DIARIO DE SESIONES DEL SENADO PUBLICACION OFICIAL. LEGISLATURA 312ª, EXTRAORDINARIA. Sesión 61ª, en martes 27 de abril de 1971. Ordinaria. (De 16.13 a 19.1). PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES PATRICIO AYLWIN AZOCAR, PRESIDENTE, Y ALEJANDRO NOEMI HUERTA, PRESIDENTE ACCIDENTAL. SECRETARIOS, EL SEÑOR PELAGIO FIGUEROA TORO, Y EL PROSECRETARIO, SEÑOR DANIEL EGAS MATAMALA. INDICE. Versión taquigráfica. I.- ASISTENCIA3099 II.- APERTURA DE LA SESION3099 III.- TRAMITACION DE ACTAS3099 IV.- LECTURA DE LA CUENTA3099 Denominación de "General del Aire Arturo Merino Benítez" para aeropuerto de Pudahuel. Preferencia3102 Invitación a Comisión de Defensa para visitar zona de canales...3103 Calificación de urgencia de proyectos sobre modificación de ley Nº 11.622 y amnistía para periodistas procesados por delitos previstos en la Ley de Seguridad Interior del Estado y otros cuerpos legales3104 Prórroga de plazo para presentar declaraciones y pagar impuestos Global Complementario y Patrimonial 3105 Participación de artistas chilenos en espectáculos presentados en el país. Prórroga de plazo a Comisión3106 V.- ORDEN DEL DIA: Proyecto de ley, en segundo trámite, que establece beneficios para profesionales y técnicos chilenos que regresen del extranjero (se aprueba en general)3107 Proyecto de ley, en segundo trámite, sobre participación de artistas chilenos en espectáculos presentados en el país (queda pendiente la discusión)...3117 Proyecto de acuerdo, en segundo trámite, sobre adhesión de Chile a la Convención Internacional sobre el Instituto Internacional del Frío (se aprueba) 3117 Proyecto de acuerdo, en segundo trámite, que aprueba la Convención sobre Organización de la Oficina Hidrográfica Internacional (se aprueba)...3118 Proyecto de ley, en segundo trámite, que establece el escalafón de Oficiales de Abastecimiento de la Armada Nacional y regularización de ciertos pagos (se aprueba en general)3118 Proyecto de ley, en segundo trámite, que modifica la ley Nº 16.840 con relación al servicio de empréstito forzoso (se aprueba el informe)3119 Proyecto de ley, en segundo trámite, que crea la Junta de Desarrollo Industrial en Bío- Bío, Malleco y Cautín (se aprueba en general y particular) 3119 SESION SECRETA 3120 VI.- TIEMPO DE VOTACIONES: Calificaciones de urgencia3120 Homenaje a la República Popular Húngara en el Vigesimosexto Aniversario de su Liberación (se rinde)3120 VII.- INCIDENTES: Peticiones de oficios (se anuncian) ... ...3130 Declaración de sacerdotes católicos sobre colaboración de cristianos en la construcción del socialismo (observaciones del señor Gumucio)3188 Junta para el Desarrollo Industrial en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Reapertura de debate3194 Anexos. DOCUMENTOS: 1.- Proyecto de ley, en primer trámite, que denomina "General del Aire Arturo Merino Benítez" al Aeropuerto Internacional de Pudahuel3195 2.- Proyecto de ley, en segundo trámite, que establece el monto de las rentas que percibirán el Presidente de la República, los Ministros de Estado y otros funcionarios 3196 3.- Proyecto de ley, en segundo trámite, que crea el Colegio de Geólogos 3196 4.- Proyecto de ley, en segundo trámite, que faculta a la Corporación de Servicios Habitacionales para remitir determinados saldos de precios y deudas 3197 5.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaído en el Mensaje en que se solicita el acuerdo constitucional necesario para designar Ministros del Tribunal Constitucional a los señores Manuel Sanhueza Cruz, Enrique Silva Cimma y Adolfo Veloso Figueroa 3197 6.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaído en el proyecto que beneficia a los empleados de Notarías, Conservadores y Archivos Judiciales3200 7.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaído en el proyecto que modifica el Código Penal para los efectos de la penalidad de determinados delitos . .3202 8.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaído en el proyecto que sanciona a quienes adquieran a título oneroso los artículos distribuidos por los servicios del Estado en forma gratuita a las personas de escasos recursos8209 9.- Informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto que establece un nuevo plazo para que los profesionales y técnicos chilenos que regresen del extranjero puedan acogerse a los beneficios establecidos en los artículos lº y 2º de la ley Nº 17.238.3212 10.- Informe de la Comisión de Obras Públicas recaído en el proyecto que aplica a la Junta de Adelanto de Arica las disposiciones sobre escrituración de documentos para el otorgamiento de tí- " tulos de dominio que la ley Nº 16.391 establece para el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo 3216 11.- Informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social recaído en el proyecto que establece que la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas invertirá mensualmente en Certificados de Ahorro Reajustables del Banco Central de Chile los fondos percibidos por concepto de aporte del 8,33% de los empleadores .3219 12.- Moción de los señores Aguirre Doolan, Jerez, Lorca y Reyes, con la que inician un proyecto de ley que faculta a la Municipalidad de Las Condes para consultar en su presupuesto los fondos necesarios para la construcción, equipamiento y mantención del Parque "Ejército de Chile"3220 13.- Moción de los señores Ochagavía y Lorca con la que inician un proyecto que prorroga por treinta días el plazo para presentar y pagar los impuestos Global Complementario y Patrimonial... 3221 14.- Informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto que crea la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín3222 15.- Informe de la Comisión de Economía y Comercio recaído en el proyecto que crea la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín 3242 VERSION TAQUIGRAFICA. I. ASISTENCIA. Asistieron los señores: Acuña Rosas, Américo Aguirre Doolan, Humberto Aylwin Azocar, Patricio Baltra Cortés, Alberto Ballesteros Reyes, Eugenio Bossay Leiva, Luis Bulnes Sanfuentes, Francisco Catnpusano Chávez, Julieta Carmena Peralta, Juan de Dios Carrera Villavicencio, María Elena Contreras Tapia, Víctor Chadwick Valdés, Tomás Durán Neumann, Julio Ferrando Keun, Ricardo Foncea Aedo, José Fuentealba Moena, Renán García Garzena, Víctor Gumucio Vives, Rafael Agustín Hamilton Depassier, Juan Irureta Aburto, Narciso Jerez Horta, Alberto Juliet Gómez, Raúl Lorca Valencia, Alfredo Luengo Escalona, Luis Fernando Miranda Ramírez, Hugo Montes Moraga, Jorge Morales Adriasola, Raúl Noemí Huerta, Alejandro Ochagavía Valdés, Fernando Olguín Zapata, Osvaldo Pablo Elorza, Tomás Palma Vicuña, Ignacio Papic Ramos, Luis Reyes Vicuña, Tomás Rodríguez Arenas, Aniceto Silva Ulloa, Ramón Sule Candia, Anselmo Tarud Siwady, Rafael Teitelboim Volosky, Volodia Valente Rossi, Luis, y Valenzuela Sáez, Ricardo. Actuó de Secretario el señor Pelagio Figueroa Toro, y de Prosecretario el señor Daniel Egas Matamata. II.- APERTURA DE LA SESION. - Se abrió la sesión a las 16.13, en presencia de 22 señores Senadores. El señor AYLWIN (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. III.- TRAMITACION DE ACTAS. El señor AYLWIN "(Presidente).- Se da por aprobada el acta de la sesión 58ª, que no ha sido observada. Las actas de las sesiones 59ª y 60ª quedan en Secretaría a disposición de los señores senadores hasta la sesión próxima para su aprobación. (Véase en el Boletín del acta aprobada). IV.- LECTURA DE LA CUENTA. El señor AYLWIN (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría. El señor PROSECRETARIO.- Las siguientes son las comunicaciones recibidas: Mensajes. Nueve de Su Excelencia el Presidente de la República. Con el primero, incluye entre las materias de que puede ocuparse el Congreso Nacional durante la actual legislatura extraordinaria el proyecto de ley que modifica el artículo 95 de la ley Nº 17.271, sobre venta de materiales en desecho de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. (Senado, primer trámite, pendiente en la Comisión de Obras Públicas). - Se manda archivarlo. Con los dos que siguen, retira y hace presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que modifica las cuantías establecidas en el Código Penal para los efectos de la penalidad de determinados delitos. - Queda retirada la urgencia y la nueva se califica de "simple". Con los tres siguientes, hace presente la urgencia para el despacho de los proyectos de ley que a continuación se indican: 1) El que establece el monto de las rentas que percibirán el Presidente de la República, los Ministros de Estado y otros funcionarios. - Se califica de "simple" la urgencia. 2) El que crea el Colegio de Geólogos. - Se califica de "simple" la urgencia. 3) El que beneficia, por gracia, a doña Andree Alphonse viuda de Contreras. - Se califica de "simple" la urgencia. 4) El que faculta a la Corporación de la Vivienda y a la Corporación de Servicios Habitacionales para remitir determinados saldos de precios y deudas. - Se califica de "simple" la urgencia. 5) El que crea la Junta para el Desarrollo Industrial y Adelanto Regional de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. - Se califica de "simple'' la urgencia. Con el séptimo, solicita el acuerdo constitucional necesario para designar Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante el Gobierno de Turquía a don Alejandro Jara Lazcano. - Pasa a la Comisión de Relaciones Exteriores. Con el octavo, inicia un proyecto de ley que denomina "General del Aire Arturo Merino Benítez" al Aeropuerto Internacional de Pudahuel (véase en los Anexos, documento 1). - Pasa a la Comisión de Defensa Nacional. Con el último, formula indicación al proyecto de ley que establece el Escalafón de Oficiales de Abastecimiento de la Armada Nacional. - Se manda agregarlo a sus antecedentes. Oficios. Cinco de la Honorable Cámara de Diputados. Con el primero, comunica que ha tenido a bien aprobar en los mismos términos en que lo hizo el Senado el proyecto de ley que declara la muerte presunta de don José del Carmen Barrientos Barrientos. - Se manda, comunicarlo a Su Excelencia el Presidente de la República. Con los tres que siguen, comunica que ha tenido a bien prestar su aprobación a los siguientes proyectos de ley: 1) El que establece el monto de las rentas que percibirán el Presidente de la República, los Ministros de Estado y otros funcionarios (véase en los Anexos, documento 2). - Pasa a la Comisión de Gobierno. 2) El que crea el Colegio de Geólogos (véase en los Anexos, documento 3). - Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento. 3) El que faculta a la Corporación de la Vivienda y a la Corporación de Servicios Habitacionales para remitir determinados saldos de precios y deudas (véase en los Anexos, documento 4). - Pasa a la Comisión de Obras Públicas. Con el último, comunica que ha tenido a bien aprobar la modificación introducida por el Senado al proyecto de ley que declara que el artículo 108 de la ley Nº 17.399 no es ni ha sido aplicable a los trabajos habituales del personal del Servicio Nacional de Salud y del Hospital José Joaquín Aguirre. - Se manda archivarlo. Veinte, de los señores Ministros del Interior, de Hacienda, de Educación Pública, de Justicia, de Obras Públicas y Transportes, de Salud Pública y de la Vivienda y Urbanismo, y del señor Subgerente Administrativo de la Junta de Adelanto de Arica, con los que dan respuesta a las peticiones que se indican, formuladas por los Honorables Senadores señora Campusano (1), y señores Acuña (2), Aguirre Doo- lan (3), Carmona (4), Durán (5), Jerez (6), Lorca (7), Luengo (8), Olguín (9), Valente (10) y Valenzuela (11) : 1) Intervención de Cooperativa de Viviendas que indica. 2) Creación de Inspección de Impuestos Internos en Panguipulli. Obras viales en provincia de Valdivia. Creación de Primer Año Medio en Los Muermos. 3) Construcción de locales escolares en Yumbel. Construcción de nuevo hospital en Yumbel. 4) Modificación de Plano Regulador de Antofagasta. 5) Creación de Primer Año Medio en Escuela Fiscal de Puerto Saavedra. 6) Internación de vehículos y elementos para municipalidades. 7) Construcción de Hospital de Quemchi. 8) Creación de Primer Año Medio en Los Muermos. Instalación de servicio de agua potable en Quilaco. 9) Antecedentes varios de Junta de Adelanto de Arica. Dotación de personal de vigilancia en prisión de Calama. 10) Instalación de agua potable en Población "18 de Septiembre" de Pica. Subvención para Escuela Particular Nº 5 de Iquique. Beneficio de trienio para Auxiliares del Ministerio de Educación Pública. Construcción de refugio para estibadores marítimos de Arica. 11) Teléfonos públicos para diversas localidades de la provincia de Colcha- gua. Construcción de Hospitales de Peumo y Rengo. - Quedan a disposición de los señores Senadores. Uno del señor Intendente de Colchagua, don Juan Codelia Díaz, ¡con el que responde a la petición de desafuero formulada en su contra. - Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, junto con los antecedentes respectivos. Uno del señor Ministro de Relaciones Exteriores, con el que transcribe una comunicación de la Embajada de Chile en Colombia, relativa a la visita que realiza a nuestro país una delegación de Senadores colombianos. - Se manda archivarlo. Informes. Cuatro de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaídos en los siguientes asuntos: 1) Mensaje de Su Excelencia el Presidente de la República, con el que solicita el acuerdo constitucional necesario para designar Ministros del Tribunal Constitucional a los señores Manuel Sanhueza Cruz, Enrique Silva Cimma y Adolfo Veloso Figueroa (véase en los Anexos, documento 5). 2) Proyecto de ley, en tercer trámite, que beneficia a los empleados de Notarías, Conservadores y Archivos Judiciales (véase en los Anexos, documento 6). 3) Proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que modifica las cuantías establecidas en el Código Penal para los efectos de la penalidad de determinados delitos (véase en los Anexos, documento 4) Proyecto, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Jerez y Su- le, que sanciona a quienes adquieran a título oneroso los artículos distribuidos por los servicios del Estado en forma gratuita a las personas de escasos recursos (véase en los Anexos, documento 8). Uno de la Comisión de Hacienda, recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que establece un nuevo plazo para que los profesionales y técnicos chilenos que regresen del extranjero puedan acogerse a los beneficios establecidos en los artículos 1º y 2º de la ley Nº 17.238 (véase en los Anexos, documento 9). Uno de la Comisión de Obras Públicas, recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que aplica a la Junta de Adelanto de Arica las disposiciones sobre escrituración de documentos para el otorgamiento de títulos de dominio que la ley Nº 16.391 establece para el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, (véase en los Anexos, documento 10). Uno de la Comisión de Trabajo y Previsión Social, recaído en el proyecto de ley, iniciado en mensaje, que establece que la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas invertirá mensualmente en Certificados de Ahorro Reajustables del Banco Central de Chile los fondos percibidos par concepto de aporte del 8,33% de los empleadores (véase en los Anexos, documento 11). - Quedan para tabla. Mociones. Una de los Honorables Senadores señores Aguirre Doolan, Jerez, Lorca y Reyes, con la que inician un proyecto de ley que faculta a la Municipalidad de Las Condes para consultar en su presupuesto los fondos necesarios para la construcción, equipamiento y mantención del Parque "Ejército de Chile" (véase en los Anexos, documento 12). - Pasa a la Comisión de Gobierno. Una de los Honorables Senadores señores Ochagavía y Lorca, con la que inician un proyecto de ley que prorroga por treinta días el plazo para presentar y pagar los impuestos Global Complementario y Patrimonial (véase en los Anexos, documento 13). - Pasa a la Comisión de Hacienda. Una del Honorable Senador señor Lorca, con la que inicia un proyecto de ley que concede pensión, por gracia, a doña Ana Margarita Millalonco Millalonco viuda de Canobra y a sus hijos Elizabeth Pilar, Miriam Ivone, Jorge Segundo, Sergio Alejandro y Margarita Ester Canobra Millalonco. - Se manda comunicarlo a Su Excelencia el Presidente de la República para los efectos del patrocinio constitucional necesario. Comunicaciones. Seis, de diversas instituciones políticas y comunitarias de la provincia de Aisén, en que manifiestan su respaldo al Intendente señor Norberto Añazco Ruiz y solicitan el rechazo de la petición de desafuero presentada en su contra. Una de los 'Sindicatos Industriales y Profesionales de la Compañía Chilena de Tabacos de San Fernando y Nancagua, en que solicitan el rechazo de la petición de desafuero formulada en contra del señor Intendente de Colchagua, don Juan Codelia Díaz. Una del señor Arturo Merino, en la que solicita se dé una tramitación rápida al proyecto de ley que denomina "General Arturo Merino Benítez" al aeropuerto de Pudahuel. - Se manda agregarlas a sus antecedentes. DENOMINACION DE "GENERAL DEL AIRE ARTURO MERINO BENITEZ" PARA AEROPUERTO DE PUDAHUEL. PREFERENCIA. El señor CARMONA.- Pido la palabra sobre la Cuenta. El señor AYLWIN (Presidente).- Puede hacer uso de ella Su Señoría. El señor CARMONA.- Acaba de darse cuenta, entre otras materias, de un mensaje que denomina "General del Aire Arturo Merino Benítez" al aeropuerto de Pudahuel y de una comunicación del señor Arturo Merino, hijo, en que solicita una rápida tramitación de la iniciativa. Solicito de la Mesa recabar el acuerdo de Comités respectivo, para eximir a dicho proyecto del trámite de Comisión e incluirlo en la tabla de la presente sesión. Considero que este proyecto de ley es de toda justicia y rinde homenaje al fundador de la Fuerza Aérea de Chile, que además fue el primer Subsecretario de Aviación y el creador de la Línea Aérea Nacional. El señor AYLWIN (Presidente).- Se tramitará el acuerdo de Comités correspondiente. INVITACION A COMISION DE DEFENSA PARA VISITAR ZONA DE CANALES. El señor CARMONA.- Como Presidente de la Comisión de Defensa, debo informar que tanto ese organismo técnico como el similar de la Cámara, han recibido una invitación de la Armada Nacional para visitar la zona del Canal Beagle. El señor Secretario de la Comisión me ha señalado que, de acuerdo con una costumbre en casos semejantes, debe solicitarse acuerdo de la Sala para aceptar la invitación y para que dicho organismo pueda trasladarse como tal a esa región. El señor AYLWIN (Presidente).- En verdad, para trasladarse como Comisión se precisa el acuerdo del Senado. El señor JULIET.- ¿Para sesionar fuera de este recinto? El señor AYLWIN (Presidente).- En realidad, la Superioridad de la Armada Nacional invitó a la Comisión sólo para visitar Puerto Williams y la zona del Canal Beagle. Entiendo que ella no celebrará sesiones allí. El señor CARMONA.- Así es. La Comisión no celebrará sesiones ni adoptará acuerdo alguno durante su viaje; pero fue invitada oficialmente en su calidad de Comisión. La invitación no se dirigió a sus integrantes considerados individualmente. Por eso, a fin de proceder a aceptar dicha invitación, es menester el acuerdo que, según la tradición, debe solicitarse al Se- ' nado. El señor PABLO.- Entiendo que se invitó a la Comisión para visitar los canales del Sur. Por lo tanto, me parece que cabe dar el acuerdo para que ese organismo de trabajo del Senado realice la visita en su calidad de tal. El señor JULIET.- No se trata del Canal Beagle, sino de los canales del Sur. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Así es, señor Senador. El señor AYLWIN (Presidente).- El señor Secretario informará a la Sala sobre un acuerdo existente respecto de la materia. El señor FIGUEROA (Secretario).- Sobre el particular, la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento emitió en el año 1966 un informe, aprobado por la Sala, que en su parte resolutiva dice: "Las atribuciones del Senado y las de sus Comisiones sólo pueden ejercerse en sesiones celebradas de acuerdo con las normas que establece el Reglamento y dichas sesiones sólo pueden realizarse en el local del Senado, salvo los casos de peligro material y de presión moral o de fuerza, porque así lo dispone expresamente el artículo lº, en relación al artículo 33 del texto citado." Sin embargo, en una ocasión posterior se invitó a la Comisión de Agricultura al sur del país. Como en realidad ese organismo sólo iba a realizar una visita, accediendo a una invitación que se le formuló, la Sala consideró que no procedía aplicar la disposición señalada en el informe en referencia, y concedió el permiso por unanimidad. Ese es el único precedente que hay sobre la materia. El señor AYLWIN (Presidente).- Concretamente, en este caso se trata de algo semejante. La Armada invitó a la Comisión de Defensa a visitar los canales del Sur. No se trata de que ese organismo vaya a sesionar y a adoptar acuerdos en la zona, sino simplemente de que haga una visita. Siguiendo el precedente que señaló el señor Secretario, procedería, si le parece a la Sala, autorizar a la Comisión de Defensa Nacional para realizar dicha visita. El señor MONTES.- ¿Me permite, señor Presidente? El señor AYLWIN (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONTES.- No tenemos ningún inconveniente en aprobar la autorización. Sin embargo, debo destacar que la Comisión de Relaciones Exteriores está en la misma situación de la de Defensa Nacional: acaba de recibir la misma invitación. Entonces, como sólo se ha tratado el caso de esta última, propongo adoptar igual criterio respecto de aquélla. El señor AYLWIN (Presidente).- El señor Presidente de la Comisión de Defensa, en el oficio que envió a la Secretaría, expresa que dicha invitación se hizo extensiva a la Comisión de Relaciones Exteriores, cuatro de cuyos miembros aceptaron hacer el viaje. Debo hacer presente a la Sala que, en mi calidad de Presidente del Senado, recibí del señor Comandante en Jefe de la Armada una invitación para participar en esa visita. Me pareció que no necesitaba requerir un acuerdo para aceptarla, y la acepté. El señor MONTES.- Reitero que no tenemos inconveniente para que, en los términos señalados, la Comisión de Defensa Nacional realice esa visita, accediendo a la invitación que le formuló la Armada. Pero estimo que, al mismo tiempo, debe autorizarse a la Comisión de Relaciones Exteriores en igual forma. El señor AYLWIN (Presidente).- Si le parece a la Sala, así se acordará. El señor JULIET.- La Comisión de Relaciones Exteriores no ha sido invitada. He asistido a todas sus sesiones, y no he oído dar cuenta de ninguna invitación de esa especie. Por lo tanto, sólo se trata de una invitación verbal. El señor AYLWIN (Presidente).- No sé cómo llegó la invitación a la Comisión de Defensa Nacional. Personalmente, recibí la invitación a través de una carta del señor Comandante en Jefe de la Armada. El señor CARMONA.- Lo mismo sucedió con la Comisión de Defensa. Y en una sesión de ella, el representante de la Armada Nacional manifestó, en forma verbal, que la invitación se hacía extensiva a la Comisión de Relaciones Exteriores. El señor AYLWIN (Presidente).- Su Señoría ha oído la información que el Honorable señor Carmona entregó sobre el particular. Si le parece al Senado, se autorizará a las Comisiones de Defensa Nacional y de Relaciones Exteriores para realizar la visita en referencia. Acordado. Tiene la palabra el Honorable señor Contreras. Luego podrá intervenir el Senador señor Ochagavía. CALIFICACION DE URGENCIA DE PROYECTOS SOBRE MODIFICACION DE LEY 11.622 Y AMNISTIA PARA PERIODISTAS PROCESADOS POR DELITOS PREVISTOS EN LA LEY DE SEGURIDAD INTERIOR DEL ESTADO Y OTROS CUERPOS LEGALES. El señor CONTRERAS.- Entiendo que en este momento no corresponde referirse a los dos proyectos cuya calificación de urgencia quedó pendiente en la última sesión ordinaria. Sin embargo, para evitar un debate en el Tiempo de Votaciones, anuncio que los Senadores comunistas no haremos cuestión acerca de la solicitud de extrema urgencia que habíamos presentado, porque la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia está tratando ambas iniciativas y porque, cuando formulamos tal petición, no lo hicimos por desconfiar del trabajo de ese organismo, sino sencillamente basados en nuestro convencimiento de que esos proyectos debían tramitarse en la forma más rápida posible. El señor LORCA.- Creo que si los señores Senadores comunistas no tienen el propósito de insistir en la solicitud de calificar de "suma" la urgencia hecha presente para el despacho de esas iniciativas, podríamos adoptar inmediatamente una resolución sobre la materia. El señor AYLWIN (Presidente).- De acuerdo con el artículo 129 del Reglamento, la calificación de la urgencia de un proyecto debe votarse en el Tiempo de Votaciones de la sesión ordinaria siguiente si un Comité así lo pide. En este caso, la Sala deberá ceñirse a esa norma reglamentaria y emitir su pronunciamiento en el Tiempo de Votaciones. El señor BALLESTEROS.- Ese precepto puede alterarse por unanimidad. El señor LORCA.- Por unanimidad, se puede votar de inmediato la calificación de la urgencia de dichas iniciativas. El señor AYLWIN (Presidente).- Se requiere acuerdo unánime de los Comités. El señor LORCA.- Hay acuerdo. El señor AYLWIN (Presidente).- Se tramitará el acuerdo de Comités respectivo para votar de inmediato la calificación de la urgencia de los proyectos a que se refirió el señor Contreras. Tiene la palabra el Honorable señor Ochagavía. PRORROGA DE PLAZO PARA PRESENTAR DECLARACIONES Y PAGAR IMPUESTOS GLOBAL COMPLEMENTARIO Y PATRIMONIAL. El señor OCHAGAVIA.- Señor Presidente, en la Cuenta de esta sesión figura una moción del Senador que habla para prorrogar por treinta días el plazo para presentar las declaraciones y pagar los impuestos global complementario y patrimonial. Esa iniciativa se debe a que el Servicio de Impuestos Internos se encuentra muy atrasado en la entrega de formularios para efectuar las declaraciones; algunas provincias sólo los han recibido en el curso de esta semana. El Honorable señor Lorca, que estuvo últimamente en la zona sur junto con el Senador que habla, tuvo ocasión de recibir reclamos por esa demora. Y hoy día, mientras estudiábamos en la Comisión de Trabajo el proyecto que otorga previsión a los comerciantes, conocimos las dificultades que éstos enfrentan debido a tal situación. El plazo para presentar las declaraciones vence el 30 del mes en curso. Entonces, como es evidente, la moción no tendrá utilidad práctica, porque deberá estudiarse primero en la Comisión y posteriormente en la Sala. Por lo tanto, antes de despacharse la iniciativa, vencerá el plazo indicado, y los contribuyentes que no cumplan dentro de ese lapso con sus obligaciones tributarias, deberán enfrentar las sanciones que señala la ley. Por eso, sin perjuicio de la tramitación que la Mesa dio al proyecto, pido oficiar al Ejecutivo, en nombre del Senado - si Sus Señorías lo estiman conveniente- , solicitándole prorrogar el plazo fijado, lo que puede hacer por la vía administrativa. De esta manera se ampliaría a treinta días el plazo para presentar las declaraciones y pagar los impuestos global, complementario y patrimonial, que vence en el curso de esta semana. Ruego a la Mesa recabar la unanimidad del Senado para oficiar al Gobierno en la forma señalada; en caso contrario, que se envíe el oficio en nombre de los Senadores nacionales. El señor VALENTE.- Señor Presidente, nosotros también recibimos desde provincias algunas solicitudes respecto del problema que planteó el Honorable señor Ochagavía, y hemos estado en contacto con el señor Director del Servicio de Impuestos Internos para exponerle la situación producida. Según datos que nos proporcionó ese organismo, los formularios se repartieron en forma oportuna, salvo dos o tres localidades que no los han recibido por dificultades de distancia, y también porque se enviaron con cierto atraso. De acuerdo con lo que nos expresó aquella autoridad, en el curso de esta semana - vale decir, antes del 30 de abril- se adoptarán las medidas conducentes a con- ceder una nueva prórroga del referido plazo, en conformidad a lo que el Servicio de Impuestos Internos estime necesario. También existe un problema de percepción de recursos, porque se está disponiendo de sumas destinadas a financiar una serie de beneficios, entre ellos el reajuste de remuneraciones. Por consiguiente, lo que resuelva en definitiva ese organismo se relaciona directamente con esta situación. El señor LORCA.- Señor Presidente, como dijo el Honorable señor Ochagavía, los contribuyentes nos plantearon este problema en un viaje que hicimos a la provincia de Chiloé. A mi juicio, lo que señaló el Honorable señor Valente no se opone al hecho de completar el proceso legislativo de la iniciativa presentada. Lamento que el Senador señor Ochagavía no haya incluido entre los patrocinadores del proyecto al parlamentario que habla; estoy de acuerdo con la idea. Tal vez Su Señoría incurrió en un olvido. En todo caso, adhiero, en nombre de la Democracia Cristiana, a la petición que formuló el señor Senador. El señor OCHAGAVIA.- Sólo quiero manifestar al Honorable señor Valente que su anuncio de que el Servicio de Impuestos Internos concederá dentro de dos días una prórroga para presentar las declaraciones no pasa de ser una esperanza. Queremos verlo confirmado, y por eso pedí oficiar al Ejecutivo. La denuncia a que me referí no sólo se ha formulado en la zona que represento. En el curso de la semana pasada - esto lo digo a título personal- pedí al Jefe de la Guardia del Senado, antes de viajar a la zona sur, proporcionarme formularios para hacer mi declaración. Ese funcionario me respondió que no había. O sea, los problemas que el Jefe de la Guardia ha tenido para obtener formularios destinados a los Senadores demuestran que la dificultad es general. En consecuencia, es indispensable oficiar al Gobierno para que, mediante el señor Director General del Servicio de Impuestos Internos, adopte las medidas conducentes a resolver la situación. Desde ya, esperamos que se concrete lo que manifestó el Honorable señor Valente. El señor AYLWIN (Presidente).- Solicito el acuerdo de la Sala para enviar el oficio a que se refirió el Honorable señor Ochagavía, en nombre de los Comités que adhieran a la petición del señor Senador. El señor OCHAGAVIA.- En nombre del Senado., El señor AYLWIN (Presidente).- No procede, señor Senador. El señor OCHAGAVIA.- Desde luego, que se envíe en nombre del Comité Nacional. El señor AYLWIN (Presidente).- Si le parece a la Sala, se enviará el oficio en nombre de los Comités que adhieran a la solicitud del Honorable señor Ochagavía. Acordado. PARTICIPACION DE ARTISTAS CHILENOS EN ESPECTACULOS PRESENTADOS EN EL PAIS. PRORROGA DE PLAZO A COMISION. El señor PALMA.- Ruego al señor Presidente recabar el asentimiento de la Sala para que se prorrogue, hasta el término del plazo constitucional, el tiempo de que dispone la Comisión de Educación para evacuar su informe respecto de la iniciativa que figura en el número 2 de la tabla - el que concede beneficios a los artistas, especialmente a los folkloristas- , porque ese organismo de trabajo no ha podido tratarlo debido a que ha sido objeto de numerosas indicaciones, y porque dicho organismo técnico de estudio ha debido informar otras iniciativas urgentes. Por las razones expuestas, solicito prorrogar el plazo de dicho proyecto hasta el término constitucional. El señor AYLWIN (Presidente).- Recabo el acuerdo de la Sala para prorrogar el plazo de la urgencia hasta el término constitucional. Acordado. V.- ORDEN DEL DIA. BENEFICIO PARA PROFESIONALES Y TECNICOS CHILENOS QUE REGRESEN DEL EXTRANJERÓ. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de la Cámara de Diputados que establece un nuevo plazo para que los profesionales y técnicos chilenos que regresen del extranjero puedan acogerse a los beneficios establecidos en los artículos lº y 2º de la ley Nº 17.238. - Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 30ª, en 28 de enero de 1971. Informe de Comisión: Hacienda, sesión 61ª, en 27 de abril de 1971. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión de Hacienda, en informe suscrito por los Honorables señores Palma (Reyes) (Presidente), Aguirre Doolan, Ballesteros, García y Silva Ulloa, recomienda a la Sala aprobar el proyecto con la modificación que señala. El señor AYLWIN (Presidente).- En discusión general el proyecto. Ofrezco la palabra. Tiene la palabra el Honorable señor Foncea. El señor FONCEA.- Examinando el informe de la Comisión de Hacienda sobre esta iniciativa legal, me he impuesto de que ella se aprobó por la unanimidad de los miembros de dicha Comisión, los cuales pertenecen a diversos sectores políticos; de modo que fácil es deducir que en la Sala también se aprobará por unanimidad o por una gran mayoría. De ello podría desprenderse que se trata de un proyecto obvio y sencillo, sin ninguna clase de complicaciones y que tiene fundamentos que no admiten ninguna duda en cuanto a su justicia y a su conveniencia para los intereses del país. Sin embargo, en la lectura de los antecedentes se advierten algunos vacíos y, yo diría, algunas contradicciones e incongruencias que estimo necesario señalar. Desde luego, para quienes concurrimos a la aprobación de la ley 17.238 - que se modifica por la iniciativa en debate en el sentido de prorrogar por un año la internación de automóviles de profesionales y técnicos chilenos- , su espíritu era sumamente claro: se trataba de establecer un incentivo para que los profesionales y técnicos radicados en el exterior regresaran al país, paliando en parte lo que se ha dado en llamar "la fuga de cerebros". En esa ocasión, estuvo en el pensamiento de todos nosotros que se trataba de profesionales y técnicos que se ausentaban del país para ejercer su especialidad o para perfeccionarse. Por lo general, son personas de capacidad excepcional o de alta eficiencia. Por eso teníamos interés en su regreso. Ahora, resulta que ni la ley 17.238 ni menos este proyecto establecen exigencia alguna en el sentido de que los profesionales hayan efectivamente trabajado en su especialidad en el exterior. Es decir, se otorgan una serie de franquicias - muchas veces criticadas en el Congreso por diferentes sectores- para todo chileno que tenga únicamente el título de profesional o de técnico. Debemos considerar que el artículo 2º del reglamento de la ley 17.238 establece que se entenderá que revisten la calidad de profesionales y técnicos los chilenos que acrediten haber realizado estudios en centros de enseñanza o de capacitación, a nivel universitario o no. Desde luego, hay muchas profesiones que no se pueden ejercer en otros países. Tengo entendido, por ejemplo, que los abogados únicamente pueden hacerlo, por convenio, en Ecuador, y, seguramente, en España. Pero si un abogado se radica en Estados Unidos u otro país, no para ejercer su profesión o perfeccionarse, sino simplemente por placer, para dedicarse a otra actividad, o por haberse casado con una extranjera, resulta entonces que aquí estamos otorgando franquicias para regresar al país a personas que no se ausentaron de él para ejercer su profesión. Desearía que los miembros de la Comisión que aprobaron por unanimidad la iniciativa esclarecieran este aspecto, que está muy lejos del propósito que tuvimos al aprobar la ley primitiva. Desde luego, hay una serie de profesiones que no se pueden ejercer en el exterior. Por lo tanto, como el proyecto no hace distingo alguno, muchos profesionales que regresen no aportarán nada al progreso de Chile. Recientemente se ha comentado en los medios informativos de prensa y radio un estudio que ordenó hacer la Universidad de Chile sobre la oferta y la demanda de personal de nivel superior, para lo cual contrató al doctor Ernesto Schiefelsein. De ese estudio, bastante extenso y muy interesante, se obtienen conclusiones que debernos conocer para legislar sobre la materia. En él se señala que en el año 1969 había en Chile un superávit de 19.427 profesionales, quienes prácticamente no ejercen o están cesantes, porque la Universidad se está convirtiendo en una especie de fábrica de cesantes a través de una serie de Facultades cuyos egresados no tienen campo en el país para ejercer su especialidad. Más aún, ese estudio, muy completo, calcula que en 1975 ese superávit llegará a 41.719 profesionales, vale decir, 41.719 cesantes. Nadie menciona estas cifras, y se legisla por unanimidad. A mi juicio, las leyes que no son objeto de estudios acuciosos provocan en gran parte el desprestigio del Parlamento, pues la opinión pública comenta una serie de iniciativas que hemos despachado con muy buena fe, pero que en la práctica son una verdadera catástrofe para el país. Deseo agregar que la iniciativa en debate se originó en un mensaje del Ejecutivo, al cual se le dio trámite de urgencia, lo que significa que el Gobierno está muy interesado y concede mucha importancia al regreso de los profesionales radicados en el exterior. Sin embargo, tal política aparece en abierta contradicción con lo que estamos palpando en estos días: que los profesionales de prestigio y de larga experiencia en el país están siendo aventados de la Administración Pública. En un diario de hoy... El señor VALENTE.- ¿En cuál Honorable colega? El señor FONCEA.- En cualquiera, señor Senador. Son noticias. No se van a poner en duda noticias totalmente objetivas... Por ejemplo, en un diario de hoy se publica que el señor Juan Andalaf, ingeniero de gran prestigio y de una dilatada experiencia, ha sido reemplazado en su cargo. Prácticamente, podría señalar dos o tres casos de técnicos que han sido aventados de sus funciones. El miércoles de la semana pasada, la prensa dio cuenta de que el día anterior la directiva de la Confederación de Colegios Profesionales, compuesta de dieciocho organismos, se entrevistó con el Presidente de la República para representarle que no se cumplen sus terminantes instrucciones a la Administración Pública en el sentido de respetar a los profesionales. En la parte pertinente se señala que, aparte estas persecuciones de que han sido objeto los profesionales, también ha ocurrido que se ha designado para encabezar servicios o funciones eminentemente técnicas a personas desprovistas de toda calidad profesional, que no pueden desempeñarse en actividades de esa índole ni actuar como jefes de los profesionales titulares en las respectivas especialidades. Entonces, ¿para qué se otorgan estas franquicias? Con ello sólo se conseguirá que regresen al país profesionales que, si no pertenecen a determinada corriente partidista, no tendrán cabida en ninguna parte. El señor RODRIGUEZ.- ¿Me permite una interrupción, señor Senador? El señor AYLWIN (Presidente).- Con la venia de la Mesa, puede hacer uso de la palabra el Honorable señor Rodríguez. El señor RODRIGUEZ.- Considero justificadas algunas inquietudes del Honorable señor Foncea. Sin embargo, recuerdo que al despachar la primera legislación, que se modifica por este proyecto de ley, se quiso crear ciertos estímulos para el retorno de profesionales y técnicos chilenos que estuvieran en el extranjero, situación en que se hallan muchos. Esa fue la intención del legislador en aquella oportunidad, y, a mi juicio, el mismo motivo ha guiado ahora a la Comisión para aprobarlo. El Honorable señor Foncea sabe que esta situación ha merecido incluso análisis muy exhaustivos en organismos internacionales. Hace poco se comentaba el enorme éxodo de profesionales y técnicos desde los países subdesarrollados, cuya formación significa grandes e ingentes desembolsos al Estado, los cuales se pierden si no se aprovechan en el esfuerzo interno. En mi opinión, el proyecto en debate, visto en forma somera, modifica sólo levemente la legislación actual sobre la materia, ya que el Gobierno no aceptó, según entiendo, indicaciones de algunos señores Senadores. La iniciativa sólo amplía la posibilidad para internar los automóviles de los técnicos y profesionales que regresen al país, y aun, en ese caso, deben pagar derechos de aduana sobre lo que exceda de 2.300 dólares, fijados como valor máximo de los automóviles por internar. Aunque el proyecto puede tener algunas desventajas, como las señaladas por el Honorable señor Foncea, considero poco todo esfuerzo que realice el país para estimular el retorno de sus profesionales. Por ello, me parecen un poco exagerados la prevención y el temor manifestado por Su Señoría sobre esta legislación, por lo demás bastante precaria, que no hace sino prolongar muy levemente el beneficio otorgado con anterioridad. Por las razones expuestas, los Senadores socialistas aprobaremos el proyecto despachado favorablemente por la Comisión, considerando que sólo modifica en muy pequeña proporción una franquicia existente. A mi juicio, debemos crear mayores estímulos para inducir a nuestros profesionales y técnicos a regresar al país para colaborar en su desarrollo con sentido patriótico, ya que muchas veces por razones de orden económico o de frustración no pueden ejercer en el país. Puede existir el caso señalado por el Honorable señor Foncea, de que algunos señores residan en el extranjero por comodidad; pero, seguramente, ellos continuarán ausentes del país. No obstante, hay otros que indudablemente quisieran regresar. Por eso, hay que estimularlos. Por lo anterior, no participo de los temores del Honorable señor Foncea acerca del proyecto, que modifica uno solo de los artículos ya vigentes. El señor FONCEA.- Al comenzar mi intervención, dije que, en definitiva, mis observaciones no iban a prosperar. Manifesté que este proyecto se aprobaría, como muchos otros que tienen serios vacíos, si no por unanimidad, por lo menos por gran mayoría. Pero insisto en que aprobamos la ley 17.238 en el espíritu de que se trataba de profesionales que se habían ausentado del país para ejercer sus respectivas profesiones o para perfeccionarse en el exterior. En ningún caso tratamos de favorecer a gente que se fue para dedicarse a funciones totalmente distintas de las de su especialidad. En todo caso, queda en pie mi afirmación de que en Chile existe un superávit de profesionales que en este momento alcanza a 18 mil personas y que en 1975 llegará a 41 mil. Sin embargo, a pesar de la cesantía que existe respecto de los profesionales, aquí les estamos otorgando franquicias. Para terminar mis observaciones - es un punto de vista muy personal y, desde luego, no pretendo imponérselo a nadie- , quiero señalar el tremendo contrasentido que significa conceder franquicias a gente que se fue al exterior después de recibir un título otorgado por el Estado gratuitamente. En Chile los estudios superiores son gratuitos, Por ejemplo, se calcula que un médico cuesta al erario una suma cercana a los 500 mil escudos. Lo mismo sucede con cada una de las demás profesiones. Pues bien, al individuo que se fue al extranjero, que no le compensó al país - como era su obligación patriótica- el sacrificio que hizo la colectividad para enseñarle, se le dan todas estas franquicias. Pero al profesional realmente patriota, al que pudo salir al extranjero pero se quedó en Chile ejerciendo su profesión, al que quiso devolver a la comunidad lo que ésta le había otorgado, no se le dan beneficios de ninguna especie. Si alguien presentara una moción para permitir a los médicos instalados en el país adquirir un automóvil libre de tributos, creo que no obtendría un solo voto. Estimo que a quienes se quedaron en Chile debe hacérseles justicia con mayor razón que a quienes se ausentaron del país. Conozco abogados - nadie sabe la tragedia que afecta a muchos profesionales chilenos- que no pueden ejercer su actividad por no estar al día en el pago de sus imposiciones, que se rigen por un sistema muy especial: el abogado debe aportar ambas imposiciones, la que le correspondería al patrón y la suya, de empleado. Muchos de estos profesionales no pueden ejercer porque deben cinco, diez o más millones de pesos de imposiciones. Aquí estamos premiando al individuo que se fue. En cambio, al que se quedó no le otorgamos ninguna facilidad. Lo señalo porque soy de los que creen que aquí se legisla muy livianamente sobre diversos problemas. Desde luego, la Comisión ni siquiera se impuso de este informe de la Universidad de Chile. Sin embargo, el proyecto se aprobó por unanimidad. Incluso, hubo insinuaciones para hacer permanentes estas franquicias, con lo cual los profesionales que aún están en Chile tratarían de salir al extranjero con el objeto de acogerse a ellas. Por eso, soy un escéptico respecto de muchas legislaciones que aquí se apoyan con muy buenos discursos, pero que en la práctica no producen los resultados esperados. El señor GARCIA.- ¿Me permite una interrupción, Honorable colega? El señor FONCEA.- He terminado de hacer uso de la palabra. El señor GARCIA.- En ese caso, pido la palabra. El señor AYLWIN (Presidente).- Hay otros inscritos antes, señor Senador. El señor FONCEA.- Entonces, le doy la interrupción. El señor AYLWIN (Presidente).- Su Señoría declaró que ya había terminado su intervención. Tiene la palabra el Honorable señor Valente. Si el Honorable señor García lo desea, puede pedirle una interrupción. El señor VALENTE.- El Honorable señor Foncea criticó las disposiciones de la ley 17.238, que, precisamente, se promulgó en el Gobierno anterior. Dicha iniciativa, que se publicó en el Diario Oficial de 22 de noviembre de 1969, autorizó a "los técnicos y profesionales que regresen" - estoy leyendo en forma textual el artículo lº- "definitivamente al país .antes del plazo de un año, contado desde la fecha de vigencia de esta ley y acrediten una residencia ininterrumpida en el exterior no inferior a tres años, para internar sus artículos de menaje y otros bienes muebles de uso familiar, adecuados a las necesidades del beneficiario y de su núcleo familiar, el equipo de uso normal de su profesión u oficio y un automóvil adquirido y usado en el país de su residencia por lo menos un año antes de la fecha de su regreso definitivo." El proyecto en discusión tiene dos finalidades o, mejor dicho, pretende salvar dos situaciones: en primer término, prorrogar por un año las franquicias que se otorgan en la mencionada ley y que vencieron el 22 de noviembre del año pasado; y, en seguida, obviar el problema de aquellos técnicos y profesionales que, habiendo regresado al país, internaron un vehículo cuyo valor FOB era superior a los 2.300 dólares señalados en ese texto legal. De manera que todas las disposiciones de la ley 17.238 quedan en plena vigencia. Sólo se resuelve la situación de aquellos profesionales que regresen definitivamente al país dentro del plazo de un año contado desde la publicación de la futura ley y que cumplan con los requisitos, según lo que estamos discutiendo, contenidos en la legislación vigente. Para resolver el problema de los automóviles de valor superior a 2.300 dólares, la Comisión de Hacienda ha propuesto agregar el siguiente artículo 2º, nuevo : "Los automóviles ingresados en admisión temporal, con anterioridad a la fecha de vigencia de la presente ley, y que no han podido acogerse a las franquicias que la ley Nº 17.238 otorga a los profesionales o técnicos chilenos que regresan definitivamente al país, por haberse establecido respecto de ellos un valor superior a US$ 2.300, podrán internarse pagando sobre la cantidad en que el precio exceda de US$ 2.300, el total de los derechos de aduana recargados en un 25%." De manera que se trata de una iniciativa sumamente sencilla. No innova en absoluto respecto de la ley vigente, la Nº 17.238. Simplemente - repito- la modifica en dos sentidos: para otorgar determinadas franquicias a los profesionales y técnicos que deseen volver al país dentro del lapso de un año desde la publicación de la ley, y para resolver la situación en que se hallan quienes internaron vehículos de valor FOB superior a 2.300 dólares, los que podrán regularizar la internación pagando un recargo de 25% de los derechos aduaneros sobre la diferencia. Creo, entonces, que no es necesario abundar en mayores argumentaciones. Los Senadores de estas bancas aprobaremos el proyecto, pues creemos de absoluta conveniencia hacerlo. El señor BALLESTEROS.- Efectivamente, las finalidades de esta iniciativa son dos: una de ellas consiste en ampliar en un año el plazo de vigencia de la ley 17.238, esto es, en permitir acogerse a los beneficios a aquellos que no hicieron uso de las franquicias en los plazos señalados. Efectivamente es así. No hay innovación en cuanto a los requisitos, a las condiciones o la forma en que operarán las internaciones. Sin embargo, donde sí se produce una situación nueva es en el artículo 2º, agregado en la Comisión de Hacienda a proposición del Ejecutivo, que permite internar, mediante el pago de un determinado impuesto o recargo, los automóviles de avalúo superior a 2.300 dólares, que fue el límite establecido por la ley 17.238. En primer término, considero que esto no significa una sanción para quienes trajeron vehículos de avalúo superior al expuesto. El señor VALENTE.- No he dicho eso. El señor BALLESTEROS.- Lo dijo, señor Senador, pues señaló que esas personas deberían pagar un derecho adicional. A mi juicio, no es así, porque tal como está redactado el artículo pagarán exclusivamente, como único gravamen aduanero, el recargo de 25% sobre los 2.300 dólares, porque el proyecto no se refiere al recargo adicional de la ley 17.238. Es decir, en reemplazo del impuesto de 30% sobre el valor aduanero establecido en el artículo lº de este texto legal, estas personas pagarán por el exceso sobre los 2.300 dólares, el total de los impuestos, recargado en un 25%. En otras palabras, quienes trajeron vehículos sometiéndose a los valores fijados en la primitiva ley resultarán castigados, respecto de quienes internaron automóviles de precio superior. ¿Por qué razón Porque mientras los primeros deben pagar un 30% del valor aduanero del vehículo, los segundos pagarán simplemente sobre el exceso de 2.300 dólares, el total de los derechos, aumentado en 25%. El señor LUENGO.- Esa no es la intención. El señor BALLESTEROS.- Estoy leyendo la disposición. Se ha dicho que la iniciativa se aprobó por unanimidad en la Comisión. A este respecto debo señalar que, no obstante que aparece mi nombre en el informe, yo no asistí a la reunión en que el proyecto se acogió por unanimidad. Difiero fundamentalmente del contenido de este artículo, cuyas anomalías e irregularidades acabo de señalar. He presentado las indicaciones pertinentes para subsanarlas. Creo que nadie podrá aceptar que si el espíritu de la ley no es permitir este abuso, su texto haga posible que dichas personas paguen derechos inferiores a los establecidos en la legislación vigente. Concuerdo con el Honorable señor Foncea. Sucede que se premia a quienes se fueron del país, en circunstancias de que su educación fue costeada por la comunidad. Si vuelven, se les da todo tipo de franquicias. El profesional que se quedó en Chile cumpliendo el papel y el deber que tiene con la comunidad que lo educó, no goza de ningún privilegio, franquicia o beneficio. Me parece laudable el propósito de obtener que los profesionales vuelvan al país a prestar su concurso en las labores de desarrollo y promoción de la comunidad nacional. Pero, evidentemente, es inaceptable la discriminación que se hace entre quienes cumplieron en conciencia su deber de chilenos y aquellos que no lo hicieron. Muchos de estos han permanecido fuera del país y vivido con altos niveles, entregando a naciones extranjeras su preparación, que costó a Chile ingentes recursos. Por eso, no es tan clara ni justa la motivación de esta iniciativa, aun cuando admito que, evidentemente, hay razones que pudieran hacerlo justificable en determinado instante, en determinada coyuntura política o histórica del país. Por tales razones, presenté algunas indicaciones, para que este proyecto, que no traduce las intenciones del propio Ejecutivo - incluso, éste sugirió que el artículo 2º volviera a la Comisión de Hacienda para reexaminarlo- , se enmarque en términos que parezcan realmente justos y consecuentes con los propósitos que persigue. El señor GARCIA.- Es innecesario que haga uso de la palabra porque, precisamente, iba a referirme al problema planteado por el Honorable señor Ballesteros. La iniciativa debe volver a Comisión porque, desde luego, hubo un error, no obstante que se encargó redactarla al Servicio de Aduanas, para arreglar un problema que esta repartición enfrenta en estos momentos. Es bueno saber qué efectos tuvo la ley anterior. Se acogieron a ella poco más de cien personas. En consecuencia, lo que se pensó que sería un sistema para atraer profesionales al país, al final resultó simplemente una pequeña ayuda para un reducido grupo de personas, nada más. El señor LUENGO.- Tuve ocasión de participar en la Comisión de Hacienda cuando se discutió el proyecto que después se convirtió en la ley 17.238. Debo empezar por señalar que la intención con que se propuso esa iniciativa fue otorgar a los profesionales y técnicos chilenos que viven en el extranjero un incentivo poderoso para volver a Chile, con el objeto de que prestaran aquí sus funciones profesionales y pusieran su capacidad técnica al servicio del país. Se hablaba mucho en ese tiempo de la fuga de cerebros y se consideró que ésta era una medida para que esos profesionales, contratados en otros países, pudieran volver a trabajar en Chile. Pero, ¿qué ocurrió durante la discusión del proyecto? Cuál más cuál menos, los Senadores estimaron excesivos los beneficios que se otorgaban, y entonces se empezó a restringirlos y a exigir la residencia obligada de tres años en el extranjero. En seguida, se planteó también a las personas que internaban automóviles una de las especies que se autorizaba traer - la exigencia de estar en posesión de ellos en el país de su residencia durante más de un año, lo cual determinó que muchos de esos profesionales no manifestaran interés por traer un vehículo usado. Con posterioridad se dictó el reglamento de la ley, cuyas disposiciones consignaron una restricción mucho mayor; inclusive algunas normas fueron más allá de lo que disponía la propia ley. En definitiva ésta no constituyó un incentivo para traer al país a los profesionales que estaban en el extranjero, sino que, en el fondo, como aquí se ha dicho, se limitó a otorgar un beneficio adicional a los que ya estaban regresando. En el hecho, estos profesionales volvían a Chile porque se les había terminado el plazo del contrato o porque ya no deseaban seguir viviendo en el extranjero; pero no porque se les hubieran cancelado sus respectivos contratos y se les hubiera creado un incentivo especial para que volvieran a trabajar a su patria. Este es el fondo de lo que ocurrió con esa iniciativa; por eso, la ley no rindió los frutos que de ella esperaron sus autores. Ahora bien, el nuevo proyecto propone dos modificaciones: en primer lugar, se amplía nuevamente el plazo, ahora hasta el 22 de noviembre del año en curso, a fin de que estos profesionales, como tanto se ha dicho, puedan volver al país y acogerse a los beneficios de la ley; en segundo lugar, se autoriza a las personas que han ingresado temporalmente un automóvil de valor superior a 2.300 dólares para que lo puedan internar de manera definitiva, pagando sobre la suma que exceda de la cantidad de dólares mencionada el total de los derechos de aduana correspondientes, más un 25%. Como sostuvo el Honorable señor Ballesteros, bien podría decirse que los profesionales que internaron un automóvil por valor superior a 2.300 dólares obtendrán otro beneficio, en razón de que no cancelarán los derechos que pagaron aquellos que internaron un vehículo de valor inferior a los 2.300 dólares. Y esto, por el hecho de que sólo pagarán un impuesto por la cantidad que exceda de los 2.300 dólares, recargados en 25%. En verdad, no es así. Como todas las leyes deben interpretarse de modo que entre las respectivas disposiciones exista la debida correspondencia y armonía, necesariamente debemos examinar las normas del proyecto, o sea, tanto el artículo 1° como el 2º. Y esta iniciativa legal, cuando concede nuevo plazo de un año, dice que éste se otorga precisamente para acogerse a los beneficios que concedieron los artículos lº y 2º de la ley Nº 17.238. Por consiguiente, necesariamente debe entenderse que esas personas también deben cancelar el impuesto único que se establece para los vehículos de valor inferior a 2.300 dólares. Convengo con el Honorable señor Ballesteros en que posiblemente esta idea no quede clara. Y convengo también, como es evidente, en la necesidad de clarificarla debidamente en la iniciativa en estudio. Por eso, quiero dejar en claro que, en mi opinión, nadie podrá sostener, de buenas a primeras, que existe la intención de otorgar beneficios adicionales a quienes no pudieron internar sus automóviles porque éstos tenían un valor superior a 2.300 dólares. En definitiva, creo que el proyecto, en el fondo, beneficia nuevamente también a personas que han decidido volver al país por su cuenta y riesgo, y no porque hayan sido incentivadas por los beneficios que se ha pretendido otorgar mediante esta iniciativa legal. En mi concepto, es indispensable dictar una legislación más definitiva y que a juicio de todos, sea conveniente. Por ahora, me parece que el proyecto no dirá nada nuevo. Sin embargo, y con el objeto de solucionar algunos problemas pendientes, le daré mi voto favorable, sin perjuicio de apoyar también las indicaciones que tiendan a esclarecer más el problema. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, he escuchado con cierta sorpresa los planteamientos formulados por algunos de mis Honorables colegas, de acuerdo con cuya apreciación los términos del proyecto deben considerarse como la concesión de un privilegio para algunos sectores de profesionales que han estado en el extranjero. Personalmente considero positivo que regresen al país elementos que han estado en el exterior estudiando, perfeccionándose, adquiriendo nuevas técnicas y conocimientos, porque ellos pueden entregar esa mayor preparación al servicio de Chile. Aun cuando los planteamientos que aquí se han hecho inciden en sostener que mediante estas disposiciones se pretende establecer un privilegio, la verdad es que ellas, a mi juicio, tienen carácter restrictivo. Para los efectos de salvaguardar el aspecto moral que esta situación involucra, es indispensable tomar las providencias y resguardos del caso, a fin de que las personas que están en el extranjero y regresan al país internen un monto determinado de bienes y de que éstos no se transformen en elementos de lucro indebido. Repito: me parece positivo que vuelva al país el mayor número posible de los chilenos que están en el extranjero, a fin de que contribuyan con su esfuerzo y trabajo. Creo que los términos en que está concebida esta legislación deben actualizarse, a fin de disponer de un texto definitivo más amplio que el actual. ¿Por qué se favorece a los profesionales? ¿Por qué sólo a los técnicos? ¿Acaso no hay obreros, empleados, pequeños y modestos artesanos en el extranjero? Recuerdo haber conocido hace tres o cuatro años en la ciudad de Puerto Montt, el relato dramático de un chileno que, habiendo estado en Argentina durante varios' años, un día fue notificado por las autoridades policiales de que, si no se hacía argentino y renunciaba a su nacionalidad chilena, simplemente sería expulsado del país. Y este modesto hombre de trabajo del sur de Chile prefirió no renunciar a su nacionalidad de origen y regresar a su patria en 24 horas. Debió afrontar, sí, todas las dificultades y limitaciones que la legislación le imponía en ese momento. En todo caso, pudo regresar a Chile e instalarse en Puerto Montt, aun cuando logró traer casi exclusivamente sus prendas íntimas, su vestuario, y nada de cuanto pudo adquirir a lo largo de siete u ocho años de trabajo en Argentina. Entonces, ¿por qué, digo, solamente los profesionales? Sabemos que hay miles de trabajadores radicados en Argentina y que desean regresar a Chile. ¿Por qué impedirles que vuelvan y que puedan traer al país el producto de su esfuerzo, de su trabajo? Por eso, deseo expresar mi posición totalmente favorable a esta iniciativa y manifestar, al mismo tiempo, que será necesario estudiar una legislación más orgánica, para permitir el retorno a Chile no sólo de los profesionales, sino de cuanto chileno esté en el extranjero y desee reincorporarse honestamente a las tareas de su patria. Expreso mi anhelo en el sentido de que en vez de restringir los beneficios de que se trata, se amplíen. El señor REYES.- Señor Presidente, me correspondió estar presente en parte del debate realizado en la Comisión de Hacienda, como miembro reemplazante, Y debo declarar que me formé la convicción de que el proyecto debiera ser aprobado. A mi juicio, considerar que las personas que se acojan a estos beneficios son privilegiadas constituye una manera limitada de entender el problema. Pensar que la internación de un automóvil con un año de uso y de un valor de fábrica de 2.300 dólares en Estados Unidos; la de los elementos de trabajo del respectivo profesional o la de los bienes muebles de su casa habitación constituyen un beneficio excesivo, es simplemente una exageración. Personalmente, estimo que ese beneficio sólo representa el mínimum a que puede aspirar cualquiera persona que se encuentre en esas condiciones. Se ha hecho un parangón entre los profesionales que residen o permanecen en Chile y aquellos que van al extranjero. Entre los que se van al exterior hay muchas veces personas becadas, quienes, por sus mismos merecimientos, obtienen contratos en otros países y perpetúan o prolongan su permanencia en ellos. Naturalmente, cuando regresan constituyen un aporte muy valioso en lo que concierne a la tecnología o al perfeccionamiento profesional de nuestro país. Por lo tanto, hacer escándalo - llamémoslo así- de la ampliación de un proyecto cuyos alcances fueron anteriormente aprobados, por el hecho de aceptar este tipo de franquicias, que son mínimas para profesionales que fuera del país han adquirido determinado rango y estabilidad económica y en circunstancias de que también podrían optar a continuar su desempeño profesional fuera de Chile, me parece del todo exagerado. De ahí que, en mi opinión, dar este mínimo de garantía de retorno está dentro de la lógica. No me referiré a ciertos aspectos técnicos del proyecto, pues no estoy en condiciones de hacerlo; pero el criterio general que ha prevalecido me induce a aprobar el proyecto en los términos en que está redactado. El señor BALLESTEROS.- Señor Presidente, sólo deseo reiterar las observaciones que formulé anteriormente respecto del artículo 2°. No cabe la menor duda de que estamos en presencia de una disposición especial que no hace referencia alguna a la ley 17.238, salvo cuando dice: "los que no pudieron acogerse a la ley Nº 17.238". De manera que ahora se trata de un impuesto especial, específico, para automóviles que hayan ingresado al país en forma temporal. Quiero agregar también que sólo estarán afectos a estas nuevas franquicias aquellos vehículos a los cuales se les hayan concedido las franquicias que la Ordenanza de Aduanas consigna para la admisión temporal de automóviles. Es decir, en esto habrá una decisión previa a la autoridad administrativa. No conozco a los favorecidos ni su situación; no sé quiénes son las personas que disfrutarán de este beneficio; de manera que tan sólo estoy hablando en términos generales. Pero el proyecto significa que quienes tengan automóviles desembarcados, pero no afectos a la admisión temporal, no obtendrán los beneficios de que se trata, pues éstos se conceden exclusivamente a aquellos que se hayan acogido previamente a la admisión temporal. Me parece curioso, en todo caso, lo que sostiene el informe. En efecto, de acuerdo con los datos entregados a la Comisión de Hacienda por las autoridades de Gobierno, dice: "Aproximadamente se presentaron al Ministerio de Hacienda alrededor de 100 solicitudes para acogerse a los beneficios de la ley, siendo rechazadas el 60% de ellas por no reunir los requisitos estipulados y del 40% restante se presentan varios casos en que la Superintendencia de Aduanas sólo ha concedido internación temporal de las especies importadas por faltar también algunos requisitos." No sé en qué medida, en qué términos y acogida a qué disposiciones, la Superintendencia de Aduanas - creo que la admisión temporal procede en casos muy calificados- , con una latitud de atribuciones que, a mi juicio, no se compadece con el rigor de la Ordenanza, ha procedido en estos casos a conceder la admisión temporal. Como desconozco esta situación, insisto en que, más allá del debate de tipo teórico general, en el sentido de si se justifica o no se justifica este tipo de franquicias, hay, a mi juicio, una clara discordancia entre los propósitos expresados y la redacción propuesta. Porque con esta redacción se beneficia a quienes no han cumplido los requisitos iniciales que la ley 17.238 previo. Por lo tanto - por lo demás, reglamentariamente procede, porque hay más de dos indicaciones- , insisto en la conveniencia de volver la iniciativa a Comisión para someterla a un reestudio, y a fin de que se nos entregue, como oportunamente lo solicitamos, una lista de los vehículos afectados. Se nos ha dicho que no serían más de treinta o cuarenta las personas. Si es así, bueno, es fácil que se nos proporcione una lista con los valores correspondientes. Porque conforme a este proyecto puede internarse un vehículo que cueste cien o cincuenta mil dólares y llegarse a excesos, porque no se ha fijado tope. La disposición dice "sobre el excedente de 2.300 dólares"; es decir, hasta la suma que sea, y pueden ser cinco mil dólares. No hay impedimento alguno para internar un automóvil, siempre que se pague, sobre la cantidad en que el precio exceda de 2.300 dólares, el total de los derechos de aduana recargados en 25%. No se establece tope máximo para el valor del coche, lo que podría ser aconsejable, pues no nos parece adecuado que cualquier profesional, por muy calificado que sea, pueda traer al país automóviles especiales que valgan seis mil, siete mil o diez mil dólares, que los hay de ese precio; ni que pueda internarlos al amparo de estas franquicias, que son de otra naturaleza, de otro orden. El señor CHADWICK.- Señor Presidente, sin entrar a un debate particular en este proyecto de ley, me parece indispensable hacer algunas observaciones en torno de sus ideas matrices y de orden general. Es cierto que la iniciativa aparece como un incentivo o estímulo al reingreso a Chile de determinados profesionales que están en el extranjero; pero, más que esto, lo que sus autores persiguen es, en el fondo, suprimir un obstáculo para tal reingreso; porque ¿qué ocurre, en la realidad? Que cuando un profesional ha vivido largos años en el extranjero termina por adquirir un conjunto de bienes que después no puede internar a su patria, porque está prohibida su internación. Entiendo que, por ejemplo, no es posible, por regla general, internar a Chile un automóvil, así como resulta prohibitivo traer algunos muebles de la casa - habitación, por los recargos de aduana que se les aplican. Entonces, a esos profesionales, que se supone que ya poseen cierta cantidad de bienes, se les facilita la entrada al país diciéndoles que no hay obstáculos para los bienes de su pertenencia. Se les dice: "Por el interés que el país tiene en que ustedes regresen a la patria, les vamos a conceder una excepción." Por lo tanto, no es un incentivo - repito- , sino más bien, yo diría, una supresión de obstáculos, lo que se logra por medio de la ley en estudio. Además, quisiera hacer una observación sobre lo que se ha dicho aquí respecto de profesionales en el extranjero. Los que abandonan su patria para ejercer en el exterior se someten a una vida de sacrificios y merecen el respeto y la consideración de sus connacionales. Deben hacer un esfuerzo que duplica en mucho lo que se exige a los que se quedan en Chile; dificultades de idioma y de todo orden debe vencer el profesional que llega a un país extraño para ejercer la actividad para lo cual lo habilitan sus estudios en Chile. Y se supone que son elementos valiosos, a los cuales la patria trae de regreso mediante la eliminación de los obstáculos a que me referí. No he querido dejar pasar estas observaciones sin el esclarecimiento que acabo de hacer, porque tengo mucha estimación y aprecio por numerosos colegas que viven en el extranjero dedicados a sus actividades profesionales, que de ninguna manera merecen el vituperio o el trato un tanto desdeñoso que aquí se les ha dado. Creo que se piensa bien y se hace mejor cuando se les da la oportunidad de regresar a su país. Por lo demás, Chile está empezando una nueva etapa en la que se necesitará como nunca el concurso de profesionales idóneos, muy preparados, para resolver problemas que son difíciles, que requieren de una alta especialización técnica o profesional. Por lo tanto, sería mutilar al país impedir que ellos regresaran a su patria. Por eso, en principio nosotros votaremos favorablemente el proyecto de ley en debate. - Se aprueba en general el proyecto, con el voto contrario del Honorable señor Foncea. El señor AYLWIN (Presidente).- El proyecto vuelve a Comisión para segundo informe. PARTICIPACION DE ARTISTAS CHILENOS EN ESPECTACULOS PRESENTADOS EN EL PAIS. El señor FIGUEROA (Secretario).- En cuanto al proyecto que aparece en segundo lugar de la tabla, relativo al porcentaje de artistas chilenos que deberán intervenir en los espectáculos que se presenten en el país, se dio un nuevo plazo a la Comisión para que emitiera su informe. ADHESION DE CHILE A LA CONVENCION INTERNACIONAL SOBRE EL INSTITUTO INTERNACIONAL DEL FRIO. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de acuerdo de la Cámara de Diputados, informado por la Comisión de Relaciones Exteriores, que aprueba la adhesión de Chile a la Convención Internacional sobre el Instituto Internacional del Frío. La Comisión, en informe suscrito por los Honorables señores Reyes (Presidente), Contreras y Juliet, recomienda a la Sala aprobar el proyecto de acuerdo tal como viene formulado. - Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de acuerdo: En segundo trámite, sesión 37º en 21 de julio de 1970. Informe de Comisión: Relaciones Exteriores, sesión 53*, en 7 de abril de 1971. El señor AYLWIN (Presidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor VALENZUELA.- En forma muy breve, me referiré a la importancia que atribuyo, para nuestro país, a este proyecto por medio del cual adhiere Chile a la Convención Internacional sobre el Instituto Internacional del Frío. En efecto, aparte los aspectos que se reseñan en el informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, existen en la ciencia químico- farmacéutica diversos procedimientos, como el de la liofilización, que adquieren cada día mayor importancia para la preparación de una serie de drogas que, sometidas a bajas temperaturas y altas presiones, tienen extraordinarias posibilidades de duración. Es indudable que todas esas técnicas, que se van perfeccionando en países extranjeros y que constituirán la base fundamental de estudio del Comité Ejecutivo del Instituto en cuestión, han de significar un beneficio para nuestro país. Eso es lo que quería decir sobre este proyecto. El señor REYES.- En la Comisión hubo unanimidad para apreciar las ventajas de la adhesión de Chile a esta Convención, que puede tener particular trascendencia, en lo tocante a todos los aspectos de la refrigeración de nuestros productos, en el desarrollo de nuestro país; y que puede representar un aporte valioso y significativo también para nosotros en lo que se refiere a incorporación de experiencias y tecnologías hasta ahora desconocidas. El aporte que Chile hace a esta organización internacional es muy modesto: alcanza a 1.800 dólares anuales. Y no obliga tampoco a una delegación permanente. En seguida, es interesante destacar un aspecto que mereció reparos a algunos señores Senadores: el de que la participación y número de votos de cada país miembro están regulados en razón de su categoría, proporcional al respectivo aporte, el cual está determinado por la capacidad de frigorización y desarrollo. En consecuencia, Chile tendrá, dentro de ese organismo, una participación limitada, lo que, por lo demás, resulta adecuado a sus posibilidades de hoy. Es cuanto quería señalar. - Se aprueba el proyecto de acuerdo CONVENCION SOBRE ORGANIZACION DE LA OFICINA HIDROGRAFICA INTERNACIONAL. El señor FIGUEROA (Secretario).- Corresponde en seguida ocuparse en el despacho de un proyecto de acuerdo de la Cámara de Diputados que aprueba la Convención sobre la Organización de la Oficina Hidrográfica Internacional, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores. La Comisión, en informe suscrito por los Honorables señores Reyes (Presidente), Juliet, Pablo y Teitelboim, recomienda a la Sala aprobar el proyecto tal como lo ha hecho la Cámara de Diputados. - Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de acuerdo: En segundo trámite, sesión 16ª, en 30 de diciembre de 1970. Informe de Comisión: Relaciones Exteriores, sesión 53ª, en 7 de abril de 1971. - Se aprueba. ESCALAFON DE OFICIALES DE ABASTECIMIENTO DE LA ARMADA NACIONAL Y REGULARIZACÍON DE CIERTOS PAGOS. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de ley, en segundo trámite, informado por la Comisión de Defensa Nacional, que establece el Escalafón de Oficiales de Abastecimiento de la Armada Nacional y regulariza ciertos pagos de pasajes y fletes efectuados al personal de la Defensa Nacional. La Comisión, en informe suscrito por los Honorables señores Ferrando (Presidente), Aguirre Doolan y Musalem, recomienda a la Sala aprobar el proyecto, con las modificaciones que indica. - Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 29ª, en 27 de enero de 1971. Informe de Comisión: Defensa Nacional, sesión 53ª, en 7 de abril de 1971. - Se aprueba en general el proyecto y, por habérsele formulado varias indicaciones, pasa de nuevo a Comisión, para segundo informe. MODIFICACION DE LEY 16.840 CON RELACION AL SERVICIO DE EMPRESTITO FORZOSO. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley Nº 16.840 con relación al servicio del empréstito forzoso establecido por la misma, con informe de la Comisión de Hacienda. La Comisión, por unanimidad, recomienda al Senado solicitar el acuerdo de la Cámara de Diputados para enviar al archivo este proyecto de ley, que consta de un artículo único, por haberse legislado sobre el particular en el artículo 71 de la ley Nº 17.416, recientemente dictada, sobre reajuste de remuneraciones para el personal de la Administración Pública. - Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 9ª, en 23 de diciembre de 1970. Informe de Comisión: Hacienda, sesión 54ª, en 13 de abril de 1971. - Se aprueba el informe. JUNTA PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL DE BIO- BIO, MALLECO Y CAUTIN. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de ley de la Cámara de Diputados que crea una Junta para el Desarrollo Industrial en las provincias de Bío-Bío, Malleco y Cautín, con informes de las Comisiones de Economía y Comercio y de Hacienda. La Comisión de Hacienda, en informe suscrito por los Honorables señores Palma (Presidente), Baltra, Lorca y Silva Ulloa, recomienda a la Sala aprobar el proyecto con las modificaciones que señala. - Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 40°, en 16 de febrero de 1971. Informes de Comisión: Economía, sesión 61º, en 27 de abril de 1971. Hacienda, sesión 61º, en 27 de abril de 1971. El señor AYLWIN (Presidente).- En discusión general el proyecto. Ofrezco la palabra. El señor FONCEA.- ¿De qué se trata, señor Presidente? El señor AYLWIN (Presidente).- Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor FONCEA.- Quiero saber de qué se trata. El señor CHADWICK.- Hay un informe... El señor AYLWIN.- ¿Algún señor Senador desea explicar de qué se trata? El señor JULIET.- Está cerrado el debate. El señor AYLWIN.- El señor Secretario ha dado cuenta de que, en primer informe, que está en poder de los señores Senadores, la Comisión de Hacienda recomienda aprobar el proyecto. El señor JULIET.- Está cerrado el debate. El señor AYLWIN (Presidente).- Está cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobaría en general el- proyecto. El señor VALENTE.- Correcto, señor Presidente. Estamos de acuerdo. El señor AYLWIN (Presidente).- No hay indicaciones. Queda aprobado en general y particular el proyecto, con las enmiendas propuestas por las Comisiones de Hacienda y de Economía. Se va a constituir la Sala en sesión secreta. - Se constituyó la Sala en sesión secreta a las 17.39 y prestó su acuerdo para ascender, en las Fuerzas Armadas, al señor Gilberto A. Alarcón Ramírez. - Se reanudó la sesión pública a las 17.45. SESION SECRETA. VI.- TIEMPO DE VOTACIONES. El señor FIGUEROA (Secretario).- Corresponde calificar la urgencia solicita por el Ejecutivo para el despacho del proyecto de ley que modifica la ley número 11.622, sobre arrendamiento de inmuebles. El señor AYLWIN (Presidente).- Se ha solicitado simple urgencia. Si le parece a la Sala, se acordaría la simple urgencia. Acordado. El señor FIGUEROA (Secretario).- Asimismo, corresponde calificar la urgencia del proyecto que concede amnistía a los periodistas procesados por delitos establecidos en la ley de Seguridad Interior del Estado y otros cuerpos legales. El señor AYLWIN (Presidente).- Si le parece al Senado, se califica de "simple" la urgencia solicitada. Acordado. Solicito el acuerdo de la Sala para realizar inmediatamente el homenaje a Hungría, antes de suspender la sesión. Acordado. Tiene la palabra el Honorable señor Valente. HOMENAJE A LA REPUBLICA POPULAR HUNGARA EN EL VIGESIMOSEXTO ANIVERSARIO DE SU LIBERACION. El señor VALENTE.- Señor Presidente, Honorable Senado: La historia de Hungría se confunde, a lo largo de más de un milenio, con la historia misma de Europa. El territorio originario de Hungría estuvo situado entre el recodo del río Volga y los montes Urales. Los húngaros no son ni eslavos, ni germanos ni latinos: pertenecen a la familia "ugria", de los pueblos finougrios. En su origen constituyen un conjunto de tribus nómades - muy heterogéneas- que se ocuparon preferentemente en la cría del ganado. A través de varios siglos de migraciones, conquistaron el territorio que actualmente ocupa Hungría y se establecieron en él. Se estructura el Estado. La conquista del país se llevó a cabo por las tribus que acaudillaba Arpad. La consolidación de los húngaros en su territorio se logró después de graves luchas internas. La organización del Estado está ligada al Rey Istvan I, primer monarca húngaro, descendiente de la dinastía de los Arpad. Los tres siglos de reinado de esta dinastía fortalecieron la estructura del Estado. A mediados del siglo XIII, se produce la llamada "marcha de los tártaros", y los mongoles invaden el país con consecuencias trágicas para los húngaros. En los siglos XIV y XV se acentúa la lucha entre el poder central y los poderosos señores feudales. Durante el reinado de la dinastía de los Anjou, se fortaleció considerablemente el poder central, y la economía y la cultura adquirieron un auge sorprendente. Las luchas internas por el trono opacaron este período de avance del país. Las invasiones. Hungría vivía asediada por los invasores. El país se defendía estoicamente, no obstante las debilidades del soberano. Janos Hunyadi, un señor feudal- militar que sobresalió en su época por sus cualidades excepcionales, logró detener por varios decenios el avance de las invasiones turcas manteniendo al país húngaro unido en su defensa. Su hijo Matías, que reinó casi toda la segunda mitad del siglo XV, logró para el país un esplendor notable impregnado por la cultura humanista. Fundó la famosa Biblioteca Corviniana, que contenía las obras más importantes de la cultura europea. En el primer cuarto del siglo XVI, se origina una guerra campesina de gravísimas consecuencias: los señores feudales ahogan en sangre los movimientos libertarios y se consolidan los privilegios de la nobleza, imponiendo cargas más pesadas y mayores obligaciones a los siervos. Culmina este primer cuarto del siglo XVI con la batalla de los Mohacs, en donde las tropas turcas del Sultán Solimán II infligieron una aplastante derrota al ejército húngaro. En los años siguientes los turcos ocuparon Buda, capital del país, y se establecieron en la parte central del territorio. Desde entonces, y durante 150 años, Hungría fue un campo de batalla en el que la lucha se sucedía casi sin interrupciones. En 1686 los húngaros reconquistan Buda, y años después, con el apoyo de los Habsburgo, los turcos fueron expulsados del territorio. La lucha por la independencia. Sin embargo, la Corte de Viena consideró a Hungría "provincia adquirida a la fuerza", y subyugó a su pueblo. Este nuevo trato despótico contribuyó a madurar la idea de la resistencia en todas las capas de la sociedad, y fueron los siervos quienes- - abrumados por los impuestos y por el trato bestial- iniciaron la lucha, dando origen al levantamiento campesino, que se convirtió, hasta entonces, en el mayor movimiento de lucha por la liberación y la independencia. El poderío de los Habsburgo, sin embargo, derrotó a este movimiento patriótico. La subordinación económica impuesta a Hungría por el imperio de los Habsburgo empobrece y fatiga al país, paralizando sus energías. A causa del atraso en el desarrollo urbano e industrial, la fuerza motriz del movimiento de reformas por la transformación burguesa es la intelectualidad surgida de la nobleza media y baja. Es notable, en la historia de Hungría, el hecho de que junto a les líderes, políticos, se destaquen también poetas y escritores en las luchas por las reformas. Sobresalen entre éstos: Mihaly Vorosmarty, Sandor Petofi, Janos Arany, Mór Jokai. Corresponde a un abogado, La jos Kossuth, procedente de la baja nobleza, encabezar las fuerzas progresistas y oposicionistas. Aboga por la abolición de la servidumbre y por la formación de un gobierno húngaro independiente. El movimiento gana terreno. Bajo la presión, se logra promulgar algunas leyes que sientan las bases de la transformación burguesa, y se forma el primer gobierno húngaro independiente. En 1848 estalla la guerra entre Hungría y Austria, y en 1849 casi todo el país se encuentra bajo la administración del gobierno húngaro. La Asamblea Nacional proclama, en la Declaración de la Independencia, el destronamiento de los Habsburgo y elige Presidente- Gobernador del Estado a Lajos Kossuth. Pero, en auxilio de los Habsburgo, acude presuroso el Zar Nicolás I de Rusia; el poderío de esta alianza derrota al movimiento independista. El imperio de los Habsburgo se transformó en la Monarquía Austro- Húngara, un Estado dualista con dos capitales. En sus asuntos internos, ambos países eran independientes, lo que hizo posible en Hungría el desarrollo del capitalismo, pero manteniéndose, junto al régimen latifundista, algunos rasgos de feudalismo. El poder político no estuvo en manos de la gran burguesía, sino en las de la nobleza alta y media. Pero con la instauración del capitalismo surgió la clase obrera, germen de la (.revolución proletaria. Los heroicos movimientos de los obreros industriales y del campo, las huelgas, la radicalización de la burguesía y de la intelectualidad presagiaban cambios políticos y sociales inevitables. La primera (guerra mundial, que costó el sacrificio de muchas vidas, desembocó en una revolución que puso término a la monarquía Austro- Húngara. A fines de octubre de 1918, el movimiento revolucionario liquidó el reino. Asumió como Presidente de la República Mihaly Károlyi, pero su gobierno dimitió a raíz de una nueva y exagerada reivindicación territorial externa. Nace el Partido de los Trabajadores. En 1918 se funda el Partido Comunista, que se fortalece con la fusión del Partido Socialdemócrata. Proclama la República de los Consejos el 21 de marzo de 1919 y adopta medidas económicas, sociales y políticas de trascendencia. Este gobierno, que debió afrontar una situación interna de pobreza extrema y, por otra parte, el asedio de los países vecinos que presentaban reivindicaciones territoriales, duró sólo 133 días. Así sucumbe el primer gobierno socialista de Hungría. Asumió el mando de la nación Miklos Horthy, con el cargo de Regente. El Partido Comunista fue prohibido y sus dirigentes y militantes colocados fuera de la ley. Sin embargo, desde la ilegalidad multiplican su lucha por la liberación de la patria. El Gobierno de Horthy causó al país y al pueblo húngaros graves daños: en los 25 años de poder, facilitó la expoliación económica por el capital norteamericano, inglés y francés. Ató a Hungría al carro belicista del fascismo y fue un puntal de apoyo a los planes racistas y totalitarios de Hitler que desembocaron en la Segunda Guerra Mundial. En las postrimerías del ocaso hitleriano, el 4 de abril de 1945, cuando las tropas soviéticas expulsaron del país a las últimas tropas del ejército y a sus cómplices, la patria de Béla Bartók y de Zoltán Kodály logró su liberación. Las primeras organizaciones obreras. Cobra real importancia la organización de los obreros húngaros en sus primeras Mutualidades de Seguros en los años 1848- 1849, durante la guerra de la independencia. El crecimiento de la industria y de las fuerzas productivas hizo de Budapest una metrópoli importante, concentrándose en la capital el 30 por ciento de los obreros fabriles. En 1868 se funda la Unión Central Obrera, primera organización importante del proletariado húngaro. Impregnada de ideas socialistas estableció contacto con la Primera Internacional. Destacó en esta actividad internacionalista un obrero metalúrgico: Károly Farkas. La Comuna de París dio un impulso considerable al desarrollo del movimiento obrero húngaro. Con manifestaciones callejeras y huelgas generales se expresó la solidaridad de los obreros húngaros con los trabajadores parisienses. Derrotada la Comuna de París, la reacción y el feudalismo gobernantes en Hungría disolvieron la Unión General Obrera y sus dirigentes fueron procesados bajo la acusación de infidelidad y de haber hecho suyos los principios y objetivos de la Comuna de París. El movimiento obrero renació poco después, destacándose en su organización y orientación el orfebre húngaro Leo Frankel, uno de los dirigentes de la Comuna de París y amigo de Carlos Marx. En 1878 organizó el Partido de los No Electores, al serle negado por la autoridad la denominación de "Socialistas"; y en 1880 fundó el Partido Obrero General, en cuyo programa se exigía la propiedad social de la tierra y de los medios de producción; la libertad de expresión, de reunión y de prensa; la jornada de diez horas de trabajo y la prohibición de trabajo de los niños. El Partido Obrero General causó gran preocupación a la clase dominante húngara, que se esforzó por asestar un golpe decisivo a esta organización política progresista. Leo Frankel fue perseguido implacablemente; se le encarceló, vejó y condenó a prisión, y posteriormente fue expulsado del país. El movimiento obrero húngaro volvió a un período de decadencia transitoria. En 1890 - un año después de la fundación de la II Internacional- , se fundó el Partido Socialdemócrata, experimentando el obrero un ascenso en sus luchas y en su organización. Las grandes manifestaciones públicas, las huelgas solidarias y los paros reivindicativos señalaron - al finalizar el siglo XIX- que la nueva clase social, la clase obrera, era también en Hungría una poderosa fuerza polítÍ9a, la fuerza del mañana, con un alto grado de conciencia revolucionaria. Al iniciarse el siglo XX los paros y las huelgas se suceden incesantemente: en ellas se reclamaba mejores salarios y condiciones de vida y trabajo más humanos. El Partido Socialdemócrata, canalizando correctamente estas manifestaciones, planteó también la lucha por el derecho al sufragio. La represión de estos movimientos fue sangrienta, y fueron muchos los trabajadores que encontraron la muerte en manos de la fuerza policial. Hay que destacar, por la notable y eficaz movilización de masas, dos fechas: el 10 de septiembre de 1907, el llamado "Jueves Rojo", cuando 200 mil trabajadores salieron a la calle a participar en las manifestaciones contra la monarquía y los asesinatos de obreros; y el 23 de mayo de 1912 - el "Jueves Sangriento"- , día en que se produjo la mayor movilización de trabajadores hasta entonces conocida en Hungría. El papel de los sindicatos. El desempeño de los sindicatos en las luchas de la clase obrera fue también de gran eficacia. Las primeras organizaciones gremiales de los trabajadores húngaros fueron "las Corporaciones", y después, pequeñas "mutualidades de seguros profesionales", como lo dijimos. Más tarde se constituyeron algunos círculos de formación cultural. A partir de 1850 se inició la organización de mutuales de los obreros de astilleros, de molinos, carpinteros, camareros, tipógrafos, ferroviarios, etcétera, las cuales, a pesar de su influencia burguesa, cohesionaron a los trabajadores demostrando la importancia de la organización de clase. En 1870 se creó la Caja General Obrera de Seguros Contra Enfermedades e Invalidez, que fue la primera institución de seguridad social para los obreros. Más tarde surgieron las asociaciones profesionales, se editaron varios periódicos obreros y, a comienzos de 1899, se convocó al Primer Congreso Sindical Nacional, creándose - como resolución de este torneo- el Consejo Sindical que dio origen, en Hungría, al movimiento sindical socialista moderno. En noviembre de 1918 nació, como acabamos de señalar, el Partido Comunista Húngaro, que combatió sin tregua la dictadura de Horthy y la invasión nazi. Incontables son los militantes y dirigentes asesinados y muertos en esta lucha sin cuartel por la independencia de Hungría, lucha que fue coronada con la liberación total el 5 de abril de 1945. La construcción del Estado Socialista. La situación de Hungría después de la derrota del nazifascismo era caótica. La segunda guerra mundial dejó al país en ruinas. Los jefes del ejército colaboracionista, al igual que los capitalistas, terratenientes y una gran parte de la clase media, que colaboraron también con Horthy y Szalazi, huveron a Occidente con los ejércitos fascistas derrotados. Mientras tanto, en el territorio húngaro liberado se formaron y organizaron los partidos democráticos. Los primeros que empezaron sus actividades fueron los comunistas, templados en 25 años de ilegalidad y de lucha clandestina contra las clases dominantes y los invasores pardos. Se organizaron también el Partido Socialdemócrata, el de los Pequeños Propietarios y el Partido Campesino. De la alianza de estos partidos surgió, en diciembre de 1945, el Frente Húngaro de la Independencia Nacional. Su programa contenía: enfrentamiento con los restos del fascismo; democratización del país; reforma agraria y nacionalización de las ramas industriales básicas y del suministro de energía. Se constituyó la Asamblea Nacional Provisional compuesta por 230 diputados, elegidos, en su mayoría, en grandes consultas populares. Su composición era la siguiente 71 comunistas, 55 pequeños propietarios, 38 socialdemócratas, 16 del Partido Campesino, 12 demócratas burgueses, 19 sin partido y 19 sindicalistas. Encabezó el Gobierno Provisional el General Béla Micklos Dalnoki y, a proposición comunista, una de sus primeras medidas fue la puesta en marcha de la reforma agraria, mediante la cual se repartieron 1.800.000 hectáreas de las tierras confiscadas a los fascistas. El 1$ de febrero de 1946, la Asamblea General Húngara proclamó la República y se eligió Presidente a Zoltán Tildy. Desangrado el país por las heridas causadas por la guerra, comenzó una grave inflación, estimulada, además, por la bolsa negra organizada por los ex capitalistas que se convirtieron en especuladores y agiotistas. Emergió, también, la reacción que se había infiltrado solapadamente en las filas del Partido de los Pequeños Propietarios y que intentaron influir, además, desde el ala derecha del Partido Socialdemócrata y del Partido Campesino. Las fuerzas de Izquierda salieron a la ofensiva; constituyeron el Bloque de la Izquierda, integrado por el Partido Comunista Húngaro y sectores mayoritarios del Partido Socialdemócrata, del Partido de los Pequeños Propietarios y del Partido Campesino. El bloque se declaró partidario de la estabilización, para lograr una moneda estable, y elaboró un plan económico para su realización. Como consecuencia de estos esfuerzos por sanear la economía y combatir el agio, la especulación y el oportunismo, surgió la interrogante y un llamado a la conciencia revolucionaria de los patriotas, que hizo carne en la mayoría del país: ¿ Para quién construye el país la clase obrera y el campesinado? ¿Para sí mismos o para los explotadores de ayer que se enriquecieron con la miseria de los trabajadores? En agosto de 1946, los comunistas en- fregaron el plan de estabilización, y, en septiembre del mismo año, presentaron al Congreso el Plan Trienal de Reconstrucción, iniciándose la planificación de la economía. Se inicia la nacionalización de los bancos y la estatificación de las principales industrias monopólicas. La reacción derechista protestó airadamente alegando que se atentaba contra la libertad y la libre empresa; simultáneamente, organizaron el sabotaje a la producción y, al ser sorprendidos en este trabajo de zapa contra la economía y contra el pueblo húngaro, huyeron del país encabezados por Ferenc Nagy, Primer Ministro, perteneciente al ala derecha del Partido de los Pequeños Propietarios. En las elecciones de agosto de 1947, los comunistas obtuvieron amplia mayoría. En 1948 se produce la fusión del Partido Comunista con el Partido Socialdemócrata, creándose una organización política única de la clase obrera húngara: el Partido de los Trabajadores Húngaros. En mayo de 1949, el Frente de la Independencia se transformó en el Frente Popular, y en las elecciones a la Asamblea Nacional, los candidatos de este Frente obtuvieron el 95,6 por ciento de los sufragios. El Plan Trienal de reconstrucción se cumplió en dos años y cinco meses, y en enero de 1950 se pone en marcha el primer plan quinquenal, que contenía metas como la de doblar la producción industrial, aumentar la producción agrícola y elevar el nivel de vida del pueblo. En 1949, después de un amplio debate, en el que participara todo el país y todas las organizaciones, la Asamblea Nacional aprobó la Constitución de la República Popular Húngara. El primer año del plan quinquenal dio resultados notables: se superaron las metas. Sin embargo, en la dirección política comenzó a aplicarse una línea dogmática, rígida y sectaria. Se relegó a un segundo plano la dirección colectiva y de espíritu leninista. Los resultados claramente favorables del primer año del plan quinquenal movieron a la dirección del Partido de los Trabajadores Húngaros a proponer al Segundo Congreso del Partido, en 1952, un aumento extraordinario de las metas directivas del plan. Este nuevo enfoque de la economía dio algunos resultados, como el de la producción fabril en un 131 por ciento. Pero también quedaron de manifiesto los errores. El crecimiento desmedido de la industria pesada constreñía el desarrollo de la industria ligera y de la agricultura; se produjo escasez de algunos artículos y el nivel de vida descendió. Esta situación fue rigurosamente discutida por el Comité Central del Partido de los Trabajadores Húngaros en 1953. Puso al descubierto las fallas y rectificó los errores cometidos. Junto al sectarismo y al dogmatismo representados por Mátyas Rákosi y su grupo, surgió también un sector revisionista de derecha dirigido por Imre Nagy. Se produjeron graves enfrentamientos y choques que causaron irreparable daño a las relaciones en la dirección del Gobierno. El trabajo disgregador de los reaccionarios abrió el camino a la ofensiva contra la democracia popular, y en octubre de 1956 se produjo el levantamiento contrarrevolucionario con graves daños morales y materiales para el país. Aplastada la contrarrevolución, se formó el Gobierno Revolucionario Obrero Campesino presidido por Janos Kadar. El Partido se reorganizó con el nombre de Partido Obrero Socialista Húngaro, que desde el Gobierno ha convertido a la República Popular Húngara en un país socialista, de progreso acelerado, de economía sana y con un nivel de vida asombrosamente elevado. Algunas cifras del desarrollo. Desde 1949 - año en que se inició el camino hacia el socialismo- hasta 1970, la magnitud del desarrollo se evidencia de manera palpable en las siguientes cifras. En 1949 se ocuparon 521 mil trabajadores en la industria; en 1970 esta ocupación creció a 1.480.000; el número total de obreros y empleados aumentó, de 1.630.000, a 3.400.000; el número de miembros de las cooperativas agrícolas se incrementó, de 10.000, a 1.150.000; los trabajadores de las cooperativas de la pequeña industria artesanal aumentaron, de 8.000, a 192.000. Entre 1949 y 1968, la producción industrial subió seis veces, a un ritmo de 10,1 por ciento anual. En 1968 la producción agrícola superó en 38% el más alto nivel de producción de la preguerra, advirtiendo que, entre 1950 y 1968, el número de trabajadores del campo se redujo, de 2,1 millones, a 1,5 millones. La explotación agrícola se efectúa de acuerdo con métodos científicos y con una mecanización intensiva. También la educación y la cultura lograron avances notables. La creación de jardines infantiles, la gratuidad de la enseñanza, el exquisito cuidado que se tiene por la niñez, han hecho que los niños y jóvenes húngaros tengan pleno acceso al estudio, a la educación y a la cultura. La asistencia a las Universidades es también impresionante y las posibilidades de que los adultos y especialmente los trabajadores perfeccionen sus estudios y sus conocimientos son, asimismo, amplísimas. Un dato revelador: en 1938 se publicaron en Hungría 9,2 millones de libros; en 1968 el número de libros editados llegó a 48 millones. Dijimos "anteriormente que la política económica planificada y la adopción de medidas que terminaron con el agio y la especulación; la estatificación de los bancos; la nacionalización de las riquezas básicas; la liquidación de los monopolios; la reforma agraria y el aumento de la producción fueron factores que desterraron de la economía húngara el fantasma de la inflación. La estabilidad económica favoreció notablemente a los trabajadores con el incremento de su ingreso real per cápita y el aumento real de sus salarios. En 1968, manteniéndose la política de mejorar la capacidad adquisitiva de los trabajadores, el Gobierno redujo los precios de importantes artículos alimenticios, domésticos y de consumo duradero. La mantequilla bajó su precio en 24%; el azúcar, en 8 %; las radios portátiles, en 23%; los televisores, en 10% ; los refrigeradores, en 23 %; los detergentes, en 25%, entre otros. La ampliación de la seguridad social ha sido considerable. En Hungría, el 97% de la población está amparada por el sistema de seguridad social, que resguarda al ciudadano desde su nacimiento. Las casa- cunas, los jardines infantiles, las guarderías, son factores importantes en la asistencia al niño; los ancianos también tienen casas especiales de reposo, de cuidado, de salud. La atención médica y hospitalaria es totalmente gratuita. Los subsidios para el cuidado del niño se incrementan año a año. La mujer trabajadora, cuando ha dado a luz, goza de 20 semanas de vacaciones de maternidad, con su salario completo. En 1968 se introdujo al sistema de seguridad el subsidio para el cuidado del niño, consistente en que la madre trabajadora pueda quedarse en casa al cuidado de su hijo durante tres años después de las vacaciones de maternidad, recibiendo un pago mensual y manteniendo su empleo. Los ancianos tienen pleno derecho a percibir pensiones de vejez y, al igual que el niño, disfrutan de un trato preferencial de parte del Estado. Los trabajadores incapacitados para seguir laborando y los inválidos, gozan también de un sistema previsional que les asegura una existencia tranquila y sin preocupaciones. El Estado también se hace cargo de su rehabilitación física, moral y síquica. La salud de la población está debidamente resguardada. La tuberculosis ha sido derrotada. En 1938 las muertes por este mal llegaron al 14 por 10.000 habitantes y en 1968 se redujo al 2,3 por 10.000. La mortalidad infantil alcanzó en 1938 a 131 por mil nacidos vivos; en 1968, se redujo a 35 por mil. Hungría cuenta con 21,3 médicos por cada diez mil habitantes, lo que sitúa a ese país en uno de los de mayor nivel del mundo. La política sanitaria socialista se caracteriza por la prevención de las enfermedades. En la República Popular de Hungría, como en todos los países socialistas, los exámenes médicos preventivos son obligatorios, continuos y periódicos, y abarcan a toda la población. Todos los aspectos de la vida del hombre e2táa, pues, debidamente resguardados en el régimen socialista. Hungría construye exitosamente el socialismo, y ha desterrado definitivamente todo vestigio de explotación capitalista y de sometimiento imperialista. Por sobre todo, la paz. Deseo incluir en esta apretada relación histórica de las luchas del pueblo húngaro por su emancipación, algunos acápites del discurso que el Primer Secretario del Comité Central del Partido Obrero Socialista Húngaro, Janos Kadar, pronunciara en la Conferencia Internacional de los Partidos Comunistas y Obreros celebrada en Moscú en 1969. Janos Kadar dijo: "El problema fundamental de nuestro tiempo sigue siendo, igual que antes, impedir el desencadenamiento de una nueva guerra mundial - que acarrearía a la humanidad devastaciones sin precedentes- y proteger y consolidar la paz. Vivimos en la época de las revoluciones sociales, cuyo camino lo abrieron Lenin, los bolcheviques rusos, la Gran Revolución Socialista de Octubre. Al mismo tiempo, vivimos en el período de la revolución científica y técnica, que avanza impetuosa. La historia ha planteado a los partidos comunistas y obreros, a nuestro movimiento internacional, la noble tarea de asumir la dirección de la lucha por que las conquistas del ingenio humano sirvan a la emancipación y a la vida feliz del hombre y no a su destrucción". Lucha sin cuartel contra, el imperialismo. Luego agrega: "La época del capitalismo ha creado una situación en que las fuerzas del progreso y de la reacción se enfrentan no sólo en cada país, sino también a escala mundial. Ya en la época en que el capitalismo mundial anegó en sangre la comuna de París, Marx señaló que la clase obrera, al defenderse contra el capital cosmopolita, había logrado una cohesión internacional. Contra las fuerzas del capitalismo internacional nosotros necesitamos hoy una cohesión aún mayor que hace cien años. El capital monopolista no renuncia, ni siquiera en nuestra situación, a las tentativas de derrocar al régimen socialista o, al menos, de intentar arrancar a tal o cual país de la comunidad socialista. En ello se manifiestan los intereses comunes del imperialismo internacional, los intereses de clase del capitalismo. "El ejemplo de Hungría" - continúa Janos Kadar "muestra con claridad que los imperialistas aspiran siempre a quebrantar, debilitar y, si fuera posible, incluso a destruir por todos los medios los nuevos países socialistas en desarrollo, su sistema estatal. "Nuestro partido, nuestra clase obrera, el pueblo húngaro, ha conocido por propia experiencia cómo y por dónde empieza la contrarrevolución y en qué se convierte luego, cuando prevalece y actúa abiertamente, con la careta quitada. "La sublevación contrarrevolucionaria de 1956 pertenece a un pasado reciente, y sus enseñanzas las tenemos frescas en la memoria. Esos sucesos mostraron palmariamente a nuestro partido qué papel desempeñaron, entre otros factores que pusieron en peligro la misma existencia del poder democrático popular, nuestros propios errores, cómo los aprovecharon para sus objetivos los enemigos interiores y exteriores de nuestro régimen; qué fuerzas lucharon contra nosotros y quiénes estuvieron a nuestro lado. "La solidaridad y el apoyo de la Unión Soviética, de los países socialistas y del movimiento comunista mundial sirvieron de mucho a la República Popular Húngara en el difícil período por el que atravesó en 1956. Las fuerzas internacionales que ayudaron a nuestra patria tuvieron siempre presente que la defensa del poder obrero y de las conquistas del socialismo en un país, son una causa común, un interés común de todos los países socialistas, de toda la clase obrera internacional. "La historia enseña que las fuentes decisivas e inagotables - de fuerzas para el pueblo, para la clase obrera de cada país socialista, son el internacionalismo proletario, la unidad y cohesión, el apoyo mutuo en la lucha." El 4 de abril de 1971 se han cumplido 26 años de la liberación de la República Popular Húngara. Todos los pueblos del mundo celebran alborozados los éxitos del Gobierno socialista de ese país, su avance hacia el bienestar del hombre, de la mujer, del joven y del niño, húngaros. El pueblo de Chile también saluda con fervor fraternal la marcha ascendente del pueblo húngaro y de su Gobierno por el camino al socialismo, a la felicidad, al desarrollo, al progreso y a la justicia social. Solicito al Senado de mi país que envíe a la Asamblea Nacional de la República Popular Húngara y al señor Embajador de ese país en Chile, las congratulaciones por este nuevo aniversario de la patria "magyar" y por el creciente entendimiento entre nuestros pueblos y el fortalecimiento de nuestra amistad. He dicho. El señor NOEMI (Presidente accidental).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría y de los Comités que adhieran a su petición. El señor TARUD.- En mi nombre también. El señor NOEMI (Presidente accidental).- Y en nombre del Honorable señor Tarud. Tiene la palabra el Honorable señor Baltra. El señor BALTRA.- Señor Presidente, el último cuarto de siglo trajo cambios profundos en la historia más que milenaria del heroico pueblo húngaro. No vamos a referirnos al cambio experimentado por las estructuras mismas de la sociedad y que ubican a Hungría entre las naciones socialistas, cosa que ha hecho mi Honorable colega el Senador Valente. Pero hay algunos aspectos sobre los cuales vale la pena insistir. En primer término, el extraordinario desarrollo cultural, que es casi desconocido no sólo para nosotros, sino, en general, para los países de Occidente, debido, tal vez, a la incomunicación lingüística, que coloca muros infranqueables entre los pueblos. ¿Qué sabemos de Sigismundo Moricz, de Mikszath, de Mihaly Babits, de Lajos Kassak, Lorinc Szabo, Gyula Illyés, Sandor Weores y de tantos otros poetas, novelistas y narradores? Nada o muy poco. Cada año se editan en Hungría más de veinte mil títulos, sobrepasando los 60 millones de ejemplares, para una población que apenas excede los diez millones de habitantes. Escasos son los que se traducen al español, francés o inglés. En esta época de prodigiosos avances científicos y tecnológicos, el progreso es inconcebible sin una población capacitada para participar con calificada eficiencia en el proceso productor, que, desde tantos y tantos puntos de vista, se diferencia cada vez más de los que podríamos llamar modos tradicionales de producción, aunque, sin embargo, sólo son del ayer inmediato, y para muchos países constituyen su presente. En todo esquema de una llueva organización social, la educación general y profesional juega un papel fundamental y decisivamente protagónico. Así lo entienden quienes tienen hoy la alta responsabilidad de conducir al pueblo húngaro hacia un porvenir más abierto al bienestar de todos. Un libro del profesor Joseph Bognar, de la Academia de Ciencias de Budapest, a quien tuvimos oportunidad de conocer, en 1969, aquí en el Senado, dice que el 89 por ciento del ingreso mundial se concentra tan sólo en 30 países, y que estos mismos disponen del 96 por ciento de la capacidad da investigación científica, llave del futuro. Corno anota el profesor Bognar, a consecuencias de esta desigual repartición de "la energía intelectual", se ensancha, de día en día, la brecha material y cultural que separa a los países desarrollados de les que fatigosa, esforzada y duramente recorren el camino que conduce a la superación del atraso. Hungría tiene plena conciencia de este hecho, y, dentro de las posibilidades de un país pequeño, trata de superar las dificultades, vencer los obstáculos y elevar el nive.' de su cultura. De cada 10 ciudadanos mayares de 18 años, uno es bachiller, y de cada 30 personas mayores de 25 años, una está en posesión de diploma universitario. Por último, deseo referirme a otro aspecto de interés: el relacionado con la reforma económica puesta en práctica el año 1968, que significó cambios fundamentales en la economía de las empresas y en la distribución del ingreso. Sobre un problema que en sí es complejo y no puede explicarse cabalmente en una intervención de homenaje, diremos que, en general, la reforma económica húngara tiende a sustituir el sistema de dirección y planificación administrativa o centralizada por otro en que las empresas, aun cuando actúan dentro de los marcos reguladores señalados por la autoridad central, gozan de ancho margen de autonomía. En una publicación oficial, "Hungría, 70", se afirma que la reforma económica "significó que en el campo de acción definido por los reguladores de la economía, la empresa recibió la posibilidad de maniobrar libremente con respecto al empleo de mano de obra y de sus medios, y que sus intereses y esfuerzos por aumentar los beneficios la estimulan a ajustarse al mercado nacional y a los mercados de exportación, modernizando su estructura productiva". La reforma económica ha tenido efectos favorables sobre los volúmenes de producción e intercambio, consumo e ingresos. Al adherir al homenaje que se ha rendido a la República Popular de Hungría en su nuevo aniversario, hemos querido destacar algunas características de su desarrollo, que revelan el espíritu creador de la raza y sociedad húngaras. El señor NOEMI (Presidente accidental).- Se dará lectura a una indicación llegada a la Mesa. El señor EGAS (Prosecretario).- Indicación del Honorable señor Tarud para publicar in extenso los discursos pronunciados en esta sesión en homenaje a la República Popular de Hungría. El señor NOEMI (Presidente accidental).- Queda para el Tiempo de Votaciones de la próxima sesión ordinaria. Se suspende la sesión por 10 minutos. - Se suspendió a las 18.23. - Se reanudó a las 18.38. VII.- INCIDENTES. PETICIONES DE OFICIOS. El señor NOEMI (Presidente accidental).- Continúa la sesión. El señor EGAS (Prosecretario).- Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios. El señor NOEMI (Presidente accidental).- Se les dará curso en la forma reglamentaria. - Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes: Del señor Acuña: SALAS DE CLASES PARA ESCUELA N° 27, "EL LAUREL", DE VALDIVIA. "Al señor Ministro de Educación Pública y por su intermedio a la Directora de Educación Primaria y Normal y a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, haciéndoles presente la urgente necesidad de construir, en el plazo más breve posible, un mínimo de tres salas de clases para la Escuela Nº 27 "El Laurel", de la ciudad de Valdivia, Actualmente, cuenta tan sólo con siete salas de clases para 18 cursos y, además, un Jardín Infantil, de reciente creación, lo que hace prácticamente imposible una labor eficiente de los profesores y una buena captación de los educandos. "De acuerdo con las planificaciones del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, el presente año se dispone la construcción de aproximadamente 800 casas, lo que, indudablemente, involucrará un crecimiento de la población estudiantil del sector en una cifra cercana a los 1.500 educandos para el período escolar 1972, cantidad a la que deben sumarse los casi 700 educandos que actualmente alberga dicho establecimiento básico. Ello hace necesario estudiar para el año escolar próximo una ampliación del establecimiento a fin de obtener la capacidad necesaria para casi triplicar la matrícula actual de la Escuela Nº 27 "El Laurel". "Asimismo, es urgente que este centro educacional sea dotado de los servicios higiénicos más indispensables para que cumpla integralmente sus funciones. También, hace suyo, en todas sus partes, el oficio Nº 19 de fecha 13 de abril en curso, dirigido por el señor Director de la referida escuela a la señorita Directora General de Educación Primaria y Normal." PUENTE SOBRE RIO CHIRRE (VALDIVIA). "A1 señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, haciéndole presente la urgente necesidad de proceder a la construcción de un puente sobre el río Chirre, en el sector de Trafún, departamento de Río Bueno, provincia de Valdivia. "Hace ya muchos años que se viene prometiendo una solución al referido problema, sin que hasta la fecha se haya concretado la realización de esta obra de vital importancia para un amplio sector de pequeños y medianos agricultores que deben usar de esa vía para trasladar sus productos hacia los centros de consumo y también sus insumos, para la mejor explotación de sus predios. "Actualmente es peligro público el estado del referido viaducto, ya que su estado de conservación no permite el tránsito de ningún tipo de vehículos sin el riesgo de producir un derrumbe, con fatales consecuencias." Del señor Carmona: PROBLEMAS DE PEQUEÑOS MINEROS DE ANTOFAGASTA. "Al Presidente de la República, Dr: Salvador Allende Gossens, al Ministro de Minería y al Vicepresidente de la Empresa Nacional de Minería, sobre los siguientes problemas que me ha hecho presente un grupo de "pequeños mineros" de Antofagasta, de escasos recursos: 1.- Se encuentran sin trabajo desde hace varios meses (por efecto de las bajas tarifas vigentes). Desean se les condone el pago de patentes ya que, al no recibir una ayuda de ese tipo, quienes tienen sus pertenencias, las perderán por no poder cancelar en Tesorería. 2.- No disponen de elementos fundamentales para trabajar en sus minas, como compresoras, martillos, neumáticos, huinches, camiones, campamento, pago de jornales y de leyes sociales. Creen necesario arbitrar los medios para obtener créditos, pero de fácil despacho. 3.- Desean trabajar, pero para cumplir sus anhelos se impone un mejoramiento de las actuales tarifas. 4.- Cualquier iniciativa que se ponga en práctica para favorecer el desarrollo y sacarlos del estancamiento en que se encuentran, tendrá su reconocimiento y gratitud." AMPLIACION DE PLAZO PARA DECLARACIONES TRIBUTARIAS DE CAMARA DE COMERCIO DE CALAMA (ANTOFAGASTA). "Al Ministro de Hacienda, haciéndole llegar la siguiente petición de la Cámara de Comercio de Calama: "Treinta días de ampliación del plazo para presentar los balances y declaraciones por el año tributario en curso. Debido al atraso en la llegada de los formularios y al escaso tiempo que queda para estudiar las franquicias de la ley 17.416, además de los distintos impuestos que deben pagarse en el presente mes, le será muy difícil poder cumplir oportunamente." SITUACION DE MIEMBROS DE ASOCIACION DE PEQUEÑOS INDUSTRIALES Y ARTESANOS DE TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). "Al Presidente del Banco del Estado, a fin de que se solucione la aflictiva situación porque atraviesan los miembros de la Asociación de Pequeños Industriales y Artesanos de Tocopilla "Apiat". "Estos modestos asociados tienen paralizados los créditos normales de ese Banco, por no haber podido cumplir sus compromisos debido a las precarias condiciones económicas existentes en ese puerto y por los prohibitivos intereses que ellos han devengado. "Esto trae como consecuencia la total paralización, a corto plazo, de los talleres, lo que traerá cesantía, que afectará a 400 familias que allí laboran. Solicitan los interesados que los Ejecutivos del Banco ordenen dejar sin efecto las instrucciones de la Gerencia de Operaciones de la Agencia Local de Tocopilla, en lo referente a la suspensión de los créditos motivados por la publicación en el Boletín Comercial. Igualmente desean que algún alto ejecutivo de ese Banco visite Tocopilla y sus pequeñas industrias, para constatar en el terreno las condiciones en que se desenvuelven, y se dé a estos modestos industriales y artesanos las facilidades que anunció el Supremo Gobierno." CREDITOS BANCARIOS A PEQUEÑOS INDUSTRIALES Y ARTESANOS DE TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). "Al Vicepresidente de la Corporación de Fomento de la Producción, referente a los problemas porque atraviesan los pequeños industriales y artesanos de Tocopilla, agrupados en la Asociación "APIAT". "El Instituto Corfo Norte ha tomado medidas que perjudican enormemente a estos modestos industriales al hacer públicas en el Boletín Comercial todas las deudas impagas que mantienen en dicho Instituto los asociados, deudas que no han podido cumplir por las precarias condiciones económicas que existen en esa puerto y por los prohibitivos intereses que ellas han devengado. Esta medida ha traído como consecuencia la total paralización de los créditos normales del Banco del Estado que funcionaban para la pequeña industria, de tal manera que los afectados se verán obligados a cerrar sus talleres con la consiguiente cesantía que afectaría a 400 familias que laboran en ellos. "Los interesados solicitan la condonación de intereses y renegociación de los créditos, a fin de poder cancelar las deudas a la brevedad posible. Asimismo que se elimine la nómina de los deudores morosos en el Boletín Comercial, a fin de poder operar normalmente con los créditos que tenían en el Banco del Estado." BENEFICIOS PARA CUERPO DE BOMBEROS DE IQUIQUE (TARAPACA). "Al Director General de Impuestos Internos, sobre el siguiente problema, hecho presente por el Cuerpo de Bomberos de Iquique: "Por Decreto de Hacienda Nº 816, de 11 de febrero de 1969, se autorizó al Cuerpo de Bomberos referido para efectuar hasta 4 funciones de beneficio al año. "Ese Cuerpo de Bomberos tiene afiliadas nueve compañías, por lo cual no todas alcanzan a gozar del beneficio de exención de impuestos a que se refiere la ley 12.120 en su artículo 19, letra b), Nº 4. "El rendimiento de las leyes que favorecen a esta institución, alcanzó en 1970 a Eº 70.904,16. En octubre de 1970 se canceló la suma de Eº 117.490,78 valor de la primera letra correspondiente a importación de dos carros bombas "John Bean". "Puede apreciarse que es urgente que ese Cuerpo de Bomberos obtenga mayores entradas para cubrir sus compromisos. Es por ello que aspiran a que se les aumente el número de funciones de beneficio exentas de pago de impuesto." Del señor Contreras: INVESTIGACION POR CONSTRUCCION DE ESTANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE EN TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). "Al señor Contralor General de la República, a fin de solicitarle se sirva disponer una investigación respecto del cumplimiento del contrato estipulado para la construcción del estanque de almacenamiento de agua potable en el puerto de Tocopilla, dependiente de la Dirección de Obras Sanitarias. "Según antecedentes proporcionados a este Senador, dicha obra presenta fallas técnicas que impiden su funcionamiento. Además, se habrían producido diversas irregularidades, tales como la devolución al contratista de la boleta de garantía, hace ya varios meses, y la adquisición de los materiales necesarios para esa obra con fondos fiscales." Del señor Durán: ENERGIA ELECTRICA PARA CHOLCHOL (CAUTIN). "Al señor Ministro del Interior, solicitándole la instalación, por Endesa, de energía eléctrica a la localidad de Chol- chol, provincia de Cautín, prolongando las líneas desde Nueva Imperial a Temuco." RED DE AGUA POTABLE PARA CHOLCHOL (CAUTIN). "Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, solicitándole tenga a bien interesarse para que el organismo correspondiente de ese Ministerio efectúe la instalación de cañerías y demás elementos para proveer de agua potable a la localidad de Cholchol, provincia de Cautín." Del señor Foncea: PAVIMENTACION DE CAMINO ENTRE SAN CLEMENTE Y HACIENDA MARIPOSAS (TALCA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a objeto de señalarle la urgente necesidad de ejecutar los trabajos de pavimentación del camino que une el pueblo de San Clemente con la hacienda Mariposas, ubicado en la comuna de San Clemente, provincia de Talca. "Cabe hacer presente, que la ley Nº 10.811, de 13 de noviembre de 1952, dispuso la pavimentación de los caminos transversales de la provincia de Talca que en ella se indican y, al mismo tiempo, estableció impuestos especiales para llevar a efecto las obras. "Posteriormente, la ley Nº 12.507, de 27 de agosto de 1957, cuya iniciativa correspondió al Senador infrascrito, siendo en ese entonces Diputado por la provincia de Talca, incluyó entre los caminos que debían pavimentarse el de San Clemente hasta Bajo Perquín y el de San Clemente a Mariposas. "En cumplimiento de la ley Nº 12.507 citada, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, por intermedio de la Dirección de Vialidad, inició la pavimentación del camino de San Clemente a Bajo Perquín, la que ha sido ejecutada en su gran parte. Sin embargo, la pavimentación del otro camino, es decir, el de San Clemente a Mariposas, a pesar de tener una extensión de sólo 7 kilómetros, ni siquiera se ha iniciado, pese a que en múltiples oportunidades esa Secretaría de Estado ha dado seguridades de que cumplirá el mandato legal. "Creo conveniente señalar la enorme importancia que reviste la ejecución de la obra en referencia. "Desde luego, esos escasos 7 kilómetros de vía se mantienen permanentemente en pésimo estado y en épocas del año se hace de muy difícil tránsito, dificultándose así el traslado de productos alimenticios a los centros de consumo. "Aparte ello, la hacienda Mariposas, de 37.000 cuadras de superficie, se convirtió, a través de la Corporación de la Reforma Agraria, en una colonia agrícola de la mayor importancia, tanto por su riqueza como por el número de personas que en ella laboran, calculado en varios miles. "El Senador infrascrito desea que en la respuesta a este oficio el Ministerio de Obras Públicas y Transportes exprese concretamente si el proyecto para la pavimentación del camino de San Clemente a Mariposas se encuentra terminado y la fecha aproximada de su ejecución." OBRAS DE EQUIPAMIENTO COMUNITARIO EN UNIDAD VECINAL Nº 16, DE TALCA. "Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, señalándole la urgente necesidad de que se termine la construcción del equipamiento comunitario en la Unidad Vecinal Nº 16 Brilla El Sol, ubicada en la ciudad de Talca, en la provincia del mismo nombre. "Cabe hacer presente que la firma Guastavino Cerda, de Viña del Mar, inició dichos trabajos en el año 1969. Sin embargo, por razones inexplicables, hasta la fecha permanecen sin finiquitarse las obras de equipamiento comunitario. Y es así como la Junta de Vecinos, Unidad Nº 16 de Talca, carece de local para sus reuniones, sin que tampoco funcionen los locales comerciales, lo que ha permitido el establecimiento de negocios clandestinos que encarecen los artículos de primera necesidad. "Con fecha 22 de diciembre de 1970, los directivos de la Junta de Vecinos Brilia El Sol sostuvieron una entrevista con el señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, en la cual le plantearon la enorme importancia que tenía para el progreso de la población la terminación de los trabajos del equipamiento comunitario, sin que hasta el momento se hayan visto concretadas las seguridades que se les dieron en cuanto a que se exigiría a la firma contratista la terminación de la obra." Del señor Hamilton: SUSPENSION DE VUELOS LAN A CHILE CHICO (AISEN). "Al señor Ministro del Interior, transcribiéndole el siguiente telegrama: "Senador Juan Hamilton. Suspensión vuelos LAN Chile lapso superior veinte días mantiene aislados esta zona fronteriza con graves consecuencias para enfermos servicios públicos comercio y particulares punto. Población solicita vuelos FACH miércoles y viernes cada semana fin sacar totalidad pasajeros Balmaceda objeto proseguir precio cobra LAN. Agradecemos su intervención fin solucionar emergencia. Comité Emergencia.'"' SUSPENSION DE VUELOS LAN A CHILE CHICO (AISEN). "Al señor Ministro de Defensa Nacional, transcribiéndole el siguiente telegrama: " "Señor Senador Juan Hamilton. " "Suspensión vuelos LAN Chile lapso superior veinte días mantiene aislados esta zona fronteriza con graves consecuencias para enfermos servicios públicos, comercio y particulares punto. Población solicita vuelos FACH miércoles y viernes cada semana fin sacar totalidad pasajeros Balmaceda objeto proseguir precio cobra LAN. Agradecemos su intervención fin solucionar emergencia. Comité Emergencia." " SUSPENSION DE VUELOS LAN A CHILE CHICO (AISEN). "Al señor Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile, transcribiéndole el siguiente telegrama: "Señor Senador Juan Hamilton. "Suspensión vuelos LAN Chile lapso superior veinte días mantiene aislados esta zona fronteriza con graves consecuencias para enfermos servicios públicos, comercio y particulares punto. Población solicita vuelos FACH miércoles y viernes cada semana fin sacar totalidad pasajeros Balmaceda objeto proseguir precio cobra LAN. Agradecemos su intervención fin solucionar emergencia. Comité Emergencia." SUSPENSION DE VUELOS LAN A CHILE CHICO (AISEN). "Al señor Vicepresidente de Línea Aérea Nacional, transcribiéndole el siguiente telegrama: "Señor Senador Juan Hamilton. "Suspensión vuelos LAN Chile lapso superior veinte días mantiene aislados esta zona fronteriza con graves consecuencias para enfermos servicios públicos, comercio y particulares punto. Población solicita vuelos FACH miércoles y viernes cada semana fin sacar totalidad pasajeros Balmaceda objeto proseguir precio cobra LAN. Agradecemos su intervención fin solucionar emergencia. Comité Emergencia." Del señor Jerez: SITUACION DE PENSIONADOS DE CAJA DE PREVISION DE CARABINEROS AFECTADOS POR RESOLUCION INTERNA Nº 223. "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "La Dirección General de Carabineros, Sección Pensiones, por resolución interna Nº 223 del 22 de mayo de 1970, deja sin efecto resoluciones internas cuyos beneficios se estipulan en el artículo Nº 20 transitorio del D.F.L. Nº 2 de 1968, por el que se concedió al personal pasivo, en virtud de los dictámenes Nºs. 72.056 de 1968 y 11.384 de 1970. "Por oficios Nºs. 83.465 de 1969 y otros de Previsión Social de la Contraloría, se deniega el beneficio antes mencionado por no reunir los requisitos del artículo 79 del D.F.L. Nº 4.540 de 1932. "El Departamento Jurídico de la Contraloría, según el dictamen Nº 26.018, de 6- 5- 1970, establece que en definitiva los requisitos del artículo 20 transitorio son los señalados en el artículo 79 del D.F.L. Nº 4.540, más la modificación introducida a ese precepto legal por el artículo 29 de la ley 5.896 de 1936, es decir, el interesado debía contar, además, con 50 años de edad al momento de su retiro, lo que no ocurre con el personal pasivo que se señala en la copia de la Resolución Nº 223 que acompaño, y que es a la que me refiero. "La resolución tomada por la Dirección de Carabineros al aplicar estas disposiciones afecta a los pensionados que se señalan en la resolución aludida, ordenando a la Caja de Previsión de Carabineros descontar a dichos pensionados lo pagado de más y reintegrarlo en arcas fiscales, continuando en definitiva sujetos al reajuste del Fondo Revalorizador de Pensionados a contar desde el 17- X- 1968. "Este reintegro de fondos que oscila entre los Eº 2.000 y Eº 2.500 por cada uno, afecta considerablemente a estos servidores cuya renta que les fija la Caja como pensión será reducida, por lo que, considerando su situación como jefes de hogar, les afectará enormemente el reintegro de fondos que se les hará, aunque éste sea por cuotas. "Ante lo expuesto, me permito solicitar al señor Ministro considere la situación en que quedarán estos pensionados, e interponer sus buenos oficios con el objeto de ver la posibilidad de evitar la devolución de dinero que les afecta, ya que quedarán sujetos a reajustes del Fondo Revalorizador de Pensiones. "Espero del señor Ministro se sirva hacerme saber lo que al respecto se resuelva." ASIGNACION DE ZONA PARA REPARTICIONES DE ARAUCO. "Al señor Ministro de Hacienda, en los siguientes términos: "Por oficio Nº 199, fechado el 29 de marzo pasado, el Intendente de Arauco dio a conocer a S. S. el problema que afecta a los diferentes servicios de esa provincia en relación con la falta de personal, lo cual se debe al poco interés de asumir cargos o trasladarse a dicha provincia, por cuanto no se cuenta con un estímulo en las rentas por percibir. "Ante esta grave situación, ru^go a V. S. tengan a bien acceder a lo solicitado por el Intendente de la zona mencionada, en el sentido de que se fije una asignación de zona de un 35%, a fin de poder llenar las vacantes existentes en todas las reparticiones que tienen sucursales en Arauco, quedando así solucionado este problema." CLASIFICACION DE PERSONAL EN COMPAÑIA CARBONIFERA LOTA SCHWAGER. "Al Presidente de la Junta Clasificadora de Obreros y Empleados, en los siguientes términos: "Ruego a usted se sirva tener a bien otorgar un pronunciamiento favorable a la solicitud, cuya copia agrego, que se refiere a la petición que formula el compañero Exequiel Fuentes Arriagada, en el sentido de reconsiderar la medida adoptada en sesión Nº 4 del 4 de marzo de 1970, en la cual esa Junta acordó clasificarlo a él y otros compañeros como obreros de la Compañía Carbonífera Lota Schwager, en circunstancias de que las labores que desempeñan son propias de un empleado." Del señor Lorca: TRASLADO DE FUNCIONARIOS DESDE MAGALLANES. "Al señor Contralor General de la República, en los siguientes términos: "En el proyecto que ahora es la ley Nº 17.382, incluí, en su artículo 28, la disposición que sólo permite trasladar a los funcionarios públicos desde la provincia de Magallanes en los meses de enero y febrero de cada año, con el objeto de que no se perjudique a los niños en edad escolar. Resulta que esta ley está siendo flagrante- mente vulnerada mediante el artificio de la fecha retroactiva. "Entre varios casos que son de mi conocimiento, el más palpable es el de mi amigo don Carlos Braun Yáñez, funcionario de carrera de la Empresa Portuaria de Chile, que fuera destinado desde el puerto de Valparaíso al de Punta Arenas en mayo de 1970. Recientemente cumplidos 10 meses desde su destinación es nuevamente trasladado a Valparaíso, por resolución de fecha 22 de enero del presente, remitida a la Contraloría para toma de razón, el 26 de febrero. "La Contraloría tomó razón de la mencionada resolución con fecha 16 de marzo de 1971, con oficio de alcance Nº 17.455, de 18 del mismo mes, en circunstancias de que se disponía el traslado a contar del 28 de febrero de 1971. "El señor Braun fue notificado de esta nueva destinación sólo el 27 de marzo, cuando ya tenía a sus tres hijos matriculados y asistiendo a clases regularmente. Estimando improcedente la medida, el afectado presentó reclamación ante el organismo contralor, según consta en registro Nº 18.275 de lº de abril del presente, presentación que fue remitida para informe a la Dirección de la Empresa Portuaria el día 6 del mismo mes. "Mucho estimaré que el señor Contralor se sirva encontrar el argumento legal que impida se burle la disposición del artículo 28 de la referida ley, toda vez que en este caso como en otros, la toma de razón como la notificación al interesado se han efectuado en plena vigencia de los plazos dispuestos en una ley de la República. "En la situación que afecta al señor Braun, también existen vicios en las imputaciones por concepto de asignación de traslado, ya que se han dejado de considerar varios rubros que el recurrente expresa" claramente en su reclamación. Lo que es más, no se ha considerado el 34,9% de reajuste de la ley Nº 17.416. "Considerando que la disposición que traslada a mi amigo Braun es desde todo punto de vista injusta, aparte ser onerosa para el Fisco, agradeceré que el señor Contralor se preocupe personalmente de este problema y dictamine en definitiva, a objeto de sentar jurisprudencia." Del señor Montes: AMPLIACION DE RED ELECTRICA EN CHOLGUAN SUR (ÑUBLE). "Al señor Ministro del Interior, con el objeto de que la Dirección General de Servicios Eléctricos informe de la siguiente situación: "Los pobladores de Cholguán Sur, villorrio ubicado junto a la Empresa Cholguán Maderas Prensadas en el departamento de Yungay, gestionan la ampliación del servicio eléctrico directamente desde esa industria, por razones de economía en las instalaciones. Para ello, han planteado el problema a la gerencia de la citada industria y a la Cooperativa Eléctrica Charrúa Limitada, que proporciona energía a Cholguán S. A. Ambas instituciones han coincidido en señalar que, de contar con la autorización de las Direcciones Públicas pertinentes, no habría inconvenientes para resolver favorablemente ésta situación. "Por estas razones, recabo informaciones en el sentido de si es posible acceder a la solicitud de los pobladores de Cholguán Sur." VIVIENDAS PARA TRABAJADORES DE LOS FERROCARRILES DEL ESTADO DE ÑUBLE, CONCEPCION Y ARAUCO. "Al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, a fin de que el Vicepresidente de la Caja de Retiro y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado informe acerca de la siguiente cuestión: "Los trabajadores de esta empresa de San Carlos y otros lugares de las provincias de Ñuble, Concepción y Arauco tienen interés en que la Caja estudie la posibilidad de adquirir en el presente año viviendas para destinarlas a sus imponentes. Este problema se presenta en San Carlos, y deseo informaciones acerca de si la Caja ha resuelto adquirir viviendas para los imponentes que viven en esa zona." Del señor Ochagavía: NECESIDADES EDUCACIONALES DE CURACO DE VELEZ (CHILOE). "Al señor Ministro de Educación Pública para solicitarle su intervención para obtener la solución de las siguientes peticiones: "lº- Reparación urgente de las Escuelas Nºs. 3 y 18 de Curaco de Vélez. "2º- Dotación de mobiliario para los colegios de la localidad indicada. "3º- Para la misma comuna de Curaco es preciso obtener la construcción de las Escuelas Nºs. 14, 15 y 19. "4°- Creación de curso parvulario en la Escuela Nº 3 de la misma localidad. "5º- Envío de material didáctico adecuado para hacer frente a la reforma educacional. "Todas estas necesidades han sido representadas a las autoridades de la provincia, y es necesario que el Ministerio considere la imperiosa necesidad de ayudar a la comuna de Curaco de Vélez y, muy especialmente, a sus niños." Del señor Olguín: CREACION DE COMUNA DE SAN PEDRO DE ATACAMA, EN ANTOFAGASTA. "AI señor Presidente de la República en los siguientes términos: "En el departamento El Loa, con una extensión de más de 40.000 Km.2, existe una sola comuna; la Municipalidad de Ca- lama tiene los mismos límites y dimensiones que el departamento. "En la zona precordillerana del departamento hay un conjunto de pueblos pequeños, numerosos, que tienen características similares y problemas comunes de difícil solución. "La región de San Pedro de Atacama y los pueblos cercanos de Toconce, Socaire, Peine, Camar, Talabre, Río Grande, etcétera, forman un conjunto geográfico y social en el que, a mi juicio, debe crearse una nueva comuna, con una municipalidad cuya sede debe ser San Pedro de Atacama. "Me parece que al dar autonomía administrativa y otorgar recursos propios ordinarios y extraordinarios del cobre a la zona, los habitantes podrán resolver con mayor rapidez sus propios problemas. "Por esta razón, me permito sugerir al señor Presidente tenga la gentileza de ordenar los estudios pertinentes a fin de analizar con antecedentes técnicos definidos la factibilidad y utilidad de esta iniciativa. "Si de los estudios que se realicen resulta posible la creación de la nueva comuna de San Pedro, ruego a Usía otorgar el patrocinio al proyecto de ley correspondiente." FALTA DE VIGILANCIA POLICIAL EN POBLACIONES DE ANTOFAGASTA. "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "En la ciudad de Calama, con la instalación de nuevas poblaciones, especialmente en las Villas Ayquina y Exótica, se ha creado una situación grave para los vecinos por la falta de vigilancia policial. La escasa dotación de carabineros para la ciudad hace imposible evitar los robos y asaltos que ocurren frecuentemente en el sector. "Como una solución de emergencia, los trabajadores del cobre que viven en estas villas habían obtenido de la Comisaría de Chuquicamata dos carabineros quienes, en una camioneta equipada con radio de propiedad de la Compañía de Cobre de Chuquicamata, hicieran rondas nocturnas. Lamentablemente, y por razones que ignoro, este servicio fue suspendido. "Ruego al Ministro del Interior tenga a bien impartir las instrucciones del caso para reponer el servicio de emergencia antes señalado." PROBLEMAS DE POLICLINICA DE POBLACION O'HIGGINS, DE IQUIQUE (TARAPACA). "Al señor Director del Servicio Nacional de Salud, en los siguientes términos: "El edificio en que funciona la policlínica de la Población O'Higgins, de Iquique, está terminado y atiende irregularmente. Las razones son las siguientes: "Se habría consultado la destinación de una ambulancia para el establecimiento, vehículo que no ha sido entregado, a pesar de que sus servicios son indispensables debido a la enorme distancia entre la policlínica y el hospital. "Debe designarse un odontólogo que atienda en forma permanente. Además debe dotarse de un equipo dental al establecimiento. "El Senador que suscribe espera una pronta y positiva respuesta a los problemas planteados." BENEFICIOS PARA BOMBEROS DE IQUIQUE (TARAPACA). "Al Director General de Impuestos Internos, sobre contestación a oficio Nº 38, enviado por el Cuerpo de Bomberos de Iquique, referente a la siguiente materia: "De acuerdo al decreto de Hacienda Nº 316, fechado el 11 de febrero de 1969, se establece que se entenderá por beneficios que se celebren en favor de los bomberos aquellas funciones que con tal objeto se efectúen ocasionalmente. Agregándose que estas funciones no podrán ser más de cuatro al año, para la misma institución. "Como al Cuerpo de Bomberos de Iquique se encuentran afiliadas nueve Compañías de Bomberos, es imposible que todas ellas alcancen el beneficio de exención de impuestos establecido por la ley Nº 12.120 en su artículo 19, letra B), Nº 4. "Por la razón antes expuesta, el Cuerpo de Bomberos de Iquique ha solicitado al Director General del Servicio de Impuestos Internos se sirva autorizar mayor número de funciones de beneficio, exentas del pago de impuestos establecidas por la ley Nº12.120. "Por mantener deudas, por la importación de dos carro- bombas John Bean, es que considero de absoluta justicia la petición formulada por los bomberos iquiqueños." ELECTRIFICACION DE LA TIRANA (TARAPACA). "Al Gerente General de la Corporación de Fomento y al Gerente de CORFO Norte de Antofagasta, sobre lo siguiente: "En mi última visita a La Tirana se me ha planteado el problema de electrificación del pueblo. "En el presupuesto de CORFO Norte de 1971 se destinaron Eº 500.000, de aporte de CORFO Norte a ENDESA, para tender 10 Kms. de línea, desde el cruce de la Carretera Panamericana a La Tirana. Al no hacerse efectivo el aporte se ha retrasado la obra. Según me informan, ENDESA estaría esperando estos recursos para iniciar de inmediato la faena. "El pueblo de La Tirana celebra su día el 16 de julio, y sería una buena oportunidad para entregar ese servicio, por lo que ruego al señor Gerente tomar las providencias del caso a fin de acelerar la obra. "Ruego informarme del estado actual de estas diligencias." PAVIMENTACION DE CAMINO DE HUAYCA A LA TIRANA (TARAPACA). "Al Director de Vialidad, acerca de lo siguiente: "El camino de Pica a La Tirana se encuentra pavimentado hasta Huayca desde hace un año; falta por realizar un tramo de 17 kms. desde Huayca a La Tirana. "Según se me informa, habría fondos del Comité Programador de Inversiones y del Instituto CORFO Norte para financiar la obra. "Ruego al señor Director informarme sobre el estado de los planes para la realización de este camino, indispensable para los habitantes de la zona." ENTREGA DE TITULOS DE DOMINIO EN LA TIRANA (TARAPACA). "Al Director General de Tierras y Colonización sobre la materia que se indica a continuación: "En el pueblo de La Tirana, la Corporación de la Reforma Agraria entregó una extensión de terreno y los títulos de dominio correspondientes. "No obstante, otra extensión de terreno de 16 hectáreas de dominio fiscal, que forma parte del pueblo de La Tirana, no ha sido distribuida entre los actuales ocupantes con el título de dominio correspondiente. "Desearía que se me informara sobre el estado actual de esta situación y diligencias pendientes para entregar estos títulos de dominio." CREDITOS BANCARIOS A PEQUEÑOS INDUSTRIALES Y ARTESANOS DE TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). "Al señor Vicepresidente del Banco del Estado de Chile, en relación con el siguiente problema: "La Asociación de Pequeños Industriales y Artesanos de Tocopilla nos ha informado de un problema creado por la paralización de los créditos normales del Banco del Estado a los miembros de esa institución. "Esta medida habría sido adoptada por la publicación en el Boletín Comercial de deudas impagas de pequeños artesanos e industriales de Tocopilla con el Instituto CORFO Norte, las que a su vez no han sido canceladas debido a las precarias condiciones económicas que existen en ese puerto. "La Asociación de Pequeños Industriales y Artesanos de Tocopilla está en conversaciones con el Instituto CORFO Norte para renegociar los créditos. Por esta razón me atrevo a solicitar al señor Vicepresidente del Banco del Estado tenga la gentileza de estudiar la situación creada y modificar las instrucciones de la Gerencia de Operaciones a la Agencia de Tocopilla, a fin de que pueda seguir entregando crédito a estos pequeños industriales y artesanos. "Por último sería interesante que algún alto ejecutivo del Banco visitara la ciudad de Tocopilla, para conversar en el terreno con los pequeños industriales y artesanos, a fin de conocer exactamente la situación creada en este puerto." ANTENA RECEPTORA DE TELEVISION EN MINA JULIA, DE TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al Presidente de Televisión Nacional, sobre lo siguiente: "Los trabajadores de Mina Julia, al interior de Taltal, me han solicitado plantee a usted la posibilidad de realizar un estudio técnico para instalar una antena receptora en ese mineral, con aportes que realizaría la Empresa Chile Canadian, propietaria del yacimiento. "La red norte de Televisión Nacional tendría una antena repetidora en Aguas Verdes, cerca de la Carretera Panamericana, próxima a la Mina Julia, de tal manera que al instalar allá una antena receptora, los trabajadores que están a 100 Kms. al interior de Taltal, tendrían la posibilidad de captar Televisión Nacional. "Ruego al señor Presidente estudiar esta proposición de los trabajadores de Mina Julia, que sería de extraordinario beneficio regional, y responderme sobre la factibilidad del proyecto." RETEN PARA VILLA AYQUINA, DE CALAMA (ANTOFAGASTA). "A los Gerentes de Vienor y de la Compañía de Cobre de Chuquicamata, en los siguientes términos: "En la Población Villa Ayquina de Ca- lama se consideró la construcción de una Subcomisaría o Retén de Carabineros para proveer de asistencia policial al sector. "A pesar de haberse modificado la ley a iniciativa del suscrito, para poder invertir recursos del 5% de impuestos de sus utilidades en equipamientos comunitarios, aún no se inicia la obra. "La ola de asaltos y de robos, provocada por la falta de vigilancia policial, me induce a solicitar antecedentes sobre esta construcción y la fecha probable de su iniciación." Del señor Pablo: AMPLIACION DE SERVICIO TELEFONICO Y CREACION DE TENENCIA DE CARABINEROS EN QUILLON (NUBLE). "Al señor Ministro del Interior, a fin de que adopte las medidas pertinentes para, dotar a Quillón de más aparatos telefónicos, pues en la actualidad hay uno solo, que no permite satisfacer las demandas de los habitantes. En el pueblo es menester la creación de una mesa conmutadora, central para atender las peticiones de 50 interesados. "También es conveniente dotar de teléfonos a varias comunidades apartadas, tales como Cerro Negro, Coyanco, Peñablanca, San Ramón, Santa Ana, Chillancito, etcétera. "Además, hago presente que es indispensable una tenencia de Carabineros en Quillón y un retén en Cerro Negro, pues la dotación del actual es solo de cinco funcionarios, quienes deben recorrer y vigilar una extensísima comuna y varios poblados. El servicio lo efectúan a caballo,, no existiendo por lo tanto una constante y eficaz vigilancia en el sector indicado. La I. Municipalidad de Quillón cedería para este efecto un terreno completamente plano, con una hectárea de superficie, situado a pocos metros de la Carretera a Bulnes." CONSTRUCCION DE ESCUELAS EN ÑUBLE. "AI Ministro de Educación Pública, comunicando la imperiosa y urgente necesidad que existe de complementar la segunda fase de la construcción de la Escuela Co-educacional de Quillón, pues faltan salas de clases para los niños matriculados en el presente año. "A la misma autoridad, a fin de que adopte las providencias requeridas para dotar a la Escuela Nº 50 de Chillancito de un local apropiado y destinado exclusivamente a la enseñanza, pues en la actualidad funciona en una casa arrendada a un particular, que no reúne ninguna condición para ésta. Existe un terreno apropiado y donado exprofeso para este uso, y un Comité pro Construcción de esta Escuela que ha reunido dinero para este fin y que aportaría más aún, si fuere necesario. "Es conveniente hacer resaltar que esta construcción ha estado incluida en planes de años anteriores por la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, pero siempre se ha postergado su ejecución." OBRAS PUBLICAS EN QUILLON (NUBLE). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a fin de que se construya en Quillón (Ñuble) un estanque definitivo de concreto armado y con capacidad suficiente para almacenar agua potable, que cubra las necesidades presentes y futuras de la población, pues el actual, provisorio, no da abasto al consumo de este vital elemento. "Asimismo, es necesario terminar de instalar la red de distribución en todas las calles del mismo pueblo, incluyendo desde luego la población San Vicente, separada solamente por la carretera a Concepción. "Se hace imprescindible el servicio de alcantarillado, contar con agua potable y con un desagüe natural, que es el río Quillón, que corre al costado poniente del pueblo; instalación que daría salubridad a un pueblo que cuenta actualmente con 6.000 habitantes. "Es muy necesario e importante proceder a la pronta pavimentación de los caminos a Cerro Negro y Nueva Aldea, por ser los de más importancia de la comuna y de un movimiento cada día en aumento, contando ya con varias líneas de movilización colectiva a todas horas del día. Debe tenerse presente que Cerro Negro es la parte más grande y productiva de toda la comuna de Quillón y que en Nueva Aldea se encuentra situada la Estación de Ferrocarriles más cercana, pasando por la Cooperativa Vitivinícola y el poblado de San Ramón. Este último camino, es la única vía de acceso al Cerro Cayumanqui, en cuya cima está instalada la antena retransmisora de Televisión Nacional para las provincias de Ñuble y Bío-Bío. "Se hace imprescindible la construcción de un puente definitivo de concreto armado de acceso a Puerto Coyanco, pues el actual no resiste mucho tiempo el constante y numeroso tráfico de vehículos motorizados y a tracción animal, debiendo continuamente estar cambiando todo el maderamen y cuyos trabajos de reparación obstruyen el libre tránsito por esta vía." REPARACION DE CAMINOS EN PROVINCIA DE ARAUCO. "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a fin de que se ripie y pase máquina, en una extensión de 7 Kms., al camino que une Llico y Rumena, en la comuna de Arauco, el cual con las lluvias, se hace intransitable y deja aislado a estos pueblos, que necesitan transportar sus productos a los centros principales de abastecimiento circunvecinos. "Asimismo, para que se sirva disponer que la Dirección de Vialidad se aboque a la repavimentación del camino entre Concepción (salida a Arauco) y Curanilahue, que tiene tramos intransitables, que se agudizan en el invierno con la caída de las lluvias; procediendo a tapar a la mayor brevedad los numerosos hoyos o baches que cubren este camino, en una extensión aproximada de 72 Kms." OBRAS DE RIPIADO Y CONSTRUCCION DE CIERROS EN CAMINOS DE ARAUCO. "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el propósito de que se consideren las obras de ripiado y construcción de cierros en la faja que corresponde al camino de Curanilahue a Nacimiento, y en el tramo Curanilahue- Mundo Nuevo. "La Dirección de Vialidad de la provincia de Arauco ha realizado trabajos de reparación y limpieza. Falta la carpeta de estabilizado de ripio y, en el tramo mencionado, la faja no tiene los cierros laterales, lo que significa un riesgo y perjuicio para los campesinos del sector." HOSPITAL PARA QUILLON (ÑUBLE). "Al señor Presidente de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios, comunicándole la imperiosa necesidad de construir un nuevo Hospital en Quillón, cuya capacidad debe estar acorde con el constante aumento de población y para lo cual la comunidad adquirió un terreno apto para este objetivo. "El actual hospital funciona en una casa de madera, ruinosa y sumamente estrecha, y que, por su precario estado, no presta comodidad alguna para ejercer funciones específicas básicas." Del señor Papic : REPARACION DE SERVICIOS HIGIENICOS EN ESCUELA DE HOMBRES Nº 1, DE LA UNION (VALDIVIA). "Al señor Ministro de Educación Pública, para que, mientras se da solución definitiva a la construcción de un nuevo local para la Escuela Superior de Hombres Nº 1, de La Unión, la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales proceda a la reparación de los servicios higiénicos que utilizan 12 de los cursos de esta Escuela que, por falta de local, funcionan en el edificio de la Escuela Normal de La Unión; su estado de deterioro puede paralizar en breve plazo el funcionamiento de esos cursos. El problema lo conocen ampliamente las autoridades locales y provinciales, pero no han podido darle solución." REPARACION DE ESCUELA SUPERIOR Nº 71, DE FUTRONO (VALDIVIA). "Al señor Ministro de Educación Pública, con el fin de que, por su alto intermedio, la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, pueda proceder a las reparaciones y ampliaciones necesarias en el Internado de la Escuela Superior Nº 71, de Futrono, Grupo Escolar de esta localidad. "Este local necesita imperiosamente el cambio de las puertas y ventanas destruidas, pisos inutilizados, servicios higiénicos, etcétera, además, de una ampliación para 100 internos más, ya que en la actualidad cuenta con 170, y primitivamente fue construido para 60. "Con ese número de internos necesita también aumentar la planta del personal de auxiliares." LOCAL PARA ESCUELA COEDUCACIONAL Nº 8, DE RAHUE (OSORNO). "Al señor Ministro de Educación Pública, con el fin de que la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales S. A., pudiera otorgar alguna prioridad para la construcción del local de la Escuela Co-educacional Nº 8, de Rahue, provincia de Osorno. "Esta prioridad se justificaría por cuanto esta escuela tiene una matrícula de 500 alumnos de ambos sexos y funciona con 18 cursos en un local que arrienda a la Cruz Roja de Hombres, institución que lo abandonó por inadecuado. Anteriormente, la escuela funcionó separada en tres locales. "Debo hacer presente a VS., que los trámites para estos efectos se iniciaron hace bastante tiempo y obran en poder del Ministerio y de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, razón que me insta a solicitar prioridad para la construcción." RIPIADURA DE CAMINO ENTRE HUICHACO Y QUITADAÑIR (VALDIVIA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de que la Dirección de Vialidad, de Valdivia, pueda proceder a colocar una capa de ripio al tramo del camino, recién construido, entre Huichaco y Quitadañir, comuna de Máfil, provincia de Valdivia, tramo que en la actualidad es transitable; pero que, con las lluvias, dejará en el mismo abandono anterior a un gran número de pequeños y medianos agricultores que no podrán transportar sus productos a los centros de consumo. "Cabe hacer notar que, de acuerdo con los antecedentes proporcionados por los interesados, en la misma ruta hay pozos para la extracción de ripio." AMBULANCIA PARA MAFIL (VALDIVIA). "Al señor Ministro de Salud Pública, a fin de que el departamento respectivo del Ministerio se sirva considerar la posibilidad de destinar una ambulancia para la comuna de Máfil, provincia de Valdivia. "Esta comuna tiene aproximadamente 8.000 habitantes, la mayoría de los cuales son de zonas rurales, fundos, imponentes del Servicio de Seguro Social, y cada vez que se produce una emergencia, ellos deben recurrir a la comuna vecina de San José de la Mariquina para llegar al hospital más próximo, ya que Máfil sólo cuenta con una Posta de Primeros Auxilios." TITULOS DE DOMINIO PARA OCUPANTES DE POBLACION PEDRO AGUIRRE CERDA, DE RAHUE ALTO (OSORNO). "Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el fin de que el departamento respectivo de este Ministerio pueda proceder a otorgar los correspondientes títulos de dominio o escrituras a los actuales ocupantes de la Población "Pedro Aguirre Cerda", de Rahue Alto, provincia de Osorno. "Esta población fue construida en el año 1967, con fondos de un préstamo del Banco Interamericano, BID, y las viviendas asignadas en esa misma fecha a los actuales pobladores, quienes pagan normalmente sus dividendos." Del señor Silva Ulloa: TRANSFERENCIA DE VIVIENDAS DE POBLACION VILLA FLORIDA A ACTUALES OCUPANTES (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Defensa Nacional, solicitándole que se sirva informar si es efectivo que el Ministerio de Defensa Nacional es dueño de nueve viviendas de la Población Villa Florida de Antofagasta, de las cuales cinco estarían ocupadas por el Ejército y cuatro por la Fuerza Aérea de Chile. Además, si sería posible que estas viviendas, que no están ubicadas en Recinto Militar, pudieran ser transferidas a sus actuales ocupantes." SUMARIO POR ACCIDENTE EN BATALLON LOGISTICO Nº 1, DE ANTOFAGASTA. "Al señor Ministro de Defensa Nacional, solicitándole copia del sumario a que dio lugar el accidente que sufrió el 24 de junio de 1968 el conscripto señor Hugo Ramírez Mendoza, del Batallón Logístico Nº 1 de Antofagasta." CONDONACION DE DEUDAS HABITACIONA- LES A DAMNIFICADOS POR SISMO EN TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, solicitándole que se sirva considerar la condonación de las deudas que tienen con la Corporación de Servicios Habitacionales los damnificados del sismo que afectó a Tocopilla en diciembre de 1968 y que recibieron de dicha institución mediaguas, especialmente aquellos casos socioeconómicos que lo justifiquen, ya que no están en condiciones de cancelar la deuda en unidades reajustarles." ENTREGA DE VIVIENDAS A FAMILIARES DE FALLECIDOS EN ACCIDENTE DE MINERAL DE CHUQUICAMATA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, solicitándole que se sirva informar del estado de entrega de viviendas - ya canceladas- a los familiares de los fallecidos en accidente del trabajo ocurrido en Chuquicamata el 5 de septiembre de 1967, en conformidad a lo dispuesto en la ley Nº 17.077. Además, proporcionar informe sobre la fecha en que la Compañía depositó el valor de las viviendas." IRREGULARIDADES EN JUZGADO DE MENORES DE CALAMA (ANTOFAGASTA). "Al señor Presidente de la Ilustre Corte de Apelaciones de Antofagasta, solicitándole que se sirva, si lo tiene a bien, disponer una visita extraordinaria al Juzgado de Menores de Calama, debido a que hay numerosos reclamos sobre materias como: a) lentitud en la tramitación de los juicios; b) no cancelación oportuna de las sumas retenidas; c) pérdidas de boletas, etcétera. En caso de acceder a la petición, sugiero que el señor Ministro en Visita cite a todos los afectados mediante avisos en la prensa y radio." MONTOS MINIMOS DE PENSIONES DE VIUDEZ POR ACCIDENTES DEL TRABAJO ENTRE 1950 Y 1971. "Al señor Superintendente de Seguridad Social, solicitándole que se sirva informar sobre los montos mínimos de las pensiones de viudez por accidentes del trabajo desde 1950 hasta 1971." INCUMPLIMIENTO LEGAL EN PENSIONES CAUSADAS POR EXPLOSION EN MINERAL DE CHUQUICAMATA (ANTOFAGASTA). "Al señor Vicepresidente Ejecutivo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, solicitándole que se sirva informar de las razones que han impedido que hasta la fecha no se cumpla con lo dispuesto en la ley Nº 17.077 respecto de las pensiones causadas por los ex imponentes fallecidos el 5 de septiembre de 1967, víctimas de una explosión en el mineral de Chuquicamata, señores Arturo Castro Gallardo, Jeroncio Oliva Codoceo, José Carvajal Castro, Luis Tapia Ovalle, José Saavedra González y Luis Galleguillos Copa. Es necesario hacer presente que la Asociación Garantizadora de Pensiones suspendió el pago de pensión por fallecimiento en accidente del trabajo y, según sus informes, transfirió recurso a la Caja de Previsión de Empleados Particulares." Del señor Valente: INSPECTOR DE DISTRITO PARA QUILLAGUA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "Todos los sectores del pueblo de Quíllagua están solicitando que se designe un inspector de distrito en representación del Supremo Gobierno, pues hay problemas que deben ser planteados al Ejecutivo, y en la actualidad deben hacerlo por escrito o viajar a Tocopilla a exponerlos directamente a la Gobernación. "Un funcionario que represente al Gobierno atendería, además, diversos asuntos de su competencia, facilitando así los trámites de los campesinos que, en su mayoría, habitan ese valle." MANTENCION DE MOTOR PARA ALUMBRADO Y VEHICULO EN PISAGUA (TARAPACA). "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "La Municipalidad de Pisagua, cuando tenía su asiento en ese puerto, adquirió con recursos del cobre un motor y una camioneta. El motor se utiliza para el alumbrado del pueblo, y la camioneta para el transporte de vecinos desde Pisagua a Iquique, siendo éste el único medio de transporte y de contacto de Pisagua con el exterior. "Los vecinos de Pisagua han expresado al suscrito sus temores por lo que significaría para ellos el traslado del motor desde Pisagua a Camiña, y la camioneta a Huara, perjudicando al habitante del puerto que aumentaría su aislamiento con el resto de la provincia. "El motor y la camioneta deben quedar en Pisagua para el uso de sus habitantes. Se está proyectando extender a Camiña y a los pueblos de la Pampa - y los trabajos van avanzados- las líneas de electrificación que surten de energía a las ciudades de Tarapacá desde la Central Hidroeléctrica de Chaiquiña, de modo que todos los pueblos de la provincia tendrían solucionado su problema de electrificación. "Además, se me ha pedido que por intermedio del señor Ministro solicite que se atiendan los problemas de Pisagua. Uno de ellos es la necesidad de cambiar las cañerías de agua potable, pues son tan antiguas que sufren continuas roturas de manera que se pierde mucha agua por las filtraciones. "Por último, ruego al señor Ministro interesarse para que se realice en Pisagua, en el Departamento de Pisagua, el Plan de Desarrollo preparado por la Corporación de Fomento, a fin de dar nuevamente vida a un puerto de destacada figuración histórica, sumido en el abandono por la crisis económica que vive la zona desde hace años." NECESIDADES DE BUEN PASTOR, DE IQUIQUE (TARAPACA). "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "En mi reciente visita a Iquique tuve oportunidad de visitar el Buen Pastor, donde se encuentran internas niñas menores en situación irregular y, en sección aparte, menores recluidas por disposición, judicial. "Las religiosas que atienden el Buen Pastor han realizado esfuerzos notables para poder dotar de mayores comodidades a las jóvenes internas. Han logrado bastante, pero aún falta resolver algunos problemas que son fundamentales. "Deseo solicitar al señor Ministro que disponga, por intermedio de la Oficina de Asistencia Social del Ministerio del Interior: "a) La donación de tres máquinas de coser para el taller de costuras que ahora funciona con máquinas prestadas, y "b) La destinación de fondos para construir un comedor nuevo, pues el actual es insalubre y ruinoso; para arreglar el patio y ampliar los servicios de la sección de menores judiciales "Todo aporte que el señor Ministro disponga para estos trabajos será bien acogido, pues he podido comprobar personalmente, que las reparaciones proyectadas son importegables y de urgente ejecución." TELEFONO PÚBLICO PARA LA HUAYCA (IQUIQUE). "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "Los habitantes del pueblo de La Huayea, en el Departamento de Iquique, han expuesto al suscrito en su visita a ese pueblo, y por intermedio de la Junta de Vecinos de la localidad, los problemas que les afectan y cuya solución, al mismo tiempo que es fácil, mejoraría notablemente la atención de las familias que viven en ese lugar. "Los vecinos necesitan que se les instale un teléfono, pues están a 30 kilómetros de La Tirana, a más de 50 de Pozo Al- monte, sin medio de comunicación ni de transportes permanentes que puedan resolver cualquier problema de urgencia. "También necesitan que se instale una posta con practicante permanente, pues hasta ese pueblo concurren los obreros que trabajan en el plan de forestación de la Pampa del Tamarugal, aparte la necesidad de prestar esta atención a los mismos habitantes de La Huayca. "Agradeceré al señor Ministro la acogida favorable que preste a estas peticiones." ASISTENTE SOCIAL PARA GOBERNACION DE EL LOA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: "El señor Gobernador del departamento de El Loa ha hecho saber al suscrito que se requiere con urgencia la creación del cargo de Asistente Social en esa Gobernación, para que se atiendan numerosos problemas sociales. En la actualidad, sirve el cargo de Oficial una Asistente Social en calidad de contratada. Ocupa ese cargo por renuncia de la anterior funcionaría. "Esa Gobernación debe resolver problemas de urgencia, como son: encuestas para la Oficina de Bienes Nacionales en relación a entregas de sitios u otorgamiento de títulos de dominio; atención de la Junta de Auxilio Escolar y Becas; informes del Patronato de Reos, actividades educacionales,, comité de emergencia, etcétera. "Una profesional de nombramiento permanente y con un cargo creado es indispensable en dicha Gobernación, por lo cual pido al señor Ministro se sirva atender esta solicitud en forma favorable." NACIONALIZACION DE INDUSTRIA SALITRERA "ALEMANIA" (ANTOFAGASTA). "A los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción y de Minería, en los siguientes términos: "He recibido una petición del Consejo Directivo de la Central Unica Provincial de Antofagasta, en la que me informa que el conflicto de los trabajadores de la Oficina Salitrera "Alemania" se viene prolongando por más de cien días, en un afán, de la ~ parte empresarial, de crear dificultades para el aumento de la producción de este producto. "Esta industria, afirman los dirigentes de la CUT Provincial, trabaja a media máquina, sin el rinde de toda su capacidad instalada, y con problemas de orden administrativo que han causado muchos problemas al desarrollo normal de la empresa. "La CUT Provincial, acogiendo un anhelo de los trabajadores de la Oficina Salitrera "Alemania", solicita al señor Ministro se sirva ver la posibilidad de que la CORFO intervenga la industria y estudie su nacionalización, incorporándola al sistema de la Sociedad Química y Minera de Chile. "Los empleados y obreros, como asimismo los profesionales y técnicos de esta empresa, ofrecen su más amplia y decidida colaboración al Gobierno en el plan de estatización de estas actividades y empresas." PROBLEMAS POR PRÉSTAMOS CONCEDIDOS POR LA CORPORACION DE FOMENTO EN TARAPACA Y ANTOFAGASTA. "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "Las Asociaciones de Pequeños Industriales y Artesanos de las provincias de Tarapacá y Antofagasta han expuesto al suscrito sus problemas derivados de los préstamos concedidos por la Corporación de Fomento, cuyas nuevas normas y modalidades no estarían cumpliéndose en la zona por no haber recibido los organismos CORFO Regionales las instrucciones correspondientes. "La situación afecta a los pequeños industriales y artesanos, especialmente en relación a los intereses que se están cobrando por estos préstamos, pues no se aplica la tasa del 12% acordada para este sector de pequeños empresarios. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que la Corporación de Fomento remita a sus organismos filiales de provincias las instrucciones del caso, a fin de que las normas de nuevo trato crediticio con rebaja de la tasa de interés se apliquen a los préstamos que otorgue ese organismo." VENTA DE PRODUCTOS DE ECA EN TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "He sido informado por algunas autoridades municipales de Taltal que la Empresa de Comercio Agrícola no realiza en esa ciudad una política de abastecimiento que beneficie a la población, limitándose los funcionarios a expender la mercadería al comercio establecido - al por mayor- y no entregando directamente la venta de los productos a los consumidores. "Esto ha significado un encarecimiento de los productos, que llegan a las dueñas de casa con recargos innecesarios. "Agradeceré disponer que la Empresa de Comercio Agrícola modifique su política de abastecimientos en Taltal y, sin perjuicio de entregar al por mayor al comercio establecido fijando cuotas, expenda directamente al público sus productos al detalle, a fin de que lleguen a la población a costos más reducidos." FISCALIZACION DE PRECIOS EN TARAPACA. "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "En vista de la ineficacia de la Dirección de Industria y Comercio de Iquique y Arica para controlar los precios y evitar la especulación y el abuso, los organismos representativos de las Juntas Vecinales y Centros de Madres han solicitado a este Servicio una mayor vigilancia y responsabilidad en sus actuaciones funcionarías. Se les ha manifestado que la carencia de personal impide una mejor y más permanente fiscalización en todos los aspectos de abastecimientos y precios. "Las Juntas de Vecinos, frente a esta situación, han manifestado al suscrito que están dispuestos a colaborar con el Supremo Gobierno en el control de precios, de acuerdo con una actuación seria, responsable, imparcial y exclusivamente idealizadora; acción que es necesario desarrollar en la provincia, debido a que se cometen abusos por una minoría de comerciantes que causan verdaderos estragos en los presupuestos familiares. "Hago llegar al señor Ministro el ofrecimiento de estas organizaciones para que, si lo estima conveniente, aporte su colaboración a las actividades que tiendan a controlar el proceso inflacionario en el país." IRREGULARIDADES EN LA VENTA DE IMPLEMENTOS PARA VEHICULOS. "A los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción, y de Hacienda, en los siguientes términos: "En reiteradas ocasiones he planteado a los organismos de Gobierno la necesidad de poner atajo a la especulación abierta que realizan algunas empresas importadoras o vendedoras de materiales, repuestos e implementos para vehículos. "En anteriores oportunidades he acompañado a mis denuncias comprobantes y boletas de compraventa en los que se demostraba que, por un artículo similar, había variaciones de precios de importancia y que, en todo caso, los precios cobrados eran muy superiores a los fijados por la autoridad. "Lejos de haberse puesto término a esta especulación que afecta a los vehículos de la locomoción colectiva, transportes, taxis, vehículos de carga, etc., el abuso ha recrudecido a tal punto, que ahora, a la especulación, se agrega una escasez, ficticia o no, de estos elementos. "La zona norte, por ejemplo, está desabastecida de neumáticos de 7,50 x 20 y 7,00 x 16, originándose la paralización de los vehículos que usan estas medidas. En Iquique, los negocios que expenden repuestos y productos para los vehículos cobran lo que se les da la gana. Tres negocios que expenden estos productos, en una misma cuadra, tienen precios distintos por productos similares y la diferencia de precio es importante. "Desde el sur - provincias de Cautín y Valdivia- , se me ha informado también que existe escasez de neumáticos de diversas medidas y que los precios de los aceites lubricantes varían periódicamente. "En Santiago, el clamor de los taxistas, pequeños empresarios del transporte y de muchos particulares, es también general, pues no existe una normalización de precios por prestaciones tales como lavado, engrase, revisiones, etc., son disparatados y diferentes. "Lamentablemente, los organismos y los funcionarios, como los de la Dirección de Industria y Comercio, sobre todo en provincias, encargados de una fiscalización estricta de precios y de abastecimiento, son inoperantes. Más que trabajar en la calle, vigilando y controlando precios, la mayoría de estos funcionarios se apoltronan en sus escritorios facilitando la especulación con toda clase de mercaderías y productos. Si alguien concurre a la oficinas de DIRINCO a formular un reclamo, se les exigen tantos documentos e informaciones - o se les hace regresar reiteradamente- , que nadie está dispuesto a perder su tiempo en tramitaciones burocráticas, prefiriendo no hacer el denuncio. "El Supremo Gobierno está empeñado en una firme campaña contra la especulación y el agio, como parte de las medidas que permitan controlar el proceso inflacionario. Las medidas del Gobierno son justas y bien orientadas. Sin embargo, la ineficacia de algunos organismos y la incapacidad o complicidad de algunos funcionarios pueden hacer fracasar los planes de saneamiento económico que todo el país aplaude y apoya. "Deseo solicitar a los señores Ministros que se intensifique el control de precios por estos elementos, repuestos y servicios; que se dicten resoluciones con fijación de precios para todo el país o por zonas; que se exija a los funcionarios un control más intensivo y más enérgico, dando plena garantía a los denunciantes de estas irregularidades; sancionar a los especuladores con la caducidad de la patente de sus negocios, si se les sorprende en estas actividades contrarias al interés de los consumidores; que se releve de sus cargos a los funcionarios que por su incapacidad o negligencia se conviertan en cómplices de esta especulación o de estos abusos." SITUACION DE INDUSTRIA DE PERSIANAS VENECIANAS DE IQUIQUE (TARAPACA). "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "La Dirección de Industria y Comercio de ese Ministerio aprobó la instalación de la Industria de Persianas Venecianas de Iquique, por decreto Nº 904, del 4 de noviembre de 1960, siendo ésta una de las primeras industrias instaladas en la zona acogida a la ley Nº 12.937, de Zona Franca Industrial."Por certificado Nº 85, de 6 de junio de 1968, esta industria obtiene la aplicación del artículo 20 de la ley 13.039 para los efectos de la internación de su producción al resto del país. "Al presentar la primera solicitud acogiéndose al citado artículo 20 de la ley Nº 13.039 y autorizada la ampliación de sus actividades, la Aduana de Iquique, por la interpretación de un Vista, señor César Lillo, hace presente sus dudas respecto al desaforo de estas mercaderías destinadas a Antofagasta y se remite la consulta a la Superintendencia de Aduanas, la que, por oficio Nº 139/970, determina claramente que las apreciaciones del Vista de Aduana son inexactas y corresponde, en consecuencia, la aplicación del artículo 20 de la ley Nº 13.039. "Con posterioridad a este dictamen, se han producido interminables trámites que intentan desconocer la legítima autorización de que goza esta industria. "Al presentar la Industria de Persianas Venecianas de Iquique una segunda solicitud de envío de persianas a Concepción, se paraliza el trámite por haberse dictado el certificado Nº 60, del 14 de julio de 1970, a petición de las Industrias Metálicas Chile, de San Bernardo, cuyos principales son la Hunter Douglas de USA. "Esta situación ha paralizado prácticamente la industria iquiqueña, razón por la cual ruego al señor Ministro que disponga la vigencia del certificado Nº 85 y la derogación del certificado Nº 60, por contar, el primero, con un informe favorable de la Superintendencia de Aduanas en una justa interpretación del decreto que autorizó la instalación y la ampliación de la Industria de Persianas Venecianas de Iquique." PETICIÓN DE SINDICATO DE MATARIFES DE IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "El Sindicato Profesional de Matarifes y Ramos Similares de Iquique ha expuesto al delegado de ECA en Iquique una reclamación relacionada con el abastecimiento de carne para la población de esa ciudad y la repercusión que tienen para su trabajo las medidas que están rigiendo en la actualidad. Los integrantes de ese sindicato están alarmados por la disminución de los beneficios de ganado y, con- secuencialmente, con la disminución del trabajo para ellos. "Se trata de la forma como se está internando a la región carne faenada y congelada por proveedores que, teniendo la patente municipal de tal, son simples intermediarios que encarecen el producto. "La carne faenada y congelada tiene un menor costo que la carne beneficiada en Iquique de animales vivos. Sin embargo, al consumidor llega la carne al mismo precio, de manera que no se advierte, en la aplicación de esta política de precios, un beneficio para los consumidores. 'El Sindicato Profesional de Matarifes y Ramos Similares solicita la revisión, por parte de ECA y DIRINCO, de estos procedimientos a fin de resolver dos asuntos de interés primordial: "1.- Que aumente el beneficio de ganado vivo, lo que significa aumentar el trabajo y la actividad de los profesionales agrupados en el citado sindicato. "2.- Fijar nuevos precios a la carne, especialmente a la faenada y congelada a fin de que se beneficien los consumidores con un precio más rebajado de acuerdo a los costos reales del producto. "Agradeceré al señor Ministro su interés por esta inquietud del Sindicato de Matarifes de Iquique." COMUNICACION DE ASOCIACIONES DE PEQUEÑOS INDUSTRIALES Y ARTESANOS DE TARAPACA Y ANTOFAGASTA. "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "He recibido sendas comunicaciones de las Asociaciones de Pequeños Industriales y Artesanos de las provincias de Tarapacá y Antofagasta, en las que expresan su preocupación y malestar porque no se estarían cumpliendo los recomendaciones que el Supremo Gobierno ha dictado en beneficio de este importante sector de pequeños empresarios. "Se trata, concretamente, del hecho de que los préstamos que ha otorgado y está otorgando la Corporación de Fomento en esa zona, se entregan con un interés mayor que el ofrecido, es decir, mayor del 12 por ciento anual. "Es efectivo que entre las cláusulas de los nuevos convenios de préstamo se establece una disposición que señala que toda disposición legal o reglamentaria que afecte al contrato se considerará incorporada al mutuo. Sin embargo, esta fórmula no satisface a los pequeños empresarios, pues prefieren que, derechamente, se establezca que el tipo de interés para estos préstamos sea del 12%, tal como lo anunció el Gobierno. "Otro asunto que es de importancia y también está expresado entre las peticiones de los pequeños industriales y artesanos es que se acojan las peticiones que se formulen cuando soliciten consolidación de sus deudas a raíz de que mantienen cuotas impagas que han ido acumulando más intereses y sanciones pecuniarias. "INCONOR ha procedido, por ejemplo, a publicar en el Boletín Comercial los nombres de los deudores morosos, lo que ha significado a estos pequeños empresarios el cierre de los créditos bancarios y un enorme perjuicio para el desarrollo de sus actividades. "Los afectados estiman indispensable que el Supremo Gobierno pueda otorgarles: "a) La condonación de los intereses adeudados por los préstamos insolutos que, en muchos casos, triplican la deuda; "b) Subsanar, anulándolas, las publicaciones en el Boletín Comercial por intermedio de INCONOR- Antofagasta, para que esta publicación no siga afectando el crédito de estos pequeños empresarios, autorizando una consolidación de deudas y la firma de nuevos planes de pago; "c) Disponer que un funcionario de ese Ministerio realice una visita a las pequeñas industrias y talleres artesanales de las provincias para cerciorarse de las necesidades, forma de trabajo y posibilidades de desarrollo de esta importante actividad económica. "Agradeceré al señor Ministro acoger las peticiones de este sector de contribuyentes afectados en sus intereses por medidas fáciles de corregir." REGULARIZACIÓN DE NEGOCIOS DE ARICA (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, pidiéndole informaciones con relación a los trámites pendientes de las personas que se señalan, interesadas en regularizar la situación de sus amasanderías y panaderías que funcionan en la ciudad de Arica: Walton Guerrero Goycolea - Amasandería; Benecito Ortiz Muñoz - Panadería; Alejandro Mamani Choque - Panadería; Segundo Huenchual - Panadería, y Alfredo Lillo Corrales - Amasandería. Igualmente, sobre los siguientes negocios que funcionan en Iquique: Luis Orlando Castillo Ortiz - Amasandería, y Juan Hernández Choque - Amasandería en la Oficina Salitrera Victoria." SITUACIÓN DE TÉCNICOS AGRÍCOLAS EN PLAN DE FORESTACIÓN DE PAMPA DEL TAMARUGAL (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en los siguientes términos: "La Corporación de Fomento está cumpliendo en la Pampa del Tamarugal, en Iquique, un plan de forestación a largo plazo que está dando resultados positivos. "Entre los profesionales que participan en estas actividades están los Técnicos Agrícolas, quienes han hecho presente al suscrito algunos problemas que les afectan, especialmente en relación a su amplia participación profesional en estas labores. "Señalan esos profesionales que la situación del Técnico Agrícola, en esas faenas, es inestable; sus labores técnicas y específicas son realizadas por otras personas que nada tienen que ver con el agro; no se le considera como profesional y sus remuneraciones son discriminatorias en relación con otros profesionales, ya que ni siquiera se les paga su asignación de título ; tampoco se les ha incluido en la escala profesional de la planta del personal y, en una palabra, se encuentra postergado como elemento especializado en faenas que deben contar con el aporte y la experiencia profesional de estos técnicos. "Agradeceré al señor Ministro que se sirva resolver dicho problema que promueve frustraciones y que afecta al éxito de los planes de CORFO, en la Pampa del Tamarugal, por estas discriminación:;?, que no tienen razón de ser." PAGO DE 100% DE ASIGNACIÓN DE ZONA A PERSONAL DE LA DIRECCIÓN DE OBRAS SANITARIAS DE CALAMA (ANTOFAGASTA). "Al Ministro de Hacienda y al Contralor General de la República, en los siguientes términos: "La Administración de la Dirección de Obras Sanitarias de Calama ha enviado al señor Contralor General de la República una consulta con relación a la situación que se le ha planteado con el pago al personal que trabaja en la aducción de agua en el interior de Calama. "El abastecimiento de agua potable para Antofagasta, Tocopilla, Mejillones, María Elena, Calama y otras ciudades de la región se hace por la aducción de 415 kilómetros citada. Para atender debidamente este servicio la Dirección de Obras Sanitarias ha destacado personal en Toconce y en otras zonas cercanas a este pueblo, percibiendo una asignación o gratificación de zona del 50 por ciento. "Sin embargo, otro personal de la administración pública que labora en esas mismas zonas percibe el 100 por ciento de gratificación de zona, siendo que la Ley de Presupuestos fija año a año estos porcentajes, que son percibidos por todos los funcionarios del lugar o de la zona sin discriminación de porcentaje. "La consulta que hace el Administrador de la Dirección de Obras Sanitarias de Calama es si a ese personal que atiende la actividad de ese Servicio corresponde pagarle el 100%, de acuerdo a la gratificación que perciben carabineros, profesores y otros funcionarios del Estado. "Agradeceré al señor Contralor y al señor Ministro se sirvan informarme sobre el particular." ADQUISICIÓN DE LOCAL PARA RADIO CLUB DE ANTOFAGASTA. "Al señor Ministro de Hacienda, en los siguientes términos: "El Radio Club de Antofagasta desarrolla una labor al servicio de la comunidad que ya alcanza a los 40 años. Por su intermedio so han podido salvar numerosas vidas, ya sea solicitando medicamentos con celeridad, advirtiendo peligros, cursando mensajes gratuitos a personas de escasos recursos, etcétera. Su cooperación social es vastísima y digna de elogios. "Pues bien, el Radio Club de Antofagasta, que tiene alrededor de 70 socios, requiere con urgencia una casa en donde poder desarrollar sus actividades con más tranquilidad y mayor efectividad. No cuenta con los recursos para adquirirla, por lo que ha planteado al suscrito ver las posibilidades de asignarle una subvención que le permita adquirir un local. En la actualidad, los radioaficionados ocupan un local estrecho, de 5 metros por 5 metros, facilitado por el Colegio San Luis de esa ciudad. Sus socios aportan mensual- mente una cuota que alcanza para los gastos más esenciales de la institución. "Agradeceré al señor Ministro que se sirva disponer un aporte para el Radio Club de Antofagasta, que le permita, si no adquirir la propiedad que necesitan, por lo menos pagar una parte de su valor, a fin de amortizar éste con aportes posteriores " AGENCIA DE BANCO DEL ESTADO PARA PICA (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Hacienda, en los siguientes términos: "La comuna de Pica, en el departamento de Iquique, adquiere cada vez más importancia tanto por su producción frutícola como por el turismo. La bondad de su clima, la tranquilidad, los baños termales, etc., hacen de esta zona una región privilegiada. "Poco a poco se han instalado oficinas de reparticiones fundamentales, como teléfonos, telégrafo, hospital, y otros. Se echa de menos, sin embargo, una Oficina del Banco del Estado, a fin de que los agricultores de este pueblo y los comerciantes no deban trasladarse a Iquique, a 120 kilómetros de distancia, para efectuar sus operaciones bancarias. Un Banco en Pica serviría también a los comerciantes de la Oficina Salitrera Victoria, que dista alrededor de 40 kilómetros de ese pueblo. Por eso, la apertura de una Agencia en ese lugar beneficiaría a un importante número de contribuyentes. "Agradeceré al señor Ministro se sirva acoger esta petición, con el objeto de que la progresista zona de la comuna de Pica pueda desarrollar en mejores condiciones sus actividades económicas." SITUACIÓN DE BENEFICIARIOS DE PENSIONES DE GRACIA. "Al señor Ministro de Hacienda, en los siguientes términos: "La modificación constitucional que entró en vigencia el 4 de noviembre de 1970 restó a los parlamentarios iniciativa para presentar proyectos de Ley de Gracia en beneficio de personas de situación económica desmejorada. Desde esa fecha, sólo compete al Ejecutivo la iniciativa para presentar dichos proyectos. "Sin embargo, hay una situación que deseo plantear al señor Ministro y se refiere a numerosas personas beneficiadas con leyes de gracia que perciben pensiones insólitas, muy reducidas, que no alcanzan a 100 escudos y la mayoría de ellas de 20, 30, 40 y 70 escudos mensuales. "Agradeceré al señor Ministro se sirva informarme si el Supremo Gobierno proyecta reajustar estas bajas pensiones de gracia para aumentarlas a un nivel superior, quizás equivalente al 50 por ciento de las pensiones asistenciales que otorga el Servicio de Seguro Social, para que estos beneficiarios puedan mejorar su situación económica. La inmensa mayoría de ellos vive de este único ingreso. "Asimismo, ruego informarme si el Gobierno ha resuelto patrocinar algunas pensiones de gracia que, justificadamente, es necesario tramitar para favorecer a personas inválidas e incapacitadas de trabajar." LOCAL PARA COLONIA DE VERANEO DE ASOCIACIÓN DE APEUCH EN MEJILLONES (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Hacienda, en los siguientes términos: "La APEUCH, Sede de Antofagasta, ha informado al suscrito que, en un viaje realizado a Mejillones por el Directorio de esa Asociación, comprobaron que el edificio de Aduanas de esa localidad se encontraba deshabitado, cerrado y con orden de demolición. "Este edificio fue construido antes de 1879 y, a juicio de los dirigentes de la APEUCH, su estructura general se encuentra en buen estado de conservación. Solicitan al señor Ministro que sea entregado a la Asociación, a fin de repararlo, mejorar sus instalaciones y adecuarlo para instalar en él una Colonia de Veraneo y Descanso para los asociados. La APEUCH, da todas las garantías que el señor Ministro y la Superioridad de la Aduana exijan para la ocupación de esa construcción que prestaría muchos beneficios a estos trabajadores y a la zona, pues también se proyecta montar en dicho local un museo de atracción turística. "Agradeceré al señor Ministro acoger esta petición, que no significa gasto alguno para el Erario sino, al contrario, la mantención en buen estado de un bien fiscal, en desuso y deteriorado." CREACIÓN DE SÉPTIMO Y OCTAVO AÑOS PARA ESCUELA DE QUILLAGUA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Educación Pública, en los siguientes términos: "Agradeceré al señor Ministro que se sirva disponer la creación, en la Escuela de Quillagua (Tocopilla), un Séptimo y un Octavo Años para posibilitar a los alumnos que egresan del Sexto Año la continuación de sus estudios en esa misma localidad. "En la actualidad, los alumnos que deseen continuar sus estudios de Educación Básica deben hacerlo en Tocopilla, María Elena o Calama, distantes muchos kilómetros de Quillagua y con la agravante de que el costo de los estudios aumenta considerablemente, pues los padres deben pagar la pensión de sus hijos en otras ciudades. "He sido informado de que existe alumnado suficiente para asegurar la matrícula en esta escuela, para ambos cursos, pollo que ruego al señor Ministro acoger esta petición que beneficiará tanto a los alumnos como a los padres, la mayoría modestos campesinos de ese valle." CREACIÓN DE SÉPTIMO Y OCTAVO AÑOS BÁSICOS EN ESCUELA DE CHIAPA (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Educación Pública, en los siguientes términos: "Tanto el señor Gobernador de Pisagua como el señor Subdelegado de Chiapa han expuesto al suscrito la urgente necesidad de crear, en la Escuela de Chiapa, un Séptimo y un Octavo Años de la Enseñanza Básica, a fin de que los estudiantes que terminan el Sexto Año puedan continuar en la misma escuela y no deban trasladarse a otros pueblos como Huara o Iquique, distantes centenares de kilómetros, con el consiguiente perjuicio económico para los padres, que son modestos agricultores en esos pueblos cordilleranos. "Es más justificada aún la creación de estos dos cursos si se considera que a la escuela de Chiapa van también los alumnos de las escuelas de Jaiña, lilaila, Soteca y otros, cuyos establecimientos son incompletos. "La creación del Séptimo y del Octavo Años en la Escuela Básica de Chiapa permitiría dar a los alumnos de todo el sector educación básica completa, sin que tengan que trasladarse a otras zonas muy alejadas de ese pueblo. "Agradeceré al señor Ministro acoger esta justa demanda de las autoridades de Pisagua, que son también las aspiraciones y anhelos de los habitantes de la región." REPARACIONES EN ESCUELA INDUSTRIAL DE TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Educación Pública, en los siguientes términos: "Como consecuencia del sismo del 28 de diciembre de 1966 que azotó a Taltal, la Escuela Industrial de esa ciudad, sufrió daños materiales de consideración, al punto de que los dormitorios del internado fueron abandonados y su utilización prohibida por el Arquitecto Zonal de Obras Públicas. Los alumnos internos ocupan salas de clases a modo de dormitorios. "En forma permanente, la Dirección de la escuela ha hecho presente no sólo la situación de los dormitorios sino, en general, la de todo el edificio de la escuela, a las autoridades, las que han estado concordes en que debe iniciarse una reparación total y rápida en todo el edificio. "A petición de la Municipalidad de Taltal, el Instituto CORFO- Norte, en sesión celebrada en octubre de 1970, en Copiapó, destinó la suma de Eº 37.693,10 para obras de mejoramiento y construcciones en esa escuela industrial. Sin embargo, no han podido realizarse aún estos trabajos debido exclusivamente a trabas burocráticas que han demorado más de siete meses la iniciación de las obras. Se necesita que un decreto supremo emanado del Ministerio de Hacienda ponga esos fondos a disposición de los organismos correspondientes para que pueda girarse sobre ellos. "Estas obras debieron iniciarse en el período de vacaciones (enero y febrero) para poder recibir a los internos" sin problemas. La situación que están viviendo el profesorado y alumnos de esta escuela es realmente penosa. Los funcionarios de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales que han concurrido a efectuar los estudios sobre las construcciones y reparaciones que es necesario hacer, plantean la posibilidad de demoler el segundo piso del actual pabellón de dormitorios y reparar el primer piso. Todo esto con urgencia, no obstante lo cual sigue postergándose la ejecución de la obra. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que la Sociedad de Constructora de Establecimientos Educacionales inicie a la brevedad todos estos trabajos para que la Escuela Industrial de Taltal resuelva definitivamente su problema de local." CREACIÓN DE CURSOS VESPERTINOS Y NOCTURNOS EN ESCUELA INDUSTRIAL DE IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Educación Pública, en los siguientes términos: "Un numeroso grupo de obreros y artesanos de la ciudad de Iquique ha solicitado al suscrito pedir al señor Ministro la creación de cursos vespertinos o nocturnos dependientes de la Escuela Industrial Superior de esa ciudad. "Señalan que, actualmente, están en funcionamiento con pleno éxito un Liceo Nocturno y un Instituto Comercial Nocturno, lo que constituye una importante garantía para quienes trabajan y desean perfeccionar sus conocimientos. "Los obreros y artesanos interesados en continuar sus estudios y mejorar su educación profesional aspiran a que se creen los cursos nocturnos en la Escuela Industrial Superior. Desean concurrir a clases después de sus actividades profesionales, con el propósito de aprovechar mejor su tiempo y sus conocimientos. "Agradeceré al señor Ministro se sirva acoger favorablemente esta petición, para que así se cumpla una importante etapa en la complementación de la educación profesional en la ciudad de Iquique." LOCAL PARA ESCUELA Nº 15, DE IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Educación Pública, en los siguientes términos: "Hace algunos días visité en Iquique el local de la Escuela Nº 15. La condición material de la escuela es mala. El edificio que ocupa es una casa muy antigua, en estado prácticamente ruinoso, no obstante el esfuerzo de los profesores por mejorar no sólo el aspecto sino también el recinto, para ofrecer mejores comodidades a los estudiantes. "Sería inoficioso relatar en este oficio la mala calidad material de la escuela, el problema diario de los servicios higiénicos, la situación de los techos y cielos apolillados, los pisos malísimos, los patios terrosos y el estado en que principalmente se encuentran los recintos donde se sirve el desayuno y el almuerzo escolar. "Simplemente, la única solución para atender en debida forma a los 408 alumnos de esta escuela es la construcción de un nuevo edificio en el mismo sector. Se me ha informado que la manzana donde está ubicada la escuela puede ser expropiada con 200 mil escudos. Es necesario resolver también la situación de algunas familias que viven en el sector y que estarían afectadas por la expropiación. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales dé prioridad a la construcción de esta escuela, que, repito, se mantiene en pie por razones inexplicables." REPARACIONES EN LOCAL DE ESCUELA DE JAIÑA (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Educación Pública, en los siguientes términos: "Los vecinos del pueblo de Jaiña, al interior del departamento de Iquique, han expresado al suscrito la necesidad de que el Ministerio de Educación Pública o la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales proceda a reparar el local de la escuela, que se encuentra muy deteriorado. 'En invierno la zona es fría, de modo que la condición material de la escuela afecta a los alumnos y profesores que deben recurrir a diversos medios para poder superar las dificultades que presenta un local inadecuado y poco acogedor para el desarrollo de las actividades educacionales. "Las reparaciones que se necesita hacer en dicha escuela son urgentes y su costo no es mayor de 20 mil escudos, por lo que sugiero que se encargue a la Dirección Provincial de Obras Públicas de Iquique la ejecución y financiamiento de estos trabajos." NECESIDADES DE ESCUELA SUPERIOR Nº 1, DE TALTAL (ANTOFAGASTA). "A los señores Ministros de Educación Pública y de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "La Dirección de la Escuela Superior Nº 1, de Taltal, ha remitido al Arquitecto Zonal de Obras Públicas y a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, sendas peticiones para que se dispongan los recursos necesarios para reparar la cancha de básquetbol de esa escuela,- que se encuentra en un estado que hace difícil su utilización. "Este campo deportivo es uno de los pocos que existen en Taltal, y que sirve, además, para el desarrollo de competencias deportivas, de modo que su habilitación no sólo beneficiaría a la escuela sino a toda la población escolar y juventud taltalinas. "También solicito al señor Ministro se sirva disponer que se proceda a construir la casa- habitación para el Director de la escuela, en un terreno fiscal situado frente al establecimiento. En el Ministerio de Educación Pública hay informes y antecedentes favorables que aconsejan la construcción de esta vivienda. "Agradeceré al señor Ministro acoger ambas peticiones y resolver favorablemente la construcción de las obras solicitadas." ACTITUD FUNCIONARIA DE JUEZ DE LETRAS DE TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Justicia, en los siguientes términos- : "Acompaño al señor Ministro una copia de la denuncia que he recibido desde Taltal, con relación al comportamiento funcionario del Juez de Letras de esa ciudad. "De la información que remito al señor Ministro se desprende que el Juez actúa con parcialidad, especialmente en los juicios del trabajo, ya que los fallos son siempre desfavorables a los trabajadores. "Respecto de la otra denuncia que afecta al Juez, estimo necesario encomendar a algún Ministro de la Corte de Apelaciones de Antofagasta que realice una visita de control y reciba las pruebas de la denuncia grave que se formula." PERSONAL PARA OFICINA DE REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACIÓN DE CALAMA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Justicia, en los siguientes términos: "He recibido una petición del señor Gobernador de Calama, mediante la cual éste me expone el recargo de trabajo que existe en la Oficina del Registro Civil e Identificación y la escasez de personal para atender a las numerosas personas que acuden a realizar sus trámites. "Señala el señor Gobernador que estas oficinas atienden un promedio de cien personas diarias solamente con dos funcionarios, lo que atenta contra el buen servicio que debe prestarse al público. "Agradeceré al señor Ministro que se sirva disponer que la Dirección General del Registro Civil e Identificación destine para sus oficinas en Calama dos funcionarios más, a fin de otorgar a los habitantes del departamento de El Loa una atención más adecuada y expedita." IRREGULARIDAD EN APLICACIÓN DE SANCIÓN LEGAL EN IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Justicia, en los siguientes términos: "Deseo pedir al señor Ministro se sirva solicitar al Colegio de Abogados de Chile una investigación exhaustiva en relación a la actuación de un profesional de la orden que, por los antecedentes que expongo, ha cometido un delito de usura o de abuso profesional en la persona de un modesto trabajador. "El abogado señor Nahum Theoduloz Vásquez inició juicio en contra de don Sixto Velásquez Málaga, en Iquique, por la cobranza de una letra de cambio impaga, cuyo valor era de Eº 350. "El juicio se falló en contra del señor Velásquez, quien debió pagar, por la letra de Eº 350, la suma de Eº 827,08 por honorarios, gastos judiciales e intereses. "Esto significa que la deuda original aumentó en casi el 150 por ciento. "Sin embargo, al abogado señor Theoduloz este valor le pareció insuficiente, y obtuvo de los Tribunales de Iquique el fallo favorable para el remate de un juego de muebles de propiedad del señor Velásquez, compuesto de un sofá, dos sillones y una mesa de centro. "El señor Theoduloz, a pesar de este recargo usurero que ha hecho a la deuda primitiva no ha devuelto el documento al señor Velásquez y, al parecer, lo está utilizando como medio de presión contra el afectado, a quien le ha manifestado que lo que ha recibido no es suficiente, y amenaza con rematarle los otros muebles de su casa. "Envío al señor Ministro, junto a la presente, una liquidación hecha de puño y letra por el señor Theoduloz el 9 de octubre de 1969, con el timbre de este profesional, y, además, una copia del escrito elevado por el abogado citado al Juez del Segundo Juzgado de Iquique, pidiendo la designación de un martillero para hacer efectivo el remate de los muebles del señor Velásquez. "Agradeceré al señor Ministro su intervención a fin de que se apliquen las sanciones que correspondan al profesional que actúa de manera tan abusiva, ilícita e inhumana en la aplicación de disposiciones legales o de sanciones pecuniarias no establecidas en nuestras leyes." VENTA DE CASAS DE LA DEFENSA NACIONAL Y DE CARABINEROS A SUS FUNCIONARIOS. "A los señores Ministros de Defensa Nacional y del Interior, en los siguientes términos: "Reitero al señor Ministro mi petición con relación a la conveniencia de que el Supremo Gobierno patrocine un proyecto de ley que disponga la venta de las casas de propiedad de la Defensa Nacional y de Carabineros a los funcionarios que actualmente las ocupan. "Mientras el personal ocupa estas viviendas y paga un arriendo mensual, debe efectuar diversos arreglos, reparaciones y mejoras en la propiedad, con costo directo para el funcionario. Cuando debe acogerse a retiro por haber cumplido su tiempo, debe abandonar su casa con su familia para buscar otra vivienda. Todo ello causa trastornos familiares y dificultades de todo orden, lo que se solucionaría disponiendo la venta de esas casas al personal que viva en ellas un determinado número de años. "Agradeceré al señor Ministro su información al respecto, pues estimo que el Gobierno de la Unidad Popular debe tomar este problema como una situación social que viven los personales de la Defensa Nacional y de Carabineros." PROBLEMA DE ACCESO A POBLACIONES COVIEFI, DE ANTOFAGASTA. "Al señor Ministro de Defensa Nacional, en los siguientes términos: "El Consejo Directivo de la Cooperativa de Viviendas de Empleados Fiscales Nº 2 (COVIEFI Nº 2) tiene un grupo habitacional en construcción en el sector sur de la ciudad de Antofagasta. Las obras, al igual que las de COVIEFI Nº 1, están por terminarse. "Este grupo habitacional está ubicado en Villa Independencia, aislado y alejado de otros grupos habitacionales y del centro de la ciudad. Para llegar a estas poblaciones se dispone de dos vías de acceso: una, por la parte norte de la población, financiada y actualmente en trabajos preliminares; la otra, por el sector sur, la que cuenta con un camino pavimentado en condiciones de ser usado de inmediato. "Sin embargo, para ocupar esta última vía se ha presentado un problema, y es el cierre de un recinto militar que incluyó el citado camino pavimentado, dejándose sin salida al sur a los habitantes de las poblaciones COVIEFI. "Los afectados han solicitado al señor Ministro de Defensa, en una minuta cuya copia me permito acompañar a la presente, que se autorice el uso de este camino, sin que ello signifique menoscabar los intereses del Ejército ni los proyectos que haya programado en dichos terrenos. "Lo importante es resolver en la forma más armónica posible tanto el interés del Ejército como la posibilidad de que unas 500 familias no se perjudiquen y puedan utilizar una vía para salir y llegar a sus casas diariamente. "Agradeceré al señor Ministro su intervención, a fin de que estos problemas puedan solucionarse de común acuerdo entre las partes y a entera satisfacción de todos." UTILIZACIÓN DE VEHÍCULOS MILITARES EN TRANSPORTE DE ESCOLARES. "Al señor Ministro de Defensa Nacional, en los siguientes términos: "El Ministerio de Defensa Nacional ha distribuido en distintas ciudades del país y para el Ejército, microbuses nuevos para atender las necesidades de locomoción del personal. "He recibido diversas peticiones e insinuaciones, de la zona norte especialmente, que plantean la posibilidad de que estos buses puedan ser utilizados para el traslado de niños a las escuelas y el posterior regreso de los mismos a sus casas, organizando esta actividad de manera que se pueda atender a la mayor cantidad de estudiantes posible. "Las actividades del Ejército no serían entorpecidas por el uso de estos vehículos en el transporte de estudiantes, pues, según mis informaciones, los horarios no se contraponen y, en todo caso, cualquier dificultad se subsanaría conciliando las horas de actividad. "Agradeceré al señor Ministro se sirva acoger esta petición y, si lo estima conveniente, impartir instrucciones a las distintas zonas del país para que se cumpla esta importante actividad en beneficio de los niños escolares." TRANSPORTE DE OBREROS DE OFICINA SALITRERA ALEMANIA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Los obreros que trabajan en la Oficina Salitrera "Alemania", de Taltal, deben realizar cuatro viajes diarios desde sus campamentos a los lugares de trabajo. La distancia entre ambos puntos es de 14 kilómetros, de manera que diariamente deben recorrer cerca de 60 kilómetros para llegar a su trabajo y regresar a sus casas. "Esta situación fue planteada por el Sindicato y por el propietario de dicha empresa a la Empresa de Transportes Colectivos del Estado. Solicitó la venta de cinco buses, excluidos del servicio y dados de baja, para habilitarlos, repararlos y ponerlos en servicio en esa Oficina Salitrera con el exclusivo objeto de trasladar a los trabajadores desde sus campamentos a la zona de trabajo. Estos buses no podrán ocuparse para el traslado de pasajeros inter-ciudades. "La solución planteada es buena; de ser acogida por el señor Ministro permitiría resolver un problema que afecta notoriamente a los trabajadores, pues su traslado actual se hace a veces, en camiones, con muchas dificultades y peligros para sus vidas. Hay que hacer presente que estos recorridos se hacen en plena pampa, generalmente a todo sol y, en otras ocasiones, con fuertes vientos y tierra. Si el transporte se efectúa de noche, los trabajadores deben soportar un frío intenso, todo lo cual daña su salud. "Agradeceré al señor Ministro su apoyo a esta petición, que resolverá, repito, un grave problema para un importante número de trabajadores pampinos." CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS EN IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Me permito solicitar al señor Ministro se sirva considerar, en las obras del presente año, la construcción de los siguientes caminos en el Departamento de Iquique: "1) Pica a Laguna del Huasco. "En San Pedro de Napa, zona de Bolivia limítrofe con la comuna de Pica, existen en explotación valiosos yacimientos de azufre de la Compañía Scurry- Rainbow Solivia Ltda. La producción de azufre debe ser enviada a través de territorio boliviano y, posteriormente, por el argentino o brasilero a embarque por los puertos del Atlántico. Los industriales propietarios de estos yacimientos han expresado reiteradamente a las autoridades de Iquique el interés en embarcar toda la producción de azufre, que es superior a 15 mil toneladas mensuales y que puede llegar a 50 mil toneladas al mes, por el puerto de Iquique. "Para ello, se cuenta con un camino de primera clase desde Pintados a Iquique; faltaría mejorar el camino de Pintados a Pica en alrededor de 30 kilómetros y construir el camino de Pica a Laguna del Huasco en una distancia ligeramente mayor a los 20 kilómetros."Construido el camino, la producción de azufre del citado mineral de San Pedro de Napa se embarcaría por el puerto de Iquique dándole un movimiento importante a las actividades portuarias y manteniendo en trabajo numerosos vehículos para el transporte de este producto. En Pica se proyecta construir canchas de almacenamiento y hasta se ve la posibilidad de levantar una planta de ácido sulfúrico para atender las demandas de Sagasca y de la pequeña minería de la zona. "Es un proyecto de gran importancia para la zona, ya en conocimiento del Ministerio de Obras Públicas y de Vialidad, lo que facilitaría la puesta en marcha de las obras de construcción. "2) Camino de Alto Chilcane a Sipisa. "Cuando se construyó el camino de Alto Chuzmisa a Chiapa se hicieron también las vías a Sotoca y a Jaiña. No se constrayó el trayecto a Sipiia, por lo que se perjudicó a los pequeños agricultores de ese valle que deben seguir sacando sus productos en animales de carga. Se trata de un camino de 10 kilómetros que puede ser trazado por Vialidad de Iquique es la misma forma corno se hizo, pava Sotoca, con un costo ínfimo. "3) Camino de Huatacondo a Copaquira. "La construcción de este camino permitiría poner en explotación el importante mineral de cobre de Copaquiri, más importante que el de Sagasca, con interesantes expectativas para el desarrollo de la zona y fuente de trabajo muy importante. "Es necesario complementar la construcción de este camino con una reparación completa de la vía que una la carretera Panamericana con Huatacondo, que está en condiciones deficientes. "Agradeceré al señor Ministro se sirva acoger con interés estas proposiciones cuya ejecución permitirá poner en actividad vitales actividades económicas para Iquique y abrirá fuentes insospechadas de trabajo y ocupación." ELEMENTOS DE SEGURIDAD PARA TRABAJADORES DEL SERVICIO DE ALCANTARILLADO DE LA DIRECCION DE OBRAS SANITARIAS DE IQUIQUE (TARAPACA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Los operarios del servicio de alcantarillado de la Dirección de Obras Sanitarias de Iquique trabajan en condiciones muy deficientes, sobre todo sin máscaras contra gases tóxicos y otros elementos de seguridad. "Muchos obreros han sufrido los efectos de las emanaciones y en no pocos casos se les ha quebrantado su salud con consecuencias graves. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que la Dirección de Obras Sanitarias proporcione todos los elementos de seguridad al personal que trabaja en estas faenas, a fin de evitar consecuencias lamentables por la imprevisión o la negligencia." EJECUCION DE PLANES DE OBRAS publicas POS SERVICIOS PUBLICOS DE TALTAL (Antofagasta). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Desde Taltal se le informó al suscrito que servicios públicos, como la Dirección de Obras Sanitarias y Vialidad, no cumplen las metas trazadas por el Gobierno en cuanto a la ejecución de obras y, sobre todo, dificultan el trabajo de otros organismos atrasando los programas trazados por el Ejecutivo para ese departamento. "La misma denuncia advierte que la inversión de los fondos para obras públicas no se efectúa con la corrección y el celo necesarios y que habría despilfarres, gastos inoficiosos y, en especial, pérdidas de dinero con grave perjuicio para el interés fiscal. "Ruego al señor Ministro se sirva disponer una investigación de estos hechos y dar instrucciones a fin de que tanto la Dirección de Obras Sanitarias como Vialidad de Taltal colaboren en la ejecución de los planes de obras públicas y ejecuten las obras programadas." CONSTRUCCIÓN DE PLANTA DE AGUA EN CALAMA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Todas las autoridades de Calama están acordes en que el problema de la escasez de agua se solucionaría con la construcción de la planta de aguas servidas, tantas veces proyectada para esa ciudad. "Los estudios para la instalación de esta planta se encuentran terminados en la Dirección de Obras Santarias y sólo falta la determinación del Ministerio para que se ejecute su construcción. "Agradeceré al señor Ministro se sirva informarme sobre la fecha en que se iniciarán las obras y, posteriormente, la puesta en marcha de esta planta." NIVELACIÓN DE SALARIOS DE TRABAJADORES DE IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "En el plan de emergencia de obras públicas fueron contratados en Obras Sanitarias de Iquique 207 obreros con un salario de 30 escudos diarios; sin embargo, el personal, también de emergencia, que se contrató en Vialidad y Riego está ganando un salario de 50 y de 70 escudos al día. "Se ha producido, entonces, una discriminación que, a mi juicio, no es intencional sino originada en la insuficiencia de recursos económicos. "Como el mayor gasto mensual sólo significa 4.100 escudos, agradeceré al señor Ministro se sirva disponer, si lo tiene a bien, que se nivele el salario de los 207 trabajadores de Obras Sanitarias con los de Vialidad y Riego, en los trabajos de emergencia de Iquique, para no mantener a obreros que realizan actividades similares con salarios discriminatorios y bajos." AGUA POTABLE Y ALUMBRADO ELÉCTRICO PARA QUILLAGUA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "La Cooperativa Campesina "Quillagua Ltda." de Quillagua, ha enviado un memorándum al suscrito en el que expone los siguientes problemas que afectan a ese valle y que compete resolver al Ministerio de Obras Públicas: "1) Agua potable.- La escasez de agua potable es un problema que afecta desde hace años al valle de Quillagua. Para suministrar este elemento a la población, se lo transporta desde la Estación del Toco por ferrocarril, lo que agrava su escasez: sólo se proveen 120 mil litros de los 200 mil litros mensuales, a lo menos, a que asciende el consumo restringido. Por otra parte, los carros aljibes, que transportan el agua, no siempre se asean debidamente lo que la contamina y ensucia. A pes$r de ello, y ante la escasez del líquido, debe ser obligatoriamente consumido por la población. "2) Alumbrado público.- El pueblo obtiene alumbrado de un grupo electrógeno que mantiene la Municipalidad de Tocopilla. Se encuentra en tan mal estado que sus desperfectos son permanentes, llegándose a carecer de luz durante meses y hasta un año. Se requiere que se dote al pueblo de Quillagua de un grupo electrógeno nuevo, más moderno, mientras se resuelve empalmar a Quillagua con la nueva línea de alta tensión que distribuye la energía de la Central Hidroeléctrica de Chapiquiña. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que se encuentre una solución a los dos problemas planteados." PLAN DE OBRAS PÚBLICAS EN TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Los organismos para el Progreso de Taltal y Vialidad de esa ciudad hicieron un pre-estudio de factibilidad para el trazado de un futuro camino costero que unirá Taltal con Antofagasta. "Mientras se resuelva en definitiva sobre esta materia, se ha solicitado a la Oficina de Vialidad el ensanchamiento del camino de Paposo a Blanco Encalada, tanto para avanzar en estas obras públicas como para absorber la cesantía que se advierte en ese puerto. "El proyecto elaborado por el Centro para el Progreso contempla la ocupación de los cesantes durante ocho meses, es decir, por el resto del año, para lo cual la Oficina de Vialidad de Taltal necesita contar con las siguientes maquinarias: un tractor nuevo y una compresora. Además, financiar el costo de mano de obra, leyes sociales y el gasto de combustible. Las dos últimas partidas ascenderían a 200 mil escudos por los ocho meses. "La obra programada es de necesidad inmediata para Taltal, razón por la cual, y sin perjuicio de que se me informe sobre la factibilidad de un estudio para unir a Taltal con Antofagasta por la costa, agradeceré al señor Ministro acoger el plan de emergencia proyectado por Vialidad y el Centro para el Progreso de Taltal." ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE PARA TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "La falta de agua potable en Taltal para el consumo de la población es un problema crónico. Se han adoptado diversas medidas para captar este elemento y aumentar el caudal mediante los trabajos en las vertientes de "Sapos y Sandón". Se comenzó por la limpieza y canalización que permitirá aprovechar mejor el agua de la cordillera. "Otras soluciones que pueden proponerse para este problema, que se agrava especialmente en verano, son: "a) Obtención de Ferrocarriles del Estado la autorización para utilizar el Pique 151/2 ubicado a igual kilometraje al sur de la Estación Catalina. Este pique sirvió antes para el abastecimiento de agua para las locomotoras a vapor y actualmente se encuentra en desuso, pero en buen estado y con excelentes posibilidades de utilizarlo. Se me informó que su capacidad es de unas 100 toneladas de agua por día; "b) Intensificación de las captaciones. Para ello es preciso poner en marcha los estudios y proyectos aprobados en la Dirección de Obras Sanitarias, que permitirían aumentar considerablemente el caudal y el suministro de tan vital elemento para el consumo de la población. "En la actualidad, llegan a Taltal aproximadamente 500 metros cúbicos diarios de agua suministrados por las vertientes de "Sapos y Sandón" y de cuatro piques ubicados en Aguas Verdes. "Agradeceré al señor Ministro su interés personal a fin de que la Dirección de Obras Sanitarias intensifique estos trabajos y le resuelva a la población taltalina el problema de abastecimiento de agua potable." PAGO DE ASIGNACIONES A CONTADORES DE FERROCARRIL DE IQUIQUE A PUEBLO HUNDIDO (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Me permito exponer al señor Ministro una situación que viene afectando desde hace tres años a los profesionales contadores del Ferrocarril de Iquique a Pueblo Hundido. "En esta Sección de los Ferrocarriles del Estado existen sólo tres puestos de Contadores Auxiliares que perciben las asignaciones de cargo, responsabilidad y otros. Sin embargo, existen 5 Contadores, que realizan las mismas labores y que cumplen todos los requisitos para ganar esas asignaciones, que no las reciben, por no existir los cargos. "Estas aspiraciones de los Contadores Profesionales fue expuesta reiteradamente a la Empresa cuya Dirección General ha acogido esta demanda. Por oficio SDA. Nº 452/2049 de 23 de octubre de 1970 solicitó al Ministerio de Obras Públicas, mediante la Subsecretaría de Transportes, la ampliación de los cargos contables para el Ferrocarril de Iquique, sin que hasta ahora se haya resuelto favorablemente la modificación solicitada y la creación de los cargos. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que se acoja favorablemente la petición de estos profesionales y que, mientras se efectúa la modificación de la Planta con la creación de los 5 nuevos cargos de Contadores Auxiliares, se les pague a estos profesionales las asignaciones establecidas por el Decreto D. Nº 30. 1/42 del 27 de diciembre de 1966, aprobado por Decreto Supremo Nº 156 de 18 de abril de 1967." REPOSICIÓN DE VUELOS LAN A TALTAL (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Me informa el señor Gobernador de Taltal que, por disposición superior se ha suprimido un vuelo de LAN a ese puerto, quedando allí reducido el transporte aéreo a una sola vez por semana. "Taltal, con sus doce mil habitantes, no tiene ferrocarril y su normal contacto con el resto del país se realiza por vía terrestre o marítima, con gran demora en el caso de pasajeros, de manera que la reducción a un solo vuelo semanal del servicio de la Línea Aérea Nacional afecta considerablemente a la ciudad y a sus habitantes. "En Taltal se ha levantado una reacción contraria a esta medida, razón por la cual agradeceré al señor Ministro se sirva, si lo tiene a bien, disponer que la Línea Aérea Nacional reponga el vuelo suspendido y se mantenga a esa ciudad en un contacto más permanente con las demás ciudades de nuestro territorio." IRREGULARIDADES DE CONTRATISTA DEL FERROCARRIL DE ARICA A LA PAZ. "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "Como contratista del Ferrocarril de Arica a La Paz se desempeña en Arica don Waldo de la Maza Sanfuentes, quien tiene permanentes conflictos con los operarios que contrata. No sólo no les paga oportunamente sus salarios sino que les adeuda los reajustes de los años 1968, 1969, 1970 y 1971. Tampoco ha pagado las imposiciones correspondientes a estos años, lo que mantiene a los trabajadores en una situación muy desventajosa. "El señor De la Maza está acostumbrado a recibir los valores de los estados de pago y a quedarse con el dinero. He sido testigo presencial, porque han recurrido al suscrito los afectados, de que los días viernes y sábados de cada semana, cuando debía cancelar "suples" a sus trabajadores, el señor De la Maza se escondía en Arica para burlar este pago. Posteriormente se disculpaba con que era la empresa la que no le cancelaba oportunamente los valores. "Este contratista es muy irresponsable, razón por la cual estimo que la empresa debe caducarle su contrato por incumplimiento con sus trabajadores, los que, en más de una oportunidad, han debido tomarse las oficinas del contratista o declarar paros de protesta en su contra." PETICIÓN DE CHOFERES DE LOCOMOCIÓN COLECTIVA DE IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "El Sindicato Profesional de Choferes de la Locomoción Colectiva de Iquique ha expresado al suscrito que no han podido obtener su carnet sindical, lo que ha dificultado su trabajo creándoles algunos problemas de orden profesional. "Anota que el carnet se encuentra en trámite en la Subsecretaría de Transportes, y solicitan apresurar su firma y autorización. "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que estos documentos, debidamente autorizados, sean enviados a la Intendencia de Iquique, para que los dirigentes del Sindicato puedan retirarlos y utilizarlos como credencial profesional." ESCASEZ DE FLETES Y NAVES PARA PASAJEROS Y CARGA EN MAGALLANES. "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "El Sindicato Profesional de Gente de Mar remitió, hace algún tiempo, al señor Presidente de la República un memorándum en el que le exponían la situación difícil que se presenta en la región de la provincia de Magallanes por la escasez de fletes y de naves para el transporte de carga y de pasajeros. "Señala el Sindicato que la falta de naves ha provocado una desocupación importante en la región, afectando principalmente a los socios de ese organismo gremial. "Señalan, asimismo, que la Corporación de Magallanes proyecta adquirir una embarcación para viajes de turismo en la zona, siendo, dice el Sindicato, que la Empresa Marítima del Estado tiene barcos paralizados en Puerto Montt que, habilitados, pueden servir para esta actividad. Ello permitiría dejar el barco que compraría la CORMAG para el transporte y tránsito de carga y de pasajeros, tan necesario en la zona austral, especialmente para atender lugares tan alejados como Puerto Porvenir, Puerto Edén, Puerto Natales, Río Baker y otros. Una embarcación destinada a atender estas demandas de fletes y de pasajes resolvería en proporción muy importante el problema de la zona en esta materia. "El Sindicato ha planteado también conocer informaciones con relación al reemplazo que se hará de la motonave "Navarino", para atender viajes entre Puerto Montt y Punta Arenas. No sólo piden el reemplazo de la "Navarino" - en la que trabajan 43 tripulantes, socios de ese Sindicato- , sino reforzar esta nueva motonave con otra unidad, pues una es insuficiente para atender tanta demanda en una zona de difícil movilización por la situación y configuración geográfica. "Agradeceré al señor Ministro se sirva informarme sobre estos planes del Gobierno y acerca de la petición del Sindicato de Gente de Mar de Magallanes para poder darles a conocer la situación." REALIZACIÓN DE OBRAS Y DISPOSICIONES A FAVOR DE PARCELEROS DE ALTO HOSPICIO SUR, DE IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos: "En el sector Alto Hospicio Sur, de Iquique, se trabajan pequeñas parcelas de particulares que producen verduras, frutas y otros productos del agro para abastecer la población de ésa ciudad. "Los parceleros han expresado al suscrito la conveniencia de realizar algunas pequeñas obras que permitan mejorar la producción y bajar sus costos, lo que redundaría en un efectivo beneficio para los consumidores. "Plantean lo siguiente: "1.- Reparación del camino que va desde el Retén de Alto Hospicio hasta la zona de parcelas. Esta es la única vía de comunicación con el sector agrícola. El camino se encuentra en muy malas condiciones, casi intransitable, lo que obliga a los vehículos a desviarse buscando y haciendo huellas que permitan movilizarse con menores dificultades. Estimo que Vialidad de Iquique estaría en condiciones de realizar esta reparación a un costo muy exiguo. "2.- Necesidad de instalar un transformador de corriente para aprovechar y dotar de energía a las quintas, posibilitando electrificar la actividad productora. Ello permitirá instalar bombas para pozos de agua, construir galpones para crianza de aves y ganado menor, y mejorar sustancialmente la explotación agropecuaria del sector. "3.- Nivelación del valor de consumo de agua con el que pagan los parceleros de Iquique, a fin de reducir costos y rebajar precios al consumidor. "4.- Posibilidades de que Vialidad, Dirección de Obras Sanitarias, CORFO u otro organismo fiscal proporcione en arrendamiento un tractor para efectuar el movimiento de tierra y faenas propias de esta actividad. "Agradeceré al señor Ministro acoger esta petición con interés para que estos pequeños parceleros puedan resolver sus problemas y mejorar sus condiciones de trabajo." DEROGACIÓN DE RESOLUCIÓN DE DIRECCIÓN DE OBRAS SANITARIAS SOBRE INSTALACIONES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en los siguientes términos : "El Subcomité "Llanquihue", de Antofagasta, creado para trabajar en campañas contra la diarrea y otras enfermedades infecciosas, ha solicitado al señor Ministro, en nota dirigida en el mes de febrero, la derogación de la Resolución número 7.911, del lº de diciembre de 1964, emitida por la Dirección de Obras Sanitarias, que entraba y dificulta, por el alto costo que en ella se establece, las instalaciones de agua potable y alcantarillado, tanto en ampliaciones de matrices como en las instalaciones domiciliarias. "Agradeceré al señor Ministro acoger la petición que ha formulado este Subcomité de Salud de Antofagasta, y disponer que se me informe sobre el particular." URBANIZACIÓN DE POBLACIONES EN CALAMA (ANTOFAGASTA). "A los señores Ministros de Obras Públicas y Transportes y de la Vivienda y Urbanismo, en los siguientes términos: "Una ley de nuestra iniciativa - número 17.412- dispuso que la Municipalidad debe entregar los títulos de dominio a las familias de diversas poblaciones de Calama. La Municipalidad de esa comuna inició las gestiones y adoptó el acuerdo pertinente para concretar esta disposición legal y se encuentra preparando las escrituras públicas correspondientes. "Sin embargo, solucionado el problema de los títulos de dominio, persisten en estas poblaciones - 23 de Marzo y su ampliación, Olguín, 21 de Mayo, Alemania, Latorre y otras- otros problemas que es necesario resolver con la participación de los organismos dependientes de los Ministerios de Obras Públicas y Transportes y de la Vivienda y Urbanismo. "Se trata de la urgente necesidad de ampliar las redes de alcantarillado y agua potable a esos sectores, y proporcionar a las familias que serán beneficiadas con estas obras las facilidades para el pago de los derechos de empalme y de materiales; por ejemplo, el Comité Ampliación Población 23 de Marzo me indica que la instalación domiciliaria de agua potable significa, entre el pago de derechos por obras generales, instalación domiciliaria, medidor, etc., poco más de 2 mil escudos, que los pobladores no están en condiciones de pagar al contado sino con facilidades; ellos piden que se les conceda entre 24 y 30 meses de plazo para el pago de estos derechos, pues también deben cubrir el pago de alcantarillado, pavimentación, etc., lo que hace subir el compromiso mensual considerablemente. "En estas poblaciones debe desarrollarse también un plan de arreglo de calles y de pavimentación y construcción de veredas y soleras, pues todas las vías de acceso a estas poblaciones y sus calles transversales son casi intransitables por el mal estado en que se encuentran. También se hace necesario y urgente ampliar la red de alumbrado público, pues hay sectores que aún no cuentan con este servicio indispensable. "Estoy en conocimiento de que la Municipalidad de Calama estaría en condiciones de suministrar parte del financiamiento para la ejecución de estas obras, lo que vendría a acelerar su realización. "Ruego al señor Ministro se sirva acoger estos planteamientos y acordar la ejecución de obras propuestas." IRREGULARIDADES EN CONSTRUCCIÓN DE PLANTA DE FILTROS DE CALAMA (ANTOFAGASTA). "A los señores Ministros de Obras Públicas y Transportes y del Trabajo y Previsión Social, en los siguientes términos: "Deseo solicitar al señor Ministro la rescisión del contrato que el Ministerio de Obras Públicas y Transportes tiene con la Empresa Constructora "INESA", de Calama. La petición que formulo se basa en diversas irregularidades en la construcción de la Planta de Filtros en esa ciudad, comprobadas por el suscrito en una visita a esas obras. "Detallo al señor Ministro estas irregularidades: "1.- La Empresa "INESA" tomó el trabajo por administración y no por propuesta pública, en el Gobierno anterior. Esta empresa pertenece al ex Intendente de Antofagasta; "2.- La Planta de Filtros que se construye en el sector del Cerro Topater ha sido entregada a subcontratistas que son verdaderos "palos blancos", pues ni siquiera cuentan con las herramientas más esenciales para la ejecución de las obras; dos casos que pude comprobar: un subcontratista - no pude averiguar el nombre, pero sí del jefe de obras, Santiago Cavieres- construye los cimientos de los estanques ; sólo usa palas y picotas en las excavaciones, herramientas despuntadas y en pésimo estado, lo que obliga a los obreros a realizar el doble o el triple del esfuerzo para abrir el terreno; este subcontratista ni siquiera contrata obreros, sino que trabaja con operarios prestados de la firma INESA, haciendo mucho más irregular la situación de los trabajadores. Otro subcontratista, de apellido Merino, tiene a cargo la construcción de casas prefabricadas. Sin embargo, no las construye en virtud de un contrato o subcontrato, sino que las casas las fabricas Merino y las vende él mismo, con un recargo en los valores de las viviendas. "3.- Los obreros ganan, salario para 1971, 30 escudos diarios mínimo y 35 escudos diarios máximo. En cambio, los empleados de INESA, que realizan un trabajo ocasional, como pude comprobarlo, ganan: Alfonso Reveco Vergara, 5 mil escudos mensuales, más 100 escudos diarios por viáticos, totalizando 8 mil escudos; Hugo Leal Pizarro gana 14 sueldos vitales, más 150 escudos de viático por día, totalizando 16 mil escudos mensuales. Ambos son empleados de INESA, pero los sueldos los paga la Dirección de Obras Sanitarias por el sistema de contrato que se suscribió entre el Ministerio de Obras Públicas y Transportes de la Administración pasada y la firma INESA. "Este sistema está encareciendo innecesariamente la construcción de la Planta de Filtros en Calama. La solución es, a mi juicio, la rescisión del contrato y/o llamar a propuestas públicas o simplemente que sea el Departamento de Construcción de la DOS quien ejecute la obra desahuciando a la firma INESA." AMPLIACIÓN DE MEDICINA ASISTENCIAL A JUBILADOS DE FERROCARRILES DEL ESTADO Y PORCENTAJE DE REVALORIZACIÓN DE PENSIONES PARA 1971. "A los señores Ministros de Obras Públicas y Transportes y del Trabajo y Previsión Social, en los siguientes términos: "Agradeceré a los señores Ministros se sirvan disponer que se me informe si el Supremo Gobierno ampliará el beneficio de la medicina y atención asistencia, que favorece al personal ferroviario en servicio activo, a sus familiares y al personal jubilado de la empresa y a sus familiares. "El Servicio Médico de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado había preparado un proyecto de ley proponiendo estas ampliaciones. No hay duda de que el otorgamiento de este beneficio al personal ferroviario que no lo percibe constituye un anhelo muy sentido de estos ex trabajadores que, al acogerse a retiro, perdieron un importante logro que es necesario reponer. "Asimismo, agradeceré a los señores Ministros se sirvan disponer que se me informe sobre el monto del porcentaje de revalorización que se aplicará en 1971 a las pensiones afectas a este sistema de reajuste." PETICIÓN DE COOPERATIVA AGRÍCOLA DE QUILLAGUA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Agricultura, en los siguientes términos: "La Cooperativa Agrícola Quillagua Ltda., de Quillagua, ha solicitado al suscrito hacer llegar al señor Ministro dos problemas cuya solución pide que sea resuelta, por lo simple de su trámite. "Se trata, en primer lugar, del problema de la venta de pasto, producto agrícola que se produce en ese valle, por ser el agua salinosa, sin que puedan obtenerse cultivos de otra naturaleza. No hay poder comprador para el pasto, por lo que los pequeños campesinos se han quedado con este producto sin poder venderlo y perjudicándose notoriamente, ya que viven de la consecha de este producto. Plantean, como solución al problema, la creación por ECA u otro organismo estatal de un poder comprador que permita a - los campesinos vender sus cosechas. "El otro punto se refiere a la entrega de los títulos de dominio a los integrantes de esta Cooperativa por sus predios agrícolas y, en general, a todo el pueblo por los terrenos fiscales que ocupa y en los cuales ha hecho, mejoras y construido sus casas. "Me informan que más del 90 por ciento de los dueños han presentado su documentación al Ministerio, por lo que agradeceré disponer que se apresuren los decretos de otorgamiento de estos títulos." PROLONGACIÓN DE PERÍODO DE TALA DE ALGARROBO EN IQUIQUE (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Agricultura, en los siguientes términos: "La Junta Vecinal Nº 30 de La Huayca, departamento de Iquique, que representa también a los pequeños agricultores de la zona, ha planteado al suscrito un problema que le afecta enormemente y que se relaciona con el medio de subsistencia que tienen estos trabajadores. "Estos pequeños agricultores viven de la explotación del algarrobo, utilizando su madera para leña y para fabricar carbón. Se dedican a la tala de estos árboles desde hace más de 70 años cuidando, eso sí, de reemplazar el árbol talado por nuevas plantaciones. "El hecho es que, legalmente, se ha autorizado la tala durante cuatro meses en el año, plazo ampliado a ocho meses por las especiales condiciones de la zona. Sin embargo, las personas que viven de este trabajo no alcanzan a ganar lo suficiente como para mantenerse todo el año, por lo que me han solicitado pedir al señor Ministro prolongar esta actividad y la tala durante todo el año. Los propios pequeños agricultores están convencidos de la necesidad de ir reponiendo y forestando la zona, lo que están haciendo desde hace años. "Agradeceré al señor Ministro acoger esta proposición e informarme sobre lo que se resuelva." PROBLEMAS DE COOPERATIVA CAMPESINA CAMINA, DE PISAGUA (TARAPACÁ). "Al señor Ministro de Agricultura, en los siguientes términos: "La Cooperativa Campesina de Camiña Ltda., ha expuesto al suscrito algunos problemas que la afectan. Fue organizada en 1966, con intervención de INDAP, para asesorar y ayudar a los pequeños campesinos del Valle de Camiña, en el Departamento de Pisagua. "Los pequeños campesinos plantean lo siguiente: "1.- Necesidad de asegurar el poder comprador para el ajo que se produce en ese valle y que es de espléndida calidad. Mucha cosecha se pierde por falta de mercado, lo que redunda en perjuicio de los modestos campesinos que dependen, prácticamente, del comercio y producción de este artículo. "Como Cooperativa obtuvieron de INDAP créditos para la adquisición de diversos implementos, entre ellos un camión que les presta mucha utilidad. Sin embargo, la situación económica por la que atraviesan les ha impedido cumplir con el pago de las cuotas de amortización de este vehículo. "2.- En los comienzos del año 1970, INDAP entregó a esta Cooperativa un crédito en semillas de ajo rosado, con el propósito de sustituir el ajo que se produce en ese valle y que es blanco. Se les manifestó que en el futuro no se compraría ajo blanco, sino la producción de la nueva semilla, la que no dio resultado, originando a los pequeños campesinos fuertes pérdidas, no sólo en la semilla, sino que en abonos, trabajo, etcétera. Fue tanto el daño que produjo este cambio de cultivos, que los propios funcionarios dé INDAP plantearon el problema en Santiago directamente al señor Vicepresidente de ese organismo. "Los campesinos plantean y solicitan: "a) Condonación de la deuda que mantienen con INDAP por la adquisición del camión y por las semillas de ajo rosado, ya que las condiciones económicas de la Cooperativa y de sus socios impiden el cumplimiento de estas obligaciones, y "b) Creación urgente de poder comprador para el excelente ajo blanco que se produce en esa zona, especialmente abriendo mercado en Cuba. Este planteamiento ya lo formulé anteriormente al señor Ministro, reiterándolo en esta ocasión." ENVIÓ DE COPIAS DE TÍTULOS DE DOMINIO. "Al señor Ministro de Tierras y Colonización, en los siguientes términos: "Agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que me envíen copia de los decretos que otorgan títulos de dominio a los señores Máximo Chamaca Valdés y Valentín Chamaca Challapa, por los siguientes predios: "a) Rinconada Casire, con superficie de 550 m2.; b) Río Guaricallo y Masada Guarecunca; c) Llapucagua; d) Rinconada Misan®; e) Brazo Chilane; f) Cerro Abatiré; g) Terreno compuesto deseis puntos: atrás Chocotollo; ladera Chancacollo; frente Iruguano y Palca- Palca con casa habitación; Opila con casa habitación; atrás Orcoguano, frente Taipitaque; h) Ladera Iruvinto, e i) Pucho. "Todos estos terrenos se encuentran ubicados en el departamento de Pisagua, sembrados, en producción de acuerdo a las mejoras introducidas por el señor Chamaca." TERRENO PARA CONSTRUCCION DE TEMPLO EN QUILLAGUA (ANTOFAGASTA). "Al señor Ministro de Tierras y Colonización, en los siguientes términos: "Las organizaciones del Valle de Quillagua, tales como la Sociedad de San Miguel, Centro para el Progreso, Cooperativa Campesina, Comité de Riego, Clubes Deportivos, etcétera, han expuesto al suscrito la difícil situación que afecta a ese pueblo como consecuencia del terremoto que azotó a la zona el 20 de diciembre de 1967, habiendo quedado, entonces, destruido el 70 por ciento de Quillagua. Entre los bienes destruidos estuvo la Iglesia, razón por la cual los diversos organismos solicitaron al señor Ministro de Tierras la entrega de un terreno para construir el templo en el mismo lugar del anterior. La Oficina de Bienes Nacionales de Antofagasta respondió afirmativamente la petición, señalando que el terreno se otorgaría con otra ubicación mejor pues la anterior construcción obstruía la vista para la Escuela - Nº 10, recién construida, además de no estar en la línea de edificación del plano regulador. "Se hizo entrega oficial del terreno que había recuperado el Fisco de un arrendatario que no había dado cumplimiento al compromiso con el Estado. "Un familiar del ex arrendatario, al conocer esta determinación de Bienes Nacionales de Antofagasta, solicitó la intervención del suscrito, para lo cual realicé las diligencias en el Ministerio de Tierras. Posteriormente recibí la visita de dirigentes de algunos organismos de Quillagua quienes me explicaron que se trataba de un derecho perdido por la Sucesión del señor Juan Harrison y que el pueblo necesitaba el terreno para levantar la Iglesia. "Con estos nuevos antecedentes no insistí ante el señor Ministro de Tierras reafirmando, en cambio, la petición de los organismos citados al comienzo de este oficio. "Por tanto, agradeceré al señor Ministro se sirva disponer que se ratifique la entrega del citado terreno a la comunidad para la construcción de la Iglesia, resolviéndose así un problema que atrasó la construcción de este templo." CUMPLIMIENTO DE DISPOSICIÓN DE ARTÍCULO 15 DE LEY 17.328 (TARAPACÁ Y ANTOFAGASTA), "Al señor Ministro de Tierras y Colonización, en los siguientes términos: "El artículo 15 de la ley Nº 17.328 contiene una disposición que patrociné cuando se estudiaba el proyecto respectivo. Esta disposición establece que el Ministerio de Tierras y Colonización deberá perfeccionar la venta y transferencia del dominio de los terrenos fiscales a las personas naturales o jurídicas que tienen concesiones, en las provincias de Tarapacá y Antofagasta, destinándose los recursos de esta venta a beneficio de los Cuerpos de Bomberos de esas provincias. "Esta ley fue publicada en el Diario Oficial del 26 de agosto de 1970 y hasta ahora no se ha adoptado una medida que tienda a cumplir dicha disposición y a beneficiar a los Bomberos de la zona. "Tengo informaciones que una interpretación de la Fiscalía del Ministerio pretende desconocer el alcance claro de este artículo señalando que, para perfeccionar la venta o transferencia se requiere que cada interesado o concesionario haya previamente iniciado los trámites para la adquisición del terreno y que el Ministerio o el Fisco no estaría en condiciones de obligar a determinada persona natural o jurídica a adquirir el terreno. "Estimo, señor Ministro, que la interpretación de la Fiscalía es inaudita puesto que si se hubiese remitido al espíritu de la ley - no obstante que la letra del artículo es también clara- se habría impuesto que el legislador intenta con esta disposición regularizar la venta y transferencia de estos terrenos fiscales para no seguir manteniendo un estado de in- certidumbre, tanto para concesionario como para el Fisco. "Agradeceré al señor Ministro disponer que se cumpla la clara disposición del artículo 15 de la ley Nindebida ejecución de la misma, a gran número de nuestras provincias. Ha la reacción ante este problema no ha nacido del planificador o del administrado ante los recursos nacionales sino que del espíritu' sensible- del legislador .que palpa a diario los problemas de la zona que representa en el Parlamento. Es así como a partir desde el año 1958 hasta el presente, se han dictado las siguientes leyes que crean organismos regionales destinados a lograr el progreso y desarrollo de las zonas que en cada caso se señalare 1) Ley 13.039, que creó la Junta de Adelanto de Arica; 2) Ley 13.908, que creó la Corporación de Magallanes... 3) Ley 16.425, que creó el Instituto CORFO del Norte,- - para mas provincias de Tarapacá y Antofagasta, y el Consejo de Desarrollarse O'Higgins;- 4) Ley 16.813, que modificó la Corporación de Magallanes y ere"*! los Institutos CORFO de Chiloé y Aisén.; 5) Ley 17.314, que creó el Comité Programador de Inversiones de los departamentos de Iquique y Pisagua, y 6) Ley 17.382, que creó el Comité Programador de Inversiones de.la« provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue. • ,: La imposición de esta política por parte del: legislador lleva a Oficinas de Planificación a modificar un criterio tradicional de ejecutoriedad centralizada de los planes de desarrollo, y es así como el Subdirector de ODEPLAN, señor Sergio Aranda, en la sesión en que analizamos el proyecto de ley en informe, manifestó que la Oficina .a su cargo, ven mucho beneplácito iniciativas de esta naturaleza porque cree que cumplen funciones extraordinariamente importantes. Tales funciones serían, en primer lugar, darles a las regiones y a las provincias un grado de autonomía que hasta ahora no han tenido, un grado de independencia de flexibilidad de la cual carecen". Recalcando este criterio, manifestó que tal opinión es válida también para otras provincias que todavía no tienen ley especial de desarrollo. Refiriéndose a.1 problema de la planificación central, que planteábamos, expresó que la única objeción que podría hacerse a este tipo de proyectos es la de que vulneran precisamente ese concepto, en la medida; en que las provincias disponen de recursos de acuerdo con sus criterios. Sin embargo, a su juicio, esta dificultad se salva resguardando, como lo hago el proyecto en análisis, el principio de .que las decisiones de la Junta: tendrán que encuadrarse dentro de los principios generales señaladas Apar ODEPLAN. Tal vez, en el futuro, la principal preocupación del legislador aprobar leyes como la que nos ocupa debiera ser la de impedir que los organismos que.se crean puedan distraer los fondos que se les otorgan en funciones ajenas a la del desarrollo económico, sea éste industria; agrícola o minero. En la medida que estos organismos tienen facultad para otorgar subvenciones o ayudas de carácter social, la finalidad r de desarrollo que persiguen se desvirtúa, y ante la presión de los grupos gremiales, políticos o comunitarios se transforman en corporaciones de beneficencia, del todo ajenas a los principios que se tuvieron en vista al crearlas. El proyecto de ley en estudio es especialmente cuidadoso en encauzar todos los fondos que se otorgan al desarrollo industrial en Bío- Bío, Malleco y Cautín. Quedó claro en la Comisión que la única atribución que podría dar lugar a dudas de que pudieren distraerse fondos que se otorgan al desarrollo industrial en Bío- Bío, Malleco y Cautín, en otros fines, es la contemplada en la letra h) del artículo 9?, que permite a la Junta "Impulsar la organización de cooperativas de producción, consumo y servicios", pero ella no autoriza de modo alguno a otorgar subvenciones a las cooperativas después que se constituyan, sino sólo, como su texto lo dice, a impulsar la iniciación de estos organismos. Preocupado del complejo problema de desarrollar la zona de Bío- Bío, Malleco y Cautín que representa en este Honorable Senado, el Honorable Senador señor Baltra, en sesión del Senado de fecha 18 de agosto de 1970, presentó a consideración de Vuestras Señorías un proyecto de ley que creaba la Junta para el Desarrollo Industrial de esas provincias. Esta iniciativa de ley fue tramitada a la Honorable Cámara de Diputados, donde Constitucionalmente debía tener su origen. El Honorable Senador señor Baltra, de este modo, busca la solución del subdesarrollo de esa región en su industrialización que, a su juicio, "es el insustituible factor dinámico que, junto con vitalizar el proceso económico, ofrece fuentes de trabajo a los nuevos sectores de la población activa". Se ha criticado a esta iniciativa que pretenda concentrar en un solo organismo el desarrollo de tres provincias que no pertenecen a la misma división regional practicada hace algunos años por ODEPLAN, lo que llevó al Senador señor Baltra, miembro de esta Comisión, a consultar al respecto al señor Sergio Aranda, Subdirector de ODEPLAN. El señor Aranda manifestó que en teoría económica existen algunos cultores de la tesis llamada de los polos de desarrollo, en virtud de la cual se puede lograr el progreso de toda un área, sobre la base de escoger algunos centros que servirían, mediante su desarrollo y dinamismo, para irradiar hacia el resto de la región el progreso tecnológico y material. Sin embargo, la práctica ha contradicho tal afirmación. Así ocurrió con las salitreras del ¡Norte, que después de largos años de trabajo no dejaron prácticamente nada, y el caso de la cuenca del Bío- Bío, donde está Concepción, con una pujante ciudad, con una tasa de crecimiento demográfico y económico extraordinariamente alta, y en su contorno se encuentran dos de las provincias de menor desarrollo en el país: Malleco y Aráuco. Agregó que ODEPLAN piensa actualmente que el desarrollo no tiene que ser a través de polos, que proporcionan un crecimiento aleatorio al resto de la región, sino que tiene que ser un desenvolvimiento relativamente armónico de diversas áreas completas, sobre la base de una acción muy firme y muy clara de parte del Estado. Puntualizó el señor Aranda que en la actualidad se sigue una concepción económica diferente, cual es la de obtener el desarrollo de áreas homogéneas, existiendo el problema de instrumentalización de la misma. Aplicando este criterio, el plan económico para 1971 no concentra toda la inversión en las ciudades principales, sino que dispersa parte en toda el área. Así, por ejemplo, la inversión de los Eº 64 millones que corresponden a Llanquihue en virtud de su ley de fomento, no se invierten sólo en Puerto Montt, sino que se reparten en todo su territorio. Contestando derechamente la consulta del señor Baltra, reconoció que existe una diferente regionalización entre la consultada por el proyecto y la establecida por ODEPLAN, recordó que en la Comisión de Hacienda de la Honorable Cámara de Diputados, el Director de ODEPLAN, señor Gonzalo Martner, señaló que el problema consistía en buscar los mecanismos adecuados para resolver la divergencia sin dificultades, cosa que soluciona el proyecto al separar el plan de Cautín del de Bío- Bío y Malleco. Por otra parte, agregó, existiendo responsables provinciales de la ejecución del plan se posibilita una relación muy directa y a la vez separada de las tres provincias. Durante el debate fue consultado el señor Aranda sobre la importancia de definir a la brevedad la delimitación de las áreas social y privada de la economía, pues mientras ésta no se fijara con toda claridad, sería inútil crear entes de desarrollo regional encaminados a atraer inversiones privadas, como lo ha demostrado en este sentido la Corporación de Magallanes. Sobre el particular, el Subdirector de ODEPLAN manifestó que el señor Ministro de Economía, cuando se trató esta iniciativa de ley en la Comisión de Hacienda de la Honorable Cámara de Diputados, señaló que las líneas generales de esa delimitación estaban en el programa de gobierno de la Unidad Popular y que existe una zona de inversión que no se va a resolver sobre la base de nuevas declaraciones, sino a través de la operatoria del Gobierno, mediante la cual las empresas van a percatarse de. que realmente es cierto lo que se dice en el programa. A este respecto, el Honorable Senador señor Baltra acotó que, en relación a este proyecto de ley, que se encuentra patrocinado por el Gobierno, el particular que obtenga de la Junta la aprobación de sus planes de inversión y la concesión de franquicias tributarias, quedará claramente incorporado al área privada de la economía. En su moción, el Honorable Senador señor Baltra analiza la situación económica y social de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, y analiza algunos conceptos económicos y cifras estadísticas de interés. En atención a que esta moción no fue oportunamente distribuida a los señores Senadores, y para una más completa información de la materia, nos permitimos incorporar a continuación a este informe su parte expositiva general, que es del tenor siguiente: "Todo plan nacional de desarrollo se basa en cifras promedios que encierran realidades muy distintas, sobre todo en países como Chile, en que el fundamento material de la actividad económica es un territorio tan extraordinariamente diversificado, con las naturales proyecciones de ese cuadro sobre la producción y con los problemas que plantea, no sólo en el orden de las comunicaciones y los transportes, sino también en el de la administración pública. En Chile tiene plena validez sostener, como lo hace ODEPLAN, que "el desarrollo económico nacional requiere de una adecuada consideración del marco geográfico en que se desenvuelve la actividad económica", lo que, en el fondo, señala la imperiosa necesidad de considerar las peculiaridades regionales y, sin desmedro de la unidad de propósitos que debe presidir la planificación, adecuar las medidas y los métodos a las exigencias de la economía de las distintas regiones a fin de lograr la integración interna, ahora muy imperfectas, como lo prueba el hecho de que haya un solo gran polo dinámico, Santiago, con todos los tremendos problemas que esto ha creado y seguirá creando al desarrollo económico y social chileno. La superación de tal estado de casos supone el resuelto impuso de las economías provinciales, con lo que aparte del objetivo integrador, se procura el adecuado empleo de recursos que actualmente se pierden en parte apreciable debido a la concentración económica metropolitana, en vez de contribuir al progreso y el bienestar de Chile y de los chilenos. Además, la concentración económica acarrea y, en todo caso, fortalece, la tendencia a la centralización administrativa, que esteriliza tantas iniciativas creadoras y descarga sobre el hombre provinciano un enorme costo de tiempo y de dinero al tener que trasladarse a la capital para trámites muchas veces sencillos o rutinarios, que debieran resolverse por autoridades provinciales, que lo harán con mayor conocimiento de causa. - "La justificación de una política de desarrollo regional - dice ODEPLAN- aparece meridianamente clara si se la sitúa como un instrumento de objetivos múltiples orientados al mejoramiento de las condiciones de integración. Básicamente, la política de desarrollo regional ha de actuar a través de un ordenamiento espacial de actividades (en términos de una jerarquía de lugares centrales) oara promover una mayor integración física, mediante el manejo adecuado de ciertas variables de control (inversiones, migraciones, localización, etc.) en orden a provocar una desconcentración económica y por medio de una política de descentralización, que permita acentuar la participación regional en el proceso de toma de decisiones". Por ligero que sea el vistazo a algunos indicadores, aparece de manifiesto el fuerte grado de "metropolización" de nuestra economía: Santiago concentra más del 30 % de la población, el 64% de las empresas industriales y el 44% del producto geográfico bruto. Es decir, un tercio de los habitantes de Chile vive en la capital y aquí se produce casi la mitad de los bienes que genera toda la actividad económica nacional. Lo anterior bastaría para afirmar que en Chile no puede hablarse de una economía debidamente integrada. De ahí que todas o casi todas las otras provincias constituyan áreas atrasadas dentro de un país subdesarrollado. Esto es singularmente cierto en el caso de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, aun cuando, por sus recursos naturales y la pujanza de quienes despliegan en ellas sus esfuerzos, deberían tener una alta participación en el producto nacional y un elevado standard de vida para todos sus habitantes. Las cosas, sin embargo, no ocurren de esta manera, Muy por el contrario. Bío- Bío no contribuye sino con el 1,3% de la producción del país; Malleco, con el 1%, y Cautín, con el 2,5%. Las tres provincias reunidas no alcanzan a generar el 5% del producto nacional chileno. Deallí deriva el hecho que la provincia de Bío- Bío tenga un nivel de vida que corresponde sólo al 60% del standard promedio del país; que en Cautín dicho standard no llegue sino al 50% del promedio nacional y que en Malleco sea apenas del 48%. ¿Qué de extraño puede tener, entonces, que los habitantes de esas provincias emigren hacia Santiago o Concepción, y aún al otro lado de la cordillera, como sucede en Curacautín y Lonquimay, en busca de más amplias perspectivas de trabajo y de vida? Según el Censo, en el último decenio la población de Malleco prácticamente no creció, y la de Cautín lo hizo en un 6,6%, que está muy debajo de la tasa nacional de aumento demográfico. Mientras tanto la población de Santiago subió en 30%. Para poner término a un éxodo que, como ya dijimos, provoca problemas de contornos alarmantes, hay que crear fuentes provinciales de trabajo productivo y las condiciones sociales necesarias para satisfacer las variadas demandas de una población que aumenta y que, al no encontrar las satisfacciones que busca, abandona el terruño. Es el drama de las provincias de Chile. Lo es también el de Malleco y Cautín. La solución está en la industria. Respecto de las provincias, como del país mismo, la industrialización es el insustituible factor dinámico que, junto con vitalizar el proceso económico, ofrece fuentes de trabajo a los nuevos sectores de la población activa. Lo demuestra el ejemplo de Bío- Bío, donde ha bastado el establecimiento de algunas faenas industriales de importancia para que la población exhiba un notable crecimiento. Según el Censo, en los últimos diez años la población de la comuna de Laja aumentó en 40% ; la de Negrete, 24% ; la de Los Ángeles, 17,6% ; la Quilleco, 16%, y la de Nacimiento, 15%, sin que a la fecha existan datos para el resto de la provincia, pudiéndose sin embargo adelantar, desde luego, que en Bío- Bío el ritmo decenal de aumento demográfico será superior al promedio de Chile. Esto no significa que esa provincia haya logrado superar los factores de su atraso, pero indica que está en el buen camino. La industrialización, además, no es un proceso meramente económico y tecnológico, sino que induce a cambios sociales de gran envergadura, que se encuentran ligados indisolublemente al progreso general de los pueblos. Como dice Hans Singer, reputado economista de Naciones Unidas, en la vida económica tiene mucha importancia el mecanismo mediante el cual "una cosa acarrea la otra". Y la industria, en sí misma y por sí misma, contiene poderosas fuerzas de crecimiento y de avance que se diseminan hacia los cuatro puntos cardinales de la sociedad. La industrialización no es un fenómeno cuyas consecuencias puedan medirse sólo a través de las estadísticas de producción y empleo, pues sus efectos son más hondos y de alcances más penetrantes y largos. Para que Bío- Bío, Cautín y Malleco puedan romper la dura corteza de su atraso, deben industrializarse. Mientras tanto, las empresas industriales de las tres provincias representan sólo el 2 % del total del país. Por eso mismo, Bío- Bío, Malleco y Cautín ostentan características de un acentuado retardo económico, social y cultural. En tanto que, en Chile, el analfabetismo de las personas por sobre 15 años de edad llega al 16,4%, en las provincias de nuestra referencia la tasa de analfabetos alcanza a niveles extraordinariamente altos: en Bío- Bío es 29,2% ; en Malleco, 30%, y en Cautín, 26,5%. En Chile década mil niños nacidos vivos, 105 mueren antes de cumplir un año de edad. En las tres provincias del sur, la mortalidad infantil es mucho mayor y se asemeja a la de algunos países de África. En Cautín, la tasa de mortalidad infantil es 154 por mil nacidos vivos; en Bío- Bío, 147 y en Malleco, 138. En Santiago alcanza sólo a 71. En Cautín, de cada cien niños, la mitad nace sin que la madre reciba atención alguna; de cada cien personas que mueren, casi el 70% lo hace sin recibir el más mínimo cuidado médico. En Santiago, por cada 1.130 habitantes hay un médico. En Bío- Bío hay uno por cada 6.300; en Cautín y Malleco, uno por cada 3.300. El sombrío panorama de la realidad económico- social de Bío- Bío, Malleco y Cautín no se concilia con el rico patrimonio de sus recursos naturales. Las tres provincias tienen un superficie total de 43.616 kilómetros cuadrados, semejante a la de Dinamarca y 2.000 kilómetros cuadrados mayor a la de Suiza. Pero, mientras en Dinamarca habitan 4.600.000 personas y en Suiza 5.800.000, con standard de vida colocados entre los más altos del mundo, las provincias de la Frontera apenas cuentan con 800.000 habitantes, que soportan los muy precarios niveles de vida que más arriba señalamos. Y todo ello dentro de un escenario natural que abre grandiosas posibilidades de progreso general e industrialización avanzada que pongan al alcance del chileno de esas provincias el bienestar a que aspira y que, por lo demás, es una promesa inscrita en sus campos, sus bosques y sus riberas, fluviales o marítimas. No es del caso hacer un examen detallado de los recursos naturales con que cuentan Bío- Bío, Malleco y Cautín, materia sobre la cual sólo hay informaciones parciales. Pero es útil trazar un esbozo que permita darse alguna idea de la potencialidad productiva de sus territorios. Las posibilidades de la producción agropecuaria, pesquera y maderera de Cautín son de tal magnitud que permiten aseverar que esa provincia puede llegar a convertirse en uno de los más importantes centros industriales productores de alimentos y artículos derivados del bosque. Las industrias de base agropecuaria, pesquera y forestal constituyen la plataforma fundamental del futuro económico de Cautín, sin olvidar, no obstante, que la provincia también posee recursos minerales metálicos y no metálicos de interés, como yacimientos de hierro, manganeso, plomo y níquel de baja ley; carbonato de calcio, caolín, feldespato, cuarzo, arcillas, tierras de color, mica y asbesto. En su reciente "análisis de las perspectivas industriales de Cautín", de ODEPLAN y CORFO, se definen cuatro líneas prioritarias para su desarrollo industrial: a) industrias derivadas de la agricultura; b) industrias derivadas de la ganadería; c) industrias derivadas de la silvicultura, y d) industrias de implementos agrícolas. Agrega que, con menor prioridad, deben considerar proyectos industriales derivados de: a) la actividad pesquera; b) la minería no metálica; c) la fabricación de productos de tecnología sencilla; d) la manufactura de bienes de consumo corriente, como calzado y vestuario, ye) industrias de localización indiferente, en que la iniciativa sea regional. El crecimiento industrial de Bío- Bío descansa también fundamentalmente en una base agropecuaria y maderera, como que las mayores industrias ya establecidas en la provincia son las fábricas de celulosa, IANSAy la planta lechera. Como en el caso de Cautín, el futuro de Bío- Bío está en la agro- industria. En cuanto a Malleco, cuyos suelos fuertemente erosionados limitan sus actuales posibilidades agrícolas, la industrialización se relaciona, tal vez, más concreta y directamente con el aprovechamiento manufacturero de las frutas, la lechería y la madera. Otra perspectiva viable puede consistir en lo que podríamos llamar la sustitución de artículos industriales que Malleco compra en el resto del país y que, en determinados rubros, podrían dar origen a empresas que aprovisionaran el mercado provincial y otros de localización favorable en términos de costos del transporte. La industrialización de las tres provincias tiene que basarse en la transformación de sus propios recursos naturales, pues sería absurdo instalar industrias que ocuparan materias primas adquiridas en el extranjero o traídas desde provincias lejanas. La industria regional debe tener por fundamento los recursos de la región, salvo casos excepcionales y calificados que obedezcan al criterio de sustitución, pues entonces el problema se plantea en términos distintos. Por las características de sus recursos, Bío- Bío, Malleco y Cautín están llamadas a especializarse básicamente en la producción alimenticia y en la fabricación de maquinarias, equipos, herramientas u otros elementos que necesita la agricultura de la zona, sin perjuicio, por cierto, del pleno aprovechamiento de las posibilidades industriales de la madera y de explorar debidamente la de algunos recursos minerales. De acuerdo con estos criterios, la industrialización de Bío- Bío, Malleco y Cautín debe abordar, por ejemplo, la producción de alimentos concentrados; la lavandería de la lana y el procesamiento de la lanolina; el establecimiento de molinos modernos; la elaboración de fibras duras de origen vegetal; la deshidratación de papas; la instalación de plantas conserveras y congeladoras de pescado; la producción de harina del mismo origen; el establecimiento y modernización de las curtiembres; la producción de calzado y artículos de cuero; industrias de origen forestal, como la impregnación de maderas y la mueblería; la producción de conservas de frutas y verduras; la producción de alimentos para aves y cerdos; fábricas de cecinas y de cerveza; empresas textiles, incluyendo industrias de confección y de tejidos de punto; fábricas de envases de hojalata y plantas mezcladoras de fertilizantes, etc. Entre las aspiraciones de Cautín figura, con razón, disponer de una planta de IANSA y abona este anhelo el hecho de que, en la provincia, cada vez se hace mayor el interés por el cultivo de la remolacha, como que en 1969 se le dedicaron 750 hectáreas mientras que en 1965 sólo se cultivaban 200. Como anotan ODEPLAN y COREO, "la política de expansión de IANSA no contempla por el momento la industrialización de este producto en Cautín. Sin embargo, se han contratado siembras cuya producción se destina a la planta Llanquihue, que se encuentra sub abastecida. La siembra en la región aumentado debido a la buena acogida que ha encontrado su cultivo principalmente en la población indígena, representando una solución para su bajo nivel socio- económico, permitiendo su acceso a mejores técnicas, a la rotación de los cultivos, al mejoramiento de la fertilidad y logrando una mayor rentabilidad". La exposición de motivos de la moción del Honorable Senador señor Baltra finaliza haciendo un análisis orgánico de la Junta de Desarrollo Industrial que propone crear para lograr el desarrollo de Bío- Bío, Malleco y Cautín. La Honorable Cámara de Diputados aprobó, previo patrocinio del proyecto por Su Excelencia el Presidente de la República Dr. Salvador Allende, la iniciativa de ley propuesta por el señor Baltra con algunas modificaciones. La Junta para el Desarrollo Industrial y Adelanto Regional que propone en su proyecto la Honorable Cámara de Diputados tiene por objetivos programar, fomentar y coordinar la industrialización de las provincias mencionadas. Su domicilio se fija en la ciudad de Los Ángeles, sin perjuicio de tener sedes provinciales en Angol y Temuco. Este organismo se relacionará con el Presidente de la República a través del Ministerio de Economía. La administración y dirección de la Junta se entrega a un Consejo encabezado por los Intendentes de esas provincias, que lo presidirán en forma rotativa, por períodos de un año y en él se da debida representación a la Oficina de Planificación Nacional. Este Consejo designará un Vicepresidente Ejecutivo y un Secretario General, quien deberá ser abogado o ingeniero. El artículo 99 indica las funciones específicas de la Junta, todas ellas encaminadas a lograr la industrialización de la zona de Bío- Bío, Malleco y Cautín. La redacción dada a estas funciones impide utilizar los fondos de la Junta en labores de índole social, cultural o de beneficencia; de este modo se logra un integral aprovechamiento de los recursos de que disponga en su meta central: lograr el desarrollo de esta región mediante su industrialización. El propósito de este organismo es pues de toda claridad: elevar el standard de vida regional como consecuencia de su industrialización. La Junta estará exenta de todo impuesto o contribución fiscal, a excepción del impuesto a las compraventas y a los servicios, cuando actúa como compradora o prestataria de los servicios. Los recursos de que dispondrá este organismo que se crea, de acuerdo a los artículos 16, 17 y 18, son los siguientes: a) Con la suma de Eº 30.000.000, que se consultarán anualmente en la Ley de Presupuestos de la Nación, a partir del presente año, para lo cual se autoriza la modificación de la ley de presupuestos vigentes, Nº 17.399; b) La Ley de Presupuestos de la Nación consultará adicionalmente una suma equivalente al 25% del total de los ingresos obtenidos por la Junta en el ejercicio financiero del año anterior al de la formación del Presupuesto Fiscal correspondiente, incluyendo los de origen presupuestario, y c) Con préstamos del Banco Central de Chile hasta por Eº 30.000.000 para inversiones industriales. El Subdirector de ODEPLAN calificó los recursos que se otorgaban a este organismo como modestos y no desproporcionados, como ocurre con otros entes regionales de desarrollo. Básicamente, en consecuencia, agregó, lo que se pretende al crearse este organismo es tener la posibilidad de tomar decisiones sobre una parte de lo que de todas maneras se debe gastar en esa zona por el Gobierno, orientándolo hacia el desarrollo industrial. El Senador señor Baltra ratificó la afirmación del señor Aranda dando a conocer que, en pesos estables de 1969, el producto bruto de las tres provincias fue de E1? 260.000.000, de modo que el aporte presupuestario de E? 30.000.000, que deberá efectuarse este año, representa una inversión industrial de un 13% y si se supone que en el transcurso de este año 1971 se invierta también la mitad del crédito del Banco Central, dicho porcentaje se elevaría a un 20%, lo que constituye una efectiva contribución al desarrollo de esas provincias. Aparte de este esfuerzo financiero estatal, se pretende atraer la inversión privada mediante el otorgamiento en los artículos 20 y siguientes, de franquicias aduaneras y tributarias especiales. En efecto, se contemplan exenciones similares a las establecidas en estatutos orgánicos de desarrollo regional dictados con anterioridad, tales, como exención de impuestos a la renta y territorial de las industrias hasta de un 90% y reducción de los derechos, impuestos y demás gravámenes que se perciben por intermedio de las aduanas y que graven a los bienes destinados a la instalación de nuevas industrias o a la ampliación de las existentes. El plazo de duración de estas franquicias será de 20 años. La concesión de las franquicias se hará por medio de decreto supremo, que deberá dictar el Presidente de la República, ubicándose tácitamente a la industria que se crea o amplía mediante lá inversión garantizada en el área privada de la economía. Para gozar de las franquicias que consulta este proyecto de ley, las industrias deberán reinvertir dentro del territorio de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, a lo menos el 40% de sus utilidades y deberán repartir otro 10% de sus utilidades entre sus empleados y obreros. En otra disposición se faculta el establecimiento de plazas de peaje en dichas provincias a fin de recaudar fondos destinados al mejoramiento, mantención y construcción de caminos transversales en esas provincias. El artículo 29 faculta al Presidente de la República, por el plazo de un año, para adoptar las medidas que juzgue convenientes encaminadas a lograr el desarrollo y abastecimiento de la zona limítrofe del departamento de Curacautín, en la provincia de Malleco. Finalmente, el último artículo del proyecto de la Honorable Cámara de Diputados dispone que la Junta deberá aceptar los bonos de la Reforma Agraria, producto de las expropiaciones de predios agrícolas ubicados en las provincias donde ella ejerce jurisdicción, en cancelación de los créditos de industrialización por ella concedidos u obtenidos por su intermedio en el Banco Central de Chile, CORFO u otras entidades públicas. La Comisión introdujo varias modificaciones a este proyecto de ley: En primer lugar, se sustituyó el nombre de la Junta por el de "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín", en razón de que el contemplado en el proyecto de la Honorable Cámara de Diputados era demasiado largo e incompleto, puesto que no indicaba el nombre de la región. En el mismo artículo 1? se suprime la palabra "remunerados", por ser redundante, lo que queda de manifiesto con la sola lectura del artículo 5°. A indicación del Honorable Senador señor Baltra, se modifica en los términos que indica el proyecto el artículo 2?, que trata de la composición del Consejo. La modificación de la letra h) se aprobó con el voto en contra del Honorable Senador señor Lorca, quien no está por monopolizar la representación de los trabajadores en la Central Única de Trabajadores. A indicación del Honorable Senador señor Baltra, se modificó el artículo 3?, en orden a establecer que el Secretario de la Junta deberá tener título profesional de abogado o ingeniero. Se reemplazó la redacción del artículo 8° a fin de dejar claramente establecido que la Junta quedará supeditada a la Contraloría General de la República en cuanto dice relación al juzgamiento de sus cuentas, pero que el organismo contralor no deberá tomar razón de sus resoluciones. El artículo 30 del proyecto de la Honorable Cámara de Diputados, que permitía la utilización de los bonos de la reforma agraria en la amortización de las deudas de industrialización de la zona, fue rechazado por dos votos, de los Honorables Senadores señores Baltra y Teitelboim y uno a favor de la disposición, del Honorable Senador señor Lorca. Este mismo señor Senador había formulado indicación, que no pudo ser considerada como consecuencia del rechazo del artículo, para hacer posible también la amortización de las deudas de industrialización de Magallanes con bonos de la Reforma Agraria por expropiaciones efectuadas en esa zona. Finalmente, el Honorable Senador señor Lorca presentó indicación para incluir un artículo nuevo que permita a los funcionarios pertenecientes a corporaciones de desarrollo regional como las de Magallanes y otras que indicamos al comenzar este informe, así como a la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín, organizarse en sindicatos industriales o profesionales, de acuerdo con las disposiciones de los Títulos II y III del Código del Trabajo. Esta indicación fue aprobada por unanimidad. En mérito de las consideraciones expuestas, vuestra Comisión de Economía y Comercio tiene el honor de recomendaros que aprobéis el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados, con las siguientes modificaciones: Artículo I° Reemplazar, en el inciso primero, la denominación "Junta para el Desarrollo Industrial y Adelanto Regional" por "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín", y sustituir la expresión "las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín" por "esas provincias". Suprimir, en el inciso tercero, la expresión "remunerados y". Artículo 2° Suprimir las letras d) ye), del inciso primero. Agregar como letras d) ye), las siguientes: "d) Un representante del Banco del Estado de Chile, designado por su Presidente; e) Un representante del Sector Público Agrícola, designado por el Ministro de Agricultura;". Reemplazar la letra h), por la que a continuación se señala: "h) Tres representantes de la Central Unica de Trabajadores, designados por ésta, uno por cada provincia;". Sustituir la letra i), por la que en seguida se indica: "i) Tres representantes de los industriales de las tres provincias, elegidos directamente por ellos mismos;". Reemplazar la letra j), por la siguiente: "j) Un representante de los agricultores de las tres provincias, elegido en igual forma;". Suprimir la letra k). Sustituir la letra 1), que pasa a ser k), por la que a continuación se señala: "k) Un representante del Consejo Nacional Campesino, y". La letra m) pasa a ser letra 1), sin otra modificación. Reemplazar, en el inciso cuarto, la mención a las letras "j), k) y 1)", por otra a las letras "j) y k)". Artículo 3° Intercalar, en su inciso primero, entre las palabras "General" y "que", la siguiente frase: "que deberá tener el título de Abogado o Ingeniero,". Agregar, en su inciso segundo, a continuación del vocablo "repre>- sentaciones", la expresión "en el Secretario General o". Artículo 5° Intercalar, en su inciso primero, entre los vocablos "Ejecutivo" e "y", la expresión ", del Secretario General". Artículo 6° Sustituir la referencia a las letras "1) y m", por otra a las letras k) y 1). Artículo 8° Reemplazarlo por el siguiente: "Artículo 8°- La Contraloría General de la República examinará y juzgará las cuentas de la Junta de Desarrollo Industrial de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, pero sus resoluciones no estarán sujetas al trámite de toma de razón por parte de aquella institución.". Artículo 9° Sustituir, en la letra f) de su inciso primero, el vocablo "impulsarlo" por "impulsarlos". Artículo 13 Suprimir, en su inciso segundo, la preposición "de" sita entre las palabras "Será" y "obligación". Reemplazar, en el mismo inciso, la denominación "Junta para el Desarrollo Industrial y Adelanto Regional de Bío- Bío, Malleco y Cautín" por "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 30 Suprimirlo. Agregar como artículo 30, nuevo, el siguiente: "Artículo 30.- El personal de Obreros y Empleados de la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín y demás organismos públicos de desarrollo regional podrán organizarse en Sindicatos Industriales o Profesionales, de acuerdo a las disposiciones de los Títulos II y III del Codigo del Trabajo y sus modificaciones posteriores.". En virtud de las modificaciones anteriores, el proyecto de ley aprobado por vuestra Comisión de Economía y Comercio queda como sigue: Proyecto de ley Artículo I° Créase una Corporación con personalidad jurídica de derecho público y patrimonio propio, denominada "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín", que tendrá como objetivo programar, fomentar y coordinar la industrialización de esas provincias. La Junta tendrá su domicilio en la ciudad de Los Ángeles y se relacionará con el Presidente de la República a través del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Además, la Junta tendrá Sedes Provinciales en Angol y Temuco, a cargo de sendos delegados permanentes, con domicilio en la capital dela respectiva provincia. La ejecución o supervigilancia, según proceda, de los programas e inversiones aprobados por la Junta respecto de cada provincia, competerá a la Sede Provincial correspondiente. Artículo 2°- La administración y dirección de la Junta corresponderá a un Consejo, integrado de la siguiente manera: a) Los Intendentes de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, a quienes cabrá presidir el Consejo por períodos de un año, según el orden que resulte por sorteo; b) Un Vicepresidente Ejecutivo, que presidirá en ausencia del titular; c) Tres Alcaldes designados en votación por los Alcaldes de cada una de las provincias; d) Un representante del Banco del Estado de Chile, designado por su Presidente; e) Un representante del Sector Público Agrícola, designado por el Ministro de Agricultura; f) Un representante de la Corporación de Fomento de la Producción, nombrado por su Vicepresidente Ejecutivo; g) Dos representantes de la Oficina de Planificación Nacional (ODEPLAN), nombrados por su Director; h) Tres representantes de la Central Única de Trabajadores, designados por ésta, uno por cada provincia; i) Tres representantes de los industriales de las tres provincias, elegidos directamente por ellos mismos; j) Un representante de los agricultores de las tres provincias, elegido en igual forma; k) Un representante del Consejo Nacional Campesino, y 1) Un representante de la Confederación Nacional Mapuche. El Consejo sesionará rotativamente en las capitales de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Los miembros del Consejo deben ser chilenos. También pueden serlo extranjeros con más de tres años de residencia en el país. En todo caso, deberán tener su domicilio en alguna de las tres provincias. Los consejeros indicados en las letras c), d), e), h), j) y k) durarán dos años en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. Los señalados en la letra h gozarán de inamovilidad según los términos del artículo 379 del Código del Trabajo. Los Consejeros deberán abstenerse de participar en los debates y votaciones en que tengan interés directo ellos o entidades o personas con los cuales estén unidos por vínculos patrimoniales, de matrimonio o de parentesco hasta el cuarto grado de consanguinidad o afinidad inclusive. Para este efecto se considerarán vínculos patrimoniales aquellos que deriven de las calidades de socio, accionista o dependiente de una entidad o persona. La incompatibilidad no regirá respecto de los debates y votaciones en que tengan interés cuales quiera de las instituciones o actividades representadas en el Consejo. Artículo 3°- El Vicepresidente Ejecutivo será designado por el Consejo, con el voto de dos tercios de sus miembros en ejercicio. Habrá un Secretario General, que deberá tener el título de Abogado o Ingeniero, que será Ministro de Fe para todos los efectos legales y cuyo nombramiento lo hará el Consejo, por la mayoría de sus miembros en ejercicio, de una quina propuesta por el Vicepresidente Ejecutivo. El Vicepresidente Ejecutivo tendrá la representación judicial y extrajudicial de la Junta y presidirá el Consejo en ausencia o por impedimento del titular. El Vicepresidente Ejecutivo podrá delegar esas representaciones en el Secretario General o en los funcionarios a que se refiere el inciso tercero del artículo 1? para los fines que allí se indican. Para el cumplimiento de los objetivos de la Junta, las Agencias respectivas de la Corporación de Fomento de la Producción, del Servicio de Cooperación Técnica, del Banco del Estado, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y de otras entidades que cumplan fines de servicio público, se coordinarán con la Junta a través de un Comité Consultivo Técnico en la forma que determine el Reglamento. Con el mismo propósito, en Cautín y Malleco las respectivas Sedes Provinciales constituirán Comités Consultivos Técnicos con las Agencias y entidades que correspondan, de acuerdo a lo dispuesto por el Reglamento. Las Oficinas Regionales de Planificación de Bío- Bío y Cautín desempeñarán las funciones de Secretaría Técnica de la Junta, según las normas de organización y funcionamiento que dicte la Oficina Nacional de Planificación. Artículo 4°- Para sesionar, el Consejo requerirá de un quórum no inferior a un tercio de sus miembros en ejercicio y los acuerdos deben contar con el voto favorable de la mayoría de los Consejeros presentes. En caso de doble empate, decidirá el Presidente. Artículo 5°- Las rentas del Vicepresidente Ejecutivo, del Secretario General y de los Delegados a que se refiere el inciso tercero del artículo l9 serán las que fije el Consejo por acuerdo de la mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio y el gasto se imputará al presupuesto corriente. Estos cargos serán incompatibles con todo otro cargo fiscal, municipal y de organismos o instituciones fiscales o semifiscales, de empresas autónomas o de administración autónoma y, en general, de personas jurídicas por ley en que el Estado tenga aportes de capital o representación. Artículo 6°- Los Consejeros a que se refieren las letras h), y 1) del artículo 29 gozarán de un viático por asistencia a sesión, cuyo monto y modalidades determinará el Reglamento. Artículo 7°- Dentro del plazo de 60 días contado desde la constitución del Consejo, éste propondrá al Presidente de la República un proyecto de Reglamento Orgánico, que deberá dictarse dentro de los 60 días siguientes. Artículo 8°- - La Contraloría General de la República examinara" y juzgará las cuentas de la Junta de Desarrollo Industrial de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, pero sus resoluciones no estarán sujetas al trámite de toma de razón por parte de aquella institución. Artículo 9°- Corresponderá especialmente a la Junta, además de las funciones y atribuciones que otros artículos de esta ley le encomiendan: a) Programar, fomentar y coordinar el desarrollo industrial de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín en concordancia con los planes, programas y políticas formulados por la Oficina de Planificación Nacional para las respectivas regiones. El programa general elaborado por la Junta deberá contener programas separados para Bío- Bío y Malleco y para Cautín; b)Proponer al Gobierno la adopción de medidas encaminadas al desarrollo económico general de esas provincias, principalmente en lo que se refiere al establecimiento de las condiciones necesarias a su industrialización y a una efectiva descentralización económica y administrativa, que fortalezca la actividad regional y simplifique la tramitación burocrática; c)Preparar y proponer al Presidente de la República, conjuntamente con la Oficina de Planificación Nacional, la ejecución de proyectos y obras financiados por el sector público, que digan relación con el desarrollo económico de las tres provincias y de conformidad a las normas técnicas y orientaciones que imparta dicha Oficina; d) En lo que se refiere a los recursos propios, la Junta podrá financiar en todo, o en parte, la ejecución de las obras o proyectos que estime conveniente para promover el desarrollo industrial de las provincias de su jurisdicción. Para este mismo efecto, podrá coordinar su acción con otros organismos públicos o privados; e) Estudiar e investigar las posibilidades de industrialización de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, especialmente las que tiendan a un mejor aprovechamiento de sus recursos naturales y a una mayor elaboración de sus materias primas; f) Diseñar anteproyectos de inversiones industriales, proponer al Presidente de la República el otorgamiento de las exenciones y franquicias necesarias para impulsarlos y promover su realización mediante las iniciativas y asistencia que juzgue adecuadas; g) Estudiar y evaluar los proyectos de inversión industrial que se le sometan y, de considerarlo factibles, proponer al Presidente de la República la concesión de las exenciones y franquicias necesarias, a la vez que acordar la asistencia que proceda; h) Impulsar la organización de cooperativas de producción, consumo y servicios; i) Prestar asistencia en la tramitación de créditos para proyectos factibles; j) Establecer empresas filiales, aportar capitales a industrias instaladas o que se instalen, adquirir el activo y pasivo de industrias establecidas y, en casos calificados, conceder créditos para la instalación de nuevas industrias o la ampliación de las existentes en las provincias de su jurisdicción. En el caso de empresas industriales que sean deudoras del Fisco o de instituciones del Estado, el Presidente de la República podrá, a petición de la respectiva empresa y previo informe favorable de la Junta, autorizar a esta última para convertir la deuda en aporte de capital, sujetándose a las normas y modalidades que determine el Reglamento; k) Aprobar los presupuestos corrientes y de capital que le proponga el Vicepresidente Ejecutivo. Por ningún concepto, los gastos corrientes podrán exceder del 5% del total de los ingresos de la Junta; 1) Requerir asistencia técnica nacional o internacional para el cumplimiento de sus objetivos, sometiéndose a lo dispuesto en la legislación vigente; y m) En general, ejecutar todos los actos y celebrar todos los contratos que estime conveniente para el mejor logro de sus fines. Artículo 10.- La Junta dedicará atención preferente al estímulo y desarrollo de la artesanía regional pudiendo, con tal objeto, proponer al Presidente de la República otorgue las exenciones y franquicias contempladas en esta ley a las cooperativas de producción o/y venta que se organicen con tal objeto. Artículo 11.- La Junta podrá mantener en Santiago y en las otras ciudades que acuerde, ferias permanentes destinadas a la comercialización de los artículos de artesanía mapuche producida en cualquiera provincia del país, o de otro tipo de artesanía, siempre que se produzca en las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco. Artículo 12.- Antes del l9 de julio de cada año, la Junta someterá a la consideración del Presidente de la República los proyectos de presupuesto corriente y de capital. Se aplicarán a la Junta las disposiciones de la Ley Orgánica de Presupuestos, cuyo texto fue fijado por el Decreto con Fuerza de Ley Nº 47, de 1959, en lo que no se opusieren a los preceptos de la presente ley. Artículo 13.- La Junta podrá requerir la colaboración y asesoramiento de todos los organismos del Estado, fiscales o semifiscales, de administración autónoma y municipales y, en general, de personas jurídicas creadas por ley, en que el Estado tenga aportes de capital o representación. Será obligación para todos los organismos antes citados, prestar colaboración a la "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín" en las oportunidades que le sea solicitada y sin costo alguno para dicha Junta. Artículo 14.- La Junta podrá recibir honorarios por los estudios que le encomienden personas, sociedades o instituciones públicas o privadas. Artículo 15.- La Junta estará exenta de todo impuesto o contribución y derechos fiscales, las operaciones, actos y contratos que ejecute y celebre, los instrumentos que suscriba o extienda, los permisos que solicite y las obras que ejecute, aún en el caso en que la ley permita u ordene trasladar el impuesto. Las exenciones establecidas en el inciso anterior no comprenderán los impuestos a las compraventas y servicios a que se refiere la ley Nº 12.120, con excepción del impuesto que consagra el artículo 99 de dicho texto legal. Sin embargo, si a la Junta le correspondiere soportar el recargo e inclusión de los impuestos a que se refiere la ley citada, estará liberada de tales recargos e inclusión, quedando, en este caso, el respectivo acto o contrato totalmente exento del impuesto de que se trata. Los actos y contratos en que la Junta sea parte sólo estarán exentos del impuesto de la ley de Timbres, Estampillas y Papel Sellado hasta el monto de la cuota que le hubiere correspondido pagar, sin perjuicio de la obligación de los terceros que contraten con ella o que intervengan en el correspondiente acto o contrato. Artículo 16.- Facúltase al Presidente de la República para crear en la ley Nº 17.399 un ítem que destine hasta E1? 30.000.000 para cumplir las finalidades de esta ley durante el año 1971. Con este objeto, queda autorizado para efectuar los traspasos de ítem necesarios. La suma antes indicada se deducirá en tantos duodécimos como meses del año 1971 hayan transcurrido hasta el último día del mes anterior a aquél en que sea publicada la presente ley. El gasto que demande la aplicación del presente artículo durante el año 1971 será financiado con cargo al excedente no presupuestado de la regalía que el Fisco percibe del Banco Central de Chile, sin perjuicio de que el Presidente de la República, de acuerdo con lo dispuesto en el inciso primero, pueda anticipar los fondos necesarios para la aplicación de esta ley. A contar del año siguiente al de la vigencia de esta ley, la Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación, deberá consultar para la Junta una suma a lo menos igual a la que establece el inciso primero, reajustada en el alza del costo de la vida. Estos aportes se harán por diez años a contar de la vigencia de esta ley. Los recursos a que se refiere este artículo deberán depositarse en una cuenta subsidiaria de la Cuenta Única Fiscal en el Banco del Estado de Chile. La Junta girará directamente sobre esa cuenta para el cumplimiento de sus objetivos. Al término del ejercicio presupuestario, tales fondos no ingresarán a rentas generales de la Nación. Artículo 17.- La Ley de Presupuestos de la Nación consultará anualmente una suma equivalente al 25% del total de los ingresos efectivos obtenidos por la Junta en el ejercicio financiero del año anterior al de la formación del Presupuesto Fiscal correspondiente. Artículo 18.- El Banco Central de Chile concederá a la Junta préstamos hasta por treinta millones de escudos para inversiones industriales contempladas en su programa general o anual. Estos préstamos serán reajustables, con un 6% de interés al año, un plazo de servicio de cinco años y un plazo de gracia de dos años, en lo que a capital y reajuste se refiere. Se abonará al servicio de los préstamos el total del producido que arroje la colocación de Certificados de Ahorro Reajustables en las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco. Sin perjuicio de la obligación de dicho Banco de reembolsar el monto de tales certificados a solicitud de los adquirentes, las cantidades anuales abonadas al servicio de los préstamos a la Junta se cancelarán por ésta en cuotas anuales iguales y sucesivas dentro de los cinco años siguientes al último contemplado para el servicio ordinario de la deuda. Artículo 19.- Las industrias que se instalen en las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco, siempre que empleen materias primas nació- nales, quedarán exentas hasta en un 90% del impuesto a la renta y de las contribuciones de bienes raíces, exceptuando el porcentaje que corresponde en este último impuesto a las municipalidades y Cuerpos de Bomberos. Las industrias que utilicen materias primas nacionales y extranjeras estarán exentas hasta en un 30% de los impuestos aludidos, con la misma excepción hecha en el inciso anterior, siempre que el porcentaje de materia prima extranjera ocupada sea inferior al 40% del valor total de la materia prima consumida en cada ejercicio financiera Artículo 20.- Las exenciones tributarias del artículo anterior se harán extensivas a las industrias establecidas con anterioridad a la fecha de la presente ley cuando realicen nuevas inversiones destinadas a aumentar la capacidad productiva. Las nuevas inversiones deben ser equivalentes, a lo menos, a un 50 % del capital suscrito, determinado con arreglo al balance inmediatamente anterior a la fecha de esta ley y reajustado anualmente en el mismo porcentaje de revalorización del capital propio. Sin embargo, las industrias ya establecidas podrán acogerse a dichas exenciones cuando tuvieren nuevas inversiones en proceso de realización aunque iniciadas con anterioridad a la fecha de la presente ley, siempre que cumplan con los requisitos del inciso primero, todo lo cual deberá acreditarse y calificarse según las normas del reglamento que dicte el Presidente de la República. Cuando se trate de empresas que produzcan artículos competitivos, la empresa ya establecida podrá pedir a la Junta le conceda preferencia frente a la que proyecta instalarse. Si la Junta acogiere su solicitud, deberá fijarle un plazo para la presentación del proyecto de nuevas inversiones y, de aceptarse éste, para realizarlas, garantizando debidamente su ejecución. Si la empresa ya establecida no pidiere se le conceda preferencia o no cumpliere con las obligaciones dentro de los plazos aludidos en el inciso precedente, de todas maneras la Junta propondrá al Presidente de la República que le otorgue exenciones que posibiliten su competencia con la nueva empresa, según las normas del reglamento que dicte el Presidente de la República. Artículo 21.- Facúltase al Presidente de la República para rebajar hasta en un 100% los derechos, impuestos y demás gravámenes de efectos equivalentes que se perciban por intermedio de las aduanas, así como los depósitos de importación u otras obligaciones similares, que afecten a la importación de bienes, maquinarias, equipos, herramientas y otros elementos destinados a la instalación de nuevas industrias o a la ampliación de las que ya existen en las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco. Artículo 22.- Las exenciones tributarias y franquicias aduaneras dispuestas en los artículos anteriores se otorgan por un período de veinte años contados desde la fecha de promulgación de esta ley. Las exenciones no incluyen los impuestos global complementario o adicional que pueden afectar a cada industrial, socio o accionista. Artículo 23.- Las industrias sólo podrán gozar de las exenciones y franquicias que contempla esta ley si capitalizan o reinvierten dentro del territorio de las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco, a lo menos el 40% de sus utilidades en actividades industriales, pesqueras o agrícolas. El reglamento de esta ley determinará la forma y plazo en que deberá hacerse la capitalización o reinversión a que se refiere el inciso anterior. Artículo 24.- Sin perjuicio de lo establecido en el Código del Trabajo, las empresas que se acojan a los beneficios de esta ley deberán repartir, entre sus empleados y obreros, a prorrata de sus emolumentos, una participación ascendente al 10% de sus ganancias. Artículo 25.- Las industrias que deseen acogerse a las exenciones y franquicias de que tratan los artículos anteriores deberán solicitarlo a la Junta la que, junto con pronunciarse sobre la factibilidad financiera y conveniencia económica del proyecto, comprobará que se hayan cumplido los requisitos y exigencias de esta ley. Las exenciones y franquicias que el Presidente de la República estime necesario otorgar se concederán por Decreto Supremo, previo informe favorable de la Junta. A propuesta de la Junta, el Presidente de la República podrá indicar, en ese mismo Decreto Supremo, que la aplicación de las exenciones tributarias se hará sujetándose a una escala progresivamente decreciente que garantice la eficiencia y la productividad. Artículo 26.- El Presidente de la República, previo informe favorable de la Junta, aprobado por los dos tercios de los Consejeros presentes, podrá otorgar, total o parcialmente, las exenciones y franquicias de esta ley a las personas naturales o jurídicas que proyecten iniciar cualquiera actividad económica productiva que beneficie directamente a la población mapuche de las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco. Artículo 27.- Los seguros que contrate la Junta, a cualquier título y por cualquier causa, deberán serlo exclusivamente en el Instituto de Seguros del Estado. Artículo 28.- El Presidente de la República podrá, a propuesta de la Junta y con informe favorable del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, establecer plazas de peaje en las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco, cuyo producido deberá destinarse íntegramente al mejoramiento, mantención, conservación, construcción y ampliación de los caminos transversales de esas provincias. Artículo 29.- Respecto del Departamento de Curacautín, en la provincia de Malleco, la Junta deberá considerar singularmente los problemas de desarrollo y abastecimiento que le afectan debido a sus condiciones peculiares y al hecho de ser territorio fronterizo. Con tal objeto, facúltase al Presidente de la República por el plazo de un año, a contar desde la publicación de esta ley, para adoptar las medidas que aseguren dicho desarrollo y abastecimiento. Igual tratamiento deberá otorgarse a las comunas de Pucón del departamento de Villarrica y de Cuneo del departamento de Temuco, en la provincia de Cautín. Artículo 30.- El personal de obreros y empleados de la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín y demás organismos públicos de desarrollo regional podrán organizarse en Sindicatos Industriales o Profesionales, de acuerdo a las disposiciones de los Títulos II y.III del Código del Trabajo y sus modificaciones posteriores.". Sala de la Comisión, a 12 de abril de 1971. Acordado con asistencia de los Honorables Senadores señores Lorca (Presidente), Baltra y Teitelboim. (Fdo.) : Pedro Correa Opaso, Secretario. INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA RECAIDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE CREA LA JUNTA DE DES- ARROLLO INDUSTRIAL DE BIO BIO, MALLECO Y CAUTIN. Honorable Senado: La Comisión de Hacienda, en sesión especial celebrada en el día de ayer, consideró el proyecto de ley del rubro, previamente informado por la Comisión de Economía y Comercio, y se pronunció, de acuerdo a sus atribuciones reglamentarias, respecto de los artículos 15 a 28 y 30 del proyecto de la Honorable Cámara de Diputados. Los artículos analizados por esta Comisión abarcan tres órdenes de ideas: a) Otorgan financiamiento a la Junta de Desarrollo Industrial; b) Conceden franquicias aduaneras y tributarias a dicha Junta, y c) Otorgan liberaciones aduaneras y tributarias a las personas que inviertan en la instalación o ampliación de industrias en la zona de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Financiamiento de la Junta de Desarrollo Industrial. Este financiamiento es otorgado por los artículos 16, 17 y 18 del proyecto, que le conceden a la Junta los siguientes recursos: 1.- Eº 30.000.000 que se consultarán en el Presupuesto vigente, para lo cual se faculta al Presidente de la República para crear en la ley Nº 17.399 el ítem correspondiente, pudiendo efectuar traspasos de fondos de otros ítem presupuestarios. Esta cantidad se castigará en tantos duodécimos como meses hayan transcurrido del año 1971 a la fecha de su publicación en el Diario Oficial. Consulta la disposición, para el evento de que no se efectuaren traspasos al ítem que se crea, financiar el mayor gasto con cargo al excedente no presupuestado de la regalía que el Fisco percibe del Banco Central de Chile. En los años 1972 a 1981, esto es por diez años, la Ley de Presupuestos consultará un aporte a la Junta de una cantidad no inferior a 30.000.000 de escudos reajustada en el alza del costo de la vida. 2.- Anualmente, también, la Ley de Presupuestos de la Nación deberá consultar un aporte adicional a la Junta equivalente al 25% del total de los ingresos efectivos que ésta hubiere obtenido en el año inmediatamente anterior, incluyendo los provenientes de aportes presupuestarios y de entradas propias. Este aporte será permanente mientras dure la existencia de la Junta. 3.- Por último, se dispone que el Banco Central de Chile concederá un préstamo a la Junta hasta por Eº 30.000.000. Este préstamo será re- ajustable, con un 6% de interés al año y lo servirá la Junta en un plazo de cinco años y un plazo de gracia de dos años en lo que a capital y a reajuste se refiere. Para los efectos de obtener los recursos que permitan al Banco Central otorgar el préstamo antes referido se autoriza una emisión especial de hasta Eº 30 millones en certificados de ahorro reajustables que se colocarán en las provincias de Bío Bío, Malleco y Cautín. Se obliga al Banco Central a transferir a la Junta los fondos que obtenga de la colocación de la emisión antes señalada. La Comisión sustituyó el inciso segundo del artículo 18 que se refiere a esta materia por cuanto la redacción que le diera la Honorable Cámara de Diputados es confusa y no responde a esta idea. En el supuesto que la emisión de bonos CAR se efectúe en el curso del año, la Junta de Desarrollo Industrial de Bío Bío, Malleco y Cautín podrá presupuestar para 1972 ingresos provenientes de los tres rubros antes indicados por un monto superior a los Eº 67,5 millones. La importancia de esta última cifra surge de la sola comparación de ella con el valor total del producto geográfico bruto de esta región, que asciende a Eº 260 millones al año. La creación de la Junta constituye, por lo tanto, un destacado impulso a la producción de Bío- Bío, Malleco y Cautín y aún cuando las franquicias tributarias y aduaneras que se otorgan a los inversionistas privados no fueren suficientes para atraer a éstos, se habrá logrado con la sola acción financiera de la Junta crear un importante centro de industrialización y desarrollo social. Régimen tributario y aduanero de la Junta. El artículo 15 dispone que la Junta estará exenta de todo impuesto o contribución fiscal, a excepción de los tributos a las compraventas y servicios. Sin embargo, si a la Junta le correspondiere soportar el recargo e inclusión de estos impuestos, estará liberada de tales recargos e inclusión, quedando el respectivo contrato exento del impuesto de que se trata. Se exime además a la Junta en los actos y contratos en que sea parte del impuesto de la ley de Timbres, Estampillas y Papel Sellado. Esta disposición es análoga a la estatuida para otros organismos regionales de desarrollo. Régimen tributario y aduanero que se ofrece a los inversionistas. Los inversionistas privados que se interesen por desarrollar industrias en la zona de jurisdicción de la Junta gozarán de las franquicias que se establecen en los artículos 19 a 26. Estos inversionistas deberán solicitar las exenciones tributarias y aduaneras que más adelante indicaremos a la Junta, la que, una vez comprobada la factibilidad financiera, conveniencia económica y cumplimiento de los requisitos y exigencias de esta ley, pedirá al Presidente de la República la dictación del decreto supremo que consagrará el otorgamiento de determinado régimen tributario específico para dicha industria. El proyecto de ley dispone que las franquicias tributarias se otorgan por veinte años a contar desde la fecha de publicación de la ley. Se analizó en la Comisión la conveniencia de disponer que este plazo se contara desde la fecha del decreto supremo que las conceda o bien que dentro de este plazo de vigencia de la ley en caso alguno la duración de las franquicias tributarias pudiere ser menor a diez años. Sin embargo, primó el criterio de respetar la disposición tal cual fue aprobada por la Honorable Cámara de Diputados ya que ella constituye un incentivo para obtener inversiones a la brevedad posible, pues de ese modo los inversionistas podrán gozar de franquicias hasta por los mismos veinte años. El proyecto contempla una novedad en este tipo de legislación, en cuanto a autorizar al Presidente de la República para que en el otorgamiento de estas exenciones tributarias pueda sujetarse a una escala progresivamente decreciente que garantice la eficiencia y la productividad. De este modo se pretende evitar que se conceda una franquicia total por veinte años y súbitamente al final de este lapso la industria pase a estar gravada con el total de los tributos vigentes en el país. Se busca una adaptación más lenta de la empresa a ese régimen normal, evitando distorsiones y problemas empresariales. Las exenciones que se ofrecen son las siguientes: 1) Las industrias que se instalen en Bío Bío, Malleco y Cautín, siempre que empleen materias primas nacionales, quedarán exentas hasta en un 90% del impuesto a la renta y de la parte fiscal de las contribuciones de bienes raíces; 2) Las industrias que utilicen materia prima extranjera de un valor inferior al 40% del costo total de la materia prima consumida en el ejercicio financiero, estarán exentas hasta en un 30% de los impuestos aludidos; 3) Se hacen extensivas las exenciones tributarias analizadas a las industrias actualmente instaladas que efectúen nuevas inversiones equivalentes a lo menos a un 50% del capital suscrito; 4) Se faculta al Presidente de la República para rebajar hasta en un 100% los derechos, impuestos y gravámenes aduaneros que afectan la importación de bienes, maquinarias, equipos, herramientas y otros elementos destinados a la instalación de nuevas industrias o a la ampliación de las existentes en las provincias mencionadas. Para gozar de estas exenciones se exige a las industrias cumplir con dos obligaciones. En primer lugar deberán reinvertir en la zona de Bío- Bío, Malleco y Cautín, a lo menos el 40% de sus utilidades y, además, repartir entre sus empleados y obreros, prorrata de sus emolumentos, una participación equivalente al 10% de sus ganancias. El Honorable Senador señor Lorca dio a conocer la experiencia de la Corporación de Magallanes, que ha visto obstaculizada la posibilidad de atraer inversiones a esa zona por la existencia en su estatuto de una disposición similar que contempla el último requisito mencionado. Manifestó que ahuyenta al inversionista el otorgamiento de la participación aludida, que es sin perjuicio de otro 10% contemplado en el Código del Trabajo, con lo cual queda un 60% de la utilidad comprometida de antemano. Los miembros de la Comisión aprobaron el artículo 24 que establece este requisito, pero concordaron en la urgencia de estudiar una disposición de carácter general que evitara sus inconvenientes, hechos ya presente en otras corporaciones de desarrollo regional. El artículo 28 del proyecto incluye una autorización al Presidente de la República para que, a propuesta de la Junta y con informe favorable del Ministerio de Obras Públicas, pueda establecer plazas de peaje en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, siempre que el producto que se obtenga se destine íntegramente al mejoramiento, mantención, conservación, construcción y ampliación de los caminos transversales de esas provincias. El Honorable Senador señor Lorca formuló indicación para extender a los demás organismos de desarrollo regional del país esta facultad de proponer la creación de plazas de peaje, dentro de las zonas de su respectiva jurisdicción, con el mismo objeto antes señalado. Vuestra Comisión, unánimemente, la aprobó. Por último, la Comisión se ocupó del artículo 30 del proyecto de la Honorable Cámara de Diputados, que la Comisión de Economía y Comercio os propone suprimir, y que dispone que la Junta de Desarrollo Industrial deberá aceptar los bonos de reforma agraria producto de las expropiaciones de predios agrícolas ubicados en las provincias señaladas, en cancelación de los créditos de industrialización por ella concedidos u obtenidos por su intermedio en el Banco Central de Chile, Corporación de Fomento de la Producción u otras entidades públicas. El Honorable Senador señor Baltra expresó su oposición a este artículo, fundado en que importaba modificar el estatuto que rige a los bonos de la reforma agraria al atribuirles un carácter de medio de pago obligatorio y a que por otra parte su aprobación dificultaría enormemente las actividades de la Junta al restarle liquidez a sus activos, como consecuencia de tener que aceptar en forma imperativa bonos a largo plazo en pago de obligaciones que pudieren no tener tal carácter. Los Honorables Senadores señores Palma y Lorca concordaron en parte de las observaciones formuladas por el Honorable Senador señor Baltra, pero al mismo tiempo estiman de suma utilidad poder aprovechar un recurso financiero, como lo son los bonos de la Reforma Agraria, en el financiamiento de planes de industrialización, sea mediante la utilización de estos bonos en el pago de deudas que hubieren contraído los expropiados o a través de un sistema que les permitiera a éstos ofrecer esos bonos, con la debida garantía del Estado, para amortizar créditos que obtuvieren en fuentes extranjeras. El Honorable Senador señor Ferrando, inspirado en el anhelo de evitar crearle problemas de liquidez a la Junta de Desarrollo Industrial y por otra parte en el de dar confianza a los tenedores de bonos de la Reforma Agraria de que éstos van a ser pagados al vencimiento de sus respectivas cuotas, formuló indicación para que fuera imperativo a la Junta aceptar como amortización de los créditos que hubieren obtenido de ella empresarios que instalaren industrias o ampliaren las existentes, las cuotas de bonos de reforma agraria de que fueran tenedores dichos deudores y que vencieren en el mismo año en que corresponda pagar los intereses, reajustes o cuotas de amortización de capital de esos créditos. De este modo, explicó el señor Senador, no se produce problema alguno de falta de liquidez en los activos de la Junta y se garantiza en mejor forma al tenedor de esos bonos. El Honorable Senador señor Lorca apoyó la indicación del señor Ferrando, modificándola en el sentido de hacerla extensiva a todas las corporaciones u organismos de desarrollo regional o al pago de deudas contraídas con la CORFO, siendo aprobada con el voto en contra del Honorable Senador señor Baltra. Finalmente, el señor Lorca propuso introducir una enmienda al artículo 1° en orden a sustituir el domicilio de la Junta, que en el proyecto se establece en la ciudad de Los Ángeles, por la ciudad de Temuco, en razón de que ésta es la capital de la más importante de las tres provincias. La indicación del señor Lorca fue aprobada con la abstención del señor Baltra. Los Honorables Senadores señores Palma y Miranda formularon indicación para crear en este proyecto la Junta de Desarrollo Industrial de Atacama y Coquimbo, haciéndole extensivas sus disposiciones de financiamiento y tributarias. El Honorable Senador señor Palma fundó esta indicación en la política enunciada por el señor Subdirector de Odeplan, que consta del informe de la Comisión de Economía y Comercio, de extender este tipo de organismos regionales a todas las provincias, especialmente a aquellas que sufren de tanto subdesarrollo y atraso, como las de Coquimbo y Ata- cama. Dado que el Congreso no tiene atribuciones para pronunciarse acerca de este tipo de materias, la Comisión acordó remitir la indicación de los Honorables Senadores señores Palma y Miranda a S. E. el Presidente de la República, a fin de que le otorgue el patrocinio constitucional necesario. En virtud de las consideraciones expuestas os proponemos aprobar el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados con las siguientes modificaciones: Artículo l9 Reemplazar, en el inciso segundo, las palabras "Los Angeles" por "Temuco" y, en el inciso tercero, el nombre "Temuco" por "Los Angeles". Artículo 2 Reemplazar en la letra a) de su inciso primero y en el inciso segundo los nombres "Bío- Bío, Cautín y Malleco" por "Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 3° Reemplazar en sus letras a) y e) las palabras "Bío- Bío, Cautín y Malleco" por "Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 11 Reemplazar los nombres "Bío- Bío, Cautín y Malleco" por "Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 16 Sustituir en el inciso tercero las palabras "será financiado" por "se financiará". Artículo 18 Reemplazar su inciso segundo, por el siguiente: "El Banco Central de Chile financiará los préstamos a que se refiere el inciso anterior transfiriendo a dicha Junta los fondos que obtenga por la colocación de una emisión de Eº 30.000.000 de Certificados de Ahorro Reajustables, en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Con cargo a esta emisión, el Banco Central queda autorizado para anticipar a la Junta hasta la totalidad del monto del préstamo referido en el inciso primero.". Artículo 19 Sustituir, en el inciso primero, las palabras "Bío- Bío, Cautín y Malleco" por "Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 21 Reemplazar los nombres "Bío- Bío, Cautín y Malleco" por "Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 23 Sustituir, en el inciso primero, las palabras "Bío- Bío, Cautín y Malleco" por "Bío- Bío, Malleco y Cautín". Artículo 25 Reemplazar, en el inciso primero, las palabras "junto con" por "además de". Artículo 26 Sustituir las palabras "que proyecten iniciar cualquiera actividad económica productiva que beneficie directamente a la población mapuche de las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco.", por estas otras: "que efectúen inversiones en actividades económicas productivas en Bío- Bío, Malleco y Cautín, que beneficien directamente a la población mapuche de estas provincias.". Artículo 28 Reemplazarlo por el siguiente: "Artículo 28.- El Presidente de la República podrá, a propuesta de la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín o de otras corporaciones, juntas u organismos de desarrollo regionales y con informe favorable del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, establecer plazas de peaje en las zonas de su respectiva jurisdicción, cuyo producido deberá destinarse íntegramente al mejoramiento, conservación, construcción y ampliación de los caminos transversales de la correspondiente zona.". Artículo 30 Sustituirlo por el siguiente: "Artículo 30.- Las juntas, corporaciones u organismos de desarrollo regionales y la Corporación de Fomento de la Producción deberán aceptar en pago de intereses, reajustes y cuotas de amortización de créditos que hubieren concedido o concedan, las cuotas de amortización de los bonos de reforma agraria emitidos en conformidad a la ley Nº16.640, que venzan en el mismo año calendario de aquél en que se hagan exigibles los intereses, reajustes o cuotas de amortización de capital de dichos créditos.". Como consecuencia de este último acuerdo, el artículo 30, nuevo, del proyecto aprobado por la Comisión de Economía y Comercio, pasa a ser artículo 31 del de esta Comisión. En virtud de las modificaciones anteriores, el proyecto de ley aprobado por vuestra Comisión de Hacienda queda como sigue: Proyecto de ley: "Artículo l°- Créase una Corporación con personalidad jurídica de derecho público y patrimonio propio, denominada "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín", que tendrá como objetivo programar, fomentar y coordinar la industrialización de esas provincias. La Junta tendrá su domicilio en la ciudad de Temuco y se relacionará con el Presidente de la República a través del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Además, la Junta tendrá Sedes Provinciales en Angol y Los Ángeles, a cargo de sendos delegados permanentes, con domicilio en la capital de la respectiva provincia. La ejecución o supervigilancia, según proceda, de los programas e inversiones aprobados por la Junta respecto de cada provincia, competerá a la Sede Provincial correspondiente. Artículo 2°- La administración y dirección de la Junta corresponderá a un Consejo, integrado de la siguiente manera: a) Los Intendentes de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, a quienes cabrá presidir el Consejo por períodos de un año, según el orden que resulte por sorteo; b) Un Vicepresidente Ejecutivo, que presidirá en ausencia del titular ; c) Tres Alcaldes designados en votación por los Alcaldes de cada una de las provincias; d) Un representante del Banco del Estado de Chile, designado por su Presidente; e) Un representante del Sector Público Agrícola, designado por el Ministro de Agricultura; f) Un representante de la Corporación de Fomento de la Producción, nombrado por su Vicepresidente Ejecutivo; g) Dos representantes de la Oficina de Planificación Nacional (ODE- PLAN), nombrados por su Director; h) Tres representantes de la Central Única de Trabajadores, designados por ésta, uno por cada provincia; i) Tres representantes de los industriales de las tres provincias, elegidos directamente por ellos mismos; j) Un representante de los agricultores de las tres provincias, elegido en igual forma; k) Un representante del Consejo Nacional Campesino, y 1) Un representante de la Confederación Nacional Mapuche. El Consejo sesionará rotativamente en las capitales de las provincias de Bío- Bío, Cautín y Malleco. Los miembros del Consejo deben ser chilenos. También pueden serlo extranjeros con más de tres años de residencia en el país. En todo caso, deberán tener su domicilio en alguna de las tres provincias. Los consejeros indicados en las letras c), d), e), h), i), j) y k) durarán dos años en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. Los señalados en la letra h) gozarán de inamovilidad según los términos del artículo 379 del Código del Trabajo. Los Consejeros deberán abstenerse de participar en los debates y votaciones en que tengan interés directo ellos o entidades o personas con las cuales estén unidos por vínculos patrimoniales, de matrimonio o de parentesco hasta el cuarto grado de consanguinidad o afinidad inclusive. Para este efecto se considerarán vínculos patrimoniales aquellos que deriven de las calidades de socio, accionista o dependiente de una entidad opersona. La incompatibilidad no regirá respecto de los debates y votaciones en que tengan interés cualesquiera de las actividades o actividades representadas en el Consejo. Artículo 3°- El Vicepresidente Ejecutivo será designado por el Consejo, con el voto de los dos tercios de sus miembros en ejercicio. Habrá un Secretario General, que deberá tener el título de Abogado o Ingeniero, que será Ministro de Fe para todos los efectos legales y cuyo nombramiento lo hará el Consejo, por la mayoría de sus miembros en ejercicio, de una quina propuesta por el Vicepresidente Ejecutivo. El Vicepresidente Ejecutivo tendrá la representación judicial y extrajudicial de la Junta y presidirá el Consejo en ausencia o por impedimento del titular. El Vicepresidente Ejecutivo podrá delegar esas representaciones en el Secretario General o en los funcionarios a que se refiere el inciso tercero del artículo P para los fines que allí se indican. Para el cumplimiento de los objetivos de la Junta, las Agencias respectivas de la Corporación de Fomento de la Producción, del Servicio de Cooperación Técnica, del Banco del Estado, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y de otras entidades que cumplan fines de servicio público, se coordinarán con la Junta a través de un Comité Consultivo Técnico en la forma que determine el Reglamento. Con el mismo propósito, en Cautín y Malleco las respectivas Sedes Provinciales constituirán Comités Consultivos Técnicos con las Agencias y entidades que correspondan, de acuerdo a lo dispuesto por el Reglamento. Las Oficinas Regionales de Planificación de Bío- Bío y Cautín desempeñarán las funciones de Secretaría Técnica de la Junta, según las normas de organización y funcionamiento que dicte la Oficina Nacional de Planificación. Artículo 4°- Para sesionar, el Consejo requerirá de un quórum no inferior a un tercio de sus miembros en ejercicio y los acuerdos deben contar con el voto favorable de la mayoría de los Consejeros presentes. En caso de doble empate, decidirá el Presidente. Artículo 5°- Las rentas del Vicepresidente Ejecutivo, del Secretario General y de los Delegados a que se refiere el inciso tercero del artículo l9 serán las que fije el Consejo por acuerdo de la mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio y el gasto se imputará al presupuesto corriente. Estos cargos serán incompatibles con todo otro cargo fiscal, municipal y de organismos o instituciones fiscales o semifiscales, de empresas autónomas o de administración autónoma y, en general, de personas jurídicas creadas por ley en que el Estado tenga aportes de capital o representación. Artículo 6°- Los Consejeros a que se refieren las letras h), k) y 1) del artículo 29 gozarán de un viático por asistencia a sesión, cuyo monto y modalidades determinará el Reglamento. Artículo 7°- Dentro del plazo de 60 días contado desde la constitución del Consejo, éste propondrá al Presidente de la República un proyecto de Reglamento Orgánico, que deberá dictarse dentro de los 60 días siguientes. Artículo 8°- La Contrataría General de la República examinará y juzgará las cuentas de la Junta de Desarrollo Industrial de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, pero sus resoluciones no estarán sujetas al trámite de toma de razón por parte de aquella institución. Artículo 9°- Corresponderá especialmente a la Junta, además de las funciones y atribuciones que otros artículos de esta ley le encomiendan: a) Programar, fomentar y coordinar el desarrollo industrial de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín en concordancia con los planes, programas y políticas formulados por la Oficina de Planificación Nacional para las respectivas regiones. El programa general elaborado por la Junta deberá contener programas separados para Bío- Bío y Malleco y para Cautín; b) Proponer al Gobierno la adopción de medidas encaminadas al desarrollo económico general de esas provincias, principalmente en lo que se refiere al establecimiento de las condiciones necesarias a su industrialización y a una efectiva descentralización económica y administrativa, que fortalezca la actividad regional y simplifique la tramitación burocrática ; c) Preparar y proponer al Presidente de la República, conjuntamente con la Oficina de Planificación Nacional, la ejecución de proyectos y obras financiados por el sector público, que digan relación con el desarrollo económico de las tres provincias y de conformidad a las normas técnicas y orientaciones que imparta dicha Oficina; d) En lo que se refiere a los recursos propios, la Junta podrá financiar en todo, o en parte, la ejecución de las obras o proyectos que estime conveniente para promover el desarrollo industrial de las provincias de su jurisdicción. Para este mismo efecto, podrá coordinar su acción con otros organismos públicos o privados; e) Estudiar e investigar las posibilidades de industrialización de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, especialmente las que tiendan a un mejor aprovechamiento de sus recursos naturales y a una mayor elaboración de sus materias primas; f) Diseñar anteproyectos de inversiones industriales, proponer al Presidente de la República el otorgamiento de las exenciones y franquicias necesarias para impulsarlos y promover su realización mediante las iniciativas y asistencia que juzgue adecuadas; g) Estudiar y evaluar los proyectos de inversión industrial que se le sometan y, de considerarlos factibles, proponer al Presidente de la República la concesión de las exenciones y franquicias necesarias, a la vez que acordar la asistencia que proceda; h) Impulsar la organización de cooperativas de producción, consumo y servicios; i) Prestar asistencia en la tramitación de créditos para proyectos factibles; j) Establecer empresas filiales, aportar capitales a industrias instaladas o que se instalen, adquirir el activo y pasivo de industrias establecidas y, en casos calificados, conceder créditos para la instalación de nuevas industrias o la ampliación de las existentes en las provincias de su jurisdicción. En el caso de empresas industriales que sean deudoras del Fisco o de instituciones del Estado, el Presidente de la República podrá, a petición de la respectiva empresa y previo informe favorable de la Junta, autorizar a esta última para convertir la deuda en aporte de capital, sujetándose a las normas y modalidades que determine el Reglamento; k) Aprobar los presupuestos corrientes y de capital que le proponga el Vicepresidente Ejecutivo. Por ningún concepto, los gastos corrientes podrán exceder del 5% del total de los ingresos de la Junta; 1) Requerir asistencia técnica nacional o internacional para el cumplimiento de sus objetivos, sometiéndose a lo dispuesto en la legislación vigente; y m) En general, ejecutar todos los actos y celebrar todos los contratos que estime conveniente para el mejor logro de sus fines. Artículo 10.- La Junta dedicará atención preferente al estímulo y desarrollo de la artesanía regional pudiendo, con tal objeto, proponer al Presidente de la República otorgue las exenciones y franquicias contempladas en esta ley a las cooperativas de producción o/y venta que se organicen con tal objeto. Artículo 11.- La Junta podrá mantener en Santiago y en las otras ciudades que acuerde, ferias permanentes destinadas a la comercialización de los artículos de artesanía mapuche producida en cualquiera provincia del país, o de otro tipo de artesanía, siempre que se produzca en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Artículo 12.- - Antes del l9 de julio de cada año, la Junta someterá a la consideración del Presidente de la República los proyectos de presupuesto corriente y de capital. Se aplicarán a la Junta las disposiciones de la Ley Orgánica de Presupuestos, cuyo texto fue fijado por el decreto con fuerza de ley Nº 47, de 1959, en lo que no se opusieren a los preceptos de la presente ley. Artículo 13.- - La Junta podrá requerir la colaboración y asesora- miento de todos los organismos del Estado, fiscales o semifiscales, de administración autónoma y municipales y, en general, de personas jurídicas creadas por ley, en que el Estado tenga aportes de capital o representación. Será obligación para todos los organismos antes citados, prestar colaboración a la "Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín" en las oportunidades que le sea solicitada y sin costo alguno para dicha Junta. Artículo 14.- La Junta podrá recibir honorarios por los estudios que le encomienden personas, sociedades o instituciones públicas o privadas. Artículo 15.- La Junta estará exenta de todo impuesto o contribución fiscal. De la misma manera, estarán exentos de todo impuesto, tasa o contribución y derechos fiscales, las operaciones, actos y contratos que ejecute y celebre, los instrumentos que suscriba o extienda, los permisos que solicite y las obras que ejecute, aún en el caso en que la ley permita u ordene trasladar el impuesto. Las exenciones establecidas en el inciso anterior no comprenderán los impuestos a las compraventas y servicios a que se refiere la ley número 12.120, con excepción del impuesto que consagra el artículo 99 de dicho texto legal. Sin embargo, si a la Junta le correspondiere soportar el recargo e inclusión de los impuestos a que se refiere la ley citada, estará liberada de tales recargos e inclusión, quedando, en este caso, el respectivo acto o contrato totalmente exento del impuesto de que se trata. Los actos y contratos en que la Junta sea parte sólo estarán exentos del impuesto de la Ley de Timbres, Estampillas y Papel Sellado hasta el monto de la cuota que le hubiere correspondido pagar, sin perjuicio de la obligación de los terceros que contraten con ella o que intervengan en el correspondiente acto o contrato. Artículo 16.- Facúltase al Presidente de la República para crear en la ley Nº 17.399, un ítem que destine hasta Eº 30.000.000 para cumplir las finalidades de esta ley durante el año 1971. Con este objeto, queda autorizado para efectuar los traspasos de ítem necesarios. La suma antes indicada se deducirá en tantos duodécimos como meses del año 1971 hayan transcurrido hasta el último día del mes anterior a aquél en que sea publicada la presente ley. El gasto que demande la aplicación del presente artículo durante el año 1971 se financiará con cargo al excedente no presupuestado de la regalía que el Fisco percibe del Banco Central de Chile, sin perjuicio de que el Presidente de la República, de acuerdo con lo dispuesto en el inciso primero, pueda anticipar los fondos necesarios para la aplicación de esta ley. A contar del año siguiente al de la vigencia de esta ley, la Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación deberá consultar para la Junta una suma a lo menos igual a la que establece el inciso primero, reajustada en el alza del costo de la vida. Estos aportes se harán por diez años a contar de la vigencia de esta ley. Los recursos a que se refiere este artículo deberán depositarse en una cuenta subsidiaria de la Cuenta Unica Fiscal en el Banco del Estado de Chile. La Junta girará directamente sobre esa cuenta para el cumplimiento de sus objetivos. Al término del ejercicio presupuestario, tales fondos no ingresarán a rentas generales de la Nación. Artículo 17.- La Ley de Presupuestos de la Nación consultará anualmente una suma equivalente al 25% del total de los ingresos efectivos obtenidos por la Junta en el ejercicio financiero del año anterior al de la formación del Presupuesto Fiscal correspondiente. Artículo 18.- El Banco Central de Chile concederá a la Junta préstamos hasta por treinta millones de escudos para inversiones industriales contempladas en su programa general o anual. Estos préstamos serán reajustables, con un 6% de interés al año, un plazo de servicio de cinco años y un plazo de gracia de dos años, en lo que a capital y reajuste se refiere. El Banco Central de Chile financiará los préstamos a que se refiere el inciso anterior, transfiriendo a dicha Junta los fondos que obtenga por la colocación de una emisión de Eº 30.000.000 de Certificados de Ahorro Reajustables, en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Con cargo a esta emisión, el Banco Central queda autorizado para anticipar a la Junta hasta la totalidad del monto del préstamo referido en el inciso primero. Artículo 19.- Las industrias que se instalen en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, siempre que empleen materias primas nacionales, quedarán exentas hasta en un 90% del impuesto a la renta y de las contribuciones de bienes raíces, exceptuando el porcentaje que corresponde en este último impuesto a las Municipalidades y Cuerpos de Bomberos. Las industrias que utilicen materias primas nacionales y extranjeras estarán exentas hasta en un 30% de los impuestos aludidos, con la misma excepción hecha en el inciso anterior, siempre que el porcentaje de materia prima extranjera ocupada sea inferior al 40% del valor total de la materia prima consumida en cada ejercicio financiero. Artículo 20.- Las exenciones tributarias del artículo anterior se harán extensivas a las industrias establecidas con anterioridad a la fecha de la presente ley cuando realicen nuevas inversiones destinadas a aumentar la capacidad productiva. Las nuevas inversiones deben ser equivalentes, a lo menos, a un 50% del capital suscrito, determinado con arreglo al balance inmediatamente anterior a la fecha de esta ley y reajustado anualmente en el mismo porcentaje de revalorización del capital propio. Sin embargo, las industrias ya establecidas podrán acogerse a dichas exenciones cuando tuvieren nuevas inversiones en proceso de realización aunque iniciadas con anterioridad a la fecha de la presente ley, siempre que cumplan con los requisitos del inciso primero, todo lo cual deberá acreditarse y calificarse según las normas del reglamento que dicte el Presidente de la República. Cuando se trate de empresas que produzcan artículos competitivos, la empresa ya establecida podrá pedir a la Junta le conceda preferencia frente a la que proyecta instalarse. Si la Junta acogiere su solicitud, deberá fijarle un plazo para la presentación del proyecto de nuevas inversiones y, de aceptarse éste, para realizarlas, garantizando debidamente su ejecución. Si la empresa ya establecida no pidiere se le conceda preferencia o no cumpliere con las obligaciones dentro de los plazos aludidos en el inciso precedente, de todas maneras la Junta propondrá al Presidente de la República que le otorgue exenciones que posibiliten su competencia con la nueva empresa, según las normas del reglamento que dicte el Presidente de la República. Artículo 21.- Facúltase al Presidente de la República para rebajar hasta en un 100% los derechos, impuestos y demás gravámenes de efectos equivalentes que se perciban por intermedio de las aduanas, así como los depósitos de importación u otras obligaciones similares, que afecten a la importación de bienes, maquinarias, equipos, herramientas y otros elementos destinados a la instalación de nuevas industrias o a la ampliación de las que ya existen en las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín. Artículo 22.- Las exenciones tributarias y franquicias aduaneras dispuestas en los artículos anteriores se otorgan por un período de veinte años, contados desde la fecha de promulgación de esta ley. Las exenciones no incluyen los impuestos global complementario o adicional que pueden afectar a cada industrial, socio o accionista. Artículo 23.- Las industrias sólo podrán gozar de las exenciones y franquicias que contempla esta ley si capitalizan o reinvierten dentro del territorio de las provincias de Bío- Bío, Malleco y Cautín, a lo menos el 40% de sus utilidades en actividades industriales, pesqueras o agrícolas. El reglamento de esta ley determinará la forma y plazo en que deberá hacerse la capitalización o reinversión a que se refiere el inciso anterior. Artículo 24.- Sin perjuicio de lo establecido en el Código del Trabajo, las empresas que se acojan a los beneficios de esta ley deberán repartir, entre sus empleados y obreros, a prorrata de sus emolumentos, una participación ascendente al 10% de sus ganancias. Artículo 25.- Las industrias que deseen acogerse a las exenciones y franquicias de que tratan los artículos anteriores deberán solicitarlo a la Junta, la que, además de pronunciarse sobre la factibilidad financiera y conveniencia económica del proyecto, comprobará que se hayan cumplido los requisitos y exigencias de esta ley. Las exenciones y franquicias que el Presidente de la República estime necesario otorgar se concederán por decreto supremo, previo informe favorable de la Junta. A propuesta de la Junta, el Presidente de la República podrá indicar, en ese mismo decreto supremo, que la aplicación de las exenciones tributarias se hará sujetándose a una escala progresivamente decreciente que garantice la eficiencia y la productividad. Artículo 26.- El Presidente de la República, previo informe favorable de la Junta, aprobado por los dos tercios de los Consejeros presentes, podrá otorgar, total o parcialmente, las exenciones y franquicias de esta ley a las personas naturales o jurídicas que efectúen inversiones en actividades económicas productivas en Bío- Bío, Malleco y Cautín, que beneficien directamente a la población mapuche de estas provincias. Artículo 27.- Los seguros que contrate la Junta, a cualquier título o por cualquier causa, deberán serlo exclusivamente en el Instituto de Seguros del Estado. Artículo 28.- El Presidente de la República podrá, a propuesta de la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín o de otras corporaciones, juntas u organismos de desarrollo regionales y con informe favorable del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, establecer plazas de peaje en las zonas de su respectiva jurisdicción, cuyo producido deberá destinarse íntegramente al mejoramiento, conservación, construcción y ampliación de los caminos transversales de la correspondiente zona. Artículo 29.- Respecto del departamento de Curacautín, en la provincia de Malleco, la Junta deberá considerar singularmente los problemas de desarrollo y abastecimiento que le afectan debido a sus condiciones peculiares y al hecho de ser territorio fronterizo. Con tal objeto, facúltase al Presidente de la República por el plazo de un año, a contar desde la publicación de esta ley, para adoptar las medidas que aseguren dicho desarrollo y abastecimiento. Igual tratamiento deberá otorgarse a las comunas de Pucón del departamento de Villarrica y de Cuneo del departamento de Temuco, en la provincia de Cautín. Artículo 30.- Las juntas, corporaciones u organismos de desarrollo regionales y la Corporación de Fomento de la Producción deberán aceptar en pago de intereses, reajustes y cuotas de amortización de créditos que hubieren concedido o concedan, las cuotas de amortización de los bonos de reforma agraria emitidos en conformidad a la ley Nº16.640, que venzan en el mismo año calendario de aquél en que se hagan exigibles los intereses, reajustes o cuotas de amortización de capital de dichos créditos. Artículo 31.- El personal de obreros y empleados de la Junta de Desarrollo Industrial de Bío- Bío, Malleco y Cautín y demás organismos públicos de desarrollo regional podrán organizarse en Sindicatos Industriales o Profesionales, de acuerdo a las disposiciones de los Títulos II y III del Código del Trabajo y sus modificaciones posteriores.". Sala de la Comisión, a 20 de abril de 1971. Acordado en sesión celebrada ayer, con asistencia de los Honorables Senadores señores Palma (Presidente), Baltra, Lorca y Silva. (Fdo.) : Pedro Correa Opaso, Secretario.