REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 15ª, en miércoles 8 de julio de 1970 (Ordinaria: de 16 a 19,39 horas) Presidencia de los señores Ibáñez y Acevedo. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea-Plaza. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- No hay acuerdo para acceder a la petición de un señor Diputado para usar de la palabra 1125 2.- Se califican las urgencias hechas presentes para el despacho de diversos proyectos de ley 1125 3.- Se acuerda la ampliación de plazos solicitados por la Comisión de Hacienda para emitir varios informes 1125 4.- Se despachan las conclusiones del Informe de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción respecto de la investigación realizada acerca de abusos que habrían cometido las firmas importadoras de vehículos para la locomoción colectiva 1125 FACIL DESPACHO: 5.- Se despacha el proyecto que libera de derechos de internación de un órgano electrónico para don Carlos Huerta D 1128 6.- Se despacha el proyecto que libera de derechos la internación de diversos elementos donados al profesor don Miguel A. Castillo D 1129 7.- La Cámara despacha el proyecto que autoriza a la Caja de Empleados Particulares para otorgar subsidios y préstamos a los imponentes de Atacama y Coquimbo 1130 8.- La Cámara despacha el proyecto que fija una pensión a los funcionarios que cesen en sus actividades en los Ferrocarriles del Estado 1133 9.- Se acuerda preferencia para despachar un proyecto en la presente sesión 1138 ORDEN DEL DIA: 10.- Se despachan las observaciones formuladas al proyecto que libera de derechos, la internación de elementos destinados a los Cuerpos de Bomberos 1138 11.- La Cámara despacha el proyecto que establece el descuento en seis cuotas de las primeras diferencias de sueldo del personal del sector agrícola 1160 12.- Se acuerda la inclusión de un proyecto de ley en la Tabla de Fácil Despacho de la próxima sesión 1160 13.- Se acuerda otorgar tiempo especial a un señor Diputado para usar de la palabra en la Hora de Incidentes 1160 INCIDENTES: 14.- El señor Maira se refiere a una encuesta presidencial y a la llamada campaña del terror 1161 15.- El señor Videla se ocupa de la adhesión a la Jornada Internacional de lucha común para el retiro de las tropas norteamericanas de Corea del Sur 1165 16.- El mismo señor Diputado rinde homenaje al Instituto Chileno Soviético de Cultura de San Antonio 1169 17.- El señor Lorca, don Gustavo, denuncia actos de intervención electoral en Coquimbo y Valdivia 1169 18.- El señor Alamos se ocupa de diversos problemas de las Cooperativas de Electricidad 1172 19.- El señor Ríos, don Mario, se refiere a la aplicación de la ley sobre Reforma Agraria y al uso de vehículos fiscales en días festivos 1175 20.- El señor Fuentealba, don Clemente, solicita el envío de oficio relacionado con la adopción de medidas en beneficio de la provincia de Coquimbo, afectada por la sequía 1175 21.- El señor De la Fuente se refiere a la investigación solicitada a la Contraloría General de la República por la instalación de la "Manufacturera de Neumáticos S. A." en Coquimbo 1118 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS. 1/3.- Oficios de Su Excelencia el Presidente de la República con los que hace presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: El que autoriza a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para otorgar subsidios de cesantía y préstamos de auxilio a los imponentes de las provincias de Atacama y Coquimbo. 1105 El que modifica el sistema de montepíos de la sección Empleados Públicos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas 1105 El que establece normas sobre jubilación de los contadores 1105 4/5.Informes de las Comisiones que se indican respecto de las materias que se expresan: De la de Constitución, Legislación y Justicia, recaído en el proyecto de ley que modifica la ley 4.702, sobre compraventa de cosas muebles a plazo con prenda 1105 De la de Hacienda, sobre el proyecto que establece el dominio del Estado sobre los recursos geotérmicos del país 1107 6/15.- Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: La señorita Lacoste, doña Graciela, que crea el Colegio de Agentes Comerciales 1117 El señor Jarpa, que reconoce tiempo servido por don Carlos Patricio Alvarez Valenzuela 1121 El señor Alamos, que otorga igual reconocimiento a doña Carmen Morandé Echeverría 1122 El señor Sanhueza, que reconoce tiempo servido por doña Mirella Poblete Sotomayor 1122 La señora Retamal, doña Blanca, que reconoce tiempo servido por doña Camila Bari Vélez 1122 El señor Giannini, que establece que los contribuyentes tendrán derecho a deducir, para los efectos de los impuestos a la renta, los gastos que por concepto de enfermedad hayan incurridos en el ejercicio 1122 El señor Salinas Navarro, que otorga pensión a doña María Teresa Rojas Bravo 1124 El mismo señor Diputado, que otorga igual beneficio a doña Edulia Verdugo Celis 1124 La señorita Lacoste, doña Graciela, que concede derecho a gozar de una pensión a doña Rebeca Martínez Gormaz 1124 El señor Irribarra, que aumenta la pensión de que disfruta el señor Benigno Retamal Sanhueza 1124 Además, se dio cuenta de los siguientes documentos: Veinticuatro oficios del señor Ministro de Educación Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieran en nombre de los señores Diputados que se indican, relacionados con las materias que se señalan: Del señor Salvo, referente a la construcción de un local para el Liceo de Collipulli (3843).- Del señor Sepúlveda, sobre la instalación de una Escuela en el Asentamiento Lliu-Lliu, en Limache (3773).- Del señor Garcés, acerca del pago de subvención a la Escuela Nº 23, de Convento Viejo, provincia de Curicó (3741).- Del mismo señor Diputado, relativo a la adquisición de un inmueble para el Centro de Educación Básica de Curicó (3737).- Del mismo señor Diputado, respecto de la nivelación del patio de la Escuela Nº 5, de Los Queñes (3726).- Del mismo señor Diputado, sobre reparación de la techumbre de la Escuela Nº 5, de Los Queñes (3724).- Del señor Barahona, relacionado con la construcción de un nuevo local para la Escuela Nº 148, de Plaza Ancha, en la provincia de Valparaíso (3714).- Del señor Jáuregui, relativo a diversos problemas que afectan a las Escuelas de la provincia de Osorno (3715).- Del mismo señor Diputado, acerca de la situación en que se encuentran diversos profesores de la provincia de Osorno (3707).- Del señor Salinas Clavería, referente a la creación de una Escuela en la comunidad de Linguimallin, en la provincia de Cautín (3700).- Del señor Pontigo, respectó de diversas necesidades de la enseñanza básica en la provincia de Coquimbo (3686).- Del señor Magalhaes, relacionado con problemas de mobiliario que afectan a las Escuelas de la provincia de Coquimbo (3689).- Del señor Klein, sobre diversas necesidades de las escuelas de la provincia de Llanquihue (3685).- Del señor Garcés, acerca de la creación de un curso previo en el Instituto Comercial de Curicó (3634).- Del señor Ibáñez, respecto de la conveniencia de elevar de categoría al Instituto Politécnico de Linares (3601).- Del mismo señor Diputado, relativo a la construcción de la Escuela de Párvulos Nº 97, de Linares (2875).- Del señor Barahona, referente a la ampliación de la Escuela Nº 167, de Valparaíso (3565).- Del señor Ruiz-Esquide Espinoza, acerca de la creación de un tercer año de enseñanza general básica en la Escuela Nocturna Anexa al Liceo Fiscal de Yumbel (3558).- Del señor Guastavino, sobre diversos problemas que afectan a las escuelas Nºs. 32 y 49, de Valparaíso, y Nº 41, de Santiago (3500).- Del señor Guerra, relacionado con el nombramiento de profesores y creación de escuelas en la provincia de Antofagasta (3367).- De los señores Guerra y Ríos Ríos, respecto de la posibilidad de nombrar en la provincia de Tarapacá a los egresados de las escuelas normales, provenientes de dicha provincia (3096).- Del señor Castilla, acerca de la creación de una Escuela para deficientes mentales en la ciudad de Linares (3322).- De los señores Sepúlveda, Schnake, Atencio, Scarella y Tudela, referente al funcionamiento del Liceo Vespertino Mixto "Cerro Los placeres" y de la Escuela Nº 33, de Valparaíso (3022).- Del señor Garcés, sobre ampliación de la Escuela Nº 2, de Curicó (2878).- Un oficio del señor Ministro de Defensa Nacional, con el que se refiere al que se le remitiera en nombre del señor Carrasco, relacionado con diversos problemas de transporte aéreo y terrestre que afectan a la provincia de Aisén (4189).- Dos oficios del señor Ministro de Agricultura, con los que responde a los que se le enviaran en nombre de los señores Diputados que se menciona, acerca de las materias que se señalan: Del señor Tejeda, sobre necesidades crediticias de las reducciones indígenas de la provincia de Bío-Bío (4169).- De los señores Klein y Rodríguez, referente al otorgamiento de asistencia crediticia en favor de los pequeños agricultores de la provincia de Llanquihue (4161).- Dos oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieran en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan: Del señor Jáuregui, relacionado con la creación de un servicio de atención de enfermos mentales en el Hospital de Purranque (3924).- Del señor Garcés, acerca de la destinación de una asistente social para el Hospital de Teno (4151).- Un oficio del señor Contralor General de la República, con el que se refiere al que se le enviara en nombre de la Corporación, relativo al cumplimiento de disposiciones legales que benefician al personal de la Dirección de Aeronáutica (4134).- Un oficio de la misma Comisión, con el que solicita se prorrogue por 60 días el plazo de que dispone para informar acerca de la investigación que se le encomendó para determinar la existencia de fuga de capitales chilenos al extranjero. Un telegrama de la Asamblea de Mineros de Lebu, con el que hace presente su protesta por la agresión de que fuera objeto el Diputado señor Agurto, por parte de personal uniformado. III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 106.- Santiago, 8 de julio de 1970. Pongo en conocimiento de Vuestra Excelencia que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que autoriza a la Caja de Empleados Particulares para otorgar en las condiciones que indica, subsidios de cesantía y préstamos de auxilio para los imponentes de las provincias de Atacama y Coquimbo. (Boletín Nº 393(70)2 de la Honorable Cámara de Diputados).- Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra." 2.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 198.- Santiago, 8 de julio de 1970. Pongo en conocimiento de Vuestra Excelencia que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que modifica el sistema de montepíos de la Sección Empleados Públicos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. (Boletín Nº 441(7)1 de la Honorable Cámara de Diputados).- Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra." 3.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 197.- Santiago, 8 de julio de 1970. Pongo en conocimiento de Vuestra Excelencia que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que establece normas sobre jubilación de los Contadores. (Boletín Nº 440(7)1 de la Honorable Cámara de Diputados).- Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra." 4.- INFORME DE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA "Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia pasa a informaros el proyecto de ley de origen en una moción de los señores Cademártori, Fuentealba Caamaño, Millas, Palestro y señora Baltra, que modifica la ley Nº 4.702, sobre compraventa de cosas muebles a plazo con prenda. La ley Nº 4.702, en su artículo 1º, consagró la venta de cosa mueble a plazo con prenda, conservando el deudor la tenencia de ella. El artículo 20 de dicha ley establece que una vez practicado el requerimiento de pago, se procederá al retiro de la especie embargada afecta a la prenda y a su entrega inmediata al depositario provisional y definitivo que, en la especie, es la Sindicatura General de Quiebras. El efecto de esta medida, cuando se trata de especies o elementos de trabajo que constituyen la fuente de sustento del deudor y de su familia, es que el retiro de la especie no sólo coloca al deudor en la imposibilidad de poder mantener a su núcleo familiar, sino que lo deja impedido de poder pagar lo que adeuda por la especie adquirida, con el producto de la explotación de ella. Se hizo presente en el seno de la Comisión que esta situación se agrava respecto de los automóviles de alquiler, que han sido adquiridos en numerosos casos por gente modesta y esforzada. Que estos vehículos, por deficiencias de fabricación o por las condiciones del pavimento, en Santiago de tipo 3 según la clasificación internacional, sufren desperfectos en su sistema de suspensión, la que viene adaptada para trabajos en ciudades con pavimento de tipo standard 1, que obligan a someterlos a reparaciones periódicas durante las cuales no producen ingresos a las personas que los trabajan, las que quedan impedidas de poder cumplir sus obligaciones, lo que trae como consecuencia el retiro inmediato de la especie y su entrega al depositario provisional y definitivo para su ulterior remate. Cabe hacer presente que la ley de prenda, en su artículo 19, establece que no puede estipularse un período de pago inferior a una semana y que el no pago de cuatro cuotas da derecho a exigir el pago total del saldo de precio insoluto, lo que necesariamente ocurre en un mes. La Comisión aprobó en general la iniciativa, por unanimidad, por estimar que ella viene a satisfacer una necesidad inmediata, de legislar sobre esta materia para evitar que se cometan abusos y arbitrariedades que causan grave perjuicio a un denso sector de la ciudadanía y de la masa trabajadora del país. El artículo único, en su letra a), modifica el artículo 19 de la ley sobre compraventa de cosas muebles a plazo. En primer término, sustituye la expresión "una semana" por "un mes", con el objeto de que no puedan existir cuotas que deban pagarse en menos de 30 días y, enseguida, la Comisión modificó la parte final del artículo de la ley actual, que sólo faculta exigir el pago total del saldo insoluto cuando se deban cuatro cuotas. Se estimó que al elevar dicho período a un mes, era excesivo obligar al acreedor a tener que esperar cuatro meses para poder ejercitar sus acciones y derechos. Por esta razón la Comisión sustituyó la expresión "cuatro parcialidades" por "dos parcialidades", ya que consideró que era un plazo prudente el de dos meses, o sea, dos cuotas insolutas, para permitir al acreedor deducir la demanda correspondiente. Por la letra b), se modifica el artículo 20 de la ley 4.702, con el objeto de establecer de que cuando la especie dada en prenda sea un bien indispensable para el sustento del deudor y de su familia o un elemento de trabajo esencial, el propio deudor será el depositario provisional y definitivo, bajo las responsabilidades correspondientes, de depositario alzado, de acuerdo a la legislación común. Se hizo extensiva dicha norma, con iguales efectos, cuando se trata de elementos destinados al servicio público, o sea, en especial, los vehículos de locomoción que puedan venderse afectos a la ley Nº 4.702. Para evitar abusos, se establece que el Juez de la causa será quien deberá calificar estos hechos. El artículo transitorio aprobado por la Comisión hace aplicable la norma de la letra b) del artículo único, a los contratos celebrados con anterioridad a la vigencia de la ley. Durante la discusión del proyecto, la Comisión acordó consultar a la Sindicatura General de Quiebras acerca de la conveniencia de modificar el sistema vigente en virtud del cual las especies afectas a la ley Nº 4.702, sobre compraventa de cosas muebles a plazo, con prenda, deben ser subastadas por la Caja de Crédito Prendario y Martillo y establecer, en su reemplazo, que ello se hará por los Martilleros Públicos, con el fin de dar más publicidad al remate, en beneficio del ejecutado, con el objeto de que si fuere procedente y se justificare, se formule la indicación respectiva en la Sala en la oportunidad que corresponda. Por todas estas consideraciones y las que os dará en su oportunidad el señor Diputado informante, vuestra Comisión os recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la ley Nº 4.702, de 6 de diciembre de 1929: a) Sustitúyense en el artículo 19 las expresiones "una semana" y "cuatro parcialidades" por "un mes" y "dos parcialidades", respectivamente. b) Agrégase al final del inciso segundo del artículo 20, el siguiente párrafo: "Sin embargo, cuando la especie dada en prenda sea un bien indispensable para el sustento del deudor y su familia o sea un elemento esencial de su trabajo, desempeñará el cargo de depositario provisional y definitivo el propio deudor, bajo las responsabilidades legales que implica dicho cargo. En los mismos términos, será depositario el deudor y con las mismas responsabilidades, si el bien está destinado al servicio público. Estas circunstancias las calificará el Juez de la causa.". Artículo transitorio.- La modificación que se introduce por la letra a) del artículo anterior, regirá para todos los contratos celebrados con anterioridad a la vigencia de esta ley." Sala de la Comisión, a 8 de julio de 1970. Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Fuentes, don César Raúl (Presidente), Amello, Concha, Millas, Naudon, Salvo, Tejeda y Zaldívar. Se designó Diputado informante al señor Millas, don Orlando. (Fdo.): Clodomiro Bravo Michell, Secretario de la Comisión." 5.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con urgencia calificada de "simple", que establece el dominio del Estado sobre todos los recursos geotérmicos del país. Este proyecto debió ser conocido íntegramente por la Comisión de Hacienda y a ésta le ha correspondido estudiarlo en sus aspectos técnicos y de financiamiento, en atención a que la de Economía, Fomento y Reconstrucción no alcanzó a despacharlo dentro del plazo reglamentario de la urgencia. Durante la discusión del proyecto participaron el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, don Carlos Figueroa; el señor Ministro de Minería, don Alejandro Hales; el señor asesor jurídico del Ministerio de Economía, don Hugo Llanos; el señor Presidente del Comité para el Aprovechamiento de la Energía Geotérmica-Corfo, señor Fernando Martínez; el señor Secretario Ejecutivo del mismo, don Pedro Malbrán; el Presidente de la Sociedad Nacional de Minería, don Francisco Cuevas; el Gerente de dicha Sociedad, don Juan Luis Ossa y el representante de la Asociación de Establecimientos Termales de Chile, don Rafael Rodríguez, quienes proporcionaron a la Comisión los datos técnicos y la información y antecedentes necesarios para el despacho de la iniciativa legal en informe. Aparte de las informaciones verbales entregadas a la Comisión por las personas mencionadas precedentemente, se recibieron los siguientes documentos: una presentación del señor ítalo Spina Greco, Director de la Geotérmica del Tatio S. A. y un memorando sobre los recursos geotérmicos, redactado por personeros del Comité para el Aprovechamiento de la Energía Geotérmica, organismo encargado del desarrollo del Programa CORFOONU sobre esta materia. Ya no se discute la importancia de las fuentes de energía provenientes de los recursos geotérmicos, ni la necesidad de ocuparse sistemáticamente de su aprovechamiento. También hay consenso en asegurar que, en mayor o menor tiempo, el mundo agotará las actuales reservas de elementos productores de energía, tales como el carbón y el petróleo. De la certeza que esto ha de ocurrir, surge la necesidad de que el hombre modifique muchos conceptos y se acostumbre a las nuevas condiciones del ambiente; de que los países amplíen con anticipación las posibilidades de obtener energía de fuentes distintas de las hasta ahora conocidas: la energía geotérmica, entre otras. La energía geotérmica se encuentra en el interior de nuestro planeta y su origen data de muchos millones de años. Cuando la tierra se desprendió del sol y más tarde empezó a refrigerarse, se cubrió con una corteza siempre más espesa y dura. Hoy se estima que esta capa exterior tiene cien kilómetros de espesor, aproximadamente. No sabemos o, por lo menos, no existen datos de lo que se podría encontrar más abajo o más al interior de la tierra. Pero tenemos la evidencia de que, profundizando en el suelo, se encuentran temperaturas siempre más elevadas y una gran cantidad de magma o lava fluida, de alta presión y de elevadísima temperatura. Las observaciones hechas en las minas, tomando las temperaturas no en el aire de las galerías, sino en las rocas, muestran que este aumento sigue una progresión regular. En diversas partes del mundo se han practicado sondeos que permiten llegar a conclusiones ciertos respecto de la temperatura interior del planeta, sobre la base de establecer un grado geotérmico promedio. De estas apreciaciones o cálculos, en relación con las temperaturas efectivamente comprobadas a través de los sondeos, algunos especialistas, discrepando de la opinión de otros, aseguran que la temperatura que reina a cinco mil metros de profundidad será de 150 grados, y de dos mil grados a sesenta y seis kilómetros de profundidad, suma de calor suficiente para mantener en estado de fusión todas las rocas conocidas. Nótese que la distancia de sesenta y seis kilómetros es insignificante si la comparamos con la longitud del radio terrestre. Existe, pues, en el interior del Globo una fuente propia del calor que el hombre puede aprovechar, como recurso prácticamente inagotable, para producir energía. La energía geotérmica se manifiesta en diversas formas sobre la superficie de la tierra, con violencia cuando origina el nacimiento de un volcán, o en forma más atenuada cuando se abre camino por zonas de menor resistencia de la corteza terrestre, como las litoclasas o grietas para formar las fumarolas o soffioni. Otras veces, el vapor que se forma en la zona más caliente de la tierra, sube por un largo camino y se refrigera saliendo al exterior en estado líquido mezclado con vapor intermitente y produce chorros de cierta altura de los cuales se desprende abundante cantidad de vapor. Son los llamados geiseres, que en Chile alcanzan una altura de cincuenta centímetros a un metro cincuenta. Por último, podemos señalar las fuentes termales, que son vertientes de agua caliente que fluyen con temperaturas que van de los 20º Celcius hasta la ebullición. Las fumarolas, los geiseres y las fuentes termales se originan en ciertas formaciones geológicas en donde algunas napas de agua subterránea profunda, atraviesan por capas de rocas permeables o rocas agrietadas calientes que elevan la temperatura del agua a 250º C. o más, en algunos casos. Esta gran masa de agua de alta temperatura así acumulada, aparece en la superficie en alguna de las formas descritas, siempre que exista una grieta o chimenea natural. A las regiones en que afloran estas manifestaciones superficiales se las denomina "cuencas geotérmicas". Existen también cuencas geotérmicas que no se muestran exteriormente y es necesario descubrirlas o detectarlas mediante estudios superficiales, geoquímicos y geofísicos. Las numerosas cuencas geotérmicas esparcidas sobre la tierra se hallan en las zonas adyacentes a los volcanes o a las cadenas volcánicas, aunque hay varias excepciones a esta regla. Chile, por estar situado junto a la Cordillera de los Andes, que es de naturaleza esencialmente volcánica, posee una extensa cuenca geotérmica a lo largo de su territorio. Las manifestaciones superficiales son siempre de menor importancia que las que se pueden encontrar al interior de la tierra por medio de perforaciones. Por ejemplo, en Lardarello, Italia, donde existe la experiencia más interesante y quizás la más antigua en esta materia, (1904), se insistió en prestar atención al perfeccionamiento de las técnicas de perforación que permitieran alcanzar más profundidades para obtener mayores cantidades de vapor. Allí, en 1912, se inauguró una central de notable potencia, que más tarde permitió instalar tres grupos turbo-alternadores, cada uno de la potencia de 9.000 Kw. Hasta 1939 se encontraba en funciones 140 perforaciones con un caudal total de 2.150.000 Kg. de valor por hora, con temperatura media de 150o C. y una presión absoluta variable desde 5 hasta 5 7 Kg/cm2. Los geólogos piensan que en Lardarello aún restan muchos recursos no explotados. Una idea del aporte de la energía geotérmica a la solución del problema de la electricidad en Italia, la da el hecho de que en 1952 se puso en funcionamiento una planta que produciría 8.000.000 Kwh año. Su actual capacidad instalada alcanza a 400.000 Kw. En Nueva Zelandia, la planta de Wairakei tiene una capacidad de 300.000 Kw. La electricidad producida con energía geotérmica en otros países tiene el 50% del costo de la electricidad generada por plantas Diesel, en el norte de Chile. Se ha calculado que el costo del kilowatt hora producido por centrales geotérmicas existentes, es de un promedio de US$ 0,003 a US$ 0,005. En cambio el costo de esa misma unidad en las centrales hidroeléctricas de nuestro país es de US$ 0,007 a 0,008. El costo del Kwh. instalado en Lardarello, Italia, es de US$ 113 contra un promedio de US$ 350 a 400 de costo del Kwh. instalado de nuestras centrales hidroeléctricas. Pero no es sólo electricidad lo que se puede obtener de la explotación de los recursos geotérmicos. También es posible lograr la producción de elementos químicos y agua, líquido especialmente útil en las zonas donde escasea este elemento. Los productos químicos se consiguen del agua caliente que contiene numerosas sales en disolución. En Islandia se emplea, desde hace varios años el agua caliente de fuentes termales para la calefacción doméstica. Las experiencias sobre aprovechamiento de la energía producida por el calor natural de la tierra en la generación de electricidad, son numerosas. Ya dijimos que Italia fue el primer país que la utilizó en la planta de Lardarello en 1904. También se han instalado otras en Nueva Zelandia, Estados Unidos de Norteamérica, Islandia, U.R.S.S. y Japón, y se investiga la existencia de recursos geotérmicos en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, México, Filipinas, Turquía, Hungría, Checoslovaquia, Israel, Jordania, Burundi, Camerún, Etiopía, Kenya, Marruecos y Túnez. En algunos de estos países, entre ellos el nuestro, la Organización de las Naciones Unidas está contribuyendo con misiones especiales y aportes financieros al desarrollo de proyectos de exploración de mayores alcances. El convencimiento de que instalaciones relativamente pequeñas son capaces de producir, proporcionalmente, mayor cantidad de energía eléctrica y a menor costo, ha suscitado el interés de los países subdesarrollados por realizar planes de fomento e investigación de sus recursos geotérmicos. Para aquellas naciones que utilizan combustible en la producción de electricidad, este sistema, además, les produce economía de divisas. Nuestro territorio posee grandes posibilidades en materia de recursos geotérmicos. Hay numerosas manifestaciones superficiales, especialmente, en la zona norte. En la provincia de Tarapacá se encuentran Jurase, cerca de Chapiquiña; Polloquere, en la orilla sur del Salar de Surire; Puchuldiza, en la zona de Cariquima, y Pampa Lirima, cerca de Quiguata, camino de Pachica a Cancosa. En la provincia de Antofagasta se encuentra El Tatío, cerca de la frontera con Bolivia, frente a Calama a 4.300 metros de altura. Esto significa que la existencia de dichos recursos en Chile es indiscutible. La tarea para el futuro consiste en evaluar cuáles resultarán más económicos de explorar en relación con la zona del país en que se encuentran y, además, determinar si pueden competir con las fuentes de energía tradicionales disponibles en la misma región. En un bosquejo histórico de las manifestaciones geotérmicas superficiales descubiertas en Chile, el primer nombre que surge es el de El Tatío, ubicado por una Comisión chilena de límites poco después de la Guerra del Pacífico. En 1884 el ingeniero Alejandro Bertrand, en un informe presentado al Ministro del Interior, titulado "Memorias sobre las cordilleras del Desierto de Atacama", describe en el capítulo IV el fenómeno observado en El Tatío de la siguiente manera: "nos llamó la atención en el alto de un cerro un ruido insólito e intermitente, acompañado de exhalaciones vaporosas, enteramente análogo al que producen esos caños de escape de vapor de que están dotados los salderos i motores. Era un resolladero por donde no salía agua, sino sólo el chorro de vayor de que he hablado, con un pronunciado olor a hidrójeno sulfurado". En 1910 ya se comienza a plantear en los medios profesionales la posibilidad de aprovechar el vapor natural de El Tatío, porque ya se habían recibido informaciones sobre las promisorias experiencias de Landarello en Italia. En épocas posteriores, con motivo de la intensa y difundida búsqueda de yacimientos petrolíferos, y de que ingenieros y geólogos de distintas nacionalidades habían hecho exploraciones desde la Patagonia hasta los desiertos del norte, se volvió a poner de actualidad El Tatío. En 1913 en el "Boletín de Inspección de Geografía y Minas" el señor E. Janson publicó un trabajo titulado "Petróleo en el Valle de Copacoya" en el que se refiere al mismo descubrimiento. Más tarde, en 1917, en el informe presentado por el ingeniero Luis AbdElKader, integrante de la Comisión organizada para la exploración petrolífera por la Casa Gibbs de Antofagasta, se hizo una detallada descripción de las características de El Tatío. En 1920, gracias a la iniciativa del ingeniero Juan Severind, quien disponía de informaciones más completas de esta fuente geotérmica nacional y de los progresos realizados en Italia, se constituyó la "Comunidad Preliminar de El Tatío", que concluyó con el Gobierno de Chile un contrato de arrendamiento de los terrenos fiscales donde está situada la referida zona de los geiseres. Se contrató un geólogo, el ingeniero italiano Ettore Tocchi, y un perforista experimentado, bajo cuya conducción se desarrollo una ardua labor de investigación, se abrieron caminos, se instalaron campamentos, se trajeron de Italia máquinas y más personal técnico. Se hicieron sondajes y perforaciones que permitieron obtener grandes chorros de vapor y agua caliente que se elevaron a una altura de 50 ó 60 metros. El éxito de estos trabajos indujo, a quienes los habían hecho iniciar, a formar en 1921, la Sociedad Minera Explotadora de El Tatío, que detuvo sus labores por dificultades técnicas y falta de recursos económicos en 1923. En 1938 se constituyó la Sociedad Minera Marta de Sierra Geiseres de Calama, que no concluyó sus propósitos por la iniciación de la Segunda Guerra Mundial. Las dificultades descritas se acrecentaron con la aparición, en 1943, del trabajo del profesor Juan Brüggen titulado "Los geiseres de los volcanes de El Tatío" en el que se emiten opiniones desfavorables para el desarrollo de las fuerzas geotérmicas, que no crean una corriente de pensamiento de influencia negativa en estudios y planes posteriores. Quizás a esto último se deba que en 1948 la Corporación de Fomento de la Producción denegara una solicitud para traer al país al especialista Brignenti. Durante casi 30 años no se efectuó ninguna labor en el terreno y la actividad de los interesados sólo se dirigió a obtener una concesión fiscal y una pertenencia minera en la zona, de una extensión de 10.000 hectáreas. En 1952 la Universidad Técnica Federico Santa María destacó al ingeniero Angelo Filipponi para investigar todo lo relacionado con esta materia. Su informe interesó a la Universidad de Chile y ésta encargó al señor Eduardo Thomas la coordinación de un trabajo más amplio, en colaboración con el mismo señor Filipponi y los señores Robert Steele, Werner Zeil y Caupolicán Cofré. Las conclusiones obtenidas a través de los estudios de este grupo de ingenieros y geólogos, permitieron que más adelante, en 1960, se atrajera el interés de la Corporación de Fomento de la Producción, por lo que se arribó a la organización de la Sociedad Geotérmica del Tatío S. A., formada por la CORFO y la antigua Sociedad, que había sido la precursora de estas investigaciones. El ingeniero francés Jean Paul Mathiez, especialista en geofísica, traído por la CORFO en 1962, opinó que nuestro país tenía excelentes posibilidades geotérmicas. La misma Corporación de Fomento patrocinó una solicitud para que se enviara una misión especialista de las Naciones Unidas, que recomendó ampliar la zona de estudios a las provincias de Tarapacá y Antofagasta. Como resultado del trabajo de una segunda misión de la ONU, en enero de 1967 se firmó en Santiago, un convenio entre el Gobierno de Chile y el Fondo Especial de las Naciones Unidas, por medio del cual se acordaba prospectar los recursos geotérmicos de las provincias de Tarapacá y Antofagasta en una área de 108.000 Km2, que se extiende desde el límite Este de nuestro país hasta la planicie desértica. La Corporación de Fomento de la Producción representa al Gobierno de Chile como organismo ejecutor. El Plan de operaciones programado abarca 42 meses. La NU aporta un millón seiscientos cinco mil cien dólares, y la CORFO debía enterar, un millón trescientos un mil trescientos ocho dólares, pero esta última ha debido desembolsar una cantidad que está por alcanzar al millón seiscientos mil dólares a fines del presente año, fecha de término del Convenio. Se estima que para el cumplimiento integral del Plan de Operaciones propuesto, será necesario prorrogar por 2 años la vigencia del citado Convenio, Los estudios, sondajes y pruebas que se hagan, permitirán establecer el real valor de los recursos geotérmicos que Chile posee, para así poder determinar si es económicamente aconsejable que nuestro país haga mayores inversiones para explotar en forma comercial dichos recursos. La Corporación de Fomento de la Producción opera a través del Comité para el Aprovechamiento de la Energía Geotérmica, que trabaja conjuntamente con los expertos y representantes de las Naciones Unidas, aportando todo el personal chileno, las obras civiles, tales como caminos, campamentos, instalaciones, además de oficinas, vehículos, equipo pesado, mantención del equipo de ambas partes, suministro de materiales y transporte dentro del país. Las Naciones Unidas, además de sus propios expertos traídos de diferentes países, otorgan becas para los profesionales chilenos que trabajan en el programa y proporcionan instrumentos y equipo liviano. El persona que participa en el programa es el siguiente: 9 Expertos de la ONU. 1 Administrativo de N. U. 2 Ingenieros de la CORFO. 100 Funcionarios del Comité. 8 Especialistas de ENAP. 1 Especialista del Instituto de Investigaciones Geológicas ((I.I.G.).- Total: 221 personas. Además, se han suscrito convenios de asesoría para perforación con ENAP; para estudios geoquímicos y petrográficos con el I.I.G.; para la mantención de instrumentos con la Universidad de Chile; para información meteorológica con la FACH, y para la preparación de mapas con el Instituto Geográfico Militar. Sin perjuicio de haberse continuado trabajando en El Tatío, al que ya nos hemos referido, se han realizado también labores en Puchuldiza, una cuenca geotérmica ubicada en el Altiplano a unos 4.300 metros de altura, frente a Pisagua. Allí se han encontrado 137 fuentes termales. La CORFO construyó un camino de acceso y el Comité formó un campamento al que se denominó Yactacorfo ("Yacta" quiere decir "pueblito" en quechua), donde existen dormitorios, comedores, cocina, oficina y otras comodidades para 30 personas. El clima, la altura y la distancia dificultan enormemente la ejecución de este tipo de obras. Para tener una idea del ambiente en que se trabaja, el clima se puede describir como típico del altiplano, entre un invierno chileno con fuertes fríos y nevadas de junio a agosto y un invierno boliviano con tempestades eléctricas, lluvias, granizo y algunas nevadas de enero a marzo. El Tatío, cuenca geotérmica de unos 700 metros de ancho por unos 3 kilómetros de largo, tiene 34 fuentes termales, 3 géiseres y 2 fumarolas. Actualmente se ha construido un campamento para 55 personas, obra del Comité creado por la CORFO. Allí el clima es semejante al de Puchuldiza. Las temperaturas nocturnas varían entre 10° C. bajo cero y 18° C. bajo cero, y las diurnas desde 5o C. hasta 18° C. pasado el mediodía. También se ha extendido la exploración a cargo del Comité a la cuenca geotérmica ubicada en Polloquere, en la provincia de Tarapacá, a orillas del Salar de Surire. La inversión hecha, según los informes entregados por los funcionarios de la CORFO que asistieron a las reuniones en que se trató este proyecto en la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción, alcanzaba hasta marzo de 1970, aproximadamente, a las siguientes cifras: Naciones Unidas US$ 276.602 Chile 1.135.268 El financiamiento de un contratista para perforaciones de producción que traerá a Chile personal y equipo, será íntegramente cubierto por Naciones Unidas de acuerdo con el Convenio a que hemos hecho alusión. Esta firma extranjera, que deba iniciar sus trabajos a fines de 1970, perforará pozos de 2.200 metros, y el ítem consultado para su pago es de casi un millón de dólares. En general, podemos decir que no deja por ello de ser importante, del trabajo de prospección sistemática que habrá de determinar los probables depósitos geotérmicos. Con una visión más precisa y completa de las existencias de recursos geotérmicos, podrá procederse a los estudios que indiquen los lugares más apropiados para efectuar sondajes e iniciar más tarde la explotación de dichos recursos para la obtención, por ejemplo, de energía eléctrica. Una labor tan vasta como la que hemos reseñado, que comprende las etapas de prospección, sondajes y explotación, es evidente que, como lo expresa el Mensaje, no puede ser jamás ejecutada por los particulares, por la envergadura de las inversiones que se precisan y por la ausencia de lucro que su naturaleza inicial involucra. Parece, entonces, indispensable, siguiendo un criterio orientado a cautelar la soberanía nacional, que estos recursos queden en manos del Estado, que se reserve a él el dominio exclusivo de los mismos. Cabe hacer presente que el legislador chileno ha tenido siempre una posición de idéntica naturaleza respecto de todos los recursos energéticos, tanto de los que existen en el subsuelo como de los que están en la superficie de la tierra, como es el caso de las caídas de agua, característica fuente de energía de superficie. El proyecto en informe, doctrinariamente está concebido en la misma orientación definida y que existe y ha existido en el país sobre conservación de todos sus recursos. Por eso el artículo 1º "reserva al Estado el dominio exclusivo, inalienable, e imprescindible de los recursos geotérmicos existentes en el territorio de la República". Más adelante el mismo artículo 1º expresa que el uso y aprovechamiento exclusivos le pertenecen también al Estado, el que puede usar y aprovechar de dichos recursos por sí o permitir su uso y aprovechamiento por medio de concesiones otorgadas por decreto supremo fundado. En esta materia se ha contemplado un régimen similar al ya existente en el país. La aparente contradicción que según algunos se da en este orden de cosas, deriva de confundir la reserva del dominio, de la que el Estado no puede desprenderse, con el desprendimiento o entrega de algunas facultades o atributos que componen dicho dominio, como es el uso o aprovechamiento, que se dejan a cargo de un ente, llámese empresa estatal o particular, mediante el otorgamiento de concesiones, porque resulta impracticable que sea el mismo Estado el que ejerza el dominio integralmente. Los ejemplos abundan en nuestra legislación. El petróleo está reservado al Estado, pero su exploración y explotación están a cargo de ENAP, por concesión. Todas las descargas de agua susceptibles de aprovechamiento hidroeléctrico en el país, son de dominio del Estado y, sin embargo, su aprovechamiento y explotación se hace por ENDESA, mediante el otorgamiento de la concesión respectiva. Existen casos en que estas concesiones han sido entregadas a particulares. Respecto de los recursos geotérmicos podría ocurrir algo similar, porque tal como sucede con las descargas hidráulicas, pueden tener categorías: unas que pueden ser aprovechadas en grado nacional, utilizándolas para la instalación de una Central que sirve a una región importante y que se interconecta con el sistema general del país, y otras, que permiten un provecho restringido, de tipo secundario, para el uso de una industria, por ejemplo. Una vez estatuida la reserva del dominio para el Estado y la posibilidad del otorgamiento de concesiones para el uso y aprovechamiento de los recursos, el proyecto se ocupa en el artículo 3º, de regular un procedimiento para facilitar el descubrimiento y alumbramiento de los recursos geotérmicos. A tal efecto, autoriza al Presidente de la República para "declarar como áreas de recursos geotérmicos", mediante decreto supremo, aquellas zonas en que se hallen dichos recursos, o se presuma su existencia. De manera que la facultad de declarar un lugar como área de recurso geotérmico puede afectar a un sitio donde positivamente se sepa que se encuentran dichas posibilidades geotérmicas, porque han sido alumbradas y se ha comprobado su existencia, o a una zona donde, ya sea por habérselas detectado o por presentar manifestaciones externas, como fumarolas o géiseres, se tengan presunciones de la existencia de una cuenca geotérmica que puede tener algún significado. La declaración de zona geotérmica tiene importancia no tanto en la etapa de la búsqueda o prospección, porque igual se llegará al alumbramiento del recurso sin necesidad de dicha declaración, sino en los efectos que se obtienen, encaminados a permitir una más amplia libertad de operación para trabajar en la comprobación del valor del recurso que se desea explorar, para preparar de manera más eficiente y sin tropiezos el camino que conducirá a hacer plenamente efectivo el dominio absoluto del Estado sobre la fuente geotérmica en potencia o evidenciada. ¿Cuáles son esos efectos? En primer término, en dichas áreas el Estado podrá realizar exploraciones o prospecciones en la forma y con los medios que considere más adecuados, para cuyo efecto gozará de todos los derechos que el Párrafo II del Título VIII del Código de Minería otorga al minero con relación al propietario del sueldo superficial. Es lo que dice el inciso primero del artículo 3º del proyecto. Otra importante consecuencia que lleva aparejada la declaración, es la indicada en el inciso segundo del artículo 3º: en el área no se podrán constituir nuevas pertenencias mineras, salvo expresa autorización otorgada por decreto supremo. La razón de ser de esta limitación tiene que ver con las etapas posteriores de explotación comercial o instalación de una central térmica en el área, en cuyo caso el Estado podría tener que recurrir a la expropiación de bienes, pertenencias y derechos mineros que sean necesarios. En ese evento, la ley lo que hace es fijar las reglas del juego previamente. De lo contrario, podría suceder que el Estado hiciera cuantiosas inversiones de exploración y una vez logrados resultados positivos, tendría de inmediato invadido el Juzgado de Letras con peticiones de pertenencias mineras, que de no existir con antelación una norma de esta naturaleza, entorpecerían los procesos posteriores. Con la declaración de "área de recursos geotérmicos" no se afecta a nadie, ni se tocan los derechos adquiridos; lo que sí se ve afectada es la posibilidad de constituir nuevas pertenencias. Durante la discusión del proyecto se cuestionó la extensión que podrían tener estas áreas, así como los lugares que podrían ser incluidos en el decreto respectivo, pensando que con la declaración podría dificultarse la explotación del terreno superficial en el caso de predios agrícolas, por ejemplo. Sobre el particular, se dejó en claro la discrecionalidad con que debía ser usada esta facultad que se entrega al Presidente de la República que, naturalmente, deberá hacer uso de ella con la responsabilidad que es de imaginar, y en los casos que el interés nacional o de la región lo determinen. Además, se explicó que el objetivo que persigue la declaración, cual es el de entregar un mecanismo adecuado para facilitar el alumbramiento del recurso, no impedirá la explotación agrícola, por su misma naturaleza y porque generalmente las cuencas geotérmicas se encuentran en regiones cordilleranas volcánicas. Por último, una declaración de zona geotérmica no implica necesariamente que los predios comprendidos en ella deban ser expropiados. Sin embargo, cuando se establezca que en alguna zona pueden ejecutarse proyectos definitivos de aprovechamiento y explotación de recursos geotérmicos, el Presidente de la República podrá determinar por decreto supremo la declaración de utilidad pública y la expropiación de los bienes muebles e inmuebles, corporales o incorporales, incluso pertenencias y derechos mineros necesarios para llevar a cabo dichos planes definitivos. Así está establecido en el artículo 5º. Más adelante, en los artículos 6º y siguientes del proyecto se regula todo el mecanismo de la indemnización y fórmulas de pago, que constituye la culminación de este proceso hasta el auténtico y total ejercicio del dominio que se ha reservado al Estado. Las funciones y derechos que le corresponden al Estado, de acuerdo con lo que se establece en esta ley, serán ejercidos por la Corporación de Fomento de la Producción, que podrá, a su vez, delegar algunas en las entidades que estime conveniente. Se consulta, también, en el artículo 4º, el régimen legal aplicable a la producción y comercialización de energía eléctrica proveniente del aprovechamiento de fuentes geotérmicas, y se le somete a lo dispuesto en el decreto supremo de Interior Nº 2.060, de 13 de noviembre de 1962. El artículo 2º precisa, para los efectos de esta ley, algunos conceptos y en sus letras a) y b) señala que se entiende por "recursos geotérmicos" y por "descarga geotérmica", respectivamente. El artículo 12 preceptúa que las disposiciones de esta ley no se aplicarán a las aguas termales a que se refiere el D.F.L. Nº 237, de 1931, siempre que hubieren sido declaradas fuentes curativas por decreto supremo. Pero se salva la posibilidad de tener que realizar exploraciones y prospecciones dentro del perímetro de protección de que actualmente gozan las termas, dejando entregadas al Reglamento respectivo las modalidades y condiciones en que se podrá entrar en una zona termal. No se excluyó del todo de la aplicación de esta ley a las termas, porque podría darse el hecho de que en una zona termal se descubrieran importantes recursos geotérmicos que revistieran enorme valor para su aprovechamiento. Finalmente, el artículo 14 se ocupa de excluir de la aplicación de los artículos 39 y siguientes del proyecto a las áreas de recursos geotérmicos pertenecientes a empresas en que el Estado o empresas u organismos estatales posean a lo menos el 51% del haber social y cuyo giro sea la investigación y explotación de fuentes geotérmicas. Este artículo fue rebatido por el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, quien estimó que no era lógico dictar toda una legislación sobre esta materia y excluir de su normas al único lugar donde se ha descubierto, con el esfuerzo del Estado a través de la CORFO, la existencia de recursos geotérmicos. De acuerdo con lo dispuesto en el Nº 4º del artículo 153 del Reglamento, se deja constancia que los artículos 3º, 5°, 10, 11, y 15 no fueron aprobados por unanimidad. Además, a título informativo, se hace presente que en la votación general del proyecto se abstuvieron los señores Amunátegui y Guerra y que el artículo 2º se aprobó con la abstención de dos señores Diputados. La Comisión de Hacienda, en consecuencia, recomienda la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°.- Por exigirlo el interés de la comunidad nacional, se reserva al Estado el dominio exclusivo, inalienable e imprescriptible de los recursos geotérmicos existentes en el territorio de la República, de las descargas geotérmicas naturales o provocadas, de los elementos y materias contenidas en ellas y sus subproductos; perteneciéndole su uso y aprovechamiento exclusivo por sí o por intermedio de concesiones otorgadas por decreto supremo fundado. Artículo 2°.- Para los efectos de esta ley se entiende: a) Por recurso geotérmico, toda fuente o manifestación del calor natural del interior de la tierra, y b) Por descarga geotérmica, los gases, agua, vapor de agua o cualquiera mezcla de ellos entre sí o con cualquier otra sustancia que haya sido calentada por el calor natural del interior de la tierra. Artículo 3º.- El Presidente de la República, mediante decreto supremo, publicado en el Diario Oficial, podrá declarar como áreas de recursos geotérmicos aquellas zonas en que dichos recursos existan o se presuma su existencia. En tales áreas, el Estado podrá realizar exploraciones o prospecciones en la forma y con los medios que considere adecuados, para cuyo efecto gozará de todos los derechos que el Párrafo II del Título VIII del Código de Minería otorga al minero con relación al propietario del suelo superficial. En las áreas de recursos geotérmicos no se podrán constituir nuevas pertenencias mineras, salvo expresa autorización otorgada por decreto supremo. Sin embargo, la declaración de área de recursos geotérmicos que se refiera a cualesquiera zonas del territorio de la República, no afecta los derechos mineros de terceros constituidos con anterioridad a dicha declaración. Artículo 4º.- Las funciones y derechos que corresponden al Estado en conformidad a lo establecido en los artículos precedentes, serán ejercidos por la Corporación de Fomento de la Producción, sin perjuicio de las atribuciones del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. La Corporación de Fomento de la Producción, a través del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, podrá proponer la delegación de todo o parte de las funciones de exploraciones o prospecciones en las entidades que estime conveniente. La autorización para delegar dichas funciones será otorgada por decreto supremo. No obstante lo establecido en el inciso primero de este artículo, la producción y comercialización de energía eléctrica derivada del aprovechamiento de recursos geotérmicos, estará sujeta al régimen da concesiones dispuesto por el decreto supremo de Interior Nº 2.060, de 13 de noviembre de 1962. Artículo 5º.- Decláranse de utilidad pública y autorízase la expropiación de todos los bienes muebles e inmuebles, corporales o incorporales, incluso pertenencias y derechos mineros que, por decreto supremo del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, determine el Presidente de la República como necesarias para proyectos definitivos de aprovechamiento y explotación de recursos geotérmicos y para otros fines indicados en la presente ley. Artículo 6º.- El monto de la indemnización será fijado por el Consejo de la Corporación de Fomento de la Producción, tomando en consideración los intereses de la colectividad y de los expropiados, dentro del plazo de tres meses, contado desde la publicación del decreto de expropiación en el Diario Oficial. Artículo 7°.- La indemnización podrá pagarse hasta con un 10% al contado, y el saldo en un plazo que no excederá de 15 años, en cuotas iguales. Para cancelar el referido saldo, la Corporación emitirá los correspondientes pagarés a la orden del expropiado. Artículo 8º.- Cada cuota del saldo de la indemnización se reajustará en un porcentaje igual al 70% de la variación que haya experimentado el índice de Precios al Consumidor determinado por la Dirección de Estadística y Censos, entre el mes anterior a la fecha de la consignación y el mes anterior a aquel en que venza la respectiva cuota. Cada cuota devengará un interés del 3 % anual. Artículo 9º.- La Corporación deberá consignar la parte de contado y entregar los pagarés a que se refiere el artículo 7º, ante el Juez Letrado de Turno en lo Civil de la ciudad de asiento de Corte de Apelaciones en cuya jurisdicción se encuentren ubicados los bienes expropiados. Todo en una misma presentación, y desde que tal hecho ocurra, podrá tomar posesión del bien expropiado. Si el bien expropiado perteneciere a la jurisdicción de más de una Corte de Apelaciones, la consignación podrá hacerse ante el Juez Letrado de Turno en lo Civil, de éstas. Artículo 10.- Efectuada la consignación, el acuerdo adoptado en virtud de lo previsto en el artículo 6º, se publicará por una vez en el Diario Oficial del día 1º o 15 de cada mes, o al siguiente hábil si fuere festivo. Artículo 11.- El expropiado, dentro del plazo de 30 días, contado desde la publicación del acuerdo a que se refiere el artículo anterior, podrá reclamar el monto de la indemnización que se hubiere fijado, con arreglo a lo previsto en el Título XV del Libro IV del Código de Procedimiento Civil; este plazo se aumentará en un número de días igual al que reconoce el artículo 259 del Código de Procedimiento Civil para el término de emplazamiento. Será Juez competente para conocer de este reclamo aquél ante el cual se hubiere efectuado la consignación respectiva. Artículo 12.- Las disposiciones de la presente ley no se aplicarán a las aguas termales a que se refiere el D.F.L. Nº 237, de 1931, siempre que hubieren sido declaradas fuentes curativas por decreto supremo. No obstante, el Estado podrá realizar las exploraciones y prospecciones a que se refiere el artículo 3º de esta ley dentro del perímetro de protección de que actualmente gozan esas fuentes curativas, en la forma que establezca el Reglamento. Artículo 13.- Sustitúyese el inciso primero del D.F.L. Nº 237, de 1931, por el siguiente: "La declaración a que se refiere el inciso anterior se hará por decreto del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, previo informe del Servicio Nacional de Salud y de la Corporación de Fomento de la Producción.". Artículo 14.- Las disposiciones contenidas en los artículos 3º y siguientes de la presente ley no serán aplicables respecto de aquellas áreas de recursos geotérmicos que, amparadas por pertenencias mineras y concesiones de cualquiera naturaleza, pertenezcan a personas jurídicas en las cuales el Estado o instituciones o empresas del Estado u organismos autónomos del Estado sean dueñas, a lo menos, del 51% del haber social y cuyo objeto sea la investigación y explotación de recursos geotérmicos. Desde la vigencia de la presente ley se entenderá que las sociedades a que se refiere el inciso anterior, gozarán de la concesión mencionada en el artículo 1º, en toda el área abarcada por las pertenencias mineras de que sean dueñas. Artículo 15.- La presente ley regirá desde su fecha de publicación en el Diario Oficial, y desde esa fecha quedarán derogadas todas las disposiciones legales o reglamentarias que le fueren contrarias. Sala de la Comisión, a 13 de mayo de 1970. Acordado en sesión de fecha de ayer con asistencia de los señores Cerda (Presidente), Acevedo, Amunátegui, Fuentealba, don Clemente; Fuentes, don Samuel; Guerra, Iglesias, Lavandero, Schleyer, y de la señora Lazo, doña Carmen. Se designó Diputado informante al señor Fuentealba, don Clemente. (Fdo.): José Vicencio Frías, Secretario de la Comisión." 6.- MOCION DE LA SEÑORITA LACOSTE "Honorable Cámara: La ley Nº 9.588, que creó el Registro Nacional de Viajantes, vino a cumplir una sentida aspiración de un gremio que sirve de vínculo entre la Industria y el Comercio y a señalar a su vez un vacío, como en la formación de un profesional que tenga aptitudes y estudios suficientes y que sea un elemento de importancia en la actividad comercial a nivel nacional e internacional. El Registro Nacional de Viajantes, que en la actualidad tiene la misión de inscribir a los profesionales egresados de la Enseñanza Superior de Comercio, como asimismo, los egresados de la Universidad de Chile u otras Universidades reconocidas por el Estado, con el Título de Viajantes o Agentes Comerciales, ha puesto de manifiesto la necesidad imperiosa de la creación de un organismo que ampare el ejercicio de sus funciones y le permita extender su perfeccionamiento en el amplio campo de las operaciones comerciales de toda índole, sobre todo en la técnica de las diferentes industrias. Es preciso entonces, que este organismo sea creado a la mayor brevedad, ya que constituye la máxima aspiración de este gremio de Viajantes, cuyas actividades se extienden a través de todo el país; es necesario que se agrupen en una entidad que hemos denominado "Colegio de Agentes Comerciales". El colegio de Agentes Comerciales, estaría pues, formado por todos los profesionales inscritos en el Registro Nacional de Viajantes, creado por la ley Nº 9.588, por los egresados de la Enseñanza Superior de Comercio, Universidad de Chile y otras Universidades reconocidas por el Estado. Este proyecto de ley que fija normas para la formación de un Consejo Nacional, que ejercería tuición sobre todos los Agentes Comerciales del país, agrupados en Consejos Regionales, serían dirigidos por un Consejo Nacional. El Consejo Nacional tendrá, además, atribuciones de orden disciplinario que le permitan velar por el correcto ejercicio profesional; podrá organizar cursos de perfeccionamiento técnico, que comprendan los diferentes rubros que el Agente Comercial debe conocer. La atribución fundamental del Consejo Nacional, sería fijar los aranceles por remuneraciones, viáticos y otros que deben percibir los viajantes por su desempeño profesional, los cuáles deberán ser aprobados por la Comisión Mixta de Sueldos y Salarios de la provincia de Santiago, con lo cual se terminará con la anarquía que existe en esta materia. La creación del Colegio de Agentes Comerciales, que será un organismo análogo a otros Colegios existentes, constituirá sin duda una Institución de suma importancia para este numeroso gremio, que se denominará en lo sucesivo "Agentes Comerciales", nombre que se da a esta profesión en todos los países del mundo y será una garantía para el ejercicio profesional de sus integrantes, como también para la Industria y Comercio en General. En consideración a lo anteriormente expuesto, vengo en presentar el siguiente Proyecto de ley: TITULO I De su constitución y finalidades Artículo 1º.- Créase una Institución denominada "Colegio de Agentes Comerciales", que se regirá por las disposiciones de la presente ley. Su domicilio será la ciudad de Santiago, sin dejar perjuicio de los domicilios de los respectivos Colegios Regionales. Artículo 2º.- Se denominarán Agentes Comerciales, los viajantes inscritos en el Registro Nacional de Viajantes y los egresados de las Escuelas de la Enseñanza Comercial, con título de Agente Comercial, denominación que tendrán en lo sucesivo los egresados con título de Viajante; los egresados de la Universidad de Chile o de otras reconocidas por el Estado, con el título de Agentes Comerciales. Artículo 3º.- El Colegio de Agentes Comerciales tendrá por objeto velar por el progreso, prestigio y protección de la profesión de Agentes Comerciales. TITULO II De la organización y elecciones Artículo 4º.- Estará obligado a incorporarse a este Colegio toda persona que posea el título de Viajante, otorgado de acuerdo al artículo 6º de la ley Nº 9.588 y los egresados de la Enseñanza Comercial, Universidad de Chile u otra Universidad reconocida por el Estado con el título de Agente Comercial. Artículo 5º.- El Colegio estará constituido por el Consejo General, con domicilio en la ciudad de Santiago y por los siguientes Consejos Regionales, con sede en la Capital de las Provincias que se indican: 1) Tarapacá = Iquique. 2) Antofagasta = Antofagasta. 3) Atacama y Coquimbo = La Serena. 4) Valparaíso y Aconcagua = Valparaíso. 5) Santiago, O'Higgins y Colchagua = Santiago. 6) Curicó, Talca, Linares y Maule = Talca. 7) Ñuble, Concepción, Arauco y Bío-Bío = Concepción. 8) Malleco y Cautín = Temuco. 9) Valdivia y Osorno = Valdivia. 10) Llanquihue, Chiloé y Aisén = Puerto Montt. 11) Magallanes = Punta Arenas. Si dentro de estas agrupaciones regionales, no residieren a lo menos 50 Agentes Comerciales, no se constituiría el Consejo Regional y los Colegiados que residan en ella, dependerán de la sede que determine el Consejo Nacional. Articulo 6º.- Los miembros del Consejo General serán designados por los Directores de los Consejos Regionales, de acuerdo con las normas que establece el Reglamento. Los miembros del Consejo General, pueden tener su residencia en cualquier provincia del país. Artículo 7°.- Los miembros de los Consejos Regionales serán elegidos por los Agentes Comerciales inscritos en el Registro de cada Consejo, en la forma que lo estime el Reglamento. La elección se hará por lista completa y a pluralidad de sufragios, sin que pueda emplearse el voto acumulativo. Sólo podrán tomar parte en la elección los Agentes Comerciales inscritos en el correspondiente Registro, con tres meses de anticipación a lo menos, a la fecha de la elección y que se encuentren al día en el pago de sus cuotas sociales. Las elecciones ordinarias se verificarán en la primera quincena del mes de mayo de cada año y los elegidos deberán tener su residencia en su respectiva jurisdicción. TITULO III Del Consejo General Artículo 8°.- El Consejo General será formado por un representante de cada uno de los Colegios Regionales. La elección se hará por mayoría de votos y podrá recaer en un Agente Comercial, no domiciliado en el territorio jurisdiccional del Consejo respectivo. Artículo 9º.- Para ser Director del Consejo Regional se requiere: a) Estar inscrito en el registro general de Agentes Comerciales, para esta inscripción se considerará el tiempo que tenga inscrito en el Registro de Viajantes; b) No haber sido objeto de medida disciplinaria dentro de los o años anteriores a la elección; c) Estar al día en el pago de los derechos que señala el artículo 35 letra G, de la presente ley, y d) No estar encargado reo, ni haber sido condenado por delito que merezca pena aflictiva. Artículo 10.- Los miembros del Directorio del Consejo General, durarán dos años en sus cargos y podrán ser reelegidos por una sola vez. Todos los cargos de Consejeros, serán servidos gratuitamente. Artículo 11.- El Consejo General en su primera reunión, elegirá entre sus miembros un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario y un Tesorero. Artículo 12.- Para los efectos de la presente ley, el Secretario del Consejo General, tendrá el carácter de Ministro de Fe. Artículo 13.- El Consejo sesionará con la mayoría absoluta de sus miembros, y deberá reunirse a lo menos, una vez al mes. Los acuerdos se tomarán por simple mayoría de votos, salvo los casos en que, por disposiciones de la presente ley, se requiera otro quórum. La inasistencia de los Consejeros a las sesiones ordinarias durante tres veces consecutivas, sin causa justificada, producirá la vacante del cargo, previa declaración del Consejo. La vacante se proveerá por el respectivo Consejo Regional. Artículo 14.- Son atribuciones del Consejo General: a) Ordenar las inscripciones en el Registro del Colegio y llevar el Registro General de Agentes Comerciales de la República. b) Velar por el prestigio, progreso y prerrogativas de la profesión y por su regular y correcto ejercicio; mantener la disciplina profesional; prestar protección a los Agentes Comerciales, imponer preceptos de ética profesional y perseguir el ejercicio ilegal de la profesión. c) Crear y mantener publicaciones de interés profesional. d) Fijar el presupuesto de entradas y gastos del Consejo General y los aportes de los Consejeros Regionales; aprobar los presupuestos que éstos presenten. e) Administrar los bienes del Colegio. Para enajenar y gravar los bienes raíces se requerirá el acuerdo de los dos tercios de los miembros en ejercicio, en sesión especial, citada para este efecto. f) Supervigilar el buen funcionamiento de los Consejos Regionales. G) Dictar normas relativas al ejercicio de la profesión. h) Crear cursos de capacitación técnico-profesionales a través de los Consejos Regionales. i) El Presidente, tendrá la representación del Colegio de Agentes Comerciales; en caso que éste se encuentre imposibilitado para asumir esta representación, el Consejo Regional delegará su representación en el Vicepresidente; a falta de éste se procederá a elegir por simple mayoría de votos a un Consejero Nacional, igual procedimiento se adoptará cuando se trate de asumir la representación ante los Tribunales de Justicia. j) Otorgar premios y estímulos especiales para propender al perfeccionamiento de la profesión. k) Fijar el Arancel Profesional, por acuerdo de los dos tercios de sus miembros. El Arancel fijará las tasas mínimas de comisiones, remuneraciones, viáticos, gastos de viaje y de representaciones y otros en que incurra el Agente Comercial, en el desempeño de su trabajo de acuerdo a cada rubro de comercialización en su caso; Velará porque se respete la jurisdicción de la zona asignada en el contrato de trabajo del Agente Comercial. El Arancel aprobado por el Consejo será sometido a la aprobación previa de la Comisión Mixta de Sueldos y Salarios de la Provincia de Santiago, a la que asistirán delegados por el Consejo General de Agentes Comerciales, y los cuales serán citados reglamentariamente durante la discusión del respectivo Arancel correspondiente a su jurisdicción, teniendo estos delegados derecho a voz en tales deliberaciones. El Arancel se aplicará, a falta de estipulación expresa de las partes; en ningún caso se podrá regular una Comisión, sueldo, viático, gastos de viaje u otros emolumentos, en una cantidad inferior al mínimo fijado en el Arancel. Todo empleador deberá enviar al Consejo Regional respectivo, copia de cada contrato de trabajo suscrito con el Agente Comercial. l) Mantener y estrechar las relaciones con las instituciones congéneres del gremio, nacionales o extranjeras. Artículo 15.- El Consejo General podrá formar, con acuerdo de los dos tercios de sus miembros, un fondo especial para cumplir con las finalidades contempladas en el artículo anterior. De los Consejos Regionales Artículo 16.- Los Consejos Regionales creados por el artículo 5º, estarán compuestos por 5 miembros. Artículo 17.- Para ser miembro de los Consejos Regionales, se necesita cumplir con los mismos requisitos exigidos en el artículo 9º de la presente ley. Artículo 18.- Los Consejos Regionales se constituirán dentro de un plazo no superior a 30 días, previa citación del Presidente del Consejo que termina en sus funciones. La citación se hará inmediatamente después de proclamados los nuevos Consejeros y, en caso de que no se hiciere la citación, ésta será hecha por el Presidente del Consejo General. Artículo 19.- Las disposiciones de los artículos 10, 11, 12 y 13, serán aplicables a los Consejos Regionales. Artículo 20.- Son obligaciones del Consejo General: a) Inscribir a los Agentes Comerciales en el Registro Regional, cuando así lo acuerde su Directiva. b) Velar por el prestigio, progreso y prerrogativas de la profesión, por su regular y correcto ejercicio; mantener la disciplina profesional, prestar protección a los Agentes Comerciales de su jurisdicción, imponer normas de ética profesional y perseguir el ejercicio ilegal de la profesión. c) Impulsar el mantenimiento de cursos de capacitación técnico-profesional. d) Resolver las dificultades que se susciten entre el Agente Comercial y su empleador, cuando este último o ambos lo soliciten. La intervención del Consejo Regional en este caso, será de amigable componedor sin perjuicio de los derechos que el Agente Comercial y su empleador puedan hacer valer ante los Tribunales del Trabajo. e) Confeccionar el Presupuesto de entradas y gastos. Cada Consejo Regional entregará el 20% de sus entradas al Consejo Nacional. f) Ejercer las demás facultades que se le confieren por la presente ley. TITULO IV De las Reuniones Ordinarias y Extraordinarias de los Consejos Regionales Artículo 21.- Habrá reunión general ordinaria en la segunda quincena del mes de abril de cada año. El Consejo General presentará en dicha sesión una Memoria de la labor desarrollada. (Fdo.): Graciela Lacoste N." 7.- MOCION DEL SEÑOR JARPA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: "Artículo único.- Reconócense para todos los efectos legales y, especialmente, para los establecidos en el artículo 1°, de la ley Nº 5.489 y sus modificaciones posteriores, y abónase en la Hoja de Servicios de don Carlos Patricio Alvarez Valenzuela, ocho años y diez meses de servicios prestados como empleado particular, comprendidos desde el 1º de julio de 1958 al 30 de abril de 1960, en el Sindicato Profesional de Dueños de Taxi-buses, y desde el 7 de septiembre de 1961 al 2 de octubre de 1968, en la Compañía Cervecerías Unidas, sin que rija, en lo que a dichos servicios se refiere, la limitación establecida en el artículo 69, de la ley Nº 9.629, y sus modificaciones posteriores. (Fdo.): Abel Jarpa Vallejos." 8.- MOCION DEL SEÑOR ALAMOS "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Reconócese y abónanse, por gracia, a doña Carmen Morando Echeverría, para los efectos de todas las disposiciones que las leyes establecen para los empleados del Congreso Nacional y, en general, para todos los efectos legales, incluso el goce de trienios, un año, siete meses de servicios prestados como funcionaría de la Universidad de Chile, entre el 1º de febrero de 1968 hasta septiembre de 1969, tiempo que será computado y anotado en su hoja de servicios. (Fdo.): Hugo Alamos V." 9.- MOCION DEL SEÑOR SANHUEZA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: "Artículo único.- Reconócense, por gracia, y para todos los efectos legales, incluso el goce de trienios, a que se refiere la Ley Nº 5.489 y sus modificaciones posteriores, a doña Mireya Poblete Sotomayor, 6 años de servicios prestados en la Biblioteca de "Revista Mensaje" desde noviembre de 1958 hasta mayo de 1962 y en el Centro Latinoamericano de Demografía, desde junio de 1962 hasta marzo de 1965. La Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas recibirá de la señora Poblete las imposiciones correspondientes al tiempo que se refiere la presente ley, para cuyo efecto le serán aplicables las disposiciones del artículo 113, letra m) del Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, de 1960. Para determinar el monto de las imposiciones, se tomará como base imponible los sueldos que percibió durante el tiempo que se le reconoce." (Fdo.): Fernando Sanhueza H." 10.- MOCION DE LA SEÑORA RETAMAL, DOÑA BLANCA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Reconócense por gracia y para todos los efectos legales, el tiempo trabajado como artista en la difusión del folklore chileno, a la señora Camila Bari Vélez, desde el 1º de enero de 1938 al 31 de diciembre de 1946, como efectivamente servidos en la Administración Pública". (Fdo.): Blanca Retamal Contreras." 11.- MOCION DEL SEÑOR GIANNINI "Honorable Cámara: La presente moción tiende a establecer una norma de elemental justicia tributaria en beneficio de los contribuyentes que sean personas naturales, beneficio que hasta ahora no existe. Se refiere ella a los gastos de médicos, hospitales, clínicas, servicios anexos y de medicamentos en que se ven obligados a incurrir los contribuyentes que por diversas razones no acuden a no pueden acudir a las atenciones de los Servicios de Salud del Estado. Todos entendemos que los servicios de Salud del Estado debieran ser, en lo posible, gratuitos, meta que desgraciadamente no ha podido alcanzarse hasta ahora. Sabemos, además, que nuestros servicios de Salud Pública, incluidos en ellos los que se financian con aportes previsionales, no alcanzan pese a los enormes esfuerzos realizados y avances logrados en este último tiempo, para la atención de todas las necesidades de la población, algunas de las cuales, aunque afortunadamente las menos, requieren de un especial o muy especializado trato. Por consiguiente, cualquier contribuyentes que en vez de acudir a los servicios asistenciales médicos del Estado, lo hacen ante médicos, clínicas, hospitales, farmacias y laboratorios particulares, descarga de las respectivas obligaciones al Estado y a su expensa personal, y promueve trabajos profesionales sanitarios y médicos de la iniciativa privada, dando mayor actividad a éstos con las consiguientes nuevas y mayores rentas de las cuales el Estado vuelve a percibir beneficios. Ahora bien, si nuestra actual legislación permite -como es justo- considerar como gastos necesarios para producir rentas, aquellos en que los industriales y comerciantes deban incurrir para la reparación de sus fábricas e instalaciones, y respecto de los ganaderos y criaderos de cerdos y aves, los gastos médicos veterinarios, medicinas, vacunas, etc., no puede siquiera discutirse que el mismo criterio, y con mucho mayor valor e importancia debe aplicarse al contribuyente respecto de los gastos en que se ve precisado incurrir para mantener su salud. En efecto, puede aceptarse de inmediato y sin discusión que para ser "contribuyente", se precisan las siguientes circunstancias de hecho: a) Existir como persona natural; b) Mantenerse vivo hasta la edad adecuada para comenzar a trabajar; c) Obtener remuneraciones que sobrepasen el mínimo liberado de impuestos a la renta; d) Seguir manteniéndose en la buena salud indispensable para proseguir un trabajo remunerativo. En consecuencia, ante la falta de cualquiera de esos requisitos, la persona natural desaparece como "contribuyente del Estado", de donde resulta que los gastos que se vea precisado a hacer para recuperar su salud y su actividad remunerada afecta a impuestos,, es una reparación del motor humano, en todo semejante a la reparación de un motor industrial, de un vehículo de transporte o de la recuperación de la vida de animales y aves destinados a producir rentas como consecuencia de haber sido aplicados a la alimentación u otras necesidades humanas. Al día de hoy, la ley no permite a ningún contribuyente descargar en sus declaraciones anuales de renta, los gastos que durante el ejercicio fiscal se haya visto precisado a realizar para recuperar su salud y poder seguir trabajando, lo que representa un absurdo, una básica injusticia tributaria y hasta una abyección. Hacia el inmediato y urgente correctivo de esta injusticia conduce la presente moción, cuyos fundamentos dejo expuestos, y en virtud de los cuales me permito someter a la consideración de la Honorable Cámara el siguiente: Proyecto de ley: Artículo 1º.- Todo contribuyente de la Segunda Categoría que sea persona natural, tendrá el derecho de restar de sus rentas brutas para los efectos de todos los impuestos a la renta, los gastos que en cada ejercicio se haya visto precisado a incurrir para el restablecimiento completo de su salud. Artículo 2º.- Se tendrán como tales gastos aquellos que correspondan a honorarios médicos, facturas de clínicas u hospitales, sanatorios, u otros establecimientos dedicados a la recuperación de la salud, sean ellos de propiedad directa o indirecta del Estado, de las Cajas de Previsión, o de particulares; facturas por medicinas, servicio anexo de rayos Roetgen, laboratorios clínicos, de análisis o cualquiera otros de exclusivas finalidades médicas. Son igualmente descontables de la renta bruta de cada contribuyente, los gastos de esta naturaleza que haya realizado en el extranjero, debidamente comprobados con facturas usuales; pero no serán descontables los gastos que correspondan a pasajes del contribuyente enfermo ni de su s acompañantes, sea que tales viajes se hagan dentro o fuera del país. Artículo 3º.- Esta ley comenzará a regir desde su promulgación en el Diario Oficial, y favorecerá a todos los contribuyentes que puedan acogerse a ella por los gastos de la naturaleza indicada que hayan incurrido desde y dentro del ejercicio fiscal correspondiente al año 1970. (Fdo.): Osvaldo S. Giannini Iñíguez." 12.- MOCION DEL SEÑOR SALINAS "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese, por gracia, a doña María Teresa Rojas Bravo, una pensión de Eº 500 mensuales. El gasto que demande la aplicación de la presente Ley se imputará al ítem de pensiones del presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): Anatolio Salinas Navarro." 13.- MOCION DEL SEÑOR SALINAS "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese, por gracia a doña Edulia Verdugo Celis, una pensión de Eº 500 mensuales. El gasto que demande la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de pensiones del presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): Anatolio Salinas Navarro.". 14.- MOCION DE LA SEÑORITA LACOSTE, DOÑA GRACIELA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese una pensión de Eº 600 mensuales a doña Rebeca Martínez Gormaz, nieta del ex combatiente de la Campaña de 1879, ex Teniente 1º Pedro Nolasco Martínez. (Fdo.): Graciela Lacoste N." 15.- MOCION DEL SEÑOR IRRIBARRA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Auméntase por gracia la pensión que percibe don Benigno Retamal Sanhueza, a la cantidad de Eº 400 mensuales; cantidad que le será pagada a contar de la fecha en que se publique la presente ley en el Diario Oficial. (Fdo.): Tomás Irribarra de la Torre." IV.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 11ª, 12ª y 13ª, ordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor Lea-Plaza (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- PETICION DE PREFERENCIA PARA USAR DE LA PALABRA El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para conceder hasta seis minutos al señor Tavolari, con el objeto de hacer una denuncia. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Un señor DIPUTADO.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. 2.- CALIFICACION DE URGENCIAS El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1º.- El que autoriza a la Caja de Empleados Particulares para otorgar, en las condiciones que indica, subsidios de cesantía y préstamos de auxilio para los imponentes de las provincias de Atacama y Coquimbo; 2º.- El que establece normas sobre jubilación de los contadores; y 3º.- El que modifica el sistema de montepíos de la Sección Empleados Públicos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Si le parece a la Cámara, declararé calificadas de "simples" las urgencias hechas presentes. Acordado. 3.- AMPLIACION DE PLAZOS A LA COMISION DE HACIENDA El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Comisión de Hacienda ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala con el objeto de que se le prorrogue por 60 días el plazo de que dispone para informar acerca de la investigación que se le encomendó para determinar la existencia de fuga de capitales chilenos al extranjero. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Acordado. La misma Comisión de Hacienda solicita ampliación del plazo, hasta el 15 del presente, para el primer informe del proyecto que otorga recursos a la Dirección de Turismo. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Acordado. 4.- INVESTIGACION REALIZADA ACERCA DE ABUSOS QUE HABRIAN COMETIDO LAS FIRMAS IMPORTADORAS DE VEHICULOS PARA LA LOCOMOCION COLECTIVA.- INFORME DE LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el acuerdo de la Cámara para votar, de inmediato, las conclusiones del informe de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción sobre la investigación realizada acerca de los abusos que habrían cometido las firmas importadoras de vehículos para la locomoción colectiva. Boletín Nº 11.152. Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para votar de una sola vez todas las conclusiones de la Comisión. El señor FRIAS.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor Secretario dará lectura a la primera conclusión. El señor MENA (Secretario).- "1) Declarar que las firmas comerciales que importaron esta clase de vehículos no debieron cobrar diversos rubros que han significado una utilidad para ellas, adicional a su legítima comisión, de donde se infiere que, por una parte, debieran devolver a los adquirentes estas sumas indebidamente cobradas, y, por otra, que asiste el derecho a los afectados de reclamar legalmente la devolución de ellas." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 46 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la primera conclusión de la Comisión. El señor Secretario dará lectura a la segunda conclusión. El señor MENA (Secretario).- "2) Declarar que las firmas comerciales, al actuar como vendedores, no se han ajustado a derecho, por cuanto su real calidad jurídica es la de mandatarios, lo cual las faculta solamente para cobrar comisiones por un monto previamente pactado entre mandante y mandatario, pero en ningún caso para percibir otro tipo de remuneraciones que corresponden a otro tipo de actos de comercio o jurídicos." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 44 votos; por la negativa, 7 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la segunda conclusión. El señor Secretario va a dar lectura a la tercera conclusión de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "3) Declarar que es deber del Supremo Gobierno corregir su actitud pasiva ante tantas irregularidades cometidas por las firmas señaladas y contribuir, efectivamente, a proteger y defender a los adquirentes de vehículos perjudicados en su justo derecho a percibir las devoluciones correspondientes, sea a través de los Tribunales de Justicia, sea a través de los organismos administrativos pertinentes, que pueden exigir la repactación de los valores que deben pagarse a los afectados por las firmas comerciales respectivas." El señor UNDURRAGA.- ¿Me permite, señor Presidente? ¿Qué significa la "repactación"? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Undurraga. El señor CADEMARTORI.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor CADEMARTORI.- Para eso está el informe. El señor UNDURRAGA.- ¿Qué significa la "repactación"? El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. Durante la votación: El señor UNDURRAGA.- ¿Qué significa la "repactación"? El señor AMUNATEGUI.- Debe ser algo parecido a la "repartición". -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 28 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la tercera conclusión. El señor Secretario va a dar lectura a la cuarta conclusión de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "4º) Declarar que es deber del Gobierno aplicar las sanciones correspondientes a las firmas importadoras que, a la luz de los antecedentes que fluyen del presente informe, han violado disposiciones legales y han profitado indebidamente de dineros cobrados en forma excesiva e injustificada." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 49 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión. En votación la quinta conclusión del informe de la Comisión. El señor Secretario le dará lectura. El señor MENA (Secretario).- "5º) Declarar su total disconformidad porque, no obstante los claros pronunciamientos de la Contraloría General de la República respecto de la correcta forma de operar por la que debían regirse las firmas comerciales, haya tenido que ser esta Comisión y no el Gobierno, oportunamente, a través de la Subsecretaría de Transportes, quien solicitara el informe mencionado, no obstante el clamor público de protesta ostensible expresada por los adquirentes, por las irregularidades que venían observando." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 20 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión. El señor Secretario dará lectura a la sexta conclusión del informe de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "6º) Declarar que es imprescindible que el Gobierno puntualice una política clara e insospechable que no ofrezca posibilidades o alternativas para este tipo de irregularidades o cualquier otra en materia de importaciones de taxis y vehículos para la locomoción colectiva." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. Durante la votación: El señor UNDURRAGA.- Que se suprima la palabra "insospechable". Yo creo que hay unanimidad. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 48 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión de la Comisión. El señor Secretario dará lectura a la séptima conclusión de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "7º) Declarar, no obstante lo anteriormente expresado, que se reconoce el derecho legítimo que asiste a las firmas comerciales de cobrar los gastos justos y equitativos en que incurran al realizar los trabajos que permitan entregar satisfactoriamente el vehículo al adquirente; pero esos cobros deben estar indubitablemente fundamentados y, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes y con el criterio de la Contraloría General de la República, no pueden transformarse en fuentes generadoras de utilidades anexas." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 52 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión de la Comisión. El señor Secretario dará lectura a la octava conclusión de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "8º) Declarar que, como resultado de la experiencia práctica conocida durante esta investigación, debiera realizarse esta clase de importaciones amparadas por franquicias que le otorgan leyes especiales, por intermedio del Banco del Estado de Chile, organismo que de esta manera daría un cabal cumplimiento a sus funciones orgánicas. Con ello, podría el Estado controlar, real y eficazmente, todo el proceso de internación de esta clase de vehículos y evitar, en consecuencia, cualquier clase de irregularidades, en beneficio de los trabajadores de la locomoción colectiva, con lo cual, además, se salvaguardaría el sentido y espíritu de las leyes Nºs 16.426, 17.617 y 17.203." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Durante la votación: El señor UNDURRAGA.- Hay que borrar la palabra "práctica". La experiencia teórica no existe. El señor KLEIN.- Para que hagan política después. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 49 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión de la Comisión. El señor Secretario dará lectura a la novena conclusión de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "9ª) Declarar que se rechazan las diversas formas empleadas por las empresas para obtener utilidades en los diversos rubros ya señalados, que no obedecen a gastos reales y efectivos, sino que constituyen meras estimaciones que les permiten, en la mayoría de los casos, obtener entradas pecuniarias injustificadas." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 51 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión de la Comisión. El señor Secretario dará lectura a la conclusión número 10 y última del informe de la Comisión. El señor MENA (Secretario).- "10º) Remitir a la Corte Suprema de Justicia todos los antecedentes reunidos durante la investigación, con el objeto de que, en uso de sus facultades privativas, determine si las irregularidades señaladas en el cuerpo de este informe son constitutivas de delito y, en caso de serlo, incoe los procesos correspondientes". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Durante la votación. El señor UNDURRAGA.- La Corte Suprema no tiene esta facultad. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; por la negativa, 7 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la conclusión del informe de la Comisión. Despachadas las conclusiones del informe de la Comisión. Respecto del proyecto de ley que propone la Comisión, la Mesa se permite requerir de la Sala la adopción de los siguientes acuerdos: 1º.- Incorporar a la cuenta de la presente sesión dicho proyecto con la firma de los señores Diputados que suscriben el informe; y 2°.- Remitirlo directamente a la Comisión de Hacienda, para los efectos de lo dispuesto en el artículo 72 del Reglamento, fijándole un plazo de 10 días para su despacho. Si le parece a la Sala, así se procederá. El señor ARNELLO.- No, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 54 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Acordado. FACIL DESPACHO 5.- LIBERACION DE DERECHOS A LA INTERNACION DE UN ORGANO ELECTRONICO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Entrando a la Tabla de Fácil Despacho, corresponde ocuparse, en primer término, del proyecto de ley, de origen en una moción del señor Magalhaes e informado por la Comisión de Hacienda, que libera de derechos de internación a un órgano electrónico para el señor Carlos Huerta Díaz. Diputado informante de la Comisión de Hacienda, es el señor Fuentes, don Samuel. El proyecto, impreso en el boletín Nº 402702, es el siguiente: "Articulo único.- Libérase del pago de derechos de internación y en general de todo gravamen aduanero, a un órgano electrónico, de fabricación italiana, marca "Farfiza", como también a sus accesorios compuestos por un pedal y un amplificador de la misma marca, que será adquirido por don Carlos Huerta Díaz y destinado para las presentaciones de sus hijos Carlos Francisco y Patricio Huerta Richards, en el país y fuera de él. Si dentro del plazo de cinco años, contado desde la vigencia de esta ley, la especie a que se refiere este artículo fuere enajenada a cualquier título o fuere destinada a fines distintos, se aplicarán las sanciones establecidas para la infracción de lo dispuesto en la letra e), del artículo 197 del decreto con fuerza de ley número 213, de 1953, sobre Ordenanza de Aduanas." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. El señor MAGALHAES.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MAGALHAES.- Señor Presidente, siempre ha sido costumbre de los parlamentarios el hacer resaltar las condiciones artísticas o de estudio de la juventud. En la provincia de Atacama, en Copiapó, hay dos niños pertenecientes a la enseñanza primaria, uno de 8 y otro de 12 años, que tienen excepcionales condiciones para la música. Su padre es un funcionario jubilado del Banco del Estado. Las aptitudes musicales de estos dos jóvenes son tan grandes, que se les ha llegado a llamar los genios, los "Arrau copiapinos". Ellos desean tener un órgano electrónico, con el fin de cumplir sus diferentes compromisos, ya que han recorrido gran parte del país, con invitación auspiciada por el propio Ministerio de Educación, y ahora tienen algunas invitaciones a Colombia y otras a Méjico. El valor del mencionado instrumento es de 3 8 mil escudos, y su padre no ha alcanzado a reunir los dineros necesarios para pagar los impuestos que le cobran en Arica, los que alcanzan a una suma aproximada de 18 mil escudos. Por eso, me he permitido presentar el proyecto en discusión en la Honorable Cámara, con el fin de eximir del pago de derechos de internación y de todo gravamen aduanero a esta importación, lo que representaría una economía que bastante falta le hace a esta familia. Pido, en consecuencia, por las razones expuestas, que la Honorable Cámara apruebe este proyecto que es muy insignificante, pero que constituye un aliento para la juventud, especialmente para estos dos niños. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, se declara aprobado en particular. Despachado el proyecto. (El proyecto despachado al Senado, se hizo en los mismos términos).- 6.- LIBERACION DE DERECHOS PARA LA INTERNACION DE DIVERSOS ELEMENTOS DONADOS AL PROFESOR DE LITERATURA NEOGRIEGA. DON MIGUEL A. CASTILLO DIDIER El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse del proyecto de ley, originado en una moción de los señores Acevedo, Cerda y Monares, e informado por la Comisión de Hacienda, que libera de derechos de aduana la internación de diversos elementos donados al profesor de literatura neogriega, don Miguel A. Castillo Didier. Diputado informante es el señor Cademártori. -El proyecto, impreso en el boletín Nº 383-70-2, es el siguiente: "Artículo único.- Libérase del pago de derechos de internación y en general de todo gravamen aduanero, a un órgano de estudio, de tubos, de transmisión mecánica, donado al profesor de literatura neogriega Miguel A. Castillo Didier por la señora Helene Karantzaki viuda del escritor Nikos Kazantzaki, construido por el taller de Jean Bourgarel, de Menotey (Jura), Francia. Si dentro del plazo de cinco años, contado desde la vigencia de esta ley, la especie a que se refiere este artículo fuere enajenada a cualquier título o fuere destinada a fines distintos, se aplicarán las sanciones establecidas para la infracción de lo dispuesto en la letra e) del artículo 197 del decreto con fuerza de ley Nº 213, de 1953, sobre Ordenanza de Aduanas.". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor ARNELLO.- ¿Está en huelga el Diputado informante? El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala, se aprobará el proyecto. El señor ARNELLO.- Votación, señor Presidente. ¿Y el Diputado informante? Varios señores DIPUTADOS.- Si le parece... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto. Aprobado Como no ha sido objeto de indicaciones, se declara también aprobado en particular. Despachado el proyecto. (El proyecto despachado al Senado, se hizo en los mismos términos). 7.- AUTORIZACION A LA CAJA DE PREVISION DE EMPLEADOS PARTICULARES PARA OTORGAR, DENTRO DE UN MAYOR PLAZO, SUBSIDIOS DE CESANTIA Y PRESTAMOS DE AUXILIO A LOS IMPONENTES DE LAS PROVINCIAS DE ATACAMA Y COQUIMBO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse del proyecto de ley, de origen en una moción del señor Torres, con urgencia calificada de "simple" e informado por la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, que autoriza a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para otorgar, en las condiciones que indica, subsidios de cesantía y préstamos de auxilio para los imponentes de las provincias de Atacama y Coquimbo. Diputado informante es el señor Torres. -El proyecto, impreso en el boletín Nº 393702, es el siguiente: "Artículo 1º.- Autorízase a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para ampliar hasta por 180 días más el plazo señalado por la letra b) del artículo 37 de la ley Nº 7.295 para el otorgamiento de subsidios de cesantía a los empleados particulares cesantes que hayan prestado servicios en las provincias de Atacama y Coquimbo y continúen domiciliados en ellas. Artículo 2º.- Dentro del plazo de 60 días, contado desde la fecha de vigencia de esta ley, los ex empleados particulares indicados en el artículo anterior, que quedaron cesantes en los dos años anteriores a ella y reciben subsidios de cesantía por la totalidad de los días señalados en el artículo 37 de la ley Nº 7.295, podrán solicitar nuevos subsidios hasta por 180 días más, aun cuando no hayan efectuado imposiciones y siempre que continúen cesantes. Los beneficios de este artículo y del anterior regirán hasta 12 meses después de caducar el decreto que declara a las provincias de Coquimbo y Atacama como zonas de calamidad pública por persistente sequía. Artículo 3º.- Autorízase a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para conceder, por una sola vez, préstamos de auxilio a sus imponentes de las provincias de Coquimbo y Atacama con tope de saldo líquido a recibir de seis sueldos vitales escala A) del departamento de Santiago y sin comprometer más del 70% de los fondos de retiro de propiedad del imponente. Los préstamos a que se refiere este artículo se regirán por las mismas disposiciones reglamentarias vigentes para los préstamos de auxilio indicados por la letra d) del artículo 33 de la ley 10.475. La vigencia del citado beneficio caducará seis meses después de su publicación en el Diario Oficial." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. Ofrezco la palabra. El señor TORRES.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TORRES.- Señor Presidente, con motivo de la persistente sequía que afecta a las provincias de Atacama y Coquimbo, fenómeno climático que ya dura cuatro años considerando el actual, he presentado un proyecto de ley que favorece a hogares de empleados particulares. En primer lugar, por intermedio de este proyecto se amplía el plazo para el otorgamiento de subsidios de cesantía, en 180 días más. O sea, se modifica lo dispuesto en la ley Nº 7.295, cuyo artículo 37 establece que los empleados cesantes pueden obtener subsidio hasta por un plazo de 90 días en cada año calendario, pudiendo, en casos calificados, extenderse hasta por otros 90 días. Con motivo de que en ambas provincias la cesantía es considerable y los empleados tienen que salir de ellas a buscar trabajo, he propuesto este proyecto con el objeto de dar respaldo económico hasta por un año al empleado que está cesante. En esas condiciones, creo que podrá buscar, sin sobresaltos, el trabajo que necesita. Por el artículo 3º del proyecto se hace posible conceder a los empleados particulares de ambas provincias, por una sola vez, préstamos de hasta seis sueldos vitales y sin comprometer más del 70% de sus fondos de retiro. Actualmente pueden solicitar préstamos hasta por el 50% de dichos fondos. La razón de esta disposición estriba en el hecho de que la mayoría de los empleados particulares de ambas provincias pertenecen al sector comercial e industrial. Fundamentalmente los empleados del comercio han visto afectados sus ingresos con motivo de que la sequía ha hecho disminuir las ventas. Como la mayoría de ellos gana entre uno y dos vitales y el resto no tiene participación por ventas, he propuesto que, por una sola vez, se les dé un préstamo extraordinario para permitirles superar, en parte, el agudo problema económico de sus hogares. Eso no más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, los Diputados socialistas vamos a dar nuestro apoyo a este proyecto de ley, originado en una iniciativa del colega señor Torres, en el bien entendido de que se trata de favorecer a todos aquellos empleados que, a consecuencia de la sequía, han sufrido una muy continuada cesantía. Hacemos sí la observación de que su alcance es muy restringido, puesto que, según lo anunciado por el señor Diputado informante y autor de la iniciativa sólo favorece a los imponentes de determinada Caja. De todas maneras, nosotros no vamos a formular indicación, porque ya se ha anunciado que la Cámara trataría, en la próxima semana una iniciativa que hará posible otorgar, en las provincias de Atacama y Coquimbo, préstamos a los imponentes de todas las Cajas de Previsión, en especial a los del Servicio de Seguro Social que han recibido las consecuencias directas de la cesantía. Ha habido cesantía colectiva, y el más afectado ha sido el campesino, quien, debido a la sequía, no ha podido sembrar y no ha contado con auxilio de cesantía, ni siquiera con préstamo de auxilio. Como digo, pese a que el proyecto sólo favorece a los empleados particulares, vamos a entregarle nuestros votos favorables, en el bien entendido de que la próxima semana, pediremos el mismo apoyo, el mismo trato para la iniciativa a que me he referido y que beneficiará a los imponentes de todas las Cajas de Previsión, igual que en años anteriores en que se les otorgó un préstamo con motivo de la sequía, con el cual se ayudó a mucha gente y se tonificó el comercio. En dicho proyecto se autoriza a las Cajas, en caso de que no cuenten con disponibilidades económicas para afrontar el desembolso, para que soliciten préstamo al Banco del Estado de Chile con el objeto de dar curso a las operaciones. Nuevamente anuncio nuestros votos favorables al proyecto del colega Torres, sin hacerle indicaciones para que pase al Senado, ojalá hoy mismo. El señor VARGAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor VARGAS.- Señor Presidente, el proyecto de ley que estamos discutiendo, ya aprobado en la Comisión con el apoyo de los parlamentarios del Partido Nacional, contará también en esta oportunidad con nuestros votos favorables. Queremos hacer presente que ya en oportunidad anterior nos habíamos ocupado de este problema. En efecto, durante la discusión de la actual Ley de Consolidación de Impuestos y Tributos en las provincias de Coquimbo y Atacama, dictada como consecuencia de la sequía que está provocando impacto tan fuerte en esa zona, presentamos una indicación similar, que fue vetada. Repito que votaremos favorablemente porque la iniciativa, es de justicia y porque estamos compenetrados de las angustias que están pasando los empleados y todos los sectores de la provincia de Coquimbo, que necesitan de esta ley, y de muchas más, para salir del estado de postración en que se encuentran. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, es evidente que cualquiera medida que tienda a paliar los efectos de la sequía que azota a la provincia de Coquimbo no puede ser rechazada por nosotros. Se desprende del análisis de este proyecto, como la he expresado el Diputado señor Aguilera, que su alcance es un tanto restringido, por cuanto sólo favorece a los imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares en la concesión de subsidios de cesantía a los cesantes desde hace dos años hasta la fecha y en el otorgamiento del préstamo a que se refiere el artículo 3°. Nos habría agradado, indudablemente, que estos préstamos se hubiesen hecho extensivos a los imponentes de los otros institutos de previsión, sobre todo a los del Servicio de Seguro Social. De todas maneras, vamos a votar favorablemente esta iniciativa, porque, como la ha anunciado el Diputado señor Aguilera, el otro proyecto que presentamos contempla en forma más amplia a todas las instituciones de previsión. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, en ausencia del Diputado comunista por la provincia de Coquimbo, compañero Cipriano Pontigo, quiero expresar, en nombre de los parlamentarios de estos bancos, nuestra aprobación a este proyecto de ley. Coincido también con los colegas que han manifestado su apoyo a este proyecto, aun cuando sólo limita el beneficio a los imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares; pero, dadas las razones expuestas, nos parece de toda justicia darle nuestros votos favorables. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, se declara también aprobado en particular. Despachado el proyecto. (El proyecto despachado al Senado, se hizo en los mismos términos). 8.- PENSION PRESUNTIVA A LOS FUNCIONARIOS DE LA EMPRESA DE LOS FERROCARRILES DEL ESTADO QUE CESEN EN SUS ACTIVIDADES.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- A continuación, corresponde ocuparse del proyecto de ley, de origen en una moción del señor Fuentealba, don Clemente, e informado por la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, que fija una pensión presuntiva a los funcionarios que cesen en sus actividades en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. Diputado informante es el señor Fuentealba, don Clemente. -El proyecto, impreso en el boletín N° 11.156, es el siguiente: "Artículo 1º.- El funcionario de los Ferrocarriles del Estado, que cese en sus funciones en la Empresa, para acogerse a jubilación, tendrá derecho a percibir una pensión presuntiva del 50% de la última remuneración imponible que percibió en servicio activo, la que deberá otorgarse mensualmente y sin necesidad de presentar solicitud y se imputará a la pensión que en definitiva le corresponda. Este derecho procederá a contar del día siguiente que el funcionario deje de prestar sus servicios. El retardo del otorgamiento del beneficio a que se refiere el inciso primero será sancionado con la pena establecida en el artículo 22 de la ley Nº 15.386. Articulo 2º.- Agrégase la siguiente letra e) al artículo 3º de la ley Nº 12.522: e) Las hermanas solteras del causante cuando faltaren los beneficiarios en las letras precedentes, el 75% de la pensión de montepío por partes iguales y con derecho a acrecer entre ellas." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. Ofrezco la palabra. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pilo la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, seré, muy breve. Los obreros y empleados de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, cuando jubilan, no perciben inmediatamente su pensión de jubilación, ni tampoco los otros beneficios que otorga la empresa, sino que una vez terminado el trámite de la jubilación, que siempre demora seis meses y hasta un año. En el transcurso de este tiempo, ellos no reciben ninguna remuneración. Si bien es cierto que en Ferrocarriles existe el procedimiento de darles este 50% de anticipo, ello no opera mientras no se pida y se tramite la solicitud respectiva, la que tarda tanto como la jubilación misma. Por eso, hemos presentado este proyecto, para que inmediatamente que cese en sus funciones el obrero o el empleado de Ferrocarriles, perciba mensualmente el 50% de la renta correspondiente al último mes de sueldo. El artículo 2° de este proyecto establece que las hermanas solteras de los jubilados de Ferrocarriles que fallezcan, que actualmente no reciben ningún beneficio, pueden percibir el 75% de la pensión de montepío, en tanto no haya otros beneficiarios que impetren este derecho con mayor legitimidad. Este es, en síntesis, el espíritu del proyecto que se ha presentado. El señor MONARES.- Pido la palabra. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Monares; a continuación, el señor Aguilera, El señor MONARES.- Señor Presidente, sólo para señalar que la votación de los parlamentarios democratacristianos va a ser favorable a este proyecto. Quienes tuvimos oportunidad de participar en el debate en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, formulamos algunas pequeñas indicaciones, con el propósito de mejorar su redacción, a fin de que pueda cumplir, de modo fiel, con el objetivo central que tuvo en vista su autor. En este sentido, votamos favorablemente en la Comisión de Trabajo y, de la misma manera, reconociendo la necesidad de la solución que se propone, vamos a hacerlo en esta ocasión. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Aguilera. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, los Diputados socialistas nos alegramos de que se haya presentado esta iniciativa, que viene reclamando el gremio de Ferrocarriles desde hace varios años; y nos alegramos, también, de que la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, que preside nuestro compañero Olivares, le haya dado unánimemente su aprobación. En estos últimos tiempos se ha podido observar que mucha gente, después de haber trabajado 30 años en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, eleva su expediente de jubilación y demora más de un año en obtener su desahucio o el pago de la pensión misma. Asimismo, en el último año se ha declarado cesantes a muchos trabajadores de la Empresa, quienes quedan automáticamente sin sueldo y deben iniciar su jubilación desde fuera, lo que les significa doce o catorce meses de espera para obtener el decretó de jubilación. Durante ese lapso no perciben sueldo. Por eso, la idea es que, cuando ese ciudadano haya sido declarado cesante o se haya acogido a jubilación por haber cumplido treinta años de servicios, la Empresa de los Ferrocarriles del Estado lo siga manteniendo en planilla y pagándole un 50%, por lo menos, de lo que percibía hasta que termine el trámite de la jubilación. Este procedimiento no puede prestarse a errores, porque la Empresa sabe de antemano cuándo el trabajador pierde sus derechos previsionales: por falta de honradez, insubordinación o algo así; hay dos o tres motivos. Pero no los pierde si se trata de enfermedad, de cesantía obligada o, a veces, de cesantía producida por razones políticas. En ese caso, es conveniente que este ciudadano no esté ocho o diez meses sin sueldo. De ahí que vale la pena que apoyemos esta iniciativa, con el fin de que estos funcionarios sigan percibiendo sus sueldos. Es conveniente además, insistir para que quede claramente establecido en la historia de la ley, que los jefes de la Empresa tienen que seguir pagándoles por planillas un 50%, por lo menos, de sus sueldos. Eso es todo. El señor VARGAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene a palabra Su Señoría. El señor VARGAS.- Señor Presidente, como es el propósito del Partido Nacional corregir estos problemas que se presentan a funcionarios de diversas reparticiones, los parlamentarios de estos bancos votamos favorablemente este proyecto en la Comisión. El Diputado señor Bernardino Guerra, que se encuentra en la zona ejerciendo labores propias de su cargo, me encomendó que hiciera uso de la palabra, en su nombre, y que apoyara este proyecto que cuenta con el respaldo de nuestro partido, y muy especialmente de él, que se ha preocupado preferentemente de este problema. Nada más. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor BASSO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Klein; a continuación, el señor Basso. El señor KLEIN.- Brevemente, señor Presidente. Hace unos meses, cuando tratamos en esta Cámara un proyecto con el objeto de solucionar el problema de la falta de fondos para pagar la indemnización a los funcionarios de Ferrocarriles que jubilan, hice uso de la palabra y dije que nosotros, los parlamentarios, continuamente recibimos cartas de ferroviarios jubilados pidiéndonos intervenir para acelerar la obtención de este beneficio. Concretamente sé del caso de un funcionario de la estación Los Pellines, quien va a cumplir dos años fuera del servicio; está recibiendo su pensión, pero la indemnización o el desahucio que le corresponde no lo ha recibido. Si bien es cierto que en estos momentos está firmado el decreto, va a recibir esa plata con más de 50% de pérdida del poder adquisitivo. En aquella oportunidad, la Cámara aprobó un proyecto que autorizaba al Banco del Estado para hacer préstamos a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, con el objeto de que tuviera fondos para hacer estos pagos. Quiero que se envíe un oficio a quien corresponde... ¿Del Ministerio del Interior depende Ferrocarriles? Varios señores DIPUTADOS.- ¡No! ¡Del Ministerio de Obras Públicas y Transportes! El señor KLEIN.- Bien. Que se envíe oficio al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, a fin de que destine fondos para pagar los desahucios que se deben a través de todo el país, y beneficiar a esta gente cuando reciba los fondos, que estará perdiendo más del 50% del poder adquisitivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que se ha referido el señor Klein. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Tiene la palabra el señor Basso. El señor BASSO.- Señor Presidente, después de escuchar las intervenciones de los diversos sectores de la Cámara, crea que el proyecto que se está tratando será aprobado por unanimidad. Este proyecto viene a salvar una injusticia que se está cometiendo desde hace varios años, especialmente en los cinco últimos del gobierno de la Democracia Cristiana. Digo esto, porque se llamó a retiro a funcionarios de los Ferrocarriles del Estado sin tener los fondos necesarios para pagar los desahucios ni sus sueldos, durante muchos meses. La semana pasada solamente la Empresa de los Ferrocarriles del Estado llamó a retiro a 176 funcionario... El señor PENNA.- ¡Por acuerdo del gremio! El señor BASSO.-...por haber cumplido 30 años de servicios. Los lanzó a la calle sin tener ninguna probabilidad de pagarles pronto los desahucios ni sus sueldos. O sea, los lanzó al hambre, a la desesperación, a la miseria. El señor PENNA.- ¡Fue un acuerdo del gremio! El señor BASSO.- Muy acuerdo del gremio será, pero la Dirección de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado hizo uso de él actuando con la discriminación que ya conocemos de parte del partido de Gobierno actual. Toca la coincidencia que ni el 3% de los funcionarios que se llamaron a retiro son del Partido Demócrata Cristiano; el resto son de Oposición. Ayer, no más, andaban deambulando 30, 40 ó 50 funcionarios, entre ellos muchos conductores de ferrocarriles que ya están en la desesperación, porque no tienen cómo sufragar los gastos de su familia. Sin embargo, de parte de la Dirección de la Empresa no se les ha dado ninguna seguridad de pago del desahucio, parte de él o pago de sus sueldos. De allí que yo felicito al colega Clemente Fuentealba por este proyecto de tanta oportunidad, y doy a conocer mi complacencia porque va a contar con el apoyo de todos los sectores de la Cámara. Nada más. El señor BARAHONA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Barahona. El señor BARAHONA.- Yo quiero agregar que efectivamente, en el día de ayer, había en la Estación Mapocho, a la llegada del tren de Valparaíso, un grupo considerable de compañeros de transporte, que no eran 30, sino más de 100. Después estuvieron en los jardines del Congreso. Tanto hoy día como la semana pasada han estado buscando una solución para sus problemas. Ellos, por razones de tipo gremial, entre las cuales también se aprovechan las de tipo político, han sido declarados cesantes en tres etapas: la primera, cumplida ya en abril; y la segunda y la tercera, a contar del 8 de julio, es decir, desde hoy. En representación del Partido Radical, he asistido con ellos a la Dirección General de la Empresa para hablar con el jefe, señor Millán, a fin de tratar de solucionar, por lo menos, el problema del pago inmediato de sus desahucios. Hemos planteado la posibilidad de que la Tesorería de la Empresa aporte algo para que ésta no tengo los problemas que expusieron en forma totalmente descarnada y sincera. Estos compañeros volverán en un minuto más para saber la respuesta que ha dado la Dirección de la Empresa. Es gente que tiene compromisos con la CORVI o con las asociaciones de ahorros y préstamos, que debe pagar dividendos de 450 ó 500 mil y tantos pesos mensuales, gente que, por el hecho mismo de haber sido declarada cesante, debe esperar 5, 6, 8, 10 ó más meses para recibir, primero, su desahucio, y posteriormente esperar el decreto que les permitirá recibir el 50% de sus sueldos. El colega Klein se refirió a un proyecto que manoseamos mucho en la Cámara y al cual le dimos color y gran caudal a nivel publicitario, pero que, desgraciadamente, quedó nada más que en el papel. Por él se daba facultad al Banco del Estado para otorgar préstamos a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, a fin de que ésta pudiera pagar los desahucios, montepíos y emolumentos insolutos, cosa que hasta ese momento no había podido cumplir. Lamentablemente, nos dijo el señor Millán en esa reunión con todo el personal, que la ley aprobada por la Cámara no fue imperativa, sino tan sólo facultativa, y no daba a la Empresa una especie de poder especial para que pudiera recurrir al Banco del Estado. Si el Banco reclamaba insistentemente por falta de medios, mal podría... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Barahona, el Diputado señor Acevedo le solicita una interrupción. El señor BARAHONA.- Creo que está terminando el tiempo para que se apruebe este proyecto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Barahona. El señor BARAHONA.- Lo único que quería agregar es que ojalá con esta disposición no suceda lo mismo que con el otro proyecto, y que ella permita al personal ferroviario, desde el momento mismo en que se dé curso a la jubilación, aunque no llegue el decreto refrendado por la Contraloría, bastando con el simple decreto interno de la Empresa recibir ese 50%, lo cual es de estricta justicia y evitará a este personal un sinfín de problemas económicos. Nada más, señor Presidente. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, había pedido una interrupción al colega Barahona con el objeto de hacer presente que el tiempo de la Tabla de Fácil Despacho termina en tres minutos más. Vamos a votar favorablemente este proyecto, porque estamos conscientes de las consecuencias que tiene para este personal el hecho de que se les obligue a acogerse a jubilación. En la práctica, transcurren los meses y, no obstante existir una disposición mediante la cual reglamentariamente pueden percibir el 50% de sus sueldos mientras se tramita la jubilación, esto no sucede. De tal manera que ruego al señor Presidente solicitar el asentimiento de la Sala para que este proyecto sea despachado en esta oportunidad. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor VIDELA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor KLEIN.- ¡Votemos! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Videla. El señor VIDELA.- Solamente quiero anunciar los votos favorables de la Democracia Cristiana a este proyecto, y levantar un cargo. El problema de la jubilación de los ferroviarios ha sido permanente, de toda la vida. Este Gobierno dictó una ley que les permite jubilar con todos sus emolumentos. Nosotros también estamos de acuerdo en votar favorablemente este proyecto de ley y así lo haremos ahora. Por la brevedad del tiempo, no nos pronunciamos más largamente sobre sus disposiciones. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor PENNA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Penna. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Votemos! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para prorrogar el tiempo de Fácil Despacho hasta la votación general y particular de este proyecto. El señor AMUNATEGUI.- ¡No hay necesidad de hablar más! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, así se acordará. Se entiende que la proposición de la Mesa es sin perjuicio del Orden del Día. Acordado. Está con la palabra el señor Penna. El señor PENNA.- Señor Presidente, es para levantar un cargo que me parece gratuito. Hace poco rato, hablé con el Director de los Ferrocarriles, quien me dijo que se había negado a adoptar esta medida, la cual, prácticamente, es una imposición de los gremios. La experiencia demuestra que, cuando se sabe de una persona que va a jubilar, es el propio gremio el que le está contando los días para que salga al cumplir exactamente los 30 años de servicio, porque esto produce un "tiraje" completo, "un "corrimiento" completo, prácticamente en todos los grados. No son el Director de Ferrocarriles ni la directiva de la Empresa los que han hecho esto, sino que es una verdadera imposición del gremio. El Director estaba resistiendo durante bastante tiempo, pero ya no pudo resistir más y tuvo que hacerlo... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Les ruego a los señores Diputados evitar los diálogos. ¿Terminó, señor Penna? El señor PENNA.- Sí, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, se declara también aprobado en particular. Despachado el proyecto. (El proyecto despachado al Senado, se hizo en los mismos términos). Terminado el tiempo de Fácil Despacho. 9.- PREFERENCIA PARA DESPACHAR UN PROYECTO DE LEY El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, la totalidad de los Comités Parlamentarios, excepción hecha del Independiente, han solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala con el objeto de tratar y despachar, al final del Orden del Día de la presente sesión, eximiéndolo del trámite de Comisión, el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que establece el descuento en seis cuotas de las primeras diferencias de sueldo del personal del sector agrícola Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. ORDEN DEL DIA 10.- FRANQUICIAS Y BENEFICIOS A LOS CUERPOS DE BOMBEROS.- OBSERVACIONES.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Entrando en la Tabla del Orden del Día corresponde ocuparse de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza la internación y libera de derechos los elementos destinados a los Cuerpos de Bomberos, y establece un impuesto a beneficio de ellos. -Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 230-69-0, son las siguientes: Artículo 1º Artículo 1º.- Para sustituir los incisos segundo, tercero, cuarto y quinto por los siguientes, que pasarían a constituir un artículo nuevo: "Artículo...- Sustituyese el inciso segundo del Nº 7, del artículo 25 de la Ley sobre Impuesto a la Renta, contenida en el artículo 5º de la ley Nº 15.564, del 14 de febrero de 1964, por los dos siguientes incisos: "Lo dispuesto en el inciso anterior se aplicará también a las donaciones que se hagan a los Cuerpos de Bomberos de la República. "Las donaciones a que se refiere este número no requerirán del trámite de la insinuación y estarán exentas de toda clase de impuestos"." Artículo 2º Para sustituir la referencia al "artículo 41 de la ley Nº 17.073", por la siguiente: "artículo 1º, Nº 14, inciso penúltimo, de la ley Nº 16.272". Artículo 4º Para reemplazarlo por el siguiente: "Los Cuerpos de Bomberos del país pagarán los servicios de los Agentes Generales de Aduana con las rebajas establecidas en el inciso primero del artículo 220 de la ley Nº 16.464, en favor de los organismos fiscales, semifiscales y otros". Artículo 7º Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 7º.- Reemplázase el inciso primero del artículo 4º de la ley Nº 12.027, por el siguiente: "Toda importación de materiales que deseen hacer los Cuerpos de Bomberos de la República requerirá el informe previo y favorable de una Comisión integrada por un representante del Ministerio del Interior, uno de la Superintendencia de Sociedades Anónimas, uno de la Superintendencia del Cuerpo de Bomberos de Santiago y dos de los demás Cuerpos de Bomberos del país, con personalidad jurídica. La designación de estos dos últimos representantes se hará en la forma que determine el Reglamento". Artículo 8º Para sustituirlo por el siguiente: "Créase un Fondo de Emergencia cuyo monto determinará el Presidente de la República con cargo al Presupuesto Fiscal para 1970, a fin de atender las siguientes necesidades de los Cuerpos de Bomberos del país: "a) Cancelación de las cuotas diferidas con vencimiento los años 1969 y 1970, originadas por importaciones de carros-bombas y otros elementos necesarios para extinción de incendios, que hayan efectuado los Cuerpos de Bomberos. "Con cargo al Fondo de Emergencia se pondrán a disposición de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, las sumas necesarias a fin de que proceda a las cancelaciones correspondientes. "b) Adquisición de carros-bombas y otros elementos para los Cuerpos de Bomberos que tengan una notoria deficiencia en su material. "Tanto la cancelación de las cuotas adeudadas en moneda extranjera como la adquisición de materiales y carros-bombas para los Cuerpos de Bomberos del país deberán ser calificadas por la Comisión Especial de la ley Nº 12.027, previo informe favorable de la Junta Coordinadora Nacional del Cuerpo de Bomberos. "En el Presupuesto en moneda extranjera del Ministerio de Hacienda de los años 1971 y siguientes, se incluirá la cantidad necesaria para dar cumplimiento al presente artículo". Artículo 10 Para sustituirlo por el siguiente: "A partir del año 1971, el Presupuesto de Gastos de la Nación, en la partida correspondiente al Ministerio de Obras Públicas y Transportes en su programa que corresponde a "Construcción y conservación de edificios", incluirá anualmente la glosa que comprenda "la construcción, reparación o terminación de locales para Cuerpos de Bomberos del país". "Facúltase a los organismos fiscales, semifiscales y municipales que hayan destinado terrenos o construido cuarteles o sus dependencias en beneficio de los Cuerpos de Bomberos del país con personalidad jurídica, o que lo hagan en el futuro, para que puedan otorgar a estas instituciones, gratuitamente, los títulos de dominio respectivos". Para agregar el siguiente artículo nuevo, a continuación del artículo 10. "Artículo...- Facúltase al Presidente de la República para otorgar aportes a los Cuerpos de Bomberos de Chile, con el objeto de financiar el mayor gasto originado por variaciones en el tipo de cambio de las operaciones de importación que realicen. "Dicho aporte no podrá exceder del monto efectivo de la diferencia producida por el tipo de cambio entre el valor de la importación autorizada por el Banco Central de Chile y el valor de la cuota que deba pagar el beneficiario, sea ésta al contado o de pago diferido. "Las sumas correspondientes a estos aportes se imputarán a los ítem que consulte cada año la Ley de Presupuestos Fiscal". Artículo 11 Para suprimirlo. Artículo 12 Para agregarle el siguiente inciso: "Estarán exentos también de los impuestos y derechos municipales que graven la construcción de cuarteles, dependencias u obras anexas pertenecientes a Compañías o Cuerpos de Bomberos". Artículo 13 Para sustituir en el inciso primero, la frase "en las provincias de Tarapacá y Antofagasta, al precio de su avalúo fiscal", por esta otra: "en los departamentos de Iquique y Pisagua de la provincia de Tarapacá y en la provincia de Antofagasta, al precio comercial fijado al efecto por Impuestos Internos". Para suprimir el inciso tercero. Artículo 14 Para suprimirlo. Para agregar los siguientes artículos nuevos: Artículo A.- Autorízase a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para donar al Cuerpo de Bomberos de Conchalí el terreno ubicado en la comuna de Conchalí, Población La Palma Norte, acera Norte de Avenida Dorsal y en el Sector Poniente del Liceo Nº 12, y cuyos deslindes y dimensiones son: al Norte, en 18 metros con plaza y ensanche calle Dos por medio; al Sur, en 18 metros con Avenida Dorsal; al Oriente, en 58 metros con pasaje de Peatones; y al Poniente, en 59 metros con pasaje de Peatones. El sitio objeto de la donación tiene una superficie aproximada de 1.053 m2. Esta donación quedará liberada de todo impuesto fiscal o municipal. Los gastos de escrituras e inscripciones serán de cargo del donatario". "Artículo B.- Descuéntese, por una sola vez, tres escudos de los sueldos correspondientes al mes siguiente, de los obreros y empleados de la Administración Civil del Estado y cualquier otro organismo cuyas asociaciones se encuentren afiliades a la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales "ANEF". "Los descuentos se harán por la Tesorería General de la República y serán puestos a disposición del Directorio Nacional de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales "ANEF", para financiar la VIII Convención Nacional de dicho gremio por celebrarse en el curso del año 1970". "Artículo C.- Sustitúyese el inciso cuarto del artículo 80 de la ley Nº 17.105, por el siguiente: "Los piscos pagarán el impuesto establecido en el inciso primero de este artículo con una tasa del 16%, siempre que sean elaborados por productores que tengan destilatorios ubicados en la región vitivinícola denominada pisquera, que sean embotellados en dicha zona y con marcas de su propiedad exclusiva. Los piscos elaborados por Cooperativas con uvas o alcoholes de sus cooperados y que cumplan además con todos los requisitos indicados precedentemente, pagarán sólo el 50% de la tasa indicada, en concordancia con lo preceptuado en el artículo 55, letra a), del D.F.L. Nº RRA. 20, publicado en el Diario Oficial de 5 de abril de 1963". "Artículo D.- La modificación a que se refiere el artículo anterior, regirá: a) Para los productores independientes de piscos desde el 1º de febrero de 1970; en consecuencia, el impuesto pagado en exceso desde esa fecha hasta la publicación de la presente ley, les será dado de abono a futuros pagos del mismo impuesto; b) Para las Cooperativas Pisqueras, desde el día 1º del mes siguiente a la fecha de publicación de esta ley". "Artículo E.- Derógase el artículo 12 de la ley Nº 17.286, de 27 de enero de 1970." "Artículo F.- Autorízase al Presidente de la República para que, mediante la dictación de un decreto supremo, regularice las medidas de ayuda que se adoptaron en relación con las catástrofes ocurridas a la ciudad de Mendoza (Argentina) y a la República del Perú, respectivamente, y que fue necesario disponer de inmediato, por razones de fuerza mayor y oportunidad." "Artículo G.- Autorízase al Presidente de la República para que, en el plazo de 180 días, dicte las normas que sean necesarias y en las materias que estime convenientes, para reglamentar la ayuda con que Chile debe concurrir en casos de catástrofes, siniestros u otros eventos de análoga naturaleza acaecidos en el extranjero. Las normas a que se refiere el inciso anterior podrán establecerse mediante modificaciones a la ley Nº 16.282." "Artículo H.- Autorízase al Presidente de la República para que, dentro del plazo de treinta días, contado desde la vigencia de la presente ley señale el destino de todo o parte de los excedentes que se produzcan en la Cuenta de Ingresos "A-57-C Adicional 4 por mil sobre sueldos y salarios", por sobre la cantidad que representan los gastos de la Subsecretaría del Trabajo, Dirección del Trabajo, Servicio Nacional del Empleo e Instituto Laboral y de Desarrollo Social, con excepción de la transferencia a la Dirección del Crédito Prendario y de Martillo. "Declárase que para el año 1970 los excedentes aludidos ascienden a una cifra no inferior a Eº 5.000.000. En los años sucesivos dichos excedentes no podrán ser de un monto inferior a las cantidades que se requieran para mantener los beneficios que decrete el Presidente de la República en conformidad a la facultad que le concede el inciso anterior. "Dicho beneficios los percibirán los empleados a contar del 1º de abril de 1970." "Artículo I.- Facúltase al Presidente de la República para destinar las cantidades que no sea necesario entregar a la Corporación de Fomento de la Producción con cargo al ítem 070102112003 en moneda extranjera de la Ley de Presupuestos vigentes, al pago de las cuentas pendientes al 31 de mayo de 1970 por consumo de energía eléctrica que tengan el Fisco, las Municipalidades, instituciones descentralizadas y empresas del Estado para con la Empresa Nacional de Electricidad S. A. y la Empresa Chilena de Electricidad Ltda.". "Artículo J.- Se declara que el sentido de la expresión "igual exención" contenida en el artículo 63 del D.F.L. Nº 247, de 30 de marzo de 1960, debe entenderse que comprende y ha comprendido a toda tributación que pueda gravar a los billetes, monedas, metales y papeles necesarios para elaborarlos, así como a los actos y labores que se efectúen para el mismo fin. "Se declara, asimismo, que esta exención comprende a los papeles, monedas, billetes y otras especies valoradas que la Casa de Moneda de Chile por sí o con la colaboración de otras entidades pueda elaborar para otros países. "Condónase la totalidad de los impuestos que sean de cargo del Banco Central de Chile o de la Casa de Moneda de Chile, sea directamente o por traslación, originados por suministros o servicios de terceros destinados a la elaboración de billetes o monedas para el país o para el extranjero, así como la totalidad de las multas, intereses y costas correspondientes a tales impuestos". "Artículo K.- Concédese personalidad jurídica internacional a la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO), la cual gozará en Chile del mismo régimen jurídico aplicable a la Comisión Económica para América Latina (CEPAL), establecido en el Convenio suscrito con Chile el 16 de febrero de 1953, promulgado por decreto Nº 433, de 23 de septiembre de 1954, y publicado en el Diario Oficial del 29 de octubre de 1954". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Me permito hacer presente a la Sala que, por acuerdo de la Corporación, estas observaciones deberán ser despachadas en la presente sesión, para lo cual cada Comité Parlamentario dispondrá de un tiempo de hasta diez minutos. Asimismo, los distintos Comités podrán usar los tiempos señalados a su arbitrio, en la discusión de una o del conjunto de las observaciones; no podrán cedérselos entre ellos, y las interrupciones que se concedan sarán con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca el Diputado que las obtenga. En discusión la primera de las observaciones, que tiene por objeto sustituir los incisos segundo, tercero, cuarto y quinto del artículo 1º del proyecto despachado por el Congreso, por un artículo nuevo, al cual el señor Secretario le va a dar lectura. El señor CLAVEL.- Podría omitirse la lectura, porque todos los Diputados tenemos el boletín a la vista. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la lectura de las observaciones del Ejecutivo a este proyecto. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Ofrezco la palabra. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, hay una disposición, incorporada por el Ejecutivo en este veto, que dice relación con los funcionarios del Ministerio del Trabajo. En su oportunidad expresaremos nuestra opinión sobre esta materia. Ahora, solamente queremos manifestar nuestra satisfacción por este proyecto de ley, que favorece a todos los Cuerpos de Bomberos del país. Lo hago, porque, con otros colegas, me cupo gestionar este proyecto a raíz de una reunión a la que nos invitara la Superintendencia de Bomberos de Chile, con representación de delegados de todo el país. Allí tuvimos ocasión de conocer la dramática situación por la que atravesaban los Cuerpos de Bomberos, los cuales, todo el mundo sabe, son voluntarios y expresan una gran cualidad de los chilenos que laboran en este frente de trabajo. Nos conmovimos, ante esta situación y allí mismo propusimos redactar un proyecto de ley, con el fin de contemplar sus necesidades más urgentes, ya que no era justo que estos sacrificados compatriotas nuestros, además de destinar su tiempo libre a esta esforzada labor que toda la opinión pública aplaude, y con razón, incurrieran en gastos cuantiosos y en pérdida de tiempo al hacer gestiones administrativas de todo orden, como pago de impuestos y otras gabelas. Por eso, junto con otros colegas, firmamos el proyecto y le dimos una rápida tramitación en la Cámara el año pasado. Aunque se ha demorado bastante, ya que sólo ahora estamos en el veto, no por eso dejaremos pasar la oportunidad para expresar nuestra satisfacción de ver que por fin se aprobará un proyecto que efectivamente favorecerá a estas instituciones de bien público. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Señor Presidente, el veto del Ejecutivo, en esta materia, viene a complementar el proyecto en forma de hacerlo lo más eficiente posible. Es así como se contemplan normas que hacen más expedita la liberación de derechos para el material que necesitan los Cuerpos de Bomberos; que aclaran lo relacionado con los derechos de los agentes de aduana; que establecen una mejor selección del material, y que crean un fondo de emergencia, que permitirá la cancelación de deudas pendientes en moneda extranjera y la adquisición de nuevo material. También se contemplan normas eficaces para la construcción y reparación de los cuarteles, y para afrontar la variación que sufre el dólar, u otras monedas extranjeras, en la adquisición de materiales. Los Cuerpos de Bomberos están plenamente de acuerdo con el veto del Ejecutivo, como tuve ocasión de apreciarlo, porque fui testigo de ellos, a través de las conversaciones que sostuvieron el Ministro de Hacienda y los Superintendentes de los Cuerpos de Bomberos. Por estas razones y por las consideraciones fundamentales de que los Cuerpos de Bomberos prestan sus servicios a la comunidad con gran eficiencia, y con actitud generosa y altruista de sus voluntarios, vamos a aprobar las disposiciones del veto, por cuanto, como ya lo dije en un comienzo, hacen más eficiente el proyecto, que es esperado por todos los bomberos de Chile, porque va a permitir un mejor desenvolvimiento de sus actividades. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, todos los sectores de la Cámara están conscientes de la necesidad que había de legislar en favor de los Cuerpos de Bomberos, especialmente en cuanto a la liberación de derechos de aduana para la internación de su material, y en todo lo que con ello dice relación en este largo proyecto. Sin duda que el veto, en todo lo relacionado con los Cuerpos de Bomberos, aclara y modifica algunas partes del proyecto primitivo de la Cámara; pero la intención y el objetivo no han sido cambiados. Y como este proyecto ha sido latamente estudiado en varias sesiones, en el Senado, en la Cámara y en las respectivas Comisiones, propondría, para una vez que se agote el debate, que se votara en una sola votación todo lo relacionado con los Cuerpos de Bomberos como tal. En cuanto al artículo H), relacionado con el personal de la Subsecretaría del Trabajo, Servicio Nacional del Empleo y otros, podría votarse separadamente. Por mi parte, debo anunciar que los Diputados radicales votaremos favorablemente el artículo H), que en su inciso primero dice: "Autorízase al Presidente de la República para que, dentro del plazo de treinta días contados desde la vigencia de la presente ley señale el destino de todo o parte de los excedentes que se produzcan en la Cuenta de Ingresos "A57C Adicional 4 por mil sobre sueldos y salarios", por sobre la cantidad que representan los gastos de la Subsecretaría del Trabajo, Dirección del Trabajo, Servicio Nacional del Empleo e Instituto Laboral y de Desarrollo Social, con excepción de la transferencia a la Dirección del Crédito Prendario y de Martillo". Si hemos solicitado que se vote aparte es porque el señor Cademártori manifestó que deseaba intervenir en la citada disposición. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, como la Sala acordó despachar el proyecto en esta sesión, no cabe estar haciendo los distingos propuestos por Su Señoría. De manera que la votación se hará en el orden en que están las observaciones. El señor CLAVEL.- Por unanimidad todo cabe, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime para aprobar la proposición hecha por el señor Clavel. No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Tiene la palabra el señor Klein. El señor KLEIN.- Señor Presidente, como le consta a Su Señoría, en la última sesión de la legislatura extraordinaria, me correspondió hacer una gestión especial para este proyecto de los colegas Cademártori, Phillips, Cerda y Fuentes y de la colega Carmen Lazo, que estaba en el último lugar de la Tabla. Y dejo constancia de que encontré apoyo en todos los Comités de los distintos partidos políticos para que, en última instancia, quedara aprobado. En seguida, quiero hacer presente que recibí una nota de las Superintendencias de los Cuerpos de Bomberos de Puerto Montt y de Frutillar por la que me solicitaban que interviniera ante el Ministerio de Hacienda para obtener solución al problema que afecta a aquellos Cuerpos de Bomberos que hacen importaciones a años plazo y que tienen que afrontar el aumento del precio del dólar. Junto con el Senador Narciso Irureta, hicimos gestiones por escrito ante el Banco Central y la Subsecretaría de Hacienda, a quien solicitamos que se acogiera la petición de los Cuerpos de Bomberos de Puerto Montt y Frutillar, que beneficia a todos los Cuerpos de Bomberos de Chile. Es así como conseguimos que se agregara un artículo nuevo, a continuación del 10º, que faculta al Presidente de la República para otorgar fondos especiales a los Cuerpos de Bomberos, con el objeto de que solucionen los problemas que se les presentan en las variaciones en el tipo de cambio de las operaciones de importación. Para terminar, dejo especial constancia del apoyo encontrado en el señor Ministro de Hacienda. Nada más, señor Presidente. El señor OLAVE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Olave. El señor OLAVE.- Señor Presidente, los parlamentarios de provincia, especialmente los del extremo sur, conocemos las serias dificultades por las que atraviesan, constantemente los diversos Cuerpos de Bomberos, cuyo servicio constantemente los diversos Cuerpos de Bomberos, cuyo servicio en favor de la comunidad es indiscutible. Sin embargo, desde distintos ángulos, los diferentes partidos políticos, permanentemente hemos tenido que presentar en el Congreso Nacional, ya sea en la Cámara o en el Senado, proyectos que vengan a financiar la adquisición de carros-bombas y de elementos necesarios para intervenir en los casos de siniestros en los lugares que son beneficiados naturalmente con dichos proyectos de ley. De allí que tiene especial importancia para estos sectores el que se legisle sobre la materia, el que se libere de derechos aduaneros a los Cuerpos de Bomberos y se establezca un impuesto de beneficio para ellos. Indiscutiblemente la legislación es bastante avanzada, porque incorpora, en forma permanente en el presupuesto de la nación, un ítem que va a permitir efectuar estos gastos. Además, se contemplan facultades especiales para el Presidente de la República, a fin de que, en casos señalados, determine "situaciones de excepción" para los Cuerpos de Bomberos que han perdido todos sus enseres por efecto de cataclismos o contingencias naturales que azota permanentemente a nuestro país. Todo esto viene, naturalmente, a resolver en gran medida la aflicción por la cual atraviesan los Cuerpos de Bomberos de toda la República. Sin embargo, quiero hacer presente, en nombre de mi partido, que, si bien es cierto que vamos a aprobar las observaciones a este proyecto, porque son de evidente. contribución a la solución de los problemas bomberiles del país, no podemos dejar de señalar el hecho de que permanentemente el señor Ministro de Hacienda y las autoridades de Gobierno están reclamando, están en contra del Congreso Nacional, porque se introducen, por la vía de la indicación, materias que nada tienen que ver con el espíritu de la ley. Pues bien, el Ejecutivo, que tanto nos critica, hace exactamente lo mismo. Es así como en esta oportunidad, junto con tratar el problema de los bomberos, vamos a tener que referirnos a materias que nada tienen que ver con el asunto, como el problema pisquero, el problema habitacional de Iquique y el problema de algunos gremios, todos, indiscutiblemente, de beneficio. Nosotros no nos negamos a que se traten; solamente aprovechamos la oportunidad para señalar esta improcedencia, de la que tanto nos critican, y de la que ahora hace uso el Ejecutivo en este proyecto, que, como tantos otros, en definitiva se convierte en una miscelánea. Eso es todo, señor Presidente. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba, clon Clemente. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, el Diputado señor Clavel anunció los votos favorables del Partido Radical a estas observaciones. Es evidente que las vamos a aprobar; pero quiero dejar constancia de que el veto al artículo 1.1 lo vamos a rechazar. Dicho artículo expresa que "los Cuerpos de Bomberos del país estarán liberados del pago de consumo de energía eléctrica que se efectúe en los cuarteles, recintos y actividades relacionadas con el cumplimiento de sus labores." Al suprimirlo, quedarían sin la gratuidad que el proyecto establecía para los establecimientos bomberiles en materia de energía eléctrica. Por eso lo vamos a rechazar. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, la referencia hecha por el colega Fuentealba, don Clemente, en realidad es algo que duele, porque, si hay una institución altruista, esa es la que forman los Cuerpos de Bomberos, los voluntarios de los Cuerpos de Bomberos, que sin remuneración alguna desarrollan una labor social, olvidándose de sí mismos para entregarse al servicio de los demás. Si no reciben sueldo, por lo menos debieran tener la gratuidad no sólo de la energía eléctrica, sino del agua, del teléfono y del franqueo. Se dice que no se les dan estos beneficios, porque es anticonstitucional y porque van a herir intereses particulares de las empresas. En este régimen capitalista actual todas estas cosas son posibles; en un régimen socialista quizás no se podrían hacer. En realidad, beneficios como estos debieran ser gratuitos para instituciones altruistas como los Cuerpos de Bomberos de Chile. En consecuencia, estoy completamente de acuerdo con el señor Fuentealba, don Clemente, y vamos a rechazar el veto al artículo 11. Los otros, en general, los vamos a aprobar, sobre todo el fondo de emergencia para salvar a los Cuerpos de Bomberos de los déficit que tienen, corno también el que establece que habrá dos representantes de los Cuerpos de Bomberos del país, uno por el norte y otro por el sur, para integrar la Comisión que tendrá que ver la importación de materiales. Nada más, señor Presidente. El señor PARETO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Pareto. El señor PARETO.- Yo estaba convencido de que se iba a comenzar artículo por artículo y que en cada uno de ellos, los distintos sectores políticos íbamos a ir fundamentando nuestra posición. Pero veo que estamos hablando del artículo 1º hasta el final. En consecuencia, vamos a tener que sumarnos a este procedimiento. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. Ese fue el acuerdo de la Sala. Los Comités pueden hacer uso de su tiempo para referirse a una o a la totalidad de las disposiciones. El señor PARETO.- Me voy a someter a ese procedimiento. Estamos de acuerdo en rechazar el veto al artículo que entrega gratuitamente la energía eléctrica a los Cuerpos de Bomberos. Creemos que es el mínimo de colaboración que debe entregar la Compañía Chilena de Electricidad a estos servidores públicos. Creo que hay que destacarlo, porque todos los sectores, por lo menos el sector que represento, vamos a votar a favor de este proyecto con mucho agrado, por una de las razones que aquí se han invocado: la finalidad que cumplen estos servidores, y, además, porque al frente del Cuerpo de Bomberos de Chile se encuentra un distinguido ex funcionario de la Cámara de Diputados, un hombre que entregó toda su vida al servicio de ella y que goza de prestigio general, tanto en todos los sectores políticos como en todo el personal de esta Corporación. Me refiero a don Sergio Dávila Echaurren, que recientemente ha sido designado Superintendente del Cuerpo de Bomberos. Estamos seguros de que esta legislación, en manos de este ex funcionario, de quien conocemos su idoneidad, su alta capacidad y su reconocida honestidad, va a ser bien aplicada. Creemos que todas las posibilidades que se le entreguen a este hombre, que hoy día tiene la responsabilidad de dirigir el Cuerpo de Bomberos de Chile, son pocas, ya que todos conocemos las condiciones que adornan a Sergio Dávila Echaurren. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, sólo para manifestar, para que no quede ninguna duda en la Cámara, que estoy totalmente de acuerdo con lo expresado por el Comité de mi Partido, en el sentido de rechazar el artículo 11. Estoy convencido de que la Compañía Chilena de Electricidad y las empresas particulares de electricidad harán este sacrificio en beneficio del Cuerpo de Bomberos, cuya actuación la ciudadanía entera agradece de distintas maneras. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GODOY.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Godoy. El señor GODOY.- Señor Presidente, nosotros, los parlamentarios del Partido Nacional, creemos que no puede obligarse a una institución privada a donar o regalar servicio. Evidentemente, el Cuerpo de Bomberos presta señalados servicios al país; pero obligarla en esta forma nos parece que no sería de justicia. Por lo demás, toda esta ley va a beneficiar seriamente al Cuerpo de Bomberos del país y a evitar que ocurran situaciones bastante absurdas, como la de San Felipe, donde hay, desde hace más de un año, un carrobomba absolutamente nuevo y que, sin embargo, no se ha podido utilizar, a pesar de que ha habido varios incendios en esa comuna, por el hecho de no haberse pagado los derechos de aduana correspondientes. Incluso este carrobomba se está oxidando y sufriendo graves y serios daños en su motor y otras piezas. Por eso, agradecemos que realmente se puedan solucionar estos problemas con la eliminación de los derechos de aduana y con los otros beneficios que otorga esta ley al Cuerpo de Bomberos. Nada más, Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la primera de las observaciones del Ejecutivo. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- ¿Por qué no votamos hasta el 10? El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la observación del Ejecutivo, al artículo 2º. Es la que figura en primer lugar en la página 14 del boletín. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, al artículo 49, en la misma página 14 del boletín. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, como ya todos los sectores están de acuerdo en votar afirmativamente hasta el artículo 10, creo que podríamos hacerlo en una sola votación y ganaríamos tiempo. El señor MONARES.- Sigamos con este procedimiento. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para votar de una sola vez las observaciones del Ejecutivo hasta el artículo 10. El señor CADEMARTORI.- No. El señor MONARES.- Sigamos así. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 18 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación del Ejecutivo, al artículo 7º. Es la primera de las observaciones de la página 15 del boletín. Ofrezco la palabra. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cademártori. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, el Congreso aprobó que en la representación bomberil artículo 4º de la ley 12.027se incluyeran representantes de los Consejos Provinciales del norte y del sur del país. En cambio, el veto, aunque agrega dos representantes, no dice que representarán a las provincias del norte y del sur, sino que lo deja librado al reglamento. Creo que es más garantía lo que aprobó el Congreso, porque eso es lo que pidieron los bomberos: que quedara a firme la representación de los Consejos Provinciales del norte y del sur del país. El señor KLEIN.- Exactamente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- ¿Ha terminado, señor Cademártori? El señor CADEMARTORI.- Sí. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Klein. El señor KLEIN.- Brevemente, para concordar con las expresiones del colega Cademártori, porque ésta es una petición de los Cuerpos de Bomberos del norte y del sur. Porque resulta que, a pesar de que los Cuerpos de Bomberos son una institución muy noble desde luego, todos son voluntarios, siempre hay cierto centralismo y se reparten la "torta" aquí en Santiago. -Risas. El señor KLEIN.- Creo que está bien que tanto el norte como el sur estén representados en esta ley. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Zaldívar. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Lo que yo puedo manifestar es que en este veto estuvieron de acuerdo el Superintendente del Cuerpo de Bomberos y las Juntas de Superintendentes. De tal manera que ellos han estimado mucho más beneficiosa esta reglamentación. Nada más. El señor ESPINOZA (don Luis).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Espinoza, don Luis. El señor ESPINOZA (don Luis).- Señor Presidente, nosotros hemos recibido la petición del Cuerpo de Bomberos de la zona sur del país de defender el derecho de tener su representación en esto. Por lo tanto, vamos a votar favorablemente el artículo 7° del proyecto, tal como lo despachó el Congreso, y en contra del veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. La señora RETAMAL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra la señora Blanca Retamal. La señora RETAMAL.- Presidente, creo que no cabe en esta oportunidad hablar de las provincias del sur y del norte y de Santiago, separadamente, y del centralismo... El señor BASSO.- Usted es de provincia... La señora RETAMAL.- Efectivamente, soy de provincia,... Un señor DIPUTADO.- De la provincia de Santiago... La señora RETAMAL.-...pero, por el destino, estoy aquí representando a Santiago. Pero, por ejemplo, en Conchalí, en Barrancas, y en otras comunas del segundo y del tercer distrito de Santiago, en las poblaciones marginales, tenemos el mismo problema. Los bomberos tienen que pasar haciendo colectas; casi todas las semanas están en las carreteras. Así que creo que no cabe que aquí los colegas hablan de centralismo con respecto a los bomberos, ni hacer política. Muchas gracias, Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Arnello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, yo observo que el veto no sólo se refiere al aspecto de los representantes de los Consejos Provinciales del Cuerpo de Bomberos en el sentido de que sea necesariamente uno del sur y otro del norte, sino que también indica ciertas normas para la importación de los materiales que deseen emplear los Cuerpos de Bomberos. De modo que se me ocurre -por falta de tiempo no alcanzo a ver cuál es la disposición que se reemplaza- que sería peligroso rechazar el veto, porque tal vez no quedaría contemplada la manera de importar o los trámites que hay que hacer para importar los materiales. El señor OLAVE.- Na' que ver. Está contemplado en la antigua ley. El señor ARNELLO.- ¿Dónde, pues? El señor OLAVE.- Si está. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados evitar los diálogos. Puede continuar el señor Amello. El señor ARNELLO.- Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Pido la palabra. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Zaldívar; a continuación, el señor Carrasco. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- En realidad, el señor Amello tiene toda la razón, porque todas las importaciones de material van a estar aprobadas, precisamente, por esta Comisión. Una de las razones que dio el Cuerpo de Bomberos era que hubiese uniformidad en el material, para que cada cual no hiciera la importación que quisiera. Esto tiene mucha importancia para la renovación de repuestos y para la eficiencia del material. Por eso es conveniente la disposición que viene en el veto. O sea, tiene doble objetivo el veto: integrar el Consejo en la forma como está propuesto y también darle atribuciones a esta Comisión para que pueda uniformar y hacer más eficiente toda la importación de material. A veces se compran mangueras en un sector del país que no pueden usarse en una comuna vecina. Así también sucede con las marcas de los mismos equipos, de bombas, lo cual evidentemente, encarece los costos. Ese es el objeto de este veto. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Carrasco, a continuación, el señor Ríos. El señor CARRASCO.- Otra de las realidades con que se encontró el Ejecutivo fue que los Consejos Provinciales tanto del norte como del sur en muchas partes no se encuentran constituidos, es decir, no se encuentran formados. Además, carecen de la personalidad jurídica necesaria. Esto impidió que se hubiera realizado este ideal de que las provincias del sur hubieran quedado representadas. De tal manera que éste es un hecho legal con el cual se encontró el Presidente para vetar el artículo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos. El señor RIOS (don Héctor).- En realidad, esto de dos representantes, uno del norte y otro del sur, está perfectamente justificado. Por lo demás, los Consejos Provinciales tienen sus representantes aquí en Santiago: hay un delegado de cada Consejo Provincial del Cuerpo de Bomberos de Chile. Así que ellos pueden perfectamente representar en estas importaciones de materiales, sin necesidad de que vengan especialmente de la zona sur o de la zona norte. Tienen sus delegados acá. Entonces, sería un delegado por el norte y otro por el sur. Así todo se centraliza mejor y se fiscalizan las importaciones y las provincias adquieren sus materiales, porque aquí en Santiago siempre se aprovechan de estas cosas y dejan a las provincias a un lado. Nada más. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor FRIAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo; a continuación, el señor Frías. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el señor Arnello ha dicho que el veto es favorable para los Cuerpos de Bomberos para los efectos de las internaciones. La verdad es que sólo se trata de una Comisión y de que, previo informe favorable de ella, se produciría la internación. Pero las adquisiciones o las internaciones de vehículos, bombas, accesorios, repuestos, etcétera, etcétera, están consultadas en el artículo 1º. De tal suerte que el artículo 7º aprobado por la Cámara es consecuente con el artículo 1º respecto de la internación de materiales. Eso es todo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Frías. El señor FRIAS.- Señor Presidente, creo que estamos empantanados en una cosa de detalle. En realidad, pareciera que la disposición de este artículo es necesaria, por cuanto regula algunos procedimientos respecto de la internación, para uniformarla. Me parece que podríamos obviar la dificultad haciéndole presente al Gobierno, por medio de un oficio, el deseo de que en el reglamento que tiene que dictar se contemple la posibilidad de que en este organismo superior estén representados los bomberos del norte y del sur, y despachando el veto en la forma en que está, para no entrabar el procedimiento. Pediría el asentimiento para que enviáramos el oficio. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que ha hecho referencia el señor Frías. Varios señores DIPUTADOS.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la, afirmativa, 24 votos; por la negativa, 21 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en sustituir el artículo 8º del proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que sustituye el artículo 10 del proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo, que agrega un artículo nuevo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en suprimir el artículo 11 del proyecto. Ofrezco la palabra. El señor MONARES.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Monares. El señor MONARES.- Muy brevemente, señor Presidente, para decir, a título personal, que voy a votar por el rechazo del veto, de manera que siga existiendo la norma establecida por el Congreso, que libera del pago de consumo de energía eléctrica a los Cuerpos de Bomberos, en razón de que sobre esta materia ya existen precedentes, por cuanto actualmente los Cuerpos de Bomberos están liberados del pago tanto de teléfono como de agua. De manera que, si se agrega esto, ello se suma a diversos beneficios con que ya cuentan los Cuerpos de Bomberos. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos. El señor RIOS (don Héctor).- Voy a rechazar totalmente el veto del Ejecutivo al artículo 11. Las mismas razones que ha dado el colega Monares las hago mías. Pero, al mismo tiempo, observo lo siguiente: como aquí se habla de que esta disposición sería anticonstitucional, creo que es labor del Gobierno incluir en sus presupuestos las cantidades correspondientes de dinero para que puedan los Cuerpos de Bomberos del país pagar el consumo de energía eléctrica. En consecuencia, aunque se diga que no se puede hacer eso, porque es anticonstitucional, nosotros, si miramos el asunto desde el punto de vista de los bomberos y consideramos la labor altruista que ellos realizan, vamos a estar con el artículo aprobado ya por el Congreso. Creo que el Partido Radical estará también de acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Naudon; y, a continuación, el señor Aguilera. El señor NAUDON.- Unicamente, es para aclarar que esta disposición, aprobada por la Cámara, no tiene absolutamente nada de inconstitucional, porque es un gravamen que se impone a una empresa. Así que no hablemos de inconstitucionalidad en este caso, porque no la hay, ni en principio ni de ninguna manera. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Aguilera. El señor AGUILERA.- Brevemente, para manifestar que los socialistas vamos a insistir en que los Cuerpos de Bomberos queden liberados del pago del consumo eléctrico. El colega señor Godoy manifestó recientemente que no se podía imponer un impuesto a una empresa privada. Yo quiero hacerle saber que el 90% de los capitales de la ENDESA pertenecen a la CORFO; y sólo el 10%, a particulares. Por lo tanto, la mayoría de los capitales son del Estado, así que éste tiene la obligación de contribuir con el alumbrado gratis para los cuerpos de bomberos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FRIAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FRIAS.- Señor Presidente, a nosotros, en realidad, no nos merece dudas la labor abnegada y eficiente que realizan los Cuerpos de Bomberos; pero ése es un problema absolutamente distinto. Aquí se trata de imponer un gravamen a particulares con un espíritu absolutamente discriminatorio, pues se olvida el precepto constitucional que establece que las cargas deben ser generales y proporcionadas. En consecuencia, no tendríamos ningún inconveniente en votar alguna disposición a fin de que en el Presupuesto de la Nación se destinen fondos para cubrir este servicio. Yo entiendo que los hospitales, por ejemplo, que realizan también un servicio social, los Carabineros de Chile y muchas otras instituciones, pagan estos servicios; pero eximirlos con costo para los particulares nos parece una aberración y un principio de expropiación. Por eso, lo vamos a votar en contra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 5 votos; por la negativa, 39 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Sala, se insistirá con la misma votación, a la inversa. Acordado. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, para agregar un inciso al artículo 12 del proyecto. Ofrezco la palabra. El señor RODRIGUEZ.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RODRIGUEZ.- Solamente es para dejar constancia de que no perdemos oportunidad, en la Cámara, de quitarles las posibilidades de financiamiento a las municipalidades. Es evidente que los derechos e impuestos municipales a la construcción de cuarteles no constituyen de por sí, un gran ingreso para cualquier municipalidad; pero, en todo caso, es un principio. De todas maneras, tenemos ya consciente el conocimiento de que las municipalidades de todo el país prácticamente están en quiebra. Estimo que la solución habría sido dejar facultativa esta posición, trasladando esta decisión a los regidores, de tal modo que con el acuerdo de los 2/3 de los regidores en ejercicio se hubiere podido dejar exentos del pago de estos derechos a los cuarteles de bomberos que se construyan. Lamentablemente, como ocurre aquí, se va a pensar que seguimos eliminando las posibilidades de financiamiento de las municipalidades, porque siempre, en cualquier disposición o proyecto de ley, ya sea para la construcción de habitaciones baratas o económicas o para otras construcciones, se ha ido quitándoles este financiamiento a las Municipalidades. De tal modo que hoy día están en crisis, pues, evidentemente, diversos proyectos de ley, uno tras otro, han ido quitándoles parte de sus ingresos. Quería dejar constancia de este hecho, para que no se culpe a la Cámara de esto. Creo que la solución habría sido trasladar a los propios regidores esta facultad. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Ríos. Ha terminado el tiempo del Comité Radical. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 6 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que modifica el inciso primero del artículo 13 del proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala... El señor SCHNAKE.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 14 votos; por la negativa, 20 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Corresponde votar la insistencia. Si le parece a la Sala, se insistirá con la misma votación. El señor PARETO.- Votación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación la insistencia. El señor MENA (Secretario).- Han votado 19 señores Diputados. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. Ruego a los señores Diputados no abstenerse. -Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la insistencia, 33 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que suprime el inciso tercero del artículo 13. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. El señor PARETO.- Votación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación. Durante la votación: El señor PARETO.- ¿Cómo se van a regalar estos terrenos? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PARETO.- ¿Cómo vamos a regalar cosas que son nuestras? El señor ARNELLO.- Lo han hecho durante tanto tiempo. ¡Ahora se escandalizan! -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; por la negativa, 17 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación siguiente, que consiste en suprimir el artículo 14 del proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. El señor CLAVEL.- No, que se vote. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación. Durante la votación: El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, hay un error. ¿La observación que se sometió a votación fue la de la página 19 del boletín? El señor IBAÑEZ (Presidente).- No, fue la segunda de las observaciones del Ejecutivo contenidas en la página 18, del boletín, que consiste en suprimir el artículo 14. El señor KLEIN.- Que se tome de nuevo la votación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a los señores Diputados, se repetirá la votación. Varios señores DIPUTADOS.- Sí. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Acordado. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 18 votos; por la negativa, 27 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. En votación la insistencia. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 18 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda no insistir. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en agregar el artículo, nuevo, signado con la letra A). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobará la observación del Ejecutivo. ' Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en agregar el artículo, nuevo, signado con la letra B). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo que agrega el artículo, nuevo, signado con la letra C). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobado. En discusión la observación del Ejecutivo que agrega el artículo, nuevo, signado con la letra D). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo que agrega el artículo, nuevo, signado con la letra E). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor KLEIN.- ¿Qué establece el artículo 12 de la ley Nº 17.286? El señor SCHNAKE.- Que se lea el artículo primero. El señor BASSO.- Que se lea. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se entiende que la petición de los señores Diputados es leer la referencia contenida en el artículo E). Si le parece a la Sala, postergaríamos la votación de este artículo y proseguiríamos con la discusión de la observación siguiente. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO.- ¡Se refiere a los productores pequeños! El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Secretario va a dar lectura a la referencia legal que se hace en el artículo. El señor MENA (Secretario).- El artículo 12 de la ley Nº 17.286 dice como sigue: "El mayor ingreso a que dé lugar la aplicación de lo dispuesto en la letra g) del número 3) del artículo 1º y en el artículo 11 de la presente ley, se destinará exclusivamente a financiar la electrificación de la región de producción vitivinícola denominada pisquera. Para este efecto, dichos valores ingresarán en dos cuentas fiscales especiales, una para la provincia de Coquimbo y otra para la de Atacama, contra las cuales sólo podrá girar la Empresa Nacional de Electricidad S. A., la que distribuirá esos ingresos en proporción al monto de las producciones de una y otra provincia". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo que agrega el artículo, nuevo, signado con la letra F). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación que consiste en agregar el artículo, nuevo, signado con la letra G). Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobará. El señor CADEMARTORI.- Votación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Durante la votación: El señor PARETO.- Es para solucionar el problema de los trabajadores. El señor ACEVEDO.- ¡La letra G) es la reglamentación de la ayuda al extranjero! El señor LORCA (don Gustavo).- Dictemos una ley completa para los siniestros en Chile. El señor PARETO.- ¡No hay para mandar nada! ¡Se ha mandado todo! El señor OLAVE.- Es el otro artículo. El señor MILLAS.- ¡Por eso, estamos de acuerdo! Respecto del artículo F), lo votamos favorablemente. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 14 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación. En discusión la observación que agrega el artículo, nuevo, signado con la letra H. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor MAIRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Schnake; y a continuación, los soñores Maira y Cademártori. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, los Diputados socialistas votaremos favorablemente la disposición contenida en el artículo, nuevo, signado con la letra H, que faculta al Presidente de la República para cumplir con determinados acuerdos a que se arribó con los personales de los Servicios del Trabajo. Sin embargo, por la misma forma en que está redactado este artículo, queremos dejar algunas constancias expresas para la historia de la ley y para la aplicación posterior de las facultades, que mediante este artículo, la Cámara otorgará a Su Excelencia el Presidente de la República. Dentro de estas constancias, queremos dejar principal y particularmente aquélla que deriva de la carta, cuyo fotocopia tienen tal vez todos los señores Comités, dirigida por el Ministro de Hacienda, don Andrés Zaldívar Larraín, al señor Jaime Castillo Velasco. En su párrafo 2º, dicha comunicación dice concretamente: "En el D.F.L, que se dicte en conformidad a estas facultades se establecerá una bonificación que no tendrá carácter de sueldo en favor de los funcionarios de las Plantas y a contrata del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, Dirección del Trabajo, Servicio Nacional del Empleó e Instituto Laboral de Desarrollo Social. "3º) Dicha bonificación consistirá en una suma de dinero equivalente al 35% de los sueldos bases asignados a las categorías y grados de la Escala Directiva, Profesional y Técnica y de un 37% de los sueldos bases asignados a las categorías y grados de la Escala Administrativa y su vigencia será a contar del 1º de abril del presente año," Al mismo tiempo, queremos que se tenga en consideración, para la aplicación de estas facultades, que en caso alguno, se le están entregando atribuciones al Ejecutivo ni para modificar o suprimir plantas o empleos actualmente vigentes ni para crearlos, en los servicios a que se refiere esta disposición, que, como lo expresa una nota que nos ha enviado la directiva máxima de la Asociación Nacional de Funcionarios del Trabajo de Chile, la aplicación de tales facultades no podrá significar la pérdida parcial o total de la bonificación, ya sea por medidas disciplinarias, calificaciones, inasistencias o infracciones al artículo 166, inciso 2º, del decreto con fuerza de ley Nº 338, sobre Estatuto Administrativo, en actual vigencia; que la aplicación de estas facultades y, consecuentemente, de esta bonificación ofrecida por el Ministro de Hacienda y que ahora se va a cumplir, tampoco podrá significar la pérdida del beneficio de las horas extraordinarias por trabajos que realizan los personales a que se refiere la disposición que comento y del que gozan actualmente. Estimamos imprescindible dejar constancia de estas limitaciones, porque, a veces, por la vía de las facultades que se le entregan al Ejecutivo, se tiende a ampliarlas, de tal manera que se desvirtúa el cumplimiento de los compromisos contraídos. La verdad es que este artículo tiene ése único y exclusivo objeto: cumplir un compromiso efectuado con personales que tuvieron un largo y duro movimiento y quienes en estos instantes, podrán ver culminados sus justos anhelos. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Maira. El señor MAIRA.- Señor Presidente, es para manifestar qué los Diputados democratacristianos votaremos favorablemente esta proposición. Junto a los Diputados señores Fernando Sanhueza y Pedro Ramírez, tuvimos ocasión de participar, como mediadores en los pródromos de este conflicto, a petición del Comando de Recuperación Económica de los Funcionarios del Trabajo, presididos por el compañero Néstor Gutiérrez, a quien se debe, en gran parte, las conquistas que esta tarde sanciona la Cámara. En definitiva, verificado el conflicto, se llegó a una fórmula de acuerdo, que es la que, esta tarde, se concreta en el artículo que esperamos aprobar en un momento más. Como se ha dicho, la bonificación implica un mejoramiento de un 35% para los funcionarios de la Planta Directiva, Profesional y Técnica y de un 37% para el personal de la Planta Administrativa. Para la historia fidedigna del establecimiento de la ley, queremos dejar constancia de que votaremos favorablemente este artículo, entendiendo que, al hacerlo, estamos sancionando un conjunto de situaciones que deseamos poner explícitamente de manifiesto. Primero: El cálculo del mejoramiento se hará sobre el mayor sueldo, incluidos los quinquenios. Segundo: Las horas extraordinarias no serán suprimidas, se pagarán legalmente y mantendrán plenamente su vigencia, en cuanto al sistema. Tercero: El acuerdo finalmente alcanzado implica un compromiso del Ejecutivo para aceptar una indicación parlamentaria, en virtud de la cual no serán descontados los días de huelga no trabajados. Anuncio, desde ya, que, conforme a un compromiso que he contraído con los dirigentes de esta organización y con los funcionarios del trabajo, presentaré oportunamente la indicación respectiva, a fin de regularizar esta situación. Advierto, de antemano, que es también compromiso del Ejecutivo el no producir situación de hecho alguna, antes de que la ley sea tramitada y esté en vigencia. Reitero, una vez más, los votos favorables de mi partido. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cademártori. El señor CADEMARTORI. Señor Presidente, yo me sumo a las palabras que ha pronunciado ya el señor Schnake, en relación con el alcance de este artículo H, incluido, como veto, en este proyecto. Lamento, sí, que no esté presente el señor Ministro de Hacienda; porque, por desgracia en otras ocasiones, y quiero recordar concretamente el caso del conflicto suscitado con el personal de contadores del Ministerio de Obras Públicas y del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, el señor Ministro de Hacienda desconoció un compromiso firmado por otro colega de su propio Ministerio. Me refiero al Ministro de Economía y subrogante de Hacienda, don Carlos Figueroa, quien, en nombre del Gobierno, se comprometió con los funcionarios de dichos Ministerios a solucionar el conflicto que a ellos les afectaba. No estando presente el señor Ministro de Hacienda, solicito que, por lo menos, la Cámara acuerde insertar la carta que el señor Ministro de Hacienda le dirigió al señor Vicepresidente del Partido Demócrata Cristiano, señor Jaime Castillo Velasco y a la cual ya se ha hecho referencia. Así se entenderá que la Cámara, al aprobar la inclusión de esta carta, entiende también que ella se hace solidaria de este compromiso del señor Ministro de Hacienda para con el personal de este Ministerio. Solicito eso, en primer término. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para insertar en la versión de la presente sesión, el documento a que ha hecho referencia el señor Cademártori. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. El documento, cuya inserción se acordó, es el siguiente: "Señor Jaime Castillo Velasco Vicepresidente del Partido Demócrata Cristiano, PRESENTE. Estimado Jaime: En relación con el conflicto planteado por los Servicios dependientes del Ministerio del Trabajo, tengo el agrado de manifestarte lo siguiente: 1º) En el veto a la Ley de los Bomberos, se incluirá una disposición que concede facultades extraordinarias al Ejecutivo para disponer de los excedentes de la Cuenta A-57C-4 por mil sobre sueldos y salarios. 2º) En el D.F.L, que se dicte en conformidad a estas facultades, se establecerá una bonificación que no tendrá carácter de sueldo en favor de los funcionarios de las Plantas y a contrata del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, Dirección del Trabajo, Servicio Nacional del Empleo e Instituto Laboral de Desarrollo Social. 3º) Dicha bonificación consistirá en una suma de dinero equivalente al 35% de los sueldos bases asignados a las categorías y grados de la Escala Directiva, Profesional y Técnica y de un 37% de los sueldos bases asignados a las categorías y grados de la escala administrativa y su vigencia será a contar del 1º de abril del presente año. Sin otro particular, te saluda tu affmo. amigo y camarada. (Fdo.): Andrés Zaldívar Larraín, Ministro de Hacienda." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Cademártori. El señor CADEMARTORI.- En cuanto al resto de las consideraciones que cabría hacer sobre la forma de aplicación de esta facultad, me remito, a las indicaciones contenidas en el oficio enviado por la Asociación Nacional de Funcionarios del Trabajo de Chile, que firman su Presidente Nacional, Máximo Alonso, y su Secretario General, Carlos Oyanedel Casanova. En este documento están contenidas las especificaciones sobre la aplicación de esta facultad. De modo que debemos entender que no puede aplicarse de otra manera que la señalada aquí. A pedido expreso del Comité Radical, cuyo tiempo se ha agotado en este debate, anuncio que sus Diputados votarán favorablemente, en los mismos términos este veto, por las consideraciones que hemos hecho. El señor FRIAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Frías. El señor FRIAS.- Señor Presidente, para no alargar el debate, sólo deseo anunciar los votos favorables de los parlamentarios del Partido Nacional al veto del Ejecutivo. Lo hacemos en la conciencia de que aportamos la solución a un conflicto que había sido largamente "batallado" por los empleados del Servicio del Trabajo, y celebramos mucho que se haya logrado este acuerdo con un financiamiento que no significa ni un mayor tributo ni un mayor gravamen a la población. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra I. El señor RODRIGUEZ.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Rodríguez. El señor RODRIGUEZ.- Señor Presidente, sólo para dejar constancia de que este artículo, que faculta al Presidente de la República para destinar las cantidades que indica al pago de las cuentas pendientes al 31 de mayo de 1970 por consumo de energía eléctrica que tengan el Fisco, las municipalidades, instituciones descentralizadas y empresas del Estado para con la Empresa Nacional de Electricidad, ENDESA, o la Empresa Chilena de Electricidad, favorece únicamente a las municipalidades que son abastecidas por alguna de estas dos empresas. Ocurre que, con respecto a la de Talca, por ejemplo, como no es abastecida por ninguno de estas empresas, no puede aplicarse esta disposición. Por lo tanto, estimo que es limitativa, debiendo haber sido general. Dejo constancia de este hecho, porque significa que no se está legislando en forma general, sino parcial, cosa que no debiera ser, porque se trata de recursos del Presupuesto Nacional. Gracias. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, yo creo que, incluso, esta omisión habría que salvarla en algún otro veto o en alguna otra disposición del Ejecutivo, porque es el caso de múltiples municipalidades que están adheridas, a algunas cooperativas rurales de electricidad. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, ha terminado el tiempo de su Comité. El señor MONARES.- Que se le conceda un minuto más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solícito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto más al Comité Demócrata Cristiano. Acordado. Puede, continuar el señor Fuentes, don César Raúl. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, yo no quisiera justificar una cosa que por sí misma está justificada, y creo que, a través de las palabras del colega que intervino antes, podemos perfectamente entender el sentido de lo que estamos planteando. Entonces, sólo pido que la Cámara dirija un oficio al Ejecutivo para solicitarle que se incluyan también las deudas que pudieran tener las municipalidades con todas las empresas distribuidoras de electricidad del país, ya sea ENDESA, cooperativas rurales u otras. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que ha hecho referencia el señor Fuentes, don César Raúl. Acordado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente, que consiste en agregar el artículo J. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación siguiente, que consiste en agregar el artículo signado con la letra N. El señor MAIRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Lamentablemente no tiene tiempo el Comité de Su Señoría. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder hasta dos minutos al señor Maira. Acordado. Puede usar de la palabra el señor Maira hasta por dos minutos. El señor MAIRA.- Señor Presidente, sólo para manifestar que creo que es un deber que compromete a la totalidad de la Cámara el prestar un respaldo, ojalá unánime, a la disposición que nos propone el Ejecutivo. Si alguna significación tiene el desarrollo del pensamiento social y económico en América Latina en el último tiempo, es el de haber enriquecido de manera muy significativa las posibilidades de acción de quienes justamente nos desempeñamos en el área de la ejecución política. Por eso, creo que el prestarle un reconocimiento en los términos amplios que aquí se consagran a la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, FLACSO, que viene desarrollando abnegadamente, desde hace ya bastante años, una importante labor en Chile, es contribuir al progreso del pensamiento social en nuestro continente. Es todo, señor Presidente. El señor KLEIN.- Nos ha interpretado a todos. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cademártori. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, yo no voy a entrar a discutir la calidad de los estudios o el alcance y proyecciones que puede tener la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, pero, sí, creo que es necesario llamar la atención sobre le hecho de que esta disposición que se somete a la consideración del Congreso tiene un alcance acerca del que, a mi juicio, es necesario meditar. Vemos que, con frecuencia, numerosas instituciones de carácter internacional, del más diverso tipo, están tratando de acogerse a disposiciones extraordinariamente privilegiadas que favorecen a personas que viven en nuestro país. El convenio al que se hace referencia, que es el celebrado entre el Gobierno de Chile y la CEPAL, establece franquicias, principalmente de carácter aduanero, para la importación de vehículos, de licores, para el no pago de impuestos a la renta, y otra serie de facilidades. En fin, son condiciones de privilegio que yo creo que hay que darlas, pero en determinadas condiciones y para instituciones que realmente tienen un patrocinio como en el caso de la CEPAL, que es de las Naciones Unidas. No hay ninguna duda de que las Naciones Unidas necesitan un respaldo de los Gobiernos en este sentido, y eso nadie lo va a discutir. Pero la FLACSO lo tenía en la medida en que estaba patrocinada por la UNESCO, que, a su vez, es un organismo dependiente de las Naciones Unidas. Nada mejor que la UNESCO continuara patrocinando a este organismo y, en esa medida, entraría a gozar de estos beneficios, pero no creo que se pueda estar dando liberalidades y franquicias sólo cuando un organismo internacional lo solicite. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, ha terminado el tiempo de su Comité. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Schnake. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, con respecto a las franquicias que en este artículo se establecen, me gustaría dejar plenamente aclarado lo que se refiere a las que favorecen a los funcionarios chilenos de la FLACSO. La verdad es que, desde el punto de vista jurídico, existe consenso en que, al otorgarse, ellas benefician por igual a los ciudadanos chilenos y extranjeros. Comprendemos que, a veces, sea necesario, para quienes tienen que venir de otros países a ejercer funciones del carácter de las que ejercen en FLACSO y, en general, en los organismos dependientes de las Naciones Unidas, la concesión de algunas franquicias; pero sabemos que, en la práctica, esto se ha prestado para abuso de parte de funcionarios naturales del país, porque algunos han transformado el uso de tales franquicias en un verdadero negocio. Tengo entendido que, en general, el Gobierno ha tratado de reglamentar esta situación, pretendiendo evitar este abuso. Sobre la base de que estas franquicias, al ser reglamentadas, en definitiva, no beneficiarán a los funcionarios chilenos de la FLACSO que ejerzan en Chile, nosotros estamos dispuesto a aprobar el artículo. El señor MONARES.- Ese es el espíritu. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 19 votos; por la negativa, 12 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. Despachado el proyecto. 11.- DESCUENTO EN CUOTAS DE LAS PRIMERAS DIFERENCIAS DE SUELDOS DEL PERSONAL DEL SECTOR AGRICOLA El señor IBAÑEZ (Presidente).- En conformidad con el acuerdo adoptado por la Sala, corresponde tratar, a continuación, el proyecto que establece el descuento en seis cuotas de las primeras diferencias de sueldo del personal del sector agrícola. -El proyecto, impreso en el boletín Nº 455-70-1, es el siguiente: "Artículo único.- Las primeras diferencias de remuneraciones que resulten de la aplicación del D. F. L. Nº 1 de 8 de abril de 1970, del Ministerio de Agricultura, que fija la Escala Unica de remuneraciones del personal del sector agrícola, ingresará a las Cajas de Previsión, en seis cuotas mensuales iguales, a contar del mes de julio, y/o de agosto según corresponda.". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En conformidad con el artículo 213 del Reglamento, cada Comité puede hacer uso de la palabra hasta por 10 minutos. En discusión general el proyecto. Ofrezco la palabra. Varios señores DIPUTADOS.- Sin debate. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda aprobado en particular. Despachado el proyecto. (El proyecto despachado al Senado, se hizo en los mismos términos).- El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder, al término de la Hora de Incidentes, 13 minutos al señor De la Fuente. Un señor DIPUTADO.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. 12.- INCLUSION DE UN PROYECTO DE LEY EN LA TABLA DE FACIL DESPACHO DE LA PROXIMA SESION ORDINARIA El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para agregar un proyecto de ley a la Tabla de Fácil Despacho de la sesión del martes próximo. El señor Secretario explicará de qué trata el proyecto. El señor MENA (Secretario).- Se trata de un informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia recaído en una moción de los señores Cademártori, Palestro, Baltra, Fuentealba y Millas, por la cual se modifica la ley Nº 4.702, sobre compraventa de cosas muebles a plazo con prenda. El señor MONARES.- ¿Qué pasa con eso? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se solicita incorporarlo a la Tabla de Fácil Despacho de la sesión del martes próximo. El señor SCHNAKE.- Fue aprobado por unanimidad en la Comisión. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado. 13.- TIEMPO ESPECIAL PARA USAR DE LA PALABRA EN LA HORA DE INCIDENTES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, se me ha manifestado que se retiró la oposición a la petición formulada por el señor De la Fuente para usar de 13 minutos al término de la Hora de Incidentes. Si le parece a la Sala, se aprobará el otorgamiento de este tiempo especial. Acordado. INCIDENTES 14.- INVESTIGACION DE UNA ENCUESTA PRESIDENCIAL Y DE LA LLAMADA CAMPAÑA DEL TERROR El señor IBAÑEZ (Presidente).- En la hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano. El señor MAIRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diputado. El señor MAIRA.- Señor Presidente, en cumplimiento de un encargo de la Comisión Política de la Democracia Cristiana, quisiera analizar esta tarde, en esta Corporación, dos hechos de extraordinaria gravedad, que alteran, a nuestro juicio, el desarrollo de la actual campaña presidencial. Ellos son: 1º) La divulgación de una falsa encuesta política por parte de la agencia italiana ANSA; y 2º) El desarrollo progresivo de la llamada "campaña del terror". Quisiera referirme detalladamente a cada uno de estos hechos. El "affaire" periodístico de la agencia de noticias italiana ANSA es, en nuestro concepto, el más grave fraude periodístico que se registra en el país en el curso de los últimos años. El señor GODOY.- ¡Peor es el de Hamuy! El señor MAIRA.- ¿Cuáles son los antecedentes? Tome nota de ello la Honorable Cámara. El día 1º del presente mes la agencia ANSA dirigió de Santiago a Roma el siguiente cable: "A 65 días elección presidencial que se efectuará aquí el 4 de septiembre, el candidato Jorge Alessandri (independiente de Derecha) mantiene un cómodo lugar en la preferencia de los electores según una encuesta efectuada en la capital." El resultado de la muestra, sin tomar en cuenta a los indecisos, arroja los siguientes resultados: Alessandri: 40,89%; Allende: 34,62%; Tomic: 24,49%. "La encuesta -fue efectuada, terminaba el cable- por una empresa dirigida por técnicos extranjeros en sondeos de opinión pública". Al día siguiente, en el programa "Desayuno con los periodistas" que se transmite en la Radio Corporación, a las 7,40 horas, este hecho fue comentado en los siguientes términos textuales "Llegó un cable que dice que se hizo una encuesta por técnicos internacionales sobre la próxima elección presidencial en Chile. "Esta encuesta fue realizada hace aproximadamente 10 días según la información. Las encuestas que se realizan en Chile son de dos tipos, una que hace el Comando de cada candidatura para su consumo interno, y otra que hace el Comando de cada candidatura para darlo a la publicidad. Pero esta encuesta, por eso que merece fe, no ha sido hecha por el Comando de ninguna candidatura, sino que ha sido hecha por el European Institute System (mercado común europeo) El IES está formado por los países del Mercado Común Europeo. Y como los países del Mercado Común Europeo tienen intereses en América Latina, quieren saber cómo se va a comportar el electorado en Chile, y están tan nerviosos por el resultado de la elección, como los mismos chilenos." Los periodistas que mantienen ese programa son los señores Rafael Otero, Sáverio Sprovera, Hernán González y Jaime Valdés. Pertenecen a la agencia SEPA, que hace de cabeza, como es público y notorio, en todas las campañas de difusión y rumor que interesen al comando presidencial de don Jorge Alessandri. En el hecho, ese mismo día y al siguiente, los diarios "El Mercurio", "La Según da", "La Tercera de la Hora" y "Las Ultimas Noticias" y numerosos órganos radiales de expresión alessandrista, amplificaron y comentaron con júbilo, naturalmente, el resultado de esta presunta encuesta. Los hechos, sin embargo, se encargaron rápidamente de demostrar la absoluta falsedad de esta supuesta investigación social. (¿Cuáles son las circunstancias que a estas alturas aparecen perfectamente acreditadas, en una investigación de la que queremos dar cuenta a la Honorable Cámara esta tarde? 1.- Se estableció que el único cable enviado por ANSA era el despachado de Santiago a Roma, y que mentía el periodista Otero, cuando trataba de presentar la noticia como proveniente de Europa, para darle mayor fuerza y significación. 2.- Se acreditó fehacientemente, con consulta a la Comunidad Económica Europea, con sede en Bruselas, que el organismo aludido, el European Institute System, no existe. Es más, el fraude carece de sentido, porque el idioma inglés no se habla en ninguno de los países de la Comunidad Económica Europea ni es el oficial de la institución, lo que hace absurda su denominación. Más aún, como lo pueden acreditar algunos colegas que pronuncian tan bien el inglés, como el señor Godoy, la expresión de la sigla carece de todo sentido y no tiene ninguna interpretación lógica. El señor GODOY.- ¿Cuál es el idioma dé la Comunidad? El señor MAIRA.- 3.- Se comprobó que el alessandrista participante en el "Desayuno", el periodista Saverio Sprovera, era, al mismo tiempo, periodista de la agencia ANSA y su segundo en esta organización en Chile; que el jefe de esta organización, señor Morpurgo, de nacionalidad italiana, se encontraba fuera de nuestro país y que en su reemplazo el mismo señor Sprovera había redactado y despachado el cable. El señor Sprovera, hasta la fecha, no ha podido exhibir prueba alguna, en términos de tabulación y muestreo, de la existencia efectiva de la encuesta comentada. 4.- El delegado en Chile de la Comunidad Económica Europea, señor Wolfang Renner, se entrevistó con el Canciller señor Gabriel Valdés, y a la salida de la audiencia declaró que ni su organización, ni ninguna dependiente de ella, ni ningún país de los que forman la Comunidad Europea, había ordenado, ni realizado encuesta política alguna en Chile. 5.- El Jefe de ANSA, señor Morpurgo, apenas regresado al país desde Milán, conversó con personeros de la Cancillería y confirmó la falsedad de la información y anunció el despido de esa Agencia del periodista señor Saverio Sprovera. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MAIRA.- Confirma este hecho el siguiente cablegrama de desmentido fechado por ANSA en Santiago de Chile el 4 del presente. Textualmente dice lo que sigue: "El representante en Chile del Mercado Común Europeo ha declarado que no existe la entidad E.I.S.I. (European Instituye System), a la cual se le atribuyó una encuesta sobre las elecciones presidenciales en Chile. Por lo tanto tal encuesta no se ha efectuado". Hasta aquí el cable de ANSA. 6.- El Parlamento Europeo toma conocimiento de este hecho, y el eminente estadista italiano, señor Enzo Malfatti, Presidente de la Comunidad Económica Europea, después de deplorar la falsedad, acuerda dar explicaciones al Gobierno y al pueblo de Chile. Hasta aquí los hechos. Permítame la Honorable Cámara sacar algunas conclusiones de ellos... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MAIRA.- 1º) Creo que no escapa al criterio de todos nosotros que con esta maniobra, que ha tenido repercusiones como las que he señalado dentro de la propia Comunidad Económica Europea, se ha puesto en riesgo y a punto de lesionarse las relaciones internacionales de Chile frente a países natural y tradicionalmente amigos. 2º) Pregunto yo a los representantes aquí presentes del Partido Nacional: ¿cuál habría sido la reacción que ellos habrían tenido si, en lugar de ser el señor Saverio Sprovera y la agencia alessandrista S.E.P.A., los que hubieren cometido este fraude, el desliz se hubiera inventado por algún personero de la candidatura del señor Allende o de la candidatura del señor Tomic...? Todos estamos conscientes de que se habría producido un verdadero escándalo nacional. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Ruego a los señores Diputados respetar el derecho del orador. El señor MAIRA.- Formulo la siguiente reflexión política, que no necesita de mayores comentarios: ¿cuál tiene que ser el grado de deterioro de una candidatura que debe recurrir, por boca de sus periodistas, para reflotar una imagen de triunfo alicaída, a métodos tan sucios y tan bardos como los que estoy señalando? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MAIRA.- Por eso, creo que en la determinación de estos hechos la Cámara tiene un papel que jugar. Los he puesto en conocimiento de ella y creo que, antes de dirigirnos al Colegio de Periodistas es indispensable efectuar aquí una investigación parlamentaria que determine simplemente la veracidad de lo que estoy afirmando, y que permita concluir si existe o no la mencionada encuesta; o si es efectivo, como yo lo afirmo y espero demostrarlo, que estamos ante el mayor fraude y el más grande "affaire" periodístico ocurrido en Chile en los últimos años. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MAIRA.- En segundo término, quiero referirme a lo que se llama ya por la opinión pública la "campaña del terror". Si vamos a hacer una investigación sobre un hecho tan importante como el que he anotado, podríamos aprovecharla para enfrentar también esta campaña inmoral, la campaña del terror... El señor CADEMARTORI.- ¡Así es! El señor MAIRA.-...que enturbia peligrosamente la limpieza del proceso electoral chileno. Hace 45 días, se inició una campaña de radio y de prensa. No necesito describirla: avisos con tanques frente a La Moneda; urnas, en que, en lagar de votarse para sufragar se colocaban los cuerpos de los presuntos electores; niños con metralletas, taxistas asesinados y otros medios igualmente anormales. Hace pocos días, una revista "La palmada en la frente", anunciaba la sovietización en Chile, en caso de que el señor Allende triunfara. Dos organismos aparecen encabezando esta gran maniobra: uno se llama "Chile Joven"; el otro, "Acción Mujeres de Chile". Entendíamos que esta campaña la organizaba el comando del señor Alessandri o se hacía con su consentimiento. Por eso, aprovechamos la reciente edición del programa "Decisión 70", del domingo último, para consultar al señor Alessandri acerca de su responsabilidad en esta campaña. El candidato señor Alessandri manifestó que no la conocía, que no la aprobaba y que no dependía de su comando; que no se realizaba por cuenta del comando del señor Alessandri, que aparecía como único beneficiado. En definitiva, hay una afirmación del señor Alessandri que conviene verificar. Como contrapartida de su juicio, me remito a un aviso publicado por el diario "El Mercurio", hace aproximadamente un mes, en que se anuncia un ciclo de conferencias patrocinado por "Acción Mujeres de Chile", que se realizaría en el Salón de Honor de la Universidad de Chile, en que todos los participantes son connotados alessandristas: los señores Enrique Campos Menéndez, Benjamín Viel, Efraín Friedmann, Enrique Edwads Orrego. El señor Alessandri, en cambio, afirma que no tiene nada que ver con una ni con otra organización. Nosotros nos atenemos, por ahora a sus palabras; porque de ser así, capte la Cámara, la situación es extraordinariamente más grave, porque ocurre que al margen de las tres candidaturas presidenciales, la de Tomic, la de Allende y la de Alessandri, se están realizando propaganda política ¿Acaso no ha llegado el momento de preguntarse de dónde sale? El señor CADEMARTORI.- ¿Quién la financia? El señor MAIRA.- ¿Quién la financia? ¿Quién la sustenta? ¿Quién ha organizado la gigantesca red de difusión con que se está abrumando al país? Creemos, por eso, que a la luz de las palabras del señor Alessandri, una investigación profunda en esta materia se hace más indispensable. Sólo caben dos posibilidades igualmente graves: primera, que "Chile Joven" y "Acción de Mujeres de Chile" sean organismos legalmente establecidos, que funcionan en nuestro país con personalidad jurídica reconocida, que tengan, por tanto, estatutos, directorios, agentes responsables, financiamiento público y conocido. En tal caso, conviene, ciertamente conocer quiénes son estas personas, cómo funcionan, cómo se organizan, de dónde sacan los recursos económicos y cómo están sus integrantes en relación con el cumplimiento de sus deberes tributarios; cosa que valdría una investigación por parte del Departamento de Delitos Tributarios de Impuestos Internos. El señor CADEMARTORI.- Eso es muy importante. El señor MAIRA.- Segundo, es posible que se trate de organizaciones de hecho que funcionan ilegalmente en el país, que no están asentadas ni establecidas jurídicamente. En tal caso, la Cámara no debe dejar pasar esta oportunidad y debe realizar todos los esfuerzos para determinar el financiamiento, los responsables y la forma en que se ha montado esta campaña, y, particularmente, si intervienen personas de otros países y si se financian con dinero proveniente del extranjero, como algunos tenemos sospechas de que ocurre. El señor CADEMARTORI.- ¡Así es! El señor MAIRA.- Indudablemente que todo esto exige un esclarecimiento al más alto nivel con la participación de los organismos del Estado que puedan colaborar con la Cámara,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¡Señor Lorca! El señor MAIRA.-...con la participación del Servicio de Impuestos Internos, del Consejo de Defensa del Estado y del Ministerio de Justicia. Por tanto, hemos presentado un proyecto de acuerdo para esclarecer estas dos situaciones igualmente graves mientras permanezcan oscuras. Luego de las palabras del señor Alessandri, no tenemos ninguna duda de que nuestros colegas del Partido Nacional, que están libres de toda sospecha,... El señor CADEMARTORI.- ¡Paso! El señor MAIRA.-...que no tienen ni sombra de responsabilidad y de culpa en esta material, nos van a acompañar con su unanimidad para constituir, instalar y hacer funcionar esta Comisión Investigadora. El señor LORCA (don Gustavo).- ¡Investiguemos todo! El señor FRIAS.- ¡Todo! El señor MAIRA.- Señor Presidente, termino expresando que estas denuncias que yo hiciera ya han sido comentadas esta mañana por los periodistas señores Otero y Sprovera. Este último, incluso, se permitió lanzar amenazas en contra del Secretario General del Partido Demócrata Cristiano, don José de Gregori, porque éste anunciara que iba a colocar los hechos en conocimiento del Colegio de Periodistas. El señor Otero, con un buen humor que es digno de su alta inteligencia, que yo reconozco, manifestó que esta campaña obedecía al deseo de este Diputado, que a su vez era un parlamentario simpático, inteligente, de buscar publicidad para conseguir alguna figuración con el objeto de obtener una senaturía por Santiago. ¡Sepa la Cámara que yo seré Senador por Santiago, gracias a la influencia del señor Otero! El señor Otero tiene tanto poderío, que es capaz de pasar por encima de la Constitución Política del Estado y de consagrar Senadores en 1973, a los 32 años de edad, en circunstancias de que nuestra Carta Fundamental, en su artículo 27, dispone que es necesario tener 35 años cumplidos para postular al cargo de Senador. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MAIRA.- Dejo, pues, planteados estos problemas al conocimiento de la Cámara; los entrego a la preocupación pública y a la buena fe de todos sus integrantes, y estoy seguro de que, siendo materias de interés nacional que comprometen la limpieza del proceso político, tendremos aquí el apoyo de todos los que no están comprometidos con estas sucias maniobras. 15.- ADHESION A LA JORNADA INTERNACIONAL DE LUCHA COMUN PARA EL RETIRO DE LAS TROPAS NORTEAMERICANAS DE COREA DEL SUR El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra. El señor VIDELA.- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor VIDELA.- Señor Presidente, cuando al término de la Segunda Guerra Mundial la mayoría de los pueblos asiáticos escogió el camino de la independencia, los hombres y mujeres de limpia conciencia del mundo entero, sin distinción de ideas políticas o religiosas, coincidieron en apreciar ese fenómeno como el restablecimiento de la dignidad humana y de la justicia en un continente que las potencias occidentales imperialistas habían saqueado y humillado de la manera más brutal durante casi ciento cincuenta años. Se pensó en aquel entonces que la liquidación de los yugos opresores permitiría a estos pueblos dejar atrás la negra noche de tortura de un siglo y medio y retomar el camino del progreso, violentamente interrumpido por los más vergonzosos actos de intervención y de explotación coloniales. Sin embargo, hoy tenemos que volver a hablar aquí, en nombre de las ideas de paz y de justicia, de soberanía y de independencia, ante la evidencia de que la agresión extranjera no cesa en Asia y de que hay naciones que se empeñan en reeditar en ese continente los horrores del pasado, agravando el sufrimiento humano con todo el peso de la tecnología moderna, utilizada no para el bien de los hombres, sino para atentar contra sus vidas y hasta contra los bienes de la naturaleza. Todo esto camuflado, con impudicia, con las palabras de libertad y de democracia. Los que hemos tenido el privilegio de conocer a los pueblos asiáticos, a partir del año 1945, comprendemos en toda su intensidad lo que significa el imperialismo, porque en ninguna parte de la tierra se advierten mejor esos fenómenos que en Asia. Por eso, sumo mis palabras a las de aquellos que intervinieron en esta misma tribuna, uno o dos miércoles atrás, porque se hace preciso formar amplia conciencia en nuestro pueblo de que los asiáticos necesitan en ese momento la más vigorosa solidaridad. El género humano tiene la memoria frágil y se perturba fácilmente con el poder caudaloso de la propaganda. No obstante, no existe ninguna persona decente que, en este momento, pueda justificar la escalofriante carnicería del Vietnam, extendida ahora, en forma implacable, a toda Indochina, a pesar de la condenación mundial que recae sobre esa guerra. Y no es Indochina el único territorio asiático donde la agresión extranjera se enseñorea. El 25 de junio recién pasado, se cumplieron 20 años de la agresión a la República Popular de Corea. Para muchos es casi un capítulo concluido; es casi una guerra olvidada. Sin embargo, las heridas están aún abiertas y la agresión prosigue en esa tierra que no está en el Sudeste asiático, sino en el Lejano Oriente. A principio de siglo el pueblo coreano fue colonizado por los japoneses. Los coreanos jamás se sometieron a dicha situación y resistieron denodadamente a los invasores. Después de fracasar en múltiples intentos por recuperar su independencia, montaron la lucha guerrillera dirigida por un patriota visionario que hoy es el Primer Ministro Kim II Sung. Fue una guerra larga y dura, en la que hubo momentos amargos y victorias, avances y repliegues, hasta que, aprovechando la coyuntura de la Segunda Guerra Mundial, los coreanos consumaron el anhelo de treinta largos años, y liberaron al país el 15 de agosto de 1945. Tan pronto fue liberado el país, los coreanos se dieron a la tarea de organizar los órganos del poder popular, y, en este instante, Corea emergió como una nación unida y poderosa. Sin embargo, en la parte sur del país se produjo, sorpresivamente, el desembarco de tropas norteamericanas. La decisión que determinó dicho desembarco en Corea del Sur obedeció a una medida estratégica temporal de las fuerzas aliadas que habían combatido contra el fascismo. Así lo entendieron en su oportunidad los soviéticos y, por eso, tan pronto como en el norte del país se instaló un gobierno coreano sólido, abandonaron dicha nación. La conducta norteamericana fue distinta. El General MacArthur, que para desembarcar en Corea del Sur no necesitó disparar un solo tiro ni sacrificar un solo hombre, no permitió la existencia de órganos de poder coreanos y proclamó textualmente lo siguiente: "Todos los poderes sobre el territorio de Corea, al sur del paralelo 38 de latitud norte, y sobre el pueblo que lo habita, se verán, por el momento, ejercidos por mi autoridad. Todas las personas obedecerán sin condición mis órdenes o las órdenes dictadas con mi autoridad." La administración militar norteamericana suprimió los partidos y organizaciones de carácter libertarios de coreanos que habían surgido con la liberación. La mayor parte de los órganos informativos fueron clausurados o destruidos. Aquellos coreanos que reclamaban el derecho a la independencia y a la integridad nacional fueron detenidos, encarcelados y gran número de ellos fusilados. Desde la llegada de los norteamericanos a Corea del Sur en 1945, hasta 1948, el número de patriotas surcoreanos encarcelados llegó a ser cuatro veces superior al número de los presos políticos que habían tenido los japoneses poco antes de su derrota. Y lo peor, desde el primer momento, quedó en evidencia que Estados Unidos deseaba conservar el territorio del sur de Corea como una base estratégica permanente. ¿Con qué derecho?, se pregunta el mundo libre. ¿Con qué objeto, si la más cercana playa norteamericana está situada a largos 50 mil kilómetros de distancia? La razón que se invocó fue la misma utilizada para justificar la intervención en Vietnam; Estados Unidos tenía el deber de amparar a aquellos ciudadanos que no deseaban caer bajo la dominación comunista. De este modo una potencia extranjera, violando la opinión mayoritaria de una nación más pequeña, impuso en el sur de Corea un gobierno extraño a la voluntad de ese pueblo. Fabricó la República de Corea y convirtió en Presidente a un servidor de los intereses ajenos. Luego, desde esa plataforma, organizó y montó la guerra contra Corea del Norte, con el propósito de convertir a toda la nación coreana en un Estado vasallo, al servicio de intereses estratégicos y agresivos. El 25 de junio de 1950 comenzó la guerra que duraría tres años, hasta el 27 de julio de 1953. Fue ésta una de las más bárbaras guerras de la historia. En Vietnam, por lo menos la parte norte del país se ha librado de la destrucción. En Corea, todo el país fue arrasado. No quedó una sola ciudad, una aldea ni una caleta de pescadores que no fuera destruida. Esta guerra costó millones de vidas, y el precio que debió pagar Estados Unidos por su aventura fue elevadísimo: más de un millón de muertos y heridos, de los cuales 397 mil fueron norteamericanos. Todo esto sin anotar las fabulosas pérdidas de material de guerra, ya que, para conseguir su propósito, empleó fuerzas y recursos superiores a todos los que utilizó en la guerra del Pacífico contra los japoneses. Sin embargo, no pudo definir íntegramente a su favor el conflicto y para impedir un desastre mayor, debió firmarse el armisticio de Panmunjon. Hasta hoy día, las tropas norteamericanas se mantienen en el sur de Corea, en un pertinaz intento de aferrarse a un territorio que no les pertenece, sino que es coreano. Es tan absurda esta situación, que, para justificar su existencia y crear una ficción de respaldo legal, se maniobró en las Naciones Unidas y, teóricamente, los 60.000 soldados norteamericanos estacionados allí no pertenecen a Estados Unidos, sino a las Naciones Unidas. Resultado, señor Presidente: un títere en la Presidencia de la República de Corea, sustituido por otro y vuelto a sustituir por otro. Es decir, la historia de siempre: un gobierno impuesto por la potencia ocupante y que no representa al pueblo surcoreano; un estado de opresión con pantalla de democracia formal; un gobierno basado en leyes y decretos represivos y con el apoyo de un cuerpo policial gigantesco. Si el gobierno de la llamada República de Corea fuera realmente representativo de la voluntad mayoritaria y popular, ¿qué necesidad tendrían las tropas norteamericanas de permanecer en Corea del Sur? En la República Popular Democrática de Corea no hay ejército extranjero y tiene sólo 12 millones de habitantes. En Corea del Sur hay 28 millones de habitantes, tiene un ejército de 700 mil hombres y ha creado una milicia de 3 millones y medio de hombres, incluyendo a la juventud que recibe educación militar. Aún más, Corea del Sur ha proporcionado a Estados Unidos un ejército de 50 mil hombres para hacer la guerra en Vietnam. ¿Por qué un gobierno con una fuerza militar tan considerable y un número tan superior de habitantes necesita la protección norteamericana para subsistir? La respuesta es una sola: tal gobierno es un mero instrumento de los ocupantes y no representa al pueblo de Corea del Sur. Hace un año, estuve en Corea y visité la línea de demarcación militar de Panmunjon. En el lado norte no vi oficiales, ni soldados soviéticos o chinos. Todos eran soldados coreanos, orgullosos de su condición de tales y dispuestos a dar su vida por la patria; hijos del pueblo, disciplinados, alegres, valientes, prontos a estrechar filas en torno a su Gobierno popular para defender su supervivencia. En cambio, señor Presidente, en Panmunjon no vi un solo soldado sur coreano, salvo un intérprete y un cocinero. Solo había oficiales y soldados norteamericanos con insignias de las Naciones Unidas. La mayoría eran jóvenes destinados allí por los altos mandos militares y por la mediocridad y el oscurantismo en que vive gran parte de la juventud en los países capitalistas. Sin destino en su propia patria, sin seguridad de trabajo y dignidad, son conducidos a los sitios en que los pueblos defienden su libertad a exponer sus vidas, a matar o a ser muertos, no por un ideal superior, sino por una paga mercenaria, y sin ni siquiera darse cuenta de que, a su paso, van sembrando el desprecio y el odio en las almas de aquellos a quienes ofenden. Además, por los antecedentes que personalmente pude verificar, el número de violaciones del territorio, del espacio aéreo y del mar territorial de la República Popular Democrática de Corea, suma miles de miles desde la firma del armisticio. Corea del Sur tenía 16 divisiones de ejército al terminar la guerra de Corea; en la actualidad cuenta 29 divisiones y 4 brigadas. Luego hay otros antecedentes. ¿Acaso el buque espía "Pueblo" no fue capturado en aguas norcoreanas? Yo estaba en Corea cuando fue derribado en territorio coreano un helicóptero norteamericano. Posteriormente, cayó en suelo norcoreano el avión espía "EC121". ¿Qué hacían sobre el espacio aéreo de Corea del Norte esos aviones extranjeros? ¿Por qué Estados Unidos ha introducido en Corea del Sur, violando el armisticio de Panmunjon, cohetes y armas nucleares? ¿Para qué aumentó su dotación de aviones? ¿Para qué construye por doquier en Corea del Sur bases militares e instalaciones militares nuevas, tales como aeropuertos, cada vez más cerca de Corea del Norte; bases navales, bases de cohetes y carreteras estratégicas? Esto ocurre en Corea -20 años después- del estallido de la guerra que terminó hace 17 años. ¿No constituye esto una amenaza flagrante a la paz? Los coreanos del Norte reclaman la reunificación del país. El Primer Ministro Kim II Sung ha dicho que la reunificación del país es "una cuestión concerniente a la demanda vital de la nación de poner fin a la tragedia de la división de un país y reivindicar su territorio y su pueblo, arrebatados por los agresores imperialistas.". Es una aspiración legítima que está abonada por proposiciones reiteradas y sostenidas en el sentido de que tal reunificación deben decidirla los coreanos del norte y del sur pacíficamente, sobre la base de un compromiso democrático; pero con una sola condición irreversible : la reunificación tienen que decidirla los propios coreanos sin interferencia extranjera alguna. Y la exigencia es perfectamente legítima. Por todos estos motivos, yo proclamo aquí mi adhesión a la Jornada Internacional de Lucha Común para el retiro de las tropas norteamericanas de Corea del Sur, que acaba de iniciarse. Es una jornada profundamente justa, que en Chile va a encontrar el respaldo y el apoyo de ciudadanos de las más diversas ideas políticas y religiosas, porque el anhelo de independencia y de soberanía no sólo es de los norcoreanos y de los surcoreanos, sino que es un principio que defienden todos los ciudadanos que tienen conciencia de los derechos de los pueblos. El Gobierno de los Estados Unidos debe convencerse de que una nueva guerra en Corea no le dará buenos frutos, sino que agravará su situación, ya bastante complicada en Indochina y en muchos otros lugares del mundo, y en los propios Estados Unidos, donde miles de norteamericanos juventud, trabajadores e intelectuales expresan, día a día, el repudio más abierto a las ingerencias de su país en la vida interna de otras naciones. 16.- HOMENAJE AL INSTITUTO CHILENOSOVIETICO DE CULTURA DE SAN ANTONIO (SANTIAGO).- NOTA DE CONGRATULACION El señor VIDELA.- ¿Cuánto tiempo le queda al Comité Demócrata Cristiano? El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Dos minutos, señor Diputado. El señor VIDELA.- Señor Presidente, sólo quiero expresar, en forma muy breve y en nombre de los colegas Matías Núñez y Juan Acevedo, que en este momento preside, y en el mío propio, nuestra adhesión y simpatía al Instituto Chileno-Soviético de Cultura de San Antonio, que ha cumplido cuatro años en esa zona, impartiendo cultura, sin mirar credos políticos, a todos los habitantes de ese puerto tan abandonado. Deseo hacer llegar a este Instituto, desde esta alta tribuna, en nombre de los parlamentarios del cuarto distrito que he señalado, un sincero saludo por la actuación cumplida en estos cuatro años. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará la nota solicitada por Su Señoría. 17.- DENUNCIA SOBRE INTERVENCION ELECTORAL EN COQUIMBO Y VALDIVIA.- OFICIOS El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Nacional. El señor LORCA (don Gustavo).- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor LORCA (don Gustavo).- Señor Presidente, en repetidas oportunidades, a lo largo de esta campaña electoral, dirigentes de nuestro Partido y de la candidatura de don Jorge Alessandri hemos denunciado, tanto al país como a las autoridades de Gobierno, la serie ininterrumpida de actos de intervención de parte de funcionarios públicos en favor de la postulación presidencial de la Democracia Cristiana. El uso de camionetas fiscales de la CORA, del INDAP y de otras reparticiones fiscales o semifiscales en labores políticas ; la utilización de los recursos del Banco del Estado para destinarlos al crédito de los partidarios del candidato del Gobierno; la presión que se ejerce contra los empleados públicos afectos a las otras candidaturas; la comisión de servicios de funcionarios que actúan como dirigentes y activistas del señor Tomic; el empleo de vehículos en actos de "acarreo" de manifestantes a las concentraciones del candidato gobiernista; la utilización de esos mismos elementos en actividades propagandísticas ; las intervenciones de los Intendentes en los Centros de Madres y Juntas de Vecinos, a los que se reparte colchones, máquinas de coser, bolsas de alimentos y otras dádivas destinadas a comprar la conciencia de los electores, etcétera, son todos hechos conocidos del país, pero respecto de los cuales el señor Ministro del Interior y demás autoridades han permanecido impasibles, puesto que, en el fondo, se realizan bajo su conocimiento y amparo. Más aún, frente a las protestas y denuncias muy concretas que se han formulado en este sentido, el señor Ministro ha contestado con evasivas, y no hay ningún acto o actitud que signifique sanción a estas irregularidades y abusos. En esta oportunidad, me voy a referir a dos hechos concretos, que han sido conocidos por los habitantes de las ciudades de Coquimbo y Valdivia, respectivamente. En la ciudad de Coquimbo, se publicó la lista de aquellas personas que formaban el comando de profesionales y técnicos alessandristas. En él aparecían varios funcionarios de reparticiones fiscales y semifiscales, los cuales expresaban su adhesión a un candidato en uso de sus derechos cívicos, amparados por la ley y el propio Estatuto Administrativo. Pues bien, el señor Intendente de la provincia ha desatado en contra de los funcionarios firmantes de este manifiesto que lo hicieron en su calidad de profesionales y técnicos toda clase de persecuciones y amenazas. Más aún, ha enviado circulares y oficios intimidatorios, en los cuales se propone incluso medidas disciplinarias. Tal actitud asumida por el Intendente de la provincia es inconcebible desde todo punto de vista, puesto que significa una intervención franca y declarada en contra de funcionarios públicos que, al margen de su calidad de tales, tienen una actitud política, repito, amparada y protegida por la Constitución y el propio Estatuto Administrativo, que el señor Intendente está en la obligación de respetar y aplicar. Los hechos que he relatado, han movido a los afectados a solicitar la intervención de la Contraloría General de la República, la que ha iniciado un sumario para aclararlos. Por mi parte, pido a nombre del Comité Nacional que se dirija oficio al señor Contralor, transcribiendo esta denuncia y solicitándole, a la vez, que acelere la terminación del sumario que se instruya, con el objeto de que estén garantizados los empleos de los funcionarios afectados y, a la vez, se puedan aplicar las medidas que correspondan contra el señor Intendente, que ha utilizado su alto cargo para intervenir y presionar en favor del candidato del Gobierno. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. El señor LORCA (don Gustavo).- La otra denuncia que deseo plantear ante la Honorable Cámara se refiere a la actitud del señor Jefe Zonal del INDAP en la provincia de Valdivia, don Gerardo Núñez Yáñez, quien, a su vez, se desempeña como generalísimo de la campaña del señor Tomic en la provincia de Valdivia. Este hecho, conocido por toda la ciudadanía, es amparado por el señor Intendente, quien lo cita a su despacho frecuentemente, en su calidad de generalísimo del señor Tomic, incluso a reuniones con los dirigentes de las otras postulaciones, como ocurrió cuando se iba a efectuar la proclamación del candidato señor Allende, en esa ciudad. El jefe del INDAP ejerce presión material y moral sobre sus subordinados y aquellos funcionarios de esos servicios que no son partidarios del señor Tomic. Utiliza los vehículos del INDAP para movilizarse en sus diligencias, como generalísimo, y, naturalmente, los recursos de la institución que dirige para presionar a los campesinos, agricultores y demás personas con las cuales mantiene relaciones en su carácter de Jefe Zonal del INDAP. En las ediciones del diario "El Correo de Valdivia", de los días 7 de abril de 1970 y 12 de mayo de 1970 que tengo a la vista, aparecen publicaciones firmadas por el señor Gerardo Núñez en su doble calidad de Jefe Zonal del INDAP y generalísimo del Comando Provincial de la candidatura del señor Tomic. Esta situación, señor Presidente, es inaceptable. Demuestra fehacientemente la verdad de las demandas que hemos formulado respecto a la intervención de los funcionarios público en favor de la postulación del Partido Demócrata Cristiano y ratifica la actitud de las autoridades del Gobierno, que amparan y toleran tales irregularidades y atropellos. El señor Intendente de Valdivia, superior jerárquico del jefe provincial de un Servició, lo cita a su despacho y se entiende con él en su calidad de generalísimo de la campaña del señor Tomic. El Estatuto Administrativo, en su artículo 99 dice a la letra: "Los empleados podrán ejercer libremente sus derechos cívicos, conforme a la Constitución y a las leyes, y emitir libremente opiniones sobre cuestiones políticas". Y agrega su inciso segundo: "Sin embargo, no podrán usar de la autoridad funcionaría que emane de su empleo o función pública para favorecer o perjudicar a cualquier tendencia o partido político." Y el inciso tercero final de este artículo, establece, asimismo, que: "Los jefes de servicios que, teniendo conocimiento de la infracción de la prohibición antes señalada, no adoptaren inmediatamente las medidas tendientes a ponerles fin, serán sancionados con la petición de renuncia y en igual sanción, incurrirán los empleados responsables." De las denuncias que he formulado, se desprende: 1°.- Que los profesionales y técnicos que, en Coquimbo, adhirieron a la campaña de don Jorge Alessandri, lo hacían en virtud de sus derechos garantizados por la Constitución, las leyes y el propio Estatuto Administrativo, de tal suerte que la persecución en su contra desatada por el señor Intendente de la provincia de Coquimbo es arbitraria e ilegal, y es causal, además de la aplicación de sanciones, ya que está ejerciendo su autoridad funcionaría para perjudicarlos, al presionarlos y perseguirlos. 2º.- Que en los hechos sucedidos en Valdivia, el Jefe Zonal del INDAP no puede desempeñarse, a la vez, como generalísimo de una candidatura, porque sus actos perjudican a otras tendencias y usa su influencia contra los subordinados que tengan distinta filiación política que él, lo que representa una presión directa e inmediata, a la vez que este funcionario, además, utiliza los elementos de un Servicio, tales como camionetas y otros recursos, en el desempeño de su cargo de generalísimo del señor Tomic. 3º.- El señor Intendente de Valdivia está en conocimiento de estos hechos, ya que cita frecuentemente a su despacho al Jefe Zonal del INDAP, en su carácter de generalísimo de una campaña, conoce la utilización de los vehículos y demás elementos que este generalísimo emplea en labores proselitistas, y no procede a sancionarlo, por lo cual también cae en las disposiciones del artículo 99, y es merecedor de la petición de renuncia. Solicito, señor Presidente, que se oficie a la Contraloría General de la República para que inicie un sumario en la Intendencia de Valdivia, con el objeto de que se compruebe esta falta flagrante a una disposición legal cometida por el señor Intendente, a la vez que conozca y sancione las actuaciones ilegales del Jefe Zonal del INDAP y generalísimo del señor Tomic en Valdivia, señor Gerardo Núñez Yáñez. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado. El señor LORCA (don Gustavo).- A nombre del Comité Nacional. El señor VARGAS.- Sí, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- A nombre del Comité Nacional. El señor LORCA (don Gustavo).- No sé si... El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- No hay número. El señor LORCA (don Gustavo).- El señor Leighton podría adherir en nombre del Comité Demócrata Cristiano. -Risas. El señor LORCA (don Gustavo).- Finalmente, pido que se transcriban estas observaciones al señor Ministro del Interior para que proceda a aplicar las medidas del caso contra sus subordinados jerárquicos, los Intendentes de Coquimbo y Valdivia, por los actos de flagrante intervención electoral y omisión de la ley, que ellos han cometido. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará al señor Ministro del Interior el oficio a que se ha referido Su Señoría. 18.- PROBLEMAS DE LAS COOPERATIVAS DE ELECTRICIDAD.- OFICIOS El señor LORCA (don Gustavo).- Le concedo una interrupción al colega señor Hugo Alamos. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El señor Alamos, puede hacer uso de la interrupción concedida por el señor Lorca. El señor ALAMOS.- Señor Presidente, deseo llamar la atención sobre un problema que está afectando a las cooperativas eléctricas del país, con grave daño para los intereses nacionales. Existen en Chile 16 cooperativas de electricidad, con más de 8 mil kilómetros de líneas de alta tensión, 10 mil socios y más o menos 600 mil personas servidas. Su acción se manifiesta principalmente en los campos; pero es importante anotar que sirven a 132 pueblos y a un gran número de industrias, como la IANSA, plantas lecheras, mataderos frigoríficos, etcétera. Estas cooperativas están llenando un vacío dejado por las empresas eléctricas, cuyo desinterés por proporcionar energía eléctrica a zonas rurales es manifiesto, ya que las inversiones urbanas son más rentables por la mayor densidad de usuarios, y porque la mantención es más barata. Lo importante es que estas cooperativas han emprendido un vasto plan nacional de electrificación rural, que está transformando la vida de los campos chilenos, con el decidido apoyo de la CORFO. No sólo abastece de electricidad a los grandes agricultores, sino que también a los sectores más modestos de las áreas rurales, contribuyendo, indirectamente, a su "confort", cultura e higiene. Sus tarifas son considerablemente más bajas que las de las empresas eléctricas y los campesinos modestos tienen subsidios cuando estas cooperativas cuentan con grandes consumidores, generalmente industrias. Las cuentas que pagan estas industrias permiten repartir los gastos generales en forma tal que se produce el subsidio antes anotado. Toda esta labor, de innegable beneficio para el país, está siendo gravemente entrabada por las grandes empresas eléctricas de servicio público, con medidas que tienden a hacer desaparecer las cooperativas de electricidad. La razón de esta verdadera "embestida" iniciada contra las cooperativas, radica en la odiosa comparación, que a cada rato sufren las empresas, al examinar el buen servicio y, especialmente, las más bajas tarifas de las cooperativas. Mientras las tarifas de las cooperativas son fijadas por los propios socios, las de las empresas lo son por la denominada Comisión de Tarifas, asesorada por la Superintendencia de Servicios Eléctricos, sistema que ha permitido, en los últimos años, un alza desmedida en un insumo vital para cualquiera de las actividades productoras del país. Chile, con sus valiosos recursos hidroeléctricos y el magnífico sistema interconectado de la ENDESA, tiene una de las tarifas más caras del mundo. La acción de las compañías está encaminada a coartar las áreas de expansión de las cooperativas, contando para ello con el apoyo de la Superintendencia de Servicios Eléctricos. Esta última está tratando de exigir a las cooperativas la calidad de concesionarias, con el objeto de asignarles una zona territorial determinada, someterlas a su control y a la fijación de tarifas. La zona de concesión la resisten las cooperativas por tener el carácter de monopólicas. Ellas, por el hecho de ser asociaciones de consumidores, no aceptan que en un territorio determinado se obligue a los usuarios a aceptar los abusos y las tarifas más altas cuando éstos tienen la posibilidad de elegir otro sistema. En materia de control, las cooperativas dependen de la Corporación de Fomento de la Producción, la que lo ejerce en condiciones más estrictas que Servicios Eléctricos con las empresas. Sin perjuicio de esto, el hecho de que en las cooperativas se reúna en una sola persona la calidad de usuario, dueño y administrador, implica el más perfecto sistema de control que se pueda establecer, especialmente en lo que dice relación con la defensa de los intereses de los consumidores. En cuanto al control de las tarifas de las cooperativas por Servicios Eléctricos y por la Comisión de Tarifas, eso, a mi juicio, constituye una verdadera burla para los consumidores. ¿Qué se pretende con esto? Debe saber la Honorable Cámara que el sistema de fijación de tarifas para las empresas de servicio público se presta a los más escandalosos negociados. En mi provincia existen líneas construidas por las empresas, generalmente a la salida de las ciudades, sin que tengan un solo consumidor. Su objeto es impedir que las cooperativas lleguen a esas zonas, que pueden tener un futuro desarrollo industrial. Este sistema no sería tan escandaloso si fuere costeado con recursos de la empresa, pero lo pagan ¡óiganlo bien Honorables colegas! los propios consumidores. Efectivamente, la Comisión de Tarifas debe garantizar a las empresas una utilidad no inferior al 10% sobre su capital inmovilizado; y en sus activos, lógicamente, se toman en cuenta estas líneas sin usuarios, estas líneas "muertas". Entonces, son los propios consumidores de la empresa los que están pagando esta competencia destinada a liquidar a las cooperativas. El problema es más grave aún si se tiene presente que son numerosas las municipalidades del país que viven insistiendo ante las empresas eléctricas para que den electricidad a las poblaciones o hagan mejoras en las ciudades. La respuesta invariable es la falta de fondos. Será conveniente investigar los activos de las empresas de energía eléctrica de servicio público. Es probable que nos encontremos con varias sorpresas, que terminarán con la abismante carrera de alzas en las tarifas. Quiero exponer a la Honorable Cámara un ejemplo de la situación anterior, que revela hasta qué extremo llega la prepotencia de las empresas, y hasta dónde es acogida con indolencia por la Superintendencia de Servicios Eléctricos. Hace cuatro años, un grupo de personas ubicadas en el valle de Casablanca, ante la negativa de CHILECTRA, por más de 20 años, de darle electricidad, formaron la Cooperativa Eléctrica de Casablanca. Nació solamente con 13 socios, en las condiciones más difíciles de imaginar. En la actualidad, tiene cubierto de redes los valles de Casablanca y de Curacaví, dando servicio a todos los que lo solicitan, como es el caso del caserío de Lo Vásquez, que durante 20 años vio pasar la línea de CHILECTRA a 50 metros de sus casas, sin que ésta les proporcionara electricidad. Pero esta Cooperativa cometió un grave pecado: hace dos años Ford Motor solicitó cotizaciones para abastecer su planta de automóviles en Casablanca a CHILECTRA y a la Cooperativa. Esta última ofreció un presupuesto de empalme más bajo, y sus tarifas le significaron a la Planta un ahorro anual superior a los Eº 80.000. Cabe hacer presente que la Cooperativa de Casablanca compra su energía primaria a CHILECTRA, con tarifa de distribuidor. Al aplicarle a la tarifa de CHILECTRA los gastos de explotación de la Cooperativa, se obtiene una tarifa notablemente inferior a la que cobra CHILEC TRA a los simples usuarios. Aquí está el pecado. La Cooperativa de Casablanca demostró, sin querer, que las utilidades de CHILECTRA son fabulosas. Como CHILECTRA abastece a la Cooperativa de energía, no encontró camino más simple que amenazarla con que, si conectaba sus líneas a la Ford Motor, le suspendería el servicio. Ante la presión de la comunidad, y especialmente de algunos colegas de todos los sectores de la Cámara, CHILECTRA se abstuvo de cumplir su amenaza. Pero ahora, debido a su crecimiento, la Cooperativa ha tenido que solicitar un aumento de la energía que la da CHILECTRA. Y esta empresa se lo ha negado, recurriendo a una artimaña, a mi juicio inaceptable. CHILECTRA contesta a la Cooperativa que le da el aumento si ella solicita concesión de servicio público, es decir, le está indicando que cumpla con la Ley Eléctrica, que no es aplicable a las cooperativas. Hace tiempo, mi colega señor Guastavino expresaba, en relación con este problema, que CHILECTRA había confundido a Chile con algún lugar del Caribe. No otra cosa significa el que una empresa se convierta en contralor de un sistema legal, existiendo instituciones del Estado que tienen esa responsabilidad. Pero lo grave de esta situación es que la Superintendencia de Servicios Eléctricos ha aceptado la posición de CHILECTRA, exigiéndole el requisito de la concesión a la Cooperativa Eléctrica de Casablanca, como condición previa al aumento de potencia. Esto lo ha hecho en contravención expresa a la política del Gobierno, contenida en el oficio Nº 1.550, de 27 de agosto de 1969, enviado por el señor Ministro del Interior a la Federación Nacional de Cooperativas Eléctricas, en el que deja constancia de que el sistema de la concesión no es aplicable a las cooperativas, pues atrasa su acción hasta hacer inútil su labor. Debe tenerse presente que, si CHILECTRA no inicia los trabajos de aumento, esta semana, en los valles de Casablanca y Curacaví, tendrá que iniciarse el racionamiento eléctrico; no por las razones habituales que corrientemente lo justifican en Chile, sino por la prepotencia de una empresa, que quiere defender el concepto de zona monopólica, a cualquier trance, con la complacencia de una repartición pública, como es Servicios Eléctricos, y en contra de la política expresada por el señor Ministro del Interior. Señor Presidente y Honorable Cámara, como dije anteriormente, el Diputado que habla estima que estos hechos revisten especial gravedad y atentan gravemente contra los intereses del país. Por ello he iniciado una profunda investigación sobre la forma en que se está aplicando la Ley Eléctrica a las empresas concesionarias de servicio público, la forma en que éstas cumplen sus obligaciones y el método con que se están alzando las tarifas. Cuando sea la oportunidad, espero contar con la colaboración de todos los sectores de la Honorable Cámara, ya que colegas de todos, ellos han levantado su voz por estos problemas, cuyo conocimiento de la materia es seguramente más completo que el mío. El Diputado que habla cree en las indudables ventajas del sistema de empresa privada; pero, a la vez, considera inaceptable su confusión con las actividades monopólicas, especialmente si éstas cuentan con un complaciente control de los organismos estatales. Para terminar mis observaciones, solicito al señor Presidente se envíen los siguientes oficios: 1.- Al señor Ministro del Interior solicitándole ordene a la Superintendencia de Servicios Eléctricos que disponga el aumento inmediato de potencia que está solicitando la Cooperativa Eléctrica de Casablanca a CHILECTRA, sin que a la primera se le exija concesión alguna, en conformidad con lo dispuesto en el oficio del señor Ministro del Interior, Nº 1.550, de 1969; y 2.- Al Superintendente de Servicio Eléctricos para que envíe los siguientes antecedentes: a) Tarifas provisorias y definitivas acordadas en los últimos cinco años a ENDESA, CHILECTRA, Compañía General de Electricidad Industrial, Compañía Nacional de Fuerza Eléctrica, Sociedad Austral de Electricidad y Empresa Eléctrica de la Frontera, con los antecedentes completos que tuvo en cuenta la Comisión de Tarifas para fijarlos; b) Determinación en los activos inmovilizados de las empresas antes anotadas en los últimos cinco años; y c) Normas contables que emplea la Superintendencia de Servicios Eléctricos para revisar los balances de las empresas sujetas a su control y determinar sus activos. Nada más. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios al señor Ministro del Interior y al señor Superintendente de Servicios Eléctricos. 19.- APLICACION DE LA LEY SOBRE REFORMA AGRARIA. USO DE VEHICULOS FISCALES EN DIAS FESTIVOS, EN BIOBIO.- OFICIOS El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Restan dos minutos y medio al Comité Nacional. El señor RIOS (don Mario).- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIOS (don Mario).- Señor Presidente, los parlamentarios tienen la labor fundamental, junto con legislar, de fiscalizar. Pues bien, hace más de un año a esta fecha, dentro de esta labor fiscalizadora, solicité algunos antecedentes a la Corporación de Reforma Agraria, relativos a la aplicación de su ley. A pesar del tiempo transcurrido, aún no han llegado a mi poder. Igualmente, solicité al señor Ministro del Interior, hace ya aproximadamente dos meses, que nos informara sobre el tránsito libre de algunos vehículos del Estado, los días domingos y festivos, en la provincia de Bío-Bío; sobre quiénes eran los que otorgaban los permisos, y cuáles eran los motivos, porque este parlamentario tenía serias dudas sobre el comportamiento con que se usaban esos vehículos, sobre todo, comportamiento político, por supuesto. Yo quisiera solicitar nuevamente, por intermedio de la Cámara, que se enviaran los oficios señalados: uno a la Corporación de Reforma Agraria, porque aún no han llegado los antecedentes que solicité en aquella ocasión, que la Corporación debe tener; y otro al señor Ministro del Interior, también con los antecedentes anteriormente aludidos. Nada más. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se reiterarán los oficios señalados por Su Señoría, al señor Ministro de Agricultura respecto de la Corporación de la Reforma Agraria; y al señor Ministro del Interior. Ha terminado el tiempo del Comité Nacional. El turno siguiente corresponde al Comité Comunista, Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 20.- MEDIDAS EN BENEFICIO DE LA PROVINCIA DE COQUIMBO AFECTADA POR LA SEQUIA.- OFICIO. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, quiero aprovechar el tiempo de Incidentes del Partido Radical, con el objeto de plantear un problema que ya, en muchas ocasiones, los Diputados representantes de la provincia de Coquimbo hemos hecho presente, y que es necesario hacerlo ahora, con mucho mayor propiedad, puesto que la provincia está sufriendo su tercer año de sequía. El año 1958 la sequía azotó a once provincias del país; en 1959, se circunscribió a las provincias de Coquimbo y Atacama y a algunos departamentos de la provincia de Aconcagua. Pero este año, el tercero de sequía en algunos departamentos de la provincia de Coquimbo, no ha llovido absolutamente nada; prácticamente el déficit pluviométrico es de ciento por ciento. Este es el problema que aflige a todos los habitantes de esa provincia. Cuando uno visita los diferentes departamentos de la provincia se pregunta: ¿de qué vive la gente de esos pueblos? La verdad es que la provincia no tiene una actividad industrial de importancia. La primera es la agricultura. El comercio de los pueblos de Salamanca, Illapel, Ovalle, Vicuña, Serena, Coquimbo, Combarbalá, prácticamente no tiene vida. El comercio vive de los recursos de los empleados públicos, ferroviarios y profesores, que son los que reciben sus remuneraciones a su debido tiempo. Los negocios sólo se ven concurridos cuando hay pago. Prácticamente no hay otra entrada. La minería, que ha sido desde mucho tiempo una fuente de entrada en la provincia, no se ha intensificado como para paliar los efectos de esta desastrosa sequía. Empezamos el tercer año de sequía en la provincia en condiciones dramáticas y desastrosas. Hay sectores de campesinos que no tienen de qué vivir. Por eso hemos propuesto algunas soluciones por intermedio de la actividad minera para dar a la provincia un mayor beneficio. El Gobierno, por su parte, había propuesto establecer algunas plantas concentradoras de minerales. Se está instalando una en el lugar de Tambillo, cerca de Coquimbo, y se había también pensado instalar otra en Combarbalá. Se han hecho los estudios para otras plantas, pero la verdad es que no se ha concurrido a su instalación, que indudablemente serviría para intensificar la actividad minera. Si hubiera plantas de concentración en los diferentes lugares, muchas minas se podrían trabajar, sobre todo las de baja ley, las que no se llegan a las plantas de concentración, porque quedan muy lejos y porque los fletes se recargarían mucho. Por eso, hoy más que nunca, es necesario que el Gobierno trate de buscar solución a los problemas de la provincia. Así, los diferentes Ministerios de Minería, de Obras Públicas, de Educación deberían abocarse a la construcción de establecimientos o de obras públicas, que sean, desde luego, de importancia, para ocupar a la gente que se encuentra cesante. En la ciudad de Ovalle, por ejemplo, se está terminando la construcción de un hospital, pero, una vez que se termine, la gente que ahora está trabajando quedará cesante. En el departamento de Combarbalá no hay ninguna actividad. La Corporación de la Vivienda había proyectado realizar la construcción de 50 viviendas definitivas y de 100 por autoconstrucción, pero el señor Ministro, en nota contestación a una petición que formulara el Alcalde de Combarbalá, ha dicho que la primera semana de junio se empezaría la construcción de las 100 viviendas por autoconstrucción, y que las 50 viviendas definitivas no se podrían realizar por falta de recursos en la repartición correspondiente. No nos explicados cómo el Gobierno todavía no se hace conciencia de lo que está pasando en la provincia de Coquimbo. Es evidente que se han hecho algunas cosas en el complejo Serena-Coquimbo, estableciendo algunas industrias que han significado alguna solución, pero solamente a medias. Está trabajando la Lanera Austral, que ha empleado de 200 a 250 obreros... El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha llegado la hora de la lectura de los proyectos de acuerdo. Como no hay quórum, se llamará por cinco minutos a los señores Diputados. Transcurrido el tiempo reglamentario El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Fuentealba, don Clemente, en el tiempo del Comité Radical. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, decía que entre Coquimbo y La Serena, más precisamente en el lugar denominado Tierras Blancas, se han dado facilidades para instalar un barrio industrial, donde ya hay algunas empresas funcionando, como la Lanera Austral, una firma embotelladora y también un sector de La Unión Técnica, que han servido solamente para compensar en parte la falta de trabajo que se ha producido con la falta de embarque de fierro por el puerto de Coquimbo y la paralización de algunas minas de Santa Fe. Pero en otras partes de la provincia no se ha hecho prácticamente ninguna cosa. Porque, señor Presidente, los trabajos comunitarios que se están realizando, mediante la entrega de algunos víveres y el pago de tres escudos diarios, no son ninguna solución. Pueden serlo para un año de sequía, pero no para una provincia o para una zona afectada ya por tres años por una sequía tan intensa como ésta. Ver que a la provincia de Coquimbo se le trata como a las otras provincias, donde no ha pasado nada, nos produce alguna inquietud. Las tarifas eléctricas de la provincia de Coquimbo han sido alzadas lo mismo que las tarifas eléctricas de las otras provincias; las patentes municipales se están cobrando lo mismo que en las otras municipalidades. Los bancos han dado algunas facilidades en los créditos otorgados, sobre todo a los pequeños y medianos empresarios; pero los bancos solamente dan facilidades de consolidación de las deudas; no dan ningún otro recurso para que el pequeño o el mediano agricultor, que ha dejado de recibir la entrada que le proporcionaba su predio, tenga algún otro aliciente para poder vivir. De desear sería que los bancos consolidaren todas las deudas, y las consolidaran a largo plazo, no cobrando los intereses sino cuando las condiciones climáticas cambien y pueda ya la provincia producir en materia agrícola. Pensamos que es necesario que el Gobierno tenga conciencia clara y exacta de la situación por que atraviesa esta provincia. Ninguna otra provincia del país está hoy día siendo tan azotada, por efectos de la sequía y por efectos de la baja en la producción, ya sea agrícola o comercial, como la provincia de Coquimbo. Merece, entonces, una consideración especial. A mí me parece que, si no se recibe ayuda del Gobierno, todos aquellos campesinos que hoy día no tienen qué comer, que han emigrado ya con sus familias a otras partes, no van a poder seguir viviendo. Esa gente tampoco podría ser erradicada de la provincia, porque ha nacido, se ha criado y por generaciones vive ahí. Por lo tanto, ellos se preguntan: ¿qué hacemos si no recibimos ayuda del Estado, ayuda de las instituciones llamadas a proporcionarla? Creo que las observaciones que he hecho pueden servir para que se despierte, de parte del Gobierno, el interés por ir a solucionar el problema de la provincia. Por eso, termino, Presidente, pidiéndole que mis observaciones se hagan llegar, no a un Ministerio determinado, sino al propio Presidente de la República, para que él tome nota y tome conciencia de la necesidad de concurrir cuanto antes a solucionar los problemas tan graves que, con motivo de la sequía, están azotando a la provincia de Coquimbo. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio con las observaciones hechas por Su Señoría. Resta un minuto al Comité Radical. El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 21.- INSTALACION DE LA "MANUFACTURA DE NEUMATICOS S. A." EN COQUIMBO. INVESTIGACION DE LA CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA.- OFICIO El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- A continuación, corresponde el tiempo concedido por la Sala al señor Diputado De la Fuente, consistente en trece minutos. Puede hacer uso de la palabra. El señor DE LA FUENTE.- Gracias. Señor Presidente, en la sesión 32ª, de fecha 13 de agosto de 1969, por la unanimidad de esta Honorable Cámara, se acordó solicitar a la Contraloría General de la República que investigara sobre la instalación de una fábrica de neumáticos en Coquimbo, que se habría autorizado a la Manufacturera de Neumáticos Sociedad Anónima. En especial, se le solicitó que informara sobre la tramitación administrativa que tuvo ese asunto y la actuación del funcionario de la Corporación de Fomento de la Producción, ingeniero Alberto Varela Morgan. Dicho acuerdo de investigación solicitada por la Honorable Cámara fue motivado por las serias sospechas de que el proyecto de la Manufacturera de Neumáticos Sociedad Anónima sería lesivo para los intereses del país, sería una estafa para la zona de Coquimbo y habría graves corrupciones administrativas, en las cuales estarían envueltos funcionarios de la CORFO. La Contraloría General de la República, después de acuciosas investigaciones, ha hecho llegar a esta Honorable Cámara un documentado informe. En este informe se llega a conclusiones extremadamente graves, tales como: 1) Para autorizar la instalación de esta industria no se ha hecho ningún estudio serio y ni se ha cumplido siquiera con los estudios que tanto la propia CORFO como la Dirección de Industria y Comercio han señalado como necesarios. Al respecto, establece el informe de la Contraloría: "La fase primaria en que se encuentra el proceso de instalación de la nueva industria, no obstante el tiempo transcurrido y las facilidades otorgadas a Manufacturera de Neumáticos S. A., hace valederas las razones que tuvieron, en su oportunidad, la Corporación de Fomento de la Producción y la Dirección de Industria y Comercio, para señalar la conveniencia de efectuar estudios sobre el mercado de neumáticos latinoamericano.". "La Jefatura de la División de Industrias de la Dirección de Industria y Comercio del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, no ha adoptado ninguna de las medidas propuestas en los memorándum del abogado don Manuel Blanco y del ingeniero don José del Prado, funcionarios del Servicio, tendientes a verificar la realización de las obras prometidas por la sociedad anónima referida, dentro de los plazos estipulados, y a efectuar los análisis tecnológicos que permitan al Gobierno la fijación de una política definitiva en la materia, dirimiendo el conflicto planteado por la creación de industrias paralelas y competitivas." 2) Las garantías otorgadas por el Vicepresidente de la Corfo exceden la autorización concedida por el Ministerio de Hacienda y los propios acuerdos del Consejo de la Corfo, en cuanto garantizan las obligaciones contraídas por la Manufacturera de Neumáticos S. A., derivadas de la adquisición en el exterior de maquinarias destinadas a su planta de fabricación de neumáticos. Al respecto, señala la Contraloría que "no es admisible que los términos de la autorización otorgada a la Corfo para contraer este compromiso se extiendan a mejorar la situación financiera de la Sociedad beneficiaría de la caución." Asimismo, dice: "La Corfo no está facultada para garantizar obligaciones en forma incondicional y en los términos otorgados en el artículo 5º del contrato de caución solitaria, que, entre otras cosas, señala a la letra: "Declara asimismo la Corporación de Fomento de la Producción, que acepta someterse a la jurisdicción arbitral que se contendrá en el convenio denominado Finantial Agreement y en el contrato denominado Supply Contract, en la forma que allí se señalará. En virtud de esta garantía, la Corporación de Fomento de la Producción, se obliga incondicionalmente al pago, tanto de las obligaciones caucionadas como también de los intereses ordinarios y penales y otros gastos financieros que fueren procedentes en conformidad con los términos de los convenios ya mencionados, renunciando Corfo a cualquier aviso, cualquiera que sea su naturaleza, como asimismo, a cualquier exigencia de que se ejercite cualquier acción, o de que se tome cualquiera otra medida en contra de Manufacturera de Neumáticos S. A. La responsabilidad de Corfo no desaparece ni disminuye por las circunstancias de que se otorguen a Manufacturera de Neumáticos S. A. facilidades, en cuanto a plazo, forma de pago, cumplimiento o ejecución de sus obligaciones." "La cláusula referida podría lesionar eventualmente, el interés fiscal, al dejar entregada al arbitrio de Manufacturera de Neumáticos S. A., la modificación de los plazos y condiciones que se estipulan." 3) Se establece, asimismo, en el informe de la Contraloría, que se ha otorgado una rebaja de un 100% de los derechos y demás gravámenes aduaneros a las mercaderías que la Manufacturera de Neumáticos S. A. destinaría a su industria, en contradicción con la propia política de la Corfo propuesta al Ministerio de Hacienda. 4) En cuanto a las actuaciones de determinados funcionarios en este asunto, el informe de la Contraloría concluye lo siguiente: "El Ingeniero de la Corporación de Fomento de la Producción, don Alberto Varela Morgan, desde junio de 1965 hasta agosto inclusive de 1969, mientras desempeñó su cargo y en razón de sus funciones, intervino, directa e indirectamente, en las gestiones relacionadas con la autorización otorgada a Manufacturera de Neumáticos S. A. para instalar una Fábrica de Neumáticos en la Comuna de Coquimbo, no obstante tratarse de Un asunto en el que tenía manifiesto interés." "El mismo funcionario, mientras hacía uso de licencia, actuó en representación de la sociedad anónima mencionada en la Conclusión 1ª, solicitando por escrito la modificación del Decreto de Hacienda Nº 916, de 1969, que libera de derechos de internación a elementos destinados a la Fábrica mencionada." "Estas actuaciones del señor Varela Morgan, que infringen el artículo 11 del decreto Nº 859, de 1965, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que aprueba el Reglamento del Personal de la Corfo, no pueden ser objeto de sumario administrativo, porque presentó la renuncia de su cargo, a contar del 1? de septiembre de 1969, cuando había sido denunciado ante US. por el Subgerente de Industria Nacional de Neumáticos S. A." "Difiere el desempeño funcionario de don Alberto Varela Morgan con el observado por el Ingeniero Comercial de la Corfo, don Juan Araya, copartícipe en los informes preliminares favorables a la nueva industria, quien, conociendo en 1967 de antecedentes presentados a la Corfo por Manufacturera de Neumáticos S. A., sostuvo que esta sociedad no había cumplido las condiciones bajo las cuales se recomendó el proyecto Firestone, y afirmó que los contratos para la construcción y operación no eran satisfactorios desde el punto de vista de la Corporación." ¿Cómo ha podido producirse todo esto? ¿Acaso las autoridades del Gobierno fueron sorprendidas? ¿Cómo es posible que se haya engañado al pueblo de Coquimbo durante cinco años? En realidad, este caso es un ejemplo rotundo de la manera como se ha abusado de la fe pública al mostrar como "industrialización" del país negociados como éste de la Manufacturera de Neumáticos, usándose aun la desgracia de regiones como Coquimbo, que sufren largo tiempo la postergación de la solución de sus angustiosos problemas. Creo, señor Presidente, que, a pesar de que el extenso informe de la Contraloría General de la República es suficientemente explícito, es necesario señalar algunos aspectos, que muestran la forma inconcebible como se ha manejado este asunto, con prescindencia del más elemental resguardo de los intereses nacionales. Este proyecto de una fábrica de neumáticos que instalaría el consorcio Firestone no es algo nuevo. Fue parte de un compromiso contraído por personeros del actual Gobierno con los interesados. Como existía una fábrica de neumáticos en el país y era dudoso que se aceptara la conveniencia de gastar cuantiosos recursos nacionales en otra fábrica de neumáticos para nuestro reducido mercado, con la asesoría de ciertos funcionarios se disfrazó este proyecto Firestone con una atractiva fachada: El país no tendría que hacer derroche de sus recursos, ya que la firma Firestone financiaría más del 50% del proyecto con capitales propios. Asimismo, la Firestone aportaría sus capacidades técnicas. En cuanto a producción, esta industria fabricaría tipos de neumáticos que no se hacían en el país, comprometiéndose a ciertos mínimos de producción. Por otra parte, también se exportaría a América Latina y al resto del mundo gran parte de su producción. Por último, esta empresa se presentaba como la solución de los problemas de Coquimbo, al instalarse en esa zona. Como la situación de Coquimbo era, y es, dramáticamente grave, se prometieron plazos perentorios de instalación y producción. Así se disfrazó originalmente este negocio ¿Qué ha sucedido con esta industria, que en más de 5 años no se ha instalado? ¿Cómo ha podido obtener prórroga tras, prórroga en sus plazos? No es posible suponer en empresas como la Firestone que no haya tenido recursos suficientes para concurrir al financiamiento de este negocio. Asimismo, no sería aceptable que la Firestone arrastrara por largos años un proyecto sin terminar, debido a incapacidad técnica. Tampoco puede alegarse que las autoridades administrativas chilenas hayan demorado esto, ni que haya habido demoras o tropiezos de ninguna especie. Por el contrario, este proyecto ha obtenido toda clase de facilidades y una tramitación tan rápida y expedita como pocas veces se ha visto. En estas circunstancias, sólo cabe suponer que ha habido un retardo voluntario de la Manufacturera de Neumáticos, manteniendo durante todos estos años una campaña publicitaria y ejecutando sólo aquellas pocas obras que le permitan continuar alentando las esperanzas del pueblo de Coquimbo. En realidad, este proyecto Firestone no ha sido sino un instrumento para asegurarse que, eventualmente, no serían afectados desde Chile otros mercados de la Firestone en América Latina. De allí que la Firestone, como cuestión básica, no haya escatimado medios para introducir, a través del Ingeniero de la CORFO, Alberto Varela Morgan, todos los antecedentes tendenciosos útiles para sus intereses. Asimismo, obtuvo que jamás se realizara el estudio técnico que la propia CORFO reconoció como indispensable efectuar para resolver este asunto, admitiendo este organismo que era necesario contratar asesoría extranjera por no disponerse de capacidad en estas materias. Por último, tampoco pudieron hasta ahora realizarse los estudios recomendados por la Dirección de Industria y Comercio, según consta en el informe de la Contraloría, que hemos reproducido al comienzo de esta intervención. En cuanto al disfraz con que se introdujo este negocio, durante estos años, Firestone ha ido obteniendo franquicias y facilidades en forma tal, que deja muy en claro que la presentación original de este proyecto no fue sino una farsa. En efecto, del financiamiento que haría Firestone sólo quedó un derecho de esa empresa para "optar" libremente a aportar o no dinero a la Manufacturera de Neumáticos. Y ya expresó oficialmente que "no lo hará por el momento". Sin embargo, por el concepto de "asesoría técnica", ha cobrado un 10% de lo que costaría la planta, y con eso se le reconocería un 15% de capital de la Manufacturera. Esto significaría no sólo endeudar al país por ese dinero no aportado (alrededor de un millón y medio de dólares), sino que por ese solo rubro, la Firestone retiraría además un 15% de las utilidades. Todo ello, sin invertir un centavo. Por el contrario, el país se endeudaría en más de diez millones de dólares, utilizando un crédito del Gobierno inglés, que pudo ser utilizado por la CORFO en otros proyectos, y se ha comprometido la garantía "incondicional" del Gobierno, a través de la CORFO, en términos inaceptables, según lo dictamina la Contraloría General de la República en el informe en referencia. En cuanto al aporte de técnica que haría la Firestone, ello se ha transformado en un contrato de regalías, con cláusulas extraordinariamente gravosas e inconvenientes para el país. Ya hemos mencionado el cobro por "asesoría técnica", que prestaría la Firestone en la instalación de la industria. Además, tendría derecho a un 5% sobre el valor CIF de cualquiera la Manufacturera. Sobre esto, recibiría un 50% sobre el valor CIF de cualquiera exportación que realizara la Manufacturera, para la cual la Firectone tendría la representación exclusiva. Todo ello, pagado en dólares, por una asesoría técnica que actualmente se tiene en el país a la mitad de precio, y que aun se está vendiendo a Bolivia. En cuanto a los compromisos de producciones y exportaciones, jamás la Firestone ha tenido intención alguna de cumplirlos. Así lo declaraba el Presidente de la Manufacturera de Neumáticos, señor Miguel Hirmas, en carta dirigida al Presidente de la Firestone, señor Hunt, según consta en el informe de la Contraloría. En esa carta del señor Hirmas, reproducida en la investigación de la Contraloría, entre otras cosas, al referirse a la redacción del decreto Nº 975 por el cual se autorizó la instalación de la Manufacturera de Neumáticos, estableciéndose la obligación de producción y exportación, se expresa: "Nos parece que usted toma la redacción de estos dos párrafos como algo que usted debe llevar a cabo de todas maneras. En realidad estos dos ítem están sujetos, como todos los otros, a fuerza mayor, ya que usted bien puede imaginarse que una fábrica de tal importancia, si no tiene mercado para las medidas que intentaba producir, o si no tiene mercado en la ALALC para exportación de neumáticos, debido a que el consumo interno absorbe toda la producción, o por que sus precios no son 100% competitivos, el Gobierno no lo obligará, ni a usted ni a nadie, a entrar en algo que signifique pérdida de dinero.'' "Por otra parte, usted ahora se opone al párrafo e) del Decreto, que indica que al término del sexto año de producción, contado desde la existencia legal de Manufacturera de Neumáticos...ésta tendría una capacidad anual de 20.000 libras ...Aquí también entra fuerza mayor y en mucho mayor escala, porque usted bien puede imaginarse que el Gobierno no lo obligará a producir esta cantidad si no hay mercado para el total de esta producción, ya que significará una pérdida de divisas en materias primas, que son todas importadas, para producción que no es necesaria en el país". "Por lo tanto, desde nuestro punto de vista, y después de todas nuestras discusiones con nuestros abogados y gente de Gobierno, con los acaldes hemos peleado este decreto, realmente no vemos todos los peligros que usted teme...". O sea, tranquiliza al Gerente de la Firestone, dándole seguridades de que, después de haber conversado con sus amigos de Gobierno, en realidad, las obligaciones de producción y exportaciones son sólo un disfraz para la opinión pública. Y así tenemos un negocio en el cual sus participantes se proponen no cumplir sus obligaciones, y han obtenido condiciones de créditos, garantías del Estado, liberación total aduanera, reconocimiento absurdo de regalías y toda clase de franquicias, con grave lesión a los intereses del país. ¿Cómo ha podido Firestone obtener todo esto? Lo ha conseguido alentando intereses y sin reparar en los medios para corromper funcionarios. Así, en el informe de la Contraloría se establece detalladamente la participación irregular del Ingeniero de la CORFO, señor Alberto Varela Morgan, hoy Gerente de la Manufacturera de Neumáticos. Además, este negocio se ha ocultado en la angustia y buena fe del pueblo de Coquimbo, alentando sus esperanzas con repetidas promesas, periódicas inauguraciones, múltiples primeras piedras, y obteniendo visitas de altos personeros de Gobierno. Como todos estos hechos lesionan graveniente a los intereses del país, y constituyen un caso de corrupción administrativa que afecta aun el merecido prestigio de una institución básica como la CORFO, en donde trabajan con abnegación distinguidos funcionarios y profesionales; como no es posible, asimismo, que se continúe engañando al sufrido pueblo de Coquimbo, vengo en solicitar que se solicite a la Contraloría General de la República que, en uso de sus facultades, aplique en este asunto las sanciones que legalmente procedan, y rectifique, anule u ordene el saneamiento de los actos administrativos viciados o que no resguardan debidamente los intereses nacionales, ampliando sus investigaciones a aquello que estime necesario e informando de todo ello oportunamente a esta Honorable Cámara. He dicho, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviarán las observaciones de Su Señoría a la Contraloría General de la República. Habiendo llegado la hora de término, se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 19 horas 39 minutos. Roberto Guerrero Guerrero Jefe de la Redacción de Sesiones.