-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541/seccion/akn593541-ds94
- bcnres:numero = "IV.-"^^xsd:string
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541/seccion/akn593541-ds94-ds96
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541/seccion/akn593541-ds94-ds99
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541/seccion/akn593541-ds94-py1
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541/seccion/akn593541-ds94-ds95
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541/seccion/akn593541-ds94-po1
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- dc:title = "TEXTO DEL DEBATE"^^xsd:string
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- rdf:type = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- bcnres:tieneResultadoDebate = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- rdfs:label = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/593541
- rdf:value = " IV.-TEXTO DEL DEBATE-Se abrió la sesión a las 16 horas.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
Las actas de las sesiones 20ª y 21ª, ordinarias, quedan a disposición de los señores Diputados.
-
Se va a dar lectura a la Cuenta.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.
1.-CALIFICACION DE URGENCIASEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley:
1.- El que concede pensión a doña María Angélica Castro viuda de Mery y a sus hijos;
2. El que modifica la ley Nº 16. 752 sobre organización y funciones de la Dirección de Aeronáutica;
3.- El que dispone la construcción de una unidad judicial y consulta el financiamiento para dicho objetivo;
4.- El que establece nuevas normas sobre jubilación de los Regidores;
5.- El que modifica la ley de impuesto a las compraventas en lo relativo a las máquinas fotográficas fabricadas en Chile; y
6.- El que establece un régimen de seguridad social para los trabajadores independientes o por cuenta propia.
Si le parece a la Sala, y no se pide otra calificación, declararé calificadas de "simples" las urgencias hechas presentes.
El señor PALESTRO.-
"Suma" urgencia para los dos primeros.
El señor ACEVEDO.-
"Extrema" urgencia para el primer proyecto.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señores Diputados, se ha solicitado que se califique de "suma" la urgencia para los dos primeros proyectos...
El señor ACEVEDO.-
"Extrema" urgencia.
El señor PARETO.-
"Suma" urgencia.
El señor CADEMARTORI.-
"Extrema"...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se ha solicitado la calificación de "extrema" urgencia para los dos primeros proyectos.
El señor ACEVEDO.-
Sólo para el primero.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación la calificación de "extrema" urgencia para el primer proyecto.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 41 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Aprobada la calificación de "extrema" urgencia para el primer proyecto.
Se va a votar la calificación de urgencia para el segundo proyecto.
El señor PALESTRO.-
"Suma" urgencia.
Un señor DIPUTADO.-
¿Cuál es el segundo proyecto?
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
El que modifica la ley Nº 16. 752 sobre organización y funciones de la Dirección de Aeronáutica.
El señor ACEVEDO.-
Ese proyecto viene en segundo trámite y requiere informe de Hacienda.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, declararé calificadas de "simples" el resto de las urgencias hechas presentes.
Acordado.
2.-ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOSEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos adoptados por los Comités Parlamentarios, en reunión celebrada al mediodía de hoy.
El señor MENA (Secretario).-
Reunidos los Comités Parlamentarios, bajo la presidencia del señor Ibáñez, y con asistencia de la totalidad de ellos, adoptaron, por unanimidad, los siguientes acuerdos:
1º) Prorrogar en media hora el tiempo destinado a la Tabla de Fácil Despacho de las sesiones ordinarias de hoy y mañana miércoles;
2°) Suprimir la Hora de Incidentes del día de hoy, prorrogando el tiempo destinado a la Tabla del Orden del Día hasta la hora reglamentaria de término de la sesión;
3º) Formar la Tabla de Fácil Despacho de la presente sesión y de la de mañana miércoles con los proyectos que se indican y en el orden y con el tratamiento que se señala:
a) El que faculta a la Municipalidad de Santiago para invertir fondos para la adquisición de equipos para la Dirección de Pavimentación de Santiago, eximido del trámite de Comisión, sin debate;
b) El que modifica la ley Nº 16. 522, que autorizó a la Municipalidad de Licantén para contratar empréstitos, eximido del trámite de Comisión, sin debate;
El que denomina "Plaza Yugoslavia" a un terreno ubicado en la Avenida Bulnes de Punta Arenas, sin debate;
El que autoriza al Presidente de la República para comprar el bien raíz donde nació Pablo Neruda;
El que fija una pensión presuntiva a los funcionarios que jubilen en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, en tercer trámite constitucional, con tres minutos por Comité;
El que establece un régimen de previsión para los profesores particulares independientes, con tres minutos por Comité;
El que destina parte de los recursos producidos por los artículos 2º y 3º de la ley Nº 16. 624 para la realización de diversas obras en Chillán Viejo, con dos minutos por Comité;
h) El que autoriza a las municipalidades para crear departamentos de bienes
tar para sus empleados y obreros, con tres minutos por Comité;
i) Observaciones del Ejecutivo al proyecto que libera de derechos de aduana la internación de un instrumento donado al profesor señor Miguel A. Castillo Didier, con tres minutos por Comité;
j) Observaciones del Ejecutivo al proyecto que modifica el pago del beneficio de indemnización por años de servicios a los trabajadores de la Gran Minería del Cobre, en segundo trámite, con tres minutos por Comité;
k) El que autoriza la celebración de dos carreras extraordinarias en beneficio del Círculo de Periodistas de Santiago, eximido del trámite de Comisión, con dos minutos por Comité;
1) El que destina fondos para el Cuerpo de Bomberos de Talca, con dos minutos por Comité;
m) El que concede un reajuste extraordinario de las pensiones inferiores a dos sueldos vitales otorgadas por la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, con dos minutos por Comité;
n) El que crea el Colegio de Laboratoristas Dentales, con dos minutos por Comité;
ñ) El que establece beneficios tributarios en favor de la pequeña industria y de los talleres artesanales, con dos minutos por Comité;
o) El que autoriza a la Corporación de Servicios Habitacionales para expropiar en favor de sus actuales ocupantes la población "Tricolor", de la comuna de San Miguel, con dos minutos por Comité;
p) El que autoriza a la Municipalidad de La Florida para contratar empréstitos, con dos minutos por Comité;
q) El que incorpora al régimen de previsión de la Caja de la Marina Mercante Nacional a los empleados de Agentes y Despachadores de Aduana, con tres minutos por Comité;
r) El que rebaja el impuesto a las compraventas a las máquinas fotográficas producidas en Chile, en tercer trámite constitucional, con tres minutos por Comité;
s) El que crea el Centro de Investigaciones Hematológicas, en tercer trámite constitucional, con tres minutos por Comité;
t) El que modifica la ley Nº 16. 419, que creó el Centro Regional de la Universidad de Chile en Chillán, con tres minutos por Comité;
u) El que crea un Fondo de Previsión Social Gratuito para Indigentes Inválidos, con tres minutos por Comité;
v) El que beneficia a los empleados de Notarías, Conservadores y Archivos Judiciales y a los pensionados de estos Servicios; y
w) El que concede personalidad jurídica al Cuerpo de Bomberos de Las Condes.
4º) Someter al siguiente procedimiento el despacho que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 288 del Reglamento, corresponde efectuar, en el primer lugar de la Tabla del Orden del Día de la presente sesión, del proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que establece recursos para financiar el pago del reajuste de las pensiones que se adeudan a los personales de las Fuerzas Armadas, de Carabineros e Investigaciones
Otorgar un tiempo de hasta 20 minutos a cada Comité parlamentario, del cual podrán usar a su arbitrio en la discusión de una o del conjunto de las modificaciones; no podrán cedérselos entre sí y las interrupciones que se concedan serán con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca quien las obtenga, incluso las que se soliciten a los señores Ministros de Estado.
5°) Prorrogar hasta el constitucional, el plazo reglamentario de urgencia respecto del proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Magallanes para transferir un predio a la Unión de Profesores de Chile;
6º) Postergar la discusión de las observaciones del Ejecutivo al proyecto que modifica el régimen previsional de los Regidores y que figura en cuarto lugar de la Tabla del Orden del Día;
7º) Despachar, inmediatamente después del proyecto que beneficia al personal en retiro de las Fuerzas Armadas, el proyecto que otorga recursos para las Universidades de Valparaíso, sin debate;
8º) Tratar, a continuación de los proyectos con urgencia, los siguientes:
El que crea un Fondo de Asistencia Médica Gratuita; y
El que establece normas para la eliminación de anotaciones penales en los prontuarios.
Los proyectos de ley individualizados en las letras a) y b) precedentes continuarán en la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria de mañana, en el evento de no ser despachados en la presente sesión;
9º) Suprimir la sesión ordinaria que debía celebrar la Corporación el próximo martes 18 del presente;
10) Celebrar el día miércoles 18 del actual una sesión especial, de 11 a 13 horas, con el objeto de tratar asuntos legislativos;
11) Suprimir la sesión ordinaria del día miércoles 19 del presente, y celebrar, en su reemplazo, una sesión especial destinada a conocer el informe de la Comisión Especial Investigadora encargada de determinar la legalidad, financiamiento y responsabilidad de las actividades de las organizaciones denominadas "Chile Joven" y "Acción Mujeres de Chile" y la determinación de una encuesta política realizada en el Gran Santiago, atribuida a un organismo dependiente del Mercado Común Europeo, la que se sujetará al siguiente procedimiento:
a) Cada Comité y el señor Diputado informante dispondrán de hasta 40 minutos, del cual podrán usar a su arbitrio, no pudiendo cedérselos entre sí, y las interrupciones que se concedan serán con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca el Diputado que las obtenga, incluso las que se soliciten al señor Diputado informante.
Suprimir toda clase de sesiones de la Cámara, a contar desde el día 20 del presente y hasta el día lunes 7 de septiembre, ambas fechas inclusive. El señor Presidente queda facultado para citar a la Corporación con 48 horas de anticipación, con el solo objeto de considerar observaciones del Ejecutivo que incidan en la solución de conflictos gremiales;
Suprimir las sesiones de Comisiones, a contar desde la semana que se inicia el lunes 17 del presente y hasta el lunes 7 de septiembre, ambas fechas inclusive, con excepción de la Comisión Especial de la Propaganda Electoral, que podrá sesionar en la próxima semana.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En virtud de lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, se declaran aprobados estos acuerdos por haber sido adoptados unánimemente por la totalidad de los señores Comités.
Acordado.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder los siguientes tiempos solicitados por los señores Diputados que se indican: al señor Zaldívar, cinco minutos para formular una denuncia; al señor Frías, dos minutos para formular una solicitud relacionada con la Comisión Especial Investigadora sobre irregularidades en la internación de mercaderías por la Ford Motor Company; y un minuto al señor Phillips para formular una petición.
Si le parece a la Sala, se concederán estos tiempos.
El señor PALESTRO.-
No hay acuerdo.
El señor PHILLIPS.-
Pero cómo...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
No hay acuerdo.
FACIL DESPACHO3.-ADQUISICION DE EQUIPOS PARA LA DIRECCION DE PAVIMENTACION DE SANTIAGOEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
Entrando en la Tabla de Fácil Despacho, corresponde despachar, sin debate, el proyecto de ley, eximido del trámite de Comisión, que faculta a la Municipalidad de Santiago para invertir fondos en la adquisición de equipos para la Dirección de Pavimentación de Santiago.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 250691, es el siguiente:
"Artículo 1°.- Facúltase a la Municipalidad de Santiago para invertir directamente, desde el presente año, el rendimiento de la tasa parcial de un uno por mil de la contribución de los bienes raíces de la comuna de Santiago, establecida en la letra e) del artículo 2º del decreto reglamentario de Hacienda Nº 2. 047, de 29 de julio de 1965, en la adquisición de equipos para la Dirección de Pavimentación de Santiago y en las obras que deberá ejecutar este mismo Servicio, contenidas en el plan que a continuación se indica: Avenida Fermín Vivaceta, entre Prieto e Hipódromo Chile; Nataniel, entre Santiago y límite urbano; Avenida Ricardo Cumming, entre Balmaceda y Alameda Bernardo O'Higgins; Curicó, entre Portugal y Lira; Santa Rosa, entre Avenida Matta y límite urbano; Avenida Portales, entre Apóstol Santiago y Cueto; Avenida Einstein, entre Guanaco y Recoleta; Avenida Santa María, entre Recoleta y Pío Nono; San Alfonso, entre Blanco Encalada y Antofagasta; Diez de Julio, entre Castro y Portugal; y Alameda Bernardo O'Higgins.
Artículo 2°.- El Ministerio de Hacienda, por intermedio de la Oficina del Presupuesto, pondrá directa y anualmente a disposición de la Dirección de Pavimentación de Santiago, los fondos a que se refiere el artículo primero, a través de aportes que serán consultados en el Presupuesto de la Nación, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 16 de la ley Nº 15. 021.
Artículo 3ºCumplido el plan de adquisiciones de equipos y obras a que se refiere el artículo 1º, la Dirección de Pavimentación de Santiago propondrá a la Municipalidad la ejecución de un nuevo plan de obras de adelanto local, el que deberá ser aprobado en sesión extraordinaria, especialmente convocada, por acuerdo adoptado por los dos tercios de los Regidores en ejercicio. "
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación general el proyecto.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 45 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Aprobado en general.
Como no ha sido objeto de indicaciones, se declara también aprobado en particular.
Despachado el proyecto.
4.-MODIFICACIÓN DE LA LEY Nº 16.522 QUE AUTORIZÓ A LA MUNICIPALIDAD DE LICANTÉN (CURICÓ) PARA CONTRATAR EMPRÉSTITOS. SEGUNDO TRÁMITE CONSTITUCIONAL
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde ocuparse, a continuación, del proyecto, en segundo trámite constitucional y eximido del trámite de Comisión, que modifica la ley Nº 16.522, que autorizó a la Municipalidad de Licantén para contratar empréstitos.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 282(69)l, dice como sigue:
"Artículo único.- Sustituyese el artículo 2º de la ley Nº 16. 522, por el siguiente:
"Artículo 2º.- El producto del o los empréstitos se invertirá por la Municipalidad de Licantén en el pago de las sumas que adeuda a la Empresa Nacional de Electricidad S. A. por la electrificación del Balneario de Duao, y en obras de electrificación del caserío de Huapi de esa comuna.".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
Se va a dar lectura a las indicaciones presentadas.
El señor MENA (Secretario).-
Indicación de la Diputada señorita Lacoste, para agregar un artículo nuevo que diga:
"Agrégase en el número 4 del artículo 3º de la ley Nº 16. 916, lo siguiente: "y maquinarias. "
Indicación de los señores Schnake, Naudon, Maturana e Ibáñez, Presidente de la Cámara, para agregar un artículo nuevo concebido en los términos siguientes:
"A partir de la fecha de la vigencia de la presente ley, no se aplicará a los funcionarios señalados en el artículo 14 de la ley Nº 11. 469, de aquellas municipalidades en que el Alcalde es designado por el Presidente de la República, lo preceptuado en el artículo 96 de la ley Nº 16. 617. "
El señor PHILLIPS.-
Eso es mayor gasto. No se puede tratar el proyecto sin informe de la Comisión de Hacienda.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señor Diputado, en gastos municipales no procede el trámite de la Comisión de Hacienda.
El señor PHILLIPS.-
¡Se están modificando los porcentajes de las remuneraciones!
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se declara reglamentariamente aprobado el artículo único.
Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará la indicación de la señorita Lacoste.
El señor ACEVEDO.-
¿Qué significa eso?
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 18 votos; por la negativa, 21 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Rechazada la indicación.
El señor Secretario va a dar lectura, de nuevo, a la indicación siguiente.
El señor MENA (Secretario).-
Para agregar un artículo nuevo concebido en los términos siguientes:
'A partir' de la fecha de la vigencia de la presente ley no se aplicará a los funcionarios señalados en el artículo 14 de la ley Nº 11.469, de aquellas municipalidades en que el Alcalde es designado por el Presidente de la República, lo preceptuado en el artículo 96 de la ley Nº 16.617. "
El señor PHILLIPS.-
¿Se podrían leer las dos leyes para ver qué alcance tiene la indicación?
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
Esto pasa porque se exime al proyecto del trámite de Comisión y después se tratan en la Sala disposiciones que nadie conoce.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Excúseme, señor Diputado. Se van a pedir los textos de las leyes a que hace referencia la indicación.
Entretanto, quiero informar a los señores Diputados que se ha retirado la oposición para que el señor Frías pueda hacer uso de la palabra, por dos minutos, para hacer una solicitud relacionada con la Comisión Investigadora sobre irregularidades en la internación de mercaderías por la Ford Motor Company.
Solicito, por consiguiente, el asentimiento unánime de la Sala para conceder los dos minutos solicitados.
El señor MONARES.-
Para todos o para nadie.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
No hay acuerdo.
El señor MENA (Secretario).-
El artículo 14 de la ley Nº 11. 469 dice como sigue:
"Serán Jefes de Oficina, para los efectos de la formación y existencia del Consejo, el Secretario Municipal, el Secretario de la Alcaldía, los Abogados Jefes, los Directores de Servicios de Aseo, Obras Municipales, Pavimentación, Tránsito, Policía Local, Subsistencias, Sanidad e Higiene, los Jefes de Adquisiciones o Aprovisionamiento, Jueces Locales, Jefes de Control, el Jefe de la Oficina del Personal, el Jefe de Rentas y el Administrador del Teatro Municipal, en las Municipalidades que tuvieren estos servicios organizados o que los organizaren en el futuro. En aquellas Municipalidades en que existan Tesoreros Municipales, estos funcionarios formarán también parte del Consejo de Jefes de Oficina. ".
El artículo 96 de la ley Nº 16. 617, dice como sigue:
"Reemplázase a contar desde la vigencia de la presente ley, el artículo 1° del decreto con fuerza de ley Nº 68, de 1960, por el siguiente:
"Ningún funcionario de los Servicios de la Administración Pública, Instituciones Semifiscales y Municipalidades podrá percibir una remuneración, sea o no imponible total superior a la que corresponda a la Primera Categoría de la Escala Directiva, Profesional y Técnica de la Administración Civil Fiscal, aumentada con el máximo de los beneficios contemplados en los artículos 59 y 60 del decreto con fuerza de ley Nº 338, de 1960.
"El inciso precedente no se aplicará a los cargos de la Administración del Estado cuya remuneración se determina por procedimientos permanentes legalmente fijados.
"Para los efectos de determinar la renta máxima se considerarán todas las remuneraciones que por cualquier concepto goce el funcionario, a excepción de la asignación familiar, gratificación de zona, viáticos y trabajos extraordinarios.
"Si la aplicación de las normas anteriores significara disminución de las remuneraciones del personal en actual servicio, la diferencia se pagará al funcionario por planilla suplementaria.
"Para determinar la renta máxima de los funcionarios del Congreso Nacional, al aplicárseles la limitación que establece este artículo, no se considerará, además de las excepciones a que se refiere el inciso 2º, la asignación de dedicación exclusiva, la cual fue otorgada en compensación de los trabajos extraordinarios que realizan habitualmente. ".
El señor PHILLIPS.-
¿Tenía que ir a Hacienda, o no?
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
No, señor Diputado.
El señor PHILLIPS.-
¿Y el mayor gasto y todas las ventajas que se otorgan, con cargo a qué son?
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación la indicación.
-Durante la votación:
El señor PHILLIPS.-
Se están dando mayores garantías sin entregar recursos para ello. Las municipalidades no pueden financiarlas.
El señor PARETO.-
Esta indicación la firmaron los señores Schnake e Ibáñez.
El señor PHILLIPS.-
Esto pasa por tratar proyectos sin informe de la Comisión.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 9 votos; por la negativa, 32 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Rechazada la indicación.
Terminada la votación del proyecto.
5.-DENOMINACION DE "PLAZA YUGOSLAVIA" A UN TERRENO DE LA CIUDAD DE PUNTA ARENAS (MAGALLANES)El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde ocuparse, a continuación, del proyecto de ley que denomina "Plaza Yugoslavia" a un terreno ubicado en la Avenida Bulnes de la ciudad de Punta Arenas.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 239693, es el siguiente:
"Artículo único.- Desígnase con el nombre de "Plaza Yugoslavia" el paño de terreno ubicado en Avda. Bulnes entre las calles Ovejero y Hornillas, donde se encuentra instalado el monumento al Inmigrante Yugoslavo, en la ciudad de Punta Arenas, provincia de Magallanes. "
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto.
Aprobado.
No ha sido objeto de indicaciones. Pollo tanto, se declara aprobado en particular.
Despachado el proyecto.
6.-ADQUISICION DEL BIEN RAIZ DONDE NACIO PABLO NERUDAEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde despachar, sin debate, el proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para destinar fondos para comprar el bien raíz donde nació Pablo Neruda.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 239(69)2, es el siguiente:
"Artículo único.- Autorízase al Presidente de la República para destinar, con cargo al Presupuesto General de la Nación, la cantidad de Eº 350. 000, a la Dirección General de Bibliotecas, Archivos y Museos, para que adquiera por compra directa, el inmueble donde nació el poeta Pablo Neruda, ubicado en la calle San
Diego 765, de la ciudad de Parral, con el objeto de que se construya un edificio destinado a Museo, Biblioteca y Salón de Actos.
Este edificio llevará el nombre de "Casa Popular de la Cultura Pablo Neruda".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará el artículo único.
Aprobado.
Se va a dar lectura a una indicación de la Comisión de Hacienda.
El señor MENA (Secretario).-
La Comisión de Hacienda ha propuesto consultar el siguiente artículo 2º: "Elévase el guarismo establecido en la ley Nº 16. 464, de 25 de abril de 1966, cuyo texto actual fue fijado por el artículo 221 de la ley Nº 18. 840, en un 2%.
De este mayor ingreso, destínase un 1 % para la Universidad de Cautín y otro 1% para la Universidad de Talca.
El Presidente de la República dictará un reglamento dentro de 120 días, escuchando previamente a las Universidades interesadas. "
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará la indicación de la Comisión de Hacienda.
El señor MONARES.-
No.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
No hay acuerdo.
El señor RODRIGUEZ.-
¿Me permite dar una explicación?
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Rodríguez, a fin de que explique los alcances de esta disposición.
Acordado.
Puede usar de la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ.-
Señor Presidente, en realidad, el financiamiento con que se pretende otorgar algunos recursos a las Universidades de Cautín y de Talca consiste en elevar una tasa establecida, para desaduanar algunos elementos que se retiran por el puerto de Valparaíso. Es el mismo medio que ya han utilizado las Universidades de esta provincia para financiar también las de ellas, a las que no se perjudica en absoluto, como quedó establecido en la Comisión de Hacienda, porque es usar en un poquito, en un dos por ciento más este mismo porcentaje, lo que, como digo, en nada perjudica el presupuesto de las Universidades del puerto y, sin embargo, da una solución a las Universidades de Cautín y de Talca.
Así se debatió este problema, y se aceptó por unanimidad en la Comisión de Hacienda. Yo he querido recordar esto para que la Cámara preste su apoyo a esta indicación. Y si alguna duda hubiera, se podría reparar en el Senado. Sé que estamos legislando en forma muy rápida, y que también pueden haberse olvidado los antecedentes de la Comisión de Hacienda. Por eso, ante el temor de que pudiera perderse esta indicación, pedí este minuto para hacer esta aclaración. Muchas gracias.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación la indicación.
-Durante la votación:
El señor BUZETA.-
¿A qué mercaderías se refiere?
El señor RODRIGUEZ.-
Son elementos para las Universidades, mercaderías que pasan por la Aduana y que no pagan derechos.
-Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum.
El señor MENA (Secretario).-
Han votado solamente 28 señores Diputados.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
No hay quórum. Se va a repetir la votación.
Ruego a los señores Diputados no abstenerse.
Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Aprobada la indicación.
Despachado el proyecto.
7.-PENSION PRESUNTIVA PARA LOS FUNCIONARIOS DE LA EMPRESA DE LOS FERROCARRILES DEL ESTADO. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde ocuparse, a continuación, del proyecto que fija una pensión presuntiva a los funcionarios que cesen en sus actividades en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. Tercer trámite constitucional.
Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 11. 156S, son las siguientes:
Artículo 1º
Ha reemplazado, en su inciso primero, la expresión "del 50%" por "de hasta el 50%".
En su inciso segundo, ha agregado, suprimiendo el punto (. ), la siguiente frase final: "y su pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes. ".
Ha consultado el siguiente inciso tercero, nuevo:
"Las montepiadas de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado podrán impetrar los derechos que les corresponden en virtud de lo preceptuado en este artículo, y sus beneficios serán pagados por la Caja de Retiro y Previsión Social de la Empresa. ".
El inciso tercero ha pasado a ser inciso cuarto, sin modificaciones.
Artículo 2º
Ha sido redactado en los siguientes términos :
"Artículo 2º.- Agrégase la siguiente letra e) al artículo 3º de la ley Nº 12. 522:
"e) Las hermanas solteras del causante, mayores de 55 años que no tengan previsión, y las de cualquier edad que sean inválidas, siempre que hayan vivido a expensas del causante, cuando faltaren los beneficiarios señalados en las letras precedentes, el 75% de la pensión de montepío por partes iguales y con derecho a acrecer entre ellas. ". ".
A continuación, ha consultado los siguientes artículos, nuevos:
"Articulo 3ºEl personal de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado que haya cesado o cese en su cargo por causa que no sea la comisión de delito, tendrá derecho a que se consideren para los efectos de su eventual jubilación, los servicios prestados en la Empresa con anterioridad a la cesación en su cargo.
Articulo 4ºLos años servidos en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado serán válidos para los efectos de jubilar en otro sistema previsional, debiendo la Empresa concurrir con la parte que le corresponda en el pago de las jubilaciones respectivas. ".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se han acordado tres minutos por Comité.
En discusión la primera modificación introducida por el Senado.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la votación secreta.
No hay acuerdo.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Señor Presidente, este proyecto, que viene en tercer trámite constitucional y que fija una pensión presuntiva a los funcionarios que cesen en sus actividades en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, ha sido estudiado y mejorado por el Senado con algunas modificaciones simples. En el inciso primero del artículo 1°, que establece la pensión presuntiva, la expresión "del 50%" se reemplaza por "de hasta el 50%", en razón de que en los Ferrocarriles del Estado hay funcionarios que tienen derecho a acogerse a jubilación con diez o quince años de servicios, los que, sin esta modificación podrían ganar más del 50% de la renta con que salen jubilados.
En el inciso segundo de este mismo artículo, se agrega que el pago deberá hacerse dentro de los 30 días siguientes, lo que, indudablemente, también mejora el proyecto.
Se agrega un inciso tercero, nuevo, que incorpora a las montepiadas de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, cuyos beneficios serán pagados por la Caja de Retiro y Previsión Social de la Empresa.
El artículo 2º también se ha mejorado. Nosotros habíamos expresado la voluntad de que las hermanas solteras del causante estuvieran afectas a montepío, cuando faltaren los beneficiarios. El Senado ha agregado: cuando estas causantes fueren mayores de 55 años y no tengan previsión, y las de cualquier edad que sean inválidas, siempre que hayan vivido a expensas del causante. Está perfectamente bien, porque esto aclara mucho más la iniciativa.
Se agrega, a continuación, un artículo 3°, nuevo, que establece que el personal de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado que haya cesado o cese en su cargo por causa que no constituya delito tendrá derecho a jubilación. La verdad es que es justo este beneficio.
Por último, se agrega un artículo 4º, nuevo, que dice que "los años servidos en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado serán válidos para los efectos de jubilar en otro sistema previsional". Me parece bien.
Por estas razones, vamos a votar favorablemente todas las modificaciones del Senado.
El señor AGUILERA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, este proyecto de ley, originado en una moción del colega Clemente Fuentealba, corrige una irregularidad mantenida desde hace mucho tiempo por los Ferrocarriles del Estado con su personal.
Se trata, como manifestáramos en una sesión pasada de esta Honorable Cámara, de que la Empresa de los Ferrocarriles deja cesantes a cientos de compañeros, sin pagarles oportunamente ni el desahucio ni el beneficio de la jubilación Por eso, como no hay ninguna disposición legal que obligue a la Empresa a "emplanillar", desde un comienzo a la gente que ha quedado cesante, alguna por voluntad y otra porque ha sido lanzada, vamos a votar a favor de las modificaciones, aun cuando la frase "de hasta", que es facultativa, puede prestarse para que un jefe, de poco criterio, entregue lo que él crea más conveniente. De ahí que en el artículo 1° de la Cámara se dijera "del 50%" y no "de hasta el 50%", como ahora lo propone el Senado.
De todas maneras para no entrabar la aprobación de este proyecto, vamos a votar favorablemente no sólo esta modificación, sino que también las otras que el Senado corrige, en especial la del artículo 4||AMPERSAND||quot;, que dice: "Los años servidos en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado serán válidos para los efectos de jubilar en otro sistema previsional, debiendo la Empresa concurrir con la parte que le corresponda en el pago de las jubilaciones respectivas. "
Por último, queremos dejar establecido que la Empresa debe pagar oportunamente los desahucios, porque así lo establece la ley Nº 7. 998, que permite el descuento por planillas, y cuyos fondos la Empresa usa indebidamente.
En ese deseo, los Diputados socialistas, tal como lo hicimos la primera vez, vamos a votar favorablemente todas las modificaciones del Senado.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, los parlamentarios de estos bancos vamos a aprobar las modificaciones introducidas por el Senado a este proyecto, que tiene el propósito de permitir a los jubilados de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, contar con una pensión presuntiva, mientras se tramita la pensión definitiva a que por ley tienen derecho.
La modificación del Senado, de cambiar el significado "del 50%" y señalar que esa cantidad no será fija, que podrá ser evaluada por el Consejo de la institución y que podrá ser menor del 50%, pero en ningún caso superior, nos parece, en todo caso, que da mayor ductilidad al sistema y permite un manejo más realista de la situación. En el primer trámite, y en la Comisión respectiva, nosotros concurrimos con nuestros votos y con nuestra palabra en apoyo de este proyecto, porque nos parece que soluciona una situación realmente aflictiva de los personales que dejan de ejercer sus funciones y que tienen que esperar un largo tiempo mientras se tramita la respectiva jubilación.
Quisiéramos, sí, hacer dos observaciones. La primera, en relación con el artículo 3º, nuevo, que el Senado ha introducido. Lo hemos leído repetidas veces y la verdad de las cosas es que no alcanzamos a comprender su real significado ni el alcance jurídico que tiene. Nos parece más que todo una declaración, que se refiere a una situación que se está produciendo de hecho, para la cual existen disposiciones legales actuales que encuentran una adecuada solución.
Por este motivo no nos vamos a pronunciar sobre el fondo de este artículo hasta no hacer algunos estudios más acuciosos para determinar su exacto significado.
En cuanto al artículo 4º estimamos que representa un mayor gasto para los Ferrocarriles del Estado, por cuanto se hace obligatorio que la Caja deberá concurrir con la parte que le corresponda en la continuidad de la previsión de aquellos funcionarios que dejan el servicio de la
Empresa y pasan a acogerse a los beneficios previsionales de otras cajas.
El señor ACEVEDO.-
La Empresa, no la Caja.
El señor MONARES.-
La indicación, tal como está redactada, señor Diputado, la entendemos en ese sentido. Sabemos que la Caja de los Ferrocarriles es financiada, casi en su totalidad, con fondos que provienen de los Ferrocarriles del Estado, de la Empresa. De manera que decir Caja o Empresa, si no es técnicamente lo mismo, por lo menos todos comprendemos que estamos indicando que los fondos provienen del mismo origen.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señor Diputado, ha terminado el tiempo de su Comité.
Ofrezco la palabra.
El señor GUERRA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUERRA.-
Señor Presidente, los Diputados nacionales vamos a apoyar este proyecto por cuanto hace justicia al personal ferroviario que jubila y que no recibe en su debida oportunidad el pago de su pensión.
Así lo hemos comprobado con obreros, empleados, y algunos jefes, que tienen que esperar más de seis meses solamente para la formación del expediente de jubilación. De ahí que con este proyecto se hace justicia; porque, una vez que el personal cese en sus actividades, podrá tener, por lo menos, la seguridad del 50% de su pensión.
En estos momentos, el personal ferroviario, como lo he dicho en otras oportunidades, pasa por un verdadero vía crucis cuando jubila, porque incluso el desahucio que establece la ley Nº 7. 998, y que forman los propios imponentes, no les es devuelto en forma oportuna. Transcurre a veces más de un año en que este personal no recibe ni sus propios fondos. Esto ha recrudecido últimamente, porque la Empresa está desfinanciada en más de trescientos millones de escudos. Por otra parte, la propia Caja de los Ferrocarriles también se atrasa en forma muy ostensible en los pagos de los montepíos, porque la Empresa le debe, a su vez, alrededor de sesenta millones de escudos.
De ahí que este proyecto de ley trae consigo justicia para el personal ferroviario que se acoge a una merecida jubilación; mucho más, como se ha podido comprobar últimamente, cuando el personal es declarado cesante de la noche a la mañana, sin siquiera habérsele preguntado si necesitaba acogerse a jubilación.
Señor Presidente, en cuanto al artículo 2º, el Diputado que habla se va a pronunciar por su mantenimiento como lo despachó la Cámara, por cuanto se conoce sobradamente que las hermanas solteras que están bajo la tuición del ferroviario no reciben ninguna pensión cuando este personal fallece. A veces el ferroviario no es casado, no tiene hijos y tiene que mantener a una o dos hermanas solteras; cuando fallece estas personas quedan en una orfandad total. De ahí, señor Presidente, que la innovación que ha hecho el Senado no es conveniente, ni tampoco justa, porque en otros regímenes de previsión, tanto dentro de la Administración Pública como en el caso de los particulares, se contempla este beneficio para las hermanas solteras; no así para el personal ferroviario.
El artículo 3º dice: "El personal de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado que haya cesado o cese en su cargo por causa que no sea comisión de delito, tendrá derecho a que se consideren para los efectos de su eventual jubilación, los servicios prestados en la Empresa con anterioridad a la cesación en su cargo". Señor Presidente, muchas veces se cometen injusticias en la Empresa; se hacen sumarios y el personal no tiene defensa. En consecuencia, los jefes, algunas veces, castigan injustamente al personal y lo declaran separado de esta repartición pública, como es la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, sin ningún beneficio y sin poder computar estos años en otro régimen previsional. De ahí que es justo que se apruebe este artículo 3º, a fin de que el ferroviario no pierda los años efectivamente trabajados en la Empresa,
Un caso muy parecido es el del artículo 4º, que dice: "Los años servidos en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado serán válidos para los efectos de jubilar en otro sistema previsional, debiendo la Empresa..."
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señor Diputado...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
Tiene la palabra El señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, muy breve; sólo para aclarar más expresiones del colega Monares respecto del artículo 4º.
No es la Caja de Previsión de los funcionarios de la Empresa de Ferrocarriles del Estado la que deberá concurrir con los fondos; es la Empresa: "...debiendo la Empresa concurrir con la parte..." Naturalmente, se trata de los años que correspondan a los servicios prestados en la Empresa. Para estos efectos, la Empresa hace de caja de previsión, puesto que es ella la que paga las jubilaciones y los montepíos.
Le voy a conceder una interrupción al colega Pontigo.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Puede hacer uso de la palabra el señor Pontigo.
El señor PONTIGO.
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas, a pesar de que nos merecen algunas observaciones las modificaciones que ha introducido el Senado, vamos a votar favorablemente este proyecto.
Creemos que lo que acordó la Cámara dar una pensión presuntiva del 50% de la última remuneración imponible que percibió el funcionario en servicio activo era y es mucho mejor que la frase que propone el Senado "de hasta el 50%", porque esto deja a los funcionarios en una situación bastante difícil y con muy poca defensa en relación con sus intereses. Sin embargo, pensamos que los propios ferroviarios, a través de la lucha de su organización, podrán imponer el que se les dé el 50%, como era el propósito de la Cámara.
Vamos a votar favorablemente este proyecto sólo para evitar un nuevo trámite constitucional, a fin de que pueda ser ley rápidamente. Igualmente votaremos las modificaciones en relación con los beneficios que podrán impetrar las montepiadas de los Ferrocarriles.
Asimismo, vamos a votar favorablemente la modificación al artículo 2º que les da derecho de previsión a las hermanas solteras del causante, mayores de 55 años y que no tengan previsión. Es injusto, en realidad que se establezca esta edad de 55 años cuando una mujer soltera vive a costa de su hermano y, después que él fallece, no tiene quien atienda a sus necesidades mínimas. De tal manera que creemos que es injusto establecer 55 años de edad como punto de partida. Pero, teniendo en consideración que las hermanas solteras de los ferroviarios en este instante no tienen ninguna previsión, están absolutamente abandonadas, para establecer el principio, para comenzar a buscar una solución definitiva a este problema, vamos a votar favorablemente esta modificación, a pesar de las observaciones que nos merece.
Igualmente votaremos el artículo 4º, a fin de hacer válido, para los efectos de jubilar en otro sistema previsional, el tiempo servido en la Empresa de los Ferrocarriles, para que la Empresa pueda concurrir con la parte que le corresponda.
Eso es todo. Gracias.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Solicito nuevamente el asentimiento unánime de la Sala para omitir el trámite de votación secreta respecto de la primera de las modificaciones del Senado.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
Solicito también el asentimiento unánime de la Sala para omitir el trámite de votación respecto de los artículos 3º y 4º, que reglamentariamente lo requieren.
Si le parece a la Sala, se omitirá.
Acordado.
El señor ACEVEDO.-
Votaríamos en un solo acto...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se votarán en un solo acto las modificaciones del Senado.
El señor GUERRA.-
Respecto del artículo 2º, no.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Con exclusión de la del artículo 2º.
Acordado.
En votación todas las modificaciones del Senado, con exclusión de la del artículo 2°.
Si le parece a la Sala, se aprobarán.
Aprobadas.
En votación la modificación del artículo 2º.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 8 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Aprobada la modificación del Senado.
Despachado el proyecto.
8.-PREVISION PARA LOS PROFESORES PARTICULARES INDEPENDIENTESEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde ocuparse, a continuación, del proyecto de ley que establece un régimen de previsión para los profesores particulares independientes.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 11. 088, es el siguiente:
"Artículo 1°.- Incorpórase al régimen de previsión de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas a las personas naturales que sostengan un establecimiento particular de educación gratuita acogida a los beneficios de la subvención por asistencia media de alumnos, en virtud de la ley Nº 9. 864, de 25 de enero de 1951 y sus modificaciones posteriores, siempre que reúnan copulativamente los siguientes requisitos:
Que realicen acción docente impartiendo enseñanza personalmente a los alumnos;
Que el establecimiento respectivo no cuente con otro personal docente salvo que sea su cónyuge, y
Que no se encuentren acogidos a un régimen de previsión social.
Artículo 2º.- Las imposiciones que correspondan a los profesores a que se refiere el artículo anterior deberán hacerse sobre un sueldo vital mensual fijado para la localidad donde la escuela se encuentre instalada. Serán de cargo del interesado las que, conforme a las leyes, corresponden al empleado, y de cargo fiscal, las patronales.
Artículo 3º.- Los profesores a que se refiere esta ley gozarán de todos los beneficios que establece el DFL. 1340bis, de 1930, Orgánico de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas.
Artículo 4º.- El Presidente de la República dictará el reglamento de esta ley dentro del plazo de noventa días contado desde su publicación en el Diario Oficial.
Artículos transitorios.
Artículo 1º.- La Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas reconocerá hasta 10 años de imposiciones por labor educacional cumplida por los profesores a que se refiere esta ley, anteriores a su fecha de publicación en el Diario Oficial, siempre que los interesados lo soliciten dentro de 180 días y siempre que los servicios que se soliciten reconocer no sean paralelos o coetáneos con servicios cubiertos por regímenes de previsión de cualquier naturaleza.
Los beneficiados pagarán todas las imposiciones correspondientes al período que se reconozca sobre una remuneración igual al sueldo vital del departamento de Santiago que haya regido en la época respectiva, sin intereses.
Para los efectos del integro de las imposiciones por el reconocimiento de los servicios a que se refiere el inciso primero, la Caja podrá conceder a los interesados préstamos especiales en las mismas condiciones que señala el artículo 3º de la ley Nº 10. 986.
Los servicios a que se refiere este artículo se comprobarán mediante certificación expedida por el Ministerio de Educación.
Artículo 2º.- No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, para tener derecho a pensión, los interesados, además de cumplir con los requisitos legales vigentes, será necesario un mínimum de dos años de afiliación efectiva inmediatamente anterior a la fecha inicial de la pensión. Este mínimum se reducirá a la mitad si el imponente es mayor de 55 años y no se aplicará a las pensiones de invalidez ni a los montepíos. "
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Cada Comité dispone de hasta tres minutos.
En discusión general y particular el proyecto.
Ofrezco la palabra.
El señor KLEIN.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Klein.
El señor KLEIN.-
Señor Presidente, Honorable Cámara, antes de nada, quiero hacer público mi agradecimiento a los Comités de los distintos partidos políticos que dieron su unanimidad para que este proyecto, que tantos años se encuentra en esta Honorable Cámara, pudiera ser tratado en esta sesión. Este proyecto data de hace más o menos 8 ó 9 años y su autor al César lo que es del Césares don Víctor González Maertens, actualmente Ministro de Tierras y Colonización, que contó con las firmas del que habla y de los ex colegas Almeyda, Gormaz, Godoy, Minchel, Barra, Suárez, Valenzuela Sáez y Holzapfel, que en paz descanse.
Señor Presidente, nada más justo que a este sector de la educación particular se le dé previsión, por cuanto estos profesores, desde hace cerca de 20 años, y más algunos, están sirviendo a la labor docente con grandes sacrificios, esperando las subvenciones que les corresponde como escuelas particulares, año y medio, dos y tres años.
Señor Presidente, como el tiempo es breve, sólo quiero anunciar que los nacionales vamos a apoyar este proyecto. En particular, en el artículo 1° transitorio, el que habla hizo una indicación para cambiar la cifra "10" por "15", por cuanto hay profesores particulares que están ejerciendo hace 20 años. Pido, por tanto, a los colegas, que aprueben mi indicación para reconocerles esos años, porque es de justicia hacerlo.
Nada más, señor Presidente.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra El señor ACEVEDO.-
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, la verdad es que este proyecto no lo había estudiado y me merece algunas observaciones, porque creo que va a ser inoperante. Por ejemplo, la letra c) del artículo 1° se refiere a que "no se encuentren acogidos a un régimen de previsión social". La verdad es que, en su mayoría, los profesores de las escuelas particulares se encuentran acogidos al régimen de previsión de la Caja de Empleados Particulares.
El señor KLEIN.-
¿Me permite una interrupción? Para aclarar.
El señor ACEVEDO.-
Entonces, el proyecto no los beneficiaría.
Después, el artículo 2º dice que la obligación para hacer la imposición es en base a un sueldo vital mensual. La verdad es que no puede fijar un mínimo de un sueldo vital. Hay profesores particulares que obtienen mayor renta.
El señor KLEIN.-
¿Me permite?
El señor ACEVEDO.-
De tal suerte que el proyecto que plantea el colega Klein, por el tiempo que ha transcurrido desde su presentación, parece que durante su estudio por la Comisión, que fue el 5 de agosto de 1969, no lo colocaron a tono con la época.
El señor KLEIN.-
¿Una interrupción? Pata aclarar el punto c).
El señor ACEVEDO.-
Yo estimo, señor Presidente,...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señor Acevedo, el señor Klein le solicita una interrupción.
El señor ACEVEDO.-
En el turno de él, porque el tiempo mío ...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Puede continuar.
El señor ACEVEDO.-
No, yo he terminado. Quiero reservarme el tiempo.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor KLEIN.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Klein. Resta un minuto al Comité de Su Señoría.
El señor KLEIN.-
Señor Presidente, la letra c) se refiere a aquellos que no están acogidos a régimen de previsión. La mayoría de estos profesores no están afiliados a ningún régimen. ¿Por qué? Porque son directores y profesores a la vez. O sea que se trata de ese profesor particular que trabaja sólo en una escuela. Los demás, que están a cargo de grandes establecimientos, por supuesto que están acogidos a la previsión, por cuanto les hacen imposiciones cada mes, y uno de los requisitos para que la subvención fiscal se les pueda pagar a esas escuelas es que deben acreditar que están al día en las imposiciones. Pero este sector, del profesor único, que va a las zonas rurales, que es el que más se sacrifica, no tiene previsión.
Esa es la aclaración que quería hacer, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor AGUILERA.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Aguilera.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, quiero hacer recordar a la Honorable Cámara que la semana pasada se aprobó un proyecto similar, donde se obligaba al Ministerio de Educación a cancelar la subvención fiscal cada seis meses. Ahí van algunos artículos que obligan al Ministerio de Educación Pública a incorporar al régimen previsional a todos los profesores y directores de la enseñanza particular. Incluso se señala más: que el Ministerio de Educación Pública entregará el aporte previsional de cada profesor. O sea, señor Presidente, el Ministerio de Educación Pública va a desempeñar la parte patronal en ese aspecto. Ese proyecto es mucho más amplio.
De todas maneras, nosotros vamos a aprobar la idea en general. Pero, en la discusión particular, vamos a hacer algunas observaciones, porque, como decía el colega Acevedo, este proyecto ya está fuera de época hablemos así, ya que fue presentado hace más de cinco años.
Me alegro de que el Diputado Klein se interese por este problema, porque la verdad es que hay quince mil escuelas particulares en Chile, donde los profesores están exigiendo en estos instantes el pago de las subvenciones fiscales. Incluso no se cuenta con recursos económicos para pagar las subvenciones fiscales.
De ahí, señor Presidente, que la Cámara, por unanimidad, en la semana antepasada, aprobó una idea similar en general.
De todas maneras, nosotros lo vamos a aprobar en general; pero no así en particular todos aquellos artículos que están obsoletos.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra El señor ACEVEDO.-
El señor ACEVEDO.-
Sólo es para anunciar nuestros votos favorables en general al proyecto, con las observaciones que naturalmente nos merece ese articulado, con el objeto de que pueda despacharse y de que en los otros tramites, de tipo reglamentario y constitucional, se puedan realizar las modificaciones a que he hecho mención.
Eso es todo, señor Presidente.
El señor MONARES.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Monares.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, muy breve, para señalar que nuestros votos van a ser favorables a este proyecto de ley.
Sin embargo, nos asaltan algunas dudas respecto a la manera cómo este proyecto podría relacionarse y coordinarse con el proyecto que despachamos, hace quince días; porque si bien es cierto está inspirado en una idea semejante y persigue un mismo objetivo cual es incorporar a los directores de escuelas subvencionadas a un régimen previsional, al igual que los profesores que ejerzan en dichas escuelas y que no están sujetos al régimen previsional de los empleados particulareshay algunas pequeñas diferencias, que van a hacer necesario refundir los dos proyectos, para que salga una ley de carácter general.
En todo caso, para no retrasar el proyecto en este trámite, vamos a votarlo favorablemente, tal como ha sido despachado por la Comisión de Trabajo.
Nada más, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Solicito el asentimiento unánime de la
Sala para omitir la votación secreta que corresponde.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
Se declaran reglamentariamente aprobados todos los artículos, con excepción del artículo 1° transitorio, que ha sido objeto de una indicación.
Se va a dar lectura a la indicación.
El señor MENA (Secretario).-
El señor Klein formula indicación,para reemplazar, en el inciso primero del artículo 1º transitorio, la cifra "10" por "15".
El señor ACEVEDO.-
Diez años para 15 años.
El señor KLEIN.-
Hay algunos que tienen 20 años.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación el artículo, con la indicación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor MONARES.-
Votación.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación el artículo, con la indicación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor MONARES.-
Votación.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se va a repetir la votación.
Se ruega a los señores Diputados no abstenerse.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo con la indicación.
Aprobado.
Despachado el proyecto.
9.-DESTINACION DE PARTE DE LOS RECURSOS PROVENIENTES DEL COBRE A OBRAS PUBLICAS EN CHILLAN VIEJO (ÑUBLE)
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde ocuparse, a continuación, del proyecto que destina parte de los recursos provenientes de los artículos 2º y 3º de la ley Nº 16. 624, para la realización de diversas obras en Chillán Viejo.
El proyecto, que figura en el boletín Nº 131(59)2, es el siguiente:
"Artículo 1º.- El Ministerio de Obras Públicas y Transportes deberá destinar, durante el plazo de dos años contado desde la fecha de promulgación de la presente ley, el 10% de los recursos que se produzcan con motivo de la aplicación de lo dispuesto en el inciso final del artículo 51 de la ley Nº 16. 624, a la ejecución de las siguientes obras públicas en el sector Chillán Viejo de la comuna de Chillán, provincia de Ñuble:
a) 3,5% para la construcción de un emisario y red de alcantarillado;
b) 2,5%) para la pavimentación de calles y aceras;
c) 3,5% para la extensión de alumbrado público, por intermedio de la Empresa Nacional de Electricidad S. A. (ENDESA),y
d) 0,5% para la construcción de un estadio.
Este último porcentaje deberá ser puesto a disposición de la Dirección de Deportes del Estado, la cual adquirirá los terrenos y ejecutará la obra.
Artículo 2º.- En el caso de ejecutarse las obras antes señaladas y se haya producido un excedente en cualquier de los porcentajes, estas sumas se destinarán, en su totalidad, a la construcción de la red de agua potable en Chillán Viejo.
Artículo 3º.- Se destinará, asimismo, los recursos necesarios, provenientes del artículo 51 de la ley Nº 16. 624, a la terminación del Grupo Arquitectónico Monumental Bernardo O'Higgins, de Chillán Viejo.
Artículo 4º.- Los fondos que se produzcan con motivo de la aplicación de la presente ley se depositarán en una cuenta especial en el Banco del Estado de Chile, sobre la cual solamente podrá girar el Director General de Obras Públicas para los fine sespecíficos de ésta. ".
La modificación de la Comisión de Hacienda dice así:
Artículo 1º
Para reemplazar en su inciso primero, a continuación de la palabra "durante", la frase "el plazo de dos años contado desde la fecha de promulgación de la presente ley" por lo siguiente: "el año 1971".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Cada Comité dispone de hasta 2 minutos.
El señor PARETO.-
Alguien que lo explique.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En discusión general y particular el proyecto.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, este proyecto, presentado por nuestro colega de banco Alberto Jaramillo, fue informado favorablemente por la Comisión de Obras Públicas.
El tiene el propósito de destinar parte de los recursos del cobre, provenientes del artículo 51 de la ley Nº 16. 624, a la realización de diversas obras de carácter público, especialmente en Chillán Viejo, comuna de Chillán.
Como se recordará, el artículo 51 de esta ley establece que un 9% de los fondos que provienen de las entradas fiscales derivadas del cobre debe destinarse a la realización de obras públicas. La mitad de este 9% esto es, el 4,5%, se reserva a las zonas productoras de cobre, y el resto, el otro 50%, se destina a la realización de un plan de obras públicas, que debe aprobar anualmente el Presidente de la República para las provincias no productoras de cobre.
El proyecto en discusión destina a la comuna de Chillán el 50% de lo que no va a las zonas productoras de cobre, para financiar un plan especial de obras públicas en Chillán Viejo.
Por estas razones, para que pueda convertirse en ley, nosotros vamos a votar favorablemente este proyecto de nuestro colega Alberto Jaramillo.
Nada más, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra El señor PALESTRO.-
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas también vamos a aprobar este proyecto, porque consideramos que es indispensable que el Ministerio de Obras Públicas y Transportes destine los dineros necesarios para impulsar el progreso de un sector abandonado de la comuna de Chillán, como es, concretamente, Chillán Viejo.
Nosotros, en homenaje al pronto despacho de este proyecto, que permitirá construir obras fundamentales de adelanto comunal para un sector sumamante proletario de Chillán, como son la red de alcantarillado, la pavimentación, la extensión del alumbrado público y la construcción de un estadio, vamos a darle nuestra aprobación, sobre todo por la justicia y la justeza de la petición de los vecinos de esa ciudad.
Nada más, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
Se declaran reglamentariamente aprobados los artículos 2º, 3º y 4º.
Se va a dar lectura a una indicación de la Comisión de Hacienda.
El señor MENA (Secretario).-
La indicación es para reemplazar en el inciso primero del artículo 1º, a continuación de la palabra "durante", la frase: "el plazo de dos años contado desde la fecha de la promulgación de la presente ley", por la fines específicos de ésta. ".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En votación el artículo 1°, con la indicación.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 6 votos.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Aprobado el artículo con la indicación.
Despachado el proyecto.
10.-AUTORIZACION A LAS MUNICIPALIDADES PARA CREAR DEPARTAMENTOS DE BIENESTAR PARA SU PERSONAL. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONALEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
Corresponde ocuparse del proyecto que autoriza a las Municipalidades para crear departamentos de bienestar para sus empleados y obreros.
Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 437-70-S, son las siguientes:
Artículo único
Ha redactado su inciso primero en los siguientes términos:
"Artículo único.- Las Municipalidades podrán organizar una Sección Bienestar para su personal de empleados y obreros, activos y pasivos, que tendrá por objeto propender al mejoramiento de las condiciones de vida y trabajo de éstos; crear un fondo de solidaridad social para casos de grave y extrema urgencia; establecer ayudas especiales de escolaridad, fallecimiento de familiares y matrimonio; otorgar asignaciones prenatales; instalar colonias veraniegas e implantar premios de estímulo por excelente desempeño en el trabajo y por el cumplimiento de 30 años de servicios municipales. ".
Ha sustituido su inciso cuarto por el siguiente:
"La Sección Bienestar será administrada por una Junta integrada por el Alcalde, que la presidirá, por un delegado de los empleados y otro de los obreros, la que deberá rendir cuenta del movimiento de los fondos directamente a la Municipalidad dentro del mes de enero de cada año. ".
Ha redactado su inciso quinto en los siguientes términos:
"Pertenecerán a la Sección Bienestar los empleados y obreros, activos y pasivos, de la respectiva Municipalidad, los que deberán concurrir con un cinco por mil de sus sueldos y salarios imponibles, o de sus pensiones en su caso, que les será descontado mensualmente en las planillas de pago de sus emolumentos.".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
En discusión el proyecto.
Cada Comité dispone de hasta 3 minutos.
Ofrezco la palabra.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Solamente dos palabras, para expresar nuestra aprobación a las modificaciones introducidas por el Senado a este proyecto, que autoriza a las municipalidades para crear departamentos de bienestar, que se han constituido en una verdadera necesidad.
De ahí que nosotros vamos a estar por la aprobación de los artículos nuevos, introducidos en el Senado, porque contribuyen a aclarar mucho más el proyecto primitivo, presentado aquí, en la Cámara.
Nada más.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, este proyecto, que fue presentado en el Senado primitivamente, formó parte del acuerdo a que llegaron diferentes sectores políticos con los funcionarios de la Municipalidad de Santiago, en el último conflicto que tuvieron, en el mes de diciembre del año pasado. El compromiso consistía en presentar un proyecto de ley que permitiera la creación de departamentos de bienestar, a los cuales la Municipalidad de Santiago iba a aportar fondos, con el propósito de que es pudieran otorgar diversas subvenciones y beneficios al personal de la Municipalidad de Santiago.
El proyecto fue aprobado en el Senado y tiene amplitud para hacerlo extensivo a todas las municipalidades del país.
Yo quisiera hacer presente que nuestros votos van a ser favorables. Sin embargo, hemos recibido una petición expresa de los propios funcionarios, especialmente de los de la Municipalidad de Santiago, interesados en el pronto y rápido despacho de este proyecto. Dicen ellos que el Senado incluyó una indicación, por la cual se hacen extensivos los beneficios de estos departamentos de bienestar también al personal pasivo, y que ellos manifestaron que no eran partidarios de hacer extensivos, por ahora, estos beneficios del bienestar a ese personal pasivo. Y nos hicieron, concretamente, la petición de que solamente permitiéramos, a través de este proyecto de ley, por el alcance limitado que tiene en estos momentos, que fuera aplicado al personal activo imponente de la Caja de Previsión.
Nada más.
El señor PHILLIPS.-
¡Mucho egoísmo!
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, este proyecto, modificado por el Senado, que permite que las municipalidades puedan organizar servicios o secciones de bienestar, lo votamos favorablemente en el trámite anterior. Y las modificaciones introducidas por el Senado nos parecen bien y las vamos a votar ahora también favorablemente.
Los dirigentes nos han planteado respecto del último inciso de su artículo único, que incorpora en este beneficio, además de los empleados y obreros activos, también al sector pasivo, algo que el colega Monares ha hecho presente: que no están de acuerdo los funcionarios, por el momento.
Pero si hay algo que tienen absolutamente seguro los actuales funcionarios es el hecho de que, en cierto período de sus vidas, también van a ser jubilados o pasivos; de tal suerte que hay una continuidad lógica. Por lo demás, cuando lleguen a esa etapa de sector pasivo, van a continuar siendo imponentes y beneficiarios del mismo régimen de previsión. De tal suerte que el proyecto se mejora enormemente, pues incorpora una masa mayor a este beneficio, permitiendo, a través de estos organismos, que aquellos que han entregado sus mejores años al servicio de una municipalidad, puedan disfrutar después los beneficios de estos departamentos de bienestar.
Por consiguiente, somos partidarios de incorporar a los sectores pasivos, y ésta nos parece una buena y brillante iniciativa del Senado. Por eso, vamos a votarla favorablemente.
Aplausos en las Tribunas y Galerías.
El señor ACEVEDO.-
El colega Monares me ha solicitado una interrupción y se la concedo con mucho agrado.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el señor Monares.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, por un deber elemental, he manifestado la opinión que los dirigentes de los funcionarios han expresado a los Diputados de estos bancos. Expresé claramente que aprobaremos esta modificación del Senado y, por consiguiente, como partido político, vamos a aceptar también la inclusión del sector pasivo. Esta es nuestra opinión y por ello hemos hecho presente esta posición; pero, al mismo tiempo, hemos considerado como un deber hacer presente también la posición de un sector del personal. Como parlamentario de la Democracia Cristiana, anuncio que vamos a votar íntegramente todas las modificaciones introducidas por el Senado.
El señor ARNELLO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Yo estaba con la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Excúseme, señor Amello.
Puede continuar El señor Acevedo. Le resta un minuto a Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
No tengo inconveniente en que haga uso de la palabra el señor Arnello.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Amello.
El señor ARNELLO.-
Señor Presidente, no sé si el colega Acevedo ha terminado su intervención. Yo no tendría inconveniente para cederle la palabra.
En todo caso, ante el silencio de Su Señoría, quiero decir que, indudablemente, las modificaciones introducidas por el Senado se conforman mejor con los objetivos perseguidos por este proyecto; de manera que, habiendo prácticamente unanimidad en la Sala para su despacho, no creo necesario abundar en razones al respecto, sino manifestar sencillamente nuestra posición favorable a las modificaciones del Senado.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señores Diputados, restan dos minutos del tiempo de la Tabla de Fácil Despacho.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, el ánimo de los Diputados de estos bancos era no intervenir. Agradezco la rectificación que ha hecho el señor Monares y el apoyo que le ha prestado el señor Arnello a estas modificaciones. Y respecto a los aplausos de tribunas, la verdad es que yo no los tenía considerados en esta intervención.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala, para prorrogar el tiempo de Fácil Despacho hasta la votación de la totalidad de las modificaciones de este proyecto.
Acordado.
El señor JAQUE.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor JAQUE.-
Señor Presidente, es muy breve. Los Diputados radicales solamente queremos dejar constancia de nuestra complacencia por el hecho de que ha habido un acuerdo de la Corporación para dar un tratamiento especial a este proyecto, cuya urgente tramitación ha sido solicitada reiteradamente por el personal de empleados y obreros de las distintas municipalidades del país.
Al mismo tiempo, queremos dejar constancia de que estamos plenamente de acuerdo con las modificaciones que ha introducido el Senado, porque complementan en mejor forma el proyecto, dan mayor claridad y precisión a la creación y funcionamiento de los Departamentos de Bienestar para los empleados y obreros municipales; y, finalmente, perfeccionan el que ya había sido despachado por la Cámara, en el sentido de ampliar también el otorgamiento de estos beneficios al personal pasivo de las corporaciones edilicias.
En consecuencia, para no demorar la tramitación de este proyecto, queremos solamente anunciar los votos favorables de estos bancos.
El señor KLEIN.-
¡Muy bien!
El señor CABELLO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, deseo solicitar que se trate un proyecto que viene a continuación. Así que pido a la Sala que, con posterioridad a la votación del proyecto en debate, se me pudiera otorgar un minuto...
El señor PHILLIPS.-
No hay acuerdo. Hay que tratar el proyecto de las Fuerzas Armadas.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
No hay acuerdo.
El señor PHILLIPS.-
Al final de la sesión, todo lo que quieran.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la primera de las modificaciones del Senado.
El señor Secretario le dará lectura.
Varios señores DIPUTADOS.-
Si le parece...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se omitirá la lectura de todas las modificaciones del Senado.
Acordado.
Si le parece a la Sala, se votarán de una sola vez todas las modificaciones del Senado al artículo único del proyecto.
Acordado.
Si le parece a la Sala, se aprobarán las modificaciones del Senado.
Aprobadas.
Despachado el proyecto.
Terminada la Tabla de Fácil Despacho.
ORDEN DEL DÍA11.-ASESINATO DE UN MIEMBRO DEL CUERPO DE CARABINEROS EN EL DEPARTAMENTO "PEDRO AGUIRRE CERDA". NOTAS DE CONDOLENCIASEl señor IBAÑEZ (Presidente).-
Entrando a la Tabla del Orden del Día, corresponde ocuparse, en primer término, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 288 del Reglamento, de las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto que destina recursos para pagar los reajustes adeudados a los personales en retiro y a las montepiadas de las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile y Servicio de Investigaciones...
El señor ZALDIVAR (don Alberto).-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ZALDIVAR (don Alberto).-
Señor Presidente, a mí se me negaron cinco minutos para formular una denuncia sobre la muerte de un miembro del Cuerpo de Carabineros ocurrida anoche en el departamento "Pedro Aguirre Cerda".
Se trata del cabo Luis Fuentes, padre de cuatro hijos, cuyo hijo mayor estudia en la Universidad de Chile. El se encontraba resguardando el orden público...
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Excúseme, señor Diputado. Voy a solicitar el asentimiento unánime de la Sala para que Su Señoría se refiera a esta materia específica.
El señor ZALDIVAR (don Alberto).-
Tiene relación con la materia.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
La Mesa no lo estima así.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que el señor Zaldívar pueda referirse al hecho que está denunciando.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
El señor ZALDIVAR (don Alberto).-
Muchas gracias.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Sin perjuicio del tiempo de su Comité en la discusión del proyecto.
El señor ZALDIVAR (don Alberto).-
Muchas gracias.
El cabo Luis Fuentes se encontraba anoche resguardando la morada del Gobernador del departamento "Pedro Aguirre Cerda", y a las doce y cuarto de la noche un desconocido, que llegó hasta él en forma amistosa se podría asegurar por cuanto le disparó a quemarropa dos balazos en el pecho, lo asesinó y luego le robó su metralleta de servicio.
El delincuente o violentista arrancó y pese a ser perseguido...
Un señor DIPUTADO.-
¡Asesino!
El señor ZALDIVAR (don Alberto).-
Asesino, así es.
Como digo, pese a ser perseguido por dos taxistas, no pudo ser habido. Contaba seguramente con la colaboración de otras personas que encubrieron su huida.
Este hecho, producido en un departamento con tantos conflictos y de tanta violencia, constituye un desafío a la primera autoridad del departamento, ya que fue perpetrado contra quien custodiaba la casa, el domicilio particular del Gobernador. Este homicidio, unido al hecho de que hace un mes y medio se hizo denotar una bomba de gran poder explosivo en la propia gobernación del departamento, a raíz de los sucesos acaecidos en la población "La Bandera", llaman a pensar que estamos frente a una situación de violencia en el departamento mencionado, que está desafiando a la autoridad, que está desafiando a la fuerza pública.
Los Diputados democratacristianos, coincidiendo con la declaración del Ministro del Interior que ha considerado esto como un acto vil y cobarde, damos nuestro respaldo al Cuerpo de Carabineros de Chile, el cual, en estos momentos tan difíciles para el país, ha estado tratando de mantener el orden público con todas las dificultades que ello implica dentro de la agitada vida política que está llevando el país.
Quisiéramos dar también nuestro respaldo a todas las instituciones que resguardan el orden público chileno, a fin de que no sucedan casos, como los que ya están ocurriendo en el continente, específicamente en Uruguay, que son escándalo y nos llenan de vergüenza como latinoamericanos.
Aquí en Chile no existe ni siquiera una lejana justificación para agresiones de este tipo, salvo la actitud de gente disconformada mental; gente que, intencionadamente, está provocando el desorden, sin beneficio para ninguno de los partidos políticos organizados y responsables de esta República,
Faltan 20 ó 25 días para la elección presidencial y estos hechos sólo vienen a desconcertar a la opinión pública, a destruir nuestra convivencia democrática y a hacer difícil en mantenimiento del Derecho en nuestro país.
Nosotros condenamos esta violencia y damos apoyo decidido al Cuerpo de Carabineros de Chile en esta hora dura, en que se suma un nuevo mártir a su institución. Con éste son ya 576 los muertos que tiene la institución en sus años de existencia.
Al mismo tiempo, y frente a la actitud de este hombre, que ha muerto en defensa del orden público; a su vida ejemplar y al hecho de que quedan cuatro huérfanos, uno de los cuales, con gran sacrificio de su padre, está estudiando en la Universidad, y tres hijos menores, anuncio que presentaré, en su oportunidad, un proyecto de pensión y beca para estas personas.
Finalmente, quisiéramos hacer llegar, en nombre de los Diputados de estos bancos, nuestras condolencias a la familia del funcionario fallecido y, también, al Cuerpo de Carabineros de Chile entero, comprendiendo a todas sus ramas; a todos aquellos que laboran en esa tan noble institución, que hoy día tiene la delicada misión de conservar el orden público, hasta que haya una renovación democrática en este país. En un momento difícil, deseamos hacerles llegar nuestra adhesión, para que continúen, por muchos años, trabajando siempre bajo su lema "Orden y Patria".
Pido que estas notas de condolencia se hagan llegar en nombre de la Cámara de Diputados.
Nada más.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar las notas de condolencia a que ha hecho referencia el señor Zaldívar.
Acordado.
Varios señores DIPUTADOS.-
En nombre de la Cámara.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se enviarán estas notas en nombre de la Cámara.
Acordado.
El señor ARNELLO.-
Dejo constancia de que los Diputados nacionales dan también todo su respaldo y adhesión al Cuerpo de Carabineros.
12.-FINANCIAMIENTO DEL PAGO DEL REAJUSTE DE LAS PENSIONES DEL PERSONAL EN RETIRO DE LAS FUERZAS ARMADAS, CARABINEROS Y SERVICIOS DE INVESTIGACIONES. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. OFICIOS
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Entrando en la Tabla del Orden del Día, corresponde ocuparse, en primer término, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 288 del Reglamento, de las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto que destina recursos para pagar los reajustes adeudados a los personales en retiro y a las montepiadas de las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile y Servicio de Investigaciones.
Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 41070S, son las siguientes:
Artículo 1º
Ha sido refundido con el inciso primero del artículo 6º del proyecto de esa Honorable Cámara y redactado en los siguientes términos:
"Artículo 1°.- Establécense las siguientes modalidades de pago del reajuste de las pensiones de retiro y montepío que corresponde percibir al personal de las Fuerzas de la Defensa Nacional, de Carabineros de Chile y del Servicio de Investigaciones por la aplicación del D. F. L. Nº 1, de 1968, en relación con las remuneraciones fijadas por el DFL. Nº 1, de 1970, ambos del Ministerio de Defensa Nacional, y del DFL. Nº 2, de 19(58, en relación con las remuneraciones fijadas por el mismo DFL. Nº 1, de 1970, de los Ministerios del Interior y de Defensa Nacional, respectivamente:
a) El 40% de aumento que corresponda a cada categoría y grado se está pagando en dinero desde el 1° de enero de 1970;
b) Un 20% adicional del mismo aumento será pagado en dinero con efecto retroactivo desde el 1º de julio de 1970;
c) Otro 20% adicional del mismo aumento se pagará en dinero a contar desde el 1? de octubre de 1970, y
d) El 20% restante hasta enterar el 100% del aumento se pagará en dinero a contar desde el 1° de enero de 1971.
Las diferencias que resulten adeudarse al personal indicado en el inciso primero como consecuencia del no pago íntegro de los reajustes de las pensiones de retiro y montepío referidas en el inciso anterior, hasta enterar la cantidad de E° 420. 000. 000, se pagarán mediante bonos con garantía del Estado.
Las diferencias a pagarse en bonos de conformidad al inciso anterior se reajustarán en el porcentaje de alza que experimente el costo de la vida determinado por la Dirección de Estadística y Censos desde la fecha en que ellas se producen y hasta la de emisión de los bonos a que se refiere el artículo siguiente. ".
Como artículo 2°, ha consultado los incisos segundo a sexto del artículo 6º del proyecto de la Cámara, redactado en los términos que se señalarán más adelante.
Artículo 2º
Ha sido rechazado.
En seguida como artículo 39, ha consultado los incisos segundo y tercero del artículo 8º del proyecto de la Cámara, con la modificación que señalará oportunamente.
Artículo 3º
Ha sido rechazado.
A continuación, como artículo 4º ha consultado el inciso primero del artículo 8º del proyecto de la Cámara, refundido con los artículos 11 y 12 y redactado en los términos que se expresarán en su oportunidad.
Artículo 4º
Ha sido rechazado.
Artículo 5°
En su inciso primero, ha reemplazado la palabra "ascendente" por el término "pendiente".
Artículo 6º
El inciso primero ha sido refundido con el artículo 1º del proyecto de la Cámara en los términos señalados anteriormente.
Los incisos segundo a sexto han pasado a ser artículo 2° redactado en los siguientes términos:
"Artículo 2º.- Facúltase al Presidente de la República para emitir los bonos a que se refiere el artículo anterior, a través de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, los que serán reajustados de acuerdo al alza que experimente el costo de la vida determinado por la Dirección de Estadística y Censos, entre el mes calendario anterior a la emisión de los bonos y el mes calendario anterior a aquél en que vence la respectiva cuota. Estos bonos devengarán un interés del 7% anual que se calculará sobre el capital más el reajuste de acuerdo con el alza del índice del costo de la vida y se amortizarán en cuotas anuales iguales en un plazo de dos años, a contar del 1° de enero de 1971.
El servicio de las obligaciones establecidas en este artículo será efectuado por la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para lo cual el Tesorero General de la República, con un mes de anticipación, a lo menos, al vencimiento de cada cuota de amortización, pondrá a disposición de esta Caja los fondos necesarios para atender el servicio de estos bonos.
Estos bonos serán entregados en enero de 1971 por la Caja Autónoma nombrada a los pensionados o montepiados mencionados en el artículo anterior y, a partir de esa misma fecha, estos bonos, aún los de plazo pendiente, les servirán para pagar los impuestos fiscales y municipales
de cualquiera clase o categoría que sean, como asimismo para ser depositados en la Corporación de la Vivienda o en Asociaciones de Ahorro y Préstamos, con el fin de completar ahorro previo para construir o comprar viviendas, y, además, servirán para pagar dividendos y deudas hipotecarias a la Corporación de la Vivienda y a las Asociaciones de Ahorro y Préstamos, pudiendo éstas negociarlos mediante descuentos u otra forma de negociación en los Bancos del país, sin que rijan para éstos últimos las limitaciones que pudieran existir en las leyes orgánicas de estas Instituciones, salvo las que se refieren al encaje bancario.
Los intereses que devenguen estos bonos estarán afectos sólo al impuesto global complementario y liberados de todo otro impuesto fiscal.
Para los efectos de este pago en bonos, las respectivas Cajas de Previsión efectuarán las liquidaciones que correspondan a cada pensionado o montepiado, previa deducción de los descuentos previsionales y legales y aproximado a la cifra entera más cercana que sea divisible por tres. ".
Artículo 7º
Ha pasado a ser artículo 6º, reemplazado por el siguiente:
"Artículo 6º.- En las zonas a que se refieren las leyes Nºs. 12. 008, 12. 937 y 13. 039 y sus modificaciones posteriores, los camiones internados bajo cualquier régimen de tratamiento aduanero especial continuarán gozando de todos los beneficios que actualmente tienen para su uso dentro de sus respectivos territorios y de las demás zonas de liberación aduanera.
Los camiones cuya importación se autorice con posterioridad a la vigencia de esta ley y se internen por las zonas aludidas en las leyes citadas en el inciso primero, pagarán, por una sola vez, un impuesto equivalente al 50% de su valor CIF y sólo podrán ser internados por personas naturales o jurídicas que tengan su residencia o el asiento principal de sus negocios, respectivamente, en las zonas anteriormente señaladas durante los tres años anteriores a la correspondiente importación.
Las salidas de los camiones a que se refiere la presente disposición fuera de las zonas de tratamiento aduanero especial no podrán exceder, en cada oportunidad, del plazo de 30 días.
Autorízase al Presidente de la República para reglamentar, dentro del plazo de 90 días, la aplicación de este artículo. En el Reglamento que se dicte con este objeto deberá consultarse la apertura de un registro en las Intendencias y Gobernaciones, según el caso, y las demás normas de fiscalización de estas actividades. ".
Artículo 8°
El inciso primero ha sido consultado como artículo 4º, refundido con los artículos 11 y 12 del proyecto de la Cámara, redactado en los siguientes términos:
"Artículo 4º.- Destínase a financiar el gasto de la presente ley los recursos que se obtengan por la aplicación de las siguientes medidas:
a) Los excedentes que se produzcan en las Cuentas de Deudores Morosos, con motivo de la aplicación de los artículos 26 y 27 de la ley Nº 17. 314;
b) Los beneficios que produzcan al Banco Central de Chile las acuñaciones de monedas de oro y plata, efectuadas en conformidad a los Decretos dictados en virtud de la ley Nº 16. 724, y
c) Exceptúase del régimen tributario especial de las leyes Nºs. 10. 270 y 11. 127 la extracción de rocas, ripios y arenas y el chancado, molienda y elaboración de estos minerales. La venta de estos minerales estará gravada con el impuesto de la ley Nº 12. 120 y las utilidades que se produzcan en dichas explotaciones tributarán conforme a las disposiciones de la Ley de la Renta, cuyo texto está contenido en el artículo 5° de la ley Nº 15. 564. Los contribuyentes a que se refiere este inciso estarán obligados a llevar contabilidad completa.
No se aplicará lo dispuesto en el inciso anterior a las explotaciones efectuadas en forma no mecanizada por personas comúnmente denominadas "areneros". ".
Sus incisos segundo y tercero han sido consultados como artículo 3º, con la sola modificación que consiste en sustituir la referencia que el último de dichos incisos hace al "artículo 6°" por otra al "artículo 2°".
Artículos 9º y 10
Han sido rechazados.
Artículos 11 y 12
Como se dijo anteriormente, han pasado a ser artículo 4º, refundidos con el inciso primero del artículo 8° del proyecto de esa Honorable Cámara, con la redacción antes señalada.
Artículo 13
Ha sido rechazado.
En seguida, ha agregado, los siguientes artículos, nuevos:
"Artículo 7º.- Interprétase la glosa 10 del Decreto Supremo Nº 681, de 2 de septiembre de 1965, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, en el siguiente sentido:
"Al amparo de esta franquicia autorízase la importación por el departamento de Arica, sin necesidad de efectuar depósitos previos y sin cobertura, de mercaderías que sean de importación prohibida, por un valor máximo de US$ 100 (cien dólares) CIF, siempre que no tengan carácter comercial, ni se produzcan en dicho departamento, que estén consignadas a particulares residentes en él durante tres años a lo menos, debiendo éstos encontrarse al día en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias. ".
La internación de estas mercaderías, que no podrá efectuarse en más de dos oportunidades dentro de un año calendario, estará gravada con un impuesto único de 25% cuyo producto se destinará a financiar los beneficios de la presente ley.
Corresponderá al Comité Ejecutivo del Banco Central de Chile reglamentar el procedimiento para efectuar estas importaciones, las que serán fiscalizadas por el Servicio de Aduanas.
Si dentro del plazo de 90 días el Comité Ejecutivo del Banco Central de Chile no ejerce la facultad que se le concede en el inciso precedente, las importaciones a que se refiere este artículo podrán efectuarse sin necesidad de dicha reglamentación.
Artículo 8º.- Autorízase al Presidente de la República, en caso de no existir vacantes en la planta fusionada de Tenientes y Subtenientes en alguno de los Escalafones de Oficiales de Línea de la Fuerza Aérea de Chile, para nombrar Subtenientes, en sus respectivos escalafones, a los Alféreces que egresen de la Escuela de Aviación "Capitán Avalos". Estos ocuparán, en forma transitoria, las plazas vacantes que existieren en los otros escalafones de dicha planta, en la cantidad necesaria para el nombramiento de estos oficiales.
Estas plazas, una vez que queden vacantes, seguirán figurando en sus correspondientes escalafones.
Artículo 9º.- Sustituyese, en el inciso segundo del artículo 38 del D. F. L. Nº 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional, la palabra "penúltimo" por "último".
Artículo 10. Otórgase el plazo de un año para que el personal en retiro y beneficiario de montepío de las Fuerzas Armadas y del Cuerpo de Carabineros de Chile, pueda ejercer los derechos que las leyes le otorguen y que no hubiere solicitado dentro de plazo.
Dentro del plazo mencionado, los ex funcionarios de las Fuerzas Armadas y de Carabineros y sus beneficiarios de montepío podrán, en consecuencia, reconocer servicios anteriores a la fecha del otorgamiento de su pensión de retiro o montepío que no se hubieren computado en la misma, reliquidándoseles las respectivas pensiones a contar de la fecha de la resolución correspondiente.
Las Cajas de Previsión de la Defensa Nacional y de Carabineros otorgarán a sus imponentes los préstamos necesarios para integrar las imposiciones que correspondieren, con un interés del 6% anual.
Artículo 11. Se hace extensivo, a contar del 1º de enero de 1970, el beneficio establecido en los artículos 198 del DFL. Nº 1 de Defensa y 119, inciso segundo, del DFL. Nº 2 de Interior, ambos del año 1968, a los asignatarios de montepío cuyos causantes fallecieron en servicio activo, con anterioridad a la vigencia de la ley Nº 15. 721, por padecer de cáncer, enfermedades cardiovasculares o tuberculosis en cualquiera de sus formas o alguna otra de las causales de inutilidad de II o III Clase.
Condónanse las sumas de dinero percibidas por los asignatarios de montepío y a quienes se les hubiere aplicado el beneficio establecido en el inciso precedente con anterioridad al 1° de enero de 1970. ".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Me permito hacer presente a la Sala que, en virtud de lo establecido en el artículo 288 del Reglamento, ya citado, estas enmiendas deberán ser despachadas en la presente sesión, con sujeción al siguiente procedimiento: cada Comité dispondrá de un tiempo de hasta 20 minutos, el cual podrán usar a su arbitrio en la discusión de una o del conjunto de las modificaciones; los Comités no podrán cedérselo entre sí y las interrupciones que se concedan serán con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca el señor Diputado que las obtenga, incluso las que se soliciten a los señores Ministros de Estado.
En discusión la primera de las enmiendas, a la que el señor Secretario dará lectura.
El señor MENA (Secretario).-
El artículo 1º ha sido refundido con el inciso primero del artículo 6° del proyecto de la Cámara y redactado en los siguientes términos:
"Artículo 1°.- Establécense las siguientes modalidades de pago del reajuste de las pensiones de retiro y montepío que corresponde percibir al personal de las Fuerzas de la Defensa Nacional, de Carabineros de Chile y del Servicio de Investigaciones por la aplicación del DFL. Nº 1, de 1968, en relación con las remuneraciones fijadas por el DFL. Nº 1, de 1970, ambos del Ministerio de Defensa Nacional, y del DFL. Nº 2, de 1968, en relación con las remuneraciones fijadas por el mismo DFL. Nº 1, de 1970, de los Ministerios del Interior y de Defensa Nacional, respectivamente:
"a) El 40% de aumento que corresponda a cada categoría y grado se está pagando en dinero desde el 1° de enero de 1970;
"b) Un 20% adicional del mismo aumento será pagado en dinero con efecto retroactivo desde el 1° de julio de 1970;
"c) Otro 20% adicional del mismo aumento se pagará en dinero a contar desde el 1° de octubre de 1970, y
"d) El 20% restante hasta enterar el 100% del aumento se pagará en dinero a contar desde el 1° de enero de 1971.
"Las diferencias que resulten adeudarse al personal indicado en el inciso primero como consecuencia del no pago integro de los reajustes de las pensiones de retiro y montepío referidas en el inciso anterior, hasta enterar la cantidad de Eº 420. 000. 000 se pagarán mediante bonos con garantía del Estado.
"Las diferencias a pagarse en bonos de conformidad al inciso anterior se reajustarán en el porcentaje de alza que experimente el costo de la vida determinado por la Dirección de Estadística y Censos desde la fecha en que ellas se producen y hasta la de emisión de los bonos a que se refiere el artículo siguiente. ".
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Ofrezco la palabra sobre la modificación del Senado.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, la verdad es que, como no tenemos la certeza de que el Senado de la República despachará con la mayor urgencia posible este proyecto, estamos dudando si aprobar las modificaciones no me refiero específicamente a la del artículo 1°, que las ha introducido a algunos artículos o las eliminaciones que ha hecho de otros y que han perjudicado su rápido despacho. No sabemos si el Senado lo volverá a tratar mañana y pudiéramos despacharlo y también mañana a última hora. De lo contrario, según, el acuerdo de la Sala, podría ocurrir que no fuera despachado hasta después del 4 de setiembre, lo que deja en muy mala situación el rendimiento de algunas de sus disposiciones y el cumplimiento de la futura ley, si es que el Ejecutivo veta algunas de las disposiciones. Como todos los sectores políticos están dispuestos a darle su apoyo, nosotros estamos inclinándonos por aceptar las modificaciones del Senado, para que este proyecto sea transcrito hoy a Su Excelencia el Presidente de la República, de suerte que el Ejecutivo en el curso de esta semana, estudie las observaciones que le merezca. Así podríamos despacharlas el próximo miércoles, si es que las hubiera. De no ser así, me temo que pudiera quedar empantanado hasta después del receso que la propia Corporación acordó a partir del miércoles próximo. Esa es mi inquietud. Pido que se suspenda la sesión por unos dos minutos, para que los Comités podemos ponernos de acuerdo, aquí, en la Sala, sobre cuál sería el procedimiento más adecuado para el pronto despacho de este proyecto de ley.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Señor Diputado, no obstante la suspensión de la sesión que usted solicita, la Mesa debe informarle que en la reunión de los Comités de la mañana se acordó realizar una sesión para legislar el día 19 en la mañana. De tal manera que, en el caso de que el Senado devolviera este proyecto, naturalmente se incorporaría a la Tabla de esa sesión. No obstante eso, la Mesa está de acuerdo con la petición de Su Señoría y va a suspender la sesión por dos minutos.
El señor SCHNAKE.-
¿Me permite, señor Presidente, antes de la suspensión?
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
El señor Schnake pide que se le otorgue un minuto.
Si le parece a la Sala, se le concederá el uso de la palabra.
Acordado.
Tiene la palabra el señor Schnake.
El señor SCHNAKE.-
Señor Presidente, sobre la petición formulada por el Diputado señor Pareto, quiero señalar que en la misma reunión de Comités se acordó que, en caso de que hubiera proyectos de ley de carácter laboral y evidentemente éste lo es conflictivos, la Cámara podría reunirse extraordinariamente para considerarlos. De tal manera que el problema no existe.
Un señor DIPUTADO.-
Sólo para los vetos.
El señor SCHNAKE.-
¿Para los vetos? Creo que no sólo debe ser para el caso de los vetos.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se suspende la sesión por dos minutos.
-Se suspendió la sesión a las 17 horas 49 minutos.
-Transcurridos los dos minutos:
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se reanuda la sesión.
Se suspende la sesión por cinco minutos.
-Se suspendió la sesión a las 17 horas 56 minutos.
Transcurridos los cinco minutos:
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Se reanuda la sesión.
Ofrezco la palabra sobre la primera modificación del Senado.
El señor ARNELLO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ARNELLO.-
Señor Presidente, la Cámara entra a conocer este proyecto en tercer trámite constitucional, de manera que tenemos que referirnos a los artículos despachados por la Cámara o a aquellos que ha modificado el Senado, y, en verdad, entre estas enmiendas hay algunas que no concuerdan con nuestro pensamiento. Sin embargo, también pesa en nuestro ánimo la urgencia que existe de resolver el problema definitivo y de fondo, que es el pago a los pensionados de las Fuerzas Armadas de las pensiones y montepíos que se les adeudan.
Creemos que la obligación fundamental del Gobierno es acudir a este pago cuanto antes y, en consecuencia, es de su responsabilidad el que este proyecto sea despachado de la manera más eficiente posible, es decir, con un financiamiento que corresponda al monto de los gastos, y para lo cual el Ejecutivo cuenta con los medios de imponer, por la vía del veto, las modificaciones sustanciales que restablezcan distintas disposiciones que nosotros tuvimos en mente al aprobar el proyecto de la Cámara.
Como indicamos en su oportunidad, era necesario corregir varios aspectos del proyecto aprobado por la Cámara, como son algunos relacionados con su financiamiento. Pero ello no ha sido rectificado con acierto por el Senado, el que, a nuestro juicio, aprobó un financiamiento inadecuado y muy inferior al necesario, incluso inferior al que la Cámara había despachado.
De manera que este primer aspecto que he señalado: la urgencia en dar vigencia a este texto legal para pagar a los pensionados y montepiadas de las Fuerzas Armadas, va a estar presente en nuestra conciencia al votar este proyecto. De modo que muchas de sus disposiciones, que se irán señalando en la discusión particular, con las que podamos no concordar, igualmente debemos votarlas favorablemente con el propósito de que este proyecto de ley sea despachado con la mayor rapidez posible.
El señor PARETO.-
Pido la palabra.
El señor CANTERO.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Pareto; a continuación, el señor Cantero.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, mi principal preocupación ha sido la de que el proyecto en discusión no se atrase y sea despachado en esta sesión, sobre todo considerando el aumento del porcentaje de la que se pagará en dinero efectivo, ascendente a un 20% más, según la modificación introducida en el artículo 1? del Senado. La verdad es que he sido informado de que el Ministerio de Hacienda habría dado instrucciones para que se pague este 20% a contar del mes de julio último, de modo que no perjudicaría el despacho del proyecto.
Lo importante sería que el Senado de la República pudiera conocer de este proyecto mañana, para que nosotros, a más tardar, si hubiere alguna observación del Ejecutivo, lo tratásemos en la sesión del miércoles próximo cuando el señor Presidente convoque para los efectos de conocer el informe de la Comisión Especial que investiga "la campaña del terror," o en la mañana, si Su Señoría estima conveniente citar para legislar.
En esa inteligencia, tendríamos que considerar y votar cada una de las modificaciones del Senado de acuerdo con el criterio que cada sector político estime conveniente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para modificar el acuerdo adoptado en la tarde de hoy sobre los proyectos que se incluirán en alguna de las sesiones especiales. El acuerdo consiste en incorporar en
la tabla de estas sesiones especiales, únicamente, los proyectos de ley que fueren devueltos por el Ejecutivo con observaciones. La Mesa quiere entender que la petición del señor Pareto no sólo alcanza la posibilidad de incluir este proyecto en la sesión del miércoles 19 del presente, sino también, eventualmente, en cualquiera de las sesiones a que la Mesa pudiere citar, de acuerdo con la facultad que se le ha entregado.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
Tiene la palabra el señor Cantero.
El señor CANTERO.-
Señor Presidente, seré muy breve.
Los Diputados comunistas vamos a votar favorablemente la mayoría de las modificaciones que el Senado ha introducido a este proyecto, porque, evidentemente tenemos también pleno interés en que sea despachado en forma rápida y se convierta en ley de la República. Claro está que respecto de algunos artículos que han sido rechazados por el Senado, contenidos en este proyecto, nosotros vamos a insistir en el criterio de la Cámara. Y en lo que se refiere a las disposiciones del proyecto que autorizan el pago en bonos de parte de los reajustes de las pensiones de retiro y montepíos a los funcionarios de las Fuerzas Armadas en retiro, nosotros mantendremos nuestra invariable actitud en el sentido de votarlas en contra.
De tal manera que, incluso, para facilitar el despacho de este proyecto vamos a ser muy breve, y salvo que sea absolutamente necesario, intervendremos en los artículos correspondientes al votar las respectivas modificaciones.
Nada más.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Schnake, a continuación, el señor Clemente Fuentealba.
El señor SCHNAKE.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas, en general, también vamos a votar favorablemente las modificaciones del Senado con algunas excepciones, porque estimamos imprescindible insistir en ciertos artículos tal como fueron despachados por la Cámara. Pero, quisiéramos formular una observación respecto de la cual no vamos a poder hacer otra cosa, por razones de carácter reglamentario, que no sea solicitar que, de aprobarse este proyecto, la Cámara solicite del Ejecutivo que por la vía del veto corrija una omisión que, en nuestra opinión se ha producido en el artículo 10 nuevo introducido por el Senado. Se trata del plazo de un año para que el personal en retiro y beneficiarios de montepíos de las Fuerzas Armadas y de Carabineros se acojan a diversos beneficios y derechos que les otorgan las leyes y que no hubiesen solicitado dentro de plazo. Desgraciadamente, por una omisión, que en este proyecto ha sido muy frecuente, se olvidó considerar en este artículo al personal de la Dirección General de Investigaciones. Como no podemos en este trámite del proyecto presentar indicciones, queremos que tenga presente el Ejecutivo la inquietud del Parlamento para que por la vía del veto incorpore a esto Servicio. En mérito de lo expuesto, ruego al señor Presidente se sirva recabar el asentimiento unánime de la Cámara para que se envíe oficio al Ejecutivo en tal sentido.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que ha hecho referencia el señor Schnake.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
Tiene la palabra el señor Fuentealba.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Señor Presidente, deseo manifestar, en nombre de los Diputados radicales, nuestra preocupación porque este proyecto sea despachado cuanto antes, y con tal propósito vamos a ocupar el menor tiempo posible durante su discusión particular.
También vamos a votar favorablemente la mayoría de las observaciones introducidas por el Honorable Senado, no obstante insistiremos en algunas disposiciones aprobadas por la Cámara.
Por lo tanto, nosotros no vamos a ser obstáculo para su aprobación y renunciaremos a parte de nuestro tiempo para que el proyecto pueda salir despachado cuanto antes, a fin de que se envíe el oficio correspondiente al Senado y pueda volver a esta Corporación, si es necesario, para ser considerado en quinto trámite constitucional.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, observo una vaguedad en la posición de los distintos sectores; parece que no saben si se debe aprobar el proyecto en la forma en que lo ha hecho el Senado o esperar que el Ejecutivo vete aquellas disposiciones en que no existe el mismo criterio entre el Senado y la Cámara.
Nosotros, derechamente, vamos a acoger las disposiciones que estén de acuerdo, por lo menos, con el criterio de los Diputados del Partido Nacional y debemos hacer presente que tendremos que darle a! proyecto el trámite que corresponde en el Senado, ya que no ha habido acuerdo de la Cámara para que sea el Ejecutivo el que vete las disposiciones y defina esta contradicción entre el Senado y la Cámara.
Quiero aprovechar esta oportunidad, ya que el colega señor Palestro al iniciar esta sesión se opuso a que se me concediera un minuto, porque seguramente creyó que yo me iba a referir al caso del carabinero asesinado en la comuna de San Miguel, para hacer una petición.
Debo hacer presente a la Honorable Cámara que en los últimos días de julio del presente año, un incendio destruyó parte del Regimiento de Traiguén. En consecuencia, solicito, señor Presidente, que se sirva recabar el asentimiento de esta Corporación para que se envíe oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, a fin de que con cargo al 2% constitucional destine fondos para reconstruir dependencias que son esenciales y que fueron destruidas por este siniestro, como es el caso de la enfermería, almacén, dormitorio de conscriptos, casino de suboficiales, bodegas y lechería.
Espero que la Cámara acoja esta petición.
Nada más, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que se ha hecho referencia el señor Diputado.
Acordado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará la modificación de Senado al artículo 1°, con la abstención de los Diputados comunistas.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en rechazar el artículo 2º.
El señor MONARES.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor IBAÑEZ (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, se había hecho una proposición para despachar este proyecto a la brevedad posible, y en ese entendido nosotros estábamos de acuerdo en aceptar el rechazo del Senado a este artículo 2º. Sin embargo, como no ha habido acuerdo unánime y cada sector político ha manifestado que va a mantener su independencia para aceptar o rechazar las modificaciones del Senado, con lo que el proyecto tendrá un cuarto trámite, nosotros vamos a aprovechar esta circunstancia y rechazaremos esta modificación del Senado, insistiendo en el criterio de la Cámara.
¿De qué se trata?
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Monares.
El señor MONARES.-
Se trata simplemente de un beneficio que se otorga a un personal de la Defensa Nacional, a Suboficiales Mayores de la Fuerza Aérea que fueron llamados a retiro el 30 de junio del año 1969. Si a este personal se le hubiera aplicado el artículo 158 del D. F. L. Nº 1, de 1968, que es una facultad del Ministerio de Defensa Nacional, habría sido llamado a retiro con fecha 1° de enero de 1970, porque se le da una ampliación de permanencia de seis meses en las filas. Lamentablemente, esta disposición no se les aplicó, en circunstancia que benefició a otros que fueron llamados a retiro también con igual fecha. Esto significó un perjuicio a este personal y, por eso, con el colega Pareto presentamos la indicación correspondiente en la Comisión de Defensa Nacional, que fue aprobada en todos los trámites internos de la Cámara, pero ha sido rechazada en el Senado de la República.
Por estas razones, estimamos de justicia conceder este beneficio, por haber sido discriminatoria su no aplicación a este personal, y vamos a insistir en la mantención del artículo 2º aprobado por la Cámara de Diputados.
Nada más.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, se insistirá en el criterio primitivo de la Cámara.
En consecuencia, se rechazará la modificación del Senado.
Rechazada.
En discusión la modificación del Senado, que consiste en suprimir el artículo 3º.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 13 votos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en suprimir el artículo 4°.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 16 votos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en sustituir en el artículo 5°, inciso primero, la palabra "ascendente" por el término "pendiente".
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará.
Aprobada.
Los incisos segundo a sexto del artículo 6º han pasado a ser artículo 2º, redactado en los términos a que dará lectura el señor Secretario.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).
"Artículo 2ºFacúltase al Presidente de la República para emitir los bonos a que se refiere el artículo anterior, a través de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, los que serán reajustados de acuerdo al alza que experimente el costo de la vida determinado por la Dirección de Estadística y Censos, entre el mes calendario anterior a la emisión de bonos y el mes calendario anterior a aquél en que vence la respectiva cuota. Estos bonos devengarán un interés del 7% anual que se calculará sobre el capital más el reajuste de acuerdo con el alza del índice del costo de la vida y se amortizarán en cuotas anuales iguales en un plazo de dos años, a contar del 1° de enero de 1971.
"El servicio de las obligaciones establecidas en este artículo será efectuado por la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para lo cual el Tesorero General de la República, con un mes de anticipación, a lo menos, al vencimiento de cada cuota de amortización, pondrá a disposición de esta Caja los fondos necesarios para atender el servicio de estos bonos.
"Estos bonos serán entregados en enero de 1971 por la Caja Autónoma nombrada a los pensionados o montepiados mencionados en el artículo anterior y, a partir de esa misma fecha, estos bonos, aún los de plazo pendiente, les servirán para pagar los impuestos fiscales y municipales de cualquiera clase o categoría que sean, como asimismo para ser depositados en la Corporación de la Vivienda o en Asociaciones de Ahorro y Préstamos, con el fin de completar ahorro previo para construir o comprar viviendas y, además, servirán para pagar dividendos y deudas hipotecarias a la Corporación de la Vivienda y a las Asociaciones de Ahorro y Préstamos, pudiendo éstas negociarlos mediante descuentos u otra forma de negociación en los bancos del país, sin que rijan para estos últimos las limitaciones que pudieran existir en las leyes orgánicas de estas instituciones, salvo las que se refieren al encaje bancario.
"Los intereses que devenguen estos bonos estarán afectos sólo al impuesto global complementario y liberados de todo otro impuesto fiscal.
"Para los efectos de este pago en bonos, las respectivas cajas de previsión efectuarán las liquidaciones que correspondan a cada pensionado o montepiado, previa deducción de los descuentos previsionales y legales y aproximando a la cifra entera más cercana que sea divisible por tres".
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra sobre el artículo 2º, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 12 votos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 7º, que ha pasado a ser artículo 6º, reemplazado por aquel a que el señor Secretario dará lectura.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).
"Artículo 6°En las zonas a que se refieren las leyes Nºs 12. 008, 12. 937 y 13. 039 y sus modificaciones posteriores, los camiones internados bajo cualquier régimen de tratamiento aduanero especial continuarán gozando de todos los beneficios que actualmente tienen para su uso dentro de sus respectivos territorios y de las demás zonas de liberación aduanera.
"Los camiones cuya importación se autorice con posterioridad a la vigencia de esta ley y se internen por las zonas aludidas en las leyes citadas en el inciso primero, pagarán, por una sola vez, un impuesto equivalente al 50% de su valor CIF y sólo podrán ser internados por personas naturales o jurídicas que tengan su residencia o el asiento principal de sus negocios, respectivamente, en las zonas anteriormente señaladas durante los tres años anteriores a la correspondiente importación.
"Las salidas de los camiones a que se refiere la presente disposición fuera de las zonas de tratamiento aduanero especial no podrán exceder, en cada oportunidad, del plazo de 30 días.
"Autorízase al Presidente de la República para reglamentar, dentro del plazo de 90 días, la aplicación de este artículo. En el Reglamento que se dicte con este objeto deberá consultarse la apertura de un registro en las Intendencias y Gobernaciones, según el caso, y las demás normas de fiscalización de estas actividades. ".
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor PARETO.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, la verdad es que esto, como solución del problema de financiamiento, no es lo más adecuado ni lo más conveniente. Pero lo cierto es que nos enfrentamos a la realidad de buscar fondos que hagan posible pagar la deuda que se tiene con el personal de las Fuerzas Armadas en retiro. Creemos que el Senado de la República, al modificar esta disposición, ha ejercido un legítimo derecho; pero, al modificarla, evidentemente ha restado posibilidades económicas al proyecto.
La Cámara ha estado presenciando cómo muchos sectores de la Corporación, ejerciendo también su legítimo derecho, han planteado la necesidad de que el pago sea inmediato y en dinero efectivo. Esto es lo que todos quisiéramos. Sin embargo, cuando se trata de entregar recursos para efectuar este pago, nos modifican las normas del juego y no se puede hacer dicho pago.
Creo que hay que revisar muchas cosas. El Diputado por la zona norte, señor Palza, defendiendo los derechos de sus representados, manifestó que el criterio de la Cámara perjudicaba a esa zona; otros han dicho que perjudica al sur. No cabe la menor duda de que algún perjuicio tiene que ocasionarse a estos sectores. Sin embargo consideramos que en una legislación futura podrían estudiarse y considerarse estos casos; pero no se puede modificar todo un financiamiento.
Recuerdo que el Diputado señor Phillips, tanto en esta Corporación como en la Comisión de Hacienda, sostuvo, lo mismo que todos los miembros de esa Comisión, que este artículo era el que produciría mayores ingresos para el financiamiento de este proyecto de ley. Pero resulta que ahora se modifica, y la modificación significa que no vamos a tener los recursos necesarios para que el Ejecutivo pueda hacer los pagos correspondientes.
Por estas razones, vamos a insistir en el criterio de la Cámara, porque estimamos que es la única manera de hacer posible este pago, sin perjuicio de que más adelante se busque una solución para aquellas zonas que, como consecuencia de la aplicación de este artículo, sufran un deterioro en su economía y en sus medios de transporte.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, en primer lugar, sería conveniente que las personas que esta tarde tomen el nombre del Diputado que habla o de algunas zonas del país, y que pusieron en su pensamiento la propiedad intelectual de la disposición aprobada por la Cámara de Diputados, con excepción del Partido Comunista, que se abstuvo en la votación de la Comisión de Hacienda, supieran que ella fue el fruto de conversaciones y de solicitudes al Banco Central de Chile y al Ministerio de Hacienda para dar financiamiento adecuado al reajuste de las pensiones del personal en retiro de las Fuerzas Armadas.
Esa es la realidad de los hechos. Que se haya pretendido sacar provecho político, o no se haya querido hacerlo, para permitir a determinados miembros de ciertos partidos políticos decir tales y cuales cosas, es otro asunto. Creo que en política se debe ser muy concreto y muy honrado.
Por eso, dejo claramente establecido hasta dónde son responsables y cómo se actúa.
Indiscutiblemente que el artículo aprobado por el Senado de la República es mucho más lesivo a los intereses de las zonas norte y austral del país que se pretendían defender.
En el proyecto de la Cámara se dijo hasta la saciedad, en conformidad con lo expresado por el personal del Banco Central, que iban a poder ingresar camiones al país; que iban a tener un impuesto progresivo aquéllos de sobre ocho toneladas; que en el caso de los camiones de tonelaje y de transporte, que interesaban a las zonas libres, solamente serían gravados con un 30% y podrían transitar por todo el territorio nacional; que respecto de aquellas personas que ya los poseían, pero que no habían pagado derechos o sólo una parte de ellos, porque habían regímenes distintos, iban a tener un status común; y que en aquellos casos en que se hubiera pagado parte de los derechos, el impuesto que se les cobraba debía ser proporcional y alcanzaba a alrededor de un 20%. En consecuencia, se usaba todo el poder de la moneda dura invertida en la adquisición de vehículos, no para determinadas circunstancias o para determinados tipos de permisos y zonas, sino para que dichos vehículos pudieran circular libremente a lo largo del territorio.
¿Qué dice el artículo del Senado? Dice que se mantienen en vigencia ciertas prerrogativas de que gozan las zonas libres, pero de atrás le colocan un impuesto del 50%, que indiscutiblemente es mayor que el 20 ó 30% con que se gravaba a los camiones de alto tonelaje y que iban a normalizar el problema de la escasez de medios de transporte en todo el país.
En consecuencia, el impuesto propuesto por el Senado es mucho mayor que el establecido en el proyecto primitivo de la Cámara, y los señores Diputados que representan a las zonas norte y austral del país tienen que estar contestes en esto
En seguida, se rebajan las entradas que se obtendrían con esta ley, que indiscutiblemente el Congreso tiene la obligación de despachar financiada para que se haga efectivo el pago en dinero en el menor tiempo posible a este personal, en vez de pagarle en bonos. Porque todos dicen: "debemos pagarle en plata", pero no se dan los fondos necesarios en la ley para que ello sea realidad. En consecuencia, es una ilusión. O se entregan los recursos a través de la disposición legal que estamos aprobando, o tranquilamente no se diga qué debemos pagarle en plata. Eso se llama demagogia. Aprobemos las disposiciones que otorgan recursos para hacer efectivo el pago cuanto antes o tranquilamente diga mas: somos responsables de no proporcionar los fondos necesarios para realizar el pago y, por ello, deben recibir los bonos.
En consecuencia, señalo que es mucho más lesivo para las zonas extremas el impuesto propuesto por el Senado de la República. No ha normalizado la situación en el país ni permite la utilización, a lo largo del territorio, de los millones en moneda dura invertidos en medios de transportes. Por el contrario, se mantiene este status; se mantiene una lista y atribuciones al Ejecutivo para que en el plazo de 30 días pueda salir y volver un vehículo, o no volver, cosa que no es sino estar haciendo discriminaciones; pero, en el fondo, no se está aprovechando la capacidad invertida en vehículos y en moneda dura, llámense dólares, marcos, o lo que sea. Tampoco se considera, para el día de mañana, la reposición; sólo en un determinado porcentaje, que no se quiso aumentar a las zonas liberadas mediante la proposición formulada por el señor Frías. Después, en el Senado, por una indicación del señor Valente, a quien tengo el gusto de ver esta tarde sentado en sus antiguos bancos, fue posible que sólo la zona norte tuviera un trato de excepción, con un determinado número de dólares para la importación, lo cual habí sido planteado en general, tanto para la zona norte como para la austral; es decir, Chiloé, Aisén y Magallanes. Entonces, esto, indiscutiblemente, traerá un mayor aporte de recursos, porque los va a producir; pero debió haber sido hecho en conjunto, como lo planteó el señor Frías en la Comisión de Hacienda, para ambas zonas, no sólo para Arica, sino también para Chiloé, Aisén y Magallanes.
En consecuencia, el que habla, responsablemente, sostiene que el artículo del Senado de la República viene a gravar en mayor porcentaje la internación de camiones en esa zona, que no tenía impuestos, y los deja amarrados a un estatuto con el cual se pierde el potencial invertido por el país en medios de transportes, sin generalizar para que todos los chilenos tengan un status común dentro del territorio.
El señor PARETO.-
Pido la palabra.
El señor GUERRA.-
Pido la palabra.
El señor CANTERO.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Pareto; a continuación, los señores Guerra y Cantero.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, sólo para manifestar, especialmente a los señores Diputados que impugnan el articulado de la Cámara y se inclinan por las modificaciones del Senado, que restringe recursos para el financiamiento, cuáles son las razones que se nos han formulado. Incluso creo que los señores Diputados de todos los partidos, de las zonas norte y austral, están planteando las mismas tesis.
Ellos sostienen que los dueños de camiones de las zonas liberadas se encontrarían perjudicados, ya que los vehículos no podrían ingresar al país, o tendrían que pagar nuevos derechos de acuerdo con la ley. Pero ellos se olvidan, y esto óiganlo también los dueños de camiones de las zonas norte y sur que han viajado hasta la capital y están escuchando este debate de la Corporación, que la Comisión de Hacienda de la Cámara de Diputados, por la unanimidad de sus miembros, ha despachado proyectos que liberan de derechos de aduana y de tasas a camiones para otras provincias, como, por ejemplo, el que figura en el primer lugar de la Tabla del Orden del Día. Este proyecto contó con los votos favorables de todos los sectores y libera, a 44 camiones para la provincia de Coquimbo, de los derechos de internación y de la tasa de despacho establecida en el artículo 190 de la ley Nº 16. 464; es decir, a 44 camiones para la provincia de Coquimbo; se otorga una liberación mucho mayor que la concedida a la zona sur.
Entonces, si comenzamos a dar estas liberaciones a otras provincias, porque todas dan buenas razones y argumentos no se asuste, DiputadoAguilera, porque este proyecto lo vamos a votar favorablemente...
El señor AGUILERA
Si no me asusto.
El señor PARETO.-
Y así todas las provincias van a pedir el mismo tratamiento y las zonas norte y sur saldrán más perjudicadas, con una diferencia: que no entregaremos recursos para financiar este proyecto de ley, en lo cual todos los sectores, de una u otra manera, estamos comprometidos. Aquí no se trata de polarizar la simpatía de ningún sector de las Fuerzas Armadas en retiro. Cada sector político se ha comprometido públicamente a solucionar el problema, y la única manera de solucionarlo es dando los recursos necesarios para pagar estas deudas.
Así es que no argumentemos que este proyecto significaría un deterioro de las economías de las zonas norte y sur, porque las vamos a limitar en su internación, la que los mismos sectores políticos en la Comisión de Hacienda permanentemente han estado otorgando franquicias aduaneras, como en el caso que he mencionado, a otras provincias que no tienen nada que ver con la zona norte y la zona austral.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Guerra, don Bernardino.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el señor Arnello.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento de la Cámara para enviar el oficio a que ha hecho referencia el señor Arnello.
Acordado.
Puede continuar Su Señoría.
El señor ARNELLO.-
Nada más, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Guerra.
El señor GUERRA.-
Señor Presidente, cada vez que se busca financiamiento para algún proyecto de ley, se atenta contra el desenvolvimiento económico de las provincias que gozan de régimen especial.
La provincia de Tarapacá goza de ciertas exenciones por su misma situación geográfica y porque había interés de parte de los gobiernos pasados, y también estimo que de éste, en que las provincias de los extremos de nuestro país tengan más habitantes. De ahí que se hayan dictado diversas leyes que benefician a los habitantes de esas zonas.
Ahora nos encontramos frente a este artículo 6º, que fue 7º en la Cámara de Diputados, la cual lo despachó derogando todas las disposiciones legales vigentes que se otorgan a esas provincias, especialmente a las del norte, para la importación de camiones y chasis. Esto atenta, lo repito, contra la estabilidad de la gente que vive en el norte, sobre todo en el suministro de alimentos, porque allá hay escasez notoria de flete marítimo y, en consecuencia, el movimiento de mercaderías del centro del país se hace, en gran parte, por vía terrestre.
Ahora, el proyecto ha sido modificado en el Senado y se establece que se mantendrán los beneficios que actualmente tienen estas provincias. Por eso el inciso primero de este nuevo artículo 6º está más de acuerdo con el sentir de los nortinos de que se sigan manteniendo estas liberaciones. Pero en los incisos siguientes se contempla un recargo del 50% para la internación de estos camiones, lo cual hace casi imposible que esta gente, que en su mayoría es modesta, de trabajo, pueda adquirir estas herramientas de trabajo.
De ahí que el Diputado que habla se va a abstener en esta votación y, una vez más, estima que, para el futuro, deben adoptarse medidas en defensa de todas las leyes que el mismo Congreso ha despachado en beneficio de las provincias extremas del país.
Le he concedido una interrupción al señor Amello.
El señor ARNELLO.-
Señor Presidente, cuando la Cámara aprobó el artículo 19, que ahora cambia de número, como decía el señor Guerra, hicimos presente en el debate nuestro ánimo y nuestro deseo de que el Senado lo corrigiera eliminando a las zonas libres o francas de las disposiciones del inciso primero, que justamente ha criticado el colega señor Guerra. Así lo hicimos presente, y concordaron con esta posición Diputados de los distintos partidos políticos.
En este momento, frente al artículo propuesto en reemplazo por el Senado, que establece en su inciso segundo un gravamen mayor que el señalado por la Cámara para esas zonas, no nos es posible entrar a corregir ninguno de los dos, por lo que solicito que la Cámara oficie al Ejecutivo para que en el veto, en cualquiera de los dos textos, fundamentalmente en el de la Cámara, que otorga mayores recursos para pagar a los jubilados y montepiadas de las Fuerzas Armadas, el Ejecutivo deje fuera de esta disposición a las zonas libres o francas; es decir, que éstas continúen con sus beneficios tal como se dispone en la actualidad, porque verdaderamente ellas son parte de nuestra patria, y requieren de esas franquicias para el desarrollo y el desenvolvimiento de sus actividades.
Y como me acota mi colega el señor Amunátegui para la seguridad del países necesita, fundamentalmente, que esos puntos del territorio, que son de mucho interés, tengan el desarrollo que merecen y que el país requiere.
Ruego al señor Presidente pedir el acuerdo de la Cámara para oficiar al Ejecutivo en este sentido.
El señor GUERRA.-
Por otra parte, el 50% se aplica al valor CIF del camión; o sea, también se recargan los valores de los fletes, lo cual hace que sea más gravoso para estos modestos empresarios de camiones que, como dije, hace un momento, no van a tener la capacitación económica para seguir adquiriéndolos.
De ahí que el oficio solicitado por el señor Arnello y aprobado por la unanimidad de la Cámara, viene a hacer justicia a las provincias de los extremos de nuestra patria.
Se ha manifestado también que estos empresarios de las zonas norte y sur estarían haciéndoles una competencia desleal a los dueños de camiones del centro del país. Ha quedado demostrado, en la práctica, que eso no es efectivo, porque la permanencia de un camión del norte aquí, en el centro del país, no es de más de 15 días.
Nada más, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Cantero tiene la palabra.
El señor CANTERO.-
Señor Presidente, muy breve.
Nosotros, los Diputados comunistas, vamos a votar favorablemente la modificación del Senado de la República a este artículo.
Yo debo decir, como le consta a la Honorable Cámara y también al Senado, que los comunistas nunca compartimos plenamente este tipo de financiamiento. Cuando se propuso en la Comisión de Hacienda y efectivamente, como decía el señor Phillips, fue propuesto por él y aceptado por el Gobierno, y el propio señor Ministro de Hacienda contribuyó a mejorar la indicación, nosotros inmediatamente manifestamos nuestras dudas. Expresamos que este tipo de financiamiento iba a crear numerosos problemas, justamente con aquellas zonas que gozan en estos instantes de algunas franquicias y con determinados sectores de la producción nacional, que también tienen franquicias para la importación de camiones que utilizan como instrumentos de trabajo en determinadas ramas de la producción.
Así ocurrió. En cuanto se aprobó este artículo, parlamentarios de distintas zonas del país, particularmente del norte y del sur, hicieron ver con sus observaciones su oposición a la forma en que la Comisión de Hacienda había aprobado esta indicación. Y lo mismo hicieron parlamentarios de otras zonas, defendiendo, a mi juicio con razón, a la pequeña minería, por ejemplo, y a otros sectores de la producción nacional.
De tal manera que nosotros, ante esta eventualidad, aunque los Diputados comunistas hemos colaborado en la búsqueda de un financiamiento para las Fuerzas Armadas en retiro, expresamos nuestras dudas y mantuvimos nuestra posición de abstención.
El Senado de la República, escuchando la opinión y el sentir de sectores del norte y del sur del país que gozan de algunas franquicias, ha mejorado el artículo, a nuestro juicio. Los Senadores escucharon, por ejemplo, a los sindicatos de camioneros de Arica, Iquique, Aisén, los cuales expresaron que entre los dos artículos, el aprobado por la Cámara y el aprobado por el Senado, el del Senado era menos malo. A nosotros no nos gusta ninguno de los dos, pero tuvimos que optar en el Senado, y tendremos que hacerlo en la Cámara ahora, por el mal menor.
Por eso, nosotros votaremos por el criterio del Senado de la República, como lo han solicitado, repito, los propietarios de camiones de las zonas del país ya mencionados.
Tanto es así, que en el Senado este artículo se aprobó por mayoría, incluyendo en esta votación a Senadores demócratacristianos y del Partido Nacional; naturalmente, nosotros también votamos favorablemente esta modificación del Senado. Ahora bien, lo más probable es que el Ejecutivo vete el proyecto, y entonces tendrá que escuchar, así lo esperamos, a los distintos sectores que se sienten afectados por esta disposición, por la fuente de financiamiento que aquí se ha aprobado.
Para terminar, quería expresar que el señor Pareto ha dicho que nosotros negamos los recursos para pagar el reajuste a las Fuerzas Armadas en retiro...
El señor PARETO.-
¡Así es!
El señor CANTERO.-
....y que estamos, por lo tanto, asumiendo una posición demagógica. Yo quería responder una vez más al señor Pareto, sin el ánimo de hacer historia, que esta indicación, así como otras que mejoran el financiamiento de este proyecto de ley, no fueron presentadas precisamente por parlamentarios de Gobierno, ni por el Gobierno mismo; todo lo contrario, el Gobierno, es decir los parlamentarios democratacristianos, establecieron los porcentajes del reajuste que se debían pagar: un 20% desde el 1° de junio y un 20% más desde el 1º de octubre. Estos porcentajes estaban desfinanciados, porque el financiamiento que propusieron fue muy pobre, muy débil; no alcanzaba, de ninguna manera, a cubrir el monto del reajuste. Propusieron, por ejemplo, los 200 pesos de impuesto por cada kilo de sal, lo cual fue rechazado, casi unánimemente, por la Cámara de Diputados, y la consolidación de las deudas de los contribuyentes morosos. Esos fueron los únicos financiamientos propuestos por la Democracia Cristiana. Posteriormente no han hecho ni un solo aporte al mejoramiento financiero de este proyecto y se ha propuesto, y lo va a lograr, que el saldo de la deuda a este personal en retiro se pague exclusivamente en bonos.
De tal manera, por lo menos, no es demagógica la actitud de los parlamentarios comunistas, porque también hemos presentado en la Cámara y en el Senado varias proposiciones de financiamiento, la mayoría de las cuales, desgraciadamente, han sido rechazadas; otras fueron aprobadas, como la que presentó el Senador señor Valente en el Senado de la República.
Nada más.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Fuentealba, don Clemente.
El señor PARETO.-
No dice eso la ley.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Por lo menos, dice en bonos.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¡Señor Pareto! ¡Señor Phillips!
El señor PARETO.-
No dice eso la ley.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Pero si acabamos de votar un artículo que dice que va a ser pagado en bonos.
El señor PARETO.-
La deuda.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Señor Presidente, la verdad es que, si hacemos un poco de historia de cómo se trató este proyecto cuando se estudió el reajuste de los sueldos del personal de las Fuerzas Armadas en actividad, debemos recordar que nosotros presentarnos indicación con el objeto de que también las Fuerzas Armadas en retiro se le pagara oportunamente su reajuste.
En aquella ocasión no contamos con el asentimiento del Ejecutivo ni de los Diputados de Gobierno. La argumentación que se exponía era que no había recursos suficientes para pagar al personal de las Fuerzas Armadas en retiro. Tampoco se hablaba de un proyecto especial para pagarle a plazo diferido. Por eso no se les pagó a su debido tiempo.
Pero resulta que ahora este proyecto trae un financiamiento que ha sido cambiado sustancialmente en la Cámara y en el Senado. Nosotros pensábamos que este financiamiento se justificaba si fuera a pagarse al contado el reajuste del personal de las Fuerzas Armadas en retiro. Sin embargo, ahora se trata de que el pago va a ser en bonos, es decir, diferido.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
La deuda de reajuste, que es lo mismo; no envolvamos las cosas.
Pero resulta que el inciso segundo del artículo 8º de la Cámara, que ahora se consulta como artículo 3º, junto con el inciso tercero, expresa que en "la Ley de
Presupuestos de la Nación correspondiente a 1971 consultará la suma necesaria para el pago del reajuste a que se refiere la letra o) del artículo 1º..." Es decir, el reajuste del 20% que se va a pagar a contar del 1º de enero de 1971. Lo demás se va a pagar en bonos. Entonces pensamos que si este ha sido el ánimo del Ejecutivo, pagar en bonos lo que se debe, indudablemente desaparece el objetivo inmediato del financiamiento.
El Senado ha hecho desaparecer el artículo 7º que, indudablemente, daba algún financiamiento. Se había modificado aquí en la Cámara, exceptuando a los Cuerpos de Bomberos y a la pequeña minería. Se derogaban disposiciones de franquicias e impuestos. Pero ahora se ha establecido una imposición para que los dueños de camiones de las zonas extremas del país paguen un impuesto equivalente al 50%. La verdad es que esto de ninguna manera beneficia a los propietarios de camiones del resto del país. Ellos estaban contentos, porque indudablemente todos los camiones que se importaran por el norte o por el sur iban a estar en las mismas condiciones; es decir, iban a pagar el 80% del valor CIF. Pero resulta que ahora han quedado las cosas de una manera diferente. Por eso vamos a votar en contra de esto, porque, a nuestro juicio, no es consecuente con lo que se había expresado al principio.
El señor PALZA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALZA.-
Señor Presidente, Honorable Cámara, en primer lugar, quiero manifestar a los señores Diputados, especialmente al colega Cantero, que en cuanto a presentación de indicaciones para mejorar el proyecto, lo que a recursos se refiere, la verdad de las cosas es que los parlamentarios democratacristianos las hemos presentado, como es el caso concreto, por ejemplo, de los 100 dólares para los residentes del departamento de Arica, que se encuentra más adelante, que perfectamente mejora el proyecto en cuanto al financiamiento, como se podrá demostrar en su oportunidad.
En lo que se refiere al artículo 7º, que ha pasado a ser 6º, por la situación actual de Tarapacá, la verdad de las cosas es que ni el de la Cámara ni el del Senado gozan de la simpatía de la provincia. Actualmente Arica o Iquique pueden importar camiones sin pagar ningún derecho; en cambio, con la disposición del Senado, se les aplica un 50%, y con la de la Cámara no sabemos, porque se dice un 30%, pero también se dice que puede ser un 90%, o sea, es un criterio que no se conoce oficialmente. Por eso, en mérito de ambas disposiciones, la provincia, especialmente la ciudad de Arica, ha pedido el despacho favorable de la iniciativa aprobada por el Senado para poder, de esa manera, mantener la prerrogativa de que sean las provincias de Tarapacá, Chiloé y Aisén las que puedan ser zonas de importación de camiones. Igual criterio ha experimentado la comunidad toda de la provincia para que solamente sean estas zonas las que puedan gozar de estas franquicias, aunque se les haya recargado un poco el porcentaje, debido a la situación geopolítica que tienen y a la ubicación donde están, porque si pudieran tener un criterio nacional todas las importaciones de camiones, con un porcentaje equis, aunque sea de un 90%, los transportistas podrían elegir entre trabajar en las zonas extremas del país, desplazando toda su actividad hacia el centro, lo que puede crear graves consecuencias para el suministro, incluso de alimentos, de las provincias extremas.
En mérito de estas dos causas, la provincia me ha solicitado, y a otros colegas también, aprobar el criterio despachado por el Honorable Senado, razón por la cual voy a insistir en él, rogando a los Diputados, especialmente a los de las zonas afectas, que me acompañen en esta ocasión.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor PARETO.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, no era mi intención insistir en este artículo, pero los conceptos vertidos por el DiputadoClemente Fuentealba me obligan a hacerlo, porque lo que él ha manifestado no corresponde a la realidad.
El ha dicho aquí y supongo que de muy buena fe, porque tengo mucho respeto por él que no es necesario este artículo, porque como ahora se va a pagar en bonos, el Ejecutivo no necesitaría recursos. Pero resulta que el señor Fuentealba, con su voto, aprobó el artículo 1º. Y el artículo 1º de este proyecto dice muy claramente, en su letra b) : "Un 20% adicional del mismo aumento será pagado en dinero con efecto retroactivo desde el 1º de julio de 1970"; y la letra c) : "Otro 20% adicional del mismo aumento se pagará en dinero a contar desde el 1º de octubre. ". Y yo pregunto al señor Fuentealba: ¿con qué recursos el Ejecutivo va a cancelar este 407o, uno a contar de julio y otro a contar de octubre, en 45 días más, si no es sobre esta base? Lo que no se ha querido decir y creo que ha sido una omisiones que la diferencia a contar del 1° de enero acumulada al 30 de diciembre corresponde a los 420 millones de escudos que el Ejecutivo ha solicitado pagar en bonos y que los propios dirigentes han aceptado. La verdad es que, si no se entregan recursos para pagar el 20% en julio y el 20% en octubre, no existe la posibilidad de hacerlo. Así es que se necesita que este artículo sea votado favorablemente, y no como supone el señor Diputado al creer que, por el hecho de que se va a pagar en bonos, no se necesitarán recursos, y que el problema estaría superado. No es así. Los bonos son para pagar el saldo insoluto a contar del 1° de enero al 31 de diciembre; y no para pagar el 20% en julio y el 20% en octubre, que son varios millones de escudos, como lo sabe el señor Diputado.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Phillips.
El señor CANTERO.-
Usted fue el autor. Puedo recordar su pronunciamiento en la Comisión de Hacienda.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¡Señor Cantero!
El señor PHILLIPS.-
No, señor Diputado. Usted sabe muy bien que hubo un arreglo y que después ustedes se dieron vuelta en el Senado. Y aquí en la Sala también votaron las tres etapas.
El señor CANTERO.-
Usted fue el autor.
El señor PHILLIPS.-
Esta es la consecuencia del no pago a las Fuerzas Armadas; del pago en bonos. Ustedes son los responsables. Y para que lo sepan los jubilados a lo largo de todo el país, de Arica 'a Magallanes, ustedes fueron los que se dieron vuelta en el Senado.
Nada más, Presidente.
El señor CANTERO.-
No puede negar la paternidad de este hecho.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, ahondando en lo manifestado por el colega señor Pareto, hay que dejar en claro que, como muy bien dice él, es la parte que no se ha pagado, que son los 420 millones de escudos, lo que correspondería pagar en bonos. Pero dentro de las disposiciones estaba el que, a medida que se fuera recaudando el impuesto producido por la venta de los dólares, se iba a pagar esto; no en el 71 ni en el 72, sino que a medida que el Ejecutivo fuera obteniendo estos recursos.
Volviendo a la parte inicial de esta discusión, quiero manifestar al señor Cantero que no fui yo el de la iniciativa. Nosotros planteamos en la Comisión de Hacienda, primero por el señor Cademártori, su colega y economista de su partido, ¡a libre internación de tractores, que no tiene gravámenes y no servía para financiar. En seguida, planteó el problema, cuando se discutió este asunto, de importar camionetas, cosa que es mucho más delicada, como lo que sostuvo el Ejecutivo, que traer camiones.
En consecuencia, la alusión: "es de propiedad del señor Phillips", que permitió al señor Valente poner un telegrama en contra mía, para Arica, como lo hizo la semana pasada, no corre. Llevo demasiados años de circo y conozco los trucos perfectamente. Nosotros tenemos que actuar con "fair play", porque yo tengo muy buena memoria; y así como le he recordado lo de las camionetas, puedo recordarle un sinnúmero de cosas que ocurrieron en la Comisión de Hacienda. Entonces juguemos como corresponde.
El señor CANTERO.-
¡Así fueron las cosas!
El señor PHILLIPS.-
Sí, señor Diputado. Yo podría recordar que el Partido Comunista, que ustedes llegaron a un acuerdo con el Gobierno para pagar en tres etapas y que después en el Senado cambiaron de actitud, y que esa es la consecuencia de toda la secuela producida en el pago a los jubilados. ¡Y me va a decir que no! Así está grabado en la Comisión de Hacienda y usted sabe que es cierto. Entonces, vamos por parte y manden los telegramas que correspondan.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 6º, nuevo, propuesto por el Senado.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 9 votos; por la negativa, 23 votos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo propuesto por el Senado.
En el artículo 8º, el inciso primero ha sido consultado como artículo 4º, refundido con los artículos 11 y 12 del proyecto de la Cámara, redactado en los términos a que dará lectura el señor Secretario.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).-
"Artículo 4º. Destíñanse a financiar el gasto de la presente ley los recursos que se obtengan por la aplicación de las siguientes medidas:
"a) Los excedentes que se produzcan en las Cuentas de Deudores Morosos, con motivo de la aplicación de los artículos 26 y 27 de la ley Nº 17. 314;".
El señor PHILLIPS.-
Aprobado. Vamos por letras.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).-
"b) Los beneficios que produzcan al Banco Central de Chile las acuñaciones de monedas de oro y plata, efectuadas en conformidad a los Decretos dictados en virtud de la ley Nº 16. 724, y
"c) Exceptúase del régimen tributario especial de las leyes Nºs. 10. 270 y 11. 127 la extracción de rocas, ripios y arenas y el chancado, molienda y elaboración de estos minerales. La venta de estos minerales estará gravada con el impuesto de la ley Nº 12. 120 y las utilidades que se produzcan en dichas explotaciones tributarán conforme a las disposiciones de la Ley de la Renta, cuyo texto está contenido en el artículo 5º de la ley Nº 15. 564. Los contribuyentes a que se refiere este inciso estarán obligados a llevar contabilidad completa.
"No se aplicará lo dispuesto en el inciso anterior a las explotaciones efectuadas en forma no mecanizada por personas comúnmente denominadas "areneros".".
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 4º, nuevo, propuesto por el Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
Al final, en el inciso último, hay una referencia al artículo 6º. Como fue aprobado el artículo 2º propuesto por el Senado, se da por aprobada también la modificación.
Los artículos 9º y 10 han sido rechazados.
El señor PHILLIPS.-
Vamos de a uno, Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor TAVOLARI.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Tavolari tiene la palabra, sobre el artículo 9º.
El señor TAVOLARI.-
No, sobre el 10.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Se ha pedido votarlos separadamente.
Sobre el artículo 9º, ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la supresión.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor PARETO.-
Muy bien.
El señor PHILLIPS.-
¿Cómo?
El señor PALESTRO.-
Rechazarla.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
He pedido la votación de quienes acepten la supresión del artículo 9º.
El señor PHILLIPS.-
Con el Senado...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Los que acepten la supresión del artículo 9º. El Senado propone suprimirlo.
-Durante la votación:
El señor PALESTRO.-
El señor Phillips, siempre contra las montepiadas.
El señor PHILLIPS.-
Claro, pero porque es un privilegio excesivo. Usted lo va a ver en las publicaciones que va a hacer el personal en retiro de las Fuerzas Armadas.
El señor PALESTRO.-
¡Contra las montepiadas!
El señor PHILLIPS.-
¡Si no es contra las montepiadas! ¡ Al contrario!
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
¡Usted está defendiendo a dos personas y dándoles un privilegio excesivo!
El señor PALESTRO.-
¡Aunque sea a una!
El señor PHILLIPS.-
¡Anda muy colgado!
El señor PALESTRO.-
¡Aunque sea a una, es justo!
-Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).-
Han votado solamente 28 señores Diputados.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Se va a repetir la votación.
Ruego a Sus Señorías no abstenerse.
Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 1 voto; por la negativa, 29 votos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Rechazada la supresión.
Artículo 10. El Senado también propone suprimirlo.
Ofrezco la palabra.
El señor TAVOLARI.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Tavolari tiene la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¿Ha terminado Su Señoría?
El señor TAVOLARI.-
Sí.
El señor TAVOLARI.-
Señor Presidente, este rechazo incide en un reconocimiento que se les había hecho a los profesores que habían trabajado en el Ministerio de Defensa, en las Fuerzas Armadas. Eran profesores que habían laborado en la docencia privada. El reconocimiento fue a través de dos decretos, del año 1954 y de 1957, y por espacio de trece años se les estuvo pagando. Después de esto, lo que no deja de ser absurdo, por una resolución de la Contraloría General de la República, se estableció que un dictamen del año 1953 había sido mal interpretado, y se les dejó de pagar. Sin embargo, en 1968, y por unanimidad de ambas ramas del Congreso, se aprobó la verdadera doctrina, que era seguir pagándole a esta gente estos trienios, que indudablemente venían a favorecerlos en sus sueldos, que no son muy altos. Sin embargo, esto se vetó y este veto, en forma precipitada, pasó, en circunstancias, como dije anteriormente, que esa disposición había sido aprobada por ambas ramas. Nuevamente se insiste y nuevamente se rechaza, ahora por el Senado, por mayoría de votos solamente.
Los Diputados de estos bancos consideramos que se le haría gran justicia a una rama importante de personas que laboran en las Fuerzas Armadas, como profesores. Por lo demás, significaría seis o siete mil escudos, que no tienen mayor incidencia en un mejoramiento a un grupo de profesores.
En otro aspecto, no hace mucho, y teniendo la misma lógica y la misma razón, aprobamos un concepto muy parecido, cuando les reconocimos aquello de los trienios, para todos los efectos legales, a los profesores que hubieren trabajado en la enseñanza particular. Fue una indicación, me recuerdo, que presentó el colega Muñoz. Esto se basa en lo mismo, con la única diferencia de que esta gente ya usufructuó, por espacio de 10 y 13 años, de este mejoramiento.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra respecto de la supresión del artículo 10 por el Senado.
Ofrezco la palabra.
¿Ha pedido la palabra, señor Monares?
El señor MONARES.-
Sí.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de ella.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, la verdad es que este artículo tiene un propósito que aparentemente es justo, cual es el de permitirles a los profesores civiles de la Armada poder contabilizar los años que han ejercido como profesores en la docencia privada, para los efectos de gozar de trienios; pero aquí se rompe todo un sistema que está establecido en el D. F. L. Nº 338, de 1960, Estatuto Administrativo, por cuanto en él se dispone categóricamente que para poder gozar de trienios, es necesario computar solamente los años servidos al Fisco. En este caso se plantea una situación de excepción, al permitir a estos profesores computar años que han sido servidos en la docencia particular.
Este problema se ha presentado en ocasiones anteriores, tal como señalaba el DiputadoTavolari, a raíz de interpretaciones un tanto controvertidas de la Contraloría General de la República. De manera que, frente a esta materia, se ha vuelto a insistir, para permitirle a este grupo de profesores gozar, para el derecho de los trienios, de los años que trabajaron en la docencia particular.
Sobre ese principio, yo, personalmente, porque en esta materia no hay instrucción, como orden de partido, voy a votar favorablemente el rechazo que ha propuesto el Senado, porque creo que es conveniente mantener esta doctrina. De otra manera, se va a establecer el beneficio exclusivamente para estos profesores civiles de las Fuerzas Armadas, y no va a existir para el resto de la Administración Pública del país.
Por esa razón, señor Presidente, voy a votar por el criterio del Senado.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la supresión del artículo 10.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 2 votos; por la negativa, 31 votos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Rechazada la modificación del Senado, consistente en suprimir el artículo 10.
Artículo 13.
El Senado lo ha rechazado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la supresión del artículo.
Si le parece a la Sala, se rechazará.
Acordado.
En seguida, ha consultado los artículos nuevos a que dará lectura el señor Secretario.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).-
Artículo 7º, nuevo:
"Interprétase la glosa 10 del Decreto Supremo Nº 681, de 2 de septiembre de 1965, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, en el siguiente sentido :
"Al amparo de esta franquicia autorízase la importación por el departamento de Arica, sin necesidad de efectuar depósitos previos y sin cobertura, de mercaderías que sean de importación prohibida, por un valor máximo de US$ 100 (cien dólares) CIF, siempre que no tengan carácter comercial, ni se produzcan en dicho departamento, que estén consignadas a particulares residentes en él durante tres años a lo menos, debiendo éstos encontrarse al día en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias.
"La internación de estas mercaderías, que no podrá efectuarse en más de dos oportunidades dentro de un año calendario, estará gravada con un impuesto único del 25% cuyo producto se destinará a financiar los beneficios de la presente ley.
"Corresponderá al Comité Ejecutivo del Banco Central de Chile reglamentar el procedimiento para efectuar estas importaciones, las que serán fiscalizadas por el Servicio de Aduanas.
"Si dentro del plazo de 90 días el Comité Ejecutivo del Banco Central de Chile no ejerce la facultad que se le concede en el inciso precedente, las importaciones a que se refiere este artículo podrán efectuarse sin necesidad de dicha reglamentación. ".
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor Palza tiene la palabra.
El señor PALZA.-
Señor Presidente, colegas Diputados, esta iniciativa que ha introducido el Senado obedece a un compromiso que tiene el Gobierno para con la ciudad de Arica, copia del cual incluso es un proyecto presentado por el Diputado que habla aquí en la Cámara,. .
El señor CANTERO.-
Copia...
El señor PALZA.-
.... y, en buen romance, significa aumentar el financiamiento de este proyecto y, en segundo lugar, ...
El señor PHILLIPS.-
¿No es del Senador Valente?
El señor PONTIGO.
Usted, que es Diputado de Gobierno, puede pedir eso. ¿Para qué nos molesta a nosotros?
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PALZA.-
Se dicen muchas cosas, colega.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, se enviará el oficio señalado por el señor Palza.
Acordado.
El señor PALZA.-
Del que habla, colega.
Cumple un compromiso adquirido por el Ministro de Hacienda para con la ciudad de Arica. Esta ventaja no es algo nuevo, porque Arica la tenía hasta el año pasado, fecha en que la Contraloría General de la República la desechó. Por eso, desde ese mismo instante, la ciudad de Arica ha estado insistiendo en este particular.
La verdad de las cosas es que el ingreso, que es el 25% por todo lo que se importe, en lugar de ir a fondos de la ciudad, va para financiar el mejoramiento del personal de las Fuerzas Armadas en retiro.
Por esa razón, la ciudad de Arica está pidiendo que esto sea aprobado y por eso el Ministro de Hacienda colocó esta iniciativa en el Senado. El gobierno está totalmente de acuerdo.
Yo les pediría, colegas Diputados, que pudiéramos aprobarla tal como viene del Senado, porque hace justicia a la ciudad de Arica e, incluso, no afecta a ningún tipo de industria establecida en ella, ya que se exceptúan de esta importación todos los productos que pueda producir la zona. Hasta el año pasado se podían importar productos que podía producir la zona, como los artículos electrónicos; vale decir, que podían importarse televisores, radioelectrolas, "pickups", pero ahora se exceptúa todo lo que produce la zona.
Creo que estamos dando una garantía a los residentes de Arica, ya que se les piden tres años de residencia.
Pero lo que yo quisiera pedirles a los colegas Diputados es que se pudiera enviar un oficio al Presidente de la República sobre una petición de los empleados públicos de Arica. La verdad de las cosas es que aquí se piden tres años de residencia mínima; los funcionarios públicos que llegan trasladados a la ciudad de Arica tienen que esperar tres años para poder hacer uso de muchas cosas que se importan. Me han pedido, justamente, que en algún veto pudiera colocarse que para los funcionarios públicos se pida el requisito de un año de antigüedad, pero que para poder sacar las cosas del departamento de Arica rijan los tres años. Por eso, pido el acuerdo de la Cámara para el oficio respectivo, para que esto sea incluido como veto posteriormente.
El señor GIANNINI.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Giannini tiene la palabra. -Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
El señor GIANNINI.-
Pediría medio minuto, señor Presidente.
¿Podría pedir un minuto, señor Presidente?
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, se acordaría el minuto para el señor Giannini.
Acordado.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso del minuto concedido.
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, estamos totalmente de acuerdo con la norma que aquí se propone. Creo, sin embargo, que la forma en que está redactada es bastante defectuosa. Por lo menos, me parece bastante extraña, si se observa que esta norma tiene por objeto interpretar una glosa de un decreto supremo.
Sería la primera vez, por lo menos, que yo creo, que a una ley la interpreta un decreto.
Jurídicamente hablando, me parece, como fórmula, bastante defectuosa que, por una indicación...
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, el peligro más grande que veo en esto, es lo siguiente: si se quiere que esta norma, como es muy clara, sea permanente, bastaría con que el Presidente de la República derogara la disposición que se interpreta, para que desapareciera esa interpretación y la norma que se ha querido establecer.
Creo que para corregir esto habría dos soluciones: que se votara separadamente por incisos y por frases, de tal manera que el inciso empezara por las palabras: "...Autorízase la importación por el departamento de Arica..., etcétera". De este modo, sería una norma legal separada del decreto que se quiere interpretar. O bien, que se deje una constancia muy clara de lo que es esto, para los efectos de que, si hay un veto, se pudiera rectificar por esa vía la forma, a mi modo de ver defectuosa, en que se ha redactado esta disposición.
El señor FRIAS.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Frías tiene la palabra.
El señor FRIAS.-
Señor Presidente, acompañado por el Diputado socialista señor González...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Le resta un minuto al Comité de Su Señoría.
El señor PARETO.-
El Senador Lorca lo pidió, ya.
El señor SANHUEZA.-
El Senador Lorca ya lo obtuvo.
El señor FRIAS.-
....había presentado una indicación, para hacer extensivo este beneficio a otras provincias que gozan de régimen de libre importación. Como, desgraciadamente, en el estado de tramitación en que se encuentra el proyecto no se pueden introducirle modificaciones, yo solicitaría al señor Presidente que pidiera el asentimiento de la Sala para que enviáramos un oficio al Ejecutivo, a fin de que los beneficios que en esta disposición se establecen para el departamento de Arica, se hagan extensivos a las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes.
El señor CANTERO.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Cantero tiene la palabra.
El señor FRIAS.-
He pedido el envío de un oficio.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Excúseme, señor Diputado.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, se enviará el oficio solicitado.
Acordado.
El señor Cantero tiene la palabra.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CANTERO.-
Señor Presidente, esta indicación, que aporta parte del financiamiento para el pago del reajuste a las Fuerzas Armadas en retiro, fue presentada en el Senado de la República por el Senador señor Luis Valente; y no como ha dicho aquí el Diputado señor Palza, por el Gobierno o por algún Senador de la Democracia Cristiana o de otro partido.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CANTERO.-
En la Cámara de Diputados, tampoco el señor Palza presentó esta indicación; "la tendría en el bolsillo", como se acota el DiputadoCademártori...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CANTERO.-
Pero no la presentó. Repito esto para la historia de la ley, a fin de que una vez más, quede en claro que los Diputados democratacristianos no presentaron ninguna indicación para el financiamiento de este proyecto.
Esta indicación fue presentada por el Senador señor Luis Valente. Ella contó con el apoyo del resto de los Senadores y, naturalmente, con el apoyo del Gobierno, a través del Ministro de Hacienda. Contribuye, por lo tanto, a mejorar el pobrísimo financiamiento de este proyecto.
Por eso, los Diputados comunistas la votaremos favorablemente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Señores Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
¡Honorable señor Phillips!
El señor Giannini ha propuesto votar separadamente el artículo 7º, desde "Interprétase..." hasta la iniciación del inciso segundo; y desde "...autorízase..." hasta el final del artículo.
En votación la primera parte...
El señor PARETO.-
Que se lea.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).
... desde: "Interprétase..." hasta la iniciación del inciso segundo, o sea, hasta la palabra "...franquicia...".
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ARNELLO.-
En esa parte se rechaza.
El señor CANTERO.-
El rechazo habrá de ser corregido en el veto.
El señor ACEVEDO (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se rechazará.
Rechazado.
En consecuencia, queda aprobado el artículo desde las palabras: "autorízase la importación...", etcétera,".
En discusión el artículo 8º nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Solicito el asentimiento de la Saín para omitir el trámite de la votación secreta.
Acordado.
En votación el artículo.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Si le parece...!
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece, a la Sala, se dará por aprobado.
Aprobado.
En discusión el artículo 9º, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Solicito el asentimiento de la Sala para omitir el trámite de votación secreta.
Acordado.
En votación el artículo.
Si no se pide votación, se dará por aprobado.
Aprobado.
En discusión el artículo 10.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Solicito el asentimiento de la Sala para omitir el trámite de la votación secreta.
Acordado.
En votación el artículo. Si no se pide votación, se dará por aprobado.
Aprobado.
En discusión el artículo 11 nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Sala se dará por aprobado el artículo.
Aprobado.
Terminada la discusión del proyecto.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Que se transcriba ahora al Senado!
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Así lo hará la Secretaría.
13.-PREFERENCIA PARA EL DESPACHO DE UN PROYECTO DE LEYEl señor CABELLO.-
Señor Presidente, un minuto.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento de la Sala para conceder un minuto al señor Cabello.
Acordado.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, en la Tabla de Fácil Despacho figuraba un proyecto de ley que beneficia al Cuerpo de Bomberos de Talca, contenido en el boletín Nº 508702.
Nosotros queremos solicitar que se trate sobre Tabla, ojalá sin debate, con el objeto de que no se perjudique a dicho Cuerpo de Bomberos, que cumple su centenario el 1º de octubre.
Si no se trata por la Cámara ahora, es difícil que el Senado lo alcance a ver mañana, lo que perjudicará realmente a este proyecto, que es de fácil tramitación, porque es obvio y sencillo y podría ser tratado de inmediato, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, se podría tratar de inmediato, al término del Orden del Día y sin debate, el proyecto mencionado por el señor Cabello.
El señor KLEIN.-
Sin debate.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Acordado.
14.-RECURSOS PARA LAS UNIVERSIDADES DE VALPARAISO
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
A continuación, corresponde votar el proyecto de ley, presentado por los señores Andrade, Barahona, Giannini, Scare11a y Tavolari, por el cual se conceden recursos a las Universidades de Valparaíso.
-El proyecto, impreso en el boletín Nº 399-70-2, es el siguiente:
Artículo 1º.- Reemplázase en el artículo 190 de la Ley Nº 16.464, de 25 de abril de 1966 en su texto actual fijado por el artículo 221 de la Ley 16.840 el guarismo "5%" por este otro "8%".
Artículo 2º.- Los mayores ingresos obtenidos en virtud de los artículos anteriores se destinarán íntegramente a los siguientes Institutos de Enseñanza Superior: Universidad Católica de Valparaíso, Facultad de Valparaíso de la Universidad de Chile y Universidad Técnica Federico Santa María, quienes los invertirán en mejorar y ampliar su planta física; al equipamiento de ellas; a suplemental las necesidades de gastos variables, a los gastos que demanden los programas de investigación, docencia y extensión, no establecidas en los presupuestos ordinarios, de las Escuelas, Areas, Facultades, carreras profesionales e institutos que de ellas dependan; y a realizar programas conjuntos de interés o beneficio regional.
Artículo 3º.- A medida que se perciban estos recursos la Tesorería General de la República los pondrá a disposición de las Universidades indicadas, en la siguiente proporción:
a) La Universidad Católica de Valparaíso un 31,5%;
b) A la Facultad de Valparaíso de la Universidad de Chile un 34%;
c) A la Universidad Técnica Federico Santa María un 26,5%; y
d) A las tres Universidades en conjunto, un 8%.
Los ingresos de cada Universidad se abonarán a una Cuenta de Depósito que tendrá cada una de ellas y que ordenará abrir la Contraloría General de la República y contra la cual podrá girar el Rector de la respectiva Universidad, con excepción de la Facultad de Valparaíso de la Universidad de Chile, en la cual podrá girar su Decano.
En la Cuenta de Depósito conjunta de las tres Universidades y donde se abonará un 8% de los ingresos totales para programas de interés regional podrán girar conjuntamente las personas indicadas en el inciso anterior, quienes podrán delegar esta facultad en un mandatario común de ellas, que deberá ser designado por unanimidad.
Artículo 4º.- Los gastos e inversiones que se hicieran por las personas indicadas en el inciso 2° del artículo anterior, deberán sujetarse al presupuesto que anualmente someterán a la aprobación de los Consejos Superiores de sus respectivas Universidades, debiendo rendirse cuenta a la Contraloría General de la República en la horma ordinaria correspondiente. El Decano de la Facultad de Valparaíso de la Universidad de Chile someterá al presupuesto a la aprobación del Consejo Superior de su Facultad.
Artículo 5º.- El 8% de los ingresos totales de esta ley se destinará a programas de investigación, docencia y extensión de beneficio e interés regional y que deberán ser realizados en conjunto y en colaboración por las tres Universidades de la Provincia de Valparaíso, las que deberán administrar los fondos y los programas en común y adoptar los acuerdos por unanimidad. Quedan especialmente autorizados para designar un Secretario Ejecutivo de los Programas Comunes y delegar a él la facultad de girar sobre la cuenta de depósito de los fondos y celebrar toda clase de convenios y acuerdos con instituciones públicas o privadas, nacionales o extranjeras.
Los gastos e inversiones de estos programas se harán por el Secretario Ejecutivo mencionado, quien deberá sujetarse a un presupuesto que anualmente someterá a la aprobación unánime de los Rectores de las Universidades Católica de Valparaíso y Técnica Federico Santa María y al Decano de la Facultad de Valparaíso de la Universidad de Chile; debiendo rendir cuenta a la Contraloría General de la República en la forma correspondiente.
Si durante tres años no se invirtieren estos fondos ni se hicieran programas conjuntos o no existiere acuerdo entre las Universidades beneficiadas, el Presidente de la República queda facultado para transferir estos fondos a otra Universidad del país.
Artículo 6°.- Para todos los efectos de esta ley se considera a la Facultad de Valparaíso de la Universidad de Chile al mismo nivel que las otras Universidades de la Provincia y su representante legal al Decano de ellas; y para el caso que con posterioridad a esta ley cambie la estructura de la Universidad de Chile en Valparaíso, seguirá recibiendo íntegramente estos beneficios la sede de Valparaíso, cualquiera que sea su nombre o forma administrativa; y se entenderá que quien sea el Jefe de ella tendrá los derechos o privilegios que se fijen para el Decano y podrá percibir, invertir y disponer de los fondos.
Las indicaciones de la Comisión de Hacienda, contenidas en el boletín Nº 399-70-3, son las siguientes:
"Artículo 1º
Para suprimir la expresión "este otro".
Artículo 2º
Para reemplazar la palabra "regional" por la frase "para la región de Valparaíso y Aconcagua".
Artículo 3º
Para consultar, como inciso final, el siguiente:
"Los beneficios que otorgue esta ley tendrán el carácter de adicionales respecto de aquellos recursos que las Universidades perciben ordinariamente en virtud de aportes fiscales y leyes especiales.".
Artículo 5º
Para sustituir, en el inciso primero el vocablo "regional" por la expresión "para la región de Valparaíso y Aconcagua".
Artículo nuevo
Para agregar como artículo 7° el siguiente, nuevo:
"Artículo 7º.- Reemplázase en el artículo 201 de la ley Nº 16.840 la frase que dice: "...y un 2% para constituir un fondo destinado a la creación de cursos universitarios en la provincia de O'Higgins, previo informe del Comité de Coordinación y Planeamiento de la Educación Superior", por la siguiente: "...y un 2% para la Universidad Católica de Chile, la que deberá destinarlo a la creación y funcionamiento de cursos e investigaciones universitarias en la provincia de O'Higgins. ".
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Sólo corresponde votar.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobado en general el proyecto.
Aprobado.
Hay indicaciones de la Comisión de Hacienda.
En votación el artículo 1°, con la indicación de Hacienda.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el artículo 2º, con la indicación de Hacienda.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobado.
Aprobado.
En votación el artículo 3º, con la indicación de Hacienda.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobado.
Aprobado.
En votación el artículo 5°, con la indicación de la Comisión de Hacienda.
Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado.
Aprobado.
Los artículos 4º y 6º se declaran reglamentariamente aprobados, por no haber sido objeto de indicaciones.
Hay una indicación de la Comisión de Hacienda, para agregar un artículo nuevo.
El señor Secretario va a darle lectura.
El señor MENA (Secretario).-
Es para agregar como artículo 7° el siguiente artículo nuevo: "Artículo 7º.- Reemplázase en el artículo 201 de la ley Nº 16.840 la frase que dice: "y un 2% para constituir un Fondo destinado a la creación de cursos universitarios en la provincia de O'Higgins, previo informe del Comité de Coordinación y Planeamiento de la Educación Superior", por lo siguiente: "y un 2% para la Universidad Católica de Chile, la que deberá destinarlo a la creación y funcionamiento de cursos e investigaciones universitarias en la provincia de O'Higgins. ".
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobada.
Ha llegado una indicación después de haberse cerrado el debate.
El señor MONARES.-
No hay acuerdo.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para darle lectura.
El señor PARETO.-
¿Para darle lectura?
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Sí, señor Diputado.
Si le parece a la Sala, se dará lectura a la indicación.
Acordado.
El señor MENA (Secretario).-
Es una indicación del señor Barahona, para agregar un artículo nuevo concebido en los siguientes términos:
"La Universidad Católica de Valparaí so seguirá manteniendo el actual Colegio de enseñanza media de adultos Rubén Castro como centro humanístico científico. "
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala, para someter a votación la indicación.
Acordado.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor TAVOLARI.-
Pido la palabra por medio minuto, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala, para conceder medio minuto al señor Tavolari. Acordado.
Puede usar de la palabra el señor Tavolari.
El señor TAVOLARI.-
En otra ocasión, señor Presidente, presenté indicación sobre el mismo tema un poco más completa a raíz de una circular recibida de los interesados. Me agradaría que tuviera la deferencia que siempre hemos encontrado en Su Señoría, que solicitara el acuerdo de la Sala para que se diera lectura a esa indicación.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, se dará lectura a la indicación que ha hecho referencia el señor Tavolari. Acordado.
El señor MENA (Secretario).-
Las indicaciones del señorTavolari tienden a agregar dos artículos nuevos, que dicen como sigue:
"Artículo..."La Universidad Católica de Valparaíso seguirá manteniendo con los fondos que le destina la presente ley el actual Colegio de Enseñanza Media de Adultos Rubén Castro como centro humanístico científico.
"Artículo... Las Universidades de Valparaíso que a la fecha de promulgación de la presente ley tengan colegios adultos del área humanístico científica seguirán manteniéndolos con el fin de ayudar al perfeccionamiento de los trabajadores. "
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para someter a votación las indicaciones a que ha dado lectura el señor Secretario.
El señor RODRIGUEZ.-
Que se refundan en un artículo, que sea presentado por los dos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Se agregaría la firma del señor Barahona a la indicación del señor Tavolari.
Varios señores DIPUTADOS.-
Claro.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, así se procederá.
Acordado.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán las indicaciones, refundiéndolas en una.
Acordado.
Despachado el proyecto.
15.-PREFERENCIA PARA TRATAR Y DESPACHAR UN PROYECTO DE LEY.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, pido medio minuto.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder la palabra, por medio minuto, al señor Palestro.
Acordado.
El señor PALESTRO.-
Soy muy espartano para mis cosas.
Risas.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, es sólo para solicitar el despacho, sobre Tabla, del proyecto que desafecta unos terrenos de la comuna de San Miguel de la población "Tricolor", del cual son autores el señor Orlando Millas y el que habla. Es un proyecto obvio y sencillo que consta solamente de dos artículos y que viene a solucionar un problema de cerca de 200 familias que, desde hace años, están ocupando esos terrenos. Creo que con la buena voluntad de los parlamentarios y por el deseo que se ha manifestado por todos los sectores de despachar el mayor número posible de proyectos, podríamos destinar dos o tres minutos para tratar sin debate este proyecto.
Nada más.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala,...
El señor PALESTRO.-
Está en la Tabla de Fácil Despacho.
El señor PARETO.-
¿Hay quórum?
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Sí, señor Diputado.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar y despachar, sin debate, el proyecto que ha indicado el señor Palestro, a continuación del proyecto sobre el Cuerpo de Bomberos de Talca.
El señor PARETO.-
¿Qué boletín?
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El boletín es el Nº 319(69)2, que está en la Tabla de Fácil Despacho de la sesión de mañana.
Se ha acordado despachar el proyecto relacionado con el Cuerpo de Bomberos de Talca, al término del Orden del Día.
La proposición de la Mesa es tratar y despachar, sin debate, a continuación de este proyecto, el indicado por El señor Palestro
¿Habría acuerdo?
El señor RODRIGUEZ.-
Los dos proyectos.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Excúseme, señor Rodríguez. El proyecto relativo al Cuerpo de Bomberos de Talca está acordado.
¿Habría acuerdo para incorporar a continuación de ése el del señor Palestro?
Acordado.
16.-LIBERACION DE DERECHOS DE INTERNACION A CUARENTA Y CUATRO CHASIS PARA CAMIONES DESTINADOS AL SINDICATO PROFESIONAL DE DUEÑOS DE CAMIONES DE COQUIMBO.El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
A continuación, corresponde tratar el proyecto que figura en el primer lugar de la Tabla del Orden del Día, y con urgencia calificada de "simple", que libera de derechos la internación de 44 chasis para camiones destinados al Sindicato Profesional de Dueños de Camiones.
Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Cerda.
-El proyecto, impreso en el boletín 45770 2, es el siguiente:
"Artículo único.- Autorízase la importación y libérase de derechos de internación, así como de la tasa de despacho establecida por el artículo 190 de la ley 16. 464, modificado por el artículo 221, letra a), de la ley 16. 840, a cuarenta y cuatro chasis para camiones consignados al Sindicato Profesional de Dueños de Camiones de Coquimbo.
Si dentro del plazo de ocho años contado desde la vigencia de la presente ley, los chasis mencionados fueren enajenados a cualquier título, deberán integrarse en arcas fiscales los derechos de los cuales libera esta ley, quedando solidariamente responsables de su integro las personas o entidades que intervengan en los actos o contratos respectivos.
A quienes contravinieren lo dispuesto en el inciso anterior, se les presumirá responsables del delito de fraude aduanero, de conformidad a lo establecido en el artículo 197, letra E, de la Ordenanza de Aduanas. "
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
En conformidad con el artículo 213 del Reglamento cada Comité tiene derecho a usar de la palabra hasta por diez minutos.
El señor PONTIGO.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PONTIGO.-
Señor Presidente, este proyecto lleva también mi firma, porque lo suscribí basado en las informaciones que me entregó el DiputadoMario Torres, quien es el autor de la iniciativa. El me explicó el problema de los trabajadores dueños de camiones que quedaron sin trabajo debido al término de los embarques de minerales de hierro por el puerto de Coquimbo, cuando la Compañía Minera "Santa Fe" puso término a esas labores.
La verdad es que se trata de un grupo importante de camioneros. La mayoría trabajaba personalmente sus vehículos.
Muchos de ellos los adquirieron para hacer este transporte y, al final, quedaron sin trabajo y extremadamente perjudicados.
Ocurre que 44 personas de Coquimbo han importado camiones. Según la información que tengo, muchos de ellos no son los ex propietarios de camiones que trabajaron para la Compañía Minera "Santa Fe"; incluso son personas que, posteriormente, han adquirido camiones. Más aún, algunas de ellas serán dueños de camiones con esta importación, lo que no es el objetivo de este proyecto. De acuerdo con la información que se da, previa al artículo único, estos camiones seríanliberados de derechos de internación para las personas que fueron afectadas por el término de los embarques de mineral de hierro por el puerto de Coquimbo.
En esa consideración he presentado, conjuntamente con los Diputados Aguilera y Fuentealba, don Clemente, algunas indicaciones con el propósito de garantizar que estos camiones, liberados de los derechos de internación, sean realmente para aquellas personas que fueron afectadas por el término de los embarques de minerales de hierro por el puerto de Coquimbo y que no haya posibilidad alguna de que otras personas, aprovechándose de estas franquicias, puedan adquirir camiones.
Así es, por ejemplo, que hemos propuesto que en la ley se establezca que sólo tendrán derecho a esta liberación aquellas personas que estuvieron embarcando minerales de hierro por el puerto de Coquimbo para la Compañía Minera "Santa Fe" hasta los ocho meses antes de la fecha de término del embarque de hierro por el mencionado puerto. Para garantizar esto, se establece una disposición, a través de la cual la Aduana del puerto de Coquimbo y la Compañía Minera "Santa Fe" deben certificar este hecho, es decir, que son exclusivamente para las personas afectadas y no para otras.
En seguida, establecer en la ley que cada uno de los interesados debe hacer una declaración jurada ante Notario de que tenía un camión que lo trabajaba para la Compañía Minera "Santa Fe" y que resultó afectado cuando estos embarques terminaron.
Por último, se dispone que una persona tendrá derecho para internar un solo camión y no dos, como podría ocurrir.
De esta manera, se cumplen los objeticos que se señalan en la exposición de motivos y se consideran las razones dadas en la Comisión de Hacienda para aprobar este proyecto, a fin de evitar que se filtren personas que, realmente, no están comprendidas en aquel grupo de dueños de camiones que resultaron afectados por el término de esto embarques de hierro por el puerto de Coquimbo.
A mí me parece que estas indicaciones deben ser aprobadas por la Cámara, tal como la Comisión de Hacienda aceptó el proyecto, porque ellas no perjudican a nadie y tienden sólo a obtener los objetivos que se persiguen, en el sentido de que estas personas afectadas, sean las beneficiadas y no otras personas que nada tienen que ver con el asunto y que pudieran obtener un camión acogiéndose a esta franquicia, sin tener derecho a ello. Así podremos establecer una ley que no se preste a dudas y hacer las cosas tan claras que no haya posibilidad alguna de otra interpretación.
Por eso, espero que la Cámara apruebe las indicaciones que hemos presentado con los colegas Aguilera y Fuentealba, don Clemente.
Nada más.
El señor PARETO.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PONTIGO.
¿Me permite una interrupción, colega?
El señor PARETO.-
Con todo gusto.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el señor Pontigo.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar El señor PARETO.
El señor PARETO.-
La única duda que me asalta es aquella parte relacionada con la entrega de los camiones. Una vez que conozcamos la indicación ponderaremos el proceso de entrega posterior...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Pareto?
Es sólo para hacer presente que el plazo reglamentario del segundo informe está vencido. En consecuencia, las indicaciones que debe conocer la Comisión de Hacienda, tendrán que tramitarse como proyectos separados, y éste se votará en los términos en que viene en el informe.
Puede continuar El señor PARETO.-
El señor PARETO.-
No sé si la indicación a que se refiere el señor Pontigo requiera trámite de la Comisión de Hacienda, no la conozco; si lo tuviera, por unanimidad de los señores Diputados, podríamos pedir la modificación de la indicación, a fin de reglamentar el sistema de entrega.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Requiere trámite de la Comisión de Hacienda.
El señor PARETO.-
No sé si los Diputados autores de la indicación pudieran modificarla, a fin de no enviarla a la Comisión de Hacienda y de no tramitarla como proyecto separado. Creo que hay consenso en la Sala, incluso para que las indicaciones sean redactadas de tal manera que no requieran informe de la Comisión de Hacienda.
El señor CANTERO.-
Hay consenso; lo que no hay son Diputados.
El señor PARETO.-
Se llaman.
Deseo que el Diputado señor Pontigo me absuelva una consulta, porque habría personas que no resultaron perjudicadas con el término de los embarques de minerales de hierro y que, no obstante, serán favorecidas. Ello significa, entonces, que el Sindicato ha hecho mal uso de este derecho, porque los vehículos vienen consignados al Sindicato General de Dueños de Camiones. Se han infiltrado al Sindicato, personas que nada tienen que ver con el gremio de los camioneros y solamente para gozar de este beneficio.
El señor PONTIGO.
Le solicito otra interrupción más, señor Pareto.
El señor PARETO.-
Muy bien.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el señor Pontigo.
El señor PONTIGO.
Señor Presidente, al parecer, el Sindicato de Camioneros ya había hecho los trámites para importar los camiones. Ya están en Coquimbo y, después de llegados, han pedido esta liberación.
El señor PARETO.-
Podemos continuar conversando en otra parte.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Señor Pontigo, ¿me excusa Su Señoría?
De las indicaciones que han llegado hasta este instante, sólo una de ellas requiere el trámite de la Comisión de Hacienda y está firmada por los señores Pontigo, Aguilera y Fuentealba, don Clemente.
El señor PARETO.-
¡Que la retiren!
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
En todo caso, se le podría dar lectura, si acaso es la que interpreta la idea del señor Pontigo.
El señor PARETO.-
¡Que se lea!
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Secretario dará lectura a la indicación.
El señor PARETO.-
El último inciso estaría fuera...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar El señor PARETO.-
El señor PARETO.-
Le he concedido una interrupción al señor Pontigo.
El señor PONTIGO.
Se han formulado otras indicaciones.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Exactamente.
Puede continuar el señor Pontigo en la interrupción que le concedió El señor PARETO.-
El señor PONTIGO.
No; si ha había terminado.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar El señor PARETO.-
El señor PARETO.-
No sé, señor Presidente, si las otras indicaciones resguardan lo planteado por el señor Pontigo. En todo caso, los autores de indicaciones que requieran el informe de la Comisión de Hacienda podrán retirarlas. Así podríamos aprobar las restantes, sobre todo las que corresponden a la idea expresada por el señor Pontigo.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a votar favorablemente es proyecto. Así lo sostuve en la discusión del proyecto de reajuste para el personal en retiro de las Fuerzas Armadas. Lo que quiero manifestar es la inconsecuencia que fluye de esta franquicia. En efecto, sin dejar de reconocer que deben ser acogidas todas las indicaciones que tiendan, diría yo, a purificar el proceso normal, en orden a que se entregue el beneficio a quien legítimamente, de acuerdo con la filosofía del proyecto, se tuvo la intención de beneficiar, y no se aprovechen de él sectores que nada tienen que ver con el propósito del legislador de favorecer a determinadas personas, no cabe duda de que esta liberación es extraordinariamente amplia.
Deseo hacer presente la inconsecuencia de que esta liberación es mucho más amplia que la que tienen en la actualidad las zonas liberadas del norte y del sur del país, las cuales, si bien es cierto tienen una franquicia similar y esto lo pueden comprobar los señores Diputados, en especial los de Aricano lo es menos que están limitadas, puesto que sus camiones no pueden salir de la zona más allá de un plazo determinado, con la prohibición de enajenarlos; es decir, hay una serie de limitaciones. En cambio, aquí se entrega una liberación y estamos de acuerdo con las razones invocadas; pero no se establece ninguna prohibición. Sólo se dispone que los camiones no podrán ser enajenados antes de cierto plazo. Estos camiones podrán entrar a Arica y salir de allí sin ninguna restricción, cosa que no pueden hacer los camiones de Arica, los que para viajar al resto del país tienen que obtener un permiso, el que no se otorga por más de 30 días.
El señor GUERRA.-
Quince días.
El señor PARETO.-
Quince días, acota el señor Guerra, Diputado por Arica.
La verdad es que si todas las provincias van a comenzar a pedir, con legítimas razones, liberación de derechos de internación, las zonas liberadas quedarán en peor condición que la que tenían antes.
El señor PONTIGO.
Señor Presidente, creo que, en general, el colega señor Pareto tiene razón. Sin embargo, hay que considerar algunos aspectos. Aquí sólo se trata de la internación de 44 camiones, de manera que su número está limitado. Pero, además, al final, no van a ser 44 camiones. Estoy absolutamente seguro de ello. Van a ser 8 ó 10, porque hay cerca de 30 personas que no tienen derecho.
En seguida, cabe considerar que se trata de la provincia de Coquimbo, que está afectada por la sequía. Si establecemos que los diez o doce camiones que van a entrar liberados de derechos trabajen solamente en dicha provincia, no podrán hacerlo, ya que, como no ha llovido, no hay producción y no hay nada; de tal manera que, en la práctica, se trata de darle a esa gente la posibilidad de trabajar con ellos y de cubrir los compromisos económicos que la adquisición de los camiones les significarán.
Eso es lo que quería aclararle al colega, en relación con sus observaciones.
El señor MENA (Secretario).-
La indicaciónaque se refiere el señor Presidente dice como sigue:
"Tendrán derecho a las franquicias que autoriza la presente ley los dueños de camiones que prueben fehacientemente que transportaron hierro personalmente y quedaron cesantes o sus máquinas sufrieron deterioros a consecuencia de la suspensión de los embarques de metal por el puerto de Coquimbo. La Aduana correspondiente y la Contraloría General de la República, certificarán quiénes tendrán derecho a gozar de las franquicias que señala el artículo 1º. "
El señor AGUILERA.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, como muy bien lo manifestó el colega Luis Pareto, la Comisión de Hacienda aprobó por unanimidad la moción del señor Torres. Sus integrantes, al proceder así, lo hicieron de toda buena fe y, seguramente, considerando la sequía que afecta a la provincia de Coquimbo.
Pero, ¿qué es lo que ocurre? Que en el año 1966 quedaron cesantes 150 dueños de camiones, con sus vehículos y maquinarias deterioradas. Tal vez, cuando eso sucedió, el señor Torres presentó este proyecto de liberación en favor del Sindicato Profesional de Dueños de Camiones de Coquimbo. Pero nos hemos encontrado con que la mayoría de la gente que trabajó realmente en los embarques de hierro, que están cesantes y que tienen sus camiones deteriorados, no ha sido incluida entre estos cuarenta y cuatro dueños de camiones que están pidiendo la liberación de derechos de internación para chasis. Además, responsablemente puedo señalar que se han tomado en cuenta a otras personas que nada tienen que ver con los embarques de hierro; incluso hay un ciudadano que ni siquiera sabe conducir un vehículo.
Entonces, cuando vemos que algunos se quieren aprovechar de estas exenciones, abusando de la buena fe de parlamentarios y de Comisiones, creemos que es necesario ponerles atajo a través de algunas indicaciones. Es así como hemos presentado una firmada por los Diputados de la zona, que dice lo siguiente: "La Aduana de Coquimbo y la Contraloría General de la República fiscalizarán la adjuisición de los camiones, y quienes adulteraran documentos, caerán en la sanción de delito. " Así podremos favorecer en parte a esta gente que realmente necesita camiones y dejar a un lado a aquéllos que nunca jamás han transportado hierro.
Además, señor Presidente, le solicito que, cuando haya quórum, pida el asentimiento de la Sala para insertar una carta en que las personas que no han sido consideradas por el Sindicato de Dueños de Camiones de Coquimbo para gozar de esta franquicia exponen su situación a la Cámara. Adjuntan una lista de los afectados y un contrato de quienes realmente transportaban hierro en el año 1966. Esos documentos son breve y deben quedar para la historia de la ley, con el fin de que en el futuro se eviten situaciones similares.
Entre los que están considerados y que no les corresponden estas franquicias, hay alrededor de dieciocho personas. Incluso figura y en este caso han colocado el mayor énfasis los remitentes de esta cartaun señor Barrios, que creo que es secretario o se las da de secretario del señor Torres, con la asignación de dos chisis. ¿Cómo es posible que se le permita hacer esta importación usando de un derecho que se les niega a más de 80 camioneros que realmente han trabajado en el transporte de hierro?
Entonces, nuestras indicaciones obedecen al deseo de corregir en parte esta situación que nosotros consideramos anormal.
Le concedo una interrupción al colega Pontigo.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra el señor Pontigo.
El señor PONTIGO.
Señor Presidente, he pedido una interrupción para plantear lo siguiente. Acabo de conversar con la Mesa, y una de las indicaciones es la que crea el problema, porque necesitaría informe da Hacienda, por lo que el proyecto tendría que volver a Comisión.
Yo les pido a los colegas Fuentealba y Aguilera que retiremos esa indicación, ya que las demás cumplen más o menos los objetivos que perseguimos y no tienen la dificultad de tener que ir a la Comisión de Hacienda. Esto facilitaría el despacho del proyecto.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Podríamos conocerlas.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Aguilera.
El señor AGUILERA.-
Por mi parte, yo no tengo inconveniente en retirar mi firma, siempre que se pide el asentimiento de la Sala para incorporar la carta...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Excúseme, señor Diputado. La Mesa va a declarar improcedentes las indicaciones que no digan relación con el proyecto y que requieran de informe de Hacienda.
El señor KLEIN.-
¿Cómo, señor Presidente?
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
La Mesa declarará improcentes, aquellas indicaciones que requieran informe de Hacienda. Reglamentariamente el proyecto debe ser despachado en esta sesión.
El señor PHILLIPS.-
¿Por acuerdo de qué?
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Está vencido el plazo reglamentario de urgencia.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Fuentealba, don Clemente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¿Ha terminado Su Señoría?
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Sí, señor Presidente.
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Señor Presidente, nosotros firmamos este proyecto de ley en razón de que, de buena fe, creíamos que se estaba procediendo con justicia con aquellos dueños de camiones que estuvieron trabajando en el acarreo de minerales de hierro de Santa Fe. Pero la denuncia hecha por los señores Pontigo y Aguilera en el sentido de que algunas personas que no han acarreado nunca minerales se van a beneficiar con este proyecto, no teniendo por qué, reviste mucha gravedad, particularmente la del señor Aguilera en cuanto a que el secretario del DiputadoMario Torres, que nunca ha sido camionero, estaría inscrito con dos camiones.
Si las indicaciones que se han presentado tienden a circunscribir la internación de estos camiones a los que han trabajado en el acarreo de fierro de la Compañía Minera Santa Fe, no tengo ningún inconveniente en retirar la mía para que se tome en cuenta la otra que dice relación con la misma materia.
El señor RODRIGUEZ.-
Pido la palabra.
El señor KLEIN.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Rodríguez, don Silvio; a continuación, el señor Klein.
El señor RODRIGUEZ.-
Señor Presidente, en realidad me parece muy curiosa esta disposición, por la que, so pretexto de una circunstancia muy especial, se dan facilidades para importar camiones. Esto lo digo, porque, normalmente, los que vivimos en otras zonas del país vemos cómo los que laboran en el flete, es decir, en esa actividad desarrollada por aquellas personas que compran un camión para el transporte de mercaderías están sujetas a situaciones extarordinarias, como la de quedar sin trabajo, y hoy día esto se ha acentuado, precisamente, por el abuso que se ha producido por la internación de camiones, especialmente por las zonas que gozan de determinadas franquicias.
Yo creo que esta es una más, y los favorecidos con ella, en forma casi desleal, diría yo, competirán con sus colegas porque podrán trabajar en el resto del país en condiciones muy ventajosas, comprando vehículos que en otras zonas no se pueden comprar bajo ninguna circunstancia, ni aun so pretexto de pagar grandes derechos de aduana. En estas condiciones, y dado que se está legislando en este sentido, yo estoy, evidentemente, porque se tomen las máximas precauciones para evitar que se burle la idea o el espíritu que se tuvo al presentar este proyecto. Desde ya, creo que se podría, presentar una situación muy especial con aquellos camiones que, según dice el informe de la Comisión, ya habrían llegado a puerto en Coquimbo, por lo que ciertas modificaciones al proyecto podría provocar dificultades para que los actuales asignatarios los pudieran retirar. En este caso, para evitar un perjuicio mayor, se podría asignar un derecho de aduana, es decir, establecer un valor para que determinadas personas que no reúnan los requisitos de la exención total, bajo ciertas condiciones especiales, pudieran comprarlos. Así evitaríamos que esos camiones quedaran eternamente en la aduana, que se deterioren y que se perdieran ingentes capitales.
Nada más, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Klein tiene la palabra.
El señor PONTIGO.
Improcedente.
El señor KLEIN.-
Estos camiones...¿Improcedente? Bueno...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Klein? Don Benardino Guerra le solicita una interrupción.
El señor KLEIN.- ¡Pero, con mucho gusto!
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el señor Guerra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Klein.
El señor PONTIGO.
Mejor tramítelo como proyecto de ley separado.
El señor KLEIN.-
Como la indicación es improcedente, colega...
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ruego a los señores Diputados dirigirse a la Mesa.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Al término del debate la Mesa recabará el asentimiento de la Sala para el envío del oficio.
El señor KLEIN.-
¿No hay número?
El señor KLEIN.-
Señor Presidente, existen en la actualidad algunas disposiciones que favorecen a determinados dueños de camiones. Tenemos, por ejemplo, en la provincia de Llanquihue, a los socios de cooperativas agrícolas, que son beneficiados con la liberación del 50% de los derechos de aduana.
Ayer leí en el diario "El Llanquihue", de Puerto Montt, que el Sindicato Profesional de Dueños de Camiones de la provincia ha cumplido 10 años de existencia. Y en estos 10 años, no ha sido autorizado para importar ni un solo chasis. Y comprenderán mis colegas que, en 10 años, un camión tiene que estar muy deteriorado. Es así como continuamente leemos en
"El Llanquihue" que, al bajar a Puerto Montt, a los camiones les fallan los frenos o cualquiera otra cosa, y vienen los accidentes: se dan vuelta, chocan, etcétera.
En vista de esto, yo hice llegar una indicación a la Mesa no sé si la va a declarar improcedente o no por la que autoriza en favor del Sindicato de Dueños de Camiones de la provincia de Llanquihue la importación de chasis. No se dice la cantidad. Se indica que tambián gozarán de los beneficios que se señalan en el artículo 1°, inciso primero, de este proyecto, y que la Subsecretaría de Transportes asignará la cuota que le corresponderá a la provincia de Llanquihue...
El señor GUERRA.-
Señor Presidente, yo no quiero que quede flotando en este hemiciclo la impresión de que el norte goza de privilegios en la importación de camiones.
Resulta que las distancias son enormes en el norte. En la provincia de Tarapacá, desde Arica hasta Iquique hay 300 kilómetros. En cambio, aquí, en el centro, en 300 kilómetros hay como seis provincias, hay buenos ferrocarriles, hay más transporte y más adecuado, es fácil el acceso. En cambio, el norte es un desierto y las distancias son enormes. Se necesitan vehículos para meterse en la precordillera o en los valles a buscar los alimentos o las materias primas.
Yo quiero que se deje de lado esa constante queja que se hace con respecto a esta liberalidad que tienen las provincias del norte.
El señor KLEIN.-
Señor Presidente, como la indicación que favorece a los dueños de camiones de la provincia de Llanquihue sería improcedente, yo solicito que la Honorable Cámara envíe un oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes', a fin de que la Subsecretaría de Transportes autorice la importación de vehículos para su sindicato. Con esto quedaría bien con Dios y con el diablo.
El señor KLEIN.-
Yo retiro la indicación, pero solicito que la Honorable Cámara envíe un oficio al señor Ministro de Obras Públicas para que la Subsecretaría de Transportes autorice al Sindicato Profesional de Dueños de Camiones de la provincia de Llaquihue la importación de vehículos, porque, repito, en los diez años de existencia no ha importado ni uno solo.
El señor RAMIREZ, (don Gustavo).
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
El señor Ramírez tiene la palabra.
El señor RAMIREZ (don Gustavo).
Señor Presidente, el Diputado señor Aguilera acaba de plantear el problema que ha vivido la provincia de Coquimbo desde hace mucho tiempo, cosa que el país conoce, por lo demás. Y la verdad es que nadie puede sostener que se van a echar a perder los fletes en otras zonas del país porque se internen ocho, diez o treinta camiones a una zona que ha tenido extraordinarios problemas en los últimos años. Si el criterio de la Cámara es dar facilidades a determinadas zonas que han sufrido grandes problemas, yo soy partidario de que los veinte, cuarenta o cuarenta y cuatro chasis se internen en las condiciones que aparecen en el proyecto. A mí me parece que, así, hacemos justicia a la zona de Coquimbo, que la conocemos desde hace mucho tiempo y con la cual durante muchos años la naturaleza ha sido inclemente. De ahí que voy a votar favorablemente para que la indicación se apruebe en las circunstancias actuales.
Muchas gracias, señor Presidente.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Tiene la palabra el señor Aguilera.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, quiero dejar establecido que de acuerdo con un informe que yo tengo, sólo veinte de los 44 dueños de camiones son ciudadanos que realmente han transportado hierro desde 1966 hasta 1969, año en que se paralizaron estas faenas. De los otros 24, no se tienen antecedentes fidedignos de que hayan transportado hierro. Esa ha sido la sólo causa de nuestra oposición. En lo que respecta a estos ciudadanos que pertenecen al sindicato, que son veinte, nosotros no tenemos inconveniente alguno en dar nuestros votos favorables. Lo que estamos haciendo a través de la indicación es hacer respetar el derecho de aquellos otros camioneros a quienes el sindicato realmente no los ha considerado. ¿Qué ocurrió? ¿Por qué no los ha considerado? Porque esta gente quedó cesante; no tuvo con qué pagar las cuotas al sindicato; o se fueron de una comuna a otra. Entonces, los integrantes, o más propiamente la directiva de este sindicato actuaron con criterio proselitista, no con un criterio amplio. Desde luego, incluyó a otra gente que no tiene nada que ver con camiones. Esta es la razón del interés que tenemos nosotros de que se incluyan en la versión los documentos a que he hecho referencia. Ellos mismos han solicitado que sean considerados para la historia fidegnina del establecimiento de la ley.
He terminado.
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En conformidad con el inciso segundo del artículo 173 del Reglamento, se llamará por cinco minutos a los señores Diputados.
Transcurrido el tiempo reglamentario:
El señor ACEVEDO (Vicepresidente).-
De acuerdo con el artículo 173, inciso segundo, del Reglamento se levanta la sesión.
"