REPUBLICA DE CHILE DIARIO DE SESIONES DEL SENADO PUBLICACION OFICIAL LEGISLATURA 313ª, ORDINARIA Sesion 48ª, en miercoles 8 de septiembre de 1971 Ordinaria (De 16.14 a 20.50) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES RICARDO FERRANDO KEUN, VICEPRESIDENTE, Y TOMAS REYES VICUÑA, PRESIDENTE ACCIDENTAL. SECRETARIO, EL PROSECRETARIO, SEÑOR DANIEL EGAS MATAMALA. INDICE. Versión taquigrafica. I.- ASISTENCIA II.- APERTURA DE LA SESION III.- LECTURA DE LA CUENTA Envío a Comisiones de proyectos despachados por la Cámara IV.- FACIL DESPACHO: Proyecto de ley, en primer trámite, que establece que la Junta de Aeronáutica Civil otorgará permisos de tráfico regular a las líneas aéreas comerciales para operar entre Santiago y las provincias de Aisén y Magallanes (queda pendiente la discusión) V.- ORDEN DEL DIA: Proyecto de ley, en cuarto trámite, que regula el ejercicio del derecho a voto de los analfabetos (se despacha) Proyecto de ley, en cuarto trámite, que suprime la reajustabilidad a determinadas deudas habitacionales (se despacha) Destinación a Municipalidad de Castro del producto del impuesto a determinada herencia. Inclusión en la Cuenta Proyecto de ley, en cuarto trámite, que aumenta las remuneraciones mínimas de los empleados de farmacias (se despacha) VI.- TIEMPO DE VOTACIONES: Publicación de discursos e inserción de documento Homenaje a la República Socialista de Bulgaria (se rinde) VII INCIDENTES: Peticiones de oficios (se anuncian) Respuesta a observaciones del Honorable señor Ibáñez (observaciones del señor Teitelboim) Situación política de Bolivia (observaciones del señor Teitelboim) Respuesta a observaciones del señor Teitelboim (observaciones del señor Ibáñez) Realidad política de Chile (observaciones del señor Palma) Problemas de trabajadores de Río Salado en departamento de Chañaral Oficio (observaciones del señor Noemi) Instalación de planta para tratamiento de minerales de cobre en Pueblo Hundido en el departamento de Chañaral (observaciones del señor Noemi) Tabla de Fácil Despacho para sesiones ordinarias de la próxima semana (se anuncia) Publicación de discursos Anexos. DOCUMENTOS: 1.- Proyecto de ley, en primer trámite, que modifica el D.F.L. N° 1, de 1968, que facultó al Presidente de la República para fijar el número de oficiales de línea de las Fuerzas Armadas que pasará a los Escalafones de Complemento 2.- Proyecto de ley, en segundo trámite, que destina a la Municipalidad de Castro el producto del impuesto a la herencia que debe pagar la sucesión de don Luis Jiménez Pérez, por bienes quedados a su fallecimiento 3.- Informe de la Comisión de Educación Pública recaído en el proyecto que consigna normas para el otorgamiento de los Premios Nacionales de Literatura, Arte, Ciencia y Periodismo 4.- Informe de la Comisión de Gobierno recaído en el proyecto que establece normas para facilitar la concurrencia de niños a los estadios y cines del país en forma gratuita 5.- Informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto que modifica el artículo 67 de la ley N° 17.416, con relación a las importaciones que efectúen determinadas instituciones 6.- Informe de la Comisión de Economía y Comercio recaído en el proyecto que exime al Instituto Nacional de Estadísticas de la prohibición de realizar gastos de publicidad, difusión y relaciones públicas, establecida en el artículo 110 de la ley N° 17.399 7.- Informe de la Comisión de Obras Públicas recaído en el proyecto que autoriza a la Corporación de la Vivienda para transferir gratuitamente al Servicio Nacional de Salud los terrenos en que se encuentra ubicada la población "El Santo", de La Serena 8.- Informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social recaído en el proyecto que otorga facilidades a los regidores y ex regidores para el pago de imposiciones previsionales VERSION TAQUIGRAFICA. I.- ASISTENCIA. Asistieron los señores: Acuña Rosas, Américo; Aylwin Azocar, Patricio; Bossay Leiva, Luis; Campusano Chávez, Julieta; Carmona Peralta, Juan de Dios; Carrera Villavicencio, María Elena; Chadwick Valdés, Tomás; Duran Neumann, Julio; Ferrando Keun, Ricardo; Foncea Aedo, José; Fuentealba Moena, Renán; García Garzena, Víctor; Gumucio Vives, Rafael Agustín; Hamilton Depassier, Juan; Ibáñez Ojeda, Pedro; Irureta Aburto, Narciso; Jerez Horta, Alberto; Juliet Gómez, Raúl; Lorca Valencia, Alfredo; Miranda Ramírez, Hugo; Montes Moraga, Jorge; Morales Adriasola, Raúl; Musalem Saffie, José; Noemi Huerta, Alejandro; Ochagavía Valdés, Fernando; Olguín Zapata, Osvaldo; Palma Vicuña, Ignacio; Reyes Vicuña, Tomás; Silva Ulloa, Ramón; Tarud Siwady, Rafael; Teitelboim Volosky, Volodia, y Valente Rossi, Luis. Actuó de Secretario el señor Daniel Egas Matamata. II.- APERTURA DE LA SESION. -Se abrió la sesión a las 16.14, en presencia de 14 señores Senadores. III.- LECTURA DE LA CUENTA. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría. El señor PROSECRETARIO.- Las siguientes son las comunicaciones recibidas: Mensajes. Dos de Su Excelencia el Presidente de la República. Con el primero, inicia un proyecto de ley que modifica el D.F.L. N° 1, de 1968, que facultó al Presidente de la República para fijar el número de oficiales de línea de las Fuerzas Armadas que pasará a los Escalafones de Complemento (véase en los Anexos, documento 1). -Pasa a la Comisión de Defensa Nacional, y a la de Hacienda, en su caso. Con el segundo, formula indicaciones al proyecto de ley que libera a los espectáculos del fútbol profesional del impuesto establecido en el inciso segundo del artículo 30 de la ley N° 14.171, y establece diversas disposiciones modificatorias de la ley N° 17.276. -Se manda agregarlo a sus antecedentes. Oficios. Uno de la Honorable Cámara de Diputados, con el que comunica que ha tenido a bien prestar su aprobación al proyecto de ley que destina a la Municipalidad de Castro el producto del impuesto a la herencia que debe pagar la sucesión de don Luis Jiménez Pérez, por bienes quedados a su fallecimiento (véase en los Anexos, documento 2). -Pasa a la Comisión de Gobierno. Siete, de los señores Ministros del Interior, de Hacienda, de Educación Pública, y de Minería, y de los señores Subsecretario General de Gobierno y Viceprecidente Ejecutivo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, con los cuales dan respuesta a las peticiones que se indican, formuladas por los Honorables Senadores señores Aguirre Doolan (1), Ibáñez (2), Lorca (3), Pablo (4) y Va-lente (5): 1) Construcción de locales para escuelas de Lirquén. 2) Intervención de Cooperativa de Abastecimiento de Energía Eléctrica Casablanca Ltda. 3) Petición de patrocinio para proyecto que confiere calidad de empleados a soldadores y. caldereros de la grande y mediana minerías del cobre. 4) Construcción en Chiguayante de población para empleados particulares. Creación de Internado Anexo a Centro de Enseñanza Media de la comuna cabecera del departamento de Bulnes, Ñuble. 5) Informaciones tributarias sobre firma Marco Chilena S. A. de Iquique. Construcción de canal que lleve agua del sur del país al Norte Chico. -Quedan a disposición de los señores Senadores. Informes. Segundo Informe de la Comisión de Educación Pública recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que consigna normas para el otorgamiento de los Premios Nacionales de Literatura, Arte, Ciencia y Periodismo (véase en los Anexos, documento 3). Uno de la Comisión de Gobierno recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que establece normas para facilitar la concurrencia de niños a los estadios y cines del país en forma gratuita (véase en los Anexos, documento 4). Uno de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que modifica el artículo 67 de la ley N° 17.416, con relación a las importaciones que efectúen determinadas instituciones (véase en los Anexos, documento 5). Uno de la Comisión de Economía y Comercio recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que exime al Instituto Nacional de Estadísticas de la prohibición de realizar gastos de publicidad, difusión y relaciones públicas, establecida en el artículo 110 de la ley N° 17.399 (véase en los Anexos, documento 6). Uno de la Comisión de Obras Públicas recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que autoriza a la Corporación de la Vivienda para transferir gratuitamente al Servicio Nacional de Salud los terrenos en que se encuentra ubicada la población "El Santo", de La Serena (véase en los Anexos, documento 7). Uno de la Comisión de Trabajo y Previsión Social recaído en el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que otorga facilidades a los regidores y ex regidores para el pago de imposiciones previsionales (véase en los Anexos, documento 8). -Quedan para tabla. Mociones. Una del Honorable señor Montes, con la que inicia un proyecto de ley que establece un impuesto de un escudo por tonelada métrica de carbón, en beneficio de las municipalidades de las comunas en que se encuentran ubicadas las industrias carboníferas. -Pasa a la Cámara de Diputados, donde constitucionalmente debe tener origen. Presentaciones. Una del señor Julio Sergio Valenzuela Oliva, en la que solicita se le conceda amnistía por el delito que indica. -Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento. Comunicaciones. Una del señor Rector de la Universidad Técnica del Estado, con la que agradece el homenaje rendido por el Honorable Senador señor Teitelboim a la memoria del escritor don Yerko Moretic. -Se manda archivarla. ENVÍO A COMISIONES DE PROYECTOS DESPACHADOS POR LA CÁMARA. El señor LORCA.- Pido la palabra para formular una petición sobre la Cuenta. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Para referirse a la Cuenta, tiene la palabra Su Señoría. El señor LORCA.- Señor Presidente, dentro de unos minutos llegarán al Senado algunos proyectos de ley despachados por la Cámara de Diputados en primer trámite. ¿Podría acordarse que pagaran directamente a Comisiones, sin darse cuenta de ellos? El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se necesitaría acuerdo unánime de los Comités. El señor JULIET.- Entiendo que el Honorable señor Lorca se refiere a enviar a Comisiones esos proyectos sin dar cuenta previa a ellos a la Sala. El señor LORCA.- Así es. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Lo que cabría sería agregarlos más tarde a la Cuenta. El señor MONTES.- No, señor Presidente. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- No hay acuerdo. IV.- FACIL DESPACHO. PERMISO DE TRAFICO REGULAR A LINEAS AEREAS COMERCIALES. El señor EGAS (Prosecretario).- Proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable señor Hamilton, con informe de la Comisión de Obras Públicas, que establece que la Junta de Aeronáutica Civil otorgará permisos de tráfico regular a las líneas aéreas comerciales que indica, para operar entre Santiago y las provincias de Aisén y Magallanes. Sobre esta materia, el Honorable señor Hamilton ha solicitado clausura del debate, por aplicación del artículo 124 del Reglamento. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley (moción del señor Hamilton): En primer trámite, sesión 26ª, en 27 de julio de 1971. Informe de Comisión: Obras Públicas, sesión 37ª, en 17 de agosto de 1971. Discusión: Sesiones 43ª, en 31 de agosto de 1971; 47ª, en 7 de septiembre de 1971. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En votación la clausura del debate. - (Durante la votación). El señor VALENTE.- Tengo dudas acerca de si corresponde la votación inmediata, señor Presidente. Entiendo que debería quedar para mañana. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- No, señor Senador. Se anunció ayer. El señor MONTES.- Señor Presidente, no sé quién propuso la clausura del debate, pero me parece evidente que en esta ocasión se va más allá de las normas que siempre se han respetado en esta Corporación. En efecto, estamos ante un proyecto de ley que permite a empresas de aeronavegación distintas de la Línea Aérea Nacional realizar tráfico regular dentro del país, y respecto del cual no hemos formulado las observaciones que nos merece. Se pide clausura del debate en circunstancias de que en la práctica aún no se ha debatido esta iniciativa. El Honorable señor Hamilton acostumbra hablar de democracia y de totalitarismo. Pero cuando le interesan determinados asuntos, tales conceptos, al parecer, no valen para él. Nosotros estimamos que votar la clausura del debate en uña materia de la importancia que ésta reviste, y que no se ha debatido, no corresponde ni a la costumbre ni a la tradición del Senado, ni tampoco a la necesidad de formarse un juicio, mediante una discusión lo más exhaustiva posible, de un problema de importancia nacional. Por esa razón, votamos negativamente. El señor PALMA.- Es ésta la tercera vez que el proyecto se trata en la Sala. Creo que, por consiguiente, todos los señores Senadores han tenido suficientes oportunidades de obtener antecedentes al respecto. Por eso, voto que sí. El señor OCHAGAVIA.- Deploraría que se postergara una vez más el despacho de un proyecto de tanta importancia para la zona que represento. La región austral sufre en este momento de una situación sumamente grave de aislamiento, porque la Línea Aérea Nacional se encuentra en la imposibilidad de atender, con el material de que dispone, al traslado de los habitantes de las provincias de Aisén y Magallanes hacia ellas o al centro del país. Y como no tienen otro medio de comunicación, se les ha creado un problema sumamente serio, que el Senado ha conocido por intervenciones de diversos sectores del Parlamento sobre esta materia. Reconozco la importancia del proyecto, pues tiende a la posibilidad de una política de cielos abiertos para el extremo austral. Fue estudiado en la Comisión de Obras Públicas, y los Senadores que hemos tenido interés en su despacho hemos concurrido a las Comisiones para aportar nuestros puntos de vista. Todos defendemos a la LAN como institución chilena, pero al servicio de los chilenos. Sin embargo, vemos que su táctica está siendo la volar a otros países, donde la competencia internacional permite un tráfico aéreo de consideración, y que no se condice con los intereses nuestros. Como representante de las provincias del extremo austral, no sólo hago mía esta iniciativa, sino que estoy convencido de que es la única manera de que la Línea Aérea Nacional pueda llegar a atender a esos sectores, mediante el arrendamiento de aviones y al mismo tiempo que esas otras líneas comerciales. LAN dice que la atención de esa zona es antieconómica; pero, curiosamente otras líneas manifiesten interés por llevar a cabo ese tráfico, que dicen poder realizarlo en forma económica. Y, en el fondo... El señor GUMUCIO.- La Junta de Aeronáutica Civil tiene facultad de otorgar permisos de tráfico. El señor OCHAGAVIA.- Así es, señor Senador; pero lo grave es que cuando llega el momento de dictarse el reglamento, queda pendiente. Por ejemplo, hay un permiso para que una línea comercial atienda Magallanes. . . El señor GUMUCIO.- LADECO está autorizada para ello. El señor OCHAGAVIA.- Me alegro de ello; pero la verdad es que, por desgracia, los parlamentarios de aquella zona vemos en forma permanente personas que no pudieron obtener pasajes de ida o de regreso y que vienen a pedirnos ayuda para tal objeto. Consideramos que ésa es una situación completamente absurda, y por eso creemos que la iniciativa en debate es importante y ayudará a resolver los problemas que en materia de transportes afectan a los pobladores de la zona austral. Deploro que en esta Sala haya Senadores que se opongan al despacho del proyecto en debate haciendo cuestión de la persona de su autor. Personalmente -lo digo con toda sinceridad-, apoyaré cualquiera iniciativa que favorezca a la zona que represento, sin hacer cuestión del sector político que lo haya propiciado. Pero no se venga a decir que este asunto no ha sido debatido o que la petición de clausura es antidemocrático. Ahora, si Su Señoría y sus demás colegas de partido no tienen interés en legislar sobre la materia, que lo digan con claridad. En la Comisión -donde los Senadores comunistas también pueden asistir- tuvimos oportunidad de escuchar a muchas personas, y se nos proporcionó toda clase de antecedentes; de manera que estamos en condiciones de pronunciarnos sobre el proyecto que nos ocupa. Concretamente, quiero manifestar que votaremos a favor de la iniciativa y, por lo tanto, del cierre del debate. El señor MORALES ADRIASOLA.- Señor Presidente, me parece que el proyecto que nos ocupa tiende a satisfacer en este instante un anhelo de todas las provincias australes. Hacía mucho tiempo que Aisén y Magallanes no soportaban las consecuencias de un proceso de aislamiento como el que ahora está padeciendo la población del extremo sur del país. Hay lugares donde inclusive la Línea Aérea Nacional no llega, como son los casos de Porvenir, en Tierra del Fuego, y de Puerto Natales, en la provincia de Magallanes -a siete horas en automóvil en la época de invierno, cuando la nieve lo permite-. Hay otros lugares de la provincia de Aisén donde tampoco llega LAN, como es el caso de la comuna de Cochrane, a la cual sólo tienen acceso los coihaiquinos que van a Cochrane o viceversa. Fuera de la vía aérea señalada, sólo queda en camino por tierra, que significa muchos días a lomo de caballo o en lanchas para atravesar los lagos. En fin, no hay duda de que se necesita un complemento eficaz para unir a la población de esa zona, tanto en lo relativo al transporte de pasajeros como al traslado de carga y correspondencia. Vale la pena recordar que LAN ha sufrido graves problemas de mantenimiento. A Magallanes, por ejemplo, esa línea aérea no pudo llegar durante una semana, y la población se vio obligada a recurrir, como en los antiguos tiempos, al uso de los barcos, a fin de poder trasladarse. Se produjo, así, un verdadero trastorno en todas las actividades comerciales e industriales, inclusive en el funcionamiento de la Administración Pública. En aquella oportunidad la Línea Aérea Nacional no pudo cumplir su itinerario durante una semana porque la bencina de que disponía carecía de la pureza que requieren los aviones, ya que contenía elementos extraños. Al principio, la prensa informó que tal irregularidad se debía a una mala distribución de las compañías que entregan el combustible en Santiago y Punta Arenas, especialmente en esta última ciudad. Con posterioridad, sin embargo, se descubrió que el barco que lo transportaba -un buque yugoslavo contratado por el actual Gobierno- no disponía de las bodegas apropiadas para el traslado del combustible, y que por ello llegaba inutilizado a los estanques de las canchas de aterrizaje de LAN. Y esto fue lo que impidió, durante ocho días, el acceso de esa empresa aérea a dicha región. Los habitantes de las provincias del extremo austral del país, por la complejidad geográfica, extensión y distancia que las separa de las demás zonas, sólo disponen del avión para lograr contacto con el resto del territorio. En realidad, no se comprende por qué otras empresas aéreas no puedan complementar la labor que desarrolla LAN. Si bien, como decía un señor Senador, la Junta de Aeronáutica Civil tiene facultad para autorizarlas, el proyecto que ahora nos ocupa tiene el mérito, sin embargo, de establecer la obligación de otorgar los permisos correspondientes a aquellas que lo soliciten. En efecto, de acuerdo con el texto de la disposición, la Junta de Aeronáutica Civil "deberá otorgar los permisos de tráfico aéreo regular". Por eso, pienso que esta iniciativa satisfará plenamente las numerosas demandas que diariamente hemos estados recibiendo en la Corporación los representantes parlamentarios de la décima agrupación provincial. En cuanto a la afirmación que se ha hecho en el sentido de que no habría habido un debate suficiente sobre este proyecto de ley, debo decir, en primer lugar, que la Comisión realizó un acucioso examen de la materia y, en segundo lugar, que entre los cinco Senadores elegidos por esa agrupación, también hay un persone-ro de la Unidad Popular. Y él, como todos nosotros, debe estar enterado de los diversos editoriales y publicaciones que se han hecho en la prensa de las provincias australes, como también de las numerosas peticiones que nos han formulado los distintos gremios y sindicatos de las provincias de Magallanes y Aisén. En consecuencia, sin lesionar interés alguno, inclusive ni los fiscales representados por LAN Chile, se trata de dar satisfacción a lo que constituye, como manifesté al principio, un anhelo permanente expresado, desde hace mucho tiempo, por los habitantes de esas provincias. Por lo tanto, voto afirmativamente. El señor JULIET.- No puedo votar por estar pareado. Como representante del Comité del Movimiento Radical Independiente, hago presente que también están pareados los Honorables señores Bossay, Baltra y Aguirre Doolan. La señora CARRERA.- ¿Me permite, señor Presidente? Deseo fundar el voto. En verdad, ésta es otra de las tantas iniciativas que llaman poderosamente la atención, y de la cual también es autor el Honorable señor Hamilton. También reglamenta cosas. Contiene un verdadero reglamento respecto de lo que deben hacer los aeropuertos de la zona austral. Pero, además, en esto hay algo de mucha importancia: generalmente este tipo de proyectos de ley tan especiales tienen nombre y apellido. Esta iniciativa va a beneficiar a alguien. Y esto lo sabremos seguramente en pocos meses más, si este proyecto es aprobado por el Congreso. De acuerdo con algunos informes qué se conocen, se dice que hay firmas interesadas en sobrevolar la Patagonia a fin de poder pasar después por el Polo Sur y llegar a otras zonas del mundo. Eso es lo que hay detrás de esta iniciativa. Si pudiéramos disponer de un informe que nos permitiera saber cuáles son las firmas interesadas en pasar por el Polo Sur hacia otras partes del mundo, podríamos explicarnos el gran interés que existe por despachar este proyecto, que se ha puesto en la tabla de Fácil Despacho en circunstancias de que, evidentemente, necesita de mayor estudio. No tengo los antecedentes exactos sobre la materia -los estoy haciendo buscar-, pero no me cabe duda de que en poco tiempo más-repito- podremos saber quiénes son los verdaderamente interesados en el despacho da esta iniciativa, con sus respectivos nombres y apellidos. Creo que entonces podremos clarificar muchas de las cosas que han ocurrido en torno de su tramitación. Aparte señalar que tras este proyecto se oculta el interés de alguna líneas aéreas por volar, no sólo dentro del territorio nacional, sino para pasar al extranjero, con él se daría lugar a una desleal competencia a la Línea Aérea Nacional, pues tales compañías procurarán tomar a su cargo los pasajes que dan mayor rentabilidad, dejando los otros a la LAN. Lo anterior -repito- implica una competencia desleal para esa línea aérea chilena, que con gran sacrificio y esfuerzo ha estado trabajando en esa zona. El señor OCHAGAVIA.- Tiene abandonada la zona austral. La señora CARRERA.- Sí, señor Senador. Pero sobre eso se puede reglamentar, reclamar o hacer muchas otras cosas, y no hacer un proyecto especial para que líneas chilenas o extranjeras puedan sobrevolar nuestro territorio sur, sobre todo cuando tal autorización tiende a beneficiar a ciertas personas cuyos nombres creo que serán de sobra conocidos en un tiempo más. El señor OCHAGAVIA.- Pueden ser chilenos. La señora CARRERA.- Como estoy fundando mi voto, no deseo entrar en discusiones. Me agrada mucho dialogar con Su Señoría, pero no es éste el momento. Por otra parte, el Honorable señor Gumucio nos ha dicho que la Junta de Aeronáutica Civil está facultada para adoptar medidas sobre la materia. Por consiguiente, reiteró que en esta iniciativa, a mi juicio, hay algo escondido. Por eso, nosotros nos oponemos a la clausura del debate y haremos todo lo posible por que no se apruebe este proyecto. El señor HAMILTON.- Señor Presidente, en breves palabras quiero recoger las muchas observaciones formuladas desde diferentes ángulos en contra de la petición que he propuesto para clausurar el debate. Desde el 17 de agosto, o sea, hace más de un mes, está en poder de todos los señores Senadores un informe completísimo de la Comisión de Obras Públicas de esta Corporación, aprobado unánimemente por representantes de todos los sectores políticos del Senado. En el debate de esta iniciativa, han contribuido con su aporte a su enriquecimiento y perfeccionamiento el señor Director General de Aeronáutica, el representante de la Junta Aeronáutica Civil, el Subsecretario de Transportes, los representantes de las líneas aéreas particulares que actualmente están haciendo el transporte de carga y mercaderías en distintos puntos del. país, el Presidente de la Línea Aérea Nacional, los presidentes de los cinco sindicatos de empleados y obreros, técnicos y profesionales de LAN, y el Director de Obras Públicas, don Eduardo Paredes. Han manifestado su opinión los parlamentarios de la zona, el Intendente y el Alcalde de Punta Arenas, el Alcalde de Coihaique y otros dirigentes de la región. Muchos de ellos pertenecen a los partidos de la Unidad Popular, son hombres de Gobierno e incluso representantes del Presidente de la República. Si los señores Senadores se hubieran dado el trabajo de mostrar mayor interés por esta iniciativa, habrían visto que muchas de las personas nombradas, los que conocen la zona, como el señor Eduardo Paredes, como el Intendente de la provincia, señor Evalterio Agüero, y como el Alcalde, que es de la Unidad Socialista Popular, todos ellos son partidarios de la idea propuesta, porque conocen la realidad y viven el problema. El Honorable señor Montes, al igual que otros parlamentarios del Partido Comunista, ha hecho uso de los diversos derechos que el Reglamento le concede y ha postergado sistemáticamente la discusión de este proyecto de ley. Nada tienen que reclamar ahora si yo, en defensa de la iniciativa y haciendo uso del mismo Reglamento, pida la clausura del debate y, naturalmente, me someta a la decisión que mayoritariamente tome el Senado. Sin embargo, no puedo aceptar al señor Senador, que no cree en la democracia, que me haga, siquiera por la vía de la alusión, alguna referencia a procedimientos no democráticos. Finalmente, quiero recoger lo manifestado por la Honorable señora Carrera, a quien deseo sacar de su duda. Su Señoría sostiene que este proyecto se ha presentado para beneficiar a determinados intereses y a ciertas personas. Ella no sabe ahora quiénes son éstas, pero las supone, porque es mal pensada. Yo la sacaré de su duda y le diré quiénes son los interesados, porque efectivamente los hay: son los hombres, mujeres y jóvenes que pueblan una extensa zona del país -más de un tercio del territorio nacional- y que no pueden quedar desvinculados del resto de Chile ni sometidos a los caprichos de la Línea Aérea Nacional o a la desaprensión de la señora Senadora. Voto que sí. El señor TEITELBOIM.- Señor Presidente, este proyecto ha sido discutido en varias partes, menos en la Sala. Podríamos, entonces, presentar una iniciativa para suprimir la Sala. Porque es aquí donde final y definitivamente deben ser analizados los proyectos de ley. Eso es lo justo. El señor HAMILTON.- O pedir... El señor TEITELBOIM.- Yo no he concedido interrupción alguna al Honorable señor Hamilton. El señor HAMILTON.- Ni se la he pedido. El señor TEITELBOIM.- ¡ Ah, entonces, solicito al señor Presidente que, por favor, llame la atención a Su Señoría y haga respetar el derecho del Senador que está en uso de la palabra! Si yo no le he concedido interrupción al Honorable señor Hamilton, y él, con jactancia, dice que tampoco me la ha pedido, creo que la Mesa debe adoptar alguna determinación sobre el particular. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Esas interrupciones no se computan al tiempo de Su Señoría ni queda constancia de ellas en la versión taquigráfica. El señor TEITELBOIM.- Señor Presidente, decía que este proyecto no ha sido discutido en el Senado, salvo el aprovechamiento que se ha hecho de él para algunas tiradas oratorias de carácter demagógico y electorero que se hacen con vistas a una elección relativamente próxima y que está preocupando a algunos señores Senadores. El Partido Comunista tiene interés en despachar un proyecto de ley que cubra todos aquellos vacíos respecto del traslado por vía aérea de los pobladores de esas provincias. Participamos de la idea de votarlo favorablemente, pero con una condición: que las empresas privadas que sean autorizadas para hacer este servicio no cobren tarifas superiores a las de la Línea Aérea Nacional. Si es así y se cumplen, además, todas las disposiciones de la Dirección de Aeronáutica, en buena hora. Ciertos Senadores hacen mucho alarde de que creen en la democracia, por el solo hecho de decirlo; pero se convierten en verdaderos socavadores de una democracia que no están manejando ellos. Si la democracia permite que desde un Ministerio se haga carrera política, en buena hora; pero si ya no es posible fomentar ambiciones personales desde una Secretaría de Estado, entonces eso es totalitarismo. Por estas razones me opongo también a la clausura del debate. El señor JEREZ.- Deseo hacer un alcance a una circunstancia pasada, pero no tan lejana, porque me parece que el tema es de extraordinaria importancia y toca incluso la sensibilidad afectiva de algunos compañeros del propio Honorable señor Hamilton. Hace algunos días le pregunté al Honorable señor Hamilton si respecto de este proyecto había conversado con Eric Campaña, quien ocupó el cargo de Vicepresidente Ejecutivo de la Línea Aérea Nacional durante la Administración anterior. Debo declarar que, aun cuando no estuve conforme con su gestión desde el punto de vista gremial -se lo dije, porque soy su amigo-, creo que fue un funcionario brillante y eficiente, de lo mejor que tuvo la Democracia Cristiana durante su Gobierno. En realidad, LAN en esa época entró en una etapa de despegue y crecimiento de primera importancia. El señor FUENTEALBA.- Más vale tarde que nunca el reconocimiento. El señor JEREZ.- Ese reconocimiento lo hemos mostrado siempre. El señor LORCA.- Da la coincidencia de que los amigos son siempre los últimos en hacerlo. El señor JEREZ.- No deseo personalizar, pues los mismos Senadores democratacristianos han pedido que el debate se lleve con altura de miras. Intervengo en él, porque quiero sacar algunas conclusiones. Eric Campaña fue muy criticado durante su gestión, por muchos de los que en esta oportunidad están formulando reparos a ese servicio. Reconozco que Eric Campaña hizo un buen mandato y cumplió muy bien su cometido. A mi juicio, el problema consiste simplemente en lo siguiente: en conformidad a la ley orgánica de LAN, ella puede otorgar estos permisos, con autorización de la Dirección de Aeronáutica. Por lo tanto, la cuestión estriba en que el proyecto plantea de manera perentoria y categórica esa obligación, sin especificar claramente la forma como deben resguardarse los intereses de los usuarios de los aviones. En tal sentido, tiene razón el Honorable señor Teitelboim cuando plantea que no habría dificultad en aprobar el proyecto si se pudiera discutir -por eso nos oponemos a que el debate se cierre- la forma de dar las garantías suficientes. De acuerdo con la ley orgánica de LAN y el propio entendimiento de los funcionarios de la Dirección de Aeronáutica, que concurrieron a la Comisión y cuyas opiniones están consignadas en el informe que se nos entregó, aquélla está facultada para hacerlo. Por tales motivos, hice el recuerdo de la labor de Eric Campaña; no sólo porque fue criticado -no por militantes de Izquierda, precisamente- en forma injusta, ya que hizo una gran labor, sino, además, porque creo que esto significa cambiar totalmente el cuadro por el cual los funcionarios de Línea Aérea Nacional, poniendo todo su espíritu y toda su pasión, lucharon a fin de que esa empresa nacional pudiera cumplir cabalmente su cometido, muchas veces en pugna con intereses particulares. En ese aspecto, Eric Campaña fue un luchador honesto y muy consecuente. Por eso creo que si hubiera conocido este proyecto, no sería partidario de aprobarlo en los términos - en que se ha planteado en esta oportunidad. Hay margen para poder discutir este asunto un poco más, pues no basta con que se hayan emitido cuatro o cinco informes. Por lo demás no estoy descalificando desde el punto de vista de su capacidad profesional a quienes opinaron, pero debemos reconocer que también la gente tiene posiciones políticas, aun cuando en tales documentos sólo aparezcan argumentaciones de carácter jurídico. Los hemos visto actuar en campañas respecto del Colegio de Abogados, en relación con el Gobierno, donde muestran claramente sus posiciones ideológicas y políticas. Si vamos a entrar en un debate a fondo sobre esta materia, hagámoslo. No importa que haya demorado la discusión del proyecto, porque todavía no ha sido conocido por la Sala. Y la verdad de las cosas es que por lo menos no ha sido posible encontrar aquí la copia de los informes de algunos de estos jurisconsultos. Algunos se han negado a emitir su opinión o han evadido una respuesta. Por lo tanto, nosotros, aparte las implicancias constitucionales, que ya se planteaban ayer respecto de la obligatoriedad de establecer un poder comprador de ECA, también para esa zona, tenemos razones para plantear discrepancias y reservas de carácter jurídico. Si lo que se quiere realmente es que haya un buen servicio y no despachar apresuradamente un proyecto con el objeto de conseguir un fin político determinado, creo que no hay razón para oponerse a un debate que no tiene por qué ser dilatorio, sino aclaratorio, a fin de que esta iniciativa legal se estudie de manera cabal y en la forma más positiva posible. Voto que no. El señor FONCEA.- Quiero fundar mi voto, sobre todo porque parece sumamente extraña -desde luego, contraria al Reglamento- la práctica, que ya se ha hecho permanente en el Senado, de suponer intenciones. Creo que debe haber alguna disposición reglamentaria -por lo menos ella existe en la Cámara de Diputados- que prohíbe a los Senadores suponer intenciones. Sin embargo, en todos los debates suscitados en la Sala, inmediatamente se presume que la iniciativa que se está discutiendo obedece a fines u objetivos mezquinos o a propósitos que no son los que deben informar la actuación parlamentaria. En esta oportunidad, se supone que el Honorable señor Hamilton -entiendo que él es el autor de la iniciativa- persigue fines electorales o electoreros, con el objeto de obtener más votos. Y así, se hacen diversas suposiciones sin ningún fundamento y que son contrarias a la manera come debemos llevar los debates en esta Honorable Corporación. Se esgrimen argumentos que son, a mi juicio, muy débiles. Se ha dicho que se aprueba el proyecto siempre y cuando las tarifas de las empresas particulares no sean superiores a las que cobra LAN, en circunstancias de que todo el mundo sabe que las tarifas obedecen a un padrón o sistema único, que debe ser respetado por todas las compañías. Como parlamentario regionalista - siempre he declarado que lo soy principalmente-, me alarma que todas las iniciativas que vienen a mitigar en algo las necesidades de los sectores más apartados del centro del país y que están sufriendo una aguda crisis en todo sentido, no se despachen, pues siempre hay argumentos para postergar el debate o para oponerse a ellas. Aquí se ha hecho gran caudal en cuanto a que el Gobierno popular pondrá en vigencia un sistema que signifique verdaderamente una descentralización administrativa, a fin de dar a las provincias postergadas durante mucho tiempo -y a lo cual tienen legítimo derecho- mayores posibilidades de desarrollo, con el objeto de que el país económicamente pueda levantarse. Sin embargo, siempre sucede lo mismo con todas estas iniciativas. Ayer, por ejemplo, hubo un debate sumamente largo respecto de un proyecto que lleva en tabla numerosas sesiones. Siempre hay argumentos para oponerse a las iniciativas que reclaman los sectores de provincia, y esto lo compruebo con amargura. Por lo tanto, el país debe quedar notificado de que la mentada descentralización no se materializa en ningún hecho que realmente venga a satisfacer esas exigencias. No alcanzo a comprender por qué razón un proyecto que está en el Senado desde el mes de abril no se despache todavía, cuando estamos al término de la legislatura ordinaria, en circunstancias de que se trata de una iniciativa simple, como aquí se ha dicho, y ha sido informada por las autoridades técnicas sobre la materia. No voto por estar pareado; si no fuera así, concurriría con mi voto a la proposición de clausura del debate, a fin de que se adopte una resolución sobre el proyecto. El señor ACUÑA.- Votaré en contra de la clausura del debate, en el afán de que haya una discusión más concreta y más integral, de modo que se puedan allegar más antecedentes respecto de esta iniciativa. No obstante lo anterior, debo expresar que, consecuente con la actitud que tuve en la Comisión de Obras Públicas, soy partidario de aprobar el proyecto. Lo soy, porque, siendo parlamentario de una zona que comprende la provincia de Llanquihue, una de las cabeceras de puente del tráfico aéreo hacia el extremo austral del país, o sea Magallanes, a través de largo tiempo he podido comprobar que efectivamente hay gran demanda de pasajes hacia el extremo sur, lo cual motiva dificultades en el tránsito de pasajeros, afectando fundamentalmente a los pobladores de la región de Llanquihue, Osorno, Chiloé, Aisén y Magallanes. En consecuencia, estoy por buscar una solución a este problema, y comparto la idea que está en discusión. Creo que debe legislarse sobre la materia, a fin de permitir que otras compañías aéreas puedan suplir el déficit de capacidad de transporte de LAN, empresa que no tiene por qué ser excluyente o monopolizadora, si en realidad no puede abastecer las necesidades de la población. Yo lo he experimentado personalmente. Cuesta mucho a veces encontrar pasaje a Puerto Montt en los aviones que van a Magallanes, porque parten copados. Hay que inscribirse en lista de espera para tener la certeza de disponer de un asiento y poder cumplir con las visitas periódicas que uno debe hacer a la zona que representa. Aparte lo anterior, en la Comisión de Obras Públicas se dio una opinión para mí muy importante sobre esta materia por el Director General de Obras Públicas, señor Eduardo Paredes, quien expresó, como consta en el informe, que estaba plenamente de acuerdo con la iniciativa y estimaba que "debiera autorizarse a cualquier compañía aérea que reúna los requisitos que exijan las autoridades aeronáuticas para operar en la ruta Santiago-Punta Arenas, ya que una medida de esa naturaleza lejos de causar un perjuicio, significaría un enorme beneficio para los habitantes de la zona austral, especialmente de Punta Arenas, que no cuentan con ningún otro medio de transporte hacia el norte y centro del país." Por lo tanto, la mía no es una opinión caprichosa, sino que está avalada por la experiencia personal, adquirida a través de los viajes que debo hacer a la Novena Agrupación Provincial, y en lo dicho por funcionarios respetables, que ocupan altos cargos en el Ministerio de Obras Públicas, como don Eduardo Paredes. Por estas consideraciones, aun cuando soy partidario de no cerrar el debate para agotar la discusión y obtener mayores antecedentes sobre el particular, anticipo que, consecuente con la actitud que tuve en la Comisión, votaré favorablemente en la Sala esta iniciativa, con los debidos resguardos del interés de Chile o de una empresa nacional, pero cumpliendo el cometido de buen servicio que debe entregar el Estado a los habitantes del extrema sur. El señor EGAS (Prosecretario).- Resultado de la votación: 13 votos por la afirmativa, 9 por la negativa y 3 pareos. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Clausurado el debate. Ha llegado el término del tiempo de Fácil Despacho. V. ORDEN DEL DIA. DERECHO A VOTO DE LOS ANALFABETOS. El señor EGAS (Prosecretario).- En seguida, corresponde ocuparse en el proyecto de ley, en cuarto trámite constitucional, que regula el ejercicio del derecho a voto de los analfabetos. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 16ª, en 30 de diciembre de 1970. En cuarto trámite, sesión 47ª, en 7 de septiembre de 1971. Informe de Comisión: Legislación, sesión 37ª, en 17 de agosto de 1971. Discusión: Sesiones 38ª, en 18 de agosto de 1971; 39ª, en 24 de agosto de 1971 (se aprueba en general y particular). El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara de Diputados aprobó el proyecto con las modificaciones introducidas por el Senado, con excepción de la que consiste en sustituir el encabezamiento y el primero de los incisos que se agregan en el N° 4° del artículo 2°, que ha rechazado. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor FUENTEALBA.- En general, al Cámara aceptó las enmiendas que el Senado introdujo a la iniciativa en debate, que se refiere fundamentalmente al voto de los analfabetos, excepto aquella parte que dice relación a las candidaturas independientes. Como se recordará, se ha establecido un sistema de emblemas o símbolos para los efectos de distinguir a las distintas corrientes políticas en la cédula electoral. Pero respecto de las candidaturas independientes a Diputados y Senadores, el Senado dispuso que el Director del Registro Electoral determinará la figura geométrica que representará a cada una de ellas, para distinguirlas entre sí. En el proyecto aprobado por la Cámara se estableció que respecto de estas candidaturas, los interesados presentarán un facsímil del símbolo o emblema que los distinguirá en la cédula electoral. En resumen, la diferencia reside en que mientras el Senado señala que el Director del Registro Electoral deberá determinar la figura geométrica que corresponderá a cada candidato independiente, la Cámara establece que es el propio interesado quien diseñará su emblema o símbolo. Desde luego, me parece que no se trata de una cuestión trascendental,' pero considero más conveniente el sistema aprobado por el Senado, pues da mayor seriedad al proceso electoral y evita que algunas candidaturas independientes puedan festinar un poco dicho proceso mediante la presentación de símbolos o emblemas extravagantes o que, inclusive, puedan hasta ridiculizarlo. Me parece más simple y sencillo que sea el Director del Registro Electoral quien asigne a cada candidato independiente determinada figura geométrica. Además, evita el inconveniente de que puedan producirse similitudes con los símbolos de los partidos políticos, cosa que el Director del Registro podrá apreciar, rechazando los que tengan cierta semejanza con otros emblemas políticos. Repito, para evitar todas esas dificultades, considero más claro, simple y sencillo lo propuesto por el Senado: que sea el Director del Registro Electoral quien determine, en el caso de las candidaturas independientes, las figuras geométricas que las representarán en la cédula electoral. Como expresé, no es un asunto trascendental, pero he querido dar a conocer mi opinión personal, que no sé si los señores Senadores la compartirán. Anuncio que votaré por mantener el criterio del Senado. El señor MONTES.- Estábamos observando ambos textos y, efectivamente, nos damos cuenta de que el propuesto por la Cámara puede crear determinado tipo de dificultades que, a mi juicio, se superan con la redacción aprobada por el Senado. Por otra parte, como expresó el Honorable señor Fuentealba, es una proposición de importancia secundaria, y nos parece preferible asignar a cada candidato independiente la figura que lo representará o mediante la cual puede individualizarse. Por considerar que el texto del Senado es mucho mejor que el propuesto por la Cámara, estamos por la insistencia del Senado. El señor GARCIA.- Hay unanimidad para insistir en el criterio del Senado. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, el Senado insistirá por unanimidad. Acordado. Terminada la discusión del proyecto. SUPRESION DE REAJUSTABILIDAD A DETERMINADAS DEUDAS HABITACIONALES. El señor EGAS (Prosecretario).- Proyecto, en cuarto trámite constitucional, que suprime la reajustabilidad de determinadas deudas habitacionales. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 72ª, en 18 de mayo de 1971. En cuarto trámite, sesión 39ª, en 24 de agosto de 1971. Informes de Comisión: Obras Públicas, sesión 23ª, en 21 de julio de 1971. Obras Públicas (segundo), sesión 27ª, en 28 de julio de 1971. Discusión: Sesiones 23ª, en 21 de julio de 1971 (se aprueba en general); 25ª, en 22 de julio de 1971; 30ª, en 4 de agosto de 1971 (se aprueba en particular); 42ª, en 26 de agosto de 1971; 47ª, en 7 de septiembre de 1971. El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara comunica que rechazó la enmienda del Senado al artículo 1°, consistente en sustituirlo por otro, consignado como letra f) del artículo 9° del proyecto de la Cámara y agregando una letra g) nueva. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión. Ofrezco la palabra al Honorable señor Hamilton, quien había quedado con el uso de ella. El señor HAMILTON.- Decía que a pesar del criterio unánime de la Comisión al tratar el proyecto en debate y del predicamento de los Senadores democratacristianos sobre esta materia en el trámite constitucional anterior, aprobaremos esta disposición en la misma forma como lo hizo la Cámara Sin embargo, quiero llamar la atención del Senado hacia un precepto que considero de extraordinaria importancia: aquel que permite a los personales de las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile convertirse en propietarios de las viviendas que están ocupando. Antes del término del Orden del Día de la sesión anterior, alcancé a relatar que esos personales, desde hace mucho tiempo están tratando de obtener el dominio de las casas donde viven. Inclusive, algunos de ellos, como ocurrió con el personal de Carabineros, llegaron a celebrar promesas de contrato y a adelantar algunas sumas. Pero tales gestiones nunca pudieron llegar a feliz término, por oponerse a ello el interés de las Fuerzas Armadas o de Carabineros de Chile de contar con esas viviendas para atender a las necesidades permanentes de los cuerpos uniformados. La Cámara aprobó una disposición que faculta al Presidente de la República para transferir a esos personales las viviendas en referencia. No obstante, cuando estudiamos el proyecto en segundo trámite en la Comisión de Obras Públicas, conocimos una indicación, que lleva el N° 15 en el boletín N° 25.220, suscrita por los Ministros del Interior y de Defensa Nacional, o sea los más altos representantes del Gobierno en relación con los sectores afectados, que prácticamente impedía la realización de ese viejo anhelo de miembros de los Instituos Armados de pasar a ser propietarios de las casas que ocupan. ¿Qué hicimos en la Comisión? Después de conocer la indicación del Gobierno contraria a las expectativas de esos funcionarios, y después también de haber recibido en la Comisión al Ministro de Defensa, a sus asesores y abogados, nos propusimos -lo digo como Presidente de ese organismo técnico de estudio-, actuando en conjunto y de acuerdo con el resto de los miembros de la Comisión, sin exclusión de ninguno de ellos, hacer compatible el interés legítimo de las Fuerzas Armadas en conservar como fiscales las casas que ocupan esas personas, con el anhelo de la mayor parte de ellas de llegar a ser propietarios. Para tal efecto, redactamos una disposición, aprobada en forma unánime en el Senado, que facultaba al Gobierno para transferir a sus actuales ocupantes todas aquellas viviendas ubicadas en distintos tipos de poblaciones que no son propiamente militares o de Carabineros, excluyendo a las situadas dentro de los recintos que pudieran ser considerados militares o cuarteles y -petición especial del señor Ministro- a aquéllas destinadas a la atención permanente de las Fuerzas Armadas. La Cámara insistió en la redacción primitiva, y en esa posición estuvieron los Diputados de la Unidad Popular. Los dirigentes de los personales afectados conversaron con nosotros y nos expresaron -cosa que hemos escuchado también a algunos Senadores de Gobierno, en particular al Honorable señor Va-lente- que el Gobierno no vetaría las disposiciones. Si es así, si el Gobierno, a pe-ser del texto de la indicación suscrita por el Ministro del Interior y por el de Defensa Nacional y de lo que éste y sus asesores expresaron con claridad en la Comisión de Obras Públicas, no veta el proyecto, no tenemos inconveniente alguno en aprobar la disposición en la forma como la despachó la Cámara. Toda nuestra labor es un trabajo de buena voluntad que resultaría inútil si el Gobierno vetara la iniciativa. Al respecto, me gustaría escuchar en la Sala una afirmación en sentido contrario. Nuestras intenciones son satisfacer los deseos de esos personales de las Fuerzas Armadas en cuanto a ser propietarios de las casas que habitan, e impedir que sus anhelos se frustren por la vía del veto, toda vez que los parlamentarios de los partidos de Gobierno reúnen de sobra el tercio de la votación en ambas ramas del Congreso. Repito: aprobaremos la disposición en la forma como la despachó la Cámara, como interesa a esos personales. Pero deseamos que no en los pasillos, sino que en la Sala, los Senadores de Gobierno que concuerdan con esta posición nos den la garantía, y también se la brinden a las familias afectadas, de que el Gobierno no vetará la disposición. En esa forma, el precepto sería despachado unánimemente por la Cámara y por el Senado. O bien, ya que el veto no depende de ellos, que los Senadores de la Unidad Popular se comprometan a acompañarnos, en caso de que el Ejecutivo formule observaciones al proyecto, en rechazarlas, para que de esta manera los personales que se beneficiarían con la iniciativa no sean burlados. El señor VALENTE.- A fin de que el proyecto pudiera despacharse sápidamente en la sesión de hoy, deseábamos que el debate fuera lo más corto posible. Sin embargo, las expresiones del Honorable señor Hamilton nos obligan a responderle. Lo que el señor Senador dijo no se ajusta a la verdad. Más todavía, está especulando con una indicación presentada en la Comisión de Obras Públicas durante el primer trámite de la iniciativa, indicación que prácticamente desestimó el propio Gobierno, ya que posteriormente se han sostenido conversaciones con el Ministro del Interior y con el Primer Mandatario a fin de resolver en forma definitiva la venta de viviendas al personal activo y jubilado de las Fuerzas Armadas y Carabineros. El texto del artículo 4? del Senado modifica en forma sustancial la norma aprobada por la Cámara. Dicho artículo establece la venta de estas viviendas a los per-soneros en referencia. Cuando se hizo la modificación, se introdujo en el primer inciso del artículo 4° una frase que decía que las viviendas construidas o que se construyan por los organismos señalados en la letra a) del artículo l° para las Fuerzas Armadas o Carabineros de Chile, podrán ser transferidas al personal de estas instituciones siempre que no estén ubicadas en recintos militares o policiales. Hasta ahí coincidía con la redacción de la Cámara. Pero la Comisión del Serado agregó una frase complementaria que establecía: "ni constituyan conjuntos habitacionales destinados permanentemente a las necesidades de dichas instituciones." El señor HAMILTON.- ¿Me concede una breve interrupción, Honorable colega? El señor VALENTE.- Por favor, señor Senador, déjeme terminar mi intervención. En la práctica, la inclusión de esa frase hacía ilusoria la posibilidad de la venta de dichas viviendas, debido a que no hay ninguna población, aun fuera de los recintos militares o policiales, que no sea conjunto habitacional destinado permanentemente a las necesidades de los Institutos Armados. Ello significaba, en el hecho, que ninguna de las familias de esos personales estaría en condiciones de adquirir las viviendas. Por eso, estimamos preferible aprobar lo propuesto por la Cámara. Además, debo recordar al Honorable señor Hamilton que siendo él Ministro de la Vivienda en 1968 -no sé si fue Su Señoría quien recomendó al Presidente adopta esta decisión-, el Ejecutivo vetó una disposición que había sido aprobada por unanimidad en el Congreso Nacional y mediante la cual se disponía la venta de esas casas a los personales que mencioné. El precepto fue vetado, y los parlamentarios de Gobierno de esa época dieron los votos necesarios para aprobar la observación y destruir las expectativas que los interesados tenían de adquirir sus viviendas. Al respecto, tengo una carta firmada por doña María Ruiz Tagle de Freí, de 6 de febrero de 1968 y dirigida a doña María del Carmen de Vásquez, Pasaje Manuel Rodríguez N° 1515, de la población Manuel Rodríguez, de Iquique, presidenta del Comité de Esposas de Suboficiales de las Fuerzas Armadas, en la cual expresa: "No es posible acoger la petición de venta de casas del Ejército a sus ocupantes, en atención a que lo prohiben preceptos legales y reglamentarios en vigencia, los cuales fueron reiterados por el señor Ministro de Defensa Nacional a través de su circular S. 2. N° 1, de 29 de enero de 1965." El señor HAMILTON.- Su Señoría sabe que esa afirmación es falsa. ¿Qué tengo que ver con eso? El señor VALENTE.- Tiene que ver, porque Su Señoría fue Ministro del señor Freí, y cuando desempeñó la Cartera de la Vivienda no hizo absolutamente nada por resolver el problema ni tomó medida alguna para vender las casas a ese personal. Más todavía: el veto fue tramitado tanto en el Ministerio de Defensa como en el de la Vivienda cuando el señor Senador era titular de este último. De modo que le estoy recordando su comportamiento anterior, que no se aviene en absoluto a lo que ahora sostiene como Senador de Oposición. Lo que no hizo como Ministro, pretende que lo haga en este momento el Gobierno, en circunstancias de que éste está cumpliendo al patrocinar una iniciativa que permitirá la adquisición de las viviendas a los personales de las Fuerzas Armadas y Carabineros. El Honorable señor Hamilton puede hacer toda clase de disquisiciones, pero él no es Gobierno en este instante, y mal puede afirmar que el Ejecutivo vetará el proyecto, porque no lo va a hacer. Queremos proporcionar todas las garantías posibles, no sólo a las mujeres que están interesadas en ello, sino también a los personales que, repito, tienen expectativas de adquirir esas viviendas, en cuanto a que el Gobierno cumplirá con sus propósitos de entregarles casas en definitiva y en la forma que se señala; es decir, sin reajustabilidad y en las mejores condiciones posibles. Así podrán esos servidores, de una vez por todas, convertirse en propietarios de las casas que ocupan desde hace muchos años y que han mejorado gracias a sus propios esfuerzos. No deseo volver a intervenir respecto de esta materia, porque el problema se ha debatido latamente, y me limitaré a solicitar -si hay unanimidad para ello- que aceptemos el criterio de la Cámara en una sola votación. Es decir, que no insistamos en el predicamento del Senado, a fin de despachar el proyecto en este último trámite ante de Fiestas Patrias y del término de la legislatura ordinaria, para que pueda ser promulgado por el Presidente de la República. Reitero mi solicitud de aprobar en una sola votación el criterio sustentado por la Cámara, desestimando las modificaciones introducidas por el Senado en su tercer trámite constitucional. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Ochagavía. El señor HAMILTON.- ¿Me concede una interrupción, señor Senador? El señor OCHAGAVIA.- Con la venia de la Mesa, con todo agrado. El señor HAMILTON.- El Honorable señor Valente sabe dos cosas. En primer lugar, que yo no conocía el problema que afectaba a ese personal mencionado y que nunca me fue planteado mientras me desempeñé como Ministro de la Vivienda y Urbanismo. La misma carta de la esposa del ex Presidente Frei, leída por el señor Senador, demuestra que ese asunto se ventilaba en el Ministerio de Defensa Nacional. Ha sido la posición mantenida en forma permanente, no por los Presidentes de la República, ni por el Ministro de la Vivienda, -y yo diría que ni siquiera por el de Defensa Nacional-, sino que por los Comandantes en Jefe de las instituciones armadas y de Carabineros de Chile- sería injusto desconocer que lo han hecho en defensa de intereses que, desde el punto de vista de ellos, son legítimos- lo que ha impedido concretar estos otros intereses, también legítimos. La frase de la carta a que dio lectura el Honorable señor Valente es absolutamente verídica y explica los motivos por los cuales el proyecto es de difícil aplicación. Pero eso no lo introdujimos mañosamente en la Comisión, pues venía en una indicación del Gobierno. Es la signada con el número 15, y la tengo a mano en caso de que a Su Señoría le falle la memoria y desee recordarlo. Repito: no fue invención nuestra; lo propuso el Ejecutivo. Y el Honorable señor Valente contribuyó con su voto, su trabajo y sus palabras a aprobar la iniciativa, tanto en la Comisión como en la Sala. Ahora la Cámara insiste en su criterio. Pero, afortunadamente, he escuchado lo único que me interesaba oír de parte del Honorable señor Valente: que el Gobierno no vetará la disposición. Me basta la palabra del señor Senador, que lo afirme en esta Sala, durante este debate y que quede constancia en la versión oficial, para que votemos en la misma forma como lo hace Su Señoría, o sea, a favor del criterio de la Cámara de Diputados. El señor OCHAGAVIA.- Los Senadores nacionales desean el despacho de esta iniciativa en cuarto trámite constitucional, que resuelve diversos problemas referentes a la reajustabilidad de determinadas deudas habitacionales. En el trámite anterior, votamos conforme al criterio que en definitiva prevaleció en el Senado, pero advertimos que la no reajustabilidad trae involucrado otro problema: que los organismos de previsión y las instituciones encargadas de realizar los programas habitacionales del país percibirían menores ingresos. Sin embargo, reconocimos que tal medida se justificaba en el caso de las viviendas de capacidad reducida, o sea, las habitadas por personas de bajos ingresos, las cuales se beneficiarán con la no reajustabilidad de los dividendos. En esta oportunidad nos vemos abocados a decidirnos entre una modificación introducida por el Senado y el precepto aprobado por la Cámara. En forma permanente hemos sostenido que la Administración del Estado compete al Poder Ejecutivo y a sus representantes. En consecuencia, si éstos contraen el compromiso de afrontar la supresión de la reajustabilidad de las viviendas asignadas a ciertos sectores, más allá de lo que primitivamente había propuesto el propio Gobierno, nosotros apoyaremos ese predicamento. No obstante ello, deseamos manifestar nuestro deseo de que el Ejecutivo asuma la responsabilidad que le corresponde frente al grave déficit habitacional existente en el país que, desgraciadamente, no ha ido disminuyendo, sino que se ha acrecentado. Durante el Gobierno del señor Alessandri fuimos autores de la legislación que creó la Caja Central de Ahorros y Préstamos, organismos que, por intermedio de instituciones de ahorro de carácter privado, contribuyó a resolver el problema habitacional y, por lo menos, evitó que aumentara el déficit de viviendas. La señora CAMPUSANO.- Eso no es efectivo, señor Senador. El señor OCHAGAVIA.- Comprendo que Su Señoría se moleste por cosas que son verdaderas. El problema habitacional que debe enfrentar el Gobierno que en este momento representa la señora Senadora, y que se denomina de la Unidad Popular, no tiene visos de solución. Más todavía: todos los días estamos presenciando cómo la inquietud y la angustia de muchas personas carentes de techo las impulsan a las tomas de terrenos y de departamentos. Se han dado cifras que no han sido desmentidas: más de cinco mil departamentos han sido tomados, usurpados. . . El señor MONTES.- ¡Durante el Gobierno del señor Alessandri no ocurría nada parecido…! El señor OCHAGAVIA.- Efectivamente, en la Administración del señor Alessandri no sucedían estos hechos. Si Su Señoría afirma que el Gobierno está en condiciones de resolver el problema habitacional, de terminar con el déficit creciente de viviendas y de dar casas a quienes no las tienen, no tenemos inconveniente en apoyar las normas sobre no reajustabilidad que se nos proponen; pero queremos dejar claramente establecido cuál es nuestro punto de vista sobre el problema. En cuanto a la situación de los personales de las Fuerzas Armadas y de Carabineros, en el trámite anterior votamos favorablemente la letra d) en la forma en que se aprobó en el Senado. Al respecto, hemos recibido una comunicación de los interesados en la cual nos solicitan que aprobemos el artículo en la forma como lo despachó la Cámara, porque esa fórmula les ofrece mayores garantías. La asignación de casas a los personales mencionados tropieza con el problema de que se trata de bienes que necesitan las Fuerzas Armadas; pero como la disposición es facultativa y beneficia a los asignatarios que están fuera de los recintos militares o policiales, apoyaremos el precepto en los términos en que lo hizo la Cámara. De esta manera creemos interpretar las aspiraciones de un vasto sector de las Fuerzas Armadas y de Carabineros que aspira a la propiedad de las viviendas que habita. El señor JEREZ.- Sólo deseo formular una observación a propósito de algunas expresiones del Honorable señor Ochaga-vía. El problema habitacional es una herencia que han recibido todos los Gobiernos, porque es consecuencia de un sistema social que jamás se ha preocupado de la situación de la gente modesta de nuestro país. Pero debo decir a Su Señoría que dicho problema no se ha agravado durante este Gobierno. Inclusive, en un periódico de Oposición, como es "La Segunda", que pertenece a la cadena de "El Mercurio", don Raúl Várela, recientemente elegido presidente de la Cámara Chilena de la Construcción, y a quien no puede calificarse de hombre de Izquierda ni de militante de la Unidad Popular, reconoció que, en comparación con las 15 mil viviendas que se construyeron el año pasado en los sectores público y privado, este año sólo en el primero se han programado, y se están construyendo, 65 mil viviendas. No se ha considerado a la empresa privada, la cual no tiene dificultad alguna para construir. Como el señor Senador tocó el tema, me parece que las cosas deben quedar en claro. El señor ACUÑA.- En nombre de los Senadores del Movimiento Radical Independiente de Izquierda, deseo expresar que, a fin de despachar rápidamente el proyecto en debate, apoyaremos el criterio de la Cámara de Diputados, con el propósito de que esta iniciativa, que es requerida por miles de trabajadores que esperan sus beneficios, se vea convertida a la brevedad posible en ley de la República. El señor OCHAGAVIA.- Sólo deseo decir al Honorable señor Jerez que las declaraciones a las cuales se refirió sólo hablan de programas habitacionales. El país se impuso de una publicación hecha por el Ministerio respectivo sobre las realizaciones de este Gobierno en materia habitacional. Al respecto, estudiamos el problema por provincias, y la verdad es que todo ello no pasa de ser una mera formulación de propósitos. Es decir, representan una programación, en circunstancias de que el problema consiste en saber lo que se ha hecho, y no lo que se desea hacer. Solicitaría al señor Senador que hiciera su planteamiento sobre esa base. En este sentido, las declaraciones del presidente de la Cámara de la Construcción no se refirieron a viviendas construidas o en construcción, sino al programa que se ha trazado, lo cual naturalmente no resuelve problema alguno. Es importante referirse a hechos reales, y no a meras formulaciones. -El Senado no insiste. El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara rechazó la modificación introducida por el Senado consistente en agregar el siguiente artículo 2°, nuevo: "Asimismo, suprímese la reajustabilidad de los préstamos que se otorguen o que se hayan otorgado a establecimientos educacionales particulares que impartan enseñanza gratuita, para construcción de locales, por parte de instituciones fiscales, semifiscales, autónomas o de administración autónoma y demás organismos públicos, cualquiera que sea la forma jurídica que revistan." El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - (Durante la votación). El señor VALENTE.- Eliminar la reajustabilidad de los saldos de precios de las viviendas a que se refiere esta iniciativa es una buena medida y, sin ninguna duda, también beneficiosa para quienes las adquirieron. Sin embargo, es un poco exagerado suprimir la reajustabilidad de los préstamos que se otorguen o que se hayan otorgado a establecimientos educacionales particulares que impartan enseñanza gratuita, para construcción de sus locales. En este mismo sentido opinó la Cámara, que, en un adecuado pronunciamiento, desechó la norma del Senado. Por lo demás, este artículo nada tiene que ver con la idea matriz del proyecto. No insistiremos en mantener el criterio del Senado. El señor JEREZ.- Somos partidarios de insistir en la mantención de este artículo nuevo. Reconozco que hay prioridades para satisfacer las necesidades de la población. Pero un pueblo, sobre todo el chileno, que ha estado buscando un cambio en su sistema, no puede limitarse sólo a los de estructura material o de la economía. Para nosotros la educación es un factor fundamental. Y las personas que laboran en el campo educacional sin fines de lucro -y esto es lo que me interesa- merecen el apoyo del Gobierno. Por eso, soy partidario de insistir. El señor PALMA.- La disposición es obvia y creo que no hay razón alguna para rechazarla. Todos deberían insistir, porque el artículo se refiere a los préstamos que se hayan otorgado a los establecimientos educacionales particulares. El señor MONTES.- El artículo dice primero: "de los préstamos que se otorguen". El señor PALMA.- Me estoy refiriendo a la segunda parte de la frase, señor Senador. Esos locales escolares, como acaba de decir el Honorable señor Jerez, atienden a una necesidad social que afecta a todos los niveles de la población. Es, evidentemente, una de las necesidades que deben satisfacerse con prioridad, porque es casi tan importante como la de habitación. Por consiguiente, me parece absurdo discriminar en esta materia. En cuanto a los préstamos que se otorguen en el futuro, éstos estarán condicionados por una serie de normas reglamentarias que resolverán todos los problemas eventuales no considerados en esta ley. Por esta razón, estimo que debemos mantener el artículo 2°, nuevo. El señor FONCEA.- Honorable señora Carrera, ¿me permite levantar mi pareo en esta votación? La señora CARRERA.- No, señor Senador, porque soy partidaria de no insistir. El señor FONCEA.- Entonces, votaré por la insistencia. El señor LORCA.- Insistiremos en la mantención del criterio del Senado. Es increíble que algunos señores Diputados -no sé quiénes votaron en esa forma- se hayan negado a suprimir la reajustabilidad de las deudas de los establecimientos educacionales particulares que imparten enseñanza gratuita. Tengo en mi poder una pequeña minuta de la Federación de Centros de Padres y Apoderados de los Colegios Subvencionados de Magallanes, que representan a cinco mil setecientos alumnos, tanto primarios como secundarios. En esa comunicación, los directivos de todos esos colegios expresan que aún no se les ha pagado la subvención correspondiente a 1970, y tampoco la de 1971. La señora CAMPUSANO.- O sea, cuando todavía estaba en el Gobierno el señor Frei. El señor LORCA.- Efectivamente, señora Senadora. Sin embargo, el Gobierno actual incurre en el mismo defecto y en los mismos errores de las anteriores Administraciones, lo que es inaceptable. Porque haber ganado las elecciones para seguir cometiendo los errores del Gobierno pasado me parece poco razonable. Habría sido mejor continuar con el otro Gobierno, que por lo menos era más conocido. Además, la subvención que se paga a los colegios particulares corresponde al 50% del costo por alumno, suma que al momento de cancelarse es insignificante a causa de la inflación. Pese a lo anterior, hoy escuchamos al Honorable señor Valente defender enardecido el criterio de la Cámara. O sea, además de no pagárseles oportunamente la subvención a los colegios particulares, les niega la posibilidad de que los préstamos que se les otorguen no sean reajustables. Creo que es un error proceder de esta manera. El señor Senador, en una actitud patriótica, como amante de la juventud -seguramente, ha sido profesor de contabilidad y tendrá alumnos-, debe reconsiderar su criterio y admitir que se equivocó, porque no es posible que, además de no pagar a los establecimientos particulares la subvención respectiva, se les cobren reajustadas sus deudas. Sería conveniente que este Gobierno, que ha celebrado diez meses en el Poder -nosotros los hemos sufrido-, por lo menos cancele esas subvenciones. Si el Honorable señor Jerez está pensando en el hombre nuevo, en formar a la juventud, en dar educación y cultura a los niños, debe admitir que esos centros de enseñanza, que no reciben siquiera las subvenciones que les corresponden, carecen de recursos para pagar préstamos reajustables. Podríamos aprovechar la unanimidad de criterio que existe en la Sala en cuanto a fomentar la educación de nuestro país, para enviar oficios a los Ministros de Educación y de Hacienda pidiéndoles cancelación de tales subvenciones. Vamos a votar por mantener el criterio del Senado. El señor OCHAGAVIA.- Deseo manifestar brevemente que, por estimar de mucha trascendencia la norma del artículo 2° nuevo, insistiremos. Todo lo que signifique fomentar la educación particular gratuita no sólo es justificable, sino también un deber, pues, a nuestro juicio, de esta manera se están preservando las bases del pluralismo que este Gobierno dice defender. No quiero ver una actitud sectaria en el rechazo de los Senadores comunistas a la ayuda tan magra consistente en suprimir la reajustabilidad de los préstamos que se otorguen o que se hayan otorgado -la concesión de estos últimos, como aquí se dijo, será reglamentada- a establecimientos educacionales particulares que impartan enseñanza gratuita. Estos colegios, por las razones aquí planteadas, están en quiebra absoluta. ¿Qué ocurre con el problema de las subvenciones? Que esta ayuda estatal alcanza al cincuenta por ciento del costo por alumno, pero se cancela dos años después. Es decir, la subvención correspondiente a 1971 se fijó de acuerdo con el costo por alumno de 1970 y se pagará en 1972. Sabemos que los colegios particulares aún no reciben las subvenciones de 1970, situación que no sólo afecta a ese tipo de enseñanza en la provincia de Magallanes; como señaló el Honorable señor Lorca. En otras palabras, la mayor parte de la educación particular gratuita se encuentra en serios apremios. Este artículo, que sólo se refiere a la no reajustabilidad de los préstamos, tiene tanta importancia y prioridad como la atribuida por los parlamentarios de Gobierno al problema habitacional. Si en este momento no ayudamos a la educación particular gratuita, un enorme contingente de juventud no tendrá posibilidad de recibir enseñanza, lo que -por qué no decirlo- deteriora el pluralismo en la educación chilena, que nos interesa resguardar. Al aprobar el artículo 2°, nuevo, estamos defendiendo ese pluralismo. Por esas razones, insistiremos en mantener el criterio del Senado. El señor CHADWICK.- Creí escuchar que el artículo 2°, nuevo, no regiría para los préstamos futuros, porque éstos se ajustarán a un reglamento al momento de concederse. Sin embargo, basta atender al texto de la disposición que se está votando para darse cuenta de que es imperativa, en el sentido de que todos los préstamos que se otorguen en el futuro tienen que someterse a la norma de no reajustabilidad. El señor FONCEA.- Así es. El señor CHADWICK.- Es que el Honorable señor Palma argumentó en otro sentido, que no es el correcto. La norma es imperativa, pues dice: "los préstamos que se otorguen o que se hayan otorgado", es decir, los que ya se concedieron y se concedan en el futuro no admitirán reajustes. Por lo tanto, no existe posibilidad alguna de que el reglamento u otras disposiciones convencionales quebranten los términos prohibitivos del precepto. De manera que el fundamento del voto de algunos señores Senadores no condice con su decisión final, porque han partido de una base equivocada. Han atribuido a la disposición un alcance que no tiene. Ella da una regla para el futuro que obliga a entender que queda prohibido otorgar préstamos reajustables a tales establecimientos educacionales. Como estimo que el artículo no merece aprobarse, votaré por el temperamento de la Cámara. La señora CARRERA.- La verdad es que durante el Gobierno pasado luchamos mucho por suprimir la reajustabilidad, aun cuando no tuvimos éxito. Un distinguido colega, que fue Ministro de la Vivienda, nunca aceptó la idea, y tenía bastante razón en muchos aspectos. Somos partidarios de la no reajustabilidad para las personas de bajos ingresos; pero no podemos seguir extendiendo este beneficio como mancha de aceite a inmensos sectores, porque ello traerá como consecuencia lo que muchas veces escuchamos aquí: que la construcción será cada día menor. Pues bien, fuera de este aspecto también cabe preguntarse, ¿quién estará dispuesto a conceder préstamos que no serán reajustables? ¿Por qué no otorgamos definitivamente subvenciones para construir más establecimientos educacionales? Pero no hablemos de que los préstamos que se otorguen en el futuro no tendrán reajustabilidad. Reitero: ¿quién otorgará estos préstamos? ¿Lo harían algunos de los señores Senadores aquí presentes si no se tuviera posibilidad alguna de recuperar el dinero, sin considerar la devaluación? No estamos actuando con sectarismo. Votaremos por la no insistencia, porque creemos que eso no beneficiará a los establecimientos educacionales particulares, ya que les impedirá obtener préstamos. Por otra parte, no lograremos aumentar la construcción en Chile si seguimos extendiendo el beneficio de la no reajustabilidad. Reconozco, sí, que siempre hemos sido partidarios de otorgarlo a las clases proletarias y a la gente de escasos recursos, ya que es una forma de subvencionar a distintos sectores. Por las razones expuestas, voto por la no insistencia. -El Senado insiste (17 votos por la insistencia y 7 por la no insistencia). El señor. EGAS (Prosecretario).- La Cámara de Diputados rechazó las modificaciones del Senado consistentes en sustituir los artículos 2°, 3° y 4° por otros que pasan a ser 3°, 4° y 5°, respectivamente. El señor VALENTE.- Estamos de acuerdo con la Cámara de Diputados. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión el artículo 3°. Debo hacer presente que el artículo 2° de la Cámara hace referencia al artículo anterior, que para ella es el 1° del proyecto y no el que acabamos de aprobar; de modo que habrá necesidad de hacerlo concordar. Ofrezco la palabra sobre esta materia. El señor PALMA.- Quiero aprovechar la oportunidad para destacar un aspecto que, a mi juicio, no está perfectamente definido, sobre todo en las intervenciones de algunos señores Senadores. El proyecto en debate lleva el siguiente enunciado: Supresión de la reajustabilidad de determinadas deudas habitacionales. A mi juicio, el mensaje con que el Ejecutivo lo inició tiene buena intención, pero incurre en una contradicción con la realidad, ya que no suprime la reajustabilidad de las deudas habitacionales, sino que la mantiene en la misma medida en que se elevan los sueldos y salarios, en cuanto existe inflación. Con el actual sistema, si no se produce inflación, tampoco hay reajuste, porque los sistemas de pago están ligados precisamente a los índices de la primera. Mediante el proyecto en debate, si acaso no se produce inflación, no hay reajuste, y también se considera el caso opuesto: si hay inflación, hay reajuste. Debo advertir, eso sí, que tiene una ventaja: limita al 10% de los sueldos y salarios que perciba el grupo familiar el monto máximo que se pueda cobrar por el servicio de la deuda; es decir, al 10% de los ingresos de todas las personas que integran la familia y que habitan en una casa. Este sistema, sin embargo, deja en situación absolutamente desmedrada a adjudicatarios de inmuebles similares. En efecto, si en una casa hay sólo una persona, sea hombre o mujer, que tiene ingresos de acuerdo con esta norma, deberá pagar 10% de sus remuneraciones para el servicio de la deuda. Igual porcentaje deberá cancelar el grupo familiar si el marido, la mujer y un hijo, por ejemplo, tienen ingresos; de manera que las cuotas que deben cancelar por la casa asignada serán diferentes en este caso. En consecuencia, estamos consagrando, mediante esta disposición, una forma de amortizar y de pagar la reajustabilidad que se puede prestar a las mayores desigualdades, por no decir arbitrariedades. En mi opinión, tanto la redacción de la Cámara como Ja del Senado dejan pendiente la solución del problema; pero la primera consagra cosas ciertas: primero, mantiene la reajustabilidad en relación con los reajustes de sueldos y salarios; y segundo, la cuota que se debe pagar por dividendos se limita. No sé si este 10% es superior o inferior a lo que hoy se está pagando por dividendos. No sé si este porcentaje es inferior o superior a lo que hoy se cobra por el servicio de la deuda de una propiedad determinada. Realmente no conozco los detalles, pero sí quiero reiterar que se mantiene la reajustabilidad y que la cuota mensual por dividendo estará determinada por las entradas del grupo familiar. Esto me parece bastante delicado, y por eso estimo necesario destacarlo. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará el criterio de la Cámara. El señor GARCIA.- No, señor Presidente. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En votación si se insiste o no se insiste en el criterio del Senado respecto del artículo 3°. - (Durante la votación). El señor FONCEA.- Votaré por la insistencia, aunque me habría gustado que alguien me aclarara qué se entiende por renta del grupo familiar: si en ella se incluyen las gratificaciones que se puedan recibir y las asignaciones familiares, o sólo se considera lo percibido como sueldo o salario líquido. Esto no se explica en parte alguna del proyecto. Personalmente creo que se entiende por renta lo que percibe el grupo familiar por concepto de remuneración líquida, y que no incluye las asignaciones familiares ni las eventuales gratificaciones. O sea, sólo contabilizo el sueldo o salario. -El Senado no insiste (12 votos por la insistencia, 8 por la no insistencia y 3 pareos). El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara desechó la modificación del Senado consistente en sustituir el artículo 3°, que pasa a ser 4°, por otro que comienza diciendo: "Las viviendas construidas o que construyan los organismos señalados en la letra a) del artículo l°, para las Fuerzas Armadas o Carabineros de Chile", etcétera. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor VALENTE.- Estamos por el artículo de la Cámara. El señor CHADWICK.- Estamos de acuerdo en mantener el artículo de la Cámara de Diputados. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, el Senado no insistirá en su criterio. Acordado. - (Aplausos en tribunas y galerías). El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se prohíbe a tribunas y galerías hacer manifestaciones. El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara desechó la enmienda del Senado consistente en sustituir el artículo 4°, que pasa a ser 5°, por otro que comienza diciendo: "Las deudas existentes a la fecha de publicación de la presente ley, que provengan de los actos o contratos señalados en el artículo 1°, gozarán de los beneficios que dicho artículo establece cuando se cumplan las condiciones y requisitos en él exigidos", etcétera. -Se acuerda no insistir. El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara desechó la modificación del Senado consistente en intercalar en su artículo 5° una coma entre las palabras "Habitacionales" y "relativos", y sustituir el guarismo "100" por "85", en el inciso primero. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor VALENTE.- Estamos con el criterio de la Cámara de Diputados. El señor FERRANDO (Vicepresidente,).- Si le parece a la Sala, el Senado no insistirá. El señor VALENTE.- Conforme. El señor CHADWICK.- Conforme. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Acordado. El señor FONCEA.- -¿Cuál artículo? El señor FERRANDO (Vicepresidente).- El artículo 5°, que figura en la página 14 del boletín comparado. El señor EGAS (Prosecretario).- En la página 17. .. El señor MUSALEM.- Nosotros deseamos insistir. El señor HAMILTON.- Claro. El señor VALENTE.- Se proclamó la votación. Se trataba de un cambio de guarismo. El señor MONTES.- Eso se aprobó. El señor MUSALEM.- No. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Sí, señor Senador. Se aprobó. Estamos por tratar la enmienda que aparece en la página 17. El señor EGAS (Prosecretario).- Artículo 7°. La Cámara desechó la modificación del Senado que consiste en suprimir los incisos segundo y tercero de este artículo. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor REYES.- Señor Presidente, este artículo 7° tiende, en su inciso primero, a garantizar la vigencia de la reajustabilidad para las asociaciones de ahorro y préstamo. Pero en los incisos segundo y tercero, que precisamente el Senado rechazó, se deja prácticamente en situación incierta el porvenir de esas asociaciones y del sistema que las rige. Por el inciso segundo se establece que el Presidente de la República reglamentará, por una sola vez, un área de préstamos de interés social, que se financiaría, de modo no suficientemente esclarecido, con cargo a los recursos del mismo sistema de ahorro y préstamos. Y por el inciso tercero se altera la disposición del artículo 88 de la ley 16.807, que permite adquirir viviendas que no llenen los requisitos de "económicas", siempre que el propietario que haga la venta invierta esos recursos en "viviendas económicas". Tal disposición ha operado hasta la fecha de modo absolutamente normal y eficiente, y es conveniente mantenerla en sus términos actuales. En todo caso, parece ser que la actitud que adoptó el Senado, de rechazar los incisos segundo y tercero, es la aconsejable. Por lo tanto, insistiremos en tal criterio, sin perjuicio de que si más adelante se nos hace una proposición concreta para crear un área social dentro del sistema de ahorro y préstamos, con el mayor interés, por cierto, la consideremos; pero ya como proposición concreta, repito, que regule en debida forma dicha área, sin alterar en lo básico las normas que rigen a estas asociaciones, sistema extraordinariamente sensible a las situaciones de in-certidumbre que en el último tiempo han debido soportar. Por eso, insistiremos en el criterio del Senado. El señor FONCEA.- Señor Presidente, de la lectura del inciso segundo, que la Cámara ha restablecido, se desprende que se crearía un área de préstamos de interés social, pero en ninguna parte se aclara qué alcance tendría. Hasta la fecha, hemos oído muchas veces hablar, en el país, de las áreas privada y social en lo tocante a la industria. Nunca se ha enviado al Parlamento un proyecto de ley sobre la materia, y ni el Senado ni la Cámara han reclamado que se definan tales áreas. Ahora, por primera vez, se patrocina una disposición legal en que se hace una mención, si no exacta, por lo menos similar a aquélla. El precepto establece que será el Presidente de la República quien reglamente "un área de préstamos de interés social"; pero tampoco se señala concretamente cuál será la finalidad de esa área ni cuáles los beneficios que en ella se otorgarán. Para mí hay en ello, además, manifiesta inconstitucionalidad, porque las asociaciones de ahorro y préstamo son, de acuerdo con el decreto con fuerza de ley N° 205, de 1960, instituciones privadas, que no persiguen fines de lucro, que tienen el carácter de pluralistas y cuyos socios son los propios ahorrantes. Los excedentes que eventualmente se produzcan se destinan a repartir dividendos entre los socios y a un fondo de reserva que se asigna principalmente al capital inmovilizado. Por otra parte, del segundo párrafo del inciso segundo se deduce que los dividendos correspondientes a los préstamos del área social serían bonificados. Tampoco se señala de cargo de quién serían tales bonificaciones. Si lo fueran de la Caja Central de Ahorros y Préstamos, que es una institución estatal y que se alimenta con recursos del erario, no tendría nada de particular, pues el Estado ha dispuesto de éstos para bonificar en otras oportunidades; pero si se trata de hacerlo con cargo a las asociaciones, se está atentando en contra de los intereses de instituciones privadas. De ahí que, en mi opinión, hay abierta inconstitucionalidad en el inciso segundo, y, sobre todo, mucha ambigüedad, porque no define claramente los aspectos que acabo de señalar. Respecto del inciso tercero, también concuerdo con el Honorable colega señor Reyes, en el sentido de que debemos insistir en el criterio del Senado. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece al Senado, se insistiría en la supresión de los incisos segundo y tercero. El señor CHADWICK.- No. La señora CARRERA.- No. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En votación. -(Durante la votación). El señor FONCEA.- ¿Se está votando el inciso segundo? El señor EGAS (Prosecretario).- El segundo y el tercero, juntos. El señor FONCEA.- Voto por el criterio del Senado. El señor HAMILTON.- Voy a fundar mi voto. Votaré por la insistencia del Senado. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Perdón, señor Senador. Falta un minuto para que termine el tiempo en que debe tratarse el proyecto en debate. Solicito a la Corporación que terminemos de despacharlo. .. El señor CHADWICK.- Estamos en votación. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- ...sólo con votación. El señor VALENTE.- De acuerdo, señor Presidente. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Y que reservemos de todos modos los diez minutos finales del Orden del Día al proyecto que se acordó tratar en ese tiempo. Acordado. Puede continuar el Honorable señor Hamilton. El señor HAMILTON.- Señor Presidente, el sistema de ahorro y préstamos funciona fundamentalmente sobre la base del ahorro privado, en el que participan no sólo los sectores que ahorran para obtener vivienda, sino en especial los que lo hacen para obtener un interés y un reajuste. Este sistema no podría funcionar de otra manera, porque no son las asociaciones cajas o bancos de depósito y préstamo. De otra manera sólo podría actuar por milagro: que cada socio depositara una cantidad equivalente al valor que le han de prestar, y la enterara antes que le hicieran el préstamo. Si el sistema marcha, si existe una masa de capitales, es sobre la base de que hay gente que deja el dinero empozado pensando que con el tiempo le será devuelto su capital con un reajuste que impida la desvalorización, y un interés aceptable; todo esto regido, reglamentado y controlado por el Gobierno. Si se quiere crear un área en que no se aplique tal reajuste, tienen que establecerse simultáneamente los mecanismos en virtud de los cuales se compensará el drenaje que significará esa área social. No nos oponemos a la existencia de esa área, pero en la disposición de que ahora se trata no está dicho cómo se hará ese reemplazo. El de ahorro y préstamos es un sistema muy delicado. Funciona sobre la base de la confianza del público. Cuando el país tomó una decisión política, el 4 de septiembre del año pasado, vimos los efectos que se produjeron en dicho sistema. Y entonces el Presidente de la República, en un gesto que aplaudo, dio garantías de que el sistema no sería tocado, y mandó una carta pública al señor Enrique Silva Cimma, presidente de una asociación y entiendo que de la agrupación que las cobija a todas, en el sentido de que no se alterarían las reglas existentes. Y los retiros del sector privado fueron suplidos en proporción importante por dineros públicos, que se distraían de otros rubros, para la construcción de viviendas. Mediante la disposición que estamos votando, no sólo se está haciendo un daño quizás muy grave, tal vez irreparable, al sistema, sino que nuevamente estamos comprobando que, como lo dijo el Honorable señor Fuentealba una vez, estamos frente al Padre Gatica, que predica pero no practica: da garantías con una mano, pero con el codo de sus partidarios las está dejando sin efecto. Manda una carta que dice que el sistema no será tocado, y por medio de una indicación modifica el artículo que dice precisamente que no se alterará la reajustabilidad en el sistema de ahorro y préstamos. Sin ésta, dicho sistema no puede funcionar-, salvo que se estatifique y se desperdicie el aporte del ahorro privado, echando sobre los hombros del Estado toda la carga de atender a los sectores medios, que son los que preferentemente están pagando este sistema, que a veces resulta caro y que por él obtienen su vivienda. Más de setenta mil familias de niveles medios han obtenido en el país una vivienda por tal procedimiento. Mediante esta indicación -no quiero ser pesimista- se les está haciendo un grave daño. Y el Gobierno, con recursos que debiera destinar a la vivienda social, a la habitación popular, tendrá que atender a la mantención del sistema, para que no se derrumbe. Voto por la insistencia. -Se acuerda no insistir (13 votos contra 9 y 1 pareo). El señor EGAS (Prosecretario).- Artículo 9°. La enmienda desechada por la Cámara es de mera referencia. Consiste en traspasar el artículo como letra f) del artículo 1°. -Se acuerda no insistir. El señor EGAS (Prosecretario).- La Cámara ha desechado las modificaciones consistentes en agregar los siguientes artículos nuevos: El que está signado con el número 16, y que se inicia diciendo: "A los prestatarios de la Corporación de la Vivienda", etcétera. -Se acuerda no insistir. El señor EGAS (Prosecretario).- En seguida, la Cámara de Diputados ha desechado la enmienda del Senado que tiene por objeto consignar, con el número 18, el artículo que dice: "Condónase la totalidad de las deudas que a la fecha de publicación de esta ley mantengan las municipalidades del país con el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo o con cualquiera de los organismos que de él dependen, contraídas para obras de equipamiento comunitario." El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se acordará no insistir. El señor OCHAGAVIA.- Que se vote, señor Presidente. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En votación. -¡(Durante la votación). El señor MONTES.- Señor Presidente, nosotros votaremos por el criterio de la Cámara, es decir, por la no insistencia. Nos parece que proposiciones de esta naturaleza, al fin de cuentas, desvirtúan el contenido esencial de un proyecto como el que estamos discutiendo. Este proyecto tiende a eliminar el sistema de reajustabilidad de las deudas habitacionales para las familias modestas -creado durante el Gobierno de Alessandri y aplicado implacablemente en la Administración de la Democracia Cristiana-, lo que implica el logro y la práctica de viejas esperanzas de vastos sectores, que sólo ahora, por primera vez, cumpliendo su palabra y el programa empeñado, el Gobierno popular trata de convertir en realidad. No obstante, los sectores de Oposición, a mi juicio, no actúan con consecuencia frente a una materia como ésta, y sus argumentos tienden a falsear la finalidad o a desprestigiarla. Tales sectores no recuerdan lo que hicieron -o, mejor dicho, lo que no hicieron- en beneficio de muchos cientos de miles de pobladores del país. Y nos parece que todo lo que vaya más allá de los objetivos propuestos por el Ejecutivo en este proyecto de ley, tiende a desvirtuar las finalidades en un propósito que, a nuestro juicio, no es lícito, pues conduce a crear determinadas dificultades económicas que inciden en el gran problema de la vivienda en Chile. Por eso, nosotros preferimos que la proposición contenida en el artículo 18 pueda discutirse de manera distinta, a fin de considerar en particular el caso de cada municipalidad del país, y no resolver una situación, cuya envergadura desconocemos, de una forma un tanto ligera, como aquí se ha propuesto. Por lo tanto -repito-, estamos por el criterio de la Cámara de Diputados, o sea, por la no insistencia. El señor LORCA.- Señor Presidente, pienso que al votar favorablemente e insistir en este artículo 18, cumplimos un deber de mandatarios del pueblo. En efecto, al discutirse las leyes de reajustes de sueldos y salarios, y de Presupuestos de la Nación, planteamos al Gobierno la situación real que afecta a las municipalidades del país. En esa oportunidad, el señor Ministro de Hacienda manifestó que estudiaría una fórmula para financiar a esos organismos, en razón de que, como todos sabemos, están enfrentados a un déficit económico que los obliga a mantener impagos a sus personales de empleados y obreros y a atrasarse en la cancelación de las imposiciones en la respectiva caja. En general, puede decirse que los municipios del país viven en la actualidad una situación caótica. Por eso, la verdad es que resulta un poco injusto afirmar que esta actitud nuestra está alejada de la realidad del país y de la que involucra la iniciativa legal que ahora nos ocupa. Los parlamentarios tenemos que legislar en la medida que nos lo permitan las normas de la Constitución y del Reglamento del Senado. En este caso, cuando se trata de condonar deudas habitacionales contraídas por propietarios de viviendas modestas, es natural que propongamos condonar también aquellas obligaciones contraídas por las municipalidades y que éstas no pueden cancelar. Nuestra intención no es otra que sanear una realidad y conformar una situación jurídica, ante la imposibilidad de los organismos edilicios de cancelar los préstamos que solicitan. No recuerdo -creo que en esto estarán de acuerdo conmigo los Senadores de Gobierno- caso alguno en que el Ministerio de la Vivienda haya demandado a una municipalidad por el no pago de las deudas. No lo ha hecho ni creo que lo haga. ¿Para qué mantener una situación como ésta, en que el Ministerio de la Vivienda no puede exigir el cumplimiento de las obligaciones de los municipios, pues éstos carecen de recursos con qué hacerlo? Esa Secretaría de Estado no cobra tales deudas, porque en el fondo se estaría cobrando a sí mismo, ya que, mediante los Presupuestos de la Nación, hace aportes a las municipalidades. Por eso, el principio en sí no sólo es lógico, sino que realmente tiende a sanear una situación de hecho, para la tranquilidad y prestigio de los propios organismos edilicios. Por lo tanto, insisto en el criterio del Senado. El señor OCHAGAVIA.- Señor Presidente, yo pedí votación del artículo 18 porque este precepto, tal como está redactado, me parece demasiado amplio. Naturalmente, yo no estoy en condiciones de juzgar en estos momentos a cuántas municipalidades beneficiaría la disposición propuesta, pues ignoro el monto de las deudas que éstas tienen, como también las posibilidades de algunas de ellas para cancelarlas. Lo adecuado sería que el Ejecutivo, por medio del veto o de una iniciativa separada, considerara la posibilidad de condonar las deudas de algunos municipios muy pobres, los cuales, por desgracia, en la actualidad no están en condiciones de cumplir sus compromisos. Lo anteriormente expuesto constituye una realidad, y lo que ha señalado el Honorable señor Lorca es efectivo. En la zona que represento en esta Corporación, la municipalidad de Puerto Aisén, por ejemplo, tiene una deuda con el Ministerio de la Vivienda y carece de los recursos para cancelarla. En esa misma situación se en-encuentran también muchos otros municipios. Por tratarse, pues, de los cuerpos edilicios del país, organismos que están destinados a velar por una misión importante en el desarrollo de las comunas y de los pueblos, quiero sugerir al Gobierno la conveniencia de estudiar una norma legal tendiente a solucionar la grave crisis económica que aquéllos enfrentan en estos instantes. Junto con reiterar que los términos de la disposición no me satisfacen, porque le dan un carácter demasiado amplio, y no estoy en condiciones de juzgarla en todo su alcance, quiero dejar establecido que mi votación favorable al artículo 18 tiene el sentido que le he dado. -Se acuerda no insistir (por la no insistencia, 8 votos;, por la insistencia, 6 votos, y 2 pareos) y queda terminada la discusión del proyecto. DESTINACION A MUNICIPALIDAD DE CASTRO DEL PRODUCTO DEL IMPUESTO A DETERMINADA HERENCIA. INCLUSION EN LA CUENTA. El señor LORCA.- ¿Me permite la palabra, señor Presidente? Deseo hacer una petición. Como se ha retirado la oposición manifestada con anterioridad por algunos señores Senadores, ruego a la Mesa solicitar nuevamente el asentimiento unánime de la Sala para incluir en la Cuenta de esta sesión el proyecto de la ¡Cámara de Diputados que beneficia a la Municipalidad de Castro. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- ¿Habría acuerdo para incluir la iniciativa en referencia en la Cuenta de hoy? El señor OCHAGAVIA.- Por supuesto. El señor FERRANDO (Vicepresidente) .- Acordado. El proyecto pasa a la Comisión de Gobierno. AUMENTO DE REMUNERACIONES MINIMAS A EMPLEADOS DE FARMACIAS. El señor EGAS (Prosecretario).- La unanimidad de los Comités ha suscrito un acuerdo para destinar los últimos diez minutos del Orden del Día de hoy a tratar un proyecto de la Cámara de Diputados que aumenta las remuneraciones mínimas de los empleados de farmacias. La Comisión de Trabajo y Previsión Social, en informe suscrito por los Honorables señores Ballesteros (Presidente), García, Montes y Musalem, propone aprobar el proyecto en los mismos términos en que lo hizo la Cámara de Diputados. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 43?, en 31 de agosto de 1971. Informe de Comisión: Trabajo, sesión 47ª, en 7 de septiembre de 1971. -Se aprueba en general y en particular el proyecto, y queda terminada su discusión. VI.- TIEMPO DE VOTACIONES. El señor EGAS (Prosecretario).- Corresponde ocuparse en una indicación del Honorable señor Ibáñez para insertar en el texto del discurso que pronunció en la sesión ordinaria de ayer, los documentos que oportunamente señaló. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- ¿Habría acuerdo para aprobarla? El señor MONTES.- ¿De qué documentos se trata? El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Son documentos relacionados con el discurso que el señor Senador pronunció ayer, y que oportunamente entregó a la Mesa. El señor MONTES.- Sería necesario previamente saber cuántas páginas son. Entiendo que hay una norma de acuerdo con la cual el documento no puede ser muy extenso. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Efectivamente, existe una norma sobre el particular, y la autorización que se otorgue debe encuadrarse en ella. El señor OCHAGAVIA.- Si no se ajusta a esa norma, no se otorga el acuerdo. -Se aprueba la indicación. El señor EGAS (Prosecretario).- El Honorable señor García formula indicación para publicar in extenso la intervención del Honorable señor Ibáñez en la hora de Incidentes del 7 septiembre. -Se aprueba. HOMENAJE A LA REPUBLICA SOCIALISTA DE BULGARIA. La señora CAMPUSANO.- Señor Presidente, el 9 de septiembre -mañana- el pueblo búlgaro celebra un año más de existencia de la República Popular de Bulgaria. A esta celebración, al igual que todos los pueblos del mundo, también adherimos nosotros. Se trata de una fecha histórica que, por todo lo que significa para ese pueblo y para la humanidad, no podernos de dejar de señalar en esta oportunidad, en este lugar. Ese día, 27 años atrás, los trabajadores de Bulgaria, sus fuerzas revolucionarias encabezadas por los comunistas y unidas en el Frente de la Patria, apoyados por la poderosa ofensiva del Ejército Soviético, realizaron el levantamiento armado que terminó definitivamente con el régimen monarco-fascista que reinaba en el país y establecieron el poder popular. El levantamiento contra los opresores había sido preparado durante todo el curso de la lucha revolucionaria, de liberación de los trabajadores búlgaros. Ni el cruel terror ni las cárceles pudieron destruir la voluntad de los patriotas búlgaros en su lucha contra el fascismo, por la libertad de su patria y la felicidad de su pueblo. El triunfo de la revolución de septiembre fue un gran acontecimiento en la lucha liberadora de los pueblos. Asestó un serio golpe al capitalismo y fue un importante aporte a la lucha de la clase obrera internacional por los ideales del socialismo. Después de septiembre, el ejército búlgaro participó activamente en la guerra contra la Alemania fascista. Junto con las tropas soviéticas, peleó valientemente por la liberación de la ocupación hitleriana de una serie de países europeos. En cuanto a Bulgaria misma, la revolución significó un vuelco histórico: comenzaba la era de creación de la nueva sociedad por la cual lucharon y entregaron su vida muchas generaciones del pueblo búlgaro. Tras los años de poder popular, los trabajadores de Bulgaria, a la cabeza de su pueblo y en estrecha colaboración con los otros países socialistas, transformaron su patria, alguna vez atrasada, en un Estado socialista desarrollado, con industria moderna, con agricultura cooperativizada, con una alta cultura. Veintisiete años es un período muy breve en la vida de un pueblo, más cuando se trata de Bulgaria, con una historia de 1300 años. Pero al volver la mirada hacia atrás, a la antigua Bulgaria, a la Bulgaria de preguerra, no es posible dejar de sentir que ella quedó atrás, en el pasado, separada por siglos de diferencia. La verdad es que entre el 9 de septiembre de 1944 y el 9 de septiembre de 1971 no hay sólo veintisiete años, sino toda una época histórica marcada por transformaciones en pro del bienestar del pueblo búlgaro. La Bulgaria contemporánea y la de 27 años atrás son dos países incomparables en cualquier terreno, en cualquiera relación, en cualquiera dirección. La antigua Bulgaria era un país agrícola, un apéndice agrario y pobre de la Europa industrial. El campo búlgaro mostraba una fuerte diferenciación de los campesinos. El grupo de kulaks no constituía más de 10% del total de los propietarios en el país, pero poseía una importante parte de la tierra y del ganado de trabajo, la mejor maquinaria, obtenía la parte leonina de la renta y explotaba sistemáticamente al campesino pobre. Según el censo de 1946, 120 mil propietarios tenían menos de una hectárea de tierra. Constituían el 11,76% de todos los propietarios, con sólo 1,36% de toda la tierra. Ciento sesenta y cinco mil carecían de todo tipo de maquinarias, y 135 mil no disponían de ganado de trabajo. Antes de entrar a la etapa del socialismo, Bulgaria en lo económico era uno de los países más atrasados de Europa. Según antecedentes de 1939, la atrasada y primitiva agricultura búlgara daba más de la mitad de la renta nacional. El 79,8% de la población activa estaba ocupada en la agricultura y en labores forestales, y sólo el 8,2%, en la industria. En 1939 la correlación entre la producción de la industria liviana y pesada era de 79:21. Bulgaria dependía absolutamente de la importación de máquinas, de combustible líquido y de muchos tipos de materia prima necesaria para su incipiente industria. El atraso económico de Bulgaria estaba condicionado a una serie de causas históricas y socio-económicas. Ante todo, en el desarrollo económico de ese país pesaba negativamente el yugo turco, que había durado cinco siglos. Antes de la liberación de Bulgaria por las tropas rusas en 1878, toda la industria la constituían 43 molinos y otras 19 pequeñas empresas. La actividad industrial empezó a desarrollarse sólo después de 1873. Sin embargo, la política colonial de las potencias europeo-occidentales económicamente fuertes, con Alemania a la cabeza, impedía el desarrollo industrial de Bulgaria. Los estados imperialistas ahogaban la industria nacional, la economía búlgara estaba bajo su completa dependencia. En septiembre de 1944, el porcentaje del capital extranjero en el total de las inversiones de las treinta sociedades accionistas industriales básicas representaba el 59,4%, en tanto que el capital búlgaro solo representaba 40,6%. Como resultado de ello, las ramas más importantes de la economía búlgara se encontraban casi completamente en manos de los monopolios extranjeros, en general exclusivamente alemanes. La revolución de septiembre de 1944 terminó con todo eso. Derrocó el dominio de la burguesía y la monarquía fascista, y estableció el poder popular. Hoy día, la agricultura socialista dispone de más de 3.800 millones de levas en fondos básicos de producción. Actualmente, en los campos cooperativos, trabajan sobre 84.000 tractores y más de 15.000 trilladoras. Las superficies productivas alcanzan aproximadamente a un millón de hectáreas. En la agricultura laboran más de 36.000 especialistas y funcionan cerca de 30 institutos de investigación científica y muchas estaciones experimentales. La productividad del trabajo creció aproximadamente en cuatro veces, en-tanto que la producción agrícola global aumentó a más del doble. Todo esto en un país que tiene poco más de 8 millones de habitantes y una superficie de poco más de 110 mil kilómetros cuadrados. Las transformaciones son aún más impresionantes en lo referente al desarrollo industrial: en 1939, año anterior al inicio de la guerra, en Bulgaria se producían 42 kilovatios-hora de energía eléctrica per cápita. Anualmente se producían 9 trilladoras, 60 vagonetas, 15" calderas industriales de vapor. La metalurgia daba 6.000 toneladas de acero y se extraían 3 kilos de mineral de hierro per cápita. El problema de la industrialización del país se planteó ante el poder popular con toda seriedad, no deteniéndose en las múltiples dificultades que ello significaba inmediatamente luego de haber triunfado el 9 de septiembre de 1944. Junto con la energética, se creó la base de la materia prima para la producción nacional, tanto industrial como agrícola. Sobre el volumen del trabajo en este campo hablan las cifras de extracción en los últimos años: ¡Dos millones G45 mil toneladas de mineral de hierro, 402 mil toneladas de cobre, casi 31 millones de toneladas do carbón de piedra! Lugar especial en la industrialización búlgara desempeña el desarrollo de la metalurgia. Ya en 1GG8 ella produjo más de 36 mil toneladas do plomo, aproximadamente 75 mil de zinc, un millón 461 mil toneladas de acero, más de un millón de toneladas de hierro fundido para la producción de acero, un millón 28 mil toneladas de laminado, etcétera. Otra característica de la industrialización la constituye la creación de la industria química moderna. Pero el papel decisivo en la industrialización de ese país pertenece a la construcción de máquinas. Bulgaria inició el desarrollo de este rubro partiendo casi desde coro; pero él constituyó el centro de la atención, y ahora la fisonomía de toda su industria la define esa actividad. Actualmente se especializa en la producción de más de 280 tipos de máquinas, de acuerdo a los planes del CAMA, donde participa activamente. En verdad, es muy difícil comparar la Bulgaria burguesa con la Bulgaria moderna. Los ritmos de desarrollo de ésta son tales que incluso resulta difícil la confrontación con la década pasada. Si tomamos un índice tan general como es el de la renta nacional per cápita, veremos que en el período 1953-1956 ésa aumentó en 5,4% al año, y en el período 1957-1968, en 8,1%. En los últimos diez años, la renta nacional per cápita se duplicó, pasando de 575 levas en 1960, a 1.200, en 1970. Como en todos los otros países del área socialista, el socialismo se ha mostrado en tierra búlgara como una gran fuerza transformadora, dinámica, humana y justa: garantizó el poderoso despliegue de la economía búlgara, la elevación del bienestar y la cultura del pueblo. En esta noble tarea, firme garantía de las victorias de la Bulgaria socialista es la unidad de los comunistas y de todos los trabajadores, y la consecuente política marxista-leninista del Partido Comunista búlgaro, que actúa en estrecha colaboración con su pueblo. Los trabajadores de Bulgaria, desde lejanos tiempos, ya desde los primeros años de la lucha revolucionaria, templaron su unidad moral y política sobre la base de las ideas socialistas. Baste recordar el levantamiento de septiembre de 1923, cuando, hombro a hombro contra el enemigo, se levantaron las dos fuerzas políticas más grandes de ese tiempo: el Partido ¡Comunista de Bulgaria y la Unión Popular Agraria Búlgara. Actualmente, hombro a hombro con los comunistas, se entregan al trabajo los miembros de la Unión Popular Agraria, una de las organizaciones políticas más antiguas de esa nación. Resultado de la acertada política de las fuerzas dirigentes es el hecho de que la República Popular de Bulgaria ocupa un digno lugar en la comunidad socialista, con su aporte al ulterior fortalecimiento de la colaboración política, económica y defensiva de los países hermanos del socialismo, en su lucha contra el imperialismo, por los altos ideales de la paz y de la democracia. Mediante una política de paz y amistad entre los pueblos, la República Popular de Bulgaria conquistó una alta autoridad en la arena internacional. Está firme y consecuentemente por la creación del sistema de seguridad europea; participa activamente en la lucha por el desarrollo de las relaciones amistosas entre los pueblos de los Balcanes y por la transformación de esa zona, y también de la del mar Mediterráneo, en un área libre del arma nuclear y coheteril. Los frutos de la lucha y del trabajo del pueblo búlgaro provocan en todos sus amigos legítima admiración y un sentimiento de orgullo por la clase obrera, por el campesinado laboral y la intelectualidad, por el experimentado dirigente de los trabajadores, el Partido Comunista de Bulgaria ; y por su gran compañero y aliado, la Unión Popular Agraria Búlgara. Veintisiete años después del 9 de septiembre de 1944, los búlgaros pueden decir, con gran orgullo y satisfacción, que el socialismo, a la construcción del cual entregaron y entregan todas sus fuerzas y talento, venció definitivamente en la vida social y política, en la economía y cultura de Bulgaria, en la vida espiritual de esa nación. Deseamos al pueblo búlgaro nuevos éxitos en la construcción del socialismo y en la lucha por la garantización de la paz y seguridad en Europa y en todo el mundo. Hacemos llegar nuestros saludos al señor Embajador de Bulgaria en nuestro país. El señor MONTES.- Que se envíe el oficio en nombre del Comité Comunista. El señor CHADWICK.- Y de los Senadores socialistas. El señor SILVA ULLOA.- Y de la Unión Socialista Popular. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de los señores Comités que lo han solicitado. -Se suspende la sesión por veinte minutos. -Se suspendió a las 18.36. -Se reanudó a las 18.58. VII.- INCIDENTES. PETICIONES DE OFICIOS. El señor REYES (Presidente accidental).- Continúa la sesión. El señor EGAS (Prosecretario).- Se han recibido diversas peticiones de oficios formuladas por algunos señores Senadores. El señor REYES (Presidente accidental).- Se les dará curso en la forma reglamentaria. -Los oficios cuyo envió se anuncia son los siguientes: Del señor Aylwin: CONSTRUCCION DE ESCUELA EN ASENTAMIENTO ESPERANZA ORIENTE, VILLA ALEGRE (LINARES). "Al señor Ministro de Educación Pública, solicitándole que incluya en los programas de trabajo de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, la construcción de la Escuela N° 30, del Asentamiento Esperanza Oriente, para lo cual cuentan con el terreno." Del señor Carmona: SEDE SOCIAL PARA UNIDAD VECINAL N° 41, SECTOR HOSPITAL, DE ANTOFAGASTA "Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, respecto de la situación que me ha sido expuesta por la Directiva de la Unidad Vecinal N° 41, Sector Hospital, de la ciudad de Antofagasta. "Los directivos de esa Unidad me expresan que la ley 16.880, Título V, artículo 63, dice lo siguiente: "En el Presupuesto Ordinario de la Nación se contemplarán anualmente recursos destinados a construcción, habilitación y equipamiento de sedes para las Juntas de Vecinos y demás organizaciones comunitarias facultándose, para tal efecto, al Ministro de la Vivienda." "Los dirigentes agregan que el sector habitacional que representan tiene una población de diez mil personas y una antigüedad de 33 años, no habiendo podido contar hasta la fecha con una sede social. Advierten que poseen un sitio de 220 metros cuadrados (20 de frente por 11 de fondo), que perfectamente serviría para los objetivos que se persiguen. "Por esas razones, solicito al señor Ministro de la Vivienda que en los programas de equipamiento comunitario de la zona se consignen los recursos para la construcción de esta sede social." AULA MAGNA PARA LICEO DE HOMBRES DE TOCOPILLA (ANTOFAGASTA). "A los señores Ministro de Educación Pública y Vicepresidente Ejecutivo de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, sobre la necesaria construcción del Aula Magna para el Liceo de Hombres de Tocopilla. "El señor Rector me expuso una serie de razones que respaldan su petición, que paso a detallar: "1) Se trata de un liceo con 33 cursos de enseñanza media y con alumnado de 1.100 jóvenes, número que va en constante crecimiento. "2) Es el único establecimiento de enseñanza media, y, además, alberga al Liceo Nocturno. ' "3) Es el principal centro cultural de Tocopilla, y dentro de sus medios debe irradiar las manifestaciones de arte, ciencia y tecnología. "4) Posee un conjunto de teatro que el año pasado alcanzó máxima distinción de parte del Ministerio de Educación. "5) Para un desarrollo normal de sus actividades es necesariamente urgente la construcción de su Aula Magna. "En mérito de talas antecedentes, solicito a los señores Ministro de Educación y Vicepresidente Ejecutivo de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales que en los programas en preparador! se incluya la obra indicada " Del señor Darán: ENERGIA ELECTRICA PARA PIDIMA (MALLECO). "Al señor Ministro del Interior, respecto de oficio N° 161 de la Municipalidad de Ercilla sobre autorización para que la localidad de Pidima obtenga energía eléctrica de la línea de alumbrado del fundo Chequenco, para obviar mayores desembolsos, ya que en esta forma se economizan más de seis mil metros de cables." PROBLEMAS DE FUNDACION NIÑO CHILENO Y DE HOGAR DEL NIÑO DE VICTORIA (MALLECO). "Al señor Ministro de Educación Pública solicitándole intervenir en lo que respecta a la petición de la Fundación Niño Chileno, que pretende tomar posesión del Hogar del Niño de Victoria (provincia de Malleco), cuyo edificio se construyó con fondos propios de la Sociedad de dicho Hogar y con valiosos aportes de toda la comunidad de Victoria. En esa propiedad funciona la escuela fiscal N° 23, la que deberá abandonar el local, si la Escuela Hogar no se incluye en el proyecto de retorno al Ministerio de Educación, ya que la consideran desvinculada del organismo educacional." AGUA POTABLE PARA PAILAHUEQUE (MALLECO). "A la Dirección de Obras Sanitarias, solicitándole su atención a la solicitud formulada por la ciudadanía de Pailahueque (comuna de Ercilla, provincia de Marisco), respecto a dotación de agua potable". Del señor Montes: LOCALES ESCOLA.RES PARA LIRQUEN (CONCEPCION). "Al señor Ministro de Educación Pública, haciéndole presente lo que sigue: "Los Sindicatos de Obreros y de Empleados de Vidrios Planos, Profesional de Pescadores, Marítimos Jornaleros de Muelles y otras organizaciones gremiales y comunitarias de Pirquén, han hecho presente al Senador que suscribe su preocupación en cuanto a que se adopten prontamente medidas para superar el extraordinario déficit de capacidad de los locales escolares de esa ciudad. "En 1965 se levantó un edificio de ocho aulas para una población escolar de 1.400 alumnos censados en aquella oportunidad. Desde entonces se ha venido planteando la necesidad urgente de construir el resto de salas de clases y otras dependencias. Sin embargo, por falta de terrenos en el área en que está ubicada la actual construcción es previo concluir el trámite expropiatorio, iniciado en 1965, de una parte del sector habitacional colindante con el local donde funcionan las escuelas 35 y 36 de Lirquén. "Ruego al señor Ministro que informe de las medidas que haya adoptado la Cartera a su cargo, tendiente a solucionar oportuna y convenientemente este problema." Del señor Olguín: CREACION DE ESCUELA DE PRACTICANTES A NIVEL TECNICO UNIVERSITARIO. "A los señores Ministro de Salud Pública y Director General del Servicio Nacional da Salud, en los siguientes términos: "El Colegio de Practicantes de Chile, Consejo Provincial de Tarapacá con asiento en Iquique, envió en agosto del presente año una carta al señor Presidente de la República, don Salvador Allende Gossens, solicitando considerar favorablemente la petición de esos trabajadores de la salud, hecha a través del Colegio Nacional de Practicantes por oficio N° 93 de fecha 26 de mayo de 1971, dirigido al señor Edgardo Boesinger, Rector de la Universidad de Chile, en la cual solicitaban la apertura de la Escuela de Practicantes a nivel Técnico Universitario. “Por considerar de absoluta justicia lo pedido por ese cuerpo legal, agradeceré a los señores Ministro de Salud Pública y Director del Servicio Nacional de Salud informar al suscrito sobre los antecedentes que existen sobre el particular y estudiar la posibilidad de acceder a su petición.” Del señor Silva Ulloa: AHORRO PREVIO PARA PERIODISTAS DE GRUPO HABITACIONAL "LAS PARINAS", DE ARICA (TARAPACA). "Al señor Vicepresidente Ejecutivo de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, solicitándole que se sirva informar en qué estado se encuentra la petición de préstamo para ahorro previo formulada por dieciocho imponentes del Departamento de Periodistas que forman el Grupo Habitacional "Las Parinas" de Arica, en conformidad al artículo 70 de la ley N° 10.621. Hago presente que el insfrascrito estima de importancia la acogida favorable de estas solicitudes debido a que Arica sufre un grave déficit habitacional." Del señor Valente: CONEXION DE TOCOPILLA A RED DE TELEVISION (ANTOFAGASTA). “Al señor Ministro del Interior, en los siguientes términos: “Agradeceré al señor Ministro se sirva informarme acerca de las gestiones que está efectuando la Empresa Nacional de Televisión para finiquitar la instalación del transmisor en Tocopilla. Recientemente, a petición del Comité de Trabajadores de SOQUIMICH, pro Televisión de esa ciudad, viajaron a Tocopilla los ingenieros de ENTEL para confirmar los anhelos del Supremo Gobierno de conectar esa zona a la red provisional y nacional de televisión “Los trabajadores se están efectuando en el Cerro La Cruz, pero se ha advertido un atraso en la puesta en marcha del respectivo Canal. "Por estas razones, el Comité pro Televisión, formado por trabajadores de la Sociedad Química y Minera de Chile, ha solicitado al suscrito pedir la aceleración de los trabajos a fin de que las transmisiones para el departamento de Tocopilla puedan hacerse a la brevedad." CREACION DE INSTITUTO TECNOLOGICO EN IQUIQUE (TARAPACA). "Al señor Ministro de Educación Pública, reiterando la solicitud de crear el Instituto Tecnológico dependiente de la Universidad Técnica del Estado, en el departamento de Iquique." El señor REYES (Presidente accidental).- En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Independiente, que lo cedió al Comunista. A su vez, el Comité Demócrata Cristiano ha permutado su tiempo con el Comunista, a fin de que haya continuidad en la intervención que realizará el Honorable señor Teitelboim. Tiene la palabra Su Señoría. RESPUESTA A OBSERVACIONES DEL SEÑOR IBAÑEZ. El señor TEITELBOIM.- Señor Presidente, no hubiera querido preocuparme en esta hora de Incidentes del tema que me veo obligado a abordar. Sinceramente, lo considero un subtema, una batalla forzosa, una escaramuza de corto vuelo y de poca monta, derivada de un sentido absolutamente doméstico que algún señor Senador pretende dar al debate del Senado. Ayer no pude venir a sesión, pero el Honorable señor Ibáñez -que celebro que esté presente..., El señor IBAÑEZ.- A pesar de que Su Señoría no me anunció que me iba a contestar, como es tradicional hacerlo en esta Corporación. El señor TEITELBOIM.- Esa tradición no existe; la acaba de inventar el señor Senador. El señor IBAÑEZ.- Siempre ha existido esa práctica de decencia en esta rama del Parlamento. El señor REYES (Presidente accidental).- Ruego al señor Senador no interrumpir. El señor TEITELBOIM.- Reitero que esa tradición nunca ha imperado, y que la inventó el señor Senador. El señor IBAÑEZ.- Estoy más años que Su Señoría en el Senado, y sé que ella siempre se ha mantenido. El señor TEITELBOIM.- No es mi deseo convertir esta hora de Incidentes en una discusión de niños, en que el oponente, que no tiene derecho a hablar sino en su tiempo, recurre a los argumentos más pueriles. Nosotros no nos regimos por el código de Carreño. El Senado es una tribuna ardorosa, directa, en donde los Senadores, que representan posiciones diferentes y muchas veces antagónicas, exponen sus ideas con absoluta claridad, si así lo desean. Resulta absurdo, entonces, venir a crear una especie de derecho consuetudinario que nunca ha existido. De lo contrario, como el Honorable señor Ibáñez sale más que yo al extranjero y por períodos más largos, nos tendría inhabilitados para contestar las declaraciones que haga dentro o fuera del país. La lucha política es un enfrentamiento abierto. En innumerables ocasiones he expuesto a Su Señoría mi pensamiento directamente, cara a cara, y el señor Senador me ha contestado también de la misma manera. Nunca un señor Senador me ha avisado que me va a atacar, ni yo se lo pido. Tampoco forma parte de mis hábitos anunciar que responderé acusaciones formuladas en mi contra, y ello, por una razón muy simple; porque, en este caso, el Honorable señor Ibáñez habló en su tiempo. Por lo tanto, no estaba en situación de contestarle inmediatamente, porque no disponía de un turno. Sin embargo, sí estoy en condiciones, como lo hice hoy día al llegar al Senado, de pedir a la Redacción de Sesiones el texto del discurso del señor Senador. A su vez, Su Señoría también podría ejercer ese derecho de no encontrarse presente en el momento de mi intervención. Por lo tanto, como ayer no dispuse de tiempo, puedo contestarle hoy. No sé si el señor Senador pueda hacerlo ahora. Si así es, miel sobre hojuelas, enhorabuena. Si no, deberá esperar hasta la próxima semana, tal como yo aguardé un día o como habría debido esperar siete, si su ataque hubiese sido hecho en el día de hoy, en mi ausencia, de lo cual tampoco reclamaría. Por lo tanto, considero inútiles estas fabricaciones ad hoc de normas de protocolo, de reglas de caballería, de ciertas leyes no escritas de buena crianza que, por otra parte, Su Señoría tampoco observa, porque lo conocemos por la virulencia de sus planteamientos y por los choques acerbos y agudísimos que ha tenido con Senadores de bancas distintas de las suyas, actitud que no me parece mal porque es su carácter, es su temperamento, es la forma de concebir su función política. A mi juicio, toda esa hojarasca de la cortesía exquisita, que, reitero, el señor Senador no practica, está de más. Lo que debe discutirse en el Senado son los argumentos de fondo y las posiciones políticas diferentes. Por esas razones, estimo improcedente toda la frondosa primera parte de su intervención de ayer, donde sienta cátedra de persona distinguida, bien educada, de maneras finas, de modales refinados, porque no basta con autodefinirse como persona de finura de modales y de buena crianza, sino que lo más interesante es la solidez de la argumentación que se despliegue. No es que yo desdeñe los buenos modales. Los creo necesarios en la coexistencia humana y en el trato social. Pero venir a convertir el Senado en una especie, repito, de academia de Carreño, es algo completamente anacrónico. Por lo demás, nunca fue así. El Senado de la República, como cualquier cámara en cualquier país del mundo, no es un corso de flores. No es en absoluto una especie de intercambio de lisonjas o de alabanzas. Si realmente es un cuerpo representativo de ideas diferentes, en él, inevitablemente, tienen que chocar pensamientos contrapuestos y que deben expresarse en toda la dimensión de su disconformidad. El Honorable señor Ibáñez se contradijo al decir ayer, textualmente: "Me incorporé inmediatamente a la sesión y participé en ella, respondiendo los cargos sin fundamentos, los conceptos injuriosos y las alusiones de todo orden que el Honorable señor Teitelboim creyó del caso hacer respecto de mi persona." A mi juicio, no hay conceptos injuriosos en mi intervención. Sostuve una argumentación que, como tal, merece una posible contrargumentación. "En consecuencia," -agrega el señor Senador- "mi respuesta a sus palabras en esa parte de la sesión la di el mismo día en el cual las pronunció, y no necesito volver sobre ellas." Pero a renglón seguido, dice: "Sin embargo, sólo con posterioridad he venido a imponerme de la diatriba que el señor Senador tenía preparada y que leyó mientras yo estaba ausente de la Sala." Tales afirmaciones son completamente contradictorias. Primero, expresa que contestó inmediatamente y que no necesitaba volver sobre el particular. Pero, en seguida, manifiesta que sólo con posterioridad se vino a imponer de la diatriba que el Senador que habla tendría preparada y que leyó mientras Su Señoría estaba ausente de la Sala. El señor IBAÑEZ.- Contesté lo que oí mientras estaba en la Sala. No podía replicar a lo que Su Señoría dijo cuando yo estaba ausente. El señor TEITELBOIM.- Estoy hablando muy tranquilamente porque quiero argumentar, de modo que ruego a Su Señoría no interrumpirme. El Honorable señor Ibáñez dijo:..."la diatriba que el señor Senador tenía preparada..." No traía preparado nada. De ello pueden dar testimonio los funcionarios de la Redacción de Sesiones. Leí sólo la carta del Ministro Vuskovic. De modo que no existió en este terreno nada de lo que equivocadamente supone Su Señoría. En seguida, afirma lo siguiente: "Cada vez que yo uso de la palabra, el Honorable señor Teitelboim aparece aquí como el más celoso defensor de la corrección de los procedimientos y de las buenas maneras que deben mantenerse en el Senado." Nunca he pretendido ser un apóstol de las buenas maneras. El señor IBAÑEZ.- Pero ese mismo día, después de la Cuenta, Su Señoría dictó cátedra sobre buenas maneras. El señor TEITELBOIM.- No sobre buenas maneras, señor Senador, sino acerca de la necesidad de respetar los procedimientos reglamentarios del Senado, en el sentido de que respecto de la Cuenta sólo se puede conceder la palabra a propósito de ella y no sobre temas extraños. Eso no tiene nada que ver con las buenas maneras. Se refiere a un problema reglamentario de la Corporación. El señor IBAÑEZ.- Sin embargo, ayer se concedió autorización para usar de la palabra con el propósito de defender la honra de un Senador, que fue lo que yo hice después de la Cuenta, de acuerdo con la tradición del Senado. El señor TEITELBOIM.- ' Deseo que el Honorable señor Ibáñez no me interrumpa más, porque quiero hablar en forma muy serena, para que él me escuche y, si lo desea, me conteste cuando tenga tiempo suficiente, porque no podrá expresar todo su pensamiento a retazos ni deslizando pequeños alfilerazos que, necesariamente, son muy incompletos. Su Señoría sostiene que solicitó diez minutos para defender su honra, y que ello constituye una tradición del Senado. Pero ese mecanismo está dentro del Reglamento de esta Corporación. Se sintió injuriado, afectado en su honra, cosa que, a mi juicio, no es así, pues mis afirmaciones contienen un ataque de carácter político y nada que pudiera herir su honra. Después de leer este discurso, donde el Honorable señor Ibáñez expresa toda clase de lindezas y de exabruptos y recurre al fácil expediente de llamar cobarde a otro Senador, yo podría invocar también mi honra ofendida y solicitar los diez minutos que el Reglamento concede para replicar. No lo haré, porque considero que es entrar a una querella sin sentido, sin profundidad, a un intercambio de epítetos, en el cual no quiero ser envuelto. El Honorable señor Ibáñez dice que soy un cobarde. También podría, a mi vez, calificarlo de tal. No quiero hacerlo, porque sería estúpido y no lo considero un argumento. El señor IBAÑEZ.- Porque no puede probarlo. El señor TEITELBOIM.- La valentía y la cobardía son, sobre todo, creaciones subjetivas, "autoideas" que el hombre forja respecto de sí mismo. Siempre he defendido mis principios por encima de todo. Y el señor Senador ha hecho lo propio con los suyos. Insisto en que el debate, la controversia, deben llevarse en este Senado sobre la base de actuaciones y de ideas políticas. Por lo tanto, toda la adjetivación hiriente no me ofende, y no porque tenga piel de paquidermo o por ser insensible, sino por considerarla pueril y sin sentido. Además, porque no corresponde en absoluto a la realidad. A continuación, el señor Senador afirmó lo siguiente: "Yo contesto ahora sus palabras diciendo que el Honorable señor Teitelboim" -y lo curioso es que reglamentariamente debe emplearse el término "Honorable", tanto en este caso como en el de cualquier otro señor Senador- "cometió un acto no sólo de incorrección, sino que de cobardía moral, porque no se atrevió a pedirme que estuviera presente cuando él formulara imputaciones muy serias, las que, desde luego, rechazo en la forma más airada." Vuelvo al mismo tema: ningún Senador tiene tal obligación, ni jamás se exige. Encuentro en el Honorable señor Ibáñez, en el plano sicológico, una 'tendencia a atribuirse notables méritos, a considerarse una especie de "flor de caballeros". Se propone como espejo de virtudes y dechado de perfecciones. A mi juicio, lo importante, señor Senador, es estar de acuerdo con la conciencia de uno mismo. El señor IBAÑEZ.- Por cierto. El señor TEITELBOIM.- Pero también es muy importante que respecto de las virtudes, méritos y perfecciones hablen los demás, y no uno mismo, porque cuando esto sucede es porque los demás no hablan o no los reconocen. En cuanto al Túnel Lo Prado, el señor Senador dice que experimenta una viva satisfacción cada vez que pasa por allí, y afirma textualmente “ruego excusar que mis palabras carezcan de modestia, porque gran parte de los impulsos que permitieron, mejor dicho, que obligaron a la construcción de ese túnel, se debió a la campaña del que habla. No es inmodestia de mi parte tener que referirme a ello, porque la opinión pública también tiene un concepto claro sobre esta materia, y el testimonio de que la Administración anterior no tenía el propósito de hacer esta obra, vital para las provincias de Valparaíso y de Santiago, está en la rectificación a un alto costo del tratado del camino por la Cuesta de Barriga, efectuada por dicho Gobierno, camino pavimentado con cuatro vías” Señor Presidente, deseo solicitar por intermedio de un oficio, una información cabal sobre esta materia: si el Gobierno del ex Presidente Frei tuvo o no tuvo la intención de hacer la obra de apertura del Túnel Lo Prado, o si emprendió la rectificación, a un alto costo, del trazado del camino por la Cuesta de Barriga, - camino pavimentado con cuatro vías-, tratando en esta forma de aplacar la presión de la opinión pública de Valparaíso y de postergar, o simplemente dejar de construir el Túnel Lo Prado, como afirma el señor Senador. Creo importante analizar tal situación a la luz de los hechos concretos, de la documentación de esa época y de los informes técnicos existentes sobre la materia. El Honorable señor Ibáñez declaró, además, que asumió la defensa de los campesinos de Longotoma para evitar "que fueran conculcados bajo el Gobierno anterior, porque se propuso hacer con ellos y con muchos otros campesinos asentados lo que, en una escala gigantesca, intenta hacer la Administración actual: someterlos políticamente, privarlos de su independencia y de su libertad y tenerlos a disposición de los capataces políticos para contar con una fuerza que en determinado momento pudiera respaldar los propósitos del partido que tuviera el Gobierno en sus manos. A mi juicio, todo ello vulneraba en forma gravísima la independencia de esos trabajadores y los privaba de sus derechos. Por eso asumí su defensa.” Deseo solicitar otro oficio, para restablecer el exacto desarrollo de los acontecimientos ocurridos en Longotma. No sé si debe dirigirse al Ministerio del Interior o al de Agricultura, para que se pre……… Ante cuál fue el fondo del ………………… distintos sectores que allí …… peticiones contrapuestas. A mi juicio, no sacamos nada con que yo diga una cosa y el Honorable señor Ibáñez- protagonista directo en este episodio- manifieste lo contrario. Debe haber ………, ajena a esta contienda entre dos …. Y dos posiciones, que esté en situación de restablecer realmente la verdad de lo que sucedió. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- ¿A quién desea Su Señoría que se dirijan los oficios que ha solicitado? El señor TEITELBOIM.- Me parece que al Ministerio del Interior, para que revise en sus Archivos lo que pasó en aquel tiempo, pues supongo que allí intervinieron Carabineros y fuerza pública. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- ¿Eso lo referente a Longotoma, señor Senador? El señor TEITELBOIM.- Sí, señor Presidente. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- ¿Y en cuanto al Túnel Lo Prado? El señor TEITELBOIM.- En ese caso, al Ministerio de Obras Públicas y a los funcionarios u organismos que participaron en su construcción. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados, en nombre de Su Señoría. El señor TEITELBOIM.- Además, debería haber una aclaración, porque se hace una imputación directa al Gobierno de esa época, en el sentido de que no tuvo intención de construir el Túnel Lo Prado y sí de postergar su ejecución, y de que para aplacar la presión de las provincias de Valparaíso y de Santiago se rectificó, a un alto costo, el trazado del camino de la cuesta construyendo cuatro vías pavimentadas. Considero que esta polémica a dos voces no tiene ningún sentido y es una pelea un poco infantil, en la cual deben intervenir otros factores y elementos que restablezcan los hechos tal cómo sucedieron. Puede ser que el Honorable señor Ibáñez tenga razón. Si esos documentos se la dan, lo reconoceré, pero si así no fuere, deberá reconocerlo' el señor Senador. El señor OCHAGAVIA.- Parece muy imparcial. El señor TEITELBOIM.- No sé si lo es, pero creo que las cosas que se dicen en el ardor, en el fragor del ápice de la lucha, y que después de cierto tiempo no se recuerdan, deben analizarse con la perspectiva más serena del tiempo, para establecer cuáles fueron realmente las posiciones que se adoptaron. Reitero que es bueno proceder en esta forma, porque constituye un llamado a la autorresponsabilidad de los parlamentarios, ya que no podemos reprimir nuestro derecho a opinar. Más adelante, el señor Senador afirma textualmente que si hay un político en nuestra patria al que jamás se le podrá hacer el cargo de actuar sin independencia por representar el maridaje política-negocios, sería precisamente él. El señor IBAÑEZ.- No fue eso lo que dije. Le ruego que lea exactamente, señor Senador. El señor TEITELBOIM.- Así lo estoy haciendo. Su Señoría afirmó que "si hay un político en nuestra patria al que jamás se le podrá hacer ese cargo, creo merecer esa distinción. No puede decirse lo mismo del Honorable señor Teitelboim. El percibe un estipendio de su partido para ejercer su cargo político, para realizar las funciones que nosotros debemos llevar a cabo dentro y fuera del Senado, inclusive para injuriar y denigrar a un parlamentario, como lo hizo conmigo. Hasta para efectuar estas actividades reciba dinero del Partido Comunista." No voy a levantar los brazos al cielo ni a poner aire de escandalizado, pero esa afirmación es un sofisma. El problema lo hemos tratado muchas veces en esta Corporación, y el Honorable señor Ibáñez ha escuchado las explicaciones en varias ocasiones. Las sabe muy bien, pero a la luz de estas afirmaciones simula ignorarlo. La situación es muy clara, señor Senador, y la repetiré una vez más: los Senadores reciben una dieta parlamentaria que, precisamente, no es congrua y, en verdad, supera el "techo" de los altos sueldos propuestos por el Presidente de la República y el actual Gobierno como tope de los sueldos de la Administración Pública, límite que no rige para el Parlamento ni para sus miembros, que seguirán cobrando una dieta que, en relación con la renta de los demás ciudadanos, es considerablemente más alta. No sé exactamente a cuánto asciende la dieta, y no lo sé porque nunca la hemos cobrado. El señor OCHAGAVIA.- Los otros sectores de la Unidad Popular piensan distinto. El señor TEITELBOIM.- Estoy hablando sobre mi situación personal y la del Partido Comunista. No estoy haciendo cargos; estoy tratando de esclarecer una suposición muy errónea del Senador señor Pedro Ibáñez. De la dieta nosotros recibimos una fracción; el resto, o sea, la mayor parte, los Senadores se lo damos al partido. La cantidad que recibimos es diferente, según las cargas familiares u otras situaciones de los diversos parlamentarios. Por lo tanto, realizamos conscientemente un acto de desinterés pecuniario, porque sólo cobramos como remuneración una parte de la dieta y el resto, que es la parte más considerable -repito- la percibe el partido -con toda justicia, en buena hora-, para sus gastos de organización, de propaganda, para que pueda realizar en mejores condiciones su trabajo en el país. No es el caso de otros señores Senadores. No los critico. Pero decir, como lo sostiene el Senador señor Pedro Ibáñez, que nosotros somos mercenarios porque entregamos la parte más alta de nuestra dieta al partido, porque la regalamos y nos quedamos con la fracción menor, es una clara inconsecuencia. Los mercenarios son aquellos que hacen de su vida un negocio y andan tratando de arrendarse al mejor postor a cambio de una paga. Nosotros no nos arrendamos a nadie ni andamos buscando mejores postores. Sólo nos debemos a nuestra conciencia, y ella nos induce al renunciamiento económico de no percibir toda la dieta que cobra cualquier parlamentario. Esto no lo hubiéramos dicho nunca, porque no creemos que sea muy elegante andar ventilándolo; porque esto corresponde a una conducta moral, la que no debe ufanarnos ni ser proclamada ante el mundo para alcanzar reconocimiento y gritos de admiración. Si tenemos que decirlo, es porque estamos obligados a hacerlo, en vista de las tergiversaciones. Poner el mundo al revés, patas arriba, y venir a presentar exactamente a la inversa el cuadro de la gente que practica el renunciamiento pecuniario -en esto los comunistas tienen mucho de los primeros cristianos-, con un sentido de entrega total, de satisfacción moral y espiritual que se coloca por encima de la persecución del dinero, me parece que es forzar demasiado las cosas. El señor Pedro Ibáñez hace una especie de adentramiento en la historia y compara: "Esa fue la conducta del condotiero del Renacimiento,...." El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Independiente. Su Señoría puede continuar en el turno del Comité Comunista. El señor TEITELBOIM.- "...hombres que ponían su espada al servicio de quien les pagaba mejor. El señor Teitelboim percibe un sueldo para actuar en política". Creo que el Senador señor Pedro Ibáñez se equivoca también en esta afirmación. El condotiero renacentista o de épocas anteriores se ponía al servicio del señor o de la dignidad que lo alquilaba para que su brazo armado le prestara defensa. Hubo condotieros en muchas épocas, incluso los hay en la contemporánea. Hemos visto matones de barrio en muchas campañas electorales, que se arriendan para hacer de tropas de choque de ciertos personeros que aspiran a dignidades públicas. El condotiero seguía a quien le pagaba, abjuraba de sus principios sin ningún respeto, porque no los tenía. En un momento determinado de una gran fiesta de la corte española en el siglo XVI -creo que en los días del matrimonio de Felipe II-, llega a Madrid la noticia de que el ejército español, integrado por muchos condotieros y aventureros de otras naciones, ha invadido Roma, ha vejado al Papa, se ha robado todo el tesoro del Vaticano, ha destruido las obras de arte. Y todos ellos aparecían como cristianísimos y muy católicos. Ese es el condotiero, nunca un comunista. El comunista es un hombre de una sola idea, de una sola convicción, de un solo ideal para toda la vida, el que abraza pese a la persecución, a la cárcel, al campo de concentración, al destierro, y que se mantiene igual en las buenas y en las malas, en las duras y en las maduras. Por eso, un comunista nunca puede ser objetiva y seriamente comparado con un condotiero. Mas bien, en todo lo contrario. Un insigne escritor político, uno de los creadores de la ciencia política modernos, Nicolás Maquiavelo, Secretario de Su señoría muy desfigurado por el concepto vulgar , que repite de el una que otra frase como, la de que “el fin justifica los medios”-, estudio precisamente al condotiero y lo definió como aquella persona que no tenia una ideología, sino que buscaba una bolsa, un botín, un trofeo de guerra y se ponía al servicio de las causas mas dispares, cambiando de amo de la noche a la mañanita porque su negocio era la guerra y ganar dinero de ella. Tratar de establecer siquiera una sombra de comparación entre un comunista y el condotiero, no tiene ninguna consistencia desde el punto de vista histórico. En cambio, hay condotieros modernos, porque hemos conocido políticos que han cambiado muchas veces de tienda partidaria, abjuran también de su principios, lo cual es mucho mas serio, y que han abandonado por sus partidos no por un alto criterio moral o por una decisión ideológica profunda, sino por creer encontrar un alero mas protector, mas propicio y un negocio mas seguro a la sombra de un nuevo domicilio partidario o político... De manera que el epíteto de “mercenario político” jamás se puede aplicar al comunista, porque un verdadero comunista es aquel que hace de la política un servicio con olvido de sí mismo. Y no quiero ponerme en primera persona, porque no tiene ningún sentido; pero basta mirar alrededor -en Chile hay muchos comunistas y también los hay en el mundo entero- para saber que ellos arrostran los mayores sacrificios en función de una ideología y no de una paga, de una remuneración, de dinero. Quiero llegar hasta aquí en mi respuesta al Senador señor Pedro Ibáñez. No sé, lo veo tomar notas – además, mañana tendrá la versión de mi discurso, pues la pues la podrá conseguir en la Redacción del Senado- quizás para contestarme el martes próximo, si entonces dispone de tiempo el Partido Nacional o el turno que le ceda un partido amigo, Esta en su derecho Quiero contestas cada vez mas breve, porque estimo que esto es un juego un poco vano y mas menos pueril. Lo que importa es discutir los problemas políticos de fondo y cruzar espadas ideológicas respecto de los asuntos profundos que están ocurriendo en nuestro país, sobre los cuales pienso que los partidos políticos y cada personero responsable de ellos tienen una palabra que decir, en lugar de enzarzarse en riñas de gallos o en pequeñas peleas de perros que no enaltecen en absoluto la condición mas elevada que debe tener este hemiciclo, donde se supone que la discusión política tiene cierto tono y cierta densidad conceptual SITUACIÓN POLITICA BOLIVIANA El señor TEITELBOIM.- Quiero pasar a hablar de otro tema completamente distinto. En ocasiones pasadas me referí al drama boliviano, que transcurre en la pieza del lado de nuestra común casa latinoamericana, porque, al fin y al cabo, el imperio español fue una empresa única, donde los virreinatos y las capitanías no constituían sino provincias indianas de la metrópoli. Querámoslo o no, tenemos con nuestro vecino, Bolivia, no sólo una vinculación geográfica, fronteriza, sino también cierta relación política inevitable. Después del triunfo contrarrevolucionario y de la llegada al poder del Coronel Banzer, podernos decir que en Bolivia se ha agudizado una artificial fiebre antichilena. Ello se manifiesta en el pensamiento reiterado del actual Ministro de Relaciones Exteriores de ese país, el señor Mario Gutiérrez, quien se ha dado a la tarea, casi en forma permanente, de plantear una campaña muy inamistosa respecto de nuestro país, correspondiente a un pensamiento y que ha traducido en diversos artículos, publicados, inclusive en el último tiempo, en Bolivia, como el denominado “Geopolítica Nacional y continental, Comunismo y Separatismo”. En consecuencia, estimamos que la situación de Chile, en el flanco boliviano, merece especial atención. No soy de los que apoyan e insisten en una actitud agresiva respecto de este país hermano. No nos agrada su Gobierno. Pero como lo expreso claramente, y lo reitero una vez mas, el Presidente de la Republica, Salvador Allende, en su reciente gira triunfal por Ecuador, Colombia y Perú –conforme al Programa de la Unidad Popular-, la posición internacional de nuestro país es de respeto por la autodeterminación la no intervención. Nuestra Cancillería, desde el punto de vista internacional tiene en este sentido una clara política prescindente. Levantando pliegues de los entretelones. Sin embargo, creo de sumo interés recordar las palabras de análisis expresadas en Lima por el derrocado Presidente Juan Jopse Torres, quien en una entrevista concedida hace poco a una revista chilena levanta algunos pliegues de los entretelones del golpe fascista que derribó al Gobierno que había dirigido los destinos de Bolivia desde el 7 de octubre de 1970. Torres recuerda que las fuerzas de la reacción subvencionadas por el imperialismo, no cesaron ni un momento en intentar el derrocamiento de su Gobierno, Más adelante agrega: "Hoy puedo decir que los primeros indicios del golpe del 21 de agosto se manifestaron con la intensa campaña publicitaria propiciada por los diarios norteamericanos que informaban el estallido de pierrillas en el interior del país, con diversos actos de provocación, como los choques estudiantiles de Uyuní, la invasión de algunas propiedades privadas, los brotes de agitación en las ciudades de Santa Cruz y Cochabamba, el amotinamiento de la guarnición de Challapata y desobediencia en el comando de la Fuerza Aérea boliviana y la publicación en el diario La Opinión, de la Argentina, que ……….. la infiltración de mercenarios ……. en algunos países limítrofes. “Debido a esta campaña y en defensa del proceso revolucionario, los organismos de seguridad del Estado apresaron a algunos de los mas importantes dirigentes de la subversión, entre los cuales figuraban el ex coronel Banzer”- actual Presidente de Bolivia – “y Carlos Dorado, representante de la Gulf Oil Corporation en Bolivia”- una poderosa empresa norteamericana, nacionalizada por el Gobierno de Torres- “diversos empresarios privados que, en conexión con el exterior, financiaban el golpe, y algunos ex oficiales de probada filiación fascista que integraron clandestinamente al país”. El tumor golpista Como se puede apreciar, los intereses amagados de los grandes consorcios norteamericanos del petróleo, así como los privilegiados internos, se dieron la mano en la tarea de la conspiración y del financiamiento del golpe. El esquema contrarrevolucionario se organizó buscando pretextos. En la madrugada del 19 de agosto re cien pasado, los golpistas, que habían conseguido la adhesión de los jefes de las unidades militares acantonadas en Santa Cruz, dieron orden para que se amotinaran las guarniciones del interior que se encontraban comprometidas. Toco este tema, porque encuentro cierta analogía táctica entre el clima que se pretendió crear en Bolivia -que se consiguió- y el que algunos sueñan configurar también en Chile. Basta leer los titulares de ciertos diarios de Derecha para comprender que hay una diferencia entre la oposición que actúa dentro de la legalidad y la democracia y otra que, parapetándose detrás de la libertad y la democracia, la excede con creces o bien abjura más o menos abiertamente de ella. Este tumor golpista boliviano de que habla el ex Presidente Torres no es precisamente lo que caracteriza la situación ni la historia de nuestro país, porque, al fin y al cabo, Bolivia es una larga cadena de pronunciamientos militares. Toda su trayectoria republicana representa el rosario interminable y sucesivo de "putschs", golpes de Estado, tomas del Palacio Quemado, rebeliones de jefes militares que se alzan contra el Gobierno constituido para sustituirlo en el mando. Nada más diferente de nuestra patria, donde las Fuerzas Armadas, profesionales y constitucionalistas, han sido, salvo eclipses mínimos ya sepultados en las páginas de la historia, una constante invariable del sostenimiento de las instituciones de la república. Ellas siempre han reconocido y respetado al Gobierno civil elegido democráticamente por el pueblo, al que obedecen por intermedio del Generalísimo de las fuerzas de aire, mar y tierra, el Presidente de la República. Los afiebrados de aquí. Pero hay gente que sueña con tratar de repetir en Chile la plantilla boliviana, olvidando que la peripecia de ambas naciones es tan diferente, que su historia política tiene en esta materia muy poco en común; que si bien la distancia geográfica que nos separa es mínima, porque tenemos larga frontera común, los hábitos políticos que nos desunen resultan abismantes. Por lo tanto, quienes aspiran a seguir el modelo del golpismo boliviano en Chile y que están actuando en nuestro país; que desafían las instituciones democráticas día por día; que no vacilan en la difamación y en la injuria; que orquestan toda una campaña de prensa inmisericorde que cada día publica cuatro infundios por titular de primera página, a lo cual pretenden dar un aire de verosimilitud y disfrazar con cierto tono de veracidad y de humorismo, revelan que en Chile hay elementos afiebrados que se confunden de patria y que creen que aquí puede reeditarse un Melgarejo o un Banzer. En realidad, nuestro país está a prueba de pronunciamientos militares por la misma solidez de sus instituciones, por la posición de sus Fuerzas Armadas, constitucionalistas y democráticas, y también por la madurez de sus organizaciones políticas populares, de sus partidos realmente democráticos, del sentimiento de su clase obrera, campesinos, estudiantes, de un pueblo que quiere hacer su propio camino conforme a su auténtico designio, sin un mandón que lo reprima. Por eso, quiero hacer algunas reflexiones que posiblemente nos sean útiles, aunque sin el ánimo, por cierto, de trasladar-experiencias y establecer paralelismos. Las manos moras. En verdad, en Bolivia el golpe pudo prosperar, entre otras cosas, porque aparte de la vieja tradición "putschista" y el trabajo de manos moras, de agentes extraños en la confabulación, sus propios; partidos políticos revolucionarios y algunos sectores apreciables de la clase; obrera no fueron capaces de abandonar actitudes sectarias. Y esto llevó al propio Torres a ese difícil equilibrio en el filo del abismo, a, aquel en que dudaba entre la posibilidad de confiar en la unión revolucionaria de: un pueblo con los sectores progresistas de las Fuerzas Armadas, y la de descansar exclusivamente en una institución que estaba dominada por el temor de que se repitiera el suceso de 1952, en que una rebelión dirigida por el Movimiento Nacionalista Revolucionario (M. N. R.) destruyó el ejército profesional de Bolivia. No al antimilitarismo. Por esta razón, creemos que tendió a solidificar un espíritu de cuerpo reaccionario en los mandos del ejército boliviano el hecho de que se hablara un lenguaje consignista, extremadamente belicoso y aventurero, que proclamaba la necesidad de la destrucción de las Fuerzas Armadas. Craso error. Muchos partidos -entre ellos el Partido Comunista- tienen también en Bolivia una posición clara sobre la materia. Reconocen que ese antimilitarismo abstracto no tiene nada que ver con un verdadero espíritu revolucionario, puesto que las corrientes renovadoras del mundo están golpeando tanto a las puertas de los templos como a las puertas de los cuarteles, no para convertir a los militares en políticos, sino para ponerlos al día en los deberes de la ciudadanía y en lucha contra el, subdesarrollo; no para convertirlos en un partido político más o menos importante de un país, sino para que sean Fuerzas Armadas congruentes con estas postrimerías del siglo XX, en que hay una revolución también en los armamentos, en las concepciones militares y en el papel que aquéllas desempeñan en la vida civil. Todo esto contribuye a la concepción contemporánea del papel de las Fuerzas Armadas. Palabras de Sánchez Pero ciertos elementos llamados de Izquierda siguen pensando en razón de anacronismos. Ponen, como sucedió en Bolivia, las rivalidades, las odiosidades, los antagonismos, las luchas intestinas del pasado, el caudillismo, el personalismo, por encima de la necesidad suprema de la unidad. De ahí que creamos que un gran peligro para todo el pueblo, y que resultó destructivo por lo menos en este momento para Bolivia, es el sectarismo. Sin embargo, coincidimos con las palabras de las declaraciones formuladas a un periodista por el valeroso oficial boliviano jefe del 2° batallón del Regimiento Colorados, de la guardia presidencial, Rubén Sánchez: "Pese a la derrota temporal que el pueblo boliviano ha tenido frente al fascismo, derrota circunstancial, derrota que atribuimos a cierta impreparación, a ciertos errores profundos que hemos cometido en el Gobierno en cuanto a no armar al pueblo con la mayor anticipación posible, la experiencia nos ha demostrado que el glorioso pueblo revolucionario de nuestra patria es un pueblo invencible, es un pueblo inmortal." Creo yo también en la inmortalidad de los pueblos. Considero que nadie puede clausurar su historia, pretender escribir la página final y definitiva de sus anales, porque los pueblos se renuevan, cobran ímpetus diferentes y deciden, mediante el aprendizaje de sus propios errores, remediar los males con que los agobia un presente que ellos no quisieron. La lucha desigual. Tengo a mano algunos cables que hablan de lo que ocurrió en La Paz y en otras ciudades de Bolivia. La verdad es que el pueblo luchó, aunque en inferioridad de condiciones. Hubo numerosos frentes de lucha en los diferentes barrios. Y, por supuesto, ante una inmensa superioridad en armamentos, el fuego de las ametralladoras en manos de soldados bien entrenados, el pueblo estaba luchando, o con las manos vacías o con dinamita traída por los trabajadores mineros. Pero tomó una decisión: la de no entregar el país sin lucha. Y también la verdad es que se pecó por falta de una preparación planificada de los objetivos en cuanto a la movilización popular, por no haberse puesto en juego todo el poder del pueblo, porque no se preparó frente a un golpe que se veía venir y que se anunciaba con día y hora. El triunfo se logró mediante el ametrallamiento directo del pueblo y de los estudiantes. O sea, fue un golpe que triunfó por la fuerza de los tanques y que se impuso por la fuerza. Por estas razones, consideramos que esta lucha del pueblo boliviano es un combate que todavía está inconcluso. A juicio del mayor Rubén Sánchez, el factor fundamental de la derrota fue el de que sembró pueblo, pero que faltaron armas. El pueblo, concentrado en diferentes zonas de la ciudad, reclamaba al comando superior, la entrega de armas, pero lamentablemente no las obtuvo. Y ese pueblo que no poseía armas fue derrotado, pero creemos que esa derrota es simplemente temporal. Es una derrota que obliga a...... las organizaciones populares, a los sindicatos, a las fuerzas combatientes, a conservarse unidas y a continuar en la lucha. Ese es el llamado que han hecho las nuevas organizaciones. Países diferentes. Corresponde sólo a los bolivianos decidir su destino. Ellos son los que tienen la palabra y los únicos que tienen derecho a la acción. Los chilenos somos sus vecinos. Los hombres del movimiento popular estamos interesados, por cierto, en que el pueblo triunfe en Bolivia. Pero su triunfo sólo puede venir de la fuerza interna. Nos está vedado a nosotros recurrir a todo tipo de ayuda que pueda significar intervención de cualquiera índole, pero sí los acompañamos en la solidaridad. Quiero terminar mis observaciones manifestando que el cuadro de Bolivia tiene que significarnos una advertencia en cuanto a la necesidad de velar por nuestras fronteras, aunque sea nuestra decisión tener relaciones normales con el vecino país, relaciones que fueron interrumpidas hace diez años y que por cierto no será fácil restablecer. Pero además queremos decir al Senado que este cuadro boliviano, tan diametralmente distinto del panorama chileno, con todo le dice a nuestro pueblo, que confía plenamente en sus Fuerzas Armadas, que es necesario dormir con los ojos abiertos, a fin de observar cuidadosamente los movimientos de ciertos conjurados que se mueven en la sombra y que sueñan con hacer saltar este país de sus rieles constitucionales para ambientar un golpe de Estado. Ese golpe de Estado no contará con el pueblo, ni con el Ejército, ni con las fuerzas democráticas de nuestro país, que son muy grandes y que están no sólo en la Unidad Popular, sino también en otros sectores. Por lo dicho, estoy cierto de que Chile seguirá brillando con su estrella en el firmamento austral de América como una democracia, como un pueblo que marcha a su destino que camina al socialismo dentro de la libertad y de la ley; como un pueblo capaz de defender sus derechos por cualquier medio, pero sabiendo también que es un pueblo maduro, que ha conquistado un sitio ………. en América Latina por la fuerza misma de sus convicciones, de sus organizaciones y de la unidad de sus partidos políticos. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- El último tiempo corresponde al Comité Demócrata Cristiano, que ha cedido hasta veinte minutos al Comité Nacional. Tiene la palabra el Honorable señor Ibáñez. RESPUESTA A OBSERVACIONES DEL SEÑOR TEITELBOIM. El señor IBAÑEZ.- Agradezco la deferencia de los Honorables colegas democratacristianos. El señor TEITELBOIM.- ¿Me permite, señor Senador? No tengo tiempo... El señor IBAÑEZ.- Había pedido precisamente a mis Honorables colegas que tuvieran la amabilidad de cederme unos pocos minutos, para dar respuesta a las palabras de Su Señoría antes de que abandonara el Senado. Seré muy breve, señor Senador, y ello le dará oportunidad de responderme la semana próxima si desea hacerlo. El señor TEITELBOIM.- ¿Y por qué no me contesta la semana próxima? El señor IBAÑEZ.- Porque quisiera dejar testimonio en esta misma sesión de las serias objeciones que me merecen las palabras que el Senado acaba de escuchar. Trataré de ser lo más breve posible para que Su Señoría pueda cumplir sus compromisos. Quiero decir, en primer lugar, que no es vano ni pueril el origen de este debate. He sido difamado, señor Presidente. Soy víctima de una campaña de difamación que distintos organismos del Gobierno han orquestado en contra mía. Y esa difamación encontró un eco aquí, en el Senado, en las palabras que pronunció la semana pasada el Senador señor Teitelboim. Se trata, por tanto, de un asunto de mucha gravedad para mí, pero de proyecciones mucho mayores todavía por lo que significa esta campaña para todos los chilenos como expresión de una táctica que emplea la combinación política que hoy día gobierna. Exigir que en el Senado se proceda con corrección, con decencia, no significa pretender la mantención de normas anacrónicas, como dijo el señor Teitelboim. Yo creo que la corrección y la deferencia no son atributos que caractericen a ninguna época en particular, sino que corresponden a una actitud de respeto hacia las demás personas y de respeto hacia las instituciones de las cuales se forma parte. En consecuencia, no se trata aquí de aplicar Manuales de Carreño ni ideas de caballería -cosa que nadie ha propuesto-, sino que lo que yo he invocado y exigido es que se proceda con la rectitud con que siempre se ha actuado en el Senado. Cada vez que he sido aludido o se me ha atacado, he recibido un aviso oportuno para estar presente en la Sala y así poder hacerme cargo, como lo hago ahora, de las opiniones o de los juicios que sobre mi persona quieran emitir otros Senadores. Si el señor Teitelboim estima que está liberado de proceder así, allá él. Yo no comparto ese tipo de actitudes. Y no sólo no las comparto, sino que me merecen la enérgica censura que expresé en la sesión anterior. Quiero decir que jamás me he autodefinido como persona de buena crianza, ni he pretendido ser yo quien deba juzgar los méritos que tenga o no tenga. Por mi persona, por mis actuaciones, por la corrección de mis procedimientos o por los méritos que pueda tener, han hablado los miles de electores que con sus votos me trajeren al Senado, reeligiéndome ocho años más tarde por una mayoría notablemente superior a la que obtuve en la primera elección. El señor TEITELBOIM.- ¿Y cuál fue el resultado de la votación en Valparaíso? El señor IBAÑEZ.- El resultado de esa elección fue que yo obtuve alrededor del doble de los sufragios que alcancé la primera vez que fui elegido Senador. El señor TEITELBOIM.- ¿Y respecto del Senador comunista? El señor IBAÑEZ.- ¿Quedé muy abajo? No tengo idea. Debo responder a Su Señoría, respecto de los conflictos que mencionó, tanto del de Longotoma como del túnel de Lo Prado, diciendo que yo aguardaría con mucho interés una opinión sobre ellos, emanadas de personas imparciales. Deploro que el señor Senador no haya podido pensar, no obstante la fertilidad de su imaginación, en un tribunal más imparcial que los funcionarios del Gobierno del cual Su Señoría forma parte. El señor TEITELBOIM.- Yo aludí a documentos del Gobierno anterior. El señor IBAÑEZ.- Sí, pero se refirió a los funcionarios del actual. -El señor TEITELBOIM.- ¿A cuáles? El señor IBAÑEZ.- No sé. Pero deploro que Su Señoría no tenga fertilidad imaginativa para sugerir un tribunal más imparcial. El señor TEITELBOIM.- Cité hechos concretos. El señor IBAÑEZ.- Podríamos, entonces, atenernos a los fallos de la Corte Suprema sobre la materia. Pero yo deseo ir al fondo de este debate. El Honorable señor Teitelboim me ha hecho una acusación gravísima. Aquí en el Senado me imputó los mayores delitos que se pueden atribuir a un político: actuar en la vida pública movido por intereses personales. Su Señoría se limitó la semana pasada, como en ocasiones anteriores, a emitir ese juicio condenatorio y difamatorio, sin poder, por cierto, allegar ningún antecedente que pudiera justificar, ni en forma remota, su juicio temerario; esa imputación suya que implica una injuria y una grave calumnia, puesto que el señor Senador se permitió imputarme nada menos que delitos. El señor TEITELBOIM.- Yo dije que el señor Senador vive en el mundo de las riquezas y también... El señor IBAÑEZ.- No fue eso. Su Señoría manifestó que yo era una expresión del maridaje de los negocios con la política. Y agregó otros conceptos -lamento no tener a la mano el texto de su discurso- que importaban no sólo una difamación, sino una calumnia en contra del Senador que habla. Por consiguiente, lo menos que yo podía hacer era reaccionar con la energía con que lo hice en la sesión última. Y en cuanto a él atañe, el Honorable señor Teitelboim confiesa que entrega la dieta a su partido y que éste le paga su sueldo. Sin embargo, su explicación mostró una curiosa contradicción. Por una parte nos declaró, categóricamente, que ni siquiera sabía a cuánto ascendía esa dieta. Y, a renglón seguido, hizo gran caudal de que él recibía la parte inferior de aquélla, y que la superior la guardaba el partido. ¿Cuánto reciben los señores Senadores comunistas? Por cierto que es ése un misterio que no quedará aclarado en esta sesión. En todo caso, siguiendo una norma francesa que se mantiene desde la época de la monarquía, y que consiste en medir los ingresos de las personas por lo que allá se llaman los "signos exteriores de riqueza", tengo que pensar que el Honorable señor Teitelboim y muchos otros miembros de su partido reciben muy generosos emolumentos. El señor Senador aludía a los viajes al exterior. El viaja con frecuencia. Y yo pregunto ¿quién paga esos viajes? ¿Los paga el señor Teitelboim con el sueldo que recibe de su partido o los paga éste como parte integrante del sueldo que le concede? Los comunistas, dice Su Señoría, tienen mucho de los primeros cristianos por su renunciamiento al dinero. El señor TEITELBOIM.- ¿Y quién pagó los viajes de nosotros dos a los países socialistas? El señor IBAÑEZ.- Una parte la pagó la Unión Soviética y otra el Gobierno de Chile. Pero el señor Senador, desde entonces hasta ahora, ha hecho incontables viajes a Rusia. El señor TEITELBOIM.- Muchos menos que Su Señoría. El señor IBAÑEZ.- No he hecho ningún otro, por desgracia, pues me interesaría volver allá. Y espero volver. El señor TEITELBOIM.- ¿Cuántos viajes ha hecho a Europa y a Estados Unidos? El señor IBAÑEZ.- Los he hecho pagándolos de mi bolsillo. El señor TEITELBOIM.- Muy bien. El señor Senador tiene con qué pagar. El señor IBAÑEZ.- He dicho claramente que los he pagado de mi bolsillo. En cambio, permanece en la penumbra lo relativo a quién paga los viajes de Su Señoría. El señor Teitelboim dijo que los comunistas tienen en su renunciamiento por los bienes materiales mucho de los primeros cristianos. Y yo debo manifestar que todas éstas son fábulas, que tienen por objeto dar la imagen de que el partido necesitara de la ayuda de los señores Senadores. Y no hay tal, porque la verdad es que el partido Comunista es fabulosamente rico. Tiene editoriales, imprentas, periódicos, revistas, edificios, flotas de automóviles de todos los tipos y marcas, y, por cierto, con sus respectivos choferes. ¿Sale todo esto de la parte de la dieta que devuelven los señores Senadores comunistas? A mí me parece que es... El señor TEITELBOIM.- Sale de la dieta y de las campañas de finanza que tenemos todos los años. El señor IBAÑEZ.- Me referiré en seguida a las "campañas de financiamiento". Sostengo que el alto tren de vida que llevan los jerarcas del Partido Comunista responde precisamente a los sueldos que perciben, sean pagados en dinero o en especies. Y el hecho de que Senadores como el Honorable señor Teitelboim tengan que endosar cheques como el que percibe del Senado es, simplemente, la devolución de lo que, a juicio del partido, no les corresponde recibir, una vez pagado el sueldo que aquél les tiene asignado. No oculto una curiosidad que quisiera poder despejar aprovechando esta ocasión. Ruego al señor Presidente requerir el asentimiento de la Sala para oficiar a quien corresponda -no sé si podría hacer se la averiguación por el mismo Senado encargándosela a la Oficina de Informaciones-, a fin de que se nos proporcione una nómina de los automóviles que están inscritos en nombre de los Senadores y Diputados del Partido Comunista. Creo que ese dato arrojará una luz interesante sobre lo que estamos debatiendo. En cuanto a las campañas con que el Partido Comunista se financia,... El señor TEITELBOIM.- Yo también quiero hacer una petición en el sentido de que se nos dé a conocer un estado de situación del señor Pedro Ibáñez, como igualmente datos relacionados con las propiedades y automóviles que posee. El señor IBAÑEZ.- Se los puedo proporcionar de inmediato. Tengo un "Impala" de 1963 y un "Peugeot" de 1968. De manera que no hay misterio alguno en lo relacionado con los asuntos míos. En cambio, sí hay un gran misterio respecto de las finanzas del Partido Comunista. Yo quiero recoger, precisamente, las observaciones del señor Teitelboim respecto del financiamiento de su colectividad. Para nadie es un secreto que el partido a que pertenece Su Señoría, aquí y en otras partes del mundo, es financiado por hombres riquísimos, por importantes industriales que creen, a mi juicio en forma bastante tonta, que de esa manera compran, indefinidamente, su tranquilidad. Desde luego, quiero señalar, a propósito de la austeridad de primeros cristianos que tendrían los comunistas, que muchas de las principales tiendas de lujo de Viña del Mar pertenecen a destacados militantes de esa colectividad; y que en materia de ingresos para el Partido y sus miembros, hay muchas fuentes conocidas y otras ocultas, pero que no son difíciles de imaginar: la venta de charlas radiales y las ediciones de libros aquí y en el extranjero, por ejemplo. Hay una serie de caminos a través de los cuales los miembros destacados del Partido Comunista obtienen sus ingresos. Porque en una colectividad que no es en absoluto igualitaria, sino jerárquica, las rentas e ingresos son muy diferentes, según la categoría y rango que tienen sus diferentes miembros. Por último, quiero hacerme cargo de la aseveración del señor Teitelboim en el sentido de que los comunistas son hombres de una sola idea y que se mantienen rables en su profesión de fe. Por desgracia para su tesis los acontecimientos que estamos presenciando demuestran todo lo contrario. Aquí en Chile tenemos ya una serie de fraccionamientos del Partido Comunista o de las fuerzas que le han sido siempre fieles y afines. Se han producido incluso violentos incidentes como sucedió con el MIR cuando, con motivo de la muerte de Luciano Cruz, se produjo una situación realmente macabra, a propósito de si podría o no podría velarse su cadáver en la sede de la Cut. Tenemos, enseguida la actuación de los militares comunitas de la revista “punto final”, que ha merecido siempre los peores dicterios de parte de los dirigentes comunistas. Y luego en el extranjero, debemos destacar la posición de los países que tratan de escapar del dogal que el comunismo les impone. Tito y Mao son dos ejemplos relevantes ¿Y podríamos hablar, por ejemplo de que existe libertad en Checoslovaquia para expresar sentimientos y tendencias políticas, cuando su pueblo fue aplastado porque los tanques soviéticos precisamente porque intento hacerlo? ¿Podríamos saber lo que piensan del comunismo en Hungría y en Polonia, cuando allí sucedieron hechos semejantes? Y respecto de Rusia misma ¿Podría decirme el Honorable señor Teitelboim la situación en que estos instantes se encuentran los judíos? ¿Y en que situación se encuentran los intelectuales? Yo quiero decir que al señor Senador, que siempre da lecciones de “Honestidad intelectual” en sus discursos y peroraciones en el Senado, jamás le he oído una defensa de los hombres de su raza, de sus parientes que están en la unión Soviética sufriendo los mayores oprobios por el hecho de ser judíos. Tampoco le he escuchado jamás una palabra de defensa los intelectuales de la Unión Soviética aplastados por el pecado ignominioso de intentar decir la verdad. Esa actitud, señor Senador, no revela integridad de parte de quien la practica, ni tampoco unidad alguna en cuanto a la mantención de las ideas y del pensamiento comunistas. Volviendo al caso personal que ha motivado este debate, debo decir que tengo el derecho y además la obligación de defender mi honra. Eso, precisamente, es lo que he hecho. Pero también he hecho otra cosa que me parece de mayor importancia: proteger, a través de esta defensa, a infinidad de chilenos. Porque en este caso de difamación organizada esta en juego algo muchísimo mas importante que mi persona. Lo que pretende esta táctica difamatoria es destruir las energías morales de los chilenos mediante el desprestigio y la intimidación o mediante ambos recursos empleados simultáneamente en contra de los políticos que representan las tendencias mayoritarias de nuestro país. El señor Teitelboim y los comunitas atacan en forma absolutamente repudiable: cubren de injurias y difaman a sus a sus adversarios políticos. Pero si el blanco sobre el cual disparan les resulta resistente y duro, y les replica como corresponde, hacerlo, los comunitas, entonces, se repliegan Esta tarde observamos esa táctica al comprobar como el señor Teitelboim fue apagando lentamente la luz sobre este debate para, enseguida, pasar al tema de Bolivia. Es una táctica que bien conocemos Ellos esperan que siempre podrá quedar algo de sus afirmaciones calumniosas y aleves……… Y más mas adelante se proponen, sin duda sin duda, reiterar esas difamaciones. Pero los Senadores de estas bancas denunciaremos cada vez esta trampa y siempre nos defenderemos con la energía con que Sus Señorías me han visto hacerlo. Podemos adoptar esta actitud porque nada tenemos que ocultar en nuestra vida. Nada nos inhibe si se pretende examinarnos a la luz pública. Pero habremos de contestar con violencia interior cuando se nos ataque en la forma aleve y difamante en que yo lo he sido. Tal como ahora respondimos, lo haremos siempre, porque, además, como dije, tenemos la convicción de estar defendiendo a todos los chilenos amenazados más que nunca por la campaña difamatoria de la Unidad Popular respaldada por una inmensa maquinaria y todo por el poder del Gobierno. Tal como lo hacemos hoy, seguiremos denunciando que tras estos ataques hay una maquinación en marcha para destruir nuestra democracia y extinguir libertades y los derechos del pueblo. Habremos de mantener inalterable la corrección con que siempre actuamos los Senadores de estas bancas en nuestra vida publica o privada; pero esta corrección no nos impide ni nos impedirá denunciar a los adversarios de Chile y seguir oponiéndonos rigurosamente a sus siniestros designios, por mucho que pretendan revestirlos con pieles mansas e inofensivas ovejas. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el Honorable Palma El señor TEITELBOIM.- ¿Me concede una interrupción, Honorable señor Palma? REALIDAD POLITICA DE CHILE El señor PALMA.- Desgraciadamente no puedo, porque no sé cuanto tiempo voy a usar. Es muy importante el hecho de que los parlamentarios se refieran a problemas personales cuando han sido atasados; pero creo que también hay otros aspectos en los debates del Senado que son de trascendencia. En la segunda parte de su intervención, el Honorable señor Teitelboim se referirle hoy día a los hechos de Bolivia, ligándonos en alguna forma al cuadro político o psicológico que el señor Senador estima que existe en Chile. Es extraordinariamente difícil, como el Honorable señor Teitelboim lo reconoció, comparar la historia de Bolivia y la de Chile. El país más inestable en el mundo no puede ser comparado con una de las más sólidas democracias de la Tierra. De manera que abordar el tema, como también lo hizo en alguna forma el Secretario General del Partido comunista en los discursos que pronunció en los teatros teatros Caupolican Y municipal, con motivo de dos actos politicos de esa colectividad, para sacar conclusiones relativas a Chile, realmente parece un absurdo. El señor TEITELBOIM.- ¿me permite una interrupción, Honorable senador, para poder contestar las observaciones del Honorable señor Ibáñez? El señor PALMA.- Por desgracia, dispongo de pocos minutos, porque el resto del tiempo lo usaran los Honorables señores Noemí y Ferrando. El señor TEITELBOIM.- Solo son pocos minutos. El señor PALMA.- Por lo demás, no sabia cuanto tiempo había concedido al Honorable del señor Ibáñez el Comité de mi partido. Su señoría tendrá oportunidad de contestar las observaciones de ese señor Senador, porque el debate seguramente continuara. El señor TEITELBOIM.- Partido Demócrata Cristiano puede distribuir como quiera su tiempo. El señor PALMA.- Si Su Señoría gusta, le concedo cinco minutos. La señor TEITELBOIM.- Pido los…. Minutos reglamentarios por haber sido aludido. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- No corresponde hacerlo en la hora de Incidentes, señor Senador. El señor TEITELBOIM.- Sin embargo, el Honorable señor Ibáñez obtiene de inmediato el tiempo que solicita cuando se ha sentido injuriado. El señor PALMA.- Pero no corresponde hacerlo en la hora de Incidentes. El señor TEITELBOIM.- ¡A un Senador comunista no hay por qué dárselo! El señor OCHAGAVIA.- Pero no ha sido injuriado el señor Senador. El señor TEITELBOIM.- ¡No, fueron puras finezas, flores, lindezas, suavidades y amabilidades las del Honorable señor Ibáñez! El señor FERRANDO (Vicepresidente).- El inciso segundo del artículo 97 del Reglamento establece lo siguiente: "Cuando la referencia dañe el buen nombre de alguna de las personas señaladas en el artículo 92, ésta tendrá derecho a usar de la palabra con preferencia a fin de vindicarse, para lo cual dispondrá hasta de diez minutos,...". El señor TEITELBOIM.- Incuestionablemente que lo dicho por el Honorable señor Ibáñez es más grave que cualquiera cosa que pudiéramos haber expresado nosotros. Sin embargo, a él se le otorgó el tiempo requerido. El señor IBAÑEZ.- No, señor Senador: usé un tiempo que solicité al Comité Demócrata Cristiano. El señor TEITELBOIM.- No me he referido al caso de ahora. El señor PALMA.- Si el Honorable señor Teitelboim desea, le concedo cinco minutos para resolver definitivamente el problema. El señor TEITELBOIM.- No quiero cinco minutos, en circunstancias de que el Honorable señor Ibáñez usó de veinte. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Puede continuar el Honorable señor Palma. El señor PALMA.- Los juicios emitidos por representantes de los partidos de Gobierno, tanto en el Congreso Nacional como en actos realizados fuera de este recinto, sobre la política boliviana y las relaciones de nuestro país con Gobiernos extranjeros, tienen una resonancia que, al parecer, no ha sido meditada por algunos dirigentes de tales colectividades en sus intervenciones. Si los partidos de Gobierno están interesados en agregar más problemas a los numerosos que existen en el país como fruto de la política que aquí se practica, con un sentido tan sectario e irrealista, allá ellos con la responsabilidad que asumen; pero nosotros no queremos que, por motivo alguno, el proceso político boliviano sirva para crear equívocos en relación con la realidad chilena. Chile tiene una tradición democrática extraordinariamente sólida, que no depende, por cierto, del ciudadano que está en el Poder, cualquiera que sea su nombre. Nuestro país tiene una tradición democrática en que prevalece un líder de primera y gran importancia, que ha estado presente en los casi ya 160 años de nuestra historia: la ley. Desde el más modesto ciudadano, desde el que vive en la soledad atacameña, hasta el trabajador dedicado a las labores del mar en el lejano Sur, todos confían en la ley, creen en la ley y lo esperan todo de la ley. A diferencia de lo que acontece en otros países de América, en Chile los cuadros políticos se hacen críticos, las situaciones se ponen confusas, los ambientes se espesan cuando se olvida o se le tuerce el cuello a la ley. Y si los partidos de Gobierno ven en los momentos actuales situaciones críticas en extremo, será porque la ley está en peligro. Si su prensa, llena de consignas, habla de "escaladas" y cree que pueden producirse situaciones imprevistas, cabe preguntarse entonces cómo está la convivencia nacional en Chile. Y, ciertamente, se descubre que hay un problema serio relacionado con la existencia y la aplicación de la ley. Lo que pasa en este instante es que el Poder no está interpretando lo esencial del espíritu chileno. Se pueden hacer todos los cambios, socializar quizás íntegramente la economía; pero hay algo que no se puede hacer, aun cuando pueda disimularse durante un tiempo: olvidar, postergar y distorsionar la ley. Lo grave del cuadro chileno de hoy es que todos los que están en el Gobierno y quienes están fuera de él, parecen percibir la sensación de que en vez de la ley, un ambiente de arbitrariedad está empezando a predominar en todos los actos de la vida nacional. Y a pesar del funcionamiento aparente de las instituciones, la ley no es respetada como lo fue tradicionalmente entre nosotros. Tal es el caso, por ejemplo, de la configuración de un cambio económico sin que se hayan pronunciado sobre él los organismos destinados a darle forma. Así, en vez de igualdad, Chile ve la formación de diferencias; en vez de solidaridad, advierte la división de los chilenos. Lo que en realidad está aconteciendo es que la democracia en el país empieza a peligrar, porque la ley no es aplicada por la autoridad destinada a ello como en Chile estamos acostumbrados a hacerlo. Cuando alguien dice que se está atentando contra el Gobierno, lo primero que hay que hacer es mirar al Gobierno y a quienes dentro de él están aplicando la ley. Cuando alguien manifiesta que se están creando ambientes propicios a situaciones que Chile no ha vivido durante decenas y decenas de años, como se ha dicho esta tarde en la Sala, hay que mirar lo que están haciendo el Gobierno y los grupos políticos que directa o indirectamente están ligados a él. Por eso, porque este cuadro confuso se está estructurando en Chile, es que un Senador del Partido Comunista o de cualquier otro partido de Gobierno puede venir a quejarse de que más de algún chileno esté preocupado de lo que acontece en Solivia, y piensa que tales hechos pueden tener alguna consecuencia en Chile. Pero la tradición boliviana no ha sido precisamente de respeto a la ley. La ausencia de la ley produce siempre situaciones '"a la boliviana". Estoy cierto de que entre nosotros eso no ocurrirá, porque los partidos democráticos de sólida base que hay en Chile impedirán que se continúe torciendo el cuello a la ley y se nos lleve a situaciones incontrolables, que no se avienen a la tradición chilena ni al modo de pensar de los parlamentarios y de todos los que se preocupan por el destino del país. Parecen de más las comparaciones. PROBLEMAS DE TRABAJADORES DEL RIO SALADO EN DEPARTAMENTO DE CHAÑARAL. OFICIO. El señor NOEMI.- En los breves minutos que restan al Comité Demócrata Cristiano, quiero plantear dos problemas de tipo regional. El miércoles 21 de julio intervine en el Senado para exponer la difícil situación en que viven cientos de modestísimos chilenos instalados a lo largo del río Salado, en el departamento de Chañaral. Se ubicaron allí para recuperar parte de las piritas de cobre procedentes de los relaves del mineral "El Salvador", que se pierden en el mar. En ese discurso, que fue bastante extenso, hice una exposición acerca del ingenio con que estos 360 trabajadores, que con sus familias suman más de mil personas, en 124 plantitas, que han construido en forma rudimentaria, recuperan el cobre que de otra manera iría a perderse en el mar, frente a las costas de Chañaral. Con ello no están dañando a nadie. Así lo hice presente. Pero, ¿qué ha ocurrido? No les están comprando sus concentrados, porque la Empresa Nacional de Minería no quiere hacerlo. Ellos han apelado a todos los recursos en la forma más legal posible, pidiendo que les compren su producción, la que vendría a servir a la Fundición de Paipote como concentrado, para complementarlo con los minerales de donde sale el cobre "blister". Ya expresé lo injusto que me parece que no les compren la producción. Sobre todo, porque se está procediendo como el perro del hortelano, ya que, de no producirse los concentrados que ellos están recuperando, se perderían en el mar. Y su labor no entraña problema legal alguno, pues esos trabajadores están laborando río abajo respecto de una planta que tiene la Empresa Nacional de Minería, de manera que no le ocasionan ningún daño. Por lo demás, manifestaron que cuando la ENAMI construya la nueva planta que se piensa instalar cerca de la desembocadura del río, haciendo un desvío para evitar el embaucamiento de la bahía, inmediatamente cesarían en su trabajo. Pero, mientras tanto, no ven qué perjuicio puede producir el que estén recuperando esa riqueza para la región y para todo Chile, cuando -insisto, aunque sea majadero--, si no se extrae, se pierde en el mar. En dicha oportunidad advertí -me refiero a mi intervención del 21 de julio de este año, o sea, hace ya más de mes y medio- que esos trabajadores querían hacer una cita común porque no tenían con que alimentarse. Les aconsejé desistirse de su propósito, y pedí al Gobierno buscar una solución al problema. A un mes y medio de cuando ellos aceptaren no hacer la olla común creyendo que les solucionarían el problema, he recibido diversos telegramas, uno de los cuales expresa lo siguiente: “Ante situación insostenible producto indiferencia de Gobierno sábado cuatro comenzó olla trabajadores. Situación económica especialmente por hambre obliga tal determinación sostenida por sindicatos, gremios, comercio y pueblo en general zona. Existe gran solidaridad con nosotros. Situación es angustiosa y crítica más de trescientos trabajadores. "Comité Río Salado. Chañaral." Otra comunicación telegráfica dice: "Honorables parlamentarios rogamos intervenir en pronta solución conflicto río Salado Chañara!" Y la firma el Sindicato Industrial Huantemé de Vallenar, como una manifestación de solidaridad con ese grupo de trabajadores. Solicito a la Mesa enviar un oficio al señor Ministro del Interior, pidiendo dar solución a este grave problema, pues, a mi juicio, es una vergüenza no sólo para la región, sino para el país, que se esté asediando a gente que está trabajando, produciendo, evitando que se pierda en el mar una riqueza que extraen para colaborar al desarrollo del departamento y al provecho del país, y se les impida vender su producción. Repito: ruego enviar, en mi nombre, un oficio al señor Ministro del Interior a fin de dar inmediata solución a ese grave problema que afecta a más de mil personas, a 360 trabajadores cesantes, de los más modestos de la zona. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre de su Señoría. INSTALACION DE PLANTA PARA TRATAMIENTO DE MINERALES DE COBRE EN PUEBLO HUNDIDO, CHAÑARAL. OFICIO. El señor NOEMI.- Además, deseo referirme a otra materia. ……………., empresa del Estado…………. a actividades mineras, la…… asociarse con la Compañía Minera de Inca de Oro con el objeto de eje…. Y operar una planta de tratamiento de minerales de cobre, con capacidad para …….. La Compañía Minera de Inca de Oro es una sociedad minera por acciones, con domicilio en Chañaral, siendo todos sus Por otra parte, la sociedad minera, cuyo proyecto de formación ya se ha sometido al conocimiento del señor Ministro de Minería, estará constituida por la Compañía Minera de Inca de Oro, con 70% del interés social, y por GEOMIN, con el 30% restante. Para realizar esta obra se invertirá la suma de un millón 220 mil dólares, destinándose 450 mil dólares al desarrollo de les grupos mineros, y 760 mil a la instalación de la planta de beneficio. Los dineros se obtendrán mediante créditos externos por un total de 657 mil dólares. De ellos corresponden 527 mil a equipos y maquinarias y 130 mil a divisas. En créditos e inversiones internas se consignan 43 mil dólares para equipos y maquinarias, y 520 mil para trabajos en Chile. Esto da un total de 563 mil dólares que, sumados a los créditos externos, completan el millón 220 a que hice referencia. Es útil dejar constancia de que esta obra se está realizando sin que el Gobierno de Chile avale o garantice ninguno de los préstamos mencionados. El proyecto se llevará a cabo exclusivamente bajo la responsabilidad de la firma rumana. Esta está solicitando el permiso para explotar las minas de la zona, actualmente improductivas. Por lo tanto, la instalación de esa planta pondría en trabajo minas que hoy no se explotan ni se utilizan para abastecer a ENAMI. Es decir, los concentrados Minerales que obtiene ENAMI provienen de otras minas, porque éstas no los tiene en sus planes de trabajo. Al respecto, acabo de recibir el siguiente telegrama: “Solicitamos respetuosamente de ustedes”- se refiere a los señores Senadores- “intervenir ante Ministerio Minería fin de lograr su aprobación para que empresa rumana GEOMIN y Sociedad Minera Inca de Oro instalen en nuestra ciudad planta para tratamiento minerales de cobre ya que esto significaría ocupación para más de doscientas personas que en estos momentos están engrosando la lista de cesantes que existen la zona departamental de Chañaral.” Daré lectura a un último telegrama que dice: "Señor Alejandro Noemi. "Cámara de Senadores. "Istalación moderna planta tratamiento minerales por parte de Sociedad Minera Inca de Oro y empresa rumana GEO-MIN depende Ministerio Minería después de haberse aprobado CODELCO y ENAMI solicitamos un pronunciamiento favorable por considerarla un positivo avance para la zona. Esta medida significa además poner en actividad varias minas abandonadas en este momento además poner y darle ocupación a más de doscientas personas que hoy se encuentran cesantes. Decisión del señor Ministro rogamos comunicárnosla. "Asociación Minera Pueblo Hundido". Ruego a la Mesa transcribir, en mi nombre, al señor Ministro del Interior la solicitud de la Asociación Minera de Pueblo Hundido de poner en marcha la iniciación de este proyecto, que proporcionaría trabajo a 200 personas, absorbería la cesantía y produciría inmediatamente una fuente de ingresos en beneficio de la región y, como es natural, del país. El señor FERRANDO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre cíe Su Señoría. En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. TABLA DE FACIL DESPACHO PARA SESIONES ORDINARIAS DE LA PROXIMA SEMANA. El señor EGAS (Prosecretario).- El señor Presidente anuncia la tabla de Fácil Despacho para las sesiones ordinarias de la próxima semana. Son las materias que aparecen en el Orden del Día de la sesión de hoy signadas con los números 3, 4, 22, 23, 24 y 26: Proyecto de acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados que aprueba el Convenio relativo a servicios aéreos suscrito entre Chile y Bélgica, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores; proyecto de acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados que aprueba el Convenio de Transporte Aéreo suscrito entre Chile y la República de Cuba, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores; proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que autoriza a la Municipalidad ele Fresia para contratar empréstitos, con informe de la Comisión de Gobierno; proyecto de acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados que aprueba el Convenio de la UNESCO relativo a la lucha en contra de las discriminaciones en la enseñanza, con informes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Educación Pública; proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que libera de impuestos, derechos y cualquier otro gravamen la internación al país de una ambulancia destinada a la Congregación de las Religiosas Hospitalarias del Santísimo Corazón de Jesús, con informe de la Comisión de Hacienda, y proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables señores Carmona y Olguín, que denomina "Hospital Regional Doctor Leonardo Guzmán" al Hospital Regional El Salvador, de Antofagasta, con informe de la Comisión de Salud Pública, respectivamente. PUBLICACION DE DISCURSOS. El señor EGAS (Prosecretario).- El Honorable señor Montes formula indicación para publicar in extenso el homenaje rendido a Bulgaria por la Honorable señora Campusano, en la sesión de hoy. Por su parte, el Honorable señor Ochagavia formula indicación para publicar in extenso la intervención del Honorable señor Ibáñez en Incidentes de la sesión de hoy. El señor FERRANDO (Vicepresidente)-Quedan para el Tiempo de Votaciones de la próxima sesión ordinaria. Se levanta la sesión. -Se levantó a fas 20.50. Dr. Raúl Valenzuela García, Jefe de la Redacción. ANEXOS. DOCUMENTOS: 1 MENSAJE DEL EJECUTIVO CON EL QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL D.F.L. N° 1, DE 1968, QUE FACULTO AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA PARA FIJAR EL NUMERO DE OFICIALES DE LINEA DE LAS FUERZAS ARMADAS QUE PASARA A LOS ESCALAFONES DE COMPLEMENTO. Conciudadanos del Honorable Senado y de la Cámara de Diputados: El artículo 229 del Decreto con Fuerza de Ley N° 1 de 1968, faculta al Presidente de la República para fijar el número de Oficiales de Línea de las Fuerzas Armadas que pasará a los Escalafones de Complemento y fija, además, la planta de estos Escalafones en cada una de las instituciones. La Fuerza Aérea de Chile, al igual que la Armada, para poder cumplir con su misión necesita tener completa su dotación de personal, tanto de Oficiales como del Cuadro Permanente. Sin embargo, el artículo 230 del D.F.L. N° 1, de 1968, exige a estas dos instituciones, como requisito previo para traspasar Oficiales de Línea de sus respectivos Escalafones al Escalafón de Complementó y poder mantenerlos en él, que existan fondos por vacantes no ocupadas en los Item de Sueldos de los Presupuestos de las Subsecretarías de Marina y Aviación, respectivamente, desvirtuándose así el espíritu de la ley de mantener en las filas a Oficiales que estima deben seguir prestando sus servicios por considerarse necesarios para la Institución. Cabe destacar que, este requisito no se le exige al Ejército, el que cuenta con fondos en su Presupuesto para cancelar los sueldos de los Oficiales del Escalafón de Complemento, creándose así una situación discriminatoria para dos de nuestras instituciones armadas, lo que no está de acuerdo con la política que siempre ha imperado en el sentido de dar el mismo tratamiento a las tres ramas de la Defensa Nacional. Por otra parte, el citado D.F.L. N° 1 de 1968, que establece el Estatuto del Personal de las Fuerzas Armadas, en su artículo 115, letra k), inciso 2°, concede a los Oficiales de la Rama Auxiliar, provenientes del Personal de Suboficiales de Armas de la Rama del Aire, el derecho a disfrutar de un sobresueldo sobre sus remuneraciones imponibles equivalente al 25% de ellas, derecho que ya tenían antes de ingresar a dicha Rama Auxiliar. La disposición legal citada, no contempla este beneficio para el Personal del Cuadro Permanente proveniente del Escalafón de Maestranza, que gozaba de la gratificación del 20% de Maestranza antes de pasar al Escalafón Auxiliar Técnico. La situación anteriormente descrita resulta injusta, al privar de un beneficio a funcionarios técnicos que ya lo disfrutaban mientras permanecieron en el Cuadro Permanente como Personal de Maestranza durante diez años o más. Con el objeto de solucionar los problemas planteados, es que vengo en someter a vuestra consideración el siguiente Proyecto de ley: “Artículo 1°.- Suprímase el artículo N°230 del Decreto con fuerza de Ley N° 1, del 7 de octubre de 1968. “El mayor gasto que signifique el mantenimiento de los Escalafones de Complemento de la Fuerza Aérea y de la Armada, indicados en el artículo 229 del D.F.L. N° 1, de 1968, se financiará con cargo a los fondos que para estos efectos se contemplen en la ley de Presupuestos de la Nación para las Subsecretarías de Aviación y de Marina” Artículo 2°.- Agrégase lo siguiente, como inciso 2° de la letra a), del artículo 115, del D.F.L. N° 1 de 7 de octubre de 1968: “Los Oficiales del Escalafón Auxiliar Técnico, provenientes del personal del Cuadro Permanente de Maestranza de la Fuerza Aérea, conservarán el derecho a disfrutar del sobresueldo señalado en el inciso anterior del que se hallaban en posesión antes de ingresar a dicho Escalafón”. (Fdo.): Salvador allende Gossens.- Alejandro Ríos Valdivia. PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA LE DIPUTADOS QUE DESTINA A LA MUNICIPALIDAD DE CASTRO EL PRODUCTO DEL IMPUESTO A LA HERENCIA QUE DEBE PAGAD LA SUCESION DE DON LUIS JIMENEZ PEREZ, POR LOS BIENES QUEDADOS A SU FALLECIMIENTO Santiago, 8 de septiembre de 1971. Con motivo de la moción, informe y demás antecedentes que tengo a honra pasar a manos de V. E., la Cámara de Diputados ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1°-Destínase a la Municipalidad de Castro el producto del impuesto de herencia que debe pagar la sucesión del ex Regidor de esa Municipalidad don Luis Jiménez Pérez, por los bienes quedados a su fallecimiento ocurrido el 10 de junio de 1971. La mencionada Municipalidad deberá invertir íntegramente los recursos otorgados en el inciso anterior exclusivamente en la adquisición y gastos de mejoras y reparaciones del inmueble en que funciona el Teatro Rex de la ciudad de Castro, de propiedad de la sucesión antes nombrada. Artículo 2°-En sesiones de la Municipalidad citadas especialmente para el cumplimiento de las finalidades establecidas en el artículo anterior, y por acuerdo de los dos tercios de sus regidores en ejercicio, se fijarán el precio de compra del inmueble señalado precedentemente y las demás condiciones del respectivo contrato. En esta misma forma, deberán adoptarse los acuerdos relativos a las mejoras, reparaciones o ampliaciones que esa Municipalidad estime conveniente introducir a dicho inmueble. Artículo 3°-Autorízase a la Municipalidad de Castro para contratar uno o más empréstitos directamente con el Banco del Estado de Chile, la Corporación de Fomento de la Producción, la Corporación de Servicios Habitacionales, la Dirección de Planificación de Equipamiento Comunitario del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo u otras instituciones de crédito públicas o privadas, que produzcan una suma equivalente a la diferencia entre el producto del impuesto a que se refiere el artículo 1° y el precio de compra del inmueble que se fije de acuerdo con lo establecido en el artículo 2°. Dicha cantidad no podrá exceder de E° 500.000. Artículo 4°.- a las cantidades señaladas en el artículo anterior para tomar el o los empréstitos a que se refiere ese precepto, para lo cual no regirán las restricciones impuestas a dichos organismos en virtud de sus respectivas leyes orgánicas. Artículo 5°.- El monto de los empréstitos que la Municipalidad de Castro contrate en virtud de la autorización a que se refiere el artículo 3°, se destinará exclusivamente al pago de la adquisición, alhajamiento y reparaciones o mejoras que sea necesario introducir al Teatro Rex, de la ciudad de Castro. Articula 6°.- La Municipalidad de Castro servirá los empréstitos que se autoriza contratar con el producto de la tasa parcial señalada en la letra e) del artículo 16 de la ley N° 17.235, que provenga del impuesto territorial que grava a los inmuebles de la comuna. Asimismo, podrá disponer para este objeto de los recursos indicados en las letras c) y (1) del citado artículo, una vez satisfechas las necesidades para las que están específicamente destinados. Si los recursos señalados en el presente artículo fueren insuficientes para el servicio de la deuda, la Municipalidad de Castro completará la cantidad necesaria con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de los, destinados al pago de sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de su personal de empleados y obreros. Artículo 7°.- La Municipalidad de Castro depositará en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos", los recursos que destina esta ley al servicio de los préstamos, hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por los intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la referida Municipalidad deberá consultar en su presupuesto anual, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5° de la presente ley. Artículo 8°.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de los empréstitos se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Castro, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir estos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde en el caso de que éste no haya sido dictado en la debida oportunidad. La citada Caja atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el servicio de la deuda interna.". Dios guarde a V. E. (Fdo.): Fernando Sanhueza Herbage.- Jorge Lea-Plaza Sáenz. 3 SEGUNDO INFORME DE LA COMISION DE EDUCACION PUBLICA, RECAIDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE CONSULTA NORMAS PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS PREMIOS NACIONALES DE LITERATURA, ARTE, CIENCIA Y PERIODISMO. Honorable Senado: Vuestra Comisión de Educación Pública ha estudiado, en trámite de segundo informe, las indicaciones presentadas al proyecto de ley del rubro. A la sesión en que se trató esta materia asistió el Asesor Jurídico del señor Ministro de Educación, señor Antonio Lam. Para los efectos de lo dispuesto en el artículo 106 del Reglamento, dejamos constancia de lo siguiente: I.- Artículos del proyecto de nuestro primer informe que no fueron objeto de indicaciones ni de modificaciones: 1°, 8°, 9°, 10 y 11; II.- Indicaciones aprobadas con modificaciones: N°s. 1, 2, 3 y 4 del Boletín N° 25.313; III.- Indicaciones rechazadas: N°s. 5 y 6 del Boletín N° 25.313. La indicación N° 1, del Honorable Senador señor García, propone que el Premio Nacional de Literatura se ptorgue cada 5 años, en lugar de cada año, como figura en el proyecto. Vuestra Comisión, por unanimidad, consideró excesivo dicho plazo de 5 años, y a indicación del Honorable Senador señor Aylwin lo redujo a 2 años. La indicación N° 2, del mismo señor Senador, propone que el Premio Nacional de Arte se otorgue cada 3 años. Vuestra Comisión, por unanimidad, redujo este plazo a 2 años, manteniendo el criterio anterior. La indicación N° 3, del mismo señor Senador, dispone que el premio Nacional de Periodismo se otorgue cada 5 años, en lugar de cada año. Vuestra Comisión, por unanimidad, redujo este plazo a 2 años. La indicación N° 4, del mismo señor Senador, establece que el Premio Nacional de Ciencias se otorgará cada 5 años. Igualmente, por unanimidad, vuestra Comisión redujo este plazo a 2 años. De esta manera el proyecto de ley dispone que todos los Premios a que se refiere se otorgarán cada 2 años. La indicación N° 5, del mismo señor Senador, señala que el Jurado para el Premio de Literatura estará compuesto, también, por un representante del Pen Club de Chile. Esta indicación fue rechazada en atención a que la Comisión de Hacienda introdujo ya una enmienda en este sentido. Finalmente, la indicación N° 6, del mismo señor Senador, propone excluir a los agraciados con el Premio Nacional de Periodismo, del beneficio de pensión vitalicia equivalente a 8 sueldos vitales mensuales, escala A), del departamento de Santiago. Vuestra Comisión, por unanimidad, rechazó esta indicación en atención a que ella establece una discriminación entre los beneficiarios. Por lo tanto, os recomendamos introducir las siguientes modificaciones al proyecto de ley de nuestro primer informe: Artículos 2°, 3° y 4° Reemplazar "cada año" por "cada dos años", respectivamente. Artículo 5° Sustituir "anualmente" por "cada dos años". En consecuencia, el proyecto de ley queda redactado en los siguientes términos: "Proyecto de ley Artículo 1°.- Los premios de Literatura, Arte, Periodismo y Cien-cía, instituidos por las leyes N°s. 7.368, 11.479 y 16.746, se regirán por las normas establecidas en la presente ley. Artículo 2°.- El Premio Nacional de Literatura se otorgará cada dos años, en forma indivisible, al escritor chileno cuya obra sea acreedora a esta distinción. Artículo 3°.- El Premio Nacional de Arte se otorgará cada dos años, en forma indivisible, al artista chileno, pintor, escultor, músico, actos, cuya obra sea acreedora a esta distinción. Artículo 4°.- El Premio Nacional de Periodismo se otorgará, cada dos años, con cuatro recompensas en las siguientes menciones: Premio Nacional de Crónica, Premio Nacional de Redacción, Premio Nacional Gráfico y Premio Nacional de Dibujo Periodístico, que serán distribuidos por iguales partes entre las cuatro recompensas. En todo caso, los premiados deberán pertenecer al Registro del Colegio Nacional de Periodistas y, por lo menos una de las recompensas, necesariamente, deberá recaer en un periodista que trabaje fuera de la provincia de Santiago. Artículo 5°.- El Premio Nacional de Ciencia se otorgará cada dos años al científico o equipo de científicos chilenos, cuya obra en el campo de las ciencias puras o aplicadas sea acreedora a esta distinción. Dicho premio se concederá, alternadamente, en las diversas áreas del conocimiento científico del hombre o de la naturaleza, de conformidad con lo que señale el Reglamento. Artículo 6°.- Los premios antes referidos se otorgarán por un Jurado compuesto, en cada caso, en la siguiente forma: a) El de Literatura, por el Rector de la Universidad de Chile, un representante de la Academia Chilena de la Lengua, dos representantes de los escritores, designados uno por el Pen Club de Chile y el otro por la Sociedad de Escritores de Chile y un representante designado por el Ministro de Educación Pública; b) El de Arte, por el Rector de la Universidad de Chile, un representante elegido por la Facultad de Bellas Artes de esa Universidad, un representante designado por el Ministro de Educación Pública y dos representantes de las organizaciones gremiales de artistas; c) El de Periodismo, por los Presidentes de ambas ramas del Congreso Nacional, el Rector de la Universidad de Chile, el Presidente del Colegio Nacional de Periodistas, los Presidentes Regionales de dicho Colegio de Antofagasta, Valparaíso. Concepción y Osorno, y el Presidente del Círculo de Periodistas de Santiago, y d) El de Ciencia, por las siguientes personas: el Presidente de la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica, que lo presidirá; un científico en representación del Ministro de Educación Pública; un científico en representación del Rector de la Universidad de Chile; un representante de las Sociedades Científicas del área de la Ciencia a la que corresponda el premio y un científico en representación del Rector de la Universidad Técnica del Estado. Las funciones de los representantes a que se refieren las letras a), b) y d) de este artículo durarán por el término de un año. Los miembros del Jurado a que se refieren las letras a), b), c) y d), que no tengan la calidad de representantes de instituciones o servicios, podrán delegar sus funciones en la persona que les subroguen. Artículo 7°-Cada uno de los premios que se otorgue de conformidad a los artículos 2°, 3o, 4° y 5° llevará anexo el derecho del agraciado de percibir una pensión vitalicia de ocho sueldos vitales mensuales, escala A), del departamento de Santiago, la que percibirá después que acredite haber cumplido los 45 años de edad. Los Jurados de Periodismo y de Ciencias, en su caso, determinarán, anualmente, cuál de las recompensas en que se divide el premio de periodismo o cuál de los miembros integrantes cuando se premie a un equipo de científicos, recibirá la pensión vitalicia antes referida. Artículo 8°.- De la pensión vitalicia establecida en el artículo anterior, se deducirán las rentas que por concepto de pensiones o remuneraciones imponibles en algún instituto provisional, perciba el agraciado. Artículo 9°.- El monto a que asciendan los premios señalados en la presente ley, tendrá el financiamiento establecido en las leyes 7.368, de 1942; 15.358, de 1963 y 16.746, de 1968, y las pensiones vitalicias se 'imputarán al ítem de pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. Artículo 10.- Las personas que hubieren sido agraciadas con el otor-amiento de Premios de Literatura, Arte, Periodismo y Ciencia, en conformidad a las leyes números 7.368, 11.479 y 16.746, tendrán derecho a percibir la pensión vitalicia referida en el artículo 7° a contar desde la publicación de esta ley en el Diario Oficial o desde el día en que cumplan los 45 años de edad si no la hubieren alcanzado. Artículo 11.- El Presidente de la República dictará el Reglamento para la aplicación de esta ley, en un plazo no superior a 180 días. Hasta la publicación de dicho Reglamento en el Diario Oficial, regirán los Reglamentos vigentes sobre la materia.". Sala de la Comisión, a 7 de septiembre de 1971. Acordado en sesión de fecha de hoy, con asistencia de los Honorables señores Ferrando (Presidente), Aylwin y Montes. (Fdo.): Andrés Rodríguez Cruchaga, Secretario. 4 INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO RECAIDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE ESTABLECE NORMAS PARA FACILITAR LA CONCURRENCIA DE NIÑOS A LOS ESTADIOS Y CINES DEL PAIS EN FORMA GRATUITA. Honorable Senado: Vuestra Comisión de Gobierno tiene el honor de informaros el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados, iniciado en moción del Diputado señor Ramírez, que establece normas para facilitar la concurrencia de niños a los estadios y cines del país en forma gratuita. A las sesiones en que se consideró esta materia asistieron, además de los miembros de la Comisión, el Diputado señor Ramírez; los señores Subsecretarios de los Ministerios de Hacienda y de Economía, Fomento y Reconstrucción; el señor José Tomás Atria, funcionario de esta última Secretaría de Estado; el señor Eduardo Trabucco, funcionario del Banco Central de Chile; el señor Nicolás Abumohor, Presidente de la Asociación Central de Fútbol, y representantes de la Asociación de Industriales Cinematográficos de Chile, de la Cámara de Comercio Cinematográfica de Chile y de la Asociación de Distribuidores Cinematográficos de Chile. La iniciativa en informe tiene dos propósitos fundamentales. El primero consiste en permitir la entrada gratuita de los niños de cinco a quince años a los estadios en que se desarrollen competencias de fútbol, profesional o amateur, durante el segundo tiempo del respectivo juego, beneficio que se extiende a la conscripción militar de cada año que cumpla con el Servicio Militar Obligatorio en las tres ramas de las Fuerzas Armadas. El segundo objetivo es imponer a las personas que explotan salas de cine en el país la obligación de efectuar funciones cinematográficas matinales los días domingo, en que se exhiban películas calificadas como para todo espectador, a las que tendrán acceso gratuito los niños de cinco a quince años de edad. Con el fin de financiar dichas funciones -que no estarán obligadas a llevar a cabo sólo aquéllas personas que administren cines que funcionen únicamente los días domingo y festivos- se establece un recargo de un 10% en el precio de las entradas de platea baja a las exhibiciones cinematográficas que se realicen los días domingo. Por último, se entrega a las Municipalidades el control y fiscalización de los beneficios señalados y se establecen otras normas de carácter reglamentario de los mismos. Durante la discusión general del proyecto, la Comisión escuchó al Presidente de la Asociación Central de Fútbol en lo relativo al primero de los objetivos que la iniciativa persigue. Dicho personero, estimando aceptable la finalidad que se ha tenido en vista, hizo presente, sin embargo, que la amplitud de la disposición podría significar un grave deterioro de las condiciones económicas ya lamentables que enfrenta el fútbol profesional chileno. Estimó que no se justifica extender la liberalidad hasta los quince años de edad, ni menos otorgarla a la conscripción militar de cada año, porque ello restaría una parte importante del público que actualmente concurre a los estadios pagando su entrada. Hizo notar, además, que el beneficio se encuentra prácticamente vigente respecto del Estadio Nacional, ya que el Estatuto Administrativo del mismo dispone la entrega de entradas liberadas a estudiantes, las que en la actualidad se otorgan en número no inferior a las 3.500 cada semana. Vuestra Comisión, estimando atendibles varias de las observaciones formuladas por el referido personero, acordó, en la discusión particular del proyecto, sustituir el texto del artículo 1° por el que consta más adelante. Siempre durante la discusión general, la Comisión escuchó los planteamientos que los representantes de las empresas distribuidoras y exhibidoras cinematográficas expusieron respecto del artículo 2°, que obliga a los exhibidores a dar funciones gratuitas para los niños de hasta quince años de edad. Dejando constancia de su conformidad con la idea del proyecto y de su ánimo para cooperar al mejor cumplimiento del mismo, expresaron que podían prever su virtual inaplicabilidad por la carencia de material cinematográfico adecuado para ser exhibido a los niños. Según apreciaciones de los mencionados representantes, sería necesario un stock no inferior a 120 películas en buen estado para proporcionar el servicio que se impone, lo cual depende tanto de las posibilidades de importar ese material, de por sí escaso en el mercado internacional, cuanto de las condiciones económicas generales de la industria nacional respectiva. A este respecto, hicieron notar que el país enfrentaría dentro de pocos meses una escasez seria de películas cinematográficas extranjeras, como consecuencia de las nuevas normas vigentes en materia de cambios internacionales y de impuestos aplicables a las remesas que deben enviarse al exterior. Reconociendo que varias de las situaciones tributarias y cambiarías que afectan a la actividad de exhibición y distribución de películas, se arrastran desde hace muchos años y son herencia de Gobiernos anteriores, agregaron que la última alza del 100% del valor del dólar de corredores y la aplicación a la compra de la misma moneda de un impuesto de 53,15%, habían deteriorado a tal extremo la ya inestable situación financiera de las empresas, que aquéllas constituidas como agencias filiales de distribuidoras extranjeras habían virtualmente paralizado sus importaciones y las distribuidoras nacionales se encontraban en práctica falencia por la brusca y gran alza de los precios que debían pagar en moneda nacional por derechos de explotación y copias de películas extranjeras. Expusieron, además, que este tipo de problemas no puede solucionarse siquiera a través de una elevación del precio de las entradas a los cines. Este, que en la actualidad puede calcularse en siete centavos de dólar frente al promedio internacional de un dólar y veinte centavos, en caso alguno podría elevarse a un monto que resultara compensatorio, porque dicho precio produciría el efecto negativo de disminuir el número de espectadores. La solución debería encontrarse en medidas legislativas o administrativas que racionalizaran el régimen tributario y cambiario de las empresas distribuidoras y exhibidoras de películas cinematográficas. A su juicio, la no adopción urgente y oportuna de medidas de esa naturaleza provocará la no renovación del material cinematográfico que requiere el país, ya que el stock actual de películas no estrenadas alcanzaría a cubrir sólo las necesidades hasta el mes de diciembre del año en curso. Las necesidades actuales requieren la internación anual de aproximadamente 380 nuevas películas, cuota que en caso alguno podría cubrirse dadas las actuales condiciones en que deben operar las compañías distribuidoras. Expresaron, por último, que estos problemas habían sido oportunamente planteados al Supremo Gobierno, el que estando en principio dispuesto a arbitrar las soluciones pertinentes, no habría adoptado hasta el momento las medidas conducentes a ese objeto. Consultados sobre la situación antes descrita, los personeros del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción y del Banco Central de Chile expresaron que no existía escasez de películas cinematográficas extranjeras, en relación con las necesidades del país, y que no había razones para suponer que se produjera una crisis en tal sentido. Manifestaron que el Banco Central de Chile ha seguido cursando en forma normal los registros de importación respectivos, habiéndose gastado hasta el presente sumas en dólares similares a las utilizadas el año anterior. Sobre la base de estadísticas relativas a cuatro de las principales distribuidoras cinematográficas norteamericanas que operan en el país, hicieron presente que ellas solas disponen de un stock de 1.257 películas estrenadas y de 47 sin estrenar. La mayor parte de las primeras, entre las cuales se contabilizan 231 películas de 16 milímetros, estaría en buen estado de conservación. Agregaron que el número de películas que se interna actualmente cada año le parece excesivo al Gobierno, ya que ello significa más de un estreno diario. Por otra parte, la calidad de ese material deja mucho que desear e interesa al Gobierno tener participación en la selección del mismo, para asegurar que el espectador nacional tenga acceso al buen cine y el país emplee sus escasos recursos en buena forma. Dejaron constancia, en todo caso, que no es el propósito de la Administración provocar el retiro del mercado nacional de las agencias de distribuidoras extranjeras y que se estudiará juntamente con ellas una adecuada solución para los problemas que pudieren existir. La paralización de las importaciones que pudiere existir en este momento, tendría, por ello, un carácter meramente transitorio. Por su parte, el señor Subsecretario de Hacienda manifestó que el Ejecutivo está consciente que la actividad económica de los exhibidores cinematográficos está en crisis. Con el objeto de paliar ésta, el Gobierno está estudiando una pequeña alza de precios de las entradas a los cines y la rebaja de la tasa variable del tributo que afecta al valor bruto de dichas entradas. Expresó, por último, que también se están considerando los mecanismos para solucionar los problemas que afrontan los distribuidores nacionales y extranjeros de películas cinematográficas. En la discusión particular del proyecto, vuestra Comisión consideró con especial atención las opiniones que le fueron expuestas y que acabamos de reseñar. Se preocupó, en lo principal, de hacer factible el proyecto de ley, en forma que sus disposiciones se ajustaran a la realidad de la industria exhibidora de películas cinematográficas y a las verdaderas posibilidades que franquea el material existente. Para ello, junto con modificar los artículos pertinentes de la iniciativa, agregó a ésta disposiciones nuevas dirigidas a asegurar que el país esté adecuadamente abastecido de películas cinematográficas extranjeras. A la mayoría de vuestra Comisión, formada por los Honorables Senadores señores Foncea, Lorca y Ochagavía, le pareció grave para el país y lesivo para el propio Gobierno que pudiere provocarse, por la falta de soluciones oportunas, una carencia de películas cinematográficas demostrativas de distintas facetas del arte fílmico, de diversas formas de vida y de pensamiento. Las razones dadas por los personeros del Ejecutivo en el seno de la Comisión no fueron suficientemente claras para convencer a dichos señores Senadores de que se han tomado las providencias adecuadas para evitar tan crítica situación, y estimaron por ello estar en su derecho y en su deber al legislar asegurando tanto el pluralismo en materia de cine cuanto la disposición de un número adecuado de películas para atender las necesidades de información y entretenimiento de la niñez del país. Ello se logra, a juicio de la mencionada mayoría de la Comisión, con los artículos 7° y 8°, nuevos, que os proponemos en la parte respectiva de este informe, aprobados a indicación de los Honorables Senadores señores Lorca y Hamilton, respectivamente. Los Honorables Senadores señores Juliet y Valente, sin pronunciarse sobre el fondo del problema relativo a una posible escasez de películas cinematográficas extranjeras que debatió la Comisión, votaron en contra de dichas indicaciones por estimar que invadían esferas propias de la Administración del Estado al imponer al Banco Central de Chile normas que podrían estar en contradicción con la política adoptada por el Ejecutivo en materia de cambios internacionales y de importación. El Honorable Senador señor Valente formuló indicación para agregar un artículo al proyecto que disponía que la Ley de Presupuestos debería consultar los recursos necesarios para la adquisición de películas educativas, nacionales y extranjeras, medida que a su juicio proveía de mejor manera a la solución del problema de carencia de este tipo de material para los efectos de la ley. Esta indicación fue rechazada con los votos en contra de los Honorables Senadores señores Foncea, Lorca y Ochagavia y los votos favorables de los Honorables Senadores señores Juliet y Valente. En lo que se refiere al articulado mismo del proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados en informe, la Comisión adoptó, principalmente, los siguientes acuerdos. A indicación del señor Foncea, aprobada con el voto en contra del Honorable Senador señor Valente, que estuvo por mantener y ampliar el beneficio que concedía el texto aprobado por la Honorable Cámara de Diputados, se acordó sustituir el artículo 1° por otro que rebaja la edad de los niños que gozarán del beneficio de entrada gratuita a los estadios, de 15 a 12 años, que limita al 5% de la capacidad del recinto la parte de aposentadurías que se destinará para ese objeto, que extiende la liberalidad al tiempo total que duren los partidos de fútbol y que confía al reglamento la regulación de la forma en que se administrará dicho beneficio. En lo que concierne a la realización de funciones de cine gratuitas para los niños, la Comisión aprobó unánimemente una indicación del Honorable Senador señor Lorca, sustitutiva del artículo 2°, que además de disminuir a 12 años la edad de los niños favorecidos con la disposición, reduce a dos funciones mensuales el número de las que deben realizar gratuitamente para estos niños las salas de cine del país. Con el voto en contra del señor Valente, que estuvo por suprimir el precepto, se sustituyó el texto del artículo 3°, que pasó a ser 4°, haciendo facultativa para los exhibidores de películas cinematográficas el alza del 10% de las entradas a platea de los días en que efectúen funciones gratuitas. Finalmente, se rechazó el artículo 7° del proyecto, relativo a la reglamentación por parte del Presidente de la República de la ley en proyecto, tanto por ser ella una facultad constitucional del Jefe del Estado cuanto por imponerle restricciones inaceptables desde el mismo punto de vista. En mérito de las razones expuestas, tenemos el honor de recomendaros que aprobéis el proyecto de ley en informe, con las siguientes modificaciones: Artículo 1° Los incisos primero y segundo han sido sustituidos por los siguientes: "Artículo 1°.- Los dueños o administradores de estadios en que se realicen competencias por el Campeonato de Fútbol Profesional, tanto de la División de Honor como de la de Ascenso, o competencias oficiales del fútbol amateur, deberán destinar el 5% del total de las aposentadurías del respectivo estadio para que sean ocupadas gratuitamente por niños de hasta doce años de edad, durante el desarrollo de esos torneos. Al reglamentar la aplicación de esta ley, el Presidente de la República determinará la forma de establecer la capacidad de cada estadio para el efecto antes indicado, las condiciones en que se otorgará el beneficio y la forma como los administradores o dueños de los estadios deberán cumplir con la obligación que se les impone.". La idea contenida en el inciso final ha sido consultada como artículo 3°, nuevo. (Acuerdo adoptado con el voto en contra del Honorable Senador señor Valente). Artículo 2° El inciso primero ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 2°.- Los propietarios o personas que exploten, a cualquier título, salas de cine en él país, estarán obligados a exhibir, dos veces en cada mes y en distintos días domingo, películas cinematográficas calificadas como aptas para todo espectador, en funciones a que tendrán acceso gratuito los niños de hasta doce años de edad y que deberán realizarse entre las 10 y las 12 de la mañana.". (Acuerdo adoptado por unanimidad). La idea contenida en el inciso segundo ha sido consultada como artículo 3° nuevo. A continuación, ha agregado como artículo 3° el siguiente, que, como se dijo, reproduce la idea contenida en los incisos finales de los artículos 1° y 2°: "Artículo 3°.- En caso que existieren dudas acerca de la edad del menor que concurra a los estadios o cines de acuerdo con lo establecido en los artículos anteriores, bastará para acreditarla el carnet escolar o el de identidad.". Artículo 3° Ha pasado a ser artículo 4°, redactado en los siguientes términos: Artículo 4°.- El precio de las entradas de platea de los cines que realicen las funciones gratuitas a que se refiere el artículo 2°, podrá recargarse en un 10% en las funciones habituales que se lleven a cabo los mismos días de las exhibiciones gratuitas.". (Acuerdo adoptado con el voto en contra del Honorable Senador señor Valente). Artículo 4° Ha pasado a ser artículo 5°, con la sola modificación de reemplazar la frase final "días domingo y días festivos" por "días sábado, domingo y festivos". (Acuerdo adoptado por unanimidad). Artículo 5° La idea que contiene su inciso primero fue consultada en la nueva redacción del artículo 2°. El inciso segundo ha sido rechazado. En consecuencia, este artículo ha sido suprimido. (Acuerdo adoptado por unanimidad). Artículo 6° Ha intercalado a continuación de las palabras "del cumplimiento de" la frase "lo dispuesto en el artículo 2° de"; ha sustituido por un punto (.) la coma (,) que sigue a la palabra "municipalidades", y ha suprimido la frase que figura a continuación de la misma. (Acuerdo adoptado por unanimidad). Artículo 7° Ha sido rechazado. (Acuerdo adoptado por unanimidad). A continuación, ha consultado como artículos 7° y 8°, nuevos, los siguientes: "Artículo 7°.- El Banco Central de Chile destinará anualmente una suma en dólares no inferior al promedio de lo gastado en total por los mismos conceptos, entre el 1° de enero de 1966 y el 31 de diciembre de 1970, al pago de derechos de explotación de películas cinematográficas extranjeras, de copias de las mismas y de liquidaciones por concepto de rendimiento de ellas cuando fueren tomadas en distribución. Tendrán acceso a dicha suma sólo las empresas distribuidoras nacionales afiliadas a la Asociación de Distribuidores Cinematográficos y las empresas filiales de casas productoras o sellos distribuidores extranjeros. En todo caso, el número de películas cinematográficas que se interne cada año deberá ser suficiente para el normal abastecimiento de las salas de cine del país y no podrá ser inferior a 300. El 15% de dichas películas deberá haber sido calificada como apta para todo espectador en el respectivo país de origen. Las remesas que correspondan a devolución de costos de producción a productores y distribuidores extranjeros de películas cinematográficas, se efectuarán a través del área bancaria de monedas extranjeras. El Banco Central de Chile no dará curso a los pagos por contratos relativos a derechos de explotación a precio fijo de películas cinematográficas, si dichos contratos no estuvieren visados por el consulado chileno del país en que se hubiere realizado la transacción, o firmados ante Notario si se celebraren en Chile. Ni el Banco Central de Chile ni los organismos del Estado que tengan o llegaren a tener ingerencia en la internación o distribución de películas cinematográficas, podrán ejercer forma alguna de censura o clasificación que coarte la libertad de selección, importación o distribución de las mismas. (Acuerdo adoptado con los votos de los Honorables Senadores señores Juliet y Valente). Artículo 8°.- El Banco Central de Chile pagará en el extranjero, a través del Banco Comercial por intermedio del cual se realice la operación, los montos correspondientes a precios o derechos de explotación o liquidaciones por distribución de cada película, dentro de un plazo máximo de 30 días, contado desde la fecha en que el distribuidor nacional hubiere cubierto el crédito correspondiente. El Banco Central de Chile deberá pronunciarse acerca de los registros de importación o solicitudes de crédito que le fueren presentados, dentro de los 15 días siguientes a su presentación por los distribuidores nacionales. En caso contrario, dichos registros o solicitudes se entenderán aprobados, pudiendo proseguirse con la tramitación correspondiente.". (Acuerdo adoptado con los votos en contra de los Honorables Senadores señores Juliet y Valente. En virtud de las modificaciones precedentes el proyecto de ley queda como sigue Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Los dueños o administradores de estadios en que se realicen competencias por el Campeonato de Fútbol Profesional, tanto de la División de Honor como de la de Ascenso, o competencias oficiales del fútbol amateur, deberán destinar el 5% del total de las aposentadurías del respectivo estadio para que sean ocupadas gratuitamente por niños de hasta doce años de edad, durante el desarrollo de esos torneos. Al reglamentar la aplicación de esta ley, el Presidente de la República determinará la forma de establecer la capacidad de cada estadio para el efecto antes indicado, las condiciones en que se otorgará el beneficio y la forma como los administradores o dueños de los estadios deberán cumplir con la obligación que se les impone. Artículo 2°.- Los propietarios o personas que exploten, a cualquier título, salas de cine en el país, estarán obligados a exhibir, dos veces en cada mes y en distintos días domingo, películas cinematográficas calificadas como aptas para todo espectador, en funciones a que tendrán acceso gratuito los niños de hasta doce años de edad y que deberán realizarse entre las 10 y las 12 de la mañana. Artículo 3°.- En caso que existieren dudas acerca de la edad del menor que concurra a los estadios o cines de acuerdo con lo establecido en los artículos anteriores, bastará para acreditarla el carnet escolar o el de identidad. Artículo 4°.- El precio de las entradas de platea de los cines que realicen las funciones gratuitas a que se refiere el artículo 2°, podrá recargarse en un 10% en las funciones habituales que se lleven a cabo los mismos días de las exhibiciones gratuitas. Artículo 5°.- Esta ley no se aplicará en aquellos teatros y cines que funcionen solamente los días sábado, domingo y festivos. Artículo 6°.- El control y fiscalización del cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 2° de la presente ley quedará entregado a las Municipalidades. Artículo 7°.- El Banco Central de Chile destinará anualmente una suma en dólares no inferior al promedio de lo gastado en total por los mismos conceptos, entre el 1° de enero de 1966 y el 31 de diciembre de 1970, al pago de derechos de explotación de películas cinematográficas extranjeras, de copias de las mismas y de liquidaciones por concepto de rendimiento de ellas cuando fueren tomadas en distribución. Tendrán acceso a dicha suma sólo las empresas distribuidoras nacionales afiliadas a la Asociación de Distribuidores Cinematográficos y las empresas filiales de casas productoras o sellos distribuidores extranjeros. En todo caso, el número de películas cinematográficas que se interne cada año deberá ser suficiente para el normal abastecimiento de las salas de cine del país y no podrá ser inferior a 300. El 15% de dichas películas deberá haber sido calificada como apta para todo espectador en el respectivo país de origen. Las remesas que correspondan a devolución de costos de producción a productores y distribuidores extranjeros de películas cinematográficas, se efectuarán a través del área bancaria de monedas extranjeras. El Banco Central de Chile no dará curso a los pagos por contratos relativos a derechos de explotación a precio fijo de películas cinematográficas, si dichos contratos no estuvieren visados por el consulado chileno del país en que se hubiere realizado la transacción, o firmados ante Notario si se celebraren en Chile. Ni el Banco Central de Chile ni los organismos del Estado que tengan o llegaren a tener ingerencia en la internación o distribución de películas cinematográficas, podrán ejercer forma alguna de censura o clasificación que coarte la libertad de selección, importación o distribución de las mismas. Articulo 8°-El Banco Central de Chile pagará en el extranjero, a través del Banco Comercial por intermedio del cual se realice la operación, los montos correspondientes a precios o derechos de explotación o liquidaciones por distribución de cada película, dentro de un plazo máximo de 30 días, contado desde la fecha en que el distribuidor nacional hubiere cubierto el crédito correspondiente. El Banco Central de Chile deberá pronunciarse acerca de los registros de importación o solicitudes de crédito que le fueren presentados, dentro de los 15 días siguientes a su presentación por los distribuidores nacionales. En caso contrario, dichos registros o solicitudes se entenderán aprobados, pudiendo proseguirse con la tramitación correspondiente.". Sala de la Comisión, a 7 de septiembre de 1971. Acordado en sesiones de 31 de agosto del año en curso y de 2 y 7 de los corrientes, con asistencia de los Honorables Senadores señores Lorca (Presidente), Foncea, Juliet, Ochagavía (García) y Valente (Montes). (Fdo.): Jorge Tapia Valdés, Secretario. 5 INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA RECAIDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE MODIFICA EL ARTÍCULO 67 DE LA LEY N° 17.416, EN RELACION CON LAS IMPORTACIONES QUE EFECTUEN DETERMINADAS INSTITUCIONES. Honorable Senado: El artículo 67 de la ley N° 17.416, de marzo del presente año, derogó todas las exenciones al impuesto que grava los registros de importación, establecido en el inciso octavo del N° 14 del artículo 1° de la ley N9 16.272, y que beneficiaban a las importaciones que realizaran los servicios públicos, las instituciones semifiscales, semifiscales de administración autónoma, las empresas del Estado y el Banco del Estado de Chile, organismos todos que a contar desde la publicación de la ley N° 17.416 debían solucionar dicho impuesto en dólares. La enmienda antes referida ha dificultado enormemente las importaciones de algunos servicios públicos que carecen de presupuestos en dólares, lo que les ha impedido solucionar el impuesto que grava los registros de importación en dicha moneda. Esta situación ha sido obviada mediante la venta de dólares que ha hecho el Banco Central a esos servicios para proceder al pago del mencionado impuesto. Esta venta, sin embargo, encarece los costos de estas importaciones porque los dólares respectivos son recargados en un 50%, correspondiente al impuesto de transferencia de divisas. Para solucionar este problema, el proyecto de ley en informe autoriza a los organismos que no tengan presupuestos en dólares para pagar el tributo a que nos hemos referido en moneda nacional, al tipo de cambio bancario que rija a la fecha en que se curse el registro o autorice la solicitud de importación respectiva. El proyecto de ley subsana además el inconveniente que se presenta a los servicios del Estado, como ser Ferrocarriles del Estado, los que deben pagar el impuesto a los registros de importación al contado, aun cuando las importaciones se efectúen con cobertura diferida. Lo usual es que los proveedores extranjeros otorguen plazo' para el pago de las mercaderías que importan los organismos o empresas del Estado y la legislación vigente autoriza que los derechos de aduana que afecten a estas importaciones, cuando no se goza de liberación de ellos, se paguen prorrateados de acuerdo a la modalidad de pago del precio de la mercadería importada. El proyecto de ley en informe dispone que también el impuesto a los registros de importación podrá ser pagado en forma fraccionada y de acuerdo a las normas que determine el Director Nacional de Impuestos Internos, con informe favorable del Comité Ejecutivo del Banco Central de Chile. La Comisión de Hacienda, por unanimidad, concordó con la conveniencia de modificar el artículo 67 de la ley N° 17.416 en los términos referidos, por lo que os recomienda aprobar, sin modificaciones, el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados. Santiago, 7 de septiembre de 1971. Acordado en sesión de esta fecha, con asistencia de los Honorables Senadores señores Silva Ulloa (Presidente), García y Juliet. (Fdo.) : Pedro Correa Opaso, Secretario. 6 INFORME DE LA COMISION DE ECONOMIA Y COMERCIO RECAIDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE EXIME AL INSTITUTO NACIONAL DE ESTADISTICAS DE LA PROHIBICION DE REALIZAR GASTOS DE PUBLICIDAD, DIFUSION Y RELACIONES PUBLICAS ESTABLECIDA EN EL ARTICULO 110 DE LA LEY N° 17.399. Honorable Senado: El artículo 110 de la Ley de Presupuestos para 1971 prohibe a los servicios e instituciones del sector público incurrir en gastos por concepto de publicidad, difusión o relaciones públicas, tales como avisos, promoción en periódicos, radios, televisión, cines, teatros, revistas y contratar con agencias publicitarias. La disposición anterior ha impedido, por resolución de la Contralo-ría General de la República, al Instituto Nacional de Estadísticas editar los folletos en que usualmente da a conocer la labor propia del servicio. De acuerdo al artículo 2° de la ley N° 17.374, de 10 de diciembre de 1970, corresponde a este Instituto, que es el continuador legal de la Dirección de Estadísticas y Censos: "efectuar el proceso de recopilación, elaboración técnica, análisis y publicación de las estadísticas oficiales". Con el fin de salvar el inconveniente aludido, la Cámara de Diputados ha aprobado un proyecto de ley, originado en un Mensaje, en el que se exime a dicho Instituto de la prohibición establecida en el artículo 110 de la ley N° 17.399. La Comisión, después de oír al Director del referido Instituto, señor Gastón Ormeño, concordó en la urgencia de permitirle continuar editando los folletos e informaciones estadísticas que les son propias. Sin embargo, acordó modificar la redacción del proyecto de ley, por cuanto en materia de publicidad que desee efectuar el Instituto Nacional de Estadísticas en diarios, radios, televisión u otros medios de difusión, deberá ceñirse a las normas establecidas en el proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional y remitido a Su Excelencia el Presidente de la República para la promulgación o veto correspondiente, con fecha 26 de agosto de 1971 y cuyo copia agregamos como anexo a este informe. En seguida, la Comisión consideró una indicación formulada por los Honorables Senadores señores Carmona, Musalem y Noemi, idéntica a una moción que presentaron en el día de ayer a esta Corporación los Honorables Senadores señores Carmona, Lorca, Musalem, Palma y Reyes, la que reproducimos a continuación: "Información pública del índice de Precios al Consumidor". En los últimos años se ha venido dando más realce al índice de precios al consumidor a raíz de que se fue creando alrededor de él una mayor conciencia e inquietud. El índice es una herramienta económica de real importancia en la vida económico-social del país, e incluso ha pasado a tener significación política. No sólo tiene por objeto la determinación técnica de las variaciones de precios de bienes y servicios en períodos determinados, si no que también están ligadas a este instrumento decisiones de alta implicancia en materias como sueldos y salarios y otras. Para que cumpla debidamente sus objetivos y dé garantía de veracidad a todos los ciudadanos, se requiere que esté sujeto a una amplia y permanente información sobre su contenido, resultados y significación, ya que las cifras que entrega no indican por sí solas lo que está sucediendo en materia de precios. En cambio, la publicidad de ciertas informaciones y antecedentes del índice, además de las cifras de variación de precios, permite una visión más completa del mercado y de los precios reales existentes en él. Podríamos sintetizar la importancia del índice de Precios al Consumidor y de su publicidad y conocimiento oportuno en los siguientes puntos: 1) Su gran significación para la adopción de decisiones tan trascendentales como el reajuste anual de sueldos y salarios de los trabajadores, los contratos con cláusula de reajustabilidad, reajustes de impuestos, multas, etc., todos basados en las cifras que entrega el índice de Precios del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos; 2) La necesidad de lograr una efectiva fiscalización de los consumidores en la política de precios. Cuando éstos tienen la impresión que el índice es un instrumento cuyo manejo corresponde a las autoridades, y muchas veces en un plano político, no forman una conciencia de su tarea cuotidiana en el resguardo y fiscalización de los precios.; 3) Esta es una de las oportunidades más importantes en la participación del pueblo consumidor en las decisiones sobre política de precios, esto es, la de comprobar si los precios reflejados en el índice corresponden a los que encuentra en el mercado cuando va a comprar. Se trata de que su participación no quede reducido a la simple fiscalización. Para que el consumidor realice la tarea de fiscalizar, previamente deberá dársele una información amplia y fidedigna de los hechos relacionados con los precios que detecta el índice y en general sobre la política de precios. Si se sigue una política de precios sin dar conocimiento de ella y en general el sistema de hacer aparecer las alzas como simples fijaciones de precio, mal se puede contar con el consumidor para controlarlos; 4) La posibilidad y necesidad de comprobar el comportamiento del precio de cada producto encuestado, en relación a su escasez en el mercado. Hasta hoy no se tiene conciencia como juega en la determinación precios en el índice, la situación de abastecimiento de un producto; 5) La posibilidad de chequear la exacta calidad de los productos que se comparan, para que se informe cuando se recurre a la reducción o baja de su calidad, como forma de evitar que el índice acuse un alza de precios que para el consumidor lo es, ya que paga el mismo precio por uno de menor calidad. Además existe la conveniencia de conocer los cambios exactos producidos en la calidad; 6) La responsabilidad de todos los sectores ciudadanos de despejar las polémicas que se suscitan en torno a los resultados de este índice. La única forma de aclarar cualquier duda es entregando públicamente el máximo de antecedentes sobre su comportamiento; 7) Por último, en la esencia del índice de Precios está que se sepa el exacto gasto en que incurre el consumidor para adquirir sus subsistencias esenciales. Además de los factores anteriores, hay conveniencia de hacer realidad la definición programática del Gobierno, de informar a la población sobre la forma en que se producen los distintos hechos económicos. Estas consideraciones de bien público y la necesidad de sacar lo más posible del debate político, un instrumento que debe contar con la fe del país, son las que nos llevan a proponer al Senado un proyecto de ley sobre la materia. En su artículo 1°, el proyecto establece que el índice de Precios al Consumidor deberá ser publicado en el Diario Oficial mensualmente, dentro de las 48 horas de su anuncio por el Instituto Nacional de Estadísticas, con la nómina de artículos, variación de sus precios y la unidad de medida en que se evalúa su precio. El artículo 2° agrega, además, que deberá definirse cada artículo del índice indicando sus atributos, características, condiciones, etc., y dentro del plazo de 30 días de la vigencia de esta ley deberá publicarse en el Diario Oficial. Cualquier modificación de calidad o tipo de productos en el índice deberá ser publicada previamente. Está demás agregar que estas modificaciones legales no tocan el secreto estadístico necesario para mantener la objetividad del índice. El Instituto Nacional de Estadísticas continúa decidiendo y aplicando integralmente la fórmula matemática del cálculo. Tampoco se altera el secreto en cuanto a las fuentes donde se detectan los precios. Proponemos al Senado, el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1°.- En un plazo no superior a 48 horas desde el anuncio oficial hecho por el Instituto Nacional de Estadísticas, y no más allá de 10 días del término de cada mes, el índice de Precios al Consumidor deberá ser publicado mensualmente en el Diario Oficial, conteniendo, a lo menos, la siguiente información: a) Nómina de los artículos que lo constituyeren. b) Variación de sus precios con respecto al mes anterior y con relación a diciembre. c) Unidad de medida en que se evalúa su precio. Artículo 2°.- Los productos que constituyan la nómina a que se refiere el índice de Precios al Consumidor deberán ser definidos por sus características, condiciones, composición, marcas y atributos, en forma detallada y específica, individualización que se publicará completa en el Diario Oficial dentro de 30 días de entrar en vigencia la presente ley. En lo sucesivo, cualquiera modificación que se introduzca en la calidad y composición o en el tipo de productos que se considere para el índice, deberá previamente ser publicada en el Diario Oficial." El Director del Instituto Nacional de Estadísticas observó que no era conveniente poner en duda las informaciones técnicas que proporcionan organismos tan especializados como el que dirige. Contestando una pregunta del Honorable Senador señor Valente, manifestó que el índice de precios al consumidor se opera y pondera en la misma forma desde enero de 1970, aplicándosele un mismo método por los mismos funcionarios, salvo él que ha asumido el cargo de Director en circunstancias que en el régimen anterior se desempeñaba como funcionario de la sección Estadísticas. Explicó que para evitar las críticas que se hacían a la falta de representatividad de artículos que determinaban las variaciones del índice, entre los cuales ocho productos representaban el 40% de la ponderación, en enero de 1970 entró a regir un sistema que amplió el número de productos que se analizan para determinar estas variaciones de 125 a 305 artículos. El objeto fundamental de esta medida fue lograr que el índice se detuviera sólo cuando se lograra una real detención de la inflación y no como consecuencia de la fijación de precios oficiales de algunos de los artículos. Como se sabe, los artículos que se consideran en el índice han sido declarados de primera necesidad, con lo cual están sujetos a fijación de precios. Aun cuando considera que dar publicidad al estudio completo mensual en que se determina la variación del índice de precios al consumidor no es útil para el grueso público, no opone reparos al artículo 1° de la indicación-moción antes transcrita. En cambio, considera que publicar las especificaciones de los artículos que se consideran para estadística puede ser perjudicial porque permitiría al Ministerio de Economía conocer con anticipación el producto específico, dentro de una gama de similares, que sería considerado para tal efecto. Agregó que en la actualidad el Instituto no informa al referido Ministerio, teniendo por tanto la calidad de secretos, acerca del producto específico a considerarse en un mes determinado para la fijación del mencionado índice, así como tampoco respecto de la fuente donde inquirirá acerca de su precio. El Honorable Senador señor Musalem expresó que el objeto fundamental de la indicación era el de dar tal seriedad al procedimiento a seguirse para establecer el índice de precios al consumidor, que se le sustrajera del debate político contingente. Hizo presente que existe siempre una tendencia del Ejecutivo de presionar para evitar una libre manifestación de estas estadísticas. En la actualidad estima que se distorsiona el índice de precios tanto deteriorando la calidad de los artículos como por la falta de abastecimiento de algunos de ellos. En el primer caso, el índice no sufre variación por cuanto se mantiene el precio de un mismo artículo aunque su calidad se deteriore y en el segundo, cuando no se encuentra en el mercado el artículo buscado, no se pesquisa el precio que él tiene en bolsa negra sino que se mantiene para tales efectos el valor que él tenía con anterioridad. Con la indicación presentada, agregó el señor Musalem, habrá mayores posibilidades para que el Instituto escape a estas presiones y pueda reflejar un índice que responda más exactamente a la realidad. El Director señor Ormeño reconoció que el índice es de precios y no de abastecimientos. Si el desabastecimiento es temporal, el Subdepartamento de Precios considera el precio anterior, pero si éste se transforma en crónico se buscan sustitutos del artículo que falta, mediante mecanismos preestablecidos. El Honorable Senador señor Carmona planteó el problema que se crea con motivo de que el índice de precios al consumidor, que tiene validez para todo el país, se calcula considerando sólo el consumo de Santiago. Este factor no responde a la realidad de otras zonas geográficas, como la que él representa en este' Honorable Senado. Citó el caso que en las provincias del Norte el precio del vino, por ejemplo, era un 100% superior al de Santiago y pidió al señor Director estudiar modificaciones al sistema que permitan evitar esta distorsión. El Honorable Senador señor Valente concordó con el Honorable Senador señor Carmona y explicó que ya con anterioridad se han estudiado disposiciones tendientes a establecer índices regionales. El señor Director del Instituto Nacional de Estadísticas informó que efectivamente se preparaba un sistema de consultas que permitiera poner en práctica, en el año 1974, un sistema de índices regionales. Puesto en votación el artículo 1° de la indicación fue unánimemente aprobado. El artículo 2° fue también aprobado, con el voto en contra del Honorable Senador señor Valente. En mérito de las consideraciones expuestas os proponemos aprobar el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados, con las siguientes modificaciones: Artículo único. Ha pasado a ser artículo 1°, reemplazado por el siguiente: "Artículo 1°.- Excluyese de la prohibición establecida en el artículo 110 de la ley N° 17.399, la publicación de folletos, revistas e impresos que efectúe el Instituto Nacional de Estadísticas en conformidad a su ley orgánica.". A continuación se han agregado los siguientes artículos 2° y 3°, nuevos: "Artículo 2°.- En un plazo no superior a 48 horas desde el anuncio oficial hecho por el Instituto Nacional de Estadísticas, y no más allá de 10 días del término de cada mes, el índice de Precios al Consumidor deberá ser publicado mensualmente, en el Diario Oficial, conteniendo a lo menos la siguiente información: a) Nómina de los artículos que lo constituyeren; b) Variación de sus precios con respecto al mes anterior, y con relación a diciembre del año anterior, y c) Unidad de medida en que se evalúa. a) Artículo 3°.- Los productos que constituyan la nómina a que se refiere el índice de precios al consumidor deberán ser definidos por sus características, condiciones, composición, marcas y atributos, en forma detallada y específica, individualización que se publicará completa en el Diario Oficial dentro de 30 días de entrar en vigencia la presente ley, debiendo coincidir con la más inmediata publicación de la nómina a que se refiere el artículo 2°.". En virtud de las modificaciones precedentes, el proyecto de ley queda como sigue: Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Exclúyese de la prohibición establecida en el artículo 110 de la ley N9 17.399, la publicación de folletos, revistas e impresos que efectúe el Instituto Nacional de Estadísticas en conformidad a su ley orgánica. Artículo 2°.- En un plazo no superior a 48 horas desde el anuncio oficial hecho por el Instituto Nacional de Estadísticas, y no más allá de 10 días del término de cada mes, en el Diario Oficial, conteniendo a lo menos la siguiente información: a) Nómina de los artículos que lo constituyeren; b) Variación de sus precios con respecto al mes anterior, y con relación a diciembre del año anterior, y c) Unidad de medida en que se evalúa. Artículo 3°.- Los productos que constituyan la nómina a que se refiere el índice de precios al consumidor deberán ser definidos por sus características, condiciones, composición, marcas y atributos, en forma detallada y específica, individualización que se publicará completa en el Diario Oficial dentro de 30 días de entrar en vigencia la presente ley, debiendo coincidir con la más inmediata publicación de la nómina a que se refiere el artículo 29.". Sala de la Comisión, a 8 de septiembre de 1971. Acordado en sesión de esta fecha, con asistencia de los Honorables Senadores señores Musalem (Presidente), Carmona, Noemi y Valente. (Fdo.) : Pedro Correa Opazo, Secretario. ANEXO. N° 11369. Santiago, 26 de agosto de 1971. A Su Excelencia el Presidente de la República. Tengo el honor de comunicar a V. E. que el Congreso Nacional ha tenido a bien aprobar el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Reemplázase el inciso tercero del artículo 110 de la ley N° 17.399, sobre Presupuesto del año 1971, por los siguientes: "El Presidente de la República, por Decreto fundado del Ministerio del Interior, podrá exceptuar a cualquiera de los Servicios, Empresas o Instituciones a que se refiere el inciso primero, de la prohibición establecida en dicho precepto, para el solo efecto de que la entidad exceptuada pueda publicar o difundir aquellas informaciones que sean necesarias para el debido desempeño de las funciones propias del Servicio respectivo, dentro de las normas que a continuación se indican: a) Los recursos destinados a este fin no podrán invertirse en más de un 30% en televisión ni menos de un 35% en radioemisoras y 35% en diarios, por cada Servicio, Empresa o Institución; b) La distribución de la difusión que se realice por televisión se hará entre las Universidades autorizadas y Televisión Nacional de Chile, en la proporción establecida por la letra b) del artículo 32 de la ley N° 17.377; c) La difusión que se haga en diarios, se distribuirá entre todos ellos, en relación con el personal que cada uno de ellos tuviere contratado al 31 de mayo de 1971; d) La difusión por radioemisoras se hará entre todas ellas en proporción directa al número de personas contratadas por la misma emisora al 31 de mayo de 1971, y e) En caso de que la difusión tenga el carácter de regional y esté dirigida a solo una o más provincias determinadas, las reglas contenidas en las letras anteriores se aplicarán con relación a los medios de difusión de la o las provincias afectadas. Cada Decreto fundado contendrá las distribuciones de la difusión que se autorice entre los distintos medios de comunicación, conforme a las reglas anteriores. Para los efectos señalados en las letras c) y d), la respectiva Empresa informará al Ministerio del Interior, mediante declaración jurada visada por la Institución de Previsión respectiva, acerca del número de personas contratadas al 31 de mayo de 1970. Será aplicable a las radioemisoras la disposición contenida en el artículo 36 de la ley N° 17.377 y el tiempo que dure la réplica de imputará al espacio de que puede disponer el Gobierno en dicho medio de difusión en conformidad a las normas vigentes. Lo dispuesto en el presente artículo será aplicable a la Junta de Adelanto de Arica y a la Corporación de Magallanes.".". Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Patricio Aylwin Azócar. - Pelagio Figueroa Toro. 7 INFORME DE LA COMISIÓN DE OBRAS PUBLICAS RECAÍDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE AUTORIZA A LA CORPORACION DE LA VIVIENDA PARA TRANSFERIR GRATUITAMENTE AL SERVICIO NACIONAL DE SALUD LOS TERRENOS EN QUE SE ENCUENTRA UBICADA LA POBLACION "EL SANTO", DE LA SERENA. Honorable Senado: Vuestra Comisión de Obras Públicas tiene a honra informaros acerca del proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados, iniciado en un Mensaje del Ejecutivo, con urgencia calificada de "simple", que autoriza a la Corporación de la Vivienda para transferir gratuitamente al Servicio Nacional de Salud los terrenos en que se encuentra ubicada la Población "El Santo", en la ciudad de La Serena, para los efectos previstos en las leyes N°s 16.702 y 16.908. El inciso segundo del artículo 4° de la ley N° 16.702 establece que "El Servicio Nacional de Salud venderá, también, a sus actuales ocupantes las viviendas que forman la población "El Santo", de la ciudad de La Serena, perteneciente a dicha Institución, con sujeción a las mismas condiciones y modalidades señaladas en el inciso anterior.". El inciso tercero del artículo 1° de la ley N° 16.908, por su parte, reiteró el mandato transcrito anteriormente. Sin embargo, ambas disposiciones legales incurren en un error de hecho al suponer que la citada población pertenece al Servicio Nacional de Salud. En efecto, la población "El Santo", de La Serena, es de dominio de la Corporación de la Vivienda, motivo por el cual hasta la fecha no ha podido efectuarse la transferencia a que se refieren las leyes N°s 16.702 y 16.908. El proyecto de ley en informe pretende resolver esta situación y para ello autoriza a la Corporación de la Vivienda para efectuar la transferencia respectiva al Servicio Nacional de Salud, a fin de que éste pueda, a su vez, dar cumplimiento a las leyes referidas. Sin la autorización legal que este proyecto de ley otorga, no podría la Corporación de la Vivienda proceder a transferir dichos terrenos por prohibírselo su Ley Orgánica. El inciso segundo del artículo único del proyecto establece que la transferencia del dominio de los inmuebles se efectuará de acuerdo al procedimiento del artículo 46 de la ley N° 16.742, que rige las transferencias que se realizan entre las Instituciones que se "relacionan con el Gobierno a través del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, disposición que no tiene otro alcance que el de facilitar la citada transferencia. Vuestra Comisión estuvo de acuerdo con el propósito perseguido por el proyecto de ley en informe, dada su finalidad de bien público, que tiende a solucionar el problema habitacional a un sector modesto de la población de La Serena, por lo cual acordó, por la unanimidad de sus miembros presentes, recomendaros la aprobación del proyecto de ley en informe, en los mismos términos en que consta en el oficio de la Honorable Cámara de Diputados. Sala de la Comisión, a 7 de septiembre de 1971. Acordado en sesión de esta fecha, con asistencia de los Honorables Senadores señores Hamilton (Presidente), Noemi y Ochagavía. (Fdo.) : Rafael Eyzaguirre Echeverría, Secretario. 8 INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL, RECAIDO EN EL PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS QUE OTORGA FACILIDADES A LOS REGIDORES Y EX REGIDORES PARA EL PAGO DE IMPOSICIONES PREVISION ALES. Honorable Senado: Vuestra Comisión de Trabajo y Previsión Social ha estudiado el proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que otorga facilidades a los Regidores y ex Regidores para el pago de imposiciones previsionales. A la sesión en que se trató esta materia asistieron, el Diputado señor Gustavo Ramírez y el Subsecretario de Previsión Social, señor Laureano León. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 102 de la Constitución Política, los cargos de Regidores son concejiles y en consecuencia deben ser desempeñados en forma gratuita. Por esta razón, así como por las funciones de progreso comunal que deben cumplir en las Municipalidades, el legislador ha despachado diversas leyes tendientes a proteger provisionalmente de las contingencias sociales a estos servidores públicos. En el sistema previsional que los rigen, las imposiciones que deben integrar en la Caja Nacional de Empleados Públicos son de cargo exclusivo de los Regidores, los cuales, en muchos casos, por carecer de recursos para pagarlas oportunamente, se ven privados, ellos mismos así como sus familiares, de los beneficios previsionales a que tienen derecho. El proyecto en informe consta de 2 artículos permanentes. El primero de ellos establece que las imposiciones que adeuden los Regidores y ex Regidores a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas se integrarán por los interesados, ya sea el Regidor o los beneficiarios de seguro de vida y montepíos, mediante la aceptación de documentos de créditos concedidos por esta Institución, amortizables en 60 mensualidades y al interés de 6% anual. Si el interesado tuviere derecho a pensión de jubilación, la referida Caja descontará hasta un 50% del monto de la pensión para abonar al crédito que le corresponda percibir. Dispone, además, que el beneficiario de montepío y seguro de vida cuyo causante fuere un ex Regidor y que adeudare las imposiciones, podrá acogerse a las facilidades que se otorgan en esta ley, debiendo abonar hasta un 50% del monto del seguro de vida que le correspondiere. Estos beneficiarios tendrán también derecho a reconocer períodos efectivos desempeñados por sus causantes y que la Caja no les reconoció oportunamente, siempre que la Municipalidad respectiva lo acredite. Concede por último un plazo de 180 días, contado desde la fecha de publicación de esta ley, para que los interesados se acojan a estos beneficios. El artículo 2°, por su parte, establece que los Regidores en ejercicio o ex Regidores, que terminaron su período edilicio el 20 de mayo de 1971 y que con posterioridad a esa fecha hayan cancelado al contado sus imposiciones a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas incluyendo intereses penales, sin acogerse a convenio o al artículo 75 de la ley N° 17.416, la Institución previsional procederá a la devolución de los intereses y multas directamente a los beneficiarios, 30 días después de la publicación en el Diario Oficial de esta ley. Vuestra Comisión, por unanimidad, aprobó en general y particular este proyecto de ley, en atención a los antecedentes que se proporcionaron sobre la materia y que hacen de justicia otorgar el beneficio referido. El Honorable Senador señor García dejó constancia que votaba favorablemente en virtud de la opinión que en este mismo sentido le merecía el proyecto al señor Subsecretario de Previsión Social. En consecuencia, os recomienda la aprobación del proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados, en los mismos términos en que viene formulado. Sala de la Comisión, a 8 de septiembre de 1971. Acordado en sesión de fecha de hoy, con asistencia de los Honorables Senadores señores Musalem (Presidente), García y Valente. (Fdo.): Andrés Rodríguez Cruchaga, Secretario. O. T. 2228 - Instituto Geográfico Militar- 1971