?REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 17°en martes 16 de noviembre de 1965 (Ordinaria: de 16.15 a 22.15 horas) PRESIDENCIA DEL SEÑOR PAPIC Y DE LA SEÑORITA LACOSTE. SECRETARIOS, LOS SEÑORES KAEMPFE Y LARRAIN INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se califica la urgencia hecha presente para el despacho de un proyecto de ley 1736 2.- No se produce acuerdo para conceder el permiso constitucional para ausentarse del país solicitado por el señor Ministro de Relaciones Exteriores 1736 3.- Se acuerda devolución de antecedentes personales 1736 4.- -El señor Papic, Presidente en ejercicio, cita a una reunión de los Comités Parlamentarios, y suspende la sesión por todo el tiempo que ella dure 1736 5.- Se da cuenta de diversos acuerdos adoptados por los Comités Parlamentarios, y son aprobados 1736 6.- El señor Sepúlveda, don Francisco, se refiere a los incidentes fronterizos producidos en la zona sur y a la situación de abandono de la provincia de Aisén, y solicita que ellos sean puestos en conocimiento de diversos Secretarios de Estado 1738 7.- Los señores Sanhueza y Cademártori rinden homenaje a la memoria del señor Jorge Ahumada Corvalán, recientemente fallecido, y la Corporación acuerda el envío de notas de condolencia en nombre de ella 1741 8.- El señor Valenzuela Valderrama, don Héctor, rinden homenaje a la memoria de la educadora señora Inés del Canto Molina y se acuerda el envío de una nota de condolencia a la familia, en nombre de los Diputados democratacristianos 1744 9.- El señor Hurtado, don Patricio, rinde homenaje a los colonos Candelario Mancilla y señora, y Héctor Sepúlveda de la zona fronteriza de Aisén, y propone el envío de oficio a S. E. el Presidente de la República con el objeto de que se cambie el nombre de "Laguna del Desierto" por el de "Hernán Merino Correa" 1745 10.- El señor Irureta aboga por la ejecución de un plan de dessarro-11o para la provincia de Aisén y la defensa de la zona fronteriza del país, y concluye pidiendo el envío de diversos oficios sobre el particular. El señor Garay adhiere a las observaciones del señor Irureta 1746 11.- El señor Fierro solicita se dirija oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción con el objeto de que se suspenda la limitación de expendio de carne de vacuno en la zona carbonífera 1751 12.- Se ponen en discusión las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto sobre la creación del departamento de Isla de Pascua, y son aprobadas 1751 13.- La Cámara se pronuncia sobre las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto que fija normas para la declaración de muerte presunta de las víctimas del naufragio del remolcador "Janequeo" y el otorgamiento de beneficios a sus deudos 1754 14.- Se entra a considerar el proyecto que autoriza al Presidente de la República para fijar rentas de arrendamiento de los inmuebles fiscales destinados a la habitación, y es aprobado 1756 15.- Se acuerda votar el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Curicó para contratar empréstitos 1763 16.- Se aceptan los reemplazos de miembros de diversas Comisiones 1763 17.- El señor Cabello aboga por la solución de los problemas que afectan a los ocupantes de la población "Oriente'", ubicada en la ciudad de Talca 1764 18.- El señor Naudon aboga por la creación de una unidad especializada de carabineros para resguardar las fronteras del país 1764 19.- El señor Rodríguez, don Juan, denuncia la flagelación de reos en la cárcel de Victoria, y sobre el particular pide el envío de oficio al señor Ministro de Justicia 1765 20.- El señor Aravena, don Jorge, adhiere a las expresiones respecto de las necesidades de los ocupantes de la población "Oriente" de la ciudad de Talca, y solicita que las observaciones del señor Diputado se transcriban a los señores Ministros que correspondan 1767 21.- El señor Tejeda se refiere a la situación de los inquilinos del fundo "San Lorenzo" del Servicio Nacional de Salud, y solicita que sus observaciones sean puestas en conocimiento de los señores Ministros de Salud Pública y Agricultura 1767 22.- El señor Tejeda aboga por la pavimentación del camino de Los Angeles a Antuco, provincia de Bío Bío, para cuyo efecto solicita se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas 1768 23.- El señor Pontigo formula observaciones relacionadas con los avalúos de bienes raíces practicados en los departamentos de Combarbalá e Illapel, y sobre la materia pide se oficie a los señores Ministros del Interior, Agricultura y Hacienda 1769 24.- El señor Pontigo pide se envíe oficio al señor Ministro de Minería con el objeto de que se ayude crediticia y técnicamente a los pequeños mineros de la comuna de Los Vílos, de la provincia de Coquimbo 1771 25.- El señor Pontigo pide se dirija oficio a los señores Ministro del Interior, Agricultura y Justicia, con el objeto de que se investigue la actuación del propietario de un fundo de la comuna de Los Vilos respecto de los obreros de dicho predio 1771 26.- La señora Lazo se refiere a la detención del Presidente y Vicepresidente de la Confederación de Trabajadores del Cobre y solicita se envíe oficio, al respecto, al señor Ministro del Interior 1772 27.- El señor Olave formula observaciones relacionadas con la contratación de nuevos funcionarios en la Administración Pública durante el actual Gobierno, y hace alcance a una publicación argentina relacionada con los incidentes fronterizos 1772 28.- El señor González Maertens hace un planteamiento doctrinal del Partido Democrático Nacional y se refiere a los acuerdos del congreso realizado en Temuco. El señor Valenzuela Valderrama, don Héctor, en nombre de su partido, expresa su satisfacción por las expresiones del señor González Maertens, en lo que se refiere a los puntos de vista del actual Gobierno 1776 29.- El señor Ochagavía se refiere al procedimiento aplicado por el Gobierno en el estudio del proyecto de ley sobre la Reforma Agraria ... 1783 30.- El señor Montt pide que se oficie a los señores Ministros de Agricultura y Salud Pública respecto de la ejecución de un plan de desarrollo agrícola, en San Juan de la Costa, provincia de Osorno 1787 31.- El señor Iglesias se refiere a la necesidad de destinar fondos para la construcción y reparación de hoteles y el fomento del turismo en la provincia de Aconcagua, y concluye pidiendo que se oficie, sobre el particular, al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción 1797 32.- El señor Corvalán rinde homenaje al fundador del puerto de Taltal, don José Antonio Moreno, en el centenario de su muerte 1789 33.- El señor Jarpa aboga para la solución de los problemas de la provincia de Ñuble para cuyo efecto pide se envíe oficio a los señores Ministros de Educación y Obras Públicas 1791 34.- El señor Rioseco se refiere a la necesidad de construir el camino de los Angeles a Antuco, en la provincia de Bío Bío, y para cuyo efecto pide el envío de oficio al señor Ministro de Obras Públicas 1794 35.- El señor Rioseco se refiere a la explotación de la hacienda "Canteras" y solicita se dirija oficio a S. E. el Presidente de la República con el objeto de que se incluya en la convocatoria un proyecto de ley, de que es autor, que tiende a la solución de los problemas de los empleados y obreros de dicho predio 1795 36.- El señor Robles formula observaciones relacionadas con la detención del Presidente y Vicepresidente de la Confederación de trabajadores del cobre, y sobre el particular solicita se envíe oficio al señor Ministro del Interior 1795 37.- El señor Godoy Urrutia se refiere a la escasez de matrícula en establecimientos de enseñanza fiscal, y solicita se envíe oficio sobre la materia al señor Ministro de Educación Pública 1796 38.- El señor Turna se refiere a la inconveniencia de rebajar el presupuesto de la Dirección de Asuntos Indígenas, y concluye solicitando se dirija oficio sobre la materia a los señores Ministros de Agricultura y de Hacienda 1798 39.- El señor Aravena, don Andrés, se ocupa de los problemas que afectan a diversas regiones de la provincia de Malleco, para cuya solución solicita se oficie a diversos Secretarios de Estado . . 1799 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1/2.- Mensajes con los que S. E. el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional, los siguientes proyectos de ley: El que autoriza al Consejo del Servicio de Seguro Social para transferir al Fondo de Pensiones el excedente que se produzca en el Fondo de Asistencia Social 1671 El que suprime las plazas de Subtenientes creadas en el Escalafón de Oficiales de Aeropuertos por la ley N° 16.046 1672 3/6.- Oficios de S. E. el Presidente de la República, con los que incluye en la actual legislatura extraordinaria de sesiones los siguientes asuntos legislativos: El que autoriza a la Municipalidad de San Antonio para contratar empréstitos 1673 El que concede igual autorización a las Municipalidades de Ancud, Castro y Chonchi 1673 El que aprueba la Convención para la protección de la flora, fauna y bellezas escénicas naturales de América, concertada en Washington el 12 de octubre de 1940 y suscrita por Chile el 22 de enero de 1941 1673 El que autoriza al Presidente de la República para adquirir el Servicio de Agua Potable del Ferrocarril de Antofagasta a Bolivia 1673 7.- Oficio de S. E. el Presidente de la República con el que complementa el oficio con el que formuló observaciones al proyecto de ley que condona las deudas contraídas por los beneficiarios de las obras dé regadío construidas por el Estado en Rapel, Licancheu y las del Tranque de Tutuvén 1674 8.- Oficio de S. E. el Presidente de la República con el que solicita permiso constitucional para que el Ministro de Relaciones Exteriores pueda ausentarse del territorio nacional para presidir la Delegación de Chile a la II Conferencia Interamericana Extraordinaria que se realizará en Río de Janeiro, a partir del 17 del presente 1674 9.- Oficio del Senado, con el que devuelve aprobado en los mismos términos, el proyecto que aprueba el Convenio de Cooperación Científica y Técnica entre el Gobierno de Chile y el Reino de Dinamarca ... 1674 10.- Oficio del Senado con el que comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones del Presidente de la República al proyecto que concede franquicias aduaneras para la internación de elementos para los Campeonatos Mundiales de Tiro al Blanco. Básquetbol y Esquí 1675 11 12.- Oficios del Senado, con los que devuelve aprobados con modificaciones, los siguientes proyectos de ley: El que establece normas para declarar la muerte presunta de las personas desaparecidas con ocasión del naufragio del Remolcador de Alta Mar "Janequeo" y legisla en beneficio del personal o que resultó afectado por dicho accidente 1675 El que crea la comuna subdelegación de Isla de Pascua 1676 13.- Oficio del Senado, con el que comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones del Presidente de la República al proyectó qeu concede amnistía a don Carlos Soto Morales 1683 14/18.- Oficios del señor Ministro del Interior con los que da respuesta a los que se le remitieron respecto de las siguientes materias: Instalación de un teléfono público en el Retén de Carabineros de la localidad de Copihue 1684 Cambio de la oficina de Correos que existe en la localidad de La Guardia 1684 Construcción de viviendas en la Villa Presidente Ibáñez, de Linares 1684 Dotación de un servicio radiotelegráfico para la localidad de Ayacara, provincia de Chiloé 1684 Personas que viven en el sector Las Balsas, que quedaría inundado con motivo de la construcción de la Planta Hidroeléctrica de Rapel 1685 19/20.- Oficios del señor Ministro de Hacienda, con los que da respuesta a los que se le remitieron sobre las siguientes materias: Situación tributaria de la Empresa Minera Mantos Blancos, de la provincia de Antofagasta 1685 Importación de maquinaria para los contratistas de obras públicas de la provincia de Chiloé 1686 21/24.- Oficios del señor Ministro de Educación Pública, con los que da respuesta a los que se le remitieron respecto de las siguientes materias: Recursos para reparar la Escuela N° 21 de San Nicolás, del Departamento de San Carlos 1686 Instalación de un gimnasio en la localidad de Mataquito 1686 Construcción de locales para el funcionamiento de las Escuelas N°s. 1 y 2 del Departamento de Tomé 1686 Edificación de diversos establecimientos educacionales en la provincia de Osorno 1687 25.- Oficio del señor Ministro de Defensa Nacional, con el que da respuesta al que se le envió respecto de las autorizaciones pava, adquirir metralletas españolas marca "Star" 1687 26/28.- Oficios del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, con los que contesta los que se le remitieron sobre las siguientes materias: Construcción de una población para imponentes de la Caja de Empleados Particulares de la comuna de Pucón 1687 Instalación de una Oficina de Inspección en la localidad de Licantén 1688 Otorgamiento de préstamos para que los imponentes puedan depositar el ahorro previo para la adquisición de viviendas 1688 29.- Oficio del señor Contralor General de la República con el que se refiere al que se le envió relacionado con el pago de indemnizaciones y otros beneficios al personal de la industria pesquera "Cavancha" 1689 30.- Informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto de ley que aclara determinadas disposiciones de la ley N° 16.250 sobre reajuste de remuneraciones a los sectores público y privado 1689 31.- Informe de la Comisión de Agricultura y Colonización, recaído en el proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para fijar las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a la habitación 1692 32/ 33.- Informes de las Comisiones de Economía y Comercio y de Hacienda, recaídos en el proyecto de ley que consulta medidas de ayuda y fomento para las industrias elaboradoras de harina y aceite de pescado de las provincias de Tarapacá y Antofagasta 1696 34/35.- Informes de las Comisiones de Gobierno Interior y de la de Hacienda recaídos en el proyecto de ley que aumenta la planta del personal de Carabineros de Chile y de la Dirección General de Investigaciones 1715 36/43.- Mociones de los señores Diputados que se indican, con las que inician los proyectos de ley que se señalan: El señor Hurtado, don Patricio, que denomina "Lago Teniente Hernán Merino Correa" al que actualmente se conoce con el nombre de "Laguna del Desierto" 1726 El señor Valente, que autoriza a la Corporación de la Vivienda para expropiar los terrenos que forman las poblaciones "Caupolicán", "Bernardo O'Higgins" y "José Miguel Carrera" de la ciudad de Iquique 1727 El señor Jaque, que ordena transferir a sus actuales ocupantes los terrenos de diversas poblaciones de la ciudad de Concepción 1727 El mismo señor Diputado, que autoriza al Servicio Nacional de Salud para transferir en venta directa, a quienes los trabajen personalmente, determinados terrenos rurales de su propiedad El señor Valente, que otorga diversos beneficios a doña Juana Guzmán viuda de Trigo 1729 El mismo señor Diputado, que reconoce tiempo servido a doña Olga Alvarez Vargas 1729 El señor Ruiz-Esquide, que concede diversos beneficios a don Luis Mujica Saavedra 1729 El señor Muga, que otorga pensión a don José Rojas Aguirre 44.- Comunicaciones 1729 45.- Presentaciones 1729 46.- Peticiones de oficios . 1730 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES El acta de la sesión 15°, extraordinaria, quedó a disposición de los señores Dipu-tados. -Dice así: Sesión 15°, Extraordinaria, en martes 9 de no-viembre de 1965. Presidencia de señores Papic y Valenzuela Valderrama, don Héctor. Se abrió a las 11 horas, y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Aravena C, José A. Aravena C, Jorge Argandoña C, Juan Astorga J., Samuel Aylwin A., Andrés Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori I., José Camus F., José Tomás Canales C, Gilberto Cancino T., Fernando Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Carvajal A., Arturo Castilla H., Guido Cerda A., Carlos Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Coñuepán P.. Venancio Corvalán S., Ernesto Correa de Lyon, Silvia Daiber E., Alberto De la Fuente C, Gabriel De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de Rodríguez, Juana Dueñas A., Mario Enríquez F., Inés Escorza O., José Dgo. Fernández A., Sergio Fierro L., Fermín Fuentealba C, Clemente Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Raúl Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Galleguillos C, Víctor Garay F., Félix Garcés F., Carlos Godoy U., César González M., Víctor Guajardo G., Ernesto Guastavino C, Luis Hamuy B., Mario Hurtado OR.. Rubén Hurtado P.. Patricio Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Jerez II., Alberto Koenig C, Eduardo Laemmermann M., Renato Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorenzini G., Emilio Maluenda C, María Martín M., Luis Martínez C, Juan Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monares G., José Monckeberg B., Gustavo Montes M., Jorge Montt M., Julio Mosquera R., Mario Muga G.. Pedro Naudon A., Alberto Ochagavía V., Fernando Olave V.. Hernán Olivares S., Héctor Palestro R., Mario Papic R., Luis Pareto G., Luis Silva S., Julio Sívori A., Carlos Sota B., Vicente Stark T., Pedro Suárez G., Constantino Tejeda O., Luis Téllez S., Héctor Forres P., Mario Turna M., Juan Urra V., Pedro Valdés P., Arturo Valdés S., Manuel Valente R., Luis Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Videla R., Pedro Zepeda Coll, Hugo Zorrilla C, Enrique Penna M., Marino Phillips P., Patricio Poblete G., Orlando Ramírez V., Gustavo Retamal C. Blanca Rioseco V., Manuel Silva V.. Ramón Rodríguez H., Manuel Rodríguez N., Juan Rosales G., Carlos Rosselot J., Fernando Ruiz-Esquide J., Ma-riano Saavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Sbarbaro C. Víctor Sepúlveda M., Eduardo El Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Ar-noldo; el Secretario Jefe de Comisiones, señor La-rraín Errázuriz, don José Luis, y los señores Minis-tros de Interior, Defensa, Relaciones Exteriores y Justina, Bernardo Leigthon, Juan de Dios Carmo-na, Gabriel Valdés y Pedro J. Rodríguez, respec-tivamente. Las actas de las sesiones 9°, 10°, 11a, 12a, 13a y 14a extraordinarias, celebradas en viernes 22, martes 26 y miércoles 27 de octubre, y en martes 2 y miércoles 3 de noviembre, de 16 a 19, de 16 a 19.15, las tres siguientes, y la última de 21 a 23.30 horas, quedaron a disposición de los señores Diputados. Cuenta: Se dio cuenta de: 1"-Cuarenta oficios del Honorable Senado : Con el primero devuelve aprobado con modificaciones del proyecto de ley que crea un Ministerio que se denominará "de la Vivienda y Urbanismo". -Quedó en Tabla. Con el segundo remite el texto de una intervención del Honorable Senador don Armando Jaramillo relacionada con el proyecto de ley sobre jubilación de los obreros a los 60 años de edad. -Se mandó agregar a los antecedentes del proyecto en Comisión de Trabajo y Legislación Social. Con los restantes solicita el asentimiento de esta Cámara para enviar al archivo, por haber perdido su oportunidad, los proyecto de ley sobre jubilación de los obreros a los 60 años de edad. Alba Macuada Guillermo Alfredo; Almonacid González José; Andrade Coloma Abdón; Balladares Espinoza Rogelio; Barrios viuda de Rivera Rebeca; Cabrera de Muñoz Raquel e hijas; Cortés Urzúa Gertrudis; Cuevas Vera Zoila; Díaz Iturrieta José; Farías viuda de Jorquera Olga Elena; Fernández Cerda, Rodolfo; Flores Alvarez Roberto; Flores Flores Erasmo; Garrido viuda de Muñoz, Flora; Hoyl viudad de Letelier Blanca; Leyton Araneda Oscar; Matamala Matus Lisandro; Maturana Silva Telecila; Mayeur Thomas, Elena; Mora viuda de Benham Raquel; Negrete Oyarce Beatriz; Núñez Muñoz Antonio; Olivares Arancibia Jorge; Pacheco Alegría Manuel Jesús; Paredes Paredes Víctor; Pérez viuda de Moder Aída; Ramírez Ramírez Francisco; Romentería Ibarra Luis; Rivera Quintana Juan; Rodríguez Ríos Bernardo; Rutherford Thomson Guillermo; Sepúlveda Correa Alberto; Sommer Rettig Amoldo; Soto viuda de Godoy Berta e hijos; Suci Mansilla Raúl Romeo; Truffa viuda de Quina Carmen e hijos; Umaña Mella Luis; Urrejola Mathieu, Josefina; y Vivanco viuda de Bustos Elisa. -Quedaron en Tabla. 2°.- Cuatro oficios del señor Ministro del Interior, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan: Del señor Morales, don Raúl, relativo al envío de un transreceptor de 50 a 100 watts a la localidad de Aycara, provincia de Chiloé, para completar la instalación de una Radio-Estación; Del señor Naranjo, referente a la dotación de una Oficina de Correos y Telégrafos en la localidad de Lipimávida, provincia de Curicó; Del señor Olave, acerca de diversas necesidades que afectan a la ciudad de Valdivia, y De los señores Acuña, Koenig, Daiber, Montt y señorita Paluz, relacionado con el sistema de tarifas establecido por la Compañía Nacional de Teléfonos de Valdivia. 3°.- Cuatro oficios del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con Jos que contesta los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se señalan: Del señor Aravena, don Jorge, respecto de! problema que afecta a los pequeños industriales y agricultores que han contraído obligaciones en monedas extranjeras; Del señor Clavel, sobre el abastecimiento de alimentos en la provincia de Anto-fagasta; Del señor Jarpa, relativo a la instalación de una planta elaboradora de azúcar de remolacha en Cocharcas, departamento de Chillan ; Del señor Valente, referente al funcionamiento de una panadería en la localidad de Pica. 4°.- Dos oficios del señor Ministro de Hacienda, con los que se refiere a los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, sobre las materias que se indican: Del señor Ochagavía, acerca de la de- signación de Tesorero Comunal en la localidad de Puqueldón, provincia de Chi-loé, y Del señor Rosselot, relacionado con el establecimiento de una Oficina del Banco del Estado en Los Sauces, provincia de Malleco. 5°.- Catorce oficios del señor Ministro de Educación Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se señalan: Del señor Acuña, respecto de la solución de diversos problemas educacionales de la provincia de Osorno; Del señor Clavel, sobre la construcción de un local para la Escuela N° 2 de Anto-fagasta; Del señor Garcés, relativo a la resolución de diversos problemas educacionales de las provincias de Curicó y Talca; Del mismo señor Diputado, referente a las necesidades educacionales de Lontué; Del señor Ibáñez, acerca de la ampliación del edificio de la Escuela Mixta N° 14, de la ciudad de Parral; Del señor Monares, relacionado con el nombramiento de una Inspectora del Liceo de Niñas de Rancagua; Del señor Morales, don Raúl, respecto de las necesidades de orden educacional de la localidad de Mechuque, provincia de Chiloé; Del señor Osorio, sobre los problemas escolares de la comuna de Petorca; Del señor Papic, relativo a la construcción de un grupo escolar para el funcionamiento de las Escuelas N°s. 10 y 11 de San José de la Mariquina; Del señor Zorrilla, referente a la creación de una Escuela en Cuyomillaco, departamento de Parral; Del mismo señor Diputado, acerca de la construcción de establecimientos educacionales en el departamento de Parral; Del mismo señor Diputado, relacionado con la edificación y reparación de diversas Escuelas de la provincia de Linares; Del mismo señor Diputado, respecto de la ampliación del edificio de la Escuela de Piguchén, departamento de Parral;, y De los señores Fuentealba, Valdés, don Arturo; Olave y señora Lazo, sobre el pago de los sueldos que se adeudarían a los profesores y el nombramiento de los maestros primarios y secundarios contratados. 6°.- Nueve oficios del señor Ministro de Obras Públicas: Con los dos primeros contesta los que se le remitieron, en nombre de la Cámara, sobre las siguientes materias: Concesión de préstamos especiales para reparar los daños causados por los temporales, y Desarrollo de un plan de construcción de habitaciones en la provincia de Bío Bío. Con los restantes se refiere a los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se señalan, acerca de las materias que se expresan: Del señor Castilla, relativos a la construcción de una planta para el tratamiento de las aguas servidas en la comuna de Parral; Del señor Koenig, referente a la instalación de servicio de agua potable en Reunión, provincia de Valdivia; Del señor Ochagavía, acerca de la reparación del puente "Gamboa", de la ciudad de Castro; Del señor Papic, relacionado con la ampliación de las obras de pavimentación en la ciudad de La Unión; Del señor Santibáñez, respecto de la instalación de servicio de agua potable en las localidades de Nogales, El Melón, Artificio y El Belloto; Del señor Sotomayor, sobre las poblaciones construidas por la Corporación de la Vivienda que resultaron dañadas por el sismo ocurrido el 28 de marzo último; y De los señores Stark, Buzeta, Melo, González y señora Lazo, relativo a la cons- trucción de viviendas en la provincia de BíoBío. 7°.- Un oficio del señor Ministro de Tierras y Colonización, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre del señor Galleguillos, sobre otorgamiento de títulos a los ocupantes de las Poblaciones Juan Papic y Juan Antonio Matta, de Antofagasta. 8°.- Ocho oficios del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con los que contesta los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican : Del señor Castilla, referente a la construcción de una población en Linares para ¡os imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas; De la señora Marín, acerca de la fiscalización del cumplimiento de las leyes sociales en diveros predios agrícolas; Del señor Ochagavía, relacionado con el otorgamiento de beneficios a los imponentes de la Caja de Empleados Particulares afectados por los temporales en la provincia de Chiloé; Del señor Pontigo, respecto al cumplimiento de las normas de seguridad industrial por parte de la firma Anglo Chilean Asphalte; Del señor Sepúlveda, don Francisco, sobre construcción de un grupo habitacio-nal destinado a los imponentes de la Caja de Empleados Particulares de la comuna de Llanquihue; Del señor Tejeda, relativo a la expropiación de un predio para instalar una Posta Médica del Servicio de Seguro Social en la localidad de Negrete; Del señor Valente, referente al pago del reajuste a los empleados de Archivos, Notarías y Conservadores de Bienes Raíces; y Del mismo señor Diputado, acerca del pago de horas extraordinarias al personal de la Línea Aérea Nacional. 9°.- Dos oficios del señor Ministro de Minería, con los que se refiere a los que se le dirigieron, en nombre del señor Va-lente, relacionado con las siguientes materias : Problemas de carácter político internacional, y Traslado del campamento "Marisol" de la Oficina Salitrera Iris-Granja, de la comuna de Iquique. 10.- Dos oficios del señor Contralor General de la República, con los que da respuesta a los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan: Del señor Cademártori, respecto de la competencia de las Juntas Clasificadora de Empleados y Obreros para actuar en la Empresa de Transportes Colectivos del Estado; y De los señores Olave y Acuña, sobre otorgamiento de la gratificación de zona al personal de la Dirección de Obras Sanitarias que presta servicio en Valdivia. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. -Posteriormente, por acuerdo tácito, se agregó a la Cuenta dos informes, uno de la Comisión de Gobierno Interior y otro de la Hacienda recaídos en un Mensaje, con trámite de urgencia calificada de "simple" que aumenta la planta del personal del Cuerpo de Carabineros de Chile". -Quedó en tabla. Durante la sesión secreta, a proposición del señor Lavandero, se acordó considerar en el primer lugar del Orden del Día de la sesión ordinaria del día de hoy, que aumenta la planta del personal del Cuerpo de Carabineros. A proposición del señor Papic (Presidente en ejercicio) por asentimiento unánime, se aprobaron los siguientes acuerdos adoptados por los Comités Parlamentarios : 1°.- La sesión secreta, que por acuerdo de la Corporación se celebra en el día de hoy, martes 11, de 10.45 a 13 horas, con el objeto de debatir los incidentes fronterizos ocurridos con elementos de la gendarmería argentina y escuchar los informes y antecedentes que sobre la materia proporcione el señor Ministro de Relaciones Exteriores, se ajustará a las siguientes normas: El debate se regirá por las reglas aplicables a la Hora de Incidentes, con las excepciones que se expresan; Cada Comité Parlamentario podrá usar de la palabra hasta 20 minutos en total, tiempo que podrá emplearse y distribuirse al arbitrio de cada uno de ellos. Se usará de la palabra en el orden en que ella sea solicitada; Las interrupciones que soliciten los señores Diputados a los señores Ministros de Estado o a otros señores Diputados, una vez concedidas, serán de cargo del tiempo del respectivo Comité a que pertenezca quien la obtenga; y La presente sesión especial se unirá a la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación, en el día de hoy, de 16 a 19.15 horas. 2°.- Tratar y despachar las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que crea el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, con sujeción al siguiente procedimiento: Celebrar sesión especial el día miércoles próximo, 10 del presente, de 10.45 a 13.30 horas, con el objeto de tratar las enmiendas indicadas; Unir la sesión especial anteriormente referida con la ordinaria que debe celebrarse ese día, de 16 a 19.15 horas; Suspender la sesión a las 13.30 horas y reanudarla a las 15 horas; Cada Comité Parlamentario podrá usar hasta de 1 hora en total, durante la discusión de todas las enmiendas del Senado, tiempo que podrá emplearse en algunas o en todas las modificaciones, a su arbitrio. Se usará de la palabra en el orden en que ella sea solicitada; Las interrupciones que soliciten los señores Diputados a los señores Ministros de Estado o a otros señores Diputados, una vez concedidas, serán de cargo del tiempo del respectivo Comité a que pertenezca quien la obtenga; Los tiempos anteriores se entienden sin perjuicio de los que correspondan a los señores Ministros de Estado; Cumplidos los tiempos a que se refiere la letra d) se declarará cerrado el debate respecto de todas las modificaciones pendientes hasta ese instante, las cuales se procederá a votar hasta el total despacho del proyecto en ese trámite constitucional ; h) Con el objeto de dar cumplimiento a estos acuerdos la sesión ordinaria que celebra la Corporación el día miércoles 10 del presente, se prorrogará por todo el tiempo que sea necesario hasta el total despacho de las modificaciones; i) Quedan suprimidas todas las votaciones secretas en los casos en que ellas reglamentariamente procedieren; y j) Trasladar la Hora de los Incidentes de la sesión ordinaria del miércoles próximo, 10 del presente, a continuación de los turnos correspondientes a la próxima sesión ordinaria que celebre la Corporación. Con la venia de la Sala usó de la palabra la señora Dip, doña Juana, quien rindió homenaje a la memoria del ex Teniente de Carabineros, don Ernesto Merino Correa, trágicamente fallecido en los incidentes acaecidos con la Gendarmería Nacional Argentina en la Zona denominada "Lago del Desierto". A proposición de la señora Diputada, por asentimiento unánime, se acordó transmitir el homenaje rendido por SSa. al Cuerpo de Carabineros de Chile. A proposición de la Mesa, por asentimiento tácito, se acordó prorrogar hasta el término del constitucional el plazo de urgencia calificada de simple, hecha pre- sente al proyecto que legisla sobre arrendamiento de bienes raíces fiscales. Con la venia de la Sala usó de la palabra, en virtud del derecho que le confiere el artículo 18 del Reglamento el señor Lorenzini, para dar respuesta a las observaciones formuladas en sesiones anteriores por el señor Momberg. A petición de diversos Comités Parlamentarios, por asentimiento unánime, se acordó enviar un cablegrama, en nombre de la Corporación, al señor Presidente de "Venezuela, Excmo. señor Raúl Leoni, con el objeto de solicitarle la libertad del periodista señor Federico Alvarez, quien estudió en la Escuela de Periodismo de Chile. En conformidad al acuerdo adoptado por la Cámara, correspondió entrar a ocuparse del proyecto de ley, de origen en un Mensaje, informado por las Comisiones de Gobierno Interior y de Hacienda, que aumenta la planta del Cuerpo de Carabineros de Chile. Puesto en discusión general usaron de la palabra los señores Tellez (Diputado Informante de la Comisión de Gobierno Interior), Lavandero (Diputado Informante de la Comisión de Hacienda) y por la vía de la interrupción, los señores Acevedo, Fuentes Andrade, Santibáñez, Garay, Aguilera, Carvajal, Galleguillos y la señora Maluenda. A proposición del señor Lavandero (Diputado Informante de la Comisión de Hacienda), por asentimiento unánime, se acordó dirigir oficio, en nombre de la Corporación, con el objeto de solicitarle al Ejecutivo el envío de un proyecto de ley que otorgue los más amplios beneficios a los familiares del Teniente Hernán Merino Correa y a los Carabineros que fueron heridos en los incidentes ocurridos en la zona denominada "Laguna del Desierto". Durante la discusión del proyecto se formularon las siguientes indicaciones: Artículo 3?. 1.- De los señores Rodríguez Nadruz, Ibáñez, Naudon, Cabello, Laemmermann, Fuentes Andrade, Camus, Martínez, Fuen-tealba, Basso y Clavel, para agregar el siguiente inciso: "Para estos efectos se considerará como servicios efectivos el tiempo de abono de que tratan los artículos 15; 16 y 17 del Párrafo II del Título II del DFL N° 299, de 1953". Artículos nuevos. 2.- De los señores Aguilera, don Luis, Olave, Olivares, Lazo doña Carmen, Allende doña Laura y Dueñas, para agregar el siguiente: Artículo...- Los servicios nocturnos que cumplan los personales del Cuerpo de Carabineros, deberá el Supremo Gobierno estudiar un financiamiento para concederles un 20% sobre sus sueldos bases". 3.- De los mismos señores Diputados para agregar el siguiente: "Artículo...- El Ministerio del Interior arbitrará las medidas conducentes a dotar de vehículos -de preferencia jepp, furgones y motocicletas- a las Comisarías y Retenes en provincias". 4.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo...- Los servicios de Carabineros no podrán ser superiores a una jornada de ocho horas de trabajo y las horas extraordinarias les serán conceladas con un recargo del 50% sobre el sueldo base." 5.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo...- Facúltase al Presidente de la República para destinar un mayor número de vehículos motorizados para efectuar la vigilancia policial en las principales carreteras y caminos del país". 6.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo...- El personal que jubile o sea llemado a retiro, percibirá su desahucio dentro de los sesenta días siguientes al alejamiento de la Institución". 7.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo...- Facúltase al Presidente de la República para buscar en el plazo de 180 días, un financiamiento que permita otorgar una Bonificación de Riesgo Profesional al Cuerpo de Carabineros, en las mismas condiciones que la tiene el personal de los Servicios de Investigaciones y de Prisiones". 8.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo...- Facúltase a la Caja de Previsión de Carabineros para vender las casas a sus actuales ocupantes, en especial aquéllas que dicha Caja las haya adquirido por intermedio de la Corporación de la Vivienda". 9.- De los señores Aguilera don Luis, Olave, Lazo doña Carmen, Olivares y Dueñas, para agregar el siguiente: "Artículo...- Apliqúese un impuesto de un 20% sobre los valores que se cobran en los estacionamientos privados de vehículos, para financiar y ampliar en el país los hogares de menores que sostiene el Cuerpo de Carabineros. Las Municipalidades tendrán a su cargo el cobro de este impuesto que depositarán en una cuenta especial en arcas fiscales para tal objeto." 10.- De los señores Valente y Carvajal, para agregar el siguiente: "Artículo-...- La Junta de Adelanto de Arica deberá destinar en sus presupuestos de 1966 y 1967 la suma de E° 50.000 cada año para construir la Escuela Hogar que mantiene el Cuerpo de Carabineros de esa ciudad". 11.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo...- La Caja de Previsión de los Carabineros de Chile deberá otorgar, antes del 31 de diciembre de 1965, los títulos de dominio a los adquirentes de viviendas de las poblaciones El Golfito, Arica y Pacífico, de Arica, destinadas a los imponentes de ese Instituto Previsional." 12.- De los señores Lavandero, Penna, Phillips, Saavedra doña Wilma, Montt, Dip doña Juana, Maluenda doña María, Monckeberg, Jerez, Allende doña Laura y Aguilera, doña María Inés, para agregar el siguiente: "Artículo...- La Corporación de la Vivienda, dentro del plazo de sesenta días contado desde la vigencia de la presente ley, transferirá a título gratuito y con cargo a sus propios recursos a la madre del ex Teniente de Carabineros de Chile, muerto en acto del servicio, don Hernán Merino Correa, doña Ana Correa De la Fuente viuda de Merino, una vivienda de un valor no superior a 10.000 unidades reajustables, en el lugar que determine la beneficiaría y siempre que esté contemplada su ubicación dentro de los planes de construcción de la Corporación de la Vivienda. Esta donación no estará sujeta a insinuación y estará exenta del impuesto a las donaciones. El beneficio establecido en este artícu-lo es sin perjuicio de los derechos que las leyes y reglamentos contemplan en favor de los imponentes de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile. El inmueble así transferido será inembargable y no podrá ser enajenado ni gravado sin autorización previa del Consejo de la Corporación de la Vivienda dentro del plazo de diez años contado desde la fecha de la inscripción del dominio". 13. De los señores Hurtado don Patri- cio, Buzeta, Silva Solar, Sanhueza, Lavan- dero, Jerez, Dip doña Juana y Retamal doña Blanca, para agregar el siguiente: "Artículo...- Asciéndese, por gracia, al grado de General de Carabineros, ai Teniente de Carabineros don Hernán. Merino Correa, héroe de Laguna del Desierto". El mayor gasto que origine este artícu-lo se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda." 14.- De los señores Cabello, Naudon, Ibáñez, Laemmermann, Basso, Rodríguez Nadruz, Fuentes Andrades, Camus, Fuen-tealba, Martínez y Clavel, para agregar el siguiente: "Artículo . ..- Agrégase en la letra e) del artículo 17? de la ley N° 15.249, después de la palabra "determinado", la frase "o haya cumplido treinta o más años de servicios". Agrégase, además, el siguiente inciso a la citada letra e) : "A este beneficio tendrán derecho los jubilados que a la fecha de acogerse a retiro reunían los requisitos indicados, como también las montepiadas cuyos causantes se encontraban en iguales condiciones. En ningún caso la renta será superior a la primera categoría." 15.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo . ..- Sustituyese el artículo 13° de la ley N° 12.428, por el siguiente: "Artículo 13°.- Establécese en la Dirección General de Carabineros la Sección "Pensiones", que tendrá a su cargo la tramitación, liquidación, confección y firmas de las Resoluciones que recaigan en los expedientes de retiro, pensiones, montepíos, desahucios, asignaciones familiares y devolución de imposiciones del personal de Carabineros de Chile y de ex-Policías Fiscales y Comunales o de sus beneficiarios legales." 16.- De los señores Cabello, Ibáñez, Naudon, Laemmermann, Basso, Fuentes Andrades, Rodríguez Nadruz, Camus, Po-blete, Martínez y Clavel, para agregar el siguiente: "Artículo . ..- Agréganse al inciso tercero del artículo 1? y al inciso último del artículo 2? de la ley N° 12.428, de 19 de enero de 1957, después de las palabras "Defensa Nacional", la frase "y de la Caja de Previsión de Carabineros". Asimismo, agrégase una "G", como última letra a las palabras "dicha Caja", que existen al final de cada uno de los in-sos indicados." 17.- De los mismos señores Diputados, para agregar el siguiente: "Artículo . ..- Suprímese en el artículo 6° de la ley N° 15.575, de 15 de mayo de 1964, después de la frase "Carabineros de Chile", las siguientes: "sólo cuando compruebe a lo menos 30 años de servicios efectivos en las respectivas Instituciones, ya se trate del jubilado o del causante", debiendo reemplazarse por: "conforme al número de quinquenios reconocidos de que se encontraban en posesión a la fecha de la promulgación de esta ley". Las modificaciones impuestas al señalado artículo 6? regirán a contar desde la fecha de su promulgación." 18.- De los señores Gustavino y Cante-ro, para agregar el siguiente: "Articulo . ..- La Caja de Previsión de Carabineros procederá a vender las casas de su propiedad a los miembros de la Institución que actualmente las ocupan." A proposición de la Mesa, por asentimiento unánime, se acordó omitir la lectura de las indicaciones e insertarlas en la Versión Oficial y en el Boletín de Sesiones de la Corporación. Cerrado el debate, por asentimiento unánime se aprobó en general el proyecto y se envió a Comisión para segundo informe con plazo hasta el día 16 del presente inclusive. A proposición de Papic (Presidente en ejercicio) por asentimiento unánime, pa- só a presidir en el carácter de accidental el señor Valenzuela Valderrama. INCIDENTES El primer turno de la Hora de Inciden-dentes correspondió al Comité Demócrata Cristiano. Usó de la palabra el señor Cerda, don Eduardo, quien se refirió a la labor realizada por la Unión de Campesinos Cristianos y formuló algunos alcances a las declaraciones efectuadas por la Confederación de trabajadores del Cobre que se encuentra en Huelga. A continuación el señor Lorenzini usó de la palabra para referirse a una alusión personal hecha en la presente sesión por el señor Momberg. Por la vía de la interrupción, la señora Maluenda, se refirió a la actiutd de los señores Parlamentarios durante las sesiones de Cámara y al respecto que debía imperar en el seno de la Corporación. Luego, el señor Lorenzini se refirió al incumplimiento de las leyes sociales en el fundo "El Regocijo", de San Rafael, provincia de Talca. E¡ turno siguiente correspondió al Comité Radical. El señor Fuentealba usó de la palabra para analizar diversas necesidades de la provincia de Coquimbo. En el curso de su intervención el señor Diputado solicitó que se dirigieran los siguiente oficios : Al señor Ministro de Obras Públicas, en nombre de la Corporación, para el Departamento de Defensa Fluvial proceda a ejecutar las obras de defensas necesarias para proteger a la localidad de "Samo Alto", en el valle del Río Hurtado, del departamento de Ovalle, de las crecidas de los ríos provocada por el deshielo debido al aumento de temperatura; Por asentimiento unánime así se acordó. Al señor Ministro de Obras Públicas, en su nombre, con el objeto de representarle que los trabajos que se realizan por el Departamento de Vialidad para desviar el río Choapa, para defender el camino en la parte sur, en la parte que cruza el río Huentelauquén, causa serios perjuicios a los habitantes de la comunidad del mismo nombre, formada aproximadamente por 70 personas, pues con los trabajos se ha destruido la "toma" del canal y existe el peligro que las aguas arrastren la tierra de sus pequeños predios agrícolas; Al señor Ministro de Educación Pública, en nombre de SSa. con el objeto de que se proceda a cursar los nombramien-tos y ascensos de los profesores secunda-ríos, primarios, de enseñanza industrial y técnica y que, asimismo, se paguen las subvenciones que se adeudan desde el año 1964 a las escuelas particulares de la pro-vincia de Coquimbo; Adhirieron a este oficio los señores Val-dés Phillips, Jaramillo, Koenig y el Co-mité Comunista. El turno siguiente perteneció al Comité Comunista. El señor Godoy rindió home-naje a la Unión Soviética con ocasión de la celebración del 48° Aniversario de la Revolución Socialista. El señor Papic (Presidente en ejercicio) constituyó la Sala en sesión secreta. Reanudada la sesión pública correspondió considerar cambios de miembros de Comisiones. Por asentimiento tácito se aprobaron los siguientes cambios de personal en las Comisiones que se indican: Economía y Comercio. Se aceptó le renuncia del señor Caray se designó, en su reemplazo al señor Bu-zeta. Se aceptó la renuncia del señor Guasta-vino y se designó, en su reemplazo, al señor Valente. Mixta de Presupuestos. Se aceptó la renuncia del señor Valen-zuela, don Ricardo, y se designó, en su reemplazo, al señor Sota. PROYECTO DE ACUERDO El señor Papic (Presidente en ejercicio) declaró sin discusión por ser obvio y sencillo, por asentimiento tácito, el siguiente proyecto de acuerdo, que puesto en votación por dos voces resultó aprobado por la unanimidad de 36 votos: -De los señores Garay, Valenzuela, don Héctor; Téllez, Sbarbaro, Valenzuela, don Ricardo; Pareto, Lavandero y la señora Retamal: "Teniendo presente los incalifacables atropellos de la gendarmería argentina en Laguna del Desierto, en los que fuera inmolado el Teniente de Carabineros, Don Hernán Merino Correa, la H. Cámara de Diputados Acuerda: Enviar sus condolencia a la señora madre del inmolado, señora Ana Correa de Merino y a sus familiares, haciendo presente el dolor del pueblo chileno." -De los señores Valenzuela, don Héctor; Valenzuela, don Ricardo; y Fuentes, don César Raúl: "Considerando: 1) Que las tierras del departamento de Itata de la provincia de Nuble sufren ac tualmente un proceso de erosión de extre ma gravedad y 2) Que por tal motivo la agricultura itateña se encuentra en una etapa críti- ca de desarrollo y que corre el riesgo ma- nifiesto de deteriorarse irreversiblemen- te a corto plazo si no se detiene la erosión a la brevedad posible, La Honorable Cámara acuerda : Hacer presente estas observaciones al señor Ministro de Agricultura y, especialmente, a la Dirección de Forestación y solicitarles que de inmediato se inicien los estudios y se proceda a forestar, refores-tar, empastar y aplicar todas las medidas conducentes a detener la erosión, habilitar y asegurar las condiciones eficientes de la agricultura del departamento de itata." A proposición de la Mesa, por asentimiento unánime, se declararon sin discusión, por ser obvios y sencillos, los siguientes proyectos de acuerdo, los que puestos en votación resultaron aprobados en igual forma: -De la señora Maluenda y el señor Ace-vedo: "Honorable Cámara : Los imponentes de la Caja de Empleados Particulares que habitan en la Unidad Vecinal Portales, están sufriendo desde hace varios meses las consecuencias derivadas de la no terminación de muchas de las viviendas, de la mala calidad de la construcción de las mismas y las interminables tramitaciones en que se ha estrellado la Junta de Vecinos de dicha Unidad Vecinal cuando ha planteado ante los organismos pertinentes sus graves problemas. El terremoto del 28 de marzo del presente año y los últimos temporales han dejado más en evidencia estos problemas, que en mucho de sus aspectos entrañan incluso peligro para la vida de los habitantes de la Unidad Vecinal Portales. Por otra, parte, los imponentes de la Caja de EE. Particulares que habitan la mencionada Población, tienen serias situaciones que resolver de tipo legal, administrativo y de urbanización, junto con las urgentes reparaciones que requieren las habitaciones. Por las razones expuestas, someto a la aprobación de la Honorable Cámara, el siguiente, Proyecto de Acuerdo: 1°.- Facultar a la Comisión Especial de la Vivienda para que escuche a la Junta do Vecinos de la Unidad Vecinal Portales y a todos los afectados de dicha Unidad a objeto que conozca todos los antecedentes del caso y realice una investigación que permita esclarecer qué personas u organismos son responsables de las dificultades y problemas que están sufriendo los habitantes de la Unidad Vecinal Portales. La Comisión Especial de la Vivienda al término de esta investigación pondrá en conocimiento de la Corporación el informe correspondiente. 2°.- Oficiar a la Superintendencia de Seguridad Social solictando la fecha exacta en que se iniciaron las obras de la cons-trucción de la Unidad Vecinal Portales; el estado de edificación en que se encontraba al 30 de julio de 1959 y la fecha en que la Caja de EE. Particulares solicitó los permisos correspondientes." Con la venia de la Sala usó de la palabra el señor Ricardo Valenzuela, quien solicitó que la Cámara acordare la designación de una Comisión de señores Diputados para que concurra en nombre de la Corporación a los funerales del Teniente de Carabineros señor Hernán Merino Correa. Por asentimiento unánime se acordó designar una Comisión que concurra a los funerales formada por un representante de cada Comité Parlamentario. En seguida, la señora Lazo usó de la palabra para solicitar que se dirigiera oficio, en nombre de la Corporación, a S. E. el Presidente de la República con el objeto de se sirva fijar, a la brevedad posible, la fecha en que se realizará una colecta pública con el fin de reunir fondos para la creación de un monumento al Carabinero. Por asentmiento unánime se acordó enviar el oficio en nombre de la Corporación. PRORROGA DE INCIDENTES En el tiempo de! Comité Comunista el señor Acevedo usó de la palabra para destacar la conveniencia de solucionar los problemas que afectan a la comuna de Navidad, de la provincia de Santiago, relacionados con la falta de locales escolares. A proposición del señor Papic (Presidente en ejercicio) pasó a presidir la sesión en el carácter de Presidente Accidental el señor Valenzuela, don Ricardo. Solicitó el señor Acevedo que se dirigiera oficio, en su nombre al señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que se sirva arbitrar las medidas necesarias para que se proceda a la construcción de un pabellón provisorio destinado a los alumnos internos de la Escuela Pública ubicada en la cabecera de la comuna de Navidad, que ha sido transformada en experimenta] y que, asimismo, se solucione el problema de la alimentación de la población escolar de dicho establecimiento. El turno siguiente perteneció al Comité Socialista. La señora Lazo, doña Carmen, se refirió a las condiciones deficientes en que trabajan los Inspectores de las Empresas de Locomoción Colectiva Particular y destacó que dicho personal estaría al margen de numerosas normas de carácter previsional y que serian víctima de un trato indebido por parte de los empresarios. La señora Diputada solicitó que se transmitieran, en su nombre, las observaciones formuladas por SSa. al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social con el objeto de que se sirva tomar conocimiento de los hechos denunciados y adoptar las medidas que procedan. En seguida, la señora Laura Allende se ocupó de analizar los fundamentos del proyecto de acuerdo aprobado en la presente sesión relacionado con los problemas que afectan a la Unidad Vecinal "Portales" de la Comuna de Quinta Normal. La señora Diputada solicitó que se transmitieran sus observaciones, en su nombre, al señor Ministro de Obras Públicas y al señor Contralor General de la República, con el objeto de que se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. A continuación, correspondió el turno del Comité Demócrata Nacional. El señor Aravena Carrasco se refirió a los objetivos, características y realizaciones de la Reforma Agraria que se aplica en la actualidad y las enmiendas que se proyecta introducir a dicho régimen. Por la vía de la interrupción usó de la palabra el señor Lorenzini, quien destacó la posición de los obreros y trabajadores agrícolas frente a los acuerdos y resoluciones adoptadas por los trabajadores del cobre. PETICIONES DE OFICIOS En conformdad con lo dispuesto en el artículo 173° del Reglamento, los señores Diputados que se indican, solicitaron que se enviaran en sus respectivos nombres, los siguientes oficios: (Las peticiones de oficios correspondientes a esta parte del acta, aparecen al final de los Documentos de la Cuenta del Boletín de Ja Sesión 15°) Por haber llegado la hora de término de la sesión, que se encontraba prorrogada en virtud de los acuerdos anteriormente adoptados, se levantó ella a las 20 horas y 8 minutos. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- MENSAJE DE S. E EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Conciudadanos del H. Senado y de la H. Cámara de Diputados: La dictación de sucesivas leyes que han disminuido los requisitos exigidos por la ley 10.383 para que los imponentes del Servicio de Seguro Social puedan gozar de pensión, sin contemplarse el aumento correlativo en la tasa de imposiciones, ha determinado un progresivo desfinanciamiento del fondo de pensiones en el Servicio de Seguro Social. Por otra parte, el Servicio de Seguro Social deberá afrontar mayores gastos, con cargo al Fondo de Pensiones, como consecuencia de transacciones en juicios iniciados por asegurados y pensionados en su contra, relativos a la aplicación de la ley de continuidad en la previsión y a reajustes de pensiones que, originalmente, fueron estimados improcedentes en conformidad a la ley. El Supremo Gobierno, después de estudiar la incidencia que tendría en el déficit del fondo de pensiones el pagar las prestaciones antes indicadas, resolvió ins-truir al Servicio de Seguro Social para que a la brevedad posible satisficiera las aspiraciones de esos asegurados. Ahora bien, el Fondo de Asistencia Social creado por la Ley 15.386 ha venido arrojando excedentes. Por el artículo 145 de la Ley 16.250 se autorizó al Consejo del Servicio de Seguro Social para traspasar los excedentes acumulados al 31 de diciembre de 1964 al Fondo de Pensiones, con lo que se alivió en parte el déficit a que nos hemos refe-rido. Como una manera de complementar en forma permanente el Fondo de Pensiones y permitir el cumplimiento de la ley 10.383, es de toda conveniencia que se autorice al Servicio de Seguro Social para que en forma permanente pueda traspasar los excedentes del Fondo de Asistencia Social al de Pensiones. A fin de que estos traspasos no produzcan efectos negativos en el ya mencionado Fondo de Asistencia Social, es necesario que la Superintendencia de Seguridad Social, organismo técnico y contralor en estas materias, preste su aprobación a los acuerdos que adopte el Consejo del Servicio de Seguro Social al respecto. Por las razones expuestas, vengo en someter a la consideración de vuestra señoría, para que sea tratado en el actual período extraordinario de sesiones, con el carácter de urgente el siguiente: Proyecto de Ley: Artículo único.- Autorízase al Consejo del Servicio de Seguro Social para que, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 28 de la ley N° 15.386 y 145 de la ley N° 16.250, transfiera al Fondo de Pensiones el todo o parte del excedente producido o que se produzca en el Fondo de Asistencia Social. Los acuerdos que adopte el Consejo en ejercicio de la facultad que se le concede por el inciso anterior deberán ser aprobados por la Superintedencia de Seguridad Social. (Fdo.) : Eduardo Freí Montalva. - Wüliam Thayer Arteaga." D. F. L. N° 98 se aumentaba en siete (7) plazas de Teniente y Subtenientes. En virtud de este aumento, además de crearse una planta fusionada en los gra-dos mencionados, se agregó a este Escala-fón el grado de Subteniente que antes no existía. No bostante lo anterior, esta Ley omi-tió señalar los requisitos que el personal debía cumplir par el ascenso en el nuevo grado de Subteniente, por lo que sería ne-cesario dictar una ley que los establecie-ra, pero la experiencia ha demostrado que no es conveniente que exista el grado de Subteniente en este Escalafón en atención a las condiciones especiales de prepara-ción que exigen a los postulantes que se interesan para ingresar a él; a la natura-leza especial de las funciones que debe des-empeñar este personal; y, principalmen-te, a la responsabilidad que involucra el desempeño como Oficial de Aeropuertos. Por las razones expuestas, el Supremo Gobierno ha estimado conveniente acceder a una petición formulada por la Comandancia en Jefe de la Fuerza Aérea para que se derogue la disposición de la Ley N° 16.046 ya citada, que creó el grado de Subteniente en este Escalafón. En este proyecto se contiene además, una disposición que establece la situación de los dos únicos Subteniente, ya nombrados en este Escalafón. En mérito de las razones expuestas, vengo en someter a vuestra consideración el siguiente 2.- MENSAJE DE S. E EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 16.- Santiago, 9 de noviembre de 1965. Conciudadanos del Senado y de la Cá-mara de Diputados: El Art. 3° de la Ley N° 16.046 de 30 de diciembre de 1964 dispuso que el Escala-fón de Oficiales de Aeropuertos estable-cido en el Art. 1° párrafo III, letra B. del Proyecto de Ley: Artículo único.- Suprímanse las pala-bras "y Subtenientes" en el Subtítulo Ofi-ciales de Aeropuertos; letra B. Oficiales de los Servicios, del párrafo III del Artícu-lo 1° del D.F.L. 98 de 1960, modificado por el Artículo 3° de la Ley N° 16.046 de 1964. Los Oficiales ya nombrados Subtenientes en este Escalafón, pasarán a ocupar las plazas de Teniente con la misma antigüe-dad de sus actuales nombramientos. Esta Ley regirá desde la publicación de la Ley N° 16.046 ya citada. (Fdos.) : Eduardo Frei Montalva. - Bernardo Leighton Guzmán." 3.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 00514.- Santiago, 11 de noviembre de 1965. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, los siguientes proyectos de ley: 1.- -El que autoriza a la Municipalidad de San Antonio para contratar emprés-titos. (Boletín N° 10.267-A de la Hono-rable Cámara de Diputados). 2.- El que autoriza a las municipali-dades de Ancud, Castro y Chonchi para contratar empréstitos. (Boletín N° 402 de la Honorable Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Freí Montalva.- Bernardo Leighton Guz-mán." 4.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 00516.- Santiago, 11 de noviembre de 1965. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de acuerdo que aprueba la Convención para la protección de la flora, fauna y bellezas escénicas naturales de América, concertada en Washington el 12 de octubre de 1940 y suscrita por Chile el 22 de enero de 1941. (Boletín N° 21.002 del Honorable Senado). Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Freí Montalva.- Bernardo Leighton Guz-mán." 5.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 00525.- Santiago, 15 de noviembre de 1965. Pongo en conocimiento de V. E., que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio sobre Transporte Aéreo entre Chile y la República Federal Alemana suscrito en Santiago el 30 de marzo de 1964. (Bo-letín Nº 2.205, de la Honorable Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Bernardo Leighton Guz-mán." 6.- OFICIO DE S. E, EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 00526.- Santiago, 15 de noviembre de 1965. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraorinadinario de Sesiones, el proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para adquirir el Servicio de Agua Potable del Ferrocarril de Antofagasta a Solivia. (Boletín N° 2.002 de la Honorable Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Bernardo Leighton Guz-mán." 7.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Santiago, 16 de noviembre de 1965. Conciudadanos del Senado y de la Honorable Cámara de Diputados: Por oficio N° 5. de 27 de septiembre de 1965, el Gobierno estimó necesario vetar las disposiciones del proyecto de ley aprobado por el Honorable Congreso Nacional que se refiere a la condonación de las deudas contraídas por los beneficiarios de las obras de riego construidas por el Estado, de Rapel, Lincacheu (comuna de Navidad) y de las del Tranque de Tu-tuven, en la comuna de Cauquenes, y a la devolución de las sumas pagadas hasta el momento por los propietarios. En el veto, se establece que dicha condonación solamente deberá regir para los propietarios de predios de menos de 5 Hás. en Tutuven, y se suprime la dispo-sición que ordena devolver las sumas ya pagadas. No obstante, el Gobierno ha sometido a un nuevo estudio el problema de los propietarios beneficiados con estas obras, y ha acordado complementar su oficio anterior en el sentido de suprimir la limitación referente a la cabida de los pre-dios, teniendo en cuenta el hecho de que la mayor parte de aquéllos son titulares de acciones de riego por Há. en número que no corresponde a la superficie realmente aprovechada con las obras de regadío, lo que se aprecia particularmente en el caso del Tranque Tutuven. Por otra parte, se ha creído preferible que la condonación se refiera solo a la parte de la deuda reembolsable al Fis-co, ya devengada por éste, y no como ha-bía permanecido en el veto, referida a toda la deuda, si bien con la limitación establecida, en cuanto a la cabida de los predios. En consecuencia, se ha estimado nece-sario reemplazar el artículo propuesto en el veto, contenido en oficio N° 5, de 27 de septiembre de 1965, por el siguiente: "Artículo 1°.- -Decláranse condonadas las deudas devengadas por el Fisco, pen-dientes a la fecha de la publicación de la presente ley, contraídas en conformi-dad al artículo 11, de la ley 9.662 y sus modificaciones posteriores, por los bene-ficiarios de las obras de regadío ejecu-tadas por la Dirección de Riego, depen-diente de la Dirección General de Obras Públicas, en Rapel y Lincacheu, comuna de Navidad, y a los beneficiarios del Tranque Tutuven, en la comuna de Cau-quenes". Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Bernardo Leighton Guz-mán." 8.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 44-Santiago, 16 de noviembre de 1965. Conciudadanos de la Cámara de Dipu-tados : En virtud de lo dispuesto en la letra b) del artículo 39 de la Constitución Polí-tica del Estado, tengo el honor de soli-citar a la Honorable Cámara de Diputa-dos el permiso constitucional a fin de que el Ministro de Relaciones Exteriores, don Gabriel Valdés, pueda ausentarse del te-rritorio nacional para presidir la Dele-gación de Chile a la Segunda Conferencia Interamericana Extraordinaria que se realizará en Río de Janeiro, Brasil, a par-tir del miércoles 17 de noviembre del año en curso. (Fdo.) : Eduardo Freí Montalva.- Ga-briel Valdés S." 9.- OFICIO DEL SENADO "N° 9.719.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. El Senado ha tenido a bien aprobar, en los mismos términos en que lo hizo esa Honorable Cámara, el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio de Co-operación Científica y Técnica suscrito entre Chile y Dinamarca, el 30 de junio de 1965. Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio N° 370, de 16 de septiembre de 1963. Devuelvo los antecedentes respectivos Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Federico Walkcer Lete- lier." 10.- OFICIO DEL SENADO "N° 9.721.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. El Senado ha tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que establece franquicias a la importación de mercaderías necesarias para la habilitación y equipamiento de los recintos y escenarios deportivos destinados a la preparación y desarrollo de Campeonatos Mundiales, Panamericanos, Americanos y Sudamericanos que se efectúen en el país. Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio N° 446, de 20 de octubre pasado. Devuelvo los antecedentes respectivos Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Federico Walker Lele-lier." 11.- OFICIO DEL SENADO "N° 9.716.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa Honorable Cámara referente a la situación de las víctimas del remolcador de alta mar "Ja-nequeo", con las siguientes modificaciones: Artículo 1° Ha redactado su frase final desde donde dice "de las que murieron. . . etc.", en los términos siguientes: "de quienes murieron y cuyos cadáveres fueron encontrados y de quienes están desaparecidas.". Artículo 2? Como inciso tercero, nuevo, ha inter-calado el siguiente: "Declárase también presuntivamente muerto, con fecha 14 de mayo de 1960, al Operario 4° Fidel Alejandro Alarcón Cerda, de la Armada Nacional, desaparecido en acto determinado del servicio en Isla Hoste en la fecha señalada.". Artículo 5° Ha reemplazado "de la Escampavía" por "del Remolcador de Alta Mar". Artículo 6° Ha reemplazado "de la Escampavía" por "del Remolcador de Alta Mar". Ha agregado el siguiente inciso nuevo: "Confiérese, asimismo, el grado de Suboficial Mayor, para iguales efectos que los señalados en el inciso anterior, al ex Cabo de la Armada, Leopoldo Odger Flores, fallecido también en el lugar, fecha y circunstancias allí indicadas. Para dichos efectos se considerará que este servidor a la fecha de su muerte, contaba con 25 años de servicios efectivos en la Armada, debiendo, en consecuencia, otorgarse el beneficio establecido en el artículo 44 del D.F.L. N° 209, de 1953, en relación a este nuevo grado y al número de años de servicios mencionados.". Como artículo 7°, nuevo, ha aprobado el siguiente: "Artículo 7°.- Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 44 del D.F.L. N° 209, de 1953, al personal fallecido o desaparecido a consecuencia del naufragio del Remolcador de Alta Mar "Janequeo", o en las faenas de rescate y auxilio cumplidas con ocasión de ese siniestro, que a la fecha de su muerte o desaparecimiento le hubiere faltado menos de un año para el goce del beneficio de sueldos, superiores o del beneficio de quinquenios, se le dará por cumplido este tiempo para los efectos de la liquidación de la correspondiente pensión de montejío.". Artículo 7° Ha pasado a ser 8°. Sus tres primeros incisos han sido reemplazados por los siguientes: "Artículo 8°.- La Corporación de la Vivienda, dentro del plazo de un año contado desde la vigencia de la presente ley, transferirá preferentemente y a título gratuito, por intermedio del Departamento de Bienestar Social de la Armada, a la cónyuge sobreviviente una vivienda adecuada al grupo familiar del causante y en el lugar que determine la beneficiaría, siempre que esté contemplada su ubicación dentro de los planes de la Corporación de la Vivienda de los años 1965 y 1966. Al mismo beneficio tendrán derecho los hijos del causante que hayan tenido en primer término la calidad de beneficiarios del montepío. Si los hijos a que se refiere el inciso anterior, provinieren de distintas madres, corresponderá una vivienda a cada uno de los respectivos grupos. A falta de los beneficiarios de que tratan los incisos anteriores, la vivienda se transferirá a los ascendientes que vivían a expensas del fallecido o desaparecido. A continuación, como inciso cuarto, nuevo, ha intercalado el siguiente: "En el caso de la persona mencionada en el inciso tercero del artículo 2° de la presente ley, la vivienda a que se refiere este artículo deberá ser transferida a su hermana legítima.". Artículo 8° Ha pasado a ser 9°. En su inciso primero ha suprimido la frase "en alguna Asociación de Ahorro y Préstamo", y la coma' (,) que la precede. Seguidamente, como artículo 10, ha aprobado el siguiente, nuevo: "Artículo 10.- Modifícase la ley N° 10.140 en el sentido de que se concede, por gracia, al ex Conscripto don Nicanor Ferrada Muñoz una pensión mensual equivalente a un sueldo vital, escala a), para el departameno de Santiago, la cual será reajustable de acuerdo a los montos que se fijen en el futuro al referido sueldo vital. El mayor gasto que demande la presente ley se imputará al ítem respectivo de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda.". Artículo 9° Ha pasado a ser 11, sin enmiendas. Artículo 10 Ha pasado a ser 12. En su inciso segundo, ha reemplazado la cita al artículo 7° por otra al artículo Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio N° 349, de 10 de septiembre del año en curso. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Federico Walker Lete-lier." 12.- OFICIO DEL SENADO "N° 9.718.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa Honorable Cámara que crea la comuna de Isla de Pascua, en el departamento de Valparaíso, con las siguientes modificaciones: Artículo 1? Ha sido sustituido por el siguiente: ''Artículo 1°.- Créase el departamento de Isla de Pascua, en la provincia de Valparaíso, cuya capital será Hanga Roa, el que comprenderá los territorios de las Islas de Pascua y de Sala y Gómez. El departamento de Isla de Pascua tendrá una sola comuna-subdelegación, del mismo nombre, la que estará formada por tres distritos, cuya delimitación se hará en conformidad a lo dispuesto en el artículo 1° de la ley 4.544, de 28 de enero de 1929. Para los efectos de la elección de Diputados, el departamento de Isla de Pascua integrará la Circunscripción Departamental de Valparaíso y Quillota.". Artículo 2? Ha sido reemplazado por el siguiente: "Artículo 2°.- Los empleados y obreros fiscales, o de instituciones, organismos o empresas fiscales, semifiscales o de administración autónoma del Estado que sean destinados a prestar servicios en el departamento de Isla de Pascua, ya sea en carácter permanente o en comisión de servicios, gozarán de una gratificación de zona de un 200% sobre el sueldo o salario asignado a sus funciones. De igual beneficio gozará el personal a contrata. El personal a que se refiere el inciso anterior, que proceda del Continente, gozará de un feriado anual de 40 días hábiles, el cual podrá acumularse hasta por cinco períodos consecutivos.". Artículo 3° Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 3°.- Créanse en las plantas correspondientes del Servicio de Gobierno Interior, con destinación en la Isla de Pascua, los siguientes cargos: un Gobernador 5° categoría, un Oficial 5° categoría y un Auxiliar grado 15°. Los dos últimos cargos mencionados en el inciso anterior serán de libre designación del Presidente de la República.". Artículo 4° En su inciso primero, ha sustituido "cinco" por "siete", y ha suprimido la frase final que dice: "y por un Alcalde nombrado por el Presidente de la República". Ha eliminado su inciso segundo. Artículo 6° Ha sido rechazado. Artículo 79 Ha pasado a ser 6°, reemplazado por el siguiente: "Artículo 6°.- Créase un Juzgado de Letras de Mayor Cuantía en el departamento de Isla de Pascua, el que, además de la competencia ordinaria que le concede la legislación vigente, conocerá en única instancia de las materias propias de los Juzgados de Policía Local y de los Jueces de Distrito y de Subdelegación.". Artículo 8° Ha pasado ser 7°. Sus incisos primero, segundo y tercero, han sido refundidos en uno solo, redacta-tado en los términos siguientes : "Artículo 7°.- El Juzgado de Letras de Isla de Pascua tendrá el siguiente personal: un Juez y un Secretario de 5° y 7° categorías, respectivamente, del Escalafón Primario del Poder Judicial, y un Oficial de Sala de 6° categoría del Escalafón del Personal Subalterno." Como inciso segundo, ha aprobado el siguiente, nuevo: "El cargo de Secretario del Tribunal será compatible con el de abogado municipal.". En el inciso cuarto, que pasa a ser tercero y final, ha sustiuido las palabras "naturales de " por "chilenos nacidos en"; "ni en" por "o", y la frase "estos dos últimos cargos", por "el cargo de Oficial de Sala". Los incisos quinto y sexto han pasado a ser inciso segundo del artículo 8°, sustituyendo en el inciso quinto la frase "de estos dos últimos cargos" por "del cargo de Oficial de Sala", y el punto final que separa a ambos incisos por un punto seguido. El inciso séptimo ha sido suprimido. (En seguida, como artículo 8°, ha aprobado el artículo 11 de la Cámara, según se indicará, y los incisos quinto y sexto del artículo anterior). Artículo 9° Ha sustituido su inciso primero por el siguiente: "Artículo 9°.- Tanto el Juez como el Secretario del Tribunal podrán postular a un cargo de igual o superior jerarquía en el continente, después de un año, como mínimo, de desempeño de sus cargos. En todo caso, después de transcurridos dos años de la fecha en que hayan asumido el cargo, el Presidente de la República, a petición del interesado, ordenará su traslado al continente previo cumplimiento del artículo 310 del Código Orgá-de Tribunales.". En su inciso segundo, ha reemplazado "doblado" por "duplicado". Su inciso tercero ha sido redactado en los términos siguientes: "Para los efectos de lo dispuesto en el inciso primero de este artículo, los Secretarios de las Cortes de Apelaciones comunicarán, por intermedio de la Corte de Apelaciones de Valparaíso y por vía ra-diotelegráfica, al Juzgado de la mencionada Isla, los concursos que se abran en sus respectivas jurisdicciones.". Artículo 10 Sus incisos primero y segundo han sido refundidos en uno solo, redactado como sigue: "Artículo 10.- El Juez desempeñará también las funciones de Oficial del Registro Civil e Identificación, y el Secretario, las de Notario y Conservador de Bienes Raíces y de Receptor del Tribunal.". Artículo 11 Pasó a ser inciso primero del artículo 8°, sin enmiendas, según se indicó anteriormente. Artículo 12 En su inciso primero ha intercalado. entre las frases "En la tramitación de los juicios en materia civil" y "el Juez no estará obligado a guardar", suprimiendo la coma (,) que las separa, la siguiente: "y en las gestiones de jurisdicción no contenciosa,", y ha reemplazado la frase final de este inciso por la que sigue: "El Juez apreciará la prueba en conciencia y sentenciará con arreglo a derecho.". En su inciso segundo, ha agregado, en punto seguido, la siguiente frase final: "Sin embargo, la primera notificación se practicará personalmente en la forma que determine el Tribunal.". Ha agregado el siguiente inciso final, nuevo: "En los juicios civiles no procederá el recurso de casación en la forma, salvo por las causales 4°, 6° y 9° del artículo 768 del Código de Procedimiento Civil. En ellos serán trámites esenciales únicamente los mencionados en los números 1° y 4° del artículo 795 del mismo cuerpo legal.". Artículo 13 Ha pasado a ser 12, sin enmiendas. Artículo 14 Ha sido rechazado. Artículo 15 Artículo 23 Ha pasado a ser 13. Ha intercalado, entre "Títulos VII y IX del" y "Código Penal", las siguientes palabras: "Libro Segundo del". Artículo 16 Ha pasado a ser 14, sin enmiendas. Artículo 17 Ha pasado a ser 15. En su inciso segundo ha eliminado las palabras "Jefe Militar" y la coma (,) que las precede. Artículos 18 y 19 Han pasado a ser 16 y 17, respectivamente, sin enmiendas. Artículo 20 Ha pasado a ser 18. En su inciso primero ha intercalado, entre "Las Radioestaciones del Estado" y "tanto en la Isla de Pascua como en Valparaíso", suprimiendo la coma (,) que las separa, la siguiente frase: "y la Empresa Nacional de Telecomunicaciones S. A.,", y entre las palabras "recibir" y "las comunicaciones", la siguiente: "gratuitamente". Artículo 21 Ha pasado a ser 19. Ha reemplazado "quincenalmente" por "mensualmente" y "la quincena" por "el mes". Ha pasado a ser 21. Ha agregado, en punto seguido, la siguiente frase final: "Este mismo Ministro podrá fallar en primera instancia todas las causas que estuvieren pendientes o se promovieran en el Juzgado visitado.". Artículo 24 Ha pasado a ser 22, reemplazando "de la Comuna-Subdelegación" por "del Departamento". Artículo 25 Ha pasado a ser 23, reemplazando "En la Comuna-Subdelegación" por "En el Departamento". Artículos 26, 27, 28 y 29 Han pasado a ser 24, 25, 26 y 27, respectivamente, sin enmiendas. Artículo 30 Ha pasado a ser 28, reemplazando "la Comuna-Subdelegación" por "el Departamento". Artículo 31 Ha pasado a ser 29. Ha reemplazado "de la Comuna-Subdelegación" por "del Departamento". Artículo 32 y 33 Han pasado a ser 30 y 31, respectivamente, sin enmiendas. Artículo 22 Artículo 34 Ha pasado a ser 20. Ha sustituido la frase inicial "Todos los recursos" por "Los recursos". Ha pasado a ser 32. Ha reemplazado "la Comuna-Subdels-gación" por "el Departamento". Artículos 35, 36 y 37 Han pasado a ser 33, 34 y 35, respectivamente, sin enmiendas. Artículo 38 Ha pasado a ser 36. Ha reemplazado, las dos veces que figura, la palabra "Subdelegado" por "Gobernador", y la frase "quien procederá a abrirlo y transmitirá radiotelegráfica-mente los resultados" por la siguiente: "quien procederá a abrirlo públicamente y transimitirá por radio los resultados". Artículo 39 Ha pasado a ser 37, reemplazado por el siguiente: "Artículo 37.- Las reclamaciones electorales a que se refiere el artículo 97 de la ley N° 14.852, serán interpuestas ante la autoridad judicial de la Isla o ante el Gobernador, en caso de que no la hubiere. La interposición de toda reclamación se comunicará de inmediato y radiotelegrá-ficamente al Director del Registro Electoral por intermedio de la Intendencia de Valparaíso. Para la presentación y tramitación de estas reclamaciones regirán las disposiciones de la ley N° 14.852.". Artículo 40 Ha pasado ser 38, reemplazado por el siguiente: "Artículo 38.- Facúltase al Presidente de la República para otorgar a personas naturales chilenas títulos de dominio en los territorios fiscales urbanos de Isla de Pascua, en conformidad a las normas contenidas en el decreto reglamentario N° 2.354, de 19 de mayo de 1933, del Ministerio de Tierras y Colonización, publicado en el Diario Oficial, de junio de 1933. El otorgamiento por el Presidente de la República de títulos de dominio sobre tierras fiscales rurales en el Departamento de Isla de Pascua se regirá por el decreto con fuerza de ley N° 65, de 1960, y sus modificaciones posteriores, en lo que le fueren aplicables, de acuerdo con la naturaleza y la ubicación de los terrenos. El Presidente de la República, dentro del plazo de ciento veinte días, contado desde la fecha de esta ley, procederá a establecer por decreto supremo la ubicación y extensión de los terrenos a los cuales se aplicará lo establecido en el inciso anterior. Los terrenos fiscales de Isla de Pascua que no se encuentren comprendidos en los incisos anteriores sólo podrán entregarse en concesión de explotación a la Municipalidad de Isla de Pascua, a cooperativas constituidas por personas naturales chilenas residentes en la Isla y a la Corporación de Fomento de la Producción o a algunas de sus empresas o sociedades filiales. Dentro del plazo de ciento veinte días, el Presidente de la República determinará las disposiciones del decreto con fuerza de ley N° 1960, y del decreto regla mentario N2.354, de 1933, que se apli carán en el departamento de Isla de Pascua. Dentro del plazo señalado, podrá, además, establecer el procedimiento para el otorgamiento de títulos.". Artículo 41 Ha sido rechazado. Artículo 42 Ha pasado a ser 39, sin enmiendas. Artículo 43 Ha pasado a ser 40, reemplazado por el siguiente: "Artículo 40.- Grávase adicionalmente en E° 0,40 sobre el valor bruto cada entrada al Casino Municipal de Viña del Mar, en favor del departamento de Isla de Pascua. Los fondos provenientes de es- te gravamen se depositarán en una cuenta especial en la Tesorería General de la República, contra la cual girará el Intendente de Valparaíso. El 50% de los fondos provenientes de esta cuenta se destinará a atender las necesidades de la Municipalidad de Isla de Pascua; y el resto se destinará exclusivamente a financiar investigaciones arqueológicas, etnológicas y a la conservación y restauración de monumentos de la Isla de Pascua, todo lo cual dependerá de la Universidad de Chile o de los organismos que ella determine. Para este efecto, el Intendente de Valparaíso deberá poner a disposición de dicha Universidad los fondos correspondientes. Para llevar a cabo los trabajos e investigaciones a que se refiere el inciso anterior, la Universidad de Chile tendrá, respecto del departamento de Isla de Pascua, todas las atribuciones que competen al Consejo de Monumentos Nacionales. Para los efectos de la confección de su correspondiente presupuesto municipal, la Municipalidad de Isla de Pascua se ceñirá a lo que dispone la Ley Orgánica de Municipalidades y el Reglamento pertinente, procediendo, además, de la siguiente manera: a) El Alcalde, al presentar a la Corporación el presupuesto de Entradas y Gastos, deberá ajusfar las primeras a la cifra que le fije el Intendente de Val-paríso. Para este efecto, el Intendente deberá comunicar al Alcalde de Isla de Pascua, dentro de la segunda quincena de septiembre, la cifra correspondiente al porcentaje destinado a esa Municipalidad, contemplado en el inciso primero; y b) Los porcentajes de inversión obligatoria contemplados en la Ley de Municipalidades, se aplicará sobre el monto total del Presupuesto de Ingresos de la Corporación.". Artículo 44 Ha pasado a ser 41, reemplazado por el siguiente: "Artículo 41.- Los bienes situados en el departamento de Isla de Pascua y las rentas que provengan de ellos o de actividades desarrolladas en él, estarán exentos de toda clase de contribución territo-rial, y de los demás gravámenes que establezca la legislación actual o futura. De igual exención gozarán los actos o contratos que se ejecuten o celebren en el departamento de Isla de Pascua por personas domiciliadas en él respecto de actividades o bienes que digan relación con ese mismo territorio.". Artículo 45 Ha pasado a ser 42, sin enmiendas. Artículo 46 Ha sido rechazado. A continuación, ha agregado los siguientes artículos nuevos: "Artículo 43.- Sólo el Presidente de la República, por decreto fundado, podrá autorizar la extracción, fuera del territorio nacional, de partes de edificios o ruinas históricas o artísticas o de enterratorios o cementerios de aborígenes, de objetos o piezas antropo-arqueológicas o de formación natural que existen bajo o sobre la superficie y cuya conservación interese a la ciencia, a la historia o al arte, y de bienes, monumentos, objetos, piezas, cuadros, libros o documentos privados o públicos que, por su carácter histórico o artístico, deban conservarse en museos o archivos o permanecer en algún stiio público a título conmemorativo o expositivo." "Artículo 44.- El Intendente de Valparaíso estará facultado para aceptar y percibir las donaciones nacionales e internacionales que se efectúen en favor de la Isla de Pascua; y para disponer la forma de su depósito, giro y administración, en el cumplimiento de los fines de esta ley." "Artículo 45.- El Presidente de la República podrá decretar excepciones a las normas de incompatibilidad establecidas en el Estatuto Administrativo respecto de los funcionarios que presten servicios en el departamento de Isla de Pascua." "Artículo 46.- Autorízase para el departamento de Isla de Pascua, por un plazo de quince años, la libre importación con cambio libre bancario de: Materiales e implementos de construcción, casas y galpones prefabricados; Tractores, "bulldozers", traillas, mo-toniveladoras, palas mecánicas, grúas, máquinas compresoras, chancadoras y, en general, equipo para movimiento de tierras, camineros y similares; Asfalto para pavimentación; Maquinarias e implementos agrícolas, insecticidas, acaricidas, nemacidas, fungicidas, herbicidas, bactericidas, mo-lucticidas, rodenticidas, viricidas, repelentes y otros, y los equipos para su aplicación ; Maquinarias, camiones, camionetas "pick-up", vehículos de trabajo con tracción a las cuatro ruedas, combustibles, con excepción de carbón; lubricantes, repuestos y materias primas, siempre que éstas, a juicio de la Corporación de Fomento de la Producción, no existan en el país en calidad suficiente o calidad técnica necesaria, y Otros elementos destinados directa y exclusivamente a la instalación, explotación, mantención, renovación y ampliación de industrias extractivas, manufactureras o de cualquiera naturaleza, comprendida la agricultura, la ganadería, la minería, la pesca y el turismo, o al desarrollo de actividades que en la Isla de Pascua establezcan instituciones, organismos o empresas fiscales, semifiscales o de administración autónoma del Estado. No regirá prohibición, limitación, depósito ni cualquiera otra restricción establecida o que se establezca para la libre internación al departamento de las especies a que se refiere el inciso anterior." "Artículo 47.- La internación de maquinarias y elementos a que se refiere el artículo anterior, estará exenta del pago de los siguientes derechos e impuestos: a) derechos consulares que gravan los conocimientos y facturas; b) derechos establecidos en el Arancel Aduanero y Adicional; c) cualquier tipo de impuestos de desembarque; d) cualquier tipo de impuesto ad-valorem, y e) todo tipo de impuestos adicionales." "Artículo 48.- Las casas, maquinarias, vehículos, materiales, elementos y demás que especifica el artículo 46 no podrán ser extraídos del departamento de Isla de Psacua para el resto del territorio, sino después de cumplidos cinco años de su ingreso a aquél, so pena de comiso de la especie si se tratare de aquellas cuya internación esté prohibida por el Banco Central. A! cumplimiento de este plazo, las especies internadas al departamento podrán traladarse a otros, pero sujetas al pago del 50% de los derechos e impuestos de que estuvieron exentas. El Presidente de la República reglamentará la internación al resto del país de los artículos o elementos producidos, manufacturados o elaborados en el departamento de Isla de Pascua, con partes o materias primas importadas." "Artículo 49.- Destínanse las sumas que se indican a continuación a la ejecución de obras en Isla de Pascua: E° 270.000 al Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción para que efectúe estudios, obras de mejoramiento y construcción del aeródromo de Mataveri; E° 370.000 al Ministerio de Obras Públicas para la construcción de edificios públicos y casas de funcionarios, y E° 200.000 al mismo Ministerio para el fi-nanciamiento de las obras de agua potable. El gasto que demande la aplicación de este artículo se financiará con cargo al mayor rendimiento que se produzca sobre lo calculado en la Ley de Presupuestos para 1965 en la cuenta A-60 "Timbres, Estampillas y Papel Sellado"." "Artículo 50.- Las sumas señaladas en el artículo anterior podrán destinarse también a pagar los estudios correspondientes y el flete de materiales y maquinarias necesarias para la confección de las obras en ellas indicadas." "Artículo 51.- Las sumas destinadas a obras fiscales en Isla de Pascua, en virtud de la presente ley y de las que en el futuro se dicten, no ingresarán a Rentas Generales de la Nación al término del Año Presupuestario, pudiendo girarse con cargo a la cuenta de reserva que se abra, con posterioridad al término de éste." "Artículo 52.- Agrégase al artículo 50 de la ley N° 15.840, de 9 de noviembre de 1964, de Organización y Atribuciones del Ministerio de Obras Públicas y Servicios dependientes, la siguiente letra: "f) Cuando se trate de obras a ejecutarse en Isla de Pascua, cuyos presupuestos sean iguales o superiores a E° 500.000.". Artículos transitorios Artículo 1° Ha sido reemplazado por el siguiente: 'Artículo 1°.- Autorízase al Presidente de la República para nombrar una Junta de Vecinos en la nueva Comuna-Subdele-gación de la Isla de Pascua, compuesta de siete miembros, a uno de los cuales designará Alcalde. Esta Junta de Vecinos tendrá a su cargo la administración comunal hasta que entre en funciones la Municipalidad que deberá elegirse en forma ordinaria, de acuerdo con la Ley de Elecciones." Artículo 2° En su inciso primero ha intercalado, antes de la frase "a la Municipalidad de Valparaíso", la siguiente: "que corresponda percibir". Finalmente, ha aprobado los siguientes artículos 3° y 4° transitorios, nuevos, respectivamente. "Artículo 3°.- El Presidente de la República reglamentará la forma de hacer aplicables las disposiciones de esta ley, especialmente en lo relativo a fijar plazos y modalidades de las transferencias de patrimonios y transmisión de funciones que de ella resulten." "Artículo 4°.- La Corte Suprema procederá a fijar el término de emplazamiento que corresponda al departamento de Isla de Pascua en el plazo de 90 días, a contar de la fecha de publicación de esta ley.". Lo que tengo a honra decir a V. E., en contestación a vuestro oficio N° 5.556, de de enero del año en curso. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Federico Walker Lete-lier." 13.- OFICIO DEL SENADO "N° 9.720.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. El Senado ha tenido a bien aprobar la observación formulada por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que beneficia a don Carlos Soto Morales. La referida observación consiste en reemplazar el artículo único del proyecto aprobado por el Congreso Nacional, por el siguiente: "Artículo único.- Rehabilítase a Carlos Soto Morales de la expulsión del Ejército a que fue condenado en proceso en su contra N° 537-42 del rol 2? Juzgado Militar y respecto de cuya sentencia que le condenó a otras penas, le favoreció la ley 9.415. El mayor gasto que signifique la aplicación de la presente ley se imputará al ítem Pensiones del Ministerio de Hacienda.". Lo que tengo a honra decir a V. E. Acpmpaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Federico Walker Lete-lier." 14.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "N° 3.271.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. Por oficio N° 201, de 9 de junio del año en cuso, V. E., a petición del Honorable Diputado señor Mario Dueñas Avaria, tuvo a bien solicitar a esta Secrtaría de Estado se adoptaran las medidas necesarias tendientes a obtener la instalación de un teléfono público en el Retén de Carabineros de la localidad de Copihue. Sobre el particular, cúmpleme remitir, para su conocimiento y el del Honorable parlamentario mencionado, copia del oficio N° 23.728, de 5 del mes en curso, por el que la Dirección General de Carabineros informa sobre el particular. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán." 15.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "N° 3268.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. Por oficio N° 2336, de 6 cíe octubre último, V. E., a petición del Honorable Diputado señor Mario Dueñas Avaria, tuvo a bien solicitar a esta Secretaría de Estado se adoptaran las medidas necesarias tendientes a obtener que se mantenga en la localidad La Guardia, departamento de Linares, la Oficina de Correos allí existente. Al respecto, cúmpleme manifestar a Ud., y para conocimiento del Honorable Parlamentario mencionado que dicha Ofi-cino de Correros no será cambiada. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán." 16.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "N° 3277.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. Por oficio N° 24014, de 3 de noviembre clel presente año, la Corporación de la Vivienda dice a esta Secretaría de Estado lo que sigue: "En respuesta a la providencia N° 10256, de US. de feche 23 de septiembre del año en curso, recaída en el oficio N° 2142, del 30 de agosto de 1965, de la Honorable Cámara de Diputados, por el cual el Honorable Diputado don Jorge Ibáñez Vergara transcribe una solicitud de la Agrupación de Pobladores de Linares en orden a que se construyan viviendas en dicha localidad, cúmpleme informar a US. que actualmente esta Corporación está construyendo una nueva etapa de la "Villa Presidente Ibáñez", que cuenta con 66 casas y que deberá quedar terminada en el presente año. Además, la Fundación de la Vivienda y Asistencia Social construirá 3.40 viviendas, con lo que se completará en el presente año un total de 406 casas en Linares. "Asimismo, la ciudad de Linares está incluida en los Planes de Construcción de esta Corporación para los próximos años". Lo que transcribo a V. E., para su conocimiento y el del Honorable Parlamentario antes mencionado, con relación a su nota X? 2142, de 30 de agosto del presente año. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Bernardo Leighton Guzmán". 17.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR ''N° 3269.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. Por oficio X9 2162, de 14 de septiembre último, V. E., a petición del Honorable Diputado señor Fernando Ochagavía V., tuvo a bien solicitar a esta Secretaría de Estado se adoptaran las medidas necesarias tendientes a obtener la instalación de un servicio radiotelegráfico en la localidad de Ayacara, provincia de Chiloé. Al respecto, cúmpleme manifestar a Ud., y para conocimiento del Honorable Parlamentario mencionado, que dicho servicio empezará a prestar funciones en el transcurso del presente mes. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán." 18.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR 'N° 3270.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. Por oficio N° 1933, de 30 de agosto último, V. E., a petición de los Honorables Diputados señores Carlos Rosales G., Ernesto Guajardo G., Héctor Olivares S. y señora Carmen Lazo C, tuvo a bien solicitar a esta Secretaria de Estado se adoptaran las medidas necesarias tendien-dientes a obtener una solución adecuada al problema de las personas que viven en el sector las Balsas, de la provincia de O'Higgins, el que quedaría inundado al formarse un lago artificial, con motivo de la construcción de la Planta Hidroeléctrica de Rapel. Sobre el particular, cúmpleme remitir para su conocimiento y el de los Honorables Parlamentarios, mencionados, copia del oficio N° 5691, de 3 de noviembre en curso, por el que la Dirección General de Servicios Eléctricos y de Gas informa sobre el problema planteado. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán." 19.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "N° 1457.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Por oficio N° 2.155, de 14 de septiembre del presente año, enviado a petición del Honorable Diputado don Víctor Gallegui-llios Clett, V. E. solicita se informe a esa Honorable Corporación "si la Empresa Minera Mantos Blancos de la. provincia de Antofagasta se ha acogido a los beneficios otorgados por las leyes N°. 12.937 y 13.039 y por el D.F.L. N° 266, que eximieron del pago de tributos a las explotaciones mineras y a las industrias que se establezcan en las provincias de Tarapa-cá y Antofagasta". Sobre el particular debo informar a V. E. que: .1.- -La Empresa Minera Mantos Blancos S. A. no está acogida a las franquicias tributarias establecidas por ¡as leyes N°s. 12.937 y 13.039 y por el D.F.L. N° 266, pues no reúne los requisitos necesarios para poder gozar de los beneficios contemplados en sus disposiciones. 2.- Sin embargo, es oportuno señalar que por decreto de este Ministerio N° 7.867 de 1954 se concedió a la citada Empresa los beneficios tributarios del articulo 17 de la ley N° 7.747 y que por decreto supremo N° 3.237, de 1955 se declaró que ¡as franquicias indicadas en la letra a) de aquel precepto legal se otorgan a la nombrada empresa en toda su extensión. 3.- La exención de la ley N° 7.747 señalada, es la siguiente: "Artículo 17.- Se faculta al Presidente de la República para que otorgue a las nuevas empresas chilenas cuyo único objeto sea producir o transformar cobre, fierro o acero y que utilicen minerales nacionales, los siguientes beneficios tributarios: a) Liberación total o parcial de todo impuesto sobre la renta y sobre beneficios ordinarios y extraordinarios que afecten a las utilidades sociales." 4.- La liberación indicada fue concedida por un plazo de veinte años, contado desde la fecha en que los decretos referidos se redujeran a escritura pública, hecho que se efectuó con fecha 30 de diciembre de 1955; por lo tanto, la exención que se concede a la citada Empresa expirará el 30 de diciembre de 1975. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Sergio Molina Silva." 20.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "N° 1461.- Santiago, 10 de noviembre dé 1965. Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio N° 2469, del presente año, por el cual se solicita, a petición del Honorable Diputado don Fernando Ochagavía Val-dés, que el Banco Central de Chile consulte una cuota extraordinaria de dólares para la importación de maquinaria destinada al uso de los contratistas de obras públicas de la provincia de Chiloe. Al respecto, cúmpleme manifestar a V. E., de acuerdo con lo informado por la referida institución bancaria, que no se estima necesario, por ahora, otorgar cuotas extraordinarias para dichas importaciones, ya que ellas se están realizando normalmente dentro del margen mensual establecido para esa provincia, sin afectar en absoluto el abastecimiento regular de la zona. En todo caso, se considerarán especialmente las situaciones particulares que se presenten. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Sergio Molina Silva." 21.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACIÓN PUBLICA "N° 3276.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don César Raúl Fuentes Venegas, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener se destinen recursos para reparaciones en el local de la Escuela N° 21 de San Nicolás, del departamento de San Carlos. Al respecto, tengo el agrado de mani- fetar a US. que esta petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver la posibilidad de atenderla en la medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Juan Gómez Millas." 22.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACIÓN PUBLICA "N° 3279.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Carlos Garcés Fernández, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten medidas tendientes a obtener la instalación de un ginmnasio en el terreno donado por la Embajada de Estados Unidos de América, para la construcción de una escuela en la localidad de Mataquito. Al respecto, tengo el agrado de manifestar a US. que esta petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares con el objeto de ver la posibilidad de acceder a ella, en la medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Juan Gómez Millas." 23.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "N° 3280.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Duberil-do Jaque Araneda, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de locales destinados al funcionamiento de las Escuelas N°s. 1 y 2 del departamento de Tomé. Al respecto, tengo que manifestar a US. que esta petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares con el objeto de ver la posibilidad de atenderla en la medida que los recursos económicos Jo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Juan Gómez Millas." 24.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "N° 3278.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición de la Honorable Diputada doña Carmen Lazo Carrera y de los Honorables Diputados señores Américo Acuña Rosas y Francisco Sepúlveda Gutiérrez, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de diversos locales escolares en la provincia de Osorno. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que esta petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver la posibilidad de acceder a ella, en la medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Juan Gómez Millas." 25.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL Nómina de todos los particulares que han sido autorizados por este Ministerio para adquirir metralletas españolas marca "Star" modelo Z-45, 9 milímetros, y Que se les autorice para adquirir tales armas y tenerlas en sus respectivas casas. Respecto al primer punto, se ha transcrito dicho Oficio a la Dirección General de Reclutamiento y Estadística de las Fuerzas Armadas, que es la autoridad de la cual dependen las Comandancias de Guarnición en lo que a inscripción de armas se refiere. Se ha dispuesto que se obtenga dicha nómina con carácter de urgente y, una vez recibida en esta Secretaría de Estado, de inmediato le será enviada a V. E. En cuanto al segundo punto, estima el suscrito que el sólo hecho de acreditarse la calidad de Parlamentario hace presumir la excelente conducta y buenos antecedentes que exige la actual reglamentación para otorgar la autorización para adquirir armas de fuego. En consecuencia, bastará con que los Honorables señores Diputados concurrieran a la Comandancia de Guarnición, acreditaran su identidad y calidad parlamentaria, de quien adquirirán el arma, su identificación, marca, calibre y número. Con todo, es muy posible que les sea exigida la presentación del arma, a fin de que el Banco de Pruebas de Chile certifique la calidad y estado de uso de ella. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Bernardo Leighton Gazmán." "Nº 264.- Santiago, 12 de noviembre de 1965. Acuso recibo del oficio de V, E. N° 2840, de 8 del presente, en el cual se sirvió transcribir una petición del Honorable Diputado señor Oscar Naranjo Arias y de los Honorables Diputados de los Comités Parlamentarios de los Partidos Socialista y Comunista, a fin de informarles al tenor de lo siguiente : 26.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "N° 2100.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Por oficio N° 2506, de 19 de octubre último V. E. solicita, a petición del Honorable Diputado don Hardy Momberg Roa, que la Caja de Previsión de Empleados Particulares construya una población pa- ra sus imponentes con domicilio en la Comuna de Pucón, del Departamento de Vi-llarrica. En respuesta, me es grato poner en su conocimiento que el Honorable Consejo de la citada Institución por acuerdo N° 4169-4-65 resolvió asignar 20 viviendas a la Comuna de Pucón, las que deberán ser construidas en el período 1965-1966 por la Corporación de la Vivienda, en los terrenos que, de conformidad a las normas contenidas en el D.F.L. N° 2, de 1959, adquiera dicho organismo técnico para el citado fin. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : William Thayer Arteaga." 27.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL N° 1314.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Tengo el agrado de dar respuesta al oficio mencionado en la suma, por medio del cual V. E. se sirvió transmitir las observaciones formuladas en el seno de esa Honorable Corporación por el Honorable Diputado don Oscar Naranjo Arias, solicitando de la Dirección del Trabajo se estudie la posibilidad de instalar una Oficina de Inspección en la localidad de Licantén, de la provincia de Curicó. Al respecto, cúmpleme transcribir a V. E. el informe expedido por la Dirección del Trabajo, que dice lo siguiente: "Al respecto, manifiesto a US. que, esta Dirección está activando la tramitación del último Concurso publicado en el Diario Oficial del 15 de julio pasado y pronto se enviará la propuesta a ese Ministerio nombrando un funcionario para la provincia de Curicó por lo que será posible aumentar en parte la visitación a Licantén, mientras se designa un nuevo Inspector que no logró resultar seleccionado en el último Concurso por falta de puntaje." "En cuanto a instalar una oficina con personal permanente en Licantén, no será posible por el momento, debido a la escasez de personal porque atraviesa este Servicio." Es cuanto puedo informar a V. E. sobre el particular. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : William Thayer Arteaga." 28.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "N° 2098.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Por oficio N° 2637, de 26 de octubre último, V. E. se ha servido solicitar, a petición del Honorable Diputado don Hernán Olave Verdugo, que este Ministerio adopte las medidas tendientes a obtener que las Instituciones de Previsión den cumplimiento a lo dispuesto en las leyes N°s. 15163 y 16.282, en el setnido de conceder préstamos a sus imponentes para que puedan adquirir cuotas de ahorro de la Corporación de la Vivienda o abrir cuentas de ahorro en Asociaciones de Ahorro y Préstamo para la adquisición de viviendas, y que se consulte en los presupuestos del año próximo de dichos organismos los recursos necesarios para tal efecto. En respuesta, me permito manifestarle que esta Secretaría de Estado, por intermedio de la Superintendencia de Seguridad Social, ha estado atenta a solucionar los problemas de los imponentes de las distintas Cajas de Previsión y, en especial, en dar cumplimiento a los beneficios acor-dados por las leyes, dando preferencia a los de orden obligatorio y, a los facultativos, de acuerdo con sus recursos económicos. Debo agregar a V. E. que en el momento de estudiar los proyectos de presupuestos para 1966, será considerada la petición del Honorable Diputado señor Olave. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : William Thayer Arteaga." 29.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "N° 83255.- Santiago, 10 de noviembre de 1965. Se ha recibido en esta Contraloría General el Oficio N° 2190, de 1965, por el que V. E., a requerimiento del Honorable Diputado don Luis Valente Rossi, solicita que este Organismo adopte las medidas tendientes a obtener que la Corporación de Fomento de la Producción dé estricto cumplimiento ai dictamen N° 20.629, de 1955, respecto del personal de la Industria Pesquera Cavancha de la Corpración de Fomento de la Producción en lo que se refiere al pago de indemnizaciones por años de servicios y otros beneficios legales que le favorecerían de acuerdo con el mencionado dictamen. En respuesta debo poner en conocimiento de V. E. que los términos del dictamen invocado corresponden a una etapa anterior a la dictación del artículo 9° del D.F.L. N° 211, de 1960, sobre normas pollas que debe regirse la Corporación de Fomento de la Producción, el que, en su último inciso, previene que los empleados y obreros de las llamadas empresas propias de la Corporación, entre las cuales se encuentra la Industria Pesquera Cavan-cha, "tendrán el carácter de particulares rigiéndose, en consecuencia, exclusivamente por el Código del Trabajo y leyes complementarias" por lo que dispone "que en ningún caso les serán aplicables las normas legales y reglamentarias que se refieren al personal de la Corporación o a sus empleados salvo que la ley o el reglamento los incluya expresamente". Se alteró de este modo la conclusión del dictamen N° 20.629, de 1955, según el cual los empleados dependientes de esa industria no tenían la calidad de particulares y si la "de empleados de un organismo de administración autónoma, debiendo gozar, con arreglo a esa calidad, de los mismos derechos de que disfruta el resto del per- sonal que se desempeña en las instituciones aludidas". La jurisprudencia judicial y la administrativa han coincidido, además, en este punto de vista y por dictamen N° 20.550, de 1965, esta Contraloría General declaró que las personas contratadas por la Corporación de Fomento para prestar servicios en empresas que ella explota, tenían el carácter de particulares con las consecuencias que se han dejado indicadas. Transcríbase a la Corporación de Fomento de la Producción. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Héctor H;t>nEº'c;-:." 30.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar un proyecto de ley de origen en un Mensaje con trámite de "simple" urgencia, que aclara determinadas disposiciones de la ley N° 16.250, sobre reajuste de remuneraciones a los sectores público y privado. Asesoraron a la Comisión en el estudio de esta iniciativa los señores Andrés Zal-divar (Subsecretrio de Hacienda), Humberto Elgueta (Presidente de la Federación de Educadores de Chile) y la señorita Elizabeth Thies (Dirigente de la Sociedad Nacional de Profesores). Las disposiciones corregidas o aclaradas por este proyecto dicen relación con tres órdenes diferentes de materias: a) Cálculo del valor hora de clase para los profesores de determinada categoría; b) Exención del impuesto a la renta mínima presunta para los funcionarios diplomáticos e internacionales y para los bienes de los extranjeros situados fuera del país siempre que no se hubieren adquirido con recursos nacionales, y c) Rectificación de cita de una disposición legal en relación con la emisión de bonos del Banco Central. El artículo 1° se refiere al primer grupo de materias y dispone que el valor de la hora de clase de 2° Categoría a partir del 1° de mayo de 1965, por efecto del reajuste establecido en la ley N° 16.250, es de E° 150 anuales. Con ello se quiere reparar una injusticia cometida involuntariamente con el Magisterio en ese cuerpo legal. Para facilitar los cálculos para determinar los valores de la hora de clase, la citada ley N° 16.250 estableció que la aproximación pava aplicar el reajuste del 38,4% deba hacerse al entero más cercano. El valor de la hora de clase de 2° Categoría era, a la fecha de dictación del expresado reajuste, de nueve escudos. Aplicado sobre esta cantidad el 38,5% daba como resultado por la hora mensual de clase la suma de E° 12.456 y, como debía legalmente aproximarse al entero más cercano, dicha suma quedó rebajada a E° 12, perdiendo el profesorado, como se puede apreciar, por cada hora de clase mensual al suma de E° 0,456. Como el horario de un profesor alcanza a treinta y seis horas semanales, dicho profesional deja de percibír E° 18 mensuales en su sueldo base y un profesor con el máximo de trienios pierde poco más de E° 43, lo que al año representa casi quinientos escudos. Como el espíritu del legislador no ha sido castigar o disminuir para el Magisterio el porcentaje general del reajuste -quedaba reducido a sólo un 32%- el Ejecutivo propone aclarar y reponer a sus justos términos la situación someramente analizada. A proposición de la Dirección del Magisterio, la Comisión aprobó una indicación para agregar al artculo 1° un inciso segundo nuevo por el cual se impone a la Tesorera General de la República la obligación de pagar, dentro de los 30 das siguientes a la transcripción del documento respectivo, las sumas a que den origen los nombramientos del personal del Ministerio de Educación Pública, aun cuando los decretos respectivos no alcanzaren a cursarse en los días que quedan del presente año. Se aprobó dicha disposición para paliar siquiera en parte la grave situación económica en que se encuentra el profesorado debido al atraso en el pago de sus remuneraciones. El Fisco adeuda a estos profesionales por este concepto una suma cercana a los tres millones y medio de escudos. El enorme atraso con que se tramitan y despachan los decretos de nombramiento trae como consecuencia que los profesores desarrollan sus labores docentes durante varios meses sin recibir los emolumentos a que tienen derecho. El artculo 3° tiene por objeto aclarar la aplicación de la ley N° 16.250, en relación con el pago del impuesto a la renta mnima presunta patrimonial. Se ha presentado una duda a los servicios de Impuesto Internos, ai hacer el estudio para dar las instrucciones de declaración del referido impuesto, acerca de si están o no afectados los diplomáticos y demás funcionarios internacionales mencionados en dicha disposición, por la referida tributación. De acuerdo con los convenios internacionales, no se puede gravar con impuesto a los representantes de misiones diplomáticas ni tampoco a aquellos funcionarios de organismos internacionales que están prestando asistencia técnica en Chi-le, a saber Naciones Unidas, Cepal. FAO u otros con los cuales el Gobierno de Chile ha celebrado convenios sobre el particular, que han sido debidamente ratificados por el Congreso Nacional. Se desprende de lo expuesto que es absolutamente necesario, a fin de dejar sin cumplir dichos convenios, establecer en forma clara la interpretación de la legislación tributaria a este respecto, de manera de que no merezca la menor duda los verdaderos alcances y sentido de las disposiciones de la ley N° 16.250, y para ello se dispone expresamente en el artculo 3° que los funcionarios diplomáticos o internacionales no pagan impuesto a la renta mínima presunta patrimonial sobre los bienes que tengan ya sea en Chile o en el extranjero. La regla contenida en el artículo 4° también es una aclaración a la tantas veces citada ley N° 16.250, en relación con la renta mínima patrimonial. Al hacerse un análisis de ese cuerpo se desprende que se cometió una injusticia respecto de los extranjeros residentes o domiciliados en Chile, ya que no sólo se les grava los bienes que hubieren adquirido en el país durante su permanencia en él, sino que también se les incluye en su declaración patrimonial los bienes que habían adquirido en el extranjero antes de haber llegado al país y con rentas no provenientes de Chile. Este artículo viene a precisar que quedarán excluidos de la mencionada tributación los bienes situados en el extranjero de dichas personas, ya que no es conveniente desde ningún punto de vista para los intereses nacionales producir, en virtud de esta circunstancia, el alejamiento de valiosos elementos humanos que vienen a trabajar y cooperar en las actividades industriales, técnicas o educacionales chilenas. Esta norma no es sino la equivalencia a la disposición contenida en la ley de la renta N° 15.564, en la cual se gravan las rentas provenientes del país, pero no las utilidades que tengan su origen en el extranjero. El artículo 59 viene a salvar y corregir un simple error de transcripción del oficio con el que se comunicó al Ejecutivo el proyecto de la reconstrucción en el mes de julio de! presente año, y de una referencia mal hecha a otro artículo de la misma ley, ambos contenidos en el artículo 50 de la ley N° 16.282. En efecto, dicha disposición en su letra a) dice textualmente "a) Los intereses que devenguen o los beneficios, etc.", para que tengan sentido la frase que fue, por otra parte, lo que aprobó en realidad el Congreso Nacional. Además el artículo 50 en su inciso penúltimo, al disponer que de las mismas franquicias sobre las cuales legisla se harán extensivas a los títulos que emita el Banco Central de Chile, de acuerdo a diversas disposiciones que en él se señalan, incluye entre estas últimas el artículo 25 del mismo cuerpo legal, que no dice ninguna relación con la materia. La verdadera referencia es al artículo 26 que se refiere al instituto emisor. Como se hace indispensable subsanar ambas imperfecciones de la ley, el Ejecutivo propone su corrección y aprovecha, asimismo, el despacho de este proyecto, para incorporar directamente en la ley orgánica del Banco Central el sistema de franquicias establecido en el aludido articulo 50. La Comisión aceptó este temperamento, pero consideró igualmente necesario corregir el defecto de transcripción y de referencia antes mencionado, también en el propio texto de la ley N° 16.282, ya que ios alcances del artículo 50 se refieren, además, a otro tipo de obligaciones, y para ello aprobó un disposición nueva en este sentido, que pasa a ser el artículo 69 con que termina este informe. En mérito de las consideraciones expuestas, la Comisión de Hacienda acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto en informe, concebido en los siguientes términos Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Declárase que el valor de ¡a hora de clase de 2° Categoría a partir del 1° de mayo de 1965 por efecto del reajuste estblecido en la ley N° 16.250, es de E° 150 mensuales. La Tesorería General de la República pagará la diferencia de renta dentro de los 30 días de promulgada la presente ley. Artículo 2°.- La Tesorería General de la República deberá pagar las sumas a que dé origen el nombramiento del personal del Ministerio de Educación Pública aun cuando los decretos, resolucionales, órdenes internas, etc., respectivos, no alcancen a cursarse en el año 1965. Estos pagos deberán hacerse dentro de los 30 días siguientes a la transcripción del documento de nombramiento a la Tesorería General de la República. Artículo 3"-El impuesto a la renta mínima presunta establecido en el Párrafo I del Título I de las disposiciones transitorias de la ley N° 16.250, no se aplicará a los miembros de las Misiones Diplomáticas residentes, funcionarios y empleados consulares de carrera, y otros represen-tantes oficiales y expertos de Gobiernos extranjeros, que no sean chilenos o tengan residencia permanente en el país, ni a los funcionarios permanentes y expertos extranjeros de los Organismos Internacionales destacados en Chile que estén exentos del pago de impuestos conforme a disposiciones o a convenios internacionales. Artículo 4°.- Agrégase al inciso final de la letra A del artículo 2" del Título I de las disposiciones transitorias de la ley N° 16.250, en punto seguido, la siguiente frase: "Con todo, los extranjeros residentes o domiciliados en Chile que el 21 de abril de 1965 tengan más de tres años de permanencia en el país, sólo deberán incluir en el inventario valorado a que se refiere esta letra los bienes situados en el extranjero, cuando ellos se hubieren adquirido con recursos provenientes del país". Artículo 5°.- Agrégase a continuación de la letra j) del artículo 39 del D.F.L. N° 247, de 1960, que constituye la Ley Orgánica del Banco Central, lo siguiente: "Los tenedores de obligaciones emitidas por el Banco Central de Chile en conformidad a las letras h) y j) de este artículo, gozarán de las siguientes franquicias bajo la garantía del Estado: 1°) Los intereses que devenguen o los beneficios que con motivo de la tenencia, transferencia o por cualquiera otro causa correspondan al tomador o adquirente, estarán exentos de cualquier gravamen o impuesto, a excepción del Global Complementario, y 2°) La transferencia de los títulos quedará exenta de todo impuesto o gravámen. Los títulos de las obligaciones que se contraten en conformidad a las letras h) y j) de este artículo deberán ser recibidos a la par por la Tesorería General de la República en pago de cualquier impuesto, tributo, derecho, gravamen o servicio de los que se perciban por las Aduanas, sean en moneda nacional o extranjera. En ningún caso los títulos o valores que emita el Banco Central de Chile, sean o no reajustables, podrán servir para constituir garantía o depósito de importaciones." Artículo 6"-Modifícase el artículo 50 de la ley N° 16.282, en la siguiente forma: Reemplázase en la letra a) la expresión "Los intereses que devenguen a los beneficios" por "los intereses que devenguen o los beneficios, etc.", y Sustitúyese en el penúltimo inciso la frase "y del artículo 25 de esta ley" por "y del artículo 26 de esta ley"." Sala de la Comisión, a. 16 de noviembre de 1965, Acordado en sesión de fecha 11 del presente, con asistencia de los señores Lavan-dero (Presidente), Cerda, Escorza, Ga-jardo. Muga, Penna, Poblete, Rioseco y Valente. Se designó Diputado informante al Honorable señor Cerda, don Eduardo. (Fdo) : Jaime de Larraechea P., Secretario de la ('Omisión." 31.- INFORME DE LA COMISION DE AGRICULTURA Y COLONIZACION. Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Agricultura y Colonización pasa a informaros un proyecto de ley, originado en un Mensaje calificado de "simple" urgencia, que autoriza al Presidente de la República para fijar las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a la habitación y regu- la, conforme a los nuevos avalúos, la venta de terrenos fiscales. La materia de ley en informe propende a solucionar los problemas creados a los arrendatarios de bienes raíces fiscales destinados a la habitación y a los adquirentes de terrenos fiscales, con motivo de los nuevos avalúos ordenados por la ley 15.021, de 16 de noviembre de 1962. El arrendamiento de bienes raíces fiscales se rige por los preceptos del DFL. N° 336, de 1953, que fijó el texto refundido de las disposiciones legales y administrativas sobre administración de bienes nacionales. En el Título II, artículos 15 y 16 de dicho texto legal, se establece que la renta mínima que deberá cobrarse en el arrendamiento de estos bienes raíces, no podrá ser inferior al 8% del valor de tasación fijado para el pago de las contribuciones territoriales, y que esta renta se reajustará automáticamente, desde el momento en que empiecen a regir los reavalúos que afecten a la propiedad, aplicándose siempre el porcentaje prefijado sobre el nuevo avalúo. Además, en virtud a lo dispuesto en el artículo 24 de la legislación citada, el arrendatario queda obligado a pagar las contribuciones territoriales del predio arrendado, durante todo el plazo del arrendamiento. El procedimiento para determinar la renta de los bienes raíces fiscales, es diferente del que se aplica para el arrendamiento de las propiedades particulares que se rige de acuerdo a las disposiciones de la ley 11.622, de 25 de septiembre de 1954, y sus modificaciones posteriores. La renta máxima, en este último caso, es del 11% del avalúo vigente para el pago del impuesto territorial; pero, en esa misma ley y en las que se han dictado posteriormente, las rentas de arrendamiento han sido congeladas y lo están actualmente hasta el 31 de marzo de 1966, en virtud a lo dispuesto en la ley N° 16.273, de 1° de julio de 1965. El arrendatario de bienes raíces fisca- les resulta gravemente perjudicado en la determinación de la renta de arrendamiento frente al sector particular, por cuanto si bien el porcentaje que se aplica a los primeros es inferior en un 3% del que corresponde a los segundos, no están éstos afectos a la congelación de sus arriendos, debido a que el Fisco ha estimado que ésta no es aplicable a los bienes raíces de su propiedad para los cuales existe una legislación especial contemplada en el DFL. N° 336, de 1953. Mientras estuvieron en vigencias los antiguos avalúos, los arrendatarios de predios fiscales destinados a la habitación no tuvieron problemas para subvenir al pago de sus rentas de arrendatamiento, pero reajustadas éstas de acuerdo con los nuevos avalúos se han visto en la necesidad material de suspender estos pagos, toda vez que se trata de personas de muy modestos recursos económicos que no disponen de medios suficientes para ello. Cabe hacer presente también, que los bienes raíces fiscales destinados a la habitación corresponden, en su gran mayoría, a propiedades antiguas y vetustas que fueron expropiadas o construidas para casos determinados, como es la formación del Barrio Cívico de Santiago y de las poblaciones de emergencia que se construyeron para ubicar transitoriamente a las personas cuyas viviendas resultaron destruidas por los sismos de los años 1939 y 1960. Además, no se trata de arrendatarios de carácter permanente, sino que por lo contrario, ocupan las viviendas mientras a éstas se les da el destino que les corresponde. Por otra parte, y debido a las circunstancias anteriores, no han podido dar cumplimiento al pago de la contribución territorial, manteniéndose una situación de anormalidad que el Ejecutivo estima inconveniente continuar. Para obviar los problemas suscitados en estos aspectos, el Mensaje en estudio propone modificar la legislación actual, que se contempla en el DFL. N° 336, de 1953, y en la ley 15.241, autorizándose al Presidente de la República para fijar, a petición del interesado, las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a fines habitacionales. en un monto no inferior a un 11% del valor del avalúo vigente durante el año 1964 para los efectos del pago de las contribuciones territoriales . Con la modificación señalada, los arrendatarios de bienes raíces fiscales se nivelan con los del sector particular y quedan sometidos a un mismo sistema para la determinación de sus rentas de arendamien-to. A su vez, también quedan afectos a la congelación de las mismas, de acuerdo al avalúo vigente el año 1964. En compensación al aumento del porcentaje que se aplica para fijar dichas rentas, consulta el artículo 2° del proyecto de ley en estudio, una disposición que exime a éstos arrendatarios del pago de la contribución territorial, con lo cual se extingue una obligación que pesaba sobre ellos y que se justificaba anteriormente en atención a los bajos avalúos de los bienes raíces. El artículo 3° del proyecto de ley en referencia consulta una disposición similar a la mencionada, que no tiene otro objetivo que el de incorporar a la legislación especial sobre administración de bienes nacionales la exención propuesta. Como se expresa al comienzo de este informe, los nuevos avalúos vigentes a contar del 1° de enero del año en curso, han creado también otros problemas en cuanto a la venta de predios fiscales, especialmente de aquéllos afectos a la legislación contemplada en la ley N° 13.908, de 24 de di-ciembre de 1959. Se establece en la ley citada, que los arrendatarios de tierras fiscales en Magallanes pueden optar por la compra del lote arrendado, siempre que, a la fecha de la solicitud respectiva, hubieren introducido mejoras en el predio cuyo valor de tasación no sea inferior al 50% del avalúo fiscal de éste. La valuación de las mejoras varía fundamentalmente con los nuevos avalúos, y representaría en muchos casos una inversión superior ai valor del predio, lo cual haría inoperante el objetivo previsto de entregar la propiedad de la tierra a quienes han demostrado interés en mejorar su explotación. Para resolver lo anterior, se propone modificar la letra b) del artículo 6° de la ley 13.908, rebajándose del 50 al 10% el monto de las mejoras- aplicándose este porcentaje sobre los nuevos avalúos. Asimismo, en el artículo 5°, al igual que en las rentas de arrendamiento, se congelan los avalúos vigentes hasta el año 1964, para los efectos de valorar las mejoras realizadas, manteniéndose el porcentaje que regía en la ley indicada. Por otra parte, con el objeto de facilitar la venta de estos terrenos, se exime de los reajustes establecidos en el artículo 14 de dicha ley, a los compradores de los lotes fiscales, siempre que hubieren pagado o paguen anticipadamente la totalidad del precio de venta fijada en el decreto respectivo, con anterioridad a la exigibilidad de la primera de las cuotas correspondientes. El precio de venta de los predios indicados, se paga con un 10% al contado, al firmarse la escritura respectiva, y el saldo, en veinte anualidades iguales y sucesivas, con el interés anual del 4% . Estas cuotas se reajustan en proporción al cambio que experimente el índice nacional del precio de la lana enfardada. La supresión del reajuste anterior, constituirá indudablemente un incentivo para que los adquirentes de tierras en Magallanes paguen los saldos de precio insolutos y se obtenga con ello mayores recursos para intensificar la subdivisión de los predios agrícolas de esa región. Las limitaciones y prohibiciones impuestas en el DFL. N° 65, de 1960, y en la ley N° 15.020, de 27 de noviembre de 1962. para quienes opten a la adquisición de un predio fiscal están referidas a sueldos vi- tales de empleados particulares y tienen equivalencia con los antiguos avalúos de la propiedad rural o suburbana. Expresa el Ejecutivo, que las citadas legislaciones fueron dictadas en épocas en que los avalúos fiscales, para los efectos de la contribución territorial, no decían relación con el valor comercial de las propiedades al que fueron equipadas al practicarse los reavalúos de todos los bienes inmuebles del país. Esta circunstancia ha determinado que muchas personas queden al margen de los beneficios otorgados pollas leyes precedentemente mencionadas y podría paralizar la tramitación de numerosas solicitudes de saneamiento de títulos de pequeñas propiedades agrícolas. Para solucionar los inconvenientes expuestos, se consultan algunas enmiendas de carácter legal en el artículo 79 de esta iniciativa de ley. La primera de ellas, aumenta de cinco a veinte sueldos vitales anuales el valor de todo predio rústico que cabe en la denominación de pequeña propiedad agrícola, conforme a los términos indicados en la letra b) del artículo 80 de la ley 15.020, sobre Reforma Agraria. La segunda, aumenta de tres a seis y de diez a veinte sueldos vitales anuales, el monto de los bienes raíces de que podrán ser propietarios los postulantes a la adquisición de predios fiscales en Aisén. La tercera, introduce igual modificación para los postulantes a terrenos fiscales en Magallanes, y la cuarta, incorpora también las enmiendas expuestas para el otorgamiento de tierras en las provincias de Bío-Bío, Malloco, Cautín, Valdivia, Osorno, Llanquihue y Chiloé insular. La Comisión concuerda con el Ejecutivo en la necesidad de legislar en las, materias señaladas para resolver los problemas derivados de los nuevos avalúos vigentes, y en mérito a las razones expuestas os propone la aprobación del siguiente Proyecto de ley: ''Artículo 1°.- Autorízase al Presidente de la República, o a quienes corresponda, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 32 del DFL. N° 336, de 1953, y el artículo 2° de la ley N° 15.241, para fijar, a petición del interesado, las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a fines habitacionales, en un monto no inferior a un 11% del valor del avalúo vigente durante el año 1964, para los efectos del pago de las contribuciones territoriales. Las rentas determinadas de conformidad al inciso anterior, regirán durante el período comprendido entre el 1° de enero de 1965 y el 31 de marzo de 1966. Artículo 2°.- Los arrendatarios y ocupantes de bienes raíces fiscales destinados a fines habitacionales, no estarán obligados al pago de las contribuciones correspondientes a los inmuebles que ocupen. Artículo 3°.- Agregase a continuación del artículo 51 de la ley 4.174 y del artículo 24 del DFL. N° 336, de 1953, el siguiente inciso: "Lo anterior no regirá para los arrendatarios u ocupantes, a cualquier título, de inmuebles fiscales destinados a fines habitacionales". Artículo 4°.- Reemplázase la letra b) del artículo 6° de la ley N° 13.908, por la siguiente: "Haber introducido el solicitante en el predio que va a adquirir y dentro de los últimos cinco años, contados desde el momento de la presentación de su solicitud. mejoras necesarias o útiles cuyo valor de tasación al tiempo en que se solicita la compra no sea inferior ai 10% del avalúo fiscal del lote vigente en esa misma época". Artículo 5°.- Los arrendatarios de lotes fiscales que hubieren solicitado su compra de conformidad con las disposiciones de la ley N° 13.908, antes del 31 de diciembre de 1964, deberán haber introducido en el lote que van a adquirir y dentro de los últimos cinco años, contados desde el momento de la presentación de su solicitud, mejoras necesarias o útiles cuyo valor de tasación al tiempo de solicitar la compra, no sea inferior al 50% del avalúo del lote vigente a esa misma época. Los arrendatarios que hubieren solicitado la compra del lote entre el 1° de enero de 1965 y el 1° de julio del mismo año, deberán haber introducido en el lote que van a adquirir, y dentro del mismo termino de cinco años a que se refiere el inciso anterior, mejoras necesarias o útiles cuyo valor de tasación al tiempo de solicitar la compra no sea inferior al 50% del avalúo del lote vigente durante el año 1964, siempre que esas mejoras hubieren sido aceptadas por resolución de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, y esta resolución fuere anterior a la fecha de publicación de la presente ley. Artículo 6°.- Exímese de los reajustes establecidos en el artículo 14 de la ley N° 13.908, de 1959, a los compradores de lotes fiscales situados en Magallanes, que hubieren pagado o paguen anticipadamente la totalidad del precio de venta fijado en el respectivo decreto, con anterioridad a la exigibilidad de la primera de las cuotas. Artículo 7°.- Introdúcense las modificaciones que se indican a las siguientes disposiciones legales: Sustitúyese en la letra b) del artículo 80 de la ley N° 15.020, de 1962, la expresión "cinco sueldos vitales anuales", por "veinte sueldos vitales anuales". Reemplázase en el inciso segundo del artículo 16 del DFL. RRA N° 15, de 1963. el guarismo "tres" por "seis", y en el inciso primero del artículo 30, de este mismo cuerpo legal, la frase "diez sueldos vitales anuales", por "veinte sueldos vitales anuales". Sustitúyese en el inciso primero del artículo 19 de la ley N° 13.908, de 1959, la palabra "diez" por "veinte", y en el inciso tercero del artículo 12 de esta misma ley, modificado por la ley N° 14.643, de 1961, la expresión "un vital", por "cuatro vitales", y Reemplázase en el inciso primero del artículo 7° del DFL. N° 65, de 1960, la frase final "al monto señalado en el inciso primero del artículo 4°, por la siguiente "a veinte sueldos vitales anuales para empleados particulares de la industria y el comercio del Departamento de Santiago", Sala de la Comisión, a 10 de noviembre de 1965. Acordado en sesión de igual fecha con asistencia de los señores: Sívori (Presidente) , Alvarado, Canales, De la Jara, Fuentealba, Garcéa y Rosales. Se designó Diputado informante al Honorable señor De la Jara. (Fdo.): José Manuel Matte. Secretario de la Comisión". 32.- INFORME DE LA COMISION DE ECONOMIA Y COMERCIO "Honorable Cámara Vuestra Comisión de Economía y Comercio pasa a informaros un proyecto de ley, originado en un Mensaje calificado de "simple" urgencia, que consulta algunas medidas de ayuda y fomento para las industrias elaboradoras de harina y aceite de pescado de las provincias de Tarapacá y Antofagasta. La actividad pesquera del país ha tenido que salvar graves inconvenientes para lograr su formación y desarrollo, lo cual resulta casi paradojal atendido el extenso litoral de nuestro territorio. Hasta la dic-tación del DFL. N° 208, de 3 de agosto de 1953, la industria pesquera se debatió en un margen limitado de eficacia, debido indudablemente a la ausencia del estímulo oficial y a la falta de una política que promoviera la inversión de capitales para modidicar sus proyecciones. Con la legislación anotada, se produjo un cambio fundamental de la actividad pesquera, por cuanto en ella se estableció, además, de diversas franquicias tributarias, la libre disponibilidad de las divisas provenientes de la exportación de sus productos. El estímulo a la producción fue evidente, pues aumentó ésta de 106.742 toneladas con un valor de E° 764.897,36 producidas el año 1953 a 212.505 el ano 1957, por un valor de E° 7.667.000,00. A pesar de que las franquicias señaladas se otorgaron por un plazo de 10 años, con la dictación de la ley N° 12.08!, de 18 de agosto de 1956, se modificó el régimen de cambios, obligándose a los exportadores a liquidar la totalidad de sus retornos ai cambio oficial. Como consecuencia de ello los industriales pesqueros debieron liquidar sus divisas a un valor inferior al que obtenían en el mercado libre, razón que determinó la disminución de sus actividades en esta rama de la producción nacional. La declinación de la industria se mantuvo hasta el año 1960, fecha en que se dictó el DFL. N° 266, que estableció un régimen especial para las actividades pesqueras. A esta legislación se debe el resurgimiento de la industria que ha logrado su máximo desarrollo en las provincias de Tarapacá y Antofagasta, donde también se establecieron condiciones favorables mediante una bonificación a las exportaciones. Tanto las bonificaciones establecidas para las expoliaciones de las zonas que gozan de un régimen preferencial; como las franquicias otorgadas por el DFL. N° 266 y la obligación impuesta en el artículo 4° de ese texto legal, para que las empresas favorecidas capitalicen por un plazo de 10 años, un porcentaje no inferior al 75% de sus utilidades, conjuntamente con un Plan de Desarrollo y Fomento Pesquero que inició la Corporación de Fomento de la Producción, constituyeron un aliciente indiscutible para la instalación de numerosas industrias pesqueras, cuyo giro principal es la producción de harina y aceite de pescado, productos que disponen de un excelente mercado en el exterior. Las industrias instaladas en las provincias de Tarapacá y Antofagasta, son ias siguientes: a) ARMADORES. Con crédito CORFO: N°de bancos 1.- Empresa Pesquera e Indus trial, Celta Ltda 2 2.- Soc. Ind. Pesquera Marinko- vic, Cuka y Cía 8 3.- Industria Pesquera Río Loa, Cía. Ltda 2 4.- Soc. Ind. Pesquera Fontana, Ochsenius y Cía 2 5.- Soc. Pesquera Troncoso y Cía. 2 6.- Cía. Pesquera Tamarugal Ltda , . 2 7.- Soc. Pesquera Angamos Ltda. 8.- Empresa Pesquera El Alacrán Ltda 4 9.- Pesquera Gabinco Ltda 2 10.- Factoría Pesquera Ulises Ltda. 2 11.- Cía. Pesquera Camanchaca Ltda 2 12.- Pesquera La Tirana Ltda. ... 2 13.- Soc. Pesquera Oceanic Ltda. . 2 14.- Soc. Pesquera Sta. Carmen Ltda 1 15.- Soc. Pesquera San Pedro Ltda. 1 16.- Soc. Pesquera Monte Ancho Ltda 1 17.- Soc. Pesquera Copiapó Ltda. . 2 18.- Soc. Pesquera Porvenir Ltda. 2 19.- Soc. Pesquera María Luisa Ltda 2 20.- Soc. Pesquera Inguerzon y Cía. 3 21.- Soc. Pesquera Martín Pesca dor Ltda 2 22.- Soc. Pesquera Anchomar Ltda. 2 23.- Soc. Pesquera Papudo Ltda. . 2 24.- Soc. Pesquera Estuario del Plata y Cía. Ltda 2 25.- Soc. Ind. Pesquera Tagua Ta gua Ltda 1 26.- Soc. Ind. Pesquera Luz Ltda. 3 27.- Empresa Pesquera Andes 2 Ltda 2 28.- Soc. Pesquera Maipo Ltda. . . 2 29.- Soc. Pesquera Mauricio Ltda. 3 30.- Soc. Pesquera Cademar Ltda. 2 31.- Soc. Esperidión y Fischmann Ltda 2 32.- Empresa Pesquera Ultramar Arica Ltda 2 33.- Empresa Pesquera Argos Ltda 2 34.- Empresa Pesquera Costa Bra va Ltda 2 35.- Soc. Ind. Pesquera de Chile Ltda 2 36.- Soc. Industrial Pesquera Los Chonos Ltda 2 37.- Pesquera Los Vilos Ltda 2 38.- Soc. Pesquera Playa Ancha Ltda 1 39.- Soc. Pesquera Atlántida Ltda. 2 40.- Soc. Pesquera Luz Norte Ltda. 2 41.- Soc. Pesquera Taurus Ltda. . . 2 42.- Soc. Pesquera Punta de Anga rrios Ltda 2 43.- Soc. Pesquera Coloso Ltda. . . 2 Sin Crédito CORFO: 44.- Soc. Pesquera Chilemar Ltda. 1 45.- Soc. Pesquera Colón Ltda. ... 1 46.- Soc. Pesquera San José Ltda. 1 47.- Soc. Pesquera Prodemar Ltda. 1 48.- Soc. Pesquera Arica Ltda. ... 1 49.- Humberto Jiménez Llanes ... 3 50.- Luis Jiménez Vargas 1 51.- Alfonso Jaranlillo Nass .... 1 52.- Soc. Pesquera Cruz del Sur Ltda 2 53.- Marco Chilena S.A.I 8 TOTAL 114 b) INDUSTRÍALES PESQUEROS Cap. Planta Harina en ton./hora .4 rica. 1.- Ind. Pesquera Indo Ltda. . . . 120 2.- Empresa Pesquera Eperva S. A 45 3.- Soc. Pesquera Norte Grande Ltda 3,5 4.- Pesquera Goya Ltda 7 5.- Soc. Pesquera Peña Chica Ltda 30 6.- S o c. Pesquera El Morro Ltda 50 7.- Empresa Pesquera Bahía Blanca (en construcción) . . 30 Pisagua. 8.- Industria Pesquera Pisagua S. A 37,5 9.- Ind. Pesquera Imperial Ltda. 10 10.- Conservas Zavala S. A. (en construcción) 8 Otras instalaciones: Fca. de Conservas. Fca. de Conservas Congeladas. Iquique. 11.- Pesquera Iquique S. A. . . . 69 Otras instalaciones: Fca. de Conservas Congeladas 12.- Soc. Pesquera Guanaye Ltda. 45 13.- Soc. Pesquera del Sur Ltda. 10 14.- (Empresa Pesquera Eperva S. A.) 35 15.- Industria Pesquera Misle Ltda 10 1.6.- Alimar Norte Ltda 45 17.- Ind. Pesqueda Patache Ltda. 25 18.- Empresa Pesquera Piscis S. A 40 19.- Soc. Pesquera Punta Negra Ltda 50 20.- Empresa Pesquera Austral S. A 6 21.- Empresa Pesquera América S. A 20 22.- Empresa Pesquera Industo- 23.- 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, ne S. A 50 Tocopilla. Empresa Pesquera Tarapacá S. A SO 35.- Empresa Pesquera San Pe- dro S. A. (en construcción) 20 Otras instalaciones: Mejillones. Fca. conservas; congelados 36.- Cía. Ind. Pesquera Antofa- 24.- Soc. Pesquera del Norte gasta. Alsina y Pita (en Ltda 25 construcción) 25 Soc. Ind. Pesquera Ltda. Al- Antofagasta. catraz 2o 37.- (Cía. Ind. Pesquera Antofa- Otras instalaciones: gasta, Alsina y Pita) 3 Fca. conservas. Otras, insultaciones: Pesquera del Pacífico S. A. 20 Soc. Pesquera Chanavaya Fea. conservas. Ltda 20 Pesquera Chilena 120 38.- Industria Pesquera Zlatar . . 15 Soc. Pesquera Cachagua Otras instalaciones: Ltda 2o Soc. Pesquera Galeón Ltda. 30 Fca. conservas. Pesquera Delucchi y Cía. . . . 25 Ind. Pesquera Horizonte Las cuantiosas inversiones realizadas Ltda 20 por estas industrias tuvieron efectos salu- Ind. Pfizer del Mar 40 dables en la producción de harina y acei- te de pescado. El cuadro siguiente da una Caleta Fatulo. clara verción del aumento progresivo de 34.- Pesquera Internacional Ltda. 40 esta producción. PRODUCCION DE HARINA DE PESCADO POR PROVINCIAS. 1958 1959 1960 1961 Tarapacá 7.165,6 14.945,3 33.221,9 53.096,8 Antofagasta 311,9 338,2 547,9 1.233,5 TOTAL 7.476,9 15.283,5 33.769,8 54.330,3 1962 1963 1964 1965 Tarapacá 73.678,6 98.768,4 156.793,4 45.138,9 Antofagasta 1.142,3 1.409,6 1.520,2 TOTAL 74.820,9 94.178. 158.313,6 Nota.- En el primer semestre del año pas ado se produjeron 102.351 Tons. PRODUCCION DE ACEITE DE PESCADO, PROV. DE TARAPACA. 1963 12.593 Tons. 1964 16.177 Tons. Como se demuestra en el cuadro anterior, la producción declina en el segundo semestre del año 1964, hasta llegar a 45.138,9 toneladas en el primer semestre del presente año. Las causas que han determinado esta declinación productiva obedecen a circunstancias de carácter climático y cíclico que han provocado el alejamiento de nuestro litoral de la especie que constituye "la materia prima" de la industria. Estos hechos son circunstanciales y transitorios y no constituyen un peligro evidente de extinción de la anchoveta con las graves consecuencias que ello implicaría para las industrias pesqueras establecidas en la zona norte del país. Sin embargo, estos hechos han repercutido muy desfavorablemente en una industria incipiente, que recién iniciaba sus actividades, con los requerimientos de capital inherentes para cubrir los gastos que implican los primeros pasos de una explotación industrial. La falta de recursos para atender el servicio de las deudas en el exterior y la necesidad de dinero para pagar los sueldos y salarios del personal especializado contratado, han llevado a un estado de crisis a los industriales pesqueros, que se han visto constreñidos a solicitar prórrogas de los compromisos contraídos y despedir personal, dejando sólo al que es indispensable durante un período de mala producción. Estas medidas han provocado una inconveniente cesantía en una región que no dispone de otras industrias o actividades que puedan absorberla y han paralizado el comercio y desarrollo de una próspera zona. Frente a las circunstancias anotadas, el Ejecutivo ha considerado oportuno solicitar autorización legislativa para ir en ayu- da de esta industria y paliar en parte los nocivos efectos de sus consecuencias. - El proyecto de ley en informe, persigue las finalidades señaladas mediante la concesión de ciertas facilidades para su integración o fusión y su traslado a otras zonas del país. Asimismo, consulta otras medidas de orden económico para los efectos de pagar las bonificaciones establecidas en la legislación vigente. En primer término, se establece que las personas jurídicas acogidas al DFL. N° 266, de 1960, cuyas actividades se desarrollan en las provincias de Tarapaca y Antofagasta, estarán exentas, hasta el 31 de Diciembre de 1966, de todo impuesto, derecho, contribución, gravamen, de cualquier naturaleza que ellos sean, que puedan afectar a la fusión o integración, total o parcial, que se lleve a efecto entre ellas. Esta disposición tiene por objeto facilitar la fusión de ciertas industrias, en especial de aquellas que, por su baja capitalización no pueden subsistir independientemente . Se estatuye también, que gozarán de la misma exención las actas, documentos y toda clase de convenciones que se ejecuten extiendan o celebren con dichas finalidades, como también las cauciones que se otorguen para garantizar las obligaciones que con este objeto se contraigan, y los traslados de plantas, naves, sus partes, equipos y maquinarias internados al país al amparo de los regímenes liberatorios o franquicias aduaneras establecidas en la legislación vigente. Las Aduanas deberán autorizar estos traslados, sin otro requisito que el informe favorable de la Corporación de Fomento de la Producción. Las franquicias que se otorgan, como se ha dicho anteriormente, facilitarán la integración de estas industrias y permitirán su traslado a otras zonas, sin que por ello pierdan los beneficios liberatorios que obtuvieron. Esta última disposición, si bien constituye una excepción al régimen de internación o traslado de bienes de una región que disfruta de un sistema preferen- cial hacia otra en que se aplica la legislación común, se justifica en esta oportunidad, atendida la circunstancia de que en la provincia de Tarapacá especialmente, existe una sobreproducción instalada de industrias de harina y aceite de pescado, y conviene también, adoptar las precauciones necesarias para el caso de que dichas industrias se vean en la necesidad de emigrar a otras zonas del país. El artículo 2? complementa las disposiciones anteriores al permitir que se imputen a la obligación de capitalizar el 75% de sus utilidades, todo valor que ellas inviertan con motivo de la fusión o integración, total o parcial, que se produzca entre ellas. Esta imputación podrá hacerse en forma escalonada, a medida que se inviertan los valores, con cargo a los ejercicios financieros que terminen, a más tardar, el 31 de diciembre de 1969. El artículo 3? establece en su inciso primero, que las exportaciones de harina y aceite de pescado, que se efectúen o se han efectuado a través de los Departamentos de Arica, Pisagua, Iquique, Taltal y Chañaral durante el segundo semestre de 1965, no darán derecho a percibir las bonificaciones a que se refieren las leyes N°s 12.937, 13.039 y 14.824, y en su inciso 2° determina que dichas bonificaciones incrementarán los recursos de la Corporación de Fomento de la Producción para los fines que señala el artículo 4°. La ley N° 12.937, de 20 de agosto de 1958, estableció en su artículo 9°, que el producido del impuesto a la compraventa coi-respondiente a los Departamentos de Iquique y Pisagua, se destinará a bonificar las exportaciones, en la forma siguiente: Un 12%, a prorrata del valor FOB del producto exportado, y Un 30% sobre el costo de la materia prima y parte de origen nacional incorporados al producto exportado. Posteriormente, la ley N° 13.039, de 15 de octubre de 1958, estableció un régimen especial para el Departamento de Arica, y consultó en su artículo 12 un sistema de bonificación en base a un impuesto de un 15% sobre el valor CIF de las mercaderías que se internen a ese Departamento, y reemplazó en su artículo 40 la bonificación establecida en la ley N° 12.937, por otra que aumenta la de la letra a) a un 20%. En ambas leyes quedó establecido que los excedentes que se produzcan en esta cuenta, no pasarán a rentas generales de la Nación y servirán para formar el fondo de bonificación respectivo. Más adelante, la ley N° 14.824, de 13 de enero de 1962, modificó el régimen de importación del Departamento de Arica y los impuestos que afectan a la internación de mercaderías. Asimismo, derogó el artículo 12 de la ley N° 13.039 manteniendo el sistema de bonificación consultado en esa disposición. Los recursos que se establecieron para atender al pago de esta bonificación, fueron suficientes en un comienzo, pero insuficientes después debido a una disminución de los ingresos por concepto del impuesto a la internación, lo cual se agravó aún más con el aumento de la exportación de harina y aceite de pescado. Según las informaciones proporcionadas a vuestra Comisión por Ja Corporación de Fomento de la Producción, el monto de las bonificaciones adeudadas a la industria pesquera, ascendería al 30 de junio de 1965 a E° 19.422.463,33 distribuidos en la siguiente forma: Arica E° 4.599.748,08 Iquique 13.304.574,41 Cía. Industrial 1.518.140,84 TOTAL E° 19.422.463,33 El artículo 4° del proyecto de ley en informe, fue objeto de algunas adiciones que se consignan en los incisos 5° y siguientes. El inciso primero de este artículo, tiene por objeto autorizar a la Corporación de Fomento de la Producción para que, con cargo a sus propios recursos, pague por cuenta del Fisco una bonificación ascendente a E° 8.000.000 a las exportaciones de aceite y harina de pescado, efectuadas hasta el 30 de junio de 1965, en conformidad a las disposiciones legales que reglan este beneficio. La suma indicada se distribuirá en E° 5.000.000 para las exportaciones de los Departamentos de Iquique y Pisagua, y E° 3.000.000 para las del Departamento de Arica. Estima el Ejecutivo al respecto, que si las referidas industrias recibieron el estímulo fiscal al instalarse y establecerse, es lógico que obtengan ahora, en un momento crítico, la correspondiente ayuda, a fin de que puedan defender su propia situación y la del personal que con ellas colabora. Vuestra Comisión comparte la necesidad de contribuir al mantenimiento de esta industria, por cuanto ella representa un esfuerzo común entre la iniciativa privada y la Corporación de Fomento de la Producción para el progreso de una zona y el aumento de los ingresos de divisas que tanto se requieren para el desarrollo industrial de la Nación. Los incisos segundo y tercero señalan el procedimiento que se seguirá para el pago de esta bonificación, el inciso cuarto autoriza al Consejo de la Corporación de Fomento de la Producción para establecer las normas y requisitos que deberá cumplir cada exportador para tener derecho a cobrarla. La facultad que se otorga a la Corporación de Fomento de la Producción obedece a la conveniencia de cautelar los intereses que tiene en las industrias pesqueras establecidas, las cuales han recibido préstamos de este organismo que ascienden a US$ 4.303.683,57 y E° 13.112.728,90. El inciso quinto dispone que entre las normas indicadas, deberá acreditarse el pago de los salarios devengados por el personal de empleados y obreros de dichas empresas, y el debido cumplimiento de las leyes sociales correspondientes. En caso de no acreditarse estas circunstancias, la Cor- poración deberá retener los valores necesarios para cubrir estos pagos. Según informe de la Superintendencia de Seguridad Social las empresas pesqueras de la provincia de Tarapacá y Antofa-gasta, al 30 de junio recién pasado, adeudaban a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, en sus dos secciones de Tripulantes y Oficiales, la cantidad de E° 2.182.880,02, por concepto de imposiciones previsionales. Respecto a las imposiciones adeudadas por dichas empresas al Servicio de Seguro Social y a la Caja de Previsión de Empleados Particulares, la Comisión no pudo obtener oportunamente las informaciones solicitadas. La disposición consultada en este inciso, da preferencia al cumplimiento de estas obligaciones previsionales con los fondos que las industrias morosas perciban por concepto de la bonificación que les corresponda . El inciso sexto permite retener a la referida Corporación hasta un 30 % del monto de las bonificaciones que corresponda, para pagar las deudas en mora pendientes con la institución por los industriales pesqueros. El monto de las operaciones vencidas asciende a US$ 925.503,81 y a E° 2.685.453,27. El inciso séptimo consulta disposiciones relativas a las bonificaciones que correspondan a las empresas pesqueras en estado de quiebra y fija el orden de precedencia de los acreedores, dándose preferencia al pago de salarios y sueldos devengados y al cumplimiento de los regímenes previsionales. El inciso final de este artículo, faculta a la Corporación de Fomento de la Producción para modificar sus presupuestos del año 1965, sin sujeción a las exigencias contempladas en la Ley Orgánica de Presupuestos . El artículo 5° crea una Comisión a nivel Ministerial para que, en el plazo de 90 días elabore un Plan de Fomento Pesquero, Industrial, Agrícola y Minero para los De- partamentos de Iquique y Pisagua. Para este efecto destina los recursos provenientes de la ley 11.828 que corresponde invertir en obras de fomento en esos Departamentos y el producto de las bonificaciones establecidas en favor de los industriales pesqueros para las exportaciones que realicen por dichos Departamentos a contar desde el 1° de enero de 1966. Finalmente, el artículo 6° determina que las industrias establecidas en la provincia de Tarapacá, acogidas a las leyes N°s 12.937 y 13.039 y al DFL. N° 266, de 1960, deberán enterar sus impuestos a la compraventa en las Tesorerías que correspondan a la sede de la industria, a fin de que dichos impuestos queden en la zona donde está instalada la empresa y pasen a incrementar los recursos de la región. Vuestra Comisión de Economía y Comercio, en mérito a las razones expuestas, le ha prestado su aprobación al siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Las personas jurídicas acogidas al DFL. N° 266, de 1960, cuyas actividades se desarrollan en las provincias de Tarapacá; y Antofagasta estarán exentas, hasta el 31 de diciembre de 1966, de todo impuesto, derecho, contribución o gravamen, de cualquiera naturaleza que ellos sean, que puedan afectar a la fusión o integración, total o parcial, que se lleve a efecto entre ellas. Gozarán de la misma exención las actas, documentos y toda clase de convenciones que se ejecuten, extiendan o celebren y que persigan dichas finalidades; las cauciones que se otorguen para garantizar las obligaciones que con tales objetos se contraigan; y los traslados de plantas, naves, sus partes, equipos y maquinarias internados al país al amparo de regímenes liberatorios o de franquicias aduaneras consignados en las leyes N°s. 12.937, 13039 y sus modificaciones y en el DFL. N° 266, de 1960. Las Aduanas autorizarán los traslados de los bienes antes referidos y de sus partes, sin exigir otro requisito que un informe favorable del Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción. Artículo 2°.- Las personas jurídicas acogidas al DFL. N° 266, de 1960, podrán imputar a la obligación de capitalizar el 75% de sus utilidades, consignada en el artículo 4° de ese cuerpo legal, todo valor que ellas inviertan con motivo de la fusión o integración total o parcial que se produzca entre ellas. La imputación podrá hacerse en forma escalonada, a medida que se inviertan o comprometan los valores, con cargo a los resultados de cualquier ejercicio anual que termine a más tardar el 31 de diciembre de 1969. Artículo 3°.- Las exportaciones de harina de pescado y de aceite de pescado que se efectúen o se hayan efectuado a través de los Departamentos de Arica, Pisagua, Iquique, Taltal y Chañaral durante el segundo semestre de 1965, no darán derecho a percibir las bonificaciones a que se refieren las leyes 12.937, 13.039 y 14.824. Las bonificaciones establecidas en la ley N° 12.937, que habría correspondido, en el segundo semestre de 1965, a las exportaciones de harina de pescado y aceite de pescado que se efectúan por los Departamentos de Iquique, Pisagua, Taltal y Chañaral, incrementarán los recursos de la Corporación de Fomento de la Producción para los fines que señala el artículo 4° de esta ley, debiendo las Tesorerías respectivas girarle los fondos correspondientes con anterioridad al 10 de enero del año 1966. Artículo 1"-Autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción para destinar E° 8.000.000 a pagar por cuenta del Fisco y con cargo a sus propios recursos, bonificaciones por exportaciones de aceite de pescado y harina de pescado, efectuadas hasta el 30 de junio de 1965, en conformidad a lo dispuesto en las leyes N°s 12.937, 13.039 y 14.824, correspondiendo aplicar E° 5.000.000 a las exportaciones efectuadas a través de Iquique y Pisagua y E° 8.000.000 a las expoliaciones realizadas a través de Arica. La Corporación de Fomento de la Producción pondrá esos fondos a disposición de la Tesorería Provincial de Iquique y de la Tesorería Departamental de Arica, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de publicación de esta ley. Los pagos de las bonificaciones se cursarán por estricto orden de precedencia de acuerdo con el procedimiento contemplado en los artículos 12 y 40 de la ley N° 18.039, y en las disposiciones reglamentarias vigentes, requiriéndose además, que el exportador interesado presente a la Tesorería respectiva un informe favorable del Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción. Dicho informe versará sobre el cumplimiento que el respectivo exportador esté dando a los planes o programas que la Corporación hubiere trazado en relación con las actividades pesqueras. En caso que el informe de la Corporación de Fomento de la Producción fuere desfavorable no se dará curso a los pagos. El Consejo de la Corporación de Fomento de la Producción establecerá las normas. en virtud de las cuales se pagarán las bonificaciones y señalará los requisitos que cada exportador deberá cumplir para tener derecho a cobrarlas. Entre las normas indicadas en el inciso anterior, deberán acreditarse el pago de los salarios devengados por el personal de empleados y obreros de las industrias pesqueras que soliciten la bonificación, como también el cumplimiento de las leyes sociales respectivas. En caso de que los industriales no puedan acreditar estos deberes, la Corporación de Fomento de la Producción efectuará la retención de los valores respectivos para cubrir los pagos que correspondan. La Corporación de Fomento de la Producción podrá retener hasta el 30% del monto de las bonificaciones indicadas en este artículo, para pagar las deudas en mora pendientes con dicho organismo por los industriales pesqueros. Las bonificaciones que les correspondan a las empresas en estado de quiebra por exportaciones efectuadas antes del 30 de junio de 1965, serán percibidas por la Corporación de Fomento de la Producción, quien las destinará, de acuerdo con el Síndico de Quiebras respectivo, a pagar las sumas adeudadas por concepto de salarios y leyes sociales; los impuestos y contribuciones fiscales y municipales y, en general, a solventar cualquiera obligación contraída con el Fisco; como también a cubrir los gastos de conservación de la industria y sus embarcaciones, mientras se realizan los bienes por la Sindicatura. Si hubiere remanente, después de cumplir las obligaciones de la Corporación de Fomento de la Producción en la forma prevista en el inciso anterior, se entregará éste al Síndico de Quiebras para que provea al pago de los demás acreedores en la forma que determina la ley. Se faculta a la Corporación de Fomento de la Producción para modificar sus presupuestos del año 1966, sin sujeción a las exigencias contempladas en el DFL. N° 47. de 1959, con el objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en este artículo, Artículo 5°.- Créase una Comisión formada por los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción, Hacienda, Agricultura y Minería para que, en el plazo de 90 días, contado desde la fecha de publicación de la presente ley, elabore un Plan de Fomento Pesquero, Industrial, Agrícola y Minero para los Departamentos de Iquique y Pisagua. Dicho Plan deberá ser ejecutado por la Corporación de Fomento de la Producción, para lo cual dispondrá de los fondos provenientes de la ley 11.828 que corresponde invertir en obras de fomento en los referidos Departamentos, y de las bonificaciones a que se refieren las leyes 12.937, 13.039 y 14.824 por las exportaciones de harina y aceite de pescado que se realicen por los Departa- mentos indicados, a contar desde el 1° de enero de 1966. Artículo 6°.- Las industrias establecidas en la provincia de Tarapacá, acogidas a las leyes 12.937, 13.039 y DFL. 266, de 1960, deberán enterar sus impuestos a la compraventa en las Tesorerías Comunales o Provincial, aún cuando la venta o transferencia de los productos elaborados por ellas se efectúe en otras zonas del país. En todo caso, la facturación deberá hacerse en la comuna sede de la industria." Sala de la Comisión, a 2 de agosto de 1965. Acordado en sesiones celebradas el jueves 29 de julio y el lunes 2 de agosto con asistencia de los señores: Stark (Presidente), Buzeta, Montt, Clavel, Corvalán, De la Jara, Fuentes don César, Muga y Turna. Se designó Diputado informante al Honorable señor Corvalán. (Fdo.): José Manuel Matte, Secretario de Comisiones". 33.- INFORME DE LA COMISIÓN DE HACIENDA. Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar un proyecto de ley, de origen en un Mensaje con urgencia calificada de "simple", e informado por la Comisión de Economía y Comercio, que consulta medidas de ayuda y fomento para las industrias elaboradoras de harina y aceite de pescado de las provincias de Tarapacá y Anto-fagasta. Durante las diversas sesiones que se destinaron al estudio de la presente iniciativa, la Comisión tuvo la oportunidad de escuchar las explicaciones que sobre la materia le fueron proporcionadas por los señores Andrés Zaldívar (Subsecretario de Hacienda), Raúl Sáez (Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción), Roberto Fresard (Abogado-Jefe de la Corporación de Fomento de la Producción), Marcelo Sepúlveda (Subgerente de Finanzas y Control de la Corporación de Fomento de la Producción), Marcelo Tirado (Jefe de la Sección Industrias Pesqueras de la Corporación de Fomento de la Producción), Sergio Fajardo (Gerente de Finanzas de la Corporación de Fomento de la Producción), Juan Nest-ler (Ingeniero de la Sección Pesca de la Corporación de Fomento de la Producción), Oscar Preuss (Técnico Pesquero del Departamento de Pesca y Caza del Ministerio de Agricultura), Salvador Pubill, Manuel Antonio Tocornal, Felipe Zaldívar, Alfredo Barriga y Alberto Hurtado (Directores de la Corporación de Productores de Harina de Pescado), Sergio Val-verde, José Martínez, Eduardo Bindhoff y Guillermo Troncoso (Representantes de los Armadores Pesqueros). Como es de conocimiento de los señores Diputados la situación económica de la provincia de Tarapacá hacia fines del año 1959 -con excepción del departamento de Arica- experimentó un fuerte deterioro, ya que su única fuente productora de importancia, el salitre natural, había hecho crisis al -paralizarse las faenas en todos los centros que usaban el sistema "Shank". Este grave fenómeno económico se acentuaba cada día más debido a la desconfianza que existía en el sector privado para abordar cualquiera iniciativa en la zona, lo que se tradujo en un desplazamiento masivo de habitantes hacia otras regiones del país en busca de trabajo y el consecuente despoblamiento de los departamentos de Iquique y Pisagua y un alarmante porcentaje de cesantía. Enfrentado el Gobierno de la época a la referida situación económico-social en dicha región optó por encomendar a la Corporación de Fomento que estudiara y pusiera en marcha, a la brevedad posible, un plan industrial que, junto a la ejecución de un programa de emergencia de obras públicas, diera trabajo estable a los miles de cesantes que existían en la provincia. La Corporación efectuó los estudios correspondientes a base de los antecedentes disponibles sobre la región y concluyó que era el rubro pesquero el que ofrecía mayores expectativas y para cuyo desarrollo podía ejecutarse un plan a relativamente a corto plazo y, aún cuando los conocimientos que en ese entonces existían sobre los recursos pesqueros de la zona norte no eran muy completos, había antecedentes suficientes para permitir elaborar un programa de desarrollo pesquero que tuviera perspectivas de éxito. El plan de fomento consultó diversas medidas, que básicamente pueden resumirse en los siguientes aspectos fundamentales : 1.- Medidas generales de fomento: Este rubro comprendió los aspectos de: a) ayuda financiera; b) Dictación de una legislación de fomento (D.F.L. N° 266, de 1960) ; c) Asistencia Técnica; d) Creación de la Comisión Nacional de Fomento al Consumo de Productos Pesqueros (abastecimiento y distribución del producto en estado fresco) ; y e) Desarrollo de los astilleros nacionales. 2.- Iniciativas especiales para acelerar la instalación de nuevas industrias en la zona norte: Consultó las siguientes medidas: a) Urbanización del Barrio Industrial El Colorado (servicios de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y caminos de circulación y acceso) ; b) Construcción de un moderno puerto de servicio para la flota pesquera en Iquique; y c) Formación de la Empresa Pesquera S. A. (línea de producción a base de conservas de atún bonito y sardinas, atún entero congelado, filetes congelados de atún, harina y aceite de pescado). 3.- Creación del Instituto de Fomento Pesqueros Se estimó indispensable la formación de dicho Instituto ya que no se puede pretender desarrollar en forma sólida una actividad industrial favoreciendo únicamente los aspectos materiales o directos de la in- dustria, como es la adquisición de maquinarias, flota pesquera, etc., sino que es necesario preocuparse también paralelamente de desarrollar investigaciones de recursos y preparación de personal para que la industria pueda crecer sobre bases estables y llegar a trabajar en forma competitiva mediante el aumento de su productividad, sobre todo si su meta está enfocada hacia el mercado de exportación. El Instituto de Fomento Pesquero aunaría los esfuerzos de la CORFO y del Ministerio de Agricultura con el objeto de que se constituyese en una entidad independiente y autónoma que actuara fundamentalmente como coordinadora y promotora de las distintas investigaciones y trabajos que se realicen en el país relacionados con la pesca, teniendo participación en él todos los organismos que de uno u otro modo tiendan a desarrollar labores en dicho campo, como son las Universidades, la Armada Nacional, la Sociedad Nacional de Pesca y básicamente, como se ha dicho, el Ministerio de Agricultura y la Corporación de Fomento. Materialización del plan en la zona norte. Hasta el año 1960 sólo operaban en la zona norte tres plantas de importancia re-ductoras de pescado y entre las tres alcanzaban a procesar 62 toneladas de anchoveta-hora. En ese entonces, las industrias temar: por únicas franquicias, las establecidas para promover el desarrollo industrial de Iquique y Arica en las leyes N°s. 12.937 y 13.039, ambas del año 1958, y que principalmente se refieren a liberación de derechos de aduana para la importación de maquinarias y a bonificaciones de las exportaciones. Esta bonificación, que es la misma que rige hasta el presente, es para el caso de la harina de pescado de un 20% sobre el valor FOB más un 30% sobre el valor de la materia prima empleada, y se financia, en el caso de los departamentos de Iquique y Pisagua, con el producido del impuesto de Fecha Enero 1961 Enero 1962 Enero 1963 Enero 1964 Enero 1965 compraventa, y en el departamento de Arica, con el rendimiento de un impuesto de un 15% sobre el valor CIF de determinadas mercaderías suntuarias que se internen por dicho departamento. En abril de 1960, se dictó el D.F.L. N° 266. que estableció franquicias especiales para la industria pesquera. Ellas se refieren principalmente, a la liberación para el 90% de las utilidades, de toda clase de tributación, incluso la del global complementario y a la exención de los impuestos de transferencia. Al amparo de las franquicias anteriores y de las facilidades crediticias otorgadas por la Corporación de Fomento de la Producción, comenzó a fines del año 1960 el gran desarrollo de la industria pesquera del norte. El crecimiento de la industria de Iqui-que puede apreciarse en las cifras siguientes: N° de Capacidad plantas instalada 1. 19 toneladas/hora 3 65 toneladas /hora 5 91 toneladas/hora 9 176 toneladas/hora 17 535 toneladas/hora En Arica, el crecimiento' ha sido menos intenso; de dos plantas existentes en enero de 1961 con 43 toneladas hora de capacidad instalada, se llega a enero de 1965 a 4 plantas con 245 toneladas/hora. (Se exceptúan dos plantas chicas antiguas). Capacidad actual de la industria. Hoy día, la situación de instalación de la industria de harina en los diferentes puertos del norte es: 31 Puerto Arica Pisagua Iquique Patillo Tocopilla Mejillones Antofagasta Suma Plantas funcionando Plan Plantas en cons. Total capacidad N° capacidad Ton/hora N° capacidad Ton./hora N° Ton/hora 6 255,5 1 30 7 285,5 2 47,5 1 10 3 57,5 21 720,0 2 65 23 785,0 1 40,0 - 1 40,0 - 1 25 1 25,0 - 1 25 1 25,0 1 15,0 - -- 1 15,0 155 37 1.233,0 1.078,0 N° de barcos Flota.- Paralelamente al desarrollo de la instalación de plantas industriales, se observa el incremento de la flota necesaria para le aprovisionamiento de la materia prima. Aproximadamente el incremento de flota se produjo de acuerdo a las siguientes cifras: Fecha Enero 1963 Enero 1964 Enero 1965 Tonelaje total 65 7.800 toneladas 150 18.000 toneladas 265 36.200 toneladas Actualmente existe en el norte una flota de 265 barcos con un total de 36.200 toneladas, de los cuales 115 barcos con 17.000 toneladas pertenecen a 49 empresas de armadores independientes. Como se puede apreciar las diversas medidas puestas en práctica por la Corporación para fomentar la pesca en Chile, produjeron un impacto importante dentro de los industriales del país y del extranjero, de modo que en un plazo relativamente breve se sobrepasaron las metas, en lo que a capacidad instalada para la producción de harina de pescado se refiere, que se habían fijado originalmente al elaborar el programa antes mencionado. Sin embargo, teniendo presente que los antecedentes que sirvieron de base para la preparación del plan pesquero no eran suficientemente completos como para dar seguridades en cuanto a la verdadera potencialidad del mar frente a las costas chilenas, la Corporación de Fomento, previendo una posible escasez de materia prima, decidió suspender, a contar del mes de febrero de 1963, toda ayuda financiera, fuera ésta crédito o aval, a cualquiera iniciativa tendiente a instalar plantas de harina de pescado en la zona norte. Desgraciadamente para el país, y a pesar de las medidas preventivas y de resguardos anteriores, la producción de harina y aceite de pescado en las provincias de Tarapacá y Antofagasta empieza ostensiblemente a declinar a partir del segundo semestre del año 1964, lo que puede apreciarse en las cifras contenidas en los cuadros estadísticos que se insertan en el informe evacuado por la Comisión Técnica, la que señala que "las causas que han determinado esta declinación productiva obedecen a circunstancias de carácter climático y cíclico que han provocado el alejamiento de nuestro litoral de la especie que constituye la materia prima de la industria. Estos hechos son circunstanciales y transitorios y no constituyen un peligro evidente de extinción de la anchoveta con las graves consecuencias que ello implica- ría para las industrias pesqueras establecidas en la zona norte del país." Las perspectivas de captura para el presente año no son muy alentadoras. En los meses de enero a junio la pesca total ha sido de 270.000 toneladas, en circunstancias que para los mismos meses del año 1964 alcanzó a 609.120 toneladas. Frente a esta difícil situación financiera en que se encuentra la industria pesquera de la zona norte -que en total representa la apreciable inversión de US$ 80.000.000 y muy principalmente el numeroso grupo laboral que presta sus servicios directa o indirectamente en ella y las actividades comerciales locales, la Corporación de Fomento de la Producción, por una parte, y el Supremo Gobierno, por otra, han considerado imprescindible ir en ayuda de las provincias afectadas. La Corporación de Fomento de la Producción estudió y tiene en marcha un vasto plan de ayuda a la industria y armadores y de racionalización de las faenas de pesca, que comprende una serie de medidas económicas, crediticias, de reducción de la flota, de prohibición para la instalación de nuevas industrias, de integración entre las industrias pesqueras, entre los armadores y entre aquellas y éstos, etc., medidas parciales destinadas, en su mayoría, a solucionar problemas inmediatos y evitar la paralización de la industria a la espera de una normalización de la pesca de la anchoveta. El Supremo Gobierno a su vez ha remitido a la consideración del Congreso Nacional un proyecto de ley que proporciona una ayuda especial a la industria pesquera de la zona norte mediante el arbitrio de suplementar en E° 8.000.000 las bonificaciones a que dichos industriales tienen derecho de acuerdo con la legislación vigente, destinándose parte de esa bonificación a pagar deudas atrasadas que tienen las empresas pesqueras con las Cajas de Previsión, su personal de obreros y empleados y con la propia Corporación de Fomento. Además, el proyecto propicia, a través de determinadas franquicias aduaneras y tributarias, la aceleración de un proceso racional de fusión o integración de las industrias entre sí o con los armadores. El proyecto del Ejecutivo ha contado con la aprobación de la Comisión Técnica de Economía y Comercio, cuyo dictamen analiza detalladamente los alcances de sus diversas disposiciones. La Comisión de Hacienda, en este trámite reglamentario, ha estimado igualmente conveniente aprobar la idea de legislar sobre la materia en informe y le ha introducido al articulado original algunas enmiendas que se pasan a comentar. El artículo 1° sufrió tres modificaciones, La primera de ellas, que incluye entre la enunciación general de exenciones que señala dicha disposición, específicamente el impuesto establecido en el Título IV de la ley N° 15.564, sobre las ganancias de capa-tal, tiene por objeto evitar que una interpretación equivocadamente estricta de este artículo obligue a los industriales y armadores a pagar dicho tributo en el momento de transferir todo o parte de sus activos, debido a ¡as fluctuaciones que ha experimentado el valor de cambio del dólar en los últimos 4 años, que los hace aparecer en sus libros de contabilidad obteniendo ficticiamente una ganancia en escudos que realmente no se ha generado. La segunda enmienda viene a salvar una omisión de un elemento -la venta- que debe estar incluido en la numeración del artículo 1° para cumplir con el espíritu de la disposición, cual es de facilitar y propender a la integración total o parcial de las personas jurídicas acogidas al D.F.L. N° 266, de 1960, cuyas actividades se desarrollan en las provincias de Tarapacá y Antofagasta. La tercera modificación agrega un inciso nuevo final que establece una norma para evitar cualquier exceso en el uso de estas franquicias y entrega a la Corporación de Fomento, de la Producción una herramienta para exigir, previamente, el estricto cumplimiento de las medidas de racionalización de la industria pesquera que se están poniendo en práctica de común acuerdo entre dicha institución estatal y las empresas pesqueras y ios armadores. La modificación introducida al artículo 2° viene simplemente a reforzar la idea anterior. Respecto a las enmiendas recaídas en los artículos 3° y 4° y las que tienen por objeto consultar tres disposiciones nuevas, a continuación del artículo 3°, se analizará en conjunto habida consideración de que todas ellas se refieren al sistema de distribución y pago de las bonificaciones y, por ende, están íntimamente relacionados entre sí. El proyecto despachado por la Comisión de Economía y Comercio establece, en síntesis, que no darán derecho a percibir las bonificaciones, a que se refieren las leyes 12.937, 13.039 y 14.824, las exportaciones de harina y aceite de pescado que se efectúen o se hayan efectuado durante el segundo semestre de 1965 a través de los departamentos de Arica, Pisagua, Iquique, Taltal y Chañara!, valores que se destinan a financiar las bonificaciones que hasta por un monto de E° 8.000.000 se autoriza pagar a la Corporación de Fomento de la Producción, por cuenta del Fisco y con cargo a sus propios recursos, a los industriales pesqueros por las exportaciones que hayan realizado antes del 30 de junio de 1965. Las bonificaciones que, de acuerdo con las mismas leyes citadas, habrían tenido derecho a cobrar los empresarios pesqueros por las exportaciones de harina y aceite de pescado que se realicen por los departamentos indicados, a contar desde el 1° de enero de 1966, pasarán a incrementar los fondos -conjuntamente con los recursos provenientes de la Ley del Cobre que corresponde invertir en obras de fomento en los referidos departamentos- destinados a financiar el Plan de Fomen- to Pesquero, Industrial, Agrícola y Minero para los departamentos de Iquique y Pisa-gua que, según el artículo 5° del proyecto, debe elaborar la Corporación de Fomento. En líneas generales la Comisión de Hacienda mantiene el mismo sistema establecido en el proyecto contenido en el informe de la Comisión de Economía, sobre la base de que ambas, ya sea expresa o tácitamente, suprimen el derecho a reclamar el pago de bonificaciones a partir del año próximo. Sin embargo, cabe hacer presente las siguientes diferenciaciones de fondo entre dichos sistemas: 1°.- La Comisión de Hacienda, en primer término, afirma en forma expresa, en el inciso primero del artículo 3°, la norma básica y general para el régimen de bonificaciones, al sostener que sólo tendrán derecho a ellas las exportaciones de harina y aceite de pescado que se hayan efectuado hasta el 30 de junio del año 1965, las que deben ser distribuidas en la forma y condiciones que se contemplan en el presente proyecto. 2°.- Respecto a las bonificaciones del segundo semestre de 1965, la Comisión de Hacienda establece la obligación para las Tesorerías respectivas en orden a girar a la CORFO dichos valores a medida que se recauden, a diferencia de lo dispuesto originalmente que señalaba una fecha rígida máxima - 10 de enero de 1966. 3°.- A continuación del artículo 3°, la ('omisión de Hacienda agrega tres disposiciones nuevas que encierran la modificación más importante introducida al proyecto en este trámite reglamentario. En efecto, da a los armadores de goletas pesqueras el 60% de la bonificación del 30% sobre la materia prima empleada y que primitivamente esta iniciativa entregaba exclusivamente 'al industrial pes-quero. Con dicho 60?' la Corporación de Fomento de la Producción formará un fondo común que distribuirá entre los armadores pesqueros, sean estos industriales armadores o armadores independientes. En seguida, las disposiciones contenidas en los citados artículos nuevos señalan la forma de distribución de la bonificación entre los armadores; definen qué debe entenderse por "industriales armadores" y por "armadores independientes"; y establecen las pautas a que se sujetará la Corporación de Fomento de la Producción para confeccionar las listas definitivas de las capturas que servirán para calcular la distribución proporcional de los fondos acumulados para los armadores. 4°.- En relación con el suplemento de E° 8.000.000 que debe hacer la Corporación de Fomento al fondo de bonificación por concepto de exportaciones de aceite y harina de pescado efectuadas hasta el 30 de junio de 1965, esta Comisión Informante le ha introducido las siguientes enmiendas : Ha transformado en imperativo para la Corporación de Fomento de la Producción el destino de dichos ocho millones de escudos, que venía concebido en froma facultativa; Ha suprimido la expresión "por cuenta del Fisco", por estimar que jurídicamente no existe una deuda fiscal para con los empresarios pesqueros, por concepto de las bonificaciones devengadas hasta el 30 de junio de 1965, y cuyo pago se encuentra atrasado por razones de desfi-nanciamiento del Fondo de Bonificaciones, a que se refieren los incisos finales de los artículos 9° de la ley N° 12.937 y 12 de la ley N° 13.039; Ha invertido el procedimiento para materializar el pago de los valores que le corresponderán en la distribución de los E° 8.000.000 a cada industrial o armador beneficiados con ellos. El proyecto de la Comisión de Economía ordena a la Corporación de Fomento poner dichos fondos a disposición de la Tesorería Provincial de Iquique y de la Tesorería Departamental de Arica dentro de los treinta días si- a) guiantes a la fecha de publicación de la ley, con e! objeto de proceder al pago de las bonificaciones. La modificación de la Comisión de Hacienda, por el contrario, autoriza a la Corporación de Fomento para efectuar dichos pagos directamente a los interesados, una vez practicada y aseguradas todas las deducciones y retenciones que se contienen en las disposiciones de este mismo proyecto, como, asimismo, para dictar las normas que deberán cumplir para estos efectos ios industriales y armadores pesqueros antes de cobrar las bonificaciones; Dentro de las referidas retenciones, la Comisión de Hacienda, a los casos específicos contemplados en el proyecto original, ha agregado la autorización a la Corporación de Fomento de la Producción para deducir, del mondo de las bonificaciones que deba pagar, las cantidades que estime necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 107 de la ley N° 15.575, que establece que, sin perjuicio de lo dispuesto en el Código del Trabajo, las empresas deberán repartir entre sus empleados y obreros, a prorrata de sus emolumentos, una participación ascendente a! 10% de sus utilidades; y Ha estabilizado el monto de los creditos que los industriales pesqueros tendrían derecho a reclamar por las exportaciones realizadas hasta el 30 de junio de 1965 a las cantidades que perciban en la distribución de los E° 8.000.000 que debe hacer la Corporación de Fomento, al disponer el inciso final del primero de los artículos propuestos por Hacienda en reemplazo del artículo 4" que "la recepción por parte de los interesados de los pagos a que la presente ley se refiere importará la renuncia expresa de toda acción o derecho que estos mismos interesados pudieren derivar de las leyes N°s. 12.937, 13.039, 14.824 y de la presente ley.". 5.- Por último, cabe destacar otra importante innovación consultada por la Comisión de Hacienda, sobre esta materia analizada conjuntamente, que consiste en la autorización que se concede a los Consejos de las distintas Cajas de Previsión para pactar convenios de pago de imposiciones con ios industriales y armadores pesqueros por las diferencias o saldos que pudieran quedar después de efectuadas las retenciones que ordenan practicar esta misma disposición para cubrir los valores adeudados por concetpo de obligaciones previsionales. Esta enmienda señala, además, detalladamente las normas a las cuales deberán sujetarse los armadores e industriales para poder acogerse a dicho beneficio. Los convenios que se celebren podrán otorgarse por un plazo máximo de tres años y sólo podrán abarcar las imposiciones adeudadas hasta el 31 de diciembre de 1965; la amortización deberá hacerse en mensualidades iguales y el atraso en tres pagos consecutivos hará exigible la totalidad de la obligación, la que se estimará de plazo vencido; para los efectos de su cobranza judicial somete los trámites respectivos al procedimiento ejecutivo especial establecido en las leyes N°s. 10.662 y 6.037, y sus modificaciones posteriores, ya sea que se trate de la Sección Tripulantes o de la Caja de ¡a Marina Mercante Nacional, respectivamente; y, en ningún caso, la existencia de estos convenios implicará la suspensión de los beneficios previsionales de los empleados y obreros. El artículo 5° del proyecto original crea una Comisión especial, integrada por los señores Ministros de Economía, Hacienda, Agricultura y Minería para que elabore un Plan de Fomento Pesquero, Industrial, Agrícola y Minero con el objeto de intensificar en forma racional dichas actividades productoras en los departamentos de Iquique y Pisagua, cuya ejecución material se entrega a la Corporación de Fomento y que se financia con los recursos extraordinarios que dispone la Ley del Cobre para esos departamentos y con los valores correspondientes a las bonificaciones por exportaciones de harina y aceite de pescado que se realicen por esos territorios a partir desde el 1° de enero del año próximo. Concordante con las modificaciones anteriores introducidas por la Comisión de Hacienda a la iniciativa en informe, se propone sobre dicha materia, reemplazar estos últimos recursos, las bonificaciones que se perciban a contar desde el 1° de enero de 1966, por el total del rendimiento de impuesto de compraventa que se recaude en esos departamentos, desde la misma fecha; lo que simplemente significa imputar directamente la fuente de finan-ciamiento de las bonificaciones para los citados departamentos -el impuesto a la compraventa- al nuevo Plan de Fomento Pesquero, Industrial, Agrícola y Minero, a fin de evitar el ingreso de dichos recursos a Rentas Generales de la Nación al entrar en vigencia las disposiciones del Mensaje en estudio sobre normas de fomento a las exportaciones. En el artículo 6" esta Comisión aprobó una indicación para suprimir la referencia al D.F.L. N° 266, de 1960, relacionado exclusivamente con las industrias pesqueras, con el objeto de que la disposición se aplique a todas las actividades productoras de la provincia de Tarapacá a que se refieren las leyes N°s. 12.937 y 13.039. Finalmente, se consulta un artículo nuevo interpretativo de la disposición contenida en la letra e) del artículo 2° del DFL. N° 266, de 1960, en el sentido de que ella ha estado y está en plena vigencia. Dicha letra se refiere a la exención de que gozan las personas jurídicas mencionadas en el artículo 1" del citado D.F.L., -actividades pesqueras- del impuesto de Timbres y Estampillas que graven las escrituras de constitución, modificación, transformación, aumento de capital y prórroga de dichas sociedades. Se ha pretendido desconocer la vigencia de esta exención en virtud de que, con motivo de la dictación posterior de las leyes sobre Impuesto de Timbres, Estampillas y Papel Sellado Nºs. 15.267 y 16.250 que establecen diversas exenciones de estos gra- vámenes, no se contempla expresamente en dichos cuerpos legales el caso de la letra e) del artículo 2° del D.F.L. N° 266, de 1960, lo que constituye un error, ya que no ha sido el ánimo del legislador derogar tácitamente dicha exención. En mérito de las consideraciones expuestas y de las que en su oportunidad dará a conocer a la Sala el señor Diputado Informante, la Comisión de Hacienda acordó recomendar a la H. Cámara la aprobación del proyecto en informe, con las siguientes modificaciones: Artículo 1° Agregar en el inciso primero, entre comas, después de la frase: "de cualquiera naturaleza que ellos sean", la siguiente: ",incluso el impuesto establecido en el Título IV de la ley N° 15.564,"; Intercalar en el inciso primero, precedida de una coma, la palabra "venta", entre las expresiones "a la fusión" y "o integración", y Consultar el siguiente inciso nuevo final: "La Corporación de Fomento de la Producción deberá autorizar previamente la fusión, venta o integración, total o parcial, que se lleve a efecto entre las personas jurídicas a que se refiere el inciso primero" . Artículo 2° Agregar después de las palabras "que se produzca entre ellas", cambiando el punto seguido por una coma, la siguiente frase: "siempre que cuenten con la aprobación previa de la Corporación de Fomento de la Producción en conformidad a lo dispuesto en el inciso final del artículo anterior." Artículo 3° Reemplazarlo por el siguiente: "Artículo 3°.- Sólo tendrán derecho a percibir las bonificaciones a que se refieren las leyes 12.937, 13.039 y 14.824, las exportaciones de harina y aceite de pescado que se hayan efectuado a través de los Departamentos de Arica, Pisagua, Iquique, Taltal y Chañaral hasta el 30 de junio de 1965, y ellas serán distribuidas en la forma y condiciones que contemplan los artículos 4?, 5°, 6°, 8° y 9° de la presente ley. Las bonificaciones establecidas en la ley N 12.937, que habrían correspondido, en el segundo semestre de 1965, a las exportaciones de harina de pescado y aceite de pescado que se efectúen por los Departamentos de Iquique, Pisagua, Taltal y Chañaral, incrementarán los recursos de la Corporación de Fomento de la Producción para los fines que señala el artículo 10 de esta ley, debiendo las Tesorerías respectivas girarle los fondos correspondientes, a medida que se recauden." Artículos nuevos a continuación del 3. Consultar los siguientes: "Artículo....- A contar desde la fecha de publicación de esta ley, las bonificaciones que les correspondía a los industriales pesqueros exportadores de harina y aceite de pescado de la Provincia de Tarapacá, por concepto del 30% sobre el costo de la materia prima y partes de origen nacional incorporadas al producto exportado, a que se refieren las leyes 12.937, 13.039 y 14.824, pertenecerán en un 40% a dichos industriales y en un 60% a los armadores de goletas pesqueras. Las Tesorerías pondrán a disposición de la Corporación de Fomento de la Producción los valores que representen dicho 60% tan pronto como estén en estado de pago según las leyes indicadas. La Corporación de Fomento de la Producción recibirá estos valores y con ellos formará un fondo común que distribuirá entre los armadores de goletas pesqueras, sean estos industriales armadores o arma- dores independientes. La distribución se hará a prorrata de los tonelajes de pesca desembarcados efectivamente por las respectivas embarcaciones para las industrias exportadoras de harina y aceite de pescado de Tarapacá, debiendo dichos tonelajes determinarse en la siguiente forma: en el caso de los armadores independientes, se considerará el tonelaje desembarcado a esas industrias durante el período comprendido entre el 1° de enero de 1964 y el 30 de junio de 1965; en el caso de los industriales armadoras, se considerará el tonelaje desembarcado hasta el 30 de junio de 1965 por su flota y que represente costos de productos de exportación respecto de los cuales no se hayan percibido las bonificaciones del 30% a la fecha de la publicación de la presente ley. La Corporación de Fomento de la Producción deberá distribuir la totalidad de los fondos percibidos por ella cada mes, dentro de los quince primeros días del mes siguiente." "Artículo...- Para los efectos de esta ley se entenderá que son "industriales armadores" aquellos empresarios que poseen plantas terrestres elaboradoras de harina y aceite de pescado de exportación y que operan goletas pesqueras, propias o ajenas; y que son "armadores independientes" los que operan flota pesquera propia o ajena sin formar parte de una empresa poseedora de industria elaboradora." "Artículo . ..- Dentro de los 15 días siguientes a la fecha de publicación de esta ley, los industriales deberán entregar a la Corporación de Fomento una declaración jurada, indicando la pesca recibida de los diferentes barcos en los períodos señalados en el artículo 4°, debiendo individualizar el nombre de la embarcación y su armador. La Corporación de Fomento podrá verificar por todos los medios que estime necesarios la exactitud de estas declaraciones y no efectuará pagos de ninguna especie a las industrias que no cumplan con la obligación de entregar la declaración jurada sobre pesos recibida. Los armadores independientes deberán, asimismo, dentro del mismo plazo, hacer declaraciones juradas de las capturas de sus embarcaciones entregadas a las industrias exportadoras de harina y aceite de pescado en el período que indica el artículo 4°. Las declaraciones maliciosas o manifiestamente disconformes con la realidad configurarán el delito de estafa que sanciona el artículo 467 del Código Penal y los culpables restituirán dobladas las cantidades que hubieren percibido. En base a las declaraciones juradas, la Corporación de Fomento de la Producción confeccionará listas definitivas de las capturas que servirán para calcular la distribución proporcional de los fondos acumulados para los armadores. Dichas listas no podrán ser objetadas por los interesados." Artículo 4° Reemplazarlo por los siguiente: "Artículo . ..- La Corporación de Fomento de la Producción destinará 8 millones de escudos a pagar con cargo a sus propios recursos, bonificaciones por exportaciones de aceite de pescado y harina de pescado, efectuadas hasta el 30 de junio de 1965, de acuerdo al mecanismo establecido en las leyes N°s 12.937, 13.039, 14.824 y la presente ley, correspondiendo aplicar E° 5.000.000 a las exportaciones efectuadas a través de Iquique y Pisagua, y E° 3.000.000 a las exportaciones realizadas a través de Arica. Las Tesorerías de Arica, Pisagua e Iquique pondrán a disposición de la Corporación de Fomento de la Producción, por una sola vez y dentro de los 15 días siguientes a la vigencia de esta ley, las nóminas y recibos que sirvan para hacer efectivo el pago de las bonificaciones que hasta concurrencia de las cifras anteriores les corresponda a los exportadores de harina y aceite de pescado. Los pagos de las bonificaciones a que se refiere este artículo se cursarán por estricto orden de precedencia, de acuerdo con el procedimiento contemplado en los artículos 12 y 40 de la ley N° 13.039, en la presente ley, y en las disposiciones reglamentarias vigentes. Se faculta a la Corporación de Fomento de la Producción para modificar sus presupuestos del año 1965, sin sujeción a las exigencias contempladas en el DFL. N° 47, de 1959, con el objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en este artículo. La recepción por parte de los interesados de los pagos a que la presente ley se refiere, importará la renuncia expresa de toda acción o derecho que estos mismos interesados pudieren derivar de las leyes N°s 12.937, 13.039, 14.824 y de la presente ley." "Artículo . ..- Autorízase al Consejo de la Corporación de Fomento de la Producción para dictar las normas que deberán cumplir los interesados antes de cobrar las bonificaciones mencionadas en esta ley. En todo caso, dichos interesados deberán acreditar el pago de los sueldos y salarios devengados por su personal de empleados y obreros y el cumplimiento de las leyes sociales respectivas. En caso de que los industriales o armadores no puedan acreditar estos deberes, la Corporación de Fomento de la Producción efectuará la retención de los valores respectivos para cubrir los pagos que correspondan. Si esta retención no alcanzare a cubrir los valores adeudados por concepto de obligaciones previsiona-les, se faculta a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional y a la Sección Tripulantes de Naves y Obreros Marítimos, y demás institutos previsionales para celebrar convenios de pago de imposiciones con las empresas pesqueras establecidas en las provincias de Tarapacá y Antofagasta. Estos convenios podrán otorgarse hasta por treinta y seis meses, y solamente para pagar las imposiciones que se adeuden hasta el 31 de diciembre de 1965. La amortización de la deuda deberá hacerse en mensualidades iguales, y sí el deudor se atrasare en tres mensualidades consecutivas, se hará exigible la totalidad de la obligación, la que se estimará de plazo vencido. Para los efectos de su cobranza judicial, será aplicable a estos convenios el artículo 37 de la ley N° 10.662, modificada por las leyes N°s 11.772 y 16.259, en el caso de la Sección Tripulantes, y los artículos 15 N°s 9 y 66 de la ley 6.037, modificada por las leyes N°s. 7.759 y 11.859, en el caso de la Caja de la Marina Mercante Nacional. En ningún caso, la existencia de estos convenios implicará la suspensión de los beneficios previsionales de los empleados y obreros. Las empresas pesqueras a que se refiere este artículo sólo podrán acogerse a la franquicia que se les concede por este artículo, en el plazo de 90 días contado desde el 1? de enero de 1966. Igualmente, la Corporación de Fomento de la Producción podrá retener las cantidades que estime necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 107 de la ley N° 15.575. La Corporación de Fomento de la Producción podrá, además, retener hasta el 30% del monto de las bonificaciones indicadas en esta ley que individualmente le corresponda percibir a cada interesado, para pagar las deudas en mora pendientes con dicho organismo por los industriales pesqueros y armadores. Las bonificaciones que les correspondan a las empresas pesqueras en estado de quiebra por exportaciones efectuadas antes del 30 de junio de 1965, serán percibidas por la Corporación de Fomento de la Producción, quien las entregará al Síndico de Quiebras respectivo. Este procederá con ellas a pagar las sumas adeudadas por concepto de sueldos, salarios y leyes sociales; los impuestos y contribuciones fiscales y municipales y, en general, a solventar cualquiera obligación contraí- da con el Fisco; como también a cubrir los gastos de conservación de la industria y sus embarcaciones, mientras se realizan los bienes por la Sindicatura." Artículo 5° Reemplazar la frase final "y de las bonificaciones a que se refieren las leyes .. . etc.", por la siguiente: "y del total del rendimiento del impuesto de compraventa establecido por la ley N° 12.120 recaudado en esos departamentos, a contar desde el 1° de enero de 1966." Artículo 6° Suprimir la expresión "y DFL. N° 266, de 1960", e intercalar la conjunción "y" entre los guarismos "12.937" y "13.039." Artículo nuevo Consultar el siguiente: "Artículo . ..- Se declara que la exención del impuesto de la Ley de Timbres, Estampillas y Papel Sellado de la letra e) del artículo 2° del DFL. N° 266, de 31 de marzo de 1960, ha estado y está vigente." Sala de la Comisión, 9 de noviembre de 1965. Acordado en sesiones de fecha 5 de agosto, 20, 21, 27, 28 y 29 de octubre; 3, 4 y 8 de noviembre, con asistencia de los señores Lavandero (Presidente), Ca-demártori, Cerda, Escorza, Gajardo, Iru-reta, Maira, Muga, Olave, Penna, Poble-te, Rioseco, Sota, Valente y Videla. Se designó Diputado informante al Honorable señor Penna. (Fdo.) : Jaime de Larraachea, Secretario." 34.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar el proyecto de ley en trámite reglamentario de segundo informe, de origen en un Mensaje, con urgencia calificada de "simple", por el cual se aumenta la planta del personal del Cuerpo de Carabineros de Chile y se destinan recursos para la construcción de cuarteles. En conformidad con lo establecido en el artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación, corresponde, en este trámite, hacer mención expresa de: 1°.- De los artículos que no hayan sido objeto de indicaciones ni de modificaciones. Se encuentran en esta situación los artículos 4° (que pasa a ser 59), 5° (que pasa a ser 6°) ; 6° (que pasa a ser 7°) ; 7° (que pasa a ser 8°) ; 8° (que pasa a ser 9°), y 9° (que pasa a ser 10) del proyecto, los cuales, reglamentariamente, procede declararlos aprobados al comenzar la discusión particular del proyecto. 2"-De los artículos modificados. Fueron modificados los artículos 1°, 2° 3° y 10 (que pasa a ser 22). 3°.- De los artículos nuevos introducidos. Se aprobaron como artículos nuevos los siguientes: 4°, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25 y los siguientes artículos transitorios: 1°, 2°, 3°, 4°, 5° y 6°, que fueron todos los que propuso la Comisión de Hacienda. 4°.- De las indicaciones rechazadas por la Comisión. La Comisión rechazó las siguientes indicaciones formuladas durante la discusión general del proyecto: 1.- De los señores Aguilera, don Luis; Olave, Olivares, Lazo, doña Carmen; Allende, doña Laura, y Dueñas: "Artículo . ..- Los servicios nocturnos que cumplan los personales del Cuerpo de Carabineros, deberá el Supremo Gobierno estudiar un financiamiento para concederles un 20% sobre sus sueldos bases". 2.- De los mismos señores Diputados: "Artículo . ..- El Ministerio del Interior arbitrará las medidas conducentes a dotar de vehículos -de preferencia jeep, furgones y motocicletas- a las Comisa-rías y Retenes en provincias". 3.- De los mismos señores Diputados: "Artículo . ..- Facúltase al Presidente de la República para destinar un mayor número de vehículos motorizados para efectuar la vigilancia policial en las principales carreteras y caminos del país". 4.- De los mismos "señores Diputados: "Artículo . ..- El personal que jubile o sea llamado a retiro, percibirá su desahucio dentro de los sesenta días siguientes al alejamiento de la institución". 5.- De los mismos señores Diputados: "Articulo . ..- Facúltase al Presidente de la República para buscar, en el plazo de 180 días, un financiamiento que permita otorgar una bonificación de riesgo profesional al Cuerpo de Carabineros, en las mismas condiciones que la tiene el personal de los Servicios de Investigaciones y de Prisiones". 6.- De los mismos señores Diputados: "Artículo . ..- Facúltase a la Caja de Previsión de Carabineros para vender las casas a sus actuales ocupantes, en especial aquellas que dicha (Caja las haya adquirido por intermedio de la Corporación de la Vivienda". 7.- De los señores Carvajal y Valente: "Artículo . ..- La Caja de Previsión de los Carabineros de Chile deberá otorgar, antes del 31 de diciembre de 1965, los títulos de dominio a los adquirentes de viviendas de las poblaciones "El Golfito", "Arica" y "Pacífico", de Arica, destinadas a los imponentes de ese instituto previsio-nal". 8.- De los señores Cabello, Naudon, Ibáñez, Laemmermann, Basso, Rodríguez Nadruz, Fuentes Andrades, Camus, Fuen--tealba, Martínez y Clavel: "Artículo . ..- Agrégase en la letra e) del artículo 17 de la ley N° 15.249, después de la palabra "determinado", la frase "o haya cumplido treinta o más años de servicios". Agrégase, además, el siguiente inciso a la citada letra e) : "A este beneficio tendrán derecho los jubilados que a la fecha de acogerse a retiro reunían los requisitos indicados, como también las montepiadas cuyos causantes se encontraban en iguales condiciones. En ningún caso la renta será superior a la primera categoría." 9.- -De los mismos señores Diputados: "Artículo . ..- Sustituyese el artículo 13 de la ley N° 12.428, por el siguiente: "Artículo 13.- Establécese en la Dirección General de Carabineros la Sección "Pensiones", que tendrá a su cargo la tramitación, liquidación, confección y firma de las Resoluciones que recaigan en los expedientes de retiro, pensiones, montepíos, desahucios, asignaciones familiares y devolución de imposiciones del personal de Carabineros de Chile y de los ex Policías Fiscales y Comunales o de sus beneficiarios legales." 10.- De los señores Cabello, Ibáñez, Naudon, Laemmermann, Basso, Fuentes Andrades, Rodríguez Nadruz, Camus, Po-biete, Martínez y Clavel: "Artículo . ..- Agréganse al inciso tercero del artículo 1° y al inciso último del artículo 2° de la ley N° 12.428, de 19 de enero de 1957, después de las palabras "Defensa Nacional", la frase "y de la Caja de Previsión de Carabineros". Asimismo, agrégase una "S" como última letra a las palabras "dicha Caja", que existen al final de cada uno de los incisos indicados." 11.- De los mismos señores Diputados: "Artículo . ..- Suprímese en el artículo 6° de la ley N° 15.575, de 15 de mayo de 1964, después de la frase "Carabine- ros de Chile", las siguientes: "sólo cuando compruebe a lo menos 30 años de ser-vicios efectivos en las respectivas instituciones, ya se trate del jubilado o del causante", debiendo reemplazarse por: "conforme al número de quinquenios reconocidos de que se encontraban en posesión a la fecha de la promulgación de esta ley. Las modificaciones impuestas al señalado artículo 6° regirán a contar desde la fecha de su promulgación". 12.- De los señores Guastavino y Cantero : "Artículo . ..- La Caja de Previsión de Carabineros procederá a vender las casas de su propiedad a los miembros de la institución que actualmente las ocupan." 13.- De la Comisión de Hacienda para suprimir el inciso segundo del artículo 1". A continuación la Comisión pasa a analizar las modificaciones propuestas al proyecto, tanto por la Comisión de Hacienda como por diversos señores Diputados durante la discusión general. En el artículo 1°, la Comisión de Hacienda propuso suprimir el inciso segundo en razón de que esta solución debiera buscarse por medio de una planta separada y no ocupando plazas del Servicio de Orden y Seguridad. Esta indicación fue rechazada por la Comisión, por cuanto estimó que era de absoluta necesidad para la buena marcha del servicio la contratación de personal profesional y técnico en los grados que estime conveniente la Jefatura de la institución. La siguiente modificación propuesta por dicha Comisión tenía por objeto dejar a la resolución técnica del Cuerpo de Carabineros de Chile la determinación de los lugares en que deben construirse nuevos cuarteles, para lo cual proponía la eliminación de la expresión "de la provincia de Santiago" que limitaba dicho beneficio. La Comisión aceptó esta modificación en atención a que es más conveniente incrementar los fondos destinados al plan nacional de construcción de cuarteles que comprende a todo el territorio nacional. En el artículo 3°, la Comisión aprobó una indicación por la cual se introdujo un inciso final que tiene por objeto establecer que todos los abonos que beneficien al personal del Cuerpo de Carabineros de Chile, ya sea por accidentes en actos del servicio, por desempeño de funciones en lugares aislados o inhóspitos y otras causales legales, se considerarán como servicios efectivos para todos los efectos legales y previsionales y, especialmente, para el desahucio, según acordó la Comisión dejarlo expresamente establecido en la historia de la ley. El artículo 4°, introducido por la Comisión, tiene por objeto dejar claramente establecido que las modificaciones que se introducen en el artículo anterior al DFL. N° 299, de 1953, afectaran solamente a los retiros y montepíos que se produzcan a partir de la fecha de vigencia de la ley en proyecto. El Diputado autor de la indicación expresó que aun cuando legal-mente la disposición no puede ser interpretada retroactivamente, es conveniente establecerlo expresamente para evitar interpretaciones ulteriores en ese sentido, criterio que fue compartido por la Comisión. Los artículos 11 a 21, ambos inclusives, y los seis artículos transitorios, originados en una indicación propuesta por el Ejecutivo en la Comisión de Hacienda y aprobados por ésta, fueron, a su vez, aceptados por la Comisión Informante en mérito de las razones contenidas en el primer informe de la Comisión de Hacienda, a las cuales se remite el presente dictamen, con las modificaciones siguientes: 1° en el artículo 11, en la Planta Directiva Profesional se suprimió el término "policial" con el objeto de evitar interpretaciones relacionadas con la asignación de riesgo policial; y 2° se eliminó en el rubro Planta Directiva Técnica la expresión "Público", con el fin de darle mayor amplitud a la Jefatura para la provisión de dicho cargo. Finalmente, se modificó la redacción del artículo 13 en el sentido de exigir título profesional, en forma preferente, para llenar los cargos de peritos. En último término, la Comisión pasa a analizar la modificación propuesta por la Comisión de Hacienda y que tenía por objeto sustituir el artículo 10 del proyecto, referente al financiamiento, por otro más amplio que destina el excedente que pueda producirse en la Cuenta A-63-d) del Cálculo de Entradas de la Nación a la construcción de nuevos cuarteles en las diferentes provincias del país. Este artículo, que contó con la aprobación unánime de la Comisión, pasó a ser artículo 22 del proyecto con que termina este informe. Corresponde ahora examinar los artículos 23, 24, 25 y 26 del proyecto. El artículo 23 impone un tributo de un 20% al valor que se cobra en los estacionamientos privados de vehículos, con el objeto de que su producto sea destinado a financiar los Hogares de Menores que mantiene el Cuerpo de Carabineros de Chile en diversos lugares del país. La Comisión consideró plenamente justificado este gravamen en atención a la alta finalidad social que persigue. Corresponderá a la Comisión de Hacienda pronunciarse, reglamentariamente, sobre esta disposición. El artículo 24 contó con la aprobación unánime de la Comisión, habida consideración de la finalidad altruista que persigue, que concuerda con la política general seguida por la Junta de Adelanto de Arica. Los artículos 25 y 26 fueron aprobados por asentimiento unánime por la Comi- sión, con las modificaciones que se expresan más adelante, como un postumo homenaje y expresión de reconocimiento a la memoria del ex Teniente de Carabineros de Chile, don Hernán Merino Correa, trágicamente fallecido en acto del servicio mientras cumplía una misión de patrullaje en la zona limítrofe con la República Argentina. La modificación introducida al artículo 25 consiste en aumentar de 10.000 a 15.000 unidades reajustables el valor de la vivienda que será donada a la señora madre de don Hernán Merino Correa por la Corporación de la Vivienda; en corregir la redacción del inciso final que pasa a ser tercero y, finalmente, en colocar corno inciso final del artículo el inciso tercero de la indicación. El artículo 26, que asciende al grado de General al ex Teniente don Hernán Merino Correa, fue modificado con el objeto de concederle a su madre el derecho, a disfrutar del montepío correspondiente al grado de General de Carabineros. En virtud de los acuerdos adoptados en este trámite reglamentario, la Comisión de Gobierno Interior acordó recomendar la aprobación del proyecto en informe, redactado en los siguientes términos: Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Auméntase la Planta de Carabineros de Chile fijada por el DFL. N° 118, de 1960, en las siguientes plazas del Servicio de Orden y Seguridad: 10 Mayores, VI categoría. 20 Capitanes, grado 1°. 40 Tenientes, grado 3°. 10 Suboficiales Mayores, grado 4°. 30 Sargentos 1°s, grado 8°. 60 Vicesargentos 1°s, grado 8°. 100 Sargentos 2°s, grado 9°,y 800 Cabos, grado 11°. Podrá destinarse alguna cíe estas piazas a la contratación de personal profesional y técnico para la institución. Artículo 2°.- Destínase en el Presupuesto de Gastos del año 1966, del Ministerio de Obras Públicas, la suma de E° 2.800.000 para la construcción de Cuarteles cíe Carabineros en los lugares que determine el Ministerio del Interior, previo informe de la Dirección General de Carabineros. La destinación del inciso anterior es sin perjuicio de la inversión que debe efectuar el Ministerio de Obras Públicas en el resto de las provincias del país, conforme con los recursos del Presupuesto de la Nación del año 1966. Artículo 3°.- Introdúcense las siguientes modificaciones a los artículos que se señalan del DFL. N° 299, de 1953: Artículo 26 Agregar en su letra c), después de la palabra "servicios", el vocablos "efec- Sustituir en su letra f) la expresión ''treinta y cinco", por "treinta y ocho". Artículo 30 Agregar en su letra b), después de la palabra "servicios", el vocablo "efectivos" ; Agregar en la letra c), después de la palabra "servicios", la frase "efectivos computables para el retiro", y Sustituir en la letra d) la expresión "cincuenta y cinco", por "sesenta". Artículo 32 Suprímese. Para estos efectos se considerará como servicios efectivos el tiempo de abono de que tratan los artículos 15, 16 y 17 del Párrafo II del Título II del DFL. N° 299, de 1953. Artículo 4°.- Las modificaciones que se introducen al DFL. N° 299, de 1953, regirán a contar de la vigencia de la presente ley, esto es, afectarán a los retiros y montepíos que se produzcan desde que rija la presente ley. Artículo 5°.- Agrégase el siguiente artículo 47 al DFL. N° 299, de 3 de agosto de 1953: "Artículo 47.- No obstante lo dispuesto en la letra c) del artículo 26 y en la letra b) del artículo 30, el personal que no alcanzare a enterar los años de servicios efectivos exigidos en dichas disposiciones, podrá solicitar su retiro voluntario de la institución, pero en este caso será facultativo de la autoridad administrativa que corresponde concederlo o denegarlo. El personal cuyo retiro se disponga en virtud de lo establecido en el inciso precedente, y siempre que cumpla con el requisito del artículo 12, podrá iniciar su expediente de jubilación, pudiendo computar todos los servicios o abonos válidos para este efecto." Artículo 6°.- Derógase el inciso primero del artículo 9° de la ley N° 16.068. Artículo 7°.- Se declara que el artículo 70 de la ley N° 15.575, rige a contar desde el 1° de enero de 1964 para el personal de Carabineros de Chile. Artículo 8°.- Introdúcense las siguientes modificaciones al artículo 13 de la ley N° 12.428, de 1957: a) Agrégase en el inciso primero, a continuación de "Carabineros de Chile", la frase "y de los ex policías fiscales y comunales", suprimiendo el punto (.) después de "servicio". Artículo 9°.- Agrégase el siguiente inciso nuevo al artículo 3° de la ley N° 15.226, de 1963: "El Servicio Nacional de Salud otorgará, asimismo, la autorización definitiva a que se refiere el presente artículo, a los egresados de los Cursos de Auxiliares de Enfermería, cuyo funcionamiento disponga la Dirección General de Carabineros en el hospital de la institución. Los egresados de la Escuela de Enfermeros de la Armada, creada por decreto supremo N° 934, de 29 de marzo de 1942, del Ministerio de Defensa Nacional; los auxiliares de Enfermería y los enfermeros egresados de la Escuela de Sanidad Naval; los Auxiliares de Sanidad Militar y los Auxiliares de Enfermería y Prácticos en Primeros Auxilios de Carabineros de Chile, podrán inscribirse en los Registros del Colegio de Practicantes de Chile, adquiriendo todos los derechos y obligaciones establecidos en la ley N° 12.441, de 4 de marzo de 1957. Los egresados de los cursos indicados en el inciso anterior deberán ser aprobados en un examen de competencia ante las comisiones que señala la letra c) del artículo 9° de la ley N° 14.904. Concédese un nuevo plazo, de un año, contado desde la fecha de publicación de la presente ley, para acogerse a los beneficios del artículo transitorio de la ley N° 15.226. Artículo 10.- El personal de Carabineros, con título de "Práctico en Primeros Auxilios", que sea o haya sido aprobado en exámenes por el Servicio Nacional de Salud,' para la atención de los Puestos de Socorro que funcionen en Cuarteles de Carabineros, quedará autorizado para desempeñarse en ellos. Las funciones que en tal sentido cumpla, quedan limitadas a intervenciones de emergencia, de primeros auxilios, inyecciones, cumplimiento de programas de vacunación, acciones mínimas de higiene ambiental, control de alimentos y traslado de enfermos, sin perjuicio de las de fomento y protección de salud y educación sanitaria que le corresponda. En todo caso, contará para su cometido con la asistencia y asesoramiento técnico del Servicio Nacional de Salud. Artículo 11.- Auméntase las plantas de Cat. o Grado Designación Planto, Directiva Policial 6° Cat. Oficiales de Contabilidad 7° Cat. Oficiales de Contabilidad 1° Gr. Oficiales de Contabilidad la Dirección General de Investigaciones fijadas por el artículo 1° de la ley N° 15.143, modificado por el artículo 17 de la ley N° 15.634, en la siguiente forma: 2° Gr. Oficiales de Contabilidad .... 2 3° 1320 Oficiales de Contabilidad .... 2 Planta de Servicios Menores b) Choferes. N° de EE. 8° Gr. Choferes 3°s 15 9° Gr. Choferes 5°s 12 4° Cat. Prefectos 3 5° Cat. Subprefectos 3 Planta Directiva Profesional 4a Cat. Perito Sociólogo 1 4° Cat. Perito Psicólogo 1 5° Cat. Perito Sociólogo 1 5° Cat. Perito Psicólogo 1 7° Cat. Psicólogo 1 1° Gr. Ayudantes Peritos Sociólo gos 2 1° Gr. Ayudantes Peritos Psicólo gos .... 2 Planta Directiva Técnica 4° Cat. Relacionador 1 4° Cat. Contador Jefe Departamen to de Contabilidad 1 Planta Administrativa Policial 2° Gr. Detectives 1°s 25 7° Gr. Detectives 4°s 20 Planta Administrativa 6° Cat. Oficiales 1°s 7 7° Cat. Oficiales 3°s 4 Planta Oficiales de Contabilidad c) Auxiliares. 8° Gr. Auxiliares 1°s 4 9° Gr. Auxiliares 2°s 4 Planta Escuela Técnica 300 horas mensuales de clases. Artículo 12.- El Contador Jefe del Departamento de Contabilidad del Servicio de Investigaciones tendrá todos los deberes y atribuciones del DFL. N° 106, de 1960, quedando sujeto, además, a la su-pervigilancia técnica de la Oficina de Presupuestos del Ministerio del Interior. Artículo 13.- Para el nombramiento de Peritos se preferirá a los interesados que posean título universitario, sean técnicos, colegiados o que hayan realizado cursos de especializados debidamente calificados. Articulo 14.- El personal de la Dirección General de Investigaciones que arriende casas fiscales o del Servicio, es-tara exento de la obligación de pagar contribuciones territoriales durante todo el plazo de arrendamiento u ocupación. Artículo 15.- El personal de la Dirección General de Investigaciones que ocupe casa fiscal o proporcionada por el Fisco, pagará una renta de arrendamiento que se cancelará con descuento de sus remuneraciones y que variará, según las condiciones de la propiedad que ocupe, sin que 2 su monto pueda exceder del 10% de su 1 sueldo base. 2 El porcentaje de descuento será deter- 2 minado anualmente a proposición de la Dirección General de Investigaciones, por decreto del Ministerio del Interior, refrendado por el Ministro de Hacienda. El producto de los descuentos establecidos en el presente artículo, se destinará exclusivamente a la ampliación, conservación, reparación y alhajamiento de esas propiedades y a la adquisición o construcción de otras nuevas. La Tesorería General de la República contabilizará en una cuenta especial, el producto de los descuentos a que se refiere este artículo y sus fondos serán girados sólo por medio de decreto supremo. No se aplicará este descuento al personal que tenga la atención y cuidado del edificio mismo y demás bienes fiscales que en el se guarden. Artículo 16.- Los cargos de profesionales afectos a la ley N° 15.076 que contempla el artículo 1? de la ley N° 15.143, se distribuirán en los diferentes grupos, de acuerdo con las proporciones que establece el artículo 7° de la ley N° 15.076. Artículo 17.- Suprímese para el personal del Servicio de Investigaciones afecto a la ley N° 15.076, las limitaciones de radio o jurisdicción territorial que fijan los Colegios Médicos para la atención profesional a domicilio de los funcionarios de la institución y sus familiares. Artículo 18.- Los funcionarios que perdieren el derecho a ascender como efecto de una medida disciplinaria, una vez que vuelvan a ser calificados en Lista Uno, ocuparán en el escalafón de su grado, la ubicación que le hubiere correspondido como si no hubieren sido sancionados. Artículo 19.- No obstante la aplicación de las disposiciones legales sobre ascenso del personal de Investigaciones, el Supremo Gobierno, a proposición del Director General de Investigaciones, podrá, excep-cionalmente, ascender hasta un grado al personal de Jefes y Oficiales y hasta dos grados a los subalternos, cuando en el desempeño de sus funciones policiales hayan realizado individualmente y como consecuencia de su personal iniciativa, inteligencia o valor extraordinario, actuaciones meritorias por las cuales se logre aclarar crímenes de trascendencia nacional o delitos de importancia para la seguridad del orden público o defensa del Estado, comprobados por medio del sumario administrativo aprobado por la Contrataría General de la República. Estos ascensos sólo podrán efectuarse una vez como funcionario subalterno y otra en la categoría de Oficial o Jefe, tenga o no cumplidos el beneficiado los requisitos que se exigen para su ascenso. Artículo 20.- Sustituyese el artículo 11 de la ley N° 11.743, por el siguiente: "Artículo 11.- Para ingresar a la Escuela Técnica de Investigaciones se requerirá licencia secundaria. Sólo en el caso de que no se presentaren interesados al Concurso de Ingreso podrá admitirse interesados que tengan cursado satisfactoriamente el 5" año de Humanidades. No podrá ingresar a la Planta Policial del Servicio de Investigaciones ninguna persona que no hubiere terminado satisfactoriamente sus estudios en la Escuela Técnica del Servicio". Artículo 21.- El curso regular de instrucción para los Aspirantes a Detectives será de dos períodos escolares anuales, mediando entre cada uno de ellos un término de vacaciones de 60 días por lo menos. Artículo 22.- El gasto que demande esta ley por el presente año se imputará al rendimiento de la Cuenta A-63-d) del Cálculo de Entradas de la Nación. Si se produjere excedente, se destinará a la construcción de cuarteles y dependencias de Carabineros en las provincias que determine el Ministerio del Interior, previo informe de la Dirección General de Carabineros. Artículo 23.- Establécese un impuesto de un 20% sobre los valores que se cobran en los estacionamientos privados de vehículos, para financiar y ampliar en el país los hogares de menores que sostiene el Cuerpo de Carabineros. Las Municipalidades tendrán a su cargo el cobro de este impuesto, que depositarán en una cuenta especial en arcas fiscales para tal objeto. Artículo 24.- La Junta de Adelanto de Arica deberá destinar en sus presupuestos de 1966 y 1967 la suma de E° 50.000 cada año para construir la Escuela Hogar que mantiene el Cuerpo de Carabineros en esa ciudad. Artículo 25.- La Corporación de la Vivienda, dentro del plazo de sesenta días, contados desde la vigencia de la presente ley, transferirá a título gratuito y con cargo a sus propios recursos, a la madre del ex Teniente de Carabineros de Chile, muerto en acto del servicio, don Hernán Merino Correa, doña Ana Correa de la Fuente viuda de Merino, una vivienda de un valor no superior a 15.000 unidades reajustables, en el lugar que determine la beneficiaría y siempre que esté contemplada su ubicación dentro de los planes de construcción de la Corporación de la Vivienda. Esta donación no estará sujeta a insinuación y estará exenta del impuesto a las donaciones. El inmueble así transferido será inembargable y no podrá ser enajenado ni gravado dentro del plazo de diez años contados desde la fecha de la inscripción del dominio, salvo autorización previa del Consejo de la Corporación de la Vivienda. El beneficio establecido en este artículo es sin perjuicio de los derechos que las leyes y reglamentos contemplan en favor de los imponentes de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile. Artículo 26.- Asciéndese, por gracia, al grado de General de Carabineros, al Teniente de Carabineros don Hernán Merino Correa, héroe de Laguna del Desierto. Confiérese a doña Ana Correa de la Fuente viuda de Merino, madre de don Hernán Merino Correa, el derecho a dis- frutar del montepío correspondiente a dicho grado. El mayor gasto que origine este artículo se imputará al ítem de pensiones del presupuesto del Ministerio de Hacienda. Artículos transitorios Artículo 1°.- Suprímense los siguientes cargos de la planta de la Oficina de Presupuesto del Ministerio del Interior, creada por el DFL. N° 106, de 1960. Planta Directiva,, Profesional y Técnica 6° categoría. Planta Administrativa Grado 3° 1 Grado 5° 2 Grado 7° 1 Grado 9° 1 Artículo 2°.- El cargo creado en la Planta Directiva Técnica: Contador Jefe del Departamento de Contabilidad, será ocupado por el actual Jefe de Presupuesto de la Dirección General de Investigaciones. Los cargos creados para Oficiales de Contabilidad serán ocupados por los actuales oficiales de presupuesto que se desempeñan en la Dirección General de Investigaciones. Artículo 3°.- Los Oficiales de Presupuesto en actual servicio en la Dirección General de Investigaciones, deberán ser encasillados en los cargos que se crean en esta ley, y tanto ellos como el Contador Jefe que se menciona en el inciso primero del artículo anterior, podrán traspasar sus imposiciones previsionales desde cualquiera Caja de Previsión a la de Carabineros de Chile, debiendo solicitar el traspaso dentro del término de 60 días, contado desde la fecha de su encasillamiento. Este encasillamiento no significará ascenso para los efectos del artículo 59 del DFL. N° 338, de 1960. El personal que se acoja a lo dispuesto en este artículo tendrá derecho a computar como servido en Investigaciones, todo el tiempo que haya trabajado en otras reparticiones públicas. Artículo 4°.- Mientras egresan de la Escuela Técnica los Aspirantes a Detectives, de cursos completos y cuando las vacantes de detectives se hagan absolutamente necesario para el buen servicio, el Director General de Investigaciones podrá disponer el funcionamiento de cursos acelerados de Aspirantes, de tiempo reducido. Los postulantes de estos cursos deberán reunir los mismos requisitos de estudios que los de cursos ordinarios. Las personas que hagan estos cursos extraordinarios serán nombrados a su egreso Ayudantes Policiales grado 9° da-ministrtivo, y tanto sus remuneraciones como Aspirantes y aquellas que les correspondan por su nombramiento de Ayudantes Policiales, se pagarán con cargo a las remuneraciones que la Ley de Presupuesto determina para los Detectives 5°s, grado 8° administrativo, de las plazas que se encuentren vacantes. Los Ayudantes Policiales deberán permanecer en sus cargos durante 18 meses por lo menos y para que puedan ser ascendidos a Detectives 5°s grado 8° administrativo, deberán ser aprobados en un examen de capacitación policial, rendido en la Escuela Técnica de Investigaciones, oportunidad en que se les otorgará, además, el título y diploma de Detectives. Artículo 5°.- Las horas de clases señaladas en la Planta de la Escuela Técnica corresponden a los cursos de funciona-to normal y ordinario. Para los cursos acelerados podrá designarse profesores a contrata o funcionarios idóneos del Servicio que puedan efectuarlos y cuyas remuneraciones se cancelarán con cargo al ítem "Honorarios, Contratos y Otras Remuneraciones" o el que la Ley de Presupuesto cada año determine. Artículo 6°.- El Presidente de la República reglamentará lo relacionado con los cursos acelerados, tanto en lo que respecta a su duración, funcionamiento y examen de capacitación policial." Sala de la Comisión, a 15 de noviembre de 1965. Acordado en sesiones de fecha 11 y 15 del presente, con asistencia de los señores Ruiz-Esquide (Presidente), Cardemil, Fernández, Fuentes Andrades, Jaque, San-tibáñez, Suárez, Téller y Werner. Continúa como Diputado informante el Honorable señor Téllez. (Fdo.) : Fernando Parga Santelíces, Secretario." 35.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacianda pasa a informar el proyecto de ley, en segundo trámite reglamentario y con urgencia calificada de "simple", ya informado por la Comisión de Gobierno Interior, que aumenta la planta del personal del Cuerpo da Carabineros de Chile y se destinan recursos para i:i construcción de cuarteles. En esta oportunidad la Comisión de Hacienda propone diversas indicaciones al proyecto contenido en el segundo informe emitido por la Comisión técnica. En el artículo 1° esta Comisión ratificó su criterio anterior en orden a suprimir el inciso segundo por cuanto estima que la materia tratada en él debe ser resuelta en una disposición distinta que no interfiera la planta del Servicio de Orden y Seguridad. Al efecto, solicitó y obtuvo del Supremo Gobierno que patrocinara las indicaciones correspondientes para contemplar el aumento del personal profesional y técnico mediante una autorización al Presidente de la República para aumentar las plantas respectivas en cincuenta nuevas plazas en la Dirección de Carabineros y de diez nuevas plazas en el Servicio de Investigaciones. Se propone suprimir el inciso final del artículo 3° por considerar excesivo el beneficio que por él se concede al personal en pasividad del cual no gozaría su similar en servicio. El rechazo que propone la Comisión de Hacienda del artículo 4° obedece exclusivamente a que sus términos son absolutamente innecesarios, como así lo expresa el informe de la Comisión de Gobierno Interior. La Comisión acordó dejar expresa constancia de la razón de la supresión propuesta. El artículo 13 la Comisión lo sustituyó por una disposición que es un simple cambio de redacción con el objeto de dejar más claramente establecida la exigencia del título universitario para ser nombrado perito, salvo el caso que la especialidad de que se trate carezca de un título específico. Igualmente, por innecesario la Comisión propone suprimir en el artículo 14 la expresión "o del Servicio", ya que las casas del Servicio están comprendidas en la acepción casas fiscales. Respecto del artículo 22 la Comisión de Hacienda, si bien no propone ninguna enmienda, acordó por unanimidad dejar constancia en este informe que sus efectos no significan aumentos de tasas, recargos adicionales, ni modificaciones a los beneficios contemplados en las leyes N°s. 12.084, 13.039 y 14.824. Se propone suprimir el artículo 23 en razón de que, sin desconocer en absoluto la magnífica labor de bien social que desarrollan los Hogares de Menores que sostiene el Cuerpo de Carabineros, la Comisión de Hacienda estima que no es conveniente crear tributos de dudosos resultados prácticos que muchas veces su recepción y fiscalización representa un gasto superior a los valores recaudados y se prefirió solicitar al Ejecutivo que consulte las verdaderas necesidades económicas de esos hogares en el proyecto de protección de menores. En lo que respecta a la modificación que se propone al artículo 24 cabe expresar que la mayoría de la Comisión consideró preferible dejar a la decisión de la propia Junta de Adelanto de Arica, a través de sus directivos responsables, la determinación de crear ítem en los próximos dos años con el fin de atender la construcción de la Escuela Hogar que mantiene el Cuerpo de Carabineros en esa ciudad. La modificación propuesta en el artículo 26 es de mera redacción y su alcance se desprende de su sola lectura. En mérito de las consideraciones expuestas la Comisión de Hacienda acordó proponer a la H. Cámara la aprobación del proyecto con las siguientes modificaciones : Artículo 1° Reemplazar el inciso segundo por el siguiente : "Facúltase al Presidente de la República para aumentar la Planta Profesional y Técnica de Carabineros de Chile hasta en 50 nuevas plazas y para aumentar la Planta Directiva, Profesional y Técnica de la Dirección General de Carabineros hasta en 10 nuevas plazas. En virtud de esta facultad y previo informe de la respectiva Dirección General, el Presidente de la República determinará la oportunidad y forma de proveer esta nuevas plazas.'' Artículo nuevo. Consultar el siguiente, a continuación del 1°: "Artículo...- El Presidente de la República, en caso de calamidades públicas, agresión o amenaza de agresión exterior o conmoción interna, podrá disponer la re- incorporación de los funcionarios de Orden y Seguridad de Carabineros, hasta el grado de Mayor inclusive y por el período que dure esa emergencia. Este personal ingresará con el mismo grado que tenía ai abandonar las filas y no integrará los Escalafones de la Planta. Sólo podrán incorporarse los que hayan obtenido su retiro voluntario de las filas y previo informe favorable de la Dirección General de Carabineros. Dicho personal tendrá derecho a reliquidar sus pensiones, computando el tiempo servido con posterioridad a su reincorporación." Artículo 3? Suprimir el inciso final. Artículo 4° Suprimirlo. Artículo 13. Sustituirlo por el siguiente: "Artículo...- En el nombramiento de peritos se exigirá a los interesados estar en posesión del título universitario respectivo y su inscripción en el correspondiente Colegio, si lo hubiere. En caso que no exista título universitario, se podrá nombrar otros profesionales que, a juicio del Presidente de la República, reúnan los requisitos de idoneidad necesarios" . Artículo 14. Suprimir la expresión "o del Servicio". Artículo 23. Suprimirlo. Artículo 24. Sustituir la frase inicial: "La Junta de Adelanto de Arica deberá" por la siguien- te: "Se faculta a la Junta de Adelanto de Arica para". Artículo 26. Reemplazar la frase final del inciso primero "héroe de Laguna del Desierto" por la que a continuación se indica: "muerto en cumplimiento de su deber en el lugar denominado Laguna del Desierto". Sala de la Comisión, a 16 de noviembre de 1965. Acordado en sesión de fecha 15 del presente, con asistencia de los señores Lavan-dero (Presidente), Cerda, Escorza, Irure-ta, Muga, Penna, Poblete, Rioseco, Sota y Valente. Continúa como Diputado Informante el H. señor Lavandero. (Fdo.) : Jaime de Larraechea P., Secretario de la Comisión.". 36.- MOCION DEL SEÑOR HURTADO, DON PATRICIO. Honorable Cámara: La opinión pública de nuestro país ha sido justamente conmovida con los dolorosos sucesos ocurridos al sur del Lago O'Higgins, en el lugar denominado Laguna del Desierto, en los que perdió la vida el Teniente de Carabineros don Hernán Merino Correa y fue herido un Suboficial de Carabineros y vejados dos miembros más de nuestra primera institución policial. Muchos han sido los homenajes que el país lia rendido a la memoria del héroe caído en defensa de la soberanía nacional, pero, nuestro juicio, se hace indispensable perpetuar su nombre en el lugar mismo donde el Teniente Merino Correa fue inmolado en aras de la Patria. Como, asimismo, vale la pena en un momento como este, que Chile exprese su voluntad de afianzar sus derechos soberanos en territorio nacional tan indiscutido como es aquel en que está situada la Laguna del Desierto. Por las razones expuestas vengo en presentar el siguiente proyecto de ley: Proyecto de ley: "Artículo único.- En homenaje a la memoria del Teniente de Carabineros don Hernán Merino Correa, el Lago ubicado al sur del Lago O'Higgins, departamento de Chile Chico, provincia de Aisén, y llamado actualmente "Laguna del Desierto" se denominará en lo sucesivo "Lago Teniente Hernán Merino Correa.".". (Fdo.) : Patricio Hurtado Podra." 37.- MOCION DEL SEÑOR VALENTE. Honorable Cámara: La Ilustre Municipalidad de Iquique, en diversos períodos, y como una forma de paliar el grave déficit habitacional que existe en esa ciudad, procedió a distribuir terrenos, estimados de su propiedad, entre numerosas familias que forman, actualmente, las poblaciones Caupolicán, Bernardo O'Higgins, y José Miguel Carrera. Las familias beneficiadas levantaron sus mejoras y sus viviendas de material sólido. Para hacerlo, tenían el acuerdo municipal que les otorgó la calidad de ad-quirentes de dichos terrenos. Sin embargo, hace poco tiempo han aparecido terceros, particulares o sucesiones, que reclaman la propiedad de en los terrenos exhibiendo títulos de dominio. Antes, cuando esos terrenos estaban abandonados -/ estaban convertidos en verdaderos basurales nadie reclamó la propiedad de ellos. Ahora que dichas tierras han adquirido mayor valor, sobre todo por la se-mi urbanización financiada con mucho esfuerzo por los pobladores, reclaman su derecho al dominio. Como primera medida han contratado a abogados de Iquique para iniciar juicios de desalojo creando un verdadero drama social; en segundo lugar, están dispuestos a venderlos a sus ocupantes, o a la Municipalidad u otro organismo, pero a precios realmente abusivos. Las familias que ocupan estos terrenos han adquirido el derecho a ellos no sólo por estar ocupándolos de buena fe y con una autorización municipal, ajustada o no a derecho, sino porque con su esfuerzo y sacrificio de muchos años han logrado incorporar esos sectores otrora abandonados por sus dueños, a la zona urbana de la ciudad formando parte de la población que labora en esa progresista zona. Para resguardar el derecho de miles de pobladores y para hacerles justicia me permito proponer a la Honorable Cámara, el siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Autorízase a la Corporación de la Vivienda para expropiar los terrenos que forman las poblaciones Caupolicán, Bernardo O'Higgins y José Miguel Carrera, de la ciudad de Iquique. La Corporación de la Vivienda de acuerdo con la Municipalidad de Iquique, otorgará estos terrenos a las familias que los ocupan en virtud de los acuerdos municipales. El valor de la expropiación no podrá ser mayor al avalúo fiscal que estos terrenos tenían al ;31 de julio de 1964. (Fdo.) : Luis Valente Rossi," 38.- MOCIÓN DEL SEÑOR JAQUE. Honorable Cámara: Con motivo del sismo del 6 de mayo de 1S50 que afectó gravemente a la ciudad de Concepción, fue necesario atender a numerosas familias que perdieron sus viviendas, mediante su ubicación en poblaciones de emergencia que se levantaron en terrenos pertenecientes a distintos organismos estatales. Como los ocupantes de esas viviendas han efectuado diversas mejoras en las propiedades que ocupan y se encuentran abocados a una permanente incertidumbre respecto al dominio de los mismos, recientemente se dictó la Ley 16.322, de 15 de septiembre de 1965, para regularizar esta situación toda vez que se trata de personas de modestos recursos que resultaron damnificadas por las razones anteriormente expuestas. Sin embargo, la citada ley no contempló el caso de algunas poblaciones que se encuentran en situación similar y que por una lamentable omisión quedaron al margen de sus disposiciones. El objeto de este proyecto no es otro, entonces, que el de hacerles justicia y resolver su problema social, otorgándoles también el medio legal para que puedan ser propietarios de esas viviendas mediante la aplicación de los preceptos de la referida ley. En mérito de los fundamentos expuestos vengo en presentar el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°.- El Servicio Nacional de Salud deberá transferir a sus actuales ocupantes los terrenos de su propiedad en los cuales se construyó la población "21 de Mayo", ubicada entre las calles Briceño, Jorge Montt, Almirante Rivero y Rosamel del Solar, de la ciudad de Concepción. Artículo 2°.- El Servicio de Seguro Social deberá transferir a sus actuales ocupantes los terrenos de su propiedad en los cuales se construyen las viviendas que forman las poblaciones "21 de Mayo" y "Alemana", ubicados entre O'Higgins-Galvarino-Angamos y Portales de Chiguayante. Artículo 3°.- La Empresa de los Ferrocarriles del Estado deberá transferir a sus actuales ocupantes los terrenos y viviendas ubicados en el sector de la Estación Perales, de la comuna de Talcahuano y los terrenos y viviendas construidas por esa Empresa, en calle A. Prat, en la ciudad de Concepción. Artículo 4°.- Las condiciones y modalidades de pago o transferencia a título gratuito, según el caso, serán las establecidas en el artículo 4° de la Ley 16.322, de 15 de septiembre de 1965. (Fdo.) : Duberildo Jaque Araneda." 39.- MOCION DEL SEÑOR JAQUE. Honorable Cámara: Numerosos predios de gran extensión pertenecientes al Servicio Nacional de Salud, han sido transferidos a la Corporación de Reforma Agraria, de conformidad con la legislación vigente, para la aplicación de los planes de parcelación y distribución de tierras en orden a obtener un efectivo mejoramiento de clases campesinas y una mayor producción. Sin embargo, existen numerosos terrenos rurales de pequeña extensión que pertenecen al Servicio Nacional de Salud, que no han sido adquiridos por la referida Corporación de Reforma Agraria, y que por no ser necesarios para los fines específicos de la institución propietaria, deben ser vendidos en subasta pública por disponerlo así la ley. Ahora bien, estas extensiones de predios menores han permanecido ocupados durante años por pequeños agricultores, en calidad de arrendatarios, y a esa colectividad agrícola han entregado sus mejores esfuerzos. Un criterio de justicia social, hace aconsejable adoptar medidas de orden legal para que esos terrenos no sean subastados y sean en cambio entregados en venta directa a sus actuales ocupantes. Con el fin de resolver este problema social y hacer justicia a quienes realmente han trabajado la tierra por espacio de años y que nada aconseja desposeerlos de ella, vengo en presentar a la consideración de la Honorable Cámara el siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- El Servicio Nacional de Salud transferirá en venta directa a las personas naturales los lotes de terrenos rurales hasta una extensión equivalente a una "unidad económica agrícola" definida en la Ley 15.020 y demás disposiciones reglamentarias, siempre que los trabajen directamente y los hayan ocupado como arrendatarios de ese Servicio por un plazo mínimo de seis años. El precio de venta de los terrenos que se enajenan en conformidad ai presente artículo, será el que para cada caso determine la Dirección de Impuestos Internos. (Fdo.) : Duberildo Jaque Araneda." 40.- MOCION DEL SEÑOR VALENTE. "Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédese, por gracia, a doña Juana Guzmán viuda de Trigo, cónyuge deL ex cargador de salitre de Iquique, don Cesáreo Trigo Godoy, el derecho a percibir los beneficios establecídos en la Ley N° 16.035. (Fdo.) : Luis Valente Rossi." 41.- MOCION DEL SEÑOR VALENTE. "Proyecto de ley: "Artículo único.- Reconócese, para todos los efectos legales, a doña Olga Alvarez Varas, los 2 años y 3 meses que sirvió en el diario "La Crítica" de Iquique, desde 1931 hasta 1933. Las imposiciones correspondientes a este tiempo serán enteradas en la Caja de Previsión de Empleados Particulares polla interesada. (Fdo.) : Luis Valente Rossi." 42.- MOCION DEL SEÑOR RUIZ-ESQUIDE. "Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédese, por gracia, a don Luis Mujica Saavedra el derecho a reliquidar su actual pensión de retiro de acuerdo con las normas del D.F.L. 209 de 1953, considerándose, para todos los efecto; legales, incluso el de quinquenios, el tiempo servido, después de su retiro de las Fuerzas Armadas, como funcionan del Ministerio de Relaciones Exteriores. La Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, traspasará a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional las imposiciones enteradas en dicho organismo. (Fdo.) Mariano Ruiz-Esquide Jara." 43.- MOCION DEL SEÑOR MUGA. "Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese, por gracia, a don José Rojas Aguirre, una pensión ascendente a E° 1.2000 mensuales. El gasto que demande el cumplimiento de la presente ley se imputará al ítem de pensiones del presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Pedro Muga González". 44.- COMUNICACIONES. Con la primera, la Corporación de Fomento de la Producción envía copia de las resoluciones y contratos que dan testimonio de la contratación de personas o firmas cursadas entre el 1° de julio y el 30 de septiembre del año en curso. Con la segunda el Consejo Directivo de la Federación Minera de Chile agradece el homenaje rendido en esta Corporación a la memoria de clon Roberto Lara Oíate. 45.- PRESENTACIONES. Presentaciones con las cuales las personas que se indican solicitan la devolución de los antecedentes acompañados a los proyectos de ley que las benefician: Edgardo Ruiz Rodríguez; Javier Escobar Vergara; María Raquel Novoa viuda de Villarroel; Benjamín Mcrales Retamales; Oscar Leyton Araneda, y Héctor Raúl Pérez Salazar. 46.- PETICIONES DE OFICIOS Los señores Diputados que se indican, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 173 del Reglamento, solicitaron que, en sus respectivos nombres, se cursaran los oficios que se expresan: El señor Acuña, al señor Ministro de Obras Públicas, representándole la necesidad de solucionar el grave problema que afecta al Cuerpo de Bomberos del puerto de Octay. El señor Castilla: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se destinen E° 200.000 para la terminación del Cuartel de Bomberos de Linares; Al señor Ministro del Interior, a fin de que ponga en funciones el vehículo jeep del Retén de Carabineros de Retiro, en Parral; Al señor Ministro del Interior, para que imparta las instrucciones del caso tendientes a solucionar la falta de personal en los Servicios de Correos y Telégrafos en la ciudad de Parral. El señor Clavel, a S. E. el Presidente de la República, para que incluya en la convocatoria extraordinaria de sesiones, el proyecto de ley que otorga la calidad jurídica de empleados a las personas que sirven profesionalmente en diversas actividades. El señor Galleguillos: Al señor Ministro de Salud Pública, pidiéndole se adopten las medidas del caso para que se cree una Comisión Examinadora, en el Norte, para la atención de la oficina Flor de Chile; Al señor Ministro de Educación Pública, solicitándole la ampliación del edificio de la Escuela Industrial de Calama. El señor Garcés: Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva entregar una asistencia pública nueva a la Ilustre Municipalidad de Sagrada Familia; Al señor Ministro de Salud Pública, solicitándole el arreglo de la Casa de Socorro de Villa Prat; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, haciéndole presente la imperiosa necesidad de craer una oficina de este Servicio en Sagrada Familia; A! señor Ministro de Obras Públicas, para que se acelere la construcción de la población CORVI, en Sagrada Familia; Al señor Ministro de Defensa Nacional, solicitándole la construcción de una pista de ceniza e implementos para el Estadio La Granja, de Curicó; Al señor Ministro del Interior, haciéndole presente la necesidad de Barrio Norte y Barrio Sur, en Curicó, de contar con oficinas de Correros, y Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se apure la construcción del camino Los Sauces, en el departamento de Mataquito. El señor Guajardo, al señor Ministro de Hacienda, a fin de que la Dirección General de Impuestos Internos haga entrega, a la brevedad posible, al Ministerio de Tierras y Colonización del nuevo Rol de Avalúos para las tierras fiscales de Magallanes. El señor Guastavino: A S. E. el Presidente de la República, con el objeto de que se sirva incluir, en la actual convocatoria a sesiones extraordinarias, el proyecto de ley que otorga una pensión de jubilación o montepío a los ex empleados y obreros de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, que cesaron en sus funciones entre los años 1945 y 1950; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sirva informar si existe algún control respecto a la venta de implementos de trabajo. El señor Jaque, al señor Ministro de Hacienda, pidiéndole una información sobre el monto total de fondos recaudados e ingresados en la Cuenta F-26, proveniente de la aplicación de las leyes N°s. 15.398 y 15.731. El señor Jarpa: Al señor Ministro de Educación Pública, solicitándole se aboque al estudio y resolución de una petición de la Junta de Adelanto de Bustamante, en Coihueco; Al señor Ministro de Defensa Nacional, para que se les construya una población al personal en retiro y montepiadas de las Fuerzas Armadas en Chillan; Al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de solicitarle la sentida necesidad que tienen los habitantes de Zapallar, en la comuna del Carmen, provincia de Ñuble, que se les construya un puente carretero sobre el Diguillín; Al señor Ministro de Obras Públicas, en que se solicita se conteste el oficio N° DV. Ct. 13.494, de 29 de septiembre pasado, referente al camino de Quillón-Cerro Negro-Huenucheo; Al señor Ministro de Salud Pública, a objeto de hacerle presente la urgencia que tienen los pequeños agricultores y obreros agrícolas de la zona de San Vicente, lugar de Zapallar, en la comuna del Car-men-Ñuble, en la instalación de una Posta de Primeros Auxilios, y Al señor Ministro del Interior, solicitándole que los fondos destinados a la electrificación de Coihueco a Niblinto y Bustamante en la provincia de Ñuble, se empiecen a usar como estaba programado. La señora Lazo: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a fin de que se sirva remitir la lista total de los funcionarios por grados y sueldos, que trabajan en la Empresa de los Ferocarriles del Estado; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a fin de que se sirva remitir la nómina total del personal de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, accidentados en actos de servicio, y que han sido declarados cesantes por imposibilidad física, sin reconocer el accidente, y Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sir- va enviar el número del personal que ha jubilado en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, debido a accidentes en actos de servicios. El señor Millas: Al señor Ministro de Salud Pública, solicitándole se aproveche el local que ha construido la Asociación de Propietarios de la Población Colón-América, para los efectos de descongestionar la Policlínica Externo del Hospital Barros Luco; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se pongan a disposición del Servicio Nacional de Salud los fondos necesarios para la ampliación del Hospital Regional de Chillan, edificación del Hospital de Quillón, creación de postas rurales en todos los puntos apartados de la provincia de Ñuble, y creación de sitios de reposo; Al señor Ministro de Obras Públicas, a objeto de que se llame a propuestas públicas para que se realice las instalación de colectores de alcantarillado en la población Carvallo Correa, de la comuna de La Cisterna; Al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que se continúen los trabajos de instalación de agua potable en los dos sectores de la población Pedro Aguirre Cerda, de Puente Alto; Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se entrguen los fondos necesarios para la reanudación de los trabajos del Departamento de Riego, terminación de los tranques Pullay, la Pu-nilla y Embalse Diguillín y otras obras públicas principales de la ciudad de Chillan, que requieren su pronta iniciación; Al señor Ministro del Interior, para que se apresure la construcción del Retén que Carabineros de Chile instalará en la población Sa Ramón, de La Cisterna; Al señor Ministro del Interior, pidiéndole que la Empresa de Agua Potable asegure un abastecimiento normal a la población Ochagavía, de la comuna de San Miguel; Al señor Ministro del Interior, para que se normalice el suministro de energía eléctrica en la población Santa Rosa de La Legua, en la comuna de San Miguel; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, a fin de que se solucione la situación que se les ha creado a 22 obreros, ocupados por el contratista de la Empresa de FF. CC, señor Chari Urrieta, a quienes se les adeudan beneficios legales; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, a objeto de que la Inspección del Trabajo de Puente Alto adopte las medidas del caso frente al incumplimiento por parte de la firma José Francini y Cía. Ltda., del acta suscrita ante el Director del Trabajo; Al señor Ministro de Educación Pública, solicitándole se construya una escuela en la población Colón-América, de la comuna de San Miguel; Al señor Ministro de Educación Pública, para que inicien a la brevedad posible los trabajos de reconstrucción de la Escuela Técnica Femenina, Instituto Comercial, ampliación de la Escuela Industrial, reconstrucción y reparaciones de las escuelas que actualmente están en mal estado en la ciudad de Chillan; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a objeto de que se establezca la obligación de mantener servicio de locomoción, en la población Colón-América, hasta horas más prudenciales; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, solicitándole la creación de varias industrias en la ciudad de Chillán, y Al señor Ministro de Tierras y Colonización, para que se sirva disponer las medidas necesarias a objeto de que las familias afectadas por el sismo puedan vivir en el fundo Los Queltehues, en El Volcán; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, solicitándole que la Inspección del Trabajo adopte las medidas pertinentes ante el reclamo formulado en su Oficina de la Avenida Manuel Montt por 10 obreros que fueron despedidos por don Enrique Alberto Albatz. El señor Ochagavía: Al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que ordene la reanudación de la faena de construcción de los caminos de los sectores de Quilo, Traiguén, Tehuaco, Cocotué y otros sectores de Quetalmacue, en Ancud; Al señor Ministro de Obras Públicas, pidiendo se destinen los fondos necesarios para los trabajos de ripiadura del camino transversal que parte del kilómtro 17 del camino Castro-Quellón, a la población Miraflores, en la provincia de Chiloé; Al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que se sirva disponer los fondos necesarios para construir un puente en la lo calidad de Huelden, provincia de Chiloé; Al señor Ministro del Interior, para que destine los fondos necesarios a fin de crear una oficina de Correos y Telégrafos en la localidad de Huelden, provincia de Chiloé; Al señor Ministro de Obras Públicas, solicitándole se destinen los fondos necesarios para intensificar los trabajos e iniciar nuevas obras públicas, en la provincia de Magallanes; Al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que se destinen los fondos necesarios para construir un nuevo edificio al Cuartel de la Sexta Compañía de Bomberos en la localidad de Chacao, provincia de Chiloé; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se suministre energía eléctrica a Dalcahue, Curaraco de Vélez y Achao; Al señor Ministro de Agricultura, en orden a no parcelar la Bahía de Quetal-mahue, para la explotación de la ostra, en Ancud, y Al señor Ministro de Hacienda, solicitándole un informe sobre el procedimiento seguido para las expropiaciones. El señor Olave a S. E. el Presidente de la República, para que se sirva incluir en la convocatoria extraordinaria de sesiones, el proyecto de ley que autoriza a la Ilustre Municipalidad de Río Bueno para contratar un empréstito. El señor Pareto: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a fin de que se sirva considerar la ampliación del recorrido de trolebuses desde la Avenida General Velásquez hasta Las Rejas, y Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que se sirva incluir en el proyecto de liberación de chassis para la locomoción colectiva a los clubes profesionales, tanto de la División de Honor como de Ascenso. El señor Pontigo: Al señor Ministro de Educación Pública, solicitándole la construcción de una Guardería de Niños, en la comuna de Coquimbo ; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, pidiéndole un informe sobre las posibilidades que tiene la Caja de Previsión de Empleados Particulares para iniciar la construcción de 96 casas en Coquimbo y 10 en Andacollo; Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se construya el nuevo poblado en las localidades El Palqui, Huana, Mal Paso, Las Puentes; Al señor Ministro de Obras Públicas, a objeto de que se repare el camino que va desde Illapel a Huentalauquén, en el sector entre Quebrada de Rungue y Mincha Norte; Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se haga realidad la aspiración de varias instituciones deportivas, a fin de que se terminen todas las dependencias del edificio en construcción perte-ciente al Estadio Municipal de Coquimbo; Al señor Ministro de Obras Públicas, solicitándole se siga cumpliendo el acuerdo N° 226.54 en los departamentos de Com-barbalá e Illapel; Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva ver la posibilidad de expropiación de un terreno perteneciente a la Sucesión Salíate, comuna de Ovalle ; Al señor Ministro de Obras Públicas, pidiéndole la construcción de varias obras en la comuna de Coquimbo, y la inclusión en el Presupuesto para el año 1966 de la suma de E° 125.000 para pagar al Banco del Estado préstamo; Al señor Ministro de Educación Pública, a objeto que se construya un nuevo local para la Escuela Pública N° 45, ubicada en la localidad de La Colonia, a 10 kilómtros de la ciudad de Illapel; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que la firma constructora, encargada de las obras del Embalse La Paloma, respete lo dispuesto por la ley 16.250; Al señor Ministro de Agricultura, a objeto de que tome en cuenta a los ex propietarios de la localidad del poblado El Palqui, en la entrega de terrenos, que, como consecuencia de la terminación del Embalse La Paloma deberán ubicarse, en otras tierras; Al señor Ministro de Agricultura, solicitándole la documentación correspondiente al Reglamento de la Sociedad en el Valle del Choapa; Al señor Ministro de Agricultura, pidiéndole se abra una línea de crédito para varios avicultores de Huamalata, comuna de Ovalle; Al señor Ministro de Hacienda, para que tenga a bien incluir en el Presupuesto de la Nación, para el año 1966, la suma de E° 1.000.000 destinada a la Ilustre Municipalidad de Monte Patria; Al señor Ministro del Interior, para que se tomen en cuenta en la adquisición de viviendas que construye la Fundación de Viviendas de Emergencia en la ciudad de Illapel, el número de horas trabajadas por los voluntarios-postulantes; Al señor Ministro del Interior, a objeto de que se tienda una línea telefónica entre Illapel y las localidades de La Colonia y Cárcamo; Al señor Ministro del Interior, para que se proyecte la construcción de casa pre- fabricadas, a fin de solucionar el problema de 30 familias que viven en un conventillo de la calle Davir Perry, en Ova-lie; Al señor Ministro de Salud Pública, se sirva ver la posibilidad de crear una Posta de Primeros Auxilios en la localidad de La Colonia, comuna de Illapel, y Al señor Ministro de Salud Pública, con el objeto de que se instale en la población Raúl Marín Balmaceda, de la comuna de Coquimbo, una Posta Médica Materno-Infantil. El señor Rosales: Al señor Ministro de Educación, para que se disponga lo necesario con el fin de que se construya una escuela en la localidad de Monte Grande Arriba, comuna de Coltauco, departamento de Ran-cagua; Al señor Ministro de Obras Públicas, pidiéndole la realización de varias obras en la comuna de Coltauco, departamento de Rancagua. El señor Stark: Al señor Ministro de Educación Pública, para que se construya la Escuela Técnica Femenina de Los Angeles; Al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que se consulten los fondos necesarios para la construcción del Instituto Comercial de Los Angeles; Al señor Ministro de Educación Pú-bica, con el objeto de que se acelere la construcción del edificio de la Escuela N° 2 de Niñas, de Los Angeles; Al señor Ministro de Justicia, a fin de que con urgencia se pongan los fondos necesarios para construir la Cárcel de Los Angeles; Al señor Ministro de Obras Públicas, a objeto de que se planifiquen y realicen las obras de alcantarillado y agua potable en el sector destinado a la construcción del hospital de la ciudad de Santa Bárbara, ubicada en la provincia de Bío-Bío, y Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, solicitándole se dispongan los fondos para la electrificación del sector de Quilaco y Ralcahué, perteneciente al departamento de Mul-chén. El señor Tejeda, al señor Ministro de Agricultura, para que se tomen las medidas necesarias, en lo que respecta a la expropiación del fundo Maipo, solicitada por el Comité de Campesinos "Carrizal", de la comuna de Nacimiento. El señor Valente: Al señor Ministro de Educación Pública, a objeto de que se dispongan los fondos necesarios para la construcción de un nuevo edificio de la Escuela N° 17, de Pisagua, ubicada en el pueblo de Mauque; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstricción, a fin de que se haga respetar los precios que resultan de aplicar los factores de comercialización señalados en el decreto supremo N° 377, de 25 de mayo en curso; Al señor Ministro de Economía, Fomen-mento y Reconstrucción, a fin de que se dan, a la brevedad posible, los roles industriales para las industrias establecidas en la ciudad de Arica. Al señor Contralor General de la República para que se sirva informar si al beneficio del "grado flotante" tienen derecho aquellos funcionarios que, habiendo cumplido 30 años de servicios efectivos en la Empresa y sin estar específicamente catalogados en la denominación "Jefes de Grupo" o "Maestros u Operarios de 1° Categoría", tienen un grado equivalente a una de ambas categorías; Al señor Contralor General de la República para que se sirva informar si dentro de los beneficios de la ley 15.944 están comprendidos los funcionarios de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado que se desempeñan como soldadores eléctricos; y los obreros que trabajan en la Empresa Nacional de Electricidad en labores de construcción y de producción; Al señor Ministro de Hacienda reiterando el oficio enviado anteriormente para que se sirva adoptar las medidas ne- cesarías tendientes a obtener que la Junta de Adelanto de Arica condone la deuda que tiene con ella el Círculo de Periodistas de Arica; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción reiterando el oficio enviado anteriormente a fin de que se sirva adoptar las medidas necesarias para que en las faenas de embarque y desembarque de carga de los vapores de la Empresa Marítima del Estado y en aquellas que correspondan a la planta mecanizada de la Corporación de Ventas de Salitre y Yodo se dé preferencia a los trabajadores afiliados al Sindicato Profesional de Empleados de Bahía y Ribera del Puerto de Iquique; reiterando el oficio enviado anteriormente; Al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social para que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener que la Compañía Azufrera Nacional pague a los trabajadores que habría despedido, que laboran en el sector de Aguas Calientes, la cantidad que se les adeudaría por compromisos legales; Al señor Ministro de Educación Pública, reiterando el oficio enviado anteriormente para que se destinen vehículos que permitan transportar a los profesores que deben trasladarse desde la ciudad de Iquique a distintos pueblos; y Al señor Ministro de Minería, reiterando el oficio enviado anteriormente para obtener la creación de un poder comprador de minerales de baja ley, en la provincia de Tarapacá. El señor Zorrilla: Al señor Ministro de Educación Pública a fin de que se contemple la posibilidad de dotar a la Escuela Granja de Longaví de herramientas y técnicas que le faltan, y Al señor Ministro de Salud Pública so-citándose estudie la posibilidad de dotar a la localidad de Arbolito, en el Departamento de Loncomilla, de una Posta de Primeros Auxilios. De los señores Galleguillos y Robles, al señor Ministro de Hacienda para que en el Presupuesto del año próximo se consulten los fondos necesarios que permitan la construcción del cuarto piso del actual local del Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, en Antofagasta. De los señores Robles y Galleguilos, al señor Ministro de Educación Pública pidiendo se sirva considerar la adquisición de los terrenos adyacentes a la Escuela Superior N° 2 de Niñas de Antofagasta. De los señores Melo, Montes y Agurto, al señor Ministro del Interior, poniéndole en conocimiento la solicitud de la Junta Pro Adelanto y Defensa de Campanario, provincia de Concepción para que dicha zona sea declarada zona damnificada. De los señores Melo, Montes y Agurto, al señor Ministro de Obras Públicas para que provea a la I. Municipalidad de Cura-milahue de una máquina chancadora. De los señores Melo y Agurto, al señor Ministro de Obras Públicas poniéndole en conocimiento las peticiones de la Junta de Vecinos del Sector Rengo-Costanera y V. Lamas San Martín de la ciudad de Concepción. De los señores Moraga, Melo y Agurto, al señor Ministro de Educación Pública para que se sirva estudiar la posibilidad de construir una Escuela Primaria, en la Población "Eulogio Barra" de Chigua-yante. V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas 15 minutos. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. El acta de la sesión 15° está a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la Cuenta. -El señor Prosecretario subrogante da cuenta de los Asuntos recibidos en Secretaría. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Terminada la Cuenta. 1.- CALIFICACION DE URGENCIA El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia X)ara el despacho del proyecto de ley que autoriza al Consejo del Servicio de Seguro Social para transferir al Fondo de Pensiones el excedente que se produzca en el Fondo de Asistencia Social. Si no se pide otra calificación, declararé de "simple" la urgencia hecha presente. Acordado. 2.- OPOSICION PARA CONCEDER PERMISO CONSTITUCIONAL AL SEÑOR MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Su Excelencia el Presidente de la República ha solicitado se conceda permiso constitucional al señor Ministro de Relaciones Exteriores don Gabriel Valdés, para ausentarse del país a contar del día 17 del presente. Si le parece a la Cámara, se concederá el permiso solicitado. El señor DUEÑAS.- ¡ No hay acuerdo; El señor ACEVEDO.- ¡No, señor Presidente ! El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Hay oposición. 3.- DEVOLUCION DE ANTECEDENTES PERSONALES El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Las personas que se indican han solicitado la devolución de los antecedentes acompañados a los proyectos de leyes que los benefician: Don Edgardo Ruiz Rodríguez, don Javier Escobar Vergara, doña María Raquel Novoa viuda de Vi-llarroel, don Benjamín Morales Retamales, don Oscar Leyton Araneda, y don Héctor Raúl Pérez Salazar. Si la parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado. Acordado. 4.- REUNION DE COMITES.- SUSPENSION DE LA SESION Eli señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara, para celebrar una reunión de Comités y suspender la presente sesión por todo el tiempo que ella dure. Acordado. Ruego a los señores Diputados miembros de Comité se sirvan pasar a la Sala de la Presidencia. -Se suspendió la sesión. 5.- ACUERDO DE LOS COMITES El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Continúa la sesión. El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos de los Comités. El señor KAEMPFE (Secretario subrogante).- Reunidos los Comités Parlamentarios, con asistencia del señor Papic, Presidente en ejercicio, y de los señores Ricardo Valenzuela, Videla, Sívori, Montt y Sanhueza, señorita Lacoste y señora Retamal, por el Comité Demócrata Cristiano ; de los señores Cantero y Acevedo, por el Comité Comunista; del señor Francisco Sepúlveda, por el Comité Socialista; de los señores Aravena, don Jorge y González Maertens, por el Comité Democrático Nacional ; del señor Monckeberg, por el Comité Independiente; y, con la concurrencia, además, de los señores Rioseco, Lavandero, Zepeda Coll, Cerda, don Eduardo, y Suárez, adoptaron los siguientes acuerdos: 1.- Omitir las votaciones secretas, en todos los casos en que procedieren, respecto del proyecto que crea la comuna Isla de Pascua; del que establece reglas especiales sobre muerte presunta de las víctimas del naufragio del remolcador "Janequeo" y legisla sobre otras materias relacionadas con el personal afectado por este accidente; y del que aclara determinadas disposiciones de la ley N° 16.250, sobre reajuste de remuneraciones a los sectores público y privado, que figuran en la Tabla del Orden del Día de la sesión de hoy; 2.- Aplazar la discusión del proyecto que aclara determinadas disposiciones de la ley N° 16.250, sobre reajuste de remuneraciones a los sectores público y privado, hasta la sesión ordinaria de mañana y despacharlo en general y en particular en esa sesión; 3.- Prorrogar hasta el constitucional el plazo de urgencia del proyecto que consulta medidas de ayuda y fomento para las industrias elaboradoras de harina y aceite de pescado de las provincias de Ta-rapacá y Antofagasta y discutirlo en general en la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación en el día de mañana, miércoles 17, otorgándose en su discusión hasta 15 minutos a cada Comité, sin perjuicio del tiempo que ocupen los señores Diputados informantes, del que podrán hacer uso a su arbitrio, computándose las interrupciones con cargo al tiempo que corresponda al Comité del Diputado que la obtenga; 4.- Votar sin debate, inmediatamente después de la Cuenta de la sesión ordinaria del día de mañana, las observaciones formuladas al proyecto de ley que establece normas para el integro de imposiciones del personal del ex Servicio de Explotación de Puertos; 5.- Autorizar a la Comisión de Hacienda para que pueda funcionar paralelamente con la Cámara, en el día de hoy, a contar desde las 20 horas, para tratar el proyecto que establece normas para el fomento de las exportaciones; 6.- Facultar, igualmente, a la Comisión de Agricultura y Colonización, para que pueda sesionar paralelamente con la Corporación durante todo el día de mañana, con el objeto de que se ocupe del proyecto que establece diversas normas sobre forestación; 7.- Autorizar a la Comisión de Vías y Obras Públicas para que durante la mañana del miércoles 17 pueda sesionar paralelamente con la Cámara, con el objeto de que considere el proyecto de ley que establece que los beneficios adicionales para los obreros de la construcción consignados en las letras a), b) y c) del Acta de la Comisión Tripartita de 6 de enero de 1965 serán de cargo de la repartición que encomendó la ejecución de la obra; 8.- Destinar el tiempo necesario, inmediatamente después de la Cuenta de la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación el próximo martes 30, para rendir homenaje a la memoria del doctor Lorenzo Sale, con motivo del centenario de su muerte; 9.- Trasladar los tiempos de la Hora de Incidentes de la sesión ordinaria de mañana, miércoles 17, a la próxima sesión ordinaria que celebre la Corporación, y conceder en dicha oportunidad hasta 10 minutos adicionales a cada Comité que lo solicite; 10.- Encargar al señor Presidente de la Corporación que se preocupe del oportuno despacho del proyecto de ley sobre Presupuestos ; y 11.- Citar a la Cámara a una sesión especial, para el día de mañana, de 14.15 a 16 horas, con el objeto de ocuparse de la solicitud de permiso para que el señor Ministro de Relaciones Exteriores se ausente del país. Esta sesión se unirá con la ordinaria que debe celebrar la Corporación en ese mismo día. Durante la discusión del permiso cada Comité podrá usar de la palabra hasta por treinta minutos, a su arbitrio, computándose las interrupciones que obtengan los señores Diputados con cargo al respectivo Comité. Transcurridos estos tiempos, se declarará cerrado el debate y se procederá a la votación de dicho permiso." El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán los acuerdos de los Comités. Aprobados. 6.- INCIDENTES FRONTERIZOS CON LA REPUBLICA ARGENTINA.- SITUACION DE ABANDONO DE LA PROVINCIA DE AISEN.- PETICION DE OFICIOS El señor PAPIC (Presidente Accidental).- En conformidad con los acuerdos de los Comités, tiene la palabra hasta por diez minutos, el Honorable señor Francisco Sepúlveda. El señor SEPULVEDA (don Francisco).- Señor Presidente, cuando ocurrieron los incidentes fronterizos que todos conocemos, me encontraba recorriendo Aisén, provincia que tengo el honor de representar en la Honorable Cámara. Creo que el conocimiento que poseo de la zona y las referencias que recogí en el terreno mismo de los hechos, me permiten aportar al debate que ha ocupado en estos días nuestra atención, algunos antecedentes y observaciones que puedan ser de interés para la Honorable Cámara. Desde luego, tengo la impresión de que no se ha puesto suficiente énfasis en señalar la forma cómo la gendarmería argentina atropella nuestra soberanía y en que hay hechos que, sin lugar a dudas, configuran un plan expansionista que, desde hace años, las Fuerzas Armadas argentinas vienen desarrollando en detrimento de nuestra integridad territorial. El "statu quo" acordado en la Conferencia de Mendoza, y que fue violado por la gendarmería argentina, no logra todavía alcanzar la vigencia para nuestros belicosos y prepotentes vecinos, ni aun después del asesinato a mansalva del Teniente Merino y de la protesta diplomática de nuestro Gobierno. Aviones de la Fuerza Aérea argentina sobrevuelan todos los días territorio chileno hasta el Pacífico, hostilizan a nuestros pilotos y observan desde el aire las operaciones de reforzamiento que se hace de nuestra defensa fronteriza. Ciudadanos argentinos se desplazan libremente por las distintas localidades de la provincia de Aisén, en sospechosa actitud, sin que se tomen contra ellos las medidas del caso para evitar actividades de espionaje. El Regimiento de Coihaique, en cuyo cuartel se hace la atención hospitalaria de la ciudad por haberse incendiado el hospital, no puede funcionar como recinto militar por las lógicas restricciones. Tampoco se han tomado las medidas de elemental prudencia para chilenizar los transportes que sirven a la región, en su mayoría en manos de empresarios argentinos, y aun hay casos como el recorrido de Coihaique a Puerto Ibáñez, en que las autoridades locales han dado preferencia a una empresa argentina sobre la solicitud de un empresario chileno, que ofrecía hacer el servicio con máquinas más modernas y mejores. Este hecho mantiene justamente alarmada a la población de la provincia de Aisén que es la que en forma más directa ha sufrido el impacto derivado de estos acontecimientos. Precisamente, los carabineros que fueron víctimas de tan condenables atropellos, todos de guarnición en esa zona, eran bastante conocidos y estimados por los pobladores de Aisén. El Mayor Miguel Torres, a quien las primeras noticias daban como fallecido, es un distinguido oficial del Cuerpo de Carabineros que, como jefe de la Comisaría de Coihaique, ha desarrollado una encomiable labor, vinculándose a toda iniciativa de progreso y a las más importantes instituciones de la ciudad. Por eso goza del más amplio aprecio y simpatía en todos los sectores sociales de Coihaique. El mismo ambiente de simpatía rodeaba al Teniente Merino, al sargento Manríquez y a los tres carabineros con quienes el Mayor enfrentara el artero ataque de los gendarmes en Laguna del Desierto. En Aisén, señor Presidente, no se culpa de estos hechos sólo a los "gorilas" argentinos y a la gendarmería de ese país; se habla allá, en un tono bastante airado, de la negligencia culpable de nuestro propio Gobierno, no sólo del actual, sino también de los anteriores, que ha sido lo que ha estimulado la ambición y los planes expansionistas de las Fuerzas Armadas del vecino país. Hay allí una provincia de más de 8 millones de hectáreas que significa una extensión territorial equivalente a las provincias de Coquimbo, Aconcagua, Valparaíso y Santiago juntas, con grandes recursos naturales, y que se encuentra casi abandonada. Las posibilidades de su riqueza ganadera permitirían abastecer de carne en una proporción equivalente a la mitad del consumo nacional. Sin embargo, no sólo no se estimula el aumento de su producción ganadera, sino que, para poner un ejemplo, debo informar a la Honorable Cámara que este año quedaron en Aisén 8.000 cabezas de vacunos sin poder salir a los mercados de la zona central por falta de poder comprador y de fletes. Una buena parte de este ganado se perdió en la mortandad de animales que se produjo este año con motivo de las nevazones que azotaron a esa provincia. Todo esto ocurre mientras importamos carne argentina y pollos congelados norteamericanos, y se nos raciona el consumo de estos productos. Aisén es una provincia minera de inmensos y no sospechados recursos para esta industria extractiva. Tan sólo en la zona del Lago General Carrera, tenemos cerca de 400.000 pertenencias mineras manifestadas que contienen plomo y zinc de alta ley. Sólo se explotan las minas de Puerto Cristal y Las Chivas con métodos anticuados y rutinarios que no permiten una gran producción. Sus riquezas forestales son enormes. Técnicos norteamericanos han establecido que hay en Aisén doscientas mil quinientas pulgadas aserrables por hectárea, y que la explotación sólo del 50% de estos recursos significaría disponer de cinco mil quinientos millones de pulgadas de maderas. Hay, además, en su litoral una inmensa riqueza ictiológica que daría margen para un desarrollo industrial de insospechadas proporciones. Esta provincia de tan inmensas riquezas potenciales está abandonada por falta de visión de nuestros gobernantes, y este abandono es una de las causas que ha estimulado la codicia de nuestros vecinos. Somos culpables de haber hecho de Aisén la tierra de nadie. Creemos que es éste el momento de llamar la atención sobre el peligro que corremos de perder también esta porción de la Patagonia chilena, que aún forma parte de nuestro territorio. No es la primera vez que somos víctimas de agresiones como la que estamos deplorando. Es imperdonable que aún no se hayan tomado las medidas para asegurar y defender allí nuestra integridad territorial. Por el contrario, parece que estuviéramos dispuestos a facilitar la penetración expansionista de los argentinos. Sólo de esta manera se explica que no se tomen las providencias necesarias para sacar a esta provincia de su aislamiento. El transporte de carga y pasajeros con el resto del país se efectúa sólo por vía aérea y marítima, movimiento muy limitado por las contingencias climáticas y por la insuficiencia de que adolecen las líneas de navegación que hacen el servicio con Aisén. En toda la Patagonia chilena no hay una sola pista pavimentada. El aeródromo internacional de Balmaceda, tan reclamado por los aiseninos, continúa en estudio de los organismos pertinentes. Sólo dos canchas permiten operar sin riesgo a los aviones DC-3 y sólo desde el Gobierno anterior se está desarrollando por la COR-FO un plan de construcción y habilitación de pistas, al cual se le acaban de destinar E° 300.000, suma absolutamente insuficiente para cubrir las necesidades más premiosas de la zona en esta materia. La red caminera de Aisén, insuficiente y reducida, sirve sólo a un sector de la provincia, quedando la más vasta extensión de ella desprovista de toda comunicación terrestre. Esto constituye un gran inconveniente para el abastecimiento de los centros poblados y para sacar la producción a los mercados, cuyo transporte se encarece con grave perjuicio para la economía del país. Los campos fronterizos no tienen acceso por vía terrestre. Allí los colonos y pobladores deben vivir a merced de la hospitalidad que, a veces, le brindan sus vecinos de la otra banda. Es en el lado argentino donde se abastecen nuestros connacionales. Allí compran su alimento y su vestuario. Por eso es común ver cómo los chilenos visten a la usanza argentina y hablan con el tono característico de los ciudadanos de ese país. En la mayoría de los casos, los pobladores de la zona limítrofe deben buscar en Argentina los servicios que el Estado chileno no les otorga. La atención médica, la educación, la vigilancia policial y hasta el registro de los nacimientos, matrimonios y defunciones deben procurárselos en el vecino país. Y es más, hasta el trabajo, que su propio país les niega para su subsistencia, los pobladores chilenos deben ir a buscarlo al otro lado. Hay actualmente en la Patagonia argentina más de cien mil chilenos deambulando de estancia en estancia, empleando allá su fuerza de trabajo para crear la riqueza que ellos quisieran amasar para beneficio de Chile. En Comodoro Rivadavia, en Río Gallegos, en Río Turbio y en otras localidades argentinas, hay miles y miles de chilenos laborando en faenas industriales y mineras con la amargura del inmigrante que añora su tierra natal y que anhela volver algún día a ella para confundirse con los suyos y trabajar por la grandeza de su propia patria. He podido informarme que el Cuerpo de Carabineros de Chile, al que hemos entregado la custodia de nuestras fronteras, no puede cumplir eficientemente esta función, porque no se le ha dotado de las plazas, instalaciones, material de adiestramiento y pertrechos suficientes, en evidente contraste con las condiciones en que la gendarmería cumple al otro lado idénticas funciones. Once destacamentos tiene Carabineros resguardando nuestras fronteras en Aisén, cada uno con más o menos cinco hombres, instalados en reducidos locales de construcción ligera; a cada uno de éstos corresponde un puesto de gendarmería en el lado argentino. Estos tienen todo lo que les falta a los retenes nuestros: locales de material sólido, radiotransmisores, armamentos modernos y buen ganado. Los destacamentos chilenos han debido ser reforzados y pertrechados apresuradamente en la emergencia actual, y esta operación ha dejado en evidencia la necesidad de crear en Carabineros de Chile un Cuerpo de policía "ad hoc" para el resguardo de nuestras fronteras. Los hombres y el ganado encargado de servir en los lugares cordilleranos deben recibir un adiestramiento especial, tener un amplio conocimiento de la zona y las condiciones físicas necesarias para resistir el duro clima de la cordillera. Improvisar en esta emergencia puede ser de funestas consecuencias para el país. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría. El señor SEPULVEDA (don Francisco).- Solicito dos minutos, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder al Honorable señor Francisco Sepúlveda el tiempo necesario para que termine sus observaciones. Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor SEPULVEDA (don Francisco).- Muchas gracias. Entregar a Carabineros armamento que habitualmente no usan como es el fusil ametralladora liviano; trasplantar personal de Santiago y de otras ciudades de la zona central a lugares inhóspitos y de topografía difícil, es un error que sólo se justifica por nuestra usual desidia e improvisación. Sin presumir de estratega, es fácil suponer que un plan de defensa que tienda a prevenir cualquiera agresión a nuestras fronteras deberá entregar a Carabineros una misión de cobertura para la cual debe estar preparado, como, asimismo, en condiciones de soportar los primeros encuentros hasta la llegada de tropas regulares. Para esto es indispensable dotar a Carabineros de los armamentos y de los medios de comunicación necesarios que permitan informar y recibir instrucciones ante cualquiera eventualidad. Si actualmente se ocupa a Carabineros para cumplir funciones extrapoliciales, como son las sanitarias, de vigilancia forestal, de protección a los niños abandonados, etcétera, y para ello se le dota de los medios necesarios, con mayor razón habrá que proporcionarle recursos a fin de que cumpla una misión como ésta, más connaturalizada con los fines y carácter de la institución. Por otra parte, siempre al margen ele toda pretensión, estimamos que debiera revisarse por los organismos técnicos de nuestras Fuerzas Armadas, la actual distribución de nuestras bases militares. Creemos que habría que reforzar nuestros puestos fronterizos, los que, por razones geográficas, son más vulnerables, y proceder con este criterio, a efectuar una nueva distribución de nuestros regimientos, bases aéreas y unidades navales. Desde luego, hay que instalar una base aérea en la provincia de Aisén con máquinas modernas, apropiadas para una zona de turbulencia y de pistas cortas, e instalar, frente a la Patagonia argentina, dos o tres regimientos más, con equipos de andinismo y elementos para operaciones de guerrillas. Además, estimo que hay que utilizar el Servicio Militar del Trabajo en construcción de caminos, sobre todo en la zona fronteriza, con lo que, junto con familiarizar a nuestros soldados con el clima y el terreno, se les procurará conocimientos y experiencias de evidente utilidad para su vida militar. Termino, señor Presidente, solicitando que recabe el asentimiento de la Honorable Cámara para enviar, en su nombre, tres oficios: uno al señor Ministro de Defensa Nacional, transmitiéndole mis observaciones ; otro al señor Ministro de Obras Públicas, pidiéndole encomendar a la Corporación de Fomento de la Producción el estudio y realización de un plan de desarrollo económico para Chiloé continental y la provincia de Aisén; y otro al señor Ministro del Interior, a fin de que proponga un proyecto de ley para crear un servicio de policía fronteriza, anexado al Cuerpo de Carabineros de Chile. Respecto de esta última idea, que me parece indispensable y necesaria, se podría agregar un artículo nuevo en el proyecto que aumenta la dotación del Cuerpo de Carabineros de Chile. Nada más, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, los oficios a que se ha referido el Honorable señor Francisco Sepúlveda. El señor ZEPEDA COLL.- ¡Muy bien! El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Acordado. 7.- HOMENAJE A LA MEMORIA DEL ECONOMISTA SEÑOR JORGE AHUMADA CORVALAN. NOTAS DE CONDOLENCIA. El señor PAPIC (Presidente en ejerció).- Tiene la palabra el Honorable señor Sanhueza. El señor SANHUEZA (poniéndose de pie).- Señor Presidente, la muerte, toda muerte, cada muerte -porque despierta la misteriosa solidaridad de los seres nos llama a la reflexión. Y cuando ese tránsito, tantas veces cotidiano, se lleva sin regreso toda posibilidad de comunicación con un maestro, el alma se abisma en un vacío, donde, una vez más, las campanas de John Done anuncian nuestra muerte. En esta oportunidad lloramos el desaparecimiento de Jorge Ahumada un aristócrata de Chile; aristócrata de la única aristocracia que aceptamos: la de la inteligencia, de esa auténtica aristocracia del espíritu que sabe que algo tenemos que hacer con nuestra sangre y que "algo tenemos que amar, mientras dura la vida". Y Jorge Ahumada amó a su pueblo y puso a su servicio la llama de una pasión organizada. Esa pasión y ese amor, conjugados por un talento lúcido, forjaron su vocación, que es la huella de la mano de Dios en el corazón de los hombres, y le otorgaron, con idoneidad no discutida, la más alta cátedra de su especialidad en América Latina. En el ejercicio de esta cátedra lo sorprendió la muerte, y de ella podemos dar emocionada fe, muchos actuales parlamentarios que supimos del privilegio de ser, de una manera o de otra, sus alumnos. Ajeno a todo dogmatismo filosófico que, limitándolos, frustró tantos talentos, fue de los primeros que inició el análisis objetivo y científico de la realidad económico-social de América Latina; diagnosticó las causas de su debilidad homicida, y contribuyó a forjar programas constructivos de superación y desarrollo. Muy pronto, las instituciones internacionales supieron valorar la pasión inteligente de este chileno de excepción y su infatigable capacidad de trabajo. Así le otorgaron responsabilidades cada vez más importantes. Esas distinciones, sin embargo, no lo encerraron, como ha ocurrido en tantos otros casos, en la lamentable torre de la fatuidad personal. Al revés, movido por la ineludible necesidad de abrirle camino a la justicia, que es la más viril de las virtudes, escribió ese libro candente de objetivos que se llama "En Vez de la Miseria" y que es, al mismo tiempo, una requisitoria y un mensaje. Pero este hombre, puesto en su tiempo, testigo de su tiempo, constructor de su tiempo, no podía limitar su acción al campo del estudio y la enseñanza. Mucho menos podía limitarse en el inútil esoterismo de la técnica pura. Por eso, fue, además, un luchador. Conocedor profundo de la realidad americana y de su paradójica estructura de posibilidades y miserias, atento a las grandes corrientes del pensamiento contemporáneo e impelido por la ineludible necesidad de empezar hoy a construir el futuro, vio en la Democracia Cristiana, sin militar en ella, la única fuerza organizada capaz de desencadenar una "revolución", no con declaraciones ni con terrorismo infantil, sino con la profunda realidad de los hechos. Así, con generosidad ilimitada, nos prestó su concurso inapreciable. Gracias a ese concurso, muchos hombres nuestros, muchos de nuestras ideas y de nuestros objetivos, algunos de nuestros planes y programas, llevarán para siempre la pasión y la ciencia de Jorge Ahumada Corvalán. Amó a Chile apasionadamente, y con su palabra de verdad y su mensaje de paz ensanchó nuestros límites por el continente americano. Comprendió la esencia del ser humano, y, por ello, hizo tribuna de su espíritu para condenar el individualismo. Era necesario, según su pensamiento, el abrazo fraterno, el trabajo mancomunado, la Patria férreamente unida. Me atrevo a decir que fue el apóstol de la concepción comunitaria. Por eso, puede descansar en paz, porque su Verbo se va granando en una nueva ruta que unirá a todos los hombres de buena voluntad. Un día -testigo desde lo Infinito- podrá ver el nuevo rostro de Chile, florecido en la eterna primavera de la Verdad, que es justicia, trabajo, educación y esfuerzo consciente. En pocos, como en Jorge Ahumada, se ha encarnado más vivamente la intuición del poeta, para quien "la vida de los pueblos funciona aún en los menesteres más humildes, porque hay unos hombres allá en la colina, que observan atentos los signos estelares, mantienen vivo el fuego prometeico y cantan unas canciones que hacen crecer las espigas". Señor Presidente, en nombre de los Diputados de la Democracia Cristiana, pido se haga llegar a la familia del señor Ahumada nuestras expresiones de sincero pesar por su desaparecimiento. El señor AGUILERA.- En nombre de la Honorable Cámara, señor Presidente. El señor SEPULVEDA (don Francisco).- En nombre de la Corporación. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, la nota de condolencia a que se ha referido el Honorable señor Sanhueza. Acordada. En conformidad con un acuerdo de la Honorable Cámara, tiene la palabra el Honorable señor Cademártori. El señor CADEMARTORI (poniéndose de pie).- Señor Presidente, en nombre de los Diputados comunistas, deseo rendir un sincero homenaje a la memoria de quien fuera un destacado economista y hombre público chileno, fallecido recientemente, don Jorge Ahumada Corvalán. Tuve oportunidad de conocerlo muy de cerca en los años en que dirigiera el Seminario de Estudios sobre Problemas del Desarrollo Económico, en la Comisión Económica para América Latina de las Naciones Unidas. Allí tuvo la responsabilidad de realizar, durante varios años, diversos cursos para economistas post-graduados de universidades latinoamericanas. Todos quienes lo conocimos y compartimos con él la inquietud por el estudio de nuestros problemas económicos y sociales tenemos para él sólo palabras de gratitud. Supo granjearse la simpatía y el cariño de sus colaboradores y de sus alumnos, porque tuvo, en especial, una gran cualidad: incitaba con pleno entusiasmo a la búsqueda de la verdad, al desarrollo de la investigación científica de nuestros problemas económicos y sociales; y él mismo, en muchos aspectos, daba el ejemplo en la lucha contra los prejuicios que tan a menudo nublan la visión de quienes se interesan por estos asuntos. El mismo contribuyó al esclarecimiento y a la búsqueda de soluciones para las grandes dificultades económicas de nuestro país. Su obra "En Vez de la Miseria", que tuvo insospechado éxito de librería -caso raro en nuestro medio- y que está escrita en lenguaje sencillo, sin la prepotencia muchas veces habitual en ciertos estudiosos, es realmente positiva, aun cuando desde nuestra posición de marxistas encontremos que en ella se omiten factores esenciales para el enfoque correcto de nuestros problemas. Es ese libro una contribución chilena, nacional, a la solución de nuestras mayores dificultades económicas. En su introducción, el autor dejó escritas estas ideas: en nuestro país quedan todavía muchos resabios del régimen feudal; éste se expresa en que la gente de la Derecha, de ¡a aristocracia, cree que la ley la ha hecho -como acostumbraba a hacerlo- en el interior de sus fundos o haciendas y, por eso, no la respetan. El pueblo mismo, que llega a las ciudades desde las profundidades del campo y del latifundio, está también habituado a considerar la disposición legal como la ley del patrón, y sabe que burlarla es burlar la ley de la explotación. A través de las páginas de "En Vez de la Miseria", se expresan juicios condenatorios sobre muchos aspectos reaccionarios de la vida nacional, los cuales Ahumada, con perfecta claridad, supo denunciar y combatir. De ahí, señor Presidente, que la obra de este economista, entre las pocas que, desgraciadamente, han elaborado nuestros estudios de la economía, es un gran aporte, que todos los chilenos tenemos el deber de reconocer. Por esto, aun cuando nos separaban de su pensamiento muchas cosas importantes en la apreciación de los problemas nacionales, considerando, por encima de todo, su afán por la búsqueda sincera de las correctas soluciones de nuestros problemas, los parlamentarios comunistas adherimos sinceramente al homenaje que se ha rendido esta tarde a su memoria, y pedimos que se envíen notas de condolencias a sus familiares, a Su Excelencia el Presidente de la República y al Partido Demócrata Cristiano. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para enviar, en nombre de la Corporación, las notas de condolencias a que se ha referido el Honorables señor Cademártori. Acordado. 8.- HOMENAJE A LA MEMORIA DE LA EDUCADORA SEÑORA INES DEL CANTO MOLINA. NOTA DE CONDOLENCIA. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra, hasta por cinco minutos, el Honorable señor Valenzuela, don Héctor. El señor VALENZUELA VALDERRAMA don Héctor (poniéndose de pie).- Señor Presidente, he querido hacer, en este instante, una pausa de emotiva significación en nuestros afanes legislativos para cumplir, desde esta alta tribuna ciudadana, un ineludible imperativo de reconocimiento y de gratitud hacia la laboriosa y trascendente ejecutoria, tanto humana como profesional, culminada por una ilustre educadora chilena, fallecida hace algunos días, la señora Inés del Canto Molina viuda de Larraín. Ardua empresa es, ciertamente, pretender ofrecer, en breve esquema, una cabal visión de la vasta y ejemplar labor docente realizada por tan distinguida educadora. Nadie como ella sintió en lo más profundo de su espíritu selecto el ímpetu generoso e incontenible de la verdadera vocación magistral. Porque ya a los 16 años, en el Transparente albor de su fructuosa existencia, y con la alegría interior de quien se aproxima a una ansiada quimera, se apresuró a ingresar a la carrera pedagógica en la Universidad de Chile, en la asignatura de Castellano y Filosofía, para iniciar así una misión educativa y cultural ininterrumpida a través de los más importantes centros de enseñanza del país, que no habría de tener término sino con el fin de su propia existencia, después de cuarenta y cuatro años de labor. Referirse a la tarea desarrollada en el magisterio por la señora Inés del Canto Molina es mencionar la formación espiritual y la capacitación humanística de tres generaciones de nuestra juventud, que tuvieron el privilegio de justipreciar la sabiduría de su consejo, la profunda dimensión de su enseñanza y la anchurosa bondad de su acción orientadora. Todo ello fue realizado con eficacia y sencillez. Su trayectoria docente estuvo estructurada en la abnegación, en el sacrificio, en una auténtica devoción profesional, y fue ejercida desde las diferentes asignaturas pedagógicas a su cargo y en la dirección de importantes establecimientos de enseñanza secundaria, tales como el Liceo de Niñas de Curicó y, particularmente, el Liceo de Niñas N° 3 de Santiago, sometido a su eficiente y progresista dirección durante más de trece años. Empero, si bien fue singular el curso de su fecunda acción educadora, sus generosas iniciativas de beneficio comunitario también alcanzan contornos de excepción. Y es así como, durante prolongados períodos de agobiadora labor docente, supo compartir esta noble tarea con una generosa participación de fructífero provecho colectivo en diversas instituciones asistenciales y de beneficencia, como la Gota de Leche, el Asilo de Huérfanos, la Cruz Roja, la Casa Hogar y muchas otras similares. El acervo espiritual de tan ejemplar educadora irradiaba en todo instante, junto a la vocación de enseñar, aquello que nuestra poetisa de Monte Grande concibió como "la alegría de servir." Así, pues, nos parece justo que una maestra esclarecida, de virtuosa condición humana, dotada de valiosos atributos morales, que perfilaron, indefectiblemente, los rasgos esenciales de su diáfana personalidad, como lo fue doña Inés del Canto Molina, reciba hoy, en este recinto que trasunta una democrática convivencia ciudadana, estas sencillas pero emocionadas expresiones de gratitud por su abnegada labor docente cumplida en beneficio de nuestra juventud, y más aún, por el hermoso y perdurable ejemplo de solidaridad humana que surge nítidamente de su vida y de su obra generosa. Dios, Supremo Juez, le habrá concedido -estamos seguros- justa recompensa. Señor Presidente, pido que estas consideraciones sean transcritas a la familia de la señora Del Canto, en nombre de los Diputados democratacristianos, junto con los sentimientos de nuestro sincero y profundo pesar. El señor ZEPEDA COLL.- En nombre de la Cámara, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara la nota de condolencia a que se ha referido el Honorable señor Valenzuela Valderrama. Acordado. 9.- HOMENAJE A LOS COLONOS CANDELARIO MANCILLA Y SEÑORA, Y HECTOR SEPULVEDA, DE LA ZONA FRONTERIZA DE AISEN. CAMBIO DE NOMBRE DE "LAGUNA DEL DESIERTO" POR EL DE "HERNAN MERINO CORREA". El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra el Honorable señor Patricio Hurtado. El señor HURTADO (don Patricio).- Señor Presidente, he pedido la palabra por dos razones: la primera, para destacar la presencia, en las tribunas de nuestra Corporación, de dos chilenos que, a mi juicio, merecen especial homenaje nuestro. Se trata de don Candelario Mancilla, el hombre que con sus manos construyó la primera cancha en Lago O'Higgins, y de don Héctor Sepúlveda, pionero nuestro en Laguna del Desierto. -Aplausos en la Sala. El señor HURTADO (don Patricio).- Está también la señora Teresa de Mancilla, que ayudó a su marido en esta labor de chilenidad. -Aplausos en la Sala. El señor HURTADO (don Patricio).- Señor Presidente, recogiendo una insinuación de estos chilenos, y no por acto de tropicalismo o de "chauvinismo", me he permitido presentar un proyecto de ley -respecto del cual pido a la Cámara que solicite de Su Excelencia el Presidente de la República su inclusión en la actual legislatura de sesiones- que tiene por objeto rendir un homenaje más a la memoria del Teniente Hernán Merino Correa. Se trata de que el lugar denominado Laguna del Desierto se llame, en lo sucesivo, "Hernán Merino Correa", lo que, a mi juicio, afianzará la soberanía chilena en esa zona. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para transcribir a Su Excelencia el Presidente de la República la petición que ha formulado el Honorable señor Hurtado, don Patricio. Acordado. 10.- PLAN DE DESARROLLO PARA LA PROVINCIA DE AISEN. DEFENSA DE LAS FRONTERAS DEL PAÍS. HOMENAJE A COLONOS-OFICIOS EN NOMBRE DE LA CAMARA El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra, hasta por diez minutos, el Honorable señor Irureta. El señor IRURETA.- Señor Presidente, acabo de regresar de un viaje a Aisén, y quiero unir mi voz a las expresiones de nuestro Honorable colega señor Francisco Sepúlveda, quien también recorrió esa provincia, hace algunos días, para relatar mis impresiones y destacar, una vez más, las necesidades de esa importante zona del territorio nacional. Con el Honorable Senador señor Ricardo Ferrando, fuimos enviados por la directiva del Partido Demócrata Cristiano a la provincia de Aisén, en la semana recién pasada. No llevábamos ninguna representación oficial, ni de la Cámara, ni del Senado; pero, sabedores de los sentimientos que han embargado en estos días al Congreso Nacional, hicimos llegar a nuestros colonos, a nuestros compatriotas de esa zona y a los heroicos carabineros, el saludo del Parlamento, junto con nuestro respeto y nuestra más cálida adhesión. Hemos estado en Puerto Aisén, en Coihaique, en Meyer y también en el Retén de Lago O'Higgins. En primer lugar, quiero destacar el estado de ánimo de la gente de Aisén. Demuestra un patriotismo ejemplar, un gran temple. No le teme a la vida ni al clima inclemente, ni a las contingencias que está viviendo o que puede enfrentar. Está serena y conserva la clara conciencia de su condición de chilena. Tuvimos oportunidad de visitar a varios de nuestros colonos, entre ellos, a nuestro estimado amigo don Candelario Mancilla, de Lago O'Higgins, quien nos honra esta tarde con su visita. De ellos hemos recibido la más favorable impresión, por todo aquello de que ya hemos hablado : por su patriotismo, por el esfuerzo desplegado a lo largo de años, para mantener muy en alto la soberanía patria y el honor de la bandera chilena. Ellos han aportado su trabajo y su espíritu de sacrificio en una zona tan aislada, tan alejada de los grandes centros poblados de la Nación. Además, visitamos a algunos destacamentos de carabineros, en especial, al del Retén de Lago O'Higgins. Creo innecesario abundar en expresiones sobre la conducta ejemplar de los carabineros chilenos. Todos tenemos conciencia de ello. Pero, es estimulante ver el tipo de vida que llevan, observar su disciplina democrática, su actitud como ciudadanos de un país libre, democrático y pacífico. A los Carabineros de Lago O'Higgins les transmitimos nuestro saludo y el de toda la Cámara de Diputados. Allí quedaron sonrientes, decididos, serenos, vigilantes, cumpliendo con su deber, cuadrados junto a la bandera de la patria. Aludir a Aisén es hablar de una gran falta, de una gran desidia, de una gran inconsciencia de todos los chilenos, reiterada a lo largo de años. Pero, aunque sea enojoso, tendremos que volver a referirnos a esta materia. Todo el país tiene la misión de transformar esta región. Esta es una gran tarea, un gran desafío para el coraje, la altivez, el esfuerzo y el espíritu de sacrificio de todos los chilenos. Algunas cosas han podido hacerse por Aisén durante el año de gobierno del Presidente Frei, pero ellas son insuficientes frente a la magnitud de lo que debe hacerse. No puede ser labor de un año ni, tal vez, de seis años de Gobierno. Sin embargo, cualquiera que sea su dimensión o los sacrificios que haya que hacer para realizarla, es hora de que nos pongamos en marcha y de que entendamos, por sobre nuestras discrepancias, distintas ideologías o partidismos, que ésta es una tarea común que debe ser compartida por todos nosotros. Este año, la provincia de Aisén, además de su aislamiento del resto del territorio nacional, ha sido azotada por grandes catástrofes. En Coihaique se incendió el hospital y después sobrevino el "terremoto blanco", como llaman allá a las grandes nevadas y fríos, que trajo como consecuencia cesantía, miseria y la mortandad de numerosos animales. El Gobierno afrontó, en la medida de lo posible, todas estas calamidades. En la cruda época de invierno nos correspondió, conjuntamente con los Honorables colegas señores Sepúlveda Gutiérrez y Téllez, acompañar al Intendente, a los Gobernadores, a algunos Regidores y, en especial, a una delegación de vecinos de Coihaique, como, asimismo, a representantes de las diversas actividades de la zona, para realizar algunas gestiones, que culminaron con el otorgamiento de una ayuda de emergencia, que era indispensable. En estos días, el Gobierno ha dispuesto también la adopción de una serie de medidas para mejorar las comunicaciones con la provincia de Aisén. Se han habilitado canchas de aterrizaje y destinado fondos para la construcción de caminos. Asimismo, se están acelerando los trabajos que permitirán terminar el camino de la zona de Baker, que dará salida a los habitantes de una extensa zona, hacia las vías habituales y normales de movilización de nuestro país. Como dije, se han habilitado canchas, de las cuales la más importante es la de Mayer, lugar en el cual se levantará un pueblo, y donde ya aterrizan aviones DC-3, llevando provisiones, alimentos y elementos de trabajo para los colonos de la zona. En este mismo punto, la Empresa de Comercio Agrícola ha construido una bodega, surtida con toda clase de abarrotes y provisiones, para facilitar el abastecimiento de todos los pobladores de la zona, a fin de que no tengan que recorrer grandes distancias para hacer sus compras en la República Argentina. El Supremo Gobierno tiene el propósito de adquirir dos embarcaciones, con el objeto de que cooperen a la distribución de alimentos en toda la zona ribereña chilena del Lago O'Higgins y faciliten la comercialización de los productos de los colonos, consistentes, principalmente, en ganadería, lana y pequeñas partidas de especies agrícolas de la región. En los últimos días, a raíz de los desgraciados sucesos que culminaron con el asesinato del heroico Teniente Merino, se realizaron en Coihaique y Puerto Aisén, al igual que en todo el territorio nacional, manifestaciones de protesta. En virtud del espíritu altamente positivo de los pobladores de la región, éstas no fueron reuniones de llorones, destinadas a expresar resentimientos ni histerismos, lo que es propio de pueblos subalternos, sino que en ellas se debatieron los problemas y las necesidades de Aisén, y el modo cómo éstos deberían encararse, tanto por los pobladores como por las diversas autoridades de Gobierno. Entiendo que mi Honorable colega don Francisco Sepúlveda estuvo presente en la concentración de Coihaique. La reunión de Puerto Aisén se realizó el domingo pasado, presidida por el señor Intendente de la provincia, don Gabriel Santelices, quien informó a los pobladores de las medidas tomadas por el Gobierno. Se acordó un voto de adhesión a ellas y se dirigió una nota a las autoridades de la capital, en la que se les formulaban diversas peticiones. En Coihaique asistí a una reunión en la Gobernación con los dirigentes gremiales del departamento, con el Gobernador, don Carlos Echeverría; con el señor Alcalde y con otros representantes de las actividades básicas de la zona. Allí reexaminamos los problemas y necesidades de la provincia. También se dejó constancia de algunas peticiones de los gremios. Una de las principales, es la que se refiere a la asignación de zona. En la actualidad, ésta es del orden del 60%. Los trabajadores solicitan que se aumente al 100% y que también se haga extensiva a los obreros fiscales, que actualmente no gozan de dicho beneficio. El Diputado que habla se comprometió con estos dirigentes a transmitir esas peticiones a las autoridades de Gobierno y a la Cámara. Pero, al mismo tiempo, les hizo presente que la actual emergencia nos obligaría a realizar un gran sacrificio de orden financiero para dar prioridad a los planes de desarrollo que es preciso impulsar en aquella zona. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría. Solicito el asentimiento unánime de la Sala, para prorrogar el tiempo del Honorable señor Irureta, hasta el término de sus observaciones. Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor IRURETA.- Ellos expresaron que estaban conscientes de la situación que vive el país y se manifestaron dispuestos a colaborar, en unión con todos los chilenos, para salir con éxito de esta emergencia y aplicar las soluciones que fueran necesarias. Yo pienso, repitiendo lo ya dicho, que Aisén es una gran tarea y un gran desafío para todos los chilenos. Nuestra actitud debe basarse en tres puntos fundamentales. Primero, no permitir nuevas violaciones de nuestras fronteras en Aisén ni en el resto del territorio nacional; ni que se asesine nunca más a nuestros carabineros; ni que se persiga nunca más a nuestros colonos; ni que se abuse con sus mujeres, hijos o hijas. En suma, que se respete la soberanía chilena a lo largo de nuestras fronteras. Esta es la primera tarea. A nadie podrá caberle duda de que, a pesar de ser un pueblo pacífico y democrático, la lucha por la paz no nos apartará un centímetro de nuestra decisión de defender nuestra soberanía e independencia. El señor ZEPEDA COLL.- ¡Muy bien! El señor IRURETA.- Los chilenos esperamos que nadie sea inducido a engaño sobre esto. Segundo, debemos acelerar, por todos los medios, a través de negociaciones pacíficas, la definición material de nuestras fronteras. Como ya se dijo hace algunos días en esta Cámara, el laudo arbitral de 1902 no ha sido aplicado en todo el territorio nacional. Hay zonas muy extensas en que faltan hitos y demarcaciones, lo que ha originado algunos errores. Estos han dado justificación aparente a los abusos de que han sido víctimas tan frecuentemente, en especial, dentro de las zonas de Palena y de Aisén, los pobladores y colonos chilenos. Por último, hay que tener presente que llegó la hora de realizar en la provincia de Aisén un gran plan de desarrollo. A este respecto, quiero anunciar que funcionarios de Gobierno Interior de Aisén, en especial el Intendente, señor Gabriel Santelices; los Gobernadores de Chile Chico, don Eulogio Silva, y de Coihaique, don Carlos Echeverría, con la colaboración de otros funcionarios responsables, de representantes de organismos gremiales y de las actividades básicas de la región, como también de la Oficina de Planificación del Supremo Gobierno y de algunos departamentos de la Corporación de Fomento de la Producción, han estado estudiando, durante el curso del año, este plan de desarrollo para Aisén. Cualquier proyecto de esta naturaleza no puede financiarse con recursos normales incluidos en la Ley de Presupuestos. El desarrollo económico de Aisén, y de todas las regiones fronterizas, exigirá un financiamiento extraordinario, que significará emplear a fondo la capacidad y el espíritu de sacrificio de los chilenos. Esperamos que nadie reaccione en forma mezquina frente a esta grave responsabilidad. Dicho plan de desarrollo debe tener por objeto aumentar la población de Aisén, que aún no pasa de cincuenta mil personas; crear industrias y realizar obras públicas, en especial-, puertos, caminos y aeropuertos. En particular, queremos destacar la importancia que tendrá la aplicación de la reforma agraria en la provincia de Aisén. La subdivisión de la tierra, la entrega de parcelas a los colonos, el proceso de poblar la zona, deberán ceñirse a la reforma agraria. Sobre este último punto, quiero insistir en la necesidad de acelerar al máximo todos los trámites administrativos referentes a la concesión de títulos definitivos de dominio a nuestros colonos. Lo digo, porque me ha tocado ser testigo de la atención preferente que la Dirección de Tierras del Ministerio de Tierras y Colonización ha prestado en el curso de este año a este problema en la provincia de Aisén. Pero, con todo, la tarea que hay que realizar en este aspecto es tan grande, que es urgente adoptar las medidas necesarias para entregar al Ministerio de Tierras y Colonización las herramientas indispensables, a fin de acelerar estos trabajos. Quiero señalar al respecto un hecho. El colono Candelario Mancilla, que llegó a la región hace veinticinco años, manteniendo siempre muy en alto los derechos y el honor de Chile, ha tenido hasta ahora título provisorio de dominio sobre 1.900 hectáreas de terreno, otorgado por el Gobierno de la República. Se están finiquitando los trámites para concederle el título definitivo a que tiene derecho, y el que por sus muchos merecimientos debe dársele. En materia educacional, de más está destacar que Aisén padece de las mismas necesidades de otras regiones del territorio nacional, tal vez acentuadas por la inclemencia del tiempo y por el aislamiento en que se encuentra. Por último, en el plan de desarrollo no hay que olvidar un aspecto muy importante: las radiocomunicaciones. En la provincia de Aisén hay una radioemisora, Radio Patagonia, de Coihaique, la cual se hace oír prácticamente en toda la provincia, y una muy pequeñita en Puerto Aisén. En estos días de la crisis, la Radio Patagonia ha dado el saludable espectáculo de destinar grandes espacios para la transmisión de música chilena y destacar que somos un pueblo alegre y democrático, que no ofendemos a nadie y que defendemos nuestros derechos; todo esto, frente a la agresión verbal de las radioemisoras de Río Gallegos, de la base naval de Ushuaia y de una radioemisora clandestina que hemos tenido la oportunidad de escuchar muchos chilenos, denominada "Martín Fierro", desde la cual se ha lanzado toda clase de insultos e improperios en contra de nuestro país y de sus habitantes. En el plan de desarrollo debe consultarse toda la ayuda necesaria para que esta pequeña radioemisora de la provincia de Aisén aumente su potencia, a fin de que su voz democrática, propia de un país pacífico, soberano y culto, pueda llegar a todos los rincones del territorio nacional y a todos aquellos lugares donde se quiera oír y saber como actuamos, pensamos y sentimos los chilenos. Ruego al señor Presidente recabar el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para que, en su nombre, envíe oficio al señor Ministro del Interior, con la transcripción de estas observaciones, a fin de que esa Secretaría de Estado les dé el destino que estime pertinente y sean comunicadas a las reparticiones públicas a las cuales competa su conocimiento. Nada más. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento de la Honorable Cámara para enviar oficio, en nombre de la Corporación, al señor Ministro del Interior, con la transcripción de las observaciones del Honorable señor Irureta. Acordado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder la palabra, por tres minutos, al Honorable señor Garay. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor GARAY.- Señor Presidente, anoche llegué de la provincia de Chiloé. En Palena estaba ayer el General Al sogaray saludando a los Carabineros de Chile. El señor ZEPEDA COLL.- ¿Y lo recibieron? El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- ¡ Honorable señor Zepeda Coll! El señor ZEPEDA COLL.- Sólo pregunto, señor Presidente, si lo recibieron. El señor GARAY.- En esa región se ha creado un grave problema: las autoridades fronterizas argentinas han impedido a un grupo de chilenos ir a trabajar al país vecino. Esta emigración de trabajadores ha sido habitual en esa zona, porque en ella encuentran trabajo. Sobre esta situación deseo llamar la atención del país entero, porque implica un problema de soberanía nacional. Ha sido necesario que muriera asesinado un oficia] de carabineros, el Teniente Merino, para que el país empiece a tomar conciencia, después de tantos años, de que las provincias de Chiloé y Aisén están total y absolutamente abandonadas. Espero más adelante tener la oportunidad de exponer el estado de verdadera miseria y abandono en que se encuentran, especialmente Chiloé, donde el ingreso promedio "per cápita" alcanza exactamente al 21, 2% del mismo ingreso del resto de los chilenos. Señor Presidente, volviendo un poco atrás, en vista del cariz que ha tomado la sesión en este momento, junto con sumarme a las palabras de elogio a don Candelario Mancilla, a su esposa e hijos, y a don Héctor Sepulveda, deseo recordar a un hombre que por su actuación durante muchos años y, especialmente, en estas circunstancias merece todo nuestro respeto y reconocimiento. Me refiero al piloto civil don Ernesto Hein Águila. He presentado un proyecto de acuerdo, el que oportunamente tratará la Sala, por medio del cual se solicita que se le reconozcan a este verdadero héroe civil los servicios que ha prestado a las zonas de Chiloé y Aisén. El señor Hein ha superado toda clase de dificultades y, como digo en los considerandos del proyecto de acuerdo, guiando su máquina con mano maestra, en sus constantes vuelos de norte a sur, ha recorrido todas las pequeñas islas de la región y ha aterrizado donde parecía increíble hacerlo. Así hizo posible que fueran las alas y las ruedas de un avión chileno las primeras en posarse en la zona amarga por la fanfarronería de la gendarmería trasandina. Esta tarde unimos nuestra voz de agradecimiento y de saludo a estos colonos que hoy nos visitan y les expresamos desde este hemiciclo, y creo que ésta será una de las pocas oportunidades de hacerlo, que los parlamentarios vibramos por nuestra Patria. Frente a ellos, manifestamos nuestra protesta por la forma ignominiosa cómo los "gorilas" argentinos han pretendido, una vez más, poner pie en territorio chileno. Por eso, y a fin de destacar los valores de nuestra nacionalidad, me he permitido presentar este proyecto de acuerdo, para solicitar a Su Excelencia el Presidente de la República que le otorgue al piloto... El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría. El señor GARAY.- Solicito treinta segundos más, a fin de terminar mis observaciones, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para otorgarle al Honorable señor Garay el tiempo que ha solicitado. ¿Habría acuerdo? Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor GARAY.- Decía que he presentado el proyecto de acuerdo para pedirle a Su Excelencia el Presidente de la República, que un acto de justicia, se condecore al piloto Hein Águila con la "Orden al Mérito, Bernardo O'Higgins". Muchas gracias. El señor SEPULVEDA (clon Francisco).- -Que también se envíe el oficio en nombre del Comité Socialista. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento de la Honorable Cámara para enviar, en nombre de la Corporación, el oficio a que se ha referido e! Honorable señor Garay. Acordado. 11.- INCONVENIENCIA DE LIMITAR EX LA ZONA DEL CARBON LOS DIAS DE VENTA DE CARNE DE VACUNO. REITERACION DE OFICIO. El señor FIERRO.- Yo había pedido un minuto, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para conceder la palabra, por un minuto, al Honorable señor Fierro. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor FIERRO.- Señor Presidente, en una sesión especial que celebró la Honorable Corporación hace algunas semanas, por la unanimidad de sus miembros, se acordó dirigir oficio a Su Excelencia el Presidente de la República para solicitarle que no se aplicara en la zona del carbón el decreto N° 538, que tiene relación con la disminución de los días de venta de carne de vacuno. No sé si habrá llegado la respuesta del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción. Si no ha llegado, solicito que se reitere dicna petición. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- --Solicito el asentimiento unánime llegado respuesta a ese oficio, solicito el asentimiento unánime de la Sala pura reiterar la petición a que ha hecho referencia el Honorable señor Fierro . Acordado. ORDEN DEL DÍA 12.- CREACION DEL DEPARTAMENTO DE ISLA DE PASCUA, EN LA PROVINCIA DE VALPARAÍSO TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En el Orden del Día, corresponde tratar, en primer lugar, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado en el proyecto de ley que crea el departamento de Isla de Pascua, en el departamento de Valparaíso. -Las modificaciones estén impresos en el Boletín N° 10.284-S. (El oficio del Senado aparece entre los Documentos de la Cuenta de este Boletín de Sesiones. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En discusión la modificación al artículo 1. 22 32 -Puestas en discusión y votación, sucesivamente, las modificaciones introducidas por el Senado en los artículos 1", 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10, 12, 14, 22, 23, 24, 25, 30, 21, 34, 38, 39, 40, 41. 43, 44 y 46 del proyecto de la Cámara y las consistentes en agregar los artículos nuevos números 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51 y 52, fueron aprobadas por asentimiento tácito. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En discusión la modificación que consiste en reemplazar el artículo 1° transitorio. El señor GODOY URRUTIA.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GODOY URRUTIA.- Señor Presidente, la modificación introducida por el Senado en el artículo 1° transitorio consiste en aumentar de cinco a siete el número de miembros que han de componer el Municipio de Isla de Pascua, en razón de que esta será también departamento, y no sólo comuna, como lo establecía el proyecto de la Cámara. En este artículo 1° transitorio, tanto la tesis de la Cámara como la del Senado coinciden en autorizar al Presidente de la República para que designe una Junta de Vecinos en Isla de Pascua, mientras se cumplen aquellos requisitos de tipo legal-electoral necesarios para elegir a! municipio en propiedad. Señor Presidente, me asalta una duda respecto de como, en el futuro, será elegido el Alcalde de este municipio. No sé si éste será designado directamente por el Presidente de la República, como el de Valparaíso o Viña del Mar, o se elegirá de entre el grupo de Regidores que integren la Municipalidad. Esta duda tiene alguna razón, porque, no hace mucho, nosotros vimos cómo el Ejecutivo, con un criterio que no podríamos llamar político sino demasiado partidista, designó una Junta de Vecinos compuesta de 7 ciudadanos, para reemplazar al municipio de Chañaral, pues todos sus miembros estaban procesados y, en la práctica, cada uno aparecía ante la justicia como responsable por lo que allí había sucedido. Lo lógico era pensar que el Presidente de la República consideraría, siquiera parcialmente, la decisión que la ciudadanía manifestó al elegir ese municipio. Pero no sucede lo mismo en la Isla de Pascua, donde habrá que tomar en cuenta otros factores. Basta recordar el caso del profesor a. quien se había atribuido determinadas actitudes y responsabilidades, pero quien, sencillamente, era una persona que no gozaba del afecto y de la confianza de los jefes militares de la Isla de Pascua. Es natural que los habitantes de aquella parte del territorio nacional a quienes se ha considerado como personas de segunda clase desde el punto de vista político electoral y se ha negado toda oportunidad, pongan su confianza en un maestro al cual han investido casi con el poder de un alcalde para la resolución de los conflictos que puedan tener por la tenencia o pérdida de alguna cosa. Hay en la Isla de Pascua una especie de justicia expedita, directa, no esta justicia con tantas trampas, tantas penas y tantas telas de arañas como la que ahora se va a crear allá, donde parece que también se construirá un presidio, porque un artículo establece que el Tribunal podrá disponer que parte de las penas de reclusión o prisión podrá cumplirse fuera de la cárcel. ¡Siempre que no los manden al lazareto, todo está bien! Pero, vuelvo al caso que me preocupa: Chañaral. El electorado de esa comuna había designado tres Regidores comunistas y uno de ellos fue elegido Alcalde, comprometido también, como todos los demás, en las irregularidades cometidas en esa Municipalidad. Pues bien, ¿con qué criterio designó el Ejecutivo a la Junta de Vecinos de esa localidad para que dirija el Municipio mientras se resuelve la querella judicial en contra de sus Regidores, haciendo desaparecer totalmente la representación comunista en esa corporación edilicia? En esa junta no hay ningún miembro del Partido Comunista. Se ha entregado un Municipio donde había fuerzas mayoritarias de la Izquierda a partidos que no obtuvieron una demostración de confianza del pueblo como la recibida por aquellos Regidores que, bien o mal, salieron elegidos. No creo que en Isla de Pascua pueda ocurrir algo semejante, ya que, para empezar, en ella no existen partidos constituidos . . . El señor VALDES (don Arturo).- Ya habrá. El señor GODOY URRUTIA.- . . . salvo, quizás, la Democracia Cristiana, porque el milagro del continente parece que también se repitió en esa región. Pero, a lo mejor, allí se ha formado hoy día el partido de "los arrepentidos". Aunque, como digo, en Isla de Pascua no hay partidos políticos constituidos, espero que no se les vaya a pasar la mano y elijan un Municipio en el cual esté representada exclusivamente aquella gente que merezca confianza al Partido de Gobierno o al representante de la autoridad que deberá ser consultada al respecto. ¡Sabemos tan poco de Pascua! Incluso la gente que ha viajado a esa isla en calidad de turista no la conoce en su integridad. Mucho más saben los franceses, que la estiman como una posesión semi-propia de ellos. Yo expreso esto sólo como quien dispara al viento, porque, naturalmente, mis palabras no tienen incidencia en las resoluciones oficiales; pero quiero manifestar mi deseo de que la elección del primer Municipio, de la primera administración comunal de Isla de Pascua, se haga con bastante criterio y verdadera imparcialidad, . . . Un señor DIPUTADO.- No se haga ilusiones. El señor GODOY URRUTIA.- . . . sin olvidar, en ningún momento, que el objetivo declarado o inconfeso de este proyecto asegurar la posesión de Chile en esa isla e integrar a sus habitantes a la vida normal, corriente, de nuestro país, a pesar de su lejanía del continente. No vaya a suceder que a los "gorilas" de otra nación se ¡es abra el apetito y, un día cualquiera, nos entablen pleito por esa región o, aplicando la política del hecho consumado, atraquen ahí sus barcos y tomen posesión de Isla de Pascua porque les parece estratégica o porque Chile la tiene muy abandonada o por cualquiera otra razón, ya que éstas nunca faltan para cometer depredaciones, como creo que también dijeron tenerlas los antiguos piratas al realizar los hechos condenables que todos conocemos. Estas palabras, como Sus Señorías podrán deducir obedecen al deseo de que no se desvirtúe el carácter, la naturaleza de este proyecto de ley, se designe una buena administración. Es preciso constituir en Isla de Pascua una Junta de Vecinos que sea verdaderamente, como la escuela primaria de esta universidad democrática que se quiere abrir allí, para que la gente haga buen uso del autogobierno y no se perturben nunca las manifestaciones electorales con los vicios que las han bastardeado por tantos años. Eso es todo, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará la modificación del Senado. Aprobada. En discusión la modificación del Senado que consiste en intercalar, en el inciso primero del artículo 2° transitorio de la Cámara, lo siguiente: "que corresponda percibir." Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. Aprobada. En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar un artículo 3° transitorio. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. Aprobada. En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar un artículo 4° transitorio. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Honorable Cámara se aprobará. Aprobado. Terminada la discusión del proyecto. 13.- NORMAS PARA LA DECLARACION DE MUERTE PRESUNTA DE LAS VICTIMAS DEL NAUFRAGIO DEL REMOLCADOR "JANEQUEO" Y EL OTORGAMIENTO DE BENEFICIOS A SUS DEUDOS. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Corresponde ocuparse del proyecto, en tercer trámite constitucional, sobre muerte presunta de las víctimas del naufragio del remolcador "Janequeo" y otras materias relacionadas con el personal afectado por este accidente. (El oficio respectivo del Honorable Senado figura entre los Documentos de la Cuenta de este Boletín de Sesiones). El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra el Honorable señor Cardemil. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, anuncio que los Diputados de la Democracia Cristiana votaremos favorablemente bus modificaciones introducidas por el Senado a este proyecto con el objeto de que se convierta en ley a la brevedad posible y, de esa manera, las familias de las' víctimas y el personal afectado por este naufragio reciban sus beneficios. Eso es todo. El señor GUASTAVINO.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra el Honorable señor Guastavino. El señor GUSTAVINO.- Señor Presidente, ya en el primer trámite constitucional y por boca de nuestro Honorable colega, señor Manuel Cantero, los Diputados comunistas dejamos claramente establecido nuestro deseo de legislar con urgencia y rápidamente, en un gesto de solidaridad activa y nacional, para ayudar a las familias de las víctimas del naufragio del remolcador de alta mar "Janequeo". Ahora votaremos favorablemente estas modificaciones. Sin embargo, deseamos que nuestra aspiración es que esta ley se lleve a la práctica a la brevedad posible, con la mayor urgencia. Y decimos esto, porque es corriente que este tipo de leyes, una vez dictadas, promulgadas, y conocidas por los interesados -con cierto alborozo en medio de su desgracia- los beneficios que se les otorgan, se dejen por mucho tiempo sin cumplir, esto es, sin que cristalicen en los hechos las declaraciones hermosas que entrañan. Estamos de acuerdo en casi todas las modificaciones del Senado, que no son muchas. Sólo al artículo 8°, que pasa a ser 9°, le hacemos reparo, ya que la Cámara condonaba "los saldos de las deudas contraídas en la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, en otros organismos provisionales, en la Corporación de la Vivienda, en alguna Asociación de Ahorro y Préstamos y en los Departamentos de Bienestar Social de la Armada, por el personal fallecido o desaparecido" a que se refiere el presente proyecto, y en cambio, el Senado suprime la frase "en alguna Asociación de Ahorro y Préstamos". Es decir, no serían condonadas las deudas que existieran con este tipo de instituciones, las cuales, como muy bien sabe el país, aparte de tener pingües utilidades poseen el soporte que significa el caudal del dinero público. En esta circunstancia, no estamos de acuerdo con la enmienda del Senado y votaremos por la aprobación de este artículo en la forma en que lo despachó la Cámara de Diputados. Lo haremos así porque creemos que los parlamentarios de esta rama del Congreso tuvieron razón para incluir también en esta disposición a las asociaciones de ahorro y préstamo. Consideramos, al mismo tiempo, que el Senado ha establecido, en su modificación, una exención que no favorece a los beneficiados por este proyecto ni se justifica por cuanto no condona las deudas contraídas por los fallecidos. Por eso proponemos su rechazo. Señor Presidente, si hemos dicho que nos interesa que esta ley se materialice, es porque está en nuestro recuerdo lo ocurrido con el artículo 85 de la ley N° 16.286, de Reconstrucción. Esa disposición hablaba de dar una indemnización de mil escudos por cada persona fallecida o desaparecida, o de cinco mil escudos en los mismos casos, por cada familia afectada por la terrible desgracia ocurrida en el mineral denominado "El cobre", a raíz del sismo del 28 de marzo del presente año. Y agregaba de que "en caso alguno esta indemnización sería superior a cinco mil escudos". Además, se determinaba a quién debía otorgarse esta indemnización, cómo debe pagarse y la "escala de prioridades" para la obtención de esta indemnización por los deudos de las víctimas. Pero, enseguida, el último inciso del mismo artículo 85 estableció que un reglamento dictado por el Presidente de la República establecería la forma de regular la cancelación de esta indemnización. Y hemos visto que pasaron los meses y el reglamento demoró muchísimo en salir. En efecto, debo decir, en honor a la verdad, porque tengo a la mano el correspondiente "Diario Oficial", que este reglamento fue publicado el 26 de julio, o sea, después de cuatro meses. No quisiera que con este proyecto, que beneficia a las familias de las víctimas del "Janequeo", ocurriera lo mismo que con otros de este mismo tipo. Esta iniciativa debe despacharse con extraordinaria rapidez y ponerse luego en conocimiento de los interesados. Sólo así se podrán pagar oportunamente las indemnizaciones. Hay que terminar con una práctica, que es antidemocrática en el fondo. En una sociedad no democrática, como la nuestra, la ley se considera conocida por todos los chilenos desde el momento de su promulgación, aun por quienes no saben leer o viven aislados por razones geográficas. No basta con que se dicten un reglamento o una ley. Es preciso que los organismos correspondientes los den a conocer a los interesados. Esto es lo verdaderamente democrático. Por eso, pido que, en nombre de la Cámara de Diputados, se envíen oficios a los Ministerios correspondientes, para que los organismos del Gobierno comuniquen al Consejo Directivo Nacional de la Central Unica de Trabajadores de Chile y la Federación Minera, la forma en que se está procediendo al pago de las indemnizaciones establecidas en el artículo 85 de la ley N° 16.282, de acuerdo con el reglamento dictado y publicado en el "Diario Oficial". El espíritu de esta ley despachada por el Congreso fue ir en ayuda de esos hermanos chilenos; de suerte que, en esta forma, con oficios solicitados estaríamos demostrándole a los organismos oficiales que respecto de este nuevo proyecto de ley, que favorece ahora a las familias de las víctimas del remolcador de alta mar "Janequeo", no deseamos que pasen los meses y esta gente se quede sin recibir los beneficios otorgados. Anuncio, pues, los votos favorables de los parlamentarios comunistas a este proyecto, votos que serán negativos sólo respecto del artículo a que he hecho referencia. Y ruego al señor Presidente solicitar el asentimiento de la Honorable Cámara, para enviar, en su nombre, repito, los oficios que he pedido en representación del Partido Comunista. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para enviar, en su nombre, en la forma que corresponda, los oficios a que se ha referido el Honorable señor Guastavino. No hay acuerdo. El señor GUASTAVINO.- ¿Quién se opone, señor Presidente? El señor VALDES (don Arturo).- ¡ Yo me opongo! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor GUASTAVINO.- Pido que se manden los oficios en nombre nuestro, señor Presidente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- También se requiere unanimidad para ello, Honorable Diputado, porque estamos en el Orden del Día de la sesión. En votación la modificación del Senado al artículo 1°. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. En discusión la modificación del Senado al artículo 2°. -Puestas sucesivamente en discusión y votación, las modificaciones del Senado a los artículos 2°, 5°, 6°, 7° nuevo y el artículo 7° que ha pasado a ser 8°, fueron aprobados por asentimiento tácito. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En discusión la modificación del Senado al artículo 8° de la Cámara, que ha pasado a ser 9°. El señor CARDEMIL.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presídeme en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, los Diputados democratacristianos rechazaremos este artículo e insistiremos en la primitiva disposición aprobada por la Cámara. Estimamos necesario incluir también en esta condonación a los saldos de las deudas con las Asociaciones de Ahorro y Préstamos, porque, de no hacerlo, se les presentaría una situación especial a los que son o eran deudores de alguna de ellas. En efecto, las deudas reajustadas a la fecha crearían un problema sumamente difícil, sobre todo a los deudos de los marinos desaparecidos en el naufragio del "Janequeo". Eso es todo. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la modificación del Senado. Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la modificación propuesta por el Honorable Senado. Rechazada. En discusión la modificación propuesta por el Honorable Senado, que consiste en agregar un artículo 10, nuevo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. Aprobada. En discusión la modificación del Senado al artículo 10 de la Cámara, que ha pasado a ser 12. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate, En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. - Aprobada. Terminada la discusión del proyecto. 14.- AUTORIZACION AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA PARA FIJAR LA RENTA DE ARRENDAMIENTO DE LOS INMUEBLES FISCALES DESTINADOS A HABITACION El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Corresponde tratar a continuación, el Mensaje que autoriza al Presidente de la República para fijar las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a la habitación en un monto no inferior al 11% del avalúo vigente para el año 1964. Diputado Informante de la Comisión de Agricultura y Colonización es el Honorable señor De la Jara. El proyecto está impreso en el boletín N° 10.481. -Dice el proyecto de ley: "Artículo 1°.- Autorízase al Presidente de la República, o a quienes corresponda, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 32 del D. F. L. N° 336, de 1953, y el artículo 2° de la ley N° 15.241, para fijar, a petición del interesado, las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a fines habitacionales, en un monto no inferior a un 11% del valor del avalúo vigente durante el año 1964 para los efectos del pago de las contribuciones territoriales. Las rentas determinadas de conformidad al inciso anterior, regirán durante el período comprendido entre el 1° de enero de 1965 y el 31 de marzo de 1966. Artículo 2°.- Los arrendatarios y ocupantes de bienes raíces fiscales destinados a fines habitacionales, no estarán obligados al pago de ¡as contribuciones correspondientes a los inmuebles que ocupen. Artículo 3°.- Agrégase a continuación del artículo 51 de la ley N° 4.174 y del artículo 24 del D. F. L. N° 336, de 1953, el siguiente inciso: "Lo anterior no regirá para los arrendatarios u ocupantes, a cualquier título, de inmuebles fiscales destinados a fines habitacionales". Artículo 4°.- Reemplázase la letra b) del artículo 6° de la ley N° 13.908, por la siguiente; "Haber introducido el solicitante en el predio que va a adquirir y dentro de los último cinco años, contados desde el momento de la presentación de su solicitud, mejoras necesarias o útiles cuyo valor de tasación al tiempo en que se solicita la compra no sea inferior al 10% del avalúo fiscal del lote vigente en esa misma época". Artículo 5°.- Los arrendatarios de lote--fiscales que hubieren solicitado su compra de conformidad con las disposiciones de la ley N° 13.908, antes del 31 de diciembre de 1964, deberán haber introducido en el lote que van a adquirir y dentro de los últimos cinco años, contados desde el momento de la presentación de su solicitud, mejoras necesarias o útiles cuyo valor de tasación al tiempo de solicitar la compra, no sea inferior al 50% del avalúo del lote vigente a esa misma época. Los arrendatarios que hubieren solicitado la compra del lote entre el 1° de enero de 1965 y el 1° de julio del mismo año, deberán haber introducido en el lote que van a adquirir, y dentro del mismo término de cinco años a que se refiere el inciso anterior, mejoras necesarias o útiles cuyo valor de tasación al tiempo de solicitar la compra no sea inferior al 50% del avalúo del lote vigente durante él año 1964, siempre que esas mejoras hubieren sido aceptadas por resolución de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, y esta resolución fuere anterior a la fecha de publicación de la presente ley. Artículo 6°.- Exímese de los reajustes establecidos en el artículo 14 de la ley N° 13.908, de 1959, a los compradores de lotes fiscales situados en Magallanes, que hubieren pagado o paguen anticipadamente la totalidad del precio de venta fijado en el respectivo decreto, con anterioridad a la exigibilidad de la primera de las cuotas. Artículo 1°.- Introdúcense las modificaciones que se indican a las siguientes disposiciones legales: a) Sustituyese en la letra b) del artículo 80 de la ley N° 15.020, de 1962, la ex presión "cinco sueldos vitales anuales", por "veinte sueldos vitales anuales". b) Reemplázase en el inciso segundo del artículo 16 del D. F. L. RRA. N° 15, de 1963, el guarismo "tres" por "seis", y en el inciso primero del artículo 30 de este mismo cuerpo legal, la frase "diez sueldos vitales anuales", por "veinte sueldos vitales anuales". c) Sustituyese en el inciso primero del artículo 19 de la ley N° 13.908, de 1959, la palabra "diez" por “veinte", y en el inciso tercero del artículo 12 de esta misma le, modificado por la ley N° 14.643, de 1961, la expresión "un vital", por "cuatro vitales", y d) Reemplázase en el inciso primero del artículo 7° del D. F. L. N° 65, de 1960, la frase final "al monto señalado en el inciso primero del artículo 49", por la siguiente "a veinte sueldos vitales anua les para empleados particulares de la industria y el comercio del Departamento de Santiago." El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En discusión general el proyecto. Ofrezco la palabra. El señor DE LA JARA.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor DE LA JARA.- Señor Presidente, en cumplimiento de un acuerdo de la Comisión de Agricultura y Colonización de la Honorable Corporación, me corresponde informaros un proyecto de ley, originado en un Mensaje, que tuvisteis a bien calificar de "simple" urgencia, que autoriza al Presidente de la República para fijar las rentas de arrendamiento de los bienes raíces fiscales destinados a la habitación, y regula, conforme a los nuevos avalúos, la venta de terrenos fiscales. Específicamente, la iniciativa de ley en informe propone la solución a dos problemas: el que se ha creado a los arrendatarios de bienes raíces fiscales destinados a la habitación con motivo. de los nuevos avalúos ordenados por la ley N° 15.021, y el que se presenta al adquirente de predios fiscales por igual causa. En primer término, es propósito del Gobierno nivelar la renta de arrendamiento de los bienes raíces fiscales con la que se aplica para el arrendamiento de bienes inmuebles particulares. En la actualidad, el arrendatario de una propiedad fiscal está afecto a una renta equivalente al 8% del avalúo fiscal del predio, en circunstancias que el dueño de un inmueble particular puede cobrar una renta equivalente al 11% de su avalúo vigente en el año 1964. Es decir, el procedimiento para determinar la renta de los bienes raíces fiscales es diferente del aplicado a las propiedades particulares, que se rigen por las disposiciones de la ley N° 11.622, de 25 de septiembre de 1954, y sus modificaciones posteriores. La renta máxima, en este último caso, es del 11% del avalúo vigente para el pago del impuesto territorial; pero, esa misma ley y las dictadas posteriormente congelaron las rentas de arrendamiento. Actualmente, ellas están congeladas hasta el 31 de marzo de 1966, en virtud de lo establecido en la ley N° 16.273, de 1° de julio de 1965. Los inmuebles fiscales dados en arrendamiento corresponden a habitaciones que se encuentran transitoriamente en el dominio del Fisco, por cuanto se trata de viviendas antiguas y vetustas adquiridas o construidas para casos determinados. Son de propiedad fiscal transitoriamente, porque provienen de expropiaciones realizadas para un fin específico; y se encuentran en arrendamiento mientras se completa el procedimiento que permita cumplir el objetivo tenido en vista al efectuarlas. Tienen igual condición aquellas que fueron construidas por razones de emergencia y no corresponden a una casa-tipo de las que edifican los organismos estatales, sea por cuenta de ellos o de terceros. Por lo tanto, se trata de arrendatarios de muy modestos recursos, que podían subvenir la renta de arrendamiento cuando ella se aplicaba sobre los antiguos avalúos; pero que, en caso alguno, pueden afrontar el pago determinado por las nuevas tasaciones. Además, el Fisco está obligado por ministerio de la ley, a reajustar esas rentas anualmente y a exigir al ocupante, además, el pago de las contribuciones del inmueble. Como la Honorable Cámara puede comprobar, el propósito de la legislación en estudio es equilibrar la condición de unos y otros arrendatarios, lo cual es justo y lógico para quienes se encuentran en la situación expuesta. El Ejecutivo desea que el arrendamiento de los bienes fiscales se rija por la ley general, es decir, que se le aplique la renta del 11% de su avalúo, y así se establece en el artículo 1° de este proyecto. Pero, atendido el impacto que provocaría en los arrendatarios la fijación de rentas de arrendamiento acordes con los avalúos vigentes, las congela al monto correspondiente al año 1964, y por un período similar al de la ley N° 16.273, o sea, hasta el 31 de marzo de 1966. También ha constituido problema para el Fisco el pago oportuno de la contribución territorial, debido a que, por las circunstancias señaladas, los arrendatarios de predios fiscales no han dado cumplimiento a esa obligación, que es conveniente evitar. El artículo 2° de este proyecto de ley exime a los arrendatarios de bienes fiscales de la obligación, contemplada en el artículo 24 del decreto con fuerza de ley N° 336, de pagar la contribución territorial. Esta exención compensa la mayor renta que obtendrá el Fisco con e! aumento de la renta del 8 al 11% del avalúo de los bienes raíces dados en arrendamiento. Los nuevos avalúos también ha producido efectos nocivos que perjudican la venta de terrenos fiscales en las provincias del sur del país. Esto se ha debido a que los porcentajes que representan el monto de las mejoras que deben realizar los arrendatarios de estos terrenos para optar a su compra, fueron establecidos en base a los antiguos avalúos, y sería incomprensible que se exigiera a estos arrendatarios que desean adquirir el predio, que la inversión realizada sea superior al valor de compra del terreno. También restringen la venta de dichos terrenos las limitaciones y prohibiciones establecidas en cuanto al monto de los bienes que pueden poseer quienes opten a un terreno fiscal, en atención a que dichas prohibiciones están referidas a sueldos vitales teniendo como base los antiguos avalúos que eran muy inferiores a los en actual vigencia. El proyecto de ley que en esta oportunidad me corresponde informar, da solución a los problemas expuestos, que fueron latamente debatidos en las sesiones que la Comisión celebró para su estudio y a la cual concurrieron los funcionarios del Ministerio de Tierras y Colonización y el Director de Tierras y Bienes Nacionales. La Comisión, en el informe que somete a vuestra consideración, entrega los antecedentes que motivan esta iniciativa de ley, sin perjuicio de lo cual tendré el mayor agrado en aclarar cualquier concepto que merezca dudas a los señores Diputados. El señor ROSALES.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ROSALES.- Señor Presidente, los Diputados comunistas consideramos que nos encontramos frente a un proyecto de ley que no tiene alternativas, porque si no se legisla sobre él y se rechaza, se perjudican numerosos arrendatarios de casas fiscales, ya que tendrían que pagar las rentas de arrendamiento de acuerdo con los nuevos avalúos. Esto significaría un alza de 4 ó 5 veces el valor de lo que actualmente pagan. Reconocemos sí que la aprobación del proyecto en discusión significa un alza de un 3%, ya que estos arrendatarios no pagarán el 8 sino el 11 % del valor del avalúo vigente durante el año 1964. Nosotros quisimos establecer algunas disposiciones para favorecer, especialmente, a aquellas personas más modestas que ocupan estos inmuebles fiscales, pero los funcionarios del Ministerio de Tierras y Colonización no estuvieron en condiciones de indicarnos en la Comisión de Agricultura el número de los inmuebles, su avalúo, ubicación, ni tampoco lo que actualmente se paga por concepto de rentas de arrendamiento. Por esta razón, no pudimos tomar ninguna iniciativa en este sentido y tuvimos que aceptar el artículo 1° tal como está redactado. Queremos decir, también, que apoyaremos los artículos 2° y 3° porque, en cierto modo, benefician a estos ocupantes de inmuebles fiscales. En cambio, rechazaremos los artículos 4°, 5° y 6° porque contemplan mayores privilegios para los ocupantes de lotes fiscales en el territorio de Magallanes. Sabemos muy bien cómo se han entregado estos lotes, cómo se han adquirido y gestionados y nos parece que esta materia más bien debiera ser considerada en la legislación sobre reforma agraria, máxime cuando, en el día de hoy, hemos tenido la noticia, por boca del señor Presidente de la Comisión de Agricultura, que el proyecto respectivo llegará a esta Honorable Corporación el martes próximo. El artículo 7° plantea una situación distinta, porque favorece a los habitantes de la provincia de Aisén, y por lo que esta tarde han expresado aquí los representantes de la zona, en relación con los sucesos ocurridos, nos inclinamos a apoyarlo, dejando constancia de que era nuestro deseo introducirle modificaciones que beneficiaran especialmente a la gente más modesta que ocupa estos inmuebles fiscales. Sin embargo, los señores funcionarios del Ministerio de Tierras y Colonización nos dieron la seguridad de que dichos inmuebles se encuentran ocupados por personas muy modestas, y por estar destinados, por lo general, a la demolición, pagan rentas de arrendamiento bastante bajas. Eso es todo. El señor CABELLO.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CABELLO.- Señor Presidente, en la actualidad, la disposición legal que fija el 8% del avalúo como renta mínima de arriendo para los bienes fiscales, perjudica a los arrendatarios, ya que aun cuando es el mínimo que se puede pagar, el reavalúo de dichos bienes, puede hacer muy oneroso el cumplimiento de esta obligación, puesto que a esta clase de contratos en que interviene el Fisco no le es aplicable la congelación de dichas rentas. Los Diputados radicales aceptamos este proyecto de ley y lo votaremos favorablemente, ya que junto con establecerse el 11% del avalúo como renta mínima de arrendamiento, se contempla también su congelación, en favor de estos arrendatarios. Pero, con el Honorable señor Jaque presentaremos una indicación para mantener la disposición del artículo 87 del decreto con fuerza de ley N° 338 de 1960. Esta disposición establece que los funcionarios públicos y semifiscales que arrienden bienes raíces fiscales sólo pagan el 10% de su salario. Así, entonces, se favorecerá a un numeroso grupo de personas modestas que son arrendatarias de bienes fiscales. He dicho. El señor GODOY URRUTIA.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GODOY URRUTIA.- Señor Presidente, a través de las palabras del Honorable señor Rosales acabamos de exponer la posición que los representantes nuestros asumieron en la Comisión correspondiente que conoció de este proyecto. Pero queremos hacer presente que con las disposiciones que aparecen aprobadas por la Comisión, podrían ser perjudicadas, como se ha dicho, personas de recursos muy limitados que suelen ocupar viviendas expropiadas por el Fisco para los planes de remodelación de las ciudades. Tenemos el caso muy próximo de la calle Gálvez y las adyacentes, a dos cuadras de la Alameda, destinadas para la ampliación del Barrio Cívico y la transformación de ese vital sector de Santiago. En esa zona quedan numerosas viviendas manejadas por el Departamento de Bienes Nacionales. En algunos casos se han entregado las casas en forma completa y en otros, departamentos o solamente piezas a personas a las cuales se les ha fijado una renta de arrendamiento muy baja, de acuerdo con sus recursos modestísimos. Puede ser que también haya favoritismos, que se haya preferido a gente que podría pagar una renta mayor. Todo es posible. Son cosas ya casi normales en los actos administrativos. Pero podemos asegurar a la Honorable Cámara -y advierto que se trata de casas ruinosas, que un día cualquiera van a terminar por ser demolidas, pues ya lo han sido parcialmente- que ellos pagan una renta muy inferior al 11% y muy inferior si se quisiera comparar con un avalúo determinado o con cualquier avalúo de años anteriores. Es una renta que pudiéramos llamar convencional por los funcionarios, sin tomar nunca en consideración el avalúo, el estado y la ubicación de la propiedad, sino que más bien se ha considerado el ingreso de la familia, el hecho de que a veces el dueño del hogar carece de trabajo, etcétera. Pero, además estimo que el artículo en debate estará en contradicción con el que figura en una iniciativa aprobada hace pocos días por la Cámara y que ha terminado su tramitación en el Congreso Nacional, mediante la cual se crea el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo. En una de sus disposiciones se establece que en ningún caso podrá el futuro adquirente pagar por concepto de dividendos un porcentaje superior al 11% del salario familiar, vale decir, del monto líquido del ingreso, que concurre a financiar el presupuesto familiar, incluyendo las asignaciones que corresponda sobrar al jefe del hogar por los hijos que también pudiera haber. Como el salario de la mayoría de nuestros obreros es bajo, podemos dar por seguro que los que viven en estas viejas casas fiscales van a pagar por ellas una renta superior al dividendo que les correspondería pagar, si ellos fueran adquirentes de una propiedad de la CORVI o si hubieran contraído compromisos con una caja de previsión, para comprar una propiedad. Este es un hecho que está a la vista y es de toda evidencia. Además, no cabe duda alguna de que, en virtud de la disposición en debate, se crea un conflicto con aquella disposición a que me he referido anteriormente, contenida en el proyecto de ley que creó el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo. Por esta razón, señor Presidente, formularemos una indicación para que, al menos, se establezca que no será alterada la actual situación de aquellos vivientes de recursos modestos que ocupan transitoriamente una casa o vivienda fiscal, administrada por el Departamento de Bienes Nacionales. La situación de estos pobladores, Honorables colegas, es totalmente transitoria. Periódicamente se les notifica de desahucio y a veces hasta de lanzamiento con auxilio de la fuerza pública, porque no pueden desalojar oportunamente la propiedad que ocupan, debido a que es gente que no dispone de medios suficientes para pagar lo que hoy día se exige para arrendar una propiedad por algunos meses o aún por algunos días, a fin de vivir en ella. Por la general estas garantías no siempre se devuelven a tiempo, al dejar la propiedad. No, no sé si estas palabras podrán ejercer alguna influencia sobre los Honorables colegas miembros de la Comisión o sobre el señor Diputado Informante. Señor Presidente, en este caso, me he referido a una situación de hecho que, según creo, nos ha correspondido conocer a muchos parlamentarios. Yo lamento que, en este momento, no se halle presente en el hemiciclo el Honorable señor Gumucio, aunque, por otra parte, me alegro de que sea Senador. Pero si él estuviera en esta Sala, podría confirmar la opinión que estoy dando sobre la materia, porque nos correspondió intervenir juntos ante el Ministerio de Obras Públicas y el Departamento de Bienes Nacionales, para defender y proteger a la gente modesta que vive en las construcciones que hemos estado describiendo ante nuestros Honorables colegas. Eso es todo. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Se va a dar lectura a las indicaciones llegadas a la Mesa. El señor KAEMPFE (Secretario subrogante).- Indicación de los señores Jaque y Cabello para agregar, en el artículo 1°, el siguiente inciso final: "Lo establecido en este artículo se en-tendrá sin perjuicio de lo establecido en el artículo 87 del decreto con fuerza de ley 338, de 1960". Indicación de los señores Rosales y Cantero, para agregar el siguiente artículo nuevo transitorio: "Hasta el 31 de diciembre de '966, e! monto de las rentas de arrendamiento a que se refiere el artículo 1° de la presente ley será del 8% sobre el avalúo vigente el año 1964, para los efectos del pago de la contribución territorial". El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará. Aprobado. En votación el artículo 1° con la indicación a que se dio lectura. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 16 votos; por la negativa, 24 votos. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Rechazado el artículo con la indicación. En votación el artículo en su forma original. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. En votación el artículo 29 del proyecto. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. Si le parece a la Cámara, se aprobarán los artículos 3°, 4° 5°, 6° y 7°, por no haber sido objeto de indicaciones. El señor MILLAS.- No hay acuerdo. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Hay oposición. En votación el artículo 3°. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. En votación el artículo 4°. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 10 votos. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Aprobado el artículo. En votación el artículo 5°. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 15 votos. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Aprobado el articulo. En votación el artículo 69. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa 11 votos. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Aprobado el artículo. En votación el artículo 79. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. Se ha presentado una nueva indicación. Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para darle lectura. Acordado. El señor KAEMPFE (Secretario subrogante).- Indicación de .os señores Godoy Urrutia y Cantero, para consultar el siguiente artículo transitorio: "Los actuales arrendatarios de pequeños recursos de viviendas fiscales, seguirán pagando la renta que abonan al momento de aprobarse esta ley". El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para admitir a discusión y votación la indicación a que se ha dado lectura. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VAL-DERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, pido que se lea nuevamente. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- No hay acuerdo. En votación la indicación formulada durante la discusión general del proyecto por los Honorables señores Rosales y Cantero, para agregar un artículo nuevo transitorio. Se le va a dar lectura. El señor KAEMPFE (Secretario subrogante).- Dice la indicación: "Artículo transitorio.- Hasta el 31 de diciembre de 1966, el monto de las rentas de arrendamiento a que se refiere el artículo 1° de la presente ley, será del 8% del avalúo vigente el año 1964, para los efectos del pago de la contribución territorial." -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa 26 votos. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Rechazada la indicación. Terminada la discusión del proyecto. 15.- EMPRESTITO A LA MUNICIPALIDAD DE CUBICO. ACUERDO PARA VOTAR ESTE PROYECTO EN LA SESION DE MAÑANA. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Esta Corporación ha acordado tratar en primer lugar del Orden del Día de la sesión ordinaria de mañana, el proyecto que establece normas para el integro de imposiciones del personal del ex Servicio de Explotación de Puertos. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para votar, sin discusión, a continuación de ese proyecto, el que autoriza a la Municipalidad de Curicó para contratar un empréstito. Acordado. El señor RIOSECO.- ¿No se trata del proyecto que llegó fuera de plazo? El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- No, Honorable Diputado. 16.- CAMBIOS EN LAS COMISIONES El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara, para dar cuenta de algunos cambios de miembros de Comisiones. Acordado. El señor LARRAIN (Prosecretario subrogante).- El señor Godoy Urrutia, clon César, renuncia a la Comisión de delaciones Interiores. Se propone en su reemplazo a la señora Gladys Marín. La señora Gladys Marín renuncia a la Comisión de Educación Pública. Se propone en su reemplazo al señor Godoy Urrutia, don César. El señor Olave renuncia a la Comisión de Economía y Comercio. Se propone en su reemplazo al señor Dueñas. Los señores Sívori y Videla renuncian a la Comisión Especial Investigadora de los televisores y de la industria automotriz. Se propone en su reemplazo a los señores Fuentes, don César Raúl, y Santibáñez. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Si le parece a la Cámara, se aprobarán las renuncias y los reemplazos propuestos. Acordado. INCIDENTES 17.- NECESIDADES DE LA POBLACION "ORIENTE", UBICADA EN LA CIUDAD DE TALCA El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Radical. El señor CABELLO.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CABELLO.- Señor Presidente, la población "Oriente", de Talca, está habitada por millares de ciudadanos, en su mayoría obreros y gente de clase media. Allí funciona un centro vecinal que, permanentemente, lucha por el progreso de ese sector, sin desmayos, enfrentando múltiples tropiezos. Estos aumentan por las dificultades derivadas del aislamiento de dicha zona, separada por la línea férrea y, especialmente, por la estación de Talca. Esta cruza la ciudad de norte a sur, obstaculizando el tránsito de los pobladores hacia otros sectores. Falta la pavimentación; el alcantarillado es inadecuado; los campos deportivos son insuficientes; las plazas no están bien terminadas; el alumbrado es deficiente; la piscina aún no está en condiciones de utilizarse y el centro comercial es muy pequeño en relación con las necesidades de dicha población. Su ampliación evitaría que los pobladores tengan que acudir a otras zonas de la ciudad para hacer sus compras, con las dificultades consiguientes, pues la línea férrea obstruye el acceso al centro, debido a los pocos pasos que hay entre la población "Oriente" y el resto de Talca. Todos los pobladores reclaman, con razón, que se adopten medidas urgentes para facilitar el tránsito entre la población "Oriente" y el centro de Talca. Asimismo, piden que se construyan pasos a nivel o veredas aéreas, para integrar esta vasta población a la ciudad. Por nuestra parte, solicitamos la creación de centros distribuidores de pescados y mariscos, es decir, de un terminal pesquero, que proporcionaría recursos a la Municipalidad y daría auge a la población. Hay que fomentar en ella la instalación de casas comerciales en dicho sector, que le den características de ciudad moderna, con el objeto de atender sus necesidades mínimas. Es preciso terminar la piscina, sueño acariciado por los vecinos desde hace largos años. Es indispensable pavimentar totalmente sus aceras; dotarla de alumbrado de mercurio; construir un grupo escolar y un moderno pabellón para la atención infantil, etcétera. Los parlamentarios de la zona debemos aunar nuestros esfuerzos para conseguir que las autoridades gubernativas solucionen estos problemas, para dar bienestar a un sector de nuestra ciudad. Por lo tanto, someteré a la consideración de la Cámara el siguiente proyecto de acuerdo: Que se oficie al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que ordene a la Empresa de Ferrocarriles del Estado que estudie la construcción de pasos a nivel o veredas aéreas en las calles de la población "Orienta" que empalman con las del resto de la ciudad; además, para que dicho Ministerio realice los estudios pertinentes, a fin de crear un terminal pesquero en la población "Oriente" de la ciudad de Talca. He dicho. 18.- CREACION DE UNA UNIDAD ESPECIALIZADA DE CARABINEROS PARA RESGUARDAR LAS FRONTERAS DEL PAIS El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Ofrezco la palabra al Comité Radical. El señor NAUDON.- Pido la palabra. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor NAUDON.- Señor Presidente, el Comité Radical tenía el propósito de presentar, en la sesión de hoy en la mañana, que se dejó sin efecto un proyecto de acuerdo para que, por disposición interna de la Dirección General de Carabineros, se cree una unidad especializada para el resguardo de las fronteras de nuestro país. No es necesario dictar una ley con ese objeto. El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Solicito el asentimiento unánime de la Sala, para que pase a presidir la Honorable señorita Lacoste. Acordado. Puede continuar Su Señoría. -La señorita Lacoste pasa a presidir la sesión. El señor NAUDON.- Señor Presidente, los Diputados radicales creemos que este proyecto de acuerdo que presentaremos, interpreta el pensamiento de todos los miembros de esta Corporación, porque sabemos que el Cuerpo de Carabineros tiene la preparación suficiente para crear una unidad especializada, que estaría destinada al resguardo de nuestras largas fronteras. Es evidente que para el objeto señalado, tendrán que estar dotada de personal idóneo, desde el punto de vista de su preparación intelectual y física, y de los elementos de telecomunicaciones, transporte aéreo, terrestre, fluvial y marítimo, que se juzguen convenientes y suficientes. Asimismo, habría que construir retenes, caminos, canchas de aterrizaje y desembarcaderos en los puntos fronterizos en que sea aconsejable hacerlo. Por último, señorita Presidenta, debe adquirirse el armamento que la Dirección General de Carabineros determine, de acuerdo con las necesidades especiales que tendría un servicio de fronteras. Estimamos que esa misión no puede estar entregada al Ejército de Chile, en primer término, porque el personal de éste se halla compuesto fundamentalmente por la gente que está cumpliendo sus obligaciones de conscripción militar, elemento no permanente, y, además, por tratarse del Ejército, ello podría traer, en el caso de incidentes fronterizos, implicancias de orden internacional. Solicito de la Mesa que recabe el asentimiento unánime de la Sala para dar lectura al proyecto de acuerdo a que he hecho referencia y para que sea sometido a votación. Aprovecho esta ocasión, antes de dejar la palabra, para felicitar a la señorita Presidenta muy cordialmente, en nombre de nuestro Comité, por estar presidiendo esta sesión y porque, al hacerlo, nos honra a todos debidamente. Nada más. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Muchas gracias, Honorable Diputado. Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para dar lectura al proyecto de acuerdo a que se ha referido el Honorable señor Naudon. -Hablan varios señires Diputados a la vez. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- No hay acuerdo. Solicito nuevamente el asentimiento unánime de la Sala para proceder en el sentido que he señalado. Varios señores DIPUTADOS.- No hay acuerdo. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Hay oposición. 19.- FLAGELACION DE REOS EN LA CARCEL DE VICTORIA, PROVINCIA DE MALLECO.- PETICION DE OFICIO La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Ofrezco la palabra al Comité Radical. El señor PONTIGO.- ¿Me concede una interrupción, Honorable colega? El señor RIOSECO.- Que se someta a votación la petición ... El señor RODRIGUEZ (don Juan).- ¿Cuántos minutos nos quedan? La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Seis minutos, Honorable Diputado. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Pido la palabra, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Deseo referirme a un hecho sucedido en la ciudad de Victoria y que ha causado alarma. El diario "Clarín" lo dio a conocer a la opinión pública un tanto deformado. En los primeros días del presente mes fueron llevados hasta Victoria diez condenados a medidas disciplinarias. Al ingresar en el departamento de disciplina de la cárcel pública de esa ciudad, fueron salvajemente azotados con cadenas, aros, etcétera. Impuesto de estos hechos, el cura párroco de la localidad, don Héctor Montecinos, se atrevió a recurrir a los Tribunales de Justicia, denunciando esta grave situación dentro de la gendarmería de Prisiones de Victoria. Se instruyó el sumario pertinente y se estableció, según las informaciones extraoficiales que tengo, que estos penados, los cuales iban a cumplir la condena impuesta por nuestros Tribunales de Justicia, habían sido castigados en forma brutal. El hecho de aplicar tormento, con rigor innecesario, a los presos, configura el delito sancionado por el artículo 150 del Código Penal. El señor Juez del Crimen procedió a encargar reos y a mantener detenidos a cuatro funcionarios de Prisiones. La Ilustrísima Corte de Apelaciones de Temuco les concedió libertad provisional. El diario "Clarín" ha manifestado que la medida del señor Juez del Crimen de Victoria fue precipitada y que estos seres humanos no merecían otro trato que el dado por el personal de Prisiones. Esta apreciación no es justa, porque esos reos ya estaban cumpliendo su condena. Lo que es más grave, fue flagelado un reo al que le quedaban diecisiete días para cumplir su condena. Y es así como salió en libertad hace cinco o seis días. Yo denuncio este hecho grave en la Honorable Corporación, aun cuando a algunos Diputados de la Democracia Cristiana les causen malestar las denuncias en contra de funcionarios públicos. Consideramos que tenemos la obligación de denunciar cualquiera infracción o atropello a nuestras disposiciones legales, sobre todo cuando en este caso la prensa no ha dado la información exacta. Estamos viviendo en un país civilizado, y si por ministerio de la ley alguien debe ser sancionado, están los tribunales de justicia para aplicar la pena que corresponda. Los funcionarios de prisiones no tienen por qué aplicar castigos innecesarios. Estos condenados, que llegaron al establecimiento carcelario incluso con grilletes, fueron bárbaramente castigados en la espalda, como quedó establecido. Por estas razones, solicito que se dirija oficio al señor Ministro de Justicia y, por su intermedio, a la Dirección General de Prisiones, para que se ordene la investigación correspondiente y se arbitren las medidas ejemplarizadoras que el caso requiere. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se dirigirá el oficio solicitado por Su Señoría. Le quedan dos minutos al Comité Radical. El señor RIOSECO.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIOSECO.- Señorita Presidenta, ¿por qué no solicita el asentimiento unánime de la Sala para empalmar el resto de este turno con el segundo que le correspondería a nuestro Comité dentro de algunos momentos? La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para proceder en la forma solicitada por el Honorable señor Rioseco. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¡Pero si todos estamos en el mismo caso! Un señor DIPUTADO.- No hay acuerdo. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Hay oposición. 20.- NECESIDADES DE LA POBLACION "ORIENTE", UBICADA EN LA CIUDAD DE TALCA. ALCANCE A OBSERVACIONES HECHAS EN LA PRESENTE SESION.- PETICION DE OFICIOS El señor ARAVENA (don Jorge).- ¿Me concede una interrupción, Honorable señor Rioseco? El señor RIOSECO.- Con mucho gusto. El señor ARAVENA (don Jorge).- Muchas gracias. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Con la venia del Honorable señor Rioseco, tiene la palabra Su Señoría. El señor ARAVENA (don Jorge).- Señorita Presidenta, nuestro Honorable colega señor Cabello, en una interesante intervención, se refirió a un problema que afecta a la ciudad de Talca. Me adhiero a sus expresiones y solicito, para obviar la solicitud de lectura del proyecto de acuerdo, que se envíen los oficios correspondientes, con la transcripción de las observaciones del Honorable colega. ' El señor LAEMMERMANN.- En nombre de la Cámara, señorita Presidenta. Varios señores DIPUTADOS.- No hay acuerdo. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Hay oposición. Se enviarán los oficios en nombre del Honorable Diputado que lo ha solicitado. Ha terminado el tiempo del Comité Radical. 21.- SITUACION DE LOS INQUILINOS DEL FUNDO "SAN LORENZO", DEL SERVICIO NACIONAL DE SALUD, PROVINCIA DE BIO-BIO. PETICION DE OFICIOS La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señorita Presidenta, la semana pasada hubo un paro de unos 300 campesinos de la Hacienda San Lorenzo, ubicada en la comuna de Quille-co, del departamento de Los Angeles, en apoyo de peticiones muy justas que más adelante señalaré. Este fundo pertenece al Servicio Nacional de Salud y es uno de los que debe pasar, de acuerdo con disposiciones vigentes, al dominio de la Corporación de la Reforma Agraria. Sucede que como el Servicio Nacional de Salud tiene que entregarlo a la CORA, y aún no lo ha hecho, y ésta tiene que recibirlo, y tampoco lo ha hecho, la dirección de la hacienda está quedando en el aire, porque no hay quien se responsabilice de dar siembras a los compesinos, ni otros trabajos, que comenzarían bajo una administración y terminarían en otra. De este modo, los campesinos están sin siembras, sin elementos de trabajo, sin adecuada previsión y, aunque parezca increíble en un fundo del Servicio Nacional de Salud, sin ninguna atención médica y sin matrona. Desde hace tiempo, se les tiene ofrecido construir habitaciones decentes y pese a contar con la madera necesaria que el mismo fundo produce, las casas no se construyen, so pretexto de que no se sabe qué se va a hacer con la hacienda. En cuanto a los salarios, se han suprimido algunas regalías o se han reemplazado por dinero, en perjuicio de los trabajadores. Reclaman también los campesinos que la hacienda vendió todo el trigo y las papas, y no dejó lo suficiente ni pava entregar las raciones. El malestar de los trabajadores de la hacienda y la difícil situación en que se encuentran, se revela en las siguientes peticiones que han hecho y que requieren una solución inmediata: 1°.- Que se les concedan préstamos por intermedio del INDAP para compra de bueyes de trabajo para el madereo. 2°.- Que se les entreguen terrenos adecuados para la siembra, ya que se les ha ofrecido suelos no aptos. Esto debe hacerse con urgencia por lo avanzado del año agrícola. 3°.- Que la hechura de pilotes, o "pilotos", como les llaman los campesinos, se pague a 350 pesos cada uno. 4°.- Que se construyan de inmediato las casas proyectadas. 5°.- Que la Gerencia habilite una pulpería en el fundo. 6°.- Que se termine el abuso de reconocerles, para los efectos del Seguro Social y asignación familiar, sólo 10 días mensuales a los madereros y ninguno cuando les corresponde trabajar en medierías de la habienda, debiendo reconocérseles, por lo menos, 15 días en las medierías y 20 en el madereo, al mes, que es el tiempo que se dedican a estas actividades. 7°.- Que se tomen las medidas necesarias para rezagar la preparación de algunos potreros a fin de que la hacienda pueda cosechar pasto para proporcionar en el invierno a los animales que poseen los in-quilinos; 8°.- Que se construya la escuela en la sección aserradero donde hay una población escolar de 60 alumnos. La construcción se prometió hace 2 años; 9°.- Que se repare el local de la posta de primeros auxilios, y que un médico y una matrona atiendan por lo menos 2 veces al mes; 10.- Que se designe una visitadora social para que atienda a los campesinos en el mismo fundo por lo menos 2 veces al mes, ya que por no tener quien les haga las tramitaciones pierden en la práctica algunos beneficios previsionales, como la asignación prenatal; 11.- Que se paguen los salarios a los "personeros" y "voluntarios", correspondientes al tiempo que la hacienda no les dio trabajo, ya que las leyes vigentes les aseguran su permanencia en el empleo; 12.- Que las regalías de choferes y tractoristas se paguen en especies, como fue estipulado; 13.- Que se tomen las medidas necesarias para que la profesora a cargo de la escuela cumpla con sus obligaciones, pues según denuncian los campesinos, no concurre a la escuela más de media hora al día, estando atrasados 'todos los alum-nos; y 14.- Que en la hijuela Santa Cruz no se mantenga en la cesantía a los cuatro inquilinos ubicados en ese sector, a quienes no se les da trabajo y se les ha privado del derecho a "talajear" sus animales. Solicito que se oficie a los señores Ministros de Salud Pública y de Agricultura y, por su intermedio, a la Gerencia Agrícola del Servicio Nacional de Salud y a la Corporación de Reforma Agraria, respectivamente, transcribiéndoles mis observaciones. La señorita LACOSTÉ (Presidenta Accidental).- Se dirigirán los oficios solicitados por Su Señoría a los señores Ministros de Salud Pública y de Agricultura. 22.- PAVIMENTACION DEL CAMINO DE LOS ANGELES A ANTUCO. PROVINCIA DE BIO BIO. PETICION DE OFICIO. El señor TEJEDA.- Entro ahora a referirme a la pavimentación del camino de Los Angeles a Antuco. Para terminar la pavimentación del camino público de Los Angeles a Antuco, que es el que conduce a la planta hidroeléctrica "El Abanico", faltan unos 35 kilómetros. Pese a que este camino es fundamental para el desarrollo turístico de la región, pues son miles las personas que visitan cada año la laguna del Laja; y pese a que es una vía de comunicación de gran importancia económica, puesto que Antuco es puerto de cordillera y asiento de aduana, la Dirección de Vialidad o, por lo menos, alguno de sus funcionarios, informó a la Dirección General de Obras Públicas que esa pavimentación no debiera hacerse, pretextando que dicho camino no tiene un movimiento que la justifique. Esto ha producido el más vivo malestar en Bío Bío. Las municipalidades de la provincia, que están empeñadas en fomentar el turismo de la zona, habían pedido prioridad para este camino. Por su parte, la Intendencia también había solicitado esta prioridad, tanto por el beneficio incalculable que significa para los habitantes de la zona, como para absorber la cesantía regional. En la actualidad, tres micros recorren dos veces al día ese camino y deben soportar el descuido y el abandono en que lo tiene el Ingeniero de Vialidad señor Raveau, que es también quien se ha opuesto a terminar su pavimentación. No menos de 30 camiones suben diariamente hasta la planta de El Abanico, y este tránsito va en aumento, con las ampliaciones de las obras de la ENDESA. Además, por ese mismo camino se conducen maderas a las fábricas de celulosa de El Laja y a INFORSA. de Nacimiento. Todo lo anterior, sin contar el tránsito de automóviles y camionetas que, con fines de turismo, van a la laguna del Laja. En la época de verano, concurren a Antuco colonias escolares no sólo de Los Angeles, sino de Concepción y otras grandes ciudades, por la excelencia de su clima. Centenares de familias de todo el país, especialmente de la región, se instalan allí durante los meses de verano. Resulta, por esto, increíble que funcionarios de la dirección de Vialidad estimen inconveniente la pavimentación de un camino que reclaman no sólo el vecindario, sino las autoridades locales, y que es un indiscutible progreso para la zona. Pido que se transcriban mis observaciones al señor Ministro y al señor Director General de Obras Públicas. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se enviará el oficio correspondiente, en nombre de Su Señoría. El señor DE LA JARA.- Y en mi nombre. El señor SIVORI.- En nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor SEPULVEDA (don Francisco).- Y en el del Comité Socialista. El señor GODOY URRUTIA.- Y en el mío. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se enviará también el oficio, en nombre de los Honorables señores De la Jara y Godoy Urrutia, y de los Comités Demócrata Cristiano y Socialista. 23.- REBAJA DE LOS AVALUOS DE BIENES RAICES EN LOS DEPARTAMENTOS DE COM-BARBALA E ILLAPEL. PROVINCIA DE COQUIMBO. PETICION DE OFICIOS. El señor TEJEDA.- El resto del tiempo de nuestro Comité lo ocupará el Honorable señor Pontigo. La señorita LACOSTE (Presidente Accidental).- Tiene la palabra el Honorable señor Pontigo. El señor PONTIGO.- Señorita Presidenta, la semana pasada, al visitar la comuna de Los Vilos, pude apreciar, entre otros problemas, la tremenda inquietud y el desasosiego que existen allí, entre la casi totalidad de los pequeños y medianos propietarios, como consecuencia de la forma absurda, por no usar otro calificativo, en que los funcionarios de Impuestos Internos aplicaron las disposiciones legales que ordenaron el reavalúo de la propiedad raíz. Visité muchísimas propiedades en Caimanes y otros pequeños pueblos de esa zona. Después de conversar con los vecinos, comprobé que las injusticias cometidas van más allá de lo imaginable. Entre muchos otros, puedo exponer ante esta Honorable Cámara algunos ejemplos. Don Juan Vilches tiene una propiedad con el rol N° 536. En el segundo semestre de 1964, pagó una contribución de 10,44 escudos ; ahora, por esa misma propiedad, que está próxima a caerse, como consecuencia del terremoto del 28 de marzo último, le cobran 66,60 escudos. Don Evaristo Rojas tiene una propiedad con el rol N° 260-8. Pagaba 5,30 escudos; ahora, le exigen pagar 80,45 escudos por un inmueble casi inhabitable. Algunas propiedades tenían un avalúo de 100, 150 ó 200 escudos antes del terremoto, cuando en ellas vivían sus propietarios; ahora, cuando de ellas sólo quedan los escombros, como mudos testigos de la catástrofe ocurrida, sus avalúos han sido elevados 8, 10 y hasta 15 veces. En verdad, uno no se explica con qué criterio se actuó para llegar a tan altos niveles de injusticia. Algo parecido ha ocurrido con los reavalúos de la propiedad agrícola. Allí está el caso de la pequeña comunidad denominada La Peste, de la comuna de Los Vilos, cuyo rol actual es el 228-20. Antes, pagaba E° 15,90; ahora debe afrontar un impuesto de E° 370,76. Como puede ver la Honorable Cámara, este caso, que es sólo una muestra, manifiesta las enormes injusticias cometidas, con la agravante de que el Servicio de Impuestos Internos no entregó a los propietarios los detalles ni los antecedentes necesarios para hacer oportunamente los reclamos, como lo ordenó el artículo 63 transitorio de la ley N° 16.282 sobre reconstrucción. Como sabe la Honorable Cámara, esta zona ha sufrido prolongadas y desastrosas seguías, fue afectada por el terremoto y, en el invierno recién pasado, los temporales hicieron en ella tales estragos, que, en grandes sectores, las cosechas están totalmente perdidas. Ahora bien, después de estas tres catástrofes, los reavalúos de la propiedad vienen a cerrar un ciclo de tragedias, de desolación, de injusticias y de abandono. El artículo 1° transitorio de la ley N° 16.282 declaró zona afectada por el sismo del 28 de marzo a los departamentos de Illapel y Combarbalá. El artículo 2° transitorio determinó que esa zona podría acogerse, entre otros, a los beneficios del artículo 14 transitorio. Esta disposición establece que, desde el 1° de enero del presente año, la Dirección de Impuestos Internos podrá rebajar, de oficio, los avalúos de los bienes raíces urbanos ubicados en los departamentos de Combarbalá e Illapel, de la provincia de Coquimbo, y, a requerimiento de los interesados, los de los bienes raíces agrícolas de la misma región. Aun más, como si esto no fuere suficiente, el artículo 3° permanente de esa ley faculta al Presidente de la República para dictar, por decreto fundado, normas de excepción respecto de diversas materias, autorizándolo, en su letra e), para retasar la propiedad raíz. En otras palabras, el Gobierno posee todos los elementos de juicio y tiene en sus manos todos los instrumentos legales para ayudar a una zona que enfrenta una de las más difíciles situaciones producidas en los últimos años: pérdida casi total de las cosechas y endeudamiento de los comuneros, de los pequeños y medianos agricultores y "crianceros". En esta época, el comunero y el pequeño "criancero" viven de la modestísima producción de quesos y cueros que les dan sus animales. Pero, en tres meses más, ya no producirán nada y la situación será simplemente caótica, si el Gobierno no adopta las medidas conducentes a paliar la agudización de estos problemas. Por estas razones, solicito, que se envíen oficios a los señores Ministros del Interior, de Agricultura y de Hacienda, para que se adopten las medidas que posibiliten, a! más corto plazo, una rebaja de los avalúos de las propiedades afectadas por el sismo del 28 de marzo y por los temporales del reciente invierno, en los departamento de Illapel y Combarbalá de la provincia de Coquimbo; se libere a sus propietarios de las sanciones, multas e intereses penales que hubieren recaído sobre ellos; y se remitan a la zona equipos de funcionarios, a fin de que comprueben, en el terreno mismo, los destrozos producidos en cada propiedad y propongan la rebaja justa que corresponda a cada caso. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se dirigirán los oficios a los señores Ministros indicados, en nombre de Su Señoría. 24.- AYUDA CREDITICIA Y TECNICA A LOS PEQUEÑOS MINEROS DE LA COMUNA DE LOS VILOS, PROVINCIA DE COQUIMBO. PETICION DE OFICIO. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Restan dos minutos al Comité Comunista. El señor PONTIGO.- Señorita Presidenta, la zona de Caimanes y Tilama, de la comuna de Los Vilos, es extraordinariamente rica en minerales de cobre y otros de baja ley. Sin embargo, a causa del alto costo del transporte, muchos pequeños mineros no pueden poner en trabajo sus pertenencias. Otros han debido paralizar la explotación de algunas minas, o explotar con escasísimo número de trabajadores las vetas o los veneros de alta ley, que son muy escasos, muy poco abundantes. Naturalmente, esto limita extraordinariamente las posibilidades del desarrollo económico y del comercio de la zona, cuya difícil situación se ha agravado como consecuencia de los temporales últimos, los cuales perjudicaron a tal punto las siembras, que las cosechas serán casi nulas. En verdad, en este momento, no existe otra salida para esos problemas que emprender nuevas tentativas a fin de arrancar sus riquezas al suelo. Pero como, evidentemente, no se puede dejar abandonado a su propia suerte a ese importante grupo de valerosos hombres y mujeres que luchan contra la adversidad, solicito que se envíe un oficio al señor Ministro de Minería, para que se digne hacer un estudio a fondo de esa zona, con el fin de construir una planta beneficiadora de minerales, dar créditos y ayuda técnica a los mineros, bajar los costos de producción, crear fuentes de trabajo estables, defender la situación del pequeño comercio y, en resumen, abrir una perspectiva nueva, distinta, a esos conciudadanos nuestros. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se enviará el oficio, en nombre de Su Señoría... El señor GONZALEZ MAERTEN.- Y del Comité Democrático Nacional. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- ...y del Comité Democrático Nacional. 25.- ACTUACION PATRONAL EN UN FUNDO DE LA COMUNA DE LOS VILOS, PROVINCIA DE COQUIMBO. PETICION DE OFICIOS. El señor PONTIGO.- Señorita Presidenta, como sucede en una serie de grandes haciendas, en el sector de Caimanes, de la comuna de Los Vilos, el señor Alberto Ugarte, dueño del fundo El Romero, ha venido arrendando, desde hace treinta años, en forma continuada, una de las posesiones a la familia Meneses. Durante todo ese lapso, el arrendamiento ha comprendido el usufructo de terrenos de rulo y de aproximadamente un par de hectáreas de tierra de riego. Muerto el padre de la familia Meneses, ha quedado con el arriendo de la posesión uno de sus hijos, José Miguel Meneses, padre de tres hijos. Con motivo de la visita... La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. El señor PONTIGO.- ¿No podría concederme un minuto más, para terminar mis observaciones? La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para acceder a la petición del Honorable señor Pontigo. Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor PONTIGO.- Gracias. Con motivo de que los Inspectores del Servicio de Seguro Social visitaron ese fundo, con el propósito de examinar el cumplimiento de las obligaciones patronales, el señor Ugarte ha acusado al arrendatario José Miguel Meneses de haber exigido esa visita, de ser el culpable de la presencia de los Inspectores. En represalia, le ha quitado el agua de riego de la cual disfrutó esa posesión, en forma continuada, durante treinta años, hecho que, sin lugar a ninguna duda, rompe claras disposiciones legales en esta materia y perjudica gravemente al modesto campesino Meneses, quien, como consecuencia de esta actitud injusta y abusiva del señor Ugarte, perderá todas sus pequeñas siembras de porotos, maíz, trigo y algunas hortalizas. Como dejar impune este delito es simplemente inadmisible, solicito que se envíen oficios a los señores Ministros del Interior, de Agricultura y de Justicia, a fin de impedir este atropello y evitar que los patrones puedan considerarlo como un precedente contra los derechos de los campesinos en otras haciendas. He dicho. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se enviarán los oficios a los Ministros mencionados, en nombre de Su Señoría. 26.- DETENCION DEL PRESIDENTE Y DEL VICEPRESIDENTE DE LA CONFEDERACION DE TRABAJADORES DEL COBRE.- PETICION DE OFICIO La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde el Comité del Partido Socialista. La señora LAZO.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora LAZO.- Señorita Presidenta, hace pocos momentos, hemos tenido conocimiento de un hecho contra el cual protestamos con toda nuestra energía. Agentes de Investigaciones han detenido a Alejandro Rodríguez, Presidente de la Confederación de Trabajadores del Cobre, y también a Manuel Ovalle, Vicepresidente de dicha organización. Esta acción prueba, una vez más, que entre las palabras y los hechos del actual Gobierno hay un abismo, como lo hemos venido señalando en cada ocasión. Sabemos que, hasta este instante, los trabajadores democratacristianos, tanto obreros como empleados, se han mantenido firmes en la huelga. Esto prueba que éste no es un movimiento político, sino que, como lo han declarado los trabajadores, es un movimiento gremial. Cuando se ha hecho a las compañías norteamericanas el regalo más fabuloso que Gobierno chileno alguno les haya dado, los trabajadores han pedido también una parte, por los esfuerzos que han entregado y, sobre todo, porque hasta ahora sólo han tenido un saldo de compañeros muertos, silicosos y envejecidos prematuramente. Esta es la causa de la huelga. Por eso, en nombre de los Diputados socialistas, protesto enérgicamente contra esta provocación del Gobierno de la Democracia Cristiana, que quiere amedrentar a los trabajadores con las mismas viejas medidas con que otros Gobiernos reaccionarios los han perseguido cuando han luchado por sus verdaderos y legítimos intereses. Solicito que se dirija un oficio al señor Ministro del Interior, para hacerle presente la protesta de los Diputados de estos bancos. El señor ROSALES.- Y también de los Diputados comunistas. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental ).- Se enviará el oficio, en nombre de Su Señoría y del Honorable señor Rosales. 27.- CONTRATACION DE NUEVOS FUNCIONARIOS EN LA ADMINISTRACION PUBLICA DURANTE EL ACTUAL GOBIERNO.- ALCANCE A UNA PUBLICACION ARGENTINA La señora LAZO.- Va a continuar con el uso de la palabra el colega Olave. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el Honorable señor Olave. El señor OLAVE.- Señorita Presidenta, algunos hechos producidos en el último tiempo, mejor dicho, en las últimas horas, han puesto en evidencia la actitud débil y vacilante de la Cancillería y del Gobierno ante la prepotencia del Gobierno argentino y de algunas instituciones transandinas. Tengo en mis manos el facsímil de una publicación argentina, reproducida en la prensa chilena, que dice: "Guerra a Chile". "Argentina no tolera agravios a su soberanía." El original de este volante fue traído desde Buenos Aires por un patriota chileno. El ha manifestado que lo más grave del caso es que el volante se está distribuyendo por miles, en la capital argentina y en Bahía Blanca, y que esto no lo hacen elementos civiles de la población argentina, sino los infantes de marina. Estos hechos demuestran que, mientras el oficialismo argentino da explicaciones a nuestro Gobierno, por haber asesinado a un Oficial de Carabineros en territorio chileno, los elementos que quieren producir un cisma en las relaciones chileno-argentinas están empujando al Ejecutivo del país vecino y a sus instituciones a adoptar una actitud que puede provocar una situación más difícil que las anteriores. Las circunstancias internacionales que enfrenta el país, como ya dijera en ocasión anterior, amenazado por el norte por un espíritu revanchista que jamás será superado y periódicamente atacado por la codicia de que nuestras riquezas minerales despiertan en el sur, más el. afán hegemónico de nuestros mal llamados "hermanos" argentinos, que se muestran anhelantes de ver su rostro reflejado en el Pacífico; los hechos luctuosos de Laguna del Desierto y la política débil y zigzagueante de nuestra Cancillería, que sigue creyendo en los abrazos, han obligado al pueblo chileno a estrechar corazones para demostrar su férrea unidad nacional. Pero si esa tregua ha surgido del patriotismo, no puede esperar el Gobierno que la serenidad se transforme en mansedumbre ni puede interpretar esta actitud viril de chilenos como un aplauso para la conducción de nuestros asuntos en el extranjero; por el contrario, esto debiera empujarlo a considerar que los anhelos y las aspiraciones de la gran masa popular no pueden ser frustradas, que el pueblo merece lealtad y debe haber una consecuencia lógica entre la comprensión que anime el alma de Chile y la obligación oficial de gobernar para todos y no para un solo partido. Precisamente en nombre de esa unidad frente al peligro y a la agresión, alzo mi voz para manifestar que el país entero espera resoluciones tangibles; desea que sea aventada la política del avestruz. El sueño de Bolívar respecto de la hermandad y la integración americanas no es nuevo, no es de hoy; es un ideal que no sólo deseamos para el continente, sino para el mundo entero, porque fronteras y barreras espirituales hacen imposible la convivencia humana. Pero sustentar ese ideal no significa, en modo alguno, descuidar el patrimonio y la soberanía; creer candorosa e ingenuamente en la fraseología atlántica, que está con los ojos puestos en nuestras riquezas nacionales y aspira a necerse en las aguas del Pacífico. Esta tregua ejemplar que, sin que so le haya pedido, ha otorgado la Oposición, no debe ser interpretada como entreguismo, mucho menos como relajación de nuestro deber fiscalizador. Sería pueril creer que hemos renunciado a nuestro deber de mantenernos vigilantes, firmemente vigilantes, junto a la defensa de los intereses populares; aún más, nos transformaríamos en cómplices si, en afán de prestar todo el apoyo moral que las circunstancias han exigido, olvidáramos que la custodia y la solución de los problemas internos forman parte de ese patrimonio que no queremos ni permitiremos nunca sea menoscabado por el invasor. Ahora, más que nunca, hemos de exigir sobriedad, mesura, lealtad para con el pueblo, para con los trabajadores, y esa exigencia se multiplica geométricamente si consideramos que jamás hubo un Gobierno en esta República que contara con mejores posibilidades de actuar sin contrapeso, y nunca tampoco en la historia de Chile hubo mayor auge de cesarismo. De lo anterior se infiere que no se puede permitir, en nombre del patriotismo, que se sigan distribuyendo prebendas y aumentando la burocracia. Porque es preciso señalar con claridad que hay algunos hechos que constituyen motivos de inquietud y de zozobra. ¿Cómo no inquietarnos si sabemos que, durante el Gobierno del señor Alessandri, había en la CORA 543 personas que formaban la planta y el escalafón a contrata, con un gasto de E° 270 en promedio y que, en el actual régimen, el número de empleos ha subido a 700, con un promedio de sueldos de E° 800? Cabe preguntarse: ¿es éste el régimen de la austeridad, de la probidad o es, simplemente, la misma vaina del mismo estoque? Y, ¿qué decir de la llamada Promoción Popular? Ha de saber esta Honorable Cámara que en un dictamen de la Contraloria General de la República, que tengo a la mano, se explica el mecanismo legal de que se ha valido el Gobierno para crear una burocracia que no tiene sino dos finalidades : la primera, retribuir los favores políticos y mantener a sus corifeos; la otra, crear una policía social que ha penetrado en todos los sindicatos, en los Centros de Madres y en diversas instituciones, manteniendo el control de la masa laborante, de la misma manera como Eva Duarte de Perón lo hacía en Argentina. Allá se llamaba C.G.T. (Confederación General de Trabajadores) ; aquí se llama "Promoción Popular", con un común denominador : el señuelo de las máquinas de coser y la ayuda en alimentos extranjeros. La Contraloría General de la República ha informado, a petición del que habla y del Honorable señor Laemmermann, que la Fundación de Viviendas y Asistencia Social creó el Departamento de Desarrollo Social y que, para dotar de personal a ese Departamento, contrató funcionarios que en marzo significaron al país 33 millones de pesos; más de 45 millones, en abril; y, en escala ascendente, 55 millones y fracción, en mayo; 65 millones, en junio; 91.541.000 pesos en julio y agosto. Como se ve, se ha triplicado la suma de marzo, como si una bola de nieve o un alud de millones se hubiera lanzando por la pendiente. Se invirtieron 112.516.000 pesos, con un total en el semestre de 402.581.600 pesos. El señor CARDEMIL.- No es cierto. El señor OLAVE.- Entre marzo y agosto, se han contratado 688 funcionarios para la llamada Promoción Popular. Estoy dando lectura a las cifras oficiales de la Contraloría General de la República, que dan cuenta de esta danza de millones, a cuyo compás marcha la Promoción Popular. ¿Se nos puede exigir silencio en nombre del patriotismo? El informe de la Contraloría General de la República sostiene que está a disposición de la Promoción Popular, en el ítem 12-01-125-5 del Ministerio de Obras Públicas, la cantidad de 1.900.000 mil escudos. Y yo pregunto: ¿se registra en la historia del país un derroche mayor para sustentar el proselitismo y mantener una policía social camuflada? ¿Cómo se justifican estas inversiones? La Contraloría sostiene que, de acuerdo con el Estatuto Orgánico del Ministerio de Obras Públicas, la Fundación de Viviendas y Asistencia Social tiene por objeto primordial "aliviar el problema de la vivienda para personas o familias de escasos ingresos, mediante la construcción de poblaciones y grupos habitacionales, desarrollar planes adecuados de educación y de asistencia social en sectores urbanos y rurales". Pues bien, sutilmente interpretado este reglamento, es el sombrero de copa de cuyo fondo los prestidigitadores de la Promoción Popular obtienen los recursos que les sirven para inflar el globo de la Democracia Cristiana. En noviembre de cada año, el Presidente de la- República aprueba la planta de empleados, y el Presidente de la Fundación de Viviendas y Asistencia Social tiene, a su vez, poderes omnímodos para contratar y guiar la rueda administrativa. Hasta aquí todo parece ajustado a la ley; y, acaso, se podía señalar que no se ha cumplido con el pueblo cuando se dijo que se desterrarían las prebendas políticas y que se gobernaría para todo Chile. Pero hay algo que quiero reproducir, porque no da la razón para levantar nuestra voz y denunciar esta frondosa burocracia. Al final de su informe, la Contraloría General de la República dice: "Para la contratación del personal a que se refiere este informe, la Fundación ha emitido una serie de resoluciones de carácter interno que no han sido enviadas a esta Contraloria General para el trámite de toma de razón, por lo cual este organismo contralor, al examinar las planillas de pago de dichos funcionarios, ha procedido a formular el correspondiente reparo, estimando que en la designación de este persona! no se ha dado cumplimiento a los requisitos legales requeridos". Hasta aquí el informe de la Contraloría. Y yo pregunto: ¿ puede el Gobierno del Excelentísimo señor Frei sostener que cautela los intereses del pueblo de Chile y que el Gobierno del Pueblo ha comenzado con el señor Frei? Pero lo dicho no es todo. ¿Qué ha ocurrido en la Administración Pública? Haré una síntesis sobre el particular. Han sido contratado 9.260 funcionarios, cuyos nombramientos han pasado por la Con-loría General de la República. También han sido "promovidas" con viajes al extranjero 443 personas, las que, en pasajes, viáticos, asignaciones y sueldos ex -tras han representado al Fisco un gasto que alcanza a 1.525 millones de pesos. A esto deben agregarse 30.000 millones de pesos, que pagará el país para dar ocupación a quinientos democratacristianos en la. Empresa Portuaria de Valparaíso, Que no se nos exija silencio; que no se invoque el patriotismo. Es verdad que todo chileno tiene el deber de renunciar a su propia tranquilidad para servir a la patria frente al enemigo que reiteradamente nos ha tacado; pero nadie tiene derecho a exigir la complicidad en hechos que colman la serenidad y la paciencia. Por otra parte, ¿cómo exigirnos silencio si el Gobierno de Chile compra carne, trigo, a su más cercano enemigo? Nadie negociaría con un mal vecino. Mientras en Laguna del Desierto hay un hito de sangre y una vida segada por la metralla de los "gorilas" argentinos, nosotros hacemos adquisiciones a los actores de esa masacre. ¿Cómo guardar silencio, cuando la estrechez crediticia, la falta de alimentos y la angustia están llevando al pueblo a la agonía y a la desesperación? ¿Dónde están los sesudos estudios y el programa de la Revolución en Libertad? Señor Presidente, uno es el rostro de Chile: miseria, uno es el grito de Chile: hambre. Por las calles y los caminos de la patria, la incertidumbre se va acrecentando, y en los campos ya se espera a los reforestadores, que no serán sino tentáculos de la Promoción Popular. Ayer fueron los constructores de casas en plena campaña política; ahora serán los reforestadores los que seguirán mistificando. Pero sí es efectivo el pensamiento del Presidente de la República: ¡ La verdad tendrá su hora! He dicho. El señor IRURETA.- ¡Su Señoría sigue hablando como locutor radial! La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Ha terminado el tiempo del Comité Socialista. El señor OLAVE.- No siento ninguna vergüenza de ser periodista... El señor IRURETA.- ¡Sigue haciendo de locutor radial Su Señoría! El señor OLAVE.- Hay que saber respetar el derecho de los demás, pero Su Señoría se cree el amo de la Cámara. -Hablan varios señores Diputados a la vez. 28.- PLANTEAMIENTO DOCTRINAL DEL PARTIDO DEMOCRATICO NACIONAL. ACUERDOS DEL CONGRESO REALIZADO EN TEMUCO POR ESTA COLECTIVIDAD POLITICA. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Demócrata Cristiano. La señora RETAMAL.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora RETAMAL.- He concedido una interrupción al Honorable señor González Maertens. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor González Maertens. El señor GONZALEZ MAERTENS.- Señorita Presidenta, he estimado necesario, desde esta alta tribuna, atenta siempre a los acontecimientos que tienden a perfeccionar el pensamiento y la acción democráticos, dar a conocer a la opinión pública, en forma muy general, los alcances y resoluciones de algunos de los acuerdos del Congreso del Partido Democrático Nacional celebrado recientemente en la ciudad de Temuco. Atendibles consideraciones, que no escapan a mis Honorables colegas, me inducen a exponer, principalmente, la significación ideológica y política de estos acuerdos que fijaron, una vez más, la línea de independencia de Izquierda de la colectividad, ya aprobada en el Pleno Nacional efectuado en el mes de mayo del presente año. Para mayor comprensión de nuestra actitud, se hace necesario exteriorizar algunas fases de nuestra filosofía política, a través de las cuales se podrán conocer mejor las determinantes que precipitaron nuestra separación de las filas del Frente de Acción Popular; sin que ello se haya originado en un rompimiento o crisis de relaciones con los partidos marxistas, ni mucho menos sea una crítica a sus métodos de lucha, por cuanto ellos dimanan de una doctrina que, siendo como tal respetable, no es la nuestra, ni el único camino para interpretar o conducir la acción política del pueblo chileno. Sin embargo, el estudio en profundidad de nuestra tesis doctrinaria y sus interpretaciones, orientadas al campo de la política contingente, en relación con los medios empleados y actitudes asumidas por los Partidos Socialista y Comunista, nos hicieron distanciarnos definitivamente de ellos, no obstante haber cumplido plenamente, mientras permanecimos en el FRAP, con honestidad, lealtad y un incalculable sacrificio partidario, como fue el retiro de nuestras filas de cinco parlamentarios antes del 4 de septiembre, y la pérdida de cuatro más en las elecciones del 7 de marzo último. Diversas razones de orden político y de hecho influyeron en tales actitudes y resultados; no tenemos, por ello, quejas para quienes fueron nuestros aliados, y, de tenerlas, no sería ésta la ocasión de representarlas. La Historia explica los errores; pero no los justifica. Empero, quienes somos políticos tenemos la obligación de recoger sus sabias enseñanzas. La ruta por la cual caminaremos será siempre aquella que interprete nuestros anhelos de redención popular. Y movidos por esas inspiraciones, vamos en una inconmovible posición de Izquierda, a la construcción de una sociedad, donde impere sin limitaciones, una democracia integral. En la consecución de este fin, empeñaremos todas nuestras fuerzas espirituales, guiándonos por nuestras tradiciones para enfocar el futuro, a través de una actitud política en permanente actualización y combativa intransigencia, para alcanzar en nuestro país la justicia social, sin sacrificar el goce pleno de la libertad. En suma, queremos la instauración de "un nuevo orden", donde esté presente un socialismo que libere al hombre, otorgándole los estímulos y medios necesarios para su integral realización en los campos de la cultura, el trabajo, la salud, la economía y el arte, lejos del temor de un Estado omnipotente, que pueda conculcar la expresión irrestricta de sus facultades espirituales y políticas. Es este planteamiento doctrinal, una definición de nuestra actitud, expresada a través de años de actuación en la política nacional, que entraña una clara y nítida expresión filosófica de "un socialismo humanista". Ahora más, señorita Presidenta, se afianzan plenamente nuestras tendencias doctrinarias si analizamos las ideas contenidas en la obra de nuestro fundador: "El Programa de la Democracia" y cada una de sus declaraciones, pues, con su simple lectura, podemos fácilmente comprobar que Malaquías Concha se inspiró y, aún más, se identificó con el pensamiento de hombres como Emilio Laveleye, Henri de Man y Emilio Vandelverde; todos creadores de una ideología social-humanista, que fue fuente de inspiración, en la segunda mitad del siglo pasado, de políticos y estudiosos del problema del hombre, frente a la sociedad y a su liberación económica. Dentro de esta definición, expresada con una clara y sentida fisonomía del recio estilo chileno, que conformó la nacionalidad, apareció en la vida política del país nuestro partido, que encontró en los obreros, los artesanos y en los sectores modestos de la clase media, su base política y su expresión social y humana. Los setenta y ocho años que cumple el Partido Democrático Nacional, el próximo 20 de noviembre, nos encuentra en clara actitud doctrinaria y en una línea política que interpreta, con plena legitimidad, nuestro pensamiento filosófico original, y consagra, en forma indubitable, nuestra definida conducta de partido de Izquierda, tradicional, de pura y señera fisonomía nacional y popular. Así es cómo, en consonancia con esta posición, muchos de nosotros pensamos y actuamos, en la pasada campaña presidencial, en función del logro de la "unidad popular", en torno de un mismo programa que uniera a todas las fuerzas populares opositoras a la anterior administración. Se trataba de buscar y encontrar "un común denominador" que, en persona y programa, fuera el verdadero intérprete y depositario de toda la esperanza y fe de un pueblo que, guiado y orientado a través de un movimiento político de estructura y contenido nacional y popular, pudiera realizar integralmente, desde el poder, los cambios revolucionarios que, en Democracia y Libertad, el país, desde hace ya mucho tiempo, reclama. Aunque, en definitiva, esa "unidad popular" no se alcanzó políticamente, el pueblo expresó, de todas maneras, en forma categórica, en la elección del 4 de septiembre su inquebrantable "voluntad de cambio", para ir de raíz a una profunda transformación del "status económico" actual. Y prefirió democráticamente, por razones que no es del caso analizar ahora -y hay que reconocerlo con entereza- el programa y la acción que ofreció el Presidente Frei a Chile. El correr del tiempo nos ha dado, una vez más la razón. Y es así como, después de las jornadas electorales del 4 de septiembre y del 7 de marzo, las bases del partido encontraron propicia la oportunidad para hacer presente en el Congreso celebrado en Temuco, su línea estructural de Izquierda Democrática y de expresión política genuinamente nacional y popular. Nada pudieron hacer los que querían mantenernos uncidos al Frente de Acción Popular. El veredicto fue simple y categórico. De 403 delegados asistentes a! Congreso, en el momento de la decisión, después de los debates en los cuales participaron el propio Senador señor Luis Fernando Luengo y sus partidarios, el voto político, que reiteró nuestra independencia de Izquierda, fue aprobado por la abrumadora mayoría de 357 votos contra 17. Y cabe anotar un detalle más: de los 138 delegados que concurrieron al Congreso en representación de las provincias de Cautín, Malleco y Bío-Bío, que eligieron al referido Senador, sólo 5 estuvieron en su posición. Estos resultados nos obvian todo comentario. No nos preocupan quienes mantengan disensiones que, desvirtuando nuestra línea de conducta política, pretenden dañar nuestra integridad como partido. La Historia lo ha comprobado ya muchas veces: el añoso árbol de la Democracia Nacional ha sufrido muchos invierno y no son pocas las manos torpes o aleves que, arrancando algunas de sus ramas, han querido trasplantarlas a otro, solares políticos; pero allí la amarga savia de la división no ha nutrido sus maderas. Y, por último, el olvido y la nada han frustrados tan condenables actitudes. Ahora bien, desde esta plataforma de lucha, de independencia de izquierda, sin tutela ni directrices programáticas de nadie, podemos analizar con tranquilidad e¡ momento político actual y juzgar el mandato del Presidente Freí, en su primer año de gobierno. Comprendemos que realizar una "Revolución en Libertad" es tarea ardua y difícil, porque entraña el actuar en el campo jurídico-legal imperante, con un criterio de renovación audaz de nuestras estructuras que, indiscutiblemente, provoca la autodefensa de aquellos sectores que representan los intereses económicos y los privilegios, los que, escudándose en el Derecho y la Libertad, pretenden mantener y salvar sus ventajas y exclusivismos. Y, por otro lado, en el camino de la Revolución aparece, en forma sorpresiva y muchas veces calculada, la incomprensión de los bandos de avanzada, que, con demagógico interés, entraban o retardan la realización de un cambio verdaderamente revolucionario y democrático. Para que, según nuestro criterio, pueda ser factible la realización cabal de una "Revolución en Paz", debemos nosotros, todos los chilenos, empezar por disponernos a adquirir "la conciencia que estos cambios deben realmente efectuarse, porque un sentido mínimo de justicia social los reclama, aunque sea con sacrificio de !a ventaja mezquina, personalista o de clase". Por estas razones, nosotros, los democraticonacionales, estarnos con el pensamiento de Ortega y Gasset, quien afirmó: "La Revolución no es la barricada, sino que un estado de espíritu". Creemos, en consecuencia, que el principio y la consumación de un cambio revolucionario real y efectivo sólo será posible en la medida al margen, de los Poderes del Estado, de nuestra particular decisión y voluntad para contribuir a realizarlos. Por esta razón, rechazamos, como izquierdistas y demócratas, la contrapartida de la "Revolución en Libertad", que vendría a ser la "Revolución en Tiranía". Comprendemos, sí, que algunos pueblos en desarrollo, sin tradiciones democráticas como el nuestro, puedan aceptar "el pan con dictadura", antes que "en democracia". El pan, en aquellos regímenes, es, sin duda, para tales pueblos, sinónimo de justicia. Pero éste no es el caso nuestro, ya que, por principio, sólo aceptamos que se realice "una Revolución ejemplar", siempre que ésta se base en el sólido afianzamiento del régimen democrático de convivencia y en el empleo de una mano enérgica, señera y audaz, en la batalla contra la pobreza- ambiente, para lograr una rápida y digna acomodación de los sectores más modestos; como, asimismo, el establecimiento de una reordenación económica general, obtenida mediante una resuelta, justa y racional intervención estatal, planificada y estudiada con serenidad y mantenida con energía. Sin embargo, estimamos que en lo referente al sostenimiento del régimen democrático, como en la batalla sin cuartel que es necesario dar contra la miseria y en el logro de la reconstrucción socio-económica de Chile, el Gobierno aparece excesivamente celoso de no pasar por encima de algunas formalidades tradicionales, que anquilosadas prácticas políticas se encargan de representarlas corno las pruebas más elocuentes de una ''Democracia Modelo". Toda medida de ordenación socio-económica, por dura que pueda resultar, no es exagerada si va dirigida a incrementar la producción nacional y a afianzar, con un supremo esfuerzo, el desarrollo integral del país, fundada en la inquebrantable voluntad de todos los chilenos de terminar con inicuos privilegios y de alcanzar su total liberación económica. De otra manera, toda actitud paternalista o vacilante significaría transigir con planes y programas, y equivaldría a renunciar a los principios, provocando un amargo desencanto en el espíritu de los chilenos, que creemos firmemente en la necesidad impostergable de la renovación de nuestras estructuras. No podemos dejar de reconocer que el Gobierno ha hecho planteamientos interesantes y justos, que, aunque generales, reflejan un serio propósito de realizar, a toda prueba, su programa; pero, asimismo, debemos considerar que una economía como la nuestra, que, en el plano nacional, propende a una acelerada transformación de Chile, debe fundarse en una justa y equitativa proporcionalidad en los sacrificios que estos cambios exigen, y salvaguardar los magros intereses de la clase media, base de sustentación y expresión de nuestro desarrollo. En suma, la condición que una revolución "en Democracia y Libertad" debe reconocer como la "viga maestra" de su índice operacional y de su concreta finalidad es el imperio sin límites de la justicia social... La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría por la Democracia Cristiana. El turno siguiente corresponde al Comité Democrático Nacional. El señor GONZALEZ MAERTENS.- Pido la palabra, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Puede continuar Su Señoría. El señor GONZALEZ MAERTENS.- Basados en estos conceptos, entramos a emitir nuestro juicio respecto de las actuaciones y realizaciones hechas por el actual Gobierno, tanto en el plano nacional como en el internacional; si bien estimamos que la labor cumplida se encuentra en su etapa inicial y no ha contado con los recursos legales suficientes como para permitir el cumplimiento fiel del programa ofrecido al pueblo y al país. Nosotros empezamos por declarar que somos un partido "de oposición a! régimen imperante y al sistema económico que nos rige"; pero no de oposición a un gobierno que desea y quiere transformar a Chile. Desde esta posición, podemos apreciar que los múltiples problemas, que el país espera se resuelvan, son complejos y difíciles de abordar en forma inmediata y definitiva. Para nosotros como partido de Izquierda, la actual estructura de la propiedad de la tierra constituye el problema de los problemas. La tierra en manos de una minoría oligárquica y feudal no cumple su primaria función social; por el contrario, es factor de estagnamiento económico, de injusticias y aun de perturbaciones sociales. Ella no debe ser fuente de trabajo sólo para los campesinos, que, prácticamente, casi en calidad de siervos, hoy intervienen en el proceso agrícola productivo. Es necesario que participe toda la comunidad en su provecho, a través de su tecnificación para una explotación racional, parcelando el latifundio improductivo, como medida destinada a conjurar el proceso creciente de la crisis de alimentos, que hoy y siempre ha afligido especialmente a los sectores más modestos de la población, y sancionando a quienes eludan cumplir con la función social de la tierra. No es posible desvirtuar el desarrollo del país invirtiendo centenares de millones de dólares en la importación de alimentos, en una tierra que es capaz de producirlos y alimentar a más de cincuenta millones de habitantes, si se aplicaran los más modernos métodos y técnicas para fomentar nuestra actividad agropecuaria. Por eso, estamos de acuerdo, primero, en la formulación de una política, que estudie, planifique y realice una profunda reforma agraria, la que debe contemplar, aparte del aumento de la producción del agro chileno, la incorporación integral del trabajador agrícola al consumo, a la cultura y a la civilización. En lo que se relaciona con nuestras riquezas nacionales, en manos de poderosas empresas extranjeras, tenemos que expresar lo que reiteramos hace un tiempo a la fecha, como partido: estimamos que la etapa final de la suerte de nuestros recursos naturales es su nacionalización; pero, asimismo, siendo prácticamente ya ley de la República "los Convenios del Cobre", esperamos que el sistema propiciado por el Gobierno dé los recursos necesarios para entonar e impulsar la economía nacional, tal cual lo asevera y garantiza el Ejecutivo. Sin embargo, consideramos que es la oportunidad en que los planes de Gobierno deben consultar, en esta materia, el estímulo y la ayuda económica y técnica a la "minería chilena", o sea, a la pequeña y mediana minerías, hasta hoy virtualmente abandonadas a sus propios recursos. La enfrentación de estos dos grandes problemas, indiscutiblemente influirá en la transformación de nuestra economía nacional y en el incremento de su productividad. No podemos dejar de considerar que, en el plano nacional, tiene el Gobierno una tarea aún muy amplía y urgente que realizar; y en tal sentido el veredicto del 7 de marzo último lo ha investido de plena autoridad cívica para enfrentar, con responsabilidad histórica, la más completa transformación jurídica y socio-económica que, hasta la fecha, haya memoria. Incursionar en el plano internacional, emitir juicios y dar opiniones, son materias, en este instante, de suyo delicada; sin embargo, debemos declarar, como partido, que el Presidente Frei, ha cumplido su Programa en tal aspecto, con amplitud, valentía y decisión. Como no sucediera en otros Gobiernos, hasta la fecha, abrió la ventana de Chile al mundo socialista, entablando relaciones diplomáticas y comerciales con diferentes repúblicas de esa órbita. Como estadista latinoamericano, lo sabemos un fervoroso partidario de la integración del Continente y en su palabra hemos escuchado, muchas veces, llamados de colaboración a su política destinada a vigorizar y modernizar el sistema interamericano. No podemos dejar de recordar, cuando en Santo Domingo intervieron los Estados Unidos, la adopción de una actitud firme de parte de la Cancillería chilena, defendiendo los principios de autodeterminación y de no intervención. Esto llevó a Chile, en aquel momento, al primer plano de la noticia internacional. La reciente crisis con la República Argentina constituye una amarga experiencia que indiscutiblemente nos dará una pauta en nuestras futuras relaciones con el país vecino. Este incalificable incidente provocado por la gendarmería argentina, aunque aparece sinceramente lamentado por el Gobierno de la Casa Rosada, no significa un cambio en la línea tradicional de la diplomacia argentina en relación con la cuestión limítrofe pendiente. El Gobierno de Chile recibió, frente a ese conflicto, la adhesión incondicional de todos los sectores, respaldo moral suficiente como para que la Cancillería chilena se sienta debidamente autorizada por la voluntad nacional para que, junto con recoger esta experiencia, imponga una solución digna a este lamentable incidente fronterizo. Confiamos en que la política exterior de Chile, basada en una honrosa tradición, sea debidamente comprendida y compartida por los demás Estados latinoamericanos, y que los principios de "independencia" y "soberanía nacional" sean afianzados celosamente, como expresión continental de real defensa del sistema interamericano. Analizado así el panorama nacional e internacional de Chile, desde una posición de vigilancia constructiva, no podemos sino lamentar que se cree cierto confusionismo por la acción de las diferentes tendencias políticas de nuestro país, al observar la acción del gobierno del Presidente Frei. Por ejemplo, es curioso observar, por una parte, en estos momentos, a la Derecha política que sigue aferrada a un sistema que hace crisis, juntándose en la oposición y coincidiendo, hasta cierto punto, con los partidos marxistas, que doctrinalmente aspiran al cambio violento del régimen liberal y oligárquico. Es decir, la- Derecha y el Marxismo coinciden, en cuanto ambos grupos se han colocado en la Oposición, llámesele de cualquier modo. Lo anterior no significa, en este análisis crítico, eximir de culpa a la propia Democracia Cristiana, que como partido único de Gobierno vivió y aún sigue viviendo la etapa de ser la sola depositaría de los destinos del país, que no necesita de nada ni de nadie. Justo es reconocer, sin embargo, que los hechos y el tiempo están dando sus frutos, y el buen sentido y el diálogo se abre paso en ella. Ante esta situación, no vacilamos en plantear algunas disyuntivas que se observan en el cambiante panorama político nacional: para nosotros, se está con la oligarquía financiera o se está con la democracia; es decir, se está con los explotadores, con los agiotistas, con los especuladores; con los que Janios Cuadros llamó "las fuerzas obscuras", o sea, los aventureros nacionales e internacionales; o se está con los que piden pan, techo, cultura, trabajo y claman por justicia y libertad, dentro de un régimen jurídico que exalte y proteja la personalidad humana. Así también decimos, con el mismo énfasis : se está con el latifundio improductivo, con los enriquecidos que no tributan y reclaman permanentemente precios remunerativos para los frutos que, con largueza, les da la explotación de la tierra; o se está con la reforma agraria, que terminará con sus privilegios, que creará la clase media agrícola y aumentará la producción, dando pan y trabajo a todos los chilenos. Así también se está con los grupos ultra bien organizados, reductos de ideas reaccionarias, como Fiducia y otros; o se está con la Reforma Constitucional y del derecho de propiedad, que establece su función social y lo hace más igualitario y justo. En esta alternativa contra la oligarquía y contra la estridencia demagógica, no sólo estaremos junto al Gobierno, sino que procuraremos urgirlo para llevar esta acción hasta sus últimas consecuencias, independientemente, sin tutorías de nadie y sin temores a la incomprensión y a la crítica interesada y parcial. El Partido Democrático Nacional aguarda con fe el devenir político de Chile y cooperará patrióticamente en el logro de su total realización, como resultado de su posición política, la que le permitirá jugar el papel que le corresponde en el proceso social chileno. Nuestra independencia de Izquierda, junto a las clases populares y a la defensa de sus intereses, nos da la alternativa para decidir, sin sumisiones, complejos ni vacilaciones, lo que el partido puede y lo que el partido no puede hacer, dentro de un concepto político dinámico y de acción eminentemente constructiva. Esto quiere decir, muy claramente, que nuestra actitud seguirá siendo irrestrictamente levantada y que estaremos con todo cambio revolucionario, porque estimamos que éste se funda en la justa estimación de los valores tradicionales de nuestro pueblo, en la voluntad de hacer de Chile una nación soberana, independiente y democrática, con una economía que se desarrolle al empuje de nuestros trabajadores y al calor de nuestros exclusivos intereses. La Historia da títulos sólo cuando ella se encauza por el camino de la redención popular, el progreso y la dignidad humana. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRA-MA (don Héctor).- ¿Me permite una interrupción, Honorable Diputado? El señor GONZALEZ MAERTENS.- La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Restan dos minutos al Comité Democrático Nacional. Con la venia del Honorable señor González Maertens, tiene la palabra Su Señoría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señorita Presidenta, he pedido la palabra para referirme a lo que acaba de expresar nuestro Honorable colega señor González Maertens. En relación con ello, quiero decir dos palabras a Su Señoría. En primer lugar, darle las gracias, en nombre de la Democracia Cristiana, por la forma digna, elevada, y no por ello menos altiva, con que ha planteado sus prontos de vista frente al Gobierno. Recogeremos esas ideas, porque las sabemos bien inspiradas. En segundo término, deseo decirle que en el terreno de la altivez, de la dignidad, del respeto y del patriotismo, nos- encontraremos siempre, en todo momento recogeremos aquellas indicaciones hechas a nuestro Gobierno en la forma respetuosa y digna como lo ha sabido hacer el Honorable señor González Maertens. Distinta es la actitud de otros sectores. .. El señor MELO.- ¿De cuáles sectores? El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ... pero que esto mismo les dé pie para conocernos mejor. Cuando es el insulto o la interpretación mal intencionada de nuestros actos lo que motiva la crítica, naturalmente la rechazamos con energía; pero cuando ella está reflejada en la palabra patriótica de un colega, como lo acaba de hacer el Honorable señor González Maertens, entonces la recogemos con modestia y con agradecimiento. Nada más, señorita Presidenta. La señorita LACOTE (Presidenta accidental).- Ha terminado el tiempo del Comité Democrático Nacional. 29.- REFORMA AGRARIA. PROCEDIMIENTO APLICADO POR EL GOBIERNO EN EL ESTUDIO DEL PROYECTO SOBRE LA MATERIA La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- El turno siguiente correspondiente al Comité Independiente. El señor OCHAGAVIA.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OCHAGAVIA.- Señorita Presidenta, las presentes observaciones sobre reforma agraria quiere recoger la inquietud de muchos chilenos, no sólo agricultores, que siguen con alarma el procedimiento que está empleando nuestro Gobierno para llevar adelante sus planes. La casi totalidad de los proyectos en que se proponen reformas básicas de nuestro régimen constitucional, son elaborados por grupos cerrados de personas, no ya sólo de un mismo pensamiento político, sino además sin experiencia que avale su formulación teórica con el respaldo del conocimiento real de la circunstancia de nuestra realidad nacional. Tal situación es extremadamente grave cuando los propios parlamentarios del partido de Gobierno no han tenido participación adecuada en la formulación de los proyectos concretos, y esto lo palpamos ahora con el proyecto sobre reforma agraria, elaborado por teóricos, sin consideración alguna para con todos los sectores del país que, en una u otra forma, recibirán el impacto de sus disposiciones. Por ello, estas observaciones quieren llamar la atención, antes que nada, frente a un procedimiento tan contrario a nuestras acendradas convicciones democráticas. Se puede ser dictador por diversos caminos; y éste es uno de ellos, quizás el más peligroso. ¿Cuál ha sido la grave consecuencia, para el país, de no conocerse los procedimientos para hacer la reforma agraria? Que no exista ninguna confianza en los autores de la ley. Las declaraciones tranquilizadoras del Jefe del Estado han sido desmentidas por los organismos responsables encargados de hacer la reforma, como el INDAP y la CORA. La paralización de la capitalización de la agricultura es la consecuencia funesta y el producto de esta errada acción del Gobierno. También lo es la creación de un clima de efervescencia en el campo por funcionarios de organismos como el INDAP, alentado por los elementos extremistas que detrás de la puerta, están esperando cosechar lo que el Gobierno les está sembrando. Nuestras observaciones se pueden fundar sólo en las ideas generales planteadas por personeros del Gobierno, y en versiones extraoficiales recogidas por periodistas sobre el proyecto de reforma agraria que según se anuncia, conoceremos próximamente. Quisiera sintetizar nuestra posición frente a las ideas matrices del proyecto, de la siguiente manera: Una vez más, se incurre en el error estadista de pretender cambiar una estructura económico-social por la sola vía de la ley, responsabilizando a un pequeño grupo de hombres, los de Gobierno, de una tarea que requiere del concurso de todos los chilenos. Debemos comprender, definitivamente, que una tarea de esa envergadura exige el aporte constructivo de todos y, especialmente, de los hombres de campo, tanto empresarios como obreros, para hacer posible el éxito de sus objetivos. Sin embargo, se ha preferido aislar al sector empresario y obligarlo a tomar una actitud negativa, de la cual los propios gobernantes son responsable ¿Por qué no se estableció un diálogo sincero y oportuno para hacer de esos mismos hombres de experiencia, los primeros gestores de la reforma que se pretende? ¿Por qué no se señalan alicientes indirectos para que cada empresario se aboque al establecimiento de un régimen de empresa que, mediante la sociedad con participación de utilidades, el arrendamiento reglamentado, la medianería u otro sistema, prepare responsablemente a quienes deberán constituirse en pequeños empresarios en un futuro próximo? El despilfarro de tantos hombres con conocimiento, capacidad y buena fe constituye un suicidio del que pronto nos lamentaremos. Un segundo planteamiento de fondo nos lleva a analizar los propósitos de una reforma agraria. Todos concuerdan en señalar dos objetivos básicos: 1°.- Propender a la incorporación del campesino en las ventajas de la civilización y cultura, que nuestra democracia proporciona hoy en día a algunos grupos sociales, hasta dar acceso a la propiedad a quienes lo merezcan, y 2°.- Elevar la productividad del agro, para satisfacer nuestras necesidades alimenticias, cortando la sangría que representa la permanente importación de productos básicos para nuestro consumo interno. En este aspecto, el proyecto hasta donde lo conocemos, ha preferido el fácil expediente de redistribuir los campos sin guardar la elemental prudencia que tal proceso debe representar para salvaguardar la productividad agrícola. ¿Qué otra cosa, si no esto, representa la fijación arbitraria de 80 hectáreas del valle de Maipo, como límite máximo de una empresa agrícola? Una vez más desperdiciamos la experiencia de países de avanzado progreso donde se señalan extensiones muy superiores como las más adecuadas para el mayor aprovechamiento de capital y trabajo. ¿No observan con inquietud, nuestros dirigentes de Gobierno, que los déficit de trigo, leche, carne y maíz tenderán a agudizarse con una empresa minifundista de 15 hectáreas, que deberá necesariamente orientarse a la horticultura, fruticultura o explotaciones similares, con los consiguientes riesgos que ella representa por el reducido mercado consumidor de Chile? ¿Estaremos prefiriendo una vez más el impacto político a una racional, objetiva y paulatina transformación de nuestra estructura agraria, que cumpla efectivamente dos objetivos propuestos? Un tercer planteamiento de nuestro análisis nos lleva a ocuparnos de la justicia de los procedimientos que se pondrían en práctica para esta división masiva y rápida de las tierras cultivables de Chile. Conforme a las pautas que se propondrían, la expropiación de un predio agrícola se justificaría por su extensión, cualquiera que fuera su aporte a la comunidad y por excelente que fuera la participación del sector trabajo en las utilidades de la misma. Este principio discriminatorio para un sector del país, además de suprimir el trato igualitario que deben recibir los hombres que laboran en las distintas actividades del país, constituye un peligroso precedente, que no puede ser observado sin inquietud por todos los hombres de nuestra tierra. Porque ¿quién puede asegurar que no recibirán más adelante, un trato similar la empresa industrial o comercial o la simple propiedad urbana? Esta injusticia en el trato se hace más candente frente a regímenes muy diversos en que se está colocando otra industria básica del país, como es la minería. Esta desigualdad legal en que se deja a la empresa agrícola se acentúa, si observamos la forma de determinar y pagar el valor de los predios expropiados. Conforme a los antecedentes que obran en nuestro poder, la fijación del precio se determinaría por el avalúo fiscal vigente, del cual sólo podría reclamarse ante un tribunal especial, en el que los representantes del Ejecutivo tendrían amplia mayoría. El pago se haría con una mínima cuota al contado y el saldo a 10 ó 25 años, con bonos del Estado sin poder liberatorio. Las mejoras ejecutadas se pagarían al contado sólo cuando hubieran sido ejecutados con posterioridad a cierta fecha. La enunciación de tales principios refleja, una vez más, la forma arbitraria, discriminatoria e injusta en que se quiere colocar a la empresa agrícola, sin distinciones. ¿Qué justificación seria puede esgrimirse para pagar por los predios expropiados un precio inferior a su valor real, estableciendo una ilusoria fórmula de reclamación, y para enterar aquél en forma tal, que lo efectivamente recibido no llegue al 50 % del valor en moneda dura de los terrenos expropiados? ¿Qué posibilidades de seguir aportando su capacidad, iniciativa y espíritu de empresa, que tanto requiere nuestra patria, tiene un empresario tan injustamente tratado? Un análisis especial nos merece la situación en que quedarán los asignatarios de una parcela. La primera observación se refiere a la política agraria. La conciencia de que falta una política agraria, especialmente técnica y de precios, ha situado a la empresa agrícola en una condición muy desfavorable con respecto a otras. No vislumbramos la manera de salir de este círculo vicioso, pues este Gobierno, a pesar de sus buenas intenciones preelectorales, ha demostrado que defenderá el valor de los alimentos a todo trance. La fijación de un precio máximo para el trigo, carne, leche, papas, porotos y todos los otros productos de horticultura, nos revelan la mantención de una vieja política en Chile, que obliga a importaciones masivas de productos alimenticios de una magnitud sin precedente. Si esta política agraria ha resentido a las medianas y grandes empresas con mayor razón afectará a pequeños empresarios que no reúnen aquellas condiciones que, por deficientes que sean, sólo se logran a través de muchos años. ¿Ese es el "presente griego" que deseamos hacer llegar a quienes pretendemos favorecer? La organización cooperativa, que en teoría puede dar respuesta a muchos de los interrogantes planteados, constituye un proceso que exige una maduración de responsabilidades, que nuestros campesinos deberán adquirir paulatinamente y con los riesgos que ello representa. ¿Es lícito embarcar al país en una aventura de tal envergadura por el apremio de un grupo de teóricos? Estas consideraciones, y muchas otras, han llevado a los directivos de la CORA a proponer y plantear un régimen intermedio estatal: el asentamiento. De acuerdo con este sistema, se recurre a un período de prueba de los futuros propietarios antes de concederles título individual de dominio. Se pretendería reemplazar al empresario actual por varios funcionarios técnicos que dirigirán la empresa. Se habla de trabajo comunitario. Pero, si todas las experiencias del mundo en esta materia han fracasado, ¿ cómo es posible insistir en este sistema? Se habla de un plazo de dos años de prueba. ¿No cree el país que, al término de ese lapso, se concederá una prórroga, y así sucesivamente? ¿No es previsible que los técnicos, interesados en mantener sus funciones, seguirán diciendo que aún no están preparados los campesinos para recibir su propiedad individual? ¿Se ha pensado en los recursos que se deberán invertir en la realización de estos programas, si para pagar a los mil obreros de la experiencia del valle del Choapa, el presupuesto de este año, sin considerar el pago de la tierra ni de los sueldos de los cuarenta y dos técnicos que allí trabajan, es de ocho mil millones de pesos? ¿Se ha calculado el costo de los cien mil propietarios de que se habla, al multiplicar estas cifras? ¿No sería más aconsejable actuar de acuerdo con las posibilidades de ayudar a los futuros nuevos propietarios en una forma que asegure su-éxito? Otra consideración de fondo es la derivada del desconocimiento por parte de los empresarios afectados por las resoluciones de expropiación adoptadas por la Corporación de la Reforma Agraria, del estudio técnico que acredita la mala explotación de los predios. ¿Podrá servir de base a un estudio técnico serio, la visita efectuada por profesionales que recorren el fundo en un vehículo, en media hora, sin hablar, muchas veces, ni siquiera con su administrador? El señor CADEMARTORI.- A simple vista se puede ver que están mal explotados. El señor OCHAGAVIA.- ¿Qué saben esos jóvenes sin experiencia de las limitaciones que han impedido, en algunas ocasiones, que el predio presente la eficiencia técnica que ellos exigen, si esta misma técnica ha cambiado? El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Nos alegra escuchar esta exposición reaccionaria. El señor OCHAGAVIA.- ¿Por qué el Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria... El señor CADEMARTORI.- ¿Y las tierras abandonadas hace cincuenta años? El señor OCHAGAVIA.- . . . cuando el Diputado que habla le ha solicitado, en tres sesiones de la Comisión de Agricultura y Colonización, los antecedentes técnicos de los fundos expropiados y reclamados, se ha negado a mostrarlos? ¿Puede haber confianza en estos técnicos, cuando otros profesionales han dicho que algunos predios expropiados por considerárseles mal explotados, están bien trabajos? El Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria manifesta que él actúa de acuerdo con la ley. A mi juicio, su interpretación de que para que un fundo pueda ser expropiado basta encontrarle algún defecto, es contraria a la ley. Esta establece, categóricamente que un fundo sólo puede ser expropiado si está evidentemente mal trabajado, por debajo de las condiciones promedio de la zona. El señor CADEMARTORI-Como el de Su Señoría.. . El señor OCHAGAVIA.- Este concepto quedó establecido en la Constitución Política del Estado, para darle mayor seriedad y para que un Tribunal de Derecho pudiera calificar en forma objetiva la evidente mala explotación. Pero ha bastado encontrar empastadas naturales en que no se vea el predominio de la empastada artificial, para que ellas hayan sido calificadas como empastadas naturales y los predios, como mal explotados. Yo creo que este procedimiento debe tener una seriedad tal, que aleje cualquiera duda de que la inspiración de un espíritu revanchista o la persecución política pueden haber contribuido, en forma injusta, a la adopción de un acuerdo de expropiación, que es un verdadero despojo. Estas observaciones expresan nuestra profunda inquietud por los errados procedimientos que se están aplicando, y el deseo de que el Gobierno rectifique rumbos para llevar adelante, con éxito, la reforma agraria. El señor CADEMARTORI.- Su Señoría no quiere que haya reforma agraria. El señor OCHAGAVIA.- ¡Qué habla Su Señoría cuando en Rusia han tenido que cambiar la reforma agraria comprándole trigo a Estados Unidos, porque carece de este alimento para abastecer a la población! La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Queda un minuto al Comité de Su Señoría. El señor OCHAGAVIA.- Renunciamos al resto del tiempo. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor MONTT.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta Ac-dental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONTT.- Señorita Presidenta. . . El señor CADEMARTORI.- ¿Me concede una interrupción, Honorable colega? El señor MONTT.- . . . después de escuchar la exposición del Honorable señor Ochagavía, quiero decir que me alegro de que la reacción chilena haya demostrado tan claramente su oposición a la reforma agraria. Por supuesto, nosotros no concordamos en absoluto con sus juicios, porque están totalmente equivocados. Así lo demostraremos durante la discusión del proyecto de reforma agraria. Desgraciadamente, no tenemos tiempo para contestarle en esta sesión. 30.- EJECUCION DE UN PLAN DE DESARROLLO AGRICOLA EN SAN JUAN DE LA COSTA, PROVINCIA DE OSORNO.- PETICION DE OFICIO El señor MONT.- Voy a referirme, a continuación, a un problema eminentemente local, que atañe a un grupo de pequeños agricultores de la provincia de Osorno. En San Juan de la Costa, viven unas treinta mil personas, todas dueñas de pequeños predios agrícolas. En esa zona costera, los terrenos son magros, erosionados y la producción es baja. Para poder superar el estado en que se encuentra dicha comunidad de San Juan de la Costa, es necesario iniciar un plan de desarrollo específico para esa zona. En consecuencia, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Agricultura, para que pe designe una comisión integrada por representantes del Ministerio, de la Corporación de la Reforma Agraria, del Instituto de Desarrollo Agropecuario y de la Corporación de Fomento de la Producción, a fin de que estudien la situación actual de esta comunidad y para que elaboren, en conjunto, un plan de desarrollo. Nosotros lo estimamos indispensable, porque la productividad de los terrenos agrícolas de esta zona es muy baja. Además existen propietarios que poseen sólo dos o tres hectáreas de tierra. Por otra parte, en esa región, desgraciadamente, el índice de mortalidad infantil es el más alto no sólo de Chile, sino que del mundo entero, ya que, según nuestras informaciones, alcanza a un 48% en el primer año de vida. Estas son algunas de las razones por las cuales estimamos indispensable ejecutar un plan de desarrollo para esta comunidad, con elementos que tiene el Gobierno y la colaboración de las instituciones antes mencionadas. En consecuencia, solicito que se envíe oficio, en mi nombre, al señor Ministro de Agricultura. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El señor ARAVENA (don Jorge).- Y al señor Ministro de Salud Pública, para que tome las medidas del caso a fin de evitar que se mueran tantos niños... 31.- FONDOS PARA LA CONSTRUCCION Y REPARACION DE HOTELES Y EL FOMENTO DEL TURISMO EN LA PROVINCIA DE ACONCAGUA.- PETICION DE OFICIO El señor IGLESIAS.- Pido la palabra, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor IGLESIAS.- Señorita Presidenta, hace algún tiempo, y para ser preciso, en la sesión del 14 de septiembre de 1965, hice presente el grave problema que afecta a la industria hotelera de la provincia de Aconcagua con motivo del sismo del 28 de marzo del presente año, que tantos estragos causó en dicha zona. En esa ocasión, solicité el envío de un oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, pidiendo mayor amplitud y agilidad en el otorgamiento de créditos para reparar los hoteles de la provincia. En esta oportunidad, quiero referirme a otro aspecto relacionado con esta misma industria. Se trata del turismo cuyo fomento está destinado a producir tantas satisfacciones a las personas que visiten los bellos parajes que posee esta zona privilegiada de nuestro país, como asimismo, ingentes ingresos, muchas veces en dólares. La industria del turismo, que tan apreciables entradas produce a aquellos países que como Francia, Italia y España, la han venido explotando inteligente y organizadamente, es la industria "sin chimenea", como alguien escribió, que, si se desarrolla en forma adecuada, irá siempre en aumento. En Aconcagua, como lo he dicho más de una vez en esta Cámara, tenemos condiciones extraordinariamente favorables para el turismo: amplias, acogedoras y abrigadas playas -Papudo, Zapallar, Cachagua, Los Molles, etcétera- y otras, como Las Salinas, que por razones que no es del caso analizar, permanecen cerradas. Existen balnearios de semicordillera y cordillera en los departamentos de Los Andes y San Felipe, que disponen de fácil acceso por tren o automóvil. Asimismo, y para terminar, debo mencionar los sectores para hacer deportes de invierno, como Portillo, donde se efectuará el próximo año el Campeonato Mundial de Esquí. El clima en general es benigno y agradable durante todo el año, salvo en las partes más cercanas a la cordillera, motivo por el cual podría estimularse, sobre todo en la costa, el turismo de invierno. Pero existe un problema hasta hoy sin solución que es el de la falta de establecimientos adecuados -hosterías, hoteles, etcétera- modestos, limpios y acogedores, con precios módicos para nuestro pueblo, nuestros obreros, campesinos y estudiantes, que sean explotados con mentalidad turística y bajo el control de la Dirección de Turismo. Honorables colegas, es indispensable que la Dirección de Turismo se aboque, cuanto antes, a resolver este problema y nos envíe los estudios sobre un plan nacional de construcciones hoteleras y de fomento del turismo, que sabemos que está muy avanzado, porque esto constituye, a mi juicio, un asunto de carácter nacional, y puesto que así como esta vez el Diputado que habla pide especial atención para su provincia, igualmente, con el mismo derecho, muchos Honorables colegas lo pedirán para las suyas. En todo caso, señorita Presidenta, por si estos proyectos demoraran en llegar al Congreso para su estudio y aprobación, me anticipo a solicitar que se envíe al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, un oficio, a fin de que disponga que la Corporación de Fomento inicie de inmediato los estudios para ir a la construcción de, a lo menos, tres hoteles en la provincia de Aconcagua. Uno en Papudo, donde la mayoría de los existentes quedaron con tantas y tan serias averías que será necesario su demolición. Otro en La Ligua, a donde afluyen durante el año entero, y en mayor número en el verano, los turistas, atraídos por las industrias de tejidos de la ciudad. Y, finalmente, uno en la ciudad de Los Andes, cuya dotación hotelera la estimo francamente insuficiente, en su calidad de primer "puerto" terrestre, terminal del Ferrocarril Transandino. Estas construcciones deberían realizarse por intermedio de la HONSA. Existen los terrenos adecuados y este es el momento oportuno para iniciar estas obras, con cargo a los fondos que se destinan en el artículo 48 de la ley N 16.282, sobre Reconstrucción, para el Plan Regional de Desarrollo. Lo anterior es sin perjuicio, por cierto, se estimular la iniciativa privada con algunas franquicias o créditos, para que también aporte ella su cuota en esta campaña de desarrollo de la "industria sin chimeneas". La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Se dirigirá el oficio solicitado por Su Señoría. 32.- HOMENAJE AL CREADOR DE EMPRESAS MINERAS, DON JOSE ANTONIO MORENO, EN EL CENTENARIO DE SU MUERTE La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Le quedan seis minutos al Comité Demócrata Cristiano. El señor CORVALAN.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta Accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CORVALAN.- Señorita Presidenta, en estos tiempos de celeridad y angustia, porque el hombre sensato ha encontrado el modo de percibir lo que significa el esfuerzo de su vida ante la magnitud del Universo, Chile tiene una puerta norte que es todo un símbolo. Me refiero al puerto aéreo de Cerro Moreno, que está allí, a pocos kilómetros de Antofagasta, entre el Océano Pacífico y la inmensa extensión de la pampa. Es una comunidad vital y moderna, surgida como una visión que pretendiese adelantarse al futuro de Chile y romper con sus líneas aerodinámicas de hierro y cemento, la uniforme perspectiva del desierto. Constituye el principal centro de nuestro comercio aéreo y una base de nuestro poderío militar aéreo. Millares de turistas, de viajantes impenitentes, de chilenos o extranjeros, de hombres de todas las razas y de diversas ambiciones, pisaron en Cerro Moreno, por primera vez, o por última, el suelo de este país. Por eso, Cerro Moreno es un nombre que se conoce y suena en todos los idiomas y en todos los confines del mundo. Sin embargo, es muy poca la gente que conoce y ha logrado interpretar el sentido profundo y evocador que tuvo el Gobierno de Chile, para bautizar a este moderno puerto con estas dos palabras, que son todo un símbolo. Y como son sencillas y directas -como todas las cosas del desierto- suelen engañar a las gentes que viajan y llegan allí ayunas de cultura y con un gesto desaprensivo, -¿Por qué llaman Cerro Moreno a esto tan precioso? -oíamos que decía una turista, cierta tarde, en el casino del aeropuerto . . . -¿Que no se da cuenta? -le dijo la mujer pampina, que era mesonera en ese casino-. No ve, madame, el tremendo cerrito ese. ¡ Ese es Cerro Moreno! Y extendió la garzona su mano hacia la extensa y sugerente geografía de Antofagasta. Señorita Presidenta, ese día comprendí que hasta los mismos chilenos y algunos nortinos sabíamos poco de nuestras cosas, de nuestras tradiciones y de nuestra importancia en el desarrollo de la cultura y la economía en América del Sur. Porque era cierto que esa inmensa montaña que se extiende al norte de Antofagasta y junto a la inmensidad del mar, era Cerro Moreno. Pero es verdad que mayor que ese cerro era el dueño de ese cerro, don José Antonio Moreno. Por eso, le llamaron y le llaman Cerro Moreno, y por eso al puerto aéreo le pusieron ese nombre; como a la montaña, como a la calle, como a un mineral y como a la moderna Planta Concentradora de Minerales que se está construyendo en el puerto de Taltal. Señor Presidente, el domingo 7 de noviembre recién pasado se cumplió el primer centenario de la muerte de don José Antonio Moreno. En varios pueblos del desierto de Atacama se celebraron actos solemnes en su memoria; en la misma base militar se desarrolló -como una feliz coincidencia- la más importante demostración aérea de su historia y sus moradores tuvieron un día de fiesta realzado con la presencia del Presidente de la República. Porque fue José Antonio Moreno uno de los forjadores de nuestra conquista y nuestra grandeza en el norte; un político ferviente y desinteresado, un precursor de nuestro comercio internacional; un patriarca idealista del Partido Radical, un luchador empecinado y progresista, yo quiero, en nombre de las gentes del norte, rendirle el homenaje de un breve recuerdo, en el centenario de su muerte. (Poniéndose de pie) : Señorita Presidenta, el Manco Moreno -quiero llamarlo así, con llaneza, pero sin irreverencia, porque así lo llamaron los changos y los mineros cuando vieron que al patrón le faltaba un brazo- fue dueño de todo el cobre que se conocía en el desierto chileno; tuvo ferrocarriles, fundiciones de metales, organizó líneas de barcos y fundó tres puertos: Taltal, Paposo y El Cobre, donde hoy está Caleta Remiendos. Era un hombre aventurero que, de humilde, llegaba a ser potentado; pero, con la misma facilidad podían encontrarlo arruinado, para que al año siguiente lo "tuvieran" de magnate. Fue un industrial chileno que podía darse el tono y la satisfacción de mandar un bergantín a comprar desde Antofagasta a Valparaíso, para que le llevara los periódicos y el agua dulce para beber. El Manco Moreno había nacido en Copiapó el año 1812, y, siendo hijo de una familia de mineros y de un pueblo de cateadores, era natural que sus primeros impulsos de juventud fueran los de un descubridor. Sentía la vocación, el ardor del desierto y la ambición constructiva del minero, como también la generosidad y la sencillez del afortunado. Por eso amasó fortunas, levantó grandes empresas; regaló y legó sus minas, con la simpleza del que ha podido tenerlo todo y perderlo todo en un instante. Hizo la revolución, fue patriota y rebelde. Aunque, sin saberlo, él era un héroe; pero fue padre de un héroe glorioso, al casarse el Almirante Juan José Latorre con una de sus hijas. José Antonio Moreno tuvo sus primeras experiencias como minero en el mineral de Chañarcillo, donde por su esfuerzo, por su carácter y por su honradez, le fue confiado el cargo de administrador de la mina Candelaria en el año 1834; es en este cargo donde tuvo la oportunidad de ser colega, compañero y amigo de un argentino ilustre, don Domingo Faustino Sarmiento, que se desempeñaba como administrador de la mina Colorada, sin sospechar que en su patria, con el correr del tiempo, le aguardaba la administración de la Nación. El Manco Moreno, reuniendo sus ahorros y dando rienda suelta a su poderosa imaginación, organizó su propia empresa de cateador de la pampa; y se abrió camino hacia el norte, para descubrir los más ricos yacimientos de cobre, de plata y de oro, de que se tuviera conocimiento en esos años. Luego estuvo explotando ricas minas en el interior de Chañaral de Animas, solicitando amparo al Gobierno del Presidente Montt, para habilitar mejor el puerto de Chañaral o el de Caldera. Organizó nuevas sociedades industriales y siguió su ruta de iluminado hacia el norte, tratando de desentrañar los misterios que el inagotable desierto de Ataca-ma sugería esconderle entre sus dunas y espejismos. El Manco Moreno exploró los cerros de Taltal, fundó la sociedad minera de Canchas; puso en explotación los minerales de Paposo y pidió la fundación del puerto de Taltal, que sólo era una caleta de changos; así es como obtuvo del Gobierno de don Manuel Montt que se dictara el decreto, de fecha 12 de julio de 1858, por el cual se fundó el puerto de Taltal. En este puerto, que en el siglo pasado alcanzó renombre hasta en el Viejo Mundo, instaló un gran establecimiento que llamaron Fundiciones de Cobre, y una máquina resacadora de agua y un moderno muelle, para el embarque de minerales que vendía en el mismo mercado de Londres. Es decir, el Manco Moreno es un precursor de todas nuestras aspiraciones; lo que él ideó y quiso para el desarrollo económico del norte, son inquietudes y programas que están en plena vigencia y tienen más de cien años de planteamientos. Sólo su pasión cívica y las contingencias sociales de Chile podían perturbar la obra creadora de Moreno; lo sorprendió la revolución de los mineros y, como amigo de Pedro León Gallo, participó en la refriega, perdiendo un brazo; pero no así su empeño de trabajador. Con la paz volvió al desierto y allí siguió viviendo la prodigiosa aventura de su vida . . . La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo correspondiente al Comité Demócrata Cristiano. El señor CORVALAN.- Solícito dos minutos para dar término a mis observaciones. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- No hay quórum para adoptar acuerdos, Honorable Diputado. El señor GODOY URRUTIA.- Que se inserte el resto en la versión, señorita Presidenta. El señor CORVALAN.- Solicito que el resto de mis observaciones se agregue a mi discurso en la versión de la presente sesión. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor JARPA.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor JARPA.- Por tratarse de un homenaje, concedo dos minutos al Honorable señor Corvalán. El señor CORVALAN.- Muchas gracias. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Con la venia del Honorable señor Jarpa, tiene la palabra Su Señoría, El señor CORVALAN.- El Manco Moreno tuvo ocasión de sentirse amigo de todas las obras de progreso de entonces. Conoció a todos los grandes hombres que hollaron la Pampa; Daniel Oliva y José Santos Ossa, los salitreros; Almeyda, el loco de las minas profundas. Más de una vez cambió un cigarrillo con el sabio Rudolfo Phillipi y contó su fortuna en monedas de todas las principales monarquías que ambicionaron sus metales. En 1865 el Manco Moreno, en la plenitud de su existencia, en la prosperidad de sus negocios y en la confianza de seguir viviendo, se avecindó en Santiago en busca de medicina para su salud; desgraciadamente, nunca la recuperó y murió el 7 de noviembre del mismo año. Distinguidas familias chilenas vistieron luto por él, pero, tanto como ellas, el Norte sintió el dolor de verse privado de su principal animador. Han pasado cien años desde que murió el Manco Moreno, pero los nortinos no queremos olvidar su lección de esfuerzo, generosidad y progreso. Por eso, estos días, su vieja figura de gigante cabalgando en una muía enjoyada, como si fuera mujer preciosa, y dando órdenes a la caravana con su brazo "chunco" ha recorrido los caminos y la imaginación de los mineros y de los habitantes del desierto. He dicho. 33.- NECESIDADES DE LA PROVINCIA DE ÑUBLE, PETICION DE OFICIOS. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el Honorable señor Jarpa. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, quiero referirme a diversos problemas de la provincia de Ñuble que requieren solución de las autoridades pertinentes, pues afectan a una numerosa y esforzada población. En primer lugar, deseo señalar la injusta situación por la que atraviesan, desde hace muchos años, Rucapequén y la subdelegación de Nebuco. Toda la zona está habitada por pequeños agricultores y obreros agrícolas que viven de la producción de esas tierras. Hay allí 105 propietarios, quienes poseen, en total, una extensión de 5.600 hectáreas, lo cual significa una subdivisión enorme. Esta región era regada antiguamente con las aguas del río Diguillín. Pero un señor Rioseco, propietario de gran extensión de terrenos, un potentado, un cacique, hacía uso de las aguas del río en virtud de derechos que nadie sabía dónde ni cómo había adquirido. Sin embargo, un buen día, haciéndole honor a su apellido, este señor Rioseco vendió las tierras y transfirió los derechos de aguas a una asociación de canalistas, con lo cual privó de riego, por capricho, a esas 5.600 hectáreas, convirtiéndolas en terrenos de rulo. Esto sumió en graves quebrantos económicos a todos los esforzados campesinos de la región. Ante tal situación y en vista de que no fueron escuchados por las autoridades responsables, todos ellos debieron dedicarse al monocultivo de la vid, labor agrícola en la cual aún deben mantenerse, por la falta de agua. Pero la producción de los viñedos ha mermado en forma alarmante, a causa de fenómenos climáticos y de ciertas enfermedades de la vid cuyo origen aún se desconoce, lo cual ha traído la ruina a todos los pequeños agricultores de la zona. Sin embargo, hay una solución, y es la de regar nuevamente estas tierras con las aguas del tranque Diguillín. Existen todavía los canales. Algunos están algo borrados, pero corresponden a los antiguos. También existe el canal matriz conductor. Si la Dirección de Riego habilitase esos canales y conectase el principal con el tranque Diguillín, devolvería, a corto plazo, la riqueza a esa zona. Esas obras, cuyo costo es muy bajo, permitirían diversificar la producción de la región con la siembra de remolacha, arroz, productos de chacarería, empastadas, etcétera, y obtener productos vitales, tales como papas, fréjoles, arroz, que vendrían a salvar mucha parte de las importaciones que actualmente deben hacerse. Como es urgente resolver este problema, pido que se dirija un oficio al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que la Dirección de Riego estudie y ejecute la habilitación de los canales existentes y su conexión con el tranque Diguillín, para devolver a esas tierras su producción agrícola y a la zona su riqueza. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se dirigirá el oficio al señor Ministro de Obras Públicas, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, para la instalación del servicio de agua potable en los pueblos de Tucapel y Huépil, la Municipalidad de Tucapel contribuyó, en 1960, con la suma de E° 50.000 y recibió la seguridad de que los trabajos comenzarían en 1965. Como estamos a fines de año y no se ve que haya intención de iniciarlos, es necesario que el señor Ministro de Obras Públicas ponga su buena voluntad, para que se cumpla con lo prometido, que tanto significará para los habitantes de ambos pueblos. Pido que se dirija un oficio a este Secretario de Estado sobre el particular. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se dirigirá el oficio al señor Ministro de Obras Públicas, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, la Municipalidad de Tucapel, con espíritu progresista, digno de la mejor atención, donó al Fisco un terreno para construir el edificio de Correos y Telégrafos. Sin embargo, aún no se destinan los fondos para iniciar los trabajos. Pido que se dirija un oficio al señor Ministro del Interior sobre la materia. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se dirigirá el oficio al señor Ministro del Interior, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, los habitantes de Coihueco, Niblinto y Bustamante, lugares de gran subdivisión agrícola en la provincia de Ñuble, esperan la electrificación para salir de las tinieblas en que han vivido hasta la fecha. Se destinaron los fondos necesarios para ese objetivo; pero, hasta el momento, por razones desconocidas, no se ha hecho uso de ellos como se había programado. Por el tiempo transcurrido y por las alzas de todo orden que se han venido produciendo, el poder adquisitivo de los fondos primitivamente destinados para la ejecución de la obra ha disminuido en forma alarmante. Por eso, es indudable que deberá disponerse de mayores cantidades de dinero para terminarla totalmente. Pido que se dirija un oficio al señor Ministro del Interior para hacerle presente la necesidad de que estos trabajos se inicien con la mayor brevedad posible, ya que cualquiera postergación los perjudicará. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se dirigirá el oficio al señor Ministro del Interior, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, en el lugar denominado Vaho Los Hermosillas, en el sector de Bustamante, de la comuna de Coihueco, 50 niños quedaron este año sin instrucción, por falta de escuela. Asimismo, en Hijuela de Coihueco, otros 50 niños quedaron al margen de la enseñanza, por la misma razón. Por eso, es necesario crear los establecimientos necesarios para solucionar este problema. Por otro lado, en el lugar llamado El Salto, es de imperiosa necesidad ampliar la Escuela N° 41, porque este año 40 niños quedaron sin enseñanza, por falta de matrícula. Como la falta de enseñanza tiene proyecciones de suma gravedad para estos niños campesinos, solicito que se dirija un oficio al señor Ministro de Educación Pública, para que ordene remediar esta situación. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Educación Pública, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, el liceo de hombres de Bulnes, fundado hace dos años, ha tenido en la población una acogida que justifica su creación. Así es como su matrícula actual hace necesario aumentar en un primer año de humanidades los cuatro existentes y en un segundo año, de los dos existentes, y crear un quinto año, para acoger a los actuales alumnos del cuarto año. La no creación de este último curso significaría córtales los estudios a gran parte de ellos, porque sus padres no están en condiciones de enviarlos a Chillán o a Concepción. Solicito que, en mi nombre, se dirija un oficio al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que se destinen los fondos necesarios para la creación de estos cursos en el liceo de hombres de Bulnes. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Educación Pública, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, solicito se envíe un oficio al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de manifestarle la necesidad urgente de terminar el aeródromo de San Ramón, en Chillan, para lo cual sólo falta disponer los fondos correspondientes al sello final. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Obras Públicas, en nombre de Su Señoría. El señor JARPA.- Señorita Presidenta, en la zona de San Vicente de Zapallar, en la comuna de El Carmen, se requiere la inmediata construcción del puente sobre el río Diguillín, de obra de bajo costo, por su ubicación, que uniría tres comunas y para la cual se cuenta con los materiales que aportan los vecinos. Solicito que se envíe un oficio al señor Ministro de Obras Públicas sobre el particular. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Obras Públicas, en nombre de Su Señoría. 34.- CONSTRUCCION DEL CAMINO DE LOS ANGELES A ANTUCO, EN LA PROVINCIA DE BIO-BIO.- ALCANCE A OBSERVACIONES HECHAS EN LA PRESENTE SESION-PETICION DE OFICIO. La señorita LACOSTE (Presidente accidente).- Restan seis minutos al Comité Radical. El señor RIOSECO.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIOSECO.- Señorita Presidenta, quiero referirme a algunos problemas de la provincia que represento. En primer lugar, hace más o menos una hora, el Honorable colega señor Tejeda se refirió al problema que ha creado en la provincia de Bío-Bío la paralización de la construcción del camino de Los Angeles a Antuco, El Abanico e interior. Desgraciadamente, por fallas del micrófono, no pude escuchar totalmente su exposición. Sin embargo, creí entenderle que, de parte de algunas autoridades gubernamentales, hay oposición a la construcción de este camino. El señor TEJEDA.- De parte de la Dirección de Vialidad. El señor RIOSECO.- Hasta el momento, se han construido más o menos 30 kilómetros de esta vía. La semana pasada, junto con el Alcalde y algunos Regidores de Quilleco, comuna por donde pasa el camino, estuvimos conversando con el señor Director General de Obras Públicas, quien manifestó su interés en destinar, con la brevedad posible, los recursos necesarios para continuar su ejecución, lo que se ha confirmado a través de comunicaciones recibidas en la Municipalidad de Quilleco. Lo importante -en esto corroboro las palabras del Honorable señor Tejeda- es que este ofrecimiento se cumpla con la brevedad posible, porque en la zona sur, el verano es la época apropiada para construir. Si esta obra se paraliza en los meses de noviembre y diciembre, después no se podrá emplear la totalidad de los fondos con la oportunidad debida. Por eso, solicito que se dirija un oficio al señor Ministro de Obras Públicas, para que se pidan inmediatamente las propuestas, o se amplíen las existentes, y se anticipen los fondos destinados a este camino en el presupuesto de 1966, a fin de que su construcción no se paralice. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio, en nombre de Su Señoría... El señor TEJEDA.- Y en mi nombre. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- ... y del Honorable señor Tejeda. El señor RIOSECO.- Tal como lo expresó el Honorable señor Tejeda, este camino tiene una importancia económica vital, porque de esa zona provienen los grandes abastecimientos de madera para el país. Además, la construcción de la central hidroeléctrica de El Toro y de otras plantas proyectadas por la ENDESA para la cuenca del Laja produce un movimiento de carga extraordinaria que, indudablemente, no puede ser soportado por los caminos tradicionales de tierra o ripio. Por lo tanto, ahora, cuando estas faenas están en plena iniciación, es urgente que los fondos destinados a este camino en el presupuesto de 1966 se empleen inmediatamente. 35.- EXPLOTACION DE LA HACIENDA "CANTERAS". PROVINCIA DE BIO-BIO.- SITUACION BE SUS OBREROS Y EMPLEADOS. PROYECTO DE LEY.- PETICION DE OFICIO. El señor RIOSECO.- Señorita Presidenta, en una reunión celebrada por los obreros y empleados de la hacienda "Canteras", en la cual participamos varios Diputados de la provincia, se acordó solicitar del Presidente de la República, por intermedio del señor Ministro del Interior, la inclusión en la convocatoria de un proyecto que estabiliza la situación en ese predio. El propósito de esta iniciativa es que la hacienda no se parcele en la forma clásica o tradicional, sino que se forme una gran empresa que, asociada a un organismo estatal, explote integralmente sus bosques en el mismo lugar de producción a fin de que la madera no sea industrializada fuera de los límites del predio. En verdad, urge que dicho proyecto sea tratado polla Honorable Cámara. Por otra parte, dentro de la hacienda, se ha formado una concentración de población, denominada "Villa Mercedes", que se hace necesario ampliar, porque ya debe tener alrededor de dos mil habitantes y muchos pobladores desean contar con sitios propios. Para eso, se requiere que el Servicio de Seguro Social destine dos potreros, "El Oratorio" y "El Convento", que están prácticamente abandonados, porque no tienen ninguna utilización, ni agrícola ni forestal. Además, es conveniente que el Servicio les dé facilidades a los obreros y empleados de la hacienda "Canteras" para construir sus habitaciones en esos sitios, a fin de crear allí un centro urbano de gran significación social. Con el Alcalde de Quilleco, solicitamos del señor Ministro del Interior que, en este mismo proyecto, ya presentado por todos los Diputados de la zona, se incluya un artículo que obligue al Servicio de Seguro Social a destinar los dos potreros mencionados a la ampliación de la "Villa Mercedes" y cree mecanismos para que los obreros y empleados adquieran, con grandes facilidades de pago,... La señorita LACOSTÉ (Presidenta accidental).- ¿Me permite, Honorable Diputado V Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. El señor RIOSECO.- Solicito que se dirija un oficio al señor Ministro del Interior, para que se incluya en la convocatoria ese proyecto, con la disposición a que me he referido. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio, en nombre de Su Señoría,. . . El señor TEJEDA.- Y en mi nombre. El señor PALESTRO.- Y en el nombre del Comité Socialista. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- ... del Honorable señor Tejeda y del Comité Socialista. 36.- DETENCION DEL PRESIDENTE Y DEL VICEPRESIDENTE DE LA CONFEDERACION DE TRABAJADORES DEL COBRE.- PETICION DE OFICIO. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor ROBLES.- Pido la palabra, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ROBLES.- Los parlamentarios comunistas levantamos nuestra más enérgica protesta por la detención arbitraria de los dirigentes de la Confederación de Trabajadores del Cobre señores Alejandro Rodríguez y Manuel Ovalle. Con esta actitud, el Gobierno trata de destruir, de desmoralizar a los trabajadores que se encuentran en un justo conflicto. Tras un año de Administración, ha aplicado esta medida de represión contra los trabajadores y, aún más, según las noticias que tenemos, en estos momentos se dirigen fuerzas de Carabineros al mineral de "El Teniente". Además de estos hechos, sabemos que grupos de estudiantes han sido apaleados en la plaza de la Constitución. Ante esta actitud del Gobierno, los parlamentarios comunistas manifestamos, una vez más, que, junto a nuestros Honorables colegas del Frente de Acción Popular, acompañaremos y apoyaremos a los trabajadores en sus luchas por obtener las justas conquistas sociales que se había establecido en el proyecto de ley relativo a los convenios del cobre. Se ha montado toda una máquina de propaganda, a través de la radio y la prensa, en contra de los trabajadores del cobre. Por su parte, el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social no ha adoptado ninguna actitud positiva para buscar una solución justa al conflicto que enfrentan. Sólo estas palabras que pronunciamos se han manifestado solidarias con los intereses de estos trabajadores. Su Excelencia el Presidente de la República, en la época en que era candidato, ofreció mantener diálogos con los dirigentes de la Confederación de Trabajadores del Cobre, pero no los ha realizado hasta ahora, y seguramente esperará entablarlos en las cárceles con estos dirigentes. Además, manifestó que las puertas de la Moneda estarían abiertas para discutir los problemas de los obreros de la gran minería del cobre, lo cual tampoco se ha cumplido. A esta propaganda de calumnias contra estos trabajadores se suma la actitud arbitraria y prepotente de las fuerzas de Carabineros en el mineral de Chuquicamata, que el viernes de la semana pasada apalearon a cientos de mujeres y de hijos de los mineros, porque reclamaban, con toda justicia, el pago de la asignación familiar que esta compañía extranjera e imperialista no había entregado a las esposas de los obreros. Los jefes de los carabineros tuvieron tal actitud contra estas mujeres. Por eso, solicito que se envíe oficio al señor Ministro del Interior para que se sirva ordenar la instrucción de un sumario administrativo por las autoridades policiales respectivas, frente a este abuso de fuerza ejecutado contra estas mujeres. Por estas consideraciones, entonces, reitero nuestra protesta por la actitud arbitraria del Gobierno ante la detención de estos dirigentes. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- En nombre de Su Señoría, se enviará el oficio solicitado. El señor PHILLIPS.- Y en mi nombre, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- También se enviará en nombre del Honorable señor Phillips. ¿Terminó su intervención, señor Diputado? El señor ROBLES.- Sí, señorita Presidenta . 37.- ESCASEZ DE MATRICULAS EN ESTABLECIMIENTOS DE ENSEÑANZA FISCAL.- PETICION DE OFICIO. El señor GODOY URRUTIA.- Pido la palabra, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GODOY URRUTIA.- Señorita Presidenta, considero que, en medio de lo que está sucediendo en este momento en el país, cuando falta poco para que el fusilamiento de un pobre infeliz -como el ocurrido ayer en la Penitencia de Talca- se transforme en una especie de arma permanente en manos del Gobierno para dominar los conflictos sociales y el descontento de los estudiantes, resulta casi vergonzoso tener que referirse, a pedido de muchos padres y profesores, a un problema que voy a plantear ligeramente. Cada año, al finalizar el período escolar, se presenta un grave problema, particularmente en la enseñanza primaria: a los padres y educadores les resulta extraordinariamente difícil encontrar vacantes en colegios de continuación para las decenas de miles de alumnos egresados de esas escuelas. Este año, con el anuncio de las reestructuraciones que se operarán en la educación pública al prolongar el período de la obligatoriedad, más el aumento de la población escolar, aquel problema se ha agudizado, exacerbándose al extremo. A padres y profesores les resulta difícil conseguir matriculas para niñas y niños, trátese de liceos, escuelas normales, escuelas técnicas femeninas, institutos comerciales o escuelas industriales. En cuanto a las escuelas agrícolas, hay tan pocas que resulta mejor no mencionarlas. ¿Qué está pasando? Los liceos fijan breves períodos de inscripción para nuevos postulantes que no pasan más allá de dos o tres días, y el proceso de la matrícula lo efectúan poco menos que confidencialmente, prefiriendo, en todo caso -¡y es justo!-, la promoción de su propio alumnado, como es, por ejemplo, el que procede de las preparatorias. De esta manera se frustran las expectativas de numerosos adolescentes que pugnan por inscripción en Liceos. En cuanto a las escuelas técnicas femeninas donde concurre una numerosa población de alumnas cuyas familias disponen de modestos recursos, las exigencias materiales que aumentan cada año hacen poco menos que inaccesible la matrícula de niñas que buscan y necesitan carreras cortas, compatibles con la precariedad de sus recursos. Por lo que se refiere a las Escuelas Industriales para hombres, están congestionadas y carecen de medios para desarrollar sus cursos de manera normal. No tienen materias primas, laboratorios, herramientas, bibliotecas ni material pedagógico de ninguna clase. Tampoco dan abasto. Los padres se rompen las manos golpeando sus puertas. La situación de las Escuelas Normales no es mejor ni distinta. No obstante que se reconoce que hay un déficit elevado de maestros y se han estado improvisando algunos centenares de ellos, las normales fiscales no pueden cubrir las necesidades del desarrollo educacional con los que egresan de ellas. La situación de los colegios que cuentan con internados gratuitos es dramática, debido a los presupuestos exiguos para alimentación, que no guarda proporción alguna con el alza real de los artículos de consumo. De este modo, la alimentación se echa perder y es insuficiente en cantidad y mala en calidad, con perjuicio para la salud y el rendimiento del alumnado. Se ha dicho que, como compensación a los padres (pie con inmenso sacrificio educan a sus hijos, la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas les iba a ayudar. ¡Engaño y mentira! Constituye una falta de honradez imperdonable hacer propaganda y sembrar ilusiones con la obra que está llamado a realizar este organismo creado por el Gobierno y Parlamento anteriores. Mucho más condenable es, todavía, la publicidad que se da a los nombres de los presuntos becarios y el aprovechamiento sectario y proselitista que se hace cuando llega alguna partida de alimentos a las Juntas Comunales o se recibe una cocina a leña o una docena de jarros. La ceremonia religiosa está preparada para recibirlos y bautizarlos. A este paso, ¿dónde vamos a parar? Si esto no es un paternalismo grosero y abusivo, ¿qué nombre podríamos darle? ¿O esto también forma parle de la cacareada "promoción popular"? En presencia de los hechos y la grave situación que denunciamos, pedimos que se envíe oficio al señor Ministro de Educación Pública, poniendo estas observaciones en su conocimiento -si bien no puede ignorarlas-, y solicitando que tenga a bien adoptar todas aquellas medidas y disposiciones necesarias para dar solución satisfactoria a los problemas expuestos, en nombre de los Diputados comunistas y recogiendo el clamor de miles de padres y estudiantes afectados y víctimas de las irregulares situaciones que hemos dado a conocer. Eso es todo. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en nombre del Comité Comunista. El señor GODOY URRUTIA.- ¿Cuánto tiempo resta a nuestro Comité, señorita Presidenta ? La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tres minutos, Honorable Diputado. 38.- INCONVENIENCIA DE REBAJAR EL PRESUPUESTO DE LA DIRECCION DE ASUNTOS INDIGENAS. PETICION DE OFICIOS. El señor ROBLES.- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ROBLES.- Señorita Presidenta, concedo una interrupción al Honorable señor Turna. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Turna. El señor TUMA.- Muchas gracias. Señorita Presidenta, he tenido conocimiento de que, en el Presupuesto de la Nación para el próximo año, que deberá ser aprobado dentro de poco por esta Cámara, se están cercenando algunas partidas que habitualmente se han destinado a ciertos organismos. Comprendemos que el Gobierno debe estar preocupado por la escasez de recursos de la Caja Fiscal; pero no podemos aceptar que se disminuyan algunas partidas a una suma irrisoria, que no alcanzaría para cumplir los fines de las instituciones a las cuales están destinadas. Una de ellas es la Dirección de Asuntos Indígenas, a la que el año pasado se asignó, en el ítem Gastos Varios, la suma de noventa y ocho mil escudos, para servir las becas de los estudiantes indígenas, para adquisición de ropas y herramientas. Pero dicha cantidad ha sido insuficiente, ya que se han invertido alrededor de trescientos millones de pesos en la atención de las becas de estos estudiantes, por lo cual se han hecho traspasos de partidas de otros ítem. Este año debería haberse destinado la suma de E °320.000, para la atención de esos gastos varios, de vestuario, herramientas, alimentos y las becas para los estudiantes indígenas, pero el Ministro de Hacienda junto con el Director del Presupuesto, están rebajando estas sumas, de manera que van a dejar a la Dirección de Asuntos Indígenas en la imposibilidad de cumplir con estas funciones. Al mismo tiempo, los sueldos del personal á contrata en dicha Dirección, se calculan en, más o menos, E° 51.500, pero, para el año próximo, han fijado para esos pagos la suma de E° 48.000, lo que provocará el despido de algunos funcionarios necesarios para la buena marcha de las labores de la institución. Otro hecho que me alarma, señorita Presidenta, es que, en el mes de julio recién pasado, nos entrevistamos con el señor Ministro de Agricultura, en presencia del Subsecretario de Tierras, señor Escaola, y del señor Director de Asuntos Indígenas, señor Argandoña; y el señor Ministro prometió al Movimiento Indígena de Chile, cuyos representantes habían visitado a él y a otros Ministros, incluso, al señor Leighton, en aquel entonces Vicepresidente de la República. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité del Partido Comunista. El turno siguiente corresponde al Comité del Partido Socialista. Ofrezco la palabra. El señor TUMA.- Pido la palabra, señorita Presidenta. -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Puede continuar Su Señoría. El señor TUMA.- El señor Ministro había adquirido el compromiso de destinar la suma de E° 1.500.000 para dar cumplimiento a los artículos 81 y 86 de la ley N° 14.511. En el año 1964, los préstamos concedidos a los comuneros indígenas sumaron, más o menos, E° 600.000, cantidad que fue disminuida en 1965 a E° 400.000. No obstante, este año pretendíamos la cantidad de E° 2.000.000 para ayudar a los pequeños agricultores de las comunidades indígenas, como una manera,, tal vez, de alivianar la carga del Instituto de Desarrollo Agropecuario para que éste atienda, a su vez, a los demás pequeños agricultores. Esto es, comparativamente, como aplicar un sistema de vasos comunicantes, pues las sumas que se disminuyan a la Dirección de Asuntos Indígenas tendrán, naturalmente, que aumentarse, pava los mismos fines, al Instituto de Desarrollo Agropecuario. He tenido conocimiento de que se disminuirían esta partida de 1500 a 150 millones de pesos; lo cual es irrisorio, porque esta última cantidad no serviría para atender estos Préstamos en la forma en que lo desean el Supremo Gobierno y el señor Ministro de Agricultura. Por estas razones, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Agricultura, para que obtenga del señor Ministro de Hacienda que haga restablecer estas sumas en el Presupuesto del año próximo. Al mismo tiempo, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Hacienda en el que se le transcriban mis observaciones respecto de los gastos varios de la Dirección de Asuntos Indígenas, sueldos del personal a contrata y destino de esta cantidad de 1.500 millones de pesos comprometida por el señor Ministro de Agricultura -lo que nunca ha sido desmentido - la cual, como era "vox popoli", entre las comunidades indígenas y en el Instituto de Desarrollo Agropecuario, iba a ser destinada para ese fin o, por lo menos, se tenía la esperanza de ella. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, en su nombre. 39.- PROBLEMAS QUE AFECTAN A DIVERSAS REGIONES DE LA PROVINCIA DE MALLECO. PETICION DE OFICIOS. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Ofrezco la palabra. El señor ARAVENA (don Andrés).- Pido la palabra. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARAVENA (don Andrés).- Señorita Presidenta, voy a referirme a algunos problemas que afectan a la provincia de Malleco. Existe en el departamento de Angol un fundo denominado "El Almendro", ríe propiedad de Industrias Forestales. En esta hacienda existen grandes extensiones aptas para el desarrollo y explotación de la agricultura. Pero, como una de las características de toda empresa capitalista es, evidentemente, el hecho de que no le importa pasar por encima del valor de la vida humana, impelida por ese afán de ganar incansablemente más y más dinero, esta industria, que constituye un monopolio, arrasa con los destinos de la gente que trabaja, en este caso, en ese fundo. Como decía, este fundo tiene una gran porción de terreno, de más ule dos mil hectáreas, que son totalmente aptas para la agricultura, con un rendimiento muy elevado. Pero esta sociedad a que me refiero, que explota industrias papeleras, considera que le produce más ganancias la forestación de esas tierras. Entonces, ha procedido sistemáticamente, a lanzar a la calle a los campesinos que trabajan allí, en donde ellos han nacido, en donde han muerto sus padres y en donde sus hijos prosiguen en las labores propias de la agricultura. De ahí que ellos estén ahora sufriendo el espantoso drama de ver cómo se les está lanzando de las mismas tierras en donde nacieron, a los caminos, en aras de una política de forestación eme favorece evidentemente a "Industrias Forestales". Señor Presidente, ¿qué es lo que debe preocupar a las autoridades? ¿Qué es lo que interesa a los que luchan dentro de una sociedad en ascenso? En primer término, evidentemente, cuidar de la vida, humana de hombres, mujeres e hijos. Haciendo un paréntesis, considero que uno de los problemas más serios que enfrenta el actual Gobierno es, en realidad, su falla para llevar a la práctica algunas intenciones de realizar reivindicaciones de todo tipo en beneficio de los trabajadores. Si las autoridades encargadas, en los pueblos y provincias, de cumplir lo ordenado por las leyes con el espíritu que se dice que inspira al Gobierno actual, no actúan movidos por ese mismo sentimiento de justicia, es evidente que toda iniciativa de este orden será trastrocada y desviada. Esto es lo que ocurre en esta parte del campo del país, en este caso específico del fundo "El Almendro", cerca de la villa de El Tijeral, en Angol. Como ésta es una situación inaceptable por donde se analice, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Agricultura para que este Secretario de Estado instruya, en forma terminante, a las autoridades que tienen que ver con estos problemas en la provincia de Malleco, en el sentido de que impidan que esos terrenos se sigan ocupando en la forestación porque, como digo, son óptimos para el desarrollo agrícola. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Se enviará el oficio solicitado al señor Ministro de Agricultura, en nombre de Su Señoría. El señor ARAVENA (don Andrés).- Muchas gracias, señorita Presidenta. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Puede continuar Su Señoría. El señor ARAVENA (don Andrés).- Otro problema existente en el departamento de Angol -son muchos los de esta naturaleza en todo el país y a través de las denuncias de los parlamentarios, uno puede darse cuenta de que las quejas y reclamaciones son justas- es el que afecta a los habitantes de la población "Esperanza". A esta gente, 121 personas en total, se le otorgó títulos de dominio de las viviendas que ocupan por medio de la. ley N° 15.213; pero, hasta el momento y pese al tiempo transcurrido -hace ya tres años, como mínimo-- únicamente se les ha entregado esos títulos a 80 pobladores. Esto, desde luego, produce gran intranquilidad en el resto de los pobladores. Por lo tanto, considero necesario que las autoridades del Ministerio de Tierras y Colonización, encargadas de este asunto, procedan a entregar, a la mayor brevedad, los títulos que faltan a los demás y pollos cuales ellos están clamando a fin de poder ser considerados, entonces, con toda justicia, dueños de los predios por los que ha luchado durante tantos años. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se dirigirá el oficio solicitado al señor Ministro de Tierras y Colonización, en nombre de Su Señoría. Puede continuar Su Señoría. El señor ARAVENA (don Andrés).- Señorita Presidenta, la gente de la población "Esperanza", como es lógico, es muy humilde y trabajadora. Con su propio esfuerzo ha construido un local para sede social, que tiene una sala de costura y un salón de actos donde se pueden reunir los pobladores, se dan charlas y se realiza una serie de actividades tendiente a la superación del individuo. Como el hospital está muy alejado del pueblo de Angol, ellos desean que se instale allí una posta de primeros auxilios con los elementos y medicinas necesarios para atender a los numerosos enfermos de la población. Y, además, esperan que se destine, con carácter de permanente, un practicante para que trate los casos más urgentes. Es de justicia que se les respalde en esta petición. Por eso, de acuerdo con nuestro propósito de llevar un poco de progreso y bienestar a esta gente, creo que no pecamos en absoluto al exigir que el Ministerio respectivo tome las medidas del caso a fin de satisfacer una necesidad tan imperiosa, como que se trata de cautelar la salud de esos pobladores. Pido, entonces, que se envíe oficio al señor Ministro de Salud Pública, solicitándole que adopte las medidas pertinentes para dar cumplimiento a este pedido tan justo y legítimo de los habitantes de la población "Esperanza". La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará al señor Ministro de Salud Pública el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre. El señor ARAVENA (don Andrés).- Señorita Presidenta, a pesar de la extraordinaria propaganda de este Gobierno, mediante la cual trata de convencer a la opinión pública de que se está promoviendo una reforma educacional y dando un impulso acelerado a la contracción de escuelas y a la formación de profesores, existe el hecho, como paradoja, de que una escuela de esta misma población, que tiene una matrícula de 300 a 400 alumnos, funciona en una casa particular arrendada, que no ofrece comodidad ni seguridad higiénica. Esto, evidentemente, tiene intranquilos a los padres y apoderados, quienes, en una gran asamblea, me han pedido que trate de conseguir que el Ministerio de Educación destine, en el presupuesto del próximo año, los fondos necesarios para la expropiación de un sitio que tienen en vista, a fin de que se construya allí un local nuevo para la escuela de tan numerosa población. Pido, señorita Presidenta, que se oficie en tal sentido al señor Ministro de Educación. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviará al señor Ministro de Educación Pública el oficio pedido por Su Señoría. El señor ARAVENA (don Andrés).- Por último, señorita Presidenta, en forma rápida, trataré de exponer un problema que afecta al sindicato de areneros de Traiguén. En este pueblo no existen pozos de materiales de construcción, de modo que el ripio y la arena deben extraerse del lecho del río Traiguén, en un lugar ubicado a más o menos un kilómetro de distancia. Aproximadamente cincuenta jefes de familia se ganan la vida, con mucho esfuerzo, extrayendo de allí el material que entregan a las obras de construcción del pueblo. De no ser así, el ripio y la arena tendrían que traerse desde Lautaro, distante 30 y tantos kilómetros, lo que encarecería su precio en forma extraordinaria. Pero sucede que, últimamente, los areneros no han podido trabajar con tranquilidad en sus labores, porque el dueño del predio que atraviesa ese río, llamado Jaime Sánchez, se ha negado a dar permiso a los trabajadores a fin de que lleguen hasta el río a sacar ese material de su lecho. Esta materia se ha ventilado en un juicio, que se ha ganado a través de un fallo de la Corte de Temuco; pero como el problema ocurre en un pueblo de nuestra provincia y la justicia es teórica en su esencia y no siempre se lleva a la práctica, a los débiles y a los más humildes se les posterga en su derecho a ella, como en este caso, pese a haber sido favorecidos con una sentencia de la Corte de Apelaciones. Para terminar, solicito se envíe oficio al señor Ministro que corresponda -creo que es el de Tierras y Colonización- con el objeto de que se haga cumplir la ley que existe al respecto y se dé, así, tranquilidad para trabajar a los miembros del sindicato de areneros del pueblo de Traiguén. La señorita LACOSTE (Presidenta accidental).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría al señor Ministro de Tierras y Colonización, en su nombre. Se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 22 horas 14 minutos. Javier Palominos Gálvez, Jefe de la Redacción de Sesiones.