-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/591827/seccion/akn591827-ds15-po1-ds27-ds29-ds58
- bcnres:tieneTipoParticipacion = bcnres:Intervencion
- bcnres:tieneEmisor = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2683
- bcnres:tieneCalidad = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/1
- rdf:type = bcnres:Participacion
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/318
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2683
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/323
- rdf:value = " El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Naudon.
El señor NAUDON.-
Muy bien, señor Presidente.
Yo creo que la supresión de la frase que comienza con la palabra "También" deja en una condición de inoperancia al artículo, por cuanto al suprimir "También podrá la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, con cargo a estos ingresos, contratar el personal suficiente...", se impide esta contratación, porque la facultad solamente serviría para lo primero, que es la "adquisición, reparación o alhajamiento de inmueles que le estén destinados".
Por eso, yo no sé si lo que pretende el colega es que se suprima la primera o la segunda parte; qué es lo que quiere que se apruebe de estas dos partes en que se va a dividir el artículo. Si él desea que se apruebe la primera, nos quedaríamos sin esta facultad de la segunda parte, que es la de contratar personal; y recientemente nos ha dicho que es necesario dotar de personal a la Oficina para que pueda cumplir su misión de medir los suelos, etcétera.
Nada más.
"
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/591827/seccion/akn591827-ds15-po1-ds27-ds29
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/591827