REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA. Sesión 40ª, en martes 17 de marzo de 1970 (Especial: de 10.30 a 19.34 horas) Presidencia del señor Mercado. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea. Plaza. Índice general de la sesión I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III-DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- TEXTO DEL DEBATE I-SUMARIO DEL DEBATE. 1.- Se acuerda la devolución de antecedentes personales a solicitud del interesado 4415 4415 2.- La Cámara se ocupa del conflicto laboral de la industria salitrera 3.- Se aprueba un proyecto de acuerdo referente a la designación de una comisión especial para conocer la situación laboral de la mina "Andina", de Los Andes (Aconcagua) 4445 4.- Se autoriza a la Comisión de Educación Pública para sesionar simultáneamente con la Sala 4446 5.- La Cámara se ocupa dé la disminución de la producción de la gran minería del cobre y queda pendiente el debate ... 4446 4472 6.- El señor Barrionuevo se refiere a la inactividad de la Comisión de Minería durante el período extraordinario de sesiones del Congreso . ... 7.- Se acuerda remitir a la Comisión de Salud Pública un proyecto de ley 4473 8.- La Cámara continúa ocupándose de la disminución de la producción de la gran minería del cobre 4473 II-SUMARIO DE DOCUMENTOS. 1.- Mensaje de Su Excelencia el Presidente de la República, con el que inicia el proyecto de ley que crea el Comité Programador de Inversiones de Iquique y Pisagua, encargado de promover el desarrollo económico de los mencionados departamentos y de proponer al Supremo Gobierno la programación de las actividades del Sector Público en dicha zona. 4395 2/3.- Oficios de Su Excelencia el Presidente de la República, con los que formula observaciones a los siguientes proyectos de ley: El que autoriza a la Municipalidad de Lumaco para contratar empréstitos 4398 4400 El que modifica la legislación vigente sobre Sociedades Anónimas . 4.- Oficio del Honorable Senado, con el que comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que prorroga el plazo concedido por la ley Nº 16.742 a los propietarios que hubieran construido sin permiso municipal 4413 5.- Oficio de la Comisión encargada de conocer la acusación deducida en contra del señor Ministro de Defensa Nacional, don Sergio Ossa Pretot, con el que comunica que ha procedido a constituirse y designar Presidente al señor Hardy Momberg Roa 4414 6.- Moción del señor Castilla, con la que inicia el proyecto de ley que concede, por gracia, una pensión a doña María Isabel Lara Palomér, viuda del ex Diputado señor Héctor Francisco Cisternas Yáñez ... Además, se dio cuenta de los siguientes documentos: Un oficio del señor Ministro del Interior, con el que responde al que le fuera remitido por el señor Presidente de la Cámara transcribiendo una denuncia formulada por el señor Tudela, sobre un problema que le originara la Compañía Chilena de Electricidad. Dos oficios del mismo señor Ministro, con los que contesta los que se le remitieran en nombre de los señores Diputados que se indican, referentes a las materias que se mencionan: Del señor Jáuregui, relacionado con medidas para disminuir la contaminación atmosférica (2977). De los señores Palestro, Giannini y de los señores Diputados pertenecientes a los' Comités Parlamentarios de los Partidos Demócrata Cristiano y Socialista, referente a las agresiones y robos de que han sido víctimas los conductores de automóviles de alquiler (3192). Tres oficios del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con los que da respuesta a los que se le enviaron en nombre de los señores Diputados que se señalan, relativas a las materias que se expresan: Del señor Millas, sobre situación de la Cooperativa de Vivienda y y Servicios Habitacionales Guillermo El Conquistador Ltda. (2882). De los señores Magalhaes, Barrionuevo.y Pontigo, respecto de la escasez de agua que afecta a la provincia de Atacama (2748). Del señor Pareto, acerca de anomalías producidas en el suministro de gas licuado por parte de la Industria GASMAC (2808). Un oficio del señor Ministro de Hacienda en respuesta al que se le dirigiera en nombre del señor Fuentes Andrades, relacionado con los pagos de la revalorización de pensiones (3274). Tres oficios del señor Ministro de Justicia, con los que se refiere a los que se le remitieron en nombre de los señores Diputados que se mencionan, referentes a las materias que se indican: Del señor Jáuregui, sobre orden de lanzamiento en contra de familias ubicadas en el lugar denominado Rucapihuel, en el camino de Osorno a Bahía Mansa (3080). Del señor Alvarado, relativo al otorgamiento de personalidad jurídica a la Compañía de Bomberos de Freire, en Temuco (2165). Del señor Ramírez Ceballos, respecto de la creación de Oficinas del Servicio de Registro Civil e Identificación en las localidades de Corte Alto y Concordia, en Río Negro, provincia de Osorno (2426). Tres comunicaciones: Con la primera, el Almirante, Comandante en Jefe de la Armada, don Fernando Porta Angulo, agradece las congratulaciones que esta Cámara le enviara con motivo del Sesquicentenario de la Toma de Corral y Valdivia por Lord Cochrane; Con la siguiente el Alcalde de Santiago, don Manuel Fernández Díaz, remite el Decreto Municipal Nº 388, de 4 de marzo en curso, que concede patentes de gracia a determinados vehículos de la Corporación. Con la última, el señor Jorge Navarro, Secretario General de la Empresa Nacional de Petróleo, remite copia de la Memoria y Balance de dicha empresa, correspondiente al período comprendido entre el mes de julio de 1968 y junio de 1969. Dos presentaciones: Con la primera, la Cámara de Comercio Detallista y de la Pequeña Industria, de Coihaique, solicita se impulse la tramitación del proyetco de ley que modifica la ley Nº 17.066, con el objeto de otorgarles previsión a los comerciantes. Con la última, el señor Carlos Mundaca Olate, solicita la devolución de los antecedentes acompañados al proyecto de ley que lo beneficia. III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Los departamentos de Iquique y Pisagua de la provincia de Tarapacá han sufrido un permanente deterioro de su economía, desde la crisis de la industria salitrera. Desde entonces, y hasta la fecha, las iniciativas legales sobre la región han abordado fundamentalmente el ámbito de las franquicias aduaneras, las cuales por diversos motivos no han producido los resultados esperados. En efecto, y a excepción de la ley número 16.894 que creó los almancenes franeos de Iquique, y cuyos resultados se verán en el futuro, las diversas franquicias que se han concedido por distintos cuerpos legales, no han provocado el despegue económico de la región. Los departamentos de Iquique y Pisagua continúan subsistiendo de una o dos actividades productivas y su gente, desesperanzada, continúa emigrando hacia otras zonas del país que le ofrecen prosperidad y futuro. Frente a esta situación, el Ejecutivo ha estimado necesario legislar sobre ambos departamentos, pero en esta ocasión, con el propósito de proporcionar a la región los elementos necesarios para un desarrollo permanente, sobre sólidas bases de aumento de la inversión y programación eficiente y coordinada de los recursos disponibles. No es posible repetir ensayos anteriores de legislación sobre la base de franquicias aduaneras, porque éstos han significado un débil impulso inicial que, dada la superficialidad de la actividad económica que han creado, sólo han representado fracasos y frustraciones para la comunidad regional. En el proyecto de ley que se propone, se introduce un nuevo elemento en la técnica de la planificación regional y de asignación de recursos, cual es la participación de la comunidad en dichas labores. En efecto, el Comité Programador de Inversiones de Iquique y Pisagua concerta los criterios técnicos de desarrollo regional integrado con las necesidades de la comunidad, en la asignación de los recursos que el Estado invertirá en los departamentos de Iquique y Pisagua. Aún más, se otorga autonomía a la región en la decisión de la programación de aquellos fondos que el proyecto pone a disposición del Comité, para que sean invertidos de conformidad a un programa de desarrollo, operativo anual, elaborado por dicho organismo. Por último, el proyecto de ley contiene disposiciones de carácter aduanero y tributario tendientes a asegurar un comercio estable para la zona y proporcionar expectativas de mercados para sus productos en el resto del país, así como los elementos necesarios para la implementación del desarrollo turístico de la zona. Lo que me permite someter a vuestra consideración el siguiente proyecto de ley, a fin de que sea tratado en el actual período extraordinario de sesiones. Proyecto de ley: "Artículo 1º-Créase el Comité Programador de Inversiones de Iquique y Pisagua, encargado de promover el desarrollo económico de los mencionados departamentos y de proponer al Supremo Gobierno la programación de las actividades del Sector Público en dicha zona. Le corresponderá en especial: Elaborar e informar al Supremo Gobierno sobre los proyectos específicos, financiados directa o indirectamente por el Estado, relativos a los departamentos indicados Preparar y proponer al Presidente de la República, un programa anual de inversiones del Sector Público para dichos departamentos, de conformidad a las normas técnicas que le imparta la Oficina de Planificación Nacional; Proponer la inversión de los fondos que se obtengan de una emisión especial de Certificados de Ahorro Reajustable, por parte del Banco Central de Chile. Dichos fondos deberán ser invertidos en proyectos industriales, cuya rentabilidad y factibilidad haya sido informada por los organismos técnicos competentes del Estado; d) Proponer al Supremo Gobierno la adopción de las medidas de política económica necesarias para el desarrollo integral de la región. El Comité ejercerá sus funciones sin perjuicio de las atribuciones del Instituto CORFO del Norte. No obstante, el Director de la Oficina de Planificación Regional de Tarapacá ejercerá las funciones de coordinador entre ambos organismos y concurrirá al Consejo del mencionado Instituto con derecho a voz. Artículo 2º-El Comité estará integrado de la siguiente manera: El Intendente de la provincia, quien lo presidirá; Los Alcaldes de las Municipalidades de los departamentos de Iquique y Pisagua; 3.- El Jefe del Departamento de la Corporación de Fomento de la Producción de Tarapacá; 4.- Un representante de la Comisión Coordinadora para la Zona Norte; Un representante de la Oficina de Planificación Nacional; Un representante del Banco Central; Un representante de las actividades comerciales, industriales y mineras de los departamentos; Un representante de la Central Unica de Trabajadores. Los empates serán decididos por el Intendente de la Provincia. Los representantes a que se refieren los números 7 y 8 del presente artículo serán designados por el Presidente de la República en la forma que determine el reglamento. Artículo 3º- La Oficina Regional de Planificación de la I Región, Tarapacá, será la Secretaría Técnica del Comité. Artículo 4º-La sede del Comité será la ciudad de Iquique y el Presidente de la República dictará las normas necesarias para su instalación y funcionamiento. Artículo 5º-Antes del 1º de julio de cada año, el Comité Programador de Inversiones someterá a la consideración del Presidente de la República el programa anual de inversiones a que se refiere la letra b) del artículo lº, de la presente ley. . El programa deberá presentarse sectorializado, identificando las instituciones ejecutoras de los distintos proyectos y en él se contendrán las proposiciones de inversión del Sector Público en la región, para el año siguiente y el financiamiento de dichas inversiones, con los fondos contemplados en esta ley y con recursos propios de los distintos servicios de la Administración del Estado. Artículo 6º-El Presidente de la República dictará con las modificaciones que estime pertinentes y previo informe de la Oficina de Planificación Nacional, el decreto aprobatorio del programa de inversiones en los departamentos de Iquique y Pisagua, antes del 31 de enero de cada año. Artículo 7°-A partir del 1º de febrero de cada año, el Presidente de la República, por decreto supremo, pondrá a disposición de los diversos Ministerios y Servicios del Estado, los fondos a que se refiere el artículo 8º de la presente ley, de conformidad al Programa de inversiones que se apruebe. Los fondos deberán ser entregados en las cantidades que sean necesarias para asegurar la ejecución de las obras en la forma señalada en el programa de inversiones. Artículo 8º-La Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación deberá contemplar en el Presupuesto de Capital del Ministerio de Hacienda, un ítem especial en el cual se contendrán los fondos a que se refiere el artículo 9º de la presente ley. Artículo 9°-El ítem a que se refiere e1 artículo 8º de la presente ley, contendrá para 1970 una asignación de 20 millones de escudos. En los años siguientes, esta asignación se incrementará hasta igualar el 20% de los ingresos aduaneros percibidos en los departamentos de Iquique y Pisagua en el año anterior, con excepción de los que correspondan a las Municipalidades y Policía Aduanera. La suma que se determine en dicha forma, en ningún caso podrá ser inferior a la cantidad ya mencionada de Eº 20.000.000, reajustada anualmente en el mismo porcentaje en que haya aumentado el índice de precios al consumidor. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso precedente, el producto del impuesto a las compraventas y servicios por las -transacciones que se efectúen en los hoteles, residenciales o albergues que desarrollen actividades en los departamentos de Iquique y Pisagua, como asimismo en los establecimientos de esparcimiento y recreación de la zona,, se destinará anualmente a incrementar el ítem a que se refiere el inciso anterior, en el año siguiente a las recaudaciones de dichos tributos. Igualmente incrementará este ítem las recuperaciones de los préstamos que se otorguen por los diversos servicios u organismos del Estado con fondos a que se refiere el presente artículo. Artículo 10.- Los excedentes de fondos que no se alcancen a invertir al terminar 1 año presupuestario, no pasarán a rentas generales, sino que se traspasarán a una cuenta especial de depósito. En el decreto aprobatorio del programa de inversiones, señalado en el artículo 6º, se especificará el destino que se dará a dichos saldos. Los distintos Servicios podrán imputar al ítem señalado en el artículo 8º, todos los gastos de cualquier naturaleza que demande la ejecución de las obras financiadas con los fondos señalados en esta ley. Artículo 11.- Agrégase el siguiente inciso nuevo al artículo 2º de la ley número 12.937: "Los comerciantes instalados o que se instalen en los departamentos de Iquique y Pisagua, podrán importar las mercaderías a que se refiere el inciso 1 del presente artículo, acogidas a las franquicias que por la presente ley se establecen, para ser vendidas sólo a las personas naturales o jurídicas dedicadas a algunas de las actividades favorecidas con las exenciones que el presente artículo establece. Respecto de los vehículos motorizados de cualquier especie, esta franquicia se referirá exclusivamente a sus repuestos, partes y piezas. El Servicio de Aduanas deberá fiscalizar en forma preferente, el fiel cumplimiento de las franquicias establecidas en el inciso anterior y sus infractores serán responsables del delito de fraude aduanero". Artículo 12.- Agrégase al final del inciso 2º del artículo 18 de ia lley Nº 16.528, modificado por el artículo 20 de la ley Nº 17.267, lo siguiente: "De la misma exención gozarán los industriales establecidos en los departamentos de Iquique y Pisagua, exclusivamente en lo que se refiere a sus respectivos giros industriales". Agrégase a continuación del inciso 3º del artículo 18 de la citada ley Nº 16.528, lo siguiente: "La misma exención regirá también respecto de las transferencias que realicen entre sí los industriales establecidos en los departamentos de Iquique y Pisagua, siempre que los bienes objeto de la transferencia sean producidos por el tradente". Artículo 13.- Autorízase la libre importación con cambio libre bancario y libérase de los derechos y demás gravámenes que se perciben por aduanas, que afecten a los materiales de construcción, excepto fierro y madera, que se utilicen en la construcción de hoteles, moteles, hosterías, balnearios, campings, museos y otros establecimientos dedicados al turismo, en los departamentos de Iquique y Pisagua, y siempre que no existan en el país en calidad adecuada y cantidad suficiente y previo informe favorable de la Corporación de Fomento de la Producción. De iguales franquicias y con la misma limitación gozarán los elementos destinados a equipar y alhajar los establecimientos mencionados en el inciso anterior. Estas franquicias se concederán previo informe favorable, además, del Consejo Regional de Turismo de Tarapacá. Las franquicias que por el presente artículo se conceden, regirán por un período de 10 años, contados desde la vigencia de la presente ley. Artículo 14.- Amplíase el artículo 11 de la ley Nº 12.397, en el sentido de que comprende a la industria hotelera de los departamentos de Iquique y Pisagua. Artículo 15.- Agréganse los siguientes incisos a la letra c) del artículo 20 de la ley Nº 13.039 incorporada por el artículo 53 Nº 1, de la ley Nº 17.073, de 31 de diciembre de 1968: "Las mercancías a que hace mención el inciso anterior quedarán afectas al pago de setenta y cinco por ciento de los derechos específicos fijados en el Arancel Aduanero y adeudarán, en sustitución del derecho ad valorem en él establecido, las tasas de 4%, 25%, o 50%, según se trate de especies a que se refieren los artículos 2º, 1º y 3º, respectivamente, del decreto de Hacienda Nº 2.772, de 1943. Artículo 16.- Agrégase el siguiente inciso segundo al artículo 5º del D. F. L. Nº 6, de 15 de septiembre de 1969: "En todo caso podrán ingresar a los recintos y/o almacenes de la Zona Franca maquinarias que sean utilizadas o que presten servicios en las diversas operaciones mencionadas". Artículo 17.- Reemplázase el artículo 6º del D.F.L. Nº 6, de 15 de septiembre de 1969, por el siguiente: "Las transferencias de bienes corporales muebles extranjeros ingresados a la Zona Franca y de los productos con ellos obtenidos que se efectúen en dicha zona, estarán exentos del impuesto de compraventa. Del mismo modo, los servicios que se presten dentro de esa zona, estarán liberados del impuesto correspondiente establecido en la ley Nº 12.120 y sus modificaciones posteriores". Artículo 18.- En el artículo 10 de la ley Nº 16.894 reemplázase la expresión "31 de diciembre de 1970" por "31 de diciembre de 1971". Artículo transitorio.- Para el año 1970, la suma de Eº 20.000.000, a que se refiere el artículo 9º de la presente ley, se reducirá en tantos duodécimos como meses de dicho año hayan transcurrido hasta el último día del mes anterior a su presentación en el Congreso Nacional. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Andrés Zaldívar Larraín.- Carlos Figueroa Serrano." 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 334.- Santiago, 11 de marzo de 1970. Por oficio Nº 432, remitido con fecha 10 de febrero del año en curso, V. E. ha tenido a bien comunicar que el Honorable Congreso Nacional prestó su aprobación al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Lumaco para contratar empréstitos y contempla, al mismo tiempo, entre otras disposiciones, la que determina la inversión de fondos por la Corporación de la Vivienda y la que establece que, con cargo al Presupuesto General, la Dirección de Obras Sanitarias y la Dirección de Pavimentación Urbana, procederán a la construcción de la red de alcantarillado del pueblo de Lumaco y a la pavimentación de calzadas y aceras. El proyecto de ley de anterior referencia ha merecido las observaciones que, en uso del derecho que me confiere el artículo 53 de la Constitución Política del Estado, vengo en formular a continuación. Artículo 1º El artículo 1º establece que la Corporación de la Vivienda deberá invertir las sumas necesarias para la construcción de una población de no menos de treinta viviendas en la localidad de Lumaco, de la comuna del mismo nombre. Esta disposición no debe ser mantenida en la forma que ha sido aprobada, ya que las Corporaciones del Sector Vivienda tienen un programa de inversiones que se establece anualmente conforme a los planes y programas elaborados por el Ministerio del ramo, por lo que una norma aislada como la de este artículo resultaría sin respaldo presupuestario especial para su cumplimiento. Por otra parte, no se especifica en la disposición a qué grupo socio-económico se favorecerá con dichas viviendas. En efecto, se estima que deberían ser los imponentes de Cajas de Previsión o los ahorrantes de Plan de Ahorro Popular. Por tanto, se propone sustituirlo por el siguiente: "Artículo 1º -El Ministerio de la Vivienda y Urbanismo considerará dentro de sus planes y programas, en forma preferente, la construcción, a través de los organismos competentes, de una población de no menos de treinta viviendas, sea para imponentes de alguna o algunas de las Instituciones de Previsión regidas por el artículo 48 del D.F.L. Nº 2, de 1959, o para ahorrantes del Plan de Ahorro Popular, en la localidad de Lumaco, de la comuna del mismo nombre." Artículo 5º Este artículo establece que con cargo al Presupuesto General, la Dirección de Obras Sanitarias y la Dirección de Pavimentación Urbana procederán a la construcción de la red de alcantarillado del pueblo de Lumaco y a la pavimentación de calzadas y aceras. El artículo en referencia merece objeciones, por cuanto la Dirección de Pavimentación Urbana que menciona, actualmente no existe, pues habiendo sido un servicio fiscal dependiente de la Dirección General de Obras Urbanas del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, la ley número 16.742, de 8 de febrero de 1968, que creó la Corporación de Obras Urbanas, dispuso la fusión de este Servicio y otros para formar parte de dicha empresa autónoma del Estado. Por lo tanto, no procedería citar los servicios con denominaciones inexistentes. Además, no corresponde determinar los recursos necesarios para la ejecución de las obras "con cargo al Presupuesto General", ya que la Corporación de Obras Urbanas, como institución autónoma, tiene presupuesto propio. Cabe agregar, que la comuna de Lumaco se encuentra acogida a las disposiciones de la ley Nº 8.946, sobre pavimentación comunal y, conforme ai régimen de ella, se han ejecutado obras de pavimentación y formulado las cuentas respectivas a los vecinos. En consecuencia, sólo se trataría de ampliar dichos trabajos. Por tanto, se propone sustituir este artículo por el siguiente: "Articulo 5°-El Ministerio de Obras Públicas y Transportes considerará dentro de sus facultades, planes y programas, en forma preferente, la construcción de la red de alcantarillado para el pueblo de Lumaco. En la misma forma señalada en el inciso precedente, la Corporación de Obras Urbanas considerará dentro de sus programas la ampliación de trabajos de pavimentación de calzadas y aceras en la expresada localidad." Artículo 11 Por el artículo del rubro se desafecta de su calidad de bien nacional de uso público un terreno de diez mil metros cuadrados de superficie, ubicado en el pueblo de Lumaco y se transfiere, a título gratuito, a la Municipalidad del mismo nombre. Su texto no indica el destino del terreno, pero, según lo informado por el Intendente de Malleco, será para un campo deportivo que tendrá cancha de fútbol, pues reúne los requisitos necesarios para ello. La Dirección de Tierras y Bienes Nacionales manifiesta su conformidad a esta transferencia, dada la finalidad que se persigue y que al efecto ha sido expresada por el Intendente mencionado. Por tanto, se propone agregar a continuación del inciso primero, el siguiente inciso nuevo: "El terreno a que se refiere el inciso anterior se destinará a un campo deportivo que constará de una cancha de fútbol." Artículo nuevo El Gobierno ha estimado necesario proponer a continuación el siguiente artículo, que tiene por finalidad proporcionar fondos para contribuir a la adquisición y alhajamiento de un bien raíz que se destinará a la sede de la Confederación Nacional de Municipalidades: "Artículo...- Facúltase al Ministerio de Hacienda para girar a nombre de la Confederación Nacional de Municipalidades, y con cargo a la participación de la contribución mobiliaria que corresponde a las Municipalidades del país, la suma de doscientos mil escudos. Los fondos a que se refiere el inciso pertinente serán destinados por la Confederación Nacional de Municipalidades a la adquisición y alhajamiento de un bien raíz para su sede, debiendo rendir cuenta documentada a la Contraloría General de la República, tan pronto realice la inversión en los objetivos señalados." Artículo nuevo Las leyes Nºs 16.415 y 16.992 regularizaron la situación del personal de empleados y obreros de la Municipalidad de Providencia que, con anterioridad, laboraban en las concesiones de los servicios de aseo y jardines. No obstante lo anterior, no se agregó entre los beneficios que con ello obtuvieron que el reconocimiento de los años fuera considerado para el feriado legal. Esta situación ha hecho que los obreros que, de acuerdo con las citadas leyes, tienen más de veinte años de servicios municipales, aspiren al derecho que por este concepto les asistiría. El Gobierno no tiene inconveniente en acceder a tan justa petición y, Por tanto, se propone a continuación el siguiente artículo nuevo: "Artículo...- Agrégase al inciso primero del artículo único de la ley Nº 16.415, modificada por la ley Nº 16.992, la siguiente frase después de la palabra "desahucio" "y de feriado legal" y reemplázase la "y" que hay después de la palabra "quiquenios" por una "coma" (",")." Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra." 3.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 335.- Santiago, 11 de marzo de 1970: Mediante oficio Nº 429, remitido por esa Honorable Corporación con fecha 16 de febrero de 1970, Vuestra Excelencia se ha servido comunicar la aprobación del proyecto de ley que modifica la legislación vigente sobre Sociedades Anónimas. En uso de las facultades que me confiere el artículo 53 de la Constitución Política del Estado, vengo en formular a dicho proyecto de ley las siguientes observaciones: Introdúzcanse las siguientes modificaciones a los artículos del Código de Comercio que se indican en cada caso contenidos en el artículo 1º de este proyecto de ley: Artículo 427.- Intercalar en el inciso 2º entre las palabras "autorización" y "es" las palabras "que no requerirá la visación a que se refiere el inciso precedente". El articulado del proyecto deja establecido que se requiere la visación del Ministro de Hacienda para la autorización de existencia y para la revocación de las Sociedades. Está visación no es necesaria para las meras reformas de los estatutos y, por ello, en el inciso referido no se hace mención de ese requisito. Sin embargo, para mayor claridad en el texto, es preferible dejarlo expresamente establecido. Artículo 428.- Agréguese el siguiente inciso 2º: "Sin embargo, tratándose de sociedades que colocan sus acciones en el público, la Superintendencia podrá autorizar que la cuota de suscripción sea inferior a la señalada en el inciso precedente". Artículo 432.- Sustituirlo por el siguiente: "Artículo 432.- Sólo podrá autorizarse la constitución de Sociedades Anónimas de inversión o de capitalización si se ajustan a lo dispuesto en el D.F.L. Nº 324, de 5 de abril de 1960, o contengan en sus estatutos normas especiales fijadas por la Superintendencia de Sociedades Anónimas relativas a: el número de miembros de su directorio, el quórum para los acuerdos de éste y de las Juntas de Accionistas, el número de accionistas y la cuota máxima que cada uno de éstos pueda tener en el capital social, la cotización de las acciones en el mercado, las limitaciones en cuanto al monto de las inversiones que efectúe en ios diversos valores de inversión, y a otras materias que pueda dicha Superintendencia determinar. Normalmente las empresas que se" organizan para efectuar negocios que requieren un capital muy alto, deben colocar parte dé sus acciones en el público con el objeto de allegar los recursos necesarios. Si se considera, por otra parte, que el artículo 430 del Código de Comercio establecido en este proyecto de ley exige que el capital sea proporcionado a la magnitud de la empresa, resulta que la exigencia de suscribirse un tercio del capital puede resultar en estos casos excesiva para los efectos de autorizar la existencia de la sociedad. Cabe tener presente que autorizar una cuota menor no implica favorecer a estas sociedades con un tratamiento especial en lo que se refiere a su constitución legal, por cuanto de conformidad con lo dispuesto en el artículo 433 de este mismo Código establecido en este proyecto de ley, la sociedad deberá en todo caso acreditar la suscripción y el pago del capital dentro de los plazos que se le hayan fijado, bajo el apercibimiento de revocársele la autorización de existencia. Se ha sustituido esta disposición en la forma propuesta, ya que la norma aprobada por el Congreso es incompatible con la aprobada también en el artículo 2º de esta ley, en cuanto a lo dispuesto en la letra i) del artículo 83 y artículo 92 del D.F.L. Nº 251. En efecto, en estas dos últimas disposiciones se autoriza a las Sociedades Anónimas de inversión y de rentas siempre y cuando cuenten con un número mínimo de accionistas. Por otra parte, es indispensable que la autorización que se otorgue para constituir esta clase de sociedades no sólo se refiera al número mínimo de accionistas sino que a otros aspectos que resguarden al público inversor y mantengan bajo control las operaciones de estas sociedades. Estos aspectos, como puede apreciarse, son básicamente los mismos establecidos en el D.F.L. Nº 324 para las sociedades de inversión cuya constitución ya ha sido aprobada en el artículo que se veta y que se mantienen en el nuevo artículo que se propone en sustitución. Artículo 433.- Agregúese el siguiente inciso final: "Revocada la autorización de existencia de la sociedad, los accionistas y terceros tendrán los derechos indicados en el inciso 2º del artículo 437". Se hace necesario hacer la referencia al artículo 437 que dispone que los accionistas y terceros podrán demandar a los administradores indemnización de los perjuicios que les hubieren causado, ya que es justo que dichos accionistas y terceros puedan tener iguales derechos para el caso de incumplimiento por parte de los administradores de lo que se dispone en este artículo 433. Artículo 444.- Agregar una coma (,) después de la palabra "enteradas". Artículo 447.- Sustituir la palabra "señalen" por la palabra "señale". Artículo 462.- Agregar en el primer inciso una coma (,) después de la palabra "mismos". La realización de las actuaciones ordenadas por los administradores de la sociedad en contravención a las disposiciones legales, reglamentarias o estatutarias, no esté obligada a citar a una Junta de Accionistas para que conozca de las infracciones, ya que éstas pueden ser, en algunos casos, de menor cuantía, lo que no justificaría el gasto y el trámite de la citación a una Junta de Accionistas. Artículo 92.- Introducirle las siguientes modificaciones: En el inciso 1º sustituir en el primer párrafo las palabras "la que" por las palabras "dentro del plazo de 30 días de producidos, y en el mismo plazo esa escritura" ; Intercalar entre comas (,) en el segundo párrafo del inciso 1º entre las palabras "escritura" y "se" las palabras "como también la constancia de su inscripción y publicación"; y sustituir en el mismo párrafo la palabra "remitirá" por la palabra "remitirán"; y Agregar el siguiente inciso final: "En todo caso, si dentro del plazo señalado no se hubiere acordado el cumplimiento de los requisitos establecidos en el inciso primero de este artículo, cualquier director, accionista o tercero podrá solicitar a la Superintendencia que se efectúen los trámites allí exigidos". A) Se trata de meras correcciones de redacción. Introdúzanse las siguientes modificaciones a los. artículos del D.F.L. Nº 251, de 20 de mayo de 1931, que se indican para cada caso, contenidas en el artículo 2º de este proyecto de ley: Artículo 83, letra c).- Sustituyanse en el segundo párrafo las palabras "procediendo a" por la palabra "pudiendo". Es de toda conveniencia que en los casos en que la Superintendencia suspenda Es necesario fijar un plazo al Directorio de la sociedad para que consigne los hechos a que se refiere el artículo en una escritura pública, y haga la publicación respectiva en el Diario Oficial y la inscripción correspondiente en el Registro de Comercio. , . Es una consecuencia de la modificación de la letra a). Se da derecho a los accionistas y a terceros para solicitar a la Superintendencia que se cumpla con los trámites dispuestos si no lo hubiere hecho el Directorio dentro del plazo indicado. De esta manera se está modificando la disposición en la misma forma que para un caso similar se aprobó en el artículo 464 del Código de Comercio contenido en este proyecto de ley. Artículo 93.- Suprimir en el primer inciso la coma (,) que sigue a la palabra "sociedad". Se trata de una mera corrección de redacción. Artículo 95.- Suprimir en la letra b) las palabras "de Compañías de Seguros". Se propone eliminar la incompatibilidad establecida para los directores - gerentes, subgerentes o apoderados de Compañías de Seguros, en cuanto no podrán ser ellos directores ni gerentes de una Sociedad Anónima, por las siguientes razones: a) En este proyecto ya se ha establecido una limitación en cuanto a que ninguna persona puede ser Director de más de tres sociedades anónimas incluyendo entre éstas a. las Compañías de Seguros. Esta limitación por sí sola significa una restricción importante para que Directores de otras sociedades anónimas lo sean de Compañías de Seguros, ya que estas últimas representan un tipo de negocio en cuya administración tendrán mucho menor interés en participar las personas en relación a otros negocios del rubro minero, industrial o comercial. Es decir: abocados los directores que tienen más de tres consejerías a renunciar a una de ellas, es muy probable que se retiren primeramente de la Compañía de Seguros. b) Gran parte de las incompatibilidades establecidas en este artículo obedecen a la necesidad de independizar a los administradores de las empresas que, por su naturaleza, deben actuar en una forma objetiva respecto de las sociedades en las que dichas empresas tienen inversiones o están encargadas de administrarlas por cuenta de terceros. Es así como se inhabilita a los directores de las sociedades colocadoras, a los de las sociedades administradoras de Fondos Mutuos y a los Corredores de la Bolsa. Se precave así una intervención inadecuada de estas personas que actúan en representación de terceros. Sin embargo, en el caso de las Compañías de Seguros existen diversas restricciones en relación a las inversiones que efectúan. En efecto, ellas pueden ser diversificadas en clase y cantidad y también en monto, según lo dispone el artículo 21 de este proyecto. Esto significa que la cartera de inversiones de las Compañías de Seguros, en cuanto a acciones en otras sociedades, está regulada por preceptos de carácter técnicos que impiden que puedan ser seleccionadas con el propósito de beneficiar a las personas de sus Directores o a los negocios en que éstos participen. Además, el negocio de seguros, a diferencia del bancario, por ejemplo, no permite, por su naturaleza, favorecer a los clientes más allá de lo que corresponde, por cuanto el monto de los seguros que se contratan, a diferencia del crédito, constituye una carga necesaria y no un beneficio. c) Las limitaciones antes indicadas han determinado en el hecho que el número total de acciones de otras sociedades en poder de Compañías de Seguros representaba al 30 de junio recién pasado una suma de Eº 125.273.399 distribuida en 2.11 sociedades, lo que significa sólo el 0,5% del patrimonio total de las sociedades anónimas existentes. Como puede apreciarse, la participación de las Compañías de Seguros en otras empresas es poco significativa. d) Existen 188 Compañías de Seguros con capitales relativamente reducidos en relación a empresas de otros ramos. Ello se debe a que la mayor parte de ellas se han formado para atender los seguros de determinados sectores gremiales o económicos. Los Directores en estos casos cumplen una función de enlace más que una gestión propiamente de dirección y sus remuneraciones son también limitadas. Mantener la inhabilidad significaría en este caso, con toda seguridad, privar de dirección superior a la mayor parte de estas empresas u obligarlas a su fusión, lo que probablemente acarrearía un perjuicio en el volumen de sus negocios. e) Finalmente es preciso señalar que el Director de Compañías de Seguros cae también dentro de la limitación de tres Directores establecida en el artículo 96, con lo cual por esa vía se elimina la concentración de cargos, como también se ha tenido presente al establecerse la inhabilidad de este artículo. Artículo 96.- Sustituir el inciso segundo por el siguiente: "Las personas elegidas o designadas Directores de un número mayor de sociedades que el señalado en el inciso primero de este artículo, deberán optar por los cargos de director que deseen conservar, dentro del plazo de 30 días contado desde la fecha en que se procedió a su elección o designación. En caso contrario, las elecciones o designaciones de director que excedan de dicho máximo serán nulas de pleno derecho. De igual nulidad adolecerán las designaciones y elecciones que contravengan el artículo anterior. En ambos casos los administradores responderán solidariamente frente a terceros de los actos ejecutados o contratos celebrados por la Sociedad en esas circunstancias". Ello tiene por objeto mejorar el mecanismo establecido, de tal modo que una persona que sea director de tres o cinco sociedades, según el caso, pueda ser elegida en otra, a condición que renuncie al directorio de una de las anteriores. De otra manera, para postular a la elección en una nueva Sociedad, sin saber si resultará elegido, debería renunciar previamente a alguno de los directorios a que ya pertenece. Artículo 98.- Introducir las siguientes modificaciones: Suprimir la última coma (,) del primer inciso; Sustituir en el inciso segundo las palabras "que exceda en un año al período de duración del Director en su cargo" por las palabras "no inferior a un año contado desde la fecha en que el Director ha cesado en su cargo"; y En el inciso tercero suprimir la coma (,) que sigue a la palabra "garantía". Se trata de meras correcciones de redacción. La referida letra b) tiene por objeto a justar el plazo de la garantía al período preciso de un año, ya que normalmente las pólizas de seguros y las boletas bancarias se otorgan en estos casos por este plazo. Artículo 100.- Agregar el siguiente inciso final: "El Superintendente o el delegado que designe al efecto podrá resolver administrativamente cualquier cuestión que se suscite en una Junta de Accionistas, sea con relación a la calificación de poderes o a cualquiera otra que pueda afectar a la legitimidad de la asamblea. La disposición propuesta es un necesario complemento de las normas establecidas en el citado artículo 100. Artículo 107.- Introducirle las siguientes modificaciones: Agregar en el segundo inciso una coma (,) después de la palabra "señalados"; y Sustituir en el mismo inciso las palabras "la totalidad de los accionistas" por las palabras "el 75% de las acciones emitidas". La modificación sugerida en la letra a) es de mera redacción y la propuesta en la letra b) tiene por finalidad hacer viable la norma, ya que la exigencia de la unanimidad la hace impracticable desde el momento que resulta muy difícil ubicar, en determinados casos, a algunos accionistas, como por ejemplo, cuando poseen un pequeño número de acciones y no se interesan por los negocios sociales o se trata de sucesiones en que no están finiquitados los trámites de partición. Artículo 108.- Agregar en el inciso quinto el siguiente párrafo: - "Las reformas de Estatutos que modifiquen aspectos esenciales del contrato social deberán ser aprobadas con el voto conforme de las dos terceras partes de las acciones emitidas". Ya que este artículo está permitiendo el establecimiento de acciones con derecho a voto limitado se justifica también el que pueda eliminarse totalmente dicho derecho a cambio de determinados beneficios económicos en favor del accionista. Esta sera una modalidad sustitutiva para la inversión en debentures emitidos por la sociedad con la característica especial, en este caso, que el inversor podra obtener los beneficios resultantes de los negocios sociales y no una mera renta fija. Por lo demás el segundo inciso de esta disposición está aceptando la existencia de acciones sin derecho a voto. Artículo 112.- Suprimir la coma (,) que sigue a la palabra "estatutos". De conformidad a lo establecido en el artículo 2.054 del Código Civil las reformas esenciales al contrato social requieren de la unanimidad de los accionistas salvo que el estatuto disponga otra cosa. Es preciso eliminar por una parte la exigencia de unanimidad que es demasiado rigurosa y por otra parte evitar que los estatutos dispongan un quórum muy bajo en estos casos. De ahí que se proponga en este veto requerir el acuerdo de los dos tercios de las acciones emitidas. Por otra parte, cabe hacer presente que el actual artículo 1º transitorio del D.F.L. Nº 251 establece la norma que las modificaciones esenciales del contrato social requieren el voto de las dos terceras partes de las acciones. Por lo tanto, este artículo está reproduciendo de una manera permanente la disposición vigente sobre la materia. Artículo 109.- Intercalar en el primer inciso entre las palabras "acción" y "con" las palabras "sin derecho a voto o". Se trata de una mera corrección de redacción. Artículo 113.- Introducirle las siguientes modificaciones: Sustituir en el inciso primero las palabras "de dicho saldo" por las palabras "del saldo a que se refiere dicho artículo"; Sustituir en el tercer párrafo del inciso primero el artículo "el" que precede a la palabra "plazo" por la palabra "este"; Intercalar en el segundo inciso entre las palabras "en efectivo" y las palabras "o en acciones" las palabras precedidas de una coma (,) "en bienes". Las modificaciones propuestas en las letras a) y b) son de mera redacción. La modificación propuesta en la letra" c) tiene por finalidad consagrar en la ley lo que ya ha sido autorizado administrativamente por la Superintendencia de Sociedades. Anónimas en orden a permitir, bajo determinadas circunstancias y condiciones, que se pueda distribuir también a los accionistas como dividendo bienes que la sociedad tenga en su activo. Artículo 126.- Sustituir en el primer inciso las palabras "señalado en el artículo 354 del Código de Comercio" por las palabras "de 60 días contado desde la fecha en que la Superintendencia de Sociedades Anónimas expida la respectiva Resolución". La sustitución propuesta tiene por objeto ajustar esta disposición a la misma norma fijada en el inciso tercero del artículo 440 del Código de Comercio. Articuló 133.- Sustituirlo por el siguiente: "Artículo 133.- El Superintendente en casos calificados y a petición de accionistas que representen el 20%. del capital social, podrá tomar a su cargo por sí o por medio de alguno de los empleados del Servicio, que indique, la liquidación de cualquiera de las empresas sujetas a su vigilancia y al efecto tendrá las facultades, atribuciones y deberes que la ley impone y confiere a los liquidadores". La disposición propuesta en sustitución del artículo aprobado mantiene en los mismos términos la legislación actual sobre la materia que se contiene en el artículo 132 del D.F.L, Nº 251 de 20 de mayo de 1931. El artículo aprobado por el Congreso es inconveniente ya que eleva de 20% a 25% el monto del capital social que deben tener los accionistas para que puedan solicitar que la liquidación sea efectuada por personas distintas de la administración. El artículo aprobado también presenta el inconveniente de facultar al Superintendente de Sociedades Anónimas para designar directamente a una o más personas que se encarguen de la liquidación de la Sociedad, lo cual daría origen a presiones que son inconvenientes para la buena marcha del proceso de liquidación de la Sociedad. Artículo 135.- Sustituirlo por el siguiente: "Artículo 135.- Las funciones de liquidador a que se refiere el artículo 133 no tendrán remuneración especial. Sin embargo, los gastos de la liquidación, cuando la efectuare la Superintendencia, serán costeados con fondos de la respectiva Sociedad". Esta sustitución es consecuencia de la propuesta al artículo 133 y restablece en sus mismos términos lo dispuesto en la legislación vigente, según se dispone en el actual artículo 134 del D.F.L. Nº 251. Artículo 138.- Sustituir el inciso primero por el siguiente: "El infractor que haya pagado la multa o la haya consignado ante el Juez Letrado en lo Civil que corresponda, podrá reclamar de su aplicación ante dicho Tribunal dentro del plazo de 10 días contado desde la notificación de la resolución. La reclamación se resolverá conforme al procedimiento establecido para los incidentes, previo informe del Superintendente". Al establecer la consignación como mecanismo de pago se facilita considerablemente la devolución dé las multas sí el fallo es favorable al reclamante. Introdúzcanse las siguientes modificaciones a los artículos del D.F.L. Nº 251 de 1931 que se indican en cada caso, contenidos en el artículo 3º de este proyecto de ley: Artículo 21.- Introducirle las siguientes modificaciones: Agréguese después de la coma (,) que sigue a la palabra "reajustables" en la frase sustitutiva en el Nº 2º las palabras "y en muebles y útiles para su propio uso, depósito en caja u otro destino,". Sustituyase en el primer párrafo del Nº 3º el guarismo "50%" por "75%". a) En virtud del encabezamiento del artículo 21 del D.F.L. 251 las entidades aseguradoras están obligadas a invertir la totalidad de su capital, reservas técnicas y reservas sociales en la forma que se dispone en cada uno de los números de dicho artículo. Se ha creado respecto de esta exigencia una dificultad de cumplimiento por parte de las Compañías ya que es obvio que una parte, aunque no significativa, de sus disponibilidades de ten destinarlas a la adquisición de bienes necesarios para su trabajo administrativo, o mantenerse en caja, o transitoriamente en manos de terceros respecto de fondos en recuperación provenientes de sus operaciones. Por tal razón se hace necesario agregar la posibilidad de inversión, calificada por la Superintendencia, en tales objetivos, en la forma dispuesta por este veto. Ello resulta tanto más necesario cuanto que en el artículo 22 se está otorgando un plazo de sólo 180 días para que las entidades aseguradoras seajusten a las disposiciones de dicho artículo 21. b) En el trámite de este proyecto de ley el Ejecutivo hizo expresa reserva respecto del porcentaje de limitación que se establecía en este artículo en cuanto al máximo que las entidades aseguradoras podían invertir en acciones de sociedades anónimas, a fin de poder estudiar la situación concreta que se le creaba a cada una de dichas entidades. Del estudio referido se desprende que muchas de ellas no poseen bienes raíces hasta por el monto de un 40% de sus fondos que les está autorizado invertir en virtud del Nº 1 de este mismo artículo y que ahora se eleva a un 60%. En consecuencia, para esas entidades el límite de 50% es insuficiente y por ello se propone su reemplazo por el de 75%. Si se mantuviera el porcentaje anterior ocurriría que las Compañías estarían obligadas a desprenderse en el mercado del exceso de acciones, creando en éste una presión de baja con el consiguiente perjuicio para los accionistas y asegurados. Artículo 32.- Intercalar entre las palabras "Chile" y "deberá" las palabras "o en su defecto la entidad que señale la Superintendencia de Compañías de Seguros". El agregado propuesto tiene por objeto precaver el caso que la Asociación de Aseguradores de Chile no pudiere, por alguna razón, cumplir con la obligación que señala el artículo. Artículo 49.- Sustituir el inciso tercero por el siguiente: "El infractor que haya pagado la multa o la haya consignado ante el Juez Letrado en lo Civil que corresponda, podrá reclamar de su aplicación ante dicho Tribunal dentro del plazo de 10 días contado desde la notificación de la resolución. La reclamación se resolverá conforme al procedimiento establecido para los incidentes, previo informe del Superintendente". Al establecer la consignación como mecanismo de pago se facilita considerablemente la devolución de las multas si el fallo es favorable al reclamante. Introdúzcanse las siguientes modificaciones a los artículos del proyecto de ley que se indican: Artículo 6º-Agregúense los siguientes incisos nuevos: a) "El ingreso proveniente de la obligación indicada incrementará los fondos del Departamento de Bienestar del Personal de la Superintendencia". b) "Facúltase a la Oficina de Planificación Nacional para vender y distribuir sus publicaciones, como asimismo para la celebración de contratos para la edición de las mismas". Esta disposición tiene por objeto acrecentar los fondos del Departamento de Bienestar de la Superintendencia en la misma forma que ya se dispuso por el artículo 55 de la Ley Nº 17.073. Todas las publicaciones que hace ODEPLAN, son repartidas gratuitamente, resultando un gasto bastante alto para el Presupuesto de la Oficina operar en esta forma. Debe considerarse que el costo de estas publicaciones es cada vez más alto ya que paulatinamente los documentos de ODEPLAN han ido aumentando su público, lo cual implica elevar el volumen de tiraje de las publicaciones; y El aumento en el presupuesto de ODEPLAN en razón de dichas ventas, paliaría en una parte principal los gastos que significan la inversión de las publicaciones, y los gastos anexos a ésta. Artículo 13.- Sustituir el párrafo 2º del segundo inciso por el siguiente: "Este seguro podrá contratarse indistintamente con el Instituto de Seguros del Estado o con las demás entidades aseguradoras, sin que afecten a aquél, para estos efectos, las limitaciones señaladas en el D.F.L. Nº 210 de 1953". La disposición sustitutiva salva la situación respecto del Instituto de Seguros del Estado al permitirle que concurra de inmediato, y no dentro de 5 años, con las demás entidades aseguradoras en la contratación de este seguro. Por otra parte la aplicación de este seguro requiere el máximo de expedición e interés por parte de las entidades aseguradoras a fin de que otorguen un buen servicio a los asegurados. Ello se hace tanto más necesario cuanto que se trata de un seguro de carácter obligatorio, y por consiguiente el dueño de un vehículo no podrá abstenerse de tomarlo. Cabe hacer presente que este seguro ha sido en general en el mundo de resultados muy precarios en el negocio asegurador. Es por estas razones que las entidades aseguradoras necesitan, para poder operar con eficacia, no estar sujetas a un plazo de término, como el que se señala en la disposición que se veta. Artículo 2º transitorio.- Introducirle las siguientes modificaciones: Agregar en el párrafo primero del inciso segundo después de la palabra "específico", sustituyendo el punto (.) por una coma (,) las palabras "salvo que se trate de negocios que la Sociedad deba mantener por haberse completado las necesidades de capitalización para el cumplimiento de su objeto específico y razones de conveniencia económica así lo justifiquen, según calificación que en cada caso hará la Superintendencia de Sociedades Anónimas". Suprimir el párrafo segundo del inciso segundo. a) La salvedad que se propone a la norma establecida en el inciso segundo se justifica porque no es conveniente para el desarrollo económico del país que se impida que una Sociedad que ha agotado sus necesidades de capital en el cumplimiento de un determinado fin deba liquidar los negocios anexos cuando es económicamente conveniente mantenerlos bajo una misma administración, según calificación que hará la Superintendencia del ramo en cada caso, con consulta a los organismos técnicos cuando estime procedente. Esta salvedad está en consonancia con igual disposición que se propone en el veto al artículo 3º transitorio. b) La supresión del párrafo segundo del inciso segundo, se justifica porque las Sociedades Anónimas de inversión regidas por el D.F.L. Nº 324, no pueden votar en las Juntas de Accionistas de las Sociedades en que invierten, según lo dispone el mismo D.F.L. Por su parte, las Sociedades matrices respecto de sus filiales regidas por el artículo 121 del D.F.L. Nº 251 y respecto de las Sociedades de complementación regidas por el artículo 103 de la ley Nº 13.305, están cumpliendo su objeto específico a través de dichas filiales o Sociedades de complementación, por lo cual es de toda inconveniencia impedirles participar en las elecciones de administradores de esas filiales o complementarias. Por otra parte, tampoco se justifica la norma si se interpretare que ella está destinada a impedir que las Sociedades filiales o de complementación voten en las elecciones de las Sociedades matrices, ya que no pueden hacerlo en virtud de lo dispuesto en el referido artículo 121 del D. F. L. Nº 251 y en el propio inciso primero de este artículo que se veta. En cuanto a las Sociedades de inversión, no se presenta el problema, porque en ellas no invierten las Empresas respecto de las cuales recaen las inversiones que efectúen dichas Sociedades. Artículo 3º transitorio.- Agregar el siguiente párrafo nuevo al inciso final: "Con todo, dichas Sociedades podrán conservar los negocios extraños a su objeto específico cuando se hayan completado las necesidades de capitalización para el cumplimiento de éste y razones de conveniencia económica así lo justifiquen, según calificación que en cada caso hará la Superintendencia de Sociedades Anónimas". Este agregado se justifica por las mismas razones expuestas en el fundamento al veto del artículo 2º transitorio. Artículo 4º transitorio.- Suprimirlo. Esta disposición no se justifica ya que la misma norma quedó establecida de una manera permanente en el artículo 22 del D.F.L. Nº 251 establecida por el artículo 3º de este proyecto de ley, que consulta un plazo para el mismo efecto de 180 días en vez de dos años establecido en este precepto. Artículo 7º transitorio.- Intercalar después de las palabras "sociedades anónimas" las palabras "o de cualquier otra especie". Es de conveniencia otorgar también una oportunidad a las Sociedades que no sean anónimas para subsanar los eventuales vicios que existan en su constitución. Se ha podido constatar que existen numerosas sociedades en esta situación, creando problemas en algunos sectores. Es así como se ha podido comprobar que numerosas sociedades de responsabilidad limitada cuyo objetivo principal es la construcción de obras públicas, no han podido ser inscritas en el Registro de Contratistas por cuanto su constitución adolece de algún vacío en los trámites legales de inscripción y publicación. Esta situación es sin duda perjudicial para los intereses fiscales, especialmente en provincia, ya que restringe el número de contratistas que pueden postular a propuestas públicas. El texto propuesto sería -similar al que fue aprobado por Ley Nº 10.363 de 10 de julio de 1952 y posibilitaría a muchas sociedades constituidas con anomalías, de orden legal subsanar sus vicios, inscribirse en los Registros de Contratistas y construir obras públicas. Agregar el siguiente artículo transitorio nuevo: Artículo.- Las acciones que distribuyan las sociedades anónimas en cumplimiento de lo dispuesto en el inciso tercero del artículo 3º transitorio y que pertenezcan a otra sociedad anónima y figuren en sus activos, no formarán parte de la renta bruta global a que se refiere el artículo 45, Nº 1, de la ley sobre Impuesto a la Renta, respecto del accionista que las percibe. Tiene por objeto no gravar con impuesto Global Complementario, el valor de las acciones de otra sociedad recibidas por los accionistas, como consecuencia de la obligación que impone el artículo 3º transitorio de liquidar o transferir los negocios extraños al objetivo específico de la Sociedad. Agregar el siguiente artículo nuevo: Artículo. ..- Autorízase al Presidente de la República para que dentro del plazo de 120 días y previo informe de la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio, moumque el D.F.L. 210 de 1953, orgánico del Instituto de Seguros del Estado, facultándolo para fijar las atribuciones, obligaciones y organización interna de dicha Institución. Este dejará de ser una Institución semifiscal y se constituirá como Empresa Autónoma del Estado, relacionándose con el Gobierno a través del Ministerio de Hacienda, y estará bajo la única fiscalización de la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio. El Instituto sólo estará facultado para cubrir los riesgos que se señalan en el artículo 3º del mencionado D.F.L. 210 y aquellos que le autorizan las disposiciones legales vigentes. Además, el Instituto podrá cubrir cualquier riesgo calificado como del 2º Grupo en el D.F.L. 251, de 1931, y deberá agregarse a las Instituciones que se señalan en la letra a) del artículo 3º del citado D.F.L. 210, el Estado, las Municipalidades y las Sociedades Mixtas, entendiéndose por tales, para estos efectos, aquellas Sociedades en que el Estado o alguna de las Instituciones que en dicha letra se indican tenga aportes de capital. Asimismo deberá incluirse el Estado entre las Instituciones señaladas en el artículo 4º del citado D.F.L. Facúltase asimismo al Presidente de la República para que mediante Decreto Supremo, firmado por el Ministro de Hacienda, anualmente proceda a fijar las plantas y remuneraciones y a encasillar el personal del Instituto de Seguros del Estado. Las modificaciones que se produzcan en virtud de la aplicación de las facultades a que se refiere este artículo empezarán a regir a contar de la fecha que determine el Presidente de la República que podrá ser anterior a la del referido Decreto Supremo. La aplicación de esta disposición no podrá significar eliminación de personal, disminución de sus remuneraciones, pérdida de su actual régimen previsional o beneficio que le confiere el artículo 132 del D.F.L. Nº 338 de 1960. El Instituto de Seguros del Estado con la aprobación del Ministro de Hacienda podrá destinar, anualmente, una suma no superior al 10% de sus utilidades líquidas, después de constituidas todas sus reservas técnicas y matemáticas, para repartirlas entre sus funcionarios por concepto de estímulo a la producción. El mayor gasto originado por esta ley, será de exclusivo cargo del Instituto de Seguros del Estado, el que podrá modificar su presupuesto para el solo efecto de darle cumplimiento, y efectuar los correspondientes pagos sin esperar la superior aprobación de dicha modificación. A fin de dar la debida agilidad al Instituto de Seguros del Estado en el desarrollo de sus operaciones es indispensable proceder a su reestructuración en los términos señalados en este artículo. Agregar el siguiente artículo nuevo: Artículo. ..- Declárase que la facultad que el inciso 3º del artículo 6º de la ley Nº 16.395 otorga al Superintendente de Seguridad Social, ha podido y puede ejercerse sin sujeción a ninguna otra limitación que no sea la calificación que de las necesidades del Servicio haga el Superintendente en la respectiva resolución. La misma facultad a que se refiere el inciso anterior corresponderá, a partir de la vigencia de la presente ley, a los Superintendentes de Bancos y de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio. En ningún caso el ejercicio de esta facultad podrá extenderse a más del 15% del personal de cada uno de los servicios. Este artículo tiene sólo por objeto establecer en la ley la facultad de que ya están haciendo uso los Superintendentes indicados en virtud de autorización mediante Decreto Supremo, destinada a requerir trabajos extraordinarios de un porcentaje limitado del personal por necesidades del Servicio. El primer inciso regulariza, también, la situación que se le creó a la Superintendencia de Seguridad Social, con ocasión de la falta de visación otorgada por el Ministerio de Hacienda en el año 1969, a la resolución tramitada sobre pago de horas extraordinarias. Agregar el siguiente artículo nuevo: Articula. ..- Derógase el artículo 60 de de la ley Nº 16.391. La norma en referencia que fue reglamentada por el Decreto del Ministerio de Vivienda y Urbanismo Nº 223 de 1966 establece que corresponde a este Ministerio designar representante ante toda Institución fiscal, semifiscal, empresa autónoma u organismos de administración autónoma del Estado, personas jurídicas creadas por ley, en que el Estado tenga aportes de capital o representación, administrados por Consejos o Directorios. La amplitud de esta norma ha significado que se haya hecho uso muy limitado de ella. Por otra parte, el Presidente de la República puede designar a representantes del Ministerio de la Vivienda, cuando así lo estime conveniente, en los referidos organismos usando aquellos cargos de su libre designación. Por lo tanto no se justifica mantener la disposición que se deroga en virtud de este artículo. Agregar el siguiente artículo nuevo: Artículo…- Introdúzcase la siguiente modificación al artículo 12 de la ley Nº 16.807: Artículo 12.- Intercalar en el inciso 3º entre las palabras "consulta" y "será", las palabras a que se refieren el inciso precedente y el inciso 2º del artículo 11". La modificación tiene por objeto eliminar toda duda acerca de la naturaleza y efecto de la resolución que debe dictar el Superintendente conociendo de las sanciones que la Caja Central de Ahorros y Préstamos, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11 de la ley N° 16.807, puede aplacar a las Asociaciones de Ahorro y Préstamos y a los directores y funcionarios de ellas. El artículo 11 que contiene todas las sanciones aplicables por la Caja Central, consagra el derecho de los afectados por ellas para reclamar ante el Superintendente, pero no señala la naturaleza jurídica de la resolución- que éste dicta al conocer de la reclamación. Por su parte el artículo 12, refiriéndose a sólo algunas de dichas sanciones, señala que ellas deberán ser consultadas ante la Superintendencia cuando no fueren reclamadas, y otorga carácter de fallo apelable a la resolución que dicta el Superintendente conociendo de la reclamación o consulta de tales sanciones. Se ha prestado a duda, por ello, si la resolución que dicta el Superintendente cuando conoce de los reclamos por las sanciones no referidas en el artículo 12, constituye jurídicamente un fallo o es un simple pronunciamiento administrativo que no autoriza a modificar lo resuelto por la Caja Central. Con la modificación que se propone, toda resolución dictada por el Superintendente al conocer de reclamos o consultas, tendría el carácter de fallo, permitiendo así no sólo acoger o rechazar las resoluciones de la Caja Central, sino que también alterarlas. Agregar los siguientes artículos nuevos: Articulo. Agréguense los siguientes nuevos incisos, que pasarán a ser segundo y tercero respectivamente, al artículo 18 de la ley Nº 8.032, modificado por la ley Nº 16.646: "A partir del 1º de julio de 1970, los agentes profesionales de seguros, cualquiera que sea el número de Compañías en que tengan nombramiento, recibirán por concepto de gratificaciones una suma equivalente al 25% de las comisiones que hayan percibido entre el 1º de julio de un año y el 30 de junio del año siguiente, con un máximo de seis sueldos vitales mensuales, escala A, del Departamento de Santiago, que será pagada por la o las Compañías en conjunto según corresponda. Las Compañías de Seguros en que tenga nombramiento un mismo agente profesional concurrirán al pago de la gratificación, proporcionalmente al monto de las comisiones que cada una de ellas haya pagado a ese agente durante el período señalado en el inciso anterior, efectuando el prorrateo correspondiente la Asociación de Aseguradores de Chile". Artículo... -Reemplázase el inciso segundo, que pasará a ser cuarto, del artículo 18 de la ley Nº 8.032 modificado por la ley Nº 16.646 por el siguiente: "Para los efectos de determinar la remuneración en el caso de feriado, cuando proceda, los agentes profesionales tendrán derecho a percibir, como sueldo mensual, el término medio de las comisiones ganadas en el año calendario inmediatamente anterior. En ningún caso la remuneración por concepto de vacaciones, cualquiera que sea el número de Compañías en que tenga nombramiento un agente, excederá de ocho sueldos vitales mensuales, escala A, del Departamento de Santiago, aplicándose en lo que sea pertinente, para los efectos de la concurrencia al pago de este beneficio, lo dispuesto en el inciso tercero de este artículo". Los artículos anteriores, al sustituir los incisos que se señalan del artículo 18 dé la ley Nº 8.032, indican la forma en que deberán pagarse las gratificaciones y el feriado a que tienen derecho los agentes profesionales de seguros por parte de las Compañías de Seguros que utilizan de sus servicios, beneficios éstos que fueron introducidos por la ley Nº 16.646. El procedimiento señalado para el pago de las gratificaciones y vacaciones, así como el monto máximo a que alcanzarán estos beneficios, ha sido convenido de común acuerdo entre el Sindicato Profesional de Agentes de Seguros del Primer Grupo y la Asociación de Aseguradores de Chile, según un documento firmado por representantes de ambas partes, de fecha 9 de marzo de 1970. Agregar el siguiente artículo nuevo: Artículo...- Sustituyese el artículo 20 de la ley Nº 8.032, modificado por la ley Nº 16.646, por el siguiente: Artículo 20.- "Se considerará como remuneración mensual imponible para los efectos de determinar y calcular las imposiciones, aportes, impuestos y depósitos que reciba o recaude la Caja de Previsión de Empleados Particulares por cualquier causa, sean con cargo del agente profesional de seguros o de la Compañía de Seguros o de ambos a la vez, las comisiones, premios de producción y demás remuneraciones afectas a cotización que paguen las Compañías de Seguros a los productores profesionales, hasta el límite de seis sueldos vitales mensuales, escala A, del Departamento de Santiago. No obstante, la imposición al Fondo de Indemnización se regirá por lo dispuesto en el artículo 19 de esta ley. Tratándose de agentes profesionales de seguros que trabajen para más de una Compañía de Seguros, las imposiciones, incluso la del fondo de indemnización, aportes, impuestos y depósitos que reciba o recaude la Caja de Previsión de Empleados Particulares, se prorratearán entre las diversas Compañías para las que trabaje el agente profesional, efectuando el prorrateo la Asociación de Aseguradores de Chile", Al sustituir por el propuesto el actual artículo 20 de la ley Nº 8.032 se satisface una, aspiración de los productores profesionales de seguros, que al prestar sus servicios a diferentes Compañías de Seguros, deben respecto de las remuneraciones que perciban de cada una de ellas, efectuar las cotizaciones correspondientes, no obstante que para todos los efectos previsionales, el monto máximo de los beneficios que otorga la Caja asciende a seis sueldos vitales mensuales. El prorrateo de imposiciones que se establece, ampliando el que hasta ahora existía sobre las imposiciones al fondo de indemnización, se hace necesario para lograr el efecto anterior, y como una consecuencia de que los agentes profesionales tienen diferentes empleadores que son las Compañías de Seguros, que deben concurrir al pago de los beneficios previsionales en proporción a lo que cada una de ellas haya pagado mensualmente al agente profesional. La limitación del monto sobre el cual deben efectuarse las cotizaciones, ha sido ya aprobado por la Cámara de Diputados en un proyecto de ley más general, pero considerando la especial naturaleza jurídica de las relaciones entre los agentes profesionales de seguros y sus empleadores, se ha estimado necesario consagrar estas disposiciones en la ley especial que regula estas relaciones, que es la. Nº 8.032, modificada por la ley Nº 16.646. Este sistema sobre el cálculo de las imposiciones y su monto máximo, ha sido propiciado por el Sindicato Profesional de Agentes de Seguros, que ha llegado a un acuerdo sobre esta materia con la Asociación de Aseguradores de Chile, que consta de un documento firmado por ambas entidades, de fecha 5 de marzo del presente año. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Andares Zaldívar Larraín." 4.- OFICIO DEL HONORABLE SENADO "Nº 7.859.- Santiago, 12 de febrero de 1970. El Senado ha tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que prorroga el plazo concedido por la ley Nº 16.742 a los propietarios que hubieren construido sin permiso municipal, con excepción de las siguientes, respecto de las cuales ha adoptado los acuerdos que se indican: Artículo único Ha rechazado la que consiste en sustituir este artículo por otro y ha insistido en la aprobación del texto primitivo. Artículos nuevos En el artículo nuevo propuesto por el Ejecutivo, signado con la letra C, ha rechazado la frase contenida en su inciso primero, que dice: "y como garantía legal ante la posibilidad de la comisión de arbitrariedades respecto de los funcionarios del Ministerio de Obras Públicas y de la Corporación de la Vivienda que pasaren a pertenecer al Ministerio de la Vivienda o a otras Instituciones de la Vivienda". Ha desechado el artículo, nuevo, propuesto por el Ejecutivo, signado con la letra E. Lo que tengo a honra comunicar a V.E., en respuesta a vuestro oficio Nº 139, de fecha 3 de septiembre de 1969. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Alejandro Noemi Huerta.- Pelagio Figueroa Toro." 5-OFICIO DE LA COMISION ENCARGADA DE CONOCER LA ACUSACION CONSTITUCIONAL CONTRA EL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL "Nº l.- Santiago, 11 de marzo de 1970. Tengo a honra poner en conocimiento de V. E. que la Comisión encargada de conocer de la acusación constitucional deducida por diez señores Diputados en contra del señor Ministro de Defensa Nacional, don Sergio Ossa Pretot, procedió a constituirse en el día de hoy y designó Presidente al suscrito. Lo que tengo a honra poner en conocimiento de V. E.- Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Hardy Momberg Roa.- Clodomiro Brami Mi-chell, Secretario de la Comisión." 6.- MOCION DEL SEÑOR CASTILLA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Concédece, por gracia, una pensión mensual correspondiente a un sueldo vital de la Escala A, de la provincia de Santiago a la señora María Isabel Lara Palomer, viuda del profesor Héctor Francisco Cisternas Yáñez. El gasto que demande la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de pensiones del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): Guido Castilla Hernández." IV.- TEXTO DEL DEBATE. -Se abrió la sesión a las 10 horas 30 minutos. El señor MERCADO (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. El acta de la Sesión 38ª extraordinaria se declara aprobada por no haber sido objeto de observaciones. El acta de la Sesión 39ª extraordinaria queda a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la cuenta. -El señor Lea-Plaza (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1-DEVOLUCION DE ANTECEDENTES El señor MERCADO (Presidente). - El señor Carlos Mondaca Oíate solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que lo beneficia. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. 2.- CONFLICTO LABORAL EN LA INDUSTRIA SALITRERA El señor MERCADO (Presidente).- La presente sesión tiene por objeto considerar el conflicto laboral que afecta a la industria salitrera, con invitación al señor Ministro respectivo. El primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor ARGANDOÑA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Tiene la palabra el señor Argandoña. El señor ARGANDOÑA.- Señor Presidente y Honorable Cámara, los Diputados de estos bancos deseamos entrar en este debate en que se analizará el conflicto legal que afecta a la industria salitrera, producto del pliego de peticiones anual de los trabajadores de la Sociedad Química y Minera de Chile S. A., que comprende a los trabajadores de la Oficina Victoria, en Tarapacá; a los trabajadores de las Oficinas María Elena y Pedro de Valdivia y a un grupo de más de mil trabajadores de la ciudad de Tocopilla, en la provincia de Antofagasta; deseamos entrar en este debate con el mayor interés, con la mayor franqueza y, sobre todo, con el sincero propósito de que este conflicto laboral que mantiene en huelga legal a más de 10 mil trabajadores, obreros y empleados, de las dos provincias del extremo norte del país, tenga una pronta y justa solución. Estos esforzados trabajadores del salitre, con sus familias, suman más de 40 mil personas, que por cada día de huelga dejan de percibir 250 mil escudos. Esta cantidad de escudos, no cabe duda, gravita en forma por demás importante en la economía de las provincias de Antofagasta y Tarapacá. Gravitan en el comercio y en la industria. Gravitan en la economía local de las ciudades de Antofagasta, Tocopilla e Iquique, que están íntimamente ligadas al destino de la industria salitrera y de sus trabajadores. Miles de estos trabajadores tienen familiares e hijos estudiando en estas ciudades. El norte, y lo saben los colegas Diputados, tiene muchos problemas y ellos son permanentemente debatidos en esta Cámara con motivo de la discusión de distintos proyectos y mociones. A estos problemas viene a sumarse este conflicto laboral, legal, extraordinariamente justo, que los Diputados democratacristianos apoyamos y apoyaremos hasta conseguir una solución que resguarde los intereses de los trabajadores del salitre. Pero, si bien este conflicto afecta la economía de estas dos provincias de Antofagasta y Tarapacá y la economía del país entero, teniendo en cuenta la incidencia que tiene en ella el hecho de no poder exportar uno de nuestros principales productos, lo más importante es, sin ningún lugar a dudas, la forma en que esta huelga afecta al conglomerado de trabajadores del salitre que vive una situación francamente dramática. Bajos salarios, falta de viviendas y las que hay, exceptuando un grupo de casas construidas últimamente, en la Oficina Pedro de Valdivia, tienen deficiencias sanitarias graves por la misma situación salarial de los trabajadores, exceso de horas de sobretiempo, escasos descansos dominicales o de feriados por las mismas razones económicas, costo de vida alto y prácticamente ninguna recreación sana, fuera, de la sacrificada práctica de algunos deportes. Solamente el nortino que ha vivido en el desierto árido, duro, con días de intenso calor y noches tremendamente frías y, sobre todo, los que hemos tenido que vivir por años en campamentos, podemos comprender lo que esto significa para los trabajadores salitreros. Son campamentos en que durante las 24 horas del día el trabajador pertenece a la Empresa o a la Compañía. Campamentos en que cientos de trabajadores salen de sus casas a las seis de la mañana y regresan a ella a las doce de la noche, porque debieron "redoblar" o sea, trabajar dos turnos consecutivos para conseguir aumentar el salario semanal y llegar al final del mes con menos saldo en 'rojo"; campamentos en que, desgraciadamente, sigue habiendo una odiosa discriminación: las casas mejores y más grandes no se entregan al trabajador con más familia; no; se entregan al supervisor, al llamado "cuenta personal". La reparación o la pintura de una casa, la colocación de un vidrio en una ventana o el arreglo de un baño, si lo pide un trabajador, demora meses en conseguirse, después de muchos trajines; y lo hacen con el máximo de economía, porque la empresa está "por quebrar" ; pero si esta misma pintura o reparación la solicita un alto jefe, al día siguiente comienza la pintura o reparación a gusto del alto jefe; campamentos en que, hasta las mejores localidades en los cines, estaban permanentemente reservadas a este sector; campamentos, señor Presidente, en que todavía, en los llamados "pasajes" para solteros, viven y duermen en una pieza seis o más trabajadores, en camarotes sobre los cuales extienden las llamadas "payasas". Pero, por encima de esta vida de sacrificios y privaciones, en que la recreación sana y las facilidades para practicar deportes en forma constante prácticamente no existen, hay en estos campamentos algo peor, verdaderamente grave, y existe desde hace 40 años, o sea, desde que sentó sus reales en Chile la empresa Anglo Lautaro: existe, señor Presidente, un ambiente de tensión social, un ambiente - diría yo- de violencia moral. No existen las relaciones humanas, la comunicación entre empresa y trabajadores. La empresa no ha tenido interés en formar una verdadera comunidad social en los campamentos. Las relaciones humanas no son un aspecto demasiado moderno de la relación trabajador-empresa. Desde hace ya muchos años los Departamentos de Relaciones Industriales no son solamente para discutir y arreglar conflictos colectivos. Son, y muy principalmente, también para entrenar a los supervisores y a los jefes en el buen trato que deben dar en forma permanente a los trabajadores. Hace mucho tiempo que los trabajadores rechazaron el concepto capitalista del trabajo-mercancía. Hoy día exigen ser integrados realmente en las empresas. Hoy día los trabajadores exigen, y de acuerdo con nuestros principios con toda razón, ser consultados por las empresas, y ser consultados a tiempo, por intermedio de sus organizaciones sindicales, en todos los asuntos que les atañen. No es cuestión de que se les pague un sueldo ó un salario por un trabajo determinado y se olvide que el trabajador es un ser humano como todos, con mujer e hijos, con problemas personales y colectivos, con anhelos y esperanzas, con deseos de surgir y de perfeccionarse. ¡Cuántas veces, señor Presidente, pidieron a la empresa que hiciera convenios con INACAP o con organismos de la enseñanza industrial, para conseguir que en las salitreras se puedan establecer cursos regulares en los oficios o técnicas en que ellos mismos trabajan, para conseguir perfeccionarse y servir mejor en sus tareas diarias o para conseguir un certificado de competencia que les sirva en otro lugar del país, para cuando tengan que dejar definitivamente los campamentos! Sólo recientemente -según entiendo- se ha realizado un par de cursos de perfeccionamiento profesional. Pese a todo lo que han sufrido durante tantos años de verdadera explotación, pesé a la dramática situación en que se debaten, con verdadero espíritu de lucha, con un profundo sentido de clase, con verdadero coraje, en vista de que después de meses de tramitaciones y de discusiones estériles, los trabajadores fueron colocados en un callejón sin salida, y pese a la buena predisposición de sus dirigentes sindicales, las asambleas acordaron afrontar esta huelga legal y justa en que están ahora. Y no podía ser de otra manera. La Empresa, hasta este momento en que finalizaba el plazo para hacer efectiva la huelga, ofreció solamente un 18% de aumento de los sueldos y salarios. O sea, el mismo aumento que ofreció en la Junta de Conciliación de Iquique el 31 de enero, es decir, después de más de un mes de tramitación. Ahora bien, creemos que es conveniente examinar cuál ha sido la respuesta de la Sociedad Química y Minera de Chile a este petitorio legal de los obreros y empleados, respuesta que ha llevado a los trabajadores a la huelga. La primera y más importante razón aducida por la Sociedad Química y Minera es la situación financiera que la ha colocado al borde de la crisis total si no se adoptan algunas medidas como las que ha estado proponiendo a su personal de trabajadores. Ha manifestado que en el primer año de sus operaciones ha perdido una suma del orden de los 9 millones 500 mil dólares, que representa prácticamente el 25% de su capital social. Por otra parte, ha dicho que las cifras para este año anticipan una pérdida de importancia, porque no se pudo lograr en el primer semestre del ejercicio el volumen de producción consultado en los programas. Lo que ocurra en el segundo semestre está por verse. En todo caso, anticipa que la pérdida al 30 de junio del presente año será del orden de los 8 millones de dólares. Ha manifestado que los costos directos de producción en María Elena, Pedro de Valdivia y Victoria, durante el primer semestre del ejercicio, han representado un desembolso para la Empresa de más de 2 millones de dólares sobre los ingresos que ella percibirá por la venta de la producción total de esas Oficinas durante el mismo período. Por otra parte, la SOQUIM ha hecho notar que la producción de salitre ha disminuido y que. por el contrario, los costos han aumentado. Y señala el hecho de que mientras la producción de salitre fue de un millón 113 mil toneladas en el ejercicio 1964/1965, de un millón 105 mil toneladas en el ejercicio 1965/1966, de 906 mil toneladas en el ejercicio 1966/1967 y de 752 mil toneladas en el ejercicio 1967/ 1968, en el ejercicio de 1968/1969 ha sido solamente de 694.000 toneladas. En cuanto a la producción de yodo, ha-manifestado que ella también ha sufrido deterioro. En el ejercicio del año 1964/ 1965 la producción fue del orden de las 2.669 toneladas, mientras que en el ejercicio correspondiente a 1968/1969 fue de 2.154 toneladas. Además, respecto de los costos de producción, la SOQUIM ha sostenido que en el ejercicio del año 1968/69 el monto total de las remuneraciones en María Elena correspondió a un 92% del total de los ingresos obtenidos por la producción de dicha Oficina, y que en Pedro de Valdivia este costo correspondió al 42%. En total, estima la Sociedad Química y Minera que el ingreso por ventas de la producción de las tres Oficinas alcanzará a una cifra aproximada a 38 millones 600 mil dólares contra un desembolso de gastos directos del mismo orden. En vista de esta situación de crisis financiera, de las pérdidas que ha dejado el ejercicio 1968/1969 y de las pérdidas que dejará el actual ejercicio que termina en junio de este año, la Sociedad ha sostenido ante los trabajadores que es necesario y urgente ir a una racionalización de las faenas o a un ordenamiento de las operaciones en la pampa. La verdad es que hace sólo algunos días, la Empresa entregó un memorándum, a petición de los propios dirigentes sindicales, sobre este planteamiento. Anteriormente sólo existía el rumor del despido masivo de más de mil trabajadores, como la única manera de racionalizar las faenas y conseguir mayores economías que procuraran un respiro o alivio económico a la Sociedad Química y Minera. En ese memorándum manifiesta: "Es un hecho que en las operaciones existe personal con exceso. La causa de esta anomalía es conocida. Ella es la resultante de la presión de la huelga; de la disminución del rendimiento del personal, especialmente en el caso de obreros ascendidos a empleados (torneros, mecánicos, electricistas, etcétera); de la negativa del trabajador a cumplir las obligaciones propias de su cargo: y, en general, de una manifiesta baja de la productividad. Todo con el efecto de que la Empresa se ha visto obligada a contratar personal que en alguna medida supla esas faltas de rendimiento, llegándose a dotaciones exageradas y absurdas". En segundo lugar, señala: "Desde hace varios años la Empresa ha explicado a las directivas sindicales y a las autoridades que esta situación necesariamente derivaría a tal agravamiento de la situación de costos que necesariamente colocaría las faenas en un plano de producción antieconómica, poniendo en peligro la continuidad de las operaciones. Consecuente con este planteamiento, en diversas oportunidades se presentaron soluciones sobre estructuración de cuadrillas y reordenamiento de operaciones. Todas estas iniciativas fueron rechazadas llegándose incluso a prolongadas huelgas, trabajos lentos, suspensiones de faenas, para impedir todo análisis y solución responsable del problema". En tercer lugar, la SOQUIMICH, en este memorándum, entregado a los dirigentes sindicales, manifiesta: "En las circunstancias presentes en que la Empresa ha sido colocada en situación de pérdidas cuantiosísimas, entre otros, por el factor señalado, resulta de la más clara evidencia y de elemental sentido de responsabilidad que el problema referido sea abordado y resuelto sin más demora. No hacerlo importará, simplemente, amagar las posibilidades de continuación normal de faenas que fatalmente llevaría a vacancias masivas de personal que, en lo posible, se desea evitar. "Dentro de la idea de paliar estas consecuencias del problema, que resultan indiscutibles dentro de un criterio lógico y responsable, la empresa considera que como iniciativas mínimas para poner en marcha este ordenamiento desde luego habrá de operarse en base a los siguientes acuerdos: "a) Que aquellos trabajadores que hayan cumplido los requisitos para jubilar, se acojan a este beneficio sin que se llenen las vacantes que de esta manera se produzcan. Esto, con excepción de aquellos casos estrictamente necesarios. "b) Que cualquier vacante que se produzca por cualquier causa, no sea llenada con personal extraño, salvo que se trate de personal técnico o especializado, que no pueda encontrarse entre el personal disponible en otras faenas de la empresa. "c) Que las cuadrillas que actualmente operan con dotaciones fijas, sean sujetas a una reducción racional de personal. "d) Que las cuadrillas donde se produzcan vacantes por la cesación en el trabajo de algunos de los trabajadores que la integran, no sean llenadas. "Esto implica que tampoco, en tal caso, se opere en base al sistema del reparto del jornal del ausente, entre los miembros restantes de la cuadrilla. "Todo, naturalmente, sin perjuicio de considerar aquellos casos especiales en que la cuadrilla quede en tal manera reducida que no pueda operar satisfactoriamente. "e) Que todo personal disponible en una sección, faena, departamento, planta o establecimiento, es transferible al lugar o actividad donde sus servicios se estimen necesarios. "f) Compromiso formal de que se dará cumplimiento cabal a la obligación contractual de restablecer los rendimientos normales del personal. "g) Si durante el lapso de seis meses la aplicación del régimen indicado en las letras precedentes no se hubiera traducido en un mejoramiento efectivo de las operaciones, por razones que fueren imputables a falta de cooperación u obstrucción de parte de los trabajadores para poner en práctica las medidas mencionadas, la empresa quedará en libertad para proceder -a una reestructuración completa de faenas en términos de colocarlas en un plano compatible con su desarrollo en las condiciones técnicas y económicas que resulten más adecuadas. "Se comprenderá -dice la empresa- que sin acuerdos serios y responsables, como los indicados, con miras a normalizar las operaciones, resulta fuera de la capacidad de la industria entrar en mayores gravámenes sobre sus costos. Es más, sin una plena conciencia de la gravedad de la situación que afecta a las operaciones y sin un sincero y efectivo acuerdo sobre la necesidad de eliminar las anomalías y falta de cooperación antes mencionadas, la continuidad de las faenas quedaría inminente y fatalmente expuesta, aun dentro del máximo de esfuerzo de la empresa para evitar tal desastre. "No cabe en este memorándum referirse a las cifras que señalan el estado financiero de la industria. Este es un hecho que los trabajadores estamos ciertos ya conocen y podrán comprobar más allá de lo expuesto por la empresa, si lo estiman necesario". Este memorándum lo entregó la Empresa el día 5 de marzo a los dirigentes sindicales, acá en Santiago. Los dirigentes sindicales, tanto de obreros como de empleados, han manifestado categóricamente, porque les interesa la marcha de la industria en que trabajan, porque les interesa el porvenir de sus diez mil representados y porque les interesa la estabilidad en el trabajo, que ellos están dispuestos, en última instancia, a estudiar, conjuntamente con la Sociedad Química y Minera, los problemas generales de la industria, no solamente la racionalización de faenas, sino que el porvenir de la industria, los planes que la Sociedad ha estudiado para nuevas explotaciones de subproductos del caliche y la participación real y efectiva que ellos tendrían en el manejo de la Empresa. Los trabajadores han sostenido, y con toda razón, que los dirigentes siempre han estado dispuestos a formar comisiones de estudio en el pasado, siempre y cuando se les llame oportunamente; y así ocurrió con los estudios sobre evaluación de cargos y revisión de escalafones, hace un tiempo atrás. Pero también han manifestado categóricamente que es necesario, ahora, abocarse al estudio y solución de sus pliegos de peticiones. El conflicto colectivo está planteado a causa de un pliego legal de peticiones; y es la solución de ese pliego de peticiones la que están solicitando. A esta altura de las conversaciones, ellos no aceptan, y con toda razón, que se mezcle la discusión de su pliego de peticiones con el estudio largo y engorroso de una racionalización dé faenas que significará conseguir aumentos de sueldos, salarios, bonos y otras conquistas sociales y económicas, sobre la base de una reestructuración que pueda significar, en último término, despido masivo de un sector de sus compañeros de trabajo. Ellos están dispuestos a considerar esta situación una vez que se haya arreglado este conflicto laboral y se hayan satisfecho sus principales aspiraciones en cuanto a aumento de sueldos y salarios, bonos, indemnización por años de servicios y otras peticiones. La Sociedad Química y Minera de Chile ha manifestado -como lo dije anteriormente- que existe personal de obreros y empleados de más en las faenas de las oficinas salitreras y que este exceso de personal está recargando peligrosamente los costos de producción no sólo por su número, por su cantidad, sino por los aumentos de sueldos y salarios que han tenido. Por otra parte, ha expresado que esto se agrava cada día más por la baja de la producción que de más o menos 1 millón de toneladas en 1965 ha llegado a 694 mil toneladas de salitre en 1968/1969. Y, como siempre ocurre, la sociedad echa la culpa de esta baja de la producción a las huelgas y paros, o sea, a los trabajadores. Pues bien, esta empresa que -según ella- está al borde de la quiebra por sus altos costos de producción, por mantener personal que no necesita, mantiene, a nuestro juicio, una administración dispendiosa que no se compadece con su situación económica. En este momento existen en la industria 134 personas de nivel superior, incluidas las radicadas en el extranjero, cuyos sueldos en dólares, convertidos a escudos en el instante del pago, significan 140 mil escudos mensuales. En la estructura de ejecutivos existen cargos con ' funciones paralelas o cargos, simplemente, decorativos. Por ejemplo, en la línea de ventas de la industria hay un vicepresidente de ventas mundiales, un vicepresidente adjunto de ventas mundiales, un gerente general de ventas mundiales y un gerente adjunto de ventas mundiales, un gerente y un Subgerente para ventas en Chile, además de un Subgerente de transportes y un Subgerente de mercados. En la línea de ejecutivos financieros existe un vicepresidente de finanzas, un gerente general de finanzas, un tesorero general, un contralor y un gerente de adquisiciones. En el departamento legal existe un vicepresidente del departamento con varios abogados: tengo entendido que 8 ó 9. En el sector de la pampa existen: un vicepresidente de producción, un gerente general de producción, un administrador general, dos subadministradores generales, un administrador comercial y cuatro administradores para las oficinas Victoria, María Elena, Pedro de Valdivia y Tocopilla, respectivamente. Los dirigentes sindicales han denunciado que se sigue contratando a antiguos funcionarios ya jubilados de la ex Anglo Lautaro para hacerse cargo de funciones que nadie conoce, en el sector de la pampa salitrera.¡ Con razón los trabajadores han manifestado que de haber una racionalización de faenas, ésta, forzosamente, debería comenzar por el organigrama de ejecutivos de la Sociedad. Los dirigentes sindicales han denunciado casos concretos de empleados que han sido despedidos con el argumento de la necesidad de racionalizar faenas, pero que, sin embargo, el cargo vacante ha sido ocupado nuevamente con dos empleados de nivel supervisor, con sueldos cuatro o cinco veces superior ai del empleado eliminado. Como dije anteriormente, se ha argumentado también que la baja de la producción se ha debido, en último término, a la falta de colaboración de los trabajadores. Sin duda alguna que las huelgas y los paros en cualquier industria, causan merma en la producción. En el caso del salitre; según nuestros antecedentes, ello se ha debido también, en gran parte, a la falta de repuestos y materiales de trabajo. Se puede alegar que tanto unos como otros fueron pedidos en su oportunidad y que no llegaron a tiempo; que el Departamento de Importaciones de la Corporación del Cobre demoró su pronunciamiento sobre tal o cual solicitud de la Sociedad para determinada importación; que tal pieza fabricada en Chile, en reemplazo de la importada, no dio los resultados que se esperaban o que simplemente no sirvió, o, por último, que por hacer economías o no disponer, en un momento dado, de financiamiento, se siguió trabajando con piezas en malas condiciones o con herramientas inservibles. Pues bien, ninguna de estas circunstancias tiene algo que ver con los trabajadores; por tanto, no puede culpárseles a ellos, en forma tan exclusiva, de la disminución en la producción de salitre. Por otra parte, tenemos conocimiento de que se han producido en el' último tiempo algunas fallas de carácter técnico, que en un principio parecieron insolubles, como ocurrió en la planta de yodo de la Oficina Pedro de Valdivia. Tampoco los trabajadores tienen nada que ver con este tipo de fallas técnicas, imputable?; en todo caso, a los ejecutivos ingenieros de la Sociedad, fallas que ha n redundado en una notable disminución de la producción de yodo. Desde hace bastante tiempo se viene sosteniendo que el salitre como tal no tiene ningún destino, debido a la enorme competencia que el abono nitrogenado sintético hace a nuestro producto natural en todos los mercados del mundo. El hecho concreto es que esta industria, vital para la economía de las provincias de Tarapacá y Antofagasta, no puede paralizar ni siquiera parcialmente. Gracias a ella se mantiene a más de diez mil familias en la zona que representamos en esta Cámara; diez mil familias que viven de esta industria y que por falta de más fuentes de trabajo que las que conocemos, principalmente en la minería, no tendrían donde irse. Este es el problema. Ningún tipo de actividad o de obras por realizar en la zona, podría absorber ni siquiera quinientos trabajadores en condiciones de seguir laborando. La industria salitrera puede colocar hasta ahora, probablemente en condiciones difíciles, más de un millón de toneladas anuales en los mercados mundiales y en el mercado nacional. Y los trabajadores del salitre están dispuestos a seguir dando su esfuerzo para producir esté millón de toneladas anuales y aún más, siempre que, de una vez por todas, se asegure su estabilidad en el trabajo, se otorguen mejores sueldos y salarios, se arreglen sus bonificaciones y se les otorgue una indemnización por años trabajados en la Empresa, en las condiciones solicitadas en su pliego de peticiones. Este último punto tiene extraordinaria importancia para los trabajadores salitreros. -A pesar de la situación económica francamente deplorable de los trabajadores salitreros; a pesar de vivir en campamentos cuyas casas habitaciones son estrechas y antihigiénicas; a pesar de la falta de entretenciones sanas; a pesar de la política de castas mantenida durante años por la ex Anglo Lautaro y de la ninguna relación humana entre empresa y trabajadores, el trabajador pampino tiene cariño por esa tierra árida y hosca. Siente cariño por el trabajo que realiza, por arañar la tierra, día a día, para arrancarle su riqueza. Y este sentimiento lo conozco muy de cerca, porque mi padre trabajó durante toda su vida en la pampa salitrera de Tarapacá y Antofagasta, exceptuando los últimos años, que trabajó en Chuquicamata. Y porque tienen cariño por esa tierra y por el trabajo que realizan, miles de trabajadores salitreros han entregado muchos años de esfuerzos a esta Empresa; pero no desean, de ninguna manera, retirarse -muchos de ellos, viejos ya, sin fuerzas, sin porvenir- sin una modesta compensación al sacrificio de toda una vida, que es el significado de una indemnización por años de servicios. Señor Presidente, los dirigentes sindicales del salitre, tanto los representantes de los obreros como de los empleados, han solicitado al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social su mediación para lograr una solución justa a este conflicto colectivo que tan gravemente afecta a los trabajadores de una industria, que, repito, es vital para la economía de las provincias del extremo norte del país: Tarapacá y Antofagasta. Los Diputados democratacristianos deseamos reiterar todo nuestro apoyo a los compañeros trabajadores, dirigentes del salitre en este conflicto, porque comprendemos y conocemos su situación económica y los problemas que por muchos años han debido sufrir, y porque, a pesar de todo ello, sabemos que se han jugado en las últimas asambleas, ante sus representados, por conseguir una prórroga de la huelga y por evitar el conflicto legal que hoy hemos estado tratando en esta Cámara. Solicitada a instancias del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, no pudieron conseguirla, porque no llevaban otra cosa que ofrecer que un 18% de aumento en los sueldos y salarios, aumento ofrecido por la Sociedad Química y Minera hace más de un mes atrás en la Junta de Conciliación de Iquique. Sea cual fuere la situación económico-financiera de la Sociedad, es completamente absurdo pretender que exista un solo dirigente sindical que pueda insinuar, siquiera, dar por solucionado un conflicto colectivo del trabajo con sólo un 18% de aumento en los sueldos y salarios. Por supuesto, los compañeros dirigentes sindicales no tocaron este punto. Solicitaron la prórroga, responsablemente, porque el señor Ministro de Trabajo y Previsión Social la había solicitado como una manera de iniciar su mediación, sin las graves consecuencias que una huelga de esta magnitud puede acarrear. Los dirigentes sindicales están aquí, nuevamente en Santiago, y entendemos que están, como lo han estado siempre, dispuestos a discutir un arreglo justo y razonable a su pliego de peticiones. Y nosotros creemos que este arreglo será justo y razonable en la medida en que se considere: primero, que no es posible condicionar la solución del conflicto sobre la base de despidos masivos del personal de trabajadores de la industria salitrera; segundo, que de ninguna manera será posible arreglar un pliego de peticiones manteniendo como oferta un miserable 18% de aumento en los sueldos y salarios, como lo ha hecho hasta ahora la SOQUIM; tercero, que es indispensable contemplar los respectivos aumentos en las bonificaciones y, lo que es más importante, dar una solución al problema de la indemnización por años de servicios. He dicho. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a los Diputados del Comité Nacional. El señor GUERRA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra,, don Bernardino. El señor GUERRA.- Señor Presidente, la creación de la Sociedad Química y Minera de Chile ha traído problemas de todo orden a los trabajadores del salitre. Las salitreras, antes del Gobierno del señor Alessandri, se desenvolvían en una dramática situación financiera y económica, debido al precio bajísimo del salitre en el mercado mundial por la competencia del abono sintético. Se llegó al extremo de que a los obreros y empleados se les pagaba con vales; y la empresa había contraído fuertes deudas que no podía cancelar. El Gobierno anterior consideró seriamente esta situación y la solucionó formando la ESAVI; es decir, la Empresa Salitrera Victoria, la que actuó adquiriendo respuestos y mejorando su producción a un ritmo de once mil toneladas mensuales, no produciendo problemas gremiales de tipo económico; respetando a su personal en sus escalafones y asegurando estabilidad de trabajo. En cambio ahora, con la formación de la SOQUIMICH, han surgido serios problemas de respeto al escalafón, de contratación de personal inadecuado para las actividades mineras, de deficiencia en la atención de la salud, y, lo que es más grave, todo el personal teme una cesantía masiva por la mala dirección que imprimió la actual empresa, no obstante que en la formación de esta sociedad el Estado despojó de las más ricas reservas salitrales que aún existen en la provincia de Tarapacá. Al formarse la actual Sociedad Química y Minera, la Oficina Salitrera Victoria y todas sus reservas salitrales pasaron íntegramente a poder de esta Empresa mixta. Como es de conocimiento de la opinión pública, los diversos sindicatos salitreros, después de haber agotado todas las diligencias ante las autoridades de la Sociedad Química y Minera de Chile, con residencia en la Oficina Salitrera Victoria, María Elena, Pedro de Valdivia y Tocopilla, como asimismo, en zonas de embarque, han decretado la huelga legal. Digo legal, porque los dirigentes, por mandato expreso de sus sindicatos, recurrieron a la Inspectoría del Trabajo, tanto de Iquique como de Antofagasta; pero no se llegó a ninguna solución. Por eso las Asambleas de Obreros y Empleados acordaron enviar a sus dirigentes a Santiago, para agotar todos los trámites de rigor. Pero el caso es que hasta la fecha los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social y de Minería no han dado satisfacción al pliego de peticiones presentado. En reunión celebrada por los dirigentes responsables del salitre con el Ministro de Trabajo y Previsión, a la que también concurrió un representante de la Sociedad Química y Minera de Chile, no se llegó a ningún acuerdo, por cuanto este último se opuso tenazmente a un mejoramiento compatible con el alza del costo de la vida; incluso, adujo varios argumentos totalmente reñidos con la realidad, como el de manifestar que el desfinanciamiento de la SOQUIMICH se debería a que el personal de obreros y empleados no prestaría la cooperación necesaria en las diversas faenas. Los dirigentes, con argumentos serios, refutaron los conceptos de este funcionario. Como Diputado de la zona, puedo manifestar en esta alta tribuna que los obreros y empleados de esta Empresa, trabajan en forma abnegada, en zonas inhóspitas, carentes de viviendas e incluso de locales escolares, con un sueldo o salario muy por debajo del vital, comprobándose casos en la Oficina Salitrera Victoria de jornales diarios de 9 escudos, y que este personal, para poder obtener una mayor remuneración, debe trabajar 16 o más horas diarias, con evidente perjuicio de la salud, especialmente en el caso de los obreros que laboran en la extracción de caliche y en la elaboración del salitre. Por otra parte, señor Presidente, como le consta a usted y a la Honorable Cámara, en repetidas ocasiones he solicitado que médicos especialistas del Servicio Nacional de Salud, viajen a la zona de Tarapacá y Antofagasta para examinar los pulmones de los obreros que trabajan en las Secciones de Molino, Yodo y Casa de Fuerza, ya que se han detectado casos de silicosis. A los obreros del salitre, aún no se les reconoce el abono de tiempo contemplado en leyes generales, en el sentido de computarles un año por cada cinco, a los que trabajan en ambientes tóxicos. Los dirigentes de la Unión de Sindicatos del Salitre y de la Confederación de Empleados del Salitre han recurrido a los parlamentarios de la zona norte para obtener nuevas entrevistas con los señores Ministros encargados de resolver este conflicto. Los obreros y empleados han solicitado un reajuste del 60%. En cambio, la Empresa les ofrece un 18%, condicionado a una disminución y reubicación del personal. Es una irrisión que la Empresa ofrezca un porcentaje tan ínfimo, ya que todos sabemos que el alza del costo de la vida, por los informes oficiales del Gobierno, fue el año 1969 de un 29,3%, y el alza que han experimentado las subsistencias y los artículos de primera necesidad en los dos primeros meses del presente año va más allá del 12,5%. De tal manera que el alza efectiva del costo de la vida para los trabajadores sindicalizados sujetos a convenios, en estos instantes, es superior al 40%. El aumento lo vienen solicitando los dirigentes hace más de dos meses, es decir, desde el 1º de enero, fecha en que se presentó el pliego de peticiones, y transcurren los días sin obtener una respuesta positiva de la jefatura máxima de la Empresa Química y Minera. Los dirigentes de Tarapacá y Antofagasta llevan 15 días en la capital buscando los medios conducentes para ser oídos por quienes corresponde. Señor Presidente, hoy en la tarde, el señor Ministro de Trabajo y Previsión Social los recibirá para tratar el pliego de peticiones, que consta de varios puntos, que, por lo general, son la mantención de diversas conquistas sociales y económicas que ellos han obtenido a través de sus luchas gremiales. Ojalá el señor Ministro les dé una solución satisfactoria a las justas peticiones de los trabajadores del salitre, y que esta reunión sea exclusivamente para tratar y analizar el pliego de peticiones, por cuanto éste es el mandato que han recibido los dirigentes de sus respectivas bases, dejando para reuniones posteriores lo relacionado con reestructuraciones y los planes de la Empresa. Dejo hecha esta petición porque, aparte del reajuste solicitado, se incorporó en el pliego de peticiones el punto cuarto, que se refiere a la indemnización por años de servicios. Sobre este particular, puedo expresar, señor Presidente y Honorable Cámara, que hay trabajadores con más de 30 años de servicios consecutivos que, al retirarse de la Empresa, no alcanzarían a una indemnización de dos mil escudos, debido al sistema anticuado de operar en esta materia. Hay casos, como el de los obreros que han trabajado desde el año 1938 a 1950, en que se les computan para su indemnización cantidades de quinientos a mil pesos por año de servicio, lo que es desde todo punto de vista ilógico. Los dirigentes expresaron en su pliego de peticiones "que los años de servicios, sean pagados en base al último total ganado, incluyéndose, por ser de justicia, las asignaciones, gratificaciones, bonificaciones, accidentes y subsidios por enfermedad, como asimismo que la fracción superior a seis meses sea considerada como año completo"; vale decir, Honorable Cámara, que se ajusten, siquiera en parte, al sistema que se aplica en el sector público. Esto que acabo de referir -la indemnización por años de servicios- afecta en gran medida a los obreros de la Oficina Salitrera Victoria, de la provincia de Tarapacá, por cuanto los trabajadores de María Elena, Pedro de Valdivia y Tocopilla han obtenido un pequeño mejoramiento, pero muy lejos de lo que debe ser. Señor Presidente, lo que se solicita es la descongelación de los años de servicios a que he hecho mención hace un momento, y que se pague esta indemnización o desahucio con la última renta ganada. Otro de los puntos dignos de consideración es el que se refiere a los bonos, contratos y tareas, que deben experimentar el mismo porcentaje de aumento que se solicitó en forma general, vale decir, que estos bonos y contratos sean aumentados en un 60%. Concordante con estos pagos de bonos, contratos y tareas, se solicitó una escala de jornales diarios que vaya solamente del grado 1º al 7º, contemplando para el grado 1º Eº 15,35 y para el grado 7º Eº 26. Con esto se modificaría el actual escalafón, que no tiene ninguna razón de existir, por lo anticuado, como paso a demostrarlo. Actualmente, señor Presidente, en la Oficina Salitrera Victoria existen 12 grados, llegándose al caso inaudito que de grado en grado existen diferencias de 40 pesos. En cambio, con esta nueva escala, se le daría nueva estructura y mejor aliciente al personal, que en su mayoría es especializado en sus diferentes actividades y funciones. Los demás puntos, vuelvo a repetir, son conquistas obtenidas por los gremios del salitre y deben considerarse en forma favorable. He sido informado de que a los dirigentes gremiales del salitre, cuando tienen que afrontar el mandato de las asambleas y, en consecuencia, deben ausentarse de sus funciones, no se les pagan esos días ni se les consideran como trabajados, afectándoles para el pago de su indemnización, como asimismo en el otorgamiento de sus feriados legales. De tal manera, señor Presidente, que es conveniente que la Empresa, como asimismo el Gobierno, le dé una pronta solución al problema creado en la zona salitrera, a fin de que los dirigentes vuelvan a sus bases y los trabajadores puedan reincorporarse a sus actividades productivas. No escapará al elevado criterio del señor Presidente y de los Honorables Diputados que la prolongación de esta huelga legal está causando enormes daños a la economía del Norte, especialmente en el departamento de Iquique, en donde las actividades pesqueras han disminuido ostensiblemente. Pero, si bien es cierto que la economía del Norte está seriamente afectada, mucho más lo están los hogares de los trabajadores del salitre, que carecen de lo más elemental para su subsistencia. He recibido innumerables comunicaciones de diversos gremios y sindicatos, del sector privado y del público, de la provincia de Tarapacá, para que conjuntamente con los demás colegas de representación, obtenga una rápida solución al problema en cuestión. Por otra parte, me consta- la preocupación y el deseo de buscar una solución a esta huelga, de los dirigentes del salitre de la zona que represento, señores Oscar Lafferte, Roberto Illanes, Rojas García y Luis Rojas Pino, del sindicato industrial; y de los compañeros Carlos Valdivia, Rubén Miranda, Carlos Piña, Hugo Barraza, Héctor Basualto y Jorge San Martín, del sindicato de empleados. Asimismo, destaco a los dirigentes máximos del salitre de Tarapacá y Antofagasta, compañeros Diego Leyton y Raúl Tavilo, quienes eficientemente han afrontado en forma tranquila y serena este movimiento, que no tiene otro cariz que el de ser gremial, mucho más si todo se ha hecho encuadrado en las normas que rigen las actividades laborales del sector privado. Termino, señor Presidente, formulando mis más sinceros votos para que haya un feliz entendimiento entre los dirigentes de los sindicatos salitreros con la SOQUIMICH y el Gobierno, más aun si el Gobierno es parte de la Empresa con un 37% de sus acciones. He terminado, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Nacional. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a los Diputados del Comité Comunista. El señor RIQUELME.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Riquelme, don Mario. El señor RIQUELME.- Señor Presidente, la huelga, que ya cumple una semana, de los siete mil obreros y cuatro mil seiscientos empleados de la Sociedad Química y Minera de Chile conmueve en estos momentos al Norte Grande. Los obreros y empleados del salitre de María Elena, Pedro de Valdivia y Victoria, del ferrocarril y del puerto de Tocopilla, han sido arrastrados al conflicto por la Empresa, cuya política se orienta hacia la paralización de María Elena y la cesantía de mil ochocientos trabajadores, lo que significaría un golpe morí al para la industria y pondría en peligro la supervivencia de Tocopilla en un atentado intolerable contra los intereses nacionales. La empresa mixta explotadora del salitre lleva su prepotencia hasta ofrecer a sus trabajadores un reajuste de apenas un 18%, aunque los salarios mayoritaria-mente no pasan de Eº 13,65 al día en Antofagasta y de Eº 9 en Victoria, lo que significa reducir el nivel de vida precario que ahora tienen e imponer más hambre en sus hogares. Constituye esta huelga un escándalo que los comunistas denunciamos ante la opinión nacional. No es, por cierto, la primera vez que se producen conflictos en la pampa. La lucha del proletariado salitrero está jalonada de heroísmos y de infinidad de movimientos reivindicativos que le han permitido alcanzar las magras conquistas que ahora se le quieren arrebatar. Por su parte, la Anglo Lautaro tiene, desde hace cuarenta años, una tradición antiobrera y antichilena no desmentida. Sin embargo, ahora, en apariencia, la situación debería ser distinta. Desde julio de 1968, el patrón ha pasado ser la SOQUIMICH, sociedad mixta en la cual Chile, según los apologistas de la asociación, tiene, voz y voto decisivos en el negocio y estafen condiciones de meter en cintura a su socio yanqui, la Anglo Lautaro, aunque éste sea mayoritario. Al vencimiento del Referéndum Salitrero, el Gobierno, de acuerdo a su orientación proimperialista, decidió asociarse con la Anglo Lautaro, desoyendo el clamor que exigía la nacionalización. En la misma ruta de los convenios del cobre, el Gobierno del señor Frei, con el apoyo de su Partido y la Derecha, no encontró nada mejor que buscar para socio a la empresa rapaz que por decenios había esquilmado al país, la cual, sin aportar un solo centavo y luego de retirar 24 millones 600 mil dólares, se convirtió en socio mayoritario de una sociedad mixta que nació acogida a las franquicias desorbitadas del Estatuto del Inversionista Extranjero y a las normas de los convenios del cobre que le fueren aplicables. Para justificar la negociación, se dijo que en el hecho sería Chile quien tendría el control en los asuntos verdaderamente importantes, que la industria se desarrollaría aceleradamente, que los trabajadores verían su futuro asegurado y mejorarían sus condiciones de vida. Decía, a propósito de esto, el Senador democratacristiano Ignacio Palma, en la sesión de 20 de junio de 1968 del Senado: "Con la nueva sociedad podemos mejorar las actuales condiciones, aumentar la producción, mantener trabajando a toda la gente y pasar a ser dueños de una parte substancial del negocio o de la empresa...". Por su parte, el Ministro Hales señalaba, al explicar las bases de la asociación : "... la solución que se propone para la industria salitrera implica la seguridad de que esta actividad se mantenga a su nivel actual, que se ponga fin a discriminaciones que no tienen justificación, que mejore substancialmente la situación de los trabajadores y que la industria se transforme en propulsora de nuevas industrias, lo que en definitiva redundará en beneficio del país, del Norte chileno, y, especialmente, de los esforzados trabajadores del salitre." Estas palabras el señor Hales las repitió ante las asambleas de los trabajadores y ante quien quisiera oírlo. En julio de 1968, el Senador Patricio Aylwin, personero de primera nota del Partido Demócrata Cristiano decía con voz tonante en el Senado: "El último argumento que se da contra la Sociedad Química y Minera de Chile es que en su constitución no se ha resguardado debidamente el interés de los trabajadores del salitre. Nada más injustificado que esta aseveración. "El primer interés de los trabajadores del salitre es que se les asegure la continuidad de su trabajo. Sobre ellos se cernía el fantasma de la cesantía, con su cortejo de hambre y miseria. Esto era especialmente cierto para los obreros de la Oficina Victoria. La fórmula del Gobierno asegura la "continuidad ocupacional incluso en esa oficina," ¿Qué ha pasado con esas promesas? ¿Eran ciertas o falsas? ¿Ha aumentado la producción, se han creado nuevas industrias? ¿Ha mejorado substancialmente la suerte de los trabajadores, tienen ellos el trabajo asegurado? Estas son preguntas que todos los chilenos tienen derecho a hacer; éstas son preguntas que deben responder el Gobierno y la oligarquía' que fue su cómplice en esta negociación. Ninguno de los supuestos objetivos se ha cumplido. Al contrario, las cosas están peor de como estaban antes de la asociación con la Anglo. En menos de dos años, la crisis del salitre se ha agravado. Ahora se habla de la paralización de María Elena, de la cesantía de 1.800 trabajadores, del posible cierre de Victoria. Las pérdidas en el último ejercicio financiero (1968-1969) ascendieron a 9.445.969 dólares, casi 100 mil millones de pesos. La producción anual de salitre, en el mismo período, fue apenas de 694.117 toneladas, contra 993.963, que fue la producción promedio entre los años 1963-68; mientras la de yodo fue de 2.1.54.354 kilos contra 2.284.573, que fue el promedio del quinquenio anterior. En otras palabras, la producción de salitre bajó en un 30%, y en un 5,6% la de yodo, durante el año pasado. Esto produjo una pérdida de mercados muy grave, según la reconoce la propia Memoria de la SOQUIMICH. "Como consecuencia necesaria de la falta de producción -señala- las ventas de todos los mercados se vieron gravemente afectadas por la falta de abastecimiento oportuno y los costos de producción se elevaron en forma inusitada". Incluso debió restringirse la venta de salitre a los agricultores chilenos, a los que se aconsejó la adquisición de sustitutos, que, por coincidencia, fabrica la Dupont, el consorcio norteamericano que controla a Guggenheim y, por ende, a la Anglo Lautaro. Además, la empresa no está cumpliendo los planes de inversión en los plazos fijados por el decreto de autorización, de julio de 1968. La suerte de los trabajadores es más inestable que antes. 1.800 obreros están amenazados de cesantía. Penden de un hilo María Elena, Victoria y la propia Tocopilla. Los salarios han perdido poder adquisitivo. En la SOQUIMICH se continúa la tradición de derroche e ineficiencia que caracteriza a COVENSA. Mientras la inmensa mayoría de los trabajadores de Pedro Valdivia y María Elena gana salarios que no exceden de Eº 13,65 al día, y de poco más de Eº 9 en la Oficina Victoria, lo que los obliga a "redoblar" en faenas extenuantes, y mientras la empresa ni siquiera se digna ofrecer un reajusté igual al 29,3% del aumento del índice de precios, sino que apenas propone un aumento del 18% ; los afortunados, ejecutivos de la SOQUIMICH se embolsan sumas astronómicas, pagadas en dólares. Son doscientos ociosos pagados en dólares, pues pesan como piedra de molino al cuello de la industria. Queremos dar sólo dos ejemplos de lo que decimos: Según el balance de la empresa correspondiente al ejercicio 1968-1969, la dieta por asistencia a sesiones para los once directores ascendió a 12.155 dólares, o sea, más de 145 mil escudos, con un dólar a 12 escudos. Lo que quiere decir, en dólares, más de 13 mil escudos a cada director por el hecho de asistir a tres o cuatro sesiones, de una hora y media, al año. Pero hay mucho más. En la misma memoria y balance, se indica que las remuneraciones de los directores "que son funcionarios ejecutivos y tienen contratos de empleado particular", sumaron 133 mil dólares en el año 1968-1969. ¿Y cuántas personas son, a la vez, directores y funcionarios de la empresa? Nada más que cinco, de acuerdo con la lista que contiene la Memoria: los señores Fernando Mardones, Leland Moans, Guillermo Ginesta, Carlos Urenda y Ronald Crozier. Entre estos cinco "tiburones", se repartieron 133 mil dólares, 1.596 millones de pesos, 319 millones de pesos anuales cada uno. Estos cinco privilegiados -todos los cuales fueron antes directores de la Anglo Lautaro- recibieron, pues, en promedio un sueldo "mensual" de 26 millones 583 mil pesos, en el mismo año en que la empresa aparecía con pérdidas de casi 9 millones y medio de dólares. ¡ Cómo será el escándalo de las rentas de sus altos funcionarios que, tal como antes ocurrió con la COVENSA, la Sociedad Química Minera de Chile se ha negado a proporcionar los antecedentes que sobre el particular le ha reclamado la. Oficina de Informaciones del Senado! Un manto inaceptable de secreto rodea, ahora como ayer, las operaciones salitreras. La empresa se niega a proporcionar informaciones, y nadie le pone "las peras a cuatro". Las rentas de los vendedores en el exterior, los verdaderos gastos de administración, los planes de trabajo, en el hecho están fuera del control del país. Esta es otra muestra de que las cosas no han cambiado en el salitre; de que el amo y señor continúa siendo el consorcio Dupont, por intermedio de los Guggenheim y la Anglo Lautaro; y de que en el Fisco chileno allí "no quita ni pone rey". Que la Anglo Lautaro continúa mandando en el salitre se comprueba, además, por el hecho de que de los once directores titulares de la SOQUIMICH, siete son ex directores de la Anglo Lautaro, y dos, ex presidentes de COVENSA, organismo estatal que durante años estuvo al servicio de la empresa imperialista, preocupado, como se ha dicho, de lograr que el salitre no fuera competidor del salitre sintético que fabrica el "trust" que controla la Anglo Lautaro. En el directorio de la SOQUIMICH, ganando dietas y rentas fabulosas, se codean los yanquis con conspicuos personeros de la oligarquía chilena. El Vicepresidente del directorio es el señor Alfonso Campos Menéndez, ex director de la Anglo Lautaro desde el 1º de julio de 1951, quien, además, es director de la Interoceánica y del Banco de Chile, núcleo del principal clan financiero chileno, y que, aparte de sus cuantiosas entradas como hombre de negocios, cobra una pensión parlamentaria de 103 millones de pesos al año. Al lado de John Peeples, Presidente de la Anglo durante muchos años y director desde 1952; de James Compton y Leland G. Means, directores de la Anglo desde 1962 y 1967, respectivamente, encontramos a Carlos Urenda Zegers, que también es jefe del departamento legal de SOQUIMICH, como director de la Anglo desde 1964, hombre clave de los monopolios y clanes financieros en Chile, que participa en decenas de directorios y sociedades anónimas, junto a los señores Diego Lira y Osvaldo Sainte-Marie, ex directores de la Anglo y sobresalientes representantes de la oligarquía financiera. La historia del salitre es, como se ha dicho, la historia del entreguismo y la incapacidad de la oligarquía chilena ante el imperialismo. Y ello se confirma en la presente situación. Desde la sangrienta paradoja que significó la Guerra del Pacífico, cuyo botín fue a enriquecer a mister North y a los capitalistas ingleses, que años más tarde se las ingeniaron para derrocar y arrastrar al suicidio a Balmaceda, con la complicidad de algunos traidores; hasta la sociedad mixta de ahora, pasando por la COSACH, la COVENSA y el Referédum, los imperialistas han hecho de las suyas en el salitre. Inmediatamente de la caída de Balmaceda y después, en las administraciones de Ibáñez, Alessandri y González Videla, se dieron los pasos más significativos en está cadena vergonzosa. A fines de la década del 20, los yanquis impusieron la COSACH, una sociedad mixta adaptada a su época, que se dedicó a cerrar oficinas salitreras y logró establecer el dominio de los Guggenheim, que no aportaron a la sociedad "ni un kilo de salitre, ni un pedazo de tierra, ni una pata de animal", por lo cual tuvo que ser disuelta al poco tiempo, ya que constituía un escándalo inmenso. Más de 254 millones de dólares en deudas fue el saldo de este fraude, respecto del cual el propio Osvaldo de Castro señaló, en esos años, que "la COSACH era la más grande estafa que había habido y al lado de ella lo del canal de Panamá era un pequeño negociado." En el año 1934, bajo la administración de Arturo Alessandri, con el respaldo de liberales y conservadores, se creó la COVENSA, que, a lo largo de 35 años, logró que el salitre chileno fuera desplazado por el salitre sintético en casi todos los mercados, y consolidó el predominio de la Anglo Lautaro y la COSATAN, de Osvaldo de Castro y Gustavo Ross. Bajo la COVENSA, el salitre chileno quedó incorporado en el "cartel" mundial del nitrógeno, controlado por el consorcio .Dupont. De este modo, el interés nacional quedó subordinado al interés de los monopolios yanquis. Entre la Anglo Lautaro y De Castro arrasaron la pampa. De Castro cerró más de 80 oficinas; la capacidad instalada bajó de 3,5 millones de toneladas a un poco más de un millón y medio de toneladas. Luego, en 1957, con el pretexto de revitalizar la industria -las razones que se esgrimieron entonces se oyeron de nuevo en 1968 para justificar la sociedad mixta -nuevamente los liberales y conservadores, ahora nacionales-, con el apoyo de los señores Frei y Tomic, aprobaron el Referéndum, que fue catastrófico para Chile. En sus diez años de aplicación, la producción de salitre bajó de 1 millón 560 mil toneladas a 1 millón 152 mil toneladas. La ocupación obrera bajó de 20.307 trabajadores a 7.272. La participación fiscal, que en 1955 llegó al 30%, bajó al 2,3% en 1963; y, a partir de 1966, desapareció por completo. En el mismo período, la Anglo Lautaro se llevó 97 millones de dólares, correspondiendo 72 millones por amortización y 25 millones por utilidades, aparte de recibir franquicias tributarias del orden de los 96 millones de dólares. Toda entrada fiscal en estos diez años alcanzó a 3.687.000 dólares. La Anglo Lautaro tampoco cumplió sus obligaciones de inversión. El resultado del Referéndum fue tan notoriamente dañino al interés nacional, que, a su vencimiento, no había quién se atreviera a defenderlo abiertamente. Mientras la Derecha guardaba silencio, algunas voces, en la propia Democracia Cristiana, reclamaron con energía la nacionalización. En el informe de la Comisión Política Técnica, que provocó revuelo en el país, se señalaba: "A juicio de la Comisión, la empresa ha defraudado la fe pública al no cumplir en el lapso de once año las obligaciones que contrajo por el citado Referédum, no obstante haber recibido -durante ese tiempo- todos, los beneficios que le acordó el Estado". Y recomendaba: "Dado el incumplimiento del Referéndum salitrero, la Comisión se pronuncia por sugerir al Gobierno que estudie y proponga la expropiación, con pago diferido y en las condiciones que determine la ley, de la Compañía Salitrera Anglo Lautaro." El Gobierno no hizo caso. Sus compromisos con el imperialismo eran demasiado fuertes. No vaciló en asociarse con este socio siniestro, cuyo solo pasado pedía a gritos que fuera expulsado del país. La Anglo Lautaro podía vanagloriarse de haberse impuesto al Gobierno de Frei, como antes lo había hecho sobre los Gobiernos de Arturo Alessandri, Ibáñez, González Videla y Jorge Alessandri, que nada hizo por poner atajo al saqueo que significaba el Referéndum, la mitad del cual transcurrió bajo su Gobierno. Que la Anglo Lautaro es hábil, es algo que difícilmente se puede discutir. Sensible al momento político, provoca conflictos o asegura tranquilidad en las faenas, según le conviene. En este momento, como es natural, no se trata sólo de un conflicto económico-social. Estamos viviendo los momentos de una amplia ofensiva patronal, en la que se coluden la oligarquía y el imperialismo y la que cuenta con el respaldo de las autoridades del Gobierno. No deja de ser sintomático y debe alarmar a todos los chilenos patriotas, que en los mismos instantes que la Anglo Lautaro crea conflictos en el salitre, la Anaconda esté saboteando la producción de cobre, la empresa norteamericana Andina llegue a los peores extremos en sus provocaciones antiobreras y los gringos pongan trabas a los planes de expansión de "El Teniente". También el imperialismo juega sus cartas a pocos meses de la elección presidencial. Junto con golpear a las organizaciones sindicales y hacer bajar aún más el nivel de vida de los trabajadores pampinos, la Anglo Lautaro pretende asestar un nuevo golpe, posiblemente decisivo a la industria salitrera y a los intereses del país. Como ha dicho la declaración del 13 de marzo de la Comisión Política del Partido Comunista, "el conflicto del salitre afecta a la vida económica de dos importantes provincias del país. Si se cumplieran los siniestros propósitos de la Anglo Lautaro, se producirá la completa paralización del puerto de Tocopilla, la reducción de los ingresos del comercio, la agonía de muchas actividades económicas y la cesantía en cadena de miles de trabajadores de la zona norte. La Anglo Lautaro ha creído que éste es el momento más oportuno para descargar un golpe mortal a la industria salitrera y a la economía del país". Desde los primeros años de nuestro partido, los comunistas hemos levantado la bandera de la defensa del salitre y su recuperación para Chile. Denunciamos los abusos de los empresarios; denunciamos a la COSACH y a la COVENSA; nos opusimos al Referéndum; y ahora nos oponemos a la sociedad mixta, que, por lo demás, nació viciada legalmente, al aplicarse al salitre normas que sólo deberían tener vigencia para el cobre. Sostenemos que la solución de fondo está en el reintegro de la riqueza a la patria; en su nacionalización, que permitirá limpiar de zánganos a la SOQUIMICH; liberar el salitre chileno del moponolio internacional de la química y llevar adelante una política audaz y creadora de desarrollo de la industria y colocación de su producción en los mercados del mundo. Frente a este conflicto, sin perder el objetivo nacionalizados, expresamos nuestra solidaridad absoluta a los trabajadores heroicos de la pampa, a sus mujeres e hijos; llamamos a todos los trabajadores a rodearlos con su solidaridad fraternal. Exigimos que el Gobierno tome una actitud digna y firme ante la Anglo Lautaro; que prohíba absolutamente los despidos y haga valer su autoridad para asegurar mejoramientos económicos, por lo menos, iguales al aumento del índice de precios para los trabajadores de la empresa. Al mismo tiempo, debe tomar medidas para evitar el despilfarro de recursos en las altas esferas de la Sociedad Química y Minera, y hacer cumplir a la Anglo Lautaro sus compromisos de inversión. Confiamos en las fuerzas de la lucha de los trabajadores, en su unidad y decisión y esperamos que salgan victoriosos de este duro enfrentamiento. De acuerdo con nuestra posición invariable, los comunistas sostenemos que debe irse a la nacionalización de la industria. No hay obstáculos tecnológicos, ni financieros, ni legales que lo impidan. Las declaraciones del señor Tomic, que afirma categóricamente que no nacionalizará el salitre, y el silencio de Jorge Alessandri, los retrata de cuerpo entero. Para ellos, es mejor que siga mandando la Anglo Lautaro, en perjuicio de Chile; El clamor del pueblo por la nacionalización del salitre, que se remonta a los tiempos de Balmaceda, no será desoído por el Gobierno Popular, que restituirá a Chile sus riquezas fundamentales. Tal como lo exige el interés de la nación, en el Gobierno Popular, la explota-, ción salitrera tendrá la importancia que merece y se aprovechará el hecho de que la pampa del norte grande es uno de los más fabulosos depósitos de minerales que existen en el mundo, desperdiciados hasta ahora por la acción, de los Guggenheim y Dupont La pampa renacerá y su riqueza múltiple será puesta al servicio de los chilenos. Con la aplicación de técnicas modernas, la industria podrá aprovechar a bajo costo gran variedad de materias primas, en condiciones competitivas en el mercado mundial; se acelerarán las investigaciones científicas, se echarán las bases de una potente industria química inorgánica, con diversificación avanzada y eficiente, bajo pleno control nacional. No se justifican, entonces, el pesimismo y el temor. El salitre será de nuevo uno de los soportes del desarrollo económico de Chile. Así lo exigen los anhelos del pueblo y el interés del país. Eso es todo. Le concedo una interrupción a mi colega señor Atencio, El señor MERCADO (Presidente) - Con la venia de Su Señoría tiene la palabra el señor Atencio. El señor ATENCIO,-Señor Presidente, los comunistas hemos fijado nuestra posición con respecto al conflicto del salitre, en la intervención que, recientemente, hemos escuchado en boca del compañero Mario Riquelme; y quiero, sólo agregar algunos modestos antecedentes relativos a la provincia de Tarapacá y a la Oficina Salitrera Victoria. Pero, antes que eso, dejo estampada mi protesta por la indiferencia reiterada de los representantes del Gobierno para atender este conflicto. La citación a esta sesión especial, destinada a tratar este problema, decía, entre otras cosas, "con invitación al señor Ministro de Minería", A menos que me equivoque, no está presente en la Sala. Con ello,, dicho Ministro demuestra, una vez más, la frialdad,, la indiferencia con que el Gobierno atiende este conflicto de los trabajadores del salitre. Este desinterés se ratifica también en la escasa representación parlamentaria de Gobierno, pues sólo han concurrido los Diputados Argandoña y Palza y cuatro parlamentarios más, los cuales, posiblemente, vinieron a "soplarles" a estos dos colegas algunas, cosas... El señor MONARES.- ¿Cuántos Diputados comunistas están presentes? No tienen razón para ofendernos. , El señor ATENCIO.- olvidadas, en, esta pretendida defensa de los trabajadores del salitre. Quiero dejar de manifiesto esto, por-, que después de escuchar,., -Hablan varios señores Diputados a la ve.. El señor MERCADO (Presidente),- Señores Diputados, les ruego guardar silencio, El señor ATENCIO.- al Diputado Argandoña, debemos convencernos de que en el partido de Gobierno hay de "dulce de, grasa" para todos los gustos, como se dice; mientras el Ministro de Minería, por un lado, ha sido el peor escollo para la solución del conflicto, en esta Cámara, por Otro, se han hecho presentes, a través del Diputado Argandoña, algunos puntos de vista que parecerían coincidir en un ciento por ciento con los de los trabajo-dores. Este conflicto tenemos que enfocarlo no sólo desde el punto de vista del interés que reviste para los trabajadores del salitre; tenemos que considerarlo, como se ha dicho, por los efectos que tendrá el despido de mil ochocientos trabajadores del salitre en el norte y por las consecuencias que provocará en las ciudades y puertos que dependen de esta industria de un mineral no metálico. Podríamos abundar en consideraciones sobre la verdadera crisis que sufre el puerto de Iquique; pero sólo quiero denunciar, en este escaso tiempo, un hecho que los dirigentes nos han dado a conocer el día en que con ellos nos hemos reunido. En la Oficina Victoria, su "modernización", como se argumenta, provocará la cesantía de trescientos; obreros ferroviarios, por el transporte del salitre, el porteo, etcétera; y ello incide, desde luego, en el circulante que, escasamente, hay en Iquique. Decía que en las esferas del partido de Gobierno hay para todos los gustos. El colega Mario Riquelme ha recordado, por ejemplo, las expresiones vertidas por Senadores democratacristianos, cuando se debatió la constitución de SOQUIMICH. Me refiero a las intervenciones en el Senado, de los señores Ignacio Palma y Patricio Aylwin. Ellos hablaban de que esta asociación era poco menos que la panacea y, por usar un término de ellos, la gloria. Pero si a lo que estos Senadores decían agregamos la intervención del Diputado Argandoña, llegaremos a la conclusión de que hay dos opiniones diferentes y contradictorias, demagógicas ambas, desde luego. Si agregamos, por ejemplo, lo que aquí se ha dicho por la representación democratacristiana sobre este conflicto y todo ello lo comparamos con la actitud que el Ministro de Minería, fundamentalmente, ha tenido para escuchar o mejor dicho, no escuchar a los dirigentes del salitre, arribaremos a la conclusión, entonces, de que alguien miente, de que alguien quiere aparecer como defensor de los trabajadores. Pero ahí está la historia. Nosotros hemos dicho reiteradamente, en esta Cámara, que el Referéndum Salitrero, entre otras cosas, fue nefasto para los intereses económicos de los trabajadores de Chile. Eso ha sido comprobado y reiterado, una vez más, en esta sesión. Podríamos entregar otros antecedentes. Podríamos decir, por ejemplo, que, ahora, los parlamentarios de Gobierno defienden la indemnización por años de servicios; pero resulta que, hace unos días, cuando discutimos la indemnización por años de servicios propuesta por los parlamentarios de la Unidad Popular, fueron precisamente los parlamentarios de la Democracia Cristiana quienes, acompañados por el Partido Nacional, rechazaron este beneficio que los partidos de Unidad Popular querían conseguir para los trabajadores de Chile. Hay pues dos posiciones: una, demagógica, desde luego; y la otra es la hilacha que se muestra en la realidad y en los hechos respecto de las demandas económicas de los trabajadores. La empresa y el Gobierno son los patrones de los obreros del salitre; ellos, entonces, tienen que solucionar el conflicto. No podemos separar esto. La empresa actúa sobre la base de los dictados y de la política del Gobierno. No podemos apartar responsabilidades. En consecuencia, los siete mil trabajadores de Pedro de Valdivia, María Elena, Vergara, Coya, Tocopilla y Victoria tienen como patrón fundamental al Gobierno, y contra éste' tenemos que cargar, absoluta y totalmente, la responsabilidad de este conflicto. Los trabajadores y dirigentes han dicho que le dan prioridad al pliego de peticiones. "Primero eso y después conversamos al respecto". Son expresiones textuales de los dirigentes y trabajadores. Como lo ha dicho el colega Mario Riquelme, este conflicto lleva ya seis días de huelga; pero, en suma, son ochenta días; y como decía el Senador Olguín, en la reunión que tuvimos con los dirigentes, a mí también me parece de poco criterio que, en esos ochenta días, se haya conversado apenas cinco veces de este conflicto, por la intransigencia patronal y, fundamentalmente, del Ministro del ramo. En consecuencia, los parlamentarios comunistas, al fijar esta mañana nuestra posición, afirmamos categóricamente que si se habla de mala administración, se debe tener presente que, con ello, se está ratificando y reiterando la inconveniencia que existía, en aquella oportunidad, para constituir una sociedad mixta con capitales chilenos y extranjeros. Cuando se proceda a la nacionalización de nuestras riquezas; cuando se dé la posibilidad de que los trabajadores se incorporen, con su opinión y con su acción, a las empresas, a las industrias básicas de nuestra patria, sólo entonces podrán empresas como la del salitre y sus derivados, el cobre, etc., tener éxito económico, no únicamente para los trabajadores que allí trabajan, sino que para los pueblos, puertos, departamentos, comunas y provincias que viven de ellas. Junto a esto, los parlamentarios comunistas pondremos todo nuestro interés y empeño para que este conflicto y la crisis del salitre tengan realmente una solución y para que ella sea la que los trabajadores reclaman. Gracias, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra al Comité Comunista. El señor ROBLES.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ROBLES.- Señor Presidente, el colega Mario Riquelme ha expresado la posición de los parlamentarios comunistas sobre este importante problema de los trabajadores del salitre y acerca del movimiento que mantienen. A raíz de su intervención, algunos parlamentarios de Gobierno se han molestado por la actitud que hemos asumido para enfocar el problema de los trabajadores del salitre. Seguramente, tienen que incomodarse, porque ellos forman parte del Gobierno. El Gobierno se asoció con la Anglo Lautaro, y el Ministro de Minería conformó esa participación. El señor Ministro debió, moral y políticamente, haber estado presente en esta sesión para responder nuestras preguntas en torno de lo que él propuso en la zona del salitre. En esta asociación entre el Gobierno y la ex Anglo Lautaro, él prometió que, en breve tiempo, los trabajadores del salitre tendrían cómodas casas; que la indemnización por años de servicios se haría sobre la base del último salario; que todos los problemas sociales y económicos de los trabajadores del salitre se resolverían a través de esa asociación. Ese convenio, que no pasó por el Parlamento de nuestro país, lo hicieron ellos, "entre gallos y medianoche". Los Senadores y Diputados comunistas oportunamente protestamos por esa decisión del Gobierno y por la actitud del partido que lo apoya, porque estábamos seguros de que la nueva sociedad iba a aplicar una política reaccionaria, iba a seguir abusando con los trabajadores de la pampa. Prueba de ello es que el 1º de enero los empleados y obreros del salitre presentaron su pliego de peticiones, y la Sociedad Química y Minera, donde tiene participación el Gobierno, inmediatamente presentó un contrapliego, en el cual fuera de ofrecer un reajuste inferior al solicitado, propone reducir el personal de ciertas secciones. Esto significa que donde hay 20 obreros quedarán 8 ó 10, lo que produciría, entonces, una cesantía total de 1.800 obreros y cientos de empleados. Por otro lado, ante el peligro de paralización de la Oficina Salitrera Alemania, sus trabajadores, que ganan miserables salarios, se han visto obligados a aceptar un reajuste ínfimo para evitar que Taltal se convierta en un puerto caletero más de las provincias del norte. Esta noble actitud de los trabajadores y sus familias de la salitrera Alemania merece de los parlamentarios comunistas un reconocimiento y un homenaje, por el heroísmo y conciencia de clase de obreros chilenos, por su actitud de evitar que Taltal quede convertido en un mero puerto caletero. Los parlamentarios de Gobierno, en cabildos celebrados en Taltal, han prometido que en breve tiempo serían solucionados todos los problemas de la zona y que, entre otras cosas, serían levantadas nuevas industrias. Nada, nada ha hecho el Gobierno para cumplir lo prometido en tantas concentraciones públicas y cabildos. Por eso, nosotros airadamente levantamos nuestra voz de protesta frente a estas actitudes demagógicas que se asumen, tan a menudo, ante los problemas de los trabajadores. Los parlamentarios comunistas, socialistas y radicales presentaremos un proyecto de acuerdo en el que exigimos que el Gobierno se aboque de inmediato a la solución del conflicto de los trabajadores del salitre; es decir, para que considere exclusivamente el pliego de peticiones y no otras materias que no tienen nada que ver con su solución. Además, pedimos que se reconsidere el pacto, la asociación, del Gobierno con la Anglo Lautaro, porque lo estimamos funesto. Asimismo, cabe señalar que el Partido Comunista ha presentado otro proyecto, que está en el Senado -y nosotros levantamos nuestra voz para pedir que sea considerado a la brevedad- que legisla sobre la industria del salitre. Porque no es posible que esta riqueza natural de Chile, que es el único país del mundo que la posee, no pueda llegar en estos momentos a los agricultores de la zona sur del país y a los trabajadores de los asentamientos, que están reclamando por la falta de abonos, de salitre, que actualmente existe, porque esta sociedad química y minera ha bajado la producción. Por eso, nosotros, parlamentarios comunistas, protestamos y no entendemos... El señor MERCADO (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. Ha terminado el tiempo de su Comité. El señor ROBLES.- la demora en encontrar una solución. Muchas gracias. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra al Comité del Partido Radical. El señor SOTO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SOTO.- Señor Presidente, el conflicto del salitre ha desembocado en una huelga plenamente justificada por la prepotencia empresarial, a la que no es ajena el Gobierno, por tratarse de una sociedad mixta, cómo la SOQUIMICH. Las condiciones de vida y de trabajo de los mineros del salitre son subhumanas. Viven en habitaciones de pésima calidad, bajo un clima extremadamente caluroso que se hace ambientalmente irrespirable por la polvareda de la molienda. Las condiciones sanitarias de las oficinas o campamentos son poco deseables y los jornales y sueldos misérrimos han provocado una desnutrición que, en el caso de las salitreras María Elena, Vergara, Coya Sur y Pedro de Valdivia, han expuesto a los niños a las terribles consecuencias del arsenicismo. Es en estos centros de trabajo donde las investigaciones clínicas han acusado los más altos porcentajes de niños arsenicados. Aquí tiene plena vigencia la jornada de 12 a 16 horas, que apenas le permite a un obrero empinarse por sobre los mil escudos. mensuales. Este es el infierno pardo de la pampa salitrera donde se consume nuestro pueblo en un drama que pareciera no tener fin. Mientras esto le ocurre al pampino, tradicionalmente el capitalismo foráneo sé ha "hecho la América", y no han faltado "buitres" chilenos en la repartija. En el trágico historial del salitre destacan los tenebrosos hitos de COSACH, COVENSA, la Anglo Lautaro -¡qué ignominia mancillar el nombre del cacique araucano en una alianza con el usurpador de nuestro patrimonio!-, el Referéndum salitrero y, ahora, como cima del entreguismo, la SOQUIMICH. La empresa, a través de uno de sus personeros, dijo que no podía caer en la irresponsabilidad de ofrecer más allá de un 18%, porque su situación financiera es sumamente precaria, por no decir caótica. Pero, al empresario le parece responsable ofrecer un 18% de aumento en nombre de los dos socios que se integran en un contubernio vergonzante. Voy a tomar como muestra representativa a las salitreras María Elena, Coya, Vergara y Pedro de Valdivia. La situación en Victoria y Alianza, salitreras de la provincia de Tarapacá, no es mejor. El 60% de los obreros gana entre 13,65 y 15,11 escudos diarios; el 40% entre 15,12 y 22 escudos, más o menos. De este 40%, solamente un 10% tiene un jornal diario de 22 escudos. Si tomamos el límite superior del 60%, esto es, 15,11 escudos diarios, llegamos a establecer que el trabajador obtiene un salario mensual de 453,30 escudos. En jerga pampina es famoso él "redoble", que significa trabajar 16 horas continuas. Con esta jornada inhumana ganará en el mes, sin afinar mayormente el cálculo, 1.133,25 escudos. Esta jornada es muy frecuente y no es nada extraordinario que el trabajador salitrero labore en estas condiciones por apremiante necesidad económica todos los días del año. Tiempo ha, tanto en el salitre como en el cobre, en virtud de convenios colectivos, existieron los precios congelados de pulpería. Es necesario decir que ahora no rigen, y comprar en las pulperías es lo mismo que adquirir en el comercio libre. Veamos algunos precios vigentes al 3 de marzo de 1970 en la Pulpería de Pedro de Valdivia: kilo de papas, Eº 2,50; kilo de cebollas, Eº 1,50; kilo de tomates, Eº 2,20; choclos, cada uno Eº 0,70; huevos, cada uno Eº 0,63. Con estos precios, piensen los colegas Diputados en la consistencia de la ración alimentaría de estos trabajadores. Hay secciones como la maestranza donde no es posible trabajar más de dos horas diarias de sobretiempo y otras donde no es posible. A los solteros en la "cantina", lugar donde comen, les cuesta 12 escudos diarios, debiendo, por apetito y por los turnos, pagar extras. Viven en piezas de 4 por 4 metros, cuatro personas. El único mobiliario que les proporciona la empresa es una parrilla metálica para dormir. No hay roperos, veladores, estantes ni sillas. En Pedro de Valdivia hay 350 familias agregadas, o sea, una casa de tres piezas cobija a dos familias en una promiscuidad espantosa. Siendo este problema menor en María Elena, no dejan de convivir agregados allí. En este grupo de centros de trabajo de la provincia de Antofagasta destaca la infamante casa de calamina de Coya Sur; en las otras son de adobe. Penásemos en un día caluroso y en una noche helada, como son los de la pampa, viviendo en estos corrales de latón en forma de casa. La luz eléctrica domiciliaria existe solamente entre las 18 y 7,00 horas. A propósito y como me estoy refiriendo exclusivamente a los obreros, debo decir en términos generales que los niveles de vida de los empleados también son sumamente precarios. Valga el ejemplo que extraigo de una carta-denuncia que me dirigiera un empleado amigo de la Oficina Pedro de Valdivia, cuyo nombre no doy por razones obvias. La carta es de noviembre de 1969, y dice: "En el último pliego solicitamos luz permanente y obtuvimos 100 Kw. al mes pagando nosotros el excedente al preció de la ciudad de Antofagasta. Con este sistema -que desafortunadamente aceptamos- la compañía nos está vendiendo luz a un precio muy superior al costo". Esto, según el informante, debió producirse a fines de 1969. Si así ha ocurrido, no les basta con pagar sueldos de hambre y comerciar con el salitre y sus productos, sino que están comerciando con la luz eléctrica que consumen los trabajadores. La red de cañerías del agua potable, después de más de 30 años de uso, no da más, de manera que las filtraciones de una tierra sedienta no dejan llegar agua a muchas casas. La atención médica es insuficiente por carencia de profesionales. En Pedro de Valdivia no hay cirujano ni pediatra. Los hubo, pero se fueron. La vida de los trabajadores no interesa a la SOQUIMICH. Más de alguien ha muerto por falta de atención médica. En el campo de la seguridad industrial hay fallas que han cobrado vidas. Recuerdo que en agosto del año 1969 estuve visitando la pampa con el dirigente sindical de María Elena, Alejandro Quijada, y allí pude constatar el funcionamiento anormal de un equipo mecánico con grave riesgo para los operarios. El dirigente dispuso que sus compañeros no siguieran trabajando en esas condiciones mientras le avisaba al jefe. Lo encontramos y no pudo contenerse como que se salió de sus casillas levantando agresivamente la voz. Da pena comprobar como algunos profesionales chilenos, al margen de la ética, se convierten en sirvientes de un capitalismo insaciable que menosprecia la vida del trabajador. Educacionalmente el niño tiene en estas salitreras hasta octavo año básico, concentrándose después en la Escuela Consolidada de María Elena, donde la juventud puede completar la educación media. El derecho a la educación tiene en nuestro país, para el pueblo, un sentido proclamativo. Los mineros del salitre, empleados y obreros no tienen capacidad económica para enviar a sus hijos a la Universidad, hoy felizmente radicada en Antofagasta. Me contaba en estos días un dirigente que en Pedro de Valdivia la escuela nocturna les brinda una buena atención y ellos están felices. La matrícula en 1969 sobrepasó los 300 alumnos, pero no pueden asistir regularmente por los turnos y porque están agotados después de 12 ó 16 horas de labor. La empresa no da ninguna facilidad. Después de este somero análisis y considerando la frondosa administración de la SOQUIMICH, con sueldos pagados en dólares y viáticos suculentos para que algunos privilegiados paseen por el mundo, ofreciendo salitre que no se produce, por incapacidad directiva, me pregunto: ¿es aceptable que una empresa, de la que el Estado es socio, ofrezca a los trabajadores un 18% de aumento, considerando que el alza del costo de la vida superó en 1969 el 29%? Hay más, este 18% está condicionado a un despido masivo que supera los mil quinientos trabajadores entre las salitreras de Tarapacá y Antofagasta. En el norte la cesantía no es una amenaza: es una trágica realidad con su secuela de miseria. Tocopilla, puerto salitrero por excelencia, languidece por la falta de trabajo para su población y, aún más, el actual Gobierno le está impidiendo su mecanización. Ahora nos explicamos esta actitud, porque el Estado chileno es un socio menoscabado que tiene que hacerle el juego al imperialismo que pretende terminar con nuestro salitre en beneficio del sintético. Y aquí quiero levantar un cargo. Se ha dicho que los trabajadores del salitre provocaron la huelga cuando no aceptaron la prórroga que les pidió el Ministro de Trabajo y Previsión Social. La huelga la provocó la empresa que durante dos meses no demostró ningún interés por conversar con los trabajadores y no mejoró su oferta inicial del 18%. Los dirigentes sindicales, por respeto a sus representados y a sus cargos, no podían ampliar el plazo, porque el tiempo no fue ocupado responsablemente por los patrones ni por el Gobierno. El Ministro de Trabajo y Previsión Social dijo que por su ausencia necesitaba tiempo para posesionarse del problema, buscando antecedentes. Llama la atención lo ocurrido. Si realmente ésta es una sociedad donde Chile tiene derechos, los antecedentes deben estar en su mano, es decir, en poder del señor Ministro. Por lo demás, mientras el Ministro estuvo ausente, entiendo que la Cartera no quedó acéfala. Las cosas, como son. Esta es una huelga cabal, legítima, a la que los trabajadores han sido arrastrados. El salitre, en estos momentos, no tiene problemas de mercado. Tan cierto es esto, que se da la intolerable paradoja de que el agricultor chileno no tiene salitre, y' que organismos estatales nuestros le están ofreciendo abonos importados como si estuviésemos nadando en dólares. Necesitamos una respuesta que nos diga dónde está la falla, y nos entregue en detalle la nómina de los altos funcionarios técnicos y administrativos, con sus rentas y la especificación de sus cargos. . En este infierno pardo que he descrito muy rápidamente en su torvo perfil, ondea el lozano vigor interior del trabajador del salitre que espera de nosotros el trato que como ser humano se merece. A su protesta, los Diputados radicales sumamos la nuestra en un empeño por entregarle al pampino la justicia social que le corresponde junto a su familia. He dicho, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra al Comité Radical. El señor CLAVEL-Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL- Señor Presidente, ya la mayoría de los parlamentarios por las provincias de Tarapacá y Antofagasta, han expuesto, en esta sesión especial, el gravísimo problema que significa la huelga legal que han tenido que iniciar los trabajadores del salitre, porque sus peticiones mínimas no han sido escuchadas y menos estudiadas. Este conflicto no puede ser comparado con el de cualquiera otra industria, en cualquier parte de Chile, aunque sea de mucho interés para el desenvolvimiento nacional. Esta crisis del salitre afecta a dos provincias del país y significa la tragedia económica y la falta de subsistencia para cerca de .40 mil personas. Cuando los trabajadores de la mayoría de las industrias del resto de Chile se ven abocadas a un problema de esta naturaleza siempre encuentran la ayuda solidaria de sus compañeros de otras empresas. Pero esto no ocurre en la pampa salitrera, dada su ubicación, distancia de los centros de producción y de otras industrias. Además, afecta a los obreros y empleados del salitre, su descapitalización ya que se podría decir que ninguno de estos trabajadores han podido hacer la más mínima economía en el transcurso del año. Basta entrar a la casa de uno de ellos para ver su impresionante pobreza, que se refleja tanto en su alimentación y vestuario como en el menaje del hogar. En consecuencia, este problema es mucho más grave y más trágico que cualquier confilcto laboral en las distintas industrias de Chile. La Sociedad Química y Minera tomó a su cargo casi la totalidad de la industria salitrera en el norte: las oficinas de María Elena y Pedro de Valdivia, los campamentos de Coya y Vergara, el ferrocarril de Tocopilla a El Toco y la oficina salitrera Victoria, en Iquique, que se encuentra paralizada, por modificaciones en el sistema de elaboración, desde hace ya varios meses, tiempo que la empresa ha aprovechado para dar vacaciones a su personal. Yo estuve en la Oficina Victoria hace unos quince días y pude comprobar que un 50 % del personal hacía uso de sus vacaciones en forma obligada por la paralización de ella. Se ha dicho también que este conflicto afecta a cerca de 40.000 personas. Efectivamente, ése es un cálculo aproximado de la gente que vive en todas estas oficinas salitreras, sin considerar otra que se ha olvidado citar, porque no depende de SO-QUIMICHI, sociedad que formó el Gobierno con la Anglo Lautaro, y que es la Oficina Alemania. Hace pocos momentos recibí un telegrama en que se me anuncia que la Oficina Alemania ha apagado sus chimeneas y que han quedado a la deriva, en el camino, sin ninguna ayuda, dos mil personas que trabajan en esa planta en el interior de Taltal. Como se ve, el cuadro en el salitre es grave. Allí existe un problema que el señor Ministro de Minería no debería eludir: Recuerdo que cuando el señor Ministro concurrió a la Cámara a hacer una exposición con motivo de la formación de esta Sociedad Química, traté de pedirle una interrupción, ya que .era la única persona que hablaba; sin embargo, no lo logré. En esa oportunidad había gran interés en la Corporación por hacerle varias preguntas que, con toda seguridad, habrían contribuido a ilustrar a la opinión pública y a los señores Diputados. Entre ellas estaba la que traté de formularle, qué decía relación con la política a seguir, en cuanto a la modernización de las maquinarías de las oficinas salitreras, en forma muy especial, de las de Pedro de Valdivia, que, según la empresa, es la que arroja las mayores pérdidas en la industria salitrera. Sin embargo, desde la formación de esta Sociedad, no se ha hecho nada en esta industria ni se han modernizado sus plantas; se siguen usando los mismos fierros viejos que tienen ya más de 60 años de uso, que el Fisco chileno compró y que se han aportado a la Sociedad: maquinarias obsoletas, fuera de uso en cualquiera industria. Por eso, los costos tienen que ser más altos. No me vengan a decir que hay exceso de personal, cuando un 70% de los trabajadores en la industria laboran "a redoble", como se ha dicho aquí, o sea, trabajan 16 horas diarias para percibir un jornal de 35 a 40 escudos diarios, suma con la que esperan llevar un poco más de pan a sus hijos. ¿Qué han solicitado los sindicatos de empleados y obreros, señor Presidente? Han manifestado en reuniones y en declaraciones públicas aparecidas en la prensa que la única condición para reanudar las conversaciones es que la empresa ofrezca, por lo menos, un reajuste de remuneraciones similar al alza experimentada por el costo de la vida en 1969, que fue de un 29,3%. Así lo señalaron en conferencia de prensa los dirigentes de los trabajadores salitreros. Este sector mantiene una huelga legal indefinida, porque la empresa sólo le está ofreciendo el 18%. Señor Presidente ¿cómo se puede exigir a los trabajadores que tengan serenidad para aceptar un insulto? Porque no es otra cosa que un insulto a esos trabajadores este ofrecimiento del 18%. El Gobierno ha reconocido un alza del costo de la vida superior al 29%, después de todas las manipulaciones que ha hecho. Incluso, después de falsear los precios de los artículos alimenticios, ha llegado a esa cifra. ¡Y la sociedad, donde está representado el Gobierno de Chile, ofrece el 18% de reajuste! En cambio, como ha manifestado un colega del Partido Comunista, se han solicitado antecedentes, por intermedio dé la Oficina de Informaciones del Senado, para conocer los nombramientos que se han hecho desde que se formó esta sociedad, que son un escándalo nacional, que son una vergüenza para el Gobierno. Se han contratado centenares de funcionarios que andan paseando por Europa, ¿vendiendo qué, señor Presidente? Antes las ventas del salitre chileno representaban el ciento por ciento de las ofertas en los mercados mundiales. Pero el año antepasado representaban sólo el 1% y hoy día apenas el 0,8%, porque ha bajado la producción a 655 mil quintales y ni siquiera hay salitre para Chile para el consumo de nuestra agricultura. ¿Qué andan vendiendo estos funcionarios? Ellos andan vendiendo la deshonra de su patria, el sudor de los trabajadores y el hambre que se les está haciendo sufrir a los obreros de la pampa. ¡Se les debería caer la cara de vergüenza por haber ofrecido un 18% de aumento de salarios y sueldos, cuando ya comenzó la piratería en la industria salitrera, como empezó también la piratería a tomarse la industria del cobre! Ya lo vemos nosotros y hay conciencia, formada entre los trabajadores de que, día a día, se están contratando nuevos funcionarios para pagar servicios políticos al partido de gobierno. Las expresadas son algunas de las causas por las que existe esta crisis en la industria del salitre. Por otra parte, nada se ha hecho para modernizar la industria salitrera, pero sí, mucho para gozar de ella, como lo están haciendo los nuevos funcionarios. He conversado con muchos jefes que tienen veinticinco o treinta años de labor en la industria salitrera, en las Oficinas de María Elena y Pedro de Valdivia, y ellos están asombrados de ver cómo han subido los costos de producción, al observar cómo han sido atropellados en la dignidad de sus cargos, pues cuando les correspondía un legítimo ascenso por haber trabajado durante largos años en la industria, ha llegado un señor desconocido y se ha instalado en Teatinos 220. Se ha instalado, señor Presidente, en el "palacio de la vergüenza de Chile", como le llaman los trabajadores de la pampa salitrera. Quisiera que algún parlamentario fuera a ver las nuevas oficinas, para que pudiera observar cómo se han traído alfombras y muebles de Europa, cómo se derrocha el producto del sudor de los trabajadores de Chile. Por estas razones, hemos presentado un proyecto de acuerdo que ojalá surta efecto para el mejor destino de esta industria salitrera. Nada más, muchas gracias. El señor MERCADO (Presidente). - Ofrezco la palabra al Comité Radical. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Socialista. La señora LAZO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Tiene la palabra la Diputada señora Carmen Lazo. La señora LAZO.- Señor Presidente, hemos escuchado distintos argumentos sobre el trágico problema de la pampa salitrera; pero, como dijo un Diputado esta mañana, lo justo sería que se hubiera hecho presente en esta sesión el Ministro de Minería señor Hales. El concurrió a esta Cámara el 27 de junio de 1968 para con-tamos cómo el Gobierno, entre "gallos y medianoche", amparándose en los convenios del cobre y en los cuales para nada se contempló la situación del salitre, al término del referéndum, había resuelto formar sociedades mixtas. Yo quiero leer aquí algunas palabras del Ministro de Minería señor Hales, como también del Senador democratacristiano señor Ignacio Palma, porque, con los antecedentes que aquí se han traído, lo justo sería que, después de dos años de negociaciones, fuera el Gobierno el que en vista del conflicto que sostienen los trabajadores salitreros viniera a informarnos sobre los resultados de estas sociedades mixtas y por qué los salarios y la situación de los obreros es peor que aquella que existía cuando hubo desaciertos continuados. Se ha hecho de esta industria una verdadera pesadilla para los trabajadores que viven en aquellas regiones. El señor Ministro de Minería concurrió a la Cámara a insinuación de la Comisión de Minería. No vino a consultar al Parlamento acerca de si era necesario o no formar sociedades mixtas, sino que vino a dar cuenta de su creación. Tengo los boletines en que los Diputados de los sectores populares dejamos estampadas nuestras protestas porque consideramos que una negociación de esta magnitud no se podía hacer a espaldas del Parlamento y, por lo tanto, sin el conocimiento de aquellos que, de una u otra manera, tenemos responsabilidad frente a los trabajadores. Dijo el Ministro en esa ocasión lo siguiente: "Como lo he señalado en otras oportunidades y en otras tribunas, antes de la última elección presidencial el grupo de planificación que actuó en la campaña de don Eduardo Frei realizó en el mes de julio de 1964 un trabajo bastante completo de las tareas que debería afrontar el nuevo Gobierno en lo que se refiere al problema de la industria del salitre". O sea, de estas palabras del señor Ministro hay que deducir, como lo expresó más adelante en la sesión a que me he referido, que el Gobierno tenía totalmente planificada en el año 1964 la constitución de sociedades mixtas e incluso la forma como iba a solucionar el problema de la industria del salitre. El Senador señor Palma, en un largo discurso pronunciado en el Senado, primero niega toda posibilidad de nacionalización y en seguida dice, por ejemplo: "Según antecedentes que estimo razonables, se constituye esta sociedad mixta que abre posibilidades favorables para el país en los momentos actuales y que será conveniente, porque permite a la Corporación de Fomento -o sea al Estado- tomar todos los controles de la industria salitrera. "Aunque la Corfo es minoritaria en sus aportes, por las razones que explicaré someramente tendrá una serie de facultades dentro de la sociedad, como es, por ejemplo, que sus cuatro representantes directores -que son minoritarios- tengan derecho a veto sobre las principales resoluciones. "Aún más -decía el señor Palma-, a diferencia de lo que ha sucedido hasta ahora con la industria salitrera, la nueva empresa estará totalmente manejada por chilenos:..." Ojalá estuvieran aquí los dirigentes obreros para que escucharan lo que decía el señor Palma respecto del salitre el 20 de junio de 1968. ".. .su gerente general y todos y cada uno de los cuatro directores -correspondientes a igual número de divisiones de la sociedad- tratarán de darle una estructura moderna. Esas divisiones corresponden a los Departamentos de Ventas, de Finanzas, de Producción y de Desarrollo." Total, señor Presidente, en este discurso del señor Palma y en el del señor Ministro, de 27 de junio, o sea, siete días después, tanto los parlamentarios de la Democracia Cristiana como el Gobierno, representado por el señor Hales, estaban informando a la Cámara y al Senado de un hecho consumado y estaban dando a entender que ellos tenían resuelto hacer esta negociación desde la planificación de la campaña electoral del señor Frei, en el año 1964. Además, en otra parte de su larga información, el señor Ministro dice que estuvieron presentes en las discusiones de estas negociaciones los dirigentes de los obreros. Aquí es necesario pensar en qué sacamos nosotros con aprobar un proyecto de acuerdo. ¿Qué sacamos nosotros con haber escuchado los antecedentes sobre la forma miserable en que siguen viviendo los obreros del salitre? ¿Qué ganamos, sobre todo, qué ganan los obreros del salitre, si nadie se va a responsabilizar de los años de gestión? ¿Qué ganamos con reconocer que se ha andado para tras, si nosotros anunciamos que esto ocurriría? Nosotros entregamos en el Senado, hace mucho tiempo, a través de Salvador Allende, un proyecto de nacionalización. En ese mismo tiempo el Partido Comunista, por intermedio de Julieta Campusano, entregó también un proyecto de nacionalización. ¿Y qué sacamos si nosotros, cuando se formó la Corporación Andina, cuando el Ministro vino a informar aquí de estas negociaciones, nos opusimos ceñudamente, porque sabíamos dónde iban a ir a parar? Sin embargo, ahora un parlamentario de la Democracia Cristiana, que no tiene por qué responsabilizarse, porque él es un hombre del norte, da los antecedentes con verdad, pero no puede responsabilizarse de la gestión de su Gobierno que debió estar representado esta mañana por su Ministro de Minería. Y no puede tampoco, responsabilizarse a un grupo de parlamentarios de un negocio que nosotros sabíamos que tenía que terminar en esto. Señor Presidente, va a suprimirse 1.800 cargos, especialmente en la Oficina Victoria. ¿Qué va a hacer el Presidente Frei? ¿Qué va a hacer el Ministro Hales? ¿Qué va a hacer la Corporación de Fomento? ¿Qué va a hacer esta sociedad mixta? El problema lo va a tener todo el país; pero, resulta que en este momento no ha venido ni siquiera el señor Ministro de Minería a tomar conocimiento de que la Cámara, se reúne para estudiar el problema. Incluso, en la ocasión pasada, cuando el Ministro fue citado al Senado y se negó a asistir, dio como excusa que estaba reunido con los dirigentes de los obreros, en circunstancias que éstos lo habían relevado de tal compromiso, porque tenían interés en que el Ministro contara al Parlamento de qué manera y cómo habían surgido estas sociedades mixtas, que nunca fueron sometidas a discusión en él; incluso cuando se discutieron los convenios del cobre jamás se habló una palabra del salitre. ¿Qué sacamos con estar aquí esta mañana, de nuevo, repitiendo la vieja canción que sabemos quienes hemos recorrido la pampa salitrera, y hemos visto lo que son ahora estos solitarios e inmensos campos: donde un día hubo gente trabajando ahora sólo están los heridos, porque el salitre se lo llevaron? Y resulta que ahí tenemos a un inmenso sector de trabajadores. Se nos ha dicho aquí que hay obreros de la Oficina Victoria que ganan nueve escudos cincuenta centesimos diarios. Es una vergüenza, señor Presidente, que a los dos años de estar asociados, vengamos a contarnos entre nosotros, que un obrero gana nueve escudos cincuenta centesimos diarios, y que en Antofagasta gana trece escudos, sesenta y cinco centesimos. Es vergonzoso también que nosotros no podamos sancionar a un Ministro que tiene el deber no sólo de venir a escuchar esto, sino de hacerse cargo de lo que él señaló ayer como una palabra y una solución al problema del salitre. Nosotros no podíamos nacionalizar; no teníamos los dólares ni los créditos para cubrir lo que costaba la chatarra -como ha dicho el Diputado Clavel- que tenían las compañías en la pampa salitrera. Nosotros no teníamos con qué cubrir esos gastos; pero, asociados, las cosas iban a andar bien: con esos socios, iba a haber mayor capacidad instalada; con esos socios se iban a buscar mercados tales que aseguraran las ventas de salitre y yodo; con esos socios íbamos a elevar el nivel de vida misérrimo de los trabajadores del salitre. Sin embargo, se viene a decir que no es responsabilidad del Gobierno, y después, cuando haciendo uso de un arma constitucional, el Parlamento acusa a un Ministro o a un sector, entonces se dice que esto es un acto político, que esto es una persecución contra un hombre bueno porque se quiere hacer política. ¿Merecería o no una acusación una persona que tiene el deber de hacerse cargo de una cierta responsabilidad? Se trata aquí de siete mil obreros y de cuatro mil seiscientos empleados. Multipliquemos eso por cinco; son bastantes miles de personas, de niños y mujeres. Los que conocemos la pampa salitrera sabemos cómo se vive allí. Hay Diputados que nunca han ido a la Oficina Victoria, ni a Pedro de Valdivia, ni a María Elena, en fin. No han ido nunca. ¿Y saben por qué? Porque el paisaje es feo, porque no hay nada interesante que ver; porque de día hace mucho calor y hay millones de moscas y de noche hace mucho frío y los campamentos son de calaminas; porque no hay nada interesante desde el punto de vista turístico y porque los seres humanos que están allí no pueden asistir a una concentración ni siquiera política, porque tienen que trabajar como brutos durante dieciséis horas al día para poder subsistir. Por eso, no conocen la situación de la pampa salitrera y por eso hay indiferencia sobre la situación de los obreros. A mí me tocó hace poco, con los Diputados Palestro, Schnake, Aguilera y otros, estar en Chuquicamata -en otro de los minerales de los que somos asociados- en uno de los minerales de cobre más grandes del mundo. Sin embargo, a mí me daba pena y vergüenza lo que vi. Resulta que existen los mismos campamentos de hace cuarenta años atrás, los mismos "buque".". Y eso pasa también en la pampa salitrera: no hay letrinas; en cuanto a servicios higiénicos, hay un excusado para cien, doscientos o trescientas personas. Los señores que han explotado esas riquezas nunca se han preocupado de aquel pobre que está arañando la tierra durante doce o catorce horas diarias. Pero eso no le importa a nadie; queda muy lejos la pampa, no interesa mucho, son pocos los electores, los pampinos no gritan mucho ahora. Se acabaron los tiempos en que ellos iban a pie, en largo y miserable desfile, para tratar de convencer a las autoridades y, por último, eran recibidos a bala, como ha ocurrido. Por eso, en nombre de los Diputados socialistas, nosotros decimos que debe hacerse otra sesión para que venga el Ministro, porque éste no puede ser un monólogo; tiene que ser un diálogo entre los que acusan y alguien que se venga a hacer responsable. ¡El señor Tomic anda gritando por todo Chile que él es partidario de muchas cosas; pero sus representantes políticos y oficiales tienen el deber de venir a sacar la cara por un Gobierno que lo único que ha hecho es hacer más trágica todavía la miseria de aquel inmenso sector de trabajadores de nuestro país! ¡Nosotros, señor Presidente, no podemos ofrecer una solución en este momento. Nunca han querido nacionalizar, ¡porque este partido mayoritario que se ha dicho revolucionario no tiene agallas, no tiene pantalones ni audacia para decir que Chile es de los chilenos! ¡Y así hemos ido perdiendo posibilidades en el cobre y hemos ido perdiendo el salitre! ¡El salitre fue, durante una época, la mayor riqueza de nuestro país; pero sucesivos gobiernos reaccionarios lo han ido entregando; y ahora nos encontramos aquí, algunos inermes,' sin ninguna posibilidad de decir una palabra de verdad o de solución definitiva! ¡Porque sería una solución decirles a ios obreros que se cansen por fin y que definitivamente demuestren una actitud viril que no ha tomado ningún gobernante! ¡ Aquí, en este boletín, hay miles de palabras del señor Hales, miles de palabras para justificar una ignominia! ¿Y por qué no está aquí el señor Hales para hacerse cargo ahora de la situación de los 1.800 trabajadores de la Oficina Victoria, y de los 9 escudos diarios que ganan les obreros? ¿Por qué no está aquí para decirnos en cuánto ha aumentado la capacidad instalada de la nueva sociedad? ¿Por qué no está aquí para decirnos, en fin, qué va a hacer el Gobierno con este conflicto? ¡Pero, si los trabajadores se levantan, si los trabajadores hacen algún movimiento, entonces ocurre lo que sucedió en el mineral de El Salvador, porque para eso se ha preparado muy bien el Grupo Móvil, para eso se ha comprado mucho armamento nuevo, para la represión, y se han buscado nuevas técnicas muy buenas; ¡pero ahora no se trata de reprimir, se trata de solucionar los problemas! ¡Y yo hubiera querido escuchar, no al señor Argandoña que es Diputado del norte y que por eso tiene autoridad moral para decir estas cosas, sino me habría gustado más escuchar a un representante del Partido Demócrata Cristiano que, antes de explicar lo inexplicable, dijera: "Nos hacemos responsables de lo qué está ocurriendo". Mientras tanto, debería aprobarse un proyecto de acuerdo que hemos presentado, porque alguna forma de sanción tiene que haber, ya que, cuando se hicieron estos convenios, nosotros dejamos establecido que nuestra responsabilidad era mínima, porque no se nos tomó en cuenta ni siquiera para discutir una cosa que tenía que ver con el interés de todos los chilenos. El Partido Socialista, por mi intermedió, protesta porque considera, no un atropello a la dignidad del Parlamento, que no nos interesa personalmente, sino un atropello a los trabajadores del salitre que están en conflicto, en un conflicto que no sólo tiene qué ver con unos pesos más o menos, sino que tiene que ver con la vida de un inmenso sector de la pampa salitrera. Por eso protestamos, y esperamos, también, que el señor Presidente de esta Corporación, de acuerdo con sus facultades, cite a una nueva sesión especial de la Cámara, a la cual vengan los .señores Ministros del Trabajo y de Minería, a asumir la responsabilidad que les corresponde, frente a los trabajadores. Nada más, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente). - Sigo ofreciendo la palabra a los señores Diputados del Comité Socialista. Señores Diputados, solicito la venia de la Sala para resolver sobre los proyectos de acuerdo presentados a la Mesa; suspender esta sesión y empalmarla con la que debe celebrarse a las 15.30 horas, entendiéndose que el proyecto de acuerdo relativo a la designación de una Comisión Especial Investigadora de la situación laboral en la mina de cobre "Andina" se votará en el momento en que se inicie el debate correspondiente a la sesión que debería iniciarse a las 15.30 horas. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, ¿por qué no votamos de inmediato los proyectos de acuerdo presentados sobre el salitre, en esta sesión? El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado, justamente es lo primero que he propuesto. ¿Habría acuerdo para proceder en la forma planteada por la Mesa? Acordado. Se va a dar lectura a los proyectos de acuerdo. El señor MENA (Secretario).- Proyecto de acuerdo presentado por la señora Carmen Lazo y por los señores Robles, Atencio, Riquelme, Figueroa, Carvajal, Clavel, Cademártori, Aguilera y Soto. "La Cámara de Diputados, teniendo en cuenta la gravedad que reviste para las provincias de Tarapacá y Antofagasta y para el conjunto de la economía nacional, la prolongación de la huelga de los trabajadores de la Sociedad Química y Minera S. A. (SOQUIMICHI), acuerda: "1.- Expresar su apoyo y su respaldo a los trabajadores del salitre en sus justas demandas económicas y sociales. "2.- Expresar al Ejecutivo su rechazo a las pretensiones de la Sociedad Química y Minera, de producir cesantía masiva, como condición para resolver el conflicto, medida que Sería de extrema gravedad para las provincias del norte. "3.- Solicitar al Gobierno que busque la solución al conflicto, en lo que se relaciona exclusivamente con los pliegos de peticiones, y "4.- Proponer al Ejecutivo la adopción de medidas destinadas a poner fin a la nefasta administración de la Sociedad Química, que está resultando onerosa y perjudicial para los intereses del país, y propender a la nacionalización de la parte que en la Sociedad Mixta continúa en manos de la Anglo-Lautaro". Proyecto de acuerdo presentado por los señores Palza, Argandoña, Araya y Monares: "La Cámara de Diputados, después de analizar la situación creada con motivo del conflicto laboral del salitre, en sesión especial, aprueba el siguiente proyecto de acuerdo: "Considerando: "1º-La aflictiva situación económica, social, habitacional y sanitaria que viven los trabajadores del salitre; "2º-Que los trabajadores del salitre han presentado un pliego de peticiones solicitando un mejoramiento general, pliego que, cumplidos todos los trámites y plazos legales hasta llegar a la huelga legal, ha recibido como respuesta de la Sociedad Química y Minera de Chile sólo un 18% de aumento de sueldos y salarios; y "3º-La experiencia de la Sociedad Mixta en estos años y la necesidad que posee Chile y especialmente los trabajadores de recuperar las riquezas básicas, "La Honorable Cámara acuerda: "a) Solicitar al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social su inmediata participación en el conflicto, con el objeto de conseguir una pronta solución que satisfaga las aspiraciones de estos trabajadores salitreros, sobre la base de acoger la petición primaria de los dirigentes, de partir con un 100% del alza del costo de la vida; y "b) Solicitar al señor Ministro la pronta nacionalización total de la industria salitrera, con el objeto de que el Estado chileno y los trabajadores salitreros sean responsables del futuro de esta riqueza chilena." El señor MERCADO (Presidente).- Se va a votar el primer proyecto de acuerdo a que se ha dado lectura. Advierto a los señores Diputados que se ha solicitado segunda discusión para el punto 4? de este proyecto. El señor CADEMARTORI.- Que se vote por puntos el segundo proyecto de acuerdo. El señor CLAVEL.- ¿Por qué no se lee el punto 4º? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Cademártori, ruego a Su Señoría hacer uso de la palabra para explicar lo que desea. El señor CADEMARTORI.- Solicitamos que se vote por número el último proyecto de acuerdo a que se dio lectura. El señor MERCADO (Presidente). - ¿Habría acuerdo para votar por número el segundo proyecto de acuerdo? El señor MONARES.- Los dos. El señor MERCADO (Presidente). - Acordado. Se Va a proceder a la votación del primer proyecto de acuerdo. En votación el número 1º. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. En votación el número 2º. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. En votación el tercer punto de este primer proyecto de acuerdo. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. En votación la petición de segunda discusión para el punto cuarto. El señor PALESTRO.- Que se lea, para ver por qué se está pidiendo segunda discusión. La señora LAZO.- Que se lea. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 4 votos; por la negativa, 37 votos. El señor MERCADO (Presidente). - Rechazada la petición de segunda discusión. En votación el punto 4º. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: -por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 5 votos. El señor MERCADO (Presidente). - Aprobado el punto 49. En votación la letra a) del segundo proyecto de acuerdo. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se dará por aprobada. Aprobada. En votación la letra b) de este mismo proyecto de acuerdo. Si le parece a la Sala y no se pide votación, también se dará por aprobada. El señor CADEMARTORI.- ¿Por qué no se lee, por favor ? El señor MENA (Secretario).- La letra b) dice: "Solicitar al Ministro de Minería la pronta nacionalización total de la industria salitrera, con el objeto de que el Estado chileno y los trabajadores salitreros sean responsables del futuro de esta riqueza chilena". El señor PALESTRO.- Debería haber dicho "exigir". El señor MERCADO (Presidente). - En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 37 votos; por la negativa, 4 votos. El señor MERCADO (Presidente). - Aprobada la letra b) del articulado del segundo proyecto de acuerdo. Terminada la votación de los proyectos de acuerdo. Se suspende la sesión hasta las 15 horas 30 minutos. -Se suspendió la sesión a las 13 horas 1 minuto. 3-COMISION ESPECIAL PARA CONOCER LA SITUACION LABORAL DE LA MINA "ANDINA" DE LOS ANDES (ACONCAGUA) El señor MERCADO (Presidente). - Se reanuda la sesión. Por acuerdo de la Sala, corresponde votar el proyecto de acuerdo presentado por los señores Acevedo, Iglesias y Pareto, por el que se propone designar una Comisión especial, encargada de conocer la situación laboral de la mina de cobre "Andina", ubicada en el departamento de Los Andes, provincia de Aconcagua. El señor Secretario le dará lectura. : El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Honorable Cámara: Durante la reciente visita de algunos parlamentarios a las obras de explotación de la mina de cobre "Andina", ubicada en la provincia de Aconcagua, departamento de Los Andes zona de Río Blanco, pudo constatarse diversos hechos que vulneran seriamente los derechos individuales de las personas que allí trabajan y viven, y de sus familiares. "1.- Los obreros que laboran en la construcción de las obras se encuentran virtualmente recluidos en un campo de aislamiento, dependiendo sus comunicaciones de carácter personal o por correspondencia, exclusivamente de la voluntad de la empresa minera. Es así como ninguna persona, aunque se trate de familiares, puede ingresar al predio rústico donde se realizan las obras, sin la autorización de un ejecutivo de turno, que sólo la otorga para casos específicamente determinados; la correspondencia es retenida normalmente más de una semana, desde el momento en que llega al recinto de la empresa, sin ser entregada a sus destinatarios. "Hay antecedentes de que incluso sé ha negado la posibilidad de conversar siquiera con sus esposos trabajadores a mujeres en avanzado estado de gravidez. "2.- En caso de conflicto, la empresa acostumbra suprimir la movilización entre los campamentos, distantes entre sí alrededor de treinta kilómetros, lo que afecta a la generalidad de los trabajadores y, en especial, a los dirigentes sindicales. 3.- El heeho de que los campamentos estén separados por el río Blanco de los lugares donde tiene sus oficinas administrativas la empresa, posibilita a ésta la obstrucción y hasta la destrucción, como ha ocurrido, de los puentes provisorios sobre el río, en caso de conflicto, con lo cual impide el acceso de los trabajadores y toda forma de negociación. "4,-Se presiona por hambre a los trabajadores, en caso de conflicto. En efecto, como Cerro Corporation tiene en sus manos el expendio de alimentos, en caso deconflictos lo suspende absolutamente y prohíbe el ingreso de víveres a los campa, mentes. Más de ochocientas personas deben sufrir las consecuencias de estas medidas arbitrarias, como ha quedado demostrado en los últimos días y según lo han comprobado el Prefecto de Carabineros de Aconcagua y los Oficiales a su mando. "5.- Los trabajadores deben dormir en cajones, hacinados en estrechos galpones de metal, 1q que no permite un adecuado descanso, ni la reparación de las energías gasta en las jornadas de trabajo. "6.- Las jornadas laborales se prolongan durante 11, 12, 16 y hasta 30 horas continuadas. "7.- No hay protección en los frentes de trabajo donde se utilizan herramientas automáticas (soldadores, taladros, etcétera) en jornadas de día y noche, con peligro y daño constante para la vista y el sistema auditivo de los trabajadores. "Ante estos hechos tan graves, la Honorable Cámara de Diputados acuerda: "Designar una Comisión Especial, con el mismo número y quórum de la Comisión de Gobierno Interior, para que conozca de ellos e informe dentro del plazo de 60 días". El señor MERCADO (Presidente). - En votación. Si le parece a la Sala y no hay oposición, se dará por aprobado. Aprobado. 4.- AUTORIZACION A LA COMISION DE EDUCACION PÚBLICA PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA SALA El señor MERCADO (Presidente). -El Presidente de la Comisión de Educación Pública ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala, con el objeto de autorizar a dicha Comisión, encargada de investigar irregularidades que existirían en la adquisición de textos de estudios por el Ministerio de Educación Pública, para sesionar simultáneamente con la Corporación mañana miércoles 18, durante la Hora de Incidentes de la sesión ordinaria. Acordado. La señora LAZO.- ¿Cuándo entregará el informe esta Comisión, señor Presidente? Varios señores DIPUTADOS-No hay plazo. El señor MERCADO (Presidente). - Señora Diputada, no se ha fijado plazo; así es que la Mesa no puede responder a su consulta. La señora LAZO.- ¡Qué pena! Va a llegar septiembre... 5.- DISMINUCION DE LA PRODUCCION DE LA GRAN MINERIA DEL COBRE El señor MERCADO (Presidente). - Corresponde ocuparse en seguida de la disminución de la producción de la gran minería del cobre. El primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor MAIRA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Tiene la palabra Su Señoría. El señor MAIRA.- Señor Presidente, estamos convencidos de que la materia que esta tarde analiza la Honorable Cámara forma parte de un proceso que interesa en forma muy directa a nuestro país y a nuestro pueblo. Por eso, al iniciar nuestra intervención, quisiéramos empezar manifestando que el espíritu con que hemos promovido este debate es el de velar por la defensa del interés nacional y esclarecer un problema que, como el de la producción de cobre y las divisas que de él se derivan, es vital para las finanzas públicas de nuestro país. Y al hacerlo, lo hacemos reafirmando la confianza en el patriotismo de los chilenos, que ya están contribuyendo, en una medida importante, al manejo de nuestro principal riqueza fundamental, a partir de la constitución de la Sociedad Minera Mixta Chuquicamata y de la Sociedad Minera Mixta de El Salvador, ¿Cuáles son, en el asunto que nos preocupa, los hechos objetivos? En el mes de junio de 1969, después de más de un mes de negociaciones, se llegó a un acuerdo entre el Estado de Chile y la compañía norteamericana Anaconda para realizar lo que el Gobierno denomina una "nacionalización pactada", esto es, la adquisición por parte del Estado de Chile, en dos etapas, de las instalaciones que Anaconda mantenía en los minerales de Chuquicamata y El Salvador Conforme a las cláusulas de este acuerdo, en el mes de enero del presente año se constituyeron las dos sociedades mixtas respectivas, en las que el Estado chileno ha pasado a ser dueño del capital social en un 51.%, en tanto que la empresa norteamericana mantiene el 49% restante del capital. Pues bien, con una sincronización y una coincidencia que merece explicaciones la producción de cobré, en la principal mina de Chile, Chuquicamata, en diciembre de 1969, último mes de dominio pleno por parte de la compañía norteamericana, alcanza a 30.463.684 toneladas métricas, en tanto que en el mes de enero, sin que haya variado ninguna condición productiva -salvo el hecho de que se ha constituido una sociedad mixta en que Chile es ahora propietario del 51% del capital-: esta producción disminuye en 19.690.417 toneladas métricas. Es decir, una reducción objetiva de la producción que alcance a cifras muy cercanas al 40%. El señor CLAVEL.- ¿Me permite, colega? Usted dio la cifra de 30 mil toneladas el año 1969. ¿Dijo menos o más? El señor MAIRA.- Dije que en el mes .de diciembre de 1969 la producción fue de 30.463,684 toneladas métricas. El señor CLAVEL.- ¿La producción? El señor MAIRA.- Exactamente. Y que en el mes de enero fue de 19.690,417 toneladas métricas, lo que implica una reducción de la capacidad productiva, de un mes a otro, del orden del 40 % de la producción anterior. En definitiva, la situación no se detiene ahí. En el mes de febrero el Presidente de The Anaconda Company, Jay Parkinson, en la ciudad de Nueva York, anuncia que durante los meses de febrero y marzo las entregas de cobre chileno, provenientes de Chuquicamata y de El Salvador, experimentarán reducciones de un 40%, lo que obliga a la Compañía a aplicar la cláusula de fuerza mayor, por una cifra de producción de 10 mil toneladas. Frente a las afirmaciones del señor Parkinson, de inmediato surgen dos observaciones pertinentes. En primer término, ¿por qué es Parkinson el que, en Nueva York, hace efectivo este anuncio, en circunstancias que el directorio de la Compañía está constituido en Santiago? Es una sociedad minera chilena, es el Estado chileno el propietario del 51% del capital. Esto hace que, desde el punto de vista formal, las declaraciones obligatorias para la marcha y actividad de la producción comercial de la Compañía, deban ser formuladas responsablemente por su directorio o a través de sus más altos personeros chilenos, y no a través de quien era, razonablemente en el pasado, el vocero de la Compañía, pero que ha dejado de serlo desde el momento mismo en que el capital mayoritaria ya no pertenece al consorcio internacional que el señor Parkinson representa. La señora LAZO.- Señor Presidente, quisiera hacer una pregunta al señor Diputado. El señor MERCADO (Presidente). - Excúseme, señor Diputado. La señora Carmen Lazo le solicita una interrupción. El señor MAIRA.- Con todo gusto. El señor MERCADO (Presidente). - Puede hacer uso de la interrupción, señora Lazo. La señora LAZO.- Tengo entendido que el señor Maira está empezando a fundamentar lo que parece va a ser una exposición documentada. Por eso quiero preguntarle derechamente si él supone que efectivamente en las sociedades mixtas es el Estado chileno el que manda, el que tiene mayoría efectivamente; y que también explique cuál es su inquietud, porque sorprende que sea el señor Parkinson el que haga estas declaraciones y no los representantes chilenos. Me interesa eso, porque me parece básico en la explicación que está dando a la Cámara. El señor MERCADO (Presidente). - Puede continuar el señor Maira. El señor MAIRA.- Señor Presidente, quiero expresarle a la colega Lazo que efectivamente espero hacer una exposición documentada que satisfaga su inquietud y la de otros colegas que deseen tener un conocimiento total de nuestro pensamiento, sin perjuicio de que si merece réplicas o consultas, estamos dispuestos a hacernos cargo. De modo que en este ánimo espero satisfacer, en el curso de la exposición, la pregunta que se me hace. Voy a proseguir, ordenadamente, el desarrollo de mi exposición. El primer reparo que surge frente a las palabras del Presidente de la Anaconda International, es el hecho de que él, desde Nueva York, dé una información que pareciera más pertinente que fuera entregada por los representantes chilenos, a través de los organismos oficiales representativos de la nueva sociedad. Se puede dar una explicación: el hecho de que la sociedad minera mixta de Chuquicamata efectúa sus ventas, en conformidad al acuerdo de junio de 1969, por conducto de la Anaconda Sales Company, subsidiaria de la Anaconda. Pero, a juicio nuestro, ni aun esta circunstancia, que implica una mera comisión o mandato para efectuar una actividad, comercial altera la responsabilidad que en definitiva recae sobre el Gobierno chileno, como socio mayoritario. La segunda observación dice referencia con la aplicación de la cláusula de fuerza mayor y es la que ha dado origen a numerosos debates y observaciones, materias en las cuales espero que el señor Ministro de Minería pueda extenderse en detalle y entregarnos el máximo de información para aclarar este asunto. He tenido oportunidad de estudiar con cierta profundidad las alteraciones producidas en el mercado internacional del cobre a partir del "boom" del año 1965 y he podido conocer, a través del análisis de la situación producida en distintos países, grandes productores de cobre, las dificultades que encuentran y los obstáculos que los inducen más de una vez a invocar la aplicación de la cláusula de fuerza mayor para suspender sus entregas de cobre. Fenómenos como el conflicto militar de Vietnam, con la formal participación del Ejército de Estados Unidos; como las disminuciones en la reserva estratégica norteamericana, producidas por la participación de Estados Unidos en la misma guerra del Vietnam; como las modificaciones que han introducido los acontecimientos de Africa; como las grandes huelgas que han tenido lugar en muchas empresas de la gran minería del cobre mundial y, en particular,el gran conflicto laboral de 1967 en Estados Unidos, que implicó una merma de 750 mil toneladas en la producción y otros fenómenos complementarios, dan lugar a la aplicación adecuada y correcta de la cláusula de fuerza mayor y a la suspensión de las entregas. Los productores africanos, sin ir más lejos, han tenido graves problemas a partir de noviembre de 1965, cuando el Gobierno blanco de Rodesia, encabezado por el Primer Ministro racista Ian Smith abandonó unilateralmente la Comunidad Británica y rompió relaciones con el Gobierno de Harold Wilson. Esta querella, repercutió grave y directamente sobre los países africanos basados en comunidades negras que eran vecinos de la racista Rodesia, y determinó tensiones entre Rodesia y Zambia y el Congo, los dos más grandes productores africanos de cobre, los que originaron situaciones que dieron margen a la aplicación justo de la cláusula de fuerza mayor. Sólo a comienzos de 1967, el Gobierno de Zambia pudo resolver el problema de la adquisición de recursos de energía para poner en movimiento las empresas de cobre zambesas-, energía que conseguía, justamente, del carbón y del petróleo que proporcionaba Rodesia, que, a raíz de la crisis africana, había dejado de comerciar con Zambia. El señor MERCADO (Presidente). - Señor Diputado Maira, el Diputado señor Eduardo Clavel le solicita una interrupción. El señor MAIRA.- Con mucho gusto. El señor MERCADO (Presidente). - Puede hacer uso de la interrupción el Diputado señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presiden-te, por ser parlamentario de la provincia de Antofagasta, agradezco en forma muy especial esta preocupación del Diputado Maira; pero, desgraciadamente, hasta este momento, después de llevar casi media hora de oír al señor Maira, no he escuchado nada nuevo sobre el problema que es básico: el de la baja de la producción. Todo lo demás que está diciendo el señor Maira es conocido de todos los parlamentarios. Si todos nosotros conocimos - unos los criticamos y otros los aprobaron, como el señor Maira- los convenios del cobre. En consecuencia, señor Presidente, creo que sería más grata esta sesión y de más interés para el país si el señor Maira se dedicara al problema que es la baja de la producción, aprovechando que está el señor Ministro, que ha llegado en este momento. Nada más. El señor MERCADO (Presidente). - Puede continuar el Diputado señor Maira. El señor MAIRA.- Gracias, Presidente. Sin perjuicio de la observación que for-mula el señor Clavel y que, por cierto, no comparto, quiero manifestar que me parece pertinente lo que estoy expresando, puesto que estoy confrontando -no sé si él lo ha entendido así- la aplicación de la cláusula de fuerza mayor invocada por el señor Parkinson en Nueva York con otras aplicaciones de la misma cláusula habida en los países africanos y en Estados Unidos en años anteriores, porque espero poder demostrar como conclusión que en la aplicación del caso específico que comentamos no se da la situación de irrefutabilidad que existió claramente en los casos anteriores. Por lo demás, quiero informar al señor Clavel que dispongo de una hora cuarenta minutos, lo que aprovecharé para hacer una exposición que por una excepcional oportunidad del tiempo que la Cámara proporciona, me permitirá referirme a todos los antecedentes y datos que puedan ser de interés para encauzar el debate. La cláusula de fuerza mayor como fundamento para suspender las entregas fue invocada también en el curso del año 1966 por el Gobierno del Congo, al enfrentar dificultades insalvables en el traslado de su producción cuprífera desde la ubicación mediterránea de las minas congoleñas hasta el puerto de Lobito, contiguo a la ciudad de Benguela, en la posesión portuguesa de Angola. La cláusula de fuerza mayor fue invocada por la Kennecot y el Gobierno chileno, socios en la Sociedad Minera "El Teniente", con ocasión de la sequía que afectó al país en el curso del año 1968, originándose en este caso también una suspensión parcial de las entregas. La cláusula de fuerza mayor fue invocada, naturalmente, por los grandes productores norteamericanos en el curso de la gran huelga de 1967, que duró 9 meses y es la más larga de la historia, suspendiendo las entregas por una cifra que llegó hasta las 750 mil toneladas, como ya lo he expresado. En todos estos casos, señores Diputados, ninguna duda cabe de que, por parte de las empresas que invocaron la suspensión de las entregas y la aplicación de la cláusula de fuerza mayor, existía absoluta imposibilidad para hacer efectivas estas entregas, razón por la cual el problema central que tenemos que analizar en esta oportunidad es la procedencia, la justificación de la decisión que hay Parkinson comunicara en Nueva York en representación, me imagino, de Anaconda Sales, respecto de 10 mil toneladas de producción de cobre chileno en los meses de febrero y marzo de 1970, En este sentido,' al traer este tema al debate, no hacemos otra cosa que recoger la inquietud formulada por los propios trabajadores del cobre de Chuquicamata, los que han rechazado categóricamente las afirmaciones que, como fundamento de esta aplicación de la cláusula de fuerza mayor hiciera presentes en Nueva York el señor Parkinson. Este, en efecto, al invocar la aplicación de la cláusula, manifestó que ello se basaba en una alteración en la producción de Chuquicamata a causa de dos tipos de problemas: primero, debido a problemas laborales y aumento de las huelgas en las faenas mineras; segundo, a fallas técnicas en los hornos de la planta. Son los propios trabajadores, obreros y empleados de Chuquicamata, los que refutan esta afirmación hecha por el personero norteamericano. Respecto del primer punto, señalan enfáticamente que las directivas sindicales han reunido antecedentes y han efectuado un cuadro comparativo sobre los movimientos huelguísticos excepcionales que se originaron en estos 12 últimos meses. "Los hemos comparado -dicen- con movimientos de años anteriores y hemos podido comprobar que los de estos últimos 12 meses han sido menos frecuentes y han afectado en menor proporción a la producción de cobre en relación a años anteriores". Hay un cuadro comparativo, que podría incorporarse al debate, que demuestra que la primera afirmación efectuada por e1 señor Parkinson para justificar la aplicación de la cláusula de fuerza mayor y suspender las entregas carece por entero de fundamento y que, por el contrario de lo que él afirma, las actividades y los tareas desarrolladas en Chuquicamata por parte de los trabajadores chilenos en estos meses han sido más abundantes y más numerosas que las que se produjeran comparativamente en los mismos meses en cualquiera de los años precedentes a 1970. Invoca el señor Parkinson una segunda causal -que también conviene analizar teniendo presentes las consideraciones formuladas responsablemente y bajo su firma por los trabajadores- al afirmar que son fallas técnicas en los hornos de la planta las que impiden prácticamente la aplicación del esfuerzo productivo normal, originando la reducción en los cupos de entrega de la producción de cobre de Chuquicamata. En este sentido, es de alto valor la no-ta que han remitido los trabajadores del cobre, por conducto del señor Intendente de Antofagasta, a Su Excelencia el Presidente de la República, en la que, junto con refutar el segundo fundamento invocado por el señor Parkinson, formulan quemantes denuncias, las que se contienen en un conjunto de preguntas, que se han hecho llegar, precisamente, al Jefe de Estado. En primer término, se afirma: ¿Porqué la empresa, en conocimiento de que estaba en período experimental de funcionamiento el horno vertical de la planta de óxidos, ordenó el desmantelamiento del horno rebervero número tres de la misma planta, que producía 380 toneladas diarias de cobre?" En este sentido, antecedentes técnicos complementarios nos permiten informar que el horno vertical, al cual se refiere la pregunta de los trabajadores, fue construido en el curso del año pasado; que Anaconda, al decidir el proceso de su construcción, manifestó -como parece ser efectivo- que él constituía la última palabra tecnológica en materia de fundi-ción, Pero, no obstante esta circunstancia, existen informaciones, seriamente proporcionadas por personeros técnicos chilenos, de que los propios fabricantes norteamericanos del horno vertical expresaron oportunamente a Anaconda que el revestimiento con ladrillos de alúmina, que Anaconda decidió introducir, no daría resultados y que, en cambio, era indispensable efectuarlo con ladrillos de sílica. Este desistimiento de sugerencias técnicas por parte de Anaconda tuvo oportunidad de ser sometido rápidamente a la práctica. El horno fue terminado y, construido ya, se lo probó, resistiendo la carga estipulada solamente durante 80 horas de trabajo y quedando paralizado después. Desde hace dos meses, en consecuencia, ha debido iniciarse de nuevo el trabajo, utilizando ahora el revestimiento con ladrillos de sílica, que oportunamente habría sido aconsejado por la empresa constructora, y se probará nuevamente en su funcionamiento sólo en el curso de los próximos días. Entre tanto, según nuestras informaciones, la propia Anaconda inició rápidamente la demolición de las estructuras del horno Nº 3, que está al lado del horno vertical y que hasta ahora aparece, según estas mismas informaciones, en los papeles de la empresa como horno en reparación. Hay aquí a juicio de quienes nos han informado responsablemente, una contradicción insalvable, puesto que si se llega a reparar el horno viejo, la sola reparación costaría más de 100.000 dólares, en circunstancias de que el horno completo está avaluado en 80.000 dólares. Y si ambos fueran reparados, no podría funcionar el horno Nº 3 junto con el horno vertical, puesto que para los dos hay solamente un carrusel, lo que impide el funcionamiento simultáneo de ambos. Esta circunstancia, a juicio de los trabajadores, hace disminuir la producción en la etapa de moldeo en 380 toneladas diarias de cobre, lo que en un mes asciende, justamente, a la cifra de 10.000 toneladas, es la que ha sido objeto de la aplicación de la "cláusula de fuerza mayor". La segunda denuncia, formulada bajo la forma de pregunta por los trabajadores de los sindicatos de Chuquicamata es, textualmente, la siguiente: "¿Por qué la empresa procedió a desmantelar los hornos Nº 2 y 3 en la planta de sulfuros, no teniendo una producción normal el nuevo horno de reverbero Nº 4, en circunstancias de que la empresa aseguraba que el mismo horno iba a producir más cobre que los otros dos?" Esta es una pregunta específica, fundamental y, por eso, estimo que debe merecer una explicación al respecto por parte del señor Ministro de Minería. El señor ROBLES.- Es Diputado de Gobierno. El señor MAIRA.- A continuación no sé si esto será pertinente a la materia en debate, los trabajadores hacen tres o cuatro preguntas complementarias respecto de la continuidad de las faenas de explotación. Respecto de este asunto, yo, patrióticamente, debo expresar que él nos preocupa desde el momento mismo en que tuvimos conocimiento de él. Se trata del problema de la falla geológica de la mina de Chuqui. Todos sabemos lo que representa el mineral de Chuquicamata en la producción de cobre chileno. Todos conocemos, aproximadamente, el gran volumen de sus reservas y todos sabemos también la significación que tendrán ellas precisamente en los años venideros, como aporte fundamental para la economía chilena. Por eso, cuando son los trabajadores los que, responsablemente, manifiestan su preocupación respecto de las actuales y posibles fallas geológicas de la mina y plantean problemas respecto de la seguridad personal de los trabajadores y de la continuidad de las actividades extractivas en ese mineral, creo que esta materia involucra también directamente una preocupación que estoy seguro que tiene que tener el señor Ministro de Minería. De ahí que estime que es también pertinente escuchar, esta tarde, su respuesta sobre este asunto. De tal manera que luego de conocer antecedentes relacionados con situaciones laborales y con situaciones técnicas, y escuchar estas denuncias, aparece con mucho menos sentido y con mucho menos fundamento que cualquier otro caso semejante la aplicación de esta cláusula de fuerza mayor y de suspensión de la entrega de cobre en el caso de la producción de Chuquicamata. En los últimos cuatro o cinco años, es decir, en el período en el cual el precio del cobre ha experimentado un alza constante y, por lo tanto, los ingresos que nuestro país recibe por este concepto han tenido también un incremento sustancial, esto aparece como uno de los casos de aplicación más dudosa de la cláusula de fuerza mayor. Yo quisiera, después de conocer estas observaciones hechas por los trabajadores, expresar -y entiendo que represento el pensamiento de todos los Diputados de la Democracia Cristiana- nuestro reconocimiento a la Federación de Sindicatos de Trabajadores de Chuquicamata. He leído completa la carta que ellos han hecho llegar al Presidente de la República, y estimo que ella es, sin duda, una manifestación de patriotismo por parte de los trabajadores. No sé qué color político tienen, ni qué orientación política expresan; pero, luego de leer esa carta, considero que ella es un testimonio muy claro de una manera muy concreta de prestar un servicio al país, bajo la forma de consultas, al plantear un problema candente de interés nacional, y dirigiéndose, precisamente por conducto regular, a las más altas autoridades del país, para que ellas sean las que den la respuesta que los trabajadores y el país están esperando. El problema que nos reúne esta tarde espero sea materia de respuestas exactas, concretas y definitivas por parte del señor Ministro de Minería. Aguardo sinceramente que sea así, y declaro por anticipado que el ánimo con el cual lo planteo tiene, justamente, ese alcance y significación. Sin embargo, a título personal, quiero aprovechar esta oportunidad para manifestar juicios respecto de los riesgos futuros que están abiertos para el país, con el sistema de Sociedad Mixta; respecto a las decisiones políticas importantes que, en materia del cobre el país deberá tomar en los próximos meses, y especialmente a la tarea que la Democracia Cristiana y su candidato proponen al país en orden a nacionalizar la Gran Minería del Cobre; y al mismo tiempo, analizar las dificultades y obstáculos jurídicos que pudieran, dentro de la legislación chilena, oponerse a tales fines. Ninguna duda cabe de que desde el punto de vista financiero, el país está recibiendo hoy día un porcentaje mucho más alto de las utilidades del cobre, del que recibió en el pasado. En este sentido, cada uno de los estatutos particulares que se han ido confeccionando, no obstante los reparos específicos que pudieran merecer, han ido significando, desde el punto de vista de los ingresos fiscales, un avance en la situación financiera del país. Ninguna duda cabe de que Chile recibe más divisas, después de 1965, con los convenios del cobre que con el régimen anterior. Ninguna duda cabe de que el régimen de la "nacionalización pactada" proporciona mayores recursos al Estado chileno que el régimen de los convenios del cobre. En este último caso los mayores ingresos netos para Chile pueden oscilar entre los, 689.4 y los 2.256.8 millones de dólares según sea el precio del cobre en el mercado mundial. Hay antecedentes estadísticos sobre la materia, que en más de una oportunidad hemos confrontado, y creo que si la Cámara lo estimare conveniente, podrían insertarse los cuadros que reflejan la nueva situación financiera más favorable de este tipo de acuerdos. -Los documentos, cuya inserción se acordó posteriormente, son los siguientes: 1973 37.0 84.8 47.8 1974 126.3 84.7 41.6 1975 127.5 84.8 42.7 1976 135.1 84.7 50.4 1977 . 121.2 84.8 36.4 1978 122.6 84.7 37.9 1979 124.1 84.8 39.3 1980 125.6 84.7 40.9 1981 127.0 84.8 42.2 1982 128.5 84.7 43.8 1983 130.0 84.8 45.2 ' 1984 . 131.4 84.7 46.7 1985 132.9 84.8 48.1 1986 134.4 84.7 49.7 1987 135.8 84.7 51.1 1988 137.3 84.7 52.6 Total 2.429.0 1.739.6 689.4" COMPARACION INGRESOS NETO DE CHILE SISTEMA DEFINITIVO - SISTEMA ANTIGUO Precio: 55 ctvos. 1969 45 ctvos. 1970 adelante Valores nominales COMPARACION INGRESOS NETO DE CHILE SISTEMA DEFINITIVO - SISTEMA ANTIGUO Cifras en millones de dólares. Opción 1973 Precio >: 55 ctvos. 1969 , 40 ctvos. 1970 adelante Año Sistema Sistema Diferencia Definitivo Antiguo Anual Opción 1973 1969 176.4 140.8 35.6 Valore es Nominales 1970 125.4 100.3 25.1 1971 132.0 106.4 25.6 Cifras en millones de dólares. 1972 143.3 110.7 32.6 1973 84.6 110.8 - 26.2 / II III 1974 173.9 110.7 63.2 1975 175.1 110.8 64.3 Año Sistema Sistema Diferencia 1976 182.7 110.7 . 72.0 Definitivo Antiguo I-II 1977 165.7 110.8 54.9 1978 167.5 110.7 56.8 1969 176.4 140.7 35.7 1979, 168.9 110.8 58.1 1970 84.9 76.8 ' 8.1 1980 170.6 110.7 59.9 1971 92.6 81.5 11.1 1981 172;5 110.8 61.7 1972 98.4 84.7 13,7 1982 173.9 110.7 63,2 1983 175.5 110.8 64.7 1984 177.2 110.7 66.5 1985 178.7 110.8 67.9 1986 180.4 110.7 69.7 1987 182.2 110.8 71.4 1988 183.7 110.8 73.0 Total 3.290.2 2.230.2 1.060.0 COMPARACION INGRESOS NETO DE CHILE SISTEMA DEFINITIVO - SISTEMA ANTIGUO Precio : 55 ctvos. 1969 55 ctvos. 1970 adelante COMPARACION INGRESOS NETO DE CHILE SISTEMA DEFINITIVO - SISTEMA ANTIGUO Precio: 55 ctvos. 1969 50 ctvos. 1970 adelante Opción 1973 Valores Nominales Cifras en millones de dólares. I II III Año Sistema Sistema Diferenc: Definitivo Antiguo I-II 1969 176.4 140.7 35.7 1970 167.7 124.1 43.6 1971 179.8 131.3 48.5 1972 189.2 136.7 52.5 1973 132.9 136.7 - 3.8 1974 222.2 . 136.7 85.5 1975 223.4 136.8 86.6 1976 231.0 136.6 94.4 1977 211.3 136.8 74.5 1978 213.1 136.7 76.4 1979 215.0 136.8 78.2 1980 216.8 136.7 80.1 1981 218.5 136.7 81.8 1982 220.3 136.7 83.6 1983 222.2 136.7 85.5 1984 224.1 136.7 87.4 1985 225.8 136.8 89.0 1986 227.5 136.6 90.9 1987 229.4 136.6 92.8 1988 231.2 136.6 94.6 Total 4.177.8 2.720.0 1.457.8 Valores nominales Cifras en millones de dólares Opción 1973 I II III Año Sistema Sistema Diferencia Definitivo Antiguo I-II 1969 176.4 140.7 35.7 1970 209.8 147.4 62.4 1971 224.4 156.2 68.2 1972 235.7 162.6 73.1 1973 181.2 162.7 18.5 1974 270.5 162.6 107.9 1975 271.7 162.7 109.0 1976 279.3 162.6 116.7 1977 257.3 162.7 94.6 1978 259.3 162.6 96.7 1979 261.1 162.7 98.4 1980 263.1 162.6 100.5 1981 265.1 162.7 102.4 1982 267.1 162.6 104,5 1983 269.0 162.7 106.3 1984 270.9 162.6 108.3 1985 273.1 162.7 110.4 1986 275.1 162.6 112.5 1987 277.0 162.6 114.4 1988 278.9 162.6 • 116.3 Total 5.066.0. 3.209.2 1.856.8" COMPARACION INGRESOS NETO DE CHILE SISTEMA DEFINITIVO - SISTEMA ANTIGUO Precio: 55 ctvos. 1969 60 ctvos. 1970 adelante Opción 1973 Valores nominales Cifras en millones de dólares / // III Año Sistema Sistema Diferencia Definitivo Antiguo ' I-II 1969 176.4 140.7 35.7 1970 252.2 171.5 80.9 1971 269.0 181.2 87.8 1972 282.2 188.6 93.6 1973 229.6 188.7 40.9 1974 318.9 188.6 130.3 1975 320.1 188.7 131.4 1976 327.7 188.6 139.1 1977 303.5 188.7 114.8 1978 305.6 188.6 117.0 1979 307.7 188.7 119.0 1980 309.8 188.6 121.2 1981 311.9 188.7 123.2 1982 313.9 188.6 125.3 1983 315.9 188.7 127.2 1984 318.2 188.6 129.6 1985 320.5 188.7 131.8 1986 322.5 188.6 133.9 1987 324.6 188.6 136.0 1988 326.7 188.6 138.1 Total 5.956.9 3.700.1 2.256.8" El señor MAIRA.- Pero no es ésta la cuestión que esta tarde discutimos. El problema es que somos muchos los que pensamos, en nuestro país, que si bien el régimen de sociedades mixtas implica, desde el punto de vista de la participación financiera, un mejor estatuto para el Estado chileno y proporciona mayores recursos, este régimen, en sí mismo, implica un conjunto de dificultades que sólo muy difícilmente se pueden sortear. Esto toca a la esencia del sistema de sociedades mixtas, en cuanto éste contradice la naturaleza del contrato de sociedad. El contrato de sociedad se basa, esencialmente, en la existencia de un interés en común, el que da origen, justamente, a la posibilidad de asociación; entre tanto que la sociedad mixta, sobre todo cuando reconoce un proceso de participación progresiva de los entes estatales, se basa, no en la armonía, no en la unidad de intereses, sino, por el contrario, en el conflicto, en la contraposición de los intereses de las partes que entran a formar parte de una sociedad mixta. Lo ha dicho muy bien un abogado norteamericano cuando ha manifestado, dando su opinión a la Asociación Nacional de Comercio de los Estados Unidos: "Cuando dos socios tienen intereses dentro de una sociedad, en cuotas sociales que son - prácticamente iguales en cuanto a su administración -50 y 50- esto da origen a un sinnúmero de conflictos que hacen casi imposible que la firma social que la explota obtenga utilidades, en estos casos lo más probable es que no se hará rico ninguno de los socios, sino que lo serán los abogados que asesoren a la sociedad anónima". A mi juicio, en el caso de una asociación, del Estado chileno con un particular, nacional o extranjero, hay intrínsicamente problemas respecto de la gestión y administración de la empresa y problemas frente a la comercialización de los bienes de ésa, que produce un conflicto, una situación latente que impide que exista en la práctica lo que es de la esencia de un contrato de sociedad, como es la armonía, el interés común, que como en este caso preciso se encuentra evidentemente "cuestionado". Los que así pensamos aceptamos, pues, la idea de que las sociedades mixtas son un paso adelante respecto de un Estado no partícipe del dominio y se limita a recaudar impuestos. Entre esto y un Estado que es dueño de una cuota importante del capital, por cierto que nos pronunciamos por la segunda fórmula. Pero al mismo tiempo, queremos ser muy claros en afirmar que atribuimos a la fórmula de la sociedad mixta, a esta forma de asociación, un carácter transitorio: de hecho será necesario un paso más para confeccionar este sistema hasta conseguir que el Estado chileno y la comunidad nacional recuperen la plena propiedad de sus fuentes de riquezas más importantes, ejercitando el ciento por ciento de la soberanía, como lo deseamos en el caso específico de las compañías explotadoras del cobre. Esté es nuestro pensamiento; esta es nuestra posición. Por lo tanto, nosotros aceptamos nuestro período transitorio, pero lo entendemos como una etapa transitoria y conflictiva, en la cual la actitud de quienes representan los intereses del Estado debe ser no sólo la del socio confiado, sino la del socio que cautela, la del que sabe que cada día está en juego el interés del país; la del que sabe que cada día tiene que defender la vigencia de la soberanía nacional; la del que sabe que, en lo inmediato, tiene que resguardar un negocio que hoy es de dos, pero que mañana será sólo del Estado chileno. Porque el mecanismo de las Sociedades Mixtas entrega en este negocio al socio extranjero la condición de socio transitorio, con lo cual éste se verá necesariamente interesado en obtener el máximo de ventajas en el período inmediato, en el período corto, en el período en el cual tiene seguridad absoluta de seguir siendo partícipe de los intereses de la sociedad mixta, de la cual sabe que mañana deberá retirarse. Esta es la posición que nos lleva a plantear la necesidad de una actitud vigilante, de alerta y observación en las sociedades mineras mixtas de la gran minería del cobre. Tenemos informaciones, perfectamente claras, que yo quisiera poner en conocimiento del señor Ministro de Minería, de que en el curso del proceso de constitución de las sociedades mineras mixtas Anaconda retiró material de sus bodegas enflaqueciendo los activos. Tenemos informaciones de que, desde junio de 1969, época en que ya se conocía plenamente el sistema de nacionalización pactada, Anaconda suspendió la contratación de la compra de repuestos en el exterior, en forma normal; y muchas veces, personeros de la propia compañía minera de Chuquicamata llegaron a calificar de catastrófica la situación que en materia de aprovisionamiento tenía la empresa. Se me ha informado que el mes pasado, por ejemplo, hubo necesidad de llevar, por vía aérea, un piñón de ataque, pagando un flete que equivalía casi al valor de la pieza. Y, hace tres o cuatro semanas, se llevó a una cuadrilla de obreros a reparar un horno, y se encontraron con que no había ladrillos especiales, por lo cual la reparación debió postergarse. Estas y otras situaciones que, a lo mejor, obedecen, simplemente, a una infortunada coincidencia, son las que nos llevan a proyectar hacia el futuro la actitud que estamos formulando. Son las que nos llevan a pensar que el Estado chileno, precisamente por el carácter transitorio de la sociedad en que hoy está envuelto, tiene que asumir una actitud más activa y más agresiva, en defensa de nuestros intereses, que la de ahora. Para completar el fondo de mi pensamiento, quiero manifestar que somos muchos los que creemos que, siendo transitorio el estatuto pactado en junio de 1969 y teniendo este acuerdo, en su propio texto, posibilidades normales de aplicación hasta 1973, puede dar origen a decisiones libres por parte de los Poderes Públicos de Chile que lleguen a alterar esa situación comprometida en principio, en forma tal que sus efectos se modifiquen antes de 1973. Hay hoy día en tramitación en el Congreso Nacional algunos proyectos de ley de nacionalización de la gran minería del cobre, que incluyen la expropiación de las empresas de Chuquicamata y El Salvador. Hay más: en el juicio y en el debate público que hoy día plantea el proceso presidencial que culminará en septiembre de este año, dos de las tres candidaturas presidenciales se han pronunciado clara y tajantemente por la nacionalización total de las empresas de la gran minería del cobre. El señor PALESTRO.- Una más que otra. El señor MAIRA.- Por lo tanto, dentro de ese contexto, estimo de interés patriótico dejar constancia de un conjunto de opiniones que deben quedar esclarecidas en definitiva mucho antes de que se suscite cualquier problema concretó respecto a la vigencia y a la aplicación del acuerdo existente con Anaconda. Hace dos o tres meses, con ocasión de la discusión de la ley de reajustes, tuvimos ocasión de mantener un cambio de ideas con varios Diputados sobre este punto. Desgraciadamente, la sesión respectiva, por otras razones, había recibido la calificación de secreta, y el contenido de los juicios allí entregados no ha podido llegar hasta ahora al conocimiento de la opinión pública. Como creemos que esta materia es de la más alta importancia, ahora que no hay ningún problema envuelto, que no hay ninguna circunstancia que confiera un carácter de oportunidad a los juicios que se emitan, queremos revalidar el ámbito de vigencia de la soberanía chilena, fijar con claridad la situación del Estado nacional en esta materia, a fin de dejar definitivamente en claro que no existe ninguna limitación, atadura, u obstáculo de tipo jurídico que impida mañana al Estado chileno, a su gobierno, a su pueblo, adoptar la determinación que estime más justa a este respecto. Por otra parte con esto no hago más que reafirmar un juicio que fuera enteramente compartido por personeros del Gobierno y que fuera reafirmado, en el debate sostenido en julio dé 1969 con ocasión de la nacionalización pactada por el señor Ministro • de Minería y sus colaboradores. A nuestro juicio,, para entregar una respuesta acerca de las posibilidades de modificar el acuerdo de junio de 1969, es indispensable analizar factores de distinto orden, considerando, primero, el carácter netamente jurídico de este acuerdo de junio de 1969, y examinar también las eventuales limitaciones anteriores que puedan envolver al Estado chileno. Sobre este punto, es posible manifestar que las bases del acuerdo de junio de 1969 no constituyen, a nuestro juicio, jurídicamente una convención, sino que se acercan mucho más a lo que la legislación anglosajona ha calificado como cartas de intención. Estas representan una manifestación fidedigna de la disposición de las partes que la otorgan de celebrar determinados contratos, pero sin que medie ni exista obligación, sin que medie la bilateralidad de las prestaciones, sin que medie el concepto de conmutatividad o de prestación mutua, sin que, en suma, exista el derecho de exigirla en caso que no exista el cumplimiento voluntario. El señor NAUDON.- El Ministro dijo otra cosa. El señor MAIRA.- Si recordamos las normas sobre formación del consentimiento y perfeccionamiento de los contratos que contiene la legislación chilena y, en particular, nuestro Código de Comercio, en los artículos 96 y siguientes, podemos concluir que el texto que, en esa ocasión, fue entregado a la publicidad, equivale básicamente a una doble propuesta, llamada a dar origen a uno o más contratos, sometidos al derecho común, con la sola modificación de las cláusulas que las partes detallen. Así, el primer contrato que se celebró fue el que dio origen a la constitución de las sociedades anónimas que explotan los yacimientos de Chuquicamata y "El Salvador". La validez y existencia de dichas sociedades no deriva, pues, del acuerdo de junio del año pasado, sino del cumplimiento de las disposiciones legales nacionales, contenidas en el Código de Comercio, en el decreto con fuerza de ley Nº 251, y en la ley Nº 16.624. Si en la constitución o en el desarrollo de las actividades de esta sociedad se infringieron dichas disposiciones, se le aplicarán a ella las sanciones que los mismos textos legales contemplan. Igual cosa ocurrirá con la promesa de compraventa del 49% restante de las acciones. En este caso, estamos frente a una promesa de compraventa de un inmueble que se debe regir plenamente por las disposiciones contenidas en el artículo 1554 del Código Civil, adicionado, en el caso de que se trata, con una cláusula penal y un sistema de garantías. Sin embargo, la estabilidad del convenio exige, además, esclarecimientos previos para determinar la posible existencia, en el caso que estudiamos, de compromisos que revistan el carácter de contratos-leyes. Revisar estos conceptos resulta especialmente importante, en este caso, porque el desconocimiento o el análisis superficial de esta institución ha llevado a mucho gente a magnificarla más allá de la opinión de los hombres de derecho que se han abocado al estudio serio de esta materia. Esto se ha hecho en forma tal que, en la actualidad, existen ciertas personas que, poco menos, piensan que cualquier negociación o acto jurídico que efectúe el Estado tendría el carácter de contrato-ley. Y ocurre que por desconocimiento desde 1965, hay algunos que han afirmado que los convenios del cobre son contratos-leyes y que esta calidad afectaría, asimismo, al acuerdo de junio de 1969. Al respecto, es interesante recordar, por ejemplo, las conclusiones de la única monografía jurídica existente en el país sobre el tema: la memoria de prueba para optar al grado de licenciado en ciencias jurídicas y sociales del señor Osvaldo Schaerer Torres, la que se llama, justamente, "El Contrato Ley". ¿Y qué concluye este investigador, que ha estudiado en profundidad el contrato-ley?: 1º-Que el ordenamiento jurídico chileno no consulta la denominación de contrato-ley o ley-contrato. De manera que el o los términos señalados nada dicen directamente con nuestro vocabulario jurídico; 2º-Que la denominación contrato ley fue creación del debate parlamentario, de la prensa, de la opinión de hombres de derecho y de obras jurídicas aisladas; 3º-Que no existe acuerdo al señalar el significado del vocablo y que las divergencias se plantean especialmente debido a que para unos sirve para señalar la institución jurídica propia del derecho nacional; y otros, en cambio, la usan para alterar las relaciones existentes entre un contrato y la ley que lo aprueba o autoriza su celebración. 4º-Que entre los sostenedores del contrato ley existe acuerdo respecto ""de los efectos que le asignan... El señor NAUDON.- Pido una interrupción, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente). - Excúseme, señor Diputado. El Diputado señor Maira no desea ser interrumpido. El señor NAUDON.- Pero él puede reconsiderar su negativa, porque alguna vez podemos dialogar. El señor MERCADO (Presidente). - ¿Es posible, señor Maira, que le conceda una interrupción al señor Naudon? El señor MAIRA.- Quiero desarrollar esta idea y, con mucho gusto, se la concedo inmediatamente después. El señor MERCADO (Presidente). - Puede continuar Su Señoría. El señor MAIRA.- 4º. Entre los sostenedores de los contratos-ley existe acuerdo respecto de los efectos que se asignan, que significan una garantía jurídica para las actividades privadas, que se traduce en la inamovilidad de ese estatuto jurídico, que queda a salvo de toda modificación legal hecho por parte del Estado, en forma unilateral, durante el período previamente establecido; 5º - El llamado contrato-ley no existe por oponerse a su nacimiento dentro del ordenamiento jurídico chileno, los medios de creación del derecho nacional que no permiten el aparecimiento de estas seudo-estructuras jurídicas y, además, no existe por impedir su existencia la estructura misma del ordenamiento jurídico; 6º-El intento de elaborar una institución jurídica sui géneris en nuestro derecho patrio tiene indudablemente una finalidad de carácter económico, que busca la manera de proteger la actividad privada ante el avance del estatismo en materia económica; y 7º-Para establecer en Chile el denominado contrato-ley es preciso cambiar los fundamentos del ordenamiento jurídico, lo que significa una reforma de la Constitución Política del Estado para ajustaría a fines actualmente no consultados. Concedo la interrupción al señor Naudon. El señor MERCADO (Presidente). - Puede usar de la interrupción el señor Naudon. El señor NAUDON.- Agradezco al colega Maira la interrupción que me ha concedido. Quiero recordarle que cuando estos temas fueron tratados en la Cámara de Diputados, al discutirse las facultades delegadas que dieron origen a los contratos-leyes, los Diputados radicales presentamos una indicación para ser incorporada en el texto de dichas facultades sobre el nuevo estatuto del cobre. En ella se decía, en forma categórica, que dichos convenios no tendrían el carácter, en ningún caso, de contratos-leyes. Esta indicación obedeció a la duda, de carácter jurídico, de si se debía reconocer la existencia del contrato-ley ó no. Recuerdo perfectamente que los señores Diputados de la Democracia Cristiana rechazaron esta indicación, y lo fue también en el Senado, donde tratamos de incorporarla a la legislación. En aquella ocasión se reconoció, entre otros por el Senador Aylwin, que no existía contrato-ley en los convenios. Sin embargo, con posterioridad, el Gobierno, a través de su Ministro de Estado respectivo y del propio Senador Aylwin, dijo que los convenios tenían el carácter de contrato-ley. Entonces, tenemos que concluir preguntándonos cuál es la opinión definitiva del Gobierno y de la Democracia Cristiana respecto de la naturaleza jurídica de estos convenios del cobre. Estamos conscientes de que no hay contrato-ley y la única salvedad formulada en la discusión parlamentaria la hizo el Diputado señor Jerez, en ese entonces de la bancada democratacristiana, quien manifestó, expresamente, que aprobaba estos convenios, pero que se reservaba la facultad de modificarlos, sin considerarlos con e1 carácter de convenios-ley que la Corte Suprema ha reconocido para otro tipo de contratos y convenios. Quisimos salvaguardar los intereses nacionales, dejando expresa constancia de que dichos convenios no eran contratos-leyes; sin embargo, la Democracia Cristiana se opuso a que se incorporara esta disposición en el texto positivo que regla las relaciones de los convenios del cobre. Me alegra lo que dice el colega Maira. Sé que tiene un pensamiento bastante progresista y que nunca participó mucho de las bondades de éstos convenios del cobre. No quisiera abusar de la interrupción, pero como mi colega Clavel se va a referir a la materia en debate, deseo agregar que en este instante tampoco el señor Maira ha sido claro o categórico para expresar si hay o no fuerza mayor en las causas que están originando la disminución de la producción del cobre en las minas de Chuquicamata. Ninguno de los elementos de juicio que ha dado a conocer la compañía americana que aparece asociada con el Estado chileno, constituye fuerza mayor, y es una burla a los intereses nacionales esta posición de la compañía, la cual el colega ha manifestado, o, por lo menos se debe entender claramente de lo que ha dicho, que el señor Ministro no conoce, puesto que ha expresado: "Voy a entregar algunas informaciones al señor Ministro de Minería". Creo que el señor Ministro tiene la obligación de saber, en detalle y a fondo, las causas de esta disminución, y no creo que sea el momento en que tengamos que dárselas a conocer. Es él quien debía entregarnos un detalle completo que justificara la causa de esta disminución y en caso de incumplimiento, recurrir, como se declara es los convenios a los Tribunales de Justicia para que diga la responsabilidad de la compañía administradora en la baja de producción, la que es imputable o a ignorancia o a mala fe. Porque es imposible que una compañía de la naturaleza de la Anaconda no sepa por qué hay que revestir los hornos, ni que en una mina de tajo abierto haya fallas geológicas que no se puedan prever. Todo esto, a nuestro juicio, es una verdadera maquinación de la Anaconda - para disminuir nuestra producción, o con fines comerciales, o para provocar en estos momentos al Estado chileno una situación difícil, porque bien sabemos nosotros que el porcentaje que recibimos hoy día, en virtud de los convenios, es menor todavía que el que habríamos recibido con el antiguo trato al cobre, de acuerdo con las disposiciones que existían con los actuales precios,, precios que hemos impuesto nosotros, contra la misma voluntad del Gobierno que después rectificó su conducta. Nada más, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar el Diputado señor Maira. El señor MAIRA.- Le concedo una interrupción al señor Cerda. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la interrupción Su Señoría. El señor CERDA (don Eduardo).- Señor Presidente, no deseo interrumpir mayormente la exposición que está haciendo el señor Maira, pero no puedo dejar pasar las afirmaciones que ha hecho, en estos momentos, el señor Naudon, que indican justamente lo contrario de lo expresado por el señor Aylwin en el Senado, cuando se debatieron los convenios del cobre. El Senador Aylwin, en esa ocasión intervino para manifestar en nombre del Partido Demócrata Cristiano que no había contratos-leyes, que no se establecían contratos-leyes. Además, en todas las intervenciones en torno a este asunto, incluso de otras materias legislativas, como fue el sobreprecio a la mediana minería del cobre, sancionado en la pasada ley de reajuste, y en otras, permanentemente los parlamentarios democratacristianos y el Partido han sostenido que no ha habido contratos-leyes. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- ¿Por qué, entonces, no aceptaron la indicación nuestra? El señor CERDA (don Eduardo). - Por lo tanto, creo que el Diputado Naudon está absolutamente equivocado respecto de la intervención del señor Aylwin, en el Senado. El señor NAUDON.- ¡Se lo voy a probar! El señor MERCADO (Presidente). - Puede continuar el señor Maira. El señor MAIRA.- Señor Presidente, quiero formular una observación respecto de las palabras del señor Naudon. Primero, no he venido a entregar antecedentes al señor Ministro de Minería, porque supongo que los conoce muy bien. Los he entregado al debate. Presumo que obran también en su conocimiento. Y junto con entregar antecedentes, he transcrito observaciones, he entregado puntos de vista y he formulado preguntas. La utilidad de esta sesión consiste precisamente no en prejuzgar respecto de lo que va a decir o no el Ministro de Minería, sino en exponer cada uno su punto de vista y darle a él la oportunidad para que oficialmente entregue la opinión del Gobierno. En segundo lugar, creo que el señor Naudon convendrá conmigo en que no es la existencia o no existencia de un artículo dentro de una negociación o de una ley lo que le confiere o no el carácter de contrato ley, sino su naturaleza jurídica. Y por fortuna para Chile, hubo personas en el debate parlamentario de ambas ramas del Congreso, que se preocuparon en 1965 de dejar en claro que éstos no eran contratos leyes, y que no podían entenderse con ese alcance respecto al Estado chileno. Entre quienes lo dijeron así, figura el Diputado Narciso Irureta, el Senador Patricio Aylwin y el Senador Humberto Enríquez, militante entonces del Partido Radical. En la sesión 46ª del Senado del año 1965 está transcrita la opinión del Senador Aylwin, que justamente vota los convenios del cobre en el supuesto y en el entendido de que ellos no constituyen contratos ley. A eso debemos atenernos, por fortuna, y no a cualquier otro tipo de consideraciones, que, en este caso resultan impertinentes. Quisiera proseguir en mi análisis. He transcrito las observaciones de un trabajo, cuyas conclusiones me parecen correctas sólo en un sentido muy amplio y doctrinario, porque a pesar de las consideraciones que él contiene, nos enfrentamos en Chile a la existencia de diversos cuerpos de legislación positiva que alteran las reglas comunes de la formación y modificación de las leyes, cuyas consideraciones es preciso analizar detenidamente, para luego precisar su alcance en el Derecho Público chileno. Entre estas figuras legislativas caracterizadas como contratos leyes se encuentran el llamado Convenio Telefónico, ley Nº 4.791, de 27 de enero de 1930, que aprobó los contratos celebrados entre el Gobierno de Chile y la Chile Telephone Company Limited; el decreto con fuerza de ley Nº 29, de 11 de marzo de 1931, que aprobó los contratos celebrados entre el Gobierno; el Fisco, la Municipalidad de Santiago y las Compañías Chilenas de Electricidad Limitada y de Tracción y Alumbrado de Santiago; la ley Nº 8.132, del año 1945, que contiene varias normas excepcionales. En su artículo 1º "autoriza al Presidente de la República para llevar a efecto el Convenio suscrito entre el Ministro de Hacienda don Arturo Matte Larraín y el Vicepresidente de la Compañía Chilena de Electricidad don Joseph Cussans sobre compraventa de los bienes que constituyen los servicios tranviarios de la compañía" y en su artículo 3º aprueba el convenio suscrito con fecha 7 de enero de 1944 entre el Ministro de Hacienda don Arturo Matte Larraín y el Vicepresidente de la South American Power Co, don Eduardo Salazar, sobre promesa de venta al Fisco y opción de éste a comprar los derechos que la expresada empresa tiene en la Compañía Chilena de Electricidad". Estos textos particularmente anómalos, son los que originaron en Chile el empleo de la expresión contratos leyes, como lo expresó con acierto el informe Nº 43.483, del Departamento Jurídico dé la Contraloría General de la República, con fecha 3 de septiembre de 1954: ¿Cuáles son, a juicio de este organismo, los elementos esenciales de un Contrato Ley? "La denominación "contratos-ley" corresponde a todos aquellos convenios generadores de obligaciones recíprocas que suscriben una o varias personas o entidades privadas, por una parte, y el Supremo Gobierno por la otra y cuya plena eficacia se deja sometida a la aprobación legislativa, por contener algunas materias que dentro de nuestro régimen jurídico requieren de sanción". En sentido análogo, se expresa el profesor de Derecho Administrativo don Enrique Silva Cimma, ex Contralor General de la República: "En general, creemos que es determinante -afirma- para que un precepto legal adquiera el carácter de un contrato ley, o Ley-Contrato como también se les llama, entrar a analizar lo relativo a su modificación. Si el acto es susceptible de ser modificado o alterado sus efectos por la sola voluntad del Estado, quiere decir, entonces, que nos encontramos en presencia de un acto de soberanía y no podrá, por lo tanto, aceptarse la denominación de contrato ley. En caso contrario, es decir, "cuando las consecuencias o efectos del precepto normativo no pueden alterarse por la sola y espontánea voluntad del legislador sino que se requiere el asentimiento de los particulares que concurrieron al convenio, sólo entonces podría hablarse de una ley-contrato". "De allí que de una manera general -agrega él-, sea posible sostener que la ley-contrato opera cuando un acuerdo previo, una de cuyas partes es la autoridad, debe ser ratificado por la ley, en razón de la materia y en la forma ya vista, porque este será el caso más habitual en que este precepto no pueda modificarse sin la simple aceptación del particular". En consideraciones semejantes, se basa la opinión del Decano de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de Chile, don Eugenio Velasco, quien manifiesta textualmente: "Hay ciertos casos en que el Estado desea y necesita celebrar un contrato determinado, pero carece de facultades para ello y, por tanto, se le conceden mediante la dictación de una ley especial. Generalmente se trata de una convención que implica solucionar algún problema de alto interés general, y en el que las bases y condiciones de la solución necesitan sanción legislativa. Todavía más, la solución exige que el aspecto contractual de ellas se mantenga inalterable, en el plazo y las circunstancias que se convengan, sin que una ley pueda modificarla". El Estado se limita así, voluntariamente, el ejercicio de la soberanía y se compromete a no legislar en contravención a este contrato. A estas instituciones jurídicas híbridas, que constituyen simultáneamente un contrato y una ley, se les ha dado en llamar contratos-ley"'. En nuestra opinión, para determinar la situación de los llamados contratos-leyes, es indispensable recordar que el Estado, al realizar el conjunto de actuaciones que lo singularizan, ejecuta dos tipos de actos: unos en que ejercita la potestad derivada de la soberanía que lo sííüan en un nivel superior al resto de las personas jurídicas o naturales existentes en el país, y otros, en que realiza actos jurídicos corrientes, sometidos a la legislación común. Parece obvio que existe una relación de jerarquía entre unas y otras actuaciones, y que lo obrado por el Estado en virtud de su personalidad ordinaria puede ser enmendado mediante el ejercicio de la soberanía, expresada en actos de administración o en textos legales aprobados conforme al mecanismo constitucional vigente. Pues bien, la denominación de contrato-ley debe caracterizar a aquellos actos jurídicos híbridos de naturaleza "sui géneris" que el Estado realiza en el ejercicio de su personalidad común y que son elevados formalmente, por su inclusión ad referéndum en un texto legal, a la calidad de actos sancionados por los Poderes del Estado. Sus posibilidades dé modificación dependerán directamente, pues, del texto que los aprueba, dejando expresa constancia de que si ninguna otra garantía los ampara, pueden modificarse libremente. En cambio, los simples contratos y actos jurídicos ejecutados en el marco de las posibilidades ordinarias del Estado, quedan circunscritos plenamente a las formas del Derecho Privado, dentro de las cuales poco importa si es el Estado de Chile o es un particular quien contrata. La garantía del artículo 1545 del Código Civil, de que el contrato válidamente celebrado representa una ley para las partes, tiene plena vigencia dentro del ámbito del Derecho Privado. Del mismo modo, de acuerdo a esta misma disposición, tal tipo de actuaciones queda alineada jerárquicamente por debajo de las normas que el Estado' dicta y de los actos que ejecute en el ejercicio de la soberanía nacional, puesto que el mismo aspecto matriz de la autonomía universal subordina la decisión de las partes a las "causas legales", una de las cuales, obviamente, es el mandato compulsivo, de una disposición de Derecho Público que reste validez o modifique las condiciones de un contrato celebrado entre particulares o entre éstos y el Estado. En estos casos, la supervivencia de los acuerdos celebrados con anterioridad al acto de soberanía dependerá, fundamentalmente, de la manifestación o ausencia de retroactividad en la nueva ley aprobada. En definitiva, conforme a los principios expuestos, resulta claro qué numerosas actuaciones a las que se les atribuye el carácter de contratos-leyes y las consecuencias consiguientes de inmutabilidad de sus efectos por parte de los organismos del Estado, no tienen dicho carácter, por tratarse de situaciones completamente ajenas a la esencia de éstos, que se caracterizan en el ordenamiento chileno por su carácter excepcional y porque tienen un marco de aplicación sumamente restringido. Tal es el caso de las negociaciones del cobre. Los convenios del cobre del año 1965 no fueron sometidos a la ratificación legislativa. Es más, ni siquiera fueron incluidos en la exposición de motivos que acompañó al Mensaje del Ejecutivo al presentar el proyecto. Durante toda la tramitación de la ley 16.425 no se manifestó una sola opinión en el sentido de que se sancionaban contratos-leyes, y, por el contrario, como lo manifiesta la historia fidedigna de su establecimiento, hay reiteradas constancias de opiniones contrarias a dicha posición de parte de congresales que expresaron que daban su voto afirmativo sólo porque entendían que la aprobación de la ley no implicaba limitación alguna en el manejo futuro de la política del cobre. En el texto de la ley 16.425, el artículo 2º, relacionado con las franquicias, no es una aprobación de estatutos generales para la gran minería del cobre, sino tan solo una autorización al Presidente de la República para que, en casos particulares, conceda, por la vía del decreto de inversión, uno o varios de los incentivos que se indican. Estos decretos de inversión, cuyo estudio hemos realizado en detalle, no tienen nada de excepcional ni contienen condiciones que los aparten del Derecho común a cuyas alternativas quedan sometidos. Por último, si resulta equivocada asignar la calidad de contratos-leyes a los convenios del cobre de 1964, nos parece que es carente de toda lógica pretender que tal carácter podría revestir la negociación de junio de 1969, la que se realizó sin consulta al Parlamento y la que, posteriormente, no fue sometida a su ratificación o rechazo. Se trataría, en este caso, de un contrato-ley por derivación, situación completamente inadmisible en la doctrina y en el derecho positivo chileno. Resulta de este modo claro que el acuerdo de 1969 no reviste ninguna calidad adicional y que por su propia naturaleza no es sino una negociación de un particular con el Gobierno de Chile la que se ha realizado en el marco del Derecho Privado, y cuya ejecución se extiende en un plazo determinado de tiempo. Por tanto, se encuentra esta negociación abierta a la modificación que la ley pueda imponerle, con la sola limitación de aquellos aspectos del acuerdo que ya se encuentran cumplidos. Así, por ejemplo, si una ley de nacionalización de la Gran Minería del Cobre se dicta una vez que se han constituido las sociedades mineras mixtas. Existen dos posibilidades: negar validez a las cláusulas del acuerdo en que figura la adquisición del 51% de las acciones y su pago, estableciendo en la misma ley la expropiación y un criterio diferente para indemnizar; o bien, partir de dicha operación y modificar los aspectos no ejecutados de la negociación, estableciendo las modalidades para el pago del 49% restante de las acciones. En definitiva, creo que vale la pena aprovechar esta ocasión, en que la Cámara se aboca al conocimiento de aspectos importantes relativos a las actividades del cobre, para dejar perfectamente establecido en el texto del debate parlamentario, con oportunidad y con claridad, que a juicio nuestro no existe, en este caso, ninguna limitación que comprometa al Estado chileno, el que puede adoptar aquella decisión que convenga y salvaguarde de mejor manera el interés nacional en materia del cobre. Todas las posibilidades están abiertas. Será el patriotismo y la decisión de los gobernantes la que permitirá señalar cuál será la política que en el futuro se adopte en este importante asunto. Creo todavía, que es importante aprovechar esta oportunidad, en que estamos formulando consultas al señor Ministro de Minería y refiriéndonos a la actividad de las empresas del cobre, para expresar algunos puntos de vista que personalmente tenemos y que concuerdan exactamente con los del candidato presidencial de la Democracia Cristiana. Quiero manifestar que, a nuestro juicio, son razones de carácter financiero relacionadas con los ingresos del Estado, las que determinan la decisión de nacionalizar la gran minería del cobre. Por nuestra parte, creemos que es conveniente impulsar este tipo de operaciones porque así conviene ahora al ingreso nacional. Yo he manifestado -y lo reafirmo ahora-, que la negociación de 1969 representó, desde el punto de vista financiero, un gran paso adelante en los ingresos del Estado chileno. Vamos a recibir más dólares por nuestro cobre, y a obtener una mayor participación en los productos que el cobre chileno entrega y que estamos comercializando en el Mercado Mundial. Del mismo modo, y con el mismo criterio, estamos en condiciones de afirmar que una nacionalización por ley del total de la gran minería extranjera, implicaría posibilidades adicionales de ingresos para el Estado chileno, que se encuentran cuantificados y que son de un volumen y de una significación muy importante. Si se recuperase mediante expropiación la parte extranjera de Chuquicamata, El Salvador, El Teniente, Exótica y Río Blanco y se pagare de acuerdo al valor de libros de estas empresas en el período comprendido entre 1970 y 1976, por ejemplo, el país entraría a recibir mayores ingresos netos. Sin perjuicio de continuar percibiendo la totalidad de las cantidades que corresponden a participaciones del Estado chileno por el porcentaje de acciones que hoy posee las cantidades correspondientes a impuestos que pagan las compañías extranjeras y a sobreprecios y, además, considerando el pago dentro de cada año de la cuota del precio de las empresas expropiadas, el país estaría en condiciones, dentro de los seis años siguientes, de recibir ingresos adicionales extraordinarios de 364 millones de dólares, si el precio promedio de las libras de cobre fuese de 45 centavos; de 422 millones de dólares, si el precio promedio llegase a 50 centavos; de 471 millones de dólares, si el precio promedio fuese de 55 centavos e, incluso, hasta de 521 millones de dólares adicionales, si el cobre lle- ga a cotizarse a un promedio, en el sexenio, de 60 centavos de dólar la libra. En definitiva, la decisión que hoy día impulsamos y que esperamos llevar adelante, encuentra como, siempre su fundamento y su razón de ser en la defensa del interés nacional. Se funda en las posibilidades que abre el conjunto de las negociaciones anteriores impulsadas por este Gobierno y, en particular, por el Ministro de Minería, que creó una situación y un contexto más favorable, con el que el país no contaba antes, y que le entrega un conocimiento tecnológico y una capacidad de acceso a los cuadros superiores del personal que maneja las empresas; que entrega un conocimiento de la comercialización y que aumenta el volumen de la cantidad de cobre producido y refinado en Chile. Esto es lo que ha determinado que mientras la nacionalización del cobre era, hasta ayer, a juicio de muchos, una decisión arriesgada o una aventura, hoy día es una posibilidad abierta, que libremente pueden decidir los gobernantes chilenos. Y dentro de estas posibilidades abiertas por las nuevas condiciones, nos pronunciamos, franca y tajantemente en función del interés de Chile, por impulsar por la vía de la ley la nacionalización total de la gran minería extranjera del cobre chileno. Finalmente, señor Presidente, quisiera aprovechar esta oportunidad que la Cámara entrega en forma tan excepcional, para hacer algunos comentarios con respecto a una operación que también afecta a la Anaconda Company y; por lo tanto, al interés y a las posibilidades de Chile. Me refiero a la adquisición que ha efectuado recientemente un grupo de inversionistas chilenos de la antigua filial de la Anaconda en Chile: Santiago Mining Company, propietaria de las minas La Africana y Lo Aguirre. Yo creo que vale la pena, por una serie de circunstancias, comentar en el seno de la Cámara esta importante negociación financiera. Primero, porque, este contrato presenta características muy especiales desde el punto de vista de la técnica jurídica: artificioso y alambicado. Segundo, porque dice relación con la actuación de un conjunto de empresarios chilenos que están innovando, dentro de nuestro país, y utilizando técnicas que hasta ahora no habían sido usadas aquí. En efecto, el Banco Central de Chile, en sesión del día 18 de diciembre de 1969, prestó su aprobación a un contrato concebido en los siguientes términos: "Se forma una sociedad en comandita por acciones, que pasa a denominarse Sociedad Minera Pudahuel Limitada. A esta sociedad, la Santiago Mining Company, de propiedad de la Anaconda, aportará el total de su activo y pasivo, recibiendo a cambio de su aporte las correspondientes acciones. Se contempla que las acciones de esta sociedad chilena que recibirá la Santiago Mining Company en pago de su aporte, serán expresadas en dólares de los Estados; Unidos de Norteamérica y que, a continuación, la Santiago Mining Company venderá estas acciones a un grupo de inversionistas chilenos, que aparecen representados en la negociación por tres personas: don Manuel Cruzat Infante, don Ricardo Claro Vial y don Javier Vial Castillo. Estas personas compran, entonces, a la Santiago Mining Company, es decir, a la Anaconda, las acciones que constituyen su propiedad. ¿Y las compran de qué manera? A un precio variable, que no podrá, en ningún caso, exceder de los 11 millones 330 mil dólares. Observe la Cámara el giro que textualmente transcribo: "un precio variable, que no podrá exceder, en ningún caso, de los 11 millones 330 mil dólares." ¿Cómo se forma este precio ? Este precio se forma con una cuota fija y conocida, de 2 millones 450 mil dólares. Y textualmente leo las cláusulas de la negociación: "La otra es una cantidad indeterminada, que se fijará en relación a la producción y venta del cobre proveniente de las minas La Africana y Lo Aguirre y que no podrá ser superior a 8 millones 880 mil dólares. Es decir, el precio de venta fijo y conocido es de 2 millones 450 mil dólares y el precio variable, fluctuante, puede llegar a ser de cuatro veces el precio conocido; o sea, hasta 8 millones 880 mil dólares. ¿Cómo se determina este segundo precio? Aquí viene lo curioso. Se determina como un porcentaje de la producción qué los nuevos dueños consigan en la empresa que se transfiere y en las minas que se compran. Considerando esta producción y los precios que el cobre alcance en el mercado mundial, se proyecta una escala que determina este precio adicional variable, que puede exceder hasta cuatro veces el precio fijo. ¿Por qué distraigo la atención de la Cámara respecto de esta operación? Primero, porque creo importante formular, algún comentario de orden financiero sobre la actuación de este nuevo grupo de financistas chilenos. En verdad, en los últimos 15 años ha nacido y ha logrado desarrollarse en la teoría económica contemporánea, .una modificación muy sensible de la idea dé la concentración económica y del monopolio, que informara el pensamiento económico clásico hasta hace poco tiempo. Un grupo numeroso de profesores, la mayoría de los cuales trabajaron en la Universidad de Chicago, han configurado una teoría que se conoce como la "teoría del conglomerado o de la adquisición por folio", que consiste en afirmar básicamente, que el poderío de una empresa en el mundo de hoy ya no depende tanto del control del mercado para un producto específico. La clave del poderío económico y la nueva forma de concentración económica del mundo de hoy es el control de los principales mecanismos financieros y su utilización en formas más variadas de inversión. Esto es lo que denominan los profesores de la Universidad de Chicago "el conglomerado". Este fenómeno lo ha estudiado un prominente economista latinoamericano, quien ha profundizado sobre los peligros que envuelve para América Latina. En efecto, el economista brasileño Celso Furtado, invitado por la Universidad de Chile, dictó una conferencia acerca de la concentración del poder económico en los Estados Unidos y su proyección en América Latina, y afirmó textualmente: "En la medida en que avanzan los estudios de base empírica del proceso de concentración, se hace evidente que las teorías convencionales de las formas del mercado son de utilidad limitada para explicar el funcionamiento de una economía capitalista de elevado grado de desarrollo. El propósito directo de eliminar los competidores para obtener ganancias de monopolista, sólo se manifiesta en casos especiales. Por otro lado, tampoco existe base para afirmar que el imperativo tecnológico, fundamento de las economías de escala, es el factor determinante de la evolución estructural del sistema económico. Lo mismo se puede decir en relación a las economías que acompañan la integración vertical: reducción de existencias, sincronización de fases productivas complementarias, etc. En otras palabras: los factores tecnológicos y económicos del proceso de integración que han sido identificados a partir de la teoría de la empresa, no van al fondo del problema. Sin que haya abandonado los canales tradicionales de la integración horizontal o vertical, el fenómeno de la concentración se realiza hoy día principalmente por la vía de la diversificación o conglomeración. Analizando la estructura de las grandes empresas se verifica de inmediato que ellas actúan en una multiplicidad de sectores, sin que exista necesariamente una relación de tipo tecnológico o económico entre las mismas empresas. Más aún, el crecimiento reciente de las grandes empresas aumenta ese aparente desarticulamiento." Entrega un ejemplo. Y dice: "Un buen ejemplo de esta tesis es la Textron, empresa originalmente textil, que adquirió en los últimos dos decenios 70 otras empresas que operaban en 36 ramas de industrias diversas. Ese gran conglomerado actúa hoy en una multiplicidad de industrias no relacionadas, comprendiendo desde la fabricación de helicópteros (el mayor productor del país en este sector), hasta la crianza de gallinas, la fabricación de equipos para la industria óptica y otros y la producción de aceites vegetales. Hay empresas que actúan simultáneamente en la metalurgia, el cine y el alquiler de coches, o que actúan en la minería y radiodifusión." Y, posteriormente, el profesor Furtado alertaba a los latinoamericanos respecto de los peligros que esta forma nueva de concentración tenía para América Latina, puesto que ella hace posible que muchas empresas, medianas o pequeñas, que antes por su baja rentabilidad global no eran interesantes para los inversionistas norteamericanos, ahora entren a serlo en forma creciente. Sin embargo, lo que el profesor Furtado no alcanzó a detectar en su trabajo es que habrían algunos capitalistas ingeniosos dentro de los países latinoamericanos que iban a aprovechar, en sus propios países, las enseñanzas de la teoría económica de las naciones capitalistas más avanzadas. Es lo que ocurre exactamente en el caso del grupo económico que estoy comentando. Ellos, recogiendo la enseñanza de la teoría económica más avanzada obrando con dinamismo, con empuje -son gente joven, perteneciente a la nueva hornada de capitalistas chilenos- han decidido actuar sobre la base fundamentalmente de un gran mecanismo financiero central muy eficiente y del control, a partir de ese mecanismo central, de un conjunto muy grande de empresas. Y han tenido bastante éxito en las actividades que desarrollan hace pocos años. Porque a partir del control del Banco Hipotecario de Chile, han ido diversificando su poderío en forma tal, que hoy controlan dos Directores en el Banco de Chile, el más importante banco privado del país; han controlado definitivamente los fondos mutuos de "La Cooperativa Vitalicia", han llegado a tener participación en la firma naviera Interoceánica, han llegado a controlar una parte importante de las industrias metalúrgicas Fensa y Mademsa, han llegado a construir un hotel de lujo que se denominará "Cordillera" y, en definitiva, coronan toda esta cadena de tipo financiero adquiriendo hoy día una mina que, hasta ayer, pertenecía nada menos que a la Anaconda Company, como son "La Africana" y la "Exótica". En definitiva, como son hombres de ingenio y de iniciativa, de espíritu audaz y capitalista, cuentan algunos de sus alumnos de la Facultad de Economía de la Universidad Católica, que han llegado a afirmar, en tono jactancioso, que si el Estado chileno estuviese dispuesto a vender sus ferrocarriles, ellos estarían en condiciones de comprarlos. Estamos, pues, ante un grupo financiero muy dinámico, activo y avasallador, de tres capitalistas jóvenes, desarrollistas, que, a lo mejor, constituyen en el futuro la nueva imagen, el nuevo perfil de los sectores de la Derecha económica chilena. Conviene, por tanto, conocerlos y analizar las posibilidades concretas que tiene esta nueva operación en la que ellos se interesan. Este grupo que en los medios financieros es conocido por la inteligencia y rapidez de su conducta, unida a una singular voracidad, como "las pirañas", han obtenido de la Anaconda Company la transferencia de una de. sus subsidiarias en Chile. A mí no me preocupa el que haya capitalistas chilenos que estén comprando empresas norteamericanas; en verdad, me tiene muy sin cuidado y me imagino que habrá más de alguno que se felicite aquí de esta "chilenización" en un sector de la minería del cobre. Sus actividades a mí no me entusiasman y de su última compra no me alegro mucho. A mí lo que me interesa es la naturaleza de la operación y, sobre todo, la intervención del Estado chileno en relación con algunas de sus cláusulas, porque, en verdad, el grupo de inversionistas adquirentes formuló en el Banco Central de Chile cinco peticiones de autorización: 1°-La autorización para celebrar un contrato de sociedad en comandita por acciones con capital en dólares, que se denominaría Sociedad Minera Pudahuel Ltda.; 2º-Autorización para efectuar el aporte del activo y pasivo de la Santiago Mining Company a dicha sociedad, en la misma moneda dólar norteamericano; 3º-Autorización para efectuar la venta de las acciones de la sociedad en comandita recién señalada que recibirá la Santiago Mining Compny, acciones que estarán estimadas en dólares para sus representantes, a un precio bastante elevado; 4º-Autorización a la sociedad en comandita tantas veces mencionada para que de los retornos de sus exportaciones de cobre descuente el valor de las cuotas a plazo del precio de venta y las pague mediante depósitos en un- banco de Nueva York, en favor de la Anaconda Company, y 5º-Autorización a la Santiago Mining Company para regresar a los Estados Unidos de América la suma de 120 mil dólares correspondiente a la primera cantidad que se paga de contado. En definitiva, el Banco Central de Chile, procediendo, a mi juicio, con el muy buen criterio, aprobó la primera solicitud y dejó pendientes las cuatro restantes. Yo quiero plantear concretamente en relación con esta sociedad, un problema que tiene relación específica con la situación tributaria de la empresa. A mi juicio, estos precios formados por la acumulación de dos cifras distintas, una fija y una variable, deben ser confrontados con el decreto de inversión del año 1955, que fijó el capital de la compañía en liquidación. Si hacemos esta, confrontación, nos daremos cuenta de que el capital ingresado por la Santiago Mining Company en virtud del decreto Nº 418, del 13 de abril de 1955, apenas excede los 2 millones de dólares, por lo cual tenemos que pensar que el precio propiamente tal de la compañía tiene que ser la cantidad que se paga como precio fijo y determinado por la producción futura. En cambio el precio variable que depende fundamentalmente de la producción futura, a mi juicio, mucho más que un precio, es una participación que se confiere graciosamente a la Anaconda Company en las utilidades que deriven del negocio y su actividad futura. De ser así, la situación tributaria se torna extraordinariamente interesante, porque a primera vista pareciera que esta segunda cuota de hasta 8 millones 880 mil dólares se considere como premio y quedaría exenta del impuesto adicional, que tiene una tasa del 37,5%, impuesto que ciertamente la gravaría si se le reconociera la naturaleza de una participación de utilidades. De esta forma, a lo mejor dejan de pagar al Estado chileno 40 ó 50 millones de escudos pretextando que es un precio y, por tanto, un retiro de capitales el que hacen del país. El señor CLAVEL.- ¿Quiénes son los socios? El señor MAIRA.- Yo creo que aquí en la interpretación tributaria se plantean tres posibilidades. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- ¡Señores Diputados, les ruego guardar silencio ! Continúe no más, señor Diputado, El señor MAIRA.- Primero, que se determine que los 8 millones 880 mil dólares deben quedar gravados con el impuesto adicional del 37,5%, caso en el cual el Estado chileno participaría de una cantidad de hasta tres millones, 330 mil dólares, lo que expresado al cambio de la fecha actual, representa una cantidad que puede ir de los cuarenta a los cincuenta millones de escudos. Segunda posibilidad, que no se aplique el impuesto adicional, sino el impuesto a las ganancias de capi- tal que consagró la reforma tributaria del año 1964, caso en el cual este retiro de utilidades estaría afecto a una tasa de sólo un 8%, En tal caso, el Estado percibiría la cuarta o quinta parte de lo qué recibiría originalmente. Tercero, que se diera la posibilidad más desfavorable de interpretación tributaria para el Estado chileno y que se autorizara como retiro de capital, caso en el cual estaría exenta de impuestos, y no dejaría al Estado chileno ningún tipo de compensación ni de participación. Yo creo que esta materia bien merece sen esclarecida, sobre todo porque está pendiente su resolución. Por lo tanto, quisiera que se dirigiera oficio, en mi nombre, por intermedio del Ministerio respectivo, al señor Director de Impuestos Internos para que en forma exhaustiva, estudie la naturaleza jurídica del contrato y su tratamiento jurídico tributario, a fin de que pueda informar oportunamente a la Cámara en cuanto a la clase de impuesto que afectaría a esta Empresa, en el caso de producirse aumento de la producción y de llegar a aplicarse la escala que el mismo contrato establece. Creo de igual interés analizar la situación geológica de las minas que transfiere la Anaconda, puesto que se trata de dos minas distintas, por un lado, La Africana, y, por otro lado, la mina Lo Aguirre. Según informaciones que el Servicio de Minas del Estado entregó al Congreso Na-cional, la mina La Africana se encuentra en extinción y sus reservas tendrán una duración de poco más de dos años. En cambio, nada se sabe respecto de las posibilidades geológicas de la mina Lo Aguirre, no se conocen sus reservas exactas, no se conocen sus posibilidades de explotación, no se conoce tampoco el ritmo de actividad, la ocupación de mano de obra, ni el problema técnico metalúrgico que puede haber respecto de la explotación de esta mina. Sólo se sabe, y es un dato extraordinariamente importante, que el asesor técnico de este grupo financiero, es el señor Robert Haldeman, alto ejecutivo de la Kennecott Company en Chile y Vicepresidente de la Sociedad Minera El Teniente. Como se conoce la astucia, la inteligencia y el conocimiento comercial del señor Roberto Haldeman, creo que ha llegado el momento de que las autoridades del Estado chileno entren a preocuparse de la naturaleza y de la importancia de esta nueva mina que puede entrar rápidamente en funciones. Creo que, en definitiva, con los antecedentes que nos entregará el Servicio de Minas del Estado, cuya información también solicito, a través del Ministerio respectivo, pidiendo que se envíe oficio en mi nombre, en que se soliciten los datos anteriormente expuestos, y si en esta información se nos entregara el antecedente cierto de una mina rica en posibilidades, con grandes perspectivas de desarrollo, tendremos ocasión en el Congreso, de pronunciarnos en forma oportuna, respecto de la manera de defender y cautelar los intereses del país, y buscar para esta nueva mina formas de desarrollo bajo propiedad estatal que signifique a todos los chilenos el aprovechamiento de sus. beneficios. El señor CLAVEL.- Yo creo que el señor Ministro de Minería nos podría informar de inmediato... El señor MERCADO (Presidente) - Ruego a Su Señoría guardar silencio. El señor CLAVEL.- ... porque los oficios no los contesta, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente) - Señor Diputado, ruego a Su Señoría guardar silencio. El señor CLAVEL.- Así saldríamos todos de la duda, inmediatamente. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado, ruego a Su Señoría guardar silencio. Puede continuar el Diputado señor Maira. El señor MAIRA.- Señor Presidente, éstas eran las consideraciones que yo quería formular en esta Cámara. Ellas fueron las que me movieron, la semana pasada, a pensar que era conveniente una sesión especial, como la que hoy hemos tenido, para promover un debate sobre la materia. Dejo planteadas, al señor Ministro de Minería, las consultas formuladas en relación con la disminución de la producción en el mineral de Chuquicamata. Quiero dejar perfectamente establecidas las afirmaciones que he hecho en relación al mecanismo de los contratos-leyes, y a su absoluta carencia de aplicación en el caso que estamos comentando. Me alegro de haber tenido la oportunidad de dejar en claro las posibilidades financieras que abren un proceso de nacionalización por ley; y también me felicito de haber tenido la ocasión de formular las preguntas a los señores Directores de Impuestos Internos y al Servicio de Minas del Estado, para verificar, en esta operación específica, cuáles son las fórmulas idóneas para resguardar mejor el interés de Chile. El señor MERCADO (Presidente).- Se enviarán los oficios solicitados por el Diputado señor Maira, por intermedio de los Ministerios correspondientes. Varios señores DIPUTADOS.- En nombre de la Cámara. El señor MERCADO (Presidente).- Se enviarán en nombre de la Cámara. Solicito la venia de la Sala para insertar en la versión de la presente sesión, los cuadros comparativos y estadísticos a que ha hecho referencia el Diputado señor Maira. Acordado. Los documentos a que se refiere el acuerdo anterior figuran en la parte correspondiente del texto del discurso del Diputado señor Luis Maira. 6.- INACTIVIDAD DE LA COMISION DE MINERIA DURANTE EL PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DEL CONGRESO El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Barrionuevo. El señor BARRIONUEVO.- Seré muy breve, porque sólo deseo proporcionar una información. Señor Presidente, quiero dar a conocer a la Honorable Cámara, el hecho por el cual no he llamado a sesión en mi calidad de Presidente de la Comisión de Minería, ya que su última sesión se celebró el 10 de septiembre del año pasado. El 18 de septiembre terminó la legislatura ordinaria, no pudiendo con posterioridad tener iniciativa para legislar los parlamentarios, pues ésta le corresponde al Ejecutivo durante la legislatura extraordinaria. Como en la Comisión de Minería no había proyectos que tratar, reglamentariamente no he podido citar a sesión. En tales circunstancias, hablé con el señor Ministro de Minería para solicitarle que incluyera en la actual legislatura extraordinaria el mensaje que introduce modificaciones a la ley orgánica de la Empresa Nacional de Minería. El señor Ministro del ramo me prometió enviar el citado proyecto, con el objeto de poder seguir legislando en la Comisión de Minería; pero, lamentablemente, pasaron los meses y el proyecto en cuestión aún no llega. En tales circunstancias, pedí que se enviara oficio al señor Secretario General de Gobierno, solicitándole informes sobre la misma materia expuesta anteriormente. Ese Secretario de Estado me contestó que no se había enviado el proyecto solicitado, debido a que, consultado sobre esta materia al señor Ministro de Minería, éste no había dado su acuerdo por haber otros proyectos más urgentes que tratar en la Comisión de Minería. Este hecho es lamentable, porque -como he manifestado más arriba- si yo pedía al Ejecutivo la inclusión de un proyecto en la convocatoria, lo hacía, precisamente, porque no había ningún proyecto pendiente en la Comisión, y mi propósito, e igualmente el de otros parlamentarios, era que la Comisión de Minería pudiera sesionar reglamentariamente. Señor Presidente, creo que, dados los graves problemas que se han creado tanto en la gran minería como en la mediana y pequeña minerías, esta Comisión no puede permanecer inactiva, pues existen problemas tan extremadamente serios, como es el caso del mineral de El Salvador donde hace meses hubo un derrumbe de 20 millones de toneladas de mineral, que cayó al fondo de la mina. Últimamente los supervisores de minas de El Salvador me informaron que se había producido otro derrumbe equivalente a otros 20 millones de toneladas de mineral, con las mismas consecuencias del derrumbe anterior. Cuando comenzó la explotación del mineral de El Salvador se hizo sobre la base de 190 millones de toneladas de mineral cubicadas. Felizmente nuevos estudios dieron como resultado 400 millones de toneladas, lo que nos permite una larga explotación, siempre y cuando no continúen los derrumbes, ya que los 40 millones ya derrumbados representan el 10% del total de la cubicación del mineral. Hay, además, otros serios problemas, corno la paralización de la planta Osvaldo Martínez; conflictos en el mineral Cerro Negro, cuya propietaria es una compañía japonesa, la que últimamente había otorgado concesiones en el mineral a una compañía francesa. El caso es que hay un conflicto que afecta a más de 500 pirquineros. Lo mismo ocurre en el mineral Manto Verde. La compañía japonesa Santa Rosa, que habría adquirido ese mineral creyó que había una cubicación de 10 millones de toneladas de mineral; pero durante sus estudios sólo aparecieron 3 millones de toneladas, lo cual no les permitió realizar .grandes inversiones. En consecuencia, renunciaron a mantener en su poder ese mineral. Hay paralizadas también otras minas, que afectan a centenares de mineros. Los mineros desean una modificación del Código de Minería, por considerarlo arcaico. Considerando que la Comisión de Minería tiene facultades para estudiar los proyectos de ley y no para investigar, he . presentado un proyecto de acuerdo, para que se faculte, por sesenta días, a esta Comisión para investigar los hechos señalados, de manera que podamos sesionar y tratar estos serios problemas que nos afectan. Nada más. Muchas gracias. El señor MERCADO (Presidente).- Ruego al señor Diputado hacer llegar a la Mesa el proyecto de acuerdo a que ha hecho mención. 7-BENEFICIOS AL PERSONAL DEL SERVICIO NACIONAL DE SALUD- TRAMITACION DEL PROYECTO RESPECTIVO El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, solicito el acuerdo unánime de la Sala para remitir a la Comisión de Salud Pública, hasta el día martes, 24 del presente, el proyecto de ley observado-por el Presidente de la República, que concede beneficios al personal, a contrata y a jornal, del Servicio Nacional de Salud. Asimismo solicito el acuerdo de la Sala para tratar y despachar dichas observaciones, con preferencia, en la sesión ordinaria del día miércoles 25 próximo. ¿Habría acuerdo? Acordado. 8.- DISMINUCION DE LA PRODUCCION DE LA GRAN MINERIA DEL COBRE El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Nacional. El señor CARMINE.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARMINE.- Señor Presidente, la Cámara ha tenido la oportunidad de escuchar una larga disertación del Diputado señor Maira, que ha tocado diversos aspectos de las inversiones extranjeras, los contratos-leyes y la gran minería como también la pequeña minería del cobre. Como la exposición del señor Maira ha sido bastante larga, quisiera referirme a algunos puntos principales de ella. En primer lugar, el señor Maira ha hecho una larga disertación sobre el alcance de los contratos-leyes y ha llegado a concluir que los convenios del cobre, concretamente los convenios celebrados con la empresa Anaconda, no serían contratos-leyes. Los Diputados de estas bancas coincidimos, en forma plena, con. la posición jurídica del señor Maira. No nos cabe duda alguna de que, en la especie, no estamos ante contratos-leyes. Pero, no es menos del caso señalar que, si bien el Estado de Chile no ha celebrado contratos-leyes, ha firmado contratos con estas compañías de los cuales .se derivan obligaciones y derechos de tipo jurídico recíprocos. Y el Estado chileno no puede, lícitamente, por sí y ante sí, arrogarse la facultad de modificar estos contratos, sin perjuidicar el derecho de dominio, el derecho de propiedad que tienen estas empresas en los derechos personales emanados de los contratos celebrados con él. En "consecuencia, nosotros no consideramos lícito, no consideramos jurídico, no consideramos ni siquiera conveniente para el país que el mismo Gobierno, que ha celebrado contratos, a través de personeros del propio partido único de Gobierno, manifieste, después de seis o siete meses de firmados estos contratos, que fueron dados a conocer al país con extraordinaria publicidad, que ellos son un paso más para llegar a una nacionalización completa. Esto da lugar a lo que me expresaba un extranjero en cierta oportunidad. El me decía que, en Chile, se podía ser pobre o rico por ley o por decreto; que, en Chile,- el fundamento de la riqueza no residía ni en el esfuerzo de sus habitantes ni en el trabajo duro y tesonero de una, dos o tres generaciones, como sucede en Europa o en Estados Unidos, sino que, en Chile, se puede ser rico o pobre -repito- por ley o por decreto, aludiendo... Un señor DIPUTADO.- O por herencia... El señor CARMINE.- o por herencia, a pesar de que ahora, por ciertas modificaciones del derecho de propiedad, resulta muy disminuido. El aludía, precisamente, a la inestabilidad del régimen jurídico, que afecta, en general, a las naciones de América Latina, y en concreto, a este país. Esto tiene un efecto muy grave sobre los inversionistas, porque no hay que olvidar que el dólar, en el sentido de capital, es el mayor de los cobardes. El capital, el dólar, huye de donde existe inestabilidad, de donde existe incertidumbre. El caso más preciso es el del cobre. Nosotros lo preveíamos, cuando se llegó a estos convenios del cobre, en que se modificaron las condiciones al poco tiempo de celebrados los pactos originales. Y existe también el caso concreto de la empresa Anaconda. Sin ir más lejos, en este momento, la empresa Anaconda está haciendo inversiones en todos los países del mundo menos en Chile; está haciendo inversiones en los propios Estados Unidos, a través de una asociación, de una empresa qué se denomina América Metal Climax, donde ha invertido más de 150 millones de dólares. El Mercurio acaba de informar que, en el Perú, ese país que está sometido a un régimen militar, que tanto gusta a la gente de la Izquierda chilena. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CARMINE.- ... la compañía Anaconda va a invertir la cantidad de 120 millones de dólares... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CARMINE.- ¿Qué cosa? El señor MERCADO (Presidente),- Señor Diputado, ruego a Su Señoría continuar. El señor CARMINE.- va a invertir 120 millones de dólares en la mina Cerro Verde. Esta Compañía Anaconda va a invertir más de 50 millones de dólares en Puerto Rico, precisamente porque se trata de países donde ellos creen obtener garantías de estabilidad. En consecuencia. Un señor DIPUTADO.- Con los dólares que saca de Chile. El señor CARMINE.- Precisamente, con los dólares que se está llevando de Chile. No nos cabe ninguna duda. En consecuencia, hay que andarse con cuidado cuando se trata de modificar las condiciones que se le han dado libremente por un Estado, a los inversionistas, sean éstos nacionales o extranjeros. En seguida, yendo concretamente al caso que planteaba el señor Maira sobre las fallas en la producción de la Empresa Anaconda, debo reconocer que, fuera de las fallas geológicas, de las cuales todo Chile tenía conocimiento, no tenía conocimiento inmediato de los otros hechos que él ha señalado. A decir verdad, es interesante para el país que se determine por qué ocurrieron estos hechos, por qué se han producido estas fallas en una buena administración. Sin embargo, quizás el interés nacional pueda no estar directamente comprometido con la existencia de estas fallas, por dos razones. En primer lugar, la falta de suministro de más o menos quince mil toneladas cortas por la mina Chuquicamata elevó el precio del cobre en el London Metal Exchange a la cantidad de ochenta centavos de dólar por libra, lo que constituye un verdadero record, por lo cual el país no ha sufrido perjuicios directos; y, además, en el hecho de que haya habido baja de producción en la Anaconda ha dado origen a una baja en la rentabilidad de las acciones de la sociedad mixta, la Compañía Minera Chuquicamata S. A. En consecuencia, esta baja rentabilidad va a determinar una baja en el cálculo del precio de 49% que le resta por comprar al Estado chileno. Por lo tanto, es muy probable -habría que hacer un cálculo matemático muy fino- que estas fallas en la producción no hayan afectado directamente al interés nacional. No obstante lo cual, los Diputados de estos bancos sostenemos que es necesario realizar una investigación frente a la responsabilidad de cautelar adecuadamente el interés de la Nación. Finalmente, el señor Maira ha hecho una larga disertación sobre la adquisición de la "Santiago Mining", señalando fundamentalmente su crítica al hecho de que un grupo de capitalistas chilenos haya adquirido esta empresa en condiciones que él estima un poco extrañas. La "Santiago Mining" y su grupo de dos minas y una planta de concentración, como es público y notorio y como todas las personas que conocen este negocio pueden confirmar, estaba a la venta, desde algo así como cuatro años a esta parte. El precio que la Anaconda cobraba por la "Santiago Mining" era de 10 millones de dólares. En consecuencia, el precio a que se llegó en definitiva, que fue dé 11 millones y fracción, de acuerdo con los datos que ha dado el señor Maira, corresponde en el fondo a este precio de 10 millones de dólares más el aumento que ha experimentado el precio del cobre. Nada tiene de extraño este negocio; y yo, más que solicitar Comisiones investigadoras, más que preocuparme por el hecho de que inversionistas nacionales compren a inversionistas extranjeros su participación en una empresa de producción nacional, les enviaría una felicitación, porque, precisamente, eso es lo que nos hace falta: capitalistas jóvenes, agresivos, inteligentes y capaces, que tengan la capacidad financiera, económica y cerebral para adquirir a los capitalistas extranjeros sus inversiones en este país y poder así convertir a la minería chilena en una verdadera minería nacional. Por eso, me extraña esta especie de aprehensión, de zozobra que veo en algunas bancas, porque capitalistas nacionales hayan podido adquirir esta empresa: En nombre de los Diputados de estas bancas, no puedo menos que expresar mi regocijo y mi felicitación porque un grupo de chilenos haya tenido la capacidad, la visión y el poder económico necesario para poder adquirir esta parte del patrimonio nacional que estaba en poder de capitalistas extranjeros. Nada más, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra el Comité Nacional. Ofrezco, la palabra. Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Comunista. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, la Cámara ha escuchado la larga exposición del Diputado señor Maira en relación con la denuncia, que es de público conocimiento, sobre las medidas adoptadas por la compañía Anaconda, en relación con la producción de cobre de la mina de Chuquicamata. Indiscutiblemente hay razón para que la Cámara se preocupe de este problema. Ha llamado profundamente la atención el hecho de que la baja de producción de un mineral establecido en territorio chileno, de un Estado soberano, propiedad de una nueva sociedad, sociedad mixta que tiene su domicilio también en el país, en Chile; que tiene, por lo tanto, sus autoridades, su directorio, su gerencia general, dentro del territorio nacional, no haya sido anunciada por ninguno de los directivos de esta empresa dentro del país. Y también ha llamado la atención que ningún personero del Gobierno, ni el señor Ministro de Minería, ni el Vicepresidente del Departamento del Cobre, ni ningún otro funcionario, hiciera este anuncio, sino que, por el contrario, como se dice en jerga periodística aparezcan "golpeados" por esta noticia que llegó al país desde el extranjero y a través de las agencias cablegráficas. En efecto, todos hemos conocido el cable del día 25 del mes de febrero del año en curso, por medio del cual se anuncia que el Presidente de la Anaconda, Jay Parkinson, informó oficialmente de la baja de un 40% de la producción de cobre en el mineral de Chuquicamata. Extraña esto, señor Presidente, porque el anuncio lo hizo un personero que no pertenece a la Sociedad Minera Chuquicamata, sino que a la compañía Anaconda, cuyo vínculo es de otra naturaleza muy diferente, por el hecho de ser ella simplemente la empresa vendedora del mineral producido en estas minas. Este anuncio, se viene a producir pocos meses después de que el Gobierno anunciara al país que se había realizado la nacionalización de estos minerales y que de ahora en adelante, Chile, el Gobierno chileno, sería el dueño absoluto, por lo menos a través de un proceso de compra de las acciones. Ha sido, pues, a través de esta declaración del señor Parkinson, quien se ha atribuido por sí y ante sí, la representación de la sociedad minera recién creada, sin que nadie lo haya desmentido, porque hasta el día de hoy ningún funcionario de Gobierno ha tenido siquiera el tino, en resguardo de la soberanía nacional, de decirle: Señor Parkinson, "usted ha hecho declaraciones que no le competen. Ustedes no tienen derecho ni autoridad para anunciarreducciones de producción. Somos nosotros, la compañía minera con asiento en el país, legalizada de acuerdo con nuestras disposiciones, la que dispone de los minerales de cobre de Chuquicamata y El Salvador." No hemos escuchado, señor Presidente, repito, ninguna declaración oficial en tal sentido y sería bueno escuchar del señor Ministro, quien está presente, la explicación de esta grave anomalía. El Diputado señor Carmine ha hecho una interesante exposición, diría yo, respecto de las posibles repercusiones favorables que tendría para el país la baja de la producción, en relación con el precio de las acciones. Sin embargo, habría sido interesante que el señor Carmine, para completar este cuadro, también hubiera dicho cuáles son los perjuicios inmediatos" para el país por la baja de la producción. En primer lugar, indiscutiblemente, la baja de la producción significa merma en la entrada de divisas, de inmediato. Esta baja se ha anunciado para el mes de marzo, pero según los antecedentes es probable -nadie puede anticiparlo ni negarlo- que pudiera prolongarse más allá del mes de marzo. En segundo término, hay aquí perjuicio para los trabajadores, para los obreros y empleados de la mina de Chuquicamata, puesto que esta paralización significa menores salarios para ellos. Es un perjuicio para Chile también, desde el momento que estos trabajadores son obreros chilenos, y un perjuicio para quienes viven en la zona de Chuquicamata, en la ciudad de Calama, en la provincia de Antofagasta, por los ingresos que para ellos representan los consumos de estos trabajadores. Por lo tanto, para la Zona Norte del país, para la provincia de Antofagasta, concretamente, es un perjuicio irreparable que será más grave mientras más se prolongue esta reducción de la producción del mineral. Pero hay algo más que llama la atención: es la coincidencia de esta baja de la producción del mineral de Chuquicamata con los anuncios que se vienen haciendo desde los Estados Unidos, de medidas que se estudian por el Gobierno de Washington con el objeto de bajar el precio del cobre. Es conocido el hecho de que el Presidente Nixon formó una comisión destinada a estudiar las medidas necesarias para provocar una baja en el precio del cobre. Por lo tanto, si agregamos a la baja de la producción la baja del precio del cobre, que los gobernantes norteamericanos están empeñados en conseguir, tendremos entonces un antecedente más que se enlaza con el anterior, los cuales forman un cuadro de toda una política destinada a perjudicar los intereses de Chile. Y lo que digo, en relación con la baja de la producción y con la baja del precio, concretamente, que se promueve desde los Estados Unidos, está confirmado por un editorial del diario "La Nación", de fecha 28 del mes de febrero del año en curso, en el cual se da cuenta, precisamente, de todas estas gestiones que están operando, de carácter especulativo, con el objeto de producir este daño al interés nacional. En efecto, el anuncio de esta comisión formada por el Gobierno norteamericano y, más aún, el "estudio" que se ha dado a conocer, estudio entre comillas, de un grupo de funcionarios de grandes empresas, quienes opinan que también hay razones, según ellos, para que el precio baje en los próximos meses, todo esto tiende, como lo explica bien el editorial del diario "La Nación", en este caso, a que los consumidores, las grandes industrias que compran cobre, reduzcan sus pedidos al mínimo con el objeto de que en los próximos meses se abastezcan a un precio más bajo, si acaso estas tendencias se materializaran. De tal manera que es necesario ver esta actitud de la Anaconda en relación, también, con estos anuncios destinados a hacer bajar el precio del cobre. Forman un solo eslabón de medidas que van, sin duda, a perjudicar gravemente el interés de Chile. Los cálculos que se han hecho respecto del perjuicio que tendría Chile por la baja de la producción, son del orden de los 10 millones de dólares, una suma bastante cuantiosa, calculada sólo por un mes del año en curso, en el cual operaría esta reducción. Diez millones de dólares, señor Presidente; es decir, 150 millones de escudos, que harta falta le hacen al país en estos instantes y cuya pérdida se provocaría por estas medidas. Ahora bien, ¿hay razones efectivas, son causas de fuerza mayor las que han provocado esta baja? Por supuesto, "El Diario Ilustrado" se apresura a darle toda la razón a la Anaconda; e, incluso, aprovecha para sostener que la baja de la producción no se debe a la Anaconda, ni a una decisión unilateral adoptada por esta Compañía, sino que hay que atribuirla nada menos que a la Izquierda, a la Unidad Popular, a los trabajadores que se identifican con las posiciones de los partidos populares. Esta es la argumentación de "El Diario Ilustrado", el órgano de la Derecha, del Partido Nacional. En el ejemplar que se publicó el día 1? de marzo, dice textualmente: "En algunas industrias los elementos de. extrema izquierda empeñados en destruir la economía nacional y producir el caos, introducen la técnica del trabajo lento y de la paralización de secciones aisladas, pero que resultan de funcionamiento indispensable para la continuidad de una labor "en cadena". O sea, para "El Diario Ilustrado", aquí no es la Anaconda la que ha provocado la baja de la producción, no es esta Compañía imperialista, a la cual exime de toda responsabilidad, sino que son los trabajadores del mineral de Chuquicamata los causantes de esta baja en la producción. Pero veamos qué dicen los trabajadores al respecto. Ellos, en conocimiento de estas informaciones de prensa, tuvieron un consultivo de todos los dirigentes sindicales de los centros de trabajo de Chuquicamata, Tocopilla y Antofagasta. Este consultivo se realizó los días 28 de febrero y 1º de marzo, y las conclusiones a que arribaron, son las siguientes: En primer lugar, respecto de los problemas laborales, a los cuales se alude por parte de los personeros de la Anaconda, los trabajadores han hecho un estudio y han comprobado que estos problemas -que por cierto son causados por los funcionarios de la Anaconda, quienes provocan constantemente, con medidas arbitrarias la reacción de los trabajadores ante las injusticias y atropellos que se cometen con ellos- no han sido, en todo caso, en número y en efecto, mayores a los que se han producido en forma normal durante los últimos años. Los trabajadores de Chuquicamata han hecho un estudio comparativo de estos movimientos, de estos paros o de estas interrupciones de faenas de los últimos años, y han podido comprobar que en el año en curso, en los últimos meses, estas paralizaciones han sido mucho menores que en épocas anteriores. En cuanto a las fallas técnicas que anuncia la Anaconda, los trabajadores, plantean denuncias muy quemantes. Preguntan: 1º.- ¿Por qué la empresa, en conocimiento de que estaba en período experimental el horno vertical de la planta de óxidos, ordenó el desmantelamiento e inutilización del horno reverbero Nº 3 de la misma planta, que producía 380 toneladas diarias de cobre? Esta pregunta, señor Presidente, es importante que la conteste la Anaconda o el Gobierno. 2º.- ¿Por qué la empresa desmanteló los hornos 2 y 3 de la planta de sulfuro no teniendo una producción normal el nuevo horno Nº 4, en circunstancia que la empresa aseguraba que este horno iba a producir más cobre que los dos hornos eliminados anteriormente? 3º.- ¿Por qué la empresa hizo caso omiso de las denuncias de los trabajadores en contra del señor Kelly, Jefe de Operaciones de la mina, cuando se produjo el deslizamiento por las fallas geológicas en Chuquicamata? 49.- ¿Por qué la empresa, en aquella oportunidad, no tomó las medidas de prevención tanto para la seguridad del trabajo como para evitar la baja de la reducción que ocurriría, y tuvimos que ser los trabajadores los denunciantes e insistir en esta anomalía? 5º.- Nos preguntamos si estará el Departamento de Ingeniería haciendo los estudios de las posibles fallas geológicas en la mina para evitar, en el futuro, posibles desgracias personales y disminución de la producción, y no ser los trabajadores los que nuevamente tengamos que presionar, ante la gravedad, para que se nos escuche. Estas son algunas -repito- de las preguntas quemantes que hacen los obreros de Chuquicamata a los directivos de esa Compañía en relación con las llamadas fallas técnicas que han provocado la baja en la producción. Si nosotros no nos alarmáramos como lo estamos haciendo aquí en la Cámara, si dejáramos pasar esta resolución arbitraria y unilateral de esta compañía prepotente, grave daño le haríamos al interés nacional. Es necesario que en Estados Unidos se sepa que aquí en Chile estamos pendientes de cada uno de los actos de estas compañías imperialistas. Todos sabemos que están dispuestas, incluso, a desahuciar el convenio de adquisición de las acciones de Chuquicamata y El Salvador, a volver las cosas al momento anterior a la negociación pactada con el Gobierno de Frei. Y eso lo esperan realizar en la medida en que puedan probar que estas Sociedades Mixtas no son, por cierto, más malas que la nacionalización real y verdadera que no se ha realizado en nuestro país, sino que son medidas o políticas malas e inconvenientes en comparación con el dominio pleno y absoluto de estos minerales por parte de las compañías extranjeras. Indiscutiblemente que entre Sociedades Mixtas y dominio absoluto, es preferible este último. Y notificado de las declara-iones de un candidato presidencial, el señor Alessandri, que ha dicho que estudiará el posible desahucio de la compra de acciones de Anaconda y que, si lo estima conveniente, dejará sin efecto tal negociación, volviendo atrás todo lo obrado hasta este instante por el Gobierno del señor Frei, indiscutiblemente, podemos entender y comprender cuál es el alcance de esta política que ha puesto en práctica, en forma solapada, con el objeto de boicotear cualquier medida que signifique poner en "cuestión" el dominio pleno de las empresas, la explotación que por años han hecho y¡ sobre todo, la posibilidad de crear conciencia en el país de la necesidad de una verdadera nacionalización de nuestros minerales. Y en esto no hay exageración. El señor MERCADO (Presidente).- Excúseme, señor Cademártori. El Diputado señor Carmine le solicita una interrupción. El señor CADEMARTORI.- No tengo inconveniente. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Carmine, puede hacer uso de la interrupción. El señor CARMINE.- Muchas gracias. Es sólo para rectificar lo que acaba de decir el señor Cademártori en relación con la declaración del señor Alessandri. El futuro Presidente de la República jamás ha declarado eso. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar el Diputado Cademártori. El señor CADEMARTORI.- El señor Carmine parece que no lee las declaraciones de su candidato. Pero el hecho es que el señor Alessandri hizo la declaración. Hay constancia pública. El señor AMUNATEGUI.- Usted la interpreta así. El señor CADEMARTORI.- Quiero terminar, señor Presidente, justificando el proyecto de acuerdo que hemos solicitado. Queremos que la Comisión de Minería -y es deber nuestro solicitarlo- se constituya en Comisión investigadora; que concurra al lugar de los hechos, en este caso al mineral de Chuquicamata; que haga una amplia investigación;"que haga todas las consultas y llame a todos los testigos necesarios; que se informe con los asesores técnicos correspondientes y que rinda un informe a la Cámara y al país sobre el alcance de las medidas adoptadas, por la Anaconda.' A nuestro juicio, esta investigación va a probar que estamos en presencia de un eslabón más, de una cadena de medidas de sabotaje y de prepotencia de parte de una compañía imperialista, en contra del interés de Chile. El señor Robles va a hacer, uso de una interrupción que le he concedido. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor ROBLES.- Señor Presidente, desde los convenios del cobre sobre los minerales de Potrerillos, El Salvador y Chuquicamata, empezó la empresa, que es minoría en las acciones, a crear una serie de dificultades en las secciones de trabajo: a no traer maquinarias nuevas para la producción; a no traer repuestos para las palas y las dragas; a no traer accesorios eléctricos, adoptando así una actitud de sabotaje hacia la producción. Este "temperamento" de la empresa se ha visto claramente manifestado en Potrerillos y El Salvador, como aquí se ha dicho. Los trabajadores, empleados y obreros; sus respectivas organizaciones sindicales; la Confederación del Cobre; la Central Unica de Trabajadores; nosotros, los parlamentarios de la zona, hemos visto con inquietud el problema de sabotaje de la empresa norteamericana. De ahí surge la contradicción en este problema, porque la Corporación del Cobre, el Gobierno, el Ministerio de Minería y el partido de Gobierno, debieron asumir la responsabilidad de este sabotaje. En las provincias de Antofagasta y de Atacama hay parlamentarios de Gobierno que tienen que asumir su responsabilidad frente a los Convenios del Cobre, respecto de los cuales los comunistas, junto con los colegas socialistas y radicales, tuvimos una actitud digna al estar contra ellos y presentar, en forma activa, un proyecto de nacionalización del cobre, que está en la Comisión de Minería. Ahora, descubierta la maniobra de la empresa, los parlamentarios de Gobierno vienen a golpearse el pecho frente a la responsabilidad que asumieron anteriormente. Por eso, nosotros actualizamos nuestra actitud de partido frente a los convenios del cobre y frente a la manifestación de un hecho concreto, de un reclamo del pueblo de Chile, en el sentido de que esta fundamental riqueza del cobre debe ser nacionalizada. Hay algunos países de América latina que han recuperado esta riqueza para ellos, para su mejor bienestar. En cambio, nosotros los chilenos -y parte de responsabilidad hay en los partidos políticos- no nos atrevimos a dar este paso trascendental en beneficio do la economía de nuestro pueblo y, fundamentalmente, de los hombres que la producen, de los trabajadores del cobre. El Presidente de la República, una vez firmados los Convenios del Cobre, formuló algunas observaciones, como la que ahora voy a leer. "Nacionalización sin trastornos" "Un proceso de nacionalización llevado adelante unilateralmente o en forma conflictiva, habría significado un profundo trastorno político de orden internacional, graves restricciones, aunque fueran transitorias, en cuanto al caudal de nuestros créditos o inversiones extranjeras, indispensables para el desarrollo del país, y, lo que es más serio, habría puesto en peligro los programas de expansión de la industria en el momento en que están culminando todas las inversiones". Y ahora ¿qué se dice frente a esta actitud del Gobierno? ¿Siendo mayoritario, teniendo el Gobierno el 51% de las acciones, ha controlado la actitud de su socio extranjero? ¿Cuál es el control de los ejecutivos de la Corporación del Cobre frente a este problema? ¿Por qué ha habido que espaciar la inquietud de los sindicatos de empleados y obreros de Chuquicamata, El Salvador y Potrerillos; la inquietud de los partidos de la Unidad Popular para analizar este grave problema que daña la economía de nuestro país? Por eso, nosotros también llamamos a tener una actitud de chileno, una actitud patriótica frente al problema de los convenios del cobre. Y si las condiciones jurídicas lo permiten, deben ser desahuciados para dar paso a lo que muchos chilenos y parlamentarios de distintas bancas planteamos: la nacionalización del cobre. No tenemos por qué tener miedo a dar este paso trascendental cuando el pueblo de Chile está de acuerdo con la nacionalización. Los que llevaron a cabo los convenios del cobre, a quienes el Presidente de la República dio sus felicitaciones públicamente, tienen que asumir la responsabilidad que el pueblo reclama y exige. El colega Cademártori ha manifestado que la Comisión de Minería debe entrar en un proceso de investigación por esta maniobra de la empresa y llegar hasta el mismo terreno para verificar los hechos y las denuncias que los trabajadores mineros y los parlamentarios de la Unidad Popular hemos expresado. El colega Maira -así lo ha comprendido- ha planteado un problema, con motivo de la baja de producción impuesta por la empresa en el mercado internacional: la agresión al. pueblo de Vietnam, que nada tiene que hacer con este problema, porque sólo lucha por su liberación, por darse el gobierno más conveniente. No tiene por qué el monopolio imperialista hacer el gran negocio con las compañías del cobre y regular su producción. Por eso, nosotros también decimos que es motivo de negocio de los grandes monopolios del cobre frente a los conflictos que en el orden ^internacional ellos crean. Por eso había que manifestar este hecho frente a este problema. Yo termino para que otro colega ocupe el resto del tiempo en este importante debate del cobre. El señor MERCADO (Presidente). - Ofrezco la palabra a los señores Diputados comunistas. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Radical. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, voy a intervenir en forma muy corta, porque considero que a este debate hay que entrar con muchos antecedentes. Es un problema muy delicado y de gran interés para el país y la provincia que represento. En la mañana de hoy día, la Cámara también se abocó al grave problema de la industria salitrera. Desgraciadamente para el Gobierno y para el señor Ministro de Minería, el señor Hales, el día de hoy no les ha sido muy favorable, ya que los dos grandes convenios que este Gobierno estudió y llevó a la realidad, hasta este momento están resultando, para la economía nacional, un problema, por no decir un fracaso. Es así, señor Presidente, como hemos sabido, no por parte del Gobierno, que desde que se firmaron los convenios, la industria salitrera lleva perdidos ya más de 9 millones de dólares, que no- está en condiciones de aumentarle a su personal más allá del 18%, que es inferior al alza del costo de la vida, y que la situación de esa empresa estaría al borde de la ruina y de la paralización total. Ahora, en la tarde, nos estamos abocando, señor Presidente, a otro problema de interés nacional, la gran "viga maestra" de este Gobierno, que son los convenios del cobre. Y hemos sabido, por el Presidente de Anaconda, señor Parkinson, que la empresa baja en un 40% su producción, lo que trae una disminución grave y trágica para los intereses generales del país, ya que nosotros vivimos en gran parte de las divisas que produce esta industria. Y se vuelve a repetir la historia, señor Presidente: volvemos a conocer este problema, no por parte del Gobierno, no por parte, ahora, del socio mayoritario, sino por un cable que viene del extranjero y que es comentado, por los trabajadores de esta importante industria, que dan la alarma al país para manifestarle que las fallas del horno, a las cuales se les atribuye una de las razones de la disminución de la producción, son por incapacidad técnica. Y cosa curiosa, señor Presidente, el Gerente General es un hombre de confianza de este Gobierno; las grandes directivas de esta empresa hoy día son hombres de confianza de este Gobierno. Un Diputado del Partido de Gobierno ha pedido esta sesión extraordinaria. En un comienzo, le fue denegada, y yo apoyé a este Diputado al señor Maira por considerar que era de gran interés nacional el tratar este problema. Pero no quiero, señor Presidente, a nombre de mi Partido, caer aquí en la demagogia, ni en la simpleza, porque en esto va el interés del país y va el interés de la provincia que represento. Es por eso que mi Partido ha suscrito el proyecto de acuerdo presentado por los Partidos Comunista y Socialista para que se le entregue a la Comisión de Minería el estudio de todos estos antecedentes. Sin duda alguna, señor Presidente, deben quedar fuera del tapete de la discusión de esta materia los acuerdos o los principios que tengamos, ya que no hemos tenido ninguna fuente de información de parte del más interesado, que es el Gobierno, creemos nosotros que en esta Comisión podremos entrar a citar a todos los personajes que se han movido y se mueven en esta industria, para saber a ciencia cierta cuál es el verdadero problema: si el Gobierno, que es mayoría, es reo del delito de despreocupación o incapacidad o si la compañía es responsable de sabotaje. Creo que el Parlamento chileno, una vez conocidas las conclusiones a que llegue esta Comisión, sabrá tomar la decisión, la única decisión que le convenga al país, llámese ella nacionalización, llámese ella expulsión de los extranjeros que están al frente de esta compañía, o cualquier medida que signifique velar por los intereses del país. Eso sí, señor Presidente, que yo acuso, desde esta alta tribuna, al Ejecutivo, de no haber dado a conocer, en forma oportuna, los graves problemas por los que están atravesando las grandes industrias de Chile, que son el salitre y el cobre. Los trabajadores de la industria del salitre han andado mendigando una audiencia con el señor Ministro, han andado mendigando ser recibidos por el Ministro que les ofreció, cuando se iban a firmar estos contratos, que iba a cambiar su "standard" de vida con esta nueva sociedad, porque iban a estar amparados por la mano del Gobierno de Chile. En cambio, cuando han necesitado la mano del Gobierno, éste los ha abandonado. Confío, señor Presidente, en que estos intereses, que son los intereses del país, sean considerados en la Comisión de Minería, para que de ahí salga el estudio y la verdad de este problema. Nada más y muchas gracias, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Se suspende la sesión por 15 minutos. -Se suspendió a las 18 horas 8 minutos. El señor MERCADO (Presidente). - Se reanuda la sesión. Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Radical. El señor SOTO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Soto. El señor SOTO.- Señor Presidente, ante la denuncia formulada en su país por el señor Parkinson, Presidente de Anaconda en Nueva York, en el sentido de que por merma en la producción de Chuquicamata, no podrán entregar en este mes a los consumidores del mercado mundial 10 mil toneladas de cobre, el Partido Radical entra en materia, haciéndose cargo de las causales que da el ejecutivo norteamericano. Las razones de Parkinson que, según él, explican el menor rendimiento de la producción, se resumen en paros seccionales y fallas técnicas en los hornos de la planta. Llama la atención que en esta sociedad mixta, consolidada por este Gobierno bajo el nombre distintivo de "Compañía del Cobre de Chuquicamata Sociedad Anónima", en la que los chilenos somos accionistas mayoritarios, se nos tome tan poco en cuenta, formulándose el anuncio por un norteamericano en su país, cuando debiera haber sido el presidente de esta sociedad aquí, en Chile, quien nos informara de ello. Después de un estudio racional del problema, los radicales nos pronunciamos contra la "nacionalización pactada", presentando un proyecto de nacionalización, lo que nos exime de responsabilidad frente a lo que está ocurriendo. Sin embargo, no podemos permanecer indiferentes ante un fracaso que lleva el timbre de la indignidad. Dijimos que se trataba de una nacionalización subordinada, y ahí está la prueba: un extranjero hablando por nosotros en Estados Unidos. Con fecha 1º de marzo, los Sindicatos Industriales y Profesionales de Chuquicamata, Tocopilla y Antofagasta se pronunciaron sobre la declaración en comento, en carta dirigida al Intendente de la Provincia de Antofagasta. A la fecha, sus dirigentes se encontraban reunidos en un Consultivo en la ciudad capital de la provincia nortina. Dijeron que las declaraciones de Parkinson no se ajustaban a la verdad. Los colegas Maira y Cademártori han calificado de positiva la carta de los dirigentes sindicales de Chuquicamata. Igual juicio le merece al Diputado que habla. Por esta razón, conjuntamente con felicitar a los dirigentes sindicales en nombre de los Diputados radicales, pido recabar el asentimiento unánime de la Sala para que sea incorporado íntegramente en el texto de este debate. -El documento, cuya inserción se acordó al final de la sesión, es el siguiente: "Antofagasta, 1º de marzo de 1970. "Señor "Joaquín Vial Izquierdo "Intendente de la Provincia de Antofagasta. Presente. Respetado señor Intendente-Comunicamos a Ud. que en esta ciudad de Antofagasta se ha llevado a efecto los días 28 de febrero y 1º de marzo de 1970, un Consultivo de los dirigentes sindicales del cobre de los Centros de Trabajo de Chuquicamata, Tocopilla y Antofagasta con el fin de tratar problemas que afectan a los trabajadores de esta zona. Entre los puntos tratados en el Consultivo, como punto 1? se analizaron las declaraciones formuladas por el señor Parkinson, Presidente de la Anaconda en Nueva York, en que manifiesta públicamente a los órganos informativos mundiales que el próximo mes de marzo la mina Chuquicamata no podrá entregar a los consumidores de metal rojo en el Mercado Mundial 10 mil toneladas de cobre por baja que sufrirá la producción a contar de dicho mes en un 40%, dando a conocer por su parte que esta alteración en la producción de Chuquicamata se debe: Problemas laborales, paros seccionales; Fallas técnicas en los hornos de la planta. Los dirigentes sindicales al imponerse de estas declaraciones que en gran parte afectan a los trabajadores del cobre de Chuquicamata, como a la vez nos desprestigian ante el país y ante la opinión mundial, en este Consultivo, por acuerdo unánime nos colocamos en el lugar que nos corresponde como representantes de los trabajadores para manifestar que estas declaraciones no se ajustan a la verdad dando a conocer las verdaderas razones: a) Problemas laborales.- Los trabajadores estamos conscientes de los problemas laborales que han existido en la industria, pero éstos en ningún caso significan la disminución y baja tan grande en la producción de cobre que declara el señor Parkinson. No se puede desconocer que en una empresa de la importancia y envergadura de Chuquicamata, es prácticamente imposible no existan problemas de esta naturaleza. Las directivas sindicales hemos reunido antecedentes y efectuado un cuadro comparativo de los movimientos huelguísticos seccionales que se originaron en estos últimos doce meses; los hemos comparado con los movimientos de años anteriores y hemos podido comprobar que, los de estos últimos doce meses han sido menos frecuentes y han afectado en menor proporción la producción de cobre en relación a años anteriores. Debemos agregar que en muchos casos si se hubiera encontrado una mejor predisposición de la supervisión de la empresa en general para buscar solución a este tipo de problemas éstos se solucionarían más rápidamente y en ciertos casos se pudieron haber evitado, como es el caso de algunos supervisores chilenos y extranjeros de gold roll que por trato incorrecto al personal se ha llegado a extremos. b) Fallas técnicas: Ante las declaraciones del señor Parkinson sobre fallas técnicas en el Horno Vertical de la Planta, como trabajadores que laboramos en la Empresa este punto nos causa preocupación por las siguientes interrogantes: lº-¿Por qué la empresa en conocimiento que estando en período experimental de funcionamiento el Horno Vertical de la Planta de Oxidos, ordenó el desmantelamiento e inutilización del horno reverbero Nº 3 de la misma planta que producía 380 toneladas diarias de cobre? 2º-¿Por qué la empresa procedió a desmantelar los hornos 2 y 3° en la Planta de Súlfuros no teniendo una producción normal del nuevo horno reverbero Nº 4 en circunstancia que la empresa aseguraba que este horno iba a producir más cobre que los dos hornos eliminados anteriormente ? 3"-¿Por qué la Empresa hizo caso omiso de las denuncias de los trabajadores en contra del señor Zanc Kelly, Jefe de Operaciones de la Mina, cuando se produjo el deslizamiento de la falla geológica de la Mina Chuquicamata? 4º-¿Por qué la Empresa en aquella oportunidad no tomó las medidas de prevención, tanto para la seguridad del trabajo como para la baja de producción que se produciría y tuvimos que ser los trabajadores los denunciantes e insistir en esta anomalía? 5º-Nos preguntamos si estará el Departamento de Ingeniería haciendo los estudios de las posibles fallas geológicas en la mina para evitar en el futuro posibles desgracias personales y disminución de producción, y no ser los trabajadores los que nuevamente tengamos que presionar ante la gravedad para que se nos escuche. 6º-Señor Intendente, queremos plantearle al señor Parkinson estas otras interrogantes: ¿Son fallas técnicas o hay mala fe? ¿Qué culpa tenemos los trabajadores? Sabemos que es responsabilidad de la Empresa. ¿No será que se pretende atentar contra la economía de nuestro país? Los trabajadores del cobre de la Provincia de Antofagasta, en una actitud patriótica y solidaria con el país, denunciamos estos hechos ante la opinión pública y declaramos que: bajo ningún pretexto o falsas razones aceptaremos la baja de producción anunciada por el señor Parkinson que sólo perjudican al país, conscientes que para nadie es desconocido el que la Empresa norteamericana Anaconda, y especialmente el señor Parkinson, nunca aceptaron de buena gana la nacionalización pactada de la Gran Minería del Cobre. Por último, queremos alertar al Gobierno y a los organismos competentes, a objeto de que se tomen las medidas que conduzcan a establecer a través de los organismos técnicos la veracidad de los hechos que planteamos como trabajadores, única manera de dejar en claro esta maniobra en contra de nuestra patria". Zonal Chuquicamata, Sindicatos Profesionales e Indas brioles de Chuquicamata, Tocopilla y Antofagasta". El señor SOTO.- A estos antecedentes, los radicales agregamos otros, que esperamos sean prontamente contestados. La "nacionalización pactada" incluye una asesoría, totalmente "cuestionada" por nosotros y que se expresa textualmente en el convenio de las sociedades mineras mixtas chilenas, en su artículo 13, que dice: "Se celebrará un contrato de asesoría entre las nuevas sociedades mineras mixtas y las compañías "Chilex" y "Andes", las cuales aportarán todos sus conocimientos y tecnologías en los diversos campos de la operación y de la administración para la dirección técnica y operación de los yacimientos y establecimientos mineros". Existe disminución en la producción de cobre de Chuquicamata. Para su mejor análisis, formulamos nuestras observaciones por las secciones de trabajo más fundamentales, destacando las causas que, en nuestra opinión, determinan la merma: A) Mina.- Faltan repuestos para todo el equipo mecánico, de arranque y acarreo de mineral; vale decir: palas excavadoras; camiones de volteo (Semitrailer de 70 toneladas y Lectra Haul de 100 toneladas); perforadoras y sondeadoras; tractores topadores; motores diesel para locomotoras; locomotoras; carros de ferrocarril; equipos necesarios en la explotación; y, además, faltan materiales para vías férreas. La planificación para explotar la mina es deficiente. Igualmente lo son los programas de mantención del equipo, además de la falta de repuestos, por falta de personal especializado o mal aprovechado. B) Plantas.- Falta de repuestos para todos los equipos mecánicos y maquinarias de los procesos unitarios; igualmente, para todas las maquinarias auxiliares. Inadecuada planificación para el desarrollo de los procesos unitarios: se detiene el funcionamiento de las plantas por cualquiera razón, sin que preocupe la baja en la producción. Antes, se cuidaba de no hacerlo y sólo se producía en casos muy justificados. Para los programas de mantención y supervisión, vale lo dicho para la mina. C) Fundición de planta de sulfuros.- Horno de reverbero Nº 4. Este es un diseño nuevo. Tiene mayor rendimiento que el más grande construido en 1948; pero está fallando debido a su diseño, a los materiales de recubrimiento y a los quemadores. Pese a todas las modificaciones que se le han hecho, sigue fallando. Se cifran grandes expectativas en "optimizar" su producción al conseguir normalizar su funcionamiento, lo que traería, como consecuencia, construir otros hornos de este, tipo. Instalaciones para secamiento del concentrado de cobre.- Las camas o el sistema deben ser perfeccionados. Aún no funciona el nuevo horno secador. D) Fundición de planta de óxidos.- Horno de cubilote a gasolina, impropiamente llamado "horno vertical". No funciona normalmente por fallas en las instalaciones eléctricas, electrónicas y del revestimiento interior de ladrillos refractarios nacionales, que se ha reemplazado por importados. Además, acusa deficiencias el revestimiento de la canaleta de salida del horno hacia el equipo de moldeo. No hay especialistas entre los asesores norteamericanos tratando de solucionar este problema. Refinerías electrolíticas.- Se han observado muchas fallas de construcción que han determinado un funcionamiento irregular. Se han hecho importantes modificaciones. Creemos oportuna la ocasión para comentar que desde hace tiempo -ahora se ha agudizado- se está produciendo en Chuquicamata un desplazamiento del trabajo que se ejecutaba en secciones del mineral hacia otras empresas. La Maestranza Central y la Fundición de Hierro, por ejemplo, tienen una notable disminución de obra que, ahora, se hace fuera del mineral. El hacer una pieza para una determinada maquinaria, ¿no será más rápido hacerla en Chuquicamata? Es necesaria una explicación tanto de la empresa como de los trabajadores directamente afectados. Radicadas nuestras observaciones en las secciones de trabajo que solicitamos nos sean contestadas, formulamos las conclusiones de esta intervención. Los conflictos seccionales qué siempre se han producido y que han determinado paros parciales no han sido más que en otros años, advirtiendo, eso sí, que ahora no ha existido el interés de antes por solucionarlos; y, lo que es más grave, ha existido provocación para generarlos. En suma, la disminución no es imputable a los trabajadores; lo es a una asesoría pagada en dólares que no es eficiente. Como no es eficiente la intervención del socio estatal que no ha cautelado con celo el interés y la dignidad nacionales. Por lo que hemos expresado, hay intención de desprestigiar la decisión mayoritaria del pueblo chileno de nacionalizar nuestras riquezas básicas que este Gobierno burló poniéndole un apellido a la nacionalización, con lo que la desnaturalizó. Es importante consignar la preocupación de la Asociación Nacional de Supervisores de la Gran Minería del Cobre, que, en reciente consultivo, resolvió pedir al Presidente de la República la designación de dos comisiones investigadoras: una, para que esclarezca el origen de la menor producción y el funcionamiento anormal del horno vertical en Chuquicamata; la otra, para analizar y pronunciarse sobre el sistema de explotación de la mina de "El Salvador". En cuanto a la asesoría que Anaconda está brindando a las nuevas sociedades mineras, producto de la nacionalización pactada, la Asociación Nacional de Supervisores acordó mantener una actitud vigilante. Estos acuerdos de una agrupación de técnicos nos parecen 'altamente positivos y los respaldamos totalmente. Por su parte, los Colegios de Ingenieros y de Técnicos han insistido ante las autoridades de las empresas y del Gobierno sobre la conveniencia de contratar personal realmente capacitado. El Colegio de Técnicos de Chile se querelló hace poco contra la empresa por ejercicio ilegal de la profesión al traer como técnico a un extranjero que no tiene la calidad de tal y que fue contratado en dólares, en circunstancias que los técnicos chilenos reciben sus honorarios en escudos. Cuando estábamos opinando sobre nacionalización de Chuquicamata y "El Salvador", presenté indicación en la Comisión de Minería para que sesionara en pleno en Chuquicamata, conociera las instalaciones y conversara con los trabajadores. Esta moción, que fue aceptada, no se realizó. Ahora, los Diputados radicales, comunistas y socialistas, proponemos que la Comisión de Minería se constituya en Comisión Investigadora para que revele los factores que han determinado la disminución de la producción y verifique las denuncias que, en esta sesión, se han formulado y se formularán. Esto, además de ser útil, es muy factible, por las razones que acaba de dar el Diputado señor Barrionuevo, en el sentido de que la Comisión de Minería se encontraría cesante, hecho que en nada prestigia al Gobierno. Además, solicitamos un informe del señor Ministro de Minería, que nos permita conocer la opinión del socio chileno sobre la materia en debate y las medidas que ha tomado en resguardo del interés nacional. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Radical. Ofrezco la palabra a los señores Diputados del Comité Socialista. El señor OLIVARES.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLIVARES.- Señor Presidente, en esta reunión especial, en que se está tratando en forma especial el problema derivado de la baja de la producción anunciada por Anaconda, en declaraciones del señor Parkinson, en Estados Unidos, hemos escuchado, en la tarde de hoy, muchísimos conceptos y análisis relacionados con este tema. En representación de los parlamentarios socialistas y, a la vez, también, de los trabajadores del cobre, quiero expresar, en relación con estas declaraciones, que son las que han motivado toda la discusión sobre este problema en este instante, que se falta totalmente a la verdad cuando se atribuye esta baja de la producción a problemas laborales existentes y, por otro lado, a problemas de fallas técnicas en la planta. No deseo cansar a los señores Diputados dando a conocer un documento elaborado por los trabajadores de Chuquicamata, quienes, reunidos en un consultivo, al analizar estas declaraciones, entregaron a la luz pública su opinión frente a esta materia. Sólo deseo precisar que los problemas laborales suscitados en general o en algunas secciones de Chuquicamata han sido los problemas habituales, los que podríamos llamar de rutina en una industria de esa envergadura, los cuales, por encima de cualquier otra consideración, han sido, en cantidad, inferiores a los problemas de este tipo presentados en otras épocas. Si pasamos, ahora, al problema de carácter técnico, podemos proporcionar las informaciones que nos entregaron los propios trabajadores de Chuquicamata. El señor Parkinson afirmó, por ejemplo, en los Estados Unidos, que se bajaría la producción de cobre en Chuquicamata por fallas técnicas, aduciendo que éstas estaban manifestadas, fundamentalmente, en el desperfecto de algunos hornos. Aquí es conveniente repetir lo que dicen los trabajadores: un horno reverbero, que es el que, a juicio de la compañía ocasionaría problemas, "fue paralizado el 26 de diciembre de 1968 para someterlo a reparación. Debemos recordar que normalmente hay un horno en reparación. En 1952 empezó a trabajar la planta de sulfuros y en ella se construyeron 3 hornos, que producían cada uno más o menos 350 toneladas diarias de cobre. Posteriormente, el año 1967, se construyó un nuevo horno" -que podríamos llamar el horna Nº 4- "que produciría 700 toneladas diarias, es decir, el doble de los primitivos, llámense hornos Nºs 1, 2 y 3; pero fue echado abajo el horno Nº 3, quedando siempre 3 hornos, los números 1, 2 y 4. Como cosa normal trabajaron 2 hornos y esporádicamente trabajan los tres, cuando la compañía necesita más producción, o sea, 90% con dos hornos y 100% con tres hornos, ya que siempre hay uno de reserva. Igual cosa ocurre con los convertidores y casting. "La medida de la compañía de por sí es sospechosa." Esto es lo que los trabajadores le contestan al señor Parkinson cuando habla de que por fallas técnicas, especialmente de este horno reverbero, más los problemas laborales a que alude, se verán obligados a bajar la producción. Algunos colegas, específicamente el señor Maira, expresaba que la compañía que se aplicara la cláusula de fuerza mayor estipulada en los convenios del cobre. Pero podríamos ver en el terreno mismo cómo se han presentado otros problemas ocasionados por razones de fuerza mayor. En primer lugar, al constituirse la sociedad, y esto es conveniente decirlo claramente, la Anaconda suspendió la importación de grandes cantidades de repuestos y materiales. Desde luego, esto significó, en la práctica, serios tropiezos- en la producción, por cuanto hubo que paralizar algunos camiones y también otras maquinarias por falta de repuestos. Estas medidas fueron adoptadas al constituirse la sociedad, porque no era un secreto para nadie, según lo han denunciado los dirigentes sindicales y los propios trabajadores de ese centro, que la Anaconda paralizó la importación de repuestos en el momento de constituirse la sociedad. Me alegro de que el señor Ministro de Minería esté presente en esta sesión, por- que es conveniente que él dé instrucciones para que la Corporación del Cobre, en forma permanente, ya que tiene un delegado en ese centro, fiscalice hechos como los que, a continuación, paso a denunciar. Se han producido vacantes no sólo en el caso de Chuquicamata, sino que también en "El Salvador", Potrerillos, "El Teniente", etcétera. Estas vacantes existentes en las distintas secciones no han sido llenadas por la empresa. Y cito como ejemplo, ya que estamos refiriéndonos al problema de Chuquicamata, que el concentrador, a raíz de que estas mismas vacantes no han sido provistas, por instrucciones del jefe, paraliza, en el día, sus labores propias de producción por el tiempo aproximado de una hora. Ese personal, que trabaja en labores de producción, se envía a realizar labores de aseo de la sección correspondiente o de limpieza de maquinarias de la empresa. ¿Se puede responsabilizar a los trabajadores de la pérdida de esta hora diaria, en que, generalmente, se paralizan las labores productivas, con el objeto de economizar a un grupo de compañeros que antes estaban a cargo del aseo? ¿Quiénes son los encargados de fiscalizar las labores para que no ocurran cosas ni hechos como los que acabo de denunciar? Son las autoridades del Trabajo y, especialmente, las autoridades de la Corporación del Cobre. Ha quedado claramente demostrado, a través de las intervenciones que se han hecho esta tarde, que no existen fallas de carácter técnico y que los conflictos laborales tampoco han influido en esta supuesta baja de producción. Por otro lado, ¿no es efectivo que cuando se inicia la discusión de muchísimos problemas de trabajo, como lo son los casos de Potrerillos y de "El Salvador", la opinión pública y el Gobierno tienen que preocuparse de analizar las dificultades de carácter económico que les acarreará esta baja de la producción de cobre de Chuquicamata? Nos hacemos estas preguntas y creemos que ellas habrán sido ya debidamente consideradas por el Gobierno. Por ello, nos limitamos a entregar estas opiniones, que no son sólo del Diputado que habla y de los demás Diputados socialistas, sino también el producto de los estudios hechos por los propios trabajadores, quienes, junto con sus dirigentes, en Chuquicamata, Antofagasta y Tocopilla, han dedicado muchas horas a analizar este problema, desde el mismo momento en que se conoció el contenido y el alcance de la declaración del señor Parkinson. Junto con mencionar estos hechos, queremos referirnos también a la nacionalización, ya que, aquí, se ha hablado de que el único camino que queda es la nacionalización total; se ha dicho que ése es el procedimiento más productivo y positivo para nuestro país. Hemos escuchado esto con bastante satisfacción; pero creemos que hay que ser consecuentes con lo que se dice y con lo que sé hace; nosotros no estamos improvisando. Desde 1951, fecha de fundación de la Confederación de Trabajadores del Cobre, todos y cada uno de los militantes del Partido Socialista hemos sostenido, permanentemente, que una de las formas de sacar a nuestro país de la postración y el subdesarrollo es la recuperación de nuestras riquezas básicas, entre las cuales está, desde luego, el cobre. Tengo aquí, en mi mano, un legajo de periódicos editados por los trabajadores del cobre. Desde el mismo momento en que se inició la discusión de los convenios del cobre, se denunció al país lo que esto significaba; cuando se hablaba de convenios de asociación, también se dijo, por parte de los parlamentarios socialistas y de los trabajadores del cobre, lo que esto podía significar para el país. Porque, respecto de los problemas que están sucediendo en Chuquicamata, no sé si hubo falta de información. Lo cierto es que muchos chilenos quedamos con la impresión de que esta posible baja de producción había sido conocida primero en el exterior, a través de las declaraciones del señor Parkinson, y, posteriormente, en el país, cuando salió a la luz pública una declaración de la Corporación del Cobre. Debimos haber sido los chilenos quienes, primeros que nadie, a través del Ministerio de Minería y de la Corporación del Cobre, hubiésemos sabido si era verdad o no esta baja de producción y si se justificaban o no las razones que estaba dando la empresa, en este caso la Anaconda, a través de las declaraciones del señor Parkinson. Nosotros creemos que el problema fundamental que nos preocupa en este instante tiene su origen en esta famosa asociación, en esta nacionalización pactada, que nosotros quisimos impedir y que hemos luchado para impedir, en la cual se ha seguido entregando a los consorcios extranjeros el control, no sólo de la producción, sino también de las mismas ventas. Y yo quiero recordar que, en su oportunidad, en el año 1965, nosotros expresamos lo siguiente: "Los Convenios de asociación cercenan aun más nuestra soberanía nacional y acentúan nuestra dependencia política y económica de la metrópoli extranjera. "Los negociadores del Gobierno entregan a los norteamericanos no sólo los yacimientos en actual explotación. Conceden todos los que se descubran posteriormente. "Y bien sabemos cuan inmensamente rico es Chile en materias primas tan fundamentales como el cobre. "Tal es el caso de la "Compañía Explotadora Cordillera S. A.". "Esta sociedad, en la que la empresa norteamericana Anaconda poseerá el 51% de las acciones y Chile sólo el 49%, tendrá como, función primordial "explotar, descubrir o adquirir yacimientos o propiedades mineras, o, bien, valorizar los yacimientos con expectativas mineras que se le ofrezcan por el Estado, Anaconda o terceros. Si la Compañía Cordillera estima que una propiedad minera presenta expectativas geológicas favorables, iniciará los trabajos preliminares de su explotación, y si éstos demuestran que carece de valor la restituirá a su dueño. Si por e1 contrario los trabajos preliminares demuestran condiciones favorables, transferirá sus derechos a una nueva compañía explotadora chilena que se formará de inmediato para su explotación definitiva." "O sea, el Estado seguirá entregando sus riquezas a las empresas norteamericanas. Además afirma otra inexactitud: que se formarán nuevas compañías chilenas para que exploten esas riquezas. "La mayor parte de las pertenencias mineras han sido declaradas por las em-presas norteamericanas. Los departamentos geológicos estatales han estado y están -algunos de ellos, aparentemente- al servicio de las empresas norteamericanas. Y en las nuevas compañías que se formen para explorar o explotar nuevos yacimientos explorados por la Compañía Cordillera, el capital se aportará en la siguiente forma: "1º-Si el yacimiento hubiere sido ofrecido a la Compañía Cordillera por la empresa Anaconda, ésta suscribirá y pagará los dos tercios del capital y el Departamento del Cobre un tercio. "2º-Si el yacimiento hubiere sido ofrecido por el Departamento del Cobre, éste suscribirá y pagará los dos tercios del capital y la empresa Anaconda el tercio restante. "3º-Si el yacimiento pertenecía a la Compañía Cordillera, o no se encontrara en ninguno de los casos anteriores, el aporte del capital se hará de acuerdo entre las partes. "Es evidente que gran parte, si no todos los yacimientos, serán ofrecidos por la Anaconda. Es decir, aportará los dos tercios del capital y recibirá la mayoría de los beneficios. Hay que destacar que las nuevas compañías "gozarán del mismo régimen tributario y de franquicias que la mina "Exótica", salvo que las partes convengan condiciones más favorables". "Gran negocio para la Anaconda y grave daño para Chile. "¿Cómo puede jugarse con los conceptos hasta el extremo de calificar de chilena una sociedad que será intrínsecamente norteamericana, que beneficiará a los norteamericanos y que será administrada por los norteamericanos? "Además, el plazo de duración de la Compañía Explotadora Cordillera será de cincuenta años. "Cincuenta años entregándole todos los nuevos yacimientos chilenos a la compañía norteamericana Anaconda. "Cincuenta años otorgándole a una empresa extranjera los fabulosos beneficios que se le conceden a "Exótica". "Esto es más que una desnacionalización total. "Es falta de fe en el pueblo, en los trabajadores chilenos, en nuestros técnicos. "El Gobierno está permitiendo que Estados Unidos prolongue y radique en nuestro país la idiosincrasia extranjera, las instituciones extranjeras, los negativos factores extranjeros que vulneran nuestra nacionalidad. "Los chilenos somos capaces de "manejarnos solos. "Los Estados Unidos nos negaron los créditos para explotar nuestro petróleo. "El país hizo un esfuerzo del que todos nos sentimos orgullosos. Y nació la ENAP. Con técnicos chilenos, con trabajadores chilenos y con capitales chilenos. "El mejor negocio que ha realizado Chi- . le con el cobre fue obra de una gestión estatal, en el período 1952-1955, cuando el Banco Central tuvo el control del comercio de este metal. "Chile obligó a Estados Unidos a comprarle cobre a un precio superior al que ofrecían las compañías norteamericanas, porque ninguna potencia" puede prescindir o boicotear este estratégico elemento. "¿Y quiénes son los que mueven la industria del cobre en nuestro país? "Son técnicos chilenos, obreros y empleados chilenos. "Basta visitar Chuquicamata o cualquiera otra faena de la Gran Minería. Son chilenos los que ocupan los cargos claves, los que hacen caminar la industria, los que producen el cobre. "No son necesarios ni los norteamericanos ni los técnicos extranjeros. "¿Qué pasaría si los norteamericanos nos negaran su "ayuda" técnica? "Nada. "La industria del cobre seguiría funcionando igual porque son nuestros hombres los que la manejan. "El personal extranjero sólo cumple funciones supervisoras y administrativas. "La Braden Copper, en su folleto "Preguntas y Respuestas", dice que tan sólo 99 extranjeros de 21 nacionalidades distintas laboran en esta empresa, de un total de 7.300 empleados y obreros. "Aun suponiendo que se fueran del país todos los extranjeros que trabajan en "El Teniente", esa industria no paralizaría un minuto. "Lo que pasa es algo diferente. "Tanto los gobiernos como los círculos más antichilenos han creado, durante años, mitos que se han convertido en monstruos que horrorizan a la masa. Por eso, cuando se habla de nacionalizar o estatizar una determinada riqueza básica, la pregunta temerosa aflora espontáneamente: "¿Seremos capaces de marchar solos, de explotar el cobre sin la "ayuda" de Estados Unidos?" "Tal posición refleja que los poderosos consorcios nacionales y extranjeros han creado una mentalidad mendicante, una conducta dependiente y una actitud de resignación hacia el explotador. "Pero la respuesta chilena es: "Sí. Somos capaces de hacer funcionar solos, y con éxito, todas nuestras industrias básicas". "Lo demostramos. "Estados Unidos y los países capitalistas nos negaron créditos para explotar nuestro petróleo. Chile, con su propio esfuerzo, creó la ENAP. Actualmente esta empresa abastece casi todas las necesidades del país y ha capitalizado 220 millones de dólares. "El Estado creó la Compañía de Acero del Pacífico -CAP- con su usina de Huachipato. Su valor actual es de 232 millones de dólares. Y Chile se ha convertido en exportador de acero. "El Estado creó la Industria Azucarera Nacional S. A., IANSA, cuyo valor actual es de 41 millones de dólares. IANSA abastece el 40% de las necesidades de consumo de azúcar de la población, y provoca un ahorro de divisas de 20 millones de dólares al año. "Y todo esto, en menos de veinte años. "Nada impide que nacionalicemos el cobre. "El propio Ministro de Hacienda, Sergio Molina, afirmó en su primera exposición de la Hacienda Pública: "La soberanía es imperfecta en la medida en que el país esté endeudado con el exterior o que sus recursos nacionales básicos sean explotados por empresas extranjeras sin. plena consideración del interés nacional. "Esto es lo que sucede con los Convenios de Asociación entre el Estado chileno y las compañías norteamericanas. La soberanía nacional no sólo se mantiene en estado de "imperfección", sino que se amputa, se reduce apenas a un grotesco muñón. "La política del cobre es definitoria de un Gobierno. "O se está con los explotadores o con los explotados. "Los norteamericanos son explotadores. "Los chilenos somos explotados. Por eso rechazamos la asociación con los explotadores. "La nacionalización es el camino de Chile.' "Los colonizados la niegan porque, como dice Sartre, "la condición del indígena es una neurosis introducida y mantenida por el colono entre los colonizados, con su consentimiento. "Pero nosotros no padecemos de esa neurosis. No queremos ser más colonizados. "Hay que revivir nuestros antiguos valores nacionales, las tradiciones aplastadas por los teorizantes nativos y extranjeros de la desnacionalización. 'Tara los que tienen miedo de recuperar nuestras riquezas básicas, para los que prefieren la resignación a pelear contra los explotadores, les recordamos las frases del Padre de la Patria, Bernardo O'Higgins, en carta enviada a Camilo Henríquez: "Usted, no dudo, oirá con sincera satisfacción que mi salud ha ganado tanto en la presente campaña que me siento tan joven como en los días de Chillán, El Roble, Los Angeles, El Quilo, Gomero, Maule, Talca, Quechereguas, Rancagua, Chacabuco y Maipú, y el ilustre Arauco debe contar con un filo cuya espada, hasta la muerte, estará desnuda - contra sus tiranos; combínense como quieran los cetros y las coronas de la dilatada Europa, atraviesen los mares sus escuadras, y sus tropas mercenarias. Ellas las verán estrellarse contra un mundo de libertad, y su pesar le verificarán más rápidamente por los triunfos de la Patria y las hazañas de sus héroes"." Nosotros, señor Presidente, esta tarde, al señalar los hechos ocurridos con motivo de este anuncio de la baja de producción en Chuquicamata, hemos creído oportuno y conveniente traer al recuerdo de los señores Diputados estas palabras expresadas por los trabajadores del cobre el año 1965. Es decir, en esta oportunidad, cuando ratificamos que como única solución y para evitar seguir dependiendo de los altibajos del precio del cobre, en estas verdaderas mañas, empleando una frase muy chilena, de las compañías norteamericanas, que quieren aumentar y rebajar la producción cuando se les venga en gana, consideramos que no estaríamos enfrentados a este problema si hubiésemos tenido la decisión y la valentía suficientes para no buscar la nacionalización pactada, sino para ir de inmediato a la nacionalización total, a. la recuperación definitiva de nuestro cobre. Por eso, los parlamentarios socialistas, junto con protestar por las declaraciones y por la actitud de los norteamericanos en la sociedad minera que explota Chuquicamata, encabezados por el señor Parkinson, recordamos estos hechos, para reiterar que la posición de los socialistas y de los trabajadores del cobre ha sido la misma durante muchos años. Pedimos que, como acuerdo de esta sesión, se solicite al Ministerio de Minería, una amplia investigación, antes de llegar a cualquier acuerdo que autorice, siquiera, una rebaja de la producción en Chuquicamata; que se consideren los antecedentes entregados por los trabajadores del cobre y que se tenga presente también los antecedentes y opiniones que se han dado a. conocer en el curso de esta sesión. Pido, entonces, en forma especial, que se solicite al Ministerio de Minería que ordene esta investigación amplia, a través de los organismos dependientes de esa Secretaría de Estado, y, si es necesario, se solicite también la colaboración del Colegio de Ingenieros de Minas de Chile para que, después de estas investigaciones y conociendo sus resultados, se resuelva si procede o no autorizar una rebaja de la producción en Chuquicamata. Muchas gracias. El señor MERCADO (Presidente). - Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El señor HALES (Ministro de Minería).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Puede hacer uso de la palabra el señor Ministro. El señor HALES (Ministro de Minería).- Entiendo que nadie más va a hacer uso de la palabra y por eso la he solicitado. Señor Presidente, como lo ha señalado muy bien el Diputado señor Olivares, han sido las declaraciones del señor Parkinson las que han motivado una reacción por parte de los sindicatos industriales de Chuquicamata. En una declaración que ellos hicieron llegar a los parlamentarios, al señor Intendente, que fue la primera autoridad que recibió y a nosotros mismos, los trabajadores manifiestan su rechazo a las declaraciones del señor Parkinson, quien aduce como causal de la disminución de las entregas de contratos, entre otras, la de los problemas laborales que se habían citado en las diferentes compañías. En realidad, considero bastante justificada la reacción de los sindicatos de los trabajadores del cobre en aquella parte en que rechazan la declaración del señor Parkinson que atribuye la disminución de la producción a problemas de orden laboral, porque, como lo señalara muy bien el propio Diputado señor Olivares, los últimos tiempos, debido a la forma de trabajo y a la colaboración con los sindicatos de Chuquicamata, nos hemos anticipado muchas veces a la solución de los problemas. En algunos casos, las autoridades de Gobierno hemos resuelto en menos de 48 horas problemas que han sido planteados por los trabajadores. Yo creo, señor Presidente, que la declaración de fuerza mayor en un contrato de entrega de cobre no habría tenido mayor trascendencia en esta ocasión, pues así se ha hecho muchas veces en el pasado, no solamente en Chile, sino en todas las compañías productoras y vendedoras de cobre del mundo. Tanto es así, que dentro de los términos de los contratos habituales en la comercialización del cobre, está precisamente contemplada la cláusula de fuerza mayor para los efectos de las entregas. Pero esta declaración del señor Parkinson provocó esta reacción, la cual, a su vez, ha generado otras, y hoy he oído muchas cosas. Algunos, desde su posición, acusan al imperialismo norteamericano y otros, desde las columnas de un diario, a los trabajadores de ser responsables de esa situación. La verdad es que esto no es así. En primer lugar, quiero decir que ésta no ha sido una medida adoptada por Anaconda; ese es un error, tal vez por no conocerse exactamente cómo se ha operado. Es la Compañía de Cobre Chuquicamata la que planteó a la Corporación del Cobre la necesidad de reducir las entregas para el mes de marzo. No hay ningún contrato del cobre que se pueda celebrar o dejar de cumplir, sin tener la autorización de la Corporación del Cobre. Y fue ésta la que autorizó a la Compañía de Cobre de Chuquicamata para declarar esta cláusula de fuerza mayor. De manera que las entregas de cobre que se deberían hacer en el mes de marzo fueron reducidas en la cantidad que se señaló en la declaración oficial. En muchas ocasiones se ha hecho esto y no hace mucho se procedió de esta manera en la compañía minera El Teniente. El año pasado se anunció esto. Tal vez el hecho de que lo hubiéramos anunciado nosotros no provocó ningún tipo de reacción de parte de los diversos sectores políticos del país, ni tampoco hubo ningún reclamo de los trabajadores. En verdad, son circunstancias que se producen en forma habitual en la comercialización del cobre. Esta medida la tomó la Corporación, que autorizó, a la Compañía. En realidad, se preguntarán por qué el señor Parkinson lo anunció. El es socio y es Presidente de una empresa que tiene una cantidad de acciones. Pero ni siquiera le correspondía hacer el anuncio a él, sino que a la compañía vendedora, que había actuado como intermediaria para los efectos de la venta y que no preside precisamente el señor Parkinson. Ella debería haberle comunicado esto a sus clientes, lo que es una medida normal en todos los contratos. Estaba dentro de sus atribuciones decirles: "este mes no voy a poder entregar tal cantidad; voy a entregar menos". Se hace una rebaja por igual, pareja a todos los compradores. Pero al señor Parkinson le interesa hacer declaraciones. No es la primera vez que las he hecho. Yo le he conocido otras declaraciones y, generalmente, nunca me he preocupado de ellas. Ni siquiera las hemos contestado y, en algunas ocasiones, el señor Parkinson ha tenido que rectificarse solo, diciendo que ha sido mal interpretado. Pero, en todo caso, a mí me tienen sin cuidado las declaraciones que pueda hacer. Sin embargo, en este caso, atribuirle a los trabajadores del cobre la responsabilidad de la reducción de la entrega, no parece acertado ni es justo. Recuerdo que la autorización fue dada el 25 de febrero y el día 26, o sea, inmediatamente después de tomado el acuerdo, el Ministerio de Minería entregó una información oficial. Ahora bien, en la nota envida por los trabajadores del cobre, a quienes, como digo, respeto, aprecio y considero en forma muy especial, con cuyos dirigentes realmente me ligan lazos muy hondos, con los cuales nos hemos podido entender y afrontar los problemas de común acuerdo en muchas ocasiones, ellos han planteado preguntas que se refieren a las fallas técnicas. En esta nota, que llegó enviada polla Intendencia de Antofagasta, lostrabajadores, repito, formulan algunas interrogantes que han repetido los Diputados señores Cademártori, Olivares y Maira. Los trabajadores preguntan: ¿Por qué la empresa, en conocimiento de que estaba en período experimental de funcionamiento el horno vertical de la planta de óxidos, ordenó el desmantelamiento del horno reverbero número tres de la misma planta, que producía 380 toneladas diarias de cobre? En realidad, en esta materia no han intervenido para nada los empleados de Anaconda, que no "funcionan" en el mineral, porque en éste sólo actúan los empleados, obreros y técnicos de la empresa Chuquicamata. La compañía asesora sólo tiene un geólogo y un ingeniero de producción relacionado con el programa de expansión, que no hemos querido cambiar en estos momentos. Le he pedido al gerente técnico, al ingeniero chileno don Jorge Sibisa, que es Vicepresidente del Colegio de Ingenieros de Chile y cuya especialidad es la ingeniería civil, que me dé a conocer cuál es su opinión sobre esta pregunta. Me informa lo siguiente: "La instalación del horno vertical exigía, por motivos de espacio y de operación, el desmantelamiento de uno de los hornos de reverbero de la Planta de. Moldeo. Es decir, no se podría haber mantenido en operación, simultáneamente, el horno vertical y el horno de reverbero Nº 3, el que fue desmantelado por este motivo. "Cabe considerar que la Planta de Moldeo dé cobre electrolítico está constituida por el conjunto de instalaciones que permiten dar forma (perfiles, wirebars) a los cátodos de cobre electrolítico. Está, físicamente, ubicada en el sector denominado Planta de Oxidos: esta Planta de Moldeo disponía hasta hace algunos meses de tres hornos de reverbero de 300 toneladas cortas por cada 30 horas (240 toneladas cortas por día; el ciclo de producción de estos hornos es de 30 horas desde el momento en que se cargan hasta cuando esta carga está convertida en wirebars). En octubre del año recién pasado se iniciaron las pruebas preliminares de operación de un horno vertical, construido de acuerdo con el Programa de Expansión de Chuquicamata (Decreto 1771), cuya capacidad es de 60 a 70 toneladas cortas por hora, y cuya instalación hizo necesario suprimir uno de los reverberos, como se indicó." De estos antecedentes se desprende que la Planta de Moldeo tiene en la actualidad una capacidad muy superior a la que tenía antes de la instalación del horno vertical, puesto que solamente la operación de éste en dos turnos permitiría moldear aproximadamente mil toneladas de cobre al día. Si a ésta se suma la capacidad de moldear de los dos hornos de reverbero mencionados anteriormente, la capacidad total de la planta de moldeo, por el contrario, en exceso dará forma a la producción de Chuquicamata y de Exótica cuando ésta entre en operación. Es efectivo que el horno vertical no ha llegado a una etapa de operación normal, pero estima la Compañía de Cobre Chuquicamata, a través de la opinión de su Gerencia técnica, que estamos próximos a ello. Equipos de esta naturaleza, que son „la última palabra de lo que ofrece la tecnología moderna, han demorado muchos meses, señor Presidente, en alcanzar su plena capacidad de producción en establecimientos donde se han instalado, tanto en Europa como en Estados Unidos. Sin embargo, la excelente calidad del cobre, que permite obtener formas de cobre distintas de las tradicionales, compensa las dificultades que se presentan en este período inicial que, repetimos, a veces ha sido largo. Un horno de reverbero de la planta de moldeo empezó a repararse a comienzos de febrero y se consultó su entrada en operación a mediados de abril. Esta circunstancia, unida a una falla del horno vertical, produjo un momentáneo déficit en la capacidad de moldeo del cátodo electrolítico proveniente de la refinería, lo cual está subsanado a esta fecha. Sin embargo, no debe confundirse la capacidad de moldeo con la de producción. En efecto, las diversas alternativas que se presentan en la planta de moldeo tienen influencia solamente en la forma de cobre electrolítico que podría entregarse como cátodo y no como wirebars, pero no en la producción física. En seguida, los trabajadores preguntan: ¿Por qué la empresa procedió a desmantelar los hornos dos y tres de la planta de súlfuros, no teniendo una producción normal del nuevo horno de reverbero número cuatro, en circunstancias que la empresa aseguraba que este horno iba a producir más cobre que los dos hornos eliminados anteriormente? La Gerencia técnica me informó, y así se lo comunicaré a los sindicatos del cobre, que la pregunta recién mencionada corresponde seguramente a un error de información. En efecto, el horno de reverbero número 2 no ha sido desmantelado; por el contrario, está en plena producción, como asimismo el número 1, que son los que en estos momentos están entregando el 100% de la producción de cobre proveniente de los minerales sulfurados. Por otra parte, el horno número 3" fue sacado de la línea de producción hace más de tres años y medio; más de tres años y medio; y fue totalmente desmantelado en su oportunidad. En su lugar, se levanta el nuevo horno número 3, del tipo de "en bóveda suspendida", cuyo proyecto está terminado y cuyas obras complementarias se encuentran en ejecución. Este nuevo nomo está programado para entrar en operación en el segundo trimestre del año próximo. En cuanto al horno de reverbero número 4, que es el más nuevo en la actualidad, estuvo operando a plena capacidad por más de dos años y medio, hasta el 10 de enero del año en curso. En esa fecha, fallaron, prácticamente en forma simultánea, dos de las tres calderas de él. La falla obligó, por motivo de seguridad, a una reparación general de las calderas. Se aprovechó, entonces, la obligada detención del horno, para efectuar una reparación general de él, operación que según programa correspondía efectuar a fines del año en curso. Estas reparaciones de las calderas y del horno, se están efectuando en tres turnos, y se espera terminar en tiempo record en algunos días más. Se dice tiempo record puesto que, normalmente, se necesitan tres o cuatro meses para reparar un horno del tamaño del reverbero número 4. En resumen, la Fundición de la Planta de Súlfuros ha estado operando solamente con dos hornos de reverbero: los números 1 y 2, reduciéndose su capacidad total de producción de unas mil toneladas de cobre fino al día a 650 y a 700 toneladas de cobre fino, diarias. Esta situación se ha paliado en parte con el envío de concentrados de Chuquicamata a la Fundición de Potrerillos, porque el hecho de que se disminuya la entrega que estipula el contrato, no disminuye la producción total del cobre. De manera que el cobre, los concentrados que están allí se están enviando a la Fundición de Potrerillos, donde se puede disponer, para este efecto, con una capacidad diaria de 80 a 100 toneladas. Debe notarse, en todo caso, que la producción normal de la Fundición de la Planta de Súlfuros consulta la operación de tres hornos de reverbero, con los que cuenta y que son los Nºs 1, 2 y 4 y permite la posibilidad de efectuar las llamadas reparaciones normales de uno a ocho días de duración. Las reparaciones denominadas "generales" se efectúan cada dos a dos años y medio, duran entre dos y cuatro meses, y producen una disminución temporal de la capacidad de producción, situación que se remedia en el curso del mismo año en que se efectúa la reparación general. En realidad, señor Presidente y señores Diputados, yo podría dar a conocer muchas medidas aplicadas por otras compañías del mundo. En este instante justamente la disminución de la entrega ha coincidido con la disminución de la entrega de otras compañías bastante importantes en el mundo, como es el caso de la American Smelting, que en el mes de enero tuvo una falla en uno de los hornos de fundición, el cual fue reparado a fines de febrero. El problema se generó en el conductor de gas del horno y en la chimenea de escape, lo que obligó a cerrar la fundición por seis semanas, y a declarar que existía fuerza mayor respecto a las entregas de febrero y marzo, que ascendieron a más de 14 mil toneladas. Esto había sucedido poco antes de que se produjera el problema en las calderas que hemos hecho referencia, y los problemas del horno vertical. En realidad, a nadie se le ha ocurrido acusar a la gente de Asarco, a la gente de la American Smelting ni a la de ninguna otra compañía de provocar una "panne" de esta naturaleza que les produce daños y disminución en sus ingresos. Ahora mismo, en otras grandes refinerías y fundiciones, como en el caso de Banning, empresa que depende de la Kennecott, en el mes de febrero se produjo una "panne" en el horno de fundición y para entrar en producción tendrá que esperar hasta el mes de abril. En realidad, éstos son problemas muy parecidos a los nuestros, nosotros los tenemos en los refractarios, y, según ha de-clarado el técnico máximo de la empresa Kennecott, el desgaste de los refractarios es un problema que se produce casi normalmente. La disminución de la producción la están solucionando ellos con otros recursos. Podría darles a conocer, por ejemplo, otros problemas que se han presentado, es cierto que en algunos casos ha habido problemas de huelga; y en algunos otros, problemas técnicos. Nosotros en julio de 1968, tuvimos que aceptar, junto con la Corporación del Cobre, que "El Teniente" disminuyera sus entregas en el mes de agosto, debido a la sequía producida en el mes de mayo, y esto lo sabe muy bien el Diputado señor Olivares. En el mes de mayo de 1968, las empresas productoras de cobre de Zambia tuvieron que suspender sus entregas, disminuirlas en un 20%, debido a problemas relacionados con combustibles. Problemas similares hubo en el mes de septiembre del año pasado en el caso de la Cerro Pasco Corporation. Después se han originado otros problemas, como el caso de la Anglo American que fue bastante grande, que tuvo que reducir en un 55% las entregas de cobre por problemas de transporte, que se le presentaron. ¡Y para qué hablar de los otros problemas habidos! Problemas ferroviarios, de combustibles, de hornos, de refinería, que se han producido en todas las empresas del mundo, y que significan una disminución de producción. Yo quería dejar muy en claro, y esto desde el punto de vista técnico, que me parece muy bien que la Honorable Cámara se interese en conocer más a fondo el problema, porque planteado el asunto en forma simple, puede dar motivo para toda clase de interpretaciones y de acusaciones, y me parece que esta Comisión en que están todos los señores Diputados interesados que. se forme, debe constituirse y 'debe citar a todos los técnicos, con el objeto de que escuchen sus explicaciones. Nosotros queremos, porque conocemos muy bien los elementos técnicos que están actuando ya, que no son los empleados de la Anaconda, que no son dependientes del señor Parkinson, sino que son los técnicos, empleados, obreros, ingenieros que responden a las empresas del cobre de Chuquicamata, que dependen de la Gerencia General, y no dependen de nadie más, que ellos sean oídos y se tenga confianza en ellos. Nosotros sabemos y entendemos que es justo que haya esta preocupación, pero esto mismo se ha suscitado muchas veces y nunca se le ha dado este carácter de escándalo. Yo creo que nosotros debemos reiterar aquí lo que la gerencia de la Empresa, en el sentido de confiar en la responsabilidad de sus jefes y en su capacidad técnica. Fallas de esta especie no .solamente ocurren en estos yacimientos, en empresas de esta magnitud, sino en todo tipo de actividad. Además, yo creo que, en definitiva, la producción de Chuquicamata, si no hay otro factor que opere sobre ella, no va a experimentar una disminución a fines del año, ya que es perfectamente recuperable. Esta es la impresión de la Gerencia General. Habría querido hacerme cargo de algunas otras cosas que han expresado los señores Diputados, pero, en realidad, se han dicho tantas, que resultaría muy difícil concretarse exclusivamente al problema que se ha planteado ahora, cual es la razón de la disminución de las entregas del cobre, y el por qué de esta declaración de fuerza mayor, que, como digo, afecta, generalmente, a las empresas. Es una cláusula común. En todo caso, el Ministerio, la Corporación del Cobre, la gerencia de la empresa y los elementos de la gerencia técnica, están a disposición de la Honorable Cámara. Estoy seguro que cuando se conozcan y analicen las explicaciones de orden técnico que he dado, que no provienen de una interpretación del Ministro, sino que están basadas en declaraciones de un gerente técnico de tan alta responsabilidad, como es el caso de don Jorge Sibisa, los señores Diputados comprenderán mejor el problema. En todo caso, reitero esta disposición, y estamos a las órdenes tanto de la Comisión de Minería, como de los señores Diputados para cualquier tipo de información. Eso es todo, señores Diputados y señor Presidente. Como digo, no quisiera referirme a las otras materias, porque creo que no terminaríamos nunca de analizarlas. Aquí se nos ha llevado, por razones que entiendo perfectamente bien, a otro terreno, pero creo que los señores Diputados querían oír una explicación con base razonable y respaldo técnico del Estado, como es la que he traído a esta Cámara. Para otros aspectos del tema, estoy a disposición de los señores Diputados. Nada más, señor Presidente. El señor MONARES.- Votemos los proyectos de acuerdo, entonces. El señor MERCADO (Presidente). - Ofrezco la palabra. El señor CADEMARTORI- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Entiendo' que el proyecto de acuerdo que hemos suscrito parlamentarios comunistas, socialistas y radicales, como así también, el que han suscrito Diputados democratacristianos, que coincide en el fondo con el nuestro, van a ser aprobados. Esto nos ahora entrar a una discusión y a una refutación de las palabras del señor Ministro de Minería. Creo que la investigación que hará la Comisión de Minería dejará las cosas en su lugar. Por lo demás, el señor Ministro no ha dado argumentos, a mi juicio, muy convincentes para restar importancia al hecho que ha motivado esta; sesión. Cabe recordar que ella se ha promovido a solicitud, entre otros, precisamente, de los Diputados de Gobierno. A mí me parece que los Diputados de Gobierno al sumarse al acuerdo de realizar esta sesión, han dado la importancia debida a este problema. Por eso, me extraña ver esta contradicción entre las palabras del señor Ministro y las de los colegas democratacristianos. En todo caso, las observaciones del señor Ministro han dejado en claro que las declaraciones del señor Parkinson aparecen completamente fuera de lugar. El señor Ministro de Minería ha dicho aquí que el señor Parkinson es muy aficionado sólo en su calidad de Presidente de una empresa que, a su vez, tiene como subsidiaria a la compañía que se ha asociado con el Gobierno, parece tener, o cree tener el derecho suficiente como para haber hecho este anuncio que ha producido tanta preocupación y alarma. Los parlamentarios comunistas estimamos -repito- que habiéndose cumplido por nuestra parte el objeto de nuestra intervención, sólo queda la votación de los proyectos de acuerdo cuya aprobación demostrará indudablemente la preocupación de la Cámara por este problema que tanto ha preocupado al país entero. El señor MERCADO (Presidente). - ¿Ha terminado, señor Diputado? El señor CADEMARTORI.- Sí. El señor MERCADO (Presidente). - Solicito la venia de la Sala para insertar en la versión de la sesión de esta tarde el documento a que ha hecho alusión el Diputado señor Soto, don Rubén. Acordado. El señor MERCADO (Presidente). - Solicito la venia de la Sala para conocer y votar los proyectos de acuerdo. Acordado. Se va a dar lectura a los proyectos de acuerdo. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario). -Proyecto de acuerdo de los señores Robles, Riquelme, Schnake, Olivares, Clavel, Naudon, Barahona y Cademártori, apoyados por los Comités Comunista, Socialista y Radical. "La Honorable Cámara acuerda: Encomendar a la Honorable Comisión de Minería de la Honorable Cámara se constituya en Comisión Investigadora y dentro de un plazo de treinta días informe a la Honorable Cámara acerca de las verdaderas razones que han movido a la Anaconda Company a anunciar la baja de la producción en Chuquicamata; y Proyecto de acuerdo de los señores Maira, Barrionuevo y Monares, del Comité Demócrata Cristiano, que dice: "Considerando los hechos que han motivado la presente sesión, que afectan los a hacer declaraciones y que éstas, en más de una oportunidad, han tenido que ser rectificadas. Lo desgraciado del caso es que para la opinión pública mundial sus palabras, en su calidad de presidente mundial de la Anaconda, no pueden dejar de ser tomadas en serio; se les ha atribuido importancia, se las ha difundido ampliamente en todo el mundo, de manera que mal podemos nosotros, olímpicamente, no tomarlas en cuenta. El señor HALES (Ministro de Minería).- ¿Me permite, señor Diputado? El señor CADEMARTORI.- Como no. El señor HALES (Ministro de Minería).- He explicado claramente que frente a las declaraciones del señor Parkinson, la declaración oficial entregada por el Ministerio de Minería, es muy concreta. En ninguna parte de ella se hace referencia a que la razón de la declaratoria de fuerza mayor fuera imputable a los sectores laborales, como dijo el señor Parkinson. El señor CADEMARTORI.- Evidentemente el Gobierno, en este sentido, ha rectificado al señor Parkinson; pero en lo que el señor Ministro no ha dado una explicación coherente, a mi juicio, ni ha sido enfático, para desautorizar al señor Presidente de la Anaconda para atribuirse el derecho de anunciar a la opinión pública mundial algo que correspondía hacerlo, en todo caso, al Gobierno, a la Corporación del Cobre, o al Directorio de la Compañía Chuquicamata. El señor HALES (Ministro de Minería).- Es una declaración del señor Parkinson. El señor CADEMARTORI.- Efectivamente; pero el Gobierno, a través del señor Ministro de Minería, no ha desautorizado ni explicado con qué derecho este caballero se ha arrogado prácticamente la representación de la Compañía Minera Chuquicamata. Incluso, el señor Ministro ha dicho que este señor ni siquiera es el representante o el Presidente de la Compañía Anaconda 6, intermediaria comisionista de las ventas. De tal manera que, intereses nacionales, venimos en presentar el siguiente proyecto de acuerdo: "La Cámara de Diputados acuerda otorgar facultades especiales investigadoras a la Comisión de Minería con el objeto de que se aboque, en un plazo de treinta días, al estudio de las siguientes materias: Disminución de la producción de cobre del mineral de Chuquicamata, como asimismo, el deterioro del horno de ese mismo mineral; Derrumbe de veinte millones de toneladas de minerales en el centro cuprífero "El Salvador". El señor HALES (Ministro de Minería).- Pido la palabra. El señor MERGADO (Presidente). - Tiene la palabra el señor Ministro. El señor HALES (Ministro de Minería) .- Ruego que me excusen los señores Diputados por pedirles, antes de que se voten los proyectos de acuerdo, que, por la necesidad de cautelar el prestigio nacional afuera, en el extranjero, se hiciera referencia a la Compañía Minera Chuquicamata, que es la que ha comunicado a los consumidores europeos y de todo el mundo la restricción. de las entregas del mes de marzo, y que no se hablara de la empresa Anaconda Company, porque nosotros no le podemos reconocer ningún derecho ni autoridad a una compañía norteamericana que no tiene nada que ver ni está asociada con la empresa chilena, constituida por leyes chilenas, que es la única que está autorizada, que vende el cobre y en nombre de la cual se celebran los contratos: la Compañía Minera Chuquicamata S. A. No es posible que aparezca la Cámara de Diputados practicando una investigación respecto a un acto de la Anaconda. Me permito plantear a la Cámara una indicación para que se reemplace la expresión "Anaconda Company" por "Compañía Minera Chuquicamata S. A.". El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente). - Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, las palabras que ha dicho en este instante el señor Ministro son, justamente, las que esperamos que pronunciara y que no dijo en su intervención anterior. El señor HALES (Ministro de Minería).- Sí, lo dije. El señor CADEMARTORI.- negar todo derecho a la Anaconda de hacer esta declaración en la forma que se ha conocido. Por nuestra parte, no hay inconveniente. Nosotros sólo hacíamos referencia a ese anuncio tan bien conocido, que se hizo público. No ha sido inventado por nosotros. De tal manera que, dejando en claro esto, se puede cambiar la expresión. El señor MERCADO (Presidente).- ¿Habría acuerdo para modificar esta parte del primer proyecto de acuerdo? El señor MONARES.- Sí. El señor MERCADO (Presidente). - Acordado. En votación el primer proyecto de acuerdo. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. En votación el segundo proyecto de acuerdo. Si le parece a la Sala, también se aprobará. Aprobado. Se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 19 horas 35 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.