-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp47
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds31
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds15
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds17
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds32
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds23
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds19
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp48
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds20
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp49
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds21
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds27
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp46
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds12
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds22
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds24
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds25
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp42
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds30
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds14
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds16
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds26
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp43
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-sp27
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds28
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds29
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds13
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1-ds11-ds18
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:SegundoTramiteConstitucional
- dc:title = "FONDOS PARA ADQUISICION DE BIEN RAIZ DONDE NACIO PABLO NERUDA."^^xsd:string
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3580
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2348
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/321
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4403
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2097
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1014
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2864
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1178
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1933
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/temporal/1292
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2559
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2584
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/78
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/576
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3112
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/32
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3539
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/15
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3808
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/322
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1586
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2054
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3123
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1139
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/323
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/256
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/677
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/934
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/comision-de-educacion-publica
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionGeneral
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:pendiente
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/pablo-neruda
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/fondos-para-adquisicion-de-bien-raiz-donde-nacio-pablo-neruda
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/588386/seccion/akn588386-po1
- rdf:value = " FONDOS PARA ADQUISICION DE BIEN RAIZ DONDE NACIO PABLO NERUDA.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Proyecto de ley de la Cámara de Diputados que autoriza al Presidente de la República para destinar fondos a la adquisición del bien raíz en que nació Pablo Neruda.
Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 46ª, en 12 de agosto de 1970.
Informe de Comisión:
Educación, sesión 57ª, en 15 de febrero de 1972.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
La Comisión de Educación Pública, en informe suscrito por los Honorables señores Lorca (Presidente), Baltra, Montes y Valenzuela, recomienda al Senado aprobar el proyecto, con las modificaciones consistentes en sustituir el artículo 1º y en rechazar el 2º.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En discusión.
Ofrezco la palabra.
El señor JULIET.-
La Comisión de Educación Pública expresa, en su informe, con toda propiedad, que en el predio donde nació Pablo Neruda se construirá un edificio destinado a museo. Subrayo el verbo construir, ya que se trata de una expresión muy adecuada al propósito que se persigue, pero ella no se repite en el artículo único de la iniciativa, puesto que allí se dice con el objeto de que se le habilite como museo.
De la lectura del artículo pareciera desprenderse que la casa donde nació Pablo Neruda es un inmueble confortable, que es posible habilitar y dejarlo en condiciones de ser museo. En verdad, se trata de una casa de adobe muy modesta que se encuentra evidentemente en estado muy ruinoso debido a los años.
Por oso, formulo indicación para que en el artículo único se sustituya la frase con el objeto de que se le habilite como por otra que diga con el objeto de que se construya en él un. De este modo resultará consecuente el texto del proyecto con lo que informa la Comisión.
Creo haber sido claro en mi petición.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Señor Presidente, acabo de leer en la revista Qué Pasa, de Santiago, una información - que no ha sido desmentida por ningún otro órgano de prensa - que expresa que el eximio poeta chileno Pablo Neruda acaba de adquirir, en la suma de 80 mil dólares el cháteau de un Conde en Francia.
Con todo el respeto que me merece el Premio Nobel de Literatura, considero que es algo fuerte, un poquito grotesco, que el Estado de Chile esté destinando fondos a comprar el sitio en que nació el señor Neruda, en los mismos momentos en que éste invierte en Francia en un chateau, que no tiene otro objeto que el lujo, la suma de 80 mil dólares.
Por eso, me permitiré abstenerme en esta votación.
El señor JULIET.-
¿Me permite, señor Presidente?
No se trata de que el señor Neruda se construya su propio museo en la casa donde nació, sino de un homenaje del pueblo de Chile a un eximio poeta, a un hombre laureado en las esferas internacionales.
Por lo demás, no sé si es efectiva la noticia acerca de la suma de 80 mil dólares, que puede ser exagerada. En todo caso, lo que se persigue es que el pueblo de Chile rinda un homenaje al poeta Pablo Neruda, que en su recuerdo se constituya un museo en la ciudad de Parral.
El señor LUENGO.-
Señor Presidente, quiero referirme a esta materia para decir, en primer lugar, que la información entregada por el Honorable señor Francisco Bulnes no está confirmada por ninguna prueba concreta. Yo creo que ella no deja de ser una especulación, que en cierto modo tenemos que poner en duda, porque no tenemos ninguna seguridad de que haya ocurrido lo que el señor Senador señaló.
En segundo lugar, lo que me parecería grotesco sería que el señor Neruda viniera él a comprar la propiedad donde nació para construir un edificio que sirviera para establecer un museo recordatorio de su persona. Eso sí sería bastante grotesco, y por supuesto el señor Neruda no ha cometido semejante desatino.
Me parece que, como legisladores, tenemos la obligación en este momento de aprobar un proyecto que tiende a perpetuar la memoria de un poeta que ha dado gloria a Chile, que ha contribuido a que el nombre de nuestro país sea conocido mundialmente, y cuya creación literaria debe enorgullecer a todos los chilenos.
Por las razones expuestas, no me abstendré, sino que con mucho gusto daré mi voto favorable a este proyecto de ley.
El señor BULNES SANFUENTES.-
La información a que me referí, y que nadie ha desmentido, aparece en la revista Qué Pasa del 10 de febrero, y ocupa dos tercios de página, bajo el título El cháteau de Neruda. Hay una fotografía del edificio y un mapa en que se aprecia su ubicación. Dice como sigue:
Ha llegado la noticia de la adquisición por el Embajador de Chile y Premio Nobel 1971 de Literatura, Pablo Neruda, de un hermoso castillo en Francia, para su uso personal. La compra sería al contado por un monto aproximado a los US$ 85.000 (ochenta y cinco mil dólares) - me equivoqué, son 85 mil y no 80 mil dólares - y, según las informaciones llegadas desde Francia, se trata de un cháteau en la localidad de Condé-Sur-Yton (Ereux-Normandie) y que es nada menos que la demeure historique du Comte de Rohan Chabot.
Qué Pasa, en forma exclusiva, obtuvo una breve historia de la larga tradición que hay detrás de este castillo.
El castillo Condé-Sur-Yton está ubicado en la comuna del mismo nombre, en el departamento de Eure, Normandía.
Fue sede de una antigua señoría, erigida en baronía alrededor del siglo XIII. Perteneció al obispado de Eureux por donación de Enrique II Plantagenet.
El edificio mismo con sus torres almenadas de defensa fue construido entre los años 1511 a 1532 por un obispo de Evreux perteneciente a la familia de Le Veneur de Tilliéres. Residencia de los citados obispos hasta la Revolución, dice la tradición que en él escribió el Cardenal de Perron su célebre Respuesta al Rey de Gran Bretaña en 1604, documento famoso en el siglo XVII. Hasta ahora este antiquísimo castillo con sus tierras adyacentes pertenecía al Conde de Jarnac, de la casa de Rohan-Chabot. Es al actual descendiente a quien lo habría comprado nuestro compatriota. El castillo es famoso por sus livianas torres, por sus murallas que siguen suavemente el declive que lleva al pueblo de Yton y porque el edificio está orientado de tal modo que las ventanas miren hacia el río del mismo nombre. Sus torres almenadas, sus galerías y también sus chimeneas están concebidas según el estilo de Francisco I, habiendo sobrevivido el gótico a la ornamentación renacentista que sufrió con posterioridad. Ha sido varias veces restaurado e incluso fue reconstruido a fines del siglo pasado.
Un hermosísimo parque, maravillosamente emboscado, rodea esta mansión realmente encantadora. Aún se conserva un magnífico jardín del más puro estilo Le Notre, señala un famoso experto en la materia, Jean de Foville.
Yo veo alguna relación entre el hecho de que el Embajador chileno en Francia adquiera para su uso personal un castillo de 85 mil dólares y el de que el Estado de Chile, en medio de las penurias en que se encuentra, destine una suma, cuyo monto no tiene en realidad importancia, pero que en todo caso significa un desembolso - 350 mil escudos -, a la adquisición del sitio donde vio la luz nuestro poeta.
Creo que no hay proporción entre el gesto del señor Neruda, que invierte fuera de Chile una cantidad tan cuantiosa, y el del Estado chileno, que le rinde el honor de adquirir la casa donde nació. Por eso, me abstendré de votar este proyecto.
El señor GUMUCIO.-
Me parece lamentable lo que acabamos de escuchar, por la sencilla razón de que seguramente Pablo Neruda ni siquiera tiene idea de la iniciativa que discutimos. No fue él quien propuso que se instalara un museo en la casa donde nació. Sin embargo, so pretexto del proyecto en estudio, se aprovecha la oportunidad para atacar una inversión que ha hecho el señor Neruda en Europa.
La verdad es que acerca de este asunto he sido informado sólo aquí recientemente.
Es muy discutible el concepto de cháteau en Francia. Algunos llaman así a los molinos.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Esto es indiscutible.
El señor GUMUCIO.-
No sé si el de esa revista sea un testimonio tan indiscutible, no obstante que en ella también escribo yo.
Nadie puede establecer con propiedad qué se entiende por cháteau, si realmente se trata de un palacio.
Seguramente Pablo Neruda ha comprado la propiedad con los fondos del Premio Nobel. ¡Y caramba que cuesta obtener ese premio!
Además, no debemos olvidar que mucha gente ha sacado de Chile miles y miles de dólares, en todas las épocas, que tenía cuentas corrientes en Suiza y que también ha hecho inversiones en bienes raíces famosos de Europa. Sin embargo, a esas personas nadie les ha echado en cara su actitud ni la libertad que tuvieron para hacer inversiones con divisas que sacaron de Chile.
Por lo tanto, deploro que, so pretexto de discutirse un proyecto del que seguramente Pablo Neruda no tiene idea, se haga víctima a este poeta de un ataque por haber gastado una parte del premio que ganó con su esfuerzo, con su arte y con su genio.
El señor VALENTE.-
Me parece que las expresiones del Senador Bulnes constituyen una verdadera revelación de la morbosidad de los sectores de Derecha para desprestigiar a los personeros de Gobierno y, en forma especial, a un ciudadano que es orgullo de nuestro país y que ha ganado el segundo Premio Nóbel de Literatura para Chile.
Estimo que la lectura del párrafo que hizo el señor Bulnes constituye una vergüenza para el Senado.
Pongo en duda la autenticidad de esa publicación y, particularmente, la veracidad de la noticia que ella contiene. La revista pertenece a la Derecha económica de nuestro país y sus artículos siempre se han orientado a desprestigiar al Gobierno, con razones o sin ellas. Pertenece a la misma familia de PEC y de Sepa, de modo que está moralmente descalificada.
El señor DURAN.-
Si pertenece a esa familia, es de las buenas.
El señor VALENTE.-
Que Su Señoría considere que PEC es una buena publicación revela una vez más lo que el señor Senador piensa respecto del periodismo.
El señor DURAN.-
Por esto lo digo.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ruego a los señores Senadores evitar los diálogos.
El señor VALENTE.-
En todo caso, su palabra no es fe para mí, señor Senador.
Además, sé que PEC no sólo publicalo que se les antoja a sus autores y a su director - su fundador y ex director es un renegado de este país, que huyó de Chile -, sino que, incluso, está financiada con dinero extranjero. A Su Señoría le consta perfectamente esto: es una publicación financiada por la Embajada de Estados Unidos, que se entregó a un ex sargento del Ejército norteamericano. De manera que no acepto como veraz lo que ha publicado esa revista.
Lamento que el Senador señor Bulnes, que en otras oportunidades ha demostrado mesura en sus intervenciones, haya festinado este debate y rebajado la discusión del proyecto destinado a crear un museo en honor de Pablo Neruda, como lo ha hecho al traer a colación ese vergonzoso artículo. Repito que no creo que sea efectivo lo que en él se afirma, que Pablo Neruda haya costeado con el Premio Nobel la compra de una mansión como la que señala el señor Bulnes.
Dejo sentada mi protesta por esta actitud realmente vergonzosa.
Respecto de la iniciativa, no puedo sino anunciar nuestros votos favorables, pues nos parece de extrema justicia crear un museo Pablo Neruda.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Bulnes.
El señor BULNES SANFUENTES.-
He escuchado con bastante asombro al Honorable señor Gumucio hablar del virulento ataque que yo habría formulado en contra del señor Neruda, y al Honorable señor Valente decir que es una vergüenza y que hiere el prestigio del Senado haber dado lectura a esta información.
He sido sumamente objetivo. No he puesto al señor Neruda ningún calificativo por el hecho de ser comunista y estar comprando chateaux en Francia. Me he limitado a leer la noticia diciendo que la tomo de una revista y mostrando la revista. Los calificativos que pueda merecer la actitud del señor Neruda los han puesto, en sus propias mentes, los señores Gumucio y Valente, y por eso consideran que he lanzado un tremendo ataque contra Pablo Neruda. Me he limitado a señalar un hecho que hasta el momento doy por cierto, porque lo publica una revista responsable y no ha sido desmentido. Cada uno puede calificarlo como quiera.
El señor LUENGO.-
Pero Su Señoría ha dicho algo más.
El señor BULNES SANFUENTES.-
He dicho algo más: que en ejercicio de mi derecho a votar a favor o en contra de los proyectos de ley que se me presenten - derecho que no administra el señor Luengo, que administro yo solo -, no me parece consecuente gastar 350 mil escudos en adquirir el solar en que nació el señor Neruda en los mismos momentos en que se dice que éste ha gastado 85 mil dólares para comprar un chateau en Francia; y que aunque no exista entre ambos hechos una relación directa, para mí, en conciencia, esto es motivo suficiente para abstenerme de votar.
Respecto de la revista Qué Pasa, debo decir que no se trata en absoluto de un pasquín, como lo pretende el señor Valente, que debería entender bastante de pasquines, porque a su partido pertenece el diario Puro Chile.
El señor VALENTE.-
Y al de Su Señoría pertenece Tribuna, que es peor. Puro Chile es un diario serio.
El señor BULNES SANFUENTES.-
¿Cómo dijo Su Señoría? No le alcancé a oír.
Si el señor Senador ha leído la revista Qué Pasa tendrá que reconocer que se trata de una publicación muy seria y, dentro de una tendencia ideológica determinada, muy objetiva. Lo que ocurre es que a las personas de conformación ideológica como la del señor Valente todo lo que signifique expresar ideas diferentes de las suyas les produce irritación desde la partida. Esta es una revista que no injuria, que no insulta, que no ha sido desmentida en sus informaciones y que incluye reportajes sumamente documentados y exhaustivos y que toda persona, de cualquier ideología que sea, debiera leer con agrado porque, dentro de sus puntos de vista y de su tendencia, cumple una misión informativa y periodística de relieve, como que el Honorable señor Gumucio escribe todas las semanas en ella, me parece que desde el primer número. Creo que el señor Senador no lo haría si Qué Pasa fuera el estercolero a que se refiere el señor Valente.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Puede usar de la palabra el Honorable señor García.
El señor GARCIA.-
Con la venia de la Mesa, concedo una interrupción al Honorable señor Durán.
El señor DURAN.-
Muy brevemente, para responder a algunos alcances que el Honorable señor Valente ha hecho respecto de dos revistas, a las que el señor Senador ha calificado como lo hacen en general quienes militan en el Partido Comunista. Para el Honorable señor Valente, Puro Chile y El Siglo son diarios que dicen siempre la verdad, populares, buenos y patriotas. Los que no están en su línea son, o agentes del imperialismo, o sediciosos, o momios, o se financian por la Embajada norteamericana. En fin, les aplican toda esta adjetivación bastante majadera y sin novedad, que el país conoce, que repudia y que me lleva a rechazarla con los términos más claros.
El señor Senador, empleando un viejo sistema que también conocemos, hizo un alcance a la revista PEC, que dirige, según dijo el señor Senador, un hombre renegado. Se refería al señor Chamudes, como lo han hecho reiteradamente los comunistas. Aludió a él nuevamente afirmando que se trataba de un ex sargento del ejército norteamericano que había huido de Chile. Este asunto se ha debatido muchas veces tanto en la Cámara como en el Senado. Aunque sea innecesario, digámoslo de nuevo: el señor Chamudes entró al ejército norteamericano -también lo hemos oído en los debates del Senado- en el momento en que los demócratas entraban a pelear contra los nazis. Pareciera que el Honorable señor Valente tuviera viejos resentimientos ideológicos: cuando recuerda al señor' Chamudes peleando contra los nazis debe enojarse, porque en esa época los comunistas eran aliados de los nazis.
El señor VALENTE.-
Nunca lo hizo.
El señor DURAN.-
Sí, Honorable colega. El señor Chamudes trabajó para el ejército norteamericano cuando en Europa se luchaba contra los nazis. No sé si el señor Valente sabe que en la última guerra se peleó entre demócratas y nazis. Más tarde ingresó a la lucha la Unión Soviética, que había sido aliada de la Alemania nazi cuando regía el pacto Ribben-trop-Molotov.
Después de este hecho, el señor Chamudes fue rehabilitado en su nacionalidad chilena por la unanimidad del Senado, incluyendo en esos votos los del Partido Comunista. Este es un asunto claro y terminado.
Tal vez el señor Valente tenga un viejo complejo que arranca del hecho de que el señor Chamudes viene de vuelta: fue comunista, y ahora ya no lo es. El señor Senador en cambio es comunista nuevo, ya que antes militó en el Partido Liberal.
No ha huido de Chile el señor Chamudes, y volverá cuando lo crea conveniente y se lo permita su salud.
Nada más.
El señor GARCIA.-
Siento no poder solicitar segunda discusión para este proyecto, puesto que se ha planteado la urgencia para su despacho. Deseaba pedirla a fin de que el Senado se cerciorara exactamente del monto de la inversión que está haciendo en Europa Pablo Neruda. No creo que una persona que ha recibido más de 100 mil dólares no pueda comprar la casa en que nació para regalársela al Estado chileno a fin de que se constituya allí un museo.
Se ha dicho en esta Sala que, así como el señor Neruda, gracias a su talento, ha podido hacer inversiones en Europa, otras personas han sacado dinero del país para hacer lo mismo. Pero nunca se nos ha ocurrido comprar la casa en que nació alguna de esas personas que hacen inversiones en Europa, pues simplemente suponemos que esa gente puede adquirirla con sus propios medios.
De modo que después de las expresiones del Honorable señor Bulnes, yo iré más lejos y votaré en contra del proyecto, porque una persona que tiene esa inmensa cantidad de dólares, que ha recibido esa fortuna incalculable para nosotros los chilenos, lo menos que puede hacer es comprar la casa donde nació y regalársela al Estado chileno, o hacer una donación equivalente, para devolver a su país algo de lo mucho que le dio mediante numerosos nombramientos que le permitieron desarrollar su arte y su literatura.
El señor SILVA ULLOA.-
Lamento la forma en que se ha llevado la discusión de este proyecto, que me parecía obvio y sencillo, pues hace pocos días el Senado de la República y otras instituciones de todos los niveles intelectuales del país se sintieron conmovidos por la distinción que significaba para Chile el que un ciudadano de nuestra patria hubiera sido distinguido con el PremioNobel.
Que Pablo Neruda haya o no haya hecho la inversión a que se ha referido el Honorable señor Bulnes en su información no me interesa. Me interesa más lo que significa Pablo Neruda para los chilenos, para nosotros, los que conocemos su manera de actuar. La creación literaria de Pablo Neruda ha tenido una divulgación extraordinaria. Cuando nos referimos a él en el homenaje que le rindió el Senado con motivo de su distinción, pudimos imponernos de que muchas de sus obras ya superaban el millón de ejemplares, en todos los idiomas del mundo.
Cuando un hombre de la capacidad de Pablo Neruda ha ganado dinero, es conveniente saber cómo lo ha invertido. De los pocos antecedentes que yo tengo se puede establecer que Neruda tiene una de las bibliotecas más valiosas de Chile y tal vez de América. Y esa biblioteca ha pasado ya a poder de la Universidad de Chile, pues le fue donada por él; o sea que en este instante, Pablo Neruda tan solo es depositario de algo que tiene un valor extraordinario. Para quienes podemos destacar sólo este rasgo nos resulta un poco chocante medir en forma tan pequeña cualquiera actitud del poeta.
El señor GARCIA.-
¿Me permite una interrupción, señor Senador?
El señor SILVA ULLOA.-
Con mucho gusto.
El señor GARCIA.-
Lo interrumpo sólo para dejar las cosas en su verdadero lugar.
Estas donaciones se hacen para hacerse efectivas después que uno muere.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Y cuando no se tiene hijos.
El señor GARCIA.-
Y cuando no se tiene hijos. Sin embargo, mientras esté con vida, la persona está usufructuando de la donación. En este caso, si se agrega el hecho de que la Universidad de Chile tuvo que hacer todo el gasto de instalación de la biblioteca, resulta que Pablo Neruda está gozando de dos cosas: de su biblioteca y de la instalación de la misma por parte de la Universidad de Chile. En consecuencia, éste no es de aquellos casos que podríamos destacar como un ejemplo de extrema generosidad. Después de fallecido el donante, será de extrema generosidad; en vida, no lo es.
El señor LUENGO.-
¿Podría señalar Su Señoría algún ejemplo de ustedes?
El señor GARCIA.-
El de Federico Santa María, que creó la Universidad del mismo nombre; el de la familia Cousiño, que regaló, en vida, el Parque Cousiño; el de Claudio Matte, que donó los derechos de su Silabario.
El señor LUENGO.-
¡Y el del Honorable señor Víctor García!
El señor GARCIA.-
Por desgracia, no puedo hacer donaciones; pero no me importaría dejar cualquier cosa después de muerto...
El señor SILVA ULLOA.-
En realidad, el Honorable colega señor García, cuyos ingenio y talento soy el primero en reconocer, no ha estado afortunado esta tarde, pues su posición ha sido totalmente contradictoria con lo que es su manera de ser, ya que si analizáramos lo que fue en aquella época la donación que permitió crear la Universidad Federico Santa María y lo que este plantel es hoy día, indudablemente que no le haríamos ningún honor a quien constituyó ese legado que ha permitido la formación de profesionales. Nosotros queremos ser mucho más generosos: ver sólo lo positivo que hagan nuestros compatriotas en bien del país. No cabe duda de que la donación de la biblioteca de Pablo Neruda - para enfatizar sólo un hecho - es algo importante. Ya quisiera el Honorable señor García o cualquiera otro que esa biblioteca pasara a su propiedad particular y no a la comunidad cuando el poeta fallezca, pues contiene un tesoro: el que ha logrado amasar durante muchos años una persona de gusto y de capacidad intelectual tales que le han permitido lograr el Premio Nobel de Literatura.
A mi juicio, hay que ser generoso y apreciar los hechos como son.
Lo que se pretende por medio del proyecto en debate es que Chile rinda un homenaje al poeta que logró el Premio Nóbel de Literatura, distinción que por segunda vez alcanza a Chile. Tal es el sentido que damos a la iniciativa.
El señor TARUD.-
En ciertos momentos de la vida de los hombres, pareciera que la afectividad subordinara lo positivo de cada uno. Y esto no sucede tan sólo en los hombres, sino también en instituciones como el Senado.
Quiero decir sólo algunas palabras, con toda franqueza: me apena, me conduele el debate habido aquí esta tarde; no creo que esté a la altura del Parlamento chileno, ni menos, del Senado de la República. Por ello, creo que un acuerdo justo que debiéramos adoptar ahora sería el de que este debate no se publique por ningún motivo, en ninguna parte, porque pienso que cuando aquellos que se dedican a escribir la historia de Chile lo hagan acerca del arte y de la literatura, tendrán que saber de la existencia de un hombre llamado Pablo Neruda y que aquí algunos Senadores fueron injustos con él. Creo que no hacemos justicia a la historia, Honorables colegas y señor Presidente, al hablar de estas cosas aquí en el Senado.
Que el señor Neruda se haya comprado el mejor castillo de Europa, ¡macanudo! Lo felicito por ello. El dinero no lo ganó en Chile, como lo ganaron aquellas personas que lo mandaban fuera del país y a las que el señor García quería que les compraran también sus casas. Lo ganó afuera, por sus propios méritos. Los que saben lo que representó para Chile en el mundo entero el haber obtenido un Premio Nobel, debieran valorarlo.
Ya que se ha hablado de aportes de pesos, escudos y dólares, quiero decir lo siguiente, que lo sé de la mejor fuente: Pablo Neruda recibe grandes cantidades de dinero en todas las monedas del mundo por sus derechos de autor. Y estas cantidades las está gastando íntegramente en la Embajada de Chile en Francia. Bien saben los señores Senadores cómo se trata a las embajadas en materia de gastos de representación. Sin embargo, al pasar por París se siente verdadero orgullo ver cómo nuestra embajada constituye un verdadero cenáculo mundial de la intelectualidad.
Hago indicación para que por ningún motivo se publiquen las expresiones que se han vertido en esta sesión, porque han sido injustas desde todo punto de vista.
El señor VALENZUELA.-
Cuando tratamos este proyecto en la Comisión de Educación del Senado, consideramos dos aspectos de orden fundamental. En primer término, que se trata de rendir un homenaje a un poeta chileno, Pablo Neruda, que obtuvo un galardón internacional extraordinariamente preciado, el Premio Nobel de Literatura, distinción que, como se ha destacado aquí, por segundo vez recae en nuestro país. La primera vez la obtuvo una mujer, Gabriela Mistral, y ahora la gana un hombre, Pablo Neruda.
En segundo lugar, se pensó que en la casa donde nació Pablo Neruda, en Parral, se podía establecer un museo, una biblioteca y un salón de actos, con el objeto fundamental de que un pueblo tan pequeño como ése, pero de gran actividad, tuviera la posibilidad de realizar actos en pro del avance intelectual de esa zona.
Por estas razones, la Comisión de Educación consideró plausible el proyecto, modificó la redacción del artículo 1º y rechazó el 2º. Creo que los dos Senadores democratacristianos que asistimos a las sesiones de dicho organismo, el Honorable señor Lorca y el que habla - mi Honorable colega no está presente en esta oportunidad, pues está cumpliendo una misión de partido -, hubiéramos sabido lo que se ha destacado en esta ocasión, no habríamos variado de criterio, porque no nos interesa cómo viva ni lo que pueda comprar o no comprar el señor Neruda, sino tan sólo que se trata de un chileno que obtuvo un galardón de índole internacional. No somos sectarios ni hemos actuado con criterio pequeño. En absoluto. Creemos que debemos ser amplios. Y hemos dado prueba de una actitud semejante en nuestras actividades políticas.
Por eso aprobamos esta iniciativa legal. Le dimos la redacción que ahora tiene, con el objeto de que el Presidente de la República tenga la facultad de expropiar la casa donde nació Pablo Neruda, para poder instalar allí un museo. Rechazamos el artículo 2º, porque, en conformidad a la última reforma constitucional, él aborda una materia extraña a la idea matriz del proyecto y bien podría ser motivo de una ley separada. En efecto, la iniciativa se refiere exclusivamente a la instalación de un museo, cuyo nombre sería Pablo Neruda, en la casa donde nació el poeta. Por tanto, el artículo 2º no podía quedar incluido en este proyecto, de acuerdo con la reforma constitucional a que me he referido.
Doy esta explicación a los señores Senadores, porque soy el único miembro de la Comisión de Educación que está presente ahora en la Sala, y con el objeto de dar a conocer a mis Honorables colegas cuál fue el espíritu con que se trató esta iniciativa y las razones que se tuvieron para aprobarla. Se estimó conveniente hacer los cambios que he señalado, con el ánimo de presentar a la Sala un texto en las mejores condiciones posibles.
El señor PABLO.-
Votaré favorablemente el proyecto. Lo voy a hacer por las siguientes razones: el de Pablo Neruda no es el primer Premio Nóbel de Literatura que tenemos en Chile. Con anterioridad, lo obtuvo Gabriela Mistral. Cuando murió la insigne poetisa, no se declaró museo nacional la casa donde nació. Un día en que visitaba a Vicuña, me llevaron a ver ese inmueble. Impresionado por su sencillez; al percatarme de que los turistas concurrían a ese lugar con el propósito de ver precisamente dónde había nacido Gabriela Mistral, y al darme cuenta de que la municipalidad local, con un pequeño presupuesto, estaba manteniendo viva una llama en recuerdo de una persona de la cual los habitantes del pueblecito de Vicuña se sentían orgullosos, presenté, en determinado proyecto de ley, una indicación tendiente a destinar recursos -en aquel entonces no fueron muy cuantiosos; estoy hablando de hace algún tiempo- con el objeto de habilitar un museo en dicho lugar.
De ese hecho tuve una experiencia: querámoslo o no, la región donde nació el poeta, tal como en el caso de Gabriela Mistral, tendrá en sí especial importancia; las autoridades locales, que se sienten prestigiadas por el hecho de que el vate haya nacido en Parral - lo mismo sucedió con Vicuña, respecto de Gabriela Mistral -, darán a la zona gran relevancia, y habrá gente que visitará ese lugar. Por lo tanto, me parece conveniente que se halle adecuadamente presentado.
Desde ese ángulo, votaré favorablemente.
Aquí se han formulado críticas respecto de cierta inversión. Me parece que esto no es atinente al proyecto en debate.
He rendido homenaje a Neruda poeta. Pero no sucede lo mismo con Neruda Embajador, porque hace poco tiempo conocí una declaración que emitió en París, la cual, a mi juicio, no está a la altura de un hombre que gozó del aprecio de los distintos sectores del Congreso Nacional, y particularmente del Senado de la República. Sin embargo, a pesar de que nos distancian posiciones políticas muy serias, estimo que su personalidad trasciende los límites partidarios y que en el hecho su casa, con el aporte del Senado o sin él, tendrá en lo futuro el realcé que todos esperamos.
En consecuencia, soy partidario de que el inmueble quede bajo tuición fiscal y de que las autoridades le den la importancia requerida.
Espero, sí, que haya justicia en el trato, y que la casa de Parral, al habilitársela como museo, biblioteca y salón de actos, guarde cierta proporción con la vieja y humilde vivienda de Vicuña, en el valle de Elqui, 'que recuerda el lugar donde nació Gabriela Mistral, Premio Nóbel de Literatura que también dio prestigio a Chile y a quien evocamos con aprecio y emoción.
El señor DURAN
Señor Presidente, deseo expresar una opinión contraria a la que manifestó el Honorable señor Tarud, quien formuló indicación para no publicar el texto del debate promovido en esta oportunidad.
Considero útil publicar las sesiones del Senado - en forma resumida, sí, porque me parece que hacerlo in extenso significa incurrir en un gasto excesivo -, para que se deje constancia del pensamiento de los distintos sectores y de los parlamentarios que intervenimos en las discusiones.
El debate suscitado en esta oportunidad ha versado sobre dos materias absolutamente distintas.
En primer lugar, el artículo 1º de la iniciativa de la Cámara autoriza al Presidente de la República para expropiar en 350 mil escudos el inmueble donde nació el poeta Pablo Neruda, ubicado en la calle San Diego, Nº 765, de la ciudad de Parral. Agrega el precepto que la finalidad es la de construir un edificio destinado a museo, biblioteca y salón de actos, y que ese edificio llevará el nombre de Casa Popular de la Cultura Pablo Neruda. Se trata, pues, de una mejora de carácter local o comunal, la que, en homenaje al poeta Pablo Neruda, llevará su nombre.
Como dije, en dicha iniciativa se establece un gasto de 350 mil escudos. El Honorable señor Juliet completó la idea afirmando que, en su opinión, tal vez es conveniente ampliar el monto, a fin de destinar esos recursos a la construcción de un edificio. Pienso que la indicación de Su Señoría no es muy oportuna, pues no consigna financiamiento, no habla de extensión, no establece de cuántos pisos será, etcétera.
Personalmente, considero positivo mantener, en el orden histórico, las líneas generales de la casa donde nació un personaje tan ilustre, no sólo para el país, sino para las letras del mundo entero. Y es interesante hacerlo cuando, del debate producido en el país, se advierte una especie de enfermedad permanente en sectores políticos que pretenden hacer creer que en nuestra democracia sólo está abierto el camino de la prosperidad y el éxito a quienes tuvieron la suerte de nacer en cuna de oro.
Neruda nació en una modesta casa de un humilde pueblo del sur de nuestra patria. Y desde allí, escalando paso a paso en las rutas de la cultura, de la escuela pública pasa al liceo fiscal, llega a la universidad y logra, merced a su talento, el sitial que históricamente todos conocemos y admiramos en su calidad artística.
Y digo que el debate ha sido interesante, porque ha dado motivo a algunas expresiones de juicios que no deseo que queden borradas del Diario de Sesiones.
Cuando el poeta, ya en la línea del éxito, logra el Premio Nóbel de Literatura y el consiguiente galardón, hace las inversiones donde cree conveniente, según lo ha expresado un colega de Gobierno. Esto tiene cierto sabor liberal del siglo XVIII: ¡hace con su dinero lo que cree conveniente...! Y, como especie de atenuante, ese Senador nos dice: Porque los bienes los adquirió en el extranjero. No rige esta norma para los restantes chilenos, que pueden ganar cualquier cantidad de dinero en el exterior y, sin embargo, con relación a las leyes tributarias, tienen obligaciones muy concretas para los efectos de no abandonar este escuálido amigo de todo: el Presupuesto Nacional de Chile.
El señor LUENGO.-
Lo mismo le ha ocurrido a Neruda. Va a tener que declarar la suma que ganó.
El señor DURAN.-
Le ha ocurrido y le va a ocurrir.
Pero lo importante es que a algunos señores Senadores les ha escandalizado mucho la lectura que hizo el Honorable señor Bulnes acerca de esos gastos.
El señor Neruda tiene gustos, y bastante exquisitos. Ha instalado, por allá por Isla Negra, un muy buen retiro de veraneo. Bello lugar; bonita casa; buen amoblado. Es lo que se denomina, en el lenguaje un poco despectivo, el gusto de los pequeños burgueses, o de los medianos burgueses, o, para emplear la terminología combatiente de los marxistas, el de los perros burgueses, a los que hay que exterminar como integrantes de clase.
Cuando el SenadorBulnes Sanfuentes hacía una descripción general del referido chateau - que no parece ser ni una mejorita ni una mediagua, sino un castillo de modales arquitectónicos bastante buenos -, y al enterarme del precio, pensaba - y ahora quiero hacerlo en voz alta -: ¿por qué el barrio alto, donde viven todos esos burgueses - como quien dice, de la Plaza Baquedano para arriba, a donde se están trasladando últimamente muchas personas -, ese repugnante barrio alto, en el lenguaje político, se ha convertido en una inquietud que, como lucero del alba, atrae la atención de gente que antes vivía en otras poblaciones, y aun en otros campamentos? ¿Por qué esas personas se van ahora camino al barrio alto?
Y si uno se detiene a pensar: ¿hay muchas casas en el barrio alto que reúnan las condiciones descritas en el artículo que leyó el Honorable señor Bulnes? Me parece que no.
Entonces es útil llegar a algunas conclusiones.
En primer lugar, parece ser bueno tener una buena casa. Esto parece ser un axioma. Y a ello tienden todas las personas: las que tienen mentalidad materialista, hosca, agresiva, y también aquellas que, levantando el espíritu por sobre la miseria humana, logran hacer que su alma, remontando el vuelo, alcance la altura a donde llegan los cóndores.
Es útil el debate, además, para que el país conozca el pensamiento que los señores Senadores tienen para juzgar la conducta de los distintos ciudadanos.
A quien mediante esfuerzos realizados a lo largo de muchas generaciones lograron alguna condición más o menos estable de pequeño o de mediano burgués debería tratárselos, a mi juicio, con un poco más de misericordia. Y a los que, viniendo de sectores proletarios - como es mi propio caso -, en el transcurso de una, dos o tres generaciones, merced a un esfuerzo honesto, han ido superando etapas dentro del medio social, debería dárseles el mismo trato justo que uno exige respecto de los demás.
Por otra parte, me duele la supresión del artículo 2º del proyecto de la Cámara, que considero bien inspirado.
Es cierto que Neruda nació en lo de Parral; pero no lo es menos que fueron las zonas de Cautín - el cerro Ñielol, los cantares de los arroyos que bajan hacia la hoya hidrográfica del Boldo, del Imperial o del Toltén - las que en parte importante inspiraron al vate.
Mediante dicho precepto se eleva el monto del impuesto establecido en la ley Nº 16.464, destinándose parte del mayor ingreso a las sedes universitarias de Cautín y a las de Talca. Esta ayuda económica, en el fondo, constituye también un homenaje a Neruda.
Por cierto, Neruda está vivo. No nos encontramos aquí debatiendo sobre la historia de un hombre que escribió párrafos interesantes en el orden literario y que ya desapareció de entre nosotros. Y espero que el castillo que compró pueda servirle más tarde de inspiración para escribir sobre la historia de Francia y sobre las proyecciones del futuro. No sé por qué vamos a pensar que Neruda no producirá más en el orden intelectual.
Reitero que mediante el artículo 2º del proyecto de la Cámara se otorga una ayuda a regiones donde el vate vivió, se formó e inspiró parte de su producción literaria, zonas que de esta manera se suman a la especie de homenaje que estamos rindiendo a Neruda.
Por creer que aquello se vincula con el homenaje, pido a la Mesa que someta a votación también el artículo 2º, al cual se refirió el Honorable señor Valenzuela.
El señor VALENZUELA.-
¿Me permite, señor Presidente? Seré muy breve.
A propósito de la última parte de la intervención del Honorable señor Durán, quiero solicitar la opinión de la Mesa sobre la constitucionalidad de las normas del proyecto en debate, pues considero que las razones dadas por él son muy atinentes. Desde luego, por nuestra parte existe el mejor propósito para aceptar el criterio sugerido por Su Señoría, en el sentido de no rechazar el artículo 2º; disposición que, como expresé hace un momento, sólo objetamos por motivos de orden constitucional.
Si la Mesa, después de examinar el problema, considera que los preceptos no son inconstitucionales, no habría inconveniente, por lo menos de mi parte - soy miembro de la Comisión de Educación -, para acceder con el mayor agrado a la petición del Honorable señor Durán.
El señor JULIET.-
Señor Presidente, sólo ocuparé un minuto para referirme a una parte de las expresiones del Honorable señor Durán.
No creo haber dicho jamás que se pretenda construir un gran edificio en Parral. Como la casa en que nació Neruda es de adobe, muy pequeña, está destruida y, al ser habilitada, como dice el proyecto, no podrá cumplir los fines que la iniciativa le asigna, he propuesto a la Sala hablar de construir; o sea, cambiar el verbo habilitar por construir, sin fijar limitaciones, ya que esto último es facultad del Presidente de la República.
He sugerido lo anterior – repito -, aunque sea un poco majadero en razón de que será imposible habilitar esa casa para establecer allí un museo, una biblioteca o un salón de actos, como dispone el proyecto.
El señor FERRANDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor LUENGO.-
Hay acuerdo.
El señor GARCIA.-
Con mi voto en contra, señor Presidente.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Con mi abstención.
El señor FERRANDO (Vicepresidente).-
En votación.
(Durante la votación).
El señor OCHAGAVIA.-
Pido la palabra para fundar mi voto, señor Presidente.
El señor FERRANDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor OCHAGAVIA.-
Deseo manifestar, brevemente, que el problema debatido en la Sala ya ha ocupado la atención de los señores Senadores por tiempo suficiente. Por eso, me limitaré a expresar que comparto los planteamientos de los Honorables colegas Bulnes Sanfuentes y García. Sin embargo, me interesa que se materialice la idea de transformar en museo la casa donde nació el poeta Pablo Neruda, en la ciudad de Parral.
Como la idea propuesta involucra no sólo un homenaje al poeta, sino también un adelanto para esa ciudad de la provincia de Linares, votaré favorablemente.
Dejo, pues, expresa constancia de que comparto las apreciaciones de los Honorables señores García y Bulnes Sanfuentes, en el sentido ya expresado, aun cuando no deseo oponerme a la idea de que la ciudad de Parral cuente con el museo de que se trata.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Deseo fundar mi voto, señor Presidente.
El señor FERRANDO (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Había pensado abstenerme de votar en este proyecto, porque no contaba con más antecedentes, hasta estos momentos, que una información de prensa. Sin embargo, ahora he tenido la confirmación, por una persona que milita en la Unidad Popular y que recientemente estuvo en París, de que dicha adquisición es efectiva. Sólo se discute si la casa debe ser calificada de chateau o de moulin.
El señor HAMILTON.-
¿De moulin?
El señor BULNES SANFUENTES.-
Sí, de moulin, o sea molino.
Asimismo, no se ha precisado si ella costó 70 mil u 85 mil dólares. En todo caso, esta información que el Honorable señor Valente consideró una canallada, es efectiva según me lo ha manifestado un miembro distinguido de la Unidad Popular.
El señor VALENTE.-
La canallada es el procedimiento empleado para desprestigiar a Neruda.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Denantes la información era una canallada. Ahora lo es el hecho de que uno señale que estos caballeros comunistas, que hablan de igualdad; que están amenazando con la reforma urbana; que atacan, como decía el Honorable señor Durán, a la gente que vive en el barrio alto, salgan, en cuanto pueden, a comprarse un cháteaux en Francia. No creo que constituya una canallada mostrar la inconsecuencia de alguna gente que actúa en política.
No estoy acusando al señor Neruda de cometer un acto ilegal. Simplemente, estoy mostrando cómo se actúa en público; cómo se procede cuando se trata de los intereses de los demás; cómo se puede ser generoso con lo ajeno, y cómo se procede en forma muy distinta cuando se trata de lo propio. Sin necesidad de poner calificativo alguno, me parece que los Honorables Senadores ya se habían hecho esta composición mental.
El Honorable señor Valente dijo que la publicación era una canallada, que la noticia no era exacta. Ahora se me ha confirmado que dicha noticia es absolutamente verídica y que sólo se discrepa en cuanto al nombre que la propiedad debe merecer y en lo relativo a si cuesta 70 mil u 85 mil dólares. Si algún día se aclara que hubo una gran equivocación, que toda la colonia chilena en París estuvo errada, yo seré el primero en manifestarlo en esta Sala y desagraviar al señor Neruda.
Mientras tenga motivos para creer en la noticia que la opinión pública conoce; mientras pueda dar por establecido que el señor Neruda se acaba de comprar un chateau en Francia, niego mi voto para un proyecto que tiene por objeto adquirir el solar en que aqu��l nació.
En consecuencia, voto en contra.
-
Se aprueba en general el proyecto (20 votos contra 2 y 1 abstención).
El señor FIGUEROA (Secretario).-
La Comisión de Educación propone sustituir el artículo 1º del proyecto por un artículo único, que diría:
Declárase de utilidad pública y autorízase al Presidente de la República para expropiar el inmueble donde nació el poeta Pablo Neruda, ubicado en la calle San Diego Nº 765 de la ciudad de Parral, con el objeto de que se le habilite como Museo, Biblioteca y Salón de Actos.
Por su parte, el Honorable señor Juliet ha solicitado sustituir, en la parte pertinente del precepto, la frase le habilite como, por construya en él un. Con esta modificación, el precepto en referencia diría: con el objeto de que se construya en él un museo, biblioteca o salón de actos.
El señor OCHAGAVIA.-
Entonces, no será la casa de Neruda.
El señor GARCIA.-
No, será otra.
El señor FERRANDO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor DURAN.-
Que se lea el artículo tal como queda con la indicación.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
La disposición diría lo siguiente:
Declárase de utilidad pública y autorízase al Presidente de la República para expropiar el inmueble donde nació el poeta Pablo Neruda, ubicado en la calle San Diego Nº 765 de la ciudad de Parral, con el objeto de que se construya en él un museo, biblioteca y salón de actos.
El señor DURAN.-
Pero no se fija cantidad.
El señor VALENTE.-
¿No termina diciendo que se llamará...?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Después viene un inciso que dice: Este edificio se denominará Casa Popular de la Cultura Pablo Neruda.
El señor VALENTE.-
¿Eso se mantiene?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Sí, señor Senador.
El señor FONCEA.-
Entiendo que nosotros no tenemos iniciativa más allá de los 350 mil escudos.
El señor HAMILTON.-
Votemos el informe de la Comisión y solucionamos todos los problemas.
El señor DURAN.-
Señor Presidente, me agradaría saber cómo se financiará la obra si el gasto es mayor. Porque, de acuerdo con las normas constitucionales, la proposición tiene un tope de 350 millones de pesos, como se dispone en la iniciativa aprobada por la Cámara. En cambio, como en el proyecto que nos propone la Comisión no se establece límite para el gasto, éste puede ser mayor. ¿Es esto de iniciativa parlamentaria? ¿Tenemos facultades para ello? Yo creo que no y que debemos atenernos a la cantidad señalada en el proyecto original.
En consecuencia, no me opongo a la idea de sustituir la forma verbal habilite por construya, siempre que se mantenga la cantidad originalmente aprobada.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
De acuerdo con el artículo aprobado por la Cámara de Diputados, el gasto, que era de 350 mil escudos, se cargaba al Presupuesto de la Nación. La Comisión de Educación del Senado modificó esa parte del precepto.
Si los señores Senadores lo estiman, podrían refundirse ambas proposiciones.
El señor GARCIA.-
Entiendo que debe restablecerse la parte que dice con cargo al Presupuesto de la Nación.
El señor JULIET.-
Me parecen muy atinentes las observaciones formuladas por los Honorables señores Durán y García. La verdad es que la Comisión de Educación del Senado sustituyó el artículo 1° del proyecto aprobado por la Cámara, y al hacerlo, no señaló el monto del gasto. Con esta enmienda, el proyecto quedó transformado en una declaración lírica, si pudiéramos decir, ya que sólo se autoriza al Presidente de la República para expropiar. Es necesario consignar la forma como se pagará.
El señor DURAN.-
Deseo preguntar a alguno de los integrantes de la Comisión si el proyecto que conoció la Cámara y que fijó la cuantía que ya hemos especificado, es de iniciativa del Ejecutivo o parlamentaría.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
Fue iniciativa parlamentaria.
El señor DURAN.-
Tengo serias dudas respecto del gasto de 350 mil escudos, porque debió ser de iniciativa del Ejecutivo. En realidad, el hecho de que el Gobierno acceda a incluir en la legislatura extraordinaria una iniciativa que implica un gasto, no significa que le dé su patrocinio. Bien puede ocurrir que el Ejecutivo incluya un proyecto sin reparar en el desembolso que él establece.
En todo caso, la Constitución Política es muy clara en materia de gastos: éstos son de iniciativa del Ejecutivo. Entonces, si se cuenta con la iniciativa del Gobierno, estamos actuando dentro de la Carta Fundamental.
El señor GARCIA.-
A menos que establezcamos la fuente de financiamiento.
El señor SILVA ULLOA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El proyecto despachado por la Comisión de Educación del Senado contiene dos ideas. La primera es la referente a la expropiación del inmueble, para lo cual se está dando la autorización legal correspondiente. Y para cancelar la expropiación existen las normas pertinentes y un ítem en el presupuesto de la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas. Por eso, la Comisión procedió correctamente al no señalar cantidades y limitarse a dar la facultad de expropiación.
En cuanto a la habilitación del inmueble, ya de propiedad del Estado, para destinarlo a centro cultural, también se hace con cargo al Presupuesto de Obras Públicas, porque existen partidas e ítem en el Ministerio de Obras Públicas y en la Dirección de Arquitectura del mismo que permiten realizar esa clase de trabajos.
El señor DURAN.-
La doctrina del Honorable señor Silva Ulloa es muy peligrosa, pues con cargo a un ítem excedido, que no puede conocer el Congreso, los señores parlamentarios podrían tener iniciativa de gastos y, en consecuencia, aparecer violando la Constitución. Por consiguiente, el problema previo y del cual debe informarnos la Mesa consiste en saber si estamos facultados para excedernos del tope de 350 mil escudos, en cualquiera cantidad.
Quiero que los Honorables señores Senadores piensen en que mediante una nueva redacción se está eludiendo la obligación de precisar el gasto que involucra la iniciativa. En esta forma, a mi juicio, se puede llegar a una suma cualquiera.
Insisto, pues, en que si' no fijamos una cantidad - en este caso, la que viene de la Cámara -, estamos saliéndonos de la norma constitucional.
El señor VALENTE.-
Creo que la mayoría del Senado está de acuerdo en apoyar el proyecto en estudio.
A mi juicio, se pueden obviar las dificultades y la discusión sobre la materia si facultamos a la Mesa para redactar el artículo 1° considerando ambas ideas.
El señor FERRANDO (Vicepresidente).-
Ha terminado el tiempo del Orden del Día.
Queda pendiente la discusión del proyecto, y con la palabra el Honorable señor Valente.
El señor SILVA ULLOA.-
¿Ya terminó el Orden del Día?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Sí, señor Senador, porque hay acuerdo de Comités para destinar 10 minutos a tratar ascensos en las Fuerzas Armadas y otros diez a las observaciones del Ejecutivo al proyecto que modifica la planta del personal de la Sindicatura General de Quiebras.
"