REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 8ª, en miércoles 21 de junio de 1972 (Ordinaria: de 16 a 18.54 horas) Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando, y Fuentes, don César Raúl. Secretario, el señor Guerrero, don Raíl. Prosecretario, el señor Parga, don Fernando. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- ASISTENCIA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se acuerda proponer al Senado la designación de Comisión Mixta para estudiar proyecto que reprime el tráfico de estupefacientes 473 2.- Se prorroga el plazo para que una Comisión informe diversos proyectos de ley 474 3.- El señor Soto se refiere al problema del agua potable arsenicada que se consume en la provincia de Antofagasta 474 4.- Se prorroga el plazo para que una Comisión informe diversos proyectos 475 5.- El señor Cardemil, reitera petición en relación con los experimentos atómicos de Francia en el Pacífico Sur 475 6.- Lectura de la resolución adoptada por el Parlamento de Israel con motivo del atentado cometido en el aeropuerto de Lod .... 476 FACIL DESPACHO: 7.- Se despacha el proyecto que hace aplicable a los empleados públicos de Aisén las normas sobre traslado que rigen para los de Magallanes 477 8.- Queda pendiente el debate del proyecto que destina recursos para obras públicas en las provincias de Cautín, Valdivia y Llanquihue (Tercer trámite constitucional) 481 9.-Se prorroga el plazo a una Comisión Investigadora para emitir su informe 485 ORDEN DEL DIA: 10.- Se despacha en general y pasa a segundo informe el proyecto que hace extensivo a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola del derecho al sueldo superior establecido en el Estatuto Administrativo 485 11.- Se despachan las observaciones al proyecto que autoriza a la Municipalidad de Queilén para invertir fondos en la construcción de caminos 489 12.- Se continúa la discusión del proyecto signado con el N9 8 y queda pendiente el debate 491 INCIDENTES: 13.- El señor Tudela se refiere al atraso en la construcción de la obra habitacional General Freire , Rancagua 498 14.- El señor Guerra se ocupa del otorgamiento de la llamada Pensión Perseguidora a funcionarios de Educación 499 15.- El señor Amello se refiere a los procedimientos empleados por el Gobierno contra periodistas de oposición 500 16.- El señor De la Fuente rinde homenaje a la memoria de don Enrique Núñez Alvarez 501 17.- El señor Lorca se refiere a la querella interpuesta contra el Diputado señor Aníbal Scarella por infracción a la Ley de Seguridad Interior del Estado 502 18.- El señor Diez se refiere a la ocupación de predio en la comuna de Yerbas Buenas ; 504 19.- El señor Acevedo se refiere a la materia signada con el N° 15 . . 505 20.- El señor Ríos, don Héctor, se ocupa de las necesidades de la comuna y departamento de Santa Cruz 507 21.- El señor Klein se refiere a la mantención de los nombres de las Aldeas Campesinas construidas con ayuda norteamericana . . . 508 22.- El señor Espinoza, don Luis, se refiere a la campaña iniciada en su contra 509 23.- El señor Jáuregui se ocupa de los problemas que afectan a la localidad de Riachuelo (Río Negro) 513 24.- El mismo señor Diputado se refiere a la demora con que oficinas públicas responden oficios de fiscalización de la Cámara de Diputados 514 25.- El mismo señor Diputado se ocupa de la dotación de agua potable para la Aldea Campesina de La Florida 515 26.- El señor Klein se ocupa del cumplimiento ds disposiciones legales que favorecen a poblaciones de Puerto Montt y Puerto Varas 515 II.-SUMARIO DE DOCUMENTOS 1/2.-Informes de la Comisión de Gobierno Interior recaídos en los siguientes proyectos de ley: El que condona al personal de Correos y Telégrafos la deuda por imposiciones previsionales y primera diferencia a la Caja de Previsión respectiva 466 El que modifica la ley Nº 12.477, que transfirió determinados terrenos a la Municipalidad de Limache 467 3/5.-Mociones, con las cuales los señores Diputados que se indican inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Ramírez y Cabello, que crea la Casa de la Cultura del Maestro en la ciudad de Talca 468 El señor Tudela, que destina la región cordillerana Chana Verde a la práctica de los deportes de montaña y al desarrollo del turismo 469 El señor Cabello, que reincorpora al servicio activo de Carabineros al ex Teniente señor Jorge Eduardo de San José Palacios Aceituno 472 Además, se dio cuenta de los siguientes documentos: Dos oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las siguientes materias: De los señores Castilla y Garcés, relacionado con la instalación de teléfonos públicos en las localidades de Santa Ana de Queri de la comuna de San Javier, y la Unidad Vecinal Nº 10, de Curicó (8059 y 8047). Del señor Fuentes Venegas, relativo al beneficio de asignación de zona a la comuna de San Nicolás, y en especial al personal de control de carreteras Puente Ñuble (8710). Un oficio del señor Ministro de Relaciones Exteriores, con el que responde el que se le dirigiera en nombre del señor Garcés, sobre la necesidad de declarar camino internacional a la carretera que une Curicó con la localidad argentina de Malarhue (8692). Seis oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que se refiere a los que se le remitieron en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las siguientes materias: Del señor Fuentes Venegas, relacionado con los títulos de dominio de los inmuebles que ocupan los habitantes de la población Valle Hondo, de San Carlos (8707). Del señor Mercado, relativo a la ejecución de diversas obras en la comuna de Vicuña (8261). Del señor Araya, acerca de la construcción de un hogar universitario en la ciudad de Antofagasta (8457). De los señores Ramírez y Rodríguez, sobre presuntas irregularidades cometidas en la construcción de las viviendas de la Población Colón I., de Talca (F. de la R. 8555). Del señor Sepúlveda, referente a las Cooperativas Barros Arana y Villa SERMENA, y del problema de los terrenos de la Sucesión Astorga, ubicados en Cerro Barón (8419). Del señor De la Fuente, respecto a la instalación de la red de agua potable en la Población Nueva Trizano, de la ciudad de Angol (8162). Un oficio del señor Contralor General de la República, con el que contesta el que se le enviara en nombre de la señora Retamal, doña Blanca, relativo a irregularidades que se habrían cometido en el Ministerio de Educación Pública (7657). Un oficio de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, por el cual solicita la formación de una Comisión Mixta para el estudio del proyecto de ley que reprime el tráfico de estupefacientes Un oficio de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, por el cual solicita prórroga de los plazos de urgencia de diversos proyectos de ley. Un oficio de la Comisión Especial Investigadora de las actividades del Banco Central de Chile, por el que solicita ampliación del plazo para emitir su informe. Tres comunicaciones: Con la primera, el señor Contralor General de la República comunica que con fecha 20 del presente, ha dado curso al decreto Nº 873, del Ministerio del Interior, por el que el Supremo Gobierno ha designado nuevos Ministros de Estado en las carteras de Trabajo y Previsión Social y de Hacienda a los Diputados doña Mireya Baltra Moreno y don Orlando Millas Correa, respectivamente. Con la segunda, dicho señor Contralor remite copia del decreto Nº 669, de 1972, del Ministerio de Hacienda, que autoriza a la Tesorería Provincial de Santiago para poner a disposición del Ministerio del Interior la suma que indica, para solucionar problemas derivados de los temporales últimos. Con la tercera, el Excelentísimo señor Embajador de Israel solicita que se dé lectura a la Resolución que adjunta, del Parlamento de dicho país, relacionada con el atentado cometido en el Aeropuerto de Lod. III.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA I.-INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Gobierno Interior, pasa a informaros el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con trámite de urgencia calificada de simple, que condona al personal de Correos y Telégrafos la deuda por imposiciones previsionales y primera diferencia de sueldo a la Caja de Previsión respectiva. Durante la discusión de esta iniciativa la Comisión contó con la presencia de per- soneros de la Directiva Provincial de Santiago de la Asociación Postal Telegráfica, el señor Hernol Flores, Secretario, y el dirigente señor Ramón Díaz. La referida Directiva expresó su completa conformidad con la iniciativa en informe y manifestó que traducía también la de todo el gremio a lo largo del país porque estaba de acuerdo con las Conclusiones de la X Convención Nacional del personal. A partir de la vigencia del decreto del Ministerio del Interior N9 1.409, de 24 de septiembre de 1970, se estableció un sistema de incentivos en favor de este personal de Correos y Telégrafos, el que es imponible, por tener el carácter de permanente, de acuerdo con lo previsto en el artículo 60 de la Ley Orgánica de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Si se hiciera efectiva la obligación de efectuar cotizaciones impositivas sobre dichos beneficios, se produciría una reducción sobre los emolumentos del personal, que afectaría considerablemente a aquellos que gozan de bajas rentas. Se expresa en el Mensaje que ha sido una antigua aspiración del personal de poder llegar a tener un campo deportivo propio, el que se propone financiar con una parte proporcional, equivalente al 10% de la cantidad que habría que habido que rebajar o descontar al personal por concepto de imposiciones retroactivas. Vuestra Comisión, atendida la naturaleza del proyecto y el carácter social del mismo, le prestó su aprobación en general por unanimidad. Por el inciso primero del artículo único del proyecto se condona al personal la deuda por concepto de imposiciones y primera diferencia de sueldo a la Caja de Previsión. Por el segundo inciso se prescribe que esta norma no podrá significar disminución o pérdida de beneficios previsionales o estatutarios a los personales. Finalmente, por el inciso tercero, se autoriza a la Dirección Nacional de Correos para descontar por planilla hasta el 10% de las sumas que le habría correspondido pagar al personal con el objeto de destinar su producido a la adquisición de un terreno y construcción de un campo deportivo para dicho gremio. Por unanimidad, la Comisión aprobó también el artículo único del proyecto, que no requiere informe de Hacienda. Por estas consideraciones y las que os dará el señor Diputado informante, vuestra Comisión de Gobierno Interior os recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Condónase al personal de Correos y Telégrafos la deuda por imposiciones previsionales y primera diferencia a la Caja de Previsión respectiva, producida al 31 de diciembre de 1971, en virtud de la aplicación de lo dispuesto en el decreto de Interior N9 1.356, del 17 de septiembre de 1971, en relación con el artículo 13, de la ley N9 17.324. En ningún caso, la aplicación de este artículo significará pérdida o disminución de beneficios estatutarios y previsionales para dicho personal. La Dirección Nacional de Correos y Telégrafos descontará del sueldo de los funcionarios, por una sola vez, una cantidad equivalente al 10% de la suma que le habría correspondido pagar por los conceptos señalados en el inciso primero. El producido de este descuento se destinará a la adquisición de un terreno y construcción de un campo deportivo para el personal de dicho Servicio, y será entregado por la Tesorería para ser depositado en una cuenta especial que, para estos efectos, se abrirá en el Banco del Estado de Chile y sobre la cual podrá girar el Director Nacional del Servicio. Sala de la Comisión, a 20 de junio de 1972. Aprobado en sesión de fecha 20 de junio de 1972, con asistencia de los señores Tudela (Presidente accidental), Alessandri, doña Silvia, Andrade, Atencio, Carrasco, Klein, Lavandero, Palestro, Ríos, don Héctor; Señoret y Vergara. Diputado informante se designó al señor Lavandero. (Fdo.) : Clodomiro Bravo Michell, Secretario de la Comisión. 2.-INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Gobierno Interior pasa a informaros el proyecto de ley, de origen en una moción del señor Diputado don Gustavo Cardemil, que modifica la ley N9 12.477, que transfirió terrenos a la Municipalidad de Limache. Se expresa en la moción que la citada ley de fecha 3 de agosto de 1957, dispuso la transferencia del Fisco a la Municipalidad de Limache de dos retazos de terrenos ubicados en los costados de la Plaza Brasil de esa ciudad, para la construcción de una Hostería, un Teatro y de los locales para la Gota de Leche y la Cruz Roja local. En el terreno ubicado al costado Poniente se ha consultado la construcción de una Hostería por intermedio de la Dirección de Equipamiento Comunitario del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, la que se encuentra en trámite y, por el costado Oriente, consultado originalmente para la sede del Teatro y Gota de Leche y Cruz Roja, la Municipalidad de Limache desea transferir al Ministerio de Obras Públicas y Transportes dicho predio, con el objeto de que éste construya un edificio destinado a los servicios públicos de la comuna. Cabe hacer presente que el Cine fue construido por la Municipalidad en otro terreno de su dominio; que la Cruz Roja cuenta con una sede propia y, finalmente, que la entidad denominada Gota de Leche desde hace varios años, no existe en la localidad. Por estas consideraciones, la Municipalidad acordó solicitar del Parlamento la modificación de la norma legal referida con el objeto de que ella pueda darle a dichos terrenos la destinación que estime más adecuada y conveniente para el adelanto comunal. La Comisión, por unanimidad, prestó su aprobación a esta iniciativa. Por las razones precedentemente expuestas vuestra Comisión de Gobierno Interior os recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Reemplázase el inciso primero del artículo 2º de la ley Nº 12.477, de 3 de agosto de 1957, por el siguiente: La Municipalidad de Limache destinará los terrenos que se transfieren por el artículo anterior, al objeto o fin que se considere más adecuado para la comuna, según lo determine esa Corporación por acuerdo adoptado en sesión extraordinaria con el voto conforme de los 3/4 de los Regidores en ejercicio.'' Sala de la Comisión, a 20 de junio de 1972. Aprobado en sesión de fecha 20 de junio de 1972, con asistencia de los señores Tu- dela (Presidente accidental), Alessandri, doña Silvia; Andrade, Atencio, Carrasco, Klein, Lavandero, Palestro, Ríos, don Héctor; Señoret y Vergara. Diputado informante se designó al señor Señoret. (Fdo.) : Clodomiro Bravo Michell, Secretario de la Comisión. 3.- MOCION DE LOS SEÑORES RAMIREZ VERGARA Y CABELLO Honorable Cámara: El Profesorado y los funcionarios de la Educación de la provincia de Talca, necesita de un hogar que los reúna, desde el punto de vista social, cultural y técnico, Talca es, además, sede de la coordinación regional de la educación y reúne profesores de las provincias de O'Higgins, Col- chagua, Curicó, Maule y Linares. Existiendo consenso en la ciudadanía de la importancia de la función magisterial en la construcción de una patria nueva, libre y democrática y con el ánimo de cooperar, hemos considerado la necesidad de crear la Casa de la Cultura del Maestro en la provincia de Talca. En nuestra provincia trabajan aproximadamente, 2.600 profesores, de los niveles básicos, medios, sin considerar funcionarios de ANESE y APEUCH-Talca y profesores de las distintas sedes regionales universitarias. Todos estos profesores, en su gran mayoría, pertenecen al sector rural y cuando por razón de orden pedagógico, técnico o cultural, concurren a Talca, no tienen un lugar de reunión permanente y un centro para pernoctar; problema que también quiere corregir este proyecto de ley. De más está decir que esto constituye una preocupación preferente del Sindicato Único de Trabajadores de la Educación de Talca, quienes por intermedio de su actual directiva y muy especialmente su presidente se han preocupado por el bienestar, rol y status del profesor y son ellos los más interesados que este proyecto se convierta en ley. Por estas razones y muchas otras que daremos a conocer en la discusión de esta idea, hemos considerado necesario presentar el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°.- Créase la Casa de la Cultura del Maestro en la ciudad de Talca, cuya tuición corresponderá al Consejo Directivo Provincial del Sindicato Único de los Trabajadores de la Educación (SUTE-Talca). Artículo 2º.- Establécese una cotización mensual de E9 10 que se descontará por planilla a cada profesor, en toda la provincia de Talca, descontándose esta cantidad de la cotización que los profesores pagan en beneficio del SUTE, nacional. Artículo 3º.- Sin perjuicio de lo previsto en el artículo anterior, establécese, además, una cotización mensual de E9 10 que se descontará por planilla a cada profesor, durante 3 años en la provincia de Talca, a beneficio del SUTE, provincia de Talca. Artículo 4º.- Destínase la cantidad de 3.000.000 de escudos, a favor del SUTE, provincia de Talca, la que se pagará en cuotas anuales de 1.000.000 de escudos cada una, con cargo al excedente de la cuenta F-48 de Impuestos Internos. Artículo 5º.-Transfiérese a título gratuito, al SUTE provincial de Talca, para destinarlo a la Casa de la Cultura del Maestro, de la ciudad de Talca, el inmueble formado por sitio y casa habitación ubicado en calle 5 Norte de la ciudad de Talca, inscrito a nombre del Fisco a fs. 154 N9 344, del Registro de Propiedades del Conservador de Bienes Raíces de Talca, correspondiente al año 1934, cuyos deslindes, según sus títulos son los siguientes: calle 5 Norte y Anacleto Montero, Sur; Domínguez y otros, Oriente; Miguel A. Gaete, calle 6 Oriente. (Fdo.): Gustavo Ramírez Vergara. - Jorge Cabello P. 4.- MOCION DEL SEÑOR TUDELA Honorable Cámara: En la provincia que tengo el honor de representar ante esta Honorable Corporación, existe un hermoso lugar denominado Chapa Verde, ubicado en la comuna de Machalí, a 3 kilómetros al norte de Alto Colón y sobre los 2.200 metros sobre el nivel del mar. Allí, en los faldeos pre cordilleranos, teniendo como paisaje de fondo sus enormes montañas y a lo lejos el verdor y orden de la campiña de la provincia, la naturaleza ha acumulado una serie de bellezas que le otorgan un especial atractivo, además de condiciones extremadamente favorables para desarrollar en ella actividades turísticas: ski, andinismo, excursionismo y patinaje en el hielo. Chapa Verde es la zona superior del Valle Sapos, y está constituida por una gran hoya hidrográfica de lomas y cerros. Al centro de Chapa Verde existe una extensa meseta, donde el Mineral El Teniente construyó un embalse, denominado Lagunas Sapos, y que provee de agua a Alto Colón y Caletones con fines industriales. Los lomajes y cerros vecinos al embalse forman canchas de ski naturales, aptas para quienes se inician en el deporte, para los avezados y aun para competencias de ski de carácter internacional. En estos sitios no se realizan faenas extractivas de Mineral, ya que quedan muy distantes de Sewell. Otra garantía de este hermoso sector es que presenta una gran facilidad para el futuro acceso de turistas y deportistas. Existe la Carretera Panamericana entre Santiago y Rancagua con doble pista; luego, entre Rancagua y Alto Colón existe una magnífica carretera asfaltada de unos 48 kilómetros; y, finalmente, entre Alto Colón y Chapa Verde, hay un camino de tierra de sólo 3 kilómetros que resulta intransitable en invierno pero que por su corto recorrido sería de muy poco costo asfaltar, con lo que se tendría una excelente carretera pavimentada y de primera desde Santiago al mismo lugar de Chapa Verde. Los terrenos a que hemos hecho referencia pertenecen a la Sociedad Minera El Teniente , pero esta Empresa no ha puesto obstáculo en convertirlo en un centro de deportes de montaña. Es más. Este p royecto ha contado con el visto bueno del Consejo Regional de Turismo de O'Higgins y Colchagua, del Consejo de Desarrollo de O'Higgins, y de la Dirección Nacional de Turismo, insistiendo esta última en el carácter popular y distinto a los demás centros de ski que debe adoptar Chapa Verde. El Consejo de Desarrollo de O'Higgins ha invertido ya una suma de alrededor de E9 2.000.000 en la apertura del desvío al Embalse Sapos, faltando todavía invertir unos E9 5.000.000 para que el acceso quede totalmente terminado, pero cuyas obras caminan con mucha lentitud. Quiero también referirme que el transformar Chapa Verde en un centro turístico de importancia, es el anhelo de todos los rancagüinos desde hace muchos años, que al conocer sus virtudes, han visto la enorme proyección que tendría para la economía de la provincia, para el turismo y deporte ya no tan solo provincial, sino también nacional, y para el sano desarrollo de la juventud. Este proyecto cobra importancia sobre todo porque la provincia de O'Higgins carece de mar; la actividad turística es muy reducida en comparación con otras regiones del país, por lo tanto debe desarrollar sus miras turísticas hacia el campo, y especialmente hacia la cordillera. En marzo de este año se formó un Comité pasa administrar Chapa Verde, integrado por representantes de la Sociedad Minera El Teniente, el Consejo Regional de Turismo O'Higgins-Colchagua, la Municipalidad de Rancagua, la Municipalidad de Machalí, el Ejército, el Consejo de Desarrollo de O´Higgins, el Club Andino de Rancagua de dilatada labor de reconocimiento de nuestros cajones cordilleranos, el Consejo Local de Deportes y la Zonal de Sindicatos de El Teniente. Este Comité, respaldado por sus instituciones y organismos, eligió el do- migo 16 de abril de este año para realizar una ceremonia cívico-militar en Chapa Verde, para celebrar la firma oficial de la cesión de los terrenos por parte de El Teniente al Consejo Regional de Turismo O'Higgins-Colchagua, firma ante notario que legalizaría también la formación de dicho comité. Hasta este momento, todas estas inquietudes, todos estos afanes, todas las esperanzas de que la provincia de O'Higgins cuente con su gran centro turístico, siguen siendo nada más que un proyecto que podría tardar tal vez años en llegar a ser una realidad. Como nuestra juventud no puede esperar mientras nuestras bellezas turísticas y deportivas se pierden; como nuestra provincia necesita ampliar sus planes turísticos; como nuestros trabajadores necesitan disponer de un lugar cercano y grato donde reponer sus fuerzas y recrearse y como nuestras instituciones necesitan disponer de metas más amplias para sus normales actividades, es que vengo a presentar el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- La región cordillerana denominada Chapa Verde , ubicada en la provincia de O'Higgins, comuna de Machalí, y de propiedad de la Sociedad Minera El Teniente S. A., pasará al uso fiscal, abierto a toda la comunidad, sin distinciones de ninguna especie, y será destinado a la práctica de los deportes de montaña y al desarrollo del turismo. Artículo 2°.- Los límites de Chapa Verde, destinados al uso de los deportes de montaña y del turismo serán los siguientes: Por el norte el cordón montañoso divisorio de las aguas entre Chapa Verde y el Estero Codegua; por el sur la carretera entre Rancagua y Alto Colón, continuada hacia el oriente por la línea férrea que conduce al Túnel 8; por el oriente el cordón montañoso divisorio de las aguas entre Chapa Verde y el Río Coya:; y por el poniente por una línea imaginaria que pase por la ribera occidental del Embalse de Barahona. Artículo 3º.- El centro de montaña de Chapa Verde estará orientado a un uso de carácter popular, esto es, que la recreación y los deportes que se practiquen en él estén al alcance de la mayoría de la comunidad, en especial de los niños y de la juventud. Artículo 4º.- El acceso a Chapa Verde por la carretera que sube desde Rancagua será de uso público y su control para turistas y deportistas dependerá del Cuerpo de Carabineros. Artículo 5º.- Los terrenos de Chapa Verde y el futuro centro de montaña serán administrados por una Corporación legal, que se denominará Corporación de Chapa Verde, y que estará integrado por: a) Un representante de la Sociedad Minera El Teniente; b) El Alcalde de la Municipalidad de Machalí o el regidor que éste designe en su reemplazo; c) El Alcalde de la Municipalidad de Rancagua o el regidor que éste designe en su reemplazo; d) El Comandante de la Guarnición Militar de Rancagua o su representante; e) Un representante del Club Andino de Rancagua; f) El Presidente del Consejo Local de Deportes o su representante; g) Un representante del Consejo de Desarrollo de O'Higgins; h) Un representante del Consejo Regional de Turismo de O'Higgins y Colcha- gua, e i) Un representante de la Zonal de Sindicatos de El Teniente. Artículo 6º.- Los miembros de la Corporación señalados en las letras e), g),h) e i) serán designados a través de votación democrática en el seno de sus instituciones. Artículo 7º.- Los miembros de la Corporación no recibirán remuneración por el desempeño de sus cargos, ni por las funciones, empleos o comisiones que se les encomiende y durarán en sus funciones mientras cuenten con la confianza de las instituciones que representan. Artículo 8°.- Corresponderá a la Corporación de Chapa Verde: a) Planificar la habilitación del centro de montaña; b) Administrar el balneario, en general; c) Fomentar las actividades turísticas y deportivas que se realicen en Chapa Verde; d) Programar el desarrollo del centro y las inversiones; e) Administrar los bienes con que cuente la Corporación para lograr el desarrollo de Chapa Verde e invertir sus recursos; f) Reglamentar el uso de las vías de acceso, las construcciones e instalaciones que se efectúen, el uso de agua y energía eléctrica, el uso de andariveles, y en general, todo lo concerniente a la habilitación y funcionamiento de Chapa Verde; g) Dictar los Reglamentos que permitan su normal funcionamiento; h) Concurrir a la formación o participar en sociedades cuyo giro consista en actividades turísticas, i) Ejecutar los actos y celebrar los contratos necesarios para la consecución de sus fines. Artículo 9º.- La Corporación se reunirá a lo menos una vez al mes, y además, cuando sea convocada por su Presidente o por un- mínimo de un tercio de sus miembros en ejercicio. Artículo 10.- La Corporación de Chapa Verde tendrá un Directorio, que será integrado por un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario y un Tesorero, elegidos de entre sus miembros por votación democrática. Artículo 11.-La Corporación podrá tomar acuerdos de cualquier género, con la concurrencia de la mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio, salvo en los casos en que el Reglamento establezca otra cosa. Artículo 12.- Corresponderá al Presidente: a) Convocar y presidir las sesiones de la Corporación; b) Citar a la Corporación a sesiones extraordinarias cuando lo estime conveniente o lo pida el tercio o más de los miembros; c) Velar por el cumplimiento de los acuerdos; d) Firmar las comunicaciones de la Corporación, y e) Dirimir todo empate que se produzca en las votaciones. Artículo 13.- La habilitación de Chapa Verde y la actividad deportiva y turística se harán en armonía con la industria cuprera, con el fin de que no se lesionen las tareas de producción. Artículo 14.- La Corporación se preocupará del estudio, mantención, aseo, higiene y orden y forestación de Chapa Verde, ya sea bajo su responsabilidad o solicitando la intervención de organismos estatales y municipales. Artículo 15.- Se entregarán terrenos en forma gratuita a clubes deportivos y sociales, a instituciones, a gremios, sindicatos, establecimientos educacionales, etc., para que puedan construir refugios o albergues de tipo comunitario. Artículo 16.- La Corporación podrá autorizar la explotación a particulares de hoteles o moteles siempre que éstos no sean de lujo. Artículo 17.- La Corporación procederá a elegir su Directorio anualmente. Artículo 18.- La Corporación se financiará mediante: a) Aporte del Consejo de Desarrollo de O'Higgins; b) Aporte de las Municipalidades de Rancagua y Machalí; c) Aporte del Consejo Local de Deportes; e) Aportes del Consejo Regional de Turismo de O'Higgins y Colchagua; f) Donaciones, herencias, legados, erogaciones y subvenciones que obtenga de personas naturales o jurídicas, de las Municipalidades o del Estado, y g) De la explotación de los bienes que adquiera a cualquier título. (Fdo.): Ricardo Tudela Barraza. 5.-MOCION DEL SEÑOR CABELLO Honorable Cámara: Nadie desconoce que diversos factores humanos imprevisibles nos hacen cometer errores que debemos dramáticamente lamentar. También sabemos que las leyes y reglamentos tienen un aspecto humano que las engrandece y las hace respetables. También la lealtad, pasión y desinterés con que algunos funcionarios se entregan a la tarea de servir a los demás, los hacen olvidar algunos fríos artículos, siempre necesarios e imprescindibles, que con comprensión, benevolencia e inteligencia se pueden superar. Esta es la situación de don Jorge Eduardo de San José Palacios Aceituno, ex Teniente de Carabineros que por razones familiares imprescindibles y desde todo punto humanas, por razones especiales que en ningún caso injurian a personas o a la prestigiosa institución de Carabineros de Chile, no dio en el plazo fijado por la letra g), del artículo 110, del D.F.L. 2, de 1968, sus exámenes de promoción. Sin embargo, este ex funcionario fue justamente distinguido con buenas y excelentes calificaciones durante toda su carrera profesional, llegando a merecer destacados elogios de distinguidos jefes del Cuerpo Policial. Por constarnos su férrea vocación de servicio público, de honestidad pública e intachable conducta privada, a la vez que su respeto, lealtad y amor por las leyes, las autoridades y trabajadores presentamos a usted el siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Reincorpórase al servicio activo de Carabineros de Chile al ex Teniente señor Jorge Eduardo de San José Palacios Aceituno, llamado a retiro, por aplicación de la letra g), del artículo 110 del D.F.L. 2 del año 1968. (Fdo.): Jorge Cabello Pizarro. IV.- ASISTENCIA Sesión 8ª, Ordinaria, en miércoles 21 de junio de 1972. Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando y Fuentes, don César Raúl. Se abrió a las 16 horas. Asistieron los señores: Acevedo Pavez, Juan Acuña Méndez, Agustín Agurto, Fernando Santiago Alamos Vásquez, Hugo Alessandri de Calvo, Silvia Alessandri Valdés, Gustavo Allende Gossens, Laura Amunátegui Johnson, Miguel Luis Andrade Vera, Carlos Amello Romo, Mario Atencio Cortez, Vicente Aylwin Azócar, Andrés Barahona Ceballos, Mario Barrionuevo Barrionuevo, Raúl Cabello Pizarro, Jorge Campos Pérez, Héctor Cantero Prado, Manuel Cardemil Alfaro, Gustavo Carrasco Muñoz Baldemar Castilla Hernández, Guido Cerda García, Eduardo Clavel Amión, Eduardo Concha Barañao, Jaime De la Fuente Cortés, Gabriel Del Fierro Demartini, Orlando Diez Urzúa, Sergio Espinoza Carrillo, Gerardo Espinoza Villalobos, Luis Frei Bolívar, Arturo Frías Morán, Engelberto Fuentealba Medina, Luis Fuentes Venegas, César Garcés Fernández, Carlos Godoy Matte, Domingo Guerra Cofré, Bernardino Huepe García Claudio Iglesias Cortés, Ernesto Irribarra de la Torre, Tomás Jáuregui Castro, Pedro Klein Doerner, Evaldo Koenig Carrillo, Eduardo Lavandero Illanes, Jorge Leighton Guzmán, Bernardo Lorca Rojas, Gustavo Lorenzini Gratwohl, Emilio Maira Aguirre, Luis Marín Millie, Gladys Marín Socías, Oscar Merino Jarpa, Sergio Monares Gómez, José Monckeberg Barros, Gustavo Morales Abarzúa, Carlos Mosquera Roa, Mario Naudon Abarca, Alberto Núñez Malhue, Matías Ortega Rodríguez, Leopoldo Páez Verdugo, Sergio Palza Corvacho, Humberto Phillips Peñafiel, Patricio Ramírez Vergara, Gustavo Recabarren Rojas, Floreal Retamal Contreras, Blanca Riesco Zañartu, Germán Ríos Ríos, Héctor Ríos Santander, Mario Riquelme Muñoz, Mario Robles Robles, Hugo Rodríguez Villalobos, Silvio Ruiz-Esquide Jara, Mariano Saavedra Cortés, Wilna Sabat Gozalo, Jorge Salinas Clavería, Edmundo Salvo Inostroza, Camilo Sanhueza Herbage, Fernando Santibáñez Ceardi, Jorge Schleyer Springmuller, Oscar Señoret Lapsley, Rafael Sepúlveda Muñoz, Eduardo Silva Solar, Julio Sívori Alzérreca, Carlos Solís Nova, Tomás Enrique Soto Gutiérrez, Rubén Stark Troncoso, Pedro Tapia Salgado, René Tejeda Oliva, Luis Temer Oyarzún, Osvaldo Toledo Obando, Pabla Tudela Barraza, Ricardo Urra Veloso, Pedro Valdés Rodríguez, Juan Valenzuela Valderrama, Héctor Videla Riquelme, Pedro Zaldívar Larraín, Alberto El Secretario, señor Guerrero Guerrero, don Raúl y el Prosecretario, señor Parga Santelices, don Fernando. Se levantó la sesión a las 18 horas, 54 minutos. V.- TEXTO DEL DEBATE Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor SANHUEZA (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 3ª, 4ª, 5ª y 6ª, ordinarias, quedan aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor Guerrero, don Raúl (Secretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.-DESIGNACION Y COMPOSICION DE COMISION MIXTA DE DIPUTADOS Y SENADORES PARA RESOLVER DIFICULTADES PRODUCIDAS EN PROYECTO SOBRE ESTUPEFACIENTES El señor SANHUEZA (Presidente).- La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia solicita el acuerdo de la Sala para que, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 51 de la Carta Fundamental y en los artículos 204 y siguientes del Reglamento Interior de la Corporación, la Cámara de Diputados invite al Honorable Senado a formar una Comisión Mixta, de igual número de Diputados y Senadores, con el objeto de que estudie el proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que modifica la legislación que reprime el tráfico de estupefacientes, con motivo de estimarse que la iniciativa en referencia ha sido sustancialmente modificada por dicha rama del Congreso Nacional; y proponer al Honorable Senado que se pronuncie sobre esta invitación dentro del término de una semana. Si le parece a la Cámara, así se acordará. Acordado. Complementando el acuerdo anterior, sobre la Comisión Mixta de Senadores y Diputados, para tratar el proyecto de ley sobre estupefacientes, la Cámara propondría al Senado que la Comisión Mixta sea integrada por cinco Senadores y cinco Diputados. ¿Habría acuerdo? Acordado. 2.- PRORROGA DEL PLAZO DE URGENCIA, SOLICITADA POR LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL, PARA TRES PROYECTOS El señor SANHUEZA (Presidente).- La Comisión de Trabajo y Seguridad Social, en sesión celebrada en el día de hoy, acordó solicitar de la Mesa se sirva obtener el acuerdo de la Cámara con el objeto de que se prorrogue el plazo reglamentario de urgencia, hasta el día 29 del presente, para el despacho de los siguientes proyectos: Mensaje que modifica las disposiciones legales sobre desahucios; Mensaje que incorpora a diversos sectores al régimen previsional de la Caja de Previsión Social de los Comerciantes, y Mensaje que establece un nuevo sistema de asignaciones familiares. Si le parece a la Sala, así se acordará. El señor ACEVEDO.-Que tales iniciativas se despachen de una vez por todas, en especial las relacionadas con la previsión de los pescadores y pirquineros. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Habría acuerdo, señor Diputado? Acordado. 3.-PROBLEMA DEL AGUA POTABLE ARSENI- CADA QUE AFECTA A LOS DEPARTAMENTOS DE EL LOA Y TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). OFICIO. AUTORIZACION A LA COMISION DE SALUD PÚBLICA El señor SANHUEZA (Presidente).- El señor Soto, don Rubén, solicita cinco minutos para referirse al recrudecimiento del problema del agua potable arsenica- da que se consume en los departamentos de El Loa y Tocopilla. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Tiene la palabra el señor Soto, don Rubén. El señor SOTO.- Señor Presidente, mi agradecimiento por la deferencia de concederme estos minutos, que ocuparé en referirme a un gravísimo problema que afecta a la población de los departamentos de El Loa y Tocopilla, de la provincia de Antofagasta, que represento en esta Cámara. En su oportunidad, la ciudad de Antofagasta hizo oír su clamor en todo el país, y muy particularmente en esta Cámara de Diputados, para denunciar que el flagelo del arsénico estaba envenenando a sus habitantes, en especial a los niños. Como era natural, hice mi aporte en la lucha, hasta que se consiguió la Planta de Filtros de El Salar del Carmen, la que abatió al arsénico. Con el mismo vigor de antes, hoy me planteo para denunciar lo que ocurre con el agua potable que consumen calameños, trabajadores del salitre de las oficinas María Elena, Coya Sur, José Francisco Vergara, Pedro de Valdivia y tocopillanos. Según nuestro Código Sanitario, el organismo humano puede resistir hasta 0,05 parte por millón de arsénico en el agua, y la que consumen estos compatriotas tiene 0,32 partes por millón. Las cifras me evitan mayores comentarios para fundamentar mi preocupación y petición, que espero que comparta esta Honorable Cámara. Como estos alarmantes datos pudieran ponerse en duda, puntualizo que me los proporcionó el doctor Jaime Reyes Droguett, Director del Hospital de Calama. El Banco del Estado supo de esta contaminación del agua potable y dispuso que uno de sus médicos, el doctor Carlos González, examinara a funcionarios y familiares del Banco. Este médico detectó varios casos de personas arsenicadas, lo que consta en el informe respectivo, y sugirió su inmediato traslado. Mi preocupación constante por este problema me autoriza para expresarles que, a comienzos del presente año, acompañé al señor Ministro de Obras Públicas en su visita a la Planta de Filtros de Calama, y se me informó, igualmente a la población y Coína, que dicha obra estaría terminada en septiembre de este año. La vida de los 120 mil chilenos nortinos que están bebiendo agua arsenicada se merece todo. No hay argumento contrario válido, cuando se trata de preservar la vida humana. Recientemente, el médico Director del Hospital de Calama me ha informado que la construcción se retrasó, por lo que la planta se terminará en enero de 1973. Por este motivo, solicito que se envíe oficio, en nombre de la Honorable Cámara, al señor Presidente de la República, para que la planta se termine en septiembre del presente año, recurriéndose a fondos del 2% constitucional. Solicito, además, que se faculte a nuestra Comisión de Salud Pública para que se traslade a los departamentos de El Loa y Tocopilla, también a la Oficina Salitrera Pedro de Valdivia, investigue esta denuncia y nos informe dentro de un plazo de 30 días. He dicho. El señor SANHUEZA (Presidente).- Si le parece a la Sala, se accederá a enviar el oficio, en los términos en que lo ha señalado el señor Soto, don Rubén; y a facultar a la Comisión de Salud Pública para efectuar las visitas. ¿Habría acuerdo sobre esta materia? El señor CANTERO.- En nombre de la Cámara. El señor SANHUEZA (Presidente).- El oficio se enviará en nombre de la Cámara. Acordado 4.- PRORROGA DE PLAZO, A LA COMISION DE HACIENDA, PARA INFORMAR DOS PROYECTOS El señor SANHUEZA (Presidente).- Señores Diputados, la Comisión de Hacienda ha acordado solicitar de la Sala autorización para prorrogar el plazo hasta el constitucional, que vence el 7 de julio, de dos proyectos que ella está estudiando. Estos proyectos son: El que introduce diversas modificaciones a las leyes sobre impuesto a la renta e impuesto al patrimonio, y El que deroga el D. F. L. Nº 6, de 1967, que regula la intervención de los cónsules de Chile en los actos relativos al comercio y cobro de dólares. Si le parece a la Sala, así se acordará. El señor ACEVEDO.- Se dejarían algunos días para tratarlos en la Sala. El señor SANHUEZA (Presidente).- Evidentemente. Acordado. 5.- REITERACION DE PROTESTA POR EXPERIMENTOS ATOMICOS EN EL PACIFICO SUR. CABLEGRAMAS El señor SANHUEZA (Presidente).- El Diputado don Gustavo Cardemil ha solicitado dos minutos para reiterar una petición que, conjuntamente con el Diputado don Alberto Naudon, formularon en la Asamblea de Parlamentarios de San José de Costa Rica, en relación con los experimentos atómicos de Francia en el Pacífico sur. Si le parece a la Cámara, se otorgarán los minutos solicitados. Acordado. Tiene la palabra el señor Cardemil, don Gustavo. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, con el Diputado Alberto Naudon, nos correspondió representar al Congreso chileno en la reunión de la Comisión Permanente para la Educación y la Cultura del Parlamento Latinoamericano, realizado en abril de 1966. En aquella oportunidad, la delegación chilena presentó un voto, que fue aprobado por unanimidad: protestar por los experimentos atómicos franceses en el Pacífico sur. Como ese acuerdo adquiere ahora plena vigencia, solicitamos de la Cámara de Diputados que reitere nuevamente nuestra protesta por el anuncio hecho por el Gobierno de Francia de que reiniciará los experimentos atómicos en el Pacífico sur. Eso es todo. El señor KLEIN.- Pero, ¿ante quién? El señor CARDE MIL.- Reiterar la protesta ante el Gobierno francés y ante los organismos internacionales que corresponda. El señor SANHUEZA (Presidente).- Si les parece a los señores Diputados, se enviarán los cables de protesta a que ha hecho referencia el señor Cardemil, tanto al Gobierno francés como a los organismos internacionales que proceda. El señor KLEIN.- Al Parlamento francés, además del Gobierno. El señor SANHUEZA (Presidente).- La Mesa quedaría autorizada para enviar los cables a los organismos que sea pertinente. Acordado. 6.- LECTURA DE LA RESOLUCION ADOPTADA POR EL PARLAMENTO DE LA REPUBLICA DE ISRAEL, CON MOTIVO DEL ATENTADO COMETIDO EN EL AEROPUERTO DE LOD. El señor SANHUEZA (Presidente).- El Excelentísimo Embajador de la República de Israel solicita que se dé lectura a una resolución, adoptada por el Parlamento de dicho país, relacionada con el atentado cometido en el Aeropuerto de Lod. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. Se le va a dar lectura. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Santiago, junio 14 de 1972. Señor Presidente: Tengo el alto honor de dirigirme a Vuestra Excelencia, en nombre del Presidente del Parlamento de Israel (Knesset) don Israel Yeshayahu, y de acompañarle a la presente el texto de la Resolución adoptada por unanimidad por dicho Organismo, en su sesión del 5 del mes en curso, condenando el salvaje atentado criminal cometido hace pocas semanas, en el Aeropuerto de LOD. Este horrendo episodio, que causó numerosos muertos y heridos de personas inocentes, ha sacudido la conciencia honrada de numerosos sectores del mundo, gobernantes, Parlamentos y altos dignatarios de relieve universal. Dado el contenido y la trascendencia de la mencionada Resolución, me permito rogar a Vuestra Excelencia quiera disponer la lectura de la misma en la Cámara de Diputados que usted tan dignamente representa para conocimiento de los dignísimos integrantes de este Alto Cuerpo. En la certidumbre de que la Honorable Cámara de Diputados de Chile será sensible a los alcances de la decisión uná- nime del Parlamento de Israel, hago propicia la ocasión para reiterarle a Vuestra Excelencia las seguridades de mi más alta y respetuosa consideración. Firmado, Moshe A. Tov, Embajador de Israel. Resolución del Parlamento de Israel al concluir el dehate sobre la declaración del Gobierno del 31 de mayo de 1972, con referencia al crimen recientemente cometido en el aeródromo de Lod. 1.- El delito sangriento cometido en el Aeródromo de Lod por asesinos mercenarios, que enviaron las organizaciones de terrorismo desde sus bases de adiestramiento en El Líbano, para matar a hombres, mujeres y niños israelíes, así como a turistas y a peregrinos, es un delito de lesa humanidad. 2.- El Parlamento expresa su sentimiento de pesar por las víctimas y hacer votos por el rápido restablecimiento de los heridos. 3.- El Parlamento manifiesta su repudio ante el regocijo que embriagó a varias capitales árabes, que se solidarizaron con un crimen tan vil. 4.- La ejecución de crímenes en masa es un método que revela la naturaleza delictiva de las organizaciones de terrorismo y de sus adictos. 5.- Israel no admitirá que se lesione a sus ciudadanos, ni a los ciudadanos de otros pueblos que llegan a Israel, ni a las líneas de transporte que los conducen al país. Israel cumplirá su deber y procederá a su defensa. 6.- El Parlamento demanda la intensificación de la vigilancia y a perfeccionar los medios de seguridad para desbaratar las amenazas que se ciernen, dados los objetivos que escoge el terrorismo. 7.- El Parlamento exhorta al gobierno, a que impida y evite que las organizaciones criminales y sus emisarios operen dentro de los confines de su jurisdicción. TABLA DE FACIL DESPACHO 7.- NORMAS SOBRE TRASLADOS DE LOS EMPLEADOS PUBLICOS DE AISEN El señor SANHUEZA (Presidente).- En la Tabla de Fácil Despacho, en primer término corresponde ocuparse del proyecto de ley, de origen en una moción, informado por la Comisión de Gobierno Interior, que hace aplicable a los empleados públicos de Aisén, las normas sobre traslado que rigen para los de Magallanes. Diputado informante de la Comisión de Gobierno Interior es el señor Carrasco. El proyecto de ley, impreso en el boletín Nº 823-71-2, es el siguiente: Artículo 1°- La disposición introducida al Decreto con Fuerza de Ley N9 338, de 1960, por el artículo 28 de la Ley N9 17.382, será también aplicable a la provincia de Aisén. Artículo 2º- Para los efectos de la aplicación de la disposición transitoria introducida al Decreto con Fuerza de Ley N9 338, de 1960, por el artículo 28 de la Ley N9 17.382, se entenderá como fecha la de notificación de la resolución de traslado al funcionario afectado. El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, éste es un proyecto obvio y sencillo que hace aplicable a la provincia de Aisén las mismas normas que sobre traslado existen para la provincia de Magallanes, de acuerdo con la ley N9 17.382, que tuvo origen en una moción del Diputado socialista de esa provincia, señor González, y que dispone que los funcionarios públicos sólo pueden ser trasladados de esa provincia en los meses de enero y febrero, para compatibilizar este hecho con los derechos que les otorga la ley N9 13.039, sobre algunas franquicias aduaneras. Dada la proximidad de ambas provincias y los mismos problemas que las afectan, agudizados aún más en Aisén, por sus condiciones de aislamiento, y las graves dificultades que representa para una familia trasladarse a veces en forma intempestiva al resto del país, hemos propuesto, este proyecto de ley, que es una modificación al Estatuto Administrativo, para regularizar la situación anormal que están viviendo los funcionarios públicos de la provincia de Aisén. De esta manera, los funcionarios ya sabrían que en los meses de enero y febrero podrían ser trasladados y, por lo tanto, tomarían todas las medidas necesarias para no ser perjudicados en la forma como lo son ahora, sobre todo previendo los gastos que significa un traslado desde esa zona, la situación familiar en relación con las matrículas de los estudiantes y los derechos sobre franquicias aduaneras que les otorga la ley Nº 13.039. En estas condiciones, no es una garantía más que se entrega a estos funcionarios, puesto que sólo se les deja bajo el mismo régimen existente para los de la provincia de Magallanes que, como digo, fue establecido en una ley originada en una moción presentada en esta Sala por el Honorable Diputado señor González, que conoce los problemas y la gravedad de la situación de los funcionarios de su provincia. Nada más. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Klein; a continuación, el señor Ríos, don Héctor. El señor KLEIN.- Señor Presidente, es de toda justicia de este proyecto presentado por el colega Carrasco, que representa a la provincia de Aisén. El que habla, como ex Diputado de esa zona en el período 1961-1965, considera justo que a estos funcionarios públicos se les den las mismas garantías que a los de Magallanes, dada la situación geográfica de esa vasta zona, ya que vivir en Aisén es vivir en otro mundo. .. El señor ORTEGA.- ¡Muy agradable! El señor KLEIN.-Efectivamente, Aisén es un verdadero emporio; pero, a pesar del esfuerzo de los pobladores,- de las autoridades y de todos quienes la han representado, aún queda mucho por hacer en esa provincia. Por eso anuncio los votos favorables de los Diputados nacionales a este proyecto que viene a hacer justicia a los empleados públicos de Aisén. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, los Diputados radicales vamos a aprobar este proyecto de ley que hace extensivos a los empleados públicos de Aisén las disposiciones referentes a traslado que benefician a los de Magallanes. Las razones que ha dado el señor Diputado informante y autor del proyecto son justificadas ya que, sobre todo en materia de matrículas de sus hijos, ésos son los meses favorables para los funcionarios públicos que son trasladados. En consecuencia, por las razones que él ha dado nosotros vamos a votar favorablemente este proyecto, igual como lo hicimos con el que favoreció a los empleados públicos de la provincia de Magallanes. Nada más, señor Presidente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo, don Juan. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, como ha manifestado el Diputado informante y como lo dice el informe, la ley 17.382, en su artículo 28, agregó una disposición transitoria al Estatuto Administrativo, D.F.L. 338, en el sentido de establecer una limitación para el traslado de funcionarios públicos que se desempeñen en la provincia de Magallanes, en virtud de la cual sólo pueden ser objeto de esta medida durante los meses de enero y febrero de cada año. En la práctica, el proyecto en discusión en cierto modo les otorga a los funcionarios públicos de la provincia de Aisén, sean contratados, estén a honorarios o estén en la planta, inamovilidad por diez meses. O sea, durante diez meses en el año, en primer lugar no pueden ser trasladados; en segundo lugar, no se puede aplicar en contra de ellos ninguna medida de carácter administrativo ni, incluso, sanciones, aun cuando correspondiera hacerlo. De esta manera, a nuestro juicio, el proyecto en discusión va más allá de lo que ha manifestado el Diputado informante: lisa y llanamente, otorga inamovilidad; y para este efecto no cabe ninguna iniciativa parlamentaria. No hay iniciativa parlamentaria, dado el hecho de que no hace distingos entre funcionarios de carrera y entre funcionarios a contrata y funcionarios a honorario. .. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me excusa, señor Acevedo? El señor Fuentes, don César, le solicita una interrupción. El señor ACEVEDO.- Con todo agrado. El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de una interrupción el señor Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, explicaré algo, porque la redacción del proyecto puede inducir a error a la Honorable Cámara -y ya ha presentado la indicación el señor Carrasco. En el proyecto se hace referencia a traslado, que es lo que nosotros conocemos normalmente como el cambio de un funcionario desde un lugar a otro en sus mismas funciones. Realmente está mal empleado el término traslado, porque traslado es sanción administrativa. Lo que se ha querido indicar es la medida de destinación, que es lo que la gente conoce normalmente como traslado, pero en el Estatuto Administrativo destinación y traslado son dos conceptos distintos. La destinación es el cambio del lugar donde el funcionario ejerce sus funciones -por ejemplo, desde Aisén a Santiago, y traslado es una medida disciplinaria por una infracción que ha cometido el funcionario. Pero, para tener claramente establecido este aspecto en la ley, ya el Diputado Baldemar Carrasco ha propuesto que donde dice traslado, se entienda destinación, con el objeto de estar acorde con el Estatuto Administrativo. Gracias, colega Acevedo. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, es decir, el colega César Fuentes me da la razón: el proyecto es inconstitucional. El hecho de que a través de una indicación cambien la palabra traslado por destinación, es aún peor, porque se trata de funcionarios en general -quiero reiterarlo-; no sólo se trata de funcionarios de carrera. Por lo demás, la disposición no prevé la posibilidad de entorpecer el buen desenvolvimiento administrativo, ya sea en la provincia o en el resto del país. La norma constitucional es clara: en materia de administración sólo le cabe responsabilidad e iniciativa al Ejecutivo y no al Parlamento. Somos un Poder Legislativo, en nuestro caso una cámara fiscalizadora; no un poder administrativo. De tal manera que, en el desempeño del funcionario en la Administración Pública, en el acomodo de la Administración Pública para mejor rendimiento en esa zona no se podría hacer nada, dada la restricción de la disposición en estudio. Por ejemplo, si en alguna repartición pública de las comunas o departamentos de esas provincias no se responde a las necesidades no será posible ordenar traslados. Ahora, si esta medida la vamos haciendo extensiva a otras provincias más extensas y más densamente pobladas, nos podemos encontrar con casos realmente catastróficos; nos podemos encontrar con una burocracia que durante los diez meses podrá hacer lo que se le da la gana, porque no habrá ninguna posibilidad de tomar medidas para un mejor ordenamiento de su trabajo. A nuestro entender, la iniciativa de los colegas en nada ayuda a esos funcionarios públicos. Al contrario, los perjudica, en lugar de beneficiarlos. Por lo demás, quienes se van a la provincia de Aisén son los que pueden encontrar alguna dificultad; pero los que vienen trasladados desde allá, llegan a zonas generalmente mejores. Ahora, en cuanto al aspecto económico, la asignación de zona ha llegado en Aisén al 150 por ciento. De manera que en un cargo rentado con 10 mil escudos, el funcionario público en esa provincia, gana 35 mil escudos. El señor KLEIN.-Hay que aprender bien las matemáticas. -Hablan vatios seño) es Diputados a la vez. El señor KLEIN.- ¡Hay que aprender bien las matemáticas!. El señor ACEVEDO.-De 25 mil escudos. El señor RODRIGUEZ.- ¡A cuántos grados bajo cero! El señor ACEVEDO.- Sí, realmente, tiene toda la razón, serían 25 mil escudos. Naturalmente que se trata de situación económica que le puede beneficiar. Pero vuelvo a insistir, señor Presidente, que, a nuestro juicio, esta es una inamovilidad. Categóricamente, es una inamovilidad por 10 meses que se da a los funcionarios y para esto no tiene iniciativa el Congreso, no tienen iniciativa los señores parlamentarios en general. El señor FUENTES (don César Raúl).- ¡Está equivocado! El señor ACEVEDO.- Si usted se quiere remitir a la ley anterior. .. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Ha terminado, señor Acevedo? El señor ACEVEDO.- He terminado. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, tal como lo ha manifestado el señor Klein, los Diputados nacionales vamos a apoyar este proyecto de ley, porque lo encontramos muy justo. El señor ACEVEDO.- Ustedes apoyan todo lo que signifique crear dificultades al Ejecutivo. Son una Oposición muy patriota. El señor GUERRA.- Nosotros conocemos muy de cerca la forma como trabajan los funcionarios públicos de esa provincia. De ahí que estemos totalmente de acuerdo con el proyecto. Ojalá que el Ejecutivo arbitre las normas administrativas del caso, a fin de que los funcionarios públicos, como asimismo los de Carabineros y Fuerzas Armadas que trabajan en las provincias ubicadas en los extremos del país, solo puedan ser trasladados en los meses indicados para que no se cause molestias en la educación de sus hijos. Señor Presidente, le he concedido una interrupción al colega Amello. El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de! señor Guerra, tiene la palabra el señor Diputado. El señor ARNELLO.- Solamente para lamentar que los integrantes de la Comisión no hayan podido escuchar en su oportunidad observaciones tan interesantes como las formuladas por el señor Acevedo, de parte de algunos señores Diputados de la Unidad Popular. Leyendo el texto del informe de la Comisión del proyecto que estamos tratando, podemos comprobar que durante su discusión no intervino ni un solo Diputado de la Unidad Popular. Nada más. El señor GODOY.- ¡Qué novedad es ésa! Si no van nunca. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. El señor ACEVEDO.- Que se vote. El señor SANHUEZA (Presidente).- En votación. Durante la votación: El señor ACEVEDO.- Ustedes tan generosos. ¡Quién los conoció ayer! Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 34 votos; por la negativa, 12 votos. El señor SANHUEZA (Presidente).-- Aprobado en general el proyecto. El artículo 1º queda aprobado en particular. Se va a dar lectura a una indicación. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-Indicación formulada por el señor Carrasco para reemplazar en el artículo 29 la palabra traslado por destinación. El señor CARRASCO.- Si le parece. . . El señor KLEIN.- Aprobado con la misma votación. El señor ACEVEDO.- Que se vote. El señor SANHUEZA (Presidente).- En votación el artículo con la indicación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos. El señor SANHUEZA (Presidente).- Aprobado el artículo con la indicación. Despachado el proyecto. 8.-DESTINACION DE RECURSOS PARA LA CONSTRUCCION DE OBRAS PÚBLICAS EN LAS PROVINCIAS DE CAUTIN, VALDIVIA Y LLANQUIHUE.-MODIFICACIONES DEL SENADO El señor SANHUEZA (Presidente).- Corresponde, a continuación, tratar el proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que otorga recursos para la realización de diversas obras públicas en las provincias de Valdivia y Llanquihue. Las modificaciones del Senado, contenidas en el boletín Nº 56-69-S, son las siguientes: Artículo 1º Para sustituir el inciso primero por el siguiente: Artículo 1º.- Los Tesoreros Comunales de las provincias de Cautín, Valdivia y Llanquihue, retendrán el 5% de los impuestos que se recauden en la zona de su jurisdicción, excluidos los provenientes de la aplicación de la ley N9 12.120, y lo pondrán a disposición de la respectiva Municipalidad. . Para reemplazar el inciso tercero por el siguiente: Las sumas que se obtengan durante el período señalado se contabilizarán en cuentas especiales en las diferentes tesorerías comunales de las provincias de Cautín, Valdivia y Llanquihue, y serán depositadas en cuentas especiales que a nombre de la respectiva Municipalidad abrirán en la oficina local del Banco del Estado de Chile y sobre las cuales podrá girar la Municipalidad correspondiente para los fines de esta ley. Los excedentes que se produzcan en dichas cuentas al término del ejercicio presupuestario no pasarán a rentas generales de la Nación. . Artículo 2° Para suprimirlo. Artículo 3° Para sustituir el guarismo 2/3 por las palabras dos tercios , y ha suprimido la coma (,) que figura después del vocablo año . Artículo 5° Para sustituirlo por el siguiente: Artículo...-Las diferentes Municipalidades de las provincias de Cautín, Valdivia y Llanquihue deberán distribuir, anualmente, el diez por ciento de las entradas que produzca el artículo 1º entre todas las Compañías de Bomberos existentes en cada comuna. . Artículo 6º Para sustituirlo por el siguiente: Artículo. ..-Un diez por ciento de las entradas que produzca el artículo 1º en la provincia de Valdivia se aportarán al Instituto Nacional de Capacitación Profesional (INACAP), el que destinará estos fondos a realizar cursos de especializa- ción de mano de obra en esta provincia. . Artículo 7° Para suprimirlo. Artículo 8° Para suprimirlo. Artículo 9º Para consultar el siguiente artículo nuevo: Artículo. ..-El 20% de los fondos referidos en el artículo 43 de la ley número 17.382 serán puestos a disposición de las Municipalidades de las provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue. El Tesorero General de la República, dentro de los primeros 90 días de cada año, girará a nombre de las respectivas Municipalidades los fondos que les correspondan en conformidad al inciso anterior, distribuyéndolos a razón de cinco doceavos entre las Municipalidades de la provincia de Valdivia, tres doceavos en- re las de Osorno y cuatro doceavos entre las de Llanquihue. A su vez, la suma a distribuir entre las distintas Municipalidades de una misma provincia se determinará en proporción al monto de sus respectivos presupuestos ordinarios. Las Municipalidades incorporarán los fondos que obtengan en virtud de lo expuesto en este artículo al incremento o formación de presupuestos extraordinarios de capital, los que destinarán preferentemente a obras de desarrollo comunitario, a adquisición de maquinarias y equipos, a la creación de centros industriales y a otros gastos que se acuerden por la mayoría de los dos tercios de los regidores en ejercicio de la respectiva Municipalidad. . Artículo 10 Para suprimirlo. El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión la primera modificación del Senado, que consiste en sustituir el inciso primero del artículo 1°, por el texto que se indica en el boletín. Ofrezco la palabra. El señor RIQUELME.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIQUELME.- Señor Presidente, el proyecto en discusión tuvo su iniciativa en una moción presentada por el colega Olave. . . El señor KOENIG.-Por todos los Diputados de la provincia, por toda la representación. El señor ACEVEDO.-Por eso se echó a perder en el camino. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar el señor Riquelme, don Mario. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¡Por favor, señores Diputados, ruego guardar silencio! La Mesa vela por el derecho del señor Diputado que está haciendo uso de la palabra. El señor RIQUELME.- Desafortunadamente, y a raíz de algunas indicaciones presentadas durante su discusión aquí en la Sala, se desvirtuó totalmente el carácter del financiamiento que los parlamentarios de la provincia de Valdivia le habían dado a esta moción. Las modificaciones del Senado no constituyen otra cosa que supresiones, reemplazos y sustituciones que, más que nada, afectan a la redacción del texto del proyecto aprobado por la Cámara de Diputados. Por tales razones, los Diputados de estas bancas nos adelantamos a anunciar nuestros votos contrarios a este proyecto de ley. El señor ACUÑA.- ¿Me permite? El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me excusa? El señor Acuña, don Agustín, solicita una interrupción. El señor RIQUELME.- ¡Cómo no! El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia del señor Riquelme, tiene la palabra el señor Acuña. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, es para recordarle al colega que este proyecto fue primitivamente aprobado con votos comunistas y socialistas, en la misma forma que fue al Senado. El colega ha dicho que se cambió el financiamiento; efectivamente, fue así. Porque la provincia de Valdivia está en una zona que todos los años es azotada por los temporales, no resiste mayores impuestos y, es lógico, que de los que percibe la provincia, quede un 5% en su beneficio. Los colegas de los Partidos Comunista y Socialista, y toda la Cámara, aprobaron este proyecto en esas condiciones. Así es que yo quería recordarle al colega que en aquella oportunidad concurrieron con sus votos para aprobar este proyecto. El señor CANTERO.- Dígaselo a los Diputados de su partido. Nosotros sabemos lo que hacemos. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar el señor Riquelme. El señor RIQUELME.- Señor Presidente, lo expresado por el señor Acuña no desvirtúa, en ningún caso, lo que estamos manifestando los Diputados de estas bancas. Efectivamente, como dijo el señor Acuña, en el primer trámite se aprobó este proyecto aquí en la Cámara de Diputados con votos comunistas y socialistas. Pero en ese trámite se le hicieron las indicaciones a que me he referido, entre las cuales se encuentra la del señor Acuña, precisamente, y fue nuevamente enviado a Comisión. El carácter del financiamiento contenido en la indicación del señor Acuña, como dije yo, cambió totalmente el que se le dio por los compañeros que presentaron este proyecto de ley. En el proyecto primitivo, se planteaba, concretamente en el artículo 1º: De los impuestos que se recauden en las provincias de Valdivia, Cautín y Llanquihue, excluido el de Compraventa, las Tesorerías Provinciales pondrán a disposición de las Municipalidades de cada provincia el 5% de dichos impuestos. Eso obedece a la indicación que formuló el colega Acuña, pero en el proyecto que se presentó primitivamente se decía que los impuestos que se paguen en la provincia de Valdivia exceptuado el impuesto de la compraventa, deberán pagarse con un recargo del 5% para financiar las obras a través de las Municipalidades. Los colegas se han referido a los problemas existentes en la provincia de Valdivia, pero posteriormente se agregaron Cautín y Llanquihue. Nosotros pensamos que sería sentar un mal precedente si la Honorable Cámara prestara su aprobación a este proyecto de ley a las modificaciones del Senado, las que, como dije, afectan a su redacción más que nada, porque esto significaría, en buenas cuentas, desvestir un santo para vestir a otro, ya que se restarían recursos al Presupuesto de la Nación que están destinados para realizar obras a través de todo el país en las distintas provincias y comunas de Chile. Nosotros creemos que éste es un precedente que no es conveniente que lo siente la Cámara de Diputados. Por eso, reiteramos nuestra disposición de votar en contra de las modificaciones del Senado. El señor KOENIG.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MERINO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Koenig. A continuación, el señor Merino, don Sergio. El señor KOENIG.- Señor Presidente, para ser claro, debo dejar constancia que este proyecto tuvo su iniciativa en una reunión efectuada en Valdivia con las fuerzas vivas de la ciudad y de la provincia. A raíz de eso, se reunieron los cinco Diputados de la zona y elaboraron un anteproyecto que fue redactado por el colega Olave, que luego corregimos y que, en definitiva, fue patrocinado por los cinco parlamentarios de la zona. Esa es la primera aclaración. Luego, quiero manifestar solamente que los parlamentarios de estas bancas vamos a apoyar todas las modificaciones del Senado, porque nos parece que perfeccionan el proyecto. En seguida, en cuanto a la necesidad de que el 5% de estos fondos quede en Valdivia, me parece sumamente importante, ya que lo habitual es que cuando nosotros solicitamos obras públicas al Ministerio respectivo, éstas se prometen, pero no se hacen, y cuando presentamos indicaciones en el proyecto de ley de Presupuesto para destinaciones específicas, también son vetadas, porque se dice que figuran en los proyectos del Ministerio, pero después las obras no aparecen en las respectivas provincias. Esta situación se ha producido durante este Gobierno como en los anteriores. De tal manera que por petición de las fuerzas vivas de la provincia de Valdivia, se presentó este proyecto y por eso aceptaremos las modificaciones del Senado. Nada más, señor Presidente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Merino. El señor MERINO.- Señor Presidente, muy breve, solamente para dar un argumento más en apoyo a lo expresado por el Diputado señor Koenig en orden a aceptar las modificaciones del Senado. Si esto no ocurriera así, con respecto a la provincia de Cautín, sucedería un hecho paradojal, porque si leemos el artículo 1º tal como viene de la Cámara, resultaría que los impuestos recaudados en las tres provincias, Valdivia, Cautín y Llanquihue solamente serían para Valdivia y Llanquihue. Vale decir, el 5% recaudado en la provincia de Cautín no le correspondería a ella, sino a Valdivia y Llanquihue. Esto es lo que expresa el texto aprobado por la Cámara, en el artículo 1º. También reitera esa idea el artículo 2º al establecer que estos impuestos deben ir a las provincias de Valdivia y Llanquihue. De tal manera que las modificaciones del Senado en lo que se refiere a estos dos artículos, tienen por objeto aclarar y concordar la ley. En caso contrario, se de- moraría más su tramitación, ya que necesariamente tendría que ser vetado, porque no es posible que los impuestos recaudados en una provincia sirvan de fuente de recursos para obras públicas de otras provincias, como Valdivia y Llanquihue. Por estas razones, estimo que la Honorable Cámara estaría en la obligación, casi, de dar su aprobación, por lo menos, a las modificaciones del Senado a los artículos 1º y 2º. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, esta retención del 5% podría generalizarse a muchas otras provincias. Hay provincias que, si bien es cierto desde el punto de vista del clima, no son tan rigurosamente azotadas, son pobres y carecen de grandes entradas. Considero que así como estas tres provincias van a beneficiarse con ese 5%, también podría aplicarse igual norma a todas las demás, para que aquellas provincias que tengan obras que realizar, puedan hacerlo en base a este 5% de retención. Muchas veces, durante la discusión del proyecto de Presupuesto, se solicitan obras para una provincia determinada, pero son rechazadas. Por eso, estamos de acuerdo en aprobar esta indicación que ojalá pudiera haberse hecho extensiva a todas las provincias del país. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, yo quiero reiterar lo que manifestaba el compañero Mario Riquelme. El texto primitivo fue copia de una ley que existió para la provincia de Osorno, por la cual fueron recargados todos los impuestos, durante un tiempo determinado, me parece de diez años, en un porcentaje, con el objeto de financiar algunas obras. Para el despacho de esa iniciativa no hubo problemas; pero en el segundo informe se cambió totalmente. Se cambió en tal forma y con tal aberración, que en lo que ha hecho notar el colega Merino tiene toda la razón. Se tomaron recursos de una provincia para entregárselos a otra. De manera que ya en el segundo informe la iniciativa estaba totalmente cambiada. No habría sido, naturalmente, problema el recargo de un 5%. Ahora, el Senado aclara el artículo 1° de la Cámara separando las tesorerías; pero el Senado, y es lamentable, sabe que el ciento por ciento del rendimiento de estos impuestos está destinado a financiar el Presupuesto de la Nación. Sin mayores reparos, ya que es un proyecto de ley que puede ser promulgado durante este año, en que está consultado el ingreso total del rendimiento, el Senado ordena la retención del 5% de los impuestos que se recauden en estas provincias. El colega Héctor Ríos ha preguntado por qué no se aplica este criterio a todas las provincias del país. Parece que ya no se arriesgan, porque es demasiado resaltante la inconstitucionalidad de una iniciativa de esa naturaleza. ¿Cómo puede restarse el 5% . . . ? El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me excusa, señor Acevedo? Ha llegado a su término el tiempo de Fácil Despacho. Varios señores DIPUTADOS.- Que se vote. El señor SANHUEZA (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para votar el proyecto en debate. El señor ACEVEDO.- No hay acuerdo. El señor SANHUEZA (Presidente).- No hay acuerdo. 9.- PRORROGA DE PLAZO A COMISION INVESTIGADORA PARA EMITIR SU INFORME El señor SANHUEZA (Presidente).- Señores Diputados, la Comisión Especial Investigadora de las actividades del Banco Central de Chile acordó, en sesión de esta fecha, solicitar a la Corporación la extensión de 60 días del plazo que tiene para emitir su informe, que expira el 29 de este mes. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. ORDEN DEL DIA 10.-EXTENSION A LOS FUNCIONARIOS DE LA EMPRESA DE COMERCIO AGRICOLA DEL, DERECHO AL SUELDO SUPERIOR ESTABLECIDO EN EL ESTATUTO ADMINISTRATIVO El señor SANHUEZA (Presidente).- Entrando en el Orden del Día, corresponde, en primer término, discutir el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, que hace extensivo a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola el derecho al sueldo superior establecido en el Estatuto Administrativo. Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es el señor Mosquera, don Mario. El proyecto impreso en el boletín Nº 1.049-(72)-2, es el siguiente: Artículo 1.- Modifícase el artículo 32 de la ley Nº 17.272, de 31 de diciembre de 1969, en la siguiente forma: Intercálase a continuación de la palabra párrafos los números 4º y 10º9' Artículo 2º.- Aplícase a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola el artículo 16 del D.F.L. N9 338, de 1960. El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión general el proyecto. Ofrezco la palabra. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo, don Juan. El señor ACEVEDO.-Señor Presidente, no está en este momento el Diputado informante. Este proyecto, de origen en un Mensaje del Ejecutivo, tiene por finalidad modificar el artículo 32 de la ley Nº 17.272. En la práctica, significa dar a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola la posibilidad de que ingresen al régimen de previsión de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y, también, de que gocen del sueldo del grado inmediatamente superior. Esta iniciativa tiene patrocinio constitucional. Pero, a través de la vía de la indicación, se agregó el artículo 2º, cuyo objeto es fijar una carrera funcionaría que actualmente no tienen las personas que trabajan en la Empresa de Comercio Agrícola. En consecuencia, los colegas autores de la indicación que dio origen al artículo 2º están legislando sobre carrera funcionaría. Para asegurarla, hacen aplicable a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola el artículo 16 del D.F.L. Nº 338, que habla del ingreso, en calidad de titular, en cualquier empleo público, al último grado del escalafón correspondiente, salvo algunas excepciones de funcionarios de la exclusiva confianza del Presidente de la República, de acuerdo con las disposiciones constitucionales, o las que una ley en forma específica señale. Para hacer aplicable el artículo 16 del D.F.L. Nº 338, que realmente asegura una carrera funcionaría fija, se requiere el asentimiento del Ejecutivo. Lamentablemente, la Mesa de la Comisión de Trabajo no tuvo presente este hecho, no obstante que en el propio informe dice: La Comisión aprobó un artículo 2º que hace aplicable a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola el artículo 16 del D. F. L. Nº 338 de 1960, con el objeto de fijar una carrera funcionaría que actualmente no la tienen. Ese es el espíritu, y lo dice el informe. De acuerdo con el artículo 45 de la Constitución, que está en vigencia a partir del 4 de noviembre del año recién pasado, no corresponde a los parlamentarios la iniciativa de fijar carreras funcionarías. En consecuencia, pido a la Mesa que debelare inconstitucional el artículo 2°, por improcedente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor DIEZ.- Señor Presidente, hasta el momento no he podido conseguir en la Sala el texto de la Constitución. Deberíamos tenerlo. El señor SANHUEZA (Presidente).- Sin perjuicio de que se le haga llegar de inmediato, a todos los señores Diputados se les repartió un libro con el Reglamento de la Cámara y la Contraloría. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César Raúl. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, a mí me gustaría mucho que el señor Acevedo, que esgrime a cada rato la Constitución, nos dijera por qué es inconstitucional este precepto. Yo no se de dónde saca que legislar acerca de carreras funcionarías corresponde sólo al Poder Ejecutivo. Me agradaría que el señor Acevedo se leyera la Constitución, porque realmente me siento amenazado con ella a cada rato, ya que todo lo que hace el Parlamento lo califica de inconstitucional. La verdad es que esta disposición es perfectamente constitucional. Se trata de hacer aplicables las normas del Estatuo Administrativo, que en realidad evita abusos de parte del Poder Ejecutivo en el ingreso de funcionarios a la Administración Pública, en el sentido de que lo hagan a un grado muy superior al que les corresponde, a los trabajadores de la Empresa de Comercio Agrícola, con dos excepciones: la primera se refiere a los cargos de la exclusiva confianza del Poder Ejecutivo y la segunda a los cargos de libre designación del Poder Ejecutivo. De tal manera que no cabe dudar de la constitucionalidad de esta disposición. A mi juicio, ella garantiza a los funcionarios que trabajan actualmente en la Empresa de Comercio Agrícola que no serán atropellados y que prevalecerá el mérito a la influencia política en su carrera funcionaría. Por eso, los Diputados demócrata-cristianos vamos a apoyar esta disposición. El señor DIEZ.-Pido la palabra. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diez, don Sergio; a continuación, el señor Amello. El señor DIEZ.- Señor Presidente, el señor Acevedo ha sostenido que la iniciativa para establecer la carrera funcionaría en la Empresa de Comercio Agrícola y, en consecuencia, dar verdadera garantía de que no se va a aplicar el sectarismo en esa repartición pública es inconstitucional. Felizmente estamos regidos por la Constitución chilena, y la Constitución chilena sólo deja al Presidente de la República la iniciativa de crear servicios públicos o empleos rentados. Nosotros no estamos creando servicios públicos ni empleos rentados; no estamos fijando ni modificando las remuneraciones ni beneficios pecuniarios del personal de ningún servicio de la Administración del Estado, tanto centralizado como descentralizado; y no estamos fijando, ni siquiera, los sueldos de los trabajadores que puedan existir en dichos servicios sin el carácter de funcionarios públicos. No estamos estableciendo ningún régimen previsional ni estamos modificando ningún régimen de seguridad social. Estamos, nada más obligando al Poder Ejecutivo a que se someta al imperio de la moral en la Empresa de Comercio Agrícola, y para eso es necesario que la Honorable Cámara haga aplicable a dicha empresa la disposición que aprobó la Comisión. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Amello, don Mario. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, los fundamentos ya dados por el señor Diez y por el señor César Fuentes, hacen innecesario abundar en los aspectos constitucionales que abonan la disposición aprobada por la Comisión. Quiero decirle al señor Acevedo, de manera concreta, que en la Comisión se vio precisamente el carácter constitucional que tenía la indicación. Se discutió sobre ello y todos los miembros de la Comisión presentes en ese momento llegaron a la convicción de que no había ningún tipo de inconstitucionalidad al respecto. Y es más, si mal no recuerdo, estaba allí presente un funcionario del Ejecutivo, quien tampoco formuló, en definitiva, observación alguna sobre el particular. Como se ha indicado con claridad, al disponer la aplicación del artículo 16 del Estatuto Administrativo para el ingreso y el respeto de los derechos de los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola, no se está infringiendo ninguna de las limitaciones que la Constitución establece a la iniciativa de los parlamentarios. En consecuencia, creo que el Diputada señor Acevedo, que es quien ha formulado el cargo, debiera observar la redacción del inciso segundo del artículo 45 de la Constitución Política y reconocer la legitimidad de la atribución que tiene la Cámara en este instante, para evitar que quede en el aire ya tan reiterada acusación, que verdaderamente podría dar pábulo a que se pensara que tiene como objetivo entorpecer el que los Diputados podamos cumplir con nuestros deberes y aprobar leyes en beneficio de los sectores de trabajadores que se pretende favorecer. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo, don Juan, en el tiempo de su segundo discurso. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, quiero decirle al colega Amello que en ningún instante va a quedar en el aire esa acusación. En todo caso, si es necesario hacer la consulta al Tribunal Constitucional, se hará. De tal suerte que puede estar seguro de que la acusación no va a quedar en el aire. Respecto de lo manifestado por el colega César Fuentes. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LORCA (don Gustavo).- El señor Acevedo nos veta a todos. El señor ARNELLO.- Así que es el único que puede hablar de la Constitución Política. El señor ACEVEDO.- Estoy en la línea de fuego. Señor Presidente, el colega César Fuentes, a través de su intervención, como que estaba recordando todos aquellos cargos, y cargos altos, de categoría, que se llenaron, sobre todo en las cajas de previsión, por la vía de la contratación, del pago de honorarios, y ante la imposibilidad de poder ascender a funcionarios de grados bajos a niveles superiores, se utilizó, entonces, lo que comúnmente se ha llamado el salto de la garrocha. Después tuvimos que modificar. . . El señor FUENTES (don César Raúl).- No es eso lo que se quiere hacer. El señor ACEVEDO.- . . los escalafones de las cajas de previsión para aumentar los grados. Si el artículo 32 de la ley Nº 17.272 incorporó a los empleados de la Empresa de Comercio Agrícola al régimen del D.F.L. Nº 338, para llenar los cargos corresponde llamar a concurso y aplicar todas las disposiciones establecidas en ese decreto con fuerza de ley. De tal manera que cuando se pretende legislar en determinado sentido, porque no tienen carrera funcionaría, en cierto modo se estaría repitiendo una disposición que ya existe, que les dio determinada calidad y que los incorporó al régimen previsional de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Yo he insistido en esto de que se pretende fijar una carrera funcionaría porque el propio informe lo dice. Esa es, naturalmente, una iniciativa, y en esa materia no se ha estado legislando. El Ejecutivo ha enviado un Mensaje destinado, exclusivamente, a permitir a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola que puedan ganar el sueldo del grado inmediatamente superior, y ha dicho más: que ello no significa mayor gasto, porque los recursos están consultados en el Presupuesto. En consecuencia, no es de iniciativa del Parlamento el fleco que ha agregado la mayoría de la Comisión, con el paternalismo constitucional del colega Amello. No le corresponde. Eso lo quiero dejar bien en claro. Por estas razones votamos en contra el artículo 2° y hemos hecho indicación para que se suprima. El señor ARNELLO.- Eso ya es distinto. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala se aprobará. Aprobado. Se ha presentado una indicación al artículo 29, para suprimirlo. El señor ACEVEDO.- ¡A segundo informe! El señor ARNELLO.- ¡En votación! El señor KLEIN.- ¿Quién firma la indicación? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¡Excúsenme, señores Diputados! De acuerdo con el Reglamento, el proyecto va a Comisión para segundo informe, por haber sido objeto de indicación. 11.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE QUEILEN (CHILOE) PARA INVERTIR DIRECTAMENTE EN LA CONSTRUCCION DE CAMINOS LOS FONDOS QUE SEÑALA.- OBSERVACION El señor SANHUEZA (Presidente).- A continuación corresponde tratar Ja observación formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Queilén para invertir directamente en la construcción de caminos los fondos que señala. La observación del Ejecutivo, impresa en el boletín Nº 768-(71)-O, consiste en suprimir el artículo único del proyecto, que dice: Artículo único.- Autorízase a la Municipalidad de Queilén para percibir e invertir directamente en la construcción de caminos y sendas en esa comuna los fondos que le correspondan de acuerdo con la letra c) del artículo 3º de la ley Nº 17.382, hasta que se termine y entregue al uso público el camino entre esa ciudad y Chonchi. El Senado ha rechazado esta observación e insistido en el texto aprobado por el Congreso. El señor SANHUEZA (Presidente). - En discusión la observación del Ejecutivo. El señor DEL FIERRO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Del Fierro. El señor DEL FIERRO.- Señor Presidente, en la sesión del martes de la semana pasada señalé algunas de las razones por las cuales vamos a votar en contra de este velo y a insistir en el proyecto despachado por el Congreso. Decía en esa oportunidad, justamente en el momento en que terminó el Orden del Día, que del rendimiento de la ley Nº 17.382 -proveniente de la aplicación de un impuesto a todas aquellas mercaderías importadas que se internan en la provincia-, un 30% estaba destinado a las municipalidades de toda la provincia para que, a través de convenios con el Ministerio de Obras Públicas y con el Servicio de Equipos Agrícolas Mecanizados, pudieran construir caminos transversales y vecinales, con el objeto de incorporar sectores aislados dentro de cada comuna a la economía y al desarrollo de la provincia. Así se ha estado haciendo en el transcurso de estos meses. Sin embargo, la comuna de Queilén, ubicada en la Isla Grande de Chiloé y que, paradojalmente, constituye una isla dentro de la isla, porque no tiene conexión física, material, con ninguna de las otras comunas de la provincia y cuyo único acceso lo constituye la vía marítima o aérea, ha estado empozando este 30% que le corresponde -dinero que se está desvalorizando con el curso de los meses- porque las máquinas, tanto del Ministerio de Obras Públicas como del SEAM, no pueden llegar hasta la mencionada comuna. Este proyecto de ley tiene como finalidad concreta permitir que la mencionada Municipalidad pueda, a través de contratos con personas o grupos de personas, invertir directamente esos fondos en la construcción de una serie de caminos vecinales y transversales que permitan desahogar un poco la dramática situación en que se encuentra la comuna. El fundamento del veto no se relaciona con la letra ni con el espíritu de la ley Nº 17.382, por cuanto señala que estos dineros se estarían invirtiendo o se van a invertir en la construcción del camino troncal, es decir, el que conectará a Queilén con Chonchi y el resto de la provincia, en circunstancias de que esos fondos no tienen esta finalidad. En consecuencia, lo lógico es que la Municipalidad pueda -conforme lo ha solicitado la unanimidad de sus miembros, que representan a todos los partidos políticos- realizar contratos por estos trabajos. Así también lo entendieron en el Senado los Senadores de la Unidad Popular por esa circunscripción, al igual que el Senador Rodríguez, que representó a la provincia de Chiloé, quienes, conociendo la dramática situación de la comuna de Queilén, votaron en contra del veto y a favor de la insistencia. Por las razones señaladas y por creer que este proyecto realmente va a hacer posible cumplir con un anhelo de todas las fuerzas vivas de esa aislada comuna de la provincia de Chiloé, los Diputados democratacristianos votaremos en contra del veto y por la insistencia en el proyecto despachado por el Congreso. Muchas gracias. El señor TAPIA.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Tapia. El señor TAPIA.- Señor Presidente, como muy bien lo decía mi colega Del Fierro, la comuna de Queilén es, prácticamente, una isla dentro de la Isla Grande de Chiloé. No tiene ningún camino de acceso, y a ella se llega nada más que en avión o por mar. El Gobierno del señor Frei inició la construcción del camino de Chonchi a Queilén, obra que en este momento está prácticamente paralizada, pues desde hace más o menos dos años no se ha hecho nada respecto de la construcción de los 15 kilómetros que restan. Estos 15 kilómetros son los más difíciles por cuanto se trata de una zona montañosa, de muchos cerros; se deben hacer muchos cortes y obras de arte. Tengo entendido que se está haciendo con fondos del BID. El veto del Ejecutivo no corresponde a la realidad, porque la ley Nº 17.382 dice que estos fondos son para construir y mejorar los caminos transversales, y que en ningún caso se invertirían en este camino de Chonchi-Teupa-Queilén, que es una obra muy cara. Además, con los fondos que hay en este momento empozados y que, día a día, se están devaluando, no se haría prácticamente nada. En efecto, haciendo los cálculos en base a la cotización aún imperante en la provincia de Chiloé de 12,23 escudos por dólar, equivalen a una suma cercana a los 136 mil escudos. Repito que estos fondos están a disposición de los municipios, que son las municipalidades las encargadas de invertirlos en la construcción de caminos transversales, que en ningún caso el Gobierno puede disponer de ellos y que tampoco se pensó financiar con esos recursos el camino troncal. En consecuencia, los Diputados nacionales vamos a votar en contra del veto del Ejecutivo. Nada más. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ANDRADE.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Andrade, don Carlos. El señor ANDRADE.- Señor Presidente, sólo para decir algunas palabras acerca de las obras que se ejecutan en el camino que unirá a los pueblos de Chonchi y Queilén. Se ha dicho que esas obras estarían paralizadas. Efectivamente, así ocurrió hasta hace poco. Nos hemos informado sobre la materia y no es de extrañar que estas cosas sucedan, dado el clima adverso de la zona, sobre todo, por la dificultad de trasladar maquinarias; pero en el día de hoy nos hemos puesto en contacto con la Empresa Constructora Oscar Spichiger, a cargo de estos trabajos, la que nos ha asegurado que las obras se han reiniciado y que si estuvieron paralizadas fue, justamente, porque en un tramo de alrededor de 15 kilómetros, cañadones y barrancos hacían muy difícil proseguir los estudios y el camino mismo. Quería decir esto solamente para que no quedara la impresión de que, existiendo recursos, la obra se encontraba paralizada. Ahora, en relación con el veto mismo y dado de que se trata de una pequeña cantidad de dinero; que, como lo ha dicho el Diputado señor Tapia, la ley establece que los municipios pueden invertir estos recursos en la construcción de caminos transversales o sendas; y en atención a que sabemos que, efectivamente, el pueblo de Queilén se encuentra aislado del camino longitudinal, de la Carretera Panamericana, los Diputados comunistas nos vamos a abstener en la votación de este veto. Nada más. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la negativa, 30 votos. El señor SANHUEZA (Presidente). - Rechazada la observación del Ejecutivo. En votación la insistencia. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la insistencia, 32 votos. El señor SANHUEZA (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. Terminada la discusión de las observaciones. 12.- DESTINACION DE RECURSOS PARA LA CONSTRUCCION DE OBRAS PÚBLICAS EN LAS PROVINCIAS DE VALDIVIA Y LLANQUIHUE- TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL. El señor SANHUEZA (Presidente).- Corresponde continuar la discusión del proyecto, en tercer trámite constitucional, que otorga recursos para la realización de diversas obras públicas en las provincias de Valdivia y Llanquihue. El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión la modificación introducida por el Senado que consiste en sustituir el artículo 1º. ¡Estaba con la palabra el señor Acevedo, don Juan, a quien le restan siete minutos de su primer discurso. Puede continuar Su Señoría. El señor ACEVEDO.-Señor Presidente, el colega Héctor Ríos manifestó que esta misma medida, es decir, la retención del 5% de los impuestos que se recauden, podría ser aplicada en todas las provincias ; incluso, podría variar el porcentaje, que podría ser el 50% o el 80% ... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO.- Es decisión de la mayoría, pero resultaría demasiado la ruptura del Presupuesto de la Nación. El señor ACEVEDO.- Esta retención del 5% de la tributación para estas provincias, en el cálculo de entradas del Presupuesto, que se estudia cada año... Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora TOLEDO.- ¿Me concede una interrupción, colega? El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Le concede una interrupción? El señor ACEVEDO.-Sí. El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra la señora Toledo. La señora TOLEDO.- Me extraña las expresiones del colega Acevedo, porque este proyecto ya lleva bastante tiempo tramitándose en la Cámara. Cuando se discutió por primera vez, en el primer trámite, fueron distintas las opiniones del señor Acevedo y distinta también su votación. Entonces existía un Gobierno que no era el de la Unidad Popular. Por eso nos extraña que ahora se oponga a la destinación de fondos para obras de adelanto en zonas donde tanto el Ministerio de Obras Públicas corno los demás Ministerios deberían invertir fondos, incluso así lo dispone la ley. En esta zona todas las obras se realizan con fondos de la Ley de Fomento, pero el Estado no ha hecho ninguna inversión, por lo que las obras están paralizadas. Este proyecto de ley fue suscrito por los Diputados señores Sabat, Olave, Koenig, Acuña y por la parlamentaria que habla, porque consideramos que está paralizada la construcción de liceos, escuelas, hospitales, puentes y caminos, entre ellos la Carretera Panamericana, y que con posterioridad a la erupción del volcán no se han invertido fondos. El señor ACEVEDO.- Deseo recuperar el uso de la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me permite, señora Toledo? El señor Acevedo reclama su derecho. El señor ACEVEDO.-Es con el objeto de tener tiempo para poder contestarle a la colega. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar Su .Señoría. El señor CARDEIMIL.- ¡Hay otro proyecto importante! El señor ACEVEDO.- Cuando iniciamos la discusión de las modificaciones introducidas por el Senado a este proyecto, hicimos presente lo que la colega acaba de mencionar. Seguramente ella no estaba en la Sala. Este proyecto tuvo su origen en una moción que recargaba en un 5% los impuestos de estas provincias, por lo cual dije que era similar a la ley que estuvo vigente durante diez años en la provincia de Osorno. En el segundo informe, se modificó en el sentido... El señor ACUÑA.- ¡Su Señoría la votó a favor! El señor ACEVEDO.-... de recortar el 5% de los impuestos recaudados en otras provincias, como lo resaltó el colega Merino, para destinarlos a una provincia determinada. El Senado modificó el artículo 1° y, como consecuencia de ello, la Tesorería ordenó la retención de ese 5% para distribuirlo en las tesorerías de cada provincia. Ahora bien, decía que me parecía extraña la actitud del Senado, sobre todo de los Senadores de la Comisión de Hacienda que participan en el estudio del presupuesto anual y del cálculo de entradas, ya que estos tributos están considerados en los Gastos Generales de la Nación. De manera que por esta vía de retener porcentajes de los impuestos en diversas provincias, vamos a dejar prácticamente sin recursos a los servicios públicos y desfinanciado el Presupuesto de la Nación. Por esa vía se tiene a jibarizar el Presupuesto Nacional; y entiendo que no es ése el propósito ni el ánimo de los colegas, sobre todo de los representantes de las provincias afectadas. Es evidente que hay problemas y que existe la necesidad de realizar obras públicas ... Varios señores DIPUTADOS.- Que se vote. El señor ACEVEDO.- Valdivia, por ejemplo, tuvo que soportar, durante mucho tiempo, los famosos rucos que se construyeron o armaron a raíz del terremoto del 21 de mayo de 1960; debió soportarlos durante todo el Gobierno del señor Alessandri. Hoy día algunos parlamentarios están muy apurados por votar estas modificaciones al proyecto y ahora no tienen inconveniente en que se retenga un 5% de los ingresos normales de esas provincias, no obstante que en aquel entonces, durante los seis años... El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha terminado el tiempo de su primer discurso. Puede continuar Su Señoría en el tiempo correspondiente a su segundo discurso. El señor ACEVEDO.- Durante seis años mantuvieron los llamados rucos, las cuatro planchas de zinc con que se protegían las familias que quedaron sin habitación. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor RIQUELME.- ¿Me permite? El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me permite, señor Acevedo? El señor Riquelme, don Mario, le solicita una interrupción. El señor ACEVEDO.- Con el mayor gusto... El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Riquelme. El señor RIQUELME.-Señor Presidente, he solicitado esta interrupción al compañero Acevedo a raíz de la breve intervención de la colega Toledo y con el propósito de recordarle cuál fue la actitud que asumió en la Cámara cuando se discutió este proyecto. Ella estuvo, clara y decididamente, en contra de la indicación del Diputado Acuña, lo cual ha motivado la actitud de los Diputados comunistas en orden a rechazar este proyecto. La señora Toledo dijo en esa oportunidad: Señor Presidente, es sólo para agregar que la ciudad de Valdivia siempre ha realizado un inmenso esfuerzo-comunitario para efectuar grandes obras, de las cuales se enorgullece. Más adelante agregó: Por eso, señor Presidente, me extraña que el colega Acuña, después de haber suscrito el proyecto tal como fue solicitado por todos los alcaldes de la provincia y por todos los ciudadanos, en un cabildo abierto realizado en el mes de junio, en la propia ciudad de Valdivia, le esté ahora introduciendo modificaciones a su espíritu mismo, que nació en la ciudad de Valdivia; modificaciones que, verdaderamente, van contra el deseo de los ciudadanos de ser ellos quienes hagan este este esfuerzo; sacrificio que ya hicieron sin ninguna reclamación. He querido recordar las palabras de la colega Toledo para que ella comprenda la consecuente actitud de los comunistas, ayer y hoy. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Nosotros, señor Presidente, no obstante haber presentado mociones para que parte de las tributaciones se pudieran destinar a determinada provincia, no insistimos en ellas dadas las razones del Ejecutivo de ese entonces y porque afectaban al Presupuesto General de la Nación. Por eso, reitero que es extraño que el Senado y los colegas, tanto del Partido Nacional como del Partido Demócrata Cristiano, insistan en el proyecto modificado por el Senado, en la retención del 5%, aun cuando saben que ello está dañando al Presupuesto. Lamentablemente, el Ejecutivo tendrá que hacer uso de la disposición constitucional del veto. En tales circunstancias, nos veremos en la obligación de votar favorablemente el veto del Ejecutivo... El señor GODOY.- ¡Va a ser muy impopular! El señor ACEVEDO.- Hay muchas cosas que son impopulares, pero lo más impopular fue la no realización de algunos programas de gobiernos anteriores al nuestro, que no cumplieron lo ofrecido en la zona. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SANHUEZA (Presidente).- Señor Acevedo, ruego a Su Señoría referirse al tema en debate. El señor ACEVEDO.- En los seis años posteriores al sismo de 1960 no se reparó el puente, ni siquiera la costanera de la Avenida Prat. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SANHUEZA (Presidente).- Señores Diputados, recuerdo a Sus Señorías que está en discusión la modificación del artículo 1º. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO.- Veo que los colegas democratacristianos defienden en forma ardorosa el Gobierno que estuvo desde 1958 hasta 1964. Por eso, en relación a esta primera modificación introducida por el Senado, nosotros la vamos a votar en contra, como lo ha anunciado el compañero Mario Riquelme. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acuña, don Agustín; a continuación, el señor Fuentes, don César Raúl. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, el señor Acevedo ha dicho que no se realizaron obras en la provincia de Valdivia durante el Gobierno del señor Alessandri. Yo quiero señalarle que se encuentra en un error. En el Gobierno del señor Alessandri se pavimentó toda la Carretera Panamericana, excepto un trecho. Y ese trecho, que está entre Paillaco y Los Lagos, todavía está sin pavimentar, razón por la cual no se puede unir la Carretera Panamericana. Ahora, cuando se habla de que las demás provincias deberían disponer del 5% o de beneficios especiales para efectuar obras de adelanto. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACUÑA.- ...yo quiero decirles, señor Presidente, que mientras en el sur de Chile todavía hay algunos pueblos sin luz y calles que son puro barro, en la zona central se construyen plazas de cemento sin ninguna necesidad; -mientras se construyen caminos y se sacan algunas curvas, los habitantes del sur tienen que caminar largas horas por el barro, porque los caminos son imposibles de transitar. El año pasado el Ministro de Obras Públicas llamó a propuestas para que se construyera el puente sobre el río Chirre. Todavía no se construye. He citado el Decreto N9 551, del Ministerio de Obras Públicas. En él se enumeran treinta y seis obras para Valdavia. Solamente se construye una: la del gimnasio del Banco del Estado. Por eso a los representantes de Valdivia nos interesa que los señores Diputados se formen conciencia clara de lo que está ocurriendo en la provincia. Y otorgar estos recursos significa hacer obra de justicia. Yo estoy de acuerdo con la modificación del Senado, porque viene a mejorar la redacción del proyecto primitivo. ¿Y por qué no se colocó, en esta oportunidad, a la provincia de Cautín? Porque en la Comisión respectiva se agregó una indicación que la incluía, pero que no mejoraba la redacción. En consecuencia, los Diputados nacionales vamos a votar por la modificación del Senado. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César Raúl. El señor FUENTES (don César Raúl).- Es sólo para llamar a la discusión fundamental que nos preocupa ahora. La verdad es que toda la discusión sostenida por los colegas Acevedo y Riquelme, no se relaciona con el proyecto, porque estamos en el tercer trámite constitucional. Ellos dicen que hay que preferir, en definitiva, el sistema de recargar el 5% o el sistema del proyecto, que establece que de los impuestos que se recauden se retiene el 5%. El señor ACEVEDO.- Hicieron una acotación que nosotros la habíamos votarlo favorablemente. El señor FUENTES (don César Raúl).- Por eso, señor Presidente, esa discusión no tiene motivo ni sentido alguno. Se trata de que, tanto en el proyecto de la Cámara como en el del Senado, el 5% del impuesto que se recaude en ambos, incluido el de la compraventa, se ponen a disposición de las respectivas municipalidades. Sólo hay una diferencia de redacción en ambas materias. En seguida, en el proyecto de la Cámara se establecía que serían las Tesorerías Provinciales las que harían la recaudación; pero en el proyecto del Senado se dice que serán las Tesorerías Comunales, que parece ser un sistema mejor por ser más directo. De manera que aquí no hay ninguna cuestión de fondo. Se trata de elegir, fundamentalmente, entre una u otra redacción. Nosotros creemos que es mejor la del Senado; por eso los Diputados democratacristianos vamos a estar con él en este tercer trámite constitucional. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra la señora Toledo, doña Pabla. La señora TOLEDO.- Señor Presidente, es solamente para pedir a los colegas el apoyo para este proyecto que, en realidad, es de gran necesidad y urgencia para la provincia que representamos. Como decía el colega Riquelme, en un principio el proyecto se originó en la forma como él lo expresó, y que yo reconozco que así fue. Las indicaciones se hicieron después. Pero lo principal y fundamental es que Valdivia necesita estos fondos, y los necesita con extrema urgencia. Este proyecto nació como lo hemos expresado reiteradamente, más bien de la propia comunidad. Fueron las propias municipalidades de la provincia de Valdivia las que impulsaron esta inquietud. No es de ahora, ni tampoco primero de Osorno, sino de Valdivia. En el año 1965 se produjo un gran incendio que destruyó el edificio de la Municipalidad de Valdivia. Entonces se dictó la ley Nº 12.084, que tuvo vigencia durante diez años. Terminada ésta, el Municipio, que presidía como Alcalde nuestro colega, Diputado del Partido Socialista, Jorge Sabat, propició nuevamente su restablecimiento. Ese es el origen de este proyecto. De allí las modificaciones, que se han ido mejorando a través de su estudio en el Senado. Como digo, nosotros tenemos urgencia; la tienen principalmente las municipalidades de la provincia, que están sufriendo una crisis realmente aflictiva, porque no tienen con qué desarrollar sus labores ni con qué hacer sus obras. El propio Alcalde de Valdivia, según me lo ha expresado un colega del Partido Socialista, ha estado insistiendo -el señor Díaz, del Partido Socialista- en la urgencia de la dictación de esta ley. Y no sólo el Alcalde de Valdivia, sino que los Alcaldes de Los Lagos, de Corral, de San José de la Mariquina, de Máfil y de Lanco, han estado viajando a Santiago; los he acompañado al Ministerio de Hacienda y han estado insistiendo en la necesidad y urgencia .de salir de la apremian- situación que les afecta, porque no pueden realizar -como digo- obras. Ese es el origen de este proyecto. Valdivia y toda la zona han estado reclamando. Es así como a través de la ley N9 17.382, de Fomento de la Zona, se trató de inyectar capitales; de obligar al Gobierno, no solamente a éste, sino que ya al anterior, porque se dictó durante el anterior Gobierno, a llevar capitales para invertir en obras públicas de desarrollo en esa zona. El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me excusa, señora Toledo? El señor Espinoza, don Luis, le pide una interrupción. El señor ESPINOZA (don Luis).-Muy cortita. La señora TOLEDO.-Como no. El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de la señora Toledo, tiene la palabra el señor Espinoza, don Luis. El señor ESPINOZA (don Luis).- Es para consultarle a la colega en qué año se presentó el proyecto, porque, de acuerdo con los antecedentes que yo tengo, se presentó el año 1969, en que gobernaba precisamente la Democracia Cristiana, y la colega Toledo era Regidora de la Municipalidad de Valdivia. Por eso, me extraña lo que en este momento está planteando. Eso es todo. Muchas gracias. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar la señora Toledo. La señora TOLEDO.- Efectivamente, el 21 de mayo de 1969 juré como Diputada. Hasta ese período era regidora de la Municipalidad de Valdivia, colega del ex Regidor y actual Diputado, Jorge Sabat, y precisamente por eso conozco perfectamente la historia. En el año 1956 ya era Regidora de la Municipalidad de Valdivia y conozco, entonces, la historia y estas inquietudes de la comuna de Valdivia, cabecera de la provincia que represento en esta Cámara. El Gobierno realmente no tiene una preocupación preferente por una provincia que desea aportar al desarrollo. Puedo decir que en estos últimos días nos hemos llevado una sorpresa cuando se han dado a conocer que entre las obras que realizará el Comité Programador de Inversiones, creado por la ley 12.084, está la de invertir en Valdivia un millón de escudos para establecer una Editorial Regional que, según declaraciones de funcionarios de ODEPLAN, tendría por objeto difundir la labor del Gobierno. Yo quiero preguntar si al Gobierno le parece poco tener el ochenta y tanto por ciento de los medios de difusión que hay en Chile; si al Gobierno aún le parece poco establecer en Valdivia una Editorial Regional que es un pésimo negocio, porque está comprobado por los resultados de lo que está sucediendo con Quimantú. Si en Valdivia se quiere seguir sacando este tipo de revistas como Ahora, que ha dejado de salir por ser un mal negocio, quiere decir, y tenemos que exponerlo, que en Valdivia se están despilfarrando fondos que no tienen otra finalidad que destinarse a Valdivia para el fomento del desarrollo regional, en contra de nuestra provincia. Los Diputados que representamos a la provincia, la defendemos sin camiseta política, porque hemos visto a los Alcaldes arrinconados por presiones, por las necesidades de los barrios bajos, por la falta de caminos, de escuelas, de calles, de luz, de alcantarillado y de viviendas. Cuando llegamos a la provincia, no son los Alcaldes del Partido Demócrata Cristiano, sino que los de los partidos de Gobierno los que nos cuentan sus angustias. Nosotros conocemos eso, porque lo hemos vivido y lo hemos sufrido. Se quiere realizar una labor, pero no hay fondos. Esa es la realidad que está sufriendo nuestra provincia. Por eso todos los Diputados, sin camiseta política por cierto, estamos defendiendo este proyecto. El Presidente de la República podrá vetarlo. La Constitución establece esa facultad para él. Podrá mejorarlo a través del veto. Entonces nosotros nos pronunciaremos. Desde luego, para terminar, solicito de todos los colegas, para una provincia angustiada por sus problemas, que tuvo una erupción volcánica en Villarrica, y que aún no se repone de las pérdidas dejadas por el terremoto de 1960 y de los temporales de invierno, el apoyo para esta modificación. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se ha solicitado la clausura del debate. En votación la petición de clausura. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 37 votos. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Aprobada la petición de clausura del debate. En votación la modificación que se acaba de discutir. Durante la votación: El señor ARNELLO.- ¿Dónde están los Diputados de la Unidad Popular? El señor ESPINOZA (don Luis).- En Coquimbo. No se preocupe. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Señores Diputados, ruego a Sus Señorías se sirvan guardar silencio. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos; por la negativa, 12 votos. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Aprobada la modificación del Senado. En discusión la modificación que consiste en reemplazar el inciso tercero del artículo 1º. Ofrezco la palabra. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PHILLIPS.- ¡Otra vez! El señor ARNELLO.- ¡Otra vez! El señor SOLIS.- ¿Se puede hablar ahora? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Señor Acevedo, ruego a Su Señoría usar de la palabra. El señor ACEVEDO.- Yo no sé si los colegas... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, yo quiero expresar que en el inciso tercero de la Cámara se dice que se abrirá una cuenta en las diversas provincias, que se denominará Fondos de Obras Públicas de Valdivia o Fondos de Obras Públicas de Llanquihue, según corresponda. En la modificación del Senado, no se da este destino a los recursos. En consecuencia, parece ser, por lo menos en esta modificación, que tales recursos pueden incluso pasar a fondos ordinarios de la Municipalidad, lo que no es, realmente, el espíritu de los autores del proyecto. Quiero recalcar, señor Presidente, que, por lo que dice el colega Luis Espinoza, esta moción fue presentada en el año 1969. Entonces, no nos pueden estar culpando a nosotros de no haberla despachado antes. En 1969 bien pudo haber sido despachada si el Ejecutivo hubiera pedido la urgencia. Además, hasta el 15 de mayo de ese año, la Democracia Cristiana tenía 82 Diputados. El señor KOENIG.- Fue presentada después del 21 de mayo. El señor ACEVEDO.- Si fue después del 21 de mayo, también pudieron hacerlo, a pesar de que el número de Diputados democratacristianos era bastante más bajo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO.- No les deseamos que sigan bajando después del próximo 21 de mayo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Diputado, refiriéndose a la materia en debate. El señor ACEVEDO.- No lo deseamos. Evidentemente que no lo deseamos. El Senado ha reemplazado el inciso tercero y, en consecuencia, ha suprimido el destino de los dineros. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Votemos! El señor ACEVEDO.- De tal manera, señor Presidente, que nosotros vamos a estar, en todo caso, con la proposición de la Cámara, que destina los dineros, categóricamente, para obras públicas. Eso es todo, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Habría acuerdo para votar en conjunto todas las modificaciones del Senado? Varios señores DIPUTADOS.- ¡Claro! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-No hay acuerdo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Tiene la palabra el Diputado señor Merino; a continuación, el Diputado señor Klein, y después, el Diputado señor Espinoza. El señor MERINO.-Señor Presidente, en primer lugar, para desvirtuar lo dicho por el señor Acevedo, en cuanto él estima que, con la modificación introducida por el Senado, se correría el riesgo de que estos fondos pasaran a rentas generales, por no especificarse en qué van a ser usados. Pero, en realidad, en el artículo 3° del proyecto está establecido cuál es el destino de los fondos, cuando dice que las Municipalidades de las diferentes comunas de cada provincia, con el voto conforme de los 2/3 de los Regidores en ejercicio, fijarán cada año, la inversión de los fondos que entregue la aplicación del impuesto, solamente en nuevas obras públicas de adelanto comunal. De tal manera que con eso queda aclarada la duda que tenía el señor Acevedo en cuanto al destino de los fondos. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado la hora del Orden del Día. INCIDENTES 13.- ATRASO EN LA CONSTRUCCION DE LA OBRA HABITACIONAL GENERAL FREIRE, EN RANCAGUA (O'HIGGINS).- OFICIOS El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. Tiene la palabra el Diputado señor Tudela. El señor TUDELA.- Señor Presidente, en muchas oportunidades he debido intervenir en esta Corporación para denunciar hechos graves, que han significado poner en evidencia la incapacidad de este Gobierno para encarar los agudos problemas que aquejan a muchos chilenos. Me he referido a la mala política en el cobre, que está significando el despilfarro de lo que se ha dado en llamar el sueldo de Chile. La incapacidad, la ignorancia, el sectarismo y la politiquería han llevado a la empresa El Teniente a señalar pérdidas cuantiosas, que estos advenedizos hombres nuevos se empeñan en disimular. Vana y descaradamente tratan de cargar a cuenta de la pasada Administración y al plan de expansión, los errores monumentales sobre los que, algún día, el país y el pueblo les pedirán cuenta y les enjuiciarán. Ya tendré otra oportunidad de referirme extensamente a este grave problema para insistir en denunciar estos atentados a los bienes del pueblo de Chile. Ahora, sin embargo, deseo referirme, en estos minutos correspondientes a mi Comité, a otra materia, que sin tener la trágica resonancia de las pérdidas de El Teniente, tiene profunda significación en las esperanzas frustradas de tantos trabajadores de obtener una casa adecuada a sus medios de vida. En Rancagua, señor Presidente, las obras de construcción y los planes de vivienda que se están ejecutando, son los mismos que quedaron programados o en comienzos de ejecución en la pasada Administración. Existe actualmente una obra que, a mi juicio, es un verdadero monumento a la desidia, a la incapacidad y a la ineficiencia para encarar obras de envergadura, se está construyendo, por administración directa, la obra General Freire, grupo habitacional en Alameda con Zañartu, en la ciudad de Rancagua, que consta de dos torres de 21 pisos y que está destinado a ser ocupado por los trabajadores de El Teniente, en el plan del Gobierno anterior CORVI-Coya-Rancagua. A cargo de esta obra, que, repito, se construye por contratación directa, está un señor de apellido López. La obra empezó en el mes de febrero del año 1971 y aún no se termina un piso de lo consultado. De acuerdo a algunas apreciaciones de técnicos, esta obra en la actualidad tiene un costo de más o menos ocho millones de pesos el metro cuadrado. Yo me pregunto: ¿cuánto deberán pagar los trabajadores de El Teniente, u otros trabajadores a quienes sean asignados estos departamentos, por concepto de dividendo? ¿Cuándo les entregarán estas viviendas para habitarlas? Sobre este escandaloso despilfarro, deseo informar a esta Honorable Cámara que ello no es sino una muestra y el resultado de la incapacidad del Departamento de Ejecución Directa de la Corporación de la Vivienda. El Jefe de esta sección, el señor Guido Morales, ha recibido la cantidad de 264 millones de escudos para planes de ejecución directa, y a la fecha no ha dado cuenta de 104 millones de escudos, que nadie sabe en qué se han invertido. Nadie sabe qué obras están ejecutándose. A pesar de los requerimientos de la Contraloría, no ha sabido responder de esta cuantiosa cantidad de dinero, razón por la cual deseo que se soliciten los antecedentes al señor Claudio Friedmann, Director de este Departamento en la CORVI, para que nos informe de esta anómala situación. Al tenor de estos antecedentes, deseo, señor Presidente, que se oficie al nuevo Ministro de la Vivienda, para que nos informe sobre el valor real de la obra General Freire , de Rancagua, la fecha en que se entregarán esos departamentos y el costo que tendrá en definitiva esta construcción. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, al señor Ministro de la Vivienda. El señor TUDELA.-Muchas gracias. Al mismo tiempo, deseo que se sirva informar sobre la inversión que el Departamento de Ejecución Directa de la COR- VI le ha dado a los fondos entregados para sus planes de ejecución, y que se soliciten a la Contraloría General de la República los antecedentes que sobre el particular posea en la actualidad. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviará también oficio a la Contraloría a nombre de Su Señoría. El señor TUDELA.-Gracias. El ex Ministro Cantuarias, además de incapaz, sobresalió por su sectarismo y su falta de respeto para los parlamentarios. En muchas oportunidades le solicité una entrevista, lo que nunca pude conseguir, pues no logré traspasar la maraña burocrática de su gabinete. En una ocasión le solicité una entrevista para un grupo de pobladores de Rancagua y los recibió a una hora distinta de la señalada por su secretaria para mí, con el objeto de conversar solo con los pobladores. Me alegro de que no esté al frente de este importante Ministerio, pues su permanencia era una muestra del cuoteo ridículo de este Gobierno, que por las circunstancias políticas permite que un abogado sin experiencia en vivienda sea Ministro de esa Cartera. Tengo confianza en que el nuevo Ministro, que según me han informado es ingeniero, pueda enderezar el barco naufragante de los pomposos planes de casas para el pueblo que tenía el Gobierno del señor Allende. En la Comisión de la Vivienda y Urbanismo de esta Cámara, de la cual soy miembro permanente, propondré invitar a este nuevo técnico para que nos explique la forma y los planes que ha señalado a la prensa que pondrá en práctica para cumplir, siquiera en parte, las necesidades angustiosas de vivienda que sufre el pueblo de nuestra patria. Nada más señor Presidente. Muchas gracias. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Dentro del tiempo del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 14.- OTORGAMIENTO DE LA LLAMADA PENSION PERSEGUIDORA A FUNCIONARIOS DEL MINISTERIO DE EDUCACION PÚBLICA.- OFICIOS El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-El turno siguiente corresponde al Comité Nacional. Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Guerra. El señor GUERRA.-Señor Presidente, como es de conocimiento general, constantemente llegan a la Cámara proyectos en el sentido de mejorar nuestra legislación social para modernizarla y ponerla a tono con la actualidad. Todos sabemos que existe un numeroso grupo de funcionarios públicos, como son los profesores, que no tienen la renta perseguidora; solamente obtienen esta conquista económica y social los Directores que tienen la calidad de provinciales o departamentales, o los Visitadores que actúan en el Ministerio de Educación. De ahí que estimo muy necesario que se actualice esta conquista, lo que hemos requerido con mucha insistencia, con el objeto de que los profesores, especialmente de enseñanza primaria y normal, tengan la renta perseguidora; por lo menos, los Directores de primera y segunda clase, para así, paulatinamente, ir arreglando la situación de todo el profesorado. Las Fuerzas Armadas, Carabineros, últimamente los ferroviarios, los servicios de la Administración Pública, disfrutan de este beneficio de la renta perseguidora una vez que llegan al tope de escalafón o a una categoría en que el Estatuto la contempla. Solicito, en consecuencia, señor Presidente, que se envíe oficio al señor Ministro de Hacienda, como asimismo al señor Ministro de Educación, a fin de que nos envíen un proyecto de ley que otorgue la renta perseguidora a los funcionarios del Ministerio de Educación, en el sentido que he dado a conocer. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El señor GUERRA.- He terminado, señor Presidente. A continuación, va a seguir el señor Amello. 15.-PROCEDIMIENTOS EMPLEADOS POR EL GOBIERNO CONTRA PERIODISTAS DE OPOSICION.- OFICIOS El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Amello. El señor ARNELLO.-Muchas gracias. Señor Presidente, he pedido la palabra para expresar en esta oportunidad, en la Honorable Cámara, mi protesta y la protesta de los Diputados nacionales por la forma en que el Ministerio del Interior y la Intendencia de Santiago están procediendo en relación con los periodistas de los diarios de Oposición. Últimamente, y frente al hecho comprobado de que la mayor parte de las cien querellas que se han iniciado en contra de los periodistas opositores han sido sobreseídas por carecer de fundamento, la Intendencia de Santiago y el Gobierno han seguido el camino inadecuado, inaceptable e ilegal, de detener primero a los periodistas y proceder posteriormente, muchas horas después, a querellarse en contra de ellos. Este sistema significa una venganza y un afán de amedrentar y de perseguir a personas que están ejerciendo una profesión dentro de la libertad y de los derechos que nuestra Constitución les otorga. Significa, lisa y llanamente, que una facultad excepcional, que solamente pueden ejercer en virtud de la Ley de Seguridad Interior del Estado, cuando se trata de impedir que se burle el efecto de las acciones de la Justicia, pretenden transformarla en un castigo, al someter a prisión, durante dos o tres días, a los periodistas, antes que el funcionamiento de los Tribunales permita proceder a su libertad o a su excarcelación. Sucede, señor Presidente, que el Gobierno detiene u ordena detener a los periodistas en las primeras horas de la mañana y, a veces, como en el caso del Director de Tribunal, señor Azúa, en las últimas horas de la tarde. Detenido el periodista de esta manera por Investigaciones, el Gobierno demora muchas horas en presentar la correspondiente querella o requerimiento a la Corte de Apelaciones, y mientras tanto, el periodista está detenido. Llega el requerimiento a la Corte de Apelaciones y tiene que esperarse que se reúna este Tribunal para proceder a nombrar el Ministro que debe conocer del proceso, y el periodista sigue, a todo esto, detenido. El Ministro entra en su cargo, en sus funciones, y procede, en consecuencia, a pedir que comparezca el periodista, a interrogarlo, a reunir los antecedentes mínimos antes de decretar su libertad o su excarcelación, las más de las veces, frente a los supuestos delitos imputados, con consulta a la Corte. En consecuencia, también, antes que el periodista pueda salir en libertad, debe esperarse que exista la consulta a la Corte, que se reúna la Sala correspondiente. Puede el Gobierno incluso, como lo ha hecho en otras oportunidades, suspender la vista de la causa o recusar a algún abogado integrante y, por lo tanto, sólo al día subsiguiente, debe entrar a verse la consulta de excarcelación. De esta manera inicua, el Gobierno pretende entrabar la libertad de prensa, la libertad de expresión de los periodistas, pretende amedrentarlos y castigarlos con una sucia venganza, en forma absolutamente ilegal y contraria a todo el ordenamiento jurídico chileno y a las disposiciones constitucionales. Eso es lo que ha sucedido en el día de hoy con el director del diario La Segunda, el señor Carneyro; fue lo que sucedió en los días de la semana pasada con el director del diario Tribuna, señor Azúa. Esto revela y confirma cómo este Gobierno ha transformado en un sistema de abuso de poder, el atropello a la ley y las presiones ilícitas sobre las personas que se destacan en su derecho a mantener una oposición a él, y viene a confirmar la gravedad que tienen estos hechos y la precariedad que existe en el sometimiento del Gobierno a las disposiciones legales. Por eso, señor Presidente, he querido formular esta protesta, y pido que se oficie al Colegio de Periodistas, tanto al Nacional como al Regional de Santiago, para que tomen conocimiento de esta protesta y sepan que estamos dispuestos a cumplir, por nuestra parte, con nuestro deber de fiscalizar los actos del Ejecutivo en esta materia y a exigir las sanciones que corresponda. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 16.- HOMENAJE EN MEMORIA DE DON ENRIQUE NUÑEZ ALVAREZ.- NOTA DE CONDOLENCIA El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el Diputado señor Gabriel De la Fuente. El señor DE LA FUENTE (de pie).- Señor Presidente, ha caído otro de los nuestros. Hoy se cumplen 30 días. Ha caído un hombre esforzado, un creador de trabajo, un industrial que tenía fe en Chile y que creía en las fórmulas de armonía. Enrique Núñez Alvarez cayó alevosamente asesinado por quienes están sembrando terror y muerte en nuestra patria. Cayó como Pérez Zujovic, como Juan Millalonco, como Rolando Matus, como Raúl Quezada y tantos otros que han pagado con sus vidas el error de seguir creyendo que en Chile tienen aún vigencia, los derechos humanos. Ha caído otro de los nuestros. Enrique Núñez Alvarez era un demócrata convencido, un empresario progresista, un ejemplar jefe de hogar. Un hombre que, en un país con sentido del mérito, habría alcanzado el respeto y la consideración de todos sus conciudadanos. Los ejecutores del crimen cumplieron órdenes de los permanentes instigadores de la violencia. La responsabilidad recae sobre quienes no saben, no quieren o no se atreven a ejercer su autoridad en Chile, permitiendo que una minoría continúe destrozando esta patria nuestra que, con tanto sacrificio, construyeron los próceres de nuestra historia. La sangre de Enrique Núñez Álvarez no fue derramada en vano, porque afirmará nuestra decisión de luchar, hasta las últimas consecuencias, para restituirle a Chile su dignidad perdida. Señor Presidente, en representación de los Diputados nacionales, rindo esta tarde un homenaje muy sentido a la memoria de este nuevo mártir del odio, el resentimiento y la violencia. Le expreso a su entristecida familia nuestro íntimo pesar, y declaro que el recuerdo de Enrique Núñez Álvarez no permitirá que inclinemos banderas enlutadas; por el contrario, su memoria hará que todos los auténticos demócratas del país estrechemos filas, y seamos una sola masa que propicie paz, respeto y progreso. Una sola masa, que no siga aceptando que se nos deje vivir por condescendencia sino por legítimo derecho propio. Tina sola masa, que a la insolencia de vencedores minoritarios responda con el coraje y la dignidad de quienes tenemos la responsabilidad de defender nuestra nacionalidad. Ha caído otro de los nuestros. Ante su muerte, los demócratas de Chile afirmamos que continuaremos en la lucha, sin miedo, sin vacilaciones, con fe y con esperanzas en un nuevo amanecer de claridades para nuestra patria. He dicho, señor Presidente. El señor MONCKEBERG.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el Diputado señor Monckeberg. El señor MONCKEBERG.- Señor Presidente, quisiera que las frases que ha pronunciado el colega De la Fuente fueran transcritas a la familia del señor Enrique Núñez, en nombre de los Diputados nacionales. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviará oficio con las palabras dichas por el señor Gabriel De la Fuente, en la forma solicitada por Su Señoría. El señor DE LA FUENTE.- En nombre del Comité del Partido Nacional, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviarán en nombre del Comité de Su Señoría. 17.- QUERELLA CONTRA EL DIPUTADO NACIONAL SEÑOR ANIBAL SCARELLA POR INFRACCION DE LA LEY DE SEGURIDAD INTERIOR DEL ESTADO El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el Diputado señor Lorca, don Gustavo. El señor LORCA (don Gustavo).-Señor Presidente, la infundada querella entablada en contra de nuestro colega Aníbal Scarella permite deducir las razones que asisten al Gobierno de la Unidad Popular para tratar de crear, sin base alguna, motivo de queja que afecte al Poder Judicial. Una querella por infracción a la Ley de Seguridad Interior del Estado porque dicho parlamentario ha emitido opiniones de tipo político, sin otro alcance que el de criticar como muchos lo han hecho y en reiteradas oportunidades las actuaciones abiertamente ilegales del Gobierno, precisando las posibles consecuencias constitucionales y legales que podrían afectar a quienes las cometan, es un desconocimiento de lo que constituye no sólo un deber de los parlamentarios, sino que atenta contra las obligaciones emanadas de la naturaleza misma de sus cargos. La Constitución Política asegura a los parlamentarios inmunidad por las opiniones que emitan en el desempeño de sus cargos, y juzgar, aunque sea con dureza, las arbitrariedades del Gobierno, es una opinión que se emite y que está resguardada expresamente por la propia Carta Fundamental. Pedir que se aplique la ley, o que se pongan en funcionamiento los mecanismos constitucionales para sancionar a quienes se hagan culpables de los delitos que la propia Constitución señala es un derecho que asiste no sólo a los congresales sino a cualquier ciudadano. Por consiguiente, la querella en contra de nuestro colega Diputado Aníbal Scarella con el fin de que se le aplique disposiciones de la Ley de Seguridad Interior del Estado por las opiniones que ha emitido en el desempeño de su cargo, es un absurdo, una inconsecuencia, un despropósito ridículo que no tiene ningún asidero ni fundamento legal. De ahí, entonces, que a través de esta querella no se trata de juzgar la conducta de un parlamentario, que deberá ser absuelto de toda responsabilidad por el pretendido delito que se le imputa, sino de juzgar, posteriormente, la conducta del magistrado o del tribunal que necesariamente deberá absolverlo. Lo anterior, señor Presidente, es claro a la luz de lo ocurrido desde un tiempo a esta parte. El Gobierno anuncia e inicia querellas en contra de dirigentes políticos, periodistas, o directores de diarios o radioemisoras, las cuales, por carecer de todo fundamento legal, son desechadas por los tribunales de justicia. Sin embargo, el Gobierno no desiste de sus propósitos y, por cualquier pretexto, entabla nuevas demandas. Pareciera que la finalidad de éstas no es obtener sanción legal contra el probable infractor de la ley, sino acumular fallos en contra, con el objeto de poder exhibirlos, luego como antecedentes que permitan presentar al Poder Judicial amparando a quienes atacan al Gobierno, movidos por intereses políticos antagónicos a la Unidad Popular. Esta estrategia tiene que ser denunciada públicamente y reveladas las intenciones que se ocultan tras ella. Una evidencia notoria de lo anterior es la conducta reiterada asumida por el ex Ministro de Economía señor Vuskovic y el Subsecretario de esa cartera, señor Carretón Purcell, al desconocer de manera manifiesta y pública un fallo del Tribunal de primera instancia, ratificado posteriormente por la unanimidad de la Excelentísima Corte Suprema, en el sentido de que la industria Fensa está bajo la tuición de los Tribunales de Justicia y, por consiguiente, cualquiera interferencia de alguna autoridad ajena a este poder está absolutamente prohibida. No obstante la claridad del fallo, el señor Vuskovic y ahora el nuevo Ministro, señor Matus, han concurrido a Fensa, han expresado opiniones acerca del fallo judicial y han respaldado al interventor de esa industria, en abierta y franca rebeldía en contra del Poder Judicial. Y, lo que es peor, con su conducta han revelado no sólo su desprecio por la ley, sino que han hecho escarnio de ella. Del mismo modo, la actitud de estos personeros del Gobierno respecto del Poder Legislativo ha sido de franco desacato y de absoluta irrespetuosidad. En efecto, las numerosas citaciones que se han cursado para requerir la concurrencia del señor Vuskovic a la Comisión Especial de esta Cámara que estudia la situación de las empresas e industrias intervenidas o estatizadas, no han surtido ningún efecto concreto. El señor Ministro se ha negado a asistir y a entregar antecedentes sobre una materia que causa justificada alarma e inquietud al país. Igual comportamiento ha adoptado el nuevo Ministro señor Matus, y yo deseo advertir, en nombre de nuestro partido, que, de persistir esta actitud, la Cámara tiene la obligación de adoptar las medidas necesarias para sancionar a quienes no cumplan con esta elemental obligación. Todo lo dicho nos reafirma en el convencimiento de que este Gobierno no sólo no tiene el propósito de a justar sus actos a la legalidad sino, por el contrario, está empeñado en destruirla y en hacer ineficaces las instituciones de las cuales emana la ley o que permiten su eficaz acatamiento. Podrán hacerse toda clase de promesas, pero lo concreto es que no se obedece la ley y se hace escarnio de ella. De ahí que la querella en contra de nuestro colega Aníbal Scarella sea otro hito más en la larga serie de ilegalidades cometidas por el Gobierno. Los Diputados nacionales otorgamos nuestra efectiva solidaridad a nuestro colega, y reafirmamos el derecho que tanto a él como al resto de los parlamentarios nos asiste, en cuanto a que la crítica a los actos del Gobierno, las peticiones de que se aplique la ley a quienes la infringen y los anuncios de emplear todos los mecanismos que la Constitución establece para sancionar a los culpables de atropellarla, constituyen una obligación emanada de la función misma del cargo de parlamentario y amparada por la Constitución Política, que todos hemos jurado guardar y respetar. El señor Scarella tendrá que ser absuelto por los Tribunales de Justicia, y si de esta resolución se vale el Gobierno para continuar su campaña de desprestigio en contra del Poder Judicial, los Diputados nacionales seremos inflexibles en pedir sanciones prontas y eficaces en contra de quienes realicen tal campaña. Del mismo modo, las facultades que le competen al Poder Legislativo y el imperio que este poder tiene respecto de los funcionarios públicos que deben responder y acudir a los requerimientos que el Congreso les efectúe, serán cautelados sin debilidades por los parlamentarios nacionales. El Gobierno podrá entablar querellas contra todos y cada uno de nosotros. Será inútil, sin embargo, que a través de este procedimiento pretenda amedrentarnos... El señor ACEVEDO.-No todos serán groseros. El señor LORCA (don Gustavo).-. . . en el cumplimiento de nuestras obligaciones, porque antes que la amenaza y la presión, está nuestro decidido propósito de cumplir las funciones para las cuales el pueblo nos entregó su respaldo y nos brinda, en forma reiterada, su permanente, decidido y mayoritario apoyo. 18.- OCUPACION ILEGAL DE PREDIO EN LA COMUNA DE YERBAS BUENAS (LINARES).- OFICIO El señor DIEZ.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diez. El señor DIEZ.- Señor Presidente, quiero hacer una denuncia muy seria relativa a un pequeño predio ubicado cerca de Villa Alegre, comuna de Yerbas Buenas, en la provincia de Linares, que tiene seis hectáreas físicas de terreno y cuyo avalúo alcanza a la suma de E9 9.300. Desde el l9 de marzo, esta propiedad fue ocupada por elementos extremistas dirigidos, según me informó el Sindicato de Pequeños Agricultores, por un individuo llamado Juvenal García, que frecuentemente se encuentra presente en este tipo de actividades. Dicho predio fue devuelto por resolución judicial el día 22 de marzo. El propietario del predio hizo la denuncia correspondiente ante Carabineros relativa a una serie de especies robadas y a daños que el predio tenía a la entrega. No obstante la resolución judicial, de fecha 22 de marzo, que devolvió este predio a su propietario, el día 15 de junio, en la mañana, se constituyó en él la CORA, con el auxilio de la fuerza pública dirigida, según me han informado, por un señor Ganda y el abogado señor Zagal, y se procedió a descerrajar la puerta de entrada, instalando en el predio Santa Blanca a 30 afuerinos, algunos de los cuales participaron en la toma del día 1º de marzo. Inmediatamente después de esta toma de posesión de la CORA se procedió a retirar algunos efectos y algunas especies, lo cual fue constatado por Carabineros de Yerbas Buenas, presentes. Lo grave está en que este predio no ha sido expropiado por la CORA; fue notificada la expropiación de otro predio distante más de tres kilómetros de éste, que no es colindante y que pertenece al mismo propietario, señor Samuel Ide Ide. De manera que la CORA, al día siguiente, después del reclamo formulado por el Sindicato de Pequeños Agricultores, devolvió el predio a sus propietarios, en presencia de Carabineros y de dos dirigentes del Frente de Estudiantes Revolucionarios, el FER. Pero el reconocimiento del error de la CORA no devolvió al propietario ni las especies que perdió ni los daños que se hicieron en esta propiedad. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Me permite? Ha terminado el tiempo del Comité Nacional. El señor DIEZ.-Termino pidiendo que se oficie al señor Contralor General de la República, para que haga una investigación de estos hechos y aplique las sanciones correspondientes. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. 19.- PROCEDIMIENTOS EMPLEADOS POR EL GOBIERNO CONTRA PERIODISTAS DE OPOSICION-REPLICA A OBSERVACIONES FORMULADAS EN LA PRESENTE SESION El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el señor Amello se ha referido a la conducta del Intendente de la provincia y del señor Ministro del Interior respecto de la aplicación de la Ley de Seguridad Interior del Estado, y él lo ha hecho en defensa de los periodistas que han sido afectados por esta medida. Pero el colega Amello debe tener la suficiente entereza de reconocer el lenguaje o los titulares de estos diarios. En el caso del Director del diario La Segunda, como en el del diario Tribuna, la verdad es que ya los titulares que encabezan las crónicas de esos tabloides en sus expresiones contra el Gobierno, no tienen limitación en materia de groserías, lo que en nada ayudan al entendimiento y a los buenos propósitos que algunos colegas manifiestan. Ante la conducta de estos periodistas y el mal uso que hacen del ejercicio de la democracia y de la libertad, que transforman en un verdadero libertinaje, se tendrá que recordar que, hace algún tiempo, precisamente durante la campaña presidencial, también se quejaron de que algunos periódicos usaran este tipo de argumentos, como encabezamientos de sus primeras páginas, contra personajes, naturalmente, que afectaban muy directamente al Partido Nacional. Nosotros, en todo instante, no participamos de ese lenguaje y de esos términos. El señor ARNELLO.- ¿Y el Puro Chile no? El señor ACEVEDO.- Por lo general, las palabras sacan palabras; los títulos sacan títulos; y, en la práctica, lo que está sucediendo es eso. De manera que si entramos en ese terreno de rivalizar sobre quién es más grosero, entre los chilenos vamos a llegar a un punto en que no nos vamos a poder entender. El señor ARNELLO.- ¡Veamos el título de La Segunda! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Arnello! El señor ACEVEDO.-El diario Tribuna, según he sabido esta mañana escuchando una información de radio, ya no solamente está contra determinadas personas o grupos políticos, sobre todo grupos de la extrema Izquierda. Yo he leído los títulos, no con el ánimo de compartir las acciones de estos elementos, con que este periódico los denomina ante la opinión pública. Lo hace, naturalmente, con doble intención. Lo hace con el propósito de producir una reacción violenta en esos elementos; y que esa reacción violenta signifique, también, que desemboque en un hecho violento. Por suerte, no han sucedido así las cosas. Ahora lo han hecho contra una compañera, militante de nuestro Partido, designada Ministra de Estado. Es el caso de la ex colega, Diputada Mireya Baltra, llegando a tal extremo -sólo he escuchado las noticias- que el gremio de suplementeros, de la cual la compañera Baltra formó parte y fue su dirigente durante muchos años, ha tomado la determinación de no vender o no exhibir en sus kioscos el diario Tribuna . El señor DIEZ.- ¡Para defender la libertad de prensa! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede continuar, Diputado Acevedo. El señor ACEVEDO.-No se puede defender la libertad de prensa insultando a las personas. El señor ARNELLO.- Pero, ¿qué han hecho ustedes sobre la materia? El señor ACEVEDO.- ¿Y qué han hecho ustedes? A través de periódicos, y lo digo refiriéndome a los parlamentarios del Partido Nacional que son accionistas y copropietarios de diarios como Tribuna . . . El señor KLEIN.- Algunos, no más. El señor ACEVEDO.- Exactamente, algunos no más. Por eso, he dicho que algunos de los Diputados nacionales son copropietarios del diario Tribuna. ¿Qué han hecho? Que lo que no pueden decir en otros periódicos, lo dicen a través de ese diario. De tal manera que, en cierto modo. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Arnello! El señor ACEVEDO.- . . .de los Diputados nacionales, que son codueños del diario Tribuna . . . El señor ARNELLO.- ¡No, señor! El señor ACEVEDO.- ...que digan las cosas por boca de otros, por boca de los periodistas y a través de un diario cuya identidad la ocultan. Quieren, con ello, insultar al Ejecutivo; insultar a cuanta persona se les viene en mente. . . El señor ARNELLO.- Cuando va por la calle, ¿no oye lo que dice el pueblo? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Diputado señor Arnello! Ruego a Sus Señorías que mantengan el debate dentro de los términos parlamentarios. Las expresiones antirreglamentarias serán borradas de la versión. Puede continuar el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Las expresiones que he dicho: ... no pueden ser borradas de la versión, porque están dentro de la condición humana de un individuo. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- La Mesa hará aplicación de sus atribuciones, señor Diputado. Puede continuar. El señor ACEVEDO.- De tal manera que la intervención del colega Amello, la cual escuché sin interrumpirlo. . . El señor ARNELLO.- Porque yo no lo califiqué. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Diputado señor Amello, llamo al orden a Su Señoría. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Arnello! El señor ACEVEDO.- Me he visto en la necesidad de calificar al señor Amello por sus interrupciones. . . El señor ARNELLO.- ¡No, señor! El señor ACEVEDO.- . . . y porque él, cuando defiende al diario Tribuna, no se identifica con él. Él no dice que es copropietario del diario Tribuna. ¿Por qué no comienza por decirlo?. . . El señor ARNELLO.- ¡Porque no es mío! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Arnello! El señor ACEVEDO.-. . . que es diario de su propiedad? ¿Por qué no dice que el director del diario de su propiedad? . . . El señor ARNELLO.- No es mío. Ojalá fuera mío. El señor ACEVEDO.- No, evidentemente que todo no; pero parte, sí. El señor ARNELLO.- ¡Ojalá fuera mío! El señor ACEVEDO.- Pero, parte sí. El señor ARNELLO.- La máquina que sus amigos me tiraron por la cabeza, era mía. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Arnello, amonesto a Su Señoría! Puede continuar, señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Lo que recuerda el señor Amello es como consecuencia, precisamente, de la publicidad violentista de que hace mucho uso el diario Tribuna. Risas. El señor ACEVEDO.- Por eso, señor Presidente, tanto el Ministro del Interior como el Intendente de Santiago han actuado dentro de la ley. El señor ARNELLO.- ¡No! El señor ACEVEDO.- Han actuado dentro de la ley y dentro de sus atribuciones. Y esto ha sido un procedimiento comúnmente usado en el país, desde que existe la nueva Ley de Seguridad Interior del Estado. Lo han hecho todos los gobiernos y lo han utilizado en idénticas condiciones. El señor ARNELLO.- No, señor. El señor ACEVEDO.- De tal manera que el hecho de que detengan a una persona, está dentro de sus atribuciones. Y la presentación de la demanda ante la Corte para la designación de un Ministro. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO.- . . . que conozca de esa denuncia, está, naturalmente, dentro de las disposiciones legales. Tanto el Intendente como el Ministro del Interior se han ajustado, estrictamente, a las disposiciones legales señaladas en la Ley de Seguridad Interior del Estado. Eso es todo, señor Presidente, y muchas gracias. El señor ARNELLO.- ¿Me permite una interrupción? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Dentro del Comité Comunista, ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 20.- NECESIDADES DE LA COMUNA Y EL DEPARTAMENTO DE SANTA CRUZ (COLCHA- GUA).- OFICIOS El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, dentro de los problemas de orden regional de la provincia de Colchagua, quiero referirme a uno que afecta a la comuna de Santa Cruz, capital del departamento del mismo nombre. Los parlamentarios de la zona hemos recibido la transcripción de una nota o de un oficio enviado al Ministro de la Vivienda y Urbanismo por la Municipalidad de dicha comuna, en el que se le solicita un préstamo de un millón y medio de escudos, para concluir la segunda etapa de la construcción del mercado municipal y, también, para el terminal de buses en Santa Cruz. En realidad, estas peticiones son perfectamente justificadas, ya que Santa Cruz es la cabecera de un departamento muy extenso. Si bien es cierto que yo tuve la iniciativa para que este departamento tan extenso, de once comunas, se sub-dividiera en dos, y como tal iniciativa tiene que partir del Gobierno -y ya está el informe de ODEPLAN en que se justifica la creación de este nuevo departamento- no es menos cierto que Santa Cruz sigue siendo la capital de este gran departamento. Al mismo tiempo, en oportunidades anteriores, hice ver la necesidad de que Santa Cruz, o sea, el departamento, tuviera otro juzgado, porque uno solo no es suficiente para atender las demandas judiciales de este departamento tan extenso. Pues bien tengo conocimiento de que el juzgado que actualmente hay en El Teniente, va a ser eliminado, porque no tiene causas judiciales que atender; y que su personal va a ser trasladado a la cabecera del departamento de Santa Cruz. Solicito, por consiguiente, que se transcriba, en mi nombre, un oficio al señor Ministro de Justicia, haciéndole ver la necesidad de crear un nuevo juzgado en el departamento de Santa Cruz, que, por ahora, se dejaría en la cabecera del actual departamento; pero que, posteriormente, cuando se cree el otro departamento, se trasladaría a él. Volviendo a la nota respecto del préstamo que solicita la Municipalidad de Santa Cruz, puedo decir que esa comunicación me ha sido transcrita por el Alcalde de Santa Cruz, don Fernando Farías Bravo, y que en ella se contiene el respectivo acuerdo municipal, que tuvo lugar el día 19 de mayo y se hizo por unanimidad. También solicito que se transcriban estas observaciones, en oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que acoja esta petición de la Municipalidad de Santa Cruz. Reitero, finalmente, que es necesario que se cree un nuevo juzgado de letras de Santa Cruz, porque uno solo no da abasto para las causas judiciales de este departamento. Nada más. El señor FUENTES, don César Raúl 21.-MANTENCION DE LOS NOMBRES DE LAS ALDEAS CAMPESINAS CONSTRUIDAS EN LLANQUIHUE CON LA AYUDA ENVIADA POR EL PUEBLO ESTADOUNIDENSE A RAIZ DE LOS SISMOS DE 1960.- OFICIOS. El señor RIOS (don Héctor).- Concedo una interrupción al señor Klein. El señor PUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Puede usar de la palabra el señor Klein, en la interrupción que le ha concedido el señor Ríos. El señor KLEIN.- ¿Cuántos minutos son? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Cuatro minutos. El señor KLEIN.- Señor Presidente, con motivo del sismo de mayo de 1960, nuestro país encontró la solidaridad de todos los países del mundo. Es así como, desde Estados Unidos, desde varios de sus Estados, llegó ayuda para construir aldeas campesinas en las provincias de Llanquihue, Osorno y Valdivia. Esta ayuda no provino del capitalismo norteamericano; por lo tanto, no vino de Wall Street, de modo que debemos considerar que lo hizo el pueblo de Estados Unidos, en colecta pública. Cuando se inauguraba una aldea campesina en la provincia de Llanquihue, se le ponía el nombre de uno de esos Estados. En la provincia de Llanquihue se construyeron varias aldeas campesinas: en Los Muermos, Carelmapu, San Rafael, en Calbuco; Fresia, Frutillar, Casma y Nueva Braunan. Así tenemos, por dar algunos nombres, la aldea campesina de Rhode Island, en Nueva Braunan; otra llamada Minessota, etcétera. Pues bien, al inaugurarse estas aldeas campesinas, se colocaba un letrero muy visible a la entrada de cada una de ellas, para que sus habitantes, los hijos de estos habitantes y las futuras generaciones, supieran que su construcción se debía a la colecta de algún Estado y del pueblo de los Estados Unidos. Pero, ahora, señor Presidente, me he encontrado con la sorpresa de que en la provincia de Llanquihue, a la cual represento en esta Cámara, han sido retirados esos letreros. Creo que eso no debería haberse hecho. Por lo tanto, solicito que se envíen oficios al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, al señor Ministro del Interior y al Presidente de la República, a fin de que, en lo posible, esos letreros sean repuestos, ¿Para qué? Para que las futuras generaciones que van a seguir habitando en esas aldeas campesinas, sepan que ellas se construyeron con la ayuda que nos hizo llegar el pueblo de los Estados Unidos -recalco esto-, no el capitalismo norteamericano, ni Wall Street , ni los grandes consorcios, sino el pueblo de los Estados Unidos. Nada más, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 22.- CAMPAÑA TENDENCIOSA INICIADA EN CONTRA DE UN DIPUTADO Y DE SUS FAMILIARES El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor ESPINOZA (don Luis).- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. Señor Diputado, si usted lo desea, puede hacer uso de inmediato del tiempo del Comité de Izquierda Cristiana, para no ser interrumpido. El señor ESPINOZA (don Luis).- Muchas gracias. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- En consecuencia, están fusionados los dos tiempos: 8 minutos del Comité Socialista y 7 minutos del Comité de Izquierda Cristiana. En total, 15 minutos. El señor ESPINOZA (don Luis).- Señor Presidente y estimados colegas, quiero ocupar los escasos minutos de que dispone el Comité de mi partido, más el tiempo que, gentilmente, me ha sido cedido por el Comité Izquierda Cristiana, para hacerme cargo de una campaña tendenciosa, iniciada por algunos sectores de Derecha, destinada a desfigurar la imagen popular del Diputado que habla. Lo hago, no con un afán personalista, no en busca de una publicidad barata, sino porque creo que todo hombre bien nacido, que ha entregado su vida al servicio de las causas populares, tiene el elemental derecho de salirles al camino a los que pretenden enlodar su personalidad o la lucha que realiza en defensa de sus ideales. El país entero conoce que fui elegido Diputado por la provincia de Llanquihue siete días antes de los luctuosos sucesos que conmovieron a Chile y el mundo, motivo de la venganza política originada en contra de los modestos pobladores de Pampa Irigoin. En otras palabras, cuando ocurrieron estos hechos sangrientos, yo ya había sido elegido Diputado por la decisión de mi Partido y por la voluntad soberana de un pueblo que conocía nuestra trayectoria y nuestra inquebrantable lucha en defensa de los sectores populares de la provincia que represento. No estuve en el momento en que ocurrió la masacre de Pampa Irigoin, pues había sido detenido en forma preventiva por los amos de turno; en la cárcel y en los calabozos de Investigaciones, tuve que sufrir todo tipo de atropellos, vejámenes e injusticia. Mi compañera esposa fue injustamente conducida, también, a los calabozos, mientras mis pequeños hijos, de seis, cinco y cuatro años, quedaban completamente abandonados. La prensa oficialista de la época me hizo aparecer como un engendro del mal, como un hombre sin conciencia, como un agitador que sólo buscaba el lucro personal. De nada valió la voz del pueblo, que reclamaba en contra de tanta infamia; más pudo el poder de los dueños de las radios y de los diarios reaccionarios: muchas madres, cuando sus hijos no querían obedecer, como una forma de imponer su voluntad, aterrorizaban a sus hijos con el cuento de que el Diputado Espinoza se los iba a comer. Esto, que para muchos puede ser motivo de risa, fue parte de toda una campaña con la que se pretendió desprestigiar a un hombre, militante del Partido Socialista, que se había convertido en el defensor de los pobladores y en el artífice de la lucha de los campesinos. En ese entonces, nunca levanté mi voz, en esta Cámara, para protestar en contra de tanta infamia junta. El llanto de rebeldía de mis pequeños hijos y el fervor de los trabajadores me dieron la fuerza suficiente para despreciar a los que, para ocultar un crimen, descendían al fango, producto de su falsedad y de sus innobles propósitos. Pero, hoy, nuevamente, estos mismos sectores, usando los mismos métodos, vuelven a volcar su odio en contra de quien no ha hecho otra cosa que cumplir con su deber de patriota, de socialista y de chileno. ¡Cómo les duele que miles de pobladores, hoy día, en Llanquihue, tengan sitio y casa propios, gracias a lo que nosotros hicimos por ellos! Vuelven a mentir, a injuriar, a calumniar, a través de las páginas de la prensa mercenaria. Como saben que cientos de campesinos, junto a los que ayer luchamos en la toma de la tierra, son hoy dueños de ella y han terminado con el imperio de los terratenientes y latifundistas, los enemigos del pueblo quieren volcar su revanchismo en contra de quien, como Diputado, durante horas, días y meses, ha recorrido los campos de Llanquihue, llevando la fe y la esperanza al corazón y a la conciencia de los trabajadores de la tierra. Como saben que nuestro prestigio y nuestra participación en la lucha de los trabajadores de Llanquihue es reconocida por todo un pueblo, y no pudiendo injuriarnos en la propia provincia, acuden a las páginas de la prensa y del pasquín vespertino La Segunda , para formular todo tipo de cargos gratuitos, que no contienen ninguna seriedad, igual como las expresiones que se vierten a través de la letrina en que se ha convertido la Radio Agricultura; y los pichicateros y drogadictos que se arriendan al mejor postor en las columnas noticiosas de estos órganos, inventan todos los días patrañas tras patrañas, hechos inexactos, con el fin de confundir a compañeros de la Unidad Popular y de nuestro propio partido. Como no me pueden acusar de indisciplinado, de deslealtad al Partido en el que milito desde niño, dejan caer la ponzoña, la duda, a través de insinuaciones torpes y malintencionadas. ¿Qué pretenden nuestros enemigos? ¿Tienen acaso miedo de que sea reelegido Diputado por la zona que actualmente represento? Si es eso lo que les preocupa, yo les respondo que un auténtico revolucionario no necesita patente de Diputado, de Senador o de Intendente para entregar lo mejor que tiene al servicio de una verdadera revolución. Quizás no se dan cuenta de que, muchas veces, el ser Diputado frena las ansias revolucionarias de muchos de los que sabemos que sólo el pueblo, a través de la lucha, del enfrentamiento y de la organización, podrá en definitiva consolidar un futuro mejor. La Derecha olvida que no es la voluntad de un hombre, sino la de un Partido, la que se expresa cuando se designa a un militante en un cargo de responsabilidad pública. El Diputado que habla tiene la conciencia tranquila: ha cumplido con su Partido y con el pueblo, con los trabajadores y con los campesinos. Por eso, los ataques malévolos no tienen base ni fundamentos. Los socialistas nos conocemos con nuestros méritos y nuestros errores, y no necesitamos de consejeros trasnochados que vengan a pretender quebrantar la disciplina, la lealtad o la solidaridad partidaria. En otras palabras, en este juego incluso han caído colegas de esta Honorable Cámara, que se han prestado para que una ola de rumores trate de desprestigiar nuestra personalidad. ¿Qué han dicho, señor Presidente? Que el Diputado que habla es hoy día propietario o socio de la Empresa de Transportes Zegard Limitada. ¿Qué argumentos tienen para ello? ¡Ninguno valedero! Sólo el hecho fortuito de que en la agencia de esta empresa en Puerto Montt trabaja don Abelardo Espinoza, con quien no me une ningún vínculo familiar, y quien es una persona honorable y respetada en la ciudad de Puerto Montt y que, hasta hace muy poco, fuera el Director de la Radio Vicente Pérez Rosales de esa ciudad. Olvidan algunas personas que los señores Zegard son los dueños de la Empresa de Transportes Vía Sur Limitada; que en el gobierno democratacristiano hube de presentar mi renuncia al cargo de agente de Vía Sur en Puerto Montt, debido a las presiones políticas que ejercieron para que ello ocurriera. Olvidan también que fue el Diputado que habla el que el año pasado denunció, en esta misma Cámara, lo que ocurría en las relaciones entre los trabajadores y los patrones de la Empresa Vía Sur, y pidiera, en ese entonces, que esta empresa de transportes colectivos fuera estatizada. Olvidan que, por nuestra gestión, Vía Sur, que es propiedad -repito- de los señores Zegard, aún está intervenida y que gran parte de los trabajadores siguen pidiendo su traspaso al área social. Esto es una prueba de cómo mienten y de cómo engañan algunos sectores interesados en desprestigiar a los militantes de la Unidad Popular y muy especialmente del Partido Socialista. Pero eso no es todo. A raíz de que no tengo casa en que vivir, trasladé mi residencia al sector de Chinquío, en los terrenos donde hace mucho tiempo existió el fundo Chinquío , de la Sociedad Ganadera de Aisén, hoy en liquidación. En ese lugar existía una casa que era ocupada dos meses cada año. Por otra parte, un grupo de cuarenta familias se tomaron parte de esos terrenos. Tomé posesión del inmueble con un compromiso de compraventa de la casa habitación, el que aún está en trámite, mientras obtengo los recursos necesarios para optar a su compra, cuyo valor es la mitad de lo que hoy cuesta construir una casa común y corriente. El saldo del terreno que rodea a la casa será expropiado por la CORMU para levantar la nueva población de pescadores y legalizar la situación de las cuarenta familias que se tomaron parte de estos mismos terrenos y que hoy han formado una nueva población, a la que han denominado Salvador Allende. Ahí vive el Diputado Espinoza. ¿Cuál es el acto deshonesto que se ha cometido? ¿Acaso el de aspirar -porque aún no lo he logrado- a tener una casa propia para los míos? ¿Es delito acaso buscar la seguridad de mi familia que durante años ha estado expuesta a toda clase de vejámenes y atropellos? Si lo es, estoy dispuesto a que se me censure y se me condene. Creo que el deber de todo ser bien nacido es luchar por la felicidad de sus hermanos de clase y de los suyos. La operación en referencia, en lo comercial, aún no se ha realizado; pero se me ha pretendido chantajear para impedir que concrete una cosa que es el anhelo de muchos chilenos. ¿No saben estos cobardes, que se escudan en el anonimato, que nosotros conformamos una familia unida y que nos respaldamos en conjunto para concretar muchas de nuestras aspiraciones? ¡Y hasta dónde llega la bajeza, señor Presidente! La Segunda y La Prensa, de Santiago, han dicho que el Diputado Espinoza se ha aburguesado, porque ando en un auto propio recorriendo los caminos y los campos de Llanquihue. Estos infelices mentecatos y mercenarios olvidan que aún permanezco seminválido, con las piernas agarrotadas por efectos de los platinos con que fueron reforzadas. ¿No saben, acaso, que no puedo andar más de diez cuadras diarias sin sufrir los dolores y el tormento de las fracturas que me produjo el accidente de agosto de 1969? Yo quisiera que los campesinos les pudieran contar cómo cuando visito los campos tienen que pasarme en brazos para traspasar las alambradas y los cercos; quisiera que los colonos de Cordillera de Sarao les pudieran contar cómo, para llegar hasta ellos por huellas infernales, tienen que llevarme en birlocho, pues no puedo aún, por mí misma enfermedad, subir en un caballo. Tampoco saben que mi auto lo pago con inmensas dificultades, en cuotas de cuatro mil escudos mensuales; pero mi auto es la ambulancia, es el medio de locomoción con que cuentan las mujeres, los pobladores y los campesinos de mi tierra. Lo más condenable, señor Presidente, es que, en el último tiempo, toda una campaña se ha dirigido en mi contra, en contra de mi padre y de toda mi familia. Lo que se persigue es bien claro: terminar con lo que, en Llanquihue, representa toda nuestra familia, cuyos miembros, sin ninguna excepción, hemos militado toda una vida en el Partido Socialista, porque tenemos una gran convicción revolucionaria y una decisión implacable de combatir a los enemigos del pueblo, estén donde estuvieren. Chile fue testigo de cómo toda la prensa reaccionaria enfiló sus baterías en contra de mi padre, un hombre ya anciano, gastado por la lucha y por la adversidad, cuando éste defendió a los campesinos injustamente perseguidos por el Colegio Médico, en la localidad de Fresia. Y, hoy día, este viejo roble del socialismo de esa comuna yace en su lecho, afectado en su salud por un problema cardíaco. El sumario que contra él se ordenó, se inició en los precisos instantes en que comenzaba a ser afectado en forma más dura por esta violenta enfermedad; y en su lecho, impotente para defenderse, ha tenido que resignarse a soportar la montaña de calumnias que, en su contra, se gestó, recibiendo sólo la solidaridad de su partido y de los campesinos, a los cuales defendió. Por desgracia quien hoy tiene en sus manos el sumario administrativo es un abogado democratacristiano que, como paradoja, ejercía el cargo de Intendente subrogante de la provincia de Llanquihue, en el momento de producirse los hechos en el hospital de Fresia. Pero no es todo. El 11 de mayo, mi compañera esposa, Regidora de la Ilustre Municipalidad de Puerto Montt, fue agredida por un individuo de apellido Flores, frente a mi propia oficina, ubicada en calle Rancagua Nº 256. Al ser informado de este hecho, corrí, en mi condición de hombre, a defender su dignidad herida; y el hechor me agredió con un chuzo de un metro de extensión, el que a golpes, tuve que quitarle. El hechor fue detenido por Carabineros y, en su calidad de tal, a petición del propio Intendente de la provincia, fue conducido al día siguiente al Primer Juzgado del Crimen de Puerto Montt, donde no sólo el Juez, señor González, se declaró incompetente, sino que me manifestó que la agresión a mi persona era un hecho que no lo contemplaban, para su castigo, los actuales Códigos de la justicia ordinaria. Dejó en libertad al hechor, y no accedió a mi petición de enviar los antecedentes a la Corte de Valdivia, influido por la defensa que del hechor hizo el abogado Jorge Pérez Sánchez, el mismo que, como Intendente subrogante, ordenó, en el Gobierno del señor Frei, la masacre de Pampa Irigoin. Pido, señor Presidente, que se oficie al señor Presidente de la Corte Suprema para que se vea si la actitud de este Juez es correcta; o ¿acaso es más grave el delito cuando se agrede en palabras a un médico, como ocurrió en Fresia, que el hecho de atentar en los hechos y en la forma con un arma contundente, en contra de la integridad de un parlamentario? Por eso, y por muchas otras razones, no creo en esta justicia burguesa, que defiende un sistema que favorece a los que durante años han pretendido controlar, a través de ella, la rebelión de todo un pueblo. Y como un botón más de muestra de lo que esta tarde estoy denunciando, está el hecho de que, hace algunas semanas, en uno de los frontis de la Municipalidad de Puerto Montt, apareció un escrito que decía: Honorable Diputado, señor Espinoza, abandone Puerto Montt y deje de revolverla o le mataremos uno a uno a sus hijos . Los que escribieron estas palabras parecen ser cabritos con mentalidad de guaguas recién nacidas; porque si creen que, por medio del terror sicológico o de una campaña de prensa organizada, van a acallar la voz de un luchador popular, de un militante socialista, están equivocados. Hoy, como Diputado leal al Partido y al Gobierno, seguiré defendiendo con más fervor que nunca los ideales y el programa que el pueblo consagró al elegir Presidente de Chile al compañero Salvador Allende. Pero que sepan que, nunca más, voy a aceptar ni una calumnia, ni una intriga, ni una duda siquiera sobre nuestras actuaciones; porque los responsables de cualquier tipo de artimañas tendrán que responder de su proceder y de su conducta infame. El pueblo de mi provincia sabe que soy el más genuino defensor de los intereses populares; que, sea cual fuere, mi posición será la lucha en defensa del pobre, del oprimido y del explotado, y la lucha por la consolidación de un Chile socialista al servicio de todos los trabajadores. Hoy, a cada momento, se ataca a nuestros dirigentes regionales, a nuestros regidores, a los dirigentes nacionales de nuestra colectividad. Quieren quebrantar nuestros ideales revolucionarios, quieren silenciar nuestra participación en el proceso revolucionario. Desde esta tribuna les decimos que no lo lograrán, pues, por encima de todo, venceremos. Muchas gracias. 23.- PROBLEMAS QUE AFECTAN A LA LOCALIDAD DE RIACHUELO, EN EL DEPARTAMENTO DE RIO NEGRO (OSORNO).- OFICIOS El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité de Izquierda Radical. Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Jáuregui. El señor JAUREGUI.- Muchas gracias. Señor Presidente, quiero hacer presentes algunos problemas de la provincia de Osorno, concretamente del pueblo de Riachuelo, en el departamento de Río Negro. Hace un mes, en esa localidad se iba a realizar un cabildo abierto. Ese acto fue prohibido por el señor Gobernador de Río Negro, aduciendo que no contaba con las fuerzas policiales suficientes como para mantener el orden. En todo caso, tengo a la mano un petitorio que iba a ser considerado en ese cabildo abierto, que expone en síntesis los problemas que afectan en estos instantes a esa localidad de Río Negro. Voy a darle lectura, y ruego al señor Presidente se sirva ordenar luego el envío de los oficios respectivos a las autoridades que corresponda. Los vecinos de Río Negro solicitan: 1) Obtener de parte de las autoridades el apoyo para la ejecución de obras tendientes a brindar agua potable ya que el pueblo entero está dependiendo de pozos negros. Esta es una realidad que he constatado personalmente. Entraña una fuerte amenaza para el estado médico-sanitario de toda la población y es, por lo tanto, un problema que debe subsanarse a la mayor brevedad. Enseguida, en el punto 2) solicitan la construcción del camino al mar -hasta la Bahía de Ranú- en cuyas obras previas se ha contado con la colaboración de varios vecinos de esa localidad. En tercer lugar, solicitan la construcción de un nuevo local para la Escuela Fiscal Nº 5, que desde que fue destruida por un siniestro ocurrido en 1965, cumple su misión en un inmueble provisorio, desprovisto de toda clase de comodidades. En cuarto lugar solicitan los vecinos de Riachuelo la construcción de un edificio para la instalación de oficinas públicas, las que actualmente funcionan en locales inadecuados. También solicitan un nuevo trazado del camino de Riachuelo a Río Negro, debido a las numerosas curvas y pendientes que posee el actual, que incide en un alto porcentaje de accidentes. Y, por último, solicitan el enlastre de la ruta de Cheuquemó al cementerio de El Bolsón. Yo rogaría que se envíen los oficios respectivos. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. El señor JAUREGUI.- Muchas gracias. El señor GUERRA.- En nombre del Comité Nacional, señor Presidente. El señor KLEIN.- Y en nombre mío. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-Se enviará también en nombre del Comité Nacional. 24.-OBSERVACIONES HECHAS DE CONFORMIDAD AL ARTÍCULO 259 DEL REGLAMENTO Y EN LA HORA DE INCIDENTES QUE NO SON CONTESTADAS POR LOS MINISTERIOS Y OFICINAS PÚBLICAS. El señor JAUREGUI.-Señor Presidente, en ocasiones anteriores he hecho una especie de crítica a algunas labores que realiza la Cámara de Diputados. Lo hice, por ejemplo, en la sesión del miércoles 13 de agosto de 1969, y en una parte de esa intervención decía: Por último, señor Presidente, es realmente desesperante la lentitud con que los diversos Ministerios y reparticiones públicas responden a las peticiones oficiales, hechas en conformidad con el artículo 259 del Reglamento de la Cámara, y muchos señores Ministros no tienen un mínimo de deferencia hacia los parlamentarios que, en ejercicio de sus funciones, le solicitan, respetuosamente, por cierto, la solución de algunos problemas de urgencia. Este comentario lo hago porque ya en una ocasión anterior, en una intervención de hace más o menos un mes, me volví a referir a este punto, haciendo presente que, por desgracia, la mayoría de los oficios -artículo 259- no tienen la respuesta adecuada, como tampoco la tienen, a mi modo de ver, las intervenciones que se hacen en la Hora de Incidentes. Muchas de ellas, una gran mayoría, quizás, quedan sin la respuesta adecuada. Solicité en esa ocasión que la Secretaría de la Cámara hiciera un breve estudio, un chequeo, aunque fuera en un lapso de un mes, para ver qué intervenciones se contestaban y cuáles no. Como hasta el momento no ha sido presentado este estudio a la Sala, quisiera decir simplemente que, revisando el libro de Secretaría, comprobé un porcentaje de respuestas aproximadamente de un cuarenta por ciento, y que revisando intervenciones en la Cámara hechas durante un período de tres años en la Hora de Incidentes no son contestadas en más de un cincuenta a un sesenta por ciento. De tal manera que este es un vicio de trabajo de la Cámara, que creo que en alguna forma habría que remediar. Por lo tanto, solicitaría, en primer lugar, reiteración a la Secretaría para que nos haga llegar el porcentaje de oficios e intervenciones de la Hora de Incidentes que no son respondidos. En segundo lugar, creo que la Comisión de Régimen Interior, o la que tenga atingencia sobre esta materia, debe hacer un estudio sobre esto, porque hay disposiciones legales que obligan a las reparticiones públicas a contestar las intervenciones de los Diputados, y si en un margen grande esto no se hace deben tomarse las providencias del caso. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se tomarán las medidas del caso sobre el estudio a que hace referencia Su Señoría. 25.- DOTACION DE AGUA POTABLE PARA LA ALDEA CAMPESINA DE LA FLORIDA (OSORNO).- OFICIO El señor JAUREGUI.- Por último, como lo hizo el señor Klein en su intervención anterior, quiero referirme a las aldeas campesinas, en este caso, a la de La Florida, situada a veinte kilómetros de la ciudad de Osorno, que tiene serios problemas en cuanto a agua potable. Este problema, que está afectando a la población desde el aspecto de vista médico-sanitario, se solucionaría si se construyera una pequeña planta elevadora de agua potable. Por lo tanto, solicito que se envíe un oficio al señor Ministro de Obras Públicas, para que se construya una planta elevadora de agua potable en la aldea campesina de La Florida. Nada más, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El señor JAUREGUI.-Muchas gracias. 26- CUMPLIMIENTO DE DISPOSICIONES LEGALES QUE FAVORECEN A LAS POBLACIONES 22 DE MAYO, DE PUERTO MONTT, Y SANTA ROSA, DE PUERTO VARAS (LLANQUIHUE).- OFICIO. El señor JAUREGUI.- Si quedaran algunos minutos, se los cedería al señor Klein. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Queda un minuto. Puede hacer uso de la interrupción el Diputado señor Klein. El señor KLEIN.- Señor Presidente, para ser breve, quiero solicitar que se envíe oficio al señor Ministro de la Vivienda, a fin de que se dé cumplimiento a los artículos 18 y 19 de la Ley Nº 15.163. El artículo 18 beneficia a la población 22 de Mayo , de Puerto Montt, y el artículo 19, a la población Santa Rosa , de Puerto Varas, en el sentido de que la CORVI debe comprar los terrenos y entregarlos a sus ocupantes, pagaderos a veinte años plazo. La población 22 de Mayo, tal como lo dice su nombre, fue formada a raíz del terremoto del 22 de mayo de 1960. En esa época, un grupo de pobladores de Puerto Montt, venidos de distintas partes, se ubicaron en la parte alta y allí levantaron sus viviendas. Nada más. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Por haber llegado la hora de término, se levanta la sesión. Se levantó la sesión a las 18 horas 54 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.O/T. 1871 - Instituto Geográfico Milita