REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 16ª, en miércoles 3 de diciembre de 1969 (Ordinaria: de 16 a 20.52 horas).- Presidencia de los señores Mercado y Señoret. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea-Plaza. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se califican las urgencias hechas presentes para el despacho de diversos proyectos de ley 2213 2.- Se rinde homenaje a la República de El Líbano, con motivo de su aniversario patrio 2213 3.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto sobre exclusión de la reajustabilidad a préstamos concedidos en la zona de los sismos 2217 4.- La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto que consulta un plan de construcción de viviendas destinados a los jueces letrados del país y a otros funcionarios judiciales 2230 5.- Se despacha, en tercer trámite constitucional, el proyecto que establece normas sobre uso de aguas de riego 2233 6.- El señor Koenig hace diversos alcances a observaciones formuladas en sesión anterior respecto de la creación de nuevos cargos, subrogaciones y traslados de personal dependiente del Ministerio de Educación Pública 2240 7.- El señor Palza se refiere al alza de tarifas de LAN Chile para el transporte de pasajeros y de carga a Arica e Iquique 2244 8.- El mismo señor Diputado se ocupa de la instalación en Arica del faro de enfiliación para demarcar la zona marítima limítrofe con el Perú 2245 9.- El señor Sanhueza se refiere a la importación de taxis y al valor de los automóviles en el país 2246 10.- El señor Carrasco se ocupa de la destinación de recursos para el Consejo Regional de Turismo de las provincias de Llanquihue, Chiloé y Aisén 2248 11.- El mismo señor Diputado se refiere a la suplementación del presupuesto de divisas de las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes 2248 12.- El mismo señor Diputado se ocupa de los problemas crediticios de la provincia de Aisén 2248 13.- El mismo señor Diputado se refiere a la creación de una Subzona de Salud en la provincia de Aisén 2249 14.- El señor Klein se ocupa del cumplimiento de la ley 16.322 2250 15.- El mismo señor Diputado se refiere a la autorización de la CORA para legalizar escritura de cesión de terrenos en Los Muermos, departamento de Maullín 2250 16.- El señor Guerra se ocupa de la atención médica para Arica y a la ampliación de los servicios del Hospital de la zona 2251 17.- El señor Alamos se refiere a la distribución de abonos para la agricultura 2254 18.- El señor Atencio se ocupa de la cesantía en el país 2255 19.- El señor Barahona se refiere a las irregularidades en la administración de la Cooperativa de Pescadores de Caleta Portales Limitada (Valparaíso) 2259 20.- El señor Sharpe se ocupa de las necesidades del departamento de La Laja (Bío-Bío) 2260 21.- La señora Lazo se refiere al despido de funcionarios de I. T. T. Comunicaciones Mundiales 2261 22.- La Cámara se ocupa de los proyectos de acuerdo 2262 23.- La señora Lazo continúa ocupándose de la materia señalada en el Nº 21 y formula petición de una gestión personal del Presidente de la Cámara de Diputados 2265 24.- El señor Acuña se refiere a los efectos de la restricción crediticia en la provincia de Valdivia 2267 25.- El señor Sepúlveda, don Eduardo, se ocupa de las necesidades de la provincia de Valparaíso relativas al funcionamiento del Matadero Regional, ubicado en Concón y al barrio "El Bellote" de la comuna de Quilpué 2267 26.- El señor Koenig se refiere a la construcción de Retenes de Carabineros en la provincia de Valdivia 2269 27.- El mismo señor Diputado se ocupa de la construcción de un nuevo puente sobre el río Chirre, en la localidad de Trafún, (Valdivia) 2270 28.- El mismo señor Diputado se refiere a la creación de plazas de auxiliares de servicio en diferentes establecimientos educacionales del país, en especial en Valdivia 2270 29.- El mismo señor Diputado se ocupa del problema que afecta al edificio del Consultorio Materno-Infantil de Gil de Castro, (Valdivia) 2271 30.- El señor Alamos continúa ocupándose de la distribución de abonos para la agricultura 2271 31.- El señor Mekis se ocupa de la situación que afecta a un Diputado a raíz de la toma de un fundo 2273 32.- El señor Acuña se refiere a la escasez de abonos para la agricultura 2275 33.- El señor Guerra se ocupa de la paralización de las faenas de explotación del Morro de Arica como cantera y ejecución de obras para asegurar su estabilidad 2276 34.- El señor Atencio se ocupa de la cesantía en el país 2277 35.- El señor Carvajal se refiere a la cesantía y paralización de actividades de la industria pesquera de Iquique 2277 36.- El señor Ortega se ocupa del servicio de transporte aéreo proporcionado por LAN Chile a la provincia de Aisén 2278 37.- El mismo señor Diputado se refiere a la situación que afecta a los productores y comerciantes de las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes por falta de crédito y de suficiente presupuesto de divisa 2279 38.- El señor Soto se ocupa de la situación que afecta a una funcionaría del Servicio Nacional de Salud de Calama 2280 39.- El señor Jarpa se refiere al incumplimiento de planes de vuelo de la Línea Aérea de Aviación "VARIG" 2282 40.- La señora Lazo se ocupa del desfalco en la Central de Pensiones de la Agencia Matadero del Servicio de Seguro Social 2283 41.- El señor Monckeberg se refiere a la construcción del nuevo puente sobre el río Mapocho 2286 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Mensaje de S. E. el Presidente de la República con el que inicia un proyecto de ley que establece diversas normas en beneficio del personal contratado y a jornal del Servicio Nacional de Salud, incluido en la convocatoria a la actual Legislatura Extra ordinaria de Sesiones con el trámite de "urgencia" 2209 2.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que hace presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: El que fija la planta de la Dirección de Obras Sanitarias y el que establece normas sobre el uso del agua de riego 2211 3.- Oficio del señor Ministro del Interior, con el que da respuesta al señor Millas, respecto a la dotación de edificio para los servicios públicos de Puente Alto 2212 4.- Oficio del señor Ministro de Salud Pública, con el que contesta al señor Garcés, acerca de la petición de una ambulancia para la Posta de Los Queñes 2212 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 9ª, 10ª, 11ª, 12ª y 13ª, celebradas en martes 18, miércoles 19, jueves 20, martes 25 y miércoles 26 de noviembre, de 16 a 20.45; de 16 a 20.53; de 16 a 17.38; de 16 a 20.42 y de 11 a 22.48 horas, se dieron por aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. IV- .DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Conciudadanos del Senado y la Cámara de Diputados: La urgente necesidad de dar pronta solución a diversos problemas que aquejan al Servicio Nacional de Salud y a su personal, ha movido al Supremo Gobierno a propiciar esta iniciativa legal que tiene por finalidad, precisamente, subsanarlos mediante la dictación de normas que traerán consigo una mejor administración y el reconocimiento de beneficios propios del personal que labora en el Servicio Nacional de Salud. Conviene destacar entre Vuestras Señorías que las disposiciones propuestas han sido estudiadas y acordadas por las autoridades de Gobierno y por las representaciones gremiales de los trabajadores de la salud, existiendo coincidencia de ambas sobre el texto y alcance de los artículos del proyecto de ley que se somete a vuestra consideración. El primero de ellos tiene por objeto regularizar administrativamente la situación del personal a contrata y a jornal del 'Servicio Nacional de Salud que, legalmente designado en dicho carácter al 31 de octubre del presente año y en funciones a la fecha de vigencia de esta ley, esté prestando servicios regulares y continuos a la institución. Se propone que ese personal sea designado en carácter de titular en la planta permanente del Servicio en el último grado del escalafón correspondiente a las funciones que desempeñen. Por otra parte, se regulariza el pago de las bonificaciones de los meses de marzo, septiembre y diciembre de 1969, aclarándose el precepto de la Ley Nº 17.073 que así lo dispuso. Cumpliendo un antiguo anhelo de los trabajadores de la salud se dispone la entrega de los fondos recaudados' en virtud del artículo 7° transitorio de la Ley Nº 14.904, a la corporación con personalidad jurídica "Federación Nacional de Trabajadores del Servicio Nacional de Salud "Fenats", a objeto de destinarlos a la adquisición de un inmueble que servirá de sede social a este gremio. En el artículo 4º propuesto se soluciona mediante una disposición aclarativa la aplicación del artículo 18 de la Ley Nº 16.617, estableciendo que para la determinación de las pensiones de jubilación de los funcionarios del Servicio Nacional de Salud que se acogieron a este beneficio los años 1967, 1968 y 1969 debió computarse la parte no imponible de las escalas vigentes en cada uno de esos años y no sólo la correspondiente al primero de los años indicados. Asimismo, se concede igual derecho para quienes jubilen durante 1970. Concientes de la necesidad de producir un mejor ordenamiento administrativo y lograr un efectivo movimiento del personal como consecuencia de los ascensos que deben producirse en los diversos escalafones, se establece un plazo dentro del cual deben proveerse las vacantes. Con igual finalidad de ordenamiento de personal, se propone una disposición relacionada con las designaciones en los nuevos escalafones creados en el Servicio Nacional de Salud que, con evidente espíritu de justicia, hace primar la antigüedad de aquellos funcionarios que han sido nombrados con anterioridad a su paso al nuevo escalafón con una glosa específica coincidente con la denominación de éste. Por último, se incluyen otras disposiciones tendientes a uniformar la jornada de trabajo en las distintas plantas del Servicio Nacional de Salud. En mérito de las consideraciones expuestas, el Ejecutivo viene en someter a la consideración de Vuestras Señorías, para que sea tratado en el actual período de sesiones, con el carácter de urgente, el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°.- El personal contratado y a jornal del Servicio Nacional de Salud, no afecto a la Ley Nº 15.076, legalmente designado al 31 de octubre de 1969 y que se encuentre en servicio a la vigencia de esta ley, será incorporado a la planta permanente en el último grado del escalafón que corresponda a las funciones que desempeñe a la fecha de vigencia de la presente Ley, siempre que reúna los requisitos legales para dichas funciones. Los nombramientos regirán a contar del 1º de enero de 1970. Para los efectos de la aplicación de este artículo se considerará personal a jornal el que se desempeñe en dicha calidad en cualquiera de los establecimientos dependientes del Servicio Nacional de Salud con excepción del personal sujeto a tarifado gráfico y el contratado por la Oficina de Saneamiento Rural con cargo al financiamiento otorgado por el BID. El personal contratado para ejecutar campañas sanitarias será incorporado a la Planta siempre que haya completado al 31 de octubre de 1969 seis meses, a lo menos, de servicios continuados. Las disposiciones precedentes no se aplicarán a aquellos funcionarios que en virtud del artículo 169 del Estatuto Administrativo han mantenido la propiedad de su empleo al ser contratados en cargos de diferente escalafón, a menos que renuncien al empleo anterior. Si la renta asignada al cargo en que se incorpore al personal mencionado en los incisos anteriores, fuera inferior a la remuneración de su contrato, la diferencia, le será pagada por planilla suplementaria. El Servicio Nacional de Salud creará los cargos necesarios para dar cumplimiento a lo establecido en los incisos anteriores, sin sujeción a las disposiciones del D.F.L. 68 de 1960. El gasto que demande el cumplimiento de esta disposición será de cargo del Servicio Nacional de Salud y se financiará mediante traspasos entre los distintos ítem de remuneraciones del Presupuesto de ese Servicio. Para estos efectos, se faculta al Director General de Salud para efectuar las modificaciones que correspondan a dicho presupuesto, previa visación de la Dirección de Presupuesto. Artículo 2º.- Declárase que las bonificaciones establecidas en el artículo 18 de la Ley Nº 16.840, vigente durante el año 1969 en mérito de lo dispuesto en el artículo 68 de la Ley 17.073, deben entenderse reajustadas a contar desde el 1° de enero de 1969 en un 27,9%. En consecuencia, el Servicio Nacional de Salud deberá cancelar a su personal la diferencia no percibida, ascendente a un 7,9% con cargo a su Presupuesto Corriente. Artículo 3º.- El Banco del Estado de Chile entregará a la corporación con personalidad jurídica denominada "Federación Nacional de Trabajadores del Servicio Nacional de Salud "FENATS", los fondos depositados por el Servicio Nacional de Salud en la cuenta especial a nombre de la Sociedad Inmobiliaria en formación de la Federación Nacional de Trabajadores de la Salud, en cumplimiento del artículo 7º transitorio de la Ley Nº 14.904, como asimismo los intereses y reajustes acumulados. La entrega de dichos fondos se hará a requerimiento de la corporación citada, los que deberán ser invertidos en la adquisición de un inmueble y su alhajamiento en la ciudad de Santiago, el que será destinado a sede social de los trabajadores del Servicio Nacional de Salud. Facúltase al Servicio Nacional de Salud para descontar por planilla, la cantidad de Eº 4 al personal que efectuó el aporte contemplado en el artículo 1° transitorio de la Ley Nº 14.904; y la suma de Eº 10 a aquel que ingresó con posterioridad al 30 de octubre de 1962 y que se encuentra afiliado a la Federación Nacional de Trabajadores del Servicio Nacional de Salud, excepto aquellos que manifiesten su oposición por escrito. Este aporte se descontará en cuatro y diez mensualidades vencidas, según corresponda, a contar desde el día 30 del mes siguiente a la publicación de la presente ley en el "Diario Oficial" y se destinará a los fines señalados en el inciso 2º. El Servicio Nacional de Salud entregará los descuentos a que se refiere el inciso anterior a la corporación con personalidad jurídica denominada "Federación Nacional de Trabajadores del Servicio Nacional de Salud", dentro de los sesenta días siguientes de los respectivos descuentos. De la inversión de los fondos a que se refiere el presente artículo deberá ciarse cuenta documentada a la Contraloría General de la República. Artículo 4º.- Declárase que para la determinación de las pensiones de jubilación de los funcionarios del Servicio Nacional de Salud que se acogieron al beneficio establecido en el artículo 18 de la Ley Nº 16.617, deberá computarse la parte no imponible de las rentas de las escalas vigentes en los años 1967, 1968 y 1969, según corresponda. Ese mismo personal que se acoja a jubilación en 1970 podrá computar la parte no imponible de las rentas de las escalas de los años 1967, 1968, 1969 y 1970 para determinar el monto de su pensión. Para este efecto, cada funcionario deberá enterar en las Cajas de Previsión que corresponda la imposición respectiva y el Servicio Nacional de Salud el aporte patronal. Artículo 5°.- Las vacantes que se produzcan en los escalafones de las plantas Directiva, Profesional, Técnica y Administrativa a) y b) del Servicio Nacional de Salud, para el solo efecto de los ascensos deberán ser proveídas dentro del plazo de 180 días de producida la vacante. Los cargos que correspondan a las referidas vacantes no podrán ser suprimidos por el Servicio Nacional de Salud. Artículo 6°.- Las designaciones en los nuevos escalafones creados en el Servicio Nacional de Salud o que se creen en el futuro, en conformidad al artículo 24 de la Ley Nº 16.840, se harán atendiendo en primer término a la antigüedad de los funcionarios cuyo nombramiento como titulares o contratados lleve la glosa específica coincidente con la denominación del nuevo escalafón creado. En seguida, serán designados en ellos los funcionarios titulares de otros escalafones que reúnan los requisitos para desempeñarse en la respectiva especialidad, correspondiente al nuevo escalafón, de acuerdo con las normas del artículo 24 de la Ley Nº 16.840. Para los efectos anteriores, no se aplicarán las disposiciones sobre provisión de cargos contenidas en el D.F.L. Nº 338, de 1960, y en el Reglamento del Personal del Servicio Nacional de Salud. Artículo 7°.- El personal de la planta administrativa b) del Servicio Nacional de Salud se regirá por lo dispuesto en el artículo 143 del Estatuto Administrativo. Artículo 8º.- El personal de la Planta Directiva, Profesional y Técnica del Servicio Nacional de Salud se regirá por lo dispuesto en la parte final del artículo 143 del Estatuto Administrativo.(Fdo) : Eduardo Freí Montalva.- Ramón Valdivieso Delaunap." 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE LA REPUBLICA "Nº 572.- Santiago, 3 de diciembre de 1969. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1.- El que fija la Planta de la Dirección de Obras Sanitarias; y 2.- El que establece normas sobre el uso del agua de riego. Dios guarde a V. E.(Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra". 3.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2257.- Santiago, 2 de diciembre de 1969. Por oficio Nº 1.953, de 18 de octubre último, V. E. tuvo a bien dar a conocer a esta Secretaría de Estado, la petición formulada por el Honorable Diputado don Orlando Millas Correa, relacionada con la necesidad de dotar a los Servicios Públicos que atienden el departamento de Puente Alto, de los edificios y oficinas indispensables para su funcionamiento. Al respecto, la Gobernación de Puente Alto, ha manifestado a este Departamento de Estado que en el año 1965, la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas inició los estudios pertinentes, disponiéndose la expropiación de un terreno de aproximadamente 4.500 metros cuadrados, de propiedad de la Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones, ubicado a escasos metros de la plaza principal de la ciudad. La realización definitiva de esta obra depende única y exclusivamente de la prioridad que le otorgue el Ministerio de Obras Públicas. Dios guarde a V. E.(Fdo.): Patricio Rojas Saavedra." 4.- OFICIO DFX SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "Nº 2964.Santiago, 3 de diciembre de 1969. En atención al Oficio de V. E. Nº 2.001 de 30 de septiembre último relacionado con la materia de nuestra suma, me permito informarle que la petición pasó a conocimiento de la Comisión encargada de distribuir estos vehículos que ingresarán al país, consignados al Servicio Nacional de Salud en el curso de los próximos meses. Saluda atentamente a V. E.(Fdo.): Ramón Valdivieso Delaunay." V.- TEXTO DEL DEBATE Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor MERCADO (Presidente).- - En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 9ª, 10ª, 11ª, 12ª y 13ª extraordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor Lea-Plaza (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaria. 1.- CALIFICACION DE URGENCIAS El señor MERCADO (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1º.- El que establece diversas normas en beneficio del personal contratado y a jornal del Servicio Nacional de Salud; 2º.- El que fija la Planta de la Dirección de Obras Sanitarias, y 3º.- El que establece normas sobre el liso de aguas de riego. Si le parece a la Cámara y no se pide otra calificación, declararé la "simple" urgencia para el despacho de estos proyectos. Acordado. 2.- HOMENAJE A LA REPUBLICA DE EL LIBBANO, CON MOTIVO DE SU ANIVERSARIO PATRIO.- NOTAS DE CONGRATULACION El señor MERCADO (Presidente).- Por acuerdo de la Cámara, corresponde, en seguida, rendir homenaje a la República de El Líbano, con motivo de su aniversario patrio, para cuyo efecto cada Comité dispondrá de un tiempo de hasta cinco minutos. La señora ALESSANDRI (doña Silvia).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora ALESSANDRI (doña Silvia).- Señor Presidente, con profundo agrado he recibido la misión de rendir en esta oportunidad, en representación de mi partido, un homenaje a la República libanesa, que celebra hoy su 26º aniversario de vida independiente. Pocos pueblos hay cuyos ciudadanos, por su idiosincrasia, su conformación espiritual y moral y, en especial, por sus modalidades de vida y sentido democrático, se identifique mejor con nuestro pueblo. Los primeros colonos libaneses llegaron a Chile en 1885 y alcanzan actualmente a más de cinco mil personas, que han fijado sus hogares en todo el territorio, de un extremo a otro del país, fundando hogares respetables y dándonos a los chilenos conciudadanos que, en muchos casos, constituyen un motivo de legítimo orgullo para nuestra colectividad. En efecto, libaneses o descendientes de ellos han llegado a destacarse como profesionales y hombres públicos. No deseo mencionar a ninguno en particular, pues sería injusta al omitir a otros que merecen igualmente ser nombrados. La República de El Líbano, que obtuvo su independencia en 1943, tiene tras de sí un pasado glorioso en la historia del mundo, pasado que alcanza a una antigüedad de seis mil años. Su territorio, de reducida superficie, encierra verdaderos tesoreros arqueológicos que dejaron allí fenicios, romanos y cruzados, y se ubican en él lugares cuyo solo nombre evoca en nosotros el pasado más remoto. Biblios, Sidón, Tiro y Baalbek son, en verdad, palabras que se unen a nuestros recuerdos de infancia, cuando leíamos la Biblia y aprendíamos las expediciones de Alejandro Magno. Con un clima ideal, muy semejante al nuestro. El Líbano se destaca actualmente por su alto nivel cultural. Existen allí cuatro universidades de primera importancia y el analfabetismo ha llegado a una cifra insignificante. Ha contribuido a su enorme progreso una extraordinaria corriente de turismo que justifica sobradamente la belleza del país, sus tesoros históricos y artísticos y el ambiente acogedor que encuentran allí los turistas de las cuatro partes del mundo. Hijos de esa tierra maravillosa forman, repito, la colonia libanesa de nuestro país, unidos todos ellos a Chile por lazos de cariño, comprensión y sentido humano, que los hace acreedores a todo nuestro reconocimiento y afecto. Rindo, pues, en nombre del Partido Nacional, un homenaje de cordial simpatía a la noble nación libanesa y a los hijos de ella que han llegado a convertirse, entre nosotros, en verdaderos hermanos. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, los Diputados radicales participamos con entusiasmo en el homenaje que la Cámara de Diputados tributa hoy a la República de El Líbano, con motivo de conmemorarse el vigésimo sexto aniversario de su independencia, porque son muchos los motivos que tenemos para hacerlo. No podemos olvidar tan fácilmente todo cuanto hemos recibido de esta pequeña pero floreciente nación en materia de cultura y de conocimientos. Basta recordar la profunda y valiosa influencia de los fenicios, raza madre de los libaneses de hoy y eximios navegantes que llegaron a las costas de muchos continentes llevando sabiduría, progreso y nuevos rumbos a las distintas civilizaciones que les conocieron En Perú, Brasil y Méjico existen huellas de inestimable valor que dan fidedigno testimonio del admirable progreso alcanzado por los predecesores del pueblo libanes y de su generosa vocación de navegantes y descubridores, a la vez que fundadores de ciudades que hasta hoy día lucen con satisfacción sus vinculaciones culturales con este antiguo pueblo del Medio Oriente. Los descubrimientos logrados por las primeras generaciones de los libaneses continúan maravillando al mundo moderno. Para hacer esta afirmación, basta sólo decir que son ellos quienes nos legaron, ese conjunto fabuloso y sencillo de signos que es el alfabeto, que a su vez ha originado otros que utilizaron diversos pueblos del mundo. Aún en los años presentes se llevaron a efecto nuevos descubrimientos de épocas pasadas que dan fe de lo que representó en la cultura el pueblo fenicio, que en la actualidad corresponde a lo que es la nación libanesa, y que producen verdadera y justificada sorpresa y admiración. Fueron ellos los mediadores y la genial base de equilibrio entre el Oriente civilizado y el Occidente en estado de barbarie. Para nosotros El Líbano, por sobre sus limitaciones geográficas, se empina gallardamente como un baluarte de democracia, de libertad, de amplia y generosa hospitalidad, ya que no en vano a su territorio afluye constantemente un número increíble de turistas venidos de todas las latitudes para disfrutar de las bondades de su pueblo y de los privilegios de su geografía, entre la cual destacan nítidamente sus blancas y nevadas montañas, de las que se origina el nombre de este pueblo inteligente y abnegado, pues Líbano significa Montaña Blanca. La delicadeza de los productos industriales que produce El Líbano es motivo de atracción para muchos que tienen la suerte de visitarlo. Famosos son sus tapices, telas, manufacturas de vidrio y otros productos que allí se elaboran con destreza incomparable desde hace tantos años, como el tiempo mismo que allí han vivido y poblado su tierra los fenicios de ayer, que datan de 3.000 años antes de Cristo, y los libaneses de hoy, que han sabido retemplar su espíritu en el pasado y afianzar su desarrollo y progreso en las culturas y técnicas contemporáneas para alcanzar lo que hoy representa la República de El Líbano, un oasis de libertad y de progreso enclavado en el convulsionado Medio Oriente. Nosotros formulamos fervientes votos por que el progreso, el auge económico y cultural y la paz social y política que en los últimos decenios caracterizó a este esforzado y noble pueblo libanes, continúe siempre ascendente para beneficio y goce de sus hijos y de todo su valeroso contingente humano. Terminamos solicitando al señor Presidente se sirva recabar el asentimiento de la Corporación para remitir notas de congratulación, en esta significativa efemérides, al señor Presidente de la República de El Líbano, al señor Embajador en Buenos Aires de esa República y al señor Presidente del Círculo Libanes, de Santiago. Gracias, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Pedro Urra. El señor URRA.- Señor Presidente, sin duda que la Cultura, con las palabras de Ortega y Gasset, "es el sistema vital de las ideas de cada tiempo"; es el conjunto piramidal que reúne la síntesis de los valores éticos, filosóficos, artísticos, morales y políticos de una determinada circunstancia histórica. Y porque, como lo enfatizó un distinguido profesor universitario chileno, "el alma culta no puede ser sostenida sólo por ideas exclusivamente propias de un tiempo dado, sino que tiene que serlo por fuerzas espirituales que suman sus raíces en edades anteriores o lejanas", es que al rendir un homenaje a la República de El Líbano, en nombre de los Diputados democratacristianos, por un nuevo año de presencia histórica independiente, entregamos nuestras palabras con la íntima convicción de que el mundo árabe es una fuerza espiritual, social e ideológica, que ha entregado un aporte trascendental al sistema vital de ideas de nuestro tiempo. "Duránte los siglos en que los árabes fueron portadores de la antorcha de la civilización -han señalado los investigadores de la UNESCO- no solamente preservaron la ciencia helénica que transmitieron a la Europa del Renacimiento, sino que también la mejoraron. Los alumnos árabes dejaron muy atrás a sus maestros griegos. Revelaron su fecundidad en otros dominios del arte y la literatura, la arquitectura, la poesía, el conocimiento del universo, la búsqueda de la verdad. La cultura árabe ha puesto de manifiesto su profunda fe en los valores morales, en la dignidad de la personalidad humana y en el progreso del saber. Esta cultura, pese a un prolongado período de debilitamiento, no se ha agotado". El Líbano ha jugado un papel decisivo en esta tarea de preservar y trasmitir históricamente estos elementos culturales. La región costera del país ha sido poblada desde los orígenes de la historia humana. Diferentes civilizaciones se han acunado en su marco geográfico. Los fenicios fueron, sin duda, los más brillantes. La posición de sus territorios los llevó a servir de intermediarios entre los pueblos del interior y los países marítimos. Tiro fue durante largo tiempo la metrópolis del comercio mundial. Los hitos del tiempo pasado ofrecen una prolongada sucesión de conquistas y ocupaciones: egipcios, babilonios, persas, Bizancio y, en el mundo moderno, algunas de las grandes potencias imperialistas. Los uniformes militares franceses abandonaron su territorio sólo en 1946, Pretender singularizar a la República de El Líbano del conjunto de la comunidad árabe de esa parte del mundo no es una tarea insuperable. Su conducta de los últimos años es un aval importante para establecer la demarcación. A diferencia de otras naciones del Medio Oriente, El Líbano presenta, a nuestro juicio, dos características peculiares que hoy nos interesa resaltar. Esta nación posee claramente una tradición de tolerancia frente a los hechos políticos y a las comunidades o grupos sociales comprometidos en ese polvorín militar y racial en que se han convertido las fronteras del país. Con su permanente tradición democrática y tolerante, ha recibido a millares de refugiados palestinos y ha servido de puente diplomático y de enlace político para enfrentar y resolver complejas y apasionadas convulsiones de los países árabes y de la nación israelí. En estos días, una misión especial libanesa, presidida por el Mayor General Emilio Bustani, en representación del Presidente Charles Helou, conferenciando en El Cairo con el Presidente Nasser y con los líderes del movimiento palestino, han materializado un "paso importante en la solución de la crisis", planteada dentro de su territorio polla presencia de guerrilleros armados. Tolerancia que no todas las naciones árabes pueden ofrecer. El Líbano es, también el alero fraternal para todos los dirigentes y personas sometidas a persecución o exilio entre las naciones vecinas. Es el gran refugio político del mundo árabe. Sus puertas siempre han permanecido abiertas para los que han llegado pidiendo asilo y protección. Esta actitud singulariza vitalmente a los libaneses y, sin duda, los hace acreedores al respeto y reconocimiento de todos los hombres hermanados en las raíces islámicas o musulmanas. También de los nuestros. Nuestras reflexiones no tienen sólo un destino formal. Creemos, realmente, que por muchos siglos y este proceso sólo acaba en nuestra propia época, los árabes fueron objetos en la política mundial, actores menores de un drama cuya posición marginal en el escenario estaba determinada por otros. Hoy han pasado a convertirse en sujetos protagónicos; naciones de cuerpo y alma que piensan, razonan, deciden y actúan por sí mismas. Imponen sus propias condiciones. Saludamos en este homenaje no tanto a la presencia fenicia, al desarrollo turístico de Beyruth, al mercado de capitales que se moviliza en los centros financieros de sus capitales comerciales, sino que, esencial y fraternalmente, respaldamos el aporte que los libaneses comprometen en el nacionalismo árabe moderno. Saludamos con entusiasmo el esfuerzo por crear una nueva concepción propia del árabe, una nueva identidad de sus comunidades. Nos alegramos de que miren hacia el futuro para avizorar un nuevo esquema político y social para sus pueblos. Sea bajo regímenes republicanos, militares republicanos o monárquicos, los áradespliegan, sin duda, actitudes que el mundo ha llegado a reconocer fácilmente. La más decidida y combativa es el deseo de independencia nacional. El nacionalismo es también la otra cara combatiente de la medalla. Respaldamos el nacionalismo libertario. Saludamos, más que al pasado histórico, la socialización y la planificación del presente. Saludamos el cambio social de las naciones árabes. Los desafíos son aún persistentes: El Líbano debe seguir probando al resto del mundo que en su seno pueden convivir pacíficamente las comunidades cristianas e islámicas. Es una tarea de siempre. El islamismo juega el papel orgánico de unir en forma íntima a la compleja nación árabe. Su influencia es decisiva. Reconocemos su inmenso valor. En Chile y en América Latina los descendientes inmigrantes de origen libanes son un grupo numeroso. En nuestro país se han enraizado en nuestra propia nacionalidad. A ellos entregamos nuestros saludos y reflexiones. Los saludamos como chilenos. Ese es su mérito; se han confundido en la sangre, las esperanzas, la vida y la muerte de los hombres y mujeres de nuestra Patria. Arnold Toynbee, en sus valoraciones históricas, ha sido preciso y terminante al calificar el papel de la civilización occidental frente al mundo africano y asiático. "En esos territorios -ha dicho-la civilización occidental ha producido una plenitud económica y política y, a la par, un vacío social y espiritual... El vacío espiritual en el alma de esos hombres ha sido, y sigue siendo, un gran abismo... La civilización occidental no ha logrado llenar ese vacío por sí misma". Entre los árabes el vacío espiritual provocado por el colonialismo y la explotación inmisericorde de sus pueblos, es hoy enfrentado responsablemente. El Islam, el nacionalismo, las transformaciones socialistas de algunos, el reformismo de otros, son raíces de un nuevo cuadro histórico. Para combatir el vacío social respaldamos, con entusiasmo, el esfuerzo de las naciones árabes y de El Líbano, en la responsabilidad que les corresponde, para formar en estos años un hombre nuevo dentro de una verdadera gran "Nación Arabe". A ellos, la historia les impone la misión de superar el diagnóstico del historiador inglés. La nación libanesa puede contar con el respaldo de nuestros pueblos. América Latina participa de la liberación social, política y espiritual de todos los pueblos en vías de desarrollo. Tenemos el corazón, la voluntad y la inteligencia, comprometidos en el cambio incesante de las condiciones históricas. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se enviarán las notas a que ha hecho referencia el Diputado señor Héctor Ríos. Acordado. 3.- EXCLUSION DE LA REAJUSTABILIDAD A PRESTAMOS CONCEDIDOS EN LA ZONA DE LOS SISMOS DE 1960. OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- Entrando al Orden del Día, me permito hacer presente a la Sala que los tres proyectos que figuran con preferencia en la Tabla, deberán ser despachados en la presente sesión, con prórroga de la hora de término del Orden del Día, si fuere necesario. En primer término, corresponde despachar las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la. República al proyecto de ley que excluye de la reajustabilidad establecida en el D.F.L. Nº 2 a los préstamos otorgados por la Corporación de la Vivienda y Cajas de Previsión en la zona de los sismos de 1960. Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 10.9480, tienen por objeto rechazar el siguiente proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional: Artículo 1º.- Los préstamos otorgados por la Corporación de la Vivienda y Cajas de Previsión en la zona de emergencia, con motivo de los sismos del año 1960, y cuyo monto inicial y de ampliación no ascienda a más de cinco mil escudos, no estarán sujetos a lo establecido en el artículo 27 del D.F.L. Nº 2, de 1959. Artículo 2º.- Condónanse los intereses y multas originados por el incumplimiento de esta clase de préstamos. Artículo 3º.- El servicio de los préstamos señalados en el artículo 1° de esta ley se reanudará 60 días después de su publicación en el Diario Oficial. Artículo 4º.- Se darán por cancelados totalmente aquellos préstamos a que se refiere el artículo 1º, y cuyos montos originales hayan sido cubiertos a través de las cuotas de pago, intereses, multas y reajustes.". El señor ACEVEDO.- - ¿Me permite, señor Presidente? Su Señoría ha manifestado que los proyectos que figuran con preferencia en la Tabla deben ser despachados en el Orden del Día de la presente sesión, pero entiendo que con el límite de tiempo que está indicado para cada Comité. El señor MERCADO (Presidente).- Así es. Cada Comité Parlamentario dispondrá de un tiempo de hasta 10 minutos para hacer uso de la palabra, con excepción del Comité Radical que tendrá un tiempo adicional de cinco minutos. En discusión la primera observación, que consiste en suprimir el artículo 1º del proyecto aprobado por el Congreso. El señor BASSO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor BASSO.- Señor Presidente, el principal fundamento del veto es el de que el proyecto mismo no guardaría relación con las disposiciones legales vigentes. Para el estudio de esta iniciativa, se tuvo en consideración el inciso quinto del artículo 86 de la ley N° 14.171, la misma a que se hace referencia en el veto, que, de manera clara y precisa, señala la forma en que se deben regular los préstamos otorgados con motivo de los sismos ocurridos en el año 1960 en las provincias del sur, es decir, desde Linares hasta Chiloé. Y también se hace mención al artículo 61 de la ley Nº 14.171, que en su inciso tercero se refiere a las disposiciones del decreto con fuerza de ley Nº 2, que estableció el sistema de reajustabilidad para los préstamos otorgados por la Corporación de la Vivienda. Para la historia de la ley, quiero dejar establecido que, cuando se concibió esta iniciativa, se tuvieron en vista todos los preceptos legales que daban respaldo a este proyecto, que fue aprobado, por unanimidad, primero, en nuestra Comisión de la Vivienda; después, aquí en la Sala; por unanimidad, en la Comisión de la Vivienda del Senado y, por amplia mayoría, después, en la Sala. En el veto mismo se hace mención a aquello que tanto se ha repetido: que liberar de la reajustabilidad a un sector vendría a perjudicar a otros, que cumplen puntualmente con sus compromisos adquiridos para obtener una vivienda. Pero ocurre, y en esto hay que ser claro y preciso, que los que se acogieron a estos préstamos de un mil, de un mil doscientos, de un mil quinientos, de dos mil o de dos mil quinientos escudos, no lo hicieron voluntariamente, porque quisieran llevar más comodidades a su hogar o por el anhelo de tener otra casa, sino que compelidos y obligados por las circunstancias de una catástrofe, de un sismo que en segundos les destruyó sus modestas viviendas, como ocurrió en Chillán, donde precisamente los pobladores modestos no pudieron acogerse ni siquiera a los préstamos otorgados con motivo del terremoto del 39, y que se vieron obligados a "parchar" sus casas, que el sismo del 60 destruyó totalmente. Pues bien, en este caso, llegaron allá los inspectores de la Corporación de la Vivienda, avaluaron los daños y se entregaron los mil quinientos o dos mil escudos de préstamo, pero no se dijo ni se advirtió que serían otorgados dentro del mecanismo de la reajustabilidad, porque la ley misma, la Nº 14.171, de la que se hace mención en el veto no lo dice. Es clara sobre el particular. Y, entonces, esta gente modesta se ha encontrado con el problema de que los préstamos han subido a sumas siderales. El señor CABELLO.- Así es. El señor BASSO.- Tengo aquí a la vista una liquidación de un préstamo de Eº 1.500 otorgado al señor José Valenzuela Coloma en 1962. Este deudor ha estado pagando regularmente las cuotas durante cuatro años y siete meses. Pero el 30 de septiembre de este año va a la CORVI a pedir su saldo, creyendo que los mil quinientos estarían en los mismos mil quinientos o mil ochocientos escudos, pero se ha encontrado -y aquí está la liquidación- con que la suma ha subido a Eº 6.738,50. Esto es lo que se quiere solucionar; que esta gente modesta, que hoy tiene deudas de 10, 15 ó 20 millones, por préstamos de 2.500, tenga una facilidad cierta para pagar, facilidad cierta He la que también se hace mención en el veto. Efectivamente, el Gobierno ha dictado algunos decretos por los que se dan facilidades. Está el decreto N° 361, de 8 de julio de 1967; el Nº 148, de 8 de marzo de 1968, dictado con diez meses de diferencia; el decreto de 30 de agosto de 1968, dictado cinco o seis meses después. Sin embargo, esta gente no ha podido acogerse a estas facilidades. ¿Por qué? Porque se exige que estén al día en el pago de sus dividendos. Y esto es materialmente imposible, porque los deudores son montepiadas, son jubilados modestos, son obreros, son empleados de escasos recursos económicos que nunca van a poder pagar el total de estas deudas, ni menos ponerse al día, porque con los intereses, las acciones judiciales y los reajustes, repito, se han elevado a sumas siderales. El Gobierno mismo reconoce esta situación. Por eso se han dictado decretos que dan facilidades. Incluso se anuncia la dictación de otro decreto, con diferencia de meses, porque reconoce que no van a poder pagar. Sin embargo, no se va a lo central del problema. Es imposible que esta gente, si se le exige que esté al día en sus dividendos, pueda pagar sus deudas atrasadas. Se trata de un sector modesto que se vio compelido a pedir estos préstamos por una catástrofe, por un sismo, por un terremoto que en segundos destruyó sus hogares. No lo hicieron voluntariamente, sino que obligados por la circunstancia de tener que levantar sus casas destruidas. Por eso, este proyecto es de toda justicia, como es de toda justicia que se rechace el veto, porque con esta iniciativa legal se viene a solucionar un problema de la Corporación misma, que necesita de este dinero, que hasta el momento no lo puede recuperar, y, en cambio, está gastando fuertes sumas en papeleos y en acciones judiciales en contra de miles y miles de deudores. ¡Si son todas las provincias del sur! Los señores Diputados que han recibido de Chiloé, de Puerto Montt, de Osorno, de Valdivia, de Los Angeles, de todas partes, tendrán que estar con esta gente, que está desesperada por las sumas siderales que están debiendo, en circunstancias que el préstamo inicial fue muy modesto. Concedo una interrupción al Diputado señor Jaque. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Jaque. El señor MOSQUERA.- Pido la palabra. El señor JAQUE.- ¿Cuántos minutos quedan al Comité Radical? El señor MERCADO (Presidente).- Cinco, señor Diputado. El señor JAQUE.- Señor Presidente, el colega Basso ya ha fijado el criterio de los Diputados radicales respecto de las observaciones a este proyecto de ley. Por mi parte, sólo quiero hacer algunos alcances a los aspectos jurídicos del veto, los que, a nuestro juicio, carecen de solidez y fundamento. El Ejecutivo, en el oficio que ha enviado al Parlamento, expresa que la disposición del artículo 1º del proyecto "es contradictoria con el sistema legal vigente sobre la materia, sin reportar utilidad alguna". La verdad es que en este veto el Ejecutivo es el contradictorio. Hace una distinción entre los préstamos que, a raíz de los sismos del año 1960, otorgó la Corporación de la Vivienda y los préstamos que otorgaron las cajas de previsión. Los préstamos que otorgó la Corporación de la Vivienda, efectivamente, como lo señala el Ejecutivo, se rigen por el artículo 61 de la ley Nº 14.171 y por el artículo 3º de la ley Nº 16.392. En el veto, el Ejecutivo hace mención, específicamente, del artículo 3º de la ley Nº 16.392, y dice, textualmente, que esta ley "facultó al Presidente de la República para fijar normas especiales sobre bonificación y reajuste de los préstamos aludidos otorgados por la Corporación de la Vivienda". Pero nada dice de la facultad que esa misma ley otorgó al Presidente de la República para condonar estos préstamos. Porque el artículo pertinente de la ley Nº 16.392 faculta al Presidente de la República para fijar normas diferentes de bonificación y reajuste y, aun, para condonar los préstamos y saldos de precio que se adeuden a la Corporación de la Vivienda. El señor OLAVE.- No ha condonado ninguno. El señor JAQUE.- De esta facultad no ha querido hacer uso el Presidente de la República. Se ha limitado, como lo señalaba el colega Basso, a dictar una serie de decretos, que menciona este mismo veto, que han ido prorrogando los plazos, es decir, que han ido renovando las facilidades a los deudores para poder cancelar, pero con el requisito fundamental de que se encuentren al día en el pago de sus deudas, lo que, evidentemente, como lo señala también el colega Basso, no pueden hacer las personas que recibieron estos préstamos, porque en su gran mayoría son gente modesta que no ha podido cancelarlos. Por ejemplo, en la provincia de Concepción se otorgaron muchos préstamos de Eº 2.500 para reparaciones, préstamos que en la actualidad, aun Cuando se han estado pagando durante estos últimos años, suben a un promedio de Eº 12.000, que no puede cancelar, naturalmente, la gente modesta que ha recibido estos préstamos de la CORVI. Por otro lado, en relación con los préstamos que han otorgado los institutos de previsión, el Ejecutivo, en este veto que ha enviado al Parlamento, expresa que se rigen por los artículos 85 y siguientes de la ley Nº 14.171 y por el decreto Nº 241, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que estableció las normas para condonarlos. No quiero pensar que el Ejecutivo haya querido sorprender al Parlamento, ni quiero tampoco pensar que ha habido ignorancia de parte de los funcionarios, pero sí creo que ha habido irresponsabilidad, porque no se han observado detenidamente las disposiciones legales que inciden en esta materia. El artículo pertinente de la ley N° 14.171 dice una cosa distinta de lo que señala el Ejecutivo en el veto. En el veto dice, textualmente, el Ejecutivo, que "el artículo 87 de la misma ley es decir, de la ley Nº 14.171establece la condonación total o parcial de la deuda hipotecaria principal respecto de aquellos..." El señor MERCADO (Presidente).- ¿Me excusa, señor Diputado, ha llegado el término del tiempo de su Comité. El señor JAQUE.- Señor Presidente, rogaría que se me concedieran tres minutos, para terminar estas observaciones sobre el aspecto jurídico. El señor MERCADO (Presidente).- ¿Habría acuerdo para conceder tres minutos al Diputado señor Jaque? El señor MOSQUERA.- No. El señor GIANNINI.- Que siga. El señor OLAVE.- Que siga no más. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado Mosquera, deseo saber su opinión. El señor MOSQUERA.- Un minuto, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Un minuto. El señor JAQUE.- Está apurado el colega Mosquera. Señor Presidente, decía que el artículo 87 dice una cosa distinta de lo que señala el Ejecutivo. No establece el artículo 87 la condonación total o parcial de los préstamos, sino que autoriza al Ejecutivo para que, dentro del plazo de 180 días, contado desde la vigencia de esa ley, dicte disposiciones que autoricen a la caja de previsión para condonar a sus deudores hipotecarios, total o parcialmente, las deudas que gravan las viviendas que hayan quedado seriamente dañadas por los sismos. En virtud de esta facultad, el Jefe del Estado dictó el decreto 241, que señala el Ejecutivo en el veto. Este decreto establece que para poder gozar de estas condonación a la institución acreedora dentro del plazo de 180 días desde la publicación del reglamento en el Diario Oficial. Y esta publicación se hizo el 14 de abril del año 1961. De tal manera que pasó hace mucho tiempo el plazo de las facilidades para que estos deudores se pudieran acoger a estas disposiciones. El señor MERCADO (Presidente).- Ha terminado el tiempo de Su Señoría. Tiene la palabra el Diputado señor Sanhueza, don Fernando. El señor SANHUEZA.- Señor Presidente, nosotros dimos nuestra aprobación a este proyecto en sus diferentes trámites, teniendo como antecedente la justicia que involucraba para las familias que se vieron afectadas por los sismos del año 1960 y, al mismo tiempo, la situación precaria en que ellas quedaron. La verdad es que con lo establecido en el artículo 1°, que ha sido vetado por el Ejecutivo con la supresión, se viene a poner las cosas en un terreno de equidad y de justicia, ya que las innumerables familias que se vieron afectadas en ese entonces debieron recurrir a estos préstamos, no en afán de lucro, de mayor comodidad, sino, precisamente, para poder recobrarse y recuperarse de los daños producidos en esa oportunidad y prácticamente seguir en un mismo nivel de vida. Nada nuevo se hizo con los préstamos, sobre todo si se toma en consideración que el monto máximo de que habla el artículo son cinco mil escudos. Han pasado bastantes años y, tal como decía el colega Basso, ven con enorme inquietud que la plata que percibieron e invirtieron alcanza en este momento a límites extremadamente superiores y que, evidentemente, dados sus ingresos, es muy difícil que puedan pagarlos. Nosotros también pensamos que hay incluso algunos antecedentes que hacen que esta posición nuestra de rechazar el veto sea justa. Existen ya precedentes sobre esta materia. El artículo 111 de la ley N° 15.575, precisamente, condonó a los sectores industriales todo lo que provenía de intereses sobre empréstitos en moneda extranjera otorgados por la Corporación de Fomento, dando lugar a reconocer, evidentemente, que también esos préstamos, esos recursos, habían sido motivados por una situación de emergencia y de crisis. Nosotros pensamos que no se altera el régimen que tiene en este momento la Corporación de la Vivienda, o alguna caja de previsión, al suprimir esta reajustabilidad en préstamos que han sido otorgados a innumerables familias modestas de las provincias más afectadas por los sismos del año 1960, como son Valdivia, Osorno y Llanquihue, preferentemente, y que el rechazo de esto es un acto de justicia que va, no a beneficiar a estas familias, porque los perjuicios que recibieron fueron muchos, sino, prácticamente, a poner las cosas en su lugar y a evitar que, a través de estas disposiciones, les sigan penando los sismos y la crisis que tuvieron en esa oportunidad. Por lo tanto, nosotros vamos a rechazar los vetos que el Ejecutivo ha enviado a este proyecto de ley. Muchas gracias. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Mosquera. El señor MOSQUERA.- Señor Presidente, en este proyecto, los democratacristianos vamos a estar en contra del veto. Este problema se debe a la solución que dio el año 1960 el Gobierno de esa época, que tenía una mayoría que los colegas del Partido Radical saben quiénes la formaban. (De esa solución, todavía están los negros barracones donde ubicaron a las personas modestas, sin agua y sin luz. Ellas no tuvieron ningún tipo de solución en el año 1960, salvo lo que los sindicatos logramos aportar, exigiendo a las empresas que colaboraran. , . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. El señor MOSQUERA.- Quisiera que los colegas me escucharan. ... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- No le corresponde al colega Klein. El no es de ese tiempo. No le esto y diciendo a él. Si algo le toca,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- Cuando el propio señor Alessandri hace declaraciones en el sentido de que los Diputados son unos ociosos y se habla de irresponsabilidad,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.-...quiero manifestar que en el año 1960, a raíz de los sismos de las provincias de Concepción al sur, la ley y los decretos que se dictaron para darle "beneficios" a la gente se hicieron con irresponsabilidad y demagogia extraordinariamente marcadas. El señor ACEVEDO.- Las siguen usando. El señor MOSQUERA.- Voy a explicar por qué; voy a poner un ejemplo, señor Presidente. A una persona que recibió, ya sea de la CORVI o de la caja de previsión, un préstamo de 500 escudos, le fijaron una cuota mensual insignificante, pero no le dijeron que estas cuotas eran reajustables. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- No se lo dijeron, porque a las personas que fueron a preguntarlo se lo negaron. El señor JAQUE.- ¿Por qué no lo derogan, entonces? El señor MOSQUERA.- Nosotros estamos de acuerdo en rechazar el veto; pero queremos dejar en claro que la responsabilidad, señor Jaque, no es de los democratacristianos, sino de la mayoría de ese entonces. A un préstamo de 500 escudos le fijaron una cuota de 5 escudos mensuales para pagarlo. La reajustabilidad significaba que por los 500 escudos, con un alza del costo de la vida de 20%, por ejemplo, yo quisiera que ustedes multiplicaran, a pesar de haber pagado 5 escudos mensuales, quedaban debiendo más de 5 veces lo que habían pagado. Esa es la razón por la que un préstamo de 500 escudos hoy día está en 7 millones ¡y medio de pesos. ¡Esto es una vergüenza! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Esa es la tanta seriedad que han tenido para legislar en un Gobierno de tanta sensibilidad social como se ha planteado que era el de esa época! ¡Fue catastrófico el sistema implantado en esa época! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- Por eso, conversando con el colega Olave, le manifestaba que estábamos de acuerdo con esta iniciativa de rechazar el veto. El Ejecutivo tiene que hacerlo, pero nosotros, los democratacristianos, estamos en contra de este procedimiento. Pero que no nos vengan a culpar a nosotros de las cosas que no hemos hecho. La responsabilidad política le corresponde al Gobierno del señor Alessandri junto con los radicales de ese tiempo. ¡No nos vengan a culpar a nosotros de este tipo de cosas, señor Presidente! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- La opinión pública lo sabe. Ahí están las ranchas inmundas que hay en Lota y Coronel! En cambio, vayan a ver lo que ha pasado en este Gobierno: ¡se han construido casas con alcantarillado y con agua potable! ¡Todavía están ahí los barracones que demagógicamente creó el Senador Enríquez, junto con un grupo de amigos, frente al cementerio! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Y hubo una ley patrocinada por la Derecha y el Partido Radical que entregaba gratuitamente un sitio que llegaba a tener 30 metros cuadrados! ¡No podía haber irresponsabilidad más grande! ¡Ahí se metió a la gente pobre en esa época! Por eso, señor Presidente, las cosas hay que decirlas cuando llega la oportunidad. Yo no tengo empacho en decirlas. Veamos cuál es la solución que le dimos nosotros a la emergencia y qué solución le dieron ellos en esa época. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Y tuvieron 45 millones de dólares que les dieron para entregárselos a los pobres de las provincias ¿Qué hicieron con los 45 millones? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Los usaron para entregárselos a los favoritos del régimen! ¡A ellos se los entregaron! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Y se pelearon los Diputados y las Intendencias para entregárselos a ellos políticamente! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Por eso, hay que refrescar estas cosas! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- ¡Aunque les duela, en mi provincia están las consecuencias de la irresponsabilidad de la mayoría del Frente Democrático de esa época! Nada más, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra el Diputado señor Olave, don Hernán. El señor OLAVE.- Señor Presidente, los Diputados del Partido Socialista vamos a votar, indiscutiblemente, en contra de las observaciones del Ejecutivo, porque estimamos que no hacen justicia al dramático problema que viven, aún en 1969, las víctimas de los sismos de mayo de 1960. A pesar del tiempo transcurrido, no se ha tratado de reparar esta injusticia, de aplicarles el sistema de reajustabilidad a gente que necesita, que merece un trato de excepción. Y una elemental lógica así lo indica, porque estos ciudadanos no han tratado de reparar sus casas por mejorarlas, por acondicionarlas a una situación que les prodigue mejores condiciones de vida, lo que sería un deseo natural de cualquier ser humano, sino que se vieron impelidos, obligados a arreglar sus casas porque sufrieron los efectos del terremoto más devastador que registra la historia de la humanidad en el siglo veinte, y que tuvo como epicentro a la provincia de Valdivia, si bien las consecuencias de este cataclismo afectaron a toda la zona sur, por sus proporciones. Pues bien, el 80% de las personas que han recibido préstamos en la provincia de Valdivia, los han recibido por montos que no suben más allá de 500 escudos; sin embargo, con el sistema de reajustabilidad han alcanzado tales proporciones que, en este instante, poblaciones completas de la comuna de Valdivia están notificadas de que serán lanzadas a la calle por no pagar las deudas que, al subir a tales extremos, se han convertido, prácticamente, en una imposibilidad para gente que está viviendo una situación de crisis en una provincia en donde se ha anunciado que más de 2.500 casas salen a remate; donde existen 7.000 cesantes, y en donde muchos pobladores víctimas de los sismos de mayo de 1960 aún viven en insalubres barracones, en poblaciones sin agua, sin luz y sin alcantarillado; y que han debido ser clausuradas por insalubres. Pues bien, el veto del Ejecutivo se fundamenta en que estos préstamos no han sido otorgados conforme al D.F.L. Nº 2 de 1967, artículo 27, sino en virtud de las leyes Nºs. 14.171 y 16.392. Efectivamente, las dos leyes señaladas en segundo término, trataron de prevenir algunos problemas que deberían resolverse con motivo de los sismos de mayo de 1960, pero, en verdad, esas disposiciones fueron totalmente insuficientes. Es más, la única aplicación que ha hecho el Ejecutivo de esas normas no ha dado ningún resultado; a través de tres decretos ha tratado de modificar las condiciones de pago, pero, que yo sepa, no existe un solo caso de condonación total de la deuda. Se han aprobado disposiciones legales que permiten, aportando una restitución al valor adeudado de un 10%, y siempre que los afectados se encuentren al día en el pago de la deuda, congelar el saldo de la misma. De modo que ni el 10% siquiera se ha podido acoger a esta disposición; la gran mayoría está debiendo y la gran mayoría está en peligro de ser lanzada a la calle. Aquí tengo una lista de la población "Matadero" de Valdivia, donde casi la totalidad de los pobladores están afectos a esta deuda que empezó con 65 escudos, después siguió con 500 más y que en este momento, por los efectos de la reajustabilidad, de las multas y de las sanciones, alcanza a 1.437 escudos, en el caso de Pedro Veliz Villarroel y 1.605 escudos, en el caso de José Chacón Cutiño. ¡Para qué decir que la inmensa cantidad de habitantes de la población "Valparaíso" y de otras (poblaciones CORVI están sufriendo los efectos de esta política negativa que no resuelve el problema de los modestos pobladores ! Además, hay que tener presente que esta iniciativa legal, aprobada en todos sus trámites por la Cámara de Diputados y por el Senado, y que ahora rechaza el Ejecutivo, no va a condonar la deuda misma, la cual (tendrán que pagar los afectados, sino que lo que se condona son las sanciones, multas e intereses. Y no es una cosa nueva en el país; generalmente, a los poderosos, a los que tienen voz, a los que tienen elementos de presión en nuestra patria, se les escucha y se les otorgan estas facilidades. ¿Por qué no a los pobres pobladores sureños que han sufrido los efectos de un sismo catastrófico? ¿Por qué no a ellos que, a veces, ni siquiera tienen con qué "parar" la olla? ¿Por qué no a ellos cuyas deudas generalmente no son superiores a los 500 escudos? La CORFO, por vía administrativa, se ha permitido eliminar la reajustabilidad de préstamos de hasta 10.000 escudos, y no solamente eliminar la reajustabilidad, sino que, en casos calificados, condonar, incluso, el total de la deuda. ¿Acaso el artículo 111 de la ley 15.577, que mencionó el Diputado señor Sanhueza, no sirvió para mejorar la situación de los deudores en préstamos otorgados en moneda extranjera, con motivo de los sismos de mayo de 1960? ¿De qué préstamos? ¡Préstamos de 100, 150 o 300 mil pesos! Y ahora tantas dificultades, ahora tantos problemas para poner luz verde a un problema que necesita comprensión! ¡Se necesita sensibilidad social para resolver la angustiosa situación de estos pobladores que, impelidos por un hecho dramático como los sismos de mayo, se vieron obligados, en la necesidad de reparar sus casas, de parar cuatro tablas donde seguir viviendo, junto a sus familiares! ¡Perdieron, en muchos casos, a sus padres, a sus hijos, y encima los vamos a seguir castigando, sin siquiera darles facilidades para que cancelen sus deudas! Se trata de darles facilidades, porque en esto hay que ser terminantes: seguirán debiendo, tendrán que seguir pagando. Lo que eliminamos, en este caso, es el pago de las multas, sanciones e intereses. Es un acto de justicia y tenemos plena fe en que la Cámara de Diputados, por unanimidad, va a rechazar el veto del Ejecutivo para resolver la situación de incertidumbre en que se encuentran estos modestos pobladores del sur, ya que pende sobre sus cabezas, como espada de Damocles, la amenaza de desalojo, que no permite que las familias tengan un mínimo de tranquilidad cuando viven en una casa humilde y pobre de esta patria. El señor ACUÑA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, sin lugar a dudas, la zona más afectada por los sismos fue la provincia de Valdivia. El señor Olave dijo con mucha propiedad que a raíz de estos sismos hubo necesidad de colocar a los pobladores en casas de emergencia. Efectivamente, había que estar viviendo el momento que sufrió Valdivia para poder percatarse de esta tremenda catástrofe. En estos instantes, a los pobladores no les es posible pagar. Muchos de ellos, tal como lo decía el colega Olave, están expuestos a ser lanzados a la calle. El Partido Nacional va a prestar toda su aprobación al proyecto de ley; en consecuencia, va a rechazar el veto, porque es de justicia rechazarlo. Pero yo no quiero dejar pasar esta oportunidad sin destacar que el señor Mosquera ha dicho que es de justicia rechazar el veto. Yo creo que se está haciendo conciencia de esta verdadera situación y no me explico cómo el Ejecutivo, en estas circunstancias, envía a esta Honorable Corporación un veto a un proyecto que viene á satisfacer una mínima parte de las aspiraciones de los pobladores de Valdivia. Reitero que los nacionales vamos a votar en contra del veto. Concedo una interrupción a mi colega Klein. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la interrupción el señor Klein. El señor KLEIN.- Señor Presidente, ya los parlamentarios han explicado de que trata este proyecto (y por qué la Cámara va a rechazar los vetos, pero yo quiero dar cuenta de que, si bien es cierto que la CORVI, principalmente no quiero referirme a las cajas de previsión sino a la Corporación de la Vivienda, va a perder de percibir fondos por estas deudas, por otro lado las ha obtenido a raíz de una verdadera rapiña que hizo con las aldeas campesinas construidas con los fondos del pueblo de Estados Unidos en mi provincia de Llanquihue, que también sufrió el terremoto. Allá se construyeron siete aldeas campesinas con fondos del pueblo de Estados Unidos reunidos por cada estado para cada aldea campesina, y estoy seguro de que en Valdivia también debe haber aldeas campesinas y en la provincia de Osorno; cada una lleva el nombre de un estado norteamericano. El que entraba en una de esas viviendas pagaba un dividendo de ocho escudos a 20 ó 25 años plazo, a través de la Fundación de Viviendas y Asistencia Social, para que estos fondos se fueran acumulando más con el fin de levantar una cadena de aldeas campesinas a través del país. Estas aldeas campesinas contaban con una visitadora social que estaba a cargo de los centros de madres y solucionaba los problemas sociales, pero llegó la CORVI y rapiñó estos fondos y ahora, para obtener el título, es tos pobladores tienen que pagar 25 cuotas. Entonces, si por este lado, porque se va a condonar la deuda a esta gente que no tiene con qué pagar, la CORVI va a dejar de percibir fondos, por el otro lado los recuperó con creces. En esta oportunidad quiero decir también que por los barracones de que hablaba el señor Mosquera, y yo en ese tiempo del terremoto no era del gobierno, era de la oposición, -para que lo sepa ustedes- a gente no pagó un solo centavo. Y hay aquí, aprobado por la Cámara de Diputados, un proyecto del que es autor Duberildo Jaque, que es la ley Nº 16.322, en la que yo, como Diputado del período 19611965, incluía todas las poblaciones de emergencia de la provincia de Llanquihue. De acuerdo con el artículo primero de esa ley, debe entregarse gratuitamente a cada ocupante el material, o sea, la vivienda y eso no se ha cumplido. Por este motivo, señor Presidente, pido que se envíe un oficio al Presidente de la República, para que se ordene cumplir lo dispuesto por el artículo 1º de la ley Nº 16.322. El señor MOSQUERA.- Pido una interrupción, señor Presidente. El señor KLEIN.- No puedo conceder interrupciones. El señor MERCADO (Presidente).- El señor Klein no puede conceder interrupciones, porque está haciendo uso de una. El señor KLEIN.- Por este motivo, justificamos plenamente el rechazo del veto del Ejecutivo. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Cámara para enviar el oficio solicitado por el señor Klein. El señor MOSQUERA.- No hay acuerdo. El señor MERCADO (Presidente).- No hay acuerdo. El señor KLEIN.- Señor Presidente, ¿se puede enviar en mi nombre? El señor MERCADO (Presidente).- No, señor Diputado. El señor KLEIN.- ¿Y en nombre del Comité Nacional? El señor MERCADO (Presidente).- _ Tampoco, señor Diputado. El señor KLEIN.- Así es que el colega Mosquera no quiere que se ayude a los pobres. El señor MOSQUERA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- No le queda tiempo a su Comité, señor Diputado. El señor SALINAS (don Edmundo).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SALINAS (don Edmundo).- Señor Presidente, como Diputado del Partido Comunista, representante de la provincia de Cautín, quiero decir que no podemos comprender cómo es posible que se vete un proyecto con un sentido tan absolutamente humano como éste. En la provincia de Cautín hubo poblaciones y ciudades que prácticamente desaparecieron, por ejemplo, Puerto Saavedra. Allí no quedó en pie casi ninguna casa e incluso algunas de ellas fueron arrastradas hacia el interior cerca de dos, tres o más cuadras. El antiguo pueblo de Toltén hubo de ser desalojado y se tuvo que fundar otra población que se llama Nueva Toltén. En el mismo Temuco, la capital de la provincia, fueron destruidas varias poblaciones y en el centro de la ciudad se vinieron al suelo algunos edificios. La provincia de Cautín fue una de las regiones que sufrió en carne muy propia las consecuencias de los sismos del año 1960 y es muy sentido todo lo que vaya en favor de la gente que resultó damnificada. En consecuencia, por el hecho de que la población misma, el pueblo, los campesinos, sobre todo los campesinos mapuches, que han venido sufriendo todos estos años, no tan solo por la irresponsabilidad de Gobierno del señor Alessandri, que administró el país entre 1958 y 1964, sino que también del actual Gobierno, que lleva ya cinco años en el Poder y no ha reparado esto, que se ve, que es palpable y muy claro para cualquiera que llegue a la provincia de Cautín, incluso para los turistas. Señor Presidente, los comunistas estamos en contra del veto y apoyamos lo poco que en el proyecto se otorga; porque es relativamente casi nada lo que se da a estas poblaciones en el primitivo proyecto de ley aprobado por la Cámara. Concedo una interrupción al señor Acevedo. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el colega Salinas ha citado dos ciudades que fueron destruidas por los sismos de 1960. Esta iniciativa del Congreso tuvo por objeto que no se aplicara la reajustabilidad a los montos iniciales y a las ampliaciones de los préstamos que se han hecho para reparar o reconstruir las viviendas destruidas por los terremotos, las que en su mayor parte han sido reedificadas en predios de propiedad de quienes han solicitados estos préstamos. El Congreso ha querido dejar sin efecto el artículo 27 del decreto con fuerza de ley Nº 2; vale decir, terminar con la reajustabilidad. Algunos colegas, como el señor Basso, han dado algunas cifras: que un préstamo de Eº 1.500 ha ascendido a alrededor de los Eº 7.000, con la reajustabilidad. Si el monto máximo que se podría obtener a través de esta disposición legal es del orden de los Eº 5.000, y si en los últimos ocho años tenemos un promedio de alza del costo de la vida de 25% anual, ello significa que la deuda por los préstamos ha sido aumentada en un 200%, más las multas y los intereses, como lo acota mi colega Olave. De tal manera que un préstamo de 5.000 escudos puede, en este instante, tener un saldo de Eº 30.000 o Eº 40.000. Y como consecuencia de esta suma, que no está interpretada en escudos, sino en unidades reajustables, el dividendo mensual crece enormemente puesto que también el dividendo mensual no se interpreta en escudos, sino en unidades reajustables. Y el aumento del dividendo mensual significa, para cada deudor, tener un pago que no corresponde al aumento económico que haya experimentado en el sur; como ocurre en los casos, por ejemplo, de aquellos que deben cuotas a la Corporación de la Vivienda, como son los pequeños comerciantes y los pequeños artesanos, que no tienen un régimen previsional y cuyas rentas, evidentemente, fluctúan en relación a las condiciones económicas de la zona, los cuales no pueden hacer frente al alza que experimenta el costo de la vida y a la reajustabilidad de estos dividendos. De ahí que sea realmente cruel la actitud del Ejecutivo, cuando ha vetado en su totalidad este proyecto de ley. Naturalmente, la proposición de los Diputados democratacristianos, manifestada por los colegas señores Sanhueza y Mosquera, en el sentido de que van a rechazar este veto, lo que da margen para interpretarla como que van a insistir en la idea primitiva... El señor MOSQUERA.- Así es. El señor ACEVEDO.- Sólo habían hablado de rechazar; pero dice el señor Mosquera que van a insistir también. Un señor DIPUTADO.- ¡Votemos! El señor ACEVEDO.- De manera que esto también nos permite hacer uso, ya en sus postrimerías, de una facultad que tiene este Congreso Nacional; pero que, en virtud de las últimas modificaciones de la Carta Fundamental, aprobadas por los colegas que han formado una mayoría entre nacionales y democratacristianos impedirán que, en el futuro, se pueda ejercer. En efecto, a partir de la puesta en marcha de la nueva Constitución ya no tendremos la facultad de condonar. Esta es una de las últimas condonaciones de intereses y multas en que puede este Congreso hacer uso de esta facultad. De tal suerte que yo ruego a la Mesa que recabe el asentimiento de la Sala y con ello, -creo interpretar a los señores Diputados- para que, en una sola votación, podamos considerar todos estos artículos... El señor FUENTES (don César Raúl).- Correcto. El señor ACEVEDO.-...a fin de rechazar ese veto e insistir en las materias ya aprobadas por la Cámara. Eso es todo, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Palestra. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, cumpliendo con un plan de giras programado por el Comando Nacional de la candidatura de nuestro camarada Salvador Allende, un grupo de parlamentarios socialistas nos trasladamos a la zona sur, a Valdivia, Osorno y Llanquihue, y estuvimos trabajando en la provincia de Llanquihue. Allí pudimos apreciar, prácticamente, que no tan sólo no se ha hecho ninguna obra nueva desde los sismos de mayo de 1960 a esta parte, sino que ni siquiera se han reparado las que resultaron destruidas. Nunca habíamos visto una miseria tan espantosa. La cesantía que existe en gruesos sectores de pobladores, trabajadores, empleados modestos, ha llegado a tal extremo que no tienen dónde ganarse la vida en dicha zona. Por eso, nos extraña que el Presidente de la República haya observado y rechazado, en su totalidad, este proyecto, que contiene una serie de medidas para paliar la trágica situación económica que están padeciendo los vecinos y ciudadanos de la zona en que se produjeron los sismos. Hay centenares de personas que están viviendo, prácticamente, de la caridad pública. Los propios pobladores que viven en lo alto de Puerto Montt, están subsistiendo con lo que les entrega la Intendencia. Es decir, un grupo de chilenos, de nuestros compatriotas, está viviendo, no como algunos pretenden hacer creer a través de la prensa, de la radio, de la televisión, de los activistas, de los "promotores", de los "asesores", de los "monitores" y de todas las zarandajas que han inventado últimamente, en un paraíso; sino que, en realidad, esa gente se está muriendo de hambre. Y yo lo vi personalmente. Fuimos a conversar con el Intendente de la provincia, señor Rivera, y le pedimos que a las viudas de los pobladores que fueron asesinados en Pampa Irigoin se les aumente la cantidad de alimentos, de comida. Porque es una vergüenza que no tengan dónde trabajar y, por lo tanto, no tienen los medios para alimentar ni para proveer a las necesidades más elementales de los hijos, que han quedado huérfanos después de esa "masacre" hecha por el Gobierno cuando un grupo de trabajadores reclamaba el sagrado derecho de la vivienda. El señor Mosquera dice que tiene que ser el mismo lenguaje el que se use. El mismo lenguaje será el que hablaremos mientras no cambiemos la raíz, la estructura de este sistema podrido, que el señor Mosquera defiende, seguramente por algo o porque ha sido muy benigno. Pero nosotros, los parlamentarios populares y, especialmente, los socialistas, tenemos la obligación de seguir denunciando, en todos los tonos, estas inconsecuencias de un Gobierno que, por un lado, aparece siendo desautorizado por sus propios parlamentarios, ya que hemos escuchado declarar a los Diputados democratacristianos que ellos van a rechazar este veto del Ejecutivo porque es Injusto e inhumano. Por eso, nosotros tendremos que seguir hablando este mismo duro lenguaje. Y no sé por qué tiene orejas tan sensibles y sentidas este ex obrero de Huachipato, el señor Mosquera, cuando estamos haciendo todo lo posible para que alguna vez se acabe con la vergüenza de las "ollas comunes", como nos han contado que hay en la plaza de Coihaique. El señor MERCADO (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. Ha terminado el tiempo de su Comité. El señor PONTIGO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Pontigo. Le restan dos minutos al Comité de Su Señoría. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, en este asunto, la verdad es que no comprendemos, en cierta medida, la autoridad del Gobierno para proponer... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- ¡Señor Palestro, le ruego guardar silencio! El señor PONTIGO.-...observaciones como las que ha formulado y que está debatiendo la Cámara. Hablan varios señores Diputadlos a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- ¡Señor Palestro, le ruego guardar silencio! El señor PONTIGO.- Cuando el Presidente de la República plantea... El señor PALESTRO.- ¡Desplazados! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Palestro, le ruego guardar silencio y respetar el derecho del señor Pontigo. El señor PONTIGO.-... que estas disposiciones son contrarias al sistema legal vigente sobre la materia, la verdad es que el problema es al revés.. El sistema legal vigente, es decir, la existencia, la permanencia, la vigencia del decreto con fuerza de ley Nº 2, de la reajustabilidad, de 1959, está en contradicción absoluta con la realidad nacional y con el clamor que en Chile entero surge para la eliminación de esta disposición. El decreto con fuerza de ley Nº 2 es la obra de la Derecha chilena, del señor Alessandri. Y plantear aquí la mantención de una política de esta naturaleza, que afecta tan brutalmente los intereses de nuestro pueblo, es estar defendiendo lo malo que hizo el Gobierno anterior. De tal manera que nosotros estimamos que si la Democracia Cristiana está luchando por los cambios, debe luchar, también,, por la eliminación del sistema de reajustabilidad, que es la forma legal de robarle el salario a los trabajadores chilenos, a través de un dividendo que cada vez es más alto, porque cada día aumenta la reajustabilidad. Por eso, nosotros vamos a votar en contra de... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- ¡Señor Palestro, ruego a Su Señoría guardar silencio! El señor PONTIGO.-...esta observación propuesta por el Ejecutivo, aquí, a fin de aliviar la vida de decenas de miles de jefes de hogares modestos, pobres y humildes, que no han podido cumplir con los compromisos contraídos en virtud de los préstamos que les han sido otorgados para reconstruir sus viviendas. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Palestro, le ruego guardar silencio. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Palestro, le ruego guardar silencio. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor RUIZESQUIDE (don Mariano).- ¡No sea insolente! El señor PALESTRO.- Porque soy capaz, soy insolente. El señor RUIZESQUIDE (don Mariano).- ¡No sea insolente! El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. Tiene la palabra el señor Señoret. Puede iniciar su discurso Su Señoría. El señor SEÑORET.- No voy a pronunciar ningún discurso. Sólo he solicitado la palabra para expresar que nosotros, la Democracia Radical, por las muchas razones que aquí se han dado, estamos de acuerdo en el rechazo del veto. Como el Diputado señor Acevedo muy bien lo notara, ocurre que, como son varias las disposiciones, nosotros también estamos de acuerdo en que ellas sean votadas en conjunto, porque todas tienen amplia relación entre sí. El solo hecho de rechazar algunas de ellas, significa el rechazo total; como el solo hecho de que se aprobara alguna de las observaciones del Ejecutivo, dejaría sin efecto todo el resto del proyecto. En consecuencia, he solicitado la palabra con este solo objetivo, señor Presidente; porque veo que todos, por distintos caminos o por distintas razones, después de una discusión muy acalorada, estamos de acuerdo, por unanimidad, en rechazar el veto. Muchas gracias. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- No tiene tiempo Su Señoría. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Solicito el asentimiento de la Sala para votar en un solo todo los cuatro vetos. Acordado. Si le parece a la Sala, se rechazarán los cuatro vetos. Acordado. Si le parece a la Sala, se insistirá en el proyecto del Congreso con la misma unanimidad. Acordado. Despachado el proyecto. 4.- PLAN DE CONSTRUCCION DE VIVIENDAS DESTINADAS A LOS JUECES LETRADOS DEL PAIS Y A OTROS FUNCIONARIOS JUDICIALES.- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde despachar las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que consulta un plan de construcción de viviendas a los jueces letrados del país y otros funcionarios judiciales. Las observaciones formuladas por el Ejecutivo, impresas en el boletín N° 10.682, son las siguientes: Artículo 2º Substitúyese el inciso segundo, por el siguiente: "Para el cumplimiento de este programa deberá, a lo menos, destinarse anualmente la cantidad necesaria que permita su ejecución dentro del plazo de cinco años, salvo que dichas cantidades resultaren superiores al 80% del rendimiento del Fondo establecido en el artículo anterior, en cuyo caso la inversión se limitará precisamente a dicho porcentaje." Artículo 5º Reemplazante las palabras "este objeto" por la frase "la ejecución de los programas de construcción de viviendas y de los demás locales o establecimientos a que se refiere el artículo 1º". Artículo 1º Intercálese, en el inciso primero, entre las expresiones "viviendas" y "a que se refiere esta ley" las palabras "y demás establecimientos". El señor MERCADO (Presidente).- A cada Comité Parlamentario le corresponde cinco minutos para hacer uso de la palabra. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, seré muy breve, porque el veto, a mi juicio, es bastante simple. Vamos a fundamentarlo rápidamente. En primer lugar, el veto al artículo 2º consiste en sustituir el inciso que indica que para el cumplimiento del programa "deberá destinarse a lo menos el 80% de los recursos del Fondo de Construcciones Judiciales", por el siguiente: "Para el cumplimiento de este programa deberá, a lo menos, destinarse anualmente la cantidad necesaria que permita su ejecución dentro del plazo de cinco años...". Esa es la idea fundamental; de tal manera que se establece un plazo de cinco años, lo cual nos parece positivo para solucionar el problema habitacional de los jueces; y, en segundo lugar, se da mayor flexibilidad a la norma. Por esta razón, a nuestro juicio, y teniendo muy en consideración todo el sistema de ahorro y préstamos que se establece en este mismo proyecto, los recursos que se destinan tendrán, a nuestro juicio, un efecto multiplicador muy superior. Creemos que el Ejecutivo tendrá en sus manos -o más bien quien dirija, el Fondo- una posibilidad más flexible para ir regulando la inversión de estos fondos y, al cabo de cinco años, resolver el problema habitacional de los jueces y demás funcionarios del Poder Judicial. Aparte de lo anterior, los otros vetos se refieren a precisar el objeto, de tal manera que estén en consonancia con lo que el proyecto es en sí; es decir, la iniciativa está vinculada a un Fondo de Construcciones Judiciales y no sólo a un fondo de viviendas para los magistrados y funcionarios del Poder Judicial. Por eso, nos parece que Ja sustitución de "este objeto" por la expresión genérica "de los demás locales o establecimientos" a que se refiere este proyecto, es más adecuada y de mayor concordancia. Por tal motivo, los Diputados democratacristianos aceptaremos el veto en esta materia, porque creemos que perfecciona el proyecto. En consecuencia, lo aprobaremos en su integridad. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, los Diputados comunistas aceptaremos los vetos del Ejecutivo. Lamentamos, sí, que no se haya considerado una situación que, oportunamente, hicimos presente cuando se discutió el proyecto, cual era la de que los beneficios para obtener habitaciones concedidos a los funcionarios judiciales, debieran hacerse extensivos también al personal auxiliar de la Administración de Justicia, como los receptores, procuradores, defensores públicos y otros. Como en este trámite nada podemos hacer en este sentido, sólo dejamos constancia de que el Ejecutivo no acogió esta petición, la que habría venido a aliviar un tanto la situación de los funcionarios subalternos del Poder Judicial. Aceptaremos también el veto al inciso segundo del artículo 2º, pollas razones que dio el señor Fuentes. Además, creemos que corremos el riesgo de que, como se trata de un veto sustitutivo, si no contáramos con la mayoría necesaria para algunas insistencias, no haya ley y, entonces, ni siquiera se destinaría el 80% para estas viviendas judiciales y para los edificios de construcciones que han motivado esta ley. Por estas razones, los Diputados comunistas vamos, de consiguiente, a aceptar los vetos del Ejecutivo. Nada más. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, es una lástima que, en este proyecto, no se haya contemplado la construcción de viviendas para el personal subalterno, corno son los oficiales de parte y otros. Esa es una idea que no se contempló, porque se habla sólo de los funcionarios del escalafón superior. Ahora bien, los Diputados radicales rechazaremos los vetos del Ejecutivo. En lo que concierne al inciso segundo del artículo 2º, el veto no destina desde el comienzo 80% de los recursos del fondo para viviendas. Exclusivamente por eso, no aprobaremos el veto, a fin de que la disposición se deje tal como fue aprobada, por el Congreso Nacional. Las demás observaciones las votaremos también en contra, porque la redacción de las disposiciones del Parlamento es acertada. En consecuencia, rechazaremos también el veto al artículo 5°, pues es sólo una cuestión de redacción y, asimismo, el recaído en el inciso primero del artículo 1°. En resumen, rechazaremos todos los vetos del Ejecutivo. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, tengo mis dudas sobre el alcance del artículo 1º, en razón de lo que ha manifestado mi colega señor Ríos: que este proyecto beneficiaría solamente a los funcionarios de alta graduación en el escalafón judicial. Personalmente, estimo que la disposición no hace ningún distingo en la calidad funcionaría. Me gustaría que el Diputado informante, señor Fuentes, don César Raúl, aclarara esto. Una vez que esta iniciativa se transforme en ley, pueden darse interpretaciones según las cuales este proyecto es para los funcionarios de alta jerarquía, si se tiene presente lo dispuesto en el artículo 2º. El artículo 1º dice: "viviendas para funcionarios judiciales y edificios para el Ministerio de Justicia y sus Servicios dependientes y, en general, para todos los Servicios que se encuentren directamente vinculados a la administración de justicia". El señor MATURANA.- Lo establece el artículo 2º, en su primer inciso. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SHARPE.- En el artículo 2º. El señor CLAVEL.- "...y construcción de viviendas para los jueces, fiscales, relatores y secretarios de los tribunales de justicia". Esto quiere decir que hay un desacuerdo total entre las ideas del que redactó el proyecto. En efecto, el artículo 1° está indicando una cosa, y el 2°, otra diferente. Si hay dos artículos que se contraponen, ¿cuál de ellos tiene mayor fuerza? Creo que el artículo 1º, porque favorecerá a un número mayor de funcionarios; en cambio, el artículo 2º limita el número de funcionarios beneficiados con esta ley. A mí me gustaría escuchar la opinión del señor Fuentes, don César Raúl. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, muy breve y excúseme la Sala que plantee esto. Es posible que no alcancemos a tratar el proyecto devuelto por el Senado; pero en la reunión de Comités hubo asentimiento unánime para que, una vez que regresara del Senado el proyecto que modifica la ley Nº 16.591, que estableció un impuesto a los fósforos y que figura en el 7º lugar de la tabla de hoy, se tratara en esta oportunidad. Por este motivo, ruego a la Mesa recabar el asentimiento de la Sala para proceder de esa manera. El señor MERCADO (Presidente).- No hay acuerdo. Me lo está advirtiendo un señor Diputado. El señor ACEVEDO.- Se opone el señor Monares, Comité Demócrata Cristiano.. . El señor MONARES.- Así es. El señor ACEVEDO.- Diversos sectores de Talca y algunos Diputados de esa provincia y de la de O'Higgins, por beneficiarse también la comuna de Rengo, están pidiendo el despacho de este proyecto; de suerte que dejarlo para la próxima semana... El señor MONARES.- No se preocupe de nuestra situación... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio y evitar los diálogos. Puede continuar Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, a nosotros no nos preocupa la situación que pueda afectar al colega democratacristiano y a su partido; es problema de ellos; pero, sí, nos preocupa el hecho de que en la reunión de Comités, prácticamente, hubo acuerdo para tratar el proyecto que establece normas sobre uso de aguas de riego y éste a que me refiero. El primero figura en la tabla de hoy con preferencia, porque, al momento de tomarse el acuerdo, ya había llegado a la Cámara; y el que modifica la ley Nº 16.511 no había regresado del Senado. De lo contrario, la Corporación lo habría incluido en su acuerdo. Pero en dicha reunión se manifestó que en la Sala no habría oposición de ningún sector para dar su asentimiento con el objeto de tratarlo tan pronto ello ocurriera. Entiendo que el señor Monares no está en antecedente de este asunto, porque no asistió a la reunión de Comités -dejo constancia de ese hecho- pero, sí, había otro representante del Partido Demócrata Cristiano. Por ello, le ruego que retire su oposición, salvo que tenga razones muy poderosas para oponerse. Agradeceré al señor Presidente se sirva recabar nuevamente el asentimiento de la Sala. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito nuevamente el asentimiento de la Sala para tratar el proyecto a que se ha referido el señor ACEVEDO.- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. El señor MATURANA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MATURANA.- Señor Presidente, los Diputados nacionales, respecto de la observación que estamos estudiando en este momento, aceptaremos el veto, por dos razones principales. Creemos que guarda mejor armonía con los objetivos generales del proyecto; porque si bien es cierto que ellos se refieren a la construcción de viviendas para funcionarios judiciales, no es menos efectivo que también se refieren a construcciones judiciales: juzgados, cárceles, establecimientos de readaptación y otras muy necesarias, yo diría, angustiosamente necesarias en el país. En segundo lugar, porque dada la urgencia que existe de resolver el problema habitacional de los magistrados y de alcanzar cada uno de los objetivos señalados en el proyecto, nos parece que, aceptando el veto, facilitamos que entre rápidamente en vigencia la ley, sin el peligro de que no existan determinadas disposiciones de ella. Por estas razones, votaremos favorablemente el veto del Ejecutivo, aun cuando reconocemos que el artículo 2º del proyecto restringe la posibilidad de que la ley sea aplicable a la totalidad de los funcionarios judiciales. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación al artículo 2º. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 4 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la observación. En discusión la observación al artículo 5º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobarán. Aprobada. En discusión la observación al artículo 7º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. Despachado el proyecto. 5.- NORMAS SOBRE USO DE AGUAS DE RIEGO.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde considerar las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto que establece normas sobre el uso de aguas de riego para los predios agrícolas. Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín N° 10.92315, son las siguientes: Artículo 1º Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 1º.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 30 del Código de Aguas, decláranse caducados en la parte no usada, por cualquier motivo, por sus titulares, los derechos de aprovechamiento que se hubieran estado utilizando por otra u otras personas, durante a lo menos los últimos cinco años anteriores a la vigencia de esta ley, en el riego de predios agrícolas que posean. Estas personas podrán seguir usando las aguas correspondientes a los derechos caducados hasta que la Dirección General de Aguas se pronuncie sobre la solicitud a que se refiere el artículo 2º y contribuirán, desde la vigencia de esta ley, a los gastos que se hagan en beneficio común de todos los usuarios, en proporción a sus aprovechamientos. Las dificultades que se susciten con motivo de la aplicación de lo prescrito en el inciso anterior serán resueltas por la Dirección General de Aguas, sin ulterior recurso.". Artículo 3º Ha reemplazado su encabezamiento por el que sigue: "Artículo 3º.- Agréganse los siguientes incisos al artículo 247 del Código de Aguas:". Artículo 4º Ha sustituido el guarismo "84" por este otro: "91". El señor MERCADO (Presidente).- En discusión. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, es muy breve lo que diré. En verdad, este proyecto sólo ha sido modificado en un artículo por parte del Senado, ya que las modificaciones a los artículos 3º y 4º no son más que un cambio de referencia. Estas disposiciones fueron formuladas cuando aún no se había elaborado el texto refundido del Código de Aguas. En consecuencia, cambió la numeración cuando éste existió. Así que sólo es un cambio de referencia a un artículo que sigue siendo exactamente el mismo, en lo que dice relación a los artículos 3º y 4º. En relación al artículo 1º -que es don de existe la modificación- quisiera decir dos palabras para fundar nuestro criterio. Se trata de dar solución a un problema del pequeño propietario, del que ha estada regando durante cinco o más años con aguas que no tenía inscritas ni a su nombre. Se le reconoce el derecho a usar estas aguas, se le da un amparo, lo que ya se ha hecho efectivo por parte de la Dirección de Riego del Ministerio de Obras Públicas. Porque es gente que, en la mayoría de los casos, ha estado regando con esas aguas desde tiempos inmemoriales, y el Senado introdujo una modificación que, a mi juicio, exclusivamente explícita una caducidad que estaba implícita en el proyecto de la Cámara. Por eso, señor Presidente, nosotros vamos a estar con el proyecto del Senado y el vamos a entregar nuestros votos favorables. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- ¿Me permite una interrupción, colega? El señor FUENTES (don César Raúl).- Con el mayor agrado. Señor Presidente, he concedido una interrupción a mi colega Rufo Ruiz-Esquide. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Este proyecto, señor Presidente, debió haber sido tratado en primer trámite constitucional en el período legislativo anterior, seguramente. Claro que, como muy bien señala el Diputado Fuentes, aunque de una manera más o menos incidental, hay una diferencia substancial entre el artículo propuesto por la Cámara y las modificaciones introducidas por el Senado. Y esto se desprende de la simple lectura que por primera vez hago del proyecto. El proyecto de la Cámara establecía una especie de derecho legal para las personas que, sin tener merced de agua, estuvieran usando o aprovechando las mismas por un lapso superior a cinco años, con anterioridad a la vigencia de la ley que se propone despachar, que podrán seguir usando ya con un título que será el emanado de la ley, siempre que el proyecto se apruebe. Y hasta que la Dirección General de Aguas se pronuncie sobre la solicitud que deberá presentarse en conformidad al artículo 2º. El señor FUENTES (don César Raúl).- Es una solicitud de reserva. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Lamentablemente, en el boletín que tengo a la mano no aparece el artículo 2º del proyecto... El señor FUENTES (don César Raúl).- Fue aprobado en el Senado. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Claro que fue aprobado por el Senado, pero como... El señor MERCADO (Presidente).- ¡Señores Diputados, les ruego evitar los diálogos! Sírvase dirigirse a la Mesa, señor Rufo Ruiz-Esquide. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).-...es un proyecto que se trató en el período legislativo anterior y por otra Cámara, yo me encuentro por primera vez con estos antecedentes, y en ellos no aparece, el artículo 2º, que dirá relación con la solicitud que, me imagino, tendrá que formular el usuario en estos casos. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado, ¿desea usted que se le dé lectura al artículo 2º? El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Quisiera tenerlo a la vista, señor Presidente, para poder trabajar con pleno conocimiento de causa y sin perjuicio de seguir haciendo algunas observaciones al respecto. El señor MERCADO (Presidente).- El señor Secretario dará lectura al artículo 2º. El señor MENA (Secretario).- El artículo 2º del proyecto aprobado por la Cámara y remitido al Senado con fecha 21 de agosto del año 1968 dice como sigue: "La Dirección General de Aguas podrá otorgar el derecho de aprovechamiento a las personas que se encuentran en la situación contemplada en el artículo anterior, sin sujeción a los trámites establecidos en el Título I del Libro II del Código de Aguas, siempre que lo soliciten dentro del plazo de dos años contados desde la fecha de vigencia de la presente ley". El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar el Diputado señor Fuentes, don César, a menos que le siga manteniendo la interrupción que le había concedido al señor Ruiz-Esquide, don Jorge. El señor FUENTES (don César Raúl).- Sí, claro, con el mayor agrado. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar el señor Ruiz-Esquide. El señor RUIZESQUIDE (don Rufo).- Tal como yo suponía, señor Presidente, y se podía colegir por la referencia al artículo 2º, es menester una solicitud que se tramitará en forma especial y no sujeta a los términos del Código de Aguas. Pero, indudablemente, hay una diferencia bastante importante y sustancial entre lo acordado por el Senado y lo acordado en el período anterior por la Cámara, y es que mientras el proyecto de la Cámara, como lo estaba diciendo, establece una especie de derecho legal de aprovechamiento de aguas, lo que pretende establecer el Senado es un régimen de caducidad para aquellos que no estuvieren usando agua. Vale decir... El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Diputado, parte de la base... El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, ruego a Sus Señorías evitar los diálogos. Puede continuar el señor Ruiz-Esquide. El señor RUIZESQUIDE (don Rufo).- Me gustaría conocer la opinión del señor Diputado. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César. El señor FUENTES (don César Raúl).- Basta solamente leer el artículo del Senado, señor Presidente, para darse cuenta de que el colega Ruiz-Esquide está en un error. En efecto, dice: "Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 30 del Código de Aguas" -que habla de la caducidad, precisamente- "decláranse caducados en la parte no usada, por cualquier motivo, por sus titulares, los derechos de aprovechamiento que se hubieran espado utilizando por otra u otras personas durante a lo menos los últimos cinco años anteriores a la vigencia de esta ley, en el riego de los predios agrícolas que posean". Es decir, se parte de la base que las aguas tienen que haber sido usadas durante los últimos cinco años por otras personas que no sean los titulares. El Senado quiso explicitar la caducidad exclusivamente pollina razón de ordenamiento en el Registro de Aguas que lleva la Dirección de Aguas. Porque legalmente, incluso, esos derechos ya están caducados, de acuerdo con el artículo 30 del Código de Aguas, en un plazo inferior aún, en el plazo de dos años solamente. Voy a leer el artículo 30 del Código de Aguas, para que Su Señoría vea que hay varias causales de caducidad que se podrían aplicar. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Señor Presidente, he pedido insistentemente un Código de Aguas para tener a la vista el texto del artículo 30. Pero, lamentablemente, se me ha traído por los señores funcionarios una edición de 1964, texto que ha sido modificado por disposiciones legales posteriores. Hay muchos textos positivos, sobre todo los códigos, que han sufrido numerosas modificaciones en el último lapso. Lamentablemente, cuando en el apuro de la discusión parlamentaria, se solicita un texto de ley, resulta que nos llegan con ediciones de códigos con tenores antiguos. Esta situación es bastante corriente en la Cámara, si bien es cierto que legalmente corresponde poner los textos al día, de los Códigos a la Editorial Jurídica". El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado, no hay impresos del nuevo Código; sólo tenemos el "Diario Oficial". El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Sobre esta materia, quiero insistir en que el personal de Secretaría de la Corporación, en algunas cosas que son más o menos esenciales, podría hacer un tipo de observaciones, por lo menos marginales, a los códigos, en hojas manuscritas o en hojas aparte, o agregando al Diario Oficial en que aparecen las modificaciones, para tener por lo menos presentes de que estas disposiciones que han sido modificadas, o alguna referencia a la ley que las modifica. El señor PONTIGO.- El "Diario Oficial" las publica. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Las publica, señor Diputado. Y el Código Civil dice que la ley se presume conocida de todos desde el momento en que es publicada en el Diario Oficial. Pero, lamentablemente, aun para los que somos abogados, esta presunción de derecho es difícil. Más aún en la labor diaria de la Cámara y en los debates parlamentarios, es difícil este conocimiento presumido de la ley. Yo sé que el señor Pontigo tiene conocimientos exhaustivos de derecho, y por eso puede señalar lo que dice. Un señor DIPUTADO.- Bastante amplios. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Pero yo, modestamente, a pesar de ser abogado, no conozco de memoria el texto definitivo de las leyes y códigos permanentemente modificados. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar el señor Fuentes, don César Raúl. El señor FUENTES (don César Raúl).- Solamente para decir al colega que tengo a la mano el texto refundido del Código de Aguas y se lo puedo facilitar en cualquier momento. Yo, por mi parte, he concluido y creo que hay plena claridad sobre esta modificación. En todo caso, creo que la caducidad a que hemos hecho referencia está implícita en el mismo proyecto de la Cámara, porque mal se le puede otorgar un derecho a una persona, sin realmente terminarle o caducarle el derecho a la otra persona que lo tenía. Por eso, desde este punto de vista, no veo nada más -tal como dije en mi primera intervención- que una explicación de lo que ya estaba indicado en el proyecto de la Cámara, y con ese criterio procedió, por lo demás, el Senado. He terminado. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- De manera tal que mi entendimiento de la sustitución que pretende introducir el Senado es el siguiente. Primero: de conformidad con el decreto Nº 162, que fija el texto sistematizado del Código de Aguas al 15 de enero de 1969, publicado, señor Pontigo, en el "Diario Oficial" de 12 de marzo del mismo año, y con el nuevo texto del artículo 30, número 1, se declara la caducidad de los derechos de aguas en el caso de no uso por dos años. La Dirección General podrá hacerlo si no se utilizan estas aguas durante dos años consecutivos y naturalmente si se solicita. De manera que estas aguas, cuya caducidad en cuanto a su derecho, ha sido declarada por la Dirección General de Aguas, tendrán que ser sobre las cuales nace la opción de los usuarios. . . El señor TEJEDA.- Se trata del derecho de aprovechamiento. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).-...con más de cinco años, de uso o posesión para poder tener este derecho legal de aprovechamiento. De manera tal que será menester, entiendo, la declaración de caducidad hecha por la Dirección General de Aguas, como lo dice el texto actual del artículo 30 del Código de Aguas. A mí me parece, y entiendo que éste es el criterio más conveniente, que la disposición introducida primitivamente por la Cámara de Diputados es mejor y más justa. Por esta razón, rechazaremos la sustitución propuesta por el Senado, sin perjuicio de que, a mí me parece, por tratarse de un proyecto de bastante importancia, sería conveniente que volviera a la Comisión correspondiente, en este caso la de Agricultura, porque, mal que mal, es un proyecto bastante serio, bastante importante, y ocurre que en la Cámara a veces para proyectos que no tienen la trascendencia ni la importancia jurídica ni económica de éste, es corriente que se establezca una revisión de los mismos polla Comisión respectiva, a pesar de que en este trámite no correspondía hacerla.. Pero yo confieso que es un proyecto, vuelvo a insistir, que trató la Cámara en el período 19651969 y personalmente no pude tener a la vista ni los antecedentes ni las circunstancias o los hechos que motivaron su discusión. En segundo lugar, por las circunstancias que señalé: la modificación del Código de Aguas, el alcance y la interpretación exacta del artículo 1°; si es menester la declaración de caducidad, si no es menester, y una serie de otros problemas que se presentan al estudiar o al interpretar o analizar el artículo propuesto. Creo que podría darse un plazo breve a la Comisión de Agricultura, que podría ser, señor Tejeda, de una semana o dos, porque no tiene por qué condolerse tanto por lo que yo estoy proponiendo. Entonces, todos, con ilustración y criterio podremos resolver con perfecto conocimiento al respecto. Personalmente, formulo esta indicación, y entiendo que podría ser aprobada por todos los señores Diputados, para no encontrarnos después con vetos que podrían, incluso, dilatar más el despacho de este proyecto. El señor MERCADO (Presidente).- ¿Terminó Su Señoría? El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- He terminado. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra el señor Tejeda. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, las modificaciones que introduce el Senado son perfectamente claras, claras como el agua de que trata el Código. Efectivamente, tal como lo ha dicho el señor Fuentes, sólo se ha tratado de dejar establecido en forma expresa que se produce la caducidad del derecho de aprovechamiento. No hay ninguna razón que justifique que este proyecto vuelva a la Comisión y hay urgencia en que sea lev cuanto antes, porque beneficia especialmente a los pequeños propietarios, a las personas que usan el agua, y que la han venido usando desde tiempo inmemoriales sin tener el título correspondiente. Ahora, ¿qué es lo que dice la ley? Estos caballeros que están usando el agua, estos pequeños agricultores van a poder usarla, y no se va a hacer alteración en su uso, mientras no se hayan reunido los requisitos que señala la ley; o sea, se les va a garantizar el uso de las aguas. El flojo, el dueño de la tierra que nunca usó el agua, y que la dejó perderse durante cinco años, a ése, sencillamente, se le declara caducado su derecho. Es una cosa muy razonable y que está de acuerdo con los principios que se establecieron en la ley de Reforma Agraria, y en la cual también se modificó el Código de Aguas. Por eso, vamos a aprobar las modificaciones del Senado. Nada más, señor Presidente. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Señor Presidente, yo creo que no es tan clara la disposición que propone el Senado, porque, vuelvo a insistir, el Código de Aguas, señor Tejeda, exige la declaración de caducidad efectuada por la Dirección General de Aguas; y el artículo propuesto por el Senado dice literalmente lo siguiente: "Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 30 del Código de Aguas" vale decir, sin perjuicio de las declaraciones de caducidad que hará a requerimiento de partes o de ofició la Dirección de Aguas, "decláranse caducados en la parte no usada". Vale decir, es una forma muy especial de terminar con un derecho sin declaración de la autoridad correspondiente terminar por ministerio de la ley. Es una forma muy especial de adquirir un derecho sin declaración o sin otorgamiento de la autoridad por otra parte a quien, conforme a todo el sistema del Código de Aguas, le corresponde otorgar este derecho. Por último, es una forma especial en la cual una persona que podría, incluso, no haber usado las aguas por razones que no han estado en su mano el poder resolver, una razón de fuerza mayor, por ejemplo, por inundación del fundo, en fin, por muchas otras razones a las cuales el hombre no podría naturalmente sobreponerse, podrían determinar que estas aguas no se usaran durante cinco años, y que las usara otra persona; que se usaran, señor Tejeda, incluso de una manera subrepticia; que se usaran sin buena fe; lo que se usara, incluso, con dolo; mediante canales subrepticiamente efectuados. Y, del tenor de la sustitución propuesta por el Senado, se declara de derecho la caducidad. Por eso, señor Presidente, a mí me parece dudoso, bastante dudoso, el criterio del Senado. Me parece una manera especial de terminar con un derecho, incluso, amparando al poseedor de mala fe. Y todo el sistema de la legislación, por muy avanzado que queramos ser en materia de reformas, tiene, indudablemente que permitir... El señor TEJEDA.- Eso es buscarle el cuesco a la nuez. El señor RUIZESQUIDE (don Rufo).-...de alguna manera, obtener el amparo de la persona que se crea burlada en su derecho. Cierto es que el inciso final dice que las dificultades que se susciten serán resueltas por la Dirección General de Aguas, sin ulterior recurso; pero a mí me parece que estas materias relacionadas con la caducidad de los derechos por el uso del agua por parte de otra persona, no deberían ser resueltas por ese organismo, sino que como lo dice la legislación positiva chilena por los Tribunales de Justicia. Por eso, las dudas que a mí me merece este proyecto son bastante fundadas y creo que todos los señores parlamentarios tendrán que convenir conmigo en lo que vengo sosteniendo. ¿Qué quiero, señor Presidente? En primer lugar, que el proyecto salga en buena forma; en segundo lugar, que sea concordante con las demás disposiciones de nuestra legislación positiva, lo que es obligación del legislador, y, en tercer lugar, que el proyecto no se preste para abusos o para que el poseedor de mala fe pueda hacer caducar el derecho de una persona que está usando el agua o que no la esté usando por razones de fuerza mayor o imprevistos. En definitiva, mi deseo es que entreguemos una buena ley. Por eso, me permito solicitar nuevamente que se envíe este proyecto a la Comisión de Agricultura, o a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, que debería ser la que conociera esta materia que estoy planteando, y que en un plazo muy breve, una semana, 5 ó 10 días, con informe ilustrativo, podamos entrar a votar el proyecto. El señor MERCADO (Presidente).- Debo advertir a los señores Diputados que hay acuerdo de los Comités, ratificado polla Sala, para despachar en el día de hoy este proyecto. Solicito la venia de la Sala, para acceder a la petición formulada por el señor Rufo Ruiz-Esquide. El señor TEJEDA.- No, señor. El señor MERCADO (Presidente).- No hay acuerdo. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría, en el tiempo de su segundo discurso. El señor FUENTES (don César Raúl).- Perfectamente. Señor Presidente, yo creo que se está abusando un poco de la terminología y del ordenamiento jurídico en general. Creo que hay perfecta armonía en los textos. Yo quisiera recordarle a nuestro colega que ya el Código de Aguas del año 1951, estableció una caducidad en términos mucho más estrictos que los que contempla este proyecto. Me voy a permitir leer el artículo 308 del Código de Aguas, del año 1951, que fue aprobado, como sabemos todos nosotros, con los votos de la Derecha de aquel entonces. Dice así: "Artículo 308.- Los derechos de aprovechamiento que dentro del plazo de dos años, contados desde la vigencia de este Código, no hayan sido utilizados en su totalidad, caducarán en la parte no aprovechada". El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Pero debe declararse la caducidad. El señor FUENTES (don César Raúl).- No, no se declara. Voy a leerlo de nuevo : "Los derechos de aprovechamiento que dentro del plazo de dos años, contados desde la vigencia de este Código, no hayan sido utilizados en su totalidad, caducarán en la parte no aprovechada". No exige declaración alguna de caducidad. Ahora bien, le voy a leer a Su Señoría el artículo 307, que es más claro todavía. Dice así: "Se declaran caducados los derechos de aprovechamiento de agua que a la fecha de publicación de la ley Nº 8.944 del 11 de febrero de 1948 carecían de canales para su utilización." ¡Qué cosa más perentoria! Mucho más estricta. Una declaración de pleno derecho, que no requiere de declaración judicial, y todavía con efecto retroactivo al año 1948, es decir, tres años antes de la dictación del Código de Aguas. Voy a conceder una interrupción al señor Sharpe. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor SHARPE.- Señor Presidente, nosotros creemos que el asunto es bastante claro. Creemos que la disposición del Senado no tiene ningún peligro, porque la caducidad se refiere a la parte del agua no usada. De tal manera que no hay ningún peligro en aprobar la disposición del Senado. Existe una conveniencia de tipo general de que esto se establezca. Por lo demás, concuerda con la legislación general, con la Ley de Reforma Agraria, con el Código de Aguas. De tal suerte que los parlamentarios radicales vamos a aprobar la disposición del Senado. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar el señor Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- He terminado. El señor MATURANA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MATURANA.- Señor Presidente, quiero hacer presente que en las diversas intervenciones pareciera haberse olvidado que existe el artículo respectivo aprobado por la Cámara, que contiene las mismas ideas de fondo en las que yo creo que estamos todos de acuerdo. El señor TEJEDA.- Menos el señor Ruiz-Esquide. El señor MATURANA.- Yo desearía señalar la diferencia y por qué me parece una disposición mejor que otra. Creo que aquí hay una cosa muy clara. Ocurre con mucha frecuencia que las pequeñas propiedades no aparecen con derecho de agua inscrito con un título especial en el Registro del Conservador de Aguas, sino que figuran compradas con sus usos y costumbres, que es la fórmula clásica de nuestros campos. Estos propietarios han regado; en las juntas de canalistas siempre se les han respetado las aguas; incluso, cuando se bloquean los canales, les dejan, según la expresión vulgar, "la compuerta relativamente alzada", para que no queden en seco y sigan regando como lo han hecho. Se trata, entonces, de que la gente que se encuentra en esta situación, con un título deficiente, tenga alguna posibilidad de recibir el título. ¿Cuál es la diferencia entre el criterio de la Cámara y el del Senado? El Senado establece que, si una persona no ha estado usando esta agua, porque si uno la usa otro dejó de usarla, caduca el derecho. Esto es lo que preocupa al señor Ruiz-Esquide, y con bastante razón. ¿Cuál es la diferencia entre una y otra disposición? La Cámara dice: Señores, los que están usando el agua tienen derecho a seguir usándola. Si surgiere algún problema de hecho relativo a si efectivamente este aprovechamiento es en perjuicio de don fulano y no de don perengano, cosa que puede ocurrir, no caduca ese derecho, sino que da origen a un juicio para clarificarlo, pero sin que la persona que esté usando el agua, este propietario sin título, tenga dificultad alguna. Por eso me gusta más la disposición de la Cámara, en tanto que la del Senado establece que la persona que ha dejado de usar el agua la pierde prácticamente de pleno derecho y después podrá haber una discusión al respecto. Creo que las dos disposiciones no son incompatibles con el espíritu que tiene esta Cámara. Pero me parece que la disposición de la Cámara es menos grave en el supuesto que se cometiera un error de hecho y por esta sola razón vamos a votar el artículo de la Cámara, que en el fondo mantiene la misma concordancia con los preceptos del Código de Aguas que se han mencionado. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la modificación introducida por el Senado que consiste en sustituir el artículo 1º. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 10 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la modificación. El señor TEJEDA.- Ganan los pequeños propietarios. El señor MERCADO (Presidente).- En discusión la modificación al artículo 3º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se dará por aprobada esta modificación. Aprobada. En discusión la modificación al artículo 4º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se dará por aprobada esta modificación. Aprobada. Despachado el proyecto. 6.- CREACION DE NUEVOS CARGOS Y SUBROGACIONES Y TRASLADOS DE PERSONAL DEPENDIENTE DEL MINISTERIO DE EDUCACION PUBLICA.- ALCANCE A OBSERVACIONES FORMULADAS EN SESION ANTERIOR El señor MERCADO (Presidente).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. El señor KOENIG.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor KOENIG.- Señor Presidente, en la sesión 9ª de la presente legislatura extraordinaria, el señor Muñoz, Diputado del Partido Radical, se refirió, en extenso discurso, a diversos problemas relacionados con el Ministerio de Educación Pública, especialmente a la creación de diversos nuevos cargos... El señor MERCADO (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. Solicito la venia de la Sala para que pase a presidir la sesión el Diputado señor Manuel Tagle. El señor ACEVEDO.- No. El señor MERCADO (Presidente).- No hay acuerdo. Puede continuar Su Señoría. El señor KOENIG.- Como decía, el señor Muñoz se refirió especialmente a la creación de diversos nuevos cargos y a subrogaciones y traslados de personal dependiente de ese Ministerio, haciendo, de paso, varias otras consideraciones. El hablaba, según expresó, por informaciones recibidas de dirigentes gremiales del Magisterio de la provincia de Malleco, las que le habrían sido ratificadas por la directiva nacional del gremio en Santiago. Nuestro distinguido colega se refirió, en primer lugar, a la desilusión que habría sufrido el magisterio nacional con la aplicación del Acta Magisterial. Al respecto, manifestó que ha existido "incumplimiento" de parte del Gobierno. Cuando se planteó esto a nivel de gremio-Ministerio, se hizo la consulta correspondiente a la Contraloría General de .la República -la cual, como es bien sabido, no está en manos de democratacristianos- y ésta dio oportuna respuesta a la citada consulta, por cuya razón no entro en mayores detalles sobre la materia. Luego, el colega Muñoz se refiere -por mandato o información de los dirigentes gremiales, según dijo- al hecho de que en el Presupuesto de la Nación se consignarían los fondos para crear 50 plazas grado 7º de profesores agregados a las Direcciones Provinciales de Educación, lo que, a su parecer, constituiría una enorme burocracia. No creo que sean los representantes del Partido Radical, precisamente, los llamados a hablar -por lo que vimos en sus Gobiernos- de aumento de la burocracia en este país. En todo caso, he hecho las consultas pertinentes en el Ministerio de Educación Pública y puedo expresar que en la Ley de Presupuestos no se considerará la creación de las plazas a que se refiere el colega señor Muñoz en su discurso. Señala, en seguida, la "infinidad do subrogaciones" que existen en la educación, y cita algunos casos. Puedo decir que entre los casos que él cita se encuentran los siguientes, pues no deseo mencionar el total, por falta de tiempo: Don Abel Saavedra Varas, Director Provincial de Educación de Santiago, ha sido ascendido a Jefe de la Sección Escuelas Particulares y aceptó el cargo en audiencia concedida por el señor Ministro de Educación Pública. Don Manuel Barrientes Bahamondeb, Director Provincial de Educación Primaria de Valparaíso, fue destinado a la Jefatura de la Sección Experimental y Parvularia de la Dirección de Educación Primaria y Normal, en 1964, por el entonces Director del Servicio señor Luis Molí Briones, de la misma filiación política del designado y del señor Diputado reclamante. Don Ramón del Río Pérez, Director Provincial de Educación Primaria de Curicó, fue destinado a la Dirección a petición expresa del interesado y por motivos de salud. He consultado estas situaciones en el Ministerio y se me ha dicho que estos tres funcionarios desempeñan eficientemente las labores a las cuales se encuentran destinados y que sería una pérdida para el servicio no contar con su colaboración. Por otra parte, hay que destacar que los tres están en condiciones de que les sea aplicado el Estatuto Administrativo y declarar vacantes sus cargos, ya que dos de ellos tienen más de 40 años de servicio y uno más de 65 años de edad. Si el Ministerio de Educación Pública hubiese deseado perseguirlos, como parece querer decir nuestro colega Muñoz, habría podido fácilmente declarar la vacancia de sus cargos. Se menciona también a don Víctor Vaccaro, a don Ademaro Ponce, a don Manuel Ruiz y a don Constantino Ponce. Se atribuye su destinación a móviles políticos y ocurre que los cuatro pertenecen al partido de gobierno. Sostiene nuestro colega que habría doble pago de remuneraciones por funciones paralelas. La verdad es que no existen funciones paralelas, ya que este personal se encuentra realizando labores distintas, de importancia, como consecuencia de la expansión educacional. Con esta medida se evita la burocracia, es decir, la creación de nuevos cargos. En cuanto a las Direcciones Provinciales servidas por subrogantes, no es real todo lo que dice nuestro colega. La Dirección Provincial de Coquimbo está servida por un titular, don Nicolás Psijas, que recientemente ganó el concurso y que es de filiación radical. Las Direcciones Provinciales de Linares y de Valdivia se concursaron y el concurso fue cerrado recientemente; por lo tanto, corresponde que el cargo esté servido conforme a la ley mientras se designa el titular. La subrogación es automática, conforme a la ley. En cuanto a la Dirección Departamental de Petorca, el titular ha sido destinado a la Dirección del Servicio a petición expresa del interesado. Y en cuanto a los concursos que se dice favorecerían solamente a democratacristianos, puedo decir que para cada concurso la Dirección de Educación Primaria y Normal cita a la Comisión de Concursos de la Dirección para estudiar los antecedentes de los postulantes y seleccionar a los tres mejores. La Comisión de Ternas de esa Dirección ha formado todas las ternas de los últimos tres años por la unanimidad de sus miembros, los cuales pertenecen a diversas corrientes políticas, de las cuales no está ausente, por cierto, la del señor Muñoz, y éstas en ningún momento han tenido interferencia en su constitución. Una vez confeccionada la terna, se envían los antecedentes al señor Ministro de Educación para su decisión respecto a quién desempeñará el cargo. El señor Ministro, en uso de sus facultades otorgadas por la ley, designa a la persona de la terna que él estima más idónea para el cargo. Curiosamente, en relación con lo expresado por el colega Muñoz, el señor Ministro no tiene reclamos al respecto. Lo que ocurre es que ahora también son designados profesores socialistas, comunistas, independientes y democratacristianos, aparte de radicales. En consecuencia, tiene que llamar la atención que no sólo sean designados profesores radicales. Lo que pasa es que ahora, antes del nombramiento, no se pide en las Escuelas Normales y en las Direcciones la militancia previa en aquel partido. Lo que ocurre, en definitiva, es que hoy día existe libertad política para los profesores, y hemos sido nosotros y no ellos los que hemos logrado que se cumpla una de las primeras disposiciones que estableció el maestro Pedro Aguirre Cerda, en el sentido del respeto a la filiación política del profesor. Expresa también el colega Muñoz en su intervención que comentamos, que los profesores formados en Cursos Extraordinarios de Formación de Maestros están sirviendo como asesores en las Intendencias del país. ¡Curiosa conclusión! Hay que destacar que los maestros formados en este Curso Extraordinario fueron 2.375 y que las Intendencias del país son -si no nos equivocamos- 25. Considerando que, de ellas, no más de 15 tienen designado un profesor como asesor educacional del Intendente, no sé cómo explica el colega su ligera afirmación. Luego, sostiene el colega Muñoz que no existe creación de plazas do profesores en relación con los alumnos egresados de las Escuelas Normales fiscales. En el año 1968, señor Presidente, egresaron 1.026 alumnos de las Escuelas Normales y se crearon 2.200 plazas. El señor Diputado da otras cifras cuyo origen sería interesante conocer. Por último, el colega dice que, en Malleco, existen 300 profesores que quedarán sin sueldo por estar trabajando con asunción de cargo. La Directora de Educación Primaria me ha autorizado para decir en esta Cámara que no existe en Malleco ningún profesor que no haya recibido sueldo por estar trabajando con asunción de cargo. Agrega que el informe de la Habilitación respectiva está a disposición de esta Honorable Cámara de Diputados. Tal vez el colega Muñoz quiso referirse en este punto a la mala interpretación que se había dado en algunas Tesorerías Provinciales respecto a esta materia. Los señores Tesoreros estimaron que los profesores sólo podrían recibir sueldos durante seis meses con la asunción de cargo contados desde la fecha de la asunción, cuando la realidad es que los seis meses se cuentan desde el primer pago que se hace. Este problema fue solucionado a través de circulares a las Tesorerías Provinciales, desde su jefatura general. Señor Presidente, creo haber dejado en claro algunas de las afirmaciones de nuestro colega Roberto Muñoz. Me alegro que se plantearan estas cosas. Ojalá "El Diario Ilustrado" y la Cadena SOPESUR dé a esta respuesta la misma favorable acogida que dio a las palabras de nuestro colega radical, para demostrar la imparcialidad de que hablan sus estatutos. Deseo terminar, señor Presidente, expresando a mi apreciado colega a quien contesto y con quien verdaderamente lamento no concordar, que no crea que al profesor que no es de nuestro partido se le persigue en este Gobierno de la Democracia Cristiana. Por el contrario, nunca como ahora ha existido mayor libertad para que los partidos políticos se expresen libremente. Los profesores no han sido trasladados en trenes de carga, como lo hizo el Gobierno de Alessandri, entre La Unión y Valdivia, y digo lo que vi como dirigente de la FEDECH y de la SONAP en esa provincia. Tampoco, como en el Gobierno de González Videla, han visto nuestros niños lo que nosotros, estudiantes de entonces vimos: sacar -ante el silencio de sus colegas- a un profesor de su sala de clases para ser trasladado a Pisagua. Nada más. 7.- ALZA DE TARIFAS DE LAN-CHILE PARA EL TRANSPORTE DE PASAJEROS Y DE CARGA A ARICA E IQUIQUE.- OFICIO El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- ¿Cuántos minutos quedan? El señor MERCADO (Presidente).- Veinte minutos. El señor PALZA.- Señor Presidente y estimados colegas Diputados, en esta oportunidad, quiero llamar la atención de ustedes hacia un problema que se cierne sobre la zona que represento, referente a la aplicación de un alza del orden del 35% en las tarifas de los pasajes de LAN-Chile, y que estimo será igual para la carga que se traslada desde Arica e Iquique y hacia esas ciudades. Lo hago, porque considero de justicia hacer oír aquí la voz de los nortinos frente a esta situación que calificaremos de grave, ya que en la actualidad son muchos los que usan este vital medio de transporte, como asimismo es mucha la mercadería que se traslada mediante aviones. Es digno hacer notar la enorme distancia que separa a las provincias de Tarapacá y Antofagasta del centro del país, distancia que, sin duda alguna, se acorta al usar los servicios de LAN-Chile, nacida fundamentalmente para unir los diferentes puntos del territorio nacional. Para que los colegas se den cuenta cabal de lo que significa para los nortinos esta situación, valga sólo señalar, que para trasladarse por vía terrestre a través de los modernos buses que circulan hacia nuestra zona, se necesitan 35 horas, y a veces más, mientras que para hacerlo por vía aérea se requiere, en vuelo directo, 2 horas 15 minutos, 3 horas 5 minutos con escalas y más horas, cuando son aviones AVRO, que hacen diferentes escalas en toda la zona. Estos son los vuelos hacia Arica; hacia Iquique, se aprovechan dos tipos de vuelo: con escala en Antofagasta y con diferentes escalas. ¿Qué significa esto, colegas? Significa que los nortinos deben, fundamentalmente, sobre todo cuando son viajes que requieren rapidez, por problemas educacionales, de salud o de otra índole, usar los aviones de la LAN. Es digno reconocer en esta oportunidad el enorme esfuerzo que ha desplegado esta empresa para favorecer a la zona norte y, en general, a todo el país, ya que, en la actualidad, hacia la zona norte, se emplean aparatos nuevos y modernos que efectúan un eficiente servicio. Baste sólo señalar el uso de los Boeing y Caravelle diariamente hasta Arica. Esto lo reconocemos los hombres del norte y estamos muy agradecidos por el enorme esfuerzo desplegado por el Gobierno del Presidente Eduardo Frei en esta materia. Esto se ha hecho porque se conocen las situaciones geopolíticas del norte. Pero, frente al alza, queremos ser muy enfáticos. Nosotros nos oponemos a ella, porque creemos que no se justifica un alza tan sorpresiva y elevada. Creemos que no se puede privar a los nortinos de viajar por aviones. Sabemos que el Presidente nos comprende, y es por eso que ahora hacemos llegar nuestros puntos de vista para que se vuelva atrás en esta lamentable medida. Con seguridad que nos dirán que ha subido el dólar, que han subido los lubricantes; pero, frente a eso, nosotros decimos que el Gobierno ha mejorado fundamentalmente los equipos y servicios, para que los nortinos se sientan más incorporados y tomados en cuenta. Por ello, nosotros colocamos la parte humana y regional que debe hacer pensar a los personeros de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes que LAN-Chile nació a la vida para unir los diferentes sectores de Chile y no para ganar más o menos plata. Por todas estas razones señaladas anteriormente, hemos estado realizando una serie de gestiones ante el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de que se efectúe un reestudio tendiente a dejar sin efecto tal medida. A nosotros nos parece justo sugerir cosas posibles frente a esta situación, ya que las hay por muchos motivos. Hay algunos que propugnan la posibilidad de que se amplíe LADECO, hasta Arica, para lo cual incluso estarían por efectuarse gestiones ante organismos ariqueños tendientes a solicitar ayuda económica para adquirir aviones modernos. No nos parece normal que se deje de lado a una empresa estatal para favorecer intereses particulares que no son, precisamente, los de prestar un servicio, sino que, fundamentalmente, obtener una utilidad. Otros sugieren la posibilidad de montar una nueva empresa, lo que, frente al desafío mundial y americano de unir esfuerzos de varios países para establecer grandes líneas, deja la idea como una cosa demagógica y sin consistencia por el momento. Creemos nosotros que la obligación que tiene el Estado y LAN-Chile es la de proveer buen servicio, como lo hace ahora; pero sin nuevas alzas. Nuestra petición se basa en el hecho de que los vuelos hacia el norte son bastantes, y, en la práctica, creemos que se autofinancian. Por todo lo expuesto, solicito que, en mi nombre, se hagan llegar todas estas observaciones al Ministro de Obras Públicas y Transportes, quien se comprometió la semana pasada a efectuar los reestudios pertinentes sobre las nuevas tarifas de LAN, con el objeto de que no se aplique ninguna alza y de que, si por razones de servicio fuere necesario alzarlas, que sea el Estado el que, mediante una bonificación, la financie. Creemos que el papel que juega el norte en el desarrollo de Chile así lo justifica. El señor MERCADO (Presidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre y en el de los señores Carvajal, Riquelme, Salinas, don Anatolio, y Ferreira. 8.- INSTALACION, EN ARICA (TARAPACA), DEL FARO DE ENFILACION PARA DEMARCAR LA ZONA MARITIMA LIMITROFE CON EL PERU.- OFICIOS El señor PALZA.- Ahora, quiero referirme a un hecho que sucedió el lunes pasado en la ciudad de Arica. Quiero informar a la Honorable Cámara sobre este hecho, con el objeto de que los colegas Diputados sientan, al igual que los ariqueños, la profunda satisfacción que produce la realización de una gran tarea cumplida por nuestro Gobierno y nuestra zona. Chile ha dado término a la instalación del faro de enfilación que, junto con el que instalará el vecino país, Perú, servirá para demarcar la zona limítrofe marítima. Dicha enfilación que, sin duda, sentará precedente mundial en este aspecto, fue aprobada por ambos países en agosto del presente año, habiéndose firmado el acuerdo protocolar respectivo que comprometió a Chile y Perú a materializar el para ello limítrofe marítimo en Arica y Tacna. El acuerdo fue firmado después de que especialistas chilenos y peruanos, representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores de ambos países, a través de las Comisiones de Límites y Fronteras, marcaran en el terreno las señales que fijaban el paralelo geográfico en el mar, el cual, prolongándose hacia tierra, originaba la ubicación de los faros demarcatorios de enfilación. ¿En qué consiste la enfilación? La enfilación de dichos faros consiste en la instalación de un faro de 15 millas náuticas de alcance, con señalización diurna, a la misma distancia; su ubicación es en el hito 1 de la Línea de la Concordia, desplazado ligeramente hacia territorio peruano. Este es el faro de enfilación por parte del Perú. A 1.850 metros de distancia, desde el faro peruano hacia el oeste (Aeropuerto de Chacabuco) se encuentra ya instalado en territorio chileno el faro limítrofe marítimo de Chile, el cual fue oficialmente entregado el día lunes 1º de diciembre, en una significativa ceremonia, a la cual me correspondió asistir. Esta obra quebró todos los "records", ya que se inició el 3 de noviembre de este año y se terminó el 30 del mismo mes. Ahora se iniciaron los trabajos de casa habitación para los que tendrán la delicada misión de vigilar esto, y que contarán con diversidad de equipos de radiocomunicación y otros. La construcción de este faro estuvo a cargo del ingeniero de señalización marítima señor Ricardo Müller L., juntó con siete especialistas del Instituto Hidrográfico de la Armada, organismo encargado del Servicio de Faros y elementos de ayuda a la navegación de Chile. Por todo lo anteriormente expuesto, solicito que, en nombre de la Cámara, se haga llegar al Ministro de Relaciones Exteriores, la profunda satisfacción que sentimos los chilenos por esta trascendental obra que, además de lo señalado, significará un paso adelante en las relaciones internacionales de Chile que, en el caso de Perú, dejará atrás aquella época triste e inquietante de los continuos problemas entre pescadores de Chile y Perú, debido a la escurridiza anchoveta, vital para la fabricación de harina de pescado. Porque este faro significa un prestigio para Chile, que así lo sepan las autoridades de Gobierno y el país todo. Al mismo tiempo, pido que estas felicitaciones se hagan extensivas a la Armada de Chile, como igualmente a los ejecutores directos de esta obra. Nada más, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 9.- IMPORTACION DE TAXIS Y VALOR DE LOS AUTOMOVILES EN EL PAIS.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Sanhueza. El señor SANHUEZA.- Señor Presidente, en los breves minutos que le restan a nuestro Comité, me voy a referir a un problema sobre el cual no es ésta la primera vez que molesto la atención de la Honorable Cámara. Como integrante de la Comisión de Economía, debo manifestar que estamos, en estos instantes, preocupados de todo el problema de la importación de taxis, y en este trabajo llevamos ya varias sesiones en que estamos recogiendo datos y antecedentes que, en definitiva, nos van a mostrar claramente lo que ha habido sobre esta materia que, evidentemente, ha lesionado el bolsillo de innumerables trabajadores. Mi preocupación recae, en este instante, nuevamente, sobre el alto costo a que han llegado los automóviles en Chile. A sugerencia del parlamentario que habla, la Comisión de Economía envió un oficio al Ministerio de Economía para pedirle informaciones sobre el precio de los automóviles; y hemos recibido, en respuesta a nuestro oficio, uno que, con el Nº 1.493, de fecha 28 de noviembre, nos ha hecho llegar el Director de Industria y Comercio, don Jorge Awad. Este oficio, a nuestro juicio, contiene errores fundamentales en cuanto a los precios que aquí se detallan. Es incompleto; y sin pensar que esto ha sido hecho en forma voluntaria, de todas maneras da a la Comisión datos que nosotros queremos corregir. Pero, basándonos en el mismo oficio, es indignante comprobar cómo durante el presente año los precios de los automóviles de las diferentes marcas que se arman en Chile han experimentado alzas que no tienen justificación. Y me voy a permitir dar a conocer algunas cifras para que las consideren los señores parlamentarios. El Renault ha experimentado un alza, desde el 1º de enero al 5 de noviembre de 1969, de cerca de nueve millones de pesos; el Dodge Dart, en el mismo plazo de tiempo, ha subido de ochenta millones, lo que ya era un precio excesivo, a 92.000.481 pesos; el modesto Simca, que es el instrumento de trabajo, ya que se ha utilizado como taxi por innumerables personas, ha experimentado, en el mismo plazo de tiempo a que he hecho mención, un alza de nueve millones de pesos; la citroneta, que ya de por sí tiene un precio escandaloso de cerca de 28 millones de pesos, ha experimentado tres alzas en el presente año y, en este instante, está sobre los 36 millones de pesos, es decir ha subido diez millones de pesos con relación al precio del mismo mes de enero de este año; el Fiat 1.500 también ha subido, desde enero del presente año a la fecha, 11 millones de pesos; el Peugeot, desde el mes de enero en que costaba $ 57.850.000, ha subido a 75 millones de pesos; por último, el Chevrolet ha subido de 66 millones de pesos a 87 millones. Lamento, señor Presidente, pecar de majadero en este aspecto, pero considero que no se puede seguir hablando de industria automotriz ni haciendo ostentosas exposiciones sobre esta materia, si no sabemos cautelar el interés de aquella gente que tiene necesidad de un automóvil -el cual ha pasado a ser un instrumento de trabajo- y en este momento se encuentra con precios que, evidentemente, no están al alcance de la clase media ni de los trabajadores. El señor GUERRA.- Ese es problema del Gobierno. El señor SANHUEZA.- Ese problema no es de este Gobierno. Comenzó en la Administración pasada, colega Guerra, y usted debe conocerlo, porque durante el período del señor Alessandri se autorizó la instalación de cerca de 23 armadurías, las cuales, prácticamente, envilecieron toda la producción automotriz y, al mismo tiempo, por una política errada, crearon la situación que ahora existe. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Ruego a los señores Diputados evitar los diálogos. El señor SANHUEZA.- Se ha tratado de corregir el sistema. Yo concuerdo en que, desgraciadamente, ha faltado interés de parte de sectores que se canalizan dentro de la Comisión Automotriz de la CORFO, los que con planes tecnicistas, con planes que no tienen nada que ver con la realidad, en un afán de tecnología barata, han tratado de seguir aumentando la incorporación de piezas y partes nacionales, muchas veces innecesarias, aumentando el precio del automóvil. Para terminar, junto con denunciar nuevamente esta burla y este engaño, pido se dirija un oficio al señor Ministro de Economía para darle a conocer mis palabras e indicarle que lamento que el oficio que envió y al cual he hecho referencia, el 1.493, sea incompleto. En segundo lugar, solicitarle que detalle las razones que han existido y justifican la autorización de estas alzas que, como digo, están muy lejos de la realidad, de los porcentajes de aumento de la inflación, alzas del dólar, etcétera. Quiero dejar sentada nuevamente mi protesta al pedir que se dirija este oficio. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se transcribirán al señor Ministro de Economía las observaciones formuladas por el señor Diputado. 10.- DESTINACION DE RECURSOS PARA EL CONSEJO REGIONAL DE TURISMO DE LAS PROVINCIAS DE LLANQUIHUE, CHILOE Y AISEN.- OFICIO El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, en estos días se está realizando en Santiago, en el Salón de Exposiciones de la Universidad Católica, cedido gentilmente por ella, una exposición sobre las posibilidades turísticas de la provincia de Aisén. Esta exposición está patrocinada por el Centro de Amigos de la Provincia de Aisén, el cual quiere dar a conocer a Santiago las posibilidades turísticas que existen en nuestra tierra. Una serie de exposiciones fotográficas y proyecciones de diapositivas, muestran en toda su grandeza la magnífica naturaleza y el hermoso paisaje de la tierra de Aisén, junto con indicar las posibilidades de viaje y las delicias de que pueden gozar las personas que se dediquen al turismo en Chile. Nosotros, para coadyuvar al turismo de Aisén, pedimos que se envíe oficio a la Dirección Nacional de Turismo, por intermedio del Ministerio de Economía, a fin de que se entregue al Consejo Regional de Turismo de las provincias de Llanquihue, Chiloé y Aisén, la cantidad de dinero suficiente para realizar el despegue turístico de la zona del litoral de las provincias de Aisén y Chiloé. Nosotros estimamos que esta zona esconde un valioso aporte turístico, potencial en estos momentos, que puede salir a flote si se hacen inversiones y se crea la infraestructura necesaria para que esto sea una realidad. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará al Ministerio de Economía el oficio solicitado por Su Señoría. El señor ORTEGA.- Y en mi nombre. El señor KLEIN.- Y en el mío. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirá también en nombre de Sus Señorías. 11.- SUPLEMENTACION DE PRESUPUESTO DE DIVISAS DE LAS PROVINCIAS DE CHILOE, AISEN Y MAGALLANES.- OFICIO El señor CARRASCO.- Hace algunos años, señor Presidente, se creó, por ley, una zona franca para las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes. Desgraciadamente, para la aplicación de esta ley no se ha contado con el apoyo necesario de parte del personal directivo del Banco Central, y constantemente las tres provincias mencionadas están reclamando de las autoridades del Banco Central que se les asignen los dólares indispensables para realizar sus importaciones, que no son de bienes de lucro sino de elementos importantes para el desarrollo y la economía de ellas. Por eso, me permito solicitar que se envíe oficio al Banco Central, a través del señor Ministro de Hacienda, para darle a conocer la gravedad de esta situación, a fin de que se siga una política clara y definida respecto de las disponibilidades de dólares para la provincia de Aisén, en el año 1970. Los comerciantes y los importadores están solicitando una cuota anual de 3 millones de dólares, y no obstante que hace poco tiempo creamos por ley el Instituto CORFOAisén, financiado con un impuesto al dólar, requerimos también que este aporte sea de la importancia que estamos señalando para que este instituto tenga el financiamiento adecuado en lo que a este rubro se refiere. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente. 12.- PROBLEMAS CREDITICIOS DE LA PROVINCIA DE AISEN.- OFICIOS El señor CARRASCO.- Señor Presidente, otro problema que quiero plantear esta tarde es el relacionado con la situación crediticia del Banco del Estado. Para la provincia de Aisén la restricción crediticia impuesta por el Banco del Estado es sumamente grave, porque éste es el único Banco que opera en ella. Pollo tanto, cuando se modifica la política crediticia de este Banco, las personas que deben recurrir a él simplemente quedan sin el crédito necesario para desarrollar sus actividades comerciales. Por esta razón, pedimos al Banco del Estado que tenga una política especial para la provincia de Aisén, donde no hay otro Banco, a fin de que el crédito no se siga entregando, como en este momento se está haciendo, en base a las recuperaciones diarias, sino que tenga una política más amplia, más acorde con las necesidades de desarrollo de la provincia. De tal manera, señor Presidente, que yo quisiera que la Cámara enviara un oficio al señor Presidente del Banco del Estado, por intermedio del Ministerio correspondiente, para darle a conocer la grave situación y pedirle un régimen crediticio especial para los comerciantes y agricultores de la provincia de Aisén. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente, al señor Ministro de Hacienda. El señor CARRASCO.- En relación a la Corporación de Fomento, su política crediticia también afecta a la provincia de Aisén, pero desde otro punto de vista. Aisén es una provincia donde está naciendo el desarrollo, en la cual la gente no tiene el capital de explotación imprescindible y en la que se necesitan varios años para que los créditos otorgados pueden entregar el capital correspondiente. De tal manera que la CORFO, para entregar su crédito, no puede tener el mismo criterio que aplica en el resto del país. Por eso, solicitamos que se oficie a la CORFO, a través del Ministerio de Economía, a fin de que los créditos que otorgue en la provincia de Aisén no sean reajustabas o, en caso contrario, que aquellos créditos concedidos, especialmente, para la adquisición de vacunos o ovinos, no se paguen reajustados en dinero sino que sean devueltos, en el plazo estipulado, en valores de la misma especie, es decir, en vacunos u ovinos. Si la CORFO adopta este sistema, o sea, prestar dinero para adquirir ganado ovino o vacuno y recibir en pago, una vez cumplido el plazo, también ovinos o vacunos, se evitará, a los que usan el crédito, pagar ingentes cantidades, como consecuencia de la revalorización del crédito. Por lo tanto, repito, pedimos que se envíe un oficio a la CORFO, señalando esta deficiencia de su crédito y proponiendo este nuevo sistema que señalamos. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente, al señor Ministro de Economía. 13.- CREACION DE UNA SUBZONA DE SALUD EN LA PROVINCIA DE AISEN.- OFICIO El señor CARRASCO.- Señor Presidente, hace tiempo que estamos pidiendo que el Ministerio de Salud, más concretamente el Servicio Nacional de Salud, cree en la provincia de Aisén una Subzona de Salud, como una necesidad inmediata para descentralizar los trámites relacionados con el problema de la salud, que en nuestra provincia, por su aislamiento, es sumamente grave. A pesar de las promesas del señor Ministro,... El señor SEÑORET (Vicepresidente).- ¿Me perdona, señor Diputado? Terminó el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor CARRASCO.- Medio minuto más. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- ¿Habría asentimiento? No, no hay número para prorrogar el tiempo. El señor KLEIN.- Pida el oficio. El señor CARRASCO.- Pido que se envíe oficio al señor Ministro de Salud, con el objeto de solicitarle la creación de la Subzona de Salud en la provincia de Aisén. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente en nombre de Su Señoría... El señor KLEIN.- Y en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).-...y del señor Klein. 14.- CUMPLIMIENTO DE LA LEY Nº 16.322.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente le corresponde al Comité Nacional. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diputado don Evaldo Klein. El señor KLEIN.- Señor Presidente, hace un momento, cuando discutíamos el veto relacionado con la condonación de deudas derivadas de los préstamos hechos por la CORVI y las cajas de previsión, a raíz de los sismos de mayo de 1960, pedí que se enviara oficio al Presidente de la República para que se diera cumplimiento a la ley Nº 16.322, en su artículo 1º. Desgraciadamente, no hubo unanimidad en la Sala. Por eso, aprovecho estos instantes para pedir que, en mi nombre, se dirija el oficio al Presidente de la República, porque la ley Nº 16.322, en su artículo 1º, beneficia exclusivamente a gente damnificada que ocupa cuatro poblaciones en la provincia de Llanquihue: la de Emergencia de Frutillar; la "Manuel Montt", de Estación Llanquihue; la "Jorge Alessandri", de Puerto Varas; y la de Emergencia de Puerto Lolcura, en el departamento de Maullín. No se trata -como explicaba el señor Mosquera- de sitios, sino que exclusivamente de viviendas. Porque la ley Nº 16.322, de la cual es autor el colega Jaque, habla exclusivamente de los materiales, ya sea maderas, clavos y zinc, o sea, la vivienda. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará a Su Excelencia el Presidente de la República el oficio correspondiente. 15.- AUTORIZACION DE LA CORA PARA LEGALIZAR ESCRITURA DE CESION DE TERRENOS EN LOS MUERMOS, DEPARTAMENTO DE MAULLIN (LLANQUIHUE).- OFICIO. El señor KLEIN.- El otro asunto del cual voy a dar cuenta a la Cámara es que, a raíz de cierta desidia de la CORA, se está perjudicando a un obrero agrícola, con ocho hijos adultos, quien le estuvo trabajando veinte años a su patrón. Como no se le hicieron imposiciones en el Servicio de Seguro Social, se entabló demanda, que posteriormente fue retirada por convenio firmado en la Intendencia de Puerto Montt el 12 de diciembre del año pasado. Los afectados retiraban la demanda y el patrón, en su reemplazo, hacía entrega de un terreno de 67 hectáreas del fundo "Cululil" de la comuna de Los Muermos, departamento de Maullín. Yo recibí una carta de uno de los afectados, en cuya parte pertinente se dice: "Que con fecha doce de diciembre de 1968, suscribimos un contrato por 67 hectáreas de tierras que serían entregadas por el señor Alfonso Witewer a José del Carmen Toledo" -el primero es el empleador agrícola y el segundo es el obrero agrícola- "e hijos por trabajos de un período de 20 años en su fundo, en que ambas partes estuvieron de acuerdo y firmaron el convenio en la Intendencia y hay también un contrato en la Notaría; pero para extender la escritura correspondiente tiene un plazo de un año" -que vence precisamente en unos cuantos días más- "a contar de la fecha indicada más arriba, y agotados todos los medios que estaban a nuestro alcance para obtener la autorización a CORA no hemos podido tener nada concreto. Por lo tanto, solicitamos a usted tenga a bien de tramitar que se autorice dentro de este mes de noviembre, que nos den el pase para poder legalizar la escritura y no venza el plazo que se aproxima, lo cual nos acarrea una ruina económica perdiendo todos nuestros ahorros de trabajo de durante veinte años y el señor Wittwer no se niegue a extender la escritura una vez teniendo tal autorización." Y dice finalmente que "en Osorno francamente parece no interesarles el caso a los funcionarios de CORA. Para su información y antecedentes remito copia fiel del contrato que tenemos en nuestras manos". Yo lo tengo, pero es demasiado largo. Pido entonces que se envíe oficio al señor Ministro de Agricultura para que, con la mayor brevedad, ordene a CORA tramitar en Osorno la autorización, a fin de que este obrero campesino y sus ocho hijos adultos no pierdan el trabajo de veinte años. Hago presente a la Cámara que en los primeros días de noviembre mandé una nota al señor Rafael Moreno, Vicepresidente de 'la CORA, pero hasta este momento no he recibido respuesta. Por lo tanto, pido que se envíe este oficio, en mi nombre, para que dichos obreros no pierdan su trabajo. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. El señor KOENIG.- Y en el mío. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y también en el de Su Señoría. El señor KLEIN.- Concedo el resto del tiempo al colega Bernardino Guerra. 16.- ATENCION MEDICA ESPECIAL PARA ARICA (TARAPACA).- AMPLIACION DE LOS SERVICIOS DEL HOSPITAL DE LA ZONA.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, una de las más importantes preocupaciones de los gobernantes de un país, es la de asegurar a todos sus habitantes una apropiada y decente atención médica. Esta preocupación debería ser más grande cuando se trata de salvaguardar la salud de los chilenos que viven en las fronteras del país, zonas del territorio que son espejo y centro constante de observación de las naciones vecinas. Desde hace tiempo, nuestra imagen del Servicio de Salud en la zona de Arica, se ha deteriorado considerablemente, ya que el principal y único centro de asistencia médica, el Hospital "Juan Noé", no proporciona la debida atención que reclaman los enfermos de la ciudad y sus alrededores. Exodo de enfermos al Perú.- La situación que presenta la asistencia médica en el Hospital de Arica se ha agravado tanto en los últimos años, que, para reconocer su magnitud, bastaría con decir que gran parte de la demanda de asistencia médica se ha trasladado a la vecina ciudad peruana de Tacna, en donde se ha construido un hospital más grande, mejor equipado y con mayor número de profesionales que el de Arica. Son caravanas de enfermos las que acuden a medicinarse a Tacna, poniendo en evidencia las graves deficiencias de la atención médica chilena de ese importante puerto de Chile. Esta situación va en desmedro de nuestro prestigio internacional, porque se nos reconoce incapaces de dar a nuestros pacientes la debida atención. Calidad de los médicos chilenos.- No debe pensarse que este penoso hecho, que tanto merma nuestro orgullo nacional, tenga que ver con la idoneidad y capacidad científica y técnica de los profesionales médicos y paramédicos del Hospital "Juan Noé". Estos abnegados profesionales cumplen sus labores en medio de la pobreza más elemental de materiales, instrumentos y toda clase de recursos físicos, lo que hace su labor prácticamente imposible. Estos médicos están sobrecargados de trabajo, sin estímulos pecuniarios ni de habitación y sin contar con los instrumentos materiales que les sirvan para una adecuada atención de sus pacientes. Esto redunda en el éxodo de profesionales hacia el centro del país, privando a Arica de especialistas en enfermedades que presentan en esta ciudad el carácter de gravedad, como ser las que requieren de atención de los servicios de Pediatría y Oftalmología. Falta de recursos.- La causa de estos lamentables hechos está en la falta de recursos materiales que permitan afrontar debidamente la desproporcionada demanda de los enfermos. El establecimiento asistencial de Arica presenta características deplorables: estrechez excesiva de habitaciones, que cuentan con sólo 240 camas para una población de más de 100.000 habitantes, lo que hace imposible la hospitalización de tantos enfermos; laboratorios mal equipados, con elementos que no han sido renovados, y equipos deteriorados, que no aseguran el buen resultado de los diversos análisis que requieren los diagnósticos. El problema más grave lo presenta la maternidad del hospital: cuenta con sólo 30 camas; no hay piezas adecuadas para recibir a las madres que van a dar a luz; faltan elementos esterilizados; no hay ropas adecuadas, y ni siquiera ropa de cama para las escasas cunas del pabellón. Este servicio es atendido por cinco especialistas y un médico jefe, de los cuales tres aún no han obtenido que sus decretos sean totalmente tramitados, adeudándoseles sus emolumentos desde él mes de julio del presente año. ¿A qué se debe la escasez de profesionales médicos? A la falta de buenas rentas y al excesivo sacrificio y tensión mental que estos hechos proporciona al personal hospitalario, lo que impide que nuevos médicos y paramédicos se sientan atraídos por ejercer en este centro asistencial, lo que hace aún más agudo este problema: Se ha intentado paliar esta situación ampliando el actual edificio del hospital de Arica con la creación de un consultorio externo, de pabellones quirúrgicos y de otras dependencias que no contemplan una solución integral del problema, y cuyo costo alcanza a más de los dos tercios del valor que hubiera demandado, según los expertos, la edificación de un moderno hospital de 400 camas. Los médicos y trabajadores de la salud de ese puerto nortino, como la población misma de Arica, están preocupados por esta ampliación, porque no saben si con ella quedarán resueltos los problemas de equipamiento de sus dependencias y el suministro de adecuados elementos y técnicos para el eficaz cumplimiento de sus labores. En forma reiterada, estos hechos han sido puestos en conocimiento de las autoridades del Servicio Nacional de , Salud, las que aún no han logrado solucionarlos, porque sólo hay promesas como las descritas, las que, evidentemente, no resolverán, el ingente e ineludible problema de proporcionar atención efectiva a los enfermos, dañando, con su indiferencia, de manera gravísima, el prestigio nacional y la confianza de los enfermos y de la" población en general, que tienen depositadas sus esperanzas en la eficacia del Servicio Nacional de Salud. Por todo lo expresado, señor Presidente, ruego que, en mi nombre, se solicite al Ministerio de Salud lo siguiente: 1º.- Un pronunciamiento urgente sobre si se han resuelto ya todos los problemas relacionados con la atención profesional, con la habilitación integral (de equipos, de elementos técnicos, de recursos materiales, de alhajamiento en general, etcétera) de la ampliación del hospital de Arica, cuya construcción, ya terminada, se entregará antes del fin del presente año al Servicio Nacional de Salud para ser puesto en funcionamiento. 2º.- Que se otorgue un trato de excepción a la subzona de salud de Arica, en materia de contratación de personal, poniendo en vigencia nuevamente las facultades delegadas conferidas al Director de dicha subzona de salud, las que se encuentran suspendidas, a fin de terminar con el exceso de labores que abruma a la reducida dotación actual de funcionarios del hospital, y poder contratar personal idóneo para aliviar esta plétora de trabajo. 3º.- Que se estudie un procedimiento legal que permita cambiar de escalafón a antiguos y meritorios funcionarios del personal de servicio, que se desempeñan como auxiliares de enfermería, y que, lamentablemente, carecen de la escolaridad necesaria para que sus funciones sean consagradas por la ley, que exige determinados títulos otorgados por los establecimientos de educación respectivos. Este cambio de escalafón, que jerarquiza la función y otorga estabilidad y seguridad a tantos funcionarios que se encuentran en esta situación, y que han demostrado desempeñarse en forma idónea en sus labores, no irrogaría gasto alguno al Fisco ni al Servicio, ya que la escala de sueldos es la misma, con la diferencia de que los auxiliares de enfermería podrían alcanzar mayores grados con un tope más alto que el escalafón del personal de servicio, lo que les proporcionaría mejores perspectivas para el futuro. 4º.- Que estudie una fórmula destinada a conceder un incentivo económico a los trabajadores de la salud de Arica, que podría ser una bonificación no imponible o bien el aumento del porcentaje que perciben por asignación de zona. 5º.- Que se solucione a los funcionarios médicos y personal administrativo su angustiosa situación habitacional, mediante convenios con COHABIT y con la Junta de Adelanto de Arica. 6°.- Que se creen en Arica las especialidades de Neurología y Psiquiatría con sus respectivos servicios intrahospitalarios, y que se haga la ampliación de otros servicios como Pediatría, Obstetricia y Oftalmología; éste último para atender al gran número de accidentados del trabajo. En Obstetricia, la creación de una maternidad, aparte de los servicios generales del hospital, disminuiría el gran número de madres chilenas que se ven obligadas a dar a luz en el vecino país. La creación de estas especialidades es muy importante para la asistencia médica de Arica. 7°.- Que se disponga por las autoridades superiores del Servicio, en forma de reglamentación imperativa, de carácter interno, la destinación de, por lo menos, una hora diaria, por especialidad médica (medicina general, pediatría, obstetricia, ginecología, cirugía, oftalmología y otras) para atender exclusivamente al personal de la subzona de salud de Arica, que se encuentra al margen de los beneficios de la Ley de Medicina Curativa. Así se evitaría el hecho vergonzoso y deprimente de que se vean impedidos a recurrir a los servicios médicos y hospitalarios de la ciudad peruana de Tacna. 8º.- Hacer presente al Ministerio de Salud que, pese a las constantes y reiteradas peticiones al Servicio Nacional de Salud, a las diversas comisiones enviadas por el Ministerio del ramo, a la Dirección General de Salud, a la Superintendencia de Seguridad Social e, incluso, a los parlamentarios, ninguno de los problemas denunciados públicamente, que se arrastran durante años, han sido resueltos por las autoridades respectivas. Señor Presidente, todo esto lo pido en nombre de los trabajadores de la salud de Arica y de los ciudadanos de esa sufrida zona, que tienen que afrontar el hecho vergonzoso de tener que buscar remedio para sus dolencias en un país vecino, pues su propia nación es incapaz de proporcionarles la atención médica que las necesidades de la vida actual exigen. Señor Presidente, pido que se dirija oficio, en mi nombre y en el del Comité del Partido Nacional, para que, de una vez por todas, se resuelva el problema de la salud del puerto nortino de Arica. El señor PALZA.- En mi nombre. El señor ATENCIO.- Y en el mío. El señor CARVAJAL.- Y en el mío. El señor OLAVE.- Y del Comité Socialista. El señor SOTO.- Y del Comité Radical. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de los señores Palza, Atencio y Carvajal, y de los Comités Nacional, Socialista y Radical. El señor KLEIN.- En nombre de la Cámara. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- No hay número para tomar acuerdo. 17.- DISTRIBUCION DE ABONOS PARA LA AGRICULTURA El señor ALAMOS.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ALAMOS.- ¿Cuántos minutos nos quedan, señor Presidente? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Cuatro, señor Diputado. El señor ALAMOS.- Señor Presidente, quiero llamar la atención de esta Honorable Cámara, respecto de un problema que afecta por segundo año consecutivo, no sólo a los agricultores del país, sino a toda la economía nacional. Me refiero a la pésima distribución de salitre, que se ha visto agravada en el presente año por una muy deficiente, y en algunos meses nula, distribución de superfosfato triple, abono que representa el 60% del fósforo consumido en el país. El caso del salitre es inconcebible en Chile, dado que lo produce tan abundantemente. Debemos reconocer en este Gobierno una mayor preocupación por mejorar los precios de algunos productos y el desarrollo de otros. Los agricultores chilenos han respondido de inmediato a los incentivos para aumentar la producción de carnes de aves y cerdos, como también de leche. Desgraciadamente, los aspectos favorables no han tenido repercusión nacional ante la sangría que representa para el país la estafa organizada o desorganizada de la reforma agraria. Los tres mil millones de escudos farreados por este Gobierno en esta nefasta reforma, imposibilita cualquier saldo favorable que pudiese existir en su política agraria. La falta de organización, el exceso de planes y reuniones, y la creación de organismos de dudosa utilidad, se están demostrando, entre otras cosas, en la mala distribución de abonos a que ahora me refiero. Las metas del Plan de Desarrollo Agropecuario para el período 19661980 consideran, en lo económico, un crecimiento del volumen físico de la producción agropecuaria anual de un 6,3% entre 19651971 y de un 5,89% entre ese año y 1980. Para esto deben sustituirse los cultivos extensivos por otros intensivos. Para ello es fundamental contar con semillas mejoradas y, sobre todo, con el uso adecuado de fertilizantes. Es cierto que, en parte, el uso del salitre puede sufrir un estancamiento por su alto costo. Los agricultores chilenos, para mantener el funcionamiento de las salitreras, deben pagar un nitrógeno carísimo. Así es como, en escudos del año 1967, la tonelada de nitrógeno, aportada por el salitre sódico, costaba Eº 1.812, contra Eº 853 del fosfato diamónico aportado por el superfosfato triple, Eº 1.244 de la urea importada y Eº 1.100 del nitrógeno aportado por la urea producida en Magallanes. O sea, si damos al nitrógeno aportado por el salitre un índice 100, tendríamos un índice 52 para el fosfato diamónico, 69 para la urea importada y 68 para la urea de Magallanes. El agricultor chileno no dispone de la alternativa de otros países de ocupar fertilizantes nitrogenados más baratos. Es así como el 95% del nitrógeno consumido por el país lo aporta el salitre. Y vuelvo, señor Presidente, a lo que decía en un comienzo: cómo es posible que en nuestro país, por segundo año consecutivo, la distribución del salitre se haga en forma tan deficiente y dañina para miles de agricultores. Había pensado leer a continuación una serie de telegramas que me han llegado desde todos los puntos del país en este sentido; pero, por la premura del tiempo, no podré hacerlo. Quedan, en todo caso, a disposición de ustedes, para conocimiento de quienes se interesen. El impacto que esto representa para la economía nacional puede apreciarse en las cifras que a continuación señalo. El menor consumo de salitre en el período 19681969, respecto al anterior, ha sido del orden de 65 mil a 70 mil toneladas. Según la Agenda del Salitre, publicada por la Corporación de Ventas de Salitre y Yodo, el aumento de rendimiento promedio que se obtiene con el uso de 100 kilogramos de salitre, es de 300 kilogramos de trigo, 800 de maíz, 2.000 de papas y de 1.000 litros de vino. Esto indica que un menor consumo de aproximadamente 167 mil toneladas de salitre... El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado. Ha llegado el término de su tiempo. El señor ALAMOS.- Continuaré en la segunda parte. 18.- CESANTIA EN EL PAIS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- A continuación, puede usar de la palabra el Comité Comunista. El señor ATENCIO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Atencio. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, los hombres que viven de su trabajo, y no del trabajo ajeno, tienen como único sostenimiento y medio de vida la venta o los ingresos que les produzca la venta de su trabajo. De otra parte, "cesante", según el Diccionario de la Real Academia Española, "dícese de las personas a que se priva o están privadas de su empleo". De acuerdo a lo dicho, quien está privado del trabajo, prácticamente está privado del derecho de vivir, y no sólo él, sino que todo el grupo familiar que vive a sus expensas. Ello implica, desde luego, no disponer de los medios para el sustento diario. No se cuenta con posibilidades económicas de afrontar lo que demande la educación de los hijos de estos cesantes; no se podrá atender debidamente lo que desde el punto de vista de la salud requieran; menos podrá el cesante disponer de algún modesto medio que le permita un mínimo de recreación o lectura. Prácticamente, el cesante es, una carga para otras personas o para el Estado. A esta cuestión queremos referirnos los parlamentarios comunistas, por mi intermedio, en el tiempo de que disponemos en esta Hora de Incidentes. En nuestro país existen fuertes grupos de cesantes, en todos los niveles. Los más afectados, desde luego, son los trabajadores. El sufrido minero, el postergado campesino, el obrero industrial, los profesionales e intelectuales, todos sufren del mismo dolor. La cesantía no discrimina y es "normal" -entre comillas- que los contingentes de profesionales que nuestras universidades y centros educacionales entregan al país, tengan que emigrar de Chile en busca de horizontes mejores. De Iquique, por ejemplo, nos ha escrito una organización formada por orientadoras del hogar, que nos piden apoyo para un proyecto presentado por un parlamentario de Gobierno de la zona, proyecto que pretende crear algunas plazas en algunas industrias. Con ello se piensa paliar la desocupación de estas profesionales. Los profesores normalistas deben esperar cuatro a cinco años para lograr su nombramiento. En Tarapacá se ha formado una organización con los profesores cesantes, que en número de alrededor de ciento claman y reclaman una posibilidad de ocupación. Los profesores, las orientadoras del hogar, los contadores "trabajan en lo que venga". El desconcierto en ellos es abismante. Generalmente provienen de familias modestas que, con muchos sacrificios, han logrado una profesión para sus hijos. Y luego viene el drama: no hay vacantes. Vanos han sido los esfuerzos por alcanzar una profesión; deben, irremediablemente, incorporarse a la suma de cesantes. El sur de nuestra patria, que cuenta con una riqueza maderera extraordinaria, con una costa inmensa, donde se podría fomentar la industria derivada del mar en una amplia gama de posibilidades, sufre con igual o mayor gravedad el flagelo de la cesantía. Prácticamente, la clase obrera, el pequeño campesino, viven en el extremo de nuestra patria en un estado de cesantía consuetudinaria, padeciendo el aislamiento de la región, la falta de comunicaciones con el resto del país por la vía terrestre, marítima o aérea. Ello crea condiciones misérrimas de vida: viven prácticamente autoabasteciéndose. Quiero dar a conocer un cifra que entrega ODEPLAN en un libro impreso el año 1968, donde habla de la política nacional de desarrollo. Este libro, en su página 121 y donde está el subtítulo "Problemas básicos de la región", refiriéndose a lo que señala como la región novena, que la componen Valdivia y Osorno, expresa: "El problema de mayor importancia en la región lo constituye la falta de dinamismo que ha mostrado en el pasado reciente la economía regional. Esta falta de dinámica económica se aprecia claramente si se considera que en el período 19521960 emigraron de la región casi 49.000 personas." Desde luego, señor Presidente, los comunistas pensamos que si existe emigración, es porque allí existen precarias condiciones de vida y, por lo tanto, precarias condiciones de trabajo. En gran medida, pues, han emigrado los cesantes. Hace pocos días estuve en la provincia de Atacama conversando con los mineros del hierro. Ellos entregaban los siguientes antecedentes: la negativa intransigente del Gobierno y de las empresas a trabajar el hierro de baja ley, creando las plantas de PELEX, por ejemplo, una planta de esponjas de hierro, etcétera, y la mecanización, en algunas medidas, de estas empresas, han dejado alrededor de cuatro mil cesantes en las provincias de Atacama y Coquimbo. A modo de ejemplo, citaban el siguiente caso: en junio de 1968 se fusionaron las empresas mineras Santa Bárbara y Santa Fe, producto de un plan que llamaron de reorganización y que significó nada más y nada menos que lo siguiente: paralización inmediata de las faenas que tenían en el puerto de Coquimbo; paralización inmediata del sistema de chancado manual en Desvío Norte; disminución de los trabajadores en el puerto Las Lozas, en el Huasco; disminución en más de 50% de los trabajadores que servían en Mina Carmen y puerto mecanizado de Chañaral; disminución de los mineros que trabajan en Cerro Imán. Previamente al plan mal llamado de reorganización, ya había sido paralizado el yacimiento de Cerro Negro de Copiapó. Este plan de reorganización ha paralizado parcialmente las minas de Desvío Norte y paralizará totalmente en este fin de año las minas Elisa y Olvido, en el departamento de Chañaral; ha provocado la paralización parcial de Mina Carmen y la paralización total de Mina Suerte, que se produciría también a fines año. Todo esto ha conformado, como ya dije, alrededor de cuatro mil cesantes. La cesantía crea en los trabajadores situaciones intolerables. Sus hogares, que por lo general son muy numerosos, se encuentran en la más absoluta promiscuidad, subalimentados, con la moral deshecha, como dicen ellos. Caen en muchos casos en el alcoholismo, y en la mayoría de las oportunidades son víctimas de empresarios oportunistas que, valiéndose de la condición de cesantes de los trabajadores, les ofrecen trabajo bastante mal remunerado. Al respecto, quiero señalar un ejemplo. En la primera quincena de noviembre, participé en el conflicto y marcha que hicieron los sufridos mineros cíe Corral Quemado en protesta ante la intransigencia de los magnates Hugo Zepeda y Julio Durán, empresarios que viven del esfuerzo y sacrificio que hacen los mineros de Corral Quemado arrancando el manganeso de las entrañas de la tierra. Ellos me decían: "Compañero Diputado, existe tanta escasez de trabajo en nuestra provincia, que nos vemos obligados a trabajarles a estos pulpos. Nos pagan diez, doce y catorces escudos. Tenemos que pelear permanentemente con ellos para que nos paguen las asignaciones familiares. Un punto por el que tenemos esta huelga es, justamente, el pago de nuestra asignación familiar, que hace tres meses no la pagan. ¿Cómo cree usted, compañero, que viviremos con los diez escudos que nos pagan? Las verduras y la carne no las vemos nunca. Aquí la juventud lo único que tiene que hacer es tomarse a veces un trago con nosotros, porque acá no existe una cancha para practicar deporte; menos se puede leer algún diario o revista. ¿Alguna película? Eso lo conocemos sólo por referencias. Y para colmo, el administrador, por expresa instrucción de la empresa, no nos permite criar ni el más modesto pollo, con lo que podríamos ayudarnos. Además, compañero, -me manifestaban- esta empresa, encabezada por el señor Julio Durán, jamás ha aceptado entregarles a los niños un modesto juguete para la Pascua. Nos da escasamente tres horas de luz eléctrica en las 24 horas del día, y si en estas escasas horas de energía eléctrica que entrega nos ve con alguna radio prendida, nos llama la atención, porque se estaría consumiendo un exceso de luz". Y continuaban diciendo: "Esto lo aguantamos, compañero, porque la pega está recontra escasa". En este caso, como en muchos otros, la cesantía la aprovechan los poderosos económicamente, para obtener mayores utilidades del esfuerzo de los trabajadores. Y no sólo esto en esta provincia. Por una desatinada medida tomada por la Municipalidad de Vicuña, que le entregó a las empresas LONGHI y VIFERCOMA la concesión del río para la extracción de materiales con sistema mecanizado, se estaba ya produciendo la cesantía de 500 obreros areneros que extraían material del río. Los obreros de la construcción, por su parte, no tienen continuidad de trabajo, son prácticamente semicesantes. Ya hemos dicho que en la clase obrera es donde la cesantía hace mayores estragos. En algunos casos los trabajadores buscan formas diversas para subsistir. Se convierten en pequeños comerciantes, en feriantes y mercachifles. La cosa es ganarse la vida. Así, vemos a través de nuestro país como proliferan los pequeños comerciantes que, con un canasto o sin él, venden o revenden diversos artículos, se agrupan en las llamadas ferias libres. Pero, aun así, no pierden su condición de miseria. Los fuertes gravámenes e impuestos, el bajo poder adquisitivo de la población, traen, en la mayoría de los casos, la quiebra y cierre de sus modestos negocios. Así, por la vía de los ejemplos, podríamos ir señalando montones de cesantes, recordar el caso del salitre, a Osvaldo de Castro y el referéndum salitrero, que dejó en la cesantía a miles de trabajadores. El único beneficiado con este referéndum fue Osvaldo de Castro, que recibió la "modesta" suma de doce millones de dólares del Gobierno del señor Alessandri. Podríamos también hacer referencia a la delegación venida de Arauco, que en este momento está en la capital y gestiona ante la Corporación de Fomento la no paralización de las carboníferas de Pilpilco, donde quedarán 1500 mineros cesantes. Nos podríamos referir al traslado de la industria automotriz de la ciudad de Arica, que dejará en esa ciudad a un importante grupo de trabajadores especializados sin trabajo, o a la famosa integración de la industria pesquera en la provincia de Tarapacá, que lo único que ha producido han sido numerosos cesantes. Podríamos, repito, reseñar innumerables ejemplos para demostrar la falta de fuentes de trabajo, de ocupación para las fuerzas disponibles para la producción en nuestro país. Con lo que hemos señalado, los comunistas estimamos suficiente para reiterar que el sistema libre empresarial que rige la sociedad chilena ha tenido y mantiene a la clase obrera en una crisis desastrosa. La promiscuidad "adorna" los hogares de la gente modesta. Pero también estamos conscientes los comunistas de que nuestra patria no es la única que atraviesa por esta crisis. Un documentado estudio efectuado por la Central Unica de Trabajadores con respecto a la situación de los trabajadores latinoamericanos en el problema ocupacional, dice: "La incapacidad de los regímenes capitalistas latinoamericanos para dar trabajo a todos los que están en condiciones de trabajar, se manifiesta en los altos índices de desempleo y cesantía. Pocos países de] mundo alcanzan un porcentaje de desempleo tan alto como los latinoamericanos. Por lo menos -dice la CUT- un cinco por ciento de la población activa está cesante. Esto, en cifras, es más o menos lo siguiente: la población activa se estima en 90 millones de personas..." El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado. Ha llegado el término de su tiempo. El señor ATENCIO.- Teníamos un tiempo doble, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Sí, pero habrá una segunda rueda de Incidentes. 19.- IRREGULARIDADES EN ADMINISTRACION DE LA COOPERATIVA DE PESCADORES DE CALETA PORTALES LIMITADA, PROVINCIA DE VALPARAISO.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El tumo siguiente le corresponde al Comité Radical. El señor BARAHONA.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Barahona. El señor BARAHONA.- Señor Presidente, deseo aprovechar el tiempo que corresponde al Comité Radical para referirme a un problema grave que está haciendo escuela en nuestro país de un tiempo a esta parte, y que arrasa, por decirlo así, con principios que hasta ayer fueron, en cierto modo, debidamente observados. El cooperativismo constituye una forma de ayuda mutua y es expresión de la solidaridad humana para afrontar, en conjunto, las dificultades que el individuo, como ente particular, debe superar en cada momento del cotidiano vivir. Hasta este parlamentario han llegado antecedentes que, sumados unos a otros, están demostrando lenidad administrativa en torno de estas organizaciones económicas para defenderlas de los malos dirigentes y encauzar su desarrollo hacia niveles provechosos y útiles para los individuos que las forman. En otros términos, el régimen actual no demuestra la suficiente diligencia a través de sus organismos competentes para dar solución a los problemas que se originan en su actividad cooperativa y menos atiende los justos reclamos de quienes se sienten afectados en sus legítimos derechos. Parece que fuera una norma de general ocurrencia el festinar a estas instituciones que, por su importancia y utilidad, debieran ser respetables y respetadas. Por vía de ejemplo, citaré el caso del Sindicato Profesional de Pescadores de Caleta Portales, de la provincia de Valparaíso, que dentro de sus preocupaciones de carácter gremial siente una profunda inquietud sobre el destino de la Cooperativa de Caleta Portales Limitada, de la que forman parte la mayoría de sus miembros, y el desaliento cunde en sus filas cuando comprueba que sus reclamos, plenamente justificados, no tienen eco en los organismos de la Administración Pública encargados por ley de controlar el funcionamiento y actividades de las cooperativas. Desde hace más de un año, este sindicato viene bregando por que se clarifiquen los aspectos administrativo y contable de la cooperativa mencionada y, derechamente, se investigue en cuanto al uso, monto y destino de los préstamos concedidos por INDAP y, por otra parte, se apliquen las medidas necesarias y urgentes para regularizar su funcionamiento. En primer lugar, han promovido estas investigaciones dentro de la misma cooperativa, sin resultados positivos; luego han recurrido a los organismos que tienen la supervigilancia de estas instituciones, pero estos reclamos han caído en el vacío, por lo que recientemente el Sindicato de Pescadores de Caleta Portales ha interpuesto su reclamación ante la Contraloría General de la República. Así, han hecho presente que, en sendos oficios dirigidos a los Ministerios de Economía y Comercio y de Agricultura, han fundamentado sus quejas, expresando que no se ha renovado la directiva de la cooperativa desde hace más de tres años; que no se han dado a conocer ni se han publicado los balances de los años 1967 y 1968 ni se ha informado sobre el actual estado económico-financiero de la misma; tampoco ha cumplido con una de sus finalidades, esto es, comercializar la producción de sus asociados, a pesar de contarse con los recursos para ello; comercia, en la actualidad, solamente mariscos de otras caletas del litoral; la producción de pescado ahumado está paralizada desde hace bastante tiempo, deteriorando de este modo la producción y enriquecimiento de la actividad pesquera; tampoco ha informado, con amplitud y claridad, lo relacionado con el otorgamiento de créditos e incluso se ha negado a proporcionar copia del convenio suscrito con INDAP en la misma caleta, con fecha 23 de diciembre de 1968. A todo lo anterior cabría agregar otras irregularidades que sería lato mencionar. En suma, la administración de la cooperativa ha impedido la participación de los asociados en la marcha de esta institución, lo que es base esencial en una cooperativa. Estas anomalías evidentes en la dirección de la cooperativa alcanzan, incluso, al rechazo de algunos postulantes a cooperados, aduciéndose, argumentos fútiles o invocando disposiciones de sus estatutos que nadie conoce ni comprende. Tal es el caso del señor Jorge Berríos Pardo, Secretario Nacional de la Federación de Pescadores Artesanales de Chile, a quien, después de haberse detenido su solicitud por más de un año, se le rechazó finalmente, sin dar razones plausibles, lo que adquiere una mayor gravedad ya que el ingreso de los socios debe ser de una atención preferente y con sujeción a las normas contenidas en el D.F.L. Nº 226 del año 1960, bajo cuyo amparo nació la cooperativa. Las arbitrariedades cometidas por la administración de la cooperativa han motivado la renuncia de connotados miembros como los señores Galvarino Arenas Cárter, Secretario del Consejo; Luis Naveas, director del Consejo Administrativo; Francisco Riquelme, Presidente de la Junta de Vigilancia; y Narciso Riquelme, miembro del Comité de Créditos. Y esta directiva no sólo provoca el éxodo de sus asociados, sino que llega, con la anuencia tácita de los funcionarios de INDAP en el área de Valparaíso, desde hace más de un año y medio, a evitar que se incorporen los pescadores de caleta Portales. No ha hecho ningún esfuerzo en orden a incorporar a los integrantes del gremio de pescadores de dicha Caleta, manteniendo con esta política una virtual división, destructiva y perniciosa. Se debe investigar, específicamente, los manejos de la actual directiva de esta cooperativa, examinar sus balances, verificar el destino de los créditos concedidos a esta institución, entre los cuales debe mencionarse uno por Eº 960.000 para la comercialización de sus productos y tan sólo se ha adquirido un camión y una camioneta y, en general, intervenir a la cooperativa para normalizar sus actividades e incorporar a su seno la totalidad de los pescadores de caleta Portales que deseen su ingreso y cumplan con los requisitos legales y estatutarios. Pido, en consecuencia, se envíen oficios a los Ministerios de Economía y Comercio y de Agricultura con las observaciones precedentes y se soliciten las medidas mencionadas, y que se envíen a la Cámara las conclusiones a que se arribe sobre el particular. Asimismo, que se pida copia del convenio de crédito firmado entre la Cooperativa de Pescadores de Caleta Portales Limitada e INDAP, el 23 de diciembre de 1968, y copia de la línea de créditos que INDAP ha proyectado para los pescadores artesanales. También solicito que se oficie a la Contraloría General de la República para que, en uso de sus atribuciones legales, requiera la intervención de los organismos competentes que regulan y supervigilan las actividades de las cooperativas para comprobar los hechos mencionados en el curso de esta exposición y se apliquen las sanciones procedentes a los culpables de estos torcidos manejos que afrentan a los cooperados. Por otra parte, que se determine si ha habido negligencia funcionaría para permitir los excesos cometidos por los dirigentes de la Cooperativa de Pescadores de Caleta Portales Limitada, ya que las irregularidades en el funcionamiento de esta cooperativa han sido precisadas con notoria claridad y evidencia ante los Ministerios de los cuales dependen estas organizaciones, por el Sindicato de Pescadores de Caleta Portales, sin que se hayan adoptado las providencias que la gravedad de los hechos denunciados aconsejaban. Es indudable que la mera enunciación de las ¿regularidades debió haber preocupado a dichos Ministerios para actuar con celeridad y severidad a fin de poner coto a estas demasías. Solicito, a la vez, que se inserten en el boletín respectivo las notas que el sindicato ha enviado a los Ministerios de Economía, Agricultura y a la Contraloría General de la República, relacionadas con este denuncio. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. En cuanto a insertar las notas que el señor Diputado ha solicitado, no hay quórum en la Sala para tomar acuerdos. El señor PONTIGO.- Y en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y en nombre del señor Pontigo. 20.- NECESIDADES DEL DEPARTAMENTO DE LA LAJA, PROVINCIA DE BIO BIO.- OFICIOS El señor SHARPE.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SHARPE.- Señor Presidente, me voy a referir a algunos problemas relacionados con la ciudad de Laja, ubicada en la provincia que represento en esta Cámara. Esta ciudad es, tal vez, la que en el país ha crecido con mayor velocidad. En los últimos diez años ha subido de 2.000 habitantes a 23.000, lo que ha desencadenado una serie de problemas. Uno de los más graves y de mayor urgencia es la falta de agua, que se viene arrastrando desde hace muchos años sin solución, lo que hace que la parte alta del pueblo y las afueras de la ciudad, donde habita gente trabajadora en su gran mayoría, carezcan en absoluto de este fundamental elemento. Esto ha traído problemas muy graves, especialmente en verano, cuando se corre el riesgo de que en días de mucho viento, lo que es muy común en esta época, se produzcan incendios que pueden provocar trascendentales efectos dentro de la población, en su mayoría de madera. Además, la escasez de agua en los establecimientos educacionales hace muy fácil la propagación de epidemias y de enfermedades. Por ello, pido al señor Presidente que se oficie a los señores Ministros de Obras Públicas y de la Vivienda, con el objeto de requerirles que se dé una solución inmediata y definitiva a este grave problema, que se viene arrastrando desde muchos años, no obstante las peticiones que los parlamentarios de la zona han venido haciendo y reiterando en esta Cámara. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios correspondientes solicitados por Su Señoría. El señor ACUÑA.- Y en nombre del Comité Nacional. El señor SALINAS (don Edmundo).- Y en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y en nombre del señor Salinas y del Comité Nacional. El señor SHARPE.- Muchas gracias. Señor Presidente, como consecuencia de este aumento de la población, carece Laja de los establecimientos de enseñanza media suficiente, lo que obliga a muchas familias, principalmente de obreros y empleados, a mandar a sus hijos muy lejos de su zona, a Concepción y Los Angeles, ciudades distantes, y a incurrir en gastos. A esto hay que sumar el peligro que significa tener lejos del hogar a educandos de escasa edad, porque no existe en Laja ningún establecimiento de enseñanza media. Se requiere con la mayor urgencia la creación de un liceo que permita seguir su educación en Laja al gran número de estudiantes que concurren ahora a la enseñanza básica. Por eso, solicito que se oficie al señor Ministro de Educación y se le pida que se cree un liceo de enseñanza media en la localidad de Laja. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado al señor Ministro de Educación, a nombre de Su Señoría. El señor SALINAS (don Edmundo).- En el mío. El señor ACUÑA.- Y del Comité Nacional. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y en nombre del señor Salinas y del Comité Nacional. El señor SHARPE.- También quiero referirme a un problema que afecta a la Municipalidad de Laja. Como todas las del país, está desfinanciada, por lo cual ha retrasado el pago de sus empleados y obreros por más de dos meses. El Fisco le adeuda, por la contribución mobiliaria, algunos millones de pesos, lo que le permitiría por lo menos poner al día parte de la deuda contraída en sueldos y salarios. Por eso, con el objeto de que los fondos acumulados lleguen a la brevedad posible a las arcas municipales, pido se oficie al señor Ministro de Hacienda, para que con la celeridad del caso se cancele a la Municipalidad del Laja la contribución mobiliaria que en este instante se le adeuda. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente al señor Ministro de Hacienda. El señor SALINAS (don Edmundo).- Y en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y en el nombre de Su Señoría. El señor SHARPE.- Quiero referirme, señor Presidente, a un grave problema que está afectando no sólo a esta ciudad, sino a la provincia entera: el de los créditos. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado, ha terminado su tiempo. El señor SHARPE.- Muchas gracias. 21.- DESPIDO DE FUNCIONARIOS DE I.T.T. COMUNICACIONES MUNDIALES El señor SEÑORET (Vicepresidente).- A continuación, ofrezco la palabra al comité Socialista. La señora LAZO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra la señora Lazo. La señora LAZO.- Señor Presidente, hace un tiempo, no muy largo, esta Cámara despachó, por iniciativa de los Diputados de estos bancos, un proyecto para asegurar la inamovilidad de las personas que trabajan en empresas de telecomunicaciones, en caso de expropiación o nacionalización de tales empresas. Yo deseo ahora leer una carta que estos personales han hecho llegar al señor Ministro del Interior, para que los señores Diputados tomen nota de lo que está ocurriendo, y, en lo posible, se busque una solución, porque como esta ley todavía no ha sido publicada, se está prestando para abusos con el personal que trabaja en telecomunicaciones. La nota dirigida al señor Ministro del Interior dice: "Alberto Vaidés G., Presidente de la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de Empleados Telefónicos y de Telecomunicaciones de Chile, Fernando Poblete, Presidente del Sindicato Profesional de Empleados de ITT-Comunicaciones Mundiales, y Guillermo Barra, Presidente del Sindicato Profesional de Empleados de Telecomunicaciones y Ramos Similares de Chile, comparecen ante el señor Ministro del Interior y respetuosamente dicen: "Que las Empresas ITT-Comunicaciones Mundiales y All America Cables and Radio -ambas una sola en el hecho pertenecientes al Consorcio de la ITT Ward Comunication Company- despidió con fecha 15 de noviembre a cinco empleados y comunicó que con fecha 27 de diciembre quedarán cesantes 21 más, entre empleados y obreros, en base a la aplicación del artículo 2º, Nº 10 de la ley Nº 16.455". Esta es una causal de despido que en el Nº 10 dice: "Los que sean determinados por las necesidades del funcionamiento de la empresa, establecimiento o servicio". "Que en mérito a los antecedentes que seguidamente se enuncian y a la política que viene aplicando el Superior Gobierno por medio de la Empresa Nacional de Comunicaciones S. A. en cuanto a nacionalizar, ampliar y modernizar las comunicaciones internacionales y a través del Telégrafo del Estado en relación a las nacionales, vienen en solicitar la intervención de ese Ministerio a fin de garantizarlos derechos de los trabajadores afectados a que más arriba se hace referencia". "I.- La Empresa actuó indiscriminadamente, toda vez que de los afectados no hay más de tres que estarían en condiciones de jubilar... El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Perdóneme, señora Diputada. 22.- PROYECTOS DE ACUERDO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Ha negado, la hora destinada a votar los proyectos de acuerdo. Como no hay quórum en al Sala, se va a llamar a los señores Diputados hasta por cinco minutos. -Transcurrido el tiempo reglamentario: El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Por haber quórum en la Sala, se procederá a considerar los proyectos de acuerdo. Se va a dar lectura a los proyectos de acuerdo presentados. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Proyecto de acuerdo del señor Tagle, apoyado por el Comité Nacional: "La Cámara acuerda solicitar al Ejecutivo y al Servicio Nacional de Salud, en carácter de urgente, la habilitación del hospital o casa de socorro de la localidad de Loica, ubicada en la comuna de San Pedro, departamento de Melipilla. "Cabe anotar que el mencionado hospital está terminado desde hace dos años, sin que hasta ahora se haya habilitado por carecer del personal necesario." El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se declarará obvio y sencillo este proyecte de acuerdo. Acordado. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. El señor LEA-PLAZA (Prosecreatrio).- Proyecto de acuerdo de la señora Lazo y de los señores Cademártori, Leighton, Monares, Basso y Señoret, apoyados por los Comités Comunista, Socialista, Demócrata Cristiano, Radical e Independiente: "Frente a las informaciones de la prensa francesa que aseguran que ante el Consejo de Guerra de Burgos se habría solicitado la pena de muerte para el ciudadano español Antonio Arrizabalaga Basterrechea, por motivos políticos, "La Cámara de Diputados acuerda: "Protestar públicamente por este hecho y solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile que intervenga ante el gobierno español, con el fin de evitar que se condene a muerte al señor Antonio Arrizabalaga Basterrechea.". El señor KLEIN.- ¿De qué fecha es el proyecto ése? La señora LAZO.- Agreguemos a Regis Debray. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Este asunto pasó de actualidad. El señor KLEIN.- ¿Ya lo mataron? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- No. Todo lo contrario. Risas en la Sala. El señor KLEIN.- ¡Ah!, se salvó. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará al archivo. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Proyecto de acuerdo de los señores Cademártori y Atencio, apoyados por el Comité Comunista. "El artículo 95 de la ley Nº 16.840... El señor ATENCIO.- Pido al palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, ha perdido su oportunidad este proyecto de acuerdo, porque el Ministerio del Trabajo, que tenía que dar forma a la Comisión Permanente de Estudio del Tarifado Nacional de Salarios para los obreros de la construcción, no lo había hecho. Pero los trabajadores estimaron conveniente ir al Ministerio a plantear esta situación; y ha quedado solucionado el problema. De tal manera que ha perdido oportunidad el proyecto de acuerdo. El señor KLEIN.- Pero, ¿será ése el proyecto de acuerdo? Este es otro, parece. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará al archivo el proyecto. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Proyecto de acuerdo de los señores Carrasco y Giannini, apoyados por el Comité Demócrata Cristiano. "Considerando: 1º.- La publicidad que ha dado cierta prensa a las acusaciones formuladas por el Senador Valente y que se refieren al Diputado Carlos Garcés, 2º.- Las expresiones vertidas por el Diputado Garcés en la sesión de ayer (el proyecto tiene fecha 11 de noviembre). "La Honorable Cámara acuerda: "Publicar inextenso la intervención del Diputado Carlos Garcés en los diarios "El Mercurio", de Santiago; "El Diario Ilustrado", de Santiago; "La Nación", de Santiago, y "La Prensa", de Curicó.". El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Cámara, se declarará obvio y sencillo este proyecto. El señor OLAVE.- No. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- No hay acuerdo. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Que se retire! La señora LAZO.- Que se vote. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- En votación. El señor MERINO.- ¿Me permite? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Con la venia de la Sala, podría ofrecer la palabra a Su Señoría. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Es Comité! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MERINO.- Señor Presidente, este proyecto fue oportuno en la época en que se solicitó. Pero, ahora, sencillamente, sería revivir acontecimientos sobre los cuales no es del caso volver. De tal manera que, como ha pasado su oportunidad, lo retiramos. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Queda retirado. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Proyecto de acuerdo de los señores Soto, Ferreira, Ríos, don Héctor; y Basso, Comité Radical. "Proyecto de acuerdo: "Que la Universidad Técnica de Antofagasta intervenga con representantes docentes en las obras que se están construyendo para abatir el arsénico." El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se declarará obvio y sencillo el proyecto. El señor TUDELA.- ¿Me permite, señor Presidente? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SOTO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Salvo que haya acuerdo unánime de la Sala, no podría ofrecerle la palabra a Su Señoría. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Hay acuerdo! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra Su Señoría. El señor SOTO.- Señor Presidente, se está construyendo en Antofagasta una planta para abatir el arsénico que contiene el agua potable. Nosotros creemos que la Universidad Técnica de esa ciudad nos daría plena garantía en cuanto a la eficiencia de los trabajos. Esta es la razón de por qué hemos traído a la consideración de la Sala este proyecto de acuerdo. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se declarará obvio y sencillo este proyecto. Acordado. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Proyecto de acuerdo de los señores Barahona, Ferreira, y Soto y señora Alessandri, doña Silvia; apoyados por el señor Basso, Comité Radical. "Proyecto de acuerdo: "Que la Unión de Profesores y Federación de Educadores de Chile intervengan en la campaña contra el arsénico en la provincia de Antofagasta." El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se declarará obvio y sencillo este proyecto. Acordado. Si le parece a la Sala se dará por aprobado. Aprobado. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Proyecto de acuerdo del señor Campos, apoyado por el Comité Independiente. Dice. "Considerando: "1) Que con motivo del problema de local para su funcionamiento, han sido suprimidos numerosos cursos de la Escuela Anexa al Liceo de Niñas Nº 1 de Santiago; "2.- Que en la actualidad sólo restan once cursos de dicha Escuela Anexa, correspondiente a quinto y sexto años básicos, y el problema de local ha sido superado; "3º.- Que nada justifica en la actualidad la supresión de los cursos que restan, como se proyectaría hacerlo, y, en cambio, ello acarrearía grave daño al estudiantado y al profesorado a cargo de esos cursos; "4º.- Que la Escuela Anexa al Liceo Nº 1 de Niñas tiene un antiguo y bien ganado prestigio y es la formadora de la juventud que se incorpora a la enseñanza media de dicho Liceo; y "5º.- Que la conveniencia de mantener los mencionados cursos de la Escuela Anexa referida resulta, además, a todas luces evidente, si se considera que en el Instituto Nacional se mantienen los mismos cursos con gran éxito y contando con apoyo unánime de maestros, padres y educandos. "La Honorable Cámara acuerda: "Oficiar al señor Ministro de Educación, a fin de solicitarle que, si lo tiene a bien, disponga lo conveniente a fin de que se mantengan los cursos de quinto y sexto años de enseñanza básica que actualmente funcionan en la Escuela Anexa al Liceo Nº 1 de Niñas de Santiago". El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se declarará obvio y sencillo este proyecto de acuerdo. Acordado. Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado. Aprobado. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Proyecto de acuerdo presentado por el señor Millas, apoyado por el Comité Comunista: "Considerando: "Que al fijarse la planta paradocente del Ministerio de Educación Pública, por decreto Nº 3.527 de 21 de abril de 1969, se estableció que los aumentos trienales a ese personal deberían cancelarse a partir del 1º de enero de 1969, con cargo al Presupuesto de este año; y que, no obstante esta disposición categórica, el Ministerio de Educación ha estado informando que no será posible hacer los respectivos pagos por cuanto aún se está confeccionando el correspondiente decreto de encasillamiento; "La Honorable Cámara de Diputados, acuerda: "Solicitar del Ministerio de Educación Pública la adopción de todas las medidas necesarias para asegurar el pago de los aumentos trienales al personal de la planta paradocente, antes del término del presente año, toda vez que dicho personal percibe remuneraciones muy bajas y ha librado una lucha esforzada por obtener el mejoramiento cuya ejecución ahora se dilata, contrariando el texto expreso del decreto Nº 3.527, de 21 de abril de 1969". El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se declarará obvio y sencillo este proyecto de acuerdo. Acordado. Si le parece a la Sala se dará por aprobado. Aprobado. Ha terminado la hora de votación de los proyectos de acuerdo. 23.- DESPIDO DE FUNCIONARIOS DE I. T. T., COMUNICACIONES MUNDIALES. PETICION DE GESTION PERSONAL DEL PRESIDENTE DE LA CAMARA DE DIPUTADOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede continuar con el uso de la palabra la señora Carmen Lazo, en el tiempo del Comité Socialista. La señora LAZO.- "I.- La empresa actuó indiscriminadamente, toda vez que de los afectados no hay más de tres que estarían en condiciones de jubilar, mientras que continúan en actividad varios trabajadores que reúnen las condiciones para gozar de ese beneficio, además de otros funcionarios que ya gozan de jubilación concedida por otras Cajas diferentes a la de Empleados Particulares; "II.- Que todo el personal afectado, además de tener un promedio general de trabajo en la Empresa de más de 15 años, es especializado y han prestado o prestan servicio a ambas compañías al mismo tiempo; "III.- Que todo este personal es sindicalizado; "IV.- Que la orden de despedir fue impuesta a los ejecutivos chilenos por el consorcio extranjero sin tener en consideración el grave problema que se le produciría a un grupo numeroso de trabajadores que han dado muchos años de su vida para acrecentar las enormes ganancias que han venido obteniendo desde larga data; "V.- Que si bien la empresa se compromete a través de los avisos de despido a pagar las indemnizaciones que determinará un proyecto de ley que se sancionará luego, la verdad es que dicho proyecto "garantiza" a los trabajadores de telecomunicaciones su trabajo por medio de aquellas empresas que absorban a las existentes -en este caso ENTEL S. A. y Telégrafos del Estado- como expresamente lo señala el Mensaje del Ejecutivo cuando dice que la indemnización especial procedería "...para los trabajadores que no pudieren ser absorbidos...". Todos saben que ENTEL S. A., especialmente, ha venido contratando y con mayor amplitud lo hará en el futuro, personal especializado que reúne las misma condiciones que los que en estos momentos despide la empresa de este reclamo; "VI.- Que ante estos hechos de singular gravedad, solicitamos al señor Ministro que designe un Interventor ante la empresa, a fin de que suspenda la aplicación de despidos, tanto los ya producidos como los que pudieren producirse en el futuro, a fin de que, por una parte, esto se lleve a cabo luego que se vea qué personal puede y debe ser absorbido, y a quién corresponde ser desahuciado. Asimismo, que, una vez suspendido todo despido y realizado el estudio para determinar las absorciones posibles, se proceda cuando, publicada la ley que garantiza los derechos de estos trabajadores, sea reglamentada; reglamentación en la que solicitamos intervención para representar la real situación de los trabajadores. "VII.- Que, finalmente, apelamos al elevado sentido de ecuanimidad y justicia que caracteriza al señor Ministro, dada que, como se comprenderá, no sólo se saldrá al paso de un problema que afecta a un numeroso gremio, sino que se evitarán consecuencias difíciles de prever. "Por tanto, rogamos al señor Ministro del Interior que se aboque rápidamente al estudio de la situación planteada y luego designe un interventor en la Empresa para los fines y en la forma solicitada...". Señor Presidente, de la lectura de esta nota se desprende que, desde antes de la publicación de una ley, las empresas, como siempre, están transgrediendo el espíritu que tuvo el Parlamento al dictar dicha ley. Para remachar lo que estoy afirmando, voy a leer el artículo 1º de un proyecto despachado recientemente por el Parlamento -31 de octubre de 1969- y que no ha sido promulgado por el Ejecutivo. El artículo 1º dice: "En caso de nacionalización de una de las Empresas de Telecomunicaciones, o de adquisición o asociación de una de estas Empresas con otra, sea privada o pública, los trabajadores deberán ser absorbidos en su totalidad por el nuevo empleador, conservando todas sus garantías legales o contractuales, tanto económicas como sociales y de condiciones de trabajo, incluso con reconocimiento de la antigüedad para todos los efectos legales y contractuales". Por eso, solicitaría que el Presidente de la Cámara, no por intermedio de un oficio porque nosotros, desgraciadamente, conocemos su destino, y éste es un problema sumamente urgente, ya que después del 27 de este mes se procederá a un despido masivo de esta gente, tuviera a bien acoger estas observaciones y las hiciera llegar personalmente al señor Ministro del Interior, para exigir que nombre el interventor que solicitan los trabajadores o, por lo menos, que se publique la ley que significa detener estos despidos que se están haciendo ahora en forma tan arbitraria y desafortunada. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Las observaciones de Su Señoría se transcribirán al señor Presidente de la Cámara para los efectos de que él haga las gestiones correspondientes. La señora LAZO.- Sí, señor Presidente; lo solicito en el sentido de que se haga como un trámite personal; porque, como he dicho, no es posible esperar el plazo que se dan los señores Ministros para contestar los oficios, y, en consecuencia, una comunicación sería una gestión inútil. Señor Presidente, al despachar una ley que beneficiaba a este personal, que le daba inamovilidad en sus empleos, y al procederse a la chilenización, como se ha dado en llamar, el Parlamento pretendió asegura el empleo para que no ocurriera lo que está sucediendo actualmente y que se ha denunciado a través de la comunicación que me he permitido leer. Quisiera saber cuánto tiempo me resta de este turno. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Le resta un minuto, señora Diputada. La señora LAZO.- Este minuto lo voy a guardar, si es posible, para el segundo turno que tiene el Comité Socialista. 24.- EFECTOS DE LA RESTRICCION CREDITICIA EN LA PROVINCIA DE VALDIVIA.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Su tiempo, dos minutos, ha sido cedido al Diputado señor Acuña. Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, quisiera referirme a un problema que está, en estos momentos, sacudiendo seriamente a las provincias del sur, en especial a la provincia de Valdivia, por la restricción crediticia. He recibido, en el día de hoy, una comunicación de la Cámara de Comercio e Industria de Valdivia, en la cual hace presente que la situación es ya insostenible y que llegará el momento en que tengan que abocarse a este problema los empleados y los obreros, porque no podrán soslayar la situación. Cabe recordar que en esta provincia, que cuenta con gran cantidad de industrias, éstas no pueden desenvolverse en la forma deseada. En relación con la agricultura, se sabe que todos los productos agrícolas se venden con letras a muy largo plazo. El molino le vende a COMARSA a 180 días y ésta vende la madera con letras hasta 365 días. Ocurre entonces que si ni hay dónde descontar las letras, vendrá el caos en la provincia de Valdivia. Ruego solicitar al Ministro de Hacienda que normalice esta situación, porque se está trabajando con el 50% de la recuperación. ¿Cuál es la verdadera situación en estos instantes? Si la recuperación son solamente los intereses de las deudas contratadas, lógicamente que el monto resulta alto, porque es como el 40%. De todas maneras, se está trabajando con el 50% de la recuperación; pero la situación de la provincia de Valdivia es insostenible. Por eso, pido que la Cámara oficie al señor Ministro de Hacienda con el objeto de que se normalice esta situación del sur, principalmente de la ciudad de Valdivia. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría... El señor OLAVE.- Y en nombre mío. El señor SEÑORET (Vicepresidente).-...y en nombre del señor Olave. Ha terminado el tiempo de la primera Hora de Incidente. 25.- NECESIDADES DE LA PROVINCIA DE VALPARAISO RELATIVAS AL FUNCIONAMIENTO DEL MATADERO REGIONAL, UBICADO EN CONCON, Y AL BARRIO INDUSTRIAL DE "EL BELLOTO", COMUNA DE QUILPUE.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- En el tiempo de esta segunda Hora de Incidentes, tiene la palabra el Comité Demócrata Cristiano. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Señor Presidente, los parlamentarios de Valparaíso queremos, esta tarde, pedir que se ponga en conocimiento del señor Ministro de Economía y del señor Vicepresidente de la CORFO la situación que afecta al Matadero Regional ubicado en Concón, en Viña del Mar. La idea de crearlo nació en 1965 y fue ejecutada por este Gobierno; pero, en forma inexplicable, este Matadero no ha entrado, hasta este momento, en su pleno funcionamiento. Desde hace algunos meses, por vía experimental, ha estado faenando en una de sus múltiples posibilidades, pero no ha ocupado su plena capacidad. A los parlamentarios de la provincia nos preocupa este hecho, porque cuando se creó este nuevo establecimiento se le dotó de la más alta técnica y de las mejores posibilidades para obtener un menor costo en la explotación de las carnes, mejor nivel de producción y aprovechamiento de las mismas. Se decidió que ello fuera así para que los mataderos que correspondían tanto a la Municipalidad de Valparaíso como a la de Viña del Mar y otras comunas de la provincia, pudieran faenar en este matadero de acuerdo con las nuevas técnicas, como decía, pero, fundamentalmente, para solucionar un problema de orden sanitario. Cuando se hizo esta obra en los años 1965, 1966 y 1967, los parlamentarios de la provincia estuvimos muy preocupados de que se le dotara efectivamente de todas las comodidades e instrumentos necesarios para una mejor productividad. La Corporación de Fomento de la Producción, entidad que hizo la inversión, incluso formó posteriormente una sociedad con la ECA y otras empresas del Estado para organizar lo que se llama la ENAFRI, Empresa Nacional de Frigoríficos, y le dio al Matadero Regional de Valparaíso la debida ubicación e importancia. Sin embargo, la prensa local, en estos últimos días, y la opinión pública en general, han estado muy preocupados por el hecho de que el matadero no entra aún en funciones en la forma que fuera de desear. Por ello, en nombre de los Diputados democratacristianos de la provincia, pedimos que se oficie al señor Ministro de Economía para que se dé una solución a este problema, y también, por su intermedio, al Vicepresidente de la CORFO. Además de esta situación, lo que está sucediendo con el barrio industrial establecido en El Belloto, por la CORFO también, y destinado a ampliar el campo de la productividad de nuestra provincia. Efectivamente, en los años 1965 y 1966, la CORFO procedió a expropiar tierras en la comuna de Quilpué, en el sector de El Belloto, y a urbanizar un vasto sector para entregarlo a los industriales que se interesaran por avanzar en esta política de industrialización regional en que ella estaba empeñada. Sin embargo, hemos visto que, a pesar de la inmensa inversión que allí se ha hecho, no hay una respuesta definitiva que permita afianzarla, y no sabemos -y éste es el motivo de nuestra preocupación- por qué razón la CORFO no ha interesado a los sectores privado o estatal, o a las sociedades mixtas que se están creando, en este tipo de industrias, para que esta inversión, realizada con tanto esfuerzo, tenga su resultado. Con sorpresa hemos podido darnos cuenta, incluso, que algunas industrias se han establecido en lugares próximos a este barrio industrial; pero en ningún caso lo están haciendo en la zona industrial propiamente tal. Como dentro de la política del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción está el afianzamiento de la fabricación de partes y piezas de la industria automotriz, creemos que la CORFO, a través de sus organismos y, sobre todo, del Departamento de Industrias, podría: solicitar que las nuevas industrias cuya instalación ha sido anunciada públicamente por el señor Ministro del ramo, se establecieran en dicha zona. Por lo tanto, los parlamentarios democratacristianos de la provincia de Valparaíso solicitamos que se oficie al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción y, por su intermedio, al señor Vicepresidente de la Corporación de Fomento de la Producción, con el fin de que den alguna respuesta o adopten alguna, resolución acorde con los altos intereses de la provincia, que ha hecho una inversión y que, hasta este momento, no tiene efectos positivos, como eran nuestro propósito y nuestra esperanza. Nada más. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. El señor TORO.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirán, también, en nombre del señor Toro. 26.- CONSTRUCCION DE RETENES DE CARABINEROS EN LA PROVINCIA DE VALDIVIA.- OFICIO El señor KOENIG.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor KOENIG.- Señor Presidente, me correspondió visitar, hace pocos días, el departamento de Panguipulli, en la provincia de Valdivia, que represento en esta Cámara, y pude imponerme de diversos problemas que se refieren a retenes de carabineros, cuya construcción es muy necesaria. Voy a hablar respecto de algunos de ellos, con la justificación correspondiente. Hablan, varios señores Diputados a la vez. El señor KOENIG.- No, son retenes para cuidar la frontera, colega. Retén de Huahún.- Este retén se encuentra a más o menos tres kilómetros de la frontera, con Argentina y es un paso habilitado todo el año. No reúne las condiciones más elementales de presentación para el turista y, mucho menos, las comodidades que se requieren para el servicio. Además, es punto de Aduana obligado de esa zona. Retén Choshuenco.- Penoso es señalar que este retén está en estado ruinoso, y se requiere ir a la construcción de uno nuevo. Se cuenta para ello con terrenos adecuados y cooperación de los vecinos. Retén de Liquiñe.- Se encuentra en regular estado, pero con muy poca capacidad para la prestación de servicios por el personal. Funciona una posta, atendida por un practicante de Carabineros, en pésimas condiciones, por lo que es necesario arbitrar las medidas del caso para la construcción del nuevo edificio. Hay que agregar que se encuentra a 22 kilómetros de la frontera, donde está el Paso de Carririñe.- También es necesario construir un retén de temporada más próximo a la frontera, ya que en las épocas de buen tiempo son numerosos los turistas que viajan en vehículo por este paso. Retén de Lican Ray.- No reúne las condiciones para el personal y se encuentra en mal estado, por lo que se solicita la construcción de un nuevo local. Al hacer presente el estado en que se encuentran los retenes de Carabineros, no me anima otro propósito que el de dar una cómoda atención a las personas que visitan la zona, ya que Panguipulli tiene dos pasos cordilleranos, Huahún y Carririñe, habilitados la mayor parte del año y es una zona de gran atracción turística. Por otra parte, el personal de Carabineros necesita en esas zonas de medios más cómodos y agradables para cumplir debidamente sus funciones. Es de importancia que se dote a todos estos retenes de radiofonía para su comunicación permanente, ya que muchas veces, es prácticamente imposible, en caso de accidentes o para comunicar noticias de interés para los habitantes y para el Gobierno mismo. En la actualidad, sólo en Huahún existe un sistema de comunicación. Por tanto, solicito que se envíen oficios a los señores Ministros de Obras Públicas y del Interior, haciéndoles ver las necesidades de esta zona en las materias a que me he referido. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados, en su nombre, a los señores Ministros correspondientes. El señor ACUÑA.- Y en el mío. El señor OLAVE.- Y también en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- También se enviarán en nombre de los señores Acuña y Olave. 27.- CONSTRUCCION DE UN NUEVO PUENTE SOBRE EL RIO CHIRRE, EN LA LOCALIDAD DE TRAFUN (VALDIVIA).- OFICIO. El señor KOENIG.- Señor Presidente, la representación parlamentaria de la provincia de Valdivia ha recibido una nota de la Municipalidad de Río Bueno, que transcribe el oficio Nº 87, y que dice lo siguiente: "Río Bueno, 14 de noviembre de 1969. "Como es de conocimiento del Honorable Parlamentario, la Municipalidad de Río Bueno, desde hace muchos años, ha estado reclamando la construcción de un nuevo puente sobre el río Chirre, en el lugar de Trafún de esta comuna, para reemplazar el colgante existente, que se encuentra en pésimas condiciones. "Ultimamente ha venido un ingeniero de la Dirección de Vialidad a inspeccionar este puente y ha estimado que se le podría hacer algunas reparaciones para quedar en condiciones de prestar servicios al público. "Debo manifestar a usted que este puente no admite reparación alguna, debiendo ser repuesto por uno más nuevo y que dé las facilidades necesarias a la gran mayoría de la comuna, ya sea en su amplitud como resistencia. "Este puente sirve de conexión a las dos terceras partes de la comuna con la cabecera, Río Bueno, por lo que se justifica una red amplia y de buenas condiciones. "Por estos motivos, vengo nuevamente en molestar su atención a fin de exigir a la Dirección de Vialidad la construcción definitiva de este puente de tanta importancia para nuestra comuna que siempre ha ido siendo postergada en sus aspiraciones de adelanto, que es el anhelo de todas nuestras autoridades. "En espera de ver atendida esta justa petición de la comuna de Río Bueno, saluda atentamente al H. Parlamentario. "Humberto Papic Ramos, Alcalde". Está dirigido a los Senadores y Diputados de la zona. Ruego, entonces, señor Presidente, que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas, haciéndole ver esta necesidad. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. El señor ACUÑA.- Y en mi nombre. El señor OLAVE.- Y en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y en el nombre de los señores Acuña y Olave. 28.- CREACION DE PLAZAS DE AUXILIARES DE SERVICIO EN DIFERENTES ESTABLECIMIENTOS EDUCACIONALES DEL PAIS, EN ESPECIAL EN VALDIVIA.- OFICIOS El señor KOENIG.- Otro problema que aqueja, no sólo a la provincia de Valdivia, sino a todo el país es la falta de auxiliares de servicio en diversos establecimientos educacionales. Y esto ocurre, no porque el Ministerio de Educación Pública no se haya preocupado del problema puesto que cada año ha pedido al Ministerio de Hacienda que se le entreguen los fondos para crear numerosas plazas de auxiliares que se necesitan a lo largo del país. Sin embargo, el Ministerio de Hacienda no ha accedido a esta petición. Como este problema es dramático en algunos puntos del país, como en la provincia de Valdivia, solicito que se dirija oficio al señor Ministro de Hacienda para que en el presupuesto de este año se destinen los fondos que el Ministerio de Educación Pública solicita para la designación de auxiliares de escuelas y establecimientos educacionales, en general, a lo largo del país. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio al Ministerio de Educación en nombre de Su Señoría. 29.- PROBLEMA QUE AFECTA AL EDIFICIO DEL CONSULTORIO MATERNO INFANTIL DE GIL DE CASTRO, DE LA PROVINCIA DE VALDIVIA.- OFICIOS El señor KOENIG.- Por último, señor Presidente, me quiero referir a un problema que afecta a la provincia que represento y sobre el cual informa "El Correo de Valdivia". El señor KLEIN.- Por lo visto, Valdivia está de turno hoy. El señor KOENIG.- En un título destacado dice: "Se está hundiendo el edificio del Consultorio". Agrega: "Otro problema que con toda seguridad será trascendental para la buena marcha de la tarea del Servicio Nacional de Salud ha comenzado a originarse en el edificio del Consultorio Materno Infantil de Gil de Castro de Valdivia. "El edificio, de moderna concepción y que atiende a la población más numerosa de la ciudad, está agrietado y prácticamente perdido en un 50 por ciento. Las causas, según los técnicos, estriban en una baja del terreno sobre el cual está asentado el local. Esto ha originado el hundimiento de los bloques y paredes laterales y del piso, y agrietaduras diversas en cielos rasos y muros. "En una palabra, están clausurados cinco boxes de atención al público, con inclusión de baños, y una parte de la galería de espera. Igual problema se observa en parte del resto del consultorio que se continua ocupando ante la carencia de otro local". El diario agrega que en visita ocular realizada, se ha confirmado esto. Por consiguiente pido que se oficie a los señores Ministros de Salud y de Obras Públicas para que se sirvan informar sobre lo que ocurre con el edificio del centro materno-infantil de Gil de Castro, de Valdivia, para saber cuáles son las causas de que este edificio -una de las obras del Gobierno del señor Alessandri- haya durado tan poco. Nada más. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, en su nombre. El señor OLAVE.- Y en el mío. El señor ACUÑA.- En mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- También se enviará en nombre de los señores Olave y Acuña. Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. ¿Renuncia al resto del tiempo? El señor TUDELA.- Sí, señor Presidente. 30.- DISTRIBUCION DE ABONOS PARA LA AGRICULTURA.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Nacional. El señor ALAMOS.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ALAMOS.- Señor Presidente, continuando con el tema que estaba tratando en el primer turno de nuestro Comité quiero decir que los telegramas que he recibido -a los cuales hice ya mención- con quejas por los problemas del abastecimiento de salitre y fosfato, y que no los leeré, provienen de Puerto Montt, Parral, Frutillar, Aconcagua, Malleco, Bío-Bío, Cautín, Maule, Ñuble, Lontué Osorno, Curicó, Talca y Valdivia. El impacto que esto representa para la economía nacional puede apreciarse con las cifras que a continuación señalo. El menor consumo de salitre en el período 19681969, respecto al anterior, ha sido del orden de 65 mil a 70 mil toneladas. Según la Agenda del Salitre, publicada por la Corporación de Ventas de Salitre y Yodo, el aumento del rendimiento promedio que se obtiene con el uso de 100 kilogramos de salitre es de 800 kilogramos de trigo, 800 de maíz, 2 mil de papas o mil litros de vino. Esto indica que un menor consumo de aproximadamente 67 mil toneladas de salitre, a 8 quintales métricos de trigo por quintal de salitre, representa una menor producción de 2 millones 10 mil quintales métricos, que, valorados al actual precio de Eº 69, representa un total superior a 138 millones de escudos. Esto mismo, expresado en maíz, con un mayor rendimiento de 8 quintales métricos de maíz por cada quintal de salitre, considerado al precio actual de este producto, de Eº 75, significa un menor valor de más de 400 millones de escudos. No nos puede extrañar, entonces, ver aparecer en los diarios el aviso de que la ECA abría hoy una propuesta para importar 39 mil toneladas de maíz desde los Estados Unidos. Y algo similar ocurre, como mis colegas habrían podido comprobar si hubieran leído los telegramas que mencioné -pero, repito que los tengo a disposición de quien quiera conocerlos- con el superfosfato triple, que, como dije, representa el 60% de los abonos fosfatados que el país requiere. El precio de la remolacha que fija la IANSA es obligadamente bajo, dado que es un producto antieconómico producirlo en Chile. Este cultivo, para que deje alguna utilidad, requiere de un trabajo extremadamente acusioso desde el momento en que se siembra. Esta necesita ser hecha muy temprano en primavera, especialmente en las zonas de riegos difíciles y calores intensos, como es la zona centro-sur, o en veranos de poco calor y lluviosos, como sucede en Llanquihue. Este año, muchos agricultores han tenido que pasar semanas y semanas con sus suelos preparados, cargando sus costos con cruzas y rastrojos innecesarios para terminar efectuando siembras tardías que, indudablemente, repercutirán en peores rendimientos. Lo mismo tiene que sucederles a todas las siembras que deben hacerse en primavera, como las de maíz, papas, porotos, etcétera. Por intermedio de la Oficina de Informaciones, he consultado al respecto al Banco del Estado, y su Gerente General, señor Enrique Soto, me ha contestado reconociendo los problemas a que hago mención. Y referente a los fosfatos, manifiesta que, al comprobar los inconvenientes técnicos para la puesta en marcha de COSAF, se formalizó recientemente en el mes de septiembre la compra de 120.000 toneladas de superfosfato triple, de los cuales hasta fines de octubre sólo se habían recibido 16.000 toneladas. Según se me informó en IANSA de Cocharcas, en Talcahuano pasaron varios días antes que esta primera partida pudiera comenzar a desembarcarse. Señor Presidente, hay aun otras causas, por las cuales la distribución de estos abonos, y, en este caso también de otros productos, se hace incorrectamente. Existen, sin duda, instrucciones de dar preferencia a las órdenes de la CORA. Según se me ha informado, constantemente, en diferentes puntos del país, llegan abonos, y quienes están encargados de distribuirlos, en forma especial el Banco del Estado, cumplen antes que nada con abastecer a los asentamientos, en perjuicio de los agricultores libres de la zona. Comprendo que, tal como hubo precios especiales para algunos productos de los asentamientos y otro diferente para el resto de los chilenos, se tenga que ayudar en forma especial, también en estos casos, a esos campesinos, que han sido vilmente engañados con tierras que el actual régimen jamás les entregará como propietarios, en el sentido que la propiedad tiene para el hombre libre. Yo creo que no debe, por ningún concepto, desatenderse al resto de los agricultores, sean pequeños o grandes propietarios, que siguen luchando, porque son patriotas y buenos chilenos, contra todas las adversidades en la más hermosa, útil y principal de las actividades del hombre, como es la agricultura. Solicito, señor Presidente, que se envíe un oficio al señor Ministro de Agricultura en nombre de la Cámara, si fuera posible, transcribiéndole mis observaciones, con el objeto de que nos explique claramente la causa de estos problemas, y haga llegar a la Comisión de Agricultura los antecedentes del caso para imponernos de ellos y estudiarlos. Así podremos contribuir a que no se vuelvan a producir en nuestro país estos graves sucesos, de muy difícil evaluación, pero, sin duda, de un monto de pérdida altamente significativo para la economía de nuestra patria. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. No es posible hacerlo en el de la Cámara, porque no hay quórum para ello. 31.- SITUACION QUE AFECTA A UN DIPUTADO A KAIZ DE LA TOMA DE UN FUNDO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra, a continuación, el señor Mekis. El señor MEKIS.- Señor Presidente, quiero referirme a un hecho insólito que afecta a un parlamentario, al Diputado don Santiago Ureta. En la madrugada de ayer fue notificado por los trabajadores del fundo "San José de Patagua", comuna de San Vicente, de propiedad de su señora, que el predio había sido tomado y que no podía hacer abandono de él. Dejaban constancia los obreros que éste no era un movimiento en contra del patrón, sino en contra de la CORA, por no haber procedido con rapidez, tal como lo había prometido respecto de la expropiación de este fundo, que ya está acordada. Las palabras mías las corrobora el panfleto repartido a los campesinos, que dice en una parte: "Dejamos precisado ante la opinión pública que éste no es un movimiento en contra del Gobierno del Presidente Frei ni en contra la CORA, sino en contra los malos funcionarios que allí existen." Ayer al mediodía, el Diputado Ureta logró hacer llegar en forma clandestina un mensaje, primero, al gobernador de San Vicente, y, segundo, a los Diputados de estos bancos. A raíz de esto, un grupo de Diputados conversaron con el Presidente de la Cámara y se pusieron en contacto con el Ministro del Interior, quien les dijo que iba a proceder y que iba a dar amplias garantías al parlamentario. En vista de lo cual, y sólo en la noche, llegaron al fundo el Gobernador y el Intendente, y el Diputado Ureta les hizo presente que el teléfono había sido cortado, que no podía hacer abandono del fundo y que la situación era evidentemente anormal. El intendente y el Gobernador se comprometieron a buscar una rápida solución. En la mañana de hoy, viajé a San Vicente con el Senador don Víctor García, a comprobar los hechos en el terreno mismo. Conversamos primero con el Gobernador, y éste nos informó que podíamos entrar libremente al fundo "San José de Patagua", para lo cual le pidió a un capitán de carabineros que nos acompañara. Llegarnos allá, pero nos encontramos con una gran empalizada. No nos dejaron entrar. Un señor DIPUTADO.- ¿Quiénes? El señor MEKIS.- El capitán habló con los obreros y les dijo que traía un recado del Gobernador. Los obreros le manifestaron que nada tenían que ver con él, que no creían en su palabra, que tenía que venir el Gobernador en persona. En vista de lo cual, le pedimos al capitán que volviera a San Vicente a buscar al Gobernador. Mientras tanto dialogamos con ellos y les expusimos las razones que nos asistían. Finalmente, logramos entrar a pie con el Senador. Caminamos alrededor de cinco kilómetros, y llegamos a la casa donde estaba recluido el Diputado señor Ureta. Ahí pude comprobar que aún el teléfono no había sido repuesto y que las condiciones que he señalado anteriormente persistían. Hemos regresado, ahora, con la hija del Diputado Ureta, que también estaba ahí, después de pasar varios malos ratos. Hemos conversado con el Presidente de la Cámara, quien se puso en con cacto con el Ministro del interior, que le prometió que este problema quedaría solucionado dentro de las próximas horas, pero ya han transcurrido dos días, prácticamente 48 horas. Es por eso que levanto mi voz para dejar constancia de mi protesta y cíe la de los ciernas colegas del Partido Nacional por lucio 10 que ha ocurrido. Le solicito al señor Presidente, que ha sido muy diligente hasta este momento y que nos ha dispensado la mejor atención, que naga todo lo posible para que este asunto se solucione de una vez por todas, ya que se está atropellando a un parlamentario. Este movimiento no esta dirigido contra su persona y no tiene por que estar recluido, ni depender de la decisión de un Gobernador o de un intendente para transitar libremente por su predio. El señor AMUNATEGUI.- ¡Es una vergüenza! El señor MEKIS.- He concedido una interrupción al colega señor Tudela, para que se refiera al mismo problema. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Con la venia de su Señoría, tiene la palabra el señor Tudela. El señor TUDELA.- Muchas gracias por la interrupción. Me alegro de poder aclarar un poco las informaciones que ha dado el Diputado señor Mekis. No tenía mayor conocimiento de este hecho y solamente anteayer me impuso de él por medio del Diputado señor José Monares, el cual había conversado con los campesinos del fundo del Diputado señor Creta el domingo recién pasado. Efectivamente, existe inquietud en ese fundo, porque, por varias razones, la Corporación de la Reforma Agraria se ha visto en la obligación de expropiarlo. Los campesinos están molestos, porque han circulado rumores en el sentido de que el Diputado señor Ureta habría ejercido influencias para retrasar esta expropiación. Hoy día he tenido una entrevista con el señor Vicepresidente de la Corporación de Reforma Agraria, don Rafael Moreno, junto con los parlamentarios de la zona, Senadores señores Isla y Valenzuela, y Diputado señor Monares, más el señor intendente, la directiva comunal de campesinos de San Vicente y la directiva de campesinos del tundo, quienes nos han informado que, en realidad, ellos realizan, este movimiento con el objeto de que se solucionen luego sus problemas, ya que hay franca persecución de parte del señor Diputado Ureta en contra de los campesinos. Ademas, nos declararon, enfáticamente, que no había existido presión por parte de ellos para impedir que el señor Ureta saliera del fundo. Dicen que tiene plena libertad para salir del fundo y que, si él no ha querido usar este derecho, es porque realmente no lo ha deseado hacer. El señor ACUÑA.- Puede salir, pero no podría volver a entrar. El señor TUDELA.- Es decir, si quiere salir y entrar, puede hacerlo perfectamente bien. Ha existido el mayor respeto de los campesinos hacia el señor Ureta. De tal manera que la versión del señor Mekis a mí me sorprende mucho, por cuanto yo ayer conversé también sobre este mismo asunto con el señor Presidente de la Cámara, quien me informó que se estaría solucionando el problema que existiría, de acuerdo con los reclamos que habría hecho el Comité Nacional. Yo le puedo informar a la Cámara que, en realidad, los campesinos han sido extraordinariamente respetuosos. Ellos mantienen un movimiento, pero lo van a terminar hoy día, porque existe el compromiso de la Corporación de la Reforma Agraria, de acelerar el trámite de entrega del fundo a los campesinos, lo que es justo, por lo demás, por cuanto ellos vienen reclamando esta solución desde hace más dedos años, en circunstancias que el Diputado señor Ureta no ha cumplido, como patrón, con los campesinos del Fundo "San Jóse de Patagua", de San Vicente. Quiero reiterar que nos han informado los campesinos y el señor intendente de la provincia de O'Higgins, que no hay nada en contra de la persona del señor Ureta. Puede salir libremente, y si no ha salido es por su propia decisión, ha estado con unos amigos adentro, según lo que me han informado los campesinos. No quiero entrar en mayores detalles respecto a la situación en que se encuentra actualmente el señor Ureta en el interior del fundo. Por lo demás, creo que la Cámara puede pedirle al señor intendente y al Gobernador de San Vicente que acrediten como es electivo que los campesinos han sido extraordinariamente respetuosos con el señor Ureta. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El señor Mekis desea recuperar el uso de la palabra. Puede continuar Su Señoría. El señor MEKlS.- Señor Presidente, quiero aclarar las expresiones vertidas por el Diputado señor Tudela. Trímero, reconozco que el señor Ureta ha tenido problemas laborales, de índole económica, como tienen muchos parlamentarios. No estamos libres de esto. Pero el ha estado cumpliendo dentro de sus posibilidades, y solamente tiene pendiente un convenio con el Servicio de Seguro Social. En consecuencia, hubo problemas, pero él ha tratado, en lo posible, de solucionarlos. Segundo, no está ejerciendo ninguna influencia para postergar la expropiación. El, incluso, la está auspiciando, porque ya es un hecho consumado. No quiere ir contra la gente. No ha habido influencias de su parte. Hay ineficiencia de los funcionarios de la Corporación de la Reforma Agraria, lo que es distinto. Tercero, no puede salir libremente el señor Ureta del fundo. Yo he estado allí hoy día. ¿Cómo va a estar libre si no puede usar su automóvil y tiene que pedir el visto bueno al Sindicato para movilizarse y transitar a pie en algunos tramos? El señor GUERRA.- ¡Eso no es libertad! El señor MEKIS.- Esto quiero aclarárselo al señor Tudela, porque vengo de allá. Nosotros no pudimos entrar, a pesar de ser parlamentarios. Tuvimos que subir una empalizada, tal como lo hizo el señor Intendente de O'Higgins anoche y el propio señor Gobernador. Tampoco ellos pudieron entrar en su propio vehículo. Es conveniente que estas cosas queden debidamente aclaradas. Esta no es cuestión de buena voluntad de los campesinos. Hoy día, señor Presidente, hubo respeto hacia las personas de nosotros, los parlamentarios. Pero después de atravesar la empalizada, cuando íbamos a tomar el automóvil, hubo gritos en contra de nosotros. No de los campesinos, sino que de funcionarios de INDAP, que estaban apostados ahí, Quiero hacerle un distingo al señor Tudela entre los campesinos y la gente que está promoviendo los desórdenes, como son los funcionarios del INDAP. Reitero la protesta de los bancos nacionales respecto de esta situación. El señor ACUÑA.- ¡Muy bien! El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede continuar el Comité Nacional. El señor GUERRA.- ¿Cuántos minutos quedan? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Le quedan cuatro minutos. 32.- ESCASEZ DE ABONOS PARA LA AGRICULTURA.- OFICIOS El señor ACUÑA.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, después de la exposición que hizo el colega señor Alamos, con relación al abastecimiento de abonos para la agricultura, quiero dar una nueva información. Hoy estuve conversando con el Gerente General del Banco del Estado de Chile, para hacerle presente que en la zona de acceso a la Planta de Rapaco, que se pone en ejecución este año, los agricultores sembradores de remolacha están afrontando un serio peligro. Necesitan colocar salitre a sus siembras y éste no existe en el mercado. Se dice que el salitre se está exportando y que en el país no hay abono para los agricultores. Por otra parte, la misma Corporación de la Reforma Agraria dice que los agricultores deben emplear abonos, para calificarlos como buenos empresarios agrícolas. Pero si el Gobierno no les da estos medios, si no se toma alguna medida, la agricultura va a sufrir un rotundo fracaso. Creo, señor Presidente, que se debe oficiar al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, y al señor Ministro de Hacienda, para que, de inmediato, se ponga remedio esta situación que está afectando a una zona agrícola que no tiene por qué sufrir las consecuencias de una mala administración. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El señor OLAVE.- Y en mi nombre. El señor GUERRA.- ¿Cuántos minutos le quedan al Comité Nacional? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Le quedan dos minutos. 33.- PARALIZACION DE LAS FAENAS DE EXPLOTACION DEL MORRO DE ARICA COMO CANTERA Y EJECUCION DE OBRAS PARA ASEGURAR SU ESTABILIDAD.- OFICIOS El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, desde hace algunos años, el histórico Morro de la ciudad de Arica está siendo explotado corno una vulgar cantera, ya que por su proximidad inmediata al muelle ha sido el lugar ideal de los contratistas para obtener miles y miles de toneladas de rocas que se han empleado para los rellenos. Lamentablemente, nunca se adoptaron disposiciones claras a este respecto, y se permitió que se utilizara dinamita en grandes cantidades. Ahora Arica debe afrontar situaciones inciertas debido a la fuerza de las explosiones referidas. Es así como la propia Municipalidad estableció la existencia de fisuras. Más aún, informes especializados aseveran que los permanentes sismos que siempre afectan la zona, más el fabuloso peso de las rocas, hacen imposible que se Sigan produciendo tronaduras. No no trata sólo de paralizar la explotación del Morro como una cantera, con o sin explosiones. Se trata en estos instantes de la necesidad inmediata de buscar su estabilidad y la construcción de muros de contención que impidan los deslizamientos de rocas. Fuera de lo anterior, debe considerarse la forestación del Morro, para convertirlo en un adecuado lugar de agrado para los turistas y los chilenos de todo el país que llegan a visitarlo. Solicito, señor Presidente, que, en mi nombre y en el del Comité Nacional, se remita oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes para la definitiva paralización de la explotación como cantera de él Morro y para la ejecución de las obras necesarias para darle estabilidad y evitar los deslizamientos. Igualmente, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Agricultura para que se considere de preferencia la plantación de árboles de sombra y de ornato. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. El señor KLEIN.- ¡Y al señor Ministro de Defensa para que cuiden El Morro! El señor LAEMMERMANN.- En nombre de los Diputados radicales. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán, también, en nombre de los Diputados radicales. 34.- CESANTIA EN EL PAIS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor ATENCIO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, en relación con la cesantía que existe en nuestra patria, un documentado estudio efectuado por la Central Unica de Trabajadores con respecto a la situación ocupacional de los trabajadores latinoamericanos, dice: "La incapacidad de los regímenes capitalistas latinoamericanos para dar trabajo a todos los que están en condiciones de trabajar, se manifiesta en los altos índices de desempleo y cesantía. Pocos países del mundo alcanzan un porcentaje de desempleo tan alto como los latinoamericanos. Por lo menos" -dice la CUT"- un cinco por ciento de la población activa está cesante. Esto en cifras es más o menos lo siguiente: la población activa se estima en 90 millones de personas, de tal modo que cuatro y medio millones de personas no encuentran trabajo." La ruptura de este "status" es una necesidad imperiosa, dijo el XIV Congreso del Partido Comunista. Los problemas que más atormentan a nuestro pueblo, como son la cesantía, los bajos salarios, la falta de viviendas, no tienen solución en la sociedad actual. Tales problemas subsisten, no por casualidad. Si no los resolvieron los gobiernos anteriores ni los ha resuelto este Gobierno, es porque han permitido que los monopolios imperialistas y extranjeros se lleven de nuestro país más de 500 millones de dólares al año. Con ellos podríamos dar trabajo a los cesantes, construir más escuelas, aumentar el poder adquisitivo, dar más movimiento, en consecuencia, al comercio en general; otorgar, en suma, posibilidades de trabajo y de vida a todos los sectores. Por consiguiente, para resolver la cesantía y con ello los innumerables problemas que afronta la clase trabajadora, como ya dijimos, debemos romper este "status" y poner a nuestro país y sus fuerzas productivas a la altura de la época que vive la humanidad. Sólo un gobierno popular donde esté la clase trabajadora representada terminará con estas lacras, erradicando al imperialismo y los monopolios extranjeros, liquidando el latifundio, a que se refería el señor Mekis, y, según sea el caso, modificando sustancialmente las instituciones caducas o atrasadas que están al servicio de las clases dominantes. He dicho. Concedo una interrupción al colega y compañero Arturo Carvajal. 35.- CESANTIA Y PARALIZACION DE ACTIVIDADES DE LA INDUSTRIA PESQUERA DE IQUIQUE.- OFICIOS El señor CARVAJAL.- ¿Me permite, señor Presidente? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la interrupción concedida. El señor CARVAJAL.- Señor Presidente, al asumir este Gobierno, en la industria pesquera Iquique trabajaban más de 10 mil obreros y empleados; pero actualmente sólo lo hacen 2.500 trabajadores. Aparte de la cesantía que se agudiza cada día más, ahora surge la amenaza de la paralización de la industria pesquera de Iquique. Esta industria ha recibido préstamos de la CORFO por la cantidad de 2 millones 960 mil escudos y adeuda solamente al Servicio de Seguro Social, 30 millones de escudos. Una suma superior a ésta le debe a la Caja de la Marina Mercante y a la Caja de Empleados Particulares. O sea, ni un solo fierro de sus instalaciones le pertenece ya a esta industria. De las instalaciones de esta industria son dueños las cajas y los trabajadores, porque se les deben imposiciones. En esta industria sucede, incluso, que ni los zapatos que usan los empresarios son de ellos, sino que son de los trabajadores en general, porque si la CORFO ha entregado esta cantidad de millones de escudos, ella es de todos los ciudadanos chilenos. Hoy día está en venta esta Industria Pesquera Iquique a la empresa pesquera Tarapacá. ¿Puede ser posible que una pesquera venda lo que no es de ella? Creo que no. Nadie puede vender lo que no le es propio. Y por eso es que hoy día, los Diputados comunistas levantamos nuestra voz de protesta para que esto no se consuma, porque van a quedar muchos obreros cesantes; y porque la empresa que se haga cargo de estas instalaciones ocupará sólo a la gente que ella estime conveniente. Estas industrias pesqueras no sólo están debiendo a las cajas que he mencionado, sino también a otras, modestas, a pesar de que la ley Nº 16.528 les dio 38 meses para que pudieran imponer a las cajas. No pudieron hacerlo en este tiempo. Por otra ley, se les concedió otro plazo, y aún siguen debiendo, con gran perjuicio para los trabajadores, que no pueden hacer trámites de jubilación o de pensiones de invalidez, de vejez o de orfandad. Yo pido, señor Presidente, que se manden oficios, pero con urgencia, para que no se vaya a consumar esta paralización de faenas y la venta de estas industrias que no corresponde hacer. Pedimos que se manden oficios al señor Ministro de Economía, al señor Ministro del Trabajo, a la CORFO y al Servicio de Seguro Social, porque son los dueños de estas instalaciones y, en consecuencia, no pueden estos organismos venderse. Yo termino reiterando mi petición de que, con suma urgencia, se manden estos oficios, para que se evite la paralización, o sea, el traspaso que quieren hacer de esta Industria Pesquera Iquique a la industria Eperba. Voy a ceder los minutos que quedan al compañero Diputado señor Ortega. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios correspondientes solicitados por Su Señoría. 36.- SERVICIO DE TRANSPORTE AEREO PROPORCIONADO POR LAN-CHILE A LA PROVINCIA DE AISEN.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Ortega. El señor ORTEGA.- ¿Cuántos minutos quedan al Comité Comunista, señor Presidente? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Le quedan seis minutos. El señor ORTEGA.- Gracias. Señor Presidente, en la sesión ordinaria del 23 de julio último, tuvimos oportunidad de referirnos al serio problema que representa para la provincia de Aisén el aislamiento geográfico. Planteábamos que no sólo se trata de un aislamiento que la desconecta del resto del país, sino que se trata también de lo que realmente produce pavor e intranquilidad, como es el aislamiento interno de esta provincia, lo difícil que resulta desplazarse de una localidad a otra por falta de caminos, lo cual hace necesario casi de verdad usar la vía aérea para trasladarse a esa zona y usar entonces los servicios particulares de los taxis aéreos. Sobre estas bases, planteábamos la conveniencia de conocer la política de la LAN para atender a la provincia de Aisén en el futuro. Y consecuente con este planteamiento, solicitamos a la Cámara que acordara enviar un oficio con nuestras observaciones al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de que tuviera a bien informar a esta Corporación acerca de nuestras preocupaciones. Lamentablemente, hemos comprobado que ya se ha hecho una costumbre de parte de ciertos señores Ministros de Estado, el mantener un temperamento de franca descortesía con esta Corporación, no dando respuesta a nuestros oficios. Aquel oficio no ha tenido respuesta hasta este momento. La situación se ha seguido agravando, a tal punto que en este momento, al final de año, cuando se multiplican los traslados de las personas en uno u otro sentido, conseguir un pasaje para viajar a la provincia de Aisén cuesta muchos días. Yo he solicitado hoy pasaje para ir a Aisén el viernes, y se me ha contestado que no hay disponibilidades hasta el 15 del presente. Calcule usted, señor Presidente, cuánto significa esto de mayor demora a los particulares que no pueden acogerse a este tipo de cortesía que nos brinda a nosotros la LAN, como parlamentarios. Quiero entonces cuantificar, sin ser trementista, la despreocupación de la Línea Aérea Nacional para proporcionarnos las informaciones que le hemos solicitado. Además, hemos sabido por experiencia propia que, en el último mes, se había iniciado un servicio de LAN a la provincia de Aisén, en base a los aviones "Caravelle", haciendo el viaje Santiago-Balmaceda-Santiago. Esto alcanzó a durar muy poco, no más de quince días. Se nos ha dicho que se interrumpió este servicio en base a aviones "Caravelle", porque se habrían manifestado celos de parte de la empresa particular LADECO, la cual, a través de la Dirección de Aeronáutica, habría obtenido que se suspendiera el tráfico con aviones "Caravelle", de LAN, a la provincia de Aisén. De tal modo que se sigue viajando a esta provincia con todas las dificultades de antes, cuando no se tenía una cancha de las características con que cuenta ahora Balmaceda, para operar con aviones de gran envergadura; se sigue viajando con cambio de máquinas en Puerto Montt, y es muy difícil, para los pobladores o residentes en la provincia de Aisén, conectarse directamente, en un día, con Santiago. Yo quisiera entonces que, junto con reiterar al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes que se digne dar respuesta a nuestras observaciones de la vez anterior, se agregara ahora la petición concreta de que se nos informe sobre si se repondría este servicio de aviones "Caravelle", con viajes expeditos a la provincia de Aisén y cuándo, además, qué razones hubo para suspenderlo, a fin de aclarar lo que se comenta con mucha profusión en la zona: que sería por rivalidades despertadas en LADECO. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se va a reiterar, entonces, el oficio enviado anteriormente, dejando constancia de todas las observaciones formuladas por Su Señoría. El señor ORTEGA.- Muchas gracias. 37.- SITUACION QUE AFECTA A LOS PRODUCTORES Y COMERCIANTES DE LAS PROVINCIAS DE CHILOE, AISEN Y MAGALLANES, POR FALTA DE CREDITO Y DE SUFICIENTE PRESUPUESTO DE DIVISAS.- OFICIO El señor ORTEGA.- Señor Presidente, me parece que me quedan algunos minutos y quiero aprovecharlos para plantear una seria situación, un grave problema que están viviendo las tres provincias australes de Chile; me refiero a Chibé, Aisén y Magallanes. Desde hace un tiempo a esta parte, el comercio y los productores de la provincia se quejan de la situación angustiosa, que ha sido agudizada mucho más por falta de créditos expeditos en el Banco del Estado. El aspecto crediticio en la provincia de Aisén como es público y notorio, porque no quiero aparecer como "tremendista", -lo repito- se está encauzando a través de gestiones realizadas sobre la base de la amistad política. A pesar de que eso ya es grave de por sí, en los últimos tiempos se han suspendido y congelado los créditos. La provincia está asfixiada económicamente, a tal punto que, en la última semana, el comercio se ha visto impelido a hacer un paro de protesta por esta situación de angustia crediticia. Según puedo apreciar por lo que hoy he visto en la prensa, esta situación se ha agravado más, frente a la respuesta negativa del señor Ministro de Hacienda y del señor Presidente del Banco Central de Chile a la petición que hacía la Cámara de Comercio del austro chileno me refiero a las tres provincias ya mencionabas, para que se les suplemente el presupuesto de divisas. Este presupuesto de divisas está congelado desde hace más de diez años, y no se ha considerado, entonces, el crecimiento vegetativo de la población; el aumento de las inversiones en infraestructuras que, naturalmente, obliga a importar maquinarias. De tal modo, que el Estado no ha estado atento a resolver esta problemática para atender a estas tres provincias. Yo quisiera, señor Presidente, que se tuviera la gentileza de enviar un oficio al señor Ministro de Hacienda, planteándole nuestra petición de que se acepte el planteamiento que ha hecho, después de un afinado estudio, con datos muy concretos y serios, la Cámara de Comercio, cuando ha solicitado que se amplíe el presupuesto de divisas en 7 millones de dólares para estas tres provincias: Aisén, Chiloé y Magallanes. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente. Ha llegado a su término el tiempo de Su Comité. 38.- SITUACION QUE AFECTA A UNA FUNCIONARIA DEL SERVICIO NACIONAL DE SALUD DE CALAMA (ANTOFAGASTA).- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- A continuación, tiene la palabra el Comité Radical. El señor SOTO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SOTO.- Señor Presidente, el 30 de octubre del año en curso, un abuso de autoridad se ensañó con una modesta funcionaría del Servicio Nacional de Salud que trabaja en el hospital de Calama. La palabra diálogo nunca había sido tan destacada como en este régimen, para señalar que se vive en democracia. Sin embargo, cuando el diálogo surge como necesidad vital para opinar sobre promesas incumplidas del Gobierno actual -tal es este caso- la respuesta es la represión, el vejamen policial, como lo demostraré en seguida. Doy lectura a una. carta protesta de los dirigentes gremiales de la Salud de Antofagasta, dirigida al Director del diario "La Estrella del Norte", y que éste publicara en su edición del día 21 de noviembre pasado. "Señor Director: tal vez entendiendo que a los humildes no les cabe otra tribuna que la propia opinión pública que examine los hechos en que pueden verse envueltos, molestamos su atención rogándole, si lo tiene a bien, dar a conocer la situación de atropello a los fueros humanos que, recientemente, se ha cometido por la autoridad pública; de Calama en contra de la funcionaría del Hospital, señora Luisa Morales Aguirre. "Queremos ser breves y objetivos en la rotunda demostración de nuestro rechazo ante procedimientos como el que motiva estas líneas. No nos mueve ningún fin político subalterno, no queremos caer en situaciones de conflicto con la jerarquía hospitalaria establecida; queremos, sí, demostrar la conciencia gremial maciza de nuestros afiliados que, es bueno se sepa, no se amedrentarán por actos como el que comentamos ni caerán bajo el miedo paralizante sus legítimas peticiones de reivindicación, no sólo económica, sino que humana y funcionaria. "Señor Director, el día 30 de octubre de 1969, la funcionaria del Hospital de Calama, señora Luisa Morales Aguirre fue detenida arbitrariamente, o por mejor decir, con: el solo mérito de una acción personal apresurada o sin razonada fundamentación del, señor Gobernador de El Loa, señor Castillo, "Los hechos, en su sencilla elocuencia que no admite, desmentidos o interpretaciones acomodativas, fueron los siguientes: "1.- El Hospital de Calama, analizando los conflictos sociales de manifiesta postergación a la solución de los problemas de la salud en el plano nacional, y la ninguna; efectividad de las ya reiteradas promesas de acción estatal al efecto, y como una herramienta eficaz de alertar a la opinión pública, programó, por la unanimidad de sus funcionarios, efectuar un paro de advertencia con permanencia en el recinto hospitalario. "2.- El señor Gobernador de El Loa alcanzó hasta el hospital y renovó sus anteriores promesas -aún incumplidas-, ocasión que la funcionaria afectada estimó propicia para, dentro del libre juego que la convivencia democrática vigente en el país permite y estimula, recordar al señor Gobernador la no realización aún de dos promesas anteriores. Concretamente recordó ella al señor Gobernador que, pese a lo prometido, aún no se creaban 10 cargos de empleados de servicio y 17 cargos auxiliares de enfermería. Es más, la funcionaria recordó que esa promesa se hizo en el año en que ella desempeñaba la presidencia del gremio hospitalario calameño. "3.- Habiéndose retirado de su domicilio a las 20.30 horas, repentinamente y sin exhibir orden alguna, como no fuera el dicho de que cumplían órdenes gubernamentales, miembros de la policía civil, a las 22.30 horas allanaron el domicilio de la afectada y la trasladaron, detenida, hasta el cuartel de Investigaciones. Debió pasar en ese recinto la noche completa, por cuanto todo lo que el Gobernador deseaba era conversar con la funcionaria. La señora LAZO.- ¡Qué cobardía! El señor AMUNATEGUI.- Manerita de conversar. El señor SOTO.- "La fuerza de las circunstancias obligó, a soportar estoicamente la pérdida de su libertad, más dolorosa aún, si se piensa que el único hecho razonable que pudiere sostenerse contra la detenida, era el ejercicio sano de un derecho opinar en una reunión gremial y poner en conocimiento de la primera autoridad política del departamento el sentir legítimo de un ciudadano. "Analice usted, señor Director, el texto constitucional chileno, y convendrá con nosotros en que tenemos ese derecho como garantía fundamental. Más doloroso aún si se piensa, señor Director, que no hubo siquiera respeto a la condición de mujer de la ofendida, y ni menos respeto a la ley, porque somos de aquellos que pensamos que la ley también se ofende y pisotea cuando su presunto cumplimiento da motivo a situaciones de atropellos irreparables a la dignidad, humana que todo ordenamiento jurídico debe tener a honra defender y ensalzar por sobre toda otra consideración. "4.- La libertad de la funcionaria señora Luisa Morales Aguirre la consiguió en la mañana del día 31, a las 8 horas, el médico doctor Luis Rojas Delzo, quien expresó haber arreglado personalmente la situación con el. Gobernador y textualmente añadió: "ya, di orden para dejar nulas las demás detenciones". "5.- Fue dejada en libertad, a las 12 horas de haberla perdido, sin haber mediado orden, legal competente o legítima intimación de ella; sin saber el motivo de su detención es harto precario el derecho que tiene el ciudadano de ejercer las garantías fundamentales que toda la Carta Política otorga a sus subditos. Un régimen político -cualquiera que éste sea- se causa a sí mismo un daño cuantioso y absurdo cuando permite situaciones como ésta. "6.- Al iniciar esta carta, que bien podría entenderse en la hora actual como un canto de rebeldía ante lo irreparable del vejamen sufrido por una anónima mujer de nuestro pueblo trabajador, dijimos a usted, señor Director, que no anima a esta Federación de Trabajadores de la Salud, otro espíritu que alertar a la opinión pública sobre hechos que, por no sabidos, se olvidan. Nosotros, en nuestra impotente angustia del daño irreparable sufrido por la compañera afectada, queremos rogar a usted que informe del hecho para que, ojalá, nunca nadie se vea perseguido injustamente por el ejercicio de un derecho, y, también, para que los llamados a velar por la paz social de la comunidad entiendan el cauce exacto de sus deberes y atribuciones en la real dimensión de la ley y de los destinos que ella está llamada a servir. "Ojalá las autoridades tomen conciencia de nuestra actitud, porque no queremos pecar de majaderos, pero la intención de estas líneas, de repudio y rechazo a lo denunciado, no envuelve otra intención que la dicha: queremos que si se pregona a diario la irreversible adhesión a la legalidad y el respeto al derecho ajeno de opinar o de discrepar con las mayorías -¿qué otra cosa es en fin de cuentas la democracia?- cuando sea dado el momento de demostrar con hechos tan nobles principios, la autoridad pública sea la primera que eduque con su ejemplo. Lo contrario tiene un nombre horrible que preferimos silenciar. Ojalá, también, que estas líneas traigan paz al espíritu doliente de la compañera perseguida por el ejercicio de un derecho que, supuesto el caso que hubiere merecido repulsa legal, debió ser analizado a la luz de la ley, y no a sus espaldas, por medio de las acciones judiciales conducentes donde ella habría tenido la garantía de ser oída y la protección legal que le fue negada. "Saludamos muy atentamente al señor Director.(Fdo.): Carlos Vega Julio, Presidente Trabajadores de la Salud; Dora Espinoza Pizarro, Vicepresidenta Trabajadores de la Salud." Los Diputados radicales hacemos nuestra esta protesta de los dirigente gremiales de la Salud denunciando un régimen de terror contra los trabajadores chilenos que defienden sus derechos y buscan el mejoramiento de sus servicios. A estos abusos de autoridad responderemos con nuestra activa solidaridad con los trabajadores, cuya dignidad no permitiremos que se ofenda. Pedimos, señor Presidente, que nuestras observaciones sean transcritas al señor Ministro del Interior, para que estos hechos sean investigados y se sancione a los responsables. He dicho. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones en nombre de Su Señoría, de la señora Carmen Lazo, y de los Diputados señores Robles, Undurraga, y Amunátegui y del Comité Demócrata Cristiano, como lo pide el Diputado señor Tudela. 39.- INCUMPLIMIENTO DE PLANES DE VUELO DE LA LINEA AEREA DE AVIACION "VARIG".- OFICIO El señor JARPA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Quedan dos minutos, señor Jarpa. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. Tiene la palabra el señor Jarpa. El señor JARPA.- Señor Presidente, deseo referirme a un hecho que se ha estado repitiendo más allá de lo permitido, por el principio de la flexibilidad, y que dice relación con la irresponsabilidad de los ejecutivos de la Línea Aérea de Aviación VARIG, que ha venido perjudicando, humana y emocionalmente, a distinguidos compatriotas nuestros con sus incomprensibles atrasos y cambios de horarios. En efecto, recientemente una familia compuesta de dos señoras y dos niños, uno de ellos de apenas tres meses, que debía viajar a Londres el 11 de noviembre en vuelo directo de la línea mencionada, tuvo que esperar desde las 15.30 hasta las 20.30 horas para después encontrarse con la noticia, dada sólo a las 22.30 horas, con más de cinco horas de atraso, de que el vuelo se había cancelado. Los responsables de esta línea aérea, tan poco amiga de observar respeto hacia sus clientes, prometieron solucionar el problema al día siguiente. Pero esta solución no llegó y esta familia, que debía cumplir urgentes compromisos en Londres, debió esperar, hasta el jueves 13 de noviembre, el vuelo de las 15.30 horas, el cual se realizó solamente a las 18.30 horas. Según los directivos, el programa era un vuelo directo a Londres. Pero donde reside la mayor de las irresponsabilidades, imperdonable en una empresa de tanta envergadura social como la que en estos momentos denuncio, es en el hecho de que hasta el sábado 15 de noviembre aún esta familia no llegaba a Londres, y desesperadas llamadas telefónicas de los familiares en ambos países no encontraron respuesta a su justa inquietud en las esferas de VARIG. La oficina que opera en nuestro país, aquí en Santiago, informó, ni siquiera cautelosamente, que los pasajeros debieron quedar en Río de Janeiro porque los aviones no conectaron. Es fácil concebir la rabia, frustración y desesperación de los pasajeros y de sus familiares residentes en las dos naciones, lo que con toda seguridad justifica que la Línea Aérea VARIG de explicaciones honorables a este país, que tanta benevolencia ha tenido para facilitarle sus servicios técnicos. Sugiero que la Dirección de Aeronáutica, dependiente de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, haga una investigación, a través de su Sección Línea Aéreas Internacionales, acerca del horario, materiales y programa de conexiones, con el fin de evitar posibles accidentes y malos ratos a los clientes de esta empresa. Para ello, pido al señor Presidente quiera tener a bien oficiar al Ministerio correspondiente para que se efectúe esta investigación y se nos envíen los informes del caso. Muchas gracias. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Radical. Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El señor KOENIG.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirá, también, en nombre del señor Koenig. 40.- DESFALCO EN LA CENTRAL DE PENSIONES DE LA AGENCIA MATADERO DEL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. La señora LAZO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora LAZO.- Gracias. Señor Presidente, aunque nos quedemos solos usted y yo y el Secretario, voy a dar cuenta de un hecho que, desgraciadamente, afecta a uno de los sectores más empobrecidos de nuestra población. Sabe Su Señoría que, hace algunos días, se denunció aquí en la Cámara que los pensionados del Servicio de Seguro Social estaban recibiendo "recortadas" sus ya míseras pensiones, por razones que después dio a conocer la Directora de ese organismo y que no son otras, entre las principales, que la falta de fondos del Servicio de Seguro Social para pagar a sus pensionados. No sé si algunos señores Diputados conocen un negocio que existe actualmente en Santiago, la compraventa de ropas y zapatos usados en el sector de las calles Franklin y Víctor Manuel. A mí me toca transitar por ese sector muchas veces y siempre encuentro, con bastante dolor y vergüenza para mí, a obreros de la construcción, a gente trabajadora, en general, probándose, en la misma calle, zapatos y ropas usados. Eso, aparte de demostrarnos cuál es el grado de miseria en que viven actualmente muchos trabajadores, no vamos a hablar de la gente cesante e indigente, sino de trabajadores, me ha "golpeado" mucho más por el hecho de haber visto incluso a dirigentes de este gremio de jubilados del Servicio de Seguro Social en este menester de comprar ropas y zapatos usados, hasta pedazos de géneros usados y lavados. Yo creo que este tipo de negocio, este tipo de actividad, debería ser conocido, ojalá por la mayoría de los Diputados. Nosotros estamos próximos a despachar un proyecto de ley cuyo financiamiento alcanza a varios millones de pesos, que consideramos justo, porque otorga un reajuste de remuneraciones a las Fuerzas Armadas. Sin embargo, estamos conscientes de que durante muchos años hemos sido absolutamente impotentes de resolver el problema de los trabajadores jubilados del Servicio de Seguro Social. Se han dado a la publicidad, sin que ninguna autoridad se haya conmovido realmente, el caso de una mujer que saca mil pesos mensuales de jubilación y el de varios otros ex trabajadores que tienen como jubilación diez mil pesos mensuales. Sería bueno que Sus Señorías se dieran una vuelta por las calles donde se realiza el comercio que he comentado para que vieran cómo vive, muriendo, una cantidad inmensa de nuestros compatriotas. El señor Presidente dirá a título de qué doy a conocer esto en la Cámara. Lo hago porque últimamente se me ha denunciado un hecho ocurrido en el Servicio de Seguro Social, al cual es conveniente ponerle coto con la mayor brevedad. Considero que así como es ladrón el que se lleva las grandes ganancias del cobre de nuestro país, dejándonos sumidos en el subdesarrollo, así también es ladrón, y doblemente ladrón, quien roba a gente pobre, a gente que vive en la miseria, sobre todo a ancianos que no tienen como valerse. Me ha llegado una denuncia, que he hecho llegar al señor Superintendente de Seguridad Social y a la cual voy a dar lectura, porque habría que buscar la forma para que, respecto de la gente que delinque en esta materia, como ocurrió, hace poco tiempo, con el escandaloso robo de los dineros de las cuotas CORVI, no se siguieran todos los trajines que dispone la lenta y anticuada máquina de la justicia, que demora años, a veces, en aclarar estos desfalcos y estafas, en circunstancias que se les está robando a los sectores más empobrecidos y cometiendo un delito que yo califico de doble. Por eso, sugeriría a los pocos parlamentarios de Gobierno que están presentes que ojalá hicieran algunas diligencias ante el Presidente de la República, para que él busque la manera de enviar al Congreso, con la mayor brevedad, una reforma del Código Penal que permita aplicar castigos ejemplares a aquellas personas que, teniendo acceso a grandes sumas de dineros pertenecientes a los más desposeídos de la sociedad, al robarlas cometen este doble delito. Por lo demás, cuentan con la impunidad que da la lentitud de nuestra justicia, y también, por el hecho de haber robado grandes sumas, con la posibilidad de contratar abogados que, a los pocos meses, los sacan en libertad; después, por el lento tramitar de nuestra justicia, cae el asunto en el olvido, y entonces es muy fácil buscar un arreglo cuando se cuenta con la plata para ello. Voy a dar lectura a la carta. No lo hago con el ánimo de denigrar a las personas que, desgraciadamente, aparecen nombradas en la denuncia que me han hecho; pudiera ser que no fueran culpables estas personas, y eso lo quiero dejar en claro, porque nosotros no somos justicia sino sólo Cámara investigadora. Pero el hecho existe, y se están robando fondos del Servicio de Seguro Social a gente que de por sí necesita cada día los míseros pesos que está recibiendo por las escuálidas pensiones. Hago la aclaración, porque esta denuncia fue entregada en mis manos por funcionarios y funcionarías del Servicio de Seguro Social. Y me la han traído, no por cuestiones políticas, porque esa gente no es militante de mi partido, sino porque fui compañera de trabajo de ellos. Yo fui funcionaría del Servicio de Seguro Social, echada el año 1960 por el señor Alessandri... -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.-...quien pretende de nuevo volver a la Presidencia de la República. -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.- Quiero leer esta carta porque, repito,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.- Les advierto colegas, por si acaso, para que no se crea... -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.-...que el año 1960 fui echada del Servicio de Seguro Social, estando en lista 1, en virtud de la ley 13.305. En ese tiempo estaba viuda, pero el despido no me produjo ninguna amargura, porque soy de aquellas mujeres que creen que las manos son para trabajar y que cualquier trabajo es digno cuando se hace por los hijos. De manera que a mí fue poco el daño que me hizo este caballero, porque tengo cosas que él no tiene: tengo hijos, un hogar, en fin, una fortuna distinta de la que él posee. De manera que este hecho a mí no me produjo amargura. Voy a leer la carta. Dice: "Señor "Carlos Briones Olivos, "Superintendente de Seguridad Social. "Presente. "Señor Superintendente: "He sido informada de lo siguiente: un gran desfalco en la Central de Pensiones de la Agencia Matadero del Servicio de Seguro Social. "De esto he tenido conocimiento por personas que conocen perfectamente el movimiento de esa Central de Pensiones. "Antecedentes que puedo proporcionar al respecto: "La apropiación de dinero de la Central de Pensiones de 3 ó 4 cajeros se vendría repitiendo desde, más o menos, dos años anteriores a agosto de 1969, mes en que fueron suspendidos de sus cargos" fulano y zutano. No voy a individualizarlos, porque no quiero entregar a la vindicta pública nombres que no han llegado a la justicia. El primero por apropiarse, en esa oportunidad, de Eº 60.000, y el otro por encubridor. Si se considera que este hecho se vendría repitiendo mes a mes, aproximadamente desde septiembre de 1967, la cantidad estafada a los pensionados sumaría varios cientos de millones de pesos." "La gravedad del asunto radica, según informaciones obtenidas de muy buena fuente, en que sólo se ha iniciado un sumario, limitándose el sumario de los 60 mil escudos que se apropió Fulano en el mes de agosto de 1969, sin ordenar una investigación a fondo sobre el pago de pensiones del período mencionado anteriormente. Si la investigación se termina y no abarca por lo menos 2 años anteriores, se habría cometido el robo perfecto. Esto dejaría al" fulano "en una situación expectante, ya que las inversiones de éste...en relación al sueldo de un empleado de servicio, que creo debe ser por término medio de Eº 800, son fabulosas. Dicho" Fulano "habría efectuado inversiones, desde la fecha que trabaja como cajero en ese servicio, que suman cientos de millones de pesos. Actualmente sería dueño de una rotisería, de un auto último modelo valor Eº 80.000, de una casa en la playa de otras inversiones que mi informante no está en condiciones de detallar. También el" Fulano "habría formado sociedad con el padre" de Zutano "para instalar una mueblería." Al fulano "sólo se le ha suspendido de sus funciones sin que hayan intervenido en este asuntos los tribunales de justicia. Si hubiera actuado la justicia, con seguridad se conocerían las conexiones que" el fulano "pueda tener con los otros implicados y posiblemente el monto del desfalco", que, además de lo ya denunciado, no ha sido devuelto por esta persona, desfalco que dicen que es, más o menos, de 60 millones de pesos. "No se ha impuesto del asunto ni la prensa ni la justicia" y el fulano "goza de una expectante situación económica." Es conveniente hacer notar que esta persona sigue en funciones, a pesar de que se le sigue un sumario administrativo, nada menos que por una denuncia de robo de 60 millones de pesos, lo que es bastante grave. Por eso he querido darlo a conocer a la Honorable Cámara. "Dada la gravedad" -termina diciendo la carta- "que revisten estas denuncias solicito se arbitren las medidas tendientes a esclarecer estos hechos". Está dirigida al Superintendente de Seguridad Social. Yo quiero terminar mis observaciones, pidiendo al Presidente de la República que haga justicia a estos pensionados, y que busque la manera, por intermedio del Ministerio correspondiente, no sólo de sancionar a los culpables, sino de investigar exhaustivamente el Fondo de Revolarización de Pensiones y el Fondo de Pensiones del Servicio de Seguro Social, porque, como lo dije al iniciar mis palabras, esto me parece un doble crimen, ya que no sólo es un simple robo, sino un robo a la gente más menesterosa, necesitada y abandonada de esta sociedad que se dice tan democrática. Por eso, en nombre del Comité Socialista, espero que, con la mayor brevedad, se nos dé una completa respuesta y se haga justicia a esta gente, que sólo espera que nosotros hagamos por ello alguna cesa. Estoy en condiciones de completar estos antecedentes y de dar los nombres, si fuere necesario. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones de la señora Diputada. Ha terminado el tiempo del Comité Socialista. 41.- CONSTRUCCION DE NUEVO PUENTE SOBRE EL RIO MAPOCHO.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El Comité Independiente ha concedido sus dos minutos al señor Monckeberg. Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONCKEBERG.- Señor Presidente, hace un tiempo, el ingeniero Luis Montt Lehuedé denunció al Alcalde de Santiago el peligro que representaba la circulación excesiva de vehículos por el viejo puente sobre el río Mapocho ubicado frente a la Avenida La Paz, en atención a que sus planchas de acero están deterioradas y corroídas por el óxido, y ofrecen serio peligro, pues soportan un tráfico de alrededor de mil quinientos cincuenta vehículos por hora, entre automóviles, buses de la locomoción colectiva y camiones. Con motivo de dicha denuncia, el Director de Obras Municipales, señor Alfredo Johnson, emitió el informe técnico correspondiente, que corrobora que el referido puente tiene numerosas planchas en avanzado estado de oxidación y que "incluso hay varias diagonales que están cortadas". Por eso recomienda, con extrema urgencia, limitar la carga que debe soportar el puente y llevar a cabo, rápidamente, obras de reparación. Esta situación fue en seguida puesta en conocimiento, por el señor Alcalde de la Ilustre Municipalidad de Santiago, del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, llagando posteriormente el problema a la Dirección de Vialidad. Se ha propuesto como solución definitiva la construcción de un puente nuevo y reemplazar el viejo y ya inservible puente santiaguino. Con todo, pese a los reiterados informes y al conocimiento cabal que tienen las autoridades responsables de la gravedad que tiene este problema, cuya solución se posterga, nada se ha hecho en concreto. Por este motivo, apreciando la gravedad que podría tener para la población el que un día cualquiera el puente se desplomara y fuera a parar con vehículos y personas al río Mapocho, me apresuro a insistir en que el asunto no debe postergarse y que debe buscarse una solución inmediata. En tal sentido, me permito pedir que se oficie al señor Alcalde de Santiago y al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes para que agilicen la solución pendiente de este problema. Muchas gracias a la Democracia Radical por haberme concedido su tiempo. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados. Habiéndose cumplido el objeto de la presente sesión, se levanta. -Se levantó la sesión a las 20 horas 52 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.