REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 4ª, en miércoles 2 de diciembre de 1970 (Ordinaria: de 16 a 18.42 horas) Presidencia del señor Ibáñez Secretario, el señor Lea-Plaza. Prosecretario, el señor Guerrero, don Raúl. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se concede permiso constitucional a ex Ministro de Estado 203 2.- Se califica la urgencia hecha presente para el despacho de un proyecto de ley 205 3.- Se prorrogan los plazos a diversas Comisiones para informar proyectos de ley 205 4.- Se accede a la devolución de antecedentes personales a petición del interesado 205 ORDEN DEL DIA: 5.- La Cámara continúa ocupándose de las observaciones del Ejecutivo al proyecto sobre fomento y desarrollo del oro y las despacha 205 6.- Se despachan las observaciones al proyecto que beneficia a los Cuerpos de Bomberos y a la Asociación de Protección a Deficientes Mentales 208 7.- La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto que destina recursos de contribuciones adeudada para obras públicas en Valdivia 212 8.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto que autoriza a la Municipalidad de Santiago para adquirir equipos de pavimentación 213 9.- La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto que incorpora a ex obreros del ex Servicio de Explotación de Puertos al Servicio de Seguro Social 213 10.- La Cámara se ocupa, en cuarto trámite constitucional, del proyecto que modifica el Código Orgánico de Tribunales, y queda pendiente el debate 221 11.- Se procede a la repetición de una votación respecto de la materia signada con el número 9 229 12.- La Cámara continúa ocupándose del proyecto asignado con el número 10, y queda pendiente el debate 229 INCIDENTES: 13.- El señor Koenig se refiere al retiro, por parte del Gobierno, de decretos y resoluciones en tramitación en la Contraloría General de la República 232 14.- El señor Cardemil se ocupa de la instalación le un consultorio médico-rural en la localidad de Totoral 234 15.- El señor Lavandero se refiere a la situación creada a los integrantes del Comité de pobladores Villa Santa Isabel, con la toma de departamentos 235 16.- El señor Iglesias se ocupa de la administración anterior de los Ferrocarriles del Estado 235 17.- El señor Castilla se refiere a la designación de Director de la Escuela 26 de Linares 242 18.- El mismo señor Diputado se ocupa de la ejecución de diversas obras públicas en la provincia de Linares 242 19.- El señor Tudela se refiere a aclaración sobre días feriados en la ciudad de Rancagua 243 20.- El señor Carrasco se ocupa del retiro de decretos sobre provisión de cargos en el Ministerio de Obras Públicas y Transportes 243 21.- El señor Tapia se refiere a la construcción de la carretera panamericana en Chiloé 244 22.- El mismo señor Diputado se ocupa de la falta de vacunas antiaftosa en el país 245 23.- El señor Monckeberg se refiere al programa de nutrición infantil 245 24.- El señor Ríos, don Mario, se ocupa de los incidentes ocurridos en la toma de la hacienda "El Peral", de Bío-Bío 247 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1/2.- Oficios de S. E. el Presidente de la República con el que incluye en la actual Legislatura y hace presente su urgencia para el despacho del proyecto que crea la comuna subdelegación de Pueblo Hundido, en el departamento de Chañaral 202 3.- Informe de la Comisión de Gobierno Interior, recaído en el proyecto que prorroga hasta el 29 de diciembre de 1970 el plazo que establece el artículo 2º de la ley Nº 17.378, que beneficia al personal de instituciones semifiscales 202 Además, se dio cuenta de los siguientes documentos: Un oficio del señor Ministro de Educación Pública, con el que da respuesta al que se le dirigiera en nombre del señor Palestro, relacionado con la creación de un cargo de Oficial de Presupuesto para el Liceo Fiscal de Victoria (4699). Un oficio del señor Contralor General de la República, con el que responde el que se le remitiera en nombre del señor Olave, sobre una visita inspectiva a la Dirección de Industria y Comercio y a la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas (4496). Una presentación del señor Froilán Lagos Lillo, por la que solicita la devolución de antecedentes acompañados a un proyecto de ley que lo beneficia. III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA. 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Nº 00470.- Santiago, 1º de diciembre de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el H. Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que crea la comuna subdelegación de Pueblo Hundido, en el departamento de Chañaral (Boletín Nº 503-(70)-1 de la H. Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Salvador Allende Gossens.- José Tohá González". 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA. "Nº 00472.- Santiago, 1º de diciembre de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que crea la comuna subdelegación de Pueblo Hundido, en el departamento de Chañaral (Boletín Nº 503-(70)-1 de la H. Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E. (Fdo.): Salvador Allende Gossens.- José Tohá González". 3.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR. "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar el proyecto de ley, iniciado en un Mensaje, que prorroga hasta el 29 de diciembre de 1970 el plazo que establece el artículo 2º de la ley Nº 17.378, publicada en el Diario Oficial de 27 de octubre del presente año. En dicho texto legal se faculta al Presidente de la República para fijar, antes del 31 de octubre de 1970, nuevas escalas de sueldos para los funcionarios de los siguientes servicios: Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, Servicio de Seguro Social, Servicio Médico Nacional de Empleados, Caja de Previsión de Empleados Particulares, Caja de Retiro y Previsión de los Empleados Municipales de la República, Caja de Retiro y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado, Caja de Previsión de los Carabineros de Chile, Caja de Previsión Social de los Obreros Municipales de la República, Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, Caja de la Defensa Nacional y Departamento de Indemnizaciones a Obreros Molineros y Panificadores. Las nuevas escalas de sueldos regirán a contar del 31 de diciembre de 1970. Lamentablemente, transcurrió el plazo concedido sin que pudiera hacerse uso de la facultad establecida en el citado artículo 2°, por cuanto los estudios previos y necesarios para proceder al reajuste de las remuneraciones de los funcionarios pertenecientes a los servicios anteriormente individualizados no se encontraban terminados en esa fecha. De ahí la necesidad de conceder un nuevo plazo. Por estas consideraciones, la Comisión de Gobierno Interior coincidió ampliamente con el espíritu del proyecto en informe, que beneficia a un importante y numeroso sector de empleados semifiscales, al hacer posible el merecido reajuste de sus remuneraciones y por ello le prestó su aprobación unánime, con la sola enmienda de modificar su redacción para dejar claramente estipulado que se trata de un nuevo plazo, pues el anterior se encuentra vencido. Os recomienda, en consecuencia, lo aprobéis también, en los mismos términos en que se encuentra concebido, que son los siguientes: Proyecto de ley "Artículo único.- Concédese un nuevo plazo hasta el 29 de diciembre de 1970, para que el Presidente de la República pueda hacer uso de la facultad establecida en el artículo 2º de la ley Nº 17.378, publicada en el Diario Oficial de 27 de octubre del presente año." Sala de la Comisión, a 2 de diciembre de 1970. Aprobado en sesión de igual fecha con asistencia de los señores Pérez (Presidente), Carrasco, Schleyer y Vergara. Se designó Diputado Informante al señor Pérez. (Fdo.): Carlos Olivares Santa Cruz, Secretario." IV.- TEXTO DEL DEBATE. -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. El acta de la sesión 2º, extraordinaria, se declara aprobada por no haber sido objeto de observación. Se va a dar lectura a la Cuenta. El señor GUERRERO, don Raúl (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- PERMISO CONSTITUCIONAL. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del Reglamento Interior de la Corporación, corresponde, en seguida, discutir y votar el permiso constitucional solicitado por el ex Ministro de Relaciones Exteriores, don Gabriel Valdés Subercaseaux, para ausentarse del territorio nacional. Me permito hacer presente a la Sala que cada Comité parlamentario dispone de hasta 10 minutos para referirse a esta materia. Ofrezco la palabra. El señor MONARES.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONARES.- Señor Presidente, en el día de ayer se conoció la petición que hiciera llegar a la Honorable Cámara el señor Gabriel Valdés, quien hasta hace algunos días desempeñaba el cargo de Ministro de Relaciones Exteriores, en razón de tener que ausentarse del país por un lapso superior a diez días. De acuerdo con la reforma constitucional en actual vigencia, para ausentarse del país por un lapso superior a diez días corresponde la autorización de la Cámara de Diputados. ¿Cuál es la razón que ha movido a don Gabriel Valdés a solicitar esta autorización? Una, que es muy simple. Ha sido invitado por el Secretario General de las Naciones Unidas, doctor U. Thant, a participar en una serie de reuniones conjuntamente con otras personalidades, en materias relacionadas con el desarrollo futuro de las Naciones Unidas. A estas reuniones se ha invitado a personalidades de cada uno de los continentes, y se ha invitado a participar en ellas al señor Gabriel Valdés. Por consiguiente, se trata de una invitación estrictamente personal, en razón de la experiencia y del conocimiento que tiene de los problemas de América Latina. No lleva una representación oficial de ninguna organización estatal o privada; no va en representación, desde luego, con carácter oficial, del actual Gobierno; no va en representación de ninguna Universidad; no va en representación de ninguna institución. Sólo accediendo a la petición y a la invitación del Secretario General, ha creído de conveniencia participar en este tipo de reuniones. Además de esto, también por iniciativa de las Naciones Unidas y de su Secretario General, se está estudiando la posibilidad y la conveniencia de realizar, a nivel de universidades, algún programa destinado a estudiar el desarrollo del mercado del Grupo Andino; solamente a nivel docente, de universidad, sin que tenga mayor implicancia de carácter político o alguna conexión con los Estados que forman parte de este Grupo. El señor Gabriel Valdés se ha dedicado, desde que dejó el cargo de Ministro, a su labor de profesor universitario, de manera que aquí también se ha creído conveniente aprovechar la experiencia que pueda tener en este aspecto. Por lo tanto, señor Presidente, nosotros, como Comité de la Democracia Cristiana, queremos solicitar a los parlamentarios que se sirvan considerar favorablemente esta petición de permiso, porque, como digo, no tiene una representación política, no tiene una representación oficial y sólo tiene el carácter de invitación especial y personal dirigida a don Gabriel Valdés. En el pasado, durante seis años, cuando él se desempeñó como Ministro de Relaciones Exteriores, la Cámara tuvo la benevolencia de aprobar estos permisos y de debatir, en algunas oportunidades extensamente, las relaciones exteriores de nuestro país, contando, naturalmente, con la presencia del entonces, Ministro de Relaciones Exteriores. Consideramos que ahora no es la ocasión, ni nos parece el momento oportuno, para hacer un debate sobre lo que ha sido el desempeño del ex Ministro en su cargo. Por este motivo, no queremos entrar a analizar o a profundizar sobre esta materia. Termino pidiendo a los señores Diputados que se sirvan aprobar favorablemente este permiso, en razón de que es posible, aunque necesariamente no sea así, que él deba permanecer en el extranjero por un lapso superior de diez días. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FRIAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FRIAS.- Señor Presidente, en el día de ayer no dimos acuerdo para tratar el permiso constitucional al ex Ministro de Relaciones Exteriores, señor Gabriel Valdés, para ausentarse por más de diez días del territorio nacional. Nos opusimos por cuanto estimábamos, y estimamos, que si es a esta Cámara de Diputados a la que corresponde otorgar esta clase de autorizaciones, esta Corporación sólo puede otorgarlas con pleno conocimiento de los antecedentes que motivan la petición. Necesitábamos saber, entre otras cosas, el objeto y carácter del viaje, la representatividad que el ex Ministro llevaba, y si su misión tenía el carácter de oficial o no. En síntesis, si sus actuaciones comprometerían, en alguna manera, la conducta o la posición internacional de Chile. Si hubiese sido oficial el carácter de su misión, yo debo expresar, con toda franqueza, que los Diputados de estos bancos nos habríamos opuesto a otorgar el permiso solicitado. Hemos visto con seria aprensión que el señor Gabriel Valdés ha tenido en estos días, bajo la Administración del Presidente señor Allende, alguna intervención oficiosa en los problemas del Beagle, y debemos decir que esa gestión no nos satisface, como no nos satisfizo la que el señor Valdés tuvo, en esta misma materia, cuando fue Ministro de Relaciones Exteriores. Estimamos que actuó con debilidad y con complacencia. Informados ahora de que el señor Gabriel Valdés viaja en carácter estrictamente particular, sin representación alguna, retiramos nuestra oposición y dejamos constancia de que no tenemos inconveniente en que realice este viaje por las consideraciones señaladas. Esto es todo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se acordará conceder el permiso constitucional solicitado. Acordado. 2.- CALIFICACION DE URGENCIA. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que crea la comuna subdelegación de Pueblo Hundido, en el departamento de Chañaral. Si le parece a la Sala y no se pide otra calificación, se calificará de "simple" la urgencia hecha presente para el referido proyecto. Acordado. 3.- PRORROGA DE LOS PLAZOS PARA INFORMAR PROYECTOS DE LEY. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Como consecuencia de un acuerdo adoptado por la Corporación en el día de ayer, en orden a suspender las sesiones ordinarias que debían celebrar las Comisiones en la semana próxima, solicito el acuerdo de la Sala para prorrogar, hasta el 21 de diciembre en curso, los plazos de que disponen las Comisiones que se indican para informar los siguientes proyectos de ley: 1.- El que consulta diversas disposiciones en favor de los Astilleros y Maestranzas de la Armada, tramitado a las Comisiones de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes y a la de Hacienda; 2.- El que modifica las Plantas de Oficiales de Mar y Servicios Marítimos de la Armada de Chile, tramitado a las Comisiones a que ya se ha hecho referencia; 3.- El que modifica la Planta de Oficiales de Abastecimiento de la Armada de Chile, tramitado igualmente a las mismas Comisiones; y 4.- El que modifica la ley Nº 16.840, relativa al servicio de los empréstitos que en favor del Fisco estableció dicha ley para los contribuyentes de la Ley de la Renta, tramitado a la Comisión de Hacienda. Si le parece a la Sala, se acordará prorrogar los plazos en referencia hasta la fecha indicada. Acordado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Varios señores Diputados han solicitado a la Mesa recabar el asentimiento unánime de la Sala para adoptar los siguientes acuerdos: 1.- Autorizar a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia para sesionar en el día de hoy simultáneamente con la Sala, a partir de las 18 horas; y 2.- Dejar sin efecto, para este caso, lo dispuesto en el artículo 94 del Reglamento, que ordena que toda citación se hará a lo menos con cuatro horas de anticipación a aquélla en que deba comenzar la sesión. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para adoptar estos acuerdos. El señor FRIAS.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. 4.- DEVOLUCION DE ANTECEDENTES. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Froilán Lagos Lillo ha solicitado que le sean devueltos los antecedentes que se acompañan a un proyecto de ley que lo beneficia. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Acordado. V.- ORDEN DEL DIA. 5.- FOMENTO DE LA MINERIA DEL ORO.- OBSERVACIONES. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Entrando a la Tabla del Orden del Día, corresponde proseguir la discusión de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que establece medidas de Fomento y Desarrollo de la Minería del Oro. -Las observaciones del Ejecutivo figuran en el texto del debate de la sesión 3º, extraordinaria. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la observación al artículo 1°. El señor RIQUELME.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIQUELME.- Señor Presidente, los Diputados comunistas anunciamos nuestra votación contraria a la observación hecha por el Ejecutivo al artículo 7º de este proyecto. Consideramos que el Congreso, con razones suficientemente expuestas, pretende beneficiar a la Empresa Nacional de Minería y al Servicio de Minas del Estado, por lo cual la parte del valor de las patentes mineras que corresponde al Fisco debe ser distribuida en un 75% para la Empresa Nacional de Minería y el 25% restante en beneficio del Servicio de Minas del Estado. Sin embargo el Ejecutivo a través de la observación, ha hecho otra distribución de los recursos provenientes del pago de las patentes mineras, establecido en el artículo 114 del Código de Minería, otorgando un 20% de ellos a las municipalidades, un 40% restante en beneficio del Servicio de Minas del Estado. Si bien es cierto que parece justificada esta distribución que hace el Ejecutivo, no es menos efectivo que ella tiende a desvirtuar los objetivos perseguidos por el Congreso con la distribución hecha en este artículo 7º. Por lo tanto, los Diputados comunistas vamos a rechazar la observación. El señor MONARES.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente). -Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONARES, - Señor Presidente, el artículo 7º que estamos discutiendo señala la distribución de la parte fiscal de las patentes mineras, pero sucede que en ninguna parte de este proyecto ni en la legislación actual se dice qué se entiende por parte fiscal. En consecuencia, no siendo señalado expresamente por la ley, este artículo, tal como está aprobado, sería absolutamente inoperante y no tendría ningún sentido. Esta materia formaba parte de un conjunto de dos artículos, uno de los cuales fue rechazado en el Senado y, por consiguiente, no figuró en el texto aprobado por el Congreso. En razón de ello, para no dejar una disposición que no tendría ningún valor, el Ejecutivo ha señalado una distribución que fue estudiada con los representantes de las municipalidades y de las instituciones que se van a beneficiar. En resumidas cuentas, como la observación nos merece plena confianza le daremos nuestro apoyo. Nada más, señor Presidente. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, los Diputados nacionales hemos analizado el veto y lo vamos a votar favorablemente, por cuanto incluye un 20% a beneficio de las municipalidades, pequeño aporte que servirá para el buen desempeño de éstas, que, en su gran mayoría, no tienen suficiente financiamiento. De tal manera que anunciamos los votos favorables a esta observación. Nada más, señor Presidente. El señor BARRIONUEVO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor BARRIONUEVO.- Señor Presidente, quiero aclarar que este proyecto tenía como objetivo principal dotar de fondos al Servicio de Minas del Estado, que no cuenta con los elementos necesarios para atender las emergencias que se producen en las minas. No hace mucho tiempo, di cuenta en esta Honorable Cámara del derrumbe de la Mina Vieja, ex mina Potrerillos, de la provincia de Ata-cama. Allí murieron cinco obreros, y el Servicio de Minas del Estado debió pedir prestados, a diferentes personas, vehículos para llegar hasta el lugar del accidente; y aunque sea un poco feo decirlo, yo también presté mi camioneta para trasladar a los funcionarios que iban a rescatar a los muertos. Como el Servicio de Minas del Estado no cuenta con ningún elemento, lo más justo habría sido darle una participación adecuada para la atención de las necesidades de emergencia, porque las minas involucran una peligrosidad permanente; y Chile no dispone de los medios necesarios para casos de hundimientos, desprendimientos de puentes, etcétera. Por lo tanto, encuentro que no se ha obrado con justicia al no darse los recursos necesarios al Servicio de Minas del Estado. Estos son los antecedentes que quería aclarar ante la Honorable Cámara. Nada más y muchas gracias. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, la verdad es que el asunto no es tan sencillo. En su origen, el proyecto otorgaba un beneficio a la Empresa Nacional de Minería, porque, como se ha dado cuenta toda la ciudadanía, no dispone de recursos para desempeñar sus labores, por lo que está siendo objeto de muchas críticas por parte de los mineros, a los que, en materia de tarifas y maquilas, se les está cobrando una contribución que ellos no aceptan. Por esta razón el proyecto daba un 75% del beneficio fiscal de las patentes mineras, a la Empresa Nacional de Minería; y un 25%, al Servicio de Minas del Estado. Nosotros creemos que se debe conservar la idea primitiva del proyecto, en razón de que el beneficio que corre por cuenta de los mineros debe ser, precisamente, a favor de las actividades mineras. Por eso, vamos a rechazar el veto, con el objeto de que el artículo quede como primitivamente fue concebido. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 24 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación. En votación la insistencia. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 1 voto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación que consiste en reemplazar el artículo 10 por otro al que el señor Secretario dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- "Artículo 10.- Agrégase al final de la letra a) del artículo 15 de la Ley Nº 16.744, de 1º de febrero de 1968, reemplazando el punto y coma (;) por un punto seguido (.) la siguiente oración: "Tratándose de actividades mineras, la tasa de cotización básica general será de 1,5% de las remuneraciones imponibles, con excepción de los productores mineros que vendan su producción a la Empresa Nacional de Minería y que en conjunto de todas sus actividades no produzcan más de 100 tons. de cobre fino al año." "El mayor ingreso que se obtenga en virtud del establecimiento de la tasa referida en el inciso anterior, se destinará a incrementar el presupuesto del Servicio de Minas del Estado.". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor RIQUELME.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RIQUELME.- Señor Presidente, los Diputados comunistas vamos a votar favorablemente esta observación, porque la actividad minera tiene fijada una tasa adicional que, en realidad, es superior a la mínima que establece el proyecto. De manera que si se aprueba la disposición primitiva de la Cámara no se producirán los ingresos que se persiguen en beneficio del Servicio de Minas del Estado. Por lo tanto, votaremos favorablemente esta observación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. La Mesa declara inadmisibles las observaciones que consisten en agregar tres artículos nuevos, signados con las letras A, B y C, por vulnerar lo dispuesto en el artículo 53 de la Constitución Política. En discusión la observación que consiste en suprimir el artículo 1º transitorio. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 27 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación. En votación la insistencia. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 2 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación que consiste en suprimir el artículo 29 transitorio. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Rechazada. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación que consiste en suprimir el artículo 39 transitorio. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 10 votos; por la negativa, 22 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. La Mesa hace presente a la Sala que no corresponde votar la insistencia. Despachado el proyecto. 6.- DESTINACION DE INGRESOS POR DENUNCIA DE HERENCIAS YACENTES A LAS MUNICIPALIDADES, CUERPOS DE BOMBEROS Y ASOCIACION DE PROTECCION AL ADULTO Y AL NIÑO DEFICIENTE MENTAL.- OBSERVACION El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse, a continuación, de la observación formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que destina el 80% de las herencias yacentes que se denuncien, a los Cuerpos de Bomberos del departamento en que se encuentren los bienes. -La observación del Ejecutivo, impresa en el boletín Nº 177-69-0, consiste en rechazar totalmente el proyecto, que dice así: "Artículo 1º.- Destínase el 75% del producto de cada herencia yacente que se denuncie en el país, a la o las Municipalidades del departamento en que se encuentren los bienes dejados por el o los causantes. Las Municipalidades beneficiadas destinarán esos fondos a los Cuerpos de Bomberos. Podrán, sin embargo, aplicarlos a otros fines, con el voto de 4/5 de los Regidores en ejercicio. Artículo 2º.- Destínase el 5% del producto de cada herencia yacente que se denuncie en el país a la Asociación Nacional de Protección al Adulto y al Niño Deficiente Mental.". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la observación del Ejecutivo, que consiste en suprimir el proyecto en su totalidad. Ofrezco la palabra. El señor RIOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RIOS (don Héctor).- Señor Presidente, este proyecto de ley -del cual soy autor-, que destina un 75% de las herencias yacentes a los Cuerpos de Bomberos del departamento en que se encuentren los bienes, y un 5% a la Asociación Nacional de Protección al Adulto y al Niño Deficiente Mental, es una iniciativa de gran sensibilidad social. Es lamentable que el Ejecutivo lo haya vetado, dando como argumento que ciertos porcentajes de las herencias yacentes se destinan a otros rubros. Si bien es cierto que para incrementar los fondos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas se destina un 30% y el resto -dice el veto del Ejecutivo- se destina a la adquisición de acciones de la clase "A" de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, que son de cargo fiscal, estimo, a título personal, que en realidad es lamentable que un proyecto de esta envergadura, que beneficia, desde el punto de vista regional, a los Cuerpos de Bomberos del país, vaya a ser rechazado. Si hay una institución benemérita que necesita toda la ayuda posible, es el Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Chile, que con gran altruismo concurre a la extención del fuego devorador, salvando bienes materiales y bienes espirituales, como son las vidas de nuestros semejantes. En consecuencia, sostengo que este proyecto debiera ser aprobado, sobre todo si se considera que ya fue aprobado en la Cámara de Diputados y en el Senado. No sé si este incremento -hay varias letras en el artículo respectivo- es efectivo. Voy a leer la parte correspondiente a los fondos de la Caja de Empleados Públicos y Periodistas. En la letra d), dice: "Con el 30% de las cantidades que ingresen en arcas fiscales con arreglo al artículo 995 del Código Civil". Y, ¿qué dice este artículo? Dice: "A falta de todos los herederos abintestado" -es decir, forzosos- "designados en los artículos precedentes, sucederá el Fisco." Y respecto a la parte correspondiente a las acciones de cargo fiscal, también se dice que se incrementarán estas acciones, en circunstancias que las acciones de tipo B) son suscritas por las municipalidades y por los particulares. No veo que, entre tantas letras con las cuales se incrementan los fondos de la Caja de Empleados Públicos y Periodistas, ésta sea una entrada básica. Al mismo tiempo, no me parece que lo relativo a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales sea motivo suficiente para que el Ejecutivo haga una observación de este tipo, rechazando el proyecto. En consecuencia, sostengo que este proyecto debiera ser aprobado y rechazado el veto. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor RIOS (don Mario).- Pido la palabra, Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Mario. El señor RIOS (don Mario).- Señor Presidente, los Diputados nacionales en la Comisión votaron a favor de este proyecto. Queremos reiterar nuestro apoyo. La verdad es que sobre si este proyecto puede entregarles grandes entradas a las Municipalidades o a los Cuerpos de Bomberos, no nos pondríamos de acuerdo. Pero sí creemos conveniente señalar que cualquiera entrada que tengan las Municipalidades del país y los Cuerpos de Bomberos, para realizar obras nuevas, es interesante que la posean. Comparto, en cierta forma, los planteamientos del colega Ríos en relación a la Caja de Empleados Públicos y Periodistas y a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales. Por tal motivo, quiero anunciar, en beneficio de las municipalidades del país y de los Cuerpos de Bomberos de Chile, nuestros votos favorables al proyecto. Nada más, señor Presidente. El señor JARPA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Jarpa. El señor JARPA.- Señor Presidente, en este mismo proyecto se destina el 5% del producto de las herencias yacentes que se denuncien en el país, a la Asociación Nacional de Protección al Adulto y al Niño Deficiente Mental. Esta es una iniciativa de mucha importancia. Debemos saber que sobre este problema ha habido muy poca preocupación de parte de los parlamentarios en este período y en otros anteriores. He estado preocupado vivamente de legislar sobre la materia. Es así como he presentado varias indicaciones para ir en ayuda de todo este gran contingente de los niños deficientes mentales o niños limitados, como se les llama hoy día. Por lo tanto, solicito de mis compañeros de banco que aprobemos el proyecto tal como fue presentado y rechacemos el veto. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GUASTAVINO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, he escuchado con mucha atención las observaciones que ha formulado el colega Diputado doctor Ríos. La verdad es que lo que él plantea es absolutamente cierto. Se hace imprescindible que las municipalidades vayan teniendo recursos para poder realizar su tarea. Ahora, desgraciadamente, la disponibilidad que podrían ocupar las municipalidades en esta ocasión sería -como aquí se ha dicho- con cargo a dineros que ya están distribuidos. En consecuencia, no nos corresponde sino aprobar el veto del Ejecutivo. Los partidos de la Unidad Popular así lo hemos visto. Así se nos ha solicitado, además. Tenemos presente, por otra parte, que también es predicamento nuestro que, de una vez por todas, se resuelva el problema económico de las Municipalidades, el problema de financia-miento de los municipios. Como estamos al tanto de que se van a enviar pronto disposiciones para cumplir con este cometido, nosotros, al votar por la aprobación de esta observación del Ejecutivo, no estamos de ninguna manera dificultando el financiamiento municipal. Quiero decir, señor Presidente, que si, en cambio, votáramos de otra forma, la nueva asignación de estos dineros, ya totalmente distribuidos y que, fundamentalmente, benefician a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, como a la Caja de Empleados Públicos y Periodistas, y al propio denunciante de la herencia yacente, sería con detrimento para estos sectores, que reciben este financiamiento. Esto es lo que quiero decir respecto de esta observación del Ejecutivo, para anunciar que nosotros la aprobaremos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor MERINO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Merino. El señor MERINO.- Señor Presidente, deseo anunciar que los democratacristianos vamos a votar por el rechazo del veto, en atención a las razones que ya se han dado aquí. Nos parece que, si bien es cierto que estos fondos ya están distribuidos en leyes anteriores en beneficio de otras instituciones públicas, no es menos verdadero que en muy poca medida esto las va a afectar en sus presupuestos, dada la enorme cantidad de ingresos que tienen por otros conceptos, lo que no sucede con el Cuerpo de Bomberos. Sobre todo, los Diputados de provincias estamos recibiendo muy a menudo peticiones de diferentes cuerpos de bomberos de departamentos y comunas en las que nos solicitan ayuda para la renovación de material. Creemos que, aunque la suma no sea muy grande en este caso, es una ayuda que será muy bien recibida por los miles y miles de cuerpos de bomberos que existen a lo largo del país. Por esas razones, señor Presidente, vamos a votar por el rechazo de este veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FUENTE ALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba, don Clemente. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, sin desconocer los fundamentos que tiene el proyecto en debate, que destina el 75% del producto de las herencias yacentes que se denuncien en el país, a las municipalidades del departamento en que se encuentren los bienes dejados por el causante, tenemos que expresar que eso ya tiene destino. La verdad es que una parte, el 20 % del valor de estas herencias yacentes, se le da al denunciante de la propia herencia; el 30% va destinado a incrementar los fondos de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, que tiene, indudablemente, como entradas éstos y otros recursos; y el 50% restante va a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales. La verdad es que, al aprobarse el proyecto tal como viene concebido, estas instituciones van a dejar de percibir, indudablemente, los fondos de que hasta aquí han estado disponiendo y que son considerados en los presupuestos anuales. Además, las municipalidades, señor Presidente, van a tener en este Gobierno un trato especial. Ya el Ministro de Hacienda ha dicho que ha destinado la suma de cien millones de escudos, en este año de 1970, para contribuir a resolver el desfinancia-miento que tienen las municipalidades. Por esta razón, nosotros vamos a votar aprobando el veto del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 17 votos; por la negativa, 35 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Se va a votar la insistencia. -Efectuada la votación en forma eco-vómica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 36 votos; por la negativa, 19 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda no insistir. Despachado el proyecto. 7.- DESTINACION DE RECURSOS PROVENIENTES DE CONTRIBUCIONES ADEUDADAS A LA EJECUCION DE OBRAS EN VALDIVIA.- OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse, a continuación, de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que destina recursos provenientes de contribuciones adeudadas a la ejecución de determinadas obras en Valdivia. -Las observaciones del Ejecutivo están impresas en el boletín Nº 456-70-O. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la primera de las observaciones del Ejecutivo, en la página 14 del boletín, que consiste en sustituir la frase: "o por cobrar al 31 de diciembre de 1970", por la siguiente: "o que se recauden hasta el 31 de diciembre de 1970". El señor KOENIG.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Koenig. El señor KOENIG.- Señor Presidente, el veto del Ejecutivo corresponde a un proyecto de ley que presentó, en su oportunidad, el colega Diputado Olave, y que destinó algunos fondos a la construcción de sedes sociales para diversas juntas de vecinos en la comuna de Valdivia, a la Sexta Compañía del Cuerpo de Bomberos de Valdivia, y un aporte al Colegio Nacional de Periodistas para la construcción de una Casa de Reposo en Niebla, comuna de Valdivia. El veto del Ejecutivo consiste solamente, en el artículo 1°, en una corrección de redacción y, en el artículo 2º, en agregar un inciso nuevo que viene a perfeccionar el proyecto. De tal manera que vamos a aprobar el veto del Ejecutivo, porque estimamos que viene a perfeccionar el proyecto que, en su oportunidad, presentó el colega Olave. Nada más. El señor SALINAS (don Edmundo).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Salinas. El señor SALINAS (don Edmundo).- Señor Presidente, desde luego, ha habido un acuerdo según el cual todos los artículos nuevos que aparecen en el veto están fuera de lugar. De tal suerte que sólo quiero anunciar que los Diputados comunistas votaremos apoyando las observaciones del Ejecutivo. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Tiene la palabra el señor Acuña. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, los Diputados nacionales, conscientes de que este proyecto va a traer para la ciudad de Valdivia obras de adelanto y de acuerdo con lo anunciado ayer en la Cámara, en el sentido de que se van a retirar los artículos nuevos, darán sus votos favorables a este veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en agregar un inciso nuevo en el artículo 2º, cuyo texto es el siguiente: "Los dineros que se recauden con posterioridad a la fecha señalada, ingresarán a rentas generales de la Nación.". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. Señores Diputados, el resto de las observaciones a este proyecto fue retirado. Despachado el proyecto. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- ¿Fueron retiradas? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Fueron retiradas y así se anunció ayer. El señor MILLAS.- De lo contrario, serían inconstitucionales. 8.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE SANTIAGO PARA ADQUIRIR EQUIPOS DESTINADOS A LA DIRECCION DE PAVIMENTACION DE SANTIAGO.- OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse, a continuación, de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que faculta a la Municipalidad de Santiago para invertir fondos en la adquisición de equipos para la Dirección de Pavimentación de Santiago. -Las observaciones están impresas en el boletín Nª 250-69-O. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la primera de las observaciones del Ejecutivo, que consiste en sustituir en el artículo 1º la frase: "desde el presente año" por la siguiente: "a contar desde el año 1971". Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. Despachadas las observaciones al proyecto. 9.- INCORPORACION DE EX OBREROS DEL EX SERVICIO DE EXPLOTACION DE PUERTOS AL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL, EN CALIDAD DE IMPONENTES JUBILADOS.- OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse, a continuación, de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que incorpora a los ex obreros del ex Servicio de Explotación de Puertos al Servicio de Seguro Social, en calidad de imponentes jubilados. -Las observaciones, impresas en el boletín Nº 195-69-0, son las siguientes: Artículo 3º Para suprimirlo. Artículo 4º Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 4º.- Elévase, a contar desde el día primero del mes siguiente a la publicación de esta ley en el Diario Oficial de seis a ocho sueldos vitales, escala a), del departamento de Santiago el límite máximo fijado en el artículo 5º de la ley Nº 17.147 para la revalorización extraordinaria de las pensiones de jubilación y montepío otorgadas por la Caja Bancaria de Pensiones, la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco del Estado de Chile y de la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco de Chile". Para los efectos de la aplicación del reajuste automático que corresponda a estas pensiones a partir del 1º de enero de 1971, la presente revalorización no tendrá el valor de último reajuste hecho a las pensiones." Artículo 5º Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 5º.- El artículo 1º de la ley Nº 17.246, de 20 de noviembre de 1969, se aplicará al personal de empleados de las farmacias y al personal de empleados con desempeño en Santiago de la Gerencia Forestal de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Sin embargo, en las farmacias, la institución deberá mantener un turno especial los días sábados." Artículo 6º Para reemplazarlo por el siguiente: "Artículo 6º.- Implántase el uso obligatorio de carnet profesional para el personal no contemplado en el artículo 23 de la ley Nº 16.724, en el Decreto Supremo Nº 153, Capítulo III, de la Subsecretaría de Marina, de 22 de febrero de 1966 y en la ley Nº 17.260. En consecuencia, dicho carnet se otorgará a quienes se desempeñen en calidad de empleados de Oficinas Navieras y de empresas que trabajan en la actividad marítima, fluvial y lacustre, como ser, Armadores, Agentes de Naves, Embarcadores, Asociación Nacional de Armadores, Cámara Marítima de Chile, Empresas Pesqueras y otros. Lo dispuesto en el inciso anterior no se aplicará a los empleados que ocupen puestos ejecutivos de la confianza de la empresa, institución u organismo respectivo, y a aquellos que para su desempeño requieren de un título profesional emanado de la autoridad competente o de alguna Universidad del Estado o reconocida por éste; ni al personal de la Empresa Marítima del Estado. Las infracciones a esta disposición y a su reglamento serán sancionadas con multas de tres sueldos vitales mensuales Escala A) del Departamento de Santiago a diez sueldos vitales anuales de la misma escala, conforme al procedimiento establecido en los artículos 2º y 3º de la ley Nº 14.972 y su Reglamento, por los Inspectores del Trabajo. Estas multas se duplicarán en caso de reincidencia." Artículo 9º Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 9º.- Reemplázase el artículo 40 de la ley Nº 15.386 por el siguiente: "Artículo 40.- La Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional establecerá un fondo denominado de Desahucio, que se formará con los siguientes aportes: con un 1% de las remuneraciones imponibles de cargo de los empleadores; con un 2% de las remuneraciones imponibles de cargo de los empleados; y con el 1% establecido en el artículo 4º, letra c) de la ley Nº 11.859. Estos aportes se calcularán sin limitación en el monto de las remuneraciones. Con cargo al fondo señalado en el inciso 1º la Caja concederá a sus imponentes que jubilen un desahucio equivalente a un mes de sueldo base por cada año completo de afiliación a dicha Institución y de imposiciones al fondo respectivo, con un máximo de 24 meses. Las imposiciones efectuadas con anterioridad a esta ley al fondo de desahucio por parte de los empleados en virtud del primitivo artículo 40 de la ley Nº 15.386 se reajustarán hasta enterar el 20%. Para este efecto, al hacerse efectivo el pago del desahucio, se descontará de él la diferencia de 1,5% sobre las remuneraciones por las cuales se impuso. El imponente que, al jubilar no hubiere alcanzado a efectuar imposiciones al fondo por la totalidad de sus años de afiliación a la Caja, podrá optar entre las siguientes alternativas: a) percibir su desahucio limitado a los años por los cuales haya efectuado imposiciones; o, b) percibir el desahucio completo y continuar, en tal caso, aportando al fondo un 3% de su pensión, hasta completar el monto del desahucio percibido. En este último, la obligación se extinguirá al fallecimiento del jubilado. Lo dicho en este inciso se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el anterior. Hasta tanto el fondo no cuente con las disponibilidades necesarias para dar cumplimiento de inmediato a lo dispuesto en este artículo y en el artículo transitorio, la Superintendencia de Seguridad Social fijará anualmente, previo informe de la Caja, las prioridades en el pago de todos los beneficios que deban concederse conforme a esta disposiciones. Reemplázase en la letra a) del artículo 4º de la ley Nº 11.859 la expresión "tres" por "dos". Este artículo regirá a partir del 1º de noviembre de 1970". Artículo 10 Para reemplazar el inciso primero por el siguiente: "Los ex funcionarios de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado que cesaron en sus cargos con posterioridad al 4 de agosto de 1953, reuniendo los requisitos para jubilar, podrán acogerse a este beneficio, a contar de la fecha de vigencia de esta ley." Artículo 11 Para suprimirlo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la primera de las observaciones del Ejecutivo, que consiste en suprimir el artículo 3º. Se encuentra en la página 25 del boletín. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación del Ejecutivo. Rechazada. No corresponde votar la insistencia. El señor Secretario dará lectura a la observación siguiente del Ejecutivo. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Es para sustituir el artículo 4º por el siguiente: "Elévase, a contar desde el día primero del mes siguiente a la publicación de esta ley en el Diario Oficial, de seis a ocho sueldos vitales, escala a), del departamento de Santiago el límite máximo fijado en el artículo 5° de la ley Nº 17.147 para la revalorización extraordinaria de las pensiones de jubilación y montepío otorgadas por la Caja Bancaria de Pensiones, la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco del Estado de Chile y de la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco de Chile. "Para los efectos de la aplicación del reajuste automático que corresponda a estas pensiones a partir del 1º de enero de 1971, la presente revalorización no tendrá el valor de último reajuste hecho a las pensiones." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión. El señor CARDEMIL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cardemil. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, para anunciar que los Diputados de estos bancos vamos a rechazar el veto del Ejecutivo a este artículo, por cuanto las organizaciones de jubilados de la Caja Bancaria de Pensiones y de la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco del Estado de Chile en forma constante sostuvieron en la Comisión de Trabajo la conveniencia de despachar estas iniciativas tal como la aprobó la Cámara, ya que ellos impusieron e imponen permanentemente sobre el total de sus rentas, superiores al límite de ocho sueldos vitales que se quiere establecer con este veto. Les perjudicaría abiertamente y les impediría la revalorización justa de sus pensiones. Eso es todo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Durante la votación: El señor ACUÑA.- Es inconstitucional ese veto. El señor GUASTAVINO.- ¿La observación no es inconstitucional? El señor IBAÑEZ (Presidente).- La observación no es inconstitucional, señor Diputado. El señor MILLAS.- Es una materia ajena al proyecto, porque se trata de materias previsionales... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Sin embargo, modifica, mediante el veto sustitutivo, un artículo ya aprobado por el Congreso. El señor MILLAS.- Pero siempre es inconstitucional. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aún así, señor Diputado, en este caso el informe de la Comisión Mixta establece que en caso de ser rechazado el veto no procede votar la insistencia. Ese es el mecanismo establecido por el informe de la Comisión. El señor MILLAS.- Pero si se tratara de materias... El señor PARETO.- ¿Hay debate? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúsenme, señores Diputados. La Mesa estaba entregando una información; no se ha abierto debate sobre el problema de la inconstitucionalidad; se ha pedido solamente la votación. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Están votando contra los jubilados bancarios. La señora LAZO.- ¿Por qué no lo hicieron antes? -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos; por la negativa, 32 votos. Rechazada la observación del Ejecutivo. No procede votar la insistencia. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Para sustituir el artículo 5º por el siguiente: "El artículo 1º de la ley Nº 17.246, de 20 de noviembre de 1969, se aplicará al personal de empleados de las farmacias y al personal de empleados con desempeño en Santiago de la Gerencia Forestal de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. "Sin embargo, en las farmacias, la institución deberá mantener un turno especial los días sábados". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación del Ejecutivo. Rechazada. Se va a votar la insistencia. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se insistirá... El señor ARNELLO.- La verdad es que era mejor la observación del Ejecutivo... El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Honorable Cámara acuerda no insistir. El señor ARNELLO.- Yo le pediría a la Cámara que lo rechazara. Es una cuestión de redacción. Creo que no nos fijamos. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para repetir la votación... El señor ARNELLO.- Pediría medio minuto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para reabrir el debate. El señor ARNELLO.- Eso está mejor. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Acordado. Tiene la palabra el señor Amello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, en realidad, mirando mejor, lo que se pretende sustituir es solamente un problema de redacción, de modo que no quede junto "personal de empleados de las farmacias" con el término siguiente, que es "y Gerencia Forestal", que es una cosa muy extraña. El veto pretende agregarlo entre el personal de empleados de farmacia. Dice: "... y al personal de empleados con desempeño en Santiago de la Gerencia Forestal...". Es decir, me da la impresión, sinceramente, de que lo que se necesitaba era aclarar que también se refiere al personal de la Gerencia Forestal, y no a la Gerencia, a los gerentes. Por eso, en ese entendido, personalmente sería partidario de apoyar el veto sustitutivo. Un señor DIPUTADO.- Está bien. El señor CARDEMIL.- ¿Y la Gerencia de Valparaíso? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cardemil. El señor CARDEMIL.- En Valparaíso también existe farmacia... El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¿Existen farmacias en Valparaíso? -Risas en la Sala. El señor CARDEMIL.-...de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Pero el veto se refiere solamente al personal de empleados que se desempeña en Santiago; en cambio, el artículo aprobado por la Cámara es, en general, para los empleados de farmacia de todo el país. El señor ARNELLO.- Al de la gerencia, colega. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Schnake. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, la verdad es que es muy claro el artículo primitivo, pues dice que "se aplicará al personal de empleados de las farmacias y Gerencia Forestal". De tal manera que no es la Gerencia Forestal, sino al personal de empleados de la Gerencia Forestal de la Caja. Por esto, el artículo es genérico para todo este personal de empleados de la República. El veto lo limita exclusivamente al personal de empleados de farmacia que se desempeñan en Santiago, razón por la cual, obviamente, nos parece más justo el artículo primitivo. Nada más, señor Presidente. Un señor DIPUTADO.- Ha quedado aclarado, entonces. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Merino. El señor MERINO.- Señor Presidente, es sólo para aclarar que el término "farmacias" debe entenderse que queda en el veto para todo el país, y no solamente para Santiago. Dice el artículo 5º que "se aplicará al personal de empleados de las farmacias y al personal de empleados con desempeño en Santiago de la Gerencia Forestal...". O sea, que en lo referente a la Gerencia Forestal sólo se aplicará a los empleados de Santiago. Pero los empleados de las farmacias de la Caja están en todo el país. De tal manera que los deseos del colega Cardemil están plenamente satisfechos, porque también incluye a Valparaíso y otras zonas del país y no sólo al personal de Santiago. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FRIAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FRIAS.- Señor Presidente, hay una razón muy simple para esto. Porque, en realidad, los empleados de la Gerencia Forestal que se encuentran fuera de Santiago generalmente están en comisión de servicios y perciben viáticos y remuneraciones especiales. Por lo tanto, el veto del Ejecutivo es bastante justo, porque mantiene la disposición para todos los empleados de farmacias y para el personal de dicha gerencia con asiento en Santiago. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, la verdad es que nosotros nos estamos enredando en una disposición. Y, después, cuando quiera el trabajador impetrar los beneficios de esta probable ley, en la Contraloría se le va a armar un embrollo. Ciertamente, lo que nosotros queremos es que ella sea lo más amplia posible, ¿verdad? En esto estamos todos de acuerdo. Ahora bien, lo que deja expresamente establecido el ánimo del legislador es que el artículo 1º de la ley Nº 17.246 se aplicará al personal de empleados de farmacias. Y cuando habla de "Gerencia Forestal", quiere decir se aplicará también al personal de la Gerencia Forestal de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Estamos librando de cualquier error a cualquiera persona, ya sea que esté radicada en Valparaíso, Santiago o Punta Arenas. Por eso, es más amplio el texto original de la Cámara, siempre que se aclare muy bien que la frase: "se aplicará al personal de empleados de las farmacias y Gerencia Forestal", se refiere también al personal de la Gerencia Forestal. Porque aquí el señor Frías nos acaba de decir que la mayoría está en comisión de servicios... El señor FRIAS.- No; algunos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Algunos; pero podría ser que hubiera otros que no estén en comisión de servicios y que, efectivamente, estén en Valparaíso y se vean perjudicados por la ley. Por eso, estoy por aprobar el texto original propuesto por la Cámara; pero deseo que quede constancia de esta aclaración en la historia fidedigna del establecimiento de la ley. El señor FRIAS.- Con esa aclaración, queda bien. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 1 voto; por la negativa, 35 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Sala, se acordará insistir en el artículo aprobado por el Congreso. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que reemplaza por otro el artículo 6º del proyecto despachado por el Congreso. El señor Secretario le dará lectura. El señor CARDEMIL.- Que no se lea. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para suprimir la lectura del resto de las observaciones. Acordado. Ofrezco la palabra. El señor CARDEMIL.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cardemil. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, en su oportunidad, los trabajadores del sector marítimo a que se refiere este veto, con su directiva, la Federación de Sindicatos Profesionales de Empleados Navieros de Chile, FENACH, remitió a los señores parlamentarios una comunicación, en la que pedían el rechazo de este veto. Yo no me voy a permitir leerla "in extenso"; pero, sí, voy a dar los puntos con que ellos fundamentan su petición de rechazo. Dice así: "En efecto, el veto no señala el trabajo que desarrollan los empleados navieros, ni tampoco fija los criterios o pautas que permitan determinarlo "a posteriori". Menos aún, en consecuencia, se da lugar a la propiedad del trabajo que desempeña este sector de empleados. Si bien es cierto que la idea misma del carnet profesional involucra la de que nadie puede ejercer los trabajos propios de los destinatarios del carnet sin que cuente con este instrumento habilitante, no es menos cierto que la no determinación en el veto del trabajo propio de los empleados navieros hace ilusoria toda propiedad del trabajo, todo intento de conservar o incrementar el patrimonio laboral de los sujetos del carnet. Este último queda reducido, por lo tanto, a la categoría de una simple formalidad sin mayor trascendencia práctica para los trabajadores." De acuerdo con esta presentación de la Federación de Sindicatos Profesionales de Empleados Navieros de Chile, FENACH, y por haber estado en la asamblea de los trabajadores, los parlamentarios de la Democracia Cristiana vamos a rechazar este veto y a mantener el artículo 6º, cal como lo aprobó y lo despachó esta Cámara. Eso es todo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo 6? establece que debe extenderse carnet profesional al personal de empleados de las oficinas navieras y en las empresas que trabajan en la actividad marítima, fluvial y lacustre, como así también al personal que trabaja con los armadores, agentes de naves, embarcadores y otros. Como se ha informado, hace un momento, por el señor Diputado que acaba de hacer uso de la palabra, es conveniente para una buena estabilidad del trabajo de este personal marítimo, la mantención del artículo 6º despachado por el Congreso, porque en este artículo 6º, que ya despachó el Congreso, se deja plenamente establecido que el carnet profesional será otorgado a proposición de los sindicatos o de la Federación de Sindicatos Profesionales de Empleados Navieros de Chile, en caso de que no sea solicitado por los sindicatos de los distintos puertos del país. Esto es más conveniente para la estabilidad y el buen desarrollo de las actividades de estos trabajadores particulares marítimos, por cuanto puede suscitarse el caso de que las autoridades otorguen el carnet a otras personas y hagan, entonces, una competencia desleal a esos empleados que han hecho de estas labores su trabajo habitual. De ahí, señor Presidente, que el Diputado que habla va a votar favorablemente por la mantención de este artículo 6º y, en consecuencia, rechazará la observación del Ejecutivo. El señor CANTERO.- Pido la palabra. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cantero; a continuación, el señor Amello. El señor CANTERO.- Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos también por el rechazo del veto que el anterior Ejecutivo hizo al artículo 6º, porque hemos recibido también solicitudes de los trabajadores con el objeto de que sea rechazado este veto. Aquí se excluye del derecho a tener carnet profesional, por ejemplo, a los trabajadores, a los empleados de la Empresa Marítima del Estado. Esta es una discriminación inaceptable. El argumento que dio el Ejecutivo para vetar este artículo, tal como había sido aprobado por el Parlamento, no es de ninguna manera sólido ni convincente. Por esta razón, nosotros rechazaremos también el veto a este artículo 6º. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Amello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, solamente en el convencimiento de que, por lo que se ha expresado, el veto va a ser rechazado, quiero hacer presente un detalle formal, para ver si se puede corregir, en beneficio de la claridad de la disposición legal. El inciso tercero del artículo 6º del proyecto está al comienzo de la página 28 del boletín. Dice que el postulante que considere que ha sido excluido arbitrariamente de la proposición de carnet profesional, podrá reclamar ante la Dirección del Trabajo, "la cual resolverá sin ulterior recurso, dentro del plazo de 10 días". Sin embargo, el inciso siguiente señala que de la resolución de la Dirección del Trabajo se podrá apelar ante el Ministerio del Trabajo, por la federación que haya excluido al postulante y por el mismo postulante también, cuando se le haya denegado el carnet profesional. De manera que esa frase: "sin ulterior recurso" no tiene ningún sentido, porque, precisamente, el inciso siguiente establece que hay un recurso de apelación ante el Ministerio del Trabajo. No sé, señor Presidente, si reglamentariamente se podría, al votar la insistencia, no insistir en esa frase, de modo que quedara ella excluida del texto de la disposición. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación del Ejecutivo. Rechazada. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. La Cámara acuerda insistir. -Hablan vanos señores Diputados a la vez. El señor ARNELLO.- Excúseme, señor Presidente; la petición mía era justamente que al votar la insistencia, se viera si procedía... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúsenme, señores Diputados. El señor Arnello tiene la palabra. El señor ARNELLO.-...excluir la frase "sin ulterior recurso", que está al comienzo de la página 28 del boletín, porque el inciso siguiente otorga, precisamente, el recurso de apelación ante el Ministerio del Trabajo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúsenme, señores Diputados. Efectivamente, de acuerdo con el Reglamento, es posible votar en forma separada. El señor ARNELLO.- La frase que dice "sin ulterior recurso"... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, la frase a que hace referencia Su Señoría se encuentra dentro del texto original. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, si me excusa, la pregunta mía era si se puede dividir la votación como para insistir en el texto del artículo primitivo, menos en esa frase. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No procede, señor Diputado. En consecuencia, la Mesa declara bien tomada la votación anterior, en el sentido de que la Cámara acuerda insistir en el texto primitivo. Acordado. En discusión la observación del Ejecutivo, que consiste en sustituir el artículo 9º. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, el artículo despachado por el Congreso dice que "los obreros que se hayan desempeñado o se desempeñaren en el futuro..." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Guerra. Está en discusión la observación del Ejecutivo que corresponde a la sustitución del artículo 9º. El señor GUERRA.- ¿El artículo 7º fue retirado? El señor ARNELLO.- En la página 30 hay una supresión... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Guerra, en la sesión de ayer, se solicitó el retiro de la observación recaída en el artículo 7º, y la Cámara acordó acceder a dicha petición. Esta es la razón por la cual la Mesa no ha puesto en discusión esa observación. El señor GUERRA.- Perfectamente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo recaída en el artículo 10 y que consiste en reemplazar su inciso primero. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 11. Ofrezco la palabra. La señora LAZO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora LAZO.- Señor Presidente, un pequeño sector de funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola ha luchado largamente por la inclusión de este artículo, que significa traspasar dinero al Fondo de Seguro Social en calidad de préstamo y que se va a devolver. Esto se habló incluso con el Superintendente de Seguridad Social. Esta indicación ha pasado por el Senado y el Ejecutivo aparece ahora suprimiendo este artículo, en circunstancias que se trata de una solución momentánea que arregla el problema, como digo, de un sector de funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola. Por ello, los Diputados socialistas votaremos en contra el veto del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación del Ejecutivo. Rechazada. No procede votar la insistencia. El resto de las observaciones fueron retiradas. Despachado el proyecto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- No hay ley sobre la materia. El señor PARETO.- Igual que en el caso de los empleados bancarios. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Esas son las maravillas del informe de la Comisión Mixta. El señor AMUNATEGUI.- No hay que regirse por lo que dice la Comisión. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor AMUNATEGUI.- Estamos en el período de adaptación a la nueva Constitución. 10.- REFORMA DEL CODIGO ORGANICO DE TRIBUNALES Y NORMAS RELATIVAS AL PODER JUDICIAL.- CUARTO TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse, a continuación, del proyecto, en cuarto trámite constitucional, que modifica el Código Orgánico de Tribunales y establece diversas normas relativas al Poder Judicial. -Las modificaciones introducidas por la Cámara y que el Senado ha rechazado, impresas en el boletín N° 337-70-S bis, son las siguientes: Artículo 2° En el inciso primero del artículo 43 sustitutivo, ha suprimido el punto final y ha agregado la siguiente frase: "y del Consejo General del Colegio de Abogados." (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha rechazado la letra j). (El Senado ha desechado esta modificación). En el inciso tercero del artículo sustitutivo propuesto, ha colocado entre comas (,) la palabra "asimismo" y ha intercalado, a continuación de la palabra "informe" el vocablo "favorable". (El Senado ha rechazado esta modificación). Como inciso cuarto del citado artículo 400, ha intercalado el siguiente, nuevo: "En el caso de existir discrepancia entre la Corte de Apelaciones respectiva y el Consejo General del Colegio de Abogados, acerca de la categoría que corresponde asignarle al cargo, el Presidente de la República deberá fijarle cualesquiera de las dos categorías propuestas.". (El Senado ha desechado esta modificación). Las que consisten en consultar los siguientes números nuevos: "20) Sustitúyense los incisos primero y segundo del artículo 213, por el siguiente: "En los departamentos en que haya un solo juez de letras de mayor cuantía y siempre que el secretario no pueda reemplazarlo, o no pueda tener lugar lo dispuesto en los dos artículos precedentes, el juez de letras será subrogado por alguno de los abogados de la terna que anualmente formará la Corte de Apelaciones respectiva. No se podrá ocurrir al segundo abogado designado en la terna, sino en el caso de faltar o estar inhabilitado el primero, ni al tercero, sino cuando falten o estén inhabilitados los dos anteriores."." Reemplázase en el inciso tercero de este artículo, que pasa a ser segundo, la frase "en los incisos precedentes" por "en el inciso anterior". Reemplázase en el inciso cuarto, que pasa a ser tercero, la expresión "2°" por "1°"." "21) Suprímese en el inciso cuarto del artículo 214 la frase "el defensor público"." "22) Sustitúyese el artículo 264 por el siguiente: "Artículo 264.- Habrá dos Escalafones Generales del Poder Judicial: uno de Antigüedad y otro de Mérito. El Escalafón General de Antigüedad se compondrá de tres ramas, que se denominarán "Escalafón Primario", "Escalafón Secundario" y "Escalafón del Personal Subalterno". El Escalafón Primario se dividirá en categorías, el Secundario en series y categorías y el del Personal Subalterno en categorías. El Escalafón General de Mérito comprenderá a todos los funcionarios calificados y se organizará, dentro del correspondiente Escalafón, categoría o serie, por estricto orden decreciente de puntaje obtenido en el proceso de calificación anual."." "23) Modifícase el artículo 266 en la forma siguiente: a) Agréganse al inciso primero las palabras "de Antigüedad" después de la palabra "General", y b) Agrégase un inciso segundo del tenor siguiente: "Lo dispuesto en el inciso anterior se aplicará a la formación del Escalafón de Mérito, en caso de igualdad de puntaje entre dos o más funcionarios."." "24) Sustitúyese el epígrafe del párrafo 3 del Título X, por el siguiente: "3.- Formación del Escalafón de Antigüedad y calificación del personal".". "25) Agrégase en el artículo 271, después de la expresión "Escalafón" las palabras "de Antigüedad".". "26) Agréganse en el artículo 272, después de la palabra "Escalafón" las palabras "de Antigüedad".". (El Senado ha desechado estas modificaciones). Ha sustituido, en el inciso tercero que pasa a ser cuarto, las palabras "las sentencias, recursos de amparo, de queja..." hasta el final del inciso, por lo siguiente: "la sentencia, forma como atiende al públique que acude a sus oficios, forma como ejerce sus funciones de control o fiscalización sobre sus subordinados y sobre la Policía, en especial en los casos de denuncias de torturas." (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha rechazado el inciso sexto. (El Senado ha desechado esta modificación). Ha reemplazado el artículo 275 sustitutivo por el siguiente nuevo: "Artículo 275.- La Corte Suprema una vez recibidos los informes a que se refiere el artículo 273, hará anualmente, en el mes de enero, una calificación general de los Ministros y Fiscales de las Cortes de Apelaciones, de los Relatores y Secretario de la Corte Suprema y de los funcionarios indicados en los incisos primero y segundo de dicho artículo. El Consejo General del Colegio de Abogados, dentro de los cinco primeros días del mes de enero de cada año, previo' informe de los Colegios Provinciales, deberá informar por escrito y confidencialmente, respecto de los Ministros y Relatores de las Cortes de Apelaciones y de los Relatores y Secretario de la Corte Suprema, cuya actuación funcionaría les merezca observaciones. Con el mérito de estos informes, la Corte formará tres listas con los funcionarios que deban permanecer en el servicio, que se denominarán: lista de mérito, lista de eficiencia y lista de permanencia. Para efectuar las apreciaciones y calificaciones a que se refieren los artículos 273 y 276, los jueces de letras, Cortes de Apelaciones, Corte Suprema y su Fiscal, tendrán presentes las siguientes normas: 1.- La calificación o apreciación se hará ponderando los siguientes factores, conforme al coeficiente que se señala: (IMAGEN) 2.- Dentro de cada factor, la apreciación o ponderación se hará con las siguientes notas: 5.- Sobresaliente. 4.- Muy bueno. 3.- Bueno. 2.- Regular. 1.- Malo. 3.- Conforme al puntaje total obtenido, producto de la suma de los resultados de la multiplicación de las notas por los coeficientes respectivos, los funcionarios serán incluidos en tres listas en orden decreciente do puntaje: A) Lista de mérito, con puntaje de 60 a 54 puntos. B) Lista de eficiencia, con puntaje de 53 a 42 puntos. C) Lista de permanencia, con puntaje de 31 a 41 puntos. 4.- Se presumirá de derecho que los funcionarios que obtengan treinta puntos o menos, o nota inferior a tres, o puntaje inferior a nueve, en el factor "conducta y moralidad" cualquiera sea el puntaje alcanzado, carecen del buen comportamiento exigido por la Constitución o la eficiencia, celo y moralidad que se requieren en el desempeño de sus cargos, y serán eliminados del servicio. La resolución que asigne dichos puntajes a un Ministro, Fiscal o Juez deberá acordarse en la forma que señala el artículo 85 inciso cuarto, de la Constitución Política del Estado, teniéndose como informes de la Corte de Apelaciones respectiva y del afectado, los informes y las rectificaciones y descargos a que se refiere el artículo 273. La calificación de los demás funcionarios y la de los indicados en el inciso anterior que resulte superior a treinta puntos, o igual o superior a nota tres en el factor "conducta y moralidad", deberá acordarse por la Corte Suprema con el voto conforme de la mayoría absoluta de los miembros presentes. 5.- La calificación será puesta en conocimiento del afectado, remitiéndole copia íntegra de ella, por carta certificada dirigida al lugar en que debe desempeñar sus funciones en conformidad a la ley. 6.- La apreciación de cada factor deberá ser fundada en los casos en que, como consecuencia de la aplicación de los incisos anteriores, signifique la inclusión del funcionario en la lista de mérito o su eliminación del servicio. Se aplicarán al procedimiento de calificación las reglas de los acuerdos contempladas en el párrafo 2 del Título V, "Los Acuerdos de las Cortes de Apelaciones", en lo que fueren compatibles. La calificación sólo será susceptible del recurso de reposición, el que deberá interponerse dentro del plazo de diez días contado desde la notificación.". (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha rechazado la frase final de inciso tercero que dice: "Este podrá..." etc. (El Senado ha desechado esta modificación). En el inciso cuarto, ha sustituido el punto (.) final por una coma (,) y ha agregado la siguiente frase: "la que se notificará en la forma establecida en el N° 5 del inciso cuarto del artículo 275.". (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha reemplazado el artículo 277 sustitutivo, por el siguiente: "Artículo 277.- Los funcionarios que en conformidad al número 4 del artículo 275 deban ser eliminados del servicio, cesarán de inmediato en sus cargos una vez que quede ejecutoriada su calificación y podrán acogerse a jubilación siempre que acrediten, a lo menos, como único requisito, quince años de servicios computables. Los funcionarios a que se refiere el artículo 493 serán removidos de acuerdo con las formalidades que prescriben la Constitución y las leyes. Los funcionarios judiciales que hayan debido retirarse del servicio como consecuencia de la calificación a que se refieren los artículos anteriores, como asimismo los que hubieren sido removidos, ya sea por aplicación del artículo 493 o por la declaración del mal comportamiento a- que alude el artículo 85 de la Constitución Política del Estado, podrán ser rehabilitados transcurrido un plazo de seis años contado desde la fecha de término de sus funciones, para el solo efecto de optar a cargos públicos ajenos al Poder Judicial. La rehabilitación se hará por decreto fundado del Ministerio de Justicia, previo informe favorable de la Corte Suprema.". (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha agregado en el inciso primero, a continuación de la palabra "efectuarán" una coma (,). Ha sustituido la expresión "segunda" por "primera". Ha colocado una coma (,) a continuación de "dependencia" y ha suprimido los términos "a fin de". A continuación de la palabra "dependencia" ha consultado la siguiente frase, cuya idea se contenía en la letra b) de este inciso: "con el objeto de formar con los funcionarios que deban permanecer en el servicio listas análogas a las establecidas en el artículo 275, de acuerdo con los siguientes factores y coeficientes:". (El Senado ha desechado estas modificaciones) Ha sustituido la letra a) por las siguientes: (IMAGEN) (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha suprimido la letra b). (El Senado ha desechado esta modificación). Ha consultado el siguiente inciso segundo, nuevo: "Serán aplicables a la calificación del personal subalterno, las normas contenidas en el inciso cuarto del artículo 275, número 2, 3, 4 y 6." (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha sustituido en el inciso sexto que pasa a ser séptimo, la palabra "cuarto" por "quinto". (El Senado ha desechado esta modificación). Ha suprimido en el inciso noveno que pasa a ser décimo, la frase: "que figuren dos veces consecutivas en la lista número tres,". Ha sustituido el punto (.) final pollina coma (,) y ha agregado lo siguiente: "en lo que sea pertinente". (El Senado ha rechazado estas modificaciones). Ha reemplazado en el inciso primero del artículo 281 sustitutivo las palabras "número tres" por los términos "de permanencia". (El Senado ha desechado esta modificación). Ha suprimido en su inciso primero las palabras "incluidos en la lista número tres, ni tampoco aquellos a quienes". Ha agregado la conjunción "que" a continuación de la palabra "empleados". (El Senado ha rechazado estas modificaciones). Ha agregado el siguiente inciso segundo al artículo 502 bis: "Igual prohibición regirá para el nombramiento de los Notarios." (El Senado ha rechazado esta modificación). Ha consultado el siguiente número nuevo: 49) Reemplázase la frase final del inciso quinto del artículo 549 "y los que gozan de privilegio de pobreza", por la siguiente: "los procesados en causa criminal y los que gozan de privilegio de pobreza.".". (El Senado ha desechado esta modificación). Ha consultado el siguiente artículo nuevo: Artículo 5°.- Reemplázase en el artículo 1° de la ley N° 16.781, de 2 de mayo de 1968, la frase "a las cargas por las cuales dichos imponentes perciban asignación familiar" por la siguiente: "a las cargas de dichos imponentes, entendiéndose por tales, las que señala el artículo 65 del DFL. 338, de 1960,". El Senado ha rechazado esta modificación. Ha intercalado el siguiente artículo 17, nuevo: Artículo 17.- Renuévase para los abogados acogidos al régimen de previsión de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, el derecho que les confirió el artículo 116 de la ley N° 16.840. Este derecho deberá ejercerse dentro del plazo de 60 días, contado desde la fecha de promulgación de la presente ley. El Senado ha desechado esta modificación. Ha consultado el siguiente artículo 18, nuevo: Artículo 18.- Los personales sujetos a la ley N° 15.076 y los funcionarios del Servicio Nacional de Salud que trabajen en Servicios de Asistencia Pública y Maternidades sujetos al sistema de guardias nocturnas tendrán para todos los efectos previsionales una bonificación de un año por cada cinco años de servicios.". El Senado ha rechazado esta modificación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la primera de las insistencias de la Cámara, a la cual dará lectura el señor Secretario. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- En el artículo 2° del proyecto, en el inciso primero del artículo 43 sustitutivo del Código Orgánico de Tribunales, ha suprimido el punto final y ha agregado la siguiente frase: "y del Consejo General del Colegio de Abogados." El señor MILLAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MILLAS.- Señor Presidente, en relación a este proyecto, la Cámara introdujo una serie de modificaciones que obedecieron al propósito de atender las proposiciones hechas por el personal judicial. En todo caso, habiendo insistido el Senado, sería extraordinariamente demorosa la tramitación del proyecto, si acaso la Cámara obtuviera los dos tercios para reiterar su criterio. En estas condiciones, los Diputados comunistas hemos consultado al personal judicial, el que, a través de sus organizaciones, formuló proposiciones acogidas por la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia de la Cámara, las que dieron lugar a diversas modificaciones efectuadas en el segundo trámite constitucional, en que esta Corporación actuaba como Cámara revisora. Este personal estima conveniente afinar un criterio respecto de la calificación y en relación a esto, desea formular proposiciones que pudieran considerarse en el veto que se está estudiando en conjunto con la Corte Suprema, que es la que interviene en esta materia. En estas condiciones, no quiere que insistamos. Por eso, los parlamentarios comunistas vamos a apoyar las proposiciones formuladas por el Senado a este proyecto. En cuanto a la disposición concreta en debate, es decir, al artículo 2º... El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¿Me concede una interrupción, colega? El señor MILLAS.-...en el que nos encontramos con la primera de estas modificaciones, se trata de un asunto de no mayor importancia. En efecto, es atendible que para establecer la jurisdicción dentro del territorio en los departamentos de Santiago y Presidente Pedro Aguirre Cerda, se tomen en cuenta tanto los informes de la Corte de Apelaciones como del Consejo General del Colegio de Abogados. Como nosotros, repito, tenemos el criterio general de aceptar las formulaciones del Senado a este proyecto, con mayor razón aprobaremos su proposición relativa al artículo 2°. El señor Valenzuela me había pedido una interrupción. Se la concedo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de la interrupción el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, quería preguntarle al colega Millas, que es miembro de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, si él tiene antecedentes que aportar a la discusión de este trámite del proyecto, en el sentido de cuáles habrían sido las razones que tuvo en vista el Senado para rechazar la modificación propuesta por la Cámara. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Millas El señor MILLAS.- Señor Presidente, en respuesta a la consulta formulada por el señor Valenzuela, debo manifestar que, en relación al artículo 2°, la modificación al Código Orgánico de Tribunales incide en su artículo 43, en el cual se establece una facultad para el Presidente de la República: el determinar la jurisdicción de los Juzgados del Crimen de los departamentos de Santiago y Presidente Pedro Aguirre Cerda. Sobre el particular, hay algunas discrepancias entre el criterio propuesto por la Corte de Apelaciones de Santiago y algunas sugerencias formuladas por abogados, en cuanto a la forma en que se puede ejercer mejor la profesión y, por lo tanto, otorgar mejor defensa a los reos. Los jueces son partidarios de una mayor concentración, y la Corte de Apelaciones, de alguna distribución de jurisdicción. Ante esto, el Senado estimó conveniente insistir en que se consideraran, por el Presidente de la República, las opiniones emitidas en el informe. Quien resuelve, en definitiva, es el Presidente de la República y también el Consejo General del Colegio de Abogados. Como digo, los parlamentarios comunistas estimamos que esto no es un asunto sustancial; y compartimos el criterio del Senado, si acaso va a prevalecer el predicamento de dejar en el proyecto un régimen de calificación más flexible, como era la proposición establecida en el proyecto primitivo del pasado Gobierno y que había acogido, como Cámara de origen, el Senado, sin entregar el sistema detallado de calificación, que estudió muy acuciosamente nuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia y que aprobó la Cámara. Nosotros sustentamos el criterio de no insistir, porque, de lo contrario, a esta altura, estaríamos obstaculizando el proyecto. Entonces, con mayor razón, en algo que no va al fondo, como sería tener un informe más. Por esto, estamos con el criterio del Senado en el artículo 2°. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, tal vez porque no la entendí bien, la explicación que dio el colega señor Millas, lamentablemente, no me satisface. Primitivamente, se planteaba el criterio de que los jueces del Crimen de los departamentos de Santiago y Presidente Pedro Aguirre Cerda ejercerían su jurisdicción dentro del territorio que les asigne el Presidente de la República, previo informe de la Corte de Apelaciones de Santiago. ¿Verdad? Luego, la Cámara amplió esto, en el sentido de que, además del informe previo de la Corte de Apelaciones, se exija también un informe del Consejo General del Colegio de Abogados. Esta modificación es lo que rechaza el Senado. El señor MILLAS.- ¿Me permite una interrupción? El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Con todo agrado se la concedo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Millas. El señor MILLAS.- Señor Presidente, tal vez he sido poco claro. ¿De qué se trata? Hay dos opiniones y ambas son conocidas. Se sabe cuál es la opinión de los abogados y cuál es la de la Corte Suprema. La Cámara de Diputados había pedido que se considerara también la opinión del Colegio de Abogados, emitida en su informe, o sea, lo reclamaba en el propio texto legal. El Presidente de la República tendrá que pronunciarse, y es evidente que tendrá que considerar, además de lo que exige la ley, o sea, el informe del Colegio de Abogados;... El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Ahí está el error... El señor MILLAS.-...además de lo que exige la ley, el informe de la Corte de Apelaciones; y, de hecho, se atendrá a lo que es de público conocimiento: que hay otro criterio, expuesto por el Colegio de Abogados. Y como creo que no debe el Presidente de la República ceñirse estrictamente a uno o a otro de estos informes, en verdad no vale la pena demorar la tramitación del proyecto de ley por esta modificación relacionada con el informe del Colegio de Abogados. Son públicos y notorios, ya se sabe cuáles son los criterios que se han hecho pesar para que las Cortes estén en un sentido y para que el Consejo General del Colegio de Abogados esté en otro. Por eso, los parlamentarios comunistas no estimamos indispensable esta modificación. Muchas gracias, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, sólo quería dejar en claro que el Senado votó en contra, ¿no es cierto?, de la idea de que, fuera del informe previo correspondiente a la Corte de Apelaciones de Santiago se considerara el del Consejo General del Colegio de Abogados. El señor MILLAS.- Claro. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- El Senado votó en contra de esto. O sea, el señor Millas, como miembro de la Comisión de Constitución, estaría de acuerdo en que no se oyera, por las razones que acaba de dar, al Consejo General del Colegio de Abogados. El señor MILLAS.- Exacto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Personalmente, estoy en desacuerdo, porque creo que los dos informes son muy útiles para formar conciencia en el Presidente de la República, sin perjuicio de que el Presidente pueda tomar después la decisión que corresponda, porque lo que se le exige es "previo informe", no que siga definitivamente lo que dicen los informes. Por eso, yo estaría de acuerdo en que también fuera escuchado el Consejo General del Colegio de Abogados. Al fin y al cabo, ellos son los que están ejerciendo en los tribunales y tienen la práctica, además de los conocimientos correspondientes. Así que yo, personalmente, creo que habría que insistir en la modificación de la Cámara, a pesar de que necesitamos un quórum muy especial. Nada más, señor Presidente. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, en verdad, parece conveniente insistir en el predicamento de la Cámara, porque lo que ha demostrado la práctica en nuestro país es que el criterio que suele tener alguna Corte de Apelaciones sobre estas materias no es equivalente al que tienen los abogados, justamente atendiendo las causas de los clientes dentro de los territorios jurisdiccionales que suelen tener los jueces algunos bastante caprichosos en su determinación. (No me refiero a los jueces, sino al territorio). En este sentido, aun cuando las razones dadas por el colega señor Millas son perfectamente comprensibles, creo verdaderamente mejor que se insista en el criterio de la Cámara; es decir, que se oiga al Consejo General del Colegio de Abogados, de modo que tenga el Presidente de la República dos antecedentes para resolver: uno, el del tribunal superior, al que le corresponderá tener bajo su tuición y jurisdicción a estos jueces; y otro, el de los profesionales, que son los que ejercen en los distintos tribunales, y que pueden aportar otros criterios, el criterio -como quien dice- de los que recurren a la justicia. De esta manera, habría una resolución final más ajustada a las conveniencias y a las necesidades. Por lo tanto, yo también estaría por insistir en el criterio de la Cámara, en cuanto a que se oiga al Consejo General del Colegio de Abogados. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- En la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, precisamente consideramos la necesidad de que el Consejo General del Colegio de Abogados se pronunciara, ya que, muchas veces, en el plano del territorio jurisdiccional entre Santiago y el departamento Pedro Aguirre Cerda se han producido errores o apreciaciones que obligan a los profesionales a perder mucho tiempo en determinar con precisión la jurisdicción de su tribunal. Atendidas estas razones, se creyó conveniente para este caso e, incluso, también para otros, posteriormente, consultar siempre la opinión del Colegio de Abogados. Por estas razones, yo estoy también por insistir en la posición que tuvo la Cámara frente a esta materia. Nada más. El señor IBAÑEZ" (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada, la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 13 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. 11.- INCORPORACION DE LOS EX OBREROS DEL EX SERVICIO DE EXPLOTACION DE PUERTOS AL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL.- OBSERVACIONES.- REPETICION DE UNA VOTACION El señor CARDEMIL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, es para pedirle que solicite el asentimiento unánime de la Sala -he conversado al respecto con los diversos Comités- para corregir un error de votación que se ha producido en el despacho de las observaciones de Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que incorpora a los ex obreros del ex Servicio de Explotación de Puertos al Servicio de Seguro Social. Debe ser votado favorablemente el veto al artículo 4°, porque de esa manera los jubilados de la Caja Ban-caria y del Banco del Estado participarán de los beneficios de la revalorización que el veto establece. Por error rechazamos el veto y, de acuerdo con las últimas reformas constitucionales, quedarán sin ley estos sectores de jubilados. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, en atención a las razones expuestas por el señor Cardemil y en el entendido que en la votación se ha producido un error, la Mesa solicita el asentimiento unánime de la Sala para votar nuevamente la observación del Ejecutivo que consiste en sustituir el artículo 4° del proyecto ya mencionado. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. El señor MONARES.- Exacto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada. 12.- REFORMA DEL CODIGO ORGANICO DE TRIBUNALES Y NORMAS RELATIVAS AL PODER JUDICIAL.- CUARTO TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra sobre la segunda insistencia sobre la reforma del Código Orgánico de Tribunales.. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Me parece que el señor Millas debe estar informado sobre la materia. ¿Cuáles fueron las razones que tuvo el Senado para desechar las modificaciones propuestas por la Cámara de Diputados? El señor MERINO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Merino. El señor MERINO.- Señor Presidente, el Senado en su proyecto original, reemplazaba en el N° 4 del artículo 323 del Código Orgánico la expresión "Ministerio de Justicia" por "Presidente de la Corte Suprema". Esta disposición se refiere al derecho de los jueces para publicar escritos en defensa de su conducta oficial, o sea, para defenderse públicamente cuando han sido atacados. El Código, actualmente, exige la autorización del Ministerio de Justicia. El Senado propuso que esta autorización la dé la Corte Suprema. La Cámara rechazó la modificación de la Cámara. Lo que significa que, tal como viene el proyecto, en esta materia el Código Orgánico quedaría como está en la actualidad. Estimamos nosotros que es más ajustada la redacción actual del Código; vale decir, que nosotros estaríamos por aprobar la resolución del Senado en esta materia. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Señor Presidente, como un antecedente y una explicación, el Ministro o el Subsecretario explicó que, normalmente, cuando se solicitaba este permiso, el Ministerio siempre acogía el informe de la Corte Suprema o de la Corte respectiva. Por lo tanto, no veía ningún problema en establecer que esta autorización los jueces la reciban del Presidente de la Corte Suprema y no del Ministerio de Justicia, porque había habido un criterio parejo entre ambas partes. Es conveniente mantener la idea de que el Presidente de la Corte Suprema sea quien dé este permiso, porque ello también garantizará la independencia que los Poderes del Estado deben tener para el ejercicio de sus funciones. Por lo tanto, no tan sólo creo que sea formal esta distinción, sino que es una cosa de fondo que viene a perfeccionar el equilibrio de Poderes que debe existir en nuestra democracia. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Amello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, yo coincido con lo que ha manifestado el Diputado Zaldívar; pero entiendo que ello sería lo contrario de la petición de votación que me parece haberle oído al señor Merino. Es decir, tendríamos que manifestar, para que las cosas queden como decía el señor Zaldívar, que estamos nosotros de acuerdo. El señor Presidente coloca en votación ¿la insistencia en la posición de la Cámara o la aprobación del criterio del Senado? ¿De qué manera lo pone en votación? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, se vota siempre la insistencia de la Cámara, y la insistencia se aprueba por los dos tercios. En consecuencia, si no hay dos tercios, la Cámara acuerda no insistir. El señor ARNELLO.- Y al no insistir, queda vigente... El señor IBAÑEZ (Presidente).- El criterio del Senado. El señor ARNELLO.- Gracias. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- La verdad es que no quedó muy claro el problema -al menos a mí- después de las explicaciones que dio el colega señor Merino, porque en este momento el N° 4 del artículo 323 del Código Orgánico de Tribunales le entrega al Ministerio de Justicia esta atribución. El Senado, en la letra j), propuso que se sustituyera el Ministerio de Justicia por el Presidente de la Corte Suprema. El señor AMUNATEGUI.- Mucho más lógico. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Resulta que la Cámara rechazó esta letra j). El señor AMUNATEGUI.- Se equivocó. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Entonces, se vuelve al criterio del Senado. Pero no es el criterio del Senado lo mismo que está hoy día vigente, porque hoy día está vigente lo referente al Ministerio de Justicia, y lo que parece ser la opinión expresada acá, mayoritaria, es que habría que guardar esta interdependencia entre los Poderes del Estado y otorgarle esta facultad al Presidente de la Corte Suprema. Yo sólo quería aclarar esto; no es ésta la situación del Código vigente hoy, sino una modificación que creemos que es muy positiva, siempre que quede esta atribución radicada en el Presidente de la Corte Suprema. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, no se insistirá. La Cámara acuerda no insistir. En discusión las dos insistencias siguientes. El señor Secretario les va a dar lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- En el inciso tercero del artículo sustitutivo propuesto por el artículo 400 del Código Orgánico ha colocado entre comas la palabra "asimismo" y ha intercalado, a continuación de la palabra "informe", el vocablo "favorable". El Senado ha rechazado esta modificación de la Cámara. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión. El señor MILLAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Millas. El señor MILLAS.- Señor Presidente, ya manifesté que los Diputados comunistas vamos a votar, en general, de acuerdo con el criterio primitivo del Senado en aquellos puntos en que éste ha insistido. O sea, no estaremos por las insistencias de la Cámara. En el caso concreto del artículo 400, en verdad se exige para asignar determinada categoría a una determinada notaría, que el informe sea favorable. Esto es poco claro, porque tendría que ser favorable con el criterio que va a querer sustentar el Ejecutivo. O sea, que el criterio resulte similar al que el Ejecutivo va a acoger. Por lo tanto, se establece un sistema engorroso, que es el que figura en el inciso cuarto propuesto por la Cámara, según el cual el Presidente de la República podrá fijar cualquiera de las dos categorías propuestas, en el caso de que haya informe favorable para una categoría e informe favorable para la otra, cuando subsista la proposición de dos categorías distintas. Nosotros creemos que lo más práctico, señor Presidente, es que se tenga que considerar los informes de la Corte de Apelaciones y del Consejo General del Colegio de Abogados, pero sin asignarle a ninguno de ellos esta categoría que no corresponde al carácter de un informe, de ser favorables. Estaremos, por lo tanto, con el criterio del Senado. He dicho, señor Presidente. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Amello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, el sistema que estableció la Cámara y que fue discutido largamente en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia cuando se aprobó, tiene por objeto, diría yo, tratar de dar ciertas normas de regularidad a la creación de notarías y a las categorías que tienen. Precisamente el señalar dos informes, el de la Corte de Apelaciones y del Colegio de Abogados, el haber establecido una fórmula para zanjar el hecho muy previsible de que los informes fueran contrarios, le está dejando al Presidente de la República, en primer lugar, la iniciativa para crear los cargos; en segundo término, la iniciativa para proponer las categorías de esos mismos cargos y, por último, la facultad, en caso de que los informes fueran diversos, de elegir cualquiera de las dos categorías propuestas para el objeto. Pero al evitar el vocablo "favorable", nos podremos encontrar en la situación de que cualquiera que sea la respuesta o el informe de la Corte de Apelaciones o del Consejo General del Colegio de Abogados, podría proponerse la creación de notarías y de categorías totalmente diversas de lo que hubiesen informado estos dos organismos. De modo que se podría prestar para eliminar esas normas de regularidad o de seriedad, de equidad, en una función tan importante socialmente como es la de una notaría. Por eso, considero indispensable mantener e insistir en el criterio ole la Cámara, tanto en este inciso tercero como en el inciso cuarto, que es el directamente relacionado con el que señala el modo de zanjar las dificultades de dos informes diversos. El señor MERINO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MERINO.- Señor Presidente, quiero hacer presente que las intervenciones en esta materia, por lo menos de los democratacristianos, van a ser todas a título personal, porque como se trata de una materia eminentemente técnica, lo que nosotros podamos expresar no obliga al resto de los Diputados, en especial si se considera que entre nosotros hay numerosos abogados. De tal manera que en cada caso vamos a expresar nuestra opinión. Con respecto a los criterios del Senado, también los estudiaremos en particular y aceptaremos algunos y rechazaremos otros. En el caso preciso que estamos analizando, personalmente también estoy de acuerdo con el criterio de la Cámara, puesto que en la Comisión de estudiamos latamente este artículo. Y una de las razones que se consideraron para establecer esta disposición, es que cuando se autoriza el Presidenta de la República para dictar una resolución previo informe de alguna otra institución, si no se establece que este informe deba ser favorable, no se saca nada con exigirlo. Sería un trámite innecesario, porque de todas maneras el Presidente de la República podría resolver como estime conveniente. De ahí que... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Merino. Ha terminado el Orden del Día. Queda pendiente la discusión de este proyecto. Su Señoría queda con el uso de la palabra. INCIDENTES 13.- RETIRO DESDE LA CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA DE DECRETOS Y RESOLUCIONES EN TRAMITACION, POR ORDEN DEL ACTUAL GOBIERNO.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- En la Hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano. El señor KOENIG.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor KOENIG.- Señor Presidente, lamentarnos tener que referirnos a algunas actitudes adoptadas por el nuevo Gobierno de la Nación a tan breve plazo de la asunción del mando por parte del Excelentísimo señor Allende. Sin embargo, creemos que es útil para el propio Gobierno que un parlamentario exponga estos hechos en un momento en que le es posible rectificar criterios. Al hacerlo, pesa más mi condición de profesor que de político. Al asumir el 3 de noviembre el Gobierno de la Unidad Popular, las autoridades nombradas en el Ministerio de Educación Pública, Ministro y Subsecretario, procedieron a retirar de la Contraloría General de la República más de trescientos documentos que se encontraban en tramitación, dando como pretexto el hecho de que deberían ser sometidos a una segunda revisión. Los documentos retirados eran resoluciones y decretos de concursos de cargos docentes, docente-directivos, nombramientos de planta, etcétera, de las distintas Direcciones de Educación. Entre ellos, fueron retirados también, lo que merece un comentario especial, siete decretos con fuerza de ley dictados en virtud de la ley 17.341. Refiriéndonos al retiro de los documentos en general, podemos expresar que jamás gobierno alguno, al hacerse cargo de su gestión, realizó un atentado tan grave en contra de los actos de administración de un gobierno anterior. Por otra parte, extraña el hecho de que la Contraloría General de la República haya otorgado en esta oportunidad, en forma masiva, la facilidad que está reglada sólo para casos particulares v en que justificadamente se proporciona a la autoridad la posibilidad de revisar sus propios actos administrativos. Se ignora la justificación y la fundamentación que se hizo presente al organismo contralor para que éste accediera, en forma tan generosa, a devolver tal número de documentos. Es asimismo, extraño el interés de las nuevas autoridades en revisar los decretos de concursos, por cuanto las fallas Y errores que pudieran contener respecto de la confección de las ternas y requisitos de los candidatos a cargos en la educación pública, son materias que, precisamente, la Contraloría General de la República debía reparar si las hubiera. El retiro de los decretos con fuerza de ley que se ha señalado anteriormente, constituye una situación mucho más grave y lamentable, que se presta a variadas interpretaciones, algunas de las cuales hacen recaer sombras sobre la seriedad y legitimidad de la acción fiscalizadora del organismo contralor. Los citados decreto con fuerza de ley fueron dictados por el Ejecutivo en virtud de la facultad que para crear cargos va ¿os distintos servicios del Ministerio de Educación Pública le concediera la ley Nº 17.341 en el inciso 2º del artículo 2º. Pues bien, haciendo uso de esta facultad, el Presidente Frei dictó siete decretos con fuerza de ley creando cargos, dictando las normas para su provisión y encasillando en ellos el personal contratado en los distintos servicios. es necesario hacer algunos alcances a este respecto: primero, que esta facultad le fue conferida al ejecutivo para dar solución al problema planteado en la huelga del personal administrativo de este año; segundo, que la dictación de estos decretos con fuerza de lay significaba dar estabilidad funcionaria a mas de cuatrocientos funcionarios; tercero que entre estos los había de todos los colores políticos; y cuarto, que se atenían estrictamente al espíritu de la disposición nen cuanto a pasar a la planta al personal a contrata. En consecuencia, el presidente Frei ejercicio el derecho que a través de la Ley le otorgo el Congreso Nacional, ciñéndose en todas sus partes a la facultad concedida por ella agotando, por lo tanto, la competencia. y o obstante ele ejercida ya la facultad por el Presidente Frei y faltando solamente el pronunciamiento de la Contraloría General de la República sobre la legalidad de los decretos con fuerza de ley, es decir, la verificación de si la facultad ejercida correspondía a la otorgada por la ley, éstos fueron retirados por el nuevo Gobierno "para un nuevo estudio"; es decir, para modificarlos sin que la Contraloría General de la República exigiera ninguna condición o tratare de salvar rectificaciones futuras que no está en condiciones de calificar por haber perdido el control material de dichos documentos. Como para confirmar las dudas que estas situaciones pueden provocarnos, tenemos casos concretos de peticiones de renuncia en las cuales no se ha respetado la carrera funcionaría, años de servicio, antecedentes, etcétera. Por vía de ejemplo citaremos dos casos. Doña Celia Pedreros Vergara, Visitadora General de la Subsecretaría, políticamente independiente, funcionaría de extraordinaria capacidad y conocimientos, a quien por lo mismo todos los gobiernos anteriores respetaron por sus condiciones personales y los valiosos servicios que prestó a la Educación. Doña María Henríquez García, Jefe del Departamento de Educación Técnica Femenina, 3º Categoría de la Planta de la Dirección de Educación Profesional, cargo de carrera servido por esta funcionaría de extraordinarias condiciones profesionales. Por lo tanto, señor Presidente, en mi nombre y en el del Comité Demócrata Cristiano, que me ha autorizado para ello, solicito que se envíe oficio al señor Contralor General de la República con el texto de estas observaciones y con la petición de que, a la brevedad posible, envíe a esta Honorable Cámara una relación completa de los decretos, resoluciones y decretos con fuerza de ley que fueron retirados del Servicio a su cargo por el Ministerio de Educación Pública a partir del día 3 de noviembre de 1970, indicando en cada caso las razones que se adujeron para solicitar la devolución de los documentos y las que tuvo en vista el organismo contralor para devolverlos. Asimismo, que se sirva señalar qué plazo fijó al Ministerio de Educación Pública para devolver los citados documentos "revisados", puesto que prácticamente cumplido el mes de su retiro aún no han vuelto a la Contraloría General de la República para su tramitación definitiva, y considerando lo avanzado del año escolar y calendario es necesario dar tranquilidad a los cientos de personas afectadas por esta determinación del Supremo Gobierno sobre cuál será su situación para el próximo año y si se les pagará el trabajo realizado en 1970. He dicho. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio correspondiente en nombre de Su Señoría... El señor STARK.- En nombre de la Cámara. El señor MONARES.- En nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor IBAÑEZ (Presidente). -En nombre del Comité. El señor STARK.- Podría ser en nombre de la Cámara. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Estamos verificando si hay quórum en la Sala, señor Diputado, para hacerlo. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar en nombre de la Cámara el oficio solicitado por el señor Koenig. Si le parece a la Sala, así se acordará. Aprobado. 14.- INSTALACION POR EL SERVICIO NACIONAL DE SALUD DE UN CONSULTORIO MEDICO-RURAL EN LA LOCALIDAD DE TOTORAL (VALPARAISO).- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Iglesias. El señor IGLESIAS.- Primeramente, me ha solicitado una interrupción el señor Cardemil, a quien se la concedo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Diputado. El señor CARDEMIL.- Señor Presidenta, seré muy breve. En la comuna de "El Quisco" está ubicada la localidad de Totoral, zona de campesinos y modestos propietarios agrícolas, donde existe la necesidad de instalar un consultorio médico-rural por cuenta del Servicio Nacional de Salud. En esa localidad de Totoral de la provincia de Valparaíso, hay una inquietud entre los pobladores, campesinos y centros de madres correspondientes, por la demora en instalar este consultorio médico-rural. Incluso, se dispone de una cuantiosa donación hecho por una congregación religiosa holandesa que no se ha podido invertir convenientemente. Por lo tanto, ruego, en mi nombre y en el del Comité Demócrata Cristiano, que se envíe oficio al señor Director del Servicio Nacional de Salud, a través del Ministerio de Salud Pública, a fin de que tome todas las medidas tendientes a que esta posta médico-rural se instale cuanto antes en la referida localidad. Muchas gracias, Diputado Iglesias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio solicitado en su nombre y en el del Comité a que pertenece, señor Diputado. 15.- SITUACION CREADA A LOS INTEGRANTES DEL COMITE DE POBLADORES DE VILLA SANTA ISABEL, CON LA TOMA DE 284 DEPARTAMENTOS DE LA FIRMA ENACO.- OFICIOS El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Iglesias. El señor IGLESIAS.- El señor Lavandero me ha pedido también una interrupción de un minuto, que yo le concedo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de ella Su Señoría. El" señor LAVANDERO.- Señor Presidente, el Comité de Pobladores de Villa Santa Isabel, de aproximadamente mil quinientas personas, se tomaron 284 departamentos de la firma ENACO. Este es un problema bastante delicado y, comprendo, discutible, al cual el señor Ministro de la Vivienda se comprometió a buscarle una solución, como, asimismo, el funcionario señor Díaz, que vino en representación del Subsecretario. Sin embargo, en vez de buscársele una solución al problema, se ha dictado orden de detención en contra de 192 jefes de familia. Las casas de la firma ENACO estaban desocupadas desde hacía dos años y no se adquirían por sus altos costos. En efecto; valen 120 millones de pesos las viviendas de dos piezas y 150 millones las de tres habitaciones. Por esta razón, y sin participar de hecho y plenamente del problema, creo conveniente que se envíen oficios a los señores Ministros de la Vivienda y del Interior, con el objeto de que se trate de buscar una solución en favor de estos modestos pobladores que desean adquirir las casas y que han logrado reunir los recursos necesarios para este objeto. Nada más. Muchas gracias, colega Iglesias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 16.- LABOR DE LA ADMINISTRACION ANTERIOR DE LA EMPRESA DE LOS FERROCARRILES DEL ESTADO.- AUGE DEL FERROCARRIL TRASANDINO.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Iglesias. El señor IGLESIAS.- Señor Presidente, se ha hecho gran caudal últimamente sobre el enorme déficit que habría dejado la administración anterior de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, que alcanzaría a Eº 300.000.000. A renglón seguido, se deja establecido que esto se debería en parte al costo de la electrificación del tramo Santiago-Chillan y a otras inversiones en equipos. Por otra parte, se habla también de que el número de trabajadores de la Empresa habría disminuido de 27.000 a 24.000 personas en los últimos años. Estos dos hechos, muy positivos, aminoran la magnitud de la denuncia y reivindican a la anterior administración ante la opinión pública, ya que, frente al déficit producido, a pesar de la disminución del personal, significan haber gastado mucho más en mejorar apreciablemente el servicio de los Ferrocarriles del Estado y, al mismo tiempo, constituyen un desmentido categórico a lo que tan majaderamente se repitió, de que la administración anterior habría sido demasiado generosa para contratar nuevos funcionarios. Quiero referirme, una vez más, al caso que más conozco, por estar en mi zona: al Ferrocarril Trasandino de Los Andes a Mendoza, que en los últimos años ha mejorado notablemente y ha dado un salto espectacular en lo relacionado a la carga transportada desde y hacia Argentina. Agradecería a la Honorable Cámara accediera a dar su consentimiento para incluir en la versión de esta sesión los cinco cuadros estadísticos que resumen y revelan claramente lo que estoy afirmando, y que daré a conocer en forma breve. Figuran en una memoria presentada por la administración del Ferrocarril Trasandino. Nunca habrían soñado los hermanos Juan y Mateo Clark, cuando proyectaron el desafiante trazado del Ferrocarril Trasandino por Juncal que, transcurridos más de 70 años desde su construcción sin haber sufrido ninguna transformación de envergadura, sea la vía que actualmente está permitiendo el transporte de miles de toneladas de minerales de cobre, madera, cemento, carne, maquinarias, etcétera; además de miles de pasajeros, transformándose en un silencioso nexo entre dos pueblos hermanos. Quien quiera informarse de toda la magnitud, el esfuerzo y los sinsabores, entre los que se cuentan la pérdida lamentable de numerosas vidas de trabajadores que en esa época participaron en la construcción y en la explotación del Ferrocarril Trasandino y de los innumerables obstáculos que hubo que vencer cuando no se disponía de las poderosas perforadoras actuales, ni de palas mecánicas, etcétera, debiera darse un breve tiempo para leer la obra del Ingeniero don Jorge Pérez Browne, denominada "En Cordillera", editada en una prestiosa imprenta de Los Andes, el año 1946. Tenemos a la vista, también, un ejemplar de la Memoria que la Administración del Ferrocarril Trasandino ha presentado a la Dirección General, correspondiente al año 1969 y que trataré de actualizar a 1970 con los datos que he podido recoger. Esto lo hago con extraordinario agrado y con espíritu de justicia frente a la acerba crítica que siempre ha recibido y sigue recibiendo la Empresa de Ferrocarriles, cuando se quiere convencer a los chilenos que el Estado es mal administrador y cuando interesadamente sólo se dan a conocer y publican los hechos negativos. En la memoria a que me he referido, y de acuerdo con el cuadro 1, se deja establecido que el aumento de la carga transportada desde Argentina a Los Andes ha aumentado en un 317%, ya que en el año 1964 se movilizaron 17.131 toneladas en 765 carros, y en 1969, 71.418 toneladas en 3.639 carros. En cuanto a la carga transportada hacia Argentina, que hasta hace muy pocos años era insignificante, el aumento es más espectacular, pues alcanza a un 1.026%. En 1964 se transportaron hacia Argentina 4.400 toneladas en 235 carros, y en 1969, 66.565 toneladas en 2.607 carros, cantidades que se han mantenido y acrecentado en 1970. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Iglesias, excúseme, pero debo advertirle que la Mesa no está en condiciones de solicitar la inserción que pidió de los cuadros estadísticos, por falta de quórum. La Mesa se ve en la necesidad de darle esta información, para el caso de que usted pudiera leerlos en su actual intervención. El señor IGLESIAS.- Señor Presidente, se podría pedir el asentimiento en una próxima sesión, para que la exposición figure más completa, acompañada de estos cuadros, que estimo indispensable. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En la próxima sesión la Mesa solicitará el asentimiento de la Sala. El señor IGLESIAS.- Muchas gracias. ¿Cómo se ha producido este verdadero milagro? Sin duda, se ha debido al extraordinario esfuerzo de un grupo de personas, desde los que han dirigido desde la administración, hasta el más modesto ferroviario de la Planta de Bitrocha, que han tomado con el auténtico espíritu del chileno este titánico esfuerzo de mejoramiento que los inspira, para hacer grande y próspero a su Ferrocarril Trasandino. Desde hace un tiempo, los equipos de carga de este ferrocarril se desplazan desde Buenos Aires, Córdova, Tucumán y Mendoza, hasta Valparaíso y Concepción, en nuestro país. El factor más importante que, junto al esfuerzo de los trabajadores, ha permitido todo esto, ha sido, sin duda, la puesta en servicio de la Planta de Bitrocha, que permite utilizar el mismo equipo o carro, reemplazando solamente los bogies al cambiar el ancho de la vía, sin tener que descargar y trasbordar la carga que contiene. Respecto del sistema de Bitrocha, vale la pena destacar que ha sido, en realidad, la clave de este incremento, debido a que este enorme volumen de carga transportada no habría sido posible de otro modo. Es tan grande el esfuerzo realizado en el bitrochaje que, de un modesto juego de gatas que se usó anteriormente debió levantarse una planta de cambio de bogies para tres carros simultáneos, trabajando en dos turnos de 12 hombres cada uno, con un máximo efectuado de 36 carros, y con capacidad de ampliar a un tercer turno, en casos de emergencia, para doce carros más. Es importante destacar el número de carros argentinos adaptados para este trabajo, y la preferencia de los exportadores por el tipo 73.000, que con sus 12 metros de largo y 35 toneladas de capacidad lo hacen el más solicitado. Además, se han tomado una serie de medidas de tipo administrativo y de mejoramiento de los elementos mecánicos. Se inició también una política de promoción del transporte ferroviario trasandino con pleno éxito, ofreciendo un servicio seguro y rápido a los usuarios, y aun algunas apreciables rebajas en los fletes para las maderas, cemento, piezas y partes automotrices, etcétera, lo que ha permitido alcanzar en 1969, en el caso de cemento, el transporte de 38.000 toneladas, y en el de la madera, 19.477 toneladas, que son los rubros trasladados más importantes. En cuanto al movimiento de pasajeros, valdría la pena destacar que se ha mantenido sin el mismo apreciable aumento, por la competencia que recibe del transporte terrestre de carretera por el camino internacional, que permite hacer el viaje de Los Andes a Mendoza en menor tiempo. Sin embargo, desde 1964, en que se transportaron 18.242 pasajeros, hasta 1969, en que se alcanzó a una cifra de 29.546, hay un importante incremento. Con el objeto de acortar el-itinerario, la nueva administración impulsó y puso en práctica el sistema mixto entre Santiago y Mendoza, utilizando buses de Santiago a Los Andes, y el automotor desde Los Andes a Mendoza. Es interesante acotar que en el transporte trasandino existe un alto coeficiente de seguridad, ya que en los últimos 60 años no se registra ningún accidente grave. Respecto de las expectativas para 1971 son, por demás halagüeñas, y de continuar el mismo sistema y la misma política actual de transporte, se espera superar las 200.000 toneladas anuales, alcanzando, incluso, un sistema de transporte combinado hasta Brasil. Esto, es sin tomar en cuenta el transporte interno de concentrados de cobre de la Compañía Minera Andina desde Saladillo a Los Andes y Ventanas, que se estima en 600 toneladas diarias, más o menos, y que se han comenzado a transportar a partir del 3 de octubre próximo pasado, para lo cual, como informé en otra intervención, la anterior Administración de los Ferrocarriles del Estado suscribió un contrato con la Compañía Minera Andina para este flete, con una tarifa de 3,40 dólares por tonelada métrica de concentrado, el que se realiza en containers sellados, con unas 10 toneladas de concentrado cada uno. Si a esto agregamos el transporte de partes y piezas para la industria automotriz, en atención a la política de intercambio con Argentina, especialmente entre la industria franco-chilena, establecida en Los Andes, y los proveedores argentinos de sus equivalentes, se puede asegurar que este ferrocarril tiene asegurada su explotación por muchísimos años. Señor Presidente, finalmente quiero hacer presente que toda esta acelerada pueta en marcha y este repunte en el transporte del Ferrocarril Trasandino, sin duda se ha debido a algunas personas en especial, que han estado a cargo de este servicio en los últimos años. Quiero referirme al Administrador que hasta hace pocos meses estuvo en Los Andes, ingeniero señor Guido Fregonara, y al Jefe de Transportes del Trasandino, señor Amoldo Labarca, eficientes funcionarios, con muchos años de servicio, que han sido los artífices de este extraordinario milagro. Finalmente, quisiera solicitar que se enviara oficio, en mi nombre, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en el que se le pida que, en atención a los informes que él también puede recibir directamente de la Empresa en cuanto al buen pie en que está el Ferrocarril Trasandino, se sirva acoger en la forma más condescendiente las peticiones de recursos que se vienen haciendo para obtener un mejor equipo, un mejoramiento de las vías y para adquirir nuevas locomotoras, y en esta forma estar en mejores condiciones para seguir enfrentando este progresivo aumento de carga que prestigia al país y nos da muchos dólares. -En la sesión 5º, celebrada el 3 del presente mes, se acordó la inserción de los siguientes documentos: (IMAGEN) 17.- DESIGNACION DE DIRECTOR DE LA ESCUELA Nº 26, DE LINARES.- OFICIOS El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra. El señor CASTILLA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guido Castilla. El señor CASTILLA.- Señor Presidente, en base a la denuncia que ha planteado aquí el Diputado señor Koenig, con la cual solidarizo, al igual que todo Diputado democratacristiano, deseo exponer un caso concreto para que sea transferido al señor Ministro de Educación. Con fecha 20 de octubre fue designado Director de la Escuela Nº 26 de Linares, un profesor joven que está totalmente ajeno a actividades de tipo político. Por ello, nos extraña mucho que, por sectarismo o por cualquiera otra razón, se esté deteniendo el curso normal de su decreto de nombramiento. En efecto, el 20 de octubre, el anterior Ministro de Educación, señor Máximo Pacheco, designó, en el concurso a que se llamó para Director de esa escuela, al señor Manuel Contreras. Sin embargo, desde esa fecha he estado yendo personalmente a distintas oficinas del Ministerio de Educación Pública a preguntar por el decreto de nombramiento, y me he encontrado con que ni siquiera ha bajado del Despacho del señor Ministro a la Oficina de Partes. Es decir, no ha tenido ningún trámite. Por tal motivo, solicito que se envíen oficios al señor Ministro de Educación y señor Presidente de la República -quien en forma reiterada, y también recientemente-, le ha hecho presente a la directiva de nuestro partido que no habrá persecución de los funcionarios públicos-, para manifestarles nuestra extrañeza y pedirles que tomen todas las medidas pertinentes, a fin de agilizar el pronto despacho del decreto a que me he referido. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 18.- DESTINACION DE RECURSOS PARA EJECUTAR DIVERSAS OBRAS DE ADELANTO EN LA PROVINCIA DE LINARES.- OFICIO El señor CASTILLA.- También quiero aprovechar estos minutos para solicitar que se envíe un oficio al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de que se digne dar curso a lo establecido en el artículo 54 de la ley Nº 17.382, disposición legal obtenida por las diligencias, indicaciones y preocupación personal de nuestro Senador por la zona de Curicó, Talca, Linares y Maule, don José Foncea, quien consiguió, con motivo del 175 aniversario de la fundación de la ciudad de Linares, que se destinaran 20 millones de escudos para ejecutar diversas obras de adelanto en la provincia de Linares. Esa ley fue publicada en el Diario Oficial, con fecha 6 de noviembre, pero hasta la fecha esos recursos no se han entregado. Ha habido preocupación de las autoridades de Linares, del Alcalde subrogante, de las diversas instituciones beneficiadas y de los parlamentarios de esa provincia, en orden a que esta disposición pueda tener un trámite lo más expedito posible y se entreguen los fondos en lo qué resta de este año, porque así lo establece la ley. Por eso, quiero sumarme a la inquietud que existe en la ciudadanía linarense, en sus autoridades y en toda su representación parlamentaria, y solicitar que el señor Ministro de Hacienda destine los 20 millones de escudos que están autorizados por la ley a que he hecho referencia. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio pedido por Su Señoría. 19.- ACLARACION SOBRE DIA FERIADO EN RANCAGUA (O'HIGGINS).- OFICIO El señor TUDELA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TUDELA.- Señor Presidente, quiero aprovechar estos pocos minutos para solicitar lo siguiente. Hace un tiempo atrás, pedí que por oficio se enviara al señor Contralor General de la República un antecedente relacionado con el pronunciamiento que debe emitir la Contraloría acerca de una duda que ha existido siempre en la ciudad de Rancagua, porque no se sabe positivamente si el 2 de octubre, fecha en la cual se celebra la Batalla de Rancagua, es feriado o no. Por tal motivo, numerosos gremios de la ciudad y algunos sindicatos están preocupados por saber si efectivamente es así, de acuerdo con una disposición reglamentaria emitida tiempo atrás, a raíz del sesquicentenario de la Batalla de Rancagua, que declaraba feriado el 2 de octubre. Lamentablemente, la resolución de esta petición que se ha hecho al señor Contralor General de la República ha demorado más de lo conveniente. Por eso, solicito que se envíe oficio, en nombre del Comité Demócrata Cristiano, al señor Contralor General de la República, para que tenga la amabilidad de agilizar el trámite de esta petición que he estado haciendo desde hace un mes a esta parte. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio, en nombre del Comité Demócrata Cristiano. 20.- RETIRO DE DECRETOS SOBRE PROVISION DE CARGOS EN EL MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES.- OFICIO El "señor IBAÑEZ (Presidente).- Restan tres minutos al Comité Demócrata Cristiano. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, en el Ministerio de Obras Públicas y Transportes se llamó a concurso de oposición para proveer cargos en la Dirección General y Servicios dependientes de esa Secretaría de Estado. Entre los decretos que se cursaron, de los postulantes que presentaron sus antecedentes, están los siguientes: Nºs. 1.138, de 30 de octubre de 1970; 1.090, de 23 de octubre; 1.148, de 30 de octubre; 1.149, de la misma fecha; 1.086, de 23 de octubre; 1.085, de la misma fecha; 1.112, de 26 de octubre; 1.156, de 2 de noviembre; 1.087, de 23 de octubre; y 1.147, de 30 de octubre de 1970. En estos decretos hay una cláusula que dice: "Por razones impostergables de buen servicio, las personas nombradas deberán asumir sus funciones en la fecha indicada." A nuestro juicio, con dicha cláusula los decretos no pueden ser retirados de la Contraloría General de la República. Sin embargo, desde el Ministerio de Obras Públicas y Transportes se hicieron retirar todos, y ni siquiera pasaron por la Oficina de Partes de la Contraloría, según se nos informó. Esto lo dispuso el Abogado Jefe de Registro, señor Luis Espinoza. O sea, aquí se habría cometido una doble falta: una, que se retiraron los decretos pasando por sobre la cláusula; y otra, que ellos no pasaron por la Oficina de Partes de la Contraloría. Señor Presidente, queremos que el señor Contralor General de la República explique a la Honorable Cámara esta situación, a fin de que los señores Diputados puedan tener una visión clara de qué es lo que ha sucedido en ese Ministerio con estos decretos. La verdad es que tenemos varias dudas sobre la actitud asumida por el señor Contralor en el último tiempo. Por eso, en nombre de los Comités Demócrata Cristianos, solicito que se envíe oficio al señor Contralor General de la República, pidiéndole informe sobre lo sucedido con estos decretos en el Ministerio de Obras Públicas. Esto es lo que quería decir. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre de los Comités Demócrata Cristianos. Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor TUDELA.- ¿Cuánto tiempo queda? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Un minuto. El señor TUDELA.- Renunciamos a ese tiempo. 21.- CONSTRUCCION DE LA CARRETERA PANAMERICANA EN CHILOE.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- El turno siguiente le corresponde al Comité Nacional. El señor MONCKEBERG.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONCKEBERG.- Le concedo una interrupción de dos minutos al doctor Tapia. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede usar de la interrupción el señor Tapia. El señor TAPIA.- Señor Presidente, es mi obligación, como miembro de esta Honorable Cámara, destacar en su seno las necesidades de la provincia que represento, ninguna de las cuales es más palpitante que el serio problema caminero de Chi-loé ante la lentitud irritante con que se construye la Carretera Panamericana en la Isla Grande, construcción ordenada por ley. Esta determina que una carretera pavimentada debe unir el país desde Arica hasta Quellón, ciudad chilota ubicada al extremo sur de la Isla Grande. En las postrimerías del Gobierno de don Jorge Alessandri se inició la construcción del sector de Chacao a Ancud y del de Castro a Ancud, y en la recién pasada administración del señor Frei se logró completar 71 kilómetros pavimentados, quedando 42 en el sector de Ancud a Castro, vale decir la mitad. A pesar de la insistencia de las autoridades regionales y parlamentarias, la obra ha continuado con un ritmo lentísimo, de más o menos diez kilómetros al año y sólo siete en 1969, debido a la escasez de fondos. Hoy día, expongo este problema más que preocupado ante un suelto de crónica publicado por el periódico "La Cruz del Sur" de Ancud, de fecha 15 de octubre de 1970, que expone las declaraciones del Jefe Provincial de Vialidad, don Bernardo Rojas, después de conversar con las altas autoridades camineras en Santiago. En una de sus partes dice a la letra: "En la pavimentación se mantendrá el programa habitual, esperándose que se acelere el próximo año, de acuerdo con la importancia que le atribuya el nuevo Gobierno." Esto quiere decir que en la temporada actual, de primavera, y en el verano, hasta fines de marzo de 1971, seguirá esta pavimentación a paso de tortuga. Esto significa también que la importancia que le atribuya el nuevo Gobierno va a depender de la que le dé el actual Jefe del Estado, doctor Salvador Allende. El Diputado que habla no abriga ninguna duda de la acción positiva del nuevo Primer Mandatario en este aspecto regional, dado que él fue Senador por las provincias australes durante el período 1945 al 1953, y lo era, hasta antes de llegar a la Primera Magistratura de la Nación, desde 1969. Por eso él conoce de sobra todos nuestros problemas; sabe de nuestros temporales, lluvias y ventarrones; sabe cómo son las comunicaciones en la provincia de Chiloé; ha caminado por el barro de sus caminos; ha surcado esos mares procelosos en débiles embarcaciones; ha cruzado por los aires en las débiles máquinas de los Clubes Aéreos de Chiloé; tripulados diestramente por sus pilotos chilotes; y sabe de sobra la necesidad imperiosa que hay de terminar la ruta pavimentada entre Ancud y Castro y la de Castro a Quellón. Con esa confianza, que traduce la de todos los habitantes de una provincia entera, una de las más atrasadas de la patria, solicito se envíe oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, a través del Ministro del ramo, transmitiendo mis observaciones y esta petición de la ciudadanía toda. 22.- FALTA DE VACUNA ANTIAFTOSA EN EL PAIS.- OFICIO El señor TAPIA.- Señor Presidente, tengo conocimiento de que en este momento no se dispone en el país de vacuna antiaftosa, según lo que me han manifestado algunos ganaderos de la zona sur. De más sería analizar el significado de mi denuncia. Por ese motivo, solicito se envíen mis observaciones al señor Ministro de Agricultura, para que, a la brevedad, se dote a los Centros de Vacunación Antiaftosa del país de las vacunas suficientes. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre... El señor LAVANDERO.- También en el mío. El señor RIOS (don Mario).- Y en el mío. El señor IBAÑEZ (Presidente).-...y en nombre de los señores Lavandero y Mario Ríos. El señor TAPIA.- Muchas gracias, colegas. 23.- PROGRAMA DE NUTRICION INFANTIL.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Monckeberg. El señor MONCKEBERG.- Señor Presidente, durante los últimos seis años me ha correspondido actuar como Diputado desde los bancos de la Oposición, pero eso no ha significado que no haya procurado encauzar siempre mi acción parlamentaria hacia el bien común, luchando por la libertad, por el progreso general del país y, de manera especial, por el problema de la salud, cuya solución siempre he considerado básicamente fundamental para el desarrollo y perfeccionamiento de nuestro pueblo. No podrá extrañar, entonces, que en esta oportunidad alce mi voz, y como Diputado de Oposición felicite entusiastamente a Su Excelencia el Presidente de la República, doctor Salvador Allende, por la iniciativa de su Gobierno de entregar a todos los niños de Chile medio litro de leche diario. Sostengo que esa iniciativa es muy importante para el presente y el futuro de nuestro país, porque resuelve un problema íntimamente relacionado no sólo con la salud de nuestro pueblo, sino que también con el desenvolvimiento intelectual y la capacidad de trabajo de nuestros hombres del mañana. Por eso, aplaudo sin reservas esta iniciativa, a la que todos los sectores de la ciudadanía debemos prestarle nuestra entusiasta cooperación, para procurar, de esa manera, que alcance los resultados más positivos posibles. Debo señalar que estas felicitaciones, que en nada alteran mi actitud de parlamentario de Oposición, se deben a la íntima satisfacción que tengo de constatar que el actual Gobierno pondrá en práctica en nuestro país lo que siempre he considerado una necesidad nacional: proporcionar a todos los niños chilenos una ración mínima de proteínas. Al respecto, debo recordar que, en la sesión celebrada por esta Honorable Cámara el día 8 de enero de 1963, expuse la necesidad de entregar una mayor cantidad de leche a través del programa materno-infantil del Servicio Nacional de Salud, puntualizando su trascendencia y anunciando la presentación posterior de un proyecto de ley que consideraría la solución que nuestro país necesita alcanzar. Algún tiempo después materialicé esos propósitos, mediante una moción que tuvo una larga tramitación y que, finalmente, la Cámara de Diputados aprobó en la Sala por unanimidad, en la que participaron los Diputados de todos los sectores políticos. Sin embargo, ese proyecto llegó al Honorable Senado, donde está detenido en sus trámites de Comisión por demagogia de un determinado sector. Yo quiero hacer hincapié en dicha iniciativa, no porque se trate de un proyecto basado en una iniciativa del Diputado que habla, sino porque estimo que su actualización sería una complementación a lo resuelto ahora por el Supremo Gobierno sobre esa materia. Este problema tiene dos aspectos muy importantes que considerar. El primero se refiere a la necesidad de educar al pueblo y, especialmente, a las madres, para que este gran esfuerzo colectivo no se malogre, y obtengamos de él un máximo de provecho y beneficio, evitando lo que siempre ha sucedido, que gran parte de la leche distribuida -alrededor del 70% de ella- no llega al destinatario, sino que es vendida en diversas fábricas, tales como las de helados, pasteles y pinturas, y hasta la hemos visto usar para rayar canchas de fútbol en algunos clubes deportivos. Sucede también que suele ser distribuida entre todos los miembros de la familia, lo cual trae, como lógica consecuencia, una deficiente alimentación de los más pequeños. El segundo aspecto dice relación con la necesidad de suplir la falta de producción láctea y evitar el desembolso que representaría para el país las importaciones. Podemos suplir la falta de leche produciendo en el país otros nutrientes proteicos de igual valor y aun superior a los de la leche, de acuerdo a las interesantes conclusiones a que se ha llegado a través de las investigaciones que desde hace tiempo viene desarrollando el Laboratorio de Investigaciones Pediátricas del Hospital Arriarán de la Universidad de Chile. Se debe considerar la inmensa capacidad de producción de harina de pescado para el consumo humano de que se dispone y los miles de toneladas de desechos que quedan con motivo de la elaboración de productos provenientes de semillas oleaginosas -como la maravilla y el raps- que hoy no se aprovechan para estos fines. Estas fuentes de alimentación significan que, por concepto de maravilla, se podrían aprovechar alrededor de diez mil toneladas de proteínas al año, y por concepto del raps, cerca de treinta y cinco mil toneladas. En lo relativo a la harina de pescado se ha desarrollado un procedimiento sobre la base de la merluza, que permite extraer el sabor y el olor del pescado a un bajo costo. La combinación de estas- proteínas de origen vegetal con las provenientes del pescado y un porcentaje de leche en polvo, da como resultado un alimento de alto valor nutritivo y de muy bajo precio. En cuanto al costo que significaría para el país la importación de leche, puedo señalar que teniendo la población un porcentaje de un 43% de menores de 15 años, se necesitaría importar 65 millones de kilos de leche en polvo al año, con un costo de 45 millones de dólares, en circunstanciaste todo el proyecto de la CORVI actual alcanza a 40 millones de dólares y el del Ministerio de Obras Públicas, Alcantarillado y Agua Potable, sólo alcanza a 6 millones de dólares. Este último es de enorme importancia, pues significa tener ía higiene ambiente indispensable para la salud del pueblo. Al respecto puedo manifestar que cualquier trastorno nutritivo (diarreico) por falta de higiene ambiental -como falta de alcantarillado- puede hacer sucumbir cualquier proyecto sobre nutrición infantil. Además, debo' señalar algunas dificultades que existen para desarrollar el programa: a) que la importación depende de otros países; de Bancos, etcétera; b) la falta de bodegaje, pues se necesitarían quinientos mil metros cuadrados para almacenar las reservas; c) que la leche es perecible a los cuatro meses, porque después pierde todos sus efectos. Señor Presidente, el proyecto que presenté a la consideración de esta Honorable Cámara, y que fue aprobado por unanimidad en 1968, contempla varios aspectos: a) otorgar recursos al Servicio Nacional de Salud; b) facultar a ese mismo Servicio para adquirir o elaborar mezclas de alimentos proteicos; y adquirir leche en polvo o en otra forma; c) promover el consumo de leche y mezclas de alimentos proteicos; 3) enseñar y difundir los conocimientos indispensables sobre nutrición en los centros de madres, consultorios, guarderías infantiles y en cursos especiales a profesores primarios, de enseñanza secundaria, etcétera. como este proyecto necesita ser agilizado en su tramitación y, al mismo tiempo, actualizado, solicito que se dirija oficio al señor Ministro de Salud con la transcripción de estas palabras mías y pidiéndole que incluya en la actual convocatoria el proyecto en referencia que, como dije anteriormente, fue despachado desde esta Cámara al Honorable Senado con fecha 12 de septiembre de 1968, actualizándolo de acuerdo con la realidad de hoy con las iniciativas que al respecto tenga en vista el Supremo Gobierno. Señor Presidente, deseo terminar reiterando mi satisfacción por la forma decidida con que el actual Gobierno ha enea-Vado la solución del problema de la salud de nuestro pueblo, problema que ha motivado siempre mis mayores preocupaciones en el ya largo ejercicio de mi profesión de médico; y por el hecho de solicitar el concurso de todos los sectores políticos para llevar a buen término estas iniciativas, para que en el futuro no veamos más miradas de niños irremisiblemente condenados al llanto. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría... El señor TUDELA.- Y también en nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor IBAÑEZ (Presidente).-...y del Comité Demócrata Cristiano. El señor MAIRA.- El pueblo se lo agradecerá, señor Monckeberg. 24.- INCIDENTES EN TOMA DE LA HACIENDA "EL PERAL" DE BIO-BIO.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Mario. El señor RIOS (don Mario).- Señor Presidente, he querido en esta ocasión ocupar esta alta tribuna, con el fin de informar a la Honorable Cámara de algunos hechos que están ocurriendo en la provincia de Bío-Bío a la que aquí represento, y que nos merecen una muy profunda meditación, ya que ellos encierran un grave peligro para la estabilidad democrática de Chile. Hace algunos días se publicó en un diario de la capital el problema que hoy daré a conocer. Esa información se refería a los hechos que están ocurriendo en la hacienda El Peral, ubicada a unos 15 kilómetros al este de Los Angeles, por el camino de igual nombre. Esta hacienda tiene alrededor de 5.500 hectáreas. En su mayor parte son tierras destinadas a la forestación; el resto, con inmensos capitales, se explota anualmente en productos agrícolas de esa zona. Es, Honorable Cámara, una hacienda que, como muchas de Chile, entrega importantes producciones de nuestra agricultura para la alimentación de nuestro pueblo. En ella laboran alrededor de 196 personas, entre obreros y empleados, que en forma constante y sistemática han estado viviendo verdaderas y lamentables experiencias políticas de todo orden. Da la impresión que mucho interesara la conquista de aquellas personas por un votos; y para conseguirlos no se ha dejado de lado ningún recurso hasta convertir hoy día esta hacienda en un lugar de odios y violencias incalificables. El miércoles 11 del presente mes un grupo importante de obreros resolvió tomarse con violencia la hacienda El Peral. Se le notificó al administrador, señor León de Urriticoechea que el fundo pasaba a poder de ellos y que él debería quedarse ahí, sin salir de él, y que lo hacían para presionar a la Corporación de la Reforma Agraria, con el fin de que pronto se hiciera cargo del fundo. Inmediatamente otro grupo de obreros reaccionó en forma contraria, los que se dirigieron a conversar con el administrador aludido para que los autorizara desalojar a los que impunemente se tomaban la hacienda. Sólo la fuerte negativa del administrador, que les dijo tener confianza en la ley y que a través de ella, se solucionaría dicho problema, no llevó a un enfrentamiento violento con lamentables consecuencias. Aquellos obreros eran alrededor de cuarenta. El resto se apostaba en las diferentes salidas de la hacienda con el fin de impedir el paso de personas. El administrador, mientras tanto, lograba salir por una de ellas, fuertemente custodiada, rompiendo sus puertas. Desde ese día para adelante los hechos que han venido ocurriendo merecen nuestra especial atención y meditación, pues, fuera de existir, como lo señalaba anteriormente, una abierta transgresión a las leyes en un principio, esto siguió igual, e incluso comenzó a usarse la violencia contra los otros obreros, que sin negarse al proceso de Reforma Araría, no aceptan la violencia como método de lucha, ni mucho menos el robo. Roberto Osses, obrero contrario a la toma, fue golpeado violentamente y luego encerrado en un boxer de la hacienda. Otras tres personas fueron dejadas bajo un árbol con una fuerte custodia, con el fin de que no se arrancaran ni informaran sobre todo lo que estaba ocurriendo en esa hacienda. Otros, cuyos nombres también están en mi poder, expresaban que sólo un hecho de sangre, haciendo una clara alusión a la muerte misma, detendría a los que están en contra de la toma del fundo. Tienen prohibida la salida del fundo y logran escapar, para contar todo lo que ahora doy a conocer, por los potreros y bosques de la hacienda. Y si para ellos está prohibido, mucho más para las mujeres, las que, dando un ejemplo de valor realmente admirable, se han unido para enfrentar junto a sus maridos a aquellos que, con la violencia y la intimidación, pretenden hacer cambiar el curso de las leyes y de la justicia. Algunas maquinarias de la hacienda ya se encuentran estropeadas; 185 hectáreas de remolacha a punto de perderse totalmente; 450 hectáreas de trigo también están prácticamente perdidas; 200 hectáreas de porotos, que estaban sembrándose, están perdidas, y de los tres mil litros de leche que la hacienda entrega diariamente a la industria Chiprodal, sólo 2 mil 200 están llegando a su destino. Pero al margen de estas pérdidas -la Cámara comprenderá las proporciones que ellas encierran-, debemos señalar que miles de pulgadas de madera destinadas al norte del país, también se mantienen sin poder salir; además, los animales, que en cantidad importante hay en la hacienda, no estarían recibiendo el cuidado veterinario necesario, especialmente en la lechería. Por otro lado, se cortó el cable telefónico y las 70 mujeres que aparecen abiertamente contrarias a este estado de cosas son constantemente amenazadas, incluso de que serán lanzadas a la calle. Existe el temor de enviar los niños a la escuela. Eh las casas de obreros y empleados contrarios a la toma violenta del fundo, se ha cortado el suministro eléctrico. Y una madre que vio la paliza que a uno de los obreros le daban, por defenderlo, pensando que era su hijo, recibió de los agresores una muy cobarde respuesta. Mientras tanto, el número de obreros contrarios, de los 40, comenzaron a recibir en forma espontánea, a medida que pasaban los días, un número considerable de adhesiones de los mismos obreros que, equivocadamente o por temor, estaban junto a la toma, llegando el lunes pasado a un número de 82 obreros de los que viven en la hacienda, más 17 que trabajan normalmente en labores de temporada. Es decir, los primitivos 40 obreros hoy son 99, que están en una lucha fuerte, y quizás violenta, en contra de aquellos que se han tomado la hacienda. Debo destacar que la población de "El Peral" es de alrededor de 1.300 habitantes. Y ha sido esta gente la que me ha pedido plantear el problema en esta Cámara, solicitud que cumplo, pues se trata de un hecho lamentable que ocurre en una provincia que represento. Las autoridades provinciales, incluso el Gobierno, no han tenido, por cierto, ninguna actitud positiva. En relación a las personas que tienen la responsabilidad directa en Bío-Bío, no podría decirse que hay mala fe de su parte; sólo creo que existe, porque hace poco han llegado a tan altos cargos, ignorancia para enfrentar un problema de trascendencia y gravedad. Pero no podemos quedarnos en lamentaciones por una actitud que no se toma. Mientras tanto, los obreros siguen en una constante violencia, que repercute cada día más en la provincia, produciendo un lógico desmedro en el prestigio del Gobierno, desprestigio que produce intranquilidad para el futuro de todos los habitantes, pues quien acepta que las leyes sean constantemente violadas, indudablemente que no logrará la necesaria confianza que una gestión de Gobierno debe tener para el desarrollo de su programa. Y la verdad es que yo creo que el Presidente Allende, al solicitar cooperación de todos los sectores e intentar dar confianza en el sentido de que se respetarán las libertades individuales y el derecho al trabajo, expresa algo que realmente siente. Por tal motivo, yo quisiera que la Cámara solicitara por medio de un oficio, si no en su nombre en el mío, al señor Ministro del Interior, haciéndole llegar mis expresiones, que agilizara la acción del Gobierno para llegar a un pronto arreglo en este conflicto, solución que debe estar unida al respeto de las libertades, de la propiedad y del derecho al trabajo, pues si estos elementales principios de convivencia humana no son respetados, llegaremos a un peligroso período de violencia y anarquía. Muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre de Su Señoría. Ha terminado el tiempo del Comité Nacional. El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité Radical. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Como se ha cumplido con el objeto de la presente sesión, se levanta. -Se levantó la sesión a las 18 horas 42 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.