REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 10ª, en martes 4 de julio de 1972 (Ordinaria: de 16 a 20. 09 horas) Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando; Cerda, don Eduardo; Fuentes, don César Raúl y Tudela, don Ricardo. Secretario, el señor Guerrero, don Raúl. Prosecretario, el señor Parga, don Fernando. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- ASISTENCIA V.- TEXTO DEL DEBATE. I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se califica la urgencia hecha presente para el despacho de un proyecto de ley 648 2.- Se aprueban los acuerdos adoptados por los Comités Parlamentarios 648 3.- Se prorroga el plazo de una Comisión para que efectúe una visita inspectiva 649 4.- Se prorroga el plazo para que una Comisión Investigadora emita su informe 649 FACIL DESPACHO: 5.- Se despacha, en segundo trámite constitucional, el proyecto que amplía los efectos de la ley, 16. 260, que concedió amnistía a los infractores de la Ley sobre Reclutamiento para las Fuerzas Armadas 650 6.- Se despacha el proyecto que otorga facilidades para que los trabajadores puedan estudiar 650 7.- Queda pendiente el debate del proyecto que otorga recursos al Círculo del General Baquedano, de Villa Alemana; al Círculo de Suboficiales en Retiro y otras instituciones de Linares.. 653 ORDEN DEL DIA: 8.- Se despacha, en segundo trámite constitucional, el proyecto que regula la intervención de los Cónsules de Chile en los actos relativos al comercio y cobro de dólares 657 9.- Se despacha, en segundo trámite constitucional, el proyecto que modifica la ley 17. 620, que beneficia a determinados taxistas.. 658 10.- Se rechaza el proyecto que modifica disposiciones vigentes sobre desahucio 658 11.- Se despacha el proyecto que incorpora al régimen de la Caja de Previsión de los Comerciantes a diversos sectores de trabajadores 674 INCIDENTES: 12.- El señor Monares se refiere al pago de indemnización especial por la Sociedad Minera El Teniente 695 13.- El señor Tudela, se ocupa de la persecución política contra funcionarios de Impuestos Internos 697 698 14.- El señor Iglesias, se refiere al incumplimiento de planes de reconstrucción en zonas afectadas por sismos de julio del año 1971 15.- El señor Temer, se refiere a la necesidad de facilitar el turismo en la provincia de Malleco 702 16.- El señor Scarella, se ocupa de la misma materia signada en el Nº 14 702 17.- El mismo señor Diputado rinde homenaje a los Estados Unidos de Norteamérica con motivo de su aniversario patrio 703 18.- El señor Ríos, don Héctor, rinde homenaje al Cuerpo de Bomberos 706 19.- El mismo señor Diputado, se refiere al problema de saneamiento ambiental 706 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Mensaje con el que S. E. el Presidente de la República, somete a la consideración del Congreso Nacional, con el carácter de urgente, un proyecto de ley que establece que las ventas de mantequilla destinadas a reemplazar el ButterOil, no estuvo ni está afecta a pago de prestaciones 624 2/4.- Oficios del Senado, con los cuales remite los siguientes proyectos de ley: El que modifica el artículo 6º transitorio de la Ley Nº 17. 620 que beneficia a determinados taxistas 624 El que beneficia a doña Marfilda Rosa Sobarzo González.... 624 El que autoriza la erección de un busto recordatorio del ex Senador señor José Isla Hevia, en la ciudad de San Vicente de Tagua Tagua 624 5.- Oficio del Senado con el que comunica que ha aprobado en los mismos términos el proyecto de ley que ratifica determinadas transacciones celebradas con sus personales, por las instituciones de previsión, incluido el Servicio Médico Nacional de Empleados 625 6.- Oficio del Senado con el cual recaba el asentimiento de esta Cámara para enviar al archivo, por haber perdido su oportunidad, los proyectos de ley que indica 625 7/10.- Oficios del Senado con los que comunica que ha tenido a bien acceder a la proposición de esta Corporación, en orden a enviar al archivo los proyectos de ley que mencionan 625 y 626 11/12.- Informes de la Comisión de Gobierno Interior, recaídos en los siguientes proyectos: El que destina el 10% de los recursos del Instituto CORFO de Aisén, a las municipalidades de la provincia y autoriza a las municipalidades de Aisén y Coihaique para contratar empréstitos (893-71-2) 628 El que denomina Diego de Almagro a la actual calle Callejón Angosto, de la ciudad de Los Andes (11. 211) 630 13/14.- Informes de la Comisión de Hacienda, sobre los siguientes proyectos: El que introduce diversas modificaciones a las leyes sobre impuesto a la Renta e Impuesto al Patrimonio (1051-72-2).... 631 El que deroga el D. F. L. Nº 6, de 1967, que regula la intervención de los cónsules de Chile en los actos relativos al comercio y cobro de dólares (996722) 633 15.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia respecto del proyecto de ley remitido por el Honorable Senado, que concede amnistía a don Juan Augusto Illanes Donoso (1064-72-2) 634 16/18.- Informes de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, sobre los siguientes proyectos de ley: El que modifica las disposiciones vigentes sobre desahucio (933-71 2) 635 El que incorpora a diversos sectores al régimen previsional de la Caja de Previsión Social de Comerciantes (956-72-2) 637 El que establece el día nacional del cinematografista (558702) 640 19. Informe de la Comisión de Salud Pública, relativo al proyecto de ley que denomina Hospital Regional Doctor Leonardo Guzmán, al Hospital Regional El Salvador, de Antofagasta (849 712) 641 20/22. Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Alamos, Ríos Santander y Rodríguez, que establece diversas disposiciones relativas a la atención de los ancianos indigentes 642 Los señores Carrasco y Ortega, que financia proyectos de carácter educacional en la provincia de Aisén 644 Los señores Sepúlveda y Marín, don Oscar, que denomina Avenida Costanera Enrique Vicente al tramo que señala de la vía que corre apegada al mar, entre Caleta Abarca y Estación Barón 645 Además, se dio cuenta de los siguientes documentos: Tres oficios del señor Ministro del Interior, con los que da respuesta a los que se le dirigieron en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las siguientes materias: Del señor Ríos Ríos, relativo a la construcción de obras de adelanto local en la provincia de Colchagua (8615). De los señores Castilla y Garcés, referente a la instalación de teléfonos en la localidad de Santa Ana de Queri (8059 y 8047). Del señor Rodríguez, relacionado con la situación de las familias damnificadas e Molina (8915). Un oficio del señor Ministro de Educación Pública, con el que responde el que se le enviara en nombre del señor Barrionuevo, sobre diversos problemas que afectan a la Escuela Nº 9 de Pueblo Hundido (8852). Cinco oficios del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con los que se refiere a los que se le remitieron en nombre de los señores Diputados que se expresan, relativos a las materias que se indican: Del señor Ramírez Vergara, sobre el servicio de ferrocarriles en la provincia de Talca (7764). Del señor Jáuregui, acerca de la construcción de un Estadio cubierto en Osorno (8603 y 8768). Del señor RuizEsquide Jara, relacionado con la construcción del servicio de alcantarillado en Penco, Lirquén y Cerro Verde (7863). Del señor Tapia, referente a la tarifa que cobra el transbordador Alonso de Ercilla, que opera en el Canal de Chacao (8909). Del señor Garcés, relativo a la construcción de tres, salas de clases en la Escuela Anexa Normal de Curicó (8947). Un oficio del señor Ministro de Tierras y Colonización, con el que contesta el que se le enviara en nombre de los señores Huepe y Laemmermann, referente a la construcción de un puerto pesquero en Arauco (8294). Siete oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que responde los que se le enviaron en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las materias que se señalan: Del señor Castilla, sobre creación de postas en las Unidades Vecinales Nºs. 7 y 9 de San Javier (8038). Del señor Barrionuevo, relacionado con la construcción de un Hospital en Copiapó (8634). Del señor Valdés, relativo a la construcción de una Posta en la localidad de Codellima (6062). Del señor Ríos Ríos, sobre construcción de un Hospital en Peralillo (8288) Del señor Vergara y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Demócrata Cristiano referente a la destinación de médicos pediatras para la provincia de Ñuble (8799). Del señor Stark, sobre funcionamiento del SERMENA en Los Angeles (8723). Del señor Laemmermann, relacionado con el trabajo de la Comisión Médica en Isla Mocha (8707 y 8813). Un oficio del señor Ministro de Minería, con el que se refiere al que se le remitiera en nombre del señor De la Fuente, sobre existencia de yacimientos petrolíferos en Lonquimay (8219). Dos oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo con los que contesta los que se le enviaron en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las siguientes materias: Del señor Garcés, relativo al servicio de agua potable del Asentamiento San Cristóbal, de Teno (O. P. 8134). Del señor De la Fuente, relacionado con el valor de los sitios que conforman la Población ubicada en calle Rancagua de Angol (8502). Dos oficios del señor Contralor General de la República, con los que responde los que se le dirigieron en nombre de los señores Diputados que se señalan, relativos a las materias que se expresan. Del señor Atencio y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Comunista, sobre detención de dos funcionarios de la Dirección de Industria y Comercio de Arica (9039). Del señor Salinas, don Anatolio, relativo a la visita extraordinaria realizada a la División de Cooperativas (8069). Un oficio de la Comisión de Acusación Constitucional deducida en contra del señor Ministro del Interior, don Hernán del Canto, por el que comunica que se ha constituido y designado Presidente de ella al señor Phillips. Un oficio De la Comisión de Salud Pública, por el que solicita el acuerdo de la Corporación para que se le prorrogue por 30 días, a contar del día 16 del actual, el plazo de que dispone para efectuar diversas visitas a la provincia de Antofagasta. Un oficio de la Comisión Especial Investigadora encargada de conocer las arbitrariedades de toda índole, que se han cometido en las instituciones y empresas estatizadas o intervenidas, por el que requiere el acuerdo de la Cámara para que se le prorrogue, en 60 días, el plazo de que dispone para el cumplimiento de su cometido. Comunicaciones: Con la primera, los Diputados señores Naudon, en representación del Comité Izquierda Radical y Señoret, en representación de los señores Campos y Mercado, comunican que han resuelto formar un nuevo Comité Parlamentario que se denominará Comité Radical Democrático. Con la segunda, el señor Soto expresa que se ausentará del país por un plazo inferior a 30 días. Con la tercera, el abogado Jefe del Departamento Jurídico de la Contraloría General de la República, remite copia del dictamen Nº 45. 605 de 27 de junio de 1972. Con la cuarta, el señor Benjamín Holmes, Gerente General de la Compañía de Teléfonos de Chile, se refiere al proyecto de Reforma Constitucional que nacionaliza los bienes de dicha Compañía, y al proyecto de ley que deja sin efecto el contrato principal y el contrato suplementario aprobado por Ley 4.791. Con la quinta, el señor Presidente de la Sociedad de Construcciones y Operaciones Agropecuarias S. A., se refiere a una investigación que se está efectuando del estado de cuentas de su Planta Faenadora de Carne en Temuco. Con la sexta, el señor Contralor General de la República, comunica que ha tomado razón de los decretos que indica, sobre la comercialización de vehículos motorizados nacionales nuevos. Con la última, el Comité Radical Democrático da cuenta que ha nombrado miembro propietario al Diputado señor Alberto Naudon y como suplente al Diputado señor Julio Mercado. III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Por acuerdo Nº 108 adoptado por la Comisión de Abastecimiento del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción en fecha 29 de julio de 1970, se determinó que la mantequilla a venderse por la Empresa de Comercio Agrícola para ser usada como materia grasa en la recombinación de leche descremada, en reemplazo del butteroil, no pagaría prestación. La medida anterior, obedeció a la necesidad de reemplazar, en la fabricación de la leche, el butteroil por la escasez de éste en dicha oportunidad. Por ello, la Empresa entregó las cantidades pertinentes de mantequilla a las diferentes plantas lecheras cobrando por el producto un valor muy inferior al valor comercial real, en atención a que se consideraba como materia grasa y no como mantequilla propiamente tal. El precio fue de Eº 5, 20 por kilogramo, en circunstancias que por el mismo kilogramo la Empresa de Comercio Agrícola habría tenido que pagar por el solo concepto de la prestación exigida por la ley Nº 8. 094, en su artículo 4º, la suma de Eº 9 según establece el decreto Nº 115 del Ministerio de Agricultura, de 24 de marzo de 1970. De esta manera, resulta que la Empresa debería pagar por dicho concepto la suma de Eº 3. 094. 344, valor que resulta de multiplicar los Eº 9 por el total de kilos destinados a recombinación, esto es, 343. 816 kilogramos. Por lo anterior, el acuerdo Nº 108 de la Comisión de Abastecimiento, ya mencionado, tuvo como principal argumento para su adopción el que este producto no estaba afecto a la prestación contemplada en el decreto Nº 115, puesto que debía considerarse como materia grasa, esto es, de uso industrial, y no para consumo directo. Es del caso hacer notar también que si bien el decreto Nº 115 antes mencionado omitió señalar que aquella mantequilla importada destinada a reemplazar el butteroil en la recombinación de leche estaría exenta del pago de la prestación que tal norma contempla, tal situación se habría obviado con la dictación de un decreto, en su debida oportunidad, que declarar la exención para ese caso preciso de conformidad con lo que sobre el particular establece la ley Nº 8. 094 y su decreto reglamentario Nº 1. 164 del Ministerio de Agricultura, de 12 de diciembre de 1972. Si bien tal decreto fue preparado, éste se rechazó por la Contraloría General por no haberse dictado en su oportunidad, esto es, antes de efectuarse la operación. Por todo lo anterior, el acuerdo adoptado por la Comisión de Abastecimiento del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de 1970, no pudo concretarse, encontrándose en la actualidad la Empresa requerida por el Servicio Agrícola y Ganadero para el pago de la importante cantidad ya referida. En consecuencia, al haberse importado mantequilla para uso industrial, destinada al reemplazo del butteroil en la recombinación de leche; al contemplarse una prestación en la importación de mantequilla, de amplia aplicación, que podría haberse omitido con la dictación de un decreto que excluyera de ese gravamen esta precisa importación por la necesidad que existió para darle un uso industrial al haberse adoptado un acuerdo por la Comisión de Abastecimiento que expresó su consentimiento en tal sentido, y que no pudo materializarse en forma legal por las razones expuestas y, al no divisarse la necesidad de hacer un traspaso de fondos de un servicio público a otro, tal situación debe remediarse, en la actualidad, con la dictación de una ley para cuyos efectos se acompaña el proyecto correspondiente, precepto legal que en definitiva vendría a aclarar el decreto Nº 115 en la forma antes expuesta. Por las razones expuestas, vengo en someter a vuestra consideración, con carácter de urgente, y para ser tratado en el período ordinario de sesiones, el siguiente Proyecto de ley: Artículo único. Declárase que las importaciones de mantequilla, efectuadas por la Empresa de Comercio Agrícola durante el año 1970 y las que en el futuro realice, destinadas a ser recombinadas con leche descremada, en sustitución del butteroil, no se encontraron ni quedarán afectas a la prestación exigida, por el artículo 4º de la ley Nº 8. 094 y cuyo monto fija anualmente el Ministerio de Agricultura. (Fdo. ): Salvador Allende Gossens. Carlos Matus Romo. 2.- OFICIO DEL SENADO Nº 13502. Santiago, 29 de junio de 1972. Con motivo de la moción y antecedente que tengo a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Sustitúyese la expresión final del artículo 6º transitorio de la ley Nº 17. 620, que sigue al guarismo 16. 894, por la siguiente: siempre que hayan entregado sus carpetas de antecedentes en la Subsecretaría de Transportes antes del 22 de febrero de 1972. . . Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 3.- OFICIO DEL SENADO Nº 13500. Santiago, 29 de junio de 1972. Con motivo del Mensaje, informes y antecedentes que tengo a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente Proyecto de ley: Artículo único. Concédese, por gracia, una pensión mensual ascendente a dos sueldos vitales y medio mensuales, escala A), para el departamento de Santiago, a doña Marfilda Rosa Sobarzo González. El mayor gasto que demande la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma, Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 4.- OFICIO DEL SENADO Nº 13505. Santiago, 29 de junio de 1972. Con motivo de la moción e informe que teno a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- El Hospital de San Vicente de Tagua Tagua se denominará Senador José Isla. Artículo 2º.- Autorízase a la Municipalidad de San Vicente de Tagua para erigir un busto recordatorio del Senador José Isla Hevia. Para este efecto, se faculta al referido Municipio para reunir fondos y efectuar erogaciones públicas hasta reunir los recursos necesarios para satisfacer la finalidad señalada. . Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 5.- OFICIO DEL SENADO Nº 13501. Santiago, 29 de junio de 1972. El Senado ha tenido a bien aprobar en los mismos términos en que lo ha hecho esa Honorable Cámara, el proyecto de ley que ratifica determinadas transacciones celebradas con sus personales por las Instituciones de Previsión, incluido el Servicio Médico Nacional de Empleados. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 1.761, de fecha 13 de junio de 1972. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 6.- OFICIO DEL SENADO Nº 13472. Santiago, 27 de junio de 1972. El Senado acordó recabar el asentimiento de esa Honorable Cámara para enviar al Archivo, por haber perdido su oportunidad, los siguientes proyectos de ley de origen en esa Corporación: El que faculta al Banco del Estado de Chile para otorgar préstamos individuales destinados a la reparación o reconstrucción de sepulturas dañas o destruidas por el sismo del 28 de marzo de 1965, en las provincias de Coquimbo, Aconcagua, Valparaíso y Santiago, y El que otorga a cada Colegio Profesional el derecho a elegir un representante ante el Consejo Normativo Superior de la Universidad de Chile. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en repuesta a vuestros oficios Nºs 702, de fecha 7 de junio de 1966, y 1. 188, de fecha 18 de agosto de 1971, respectivamente. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 7.- OFICIO DEL SENADO Nº 13492. Santiago, 29 de junio de 1972. El Senado ha tenido a bien acceder a la proposición de esa Honorable Cámara, en orden a enviar al Archivo los proyectos de ley, pendientes en esa Corporación, en segundo trámite constitucional, que benefician, por gracia, a las siguientes personas: San Martín Cruz, Abelardo Garrido Segura, Dionisio Thauby Parga, Fernando Basulto Guillén, Jorge Quiroga Peña, Gerardo Guyot Peña, Trinidad Oelkers Schwarzemberg, Ernesto. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestros oficios Nºs 1. 730 y 1. 735, de fecha 22 de mayo de 1972. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 8.- OFICIO DEL SENADO Nº 13474. Santiago, 27 de junio de 1972. El Senado ha tenido a bien acceder a la proposición de esa Honorable Cámara, en orden a enviar al Archivo los proyectos de ley que benefician, por gracia, a las siguientes personas, pendientes en esa Corporación, en tercer trámite constitucional: Bordeau viuda de Díaz Lira, María Figueroa Valenzuela, José Tomás Núñez viuda de Quinteros, Ester Lillo viuda de Solís de Ovando, María. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 1. 734, de fecha 22 de mayo de 1972. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 9.- OFICIO DEL SENADO Nº 13473. Santiago, 27 de junio de 1972. El Senado ha tenido a bien acceder a la proposición de esa Honorable Cámara, en orden a enviar al Archivo el proyecto de ley que beneficia, por gracia, a doña Luisa Raddats viuda de Cifuentes, pendiente en esa Corporación, en cuarto trámite constitucional. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 1. 733, de fecha 22 de mayo de 1972.. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 10.- OFICIO DEL SENADO Nº 13482. Santiago, 27 de junio de 1972. El Senado, ha tenido a bien acceder a la proposición de esa Honorable Cámara, en orden a enviar al Archivo los proyectos de ley, pendientes en esa Corporación, en segundo trámite constitucional, que benefician, por gracia, a las siguientes personas: Vaccaro viuda de Piccione, Ilia; Tornero viuda De la Cruz, Laura; Delgado Espinoza, José Cruz; Gutiérrez viuda de Cifuentes, M. Mercedes; Arismendi viuda de Rebolledo, Juana; Espinoza viuda de Hidalgo, Carmela; Polloni Almarza, Victoria; Cerda Sepúlveda, Francisco Javier; Pinilla T., Juana; López viuda de Acuña, Orosia; Guerrero Alvarado, Elena; Kocian J., Benedicto; Opazo Bernal, Arcadia Palacios Valverde, Manuel; Velasco Study, Florencia; Alarcón Tolosa, Pedro Juan; Alvarez Alaniz, María Magdalena; Azócar viuda de De la Fuente, Mercedes; Bustos Leyton, Adrianav Cuevas González v. de Jorquera, Celinda; Fernández viuda de Garcés, Laura; Figueroa Andrade v. de Hurtado, Tránsito; Fuchslocher Barruel, Federica G.; Aránguiz Gajardo, Mario Rogelia; Benaprés Lafourcade, Héctor; Guzmán viuda de Henríquez, Brígidav Lanas Barbe, Amelia; Lavandero C, Adelaida del Carmenv Lezaeta Acharán, Guillermo; Luna Cortés, Guillermo; Maldonado Cáceres, Juan María; Maturana Caballero, José Sebastián; Pizarro Muñoz, Elcira; Pizarro viuda de Vergara, Lina; Rasmus Zielke v. de Hernnmann, Margarita; Salazar Godoy, Sara; Salcedo Ruiz, Rosa; Sandoval Valdebenito, Rubén Alfredo; Urbina Farías viuda de Velarde, Zoila; Venegas Lobos, Silvia; Molina Zamorano, Desiderio; Naranjo viuda de Marín, Inés; Poblete Manterola, Enrique; Truffa viuda de Quina, Inés; Vergara Rodríguez, Julio; Vergara Clark v. de Undurraga, Zulema; Aldunate Larraín, Elisa; Cerda viuda de Ríos, Sara; De la Puente Silva, María; Fernández Godoy, Estela Flores viuda de Liberona, María Virginia; Frías Collao, María; Jorquera Bascuñán, Juan; Rivera Arce, Blanca; Calixto viuda de Lay, Vitalia; Gabler viuda de Fox, María Isabel; Gallardo viuda de Cáceres, Rosa; Jofré Valenzuela, Luisa Milagros; Larraín Dueñas, Roberto; Moriamez Villalón, Marta; Muderniz viuda de Carrasco, Guillermina; Parada Gaete, M. Alberto; Rodríguez viuda de Hobson, Laura; Rodríguez Urrutia viuda de Vidal, Marina; Sánchez viuda de Lira, Blanca; Muñoz Arias, José María; Barriga Erazo, Mercedes; Carrasco Molina, Rómulo; Córdova viuda de Cosavella, Laura; Guarachi Vidaurre, Laura; Letelier viuda de Ramírez, Amelia; Patiño Mac Iver, Alfredo; Poblete Méndez, Ana Berta; Valencia viuda de Bartoccini, Aída; Salvati Petralli, Renato; Vaccaro Pizarro, Roberto; Allendes Olivares, Olga del Carmen; Walker viuda de Porter, Alice; Jirón Astorga, Luis R.; Fuentes viuda de Dávila, Sara; Guzmán Fuentealba, Salomé; Morales Morales, Juan E.; Palacios viuda de Del Campo, Elena; Fernández Cañas, Ana; Enriotti viuda de Cubillos, Teresa; Arriagada viuda de Letelier, Graciela; Fuentes Prado, Julia Guillermina; Gajardo viuda de Aravena, Clementina; Garretón Prieto, Sara; Guerra viuda de Ugalde, Flora; Harriet viuda de Pastuszyk, Olga; González Torres, Adela; Catrera Alvarez, Claudina del Carmen; Córdova viuda de Llaña, Petronila; Cornejo Amat, Arturo; Corvalán viuda de Sudy, Agustina; De la Cerda Larraín, Rosav Barrientos viuda de Sabioncelo, Esmeralda; Espinoza Astudillo v. de Saldaña, Blanca R.; Hermosilla Sánchez v. de Morales, Margarita; Puga viuda de Benítez, Rosa Ineida; Ramírez Mardones, Amanda; Rojas Ayala, José Arturo; Silva Fernández, Roselia; Patiño Mac Iver, Raúl; Peña viuda de Lillo, Blanca; Prado Smith, Graciela; Oyaneder Castillo, Armando; Olivos Prado, Manuela; Arias Contreras, Erasmo; Barbaste, Rebeca; Castro Arias, Evaristo René; Eyzaguirre Escobar, María Teresa; Encina Bastías, Nocedal del Carmen; Fernández Petil, Pedro Federico; Fuenzalida Castro, Marta; Gaete Mora, Pantaleón; Garretón Prieto, Sara; Lorca viuda de Larraín, Inés; Monreal Gallardo v. de Hogg, Graciela; Nieto de la Vega, Enriqueta; Naguel Zuazagoitía, Luis; Palacios Alemparte, María Mercedes; Ruiz viuda de Herrera, Elvira; Ramos Irarrázaval v. de Alamos, Amelia; Santapau Solar, Yolanda; Sánchez Ovalle viuda de Lira, Blanca; Salame Páez, Mercedes; Sepúlveda v. de Martínez, Blanca Yolanda; Sepúlveda González, Leontina; Tapia Alvarez, Berta; Valdés Herrera v. de Chaigneau, Graciela; Veas Pizarro, José Manuel; Valenzuela Ramos, Máximo; Acuña Reyes, Eduardo; Ahumada Anguita, Sara; Espejo Pando, Felicinda González viuda de Pinto, Marta; Quiroga viuda de Gajardo, Julia; Vidal González, Olinda; Villarroel viuda de Chávez, Teresa; Montaner viuda de Cerda, María; Patiño Mac Iver, Leopoldo; Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 1. 731, de fecha 22 de mayo de 1972. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Ignacio Palma Vicuña. Pelagio Figueroa Toro. 11.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Gobierno Interior pasa a informaros el proyecto de ley, remitido por el Honorable Senado, que destina el 10% de los recursos del Instituto CORFO de Aisén a las Municipalidades de la provincia y autoriza a las municipalidades de Aisén y Coihaique para contratar empréstitos. La iniciativa en informe tiene por objeto destinar el 10% del total de los recursos del Instituto CORFO de Aisén en favor de las municipalidades de Aisén y Coihaique, en los porcentajes que se señalan en el artículo 1º del proyecto. Se expresó en el seno de la Comisión que las Municipalidades de todo el país atraviesan por una aguda crisis financiera. Este problema se ha agudizado en la zona austral, ya que los municipios de esa región han visto disminuir considerablemente sus ingresos por efecto de diversas situaciones y medidas. Atendida la ubicación extremo austral de las comunas de la provincia de Aisén éstas se ven en la necesidad de satisfacer un mayor número de necesidades de la población que en el resto del país. Los territorios de las respectivas comunas tienen un bajo avalúo territorial por ende la participación de los municipios es ínfima, máxime si a esto se suma la circunstancia de que en virtud de la Ley Nº 17.416, las propiedades de un avalúo inferior a Eº 39.979, quedan exentas del pago de contribuciones de bienes raíces, lo que significa un menor ingreso de Eº 200. 000 por este concepto para la Municipalidad de Coihaique. Es tal la falencia de dicho municipio que tiene deudas pendientes desde el año 1968 impagada hasta la fecha, que ascienden a la cantidad de Eº 278. 000. El Gobierno de la República con el objeto de paliar la falta de capacidad económica de los municipios del país, para solucionar los distintos problemas que afectan a sus respectivas comunidades, ha creado organismos tales como la Junta de Adelanto de Arica, la Corporación de Magallanes, los institutos CORFO de Chiloé y Aisén, los que han debido orientar su acción al desarrollo económico de la zona y al mejoramiento de su infraestructura. El que esos organismos autónomos tengan que ocuparse de problemas propios de las Corporaciones municipales, significa distraer su acción específica. Por estas razones la iniciativa en informe destina parte de los ingresos del Instituto CORFO Aisén a las municipalidades de la provincia, para que éstas puedan cumplir adecuadamente sus funciones propias en favor de la colectividad y para un mejor servicio y administración comunal. Para el año 1972 el 10% de los ingresos totales del Instituto CORFO Aisén puede estimarse que significa un aporte de E° 6. 000. 000 para las municipalidades de la provincia. La Comisión aprobó en general esta iniciativa por unanimidad. El artículo 1º dispone que a partir del año 1972 el Instituto CORFO de Aisén destinará el 10% de sus ingresos totales en favor de las municipalidades de la provincia, que se distribuirá en las siguientes proporciones: Aisén: 3%. Coihaique: 3%. Chile Chico: 1,5%. Cochrane: 1, 5%. Puerto Cisnes: 1%. El artículo 2º contempla un mecanismo operativo para hacer efectivo lo previsto en el artículo anterior. Se obligan por el artículo 3º a invertir los recursos que se obtengan por este concepto exclusivamente en obras de progreso comunal o regional. Por el artículo 49, con cargo a los ingresos que percibirán las municipalidades de Aisén y Coihaique, se les faculta para contratar un empréstito hasta de 4. 000. 000 escudos a cada una, con el máximo del interés bancario y por un plazo no superior a diez años. La Comisión aprobó por unanimidad cada uno de los cuatro artículos del proyecto aprobado por el H. Senado. En el seno de la Comisión se aprobó, por simple mayoría, una indicación del señor Baldemar Carrasco, en virtud de la cual se agrega un artículo nuevo que condona la deuda que tiene la Municipalidad de Coihaique con la Corporación de Servicios Habitacionales, proveniente de un préstamo que esta institución le otorgó al municipio para la construcción del edidifio destinado al Teatro Municipal. Por estas consideraciones y los que os dará el señor Diputado informante vuestra Comisión de Gobierno Interior os recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- El Instituto Corfo Aisén, de conformidad con lo dispuesto en la ley Nº 16. 813 y a partir del año 1972, destinará el 10% de sus recursos totales, sin perjuicio de los aportes especiales que pudiere realizar, a las siguientes Municipalidades y en la proporción que se indica. Aisén, 3, 25%; Coihaique, 3, 25%; Chile Chico, 1, 5%; Cochrane, 1% y Puerto Cisnes, 1|%. Artículo 2º.- Con el objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo precedente, la Tesorería Provincial de Aisén deducirá los porcentajes indicados de las cantidades que, según el artículo 89 de la ley N9 16. 813, se depositen en la cuenta de rentas fiscales a que se refiere el artículo 99 de la citada ley, y los depositará mensualmente, sin necesidad de decreto supremo previo y de acuerdo con los ingresos efectivos, en una cuenta especial que se abrirá al efecto en las Tesorerías Comunales respectivas. Artículo 3º.- Los recursos a que se refiere el artículo 1º de esta ley sólo podrán ser invertidos por las Municipalidades referidas en la realización de obras de progreso comunal. En consecuencia, queda prohibida su destinación al financiamiento de los gastos generales de la administración comunal, o al pago de remuneraciones de cualquiera especie al personal de dichos municipios. Artículo 4º.- Autorízase a las Municipalidades de Aisén y Coihaique para contratar empréstitos en instituciones de crédito públicas o privadas, que produzcan hasta la cantidad de cuatro millones de escudos para cada una, con el interés corriente bancario y una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de 10 años. Facúltase al Banco del Estado y demás instituciones de crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el inciso anterior. El producto de los créditos deberá invertirse en la forma indicada en el artículo precedente. Las Municipalidades mencionadas financiarán el servicio de la deuda con los recursos que les otorga el artículo 1° de esta ley y con la tasa parcial del uno por mil del impuesto territorial que destina a este objeto la letra e) del artículo 16 de la ley Nº 17. 235. Se faculta a las Municipalidades para percibir e invertir directamente el producto de dicha tasa parcial en los fines a que se refiere el artículo anterior, en el caso de no contratarse los empréstitos autorizados. El pago de intereses y amortizaciones ordinarias o extraordinarias de la deuda se efectuará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Aisén o Coihaique, según corresponda, por intermedio de la Tesorería Gral. de la República, pondrá a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no hubiere sido dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para, el pago de la deuda interna. La Municipalidad respectiva depositará en la cuenta de depósito fiscal F26 Servicio de Empréstitos y Bonos los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, cada Municipalidad deberá consultar en su presupuesto anual, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y en la partida de egresos extraordinarios la inversión que se proyecte de dichos recursos de acuerdo con el artículo 3º de esta ley. Artículo 5º.- Condónase la deuda que la Municipalidad de Coihaique tiene con la Corporación de Servicios Habitacionales como consecuencia de un préstamo para la construcción de un teatro Municipal. Sala de la Comisión, a 30 de junio de 1972. Acordado en sesión de fecha 28 de junio de 1972, con asistencia de los señores Pérez (Presidente), Atencio, Carrasco, Irribarra, Klein, Lavanderos, Monckeberg, Ríos, don Héctor; RuizEsquide, Señoret, Solís y Tudela. Diputado informante se designó al señor Carrasco. (Fdo. ): Clodomiro Bravo Michell, Secretario. 12.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Gobierno Interior, pasa a informaros el proyecto de ley de origen en una moción de los señores Iglesias y Osorio que denomina Diego de Almagro a la actual calle Callejón Angosto, de la ciudad de Los Andes. En la ciudad de Los Andes existe actualmente una calle que se denomina Callejón Angosto que carece de toda significación, ya que su nombre nada significa. La Junta de Vecinos acordó solicitar que se denomine a dicha arteria con el nombre de Diego de Almagro, personaje de destacada figuración histórica. Se trata de rendir un homenaje a la memoria de un insigne personaje de la Madre Patria que se destacó por gesto épico en le descubrimiento y conquista de Chile. El acuerdo de la Junta de Vecinos de Los Andes tiene por finalidad destacar y realzar la personalidad de tal ilustre soldado y conquistador. Por estas consideraciones y las que oportunamente os dará el señor Diputado Informante, vuestra Comisión de Gobierno Interior os recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Denomínase Diego de Almagro la actual calle denominada Callejón Angosto de la ciudad de Los Andes. Sala de la Comisión, a 30 de junio de 1972. Acordado en sesión de fecha 28 de juno de 1972, con asistencia de los señores Pérez (Presidente), Atencio, Carrasco, Irribarra, Klein, Lavandero, Monckeberg, Ríos, don Héctor; RuizEsquide, Señoret, Solís y Tudela Diputado informante se designó al señor Señoret. (Fdo. ): Clodomiro Bravo Michell, Secretario. 13.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informaros un proyecto de ley, originado en un Mensaje, con urgencia calificada de simple, que introduce diversas modificaciones a las leyes sobre Impuesto a la Renta e Impuesto al Patrimonio. Asistieron a la Comisión el señor Contralor General de la República y un asesor de esa repartición, quienes la informaron acerca de materias propias de su competencia. El proyecto en informe tiene por objeto dar publicidad al patrimonio que poseen tanto las personas naturales como jurídicas. Al respecto, en la exposición de motivos del Mensaje que dio origen a esta iniciativa de ley se expresa que Cada vez con mayor frecuencia son objeto de la atención y discusión de los medios informativos y del Parlamento, situaciones y actuaciones de orden patrimonial y tributario atingentes a personas naturales o jurídicas que, en razón de su notoriedad, del papel que cumplen en la vida política del país o de otras consideraciones de distinta naturaleza, se ven sometidas al juicio de la opinión pública. Para que la colectividad disponga de los antecedentes necesarios para formarse un criterio exacto y ecuánime en tales casos, estimo de absoluta conveniencia que sean de conocimiento público los patrimonios de las personas naturales y jurídicas, así como lo sean también las medida y forma en que dichos patrimonios concurren, por la vía de la tributación, al financiamiento del Estado y a la satisfacción de las necesidades públicas. Sobre el particular, la mayoría de la Comisión estimó que, si bien esta publicidad pudiera aparecer teóricamente conveniente, en el hecho, ella podría permitir tanto la formulación de innumerables denuncias infundadas como la posibilidad de presiones indebidas, que todo aconseja evitar. Se agrega en la mencionada exposición de motivos que Con la aplicación de este criterio de publicidad, será dable obtener una mejor fiscalización tributaria y se podrá, además, con mayor certidumbre, determinar las políticas a aplicarse en estas materias. En cuanto a la mayor eficacia en el control tributario que la medida propuesta pudiera significar, la mayoría de la Comisión manifestó el temor de que esta bien intencionada política causara necesariamente un aumento burocrático en el Servicio de Impuestos Internos, que tendría que financiarse con un gasto fiscal muy elevado. Para corroborar este criterio, se recordó que en la Ley de la Renta del año 1939 se estableció la denuncia pública respecto de las evasiones tributarias y se otorgó un galardón a los acusadores. No obstante la declaración del contribuyente conservó su carácter secreto, salvo para estos caso, en los cuales tenía acceso a ella el denunciante, el que, a su vez, era responsable de la falsedad o mala fe con que pudiera hacer la acusación. Sin embargo, esta disposición debió de rogarse dada la enorme cantidad de casos de esta índole que debió atender el Servicio de Impuestos Internos la mayoría de los cuales resultaron falsos lo que obligó a esta Repartición a distraer en estas tareas a numeroso personal, circunstancia que la desvió de su fiscalización programada. Finalmente, S. E. el Presidente de la República manifiesta en el Mensaje que Personalmente, con el fin de poner término a toda especulación que se pretenda hacer con respecto a mi patrimonio y al de mis familiares y colaboradores más cercanos, he solicitado a la Contraloría General de la República que practique una investigación acerca del origen, naturaleza y cuantía de mis bienes personales, de los de mi cónyuge, hijas y hermanas, así como de los que pertenecen a los funcionarios de mi Secretaría. Además, con estos mismos fines he instruido al señor Director de Impuestos Internos para que entregue a las personas que responsablemente lo soliciten por escrito, copia de mi declamación de renta y de los bienes declarados para el efecto del pago de impuesto global complementario y patrimonial. Y agrega que como por imperativo de la ley el mencionado funcionario pudiere sentirse impedido de proporcionar estas informaciones estima necesario otorgarle las facultades legales necesarias. Respecto de esta materia, la mayoría de la Comisión consideró inconveniente resguardar en esta forma la honorabilidad del señor Presidente de la República, que le merece el mayor respeto, y estimó que tal cualidad no debía llevarse a un debate parlamentario, que, lejos de beneficiar al Primer Mandatario, lo rebajaría del superior nivel en que la ciudadanía debe mantenerlo, en atención a su alta investidura. Por estas consideraciones, la Comisión de Hacienda, por mayoría de votos, acordó rechazar la idea de legislar sobre la materia en estudio. En conformidad a lo dispuesto en el Nº 5 del artículo 153 del Reglamento, cabe consignar en este informe que se produjo un voto disidente del acuerdo adoptado en la votación general del proyecto en estudio y que el señor Diputado que emitió ese sufragio opinió, en síntesis, que era conveniente legislar sobre la materia contenida en el proyecto, debido, principalmente, a que la publicidad de las rentas y de los bienes que constituyen el patrimonio de los contribuyentes es una medida que, a su juicio, contribuirá en forma decisiva a la formación de una sana conciencia respecto de los deberes tributarios de la ciudadanía y evitará, en consecuencia, el incumplimiento de sus obligaciones con el Fisco, en una medida muy considerable. Con el mérito de los antecedentes anteriormente expuestos, la mayoría de la Comisión de Hacienda acordó proponer a la Honorable Cámara tenga a bien rechazar en general el proyecto en informe, cuyo texto es elguiente: Proyecto de ley: Artículo 1ºIntrodúcense en la Ley sobre Impuesto a la Renta las siguientes modificaciones: 1.- Reemplázase el título del párrafo 4º, del Título VI, por el de: De la publicidad de las declaraciones. 2.- Sustituyese el artículo 92, por el siguiente: Artículo 92.- Las declaraciones que deban presentarse en virtud de esta ley serán públicas, y en consecuencia, cualquiera persona podrá consultarlas y obtener copias de ellas o de sus datos y pormenores. 3.- Suprímese en el artículo 93 la frase: quedando amparado por las normas del artículo anterior, con que termina este artículo. Artículo 2º.- Reemplázase el artículo 35 de la Ley sobre Impuesto al Patrimonio por el siguiente: Artículo 35.- Las declaraciones que deban presentarse en virtud de esta ley serán públicas, y en consecuencia, cualquiera persona podrá consultarlas y obtener copias de ellas o de sus datos y pormenores. Artículo 3º.- Introdúcense en el Código Tributario las siguientes modificaciones: 1.- Derógase el Nº 5 del artículo 102, y en los incisos tercero y cuarto, suprímese el dígito 5º, y reemplazando la coma (, ) que existe entre los dígitos 1º y 4º por una conjunción y. 2.- Derógase el inciso final del artículo 168. Sala de la Comisión, a 3 de julio de 1972. Acordado en sesión de fecha 28 de junio del presente año, con asistencia de los señores Phillips (Presidente), Acevedo, Carrasco, Frías, Lavandero, Schleyer y Sepúlveda. Se designó Diputado informante al señor Phillips. (Fdo. ): Carlos Olivares Santa Cruz. 14.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto de ley, remitido por el Honorable Senado, que deroga el D. F. L. Nº 6, de 1967, que regula la intervención de los Cónsules de Chile en los actos relativos al comercio y cobro de dólares. Asistieron a la Comisión el señor Goffredo Bollo Aravena, Director Consular y de Inmigración Subrogante y el señor Fernando Cisternas Matus, Subdirector Consular y de Inmigración Subrogante, quienes la informaron acerca de materias propias de su competencia. El artículo 188 de la ley Nº 16. 464 suspendió la aplicación por parte de los Cónsules de los derechos consulares relativos al comercio, tales como los relativos a facturas comerciales y conocimientos de embarque, e incorporó estos derechos al Arancel Aduanero. Esta medida fue adoptada en virtud de recomendaciones del GAT, que tenían por objeto facilitar el comercio internacional. Posteriormente, la ley Nº 16. 617, del año 1967, facultó al Presidente de la República para reponer total o parcialmente tales derechos consulares y, en virtud de esta autorización, se dictó el D. F. L. Nº 6, del mismo año, que es justamente el que se propone derogar en el proyecto en informe. Mediante este Decreto se restableció el cobro de dichos derechos para los conocimientos de embarque, pero sus disposiciones nunca llegaron a aplicarse, porque durante todos los años posteriores a su dictación se incluyeron disposiciones en las respectivas leyes de Presupuesto de la Nación, para suspender su aplicación. Hasta hace 20 años, aproximadamente, existían en el Ministerio de Relaciones Exteriores Cónsules de Elección que más adelante fueron suprimidos y estos funcionarios tenían derecho a retener de las entradas consulares hasta la suma de 240 dólares, lo que constituía su sueldo. Con su desaparecimiento, los derechos correspondientes ingresan en su totalidad a las arcas fiscales, de tal manera que la supresión del D. F. L. Nº 6, propuesta en esta iniciativa legal, en nada afecta a los ingresos ni a los emolumentos de los funcionarios del Servicio Exterior. El D. F. L, mencionado no ha tenido aplicación, por la simple razón de que ésta habría significado cobrar nuevamente, por intermedio de los Cónsules, los derechos relativos al conocimiento de embarque, con lo que se estaría practicando un cobro duplicado, puesto que ya estos derechos habían sido contemplados dentro del Arancel Aduanero y, en consecuencia, estaban siendo percibidos por las respectivas Aduanas. Por estas razones, se solicitaba y concedía periódicamente la suspensión de su vigencia. Con el fin de dar una solución definitiva a este problema, la iniciativa de ley en estudio propone lisa y llanamente su derogación, criterio que fue compartido por la unanimidad de la Comisión de Hacienda, la que, de esta manera, acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto en informe, en los mismos términos propuestos por el Honorable Senado, que son los siguientes: Proyecto de ley: Artículo único.- Derógase, a contar del 1º de enero de 1972, el D. F. L. Nº 6, de 30 de septiembre de 1967, dictado en uso de las facultades conferidas por el artículo 249 de la ley Nº 16. 617. . Sala de la Comisión, a 3 de julio de 1972. Acordado en sesión de fecha 28 de junio del presente año, con asistencia de los señores Phillips (Presidente), Acevedo, Carrasco, Frías, Lavandero, Schleyer y Sepúlveda. Se designó Diputado informante al señor Acevedo. (Fdo. ): Carlos Olivares Santa Cruz. Secretario. 15.- INFORME DE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA Honorable Cámara: La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia pasa a informar el proyecto de ley remitido por el Honorable Senado que concede amnistía a don Juan Augusto Illanes Donoso. Consta de los antecedentes acumulados en el expediente formado por el Honorable Senado para el despacho de esta iniciativa, que don Juan Augusto Illanes Donoso fue procesado ante el Primer Juzgado de Letras de Antofagasta, por el delito de estafa en perjuicio de Rodolfo Rozas en la causa Rol Nº 14. 293. En primera instancia, por sentencia dictada el 21 de diciembre de 1950, se le impusieron las penas de 541 días de relegación menor en su grado medio como autor del delito de estafa de la cantidad de un mil pesos y de 61 días de reclusión menor en su grado mínimo por el delito de violación de correspondencia. La Corte de Apelaciones de Iquique modificó la sentencia del tribunal a quo. Redujo a cien días la pena de relegación, y revocó lo relativo a la autoría que se le imputaba al procesado por el delito de violación de correspondencia, absolviéndolo por dicha infracción penal. Además, lo condenó a pagar una multa de cien pesos. El fallo, de alzada deja constancia que el señor Fiscal de la Corte de Iquique fue de opinión de liberar de cargo al procesado respecto de las dos acusaciones formuladas, por estimar, que no existía mérito para condenarlo. La Comisión tuvo presente que los hechos ocurrieron hace 22 años y que tanto antes como después del proceso don Juan Augusto Illanes ha observado una conducta irreprochable. En efecto, en el considerando 5º de la sentencia del Juez de Primera Instancia se dice que obra a favor del reo la atenuante de su irreprochable conducta anterior a los hechos. Y en el certificado extendido por el Archivo Prontuarial del Registro Civil e Identificación en agosto de 1971 no figura, respecto del beneficiado con esta iniciativa legal, ninguna otra anotación que la relativa a los hechos por los que se le amnistía. Además, de lo anterior, se consideró la escasa entidad del hecho cometido. Se hace presente que la Comisión se impuso de los términos del informe emitido por su congénere del Senado, de los miembros de esta última que concurrieron al acuerdo y de que éste fue adoptado por unanimidad. Con el mérito de los antecedentes señalados, la Comisión, por unanimidad, acordó aprobar el proyecto del Honorable Senado en los mismos términos, y así proponerlo a la Honorable Cámara. Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese amnistía al señor Juan Augusto Illanes Donoso, por el delito de estafa a que fue condenado por sentencia de 21 de diciembre de 1950 del Primer Juzgado de Letras de Antofagasta, confirmada por la I. Corte de Apelaciones de Iquique el 13 de junio de 1951, recaída en el proceso Rol 14. 293 del referido Juzgado de Letras de Antofagasta. Sala de la Comisión, a 28 de junio de 1972. Acordado en sesión 110ª de igual fecha, con asistencia de los señores Merino (Presidente), Diez, Fuentes, don César; Lorca, Maturana, Naudon, Saavedra, doña Wilna; Tejeda, Vergara y Zaldívar. Se designó Diputado informante al señor Tejeda. (Fdo. ): José Vicencio Frías. 16.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar el proyecto de ley, originado en un mensaje, con trámite de urgencia calificada de simple sobre el proyecto de ley que modifica las disposiciones legales sobre desahucio. La Comisión escuchó al señor Subsecretario de Previsión, don Laureano León; al señor Superintendente de Seguridad Social, don Carlos Briones y a los siguientes representantes de las instituciones que se señalan: Por los trabajadores del Casino de Viña del Mar, los señores Allire Segura, Mario Riquelme y Juan Urtubia; por la Federación Industrial Ferroviaria, don Luis Maluenda y don Gerónimo Galaz; por la Federación de Empleados Particulares de Chile, don Marcial Cortés-Monroy, don Federico Mujica y don Enrique Stiebler; por la Confederación de la Producción y del Comercio, don Eduardo Dagnino; por los trabajadores de la Empresa Nacional de Petróleos, don José Cárcamo. El proyecto en informe contiene las siguientes ideas matrices: a) Limita a 24 meses el período máximo que pueda considerarse para el cálculo, y a 20 sueldos vitales el monto de la remuneración computable para la liquidación de los beneficios de desahucio, indemnización por años de servicios o retiro o de cualquiera otros cuya finalidad sea la de compensar o indemnizar al trabajador sea del sector público o del privado, al término de su relación laboral de conformidad al tiempo trabajado; b) Los trabajadores que por el desempeño de un cargo o empleo tuvieren derecho a dos o más indemnizaciones, sólo podrán percibir una de ellas, a elección del interesado, pero dentro de la limitación del monto antes señalada; c) Cuando el derecho a dos o más indemnizaciones provenga de diversas relaciones laborales, el trabajador podrá percibirlas siempre que en conjunto no excedan la limitación de monto señalada en la letra a). Se hizo presente en la Comisión que el proyecto representa un perjuicio para los trabajadores que por disposiciones legales o como resultado de sus luchas gremiales han obtenido una indemnización por años de servicios de monto más alto que el máximo que fija este proyecto o bien han adquirido legítimamente el derecho a percibir este beneficio por más de una vez, vale decir lesiona derechos ya adquiridos por los trabajadores y sus razonables expectativas. Se señaló, además, que las limitaciones establecidas en la iniciativa en informe no reportan ningún beneficio ni mejoramiento de orden socioeconómico para el sector de trabajadores del país en general. La Comisión tomó conocimiento de una indicación del Ejecutivo que expresa: Reemplázase el inciso segundo del artículo 1º por los siguientes: No obstante, aquellos trabajadores que, en virtud de actas de avenimiento, convenios colectivos, fallos arbitrales o leyes especiales, tienen actualmente derecho a computar para el desahucio un período mayor que el señalado en el inciso anterior, conservarán este derecho, limitándose en todo caso el monto del beneficio al valor equivalente a 480 sueldos vitales escala A), del Departamento de Santiago. Estas limitaciones, se aplicarán en el caso de los beneficios establecidos en actas de avenimiento, convenios colectivos o fallos arbitrales a partir de la fecha de vencimiento del período de vigencia de éstos. Se señaló al respecto que aún era limitativa y que no contemplaba la posibilidad de que algunos trabajadores se acercaran al tope fijado. En conformidad a lo dispuesto en el Nº 5 del artículo 153 del Reglamento, se deja constancia que las opiniones disidentes del acuerdo adoptado por la Comisión se basaron fundamentalmente en la conveniencia que existiría de legislar sobre la materia. Se manifestó, asimismo, que la enmienda propuesta por el Ejecutivo mediante la indicación anteriormente transcrita contiene disposiciones que favorecen notablemente a los trabajadores del cobre, carbón, salitre y en general, a todos aquellos sujetos a convenios, actas de avenimiento o fallos arbitrales. Por las razones expuestas y las que dará el señor Diputado informante, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social solicita a la Honorable Cámara el rechazo del siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Limítanse a 24 meses el período máximo susceptible de ser considerado y a 20 sueldos vitales mensuales, escala A) del Departamento de Santiago, el monto de la remuneración computable, para el cálculo de los beneficios de desahucio, indemnización por años de servicios o retiro o de cualesquiera otros cuya finalidad sea la de compensar o indemnizar al trabajador, sea del sector público o del privado, al término de su relación laboral de conformidad al tiempo trabajado. Estas limitaciones se aplicarán, en el caso de los beneficios de esta especie establecida en actas de avenimiento, convenios colectivos y fallos arbitrales, a partir de la fecha del vencimiento de los actualmente vigentes. Artículo 2º.- Los trabajadores que por el desempeño de un cargo o empleo, según la legislación vigente, tuvieren derecho a dos o más de los beneficios señalados en el artículo primero, sólo podrán percibir uno de ellos, a elección del interesado, beneficio que, en todo caso, deberá quedar limitado en los términos fijados en dicho artículo. No obstante, en los casos en que el derecho a dos o más de los beneficios referidos provenga de diversas relaciones laborales, el trabajador podrá percibirlos, en la oportunidad legal que fuere procedente, siempre que en conjunto no excedan de 24 veces la renta computable de 20 sueldos vitales, mensuales, escala A) del Departamento de Santiago. Para los efectos de determinar, en tales casos, el remanente de los beneficios, las cantidades percibidas se expresarán en sueldos vitales y fracción de sueldos vitales, considerándose tales vitales al momento del pago de dicho remanente según su valor a esa fecha. Las acciones para perseguir las responsabilidades civiles y criminales que afectaren a los que infringieron esta disposición prescribirán en el plazo de 15 años contado desde la fecha del último pago hecho a título de desahucio, indemnización por años de servicios o de retiro. Artículo 3º.- Las cotizaciones que deban efectuarse para financiar el pago de los beneficios a que se refiere el artículo 1º, se aplicarán sobre las respectivas remuneraciones hasta un máximo de 20 sueldos vitales mensuales escala A) del Departamento de Santiago. Artículo 4º.- Deróganse todas las disposiciones contrarias a la presente ley. Sala de la Comisión, a 28 de junio de 1972. Acordado en sesiones de fechas 14, 21 y 28 del presente con asistencia de los señores Mosquera (Presidente), Amello, Atencio, Cardemil, De la Fuente, Frías, Fuentealba, don Luis; Espinoza, don Luis; Guerra, Monares, Olave, Pérez, Ríos, don Héctor; Robles, Rodríguez, Torres, Zaldívar y señorita Saavedra, doña Wilna. Se designó Diputado informante al señor Arnello. (Fdo. ): Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones. 17.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar el proyecto de ley de origen en un mensaje, con trámite de urgencia calificada de simple sobre el proyecto de ley que incorpora a diversos sectores al régimen previsional de la Caja de Previsión Social de Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independientes. La Comisión escuchó al señor Subsecretario de Previsión, don Laureano León; al señor Superintendente de Seguridad Social, don Carlos Briones y a los siguientes representantes de las instituciones que se señalan: por los pescadores artesanales, los señores Carlos Peña, Humberto Chamorro, René Chamorro, Guillermo Sáez, José Bermúdez, Roberto Rojas, José Pirula y Carlos Keuter; por los dueños de autobuses los señores Ernesto Cisterna, Hugo Hipp y Víctor Rebolledo; por la Confederación de dueños de microbuses, los señores Fernando Cabello y Juan Vergara; por el Registro de Comercio el señor Guy de Morás; por la Federación Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados de Chile, don Ricardo Villela; por la Caja de los Comerciantes, el señor Julio Chamorro; por la Mutual Pax Chile, el Padre José Kühl. El proyecto en informe tiene por objeto incorporar al régimen de previsión de la Caja de Previsión Social de los Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independientes a los transportistas de pasajeros de locomoción colectiva particular, con excepción de los taxistas, y a los religiosos o religiosas, en general, cualquiera que sea su fe o credo y su grado, rango o jerarquía, como ministros, pastores, sacerdotes, hermanos o hermanas. Se señaló que la Conferencia Episcopal Chilena está de acuerdo en que los religiosos y religiosas ingresen a esta Caja. El señor Superintendente de Seguridad Social en un informe sobre esta iniciativa legal expresó: Se ha estimado que, de acuerdo con lo establecido en la ley Nº 17. 592, se incorporaría a la Caja, entre comerciantes, pequeños industriales, artesanos y transportistas una cifra máxima de 400. 000 trabajadores, a lo que habría que agregar alrededor de 330. 000 trabajadores independientes de la agricultura, lo que hace un total de 730. 000 afiliados. Se hizo presente que en virtud de la iniciativa en informe se agregarían a la mencionada Caja, 40. 000 religiosos y 8. 300 transportistas de pasajeros de la locomoción colectiva particular en todo el país. Se señaló, además, que estos grupos concurrirían en la misma proporción que los actuales afiliados a la Caja y que gozarán de pensiones, medicina social y cuota mortuoria. El costo es de un 17%, vale decir Eº 170 por un vital. El artículo 2º dispone que la exigencia de pertenecer a un sindicato, organización gremial o Colegio Profesional se entenderá cumplida respecto de los religiosos por el hecho de pertenecer a la respectiva orden o congregación. El artículo 3º establece que los nuevos grupos de afiliados a la Caja de Previsión de Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independientes de Chile, gozarán de la franquicia que establece el artículo 45 de la ley Nº 17. 592 respecto de los imponentes afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados. La franquicia consiste en que el Consejo de la Caja queda facultado para autorizar a estos nuevos imponentes que declaren como sueldo patronal previsional uno inferior hasta en un 25% al sueldo vital mensual escala A) del Departamento de Santiago. El artículo 4º establece normas sobre el cómputo de la edad de los trabajadores a que beneficia la presente ley, en relación con el cumplimiento del requisito de 30 o más años de edad que exige el artículo 63 de la ley Nº 17. 066. Tiene por objeto armonizar plazos respecto de los nuevos imponentes. Los artículos transitorios establecen normas sobre validez de imposiciones y beneficios registrados en la Caja de Empleados Particulares a nombre de choferes de microbuses o taxibuses cuyas máquinas figuran a su nombre en las respectivas asociaciones, y plazos para que las personas que se acojan a esta ley declaren la renta sobre la cual harán sus imposiciones. En conformidad a lo dispuesto en el Nº 1 del artículo 153 del Reglamento se transcriben las siguientes disposiciones legales: 1) Inciso final del artículo 45 de la ley Nº 17. 066 modificada por la ley Nº 17. 592. El Consejo queda facultado para autorizar que los imponentes afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados, declaren como sueldo patronal previsional uno inferior hasta en un 25% al sueldo vital mensual, escala A) del departamento de Santiago. 2) Artículo 63 de la ley Nº 17. 066 modificada por la ley Nº 17. 592. Artículo 63.- Los imponentes de la Caja que lo hayan sido anteriormente de otros organismos de previsión, que hubieren retirado sus fondos, podrán hacerse reconocer en esta Caja los períodos de afiliación efectiva que acrediten haber tenido. El reintegro de las imposiciones correspondientes a dichos períodos se hará en conformidad a las normas del artículo anterior. Para estos efectos, se presumirá que el imponente ha percibido durante dichos períodos un sueldo patronal previsional mensual correspondiente a un sueldo vital mensual, escala A) del departamento de Santiago. Los años que se reconozcan en conformidad a este artículo serán conmutables para todos los efectos legales. 3) Artículo 64 de la ley Nº 17. 066 modificada por la ley Nº 17. 592. Artículo 64.- Los derechos que conceden los artículos 62 y 63 deberán ejercerse dentro del plazo de un año, contado desde la fecha de publicación del reglamento de esta ley en el Diario Oficial de o del respectivo decreto con fuerza de ley que dicte el Presidente de la República en ejercicio de la facultad que se le confiere por el inciso final del artículo 43. 4) Artículo 65 de la ley Nº 17. 066 modificada por la ley Nº 17. 592. Artículo 65. La Caja concederá a sus afiliados los préstamos personales e hipotecarios que determine su reglamento. En conformidad a lo dispuesto en el Nº 4 del artículo 153 del Reglamento, se señala que el artículo 1º no fue aprobado por unanimidad. De acuerdo al Nº 6 del mencionado artículo del Reglamento cabe dejar constancia de las disposiciones rechazadas: En el artículo 1º la expresión: los pescadores artesanales, los pirquineros y pequeños mineros. El artículo 3º que a continuación se transcribe: Artículo 3º.- Facúltase al Presidente de la República para incorporar al régimen de previsión de la Caja mencionada en el artículo 1º a los demás trabajadores independientes que no estén comprendidos en dicho artículo ni sean actualmente imponentes de ella conforme a la ley Nº 17. 066 y sus modificaciones posteriores. Esta incorporación se hará por sectores de actividades u oficios, en la misma forma, condiciones y obligaciones que rigen para los actuales imponentes de esa Caja, previo informe de su Consejo Directivo y de la Superintendencia de Seguridad Social. El inciso segundo del artículo 4º que es del tenor siguiente: Facúltase al Presidente de la República previo informe de la Superintendencia de Seguridad Social, para rebajar hasta un 40% las tasas de cotizaciones que deben efectuar estos mismos trabajadores y los afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados en la Caja de Previsión Social respectiva, y para determinar en la misma oportunidad las fuentes de financiamiento que compensen la disminución de ingresos provenientes de dicha rebaja. Por las consideraciones anteriores y las que dará oportunamente el señor Diputado informante la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, solicita a la Honorable Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Incorpórase al régimen de previsión de la Caja de Previsión Social de los Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independientes a transportistas de pasajeros de la locomoción colectiva particular, con excepción de los taxistas, y los religiosos o religiosas, en general, cualquiera que sea su fe o credo y su grado, rango o jerarquía, como ministros, pastores, sacerdotes, hermanos o hermanas. En la denominación de transportistas de pasajeros de la locomoción colectiva particular quedarán además comprendidos los choferes de microbuses o taxibuses cuyas máquinas figuren a su nombre en las respectivas Asociaciones. Artículo 2º.- La exigencia de pertenecer a un sindicato, organización gremial o colegio profesional, se entenderá cumplida, respecto de los religiosos, por el hecho de pertenecer a la respectiva orden o congregación. Artículo 3º.- Será aplicable a los trabajadores a que se refiere esta ley lo dispuesto en el inciso final del artículo 45 de la ley Nº 17. 066, modificada por la ley Nº 17. 592 para los imponentes afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados. Artículo 4º.- Para los efectos del cumplimiento del requisito de 30 o más años de edad que exige el artículo 63 de la ley Nº 17. 066, modificada por la ley 17. 592, se considerará la edad que los trabajadores indicados en los artículos 1º y 3º tengan a la fecha de publicación de la presente ley o del respectivo decreto con fuerza de ley que dicte el Presidente de la República en ejercicio de la facultad que se le confiere por el artículo 39. Asimismo, el plazo de un año que el artículo 65 de la citada ley N9 17. 066, con sus modificaciones fija para ejercer los derechos establecidos en los artículos 63 y 64 de esa misma ley, se contará desde la fecha de publicación de la presente ley o del respectivo decreto con fuerza de ley, en su caso. Artículos transitorios Artículo 1º.- Declárase legalmente válidas, para todos los efectos legales, las imposiciones registradas en la Caja de Previsión de Empleados Particulares y los beneficios percibidos a nombre de choferes de microbuses o taxibuses cuyas máquinas figuren a su nombre en las respectivas Asociaciones, debiendo sí dichas personas acogerse a las disposiciones de la presente ley cuando ésta entre en vigencia. Artículo 2º.- Las personas a que se refiere esta ley dispondrán del plazo de tres meses contados desde la fecha de publicación de esta ley, o del respectivo decreto con fuerza de ley en el caso del artículo 3º, para declarar la renta sobre la cual harán sus imposiciones, bajo apercibimiento de tenerse como sueldo declarado el equivalente a un sueldo vital escala A) del departamento de Santiago. Dentro del mismo plazo señalado, las personas que a la fecha de publicación de esta ley, o del respectivo decreto con fuerza de ley en el caso del artículo 39, hubieren cumplido 60 ó 50 años de edad, según se trate de varones o mujeres respectivamente, podrán excluirse de este sistema de previsión. Se presumirá de derecho que quién no manifieste su voluntad de ser excluido dentro de dicho plazo quedará incorporado al sistema. Gozarán de igual derecho quienes a la fecha indicada en los incisos anteriores se encuentren acogidos a otros sistemas previsionales como activos o pensionados. No obstante, si no manifiestan su voluntad de quedar excluido dentro del plazo señalado en dichos incisos, se entenderá que continúan acogidos a sus actuales regímenes de previsión. Sala de la Comisión, a 28 de junio de 1972. Acordado en sesiones de fechas 16 de marzo, 12 de abril, 3 de mayo y 28 del presente, con asistencia de los señores Mosquera (Presidente), Arnello, Atencio, Cardemil, De la Fuente, Espinoza don Luis, Frías, Fuentealba don Luis, Carrasco, Guerra, Monares, Olave, Ríos don Héctor, Robles, Rodríguez, Torres, Vergara y señorita Saavedra doña Wilna. Se designó Diputado informante al señor Robles. (Fdo. ): Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones. 18.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social, pasa a informar el proyecto remitido por el H. Senado sobre el proyecto de ley que establece el Día Nacional del Cinematografista. La iniciativa en informe dispone que el segundo martes del mes de febrero de cada año se suspenderá cualquiera actividad que se realice en las salas de espectáculos de cine y teatro con el fin de que el personal que en ellas labores goce de feriado. Además, crea el carnet sindical profesional para los operadores cinematográficos y establece que sólo los que estén en posesión de él podrán realizar las labores propias de dicha profesión. Se señaló, que era importante el proyecto en informe porque los trabajadores de la actividad cinematográfica no tienen un día común de descanso como consecuencia de estar exentas las empresas alquiladoras y distribuidoras de películas de la obligación legal de cierre y descanso dominical. Por esta razón este sector de trabajadores está impedido de la posibilidad de tener un esparcimiento en conjunto. Por otra parte, como ya se dijo, se expresa la necesidad de crear un distintivo sindical para los operadores, que evite que puedan utilizarse en estas labores a personas que no cuentan con la experiencia y los conocimientos de aquéllos. Se indicó, además, que la gran mayoría de estos empleados eran casados y tenían familia, por lo que la Comisión estimó de justicia aprobar una disposición que obliga a los empresarios de cines y teatros a realizar hasta 3 funciones el primer martes del mes de octubre de cada año, y destinar el producto de ellas a la adquisición de juguetes para los hijos de estos personales. Se hizo presente que estos juguetes deberán ser repartidos para las festividades de Pascua. Por las razones expuestas y las que dará el señor Diputado informante, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social solicita a la H. Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Establécese el Día Nacional del Cinematografista, que será el segundo martes de febrero de cada año, durante el cual gozarán de feriado todos los trabajadores que laboran en las salas de espectáculos de cine y teatro. En la fecha indicada no podrá realizarse en dichas salas actividad de tipo alguno. Artículo 2º.- Sólo podrán desempeñarse como Operadores Cinematográficos las personas que estén en posesión del respectivo Carnet Profesional, cuya obtención, duración, requisitos y demás características serán materia del Reglamento que deberá dictar el Presidente de la República dentro de 180 días contados desde la publicación de esta ley. Artículo 3º.- Los empresarios de los cines y teatros deberán realizar hasta 3 funciones el primer martes del mes de octubre de cada año y depositar el producto de estas funciones en una cuenta especial a nombre del personal, con el objeto de que dichos fondos sean destinados a la adquisición de juguetes para los hijos de estos personales. Sala de la Comisión, a 28 de junio de 1972. Acordado en sesión de igual fecha con asistencia de los señores Mosquera (Presidente), Arnello, Atencio, Cardemil, De la Fuente, Espinoza don Luis, Guerra, Monares, Ríos, don Héctor; Robles, Rodríguez y señorita Saavedra doña Wilna. Se designó Diputado informante al señor Espinoza don Luis. (Fdo. ): Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones. 19.- INFORME DE LA COMISION DE SALUD PÚBLICA Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Salud Pública pasa a informar el proyecto de ley, remitido por el H. Senado, que denomina Hospital Regional Doctor Leonardo Guzmán al Hospital Regional El Salvador, de Antofagasta. La iniciativa legal en informe tiene por objeto rendir un postrer homenaje a quién fuera un insigne hombre público y que desempeñara con singular éxito su vocación de servir a la comunidad. El doctor Leonardo Guzmán nació en Antofagasta el año 1890. Graduado de médico cirujano, le correspondió formar parte de la Comisión que combatió la fiebre amarilla en la zona norte y muy especialmente en el puerto de Tocopilla, destacándose por su abnegación y capacidad. Ejerció su profesión en la ciudad de Antofagasta y en esa tierra inició sus luchas políticas que lo llevarían a ocupar destacados cargos en nuestras instituciones públicas. Es así como fue elegido Diputado, en representación del Partido Radical, en el año 1921 y reelegido en 1926. Durante el ejercicio de ese cargo fue el principal autor e impulsor de la ley Nº 4. 059, que fue denominada con razón la Carta Magna de los derechos de los Empleados Particulares de Chile. En el año 1931, fue designado Ministro de Educación Pública y en octubre de 1941, fue nombrado Ministro del Interior por el Gobierno de don Pedro Aguirre Cerda, cargos que desempeñó con singular eficiencia. Con posterioridad fue elegido Senador por Tarapacá y Antofagasta, cargo que ejerció hasta el año 1945. Su intensa y fecunda actividad política en que se concretó su desvelo y preocupación por el progreso del país y el de alcanzar metas cada vez más altas de justicia y defensa de su régimen democrático no lo apartaron de su profunda vocación por la medicina, a través de la cual se canalizó, también, su gran vocación de servicio público. De esta forma fue Presidente de la Sociedad de Cirugía de Chile y miembro honorario de la Sociedad de Radiología de los Estados Unidos de Norte América y de la Academia de Medicina de Río de Janeiro. Dentro de su intensa actividad médica se destacó, con especial éxito, en la especialidad de Cancerología, obteniendo tal fama, que rebasó los límites de nuestras propias fronteras siendo solicitado en innumerables oportunidades por Universidades europeas para dictar clases y charlas. En virtud de sus méritos fue llamado a desempeñar el cargo de Director General de Sanidad, donde vació sus conocimientos en pro del progreso social de la comunidad. Pero todo su espíritu de hombre público alcanza su mayor notoriedad al vertirlos en tres obras excepcionales, en las cuales expone sus inquietudes políticas y sus afanes de lucha por el progreso del país y del Norte de Chile, del cual fue siempre un gran enamorado. Sólo la muerte el 6 de mayo de 1971 pudo detener su notable y positiva actividad. Concordando con el proyecto remitido por el H. Senado, la Comisión estimó que el doctor Leonardo Guzmán merece un homenaje especial en su tierra. En consecuencia vuestra Comisión de Salud Pública tiene a bien recomendar la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Denomínase Hospital Regional Doctor Leonardo Guzmán el Hospital Regional El Salvador, de Antofagasta. Sala de la Comisión, a 28 de junio de 1972. Acordado en sesión de igual fecha con asistencia de los señores Ferreira (Presidente), Campos, Scarella, Marín, Monckeberg, Ortega, Tapia y Tudela. Se designó Diputado informante al señor Campos. (Fdo. ): Eugenio Yávar Vallebuona. 20.- MOCION DE LOS SEÑORES ALAMOS, RIOS, DON MARIO Y RODRIGUEZ Honorable Cámara: Es de público conocimiento que la previsión social chilena invierte importantes cantidades de dinero dando un adecuado servicio a la mayor parte de la población. La asignación familiar que se entrega a los trabajadores soluciona en parte la mantención de la familia. Es de plena justicia todo lo que se haga para hacerla igualitaria. Las pensiones, jubilaciones y montepíos, también solucionan en parte las necesidades de muchas personas. En resumen, no hay duda que la aplicación en Chile de diferentes leyes de seguridad social, han reportado un beneficio indudable a la población. Por otra parte, ha habido preocupación para legislar en beneficio de los niños. Es así como existen a lo largo del país diversos establecimientos que recogen a niños de situación irregular y les dan una mínima mantención. La ley sobre Guarderías Infantiles está solucionando también en algún grado el problema de los hijos de empleados y obreros que trabajan en diversas instituciones. Además, la actual campaña tendiente a repartir medio litro de leche diario a los menores de 15 años, también ha ayudado a solucionar en parte el problema alimenticio del niño. Es indudable que en estos aspectos quede mucho por hacer y, sobre todo, muchos problemas por solucionar en cuanto a la eficiencia del Servicio de Seguro Social, ya que dado a la enorme cantidad de fondos que se recogen para su funcionamiento, éste no desempeña la labor que debe cumplir. Pero hay un sector de la población que ha sido constantemente olvidado por los diferentes Gobiernos y Legisladores. Este lo componen muchos miles de ancianos indigentes no afectos a previsión que no han recibido los beneficios de jubilación, montepío, ni ninguna otra especie de ayuda. La única ley que encontramos en beneficio de este sector de la población, es la Ley Nº 16. 464, cuyo artículo Nº 245, grava con el 2% a los premios de la Lotería de Concepción y de la Polla Chilena de Beneficencia, con el objeto de crear un fondo de asistencia social para otorgar pensiones de vejez a indigentes mayores de 65 años no afectos a previsión. Debemos hacer notar a la Honorable Cámara, que el año 1969 esta ley recaudó la cantidad de Eº 1. 730. 000; el año 1970, Eº 2. 880. 000 y el año 1971, Eº 3. 940. 000. Estas cifras hablan por sí solas de los muy escasos recursos que nuestra legislación da a este grupo de chilenos. Además, existe el agravante que el mismo artículo ordena al Presidente de la República a crear un Reglamento para el uso de estos recursos y hasta el día de hoy éste no ha sido dictado. Todos sabemos que en las distintas provincias del país, en cada una de sus ciudades y pueblos, hay muchos ancianos que viven de la caridad pública, sin tener muchas veces ni siquiera un hogar donde vivir. Esto hace imperiosa, entonces, la necesidad para legislar al respecto. En el proyecto que presentamos, se plantea en sus cuatro primeros artículos el funcionamiento del sistema y, en el quinto, se propone un financiamiento, sino perfecto, tiende por lo menos a paliar esta grave injusticia y que indudablemente podrá ser mejorada en el curso de los debates. En razón a lo anteriormente expuesto, es que vengo a proponer a la Honorable Cámara, el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- El Ministerio de Salud Pública comprará, edificará o arrendará en cada ciudad cabecera de Departamento del país, un local para albergar ancianos indigentes mayores de 60 años que no tengan hogares donde vivir y que manifiestamente vivan de la caridad pública. Artículo 2º.- El Ministerio de Salud Pública, se preocupará de dar la alimentación necesaria a aquellos ancianos indigentes que vivan en casas de familiares de modestos recursos, o no familiares que los hayan acogido. Para este efecto, los Intendentes, Gobernadores y Subdelegados fijarán el local donde estos alimentos serán distribuidos. Artículo 3º.- El Servicio Nacional de Salud dará atención gratuita a los ancianos indigentes mayores de 60 años que la requieran, con las mismas prerrogativas que tienen los asegurados. Artículo 5º.- Para el funcionamiento de esta ley, se destinarán: a) Los fondos que se recauden por la aprobación del Art. 245, de la Ley Nº 16. 464. b) El 2% de los fondos que recauden todas las Cajas de Previsión del país. Artículo 6º.- El Presidente de la República, dictará en el plazo de 60 días de la aprobación de esta ley, su reglamento. (Fdo. ): Mario Ríos Santander. Hugo Alamos Vásquez. Silvio Rodríguez Villalobos. 21.- MOCION DE LOS SEÑORES CARRASCO Y ORTEGA Honorable Cámara: La provincia de Aisén, por sus condiciones de aislamiento geográfico y clima riguroso tiene uno de los índices de densidad de población más bajo del país. Si a esto se agrega el hecho de que los jóvenes de la región deban salir de ella a fin de completar sus estudios, se tiene otra causal de atracción hacia zonas más benignas, lo que es causal de justificada preocupación para todo el que repare en ello, por tratarse de un territorio de colonización. Por tales razones, constituye un sentido anhelo de los habitantes de la provincia el contar a corto plazo con un Instituto que sirva de base para la extensión universitaria hacia la zona. Además, el Consejo Universitario de la Universidad Técnica del Estado ha aceptado tomar a su cargo el Instituto Tecnológico de Aisén, a partir del segundo semestre de 1971, el cual funcionaría aprovechando las instalaciones del Grupo Escolar y los Liceos de las localidades de Coihaique y Puerto Aisén. Sin embargo, a pesar de estas circunstancias favorables y del apoyo ofrecido por las autoridades provinciales y el Instituto Corfo Aisén, esta iniciativa no ha podido materializarse por problemas presupuestarios y financieros. Como la creación del instituto mencionado, además de satisfacer las necesidades y anhelos de perfeccionamiento de un pueblo sacrificado contribuiría al mejoramiento de la producción de una provincia cuyo potencial constituye una reserva incalculable para el país, propongo la implantación de algunos gravámenes que la financien. Asimismo, con el objeto de asegurar la óptima inversión de estos fondos de acuerdo con las necesidades de la región, ella se entrega al Instituto Corfo Aisén, el cual los distribuirá de acuerdo con las normas de su Comisión de Educación. En consecuencia, tengo el honor de someter a vuestra consideración el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Establécese un impuesto de un 8% sobre el valor aduanero de las mercaderías que se internen por la provincia de Aisén y que deberá recaudar el Servicio de Aduanas. Artículo 2º.- Aplícase un impuesto de un 1% a la compraventa de ganado y lana que se transe en la provincia de Aisén y que deberá recaudar el Servicio de Impuestos Internos de acuerdo con las normas de la ley Nº 12. 120 y su reglamento, en lo que fueren aplicables. Artículo 3º.- El producto de los impuestos a que se refieren los artículos precedentes será enterado por el Servicio de Aduanas o el Servicio de Impuestos Internos, según corresponda, en la Tesorería Provincial de Aisén en una cuenta especial subsidiaria de la Cuenta Unica Fiscal, consultándose en el Presupuesto de Gastos de la Nación el ítem correspondiente, con el fin de que esa Tesorería, de acuerdo con los ingresos efectivos y sin necesidad de decreto supremo previo, entregue mensualmente las sumas recaudadas al Instituto Corfo Aisén a fin de que las invierta en la forma que señalan los artículos siguientes. Artículo 4º.- El Instituto Corfo Aisén destinará los fondos a que se refiere la presente ley exclusivamente a financiar proyectos de carácter educacional. A contar de la fecha de publicación de la presente ley y durante el plazo de cinco años, los recursos mencionados deberán invertirse en la adquisición, construcción y equipamiento, en las ciudades de Puerto Aisén y Coihaique, de terrenos, edificios y laboratorios para el funcionamiento de la Universidad Técnica del Estado. Artículo 5º.- Las resoluciones que adopte el Instituto Corfo Aisén en materia educacional deberán contar con el acuerdo de las siguientes personas: a) Los Rectores de los Liceos de Coihaique y Puerto Aisén; b) Un Director de Escuela de Enseñanza Básica designado por el Director Provincial de Educación; c) Un representante de la enseñanza industrial o agrícola de la provincia; y d) Un representante de la educación privada de la provincia, designado por los sostenedores de estos establecimientos. Estas personas podrán reunirse en las oficinas del Instituto a fin de adoptar acuerdos en relación a las materias entregadas a su conocimiento. Asimismo, deberán prestar su aprobación a los planes y programas que la Universidad Técnica del Estado proponga para la provincia de Aisén. Una vez transcurrido el plazo indicado en el inciso segundo del artículo precedente, la inversión de los fondos a que se refiere la presente ley será efectuada por el Instituto Corfo Aisén de acuerdo con las normas de este artículo. (Fdo. ): Baldemar Carrasco Muñoz. Leopoldo Ortega. 22.- MOCION DE LOS SEÑORES SEPULVEDA Y MARIN Honorable Cámara: Las ciudades de Valparaíso y Viña del Mar nacieron como dos lugares separados. El primer camino entre ellos fue por los cerros. Hace 115 años se construyó el Ferrocarril ocupando la ribera entre Valparaíso y el lugar que ocuparía más adelante Viña del Mar. Hace 49 años se construyó la actual Avenida España. El tren y la Avenida España, tal como se ven hoy, se construyeron cuando la ribera y los cerros de atrás eran casi deshabitados. Hoy todo esto está poblado por más de doscientos mil habitantes que viven en los cerros Barón, Placeres, Portales, Esperanza y Recreo. Es un frente costero de 4. 5 kilómetros de largo, equivalente a la distancia entre la Plaza Italia y la Estación Central, separados de la ribera por la actual Avenida España, el Ferrocarril, y retazos inorgánicos de terrenos dejados junto a ellos. Detrás de este verdadero muro están las grandes reservas de toda esta recta urbana de cerros: a) Playa frente Andes y Placeres, que en conjunto son casi tan grandes como Reñaca. b) Maestranza de Ferrocarril, Patio de Máquinas, etc., que en conjunto son 34 há. (1/5 del plan de Valparaíso) y que son la gran reserva urbana de la ciudad. c) Espacio de la Estación, corrales y matadero en Portales, que se proyecta trasladar a la zona de Concón. d) Fábrica Róbinson Crusoe, cuya concesión de terrenos vence en el presente año. e) Club de Yates de Valparaíso. f) Playa Poca Ola y Piscina Balneario Recreo. g) Playa y Balneario Caleta Abarca. Cabe destacar que todas estas reservas estaban y están de hecho en uso como esparcimiento, trabajo y actividad turística de los cerros y de la ciudad entera; sin embargo, ninguna de ellas está habilitada urbanamente, pues las leyes no tienen acceso y están cruzadas por cauces de aguas servidas; no tienen estacionamiento de vehículos suficientes y aún el caso de Caleta Abarca el acceso de peatones que viene en locomoción colectiva debe cruzar el paso de Ferrocarril de Caleta, donde han muerto atropelladas un promedio de 8 a 10 personas anuales en los últimos años. En el año 1965, respondiendo al clamor de la ciudad entera y de sus organismos competentes para corregir esta situación incorporando la ribera a un uso urbano eficiente, quien fuera el primer Alcalde Demócrata Cristiano de Valparaíso y el segundo Intendente de la Provincia, en el Gobierno del Presidente Frei, don Enrique Vicente Vicente, planteó a nivel presidencial la impostergable necesidad de impulsar el proyecto elaborado por la Oficina del Plan Regulador Intercomunal y del Ministerio de Obras Públicas, otorgando los fondos necesarios para la Vía Costera Valparaíso-Viña del Mar. Luego de numerosos estudios y anteproyectos, en que participó el mejor equipo de técnicos de la administración pública, encabezados por el Ingeniero Roberto Hozven y el Arquitecto Carlos Mena Manía, como la Escuela de Arquitectura de la Universidad Católica de Valparaíso que realizó un estudio crítico, con bases urbanísticas y técnicas que enriquerieron el proyecto gracias a la persistente dedicación del Director de la Escuela Arturo Baeza Donoso quien formó un equipo de trabajo con Profesores y alumnos de Arquitectura e Ingenieros asesores como Enrique Calcagni, Alberto Vives, Eduardo Pinto, Víctor Rivera, Teresio Mezzano y José Vial, se logró avanzar con decisión en el polémico proyecto que sólo en el año 1968 pudo unificar criterios entre el Ministerio de Viviendas y Urbanismo y el de Obras Públicas; entre las Municipalidades de Valparaíso y Viña y la Intendencia de la Provincia; entre ODEPLAN, las Universidades y la opinión pública de la provincia que se incorporó a la discusión a través de la prensa, radio y televisión y a través también de las exposiciones que se hiciera del proyecto, con sus debidas maquetas, en lugares públicos de Valparaíso donde las autoridades regionales y nacionales, como la comunidad toda pudo apreciar los fundamentos urbanísticos del proyecto y la importancia que éste tenía como solución de desarrollo para la economía regional, porque la saturación de tráfico de la actual Avenida España junto con constituirse en un peligroso problema de tráfico urbano, también lo significaba para el tráfico intercomunal y para el transporte en general. Don Enrique Vicente logró superar toda clase de inconvenientes e incomprensiones para sacar adelante el proyecto que lo hizo suyo. Su personalidad, preparación y perseverancia pudo más que todos los obstáculos que le saltaron al camino y así logró que se llamara a propuesta pública, en noviembre de 1968, para construir el tramo Valparaíso-Viña del Mar de la Carretera Internacional a Mendoza, llamada Vía Elevada. En abril de 1969 se cierra la Avenida España para el inicio de faenas. Todo ello significó nuevas dificultades, desavenencias y discusiones a todo nivel, pero el Intendente Vicente teniendo muy clara la urgencia y necesidad de la empresa, gastaba todo su empeño y salud en superar escollos y hacer avanzar la obra y en el año 1970 cuando le corresponde dejar su cargo de autoridad provincial, como al entregar su mandato a su sucesor el primer Intendente del actual Gobierno, lo hace con la satisfacción que la obra a la cual gastó la gran parte de su preocupación y actuación, comenzaba a tomar cuerpo dando solución a un importante problema de la provincia de Valparaíso y una nueva visión que habría de estimular el desarrollo y crecimiento que nuestra provincia merece por el lugar que ocupa, con méritos propios, en el desarrollo nacional del país. La Avenida del Mar o Vía Elevada, como algunos suelen describir este hermoso e importante proyecto, merece llevar, con mayor propiedad, el nombre del hombre que fue su pilar y gracias a cuya constancia podemos avizorar su pronta realidad. Por eso proponemos, Honorable Cámara, este modesto proyecto de ley para que continúe viviendo día a día, en el recuerdo de su obra por la cual luchó con el cariño y decisión con que rubricaba todos sus actos, que esta autopista, Avenida Sector del camino internacional o como quiera llamarse, lleve como único nombre el de Avenida Costera Enrique Vicente y para lo cual venimos en proponer a vuestra consideración el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Denomínase en la provincia de Valparaíso, entre las ciudades de Valparaíso y Viña del Mar, la de Avenida Costanera Enrique Vicente, a la vía que corre apegada al mar entre Caleta Abarca y Estación Barón y desde el acceso directo de Avenida Argentina en la ciudad de Valparaíso hasta su conexión con el puente denominado Caleta Abarca en Viña del Mar, todo lo cual se encuentra actualmente en construcción y cuyo nombre recordará al ilustre hombre público hoy desaparecido. (Fdo. ): Eduardo Sepúlveda M. Oscar Marín S. IV.- ASISTENCIA Sesión 10ª, Ordinaria, en martes 4 de julio de 1972. Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando; Cerda, don Eduardo; Fuentes, don César y Tudela, don Ricardo. Se abrió a las 16 horas y asistieron los señores: Acevedo Pavez, Juan; Acuña Méndez, Agustín; Alamos Vásquez, Hugo; Alessandri Valdés, Gustavo; Allende Gossens, Laura; Andrade Vera, Carlos; Araya Ortiz, Pedro; Argandoña Cortés, Juan; ArneIlo Romo, Mario; Atencio Cortez, Vicente; Aylwin Azócar, Andrés; Barahona CebalIos, Mario; Barrionuevo Barrionuevo, Raúl; Bulnes Sanfuentes, Jaime; Cabello Pizarro, Jorge; Campos Pérez, Héctor; Cantero Prado, Manuel; Cardemil Alfaro, Gustavo; Carmine Zúñiga, Víctor; Carrasco Muñoz, Baldemar; Cerda García, Eduardo; Clavel Amión, Eduardo; Concha Barañao, Jaime; De la Fuente Cortés, Gabriel; Diez Urzúa, Sergio; Ferreira Guzmán, Manuel; Frei Bolívar, Arturo; Frías Morán, Engelberto; Fuentealba Caamaño, Clemente; Fuentealba Medina, Luis; Fuentes Venegas, Césarv Garcés Fernández, Carlos; García Sabugal, René; Giannini Iñiguez, Osvaldo; Godoy Matte, Domingo; Guastavino Córdova, Luis; Guerra Cofré, Bernardino; Ibáñez Vergara, Jorge; Iglesias Cortés, Ernesto; Insunza Becker, Jorge; Irribarra de la Torre, Tomás; Jarpa Vallejos, Abel; Klein Doerner, Evaldo; Koenig Carrillo, Eduardo; Lavandero lIIanes, Jorge; Leighton Guzmán, Bernardo Lorenzini Gratwohl, Emilio; Magalhaes Medling, Manuel; Maira Aguirre, Luis; MarÍn Socías, Osear; Maturana Erbetta, Fernando; Mekis Spikin, Patricio; Mercado IIIanes, Julio; Merino Jarpa, Sergio; Momberg Roa, Hardy; Monares Gómez, José; Monckeberg Barros, Gustavo; Muñoz Barra, Roberto; Naudon Abarca, Alberto; Núñez Malhue, Matías; Olave Verdugo, Hernán Ortega Rodríguez, Leopoldo; Páez Verdugo, Sergío; Palza Corvacho, Humberto; Pareto González, Luis; Pérez Soto, Tolentino; Phíllips Peñafiel, Patricio; Ramírez Vergara, Gustavo; Recabarren Rojas, Florea;l Retamal Contreras, Blanca; Riesco Zañartu, Germán; Ríos Ríos, Héctor; Ríos Santander, Mario; Robles Robles, Hugo; Rodríguez Villalobos, Silvio; Ruiz-Espide Jara, Mariano; Saavedra Cortés, Wilna; Sabat Gozalo, Jorge; Salinas Clavería, Edmundo; Salinas Navarro, Anatolio; Salvo Inostroza, Camilo; Sanhueza Herbage, Fernando; Santibáñez Ceardi, Jorge; Scarella Calandroni, Aníbal; Schleyer Springmuller, Oscar; Señoret Lapsley, Rafael; Sepúlveda Muñoz, Eduardo; Silva Solar, Julio; Solís Nova, Tomás Enrique; Stark Troncoso, Pedro; Tagle Valdés, Manuelv Tapia Salgado, René; Tejeda Oliva, Luis; Temer Oyarzún, Osvaldo; Toledo Obando, Pabla; Tudela Barraza, Ricardo; Undurraga Correa, Luisv UrraVeloso, Pedro; Valdés Rodríguez, Juan; Valenzuela Valderrama, Héctor; Vargas Peralta, Fernando; Zaldívar Larraín, Alberto; El secretario, señor Guerrero Guerrero, don Raúl y el Prosecretario, señor Parga Santelices, don Fernando. Secretario Subrogante el señor Goycoolea L., don Patricio. V.- TEXTO DEL DEBATE Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor SANHUEZA (Presidente).- En el nombre de Dios y la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 7ª y 8ª, ordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. El acta de la sesión 9ª, ordinaria, queda a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor Parga (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaria. 1.- CALIFICACION DE URGENCIA El señor SANHUEZA (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho del proyecto que establece que las ventas de mantequilla destinada a reemplazar el butteroil, no han estado ni están afectas al pago de prestaciones. Si le parece a la Sala, se calificará de simple esta manifestación de urgencia. Acordado. 2.- ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS El señor SANHUEZA (Presidente).- El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos que adoptaron los Comités parlamentarios en reunión celebrada al mediodía de hoy. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Reunidos los Comités parlamentarios, bajo la presidencia del señor Sanhueza y con asistencia de la totalidad de ellos, adoptaron, por unanimidad, los siguientes acuerdos: 1º.- Despachar sin debate, en primer y segundo lugares del Orden del Día de la presente sesión, los siguientes proyectos: a) El que deroga el decreto con fuerza de ley N° 6, de 1967, que regula b) la intervención de los Cónsules de Chile en actos relativos al comercio y cobro de dólares; y El que modifica el artículo 6º, transitorio, de la ley N° 17.- 620, que beneficia a determinados taxistas, eximiéndolos del trámite de Comisión. 2º.- Solicitar el retiro de las urgencias hechas presentes para el despacho de los siguientes proyectos: a) El que establece un Fondo Nacional de Prestaciones Familiares; b) El que autoriza el aprovechamiento de los residuos de azúcar de betarraga en la fabricación de licores; c) El que pone término a la concesión y deja sin efecto el contrato con la Compañía de Teléfonos de Chile; d) El que hace extensivo a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola el beneficio del sueldo superior, establecido en el Estatuto Administrativo; e) El que modifica las leyes de Impuesto a la Renta y al Patrimonio; f) El que aumenta la planta del personal femenino de Carabineros de Chile; y g) El que beneficia a ex funcionarios del Hospital de Niños Jean y Marie Thierry, de Valparaíso. 3º.- Suspender la discusión de los proyectos mencionados en las letras a), b) y c) del número anterior. 4.- Enviar a la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, para un nuevo informe, los siguientes proyectos: a) El que establece que la Fuerza Aérea de Chile deberá vender a sus actuales ocupantes ciertas viviendas en la ciudad de Antofagasta, y b) El que excluye del sistema de reajustabilidad del D. F. L. Nº 2, de 1959, a las viviendas adquiridas por personas inválidas, jubiladas o montepiadas, y 5°.- Suspender las sesiones de Sala y de las Comisiones durante la próxima semana, sin perjuicio de las facultades reglamentarias del señor Presidente de la Corporación para citar a la Cámara a sesiones especiales. Durante el lapso señalado en el número anterior, se suspenderán los plazos de que disponen las Comisiones Especiales Investigadoras y las Comisiones permanentes con facultades investigadoras, para emitir sus informes. El señor SANHUEZA (Presidente).- En virtud de lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, se declaran aprobados estos acuerdos por haber sido adoptados unánimemente por la totalidad de los señores Comités. Si le parece a la Sala, durante este lapso se facultará a la Mesa para conceder los permisos constitucionales que fueren solicitados por los señores parlamentarios y Ministros de Estado. Acordado. 3.- PRORROGA DEL PLAZO DE LA COMISION DE SALUD PUBLICA PARA EFECTUAR VISITA INSPECTIVA El señor SANHUEZA (Presidente).- La Comisión de Salud Pública solicita que se le prorrogue por 30 días, a contar del 16 del presente, el plazo' de que dispone para efectuar visitas inspectivas a los departamentos de El Loa y Tocopilla y a la Oficina Salitrera Pedro de Valdivia, de la provincia de Antofagasta, con el fin de imponerse del recrudecimiento del problema del agua arsenicada que se consume en la región. Si le parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado. Acordado. 4.- PRORROGA DEL PLAZO PARA QUE UNA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA EMITA SU INFORME El señor SANHUEZA (Presidente).- La Comisión Especial Investigadora de la situación de las empresas intervenidas, requisadas o estatizadas, solicita que se le prorrogue en 60 días el plazo de que dispone para emitir su informe. El señor SOLIS.- No hay acuerdo. El señor SANHUEZA (Presidente).- No hay acuerdo. Hablan vanos señores Diputados a la vez. El señor SANHUEZA (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. En votación. Durante la votación: El señor ARNELLO.- ¡Ya terminó su plazo! El señor SANHUEZA (Presidente).- No está vencido el plazo, señor Diputado; es una prórroga. Por lo tanto, tiene que votarse. El señor ARNELLO.- Lo que pasa es que como intervienen todos los días una nueva... El señor SANHUEZA (Presidente).- ¡Señor Arnello! El señor ARNELLO.- Es que le estoy explicando al señor Solís... El señor SANHUEZA (Presidente).- Por favor, señor Diputado. Estamos en votación. Hablan varios señores Diputados a la vez. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 41 votos. El señor SANHUEZA (Presidente).- Se acuerda conceder el plazo solicitado por la Comisión. FACIL DESPACHO 5.- AMNISTIA A INFRACTORES DE LA LEY SOBRE RECLUTAMIENTO PARA LAS FUERZAS ARMADAS. AMPLIACION DE LOS EFECTOS DE LA LEY Nº 16. 260. SEGUNDO TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor SANHUEZA (Presidente).- Entrando a la Tabla de Fácil Despacho, corresponde ocuparse, en primer término, del proyecto remitido por el Honorable Senado e informado por la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, que amplía los efectos de la Ley Nº 16. 260, que concedió amnistía a los infractores de la Ley sobre Reclutamiento para las Fuerzas Armadas. Diputado informante es el señor Merino, don Sergio. El proyecto de ley, impreso en el boletín Nº 1. 009722, es el siguiente: Artículo único.- Amplíanse los efectos de la ley Nº 16. 260, a los nacidos hasta el 31 de diciembre de 1952. El señor SANHUEZA (Presidente). En discusión general y particular el proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Despachado el proyecto. 6.- FACILIDADES A LOS TRABAJADORES PARA ESTUDIAR EN ESTABLECIMIENTOS DIURNOS, VESPERTINOS Y NOCTURNOS El señor SANHUEZA (Presidente).- Corresponde, a continuación, discutir el proyecto de ley que otorga facilidades para que los trabajadores puedan estudiar. El Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es el señor Pérez, don Tolentino. El proyecto de ley, impreso en el boletín Nº 723-71-2, es el siguiente: Artículo 1º.- Los empleadores tendrán la obligación de dar las facilidades del caso, a aquellos trabajadores acogidos a cualquier régimen previsional que lo soliciten, para que inicien o continúen estudios en Establecimientos Educacionales del Estado y/o reconocidos por éste, ya sean Diurnos, Vespertinos o Nocturnos. Estas facilidades consistirán en un permiso de hasta dos horas diarias, dentro del horario de trabajo, tiempo que se computará como efectivamente trabajado para todos los efectos legales, entendiéndose que los Sueldos y Salarios no sufrirán disminución por este concepto. Artículo 2º.- Si el trabajador tuviere que ocupar más de dos horas de su jornada normal de trabajo, en sus actividades educacionales, el exceso sobre las dos primeras horas será de su cargo. Artículo 3º.- Los trabajadores del Sector Público gozarán de los mismos beneficios contemplados en los artículos 1º y 2º de la presente ley, aparte de cualquier otro beneficio que le otorguen las disposiciones legales en actual vigencia. Artículo 4º.- Los términos Empleadores o Trabajadores a que se refiere esta ley comprende a Empleadores o Patrones y a Empleados u Obreros, respectivamente. El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. El señor PEREZ.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Pérez, don Tolentino. El señor PEREZ.- Señor Presidente, esta moción, en gran medida, viene a captar una realidad nacional, que es una verdadera cualidad positiva, de muchos miles de chilenos que, trabajando, siguen estudios ya sea de perfeccionamiento o instrucción escolar. Este esfuerzo, este sacrificio, hasta ahora, a no ser aisladamente la buena voluntad de algunos sectores, no tiene las facilidades que se merece. Por eso, se ha estimado de justicia dar facilidades en lo que dice relación a tiempo; así, el proyecto en debate otorga a todos aquellos chilenos que trabajan y desean estudiar a la vez, dos horas de permiso, sin cargo a sus remuneraciones, para que puedan iniciar o continuar sus estudios. La Comisión de Trabajo y Seguridad Social acogió esta iniciativa por la unanimidad de sus miembros y recomienda a la Sala su aprobación. En esto, en general, consiste el proyecto. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra, don Bernardino; a continuación, el señor Carrasco, don Baldemar. El señor GUERRA.- Señor Presidente, los Diputados nacionales vamos a apoyar este proyecto, porque lo consideramos de mucha importancia para los trabajadores del país, pues, concurriendo a institutos o colegios donde pueda dárseles una mayor preparación técnica, habrán de rendir mucho más en el aspecto laboral. Como constantemente el tecnicismo, en nuestro país y en todos los países del mundo, se va acentuando cada vez más, de ahí que es necesario que el obrero deba tener una mayor preparación desde el punto de vista técnico como también cultural. Por eso, los Diputados nacionales, con sumo agrado, apoyamos esta moción presentada por los colegas Pérez y Carrasco. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Carrasco, don Baldemar; a continuación, el señor Solís, don Tomás, y después, el señor Ríos, don Héctor. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, los Diputados de estos bancos vamos a aprobar este proyecto de ley, originado en una moción que yo presentara en compañía del colega Tolentino Pérez, porque creemos que es un camino, una vía lógica, para abrirles posibilidades a los trabajadores, a fin de que lleguen a todos los cargos que estén en condiciones de ocupar dentro del país. No somos partidarios de entregar cargos por entregarlos, a cualquier persona que los solicite. Creemos que es fundamental que todo aquel que aspira a ocupar un cargo tenga la preparación necesaria y adecuada para que lo desempeñe con eficiencia y buenos resultados. Por eso, a través de este proyecto, queremos abrir un camino para su preparación posterior y eficiente desempeño en las funciones que se le encomiende. De tal manera que este proyecto viene a llenar una sentida aspiración de miles y miles de trabajadores, que, deseando incorporarse al proceso productivo del país, hasta este momento no habían encontrado una herramienta que les permitiera prepararse con acierto. Con la aprobación de este proyecto, los trabajadores podrán adquirir los conocimientos necesarios que les permitan ser eficientes en el desempeño de sus funciones y estar en las mismas condiciones que cualquier otro chileno que ha tenido mayores oportunidades en la historia de este país. Por eso los Diputados democratacristianos vamos a aprobar el proyecto en discusión. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Solís, don Tomás. El señor SOLIS.- Señor Presidente, los Diputados comunistas estamos totalmente de acuerdo con este proyecto, que recoge una aspiración de todos los trabajadores, porque durante largos años han tenido que sufrir descuentos de sus sueldos, lo que los afecta incluso en su previsión, cuando han deseado perfeccionarse para una mejor especialización dentro del trabajo de la propia industria en que laboran. Por esa razón, estamos totalmente de acuerdo con esta iniciativa. Además, estimamos que es necesario cambiar, no el contenido, sino la redacción del artículo 1º, de tal manera que complete mejor la idea con respecto a sus sueldos y salarios, a su régimen previsional. De ahí que presentáramos una indicación que cambia la redacción, no el contenido, a fin de resguardar el régimen previsional de los trabajadores, lo que completa la idea y aspiración de éstos. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, los Diputados radicales vamos a aprobar este proyecto de ley, que tiende a darles facilidades a los trabajadores para que puedan estudiar. Las razones que se han dado son muy justificadas; en realidad, todo trabajador necesita perfeccionarse y cultivarse. En consecuencia, las dos horas que se les facilitan por parte de los empleadores las podrán ocupar en continuar sus estudios, sin que se las descuenten de sus sueldos. En general, beneficia a los sectores público y privado. Por todas estas consideraciones, estamos en perfecto acuerdo con aprobar este proyecto. Nada más, señor Presidente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Se va a dar lectura a una indicación llegada a la Mesa. El señor GUERRERO (Secretario).- Indicación de los señores Solís y Cantero para sustituir el artículo 1º por el siguiente: Los empleadores deberán dar permiso de hasta dos horas diarias, dentro del horario de trabajo, a aquellos trabajadores acogidos a cualquier régimen previsional que lo soliciten, para que inicien o continúen estudios en establecimientos educacionales del Estado y/o reconocidos por éste, ya sean diurnos, vespertinos o nocturnos. Este tiempo se computará como efectivamente trabajado para todos los efectos legales y previsionales, entendiéndose que los sueldos y salarios no sufrirán disminución, por este concepto. El señor UNDURRAGA.- No se entiende. El señor SANHUEZA (Presidente).- Si le parece a la Sala, y no se pide votación, se aprobará el proyecto. Aprobado. El señor UNDURRAGA.- Pido que se lea de nuevo la indicación. El señor SANHUEZA (Presidente).- Reglamentariamente quedan aprobados los artículos 2º, 3º y 4º. En votación la indicación a que se ha dado lectura, que consiste en sustituir el artículo 1º. El señor UNDURRAGA.- Que se lea de nuevo. El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de la Sala, se dará lectura nuevamente a la indicación. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Los empleadores deberán dar permiso de hasta dos horas diarias, dentro del horario de trabajo, a aquellos trabajadores acogidos a cualquier régimen previsional que lo soliciten, para que inicien o continúen estudios en establecimientos educacionales del Estado y/o reconocidos por éste, ya sean diurnos, vespertinos o nocturnos. Este tiempo se computará como efectivamente trabajado para todos los efectos legales y previsionales, entendiéndose que los sueldos y salarios no sufrirán disminución, por este concepto. El señor SANHUEZA (Presidente).- En votación la indicación que consiste en sustituir el artículo 1º del proyecto. Si le parece a la Sala y no se pide votación,... El señor ARNELLO.- Votación. El señor SANHUEZA (Presidente).- En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 40 votos; por la negativa, 12 votos. El señor SANHUEZA (Presidente).- Aprobada la indicación. Terminada la discusión del proyecto. 7.- RECURSOS ESPECIALES PARA DETERMINADAS INSTITUCIONES DE VILLA ALEMANA (VALPARAISO), LINARES Y TEMUCO. SEGUNDO TRÁMITE CONSTITUCIONAL El señor SANHUEZA (Presidente).- Corresponde, a continuación, discutir el proyecto del Senado que establece que el Presidente de la República otorgará las sumas que señala al Círculo del General Baquedano, de Villa Alemana, y al Círculo de Suboficiales en Retiro y otras instituciones de Linares. Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Lavandero, don Jorge. El proyecto, impreso en el boletín 1. 029-72-2, es el siguiente: Artículo único.- El Presidente de la República otorgará al Círculo General Baquedano de Villa Alemana, del que forma parte el personal en retiro de las Fuerzas Armadas, la suma de Eº 1. 000. 000 y una suma de Eº 1. 000. 000 a las siguientes instituciones de Linares de acuerdo con la distribución que se indica: Eº 400. 000 al Círculo de Suboficiales en Retiro; Eº 400. 000 a la Unión de Carabineros en Retiro, y Eº 200. 000 al Club de Deportes Lister Rossel. Las tres primeras instituciones destinarán los recursos que se les otorgan exclusivamente a la construcción, reconstrucción, ampliación y alhajamiento de sus respectivas sedes sociales, y en cuanto a la última, los destinará a los fines que le son propios. Asimismo, deberá otorgar la suma de Nº 1. 000. 000 al Club Aéreo Civil de Temuco. El gasto que demande el cumplimiento de esta ley se imputará al 80% del remanente que se produzca en la cuenta especial F48 Fondo Sorteo Boletas de Compraventas, de acuerdo con las normas del artículo 244 de la ley Nº 16. 617, modificadas por el artículo 15 de la ley Nº 16. 773. . El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión general el proyecto. Ofrezco la palabra. Tiene la palabra el Diputado informante, señor Jorge Lavandero. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, por este proyecto, que es muy simple, se quiere entregar un financiamiento especial al Círculo General Baquedano, de Villa Alemana, y también al Círculo de Suboficiales en Retiro y a la Unión de Carabineros en Retiro, de Linares, con el objeto de que pueda construir su sede social. El financiamiento propuesto para este proyecto es el de los recursos establecidos en la Cuenta Especial F48, que corresponde al Fondo Sorteo Boletas de Compraventas, por concepto de premios no cobrados. La verdad es, señor Presidente, que en este proyecto, al margen de la idea original de sus autores, se presentó una indicación, suscrita por los Diputados señores Schleyer y Phillips y por el Diputado que habla, en el sentido de entregar también sumas de un millón de escudos al Club Aéreo Civil de Temuco, en atención a que ha debido cambiar el estacionamiento y los hangares, con motivo de inaugurarse la pista en la cual está aterrizando la Línea Aérea Nacional. Se presentaron otras indicaciones, pero se desecharon, porque no se quiso que este proyecto fuera una ley miscelánea, en la cual todos los señores Diputados presentaran indicaciones en beneficio de sus respectivas provincias. Por esta razón, respetando, en cierto modo, la idea de los firmantes de este proyecto, se aprobó en las mismas condiciones en que se presentó, salvo la indicación a que he hecho alusión. Es cuanto puedo informar, señor Presidente y Honorable Cámara. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Klein, don Evaldo. El señor KLEIN.- Una consulta, señor Lavandero. El señor SANHUEZA (Presidente).- Le ruego dirigirse a la Mesa, señor Klein. El señor KLEIN.- Señor Presidente, es para hacerle una consulta al Diputado informante. El señor SANHUEZA (Presidente).- Hágala a través de la Mesa, señor Diputado. No hay ningún problema. El señor KLEIN.- Señor Presidente, aquí también hay un aporte al Club de Deportes Lister Rossel. ¿De dónde es este club? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor KLEIN.- Sería conveniente agregar las palabras de Linares, porque a veces, a través del país, hay varios clubes con el mismo nombre. Podría hacerlo la Mesa. No quiero hacer la indicación; pero hay que agregar las palabras de Linares. Que la haga el señor Guido Castilla, que es de allá... El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me permite, señor Diputado? En el texto del artículo único se indica: a las siguientes instituciones de Linares, y después de esa se nomina al Club Lister Rossel. Ofrezco la palabra. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos; a continuación, el señor Ibáñez, don Jorge. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, los Diputados radicales vamos a aprobar este proyecto, que destina un millón de escudos al Círculo General Baquedano, de Villa Alemana, y, además, aportes para varias instituciones de Linares: 400 mil escudos al Círculo de Suboficiales en Retiro; 400 mil escudos a la Unión de Carabineros en Retiro, y 200 mil escudos al Club de Deportes Lister Rossel. Además de eso, como decía el Diputado Lavandero, se agregó un millón de escudos para el Club Aéreo Civil de Temuco. Por todas estas consideraciones, y, además, porque tiene financiamiento, con el 80% del remanente que se produzca en la cuenta especial F48, del Fondo de Sorteo de Boletas de Compraventas, nosotros vamos a aprobar este proyecto de ley. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ibáñez, don Jorge. El señor IBAÑEZ.- Señor Presidente, en los fundamentos de este proyecto de ley, se establece que los fondos que se destinarán a estas instituciones se imputarán al remanente que produzca la cuenta especial F48, del Fondo de Sorteo de Boletas de Compraventas. Entre las instituciones que se benefician con estos aportes, me interesa destacar, por la significación que estos aportes tienen para ellas excúsenme los colegas, al Círculo de Suboficiales en Retiro, de Linares, a la Unión de Carabineros en Retiro, de la misma ciudad, y al Club de Deportes Lister Rossel, que representa a toda nuestra provincia en el concierto de los equipos profesionales de fútbol del país. Especialmente, el Círculo de Suboficiales en Retiro y la Unión de Carabineros en Retiro de Linares, son instituciones que gozan, en nuestra provincia, de extraordinario prestigio, por su orientación, por los objetivos que persiguen, por las tareas y funciones que cumplen, no sólo en beneficio de sus asociados, sino de toda la comunidad. El objetivo final, cual es el de permitir la construcción, la reconstrucción, ampliación y alhajamiento de las sedes sociales de estas instituciones, viene a satisfacer viejas aspiraciones de ambos Círculos de Suboficiales, tanto de Carabineros como del Ejército. En lo que se refiere a Lister Rossel, los señores Diputados, especialmente aquellos que representan a provincias en donde hay equipos de fútbol profesional, sobre todo los que militan en la Segunda División o División de Ascenso, saben que que estas instituciones viven siempre, permamanentemente, con un serio conflicto de carácter económico. A pesar de los esfuerzos que realizan sus socios, siempre existen dificultades para mantener la representación deportiva de nuestras provincias en el fútbol profesional. Se ha discutido en otras ocasiones que estas instituciones deportivas no deberían tener financiamiento de carácter especial, por ley; pero, en el hecho, repetidamente en esta Cámara se han aprobado proyectos con el propósito de financiar instituciones similares. De tal manera que nosotros, en representación de los parlamentarios de la Izquierda Radical, damos nuestro apoyo a esta iniciativa. Señor Presidente, las Asociaciones Rehabilitadoras de Alcohólicos, no sólo de la provincia de Linares, sino de otras también, tienen problemas semejantes de financiamiento. Habíamos presentado una indicación con el objeto de que, con cargo al mismo remanente que se produzca en el fondo especial considerado en este proyecto, pudiera beneficiarse también a las instituciones rehabilitadoras de alcohólicos. Sin embargo, se me ha informado que estos fondos están considerados en su totalidad respecto de las instituciones comprendidas inicialmente en el proyecto. En estas condiciones, retiraré la indicación presentada, en atención a la razón y al fundamento que se me ha dado. Gracias, Presidente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Momberg, don Hardy; a continuación, el señor Salvo, don Camilo. El señor MOMBERG.- Señor Presidente, para anunciar los votos favorables del Partido Nacional a este proyecto, haciendo mención muy especial de la indicación presentada por don Oscar Schleyer, don Jorge Lavandero y el Diputado Patricio Phillips, que se relaciona con la destinación de un millón de escudos al Club Aéreo Civil de Temuco. Señor Presidente, la verdad es que habría que clarificar esta indicación. En la base aérea de Maquehua acaba de instalarse la Escuela de Helicópteros. Los hangares que usaba anteriormente el Club Aéreo Civil de Temuco están ocupados por la Fuerza Aérea de Chile, con este curso nuevo que se llama Escuela de Helicópteros. Por eso, el Club Aéreo de Temuco, que tiene unas 14 máquinas es el cuarto club aéreo en capacidad de máquinas dentro de la aviación civil del país se ha visto en la necesidad de tener los aviones a la intemperie. En el último tiempo, por los grandes temporales que azotaron la zona sur, tuvo que hacer ingentes sacrificios e incluso sacar muchos aviones de Temuco para llevarlos a otras zonas menos peligrosas, en estos días tan cruciales que ha vivido la provincia de Cautín, como también otras provincias del sur de Chile. Por eso, hay la necesidad imperiosa de ayudar a este Club Aéreo. Es así como estos dineros se van a invertir automáticamente en la construcción de hangares, aparte de donaciones particulares, a iniciativa de los directivos del Club Aéreo, entre los que destaco muy especialmente , a su Presidente, señor Fritz, y al señor René Picasso se me escapan, evidentemente, otros nombres, que se han preocupado de tratar de solucionar este problema. Este es un bien público, es un bien para la nación. Como los señores Diputados saben, en la zona nuestra, en la zona sur de Chile, a cada momento tenemos situaciones en que la naturaleza no se nos presenta muy favorable. Así sucedió hace muy poco tiempo, con la erupción del volcán Villarrica. En esa ocasión, los aviones del Club Aéreo de Temuco tuvieron que salvar a un sin números de gente que se encontraba en situación muy apremiante, incluso con peligro de muerte. Como todo el mundo sabe, el Club Aéreo es una institución altruista, que no cobra absolutamente nada por su actuación, que los pilotos realizan arriesgando su propia vida y también el material. Esta disposición, aparte de dar una ayuda, como quien dijera, a un instituto de aviación, la verdad de las cosas es que está cumpliendo con una finalidad, con un fin altruista y de gran significado, cual es el cuidado de este material. Se le da así, realmente, un respaldo al Club Aéreo de Temuco, que data desde hace muchos años; es el segundo club aéreo que se fundó en Chile, después del de Santiago. Por eso, anuncio los votos favorables del Partido Nacional a este proyecto, de tanta importancia. Gracias, señor Presidente. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Salvo, don Camilo. El señor SALVO.- Señor Presidente, personalmente, voy a votar en contra de este proyecto de ley. Voy a explicar las razones, muy ciaras, que tengo para esto. En primer lugar, no cabe duda de que todas las instituciones que se señalan en el artículo único necesitan de los fondos e ingresos indispensables para subsistir, especialmente instituciones como el Club Aéreo Civil de Temuco. Pero a mí no me parece bueno ni conveniente, dentro de lo que debe ser la marcha del país, la organización del país, especialmente en lo que se refiere a la percepción de tributos, que continuemos con este sistema de financiar una serie de obras de tipo particular con los fondos del sorteo de boletas de compraventa. Esto tiene que ser planteado con un criterio general. De acuerdo con el sistema imperante en nuestro país, todos los señores parlamentarios han sido de Gobierno y de Oposición, y saben que, para la buena marcha y por la buena administración del país, esta manera de legislar es la más nefasta. En segundo lugar, constituye una situación de injusticia que, a través de proyectos determinados, con fondos generales de la nación, se esté beneficiando a provincias determinadas. A mí no me parece bueno ni conveniente que, con el objeto de satisfacer determinados intereses, incluso intereses de tipo electoral, estemos legislando de esta manera. Lo he sostenido siempre. Lo sostuve cuando era Oposición y lo sostengo ahora, que soy Gobierno: no es bueno este procedimiento. Por eso, personalmente, voy a votar en contra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor LAVANDERO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Lavandero, don Jorge. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, es extraña la posición del Diputado Salvo. Sobre todo, es extraña, después de haberse expresado en términos realmente conceptuosos en favor del proyecto, el Diputado de sus mismos bancos señor Héctor Ríos, quien estuvo en el conocimiento y el estudio de este proyecto de ley. El señor SALVO.- Es una actitud personal. El señor LAVANDERO.- De tal manera que el Diputado Salvo interviene sólo con un conocimiento muy general del problema, sin un conocimiento a fondo del problema, como lo hizo el Diputado señor Héctor Ríos, de su misma colectividad. Por eso, en realidad, no es extraño que este Diputado esté en contra del proyecto. Pero debo señalar, señor Presidente, que los parlamentarios, en la mayor parte de los casos, tenemos que recurrir a este tipo de expediente para financiar algún tipo de soluciones de carácter regional. Lo digo, porque comprendemos que la situación económica por la que atraviesa el país en que el Gobierno ha dejado a la caja fiscal, es extremadamente delicada y difícil. Si está apenas en situación, con los recursos del Presupuesto, de pagar los sueldos y salarios de la Administración Pública, mal puede, entonces, disponer de algunos recursos para el adelanto de las postergadas provincias. Hemos podido apreciar, señor Presidente, que por primera vez en la historia de este país se produce el financiamiento de un proyecto con una indicación del Ejecutivo, que constituye la mayor aberración que pueda conocer esta Cámara de Diputados., Frente a un proyecto de mejoramiento del Ministerio de Obras Públicas, en que se da un mejoramiento en grados disfrazado de reajuste, se propone, por parte del Ejecutivo, financiar... El señor SANHUEZA (Presidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha llegado a su término la hora de Fácil Despacho. El señor CLAVEL.- Votemos. Ya está totalmente discutido. ORDEN DEL DIA 8.- DEROGACION DEL D. F. L. Nº 6, DE 1967, QUE REGULA LA INTERVENCION DE LOS CONSULES DE CHILE EN LOS ACTOS RELATIVOS AL COMERCIO Y COBRO DE DOLARES El señor SANHUEZA (Presidente).- En el Orden del Día y en virtud de los acuerdos de los Comités, en primer lugar, corresponde despachar y votar, sin debate, el proyecto de ley, remitido por el Honorable Senado, que deroga el D. F. L. Nº 6, de 1967, que regula la intervención de los Cónsules de Chile en los actos relativos al comercio y cobro de dólares. El proyecto de ley está impreso en el boletín Nº 996722. El señor SANHUEZA (Presidente).- En votación general el proyecto. El señor ARNELLO.- ¿Dónde está? El señor SANHUEZA (Presidente).- Se va a dar lectura al artículo único del proyecto de ley antes mencionado. Es acuerdo de los Comités. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario). Proyecto de ley: Artículo único.- Derógase, a contar del 1º de enero de 1972, el D. F. L. Nº 6, de 30 de septiembre de 1967, dictado en uso de las facultades conferidas por el artículo 249 de la ley Nº 16. 617. El señor SANHUEZA (Presidente). En votación. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se dará por aprobado. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, también queda aprobado en particular. Despachado el proyecto. 9.- MODIFICACION DE FRANQUICIAS PARA IMPORTACION DE TAXIS. (SEGUNDO TRAMITE CONSTITUCIONAL) El señor SANHUEZA (Presidente). Señores Diputados, también en conformidad con los acuerdos de Comités, se va a votar el proyecto que modifica el artículo 6º transitorio de la ley 17. 620, que beneficia a determinados taxistas. El artículo único dice: Sustitúyese la expresión final del artículo 6 transitorio de la ley 17. 620, que sigue al guarismo 16. 894, por la siguiente: siempre que hayan entregado sus carpetas de antecedentes en la Subsecretaría de Transportes antes del 22 de febrero de 1972. El señor SANHUEZA (Presidente). En votación general el proyecto. El señor IBAÑEZ. ¿En discusión? El señor SANHUEZA (Presidente). Hay acuerdo para que no haya discusión. El señor IBAÑEZ. ¿Me permite? El señor SANHUEZA (Presidente). Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder la palabra al señor Ibáñez. El señor ACEVEDO. No es necesario. El señor GUERRA. Un minuto. El señor SANHUEZA (Presidente). Al mismo tiempo, el señor Guerra ha solicitado la palabra. ¿Habría acuerdo? El señor ACEVEDO. Si hay acuerdo para despacharlo sin debate. Un señor DIPUTADO. Un minuto para todos. El señor SANHUEZA (Presidente). No hay acuerdo. En votación. El señor IBAÑEZ. ¡Quería referirme al alcance del proyecto que vamos a votar! El señor SANHUEZA (Presidente). ¡Excúsenme, señores Diputados! En la sesión de Comités celebrada en la mañana de hoy, se acordó despacharlo sin debate; posteriormente, este acuerdo ha sido sometido a la Sala, no ha habido problemas y, en consecuencia, la Mesa debe actuar conforme a ese mandato. En votación. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se dará por aprobado. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, también queda aprobado en particular. Despachado el proyecto. 10.- MODIFICACION DE DISPOSICIONES VIGENTES SOBRE DESAHUCIO El señor SANHUEZA (Presidente). A continuación, corresponde discutir y despachar el proyecto que modifica las disposiciones vigentes sobre desahucio. Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es el señor Amello, don Mario. El proyecto, impreso en el boletín Nº 933712, es el siguiente: Artículo 1º.- Limítanse a 24 meses el período máximo susceptible de ser considerado y a 20 sueldos vitales mensuales, escala A), del departamento de Santiago, el monto de la remuneración computable, para el cálculos de los beneficios de desahucio, indemnización por años de servicios o retiro o de cualesquiera otros cuya finalidad sea la de compensar o indemnizar al trabajador, sea del sector público o del privado, al término de su relación laboral de conformidad al tiempo trabajado. Estas limitaciones se aplicarán, en el caso de los beneficios de esta especie establecida en actas de avenimiento, convenios colectivos y fallos arbitrales, a partir de la fecha del vencimiento de los actualmente vigentes. Artículo 2º.- Los trabajadores que por el desempeño de un cargo o empleo, según la legislación vigente, tuvieren derecho a dos o más de los beneficios señalados en el artículo 1º, sólo podrán percibir uno de ellos, a elección del interesado, beneficio que, en todo caso, deberá quedar limitado en los términos fijados en dicho artículo. No obstante, en los casos en que el derecho a dos o más de los beneficios referidos provenga de diversas relaciones laborales, el trabajador podrá percibirlos, en la oportunidad legal que fuere procedente, siempre que en conjunto no excedan de 24 veces la renta computable de 20 sueldos vitales, mensuales, escala A), del departamento de Santiago. Para los efectos de determinar, en tales casos, el remanente de los beneficios, las cantidades percibidas se expresarán en sueldos vitales y fracción de sueldos vitales, considerándose tales vitales al momento del pago de dicho remanente según su valor a esa fecha. Las acciones para perseguir las responsabilidades civiles y criminales que afectaren a los que infringieren esta disposición prescribirán en el plazo de 15 años contado desde la fecha del último pago hecho a título de desahucio, indemnización por años de servicios o de retiro. Artículo 3º Las cotizaciones que deban efectuarse para financiar el pago de los beneficios a que se refiere el artículo 1º, se aplicarán sobre las respectivas remuneraciones hasta un máximo de 20 sueldos vitales mensuales, escala A), del departamento de Santiago. Artículo 4º.- Deróganse todas las disposiciones contrarias a la presente ley. . El señor SANHUEZA (Presidente).- En discusión el proyecto. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social de la Cámara ha acordado rechazar el proyecto que se conoce en este instante. Para tomar esa resolución, la Comisión de Trabajo estudió en distintas sesiones este proyecto; escuchó las opiniones de diversos sectores de empleados particulares, de empleados ferrovarios, de la Confederación de Empleados Particulares de Chile, de la Confederación y de los empleados de la Empresa Nacional de Petróleos, etcétera. Es decir, conoció la opinión de numerosos gremios de obreros y de empleados, y estimó que el proyecto representaba en definitiva un perjuicio para diversos sectores de trabajadores; porque implicaba una limitación en el tiempo de servicios que podían impetrar para el beneficio de desahucio, como también por el monto de los beneficios que planteaba el proyecto. Hago presente, en este instante, que el proyecto original limitaba en dos sentidos el monto de la indemnización por desahucio que podían recibir los trabajadores: lo limitaba en cuanto al monto total en dinero del beneficio que se obtendría, y también en el número de meses o remuneraciones que podían sumar para determinar el monto individual alcanzado. Posteriormente, el Ejecutivo, en una indicación que hizo llegar a la Comisión, hacía desaparecer la limitación del tiempo que podía impetrarse siempre que el monto en dinero del beneficio no excediera de la suma que el proyecto indica, esto es, 20 sueldos vitales, escala A), del departamento de Santiago. Esta limitación afectaba a los trabajadores que tenían derecho a este beneficio, ya sea por sistemas legales vigentes como por convenios colectivos alcanzados por el respectivo gremio, o sindicato. La Comisión consideró que la limitación que establecía el proyecto de ley en caso alguno significaba un mayor concurso de medios o recursos para ir a financiar mayores beneficios a sectores que no contaran con un sistema de desahucio especial corno los obtenidos por otros sectores legalmente o por medio de convenios. Es decir, establecía una limitación que no reportaba beneficios ni mejoramientos de orden socioeconómico para los trabajadores del país en general. En consecuencia, se pensó en la Comisión que el proyecto tenía un carácter restrictivo, limitativo, para las aspiraciones o las conquistas obtenidas por los sectores gremiales, y que no favorecía expresamente a nadie, de modo que pudiera justificarse la limitación por el beneficio que se diera a otros trabajadores. Se pensó también, por algunos señores Diputados que concurrieron a rechazar esta iniciativa, que un proyecto de esta índole no significaba otra cosa, en este instante, que un estímulo o una presión para que algunos trabajadores o empleados que pudiesen encontrarse disponiendo de beneficios de esta especie, frente al conocimiento de este proyecto, fuesen impelidos a presentar la renuncia de sus cargos y acogerse a beneficios que tendrían un carácter excepcional, toda vez que desaparecerían en el instante en que se promulgara la ley. La Comisión, por mayoría de votos, no estuvo de acuerdo; en consecuencia, con la finalidad del proyecto ni con la forma en que é; podía despacharse, que significaba, repito, una limitación que no beneficiaba a nadie, sino que solamente establecía limitaciones a beneficios obtenidos por ley o por convenios. No constituía un sistema nuevo que obedeciera a un concepto igualitario de la seguridad social, ni a un concepto efectivo de otorgar beneficios a todos los trabajadores. En consecuencia, creía que significaba una virtual confiscación o expropiación sin indemnización de un beneficio, del cual ya disponían distintos sectores de trabajadores, que no iba a redundar en beneficio alguno para el resto de los trabajadores de esos sectores o del país en general y, sobre todo, para trabajadores que en muchos casos ya han efectuado, en el curso de los años de trabajo realizado, las imposiciones correspondientes al beneficio que podían impetrar en el momento de su retiro. Además, se consideró la realidad del perjuicio que pueden sufrir los trabajadores con la fijación en virtud de sistemas irreales para considerar el alza del costo de la vida de un sueldo vital que no corresponde a la realidad del encarecimiento del costo de la vida. Hemos tenido conocimiento de que, en los últimos años, la fijación del sueldo vital representa un perjuicio, frente a un alza real del costo de la vida, superior al 50% del mismo. Es decir, el aumento del sueldo vital no pasa a cubrir sino cifras cercanas al 40% del alza real del costo de la vida. De tal modo que la limitación establecida en el monto de los 20 sueldos vitales mensuales, de continuar este sistema, al cabo de pocos años se transforma en un perjuicio de graves proporciones para empleados y obreros, como los que hemos enumerado, que obtienen por convenio o por ley un desahucio superior al que permitiría establecer el proyecto de ley que la Comisión de Trabajo ha rechazado. En consecuencia, señores Diputados, por todas estas consideraciones, la Comisión de Trabajo acordó, por amplia mayoría, rechazar en general el proyecto, porque, repito, significa limitar conquistas obtenidas por los trabajadores, sin que beneficie a nadie la limitación que pretende establecer. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. El señor INSUNZA.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Insunza; después, el Diputado señor Guerra. El señor INSUNZA.- Señor Presidente, yo he escuchado con atención la argumentación del señor Arnello y me parece que, al analizar el proyecto que ha enviado a conocimiento de la Cámara el Poder Ejecutivo, deja de lado la cuestión esencial, que está en el origen de la proposición y, aun cuando la observación sobre un asunto razonable ya ha sido considerada en las indicaciones sucesivas del Poder Ejecutivo, escabulle el bulto del problema real. El objeto de este proyecto, esencialmente, es terminar con la situación oprobiosa que se produce por el hecho de que determinados sectores del aparato burocrático, esencialmente, porque no se trata de trabajadores, gozan de desahucios superiores a 480 mil escudos y, en algunos casos, superan esta cifra largamente, llegando a un millón y medio de escudos, inclusive, mientras miles y miles de obreros y empleados reciben como desahucio cifras sencillamente irrisorias. En un sistema de seguridad social tan complicado como el chileno, la corrección de una serie de injusticias, que hoy día naturalmente todavía subsisten, será el resultado de un proceso de modificaciones sucesivas, que se trata de que no atente contra ningún derecho legítimo adquirido ya por los trabajadores como resultado de su lucha. En el caso de este proyecto, se pretende hincar el diente en uno de estos problemas, el de los excesivos desahucios, repito, de un sector de privilegiados, normalmente burócratas privilegiados que, por cierto, al recibir estas inmensas cantidades de dinero, perjudican al conjunto de trabajadores del país. La Cámara tiene, sobre la base de la proposición del Ejecutivo, la posibilidad, naturalmente, de poder introducir modificaciones que mejoren o destinen, inclusive, esos fondos excedentes para que sean beneficiados otros grupos de trabajadores, como ha parecido insinuarlo el señor Arnello en su informe. Pero de la exposición del señor Arnello se desprende que ni siquiera se haya insinuado la proposición de indicación de ninguna especie a este respecto. Yo quiero decir que la indicación presentada por el Ejecutivo, cuyo texto quiero leer, para reemplazar el inciso segundo del artículo 1º del proyecto original, deja perfectamente a salvo todos los derechos adquiridos por los trabajadores; puesto que allí se expresa que, pese a las modificaciones, aquellos trabajadores que, en virtud de actas de avenimiento, de convenios colectivos, de fallos arbitrales o de leyes especiales, tienen actualmente derecho a computar para el desahucio un período mayor que el señalado en el inciso anterior, conservarán este derecho, limitándose en todo caso el monto del beneficio al valor equivalente a 480 sueldos vitales, escala A), del departamento de Santiago; vale decir, algo más de 480 mil escudos. Y continúa: Estas limitaciones se aplicarán en el caso de los beneficios establecidos en actas de avenimiento, convenios colectivos o fallos arbitrales a partir de la fecha de vencimiento del período de vigencia de éstos. En estas condiciones, todos los derechos adquiridos hasta hoy están absoluta y plenamente garantidos. Y nos pareció, cuando recientemente se planteó el proyecto, que fuera así... El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Señor Insunza, el señor Amello le solicita una interrupción. El señor INSUNZA.- Preferiría no ser interrumpido, señor Presidente. El señor Amello puede usar su tiempo. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El señor Insunza no desea ser interrumpido. Puede continuar Su Señoría. El señor INSUNZA.- Yo debo decir que, cuando este proyecto se presentó, en el mes de enero de este año o a fines de diciembre del año pasado, nosotros, personalmente, hicimos presente al señor Ministro del Trabajo y al señor Subsecretario de Seguridad Social, la necesidad de corregirlo, en el sentido en que esta indicación corrige los posibles problemas que el proyecto pueda crear, realmente, a trabajadores, a obreros o a empleados que hubieran podido ser perjudicados por el articulado original. Con todo, pudiera ser que el proyecto, aun así, resultare insuficiente, y que fuera posible destinar los fondos excedentes, que resulten de la aplicación de esta determinación, a conceder beneficios a otros trabajadores que hoy día están en una situación desmedrada; pero, precisamente, si ése es el criterio de la Cámara, si ése es el criterio del Parlamento, lo que corresponde hacer, a propósito de este proyecto, es presentar las iniciativas correspondientes que obtengan esos objetivos. Lo que a mí me parece que se hace, al rechazar el proyecto en general, es no tener en cuenta la necesidad de legislar sobre esta materia, que es el criterio que, como está expresado en el informe escrito de la Comisión, han tenido en consideración los parlamentarios de estos bancos para aprobar en general el proyecto, aunque disentimos de algunas de sus formulaciones, en el entendido de que la Cámara y el Senado tienen la posibilidad de enriquecerlo, de mejorarlo; pero, al mismo tiempo, no escabullimos un problema que significa una agresión de hecho a la inmensa mayoría de los trabajadores y que implica, en último término, para algunos que han criticado las injusticias del sistema de seguridad chileno, insistir en la mantención de estas injusticias, sobre la base de argumentos que no permiten ocultar que se defienden, en último término, intereses bastardos. Aquí, la gente que resulta favorecida es un pequeño grupo, que obtendrá desahucios por encima de 480 mil escudos. Y esto no ocurre con ningún trabajador. No ocurre ni con un trabajador del cobre; ni con un trabajador del carbón, ni con los trabajadores del salitre, ni con los trabajadores del petróleo, ni con los trabajadores ferroviarios, ni con ningún otro. Se trata, solamente, de proteger a algunos viejos jerarcas de la Administración Pública del pasado, que pretenden seguir gozando de beneficios que son evidentemente injustos. El tope de 480 mil escudos es una limitación más que suficiente para garantizar todo lo que sea derecho legítimo de los trabajadores. Lo que se diga en contrario no pasa de ser adorno para la defensa de intereses de grupos pequeños. Por lo tanto, nosotros queremos plantear a la Cámara que reconsidere el criterio de la Comisión y que se vote el proyecto en general, a fin de que nos pongamos de acuerdo, trabajando de conjunto con el Ejecutivo, para modificar en lo que sea necesario este proyecto, con el objeto Je poder beneficiar de hecho al conjunto de los trabajadores. Al aprobarlo en general, no es que coincidamos con cada una de sus formulaciones particulares. Pero nos dejamos el derecho de hacer las indicaciones pertinentes, para poder conseguir resolver un problema que ya resulta grave y una carga inmensa e injusta para el sistema de la seguridad social chileno. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Guerra; después, el señor Clavel. El señor GUERRA.- Concedo una interrupción al colega Arnello, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la interrupción el Diputado señor Arnello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, frente a las aseveraciones del Diputado señor Insunza respecto del alcance del informe que he evacuado, hace un instante, sobre el mismo proyecto, quiero repetir una de las frases contenidas en la indicación del Ejecutivo a que él ha hecho referencia y que yo también indiqué en mi informe, diciendo que, posteriormente, el Ejecutivo, por la vía de una indicación, había limitado el monto del desahucio la limitación más importante permitiendo, en esos casos, que pudieran exceder de los 24 meses como período máximo para los efectos del cálculo. Pero la verdad es que esa limitación está, a su vez, limitada también en la indicación. Porque dice que se permita que la excedan aquellos trabajadores que, en virtud de actas de avenimiento, convenios colectivos, fallos arbitrales y leyes especiales, tienen actualmente derecho a computar para el desahucio un período mayor. Es decir, los que lo tienen actualmente son los que ya han completado el período para poder gozarlo; no aquellos a los que les falta un año, un año y medio, dos años o algún período superior. Por consiguiente, solamente aquellas personas que ya tienen hoy día cumplido absolutamente el período y que se encuentran, en consecuencia, en la posibilidad de retirarse o de acogerse a jubilación con la totalidad del desahucio, pueden impetrar el beneficio. Y, por eso, la Comisión consideró que este proyecto, que impedía a esas personas acogerse a retiro o jubilar, era verdaderamente una presión que se estaba ejerciendo sobre ellas para que dejasen de prestar sus servicios actuales efectivamente, y pasaran a una condición de jubilados o de retirados, según fuera el respectivo orden al que pertenecieran. En consecuencia, no es tan cierto que la indicación del Ejecutivo haya sido tan amplia; ni es tampoco efectivo que esta indicación no afecte a los derechos que verdaderamente han conquistado varios sectores de empleados y obreros a este beneficio; ni es verdad que se trate sólo de jerarcas de algunos servicios, o sólo de personas de altas remuneraciones, como parecería desprenderse. Porque, repito, la limitación de los 24 meses, en la indicación, iría a beneficiar solamente a los que ya tienen absolutamente completos los períodos respectivos, para acogerse a la jubilación. Y esto afecta por igual a los obreros del cobre, a los obreros del petróleo, a los obreros ferroviarios, a todos aquellos que tienen, en cualquier sistema, más o menos conseguido un desahucio, por sus convenios colectivos o por leyes especiales, que les permite, al término de su vida de trabajo, obtener beneficios determinados, alcanzados en su lucha social. Le agradezco la interrupción al señor Guerra. El señor SANHUEZA (Presidente).- Puede continuar el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, tal como lo ha expresado el Diputado informante señor Amello, la Comisión, por gran mayoría de votos, rechazó este proyecto del Ejecutivo, que limita a 24 meses el período máximo para percibir el desahucio. A esta Comisión, señor Presidente, concurrieron dirigentes de diferentes organismos gremiales y sindicales, y todos, absolutamente todos, se opusieron a legislar sobre esta materia, especialmente el gremio ferroviario, que, a través de los compañeros ferroviarios Luis Maluenda, Presidente de la Federación Industrial, y Gerónimo Galaz, expresó que este desahucio del personal ferroviario lo costea el propio personal con descuentos del 2, 3 y 4%. Todos los ferroviarios que tienen de uno a diez años de servicio aportan un 2% mensualmente; los que tienen de 11 años a 15 o 20, aportan un 3%; y de 20 años hacia arriba, un 4%. De tal manera que este fondo, contemplado por la ley Nº 7. 998, ha dado cumplimiento periódico al pago del desahucio del personal ferroviario, de un mes por cada año de trabajo. Por otra parte, señor Presidente, manifestaron también en la Comisión, respecto de la indicación del Ejecutivo, en el sentido de contemplar un tope de 480 escudos, que ellos habían hecho revisar por el Departamento Jurídico esta limitación, y que este había dicho que ella no tenía nada que ver con la limitación de los 24 meses. De tal manera que ellos tenían una duda en cuanto a aplicar este tope. Señor Presidente, también manifestaron su disconformidad con este proyecto de ley los dirigentes de los empleados y algunos dirigentes de instituciones en las cuales se reciben indemnizaciones. En el caso de algunos empleados particulares de la gran industria minera, ellos reciben a través de convenios una indemnización aparte, que está incorporada en esos convenios. Y fuera de ella, la Caja les da otro desahucio, de acuerdo con los descuentos mensuales. Nosotros, los que estamos muy allegados a los trabajadores, hemos constatado que este desahucio reporta grandes beneficios a los trabajadores, especialmente de la zona minera, porque ellos recurren a ese fondo de desahucio para financiar la construcción de sus casas. Gente que trabaja en la zona precordillerana, en el cobra o en el salitre, por razones obvias, no están al tanto de cuándo CORVI construye una población. Ellos, entonces, tienen que recurrir al sistema de cooperativas. Y para dar el pie a la CORVI, a otras instituciones o a las Asociaciones de Ahorro y Préstamos, recurrir a estos convenios colectivos y retiran una parte de su deshaucio para construir sus viviendas. En consecuencia, señor Presidente, esto le reporta un gran beneficio social y económico a cada trabajador, que al llegar al tope de su carrera, puede contar con cierta suma de dinero para desenvolverse en mejor forma. De ahí, señor Presidente, que los Diputados nacionales vamos nuevamente a pronunciarnos en contra de este proyecto de ley, porque así lo han pedido los diferentes organismos sindicales y gremiales a lo largo del país. Nada más, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Clavel, don Eduardo; a continuación, el señor Fuentealba, don Luis y; después, el señor Ríos, don Héctor. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, se ha manifestado en la discusión, en el debate del proyecto que modifica las disposiciones legales sobre deshaucio, que este proyecto del Ejecutivo tendría como objeto limitar los grandes deshahucios. Pero, al leer el informe de la Comisión, que solicita de la Cámara su rechazo, vemos que a esta Comisión asistieron, no representantes del personal de la Administración Pública o de las empresas privadas que tienen grandes rentas. Es así como el informe emitido por la Comisión manifiesta que han asistido, por los trabajadores del Casino de Viña del Mar, los señores Allire Segura, Mario Riquelme y Juan Urtubia; por la Federación Industrial Ferroviaria, don Luis Maluenda y don Gerónimo Galaz; por la Federación de Empleados Particulares de Chile, don Marcial CortésMonroy, don Federico Mujica y don Enrique Stiebler; por la Confederación de la Producción y del Comercio, don Eduardo Dagnino; por los trabajadores de la Empresa Nacional de Petróleos, don José Cárcamo. También, señor Presidente, a mí me han solicitado los trabajadores del cobre, los trabajadores del salitre y los trabajadores de otras empresas mineras de la provincia de Antofagasta, que rechace este proyecto del Ejecutivo por ser atentatorio de las conquistas alcanzadas por ellos hace mucho tiempo. Es de conocimiento público que, desde hace muchos años, los trabajadores del cobre han venido luchando por sus reivindicaciones. Tanto es así que la conquista de su desahucio fue consagrada nada menos que en las modificaciones de la Constitución Política del Estado, en cuyos receptos se manifiesta que todos los derechos alcanzados por los trabajadores del cobre serán respetados integralmente en la nacionalización. Por las opiniones de las personas que declararon en el seno de la Comisión, en el sentido de que este proyecto los perjudicaba, creemos que el proyecto no recoge la intención que se ha querido vaciar en él. Si la intención del Ejecutivo fue limitar los grandes desahucios, el redactor de este proyecto, desgraciadamente, se equivocó, pues los trabajadores se sienten perjudicados en su totalidad. Por las razones que han dado los representantes de estos organismos, de los sindicatos de todos los trabajadores de estas industrias, de los empleados particulares y de la Confederación Industrial Ferroviaria, los Diputados de la Izquierda Radical vamos a votar en contra del proyecto en discusión. Nada más. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Luis Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Señor Presidente, la discusión de este proyecto en la Comisión no tuvo el contenido que han planteado, aquí, el Diputado informante y el colega Bernardino Guerra. En efecto, allí se aclararon los alcances del proyecto original y, posteriormente, a través del Subsecretario de Previsión, los alcances de la indicación. Logramos establecer allí, gratificando con ejemplos, que la indicación no afectaba a ninguno de los trabajadores que aquí se han nombrado. Sus Señorías dicen que afecta a los trabajadores del cobre, a los ferroviarios, a los empleados particulares, a los gremios y sectores que escuchamos en la Comisión. Del estudio de los antecedentes que sus representantes entregaron, se logró establecer que, en ninguno de los casos, había cantidades superiores a 10 mil escudos mensuales por concepto de indemnización por años de servicios. Los alcances de la indicación han sido expuestos por el compañero Insunza. Tomando en cuenta el sueldo vital actual del departamento de Santiago, que es de 1. 100 escudos, y limitando a 24 los años de servicios, el trabajador tiene la posibilidad de sacar 528 mil escudos. Y en el caso de trabajadores acogidos a regímenes de acuerdo directo entre las partes, y que ganan rentas inferiores, podrán impetrar más años de indemnización, hasta este tope. En otras palabras, un obrero, un empleado de cualquiera industria que tenga Una renta de 15 mil escudos mensuales, puede impetrar hasta 36 años de indemnización. Por lo tanto, estimamos que las expresiones vertidas aquí por los colegas de los bancos del frente son injustas, no son correctas y no se ajustan a la realidad. Y si no, que nos citen algunos casos o ejemplos de algún sector de trabajadores que podría ser afectado por la indicación que el Ejecutivo ha enviado precisamente para acoger interrogantes que plantearon muchos sectores de trabajadores. Nada más. El señor ARNELLO.- Solicito una interrupción. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Señor Fuentealba, el Señor Arnello le solicita una interrupción. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Ha terminado. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Señor Amello, el señor Fuentealba ha terminado. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Arnello, quien goza de preferencia reglamentaria por ser Diputado informante. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, quiero responder al señor Fuentealba, don Luis, señalando, como lo he dicho anteriormente, que la frase tienen actualmente derecho a computar limita al beneficio a los que ya han completado todo el período. El sentido de actualmente... El señor INSUNZA.- No es cierto. El señor ARNELLO.- ... no depende de la voluntad de Su Señoría, en su interpretación, sino que tiene un alcance exacto. Las personas que no tienen actualmente derecho son aquellas que todavía no han reunido la totalidad de los requisitos para impetrar el beneficio. Lo demás es, lisa y llanamente, un error de interpretador, jurídica que no puede prosperar en ningún caso. Las personas tienen la posibilidad de recabar el beneficio una vez que hayan reunido los requisitos, los que no poseen actualmente, como dice la indicación del Ejecutivo; de modo que, aun cuando hubiese sido otra la intención, ella tampoco ha sido planteada derechamente. El señor INSUNZA.- Solicito una interrupción, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? El señor Insunza le solicita una interrupción. El señor ARNELLO.- Dejo el uso de la palabra, pues he terminado. El señor FUENTES, don César Raúl(Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente,... El señor ACEVEDO.- ¿Por qué no es franco para informar? El señor INSUNZA.- Está informando en forma torcida. El señor ACEVEDO.- Sobre la base de una apreciación personal. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Señor Acevedo, le ruego guardar silencio. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, el proyecto del Ejecutivo tiene por objeto limitar, lo dice claramente, los desahucios millonarios de los grandes jerarcas de la Administración Pública. No afecta en ninguna forma a los funcionarios de sueldos medios o de rentas bajas; porque ninguno llegará al límite establecido, aun cuando tenga el desahucio más alto. En cambio, esta iniciativa limita, repito, el desahucio de los grandes jerarcas de la Administración Pública, quienes, desde un escritorio, sin el trabajo físico de los obreros y trabajadores de este país, llegan a tener, sencillamente, una indemnización o desahucio exorbitante. Tal como deseamos nivelar las prestaciones o asignaciones familiares para que no haya más prestaciones o asignaciones familiares de primera, segunda o tercera categorías, así también se quiere evitar la existencia de desahucios de primera, segunda y tercera categorías. Ese es el objetivo del Mensaje del Ejecutivo. Muchos gremios, sin mayores conocimientos del problema, se opusieron a esta iniciativa, creyendo que los iba a afectar. En realidad, no los perjudicará, porque la indicación salvaguarda los derechos de los trabajadores del cobre, de los ferroviarios, de los empleados particulares, etcétera. Por eso, en ese aspecto, los Diputados radicales estamos de acuerdo con el proyecto del Ejecutivo. Claro está que será necesario formular indicaciones para mejorarlo; pero, en ningún momento, nos opondremos rotundamente a este proyecto, que tiende, repito, a limitar los desahucios millonarios. Nada más. El señor INSUNZA.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor INSUNZA.- Señor Presidente, afirmo, de manera enfática, que el señor Amello, conscientemente, tergiversa el contenido de la indicación del Ejecutivo y que lo hace en contradicción con todo lo que fue establecido en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, como aquí lo ha dejado en claro el Diputado señor Fuentealba, don Luis. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor INSUNZA.- El señor Amello no opina en su carácter de representante de la Comisión, no de informante de ella, sino que traslada sus opiniones personales sobre la base de pretender informar mal a la Sala. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Señor Amello, llamo al orden a Su Señoría. El señor INSUNZA.- En efecto, lo que dice la indicación del Ejecutivo no puede suscitar ninguna duda acerca de su significado. Cuando habla de los trabajadores que tienen actualmente derecho a computar para el desahucio un período mayor que el señalado, agrega: conservarán este derecho. Y esta frase explica que el criterio del Ejecutivo lo puedo afirmar categóricamente, porque yo mismo intervine para que se presentara esta indicación, que establece de una manera precisa el derecho de los trabajadores, como los del cobre, por ejemplo es establecer una limitación de 480 sueldos vitales y punto. No tiene otra intención, en cuanto se refiere a todos los trabajadores que, actualmente, hayan conquistado derechos, los cuales serán respetados en este proyecto. En este mismo sentido, la argumentación del señor Arnello, cuando se estableció esta limitación en sueldos vitales, pretende desmerecer el carácter de la iniciativa, refiriéndose al sistema de reajustes del sueldo vital, asunto que no figura en la discusión del informe, por lo que sus palabras importan, desde luego, una apreciación personal absolutamente antojadiza. La verdad es que el sueldo vital, en el Gobierno de la Unidad Popular, a diferencia del sistema que rigió en Gobiernos anteriores, se reajusta de acuerdo con el costo de la vida y no con un porcentaje del índice, este sueldo vital se ha mantenido en el mismo nivel que tenía en administraciones pasadas. El hecho de que haya una diferencia real entre el valor de un sueldo vital por ejemplo, de los años 19481950 y el actual, no corresponde en nada al sistema de reajuste establecido por este Gobierno. De modo que, de nuevo, se trata aquí de una reflexión puramente antojadiza. Debo afirmar, de manera muy clara, que el objetivo del Gobierno, al presentar este proyecto, es uno solo y esencial: fijar, como tope máximo de los desahucios, 480 sueldos vitales; no otro. Esto no afecta a ningún trabajador. En el caso de la Sociedad Minera El Teniente, por ejemplo, ante un requerimiento de parlamentarios del Partido Demócrata Cristiano, se pidió información acerca del monto de los desahucios de los obreros y empleados; y éstos, normalmente, salvo aquéllos que constituían el antiguo rol-oro, no alcanzan, en este momento, más allá de 250 mil escudos y, en el mejor de los casos, de 300 mil escudos, lo que significa no más de 270 o 280 sueldos vitales; vale decir, están muy por debajo de esta limitación. En cualquier caso, la indicación establece claramente que respecto de todos los trabajadores, sin excepción, incluso de aquéllos que, hoy día, tengan privilegios, se conserva esta forma de cálculo, en cuanto respete este máximo de 480 sueldos vitales. Por lo tanto, aquí no hay más afectados que aquéllos que han obtenido coro se ha conocido en este último tiempo desahucios de un millón y medio de escudos o más, lo que no favorece al país ni a los trabajadores; al revés, el interés del país se perjudica con esta reminiscencia de viejos privilegios, que se trata de terminar en el sistema de seguridad social. Pero, aquí, se ha pretendido tergiversar la realidad, sobre, la base de argumentos que, por último, tienen la siguiente debilidad esencial: cada parlamentario, en la discusión particular, tiene la posibilidad de modificar el texto de esta disposición, para dejar establecidas, precisamente, las garantías que considere legítimas. Y aquello por lo cual el señor Guerra se conmueve que los trabajadores usan su desahucio para construir una casa eso está perfectamente garantido aquí y nadie de la Unidad Popular pretendería eliminarlo. Emplear ese argumento no es defender a los trabajadores, ya que con él se pretende bloquear este proyecto e impedir su discusión en particular, sino usar ese argumento de los trabajadores en defensa do un grupo de privilegiados. Naturalmente, estas cosas deben ser reveladas en esta Cámara, y por más que se distorsione el informe de la discusión real, es as materias quedarán claras para todos los trabajadores. La defensa que ha pretendido hacer aquí el Partido Nacional es la de un grupo de privilegiados. Sosteniendo que el proyecto puede ser modificado, proponemos que se discuta en particular, que no se rechace en general y no se impida legislar sobre este asunto. Al revés, si los parlamentarios tienen indicaciones que defienden intereses legítimos, que lo hagan de cara al pueblo, diciendo realmente lo que quieren, porque, a través de este proyecto, tendrán todas las posibilidades de expresar sus opiniones. Gracias. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl(Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, como se ha podido oír, parece que los colegas del frente tuvieran la convicción de que se trata de un fondo común de desahucio, al cual aportan... El señor INSUNZA.- No, señor. Lo tenemos muy claro. El señor GUERRA.- ... todos los trabajadores, los jefes, los técnicos, etcétera. Pero ocurre que... El señor INSUNZA.- Un grupo de privilegiados... El señor GUERRA.- ... estos fondos los juntan las diferentes reparticiones. Por ejemplo el caso que yo conozco, en la Empresa de Ferrocarriles del Estado, el Director aporta más que el empleado. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GUERRA.- ... nos envió un proyecto de ley que establecía excepciones, para no ahuyentar a los técnicos, a los cerebros. El señor ACEVEDO.- ¿Qué ferroviario saca 480 mil escudos de desahucio? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Acevedo! El señor ACEVEDO.- ¿Qué ferroviario saca...? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Acevedo, llamo al orden a Su Señoría! El señor ACEVEDO.- ¿Qué ferroviario saca 480 mil escudos? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Andrade! ¡Señor Insunza! El señor GUERRA.- Aquí se habla como si existiera un fondo común de desahucio. No es así. Aquí cada repartición tiene un fondo propio y cada uno aporta de acuerdo con lo que percibe mensualmente. El señor ACEVEDO.- ¿Qué ferroviario saca 480 mil escudos de desahucio? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Andrade! ¡Señor Acevedo! ¡Señor Insunza! Señor GUERRA.- Nosotros somos partidarios, no de nivelar hacia abajo, sino de nivelar hacia arriba, porque eso es, precisamente, lo que los trabajadores desean hoy. El señor INSUNZA.- No se puede nivelar hacia arriba. El señor ACEVEDO.- ¿Qué ferroviario saca 480 mil escudos? El señor GUERRA.- Este proyecto de ley fue rechazado por todas las delegaciones que concurrieron a la Comisión de Trabajo. Aún más. Existía la duda de los compañeros ferroviarios, porque ya habían hecho revisar el proyecto por el Departamento Jurídico de la empresa y ahí les dijeron que esto no tenía el límite de los 24 meses. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Diputado señor Guerra, el señor Luis Fuentealba le solicita una interrupción. El señor GUERRA.- Con todo gusto. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Luis Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Señor Presidente, es para hacerle una consulta al señor Guerra. El sigue insistiendo en que todas las delegaciones rechazaron esto. Yo quiero decirle que eso es falso. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Ah! El señor AMUNATEGUI.- ¡Nada menos! El señor FUENTEALBA (don Luis).- Eso no tiene otro nombre. El señor Diputado insiste en que el proyecto afecta al personal de ferroviarios... El señor GUERRA.- ¡Sí! El señor FUENTEALBA (don Luis).- ... y los ferroviarios en la Comisión, señor Guerra, dijeron que, en promedio, su renta no pasaba de 4 mil escudos, y con la indicación que el Ejecutivo ha enviado esos compañeros pueden impetrar vuelvo a repetir una cantidad de años mayor a la limitación de los 24 meses que se establece. El señor ANDRADE.- ¡No les afecta! El señor FUENTEALBA (don Luis).- No les afecta en absoluto. Lo que ocurrió es que la indicación del Ejecutivo llegó a última hora, cuando ya habíamos recibido a algunas delegaciones de trabajadores. Así que mal podrían haber opinado ellas con respecto a la indicación leída aquí por el Diputado Insunza. Muchas gracias, señor Guerra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Guerra. El señor GUERRA.- Prosiguiendo, señor Presidente... El señor ACEVEDO.- Pido una interrupción, señor Presidente. El señor GUERRA.- ... los ferroviarios manifestaron que ellos pedían un tope de 30 sueldos mensuales, y creo que el señor Fuentealba no podrá desmentirlo... El señor FUENTEALBA (don Luis).- ¡Puede tener hasta cuarenta! El señor GUERRA.- ... porque ése era el límite, precisamente para jubilar. Por lo demás, este desahucio... El señor ACEVEDO.- ¿Me concede una interrupción? El señor GUERRA.- ... es compatible con la jubilación. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Diputado señor Guerra, el señor Acevedo le solicita una interrupción. El señor GUERRA.- Con todo gusto. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, lo que está planteando el colega Bernardino Guerra respecto de los ferroviarios, también me lo plantearon éstos a mí. Pero el caso es que, en la actualidad, el personal de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado no tiene límites en cuanto a su desahucio. Pueden trabajar 34 años y tendrán derecho a cobrar 34 meses; pueden trabajar 40 años y, al momento de retirarse, tienen derecho a 40 meses, de acuerdo con su última renta. El señor GUERRA.- ¡Cuando son técnicos! El señor ACEVEDO.- Pero, ¿cuál es la renta de un obrero ferroviario, de un jefe de grupo, de un jefe de taller, por ejemplo? Entre los cuatro mil ochocientos y ocho mil y tantos escudos, que ya es una renta inmensamente alta. Con 40 meses y 8 mil escudos mensuales tendría un desahucio de 320 mil escudos. La indicación del Ejecutivo les mantiene el derecho a un desahucio de hasta 480 sueldos vitales. Como este año el sueldo vital es de 1. 016 escudos, el tope máximo sería superior a los 480 mil escudos, en circunstancias que con una renta de 8 mil escudos mensuales, el que se retira al cabo de cuarenta años percibe 320 mil escudos de desahucio. En consecuencia, la indicación satisface ampliamente la situación de los ferroviarios. El colega Arnello dice que no... El señor ARNELLO.- ¡Pero si dijeron que no! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Arnello! El señor ACEVEDO.- ¡Pero si la indicación es perfectamente clara! Dice: ... tienen actualmente derecho a computar para el desahucio un período mayor que el señalado en el inciso anterior, conservan este derecho, limitándose en todo caso el monto del beneficio al valor del equivalente a 480 sueldos vitales escala A) del departamento de Santiago. Es la única limitación. No hay limitación de 24 meses, ni de 30, ni de 40 meses; sólo está la limitación de los 480 sueldos vitales, escala A) del departamento de Santiago. El señor ARNELLO.- ¿Y si le falta un año para jubilar? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Arnello! El señor ACEVEDO.- En consecuencia, la disposición es clara, y la petición en el sentido de aprobar en general este proyecto, rechazando el informe, y enviarlo de nuevo a Comisión, es perfectamente factible. Ahora bien, esta no es una iniciativa solamente de este Gobierno: todos los Gobiernos anteriores pretendieron imponer esta limitación de 24 años como máximo. El señor FREI (don Arturo).- ¡Y ustedes la rehazaron! El señor ACEVEDO.- Exacto, la rechazamos, pero en estas condiciones la limitación no está referida a 24 meses, sino que a una suma superior a los 480 sueldos vitales; de tal manera que el monto tiene incremento en el curso de los años. De ahí que yo no vea realmente, la inconveniencia del proyecto para la generalidad de los trabajadores, salvo algunos casos excepcionales de gente que al jubilar tiene un desahucio superior a los 480 mil escudos, algunos funcionarios del Banco de Chile, del Banco del Estado y de otras reparticiones. Eso era todo. Gracias colega Guerra por la interrupción que me ha concedido. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede continuar el Diputado señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, para terminar, porque yo pedí la clausura del debate, quiero sacar de un error al colega Acevedo. El personal ferroviario no es remunerado sobre la base de sueldos vitales, sino escalafón; tiene rentas distintas. Y ellos, al consultar al Departamento Jurídico de la Empresa, comprobaron que con este proyecto no quedan con el tope de los 480 mil escudos, sino con los veinte meses de renta. Nada más, señor Presidente. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Monares. El señor MONARES.- Señor Presidente... El señor FRIAS.- Señor Presidente, está pedida la clausura del debate. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Sí, señor Diputado, pero todavía no están cumplidos los requisitos para la clausura del debate. Por eso, la Mesa no la ha puesto en votación. Puede continuar el señor Monares. El señor MONARES.- Señor Presidente, antes de nada una consulta. ¿Hasta qué hora es el Orden del Día? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Hasta un cuarto para las seis, sin perjuicio de la aplicación del artículo Nº 213 del Reglamento, que le entrega un tiempo de hasta 10 minutos a cada Comité que no haya expresado sus puntos de vista en la discusión general. Puede continuar Su Señoría. El señor MONARES.- Señor Presidente, los parlamentarios de la Democracia Cristiana vamos a votar en contra de la idea de legislar en relación con este proyecto, valer decir, vamos a aprobar el informe de la Comisión de Trabajo y Legislación Social, que también contiene la misma idea. En primer lugar, nos parece que aquí está involucrada un problema de principios. Existen en este momento leyes y disposiciones legales que establecen la indemnización por años de servicio, o el beneficio del desahucio, o de retiro para los funcionarios públicos. Para el sector privado, también existen actas de avenimiento, fallos arbitrales, incluso disposiciones de carácter legal que establecen el beneficio en los términos que yo he referido. Pero aquí, entonces, se trata de modificar esa legislación, y se trata en definitiva para el sector privado de entrar a legislar en materias que han sido, hasta el momento, propios de la discusión interna entre los trabajadores y la empresa. Si nosotros, por la vía de la presentación de proyectos de ley, entramos a modificar los beneficios que consideramos que son excesivos, que constituyen privilegios en relación con las actas de avenimiento, realmente estamos quitando validez a estos acuerdos a los cuales pueden llegar los diferentes sectores de trabajadores. Por este camino, si ahora consideramos que las indemnizaciones por años de servicio son abusivas, son excesivas y constituyen un privilegio, mañana, con este mismo razonamiento, podremos estimar que otros beneficios que tienen actualmente los trabajadores también son excesivos y, por consiguiente, se va a entrar a modificarlos, es decir, a limitarlos. No nos parece conveniente, usando, el camino de la intervención de la ley, entrar a perturbar un sistema que ha funcionado hasta el momento aquí en Chile, como es el que sean los trabajadores, a través de sus sindicatos, con las empresas los que fijan los beneficios sin límite. Ahora, nosotros queremos entrar por este camino a establecer una excepción que, a nuestro juicio, nos parece peligrosa. Para mantener un principio, una consecuencia, queremos señalar que, en nuestra opinión, este régimen que ha servido de base para la negociación colectiva, debe mantenerse, y nosotros estaremos quebrando ese principio al aprobar un proyecto de ley concebido en los términos que propone el Ejecutivo en su mensaje. En seguida, quisiera señalar que, a nuestro juicio, no sólo existe el propósito contenido en el primitivo mensaje del Ejecutivo, que lo encontró deficiente, porque hubo críticas y tuvo necesidad de entrar a corregirlo por la vía de la indicación. Además, de lo que está dicho en la letra, a nosotros nos parece que aquí hay otras cosas que dilucidar, y yo lo voy a decir claramente. Si se aprobara este proyecto en los términos en que está concebido, significaría que tanto altos funcionarios que llevan muchos años en la Administración Pública, como también altos ejecutivos que laboran en las empresas privadas tendrían que hacer abandono de sus funciones, porque como el proyecto no limita el tope a los que actualmente están en funciones, muchos de estos se verían afectados por sus disposiciones y, por consiguiente, entrarían a perder un beneficio que ellos tienen. En estas condiciones, preferirían retirarse ahora y no ser cogidos por las disposiciones del presente proyecto. Por consiguiente, aquí hay también un interés político: que los altos funcionarios de la Administración... El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Orden del Día. Puede continuar Su Señoría, hasta por 5 minutos, en el tiempo de su respectivo Comité. El señor MONARES.- Señor Presidente, señalaba también que lo que se ha querido aquí, por la vía de este proyecto que el Diputado señor Insunza le parece posible aprobarlo en general y modificarlo a través de la discusión particular, es permitir la vacancia de estos cargos para que sean ocupados por funcionarios más adictos al régimen, que estén más acordes con la línea del Gobierno, y, por consiguiente, que estén dentro de lo que desean para la Administración Pública y también para la administración privada. Esto nos parece muy grave. El señor AMUNATEGUI.- ¡Ahí está el bollo! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. El señor MONARES.- Yo voy mucho más allá de calificar las intenciones, yo digo que éste es el objetivo del proyecto. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. El señor MONARES.- Yo digo que ése es el objetivo del proyecto en definitiva, porque aquí se ha argumentado sobre la base de que esto no afecta a los trabajadores, que es un número demasiado pequeño. Si es tan pequeño, entonces son los cargos los que le interesan al actual Gobierno, porque, evidentemente, los funcionarios que están en la actualidad ocupándolos van a tener que hacer abandono de ellos para no perder el beneficio a que tienen derecho. Pero quiero llamar la atención sobre otra proyección que tiene el proyecto. Si se limitan estos beneficios en los términos propuestos por él, resulta que esto también va a tener aplicación en las empresas requisadas, estatizadas o nacionalizadas, y, justamente, lo que interesa es eso, que estas empresas industriales, que están adheridas al Estado en tales condiciones, permitan la colocación de funcionarios más adictos al régimen. Y eso es lo que quieren hacer en una forma elegante, al limitar el desahucio o indemnización por años de servicio. Entonces, por este camino, en esas empresas, también se va a llegar al mismo objetivo: permitir que, justamente, los más altos ejecutivos, los técnicos más calificados, abandonen sus cargos y se permita, entonces, su reemplazo por funcionarios, por interventores o por lo que sea, más adictos a la Unidad Popular. Esto nos parece que es sumamente grave, y no estamos dispuestos a aceptarlo en estas condiciones. Quiero señalar también, señor Presidente, que, analizando en particular las disposiciones de ese proyecto, se observa que aquí se limita a una sola indemnización, la que, en definitiva, pueden percibir los trabajadores. Pero se da el caso de que actualmente los trabajadores, además de la indemnización por años de servicio, que tienen establecida en sus actas de avenimiento, pueden recibir una indemnización especial en aquellos casos en que sean despedidos arbitrariamente por la empresa. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MONARES. Si la empresa despide árbitramente a un trabajador, éste tiene derecho a recurrir a los tribunales del trabajo, quienes pueden ordenar su reposición. Si la empresa no acata este fallo de los tribunales del trabajo, debe pagar una indemnización. ¿Qué sucede con este proyecto? Que ese trabajador despedido en esas condiciones y ya sabemos que existen muchos en ese momento gracias al Gobierno de la Unidad Popular ve limitada la posibilidad de obtener, por lo menos, esta indemnización especial adicional que el tribunal del trabajo puede establecer. Limita eso, señor Presidente. Por consiguiente, a nuestro juicio, existe un doble perjuicio para el trabajador realizado conscientemente: se le despide y se le impide, a su vez, gozar de la indemnización especial establecida en la ley Nº 16. 455, de inamovilidad, por cuanto también este proyecto entra a limitar esta indemnización especial, que tienen actualmente los trabajadores despedidos arbitrariamente. Por consiguiente, nosotros creemos que esto es lesivo y perjudicial para los propios trabajadores y así ello lo han manifestado, y resulta que ni siquiera han sido consultados. Porque defendemos el interés de los trabajadores, porque no estamos dispuestos a romper un principio establecido y porque existe una intención política que nosotros no aceptamos, los parlamentarios democratacristianos votaremos en contra de la idea de legislar en este proyecto. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Dentro del tiempo del Partido Radical Democrático, ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Dentro del turno del Partido Socialista ofrezco la palabra. Tiene la palabra el Diputado señor Olave. El señor OLAVE.- Señor Presidente, voy a ser muy breve, porque los planteamientos o argumentos expuestos por los partidos de Oposición y de Gobierno han sido bastante claros y específicos sobre la materia. Nosotros creemos que aquí no se ha sido concreto, no se ha sido claro para plantear lo que realmente se siente y lo que verdaderamente se defiende. Lo serio, lo verdadero, es que este planteamiento de los 24 meses de período máximo que puede considerarse para el cálculo del desahucio en la Administración Pública, es un derecho adquirido por los trabajadores, que se ha mantenido durante muchos años y que no ha sido modificado. Este es un hecho claro y concreto. Ahora, ¿qué es lo que se hacía? Se limitaban en alguna medida los desahucios de algunos grupos de trabajadores. Como estuvo claro que se iba a perjudicar a algunos sectores, se modificó a través de una indicación del mismo Ejecutivo y se dejó a salvo el derecho de la gran mayoría de los trabajadores. ¿Cuáles son los derechos que no están a salvo? Los derechos de un grupo de privilegiados, que sacan esas jubilaciones y desahucios realmente millonarios que han sido limitados con la anuencia de todos los partidos políticos, que han sido votados favorablemente en la Cámara de Diputados y en el Senado. De modo que aquí no se defiende ningún antiguo principio, como se ha señalado, ni se sienta ningún precedente. Ya se modificó el régimen de pensiones y jubilaciones millonarias de un grupo minoritario, que estaba, en realidad, llevándose de las arcas fiscales los dineros que servían para financiar las pensiones y jubilaciones de las grandes mayorías de trabajadores. Ahora ocurre lo mismo con este sistema de desahucio. Eso es lo claro y lo concreto. Nosotros, los socialistas, no estamos por seguir manteniendo privilegios. Creemos que cuando un trabajador puede obtener, en estos momentos, 480 mil escudos de desahucio, no se atenta contra sus derechos si se recortan y limitan los derechos de los que obtienen sumas superiores a esta cantidad. Allá los señores Diputados que, en conciencia, de acuerdo con sus principios doctrinarios y postulados, creen que tienen la obligación de defender a esos que se llevan la gran torta del erario. Allá ellos. Pero que no nos vengan a dorar la pildora diciéndonos que están defendiendo a las grandes mayorías de los trabajadores. Nosotros votamos por las grandes mayorías de trabajadores, porque creemos que están a buen recaudo sus derechos e intereses y porque no estamos dispuestos a seguir legitimando los fabulosos desahucios que sacan algunos grandes señorones. Ahora bien, para hablar de principios, de doctrina, también hay que tener solvencia moral. En el Gobierno del señor Alessandri se echaron a la calle más de 3 mil funcionarios de la Administración Pública, y durante el Gobierno de la Democracia Cristiana, se mantuvo en comisiones de servicios a decenas de funcionarios que estaban siendo realmente perseguidos por el régimen del señor Frei. De modo que esto no es una novedad. Aquí en esta Cámara, algunos señores Diputados dieron a conocer desde los bancos de la Oposición, listas de nombres de funcionarios que debían ser destituidos, porque, según ellos, estaban haciendo la contrarrevolución, y porque, según ellos, estaban en contra del gobierno de turno. Eso es todo. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Dentro del turno de la Izquierda Cristiana, ofrezco la palabra.. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra en el turno correspondiente al Comité Radical. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto, que tiene informe negativo de la Comisión respectiva. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 18 votos; por la negativa, 48 votos. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente). Rechazado en general el proyecto. 11.- INCORPORACION DE DIVERSOS SECTORES AL REGIMEN DE LA CAJA DE PREVISION SOCIAL DE LOS COMERCIANTES El señor FUENTES, don César Raúl(Vicepresidente).- Corresponde discutir y votar el mensaje que incorpora al régimen de la Caja de Previsión Social de Comerciantes a diversos sectores de trababajadores. Diputado informante de la Comisión de Trabajo es el señor Robles. El proyecto, impreso en el boletín Nº 956722, es el siguiente: Artículo 1º.- Incorpórase al régimen de previsión de la Caja de Previsión Social de los Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independientes a trasportistas de pasajeros de la locomoción colectiva particular, con excepción de los taxistas, y los religiosos o religiosas, en general, cualquiera que sea su fe o credo y su grado, rango o jerarquía, como ministros, pastores, sacerdotes, hermanos o hermanas. En la denominación de transportistas de pasajeros de la locomoción colectiva particular quedarán además comprendidos los choferes de microbuses o taxibuses cuyas máquinas figuren a su nombre en las respectivas Asociaciones. Artículo 2º.- La exigencia de pertenecer a un sindicato, organización gremial o Colegio Profesional, se entenderá cumplida, respecto de los religiosos, por el hecho de pertenecer a la respectiva orden o congregación. Artículo 3º.- Será aplicable a los trabajadores a que se refiere esta ley lo dispuesto en el inciso final del artículo 45 de la ley Nº 17. 066, modificada por la ley Nº 17. 592 para los imponentes afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados. Artículo 4º.- Para los efectos del cumplimiento del requisito de 30 o más años de edad que exige el artículo 63 de la ley Nº 17. 066, modificada por la ley Nº 17. 592, se considerará la edad que los trabajadores indicados en los artículos 1º y 3º tengan a la fecha de publicación de la presente ley o del respectivo decreto con fuerza de ley que dicte el Presidente de la República en ejercicio de la facultad que se le confiere por el artículo 3º. Asimismo, el plazo de un año que el artículo 65 de la citada ley Nº 17. 066, con sus modificaciones fija para ejercer los derechos establecidos en los artículos 63 y 64 de esa misma ley, se contará desde la fecha de publicación de la presente ley o del respectivo decreto con fuerza de ley, en su caso. Artículos transitorios Artículo 1º.- Declárase legalmente válidas, para todos los efectos legales, las imposiciones registradas en la Caja de Previsión de Empleados Particulares y los beneficios percibidos a nombre de choferes de microbuses o taxibuses cuyas máquinas figuren a su nombre en las respectivas Asociaciones, debiendo sí dichas personas acogerse a las disposiciones de la presente ley cuando ésta entre en vigencia. Artículo 2º.- Las personas a que se refiere esta ley dispondrán del plazo de tres meses contados desde la fecha de publicación de esta ley, o del respectivo decreto con fuerza de ley en el caso del artículo 3º, para declarar la renta sobre la cual harán sus imposiciones, bajo apercibimiento de tenerse como sueldo declarado el equivalente a un sueldo vital escala A) del departamento de Santiago. Dentro del mismo plazo señalado, las personas que a la fecha de publicación de esta ley, o del respectivo decreto con fuerza de ley en el caso del artículo 3º.- hubieren cumplido 60 o 50 años de edad, según se trate de varones o mujeres, respectivamente, podrán excluirse de este sistema de previsión. Se presumirá de derecho que quien no manifieste su voluntad de ser excluido dentro de dicho plazo quedará incorporado al sistema. Gozarán de igual derecho quienes a la fecha indicada en los incisos anteriores se encuentren acogidos a otros sistemas previsionales como activos o pensionados. No obstante, si no manifiestan su voluntad de quedar excluidos dentro del plazo señalado en dichos incisos, se entenderá que continúan acogidos a sus actuales regímenes de previsión. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- En conformidad con lo dispuesto en el artículo 213 del Reglamento, cada Comité podrá disponer de hasta 10 minutos para pronunciarse sobre el proyecto en la discusión general. El primer turno corresponde al Comité de la Democracia Cristiana. El señor INSUNZA.- ¿Y el Diputado informante? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Habría acuerdo de la Sala para que le señor Diputado informante pudiera hacer un uso de un tiempo, especial de 10 minutos? No hay acuerdo. Señores Diputados, la situación es la siguiente. Cuando se ha acabado el tiempo del Orden del Día, la situación se rige por el artículo 213 del Reglamento, donde se otorgan 10 minutos a cada uno de los Comités para expresar sus puntos de vista. Lamentablemente, esta disposición no contempla tiempo para el Diputado informante. En todo caso, si Su Señoría desea hacer uso primero del derecho que le confiere el artículo 213 del Reglamento al Comité del Partido Comunista, podríamos solicitar el acuerdo de la Sala. El señor ACEVEDO.- No es necesario. El señor PHILLIPS.- Empecemos por dónde vamos. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Previamente se dará lectura a las indicaciones para que los señores Diputados, si lo desean, puedan referirse a ellas durante la discusión general del proyecto. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- De los señores Acevedo, Fuentealba, don Clemente; Robles, Andrade, Cantero, Jarpa, Irribarra, Salvo, Ríos, don Héctor; Ferreira, Barahona y Barrionuevo: Para agregar en el artículo 1º, inciso primero, después de independientes los pescadores artesanales, los pirquineros y pequeños mineros. De los señores Acevedo, Robles, Cantero y Andrade, para reponer los sectores de pescadores artesanales que comprendía el Mensaje: En el artículo 1º, inciso primero, reponer los pescadores artesanales, pirquineros y pequeños mineros. De los señores Acevedo, Cantero y Andrade, para agregar al artículo 3º, lo siguiente: Facúltase al Presidente de la República para incorporar al régimen de previsión de la Caja mencionada en el artículo 1º a los demás trabajadores independientes que no están comprendidos en dicho artículo ni sean actualmente imponentes de ella conforme a la ley Nº 17. 066 y sus modificaciones posteriores. Esta incorporación se hará por sectores de actividades y oficios, en la misma forma, condiciones y obligaciones que rigen para los actuales imponentes de esa Caja, previo informe de su Consejo Directivo y de la Superintendencia de Seguridad Social. De los señores Acevedo, Cantero y Andrade para consultar como inciso tercero del artículo 4º, el siguiente: Facúltase al Presidente de la República, previo informe de la Superintendencia de Seguridad Social, para rebajar hasta un 40% las tasas de cotizaciones que deben efectuar estos mismos trabajadores y los afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados en la Caja de Previsión Social respectiva, y para determinar en la misma oportunidad las fuentes de financiamiento que compensen la disminución de ingresos provenientes de dicha rebaja. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. Tiene la palabra hasta por diez minutos el Diputado señor Cardemil. El señor CARMEDIL.- Señor Presidente, este proyecto ha causado, como es natural, en el gremio de los trabajadores y pescadores artesanales, una honda preocupación. Ha llegado a mí poder una hoja que revela que se les han proporcionado algunos antecedentes que no se ajustan a la verdad. En efecto, se dice en el párrafo segundo, que los Diputados de Oposición, particularmente los señores Diputados Arnello y Cardemil, presentaron una indicación que consistió en borrar a estos sectores del artículo lº del proyecto de ley respectivo. Efectivamente, en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, cinco Diputados presentamos esta indicación, pero entre ellos no iba la firma del Diputado señor Arnello. Esta indicación la fundamentamos en el derecho de los pescadores artesanales a tener seguridad social, derecho que en ningún instante negamos. El señor FUENTEALBA (don Luis).- ¡Se lo negaron siempre! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Luis Fuentealba! El señor CARDENIL.- En la Comisión, además, los Diputados democratacristianos solicitamos, que se enviara a la señora Ministra del Trabajo, doña Mireya Baltra, el siguiente oficio, cuya copia tengo en mi poder: Oficio Nº 291. Santiago, 18 de junio de 1972. Por orden del señor Presidente de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social y en cumplimiento a un acuerdo de ella, tengo a honra dirigir oficio a US. con el objeto que, si lo tiene a bien, se sirva estudiar una indicación en el sentido de incorporar a los pescadores artesanales a la Sección Tripulantes y Operarios Marítimos (TRIOMAR) de la Caja de la Marina Mercante Nacional, y que el resto de los trabajadores independientes que no gozan de previsión puedan incorporarse al sistema del Servicio de Seguro Social o al de la Caja de Empleados Particulares. El señor FUENTEALBA (don Luis).- ¿Qué pidieron los pescadores? El señor CARDEMIL.- Este oficio, señor Presidente, está avalado por el informe de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social impreso en el boletín Nº 50770, 1, de 10 de julio del 1971... El señor FUENTEALBA (don Luis).- ¿Qué pidieron los pescadores? El señor CARDEMIL.- Ya le voy a decir. ... que corresponde a una moción de los Diputados señores Valenzuela, Cardemil, Pareto, Giannini, Monares, Carrasco y RuizEsquide, en que se pedía la incorporación de todos los trabajadores independientes al régimen de previsión de la Caja de Empleados Particulares. Posteriormente, el Ejecutivo envió un Mensaje firmado por Su Excelencia el Presidente de la República y el Ministro del Trabajo y Previsión Social de aquel entonces, don José Oyarce Jara, que está impreso en el boletín Nº 662711, del 11 de mayo de 1971, de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. En parte de sus fundamentos, dice: En el artículo 3º se establece la facultad del Presidente de la República para incorporar en forma fraccionada a los distintos sectores de trabajadores independientes, de manera de evitar complicaciones administrativas, estableciéndose, sin embargo, un plazo de 5 años para completar el ingreso de todos los independientes al sistema, lo que garantiza el cumplimiento integral del propósito que anima al proyecto y permite una mejor proyección financiera. . Luego, agrega: En el párrafo 2º, relativo a la administración, se entrega la administración de este régimen de seguridad social para trabajadores independientes a la Caja de Previsión de Empleados Particulares, en la que se crea un Departamento especial. , con el objeto de que la Caja pueda atender las nuevas funciones. En seguida y esto realmente llama la atención, el artículo 3º transitorio dispone lo siguiente: Mientras se establece el sistema de asignaciones familiares... . O sea, la idea del Presidente de la República y del entonces Ministro del Trabajo es concordante con la de los Diputados que firmaron la indicación para darles seguridad social integral a estos trabajadores, cuyo esfuerzo todo el mundo reconoce. Además, es concordante con lo que sostiene y ha sostenido permanentemente la Superintendencia de Seguridad Social, en el sentido de que la previsión en Chile está distorsionada, y hay que terminar con las legislaciones de parche en materia de seguridad social. Es decir, la buena fe que tenemos los parlamentarios democratacristianos es la misma que tienen los Diputados de Gobierno, para que los pescadores artesanales me alegro de que hayan venido a esta Sala a escuchar este debate tengan, de una vez por todas, la seguridad social que no obtuvieron en Gobiernos pasados, por distintas razones. El señor ROBLES.- ¡Si ellos no estuvieron en la Comisión! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Robles, llamo al orden a Su Señoría! El señor CARDEMIL.- Entonces, para terminar con estas legislaciones de parche, pedimos, a través de oficio, que la Superintendencia de Seguridad Social nos informe si corresponde, si no corresponde, si hay antecedentes o hay inconvenientes para que se incorpore a la Sección de Tripulantes de la Marina Mercante Nacional a los pescadores artesanales... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CARDEMIL.- Si los informes técnicos... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don Cesar Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Fuentealba, don Luis! El señor CARDEMIL.- Si los informes técnicos son contrarios, la Democracia Cristiana no va a negar, en los trámites que vienen de este proyecto, la incorporación de los pescadores artesanales a cualquier sistema de previsión, porque en la Comisión declararon que ellos querían cualquier tipo de previsión, la más rápida posible. Efectivamente, así lo hicieron. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Fuentealba, don Luis! El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, como el proyecto tiene otros trámites, el segundo informe de la Comisión, por ejemplo,... El señor ACEVEDO.- No tiene segundo informe. El señor CARDEMIL.- ... ganamos tiempo mientras llegan los informes correspondientes. El señor ACEVEDO.- No tiene segundo informe. (El señor CARDEMIL.- Luego está el trámite del Senado; posteriormente, el Ejecutivo tiene el arma de las observaciones mediante el veto. Si todos los señores parlamentarios de la Unidad Popular asisten a la Sala cuando éste se trate, la iniciativa puede salir en su forma primitiva y otorgarse la seguridad social que este importante sector de trabajadores requiere. No estamos en contra de los pescadores artesanales, porque no podríamos estarlo. Lo que queremos es que haya, de una vez por todas, una legislación concorde y seria. Si hay una Caja de obreros municipales, es porque ahí están los obreros municipales; si hay una Caja de los gremios hípicos, es porque ahí están los gremios hípicos; si hay una Caja de los empleados municipales, es porque ahí están los empleados municipales. Ahora, no sabemos por arte de qué los independientes van a ir a una Caja que recientemente empieza y comienza. Pueden entrar en cualquier Caja con el mismo sistema del 40% de rebaja de las imposiciones. ¿Por qué no puede ser en TRIOMAR con el 50%, en circunstancias que el gremio de los pescadores obtuvo en el congreso último de la Confederación Marítima de Chile, COMACH, un acuerdo nacional para ingresar a la Caja de la Marina Mercante Nacional? El señor ROBLES.- ¡Eso no tiene nada que ver con los pescadores! El señor CARDEMIL.- Los propios pescadores artesanales lo pidieron. Además, es necesario establecer, de una vez por todas, que la Caja de los Comerciantes está empezando a funcionar, es decir, a partir del 1º de julio. Ha tenido una serie de dificultades de orden administrativo y técnico. Sabemos que más adelante, por medio de leyes sucesivas, se va a tener que ir mejorando la legislación. ¿Cuál es el inconveniente, para que los trabajadores independientes vayan a un cisterna de seguridad social ya establecido? Ellos han pedido rapidez. La rapidez la pueden obtener a través del veto, de un proyecto especial; del ingreso a la Caja le la Marina Mercante Nacional. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CARDEMIL.- Por otro lado, aquí no hay ninguna otra intención que entregarles una solución definitiva... El señor ACEVEDO.- ¡Seis años esperaron! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Acevedo! El señor CARDEMIL.- ... porque consultado el señor Superintendente de Seguridad Social en la Comisión respectiva, en relación de cuáles eran los beneficios inmediatos que iban a obtener los pescadores artesanales, contestó que sólo dos, o sea, los pescadores artesanales y los diferentes sectores de trabajadores independientes recibirían una limosna de seguridad social. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? El señor CARDEMIL.- ¿Cuáles eran esos dos beneficios... ? El señor FUENTES, don César Raúl Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor CARDEMIL.- ¡Sólo dos beneficios, en circunstancias que...! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Debo advertir a los señores Diputados que está vencido el plazo reglamentario de este proyecto y debe ser despachado en general y en particular en esta sesión. El turno siguiente corresponde al Comité Nacional. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Arnello, en el tiempo de su Comité. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, la verdad es que los términos en que la Cámara tiene que entrar a pronunciarse sobre los aspectos más polémicos de este proyecto,... El señor ACEVEDO¿Polémicos? El señor ARNELLO.- ... no son sino la repetición de los que ya ha habido en dos oportunidades anteriores. El Ejecutivo sabe y tiene conocimiento cabal de que la mayoría de la Corporación es contraria a la idea de incorporar, en la Caja de los Comerciantes, a sectores que nada tienen que ver con esta actividad. Así se determinó cuando se presentó una indicación al respecto y cuando el Gobierno envió un veto en el mismo sentido. De manera que en esta oportunidad, en que el Ejecutivo tiene la iniciativa exclusiva en materia de otorgar previsión a estos sectores y vuelve a reiterar su criterio de incorporarlos, como única solución, a esta Caja, no está haciendo otra cosa que llevar adelante una actitud a sabiendas de que no encuentra acogida, de que no es compartida por la Cámara de Diputados y, en consecuencia, pretende transformarla en una presión demagógica e injusta. La previsión social, que evidentemente debe darse a todos los sectores de la población, es una obligación del Estado chileno; os una obligación que pesa sobre el Estado, el cual no puede pretender que recaiga en forma exclusiva sobre un sector que ha logrado crear un sistema previsional bastante reducido en sus alcances, sobre la base de sus propios aportes, directos y particulares. Quiero repetir algo que aquí se señaló. Durante algún tiempo la Cámara de Diputados estuvo estudiando un proyecto de previsión específico para los pescadores y se topó... El señor ACEVEDO.- ¡Tramitándolo! El señor ARNELLO.- No, señor Acevedo, estuvo estudiando un proyecto; no tramitándolos. El señor ACEVEDO.- ¡Tramitándolos! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Acevedo! El señor ARNELLO.- Se topó con la dificultad de que el señor Acevedo está tratando de ocultar: los pescadores insistían en un derecho que para el gremio de ello es vital, como es el de la asignación familiar. Las dificultades para otorgarles esa asignación familiar fueron las que, en definitiva, atascaron ese proyecto. El señor ACEVEDO.- Los estuvieron tramitando. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Acevedo! El señor ARNELLO.- En seguida, cuando el Gobierno actual llegó al poder, se encontró con que existía un proyecto que creaba una caja de previsión para los independientes, que también podía beneficiar a los pescadores. Le dio urgencia a un proyecto que contenía ideas similares a esa y se estuvo conociendo ese proyecto, sin que el Ejecutivo insistiera en que llegara a fin. ¿Por qué? Porque, como se ha visto claramente en toda la argumentación manifestada en la Comisión de Trabajo, se pretendía utilizar una caja que el Gobierno, o sus personeros, declaran que está sobrefinanciada, que es la Caja de Previsión de los Comerciantes. Es decir, en la incapacidad de entrar a estudiar un proyecto que sea una efectiva solución y que cubra todos los riesgos previsionales que corresponda para los pescadores y los otros sectores, el Ejecutivo pretende darles una solución que contempla sólo dos beneficios,... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Luis Fuentealba! El señor ARNELLO.- ... que no tiene asignación familiar ni otorga beneficios especiales para rubros como viviendas y o ros, exclusivamente sobre la base de que su funcionamiento, en materia de organización y en materia de la caja misma, estaría descansando... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Andrade! El señor ARNELLO.- ... en el financiamiento entregado por el sector de los comerciantes. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CANTERO.- ¿Y qué previsión les dieron ustedes? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Cantero! El señor ARNELLO.- Eso es pretender hacer recaer en otros el producto de su propia incapacidad para encontrar una solución real, que no sea una injusticia, que no sea... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Andrade, llamo al orden a Su Señoría! El señor ARNELLO.- ... la expresión del verdadero lastre que significa el no tener la aptitud necesaria para ir a una solución más seria del problema. El señor CANTERO.- ¡Ustedes negaron siempre la previsión a los pescadores! El señor ARNELLO.- No es efectivo y Su Señoría sabe que no es así. El señor CANTERO.- ¡Así es! Usted... El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Cantero, llamo al orden a Su Señoría! El señor ARNELLO.- Esa mentira es típica... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl(Vicepresidente).- ¡Diputado señor Luis Fuentealba, llamo al orden a Su Señoría! El señor ARNELLO.- ... de la maniobra política con que ustedes mismos... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Andrade! ¡Diputado señor Cantero! El señor ARNELLO.- ... obstaculizaron el despacho del proyecto que les otorgaba esa previsión, tiempo atrás, con el pretexto... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ARNELLO.- ... de que, si no se concedía la asignación familiar, no valía la pena que hubiera previsión. Eso es algo que consta en la Cámara, que la Comisión puede reunir perfectamente los antecedentes, y que les consta a los funcionarios de la Superintendencia de Seguridad Social y a los propios gremios de pescadores, que así lo manifestaron. El señor FUENTEALBA (don Luis).- ¡Es falso! El señor ARNELLO.- De manera que... El señor TEJEDA.- Es una vieja táctica. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Fuentealba! ¡Señor Tejeda! El señor ARNELLO.- ... que nos encontramos en el siguiente problema... El señor TEJEDA.- Es una vieja táctica. El señor ARNELLO.- Se pretende, por esta vía, otorgarles una previsión insuficiente, cuyos gastos administrativos recaigan sobre otros sectores que han financiado su propia previsión. Se quiere eludir, de manera absolutamente falsa y artificial, la responsabilidad que le cabe al Ejecutivo, que es el único que tiene iniciativa para activar realmente un sistema de previsión social integral para estos sectores de trabajadores, aprovechando la circunstancia de que la Cámara no tiene iniciativa constitucional para hacerlo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ARNELLO.- De manera que todo el resto de las afirmaciones que se hagan y sostengan, son artificiales, injustas y falsas... El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Fuentealba! ¡Señor Tejeda! El señor ARNELLO.- ... y no pretenden ser sino un peldaño más en la campaña que se está montando... El señor CANTERO.- Palabras, palabras. El señor ARNELLO.- ... en contra del Congreso Nacional por parte del marxismo. Risas. El señor ARNELLO.- Este hecho es algo que tiene muchos antecedentes, cuando se trata de estos demócratas tan particulares, como son los Diputados comunistas. Pero como el país los conoce, sabe de su conducta, de su actitud y les ha demostrado su repudio, verdaderamente pasa a ser una anécdota en la vida del país... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Acevedo! ¡Señor Fuentealba! ¡Señor Robles! El señor ARNELLO.- El Diputado señor Guerra, quien tiene una opinión personal al respecto, me ha pedido una interrupción, que se la otorgo con mucho gusto. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Guerra. El señor GUERRA.- ¿Cuántos minutos quedan al Comité Nacional? EI señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Dos minutos. El señor GUERRA.- Señor Presidente, en este breve tiempo, quiero expresar que en la Comisión fui partidario de que los pescadores artesanales tuvieran previsión, y por medio de una indicación solicité que también se incorporara a los mariscadores. Lo hice por dos razones. Primero, porque los pescadores artesanales son los únicos que están quedando al margan de la previsión social y es gente que, como lo he podido comprobar, hasta los 70 o 75 años sigue trabajando... El señor CANTERO.- ¡Escuche señor Arnello! El señor GUERRA.- Por otra parte, he podido comprobar que en la ley Nº 17. 592, que otorgó previsión a los comerciantes, también están incorporados los transportistas e independientes. Vale decir, todo independiente puede incorporarse a esa legislación... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GUERRA.- Señor Presidente, la Comisión recibió y escuchó a muchas delegaciones... El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Olave! El señor GUERRA.- Entre ellas, a los propios representantes de la Caja, quienes estuvieron de acuerdo, pero siempre que los obreros que se incorporaran a este régimen de previsión aportara el financiamiento. Los pescadores manifestaron que lo tenían, y dieron algunos datos estadísticos acerca de los kilos que lograban pescar. En consecuencia, el financiamiento lo dieron, y de sobra. Por otro lado, ante una consulta del Diputado que habla, el señor Superintendente de Seguridad Social manifestó que el proyecto de los comerciantes estaba textualmente sobrefinanciado. Además, considero conveniente legislar cuanto antes en favor de los pescadores artesanales, mariscadores y pirquineros... Aplausos en tribunas. El señor FUENTES, don César Raúl(Vicepresidente).- Advierto a los asistentes a tribunas que está prohibido hacer cualquier tipo de manifestación. El señor ROBLES.- ¡Es un repudio para el señor Arnello! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡ Señor Robles! El señor GUERRA.- ... porque de esta manera... El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Guerra? Ha terminado el tiempo de Su Señoría. El señor ANDRADE.- ¿Cómo va a votar el señor Scarella, que es de Valparaíso? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Andrade! El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el Ejecutivo ha incluido en este proyecto a los pescadores artesanales, a los pirquineros y a los pequeños mineros... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Momberg! El señor ACEVEDO.- En la Comisión de Trabajo, por iniciativa de parlamentarios nacionales y democratacristianos, se retiró del proyecto del Ejecutivo a estos tres sectores de trabajadores, trabajadores no determinados. En el caso de los pescadores artesanales lo ha reiterado aquí el señor Cardemil nuestros colegas son de opinión que deben ser imponentes de la Caja de la Marina Mercante Nacional, Sección TRIOMAR, de la Sección Tripulantes. En cualquiera de estos organismos previsionales que otorgan el beneficio de la asignación familiar, el costo de la imposición, tan sólo por ese concepto, es del orden del 22%, y alcanza en total sobre un 50% de la renta imponible. En el caso de la Caja de Previsión Social de los Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independiente, la imposición sólo es de un 17%. En consecuencia, a una renta de mil escudos mensuales, corresponden 170 escudos de imposición. Dicen que en esa Caja no tendrán derecho a percibir asignación familiar. Efectivamente, no lo tendrán; pero tienen derecho a jubilación, a medicina curativa para ellos los compañeros pescadores y sus familiares, a préstamos de auxilio y a seguro de vida... El señor MONARES.- ¡En dos años más! El señor ACEVEDO.- En estos instantes no tienen absolutamente nada... El señor MONARES.- ¡Los comerciantes tampoco tienen nada! El señor ARNELLO.- ¡Nadie tiene nada! El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Monares ! El señor ACEVEDO.- ... y desde hace veinte años este sector está pidiendo tener algo. Se trata de uno de los grupos artesanales más antiguos, no sólo de nuestro país, sino que del mundo, que labor» en una de las faenas más expuestas y más duras, ya que muchos no regresan,... El señor SCARELLA.- ¡Así es! El señor ACEVEDO.- Ellos han pedido ser incorporados en este régimen previsional de la Caja de los Comerciantes a cambio de tener algo de previsión... El señor ARNELLO.- ¡Han pedido tener previsión! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Arnello, señor Fuentealba, llamo al orden a Sus Señorías! El señor ACEVEDO.- ... y los colegas que se han opuesto porque procuran darles una previsión mejor, excúsenme pero en realidad hacen el papel del perro del hortelano, porque no comen ni dejan comer. Esa es la verdad. Ahora bien, ellos han viajado hoy día desde San Antonio y están en los jardines, mientras los dirigentes nacionales, los dirigentes de la confederación están en las tribunas, absolutamente convencidos de que su presencia aquí haría posible que los que votaron en contra en la Comisión modificaran su actitud y votaran favorablemente las indicaciones que las incorporan en este proyecto. Pero, después de escuchar a los sectores que me han antecedido en el uso de la palabra, no veo posibilidad de que esto pueda suceder. Ello significa condenar injustamente a un sector de trabajadores... El señor MONARES.- ¡Demagogia barata! El señor ACEVEDO.- ... a no tener previsión... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Diputado señor Arnello! El señor ACEVEDO.- En el Gobierno anterior, prácticamente durante todas las legislaturas ordinarias de sesiones estuvimos... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl ¡Señor Andrade! El señor ACEVEDO.- ... buscando la manera de otorgarles previsión, y una de las dificultades con que nos encontramos fue la relativa ai financiamiento de esa previsión. En esa época no existía esta Caja que permite imponer sólo un 17%. En consecuencia, ahora se agudiza más el problema, y también se agudiza más la petición de ellos... El señor ARNELLO.- ¿Se da cuenta de que eso no es verdad? El señor MONARES.- ¡Esa no es la razón! El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, quiero conceder una interrupción al colega Robles. Manifestaciones en tribunas. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Advierto a los asistentes a tribunas que está prohibido hacer cualquier tipo de manifestación y proferir cualquier tipo de expresión. Tiene la palabra el señor Robles. El señor ACEVEDO.- Ellas son asistentes sociales democratacristianas. El señor ROBLES.- Señor Presidente, el Gobierno de la Unidad Popular, interpretando el sentimiento de más de 700 mil trabajadores que no tienen previsión, ha tenido a bien enviar este Mensaje que los favorece. Entre ellas están incluidos los pirquineros, los mineros de las provincias de Atacama, Coquimbo, Tarapacá y O'Higgins. Por eso, la actitud de los parlamentarios que suscribieron la indicación para marginar de este proyecto a los pequeños mineros, significa dejarlos en muy mala situación respecto de otros trabajadores. Así lo hicimos presente en la Comisión los Diputados Fuentealba, Atencio y el que habla. En cuanto a los pescadores, ellos, tanto en sus Congresos como en sus intervenciones en la Comisión de Trabajo, manifestaron estar con este proyecto del Gobierno de la Unidad Popular. De ahí que es un acto de politiquería el de los parlamentarios cuyos nombres se conocen, que presentaron indicación para marginarlos, reduciendo el proyecto a la nada. Por eso, nuestra actitud en la Comisión de Trabajo fue de repudio. Es importante que los dirigentes de los pescadores estén presentes para que ellos se den cuenta quiénes hemos estado con ellos en este proyecto. Que los pirquineros, los mineros, los comuneros de la provincia de Coquimbo, los campesinos, también sepan que el Gobierno de la Unidad Popular les ha querido dar previsión, pero se la han negado en esta oportunidad. El señor MONARES.- ¿Por qué no se la dan en TRIOMAR? El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Monares! El señor ROBLES.- Nosotros fijamos nuestra posición... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Pérez! El señor ROBLES.- ... y ellos reaccionan con esta actitud. ¿Por qué los pescadores no ingresan a la Caja de la Marina Mercante? ¡Pero si ellos están considerados en este proyecto que les va a dar más garantías sociales, más garantías económicas, y hay otro en Tabla que también les da derecho a la asignación familiar! Hay algunos Diputados, especialmente los colegas Arnello y Cardemil, que están obstinados en no legislar sobre esta materia. Nosotros queremos clarificar nuestra posición... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Diputado señor Cardemil. El señor ROBLES.- Los colegas Acevedo, Cantero y otros han presentado indicación para incluir a los pescadores. Igualmente, hemos solicitado al Ejecutivo que las considere en el veto. Que los dirigentes que están en las tribunas sepan que los parlamentarios de la Unidad Popular le pedimos al Gobierno, a Salvador Allende, que los incluya en el veto aditivo, porque se trata de un proyecto que verdaderamente los favorecerá. El señor ARNELLO.- Ni siquiera se ha despachado el proyecto y ya está hablando de veto. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Comunista. El turno siguiente corresponde al Comité Radical Democrático. Tiene la palabra el señor Clavel. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Robles, llamo al orden a Su Señoría! El señor ARNELLO.- Vean quiénes dan quórum en las sesiones. EL señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- ¡Señor Arnello! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl.- (Vicepresidente).- ¡Señor Robles, señor Arnello, ruego respetar el derecho del señor Clavel! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Ruego al señor Clavel hacer uso de su derecho. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, sin duda alguna, los parlamentarios que pertenecemos a zonas donde existen gremios de pescadores artesanales, tenemos que darnos cuenta, mejor que muchos otros parlamentarios con buena intención, pero que no conocen bien el problema de la tragedia que han sufrido permanentemente estos trabajadores, que no han contado jamás con previsión. Todos sabemos que la capacidad de trabajo de los hombres que laboran en la pesca artesanal termina a los pocos años, porque ellos deben pasar las noches en alta mar, a causa de lo cual la mayoría muere víctima de pulmonía o de enfermedades derivadas de afecciones pulmonares. Es así como en la provincia de Antofagasta hay cientos de hombres imposibilitados para trabajar y sin ninguna defensa para el futuro. Creo, señor Presidente, que debieron quedar incluidos en este proyecto, tal como se señalaba en el proyecto primitivo los pescadores artesanales. Ellos han manifestado que, sin duda alguna, tendrían mejor previsión en la Caja de la Marina Mercante. Pero a este gremio siempre se le ha dicho que tendría mejor previsión en ésta o en otra Caja, sin que hasta la fecha tenga previsión en ninguna. Esta era la ocasión para que estos trabajadores contaran con un sistema previsional. Yo quisiera hacerle a la Mesa una pregunta de carácter reglamentario. En el artículo 1º del proyecto del Ejecutivo venían las expresiones los pescadores artesanales, los pirquineros y los pequeños mineros. El señor ROBLES.- Efectivamente. El señor CLAVEL.- Esa parte fue rechazada por la Comisión. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Señor Robles, ruego a Su Señoría guardar silencio. El señor CLAVEL.- La pregunta mía es la siguiente: si se pueden reponer esos conceptos por asentimiento unánime de la Cámara... El señor ACEVEDO.- Por simple mayoría. El señor CLAVEL.- ... o por una indicación presentada en la Sala en este momento,... El señor ROBLES.- Está presentada. El señor CLAVEL.- ... o renovada. Es para los efectos de que pueda votarse el proyecto con la indicación. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Le explico de inmediato a Su Señoría: están presentadas las indicaciones respectivas, las que deben ser puestas en votación, con el artículo correspondiente, en el momento oportuno. El señor CLAVEL.- Me alegro de que se haya presentado la indicación, porque, en caso contrario, yo iba a pedir que se oficiara al Gobierno para que, en el segundo trámite constitucional, en el Senado, se incluyera a esos trabajadores. En consecuencia, el Partido Radical Democrático va a votar favorablemente el proyecto con la indicación que incluye a los pescadores artesanales, los pirquineros y los pequeños mineros. Nada más, señor Presidente. Manifestaciones en Tribunas. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Ruego a los asistentes a Tribunas no hacer manifestaciones. El señor CLAVEL.- He dado dos interrupciones; una, al señor Ibáñez, y otra al señor Sepúlveda. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Ibáñez. Le advierto al señor Clavel que no puede dar interrupciones a Diputados de distintos Comités. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- ¿No puede? Son dos minutos solamente. El señor IBAÑEZ.- Este proyecto de ley, en su artículo 1º, incorpora al régimen de previsión que está indicado a los religiosos o religiosas, en general, cualquiera que sea su fe o credo y su grado, rango o jerarquía, como ministros, pastores, sacerdotes, hermanos o hermanas. En este artículo se quiere, evidentemente, incorporar a todas aquellas personas que ejercen un ministerio de carácter religioso, pero en el artículo 2º se señala una exigencia para acogerse a este régimen previsional. El requisito que se exige a quienes pertenecen a organizaciones gremiales o a colegios profesionales, de estar incorporados a un sindicato o a un colegio, se reemplaza, para los religiosos, por la exigencia de pertenecer a una orden o congregación. Los términos utilizados en el artículo 2º, en relación con lo expresado en el artículo 1º, dejan la situación un poco confusa respecto de los pastores de iglesias protestantes, evangélicas u otras. Cuando se pretenda aplicar esta disposición a los pastores evangélicos, protestantes, anglicanos, etcétera, se va a entrar a la interpretación de los términos utilizados por el legislador y, naturalmente, va a surgir el problema, en especial para los pastores que genéricamente llamados protestantes, de cómo acreditar que pertenecen a una orden o congregación. Por lo tanto, para aclarar los términos y los alcances de este proyecto de ley, si es que todavía es posible, me voy a permitir proponer una indicación para que se agregue, en el artículo 2º, después de las palabras orden o congregación, los términos iglesia o entidad religiosa, con el único propósito de aclarar el problema que se plantea. Nada más. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra en el turno del Comité Radical Democrático. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- ¿Me permite? El señor CLAVEL.- Cómo no. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Ha solicitado una interrupción el señor Sepúlveda, pero como sólo se le puede conceder por unanimidad, recabo el asentimiento unánime de la Sala para conceder la palabra, hasta por dos minutos, al señor Diputado. No hay acuerdo. Ofrezco la palabra en el turno del Comité Radical Democrático. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité del Partido Socialista. El señor OLAVE.- Pido la palabra. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Señor Presidente, el Gobierno ha proclamado, en forma reiterada, la necesidad de extender a todos los trabajadores la protección de la seguridad social, de modo que nadie quede al margen de sus beneficios. El objetivo ha sido cumplido en gran medida por la ley que creó la Caja de Previsión de los Comerciantes, Pequeños Industriales, Transportistas e Independientes, lo que ha significado la posibilidad de cobertura previsional para muchos trabajadores independientes, cuyo total se estima en unas 700 mil personas, incluyendo a los pequeños y medianos agricultores que serán incorporados a ese beneficio, de acuerdo con una facultad constitucional que tiene el Presidente de la República! Sin embargo, pese a los esfuerzos realizados por el Gobierno y a las observaciones formuladas por el Ejecutivo, por la vía del veto, a esa ley, con el objeto de ampliar la protección previsional al mayor número de trabajadores, han quedado al margen de ella algunos sectores, como los pescadores artesanales, pirquineros, pequeños mineros, religiosos, transportistas de pasajeros de la locomoción colectiva, con excepción de los taxistas, todos los cuales han hecho saber al Gobierno su anhelo de obtener el amparo de la seguridad social frente a los riesgos o contingencias que puedan originar un estado de necesidad para ellos o sus familias. El Gobierno, con absoluta claridad y en forma reiterada, ha manifestado su deseo de incorporar a la previsión a las grandes mayorías nacionales. Pero cuando el Ejecutivo, por la vía del veto, ha tratado de incorporar a estos ciudadanos, los sectores de la Oposición, no sabemos si conscientemente, con un estudio bien profundo de la situación o por el ánimo de hacer oposición por oposición, han excluido de este beneficio a vastos sectores de la población chilena. Eso ha ocurrido antes con el veto y ahora con este proyecto, en el cual han sido excluidos, expresamente, los pescadores artesanales, pirquineros y los pequeños mineros, siempre dando razones que hemos escuchado en forma reiterada en la Cámara de Diputados: que no se preocupen; que no vamos a legislar ahora, porque el problema no se ha estudiado a fondo y no se han hecho los debidos cálculos actuariales; porque estamos preparando un proyecto superior y porque, en definitiva, lo que se está pensando va a cubrir todas las necesidades de estos sectores de trabajadores que están al margen de la previsión. Y han pasado los años, los años y los años, y la gente, tras esperar mucho, no ha recibido absolutamente nada. Señor Presidente, con el colega Acevedo, del Partido Comunista, y el colega Mosquera, del Partido Demócrata Cristiano, quien hoy es Presidente de la Comisión de Trabajo de la Cámara, formé parte de una Subcomisión que estudió durante muchos meses el problema de la previsión de los pescadores artesanales. Se reunieron datos, cifras y cálculos; se invitó a los representantes de distintos sectores de pescadores y mariscadores, a las autoridades del Trabajo, del INDAP, de la CORA y a todos los organismos que alguna relación tienen con los pescadores artesanales. Conclusión: era perfectamente factible darles previsión. Sin embargo, cada vez que se lograba convertir en realidad esta situación, aparecían los colegas parlamentarios que no querían lo bueno, sino lo perfecto y, por lo tanto, impedían que se legislara sobre la materia. Hoy tenemos aquí, en la Cámara, cosas concretas, hechos reales. Sin embargo, se desestiman por una maniobra, que yo calificaría de política, porque no se pueden postergar las aspiraciones y los legítimos anhelos de una gran masa de trabajadores que durante tantos años han vivido trabajando y luchando por conseguir mejores condiciones para su familia, para sus hijos. Nosotros, despiadadamente, les negamos ese derecho, aduciendo que en un futuro no lejano vamos a resolver el problema. Yo escuché con atención al colega Arnello, quien acusó a los marxistas de querer, en forma demagógica, desprestigiar al Parlamento. Yo le contestaría que más se desprestigia el Parlamento con actitudes como ésta, máxime si se considera que los parlamentarios, en más de una oportunidad, hemos dado nuestro asentimiento para que se incorpore al régimen previsional de los Diputados y Senadores la asignación familiar. Pues bien, en este momento, cuando hay que preocuparse de la situación previsional de otros, cuando' hay que resolver el problema de gente que no tiene asignación familiar, que no tiene ni la vigésima parte de la dieta que nosotros ganamos, que no tiene derecho a atención médica, que no tiene préstamos de auxilio, que se les niega todo derecho del sistema previsional chileno, nosotros seguimos tranquilamente esperando un futuro no lejano para resolver el problema. ¡Estas son las actitudes que desprestigian al Parlamento! ¡Estas son las actuaciones que realmente ponen en tela de juicio al Congreso Nacional ante la opinión pública! Por eso, nosotros vamos a insistir en la única fórmula para incorporar, con la rapidez que requiere el caso y sirviendo realmente los intereses de las mayorías nacionales, a través de una indicación que se ha hecho en la Cámara, a los pirquineros, a los pequeños mineros y a los pescadores artesanales. Los mariscadores y esto lo digo para satisfacción del colega Guerra, del Partido Nacional, que ha tenido una actitud progresista para los compañeros pescadores están contemplados en el concepto de pescadores artesanales, de modo que no es imprescindible agregar la palabra mariscadores, porque al decir pescadores artesanales también incorporamos a los mariscadores. Señor Presidente, yo apelo, por última vez, al sentimiento de deber de cada parlamentario para responder ante lo que en este momento es una petición y una exigencia de un gremio responsable, que ha dado una gran lucha para convertir en realidad este sentido anhelo. El señor SANTIBAÑEZ.- ¿Cuántos parlamentarios socialistas hay en la Sala? El señor OLAVE.- En proporción, los mismos parlamentarios que tienen ustedes. Es cuestión de examinar la cosa. Por lo demás, no se preocupe por la cantidad de parlamentarios nuestros que hay en la Sala, porque sabemos cuál es la responsabilidad que tenemos con la clase trabajadora; y venimos a argumentar, a decir cosas; no a gritar ni a lanzar pullas, como lo hace usted, señor Santibáñez, que no tiene intervenciones coherentes frente a los grandes problemas nacionales y regionales; sobre todo cuando procede de una zona como la de Valparaíso, donde está la mayor cantidad de pescadores, que esperan confiados que usted les va a dar su voto para resolver sus problemas, porque para eso lo eligieron. Nada más, señor Presidente. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Señores Diputados, solicito el asentimiento de la Sala... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señor Santibáñez! Solicito el asentimiento de la Sala para conceder la palabra, hasta por dos minutos, al señor Barrionuevo, quien ha hecho llegar a la Mesa su petición. Si le parece, se accederá a lo solicitado. Acordado. Tiene la palabra, el señor Barrionuevo; a continuación, el Comité de la Izquierda Cristiana. El señor BARRIONUEVO.- Señor Presidente, este proyecto me toca muy de cerca, porque he vivido toda mi vida en la provincia de Atacama, que concentra a toda la pequeña y mediana minería. Allá he visto morir a muchos mineros sin previsión social, como he visto morir de silicosis a muchos trabajadores, pirquineros o pequeños mineros, dejando a sus compañeras en la más absoluta miseria. Desde que estoy en esta Honorable Cámara vengo pidiéndoles a los distintos gobiernos que se sirvan mandar una indicación o un proyecto de ley para incorporar a todos esos hombres que, por diversas razones, no han podido acogerse a una previsión. También, señor Presidente, conozco el caso de los cientos de pescadores que allá viven, porque he pertenecido a su gremio. Por eso, consecuente con mis principios, he creído siempre que estos hombres también tienen derecho a tener una previsión social. Yo sé que contemplar esta situación podría atrasar el proyecto que da previsión a los comerciantes; pero también creo que si es justo que los comerciantes tengan previsión, también lo es que la tengan los pescadores, que conozco por miles en mi provincia, y que, repito, los he visto morir y dejar a sus familiares, hijos y mujeres, sin ningún recurso económico. Por eso he suscrito una indicación para incorporar a este sector de pescadores, y por cierto, consecuente con mis principios, votaré en apoyo de ella Muchas gracias, señor Presidente. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del señor Barrionuevo. El turno siguiente corresponde al Comité de Izquierda Cristiana. El señor GIANNINI.- Pido la palabra. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, por las razones que extensamente se han expuesto, anuncio los votos favorables a este proyecto y a las indicaciones que tienden a reponer algunas disposiciones primitivas que han sido eliminadas. En especial, me quiero referir al artículo 2º, respecto del cual se ha presentado una indicación, suscrita por varios parlamentarios, que tiene por objeto aclararlo. Entiendo que ha habido algunas dudas sobre su procedencia constitucional ya ello me quiero referir. El artículo 2º, que expresa que se entenderá cumplida la exigencia de pertenecer a un sindicato, organización gremial o Colegio Profesional, respecto de los religiosos, por el hecho de pertenecer a la respectiva orden o congregación, se aclara con la indicación que agrega las palabras iglesia u entidad religiosa, con lo cual toma el sentido que debe tener, porque es evidente que en el ánimo del Mensaje está el que queden incorporados todos los religiosos. Yo recuerdo que hace tiempo, con el Diputado señor Luis Maira, presentamos una indicación en este sentido, que fue rechazada, que abarcaba efectivamente a todos los religiosos. Ahora, tan clara es la procedencia de esta indicación que, en el artículo 1º, cuando se habla de religiosos o religiosas, en general, se entiende cualquiera que sea su fe o credo y su grado, rango o jerarquía. Por lo tanto, señor Presidente, para evitar confusiones e interpretaciones restrictivas, parece indispensable aceptar la indicación que ha sido anunciada por el Diputado señor Ibáñez y que han suscrito varios señores parlamentarios, por cuanto sólo le da el alcance que debe tener la disposición para hacerla compatible y armónica con lo dispuesto en el artículo 1º y con la evidente intención que inspira el Mensaje. Por eso, insisto en la conveniencia de que se ponga en votación y que sea aprobada. En general, anuncio nuestros votos favorables al proyecto del Ejecutivo. El señor ARNELLO.- Votemos. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- El señor Sepúlveda insiste en que se le concedan dos minutos. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- No hay acuerdo. El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor BARAHONA.- Pido la palabra. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Barahona; a continuación, el señor Ríos. El señor BARAHONA.- Señor Presidente... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Ruego a los señores Diputados evitar los diálogos. El señor BARAHONA.- ... durante la última campaña presidencial, en el período preelectoral, tuvimos reuniones con los pescadores artesanales... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señor Robles! ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! El señor KLEIN.- Escuchen a un representante de la Unidad Popular. El señor BARAHONA.- Decía que durante la última campaña presidencial, en el período preelectoral, tuvimos reuniones, en varias oportunidades, con los pescadores artesanales en Valparaíso, incluso en el último Consultivo Nacional. Y justamente antes del triunfo del 4 de septiembre, el actual Presidente Allende, hablando en el Parque Italia, prometió, en forma preferente, otorgar previsión a los pescadores artesanales que estaban allí presentes. He conversado, hace poco, con el dirigente máximo nacional de los pescadores artesanales Guillermo Sáez, como asimismo con Roberto Rojas, ambos representantes de Valparaíso, de la caleta Membrillo uno y de la caleta Portales el otro, y, a su vez, he recogido, en estos días que he estado en Coquimbo, la solicitud de los pescadores de Guayacán, de Peñuelas, como también la de los pirquineros de Tambillos, en Andacollo. Ellos, justamente, preocupados de esta situación, que, una vez más, sería torpedeada en la Cámara, han solicitado la posibilidad de que nosotros, como Unidad Popular, pudiéramos firmar una indicación que permitiera devolver al proyecto original, al artículo 1º, el inciso que se refería a los pescadores artesanales, a los pequeños mineros y a los pirquineros. Por eso hemos presentado una indicación, como Unidad Popular, conjuntamente con los Partidos Socialista y Comunista, para hacer justicia a la petición de estos pescadores, que están en este momento afuera esperando nuestra respuesta, que han llegado desde diversos sectores a reclamar justicia para su sistema previsional. Ellos han expuesto las razones por las cuales están de acuerdo con este proyecto y en contra del informe de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, esto es, para que sea devuelto al proyecto original el inciso respectivo, que complementa el artículo 1º. La vez pasada, por la vía del veto aditivo, el Ejecutivo formuló una indicación que modificaba la ley Nº 17. 592, que se relacionaba justamente con la previsión de los pescadores artesanales, en forma especial. Yo me felicito de que Diputados de los bancos de Oposición, pensando justamente en la justicia que se hace a los pescadores artesanales de todo el litoral, hayan discrepado en sus opiniones con sus propios Comités, para sentar un precedente, indicando con ello que, en el cumplimiento de la representación que tienen, pesa más la confianza de estos pescadores, pirquineros y pequeños mineros, y que, contraviniendo una posición de partido, apoyarán lo que ellos consideran de justicia. Por eso, en nombre del Partido Radical, y también como un representante de los pescadores de Valparaíso, me he permitido firmar esta indicación, porque entiendo que así cumplimos con un deber de estricta justicia para un enorme conglomerado, que representa una sufrida vida. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, esta situación conflictiva parte desde que se inició el estudio del proyecto de previsión para los comerciantes. En esa época, yo manifesté, tanto en la Comisión como en la Sala, que dicho proyecto nada tenía que ver con estos otros sectores independientes para los cuales debía haber una sola Caja: la Caja de Previsión de los Independientes. Pero como ésta no existe, y como tanto el Presidente de la República como el Superintendente de Seguridad Social son partidarios de que haya una sola Caja, o el menor número de ellas, no nos queda otra cosa, porque lo que dije en aquella oportunidad lo dije a título personal, que aceptar, en nombre del Partido, esta inclusión de sectores que necesitan previsión, como son los pescadores artesanales, los pirquineros y los pequeños mineros. En consecuencia, en nombre del Partido Radical, como lo manifestó el colega Barahona, vamos a apoyar esta indicación para incluir a estos sectores en la previsión, a fin de que gocen de pensión, de medicina curativa ¡y cuota mortuoria, y que la imposición sea igual para todos, esto es, de un 17% del sueldo vital. Concedo una interrupción a mi colega Fuentealba. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Está dentro de su Comité. Tiene la palabra el señor Fuentealba, don Clemente. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, como representante de la provincia de Coquimbo, que tiene oran número de pirquineros y de pescadores artesanales, no podemos sustraernos de la obligación de decir algunas palabras respecto de esta indicación que se ha presentado. El hecho de conocer la sacrificada labor que desarrollan los pescadores artesanales en las caletas pesqueras de todo el litoral; el hecho de ver cómo están desarrollando también sus labores los pirquineros en las minas, sobre todo de las provincias del norte, nos lleva a pensar que la Cámara, en esta ocasión, no va a rechazar indicación tan importante, más aún cuantío el propio Presidente de la República, al vetar el proyecto de la que ahora es ley Nº 17.066, que otorga previsión a los comerciantes, manifestó ya su intención de que todas las personas que trabajen por cuenta propia debían quedar incorporadas a ella, con el objeto de que tuvieran previsión. Hoy se trata de incorporar a dos sectores importantes, a los que, indudablemente, creo que la Cámara no va a negar sus votos. Por eso, señor Presidente, lo que se ha expresado aquí, con toda justicia, me parece que va a ser atendido por los Diputados de los diferentes bancos, y esta indicación podrá ser incluida en el proyecto que estamos tratando. He dicho. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Pido dos minutos, nuevamente, señor Presidente. El señor CERDA, don (Eduardo (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra dentro del tiempo del Comité Radical. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Pido dos minutos. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Solicito nuevamente el asentimiento de la Sala, para que pueda hablar por dos minutos el señor Sepúlveda. No hay acuerdo. Se suspende la sesión por dos minutos. Se suspendió la sesión a las 18. 59. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Continúa la sesión. El señor Secretario va a dar lectura... El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Pida el asentimiento nuevamente. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Señor Sepúlveda, he solidado cuatro veces la unanimidad de la Sala y no la ha habido. En cada ocasión se ha opuesto un Comité distinto. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Le pido por última vez, Presidente. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Solicito, por última vez, el asentimiento unánime de la Sala para que pueda hablar, por dos minutos, el señor Sepúlveda, don Eduardo. No hay acuerdo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- El señor Secretario va a dar lectura a otra indicación. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Indicación formulada por los señores Cerda, Fuentes, don César Raúl; Ibáñez. Clavel, Naudon, Santibáñez, Giannini y Marín, para agregar, cambiando el punto final por una coma, lo siguiente: iglesia o entidad religiosa. . Hablan varios señores Diputados a la vez. SI señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente). Se ha pedido división de la votación, señores Diputados. El señor SEPULVEDA (don Eduardo). ¡Pido votación nominal! El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Cerrado el debate. Señor Sepúlveda, ha habido oposición por cinco veces... El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Pido votación nominal. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Tiene que hacerse con la firma de Comités, señor Diputado. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En votación general el proyecto. Si les parece a los señores Diputados y no hay oposición, se dará por aprobado. Aprobado. Quedan reglamentariamente aprobados, por no haber sido objeto de indicaciones, el artículo 3º y los artículos 1º y 2º transitorios. Se va a votar el artículo 1º con la indicación que se ha hecho llegar a la Mesa, a la que va a dar lectura el señor Secretario. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Indicación de los señores Acevedo, Fuentealba, don Clemente; Robles, Andrade, Cantero, Jarpa, Iribarra, Salvo, Ríos, don Héctor; Ferreira, Barahona y Barrionuevo, para agregar, en el artículo 1º, inciso primero, después de Independientes, lo siguiente: a los pescadores artesanales, los pirquineros y pequeños mineros. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En este artículo se ha pedido división de la votación, señores Diputados. El señor ACEVEDO.- ¿Por qué división? El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Lo que se ha pedido es que se vote separadamente pescadores artesanales, y en otra votación, los pirquineros y pequeños mineros. Reglamentariamente procede, porque fue solicitado antes del cierre del debate. En votación el artículo 1º con la indicación, solamente hasta pescadores artesanales. Efectuada la votación, en forma económica, no hubo quórum. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Han votado solamente 29 señores Diputados. El señor GUERRA.- ¿No ven, pues? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Se va a repetir la votación, porque no ha habido quórum. El señor GUASTAVINO.- ¡Con el voto del señor Sepúlveda se ganaba! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! ¡Estamos en votación! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Señores Diputados, se va a repetir la votación. Se vota el artículo 1º con la indicación hasta pescadores artesanales. El señor GUERRA.- ¡Ahora sí, pues! El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Votación! El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En votación. Durante la votación: El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¡No con los votos de la UP. ! ¡Que quede constancia! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¡Hay un solo socialista! El señor SCARELLA.- ¿Dónde están los socialistas? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GUASTAVINO.- ¡Esto se hace en el Gobierno de la UP. ! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señor Cantero! ¡Señor Guastavino! Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 60 votos. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Aprobado el artículo con la indicación a que se ha dado lectura. Aplausos. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En votación la indicación que consiste en agregar... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Me voy a ver obligado a suspender la sesión! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Se suspende la sesión por dos minutos. Se suspendió la sesión a las 19 horas 8 minutos. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Continúa la sesión. En votación la indicación que consiste en agregar a los pirquineros y pequeños mineros. Si le parece a la Sala, se dará por aprobada. Aprobada. Corresponde votar, a continuación, el artículo 2º con la indicación a que se va a dar lectura. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Para agregar, cambiando el punto final por una coma, en el artículo 2º, lo siguiente: iglesia o entidad religiosa. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Si les parece a los señores Diputados, se aprobará el artículo 2º con la indicación leída. Aprobado. El artículo 3º está reglamentariamente aprobado. Corresponde votar, a continuación, el artículo 3º nuevo.- Le va a dar lectura el señor Secretario. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, estamos en votación! Después indican que no se escucha lo que el señor Secretario lee. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Facúltase al Presidente de la República... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señor Frías! ¡Señor Ibáñez! ¡Señor Monares! El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- ... para incorporar al régimen de previsión... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señor Guastavino! ¡Señor Insunza! ¡Señor Solís! El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- Facúltase al Presidente de la República para incorporar al régimen de previsión de la Caja mencionada en el artículo 1° a los demás trabajadores independientes que no estén comprendidos en dicho artículo ni sean actualmente imponentes de ella conforme a la ley Nº 17. 066 y sus modificaciones posteriores. Esta incorporación se hará por sectores de actividades u oficios, en la misma forma, condiciones y obligaciones que rigen para los actuales imponentes de esa Caja, previo informe de su Consejo Directivo y de la Superintendencia de Seguridad Social. . El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En votación el artículo 3º, nuevo, a que ha dado lectura el señor Secretario. Durante la votación: El señor MOMBERG.- Es muy peligrosa esa facultad en las actuales circunstancias. El señor SCARELLA.- ¿Cómo se van a dar más facultades al Presidente de la República? Ahora va a ser un César. Hablan varios señores Diputados a la vez. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 31 votos. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Rechazado el artículo 3º, nuevo. El señor GUASTAVINO.- ¡Con fórceps salió la previsión para los pescadores artesanales! El señor SCARELLA.- ¡Por culpa de ustedes! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! Se va a votar, a continuación, el artículo 4º con la indicación a que va a dar lectura el señor Secretario. El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).- De los señores Acevedo, Cantero, y Andrade, para consultar, como inciso segundo del artículo 4º, el siguiente: Facúltase al Presidente de la República previo informe de la Superintendencia de Seguridad Social, para rebajar hasta un 40% las tasas de cotizaciones que deben efectuar estos mismos trabajadores y los afiliados al Rol Nacional de Comerciantes de Ferias Libres, Ambulantes y Estacionados en la Caja de Previsión Social respectiva, y para determinar en la misma oportunidad las fuentes de financiamiento que compensen la disminución de ingresos provenientes de dicha rebaja. . El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En votación el artículo 4º con la indicación a que se ha dado lectura. Durante la votación: El señor GUASTAVINO.- Señor Scarella, esto se va a saber en Valparaíso. Ahí están los compañeros. El señor OLAVE.- Pero, ¿cómo van a financiarlo El señor ARNELLO.- ¡Ahí está la demagogia a la vista! ¡No estaba financiado, entonces! El señor OLAVE.- Ahora no importa lo que hable; vote como debe votar. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 28 votos. El señor GUASTAVINO.- Una espina de pescado, señor Arnello... El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Rechazado el artículo con la indicación. El señor ARNELLO.- Debe haber sido merluza rusa... El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señor Arnello! El señor ARNELLO.- ¿Qué pasa? El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Le ruego, guardar silencio y colaborar con la Mesa. En votación el artículo 4º en su forma original. Si le parece a la Sala, se aprobará en la forma original en que fue propuesto por la Comisión. Aprobado. Terminada la discusión del proyecto. Despachado el proyecto. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Señores Diputados, solicito el asentimiento unánime de la Sala... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- ¡Señores Diputados, les ruego escuchar! Solicito el asentimiento unánime de la Sala para despachar... Hablan varios señores Diputados a la vez. Manifestaciones en tribunas. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Advierto a los asistentes a tribunas que les está prohibido hacer manifestaciones. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para despachar el proyecto, que viene del Senado, que concede amnistía a don Juan Agurto Illanes Donoso. Si le parece a la Sala, se acordará despacharlo, sin debate. El señor FRIAS.- No hay acuerdo. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- No hay acuerdo. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- No hay acuerdo. El señor NAUDON.- Hay acuerdo unánime de la Comisión. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Señores Diputados, solicito nuevamente el asentimiento, pues se me informa que hay acuerdo unánime de la Comisión respectiva de la Cámara. El señor TEMER.- No hay acuerdo. El señor GUERRA.- No hay acuerdo. El señor CERDA, don Eduardo Vicepresidente).- No hay acuerdo. Solicito el asentimiento de la Sala para que el señor Tudela pueda presidir parte de la Hora de Incidentes. Acordado. INCIDENTES 12.- PAGO DE INDEMNIZACION ESPECIAL POR LA SOCIEDAD MINERA EL TENIENTE. OFICIOS El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- En la Hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Democratacristiano. Ofrezco la palabra. El señor MONARES.- Pido la palabra. El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Monares. El señor MONARES.- Señor Presidente, deseo, en esta oportunidad, plantear una situación producida en la Sociedad Minera El Teniente, que reviste alguna gravedad. Según informaciones recogidas, hace algunos meses, la Sociedad Minera El Teniente procedió a cancelar indemnizaciones especiales a un grupo de dirigentes despedidos el año 1948. Estas indemnizaciones fueron calculadas de acuerdo con los sueldos y salarios que se tenían a la fecha. Esta indemnización fue pagada por instrucciones del Vicepresidente Ejecutivo de la Sociedad Minera, don Armando Arancibia, y los antecedentes y finiquitos correspondientes fueron proporcionados por la Corporación del Cobre. Voy a leer los nombres de las personas a las cuales se les canceló esta indemnización y el monto al cual ascienden. Isaías del Carmen Pardo Rojas, jornalero subterráneo; monto de la indemnización: Eº 11. 829; José Guillermo Valenzuela Montanares, jornalero, Eº 21. 511. 92; Manuel Belisario Molina Fredes, oficial de hojalatero, Eº. 29. 572, 50; Luis Arturo Mardones Valdés, buzonero, Eº 19. 349, 82; Enrique Pavez Vergara, jornalero, Eº 26. 889, 90; Juan E. Urrejola Merino, jornalero, Eº 29. 578, 89; Jorge Teobaldo Gave Jiménez, tornero mecánico, Eº 31. 063, 50; Manued Antonio Pérez Moreno mecánico, Eº 44. 869, 50; por último Lorenzo Juan Francisco Rojas Oyarzún, jornalero, con un monto de Eº 16. 133, 94. Esto hace un total de nueve trabajadores, y la suma pagada por indemnización corresponde a Eº 230. 798, 97. Pues bien, según estos antecedentes, esta indemnización se pagó de acuerdo con la ley 17. 335. ¿En qué consiste la gravedad del problema y, a mi juicio, la irregularidad que se ha cometido en esta ocasióNº En primer lugar, en que no se ha cancelado o reliquidado la indemnización a todos los trabajadores que fueron despedidos en 1948, con motivo de la aplicación de la Ley de Defensa Permanente de la Democracia. Se pagó solamente a nueve de ellos, dejando al margen de este beneficio a un grupo cercano a los treinta trabajadores. Pero lo más grave de esto es que la indemnización se pagó invocando una disposición legal que no permite satisfacer esta indemnización. En efecto, la ley 17. 335 permite reliquidar las indemnizaciones de los trabajadores del cobre, pero en el artículo único respecto del cual me voy a permitir solicitar que el señor Presidente recabe el acuerdo de la Sala para incluirlo en mi intervención se establecen algunos requisitos especiales y esenciales, sin los cuales no es posible cancelar o reliquidar esta indemnización: que los trabajadores estén trabajando en la empresa en el momento de efectuarse la reliquidación. Este grupo de trabajadores no está ni estaba trabajando en el momento del pago de la indemnización. De lo que se deduce, entonces, que por expresas instrucciones del señor Armando Arancibia se ha procedido a pagar la indemnización, en forma absolutamente irregular. No correspondía pagar esta indemnización. Por consiguiente, estimo que aquí hay, en el fondo, un abuso de autoridad: haber utilizado fondos para pagar una indemnización respecto de la cual no tendría facultades el señor Armando Arancibia. Por lo tanto, me permito plantear este problema en los términos que he señalado, y pido que la Corporación del Cobre se sirva informar a esta Cámara sobre esto y acerca de si procedía o no el pago de esta indemnización. Además de esto, solicito que se envíe oficio en mi nombre a la Contraloría General de la República, para plantear también la misma situación y consultar si el señor Armando Arancibia, Vicepresidente de la Sociedad Minera El Teniente, podría o no pagar esta indemnización, invocando la ley que he señalado. Y, por último, y lo más importante, pido oficiar en mi nombre al Consejo de Defensa del Estado, con el propósito de que recoja y conozca esta situación, la estudie y se sirva informar a la Cámara acerca de las irregularidades y posibles delitos cometidos, para sancionar, por consiguiente, a los responsables. Yo me quiero adelantar un poco respecto de esta materia y expresar un juicio personal: creo que éste es un pago que no correspondía hacer, en manera alguna, y sostenga que, en definitiva, este pago, por estar mal efectuado, es una gratuita donación que hace la Sociedad Minera El Teniente, en forma discriminatoria, a un grupo de trabajadores. Con el mismo criterio, mañana, sin tener facultad legal expresa, podría donar a cualquier trabajador la cantidad que estimara conveniente, por algún concepto que ella, a su vez, señalara justificado. Este es un despilfarro, un mal manejo administrativo y financiero de la Sociedad Minera El Teniente, y el responsable es el señor Arancibia, quien debe responder por eso. En consecuencia, yo creo que este pago mal hecho debe ser cargado al sueldo personal del señor Vicepresidente de la Sociedad Minera El Teniente. Esto es lo que yo quiero que se aclare, porque, si es un pago mal hecho, el señor Armando Arancibia debe responder con su propia remuneración de este gasto. No es, por lo demás, la primera vez que se produce una situación de esta naturaleza. Tengo antecedentes de que el señor Arancibia, abusando del poder, ha entregado dinero para objetivos distintos de los que constituyen la razón de ser de la Sociedad Minera El Teniente. Por eso, por no ser la primera vez, por crearse un precedente realmente abusivo y porque, a mi juicio, aquí se ha constituido un delito que debe ser investigado, solicito que se envíen los oficios que he señalado oportunamente. Gracias, señor Presidente. El señor FUENTES.- don César Raúl (Vicepresidente). Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, y oportunamente se solicitará la inclusión del documento a que ha hecho referencia, en la versión. El documento, cuya inserción se acordó en la sesión 11ª, es el siguiente: Artículo único. Los trabajadores a quienes se aplique el decreto supremo Nº 307, de 5 de junio de 1970, de la Subsecretaría del Trabajo del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que fija el texto definitivo del Estatuto de los Trabajadores del Cobre, tendrán derecho a que el beneficio de la indemnización por años de servicios convenido con las respectivas empresas se calcule y se pague en la siguiente forma: La indemnización se calculará por los años trabajados en las empresas en que actualmente presten servicios o en las que en el futuro reingresen, sean éstos continuos o discontinuos, en calidad de obreros o de empleados, y en conformidad a las demás condiciones pactadas en los convenios, contratos colectivos de trabajo, actas de avenimiento o fallos arbitrales; Las sumas pagadas al trabajador por concepto de indemnización convencional por años de servicios y correspondientes a lapsos inferiores al de su actual o nueva contratación, se reajustarán en el ciento por ciento de la variación que hubiere experimentado el índice de Precios al Consumidor fijado por la Dirección de Estadística y Censos en el período que medie entre la o las fechas de terminación de su o sus anteriores contratos y la de la publicación de esta ley o la de su nueva contratación o retiro, según corresponda; El trabajador podrá, dentro de los seis meses contados desde la fecha de la publicación de la presente ley o desde la de su recontratación, según sea el caso, solicitar a la empresa respectiva que determine la cantidad que deba restituir reajustada en la forma señalada en la letra anterior, a fin de proceder al reembolso de la suma que resulte, sin intereses, en cuotas no inferiores al diez por ciento de su sueldo o salario base mensual; d) Si el trabajador no hiciese uso del derecho mencionado en la letra anterior, la cantidad que debe devolver será reajustada en la forma señalada en la letra b) y hasta la fecha de terminación de su actual o nuevo contrato de trabajo, rebajándose la suma que resulte de la indemnización por años de servicios que le correspondiere percibir calculada en conformidad a lo dispuesto en esta ley. Dentro del plazo de treinta días contado desde la publicación de la presente ley, los sindicatos respectivos podrán optar, por escrito, por el sistema señalado en la presente ley o por el pactado en los convenios, contratos colectivos de trabajo, actas de avenimiento o fallos arbitrales, actualmente en vigencia. Sí dentro del plazo señalado nada manifiestan, se entenderá que optan por el sistema contemplado en esta ley. 13.- PERSECUCION Y SUMARIO CONTRA FUNCIONARIO DE IMPUESTOS INTERNOS DE RANCAGUA (O'HIGGINS). OFICIO El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Tudela. El señor TUDELA.- Señor Presidente, deseo dar a conocer un caso más de persecución política evidente e irrefutable, y que este Gobierno se empeña en desmentir, a pesar de que se presenta con una frecuencia inquietante. En las oficinas de Impuestos Internos de Rancagua se desempeña como funcionario don Ulises Ceroni Ferrada, militante democratacristiano, con 25 años de servicio y con excelente calificación de tasador de Impuestos Internos. En su trayectoria en el servicio, el camarada Ceroni ha sido dirigente de base del Sindicato de Empleados de Impuestos Internos de la provincia fe O'Higgins; ex Presidente Provincial de ANEF, ex candidato a regidor del Partido Demócrata Cristiano, y actualmente se desempeña como Secretario General de la Asociación Nacional de Tasadores de Impuestos Internes, elegido en votación directa y secreta por todos sus compañeros a través de Chile. Toda esta trayectoria de servicio gremial que el señor Ceroni puede exhibir con mucha orgullo no impidió que los nuevos jefes que han sido enviados a mi provincia para reemplazar a los de la anterior Administración iniciaran una sistemática persecución contra él, que ha llegado a los más extremos límites de un oficialismo reaccionario y revanchista. Se le inició un sumario el 23 de noviembre de 1971, que se viene prolongando hasta la fecha, sin que aún se sepa la resolución dé las personas encargadas de él. Se han agotado todos los plazos que otorgan el reglamento y la ley y aún no se resuelve, con el claro objetivo de alejarlo de sus funciones gremiales, pues como una medida inconsulta se le ha trasladado a Santiago. En el espacio de este trámite del sumario, se han tenido con el señor Ceroni las más absurdas determinaciones: se le revisó la cuenta personal y su renta; posteriormente, se le revisó la renta de su esposa y su estado económico; se hizo firmar a sus propios compañeros una carta en contra de su eficiencia como funcionario y en contra de su trato humano, en circunstancias que ellos mismos lo habían elegido su representante sindical y le habían entregado un hermoso pergamino en que lo designaban el mejor compañero de la provincia. En la actualidad, el señor Ceroni está terminando sus estudios de contabilidad en los cursos nocturnos del Instituto Comercial de Rancagua, y ha debido suspender su asistencia regular por esta inicua persecución que lleva el claro propósito de lanzarlo a la calle, pasando por encima de sus 25 años de limpia trayectoria funcionaría y gremial. Por los antecedentes que poseo, presiento que el sumario está adoleciendo de graves faltas de veracidad en las acusaciones y de desproporción en las resoluciones, razón por, la cual solicito que los antecedentes de este sumario sean enviados a la Contraloría General de la República, con el objeto de que ese alto organismo determine la regularidad de los cargos y la autenticidad de los descargos. Solicito, a la vez, oficiar al señor Contralor para que se sirva informarme del curso de este sumario y de los antecedentes necesarios para evitar la injusticia de esta clara persecución a un funcionario, público, por el solo mérito de su militancia política. Nada más. Muchas gracias. El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente). Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. 14.- CUMPLIMIENTO DE PLANES DE RECONSTRUCCION EN ZONAS DEVASTADAS POR SISMOS DE JULIO DE 1971. OFICIO El señor IGLESIAS.- Pido la palabra. El señor EUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Ernesto Iglesias. El señor IGLESIAS.- Señor Presidente, he querido solicitar la palabra con el objeto de referirme a los graves problemas que se mantienen sin solución en la provincia de Aconcagua y, en general, estimo yo, en todas las provincias afectadas por el sismo. He querido hacerlo en esta oportunidad, porque dentro de tres o cuatro días vamos a enterar un año desde el sismo del año pasado, que fue precisamente un ocho de julio. El señor SCARELLA.- Exactamente. El señor IGLESIAS.- Quiero decirle, señor Presidente, que realmente la situación en la zona afectada es insostenible. Hemos hecho todo tipo de reclamaciones; hemos conversado con ejecutivos del Gobierno y con Ministros, a quienes corresponde por ley enfrentar la solución de la reconstrucción y, realmente, hasta ahora, no hemos tenido una respuesta positiva. En uno de los artículos de la ley de reconstrucción se dispone que se pondrá a disposición de las municipalidades de la zona afectada por el sismo 90 millones de escudos, y que su distribución se hará, en todas las municipalidades de esa zona, en atención a los daños que han tenido y de acuerdo con una solicitud que presentarán al Presidente de la República, quien, en definitiva, estaba facultado para hacer la distribución. Realmente, esto tampoco ha ocurrido en la forma que lo establece la ley, por cuanto muchas municipalidades eso me consta personalmente han hecho las presentaciones correspondientes, con estudios muy acabados, con informes técnicos que destacan los daños producidos por el sismo, y, al mismo tiempo, los proyectos de reconstrucción y sus necesidades mínimas. Estas solicitudes fueron entregadas oportunamente, en el plazo de 30 días que la ley fijaba, en la oficina correspondiente. Sin embargo, hemos tenido información de que, recientemente, el Ministerio de Hacienda, para dar cumplimiento a esta disposición, ha estado entregando cuotas a todas las municipalidades, según el criterio; de ellos. Y se les están dando verdaderas migajas a las municipalidades afectadas, como el caso de las Municipalidades de San Felipe, de Santa María, de Putaendo y de Los Andes, que habían presentado solicitudes muy documentadas; sin embargo, se les han entregado 100 mil, 150 mil, 200 mil o 300 mil escudos, en circunstancias de que los daños son mucho mayores. Además, vale la pena destacar la situación en que se encuentran las poblaciones campesinas y urbanas. En el caso de los asentamientos, la situación no puede ser más dramática, por cuanto no se han entregado las viviendas prometidas, incluso antes del sismo. La cantidad de viviendas que faltan aumentó por los daños que el sismo provocó posteriormente. Y aquellas viviendas que se han estado entregando, con retraso y en cantidad mínima, han llegado incompletas. Hay casos en que se han entregado viviendas prefabricadas de madera, sin techo; y se han armado. Han llegado las lluvias, y todos los colegas Diputados podrán comprender en qué condición quedará la madera expuesta a la humedad y a la lluvia, sin techo que la cubra y sin que sirva a los usuarios. Personalmente, he recibido numerosos reclamos y los he transcrito al Ministro en campaña, señor Gonzalo Martner, sin haber tenido, hasta este momento, respuesta. En cuanto a las poblaciones urbanas, se las mantiene en forma indigna e inhumana. En muchos casos, se trata de poblaciones o campamentos llamados de tránsito, que son barracones instalados, a veces, por supuesto, como su nombre lo indica: de tránsito, sin las condiciones normales de urbanización. Sin embargo, como el invierno ha sido crudo, hasta ahora, y ha habido muchas precipitaciones, mucha lluvia, en estas localidades, que son en donde más se han sufrido las inclemencias del tiempo, la gente ha tenido que vivir allí en medio del barro, expuesta a muchas enfermedades. Por supuesto, he querido destacar que se hablaba de campamentos de tránsito, vale decir, para dos o tres meses, como se nos dijo. Pues bien, a un año del terremoto, parece que ya estos campamentos de tránsito no serán tales, sino campamentos permanentes, en los cuales se quiere hacinar a las poblaciones más modestas de nuestra zona damnificada. En cuanto a los edificios públicos, me ha tocado visitar algunos en los que, con la última lluvia, los funcionarios han debido suspender sus labores a temprana hora, por cuanto, debido a que esos locales se han llovido, el agua ha penetrado hasta el interior de muchas oficinas, dañando material, muebles e, incluso, las instalaciones eléctricas. Como consecuencia, no se han atrevido a dar la luz en las horas de más tarde y han tenido que retirarse de su trabajo, por ese motivo, sin poder desempeñar su labor. Aparte de todas las molestias que esta situación causa al público, también están corriendo riesgos los propios empleados de varios Servicios. En la Ley de Reconstrucción y en los planes que conocemos, se consultan la construcción y la reposición de numerosos edificios de oficinas públicas, porque quedaron muy dañados con el sismo. Nada se ha hecho hasta ahora. Lo mismo ha ocurrido en algunas escuelas de la zona, como en los casos que conozco de Los Andes, San Felipe, La Ligua, en que la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales recibió la disposición y según se nos ha dicho también los fondos y la orden para iniciar la reconstrucción. En muchos casos, no conocemos todavía la decisión de iniciar estos trabajos; ni tampoco sabemos si acaso se ha solucionado el problema de los terrenos y de los proyectos correspondientes. Para enfrentar la solución de la vivienda urbana, también se habló mucho de la remodelación, remodelación que, en algunos casos y en algunas ciudades, estaba considerada ya por el Gobierno anterior, que ha dejado proyectos completos ya estudiados. Sin embargo, ni siquiera esos proyectos se han materializado, y ni siquiera se han visto maneras de iniciar esos planes de remodelación. Sin embargo, se ha estado amedrentando a muchos otros pobladores de otros sectores, anunciándoles futuras expropiaciones para hacer nuevas remodelaciones, que parece no pasarán sino de proyectos. Esto, por supuesto, ha creado una gran inquietud entre los pobladores. Se han acercado al Diputado que habla numerosos vecinos, en el caso de Los Andes, a protestar, no solamente por el hecho de que se les van a demoler numerosas viviendas sólidas y cómodas, en sectores densamente poblados, sino también a protestar y reclamar por la forma y manera cómo los funcionarios, en algunos casos del Ministerio de la Vivienda y de otras reparticiones, los han tratado. En tal forma.. El señor ATENCIO. ¡Cómo puede decir el colega que hay remodelación, y está protestando por ello! El señor IGLESIAS. Le ruego que me escuche, colega, porque se me adelantó. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. ¡Señor Atencio! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. El señor IGLESIAS.- A pesar de que no hay remodelación en marcha, se sigue hablando de remodelar nuevos sectores. A esos sectores, a esos vecinos se les visita y se les amedrenta; y, muchas veces, sin ningún respeto, les amenaza de lanzamiento, de echarlos a la calle, o de acomodar en algunas mediaguas a gentes que están en sectores... El señor ATENCIO.- ¿En qué sectores? ¡Menciónelos! El señor IGLESIAS.- Se los menciono, con todo agrado, colega. El colega Atencio conoce la ciudad, y creo que podrá ayudarnos en esto. Principalmente, es en el sector de la manzana General Del Canto, con Avenida Independencia, en Los Andes, donde hay alrededor de 40 ó 50 familias que se han organizado, que han reclamado y que se han acercado a las autoridades para protestar. Aquí tengo un diario de la localidad, en el que se habla de una reunión que se efectuó en la Municipalidad de Los Andes, a petición de los afectados, con autoridades del Ministerio de la Vivienda. Aquí está: General Del Canto con Independencia. Allá podemos vernos, colega, y juntos, podemos ir a cerciorarnos y ver manera de solucionar el problema. Al mismo y en esto es en lo que nosotros queremos insistir cuando se habla de remodelación, lo primero que hay que hacer es tratar de ubicar y de alojar decentemente a la gente que va a dejar sus casas, y, después, materializar las construcciones que se necesitan. Hay sitios eriazos, que son de propiedad del Ministerio de la Vivienda, para los cuales hay planes ya estudiados, proyectos completos. Sin embargo, no se comienza, por ahí, a construir, creándose este problema que, incluso, va en contra del propio Gobierno y en contra del propio Ministerio de la Vivienda y que provoca incertidumbre en muchos vecinos que, hasta estos momentos, estaban viviendo tranquilamente en sus casas. Pedimos, en consecuencia, que previamente se aloje y se acomode a las familias afectadas, y, posteriormente, se inicien las construcciones. Al mismo tiempo, que se inicien los planes de remodelación en aquellos sitios que están desocupados y que son eriazos, respecto de los cuales existen proyectos y todo tipo de planes y la urbanización completa. No veo cuál es la razón de que, si hay decisión de hacerlo, si hay recursos para ello y si hay necesidad de hacerlo, que no se comience la reconstrucción por allí, en esos sectores. Precisamente, aquí tengo el diario en que se habla de esa reunión y se reproduce una declaración del Alcalde de la comuna de Los Andes, en que protesta por esto y, dice: lo mismo que el amedrentamiento de la CORMU contra tranquilos y pacíficos ciudadanos que están siendo amenazados de lanzamiento para una problemática remodelación, y yo digo, nos dice el Alcalde, con qué van a efectuar los proyectos de remodelación si no hay fondos para terminar las infinidades de poblaciones a medio comenzar, y que llevan cuatro años de iniciación. Las obras se hacen con dinero y materiales y si estos medios no existen, es superfluo hablar de remodelación y anticipar notificaciones temerarias, según afirma la autoridad comunal. Esto es lo que dice este periódico de Los Andes, La Aurora, del 28 de junio. Efectivamente, en Los Andes, por lo menos valdría la pena que el colega Atencio lo confirmara existen no menos de 300 viviendas inconclusas, las cuales, con muy poco dinero, podrían terminarse, porque están en etapa de terminación. Sin embargo, las organizaciones de cooperativas o comunidades de pobladores están cansadas de las tramitaciones, de las entrevistas y de las visitas a las autoridades del Ministerio de la Vivienda, para solicitar los fondos necesarios, porque con el alza de los materiales, han quedado cortos los presupuestos iniciales; y nada se ha conseguido. Por eso, con motivo del primer aniversario que estamos por cumplir del sismo que afectó a la zona el 8 de julio del año pasado, sin que realmente se haya hecho nada concreto, sin que se vea nada en cuanto a reconstrucción en la provincia de Aconcagua, por la que hablo, es que yo quiero recordar esta fecha para reclamar una mayor atención de las autoridades y pedir que se transcriba el texto de mi discurso, la parte pertinente, al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, y al señor Gonzalo Martner, Ministro en Campaña, que está a cargo, por orden del Presidente de la República, de la reconstrucción en la zona afectada. Nada más, señor Presidente. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Se enviará el oficio, transcribiendo las observaciones de Su Señoría, en su nombre.... El señor SCARELLA.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor TUDELA (Presidente accidental).- ... y en nombre del señor Scarella. 15.- MEDIDAS PARA FACILITAR EL TURISMO EN LA PROVINCIA DE MALLECO. OFICIO El señor TUDELA (Presidente accidental).- Quedan dos minutos al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. El señor TEMER.- Pido la palabra. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEMER.- Señor Presidente, uno de los problemas más vitales de la provincia de Malleco, tan abandonada de los Poderes Públicos, especialmente en este Gobierno, es el de la construcción del camino que va de Victoria a Curacautín y Lonquimay hasta la República Argentina, por Pino Hachado. Esta es una de las zonas turísticas más hermosas de nuestra Patria. Frondosos y hermosos bosques cubren la región; y sus lagos y lagunas constituyen el paraíso de los pescadores. Sin embargo, a ese camino, que en las postrimerías del régimen pasado, quedó con el afirmado listo para empezar la pavimentación, ni siquiera se le ha dado una palada, con el objeto de seguir avanzando en estos trabajos, que son tan indispensables. Miles y miles de turistas argentinos invaden esa zona turística tan maravillosa. Pero, realmente, da vergüenza comparar esos caminos con los que tienen los argentinos hasta los deslindes con nuestra República... El señor TUDELA (Presidente accidental).- Excúseme, señor Diputado. Ha terminado el tiempo correspondiente al Comité Demócrata Cristiano. En el tiempo del Comité Nacional, ofrezco la palabra. El señor SCARELLA.- Pido la palabra. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCARELLA.- Señor Presidente, le doy un minuto al colega Temer, para que termine sus observaciones. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Puede usar de la interrupción concedida por el señor Scarella, el señor Temer. El señor TEMER.- Muy bien, señor Presidente. Como manifestaba, realmente da vergüenza caminar por esos caminos que, en verdad, no se pueden llamar tales. En la actualidad, el material que está acumulado se lo están robando desde los caminos; y vamos a llegar nuevamente a la época en que se pueden efectuar trabajos, y nada en concreto se va a poder hacer. Por esta razón, solicito que se oficie al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el propósito de que se preocupe de este problema; igualmente, de la posibilidad de habilitar el túnel de Las Raíces, para que puedan pasar los vehículos en esta época de invierno, ya que es prácticamente imposible atravesar la cordillera, porque está totalmente cubierta por la nieve. Señor Presidente, creo que con la solución de estos problemas, nuestra provincia podría, perfectamente, ser una de las vanguardias del turismo nacional, por los motivos que antes he expuesto. Eso es todo. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. 16.- INCUMPLIMIENTO DE PLANES DE RECONSTRUCCION EN ZONAS DEVASTADAS POR EL SISMO DE JULIO DE 1971. CORROBORACION A OBSERVACIONES FORMULADAS EN LA PRESENTE SESION El señor TUDELA (Presidente accidental). Puede continuar el señor Scarella. El señor SCARELLA. Gracias, señor Presidente. Señor Presidente, en primer término, me referiré a un problema relacionado con lo que planteó, en esta Sala, hace unos momentos, el señor Iglesias. En realidad, la inercia, la incapacidad y la ineptitud de este Gobierno para encarar los problemas derivados del sismo de julio del año pasado, han llegado a una etapa realmente inconcebible. En Valparaíso, prácticamente, no se ha hecho nada. Hace algunos meses, en la prensa de Valparaíso, ya vaticinaba que íbamos a llegar al primer aniversario del terremoto sin que siquiera se hubiera constituida la Corporación de Desarrollo de Valparaíso y Aconcagua. Este hecho es tan grave, que ha impedido que, realmente, se puedan iniciar las obras de reconstrucción, indispensables para el desenvolvimiento de la vida familiar, de la vida industrial y de la vida comercial de la zona. Sin duda, esto es la demostración más clara de que tenemos un Gobierno que no es capaz, ni siquiera, de afrontar una emergencia, responsabilidad en la cual tanta experiencia se tiene en Chile. El país no recuerda caso alguno de catástrofe en que sus efectos hayan recibido tan poca atención del Gobierno y tanta y tan presta preocupación del Parlamento. Hace más o menos siete meses, le entregamos al Ejecutivo una ley de reconstrucción y, a través de ella, recursos muy superiores a los que él pedía. Sin embargo, no ha hecho nada. En otra oportunidad me referiré con más detalles a estos problemas. Solamente quería reafirmar, con esta intervención, lo que ha planteado el señor Iglesias. Grave cosa que un Gobierno sea incapaz de encarar las emergencias más fundamentales que presenta la patria. La situación del país en materias económicas, políticas y sociales también son graves; pero eso era de prever, porque, evidentemente, el marxismo no tiene solución para estos problemas. No obstante, era de esperar que tuvieran algunos técnicos con alguna voluntad y capacidad para rehacer las provincias devastadas; que tuvieran personas que se hicieran cargo de las labores aquí, en Chile, y no un señor Martner, un pintoresco Ministro en campaña, quien, en los últimos meses, se ha pasado en China continental, desde donde ha dirigido la reconstrucción de Valparaíso. Risas. 17.- HOMENAJE A LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA CON MOTIVO DE CELEBRAR UN NUEVO ANIVERSARIO DE SU INDEPENDENCIA NACIONAL. OFICIO El señor SCARELLA. Señor Presidente, quiero referirme también, en nombre de los Diputados del Partido Nacional, a un aniversario que hoy se cumple y que el mundo entero está mirando. Me refiero a las festividades patrias de Estados Unidos, nuestro gran amigo del norte, que, hoy día celebra 196 años de la declaración de su independencia. La independencia de Estados Unidos de América, encabezado por esos grandes hombres, por esos grandes demócratas llamados Washington, Jefferson y tantos otros, fue consagrada en un documento que ha quedado en los anales de la historia del mundo como una de las Declaraciones más importantes que pueden existir. Ni la Carta Magna, ni ninguno de los documentos anteriores habían planteado con tanta claridad cuáles son los derechos de los pueblos, sobre qué bases debe constituirse la democracia representativa y cómo deben respetarse los derechos de las minorías. Inspirada en esa Carta, en esa Declaración de la Independencia de los Estados Unidos, esta gran nación fue creciendo libre y demócrata, hasta transformarse en uno de los pueblos o en la nación más rica, en la nación técnicamente más avanzada, en la nación culturalmente más poderosa de la tierra. Y no podía ser de otra manera. Estados Unidos, desde su independencia, en que nos fijó a nosotros, a los pueblos de América latina, las grandes líneas que debíamos también seguir para obtener la independencia de la metrópoli española, fue creando la posibilidad de que fueran llegando a Norteamérica, como tierra de promisión, los pueblos desplazados de Europa y de otras tierras, hombres que llegaban solamente con energía de trabajo, con deseo de construcción, con propósitos de creación. Y así llegaron los irlandeses, que huían del hambre; los italianos; los españoles; los alemanes; los yugoslavos y los que venían de la Europa oriental. Todos los pueblos de la tierra hallaron en Estados Unidos el alero donde reconstruir sus vidas y donde crear una nación. No hay pueblo alguno que haya sido tan generoso para con los inmigrantes y que haya sido capaz de entregarles hasta el sentido de nación y de nacionalidad, que estaban buscando después de dejar sus patrias. Estados Unidos ha contribuido al desarrollo cultural, científico y tecnológico del mundo como tal vez ninguna otra nación lo haya hecho en la tierra. En cortos años, comparado dicho país con los viejos pueblos de Europa, ha llegado a los más altos niveles de vida dentro de una democracia representativa, en la cual se respeta el derecho de las minorías; y, sobre todo, los alcanzó dentro de una libertad económica que ha permitido que el pueblo pueda participar de la riqueza en forma nunca vista en otra nación de la tierra. No hay ningún otro sistema político o económico que haya entregado a los habitantes de un país la participación que, en las ganancias de las empresas, obtienen los obreros y los empleados norteamericanos. Gran país, con el cual nuestra patria ha tenido siempre una tradición de amistad que esperamos no se rompa nunca, porque Estados Unidos también ha contribuido al desarrollo de Chile, y tenemos que decirlo con dignidad de pueblo libre, con dignidad de pueblo viril, que puede reconocer lo que otras naciones han hecho por nosotros. Si hemos podido llegar ahora, en un acto de soberanía que fue apoyado por el Congreso Nacional y la ciudadanía toda, a nacionalizar la riqueza del cobre, a emplear un nivel tecnológico que supone que nos sentimos capaces de administrar nuestra riqueza básica, ha sido porque vinieron técnicos, trabajadores, ingenieros y capital de Estados Unidos a desarrollar esa riqueza, con el fin de entregarla después a los chilenos para su total explotación. Nosotros esperamos que Estados Unidos, como siempre, comprenda que éste es un acto justo, soberano, independiente y de acuerdo con las leyes de Chile. Estamos seguros, porque conocemos su tradición, de que sabrá respetar esta decisión del pueblo chileno, dentro de la paz, armonía y hermandad americanas. Confiamos en que el proceso emprendido por nuestro país no significará una ruptura con el gran país del norte. Estamos ciertos de que en Chile no habrán de prevalecer las postizas actitudes antinorteamericanas, porque el pueblo chileno no es anti yanqui, ni lo ha sido nunca. Aquí, jamás se ha odiado, jamás se ha tenido aversión a los ciudadanos de esa gran nación amiga. Muy por el contrario, señor Presidente. Cuando, como médico, he estado en las catástrofes chilenas, he visto llegar aquí a los muchachos norteamericanos con sus Globe master, trayendo hospitales y alimentos, trayendo prestos toda clase de recursos, para aliviar nuestra zozobra. Así lo han hecho también los norteamericanos con todos los pueblos del mundo. Los ví en el Perú, cuando fuimos a ayudar a ese país hermano, en su desgracia. Y muchos pueblos de la tierra los vieron acudir en momentos difíciles. El mundo vio también, a los jóvenes norteamericanos, morir en los campos de batalla de nuestra Europa querida, en nuestra Europa ancestral cuando ella fue amenazada por el fascismo y el nazismo, las fuerzas más oscuras de la creación. Los soldados que fueron a morir, para salvar la libertad de los pueblos, eran muchachos norteamericanos, que cayeron en los frentes de batalla luchando por la libertad, por ideales que estaban por encima de intereses mezquinos. En estos instantes, cabe recordar la palabra del general Clark, Comandante en Jefe de las fuerzas norteamericanas en Italia, quien, después de liberar a ese pueblo, le expresa que no pide nada en compensación, porque Estados Unidos no viene a conquistar territorios, ni a conquistar posiciones. Solamente necesita un pedazo de tierra en donde sepultar a los miles de norteamericanos que habían muerto defendiendo la libertad. Esa gran nación hermana ha hecho muchos gestos como éste. Por ello, es necesario que, en el Parlamento de Chile, se alce una voz, en este aniversario. Tenemos un respeto muy grande por las actitudes que los últimos Presidentes norteamericanos han asumido en favor de la paz y la concordia mundial. Quiero recordar solamente una cosa, que muchas veces, pasa inadvertida. Cuando se habla falsamente y a la ligera sobre el imperialismo norteamericano se olvidan aquellos años aciagos, inmediatamente después de terminada la guerra. Estados Unidos era la única nación del mundo que tenía la bomba atómica, que tenía en su mano un poder como nunca antes había existido en pueblo alguno; y, sin embargo, a pesar de no haber ningún país que pudiera oponérsele, si hubiera querido ser realmente imperialista, no usó la fuerza, no usó la bomba atómica para doblegar a los pueblos o para esclavizarlos. Muy por el contrario, fue en la negociación diplomática en la que venció a la guerra fría, en la que terminó la tensión internacional, en circunstancias que si Estados Unidos hubiera empleado la bomba atómica, seguramente habría vencido. Ejemplos como ése son grandes en la historia del mundo, y no hay nación alguna, ni la Roma imperial, con su paz romana, que pueda lucir un galardón tan grande como el no haber usado un arma que podría haber puesto a la humanidad a los pies de Estados Unidos. En aquellos años, se define lo que es un pueblo; porque dentro de Estados Unidos había fuerzas contrapuestas, las que tenían libertad de expresión, pues contaban con una prensa completamente adicta para expresar su oposición y para sacar conclusiones, de acuerdo con las grandes líneas históricas de Estados Unidos. Quiero terminar celebrando las últimas gestiones del Presidente Nixon. Sus viajes a China y a Rusia, marcan etapas trascendentales en el establecimiento de la paz en el mundo. Estoy seguro de que de estas visitas surgirán días mejores para la humanidad, y de que nuestro Gobierno comprenderá también las intenciones de paz que existen en le mundo. Los hombres de la Unidad Popular tendrán que terminar con la campaña de odio artificioso con que pretenden transformar la mente del pueblo chileno, objetivo que no lo conseguirán. En Chile no hay odios contra ningún pueblo de la tierra, y menos contra el pueblo norteamericano, porque queremos seguir viviendo en paz y en concordia con ellos. Esta es nuestra opinión y la expresamos con gran serenidad y con gran responsabilidad. Estamos ciertos de que, dentro de un plan de dignidad internacional, mantendremos las buenas relaciones con Estados Unidos, y los últimos gestos del Presidente Nixon son, precisamente, indicadores de que esa gran nación sigue por la senda que le fijaron en su Declaración de Independencia de hace 196 años: de buscar en la democracia, en la libertad, en la expresión libre del pensamiento, en la concordia internacional de la paz del mundo. También tengo que celebrar hoy día los gestos tan magníficos del Presidente norteamericano, que indican su propósito de paz, como son esos acuerdos trascendentales para compartir el conocimiento científico extraordinario de Estados Unidos con otros pueblos de la tierra, en forma altruista, sin egoísmo, para encontrar solución al problema del cáncer, en conjunto con otras naciones, en un acuerdo de alto nivel, y para conseguir una concordancia en la conquista del espacio, realizándolo en unión con otros pueblos. Hechos como estos están en la gran línea de Estados Unidos. Señor Presidente, quiero terminar mis palabra pidiendo que se envíe al señor Embajador de Estados Unidos nuestros deseos de que las relaciones entre Chile y Estados Unidos sean cada vez más estrechas y que esa gran nación continúe por la senda de la paz, de la libertad y de la democracia, como siempre lo ha hecho. Muchas gracias. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Se transcribirán las observaciones en la forma solicitada en nombre de Su Señoría. El señor TEMER.- También en mi nombre. El señor CARRASCO.- Y en el mío. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Y en nombre de los señores Temer, Carrasco y del Diputado que preside. Al Comité Nacional le quedan 3 minutos. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente le corresponde al Comité Comunista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité Radical Democrático. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité de Izquierda Cristiana. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 18.- HOMENAJE AL CUERPO DE BOMBEROS CON MOTIVO DE LA INSTITUCION DEL DIA DEL BOMBERO VOLUNTARIO El señor TUDELA (Presidente accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, el sábado 1º de julio ha sido instituido como El Día del Bombero Voluntario, de este cuerpo ejemplar que, sin recibir remuneración alguna está sirviendo a la colectividad y cuyos integrantes, inspirándose en ese sentimiento grande y noble que es el altruismo, que les permite olvidarse de sí mismo para entregarse al servicio de los demás, están contribuyendo a salvar vidas y cosas materiales, y que, cuando acuden a un incendio llamados por la sirena, a veces no saben a ciencia cierta si van a volver a sus hogares o no. Esta institución, única en el mundo, que no es remunerada, merece el respeto, la consideración y la gratitud de la ciudadanía. Por eso, en nombre del Partido Radical y en el mío propio, rindo homenaje a esta prestigiosa institución, cuyos miembros, haciendo del altruismo su razón de ser, actúan en forma desinteresada, como caballeros del fuego y del agua que son, en los incendios e, incluso, en los cataclismos que asolan nuestro país cada cierto tiempo. 19.- CONSIDERACIONES EN TORNO DEL PROBLEMA DEL SANEAMIENTO AMBIENTAL El señor RIOS (don Héctor).- Pasando a otra materia, quiero referirme a un problema de salud, como es el saneamiento ambiental. Cuando se habla de la desnutrición infantil, en realidad se está hablando, con bastante razón, de la necesidad de alimentar bien al niño. Todos sabemos que desde su nacimiento hasta los cinco años es el período en que éste más necesita del alimento de la leche. Y este Gobierno de la Unidad Popular ya anteriormente otros gobiernos lo habían hecho en menor escala está proporcionando el medio litro de leche. Pero, desgraciadamente, este no es bien aprovechado y muchas veces las mismas madres la utilizan en beneficio propio, dejando a su hijo sin este alimento esencial. Pero, relacionado con la desnutrición uno de los más graves problemas es la diarrea infantil, algunas de cuyas causas son las infecciones, la mayoría de las veces por la contaminación de las aguas. Esto hace necesario, fuera de esta medida que está adoptando el Gobierno, de proporcionar leche a los niños, en lo que se llama el saneamiento ambiental: dotar de agua potable y alcantarillas a muchos pueblos. Si uno, como representante de una provincia, solicita agua potable y palabras mayores alcantarillas para alguna localidad, se le contesta que ésta no tiene 5 mil habitantes. Si vamos a seguir actuando en este sentido, nunca vamos a obtener agua potable para muchos sectores del país, ni tampoco alcantarillas. Estimo que, así como se gastan más o menos 35 millones de dólares en proporcionar alimentos a los niños, especialmente leche lo que es muy necesario que se haga se podría economizar parte de estos recursos, entregando leche hasta la edad preescolar, y posteriormente otros alimentos que la sustituyan, y destinar una cantidad al saneamiento ambiental, en especial, para dotar de agua potable y alcantarillas a sectores que no tienen los 5 mil habitantes y que, por carecer de ellas, están expuestos a enfermedades contagiosas, como la fiebre tifoidea, incluso la diarrea, que causa la muerte de muchos niños antes de los cinco años. Como digo, la edad más peligrosa de los niños en su crecimiento, es hasta los cinco años. Sabemos perfectamente bien que el cerebro del niño se forma antes del año. En consecuencia, los que no tienen una buena alimentación son afectados por deficiencias físicas o mentales. Y los profesores muy bien lo saben. Son niños que padecen de taras psíquicas que nos le permiten aprender las lecciones escolares. Así, vemos como muchos niños no llegan a terminar sus estudios primarios, menos los secundarios. En consecuencia, al exponer estas ideas respecto del saneamiento ambiental, creo que, al margen de la alimentación que se les proporciona a los niños, también es indispensable dotar a las poblaciones de agua potable y de alcantarillas, para que, así, las mamaderas y, en general, todo alimento sea preparado con agua no contaminada, evitando, sobre todo, las diarreas infantiles que, repito, causan la muerte de muchos niños. La edad más peligrosa, vuelvo a decirlo, es de uno a cinco años. Esto es, en líneas generales, lo que yo quería exponer respecto al saneamiento ambiental. Nada más. Muchas gracias. El señor TUDELA (Presidente accidental).- Ha terminado el tiempo de su Comité, señor Diputado. Por haber llegado la hora de término, se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 20 horas 9 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.