-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds29
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds8
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds27
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp37
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp67
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp34
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds12
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp125
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp38
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds16
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp92
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp25
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp42
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp146
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp96
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp29
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp56
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp33
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds31
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp54
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp126
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp30
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp83
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds25
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp144
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp142
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp87
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds5
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds24
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp95
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds9
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds28
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp99
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds18
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp71
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds21
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp68
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp75
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp66
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp111
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds33
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp148
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp102
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp115
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp114
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp118
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp35
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp91
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp93
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp140
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds20
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp45
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp39
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds17
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp43
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp84
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp147
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds10
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp88
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds14
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp60
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp55
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp27
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds13
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp127
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp100
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp31
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp72
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp26
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp76
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp145
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp112
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp143
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds6
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp110
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp116
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds19
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp59
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds22
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds7
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp41
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp69
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds26
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp36
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp40
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds34
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp109
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp44
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds11
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp28
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp141
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp32
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds15
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp61
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds32
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp101
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp73
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds23
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds30
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp94
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds36
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp77
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp113
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp70
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-ds35
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp117
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1-ds4-sp74
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:PrimerTramiteConstitucional
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- dc:title = "INCORPORACION DE BIENES DE PRODUCCION A AREA SOCIAL DE LA ECONOMIA NACIONAL. REFORMA CONSTITUCIONAL."^^xsd:string
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3123
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2591
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/321
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3728
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2769
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3580
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1178
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1629
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/322
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1617
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/256
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1586
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3808
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/677
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/32
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/957
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/745
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2348
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4403
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/934
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1648
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3049
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2315
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3112
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2054
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1694
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2097
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1014
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3202
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2871
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1224
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionGeneral
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/reforma-constitucional
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seApruebaEnGeneral
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/comision-de-legislacion
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/bienes-de-produccion
- rdf:value = " INCORPORACION DE BIENES DE PRODUCCION A AREA SOCIAL DE LA ECONOMIA NACIONAL. REFORMA CONSTITUCIONAL.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Corresponde continuar la discusión general del proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables señores Fuentealba y Hamilton, que enmienda diversas normas de la Carta Fundamental.
-Los antecedentes sobre el -proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de reforma constitucional (moción de los señores Fuentealba y Hamilton):
En primer trámite, sesión 5º, en 20 de octubre de 1971.
Informe de Comisión:
Legislación, sesión 9º, en 27 de octubre de 1971.
Discusión:
Sesiones 13º y 14º, en 29 de octubre de 1971; 15º y 16º en 30 de octubre de 1971; 17º,18º y 19º, en 2 de noviembre de 1971.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En discusión general la iniciativa.
En conformidad a lo que acordó la Sala antes de reunirse los Comités, tiene la palabra el Honorable señor Baltra para dar término a su discurso.
El señor BALTRA.-
Señor Presidente, sigo el desarrollo de mis observaciones.
Además, los trabajadores de la llamada área social, ¿en qué se diferenciarían del empresario capitalista al que van a reemplazar?
Tampoco puede perderse de vista que, en el programa de la Unidad Popular y en teoría, el área de propiedad social se constituye con el objeto de acumular los excedentes e invertirlos sujetándose al interés general de la comunidad expresado a través de la planificación.
En un área social del tipo de la propuesta por el Senador Hamilton, los trabajadores dispondrían de los excedentes, no según el interés común planificado, sino de acuerdo con sus conveniencias inmediatas, que bien pudieran ser antagónicas con lo deseable o necesario desde el punto de vista de la sociedad en su conjunto. Es decir, se reproducirían, aunque en forma modificada, el desarrollo anárquico, la competencia de las unidades económicas, la asignación de los excedentes ateniéndose a intereses privados, lo que, en suma, significa que estas empresas, aun cuando se las ubique en un área que se denomina social, tendrían las características propias de la producción capitalista y no podría sostenerse que contribuyen a la transición al socialismo, sino que, por el contrario, perturbarían, y quizás gravemente, ese proceso.
Sobre el mismo Nº 1, y a propósito de algunas expresiones que vertió el Senador Hamilton durante su intervención, deseamos dejar muy en claro que si lo aceptamos es en el entendido de que no se está exigiendo que para la expropiación de cada empresa en particular deba dictarse una ley, sino que la ley determine las empresas, bienes o medios de producción, distribución o financiamiento que van a pertenecer al área social o al área mixta de la economía, lo que, obviamente, puede hacerse estableciendo normas que delimiten las fronteras de esas áreas. Lo contrario sería dificultar hasta el exceso la constitución del área de propiedad social y crear una mayor incertidumbre en vez de contribuir a hacerla desaparecer.
El Senador Hamilton se refirió a un editorial de la revista "Panorama Económico" que trata de los criterios que podrían servir para la definición de las áreas. Y tengo la impresión de que la conclusión de Su Señoría no es precisamente la del editorialista. En efecto, el mencionado editorial dice: "En definitiva, la decisión es política, pero lo que interesa recalcar es que existe la posibilidad de definir el área social y, aún más, que utilizando, entre otros, los criterios enumerados no sería difícil llegar a determinar las empresas que deberían formar parte del área social, con las cuales se podría avanzar de inmediato sobre formas de expropiación, condiciones de producción, de participación, de destino de los excedentes, programas de expansión, etcétera. De esta manera, se delimitaría el área de conflicto, se concentraría la escasa capacidad administrativa disponible en las áreas más prioritarias y se despejaría por un tiempo razonable la incógnita para la gran cantidad de empresarios y trabajadores que se sienten candidatos a integrar el área social."
El editorial cita, en abono de lo anterior, una opinión tan autorizada como la del eminente economista polaco Osear Lange: "Como complemento de su resuelta política de rápida socialización, el Gobierno socialista debe declarar de manera inequívoca que toda propiedad y empresa no incluida explícitamente en las medidas de socialización permanecerán en manos particulares, y debe garantizar su seguridad absoluta."
Es lo que persigue el Gobierno con el proyecto que conoce la Cámara de Diputados y que, en verdad, torna innecesaria la reforma constitucional, pues la delimitación del ámbito de las áreas puede hacerse por ley.
En cuanto al Nº 5 del artículo 1º de la moción, como asimismo en lo tocante al artículo 2º, compartimos lo que ha expresado aquí el Senador Gumucio y rechazamos tales disposiciones, por los justificados motivos que él expuso.
Reiteramos nuestra convicción en cuanto a la necesidad y conveniencia de precisar el ámbito del área social, pues así se resuelve un problema real y concreto. Pero no podemos convenir en que se intente cercenar facultades al Ejecutivo limitando constitucionalmente el alcance de las disposiciones contenidas en el proyecto que pende de la consideración de la Cámara de Diputados. No se contribuye a la solución de los problemas creando nuevas dificultades que pueden inclusive aumentar la incertidumbre, sino esclareciendo las fronteras del área de propiedad social, sin que las normas o disposiciones legales que se dicten entraben la acción propia del Gobierno.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En votación la clausura del debate, conforme al artículo 125 del Reglamento.
El señor LUENGO.-
Entiendo que, respecto de mi solicitud, el señor Presidente debe darme una información aquí, en la Sala.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ha llegado a la Mesa una indicación mediante la cual se pide aplazar la votación de la solicitud de clausura del debate.
La Mesa la estima improcedente, en virtud de los siguientes argumentos que expuso en la reunión de Comités.
1) El artículo 125 del Reglamento, en su inciso segundo, señala una oportunidad precisa para votar la petición de clausura del debate: "se votará al comienzo del Orden del Día de la sesión ordinaria siguiente" a aquella en que se ha formulado la solicitud.
2) Conforme al artículo 118, que consigna el aplazamiento de la votación, "quedará para el Orden del Día de la sesión ordinaria o extraordinaria siguiente la votación de los asuntos discutidos en el Orden del Día, cuando lo pida un Comité." Y la solicitud de clausura del debate no se ha discutido en el Orden del Día.
3) De acuerdo con el mismo artículo 118, "No procederá el derecho que conceden los incisos anteriores cuando su ejercicio pueda perjudicar el cumplimiento de un plazo constitucional, legal o reglamentario establecido para la resolución del asunto."
Como el inciso segundo del artículo 125 señala precisamente un plazo u oportunidad para votar la clausura del debate, que es al comienzo del Orden del Día de la sesión ordinaria siguiente a aquella en que se ha formulado la solicitud, la indicación, a juicio de la Mesa, es improcedente.
En votación.
El señor LUENGO.-
¿Me permite la palabra antes de la votaci��n, señor Presidente?
El señor HAMILTON.-
No. Estamos en votación. Su Señoría repetirá los mismos argumentos que dio en la reunión de Comités.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Su Señoría puede fundar el voto respecto de la petición...
El señor LUENGO.-
Voy a fundar una censura.
El señor AYLWIN (Presidente).-
El señor Senador puede formular la censura en su oportunidad. Estamos en votación...
El señor HAMILTON.-
Censure ahora y fúndela después.
El señor AYLWIN (Presidente).-
y durante ella Su Señoría sólo puede usar de la palabra para fundar el voto.
El señor LUENGO.-
Voy a plantear una cuestión previa de aquellas que señala el artículo 112 del Reglamento.
El señor HAMILTON.-
¡No!
El señor LUENGO.-
¡Déjeme hablar!
He dicho que deseo plantear una cuestión previa de aquellas que señala el artículo 112 del Reglamento.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Las cuestiones previas a que se refiere el artículo 112 pueden promoverse durante las discusiones; pero la Sala está realizando en estos momentos una votación.
Conforme al artículo 154, "Comenzada la votación, sólo se podrá usar de la palabra:
"a) Para pedir que se repita la lectura o la relación de la proposición o la cuestión que se esté votando;
"b) Para fundar el voto, si se trata de una votación individual o nominal y por no más de 5 minutos, y
"c) Para reclamar del voto de un Senador a quien se considere inhabilitado según lo dicho en el artículo 8º."
El señor LUENGO.-
Pido la palabra para fundar mi voto en primer lugar.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Solicito el asentimiento de la Sala para acceder a la petición que formuló el señor Senador.
El señor HAMILTON.-
No hay acuerdo. Que funde su voto cuando le corresponda.
El señor AYLWIN (Presidente).-
El señor Senador deberá fundar el voto a su debido tiempo.
La señora CARRERA.-
Cambíese de lugar, Honorable señor Luengo.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En votación.
- (Durante la votación):
El señor LUENGO.-
En primer lugar, dejo constancia de que voto antes que los demás señores Senadores porque cambié de asiento para colocarme en el lugar por el cual, según el Reglamento, debe comenzar a tomarse la votación. Y me he visto en la necesidad de proceder de esa manera porque la Democracia Cristiana no tuvo en esta oportunidad la deferencia que siempre hemos mantenido nosotros para con los señores Senadores en el sentido de permitir que, cuando alguien pide fundar su voto en primer lugar, así lo haga.
Respecto ele esta iniciativa de reforma constitucional se ha echado mano a una serie de recursos reglamentarios, haciéndose uso de un procedimiento que no se conocía. Señalo particularmente el hecho de que la primera vez que la Comisión de Legislación discutió el proyecto, y no obstante haber acordado la unanimidad de los miembros de aquélla escuchar en dicha oportunidad a los profesores universitarios de Derecho Constitucional, al Presidente del Consejo de Defensa del Estado y a los Ministros de Economía y de Justicia, en caso de que concurrieran a dar su opinión sobre la materia, inmediatamente después de que el Senador Fuentealba, Presidente de la Comisión, abrió la sesión, el Honorable señor Hamilton pidió la clausura del debate. Y, como una actitud deferente hacia el Presidente del Consejo de Defensa del Estado, que se encontraba allí, el mismo Senador Hamilton pidió que la votación de su solicitud se postergara hasta el término de la sesión, a fin de poder escuchar la palabra de ese personero.
En seguida, la Sala del Senado discutió el proyecto durante el viernes y el sábado, lo que no es común, salvo casos extraordinarios. Y hemos estado citando...
El señor MUSALEM.-
¡No se enoje, señor Senador...!
El señor LUENGO.-
¡Me enojo, porque tengo sangre en las venas! ¡No tengo sangre de horchata ni soy imbécil, Honorable señor Musalem!
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ruego a Su Señoría usar términos parlamentarios.
El señor LUENGO.-
¿Cómo?
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ruego a Su Señoría usar términos parlamentarios. Del mismo modo, pido a los señores Senadores respetar el derecho del Honorable señor Luengo, quien está fundando su voto.
El señor LUENGO.-
Ha sido opinión unánime de los representantes de los distintos sectores que los proyectos de reforma constitucional deben discutirse con amplitud, permitiéndose a todos los partidos expresar su opinión.
Y quiero recordar las palabras que pronunció el Honorable señor Bulnes San-fuentes en una oportunidad en que se debatía un proyecto de reforma constitucional durante mucho tiempo en el Senado y el Ejecutivo anunció que haría presente la urgencia para su despacho. Nuestro Honorable colega reclamó airadamente, por estimar que ello era una inconsecuencia, pues no se podía permitir que una iniciativa tendiente a enmendar la Constitución Política se discutiera en forma urgente.
Otro ejemplo: el ex Senador Enríquez, en ese tiempo presidente del Partido Radical, sostuvo que las reformas constitucionales sólo podían afectar a determinados títulos o capítulos de la Carta Fundamental y que en ningún caso era admisible proponer modificaciones recaídas en muchos artículos o títulos de aquélla.
Todo lo anterior demuestra que existía una opinión generalizada y unánime en el sentido de que los proyectos de reforma constitucional debían discutirse de manera amplia.
Sin embargo, en esta oportunidad se nos ha citado a sesiones especiales por acuerdo de la Democracia Cristiana, que reunió las firmas requeridas, y se ha impedido un debate amplio. Incluso, no se ha permitido usar de la palabra a Senadores que estaban inscritos para hacerlo.
Pues bien, hemos pedido el aplazamiento...
El señor HAMILTON.-
¿Durante cuánto tiempo habló usted, señor Senador?
El señor LUENGO.-
Ocupé menos del tiempo que podía haber empleado de acuerdo con el Reglamento.
Pues bien, he solicitado aplazar la votación de la solicitud de clausura del debate. Hemos discutido largamente en la Sala sobre este tema. Y creo, sinceramente, que el señor Presidente del Senado está pasando por sobre sus convicciones de abogado, de jurista, para decir que mi petición no procede, en circunstancias de que, a mi juicio, en el fondo de su espíritu concuerda conmigo en que ella es procedente. Desgraciadamente, por carecer de tiempo no podré referirme a la disposición reglamentaria en que fundo mi solicitud, y me veré en la necesidad de hacerlo en el momento que se vote la censura.
En nombre de la Unidad Popular, censuro en este instante al Presidente del Senado por haberse negado a la petición de aplazamiento de la votación de la clausura del debate.
En cuanto al proyecto de reforma constitucional, lo votaré negativamente por las razones expresadas con anterioridad.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Se está votando la clausura, señor Senador.
¿Cómo vota Su Señoría?
El señor LUENGO.-
En cuanto a la clausura del debate, voto que no.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En lo referente a la censura, debe votarse en la sesión ordinaria siguiente.
El señor MONTES.-
Votaremos negativamente la clausura del debate solicitada por el Honorable señor Hamilton, por entender que con ella se impide hablar a numerosos Senadores que se encontraban ya inscritos, cuyos nombres tiene en su mesa el Presidente del Senado, para referirse nada menos que a una reforma constitucional.
Por lo tanto, considero que dicha petición es totalmente extemporánea, fuera de lugar y en absoluto inconsecuente con las propias tradiciones de esta Corporación.
Además, el Presidente del Senado adoptó una actitud arbitraria, en desacuerdo, a nuestro juicio, con las claras disposiciones del Reglamento de la Corporación, porque debió postergar la votación de la clausura del debate, tal como lo señalan los artículos correspondientes de nuestro Reglamento.
En especial por la primera razón, que una mayoría trata de impedir a distintas corrientes políticas exponer su pensamiento sobre una reforma constitucional, estamos en contra de la clausura del debate.
El señor JEREZ.-
En virtud de lo señalado por el Honorable señor Montes en el sentido de haberse impedido de hecho que se pudieran expresar otras opiniones en el transcurso del debate, no me parece procedente su clausura. Desde luego, debió haberse dado la oportunidad de hacerlo a quienes pensamos que el proyecto ¡sólo, tiene como objetivo impedir la extensión del área social por el Estado.
En verdad, mediante los mecanismos que se pretende implantar basándose en diversos argumentos, sólo se trata de impedir que el Estado recupere el cuantioso volumen de recursos que se han entregado a empresas privadas por medio de la Corporación de Fomento de la Producción, del Banco del Estado o de instituciones de crédito interno y externo con el aval del Estado. En otras palabras, se trata de impedir que el Fisco se pueda resarcir en parte del verdadero saqueo de que ha sido objeto por parte de las empresas que se han beneficiado y se han creado al amparo de los recursos nacionales. Podría citar muchas de ellas que han vuelto quebradas al alero de la COR-FO, contradiciendo el mito de la eficiencia del sector privado. Baste decir que en 1968, fecha a la cual corresponden los últimos datos que tengo al respecto, cerca del 50% de la inversión fiscal se aplicó al desarrollo de las empresas privadas en Chile.
Es conveniente que los Senadores de la Democracia Cristiana que han presentado este proyecto tengan en consideración que cuando realmente se tiene la voluntad de producir cambios en el país, no se puede imponer un criterio tan estricto para aplicar una legalidad creada para defender el sistema capitalista y la empresa privada. Por lo demás, los mecanismos usados son estrictamente legales. Por eso, estimamos explicable esa especie de remordimiento silencioso, pero sincero, de muchos militantes de la Democracia Cristiana, cuando afirman que muchas de las medidas que está aplicando el Gobierno de Allende...
Rogaría al Presidente del Senado, que es tan respetuoso de la ley y del derecho de los Senadores, poner más atención a mis palabras, lo cual, por lo menos, le servirá para controlar la hora.
En cuanto al proyecto en debate, creo que debería hacer meditar a los Senadores democratacristianos el hecho de haber merecido el más amplio y entusiasta apoyo de parte de los parlamentarios nacionales.
La intervención del Honorable señor Montes de la sesión pasada dejó en claro que no ha habido un ápice de diferencia entre el criterio del Honorable señor Ibáñez y el que sustentaba el Senador Rodríguez de la Sotta en un discurso pronunciado en el año 1939. Desgraciadamente, tampoco ha existido diferencia alguna en las argumentaciones y en el entusiasmo con que han apoyado el proyecto entre algunos Senadores de la Democracia Cristiana y el Honorable señor Ibáñez. A mi juicio, este último es consecuente con sus puntos de vista, porque siempre lo hemos visto expresarse de la misma manera y no puede resultar menos que sospechoso que un proyecto, según se dice, de beneficio popular, merezca el respaldo tan incondicional y entusiasta de los sectores de Derecha.
Por eso, considero que existían razones para que el debate se generalizara más a fondo, y voto en contra de su clausura.
El señor REYES.-
Votaremos favorablemente la clausura del debate, y también respaldaremos a la Mesa cuando la Sala se pronuncie sobre la censura. Lo hacemos porque oportunamente, cuando el Presidente de la Corporación trató de que hubiera un debate amplio de las proposiciones de reforma constitucional que ahora se discuten, fueron precisamente sectores que ahora reclaman la aplicación de preceptos reglamentarios quienes hicieron cuestión de que se tratara de ajustar el debate a las normas consagradas en el Reglamento.
En esa ocasión, advertimos que recurriríamos a todas las herramientas reglamentarias para acelerar el despacho de la iniciativa, por estar convencidos de la necesidad de delimitar las diferentes áreas de la economía. Así lo entendió el propio Ejecutivo, el cual también concuerda en que ello debe hacerse en virtud de normas constitucionales y legales, y no por interpretaciones, a veces antojadizas, o por simple arbitrariedad.
Consideramos que parte de las intervenciones de algunos señores Senadores han tenido propósitos dilatorios y han impedido tal vez la participación de otros sectores de la Corporación en el debate. Pero éste no ha sido nuestro papel. Las exposiciones de los Honorables señores Hamilton y Fuentealba fueron clarísimas y han contribuido positivamente al esclarecimiento de las materias en discusión. Más todavía: habiéndose celebrado las tres sesiones que exige el Reglamento para proceder al cierre del debate, suscribimos una solicitud destinada a celebrar una cuarta reunión, precisamente para permitir que los señores Senadores que aún no habían participado en el debate, pudieran exponer sus puntos de vista.
Por lo tanto, consideramos que al proponer la clausura del debate nos hemos atenido estrictamente a las normas reglamentarias.
Por una parte, pues, estimamos que esta reforma constitucional obedece a una necesidad que el país reclama, y, por otra, que la censura planteada es absolutamente injusta. Tengo la seguridad de que los propios Senadores que la han formulado llegarán a tal convencimiento si juzgan su actitud con mayor serenidad y no guiados por la pasión del momento.
Voto que sí.
El señor OCHAGAVIA.-
Los Senadores nacionales votaremos favorablemente la clausura del debate. Lo hacemos, porque, a pesar de haberse manifestado aquí que numerosos Senadores y grupos políticos no han tenido oportunidad de exponer sus puntos de vista sobre una materia tan importante como esta reforma constitucional, en la Mesa sólo estaban inscritos los Honorables señores Silva Ulloa y Von Mühlenbrock en el momento en que el Presidente citó a reunión de Comités.
Ante la afirmación del Honorable señor Silva Ulloa de que no tuvo ocasión de exponer sus planteamientos, el Senador que habla, en nombre del Partido Nacional, expresó que estábamos de acuerdo en concederle -y a quien no hubiese tenido oportunidad de formular sus observaciones- el tiempo suficiente para que pudiera hacerlo.
Con tal motivo concurrimos a la sesión de Comités citada por el Presidente del Senado, a fin de llegar a un entendimiento. Pero en esa reunión no se planteó el problema. No se mencionó el hecho denunciado por el Honorable señor Jerez, quien no se encontraba inscrito cuando fui a la Mesa a consultar acerca de los Senadores que todavía no habían intervenido, sino que se formularon diversos planteamientos y se comenzó objetando que la petición de clausura del debate estaría mal formulada. Posteriormente, se señaló que el aplazamiento de la votación procedía, en circunstancias de que el artículo 125 del Reglamento establece claramente que la proposición respectiva debe votarse a comienzos del Orden del Día de la sesión ordinaria siguiente, después de haberse discutido el proyecto en el Orden del Día de tres sesiones celebradas en días distintos, como realmente ocurrió, ya que hemos estado debatiendo la reforma el viernes y sábado de la semana pasada y en la mañana de hoy.
En seguida, se dijo también que se había procedido con mucha celeridad en el despacho de este proyecto. Sobre esta materia, creo que la opinión pública y el país deben juzgar si los sectores políticos tienen formado o no un concepto claro acerca de la iniciativa en debate y de la intención que la anima frente a las acciones que el Gobierno está realizando para traspasar al área social distintas actividades económicas de la nación.
Luego, hay que dejar bien establecido que las peticiones que se han formulado sólo tienen por objeto uno muy concreto y claro: impedir la votación de esta reforma constitucional. Me parece legítimo que los Senadores que se oponen a ella. puedan hacer uso de los derechos que el Reglamento les otorga; pero no estimo honesto ni serio venir a plantear como argumento para impugnar esta enmienda constitucional el uso de todos estos arbitrios de tipo reglamentario, que, como ha quedado perfectamente en claro, no tienen fundamento ni asidero. Al respecto, cabe recordar que el Comité Comunista advirtió, en la primera reunión de Comités a que citó el señor Presidente a fin de buscar un procedimiento en el que todos los sectores pudiesen formular sus planteamientos, que, como eran contrarios a este proyecto, no se les podía pedir que concurrieran a facilitar su tramitación.
Considero importante que el Senado conozca tal actitud, porque ella se expresó claramente. Además, hoy día el Honorable señor Contreras manifestó, también en reunión de Comités, que el uso de las triquiñuelas reglamentarias es legítimo cuando un grupo político las emplea respecto de un proyecto que impugna.
El señor CONTRERAS.-
Sus Señorías no las han utilizado nunca...!
El señor OCHAGAVIA.-
No me estoy refiriendo a lo que ha hecho o no ha hecho un determinado grupo político. Simplemente estoy señalando que no estimo honestos, o que no tienen ningún fundamento, los argumentos expresados para sostener que este debate debe continuar.
Por eso, concurriremos con nuestros votos a apoyar la petición de clausura del debate, pese a que nuestros deseos eran que el Honorable señor Silva Ulloa pudiera hablar, tal como él lo había solicitado.
La señora CARRERA.-
Deploro no poder intervenir esta tarde, porque los Comités no me dieron oportunidad para hacerlo.
En la última sesión a que asistí -no pude venir a la de esta mañana, porque no recibí oportunamente la citación; salí a las diez de la mañana de mi casa para cumplir un trabajo y a esa hora aún no llegaba citación para sesión alguna de hoy día, y sólo tenía conocimiento de la sesión que se celebraría a las cuatro de la tarde- tuvimos ocasión de observar los "patrióticos" intentos de dos Senadores democratacristianos para acusar a los negociadores de SOQUIMICH, culpándolos de que se hubieran esfumado ochocientos mil dólares. Pese a que ese día era feriado, pedí Que se hiciera una investigación al respecto.
No tenemos por qué dar explicaciones sobre lo que un ejecutivo norteamericano dice en Nueva York. De todas maneras, hemos podido reconstruir más o menos lo que ha pasado, porque -repito-, no obstante ser feriado aquel día, hicimos las averiguaciones del caso y estoy en condiciones de dar una amplia explicación sobre el asunto de los ochocientos mil dólares. Lo único que en este momento quisiera decir es que gran parte de esa suma se la llevaron en "pensiones" los señores Peeples, que estaba en SOQUIMICH, por la Anglo Lautaro, Mardones Restat y Jorge Vidal de la Fuente. Nosotros no somos culpables de ese tipo de negociaciones; las hubo ya antes, en el tiempo de la Democracia Cristiana, período en el cual, como Sus Señorías saben, los sueldos de los ejecutivos que ese partido dejó allí -no sé si son democratacristianos o no- ascendían a miles y miles de dólares; en cambio, a los obreros se les remuneraba pésimamente, como ya se ha denunciado en varias ocasiones.
Repito: gran parte de esos ochocientos mil dólares corresponden a "pensiones" que esos mismos ejecutivos se fijaron, de lo cual seguramente el señor Peeples no puede dar cuenta a sus accionistas, porque como su empresa está situada en Las Bahamas, aun cuando funciona en Nueva York, con seguridad tiene miedo al pago de los impuestos. Eso no es cuestión nuestra. Obligaremos a ese caballero a hacer una declaración en Estados Unidos; si no la hace, lo demandaremos para que diga qué sucedió con los ochocientos mil dólares, gran parte de los cuales se los llevó él. En seguida, pido oficiar -si procede solicitarlo en este momento, si no, formularé mi petición en otra oportunidad-, a Impuestos Internos, para saber si los señores Jorge Vidal de la Fuente y Fernando Mardones Restat pagaron sus tributos en Chile por concepto de lo ganado en dólares después de aquella negociación.
Daré una explicación mucho más amplia y entretenida en otra ocasión, cuando disponga de más tiempo.
Voto que no.
El señor AYLWIN.-
Señor Presidente, creo de mi deber recoger las observaciones del Honorable señor Luengo en cuanto supone que en esta oportunidad el Senador que habla se ha apartado, en el desempeño de sus funciones de Presidente del Senado, de lo que le dictan sus convicciones jurídicas.
El Honorable señor Luengo, como los demás señores Senadores, me conoce, y sabe que esa afirmación constituye una injuria gratuita que vierte sobre el actual Presidente del Senado.
El Reglamento encomienda al Presidente del Senado interpretar sus disposiciones en caso de duda -y en conciencia, conforme a los precedentes, a la letra y al espíritu del Reglamento, no me cabe la menor duda de que la Mesa lo ha interpretado bien.
Pero quiero hacer presente algo más. Cuando la semana pasada la Mesa se impuso de que este proyecto de reforma constitucional y otros debían ser objeto de la consideración del Senado, tomó la iniciativa de invitar a todos los Comités para buscar y convenir una fórmula de tramitación para ellos. Y como aquí se ha recordado, Senadores representantes de los Comités de la Unidad Popular expresaron que no querían que se despacharan, que no daban acuerdo para nada y que se atenían a las normas reglamentarias.
Procediendo conforme al Reglamento, el Senado ha destinado siete sesiones a tratar este proyecto: dos del viernes de la semana pasada, dos del sábado y tres de hoy día, con un total de ocho horas y media de debate. En ese lapso han hablado ocho Senadores, de los cuales cinco lo impugnaron y tres lo apoyaron.
En esta circunstancia, no creo que pueda tildarse a la Mesa, ni a una combinación política, de emplear un procedimiento parcial destinado a impedir un debate acabado del proyecto.
Por lo demás, aquí termina la discusión en general de la iniciativa, y queda pendiente su discusión en particular, en la cual los señores Senadores que no hayan tenido interés u oportunidad para inscribirse previamente a fin de participar en el debate podrán hacerlo, sin lugar a dudas.
Quería dejar constancia de estos hechos en resguardo de la verdad y para dejar establecida la corrección con que la Mesa ha procedido.
Voto que sí.
El señor ALTAMIRANO.-
¿Vale el pareo para esta votación?
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Está autorizado para votar Su Señoría.
El señor ALTAMIRANO.-
Voto que no.
El señor SILVA ULLOA.-
No voy a seguir fundando mi voto en disposiciones de índole reglamentaria.
He sostenido que en la tramitación de un proyecto de reforma constitucional hay obligaciones de carácter moral que imponen que en su discusión participen en lo posible todos los sectores representados en el Congreso Nacional y que se recurra a los expertos en la materia, ya que muchos -entre ellos me cuento yo- no tenemos los conocimientos de Derecho Constitucional que nos permitan actuar con la eficiencia con que el constituyente debe hacerlo. Sin embargo, en la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento se pidió la clausura del debate de este proyecto, que consta de un artículo único, acogiéndose a lo dispuesto por los artículos 126 y 128 del Reglamento. La verdad -reafirmada por lo que aquí han sostenido los autores del proyecto- es que siempre hubo la intención de que esta iniciativa tuviera más de un artículo; pero si hubiera sido formulada en esas condiciones, la Comisión no habría podido clausurar el debate en la segunda sesión, tal como lo hizo. Si ése fue el recurso que se usó en la Comisión para aprobar en general este proyecto, a mi modesto entender, el Presidente de ella habría tenido que declarar improcedentes todas las indicaciones que propusieran artículos nuevos. Pero la verdad es que ello no ocurrió.
El hecho de que en sólo tres horas de sesión la Comisión aprobara en general el proyecto y en otra sesión lo despachara en particular ha impedido que varios sectores del Senado aportaran ideas o expresaran su pensamiento acerca de estas disposiciones.
Lo ocurrido ahora -es decir, impedir la intervención de Senadores que no habían hecho uso de la palabra-, ya es algo realmente incalificable.
Pero los tiempos han cambiado, y hemos oído al señor Presidente decir -no sé si lo han traicionado las palabras- que está respetando la decisión de una combinación política. Es conveniente que el país sepa que existe una combinación política que en estos instantes es mayoría en esta Corporación.
El señor PALMA.-
El Honorable señor Aylwin no dijo eso.
El señor SILVA ULLOA.-
Lo dijo. Por lo menos así lo entendí. Si estoy equivocado, naturalmente que le doy mis excusas. Sería cuestión de revisar la versión.
Esto es muy importante, porque nos señala a qué atenernos.
En próximas intervenciones expresaremos nuestro criterio sobre este proyecto de reforma constitucional. Pero, por el momento, conviene dejar en claro lo que sostuvo el Honorable señor Aniceto Rodríguez en la reunión de Comités. El señor Senador entregó el valioso antecedente de que cuando se trató el proyecto que modificó el Nº 10 del artículo 10 de la Constitución Política del Estado con el fin de hacer posible la aplicación de la reforma agraria, la iniciativa permaneció en la Comisión respectiva durante casi un año. Pues bien, cuando el Gobierno de la época -estaba la Democracia Cristiana en el Poder- anunció que haría presente la urgencia para el despacho de la iniciativa, el Honorable señor Bulnes señaló en este hemiciclo que ello constituiría un verdadero atropello hacia la Corporación. ¡Y esto no obstante que la discusión se había prolongado un año!
El señor AYLWIN (Presidente). -
Ha terminado su tiempo, señor Senador.
El señor SILVA ULLOA.-
Sin embargo, este mismo sector político está hoy día por la clausura del debate. Me parece que esto nos está enseñando el camino que debemos recorrer.
Voto por el rechazo de la indicación. -Se aprueba la petición de clausura del debate (22 votos por la afirmativa, 17 por la negativa y 4 pareos).
El señor MONTES.-
Solicito la palabra, en virtud de lo dispuesto por el artículo 154 del Reglamento.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En conformidad al artículo 125 del Reglamento, procede votar en general el proyecto de reforma constitucional, cuya clausura de debate se acordó.
En votación general el proyecto.
Solicitó la palabra el Honorable señor Montes, invocando el artículo 154 del Reglamento.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONTES.-
Señor Presidente, la letra c) del artículo 154 del Reglamento del Senado señala que, comenzada la votación, sólo se podrá usar de la palabra "para reclamar del voto de un Senador a quien se considere inhabilitado según lo dicho en el artículo 8º."
Por su parte, el artículo 8º establece lo siguiente:
"No podrán los Senadores promover, debatir ni votar ningún asunto que interese directa o personalmente a ellos, a sus ascendientes, a sus descendientes, a su cónyuge y a sus colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad y el tercero de afinidad, ambos inclusive.
"Sin embargo, no regirá esta inhabilidad en negocios de índole general que interesen al gremio, profesión, industria o comercio a que pertenezcan, en elecciones, o en aquellos asuntos de que trata el Título XII de este Reglamento."
Pues bien, me propongo demostrar que, por lo menos, dos señores Senadores están inhabilitados, según lo prescrito en el inciso primero del artículo que acabo de reproducir, para votar en esta oportunidad. En efecto, una de las disposiciones del proyecto en estudio -la decimonovena transitoria- establece lo que sigue:
"Deróganse las disposiciones sobre requisiciones de establecimientos industriales y comerciales contenidas en el Decreto Ley Nº 320, de 1932, y en el Reglamento Nº 338, de 1945, del Ministerio de Economía y Comercio. Derógase asimismo
toda disposición contraria al Nº 16 del artículo 44 de la Constitución Política del Estado, en cuanto pudiera permitir directa o indirectamente nacionalizar o estatificar empresas, bienes o medios de producción, distribución, financiamiento u otros, incorporándolos a las áreas social o mixta de la economía."
La disposición siguiente, la vigésima transitoria, expresa:
"Decláranse nulos y sin valor alguno los actos o convenios ejecutados o celebrados por el Estado, los organismos o entidades que lo integran, que están bajo su control o que de él dependen, a contar del 14 de octubre de 1971, para adquirir acciones o derechos de o en personas jurídicas de derecho privado con el fin de nacionalizar o estatificar empresas, medios o bienes de producción, distribución, financiamiento u otros.". . .
Sostengo que están inhabilitados para participar en la votación de este proyecto, con relación a esas normas, por las razones que indicaré a continuación, los Honorables señores Pedro Ibáñez Ojeda y Víctor García Garzena.
En la sesión 76º-, de 13 de mayo de 1970, el Honorable señor Hamilton pronunció un discurso, como consta en el boletín que tengo a la mano, en que expresó lo siguiente:
"Existe consenso general en todos los sectores en el sentido de que quienes manejan el poder económico no deberían simultáneamente desempeñar el poder político que significa un cargo de representación popular. En particular, no deberían ser elegidos Diputados o Senadores o ejercer esos cargos.
"Respecto del desempeño de funciones públicas, la incompatibilidad está establecida sólo en forma parcial por el actual artículo 29 de la Constitución Política y no existe una norma similar para separar el ejercicio del poder político del económico cuando se trata del sector privado en la economía del país."
"Quiero dejar en claro" -señala en otra parte de su intervención el Honorable señor Hamilton- "que, cualquiera que sea la simpatía o la antipatía que la personalidad del Honorable señor Ibáñez despierte, las palabras que pronunciaré no encierran una crítica a su persona, ni mucho menos a su vida privada, sino que constituyen una referencia al problema indicado y un análisis político al que todo hombre público está sujeto."
Luego agrega:
"El Honorable señor Ibáñez Ojeda es un próspero agricultor, rico comerciante y acaudalado industrial."
En otro acápite dice:
"La separación del poder político del económico prestigia la función pública; hace más auténtica la representación de los parlamentarios; evita las presiones a que éstos pueden estar sujetos, e impide que los intereses económicos, que no siempre representan el interés general del país o no coinciden con éste, puedan imponerse sobre él en las decisiones de la autoridad."
A continuación, el señor Senador analiza la actuación del Honorable señor Ibáñez y señala las empresas en que tiene intereses económicos:
"Compañía de Comercio Montemar S. A., Directores: Sergio Bunster del Solar y Víctor García Garzena. Lista de accionistas:" -nombraré sólo aquellos que tienen alguna relación con los señores Senadores que he indicado- "Víctor García Garzena, Adela Santa María de Ibáñez, Ana Ibáñez Ojeda, Pedro Ibáñez Ojeda, Gonzalo Ibáñez Santa María, Ibáñez y Cía., Ismenia Ibáñez de Lira."
"Fábrica Nacional de Aceites S. A.: Vicepresidente, Francisco Bulnes S.; Accionistas: Ana Ibáñez Ojeda, Pedro Ibáñez Ojeda, Adela Santa María de Ibáñez, Manuel Ibáñez Ojeda, Ibáñez y Cía., Ismenia Ibáñez de Lira, Graciela Ibáñez de Tagle."
"Conservas Aconcagua S. A. Accionistas: Ibáñez y Cía., Ana Ibáñez Ojeda, Manuel Ibáñez Ojeda, Pedro Ibáñez Ojeda, Adela Ibáñez Santa María.".
"Supermercados ALMAC S. A. Accionistas: Víctor García Garzena, Alicia García Garzena, Manuel Ibáñez Ojeda, Pedro Ibáñez Ojeda, José Luis Ibáñez Santa María, Ana Ibáñez Ojeda, Suzanne Ibáñez Scott, Manuel Ibáñez Scott, Felipe Ibáñez Scott, Victoria Ibáñez Scott, Nicolás Ibáñez Scott, Gonzalo Ibáñez Santa María, Adolfo Ibáñez Santa María, Pedro Ibáñez Santa María, Adela Ibáñez Santa María, Ismenia Ibáñez de Lira, Graciela Ibáñez de Tagle."
"Compañía Industrial y Comercial Tres Montes S. A. Accionistas: Víctor García Garzena, Ibáñez y Cía., Fundación Adolfo Ibáñez, Ana Ibáñez Ojeda, Pedro Ibáñez Ojeda, Manuel Ibáñez Ojeda, Adela Santa María de Ibáñez, Pedro Ibáñez Santa María, Gonzalo Ibáñez Santa María, Adolfo Ibáñez Santa María, José Luis Ibáñez Santa María, Adela Ibáñez Santa María, Ismenia Ibáñez de Lira."
"Compañía de Seguros "La Comercial". Accionistas: Víctor García Garzena, Adela Santa María de Ibáñez, Ana Ibáñez Ojeda; Manuel Ibáñez Ojeda, Pedro Ibáñez Ojeda, Ismenia Ibáñez de Lira, Graciela Ibáñez de Tagle."
"Comarsa S. A. Accionistas: Fábrica Nacional de Aceites, Compañía Productora Nacional de Aceites", etcétera, en las cuales a su vez son accionistas, precisamente, los señores Senadores que he nombrado.
Sólo he querido referirme a estos datos relativos a Senadores que están presentes en este instante en la Sala y que pretenden votar unos preceptos constitucionales (las disposiciones transitorias decimonovena y vigésima que se agregan a la Constitución en virtud del artículo 2°), y que, a mi juicio, de acuerdo con el artículo 89 del Reglamento, están absolutamente inhabilitados para pronunciarse sobre una nos.
Por tales razones, planteo la reclamación de inhabilidad de los dos señores Senadores que he mencionado.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Conforme a lo dispuesto en la misma letra c) del artículo 154 del Reglamento, entablada una reclamación de inhabilidad, como acaba de hacerlo el Honorable señor Montes, se procederá de inmediato a votarla. El Senador de cuya inhabilidad se reclama no tendrá derecho a voto. Rechazado el reclamo, se proseguirá la votación.
En consecuencia, lo que procede es votar de inmediato la reclamación de inhabilidad formulada por el Honorable señor Montes.
El señor LUENGO,-
A menos que los señores Senadores aludidos se declaren inhabilitados ellos mismos. Valdría la pena consultarles.
El señor GARCIA.-
Supongo que se nos dará derecho para contestar y aclarar ciertos pantos que no son efectivos.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Acabo de leer lo que dispone el Reglamento. Indudablemente que en la fundamentación de su voto, el señor Senador podrá refutar la inhabilidad planteada.
El señor GARCIA.-
¡Pero si no tenemos derecho a voto! Entonces, quedará constancia en la Sala de ciertos hechos que no son efectivos. No he sido nunca director de la Compañía Tres Montes, por ejemplo.
El señor VALENTE.-
Lo dijo el Honorable señor Hamilton.
El señor LUENGO.-
A quien Su Señoría tanto aplaude.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Entiendo que los dos señores Senadores aludidos se encuentran en el caso previsto por el Reglamento y pueden disponer hasta de diez minutos para formular sus descargos.
El señor HAMILTON.-
Supongo que el Reglamento establecerá que se puede inhabilitar sólo de a un Senador a la vez. De lo contrario, se podría reclamar de la inhabilidad de diez o más Senadores impidiéndoles votar a todos ellos, y con la mayoría que quede se podría aprobar cualquier cosa.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Son dos votaciones separadas, una para cada inhabilidad, señor Senador.
El señor GARCIA.-
Pido la palabra en conformidad a lo prescrito en el artículo 92 del Reglamento, señor Presidente.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARCIA.-
En la oportunidad en que el Honorable señor Hamilton leyó esa lista de empresas en que tenía acciones el Honorable señor Ibáñez, se��aló que yo también era accionista de algunas de ellas. Si mal no recuerdo, Su Señoría leyó el número de acciones que tenía el Senador que habla y dijo que, en realidad, era muy pobre mi participación.
Le ruego al señor Senador que recuerde esas palabras.
Es efectivo que tengo acciones. Las he tenido en distintas compañías, pero cada vez menos y con menor valor. Todo el esfuerzo de 35 años de trabajo se ha esfumado, y hoy día tengo menos de lo que, de acuerdo con una ley que se acaba de dictar sobre la materia, se llama "mínimo capitalista".
También es efectivo que fui director en varias compañías -de muchas más de las que señaló el Honorable señor Montes- cuando ejercía mi profesión de abogado. Pero renuncié a todas ellas cuando me eligieron Presidente del Partido Nacional, sin requerir ley especial para ello. Y los directorios en que permanecí durante un tiempo más porque no los pude abandonar de inmediato, los dejé el día en que entré a participar en la campaña electoral para elegir Senador por O'Higgins y Colchagua. De manera que, en ese sentido, no me afecta la menor inhabilidad, porque no pertenezco a ninguna especie de directorio.
Respecto del monto de las acciones, es evidente que, como lo dice expresamente la ley, tampoco me afecta tal inhabilidad. De otro modo, ninguno de los aquí presentes podría votar, ya que más de algún señor Senador, dentro de los 22 mil accionistas de ¡a Compañía de Gas, podría tener valores dentro de esa empresa o ser dueño de 10, 20, 50 ó 1.000 acciones de otra sociedad.
No olvidemos que el Partido Comunista es propietario de bastantes empresas, lo que inhabilitaría en esta votación a sus militantes. Por ejemplo, es dueño hasta de una empresa de taxis; tiene radiodifusoras y es dueño de PLANSA. De modo que sobre sus miembros también podríamos decir lo mismo.
Por último, dentro de las empresas que controla el Partido Comunista, que son las intervenidas, también dicha colectividad tiene interés directo, porque son sus militantes, sus parientes y sus amigos los que están colocados dentro de ellas; pero como la regla del artículo 8º se refiere exclusivamente a casos particulares, aquí en el Senado, en dos, tres o más oportunidades se ha declarado que el hecho de ser accionista de empresas no inhabilita para votar, como tampoco inhabilita para pronunciarse sobre un impuesto a los bienes raíces a quienes sean propietarios de algún inmueble. Tampoco estarían impedidos de votar respecto de la ley de arriendos los que sean dueños de departamentos u otro tipo de casas habitaciones. De otro modo, sólo podrían votar respecto de tales asuntos los Senadores absolutamente indigentes. Ni siquiera podrían tener derecho a pronunciarse respecto de las pensiones ni de los sueldos y salarios, porque también tienen intereses en ellos. Ninguno podría votar en la ley de Presupuestos lo referente a las remuneraciones ni las pensiones, que pueda afectar a los familiares de los Senadores.
Por consiguiente, el procedimiento empleado sólo es de carácter político, porque jurídicamente no tiene el menor asidero. De otro modo, nadie podría intervenir en debates ni en votaciones de ninguna especie. Lo que pasa es que aquí se ha aprovechado una manera de hacer escándalo. Por todos los medios se trata de decir que estamos defendiendo intereses, porque ésa es la única técnica del- Partido Comunista. Esa colectividad nunca discute si tal o cual medida es favorable o desfavorable a los obreros. Nunca discute si es conveniente o inconveniente a las grandes mayorías nacionales. Tiene una sola manera de proceder: descalificar por su prensa, en la televisión o en las radiodifusoras a las personas que quieren métodos más modernos de vida económica y unir esfuerzos para obtener la prosperidad del país, en vez de la tremenda escasez que hoy día se advierte, y de tener que impedir a la gente viajar dentro y fuera de Chile. Para evitar todas estas cosas, hay economías mejores. Sin embargo, nunca se llega a una discusión acerca de qué es mejor, pues es más fácil ir a la descalificación del adversario, recurriendo a todos los medios, aun los más absurdos, como el decir a una persona que es dueña de acciones.
Si es necesario seguir adelante el debate, podríamos señalar todos los bienes de todos los señores Senadores y en qué han hecho sus inversiones. Con eso Sus Señorías podrían llevarse una sorpresa muy grande, porque -acuérdense de que fui abogado en ejercicio- conozco bien lo que tiene cada uno.
Ahora quieren dejar sin efecto la aprobación de una reforma constitucional tan importante como la que está en debate, utilizando para ello un mecanismo político. Acuérdense de que mañana en toda la prensa se descalificará a quienes están pronunciándose favorablemente respecto de esta reforma, sin preocuparse de si ella es buena o mala. Nadie va a recordar si estas empresas están bien o mal manejadas, o si producen o no producen. Lo importante es llamar a escándalo. Mañana en la primera página de todos los diarios -ya está ciada la orden-, siguiendo las directivas del Partido Comunista, se dirá: "Triunfó la tesis de reformar la Constitución con gente que estaba implicada". No van a explicar a nadie en qué consiste la reforma; ni tampoco las conveniencias de aprobarla. Acuérdense de que lo único que van a hacer será descargar la más tremenda campaña de odios que hay en el país, para exacerbar a la gente más modesta, engañándola a través de estos mecanismos en que son maestros. Así empezamos, porque ya está anunciado por Luciano Enríquez.
La señora CARRERA.-
¡Miguel Enríquez!
El señor GARCIA.-
o Miguel Enríquez, en Cautín. Junté los dos nombres porque tenía una razón para hacerlo: era más fácil decir: "Dos en uno".
Pero en el fondo sólo quieren una sola cosa: lanzar en Chile una nueva escalada de violencia, que es lo que andan buscando. No nos dejaremos intimidar. Y si es necesario, mostraremos al país todos los parientes que han colocado, todos los amigos que han llevado a esas empresas, toda la gente del Partido de ustedes, que está ganando grandes salarios en las fábricas requisadas.
Nadie se beneficia con este tipo de discusiones; sólo se desprestigia el régimen que es tal vez lo que ustedes persiguen. Un país que se debate en el odio y donde todo el mundo sólo lanza esta clase de acusaciones nunca va a progresar.
En el discurso que yo iba a pronunciar, si hubiera habido tiempo, me proponía hacer un llamado para que nos juntáramos en la realización de un programa necesario y útil para todo el país; pero ello no podrá realizarse mientras haya personas que sólo persigan vejar, injuriar y calumniar, para destruir a los que están en contra de sus propósitos totalitarios.
El señor AYLWIN (Presidente).-
En votación la petición de inhabilidad solicitada respecto del Honorable señor García.
- (Durante la votación).
El señor MONTES.-
Es del todo claro que las observaciones formuladas por el Honorable señor García no desvirtúan de manera alguna los cargos que formulé sobre la base de la lectura de un documento relativo a su calidad de accionista de numerosas empresas, documentos que el Honorable señor Hamilton, en su oportunidad, pidió insertar -el Senado lo acordó -en un discurso pronunciado por él en mayo de 1970. De manera que mis aseveraciones no están basadas ni siquiera en planteamientos formulados por el Honorable señor Hamilton, sino en un documento oficial insertado con acuerdo del propio Senado.
Toda la argumentación del Honorable señor García, en cuanto a que los comunistas serían dueños de compañías de taxis u otras empresas, no es sino un simple volador de luces o una cortina de humo para tratar de ocultar una aseveración clara y concreta planteada por mí sobre la base de una clara disposición reglamentaria, que lo inhabilita para pronunciarse sobre los asuntos de que trata la reforma constitucional en debate.
Por esta razón, voto que sí.
El señor BALLESTEROS.-
Estamos votando negativamente la petición hecha por el Honorable señor Montes para inhabilitar a los Honorables señores García e Ibáñez. Procedemos así asilados exclusivamente en lo que dispone la disposición reglamentaria que ha sido invocada -el artículo 8º del Reglamento- que dice lo siguiente: "No podrán los Senadores promover, debatir ni votar ningún asunto que interese directamente o personalmente a ellos, a sus ascendientes, a sus descendientes, a su cónyuge y a sus colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad y el tercero de afinidad, ambos inclusive.
"Sin embargo, no regirá esta inhabilidad en negocios de índole general que interesen al gremio, profesión, industria o comercio a que pertenezcan, en elecciones o en aquellos asuntos de que trata el Título XII de este Reglamento."
No cabe duda, por una parte, de que nos encontramos en este momento frente a un asunto de implicancia general y no particular que eventualmente pudiese afectar a los Senadores cuya inhabilidad se hace presente.
Todavía más: en este momento nos encontramos en la discusión general de una reforma constitucional, y, de acuerdo con el artículo 101 del Reglamento, la discusión general "se circunscribirá a la consideración de las ideas fundamentales del proyecto, conforme lo haya propuesto en su informe la Comisión respectiva o resulte de la proposición original en el caso de haberse omitido ese trámite." La misma norma señala a continuación el objeto de la discusión general. O sea, en una votación en general debe haber pronunciamiento sobre las ideas fundamentales de la iniciativa y no sobre un asunto en particular. De manera que la inhabilidad debería ser solicitada -de ser procedente- cuando se votaran específicamente las disposiciones que, a juicio de los señores Senadores, afectaran a los Honorables señores García e Ibáñez.
Asilados en estas consideraciones de orden jurídico, sin entrar a considerar aspectos de otro orden, lo que a mi juicio es improcedente hacer, nosotros estamos votando negativamente estas proposiciones de inhabilidad, cuyo alcance, por el precedente que pudiera sentarse a través del pronunciamiento del Senado, como ha señalado un Honorable colega, es bastantes serio: por la vía de una mayoría podría entrarse a inhabilitar Senador por Senador, para en un momento dado quedar con la mayoría que convenga a los intereses de los proponentes. A mi juicio, tal procedimiento, dada la composición actual del Senado, no es favorable a los sectores que hoy día lo están proponiendo. Pero estén tranquilos Sus Señorías, porque nosotros no usaremos subterfugios de esa naturaleza para tratar de alterar mayorías que han sido elegidas democráticamente en los procesos que corresponden.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El señor JULIET.-
Es indudable, como lo ha manifestado el Honorable señor Ballesteros, que la disposición del artículo 154, que permite reclamar de la inhabilidad de un señor Senador, puede prestarse, y se presta, por la natural concordancia con el artículo 8º, a interpretaciones de diversa índole, puesto que puede entenderse en carácter general o en carácter singular. En consecuencia, la apreciación que se tenga sobre el problema puede ser distinta en uno u otro caso. De ahí que los Senadores del Movimiento Independiente Radical, que desde el sábado es Izquierda Radical, nos hacemos un deber en elevar formalmente, de acuerdo con los trámites del Senado, nuestra petición a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, de esclarecer el carácter que tiene el artículo 154 en relación con el 8°, para poder determinar en forma precisa si es de naturaleza singular o si es de carácter plural. Por ejemplo, si un señor Senador forma parte mañana de una sociedad, ¿puede o no puede ser inhabilitado? ¿Puede en un futuro un agricultor votar la reforma agraria, por incidir ésta en su situación ¿Puede el día de mañana un deudor del Banco del Estado votar enmiendas crediticias de dicha institución? O, ¿puede afectar esta inhabilidad a un dueño de fábrica? En fin, pueden suscitarse muchos casos interpretativos, y es necesario que el Senado se forme un juicio hoy y para siempre. .acerca de la aplicación de la inhabilidad.
Nos asaltan dudas al respecto, y, por tal motivo, habremos de requerir de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento un informe acabado sobre la materia.
Entretanto, estimamos que está en juego, políticamente, una reforma constitucional, que rechazaremos en su oportunidad por algunas razones que emitiremos cuando corresponda, y que los votos de los dos señores Senadores cuya inhabilidad se ha pedido afectarían evidentemente el quórum para la aprobación de la reforma constitucional que nosotros pretendemos detener. En consecuencia, los cuatro Senadores de la Izquierda Radical presentes en la Sala aprobamos el reclamo de inhabilidad.
El señor OCHAGAVIA.-
Quiero manifestar muy brevemente que ya el Senado escuchó, durante la discusión de este proyecto de reforma constitucional, el anuncio que hizo el Comité del Partido Comunista de que buscarían los procedimientos para impedir la aprobación de esta iniciativa. Estamos frente a una manifestación clara y concreta de esa declaración del Partido Comunista: ellos van a usar todos los arbitrios de que puedan disponer con el objeto de evitar que se apruebe la reforma constitucional que a continuación debe preocupar al Senado. En mi concepto, la maniobra que en esta hora han buscado con el objeto de descalificar a dos señores Senadores no se compadece con el pronunciamiento que ya esta Corporación ha tenido sobre la materia. Concretamente, me refiero a lo dicho por el Honorable señor Juliet, en el sentido de que, de acuerdo con la disposición del artículo 154 del Reglamento, los Senadores tendrían que ser entes que no podrían participar en la vida del país. Ya el artículo 89 de nuestro Reglamento se pone específicamente en el caso de todas aquellas leyes de carácter general -naturalmente que no son de excepción- para considerar las situaciones de descalificación para aquellos Senadores que pudieran sentirse implicados.
Respecto de lo expresado por el Honorable señor García, quiero manifestar que Su Señoría dejó perfectamente en claro no sólo lo que es legítimo que pueda tener -participación como socio o como accionista en sociedades-, sino que aclaró que desde el momento mismo en que asumió una responsabilidad política dirigiendo el Partido Nacional desde su fundación, hizo dejación de todos los cargos que pudieran significar la representación en concejos o la dirección de empresas. Inclusive, el señor Senador declaró que la suma de todos sus bienes no llega ni al mínimo de 150 mil escudos determinados en la iniciativa del propio Ejecutivo.
Señor Presidente, pretender que una persona que tiene un haber cuya renta es varias veces menor que la dieta parlamentaria estaría inhabilitada para poder legislar en todas las materias de carácter general que interesan al país, como son éstas, no es otra cosa que una triquiñuela a la cual el Partido Comunista le asigna legitimidad, y que yo en esta ocasión descalifico por considerarla una maniobra que no corresponde en absoluto, y que en esta hora de ninguna manera puede impedir que una mayoría democrática que representa al pueblo de Chile pueda pronunciarse frente a una enmienda constitucional.
Voto por el rechazo de la cuestión formulada por los Senadores comunistas.
El señor BULNES SANEUENTES.-
He vacilado antes de intervenir en este debate, porque no quiero aparecer como dando siquiera algún ápice de seriedad a la reclamación formulada por el Honorable señor Montes. Considero que ella es tan descabellada; que su intención, ajena al fondo mismo del planteamiento, está tan de manifiesto, que, en realidad, se pierde tiempo al seguir hablando sobre la materia.
Si quiero decir algunas palabras es porque, como Senador nacional, deseo expresar públicamente mi solidaridad con los
Honorables colegas a quienes, una vez más, se pretende infamar.
El artículo 8º del Reglamento tiene dos incisos. En el primero dice: ''No podrán los Senadores promover, debatir ni votar ningún asunto que interese directa o personalmente a ellos, a sus ascendientes, a sus descendientes, a su cónyuge y a sus colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad y el tercero de afinidad, ambos inclusive." Y en el inciso segundo aclara aún más la idea disponiendo expresamente que "no regirá esta inhabilidad en negocios de índole general que interesen al gremio, profesión, industria o comercio a que pertenezcan, en elecciones, o en aquellos asuntos de que trata el Título XII de este Reglamento."
El sentido de esa disposición, suficientemente establecido en el inciso primero y corroborado en el segundo, es muy claro: que no pueden participar los Senadores en debates o votaciones cuando ellas se refieran personalmente, en forma directa -no como miembro de un gremio, de una actividad, de un oficio, de una profesión o de un sector-, a ellos mismos, a sus ascendientes, descendientes o colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad y el tercero de afinidad, ambos inclusive. Si este precepto se pudiera interpretar en la forma como lo hace el Honorable señor Montes, nadie en estos momentos podría votar este proyecto de reforma constitucional, y ningún parlamentario, Senador o Diputado, habría podido pronunciarse sobre ninguna iniciativa de enmienda constitucional que se refiriera al derecho de propiedad, porque no hay ningún Senador y ningún Diputado que no tenga alguna propiedad; por lo menos, me imagino, la de la ropa con que va vestido. Si se pretende que el hecho de tener intereses en una empresa que pertenece a un conjunto de empresas que mañana podrían o no ser expropiadas inhabilita para votar el artículo transitorio de este proyecto, también estaría descalificado cualquier parlamentario, por el solo hecho de ser propietario, para dictar normas sobre el derecho de propiedad. Y podríamos ir más lejos: estaríamos inhabilitados para votar las demás garantías constitucionales, porque ellas también nos interesan: las que consagran los derechos humanos, las que resguardan las libertadas, que a muchos de nosotros nos interesan más que el derecho de propiedad.
Si entráramos a escarmenar, habría muchos Senadores de la Izquierda, de la Unidad Popular, que no podrían participar en esta votación. ¿O me van a decir que ninguno de los señores Senadores de la Unidad Popular tiene un ascendiente, un descendiente.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Perdón, señor Senador.
Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El señor BULNES SANFUENTES.-
o un colateral hasta el cuarto grado de consanguinidad y el tercero de afinidad que no tenga intereses en alguna empresa?
Voto que no.
El señor HAMILTON.-
No habría intervenido en este debate, porque, en realidad, creo que carece absolutamente de fundamento legal y moral la inhabilitación que se pretende de dos señores Senadores, con el exclusivo propósito de disminuir el quórum necesario para aprobar una enmienda constitucional, como lo expresó con mucha claridad el Honorable señor Juliet, a no ser porque, a falta de argumentos propios, el Honorable señor Montes se haya fundado en una intervención mía en esta Corporación. Yo quiero contestarle simplemente con palabras textuales de mi discurso de mayo de 1970, pronunciado a raíz de un debate entre los Honorables señores Teitelboim e Ibáñez sobre la posibilidad de que quienes ejercían el poder político tengan también influencia en sectores económicos determinantes en la vida nacional.
Dice mi intervención, cuyo texto me ha facilitado el propio Senador Montes, lo siguiente:
"Existe consenso general en todos los sectores en el sentido de que quienes manejan el poder económico no deberían simultáneamente desempeñar el poder político que significa un cargo de representación popular. En particular, no deberían ser elegidos Diputados o Senadores o ejercer esos cargos.
"Respecto del desempeño de funciones públicas, la incompatibilidad está establecida sólo en forma parcial por el actual artículo 29 de la Constitución Política y no existe una norma similar para separar el ejercicio del poder político del económico cuando se trata del sector privado de la economía del país."
Y terminaba esa larga intervención, pretendiendo solucionar este vacío y perfeccionar la legislación referente a las incompatibilidades, en los siguientes términos:
"En consecuencia, somos partidarios -y celebramos que se haya promovido este debate- de que la Comisión de Legislación del Senado desglose del proyecto de reforma constitucional" -me refería a la iniciativa completa que despachó la Cámara y que desde hace muchos años está todavía pendiente en el Senado- "la parte correspondiente a las incompatibilidades parlamentarias, ya que respecto de muchas otras materias no se ha producido en la Corporación el consenso que existe sobre el particular, a fin de que esa iniciativa, con las correcciones que aquí se puedan o se quieran introducir -naturalmente, para mejorarla- ponga término a tal situación, la resuelva y evite, hasta donde sea posible mediante la legislación, que unas mismas personas ostenten en forma simultánea el poder político y el económico."
De manera que no habiendo, como expresamente aquí se reconoce, ninguna reglamentación que pueda delimitar el uso del poder político simultáneamente con el poder económico en el campo privado, no tiene, desde el punto de vista del derecho, el menor fundamento la inhabilitación que, con los fines políticos perseguidos, como con claridad lo reconoció el Honorable señor Juliet, se pretende contra dos señores Senadores con el solo objeto de alterar la mayoría con que el Senado va a aprobar esta reforma constitucional. Voto que no.
El señor IBAÑEZ.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Puede fundar el voto Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, aunque se está votando la inhabilidad pedida para el Senador señor García, diré dos palabras sobre los comentarios que acaba de hacer el Senador señor Montes respecto de mi persona.
No me causa la más mínima sorpresa que el señor Montes recurra a una triquiñuela tan pequeña, tan intrascendente y tan baja como la que él ha empleado con motivo de esta reforma constitucional. Pero el señor Senador pierde lamentablemente sus esfuerzos, porque sus palabras no me inhiben en absoluto, como jamás me ha inhibido mi trayectoria de hombre de empresa, y de la cual, creo que con legítimo título, puedo sentirme orgulloso. Así lo he manifestado en muchas ocasiones en esta Sala.
Contrariamente a mis deseos, que hubiesen sido de guardar total silencio sobre las actividades que he realizado durante el curso de mi vida, he tenido sin embargo que decir -lo repito ahora- que ésas han sido actividades útiles para el país, para los trabajadores y para el desarrollo económico de nuestra patria; que mis esfuerzos han permitido crear empresas que han aportado a Chile progreso económico considerable, y que, por lo tanto, me siento muy contento de haber hecho todo lo que hice, sin haber obtenido por ello, ni de cerca, las retribuciones económicas que el señor Montes parece dar a entender mediante una lectura maliciosa de listas de accionistas que no tienen significación de especie alguna, por cuanto no señalan los montos de las participaciones mías o de alguna persona de mi familia en esas empresas, que son minoritarias, en todo caso, y muy pequeñas en algunas de las que acaba de mencionar.
De ahí que me sienta, precisamente, con mucha autoridad para votar esta reforma constitucional, porque en ella están en juego la independencia y la libertad-política de todos los hombres de trabajo, incluyendo por cierto y en primer lugar, como lo expresé en mi discurso en la Sala, a les empleados y a los obreros, que son las primeras víctimas de la política que sigue la Unidad Popular. Habré de seguir yo en esta línea, defendiendo a esos sectores como lo he hecho en el curso de toda mi vida; y lo haré, no obstante las palabras del señor Montes, con mucho más autoridad, ya que ellas me han permitido poner de relieve cómo, en el curso ele mi vida, me he preocupado siempre de los trabajadores, no con discursos ni con frases retóricas, sino con hechos que están n la vista: construyendo poblaciones obreras, brindando educación a los asalariados, levantando el nivel material y espiritual de sus vidas.
Tampoco entraré a discutir el asunto demasiado obvio de las disposiciones reglamentarias del Senado, que nada tienen que ver con la inhabilidad que ha planteado aquí el señor Montes.
Termino mis observaciones diciendo que no reconozco al señor Senador calidad alguna para permitirse la petición de inhabilidad que el Senado acaba de escuchar. El es funcionario a sueldo; él recibe plata de su partido para hacer todas estas cosas; recibe paga para difamar a sus colegas del Senado. Esta es su función aquí. Para esto le paga el Partido Comunista. Por consiguiente, no puedo aceptar al señor Montes personería de ninguna especie para permitirse la calificación que envuelve esa petición de inhabilidad con que ha tratado de impedir que yo vote esta reforma constitucional.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Voto en contra de la inhabilidad del señor Víctor García.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Resultado de la votación: 22 votos por la negativa, 17 por la afirmativa y 5 pareos.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Rechazada la petición.
En votación la inhabilidad del Honorable señor Ibáñez.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Con la misma votación...
El señor AYLWIN (Presidente).-
Si le parece al Senado, con la misma votación la daré por rechazada.
No hay acuerdo.
En votación.
(Durante la votación).
El señor MONTES.-
Señor Presidente, voy a fundar mi voto.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Puede hacerlo Su Señoría.
El señor MONTES.-
Señor Presidente, nosotros comprendemos bien cuál es la situación que se presenta y las dificultades que a veces crean planteamientos de esta naturaleza. Pero no nos ha quedado otro camino, teniendo presente sobre todo que el Senador señor Ibáñez participa de manera directa o por medio de sus familiares más cercanos, como accionistas o directores de empresas, en actividades comerciales. Son cincuenta y una personas, incluido él, las que intervienen en tales entidades, que suman, según las palabras del Senador Hamilton, que en mayo de 1970 pensaba de manera distinta a cómo piensa hoy día...
El señor HAMILTON.-
No. Leí las palabras que pronuncié entonces.
El señor MONTES.-
Dijo concretamente el señor Hamilton en aquella época:
"Excluida COMARSA, las otras seis empresas familiares del señor Ibáñez Ojeda tienen un capital que suma más de 60 mil millones de pesos, y cuentan -estos datos de los balances reflejan algo así como un momento, una fotografía, un instante en la vida de una empresa- con un crédito de más de 23 mil millones de pesos, sin considerar los créditos de los proveedores, naturalmente.
"Con la muestra que hemos analizado no pretendemos comprender los múltiples negocios del Honorable señor Ibáñez. Se trata sólo de una muestra. Tampoco queremos inferirle el agravio de sostener que esos valores de balances y avalúos son los valores reales de las propiedades, acciones y negocios del Honorable señor Ibáñez, pues su valor comercial es inmensamente superior. Tampoco queremos insinuar -deseo que esto quede bien en claro- que cualquiera de esas actividades desempeñadas por el Honorable señor Ibáñez, por sí o por interpósita persona, sea ilegítima. El Sí Café podrá gustar o no gustar, pero Tres Montes es una empresa próspera y respetable."
Estas palabras, que reflejan el pensamiento de aquella época del señor Hamilton, ahora modificado, reflejan, además, hechos. Y estos hechos, independientemente de la interpretación que dé a mis planteamiento la mayoría de esta Sala, son reales, existen.
Es absolutamente claro que aquí hay Senadores inhabilitados para pronunciarse sobre materias comprendidas en esta reforma constitucional. Lo hemos denunciado como manera de abrir debate sobre esta cuestión, que habrá de continuar esclareciéndose, pues aquél, a nuestro juicio, no deberá concluir hoy. Porque estamos absolutamente convencidos de la jlisteza de nuestra petición, hemos insistido en que se vote esta segunda inhabilidad; y sobre todo, porque consideramos que el caso del señor Ibáñez es, en esta Corporación, típico de quien no puede participar en una votación como ésta, por estar moral y jurídicamente inhabilitado para ello.
Por eso, voto que sí.
El señor GARCIA.-
Fundaré mi voto, señor Presidente.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Para fundar su voto, tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARCIA.-
Aquí, en nuestro país, ya se ha olvidado que los hombres de trabajo, los creadores de empresas -el empleado de Correos que se llamó Matías Cousiño; José Santos Ossa, que descubrió el salitre, y tantos otros en tantas actividades- son los que hicieron Chile. Hoy día, quienes se empeñan en tal tarea aparecen como verdaderos delincuentes.
Hoy día, el Honorable señor Ibáñez no tiene lo que antes poseyó. Lo puedo decir: empezó a los diecisiete años a trabajar. Recibió, es cierto, algo de su padre, una pequeña empresa que él convirtió, siendo de ella accionista, en las seis empresas nombradas aquí, en el Senado. En tales empresas, él no es ahora socio mayoritario, sino minoritario. Por dedicarse a la labor pública, ha perdido el control de las mismas, como siempre ocurre cuando no se está al frente de los negocios. Pero mientras trabajó en ellas -hasta el año 1958-, esas empresas fueron prósperas, crearon escuelas, edificaron casas para los obreros, se extendieron en beneficios, hicieron participar en su gestión 3 los obreros y empleados, otorgándoles acciones. La mayoría de esas sociedades tiene entre trescientos y cuatrocientos accionistas, en su mayor parte gente que ha trabajado en ellas.
Por eso, el Honorable señor Ibáñez fue objeto de múltiples distinciones. Ganó en Chile el más alto premio que se ha otorgado entre industriales y comerciantes, porque el país creía que, si contara con unas quinientas personas como el Honorable señor Ibáñez, no estaríamos hoy día enfrentados a la escasez que vivimos, sino que tendríamos una economía próspera y nos encontraríamos en igual situación que la de algunos países de Europa, en donde no hay la miseria que existe en Chile.
Pero en nuestro país se ha practicado el ataque permanente a los hombres de trabajo, a los empresarios. Y como consecuencia, éstos se van a otras partes a buscar dónde poder trabajar. Así se está destruyendo lentamente el país. Esto, a mi juicio, es lo más grave que puede estar sucediendo en Chile. ¡Se rebajan los debates y se coloca a la gente en la picota del escándalo, tratándose de vidas que deberían haber servido de ejemplo a tantas otras personas ociosas que destilan veneno, que han pasado toda su vida como funcionarios de partidos políticos y que no han sido capaces, jamás, ni de levantar una casa con sus manos y su esfuerzo! De ahí tal vez provenga ese inmenso odio, ese inmenso rencor: de su incapacidad para trabajar, para sobresalir si no es aplastando a los mejores ciudadanos de Chile, a quienes, lejos de estar inhabilitados para votar, son precisamente las personas hábiles para pronunciarse en esta clase de asuntos.
Así, pues, no hablo más del aspecto jurídico: está claro. Pero quiero levantar mi voz porque estimo deshonroso para un Senador que se le hagan acusaciones de esta índole.
Vamos a llegar al caso de tener todos que hablar. Yo pregunto si en la ley de arrendamientos votarán personas como un señor Senador de enfrente cuya señora tiene siete departamentos. Yo no los tengo. No poseo sino mi casa, pero la obtuve con mi trabajo, la gané con mi esfuerzo de muchos años. Por la misma razón, no estoy inhabilitado para votar. En cambio, el señor Senador lo está.
Voy a seguir. No están aquí otros Senadores que quiero señalar, porque tengo una lista de accionistas del Banco de Chile y algunos que se sientan en esas bancas tienen más acciones de ese banco que las que yo tengo y que se han citado en esta Sala. ¡A esto vamos a llegar, a esto que es contrario a mis principios y a mi manera de ser! Me encargaré de averiguar cuándo se vendió en cuatro mil millones de pesos una propiedad de un Senador que se sienta enfrente, y cuándo la hermana de otro Senador se hizo cargo de una gran fábrica. También quiero saber si alguno de los Senadores del Partido Radical que aquí están votando podría jurar que no es poseedor de acciones.
Eso es lo único que quiero saber, porque haber descendido hasta este nivel es lo peor de todo lo que hemos oído aquí.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Voy a fundar mi voto, señor Presidente.
El señor AYKWTN (Presidente).-
Puede hacerlo Su Señoría.
El señor
BULNES SANFUENTES.-
Señor Presidente, quiero insistir en las observaciones que acaba de formular el Honorable señor García.
Se ha sostenido que el artículo 19 no puede ser votado por los Senadores que tienen intereses en empresas...
El señor LUENGO.-
El artículo 20.
El señor BULNES SANFUENTES.-
El 19 transitorio es el que citó el señor Montes.
El señor LUENGO.-
También aludió al artículo 20.
El señor BULNES SANFUENTES.-
El artículo 19 transitorio se refiere a todas las empresas, bienes o medios de producción, distribución, financiamiento u otros. Yo me pregunto cuántos serán los Senadores que no tengan interés ninguno en ninguna empresa, en ningún bien, en ningún medio de producción, distribución o financiamiento.
Creo que, por muy pobre, por muy ocioso que haya sido un Senador, algún bien tendrá. Me imagino que algún bien habrá podido reunir, porque ninguno de nosotros es niño y porque es de suponer que alguna vez en la vida haya trabajado.
Pero hay más: aunque hubiera algún Senador que no poseyera intereses en bienes de ninguna especie, no podría haber ninguno que no tuviera un ascendiente, un descendiente, el cónyuge, o un pariente hasta el cuarto grado de consanguinidad y tercero de afinidad, que tenga intereses en bienes o en empresas.
A mi juicio, los Senadores que han dado esta interpretación al artículo 8º del Reglamento, que han pretendido que este precepto debe aplicarse a los Honorables señores Ibáñez y García, si quieren ser consecuentes con el voto que han emitido y saben que alguno de sus ascendientes o descendientes, que alguno de sus colaterales hasta el cuarto grado -hasta los primos hermanos-, que algunos de sus colaterales por afinidad hasta el tercer grado -algún cuñado-, tiene intereses en alguna empresa, deberían abstenerse en la votación que viene. Pero, por el contrario, he visto a varios Senadores, de quienes me consta no sólo que tienen bienes -y bastante cuantiosos-, sino que además me consta que tienen hermanos o cónyuges o cuñados que participan en grandes empresas o que son dueños de ellas, los he visto -repito- votar con todo desenfado la supuesta inhabilidad de los Honorables señores Ibáñez y García.
Si Sus Señorías no quieren incurrir en una actitud absolutamente inconsecuente; si no desean merecer el calificativo de hipócritas, que por allá escucho, les pido que se abstengan en la votación de la reforma constitucional.
El señor MONTES.-
¿Cómo votará Su Señoría ahora?
El señor BULNES SANFUENTES.-
Yo voto que no.
El señor MONTES.-
Absolutamente inconsecuente consigo mismo.
El señor BULNES SANFUENTES.-
No, porque no he sostenido esa tesis; pero los que la han apoyado y votado para aplicársela a otros, tienen que empezar por ponerse el sayo ellos mismos.
El señor VALENTE.-
¿Por qué no los nombra?
El señor BULNES SANFUENTES.-
En las bancas del frente hay Senadores con intereses cuantiosos, y cuyos familiares los tienen más cuantiosos aún.
El señor MONTES.-
Nómbrelos, señor Senador.
El señor VALENTE.-
¿Por qué no dice quiénes son?
El señor GARCIA.-
¿Quieren que hablemos de don Pablo Gumucio?
El señor BULNES SANFTUENTES.-
No doy nombres, porque yo discuto ideas. ¡No soy cazador de hombres, como el Honorable señor Montes...!
El señor VALENTE.-
No puede decir quiénes son.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Amonesto a Su Señoría. Ruego a los señores Senadores guardar silencio.
El señor
LUENGO.-
El artículo 8º del Reglamento se dictó hace bastante tiempo en el Senado, cuando era otra la mayoría política que predominaba, aunque no muy diferente de la que está formada en esta sesión.
Entiendo que este precepto se puso por alguna razón. No creo que quienes redactaron el Reglamento -me parece que fundamentalmente participó en ello don Fernando Alessandri- hayan consignado esta disposición como letra muerta. En verdad, se colocó para que tuviera alguna aplicación.
Ahora bien, se ha discutido.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Yo he visto a Su Señoría votando las jubilaciones de abogado.
El señor LUENGO.-
Sí, señor Senador. Expresamente me autoriza el artículo 8º para ello...
El señor GARCIA.-
Lo mismo que a nosotros ahora.
El señor LUENGO.-
porque dice que en cuestiones gremiales puedo votar.
Además, no tengo ni tendré jubilación de abogado. Estoy acogido a la previsión de parlamentario y no a la de abogado.
El señor IBAÑEZ.-
¡Es mucho mejor...!
El señor LUENGO.-
Claro que es mejor. Y seguramente a algunos de los señores Senadores les agradaría negar a los abogados el derecho a que tuvieran jubilación. En cambio, yo, que no la necesitaba, la voté favorablemente.
Aquí se ha querido discutir la razón de este artículo del Reglamento; pero nadie ha pretendido decir que sean bandidos quienes tienen acciones o intereses en industrias, como se ha supuesto. Porque de la defensa que han hecho los parlamentarios de Oposición de aquellas personas que tienen bienes, se deduce o podría deducirse que nosotros estamos imputándoles esa condición.
¡No, señores Senadores! Sabemos que puede tratarse de personas muy respetables. Hace un instante escuchamos apellidos como Cousiño y otros muy vinosos. Es posible que sean personas respetables, magníficas, que hayan empezado desde muy abajo, modestamente, y que hayan ganado después grandes cantidades de dinero. Sin embargo, lo que aquí se está sosteniendo es que esas personas o sus familiares no pueden votar en una materia que los afecte.
Ahora bien, ni el Honorable señor García ni el Honorable señor Ibáñez han negado que tengan derechos o acciones en empresas que el día de mañana pueden ser afectadas por estas disposiciones legales que se pretenden derogar mediante el proyecto de reforma constitucional en debate. En consecuencia, esta es una cuestión objetiva y no hay nada de subjetividad en ello. Se trata -repito- de algo absolutamente objetivo y, de acuerdo con esta disposición, esas personas no debieran votar.
Me parece realmente lamentable que Sus Señorías estén esperando el resultado de una votación para saber si están o no inhabilitados. Por eso, quiero decirles que, aun cuando la votación los favorezca, porque tienen mayoría para este asunto, siempre estarán inhabilitados para votar estas materias que directamente los perjudican.
Voto que sí a la inhabilidad.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Me encuentro pareado con el Honorable señor Altamirano, pero deseo hacer uso de la palabra para expresar mi adhesión moral, de hombre, de parlamentario, de compañero de partido, a mis dos colegas puestos en tela de juicio, en una maniobra que no prestigia al Partido Comunista.
Señor Presidente, aquí cada cual está por defender su ideología, su actitud frente a la vida. Siempre he tenido particular respeto por el Partido Comunista, por su acerada hueste, por sus métodos de lucha ; pero siento que ahora hayan caído en una maniobra que no prestigia ni a las instituciones ni a la política chilenas.
Ayer el MIR -haciendo uso inclusive de una cadena de radiodifusoras-, en un estadio municipal, desafió a la Constitución, al Congreso, al Gobierno de la República, a las Fuerzas Armadas, y llamó a destruir a esta nación. ¡No la destruyamos ahora nosotros, señores parlamentarios!
Por eso, aunque estoy pareado con el jefe del socialismo, entrego a mis Honorables colegas mi adhesión moral y mi admiración por su coraje.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Resultado de la votación: 21 votos por la afirmativa, 15 por la negativa y 3 pareos.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Rechazada la inhabilidad
En conformidad al artículo 154 del Reglamento, procede continuar la votación en general del proyecto de reforma constitucional.
En votación.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
¿Se aprueba o no se aprueba el proyecto de reforma constitucional?
- (Durante la votación).
El señor LUENGO.-
Señor Presidente, denantes no tuve oportunidad de referirme a las causas que motivaron mi censura a la Mesa.
Su Señoría explicó las razones por las cuales rechazaba mi petición para aplazar la votación de clausura del debate, y yo quiero aprovechar estos minutos para señalar mi pensamiento en esta materia.
Ruego al señor Presidente solicitar un poco de silencio a la Sala.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Ruego a los señores Senadores guardar silencio.
El señor LUENGO.-
El artículo 125 del Reglamento dice: "Durante la discusión general, se podrá pedir la clausura del debate después de haberse ocupado en aquélla todo el Orden del Día hasta su término reglamentario de tres sesiones celebradas en días distintos."
No me pronunciaré sobre la corrección o incorrección de la petición de clausura del debate.
El inciso segundo del artículo 125 señala: "Esta proposición se votará al comienzo del Orden del Día de la sesión ordinaria siguiente". O sea, señala la oportunidad en que debe votarse la petición de clausura del debate.
Además, el inciso segundo -que es el que nos interesa- del artículo 118 del Reglamento expresa: "Asimismo, quedará para el Orden del Día de la sesión ordinaria o extraordinaria siguiente la votación de los asuntos discutidos en el Orden del Día, cuando lo pida un Comité."
El inciso tercero agrega: "No procederá el derecho que conceden los incisos anteriores cuando su ejercicio pueda perjudicar el cumplimiento de un plazo constitucional, legal o reglamentario establecido para la resolución del asunto."
El señor Presidente manifestó que no accedía a la petición de aplazamiento do la votación, porque ésta perjudicaba el cumplimiento de un plazo reglamentario, y la verdad es que aquí nunca ha habido un plazo reglamentario.
En realidad, el artículo 125 sólo establece cuándo debe votarse la petición de clausura del debate. Sin embargo, precisamente para impedir que se vote en esa oportunidad la clausura del debate, es que existe la posibilidad de solicitar el aplazamiento de la votación.
El señor Presidente agregó que la petición de aplazamiento de la votación no se podía votar porque no se había discutido en el Orden del Día el asunto de la clausura del debate.
El artículo 123 del Reglamento consigna: "La petición de clausura del debate deberá formularse por escrito, no tendrá segunda discusión y no procederá respecto de los asuntos para los cuales el Presidente de la República haya hecho presente la urgencia". Es decir, el artículo 123 niega el derecho a pedir segunda discusión para la clausura del debate. O sea, en el Reglamento hubo que establecerlo claramente para impedir que se pidiera segunda discusión respecto de la clausura del debate; pero no existe una disposición en el mismo sentido que prohíba el aplazamiento de la votación indicado en el artículo 118 del Reglamento.
Aún más, el artículo 126 dice que cuando se trate de la discusión de un proyecto, en cualquiera de los tres primeros trámites constitucionales se puede pedir la clausura para un artículo o para un título determinado, y en tal caso, formulada la petición de clausura, "ésta se votará inmediatamente".
Es decir, cuando se pide en cualquiera de los tres primeros trámites constitucionales la clausura de la discusión de un título o de un artículo, entonces sí que no se puede aplazar la votación, porque el artículo 126 señala que debe votarse de inmediato.
También el artículo 127 señala otro caso particular en que no se puede pedir aplazamiento de la votación, ya que sostiene: "La clausura del debate en un proyecto en cuarto o quinto trámites constitucionales, podrá pedirse, pero sólo para la totalidad de las insistencias, cuando se hayan producido dos discursos de ideas opuestas.
"Solicitada la clausura, ésta se votará inmediatamente."
Entonces resulta claro que si el Reglamento tuvo que señalar primero que no cabe segunda discusión respecto de la clausura del debate, y que hay dos casos particulares en que ésta debe votarse de inmediato, es también absolutamente claro que en los otros casos se puede pedir el aplazamiento de la votación.
Esa es la tesis que sostuve en la reunión de Comités. El señor Presidente allí no me discutió, sino que sencillamente se limitó a decir que él creía estar aplicando bien el Reglamento.
Por esa razón, censuré a la Mesa. Quiero decir al Honorable señor Aylwin -a quien conozco bastante, como él mismo lo señaló- que no puede considerar injuria de mi parte lo que dije denantes y reitero ahora: en el fondo de su espíritu, él está concordando con la interpretación que le doy al Reglamento, porque me parece que es la única lógica. Pero no por sostener esto, Su Señoría debe pensar que trato de injuriarlo, pues aun cuando él, por sobre todo sea un jurista, es innegable que también tiene compromisos que cumplir en la Sala.
He expresado estas palabras para señalar las razones que me movieron a formular la censura a la Mesa, la que, por lo demás, no presenté a título personal, sino en nombre de todos los partidos de la Unidad Popular, porque previamente lo habíamos acordado.
En cuanto al proyecto de reforma constitucional, creo que las razones que di en su discusión general me autorizan para votarlo en contra.
El señor MONTES.-
Señor Presidente, durante la sesión especial celebrada el sábado último tuvimos oportunidad de expresar nuestra opinión sobre el proyecto de reforma constitucional en debate. Y en esta ocasión quiero reiterar ese criterio.
Señalamos que el artículo 1º de la iniciativa, mediante las diversas ideas que consagra, tiene una relación más o menos estrecha y afín con nuestro pensamiento. Agregamos que, por lo tanto, no éramos contrarios a ese precepto -que, por lo demás, ya está consagrado en la Carta Fundamental- y que nos parecía conveniente precisar algunos conceptos contenidos en él.
En seguida nos referimos a la norma del artículo 1º que se pretende agregar como Nº 16 al artículo 44 de la Constitución Política, y también al artículo 29, sosteniendo que, en el fondo, significan eliminar todas aquellas disposiciones legales que han utilizado otros Gobiernos, y también el actual, para lograr determinadas finalidades, con lo cual se intenta restarle al Ejecutivo la base legal de apoyo que tiene para llevar a cabo las transformaciones que desea impulsar.
Lo anterior nos parece realmente grave. No estimamos que pueda ser ésta la manera de resolver el problema tal como está planteado y como lo ha expresado en su intervención el Honorable señor Fuentealba.
En consecuencia, básicamente, nuestra votación contraria a la idea de legislar responde al criterio distinto que mantenemos en cuanto a la forma como están concebidas sobre todo las últimas tres disposiciones del proyecto de reforma constitucional en debate. Y nos pronunciaremos en ese sentido porque no hubo acuerdo para modificar la redacción de la iniciativa o para llegar a la aprobación de un texto que contuviera las diversas ideas que sobre la materia tienen los distintos sectores del Senado.
El señor GUMUCIO.-
Señor Presiden, te, mi voto es adverso a la idea de legislar, en primer término, porque considero perniciosa la tendencia, que se está convirtiendo en hábito, de legislar por la vía de la reforma constitucional respecto de materias que, de acuerdo con la Carta Fundamental, son objeto de ley.
Desde luego, ya en el caso del cobre empezamos claramente a seguir ese camino, a mi juicio perjudicial. Y ahora la situación es mucho más clara, porque las normas vigentes permiten que a través de una ley. ..
El señor BULNES SANFUENTES.-
Me parece que fue el Gobierno actual quien planteó la reforma constitucional para la nacionalización del cobre.
El señor GUMUCIO.-
Estoy dando mi opinión, señor Senador, y creo que merece tanto respeto como la suya.
El señor BULNES SANFUENTES.-
Tan sólo hice un recuerdo, Honorable colega.
El señor GUMUCIO.-
La situación se agrava más todavía cuando las normas constitucionales tienen un contenido político inmediato, que es lo que sucede con el proyecto en debate.
A mi juicio, para delimitar las áreas de la economía, todos estaríamos de acuerdo con la forma como se definió en el artículo 1º.
Hay un punto discutible: el área de participación de los trabajadores. Esto daría para un largo debate.
Aquí se ha hablado de la autogestión; pero no ha quedado muy claro qué se entiende por ello y cuál sería su extensión.
Estamos de acuerdo con las garantías otorgadas mediante el proyecto a las medianas y pequeñas empresas; la indicación fue presentada por Senadores de la Unidad Popular. Pero consideramos que el Nº 16 que se agrega al artículo 44 de la Constitución Política es de extrema gravedad, por su amplitud: no sólo alcanza a los problemas de nacionalización o expropiación, sino también a las facultades del Estado, como parte contractual en la esfera comercial. Y, naturalmente, se afecta a una institución tan importante en la vida económica de Chile como es la CORFO.
El referido Nº 16 está vinculado con las disposiciones decimonovena y vigésima transitorias. En virtud de la segunda se deroga el decreto ley Nº 520, de 1932, en cuanto a las requisiciones. Al respecto, me alegra que el Honorable señor Fuentealba haya expresado que, por la vía de la indicación, rectificará el criterio consignado en el primer informe, en el sentido de dejar vigente la facultad del Estado de requisar, porque, de suprimirse esa atribución, no podría lucharse contra la especulación y el acaparamiento de mercaderías y, además, porque es la norma de control económico más eficaz existente en la actualidad.
Tampoco estoy de acuerdo con la derogación orgánica que establece el Nº 19, que anula todas las normas contrarias al Nº 16 del artículo 44 que se propone agregar mediante el proyecto en debate. Y la rechazo porque es de una amplitud tan grande, que provocará muchas dificultades. Ni siquiera se señala quién determinará esa derogación, como dije, orgánica.
Por último, estoy muy en desacuerdo con el efecto retroactivo que se da a la declaración de nulidad consignada en la disposición vigésima transitoria. No cabe duda de que esa nulidad de derecho público es lo que se persigue fundamentalmente a través de la iniciativa en estudio, porque deja al Gobierno atado de pies y manos, impidiéndole, durante el tiempo que demore la tramitación del proyecto -a mi juicio, pueden ser tres o cuatro meses-, continuar los esfuerzos que está haciendo para crear el área social. Considero que ahí está el contenido político más negativo de la iniciativa. Indudablemente, no lo podemos aceptar, pues significa disminuir al Ejecutivo las facultades que hoy día tiene para desarrollar su política económica.
Por tales razones, rechazo la idea de legislar. Sin embargo, como dije durante mi intervención, si hay posibilidad de un entendimiento honesto y leal, que no signifique al Gobierno despojarse de sus facultades, me alegraré en caso de que ello prospere. Pero debe ser, como expresé, dentro de un espíritu de buena fe y honestidad,
y que no signifique obtener dividendos políticos para atacar a una Administración que está realizando, tal vez por primera vez en ¡Chile, un proceso de nacionalización que realmente favorece al pueblo.
El señor JULIET.-
Señor Presidente, ocuparé tan sólo dos o tres minutos del tiempo que me asigna el Reglamento para fundar el voto.
En esta oportunidad los Senadores del Movimiento Radical Independiente de Izquierda votaremos en contra de la idea de legislar sobre el proyecto de reforma constitucional en estudio, no obstante advertir nuestra coincidencia con el artículo 1º, que define las tres áreas de la economía. Esta ha sido nuestra especial preocupación desde hace mucho tiempo -hemos formulado solicitudes sobre el particular al Presidente de la República-, y constituye también uno de los capítulos más importantes del programa de la Unidad Popular.
En la discusión promovida en la Sala se han insinuado algunas modificaciones al artículo 1º. Creemos necesario someterlas a estudio, para después aprobarlas o rechazarlas. Y hago presente, al igual que el Honorable señor Gumucio, que alentamos la esperanza de que puedan coincidir las opiniones de todos los sectores del Senado, como ha sucedido respecto de otras reformas constitucionales, para permitir llevar adelante medidas de tanta importancia para la economía del país.
Al mismo tiempo, debo expresar que no compartimos las disposiciones de los artículos transitorios, por su amplitud, por su falta de precisión, y porque creemos que alteran las medidas económicas que está poniendo en práctica el Ejecutivo, las cuales, a nuestro juicio, favorecen el desarrollo social, económico y político de la nación.
Por tales razones, rechazamos en general el proyecto, manifestando nuestro propósito de poder estudiar, junto a los demás sectores del Senado, una legislación que tal vez pueda contar con el apoyo de la unanimidad.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, voto a favor de la idea de legislar, por las detalladas razones que di en el curso del debate general del proyecto.
En el momento de emitir mi voto, quiero poner especialmente de relieve que me preocupa la aprobación de la reforma en estudio como el único instrumento eficaz para poner atajo a la pérdida de independencia de los trabajadores y a la opresión política de que son víctimas los grandes sectores de empleados y obreros a través de la estatificación de las empresas donde laboran.
Es necesario decir una y mil veces que la finalidad de esa política de estatificación no es otra que la de obtener un vasallaje político respecto de los empleados y obreros de las empresas estatificadas. Es ésa la finalidad esencial; ése es el objetivo de la política de la Unidad Popular.
Por eso, no obstante las infamias que se puedan lanzar en mi contra, seguiré respaldando las iniciativas de la índole de la que ocupa la atención del Senado, porque estoy plenamente consciente del propósito perseguido mediante la aplicación de esa política y del gravísimo peligro que entraña para la supervivencia de la democracia chilena y para la libertad política de los empleados y obreros de nuestra patria.
Voto que sí.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Señor Presidente, yo figuraba entre los Senadores que esta tarde no tuvieron tiempo para dar a conocer su posición.
Hoy se pronunciaron muy importantes discursos en este hemiciclo. Entre ellos, sin menoscabar los de mis demás Honorables colegas, se destacan dos: el del Honorable señor Luengo y el del Senador señor Fuentealba. Los señores Senadores, con claridad profunda, con visión, dieron a conocer su parecer respecto de lo que es el fondo de la reforma constitucional en estudio, para mí la más trascendental de las enmiendas constitucionales que me ha correspondido analizar en toda mi carrera parlamentaria. Y estoy seguro de que tras ella va a caminar en este país el plebiscito.
El Honorable señor Fuentealba llamó a una definición. Y en una de sus frases dijo que el proyecto en estudio era tan importante como el de nacionalización del cobre. Yo quiero contradecirlo. El cobre es importante. La nacionalización fue aprobada por la unanimidad del Parlamento. Pero debemos considerar que el cobre es un artículo perecedero, es un hilo delgado que mañana puede cortarse. De este metal depende hoy la economía de Chile; pero mañana, como el salitre, puede llegar a ser un producto obsoleto.
Con la reforma en discusión estamos entrando a fondo en las transformaciones profundas de la vida social y económica del país. ¡Por fin, señor Presidente!
En cuanto a su referencia al capitalismo caduco, yo le respondo, en nombre de los Senadores del Partido Nacional, que mi colectividad es nueva y que nada tiene que ver con la vieja Derecha, a la cual, con extrema sutileza, nos vinculaba el Honorable señor Montes.
En esta reforma vemos la apertura a nuevas fórmulas de convivencia humana, la participación, la reforma del régimen de las empresas, la congestión, el Gobierno de los trabajadores, el término de las áreas de influencia del Estado. No creemos en el Estado, porque termina en la burocracia y en la anulación de la dignidad del hombre, y el imperio del totalitarismo sobre toda una nación.
Al anunciar nuestro voto favorable a la reforma constitucional, quiero decir que estamos abriendo al pueblo de Chile y a los trabajadores, nuevas relaciones entre capital y trabajo; que vamos a revisar todos los conceptos y sistemas, y que, a partir de hoy -¡de veras!- hemos puesto en marcha al pueblo chileno para que conquiste la misión histórica que le corresponde en América. De modo que a todo lo aseverado aquí para hacernos aparecer como interesados en votar esta reforma constitucional para defender determinados privilegios, replicamos que las estamos aprobando para abrir horizontes al pueblo chileno, para buscar la única salida que tiene la democracia para salvarse de la opresión que significa el marxismo, si llega a dominar en este país. Ellas constituyen nuevas fórmulas de vida para el pueblo, modificación del régimen empresarial, y capital y trabajo unidos. Este es nuestro criterio, y por estas profundas razones sociales, votamos favorablemente la iniciativa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, no tuve oportunidad de expresar el pensamiento de la Unión Socialista Popular durante la discusión general del proyecto, por las razones discutidas latamente en la Sala. Sin embargo, en los pocos minutos de que dispongo para fundar el voto, deseo señalar que la iniciativa sobre reforma constitucional, cuyos autores son los Honorables señores Fuentealba y Hamilton, a la cual se ha pretendido presentar como destinada exclusivamente a fijar las tres áreas de la economía, tiene -como lo expresó el Honorable señor Von Mühlenbrock- alcances extraordinariamente peligrosos. Por su intermedio, se trata de retornar al régimen parlamentario. No otra cosa se desprende del análisis detallado de la iniciativa que nos preocupa.
Al respecto, he consultado obras escritas por diversos tratadistas de derecho constitucional, en las cuales se reafirma precisamente lo que estoy señalando. Se trata de estudiosos del derecho, particularmente de las constituciones europeas, con posterioridad a la primera y segunda guerras mundiales.
Después de 1945, la definición de los grandes problemas de todos los países son los de carácter económico.
En Chile, el Presidente de la República sólo tendrá facultad para nombrar ministros, intendentes, gobernadores y a los altos ejecutivos de la Administración Pública. Sin embargo, en el orden económico estará limitado por la mayoría parlamentaria actualmente existente en el Congreso Nacional. Lo anterior no constituye sino el retorno a un régimen que fue repudiado hace muchos lustros por todo el país. No pretendo que los parlamentarios nos coloquemos en una posición de "capitis diminutio", pero debemos reconocer que un Estado moderno requiere de una administración ágil, eficiente y capaz. Y el Parlamento debe fiscalizar los actos de ese Ejecutivo.
La verdad es que, a nuestro juicio -no puede ser de otra manera-, todo lo obrado hasta la fecha se ha enmarcado dentro ele la Constitución y la ley. Por lo tanto, no se justifica una enmienda de esta naturaleza.
Por tales razones, voto en contra del proyecto de los Honorables señores Fuentealba y Hamilton.
El señor FUENTEALBA.-
Con motivo de la fundamentación del voto, en nombre de los parlamentarios democratacristianos, creo que no está de más insistir en cuáles son los objetivos fundamentales del proyecto.
En primer lugar, definir las áreas de la economía, y dentro de ellas, reconocer un área social de los trabajadores.
En segundo lugar, reconocer el derecho de los trabajadores a participar en las restantes áreas de la economía, llámense estatal, mixta o privada.
En tercer lugar, establecer obligatoriamente en la Carta Fundamental que e! proceso de formación de las áreas y da transferencias, desde el campo privado a los restantes, debe hacerse por ley y no en forma arbitraria.
Por último, prohibir las nacionalizaciones de la mediana y pequeña propiedades rústicas, de la mediana y pequeña empresas industriales, y de la vivienda habitada por su propietario o su familia, junto con establecer que, en caso de expropiación, la indemnización debe pagarse en forma previa.
Es verdaderamente desilusionante que, con la sola excepción del Honorable señor Baltra, el resto de los parlamentarios de Gobierno no se haya referido a un análisis detenido y a fondo de esos cuatro objetivos fundamentales del proyecto.
El Honorable señor Luengo hizo una referencia a ellos, pero en realidad no fue al grano ni se pronunció sobre la cuestión esencial involucrada en el debate, cual es la de precisar si en este país estamos dispuestos a sustituir el régimen capitalista liberal; pero no por un sistema capitalista estatista, sino por una sociedad de trabajadores en la cual la dignidad humana y el derecho del hombre estén realmente resguardados.
El señor LUENGO.-
Lo dije expresamente.
El señor FUENTEALBA.-
Esta mañana me referí y di contestación a todos aquellos problemas planteados por los señores Senadores con relación a las disposiciones transitorias, única materia que ellos abordaron. Al respecto, manifesté claramente cuál era nuestro criterio sobre el particular, y anuncié que presentaríamos indicación para establecer disposiciones claras y precisas que resguarden debidamente los derechos de todos y el interés del país sobre requisiciones y expropiaciones.
No obstante, al fundamentar su voto, Sus Señorías vuelven de nuevo a referirse a las normas transitorias, sin mencionar para nada las consideraciones que hice en el discurso que pronuncié esta mañana sobre la materia. En él analicé lo relativo a la creación de las áreas económicas. Hablé extensamente del área social. Cité la opinión de economistas versados en estos asuntos. No hubo una sola palabra de parte de los sectores de Gobierno para pronunciarse sobre el fondo de mi planteamiento.
El señor LUENGO.-
Se clausuró el debate.
El señor FUENTEALBA.-
Señalamos que el proyecto proporcionaba la gran oportunidad para tener en el Senado, y en el Parlamento, un debate sobre problemas de la más trascendental importancia para el país. Sin embargo, esa discusión fue permanentemente eludida.
El señor LUENGO.-
Pida la reapertura del debate.
El señor FUENTEALBA.-
No se quiso entrar a ese debate. No obstante las ocho horas que hemos discutido en general la iniciativa, reiteramos estar dispuestos a sostener conversaciones con relación a las reformas constitucionales y a la iniciativa que se está ventilando en la Cámara de Diputados. Pero me parece que, fundamentalmente, estas conversaciones, destinadas a delimitar y definir las áreas económicas deben llevarse a cabo en esta Corporación alrededor de este proyecto, porque aquí no pretendemos entorpecer un proceso, sino que -lo dije esta mañana- deseamos que él se encauce precisamente pollas líneas fundamentales señaladas reiteradamente por el Presidente de la República: por la vía democrática y de la libertad.
Voto que sí.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Resultado de la votación: 25 votos por la afirmativa y 16 por la negativa.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Se encuentran en ejercicio 46 señores Senadores. Con motivo del fallecimiento del Honorable señor Isla, y por hallarse fuera del país, con permiso constitucional, los Honorables señores Chadwick, Aguirre Doolan y Duran, de los cincuenta Senadores deben deducirse cuatro. Es decir, hay 46 parlamentarios en ejercicio. La mayoría absoluta de 46 son 24 Senadores. En consecuencia, queda aprobado en general el proyecto.
Se ha formulado indicación para fijar un plazo para presentar indicaciones al proyecto.
Si le parece a la Sala, se dará plazo hasta las ocho de la noche de mañana.
El señor LUENGO.-
No, porque mañana celebramos sesiones todo el día.
El señor SILVA ULLOA.-
Que el plazo venza el jueves venidero, señor Presidente.
El señor VALENTE.-
El viernes...
El señor AYLWIN (Presidente).-
Si le parece al Senado, podrán presentarse indicaciones hasta el mediodía del jueves venidero.
El señor LUENGO.-
Hasta las seis de la tarde del jueves próximo, señor Presidente.
El señor SILVA ULLOA.-
Comparto la proposición del Honorable señor Luengo.
El señor AYLWIN (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se procederá en la forma sugerida por el Honorable señor Luengo.
Acordado.
Se suspende la sesión por veinte minutos.
-Se suspendió a las 19.26.
-Se reanudó a las 19.52.
"
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/589638/seccion/akn589638-po1