-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds58
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds57
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds45
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds44
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds53
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds51
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds71
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds56
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds52
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds50
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds49
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds47
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds48
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds46
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26-ds43-ds54
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:PrimerTramiteConstitucional
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionGeneralYParticular
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593490/seccion/akn593490-ds24-ds26
- bcnres:tieneProyectoDeLey = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/proyecto-de-ley/ley-17182
- bcnres:numero = "9-"^^xsd:string
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- dc:title = "DEROGACIÓN DEL ARTICULO 15 DE LA LEY Nº 17.154, QUE ESTABLECIÓ UN NUEVO REQUISITO PARA DAR FRANQUICIAS ADUANERAS RESPECTO DE CIERTOS ARTÍCULOS"^^xsd:string
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2472
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3893
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2654
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1984
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3351
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/635
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/467
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3510
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/665
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1834
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1583
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1689
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3259
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/321
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3581
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2701
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4462
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/323
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3219
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2453
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2092
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/temporal/1107
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2064
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/991
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/797
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3020
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/318
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1557
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/director-nacional-de-aduanas
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/contribucion
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/deudores-morosos-del-fisco
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seApruebaEnGeneralYParticularConModificaciones
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/franquicias-aduaneras
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/liberacion-de-derechos
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/impuestos
- rdf:value = " 9-DEROGACIÓN DEL ARTICULO 15 DE LA LEY Nº 17.154, QUE ESTABLECIÓ UN NUEVO REQUISITO PARA DAR FRANQUICIAS ADUANERAS RESPECTO DE CIERTOS ARTÍCULOS
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
En la Tabla del Orden del Día, corresponde ocuparse del proyecto que deroga el artículo 15 de la ley Nº 17.154, que estableció un nuevo requisito para la liberación de derechos de internación respecto de determinados artículos.
Se trata de un proyecto de "extrema urgencia".
Diputado informante es el señor Marino Penna de la Comisión de Hacienda.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 71-(69)-2, es el siguiente:
"Artículo 1°.- Derógase el artículo 15 de la ley Nº 17.154, de 3 de junio de 1969.
Este artículo regirá a contar del 19 de junio de 1969.
Artículo 2º.- Los deudores morosos de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza, pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por los tributos adeudados a la fecha de publicación de la presente ley, siempre que éstos sean pagados al contado dentro del plazo de 120 días. También podrán acogerse a la presente disposición los contribuyentes que tengan convenios suscritos por el Departamento de Cobranza Judicial o Tesorería.
En todo caso, los contribuyentes que a la fecha de la promulgación de la presente ley se encuentren condenados por delitos establecidos en leyes tributarias, no podrán acogerse a las facilidades que otorga la presente ley."
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
En discusión general el proyecto.
El señor PENNA.-
Pido la palabra.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Diputado informante.
El señor PENNA.-
Señor Presidente, como lo planteó ayer el Diputado señor Giannini, pidiendo reconsiderar la calificación de "simple" urgencia que se había acordado para él, este proyecto está encaminado a derogar el artículo 15 de la ley Nº 17.154, que introdujo un trámite burocrático en la importación de elementos que gozan de franquicias tributarias, poniéndoles como condición que haya un certificado de la Corporación de Fomento de la Producción, con el informe de la Confederación de la Producción y del Comercio que acredite que ese producto no se produce en el país. Como bien lo explicó el señor Giannini, hay muchos artículos que se producen en el país, como la leche y otros elementos comestibles que, en este momento, prácticamente están atochando las Aduanas. Asimismo, las importaciones de la pequeña minería y de un sinnúmero de servicios están atajadas por las restricciones que impone la disposición que se pretende derogar hoy día.
La Comisión de Hacienda introdujo un nuevo artículo en este proyecto, sobre consolidación de deudas tributarias, dando un plazo de 120 días para que los contribuyentes morosos paguen los tributos pendientes. Y el que paga al contado tiene derecho a un descuento de las tres cuartas partes de las multas, intereses y recargos devengados por esas deudas tributarias; es decir, sólo paga una cuarta parte de las multas e intereses, siempre que pague al contado. Esto corresponde a una aspiración muy sentida de muchos contribuyentes. La sequía del año pasado todavía persiste en el norte, y en otros sectores del país. Es un problema que no se puede resolver tan rápidamente; necesita tiempo. De modo que creemos que ésta es una manera de aliviar la situación de mucha gente y evitarles mayores problemas.
Nada más.
El señor GIANNINI.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, quizás sea bueno para la historia de esta disposición derogatoria del artículo 15 de la ley citada, dejar constancia de que el propósito que se ha tenido para dictar esta disposición -que no parece claro en su texto- es la posibilidad de que la situación más adelante sea revisada y pueda despacharse una disposición que consiga los efectos que se han pretendido; pero que, insisto, no aparecen ahora en su texto. Al contrario, ella produce efectos tremendamente negativos.
Debe dejarse muy en claro, que la protección de la industria nacional que se quiere conseguir a través de dicho artículo 15 que se propone derogar en este momento, se encuentra, en nuestro país, suficientemente defendida y cautelada; en primer lugar, por los niveles de gravámenes que son fijados por el Presidente de la República, de acuerdo con la facultad que le da el artículo 186 de la ley Nº 16.464;. y, por otra parte, por la existencia de listas de mercaderías permitidas y prohibidas.
Por lo tanto, tal como está redactada la disposición del artículo 15, es absolutamente innecesaria e inconveniente. En todo caso, si lo que se ha querido conseguir son finalidades de orden económico, podríamos estudiar un nuevo texto que cumpla con tales propósitos.
El señor GUASTAVINO.-
Pido la palabra.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, quisiera solamente que el señor Diputado informante tuviera la gentileza de precisar el alcance del artículo 2º de este proyecto, en lo que se refiere a los deudores morosos y a la condonación de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza que ellos hubieran podido cancelar y que se les rebaja sólo al 25%.
En el boletín que contiene el informe de la Comisión de Hacienda, se dice:
"La Comisión ha agregado, como artículo nuevo, un precepto signado con el Nº 2, cuyo contenido se desprende de su sola lectura y que por ello resulta innecesario comentar en este informe.
"Por las consideraciones expuestas y las que oportunamente dará a conocer el señor Diputado informante, la Comisión de Hacienda recomienda a la Honorable CAMARA la aprobación del siguiente proyecto de ley."
El señor Diputado informante no nos ha explicado el alcance de esta disposición. A este respecto, quisiéramos saber el origen de la moción que, finalmente, concluyó como artículo 2º del proyecto en debate.
El señor PENNA.-
Pido la palabra.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Diputado informante.
El señor PENNA.-
Señor Presidente, este artículo no condona la deuda, sino que rebaja a un 25% los intereses, las multas y recargos, siempre que los tributos adeudados se paguen al contado.
El señor GUASTAVINO.-
¿Cómo dice, señor Diputado?
El señor PENNA.-
La disposición es muy clara: "pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por los tributos adeudados..."
El señor KLEIN.-
Pagan la cuarta parte.
El señor PENNA.-
De los intereses y multas; no de la deuda.
El señor CADEMARTORI.-
¿Quién es el autor del artículo?
El señor PENNA.-
Un grupo de Diputados de la Comisión de Hacienda.
El señor CADEMARTORI.-
Necesitamos informarnos.
El señor PENNA.-
Claro. Estoy diciendo...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CARDEMIL.-
Para eso está la historia de la ley.
El señor KLEIN.-
¿Estaba el señor Acevedo?
El señor CADEMARTORI.-
¿Quiénes son los autores?
El señor PENNA.-
Los señores Pedro Urra, Maira, Ramírez, don Pedro Felipe; Eduardo Cerda,...
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Ruego al señor Penna dirigirse a la Mesa.
El señor PENNA.-
...Pareto...
El señor KLEIN.-
El señor Acevedo...
El señor PENNA.-
El señor Acevedo, no; además, el señor Merino.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
¡Señor Penna, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa!
El señor PENNA.-
Señor Presidente, creemos que este problema hay que resolverlo. La ley anterior sobre consolidación de deudas tributarias otorgaba plazos, en consideración a las deudas que existían en ese momento, los que fluctuaban entre 6 y 30 meses, en un régimen de convenios. El contribuyente moroso se comprometía a cancelar todos sus compromisos, y si faltaba a uno de ellos, todo el acuerdo resultaba inoperante. Ese sistema no dio resultados. Esto lo hemos conversado con varios tesoreros comunales, incluso de Santiago, quienes nos decían que era preferible idear un sistema basado en que el contribuyente consiguiera la plata de cualquier manera -a través de un crédito en los bancos o vendiendo cosas- y en que se le redujeran las multas e intereses para así interesarlo en el pago de los tributos adeudados; que no fuera la Tesorería la que hiciera un estudio completo de todas las deudas anteriores, para consolidar, fijar plazos y calcular intereses que variaban según la fecha del acuerdo; modalidad que, en definitiva, la llenaba de papeles y sólo le permitía atender cinco o seis clientes diarios, porque el procedimiento es bastante engorroso. Después de que todo el edificio se había construido con tanto cuidado, al decimoquinto o vigésimo mes, el contribuyente no pagaba los nuevos impuestos devengados con el correr del tiempo, lo que, de inmediato, anulaba todo el convenio. Los tesoreros comunales consideran que no se justifica ese trabajo tan grande, con el que sólo se han llenado de documentos, ya que en ese aspecto se han convertido en una especie de bancos, pues hay que revisar toda clase de papeles. Es mejor que la gente llegue con dinero a pagar sus impuestos, sabiendo que tiene una reducción en las multas o intereses. No hay, repito, condonación de la deuda misma.
El señor AGUILERA.-
Pido la palabra.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, la explicación del señor Diputado informante respecto a los deudores morosos de impuestos o contribuciones de cualquiera naturaleza, nos da la impresión de que la Comisión técnica ha enfocado este problema en forma amplia; pero ella no ha sido generosa, por cuanto el 25 % es una cantidad muy reducida. Hay zonas azotadas por la sequía, donde ha arreciado la cesantía, razón por la cual -y uno lo puede comprobar- la gente no tiene con qué pagar. Además hay...
El señor PENNA.-
¿Me permite, colega?
El señor AGUILERA.-
...cientos de empleados públicos, dueños de propiedades, que no han recibido los correspondientes reajustes de sus sueldos lo que les ha impedido también pagar las contribuciones en forma oportuna.
De ahí que este artículo, no obstante estar bien inspirado, por lo menos así se desprende de él, no da las facilidades que la gente está solicitando.
Recuerdo que Su Excelencia el Presidente de la República, cuando estuvo en La Serena, les ofreció a los comerciantes minoristas, en especial, enviar una iniciativa similar al Congreso. En cuanto a los campesinos, se condonarían los intereses de los créditos que había recibido, a través del INDAP, en atención a que esta gente había recibido semillas, había sembrado y no había cosechado.
Entonces, queremos dejar constancia de que ese 25% es muy poco para esa gente, porque no tiene cómo pagar.
El señor PENNA.-
Pido la palabra.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Diputado informante.
El señor PENNA.-
Señor Presidente, el colega Aguilera ha oído mal, porque la verdad es que la rebaja es del 75%; se paga sólo el 25% de las multas e intereses; y, en ese sentido, no podemos tender tampoco una especie de trampa al que paga oportunamente la totalidad de sus impuestos. Sin embargo, el espíritu de este proyecto es que se sancione a la persona que no paga oportunamente sus impuestos, pero con todo el rigor legal. Son multas tremendas del 2,5% de interés mensual.
El señor KLEIN.-
¡3% mensual!
El señor PENNA.-
En definitiva, se va acumulando una deuda tan grande que el contribuyente no puede pagar nunca. En este caso, le estamos dando la facilidad de pagar en plata, al contado, en urt plazo de 120 días. El podrá conseguirse el dinero, de una u otra manera, para pagar esta deuda con el 75% de rebaja en cuanto a las multas, intereses y recargos.
Nada más.
El señor GUASTAVINO.-
Pido la palabra.
El señor VIDELA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, quiero reafirmar un hecho concreto. Estas liberaciones generales no pueden pasar por encima de una realidad absolutamente decantada, cual es que hay deudores que tienen una situación económica muy holgada,...
El señor LORCA (don Gustavo). -
¡Esos están al día!
El señor GUASTAVINO.-
...que hay contribuyentes a los cuales les conviene ser deudores y que hay otros, que constituyen la inmensa mayoría...
El señor PARETO.-
Limitemos el alcance de la disposición.
El señor MAIRA.-
Limitémolo.
El señor GUASTAVINO-
...Eso me va estimulando a que busquemos una fórmula que realmente contemple este cuadro de distintos sectores económicos que hay en el país. Pero el Diputado Penna ha dicho: "el que quiera acogerse a la disposición que se consiga la plata para pagar al contado". Todos sabemos lo que esto significa para esa persona: continuar pagando el mismo gravamen, esta vez no a Impuestos Internos, sino a aquel instituto de crédito que le facilite esa suma; es decir, caerá en manos de los usureros.Lo cierto es que aquél que tenga el dinero, pagando al contado, cumplirá con la ley.En consecuencia, nosotros, que somos partidarios de adoptar una norma de excepción para la enorme cantidad de deudores -pequeños comerciantes, pequeños industriales y contribuyentes menores- que hay en nuestro país, no podemos estar de acuerdo con una legislación que, invocando, aparentemente, el interés de este sector mayoritario venga a favorecer, en fin de cuentas, a los "conocidos de siempre"; a aquéllos que tienen la plata para pagar en forma inmediata.A nuestro juicio, los grandes deudores serán los que, acogiéndose a esta disposición, van a impedir que ingrese al erario un 75 % de los dineros que hoy están reclamando los pensionados del Servicio de Seguro Social.
Nos hemos entrevistado insistentemente con el señor Ministro de Hacienda, quien nos ha manifestado que no hay dinero. Y nos llegan cartas desde todo Chile, porque no hay fondos para cumplir con una ley que dispuso reajustar las pensiones de estos ex trabajadores chilenos. No obstante, aquí hay "manga ancha".
El señor MAIRA.-
¿Me concede una interrupción, colega?
El señor GUASTAVINO.-
Me alegro de que el señor Pareto...
El señor URRA.-
Señor Presidente, pido una interrupción.
El señor GUASTAVINO.-
...y -tengo entendido-, los Diputados que me están solicitando una interrupción, vayan abriendo camino a una modificación de esta naturaleza.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Señor Guastavino, los señores Maira y Urra le solicitan interrupción.
El señor GUASTAVINO.-
Con todo agrado se las concedo.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Puede hacer uso de la palabra el señor Maira; y, a continuación el señor Urra.
El señor MAIRA.-
Señor Presidente, quiero expresar que las palabras del señor Guastavino no sólo me resultan sugerentes, sino que coinciden con el espíritu con que nosotros enfrentamos esta disposición. En parte, la razón que ha motivado la redacción actual del texto se ha derivado, fundamentalmente, de una experiencia tenida por quienes fuimos autores de la ley anterior desde el punto de vista operacional de ella. En efecto a pesar de haber establecido un sistema muy flexible de convenio que variaba en los márgenes de plazo e intereses en la práctica luego de la aplicación de la norma legal que nosotros inspiráramos, los Tesoreros Comunales nos manifestaron que, como la operación hacía indispensable la celebración de los convenios, éstos no podían celebrarse, porque ellos no tenían personal suficiente para hacerlos suscribir particularmente, uno por uno.
El ánimo de los señores Penna, Ramírez, don Pedro Felipe; y de los demás Diputados autores de la indicación, es recoger esa experiencia y poder hacerlo en el espíritu de lo que Su Señoría ha planteado. Por eso, sería muy conveniente que se estableciera un monto máximo para acogerse a este beneficio, por ejemplo, que la deuda tributaria base no pasara de 10 mil escudos, suma que nos permitiría estimar que los niveles de renta y de bienes de los contribuyentes morosos no son excesivos. Por esa razón, vamos a formular una indicación en ese sentido.
La redacción actual obedece, justamente, a las razones prácticas derivadas de las experiencias legislativas anteriores.
Agradezco la interrupción.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Tiene la palabra el señor Urra.
El señor URRA.-
Señor Presidente, confirmando las palabras del colega Maira, algunos Diputados firmantes de la indicación presentada en la Comisión de Hacienda, conversamos hace algunos días, con el señor Subsecretario de Hacienda, a fin de hacerle presente la situación que precisamente ha expuesto aquí el colega Guastavino.
A nosotros nos parece que la indicación no debe tener el sentido genérico con que se ha planteado en la Sala.
Por eso, justamente, pedimos al señor Subsecretario de Hacienda que nos proporcionara la mayor información posible, a fin de conocer exactamente, en este momento, la situación de los deudores morosos a quienes afecta o favorezca esta disposición, y los capitales o montos comprometidos en este tipo de mora tributaria. Por eso, repito, nosotros hemos llegado un poco más allá: habíamos pedido al señor Subsecretario de Hacienda el estudio de los distintos anteproyectos que, sobre esta materia, estaban circulando en el Congreso, a fin de reducir los términos de la presentación.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, nos alegramos de llegar a esta coincidencia de criterios. Como estimamos que 10 mil escudos es efectivamente una cifra como deuda tributaria inicial muy baja, creemos conveniente que el "techo" sea hasta 20 mil escudos, con un plazo de hasta 10 meses el pago.
El señor CLAVEL.-
30 mil.
El señor GUASTAVINO.-
En este momento redactamos la indicación...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me excusan, señores Diputados? El señor Guastavino es el que está con el uso de la palabra.
El señor GUASTAVINO.-
Termino, señor Presidente, expresando que nosotros en este momento, entregamos a la Mesa esa indicación, la cual, por el ambiente que observamos en la Sala, estimamos que va a ser aprobada. Creemos que ella le da flexibilidad...
El señor KLEIN.-
Una consulta, señor Diputado.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Por intermedio de la Mesa debe solicitar la interrupción Su Señoría.
¿Se la concede, señor Guastavino?
El señor GUASTAVINO.-
Con mucho gusto.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede usar de la palabra el señor Klein.
El señor KLEIN.-
Con respecto a esa indicación que están redactando en estos momentos los colegas del Partido Comunista, quiero preguntar si en esa deuda de hasta 30 o 20 mil escudos están incluidos los intereses y las multas.
Varios señores DIPUTADOS.-
La deuda.
El señor KLEIN.-
Que quede en claro que se refiere a la deuda.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Puede continuar el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, la cifra de 20 mil escudos que se propone corresponde al guarismo de la deuda inicial, sin intereses penales ni multas. Aquella deuda inicial que exceda de 20 mil escudos no podrá acogerse a esta disposición. En seguida, nosotros proponemos que pueda pagarse al contado o acogiéndose a un plazo de hasta diez meses de acuerdo con convenios concretos que se suscriban con la Dirección de Impuestos Internos.
Termino, anunciando la entrega a la Mesa de la indicación.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Por encontrarse inscrito para referirse en general y en particular al proyecto puede usar de la palabra el señor Lorca, don Gustavo.
El señor LORCA (don Gustavo).-
Señor Presidente, quisiera dejar constancia ante la Honorable CAMARA de que los Diputados nacionales presentamos, la semana pasada, un proyecto de ley referente a la materia que hoy ocupa nuestra atención, y, en ese proyecto precisamente se establecían diversas modalidades para evitar los inconvenientes que el señor Guastavino señalaba en su intervención. Nosotros creemos, que en todo caso, hemos despertado la inquietud de la CAMARA sobre este grave problema que se está presentando a lo largo de todo el país, por la forma cómo se está procediendo, principalmente, en contra del comercio minorista, que debe elevadas sumas de dinero por concepto de contribuciones y está gravado además por ello con fuertes multas y sanciones.
Estamos de acuerdo en que se legisle a través de esta disposición, aunque sea en términos más restringidos que los que nosotros propusimos. Como vemos que hay acuerdo, en general, de todos los sectores para legislar en esta materia, daremos nuestros votos favorables, porque creemos que así se favorecerá a muchos sectores que en este momento se ven impedidos de cumplir sus obligaciones tributarias por la pésima redacción que tuvo la ley de consolidación de deudas, que no ha permitido al fisco percibir las entradas que corresponden y que ha conducido a situaciones realmente graves a modestos ciudadanos de este país que no pueden cumplir con sus obligaciones tributarias, no porque no quieran, sino porque no pueden, porque, evidentemente, nadie quiere no cumplir oportunamente, porque sabe que, si no lo hace, en definitiva va a tener que pagar fuertes sanciones.
Quiero dejar constancia, para la historia de esta disposición, de que fuimos los Diputados nacionales los que propusimos, hace ya más de una semana, un cuerpo legislativo que habría permitido, de haber sido despachado oportunamente por la CAMARA, dar las facilidades correspondientes, en la forma que los diversos sectores políticos lo han expresado esta tarde. Además, quiero dejar constancia de que los Diputados nacionales en la Comisión de Hacienda votamos favorablemente esta disposición, porque en todo caso, en alguna medida, alivia al contribuyente en general en todo el país.
Nada más.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, nosotros estamos de acuerdo con el artículo 2° y, en forma muy especial, con la indicación que ha anunciado el Partido Comunista en orden a poner un tope de veinte mil escudos a las deudas afectas al proyecto. Estamos convencidos de que este proyecto va a significar un alivio principalmente para el pequeño comerciante, el pequeño industrial y gran parte de los empleados que han comprado casas por intermedio de las cajas de previsión y que se encuentran, en una inmensa mayoría, con sus contribuciones impagas, y que la indicación los favorecerá directamente a ellos y no a personas que no han cumplido porque no han querido cumplir.
Nada más.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación general el proyecto.
Si le parece a los señores Diputados y no se pide votación, se dará por aprobado.
El señor CADEMARTORI.-
Hay una indicación.
El señor PARETO.-
Con la indicación.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Lo estamos votando en general, señores Diputados.
Si le parece a la Sala, se aprobará en general.
Aprobado.
El artículo 1° no ha sido objeto de indicaciones. Por lo tanto, reglamentariamente queda aprobado en particular.
Se va a dar lectura a las indicaciones formuladas al artículo 2°.
El señor MENA (Secretario).-
Indicación de los señores Urra, Videla, Cerda y Pareto, para sustituir, en el inciso primero del artículo 2°, la expresión "120 días" por "30 días".
El señor MOMBERG.-
¿Qué?
El señor KLEIN. -
Trescientos, debe ser. Falta un cero.
El señor PARETO.-
La retiramos, señor Presidente.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor STARK (Vicepresidente). -
¿Me excusan, señores Diputados?
Señor Pareto; Su Señoría retira la indicación ?
El señor PARETO.-
Sí, porque es inconsecuente.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se da por retirada la indicación.
El señor MENA (Secretario). -
Indicación del señor Acuña, para reemplazar la expresión "120 días" por "180 días".
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Esa es buena!
El señor GIANNINI.-
¿Va a Comisión este proyecto?
El señor MENA (Secretario). -
Indicación del señor Guastavino, para intercalar, después de la palabra "naturaleza", la siguiente frase: "con una deuda inicial máxima de hasta Eº 20.000"; y para suprimir, en el inciso primero, desde "siempre que" hasta "diez meses de plazo".
El señor PENNA.-
Está mal redactada la indicación.
El señor MONARES. -
Poco seria la manera de presentar indicaciones.
El señor GUASTAVINO.-
Calma, señores Diputados. Tenemos diez meses.
El señor MORALES.-
Señor Presidente, suspenda la SESION.
El señor PHILLIPS.-
Suspenda la SESION, señor Presidente.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Suspenda la SESION por cinco minutos, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Se suspende la SESION.
-Se suspendió la SESION a las 18 horas 38 minutos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se reanuda la sesion .
Se suspende por cinco minutos más.
-Se suspendió la sesion a las 18 horas 49 minutos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se reanuda la sesion .
Se suspende la sesion por dos minutos.
-Se suspendió la sesion a las 18 horas 54 minutos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se reanuda la sesion .
Se continuará con la lectura de las indicaciones llegadas a la Mesa.
Indicación del señor Acuña, para aumentar de 120 a 180 días el plazo establecido en el artículo 2°.
Otra indicación del señor Cerda, don Eduardo, para agregar un inciso final. . .
El señor CERDA (don Eduardo). -
Está retirada.
El señor MENA (Secretario). -
Indicación del señor Cerda, don Eduardo, para sustituir el artículo 2º por el siguiente: "Artículo ... -Los deudores morosos de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza, con una deuda inicial máxima de hasta Eº 25.000, pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por tributos adeudados a la fecha de publicación de la presente ley, siempre que éstos sean pagados al contado, dentro del plazo de 120 días.
También podrán acogerse los deudores morosos al pago de los impuestos en diez mensualidades, en cuyo caso deberán pagar el 50% de los intereses, multas y recargos. En todo caso, los contribuyentes que a la fecha de la promulgación de la presente ley se encuentren condenados por delitos establecidos en leyes tributarias o que adeuden impuestos de retención, no podrán acogerse a las facilidades que otorga la presenta ley."
Indicación del señor Rufo Ruiz-Esquide para intercalar en el artículo 2°, a continuación de la palabra "naturaleza", la frase "e imposiciones previsionales"; y a continuación de "tributo", las palabras "o imposiciones".
El señor MENA (Secretario). -
Indicación del señor Guastavino, para intercalar en el artículo 2°, después de las palabra "naturaleza", la expresión "con una deuda inicial máxima de hasta Eº 20.000."
Del mismo señor Diputado, para intercalar en el mismo artículo, después de las palabras "devengados por", las siguientes: "el total de".
Del mismo señor Diputado para agregar después de punto seguido (.) la frase: "El que se acoja a facilidades hasta 10 meses cancelará el 50% de la deuda por concepto de intereses, multas y recargos".
Del mismo señor Diputado, para suprimir en el inciso primero desde: "Siempre que.. . " hasta "diez meses de plazo".
El señor STARK (Vicepresidente). -
En votación la indicación formulada por el señor Cerda, que sustituye el artículo 2°.
-Durante la votación:
El señor KLEIN.-
¿Total?
El señor STARK (Vicepresidente). -
Totalmente.
El señor GUASTAVINO.-
¿Cuál?
El señor STARK (Vicepresidente). -
La del señor Cerda, que sustituye el artículo 2?.
El señor KLEIN.-
Y hasta el 25% de la deuda.
El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).-
Había pedido división de la votación, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente). -
La petición no fue formulada oportunamente a la Mesa.
El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).-
Lo hice por escrito. Se trata de dividir la votación para que, en caso de que sea aprobada esta indicación, se eliminen del inciso segundo las palabras "de retención".
El señor STARK (Vicepresidente).-
Estamos en votación.
El señor CERDA (don Eduardo).
–Se entiende que es el total de los tributos que adeuda una persona.
Un señor DIPUTADO.-
Incluso el de compraventa.
El señor LORCA (don Gustavo). -
Sencillamente quedan excluidos.
El señor GUASTAVINO.-
El total de los tributos puede llegar hasta Eº 20.000.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 14 votos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Aprobada la indicación del señor Cerda.
Se va votar la proposición formulada por el señor Ruiz-Esquide, don Rufo.
El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).-
La eliminación de la frase "de retención", en el inciso final.
El señor MENA (Secretario).-
La indicación del señor Rufo Ruiz-Esquide es para eliminar la frase "impuestos de retención", en el artículo recién aprobado. En votación la indicación del señor Ruiz-Esquide, don Rufo.
-Efectuada la votación en forma económica dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 19 votos; por la negativa, 31 votos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Rechazada la indicación.
Corresponde votar la indicación del señor Acuña.
El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo). -
¿Qué dice?
El señor MOMBERG.-
¿Cuál es?
El señor MENA (Secretario).-
La indicación del señor Acuña es para aumentar el plazo de 120 días a 180 días.
El señor STARK (Vicepresidente). -
En votación la indicación.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 22 votos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Aprobada la indicación.
Corresponde votar una indicación del señor Guastavino.
El señor MOMBERG.-
¿Cuál es?
El señor KLEIN.-
Que se lea.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se va a dar lectura nuevamente a la indicación, señores Diputados.
El señor MENA (Secretario).-
La indicación del señor Guastavino es para agregar, después de la palabra "naturaleza", la frase: "con una deuda inicial máxima de hasta 20 mil escudos."
El señor KLEIN.-
Pero si se dijo que eran 25 mil escudos.
El señor PHILLIPS.-
Es incompatible con lo ya aprobado.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se declara la indicación incompatible con lo ya aprobado.
El señor MENA (Secretario).-
En la misma indicación, hay otra proposición para incluir lo que sigue: "El que se acoja a las facilidades de hasta 10 meses, cancelará el 50% de la deuda por concepto de intereses, multas y recargos."
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se declara incompatible con lo ya aprobado.
El señor MAIRA.-
Está aprobado eso.
El señor CERDA (don Eduardo). -
¿Me permite la palabra, señor Presidente?
El señor "STARK (Vicepresidente). -
Por acuerdo de la Sala, el señor Cerda, don Eduardo, podría usar de la palabra hasta por medio minuto.
El señor LORCA (don Gustavo).-
No.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Es una deuda inicial máxima que en total no exceda de...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CERDA (don Eduardo). -
Eso no se ha votado.
El señor MENA (Secretario). -
Hay otra indicación, también del señor Guastavino, para agregar después de la palabra "devengados" lo siguiente: "por el total".
El señor GUASTAVINO.-
Por el total
de los impuestos. Eso es muy importante.
El señor CERDA (don Eduardo). -
Eso no se ha votado.
El señor STARK (Vicepresidente). -
En votación la indicación.
--Durante la votación:
El señor CERDA (don Eduardo). -
que el total de los impuestos no excedan de...
El señor LORCA (don Gustavo). -
¿Por qué no aclara, señor Presidente...?
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Aprobada la indicación.
El señor PHILLIPS.-
¡Miren a los colegisladores de esta CAMARA! Lo que pasa es que nadie sabe lo que vota.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Se va a leer la indicación del señor Ruiz-Esquide, don Rufo, para que la recuerden los señores Diputados.
El señor MENA (Secretario).-
El señor Ruiz-Esquide, don Rufo, ha formulado una indicación para intercalar, después de la expresión "naturaleza", las palabras "e imposiciones previsionales"; y, a continuación de la palabra "tributos", las palabras "e imposiciones."
El señor MILLAS.-
Eso es monstruoso.
El señor GUASTAVINO.-
No, pues, esas cosas no pueden pasar aquí.
El señor MOMBERG. -
Han pasado peores, colega; y no por el aire, sino bien envueltas, bajo cuerda.
El señor STARK (Vicepresidente). -
En votación la indicación.
-Durante la votación:
El señor MILLAS.-
Es un abuso. Por eso la gente no tiene atención de las Cajas ni nada.
El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).-
Justamente, la indicación se presentó para que los deudores se pongan al día, colega.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 15 votos; por la negativa, 35 votos.
El señor STARK (Vicepresidente). -
Rechazada la indicación.
Terminada la discusión del proyecto.
El señor LORCA (don Gustavo).-
Señor Presidente, ¿se podría saber cómo quedó al final el artículo? En realidad, se intercalaron como quince cosas. Yo le rogaría a la Mesa que diera lectura al artículo tal como quedó.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Se va a redactar después y se le va a dar a conocer oportunamente el texto al señor Diputado.
"