REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 7ª, en martes 23 de junio de 1970 (Ordinaria: de 16 a 19,29 horas) Presidencia de los señores Ibáñez y Acevedo. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea Plaza. INDICE GENERAL DE LA SESIÓN I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se califican las urgencias hechas presentes para el despacho de diversos proyectos de acuerdo 497 2.- Se concede permiso constitucional a un señor Diputado para ausentarse del país 497 3.- Se acuerda el retiro de observaciones formuladas por el Ejecutivo 497 4.- Se conceden preferencias para usar de la palabra 497 5.- Se aprueban los acuerdos de los Comités Parlamentarios 498 6.- El señor Clavel rinde homenaje a la memoria del señor Alfonso Meléndez Allende, Premio Nacional de Periodismo 498 7.- El señor Ríos, don Héctor, rinde homenaje a la memoria del educador don Jorge Peña Aguayo 500 8.- El señor Muñoz Barra se refiere a las remuneraciones de los directivos de la Corporación de Fomento de la Producción .- .- .- 501 9.- El señor Alamos se ocupa del funcionamiento de una cooperativa campesina de San Ignacio 503 10.- Se despacha el informe de la Comisión Especial encargada de practicar una visita al aeropuerto de Pudahuel 504 ORDEN DEL DIA: 11.- La Cámara se ocupa de las observaciones formuladas al proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Municipalidad de San Carlos un bien fiscal, y queda pendiente el debate 542 12.- Se acuerda preferencia para el despacho de un proyecto de ley 594 13.- Se autoriza a una Comisión para sesionar simultáneamente con la Sala 524 14.- La Cámara continúa ocupándose del proyecto de ley signado con el Nº 11, y queda pendiente el debate 594 15.- Se acuerda tratar en sesión próxima el problema del desfinanciamiento de las municipalidades del país 527 INCIDENTES: 16.- El señor Del Fierro se refiere a la creación de la comuna de Futaleufú (Chiloé) 527 17.- El señor Lorca hace un análisis de los distintos programas presidenciales 530 18.- El señor Tapia se refiere a la creación de la comuna de Futaleufú 535 19.- El señor Amello se ocupa de la situación que afecta a campesinos de la hacienda La Primera de Longaví (Linares) 536 20.- El señor Insunza se refiere a campaña del terror realizada por la propaganda a través de algunos medios informativos 536 21.- El señor Ferreira solicita el envío de oficio relacionado con el nuevo servicio de transporte aéreo establecido por la Línea Aérea Nacional en la provincia de Chiloé 540 22.- El mismo señor Diputado se refiere a la creación de la comuna de Futaleufú (Chiloé) 541 23.- Participación del Partido Radical en la Unidad Popular.- Alcance a observaciones formuladas en la presente sesión 541 24.- El señor Schnake replica observaciones formuladas por un señor Diputado en la presente sesión r 543 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Mensaje de S. E. el Presidente de la República, con el que inicia un proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio "Andrés Bello" de integración educativa, científica y cultural de los países de la Región Andina 460 2.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que hace presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el cambio de notas entre el Gobierno de Chile y el Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo 461 3/4.- Oficios de S. E. el Presidente de la República, con los que retira las observaciones formuladas a los siguientes proyectos de ley: Al artículo 1º del que autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Municipalidad de Santiago un predio fiscal 462 Al que beneficia a don Onteres Vásquez Vargas 462 5/9.- Oficios del Senado: Con los primeros, comunica que ha aprobado, en los mismos términos en que lo hiciera esta Cámara, los siguientes proyectos de acuerdo: El que aprueba el Acuerdo Básico entre el Gobierno de Chile y el Instituto Interamericano de Ciencias Agrícolas sobre privilegios e inmunidades de dicho organismo 462 El que aprueba el Convenio de Cooperación Técnica entre los Gobiernos de Chile y de Ecuador 462 Con el tercero, comunica que ha aprobado, con modificaciones, el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio Básico de Asistencia Técnica celebrado por el Gobierno de Chile y el Gobierno de España 463 Con el siguiente, comunica que ha resuelto no insistir en la aprobación de las modificaciones introducidas al proyecto de ley que establece nuevas normas sobre jubilación de los regidores 463 Con el último, solicita el acuerdo de la Cámara para enviar al Archivo el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Coihueco para contratar empréstitos, por haberse legislado sobre la materia 463 10/17.- Informes de las Comisiones que se expresan, recaídos sobre los asuntos que se señalan: De la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, recaído en el proyecto de ley que reglamenta el ejercicio del derecho a sufragio de los analfabetos 463 De la Comisión de Agricultura y Colonización, recaído en el proyecto de ley que autoriza transferir gratuitamente a la Asociación Nacional Pro Niño y Adulto Defiente Mental el inmueble que indica 472 De la Comisión de Salud, recaído en el proyecto de ley, en segundo trámite reglamentario, que crea el Instituto Nacional del Alcoholismo. (300694) 473 De la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, sobre los siguientes proyectos de ley: El que establece normas sobre inamovilidad laboral. Refunde dos proyectos: 417 y 4251. Bol. 417702) 479 El que establece un nuevo horario para los funcionarios administrativos de la Compañía de Aceros del Pacífico, planta Huachipato (435702) 482 El que establece una indemnización extraordinaria en favor de los trabajadores ocupados por contratistas particulares en las obras del Plan de Expansión de la Sociedad Minera El Teniente, cuando sus contratos terminen por la finalización de dichas obras o por causas ajenas a su voluntad (409702) 483 De la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción, recaído en el proyecto de ley que establece que el artículo 1° del D. F. L. Nº 68 no se aplicará al personal de la Corporación de Fomento de la Producción (313692) 485 De la Comisión Especial encargada de efectuar una visita ocular al Aeropuerto de Pudahuel (11. 154) 486 18/22. Mociones, con las que los señores Diputados que se indican inician los siguientes proyectos de ley: El señor Clavel, que entrega a los cuidadores marítimos las la bores de los guardianes de lanchas, serenos y cuidadores 491 Los señores Pareto, Giannini y Páez, que establece normas sobre jubilación de los contadores a que se refiere el artículo 69 de la ley Nº 16. 274 491 De los mismos señores Diputados, que modifica el sistema de montepío de la Sección Empleados Públicos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas 494 Los señores Pareto, Schnake, Morales, Tudela y Páez, que autoriza a las Municipalidades del país para organizar departamentos de bienestar para sus empleados y obreros 495 Los señores Cademartori, Fuentealba Caamaño, Giannini, Soto y Clavel, que deroga los D. F. L. Nºs. 1328 y 1329, del Ministerio de Educación Pública, relacionados con la educación física, el deporte y la recreación escolar 498 Además, se dio cuenta de los siguientes documentos; Dos oficios del señor Ministro del Interior, con los que da respuesta a los que se le dirigieran en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se señalan: Del señor Jáuregui, relacionado con la construcción de un local para la oficina de Correos y Telégrafos de Salto de Pilmaiquén (3594). Del señor Insunza, acerca de las razones por las cuales el Cabo de Carabineros, señor Eric Fredes, de la 3ª Comisaría Sewell, fue dado de baja y encarcelado (3316). Un oficio del señor Ministro de Hacienda, por el que se refiere al que se le enviara en nombre del señor Insunza, referente a la aplicación de exenciones tributarias a las viviendas de funcionarios públicos, ubicadas en la Población Rancagua Norte, de dicha comuna (1861). Seis oficios del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con los que responde a los que se le remitieran en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relativos a las materias que se expresan: Del señor Guerra, respecto de la calidad de empleados de los caldereros de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado (3472). Del mismo señor Diputado, en el sentido de que se establezca un escalafón para los choferes mecánicos del Ferrocarril Internacional de Arica a La Paz (3417). Del mismo señor Diputado y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Nacional, referente al traslado de un ingeniero que prestaba servicios en el Ferrocarril Internacional de Arica a La Paz (3429). Del señor Insunza, sobre la reparación de dos puentes en el camino que une a la localidad La Compañía con la ciudad de Rancagua (3486). Del señor Garcés, relacionado con la construcción de diversas obras públicas en la provincia de Talca (3852 y 4037). Del señor Sabat, referente a la ejecución de diversas obras en La Unión (2532). Un oficio del señor Ministro de Agricultura, por el que da respuesta al que se le dirigiera en nombre de los señores Agurto, Koenig, Aguilera, Guerra y Tejeda, relativo a las conclusiones del VIII Congreso Nacional de Pescadores Artesanales (3016). Un oficio del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el que responde al que se le remitiera en nombre del señor Espinoza Villalobos, acerca de la creación de una oficina del Trabajo en la localidad de Fresia, provincia de Llanquihue (3907). Cinco oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que se refiere a los que se le enviaran en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relacionados con las materias que se indican: Del señor Garcés, sobre instalación de agua potable en las localidades de Llico y Vichuquén (2353). Del señor Fuentealba Caamaño, respecto de la atención médica en el Hospital de Canela de Mincha (3830). De los señores Guerra y Espinoza Villalobos, acerca de la transferencia a sus actuales ocupantes de las viviendas de la Población Pacífico, en Arica (3967). Del señor Jáuregui, relativo a la creación de una Posta de Primeros Auxilios en la localidad de Pajaritos (3540). Del mismo señor Diputado, sobre la instalación de igual servicio en la localidad denominada La Poza (3539). Un oficio del señor Ministro de Minería, con el que da respuesta al que se le dirigiera en nombre del señor Fuentealba Caamaño, relacionado con el abastecimiento de agua potable para la localidad de Combarbalá (3880). Tres oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que responde a los que se le enviaran en nombre de los señores Diputados que se indican, respecto de las materias que se expresan: De los señores Guerra y Espinoza Villalobos, sobre la falta de un internado para los estudiantes de Arica (3969). Del señor Agurto, referente a la situación en que se encuentran los terrenos en que está ubicada la Población Raleo Esperanza, en la localidad de Coelemu (3494). Del mismo señor Diputado, acerca de una petición formulada por el Comité de los Sin Casa, de Coelemu (3385). Dos oficios del señor Contralor General de la República, con los que da respuesta a los que se le remitieron en nombre de los señores Diputados que se señalan, referente a las materias que se mencionan: Del señor Espinoza Villalobos, sobre la concesión del Casino de Puerto Varas (3963). De los señores Millas, Urra, Fuentealba Caamaño, Koenig y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Socialista, referente a una visita inspectiva a la Municipalidad de Ñuñoa (2784,2793 y 3058). Cinco comunicaciones: La primera, del Ministerio del Interior, con la que hace llegar copia del decreto Nº 823, de junio del presente año, por el que se hace extensiva a la Superintendencia de Servicios Eléctricos, de Gas y de Telecomunicaciones, la aplicación de la ley Nº 16. 436. La siguiente del Ministerio de Justicia, y se refiere a una copia del decreto Nº 883, del presente mes, por el que se aprueba el texto oficial del Código Civil editado por el citado decreto. La tercera, de la Central Única de Trabajadores de Antofagasta, por la que solicitan intervención parlamentaria para resolver el conflicto que afecta a los funcionarios de la Dirección de Aeronáutica. La cuarta, de la misma Organización Sindical, por la que solidarizan con el movimiento estudiantil que rechaza el Convenio suscrito entre el Ministerio de Educación Pública y la Institución Norteamericana Ford. La última, de la Cámara de Comercio de Arica, respecto de diversos problemas ocasionados por conflictos portuarios y aéreos en dicha localidad. Dos presentaciones: Del señor Buzeta, por la que solicita permiso para ausentarse del territorio nacional, a contar de esta fecha, y por un lapso superior a 30 días. De la Ilustre Municipalidad de Santiago, por la que solicita se incluya entre los miembros de la Comisión que estudiará el proyecto que establece normas que obligan a los propietarios de sitios eriazos destinados a Estacionamientos de vehículos motorizados, a construir edificios que consulten determinado porcentaje de su capacidad para dicha finalidad. III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA. 1.- MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Como es del conocimiento de Vuestras Señorías, los Presidentes de las Repúblicas de América Latina, reunidos el 14 de abril de 1967, suscribieron la "Declaración de Punta del Este", instrumento en el cual se estableció la necesidad de impulsar decisivamente la educación en función del desarrollo, a fin de que el potencial humano de nuestros pueblos pudiera hacer un máximo aporte al desarrollo económico, social y cultural de América Latina. Consecuentes con estos principios, los Gobiernos de las Repúblicas de Chile, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, y reunidos en Bogotá el 31 de enero de 1970 suscribieron el Convenio "Andrés Bello" de Integración Educativa, Científica y Cultural de los Países de la Región Andina, que lleva el nombre de este insigne humanista y constituye un homenaje a su memoria. Su objetivo, señalado en el artículo segundo, es el de "acelerar el desarrollo integral de los países mediante esfuerzos mancomunados en la educación, la ciencia y la cultura, con el propósito de que los beneficios derivados de esta integración cultural aseguren el desenvolvimiento armónico de la región y la participación consciente del pueblo como actor y beneficiario de dicho proceso". El Convenio establece diversas acciones para fomentar el conocimiento mutuo y la circulación de personas y bienes culturales, entre los cuales cabe destacar, la exención de la formalidad de visa para ingresar a cualquiera de los países del área y permanecer en él hasta por treinta días para las personas que se trasladen a cualquiera de los países signatarios dentro de los propósitos del Convenio, y la exoneración de impuestos y gravámenes para los objetos y bienes internados transitoriamente, destinados a exposiciones científicas, culturales o artísticas y ferias de libros, originarios de cualquiera de los países de la Región Andina. Asimismo, se contempla el otorgamiento de becas en áreas que sean de interés del país beneficiario, a los estudiantes de los demás países de la Región Andina que deseen realizar estudios e investigaciones científicas. Al respecto, es importante subrayar que el artículo decimoprimero dispone que "al término de sus estudios los beneficiarios de dichas becas estarán obligados a servir en su país de origen por el tiempo mínimo que éste establezca.". Dentro de las proyecciones que la idea integracionista puede llegar a tener en el campo científico, el Convenio establece la necesidad de procurar que investigadores de cada país puedan trabajar, si lo desean, durante períodos variables de tiempo en las instituciones de investigación científica existentes en los demás países signatarios. Uno de los aspectos de más trascendencia en este Convenio, es sin duda alguna el que se refiere a la armonización de los sistemas educativos. A este efecto, las Altas Partes Contratantes acuerdan reconocer los estudios primarios o de enseñanza básica realizados en cualquiera de los países signatarios, y establecer un régimen de equivalencia para reconocer los certificados de estudios a niveles o grados de la enseñanza media completos o parciales, cursados en cada país del área a fin de que puedan ser continuados o completados dentro de la región. El Convenio aspira también a planificar la educación y la investigación científica y tecnológica en consonancia con las necesidades de la región y principalmente las derivadas de la integración económica de los países signatarios, y revisar los programas de la enseñanza de la historia como medio de procurar el fortalecimiento de los vínculos de solidaridad e integración. Es también importante destacar que este Convenio trasciende los límites de lo meramente declarativo, y establece una serie de acciones conjuntas de los seis países que lo suscriben, que constituyen medidas prácticas para llevar a efecto una integración educativa. Tales son, entre otras, la obligación de procurar la adopción y la producción conjunta de textos escolares comunes, materiales audiovisuales, guías didácticas y otras publicaciones, la de formar un fondo editorial para la publicación y difusión, en todos los países del área de los valores literarios y científicos de cada país, y finalmente la de adelantar una acción eficaz dentro del orden legal de cada país para impedir la acción negativa que sobre la formación de la juventud, la moral pública y la salud mental del pueblo, pueden ejercer determinados contenidos de algunos medios de comunicación social, principalmente la televisión, el cine, la radio y los materiales impresos. Los artículos trigesimocuarto y siguientes se refieren a los organismos encargados de velar por el cumplimiento y la aplicación de este Convenio. El órgano máximo es la Reunión de Ministros, la que estará integrada por los Ministros de Educación de los países signatarios y presidida por el Ministro del país sede. Se reunirá en forma ordinaria una vez al año, y formulará la política general de ejecución del Convenio, examinará los resultados de su aplicación e impartirá instrucciones y normas de acción a la Junta de Jefes de Planeamiento, organismo éste de carácter técnico auxiliar. Cabe agregar, finalmente, que el carácter realista de este Convenio se refleja en las tareas iniciales que se han propuesto los respectivos Ministros de Educación de los países de la Región Andina, y que están contenidas en el Plan de Trabajo para 1970, aprobado en Bogotá conjuntamente con el Convenio. En efecto, en este Plan de Trabajo cada uno de los seis países se compromete en el presente año a ejecutar determinados estudios o proyectos, que en el caso de Chile son los siguientes: preparar un estudio de los objetivos específicos de la educación comunes a los sistemas educativos de los países, según aparecen definidos en su legislación; elaborar en coordinación con los países miembros un esquema de acción conjunta frente a los organismos internacionales, que permita formular una política coherente del área; editar con la colaboración de los organismos internacionales, un Boletín periódico que contenga resúmenes de los trabajos realizados en el campo de la educación, la ciencia y la cultura en los países miembros, y desarrollar un estudio para formar un fondo editorial para la publicación y difusión, en todos los países del área, de los valores literarios y científicos de cada país. Teniendo presente lo antes expuesto, y en virtud de las disposiciones pertinentes de la Constitución Política del Estado, tengo el honor de someter a la aprobación de Vuestras Señorías, el siguiente Proyecto de acuerdo: "Artículo único: Apruébase el Convenio ''Andrés Bello" de integración Educativa, Científica y Cultural de los Países de la Región Andina, suscrito en la ciudad de Bogotá, con fecha 31 de enero de 1970. " (Fdo. ) : Eduardo Freí Montalva. Gabriel Valdés Súbercaseaux. ". 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Nº 172. Santiago, 23 de junio de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio "Andrés Bello" de integración Educativa, Científica y Cultural de los Países de la Región Andina, suscrito en la ciudad de Bogotá, con fecha 31 de enero de 1970. Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Eduardo Frei Montalva. Patricio Rojas Saavedra. " 3.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Nº 171.- Santiago, 23 de junio de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el cambio de notas entre el Gobierno de Chile y el Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo. (Boletín Nº 374(70)1 de la Honorable Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Eduardo Frei Montalva. Patricio Rojas Saavedra. " 4.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 169.- Santiago, 19 de junio de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere la Constitución Política del Estado, he resuelto retirar la observación formulada al artículo 1° del proyecto de ley aprobado por el Honorable Congreso Nacional que autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la I. Municipalidad de San Carlos un predio fiscal, contenida en el oficio Nº 5181 de fecha 29 de mayo de 1970 del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo. En consecuencia, queda retirada y sin efecto la observación del Ejecutivo relativa al artículo 1° del mencionado proyecto de ley. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva. Patricio Rojas Saavedra. " 5.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Nº 711.- Santiago, 22 de junio de 1970. Tengo el agrado de poner en conocimiento de V. E. , que se ha resuelto retirar las observaciones formuladas por el oficio Nº 1126 de 27 de septiembre de 1969, al proyecto de ley de gracia que beneficia a don Onteres Vásquez Vargas, que fuera comunicado por oficio Nº 177 de 12 de septiembre de 1969, de la Honorable Cámara de Diputados. En consecuencia, agradecería a V. E. disponer se devuelva al Ejecutivo el referido proyecto de ley de gracia. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Eduardo Frei Montalva. Andrés Zaldívar Larraín. " 6.- OFICIO DEL SENADO. "Nº 8. 391.- Santiago, 18 de junio de 1970. El Senado ha tenido a bien aprobar, en los mismos términos en que lo ha hecho esa Honorable Cámara, el proyecto que aprueba el Acuerdo Básico entre el Gobierno de Chile y el Instituto Interamericano de Ciencias Agrícolas (IICA) sobre Privilegios e Inmunidades del Instituto y de su Representación Oficial en Chile, suscrito el 15 de abril de 1966. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 2. 666, de fecha 10 de julio de 1968. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. Tomás Pablo E. Daniel Egas M.". 7.- OFICIO DEL SENADO. "Nº 8. 392.- Santiago, 18 de junio de 1970. El Senado ha tenido a bien aprobar, en los mismos términos en que lo ha hecho esa H. Cámara, el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio de Cooperación Técnica celebrado entre los Gobiernos de Chile y Ecuador, suscrito en Quito el 26 de febrero de 1969. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 443, de fecha 14 de abril de 1970. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Tomás Pablo E. Daniel Egas M. ". 8.- OFICIO DEL SENADO. "Nº 8. 390.- Santiago, 18 de junio de 1970. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio Básico de Asistencia Técnica celebrado por el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de España, suscrito en Santiago, con fecha 28 de abril de 1969, con las siguientes modificaciones: Artículo único. Ha pasado a ser artículo 1°, sin modificaciones. En seguida, ha consultado el siguiente artículo, nuevo, signado con el Nº 2º: "Artículo 2º.- El mayor gasto que irrogue el presente Convenio será de cargo de la Institución que se beneficie de la asistencia técnica que se acuerda.". Lo que tengo a honra decir a V. E. , en respuesta a vuestro oficio Nº 439, de fecha 24 de marzo de 1970. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Tomás Pablo E. Daniel Egas M. ". 9.- OFICIO DEL SENADO. "Nº 8. 388.- Santiago, 18 de junio de 1970. El Senado ha tenido a bien no insistir en la aprobación de las modificaciones que introdujo al proyecto de ley que establece nuevas normas sobre jubilación de los regidores, que esa Honorable Cámara ha rechazado. Lo que tengo a honra comunicar a V. E. , en respuesta a vuestro oficio Nº 463, de fecha 6 de mayo de 1970. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Tomás Pablo E. Daniel Egas M. ". 10.- OFICIO DEL SENADO. "Nº 8. 389. Santiago, 18 de junio de 1970. El Senado ha acordado recabar el asentimiento de esa H. Cámara para enviar al Archivo, por haberse legislado sobre la materia, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Coihueco para contratar empréstitos. Lo que tengo a honra comunicar a V. E. en respuesta a vuestro oficio Nº 1. 859, de fecha 9 de septiembre de 1967. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Tomás Pablo E. Daniel Egas M. ". 10.- INFORME DE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA. "Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, pasa a informaros el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, que regula el ejercicio del derecho a voto de los analfabetos. Durante el estudio de esta iniciativa, la Comisión contó con la asistencia y colaboración del señor Ministro de Justicia, don Gustavo Lagos Matus y del Director Subrogante de la Dirección del Registro Electoral y Subdirector Titular, don Juan Ignacio García. La tendencia generalizada de la legislación contemporánea es ampliar las bases sobre las cuales descansa la génesis del poder político. Es así como en Chile la última Reforma Constitucional de la ley Nº 17. 284, de 23 de enero de 1970, que entrará en vigencia a contar del 4 de noviembre de 1970, rebajó de 21 a 18 años de edad el derecho a sufragio. Recientemente, en virtud de la ley Nº 17. 202, de 29 de septiembre de 1969, se otorgó el derecho a sufragio a los no videntes. El actual inciso primero del artículo 79 de la Constitución Política del Estado en vigor, establece que son ciudadanos con derecho a sufragio los chilenos que hayan cumplido 21 años de edad, que sepan leer y escribir y estén inscritos en los Registros Electorales. El texto de la misma disposición, de acuerdo con la reforma constitucional introducida por la ley 17. 284, es el siguiente: "Son ciudadanos con derecho a sufragio, los chilenos que hayan cumplidos 18 años de edad y estén inscritos en los Registros Electorales. ". En virtud de esta enmienda, no se requerirá en el futuro, a partir del 4 de noviembre de 1970, saber leer y escribir para poder tener derecho a voto. Esta reforma fue la que incorporó a los analfabetos a la población electoral activa del país; pero, era necesario que una ley especial regulare la forma en que éstos pudiesen ejercer tal derecho. El artículo 2? transitorio de la citada ley 17. 284, sobre Reforma Constitucional, estableció que dentro del plazo de 180 días contado desde la publicación de ella, deberá reglamentarse la inscripción de los analfabetos en los Registros Electorales y la forma en que deberán emitir sus sufragios. En cumplimiento de esta norma, el Ejecutivo con fecha 11 de mayo de 1970, sometió a la consideración de esta Rama del Congreso Nacional, el proyecto de ley en informe. Uno de los problemas de mayor importancia que crea la regulación del ejercicio del derecho a sufragio de los analfabetos es si debe procederse a la formación de registros especiales para su inscripción o deben mantenerse registros comunes. Se ha considerado y el Ejecutivo ha compartido este criterio, que crear Registros y Mesas separados constituiría una discriminación odiosa de los ciudadanos, de acuerdo a sus capacidades intelectuales y culturales, que podrían constituir un obstáculo y cortapisa psicológicos para que los analfabetos se inscribieren en tales Registros y emitieren posteriormente su voto. De acuerdo con este criterio, la iniciativa en examen mantiene un sistema de inscripción en Registros comunes para alfabetos y analfabetos, modificando las normas legales vigentes para que estén en consonancia con las limitaciones que afectan a los últimos, a quienes en esta oportunidad se les otorga el derecho a ejercer el sufragio y a manifestar su voluntad en forma personal, libre, espontánea y secreta, en el proceso de elección de las autoridades políticas del país. Otro de los problemas que debe abordarse y resolverse con relación a esta materia, es el que dice relación con la individualización del elector, para evitar suplantaciones de personas. En el régimen normal, el ciudadano se identifica tanto al momento de la inscripción en los Registros Electorales como en el instante de la votación, por su firma, cédula de identidad e impresión dígito pulgar, si merece dudas. Respecto del analfabeto, no puede exigirse la firma porque no sabe leer ni escribir. El proyecto contemplaba como exigencia, que pasaba a ser de carácter general, que los ciudadanos al momento de inscribirse debieran presentar una cédula de identidad vigente, con el objeto de que la fotografía del carnet estuviere actualizada. La Comisión, desechó esta proposición porque estimó que ella entraba el ejercicio del derecho. Otro de los puntos materia de preocupación en esta materia, es la forma como los ciudadanos pueden expresar su voluntad. Sobre el particular, el derecho comparado nos ofrece diversas soluciones. En la República Federal Alemana, existe un sistema denominado "de ayuda verbal", en el cual una persona, de la absoluta confianza del elector analfabeto, la acompaña al momento de la votación y le indica el nombre del ciudadano a cuyo favor va a votar. Un sistema análogo se contempla en el Reglamento Electoral del Soviet Supremo. En Méjico y en Colombia, se emplea una cédula con distintos colores para cada partido y con una numeración correlativa de los candidatos dentro de la lista. Este sistema resulta sumamente caro en su aplicación práctica, por el alto costo de la impresión de la cédula. En algunos países africanos se ha optado por un sistema de imágenes o símbolos para cada lista. Así lo establece por ejemplo, la ley de Nigeria vigente desde el año 1964. En India y Guatemala, se aplica un sistema mixto en el que se combinan los colores y los símbolos. También existe el sistema que coloca junto al nombre del candidato su fotografía, el que resulta demasiado oneroso en su impresión y a la postre, debido al tamaño que debe tener la imagen dentro del conjunto de la cédula electoral, puede prestarse para confusiones respecto del elector analfabeto. De los mecanismos anteriormente expresados, el proyecto en examen opta por el sistema de los símbolos y el de la fotografía, cuando se trate de elecciones de Presidente de la República. Se manifestó en el seno de la Comisión que las autoridades educacionales han expresado e informado oficialmente que en la población analfabeta, existe una alta capacidad psicológica para la comprensión e identificación de los números y de los símbolos. La Comisión aprobó en general, por unanimidad la iniciativa en informe. Corresponde referirse en particular a las disposiciones del proyecto. Este consta de dos artículos permanentes y de tres transitorios. El artículo 19 a través de sus diversos números modifica la ley Nº 14. 853, sobre Inscripciones Electorales. El artículo 2º introduce diversas enmiendas al articulado de la ley General de Elecciones, N° 14. 852, de 16 de mayo de 1962. Analizaremos, en seguida, cada una de las disposiciones y enmiendas. Artículo l9 (Ley Nº 14. 853) 1° Se modifica el artículo 15 de la ley de Inscripciones Electorales, con el objeto de agregar entre las menciones obligadas de los Registros, la constancia de la calidad de analfabeto del ciudadano que se inscribe, a falta de su firma, lo que deberá efectuar la Junta Inscriptora. 2° El artículo 22 de la citada ley, establece que la inscripción en los Registros se perfecciona por la firma del ciudadano elector en ambos ejemplares de éste. Por este número se agrega un nuevo inciso en virtud del cual la inscripción del ciudadano analfabeto se perfecciona no por su firma, sino por la constancia que deja la Junta, Inscriptora de la calidad de analfabeto de dicho ciudadano elector. 3° El artículo 23 de la ley, establece en su inciso primero que sólo se inscribirá en los Registros Electorales a los chilenos que hayan cumplido 21 años de edad y sepan leer y escribir. Por esta modificación se sustituye el guarismo "21" por "18" y se suprime la frase "y sepan leer y escribir", con el objeto de concordar esta disposición con el nuevo texto del artículo 7° de la Constitución Política del Estado. 4° El artículo 27 de la ley de Inscripciones Electorales se refiere, específicamente, a la inscripción en los Registros, a la forma en que ésta se realiza y los requisitos que ella debe contener. Por este número se introduce una modificación con el objeto de dejar constancia en ambos ejemplares del Registro, en el espacio destinado a la firma, de la condición de analfabeto del ciudadano. El Mensaje contemplaba respecto de este número, la exigencia de tener la cédula de identidad vigente y suprimía la norma actual, de que es válido el carnet vencido. La Comisión, por unanimidad, desechó la redacción propuesta por el Ejecutivo y mantuvo el sistema actualmente en vigor que no exige cédula vigente. 5° El artículo 36 contempla el derecho de los ciudadanos a trasladar su inscripción electoral cuando cambian de domicilio, lo que se hace en un formulario impreso que proporcionan las Juntas Electorales y que debe ser llenado por el elector bajo su firma. El Mensaje proponía suprimir la frase "y bajo su firma". La Comisión estimó que esta enmienda era inconveniente ya que no se justificaba que la solicitud de traslado de inscripción careciere de toda firma cuando se tratare de un elector que sabe leer y escribir, por lo que rechazó por unanimidad la enmienda y en definitiva mantuvo la frase; pero, para adecuarla a la situación del analfabeto, aprobó una indicación que consiste en agregar a continuación de las palabras "bajo su firma" la frase "salvo que no sepa hacerlo". 6º El artículo 37 de la Ley General de Inscripciones Electorales dispone que los Oficiales del Registro Civil deben comunicar mensualmente al Director del Registro Electoral los fallecimientos de las personas mayores de 21 años para los efectos de las cancelaciones de las inscripciones electorales. La enmienda que se introduce por este número rebaja de 21 a 18 años la edad de las personas cuyos fallecimientos deben comunicarse obligatoriamente a la Dirección del Registro Electoral para los fines señalados. 7° El artículo 60 de la citada ley sanciona la suplantación de personas en la inscripción en los Registros y al que se inscribiere más de una vez con nombre supuesto con la pena de un año de reclusión. El Mensaje, con el objeto de precaver los delitos de suplantación que puedan producirse respecto de inscripciones de ciudadanos analfabetos, para tutelar debidamente este nuevo sistema que establece, aumenta la penalidad del delito, de un año de reclusión a presidio menor en su grado máximo, vale decir, de tres años y un día a cinco años, de acuerdo a la Escala de penas establecida en el artículo 21 del Código Penal. Artículo 2º (Ley Nº 14. 852) 1° El inciso tercero del artículo 18 de la ley General de Elecciones, contenido en el Título II, Párrafo 1°, se refiere a la "Presentación Oficial de Candidatos". El artículo 18 regula en su letra b) la presentación independiente patrocinada por 2. 000; 5. 000, ó 20. 000 electores, según se trate de elección de Diputado, Senador o Presidente de la República. El inciso tercero señala los requisitos que debe reunir la presentación de candidatos independientes. La modificación que se introduce por este número consiste en agregar a continuación de la firma del elector la posibilidad, de agregar la impresión digital; se entiende que ello será en el caso de que no sepa firmar. 2º En los incisos cuarto y quinto del mismo artículo 18 en examen se contempla la posibilidad de que una misma persona haya adherido a más de una persona para un mismo cargo, lo que está limitado a una, y en tal caso sólo subsiste la que se hubiere patrocinado primero. La ley emplea en ambos incisos la voz "firma". Las enmiendas que se proponen tienen por objeto reemplazar la palabra "firma" por "adhesión". La Comisión, por unanimidad, acordó dejar testimonio en el informe y en el acta, para los efectos de la historia fidedigna del establecimiento de la ley, que debe entenderse que la expresión "adhesión" es sinónima de "patrocinio" a favor de determinada persona a, la postulación de un cargo de elección popular, sea Diputado, Senador o Presidente de la República. 3º El artículo 19 de la ley citada establece los requisitos que deben cumplir las declaraciones de candidatos, sea para Diputado, Senador o Presidente de la República. Se agrega por el proyecto un inciso segundo nuevo que obliga respecto de las declaraciones de candidato a Presidente de la República, a acompañar una fotografía del candidato en blanco y negro, que no tenga una antigüedad superior a 30 días a la fecha de la presentación de la declaración. El objeto de esta disposición es concordante con lo previsto en el Nº 9 del artículo 21°, que modifica el inciso séptimo del artículo 21 de la ley 14. 852, que obliga en los casos de elecciones de Presidente de la República a colocar la fotografía del candidato en la cédula al lado izquierdo del número que le corresponde. El proyecto exige que se presente una fotografía actualizada para evitar inducir a confusiones o errores a los electores analfabetos que votarán guiados por la imagen del candidato. 4° Por este número se agrega un inciso final al artículo 19 con el objeto de establecer que las candidaturas independientes de Diputados y Senadores deberán acompañar un facsímil del símbolo o emblema que las distinguirá en la cédula electoral. Se establece que si dicho emblema induce a confusión con el de otros partidos políticos o candidaturas, será rechazado de plano por el Director del Registro Elecral y que en el caso de que no se hiciere la modificación oportunamente o si siempre fuere inductiva a error, el Director asignará a dicha candidatura una figura geográfica a su elección, como símbolo distintivo de ella. Se hizo presente durante el debate de la facultad que se le otorga al Director del Registro Electoral, que ella sólo se refiere a los casos en que los símbolos sean inductivos a confusión; pero que no se contempla la posibilidad de desecharlos por ser contrarios a la moral, a las buenas costumbres o al Orden Público. Sobre el particular, el señor Ministro de Justicia quedó de formular indicación oportunamente durante la discusión en la Cámara de Diputados. La Comisión aprobó por unanimidad, con algunas modificaciones formales el Nº 4 que se propone. 5° El inciso 4º del artículo 20 establece que para solicitar el reconocimiento de un Partido Político se requiere entre otros requisitos, acompañar una nómina a lo menos de 10. 000 adherentes a la entidad, cuyas firmas deben estar autorizadas ante Notario. La enmienda agrega la expresión "o huellas dactiloscópicas" con el objeto de permitir a los analfabetos la posibilidad de propiciar la formación de un Partido Político. 6º Concordante con lo expresado en el Nº 4, que establece que las candidaturas independientes deben acompañar un emblema o símbolo de las candidaturas, por este número se agrega un nuevo inciso al artículo 20, a continuación del cuarto, que obliga a los Partidos Políticos a acompañar a la solicitud de inscripción en el Protocolo de Partidos Políticos que debe llevar el Director del Registro Electoral, un facsímil del símbolo o emblema que distinguirá al Partido en la cédula electoral. El proyecto prohibe el uso de símbolos que puedan inducir a confusión con los de otros partidos y el uso como tal del escudo o bandera patrios. 7° La Comisión aprobó una modificación al inciso décimo quinto del artículo 20, que pasa a ser décimo sexto, que tiene por objeto permitir a los Partidos Políticos solicitar cualquiera modificación respecto del símbolo o emblema. 8º La modificación al inciso décimo séptimo, que pasa a ser décimo octavo, es de mera referencia y consecuencia de la aprobación de la enmienda signada con el Nº 6, que agregó un nuevo inciso al artículo 20, a continuación del cuarto. 9º El artículo 21, en su inciso cuarto, establece las menciones que deben contener las cédulas para las votaciones de Senadores y Diputados. Por este número se agrega la exigencia de agregar a continuación del nombre de la lista, el símbolo o emblema del Partido o grupo independiente. 10 El inciso séptimo del artículo 21, señala las menciones de las células para los casos de elecciones de Presidente de la República. La enmienda que se introduce obliga a agregar la fotografía de cada candidato en blanco y negro. 11 En esta disposición se establece una norma que impide designar vocales de Mesa a los analfabetos y en el caso de que todos los miembros de la lista lo fueren, deberán elegirse como vocales de entre los inscritos en registros contiguos de la misma circunscripción. 12 El artículo 71 de la Ley General de Elecciones, ubicado en el Párrafo 4º "Presentación de los electores. Admisión del sufragio", establece que al momento de votar, el elector debe estampar su firma en el cuaderno respectivo al lado del número que le corresponde. El proyecto agrega un inciso final nuevo que establece que el sufragante analfabeto debe, además de estampar su impresión dígito pulgar en el cuaderno respectivo, exhibir su cédula de identidad. Al igual que como se expresó en el análisis de la enmienda que se introduce en el Nº 4 del artículo 1° del proyecto en informe, la Comisión desechó la exigencia contenida en el Mensaje que debería tratarse de una cédula de identidad vigente. 13 El artículo 76 de la ley 14. 852, contempla la posibilidad que se presenten a votar dos ciudadanos a un mismo llamado y en tal caso, el Presidente de la Mesa los hará firmar a todos en el cuaderno en blanco. La enmienda que se incorpora es que se podrá hacer estampar la impresión dígito pulgar, en lugar de la firma, tratándose de analfabetos. 14 El artículo 145 de la Ley General de Elecciones sanciona la suplantación de un elector en el acto de la votación con la pena de un año de reclusión. Concordante con la enmienda que por el Nº 7 del artículo 1° se introduce al artículo 60 de la ley de Inscripciones Electorales, se eleva la penalidad para este delito a presidio menor en su grado máximo. 15 El artículo 154 de la ley General de Elecciones sanciona al individuo que firmare una declaración de presentación de candidato sin estar inscrito en la circunscripción electoral respectiva con la pena de 30 días de prisión. Como en la actualidad podrán patrocinar presentaciones de candidaturas los analfabetos, se reemplaza la expresión "firmare" por "patrocinare", que es más propia y adecuada. El Nº 16 del artículo 2º, que establece que la presente ley regirá a contar del 4 de noviembre de 1970, fue aprobado como artículo 1° transitorio del proyecto,, por estimarse que técnicamente es más conveniente desde un punto de vista general. Artículos transitorios Como ya se dijo, se contempló como artículo 1º el Nº 16 del artículo 2º. Artículo 2º Esta disposición obliga a los Partidos Políticos con inscripción vigente, a presentar dentro del plazo de 30 días contados desde la vigencia de la presente ley 4 de noviembre de 1970un facsímil del símbolo o emblema que distinguirá al Partido en la cédula electoral. La Comisión aprobó una indicación que tiene por objeto agregar un inciso segundo nuevo, por el cual se faculta al Director del Registro Electoral para asignarles una figura geométrica a aquellos Partidos que no hubieren hecho tal designación dentro del plazo señalado. Artículo 3º Por este artículo se faculta al Presidente de la República para editar los textos definitivos y refundidos de las leyes de Inscripción Electoral y General de Elecciones, con las enmiendas introducidas por el presente proyecto de ley y las de la Nº 17. 202, sobre voto de los no videntes, conservando las actuales numeraciones asignadas a las leyes básicas: 14. 852, General de Elecciones y 14. 853, sobre Inscripciones Electorales. Para los efectos de lo dispuesto en el Nº 4 del artículo 153 del Reglamento, se deja testimonio en este informe que todas las disposiciones del proyecto fueron aprobadas por unanimidad. Por todas las consideraciones precedentemente expuestas y las que os dará a conocer oportunamente el señor Diputado Informante, vuestra Comisión os recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la Ley General sobre Inscripciones Electorales, cuyo texto definitivo fijado por la Ley 14. 853, fue publicado en el Diario Oficial de 14 de mayo de 1962: 1°.- Intercálase en el inciso primero del artículo 15, después de número de orden", reemplazando el signo (;) por una (,) la frase "o constancia de la calidad de analfabeto efectuada por la Junta Inscriptora", frase que llevará a su término el signo (;). 2º.- Agrégase en el artículo 22, el siguiente inciso segundo: "Sin embargo, las inscripciones de los ciudadanos analfabetos se perfeccionan por la sola constancia de tal hecho que deje la Junta Inscriptora en la columna destinada a la firma del ciudadano. La Dirección del Registro Electoral determinará la forma de dicha constancia". 3º.- Sustituyese en el inciso 1º del artículo 23 el guarismo "21" por "18", y elimínase la frase "y sepan leer y escribir", agregándose un signo (.), después de la palabra "edad". 4º.- Intercálase en el inciso 1º del artículo 27, después de la frase "mano izquierda. " la frase "Si fueren analfabetos, la Junta Inscriptora dejará constancia de este hecho en el espacio destinado para la firma. ". 5º.- Agrégase en el inciso 1º del artículo 36, después de la frase "y bajo su firma", las palabras "salvo que no sepa ha cerlo". 6º.- Reemplázase en el inciso 1° del artículo 37 la palabra "veintiún" por "dieciocho". 7º.- Reemplázase en el inciso 1° del artículo 60 la frase "un año de reclusión" por la de "presidio menor en su grado máximo". Artículo 2º.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la Ley General de Elecciones, cuyo texto definitivo fijado por la ley 14. 852, fue publicado en el Diario Oficial de 16 de mayo de 1962: 1º.- Intercálase en el inciso 3º del artículo 18, después de la frase "firma del elector" y eliminándose el signo coma (,) la frase "o su impresión dactiloscópica del pulgar de la mano derecha, y a falta de éste del mismo de la mano izquierda". 2º.- Reemplázase en los incisos 4º y 5º del artículo 18, la palabra "firma" por "adhesión". 3º.- Agrégase en el artículo 19 el siguiente inciso nuevo después del inciso primero: "Tratándose de una declaración de candidatura a Presidente de la República se acompañará una fotografía del rostro del candidato, en blanco y negro y tamaño 10 cm. por 7 cm. , la que no podrá tener más de treinta días de antigüedad, hecho que deberá ser certificado al dorso de la misma, por un Notario Público". 4º.- Agrégase como inciso final del artículo 19, el siguiente: "El el caso de candidaturas independientes de Diputados o Senadores, la presentación deberá acompañarse con un facsímil del símbolo o emblema que la distinguirá en la cédula electoral. Si dicho símbolo o emblema indujere o pudiere inducir a confusión con el de partidos políticos, o con el de candidaturas independientes ya declaradas, será rechazado de plano por el Director del Registro Electoral, debiendo el candidato independiente modificarlo antes del vencimiento de los plazos establecidos para las declaraciones de candidaturas. Si no se hiciere dicha modificación o si indujere aún a confusión, a juicio del Director del Registro Electoral, éste distinguirá dicha candidatura con una figura geométrica a su elección". 5º.- Intercálase en el inciso cuarto del artículo 20, después de la palabra "firmas", la frase "o huellas dactiloscópicas". 6º.- Intercálase en el artículo 20 el siguiente inciso nuevo después del actual inciso cuarto: "Asimismo, se deberá acompañar un facsímil del símbolo o emblema que distinguirá al partido en la cédula electoral, para los efectos de lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 21. Ningún partido podrá adoptar un símbolo o emblema que induzca o pueda inducir a confusión con el de alguno de los partidos ya existentes, ni adoptar como símbolo o emblema el escudo o bandera patria. ". 7°.- Agrégase en el inciso decimoquinto del artículo 20, a continuación de la palabra '"colectividad", la frase "símbolo o emblema. ". 8º.- Reemplázanse en el inciso decimoséptimo del artículo 20, las palabras "noveno", "decimotercero" y "octavo", por "décimo" "decimocuarto" y "noveno", respectivamente. 9º.- Intercálase en el inciso cuarto del artículo 21, después de la frase "según proceda" las palabras "Sobre el nombre de la lista, se colocará el símbolo o emblema del partido o grupo independiente, el que se imprimirá en tinta negra, y en el tamaño que determine la Dirección del Registro Electoral". 10.- Agrégase en el inciso séptimo del artículo 21, después de la palabra "objeto. ", las palabras "Al lado izquierdo del número correspondiente a cada candidato, se colocará la fotografía en blanco y negro del mismo, impresa en el tamaño que determine la Dirección del Registro Electoral". 11.- Agrégase como inciso final del artículo 36 el siguiente inciso: "No podrán ser designados vocales de Mesa los analfabetos. Si por esta circunstancia no se pudiere escoger a los miembros de la Mesa, deberá elegirse de entre los inscritos en Registros contiguos de la misma circunscripción". 12.- Agrégase como inciso final del artículo 71 el siguiente: "Si el elector fuere analfabeto, además de estampar su impresión dígito pulgar en el cuaderno respectivo, deberá exhibir su cédula de identidad. Si no la tuviere o ésta no concordare con las especificaciones de ella anotadas en el Registro o si la fotografía de dicha cédula fuere defectuosa, se procederá a la prueba dactiloscópica". 13.- Intercálase en el artículo 76, a continuación de la palabra "todos", la frase "o estampar la impresión a que se refiere el artículo 73". 14.- Reemplázanse en el artículo 145, las palabras "un año de reclusión" por "presidio menor en su grado máximo". 15.- Reemplázase en el artículo 154, la palabra "firmare" por "patrocinare". Artículos transitorios Artículo 1°.- Para los efectos del derecho a sufragio y de la inscripción electoral, esta ley empezará a regir a partir del 4 de noviembre de 1970.". Artículo 2º.- Dentro de los treinta días posteriores a la publicación de la presente ley, los partidos políticos con inscripción vigente ante la Dirección del Registro Electoral, deberán presentar ante dicha Oficina, un facsímil del símbolo o emblema que distinguirá al partido en la cédula electoral, aplicándose para estos efectos la disposición del inciso quinto del artículo 20 de esta ley. El Director del Registro Electoral procederá a asignar una figura geométrica, a su elección, a aquellos partidos que no hubieren hecho la presentación a que se refiere el inciso anterior dentro del plazo señalado. En la tramitación de estas solicitudes se aplicará el procedimiento previsto en los incisos décimo a decimocuarto, inclusive, del artículo 20 de la Ley de Elecciones. " Artículo 3º.- Facúltase al Presidente de la República para que en el plazo de 90 días fije los textos definitivos y refundidos de las leyes Nº 14. 852 General de Elecciones y Nº 14. 853 sobre Inscripciones Electorales, sistematizando y coordinando sus disposiciones con el texto de esta reforma, con las anteriores que se les hayafi introducido, y con el texto de la ley Nº 17. 202 sobre voto de los no videntes. Al fijar dichos textos, el Presidente de la República deberá mantener los mismos números de las leyes Nº 14. 852 y Nº 14. 853. " Sala de la Comisión, a 17 de junio de 1970. Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Fuentes, don César Raúl (Presidente), Arnello, Lorca, Merino, Millas, Lavandero y Schnake. Se designó Diputado informante al señor Merino, don Sergio. (Fdo.): Clodorimo Bravo Michell, Secretario de la Comisión. " 11.- INFORME DE LA COMISION DE AGRICULTURA Y COLONIZACION "Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Agricultura y Colonización pasa a informaros un proyecto de ley, de origen en un Mensaje, que autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Corporación de Derecho Privado denominada "Asociación Nacional Pro Niño y Adulto Deficiente Mental" un inmueble fiscal ubicado en Avenida Irarrázaval Nº 2305, de la comuna de Ñuñoa, departamento de Santiago. La Asociación antes mencionada cumple importantes funciones de bien social en ayuda de los niños y adultos que se encuentran afectados por una deficiencia mental, como es recopilar antecedentes, promover una legislación de protección y de ayuda a estas personas; habilitar escuelas, talleres y guarderías; colaborar en los centros asistenciales especializados y hospitales que tengan a su cargo enfermos mentales y, en general, crear y promover una conciencia nacional de preocupación e interés por los problemas que afectan a estos enfermos. En esta labor, la institución mencionada realiza un esfuerzo permanente, pero ha visto detenida, en parte, su meritoria acción humanitaria al no disponer de un local apropiado para proseguir sus fines propios. El Supremo Gobierno, reconociendo la labor que realiza esta institución, propone en el proyecto de ley en informe que se autorice al Presidente de la República para transferirle, a título gratuito, el inmueble ubicado en Avenida Irarrázaval Nº 2305, de la comuna de Ñuñoa, que adquirió el Fisco por herencia de doña Enriqueta Salinas Correa, con el objeto de que pueda destinarlo al cumplimiento de sus finalidades estatutarias como ser, por ejemplo, instalar una escuela para recuperación de deficientes mentales. Dispone, asimismo, esta iniciativa legal que en el evento de que se diere una finalidad distinta al inmueble objeto de la transferencia, ésta volverá al dominio del Estado. Para los efectos de lo dispuesto en el artículo 153 del Reglamento Interior de la Corporación, se hace expresa mención de lo siguiente: El proyecto de ley en informe no contiene disposición alguna que deba ser conocida por la Comisión de Hacienda. Ningún señor Diputado manifestó opinión contraria al proyecto durante la discusión general. La Comisión, por unanimidad, rechazó la siguiente indicación: Del señor Mercado, don Julio, para agregar, como artículo 2º, el siguiente nuevo: "Artículo 2º.- Autorízase, asimismo, al Presidente de la República para transferir, a título gratuito, a la Sociedad del Personal en Retiro de las Fuerzas Armadas de La Serena "Sargento 1º Juan de Dios Méndez", la totalidad del inmueble fiscal, ubicado en calle Cordovez Nºs. 514, 516 y 518, de la ciudad de La Serena, comuna y departamento del mismo nombre, provincia de Coquimbo, inscrito a fs. 346 vta. Nº 352 del Registro de Propiedad del año 1947, del Conservador de Bienes Raíces de La Serena, y cuyos deslindes son los siguientes: al Norte, propiedad de Madres de La Providencia; al Sur, calle Cordovez; al Oriente, Madres de La Providencia y Atiliano Moreno y, al Poniente, Sucesión Víctor Argandoña". Para sustituir el artículo 2º, que pasa a ser 3º, por al siguiente: "Artículo 3º.- La Corporación y la Sociedad beneficiarias deberán destinar exclusivamente los inmuebles que se les transfieren, respectivamente, al cumplimiento de sus finalidades estatutarias. Si se ocuparen las propiedades en un objeto distinto al señalado, lo que se acreditará con la sola certificación de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, volverán los inmuebles mencionados al dominio del Fisco. " Vuestra Comisión de Agricultura y Colonización prestó su aprobación al proyecto de ley en informe por considerar que soluciona un problema que afecta a una institución que debe contar con el apoyo permanente de los poderes públicos, debido a la obra de bien social que realiza. Os propone, en consecuencia, que les prestéis, también vuestra aprobación, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Autorízase al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Corporación de Derecho Privado denominada "Asociación Nacional Pro Niño y Adulto Deficiente Mental" el inmueble fiscal situado en Avenida Irarrázaval Nº 2305, del departamento de Santiago, y los bienes muebles que lo guarnecen, individualizados en el inventario levantado por la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, todos ellos provenientes de la herencia de doña Enriqueta Salinas Correa. El galardón que corresponda al denunciante de la herencia se pagará con el producto de la enajenación de los otros bienes sucesorios, y si fuere insuficiente, se cancelará con cargo al ítem que se consulte en el Presupuesto de la Nación para el cumplimiento de las obligaciones derivadas de herencias aceptadas por el Fisco. Artículo 2º.- La Corporación beneficiaria deberá destinar el inmueble exclusivamente al cumplimiento de sus finalidades estatutarias. Si se ocupare la propiedad en un objeto distinto al señalado, lo que se acreditará con la sola certificación de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, volverá el inmueble al dominio del Estado. " Sala de la Comisión, a 22 de junio de 1970. Acordado en sesión de fecha 17 del presente, con asistencia de los señores Toro (Presidente), Alvarado, Cerda, Ferreira, Iglesias, Salinas, don Edmundo, y Sharpe. Se designó Diputado informante al señor Salinas, don Edmundo. (Fdo.) : Luis Pinto Leighton, Secretario de la Comisión. " 12.- INFORME DE LA COMISIÓN DE SALUD PUBLICA "Honorable Cámara: La Comisión de Salud Pública pasa a informar el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, en segundo trámite reglamentario, con urgencia calificada de "simple", que crea el Instituto Nacional del Alcoholismo. Esta iniciativa legal fue debatida por la Corporación en las sesiones tercera y cuarta, celebradas los días miércoles 10 y martes 16 del mes en curso, siendo aprobada en general en la última de las antedichas sesiones. En conformidad a lo dispuesto en el artículo 210 del Reglamento Interno, fue tramitada nuevamente a esta Comisión "con todas las indicaciones presentadas y admitidas a discusión, con el fin de que emita el segundo informe". Con esta finalidad, la Comisión sesionó el día miércoles 18 del presente, conociendo tanto de las indicaciones formuladas por la Comisión de Hacienda como de las presentadas en la Sala durante la discusión general. En igual forma, se pronunció respecto de aquellas que se formularon en su seno durante la discusión del proyecto en el segundo trámite reglamentario. Cabe hacer presente que las indicaciones que la Comisión aprobó no modifican sustancialmente las disposiciones contenidas en el primer informe, sino que vienen a perfeccionar algunos aspectos consultados dentro de las labores que corresponderá desarrollar al Instituto que por esta iniciativa se crea, como también a entregar recursos a los Clubes de Abstemios del país y a la Unión Rehabilitadora de Alcohólicos de Chile, para que puedan cumplir debidamente sus altruistas finalidades. En igual forma, aprobó una indicación de la Comisión de Hacienda, que sustituye el artículo 8º del proyecto por el cual se consultaba un impuesto del 1% sobre el precio de venta de todas las bebidas alcohólicas que se expendan en el país; sustitución que tiende, como se analizará más adelante, a hacer más operante el cobro y percepción del gravamen que se establece. Respecto de la primera modificación introducida, que agrega una frase a la letra a) del artículo 2º, tiene como finalidad permitir que todas las provincias puedan contar con laboratorios de alcoholemia, medida ésta que la Comisión estimó de toda conveniencia por razones que parece innecesario recalcar. Para tal efecto, se obliga al Instituto y al Servicio Nacional de Salud a dotar de esta clase de laboratorios a todos los hospitales ubicados en las ciudades cabeceras de provincia. Aprobó, también, una indicación de los señores Jáuregui, Schnake, Olave, Cabello y Ríos, don Héctor, por la que se reemplaza la letra b) del citado artículo 2º. La sustitución propuesta tiende a precisar la actuación que corresponderá al Instituto que se crea, en los programas de tratamiento y prevención del alcoholismo. Establece, al efecto, que colaborará en la ejecución de aquellos que desarrollen los organismos estables y, en especial, el Servicio Nacional de Salud. La Comisión aprobó, además, una indicación del señor Ríos, don Héctor, por la que se agrega un inciso segundo a la letra g) del mencionado artículo 2º, tendiente a dotar de recursos a los Clubes de Abstemios del país, para que puedan construir y alhajar sus respectivas sedes. En el primer informe que emitiera esta Comisión, junto con analizar el problema general del alcoholismo en Chile, se destacó la labor que cumplen los referidos Clubes, la que es reconocida por las instituciones estatales que de una u otra forma tienen ingerencia en esta materia. Por esta razón, la Comisión aprobó, por unanimidad, dicha disposición, que permitirá a los organismos mencionados contar con la ayuda económica del Instituto Nacional del Alcoholismo y disponer de una adecuada sede social en donde desarrollar sus importantes funciones. Cabe, además, señalar, que en relación con el artículo 8° del proyecto, aprobado en su primer trámite reglamentario, esta Comisión acogió la indicación formulada por la de Hacienda, que propone sustituir su texto, por el que se contiene al final del presente informe, mediante la cual se elevan las tasas del impuesto a las compraventas que afectan a la primera transferencia de todas las bebidas alcohólicas contempladas en el artículo 4º de la ley Nº 12. 120. La sustitución referida establece el propósito sustentado por el Ejecutivo en el Mensaje que dio origen al proyecto en informe, en el cual se establecía un impuesto del V'/i sobre el precio de venta de todas las bebidas alcohólicas, sin que se precisara en cuál de las etapas de comercialización se debería aplicar dicho gravamen. En consecuencia, el precepto propuesto por la Comisión de Hacienda y aprobado en este trámite por la de Salud Pública, sólo persigue dejar establecido con claridad meridiana que el impuesto destinado a financiar las actividades del Instituto Nacional del Alcoholismo, se aplicará únicamente a la primera transferencia de todas las bebidas alcohólicas que se comercien en el país. Igualmente, se aprobó una indicación de los señores Jáuregui, Schnake, Olave, Cabello y Ríos, don Héctor, por la que se agrega un inciso nuevo al artículo 8º, que tiene por finalidad destinar un 20%, a lo menos, del rendimiento del gravamen consultado en dicho precepto, a financiar la ejecución de los programas de tratamiento y prevención del alcoholismo, que desarrollen los organismos estatales y en los cuales tenga participación el Instituto que se crea. Por último, en el mismo artículo 8º se aprobó un nuevo inciso que obliga al Directorio del Instituto a entregar anualmente a la Unión Rehabilitadora de Alcohólicos de Chile, un 7,5% de las sumas que se perciban en virtud de la aplicación de los recargos de las tasas del impuesto a las compraventas de las bebidas alcoholicas que se establecen, destinadas a financiar las labores que desarrolla y a prestar ayuda económica a los centros de recuperados y clubes de abstemios con personalidad jurídica. En cumplimiento de lo estatuido en el artículo 154 del Reglamento Interior de la Corporación, corresponde consignar expresamente en este informe lo siguiente: De los artículos que no hayan sido objeto de indicaciones ni de modificaciones Se encuentran en esta situación y procede declararlos reglamentariamente aprobados, al entrar en la discusión particular del proyecto, los artículos signados con los números 3º, 4º, 5º, 6º, 7º, 9º, 10, 12, 13 y 14. D e los artículos suprimidos En este trámite reglamentario no fue suprimido ningún artículo. De los artículos modificados A este respecto, la Comisión aprobó seis indicaciones que modifican los artículos 2 y 8º del proyecto, contenidos en su primer informe, acuerdos producidos por la unanimidad de sus miembros presentes durante el estudio de esta iniciativa legal. De los artículos nuevos introducidos En este trámite reglamentario no se aprobó ningún artículo nuevo. De los artículos que, en conformidad al artículo 74, deban ser conocidos por la Comisión de Hacienda Ninguno de los artículos contemplados en el proyecto deben ser conocidos por la Comisión de Hacienda en este trámite reglamentario. De las indicaciones rechazadas por la Comisión Fueron rechazadas, por unanimidad, las siguientes: 1.- De los señores Amello y Maturana, para sustituir el artículo 1°, por el siguiente: "Artículo 1°.- Créase una Comisión Especial Coordinadora, dependiente del Ministerio de Salud Pública, destinada al estudio, investigación y prevención del alcoholismo, y a la coordinación de las atribuciones y medios que otorgan las disposiciones legales y administrativas vigentes, para prevenir, combatir y curar el alcoholismo. " 4.- De los señores Salinas, don Edmundo y Ortega, para agregar a la letra g): "Las acciones indicadas en este mismo párrafo incluirán el otorgamiento de fondos a los Clubes de Abstemios del país para construir y alhajar sus respectivas sedes de funcionamiento, dentro de cada comunidad. " 12.- De la Comisión de Hacienda y del señor Amello, para suprimir el artículo 11. Con el mérito de lo precedentemente expuesto, el proyecto quedó redactado, en este trámite reglamentario, en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1°.- Créase una persona jurídica de derecho público denominada Instituto Nacional del Alcoholismo, de administración autónoma, que dependerá del Ministerio de Salud Pública. El Instituto se regirá por las disposiciones de la presente ley, su Reglamento y por la reglamentación interna que apruebe su Consejo. Toda vez que en esta ley o en su Reglamento se refiera al término "Instituto", se entenderá que lo hace al Instituto Nacional del Alcoholismo. "Artículo 2º.- Corresponde al Instituto: a) Estudiar los diversos aspectos que revisten en el país los problemas ocasionados en el individuo y en la sociedad por el consumo de bebidas alcohólicas, para lo cual realizará las investigaciones que sean pertinentes. Asimismo, dotará, conjuntamente con el Servicio Nacional de Salud, de laboratorios de alcoholemia a todos los hospitales ubicados en las cabeceras de provincias, donde actualmente no existan; b) Colaborar en la ejecución de los programas de tratamiento y prevención del alcoholismo que desarrollen los organismos estatales y, en particular, el Servicio Nacional de Salud; c) Coordinar las funciones que realizan los distintos organismos fiscales, semifiscales, de administración autónoma, de aquellos en que el Estado tenga participación así como de las instituciones particulares que tienen relación con estos problemas; d) Prestar su aprobación a toda propaganda que se realice con respecto a bebidas alcohólicas, por cualquier medio de difusión; e) Elaborar libros, revistas, material de enseñanza y de propaganda que se requieran para la consecución de sus fines y, en especial, el cumplimiento del artículo 131 de la ley Nº 17. 105; f) Proporcionar las diapositivas y películas que deben proyectar los cinematógrafos, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 131 de la ley Nº 17. 105, y g) Realizar por sí o mediante convenios con otras personas o entidades, aquellas acciones necesarias para resolver los problemas derivados del consumo de bebidas alcohólicas que no están encargadas por la ley a otros organismos, así como cooperar con las instituciones a quienes por ley les corresponde desarrollar acciones específicas en esta materia. Las acciones específicas indicadas, incluirán el otorgamiento de fondos a los Clubes de Abstemios del país para construir y alhajar sus respectivas sedes dentro de cada comunidad, sin perjuicio de lo que puedan aportar, con tal objetivo, las respectivas Municipalidades. Artículo 3°.- Sin perjuicio de las funciones señaladas en el artículo anterior, el Instituto podrá celebrar convenios con instituciones nacionales, internacionales o extranjeras para la realización de programas relacionados con esos fines. Artículo 4º.- El Instituto será administrado por un Director y por un Consejo integrado en la siguiente forma: a) El Ministro de Salud Pública o su representante, que lo presidirá; b) El Director del Instituto, que lo presidirá en ausencia del primero; c) Un representante del Servicio Nacional de Salud; d) Un representante del Servicio Médico Nacional de Empleados; e) Un representante del Consejo Nacional de Salud de las Fuerzas Armadas; f) El Director del Servicio Médico Legal; g) El Director Abogado del Departamento de Defensa de la Ley de Alcoholes del Consejo de Defensa del Estado; h) El General Director de Carabineros de Chile; i) El Director del Instituto de Investigaciones sobre Alcoholismo de la Universidad de Chile; j) El Jefe del Departamento Sanitario del Servicio de Prisiones; k) Un representante del Ministerio de Educación Pública; 1) Un representante del Ministerio de Agricultura, y m) Un representante de los productores de bebidas alcohólicas. Las personas que integren el Consejo en virtud del cargo que desempeñan podrán designar un reemplazante. Los consejeros percibirán una dieta de medio sueldo vital de la provincia de Santiago por sesión a que asistan, con un máximo al mes de un sueldo vital, escala A) del departamento de Santiago. Artículo 5º.- El Consejo tendrá las siguientes atribuciones: a) Aprobar la planta del personal y sus remuneraciones, las que deberán ser aprobadas por el Presidente de la República mediante decreto supremo del Ministerio de Salud Pública; b) Aprobar el presupuesto anual del Instituto y sus modificaciones; c) Aprobar los convenios que se celebren en virtud de lo dispuesto en el artículo 3º; d) Aprobar las adquisiciones, enajenaciones y gravámenes de bienes inmuebles, y de los bienes muebles cuyo monto sea superior a veinte sueldos vitales mensuales Escala A) de la provincia de Santiago ; e) Aprobar los programas de trabajo y fijar su financiamiento, el que podrá ser de cargo total o parcial del Instituto; f) Aprobar los Reglamentos necesarios para el funcionamiento interno del Instituto y proponer al Ministerio de Salud Pública los que deban ser aprobados por decreto supremo; g) Resolver y convenir la contratación de préstamos, los que deberán ser aprobados por decreto supremo, y h) Celebrar todo acto o contrato tendiente directa o indirectamente a la consecución de sus fines. Artículo 6º.- El Director administrará el Instituto sin perjuicio de las atribuciones que la presente ley entrega al Consejo. Le corresponderá especialmente: a) Representar legalmente al Instituto; b) Citar a sesiones de Consejo y ejecutar sus acuerdos; c) Proponer al Consejo la planta del personal, el presupuesto anual, los programas y los convenios; d) Hacer los nombramientos y contratos del personal y conceder licencias y feriados, y e) Presentar al Ministerio de Salud Pública una Memoria anual sobre la marcha del Instituto. Artículo 7°.- El Director del Instituto será designado por el Presidente de la República y será funcionario de su exclusiva confianza. Deberá ser médico cirujano y acreditar su especialización en problemas del alhocol. El personal del Instituto se regirá por las disposiciones del Estatuto de la Administración Civil del Estado, Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, de 1960, o por la ley Nº 15. 076, en la forma que rige en la Universidad de Chile, según corresponda, y será imponente de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Artículo 8º.- Introdúcense a la ley Nº 12. 120 sobre Impuesto a las Compraventas y otras convenciones sobre Bienes y Servicios, las siguientes modificaciones: 1°) Sustituyese el inciso final del artículo 1°, por el siguiente: "Sin perjuicio de lo prescrito en el inciso primero de este artículo y de la letra n) del artículo 4º y del artículo 86 de la ley Nº 17. 105, la cerveza estará afecta al mismo impuesto establecido en la letra k) del artículo 4º de esta ley. ". 2º) Agréganse al artículo 4º, las siguientes letras: "m) Licores distintos de los señalados en la letra f) de este artículo y los considerados como tales por el artículo 41 de la ley Nº 17. 105, de 14 de abril de 1969, champañas y sidras, 26%. " "n) Cerveza, 9%. " 3º) Sustitúyense en las letras e), f) y g) del artículo 4º, los siguientes guarismos: a) En la letra e) "13,5%" por "14,5%" y "10,5%" por "11,5%" en las dos veces que aparece; En la letra f) "29%" por "30%", y En la letra g) "8%" por "9%"". El mayor ingreso que se produce con motivo del aumento de un 1% se depositará en una cuenta especial en la Tesorería General de la República, sobre la cual girará el Director del Instituto. El Instituto destinará por lo menos un 20% de lo recaudado de este mayor ingreso a los fines indicados en la letra b) del artículo 2º. El Director del Instituto deberá entregar anualmente un 7,5% de las sumas percibidas en virtud de este artículo a la Unión Rehabilitadora de Alcohólicos de Chile y destinada al financiamiento de sus labores y a prestar ayuda a los centros de recuperados y clubes de abstemios con personalidad jurídica. La Unión Rehabilitadora de Alcohólicos de Chile presentará anualmente al Servicio Nacional de Salud un informe sobre las inversiones y destinaciones efectuadas con los recursos otorgados por esta ley. Artículo 9º.- El patrimonio del Instituto se formará con los siguientes fondos: a) Las sumas recaudadas de acuerdo con lo establecido en el artículo 8º; b) Las asignaciones que le fije el Presupuesto General de la Nación y las leles; c) Las sumas que le asignen las Municipalidades ; d) Las sumas que le asignen otras instituciones nacionales, internacionales o extranjeras; e) Las herencias, legados, donaciones y asignaciones que reciba por cualquier concepto; f) El ingreso que perciba por servicios que preste a título oneroso, y g) Todo otro bien o valor que se incorpore a su patrimonio a cualquier título. Artículo 10.- Las adquisiciones, importaciones, prestaciones de servicios y actos o contratos que realice el Instituto estarán exentos de todo impuesto fiscal o municipal, tasa de contribuciones, depósitos, derechos de aduana o de cualquier otro impuesto, derecho a gravamen fiscal o municipal. Asimismo, las donaciones, herencias y legados que reciba el Instituto estarán exentos de todo impuesto, derecho o gravamen. Las donaciones no requerirán de insinuación. El Instituto gozará de privilegio de pobreza en sus actuaciones judiciales. Artículo 11.- Ninguna persona natural o jurídica podrá publicar avisos y realizar propaganda por cualquier medio de publicidad con respecto de bebidas alcohólicas o a su consumo sin que hayan sido aprobados previamente por el Instituto. Establécese un impuesto del 50% al valor de los avisos de bebidas alcohólicas que se publiquen en diarios, revistas, estaciones de radio y de televisión, cines u otros medios de publicidad. El producto de este impuesto ingresará a la cuenta señalada en el artículo 8º y deberá ser destinado a la información al público de los problemas relacionados con el uso inmoderado de bebidas alcohólicas. Los diarios, revistas y otros medios de publicación escrita, y las estaciones de radio y de televisión, tendrán la obligación de aceptar los avisos e informaciones al público que realice el Instituto, al menos en un espacio equivalente a la mitad del que hayan destinado a la propaganda de bebidas alcohólicas, a una tarifa que no podrá ser superior a la que sirvió de base para el pago del impuesto a que se refiere el inciso anterior. Artículo 12.- La infracción a las disposiciones establecidas en los incisos primero y tercero del artículo anterior será penada con una multa a beneficio del Servicio Nacional de Salud equivalente a cinco veces el valor comercial del aviso respectivo. En el caso de infracción a lo dispuesto en el inciso primero, serán responsables solidarios de ella las personas que ordenen el aviso y el Director del medio de publicidad que procedió en la respectiva autorización. La multa a que se refiere el inciso anterior será aplicada por el Servicio Nacional de Salud, de oficio o a petición de cualquier particular, previo sumario, conforme al procedimiento establecido en el Título II del Libro IX del Código Sanitario. Artículo 13.- El Presidente de la República, a proposición del Instituto determinará la concentración máxima de alcohol de las distintas bebidas. Toda bebida alcohólica que se expenda envasada, deberá indicar en forma clara y notoria la graduación alcohólica que contenga. Artículo 14.- Establécese el derecho de servidumbre a beneficio del Estado, que gravará a los predios continguos a caminos, con el objeto de que el Instituto u otros organismos del Estado puedan instalar carteles y avisos de propaganda para la prevención del alcoholismo y demás problemas derivados del uso de alcohol. El Ministerio de Tierras y Colonización notificará a los propietarios de los predios gravados con esta servidumbre, en los casos que proceda, para que otorguen las facilidades que permitan instalar dichos carteles y avisos. " Sala de la Comisión, a 18 de junio de 1970. Acordado en sesión de fecha 17 del mes en curso, con asistencia de los señores Cabello (Presidente), Jáuregui, Monckeberg, Ortega, Ríos, don Héctor; y Salinas, don Edmundo. Continúa como Diputado informante el señor Cabello. (Fdo.): Eugenio Yávar Vallebuona, Secretario de la Comisión. " 13.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL "Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar las mociones de los señores Olivares, Jáuregui, Olave y Schnake y de los señores Acevedo, Figueroa, Olave e Ibáñez, respectivamente, sobre la materia señalada. Se encuentran pendientes en esta Co misión diversas mociones tendientes a dar inamovilidad laboral a los trabajadores, modificando las diversas disposiciones de la ley 16. 455 sobre terminación del contrato de trabajo. La Comisión acordó refundir solamente las dos mociones antes mencionadas debido a que en ellas se resuelve el problema más urgente para los trabajadores que es el despido en épocas de elecciones presidenciales. Se hizo presente en la Comisión que para las personas que viven de un sueldo o salario revista suma trascendencia la permanente incertidumbre e inseguridad respecto del mantenimiento del empleo o trabajo, lo que obliga al Congreso Nacional a promover disposiciones legales que garanticen a los trabajadores tranquilidad en cuanto a la permanencia en sus empleos, especialmente en los meses inmediatos a la elección presidencial, a fin de evitar presiones indebidas. El proyecto en informe consiste en que los trabajadores o patrones no podrán poner término a un contrato de trabajo ni suspender de sus labores a ningún obrero o empleado del sector privado, desde 180 días antes hasta 180 días después de una elección presidencial, sino mediante sentencia ejecutoriada que compruebe la concurrencia de alguna de las siguientes causales: Falta de probidad, vías de hecho, conducta inmoral grave, y La no concurrencia del empleado u obrero a sus labores sin causa justificada dos días seguidos o un total de cuatro días en el mes. El inciso tercero del artículo primero le da competencia exclusiva a los Tribunales del Trabajo para conocer de los juicios de caducidad de contrato que se interpongan de conformidad a la presente ley. El inciso cuarto del artículo 1° establece que si el empleador o patrón negare a su empleado u obrero el acceso al lugar de trabajo, no pagare con regularidad las remuneraciones que le corresponden o tomare cualquiera medida que de hecho implique el despido, corresponderá al instituto previsional a que esté afiliado el empleado u obrero cancelar con sus propios ingresos las remuneraciones y beneficios económicos a que normalmente tiene derecho previa certificación de la Inspección del Trabajo respectiva acerca de la suspensión de funciones y el no pago de la remuneración. La institución previsional, por su parte, notificará por escrito al empleador y tendrá derecho a repetir en su contra por las sumas que fueron de su cargo y las respectivas imposiciones, más los intereses y multas que procedan. Al respecto se manifestó en la Comisión que los institutos de previsión tienen fondos para cubrir estos pagos, los que por lo demás serán posteriormente recuperados por ellos, en los casos en que la sentencia fuera favorable al obrero. Se mencionó, por vía de ejemplo, que la Caja de Empleados Particulares tiene un ítem para el pago de subsidios de cesantía, al cual podría imputar los pagos mencionados. También el Servicio de Seguro Social tiene un ítem para préstamos de cesantía. Los demás incisos y el artículo 4° se refieren al cálculo y monto de la indemnización para los obreros y empleados y a las multas establecidas en favor de la Universidad Técnica del Estado para los casos previstos en el último inciso del artículo 1º. El artículo 2º prohíbe la remoción y los traslados de los trabajadores de la Administración Pública, instituciones semifiscales, empresas autónomas del Estado y de las Municipalidades de los cargos que ocupan, durante el mismo lapso señalado anteriormente, es decir, desde 180 días antes de una elección presidencial hasta 180 días después de ella, sin que exista previamente sumario administrativo afinado. El artículo 3° hace aplicable el artículo 86 del Código del Trabajo, que dicta normas sobre el despido colectivo de obreros, a los empleados particulares. Por las consideraciones anteriores y las que dará oportunamente el señor Diputado Informante, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social solicita a la H. Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Desde 180 días antes hasta 180 días después de una elección presidencial, los empleadores o patrones no podrán poner término a un contrato de trabajo ni suspender de sus labores a ningún obrero o empleado del sector privado, sino mediante sentencia ejecutoriada que compruebe la concurrencia de alguna de las causales siguientes: 1.- Falta de probidad, vías de hecho, conducta inmoral grave; y 2.- La no concurrencia del empleado u obrero a sus labores sin causa justificada dos días seguidos o un total de cuatro días en el mes. Los juicios de caducidad de contrato de trabajo que se sustancien de conformidad a la presente ley se tramitarán de acuerdo a las normas del juicio ordinario del trabajo y tendrán competencia exclusiva para conocer de ellos los Tribunales del Trabajo. Mientras se encuentre pendiente el juicio el empleado u obrero, conservará la propiedad de su empleo, debiendo realizar las labores estipuladas en el contrato y percibirá normalmente las remuneraciones y beneficios a que tiene derecho. Si el empleador o patrón negare a su empleado u obrero el acceso al lugar de trabajo, no pagare con regularidad las remuneraciones que le corresponden o tomare cualquier medida que de hecho implique el despido, corresponderá al instituto previsional a que esté afiliado el empleado u obrero cancelar con sus propios recursos las remuneraciones y beneficios económicos a que normalmente tiene derecho, previa certificación de la Inspección del Trabajo respectiva acerca de la suspensión de funciones y el no pago de la remuneración. La institución previsional por su parte notificará por escrito al empleador y tendrá derecho a repetir en su contra por las sumas que fueron de su cargo y las respectivas imposiciones más los intereses y multas que procedan, de acuerdo al procedimiento de cobranza judicial de imposiciones previsionales. Para el caso que la sentencia judicial declare justificado el despido, de acuerdo a las causales indicadas en el inciso segundo, el empleado u obrero no tendrá derecho a percibir la indemnización que establece la presente ley. Si la sentencia judicial declara injustificado el despido y el patrón o empleador se negare a reincorporar al trabajador o de hecho impusiere su despido, deberá cancelarle a título de indemnización extraordinaria un mes de remuneración por cada año de servicios o fracción de tiempo superior a 6 meses calculada de acuerdo a la remuneración más alta obtenida por el empleado u obrero en los últimos 6 meses de trabajo, más las asignaciones familiares por cada año de servicios y fracción de tiempo superior a 6 meses. Si el empleado u obrero tuviere menos de 6 meses de servicios percibirá como una indemnización un mes de remuneración más las asignaciones familiares calculado en la forma señalada precedentemente. Sin perjuicio de lo anterior el patrón o empleador que se niegue a reincorporar al empleado u obrero será sancionado con una multa, a beneficio fiscal de un sueldo vital anual que se duplicará en caso de reincidencia. El producido anual de estas multas deberá ser entregado a la Universidad Técnica del Estado, a más tardar en el mes de enero del año siguiente de su cobro, para su financiamiento y el de sus actuales sedes o las que se creen. Artículo 2º.- Desde 180 días antes de una elección presidencial hasta 180 días después de ella, los trabajadores de la Administración Pública, de las instituciones semifiscales y de las empresas de administración autónoma y de las municipalidades, no podrán ser removidos ni trasladados de los cargos que ocupan sin que exista previamente sumario administrativo afinado que así lo determine, instruido en su contra por la Contraloría General de la República en virtud de las causales establecidas en las leyes en actual vigencia. Artículo 3º.- El artículo 86 del Código del Trabajo será también aplicable a los empleados particulares. Artículo 4°.- Las indemnizaciones y multas establecidas en la presente ley son compatibles con cualquiera otra legal o convencional existente en materia de despidos que afecten a obreros y empleados. " Sala de la Comisión, a 19 de junio de 1970. Acordado en sesión de fecha 18 del presente con asistencia de los señores Olivares (Presidente), Figueroa, Hurtado, Espinoza, don Gerardo; Fuentealba, don Luis; y Fuentealba, don Clemente. Se designó Diputado Informante al señor Figueroa. (Fdo.) : Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones. " 14.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL "Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar el proyecto de ley de origen en una moción de los señores Espinoza Carrillo y Frei sobre la materia indicada. La iniciativa tiene por objeto establecer una redistribución de horario en que se fija una jornada de trabajo de lunes a viernes para los funcionarios administrativos de la Planta de Huachipato. Se señaló en la Comisión que en diversos pliegos de peticiones el personal había pedido esta nueva jornada, pero que la Compañía jamás se la había querido otorgar. Se hizo presente, asimismo, que el Congreso Nacional ha despachado diversas leyes para beneficiar a personales de instituciones bancarias, Contraloría General de la República, servicios fiscales, semifiscales, de administración autónoma, municipales, etc. estableciendo en su favor una jornada de lunes a viernes, sin que ello significara ningún entorpecimiento en la marcha de las instituciones. La Comisión escuchó los planteamientos de la Gerencia General de CAP, contrarios a este proyecto, formulados personalmente por funcionarios mediante los cuales se hizo representar. Las objeciones fundamentales fueron en el sentido de que la Planta Huachipato realiza una labor ininterrumpida, y que la ausencia del personal administrativo los días sábados y domingos produciría una pérdida de coordinación en el proceso laboral y eso tendría consecuencias de producción y de costo. El otro razonamiento contrario fue que se estimó peligroso una posible emulación de esta nueva jornada por todo el resto del personal CAP. Se dijo que sería una reacción normal de muchas personas al ver a otros compañeros en igual situación que la suya, que han sido cambiados a un régimen más favorable. La Comisión desestimó esta fundamentación por considerar que carece en absoluto de base. Huachipato, efectivamente, trabaja los 7 días de la semana en jornada continua: 24 horas diarias, 365 días en el año. Pero resulta que en todo este complejo sistema hay dos tipos de trabajos: los que desempeñan funciones administrativas, comerciales, de planeamiento o de investigación, y los que trabajan en los frentes de producción. La situación es naturalmente distinta para unos y otros. Tan es así que, en la actualidad, por ejemplo, los 700 funcionarios administrativos de Huachipato trabajan de lunes a sábado, hasta mediodía ; lo que significa que, aun existiendo una organización general de jornada continua, es posible, respecto de cierto personal, establecer la jornada normal de casi todas las empresas de la actividad nacional. Si eso es posible, es difícil entender que la Compañía no pueda disponer una simple reorganización de horario sin dañar la producción y los costos. Hay grandes actividades industriales en el país, cuya naturaleza e importancia las obliga a un proceso sin interrupciones, en que rige el mismo sistema propuesto por esta iniciativa. Creemos necesario citar dos casos: 1.- La Compañía de Electricidad. Trabaja a tres turnos diarios, igual que Huachipato, jornada continua; todo el personal de producción está sujeto a este horario, pero los funcionarios administrativos trabajan de lunes a viernes, y 2.- Endesa. Ocurre exactamente lo mismo. Incluso en la propia Compañía de Acero del Pacífico hay personal administrativo sometido a este régimen. En las oficinas de la Gerencia de Santiago trabajan el mismo número de horas que el personal de la Planta de Huachipato, pero distribuido en un horario de lunes a viernes. En consecuencia, le ha parecido a la Comisión viable la reestructuración que se propone en la jornada de trabajo, y la verdad es que no divisa el peligro de una pugna por un trato igualitario, porque si esa aspiración viniera del personal de producción, la naturaleza de sus tareas les estaría negando absolutamente esa posibilidad. Por las razones anteriores, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social solicita a la H. Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1°.- La jornada de trabajo para los funcionarios que, a la fecha de presentación de este proyecto de ley, se desempeñen como empleados de oficina o realicen funciones administrativas en la Compañía de Acero del Pacífico, Planta Huachipato, será distribuida entre los días lunes a viernes, ambos inclusive. Para tal efecto, un Reglamento que elaborará la Empresa conjuntamente con los Sindicatos de Empleados y el Delegado del Personal, redistribuirá el horario de trabajo. Este Reglamento deberá dictarse en un plazo no superior a sesenta días contados desde la fecha de la promulgación de la presente ley. Artículo 2ºEl día sábado seguirá considerándose día de trabajo, para cualquier otro fin que no sea la nueva distribución de horario que señala el artículo precedente. ". Sala de la Comisión, a 19 de junio de 1970. Acordado en sesión de fecha 18 del presente con asistencia de los señores Olivares (Presidente), Figueroa, Hurtado, Espinoza, don Gerardo; Fuentealba, don Luis y Fuentealba, don Clemente. Se designó Diputado informante al señor Espinoza, don Gerardo. (Fdo.): Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones. " 15.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL "Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar el proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Olivares, Insunza, Schnake y Clavel sobre la materia indicada. En el estudio de esta iniciativa participaron los señores Pedro Parada, Luis Veas y Manuel González, representantes de los sindicatos de empleados y obreros de la Compañía Constructora UTAH y el señor Víctor Moreno, dirigente Nacional de la Federación de la Construcción. Según se expresa en la moción, los trabajadores que laboran en el Plan de Expansión de la Sociedad Minera El Teniente, han sido víctimas de todo tipo de abusos y de arbitrariedades por parte de sus empleadores, lo que ha motivado numerosos conflictos colectivos en los cuales han debido intervenir los servicios del Trabajo y los Ministros de Trabajo y de Minería. Las empresas contratistas del Plan de Expansión son sólo dos: la Empresa Constructora Utah, cuya labor es la construcción del túnel, y la Empresa Bechtel, que le corresponde realizar el resto de las obras. Estas dos empresas, que son extranjeras, han tomado a su cargo y contratado con la Sociedad Minera El Teniente toda la conducción y ejecución general de los trabajos. La Bechtel, a su vez, sólo realiza directamente un tipo de trabajo: las operaciones con maquinaria pesada. Lo demás lo ha entregado a contratistas particulares chilenos que se desempeñan como subcontratistas de la Bechtel. En algunos casos los contratos son por sumas alzadas y en otros casos por administración. El alto número de estas empresas subcontratistas, que son alrededor de 30, ha significado falta de homogeneidad en unas faenas con relación a otras en cuanto a niveles de salarios, seguridad y condiciones generales de trabajo. Se hizo presente en la Comisión que las obras de ampliación del mineral fueron programadas para realizar dentro de un tiempo determinado, pero se van a entregar con 8 meses de anticipación, lo que va a significar evidentemente una situación muy favorable para la Sociedad Minera El Teniente, que estará en condiciones de iniciar muchos antes la explotación de los minerales y para las empresas Bechtel y Utah a través de los premios o ingresos extraordinarios que se contemplan en estos casos. El problema que se presenta es que, siendo la terminación de las obras un hecho altamente auspicioso, va a producir, en forma inevitable, una enorme desocupación de todos los trabajadores gracias a cuya eficiencia ha sido posible esta mayor rapidez. Este es el fundamento de mayor peso que tiene el proyecto. Todos obtienen un beneficio extra, menos los trabajadores, para quienes la consecuencia directa sólo es la cesantía. La iniciativa en informe trata de paliar en parte esta situación otorgándole a los obreros una indemnización de 45 días por cada año completo de servicios prestados a las empresas, o fracción superior a 6 meses, cuando sus contratos terminen por finalización de las obras. La Comisión agregó un inciso segundo al artículo único del proyecto, por el que se establece que la responsabilidad legal en cuanto al cumplimiento del pago de la indemnización corresponderá a la empresa de la que dependen los subcontratistas. Se señaló, además, en la Comisión, que diversas autoridades de Gobierno habían tratado de conseguir esta indemnización con las empresas, pero que no habían tenido éxito en sus gestiones, lo cual había motivado la presentación del proyecto en informe. La Comisión, por las razones expuestas y por las que oportunamente dará a conocer el señor Diputado informante, acordó solicitar a la H. Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo único. Los trabajadores ocupados por contratistas particulares en las obras del Plan de Expansión de la Sociedad Minera "El Teniente", tendrán derecho a una indemnización extraordinaria de 45 días por cada año completo de servicios prestados a esos contratistas, o fracción superior a 6 meses, cuando sus contratos terminen con ocasión de la finalización de dichas obras o por causas ajenas a su voluntad. En los casos de trabajadores con menos de seis meses de servicios, se les pagará la parte proporcional correspondiente. La responsabilidad legal en cuanto al cumplimiento del pago de la indemnización, en el caso de obreros y empleados que trabajen con subcontratistas corresponderá a la empresa de la que dependen los subcontratistas. El tiempo se computará por servicios continuos o discontinuos. Esta indemnización será compatible con cualquiera otra cuya fuente sea la ley o el convenio, actas de avenimiento, fallos arbitrales o contratos colectivos actualmente vigentes. Esta ley regirá a contar desde el 1" de enero de 1970. " Acordado en sesiones de fechas 11 y 17 de junio con asistencia de los señores Olivares (Presidente), Acevedo, Figueroa, Alamos, Amunátegui, Cardemil, Hurtado, Leighton, Pontigo, Ríos, don Héctor; Rodríguez, Espinoza, don Gerardo y Torres. Se designó Diputado informante al señor Olivares (Presidente). (Fdo.) : Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones. " 16.- INFORME DE LA COMISIÓN DE ECONOMÍA, FOMENTO Y RECONSTRUCCIÓN "Honorable Cámara: La Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción pasa a informar el proyecto, de origen en una Moción del señor Schnake, por el cual se excluye al personal de la Corporación de Fomento de la Producción de la limitación de rentas mensuales establecida en el artículo l9 del D. F. L. Nº 88, de 1960. Con fecha 21 de enero de 1960 fue publicado en el Diario Oficial el D. F. L. Nº 68, dictado por el Presidente de la República en virtud de las facultades especiales que le confirió la ley Nº 13. 305, en su artículo 202 y siguientes. En su artículo l9 estableció que ningún funcionario de los diversos servicios y entidades respecto de los cuales se concedió facultades administrativas al Presidente de la República para reorganizarlos, dentro de un plazo determinado, podría percibir una renta mensual superior a Eº 750, sin perjuicio de los reajustes generales a que tuvieren derecho en el futuro en virtud de alguna ley. En su inciso segundo especifica los diversos rubros que no se consideran para esta renta tope. Posteriormente, en virtud de leyes especiales, esta renta máxima inicial ha sido alzada y no determinada, en definitiva, en sumas fijas, sino que se estableció como base para este límite, por el artículo 96 de la ley Nº 16. 617, la remuneración correspondiente a la Primera Categoría de la Escala Directiva, Profesional y Técnica de la Administración Civil Fiscal, aumentada con el máximo de los beneficios contemplados en los artículos 59 y 60 de! D. F. L. Nº 338, de 1960, vale decir, con el sobresueldo que se paga a aquellos funcionarios que, teniendo los requisitos necesarios, permanezcan sin ascender durante cinco años. Igualmente, en virtud de leyes posteriores se ha excluido a algunos servicios de este límite de remuneraciones, entre los cuales debe mencionarse a la Empresa Nacional del Petróleo, en razón de las funciones de carácter técnico que realiza la mayor parte de su personal. Ahora bien, respecto del personal de la Corporación de Fomento de la Producción, concurren diversas causales poderosas que movieron al autor del proyecto en informe a propugnar un tratamiento remuneratorio excepcional para dicho Servicio. En efecto, este organismo por sus finalidades orgánicas debe contar con personal altamente especializado en diversas labores científicas y técnicas que, necesariamente, debe ser remunerado en forma especial, con el objeto de estimular la formación de este tipo de profesionales y, una vez contratados sus servicios, de evitar que puedan ser objeto de ofertas de mejores remuneraciones desde el extranjero, como ha ocurrido con frecuencia respecto de numerosos chilenos formados en nuestras universidades. No menor especialización y preparación funcionaría tienen los directivos y demás empleados de las diversas plantas de este organismo, razón por la cual, también, son acreedores al beneficio fundamental que establece el proyecto en informe. Por estas razones, permanentemente, en la Ley de Presupuesto de la Nación, se consultan normas que excluyen a dicho personal de la limitación que consulta el artículo l9 del mencionado D. F. L. 68, pero, obviamente, con vigencia por el año en que rige la Ley de Presupuesto Fiscal. Actualmente, por el año 1970, se aplica a dicho organismo el artículo 45 de la Ley Nº 17. 271. Por ello, el proyecto en informe tiende a establecer una norma legal de aplicación permanente que permita al Consejo de la Corporación de Fomento de la Producción determinar las rentas de su personal, con lo cual, además, se soluciona la inconsecuencia práctica que hoy ocurre, de que por una parte la Corporación está facultada por la ley N*? 17. 025, artículo 69, para fijar las remuneraciones de sus funcionarios y, por otra, se la constriñe a un límite máximo que, por las razones dadas en este informe, no es aconsejable mantener respecto de este organismo público. No obstante, también, el proyecto consulta una disposición que fija, como renta máxima de que podrán disfrutar estos funcionarios, la que percibe o pueda percibir el Contralor General de la República. Como artículo 29, el proyecto contiene una condonación de las deudas del personal de la Corporación de Fomento de la Producción contraídas con el Fondo de Bienestar para cualquier finalidad que no sea de carácter habitacional. Con ello, se persigue paliar las dificultades o disminuciones de rentas que experimenta dicho personal cuando está en actividad o los descuentos que se les efectúa cuando se acó jen a jubilación o retiro. La Comisión comparte, plenamente, los objetivos del proyecto e informe y, por ello, le otorgó su aprobación unánime y acordó, además, recomendar a la Corporación que adopte igual pronunciamiento, redactado en los mismos términos propuestos por su autor, que son los siguientes Proyecto de ley: "Artículo 1°.- El artículo 1? del D. F. L. Nº 88, de 1960, no se aplicará al personal de la Corporación de Fomento de la Producción. Sin embargo, ningún funcionario de dicha entidad podrá percibir una remuneración superior a la que corresponda al Contralor General de la República. Artículo 2°.- Condónase los préstamos generales otorgados por la Corporación de Fomento de la Producción a su personal, con cargo al Fondo de Bienestar, excepto aquéllos con fines habitacionales. ". Sala de la Comisión, a 18 de junio de 1970. Acordado en sesión de fecha 17 del presente, con asistencia de los señores Guastavino (Presidente), Frei, Guerra, Lavandero, Páez, Riesco, Rodríguez y Schnake. Se acordó designar Diputado informante al señor Schnake. (Fdo.) : Fernando Parga Santelices, Secretario. " 17.- INFORME DE LA COMISIÓN ESPECIAL ENCARGADA DE REALIZAR UNA VISITA AL AEROPUERTO DE PUDAHUEL "Honorable Cámara: La Comisión Especial encargada de realizar una visita ocular al aeropuerto de Pudahuel y verificar las condiciones en que se desarrolla el trabajo relacionado con el despegue y aterrizaje de aviones, pasa a dar cuenta de su cometido. La Corporación celebró una sesión especial el día jueves 18 del mes en curso, en la cual consideró el conflicto que afecta al personal de la Dirección de Aeronáutica. En ella se aprobó un proyecto de acuerdo mediante el cual se nombró esta Comisión, integrada por un representante de cada Comité Parlamentario y con plazo para informar hasta la próxima sesión ordinaria de la Cámara. El día sábado 20 del presente, a las 10 horas, se constituyó la Comisión y eligió Presidente al señor Clemente Fuentealba. Se adoptaron, asimismo, los acuerdos inherentes al desempeño de las funciones para la cual fue creada, los que se pueden resumir en los siguientes puntos: Trasladarse al aeropuerto de Pudahuel, con el objeto de verificar las condiciones en que se desarrolla el trabajo técnico relativo al despegue y aterrizaje de aviones, y Celebrar una sesión especial el día lunes 22, con invitación al señor Ministro de Defensa Nacional, Subsecretario de Aviación, Presidente de la Línea Aérea Nacional, Presidente del Círculo de Pilotos de esta empresa de aeronavegación y a representantes del personal de la Dirección de Aeronáutica. En cumplimiento del primero de los acuerdos mencionados, la Comisión se constituyó en el aeropuerto de Pudahuel, a las 11 horas del citado día sábado 20, en donde fue recibido por el General de Brigada Aérea y Gerente de ese aeropuerto, don Francisco Herrera, con quien se celebró una entrevista en la que participó, además, el Comandante de Escuadrilla, don Héctor Castro. En esta reunión se escuchó una exposición del General señor Herrera, en la cual se dio a conocer la forma en que estaba operando el aeropuerto y diversos otros aspectos relacionados con el personal que está cumpliendo funciones actualmente en él. Asimismo, se visitaron el Centro de Control de Tránsito Aéreo, el Área de Meteorología y la Torre de Control. En conformidad a lo estatuido en el artículo 85 del Reglamento Interior de la Corporación, el Secretario de la Comisión procedió a hacer una relación escrita de todo lo obrado en esa visita ocular, donde se consigan, principalmente, las opiniones dadas a conocer por el General señor Herrera. Esta relación se adjunta como parte integrante del presente informe, conjuntamente con los demás antecedentes recopilados por la Comisión durante el desempeño de la labor que le encomendó la Cámara. El día de ayer, lunes 22, la Comisión celebró su segunda sesión, en la cual escuchó, en relación con su cometido, a las siguientes personas: don Aquiles Savagnac, Subsecretario de Aviación; General de Aviación y Director de Aeronáutica, don Joaquín García; General de Brigada Aérea y Gerente del Aeropuerto de Pudahuel, don Francisco Herrera; Comandantes de Escuadrilla, señores Jorge Massa y Héctor Castro; don Jaime Soto, Presidente del Sindicato de Pilotos Comerciales, y a los señores Gustavo Galán y George Wilson, en representación del personal civil de la Dirección de Aeronáutica. Cabe hacer presente que se había invitado, también, a esta sesión, al señor Ministro de Defensa Nacional y a los Presidentes de la Línea Aérea Nacional y del Círculo de Pilotos de esa empresa de aeronavegación. Se adjunta, en igual forma, la versión taquigráfica de la referida sesión, en la que se dieron a conocer nuevos antecedentes por parte de los personeros que asistieron a ella. La Comisión, después de un exhaustivo y detenido análisis de todos los antecedentes reunidos durante su cometido, como también de las opiniones vertidas, tanto en la visita ocular que realizó al aeropuerto de Pudahuel, como en la sesión que celebró el día de ayer, aprobó, por unanimidad, las conclusiones con que termina este informe. No obstante que el fundamento de ellas se encuentra contenido claramente en los antecedentes que se acompañan a este informe, cabe referirse, en esta oportunidad, aunque someramente, a algunos aspectos de dichas conclusiones. Se manifiesta, primeramente, que la Comisión expresa "su convencimiento de que el personal de la Fuerza Aérea de Chile destacado en la atención de las operaciones de los aeropuertos de Pudahuel y Los Cerrillos, está realizando un esfuerzo extraordinario en la misión que se le ha encomendado.". Respecto de este punto, los señores Diputados que integraron la Comisión en su visita inspectiva al aeropuerto de Pudahuel, pudieron constatar el trabajo que está efectuando el personal de la Fuerza Aérea. Conoció, por la versión que entregó el General señor Francisco Herrera, de la preparación y experiencia profesional de sus componentes y de las prolongadas jornadas diarias que deben cumplir. A este respecto, cabe destacar algunos aspectos que se consigan en la relación de la visita ocular. Se expresa en ella que el aeropuerto está funcionando con el mismo número de personas que en tiempos normales, sólo que se hacen turnos más extensos en razón de lo limitado del personal con que se puede contar. En efecto, habitualmente la jornada diaria es de tres turnos: de 8. 30 a 16. 30; de 16. 30 a 21. 30 y de 21. 30 a 8. 30 horas del día siguiente. Actualmente, el personal de la Fuerza Aérea de Chile cumple funciones en un solo turno, ya que por disposiciones de la Dirección de Aeronáutica, Pudahuel está trabajando desde las ocho hasta las veintidós horas. Esta circunstancia requiere, indudablemente, un esfuerzo extraordinario de parte del personal de la FACH, el que, según expresiones del General señor Herrera "está acostumbrado a servir sin limitación horaria". Por otra parte, se ha señalado que los Oficiales de la Fuerza Aérea de Chile en actual servicio en el aeropuerto, son profesionales altamente capacitados que "han seguido cursos de seguridad en los Estados Unidos de América, en donde han tenido aeródromos a su cargo con un promedio de cien operaciones al día". Estas actuaciones, como otras que quedan de manifiesto en los antecedentes que se acompañan al presente informe, fueron consideradas detenidamente por la Comisión, la que está plenamente consciente del rol que, en esta emergencia, le ha correspondido asumir al personal de la Fuerza Aérea y de la forma eficiente y responsable en que ha atendido las operaciones de los aeropuertos de Pudahuel y de Los Cerrillos. En el punto segundo de sus conclusiones, la Comisión deja "constancia de la opinión de los pilotos de la Línea Aérea Nacional y del Sindicato de Pilotos Comerciales, que han expresado su aprensión por las condiciones en que se está operando y, al mismo tiempo, de las observaciones con que sobre este particular disiente la Dirección de Aeronáutica. " La Comisión escuchó al señor Jaime Soto Castro, Presidente del Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales de Chile, quien expresó las opiniones que le merecen a la agrupación que representa, las medidas adoptadas frente a la ausencia del personal civil de la Dirección de Aeronáutica. Ellas están consignadas en la versión taquigráfica de la sesión celebrada por la Comisión el día lunes 22 del presente. La Comisión acordó, igualmente, insertar en dicha versión taquigráfica, las declaraciones formuladas en la madrugada del día 13 del mes en curso, por el Sindicato de Pilotos Comerciales, relativas al conflicto laboral planteado por los funcionarios civiles de la Dirección de Aeronáutica. En ellas se expresa, entre otras cosas, que "El Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales de Chile, ante el movimiento que con toda justiciahan iniciado los personales civiles de la Dirección de Aeronáutica, se hace un deber en declarar lo siguiente: "Considerando que los personales civiles de la Dirección de Aeronáutica son en su mayoría técnicos altamente especializados e irreemplazables para la seguridad aérea, Resuelve:" ... "3. Dar a conocer a los usuarios de los servicios aéreos, que mientras subsista el actual conflicto, efectuar operaciones aéreas en Chile sería una inconciencia temeraria, y 4.- Informar cablegráficamente de esta situación a la Federación Internacional de Asociaciones de Pilotos de Líneas Aéreas, IFALPA. " Cabe hacer presente, asimismo, que la Comisión acordó, también, insertar en la referida versión de la sesión celebrada en el día de ayer, las declaraciones del Círculo de Pilotos de la Línea Aérea Nacional. Estas, en sus acápites pertinentes, expresan: "Que las operaciones de vuelo dentro del país tanto en el día de hoy como para el día de mañana se encuentran restringidas en atención a las condiciones imperantes derivadas del paro que afecta a los Controladores de ATC. "Que a través de reuniones sostenidas con la jefatura de la empresa, el Círculo de Pilotos se encuentra analizando con un criterio estrictamente operativo y profesional la reanudación de los vuelos nacionales en la medida que las actuales condiciones de anormalidad que viven nuestros servicios de tránsito aéreo puedan dar seguridades a nuestros vuelos. " Por otra parte, el mismo Círculo de Pilotos LAN Chile, en una circular de carácter interno, emitida el día 20 de junio del presente año, expresa que "'ha estado vivamente preocupado por el paro decretado por los Controladores de Tránsito Aéreo (ATC), ya que ellos constituyen una pieza fundamental para la seguridad de las operaciones aéreas, pudiéndose afirmar sin exageración alguna de que sin Controladores no pueden realizarse operaciones aéreas comerciales. " "Los Contralores de ATC son funcionarios altamente especializados a los que se les otorga su licencia una vez que han cumplido diversos requisitos y reunido una sólida experiencia absolutamente necesaria para garantizar su delicado desempeño. Ilustra esta afirmación el hecho de que los Pilotos de LAN, que tienen cursos, estudios y experiencia en ATC a través de su normal desempeño como Pilotos comerciales en Chile y numerosos otros países, con áreas tan complejas como lo es Nueva York, no podrían reemplazar a los Controladores de ATC en Chile sin tener previamente un curso completo especializado y reunir una experiencia adecuada junto a estos profesionales, ya que se trata de atender aeronaves de diferentes características, diferentes nacionalidades, en cualquier condición de estado de tiempo, cualquiera sea la congestión de tránsito producida, y bajo cualquier condición o situación de emergencia imprevista. " En el punto segundo de las conclusiones de este informe, se deja constancia, asimismo, de las observaciones con que, sobre la opinión de los pilotos de la Línea Aérea Nacional y del Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales, disiente la Dirección de Aeronáutica. Dichas observaciones están contenidas, fundamentalmente, en las declaraciones emitidas por el General de Brigada Aérea y Gerente del Aeropuerto de Pudahuel, don Francisco Herrera Latoja, durante la tantas veces citada visita ocular practicada a ese aeropuerto. Igualmente, en la primera parte de la sesión del día de ayer lunes 22, se consultan las intervenciones del señor Subsecretario de Aviación, don Aquiles Savagnac; del señor Director de Aeronáutica, General Joaquín García y de los Comandantes de Escuadrilla, señores Jorge Massa y Héctor Castro, y las del propio General señor Herrera. Respecto de la intervención del General señor Herrera, pueden citarse algunas de sus declaraciones, como aquella que dice relación con la visita que realizó especialmente a Pudahuel, el Jefe de los Pilotos de la Empresa Lufthansa, después de la cual esa compañía aérea reanudó sus vuelos de itinerarios habituales. Asimismo, se refirió a la presencia en Chile, del Jefe de la Oficina Regional de la O. A. C. I. con asiento en Lima, el que conoció la forma cómo se estaba operando en esta emergencia, sin que formulara objeción algunas sobre la materia. Finalmente, en la reunión sostenida en Pudahuel, frente a una consulta que se le formuló, declaró que "a él se le había entregado una misión bien concreta: mantener el funcionamiento el aeropuerto bajo las condiciones impuestas por la Dirección de Aeronáutica en el Notam clase A, de 16 del presente, y con el personal que se le ha proporcionado. Está consciente, agregó, de estar entregando un buen servicio, pues tiene los elementos humanos y técnicos necesarios para hacerlo". El punto tercero de las conclusiones adoptadas por la Comisión, expresa "su aspiración de que el conflicto laboral que afecta al personal civil de la Dirección de Aeronáutica sea prontamente superado, ya que su mantención obliga al personal de la Fuerza Aérea de Chile a un esfuerzo extraordinario que no puede ser prolongado en razón del exceso de trabajo que él representa y que, además, lo separa de las funciones específicas que deben realizar en esa rama de la Defensa Nacional. " Al referirse al primer aspecto de las conclusiones, se expresó que actualmente se está cumpliendo una jornada de trabajo de catorce horas diarias en el aeropuerto de Pudahuel. Esto representa un esfuerzo extraordinario que la Comisión valoriza en toda su magnitud, pero que, de prolongarse indefinidamente el conflicto laboral del personal civil de la Dirección de Aeronáutica, produciría en el personal en servicio, un agotamiento fácilmente previsible. También es necesario destacar que esta situación de emergencia ha significado distraer de sus funciones específicas a este personal de la Fuerza Aérea, lo que sumado al aspecto planteado anteriormente y a otras consideraciones que no es del caso analizar en esta oportunidad, movieron a la Comisión a dejar constancia expresa de su aspiración de que sea superado el conflicto laboral como una manera efectiva de superar definitivamente las circunstancias expuestas y de regularizar las operaciones aéreas. Finalmente, el punto cuarto de las conclusiones tiene por objeto permitir que los señores Diputados tomen conocimiento de todos los antecedentes recopilados por la Comisión durante su breve plazo de competencia. Estos son los siguientes: 1°.- Actas de las sesiones celebradas por la Comisión, con sus respectivos anexos; 2º.- Relación de la visita ocular realizada al aeropuerto de Pudahuel; 3º.- Oficios despachados y recibidos; 4º.- Notam emitido por la Dirección de Aeronáutica y otros antecedentes similares entregados por esa institución, y 5°.- Antecedentes varios, entre otros, recopilación de publicaciones de prensa, recaídos sobre la materia de la competencia de la Comisión y del conflicto laboral del personal civil de la Dirección de Aeronáutica. Por las consideraciones anteriormente expuestas, las contenidas en las documentaciones que se ponen a disposición de la Presidencia de la Corporación, y los que, en su oportunidad dará a conocer el señor Diputado informante, la Comisión, por unanimidad, aprobó las siguientes conclusiones: 1º.- Expresar su convencimiento de que el personal de la Fuerza Aérea destacado en la atención de las operaciones de los aeropuertos de Pudahuel y Los Cerrillos, está realizando un esfuerzo extraordinario en la misión que se le ha encomendado; 2°.- Dejar constancia de la opinión de los pilotos de la Línea Aérea Nacional y del Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales que han expresado su aprensión por las condiciones en que se está operando y, al mismo tiempo, de las observaciones con que sobre este particular disiente la Dirección de Aeronáutica; 3º.- Expresar su aspiración de que el conflicto laboral que afecta al personal civil de la Dirección de Aeronáutica sea prontamente superado, ya que su mantención obliga al personal de la Fuerza Aérea de Chile a un esfuerzo extraordinario que no puede ser prolongado en razón del exceso de trabajo que él representa, y que, además, lo separa de las funciones específicas que deben realizar en esa rama de la Defensa Nacional, y 4º.- Hacer entrega a la Presidencia de la Cámara de todos los antecedentes recopilados por la Honorable Comisión en cumplimiento de la labor encomendada. Sala de la Comisión, a 23 de junio de 1970. Acordado en sesión de fecha de ayer, con asistencia de los señores Fuentealba, don Clemente (Presidente), Cademártori, Frías, Páez y Palestro. Se designó Diputado informante al señor Fuentealba, don Clemente. (Fdo.): Eugenio Yávar Vallebnona, Secretario de la Comisión. " 18.- MOCIÓN DEL SEÑOR CLAVEL "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único. El trabajo correspondiente a los guardianes de lanchas, serenos y cuidadores, a que se refiere el artículo 13, letra f) del decreto supremo (M) Nº 153, de 22 de febrero de 1966, complementado por las actas de convenios suscritas o que se suscriban, o por los convenios colectivos de trabajo celebrados o que se celebren entre el Gremio o Sindicatos de Cuidadores Marítimos con la Cámara Marítima de Chile, los Agentes de Naves o Embarcadores debe ser realizado total y exclusivamente por el personal de Cuidadores Marítimos, en la forma establecida en la ley Nº 16. 724. Las naves mercantes, nacionales y extranjeras, o los Agentes de éstas, en su recalada a puerto deben, como mínimum, ocupar un cuidador como vigilante de escala y uno más por cada bodega o escotilla en faena de embarque y/o descarga. Este trabajo debe ser pagado conforme a las tarifas y condiciones estipuladas en los convenios de trabajo suscritos o por suscribir entre cada Gremio o Sindicato de Cuidadores Marítimos que existan en los puertos del litoral chileno con la Cámara Marítima de Chile o el organismo que represente a las Armadores, con los Agentes de Naves y/o Embarcadores. Las infracciones a la presente ley se sancionarán de acuerdo con lo dispuesto en la ley Nº 17. 260. (Fdo. ) : Eduardo Clavel Amión. " 19.- MOCIÓN DE LOS SEÑORES PARETO, GIANNINI Y PAEZ "Honorable Cámara: Los artículos 3º, 4º, 5º y 6º de la ley Nº 16. 274, publicada en el Diario Oficial de 16 de junio de 1965, establecieron un régimen especial de reconocimiento de servicios y de jubilación por vejez e invalidez, en beneficio de los contadores mayores de 60 años de edad, con 40 años o más de servicios como tales, inscritos en el ex Registro Nacional de Contadores. Estas normas tenían por objeto beneficiar con pensiones de jubilación a estos contadores que, por diversas causas, no habían estado afectos al régimen de la Caja de Previsión de Empleados particulares, en su calidad de tales, y que, a la fecha, eran mayores de 60 años. Los citados artículos establecieron, en primer lugar, un procedimiento para el reconocimiento, mediante el integro de imposiciones en la Caja, de hasta 20 años de servicios prestados en calidad de contador (artículos 3º, 4º y 5º). Para este efecto, los interesados han debido acreditar, previamente, y en la forma establecida en la citada ley, que habían desempeñado dicha actividad durante 40 años a lo menos, que tenían 60 años de edad a la fecha de la ley, y que habían estado inscritos en el ex Registro Nacional de Contadores. Efectuado dicho integro de imposiciones en la Caja, los interesados podían acogerse a jubilación por edad o por invalidez, de acuerdo con las normas de la ley Nº 10. 475, de jubilación de empleados particulares, pero siempre que acreditaren, además, 15 años de afiliación en la Caja, sea considerando el integro de imposiciones autorizados por la misma ley, sea sumando dicho lapso con los períos no paralelos de imposiciones registrados en la Caja por cualquiera otro concepto. Mediante esta misma computación, los interesados han podido completar los 35 años de afiliación necesarios para tener derecho al cien por ciento del sueldo base de pensión. Por defectos de técnica legislativa, la ley no ha producido en su aplicación práctica los efectos arriba señalados, con perjuicio para la mayoría de los eventuales beneficiarios de la misma, todos contadores de avanzada edad. Con el objeto de subsanar estos defectos, se propone el presente proyecto de ley, concebido en parte con efectos declarativos, precisamente para beneficiar a todos aquellos que se acogieron oportunamente a la ley Nº 16. 274, y que, a la sazón, eran mayores de 60 años de edad, tenían más de 40 años de actividad en dicha profesión y estaban inscritos en el ex Registro Nacional de Contadores. El proyecto consta de tres artículos. El primero tiene por objeto: a) establecer claramente que la jubilación por vejez o por invalidez, se otorgará conforme con la ley Nº 10. 475, a los 65 años de edad o con invalidez comprobada, y con 15 años de afiliación a lo menos, que es lo que exige el artículo 6? de la ley Nº 16. 274; b) habilitar a los contadores que a la fecha de la ley Nº 16. 274 no cumplían 65 años de edad o no eran inválidos, para que continúen haciendo imposiciones en la Caja hasta enterar dicha edad, facultando a la Caja para prestar a los beneficiarios los fondos necesarios para el integro de las imposiciones durante el lapso transcurrido entre la vigencia de dicha ley y la fecha en que cumplieron los 65 años de edad; c) aclarar que el sueldo base de la pensión se determinará considerando la remuneración imponible a la fecha inicial de la pensión (en que cumplen la edad requerida) y no, como lo entendió la Caja por ausencia de norma legal sobre la materia, a la fecha de vigencia de la ley Nº 16. 274, solución, esta última, inconveniente para los beneficiarios y técnicamente inadecuada; y d), aclarar que las afiliaciones que se pueden sumar para estos efectos hasta enterar los 35 años que en total pueden computarse, son las correspondientes a los períodos no paralelos por los cuales se hayan hecho imposiciones en la Caja, sea en razón de las normas especiales de la ley N"? 16. 274, sea por aplicación de las normas generales del régimen orgánico de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. Por el artículo 2º del proyecto, se extienden los beneficios originalmente otorgados a estos contadores, permitiéndoles reconocer, mediante integro de imposiciones en la Caja, todos los servicios acreditados como contador hasta enterar los 35 años necesarios para gozar de la pensión completa. Ha parecido justo otorgar este beneficio, en atención a que el artículo 3º de la ley exigía 40 años de ejercicio como contador para permitir el reconocimiento de sólo hasta 20 años de servicios. Para tal efecto, se otorga un plazo a los interesados, y, en su caso, se autoriza a la Caja para proceder a la reliquidación de las pensiones ya otorgadas. El artículo 3º tiene por objeto permitir a estos contadores inscritos en el ex Registro Nacional de Contadores, que obtengan del Colegio respectivo el reconocimiento de la totalidad de los servicios que, como tales, prestaron antes de la apertura del Registro. Esta disposición beneficiará a más o menos treinta personas que se encuentran acogidas a la ley Nº 16. 274, y que, por omisión, no se hicieron reconocer en el citado Registro todos sus servicios. En mérito de lo expuesto, venimos en proponer el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Declárase que el derecho a la jubilación especial establecida en el artículo 6° de la ley Nº 16. 274, ha debido y debe regirse por las siguientes normas: 1°.- La jubilación por vejez o invalidez se otorgará a los contadores acogidos a los artículos 3° y siguientes de la ley Nº 16. 274, que cumplan 65 años de edad o que sean declarados inválidos en conformidad con la ley Nº 10. 475, de jubilación de empleados particulares, siempre que, además, cumplan a lo menos 15 años de afiliación en la Caja de Previsión de Empleados Particulares. 2º.- Los contadores acogidos al artículo 3º de la ley Nº 16. 274 que, a la fecha de su vigencia no eran inválidos ni tenían 65 años de edad, han debido continuar acogidos como imponentes de la Caja hasta cumplir los 65 años de edad. Para este efecto, la Caja podrá ampliar los préstamos de integro de imposiciones a los contadores que no las hayan efectuado durante dicho lapso. 3º.- El sueldo base de las pensiones de jubilación se determinará considerando la remuneración imponible a la fecha inmediatamente anterior al otorgamiento de jubilación, y el monto de la pensión se determinará a razón de 1/35 del sueldo base por cada año computable. 4º.- Para los efectos de la suma del tiempo computable a que se refiere el artículo 6º de la ley Nº 16. 274, se podrán considerar todas las afiliaciones que por cualquier causa registre el beneficiario en la Caja, incluso las que resulten de la aplicación del artículo 3º de la misma ley, siempre que no sean paralelas. Artículo 2º.- En el plazo de noventa días, contado de la fecha de vigencia de la presente ley, los contadores acogidos a las disposiciones de los artículos 3º y siguientes de la ley Nº 16. 274, podrán obtener el reconocimiento de hasta 35 años de servicios prestados como contador, en conformidad con dichas normas. Efectuado el reconocimiento, la Caja reliquidará estas pensiones a partir del 1° de enero de 1970, considerando el nuevo tiempo computable y los sueldos vitales vigentes. Artículo 3º.- Los contadores no titulados, acogidos oportunamente a los artículos 3º y siguientes de la ley Nº 16. 274, que al inscribirse en el ex Registro Nacional de Contadores no hicieron valer en su oportunidad todo el tiempo de actividad profesional anterior al año 1927, podrán hacerse reconocer el lapso omitido, ante el Colegio de Contadores, mediante pruebas fehacientes que serán calificados por dicho Colegio, al cual se faculta para este objeto. Los interesados deberán ejercer este derecho dentro del plazo de 90 días contado desde la publicación de la presente ley en el Diario Oficial. El Colegio de Contadores deberá resolver estas solicitudes dentro del término de 60 días contado desde su presentación. (Fdo.) : Luis Pareto G. Osvaldo Giannini I. Sergio Páez V. " 20.- MOCION DE LOS SEÑORES PARETO, GIANNINI Y PAEZ "Honorable Cámara: El régimen de montepíos establecido por el DFL. Nº 1. 340 bis para la Sección Empleados Públicos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas contiene normas muy restrictivas para el cálculo de las pensiones de esta naturaleza; las que resultan, por consiguiente, de un monto muy reducido. Asimismo, las mismas disposiciones sólo conceden derecho a esas pensiones cuando el causante ha enterado, a lo menos, diez años de imposiciones; lo cual importa dejar sin protección alguna a las cónyuges y descendientes de quienes fallecen sin haber alcanzado a cumplir ese período mínimo de afiliación. Actualmente, la pensión de montepío consiste en un 20% del promedio de los sueldos de los tres últimos años de servicios a o de la pensión de jubilación del causante por los primeros diez años de imposiciones; y de un 1% más por cada año de exceso. Si el causante era jubilado, la pensión acrecerá en un 1/2 % más por cada año afecto al descuento de la jubilación. En ningún caso, el montepío podrá exceder del 50% del último sueldo o pensión de jubilación de que disfrutaba el causante, que se distribuye, por mitades, entre la cónyuge sobreviviente y demás beneficiarios. En el deseo de buscar la uniformidad de los beneficios previsionales, se propone reemplazar el régimen actual de montepíos por el de pensiones de viudez y orfandad que se aplica a los empleados particulares de acuerdo con la ley N° 10. 475, salvo en lo relativo al reajuste, que continuará efectuándose en conformidad a las normas contenidas en la Ley de Revalorización de Pensiones. La sustitución propuesta presentará las siguientes ventajas sobre la actual situación: a) El tope máximo de las pensiones de viudez y orfandad se elevará del 50% del sueldo o jubilación al 70% y al 100% si se convierte en ley el proyecto sobre imposición única en la Caja de Previsión de Empleados Particulares aprobado ya por la Honorable Cámara de Diputados y que pende del conocimiento del Honorable Senado; b) La pensión de viudez se eleva al 50% del sueldo o jubilación y hoy ella no puede exceder del 25%; c) Las pensiones de orfandad serán del 15% del sueldo o jubilación, siendo que en la actualidad el conjunto de ellas no puede pasar del 25%; d) El derecho a las pensiones de viudez y orfandad comenzará a los tres años de imposiciones en lugar de los diez exigidos actualmente. El mayor gasto que representará para la Caja Nacional de Empleados Públicos el nuevo sistema propuesto se financia mediante una reducción del monto del seguro de vida que tienen derecho a percibir los deudos de los imponentes fallecidos y cuyo monto es equivalente a un año y medio del sueldo o de la jubilación. El proyecto propone rebajarlo a una suma igual a nueve meses del sueldo o de la jubilación. Esta rebaja está compensada en exceso por los aumentos que experimentarán las pensiones de viudez y orfandad, que protegen en forma mucho más efectiva que la recepción de una suma global a los sobrevivientes, quienes muchas veces no la invierten debidamente; o, aun cuando así lo hagan, no les reditúa una renta suficiente para cubrir sus necesidades. Finalmente, el proyecto establece un mejormaiento de las pensiones vigentes mediante el mecanismo de la revalorización contemplada por la ley Nº 15. 386. En consecuencia, venimos en proponer el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°.- Introdúcense las siguientes modificaciones al régimen de prestaciones contenido en el DFL. Nº 1. 340 bis, para la Sección Empleados Públicos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas: a) Reemplázase el régimen de montepíos por el de pensiones de viudez y orfandad que se aplica a los empleados particulares, de acuerdo con la ley Nº 10. 475, salvo en lo relativo a su reajuste, en que continuará sujeto exclusiva mente a la ley Nº 15. 386. Asimismo, el sueldo base de las pensiones será el que se establece en el artículo 19 del DFL. Nº 1. 340 bis, de 7930, o el monto de la última pensión de que disfrutaba el causante en caso de que fallezca pensionado. b) Reemplázase, en el artículo 29, la frase "año y medio" por "nueve meses". Artículo 2º.- Auméntase, con cargo a los recursos generales de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, y para el solo efecto de la revalorización contemplada en la ley Nº 15. 386, el monto inicial de las pensiones de montepío otorgadas por la Sección Empleados Públicos de dicha Caja con anterioridad a la fecha de la publicación de esta ley y que se encuentren vigentes al 31 de diciembre de 1970, en 50%. Para estos efectos, la Caja consultará en su presupuesto una suma equivalente a la que considere para el pago del beneficio de seguros de vida en conformidad con el artículo 1°, letra b), de la presente ley, la que transferirá al Fondo de Revalorización de Pensiones, por duodécimos. (Fdo.) : Luis Pareto G. Osvaldo Giannini I. Sergio Páez V. " 21.- MOCION DE LOS SEÑORES PARETO, SCHNAKE, MORALES, TUDELA Y PAEZ "Honorable Cámara: Teniendo presente: a) Que los distintos organismos de la Administración Pública mantienen Departamentos de Bienestar para su personal, cuyos presupuestos se financian con aportes mixtos; b) Que estos Departamentos tienen por finalidad contribuir al bienestar económico y cultural de sus asociados, mediante el ingreso voluntario a ellos; c) Que los Departamentos de Bienestar otorgan beneficios de carácter asistencial y ayuda económica que no siempre pueden ser regulados por ley, como son el mantenimiento de colonias veraniegas, estímulos por años de servicio, ayuda de solidaridad para casos de grave y extrema urgencia, y d) Que entre los organismos públicos que más requieren de la existencia de estos Departamentos, se encuentran las Municipalidades del país, diversos Comités Parlamentarios de la Cámara de Diputados resuelven presentar el siguiente Proyecto de ley: Las Municipalidades podrán organizar una Sección Bienestar para su personal de Empleados y Obreros, que tendrá por objeto propender al mejoramiento de las condiciones de vida y trabajo, como asimismo al cuidado y fomento de la salud mental y física de su personal, pudiendo crear un fondo de solidaridad social para casos de grave y extrema urgencia; establecer ayudas especiales, de escolaridad, matrimonio y fallecimiento de familiares, asignaciones prenatales, establecímiento de colonias veraniegas, otorgamiento de premios de estímulo por excelente desempeño en el trabajo y por el cumplimiento de 30 años de servicios municipales. La Sección Bienestar otorgará estos beneficios, conforme a las normas que se señalen en el Reglamento que dictará el Presidente de la República, dentro del plazo de sesenta días, contado desde la publicación de la presente ley. Las Municipalidades contribuirán al financiamiento de la Sección Bienestar que establezcan, con un porcentaje equivalente al uno por ciento de sus ingresos ordinarios efectivos, correspondiente al año anterior en que se confeccione el presupuesto, sin deducción de ninguna especie. La Sección Bienestar será administrada por una Junta que presidirá el Alcalde e integrada por un Regidor designado por la Municipalidad, el Director del Personal, la Asistente Social Jefe, un delegado de los empleados y otro de los obreros, la que deberá rendir cuenta del movimiento de los fondos directamente a la Ilustre Municipalidad dentro del mes de enero de cada año. Podrán pertenecer a la Sección Bienestar, los empleados y obreros que lo soliciten, los que deberán concurrir con un cinco por mil de sus sueldos y salarios imponibles, cuotas que podrán ser descontadas mensualmente en las planillas de pago de sus emolumentos. Los fondos que las Municipalidades entregarán como aporte a la Sección Bienestar, podrán ser cancelados en cuotas dentro del año presupuestario. Autorízase a las Municipalidades para modificar sus presupuestos a objeto de contribuir al financiamiento de su Sección Bienestar en el año 1970. (Fdo.) : Luis Pareto G. Erich Schnake S. Carlos Morales A. Ricardo Tudela B. Sergio Páez V. " 22.- MOCION DE LOS SEÑORES FUENTEALBA CAAMAÑO, CADEMARTORI, SOTO, CLAVEL Y GIANNINI "Honorable Cámara: Su Excelencia el Presidente de la República, en uso de la facultad conferida por el artículo 38 de la ley Nº 17. 276, que aprobó normas para el fomento del deporte, dictó los decretos Nºs. 1. 329 y 1. 328, con fecha 15 de abril del año en curso. El citado artículo 38 establece que el Presidente de la República podría dictar, dentro de los 90 días siguientes a la fecha en que la referida ley empezara a regir, normas sobre el fomento de la educación física, el deporte, la educación extraescolar y la recreación en los establecimientos de enseñanza general básica y media, así como respecto de los preescolares; sobre las funciones y organización del Ministerio de Educación Pública encargados de su ejecución, y sobre las modalidades de coordinación y operación de programas y actividades que, sobre dichas materias estos servicios acuerden o deban realizar conjuntamente con la Dirección General de Deportes y Recreación. De los antecedentes reunidos sobre la materia, se desprendería que los decretos señalados anteriormente no fueron dictados en el momento más oportuno, razón por la cual venimos en presentar el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Deróganse los decretos con fuerza de ley Nºs. 1. 328 y 1. 329, de 15 de abril de 1970, dictados en virtud del artículo 38 de la ley Nº 17. 276. " (Fdo.): Clemente Fuentealba C. José Cademartori I. Rubén Soto G. Eduardo Clavel A. Osvaldo Giannini I. " IV.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 4ª, 5ª y 6ª, ordinarias, quedan a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la cuenta. -El señor Lea-Plaza (Prosecretario).- da, cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaria. 1.- CALIFICACIÓN DE URGENCIAS El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de acuerdo: 1º.- El que aprueba el Cambio de Notas entre el Gobierno de Chile y el Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; y 2º.- El que aprueba el Convenio "Andrés Bello" de Integración Educativa, Científica y Cultural de los países de la Región Andina, suscrito en la ciudad de Bogotá, con fecha 31 de enero de 1970. Si le parece a la Cámara y no se pide otra calificación, declararé calificadas de "simples" las urgencias solicitadas. Acordado. 2.- PERMISO CONSTITUCIONAL El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el acuerdo unánime de la Cámara para conceder, de inmediato, el permiso constitucional solicitado por el señor Buzeta, don Fernando, para ausentarse del territorio nacional por un lapso superior a 30 días, a contar de esta fecha. Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado. 3.- RETIRO DE OBSERVACIONES FORMULADAS POR EL EJECUTIVO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar la observación que formulara al proyecto de ley que beneficia a don Onteres Vásquez Vargas. Si le parece a la Cámara, se accederá a esta petición. Acordado. 4.- PREFERENCIAS PARA USAR DE LA PALABRA El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Clavel ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala para que se le conceda un tiempo especial de cinco minutos, con el objeto de rendir homenaje a la memoria del señor Alfonso Meléndez Allende, Premio Nacional de Periodismo, fallecido recientemente. Si le parece a la Sala, se accederá a esta petición. Acordado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Toro ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala con el objeto de que se otorguen tres minutos a cada Comité parlamentario para referirse a la situación de desfinanciamiento que afecta a las municipalidades del país. Si le parece a la Sala, así se procederá. El señor MONARES.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Héctor Ríos ha solicitado cinco minutos para rendir un homenaje. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. El señor Muñoz Barra ha solicitado cuatro minutos para formular una petición de oficio. Si le parece a la Sala, se accederá a esta petición. Acordado. El señor Alamos ha solicitado tres minutos para formular una denuncia. Si le parece a la Sala, se accederá a esta petición. Acordado. 5.- ACUERDOS DE LOS COMITÉS PARLAMENTARIOS El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdes que adoptaron los Comités parlamentarios en la reunión celebrada al mediodía de hoy. El señor MENA (Secretario). Reunidos los Comités Parlamentarios, bajo la presidencia del señor Ibáñez y con asistencia de los Comités Demócrata Cristiano, Nacional, Comunista, Radical y Socialista, adoptaron, por unanimidad, los siguientes acuerdos: 1°.- Tratar y despachar inmediatamente después de la cuenta de la presente sesión, el informe de la Comisión Especial Investigadora encargada de practicar una visita ocular al aeropuerto de Pudahuel, otorgando un tiempo de hasta diez minutos al señor Diputado informante y cinco minutos a cada uno de los diversos Comités parlamentarios; 2º.- Enviar a las Comisiones respectivas las proposiciones de archivo que figuran en la Tabla, por el plazo de 15 días, con el objeto de que éstas se pronuncien sobre el particular; 3°.- Complementar los acuerdos adoptados anteriormente para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Protocolo de Reformas a la Carta de la Organización de Estados Americanos, con los siguientes: a) Conceder al señor Diputado informante un tiempo de hasta 30 minutos; y b) Las interrupciones que se concedan se otorgarán con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca quien las obtenga. Los tiempos concedidos no podrán cederse entre los diversos Comités y podrán ser usados a su arbitrio; 4°.- Tratar y despachar al final del Orden del Día y sin perjuicio del tiempo de la Hora de Incidentes, en la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación el día martes próximo, 30 del presente, otorgando un tiempo de hasta 30 minutos al señor Diputado informante y 15 minutos a cada uno de los diversos Comités, el informe emitido por la Comisión de la Vivienda y Urbanismo acerca de la investigación efectuada sobre las expropiaciones y planes de remodelación que impulsa la Corporación de Mejoramiento Urbano en Santiago y Arica. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobarán estos acuerdos. Aprobados. 6.- HOMENAJE A LA MEMORIA DEL SEÑOR ALFONSO MELENDEZ ALLENDE, PREMIO NACIONAL DE PERIODISMO. NOTAS DE CONDOLENCIAS El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel, hasta por cinco minutos. El señor CLAVEL (de pie).- Señor Presidente, el periodismo chileno viste de luto por el prematuro desaparecimiento del Premio Nacional de Periodismo, don Alfonso Meléndez Allende, cuyo fallecimiento, ocurrido el sábado pasado en el Hospital Regional de Antofagasta, ha provocado honda consternación en todos los círculos de esa ciudad y del país. Don Alfonso Meléndez, que naciera en Antofagasta hace 59 años, sintió desde muy joven el llamado de las letras, a las cuales consagró toda su existencia, porque hasta el último instante de su vida vertió en las columnas de la prensa nortina su visión clara y objetiva, precisa y responsable, de todos los problemas que gravitan sobre la comunidad, y es así como el sábado 20 del presente, en los momentos en que exhalaba su último suspiro, aparecía en "El Mercurio" de Antofagasta su postrer homenaje a la juventud de nuestro país, invocando en su estilo que le fue característico el pensamiento que Mahatma Gandhi tenía sobre la juventud actual. La carrera periodística de tan insigne valor del periodismo nacional fue siempre de intensa actividad, la que se inició hace unos 36 años, al incorporarse a las lides del diarismo como reportero policial del diario "El Abecé", de Antofagasta, de propiedad del ciudadano yugoslavo Mateo Skarnic, y cuyo Director en ese entonces era don Fernando Murillo le Fort. Su pensamiento, su estilo, versación y valentía, con que emprendía sus campañas de bien regional y nacional le fueron abriendo paso a través del consenso de la opinión pública, que vio en la figura señera de don Alfonso Meléndez al paladín de toda una aspiración de un pueblo, en cuya representación supo librar sus mejores batallas, a través de las columnas del "Cuarto Poder del Estado". Para los antofagastinos, ya se había hecho familiar el singular seudónimo de AMEL con que don Alfonso Meléndez suscribía sus artículos de redacción que periódicamente aparecían en "El Mercurio" de Antofagasta, enfocando de una manera amena e ilustrada el acontecer regional, nacional y también internacional. No obstante su espíritu pacífico, tolerante y respetuoso de las ideas de los demás, supo demostrar en más de alguna de sus intervenciones en la prensa aquel estilo agresivo que lo enardecía cuando la injusticia y la incomprensión de los poderes públicos, permanecía impasible ante el clamor de todo un pueblo por la solución de sus angustiosos y permanentes problemas. Es así como, en más de una ocasión, calificó a los agentes del centralismo como "Caciques del Mapocho", haciendo alusión a la indolencia y desidia que demostraban las autoridades de Santiago para la solución de las necesidades y problemas de la provincia de Antofagasta. En el diario "El Abecé", que fue la cuna de sus inquietudes como periodista, alcanzó en el año 1936 la jefatura de crónica y, tiempo más tarde, fue designado merecidamente como Director del mismo diario, en reemplazo del periodista Fernando Murillo. Posteriormente, en el año 1945, pasó a integrar el cuerpo de redactores de "El Mercurio" de Antofagasta, no sin antes haberse desempeñado como eficiente reportero policial y de noticias de la actividad portuaria. Su capacidad profesional y su acendrada vocación de informar lo llevaron en 1946 a desempeñar el cargo de Jefe de Informaciones del diario "La Prensa" de Tocopilla, en donde igualmente dejó la huella de su espíritu de servicio y de bien público. Nuestro inolvidable amigo AMEL volvió nuevamente a su hogar periodístico, "El Mercurio" de Antofagasta, en donde continuó trabajando como redactor, siendo designado en 1953 segundo Jefe de Crónica, hasta el año siguiente, en que ascendió a Jefe de Crónica, confirmando sus dotes personales de preparación y responsabilidad profesional al servicio de la colectividad, y en nombre de cuyos ideales supo librar las mejores batallas a través de las columnas de su diario. Pronto el periodista Alfonso Meléndez llegó a la Subdirección de los diarios "El Mercurio" de Antofagasta y "La Prensa" de Tocopilla, ocupando en muchas oportunidades la Dirección misma de ambos rotativos nortinos. En el año 1962, después de dilatados servicios en el periodismo nacional, se acogió a una merecida jubilación, pero lo que nunca tuvo el descanso reparador fue su espíritu inquieto que hacía vibrar su pluma de periodista consumado, infatigable y luchador hasta el último instante de su existencia. Siempre estuvo en la defensa de los intereses regionales, en forma valiente e inteligente, vaciando en sus artículos todas las aspiraciones de los habitantes de Antofagasta; de tal manera que inducía a las autoridades a preocuparse de las vitales necesidades de la provincia, como en el caso de agua arsenicada, y del "Camino de la Muerte", como solía llamar a la pésima ruta de Antofagasta a Chuquicamata. Para mí, personalmente, es profundamente doloroso el prematuro desaparecimiento de don Alfonso Meléndez, ya que siempre respaldó mis campañas e intervenciones en favor de la provincia que represento en esta alta Corporación. Pero quedarán sus artículos como una lección para las futuras generaciones, como una pluma llevada con talento, con honradez y con cariño en defensa de la tierra que lo vio nacer. Desde esta tribuna hago llegar mis más sentidas condolencias a la viuda de tan insigne luchador de la prensa, y ruego al señor Presidente se sirva recabar el asentimiento de la Honorable Cámara para que estos sentimientos les sean transcritos en nombre de la Corporación e, igualmente, se haga extensivo nuestro pesar a la empresa periodística en donde escribía permanentemente sus artículos de redacción. Muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para enviar los oficios solicitados por el señor Clavel, en nombre de la Cámara. Acordado. 7.- HOMENAJE A LA MEMORIA DEL EDUCADOR DON JORGE PEÑA AGUAYO. NOTAS DE CONDOLENCIAS El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor, hasta por cinco minutos. El señor RIOS, don Héctor (de pie).- Señor Presidente, hay acontecimientos en la vida de los pueblos que nos conmueven tanto más profundamente cuanto mas preciada, cuanto más querida es la personalidad de uno de los suyos. Ni los reveses de fortuna, ni los imprevistos accidentes de nuestra vida diaria pueden causarnos tanto dolor como la pérdida de un ser querido. Son dolores del alma que laceran nuestro espíritu, que cuesta cicatrizar y cuesta aun más olvidar. Es lo que nos sucedió con el fallecimiento de uno de los nuestros, del que fuera nuestro común amigo y militante del Partido Radical de San Fernando, Jorge Peña Aguayo. Fue un educador que entregó toda una vida al servicio de la enseñanza en el Liceo de San Fernando, como maestro de juventudes, como Inspector General y Vicerrector de dicho establecimiento, cargo con el que jubilara, y que, como ciudadano de nuestra colmena social al servicio de la colectividad, entregara a su ciudad natal todas sus inquietudes de bien público en instituciones sociales, culturales y filosóficas, donde dejara huellas imborrables de su personalidad. Como guía y padre espiritual del escolar, supo, educando generaciones, dedicar toda su valiosa existencia a esa noble misión de la enseñanza, de formar el alma del niño y del adolescente, de plasmar sus buenos sentimientos, de educarlo y de entregarlo a la sociedad para que fuera un ciudadano útil a sí mismo, a sus familiares y a la colectividad, y, pese a la incomprensión del medio ambiente, que no sabe, a veces, aquilatar ni valorizar el rol educador del verdadero maestro de juventudes, en el ámbito escolar, libertario y democrático de culto a la verdad y a la justicia, el educador Jorge Peña Aguayo tuvo la íntima satisfacción de saberse comprendido por sus alumnos, que posteriormente fueron sus amigos, ya que supo hacer un verdadero culto de la amistad, de ese sentimiento grande y noble que nos permite comprendernos mutuamente y enraizamos en el calor y en el afecto de una verdadera hermandad. Además, tuvo como recompensa, por sus desvelos como maestro de juventudes, la que da esa noble misión de la enseñanza, esa profunda e íntima satisfacción que proporciona el estricto cumplimiento del deber, y la gratitud de las generaciones de educandos y la consideración y el respeto de la ciudadanía, que ve en el personal docente a los verdaderos artífices de la cultura centenaria y milenaria de los pueblos. Es en esta labor educadora y de espíritu público en la que se requiere vocación, generosidad, abnegación; en otras palabras: un verdadero apostolado laico. Nuestro ilustre extinto Jorge Peña Aguayo demostró poseer todos estos atributos, justificando de sobra su razón de vivir, ya que la vida sólo es digna de ser vivida cuando se realizan plenamente los sanos, grandes y nobles ideales de amor y de servicio a nuestros semejantes, de desinterés personal económico, de generosidad, de solidaridad humana y de justicia social. La prueba más elocuente de su acción social y educadora la vimos en San Fernando en la noche de su inhumación el día 22 del mes en curso, en que una multitud apretujada, conjuntamente con las instituciones sociales que lo cobijaron en su seno, se dio cita para rendir el postrer homenaje al que, nacido en esa ciudad, supo adentrarse en el corazón del pueblo. Así hablaron, en elocuentes y emotivas palabras, Mario Jabalquinto y Francisco Torres, en nombre de los Cuerpos de Bomberos de San Fernando y Colchagua, respectivamente; Juan Danús, por la Asamblea Radical de San Fernando; Osvaldo Castillo, como Rector del Liceo de esa ciudad, y Washington Piñats, por la Logia Colchagua de la Francmasonería chilena. Lo hicieron lejos del mundanal ruido, en un tribuna preparada ex profeso en el frontispicio de ese camposanto, de esa "ciudad del silencio", donde fueron dejados sus restos mortales, en ese recinto donde terminan las diferencias clasistas, las vanidades y las miserias humanas, ante el frío sepulcro de la muerte y ante la grandeza del Gran Hacedor. Para terminar, solicito que se pida el asentimiento de esta Corporación legislativa para que se envíe, en nombre de la Sala de Diputados radicales, las más sentidas y expresivas condolencias a los familiares del extinto, a la Rectoría del Liceo de San Fernando, al Magisterio de Colchagua y a las instituciones sociales y filosóficas de las cuales formara parte, como el Cuerpo de Bomberos y, en especial, a la Tercera Compañía, de la que fuera su Director Honorario, al Rotary Club, a la Logia Colchagua Nº 28, por todo lo que hizo en vida, por la enseñanza y por su acción comunitaria, resaltando los atributos de su personalidad, como fueron su abnegación, su generosidad, su acción social, su caballerosidad, su hombría de bien y su bondad. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se enviarán las notas de condolencia solicitadas por el señor Héctor Ríos. Acordado. 8.- REMUNERACIONES DE LOS DIRECTIVOS DE LA CORPORACIÓN DE FOMENTO DE LA PRODUCCION. OFICIO. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Muñoz Barra, hasta por cuatro minutos. El señor MUÑOZ BARRA.- Señor Presidente, la opinión pública ha sido informada por la televisión, la prensa y la radio de que el personal de gerentes de la CORFO vería incrementada sus remuneraciones en términos importantes con las dietas, participaciones en las utilidades, participaciones en liquidaciones de sociedades, honorarios y otras rentas que percibirán de las filiales de CORFO. Sin embargo, cuando se ha querido hacer claridad sobre esta materia, cuando se les consulta a dichos directivos acerca de las remuneraciones que perciben, se limitan a certificar las retribuciones que perciben directamente de la Corporación de Fomento de la Producción, pero nada dicen con respecto a los demás ingresos que obtienen de varias decenas de filiales o empresas que forma la CORFO o en las que pasa a tener participación en virtud de aportes de capital u otras formas de intervención. No es conveniente que una materia de esta naturaleza quede en el ambiente nacional sin una adecuada y precisa respuesta, máxime si se trata de recursos nacionales y de hombres de notoria figuración política, como el ex Ministro de Hacienda señor Sergio Molina y otros que, naturalmente, tendrán interés que en torno de sus personas no existan dudas de la naturaleza señalada, ya que se habla de sueldos muy superiores, en algunos casos, a los 30 millones de pesos mensuales. Por eso, con el propósito de esclarecer ante la opinión pública esta situación, en la cual no puede verse ninguna cuestión de orden personal o que menoscabe el prestigio de CORFO y de sus funcionarios, solicito que se dirija oficio al señor Vicepresidente Ejecutivo de CORFO, don Sergio Molina Silva, con el objeto de que, en el término de 10 días, que es obviamente prudencial, porque se trata de datos que se tienen a la mano, se sirva informar a la Cámara de Diputados acerca de los siguientes hechos: 1°.- Montos de las remuneraciones totales, mensuales brutas que perciben el Vicepresidente Ejecutivo, Fiscal, Gerente General, Subgerentes Generales, Gerentes y Subgerentes, entendiéndose por "remuneración" no sólo el sueldo imponible, "sino también toda otra asignación, bonificación o suma que se pague a dichos empleados públicos". 2°.- Monto del promedio mensual del ítem para gastos de representación, con simple obligación de rendir cuenta global, de que dispone el Vicepresidente Ejecutivo de CORFO. 3º.- Vehículos y movilización especial de que disponen dichos funcionarios. 4º.- Filiales de CORFO, Comités o empresas en las cuales CORFO interviene por aportes, préstamos o a cualquier otro título y en los cuales dichos funcionarios son directores, y las dietas y cualquiera otra suma que reciban, como asignaciones, viajes y otros, mensual y anualmente. 5º.- Empresas no filiales de CORFO y en las cuales dichos funcionarios a título personal o en virtud de aportes, sean directores, y las dietas y otras asignaciones que perciben y cualquiera otra suma que reciban mensual y anualmente. 6º.- Participaciones en las utilidades, gratificaciones, asignaciones y cualquiera otra suma que perciban dichos funcionarios de las filiales de la CORFO, de los comités y empresas en las cuales CORFO tiene alguna intervención a cualquier título. 7º.- Honorarios profesionales, premios y otras rentas que perciben los funcionarios citados, o parte de ellos, de las filiales de la CORFO, de empresas o comités en los cuales CORFO tenga alguna participación o empresas o instituciones que no tengan el carácter de filiales ni tenga intervención CORFO. 8º.- Montos totales anuales que percibieron dichos funcionarios en 1969, con cargo al Fondo de Bienestar, y sumas que hayan percibido por gratificaciones o premios especiales en dicho año. Señor Presidente, ruego que, con urgencia, dentro del plazo de diez días, se hagan llegar estos importantes informes al Parlamento, para dilucidar dónde están las rentas millonarias, quiénes son los que las tienen y quiénes son los que disfrutan de ellas, como una manera de hacer claridad en cuanto a la calidad moral que deben tener los hombres públicos ante el país. Muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se enviará el oficio solicitado por el señor Muñoz Barra. El señor LAVANDERO. Desde el año 1957, para tener una información completa. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Cámara, se enviará el oficio con la complementación señalada, es decir haciéndolo extensivo a los años indicados por los señores Diputados. El señor MONARES.- Desde diez años atrás. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Desde diez años atrás. Si le parece a la Cámara, así se acordará. El señor MUÑOZ BARRA.- Un minuto señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Muñoz Barra. El señor PARETO. No. El señor MUÑOZ BARRA.- Señor Presidente... El señor IBAÑEZ (Presidente).- No puede hacer uso de la palabra. Hay oposición para concederle un minuto. Hablan varios señores Diputados a la vez El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, no puede usar de la palabra. No tiene el asentimiento de la Sala. ¿Hay acuerdo para enviar el oficio solicitado por el señor Muñoz Barra con la modificación que se ha sugerido? Acordado. 9.- FUNCIONAMIENTO DE UNA COOPERATIVA CAMPESINA DE LA COMUNA DE SAN IGNACIO (ÑUBLE). OFICIO. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Alamos, hasta por tres minutos. El señor ALAMOS.- Señor Presidente, en la comuna de San Ignacio de la provincia de Ñuble, se organizó el año 1964 una cooperativa de consumo. Obtuvo su personería jurídica en el año 1966, cuando contaba con 130 socios. Fue una cooperativa que funcionó sin inconvenientes. Posteriormente, INDAP interesó a campesinos de esa zona para que en base a esa cooperativa se formara una campesina e instalase gallineros en los terrenos que ellos poseían. A comienzos del año 1967, funcionarios de INDAP, acompañados de un asesor, señor Nicolás Mery, movieron la formación de este plantel avícola, y según me contaron los campesinos les expusieron cómo en poco tiempo se iban a enriquecer. Se formó la "Cooperativa Campesina Montaña Garay, San Ignacio" y eligió su directorio. Para formar el plantel avícola se les hizo a cada uno de los sesenta y tres socios un préstamo de 25 mil escudos, primero, y otro de 10 mil escudos, después, los cuales se invertirían en la construcción de los galpones y en adquirir las primeras aves. Cada socio tuvo que firmar, sin saber exactamente lo que hacía, un recibo personal por estas cantidades, que, en total, sumaron más de dos millones de escudos. Toda clase de inconvenientes se presentaron desde un comienzo, y el dinero no alcanzó ni siquiera para las primeras partidas de alimentos. No tengo el tiempo necesario para detallar aquí los pormenores de los múltiples problemas que se han producido, pero, justamente, el tratar de llegar a esclarecerlos totalmente es lo que me preocupa. Es tanto y tan grande el despilfarro de dinero y el desorden en su manejo, que esta cooperativa campesina se encuentra quebrada en la actualidad. Lo que ha colmado la medida y es la razón por la cual la gran mayoría de campesinos que a ella pertenecen me han pedido que intervenga es que, hace pocos días, un funcionario de INDAP les ha ofrecido un nuevo préstamo de un millón de escudos y el compromiso de que "todo para atrás se olvidará". Yo no sé si a esto se refiere el lema de cierta candidatura: "Ni un paso atrás", pero han sido los mismos campesinos los que desean que se aclare el porqué, si se les explicó tan claramente el éxito que ellos tendrían con su trabajo, el resultado no lo ha sido. Ellos no aceptan recibir nuevos préstamos, pues están conscientes de que esos dineros salen de los contribuyentes y no están dispuestos a que, encubriéndose en ellos, se sigan haciendo estos malos negocios. Además, reclaman que el directorio desde hace más de un año no cita a reuniones y que nunca se ha dado cuenta en una asamblea de un balance y ni siquiera de los gastos de la cooperativa. Los obreros han recibido anticipos primero de 400 escudos en tres meses del año pasado. Este año sólo en mayo recibieron 200 escudos. Se han muerto miles y miles de pollos. La asistencia también ha sido nefasta. Les falta continuamente el alimento y se tienen enormes deudas con distintas firmas proveedoras. Se hacen acusaciones entre los cooperados de toda índole: no colaboración, engaño e intentos de robo, etcétera. Estas y muchas otras razones son las que me han movido a llamar la atención de la Honorable Cámara, para solicitar que, en nombre de ella, se oficie al Ministro de Economía, con el objeto de que intervenga esta cooperativa y envíe un inspector de su absoluta confianza a investigar las irregularidades allí cometidas y que no se permita seguir engañando a gran número de obreros campesinos ni arrastrándolos a tomar decisiones de las cuales ellos mismos desconfían. Solicito, además, que se agregue a este oficio los documentos que acompaño, que serán de gran utilidad al señor Ministro. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el acuerdo de la Sala para acceder a la petición del señor Alamos. El señor MONARES.- No hay acuerdo... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor MONARES.- En nombre del Diputado, sí hay acuerdo. En nombre de la Cámara, no. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviaría, entonces, el oficio a nombre del señor Diputado. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. 10.- INFORME DE LA COMISION ESPECIAL ENCARGADA DE REALIZAR VISITA OCULAR AL AEROPUERTO DE PUDAHUEL. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En cumplimiento de acuerdos anteriores, corresponde tratar y despachar el informe de la Comisión Especial encargada de practicar una visita ocular al aeropuerto de Pudahuel. El informe está contenido en el boletín Nº 11. 154. Diputado informante es el señor Clemente Fuentealba. El señor Diputado informante dispondrá de un tiempo de hasta 10 minutos; y los diversos Comités parlamentarios, de hasta 5 minutos. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba, don Clemente. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, en atención al acuerdo adoptado por la Cámara en su sesión especial del jueves pasado, se constituyó la Comisión Especial que debería efectuar una visita al aeropuerto de Pudahuel, la que se realizó el día sábado siguiente, a las 10 de la mañana. Constituida, tomó los siguientes acuerdos : Trasladarse inmediatamente al aeropuerto de Pudahuel y celebrar una sesión especial el lunes 22, con invitación al señor Ministro de Defensa Nacional, al Subsecretario de Aviación, al Presidente de la Línea Aérea Nacional, al Presidente del Círculo de Pilotos y a otras personas. La Comisión se trasladó el sábado a Pudahuel, y fue atendida por el General de Brigada Aérea y Gerente de ese aeropuerto, señor Francisco Herrera, con quien se celebró una larga entrevista en la que el General Herrera nos dio a conocer diversos aspectos relacionados con el personal que está cumpliendo funciones de reemplazo del personal civil actualmente en huelga. El lunes, es decir ayer, se realizó una sesión a la que asistieron el señor Aquiles Savagnac, Subsecretario de Aviación; el General de Aviación y Director de Aeronáutica, don Joaquín García; el General de Brigada Aérea y Gerente del Aeropuerto de Pudahuel, don Francisco Herrera; el Comandante de Escuadrilla, señor Jorge Massa debo hacer presente que el señor Massa se encontraba presente en la torre de control de Cerrillos el día sábado, cuando sucedieron los dos accidentes de aviones; el Comandante de Escuadrilla, don Héctor Castro; el Presidente del Sindicato de Pilotos Comerciales, don Jaime Soto; y los señores Gustavo Galán y George Wilson, en representación del personal civil de la Dirección de Aeronáutica. Debo dejar constancia de que, a pesar de haber sido invitado, el señor Ministro de Defensa no tuvo la deferencia de asistir a la Comisión, por lo cual no se contó con su colaboración. Tampoco asistió a la Comisión el Vicepresidente de la LAN, que había sido previamente invitado para que nos proporcionara algunos datos relacionados con la actuación que ha tenido frente al personal de la Dirección de Aeronáutica. La Comisión, después de considerar exhaustivamente el problema, ha emitido un informe que yo quiero leer por partes. En su primera parte, el informe dice que la Comisión manifiesta "...su convencimiento de que el personal de la Fuerza Aérea de Chile destacado en la atención de las operaciones de los aeropuertos de Pudahuel y Los Cerrillos está realizando un esfuerzo extraordinario en la misión que se le ha encomendado. " Efectivamente, nosotros pudimos comprobar que los turnos de ocho horas, que son los ordinarios en la atención de los aeropuertos, en esta ocasión se prolongaban desde las 8 hasta las 22 horas. Es decir, más de 16 horas de trabajo ininterrumpido deben soportar las personas que están atendiendo la torre de control. Además, en aquella ocasión el General señor Herrera nos dijo que el personal de la Fuerza Aérea es altamente capacitado. En segundo lugar, la Comisión acordó dejar constancia de la opinión de los pilotos de la Línea Aérea Nacional y del Sindicato de Pilotos Comerciales, que han expresado su aprehensión por las condiciones en que se está operando y, al mismo tiempo, acordó dejar constancia de las observaciones que sobre el particular tiene la Dirección de Aeronáutica, que no son coincidentes. El personal civil de la Dirección de Aeronáutica fue recibido por la Comisión y dio a conocer varias consideraciones que es necesario hacer presente en la Sala. Dicen: "Considerando que los personales civiles de la Dirección de Aeronáutica son en su mayoría técnicos altamente especializados e irreemplazables para la seguridad aérea," este personal resuelve: "Dar a conocer a los usuarios de los servicios aéreos que, mientras subsista el actual conflicto, efectuar operaciones aéreas en Chile sería una inconsciencia temeraria ; e informar cablegráficamente de esta situación a la Federación Internacional de Asociaciones de Pilotos de Líneas Aéreas, IFALPA. " Cabe dejar constancia de que en Chile existe una Escuela de Aeronáutica, de donde egresan los técnicos que operan en las diferentes torres de control. Esta escuela, en cursos de uno, dos y tres años, prepara a personal con la capacitación suficiente para desempeñarse al frente de los instrumentos de las torres de control. El personal que los ha estado ahora atendiendo, si bien es cierto son oficiales altamente calificados, no ha efectuado estos cursos, en Chile por lo menos. Cabe también hacer presente que el Círculo de Pilotos de la Línea Aérea Nacional también ha tomado sus acuerdos con relación a este problema. Expresó que las operaciones de vuelo dentro del país, tanto en el día de hoy como en los siguientes se encuentran restringidos y solamente se atenderán vuelos internacionales y no nacionales. Señala, además, que "ha estado vivamente preocupado por el paro decretado por los Controladores de Tránsito Aéreo (ATC), ya que ellos constituyen una pieza fundamental para la seguridad de las operaciones aéreas, pudiéndose afirmar sin exageración alguna que sin Controladores no pueden realizarse operaciones aéreas comerciales. " La Comisión ha terminado su cometido rindiendo un informe que en sus tres puntos fundamentales dice lo siguiente: "1°) Expresar su convencimiento de que el personal de la Fuerza Aérea de Chile destacado en la atención de las operaciones de los aeropuertos de Pudahuel y Los Cerrillos está realizando un esfuerzo extraordinario en la misión que se le ha encomendado; "2º) Dejar constancia de la opinión de los pilotos de la Línea Aérea Nacional y del Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales, que ha expresado su aprensión por las condiciones en que se está operando y, al mismo tiempo, de las observaciones con que sobre este particular disiente la Dirección de Aeronáutica; "3º) Expresar su aspiración de que el conflicto laboral que afecta al personal civil de la Dirección de Aeronáutica sea prontamente superado, ya que su mantención obliga al personal de la Fuerza Aérea de Chile a un esfuerzo extraordinario que no puede ser prolongado en razón del exceso de trabajo que él representa, y que, además, lo separa de las funciones específicas que deben realizar en esa rama de la Defensa Nacional, y "4º) Hacer entrega a la Presidencia de la Cámara de todos los antecedentes recopilados por la Honorable Comisión en cumplimiento de la labor encomendada. " Esto es, en síntesis, lo que ha realizado la Comisión, y se ha concretado exclusivamente a esto. Cabe hacer presente que el día sábado, cuando estaba la Comisión en el Aeropuerto de Pudahuel, sufrieron accidentes dos aviones: un accidente, según el término técnico, y otro, sólo un incidente. Pero cabe hacer notar que estos dos percances o accidentes fueron motivados por el mismo error, por un error de altura, puesto que los dos chocaron con árboles que había en las inmediaciones de la cancha de aterrizaje. Las declaraciones que han hecho los personales que se encuentran en huelga indudablemente que son, desde todo punto de vista, justificadas y es de esperar que, cuanto antes, se resuelva este problema, porque los aeropuertos de Pudahuel y de Los Cerrillos están pasando por una situación anormal. Es evidente, y así lo reconoció la Comisión, que no es posible que esta situación se siga manteniendo indefinidamente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Fuentealba, ha llegado a su término el tiempo que Su Señoría tenía como Diputado informante. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- He terminado, señor Presidente. El señor LAVANDERO. Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, no quiero referirme o hacerme cargo de las observaciones expresadas por el señor Diputado informante que, en todo caso, no representan un sentir mayoritario, ya que ella se formó con la designación de un Diputado por cada partido político y no en atención al número de Diputados que cada colectividad tiene en esta Corporación. Mis observaciones están destinadas a despejar rápidamente la duda que podría asaltar a la opinión públicao a quienes en estos instantes usen las líneas aéreas nacionales o internacionales. En primer lugar, creo yo que existe conciencia, en todos los sectores de la Cámara de Diputados, de que es indispensable que se busque rápidamente una solución al problema que se ha derivado del conflicto del personal civil de la Dirección de Aeronáutica. Creo de urgente necesidad que se solucione este problema; indudablemente, estos personales tienen bajas rentas. Hecho este alcance bien claro, señor Presidente, creo necesario referirme a otro aspecto, a fin de que no se confunda a la opinión pública ni a los parlamentarios. Me refiero al accidente ocurrido y también a lo que ocurre en los aeródromos de Los Cerrillos y Pudahuel. En primer lugar, quiero dejar constancia de que nadie puede dudar de la eficiencia del personal de la Fuerza Aérea que está cumpliendo su cometido en estos instantes en Los Cerrillos y Pudahuel, no obstante que en las conclusiones de la Comisión se habla sólo de "un esfuerzo extraordinario". En realidad, no se quiso, por alguna razón, colocar la palabra "eficiencia", no obstante que existía en el ánimo de todos los señores Diputados reconocer la eficiencia con que opera el personal de las torres de control, y como, en general, en todos los sectores en que les ha correspondido reemplazar, tanto en Los Cerrillos como en Pudahuel. Reafirmo el hecho antes anotado, para que a nadie le quepa duda o abrigue incertidumbre en cuanto a la seguridad del vuelo que le toque realizar. En primer lugar, porque el personal de la Fuerza Aérea os altamente especializado, tanto o más que el personal civil; de tal manera que nadie puede poner en tela de juicio su capacidad para asumir la dirección de los aeropuertos. En segundo término, porque el recargo de trabajo a que en estos momentos puede estar sometido este personal no es excepcional, ya que, en forma reiterada, debe cumplir turnos de mayores horarios que los normales. Y en tercer lugar, porque este personal está capacitado, en situación de emergencia extrema, como en caso de guerra, para asumir el control total, sin ningún riesgo, del vuelo de aviones no sólo de Pudahuel y de Los Cerrillos, como lo está haciendo el personal de la Fuerza Aérea, sino que a lo largo de todo el país. Ahora bien, quiero insistir, además, en que los probables accidentes, como seguramente se va a determinar en los sumarios que se instruyan, no dependen necesariamente de la ineficiencia o del excesivo recargo de trabajo del personal de la Fuerza Aérea de Los Cerrillos y Pudahuel, sino que se producen condiciones que permiten que ellos ocurran. En efecto, desde hace largo tiempo no se habían registrado en el país condiciones meteorológicas con visual prácticamente cero. De tal manera que ningún piloto como el del avión Martin que sufrió el accidenteestá preparado para un vuelo de esa naturaleza, porque no están acostumbrados a volar cotidianamente en esas condiciones, como ocurre en otros sectores. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Lavandero, ha terminado el tiempo de su Comité. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, en la Cámara no se puede estar dando lecciones de optimismo ni a nosotros ni al público ni a los usuarios de las líneas aéreas. Nos debemos remitir a los antecedentes que tenemos. Ha habido dos accidentes: uno, de un avión civil; y otro, de una empresa comercial. Ambos accidentes están sujetos a sumario, y no conocemos hasta el momento sus resultados. Se dice que los accidentes se deben al mal manejo que hacen los funcionarios o los oficiales de la Fuerza Aérea que están a cargo de las torres de control. No tenemos antecedentes para decir si es efectiva o no esta afirmación. Pero sí, hay un antecedente muy claro: la Asociación de Pilotos de la Línea Aérea Nacional ha suspendido todos los vuelos de esta empresa, porque el personal que está a cargo de las torres de control en los distintos aeropuertos de Chile no le inspira confianza técnica. Por eso, acordaron suspender todos los vuelos. Algunas empresas internacionales como me acota el colega Naudoncomo la Ecuatoriana, también han suspendido sus vuelos en el aeropuerto de Pudahuel En consecuencia, aquí está asumiendo la responsabilidad por la pérdida de vidas ajenas el señor Ministro de Defensa Nacional y el señor Subsecretario de Aviación. No es posible que porque no quieren ellos, o por querer dar la sensación de mano dura yo diría de mano torpe, de mano inconscientese estén haciendo estos vuelos con un desprecio total de la vida humana. Señor Presidente, lo que tendríamos que hacer en la Cámara y ojalá que no ocurran accidentes si mañana se produjese alguno, responsabilizar directamente al señor Ministro de Defensa Nacional y al señor Subsecretario de Aviación. Y más que eso, yo creo que, si se desprende algún cargo de los sumarios por los accidentes de los dos aviones que he mencionado, nosotros deberíamos hacer la denuncia, como Corporación, a la Justicia Ordinaria, porque aquí no se puede confundir la "mano dura" con el querer salir adelante con una idea, cuando la Contraloría General de la República les ha dado la razón a estos funcionarios en cuatro informes. Y el señor Ministro de Hacienda se ríe y se mofa de los informes de la Contraloría en una declaración aparecida hoy en la prensa, en que los califica de aberrantes. ¿Qué significa esto, señor Presidente? El señor Ministro de Hacienda en tres meses más va a ser un funcionario, un ex Ministro. El señor Zaldívar el día de mañana irá a atender su estudio particular y no va a ser nadie. En cambio, la Contraloría General de la República merece el respeto de esta Cámara y el respeto de toda la ciudadanía, porque siempre los dictámenes de la Contraloría han sido dados en derecho y no en forma apasionada. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado... El señor CLAVEL.- En consecuencia, yo protesto por la actuación del señor Ministro y del señor Subsecretario... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ha terminado el tiempo de Su Señoría. Ofrezco la palabra. El señor FRIAS. Pido la palabra. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Frías; a continuación, el señor Cademártori. El señor FRÍAS.- Señor Presidente, quiero ser esencialmente objetivo. Yo creo que se han confundido los términos de la competencia de esta Comisión. Nosotros fuimos designados para estudiar en el terreno las condiciones de seguridad en que se estaban realizando los vuelos durante el conflicto. Nuestra posición frente al conflicto fue claramente señalada por el Diputado Amello. Nosotros volvemos a reiterar aquí que consideramos extraordinariamente grave que este conflicto no sea solucionado. Esta es una cuestión. La otra es que nosotros fuimos comisionados para estudiar las condiciones en que se realizaban los vuelos actualmente en el aeropuerto de Pudahuel y si ofrecían garantías de seguridad. Hicimos la visita y tomamos todas las medidas necesarias. Conversamos con los jefes de las Fuerzas Armadas y la verdad es, en lo que a mí respecta, que la forma de operar me da plena seguridad. Creo que el personal de la Fuerza Aérea está realmente capacitado para desempeñar las funciones que realiza. Naturalmente, y por desgracia, en estos mismos días ocurrieron dos lamentables accidentes en aviones que transportaban pasajeros. Las causas y las responsabilidades de esos accidentes serán determinadas en un sumario. La Comisión no tiene antecedentes de juicio para opinar que estos accidentes se deban a la incompetencia de los pilotos o a la negligencia de los operadores de las torres de control. Esto lo determinará la Justicia Militar o la justicia que corresponda. Señor Presidente, quiero hacer presente una salvedad. Se ha dicho que algunas compañías internacionales restringieron sus vuelos con ocasión de este conflicto. Esto es cierto sólo en forma parcial. Lufthansa había expresado su disconformidad o su aprensión; pero, posteriormente, cuando visitó la torre de control y visitó el aeropuerto, cambió de opinión. En cuanto a Línea Ecuatoriana, en realidad, sus vuelos estaban suspendidos desde hace 15 días antes del conflicto, por razones imputables a la propia compañía. Yo estimo, señor Presidente, que el acuerdo adoptado por la Comisión es realmente objetivo. ¿Qué señalamos aquí? Primero, que la Fuerza Aérea está realizando un esfuerzo extraordinario, en mi opinión, eficiente. Segundo, que estimamos que este conflicto no puede prolongarse, porque el esfuerzo y el trabajo que está haciendo el personal de la Fuerza Aérea, naturalmente, desgasta las fuerzas físicas de estos funcionarios. A mí me asaltan dudas de que, si este conflicto se prolonga, la eficiencia mantenida hasta ahora pueda perseverar en el futuro. Por eso, hemos expresado nuestra aspiración de que el conflicto se solucione rápidamente. No olvidemos, además, que el personal de la Fuerza Aérea que ha sido destacado para estas funciones está abandonando otras tareas de esta rama de la Defensa Nacional, que también tienen alguna jerarquía, alguna importancia. Finalmente, hemos entregado a conocimiento de la Cámara las aprensiones que tienen los pilotos por las condiciones en que se realizan los vuelos. Sobre la confianza o desconfianza que a los pilotos les merezca la conducta del personal de la Fuerza Aérea, es una materia en la cual nosotros no podemos intervenir, porque la confianza es una cosa absolutamente subjetiva, cada uno de los que tienen un papel que realizar son los que tienen que analizar si esas condiciones les ofrecen confianza o no. En lo que a mí respecta, creo que, hasta ahora, la Fuerza Aérea ha hecho un eficiente servicio y los aviones despegan y aterrizan con seguridad. Mis dudas sólo subsisten en relación a la prolongación del conflicto. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cademártori. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, el informe que entregó el Diputado señor Fuentealba y el acuerdo escrito a que llegó, por unanimidad, la Comisión, ahorrarían hacer mayores comentarios a los miembros de ésta. Sin embargo, es indudable que ha habido, y hay, diferencias de opinión entre los distintos miembros respecto de uno u otro aspecto de la labor que se nos encomendó; y, así como ya han expuesto su opinión otros colegas, yo también quiero exponer la mía. En primer término, debo manifestar que me alegra que esté presente el señor Lavandero, porque deseo dejar en claro, en presencia de él, que me parece realmente increíble la actitud que ha tenido en este asunto. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CADEMÁRTORI.- El no fue designado, por su partido, miembro de esta Comisión, a pesar de los "altos" conocimientos que dice tener en materia de aeronavegación. Personalmente, no creo en esos conocimientos del señor Lavandero. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CADEMARTORI.- En segundo lugar, me parece increíble que él... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Cademártori, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa. El señor CADEMARTORI.- ...le haya quitado tiempo al Diputado de su propio partido, señor Páez, que fue miembro de la Comisión, que participó con nosotros en todas las labores y que no pudo hacer uso de la palabra, porque el señor Lavandero lo ocupó por su cuenta. En tercer lugar, el señor Lavandero llegó a último momento anoche a la Comisión. Este es un abuso que no podemos tolerar. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, le ruego que lo haga callar. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Cademártori, ruego a su Señoría dirigirse a la Mesa. Señor Lavandero, ruego a su Señoría respetar el derecho del orador. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CADEMARTORI.- En seguida, debo expresar que en el Nº 1 del voto se dice claramente que se destaca el esfuerzo extraordinario que está haciendo el personal de la Fuerza Aérea, en lo que estuvimos todos de acuerdo. Es un esfuerzo extraordinario, sí, porque, en primer lugar, este es un personal de tenientes y capitanes que tiene indudables conocimientos técnicos; pero que no están absolutamente preparados para la labor de control de tránsito aéreo, que es la que están haciendo en forma de emergencia. Eso no se puede desconocer. En segundo lugar, nosotros destacamos también el hecho de que este personal está trabajando durante horas extraordinarias, en turnos demasiado largos, que ningún ser humano podría soportar, menos efectuando trabajos tan delicados y que requieren tanto desgaste nervioso, como es el de atender aviones, cuya seguridad significa conservar la vida de muchas personas, y en que cada minuto, cada segundo de vacilación que pueda producirse puede significar también una catástrofe. Es indudable que, en tal caso, no es posible pedir que realice milagros a un personal, como el de la Fuerza Aérea, que está en esta situación de emergencia. Luego, yo creo que el informe ha sido objetivo al destacar las opiniones de los pilotos que fueron escuchados en la Comisión. El señor Jaime Soto Castro, en su calidad de Presidente del Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales de Chile, expresó su opinión y dio a conocer también la opinión de su organización, manifestada así: "Dar a conocer a los usuarios de los servicios aéreos que, mientras subsista el actual conflicto, efectuar operaciones aéreas en Chile sería una inconsciencia temeraria. " A su vez, el personal de pilotos de la Línea Aérea Nacional opina también en forma similar. A nosotros no nos puede dejar de merecer fe, por su calidad técnica, la opinión de pilotos que están arriesgando su vida y que tienen una enorme responsabilidad en los vuelos que se están realizando en estas condiciones. De manera que la Cámara y la opinión pública tendrán que pesar este testimonio que ha sabido recoger la Comisión. Por último, también yo comparto el contenido del punto tercero en que se formula una solicitud y un reclamo coincidente con lo que ya la Cámara había acordado para que se llegue a una solución pronta y rápida y para que se atiendan las legítimas demandas del personal de la Dirección de Aeronáutica. Nada más. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, en nombre del Comité Socialista, quiero formular algunas observaciones sobre este punto, lamentando que, por razones muy justificadas, el colega Mario Palestro no haya podido estar presente en esta sesión, por lo cual me ha solicitado que lo haga por él. A nosotros no nos cabe duda, tanto después de la inspección practicada en Pudahuel como después de la investigación realizada por la Comisión, de que los hechos que se han ido desarrollando en el curso de los últimos días y la situación de anormalidad por la que atraviesa el control de vuelos en Chile, es extraordinariamente grave; y lo es mucho más por cuanto esta anormalidad es causada por la renuncia del Gobierno para cumplir con los derechos que el personal de la Dirección de Aeronáutica legítimamente tiene y que, hasta el día de hoy, el Gobierno insiste en desconocer. No creemos que sea éste el mejor precedente que este Gobierno pueda sentar para exigir el cumplimiento de la ley a la gente más modesta si, en cambio, el mismo Gobierno no cumple con las prestaciones que están establecidas en ella y que son favorables al personal. En el orden técnico, como los parlamentarios no somos, precisamente, grandes técnicos en navegación aérea, queremos basarnos más bien en lo que dicen los que realmente entienden esta materia; y así nos hacen mucha fuerza las declaraciones formuladas tanto por el Sindicato Profesional de Pilotos Comerciales de Chile, a que se refería el colega Cademártori, como por el Círculo de Pilotos y, en general, por todas las instituciones del ramo, particularmente la de los pilotos de la Línea Aérea Nacional, cuando ellos mismos establecen que los controladores son funcionarios tan altamente especializados, que ni aun los propios pilotos de la LAN, que han seguido cursos especiales, que han tenido experiencias en centros de aeronavegación tan complejos como el de Nueva York, están en condiciones de cumplir con una serie de requisitos previos para poder reemplazar a ese personal. Y nos hace también mucha fuerza la circunstancia de que, habiendo expresado, hace varios días, el propio Círculo de Pilotos de la Línea Aérea Nacional que analizaría el problema con un criterio estrictamente operativo y profesional, para ver si se reanudaban o si se mantenían los vuelos en Chile, haya sido precisamente este mismo Círculo de Pilotos de la LAN el que haya determinado, en el día de hoy, paralizar en su totalidad las actividades de la Línea Aérea Nacional, por estimar que las condiciones de seguridad con las cuales se está operando en el país no son suficientes. Estimamos que, por mantener un principio de autoridad muy mal entendido, un principio de autoridad para propiciar el incumplimiento de la ley, porque eso es lo que está haciendo el Gobierno, no se puede, bajo tan banal pretexto, estar arriesgando la vida de muchos cientos o miles de personas, tanto en los vuelos nacionales como en los internacionales, sin darse cuenta, al mismo tiempo, del grave desprestigio que puede acarrear para nuestra nación, en el orden internacional, cualquier eventualidad que pudiera acontecer, por las condiciones anormales en que se está desarrollando la operabilidad de los vuelos. No dejamos de pensar que el personal de la Fuerza Aérea de Chile es un personal competente. Nunca le hemos negado esta competencia. Pero, al mismo tiempo, no podemos tampoco tener la certeza de que, siendo un personal competente, no es el personal que estaba precisamente a cargo de estas operaciones, porque, si había en la Dirección de Aeronáutica 900 funcionarios de la Fuerza Aérea, agregados a esa Dirección, no nos explicamos por qué no cumplían estas delicadas tareas y por qué las tenían que estar cumpliendo los 400 funcionarios civiles, que son los que hoy día están en huelga. Nos parece un absurdo sostener siquiera esto. Es como si, en el día de mañana, pretendiéramos que un artillero pudiera cumplir también las funciones de mecánico. Puede ser un buen artillero, pero sería un mal mecánico; y nosotros no queremos el desprestigio de nuestro país, ni menos queremos... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ha terminado el tiempo de Su Señoría. El señor SCHNAKE.- Termino solicitando, señor Presidente, que se cumpla con las recomendaciones que la Comisión ha hecho presente a la Honorable Cámara. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación las conclusiones de la Comisión, contenidas en la página 11 del boletín que está a disposición de los señores Diputados. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobadas las conclusiones del informe. ORDEN DEL DIA 11.- TRANSFERENCIA GRATUITA DE UN BIEN FISCAL A LA MUNICIPALIDAD DE SAN CARLOS (ÑUBLE). OBSERVACIONES. OFICIO. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Entrando a la Tabla del Orden del Día, corresponde ocuparse, en primer término, de las observaciones formuladas al proyecto de ley que autoriza a S. E. el Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Municipalidad de San Carlos un bien fiscal ubicado en dicha ciudad. Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 132690, son las siguientes: Artículo 1°Para suprimirlo. Artículo 3ºPara suprimirlo. Artículo 4ºPara suprimirlo. Artículo 5ºPara suprimirlo. Artículo 7ºc) Para suprimirla. Artículo 8ºPara suprimirlo. Artículo 9º.- Para sustituir el inciso primero por el siguiente: "Declárase de utilidad pública y ordénase a la Corporación de la Vivienda expropiar, por cuenta y a nombre de la Corporación de Servicios Habitacionales, el predio rústico denominado "Fundo San Miguel", de propiedad de don Carlos Macera Dellarossa o de quien acredite ser su dueño o sus derechos represente, ubicado en la Comuna de Talcahuano, de una superficie aproximada de 136 hectáreas, enrolado en el Servicio de Impuestos Internos bajo el número 7021/6 e inscrito a fojas 177 número 230 del Registro de Propiedad del Conservador de Bienes Raíces de Talcahuano, correspondiente al año 1937". Para agregar al final de inciso segundo la siguiente frase, substituyendo previamente el signo "punto" (. ) por signo "coma" (,) : "contenida en el texto refundido fijado por el Decreto Supremo Nº 103, del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, de fecha 21 de febrero de 1968, publicado en el Diario Oficial del 15 de marzo de 1968. " Inciso cuarto. Para suprimirlo. Inciso quinto. Para sustituir las siguientes expresiones de la frase inicial "A su vez, esta última Corporación", por: "La Corporación de Servicios Habitacionales". Articulo 10.- Para sustituir el inciso primero por el siguiente: "Por razones de utilidad pública la Corporación de la Vivienda expropiará, por cuenta y a nombre de la Corporación de Servicios Habitacionales, en un plazo no superior a 90 días contados desde la publicación de la presente ley, los terrenos ubicados en la comuna de Puerto Montt, de propiedad del Servicio Agrícola y Ganadero y de don Rosiel Irigoin, donde se encuentran ubicadas las Poblaciones "Manuel Rodríguez", "Teniente Merino" y "Pampa Irigoin", con el fin de que la Corporación de Servicios Habitacionales conceda títulos definitivos de dominio a sus actuales ocupantes. " Para suprimir las siguientes expresiones: "Corporación de Mejoramiento Urbano o". Para substituir las expresiones "Corporación de Mejoramiento Urbano mediante el plano que confeccionará para este efecto", por las siguientes nuevas expresiones: "Corporación de la Vivienda, de acuerdo con el plano seccional y de loteo que confeccionará al efecto la misma Corporación. " Artículo 11.- Para substituir la frase inicial del artículo, que dice: "La Corporación de Servicios Habitacionales", por la siguiente nueva frase: "Para los efectos de lo prescrito en el artículo anterior, la Corporación de Servicios Habitacionales,". Artículo 12.- Para substituir la denominación "Corporación de Mejoramiento Urbano" por la de "Corporación de Servicios Habitacionales". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar las observaciones que formula a los artículos 1º y 3º del proyecto. Si le parece a la Sala, se aprobarán estos retiros. Aprobados. En discusión la primera de las observaciones, que tiene por objeto suprimir el artículo 4º de la iniciativa, y que figura en la página 8 del boletín comparado. Ofrezco la palabra. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, está en discusión la primera de las observaciones, que tiene por objeto suprimir el artículo 4º de la iniciativa. Ofrezco la palabra. El señor RIESCO. Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIESCO.- Señor Presidente, le ruego, porque no le entendí bien, si acaso las observaciones del Presidente de la República referentes a los artículos 1° y 3° según entiendo fueron retiradas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, efectivamente Su Excelencia el Presidente de la República resolvió retirar las observaciones que formulara a estos dos artículos. La Mesa solicitó a la Sala la aprobación de estos retiros, lo que se acordó. El señor RIESCO. Muchas gracias, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la primera observación formulada por el Presidente de la República. Ofrezco la palabra. El señor CLAVEL.- La palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, en el veto del Ejecutivo al artículo 4º, se suprime, se elimina este artículo que autorizaba el otorgamiento de títulos de dominio a los ocupantes de los terrenos de la Población Guillermo López, de Calama. Como razón, el veto dice: "La Dirección de Tierras y Bienes Nacionales no registra como fiscales los terrenos señalados en el artículo 3°. Además, estimo inconveniente que se legisle actualmente a favor de una determinada institución deportiva, por cuanto, por imperio de la ley Nº 17. 276, sobre Deportes y Recreación, la tuición del deporte en el país ha sido entregada ahora a la Dirección General de Deportes y Recreación, organismo al cual compete legalmente la administración de los campos de juego. "Y la parte primera propone la supresión del artículo 3°. Señor Presidente, por estas consideraciones vamos a votar en contra del veto del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César Raúl. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, quiero decirle al colega Clavel que él en realidad, se estaba refiriendo al veto al artículo 3º, cuyas observaciones fueron retiradas por el Ejecutivo en circunstancias de que en este momento estamos discutiendo el veto al artículo 4º, que es materia diferente. Lo que el Ejecutivo establece en el veto supresivo es que ya se ha legislado sobre la materia; de manera tal que, de ser rechazado el veto por el Congreso, se estaría repitiendo la disposición legal que cita, cual es el artículo 107 de la ley Nº 17. 271. Si esta disposición está vigente, en realidad, no tendría ningún objeto la disposición aprobada por el Congreso Nacional. Quizás lo más adecuado sería que se diera lectura al artículo 107 de la ley Nº 17. 271. El señor CLAVEL.- ¿Me permite una interrupción, colega? El señor FUENTES (don César Raúl).- Con todo agrado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, tenía mal compaginado el boletín y de ahí proviene mi error. Efectivamente, el artículo 107, a que ha hecho mención mi colega, dice: "La Corporación de la Vivienda otorgará título gratuito de dominio sobre los terrenos adquiridos en la comuna de Calama, provincia de Antofagasta, para la ubicación de los pobladores afectados por el sismo de 1953, especialmente los que corresponden a las poblaciones "Guillermo López" y "Carlos Ibáñez del Campo". En virtud del artículo 107, que es claro, creo que debemos aceptar el veto del Ejecutivo, porque ya se legisló sobre la materia y, en consecuencia, estaría de más el artículo aprobado por ambas ramas del Congreso. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FUENTES (don César Raúl).- Yo tengo la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Perdóneme, señor Diputado. Puede continuar con la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, yo pedí la lectura de la disposición, y lo ha hecho con mucha amabilidad el colega señor Clavel, en términos tales que nosotros también estaríamos por aprobar el veto. Creemos que rechazar el veto y dejar vigente la disposición del Congreso provocaría más bien problemas en vez de solucionar una situación, ya que los términos de la ley Nº 17. 271 son extraordinariamente claros y tienen una ventaja muy grande sobre el artículo despachado por nosotros, pues hace clara y concreta referencia al otorgamiento gratuito de títulos de dominio. No lo dice así el artículo 4º del proyecto que estamos viendo. De tal manera que si nosotros dejamos vigente el artículo 4º, vamos a producir una confusión, porque no hay una referencia expresa a la gratuidad de los títulos, entre otras cosas, y porque también existen otros problemas en esta disposición que nos llevarían, realmente, a una situación que se prestaría a confusiones. En todo caso, dejamos clara constancia de que nuestro objeto es favorecer a los pobladores, y que hay una ley que, a nuestro juicio, los beneficia en forma mucho más amplia que este artículo 49. Por eso, los Diputados democratacristianos, si no hay otros argumentos valederos, estaremos de acuerdo con el veto del Ejecutivo y lo aprobaremos. El señor AGURTO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGURTO.- Señor Presidente, nuestro colega señor César Raúl Fuentes ha solicitado la lectura del artículo 107 de la ley Nº 17. 271, lo que me parece bastante necesario para poder comprender el alcance exacto de esta disposición. Yo creí que el colega Clavel tenía en sus manos la disposición, porque entre las razones que el Ejecutivo señala para estimar inconveniente legislar respecto del artículo 4º del proyecto que estamos tratando, sólo se limita a mencionar el artículo 107 de la ley Nº 17. 271 y no cita su texto expreso. Por lo tanto, solicito que se le dé lectura. Tuve oportunidad de conversar con el Senador Valente, que entiendo es el autor de la indicación, y me expresó que, justamente, en el veto del Ejecutivo al artículo 4º estaba mal citada la disposición y, en consecuencia, era necesario rechazarlo. Por eso, es indispensable que se dé lectura al artículo 107 de la ley Nº 17. 271. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que el señor Secretario dé lectura al artículo a que ha hecho mención el señor Agurto. Acordado. El señor MENA (Secretario).- El artículo 107 de la ley Nº 17. 271 dice como sigue: "La Corporación de la Vivienda otorgará título gratuito de dominio sobre los terrenos adquiridos en la comuna de Calama, provincia de Antofagasta, para la ubicación de los pobladores afectados por el sismo de 1953, especialmente los que corresponden a las poblaciones "Guillermo López" y "Carlos Ibáñez del Campo". " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, después de la aclaración que hemos escuchado, queda plenamente establecido que el artículo 107 de la ley Nº 17. 271 otorga, en forma directa y gratuita, los terrenos a los pobladores de las poblaciones que allí se señalan. Además, los Diputados socialistas nuevamente queremos señalar que todas estas leyes se basan en una disposición vigente desde hace muchos años, cual es el decreto ley Nº 153, de 1932, que dice que a todo chileno que haya levantado su casa, su sombra, en las provincias de Tarapacá, Antofagasta, Atacama y Coquimbro se le otorgará título gratuito de dominio. Seguramente la ley Nº 17. 271 está basada en esa disposición. También hay otros artículos parecidos en distintas leyes dictadas. Entonces, ¿por qué se repiten estas disposiciones? Porque mientras aquí en el Congreso Nacional se dictan leyes, los organismos administrativos no las cumplen. Esto es, seguramente, lo que ha ocurrido en el caso de Calama, pues de lo contrario los Diputados de la zona no habrían incluido esta indicación. Entonces, si esta ley es dictada, que por lo menos el Ejecutivo la haga cumplir. Respecto de la provincia de Coquimbo podemos citar la ley Nº 16. 702, que hace posible otorgar títulos de dominio gratuitos a todos los pobladores que viven en la parte alta de la ciudad. Esta ley fue publicada hace dos años y también se basó en el decreto ley Nº 153 que da facultades al Ejecutivo para conceder títulos gratuitos de dominio. Sin embargo, pasan los años y aún no se cumple con lo que ella dispone. Por este motivo, solicito del señor Presidente que se dirija oficio al señor Ministro de Tierras y Colonización en el que se le pida que se cumpla con la ley 16. 702, que otorga títulos gratuitos de dominio a la gente que vive en los cerros de Coquimbo. El señor IBAÑEZ (Presidente) . Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio pedido por el Diputado señor Aguilera. Acordado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor MENA (Secretario).- Han votado solamente 20 señores Diputados. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación siguiente, que consiste en suprimir el artículo 5°. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor ATENCIO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra; a continuación, el señor Atencio. El señor GUERRA.- Señor Presidente, el Ejecutivo ha vetado este artículo 5º que establece que el Presidente de la República transferirá a título gratuito, a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, los terrenos en que esa institución construyó la población "Juan José San Martín", de la ciudad de Arica. Al mismo tiempo, determina que dicha Caja deberá otorgar los títulos gratuitos de dominio a sus ocupantes. El Ejecutivo aduce en su veto que estos terrenos han sido transferidos por el Fisco a la Corporación de Mejoramiento Urbano, la cual, por su parte, los transferirá a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional. Pero el Diputado que habla ha sostenido diversas conversaciones con el señor Fiscal de esa Caja de Previsión a fin de acelerar la entrega de las escrituras a los actuales ocupantes de la población "Juan José San Martín", y él me ha manifestado que no tiene ningún mandato legal ni reglamentario para extender dichas escrituras. Durante la discusión de este proyecto de ley hice presente que esta población fue construida hace más de diez años por la Caja de Previsión de la Defensa Nacional para ser entregada, especialmente, a los jubilados de las Fuerzas Armadas de la ciudad de Arica. Ha transcurrido este lapso y hasta la fecha estas personas están viviendo con inquietud y, podría decir también, con zozobra, ya que ellos no pueden hacer ningún mejoramiento en las viviendas y están expuestos, en cualquier momento, a perder el dominio de ellas. Estimo que, con el fin de regularizar esta anómala situación, es conveniente la mantención de este artículo 5°, con el objeto de que el Ejecutivo ordene al Ministerio de Tierras y Colonización la entrega de dichos terrenos a la Caja de la Defensa Nacional. A su vez, esta institución estará en condiciones de extender los títulos correspondientes. Termino manifestando que los Diputados nacionales vamos a rechazar el veto del Ejecutivo y, en consecuencia, a mantener este artículo 5º, que favorece a los actuales ocupantes de la población "Juan José San Martín", de la ciudad de Arica. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Atencio. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, el artículo 5º, cuyo veto se discute, es una indicación de los parlamentarios comunistas que, por segunda vez, insisten en que se entreguen los terrenos de la población construida en Arica por la Caja de Previsión de la Defensa Nacional a los actuales ocupantes de las viviendas. Por segunda vez también el Presidente de la República, con distinto argumento, pretende rechazar este beneficio que vendría a favorecer, repito, a toda esta gente que, como ya se ha dicho, habita por bastante tiempo las casas levantadas en dichos terrenos y que no ha podido obtener su título de dominio. ¿Qué ha sucedido en Arica? Concretamente que la Corporación de Mejoramiento Urbano ha creído entender que su función no es fundamentalmente mejorar las viviendas, sino hacer negocio con ellas. Como decía un colega, las provincias del norte, específicamente Tarapacá, consiguieron una ley por intermedio de los parlamentarios populares para que se entregaran a título gratuito los terrenos que la gente ocupaba, con el objeto de que pudiera levantar sus viviendas; pero desde el momento en que se creó la Corporación de Mejoramiento Urbano, ella, repito, ha pretendido hacer negocio con los terrenos. Por eso, el Gobierno, entre los argumentos que ahora da anteriormente cuando vetó una materia similar a ésta dio otra razón manifiesta que esos terrenos se deberían entregar a la CORMU; pero los pobladores quieren y necesitan que se les entregue el título gratuito, como se le ha entregado a la mayoría de los pobladores de Arica. De tal modo que los parlamentarios comunistas, por ser de iniciativa nuestra esta materia y por estar conscientes de que va a beneficiar a esta población en debida forma, como lo quieren los pobladores, votaremos en contra este veto. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, a mí me asalta la duda de que esta disposición va a ser absolutamente inoperante, porque se parte de la base de que el artículo del Congreso transfiere los terrenos a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, pero sucede que ellos no son fiscales; los terrenos son actualmente de una corporación autónoma que es la Corporación de Mejoramiento Urbano. En estos términos, el Presidente de la República no puede transferir los terrenos, porque, no siendo del Fisco, no tiene la facultad legal y constitucional para hacer efectivo el traspaso de ellos. Por eso, desde ese punto de vista, yo no tengo ningún inconveniente... El señor ATENCIO.- ¿Me concede una interrupción, colega? El señor FUENTES (don César Raúl).- Le concedo una interrupción al señor Atencio. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, los parlamentarios comunistas conversaron con el señor Subsecretario de la Vivienda de ese entonces y con él le dieron forma a la redacción de este artículo 5º. De tal modo que ya hay conocimiento y antecedentes sobre la materia; en consecuencia, no podríamos decir que la disposición va a ser inoperante. Debo agregar que son terrenos fiscales. En el departamento de Arica no existen terrenos que no sean fiscales o municipales; no hay otro dueño de los mismos en Arica. El señor GUERRA.- ¿Me permite una interrupción? El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Atencio no puede conceder la interrupción a Su Señoría, porque está haciendo uso de una interrupción. El señor ATENCIO.- Quiero aclarar este aspecto al colega señor Fuentes para que no tenga dudas y nos acompañe en la votación. De paso debo decir que el Diputado democratacristiano por la provincia de Tarapacá ha ido a ofrecer su concurso para solucionar este problema y manifestó que la representación democratacristiana iba a aprobar esta disposición. Yo pido, entonces, que se rechace el veto. Muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, a continuación de las palabras que voy a pronunciar con mucho agrado le concederé una interrupción al señor Guerra. Lo que dice el colega Atencio puede ser absolutamente efectivo, pero desde el tiempo en que se redactó el artículo hasta ahora, en que nos estamos pronunciando sobre estas observaciones, se produjo un traspaso del terreno del Fisco a la Corporación de Mejoramiento Urbano. Así que siendo del Fisco el terreno durante el tiempo en que se redactó el artículo, no había ningún problema en hacer la transferencia por el Presidente de la República a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional. Pero ahora ese terreno es de la Corporación de Mejoramiento Urbano y, para este efecto, porque no me interesa entorpecer el estudio de este veto, sino, muy por el contrario, cooperar constructivamente para que salga adelante, solicito que se traiga a la Sala el decreto supremo Nº 613, del Ministerio de Tierras y Colonización, de fecha 22 de abril de 1970, que aparece citado en la página 2ª de la fundamentación de las observaciones del Ejecutivo, porque allí se indica que el Fisco transfirió a la Corporación de Mejoramiento Urbano, en virtud de esta autorización, del decreto Nº 613, el terreno desde el patrimonio del Fisco a la Corporación de Mejoramiento Urbano. Por eso digo que ahora, en el mes de junio, el terreno ya no es del Fisco y, en consecuencia, esta disposición no podría ser operante. Pido que se traiga el decreto para aclarar la duda. Mientras tanto, con el mayor agrado le concedo una interrupción al colega señor Guerra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se ha pedido el texto solicitado por Su Señoría. Puede hacer uso de la interrupción el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, tal como lo expresé, hace un momento, estos terrenos eran de Bienes Nacionales y fueron entregados a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional. Entonces esta Caja, dado el problema urgente que tenía el personal de las Fuerzas Armadas en retiro, construyó este número de casas en esos terrenos de Bienes Nacionales. Desgraciadamente no se hizo el traspaso con la documentación legal correspondiente, sino de palabra. La prueba es que en el mismo sector donde está la población militar se han construido otras poblaciones que regularizaron la situación de dominio de los terrenos. Luego el Ejecutivo, con el fin de dar solución a este problema, envió un proyecto de ley a la Cámara, donde se establecía que los actuales ocupantes podían ser dueños de estos terrenos mediante el pago del 50% de su valor, congelado a esa época, cuando se terminó de construir la población. Hace 10 ó 15 días, conversé con el Fiscal. Me dijo que no había recibido ningún mandato, ni reglamentario, ni legal, y que él esperaba, en consecuencia, que fuera despachado cualquiera de los dos proyectos, ya sea el originado en un Mensaje del Ejecutivo, que se encuentra en el Senado y que fue aprobado por unanimidad en la Cámara de Diputados, o el proyecto de ley que se está discutiendo en este momento. Tan pronto como llegue a conocimiento de la Caja, ésta no tendrá ningún inconveniente en extender las escrituras de rigor. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar con el uso de la palabra el señor Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, yo quisiera insistir una vez más en el antecedente que nos entrega el Ejecutivo al hacer la fundamentación de su observación a este artículo. El antecedente es muy claro. Con fecha 22 de abril de 1970 este bien raíz habría dejado de ser bien fiscal y sería actualmente de dominio de la Corporación de Mejoramiento Urbano. Por eso el artículo, en esta parte, sería inoperante, ya que el Presidente de la República no tendría actualmente facultad para hacer la transferencia de un bien que pertenece a una corporación autónoma, como es la Corporación de Mejoramiento Urbano. Ahora quiero preguntarles a los colegas otra cosa, porque, por cierto, no tengo conocimiento, en detalle, de cómo es la población. Se hace referencia, al final de este artículo a que "la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, por su parte, otorgará los títulos de dominio de los predios y viviendas a las personas a quienes les fueron asignadas o a sus sucesores en el montepío, transfiriéndose gratuitamente la parte correspondiente al terreno. " Mi consulta es: ¿ por qué el artículo es restrictivo y solamente se refiere al terreno y no a la vivienda, ya que la Caja de Previsión de la Defensa Nacional estaría transfiriendo el dominio sobre el terreno y la vivienda, pero se establece solamente que será a título gratuito la parte correspondiente al terreno? Yo no sé si la vivienda es muy cara o muy barata, si es muy buena o muy mala. No sé lo que sucede, desde este punto de vista, con esta población y agradecería, con el objeto de aclarar nuestra votación, que se nos informara sobre este particular. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. ¿Ha concedido una interrupción al señor Atencio? El señor FUENTES (don César Raúl).- Sí, se la concedo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de una interrupción el señor Atencio. El señor ATENCIO.- El colega Fuentes hizo una consulta y en alguna medida ya se dio a conocer que los terrenos se entregan a los pobladores de las provincias de Tarapacá y Antofagasta y son a título gratuito, según la ley Nº 11. 825. De tal modo que la CORMU aparecería vulnerando el espíritu que se tuvo al darle forma a este proyecto de ley, si se apropiara de los terrenos y los vendiera a sus ocupantes, que pertenecen a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional. Reitero que el valor de la casa debe ser pagado. Lo que se reclama es que el terreno sea gratuito y su valor no se cargue al precio de la casa. Como decíamos, en este sentido se estaría haciendo un negocio por parte de la CORMU, al cual queremos oponernos con la disposición que estamos discutiendo. Los comunistas votaremos en contra de este veto. Gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Fuentes, don César. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, he tenido la información, por parte de Secretaría, de que todavía no ha sido ubicado el decreto a que he hecho referencia y que se cita por el Ejecutivo cuando fundamenta sus observaciones. Ahora bien, eso se debe a que la fecha que aquí aparece es la de dictación del decreto y no la de publicación en el "Diario Oficial"; así que entiendo la natural demora en obtener este documento. Sin embargo, creo que es fundamental contar con él para aclarar nuestra votación y la de todos los rectores de la Cámara, porque no sacaríamos nada con dictar leyes que van a tener sólo un cumplimiento en el papel y no aplicación. En relación a lo indicado por nuestro colega señor Atencio, veo que, en la parte que hace referencia a la transferencia a título gratuito del terreno, el artículo también pasa a ser repetitivo de una norma que está vigente, por lo que él ha expresado aquí en la Sala que esos terrenos se transfieren a título gratuito a los pobladores eso es lo que él nos ha dicho; y cobra la vivienda. O sea, esta parte del artículo que estamos comentando y que es objeto del veto recoge sólo lo que ya establece la legislación vigente. Eso es lo que entiendo. La casa se vendería. Aparte de esto, llamo la atención sobre un problema que, a mi juicio, se presenta aquí y que está alterando las normas de sucesión por causa de muerte. Entiendo que, cuando el inciso final se refiere a la transferencia a título gratuito del predio y a título oneroso de la vivienda, está planteando que se beneficiará a las personas a quienes han sido asignados o a sus sucesores en el montepío, lo que significa que haya fallecido el asignatario. Al respecto, debo hacer presente que los beneficiarios del montepío son distintos de los beneficiarios, en general, de la sucesión por causa de muerte. Es mucho más restringido, por cierto, el beneficio del montepío, que es solamente para algunos herederos; y distintas son las normas de sucesión por causa de muerte, que se refieren a otros herederos, quienes podrían tener perfecto derecho a contar también con estas viviendas, o sea, a que se les transfiriera el patrimonio. Creo que aquí hay una alteración más o menos grave de las normas de sucesión por causa de muerte. No deseo seguir alargándome en estas observaciones sobre el artículo en debate. Considero que habría varias otras críticas que hacerle; pero estimo fundamental esperar que llegue a la Sala el decreto respectivo para darle lectura y comprobar si él está bien citado por el Ejecutivo y saber si en la actualidad el bien es fiscal o si pertenece a la Corporación de Mejoramiento Urbano. Yo formulo esta petición a la Cámara, con el objeto de no seguir demorando el despacho de las observaciones sobre esta materia: dejar pendiente la votación de esta enmienda hasta el momento en que llegue a nuestras manos el decreto mencionado. Creo que es cuestión de algunos minutos más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para dejar pendiente la votación de esta observación del Ejecutivo hasta el momento en que lleguen los antecedentes solicitados por los señores parlamentarios. El señor FRÍAS.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Hay oposición. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, creo que el Ministerio de Tierras y Colonización no obró de buena fe al traspasar estos terrenos con fecha 22 de abril, por decreto Nº 613, a la Corporación de Mejoramiento Urbano, porque la idea de entregar la tierra, en las provincias de Tarapacá, Antofagasta y otras del norte del país, a la gente que ha levantado sus viviendas, ha sido señalada en la Cámara a través de muchos proyectos de ley. Recuerdo, como muy bien lo decía el colega Atencio, que en dos o tres oportunidades se han presentado indicaciones para que a los actuales ocupantes de los terrenos, donde han levantado sus casas o construido poblaciones por las cajas de previsión, se les entregue el título de dominio gratuito por la tierra. Esa es la idea. En ningún caso significa, señor Presidente, que se les van a entregar en forma gratuita las construcciones; sólo la tierra. Lo que expresa el colega Fuentes, no es con el ánimo de oponerse, sino de pedir una aclaración. Por un mero decreto se entregó a la Corporación de Servicios Habitacionales, a través del Ministerio de Tierras y Colonización, la administración de estos terrenos, y como su transferencia va a quedar establecida por ley, esto va a echar abajo el decreto administrativo. En consecuencia, vamos a votar en contra del veto y a insistir en el artículo 5º para que se entregue gratuitamente la tierra a todos los habitantes de la población Juan José San Martín de la ciudad de Arica. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, aunque sea majadero, repito que la Caja de la Defensa Nacional construyó esta población en terrenos fiscales, que Bienes Nacionales entregó a la Caja, con el fin de solucionar el problema habitacional que existía desde hace diez años, y que todavía subsiste. Las viviendas fueron entregadas por puntaje, es decir, se hizo una selección, tomando en cuenta sueldo, antigüedad, etcétera. La Caja no obró de mala fe ni tampoco Bienes Nacionales. Había premura por construir en Arica, porque el Presidente de la República había dado instrucciones para que se resolviera el problema habitacional de los jubilados de las Fuerzas Armadas. Así, durante diez años los adquirentes han estado pagando sus dividendos; incluso tienen seguro contra incendio y todos los requisitos que se exigen para obtener una vivienda. Falta, eso sí, que se regularice la situación de los terrenos; que la Caja sea la dueña. Una vez que esté en posesión del casco, como se los llama en forma técnica, inmediatamente se dará el valor de las viviendas y se entregarán a los actuales ocupantes, conforme a la entrega que se hizo en su debida oportunidad y como se establece en las leyes. El Ejecutivo, con el fin de dar un corte final a esta situación envió un Mensaje por el que la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales entregaba los terrenos a la Caja. Ahora se nos manifiesta que hay un decreto, pero éste no se encuentra en la Cámara ni tampoco lo tiene el Fiscal de la Caja, que ha dicho que en cuanto sea ley el proyecto que estamos discutiendo o en cuanto llegue el decreto dictado por el Gobierno, inmediatamente se extenderán las escrituras, conforme a la petición reiterada de los parlamentarios y de los propios habitantes de la población Juan José San Martín, de Arica. Nada más. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, quiero levantar el cargo hecho por nuestro colega Aguilera de que la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales podría haber obrado de mala fe. Tal como lo ha aclarado el señor Guerra, la administración se le ha entregado a la Caja de la Defensa Nacional. Por lo demás, el proyecto despachado por el Congreso y el decreto dictado por el Ejecutivo, que transfiere el dominio desde el Fisco a la Corporación de Mejoramiento Urbano, es seguir con el sistema propuesto en el proyecto del Congreso, esto es, transferir los terrenos a la Caja de la Defensa Nacional, porque así lo dice el Presidente en la fundamentación del veto: "El predio individualizado en el artículo que observo fue ya transferido por el Fisco a la Corporación de Mejoramiento Urbano, en virtud de la autorización concedida por el D. S. Nº 613, del Ministerio de Tierras y Colonización, de fecha 22 de abril de 1970. La Corporación de Mejoramiento Urbano justamente transferirá dicho predio a la Caja de Previsión de la Defensa Nacional. "Es decir, se quiere radicar el dominio del predio desde el Fisco hasta la Caja, que es lo que está haciendo el Ejecutivo y la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, por cuenta propia, digámoslo así, sistema que, por lo demás, es el que propone este proyecto. O sea, desde ese punto de vista, se traslada definitivamente el dominio a la Caja de la Defensa Nacional, en los mismos términos. Lamento mucho que no hubiera habido asentimiento para conocer un documento tan importante como aquél que pudiera hacer operable o no el artículo. A mi juicio, vamos a entusiasmar a la gente con un beneficio que no van a tener, sin entender ellos, que los que participamos pidiendo antecedentes claros para votar, no lo estamos haciendo con ánimo dilatorio, sino con el fin de aclarar las cosas, ya que una vez que haya llegado el decreto respectivo, se podrá poner inmediatamente en votación este artículo. De otra manera, no se estaría legislando seriamente. No deseamos concurrir con nuestros votos a crear un entusiasmo engañoso, ya que los pobladores no van a tener el beneficio a que se refiere la observación del Ejecutivo. En esta materia ha faltado seriedad. Se apruebe o se rechace el artículo, de todas maneras, será inoperable, porque el dominio ya está transferido a la Corporación de Mejoramiento Urbano. Sólo en el caso de que todavía no se hubiera transferido el dominio lo que no creo posible, porque sería un craso error de la fundamentación del veto sería operable el artículo. De ahí que no podamos concurrir con nuestra votación favorable a entregar un beneficio que, si tuviéramos un poco de paciencia, podríamos aclarar con el decreto respectivo, al conocer sus disposiciones y saber si es efectiva o no la transferencia desde el Fisco a la Corporación de Mejoramiento Urbano. Como el antecedente que nos entrega el Ejecutivo es muy concreto no podemos estar en contra del veto. Por ello, solicito nuevamente que se postergue la discusión de este artículo, hasta que la Secretaría pueda entregarnos el decreto respectivo. Es cuestión de minutos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Fuentes, la Mesa quiere entregar una información respecto de la petición que usted formula. El decreto a que hace referencia, de acuerdo con las informaciones que tiene la Mesa, no ha sido publicado y se encontraría, en estos momentos, tramitándose en la Contraloría. El señor MILLAS.- ¡Ni siquiera hay decreto! El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, yo no sé cuál es el interés de no perder algunos minutos, sobre todo cuando, como dice el colega Millas, esta gente ha esperado 14 años. No es posible que por una votación precipitada, dejemos de otorgar un beneficio que se puede otorgar. Eso, en términos muy concretos. Si el problema es de minutos, realmente no hay seriedad en una argumentación de esta naturaleza. Ahora bien, si el decreto está en la Contraloría, es un antecedente que yo no tenía en el momento de pedir esta aclaración. En todo caso, la seriedad de mis palabras es absolutamente clara. Aprobar el artículo en estos términos es aprobar un beneficio en el papel. Si los parlamentarios comunistas insisten en entregar beneficios en el papel, ¡allá ellos! Nosotros no vamos a estar en esa línea, porque vamos a votar a favor del veto. El señor MILLAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MILLAS.- Señor Presidente, es bastante poco serio que, habiéndose redactado esta indicación, que ahora viene como proyecto de ley, conjuntamente con el Subsecretario del ramo, con pleno conocimiento de los organismos de Gobierno, se envíe un veto señalando que se ha tramitado un decreto que transfiere los terrenos a quien nada tiene que ver en ello, como es la Corporación de Mejoramiento Urbano, con lo cual se burla una antigua expectativa de los pobladores. Por lo demás, aunque se tramitase ese decreto, la realidad es que la CORMU es un organismo público y perfectamente puede primar el criterio sustentado por el legislador. No ha sido serio el Ejecutivo al sostener que había tramitado un decreto, que está todavía en la Contraloría y que puede ser objetado por ésta. Esto es algo muy sensible, porque son terrenos fiscales que, como lo han expresado diversos Diputados, se entregan a título gratuito. Se construyó una población, que han terminado de pagar los asignatarios a la Caja, pero no se puede gozar del título definitivo de dominio, lo que crea gravísimos problemas a sus moradores, porque aún no se sanea la situación del terreno fiscal. Se ha dado una solución de acuerdo con el propio Gobierno y no es serio estar festinando esto, demorándolo más. Ahora el antecedente con que cuenta la Cámara es, concretamente, que el decreto no está tramitado, que a esta altura no es decreto, que no existe, porque aún la Contraloría no ha tomado razón de él. En estas circunstancias, lo lógico, lo serio, es no seguir postergando lo que se ha estado esperando por catorce años, y rechazar el veto de Ejecutivo. He dicho, señor Presidente. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Señoría ya ha hecho uso de sus dos discursos. Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, los Diputados de Tarapacá han explicado con lujo de detalles lo que significa el artículo 5º, y lo han hecho a raíz de los años que lleva este problema, sin que se solucione. Como acota el colega Guerra, se arrastra por más de diez años, y quien vaya a Arica y hable con sus pobladores se va a encontrar con que ya la gente es técnica en este problema. Por eso, interpretando este deseo, se colocó en el Senado esta indicación del señor Valente, que viene a mejorar y solucionar este gravísimo problema. Ahora, como se ha dicho aquí, el Ejecutivo hace mención de un decreto fantasma, que nadie, ni los pobladores ni los parlamentarios, que han andado detrás de él, han podido ubicarlo. Nadie sabe el número ni en qué trámite está. Como la Caja no lo ha recibido, no tiene en qué afirmarse para arreglar la grave situación de los pobladores de Arica. En consecuencia, por las informaciones que nos han dado todos los parlamentarios de la provincia, vamos a votar en contra del veto, que ha sido hasta festinado aduciéndose que hay un decreto, que no existe. El señor FUENTES (don César Raúl).- Presidente, ¿podría solicitar el asentimiento de la Sala para que yo pueda usar de la palabra? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que pueda hacer uso de la palabra el señor César Fuentes. El señor ATENCIO.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 10 votos; por la negativa, 30 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Sala, se insistiría con la votación inversa. No hay acuerdo. En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 11 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir la letra c) del artículo 7º. El señor CARVAJAL.- ¿Me permite? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARVAJAL.- Señor Presidente, los pobladores de Iquique hace más de dos años que están luchando por que se les entregue el terreno. Ahora el Ejecutivo veta este artículo, que viene a beneficiar a un gran número de pobladores, como son los de "Alto El Colorado" de Iquique. La Municipalidad tenía que entregar los planos gratuitamente a la Dirección de Pavimentación, para que se procediera a la expropiación y, de una vez por todas, los pobladores de "Alto El Colorado" empezaran a construir sus habitaciones. Ellos ya depositaron una cantidad de dinero, la mitad del valor de estos terrenos. Solamente falta que este artículo, como lo aprobamos anteriormente, sin el veto del Gobierno, venga a favorecer a los pobladores de Iquique. Por lo tanto, los Diputados comunistas vamos a votar en contra del veto. Eso no más, señor Presidente. 12.- PETICIÓN DE PREFERENCIA PARA TRATAR UN PROYECTO DE LEY El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, como faltan cinco minutos para el término del Orden del Día, debo proponer a la aprobación de la Sala el siguiente proyecto de acuerdo. El señor Pareto solicita que se requiera el acuerdo de la Sala en orden a tratar y despachar, sin debate, eximiéndolo del trámite de Comisión, en los cinco últimos minutos del Orden del Día de la presente sesión, el proyecto de ley que autoriza a las municipalidades del país para organizar Departamentos de Bienestar para sus empleados y obreros. No hay acuerdo. 13.- AUTORIZACIÓN A LA COMISION DE DEFENSA NACIONAL PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA CAMARA. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Presidente de la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes ha solicitado a la Mesa que recabe el asentimiento de la Sala con el objeto de que se autorice a dicha Comisión para sesionar simultáneamente con la Sala durante el día de hoy, a partir de la Hora de Incidentes, con el exclusivo objeto de tratar el proyecto de ley que otorga recursos para pagar los reajustes adeudados a los jubilados de las Fuerzas Armadas y de Carabineros. Si le parece a la Sala, se accederá a esta petición. Acordado. 14.- TRANSFERENCIA GRATUITA DE UN BIEN FISCAL A LA MUNICIPALIDAD DE SAN CARLOS (ÑUBLE). OBSERVACIONES. OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Continúa el debate. Ofrezco la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo 8º también ha sido vetado por el Ejecutivo... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Guerra. Está en discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir la letra c) del artículo 7º. El señor GUERRA.- Perdón, señor Presidente. Me voy a referir después, entonces, a este artículo. El señor CLAVEL.- ¿Por qué no votamos? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor AGURTO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Agurto tiene la palabra. El señor AGURTO.- Señor Presidente, sólo un asunto de orden. Como faltan unos tres o cuatro minutos para el término del Orden del Día... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Faltan diez minutos, señor Diputado. El señor AGURTO.- ¡Ah, diez minutos! Señor Presidente, sólo iba a solicitar que se requiriera el asentimiento de la Sala para prorrogar el Orden del Día hasta el término del despacho de este proyecto. El señor CLAVEL.- ¡Siempre que no hablen tanto! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para prorrogar el Orden del Día hasta el término del despacho de este proyecto. No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. El señor CLAVEL.- ¡Qué se vote sin discusión! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 12 votos; por la negativa, 32 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Sala, se insistirá con la votación inversa. Acordado. En discusión la observación que consiste en suprimir el artículo 8º. El señor GUERRA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo 8º también ha sido suprimido por el Ejecutivo que en su veto manifiesta que la expropiación de estos terrenos ya ha sido autorizada por la ley Nº 16. 323. Pero es el caso que esta ley, dictada el 8 de octubre del año 1965, dice, en su artículo 1°: "Autorízase a la Corporación de la Vivienda para que, con sus propios recursos, expropie el predio ubicado en la ciudad de Iquique, barrio "El Colorado"..." De tal manera que han transcurrido alrededor de cinco años y no se ha dado cumplimiento a la ley Nº 16. 323. Mediante el artículo 8° despachado por el Congreso, se regulariza la situación de los terrenos ubicados en "El Colorado". Con esto se le da solución a un problema muy añejo que tienen los pobladores de dicho sector. Porque en la modificación que se hace a la ley antes mencionada, se dice: "...deberá expropiar los terrenos que forman...". En consecuencia, ya es un mandato, que debe cumplirlo, ya que la anterior ley solamente era una autorización, la que se ha dilatado durante un período muy largo. De tal manera, señor Presidente, que el Diputado que habla votará en contra del veto y por la mantención del artículo 8° a que me he referido. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, tal como ha ocurrido en dos casos anteriores, ahora también ya está legislado sobre esta materia. Podría ser operante la disposición en el caso de que tuviera un plazo, pero la verdad es que no tiene plazo alguno. En estos términos, la disposición despachada por el Congreso, que es observada por el Ejecutivo, es exactamente igual podría decir yoa la disposición del artículo 1° de la ley Nº 16. 323, que ha leído en esta oportunidad el colega señor Guerra. Realmente, la expresión "Autorízase" se ha entendido como una obligación de parte de los organismos públicos, los que, en este tipo de materias, no pueden proceder voluntariamente. Se trata, lisa y llanamente, de una facultad que se les da a estos organismos públicos con el objeto de que puedan hacer las expropiaciones y las adquisiciones de terrenos. Pero, en todo caso, los organismos públicos están para cumplir estas funciones. No se ha cumplido con esta disposición legal. Han pasado según dice el colega señor Guerracinco años, lo que me parece excesivo, por el número de la ley, el 16. 323. Lo lógico y natural sería exigir el cumplimiento de la ley, pero no aprobar una disposición que sería, en los mismos términos, igualmente inoperante. Asimismo, lamento mucho que denantes no haya tenido la oportunidad de contestar los, planteamientos del colega señor Millas, debido a que él hizo referencia a un decreto que se habría mandado a la Contraloría General de la República. No creo que sea el indicado para venir a señalar aquí algunas normas que son elementales para todos los parlamentarios. Sabemos que el Ejecutivo tiene un plazo de diez días para despachar los veto cuando la legislatura ordinaria está recién iniciada, es decir, a partir del 21 de mayo. En estos términos, el Ejecutivo, si ya ha dictado un decreto con bastante anticipación, no tiene por qué hacerse responsable de que todavía no se haya tomado razón de él por parte de la Contraloría General de la República. Tiene que partir de la base de que el decreto está bien dictado, porque la Contraloría es otro principio elemental que, al parecer, hay que recordar en esta Cámara es un organismo fiscalizador, y no administrador. En estos términos, la incongruencia lamentablemente, es ése el problema cuando hay cuestiones de tiempo de por medio de que hay dos cosas caminando paralelamente. Pero si el decreto es autorizado por la Contraloría, el artículo va a ser, en todo caso, inoperante. Desde ese punto de vista, con entera claridad, quiero decir que los Diputados democratacristianos no queremos entregar beneficios que van a quedar en el papel, sobre todo en este período electoral, sino que queremos entregar beneficios efectivos. Por lo demás, quiero hacer presente la seriedad que ha tenido el Ejecutivo para legislar sobre esta materia. Este proyecto fue visto en tercer trámite constitucional ya avanzado el mes de mayo, poco antes del 15 de mayo, y el decreto a que hace referencia el Ejecutivo fue dictado el 20 de abril, en términos tales que fue dictado incluso mucho antes que el Congreso se pronunciara en tercer trámite constitucional sobre este proyecto, que podría haber tenido un cuarto y un quinto trámite y es el caso que en esta Cámara y me tocó intervenir sobre esta materia, en aquella oportunidad, para estos efectos, nos reservamos el derecho del veto, del posible veto que pudiera venir, para no demorar este proyecto de ley con un cuarto trámite, que pudiéramos haber tratado de obtener, porque no queríamos, precisamente, producir una demora en una materia como ésta. En estos términos, lamento que algunas veces, cuando estamos tratando de legislar con altura de miras, se nos niegue incluso el derecho a esperar, por ejemplo, un documento que no sabíamos, en ese momento, si estaba tramitado o no por la Contraloría General de la República, y que no exista realmente la buena voluntad de entregarle el mínimo derecho de defensa a un parlamentario que creo que jamás le ha negado el derecho de la palabra a otro, cuando hay contra fundamentaciones que deben ser contestadas en el acto, que es lo que corresponde. Por lo que expresé al comienzo de mi intervención, los Diputados democratacristianos vamos a estar con el veto del Ejecutivo. Pero, al mismo tiempo, yo recabaría el asentimiento de la Sala para que se enviara oficio al organismo respectivo, con el objeto de saber por qué no se ha dado cumplimiento al artículo 1° de la ley Nº 16. 323 y de pedir su inmediato cumplimiento. Creo que es el procedimiento que cabe, y no aprobar una norma similar, que va a tener exactamente el mismo efecto que la norma que no se ha cumplido. Gracias, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que ha hecho referencia el señor Fuentes, don César. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- A nosotros nos extraña, señor Presidente, las afirmaciones hechas por el señor Fuentes, en las cuales manifiesta que esta disposición imperativa que se está discutiendo en esta tarde no sería obligatoria para el Ejecutivo. Nosotros creemos todo lo contrario de la opinión del señor Fuentes; creemos que si el Gobierno, si el señor Ministro de Tierras no le da cumplimiento a esta disposición imperativa, a nosotros no nos cabría otra cosa que acusar constitucionalmente al Ministro, ya que en la otra forma en que estaba, en que se autorizaba al Presidente de la República... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme Su Señoría. Terminó el tiempo del Orden del Día. Queda pendiente para la próxima sesión el despacho del proyecto. El señor AGURTO.- ¿Me permite, señor Presidente? 15.- DESFINANCIAMIENTO DE LAS MUNICIPALIDADES. TIEMPO ESPECIAL PARA DEBATIRLO EN SESION ORDINARIA PROXIMA El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, todos los Comités Parlamentarios, con excepción del Comité Independiente, han pedido a la Mesa que recabe el asentimiento unánime de la Sala para realizar, el próximo miércoles 1° de julio, durante la sesión ordinaria de ese día, una discusión sobre el desfinanciamiento de las municipalidades del país. Para tal efecto, cada Comité dispondrá de hasta 10 minutos, inmediatamente después de la cuenta. Si le parece a la Sala, se aprobará el acuerdo propuesto por los señores Comités. Acordado. INCIDENTES 16.- CREACIÓN DE LA COMUNA DE FUTALEUFU (CHILOE). El señor IBAÑEZ (Presidente).- Entrando en la Hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano. El señor DEL FIERRO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Del Fierro. El señor DEL FIERRO.- Señor Presidente, quisiera esta tarde entrar a analizar un problema que realmente preocupa a un sector importante de la provincia de Chiloé. Para ello, quisiera ilustrar el elevado criterio de esta Honorable Corporación con algunos antecedentes que me parecen de suma importancia, con el objeto de clarificar y ver en sus detalles la justicia de esta petición que un sector importante de la zona continental de la provincia está requiriendo de las autoridades y de sus parlamentarios. La creación de la provincia de Chiloé tuvo su origen en una ley de 30 de agosto de 1826, que fijó su límite jurisdiccional y territorial. Posteriormente a la dictación de esta ley, se han elaborado diversas modificaciones territoriales por medio de otras leyes o de decretos, llegando hasta el 27 de agosto de 1959, cuando a través de la ley Nº 13. 375, se escindió el territorio continental de la jurisdicción del departamento de Quinchao y se creó, en consecuencia, el departamento de Palena. Más tarde, en virtud del decreto Nº 1. 768, de 8 de abril de 1960, se crearon las comunas, subdelegaciones y distritos integrantes del departamento que he señalado. La superficie territorial del departamento de Palena alcanza a los 14. 697 kilómetros cuadrados, en tanto que la superficie total de la provincia es de 27. 013 kilómetros cuadrados, de modo que abarca más de un 50% de esta superficie. El departamento de Palena tiene su capital en la ciudad de Chaitén, y está formado por cuatro comunas-subdelegaciones, que son: Chaitén, Futaleufú, Palena y Corcovado. Por mandato de la ley, estas cuatro comunas-subdelegaciones tienen una sola municipalidad, con sede en la comuna cabecera de Chaitén y cuyo territorio jurisdiccional es el mismo del departamento. Yo quisiera, esta tarde, señor Presidente, detenerme, siquiera un instante, en la situación de la comuna-subdelegación de Futaleufú, comuna-subdelegación compuesta por cuatro distritos, que son los distritos de Futaleufú, Río Chico, Río Azul y el Espolón, con una superficie de 1. 357 kilómetros cuadrados, con una población de alrededor de 3. 500 habitantes y con una densidad de 2,1. ¿Qué representa Futaeufú? ¿Qué representa esta comuna-subdelegación, más allá de estas cifras estadísticas? Creo que representa, en primer lugar, a una comunidad de chilenos colonizadores con gran espíritu de sacrificio, que cada día está haciendo realidad, por el cariño a su patria, encarnando su propia existencia, los asentamientos necesarios de la soberanía nacional en un medio fronterizo difícil y de condiciones climáticas muy duras. Representa, además, una reserva potencial, que está en la hoya hidrográfica del río Futaleufú y en el valle del mismo nombre, para el futuro desarrollo económico, no sólo de esa comuna, sino del departamento y de la provincia misma. Hay enormes posibilidades en la explotación racional y técnica de la ganadería, de los yacimientos mineros que han sido detectados, de las reservas hidroeléctricas, etcétera. Todo esto y muchas otras cosas más y, sobre todo, los 40 años de historia valiente, desde las primeras manifestaciones de colonización por chilenos que, desde otras provincias, viajaron a ese valle, con el afán de abrirse camino para sí, para sus familias, a fin de hacer realidad presencial aquello que necesita la patria para consolidar su dominio en territorios realmente difíciles, como éste; todo esto, señor Presidente, hace imperiosa la necesidad de escuchar este justo clamor de esos chilenos que, con gran espíritu de sacrificio, viven allí. ¿En qué medio y bajo qué realidad se desenvuelven los habitantes de esta comuna? En primer lugar, cada uno de los distritos que la componen y que ya he señalado en este discurso, están a una distancia mayor de cien kilómetros de la comuna cabecera de la provincia, y tienen como medio de comunicación solamente la vía aérea, pues no existe ningún camino. Esto, unido a las condiciones climáticas propias de la región, hacen imposible la normalización de la vida de los que allí residen, afincados por sus obligaciones. Por ejemplo, la Gobernación, la Tesorería y la Municipalidad son inaccesibles para el ciudadano común. Es cierto que muchos servicios públicos los más fundamentales tienen oficinas o agencias en el pueblo de Futaleufú; pero organismos tan importantes como la Municipalidad de Chaitén, ubicada en la ciudad cabecera del departamento, no tienen presencia en esta localidad y están prácticamente al margen de ella, no por culpa de los Regidores, que es lo que quiero aclarar esta tarde, sino por esta situación de orden geográfico que hace imposible su acción en la comuna-subdelegación de Futaleufú. ¿Qué aporta esta comuna-subdelegación a su departamento? Voy a señalar, por la vía del ejemplo, algunas cosas, que me parece importante hacer resaltar en esta oportunidad. En primer lugar, de 7 regidores que integran la Municipalidad de Chaitén, tres son vecinos y están radicados en Futaleufú o en su valle; dos pertenecen a la comuna de Palena; y dos, a la de Chaitén. Estos regidores, por las razones geográficas que he señalado y por las condiciones climáticas, como, asimismo, por el gravísimo deterioro, desde el punto de vista económico personal, y la pérdida de tiempo que les significa el abandonar sus actividades normales y la mantención de sus familias, están en imposibilidad física, me atrevería a decir, de concurrir con sus ideas, con su presencia, con sus votos, al cumplimiento de sus obligaciones, a las sesiones de la Corporación y a las sesiones de comisión de la Municipalidad. Y hay algunos casos realmente dramáticos. En ciertas épocas del año ha ocurrido que, cuando alguno de los regidores ha cometido la osadía de viajar desde Futaleufú a Chaitén, para asistir a alguna sesión donde debían aprobarse o considerarse materias importantes para la vida de cada una de las comunas integrantes, han tenido que permanecer más de siete u ocho días en Chaitén, ante la imposibilidad de volver a Futaleufú, por no existir condiciones climáticas y no haber medio para hacerlo. Ningún ciudadano está en condiciones de seguir soportando estos sacrificios. En segundo lugar, Futaleufú aporta el mayor ingreso por concepto de tributación a la Municipalidad de Chaitén. Estas son cifras dadas justamente por aquellas personas que están preocupadas de este problema en la comuna-subdelegación que estoy señalando, y corresponden a la realidad desde el punto de vista tributario. Por el contrario, la inversión de la Municipalidad en Futaleufú es la misma por las razones que ya he expresado. Por estas razones, y por muchas otras que podríamos considerar esta tarde, aunque por falta de tiempo, no estamos en condiciones de hacerlo, la comunidad de Futaleufú ha organizado un comité, denominado "Comité Pro Municipalidad para Futaleufú", en el cual están representadas todas las fuerzas vivas, todas las organizaciones comunitarias, todos los vecinos, sin distingo de orden político ni religioso. Quiero, como un homenaje a estos hombres esforzados, proporcionar la nómina de sus dirigentes, con el objeto de que se sepa quiénes son esos vecinos, a esos dirigentes de organizaciones, a esos colonizadores esforzados, esos chilenos que han dado una, dos o tres generaciones a una zona realmente difícil, realmente dura, con el empeño que cada uno ha puesto, sus esfuerzos y sus propias capacidades, a fin de que queden grabados estos nombres para ejemplo de las generaciones venideras. El Presidente de este comité es el señor Guillermo Melero; el Vicepresidente, don Néstor Núñez; el Secretario, don Raúl Mansilla; el Prosecretario, don Waldo Alvarado; el Tesorero, don Walter Pinilla; y los asesores, los señores Mario Morán, Sigifredo Sierra, Víctor Münsenmayer, Juan Manzor, Edmundo Lazo y José Ríos. Ellos se han unido, con la intención de representar fiel y lealmente a toda la comunidad de Futaleufú, a fin de obtener que se cree, por la vía que corresponde, que es la ley, la Municipalidad de Futaleufú, con el territorio jurisdiccional de esta comuna-subdelegación. En la inteligencia de que esta iniciativa corresponde, legalmente, al Ejecutivo, hemos querido dejar constancia de la lucha que estos esforzados chilenos han iniciado, hace algún tiempo. Estoy seguro de que, con la comprensión del Poder Ejecutivo para patrocinar el proyecto de ley correspondiente, con la comprensión, el empeño y la ayuda de los tres Diputados de la provincia, que en muchas ocasiones hemos mancomunado nuestro esfuerzo, sin distinciones de ninguna especie, para favorecerla, saldrá adelante el proyecto de ley correspondiente. Esperamos que, cuando este proyecto de ley sea tratado en esta Cámara, como en el Congreso en general, en todos sus trámites encontraremos la comprensión de todos los sectores. Y no me cabe ninguna duda de que haremos realidad, en definitiva, esta aspiración de los habitantes de la comuna-subdelegación de Futaleufú, de contar con su municipalidad. Con la aprobación de ese proyecto, podremos rendir un homenaje a los chilenos que, con su esfuerzo, con sacrificio, han forjado 40 años de historia, en un terreno y en una ubicación geográfica de condiciones realmente duras para desarrollar actividades normales, dando todo de sí para incorporar esa zona al país. Así, nosotros, realmente, vamos a satisfacer esta aspiración de los vecinos y a otorgarles este instrumento, que yo sé que ellos lo van a transformar en un instrumento de beneficio y progreso para todos los habitantes de la zona. Nada más, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 17.- ANALISIS DE LOS DISTINTOS PROGRAMAS PRESIDENCIALES El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité del Partido Nacional. El señor LORCA (don Gustavo).- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor LORCA (don Gustavo).- Señor Presidente, diversos dirigentes de las candidaturas presidenciales, comentaristas políticos e, incluso, algunos de los postulantes a la Presidencia de la República, han anotado la circunstancia de que, durante el transcurso de esta campaña electoral, ha estado ajena por completo la discusión de lo que se denomina "el gran tema", planteando así un paralelo con lo ocurrido el año 1964, en que los conceptos "revolución en libertad", "reforma agraria", "nacionalización del cobre", "reformas estructurales", etcétera, motivaron las actuaciones de los candidatos y sus partidos hace seis años. A nuestro juicio, la ausencia de este gran tema es un hecho deliberado, puesto que su discusión y esclarecimiento se ha esquivado todo lo posible, con el objeto de que el país no reflexione acerca de él, sobre sus alternativas y, en especial, respecto de sus consecuencias. ¿Cuál es, a nuestro juicio, este gran tema? La modificación y reemplazo de determinados mecanismos institucionales, jurídicos y constitucionales, a través de los cuales se logre sustituir el régimen de Derecho en que vivimos, por otro que permita el control del Estado y los ciudadanos por las fuerzas políticas que advengan al Gobierno. Lo anterior no puede significar, en modo alguno, que sostengamos la tesis de la irreversibilidad de nuestro sistema institucional o que estimemos que él se desarrolla en condiciones de tal eficiencia que haga ociosa o injustificada su revisión o perfeccionamiento. Todo lo contrario. Hemos sido los primeros en señalar los aspectos críticos que ofrece nuestro régimen constitucional, la necesidad imperativa de reformarlo, y hemos propuesto, asimismo, numerosas iniciativas en este sentido, algunas de las cuales se incorporaron al texto de la reforma constitucional aprobada por el Honorable Congreso. Lo que ahora sostenemos es que tanto la candidatura de la Democracia Cristiana, como, fundamentalmente, la postulación de la Unidad Popular, persiguen no una corrección positiva de nuestro sistema jurídico constitucional, sino su reemplazo por otro, en el cual las garantías de los ciudadanos y el ejercicio democrático de sus derechos desaparecerán, porque eso es lo que pretenden, en forma categórica, tanto la filosofía, como la índole misma de las reformas propuestas. Bajo el título "Un nuevo orden institucional: el Estado Popular", el programa de la Unidad Popular declara textualmente : "Una nueva Constitución Política institucionalizará la incorporación masiva del pueblo al poder estatal. "Se creará una organización única del Estado, estructurada a nivel nacional, regional y local, que tendrá a la Asamblea del Pueblo como órgano superior de Poder. "La Asamblea del Pueblo será la Cámara Única que expresará nacionalmente la soberanía popular. En ella confluirán y se manifestarán las diversas corrientes de opinión. " Sobre este primer postulado de la Unidad Popular, deseo detenerme y analizarlo a la luz de su verdadero y trascendental contenido. En general, los pocos comentarios que se han hecho sobre esta parte del programa de la Unidad Popular sólo se detienen a considerar a la Asamblea Popular propuesta, como al órgano sustitutivo del actual Congreso, y, en este sentido, se ha centrado la discusión de la conveniencia del régimen unicameral o bicameral. Tal discrepancia, por extraña circunstancia, no ha tomado en consideración otro concepto muchísimo más importante y diría, el verdaderamente trascendental, que revela el objetivo perseguido por el Partido Comunista, que es el que inspira, sostiene y dirige la Unidad Popular. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- ¿Quién lo autoriza para decir eso? El señor LORCA (don Gustavo).- De acuerdo con la declaración transcrita, el órgano superior del Poder no será más el Poder Ejecutivo, sino la Asamblea del Pueblo. Asimismo, la soberanía no residirá ya en las autoridades en las cuales la Nación ha delegado su ejercicio, sino, solamente, en la Asamblea del Pueblo, único órgano representativo del Poder; de tal suerte que la mayoría de esta Asamblea no sólo detentará la suma del Poder, sino, más aún, la representación exclusiva de la soberanía nacional. No cabe confundir, entonces, la asamblea única en el lenguaje comunista con el régimen unicameral planteado en el terreno de la doctrina constitucional. Lo anterior, señor Presidente, obedece a lo que es, en la práctica, la norma de acción del comunismo, expresada en todas las constituciones de los países detrás de la cortina de hierro, de ejercer el poder a través de una asamblea dotada de la totalidad de las atribuciones que, en el sistema democrático, corresponden a las autoridades que emanan de un régimen constitucional, en el cual se consagra la división de los poderes públicos, como representantes legítimos de la soberanía nacional. Controlando al único organismo de poder, controlan, por consiguiente, la totalidad del Estado. Esto, por lo demás, lo expresamos ya al discutirse la reforma constitucional, en un discurso que pronunciara el 29 de octubre del año recién pasado, que no fue rectificado y en el que decía textualmente: "El marxismo, con gran habilidad, nos está permanentemente hablando de las bondades del sistema de las democracias populares. Sin embargo, conviene preguntarse: ¿Qué es, en definitiva, este concepto? "Las democracias populares funcionan, por regla general, a través del llamado régimen de asamblea única ahora tan de moda, con motivo de la generación de un programa presidencial que nos lleva inexorablemente al sistema de partido único y que es, en definitiva, la absorción del gobierno por una minoría audaz. " "¿Cómo se produce este lento, pero imperceptible paso hacia la negación de la democracia, expresada legítimamente en sus órganos representativos? "El sistema de asamblea única, tal como lo describen los teóricos marxistas, no se ha dado en la práctica, pues no es posible que una asamblea ejerza por sí misma la plenitud de todos los Poderes del Estado, ya que siempre se ve en la necesidad de constituir un órgano ejecutivo, que puede llamarse Comité o Presidente, al cual, necesariamente, se le confían las tareas gubernamentales. " Y agregaba: "Los comunistas sostienen que el Jefe del Estado no debe ser el mandamás, según lo han calificado, y desean que el poder se sitúe en la asamblea, debilitando los poderes del Ejecutivo. "La táctica es muy clara y la consecuencia muy precisa. Quienes los siguen en ese planteamiento no se han dado cuenta exactamente a lo que están expuestos, ni a dónde puede llevarlos tal esquema político. En la imposibilidad, aquí en Chile, de que un comunista pueda ser Presidente de la República, por razones que todos conocemos, se busca llegar a controlar el poder político supremo a través del sistema de la asamblea única, en la que podrán, por medio del Comité, administrar con la organización y disciplina que les reconocemos a la totalidad de una mayoría más o menos adicta y sumisa, o lograr imponerse dentro de una minoría por sobre los otros grupos más o menos indisciplinados y heterogéneos". Y terminaba mis palabras diciendo: "La declaración del Partido Comunista en uno de sus últimos plenarios es muy clara: nadie nos impedirá que se imponga la línea que nosotros queremos trazar, y esa línea la determina sólo el Partido Comunista, considerando su beneficio político.". El señor GUASTAVINO.- Otro día va a corregir todo eso. El señor LORCA (don Gustavo).- Si continuamos nuestro análisis del "nuevo orden institucional" del Programa de la Unidad Popular, en lo que respecta al Poder Judicial, leeremos lo siguiente: "Concebimos la existencia de un Tribunal Supremo cuyos componentes sean designados por la Asamblea del Pueblo sin otra limitación que la que emane de la natural idoneidad de sus miembros.". Y agrega: "Este tribunal generará libremente los poderes internos, unipersonales o colegiados, del sistema judicial". Completa este párrafo, el siguiente, que bien vale la pena recalcar: "Entendemos que la nueva organización y administración de justicia devendrá en auxilio de las clases mayoritarias". El señor GUASTAVINO.- ¡Perfecto! El señor LORCA (don Gustavo).- Tenemos entonces configurado lo que será el futuro del país, en el caso de un triunfo comunista a través del Programa de la Unidad Popular... El señor GUASTAVINO.- ¡Perfecto! El señor LORCA (don Gustavo).- El órgano superior de Poder será la Asamblea del Pueblo, que, además, actuará como Cámara única. El señor GUASTAVINO.- ¿Qué propone el Partido Nacional? El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Señor Guastavino, ruego a Su Señoría se sirva no interrumpir. El señor LORCA (don Gustavo).- Ejecutivo y Legislativo se confunden así en un solo organismo que, como si fuera poco, es el único representante de la soberanía popular. Como esta Asamblea del Pueblo designa a los miembros del Tribunal Supremo de Justicia, los que, a su vez, "generarán libremente los poderes internos, unipersonales o colegiados, del sistema judicial", tenemos que la totalidad de los tres poderes radica o depende de esta Asamblea del Pueblo, y no hay que ser muy perspicaz para suponer que el llamado Cuarto Poder, la prensa, no será el único que logre subsistir libre e independientemente. Esto, señor Presidente, lo dice en forma expresa, pública y categórica, el Programa de la Unidad Popular, y puede ser comprobado por quien quiera averiguar la exactitud de los párrafos que he transcrito textualmente. Con razón, entonces, este tema se trata de soslayo. Sobran motivos para no desear un análisis profundo de la tesis institucional y política que ha planteado la Unidad Popular. Por ello, hay que distraer a la ciudadanía con las cuarenta medidas del Gobierno Popular, los quince postulados de la Reforma Agraria del Gobierno de Allende, o si los niños recibirán medio litro o más de leche al día, si les regalarán cuadernos, lápices y compases a los escolares, o si los dividendos de la CORVI serán eliminados. Lo otro, la absorción absoluta del Poder por la mayoría que controle la Asamblea del Pueblo, no se toca ni se plantea. El gran tema, sí, se oculta, se disfraza, se desvía hacia problemas más apremiantes y electoralmente más positivos. No seamos ingenuos, si pretendemos preguntar respecto a la fuerza política que controlará esta Asamblea del Pueblo. ¿Es probable que sea el API, los social demócratas o quién sabe si los radicales? ¿Los comunistas? ¡Jamás! Ellos son partidarios del pluripartidismo. Aceptan el libre juego de las corrientes de opinión, las organizaciones sindicales libres, la existencia de medios informativos veraces e independientes... El ejemplo de la elección realizada apenas hace unos días en la Unión Soviética, en que la totalidad de los cargos de la Asamblea del Pueblo fueron provistos por un número exactamente igual de miembros del Partido Comunista, los cuales se reunirán dos veces en el año para oír la cuenta del Soviet Supremo, es sólo un ejemplo anecdótico que utilizan los imperialistas y reaccionarios. Ello no ocurrirá en nuestro país, ya que los demás miembros de la Unidad Popular se encargarán de neutralizar la influencia del Partido Comunista para que así no ocurra. No deseo señalar, con caracteres más enfáticos, la gravedad y trascendencia de lo que he señalado, pues en un recinto como éste la madurez política de los señores parlamentarios asegura la plena comprensión de las proyecciones de la tesis comunista establecida en el Programa de la Unidad Popular. Lo que sí quiero destacar es la aceptación de esta tesis por partidos y dirigentes, como el Radical, que ha suscrito dicho documento y que, por tanto, se hace solidario de todas las medidas y consecuencias que resulten de la probable aplicación de este programa, en el caso de un triunfo comunista a través de la candidatura del señor Salvador Allende. El señor GUASTAVINO.- Así va a ser. El señor ANDRADE.- Está preocupado. El señor LORCA (don Gustavo).- Es la opinión pública, los medios informados, los organismos institucionales que se reemplazarán y sustituirán, los que tienen el deber de tomar conciencia respecto de las proyecciones de este debate, el que promoveremos a todos los niveles, como una forma responsable de advertir a la ciudadanía sobre las verdaderas intenciones y propósitos que se persiguen tras los conceptos del Programa de la Unidad Popular. La candidatura democratacristiana es, a este respecto, ambigua, indefinida y contradictoria, características, por lo demás, que tipifican no sólo la personalidad de su candidato, sino, fundamentalmente, la estructura orgánica de la Democracia Cristiana como movimiento político. La modificación de los mecanismos jurídicos y las formas institucionales del Estado son planteados por parte de la candidatura del señor Tomic de manera imprecisa y vaga. El discurso programa pronunciado por el señor Tomic en la Junta Nacional de su Partido en el mes de mayo pasado, bajo el epígrafe "Juridicidad y Emergencia", emplea conceptos tales como "La revolución chilena debe aceptar lealmente un período inicial de fluidez", "cuadros institucionales más de emergencia que definitivos", "estados de emergencia comparados a los estados de guerra", "institucionalidad de la base", etcétera. Asimismo, en el documento que se ha llamado "Programa del Segundo Gobierno Demócrata Cristiano", bajo el epígrafe "Replanteamiento del Rol del Estado y Cambios Institucionales", se habla de la transformación del Estado de Derecho por un Estado de Justicia, se recoge la idea marxista de la Cámara Unica y se plantea que "como disposición independiente, pero complementaria, la nueva Constitución debe consultar la facultad del Ejecutivo para disolver el Parlamento, es decir, la Cámara Unica, por una sola vez en cada período Presidencial". En el contexto de ambos documentos, en las declaraciones del partido o en los discursos de su candidato, nunca una definición clara acerca del problema constitucional, ni de la posición democratacristiana sobre cuestiones fundamentales de doctrina política que sirvan para orientarnos sobre sus objetivos e intenciones futuras; fluidez, emergencia, justicia, institucionalidad en la base, son todos adjetivos que sirven para eludir una respuesta o una tesis y no para esclarecerla o definirla. Por consiguiente, estamos en presencia de una candidatura que balbucea términos constitucionales para disfrazar su carencia absoluta de conceptos e intenciones futuras respecto del más importante problema de la actualidad, cual es la concepción del Estado y las características de su funcionamiento, como marco insustituible a través del cual se desarrollan las instituciones jurídicas, sociales y económicas del país. El señor GUASTAVINO.- ¡Ah! ¡Entonces, todos estamos con Alessandri...! El señor LORCA (don Gustavo).- Las diferencias entre Freí y Tomic. En la problemática planteada en el año 1964 entre la revolución marxista del FRAP, representada por la postulación del señor Allende, se opuso el concepto "Revolución en Libertad", sostenido por el señor Frei. No había dónde equivocarse. El señor GUASTAVINO.- ¡Usted votó por eso! ¡Usted votó por eso! El señor LORCA (don Gustavo).- O se prefería la revolución totalitaria o se evitaba a través de una revolución que mantenía el concepto de libertad,... El señor GUASTAVINO.- Su Señoría votó por eso. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¡Señor Guastavino, ruego a Su Señoría guardar silencio! El señor LORCA (don Gustavo).... como garantía de respeto del ordenamiento jurídico y el Estado de Derecho, que, aunque modificado, establecía normas de contención que significaban, en todo caso, un compromiso de respeto a las garantías y derechos de los ciudadanos. Así lo comprendió el país y eligió al señor Frei, en una demostración categórica de repudio al marxismo y de confianza en la legalidad. Ahora tenemos que, ante la tesis marxista, el señor Tomic antepone como alternativa la fluidez, la emergencia, la institucionalidad en la base. Y como, además, es necesario presentarse al electorado con alguna aspiración concreta, se postula la idea de la disolución del Parlamento por una sola vez, olvidando que este mismo compromiso sirvió de base a su campaña electoral del año pasado; que ese mandato se entregó a los parlamentarios democratacristianos elegidos y que éstos lo traicionaron y burlaron al votarse la reforma constitucional propuesta por el señor Frei, en que rechazaron la disolución del Congreso... El señor GUASTAVINO.- ¿Qué dice el proyecto? El señor LORCA (don Gustavo).- Pues bien, señor Presidente, es claro que la candidatura democratacristiana no puede significar alternativa frente a la tesis sostenida por la Unidad Popular, ni que sus planteamientos constitucionales revelan propósitos definidos que signifiquen la aplicación de una verdadera reforma constitucional del Estado y sus órganos de poder, que sea operable en Chile y que tenga asidero en las características propias de nuestra tradición jurídica. La clara definición de don Jorge Alessandri. Al término de su anterior Gobierno y durante todo el transcurso de la actual campaña presidencial, don Jorge Alessandri se ha referido en forma permanente a la necesidad de una modificación profunda de nuestros hábitos políticos y a las reformas constitucionales que son necesarias para eliminar las trabas que esterilizan la labor del Estado, aseguren la eficiencia del Gobierno, corrijan los defectos del sistema parlamentario e incorporen a las mayorías nacionales a formas de participación verdaderamente representativas de sus intereses. La reforma política planteada por el señor Alessandri es integral, puesto que a su aprobación se condiciona todo el funcionamiento de las instituciones del Estado, entendidas éstas como los instrumentos que hacen posible el desarrollo económico y social del país. Nuestra crisis política no se resuelve con la existencia de una Cámara Única, si ésta va a adolecer de los mismos vicios y defectos que esterilizan la labor legislativa del Parlamento, salvo que el funcionamiento de esta Cámara Unica sea una mera formalidad o solamente una institución decorativa. Pues bien, el señor Alessandri ha planteado el gran tema; a él se ha referido clara y categóricamente y le ha dado toda la trascendencia que él reviste, pues organizar el Estado, dotarlo de los medios que aseguren su eficiente funcionamiento, crear los mecanismos jurídicos e institucionales para gobernar, eliminar las trabas e interferencias que retardan el desarrollo del país, es el más urgente, importante y trascendental problema político que afecta a la nación y a la ciudadanía. Un estado de Derecho pleno, en que se resguarden las libertades y garantías ciudadanas, en que se extienda su ejercicio a todos los individuos, en que los órganos de Poder sean eficientes y representativos, en que los poderes del Estado se respeten y no se excluyan, en que los Tribunales de Justicia no amparen los derechos de la mayoría por ser mayoría, sino los de los ciudadanos por ser legítimos; un sistema presidencial fuerte, revestido de los poderes y atribuciones que le permitan resolver con prontitud y eficiencia; un Parlamento legítimo y amplio en su representatividad, colegislador y liberado de toda influencia externa que le permita dictar leyes generales, al margen de presiones electorales, es el sistema político que propugna el señor Alessandri y que nosotros apoyamos decididamente. Esta es la posición de nuestra candidatura frente a la actitud vacilante e indefinida de la postulación democratacristiana y la única alternativa posible al planteamiento marxista que representa la tesis comunista de la Unidad Popular. La ciudadanía deberá decidir, pues, en entre estas posiciones y su verdadera significado, y no por la interpretación deliberadamente equívoca que han querido darles los que no desean que se conozcan los propósitos que esos planteamientos políticos les permitirán satisfacer, en el caso fortuito y desgraciado de que llegaran a conquistar el poder. Nada más. 18.- CREACIÓN DE LA COMUNA DE FUTALEUFU (CHILOE) El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Restan dos minutos al Comité Nacional. El señor TAPIA.- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TAPIA.- Señor Presidente, hago mías las declaraciones de mi colega don Orlando del Fierro, en el sentido de solicitar oportunamente al Ejecutivo la presentación de un proyecto que otorgue la calidad de comuna a la subdelegación de Futaleufu. La documentada y brillante intervención de mi estimado colega, en que manifiesta las verdaderas razones que abonan la justicia de los pobladores de Futaleufu, estoy cierto impactará la opinión de esta Honorable Cámara para que en su oportunidad dé la unanimidad de sus votos cuando solicitemos la aprobación del respectivo proyecto de ley. Rendiremos así, en esta forma, un homenaje a esta élite de hombres de trabajo que, laborando en el rincón más aislado de la provincia de Chiloé, están manteniendo una línea invariable de progreso para su comunidad, en un clima tan inhóspito, a la vez que desempeñando sostenidamente su apoyo a la soberanía nacional, dada su vecindad inmediata a la República Argentina. Nada más, señor Presidente. 19.- SITUACIÓN QUE AFECTA A CAMPESINOS DE LA HACIENDA LA PRIMERA, DE LONGAVI (LINARES) El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Resta un minuto al Comité Nacional. El señor ARNELLO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diputado. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, quiero aprovechar este escaso minuto para hacer una denuncia y pedirle a la Cámara oportunamente que se envíen los antecedentes al señor Ministro del Interior. Sucede, señor Presidente, que hay todavía 40 campesinos que viven en casas de la Hacienda La Primera, de Longaví, hoy día asentamiento Brilla el Sol; estas personas fueron dejadas cesantes por la CORA al constituirse el asentamiento y, a fines de la semana pasada, fueron amenazados por un grupo de más de cuarenta personas, entre las que había dos funcionarios de CORA, de que serían lanzados al camino y echados de sus casas. Hago presente que existe allá... El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Nacional. El señor ARNELLO.- ¿Me dan 15 segundos? 20.- CAMPAÑA DE TERROR REALIZADA POR LA PROPAGANDA A TRAVÉS DE ALGUNOS MEDIOS INFORMATIVOS. OFICIO El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité del Partido Comunista. El señor INSUNZA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor INSUNZA.- Señor Presidente, en nombre de mi partido y en el de los partidos y movimientos que integran la Unidad Popular, vengo en denunciar esta tarde los orígenes y los responsables de la campaña de odio y miedo que se ha desatado contra nuestro pueblo en el último período. Nuestra denuncia implica también la exigencia hecha desde esta Cámara para que el Gobierno adopte las medidas que impidan que continúe violándose groseramente toda norma legal y se decida a poner freno a los excesos de la ingerencia extranjera en asuntos que competen a los chilenos como es la decisión electoral próxima. En el curso de los últimos días, las candidaturas de los señores Alessandri y Tomic han declarado públicamente que no tendrían responsabilidad en la campaña oscurantista a que nos estamos refiriendo. ¿Pueden considerarse sinceras tales declaraciones? Y si esto es así, ¿quién está financiando y dirigiendo tal campaña? En 1964, Chile se vio sometido a la misma presión que hoy se le quiere hacer soportar. Desde la elección complementaria de un Diputado, el 15 de marzo de 1964, en Curicó, cuando el FRAP obtuvo una victoria inesperada para ia Derecha política y económica, se inició en el país una agresión sistemática basada en toda suerte de calumnias y mitos para amedrentar a una parte del pueblo y conducirlo así a votar contra sus intereses. Fue lo que el pueblo denominó la "campaña del terror", que no consiste, como algunos periodistas pretenden suponerlo, en el ataque legítimo y esclarecedor de las posiciones de uno u otro sector político, sino en la deformación consciente de las expresiones del movimiento popular, aprovechando la deformación permanente introducida en las mentes de los chilenos por los medios de comunicación de masas controladas por los monopolistas. En la base de la campaña del terror, está una norma propagandística dictada por Hitler en su libro "Mi lucha", norma de la que, naturalmente, se ha hecho eco de nuevo hoy el Diputado señor Lorca a través de su intervención. Citamos: "...debe incluirse en el mismo acto una pluralidad da los más variados adversarios para que parezca a la masa de nuestros propios partidarios que la lucha es llevada contra un solo enemigo. Eso fortifica su fe en su propio derecho y aumenta su exasperación contra los que lo atacan". En nuestro caso, como en el de Hitler y del señor Lorca, ese "enemigo" es el comunismo elegido como tal, porque decenios de propaganda deformante lo harían más susceptible de atacar para incluir a los sectores despolitizados, aunque esto se tenga que hacer ocultando la estructura de la unidad popular como expresión pluripartidista y democrática del pueblo de Chile. Con estos lincamientos en nuestro país, la Embajada norteamericana en directa vinculación con organismos empresariales, como la Confederación Nacional de la Producción y el Comercio, la Sociedad de Fomento Fabril, la Sociedad Nacional de Agricultura y otros, pagó en 1964 y paga ahora, la difusión de los elementos de vía pública, prensa o radio, que constituyen, que dan forma a la campaña del terror. A esto se suma el concierto de diarios y radios que operan difundiendo los mismos mitos en carácter de información o comentario no comprometido, en una aparente defensa de valores democráticos. Ejemplos de esto se dieron por decenas en 1964. Dentro del concierto propagandístico comenzaban los avisos, creados por una agencia formada ex profeso en ese entonces, "Souza Publicidad", con domicilio en calle Bandera 72. Sus socios Luis y Rafael Souza tienen una extraña trayectoria. Uno, locutor, pasó a ser gerente de Radio Corporación, de propiedad del clan Edwards, cuando recién el "ruca" Vergara hizo la adquisición fraudulenta al Banco del Estado, al retirarse de ésta el anterior directorgerente, Salvador Fernández Zegers, hoy propietario de "Andalién Publicidad" y responsable de la actual "campaña del terror". Rafael Souza, fue el hombre de empresa que movilizó a aquéllos que habrían de financiar la "campaña del terror" de 1964. Paralelamente con los avisos, los diarios de la cadena "El Mercurio" lanzaban editoriales en los que se trataba de deformar el sentido del movimiento popular chileno. En agosto de 1964, por ejemplo, bajo el título: "El Castrismo y las Fuerzas Armadas", "El Mercurio" hablaba en los siguientes términos: "Nuestras Fuerzas Armadas permanecen leales al orden democrático del país...sólo el castrismo, mediante folletos que circulan junto a la voluminosa propaganda comunista que viene del extranjero, se permite enseñar a los chilenos el desprecio de la capacidad profesional del Ejército, el odio a la causa constitucional que éste sirve y el elogio a los elementos "progresistas" de sus filas que pudieran medrar con la eventual desaparición de sus propias banderas". En un solo párrafo, tres calumnias. Primero : un supuesto desprecio del movimiento popular por el Ejército en su conjunto; segundo: un supuesto odio a las normas constitucionales que éste sirve; y, en seguida, la calificación de "traidores" a todos aquellos que en el seno del Ejército estimaban de justicia los planteamientos del movimiento popular. El concierto publicitario organizado por la Embajada norteamericana y por los grandes consorcios, llegó en 1964 a incluir también al propio candidato a Presidente de la República de los Partidos Demócrata Cristiano, Liberal y Conservador de ese entonces, don Eduardo Frei Montalva. El respondiendo una pregunta del entonces representante de don Jorge Prat, en el Programa de Canal 9, "Septiembre de 1964", Mario Arnello, hoy Diputado del Partido Nacional, en el programa del día viernes 14 de agosto de 1964, dijo: "Creo, realmente, que la presencia del Partido Comunista en el Gobierno es una amenaza interna, porque donde ellos han triunfado se ha cambiado toda la estructura social de una manera que no admito y que considero una amenaza. ¿Por qué? Porque donde tienen mayoría hoy, en una población o en una comuna, no respetan la minoría. ". "Pienso que si estuvieran en el poder, el respeto por el derecho y la opinión de la minoría serían vulnerados. Por eso estoy luchando y por eso creo que esta lucha es importante". Vale decir, pese a que posteriormente el entonces Presidente del Partido Demócrata Cristiano, Senador Renán Fuentealba se "desolidarizó" de la campaña del terror, lo cierto es que el entonces candidato a Presidente de la República, señor Eduardo Freí Montalva, se afilió a ella, y trató de aprovechar para su victoria, precisamente, los elementos que ella constituía. Hoy día se pretende montar de nuevo el mismo esquema de 1964. La parte sucia de la producción publicitaria, que la tuvo en 1964, Souza Publicidad, la tiene ahora Andalién, pero las agencias Storandt (entonces y ahora) y Andes Adveriising, de propiedad de Enrique Edwards, esta última, coordinan sus esfuerzos con la Embajada norteamericana; con Jorge Fontaine, Presidente de la Confederación de la Producción y el Comercio; con Carlos Urenda, representante legal de la empresa "El Mercurio" y miembro de innumerables sociedades anónimas en las que tienen intereses los Edwards. Ellos son los responsables de la preparación de todo el material psicológico y sociológico, elaborado por expertos norteamericanos de la Central de Inteligencia. Demás estaría insistir en los términos de la campaña del terror, en la utilización de recursos inmorales, descalificados; en la publicidad mercenaria, financiada por los intereses antinacionales, que apela a los instintos del ser humano: a lo irracional, al miedo, al terror, a la explotación sucia del amor maternal. , El mensaje de Juana Castro, la del ex Presidente de Cuba Manuel Urrutia, remitida desde Miami al doctor Salvador Allende, nunca recibida por éste, pero sí publicada por el diario "El Mercurio", el 30 de agosto de 1964, página 43, a cuatro días de la elección, muestran claramente la campaña del terror de la Derecha. ¿Cómo decir que la prensa de Derecha, la prensa alessandrista, no estaba y está entregada a los intereses más nefastos, cuando sólo ellos publican avisos mercenarios, que atenían contra la dignidad del hogar, de la familia, de la mujer, del niño chileno y de la patria misma...? Ya en ese entonces, en 1964, se crearon organismos en que se pretende dar una imagen a esta campaña, como fue el caso del llamado "Chile Libre", organismo fantasma, integrado por Eduardo Boetsch, Rafael Valdivieso, Antonio Tagle y Alfredo Vicuña. Rafael Valdivieso ha sido desde entonces Presidente de la Asociación Nacional de Avisadores, ANDA, organismo empresarial que presiona y controla los medios de difusión. Del mismo estilo era "El Foro por la Libertad de Trabajo, en que participaban Oscar Ruiz Tagle, Javier Echeverría Alessandri, Pablo Aldunate Phillips y, coordinando el trabajo de estos organismos, Jorge Fontaine y Fernando Silva, de Storandt Publicidad, (hoy S. R. S. , Storandt, Rauch y Silva), con domicilio en Victoria Subercaseaux 41. La asesoría la prestó "Juan Miklos, húngaro nacionalizado norteamericano, agente de la CIA, conjuntamente con Aurelio Fernández, norteamericano, agente de la CIA, y funcionario también del Instituto ChilenoNorteamericano de Cultura; de Antal Lipthay, húngaro, propietario de la Agencia de Publicidad CLAVE, con domicilio en Huérfanos 979, y que maneja la publicidad de una pseudo "Sociedad Chilena de Derecho del Trabajo", y del IADSL (Instituto Americano de Desarrollo del Sindicalismo Libre), ayer y hoy organismos de penetración sindical y obrera de la CIA, denunciados por los propios organismos sindicales de los Estados Unidos. Estos organismos fueron los que prepararon y preparandirigentes vendidos en cursos en los Estados Unidos, para hacerse cargo de determinados organismos del movimiento sindical Chileno. Con el dinero que el Instituto Americano de Desarrollo del Sindicalismo Libre ha invertido en nuestro país penetrando las organizaciones sindicales desde 1958, la organización verdaderamente representativa de los trabajadores chilenos, la Central Única de Trabajadores, podría mantenerse cerca de doscientos años. El Instituto Chileno-Norteamericano de Cultura ha servido de coordinador de esta campaña del terror, por intermedio de sus Directores, a quienes queremos denunciar públicamente esta tarde: Robert Haldeman, Vicepresidente de la Sociedad Minera El Teniente, financista de la Revista PEC y con aportes a la Campaña del Terror; John P. Harrison, representante de la Fundación Ford, cuyo Gerente de Publicidad y Relaciones Públicas es Federico Willoubhy MacDonald, hoy día en comisión de servicio como funcionario del comando de la candidatura del señor Alessandri. Se suman a éstos, William Price, Gerente de Electromat, S. A., empresa que también financia la Campaña del Terror; Abelardo Silva, Gerente de la Asociación de Fabricantes de Conservas, ASFACO, etcétera. Todos ellos, repito, son Directores del Instituto Chileno-Norteamericano de Cultura. Las empresas que financiaron la Campaña del Terror, en 1964, por intermedio de Souza Publicidad, invirtieron posteriormente su dinero en el programa de televisión "Esto es Chile", transmitido por Canal 13 de Televisión durante todo el año 1965, mientras no cambiaba la dirección esa Universidad, tratando de mostrar un Chile para turistas, agradable, placentero, sin problemas sociales. La complicidad editorial, de redacción y de negociados del diario "El Mercurio" posibilitó, y posibilita, la Campaña del Terror. En sus oficinas, su abogado Carlos Urenda, coordina, con Jorge Fontaine, con Enrique Edwards, con Hans Storandt, con Fernando Silva, con Pierre Lehman, todos ellos connotados alessandristas, la creación antinacional de propaganda mercenaria. El instrumento ejecutor es hoy día Salvador Fernández Zegers, amanuense del señor Roberto Vergara Herrera, jefe, como he dicho, de publicidad Andalién. Dibujantes, redactores, encargados de medios, impresores, distribuidores anónimos, traicionan hoy a su patria en nombre de los monopolios, el capitalismo y el imperialismo que estamos desenmascarando. Podemos denunciar esta tarde que empresas como... El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Señor Diputado, ha terminado el tiempo de su Comité. El señor SCHNAKE.- Puede continuar en el tiempo del Comité Socialista. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El turno siguiente le corresponde al Comité Radical. El señor INSUNZA.- Perdón, el Comité Socialista me ha cedido algunos minutos. Rogaría que, si fuera posible, se solicitara el asentimiento unánime de la Sala para hacer uso inmediatamente de este tiempo. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se requiere asentimiento unánime de la Cámara. En este momento no hay quórum para tomar el acuerdo respectivo. El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor PONTIGO.- El Partido Radical podría cederle algunos minutos de su tiempo, los que le devolvería más tarde el Comité Socialista. El señor FERREIRA.- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FERREIRA.- Concedo una interrupción al señor Insunza. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Puede usar de la interrupción el señor Insunza. El señor INSUNZA.- Voy a ocupar muy pocos minutos más. Sólo quiero poner esto en conocimiento de la Cámara y solicitar, por cierto, que sobre mis observaciones se envíe oficio al señor Ministro del Interior, para que tome medidas sobre este asunto. Hay algunas empresas que hoy están financiando a organizaciones callampas como "Chile Joven" y "Acción de Mujeres", que son organismos creados por la publicidad y que no tienen ningún tipo de respaldo real en el seno de nuestro pueblo. Estos organismos son: la Asociación de Fabricantes de Conservas, ASFACO; The Anaconda Copper Mining; el Banco SudAmericano; la Compañía de Cervecerías Unidas; COMPAC; Cemento Cerro Blanco Polpaico; la Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones; la Compañía de Refinerías de Azúcar de Viña del Mar, CRAV; la Compañía de Consumidores de Gas de Santiago; la Corporación de Petróleo de Chile; la Corporación de Radio de Chile RCA Víctor; la Empresa Nacional de Construcciones ENACO; la Esso Standard Oil Company; la Empresa Industrial El Melón; el Firts National City Bank; Coia; Sindelén; el Laboratorio Geka; la Sociedad Ganadera de Tierra del Fuego; Soquima y muchas otras, que están pagando con factura, a través de ANDALIEN, los avisos que se publican en los diarios de la empresa "El Mercurio" y otras, que son de clanes monopolistas de nuestro país y que son los que respaldan a organizaciones como "Chile Libre" y "Acción de Mujeres", que son absolutamente inexistentes y sólo sirven como timbre para justificar esta campaña de odio y terror. Insisto en que mi denuncia tiene por objeto el que todos los sectores también insistan ante el Gobierno para que pueda hacerse cargo de esta situación ilegal y pueda tomar medidas en contra de esta propaganda sin pie de imprenta, a través de impresos que se distribuyen gratuitamente por los correos de Chile, llegando a centenares de hogares, para crear pánico y miedo y para transformar la mente del chileno. Agradezco la gentileza de los Comités Radical y Socialista por permitirme terminar con mis observaciones. Muchas gracias. El señor ACEVEDO (Presidente).- Se enviará el oficio solicitado al señor Ministro del Interior. 21.- NUEVO SERVICIO DE TRANSPORTE AEREO ESTABLECIDO POR LA FUERZA AEREA DE CHILE EN LA PROVINCIA DE CHILOE. OFICIO El señor ACEVEDO (Presidente).- Puede continuar el señor Ferreira en el tiempo del Comité Radical. El señor FERREIRA.- Señor Presidente la Fuerza Aérea de Chile siempre ha estado atenta para servir al país en muchos aspectos. Preparada para la defensa nacional, cumple también con meritorios servicios en tiempo de paz, ayudando a la población civil, en el transporte de pasajeros y de carga desde y hacia los lugares apartados de nuestro territorio nacional. Conocemos sus eficientes servicios, la abnegación de su personal para unir pueblos aislados de Llanquihue, Chiloé continental, de Aisén y de Magallanes. Para cumplir con esta delicada misión, que se ha impuesto voluntariamente, en su afán de servir, la Fuerza Aérea cuenta con una flota de aviones Twin Otter, muy apropiados a las zonas que sirve, por su capacidad de carga, por su extraordinaria maniobrabilidad, en la cancha aérea y en el vuelo, y sus condiciones de seguridad, demostradas en algunas situaciones de emergencia que han sido salvadas con éxito, en las regiones montañosas y en los cañadones cordilleranos. Con fecha 29 de mayo del presente año, la FACH ha inaugurado un nuevo servicio que unirá diversos puntos de la provincia de Chiloé: de la cordillera, del archipiélago central y de la isla grande de Chiloé. El vuelo se hará regularmente todos los días viernes. El avión, que tendrá capacidad para 12 pasajeros, partirá desde Puerto Montt y tocará las localidades de Hualaihué, Ayacara, Pumalín, Apiao, Achao, Quellón, Melinka, Castro, para regresar nuevamente a Puerto Montt. Considero que esta iniciativa de la FACH tiene una trascendental importancia para el progreso de Chiloé, complementando, con un servicio regular, la sacrificada labor cumplida por la aviación civil, especialmente los Clubes Aéreos de Ancud y Castro. El entusiasmo de la aviación chilota y la cooperación que siempre han dispensado los pobladores han sido respaldados con el apoyo oficial, de manera que todos estos lugares, la mayor parte de las pequeñas islas, cuentan con pistas aéreas, las cuales constituyen una verdadera red de pequeños aeródromos que hace posible el transporte de pasajeros, de correspondencia y de carga. Junto con agradecer a la Fuerza Aérea de Chile, en las personas de su Comandante en Jefe, General del Aire don Carlos Guerraty Villalobos y del Jefe de los Grupos Aéreos de Puerto Montt, General don Carlos Anderson, su valiosa cooperación a la provincia que represento, debo solicitarles que consideren en el itinerario de viajes, a la ciudad de Ancud, capital de la provincia de Chiloé, que conserva, a pesar de los vaticinios, la más alta cuota de población, como lo ha demostrado el último censo realizado en el presente año. Con seguridad, será frecuente que los isleños necesiten recurrir a los servicios públicos provinciales, que tienen su sede en la ciudad capital. En consecuencia, ruego al señor Presidente oficiar, en mi nombre, al señor Comandante en Jefe de la FACH, como también al señor Jefe de la Base Aérea de Puerto Montt, expresando mi agradecimiento y mi felicitación por esta obra de solidaridad humana y social, que asimismo significa dar satisfacción a mi solicitud, y algo así como salvar una omisión. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará oficio al señor Ministro de Defensa Nacional. El señor TAPIA.- En mi nombre. El señor PONTIGO.- Y en el mío. El señor MONARES.- Y en el mío El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará también en el nombre de los señores Monares, Pontigo y Tapia. 22.- CREACION DE LA COMUNA DE FUTALEUFU (CHILOÉ) El señor FERREIRA.- Señor Presidente, también debo referirme a lo expuesto en la presente sesión por mis colegas Orlando del Fierro y Rene Tapia, cual es la justa petición de los habitantes de Futaleufú, sector cordillerano de la provincia de Chiloé, que solicitan la creación de la comuna, ya que cuentan con los elementos humanos y las actividades económicas suficientes para activar el progreso regional con sus propios recursos. En su oportunidad, propiciaremos la moción legislativa correspondiente, que establezca esta nueva división administrativa del departamento de Chaitén. Nada más, señor Presidente. 23.- PARTICIPACIÓN DEL PARTIDO RADICAL EN LA UNIDAD POPULAR. ALCANCE A OBSERVACIONES FORMULADAS EN LA PRESENTE SESIÓN El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Fuentealba, en el tiempo del Comité Radical, al que le quedan 4 minutos, más los 3 minutos que le ha cedido el Comité socialista. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, habría querido que hubiera estado presente en la Sala el Diputado señor Gustavo Lorca que, en esta ocasión, ha hecho una crítica a la Unidad Popular, y de paso, ha tocado al Partido Radical. El Partido Nacional, con su candidato señor Alessandri, ha hecho todo lo posible lo está haciendo y lo seguirá haciendo para dividir al Partido Radical. La verdad es que esto no lo va a conseguir, porque la inmensa mayoría de nuestro partido se encuentra adherida a la Unidad Popular. Y este fantasma del terror, de la dictadura, que según ese partido se establecería si triunfara el Senador Allende, ya se está desvaneciendo, y es, precisamente, el temor y la evidencia de que el Senador Allende va a ganar la elección, lo que tiene tan inquieto al Partido Nacional. Quisiera hacer presente que la Unidad Popular no es una unidad salida de una improvisación, sino, muy por el contrario, fue fruto del detenido estudio de la situación en que vivimos los chilenos, en que se crean cosas tan graves como el hecho de que haya más del 50% de los niños menores de 15 años que viven en la desnutrición; se crea el hecho de que haya casos en los barrios pobres o barrios marginales en que están viviendo 3, 4 ó 5 personas en una sola cama; se desprende el hecho de las pocas posibilidades que tiene la juventud para educarse; se desprende el hecho que hemos analizado en otras ocasiones de que actualmente duermen en los umbrales de las puertas, o bajo los puentes del Mapocho, muchos niños menores de edad que, indudablemente, son azotados por efecto de la necesidad; el hecho de que actualmente existan muchachas de los barrios que se entregan a algunos vicios que no son muy edificantes; se desprende el hecho de la cesantía que existe hoy en el país. Por eso se formó la Unidad Popular, y nuestro partido entró a formar parte de ella, porque en sus postulados, en su doctrina, se establecen claros principios con respecto a estas situaciones. Nuestro partido ha dicho que nuestra época se caracteriza porque está en pleno desarrollo un proceso revolucionario que tiende a cambiar las ideas y las instituciones que han constituido los fundamentos de la sociedad humana; ha dicho que hará todo lo posible por efectuar los cambios necesarios para el logro de un mejor bienestar humano; ha dicho que hará todo lo posible por el establecimiento de un régimen socialista en que prime el interés de la colectividad sobre el interés partidista o de grupos de personas que están amasando grandes fortunas en el país. Por eso nosotros entramos a participar en la Unidad Popular y ahora vemos la inquietud que tiene el Comando de la candidatura del señor Alessandri por esta participación masiva y casi íntegra del Partido Radical en la Unidad Popular. El Diputado señor Lorca ha dicho que el Partido Comunista controla y dirige la Unidad Popular; esta afirmación indica una ignorancia manifiesta del Diputado Lorca, porque él no conoce el programa de la Unidad Popular, porque él no lo ha leído en su texto completo; de tal manera que no es posible que nosotros aceptemos su afirmación, porque ella va en desmedro de los partidos participantes de la Unidad Popular, entre los cuales está el Radical. Ya sabemos que los poderes públicos, según el programa de la Unidad Popular, van a ser organizados por el debate amplio, por el sufragio universal, por el voto libremente emitido. Así lo ha estado expresando el candidato a través de todo el país. Ya sabemos que los poderes públicos van a permitir la existencia pluripartidista y democrática de las diferentes corrientes de opinión. No puede ser posible que se venga... El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha llegado la hora de dar lectura de los proyectos de acuerdo. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Como no hay número en la Sala, se va a llamar a los señores Diputados hasta por cinco minutos. Transcurrido el tiempo reglamentario: El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Por no haberse reunido el quorum reglamentario, continúa la Hora de Incidentes. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Estaba con la palabra el señor Clemente Fuentealba. Restan dos minutos al Comité de Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, si bien es cierto algunos radicales se fueron de nuestro partido para constituir la Democracia Radical, no es menos cierto que la gran mayoría estamos en la Unidad Popular. Los que participamos en la Unidad Popular, la inmensa mayoría, repito, estamos conscientes de la doctrina radical, de aquel principio que dice que el Partido Radical es socialista y democrático. No nos imaginamos cómo las personas que expresaban esta misma idea, hoy día están adhiriendo a la candidatura del señor Alessandri. ¿Qué de socialista puede tener el señor Alessandri, que representa el Poder, el dinero, las grandes empresas que existen en Chile? Nosotros creemos que todas las tentativas para dividir al Partido Radical que están realizando el Partido Nacional y la candidatura del señor Alessandri, no les van a dar resultados. Ya sabemos que en todas partes donde ha estado el candidato de la Unidad Popular, Salvador Allende, ha tenido manifestaciones extraordinarias con el aporte del radicalismo. No aceptamos que el Partido Nacional o los representantes de la candidatura del señor Alessandri vengan a hacernos críticas por nuestra posición. Nosotros sabemos muy bien lo que hacemos, porque somos un partido que ha tenido sus Convenciones y ellas han determinado la posición que actualmente tenemos. De manera que protestamos por estas expresiones del señor Lorca, que trata de presentarnos como empujando un carro en el que no estamos totalmente decididos y convencidos de la línea que hemos resuelto seguir. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¿Me permite? Ha terminado el tiempo de Su Señoría. 24.- LA UNIDAD POPULAR Y SU PROGRAMA PRESIDENCIAL. REPLICA A OBSERVACIONES FORMULADAS EN LA PRESENTE SESION El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCHNAKE.- ¿Cuántos minutos restan? El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Siete minutos. El señor SCHNAKE.- Gracias. Señor Presidente, lamento mucho que el señor Lorca haya abandonado la Sala... El señor KLEIN. ¡Viene llegando! El señor SCHNAKE.- ¡Qué bueno! Estaba por pensar que el señor Lorca era como el Capitán Araya. Pero veo que no, y me alegro mucho. La verdad es que mueve a risa, a un poco de risa y lamento que mi intervención tenga que ser en tono un poco jocosoel escuchar al señor Lorca, en una de sus actitudes acostumbradas... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SCHNAKE.... enjuiciando a la Unidad Popular: que no muestra su cara, que no muestra su verdadero rostro, que la Unidad Popular disfraza sus intenciones. Es decir, habla el mismo lenguaje que se podría haber usado en la época de las cavernas; este mismo lenguaje a que se refería el señor Insunza de la "campaña del terror". Y mueve a risa lamento que así sea porque las intervenciones nuestras, por regla general, no son jocosas, salvo cuando el señor Lorca nos obliga a ello con estas especies de chistes crueles que nos viene a contar en la Cámara. Porque resulta que si hay alguien aquí que no puede decir que sí está mostrando una cara distinta, porque es un poco como escupir al cielo, es precisamente, el Partido del señor Lorca. Y lo voy a demostrar en términos muy concretos y simples. Están lanzandos en una campaña electoral en la cual hacen gran alarde de la independencia de su candidato; en la cual hacen gran alarde de la habilidad, de la fortaleza, de la austeridad de su candidato... El señor KLEIN. Es cierto, porque se la puede. El señor SCHNAKE.- ....campaña en la que ellos son una especie de juguetes con los cuales el señor Alessandri se entretiene, porque no los cotiza. Dicen que el señor Alessandri es único, es independiente, es el que va a salvarnos. Sin embargo, como manifestaba el otro día en un foro de la televisión don Alberto Jerez: "Cuando hablan de la juventud y de la fortaleza del señor Alessandri, da la impresión de que se estuviera hablando de ponerle pañales al viejo pascuero. " Y cuando hablan de la independencia del señor Alessandri, no nos puede mover a otra cosa que a risa. ¿Independencia de qué? ¿Independencia de un hombre que durante toda su vida lo único que ha hecho es representar, como gestor, a los grandes clanes y monopolios nacionales y extranjeros? El señor LORCA (don Gustavo).- No mienta. El señor SCHNAKE.- Esa es la independencia que tiene. Como el señor Lorca dice que miento... El señor LORCA (don Gustavo).- Deliberadamente. El señor SCHNAKE.... y como para mentir y comer pescado hay que tener mucho cuidado le voy a recordar al señor Lorca, porque él lo sabe y lo calla, y lo calla porque no tiene ni siquiera la valentía de reconocer lo que el señor Alessandri representa y necesitan disfrazarlo aun aquí en la Cámara, que este señor tan independiente, es Presidente... El señor LORCA (don Gustavo).- ¡No acepto esos términos! El señor SCHNAKE.- ¡Usted no tiene nada que aceptar! El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Ruego evitar los diálogos y guardar silencio. El señor LORCA (don Gustavo).- Esa es valentía, justamente. El señor SCHNAKE.- No tiene la valentía, reitero, de reconocer y enfrentar las circunstancias de que el señor Alessandri es Presidente de tres de los más grandes consorcios y sociedades anónimas que hay en el país; es director de seis sociedades anónimas más y, en conjunto con su familia, tiene influencia en el grado de directores, es decir, en grado bastante directo, en sesenta y cuatro sociedades anónimas. En otras palabras, no representa a nada este "independiente", este caballero ; viene cayendo del planeta Marte, pero de un planeta plagado de sociedades anónimas, plagado de monopolios... El señor LORCA (don Gustavo).- Diga cuáles son. El señor SCHNAKE.... y entidades de las cuales es Presidente y donde los intereses canadienses y norteamericanos constituyen mayoría... El señor LORCA (don Gustavo).- Contésteme. El señor SCHNAKE.- Celulosa, Cemento, Papeles y Cartones; y para qué seguir nombrando, cuando son sólo nueve personas que por vínculos familiares, están unidas a sesenta y cuatro compañías. El señor LORCA (don Gustavo).- Está equivocado. El señor SCHNAKE.- Esta es la "independencia" a que se alude. Es como si nosotros negáramos que el Presidente de la Central Unica de Trabajadores representa a los trabajadores, que el Secretario General de la CUT representa a los trabajadores, o que el Presidente del Sindicato de Obreros de Chilectra representa a los trabajadores de Chilectra. ¡No lo negamos, esto es lo que representamos! Pero ¿por qué ellos tienen la cobardía moral de negar que representan a los monopolios, a las grandes compañías que han explotado por años a este país? ¿Por qué no son capaces de salir a las calles, a los foros públicos y decir: sí, esto es lo que representamos y estos son los privilegios que queremos defender? ¡Se disfrazan ahora de independientes, y los que corean desde abajo no son otra cosa que sayones que defienden los intereses de esta casta y que saben que van a ser avasallados por la Unidad Popular, que saben que van a ser barridos... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SCHNAKE.- ¡Por eso gritan! ¡Porque tienen miedo! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SCHNAKE.- Y yo les digo desde aquí que tienen razón al tener miedo... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¡Señor Lorca, le ruego respetar el derecho del orador! El señor SCHNAKE.- ...porque van a perder sus privilegios, y usted no va a poder seguir gritando mentiras en forma impune! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SCHNAKE.- ¡Esto es bueno que lo sepan desde ahora y para siempre! El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Socialista. Se levanta la sesión, por haber llegado a su término. -Se levantó la sesión a las 19 horas 29 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.