-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23
- bcnres:tieneTipoParticipacion = bcnres:Intervencion
- bcnres:tieneEmisor = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/32
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp73
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp68
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp75
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp72
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp70
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp69
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp74
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13-ds23-sp71
- bcnres:tieneCalidad = http://datos.bcn.cl/recurso/temporal/1292
- rdf:type = bcnres:Participacion
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1014
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2348
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/temporal/430
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/256
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3728
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/32
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3580
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1617
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1226
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3112
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616/seccion/akn589616-po1-ds2-ds13
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589616
- rdf:value = "
El señor OCHAGAVIA.-
Me correspondió participar en el estudio del desafuero del Intendente de Aisén por ausencia del Honorable señor García, miembro titular de la Comisión en representación de nuestro partido.
Deseo destacar que, como aquí se ha dicho, los miembros de dicha Comisión no tuvimos a la vista el antecedente que aquí se ha señalado, relativo a la cuestión previa. Aún más, el Honorable señor Sule, como integrante de la Comisión, participó en el debate de este desafuero. Antes de votar, como nos consta a todos los que participamos en la Comisión, quisimos conocer la opinión del Honorable señor Sule y los antecedentes de orden jurídico que pudiera dar. Nada dijo el señor Senador sobre la situación que en este momento se está promoviendo y votando en la Sala.
Como mis conocimientos legales no me permiten opinar a fondo en asuntos jurídicos, consulté a los Honorables señores García y Bulnes respecto de todo lo concerniente, no a! fondo de la materia, no al desafuero propiamente tal, sino al procedimiento legal. El Honorable señor García me manifestó que tenía algunas dudas, precisamente con relación a la materia que señaló el Honorable señor Juliet. Posteriormente consulté al Honorable señor Bulnes, quien me respondió, como lo ha dicho en la Sala, que, a su juicio, estos apremios constituían claramente un delito de acción pública. Así lo ha dicho esta tarde en el Senado.
El señor FUENTEALBA.-
Ha dicho que piensa que son delitos de acción pública.
El señor OCHAGAVIA.-
Sí, ha dicho que los consideraba en esa categoría.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Estaba en un error.
El señor OCHAGAVIA.-
Su Señoría ha reconocido que estaba en un error.
Doy esta explicación porque es importante que los señores Senadores sepan que no hemos actuado en la Comisión como pretende darlo a entender en forma orquestada la prensa de los partidos de Izquierda, especialmente del Partido Comunista. El Honorable señor Montes, en sesión pública, en hora de Incidentes, denunció la confabulación que habría existido entre Senadores democratacristianos y nacionales.
Juzgué al Intendente de Aisén y lo considero responsable por los delitos de que se le acusa, pues conozco los antecedentes que allí se consideraron. Sé que el Intendente llamó al director de la Radio Patagonia de Coihaique, el señor Ojeda, y en el propio recinto de la Gobernación se le pidió que dejara sin efecto el contrato de trabajo del señor Conejeros, de modo que éste no integrara esa radioemisora. Este es un hecho público en Coihaique.
El señor TEITELBOIM.-
Eso está desmentido por el propio director de la Radio, señor Senador.
El señor OCHAGAVIA.-
En seguida responderé al Honorable señor Teitelboim. Deseo que se respete mi derecho a usar de la palabra.
Hay un documento oficial y público, una declaración del señor Ojeda ante la Inspección del Trabajo, en que afirma que tuvo que tomar esa resolución a solicitud del Intendente.
El señor GUMUCIO.-
No es así.
El señor OCHAGAVIA.-
Sus Señorías deberían leer los antecedentes.
Esto, en una ciudad como Coihaique, es un hecho demasiado público.
Han llegado a esta Corporación cientos de telegramas en que se coloca al Intendente, no obstante sus actuaciones, como una vestal. Escuchamos al señor Añazco en la Comisión del Senado. Yo no lo conocía y tuve que decirle: "Intendente, realmente me sorprende que a usted, que se expresa en esta forma, se le hagan estos cargos". Apareció, ante nosotros y según estos telegramas, como una vestal. Pero resulta que no es así. Sólo citaré un caso en que aparece claramente que el Intendente incurrió en abuso de poder: un día antes de la elección, fuera de los plazos establecidos por.la ley para este efecto, hizo una intervención radial política. El jefe de la plaza debió hacerle presente su actitud. En otra oportunidad, el Intendente dijo por radio que el Honorable señor Durán y el Senador que habla habíamos cometido un auto atentado, en circunstancias de que habíamos sido baleados en Coihaique, cuando nos alojábamos en la casa de un vecino de esa ciudad.
Este es el Intendente acusado, que está presionando a la gente de la zona para que mande estos centenares de telegramas.
Termino mis palabras lamentando que una situación de orden procesal nos impida pronunciarnos sobre el fondo de esta materia. Para mí no cabe ninguna duda de que el Intendente es culpable de los delitos de que se le acusa: ejerció presiones, lo cual perjudicó a un ciudadano.
No me pronunciaré sobre la cuestión previa que estamos votando. Eso sí, dejo constancia de que considero inconveniente la existencia de la disposición procesal mencionada, pues permite que queden en la impunidad este tipo de acciones.
Me abstengo.
"