REPUBLICA DE CHILE LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 3°, en miércoles 7 de octubre de 1970 (Ordinaria: de 16 a 20,08 horas) Presidencia de los señores Ibáñez y Acevedo Secretario, el señor Lea-Plaza Prosecretario, el señor Guerrero, don Raúl INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se accede al retiro de las observaciones formuladas por el Ejecutivo a un proyecto de ley 2.- Se otorga preferencia para el despacho de un proyecto de ley El Presidente de la Cámara rinde homenaje al ex Secretario de la Corporación, señor Eduardo Mena Arroyo 4.- La Cámara despacha las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto que otorga una bonificación extraordinaria para crear Departamentos de Bienestar para sus empleados y obreros 5.- Se despacha la observación del Ejecutivo formulada al proyecto que otorga recursos al Cuerpo de Bomberos de Talca ORDEN DEL DÍA 6.- La Cámara se ocupa de las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto que establece recursos para financiar el Fondo de Pensiones del Servicio de Seguro Social y queda pendiente el debate 7.- Se acuerda preferencia para el despacho de dos proyectos de ley 8.- La Cámara continúa ocupándose del proyecto signado en el número seis y lo despacha 9.- Se despachan las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto que prorroga la vigencia del impuesto establecido en la ley 16.608, destinado al desarrollo de la provincia de Chiloé 10.- La Cámara despacha las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto que otorga una bonificación extraordinaria a los funcionarios de los institutos de previsión y de las instituciones semifiscales 11.- La Sala continúa ocupándose de las observaciones del Ejecutivo al proyecto que financia el pago del reajuste de las pensiones del personal en retiro de las Fuerzas Armadas y Carabineros y las despacha INCIDENTES 12.- El señor Valenzuela Valderrama don Héctor, rinde homenaje a las nuevas autoridades administrativas de la Corporación 13.- El señor Cerda, don Eduardo, se ocupa de los problemas creados con el traslado de los terminales de los buses que vienen de la zona norte a Santiago 14.- El señor Fuentes, don César Raúl, se refiere a dictámenes sobre el alcance de un artículo de la Ley de Alcoholes 15.- El mismo señor Diputado, se ocupa de la ampliación de una facultad del Presidente de la República para facilitar el pago de deudas contraídas por las Municipalidades con compañías distribuidoras de energía eléctrica 16.- El señor Carrasco, se refiere a las necesidades sanitarias de la provincia de Aisén 17.- El señor Iglesias, se ocupa de los problemas del terminal obligatorio de los buses interprovinciales 18.- El señor Espinoza, don Gerardo, se refiere al conflicto laboral de la fábrica de paños Bellavista Tomé (Concepción) El señor Guerra, se ocupa de los siguientes asuntos: 19.- Préstamos a los agricultores de Pica (Tarapacá) 20.- Construcción de una escuela para Playa Brava en Iquique 21.- El señor Rodríguez, se refiere al cumplimiento de las prioridades establecidas para la inversión de los recursos provenientes de la Ley de Fósforos, en la Municipalidad de Talca 22.- El señor Tapia, se ocupa del pago de pensiones del Servicio de Seguro Social a pensionados que residen en diversas islas de la provincia de Chiloé 23.- El mismo señor Diputado, se refiere a las necesidades de la comuna de Quemchi (Chiloé) 24.- El señor Guerra, solicita el envío de oficio con el objeto de dotar de un nuevo equipo de Rayos X al Hospital de Iquique 25.- El señor Atencio, se ocupa de la situación de los presos políticos en Paraguay 26.- El señor Soto, se refiere a la escasez de agua potable en la provincia de Antofagasta 27.- El señor Espinoza, don Gerardo, continúa ocupándose del conflicto laboral de la fábrica de paños Bellavista Tomé (Concepción) II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que retira las observaciones formuladas al proyecto que otorga recursos a las Universidades de Chile y Técnica del Estado de Antofagasta.- 2.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que incluye en la Convocatoria a la actual legislatura extraordinaria de sesiones, los siguientes proyectos de ley: El que autoriza la celebración de carreras extraordinarias en beneficio del Círculo de Periodistas de Santiago El que dispone que en los espectáculos públicos el 85% de los artistas deberán ser chilenos El que aprueba el Convenio de Cooperación Cultural y Científica entre la República de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas El que aprueba el Convenio "Andrés Bello", de integración educativa, científica y cultural de los países de la región andina 3.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que retira de la Convocatoria a la actual legislatura extraordinaria de sesiones, el proyecto que establece normas sobre administración y constitución de la propiedad y otorgamiento de títulos gratuitos de dominio en terrenos fiscales 4.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que retira la urgencia hecha presente para el despacho de las observaciones formuladas al proyecto que introduce diversas modificaciones a la ley N° 12. 522, en lo referente a las beneficiarías de montepío de la Caja de Retiro y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado 5.- Oficio del Senado, con el que comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que destina recursos a los Cuerpos de Bomberos de Talca Además, se dio cuenta de los siguientes documentos: Un oficio del señor Ministro de Educación Pública, con el que se refiere al que se le remitiera en nombre del señor Jáuregui, acerca del pago de subvenciones a Escuelas Particulares de la Provincia de Osorno (4680). Dos oficios del señor Ministro de Salud Pública con los que responde a los que se le hicieran llegar en nombre de los señores Diputados que se señalan, relacionados con las materias que se indican: De la señora Marín, doña Gladys, referente a la habilitación del Hospital de Tiltil (4595), y Del señor Jáuregui y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Socialista, sobre medidas a adoptar para evitar riesgos de la contaminación atmosférica (2978). Un oficio del señor Contralor General de la República, relativo al que fuera enviado en nombre del señor Monckeberg, respecto del uso del viático otorgado al funcionario del Servicio Nacional de Salud, don Miguel Cid Navarrete (4653). III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 297. Santiago, 7 de octubre de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere la Constitución Política del Estado, he resuelto retirar las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto de ley aprobado por el H. Congreso Nacional que otorga recursos a las Universidades de Chile y Técnica del Estado de Antofagasta. (Boletín Nº 477(70)O de la H. Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E. (Fdo.): Eduardo Frei Montalva. Andrés Zaldívar Larraín. " 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "N° 299. Santiago, 7 de octubre de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el H. Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, los siguientes proyectos de ley: 1.- El que autoriza la celebración de carreras extraordinarias en beneficio del Círculo de Periodistas de Santiago. (Boletín Nº 24. 428 del H. Senado); 2.- El que dispone que en los espectáculos públicos el 85% de los artistas deberán ser chilenos. (Boletín Nº 24. 390 del H. Senado); 3.- El que aprueba el Convenio de Cooperación Cultural y Científica entre la República de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas'Soviéticas; 4.- El que aprueba el Convenio "Andrés Bello", de integración educativa, científica y cultural de los países de la región andina. (Boletín Nº 24. 936 del H. Senado). Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva. Patricio Rojas Saavedra. " 3.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 302.- Santiago, 7 de octubre de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto retirar de entre los asuntos de que puede ocuparse el II. Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que establece normas sobre administración y constitución de la propiedad y otorgamiento de títulos gratuitos de dominio de terrenos fiscales. (Boletín Nº 10. 974S de la H. Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva. Patricio Rojas Saavedra. " 4.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 304. Santiago, 7 de octubre de 1970. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto retirar la urgencia hecha presente para el despacho de las observaciones que se formularon al proyecto de ley que introduce diversas modificaciones a la ley Nº 12. 522, en lo referente a las beneficiarías de montepío de la Caja de Retiro y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado. (Boletín Nº 10. 9860 de la H. Cámara de Diputados). Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva. Patricio Rojas Saavedra. " 5.- OFICIO DEL SENADO "Nº 8965. Santiago, 6 de octubre de 1970. El Senado ha tenido a bien rechazar la observación formulada por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que destina recursos a los Cuerpos de Bomberos de Talca, que consiste en la supresión del artículo 2°, y ha insistido en la aprobación del texto primitivo. Lo que tengo a honra comunicar a V. E. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Tomás Pablo Elorza. Pelagio Figueroa Toro. " IV.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. El acta de la sesión 1°, extraordinaria, se declara aprobada por no haber sido objeto de observaciones. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor Guerrero, don Raúl, (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- RECURSOS A LAS UNIVERSIDADES DE CHILE Y TECNICA DEL ESTADO, DE ANTOFAGASTA. RETIRO DE OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar las observaciones que formulara al proyecto de ley que otorga recursos a las Universidades de Chile y Técnica del Estado, de Antofagasta. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Acordado. 2.- PREFERENCIA PARA TRATAR UN PROYECTO El señor PALESTRO.- Señor Presidente, pido medio minuto para hacer una petición. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para otorgar medio minuto al Diputado señor Palestro. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Tiene la palabra el señor Palestro. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, los trabajadores de la Municipalidad de Santiago se encuentran en huelga, en protesta por la demora en el despacho de un proyecto cuya ubicación en la Tabla no va a permitir despacharlo en ésta ni en las próximas sesiones. Figura con el N° 17. Se trata de una observación del Ejecutivo al artículo único del proyecto que crea el Departamento de Bienestar para los empleados y obreros de la Municipalidad de Santiago. Por lo tanto, a fin de terminar con esta huelga que está perjudicando a toda la población de la capital, pido que sea tratado sobre Tabla, sin debate, ya que, como digo, el veto al artículo único viene a solucionar un conflicto bastante grave que afecta a los habitantes de Santiago. El señor CLAVEL.- ¡ ¿Muy bien! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar sobre Tabla, sin debate, el proyecto a que ha hecho referencia el señor Palestro. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. 3.- HOMENAJE AL EX SECRETARIO DE LA CAMARA CE DIPUTADOS, SEÑOR EDUARDO MENA RROYO El señor IBAÑEZ, Presidente (de pie). Honorable Cámara, en mayo de 1940 ingresaba a la Cámara de Diputados, en calidad de Oficial Ayudante de Tesorería, un joven de 18 años de edad. Treinta años después, por encargo especial de los Comités Parlamentarios, me corresponde tributarle el homenaje que esta Corporación quiere rendirle, con motivo de su alejamiento del Congreso Nacional. Aguarda a Eduardo Mena Arroyo un merecido descanso, tras un duro e intensivo trabajo que le llevó por todos los grados y cargos que contiene el escalafón de Secretaría de esta Cámara, y que culminó el año pasado con su designación como Secretario de la Corporación. Todos sabemos, sin embargo, que aquel descanso resultará más un propósito que una realidad: hombre joven, activo, de generosas energías, continuará, sin duda, actuando dentro del campo de las leyes, que le cuentan entre los suyos como un distinguido abogado. Honorable Cámara, al referirme a la personalidad de Eduardo Mena Arroyo, quisiera simbolizar en ella las mejores virtudes que caracterizan al personal qué trabaja en esta Corporación, sin cuya ayuda la tarea de los legisladores se vería dificultada y obstaculizada. Durante varios meses, en mi condición de Presidente de la Cámara de Diputados, he tenido el honor de alternar y trabajar, día a día, con Eduardo Mena. He podido apreciar, al igual que mis predecesores en esta Presidencia y, en general, al igual que todos los señores Diputados, sus notorias cualidades de abnegación, lealtad, experiencia y profundo conocimiento de las materias legislativas y constitucionales. Para todos quienes hemos tenido el privilegio de trabajar con él, su partida encierra la perspectiva de una ausencia. Sin embargo, podemos avizorar con tranquilidad tanto el futuro de Eduardo Mena como el de nosotros mismos, que permaneceremos en el quehacer legislativo. Sucesor suyo es un hombre de grandes condiciones, forjado ' en una escuela gemela a la de nuestro amigo que se va. Jorge Lea-Plaza y el nuevo Prosecretario, Raúl Guerrero, mantendrán incólume la tradición de eficiencia, sobriedad y abnegación que caracteriza al persona] de esta Cámara. Nació don Eduardo Mena Arroyo el 21 de enero de 1922, en Santiago. Cursó sus estudios en el Liceo Alemán y en la Universidad de Chile, en la que se tituló de abogado en 1946, con una memoria de prueba que versó sobre la "Propiedad Horizontal". Casado con la señora Isabel Keymer y padre de cinco hijos, sus compañeros de la Cámara de Diputados tuvieron siempre en él un ejemplo en su perfeccionamiento profesional y funcionario. Como simple Oficial Ayudante, primero; como Oficial Mayor de Secretaría, más tarde; luego como Secretario de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, su presencia dejó honda huella, tanto por su calidad humana como por la calidad de su trabajo. No resultaría exagerado afirmar que el período servido por Eduardo Mena en la Comisión de Constitución constituye una de las inas brillantes en la tradición funcionaría de esta Cámara. Señores Diputados, me parece que no son necesarias demasiadas palabras para testimoniar nuestra admiración, nuestra gratitud y nuestro afecto hacia la perdona de Eduardo Mena Arroyo. Quiero, simplemente, recoger el sentimiento general imperante en todos los sectores representados en la Cámara de Diputados, expresándole a nuestro estimado Eduardo Mena, a su señora esposa e hijos, los mejores deseos de bienestar, salud y felicidad. El sabe que ese viejo edificio que abandona seguirá siendo su casa. He dicho. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Muy bien! Aplausos en la Sala. 4.- CREACION DE DEPARTAMENTOS DE BIENESTAR PARA LOS EMPLEADOS Y OBREROS MUNICIPALES. 0BERVACION El señor IBAÑEZ (Presidente).- En conformidad con el acuerdo adoptado por la Sala, corresponde ocuparse, de inmediato, de la observación formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a las municipalidades para crear Departamentos de Bienestar para sus empleados y obreros. La observación del Ejecutivo, impresa en el Boletín Np 48770O, es la siguiente: Artículo único Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo único.- La Municipalidad de Santiago podrá organizar una Sección Bienestar para su personal de empleados y obreros en servicio activo, que tendrá por objeto propender al mejoramiento de las condiciones de vida y trabajo de éstos; crear un fondo de solidaridad social para casos de grave y extrema urgencia; establecer ayudas especiales de escolaridad, fallecimiento de familiares y matrimonios ; otorgar asignaciones prenatales; instalar colonias veraniegas e implantar premios de estímulo por excelente desempeño en el trabajo y por el cumplimiento de 30 años de servicios municipales. La Sección Bienestar otorgará estos beneficios, conforme a las normas que se señalen en el Reglamento que dictará el Presidente de la República, dentro del plazo de 60 días contado desde la publicación de la presente ley en el Diario Oficial. La Municipalidad de Santiago contribuirá al financiamiento de la Sección Bienestar que establezca con un porcentaje equivalente al uno por ciento de sus ingresos ordinarios efectivos, correspondientes al año anterior en que se confeccione el presupuesto, sin deducción de ninguna especie. La Sección Bienestar será administrada por una Junta integrada por el Alcalde, que la presidirá, por un Delegado de los empleados y otro de los obreros, la que deberá rendir cuenta del movimiento de los fondos directamente a la Municipalidad dentro del mes de enero de cada año y quedará sometida a la fiscalización, de la Contraloría General de la República. Pertenecerán a la Sección Bienestar los empleados y obreros activos de la Municipalidad de' Santiago, los que deberán concurrir con un cinco por mil de sus sueldos y salarios imponibles, que les será descontado mensualmente en las planillas de pago de sus emolumentos. Los fondos que la Municipalidad entregará como aporte a la sección Bienestar, podrán ser cancelados en cuotas dentro del año presupuestario. Autorízase a la Municipalidad de Santiago para modificar su presupuesto con el objeto de contribuir al financiamiento de su Sección Bienestar en el año 1970. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación la observación que consiste en sustituir el artículo único del proyecto. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- No está en el boletín. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El boletín está en poder de los señores Diputados. Figura en el número 17 de la Tabla. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará la observación. Aprobada. Despachado el proyecto. 5.- PREFERENCIA. FONDOS PARA EL CUERPO DE BOMBEROS DE TALCA PARA LA CONSTRUCCION Y ALHAJAMIENTO DE CUARTELES. OBSERVACION El señor IBAÑEZ (Presidente).- El Comité del Partido Nacional y el Comité del Partido Demócrata Cristiano solicitan tratar, sin debate, la observación, en segundo trámite constitucional, formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que destina recursos al Cuerpo de Bomberos de Talca para la construcción y alhajamiento de cuarteles. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar y despachar, de inmediato, sin debate, el proyecto mencionado. Si le parece a la Cámara, así se acordará. Acordado. La observación del Ejecutivo consiste en suprimir el artículo 2°. El Senado la ha rechazado e insistido en la aprobación del texto primitivo, que es del tenor siguiente: "Otórganse, por una sola vez, los siguientes aportes a los Cuerpos de Bomberos que se indica: Eº 500. 000, al de Antofagasta; Eº 500. 000, al de La Serena; Eº 100. 000, al de Lastarria; Eº 200. 000, al de Melipilla; Eº 300. 000, al de Molina, y Eº 200. 000, al de San Clemente. ". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 29 del proyecto. El señor ACEVEDO.- El mismo criterio del Senado.... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se rechazará la observación del Ejecutivo y se insistirá en el texto aprobado por el Congreso. El señor RODRIGUEZ.- Muy bien. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Acordado... Despachado el proyecto. ORDEN DEL DIA 6.- FINANCIAMIENTO DEL FONDO DE PENSIONES DEL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL. OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el primer lugar de la Tabla del Orden del Día de esta sesión, habría correspondido ocuparse de las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto de ley que establece normas sobre administración y constitución de la propiedad y otorgamiento de títulos gratuitos de dominio de terrenos fiscales; sin embargo, Su Excelencia el Presidente de la República, por oficio del que se ha dado cuenta en la presente sesión, ha resuelto retirar este proyecto de entre los asuntos de que puede ocuparse el Congreso Nacional en la actual legislatura extraordinaria de sesiones. En consecuencia, corresponde tratar, en primer término, las observaciones del Ejecutivo al proyecto de ley que establece nuevos recursos para financiar el Fondo de Pensiones del Servicio de Seguro Social, cuya manifestación de urgencia fue calificada de "simple" por la Cámara. Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el Boletín N? 42070O, dicen lo siguiente: Observaciones del Ejecutivo Artículo 1° Suprimir en el inciso 2° la frase "con el objeto y modalidades indicados en el inciso anterior". Agregar al inciso segundo, a continuación de punto (.) seguido, lo siguiente: "Las imposiciones adicionales que recaude el Servicio de Seguro Social se destinarán a las finalidades indicadas en el inciso primero y las que recauden las demás instituciones de previsión seguirán destinándose a los fines establecidos en las leyes antes citadas. La devolución a que se refiere el artículo 211 de la ley Nº 16. 464 procederá, respecto de estas últimas, asimismo, sólo hasta la fecha indicada en el inciso primero. " Artículo 6° Reemplazar el artículo 6° por el siguiente : "Artículo 6°.- Los empleadores y patrones morosos en el pago de las imposiciones a las instituciones de previsión adeudadas al 31 de julio de 1970 que las cancelen dentro de los plazos que a continuación se indican, contados desde la fecha de la publicación de esta ley en el Diario Oficial, cancelarán los intereses devengados y las multas aplicadas reducidas en los porcentajes que en cada caso se señalan : a) Dentro del plazo de 60 días, 75% de reducción; y b) Dentro del plazo de 120 días, 50% de reducción. " Artículo 7° Para sustituir en el inciso primero la frase "31 de julio de 1970" por "30 de septiembre de 1970". Para reemplazar en el inciso quinto "31 de julio de 1970" por "30 de septiembre de 1970". Agregar en el inciso 6° del artículo 7°, a continuación de la palabra "previsionales", la siguiente frase, suprimiendo el punto (.) final: "y en el ingreso de las cotizaciones al fondo de Seguro Social establecido en el artículo 107 del D. F. L. N° 338, de 1960, cuando proceda". Artículo 8° Para sustituir el artículo 89 por el siguiente: "Artículo 8° Las imposiciones adeudadas por las empresas periodísticas y las empresas radioemisoras podrán consolidarse en las mismas condiciones y en los mismos plazos establecidos en el artículo precedente". Artículo 10 Reemplazar el inciso 29 de la letra a) del artículo 10 por el siguiente: "Este gravamen único será cancelado a la Aduana por los interesados en cuatro cuotas iguales, pagándose la primera cuota al momento del retiro de la mercadería y las tres restantes en forma trimestral, sin intereses, ajustadas en el alza del tipo de cambio vigente a la fecha de cada vencimiento". Artículo 12 Para suprimirlo. Artículo 14 Para suprimirlo. Artículo 15 Para agregar el siguiente inciso: "La modificación referida en el inciso anterior regirá desde la fecha de la publicación de esta ley". Artículo 18 Reemplazar en el inciso 2? del artículo 18 el guarismo "50" por "75". Artículo 19 Agregar en el inciso final del artículo 19, sustituyendo el punto (. ) por una coma (,), lo siguiente: "en el mes de marzo de 1971. Estas horas extraordinarias no darán derecho a pago alguno". Artículo 21 Para suprimirlo. Artículo 22 Para suprimirlo. Artículo 24 Reemplazar el artículo 24 por el siguiente : "Artículo 24.- Concédese un nuevo plazo de un año para acogerse a los beneficios establecidos por el artículo 19 transitorio de la ley Nº 16. 744. " Artículo transitorio Ha sido consultado como artículo 25, sustituido por el siguiente: "Artículo 25.- Los socios de cooperativas de producción y/o trabajo deberán obligatoriamente incorporarse, como imponentes, al Servicio de Seguro Social o a la Caja de Previsión de Empleados Particulares, según fuere la naturaleza de las labores que ejecuten. Será de cargo de los cooperados el pago de las imposiciones personales y corresponderá a la cooperativa enterar al instituto previsional correspondiente las de cargo patronal o empleador. En sus calidades de imponentes gozarán de todos los beneficios que corresponden a los imponentes que lo son en calidad de trabajadores por cuenta ajena. Las imposiciones se harán sobre un mínimo de un sueldo vital mensual escala a) del departamento de Santiago y un máximo de seis de dicho sueldo vital". Artículos nuevos Para consultar los siguientes: "Artículo A.- Sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 22 de la ley Nº 17. 322, el pago de las imposiciones en el Servicio de Seguro Social se hará dentro de los plazos señalados por la ley Nº 10. 383". "Artículo B. Créase el Departamento de Informaciones y Difusión del Servicio de Seguro Social, cuya función principal será la de divulgar en la mejor forma posible los beneficios previsionales de los imponentes de la Institución, como también la de programar y controlar una labor adecuada de información en sus diversas oficinas dependientes. Este Departamento dependerá directamente del Director General. Para los efectos del cumplimiento de lo dispuesto en el inciso anterior, créase un cargo de Jefe de Departamento de 3® Categoría en la Planta Directiva, Profesional y Técnica del Servicio de Seguro Social, entendiéndose modificados su presupuesto y la referida Planta". "Artículo C.- Aplícase lo dispuesto en el artículo 59 de la ley Nº 17. 213 a los Operadores de Máquinas de Contabilidad que se desempeñan actualmente en el Departamento de Contabilidad del Servicio de Seguro Social, para lo cual se crean 28 cargos, grado 39, en la Planta Directiva, Profesional y Técnica. Los cargos creados para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 59 de la ley Nº 17. 213 y los creados en el inciso anterior serán suprimidos a medida que vayan vacando. " "Artículo D.- Autorízase al Consejo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares para invertir directamente la mayor recaudación que se produzca por aplicación de las facilidades concedidas por esta ley para el pago de las imposiciones adeudadas en la compra de viviendas a entidades dependientes del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo para ser transferidas a sus imponentes y pensionados o en el otorgamiento de préstamos a éstos para el objetivo señalado. Para estos efectos, se entenderá modificado el presupuesto de la Institución. " "Artículo E.- Los trabajadores de los Servicios de la Administración Pública, de los organismos e instituciones semifiscales y autónomas, de las Empresas del Estado y de aquéllas en que éste o sus organismos tengan aportes de capital, y de las Municipalidades, no podrán se removidos de sus cargos sino en virtud de las causales establecidas en las leyes en actual vigencia, y, en ningún caso, en virtud de facultades discrecionales. La causal de alejamiento deberá determinarse previo sumario administrativo, sancionado por la Contraloría General de la República. A los trabajadores antes mencionados, cuyos contratos de trabajo estén afectos a lo dispuesto en la ley Nº 16. 455, no podrá ponérsele término a sus servicios, sino en virtud de las causales establecidas en el artículo 2°, N°s. 2, 4, 5, 6, 7 y 11 de dicho texto legal y previa calificación de las mismas por el Tribunal competente, mediante sentencia ejecutoriada. Los Servicios, Instituciones o Empresas precedentemente señaladas, que tengan facultades para fijar sus plantas sin necesidad de ley, deberán encasillar necesariamente en otros empleos de, a lo menos, igual jerarquía y remuneración, al personal cuyos cargos se resuelva suprimir, transformar o cambiar de denominación. " Artículo F.- Derógase el inciso segundo del artículo 35 del D. F. L. N? 338, ele 1960 y las disposiciones estatutarias que establezcan preceptos análogos al citado. Las comisiones de servicio en todos los organismos de la Administración del Estado se regirán por lo dispuesto en el artículo 147, inciso l9, del Estatuto Administrativo. No obstante, las comisiones y cometidos que impliquen cambio de residencia habitual de funcionarios que no realicen labores fiscalizadoras, no podrán ser superiores a 30 días dentro del año calendario," "Artículo G.- Para los efectos de la aplicación del artículo 99 de la ley Nº 15. 267, se entenderá que el sueldo base del cargo de Ministro de la Corte Suprema es el establecido en el artículo 55 de la ley Nº 17. 272. Asimismo, el sueldo base de los Subsecretarios de Estado y el del Subsecretario General de Gobierno será igual al de los Ministros de Estado, reducido en un 10%". El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la observación del Ejecutivo al inciso segundo del artículo l9, que tiene por objeto suprimir la frase "con el objeto y modalidades indicados en el inciso anterior". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Consiste en agregar al inciso segundo, a continuación del punto (.) seguido, lo siguiente: "Las imposiciones adicionales que recaude el Servicio de Seguro Social se destinarán a las finalidades indicadas en el inciso primero y las que recauden las demás instituciones de previsión seguirán destinándose a los fines establecidos en las leyes antes citadas. La devolución a que se refiere el artículo 211 de la ley Nº 16. 464 procederá, respecto de estas últimas, asimismo, sólo hasta la fecha indicada en el inciso primero. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación al artículo 6°. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Consiste en reemplazar el artículo 69 por el siguiente: "Artículo 69Los empleadores y patrones morosos en el pago de las imposiciones a las instituciones de previsión adeudadas al 31 de julio de 1970 que las cancelen dentro de los plazos que a continuación se indican, contados desde la fecha de la publicación de esta ley en el Diario Oficial, cancelarán los intereses devengados y las multas aplicadas reducidas en los' porcentajes que en cada caso se señalan: a) Dentro del plazo de 60 días, 75% de reducción; y b) Dentro del plazo de 120 días, 50% de reducción. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo al artículo 7°, que consiste en sustituir, en su inciso primero, los términos "31 de julio de 1970" por "30 de setiembre de 1970. " Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación al inciso 59 del artículo 7°, que consiste en reemplazar las expresiones "31 de julio de 1970" por "30 de septiembre de 1970". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Consiste en agregar en el inciso sexto del artículo 7°, a continuación de la palabra "previsionales", la siguiente frase, suprimiendo el punto (. ) final: "y en el ingreso de las cotizaciones al fondo de Seguro Social establecido en el artículo 107 del D. F. L. Nº 338, de 1960, cuando proceda". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación al artículo 8°. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Para sustituir el artículo 89 por el siguiente: "Artículo 8°.- Las imposiciones adeudadas por las empresas periodísticas y las empresas radioemisoras podrán consolidarse en las mismas condiciones y en los mismos plazos establecidos en el artículo precedente". El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el Congreso aprobó una disposición respecto de la consolidación de deudas previsionales de la radioemisora "Nuevo Mundo". Al proceder de esta manera tuvo en vista el hecho de que esta emisora fue adquirida por el personal que labora en ella y que en los instantes en que se hizo la transacción, entre las deudas que tenía, estaba la relacionada con la previsión. Ahora el Ejecutivo, a través del veto, agrega a todas las empresas periodísticas del país, lo que realmente constituye un peligro de tipo previsional para la institución misma, la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, en su Departamento de Periodistas, que es el que está desfinanciado. No se trata de empresas que hayan sido transferidas a sus trabajadores, sino de empresas que continúan en poder de sus empleadores. El colega Giannini me está pidiendo una interrupción y quiero concedérsela. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Giannini. El señor GIANNINI.- Muchas gracias, colega. En esto, yo quisiera dar una opinión basada en una información que tengo, que difiere de la aportada aquí por el Diputado señor Acevedo. Tengo entendido que no hay ninguna otra empresa que esté en la situación de Radio "Nuevo Mundo", y que sólo por una razón de técnica legislativa se ha redactado el veto en esta forma. Pero, si bien es cierto que la única empresa son los antecedentes que tengo y lo conversamos en la Comisión es la Sociedad Radioemisora "Nuevo Mundo", por parecer más adecuado, se ha preferido que la norma de ley esté redactada en términos generales y no con el nombre y apellido de una radioemisora. Pero vuelvo a insistir en que, a pesar de ser una redacción que parece corresponder a una mejor técnica legislativa, tengo entendido y esas son las informaciones que se nos han entregado que la única empresa que está en estas condiciones es la Radío "Nuevo Mundo". Eso es todo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el señor Giannini dice que por el conocimiento y los antecedentes que tiene, no habría ninguna otra empresa en situación similar a la de Radio "Nuevo Mundo". Pero el artículo fue aprobado en las dos ramas del Congreso y no mereció ninguna objeción de tipo constitucional, de tal suerte que no podrá ser esa la razón. El colega Héctor Valenzuela me está pidiendo una interrupción. Se la concedo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Gracias. Solamente dos palabras. Efectivamente, el origen de esta petición está relacionado con los trabajadores de la Radio "Nuevo Mundo", quienes se hicieron cargo de esa empresa como dueños. Pero yo le rogaría al colega señor Acevedo que leyera la observación que sustituye el artículo. No entremos a discutir si hay o no otras empresas; puede ser que haya; según la información del señor Giannini, no hay. Pero aun en el caso de que haya, el artículo dice: "en las mismas condiciones y en los mismos plazos establecidos en el artículo" anterior, que es el 79. Y el artículo 79 dice que el plazo es de 60 días y que "la consolidación se pagará en 20 cuotas trimestrales iguales, a contar del l9 del mes siguiente....Los plazos son, realmente, los posibles para que empresas que estén en situación difícil puedan pagar sus obligaciones previsionales. De modo que no habría ningún inconveniente en aceptar este veto del Ejecutivo que favorece, primero que nada, a los trabajadores de la Radio "Nuevo Mundo", y que también podrá favorecer a otras que estén en situaciones similares. Nada más. Muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, le quiero hacer presente al colega don Héctor Valenzuela que el veto que sustituye el artículo 89 es imperativo. Dice: "Las imposiciones adeudadas por las empresas periodísticas y las empresas radioemisoras podrán consolidarse en las mismas condiciones y en los mismos plazos establecidos en el artículo precedente". Ahora bien, el Ejecutivo, en el número 4, ina 7, de la fundamentación del veto, dice a la letra: "Pero, como no puede desconocerse que la situación que afecta a la sociedad indicada por el artículo 89 refiriéndose a la Radio "Nuevo Mundo" está afectando también a otros medios de información, por las precarias condiciones económicas en que se desarrollan, estimo conveniente extender a ellas las facilidades concedidas por el artículo 7°...." De tal suerte que el Ejecutivo está desmintiendo lo que hace notar el colega Giannini. No es esa, exactamente, la expresión que debería usar, pero el Ejecutivo reconoce que hay otras empresas que están en situación similar a la radioemisora "Nuevo Mundo". Tenemos conocimiento de que en las últimas semanas ha habido algunas transacciones en materia de empresas periodísticas. Es posible que entre esas empresas haya algunas con deudas pendientes de imposiciones a la Caja de Empleados Públicos y Periodistas. En todo caso, sólo recuerdo en estos instantes una empresa periodística que ha sido transferida a sus trabajadores, a modo de cooperativa: el diario "La Unión", de Valparaíso. Si ese caso es similar al de la radioemisora "Nuevo Mundo", el Ejecutivo pudo haberlo agregado, pero no entregar una franquicia para todas las empresas periodísticas del país los colegas están en antecedentes de cuáles son lo que en cierto modo es un incentivo para que se atrasen en el pago de las imposiciones y hagan uso de esta franquicia que les está otorgando gratuitamente el Ejecutivo. En esas condiciones se van a dañar las posibilidades previsionales del Departamento de Periodistas de la Caja de Empleados Públicos. De tal suerte que ésa es la razón que nos anima a votar en contra del veto del Ejecutivo, ya que no nos parece que éste sea el mejor camino. En materia previsional, va a dañar seriamente a los propios imponentes de las cajas de previsión .... El señor SALVO.- Una consulta. El señor ACEVEDO..... en este caso, a los periodistas y a los trabajadores.... El señor SALVO.- Una interrupción. El señor ACEVEDO.- Con el mayor gusto, colega Salvo, le concedo una interrupción. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor 'Salvo. El señor SALVO.- Quería preguntarle al colega Acevedo si él estima conveniente insistir en el artículo 89 primitivo, de acuerdo con su planteamiento. Es decir, rechazando el veto, ¿se insistiría en el artículo 8°, o no se insistiría, para que no hubiera ley sobre la materia? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede continuar el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, quiero terminar en el uso de la palabra anunciando nuestros votos en contra de este veto del Ejecutivo, porque nos parece que esto es demasiado. Si se tratara de algunas empresas determinadas, en que los personales debieran cancelar deudas atrasadas, naturalmente que sería perfectamente atendible. Pero entregar así, de buenas a primeras, una franquicia en una disposición que generaliza y en que.... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Acevedo, el señor Valenzuela le solicita una interrupción. El señor ACEVEDO.- Quiero terminar, señor Presidente, con el objeto de que otros colegas puedan intervenir sobre la materia. Pero antes le concedo la interrupción al colega Valenzuela, para que lo haga de inmediato. Parece ésa la intención de él. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Le agradezco mucho la interrupción al colega Acevedo. Sólo quisiera pedirle que tuviera la bondad de reconsiderar lo que ha dicho, porque resulta que, al rechazarse este veto, no habría ley sobre la materia. Por una suposición que ha planteado aquí el colega Acevedo, va a haber un perjuicio evidente y cierto para los compañeros de la radio "Nuevo Mundo" y de otros medios de publicidad. De modo que por una suposición planteada por usted, colega, va a haber un perjuicio evidente. Por eso, como sé cuáles son los sentimientos del colega Acevedo en favor de los trabajadores, le pediría que reconsiderara su voto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ha terminado el tiempo del primer discurso del señor Acevedo. Puede continuar en el tiempo de su segundo discurso. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, la verdad es que no es una suposición. Yo he leído la argumentación del Ejecutivo. Es el Ejecutivo el que dice que hay otras empresas. La suposición mía es que el diario "La Unión", de Valparaíso, pueda estar en esta situación. En todo caso, sería favorable para el diario. El Ejecutivo dice que hay otros casos; pero generaliza. Ahora, tiene razón el colega Valenzuela en que, si rechazamos el artículo sustitutivo y no tenemos los dos tercios necesarios para mantener el artículo 89 aprobado primitivamente por el Congreso, no va a haber ley sobre la materia. Evidentemente es así; pero eso es responsabilidad de los diversos sectores de la Cámara.... El señor PARETO.- Vamos a la votación, y después vemos los dos tercios. El señor ACEVEDO.- Conforme. He terminado, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Muñoz Barra. El señor MUÑOZ BARRA.- Para señalar, señor Presidente, que nosotros coincidimos plenamente con el planteamiento expresado por el colega Acevedo, por cuanto consideramos que la intención de favorecer a los compañeros de la Sociedad Radioemisoras Nuevo Mundo Limitada, evidentemente, ya está estatuida en el artículo 8?. No estamos de acuerdo, sin embargo, con el veto para sustituir el artículo 8?, ya que sienta un precedente demasiado peligroso, que, naturalmente, va a beneficiar a algunas empresas que hasta este instante han tenido carácter monopólico en lo que respecta a radioemisoras y a órganos de periodismo. Por eso, en el espíritu de hacer lo justo, en la intención de favorecer a los compañeros de la Sociedad Radioemisoras Nuevo Mundo Limitada, creemos que debe mantenerse el artículo 8°; pero rechazamos el veto para sustituir dicha referencia. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Sepúlveda tiene la palabra. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Señor Presidente, el diario "La Unión", de Valparaíso, como todos sabemos, es un diario cooperativo. Como les consta a los colegas parlamentarios de la provincia de los distintos partidos políticos, está efectivamente manejado y dirigido sólo por los trabajadores. Es, realmente, una empresa de trabajadores. Es una experiencia que merece todo nuestro respaldo y nuestro apoyo. Ellos, concretamente, nos han pedido esto, porque, de otra manera, contrariamente a lo que se cree, no podrían salir adelante con esta situación y consolidar por sí un nuevo "status". Ellos, los trabajadores que están ahí, no son culpables de lo que ha sucedido. Ellos responden en adelante de lo que están haciendo, y nos han dicho que necesitan la aprobación de esta indicación para continuar con sus programas y con sus trabajos. Sé lo que puede ocurrir con los pequeños diarios de provincia. Lamentablemente, la disposición viene demasiado amplia, como aquí se ha señalado. Pero, por la ley del mal menor, creo que nosotros, los parlamentarios, en este momento deberíamos aprobar este veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Salvo; a continuación, el señor Merino. El señor SALVO.- Señor Presidente, creo que en esta materia, que es eminentemente técnica, es conveniente señalar algunas cosas que son fundamentales dentro de la construcción, de las leyes. En primer lugar, el artículo 89 primitivo del proyecto, al legislar en materia de beneficios para una institución o una persona determinada, va contra cualquier principio elemental de derecho y, entiendo, contra las técnicas legislativas. De tal manera que, a mí, desde ya, desde su comienzo, me parece un criterio equivocado, en que la Cámara y el Congreso aparecen, en una posición que la opinión pública no justifica y que no está de acuerdo con el papel legislativo. Una vez ya lo señalé con, mucha claridad, cuando se trató aquí el problema de los astilleros Las Habas, en que también se nos dijo que, para los efectos de salvar los problemas que habían tenido los patrones que no cumplieron oportunamente con las imposiciones y con el objeto de beneficiar a los obreros, teníamos que aprobar una serie de disposiciones particulares que creaban situaciones de privilegio. De tal manera que, personalmente, soy partidario de que el artículo 8? no se apruebe, de que no haya legislación sobre la materia. Porque con el veto, además, refiriéndome ahora al veto sustitutivo del artículo 89, me parece que lo que aquí se pretende es hacer entrar una disposición que, en el hecho, no beneficia a los trabajadores, porque existen los mecanismos legales para que las empresas periodísticas, que obtienen tremendas utilidades, especialmente en este país, que vive de la publicidad y que vive de las elecciones y que no han sabido cumplir con la ley, puedan entrar a solucionar sus problemas. Este es un premio que se les está dando a aquellas personas que no cumplen con la ley, a aquellas instituciones, empresas periodísticas, que no cumplieron con la ley. En el hecho, se está perjudicando a aquellas que regularmente, con mucho sacrificio, cumplen con sus obligaciones previsionales. Pienso que el criterio legislativo de venir a imponernos un pie forzado para los efectos de resolver materias favorables a los trabajadores, nos deja a nosotros en situación de legislar para privilegiados. Se ha dicho, y se repitió en la última campaña presidencial por muchos sectores, que lo conveniente y bueno para el mantenimiento de nuestras instituciones es que se obre ante la faz del país y con criterio nacional. Personalmente, soy partidario de rechazar el veto sustitutivo, de que no exista la votación necesaria para insistir y de que no haya ley sobre la materia, de que cada una de estas empresas cumpla con la ley, conforme debió haberlo hecho en esta oportunidad. Eso es todo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Merino. El señor MERINO.- Presidente, en forma muy breve, para hacer notar que estoy totalmente de acuerdo con el veto y en desacuerdo con algunas razones que aquí se han dado para rechazarlo. Por ejemplo, se ha hecho presente que esto significaría un perjuicio para los actuales imponentes, porque daría facilidades a las empresas para pagar las imposiciones. Creo que el argumento se contradice, porque, precisamente, ya se está causando un perjuicio a los imponentes, porque las imposiciones se están debiendo. De lo que aquí se trata es sólo de dar facilidades a las empresas para que se acojan a un plazo y puedan pagar sus imposiciones, de manera de favorecer a los imponentes. En seguida, esto tampoco va a perjudicar en el futuro, porque se refiere a las imposiciones que están adeudadas a la fecha indicada en este proyecto, el 30 de septiembre, y en ningún caso a las deudas que puedan tenerse hacia el futuro. Si hacia el futuro se produjese esa situación, será materia de otra ley, que tendremos que entrar a discutir aquí, para ver si la aprobamos o no. Por último, señor Presidente, quiero también decir que, en definitiva, la disposición que comentamos se refiere muy especialmente a la libertad de prensa. Creo que hoy, más que nunca, es necesario que el Congreso se pronuncie derechamente por este veto, favoreciéndolo, porque con ello va a demostrar, en la práctica, en forma fehaciente, su deseo y su aspiración de que la libertad de prensa pueda regir ampliamente en Chile. Porque con este sistema de impedir que puedan dárseles facilidades a las empresas para pagar sus deudas, se puede llegar también a coartar esta libertad tan preciosa para nuestra patria y para la democracia. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Pontigo; a continuación, el señor Sepúlveda. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, la discusión respecto al veto del artículo 89 está derivando a otras cosas, como la libertad de prensa. No tiene nada que ver; absolutamente nada. Aquí se trata de lo siguiente. Los dueños de la radio "Nuevo Mundo" iban a paralizar su actividad. Los trabajadores afectados se reunieron para examinar su situación personal y resolvieron asociarse en una especie de cooperativa, para plantearle a la empresa que les entregara a ellos la radio "Nuevo Mundo", a fin de conservar su fuente de trabajo, para tener dónde ganarse el pan. Todos son funcionarios extraordinariamente pobres, que vivían al día con el salario que recibían, un salario que no recibían en su totalidad, sino por fracciones, como especies de anticipo. Como quisieron conservar su trabajo, llegaron a un acuerdo con la empresa y lograron tomar esa radio, para seguir trabajando en ella. Como esta empresa debe una cantidad muy alta de imposiciones a sus trabajadores y eran ellos los afectados, entonces se acercaron aquí a la Cámara, cuando se discutía este proyecto, para pedir que se tuviera una actitud especial respecto de ellos, para darles la posibilidad de que radio Nuevo Mundo se mantuviera en el aire, de que ellos pudieran trabajar y echar a andar las iniciativas que habían adoptado. En la Comisión, algunos parlamentarios hicieron indicación en el mismo sentido en que está planteado el veto del Ejecutivo, para ponerles luz verde a todas las empresas, y eso fue rechazado. De tal manera, señor Presidente, que aquí se trata de una situación especial, extraordinaria. El Ejecutivo dice: "Al conceder a una persona determinada una situación privilegiada para cancelar las imposiciones, se está atentando en contra de la garantía constitucional de la igualdad ante la ley. " Los señores parlamentarios saben que hay leyes de beneficio particular y que esta situación no es exactamente igual a la de las otras empresas, porque ellas no tienen ni cooperativas, ni sociedades, como es el casó de la radio Nuevo Mundo, que se está discutiendo esta tarde. Por eso, nosotros vamos a votar en contra del veto del Ejecutivo y en favor de estos trabajadores de radio "Nuevo Mundo", que allí se están ganando su pan. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Sepúlveda; a continuación, el señor Naudon. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Votemos! El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- El señor Pontigo, en su argumentación, nos da la razón a nosotros. Aquí se quiso hacer una disposición excepcional, como consta en el artículo original, y nosotros hemos pedido este veto sustitutivo, precisamente, para que se solucione, no sólo el caso de la radio "Nuevo Mundo", sino que el de muchas empresas cooperativas periodísticas que se están haciendo en estos mismos momentos. Me han informado que "La Patria", de Concepción, se está transformando en un diario cooperativo. Es el mismo caso del diario "La Unión", de Valparaíso, y de otras radios que están buscando este mismo sistema. Sólo podrían consolidar su situación si tuvieran una disposición semejante. De lo contrario, no habría posibilidad alguna de que los trabajadores se hicieran cargo de esas radios, en muchas de las cuales se les debe no sólo imposiciones. Con la situación que existe en este momento en el país, la única forma que ellos tienen de poder recuperar estos créditos es hacerse pago con los bienes de la respectiva empresa, para lo cual se necesita tener un patrimonio despejado. Creo que, en virtud de eso, el artículo anterior, al cual hace referencia este veto, coloca el marco en el cual se van a establecer las condiciones de aplicación de esta disposición. Eso es todo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Naudon. El señor NAUDON. Señor Presidente, yo estoy de acuerdo, desde luego, con que se otorguen facilidades a la Sociedad Radioemisoras Nuevo Mundo, pero la ampliación que hace el veto a todas las empresas periodísticas y radioemisoras va a favorecer a una serie de empresas pequeñas que no están al día en el pago de sus imposiciones, lo que sucede frecuentemente con publicaciones que se hacen en provincias. Ahora bien, se ha argumentado aquí que debe sancionarse a los empleadores que no cumplen con las leyes de previsión oportunamente. Sobre esto, yo diría que en la mayoría de los casos no se cumple, porque no se puede, no porque no se quiera cumplir. Sin embargo, señor Presidente, hace algunos minutos aprobamos la observación del artículo 6°, que dice: "Los empleadores y patrones morosos en el pago de las imposiciones a las instituciones de previsión adeudadas al 31 de julio de 1970 que las cancelen dentro de los plazos que a continuación se indican", etcétera, tendrán tales facilidades. ¡De manera que si hemos aprobado, hace algunos minutos, una disposición general que otorga esas facilidades, no veo por qué ahora, diez minutos después, causa alarma establecer una disposición que va a facilitar el pago de estas imposiciones atrasadas en beneficio de los empleados, no de los obreros, porque éstos ya están beneficiados con la disposición del artículo 69. Por esta razón, y sin perjuicio de considerar debidamente lo expuesto por nuestros colegas parlamentarios radicales, yo estoy por aprobar este veto. Por lo demás, ya hemos aprobado otras veces disposiciones de este mismo tipo. Hace dos años, dos años y medio o tres, aprobamos igual facilidad, que permitió a muchos patrones, a muchos empleadores, ponerse al día en sus imposiciones, y no resultaron perjudicados los trabajadores, sino, muy por el contrario, de esa manera regularizaron sus sistemas de previsión con el pago de las imposiciones adeudadas. Por estas razones, señor Presidente, personalmente estoy por aprobar este veto, que da una facilidad necesaria en estos momentos. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ACEVEDO.- No sé si podría tener la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ha terminado el tiempo de su segundo discurso. El señor ACEVEDO.- Es limitativa la fecha. Hasta el 31 de julio. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo. Efectuada la votación en forma económica, hubo dudas sobre su resultado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Mesa tiene dudas sobre el resultado de la votación. Señores Diputados, se va a repetir la votación por el sistema de sentados y de pie. Repetida la votación en forma económica, por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 36 votos; por la negativa, 38 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Se va a votar la insistencia. En votación. El señor RODRIGUEZ.- Con la misma votación. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Por irresponsabilidad de los sectarios, no habrá ley. Efectuada la votación en forma económica, no hubo quorum. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Han votado solamente 23 señores Diputados. Se va a repetir la votación. Durante la votación: El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Que el Diputado señor Acevedo explique a los trabajadores de "Radio Nuevo Mundo", y a las otras empresas su sectarismo. El señor ACEVEDO.- Conserve la vida para que vea mucho más..... El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- La vida la conservaré yo, y no va a ser usted el que me la va a conservar. Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la insistencia, 39 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, en la ina 30 del boletín. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Es para reemplazar el inciso segundo de la letra a) del artículo 10 por el siguiente: "Este gravamen único será cancelado a la Aduana por los interesados en cuatro cuotas iguales, pagándose la primera cuota al momento del retiro de la mercadería y las tres restantes en forma trimestral, sin intereses, ajustadas en el alza del tipo de cambio vigente a la fecha de cada vencimiento. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Cámara, se aprobará la observación del Ejecutivo. El señor CARDEMIL.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 60 votos; por la negativa, 1 voto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación clel Ejecutivo. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 12. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el Congreso había ampliado a los mayores de 55 años y ex imponentes de la ley 10. 383, durante 60 días, la posibilidad de acogerse a la continuidad de la previsión. Parece que es un plazo bastante breve y la edad de 55 años también muy prudente. La ley 10. 986 permite usar de la continuidad a los mayores de 40 años, lo que significa subir el límite en 15 años más. Nos parece que debiera mantenerse este artículo. Por tal razón, estaríamos por rechazar el veto del Ejecutivo. Eso es todo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, sólo quiero decir que los Diputados de la bancada democratacristiana también vamos a rechazar el veto del Ejecutivo en esta materia. El señor PALESTRO.- ¡Muy bien! Veo que la Unidad Popular le está haciendo bien, colega. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo 12 autoriza a las personas mayores de 55 años que han sido y son imponentes de la ley 10. 383 a acogerse a los beneficios de la continuidad de la previsión. Muchos de ellos, de avanzada edad y que no están en condiciones de seguir trabajando, según lo hemos podido comprobar, nos han solicitado a los Diputados nacionales, en reiteradas ocasiones, que busquemos algún medio legal para que ellos puedan obtener una jubilación, por cuanto es de todos conocido que para poder jubilar por el Servicio de Seguro Social hay que tener 65 años de edad y más de 800 semanas de imposiciones. Muchas personas han perdido las libretas del Servicio de Seguro Social y, en consecuencia, han perdido también el tiempo trabajado, porque antes no existía el canje que últimamente se ha implantado en esta institución previsional. De tal manera, señor Presidente, que los Diputados nacionales, para hacer justicia a muchos obreros y obreras que requieren, por su estado de salud y avanzada edad, acogerse a algún beneficio, vamos a votar rechazando el veto e insistiendo en el artículo 12. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, a pesar de que el Ejecutivo expresa que uno de los motivos de desfinanciamiento del fondo de pensiones es éste de la continuidad de la previsión, no es menos cierto que hay mucha gente a la que le faltan pocas semanas para jubilar, pero no puede hacerlo porque, o no pueden trabajar, o no pueden tampoco seguir imponiendo en el Servicio de Seguro Social. Nosotros consideramos de estricta justicia que se les dé la oportunidad a aquellos que actualmente son ex imponentes del Servicio de Seguro Social, o que están trabajando, para que puedan acogerse a la continuidad de la previsión y puedan computar aquel tiempo de desafiliación que los está perjudicando gravemente para conseguir sus jubilaciones. Por eso, los Diputados radicales, que hemos estado siempre en este predicamento, vamos a votar también en contra del veto del Ejecutivo, para que quede la ley tal como está. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se rechazará la observación del Ejecutivo. Rechazada. Si le parece a la Sala, se insistirá con la misma unanimidad. Acordado. La Cámara acuerda insistir. , En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en suprimir el artículo 14. Ofrezco la palabra. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el artículo 14 del proyecto tiene por finalidad pagar el saldo que se debe a los jubilados del Servicio de Seguro Social; es decir, el reajuste que les corresponde de conformidad con el artículo 47 de la ley Nº 10. 383, que se calcula en relación con el alza que experimentó el pago de subsidios durante el año inmediatamente anterior, cuya cancelación no les ha sido hecha. Y este artículo 14 tiene por objeto obtener que este saldo, que está pendiente, se pague en dos cuotas mensuales iguales 30 días después de la publicación de la presente ley. Nosotros estamos por insistir en este artículo. Creemos que no puede postergarse por más tiempo el incumplimiento de aquella disposición legal, lo que ya motivó una acusación en contra del señor Ministro del Trabajo. De tal suerte que estamos por votar en contra de la observación del Ejecutivo, consistente en suprimir este artículo. Eso es todo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Picio la palabra. El señor FIGUEROA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba; a continuación, el señor Figueroa. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, efectivamente, este artículo expresa que se debe pagar este saldo en dos cuotas, una 30 días después de la publicación de la ley, y la otra durante el año 1970. Aunque cuando llegue el cumplimiento de esta disposición, ya va a estar a cargo del país el Gobierno de la "Unidad Popular", nosotros creemos que es justo que ella quede establecida, porque, de otra manera, serían pagados estos reajustes en el año 1971, con un atraso y una desvalorización de la moneda que perjudicaría enormemente a los pensionados. Por eso, también nosotros, el Partido Radical, vamos a insistir en el artículo del Congreso. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Figueroa. El señor FIGUEROA.- Señor Presidente, respecto de este artículo en debate, yo deseo insistir en un asunto. El año pasado, el colega Héctor Olivares presentó un proyecto de ley, destinado a reunir recursos para el "Fondo de Pensiones". Este proyecto fue despachado por la Cámara; pasó al Senado, y el Ejecutivo, entonces, se comprometió, con la Comisión de Trabajo de la Cámara y con la CUT, a incluirlo en la legislatura extraordinaria. No cumplió su palabra el Ejecutivo. Posteriormente, a raíz de la discusión de los reajustes del año 1970, el señor Ministro de Hacienda contrajo un compromiso aquí, ante la Cámara, en el sentido de que el Ejecutivo estudiaría esta materia y enviaría, en los primeros meses del presente año, el proyecto correspondiente. Como se sabe, el proyecto se demoró hasta después de la mitad del año. El señor Ministro de Hacienda se ha comprometido con la Central Unica y con la Asociación Nacional de Pensionados, en varias oportunidades, a traspasar 100 millones de escudos de la deuda fiscal al Servicio de Seguro Social, para que se pueda abonar una parte de los reajustes del año 1970 de los pensionados. Ocurre que, hasta la fecha, el Ministerio de Hacienda no ha hecho ese traspaso de recursos, razón por la cual el Servicio de Seguro Social no ha podido abonar un escudo siquiera al reajuste de 1970. De modo, pues, que, respecto del proyecto de ley en discusión, yo me voy a. pronunciar en contra de la observación del Ejecutivo; porque si el Ministerio de Hacienda efectivamente traspasa los 100 millones de escudos de deuda con el Servicio de Seguro Social, éste podría pagar a los pensionados un 20\% del reajuste correspondiente a 1970, sin tomar en cuenta los nuevos recursos que proporciona la ley que estamos discutiendo. Por tal razón, señor Presidente, junto con rechazar la observación del Ejecutivo, yo deseo aquí estampar mi protesta por el reiterado incumplimiento de parte del Ministerio de Hacienda, en los compromisos que ha contraído con los trabajadores organizados y con los pensionados de este país. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, no obstante que han transcurrido más de nueve meses, aún se le adeuda al personal de pensionados del Servicio de Seguro Social un saldo del reajuste correspondiente a este año. Todos conocemos la situación trágica por que atraviesan dichos pensionados, que son, precisamente, los que reciben las más exiguas pensiones. De ahí que los Diputados nacionales, en la esperanza de que se pueda dar cumplimiento a este artículo 14 y pagarles dentro de los próximos 30 días de dictada esta ley lo que se les adeuda, vamos a rechazar el veto e insistir en dicha disposición. Nada más. El señor VIDELA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Videla. El señor VIDELA.- Señor Presidente, es sólo para anunciar que este rechazo del veto va a ser por la unanimidad de la Cámara, porque también los Diputados democratacristianos estamos en contra de esta observación del Ejecutivo y vamos a votar para que se les pague oportunamente a los pensionados. Eso es todo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor CERDA (don Eduardo).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cerda. El señor CERDA (don Eduardo).- Señor Presidente, de acuerdo con lo expuesto por el Diputado señor Videla, en el sentido de que los Diputados democratacristianos vamos a rechazar este veto, sólo quería hacer un alcance a las palabras del señor Figueroa. Si bien es cierto que no estoy totalmente informado acerca del monto a que asciende la deuda que pueda tener el Fisco con el Servicio de Seguro Social, el hecho es que ella ha sido casi totalmente absorbida; dé manera que ya no queda deuda con el Servicio de Seguro Social. Pues bien, para poder pagar esta diferencia de reajuste a los pensionados, de lo cual, entre otros, hemos estado permanentemente preocupados buscando fórmulas, es, precisamente, esta ley, que da recursos al Ejecutivo para hacerlo. Por lo tanto, el incumplimiento que él alega de parte del Gobierno para pagar, se debe al hecho de que este proyecto recientemente terminó su despacho dentro del Congreso. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Pido la palabra. El señor GUASTAVINO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Valenzuela; a continuación el señor Guastavino. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, respecto de lo que ha dicho el señor Figueroa, yo quiero levantar un cargo. Ha hablado él del incumplimiento persistente del señor Ministro de Hacienda en esta materia. El Diputado señor Videla, don Pedro, ha dicho ya que nosotros vamos a rechazar el veto del Ejecutivo. Se ha seguido una política en esta materia. Y no se ha hecho por falta de entraña, de corazón, la política económica que se ha seguido. Nosotros lo vamos a rechazar por otra razón: porque encontramos que es una suerte para Chile que haya habido, en este momento, gente que haya podido encontrar fórmulas, si no mágicas, por lo menos geniales para pagar rápidamente estas cosas. Esperamos que así lo cumplan. Y, por eso, vamos a rechazar este veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, yo quiero decirle al Diputado Valenzuela, a los Diputados democratacristianos y a k Cámara de Diputados, muy responsablemente, que nosotros consideramos que el problema de los pensionados de la ley N'' 10. 383 ha constituido el "talón de Aquiles" de cada gobierno que, realmente, no se hincó de verdad sobre los problemas que, en este país, obligaban a transformar la realidad revolucionariamente. Yo quiero decir, no porque haya elecciones el próximo domingo, las elecciones están hechas: nosotros asumiremos el gobierno de este país que la "Unidad Popular" va a cancelar esto con una celeridad que espero que permita al Diputado Valenzuela llegar a la Sala a decir que no se trataba de fórmulas mágicas, ni de "arte de birlibirloque", mágicas o geniales. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- No mágicos, sino geniales. El señor GUASTAVINO.- Geniales. Yo creo que era cosa de esperar. Sus Señorías fueron capaces de dictar las leyes; pero 110 tuvieron coordinación para poder saber si eran capaces dé cumplir estas leyes. Señor Presidente, yo digo, responsablemente, que el gobierno de la Unidad Popular no tendrá como "talón de Aquiles" el problema de los pensionados de la ley Nº 10. 383. Nosotros cumpliremos y cancelaremos rápidamente esta deuda que se tiene con gente que ha sido la tributaria, durante decenas de años, de la creación de la riqueza en este país. Por eso, porque somos consecuentes con lo que hemos venido sosteniendo en la Cámara de Diputados, en medio de la incomodidad que esto pueda provocar en algunos señores parlamentarios, nosotros ahora, después de la elección, cuando tenemos la responsabilidad de hacernos cargo del Gobierno, les decimos que esperamos que tengan la hidalguía de reconocer que no hacíamos discursos declamatorios aquí, en la Cámara de Diputados, ni en las asambleas, sino que, efectivamente, esto respondía de verdad.... El señor TUDELA.- Cuando asuman podrán decir esas cosas. El señor MOSQUERA. Es la suficiencia. El señor GUASTAVINO.- Señor Tudela.... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego evitar los diálogos. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GUASTAVINO.- La verdad es que yo quiero, simplemente, si se me permite, levantar la especie de que nosotros no hayamos tenido interés en esto durante mucho tiempo. A mí, personalmente, que me ha correspondido intervenir en la Cámara de Diputados en este problema de manera reiterada, me incomoda que se venga a poner en tela de juicio el que nosotros ahora vayamos a cumplir o 110 con es;a responsabilidad moral. Por eso, responsablemente, decimos que atenderemos este problema en la forma consecuente que corresponde a lo que hemos venido propiciando, durante mucho tiempo, en la Cámara de Diputados. El señor Valenzuela me solicita una interrupción. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- No quiero que usted piense que, como democratacristiano, estoy tratando de pasar por el aro una cosa tan seria como ésta. No es eso. Pero, sí, quiero también decirle que, si acaso efectivamente, como espero que sea, pueden ustedes solucionar este problema, tendrán no sólo el apoyo, sino el aplauso de nosotros; porque se trata de los sectores más modestos, a los que nosotros hemos tratado de servir y que de hecho hemos servido hasta ahora. Hemos creído que, a través de fórmulas demagógicas, es muy difícil hacerlo. Por eso le digo que no con fórmulas mágicas, sino que deben ser muy geniales. Nosotros ayudaremos a que sea posible eso que ustedes están diciendo y que, ojalá, sea en beneficio de Chile. El señor GUASTAVINO.- Muy bien, muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cerda. El señor CERDA (don Eduardo).- Señor Presidente, en su argumentación, el Diputado señor Guastavino indicaba que los Diputados del partido Comunista habían estado siempre preocupados de este problema de los pensionados del Servicio de Seguro Social. Yo quiero decir que en este problema han estado permanentemente preocupados los parlamentarios de todos los partidos políticos, porque todos comprendemos la urgencia del arreglo del problema de estos pensionados. Pero, ¿dónde radica la esencia de que no se haya podido pagar siempre puntualmente? En la ley N1? 10. 383, en su artículo 47, se dictamina que los reajustes de las pensiones se harán en un porcentaje de promedio de los subsidios del año anterior, lo que siempre va más allá del índice del costo de la vida. Personalmente, he estado de acuerdo en que esto se mantenga, porque la situación de los pensionados del Servicio de Seguro Social es de muy bajo ingreso. Pero, sucede, al misino tiempo, que el Servicio de Seguro Social, en su "Fondo para Pensiones", no ha contado permanentemente con los recursos necesarios. Y yo creo que todos los señores Diputados han estado conscientes de que todos los años se tiene que dictar una ley que dé mayores recursos a dicho Servicio para poder cancelar este saldo que se adeuda al "Fondo de Pensiones". Es lo que indicaba recientemente refiriéndome a las palabras de otros colegas, de que en este proyecto de ley, precisamente, se están dando los recursos para que pueda absorberse esta diferencia. Por lo tanto, reitero una vez más, es nuestro deber levantar los cargos que se hacen contra el Ministro de Hacienda y contra el Gobierno por no haber pagado oportunamente. Muchas veces nos ha tocado en la Cámara, especialmente en las Comisiones, estudiar este problema, y según los planteamientos de la Directora del Servicio de Seguro Social y del Superintendente de Seguridad Social, por causas ajenas al Servicio, un número considerable de sus imponentes se ha incorporado a la Caja de Empleados Particulares. Ahora muchos obreros han pasado a ser empleados, precisamente los de más altas remuneraciones y, por lo tanto, de más alta imponibilidad, lo que ha significado para el Servicio un deterioro económico considerable. Aquí estamos estudiando un proyecto que otorgará recursos transitorios, que permitirán pagar sólo lo que se adeuda, pero coincidiendo con las palabras del Diputado Valenzuela y de otros colegas, tendremos que abordar este problema en forma definitiva en otro proyecto que otorgue ingresos permanentes para absorber esta diferencia. De otra manera, todos los años se presentará el mismo problema con el pago de las pensiones del Servicio de Seguro Social. Por eso, señor Presidente, creo que hay que dejar las cosas claras, porque a nadie se le puede hacer el cargo de que esté tratando de obstaculizar el despacho de este proyecto. El señor MUÑOZ BARRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MUÑOZ BARRA.- Señor Presidente, como parlamentarios radicales y como miembros de un partido componente de la Unidad Popular queremos señalar que, efectivamente, sobre esta materia no se pueden hacer cargos. De una u otra manera se ha tratado de solucionar el problema de este modestísimo sector de pensionados, pero, tampoco se puede señalar con cierta ironía o como entre comillas que la Unidad Popular no va a cumplir con aquello que ha venido señalando con absoluta claridad, con meridiana claridad en este Parlamento. Durante este sexenio hemos dicho que el desorden financiero ha caído sobre las espaldas de los sectores más populares y, precisamente, el espíritu de este veto es un mentís a la buena disposición que han demostrado algunos colegas de la Democracia Cristiana. El artículo 14 establece una fecha imperativa de pago. De no establecerse, indudablemente no habrá ninguna seguridad de que se cumplirá este compromiso de tipo económico. No vamos a recordar, porque no viene al caso, el drama que han vivido los servidores del Servicio de Seguro Social, ni las pensiones miserables que ellos han obtenido. Tampoco vamos a subrayar en esta oportunidad, para afianzar la limpieza de las intenciones de la Unidad Popular, las veces que hemos señalado en este Parlamento los sueldos millonarios que tienen algunos personeros de esta Administración, que no guardan.... *Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MUÑOZ BARRA.- .... relación de ninguna clase con los de los sectores populares, como los imponentes del Servicio de Seguro Social. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. El señor MUÑOZ BARRA.- La Unidad Popular cumplirá con lo que está señalado en su programa, porque los partidos populares, a través de toda su historia, han sido banderas de luchas permanentes de los sectores asalariados y modestos de nuestro país. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba. El señor PARETO.- ¡Quinientos millones de desahucio para el señor Silva Cimma! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados respetar el derecho del señor Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, en las palabras del Diputado señor Cerda, coincidentes con los motivos que expone el Ejecutivo en el veto, volvemos otra vez a escuchar lo que ellos dicen siempre, en cuanto a que una de las cosas que ha desfinanciado el Fondo de Pensiones del Servicio de Seguro Social es el artículo 47 de la ley Nº 10. 383. Nosotros hemos expresado en varias ocasiones que es justo que el reajuste de las pensiones se haga de acuerdo con el promedio de los subsidios pagados el año anterior por el Servicio de Seguro Social. Y cada vez que la Democracia Cristiana quiso derogar este artículo 47, nosotros nos opusimos por considerarlo justo. En cuanto al otro argumento que se da como causa de desfinanciamiento del Fondo de Pensiones, que es el traslado de imponentes a otras cajas de previsión, estimamos de justicia que aquel obrero calificado, que según el clasificador universal de profesiones debe ser empleado, dejar de pertenecer al Servicio de Seguro Social. El Diputado señor Figueroa dijo denantes una cosa que es necesario repetirla. El señor Ministro de Hacienda prometió que este año haría un aporte de cien millones de escudos al Servicio de Seguro Social, y no lo hizo. El señor Cerda dice que actualmente no se le debe nada a los pensionados. Varios señores DIPUTADOS.- ¡No! Al Servicio de Seguro Social. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Digo al Servicio de Seguro Social. Pero resulta que únicamente se han pagado las pensiones correspondientes al año 1969 y sólo en agosto se les ha venido a pagar una parte del reajuste de las pensiones. Pero es indudable que tenemos que alarmarnos cuando en el mes de octubre de 1970 aún no se les paga el reajuste correspondiente a este año. Si el señor Ministro hubiese efectuado el aporte respectivo que expresaba el Diputado señor Figueroa, en la exposición de motivos de los vetos del Ejecutivo no se tendría que consignar el hecho de que en la actualidad el Fondo de Pensiones del Servicio de Seguro Social se encuentra desfinanciado en 250 millones de escudos. Quiero aclarar estas cosas, porque no es posible que se dejen pasar así no más. La verdad es que nosotros estamos interesados en que se les pague a los pensionados cuanto antes, y con este proyecto, aunque esté desfinanciado en 83 millones de escudos, vamos a concurrir a hacerlo con la mayor brevedad posible, en la forma que se pueda y con los aportes que sean necesarios. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación del Ejecutivo. Acordado. Si le parece a la Sala, se insistirá en el texto aprobado por el Congreso. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación del Ejecutivo al artículo 15. El señor Secretario le va dar lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Para agregar al artículo 15 el siguiente inciso: "La modificación referida en el inciso anterior regirá desde la fecha de la publicación de esta ley. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo al inciso segundo del artículo 18, que consiste en reemplazar el guarismo "50" por "75". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la modificación. Un señor DIPUTADO.- No. El señor "IBAÑEZ (Presidente). En votación. Si le parece a la Cámara, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Cámara, se insistirá. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Para agregar en el inciso final del artículo 19, sustituyendo el punto (.) por una coma (,), lo siguiente: "en el mes de marzo de 1971. Estas horas extraordinarias no darán derecho a pago alguno. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo eme consiste en suprimir el artículo 21 Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Cámara, se acordará insistir. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 22. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Durante la votación: El señor ACEVEDO.- Ya hay ley sobre la materia. En el artículo 8° de la ley N° 17. 334.... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Estamos en votación. El señor ACEVEDO.- ¿Me permite un minutos, señor Presidente? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al Diputado señor Acevedo. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, lo dice en su argumentación el Ejecutivo y lo he comprobado. La ley Nº 17. 334, en su artículo 89, dice textualmente lo que señala el artículo 22: "Las disposiciones establecidas. etcétera. Esa es la razón para aceptar el veto del Ejecutivo, porque sobre la materia ya hay ley. El señor GUERRA.- Lo que abunda no daña. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se ha solicitado dar lectura a las disposiciones legales citadas. Señor Fuentes, ¿insiste en que se lean las disposiciones a que hace referencia este artículo? El señor PUENTES (don Samuel).- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 20 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Para reemplazar el artículo 24, por el siguiente: "Artículo 24.- Concédese un nuevo plazo de un año para acogerse a los beneficios establecidos por el artículo 1*? transitorio de la ley Nº 16. 744". El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, la expresión del Ejecutivo de "reemplazar" el artículo 24, a nuestro juicio, está mal empleada. Lo que ha querido el Ejecutivo, parece, ha sido sustituir el artículo 24, pero sobre una materia totalmente diferente. El artículo 24 del Congreso aclara el artículo 11 de la ley Nº 17. 252, relacionado con la compatibilidad entre una pensión por accidente y una pensión por edad. El Ejecutivo, en cambio, concede un nuevo plazo de un año para acogerse al beneficio del artículo l9 transitorio de la ley Nº 16. 744. Nosotros estimamos que la disposición del Ejecutivo, contenida en el veto, sería complementaria del artículo 24. De manera que habría que mantener el artículo 24, declarando la compatibilidad de las pensiones otorgadas por el artículo 11 de la ley Nº 17. 252, y dejando el veto del Ejecutivo como inciso segundo, ya que por él se concede un nuevo plazo para acogerse a esos beneficios. El señor CLAVEL.- ¡Así debió haber sido! El señor ACEVEDO.- ¡Esa debió haber sido la explicación del Ejecutivo! El señor PARETO.- ¡Es mejor de lo de la Cámara! El señor ACEVEDO.- Exactamente. Si la Cámara estima, sobre la materia que es procedente.... El señor PARETO.- Desgraciadamente, no se puede.... El señor CARDEMIL.- Mandando un oficio. El señor IBAÑEZ (Presidente).- ¡Ruego evitar los diálogos! El señor ACEVEDO.- Reglamentariamente, la Cámara puede mantener el artículo 24 y aprobar el veto del Ejecutivo, pronunciándose primero sobre la naturaleza del veto, si es sustitutivo, si es un reemplazo, o es aditivo. A nuestro juicio, es aditivo, y lo es, por las razones que explico. El artículo 24 del proyecto aprobado por el Congreso aclara el artículo 11 de la ley Nº 17. 252, haciendo compatibles las pensiones; en cambio, el veto del Ejecutivo concede un nuevo plazo. En consecuencia, es un veto aditivo y no sustitutivo. Eso es todo, señor Presidente. El señor PARETO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PARETO.- No cabe la menor duda, señor Presidente, que lo conveniente habría sido proponer un veto aditivo, pero el Presidente de la República lo hizo como veto sustitutivo. Por lo tanto, creo que lamentablemente no podamos hacer, reglamentariamente, lo que plantea el Diputado señor Acevedo. Habría que inclinarse en este caso por la aceptación del artículo del Congreso, el artículo 24, rechazando el veto que lo reemplaza. Desgraciadamente, no es un veto aditivo, sino sustitutivo y en esa forma fue planteado por Su Excelencia el Presidente de la República al Parlamento. Yo no sé si el Congreso puede interpretarlo de otra manera. Creo que, literalmente, está planteado como veto sustitutivo y no como veto aditivo. No sé lo que diga el señor Secretario de la Corporación o el señor Presidente. El señor CARDEMIL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, creo que la dificultad se obviaría, aprobando el veto del Ejecutivo, porque concede un nuevo plazo de un año para acogerse a los beneficios establecidos por el artículo l9 transitorio de la ley Nº 16. 744, dejando establecido que el espíritu del legislador es que exista compatibilidad entre las pensiones, como lo aprobó primitivamente la Cámara. Sin duda alguna, y como dice el señor Acevedo, el artículo habría quedado completo con la disposición aprobada por la Cámara más la observación del Ejecutivo, para que pueda haber un nuevo plazo y da derecho a acogerse a los beneficios de la compatibilidad. Lo conveniente sería aprobar el veto, dejando constancia que el espíritu de la ley es que rija la compatibilidad. Eso es todo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- La verdad es que, como se ha expresado aquí, el Ejecutivo tuvo la intención de conceder un nuevo plazo para acogerse al beneficio de la compatibilidad de las pensiones que establece la ley Nº 16. 744, y, a la vez, quiso sustituir un artículo que indudablemente también es necesario. No sé si la Mesa podrá adoptar 1111 procedimiento para operar en este caso, a fin de que se contemplen las dos ideas y así quedaría indudablemente mejor la ley. El señor CLAVEL.- Que aclare la Mesa. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, atendiendo la petición de los señores Pareto y Fuentealba, y teniendo presente la observación del señor Acevedo, el señor Secretario va a ilustrar a la Sala sobre el procedimiento que podría adoptarse respecto de la cuestión planteada. El señor LEAPLAZA (Secretario), La observación del Ejecutivo, señores Diputados, está formulada en forma ele reemplazar, el artículo 24 del proyecto, pero la Sala, soberanamente, puede interpretar el veto si estima que en el fondo es aditivo.... El señor PARETO.- ¿El acuerdo de la Sala debe ser adoptado por unanimidad? El señor LEAPLAZA (Secretario).- ....en conformidad al artículo 27 del Reglamento. El señor PARETO.- ¿No se necesita quorum especial para eso? El señor LEA-PLAZA (Secretario).- No, simple mayoría. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. Si le parece a la Sala se calificaría el veto como aditivo. El señor PARETO.- Se aprobaría. El señor IBAÑEZ (Presidente).-.- Señor Diputado, primero calificaríamos la naturaleza del veto y luego aprobaríamos el artículo sancionado por el Congreso, aceptando también el veto aditivo del Ejecutivo. El señor PARETO.- ¡Muy bien! El señor NAUDON. El Senado.... El señor CLAVEL.- Esa ha sido la intención del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, si la Cámara opera de la manera planteada, de todos modos se hará presente al Senado en un oficio la forma como ella ha procedido. En consecuencia, la Sala calificaría el veto como aditivo, aprobaría el artículo original y aceptaría el veto del Ejecutivo. Acordado. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- El artículo transitorio ha sido consultado como artículo 25, sustituido por el siguiente: "Artículo 25. Los socios de cooperativas ele producción y/o trabajo deberán obligatoriamente incorporarse, como imponentes, al Servicio ele Seguro Social o a la Caja de Previsión de Empleados Particulares, según fuere la naturaleza de las labores que ejecuten. "Será de cargo de los cooperados el pago de las imposiciones personales y corresponderá a la cooperativa enterar al instituto previsional correspondiente las de cargo patronal o empleador. "En sus calidades de imponentes gozarán de todos los beneficios que corresponden a los imponentes que lo son en calidad de trabajadores por cuenta ajena. "Las imposiciones se harán sobre un mínimo ele un sueldo vital mensual, escala A), del departamento de Santiago y un máximo de seis de dicho sueldo vital. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobado. 7.- PREFERENCIA PARA TRATAR EN LA PRESENTE SESION DOS PROYECTOS DE LEY El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, la totalidad de los Comités Parlamentarios ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala con el objeto de que, una vez finalizado el Orden del Día, se destine un tiempo de hasta diez minutos para tratar y despachar las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que establece un impuesto a las mercaderías que se internen por la provincia de Chiloé. Si le parece a la Cámara, así se acordará. El señor FUENTES (don César Raúl). Que se termine este proyecto primero, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La petición formulada por la totalidad de los Comités es para tratar al término del Orden del Día el proyecto a que se ha hecho referencia. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pero, se debería despachar este proyecto, de otro modo no tendría sentido, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para prorrogar el tiempo del Orden del Día hasta el total despacho de este proyecto que está en discusión y para tratar, a continuación, el proyecto que se refiere al impuesto a las mercaderías que se internen por Chiloé. Acordado. El señor PALESTRO.- ¿Y también para tratar el proyecto de los semifiscales? Todos los Comités están de acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar y despachar, sin debate, el proyecto que beneficia a los empleados semifiscales, a continuación del proyecto cuyo tratamiento especial ya acordó la Sala. El señor GODOY.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Si hay acuerdo. El señor PALESTRO.- Recabe el asentimiento de nuevo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito nuevamente el acuerdo unánime de la Sala para tratar, a continuación del proyecto relativo a la provincia de Chiloé, el que beneficia a los empleados semifiscales. Para tratarlo y despacharlo sin debate. Acordado. 8.- RECURSOS PARA FINANCIAR EL FONDO DE PENSIONES DEL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL. OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la observación.- del Ejecutivo, que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra A. El señor Secretario le dará lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- "Artículo A. Sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 22 de la ley Nº 17. 322, el pago de las imposiciones en el Servicio de Seguro Social se hará dentro de los plazos señalados por la ley Nº 10. 383". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. El señor PARETO.- ¿Por qué no se omite la lectura, señor Presidente? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la lectura de todas las observaciones siguientes. Acordado. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra B. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la siguiente observación, que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra C. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo, contenida en la ina 43 del boletín, que consiste en consultar un artículo nuevo, signado con la letra D. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación, que consiste en agregar un artículo nuevo, signado con la letra E. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación que agrega un artículo nuevo, signado con la letra F. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder el uso de la palabra por medio minuto al Diputado señor Arnello. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, solamente para dejar en claro que al aprobar este artículo signado con la letra F, por lógica, tiene que producirse el efecto de que las personas que se encuentran, en virtud de la facultad que se deroga, en comisión de servicio, deben volver, naturalmente, a la ubicación que les corresponde, o sea, al cargo que tenían. Como eso no lo dice expresamente el artículo, pero es el efecto que, evidentemente, produce esta aprobación, quiero dejar constancia de este hecho que se originará como consecuencia de la aprobación de la disposición, si la Cámara así lo acuerda. Muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. Efectuadla la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 12 votos; por la negativa, 35 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en agregar un artículo nuevo, signado con la letra G. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir el trámite de la votación secreta que procede en esta observación. Acordado. En votación. Varios señores DIPUTADOS.- Si le parece.... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. Despachado el proyecto. 9.- IMPUESTO ESTABLECIDO POR EL ARTICULO 8° DE LA Nº 16. G08, DESTINADO AL DESARROLLO DE LA PROVINCIA DE CHILOE OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, corresponde ocuparse, a continuación, de las observaciones de Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que prorroga la vigencia del impuesto establecido por el artículo 89 de la ley Nº 16. 608, destinado al desarrollo de la provincia de Chiloé. Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 61690, son las siguientes: Artículo 1° Para reemplazar las palabras "valor CIF" por "valor aduanero". Artículo 2° Para sustituirlo por el siguiente: "El producto del impuesto a que se refiere el artículo l9 ingresará a Rentas Generales de la Nación, consultándose en el Presupuesto de Gastos de la Nación, el ítem correspondiente para cumplir las finalidades establecidas en el artículo 39 de la presente ley". Artículo 3° Letra a) Sustituir la expresión "del Instituto CORFO de Chiloé" por "de la Dirección General de Obras Públicas". Letra c) Reemplazarla por la siguiente: "c) Un 30% será puesto a disposición de las Municipalidades señaladas precedentemente con el objeto de que lo inviertan en construir y mejorar los caminos transversales del sector rural de la provincia, a través de la Dirección General de Obras Públicas". Letra d) Sustituirla por la siguiente: "d) Un 5% será puesto a disposición de la Dirección General de Obras Públicas, con el objeto de que lo inviertan en construir y mejorar los aeródromos de la provincia de Chiloé, y". Artículo 4° Modificarlo, reemplazando las expresiones "al Instituto CORFO de Chiloé" por "a la Dirección General de Obras Públicas". Artículo 5° Agregarle siguientes incisos: "Las Municipalidades que perciban estos ingresos, no podrán considerarlos en sus respectivos Presupuestos Ordinarios para ningún efecto que perjudique la destinación acordada en virtud de lo dispuesto en el inciso anterior, ni para la aplicación de normas legales que determinen su monto para imponer aumentos de sus remuneraciones a sus empleados y obreros. Las Tesorerías correspondientes no podrán dar curso a decreto alguno con cargo a dichos fondos, que no sea destinado a pagos que digan relación con las obras consultadas al efecto". Artículo 7° Para suprimirlo. Artículo 8° Para suprimirlo. Artículo 9° Para suprimirlo. Artículo 10, 11 y 12 Para suprimirlos. Artículo 13 Para suprimirlo. Artículo 14 En el primer inciso de la letra a), suprimir la expresión: "y el Servicio Agrícola y Ganadero, por partes iguales,". En la misma letra a) agregar el siguiente inciso final: "Reemplázase en el mismo artículo, el término "Comuna de Ancud" por "Provincia de Chiloé". En la letra c), suprimir la siguiente frase final del artículo que sustituye al artículo 29: "y el Servicio Agrícola y Ganadero para el desarrollo y cuidado de las diferentes especies ostrícolas y demás mariscos que estime convenientes", y". Intercalar las siguientes letras nuevas: d) Reemplázase en su artículo 39 la palabra "Ancud" por las siguientes: "la provincia de Chiloé". e) Reemplázase su artículo 49, por el siguiente: "Artículo 49 Las Municipalidades beneficiarías del tributo a que se refiere el artículo l9 quedan encargadas de la fiscalización del pago de este impuesto". f) Reemplázase el inciso primero del artículo 5°, por el siguiente: "las liquidaciones que hagan los Tesoreros Comunales tendrán mérito ejecutivo. Corresponderá a los Jueces de Policía Local respectivos sancionar las infracciones a la presente ley con multa que podrá llegar hasta diez veces el valor del impuesto adeudado, sin perjuicio del comiso de las especies. " En la letra d), que pasaría a ser g), suprimir las palabras "y Servicio beneficiarios". Artículo 16.- Suprimirlo. Artículo 17.- Eliminarlo. "Artículo 18.- Introdúcense las siguientes modificaciones al artículo 39 de la ley Nº 16. 813: a) Reemplázase el Nº 8, por el siguiente: "8. El funcionario de más alta jerarquía de la Dirección General de Obras Públicas, residente en la provincia, y designado por el Delegado Zonal y el funcionario de los Servicios del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, residente en la provincia y designado por el Jefe Zonal de este Ministerio". b) Sustitúyese el Nº 9, por el siguiente: "9. El funcionario de más alta jerarquía del Servicio Agrícola y Ganadero, residente en la provincia que fuere designado por el Director Zonal del Servicio". Artículo 19 Para suprimirlo. Artículo 21.- Se propone sustituir este artículo por el siguiente: "Facúltase a los Administradores de Aduana de las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes para autorizar la salida temporal de vehículos motorizados y efectos personales y usados, a excepción de camiones de carga, que se hayan importado o se importen al amparo de las franquicias concedidas por esta ley, desde dichas provincias al resto del país. En todo caso, el propietario del vehículo deberá estar domiciliado en la respectiva provincia y estará obligado a acreditar que éste posee patente al día de alguna de las Municipalidades de las 'provincias mencionadas y que esté inscrito en el Registro de Vehículos ¡Motorizados del correspondiente Conservador de Bienes Raíces. El Superintendente de Aduanas dictará el reglamento que contemple las normas necesarias para la aplicación de este régimen especial, como asimismo el sistema de garantías y de control aplicables. " Artículo 23.- Sustituirlo por el siguiente: "La Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes aprobará las importaciones a que alude el artículo 79 de la ley INº 17. 203, mediente visación de los respectivos Registros de Importación, de lo cual dejará constancia en el mismo documento. Esta facultad la podrá ejercer directamente, a través de sus Departamentos dependientes o de las Juntas Reguladoras del Tránsito, en el caso de zonas que gozan regímenes espaciales de importación. Los Departamentos o Juntas, en su caso, sólo podrán actuar dentro de las cuotas generales que, en tal evento, fijará previamente la Subsecretaría, y deberán llevar un registro detallado de las operaciones que aprueben. " Artículo 25.- Sustituirlo por el siguiente: "Artículo 25.- Facúltase al Presidente de la República para otorgar a los funcionarios de todo servicio público fiscal, semifiscal o de administración autónoma que, de acuerdo con la estructura orgánica de la respectiva institución, ocupen el cargo de más alta jerarquía dentro de los que existan en cada una de las provincias de Llanquihue, Chiloé y Aisén, todas las atribuciones, poderes y facultades que las leyes, decretos o reglamentos confieren a los directores o jefes zonales del respectivo servicio o institución, en lo concierne al territorio de cada una de dichas provincias". Artículo 27.- Suprimirlo. Artículo 28.- Eliminarlo. Artículo 29.- Suprimir la siguiente frase final del artículo que se agrega al D. F. L. Nº 333: "aun cuando se refiera a los casos previstos por el artículo 182 del presente Estatuto". Artículo 30.- Efectuar las siguientes modificaciones: I. Sustituir la redacción de la letra a), per la siguiente: a) Intercálase como inciso segundo, nuevo, lo que sigue: "Asimismo, los profesionales y técnicos podrán internar, además, los instrumentos, máquinas y aparatos usados que normalmente se requieren para el ejercicio de su profesión u oficio. El Presidente de la República dictará un reglamento en el que se fijen las normas de otorgamiento, control y fiscalización de esta franquicia. " 2.- Sustituir la letra c), por lo siguiente: c) Agrégase como inciso final el siguiente, nuevo: "En caso de fallecimiento de la persona que hubiere tenido derecho a las franquicias que establece el presente artículo podrá solicitar estos beneficios al cónyuge sobreviviente, los hijos legítimos y naturales, los ascendientes legítimos o los colaterales hasta el segundo grado, en este orden de precedencia. Para esta circunstancia no regirá el plazo de cuatro meses señalado en este artículo para impetrar las franquicias referidas". 3.- Para agregar la siguiente letra d): d) Sustituyase en el inciso segundo del artículo 238 de la ley Nº 18. 217 la palabra "efectos" por "mercancías". Artículos 32 y 33 Para suprimirlos. Artículo 34 Intercalar entre las palabras "fiscales" y la conjunción "y" la palabra "semifiscales"" precedida de una coma. Artículo 35 Para suprimirlo. Artículo, 37.- Reemplazar el artículo 37, inciso primero, por el siguiente: "Artículo 37.- Créase un Comité Programador de Inversiones para las provincias de Valdivia y Osorno y otro para la provincia de Llanquihue, encargados de proponer al Presidente de. la República las prioridades de inversión de los diversos organismos del Estado en sus respectivas zonas. Le corresponde en especial: a) Elaborar e informar al Supremo Gobierno sobre los proyectos específicos, financiados directa o indirectamente por el Estado, relativos a las provincias indicadas; b) Preparar y proponer al Presidente de la República un programa anual de inversiones del sector público para dichas provincias, de conformidad a las normas, técnicas que le imparta la Oficina de Planificación Nacional; c) Proponer la inversión de los fondos que se obtengan de una emisión especial de Certificados de Ahorro Reajustarles, por parte del Banco Central de Chile. Dichos fondos deberán ser invertidos en proyectos industriales cuya rentabilidad y factibilidad haya sido informado por los organismos técnicos competentes del Estado, y d) Proponer al Supremo Gobierno la adopción de las medidas de política económica necesarias para el desarrollo de la región. " Artículo 38. Reemplazarlo por el siguiente: "Artículo 38. Las Oficinas Regionales de Planificación de Valdivia y Osorno (Los Lagos), y de Llanquihue, Chiloé y Aisén (Los Canales), se desempeñarán como Secretarías Ejecutivas de los Comités Programadores que se crean por la presente ley. " Artículo 39.- Reemplazar en este artículo en el inciso primero, la expresión "La Corporación de Fomento de la Producción" por "los Comités Programadores antes mencionados". Reemplazar el inciso segundo del artículo 39, por el siguiente: "El Programa deberá presentarse sectorializado, identificando las instituciones ejecutoras de los distintos proyectos, y en él se contendrán las proposiciones de inversión del Sector Público para las provincias de Valdivia y Osorno y para Llanquihue. Deberá indicarse las metas y prioridades de inversión para cada sector de la actividad económica y social". Artículo nuevo. Agregar el siguiente artículo nuevo, a continuación del artículo 39 : "Artículo....Los Comités Programadores de Inversiones, estarán integrados de la siguiente forma: 1) El o los Intendentes, según el caso, de las provincias de la jurisdicción de cada Comité Programador; 2) Un representante de los Alcaldes poicada provincia; 3) Un representante de la Oficina de Planificación Nacional; 4) Un representante de la Corporación de Fomento de la Producción; 5) Un representante del Ministerio de Obras Públicas y Transportes; 6) Un representante del Ministerio de Agricultura; 7) Un representante de la Central Unica de Trabajadores; 8) Un representante del Comercio, Agricultura e Industria para cada Comité; El Presidente de la República dictará un Reglamento sobre la elección de los representantes del Comité y sobre su funcionamiento interno. " Artículo 40.- La Oficina de Planificación Nacional deberá pronunciarse, antes del 30 de octubre de cada año, sobre los programas de inversiones y remitir su informe al Presidente de le República, quien con las modificaciones que estime convenientes, dictará los decretos aprobatorios de dichos programas, antes del 31 de enero del año en que ellos deban cumplirse. Dictados los decretos respectivos por el Presidente de la República, los distintos Servicios del Estado deberán dar cumplimiento preferente a los programas en ellos contenidos, cumpliendo las plazos que para cada proyecto se determine". Artículos 41, 42 y 43 Para suprimirlos. Artículo 44 Para suprimirlo. Artículo 45 Para agregarle la siguiente frase, sustituyendo el punto final (.) por una coma (,) : "a través de los correspondientes aportes a la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas y Transportes". Artículo 47 Para suprimirlo. Artículo 49 Para suprimirlo. Artículos 50 y 51 Para suprimirlos. Artículo 52.- Para modificarlo, reemplazando el inciso segundo, por el que sigue: "Los fondos que se recauden en virtud del inciso anterior serán depositados en una Cuenta Especial a nombre de la Dirección General de Obras Públicas y se destinarán a la pavimentación, mejoramiento y conservación del camino de Cal buco a la Panamericana. La recaudación seguirá siendo efectuada por la Municipalidad de Calbuco con sus medios y recursos propios. " Inciso tercero Para suprimirlo. Artículo 53 Para suprimirlo. Artículos 54 y 55 Para suprimirlos. Artículo 56 Para suprimirlo. Artículo 58 Para suprimirlo. Artículo 60 Para suprimirlo. Artículo 62.- Reemplazarlo por el siguiente : "Artículo 62.- Autorízase al Presidente de la República para que, con motivo del 175° aniversario de la fundación de Linares, destine la cantidad de Eº 10. 000. 000 a la construcción de edificios públicos en las ciudades de Linares y San Javier". Artículo 63 Para suprimirlo. Artículo 64 Para suprimirlo. Artículo 66 Para suprimirlo. Artículo 68 Para suprimirlo. Artículo 70 Para suprimirlo. Artículos nuevos Para agregar los siguientes artículos nuevos: "Artículo A.- Declárase que las Munipalidades de Aisén que hayan contratado o contraten empleados u obreros para ejecutar obras materiales específicas o trabajos extraordinarios, no han estado ni están afectos al régimen previsional de los empleados y obreros de las respectivas plantas, y están afectos a los regímenes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares o al Servicio de Seguro Social según lo establecido por el Código del Trabajo. " "Artículo B. El Presidente de la República, dentro del plazo de dos años, contados desde la fecha de publicación de la presente ley, podrá refundir, armonizar, completar y modificar las disposiciones legales y reglamentarias de los servicios de la administración pública, fiscal, semifiscal y empresas autónomas del Estado en lo que se refiere a las zonas fronterizas del país y a sus límites internacionales. Lo dispuesto en el inciso precedente podrá ejercerse reiteradamente en el período indicado. En virtud de la facultad que esta disposición concede, el Presidente de la República podrá también alterar las funciones y facultades de los organismos a que se refiere este artículo, y dictar las normas legales que tengan por objeto el progreso, desarrollo y consolidación de las zonas fronterizas del país, estableciendo al efecto el o los Estatutos por los que han de regirse dichas zonas y en los que se comprenderán, especialmente, las disposiciones que propendan al arraigo de la población a través de alicientes económicos, sociales, culturales y administrativos. La aplicación de estas facultades no podrá significar supresión o creación de cargos públicos, ni menoscabo de los derechos actualmente vigentes. " El señor IBAÑEZ (Presidente).- Me permito hacer presente a la Sala que Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar las observaciones que formuladas a los artículos 39, 49, 10, 16, 17, 18, 25, 32, 33, 35, 52, 62 y 64. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Acordado. Señores Diputados, el Diputado señor Carrasco ha hecho llegar a la Mesa una proposición respecto de la votación de este proyecto. El señor Secretario le va a dar lectura. El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Indicación del señor Carrasco para aprobar las observaciones a los artículos l9, 59, 29, 30, 34a, nuevo; 37, 38, 39, 40, 45, 4S, 50, 51, 54, 55, 56, 58, 60 y 68, y rechazar el resto de las observaciones. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor OLAVE.- Pero si había acuerdo en los Comités. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar a continuación de las observaciones al proyecto relativo a los empleados semifiscales, las observaciones al proyecto que establece recursos para financiar el pago del reajuste de las pensiones del personal en retiro de las Fuerzas Armadas y Carabineros. Quedan sólo dos observaciones pendientes. El señor GIANNINI.- Muy bien, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al Diputado señor Carrasco. Acordado. Tiene la palabra el señor Carrasco. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, hemos conversado con los Diputados de las diversas provincias desde la de Valdivia a la de Magallanes; hemos estado de acuerdo en aprobar los vetos a los que el señor Secretario diera lectura y en rechazar, a la vez, las observaciones restantes. De tal manera, señor Presidente, que nosotros solicitaríamos que las observaciones fueran votadas en dos bloques. En primer lugar, que se votaran los vetos a los artículos que indicó el señor Secretario, y en seguida que se votaran las que no se señalan en la petición que hacemos. De este modo ahorraríamos tiempo a los colegas Diputados y podríamos despacharlos otros proyectos que se están solicitando. En consecuencia pido repito despachar estos vetos solamente en dos votaciones. El señor GIANNINI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder medio minuto al señor Giannini. Acordado. Tiene la palabra el señor Giannini. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, solamente deseo saber en qué situación queda, de acuerdo con esta proposición, el artículo 79. El señor OLAVE.- Rechazado. El señor GIANNINI.- ¿Dentro de los vetos que se propone rechazar? El señor OLAVE.- Sí. El señor GIANNINI.- En ese caso, yo pediría excluir el articulo 79 de la votación mencionada, para que pudiéramos dar algunas razones y tomar una votación separada, y, además,.... El señor PARETO.- Que se vote aparte, señor Presidente. El señor GIANNINI.- ....para que no corra la suerte general, porque el artículo 79 tiene una situación especial. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se ha propuesto votar los artículos mencionados en la indicación del señor Carrasco en un solo acto, votarlos y aprobarlos. El señor GIANNINI.- Menos el artículo 7°. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Diputado. Las observaciones a los artículos mencionados por el señor Carrasco son para ser votados en un solo bloque, y el resto de las observaciones, también, con excepción del artículo 79, cuya votación se haría separada de las anteriores. El señor PARETO.- Sí. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Perfectamente. En todo caso, el acuerdo, señores Diputados, es dar un tiempo de 10 minutos a cada Comité para la disensión de estas observaciones. Ofrezco la palabra. Si le parece a la Sala, se votará, sin debate. El señor OLAVE.- Pido un minuto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Olave. Acordado. Tiene la palabra el señor Olave. El señor OLAVE.- Deseo hacer presente que hubo una omisión, simplemente, en la lista de las observaciones que se propone aprobar. Habíamos llegado a un acuerdo con los diferentes Comités para incluir el artículo nuevo a continuación del 89. Es imprescindible que se vote en el grupo, porque él es plenamente concordante con el 39. El artículo 39 prácticamente quedaría mutilado si no se aprueba ese artículo nuevo. Como hubo tal omisión, pido que se agregue ese artículo nuevo. El señor PARETO.- Así es. El señor GIANNINI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder medio minuto al señor Giannini. Acordado. Tiene la palabra el señor Giannini. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, como posteriormente se va a proceder sólo a la votación quisiera dar una previa explicación respecto al artículo 79, que el Ejecutivo a propuesto suprimir. Efectivamente, salvo que se dé aquí otra razón, yo considero que el Ejecutivo está en lo justo al suprimir esta norma que destina la tasa de despacho establecida en el artículo 190 de la ley Nº 16. 464 a las provincias a que se refiere el proyecto. En efecto, esta tasa de despacho según está establecido corresponde al costo operacional ele las Aduanas para las mercaderías liberadas. Chile tiene, incluso, compromisos internacionales contraídos en esta materia. Si esta tasa, o el producto de este tributo se destina a un fin distinto que la operación de la Aduana, pasa a ser evidente que ya no corresponde a un costo operacional. Por lo tanto, incluso el país queda en muy mala posición frente a sus compromisos internacionales. Por esta razón, quería fundamentar la posición del Ejecutivo, insistiendo, por mi parte, en el rechazo de las observaciones. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, la Mesa solicita nuevamente el acuerdo unánime de la Sala para proceder a la votación, sin debate. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordada. En votación las observaciones a los artículos que va a mencionar el señor Secretario, El señor LEA-PLAZA (Secretario).- Se votan los artículos l9, 59, 29, 30, 34a, nuevo; 37, 38, 39, 40, 45, 49, 50, 51, 54, 55, 56, 58, 60, 68 y el artículo nuevo, a continuación del 39. El señor LAVANDERO.- ¿Me permite, señor Presidente? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Lavan clero. El señor CANTERO.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor LAVANDERO.- Existe una mala información, que es totalmente errónea, para fundar el veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme señor Diputado, no hay acuerdo para que Su Señoría intervenga. En votación los artículos mencionados por el señor Secretario. Si le parece a la Sala, se aprobarán. El señor LAVANDERO.- ¿Cómo se va a votar, con un antecedente erróneo? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Vuelvo a solicitar el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Lavandero. Acordado. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, yo quisiera señalar que, respecto al artículo 60, el Ejecutivo señala en el párrafo final de los considerandos: "A las anteriores razones de orden jurídico y constitucional, debo agregar que existen fundadas razones de orden técnico y legal que justifican las supresión del precepto. " "Por último, todos los clubes de radioaficionados del país rechazan la disposición y han solicitado su eliminación. " Esto es absolutamente falso. Soy vicepresidente del Radio Club de Chile; y hay más de 74 radio clubes de aficionados que agrupan a más de 3. 700 radioaficionados que están afiliados al Radio Club de Chile. Entre ellos está el de Magallanes, el de Chiloé, el de Osorno, el de Valdivia, el de Cautín, el de Victoria. Está también el de Cuneó; está el de Talca, el de Arica; y solamente está en contra dos radio clubes de radioaficionados, que son el de Rancagua y Valparaíso. De tal manera que, los antecedentes que aquí se han señalado son erróneos. Además, el Radio Club de Chile agrupa a más de 3. 700 radioaficionados; y entre los clubes de Rancagua y de Valparaíso no agrupan a más de 350 radioaficionados. Sin embargo, se plantea este hecho que es absolutamente falso, lo cual es suficiente razón para proponer que este artículo sea votado por separado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que la observación al artículo 60 sea votado separadamente. No hay acuerdo. El señor LAVANDERO.- No hay acuerdo para que se vote en conjunto, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, señor Diputado, había acuerdo. En votación los artículos mencionados por el señor Secretario. Si le parece a la Sala, se aprobarán las observaciones del Ejecutivo a estos artículos. Aprobadas. En votación las observaciones restantes del Ejecutivo, con excepción de la del artículo 7°. Si le parece a la Sala, se rechazarán estas observaciones. Acordado. Si le parece a la Sala, se insistirá, en los casos en que sea procedente. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En votación la observación del Ejecutivo al artículo 7°. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada Despachado el proyecto. 10.- BONIFICACION EXTRAORDINARIA A LOS FUNCIONARIOS DE INSTITUTOS DE PREVISION Y DE INSTITUCIONES SEMIFISCALES. OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde ocuparse, a continuación, de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que otorga una bonificación extraordinaria a los funcionarios de los distintos institutos de previsión y de las instituciones semifiscales, en compensación del deterioro producido por el alza del costo de la vida. Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 500700, son las siguientes: Artículo 2°, nuevo Para agregar el siguiente artículo 2"?, nuevo: "Artículo 2°.- Los personales de las Plantas Directivas, Profesionales y Técnicas a quienes se les hubiere aplicado el artículo S9 de la ley Nº 17. 272 no tendrán derecho a la bonificación establecida en el artículo anterior. No obstante, cuando ese beneficio sea inferior al monto de la bonificación percibirán la diferencia correspondiente". Artículo 2° Para sustituir el inciso final de este artículo, por el siguiente: "Las nuevas escalas que se fijen no podrán significar disminución de las remuneraciones que estén recibiendo los personales de los Servicios indicados en el artículo 1° al momento en que el Presidente de la República ejerza las atribuciones que se le conceden en los incisos precedentes. " Artículo 4° Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 4°.- Facúltase al Presidente ele la República para que en el plazo de 30 días, contado desde la vigencia de esta ley, proceda a ampliar las Plantas de los Servicios a que se refiere el artículo i9, con las siguientes limitaciones: a) El número ele nuevos cargos será el necesario para encasillar al personal que se encontraba en servicio al 30 de junio de 1970 y continúe estándolo a la fecha de vigencia ele esta ley, en calidad de contratado, suplente o reemplazante; b) Para los efectos del encasillamiento tendrán prioridad los funcionarios contratados a los suplentes o reemplazantes; y, entre ellos, se establecerá un orden estricto de antigüedad basado en la permanencia en el Servicio; c) Los funcionarios contratados serán encasillados en la categoría o grado que tuvieren asignados; y los suplentes o reemplazantes en la última categoría o grado de las respectivas Plantas". Artículo 5° Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 5°.- Facúltase al Presidente de la República para que antes del 30 de octubre de 1970, establezca un sistema único de desahucio en beneficio del personal dependiente de las instituciones a que se refiere el artículo 1°, excluidas la Caja de Retiros y Previsión Social ele los Ferrocarriles del Estado, la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, la Caja de Previsión de Carabineros de Chile y la Caja de Retiro y Previsión de los Empleados Municipales de la República y la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y los empleados de la ex Caja de Accidentes del Trabajo que se incorporaron al Servicio de Seguro Social y que sean imponentes de la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco del Estado de Chile. En el ejercicio de esta facultad, podrá establecer los aportes con que se financiará el beneficio, la forma y condiciones de su otorgamiento, requisitos y monto, su administración, las incompatibilidades, como, asimismo, los beneficiarios en caso de fallecimiento del funcionario y, en general, las demás disposiciones necesarias para la adecuada aplicación del nuevo régimen. El régimen de desahucio que se instituya por este artículo reemplazará, a partir de la fecha en que entre en vigencia el respectivo decreto con fuerza ele ley, a los regímenes de desahucio y/o de indemnización por años de servicios de que actualmente gozan los funcionarios a que se refiere el inciso primero. El personal de todas las instituciones a que se refiere el artículo l9 de esta ley que ingrese al servicio con posterioridad a la fecha de vigencia del respectivo decreto con fuerza de ley estará sometido exclusivamente al nuevo régimen que se establezca. Este nuevo régimen no podrá aumentar el aporte que las instituciones indicadas en el artículo l9 estén efectuando a la fecha de vigencia de esta ley para financiar los sistemas de desahucio y/o de indemnización por años de servicios". Artículo 7° Para suprimirlo. Artículo 8° Para suprimirlo. Artículo 9° Para suprimir, en el inciso primero, la frase: "a ejecutarse a continuación de la jornada única diaria". Artículo 10 Para suprimirlo. Artículo 11 Para suprimirlo. Artículo 12 Para suprimir el inciso segundo de este artículo. Artículos nuevos Para agregar los siguientes: "Artículo A.- Facúltase al Presidente de la República para que, dentro del plazo de 90 días, contado desde la vigencia de esta ley, fije la planta y remuneraciones del personal de Servicios Menores o Auxiliares del Servicio de Seguro Social. En la planta que se fije deberá encasillarse a la totalidad del personal en servicio a la fecha de publicación de esta ley, por estricto orden de escalafón de mérito vigente. La aplicación de este artículo no podrá significar eliminación de personal, disminución de sus remuneraciones personales anexas percibidas por los funcionarios con anterioridad a la dictación de esta ley, ni disminución de las remuneraciones que resulten de la aplicación de los artículos 1° y 2° de esta ley". "Artículo B.- El personal de Servicios Menores o Auxiliares desahuciado en virtud del artículo 47 del DFL. Nº 39, de 1959, que se haya reincorporado en cualquier calidad a la Planta de Servicios Menores de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas se reencasillará en tres grados superiores a los que actualmente detenta. Para los efectos de dar cumplimiento a lo dispuesto en el inciso anterior, se entenderán modificados los decretos Nºs. 6135 y 290, de 19 de marzo y 15 de junio de 1964, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, y el presupuesto de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, sin necesidad de decreto supremo". "Artículo C.- Créase en la Planta de Servicios Menores de la Caja de Retiro y Previsión de los Empleados Municipales de la República un cargo de chofer grado 79 escala administrativa. Para ocupar dicho cargo se exigirá, además de los requisitos establecidos por el Estatuto Administrativo, estar en posesión de la licencia de chofer profesional durante cinco años, a lo menos". "Artículo D.- Autorízase a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas para formar con la Corporación de Fomento de la Producción una o más sociedades civiles y/o comerciales cuyo objeto social será la explotación de los predios rústicos de dominio de la Caja y a la o las cuales podrá aportarse, en propiedad o en usufructo, dichos predios, dinero, otros valores y especies de su dominio, sin las limitaciones derivadas de su condición de institución semifiscal. Autorízase al Vicepresidente Ejecutivo de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas para suscribir, en representación de ella, la escritura social correspondiente y para efectuar por sí o por medio de mandatario los trámites necesarios para legalizar la o las sociedades. Asimismo, se autoriza al Consejo de dicha Caja y a su Vicepresidente Ejecutivo para delegar en los representantes de la o las.- sociedades que se formen las facultades de administración de los predios rústicos a que se refiere el inciso 1°, sin las limitaciones establecidas en las letras n) y m) de los artículos 2° y 6° del DFL. N° 278, de 1960". "Artículo E. Los consejeros o directores de las Instituciones de Previsión que representen a los imponentes activos de esos organismos no podrán ser separados de los cargos que desempeñen por sus respectivos patrones o empleadores sino de acuerdo con las normas establecidas por los artículos 10 y 11 de la ley Nº 16. 455. Tampoco podrán ser trasladados a una localidad distinta de aquella en que prestaban servicios al momento de ser designados para ocupar los cargos de consejeros o directores de los organismos mencionados en el inciso precedente. Derógase el artículo 17 de la ley Nº 12. 897". "Artículo F.- Facúltase a las instituciones indicadas en el artículo 1? para descontar de la primera diferencia de sueldo que resulte por aplicación de esta ley hasta la suma de E? 100, a cada funcionario, previa autorización de éste otorgada por escrito. Las sumas descontadas se depositarán en una cuenta especial en la Tesorería General de la República y se destinará a la adquisición o construcción, instalación y dotación de un bien raíz que sirva de sede social y cultural a la Agrupación Nacional de Empleados Semifiscales (ANES) y que deberá estar ubicada en la ciudad de Santiago. Este inmueble será de propiedad fiscal y su uso, goce y administración corresponderá a la Agrupación de Empleados Semifiscales (ANES). La operación de compra se hará por el Contralor General de la República, mediante propuestas, sin sujeción a la limitación impuesta por el artículo 7° de la ley N° 4. 174. La fijación de los demás requisitos y condiciones para la adquisición de este bien raíz y su alhajamiento se hará por decreto supremo". El señor FRIAS.- Que se despache sin debate. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El acuerdo consiste en despachar las observaciones sin debate, señores Diputados. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la lectura de las observaciones. Acordado. En votación la primera observación, que consiste en agregar un artículo 2?, nuevo. Durante la votación: El señor ACEVEDO.- Es discriminatorio. El señor PALESTRO.- Es discriminatorio. Deja a un sector fuera de la bonificación. El señor ACEVEDO.- Claro, lo deja fuera de la bonificación. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PARETO.- Señor Presidente, con la venia de la Sala, podríamos rechazar este veto.... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Rechazada. El señor PALESTRO.- A ustedes le hace falta andar junto con la Unidad Popular. El señor PARETO.- ¿A quién? ¿A ustedes o a nosotros? El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación la siguiente observación, que consiste en sustituir el inciso final del artículo 29. Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. La Cámara acuerda insistir. Corresponde votar la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en sustituir el artículo 4°. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, ¿me permite? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para conceder un minuto al señor Fuentealba. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Clemente).- Señor Presidente, es con el objeto de solicitar a la Sala que permita votar por incisos este artículo 4? o, por lo menos que se vote el inciso primero y las letras a) y b) en una sola votación; la letra c) aparte. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se procederá a tomar la votación separadamente, por letras. Desde luego, se dará por aprobado el encabezamiento de la observación. Aprobado. En votación la letra a). Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la letra b). Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la letra c). Efectuada la votación en forma económica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Mesa tiene eludas sobre el resultado de la votación. Se va a repetir por el sistema de pie y sentados. Repetida la votación en forma económica, por el sistema de pie y sentados, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 29 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la letra c). Señores Diputados, corresponde votar la insistencia en la letra c) primitiva, consignada en la misma ina seis del boletín. El señor GODOY. Fue rechazada 29 por 27. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Me estoy refiriendo a la letra c) del artículo aprobado por el Congreso. El señor PARETO.- ¿Por qué no explica lo de la insistencia? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Cómo no. Vamos a suspender la sesión por un minuto. Se suspende la sesión. Se suspendió la sesión a las 18 horas 8 minutos. Transcurrido un minuto: El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se reanuda la sesión. Se va a votar la insistencia en la primitiva letra c) del artículo 4? que había aprobado el Congreso Nacional. En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa 45 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En votación la observación siguiente, que consiste en sustituir el artículo 5°. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la observación siguiente, que consiste en suprimir el artículo 7°. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. Aprobada. En votación la siguiente observación, que consiste en suprimir el artículo 8°. Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Sala, se insistirá. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En votación la siguiente observación, que consiste en suprimir en el inciso primero del artículo 9°, la frase: " a ejecutarse a continuación de la jornada única diaria". El señor SANHUEZA.- Que se rechace. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En votación la siguiente observación, que consiste en suprimir el artículo 10. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se rechazará la observación. Rechazada. Si le parece a la Sala, se insistirá. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En votación la observación siguiente, que consiste en suprimir el artículo 11. El señor ACEVEDO.- Que se rechace. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala y no se pide votación, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la siguiente observación, que consiste en suprimir el inciso segundo del artículo 12. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se rechazará la observación. Rechazada. Si le parece a la Sala, se insistirá. Acordado. La Cámara acuerda insistir. En votación la observación siguiente, que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra A. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la observación siguiente, que agrega un artículo nuevo signado con la letra B. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la observación que agrega un artículo nuevo signado con la letra C. El señor PARETO.- Por omisión quedó fuera de la planta este cargo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra D. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 23 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Hay empate. Se va a repetir la votación. Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 27 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para votar conjuntamente las dos observaciones siguientes y finales del Ejecutivo, que contemplan dos artículos nuevos, signados con las letras E y F, respectivamente. El señor FRIAS. No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación la observación del Ejecutivo, que agrega un artículo nuevo signado con la letra E. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la siguiente observación, que agrega un artículo nuevo signado con la letra F. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al señor Giannini, que desea referirse a uno de los vetos ya despachados. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, es sólo para pedir la rectificación, tengo entendido que es posible hacerlo, respecto de un veto que, a mi modo de ver, por inadvertencia y debido a la premura con que hemos estado tratando todos estos proyecto, fue aprobado favorablemente. Efectivamente, en el proyecto que otorga una bonificación extraordinaria a los funcionarios de los institutos de previsión, se despachó favorablemente la observación que consiste en suprimir el artículo 79. Este artículo y voy a dar una breve explicación sobre su contenido tiene por objeto interpretar una norma vigente, la del artículo 59 de la ley 17. 272, que legisló sobre la bonificación especial del 7,5%, pero que no ha podido dar sus efectos en plenitud, porque un dictamen de la Contraloría, a nuestro juicio equivocado, hizo una discriminación acerca de los jubilados beneficiarios de esta disposición, discriminación que resulta injusta para funcionarios que ya tenían este beneficio. Como el artículo 79, que se suprime por el veto ya aprobado, no establece un derecho nuevo, sino que restablece por la vía interpretativa un beneficio que ya estaba concedido, yo solicitaría, en el entendido de que es posible hacerlo, que se rectificara la votación del veto, porque resulta altamente injusto rechazar una norma que el Congreso en sus dos ramas aprobó por unanimidad. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime para rectificar la votación del artículo 1°, que el Ejecutivo suprime. Acordado. Si le parece a la Sala, se rechazará el veto y se acordará insistir. Acordado. 11.- FINANCXAMIENTO DEL PAGO DEL REAJUSTE DE LAS PENSIONES DEL PERSONAL EN RETIRO DE LAS FUERZAS ARMADAS, DE CARABINEROS Y DE INVESTIGACIONES. OBSERVACIONES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Corresponde continuar tratando las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que establece recursos para financiar el pago del reajuste de las pensiones del personal en retiro de las Fuerzas Armadas y Carabineros. Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 410700, aparecen publicadas en la sesión 2%, extraordinaria, en martes 6 de octubre de 1970. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se encontraba en el uso de la palabra el señor Carrasco en la discusión de la observación al artículo 69. Restan nueve minutos a Su Señoría. Varios señores DIPUTADOS.- Sin debate.... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para despachar las observaciones del Ejecutivo sin debate. El señor GUERRA.- No hay acuerdo. Varios señores DIPUTADOS.- Estaba acordado.... El señor MOSQUERA. Se había acordado sin debate. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 69. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Carrasco; a continuación, el señor Guerra. El señor CARRASCO.- Yo estaba con el uso de la palabra, pero en homenaje al pronto despacho de este proyecto de ley, del cual están esperanzadas tantas personas, no voy a continuar con el uso de ella para que termine luego el despacho del proyecto. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Muy bien! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, sólo para anunciar que votaremos favorablemente esta supresión del artículo 69, por cuanto éste imponía un 50% de gravamen a los camiones que se iban a importar por la zona liberada. Sabíamos que los fletes de Arica a Santiago subirían enormemente. De ahí que los organismos vitales de la provincia de Tarapacá, y en especial los obreros y gremios de Arica, nos han solicitado reiteradamente la eliminación de este artículo. El Gobierno ha accedido a esto y, en consecuencia, votaremos gustosamente esta supresión. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la siguiente observación que consiste en suprimir el articule 79. El señor GUERRA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra; a continuación, el señor Palza. El señor GUERRA.- Señor Presidente, me opuse a que se trataran sin debate estas observaciones para hacer presente que los señores Ministros de Hacienda y de Economía, en los viajes que hicieron a la ciudad de Arica, prometieron la renovación de la autorización para que los ariqueños pudieran hacer importaciones ele artefactos para uso en el hogar por un valor máximo de cien dólares. El Gobierno, en forma repentina, eliminó esta franquicia, perjudicando ostensiblemente a los ariqueños que habían hecho estas importaciones para mejorar su estandard de vida en el extremo norte de nuestra patria. En este momento los Diputados de la zona hemos recibido diversos telegramas, como el del señor Jorge Aneares, Presidente del Comité de Defensa de Franquicias, en los cuales nos solicitan que logremos el rechazo del veto, a fin de que se mantenga este artículo 7°. Por otra parte, también hemos recibido telegramas de los gremios, especialmente de la Asociación de Empleados Ferroviarios y de la Unión de Ferroviarios Santiago Watt de Arica, solicitándonos lo mismo. El artículo 7° es bien amplio y ha sido redactado de tal forma que se eviten los abusos que los señores Ministros habían constatado. Digo esto porque ahora solamente tendrán ocasión de hacer importaciones por la cantidad de cien dólares la gente que no va a hacer uso comercial de esos artículos. Por otra parte, se da esta franquicia a los residentes en Arica y no, como estaba sucediendo, a algunas personas que habían hecho mal uso ele esta liberación, las cuales, en consecuencia, tenían esa garantía. Como anuncia el señor Pareto que van a rechazar el veto, termino mis observaciones solicitando de la Cámara que, por unanimidad, rechace el veto y mantenga el artículo 79 despachado por la Cámara de Diputados y por el Senado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza. El señor PALZA. Señor Presidente, solamente para anunciar la votación de los Diputados democratacristianos, rechazando este veto. Lo hacemos cumpliendo con el compromiso contraído con la ciudad de Arica y, al mismo tiempo, ratificando nuestras votaciones anteriores. Esta es una antigua conquista ele los ariqueños que, como todos saben, fue quitada por la Contraloría General de la República. Sin embargo, el Congreso entiendo que por unanimidad en la Cámara la despachó favorablemente. Desgraciadamente el Banco Central emitió un informe negativo sobre estas franquicias, que son cuatro o cinco artículos que no creo que vayan a significar una cosa muy seria para el país. Por esta razón, anuncio los votos de todos los Diputados democratacristianos haciendo justicia a esta iniciativa que la hemos llevado a cabo durante este período. Entiendo, por lo que han dicho otros colegas, que este veto podría ser rechazado unánimemente por la Cámara. El señor ATENCIO. Pido la palabra. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Atencio; a continuación, el señor Clavel. El señor ATENCIO. Señor Presidente, yo quiero fijar la posición de los Diputados comunistas. Esta iniciativa pertenece a los parlamentarios del Partido Comunista que, interpretando.... Varios señores DIPUTADOS.- ¿Ah....? El señor DEL FIERRO.- Y al colega Palza. El señor ATENCIO.- Desde luego, el señor Palza ha tenido que comprometer su voluntad y su voto, porque la ciudad de Arica se lo solicitó. Pero el Ministro de Hacienda, en representación del Gobierno, reiteradamente ha sido y ha continuado siéndolo el enemigo número uno del departamento de Arica. Y en este instante el colega Guerra aparece recabando la unanimidad para que se apruebe esta disposición que beneficia a ese departamento. La verdad es que, dichas las cosas tal como son, el señor Alessandri, en su época, fue uno de los enemigos más recalcitrantes del departamento de Arica, mutilando la ley de excepción que tenía en ese entonces. De manera que, a mi juicio, aparecer ahora demagógicamente recabando una votación unánime es querer aprovecharse un poco de la situación. El señor PALESTRO.- Eso es muy grave. El señor ATENCIO.- Debemos reconocer que los parlamentarios de la zona, en especial los de Gobierno, se han comprometido ante las organizaciones de Arica a votar en contra de este veto. Ello beneficiará directamente a los gremios, sindicatos, juntas de vecinos y organizaciones populares. Hasta hace un tiempo, en Arica había importadores que se habían venido aprovechando de este beneficio en forma inescrupulosa. En consecuencia, al Gobierno Popular le corresponderá reglamentar esta disposición; y la reglamentará de tal modo que permita que quede a firme, inamovible, para que, como he dicho, este beneficio lo reciban exclusivamente las organizaciones a que me he referido y no otros sectores. Por lo tanto, la votación de los parlamentarios comunistas será de rechazo del veto. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel; a continuación, el señor Guerra. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, efectivamente, este artículo tuvo su origen en una indicación presentada en el Senado por el Senador señor Valente, y viene a corregir una anormalidad que se había presentado. Se aprobó por unanimidad, para solucionar el problema a que estuvo abocado durante todo el transcurso del año el Ministro de Hacienda, quien dictó un decreto sobre la materia. Desgraciadamente, la Contraloría General de la República no aceptó ese decreto, manifestando que el trámite de excepción sólo podía hacerse por ley. En consecuencia, como este artículo soluciona un problema que se había creado por un decreto de excepción firmado por el.- Ministro de Hacienda y ratifica todo lo que se ha hecho, a fin de que las cosas sigan en la forma como el Ejecutivo lo había pensado en su oportunidad, estimo que la Cámara debe rechazar este veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, no era mi ánimo alargar este debate, pero en vista de las expresiones del señor Atencio quiero recordar que fue el Gobierno del señor Jorge Alessandri el que eliminó la importación del nailon por Arica, porque había cuatro o cinco comerciantes extranjeros que hicieron grandes fortunas con este artículo suntuario, y que en reemplazo de este comercio se dio auge a la industria ariqueña. En seguida, como soy más antiguo que el señor Atencio aquí en la Cámara, quiero manifestarle que fue a mí a quien correspondió conjuntamente con otros colegas de la zona tramitar la ley 13. 039, y que lo hicimos precisamente para darle mayor amplitud económica al departamento de Arica, por razones obvias: porque es la puerta norte de Chile. Una vez que el Gobierno del señor Alessandri instaló la industria automotriz y otras de importancia, vino el auge de Arica, y de 35. 000 habitantes que tenía en esa época subió a más de 120. 000 en la actualidad. Por otra parte, los recursos que obtiene la Junta de Adelanto de Arica, en un 75% son recaudados de las industrias y no de la parte comercial. De ahí que el señor Atencio está muy equivocado. Está en Arica desde hace poco; no es un ariqueño antiguo, de los que trabajamos y luchamos por esa zona. Por eso, dejo claramente establecido que si en Arica hubo algún auge fue precisamente cuando la industria tuvo su mayor apogeo, En cuanto a la importación por un valor máximo de cien dólares es un problema de un decreto supremo, suprimido por este Gobierno, porque hubo abusos. Se instalaron algunos comerciantes "vivos", que juntando los cien dólares de diferentes personas hicieron pingües negocios, como sucedió con el nailon, cuya importación prohibió el señor Alessandri. Por eso se eliminó esta franquicia. Pero hay un movimiento en Arica, formado por gente sana, por gremios, que desean importar artículos para sus hogares, y que están reclamando insistentemente esta franquicia que no fue eliminada por el Gobierno del señor Alessandri, sino por la actual Administración, mediante un decreto supremo, porque y hay que decir la verdad se estaban cometiendo abusos. El artículo 1° reglamenta esta situación, ya que sólo las personas que residen en Arica pueden importar, siempre que acrediten antigüedad, cumplimiento de sus obligaciones tributarias y que las importaciones estén controladas por el Banco Central, es decir, hay una serie de cortapisas que benefician realmente a los ariqueños, evitando que personas inescrupulosas hagan pingües negocios. Nada más. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- Señor Presidente, no es mi ánimo cansar a los colegas con este debate, pero para la historia de la ley deseo expresar que en el análisis de los últimos gobiernos de Chile, Arica ha tenido una cuota importante en el pasado. ¿Cómo recibimos el país? Concretamente, Arica, con 60 mil habitantes, producto de una inquietud e incertidumbre propias de un gobierno negativo como fue el de Jorge Alessandri Rodríguez, en especial para el departamento de Arica. Actualmente, después de seis años de fructífera labor, la población de esta ciudad ha subido a 120 mil habitantes. Lo mismo podemos decir de la Junta de Adelanto de Arica, que disponía de 150 millones de escudos, los que ahora, en 1970, alcanzan a 220 millones. Esto deja bien en claro que la economía y estabilidad de este departamento durante este gobierno han sido bastante buenas. Respecto de si la iniciativa en debate es de uno o de otro colega, puedo hacer constar que fui yo quien la presentó en la Comisión de Hacienda, durante la discusión de este proyecto, donde fue declarada improcedente por el Presidente de la Comisión, nuestro colega Eduardo Cerda. Posteriormente fue llevada al Senado. Allá hubo conversaciones con algunos Senadores, entre otros, los señores Car mona y Valente Rossi, y el señor Ministro de Hacienda le dio el visto bueno. Desgraciadamente, hubo un informe del Banco Central, que hacía ver que era muy peligroso dar esta franquicia. Sin embargo, analizando todos los detalles y, más que nada, el compromiso que teníamos con la zona de Arica, los parlamentarios democratacristianos la votamos a favor, y hoy día queremos ratificarla rechazando el veto. El señor CERDA (don Eduardo).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CERDA (don Eduardo).- Señor Presidente, es sólo para ratificar lo expresado por el Diputado señor Palza. En honor a la verdad, así fue, porque cuando se discutió el proyecto de las Fuerzas Armadas hubo un acuerdo de la Comisión de no aceptar ninguna indicación. Por lo tanto, lo que indica el señor Palza es absolutamente veraz. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Excúseme, colega. Su Señoría no puede usar de la palabra, porque reglamentariamente hizo uso de sus dos discursos. El señor GUERRA.- Pida el asentimiento. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder la palabra al señor Guerra. Varios señores DIPUTADOS.- ¡No! El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor PALESTRO.- ¿Qué le hacen las Fuerzas Armadas al Partido Nacional que no quiere despachar el proyecto? El señor GUERRA.- Al contrario. Siempre hemos sido amigos de las Fuerzas Armadas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Acordado. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. Señores Diputados, solicito el asentimiento unánime de la Sala ¿Jara votar sin debate las observaciones que siguen en este proyecto. Acordado. En votación la observación que sustituye el artículo 9?. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la votación secreta en la observación que suprime el artículo 10. Acordado. En votación la observación. Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazada Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. En votación la observación que consiste en suprimir el artículo 11. Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Sala, se acordará insistir. Acordado. Despachado el proyecto. INCIDENTES 12.- HOMENAJE A LAS NUEVAS AUTORIDADES ADMINISTRATIVAS DE LA CORPORACION. NOTAS DE FELICITACION El señor IBAÑEZ (Presidente).- Entrando en la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. Tiene la palabra el señor Valenzuela. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, yo pienso que la Presidencia de la Cámara es una de las más altas jerarquías ciudadanas y uno ele los mayores honores que puede recibir un Diputado. Su desempeño, como bien lo sabe el actual Presidente, depara momentos gratos y otros muy amargos. El respaldo y el respeto que en definitiva recibe un Presidente de los Diputados de tocios los partidos, funcionarios y sectores es una de esas grandes satisfacciones. Por eso quiero dejar constancia de que entre las mayores satisfacciones que tuve en el desempeño del cargo de Presidente de esta Honorable Corporación, estuvo la de haber podido proponer, el 24 de junio de 1969, el nombre de Eduardo Mena Arroyo para que ocupara el cargo de Secretario de la Cámara. Puedo dar testimonio de que, en el lapso que trabajé junto con él, encontré no sólo la persona que como funcionario supo en todo momento prestar el apoyo y el consejo sabio a quien ejercía la función de Presidente; no sólo la colaboración, sino que, más aún que ello, el afecto y el consejo fraterno de un verdadero amigo. Eduardo Mena ha culminado, de esta manera, una larga carrera funcionaria. En el curso del desempeño de sus altas funciones sufrió también, como en toda función, el embate de horas amargas; pero hoy se retira con la frente alta y con el reconocimiento y el afecto de todos los funcionarios y, sobre todo, de todos los Diputados de esta Cámara. En nombre propio, por el hecho de haber sido él en el desempeño de mi cargo de Presidente uno de los más leales, más eficientes e inteligentes colaboradores, y creo que con esto interpreto también a todos los Diputados de la Democracia Cristiana, quiero hacerle llegar al ex Secretario señor Mena estas palabras de nuestro reconocimiento y de nuestro afecto. Pero en esa misma sesión tuve el alto honor de proponer para el cargo de Prosecretario, apoyando la proposición del Secretario, a don Jorge Lea-Plaza, también funcionario ejemplar. Las jerarquías de la Cámara, con esto, siguen desarrollándose. Y así vemos que quien fuera hasta ayer Prosecretario, hoy día ha llegado a la cúspide de la carrera funcionaria. Y ayer hemos recién podido ver que otro nombre se incorpora también al de los servidores ilustre de la Cámara de Diputados. Además de haberse elegido como Secretario de esta alta Corporación a don Jorge Lea-Plaza, hemos designado, como Prosecretario, a don Raúl Guerrero. A ambos, no sólo en mi propio nombre, en el nombre de los Diputados democratacristianos y también, pienso, interpretando seguramente el sentir de todos los Diputados, les deseamos que como culminación de su carrera ejemplar dentro de la Cámara, desempeñen el honor de la tarea que les hemos encomendado con el brillo y la eficiencia que su abnegación de tantos años nos da garantías. Son las palabras que, con mucha sinceridad y con mucho afecto, he querido pronunciar para quien fuera un tan entrañable amigo y un colaborador de tan extraordinarios quilates morales en el desempeño de su cargo, como fue Eduardo Mena. Asimismo, quiero hacer presente la expresión de mis mejores deseos para Jorge LeaPlaza y para Raúl Guerrero que, más que funcionarios, son tan buenos amigos y colaboradores. Nada más, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones de Su Señoría. 13.- PROBLEMAS CREADOS CON EL TRASLADO DE LOS PARADEROS TERMINALES DE LOS MICROBUSES QUE VIENEN DE LA ZONA NORTE A SANTIAGO. OFICIOS El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor CERDA (don Eduardo).- Pido la palabra. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CERDA (don Eduardo).- Señor Presidente, quiero referirme brevemente a un hecho que ha creado muy grandes problemas a los habitantes de la provincia de Santiago que deben trasladarse a Santiago, por el hecho de haber sido cambiados hacia la Estación Alameda los paraderos terminales de los microbuses que estaban ubicados vecinos a la Estación Mapocho. Y seguramente también se les han creado iguales problemas a los habitantes de la provincia de Coquimbo. La mayoría de las personas de las provincias indicadas, que vienen a Santiago en viajes cortos o rápidos, que tienen que efectuar trajines en el centro, hoy día se han visto llenas de dificultades por cuanto deben llegar a sitios más distantes y tomar taxis, a veces, trayendo numerosos paquetes. Estos micros pasan ahora lejos del centro y, por lo tanto, los pasajeros 110 pueden detenerse en los sectores adonde van. Por lo tanto, pido que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas, y por su intermedio también a la Subsecretaría de Transportes, y al Alcalde de Santiago para que este problema pueda ser solucionado a la brevedad. Los terminales de los recorridos que vienen del norte deben estar en las proximidades de la estación Mapocho y no de la estación Alameda. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- ¿Su Señoría pide que se envíe oficio al Ministerio de Obras Públicas ? El señor CERDA (don Eduardo).- Al señor Ministro de Obras Públicas y por su intermedio también a la Subsecretaria de Transportes. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios mencionados. Tengo que hacer presente que en las observaciones señaladas por el señor Héctor Valenzuela se agrega el Comité Independiente. 14.- DICTAMENES SOBRE EL ALCANCE DE UN ARTICULO DE LA LEY DE ALCOHOLES. OFICIOS El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes, don César Raúl. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, el artículo 15 de la Ley ele Alcoholes establece lo siguiente: "Los elaboradores de vino a que hace referencia el artículo 49 de esta ley, deberán programar su acción de manera que una vez transcurridos tres años, desde el 15 de abril de, 1968, la totalidad del vino que se expenda al comercio minorista o al consumidor sea envasado en envases susceptibles de ser sellados en botellas, garrafas, damajuanas o chuicos. " Este precepto ha producido en muchos pequeños productores de vino, que están acostumbrados a producir dentro de sus propias heredades o predios el vino que ellos cosechan, el temor de que tengan que vender su vino envasado y no como lo han hecho permanentemente y en una forma que la gente lo ha llamado vino pi peño. Esto tiene realmente preocupado a los pequeños propietarios de viñas clel departamento de Itata. Tengo entendido también, que en la provincia de Maule ha encontrado eco esta alarma de estos pequeños propietarios. Tengo entendido que este precepto, que debe interpretarse en concordancia con el artículo 4° de la misma Ley de Alcoholes, realmente no está estableciendo una prohibición directa, que obligue a los productores de vino a venderlo también envasado. Por eso, quisiera que el Ministerio de Agricultura, por una parte, y la Contraloria General de la República, por otra, emitieran un informe o dictamen que nos permitiera tener un cabal conocimiento del exacto sentido de estos preceptos legales. Por tal motivo, señor Presidente, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Agricultura y al señor Contralor General de la República, con el objeto de que informen respecto de la correcta interpretación ele los preceptos que he citado, y que en ellos se pronuncien acerca de si el artículo 15 de la Ley de Alcoholes afecta a los pequeños propietarios de vinos. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 15.- AMPLIACION DE UNA FACULTAD CONCEDIDA AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA PARA FACILITAR EL PAGO DE DEUDAS CONTRAIDAS POR LAS MUNICIPALIDADES CON COMPAÑIAS DISTRIBUIDORAS DE ENERGIA ELECTRICA. OFICIOS El señor FUENTES (don César Raúl). Además, señor Presidente, quisiera que se pudiera enviar también un oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción y al señor Ministro del Interior, que tiene que ver con el problema eléctrico del país. Resulta que el artículo 26 de la ley Nº 17. 328, publicada en agosto de 1970, estableció una facultad para que el Presidente de la República pudiera destinar cantidades que no fuera necesario entregar a la CORFO, de acuerdo con el ítem que ahí se señala, para que ellas se inviertan en el pago de las deudas que tengan el Fisco, las municipalidades, las instituciones descentralizadas, las empresas del Estado, con la ENDESA y la Empresa Chilena de Electricidad. Oportunamente, señor Presidente, porque esto fue el resultado de un veto aditivo que nos tocó conocer en esta Cámara, hice presente la observación de que había muchas municipalidades que eran socias o cooperadas de cooperativas rurales de electrificación; como asimismo había muchas municipalidades que recibían o compraban la electricidad a empresas diferentes de ENDESA y de la Empresa Chilena de Electricidad, y que no había razón alguna para que se hiciera esta discriminación en el sentido de que el Fisco pudiera aportar estos recursos que se señalan en el artículo 26 de la ley recién citada, en beneficio de las municipalidades deudoras de ENDESA y de la Empresa Chilena de Electricidad, y no en beneficio de otras municipalidades que tienen deudas con otras compañías de distribución de energía eléctrica. Por tal motivo, en aquella oportunidad solicité al Ejecutivo que en algún precepto pudiera ampliar esta observación y, como no ocurrió, intervengo en esta oportunidad con el objeto de que se haga en algún otro precepto legal que, como sabemos, por el período en que nos encontramos, necesariamente tiene que venir por iniciativa del Ejecutivo. Hago presente, que quien estuvo muy preocupado de este problema fue el colega don Silvio Rodríguez, quien me ha representado esta omisión esta tarde, por lo cual he intervenido con el objeto de que se remedie esta actuación que afecta a algunas municipalidades que deben ser favorecidas por esta misma disposición legal. Ruego, señor Presidente, se dirija oficio en mi nombre a los señores Ministros del Interior y de Economía. con estas observaciones y pidiendo que se envíe el precepto legal a que se ha hecho referencia. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- En nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor FUENTES (don César Raúl).- Muchas gracias, señor Presidente. 16.- NECESIDADES SANITARIAS DE LA PROVINCIA DE AISEN. OFICIO El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- El señor Carrasco tiene la palabra. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, Aisén quedó sin medicinas. Una gravísima escasez de medicamentos para la población es la primera consecuenciael3 la destrucción ele varios pabellones en que funcionaba el antiguo Hospital de Aisén. A las 9. 55 horas del día lunes, debido a un cortocircuito, se produjo un incendio que, en pocos instantes, redujo a escombros los pabellones donde se guardaban la totalidad del material químico y farmacéutico, aparte de elementos quirúrgicos. Todos estos elementos quedaron inutilizados. Ante esta situación, sufrida por el Hospital de Puerto Aisén, vengo en solicitar de las autoridades pertinentes el rápido envío de material químico, farmacéutico y quirúrgico. Asimismo, es indispensable que se proceda a la construcción de las bodegas incendiadas para mantener los stocks necesarios, especialmente en esta zona de frecuente aislamiento por razones climáticas y a la iniciación, rápida y urgente, de la ampliación del Hospital de Puerto Aisén, cuyo presupuesto y planes ya fueron aprobados por el Consejo de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios. Pero no solamente son éstos los problemas de salud en la provincia de Aisén que aún quedan pendientes, a pesar de todo el esfuerzo hecho en esta materia por el Gobierno del Presidente Frei. Se necesitan también: 1°.- Ambulancias para los Hospitales de Puerto Aisén, Coihaique, Chile Chico y de Cochrane, tanto para el sector urbano como para las postas rurales. Ampliación a hospital de las postas de emergencia de Cochrane, ciudad que actualmente hace como de cabecera del nuevo departamento Baker, creado durante este Gobierno; 2°.- La pronta construcción de las lanchas sanitarias, tanto para la zona del litoral como para la zona del Lago General Carrera, cuyos proyectos ya se encuentran finiquitados, a fin de servir a una serie de puertos y caletas de sus alrededores ; 3°.- El equipamiento de la totalidad de las trece postas construidas durante el Gobierno del Presidente Frei y cuyo funcionamiento espera por la falta del material adecuado; personal que las atienda; 4°.- Construir las postas de salud que faltan en la provincia tales como la de Puerto Cisnes, Puyuhuapy, Las Puntas, Puerto Bonito, Villa Presidente Frei, El Murta, El Tranquilo, Bertrand, todas zonas alejadas de los centros urbanos y en las cuales los pobladores no tienen ninguna asistencia médica; 5°.- Dotar al Servicio Nacional de Salud de un avión ambulancia, que se adapte a las condiciones de la zona, a fin de salvar vidas valiosas que a veces pierde la Patagonia por absoluta carencia de medios materiales y atención profesional; 6°.- Obtener que el Servicio Nacional de Salud envíe a la zona en giras periódicas equipos médicos especialistas en las enfermedades más comunes, a fin de atender a los enfermos de la provincia que, de otra manera, o deben gastar sumas de dinero que no tienen o simplemente aceptar pacientemente que su mal se vaya acrecentando y termine con su vida. Dotar a los hospitales del material quirúrgico y de diagnóstico y de los laboratorios necesarios, y 7°.- Poner en funcionamiento la Decimotercera Zona de Salud, ya aprobada por la Dirección Nacional, única forma de obtener la descentralización administrativa y financiera, tan fundamentales en una provincia tan desconectada aún del resto del país. Señor Presidente, los habitantes de Aisén están dispuestos a hacer patria con los sacrificios que sea necesario, como ya lo han demostrado durante muchos años. Ellos están conscientes de la honda brecha de progreso social y desarrollo económico que significaron los seis años de Gobierno del Presidente Frei en la creación de toda una infraestructura sin la cual no había despegue posible. El nuevo Gobierno tendrá que aceptar este desafío y continuar en mi provincia la dinámica desarrollo y progreso a la cual los habitantes de Aisén estaban acostumbrados. Creemos que ello debe iniciarse dando solución a los problemas de salud que aún quedan pendientes y que nos hemos permitido señalar grosso modo, porque la salud es un derecho inalienable y la autoridad tiene el deber de proporcionarla a los habitantes si quiere encontrar un pueblo física y anímicamente dispuesto a la batalla por el progreso de su zona o de su patria. Solicito, señor Presidente, que estos antecedentes sean remitidos a la brevedad al señor Ministro del ramo, a fin de que busque rápidamente una solución adecuada, en primer término, al problema hospitalario de Puerto Aisén producido como resultado del siniestro que sufriera y, en segundo lugar, a los otros que nos hemos permitido señalar. Voy a conceder una interrupción al señor Iglesias. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones de Su Señoría. 17.- INCONVENIENTES DE TERMINAL OBLIGATORIO DE RECORRIDOS DE BUSES IN TERPROVINCIALES EN SANTIAGO. OFICIO El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Iglesias. El señor IGLESIAS. Señor Presidente, quisiera referirme a un problema un tanto doméstico que, en realidad, no debiera preocupar la atención de la Honorable Cámara, pero, cuando las autoridades u organismos a los que corresponde estudiarlos no los solucionan favorablemente, tenemos que distraer a los colegas con estos problemas. Me quiero referir a la puesta en servicio del terminal para autobuses a partir del 1? del presente mes. Este terminal ha tenido por objeto reunir ahí a todos los buses de recorrido interprovincial tanto del sur como del norte. Quisiera también ratificar una reclamación que ya se ha hecho aquí sobre esto. Me parece que es una medida inconsulta y desatinada para el caso de las líneas de microbuses a San Felipe y Los Andes, porque mucha gente trabaja o estudia aquí y, en consecuencia, viene a la capital por el día, lo que significa muchas veces, dada la distancia a que está ubicado este terminal, que gastan casi tanto tiempo como el que les ocupa el recorrido desde Los Andes o desde San Felipe a la capital, en ir desde el terminal hasta su trabajo o hasta su escuela universitaria. En consecuencia, como ya mi colega Eduardo Cerda se ha referido a este problema que me viene preocupando desde hace una semana, yo quisiera proponer, como una solución, que se haga presente al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, primero, que para el caso de las líneas de buses de San Felipe y Los Andes que podrían llamarse prácticamente urbanas dentro de Santiago, porque están a una hora de distancia no sea obligatorio llegar a ese terminal, sino que se busque uno cercano a la estación Mapocho, donde anteriormente llegaban. En segundo término, que de todos modos se disponga que la empresa de Ferrocarriles del Estado habilite algún servicio expreso rápido desde Los Andes a Santiago, ya sea con automotores o con tren expreso, sin transbordo en LlayLlay, lo que vendría en parte a solucionar los problemas que se han presentado. Nada más. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Se enviará oficio al señor Ministro de Obras Públicas, para que transcriba sus observaciones a la Subsecretaría de Transportes, a nombre del Comité Demócrata Cristiano. 18.- CONFLICTO LABORAL EN FABRICA DE PAÑOS BELLA VISTA, TOME (CONCEPCION) El señor CARRASCO.- El resto del tiempo lo cedemos al Comité Socialista, al colega Gerardo Espinoza. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ACEVEDO (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Espinoza, en el resto del tiempo del Comité Demócrata Cristiano. Quedan diez minutos. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Señor Presidente, debo agradecer, en primer lugar, la gentileza del colega jefe del Comité Demócrata Cristiano por estos minutos que me ha cedido. Quiero referirme a un problema de extraordinaria gravedad que se ha suscitado en la provincia de mi representación, Concepción, departamento de Tomé, con motivo de la paralización virtual de los trabajos de la fábrica de paños Bella vista. Como es de conocimiento público, esta empresa, desde hace tres meses, a través de una serie de actitudes contrarias a las disposiciones legales vigentes, tiene paralizadas las actividades, con grave perjuicio para sus trabajadores, empleados y obreros, los cuales no perciben sus remuneraciones desde hace tres meses. Además, la Fábrica de Paños Bellavista Tomé adeuda sumas considerables, por concepto de previsión social y otros rubros que más adelante detallaré. Quiero referirme a esta situación sobre la base de algunos elementos de juicio entregados a la opinión pública pollos sindicatos. Con fecha 1° de junio del año en curso, se presentó a la empresa un petitorio a través del Sindicato Profesional de Obreros Metalúrgicos y Ramos Similares, en el cual se contemplaban puntos básicos para este personal y que habían sido convenidos en el conflicto colectivo a que se pusiera término mediante convenio, de 30 de julio de 1969, suscrito entre la empresa y el directorio del Sindicato Profesional de Obreros Metalúrgicos. Uno de esos puntos decía textualmente: "Con este acuerdo se deja sin efecto el Convenio de 30 de julio de 1969, suscrito entre la Empresa y el Directorio del Sindicato Profesional de Obreros Metalúrgicos y Ramos Similares de la firma, quedando para estudiar, a contar del 1