-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21
- http://datos.bcn.cl/recurso/nulo = "0003"^^xsd:string
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds33
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds23
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds34
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds31
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds25
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds35
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds28
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1-ds21-ds22
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:SegundoTramiteConstitucional
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionParticular
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316/seccion/akn656316-po1
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/656316
- bcnres:tieneProyectoDeLey = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/proyecto-de-ley/10344-06
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- dc:title = "REGULACIÓN DE EJERCICIO DE DERECHO A VOTO DE CHILENOS EN EL EXTRANJERO"^^xsd:string
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2008
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3336
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4411
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/325
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1274
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1713
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1706
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/218
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1745
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2056
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/802
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2571
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2035
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2605
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1961
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3688
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1925
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2581
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4016
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3292
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2312
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/279
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3494
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1778
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1570
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4519
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2600
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2566
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/963
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/685
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4512
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4521
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1667
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2017
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/extranjeros-con-derecho-a-voto
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seApruebaEnParticularConModificaciones
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/derecho-a-voto
- rdf:value = " REGULACIÓN DE EJERCICIO DE DERECHO A VOTO DE CHILENOS EN EL EXTRANJERO
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
En conformidad a lo acordado por los Comités, corresponde tratar a continuación el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el ejercicio del derecho a voto de los chilenos en el extranjero, con informes de las Comisiones de Gobierno, Descentralización y Regionalización y de Hacienda y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.344-06) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 2ª, en 16 de marzo de 2016 (se da cuenta).
Informes de Comisión:
Gobierno, Descentralización y Regionalización: sesión 27ª, en 5 de julio de 2016.
Hacienda: sesión 32ª, en 19 de julio de 2017.
Discusión:
Sesión 27ª, en 5 de julio de 2016 (se aprueba en general).
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
La iniciativa fue aprobada en general por el Senado en su sesión de 5 de julio de este año. No se fijó plazo para presentar indicaciones y fue enviada a la Comisión de Hacienda, para que emitiera su parecer respecto de las normas de su competencia.
Este organismo hace presente en su informe que se pronunció acerca de las letras b) y c) ii. del numeral 11 y de la letra a) i. del numeral 14, todas del artículo 1°; de los artículos 194, 199, 201 y 209, contenidos en el número 5 del artículo 2°, y del artículo segundo transitorio, sin introducir enmiendas al texto aprobado en general.
Cabe hacer presente que los artículos 1°, 2° y 3° permanentes y el artículo primero transitorio deben aprobarse en particular con 22 votos a favor, de acuerdo a lo establecido en la decimotercera disposición transitoria de la Carta Fundamental.
Sus Señorías tienen en sus escritorios un boletín comparado en el que se transcribe el texto aprobado en general, que es el que despachó la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización y al cual la Comisión de Hacienda no le efectuó modificaciones.
)-----------------(
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Antes de ofrecer la palabra, el Senador señor Prokurica me señala que los Comités también tomaron el acuerdo de postergar la sesión especial que estaba citada para mañana, sobre la situación que afecta a La Araucanía, hasta la primera semana de agosto.
El señor PROKURICA.-
Hasta el 3 de agosto, señor Presidente.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Hay una circular que comunica eso a los señores Senadores.
)------------------(
El señor ZALDÍVAR (don Andrés).-
¿Me permite, señor Presidente , para plantear un asunto reglamentario?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , el proyecto fue aprobado en general por el Senado, de manera que ya hicimos esa discusión. Por lo tanto, lo que procede ahora es discutirlo en particular.
Aplicando el Reglamento, habría que dar por aprobados todos aquellos artículos que no fueron objeto de indicaciones, así como las enmiendas aprobadas por unanimidad, sin perjuicio de que algún señor Senador, si lo desea, pida votación separada respecto de determinada disposición.
De lo contrario, tendríamos que repetir todo el debate que ya hicimos en la Sala del Senado.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Lo que ocurre, señor Senador, es que hay normas de quorum.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Esas hay que votarlas.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
El Senador señor Zaldívar tiene razón en el sentido de que estamos en la discusión particular. El texto no fue objeto de enmiendas en la Comisión de Hacienda, pero, como contiene normas de quorum especial con la sola excepción del artículo segundo transitorio, correspondería hacer la votación para constatar que se reúne el mínimo de votos que exige la decimotercera disposición transitoria de la Constitución, que en este caso es de 22.
Ello, sin perjuicio de que Sus Señorías pidan que la Presidenta de la Comisión de Gobierno haga una relación del proyecto.
El señor PIZARRO.-
Sería bueno.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra la Presidenta de la Comisión de Gobierno , Descentralización y Regionalización, Senadora señora Ena Von Baer.
La señora VON BAER.-
Señor Presidente , la relación del proyecto la hicimos en la discusión general, después de que lo analizara la Comisión de Gobierno y antes de que pasara a la de Hacienda, órgano que no le introdujo ningún cambio, de modo que el texto es, básicamente, el mismo que despachó la Comisión de Gobierno, donde ya fue discutido en particular.
Los cambios que allí se le efectuaron a la normativa aprobada por la Cámara de Diputados tienen como propósito facilitar más el voto de los chilenos en el extranjero (ubicación de las mesas); aumentar la transparencia del proceso electoral; reforzar, desde nuestro punto de vista, la posibilidad de presentar reclamaciones respecto de los resultados, y coordinar de mejor manera el rol del Servicio Electoral en relación con el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Todas esas modificaciones fueron aprobadas por unanimidad y la Comisión de Hacienda -repito- no introdujo ningún cambio.
Sin embargo, señor Presidente, es necesario hacer una rectificación, pues hay un error en el texto del proyecto que tenemos en nuestros escritorios.
En el artículo 195 que figura en la página 48 del comparado hay una parte que se halla mal transcrita. De hecho, según la votación que tuvo lugar en la Comisión de Gobierno, no debería haberse consignado.
Para que me comprenda bien el señor Secretario , el texto señala: "A los Embajadores, Cónsules y todos los funcionarios de las plantas del Servicio Exterior, Secretaría y Administración General, agregados y de los servicios dependientes del Ministerio de Relaciones Exteriores que presten servicios en el exterior, así como, los empleados locales de las embajadas y consulados de Chile" -y aquí viene la frase que no tendría que estar- "se les aplicará lo dispuesto en el artículo 27 de la ley N° 19.884".
Lo que debiera decir la norma es: "así como, los empleados locales de las embajadas y consulados de Chile, no podrán durante el período de campaña", etcétera.
La otra frase está de más y quiero explicar por qué.
Se produjo la discusión en la Comisión de Gobierno y se decidió dejarla fuera, porque, si quedara como está en el texto, estaríamos haciendo una referencia a la ley sobre gasto electoral, que sanciona como falta grave a la probidad las actuaciones de proselitismo político de los funcionarios del servicio exterior.
Y resulta que el acuerdo al que llegamos en dicho órgano técnico es que no se hiciera referencia a dicha ley, pues la sanción ya se hallaba establecida, específicamente, en el inciso final, que señala: "Las infracciones del presente artículo se sancionarán como falta grave al principio de probidad administrativa y serán conocidas y resueltas por la Contraloría General de la República.".
Si dejamos el artículo tal como está, tendremos a dos instituciones sancionando la misma falta y que se van a entrecruzar.
El acuerdo a que arribamos en la Comisión de Gobierno -reitero- fue que aquello quedara expresamente consignado en el inciso final, con la Contraloría General de la República como órgano competente, y que no se hiciera referencia a la ley N° 19.884.
Por lo tanto, señor Presidente , lo que estoy pidiendo, básicamente, es una rectificación para sacar la mencionada frase del artículo 195, o bien votarla separadamente con tal objeto, pues, de otra manera, va a quedar una norma mal resuelta. Y lo que debiéramos buscar todos es que este asunto se solucione bien, para darle al proceso la robustez que necesita.
En definitiva, lo único que habría que tratar es esta rectificación, absolutamente indispensable, al artículo 195, que figura en la página 48 del comparado.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Muchas gracias, señora Senadora .
No es tan sencillo lo que usted nos plantea, pero la Sala tiene facultad para pronunciarse sobre el particular.
Lo que ocurre es que, según la información que me ha entregado la Secretaría, fue precisamente eso lo que acordó la Comisión de Gobierno: lo que aparece finalmente en el texto del boletín comparado.
Antes de darle la palabra al señor Secretario , quiero saludar al Canciller, don Heraldo Muñoz, quien nos acompaña en esta sesión, y además solicitar el acuerdo de la Sala para que ingrese el señor Gabriel Osorio, asesor de la SEGPRES, quien ha seguido la tramitación de este proyecto con los distintos señores Senadores.
¿Habría acuerdo?
--Se autoriza.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Está claro que tendríamos que realizar, tal como indicó el Senador señor Zaldívar, una sola votación, pero teniendo en cuenta que la iniciativa debe aprobarse con el quorum constitucional requerido.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
Señores Senadores, se consultó al Secretario de la Comisión de Gobierno , quien ha manifestado que el artículo fue aprobado en la forma en que aparece en la página 95 del informe de dicho organismo.
Ahora bien, si existiera acuerdo en que debe ser modificado de la manera que indicó la Senadora Von Baer, se podría votar separadamente, para eliminarla, la frase "se les aplicará lo dispuesto en el artículo 27 de la ley N° 19.884. Asimismo,", quedando, después de la expresión "y consulados de Chile", la oración "no podrán durante el período", etcétera.
Ello requeriría equis votación o la unanimidad, sin perjuicio de votar el resto del proyecto con el quorum constitucional correspondiente.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Gracias, señor Secretario .
Tiene la palabra el Senador señor Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , efectivamente, recuerdo que en la Comisión de Gobierno -soy miembro de ambas Comisiones- se hizo la observación planteada por la Senadora Von Baer, pero ella no quedó reflejada en el informe, al menos por lo que acaba de precisar el señor Secretario .
Sin embargo, la manera de corregir la situación es justamente la que él indica: que por unanimidad la Sala proceda a modificar la redacción -la Secretaría ya la tiene clara-, eliminando la referencia a la ley N° 19.884 y el término "Asimismo".
Así, el artículo 195 quedaría coherente, con su inciso final determinando cómo se sanciona la infracción.
Creo que, si la Sala acordara por unanimidad proceder en esos términos, solucionaríamos el problema.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
¿Habría acuerdo unánime para acoger el planteamiento hecho por el señor Secretario y que acaba de explicar muy bien el Senador señor Zaldívar en cuanto a eliminar en el artículo 195 la referencia a la ley N° 19.884 y el término "Asimismo"?
Acordado.
Por lo tanto, ahora habría que proceder a la votación.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
A continuación, correspondería votar, en un solo acto, el proyecto en particular.
Atendido el hecho de que prácticamente todas sus normas son de rango orgánico constitucional, debo hacer presente que para su aprobación se necesita el voto afirmativo de 22 señores Senadores.
El señor NAVARRO.-
Abra la votación, señor Presidente.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
¿Les parece a Sus Señorías abrir la votación?
El señor GARCÍA-HUIDOBRO.-
Sí, señor Presidente .
El señor NAVARRO.-
Sí.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Entonces, en votación el articulado del proyecto.
--(Durante la votación).
El señor LETELIER.-
¿Cuántos votos se requieren, señor Presidente?
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
22, señor Senador.
Ha pedido la palabra, para fundamentar su voto, la Senadora señora Allende.
La señora ALLENDE .-
Señor Presidente , acabo de entrar a la Sala y no tengo claro qué se está votando.
Sé que estamos en la discusión particular, pero no sé si se ha ofrecido la palabra para un artículo en específico o para hacer un planteamiento general dentro de lo particular.
El señor COLOMA.-
¡Para todos los artículos!
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Para todos los artículos que fueron aprobados por unanimidad en la Comisión.
La señora ALLENDE.-
Perfecto.
Entonces, no voy a hablar en general, porque ya lo hice y no tendría ningún sentido hacerlo de nuevo, sino más bien en particular.
Hay que señalar que se ha buscado que este proceso sea, en su reglamentación, lo más transparente posible y, además, acorde a nuestra propia tradición, por llamarla así, partiendo porque el voto sea emitido en papeleta. Una alternativa pudo ser la del voto electrónico, que nosotros no tenemos implementado aquí, nacionalmente, pero a lo mejor eso habría facilitado la votación en el extranjero. No se hizo así, pues se consideró que debía mantenerse la forma más tradicional, que es la que se emplea en nuestro territorio.
También se hizo presente que este proceso se desarrollará el mismo día y dentro de los horarios que para cada país establezca el Consejo Directivo del Servicio Electoral. Obviamente, este período no puede ser inferior ni superior al establecido para el funcionamiento de las mesas receptoras en el caso de nuestro territorio.
Regula el cambio de domicilio. Esto es muy importante, porque para quienes deseen votar por una vez, el único requisito obvio es inscribirse en el consulado.
En definitiva, eso va a ser depurado en distintas fases, tiempos, hasta que queden completamente listos sesenta días antes los padrones y nóminas de quienes quedan inhabilitados definitivamente.
Pero este cambio de domicilio solo debe volver a hacerse en caso de que la persona efectivamente se traslade de país o regrese a Chile, en fin. Estas son las condiciones. No otras, como en algún momento se pensó: hacerlo cada cuatro años.
Respecto a las notificaciones del SERVEL, en general se realizarán preferentemente a través de correo electrónico. En caso de no informar una casilla, las notificaciones se harán por carta certificada.
Y, desde luego, los consulados serán actores relevantes en el desarrollo del proceso para conformar las juntas y oficinas electorales. Los delegados electorales (cónsul o funcionario designado por el SERVEL, si hay más de una junta electoral) serán los encargados de custodiar los implementos o útiles electorales, velar por el fácil acceso, la instalación correcta de las mesas, en fin.
Aquí quiero abrir un paréntesis -aprovecho la presencia del Ministro de Relaciones Exteriores y del Ministro de SEGPRES, a quienes además saludo-: creo que deberemos tomar especiales medidas, como en el caso de Argentina.
Recuerdo unas declaraciones, hace unos días, de nuestro embajador en la República Argentina, quien señalaba, con cierta preocupación, la cantidad de chilenos que viven afuera. Tenemos varios consulados en ese territorio, pero otra cosa es que tendremos que prever las condiciones de desarrollo de un proceso electoral como este, en un país donde se concentran los chilenos de manera importante.
Aprovecho de entregar esa preocupación que, reitero, fue manifestada por nuestro embajador, y respecto a la cual coincido.
Me parece que debemos buscar la manera para que en este proceso electoral organizado y encabezado por nuestros consulados, que tiene que ser absolutamente transparente, evidentemente se tomen las medidas pertinentes en aquellos países donde exista una alta concentración de chilenos.
El Servicio Electoral cumplirá las mismas funciones que realiza en cuanto a las elecciones en Chile. Es decir, deberá determinar (noventa días antes de la elección) los locales de votación, con informe previo del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Desde luego, el escrutinio se realizará de acuerdo a las mismas reglas generales de nuestro territorio nacional. Y, una vez cerrada la votación, la transmisión oficial de los resultados por parte del SERVEL solo podrá realizarse a partir de las 18, conforme al huso horario de Chile.
De igual modo, las reclamaciones que establece la ley también se regirán por las reglas generales, en fin.
Señor Presidente , si me permite, quiero decir que este proyecto cumple con el mandato constitucional de la reforma que logramos después de tanto tiempo, luego de conseguir el acuerdo para su aprobación, la cual nos permite hoy día contar con derecho a sufragio en el extranjero.
Es evidente que se facilita el ejercicio de la democracia.
Dije que no iba a hablar en términos generales de esta iniciativa, pero debo mencionar que estoy absolutamente convencida de la necesidad de aprobarla y, es más, ello es un compromiso.
Compromiso con una...
Señor Presidente, ¿me concede un minuto para concluir?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Puede continuar, Su Señoría.
La señora ALLENDE .-
Como decía, es un compromiso con la comunidad de chilenos que, de manera sostenida y perseverante, nunca han desistido de plantearnos una y otra vez que lo cumplamos. Y, a mi juicio, por eso hemos logrado avanzar.
Ese compromiso lo asumimos algunos personalmente, y lo demostramos a través de distintas mociones presentadas en que no logramos avanzar hasta que, finalmente, se aprobó la reforma constitucional a que me referí. Por su parte, otros candidatos también levantaron este compromiso en su momento, pero no lo cumplieron.
A mi juicio, esto es muy importante.
Quiero hacer una observación general, señor Presidente, dentro del debate en particular.
Considero un poco extraño que en el título del proyecto aparezca la frase "voto de los chilenos en el extranjero". Creo que -lo digo al Ministerio de Relaciones Exteriores- esto debiera denominarse: "voto de los chilenos en el exterior".
Nunca he podido entender que usemos el término "extranjero".
Si hubiese acuerdo del Gobierno, podría presentarse una breve indicación para cambiar el título de la iniciativa a fin de no hablar más de "extranjero", porque suena casi como un provincianismo.
Reitero: le planteo a la Mesa, a la Sala -si estamos de acuerdo-, que formulemos una indicación sobre el particular, o que el Ministro -el Gobierno- la patrocine en este momento. Porque debiera decir: "voto de los chilenos en el exterior", y no "voto de los chilenos en el extranjero".
Señor Presidente, obviamente que cuenta con mi voto a favor.
Esta iniciativa es un gran avance para la democracia, para nuestro país.
Estoy muy contenta de que alguna vez cumplamos con nuestros connacionales que durante tanto tiempo han esperado por esto.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Senadora señora Allende , la propuesta que usted ha hecho es perfectamente posible, pero el cambio de nombre tendría que acordarlo la Sala por unanimidad. Además, se requeriría un cambio en todas las referencias del articulado.
Si les parece, vamos a definir bien la propuesta, y después de que intervengan los oradores inscritos podríamos aprobarla.
Tiene la palabra el Honorable señor Coloma, pero antes solicito el asentimiento de la Sala para que el Senador señor Zaldívar asuma como Presidente accidental.
Acordado.
--Pasa a presidir la sesión el Honorable señor Zaldívar, en calidad de Presidente accidental.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente, quiero dejar también una constancia, porque creo que este tipo de cosas tiene sentido cuando existen actas y, de alguna manera, hay una historia de la ley.
Lo digo porque yo no fui partidario de la forma como se resolvió el tema del voto de los chilenos en el extranjero en su momento, ya que tengo una lógica del ius soli versus la del ius sanguinis, que es una antigua discusión que se ha planteado cincuenta veces en este Parlamento. Y tampoco tengo un acercamiento -por así decirlo- positivo acerca de la forma de generar el vínculo con nuestro país.
Sin perjuicio de ello, esos puntos están resueltos a través de la reforma y de las leyes respectivas. Y este proyecto lo único que hace es regular el ejercicio del derecho a sufragio de los chilenos en el extranjero.
Por eso quiero plantear la coherencia de, a pesar de no hacerlo así en las dos instancias anteriores, votar ahora a favor, pues me parece que la forma de regular el derecho a voto es correcta.
Más allá de las materias en que uno siempre tendrá alguna duda en cuanto a cómo funcionarán, creo que, en general, a partir del artículo 195 se resuelven bastante bien las restricciones de los funcionarios encargados de este proceso. Porque, a diferencia de lo que ocurre con el voto dentro del país, donde hay una multiplicidad de personas que ejercen distintos roles, aquí -y así lo explicó el representante del Gobierno- habrá personas que deberán cumplir muchos roles. Tenemos embajadas o consulados pequeños. No es tan fácil generar una distribución tan amplia.
De ahí que tiene sentido hacer una cosa de esta naturaleza, una restricción más estricta pues la idea es que el tema funcione. Lo peor que podría pasar es que se generara, a partir de la representación exterior en Chile, una suerte de comando de candidaturas determinadas, considerando que las mismas personas que entregan pasaportes o determinados beneficios serán los que controlen el procedimiento el día de la elección.
Me parece bien la forma en que esto se resuelve.
Por lo tanto, quiero dejar claro que es coherente tener una visión distinta con coincidir en la forma de regular un sistema que va a ser complejo. Uno lo puede considerar fácil, pero hay una diferencia muy grande: no sabemos ni siquiera de qué universo de votantes estamos hablando.
He oído los comentarios más diversos respecto de cuánta gente puede participar. Y hemos visto, además -era lo que me generaba mayor problema-, que elecciones recientes se han definido por el voto de personas en el extranjero, y de ahí viene la discusión acerca de cuál es el grado de vinculación de esas personas con Chile.
Pero como eso está resuelto, no voy a ahondar en ello.
Votaré a favor, pero lo único que quiero decir es que tengo un punto, señor Presidente -y usted entiende bien de este tema-, en cuanto a que la reforma respecto del voto de los chilenos en el extranjero se aprobó. Entonces, me parece que si se plantea el cambio de "en el extranjero" por "en el exterior", en el momento de la regulación de aquello, se debe considerar que hay una diferencia, que no sé cuál será exactamente. No creo que sea de vida o muerte, pero ¡hay una diferencia! Si la reforma constitucional decía "extranjero" y las normas pertinentes se han planteado con esta denominación, no basta con hacer una modificación.
Lo que no puede suceder es que exista una disociación entre lo que se aprobó en la reforma constitucional -la ley orgánica- y lo que se apruebe en esta iniciativa. Es lo que quiero decir.
Creo que hay que tener cuidado con la forma de expresarlo, porque podríamos estar cometiendo un error referente a la lógica que debería tener una norma de este tipo.
En consecuencia, dejo la duda respecto de ese planteamiento, ¡a pesar de su sonrisa, señor Presidente...!
Así que voy a votar. Porque la forma de regular el voto no me parece bien, lo que no significa coincidir respecto de otro tipo de esquema.
Y mantengo mi duda sobre lo que planteaba la Senadora Allende. Entiendo el propósito, pero no sé bien si realmente corresponde hacerlo a esta altura, después de haber avanzado en la materia. Porque esta es una cadena. No nace ahora. Es un conjunto de reformas que se ha llamado "voto de los chilenos en el extranjero".
Entonces, mi impresión es que el cambio de nombre no corresponde.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente accidental ).-
Tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO .-
Señor Presidente , solo quiero señalar que no entendí al final al Senador Coloma . Se opuso al proyecto durante toda su trayectoria; pensé que iba a hacer una salvedad y lo iba a apoyar, pero terminó también rechazándolo.
El señor COLOMA .-
No me oyó, dije que votaba a favor.
El señor NAVARRO .-
Ah, "votaba a favor". Está bien.
¡La redención y el arrepentimiento...!
El señor COLOMA .-
Solo me oponía a la regulación.
El señor NAVARRO .-
¡Al cielo entran todos los arrepentidos, señor Presidente ...! A pesar de que, claramente, no guardaba ninguna simpatía por este voto porque en la Derecha neoliberal hay una percepción de que los puede desfavorecer la votación en el extranjero y hacer que pierdan la elección presidencial. Por estos escasos votos, les han negado sistemáticamente el derecho a cientos de miles de chilenos, por años.
Afortunadamente, no todos piensan como el Senador Coloma, particularmente en Renovación Nacional.
Admiro la consecuencia del colega. Siempre en la ultraderecha. Pero en el tema en análisis yo habría esperado que a última hora nos sumáramos -está bien, a última hora se sumó- a tener de verdad una legislación abierta para que efectivamente los chilenos en el extranjero voten.
Señor Presidente , esperaría que cualquier duda respecto de la iniciativa, que ha experimentado tan largo tratamiento legislativo, fuera formulada ahora.
Lo que me preocupa de las palabras del Senador Coloma es lo último que manifestó: que se han definido elecciones por los votos en el exterior. Porque efectivamente es así en otras latitudes.
Por lo tanto, nos encontramos ante un proyecto de ley que debe quedar muy afinado, pues si hubiera una elección muy ajustada ya está claro dónde se centraría el reclamo. Esta iniciativa se va a transformar en la niña bonita de los alegatos electorales y vamos a generar un espacio de confrontación interminable. Porque entiendo que si hay una mesa electoral en Mozambique o en la India ahí los chilenos van a votar. Habrá sufragio donde tengamos consulados y existan connacionales radicados.
Por tanto, quiero despejar el asunto y establecer una premisa.
Hay coincidencia en el Senado en cuanto a que este es un tema garante de transparencia, de derechos. Es una deuda que saldamos. Y, en efecto, no se ha hecho con ningún resquicio, pensando en que quien se encuentre temporalmente en el poder hará uso de él. Se contempla un mecanismo que garantiza el voto de los chilenos en el extranjero de manera tan fidedigna a como lo ejercen los ciudadanos en Chile, y no debiéramos tener ningún temor de estar aprobando un proyecto de ley con letra chica. ¡Por favor! Yo siento que si en eso coincidimos, bienvenido sea; es decir, generamos una condición en los mismos términos en que la tiene el sistema electoral nacional.
Ya quisiera que fuéramos al voto electrónico.
Ya quisiera que los chilenos pudieran votar en el lugar donde se hallen el día de la elección y no donde aparecen inscritos; que les facilitáramos la vida a las personas, porque durante mucho tiempo les hicimos la vida imposible. No querían que sufragáramos. Y como ahora los chilenos no desean ejercer su derecho y tenemos una escasa y decreciente votación, el desafío es brindar las mejores condiciones para el sufragio. Es decir, para el ejercicio democrático de elegir a sus autoridades el sistema debiera garantizar en el lugar en que se encuentren, como prioridad uno, el derecho a ejercer el derecho a votar. Y no mantener la restricción territorial que generará diversas complicaciones a muchos chilenos en el extranjero, quienes van a tener que dirigirse a otras ciudades, al lugar donde se ubique el consulado; o en el caso de Chile, que produce problemas a la gente del campo, en especial, que debe movilizarse a los locales de votación, a veces levantándose muy temprano y con un costo económico adicional.
Por desgracia, las reglas son parecidas: habrá que movilizarse a los consulados acreditados. Pero, de todas maneras, el proyecto significa un avance muy muy importante, señor Presidente, y doy mi voto a favor en el debate en particular y espero que se apruebe por unanimidad.
¡Patagonia sin represas!
¡Nueva Constitución, ahora!
¡No más AFP!
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente accidental ).-
Señor Secretario .
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente accidental ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en particular el proyecto (32 votos a favor), dejándose constancia de que se reúne el quórum constitucional requerido, y queda despachado en este trámite.
Votaron las señoras Allende, Goic, Muñoz, Lily Pérez y Von Baer y los señores Allamand, Bianchi, Chahuán, Coloma, De Urresti, Espina, García, García-Huidobro, Girardi, Guillier, Horvath, Hernán Larraín, Letelier, Matta, Montes, Moreira, Navarro, Ossandón, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Rossi, Tuma, Ignacio Walker, Patricio Walker y Andrés Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente accidental ).-
Se dejará constancia de la intención de voto favorable del Senador señor Pérez Varela.
El señor PÉREZ VARELA.-
Muchas gracias.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente accidental ).-
Tiene la palabra el señor Ministro .
El señor MUÑOZ ( Ministro de Relaciones Exteriores ).-
Señor Presidente , quiero agradecer a las señoras Senadoras y a los señores Senadores por el apoyo dispensado a un proyecto de ley largamente deseado por los chilenos que viven en el exterior, el cual ha tenido un trámite bastante largo.
Y deseo reconocer en esta oportunidad que el paso definitivo se logró el año 2013 con la moción presentada por la entonces Senadora Soledad Alvear y los Senadores Patricio Walker e Isabel Allende . Dicha iniciativa fue después recogida, fruto de un acuerdo político, por otra moción, presentada en conjunto por la ex Senadora Soledad Alvear y los Senadores Patricio Walker , Isabel Allende , Hernán Larraín y Alberto Espina , la cual fue respaldada e impulsada por el actual Gobierno.
Como se sabe, la reforma constitucional respectiva fue aprobada, y creo que con este proyecto de ley se da un paso histórico.
Señor Presidente , el 92 por ciento de la población de los chilenos que vive en el exterior (alrededor de 900 mil personas) se concentra en quince países. Disponemos de 110 consulados de profesión encabezados por personal diplomático de carrera. Y en las quince naciones de mayor concentración sumamos 49 representaciones consulares.
Es importante considerar que la infraestructura de las oficinas consulares de esos quince países todavía no posee las condiciones suficientes para ser utilizada como sedes de votación, que es algo a tener en cuenta, así como el hecho de que algunas misiones están distantes de las concentraciones más altas de compatriotas.
Por otra parte, se constituyó un Comité Técnico Interministerial con el propósito de redactar el texto que regulará lo dispuesto en el proyecto que acaba de ser aprobado por el Senado.
Señor Presidente , siempre hemos planteado cuatro pilares, que nos parece esencial recordar en este momento: primero, la más amplia participación posible; segundo, la confiabilidad y la seguridad; tercero, la sustentabilidad en el tiempo, y cuarto, la mantención del prestigio de nuestra institucionalidad electoral.
Así que estamos reconociendo que el ejercicio de la ciudadanía no se limita solo a quienes viven en nuestro país, sino que comprende a todos los ciudadanos, independientemente de su lugar de residencia, cosa que ya es observada por bastantes naciones del mundo. Creo que nos ponemos a tono con una tendencia global.
Señor Presidente , el valioso aporte y compromiso de los Honorables Senadores por alcanzar el consenso político y la aprobación de la presente iniciativa hacen que este sea un momento histórico.
Muchas gracias.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente accidental ).-
A usted, señor Ministro .
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
"