REPUBLICA DE CHILE. CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 5ª, en miércoles 17 de junio de 1970 (Ordinaria: de 16 a 20,32 horas) Presidencia del señor Ibáñez. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea-Plaza. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- El señor Scarella por aplicación del artículo 19 del Reglamento se refiere a expresiones vertidas en la prensa en su contra .. . 357 2.- Se prorroga el plazo para informar un proyecto 358 3.- Se acuerda el retiro de una proposición de archivo de un proyecto de ley 358 4.- El señor Olivares rinde homenaje a la memoria de periodista chileno 35 5.- Se acuerda preferencia para tratar el proyecto sobre modificación de la ley Nº 15.840 referente a la organización y atribuciones del Ministerio de Obras Públicas y Transportes 361 ORDEN DEL DIA 6.- La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto de ley que crea el Comité Programador de Inversiones de Iquique y Pisagua 361 7.- La Cámara despacha, en tercer trámite constitucional, el proyecto que modifica la ley N° 15.840, sobre organización y atribuciones del Ministerio de Obras Públicas y Transportes 414 8.- Se acuerda la inclusión de un documento en la Cuenta de la presente sesión 9.- La Cámara despacha el proyecto que establece normas para decretar la muerte presunta de los tripulantes de la lancha "Santa Isabel" 422 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Oficio del Senado, con el que comunica que ha aprobado, con modificaciones el proyecto de ley que modifica la ley orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en el sentido de incorporar dos representantes de cada Servicio en la Junta Calificadora del Personal 2.- Oficio del Senado, con el que comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que modifica la legislación vigente sobre sociedades anónimas 332 3/4.- Informes de la Comisión de Relaciones Exteriores, recaídos en los siguientes proyectos de acuerdo: El que aprueba el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos 332 El que aprueba el Convenio Internacional de Telecomunicaciones 334 5.- Informe de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción, acerca de la investigación que le encomendara la Corporación en relación con abusos que estarían cometiendo las firmas importadoras de vehículos para la locomoción colectiva ... 336 6--Informe de la Comisión de Hacienda, recaído en las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que crea el Comité Programador de Inversiones de Iquique y Pisagua 347 7/12.- Mociones, con las que los señores Diputados que se mencionan inician los siguientes proyectos de ley: El señor Huepe, que denomina "Augusto Techner Yukle", al Hospital de Contulmo 353 El mismo señor Diputado, que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público a un terreno ubicado en la localidad de Cañete, para cederlo a la Tercera Comisaría de Carabineros, de dicha ciudad 353 El señor Acuña, que condona deudas por pavimentación de la Avenida Arturo Prat, de Valdivia 354 El señor Lorca, que establece disposiciones en favor de los pobladores de las ciudades afectadas por el terremoto de 1965. El señor Fuentes, don Samuel, que otorga beneficios a don Froilán Lagos Lillo 356 Los señores Frei, don Arturo y Espinoza, don Gerardo, que fija jornada de trabajo para los funcionarios administrativos de la Compañía de Acero del Pacífico, planta Huachipato 356 Además se dio cuenta de los siguientes documentos: Dos oficios del señor Ministro de Justicia, con los que responde a los que se le dirigieran en nombre de los señores Diputados que se indican, respecto de las materias que se expresan: Del señor Jáuregui, sobre nivelación de las remuneraciones del personal del Servicio de Prisiones (3898). Del señor Garcés, relacionado con el otorgamiento de personalidad jurídica al sindicato de suplementeros de Curicó (3858). Un oficio del señor Ministro de Defensa Nacional, con el que se refiere al que se le enviara en nombre del señor Agurto, acerca del problema que afecta a los obreros dependientes de la II Zona Naval (3617). Cinco oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, por los que da respuesta a los que se le dirigieran en nombre de los señores Diputados que se mencionan, sobre las materias que se indican: Del señor Guerra, acerca de un colector submarino en el sector El Morro, de Arica (3469). Del mismo señor Diputado, referente a diversas necesidades del pueblo de La Tirana (3136). Del señor Jáuregui, relacionado con la construcción de la población Villa Olímpica, en Osorno (3491-OO.PP.). Del señor Tagle, sobre ejecución de obras sanitarias en la Población Buenos Aires, de Quinta Normal (3684). Del señor Salvo, acerca del problema habitacional que afecta a la localidad de Pidina, provincia de Malleco (3842). Dos oficios de la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes: Con el primero, comunica que eligió Presidente de ella al señor Monares. Con el segundo, solicita se le prorrogue hasta el día 24 del presente el plazo de que dispone para informar el proyecto de ley que otorga recursos para cancelar reajustes adeudados a los jubilados de las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile. Un oficio de la Comisión de Minería, por el que solicita que se retire de la proposición de archivo que formulara con fecha 10 de septiembre de 1968, y que se encuentra actualmente pendiente de la consideración de la Cámara, el proyecto de ley, de origen en una moción del señor Magalhaes, que establece el Estatuto del Fierro. Una comunicación de la Contraloría General de la República, con la que remite un ejemplar del Estado de Fondos Fiscales y Balance Presupuestario de Entradas y Gastos, correspondientes al mes de marzo de 1970. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DEL SENADO "N° 8385.- Santiago, 16 de junio de 1970. El Senado a tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que modifica la ley orgánica del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en el sentido de incorporar dos representantes de cada Servicio en la Junta Calificadora del Personal, con las siguientes modificaciones: Artículos 2° y 3° Han sido reemplazados por el siguiente: "Artículo 2°-El Fondo de Desahucio establecido por el artículo 80 de la ley N° 15.840 se financiará con las siguientes imposiciones adicionales, que se calcularán sobre las remuneraciones imponibles respectivas: a) 4% de cargo de los obreros bene-ciados que estén en servicio, y b) 3% de cargo de los obreros jubilados con posterioridad a la vigencia de la ley N° 15.840 y que tienen el derecho concedido en el artículo 80 de ésta, quienes percibirán el desahucio que les habría correspondido a la fecha de su respectiva jubilación. El citado Fondo será de reparto. Facúltase al Presidente de la República para establecer las modalidades con que se concederán los desahucios respecto de los obreros ya jubilados y a los que jubilaren en el futuro, manteniendo hasta el pago completo del desahucio del personal ya jubilado, la conveniente proporcionalidad entre ambos grupos. Asimismo, concédese un nuevo plazo de 180 días al Presidente de la República para que ejerza la facultad que le concedió el inciso segundo del artículo 80 de la ley N° 15.840.". Artículo 4° Ha pasado a ser artículo 3°. Ha agregado el siguiente inciso tercero nuevo: "Será competente para conocer las cuestiones que se susciten por la aplicación de este artículo el Juez del Trabajo correspondiente. Estos asuntos estarán sujetos al procedimiento establecido en los artículos 7° y 13 de la ley N° 16.455,". A continuación, ha consultado el siguiente artículo, nuevo, signado con el número 4°: "Artículo 4°-Con el exclusivo propósito, de cumplir el Acta de Avenimiento suscrita con fecha 7 de enero de 1970, el Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, podrá hacer uso de la facultad que le confiere la letra g) del artículo 7° del D. F. L. N° 169 de 1960 durante el año 1970, sin las limitaciones del D. F. L. N° 68 y de la ley N° 17.272. Los incentivos que se otorguen conforme a lo dispuesto en la letra u) del artículo 7° del D. F. L. N° 169 de 1960 serán imponibles, pero no se considerarán para el cálculo de ninguna otra remuneración o bonificación. Las facultades conferidas en el presente artículo al Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, tendrán vigencia a partir del 1° de enero de 1970.". Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio N° 450, de fecha 28 de abril de 1970. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. : (Fdo.) : Tomás Pablo Elorza.- Daniel Egas Matamala." 2.- OFICIO DEL SENADO "N° 8373.- Santiago, 15 de junio de 1970. El Senado ha tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que modifica la legislación vigente sobre sociedades anónimas, con excepción de las siguientes, respecto de las cuales ha adoptado los acuerdos que se indican: ARTICULO 1° Artículo 432 Ha rechazado las palabras "o de capitalización" contenidas en el artículo sustitutivo propuesto, que ha aprobado. ARTICULO 3° Artículo 21 Ha rechazado los vocablos "u otro destino" contenidos al final de la frase que se agrega a la sustitutiva en el N° 2 de este artículo. ARTICULO 6° Ha desechado la que consiste en agregar el segundo de los incisos nuevos propuestos por el Ejecutivo. Artículo 3° transitorio Ha rechazado la que tiene por objeto agregar una oración final al último inciso de este artículo. Artículos nuevos Ha aprobado el artículo nuevo signado con la letra A propuesto por el Ejecutivo, con excepción de la palabra "facultándolo"; de la frase "y estará bajo la única fiscalización de la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio", y del párrafo siguiente: "Las pólizas de seguro directas y sus renovaciones emitidas por el Instituto a favor de estas Sociedades Mixtas, estarán afectas al impuesto del 5% establecido en el artículo 1° N° 18 de la Ley sobre timbres, estampillas y papel sellado.", que ha rechazado. Lo que tengo a honra comunicar a V. E., en respuesta a vuestro oficio N° 451, de fecha 28 de abril de 1970. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Tomás Pablo Elorza.- Daniel Egas Matamala." 3.- INFORME DE LA COMISION DE RELACIONES EXTERIORES "Honorable Cámara: La Comisión de Relaciones Exteriores pasa a informar el proyecto de acuerdo, de origen en un Mensaje, por el cual se aprueba el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Durante la discusión del proyecto la Comisión escuchó las explicaciones pro-porconadas por el señor Raúl Bazán, Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores. El Pacto en informe fue aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 19 de diciembre de 1966 y constituye, en el fondo, una ratificación absoluta de los principios sustentados en la Declaración Universal de los Derechos del Hombre. Se pretende con este Instrumento Internacional agrupar todos los derechos que fluyen directa o indirectamente de dicha Declaración, otorgándoles carácter obligatorio, ya que este Pacto vendría a constituir un texto convencional obligatorio para todos los países que lo ratifiquen. Ya en el año 1948, en el seno de las Naciones Unidas, después de aprobada la Declaración Universal de los Derechos del Hombre, se elaboraron dos proyectos destinados a concretar en legislación positiva los principios filosóficos contenidos en dicha Declaración, uno relacionado con los derecho económicos, culturales y sociales y el otro, con los derechos políticos y civiles, el cual, después de diversas tramitaciones y prolongados estudios, fue aprobado por la Asamblea de las Naciones Unidas y sometido a la ratificación de los países signatarios. Tal como lo señala el Pacto en sus considerandos, no es posible "realizar el ideal del ser humano libre, en concordancia con la Declaración Universal de Derechos Humanos, en el disfrute de las libertades civiles y políticas y liberado del temor y de la miseria, a menos que se creen condiciones que permitan a cada persona gozar de sus derechos civiles y políticos, tanto como de sus derechos económicos, sociales y culturales." En la parte inicial del Pacto en estudio, en sus artículos 1° a 26, se consignan los derechos que se han de respetar obligatoriamente por los Estados que lo ratifiquen. Así se establece que "Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación" (Art. 1º) ; "Cada uno de los Estados Partes se comprometen a respetar y a garantizar a todos los individuos que se encuentran en su territorio y estén sujetos a su jurisdicción los derechos reconocidos en el presente Pacto" (Art. 2°) ; "Los Estados Partes se comprometen a garantizar a hombres y mujeres la igualdad en el goce de todos los derechos civiles y políticos enunciados en el presente Pacto" (Art. 3º) ; "El derecho a la vida es inherente a la persona humana" (Art. 6º) ; "Nadie estará sometido a esclavitud" (Art. 8º) ; "Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad personales" (Art. 9º) ; "Toda persona que se halle legalmente en el territorio de un Estado tendrá derecho a circular libremente por él y a escoger libremente en él su residencia" (Art. 12) ; "Todas las personas son iguales ante los Tribunales y Cortes de Justicia" (Art. 14) ; "Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión" (Art. 18) ; "Todas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho sin discriminación a igual protección de la ley " (Art. 26). En el artículo 4º, el Pacto establece que, en situaciones excepcionales "que pongan en peligro la vida de la Nación" los Estados Partes pueden limitar por un tiempo determinado el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el Pacto. Sin embargo, no pueden suspenderse, por motivo alguno, los derechos que digan relación con la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión y con la personalidad legal. En lo relativo a la parte judicial u operativa, el Pacto crea, en el artículo 28, un Comité de Derechos Humanos, compuesto por dieciocho miembros e integrado por nacionales de los Estados Partes, los que deberán ser personas de gran integridad moral y con reconocida competencia en materia de derechos humanos. Los artículos 29 a 39 reglamentan la constitución y funcionamiento de este organismo. En el aspecto procesal, los Estados se obligan a presentar informes ante el Comité sobre las medidas que hayan adoptado para llevar a la práctica los derechos reconocidos en el Pacto y los resguardos realizados para el goce de esos derechos. Los mencionados informes deben ser elevados al cabo de un año de entrada en vigor el Pacto y, en lo sucesivo, cada vez que el Comité los solicite. El Comité deberá estudiar en reserva dichos informes y sus observaciones deberán ser transcritas al Comité Económico y Social, junto con copia de los informes que haya recibido de los Estados Partes. Los artículos 41 y 42 consultan normas de procedimiento para el caso de que un Estado Parte reclame contra otro por eventual incumplimiento de las obligaciones que le impone el Pacto. Cabe hacer presente que este precepto no es suficiente en cuanto a su aplicabilidad puesto que no contempla la posibilidad de que un individuo pueda formular reclamación contra un Estado por infracción de las normas contenidas en el Pacto. Enseguida, tanto el Estado acusador como aquel a quien se indica como posible infractor, tiene que haber, aceptado, previamente, la competencia obligatoria del Comité, puesto que la mera ratificación del Pacto no importa el reconocimiento de la competencia de dicho Organismo y sólo una vez cumplida esta condición, se aplica un procedimiento bilateral de entendimiento y si esta gestión fracasa, el Comité, después de haber celebrado una sesión secreta para examinar los antecedentes respectivos, deberá interponer sus buenos oficios con el objeto de resolver el asunto en forma amistosa. Por último, el artículo 42 consulta una nueva escala de actuación del Comité, destinada a lograr un entendimiento o solución pacífica de la controversia. El artículo 48 reglamenta la forma en que puede ser ratificado el Pacto por los Estados Miembros de las Naciones Unidas El artículo 49 estatuye que el Pacto entrará en vigor tres meses después de que haya sido depositado el trigesimoquinto instrumento de ratificación o de adhesión. Por último el artículo 51 determina el procediimento que deberá seguirse para modificar las disposiciones del Pacto. Como se ha señalado precedentemente, el Pacto en informe sólo viene a ratificar a través de un texto convencional obligatorio, las normas contenidas en la Declaración Universal de los Derechos del Hombre, en defensa de los cuales Chile ha observado una conducta destacada, consecuente e inalterable, tanto en lo que respecta al ámbito interno, donde exhibe una ejemplar y tradicional trayectoria de acatamiento a tales normas, como en el aspecto internacional, en el que ha ocupado permanentemente un lugar de vanguardia en la preservación de los derechos humanos. Por las consideraciones anteriores la Comisión de Relaciones Exteriores, por la unanimidad de sus miembros asistentes recomienda a la Cámara la aprobación del siguiente: Proyecto de acuerdo: "Artículo único.- Apruébase el "Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos", abierto a la firma en la ciudad de Nueva York, y aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas con fecha 19 de diciembre de 1966". Sala de la Comisión, a 19 de mayo de 1970. Acordado en sesión de fecha 25 de noviembre de 1969, con asistencia de los señores Sívori (Presidente), Clavel, Jar-pa, Scarella, Videla y de la señorita Saa-vedra, doña Wilna. Se designó Diputado informante al señor Scarella. (Fdo.) : Raúl Guerrero Guerrero, Secretario." 4.- INFORME DE LA COMISION DE RELACIONES EXTERIORES "Honorable Cámara: La Comisión de Relaciones Exteriores pasa a informar el proyecto de acuerdo, de origen en un Mensaje, por el cual se aprueba el Convenio Internacional de Telecomunicaciones. Durante el estudio de este Convenio la Comisión contó con la asesoría de los señores Juan Cruz Ponce, Ingeniero Jefe del Departamento de Telecomunicaciones de la Superintendencia de Servicios Eléctricos, de Gas y de Telecomunicaciones, y Julio Solorza Campos, Ingeniero Jefe de la División de Telecomunicaciones. El mencionado Convenio que fue aprobado por la Conferencia de Plenipotenciarios realizada en la ciudad de Montreaux (Suiza), en noviembre de 1965, tiene como finalidad esencial actualizar las disposiciones vigentes sobre Telecomunicaciones aprobadas en Ginebra en 1959, armonizándola con los nuevos y constantes adelantos de la tecnología, que, en materia de telecomunicaciones, ha experimentado en estos años un notable avance. El Convenio consta de un preámbulo, siete capítulos y cuatro anexos. El Capítulo I dice relación con la composición, objeto y estructura de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Respecto a la finalidad de este organismo internacional, el artículo 4º establece que la Unión debe mantener y ampliar la cooperación internacional destinada al mejoramiento de las telecomunicaciones; ayudar al desarrollo de los medios técnicos y su más eficaz explotación, con el objeto de aumentar su uso y generalizar su utilización por el público y armonizar los esfuerzos de las naciones para el logro de estos fines. En lo relativo a la estructura de la Unión, el artículo 5? determina que ella está compuesta por la Conferencia de Plenipotenciarios, que es el órgano supremo; las conferencias administrativas; el Consejo de Administración y los organismos permanentes que son: la Secretaría General; la Junta Internacional de Registro de Frecuencias; el Comité Consultivo Internacional de Radiocomunicaciones y el Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico. Los artículos 6º al 14 reglamentan las funciones y composición de cada uno de estos organismos. El Capítulo II dice relación con la aplicación del Convenio y de los Reglamentos. El Capítulo III se refiere a las relaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones con las Naciones Unidas y las demás organizaciones internacionales. Sobre este particular, el artículo 29 determina que estas relaciones se definen en el acuerdo concertado entre ambas Organizaciones y que los servicios de explotación de telecomunicaciones de las Naciones Unidas gozarán de los derechos previstos y estarán sujetos a las obligaciones impuestas por este Convenio y por los Reglamentos administrativos anexos. Las disposiciones generales relativas a las telecomunicaciones, son abordadas en el Capítulo IV, artículos 31 a 45, inclusive, y las referentes a las radiocomunicaciones en el Capítulo V, artículo 46 a 50. El Capítulo VI reglamenta lo relativo a la definición de los términos que se emplean en el Convenio y en sus Reglamentos. Por último, el Capítulo VII dice relación con la fecha de entrada en vigor de este instrumento internacional. El Anexo 1 contiene la lista de los países que suscribieron el Convenio; el Nº .2, define algunos términos empleados, tales corno administración, empresa privada de explotación, telecomunicaciones, telegrafía, telefonía, radio, telegrama, etc. El Anexo 3, reglamenta lo relativo al procedimiento de arbitraje y el 4 contiene el Reglamento General, el que a su vez se compone de 19 capítulos. Por las consideraciones y antecedentes expuestos la Comisión de Relaciones Exteriores acordó recomendar a la Cámara la aprobación del proyecto de acuerdo ya individualizado, concebido en los términos siguientes Proyecto de acuerdo: "Artículo único.- Apruébase el "Convenio Internacional de Telecomunicaciones", suscrito en Montreaux, Suiza, el 12 de septiembre de 1965, con las Reservas contenidas en las Declaraciones de los Plenipotenciarios Chilenos que aparecen individualizados con los Números VI y XVII del Protocolo Final suscrito en el mismo acto de la firma del referido Convenio y que se encuentra depositado en los Archivos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones". Sala de la Comisión, a 19 de mayo de 1970. Acordado en sesión de fecha 21 de abril de 1970, con asistencia de los señores Sí-vori (Presidente), Amello, Clavel, Insunza, Jarpa, Scarella, Videla y de la señorita Saavedra, doña Wilna. Se designó Diputado informante al señor Videla. (Fdo.) : Raúl Guerrero Guerrero, Secretario." 5.- INFORME DE LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Honorable Cámara: La Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción pasa a informar acerca de la investigación realizada sobre los "abusos que están cometiendo las firmas, importadoras de vehículos para la locomoción colectiva, abusos que consisten en recargar el valor de estos vehículos en sumas superiores a Eº 20.000 por cada uno", en conformidad a las facultades que le confirió la Corporación con fecha 9 de julio de 1969, sin fijarle plazo para evacuar el informe respectivo. En cumplimiento de este acuerdo la Comisión celebró 11 sesiones con un total de 16 horas y 27 minutos de duración; escuchó a numerosos funcionarios públicos, a representantes de los gremios de taxistas y de empresarios de la locomoción colectiva; a representantes de diversas firmas comerciales y de la Asociación de Importadores de Automóviles (ACCIA) y formó una documentada carpeta de antecedentes emitidos por los organismos públicos y particulares, todo lo cual se relaciona detalladamente en los diversos capítulos de este informe. Disposiciones legales. Leyes Nºs. 16.426, 16.617 y 17.203, Decretos Supremos, resolución de la Contraloria General de la República, resoluciones de la Dirección de Industria y Comercio, etc. La ley Nº 16.426 liberó del pago de diversos impuestos a la internación de chasis con motor incorporado para buses y taxibuses destinados a la movilización colectiva de pasajeros y de mil motores completos de estos vehículos para su reposición, y la internación de automóviles para taxistas, a partir del 4 de enero de 1966, fecha de vigencia de la mencionada ley, y por el lapso de 3 años (artículos 1° y 3º transitorios). La ley Nº 16.617 concedió las mismas franquicias tributarias, por el plazo de 3 años para la importación de automóviles de taxistas no propietarios que cuenten con 3 años de antigüedad como taxistas, que sea ésta su única actividad, y que se encuentren inscritos en el Registro de choferes de taxis de la Subsecretaría de Transportes y Tránsito Público del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción (artículo 188). La ley Nº 17.203 restableció la vigencia de estas disposiciones legales en su artículo 12, por el término de 2 años (artículos 1°, 2º y 3º transitorios de la ley Nº 16.426), plazo que empezó a correr el 4 de febrero de 1969. Antecedentes. I.- Denuncias formuladas por el Senador don Luis Valente ante esa Corporación en la sesión 21º Ordinaria, de 23 de julio de 1969, en las que señala diversos casos ocurridos a compradores de taxis, en los que hay apreciables variaciones entre los precios pactados inicialmente y los que en definitiva se pagaron o deben pagarse a las firmas importadoras. II.- Denuncias formuladas ante la Secretaría de la Comisión y otras hechas valer por escrito, de numerosos compradores de taxis, de buses y taxibuses, de diversos puntos del país. III.- Declaraciones formuladas ante la Comisión por las siguientes personas: Subsecretario de Transportes y Tránsito Público, señor Sergio Saldivia; el funcionario de esa repartición, señor Fernando Zúñiga; el Director de Industria y Comercio, señor Jorge Awad; el Director del Departamento de Costos de esa repartición, señor Joaquín Berríos; el Gerente de Comercio Exterior del Banco Central de Chile, don Eduardo Morgan; el Fiscal de la Dirección de Industria y Comercio, señor Mario Arancibia; don Víctor González, funcionario del Servicio de Aduanas; Iván Orellana Vargas y Hernán Carrión Pfeiffer, funcionarios del Departamento de Delito Tributario del Servicio de Impuestos Internos; el Presidente de la Asociación de Importadores de Automóviles, señor Luis Escobar Urrutia; el Gerente de la firma importadora Wal S.A.C.I., señor John Gannon; el Gerente Administrativo de la firma comercial Salinas y Fabres, señor Gastón Contreras; el representante de la firma comercial Ricardo Besa S.A.C.I., señor Mario Martínez Arellano; el abogado de la Asociación de Importadores de Automóviles, señor Mariano Be-navente;. señores Alfonso Valdés y José Guzmán, jefe de importación y abogado, respectivamente, de la firma Agesa S. A.; Antonio Santander y Sergio del Campo, presidente y representante, respectivamente, del Sindicato de Choferes de Taxis de Santiago; Manuel García Salas, representante del Comité de Empresarios de la Movilización Colectiva de Valparaíso; Hermes Vargas, Secretario General de la Federación de Choferes de Taxis; y los empresarios señores Sergio Aranda, Mario Plaza, Mario Cisternas, Sergio González, Luis Montoya y Manuel González Alonso. IV.- Documentos principales que rolan entre los antecedentes de la investigación, además de denuncias formuladas por el Senador don Luis Valente y las hechas valer ante la Comisión: Oficio del Banco Central de Chile por el cual informa acerca de las condiciones y forma en que operan los créditos mediante los cuales se internaron los taxis y chasis para la movilización colectiva en virtud de las mencionadas leyes; de otro oficio, de igual procedencia, mediante el cual se adjunta un listado correspondiente a las autorizaciones otorgadas durante los años 1967, 1968 y primer semestre de 1969 para la internación de dichos vehículos; estudio realizado por ese organismo acerca de las sumas pagadas por el valor CIF de 33 vehículos internados y por concepto del impuesto que las grava; un oficio procedente de la Superintendencia de Aduanas por el cual remiten a la Comisión cuatro cuadros estadísticos con las importaciones de los vehículos para la movilización colectiva, durante los años 1967 y 1968; otro oficio, de igual procedencia, por el cual informa acerca de los gravámenes aduaneros que afectan la importación de estos vehículos; un oficio de la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio, por el cual informa acerca de los tipos de seguros contratados por las firmas importadoras; dos oficios procedentes de la Dirección de Industria y Comercio mediante los cuales informa que los taxis y vehículos para la locomoción colectiva están considerados artículos de primera necesidad, pero que esa Dirección carece de atribuciones legales para fijarles precio o determinar pautas o planes de pago por ventas a plazo o determinar los intereses que se aplican en este tipo de operaciones, habida consideración que las firmas importadoras, en general, financiaron en gran parte esta operación y dieron facilidades de pago de acuerdo a la situación económica particular de cada beneficiario; de un oficio del Ministerio de Relaciones Exteriores por el cual absolviendo una consulta acerca del monto de la comisión que pagarían las empresas exportadoras norteamericanas a los importadores chilenos, responda que dado los limitados antecedentes de que dispone la Embajada de Chile en Washington sobre la materia, no le es posible realizar la investigación solicitada; copia del memorándum leído ante la Comisión por el abogado de la Asociación de Importadores de Automóviles, señor Mariano Benavente, por el cual proporciona antecedentes sobre la materia que se investiga; un oficio de esa institución por el cual afirma que las firmas importadoras de estos vehículos no han recibido, ni reciben, en el extranjero ninguna comisión por estas operaciones; otro oficio, de igual procedencia, mediante el cual acompaña cinco cases de importación de cada una de las firmas que ha operado en la internación de este tipo de vehículos, donde se señala uno a uno los rubros constitutivos del precio de venta de ellos; oficio Nº 9.804, de la Contraloría General de la República, remitido a solicitud de la Comisión con fecha 13 de febrero del presente año, por el cual informa acerca de que la calidad jurídica con que han operado las firmas comerciales en este tipo de importaciones es la de mandatarios de los taxistas y de los empresarios de la locomoción colectiva; informe emitido por los inspectores del Departamento de Delito Tributario del Servicio de Impuestos Internos, señores Iván Orellana y Hernán Carrión, sobre diversos casos de internaciones de taxis y vehículos para la locomoción colectiva realizadas por algunas firmas importadoras. V.- Vehículos internados y procedimiento seguido para ello. Durante la vigencia de estas leyes, que alcanza a poco más de 4 años en total, se han internado, aproximadamente, alrededor de 3.000 unidades, entre chasis para buses y taxibuses y automóviles para taxistas. El organismo público que tuvo a su cargo la aplicación de las normas sobre selección de los postulantes a estos vehículos fue la Subsecretaría de Transporte y Tránsito Público. Esto significó que los interesados debieron inscribirse en ese organismo y hacer valer su derecho para optar a estos vehículos, luego de lo cual se confeccionaron las listas de los seleccionados, las que fueron remitidas a la Contraloría General de la República para su estudio y refrendación. Una vez hecha esta refrendación se publicaron en el Diario Oficial, con lo cual quedó terminada la primera fase de esta operación. La segunda fase comenzó cuando los interesados debieron concurrir ja las firmas comerciales importadoras con el objeto de encomendarles la internación del vehículo a que tenían derecho. Estas empresas proceden a revisar, primeramente, en el Diario Oficial las listas de beneficiarios, a ratificar ante la Subsecretaría de Transportes las facturas proforma que ellas confeccionan y a abrir el Registro de Importación. En seguida, concurren a un banco comercial ante el cual se hace la provisión de fondos equivalente al 100% del valor CIF del vehículo, o sea, equivalente al valor del vehículo en moneda extranjera. Este hecho debe ser acreditado ante el Banco Central de Chile para que preste su aprobación al Registro de Importación y, así, se proceda a confeccionar una Carta de Crédito mediante la cual se opera ante el vendedor extranjero de estos vehículos. Estas operaciones están financiadas mediante el crédito llamado A.I.D. (Agencia Internacional de Desarrollo) que tiene la característica de que se paga a 40 años plazo, con un término de gracia de 10 años, o sea, que realmente se empieza a pagar después de 10 años de contratado. La Carta de Crédito es puesta en conocimiento de un Banco extranjero y, luego de efectuadas las comprobaciones de disponibilidades con cargo a dicho crédito A. I. D., se comunica a los proveedores de estos vehículos la orden de fabricación de ellos. En seguida, vienen diversos trámites referentes al embarque, transporte y des-aduanamiento de ellos, que envuelven diversas certificaciones, visaciones de documentos, pago de derechos aduaneros, etc., en todos los cuales intervienen el Banco Central de Chile, el Banco Comercial por cuyo intermedio se realizó la operación, el importador, la Subsecretaría de Transporte y Tránsito Público, la Superintendencia de Aduanas, Agentes Generales de Aduanas, etc. De lo expuesto, y según las informaciones recogidas por la Comisión, se infiere: 1°.- Que las operaciones de internación de estos vehículos deben ser realizadas por intermedio de una firma importadora, que representa o se contacta con firmas extranjeras; 2°.- Que necesariamente debe operarse a través de un banco comercial, el cual realiza labores tales como actuar directamente ante el Banco Central de Chile para la compra de los cambios o divisas y numerosas otras en cada una de las fases que tiene una importación de estos vehículos; 3º.- Que el Banco Central de Chile actúa para autorizar los Registros de Importación, para vender los cambios o divisas, para liquidar estas operaciones una vez finiquitada la importación del vehículo, para aplicar el impuesto que grava su valor CIF y para informar acerca de las disponibilidades de fondos del crédito A. I. D.; 4º.- Que todas las internaciones efectuadas a crédito, en conformidad a las leyes mencionadas, se han realizado en base al sistema de crédito A.I.D.; 5ª.- Que el crédito A.I.D. no consiste en una entrega real de dólares al Banco Central de Chile por parte de dicha agencia, sino en anotaciones en una cuenta especial hasta por la suma del crédito, que, como se da a conocer cada una de las operaciones que se efectúan con cargo a dicho crédito, es fácilmente comprobable su movimiento y su saldo; y 6°.- Este crédito se ha aplicado en beneficio tanto de los taxistas propietarios como no propietarios. Consideraciones. De lo expuesto anteriormente, que contiene un resumen de los antecedentes de todo orden que la Comisión ha reunido durante esta investigación, más un análisis detallado de todo el proceso de internación de un vehículo para la movilización colectiva, se infieren las siguientes consideraciones: a) En la internación de estos vehículos para la movilización colectiva se ha financiado la casi totalidad de las operaciones comerciales por medio de fondos provistos por las empresas importadoras a los bancos comerciales que han tenido que realizar los trámites legales y reglamentarios ante el Banco Central de Chile y otros organismos estatales o particulares; b) Estos fondos provienen, en gran parte de los casos, de las empresas mismas, las cuales, a su vez, los han aportado de su propio capital. o lo han obtenido por medio de créditos especiales en el país o en el extranjero; c) Entre la empresa comercial y los beneficiados con las normas de las leyes N°s. 16.426, 16.617 y 17.203, se celebra un contrato de mandato por medio del cual aquélla se compromete a importar un determinado vehículo para una persona debidamente individualizada y, en el hecho, por un precio o valor fijado previamente, pero con la salvedad que éste puede variar en razón de diversos factores, como el alza del precio del dólar, impuestos, etc. Además, las empresas realizan diversos servicios tendientes a preparar y entregar estos vehículos en condiciones aptas para su trabajo normal, por los cuales les cobran un precio determinado; d) La forma de pago del precio convenido ha sido, en muy pocas ocasiones, al contado, o mediante el aporte de una cuota alta inicial para su financiamiento; e) Este hecho ha significado la concesión de un crédito a los particulares por medio de la firma, normalmente a plazos superiores a 12 meses y, en algunos casos, hasta 36. f) Esta circunstancia, sumada a situaciones sobrevinientes como el caso de letras de cambio que han debido ser postergadas en su vencimiento, por no haber sido pagadas oportunamente, ha originado el pago de intereses por los aceptantes a los giradores de estas letras de cambio; g) Estos factores han significado una variación -en la mayor parte de los casos, apreciable- en el precio convenido inicialmente en el respectivo contrato; h) Efectivamente, el precio del dólar ha tenido durante el plazo de aplicación de las leyes mencionadas, numerosas alzas que producen el efecto del reajuste correspondiente del precio del vehículo y el cobro por parte de los acreedores que actúan en esta operación (bancos comerciales y empresas importadoras) del reajuste correspondiente ; i) Por esta misma causa algunas firmas comerciales que han financiado estas operaciones mediante créditos externos han debido sufrir las variaciones de la respectiva moneda, no sólo porque haya sido alzado el precio del dólar en nuestro país por decreto de la autoridad, sino porque ha sido objeto de devaluación en el país emisor, como es el caso de la libra esterlina y del marco de Alemania Occidental, últimamente, lo cual ha significado el reajuste de los créditos otorgados en relación con estas importaciones; j) Estos rubros aparecen como los de mayor incidencia en el alza del valor de estos vehículos; k) Los otros factores que, casi uniformemente, han sido señalados por los representantes de las firmas importadoras de estos vehículos, como determinantes del precio de éstos, dicen relación con los gastos de todo orden que originan estas operaciones desde su inicio hasta su término, que serían los siguientes: apertura del crédito documentario; preparación del vehículo; reparación de los daños y reposición de las piezas faltantes; estampillaje de las letras de cambio; gastos en télex; cobranza bancaria de las letras; garantía; autoseguro del crédito; revisiones garantizadas; derechos de aduana; bodegaje; pago de almacén particular de aduana; traslado del vehículo a su lugar de destino; riesgos de los créditos: costo del crédito por aporte de capital; impuesto al contrato de prenda, etc.; 1) Otros factores que contribuyeron a elevar el valor de este tipo de vehículos y a demorar la entrega de ellos –aspecto este último que fue reiteradamente reclamado por los afectados que concurrieron a la Comisión o reclamaron por escrito ante ella- y que fueron hechos valer por las firmas comerciales en su defensa, fueron 3 huelgas habidas en el lapso de vigencia de estas leyes, a saber: en la Compañía Sudamericana de Vapores, en el Servicio de Correos de Chile y en los puertos de Estados Unidos, que trajeron como consecuencia -especialmente la habida en Estados Unidos,- un alza de los precios de estos vehículos en razón de un mejoramiento de salarios de los trabajadores portuarios de ese país; m) De los valores declarados por las firmas importadoras "AGESA", "I.V.F.", "RICARDO BESA S.A.C.I.", "SALINAS Y FABRES" e "IMPORTADORA WAL", respecto de 33 casos de importación, que les fueron solicitados por la Comisión, y que se refieren a la inversión en dólares por parte de los bancos comerciales para cubrir el valor CIF de estos vehículos y para pagar el impuesto correspondiente, pudo comprobar el Banco Central de Chile que ellos están conforme, en forma bastante aproximada, con los que figuran en sus registros. Para mayor comprensión de este punto en examen, debe informarse que la operación de compra de cambios para el pago del valor CIF de estos vehículos se efectúa en el Banco Central de Chile al momento de abrirse el acreditivo, en forma provisoria, por un monto aproximado a su valor, lo cual significa que se hace una liquidación final luego de recibidos los conocimientos de embarque, razón por la cual es frecuente que se produzcan devoluciones de dinero a los bancos comerciales; y n) Finalmente, debe hacerse mención expresa de otra situación que afecta a este tipo de contratos -al igual que cualquiera otro de venta a plazo, que se encuentran caucionados con prenda del objeto vendido -lo cual ha originado, en gran cantidad de casos, la acción judicial correspondiente que produce el efecto de recuperar el vehículo por el acreedor, pero sin que pueda disponer de él mientras no se prive del dominio del bien pignorado al deudor. Este efecto, que no merece objeción desde un punto de vista jurídico, por cuanto es una consecuencia de la aplicación de las leyes generales y especiales sobre garantías del cumplimiento de una obligación, no obstante puede ser, en este caso, estimado como de enorme importancia para un análisis de la aplicación que han tenido las leyes N?s. 16.426, 16.617 y 17.203, cuyo espíritu fue procurar fuentes efectivas de trabajo a los empresarios de la movilización colectiva y a los taxistas, sean o no propietarios de un automóvil, el cual en la práctica no se ha cumplido integralmente porque existen numerosos vehículos retenidos y, en consecuencia, numerosas personas no pueden trabajar en esta actividad, para lo cual invirtieron los recursos económicos que su capacidad les permitió. Luego de la relación de los diversos aspectos de hecho y de derecho que operan en las internaciones de taxis y de vehículos para la locomoción colectiva, y habida consideración y valoración de los antecedentes oficialmente remitidos a la Comisión por organismos públicos y privados y de las declaraciones prestadas por funcionarios del Estado y por particulares, ésta ha podido establecer como puntos fundamentales en que se basa para emitir su pronunciamiento, los siguientes: 1) Las leyes N: de partes y piezas nacionales de un vehículo para que pueda acogerse a las franquicias, y para el año 1971 el coeficiente será de un 70%. El criterio del Ejecutivo, manifestado en la Comisión, al solicitar esta prórroga, es el de permitir que, a partir del 26 de octubre de 1970, la industria automotriz pueda seguir operando en los mismos términos en que lo hace actualmente, sobre la base de los márgenes de integración previamente establecidos. También se expresó en la Comisión que esta disposición, por el hecho de ser temporal, permitirá al futuro Gobierno delinear con mayor libertad la política que aplicará en materia de producción automotriz. Esta Comisión, por 7 votos a favor y 2 en contra, acordó recomendar la aprobación de este artículo nuevo. Artículo B.- Este procepto tiene por finalidad resolver, mediante la agregación de diversas disposiciones al artículo 106 del DFL. N° 213, de 1953, Ordenanza de Aduanas, múltipes problemas de orden administrativo o de simple tramitación burocrática que producen atochamiento de mercaderías en las Aduanas. La rapidez de las comunicaciones ha permitido que se dé el caso de que mercancías que demoran tres días en llegar al país, tarden meses en ser aforadas o desaduanadas hasta quedar a disposición de su dueño. La Comisión, por asentimiento unánime, recomienda la aprobación de este artículo nuevo. Artículo C.- Esta disposición condona el pago de diversos derechos aduaneros y otros cobros accesorios al Instituto Nacional de Capacitación Profesional (INACAP). La Comisión, por asentimiento aunánime, aprobó recomendar a la Cámara la aceptación de este artículo nuevo. Artículo D.- Como su texto lo indica, este artículo faculta al Presidente de la República para dictar normas aplicables a la industria electrónica, encaminadas a uniformar su estatuto jurídico y obtener su radicación definitiva en el departamento de Arica. En el momento de iniciarse la discusión de este artículo, el señor Ministro de Hacienda entregó a la Comisión el memorando que contiene las bases sobre las cuales se dictará el decreto con fuerza de ley que en uso de las facultades otorgadas por este artículo deberá promulgar el Presidente de la República. Las normas que contendrá este decreto han sido conocidas y convenidas entre los industriales, representados por la Asociación •de Industrias Electrónicas, y el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción. La falta de antecedentes oportunos, movió a la Comisión de Hacienda a omitir un pronunciamiento acerca de este artículo, y a acordar insertar como anexo de este informe el referido memorando, entregando a la Sala la decisión sobre esta materia. Artículo E. Se trata de una facultad para refundir en un solo texto todas las disposiciones legales que afectan a los departamentos de Iquique y Pisagua. La Comisión, por unanimidad, resolvió recomendar la aprobación de este artículo. En mérito de las consideraciones precedentes, la Comisión de Hacienda propone a la Cámara la aprobación de las recomendaciones transcritas. Sala de la Comisión, a 16 de junio de 1970. Acordado en sesiones de fecha 11 del presente y de hoy, con asistencia de los señores Cerda (presidente), Amunátegui, Cademártori, Carvajal, Fuentes, don Samuel; Guerra, Monares, Páez, Palza, Pareto, Phillips, Ríos, don Héctor y Schna-ke. Se designó Diputado informante al señor Palza. (Fdo.): José Vicencio Frías, Secretario de la Comisión." 7.- MOCIÓN DEL SEÑOR HUEPE "Honorable Cámara: Don Augusto Techner Yukle, antiguo vecino de la localidad de Contulmo donó los terrenos en que actualmente se encuentra el Hospital de la mencionada localidad y, además, aportó una importante suma para su construcción. Fue uno de los más connotados benefactores de esta región y toda la comunidad lo recuerda como uno de sus más distinguidos vecinos. En manera de reconocimiento por tan brillante labor altruista, es el deseo y la aspiración de la mencionada comunidad contulmana que el Hospital de la localidad ya aludida lleve el nombre de tan relevante hombre de bien. En mérito de lo expuesto, vengo en someter a vuestra consideración el siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- El Hospital de Contulmo se denominará "Hospital Augusto Techner Yukle (Fdo.) : Claudio Hueve G." 8.- MOCIÓN DEL SEÑOR HUEPE "Honorable Cámara: Considerando que la I. Municipalidad de Cañete, acogiendo la petición de la Tercera Comisaría de Carabineros, con asiento en esa ciudad, de contar con un área predial conforme a sus necesidades, le cedió los terrenos ubicados en la Manzana N? 72 de ese Plano, cuya superficie en cálculos de la Inspección de Obras Municipales es de 6.185,70 m2. para construir ahí su Cuartel de Carabineros y sus dependencias en conformidad a este planteamiento, es de rigor restituir a la I. Municipalidad mencionada los sitios N9s. 19 y 20, de 1.600 m2., cedidos primitivamente con este propósito al Cuerpo de Carabineros para construcción del Cuartel en referencia, ya que se les ha compensado con la cesión de la especie. En consecuencia, es necesario desafectar de su calidad de bien nacional de uso público los aludidos terrenos de la Manzana N"? 72 y faculta al Presidente de la República para transferirlo a la Tercera Comisaría de Carabineros de Cañete. En mérito de lo expuesto, vengo en proponer a vuestra consideración el siguiente Proyecto de ley: Artículo vínico.- Desaféctase de su calidad de bien nacional de uso público y autorízase al Presidente de la República para ceder a la Tercera Comisaría de Carabineros de Cañete, los terrenos ubicados en la Manzana N9 72 del Plano Oficial de la ciudad de Cañete.- (Fdo.) : Claudio Haepe G." 9.- MOCIÓN DEL SEÑOR ACUÑA "Honorable Cámara: En el año 1954 fue pavimentada la Avenida Arturo Prat, conocida también como Costanera, de la ciudad de Valdivia, provincia del mismo nombre, entre las calles Moctezuma y Anfión Muñoz, la que fuera destruida por los sismos de mayo de 1960, lo que obligó a su repavimentación y reconstrucción, lo que se efectuó con fondos donados por organismos extranjeros, entre otros la Alianza para el Progreso. Conforme al decreto N1? 411, de 26 de febrero de 1948, sobre conservación de los pavimentos que debe ser hecha sin Gravar a los vecinos, con excepción de la repavimentación y transcurridos los plazos normales de duración, a los vecinos de la arteria antes mencionada se les ha obligado a cancelar dicha repavimentación, a pesar de que los trabajos se lie-ron a efecto con fondos donados por terceros y tener cancelada su primitiva pavimentación y a objeto de no gravar más a los vecinos que debieron poco menos que reconstruir sus viviendas, vengo en presentar el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Condónanse las deudas por repavimentación de la Avenida Arturo Prat de la ciudad de Valdivia, conocida también como Costanera, efectuada para reparar los daños causados por los sismos de mayo de 1960 y que afectan a los propietarios con frente a dicha avenida".- (Fdo.) : Agustín Acuña M." 10.- MOCIÓN DEL SEÑOR LORCA "Honorable Cámara: Me permito someter a vuestra consideración un proyecto de ley que abarca tres materias de importancia para los pobladores de las ciudades afectadas por el terremoto de 1965. 1.- El artículo 74 de la ley 16.282, significó una conquista de trascendencia social para esos pobladores, principalmente en las partes altas de las ciudades de Valparaíso y Viña del Mar. Esta conquista permitía que unos 30.000 pobladores obtuvieran a través de un mecanismo fácil y expedito, sus anhelados títulos de dominio de los predios que ocupaban. Sin embargo, existe actualmente gran número de pobladores que aún no han logrado sus títulos de dominio, puesto que ha vencido el plazo de vigencia del citado artículo 74. Debido a que dicha disposición otorgaba la gratuidad de las escrituras, los pobladores, para obtener sus títulos de dominio, deberán someterse a la legislación ordinaria sobre la materia, lo que les significará fuertes desembolsos que en muchos casos les impedirá ver materializada esta aspiración. A fin de facilitar, aún más, el ejercicio de este derecho, se simplifican los requisitos que deben cumplirse y los antecedentes que han de acompañarse para el otorgamiento de las escrituras, puesto que la práctica ha demostrado que la obtención de los mismos constituye un obstáculo muchas veces insalvable. 2.- Existe actualmente una concurrencia de legislaciones aplicables a las poblaciones de la zona afectada por el sismo de 1965, en lo que dice relación con el otorgamiento de los títulos individuales de dominio. En efecto, el artículo 24 de la ley 16.282 otorgaba a las Municipalidades las facultades para aprobar los planos de loteo y subdivisión de poblaciones de hecho que existían al tiempo de la promulgación de esa ley, sin que fuera necesario que se cumpliera con todos los elementos y requisitos establecidos en la Ordenanza General de Construcciones y Urbanizaciones. Como consecuencia de ello, quedaron los pobladores habilitados para obtener tus títulos individuales de dominio. Por otra parte y con posterioridad, se promulgó la ley 16.741, sobre loteos irregulares, que tiene la misma finalidad de otorgar dichos títulos individuales de dominio y solucionar el problema de urbanización de aquellas poblaciones en situación irregular. Como en el artículo 1? de la citada ley se establece que ella primará sobre cualquiera otra, aún de carácter especial, y dado que en dicho cuerpo legal al establecerse como población en situación irregular toda aquella que no tuviere todas las obras y elementos de la urbanización establecidas en la Ordenanza del ramo, en la práctica significó que todas las poblaciones estaban expuestas a ser declaradas en esa condición, aún las acogidas al artículo 74 de la Ley de la Reconstrucción. Esto ha significado en la realidad que un número cercano a los 30.000 pobladores no hayan podido aún obtener sus títulos individuales de dominio, a pesar de haberse acogido al artículo 74. En consecuencia, se hace aconsejable conciliar adecuadamente esta concurrencia de legislaciones con el fin de facilitar que los pobladores obtengan rápidamente sus títulos de dominio, sin perjuicio de continuarse en la aplicación de la ley sobre loteos irregulares en lo relativo a perseguir las responsabilidades civiles y penales de los loteadores y obtener las urbanizaciones del caso. 3.- La ley 15.629 estableció que las Municipalidades del país podrían transferir a sus actuales ocupantes los terrenos de su propiedad en los cuales aquéllos hubieren construido viviendas. Para acogerse a sus beneficios se estableció un plazo que ha sido prorrogado por leyes posteriores, encontrándose en la actualidad todos vencidos. Existe en diversas poblaciones de la zona, cuyos terrenos son de propiedad municipal, una sentida aspiración en orden a que se renueve este plazo, pues varias Municipalidades, por razones ajenas a la voluntad de los pobladores, no han podido cumplir con dicha disposición. Por estas consideraciones, vengo en proponer el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1°- Concédese un nuevo plazo de un año a la vigencia del artículo 74 transitorio.de la ley N? 16.282, a partir de la fecha de publicación de la presente ley. Para el otorgamiento de las escrituras de dominio a que se refiere la disposición del inciso anterior, bastará sólo la exhibición de la respectiva cédula de identidad por parte de los pobladores. Artículo 2?-Los habitantes de las poblaciones acogidas a las disposiciones del artículo 74 de la ley 16.282, podrán solicitar a CORHABIT, cuando hubieren sido declaradas en situación irregular, que no se les apliquen las normas señaladas en la ley 16.741, para el solo efecto del otorgamiento de las escrituras individuales de dominio. Artículo 3°-Concédese un nuevo plazo de 180 días, contado desde la fecha de publicación de la presente ley, para acogerse a los beneficios establecidos en la ley 15.629, para que las Municipalidades del país puedan transferir a sus actuales ocupantes los terrenos de su propiedad en los cuales aquéllos hubieren construido viviendas, en la forma y condiciones que en dicho cuerpo legal se establecen. (Fdo.) : Gustavo horca Rojas." 11.- MOCIÓN DEL SEÑOR FUENTES, DON SAMUEL Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo Único.- Abónase para todos los efectos legales y especialmente previ-sionales un año y tres meses de servicios, prestados en el Departamento de Vialidad o Caminos, dependiente del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, servidos en la ciudad de Puerto Montt, que se acredita en la sentencia de información primaria, dictada por el Juzgado de Letras de Puerto Montt, con fecha 16 de noviembre de 1954, a don Froi-lán Lagos Lillo.- (Fdo.): Samuel Fuentes A." 12.- MOCIÓN DE LOS SEÑORES ESPINOZA CARRILLO Y FREÍ, DON ARTURO "Honorable Cámara: Diversas leyes se han despachado por el Congreso Nacional para beneficiar a personales de instituciones bancarias, Contraloría General de la República, servicios fiscales, semifiscales, de administración autónoma, municipales, etc., por una jornada de lunes a viernes, sin que ello haya significado ningún entorpecimiento en la marcha de las instituciones y, por el contrario, ha significado un mayor rendimiento durante los días laborales. Por estas razones y las que señalaremos oportunamente, durante la discusión del proyecto, es que venimos en someter a la consideración de la Honorable Cámara, la misma jornada de trabajo de lunes a viernes para el personal de la Compañía de Acero del Pacífico, Planta de Hua-chipato, redactado en los siguientes términos : Proyecto de ley: Artículo 1°.- La jornada de trabajo para los funcionarios que, a la fecha de presentación de este proyecto de ley, se desempeñen como empleados de oficina o realicen funciones administrativas en la Compañía de Acero del Pacífico Planta de Huachipato, será distribuida entre los días lunes a viernes, ambos inclusive. Para tal efecto, un Reglamento que elaborará la Empresa conjuntamente con los Sindicatos de Empleados y el Delegado del Personal, redistribuirá el horario de trabajo. Este Reglamento deberá dictarse en un plazo no superior a sesenta días, contado desde la fecha de la promulgación .de la presente ley. Artículo 2°.- El día sábado seguirá considerándose día de trabajo para cualquier otro fin que no sea la nueva distribución de horario que señala el artículo precedente.- (Fdo.): Gerardo Espinoza Carrillo.- Arturo Frei Bolívar." IV.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 2° y 39, ordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. Se va a dar lectura a la Cuenta. -El señor Lea-Plaza (Prosecretario), da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- REVELACIONES HECHAS EN LA PRENSA DE SUPUESTAS DECLARACIONES FORMULADAS EN SESIÓN SECRETA.- APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 19 DEL REGLAMENTO El señor IBAÑEZ (Presidente).- En conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento, tiene la palabra, hasta por cinco minutos, el señor Scarella, con el objeto de vindicarse de expresiones vertidas en su contra en la prensa de hoy. Tiene la palabra el señor Scarella. El señor SCARELLA.- Señor Presidente, en la sesión de ayer, yo di cuenta, en la parte pública de ella del viaje que me había tocado hacer, en representación de la Honorable Cámara, de todos los sectores, al país hermano del Perú. Expresé en ella, en la parte pública, la profunda impresión que nos habían producido los daños causados por el terremoto en ese país, y la gran afectuosidad y la emoción con que el pueblo peruano ha recibido la ayuda generosa del pueblo de Chile. Referí también y destaqué la inmensa labor, que merece la gratitud nacional, que están realizando allá nuestros médicos y el personal auxiliar del hospital militar de Casma. Además para dar información, que me parecía integrante y fundamental, de nuestra misión en el Perú, información que debía ser conocida por todos los señores Diputados, recurrí al único expediente que nos brinda el Reglamento de la Cámara de Diputados, que es la sesión secreta. En esa sesión secreta, en tono ponderado que no mereció la crítica de ningún parlamentario, expresé algunas opiniones que era importante que fueran conocidas por todos los sectores de la Cámara; eran parte de mi misión y era obligación de conciencia de chileno y de parlamentario darlas a conocer. No solamente se han tergiversado las opiniones que di en la parte secreta de la sesión, lo que constituye, a mi juicio, señor Presidente, un hecho grave, incalificable y sin precedentes; sino también ha ocurrido que una sesión secreta se ha publicado aunque sea en parte, lo que nos inhibirá, en el futuro, de poder expresar, con libertad, materias que interesan a la Nación. Pero, además, señor Presidente, se me atribuyen, en esa parte de la sesión secreta, informes y datos que jamás he pronunciado. Y la Cámara entera es testigo de que mis informes fueron absolutamente tranquilos y sin ningún espíritu demagógico y ningún espíritu crítico. Y, lo que es más grave, se me pone en mi boca un problema de los pollos chilenos que se habrían podrido en Chimbóte, cosa que jamás he tocado en esta Cámara, como les consta a todos los señores parlamentarios que escucharon mi versión de ayer. Jamás, en ningún momento de mi discurso, hablé sobre esa materia. Esto demuestra la falsedad y el espíritu torcido de algunos órganos de prensa, que pretenden llevar al terreno político un problema tan serio, tan grave, tan doloroso, que nos ha conmovido a todos los chilenos profundamente. Mal pueden decir también que yo he ido al Perú con un ánimo distinto que el de ayudar. Justameiif te, el señor Jarpa, nuestro distinguido colega, expresó en esta Cámara que el único parlamentario que había actuado como médico, que cumplió misiones difíciles, yo diría hasta peligrosas, en helicóptero, a tres mil quinientos metros de altura, fue el que habla, el cual se alojó, en circunstancias muy difíciles, a menos de diez grados bajo cero de temperatura, en la alta montaña. Mi espíritu fue ayudar al pueblo peruano, y sigue siendo así. Y estoy, en este momento, trabajando, por todos los medios posibles, para que nuestra ayuda se intensifique y se haga más eficaz en el Perú. No ha sido otro el alcance de mis palabras. Y termino protestando, una vez más, en nombre de todos los señores parlamentarios, porque una sesión secreta sea tratada en la prensa, pues ello va en contra de las normas mínimas de convivencia que deben regir en esta Cámara. Nada más. 2.- PRORROGA DEL PLAZO PARA INFORME DE UN PROYECTO El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala, para prorrogar hasta el día 24 del presente el plazo de que dispone a fin de informar el proyecto de ley, con urgencia calificada de simple, que otorga recursos para el pago de los reajustes adeudados a los jubilados de las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile. Si le parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado. Acordado. 3.- RETIRO DE UNA PROPOSICIÓN DE ARCHIVO DE UN PROYECTO DE LEY El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Comisión de Minería ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala, para retirar la proposición de archivo -que formulara con fecha 10 de septiembre de 1968 y que se encuentra actualmente pendiente de la consideración de la Cámara- del proyecto de ley, originado en una moción del señor Magalhaes, que establece el "Estatuto del Fierro"; y, en consecuencia, se envíe dicho proyecto nuevamente a esa Comisión, con el objeto de proseguir su tramitación constitucional. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. 4.- HOMENAJE A LA MEMORIA DE PERIODISTA CHILENO.- NOTAS DE CONDOLENCIA El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Alamos solicita tres minutos para formular una denuncia; el señor Alywin, cuatro minutos para referirse a una declaración sobre la reforma agraria; el señor Palestro, cuatro minutos para hacer fundamentalmente una petición de oficio al señor Ministro de Defensa Nacional; el señor Canteros, dos minutos para enviar oficio al señor Ministro de Obras Públicas. Finalmente, el señor Olivares solicita seis minutos, con el objeto de rendir homenaje a la memoria del periodista señor Elmo Catalán, trágicamente fallecido en Bolivia... La señora LAZO.- ¡Asesinado en Bolivia! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Cinco minutos ha solicitado también el señor Cademártori. Si le parece a la Sala, se acordarán todos estos tiempos. El señor MONCKEBERG.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PALESTRO.- ¡Nunca se ha negado tiempo para rendir homenajes, señor Presidente! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Requiero nuevamente el asentimiento unánime de la Sala para conceder los tiempos pedidos; de manera especial, el tiempo solicitado para rendir homenaje a la memoria del periodista señor Elmo Catalán, fallecido en Bolivia. Si le parece a la Sala, se aprobará el otorgamiento de todos los tiempos solicitados. No hay acuerdo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MONCKEBERG.- Para el homenaje, sí, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que se pueda rendir el homenaje propuesto. Acordado. Tiene la palabra el señor Olivares. El señor OLIVARES (de pie).- Señor Presidente, debo referirme, en esta oportunidad, a un hecho que ha consternado a todos los chilenos de corazón bien puesto y que, en mi caso personal, como dirigente obrero y Presidente de la Confederación de Trabajadores del Cobre, me ha herido profundamente, el cual, además, ha llenado de indignación a los trabajadores que tengo la honra de representar. Se trata del vil y sangriento asesinato del periodista chileno Elmo Catalán Aviles y de la dirigente estudiantil Jenny Koeller, quienes, después de ser torturados bárbaramente y de sufrir toda clase de tropelías que escapan a la mentalidad, no ya de personas civilizadas, sino a la de seres primitivos, fueron muertos y arrojados a un río. Los trabajadores del cobre hemos sentido el desaparecimiento de este periodista, no sólo por el hecho y las circunstancias que rodearon su muerte, sino porque fue uno de los nuestros, un miembro más de esta gran familia que es la Confederación de Trabajadores del Cobre. Su trayectoria desde su puesto como director del periódico "COBRE" y como jefe de Relaciones Públicas de la Confederación de Trabajadores del Cobre, estuvo siempre regida por principios que denotaban su intransigencia con todo aquello que significara explotación; el robo organizado y legalizado de nuestras principales riquezas mineras y del trabajo de los chilenos; la defensa de los trabajadores; y la creación de conciencia sobre la urgente necesidad de lograr un Chile nuevo, en que la clase trabajadora fuera la dueña absoluta de su propio destino. No olvidamos que, desde la trinchera de "COBRE" y de la Confederación, su pluma veraz y certera denunció, una y otra vez, la desacertada política de los gobiernos de turno en materia cuprera, lo que lo llevó a ser procesado y detenido por esta actitud que lo retrataba como un hombre íntegro, de ideas progresistas y dispuesto siempre a jugarse entero, incluso con su vida, en defensa de los trabajadores. En su paso por la Confederación de Trabajadores del Cobre no fue un funcionario más, sino más bien un trabajador más de esa inmensa familia cuprera, un guía, un líder, que llevó, en cada oportunidad, un mensaje de alivio en el dolor, de rebeldía ante la represión y de creación de conciencia en la lucha diaria. Su jornada de trabajo no tenía ni hora de comienzo ni de finalización. Recordamos ahora los momentos de enfrentamiento con la policía, cuando la represión arreciaba en los días en que se debatían los convenios del cobre, primero, y en los días de la huelga de "El Teniente" de la masacre de "El Salvador", después. El, con responsabilidad ejemplar, no eludió la acción de la policía y valerosamente aceptó y tomó bajo sus hombros tareas que a un profesional no le correspondían. Sus escritos como periodista, como escritor, su actitud moral de amigo y compañero dejan la huella indeleble de un revolucionario valiente y consecuente, de un hombre quizás de pocas palabras, pero sí decidido a actuar. Un hombre de ideales firmes, principios sólidos y resuelta acción. Allí está su actitud consecuente, limpia y desinteresada en la huelga de Pizarreño, con su olla común, en la huelga bancaria, en las bravas jornadas de lucha del Cuero y Calzado; allí están sus denuncias valerosas y crudas en contra del imperialismo, en sus libros "La Encrucijada del Cobre" y "El Fierro, Despreciada Viga Maestra"; allí está su tesis de grado: "La Prensa: un instrumento de presión", y allí está, coronándolo todo, su lucha sacrificada y valerosa por la liberación de los pueblos latinoamericanos, por la cual ofrendó su vida. Su juventud, su paso por las salitreras, su vida originada en la humildad le dieron el calor humano; el conocimiento real de privaciones y superación de ellas, su capacidad creadora, su firmeza moral, le dieron el temple y fortaleza que poseen contados hombres, cualidades que supo poner todas ellas al servicio de su pueblo y de su clase. Su reconocido talento y el conocimiento profundo de la sociedad latinoamericana en su múltiples facetas: económica, humana, política, militar y técnica, le auguraban un pasar cómodo, al que renunció; prefirió enriquecerse en la lucha y morir por sus ideales, morir por su clase y por el hombre latinoamericano. Rindo, pues, señor Presidente, personalmente y en nombre de la Brigada Socialista, este póstumo homenaje al compañero Elmo Catalán Aviles, periodista que supo encauzar su vida hacia ese gran ideal que es la liberación de la gran patria latinoamericana, siguiendo el ejemplo iluminador del "Che Guevara", y entregando su vida para el logro de la independencia definitiva de América Latina del imperialismo voraz y sanguinario y del capitalismo explotador, creando al hombre nuevo, ideales por los cuales tantos hombres han caído y seguirán haciéndolo hasta la victoria completa. Rindo también un homenaje de respeto y admiración a toda esa noble juventud que, día a día, sacrifica noblemente su vida, su comodidad y su porvenir por la liberación de los pueblos de América Latina y del mundo. Caiga sobre la oscura y tenebrosa C. I. A. este nuevo crimen contra todo lo digno y humano, contra el futuro libre, digno y noble de los hombres del mundo. Pido, finalmente, señor Presidente, que recabe el asentimiento de la Cámara para que se envíen notas de condolencia a los familiares del periodista desaparecido, compañero Elmo Catalán Aviles, y a la Confederación de los Trabajadores del Cobre, que también lo contó entre los suyos. He dicho. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Cámara, se enviarán los oficios solicitados. Acordado. La señora LAZO.- Señor Presidente, quisiera insinuar que se enviara oficio al señor Ministro de Relaciones Exteriores, para que se investiguen las causas del asesinato de este periodista y su compañera. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para enviar el oficio solicitado por la señora Lazo. Si le parece a la Sala,... El señor GUERRA.- Señor Presidente... El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Guerra desea hacer uso de la palabra. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para concederle... Un señor DIPUTADO.- No hay acuerdo. El señor AMUNATEGI.- Es para referirse al homenaje, El señor IBAÑEZ (Presidente).- Es para referirse, precisamente, al fallecimiento del señor Elmo Catalán Aviles. El señor PARETO.- No hay acuerdo. El señor GUERRA (de pie).- Señor Presidente... El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo, señor Diputado. El señor MONCKEBERG.- No hay acuerdo para nada. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo para enviar el oficio solicitado por la señora Lazo. 5.- PREFERENCIA PARA TRATAR PROYECTO SOBRE MODIFICACIÓN DE LA LEY N° 15840 SOBRE ORGANIZACIÓN Y ATRIBUCIONES DEL MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, la totalidad de los Comités parlamentarios, a excepción del Independiente, ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala con el objeto de que se traten y despachen, en la presente sesión, inmediatamente después de las observaciones de Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que crea el Comité Programador de Inversiones de Iquique y Pisagua y con un tiempo de hasta cinco minutos a cada Comité parlamentario, las modificaciones introducidas por el Senado en el proyecto que modifica la ley N9 15.840, sobre organización y atribuciones del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en orden a incorporar a representantes de los trabajadores en la Junta Calificadora del Personal. Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado. ORDEN DEL DÍA 6.- CREACIÓN DEL COMITÉ PROGRAMADOR DE INVERSIONES PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE LOS DEPARTAMENTOS DE IQUIQUE Y PISAGUA (TARAPACA).- OBERVACIONES.- OFICIOS El señor IBAÑEZ (Presidente).- en el Orden del Día, corresponde ocuparse, hasta su total despacho, de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que crea el Comité Programador de Inversiones, encargado de promover el desarrollo económico de los departamentos de Iquique y Pisagua. Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Palza. -El proyecto, impreso en el boletín N9 356-70-0, es el siguiente: Artículo 2° Para suprimir en el N° 7 lo siguiente: "y otro de las actividades" Para eliminar en el N° 9, la frase "de cada departamento". Para agregar el siguiente N° 10: "N9 10.- Un representante del Ministerio de Obras Públicas y Transportes". Artículo 9° Eliminar en el inciso 1° la siguiente frase: "de valor adquisitivo del 31 de diciembre de 1969". Para reemplazar en el inciso primero las palabras "Policía Aduanera" por "Policía Marítima". Artículo 11 Para suprimir el inciso 2°. Artículo 12 Agrégase al inciso primero, a continuación de "en el citado DFL. ", la siguiente frase final: "y hasta por los montos en él indicados". Artículo 14 Para suprimirlo. Artículo 15 Suprimir la siguiente frase: "Sin perjuicio de lo establecido respecto de los Departamentos de Iquique y Pisagua". Artículo 16 Suprímanse en el inciso l9 las siguientes frases: "con cambio libre bancario" y "como asimismo de viviendas y centros asistenciales y hospitalarios". Suprímase el inciso 2°. Suprímase en el inciso 3? la frase final: "con excepción de las viviendas". Suprímase en el inciso 49 la frase final siguiente: "siempre que ellas no se refieran a viviendas y centros asistenciales y hospitalarios". Para agregar lo siguiente: Agrégase después de "Consejo Regional de Turismo de Tarapacá" "e Instituto de Corfo Norte". Artículo 22 Para sustituir el artículo 22 por el siguiente: Reemplazar el artículo 4° de la Ley N9 12.858 y sus modificaciones posteriores por el siguiente: Artículo 4°.- ....Las prestaciones que pague la importación de mantequilla se invertirán en los siguientes fines: 1) Programas de forestación, regadío y desarrollo agrícola de las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama, a través del Instituto Corfo Norte; 2) Plan de construcciones de policlínicas periféricas en los departamentos de Iquique y Pisagua y en las provincias de Antofagasta y Atacama, a través de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios; 3) Programas de reparación y construcción de caminos que digan relación con los departamentos y provincias señalados en el número anterior. Cuando estas inversiones se refieran a los departamentos de Iquique y Pisagua, se harán por el Comité Programador de Inversiones, de acuerdo con lo previsto en la letra b) del artículo l9 de esta ley. El Presidente de la República, por decreto expedido a través del Ministerio de Hacienda, determinará anualmente los porcentajes que corresponda a cada uno de los fines antes previstos. Artículo 24 Para suprimirlo. Artículo 25 Para suprimirlo. Artículo 26 Para suprimirlo. Artículo 27 Para suprimirlo. Artículo 28 Para sustituir el artículo 28 por el siguiente: Artículo 28.- Las empresas instaladas en el Departamento de Arica al amparo del DFL 303 de 1953, estarán afectas a la obligación establecida en el artículo 107 de la Ley N9 15.575, a contar de la vigencia de la presente ley. Artículo 29 Para suprimirlo. Artículo 30 Para reemplazarlo por los siguientes: Artículo...- Los contribuyentes morosos en el pago de impuestos y contribuciones de cualquiera naturaleza, adeudados al Fisco o a las Municipalidades al 31 de mayo de 1970, que paguen la totalidad o parte de esos tributos dentro de los plazos que a continuación se indican, contados desde la fecha de la publicación de la presente ley, cancelarán los respectivos intereses, recargos, sanciones y multas, reducidos en los porcentajes que en cada caso se señalan : a) dentro del plazo de sesenta días, 75% de reducción; b) dentro del plazo de ciento veinte días, 50% de reducción. Artículo...- A los beneficios concedidos en el artículo anterior y en las mismas condiciones, podrán también acogerse los deudores morosos que a la fecha de la publicación de la presente ley, tengan suscrito convenios de pago con el Servicio de Tesorerías, en relación con la parte de los impuestos que se encuentra pendiente a dicha fecha, sea que se trate de convenios corrientes o suscritos en virtud de leyes especiales. Los contribuyentes que se hubieren acogido a los artículos 254 de la ley N° 16.840; 3° de la ley N° 17.081; y 1°, inciso antepenúltimo de la ley N? 17.182, y que se encuentren en mora en el pago de una o más cuotas de los convenios suscritos al efecto, tendrán también un plazo de sesenta días, contado desde la fecha de la publicación de la presente ley, para efectuar el pago de las mismas, manteniéndose, en este caso, vigentes en todas sus partes los respectivos convenios. Artículo...- A la condonación y beneficios contemplados en los artículos precedentes, no podrán acogerse aquellos contribuyentes que hubiesen sido condenados por delitos tributarios. Artículo...- La reducción de los intereses, recargos, multas y sanciones otorgadas en la presente ley, no incluye las costas establecidas en el artículo 196 del Código Tributario. Artículos nuevos Para consultar los siguientes: Artículo A.- Prorrógase por un período de dos años, a partir del 26 de octubre de 1970, la vigencia de la exención contenida en el artículo 7° de la Ley N? 12.919. Artículo B.- Agréganse los siguientes incisos al artículo 106 del DFL. N° 213, de 1953: - "Las disposiciones a que se refiere la presente Ordenanza no serán aplicables al tráfico de mercancías ni a los equipajes de pasajeros y tripulantes que se realicen a través de los aeropuertos internacionales, el que se sujetará en todo a las normas que para tal efecto, dicte el Presidente de la República. Asimismo el Presidente de la República podrá .fijar tarifas por la carga, descarga, traslado dentro de los recintos aduaneros, ubicación y almacenamiento en los sitios destinados al efecto y demás operaciones materiales relacionadas con el despacho y movilización de las mercancías que entren o salgan por los Aeropuertos Internacionales de Chacalluta, Cerro Moreno, Los Cerrillos, Pudahuel, General Carlos Ibáñez del Campo, por el Puerto y Aduana Mayor de Los Andes y por la Aduana Postal Mayor de Santiago. Estos ingresos serán destinados al pago de jornaleros y adquisición de equipos, maquinarias, herramientas y demás elementos que sean necesarios para efectuar las operaciones mencionadas. El Presidente de la República podrá modificar, alzar o rebajar, suspender o eliminar las tarifas a que se refiere el inciso anterior, cuando las necesidades del país lo aconsejen." Artículo C.- Condónase al Instituto Nacional de Capacitación Profesional (Inacap), los derechos, tasas y multas y cualquier cobro que pudiere estar pendiente en el Servicio de Aduanas, por las importaciones que haya efectuado dicha Institución. Artículo D.- Autorízase al Presidente de la República para que dentro del plazo de seis meses dicte normas aplicables a la industria electrónica. Para este efecto se autoriza al Presidente de la República para definir el concepto de industria electrónica, como asimismo para dictar todas las disposiciones que sean necesarias para colocar a dicha actividad industrial bajo un estatuto jurídico uniforme pudiendo eliminar, unificar, prorrogar o reemplazar las franquicias de que actualmente dispone, sea que ellas se hayan otorgado en razón de la industria misma o por la zona en que se encuentra ubicada. En ningún caso se otorgarán mayores franquicias que las existentes. "Artículo E.- Facúltase al Presidente de la República para refundir en un solo texto todas las disposiciones legales que afectan a los Departamentos de Iquique y Pisagua y que se contienen en la Ley 12.937 y sus modificaciones posteriores." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Me permito hacer presente a la Sala que, por acuerdo de la Corporación, el procedimiento a que se someterá el despacho de estas observaciones, puesto oportunamente en conocimiento de los señores Diputados, es el siguiente: a) durante el debate, los Comités dispondrán de los siguientes tiempos para hacer uso de la palabra: Comité Demócrata Cristiano, 40 minutos; Comité Nacional, 35 minutos; Comité Comunista, 30 minutos; Comité Radical, 30 minutos; Comité Socialista, 30 minutos; y Comité Independiente, 30 minutos; b) El Diputado informante podrá usar de la palabra hasta por 30 minutos; c) Los señores Ministros de Estado podrán usar de los tiempos que constitucional y reglamentariamente procedan; y d) Las interrupciones que se concedan se otorgarán con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca quien las obtenga. Los tiempos señalados no podrán cederse entre los diversos Comités y podrán usar los a su arbitrio en la discusión de una o del conjunto de las observaciones. Si le parece a la Cámara, se votarán en un solo acto y sin discusión aquellas observaciones cuya aprobación fue recomendada por la unanimidad de la Comisión de Hacienda y a las cuales el señor Secretario va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- La primera observación se encuentra contenida en la página 35 y se refiere al artículo ÍR A continuación, correspondería la observación contenida en la página 40 y que se refiere a la supresión del artículo 14. En seguida, la que se consigna en la página 42 y que se refiere al artículo 15. El señor SCHNAKE.- Señor Secretario, ¿después de la 34, cuál sigue? El señor MENA (Secretario).- La primera es la indicada en la página 35. El señor SCHNAKE.- ¿34 y 35? El señor MENA (Secretario).- No. Es únicamente la de la página 35. Después se refiere a la establecida en la página 40, respecto a la supresión del artículo 14. En seguida, la contenida en la página 42, relativa al artículo 15. Luego, la contenida en la página 55, que se refiere al artículo B nuevo. A continuación, en la página 56, el artículo signado con la letra C. Por último, en la página 57, el artículo signado con la letra E. Esas serían todas las observaciones. El señor SCHNAKE.- ¿Y la signada con la letra D, en la página 56? El señor MENA (Secretario).- No está aprobada por unanimidad, señor Diputada El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, estas observaciones se votarán en un solo bloque y sin discusión. El señor ACEVEDO.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor CLAVEL.- ¿Sobre cuáles habría acuerdo? El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo para ninguna observación, señor Diputado. En discusión la primera observación, que tiene por objeto suprimir, en el número 7 del artículo 2° del proyecto despachado por el Congreso, la siguiente frase: "y otro de las actividades". Un señor DIPUTADO.- ¿Y el señor Diputado informante no hará uso de la palabra? El señor IBAÑEZ (Presidente).- Estoy poniendo en discusión la primera observación, que consiste en suprimir, en el número 7 del artículo 2? del proyecto despachado por el Congreso, la siguiente frase: "y otro de las actividades". La Comisión de Hacienda recomendó a los señores Diputados, por mayoría de votos, aprobar esta observación. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ.- Tiene la palabra el señor Palza; y, a continuación, el señor Guerra. El señor PALZA.- Señor Presidente, quisiera, en forma muy general, en primer lugar, difiriendo del criterio de la Mesa, hacer una relación de las materias tratadas por la Comisión con motivo de las observaciones hechas por el Ejecutivo al articulado. En seguida, entrar en el análisis de aquellas observaciones sobre las cuales no hubo acuerdo unánime en la Comisión para que pudieran pasar a la Sala y sobre el criterio central que tuvo la Comisión para despachar estas observaciones. Se trata, entonces, de lo siguiente: en primer lugar, se escuchó al señor Ministro de Hacienda y a los funcionarios del Ministerio de Economía que lo acompañaron, con respecto a las razones que tenían para presentar observaciones a los diferentes artículos que, en forma general, son los artículos 9°, 12, 14, 15, 22, 24, 25, 26, 27, 28 y 30; el 29 había sido vetado por el Ejecutivo, pero éste, posteriormente, retiró la observación. El Ejecutivo tuvo también en cuenta, al enviar las observaciones, el tratar de mantener el criterio primitivo expuesto en el Mensaje. La Comisión, al mismo tiempo, escuchó a la delegación del Comando de Defensa de Iquique, la cual tuvo oportunidad de plantear, en forma general, sus principales aspiraciones y su opinión sobre los vetos del Ejecutivo. Esta delegación del Comando de Defensa de Iquique la formaban cuatro personas que plantearon sus diferentes puntos de vista. Como había algunos vetos aditivos, la Comisión estimó necesario escuchar a los representantes de la Asociación de Industrias Electrónicas, con el objeto de conocer sus puntos de vista acerca del veto aditivo que faculta al Gobierno para dictar normas relacionadas con la industria electrónica del país. La primera observación que presenta el Ejecutivo recae sobre el artículo 2°, mediante la cual suprime, en el número 7 un representante de las actividades industriales y mineras y, al mismo tiempo, elimina a un representante de la Junta de Vecinos de los departamentos de Iquique y Pisa-gua, y agrega a un representante del Ministerio de Obras Públicas, en la persona del Director Zonal de ese Ministerio. Las razones que tuvo en cuenta el Ejecutivo al enviar estos vetos obedecen al hecho de mantener el equilibrio entre la representación de la zona y la representación del Estado propiamente tal. La Comisión, después de escuchar las observaciones del Ejecutivo y, al mismo tiempo, de los diferentes parlamentarios, especialmente los de la zona, acordó recomendar el rechazo de la observación primera que se refiere a la expresión "y otro de las actividades"; y, simultáneamente, recomendar la aceptación de la eliminación de uno de los miembros de la Junta de Vecinos por considerar que no-era lógico que hubiera dos representantes de las Juntas de Vecinos, uno de la de Pisagua y otro de la de Iquique, ya que ello,, en la práctica, por el aspecto geográfico,, no se justifica. Por lo tanto, el criterio final de la Comisión fue aprobar las observaciones del Ejecutivo, y lo hizo por 6 votos contra 2; y rechazó el número 10, por el cual se agregaba un representante del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. En el artículo 99, la Comisión recomendó acoger la observación por la que se elimina la frase contenida en el inciso primero que dice: "de valor adquisitivo del 31 de diciembre de 1969", por considerar que la reajustabilidad de la asignación ya está considerada al final del mismo inciso. En el artículo 11, la Comisión propone aceptar la observación del Ejecutivo, que elimina la extensión de la franquicia establecida en esta disposición, y que había sido propuesta por el Congreso, para que los taxistas pudieran importar repuestos. En el artículo 12, el Ejecutivo propuso determinar un monto para la venta a los industriales artesanales de Iquique y Pi-sagua de las mercaderías que podrán importar con franquicias los comerciantes de ambos departamentos. La Comisión recomendó el rechazo de esta observación. En el artículo 14, el Ejecutivo propone suprimirlo, ya que atentaría contra atribuciones del Ministerio de Economía. La Comisión recomienda acoger esta observación. En el artículo 15, el Ejecutivo propone la supresión de la frase "Sin perjuicio de lo establecido respecto de los departamentos de Iquique y Pisagua". La Comisión, consecuente con su criterio de aceptar la supresión del artículo 14, recomendó acoger la observación. En el artículo 16, el Ejecutivo propone entre otras observaciones, suprimir, en el inciso primero, la frase "con cambio libre bancario" y lo relacionado con la importación con franquicias de materiales de construcción que se utilicen en viviendas y centros asistenciales y hospitalarios. La Comisión, en esta parte, recomendó aceptar ambas supresiones. En el artículo 22, que se refiere a la inversión de las prestaciones que paga la importación de mantequilla, el Ejecutivo propone distribuir los fondos en tres rubros. El primero se refiere a los programas de regadío y fomento ganadero en las tres provincias del norte grande, fines a los cuales actualmente están destinados estos recursos en esa zona, específicamente en la Pampa del Tamarugal. Los otros dos rubros coinciden con la idea aprobada por el Congreso en cuanto a destinar fondos para la reparación de caminos y la construcción de algunas policlínicas en toda la zona norte. En el artículo 24, el Congreso aprobó nuevas normas con respecto a las coberturas para la importación de chasis de camiones en los departamentos de Arica, Iquique y Pisagua, señalando que el importador estará exento de la obligación de efectuarlas, siempre que deposite el 10% del valor CIF. La Comisión recomendó aceptar esta observación, máxime cuando, según informaciones que tienen algunos colegas, los propios interesados, vale decir, las asociaciones de camioneros, estarían de acuerdo con ella. En el artículo 25, la Comisión acordó recomendar, por unanimidad, el rechazo de la observación. El Gobierno vetó la proposición del Congreso, mediante la cual se obligaba al Instituto Corfo del Norte a otorgar un préstamo de hasta dos millones de escudos a los agricultores de Pica y Matilla, con el objeto de afrontar una situación de gravedad que los afecta, como es la fumigación de sus predios agrícolas. En el artículo 26, la Comisión acordó el rechazo de la observación que suprime la proposición del Congreso tendiente a otorgar medios económicos para el fomento de la pequeña minería de Iquique y Pisagua, considerando que en los planes de la ENA-MI no figuran fondos para ello. La Comisión acordó, por unanimidad, rechazar el criterio del Ejecutivo e insistir, entonces, en que se deje a firme el del Congreso, tendiente a dar financiamiento para el fomento minero de la zona. En el artículo 27, la Comisión acordó recomendar el rechazo de la observación que lo suprime. Esta disposición da la calidad de industriales a los transportistas de Arica, Chiloé, Aisén y Magallanes que tengan dos años en esta actividad, con el objeto de que puedan importar camiones con las franquicias establecidas en el artículo 2° de la ley N° 14.824. En el artículo 28, la Comisión recomienda la aprobación de la observación del Ejecutivo, mediante la cual sustituye la norma despachada por el Congreso que obliga a algunas industrias del departamento de Arica a pagar a sus trabajadores el 10% de las utilidades. El Ejecutivo plantea la tesis de que esta obligación rija a contar de la promulgación de la ley y no con efecto retroactivo de 5 ó 7 años, caso en el cual significaría, prácticamente, el cierre de algunas industrias y, por ende, cesantía en la zona. El artículo 29, que contiene un veto que el Ejecutivo retiró con posterioridad, acogiendo una petición de los iquiqueños, concede facultad al Presidente de la República para la zona franca aduanera. Como digo, el veto fue retirado. El artículo 30 fue reemplazado por el Ejecutivo por cuatro disposiciones nuevas, que tienen por objeto otorgar diversos beneficios y dar facilidades a los deudores morosos para el pago de sus impuestos. El artículo del Congreso condonaba las deudas que por concepto de bienes raíces tienen los contribuyentes de Pica y Matilla, en su mayoría agricultores, que pasan por una situación económica bastante grave, ya que ha sido afectada la producción de sus diferentes huertos. Sin embargo, el Ejecutivo, a través del Ministro de Hacienda, planteó el hecho de que si los propios interesados hacen una presentación al Ministerio de Hacienda, por la vía administrativa podría ser considerada su situación. En todo caso, el Ejecutivo plantea un veto sustitutivo, para dar facilidades de pago a los contribuyentes morosos de todo el país. Posteriormente, la Comisión tomó conocimiento de una serie de artículos nuevos. El primero prorroga por dos años las franquicias de que gozan las industrias automotrices del país. Las disposiciones actualmente vigentes sobre la materia caducan en octubre de este año, y si no se acoge esta prórroga, prácticamente los valores de los vehículos fabricados o armados en el país subirían en un 200%. La Comisión recomendó aceptar el veto del Ejecutivo. Con respecto al segundo artículo nuevo, que lleva letra B, la Comisión recomienda su aprobación, ya que se trata de una disposición tendiente a agilizar el despacho administrativo de mercaderías en las aduanas del país, especialmente en los aeropuertos internacionales. Con respecto al artículo C, la Comisión acordó recomendar su aceptación. Se refiere a la condonación de los pagos de derechos aduaneros u otros cobros accesorios al INACAP, Instituto Nacional de Capacitación Profesional. Por el artículo D, se conceden facultades extraordinarias al Ejecutivo para dictar nuevas normas sobre el desarrollo de la industria electrónica en el país. Por la premura del tiempo y debido a que los antecedentes llegaron un poco tarde a la Comisión, ésta prácticamente no se pronunció sobre este artículo. En todo caso, en un boletín que tienen en su poder los señores Diputados figuran algunos de los antecedentes que ha aportado el Ejecutivo, dando las razones por las cuales sugiere y solicita estas facultades extraordinarias. Al mismo tiempo, se han hecho llegar a la Comisión -y están también en poder de los colegas- antecedentes sobre cuáles serían en sí las facultades solicitadas. Así, se ha hecho entrega del proyecto de decreto con fuerza de ley con su articulado completo. La idea central es dar una agilidad a la industria electrónica y modernizarla, con el objeto de hacerla más operante y colocarla en un pie competitivo en el Mercado Subregional Andino. Ese sería, en líneas muy generales, el informe que entregaría la Comisión de Hacienda. Y en lo que respecta al criterio personal del Diputado que habla, puedo decir que en algunas de las disposiciones he tenido discrepancias con el informe de la Comisión. En mi calidad de Diputado de la zona norte, oportunamente haré presente mis observaciones sobre cada uno de los artículos o vetos propuestos por el Ejecutivo. Volviendo ahora al artículo 2°, la Comisión acordó recomendar la aceptación de las primeras dos observaciones del Ejecutivo y el rechazo de la tercera. Vale decir, se elimina un representante de las actividades industriales y mineras y un representante de las Juntas de Vecinos. El Congreso, como dije, sostuvo el criterio de dejar cinco representantes del Estado y ocho representantes de la zona. Con el criterio que recomienda la Comisión, quedaría aquél prácticamente con cinco miembros y con seis la zona de Iquique y Pisagua. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, quiero hacer una aclaración breve. Concluía su informe el Diputado señor Palza haciendo presente que, en lo relativo al veto aditivo del Ejecutivo, en virtud del cual se faculta al Presidente de la República para definir el concepto de industria electrónica y, en general, hacer y deshacer en el campo de esta industria, habrían sido proveídos los señores Diputados integrantes de la Comisión de Hacienda tanto del fundamento como del proyecto mismo de decreto con fuerza de ley que se iba a dictar en virtud de esta delegación de facultades por el Congreso, en caso de ser aprobada. Debo expresar que, como integrante de la Comisión de Hacienda, precisamente reclamé de que los señores industriales tuvieran conocimiento de las intenciones del Ejecutivo en orden a legislar en virtud de esta delegación de facultades y no lo tuvieran los señores Diputados, quienes por ministerio de la Constitución, deben tenerlo. Me parecía extraordinariamente grave. Sin embargo, no he recibido hasta este instante documento alguno en que se señale cuáles son las intenciones del Ejecutivo respecto del uso de las facultades que está solicitando y mucho menos del borrador del decreto con fuerza de ley que se dictaría en virtud de las facultades delegadas que se piden. Este borrador vendría en calidad de agregado a la documentación que se nos entrega en la Sala, lo que no parece lógico ni creo que sea la manera más conveniente de legislar, que minutos antes de que los señores parlamentarios deban pronunciarse sobre una materia de tan extraordinaria importancia como es la de fijar el concepto de industria electrónica en el país, establecer la prórroga de las franquicias actualmente existentes, reemplazarlas, sustituirlas, etcétera, se nos otorgue unos pocos minutos durante los cuales ni siquiera se alcanza a leer tal documento. Quiero hacer presente a la Honorable Corporación el reclamo de la brigada parlamentaria socialista por la manera en que se pretende inducirnos a legislar; y, al mismo tiempo, manifestar que, por principio, estimamos extraordinariamente grave la delegación de facultades que se quiere dar al Ejecutivo por este artículo. Además, debemos expresar que a setenta y tantos días de una elección presidencial que puede y debe cambiar todo el panorama del país, no nos parece ni justo ni conveniente entregarle facultades a un Gobierno que va a morir, a un Gobierno que va terminando, para legislar sobre esta materia y para alterar la estructura sobre cuya base se desarrolla la industria electrónica, de gran importancia para el país. Nada más, por ahora. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, entiendo que está en discusión el veto al artículo 2°. Al respecto, los Diputados radicales estimamos inconveniente la inclusión de un nuevo representante del Ejecutivo en representación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, ya que de este modo el Ejecutivo queda con mayoría y, en consecuencia, seguiría mandando el centralismo en las provincias. Nosotros estamos de acuerdo en que los intereses de estas provincias sean manejados por sus propios representantes. Nada más. El señor CARVAJAL.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Carvajal; a continuación, el señor Guerra. El señor CARVAJAL.- Señor Presidente, los Diputados comunistas vamos a pedir que la votación se efectúe artículo por artículo, porque en la Comisión de Hacienda se aprobaron algunas observaciones del Ejecutivo incluso por 6 votos contra 5 votos y, además, la delegación de Iquique -que está presente- nos ha pedido rechazar los vetos a los artículos 2°, 11, 12, 14, 25, 26 y 31; y también, los formulados a los incisos primero, segundo, tercero y cuarto del artículo 16. Por lo tanto, los Diputados comunistas, pese a que la Comisión de Hacienda recomienda aceptar algunos vetos del Ejecutivo, no estamos de acuerdo y pedimos que se voten artículo por artículo las referidas observaciones. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, como es de conocimiento de la Honorable Cámara, una comisión del Centro de Defensa de Iquique, dirigido por el señor Jorge Soria, en su calidad de Alcalde, llegó a Santiago y conjuntamente con funcionarios de Gobierno y de algunos perso-neros de ODEPLAN confeccionaron un proyecto de ley destinado, precisamente, a dar impulso al turismo de la región, en razón de que Iquique está en una situación económicamente desastrosa. Señor Presidente, a petición de los mismos dirigentes nosotros despachamos rápidamente este proyecto de ley e incluso el Diputado que habla se permitió pedir la suma urgencia, que fue aprobada por la Cámara. Este proyecto fue mejorado en el Senado, en el sentido de darle mayor actividad económica a la región. De tal suerte que el Diputado que habla, conjuntamente con los demás colegas de la zona, apoyamos las modificaciones que hizo el Senado, porque las consideramos justas y, al mismo tiempo, porque dan un mayor incentivo a la provincia de Tarapacá y al departamento de Iquique. Como es mi ánimo intervenir en todos los artículos, y tal como lo ha pedido el colega señor Carvajal, voy a ser muy breve en este sentido y me voy a referir a la observación del artículo 29, N9 7. El Diputado que habla hizo presente en la Comisión de Hacienda, cuando se discutió este proyecto, que era muy conveniente que representantes del comercio, de la industria y de la minería tuvieran representación en este Comité Programador, en razón de que son, precisamente, las personas que conocen a fondo los problemas de tipo económico de la zona. De ahí que yo votaré en contra de la observación al N9 7 del artículo 2° propuesta por el Ejecutivo con respecto a la eliminación de los representantes de la industria, del comercio y de la minería. Nada más. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- Señor Presidente, en realidad, tal como se manifestó en un comienzo, de acuerdo con lo despachado por el Congreso, figuran cinco representantes del Estado y siete de la zona. Creo que es un equilibrio bastante justo el que tenga más representación la zona norte, porque si aprobáramos la observación del Ejecutivo no tendría razón de ser el Comité Programador. Y si dejamos en equipari-dad al Ejecutivo con la zona, no habría razón para entregar el manejo de los fondos a la zona norte Por eso, votaré en contra de las tres observaciones del Ejecutivo, con el objeto de mantener un representante de las actividades industriales y mineras y, también, un representante de las Juntas de Vecinos. Creo que con esto estoy interpretando la opinión de los Diputados democratacristianos, que rechazarán este veto. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, estamos conscientes los que hemos estudiado a fondo este problema en la Comisión de Hacienda con motivo del proyecto en discusión, de la necesidad imperiosa de que se creen fuentes de trabajo en Iquique. En un comienzo este proyecto sólo pretendió dar algunas facilidades para el turismo, pero nosotros creemos que el problema de fondo no radica sólo en impulsar esta actividad, sino en crear fuentes estables de trabajo. Fuera de crear un organismo coordinador y programador de inversiones de millones de escudos, el proyecto en debate no tiene otra gracia, salvo algunas excepciones de disposiciones interesantes que fueron agregadas en el Senado de la República. Nosotros consideramos que con el proyecto en discusión no se va a solucionar el problema de Iquique, que es muchísimo más profundo. Estimamos que dar una serie de franquicias tributarias para las importaciones de repuestos de los automóviles de alquiler y de los materiales de construcción no constituye incentivo para la población de Iquique, que soporta una cesantía enorme. Por las razones que he manifestado, la próxima semana propondremos un proyecto en el cual se establece que también se podrán instalar dentro de la provincia de Tarapacá, en el departamento de Iquique, la industria electrónica y la armaduría de camiones, a nivel nacional, en una propuesta pública internacional, para que no exista el monopolio que hay en la actualidad, a través de la Ford Motor Company en Chile. Sobre el particular el diario "El Siglo" formuló una denuncia. En el momento oportuno, pediré que pasen los antecedentes a la Comisión de Hacienda, para ver si es cierta o no esa denuncia. Pero, volviendo al tema en debate, repito que en Iquique se deben crear fuentes estables de trabajo y no por el hecho de otorgar determinadas franquicias, va a levantarse esta ciudad y se va a contribuir a solucionar el problema de la cesantía que sufre esta zona del país, la que en otros tiempos dio mucha riqueza a Chile y hoy día está abandonada por razones que todos conocemos se hizo un programa sobre fomento de la industria de la pesca, que fracasó, por motivos que no estaban en manos del gobierno remediar. Por eso, creemos que con estos proyectos específicos proporcionaremos bienestar y daremos trabajo, que es lo que el pueblo de Iquique reclama. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la primera de las observaciones, que consiste en suprimir, en el N° 7 del artículo 29, la frase "y otro de las actividades". Si le parece a la Cámara, se rechazará la observación del Ejecutivo. Acordado. Si le parece a la Sala, se insistirá por unanimidad. Acordado. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en eliminar en el número 9, la frase "de cada departamento". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. El señor PHILLIPS.- No, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos; por la negativa, 28 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación. Si le parece a la Cámara, se insistirá con la misma votación inversa. Aprobado. La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación del Ejecutivo, que consiste en agregar el siguiente número 10: "N° 10.- Un representante del Ministerio de Obras Públicas y Transportes". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 7 votos; por la negativa, 34 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en eliminar en el inciso primero del artículo 99 del proyecto la siguiente frase: "de valor adquisitivo del 31 de diciembre de 1969". El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, en realidad la frase está de más, ya que al final del mismo inciso se establece el reajuste anual que tendrá la asignación de E? 20.000.000. Por lo tanto, no es necesario mantener la frase "de valor adquisitivo del 31 de diciembre de 1969". Hay una redundancia en la redacción de la disposición. Por este motivo, se ha formulado esta observación. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo que consiste en reemplazar, en el inciso primero del artículo 99 las palabras "Policía Aduanera" por "Policía Marítima". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el inciso segundo del artículo 11. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, el Ejecutivo ha solicitado la supresión del inciso, porque creemos que no es conveniente seguir con el proceso de extender aún más las franquicias de tipo aduanero o tributario para zonas determinadas del país. El objeto que se tuvo presente al enviarse el proyecto que se está tratando hoy día en la Cámara fue el provocar una descentralización de inversiones, al adoptarse algunas decisiones sobre las inversiones específicas que debían realizarse en el departamento de Iquique; pero no el de aumentar las franquicias tributarias ni aduaneras con que cuentan en la actualidad los departamentos de Iquique y Pisagua. Esto se pactó con los representantes del Comando de Iquique, fue presidido por el Alcalde señor Soria... El señor ATENCIO.- ¡Eso no es verdad! El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- ...y en el propio despacho del Ministro que habla se convino en que no se modificaría el texto que el Ejecutivo remitiría al Congreso en favor de Iquique. Este inciso, precisamente, fue incorporado durante la discusión del proyecto en el Senado, en el se permite que se internen repuestos para automóviles de alquiler, sin pagar derechos de aduana, a excepción de lo que ocurre en el resto del país, donde se pueden internar repuestos, pero pagando los impuestos correspondientes. ¿Por qué estimo que esto es inconveniente? Estimo que esto es inconveniente, en primer lugar desde el punto de vista del principio de que el sistema de franquicias en Chile ha sido criticado ya por muchos sectores; y hay consenso, al parecer unánime, en el sentido de que debemos terminar con el incremento de las franquicias en favor de determinados grupos o zonas. El señor ATENCIO.- ¡Pero de los grupos poderosos! El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- En segundo término, creemos también que no es conveniente permitir una liberación tan amplia para la importación de repuestos, porque el control, desde el punto de vista aduanero, es imposible. Está bien que como ocurre en otras zonas y como aún podría aceptarse, se permita la internación de vehículos, puesto que ellos son susceptibles de un control físico efectivo; pero el hacer un control de la importación de repuestos y de que ellos no salgan de la zona de Iquique y Pisagua, a mi modo de ver, es imposible e indiscutiblemente esto se va a prestar para escándalo, porque seguramente una parte de los repuestos que se internen por Iquique serán consumidos allí y la otra en el resto del país, como ha sucedido con algunos otros artículos, como es el caso de las pilas que, por algunas zonas se importan más que las que consume todo el país. Es imposible controlar, por medio de las aduanas, elementos de este tipo, porque no hay personal suficiente y, además, la ubicación geográfica de los puestos aduaneros impide hacer un control de este tipo. Habría que tener un verdadero ejército para lograr impedir este contrabando. El señor ATENCIO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel; a continuación, el Diputado señor Atencio. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, la voluntad del Parlamento, al elaborar el inciso segundo en todos sus trámites parlamentarios, fue que legalmente se ampliaran las franquicias de internación no sólo para los comerciantes, sino también para el gremio de taxistas, con el objeto de que pudieran obtener repuestos para sus vehículos, en iguales condiciones que los transportistas, así como se concedían franquicias para importar embarcaciones, aparejos, motores fuera de borda, etcétera. Si bien es cierto que, en las demás partes de este artículo, se autorizan varias franquicias para los comerciantes, dejamos sin considerar, sin duda, a gremios que también necesitan de una ayuda del Gobierno, en forma especial, los de la provincia de Tarapaca, y particularmente de Iquique, que ha tenido que sufrir, como todo el país sabe, la gran tragedia de la cesantía, que hoy día se ha ido agudizando por la paralización de casi toda la oficina Victoria, que era una de las principales fuentes de trabajo de la zona. Señor Presidente, por estas razones, nosotros vamos a votar en contra del veto del Ejecutivo que suprime el inciso segundo del artículo 11 del proyecto que estamos discutiendo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Atencio. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, el señor Ministro de Hacienda, representando la voz y la opinión del Gobierno, reitera la consabida política en contra de la provincia de Tarapaca y del norte de Chile. En sucesivas iniciativas así lo ha demostrado. Hoy lo vemos en la discusión de este proyecto, en que damos a los taxistas la posibilidad de importar repuestos para sus vehículos. El Ministro de Hacienda, en representación del Gobierno, repito, se opone a esto. Agrega que las franquicias han sido criticadas por todos los sectores de opinión, y muy especialmente por la Izquierda, en nuestro país. Efectivamente, criticamos las franquicias para los sectores poderosos y reprobaremos las franquicias para los empresarios de la construcción y otros. Pero, en el caso de los hombres de trabajo, de los que producen en nuestra patria, los taxistas, que movilizan al público, a la gente, a los turistas en Iquique, a ellos nosotros queremos darles posibilidades, justamente otorgándoles los medios legales para que importen los repuestos que necesitan. De tal modo que nosotros, los comunistas, votaremos en contra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro y, a continuación, el señor Palza. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, en realidad, no es efectivo lo que dice el Diputado Atencio. El Ejecutivo no ha ido en contra de las provincias del norte, ni menos de la provincia de Tarapacá. Muy por el contrario, esta legislación nació de una iniciativa del Presidente de la República. El Presidente de la República concurrió a Iquique, junto con dos de sus Ministros, mantuvo conversaciones directas con los representantes de esa zona y se acordó un determinado texto legal. Tampoco es cierto que los taxistas de Iquique no puedan importar repuestos. Sí pueden hacerlo. Lo que pasa es que tienen que hacerlo en las mismas condiciones que el resto de los taxistas del país. Aquí, lo que se pretende es liberarlos del pago de derechos, es decir, que puedan comprarlos más baratos que en el resto del país. Nosotros estimamos que esto no es procedente; y creemos que no es procedente tampoco por el hecho que señalaba en mi primera intervención, de que esto podría prestarse para que este tipo de elementos, los repuestos, sean trasladados al resto del país. Esta es la posición del Ejecutivo. No va en contra de Iquique; por el contrario, tiende a proteger a Iquique. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza. El señor PALZA.- Señor Presidente, la verdad de las cosas es que, en sus líneas centrales, este proyecto obedece a un criterio pactado por el Gobierno y el Comando de Defensa, en sus líneas gruesas, tendientes a dar algún tipo de franquicias y posibilidades de desarrollo a todos los habitantes de Iquique y Pisagua. Este es el compromiso que tiene el Gobierno con Iquique, a través de su Comando de Defensa. Sin embargo, evidentemente que sectores importantes dentro de la economía y desarrollo del departamento de Iquique y Pisagua, han logrado algunas conquistas a través del Congreso, que nosotros los parlamentarios de la zona tenemos la obligación de defender. Por eso, reconociendo que el Ejecutivo es el patrocinador de esta iniciativa y que, en sus líneas gruesas, está respondiendo a su compromiso primario para con Iquique y Pisagua, yo quiero discrepar de las observaciones del Ministro de Hacienda, en lo que se refiere a que el inciso segundo de este artículo 11, que concede franquicias a los taxistas, sería negativo. La verdad de las cosas es que esto permitiría proporcionar más fuentes de trabajo a aquellos sectores que han trabajado durante largos años en los taxis, entre los cuales, en Iquique, hay muchos que son muy antiguos. En estos instantes, se ha logrado conseguir, de parte del Gobierno, la renovación de muchos taxis; pero es necesario también que este criterio favorable del Gobierno, de renovar los taxis se amplíe dándoles la posibilidad de importar repuestos con algunas franquicias especiales, dada la situación de la zona. Por estas razones y en representación, desde luego, de los propios interesados, los Diputados de la zona quisiéramos recabar de todos los demás colegas el rechazo a estas observaciones del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo 11 consigna que los comerciantes instalados en los departamentos de Iquique y Pisagua podrán importar mercaderías con la liberación de franquicias que concede la ley N9 12.937. Es así como el comercio de Iquique puede hacer importaciones y lo hacen en estos instantes los propios camioneros, que tienen esta franquicia de poder adquirir repuestos; y hay un sistema de tarjetas, por medio del cual son controlados, a fin de que estos repuestos sean usados por ellos y de que esta gente no vaya a hacer comercio en otras zonas, porque está controlada tanto por el comercio como por el personal de aduana. De ahí que se estime de mucha justicia que los taxistas, que atraviesan también por una situación angustiosa, porque si todo el departamento de Iquique está, en estos instantes, en un verdadero terremoto económico, ellos también son partícipes de esta tragedia. De ahí es que el Diputado que habla se inclina a rechazar la supresión que propone el Ejecutivo de este inciso segundo, tendiente a que los taxistas también tengan acceso a esta liberación en la importación de repuestos para sus vehículos. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Soto. El señor SOTO.- Señor Presidente, quiero agregar algunos antecedentes para refutar la afirmación del señor Ministro, en el sentido de que sería poco menos que imposible un adecuado control aduanero para impedir el contrabando hacia la zona central del país. Quienes conocemos el norte, conocemos su relieve, su geografía, sabemos que es muy difícil poder evitar el control aduanero. Habría naturalmente que ir a una adecuación de esos servicios para que el control fuera expedito y riguroso. Además, vale la pena afirmar que, en el puerto de Iquique, por el estado de postración en que se encuentra, el trabajar un taxi no es un negocio que reditúe como en el resto del país. De manera entonces que, por estas razones, que señaló ya el Diputado Clavel, los Diputados radicales votaremos en contra de este veto. El señor PONTIGO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Pontigo. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, a mí me parece que las observaciones que ha hecho el señor Ministro para defender la posición del Ejecutivo no tienen mucha base. En primer lugar, yo creo que un Ministro no puede venir a decir aquí que es imposible controlar tal o cual medio o forma de contrabando; el Ejecutivo no puede confesar así, tan abiertamente, su incapacidad para enfrentar los problemas que se presentan en Chile. Sabemos que, si se enfrentan unos, surgen otros, porque cada problema está encadenado a uno, dos, tres o cien más. Entonces, nosotros debemos tener una perspectiva, un propósito, el de eliminar estas posibilidades de contrabando que dañan el interés nacional. Ahora bien, ¿por qué se facilita el contrabando? Porque resulta que los repuestos, señor Presidente, son motivo de una especulación salvaje, por decirlo así. No hay otra expresión. Un repuesto que, en un negocio, vale 4 mil pesos, en otro vale diez mil y en otro vale quince mil. Cada comerciante pide lo que se le antoja y de esta manera se produce una verdadera extorsión sobre el pequeño propietario de un vehículo, sobre el modesto taxista. ¿Por qué el Gobierno no afronta este problema y se decide a declarar los repuestos que se traen del extranjero o se hacen en el país, artículos de primera necesidad, sujetos a control, para evitar la especulación? Esta sería una de las vías que nos permitirían evitar el contrabando. Yo creo que el señor Ministro, que está aquí presente, podría hacer suya esta iniciativa y ayudar al gremio de los taxistas chilenos. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 8 votos; por la negativa, 37 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación. Si le parece a la Sala, se acordará insistir con la votación inversa. Acordado. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en agregar en el inciso primero del artículo 12, a continuación de "en el citado DFL", la siguiente frase final: "y hasta por los montos en él indicados". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente, que consiste en suprimir el artículo 14. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza. El señor PALZA.- Yo pediría división de la votación, por incisos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Diputado, se trata de una observación que considera la supresión total del artículo. De tal manera que sólo se podría votar por inciso si éstos pudieran coexistir separadamente. El señor PHILLIPS.- No se puede. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Como Su Señoría se refiere exactamente al inciso primero, la Mesa declara improcedente la votación por incisos. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo 14 establece que "las mercaderías de importación permitida, elaboradas, fabricadas, armadas, manufacturadas o transformadas en los departamentos de Iquique y Pisagua con materia prima importada, podrán ser internadas al resto del país mediante el pago" de ciertos porcentajes. Los Diputados de la zona hemos conversado bastante respecto de este artículo y hemos decidido apoyar su mantención en razón de que en Iquique no habría poder adquisitivo para consumir todas aquellas mercaderías que podrían elaborar las industrias que se instalaran en el departamento de Iquique. Si se adoptara este procedimiento de pago de porcentajes, podría surtirse al resto del país de los productos que se van a elaborar en esa zona con materia prima de la región y también con la que puede ser importada aprovechando el régimen de libertad aduanera que tiene y se puede otorgar. De tal suerte que el Diputado que habla va a votar por la mantención de este artículo 14, porque le da mayor desarrollo económico al departamento de Iquique. Nada más, señor Presidente. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, es profundamente lamentable para nosotros, los Diputados nacionales, tener que decidir entre dar o negar una facultad para que las mercaderías que lleguen a Iquique puedan ser internadas al país pagando determinados derechos de aduana, con lo cual se crearía un régimen distinto del que tienen otras zonas francas del país. El estatuto de Arica contempla muchas de estas disposiciones y como Iquique está un poco más al sur, yo no sé que les va a ocurrir a los mismos señores Diputados de la zona, que patrocinan estas franquicias, en la ciudad de Arica, que para el país tiene una situación limítrofe estratégica que el Congreso tomó en cuenta al darle estas facilidades. Todo el resto del comercio del país se vería afectado por esta disposición. Por eso, creemos conveniente, como lo señalé al comienzo de esta sesión, que Iquique no viva una vida ficticia en materia arancelaria porque, a la larga, la aplicación de esas franquicias va a ser suspendida y en esa ciudad no va a quedar absolutamente nada, como ocurrió con Arica mientras no le dimos la posibilidad de crear en esa ciudad una zona industrial seria y permanente. Creemos que el departamento de Iquique debe ir a esa solución y crear, con el Comité Programador de Inversiones, fuentes estables de trabajo para no vivir de una cosa ficticia como sería el no pago de los derechos de internación al resto del país de ciertas mercaderías. En consecuencia, por la seriedad del caso y conscientes de los males que esta disposición, acarreará al resto del país, a todos los comerciantes y a toda su industria, vamos a votar afirmativamente el veto. Nada más. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, el Ejecutivo propuso la supresión de este artículo puesto que esto significa ampliar aun más las franquicias que hoy día existen en las zonas de Iquique y de Arica y en otras que tienen un sistema de franquicias, para importar piezas o partes o materias primas, con el objeto de elaborar los productos finales que después podrán internarse al resto del país. Al incrementar aún más las franquicias estamos produciendo un nuevo daño a la industria del centro del país, porque ello provoca, indiscutiblemente, una limitación en su desarrollo, ya que debe pagar la totalidad de los derechos por las materias primas que importe, lo que no sucede en las zonas a las cuales se les está otorgando más franquicias que las que tenían antes. En la actualidad estas importaciones se pueden hacer, pagando los derechos, mediante la aplicación de contingentes que hace el Ministerio de Economía respecto del monto de los productos que pueden internarse al resto del país. Esta es la razón por la cual el Ejecutivo estima altamente inconveniente seguir incrementando el monto de las franquicias para este tipo de elaboración que, muchas veces, puede llegar a ser absolutamente artificial. El señor CLAVEL.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, tal vez, en parte, pueda tener razón el señor Ministro de Hacienda, pero las razones que está dando acá las pudo haber concretado en un veto sustitutivo, para limitar las exportaciones de las mercaderías que se elaborarán en la zona con materias primas importadas. Desgraciadamente, a estas alturas del debate el Ejecutivo nos pone en la disyuntiva de aprobar o rechazar el veto. Ante este hecho a los parlamentarios que conocemos los problemas que está viviendo Iquique no nos queda otra cosa que rechazar el veto del Ejecutivo, que suprime este artículo. En consecuencia, la responsabilidad de esto es del Ejecutivo y no del Parlamento, por no haber previsto esta situación en el veto. -Risas. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, en verdad, el departamento de Iquique tiene varias leyes que dan oportunidad para instalar industrias. Tal es el caso de la ley N9 12.937 y de otras leyes que han sido dictadas posteriormente. Pero los industriales no tienen interés en instalarse en Iquique, porque allí no hay poder de ventas. No hay un poder adquisitivo en razón de que los habitantes son solamente 60 mil y aun, con la cesantía, se ha comprobado un despueble de ese departamento histórico que ha dado tanto al erario, ya que por más de 50 años los chilenos estuvieron viviendo de lo que daba el salitre. De ahí que yo insista en la mantención del artículo 14, porque habiendo facilidades para instalar industrias que fabriquen artículos o elementos que puedan internarse al resto del país, los industriales tendrán un incentivo y obtendrán justas utilidades. Pero, vuelvo a repetir, señor Presidente, si a los industriales no les damos facilidades para que produzcan e internen sus mercaderías id resto del país, siempre vamos a tener leyes, pero nunca el auge y el despegue económico que todos los iquiqueños, con justicia y patriotismo, estamos reclamando. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 14. •-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 28 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. En votación la insistencia. --Efectuada la votación en forma económico,, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 24 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda no insistir. En discusión la observación que consiste en suprimir, en el artículo 15, la siguiente frase: "Sin perjuicio de lo establecido respecto de los departamentos de Iquique y Pisagua". Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Ministro tiene la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, en realidad, por haberse aceptado la supresión del artículo anterior, no es necesario que exista esta frase. O sea, tendría que aceptarse el veto. El señor CLAVEL.- Así no tiene sentido la frase_. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. El señor ATENCIO.- Que se vote. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 18 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación. En discusión la observación que consiste en suprimir, en el inciso primero del artículo 16, la frase: "con cambio libre bancario". El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, el inciso primero del artículo 16 autoriza la libre importación con cambio libre bancario y la liberación de derechos y demás gravámenes que se perciban por Aduanas, que afecten a materiales de construcción para viviendas y centros asistenciales. El Ejecutivo ha vetado esta facilidad. En Iquique casi el 60% de las viviendas es de construcción ligera, de madera, y las calles no están todas pavimentadas, no obstante que, lo vuelvo a repetir, Iquique ha sido una de las ciudades que más se ha sacrificado por el resto del país; en cambio, no tiene todo el ornato que debería tener. Los pobladores de la ciudad han solicitado insistentemente algún mecanismo legal para importar elementos de construcción. Asimismo, piden que se construya una policlínica, sobre todo en las poblaciones periféricas, ya que el Hospital de Iquique, que fue construido hace más de treinta años, no reúne las condiciones adecuadas para atender a una población de 60 mil habitantes. Por otra parte, hemos comprobado que por la misma situación geográfica del norte, de un país tan largo, los fletes son sumamente caros. Y voy a ilustrarlo con un ejemplo. Aquí un saco de cemento cuesta 15 escudos; en Iquique, 27. En consecuencia, las construcciones para la gente obrera son muy caras. Ellos tratan, en lo posible, de formar cooperativas; las forman, trabajan, obtienen todas las facilidades, pero las construcciones les resultan sumamente caras. Una vivienda de dos o tres dormitorios, hecha en forma rápida, les cuesta más de 40 ó 50 mil escudos, que los comprometen, para pagarla, durante toda su vida. Por eso, por lo menos debemos dar algunas facilidades de tiempo para que los pobladores y la clase media de Iquique puedan obtener elementos de construcción a precios convenientes. Si se aprueba la observación del Ejecutivo, vería con sumo agrado que el señor Ministro de Hacienda y los demás Ministros actuaran con rapidez para dar algunos medios o incentivos de bonificación que permitan a los iquiqueños construir sus viviendas, y así queden arraigados a la zona. El caso palpable lo tenemos con la Caja del Salitre que en vez de construir en Iquique poblaciones para sus empleados y obreros, las construye aquí en Santiago, porque le sale mucho más barato. Esto está ocasionando el despueble, porque el personal que jubila se viene a Santiago, en vez de arraigarse en la zona norte, como nosotros lo deseamos por razones obvias que todos conocemos. Por lo tanto, votaré en contra de la observación del Ejecutivo y por la mantención del artículo 16. El señor PALZA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- Señor Presidente, dos observaciones hace el Ejecutivo al artículo 16. La primera tiene por objeto suprimir la frase "con cambio libre banca-rio". Personalmente, estimo que es más conveniente para la zona aprobar la iniciativa del Ejecutivo, ya que si dejamos que las importaciones se hagan con cambio libre bancario, estaremos sirviendo la alternativa de que se hagan con los dólares que se van generando en las diferentes zonas del país, que no son de cambio libre bancario. Por eso, la mayoría de la Comisión de Hacienda estuvo de acuerdo en aprobar la observación del Ejecutivo, que elimina dicha frase. La segunda observación se refiere a la importación de materiales de construcción. Como una información general para los colegas Diputados, creo que es conveniente dejar el texto tal cual ha sido despachado por el Congreso, porque con ello estaríamos haciendo justicia a muchas poblaciones de Iquique que se encuentran sin materiales sólidos de construcción. Se han hecho grandes esfuerzos en los últimos cinco años en política habitacional. Como cita al margen podemos indicar que en Iquique se han construido 1.800 viviendas en estos últimos cinco años; pero eso no es suficiente, ya que las viviendas de Iquique, sobre todo las antiguas, están hechas de materiales ligeros, especialmente de madera. Si consideramos que para construir una vivienda fundamentalmente se requiere madera, fierro, cemento y que en el artículo del Congreso se suprime esta facultad de importar maderas y fierro, porque en Chile tenemos bastante, ello estaría conduciendo a la posibilidad de importar cemento, que es lo que agrava la construcción de viviendas. Y esta posibilidad tiene una fecha tope fijada por el mismo Congreso. Es decir, se podría importar cemento hasta cuando entre en producción una industria en Antofagasta, que se estima que podría estar lista para 1971. Por esta razón, considerando que ésta es una facultad que tendría una vigencia de más o menos 15 meses, tiempo durante el cual se podría importar cemento para fortalecer más las cooperativas y cambiar el rostro de algunas poblaciones antiguas, que requieren de este material para construir casas más económicas, voy a votar negativamente el veto del Ejecutivo. El señor KLEIN.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor KLEIN.- Señor Presidente, yo creo que la supresión de franquicias para importar mercaderías va contra los intereses de nuestro país. En este sentido difiero de los colegas Palza y Guerra. Nosotros debemos defender lo nuestro. No sacamos nada con traer cosas del extranjero, si vamos a mantener industrias para que nuestros empleados y obreros tengan trabajo. En este sentido también debieran prohibirse las importaciones de ciertos artículos agrícolas, porque con la importación de mantequilla, papas, trigo y tantas cosas, estamos ayudando a los agricultores y campesinos extranjeros, en vez de ayudar a los de aquí con precios reales. Ojalá que con la supresión que aquí se propone se vaya en defensa de lo nuestro. Yo soy nacionalista. Me gustan las cosas nuestras, las cosas chilenas. Yo defiendo a los obreros y empleados chilenos. Por eso, ojalá que el Supremo Gobierno, de una vez por todas, terminara con las importaciones y diera precios justos a los que siembran papas, trigo, para que ganen plata nuestros agricultores, grandes y pequeños, para que tengan con qué pagar a los campesinos, a los asentados y éstos, a sü vez, tengan con qué pagar sus casas. De modo que defendamos lo nuestro. Esta es mi posición. Yo soy nacionalista y me gustan las cosas nuestras. El señor SALINAS.- ¡Nacionalicen el cobre! El señor ATENCIO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ATENCIO.- Señor Presidente, los comunistas vamos a votar en contra del veto del Ejecutivo mientras no se cambien las reglas del juego en nuestro país, es decir, mientras los trabajadores y los pobladores no ganen lo suficiente como para adquirir materiales de construcción a precios que estén de acuerdo con sus ingresos. En otras palabras, mientras no haya un Gobierno popular en nuestra patria estaremos luchando en favor de cualquier iniciativa que permita comprar materiales de construcción a precios mucho más baratos. En este caso, la iniciativa aprobada sí lo permite. Por eso los comunistas en esta oportunidad, a petición de los pobladores de Iquique y porque estimamos que es positivo y útil que se impulse la construcción para los sectores modestos, vamos a votar por que se mantenga el artículo. No podemos permitir que mientras por un lado se le da a los grandes empresarios para que construyan hoteles, moteles, hosterías, balnearios y otras cosas, no se le de también a los pobladores la posibilidad de importar cemento, por ejemplo, que es un 50% más barato que el que se adquiere en nuestro país. De modo que, por estas razones, siendo consecuente con los pobladores, votaremos en contra del veto. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría, El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, resulta paradoja entrar a discutir este artículo y oír las observaciones que se han formulado por algunos Diputados de la zona, especialmente por el Diputado que me ha precedido en el uso de la palabra. El veto tiene dos partes fundamentales. La primera de ellas se refiere al tipo de cambio. El hecho de no aprobarla sería ir al cambio negro, cosa que está penada por las leyes vigentes de la República, y estaría de más dar mayores antecedentes sobre esta materia. En consecuencia, el Congreso no tiene otra alternativa que aprobar esta disposición del cambio libre bancario, tal como lo señala el veto del Ejecutivo. Lo demás sería caer en la ley del oro. La otra se refiere a la excepción de los centros asistenciales y hospitalarios construidos por las Sociedades Constructoras que indiscutiblemente, como lo ha dicho el Ministro en la Comisión, dependen de un organismo estatal, y son hechos con materiales producidos en el país. Resta, en consecuencia, el problema de la vivienda. Ya se han señalado en esta misma Cámara los privilegios que tendrían ciertas industrias en Chile, a las que se ha dado un "draw back", proyecto aprobado en el curso de este Gobierno, para facilitar la exportación, como lo hacen todos los gobiernos extranjeros. Y cuando se ha hecho esto..., El señor CADEMARTORL-No es así. El señor PHILLIPS.- entiéndase bien- para poder competir en el mercado internacional, queremos que entren materiales de otros países, subvencionados por esos gobiernos, para competir dentro del mercado interno chileno. Es indiscutible que cualquier cosa que entre a nuestro país, liberada de derechos y con pago de bonificaciones en el país de su producción, va a ser más barata que la producción nacional. La madera y el cemento están recibiendo el "draw back" para poderse exportar a la Argentina en estos momentos. Sería absurdo ocupar dólares, subvencionar a gobiernos extranjeros -en este caso, para usar el lenguaje de otros bancos: al imperialismo-, cuando van a invadirnos con materiales que pagaremos en moneda dura. Pero es más, señor Presidente. Esto va a traer cesantía a distintas zonas del país. Estamos conscientes de lo que está ocurriendo en la zona sur del país a los productores de madera: hay aserraderos parados, hay cesantía. Y sólo cuando se abren los caminos en determinada época del año se puede exportar una cantidad limitada de madera a otros países, como el caso de Argentina, y tiene que estar subvencionada para poder competir, en el caso de Argentina, con la madera brasileña. Pues bien, aquí se propone que en vez de que se use en Chile esta madera, se importe madera para el departamento de Iquique. Miembros del propio partido del señor Atencio preguntaron en la Comisión de Hacienda en qué base quedarían las industrias del resto del país, porque no es sólo la madera; existe el plástico, el vidrio, los artefactos, en fin, todo lo que se necesita para la construcción. Entonces, señor Presidente, vamos a acarrear la cesantía a distintas zonas. Creo que el problema fundamental es otro: es crear fuentes de trabajo estables en Iquique, que puedan tener, como lo tienen en Arica, un porcentaje de utilidades, cosa que los salarios sean compatibles con el valor de las viviendas. Eso sí que sería positivo. Por ese camino estamos, y no por agregar una exención tributaria más a las ya existentes, condenadas por todos los sectores. Se dice que en cualquier momento se van a suprimir todas las exenciones tributarias, pero aquí se agregaría una más, para perjudicar al resto de los trabajadores de otras zonas del país. No nos parece serio el procedimiento. En consecuencia, votaremos, por estas razones, con el veto del Ejecutivo. Nada más, Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro; a continuación, el señor Barrionuevo. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Presidente, abundando sobre los conceptos que ya han expresado algunos parlamentarios sustentando la posición del Ejecutivo, quiero hacer presente que el seguir amparando la liberación de importación de artículos que tienen producción en Chile, como son, precisamente, los materiales de construcción, es inferirle un grave daño a la industria nacional, como se decía por el Diputado Phillips. Indiscutiblemente, cualquier mercadería que se traiga del extranjero va a ser siempre más barata que la que se produzca en el país, puesto que es conocido que el país exportador trata de que su producto se ponga en los mercados externos en situación de competencia y para ello le elimina la totalidad de los impuestos internos. En esta forma, entonces, sería imposible para el productor chileno entrar en competencia leal con una libre y total importación. Todos los países del mundo se protegen frente a esto, estableciendo barreras arancelarias de determinado monto para impedir esta competencia desleal. En este caso, permitir la importación libre de derechos sería una inconsecuencia en cuanto a la finalidad de desarrollo de la industria interna. Se provocaría un daño enorme a toda la industria de materiales de construcción, que es una de las industrias más activas que existen en países como el nuestro, ya que los elementos para la construcción son un sinnúmero y se producen, precisamente, en el país; no se importan. Esta es la razón por la cual el Ejecutivo ha vetado esta disposición en lo que se refiere a vivienda. También lo ha hecho con respecto a los centros asistenciales y hospitalarios, puesto que es inconsecuente la disposición de darles la libre importación, ya que la totalidad de los centros asistenciales y hospitalarios son construidos por el Estado a través de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios, que goza de liberación para estos efectos. En cuanto a borrar los términos "con cambio libre bancario", creemos que es establecer un sistema absolutamente conveniente dentro del manejo de la política de comercio exterior, que es el de que todos los importadores operen con el mismo tipo de cambio, y no con un cambio diferente, como el libre bancario. Por estas razones el Ejecutivo insiste en la supresión de las frases que se señalan en este artículo, porque cree que con ello realmente está protegiendo la industria interna, está protegiendo la ocupación para los trabajadores chilenos, está protegiendo el trabajo en muchas zonas del país, no sólo en Santiago, sino también en la zona sur, donde se producen muchos de estos elementos destinados a la construcción. Creemos que mantener una disposición como la del artículo 16 en los términos en que está redactada, provocaría un grave daño al país. No vemos por qué la misma disposición mañana no podría ser pedida por otras zonas, por qué no podría ser pedida por Arica, por Antofagasta, por Ata-cama, por Maule, por Arauco u otras zonas que, a lo mejor, desde el punto de vista del desarrollo, son inferiores a la de Iquique, que en este caso estamos tratando de favorecer. Estas son, Presidente, las razones por las cuales el Ejecutivo insiste en el veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Barrionuevo. El señor BARRIONUEVO.- Señor Presidente, nada más que para aclarar algunos conceptos de mi colega señor Klein. El ha dicho... El señor PHILLIPS.- ¡No se oye! El señor BARRIONUEVO.- Es efectivo que todos los países bien organizados del mundo necesitan de su agricultura para tener asegurada la alimentación de sus habitantes. Pero tampoco hay que olvidar que él ha vivido siempre en una zona agrícola como Llanquihue, donde no le ha faltado nunca un poco de mantequilla, seguramente... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados respetar el derecho del señor Barrionuevo. El señor BARRIONUEVO.- Nosotros como no somos de zona agrícola, no podemos tener un poco de leche, ni tampoco el país produce lo suficiente. El no sabe - parece- que IANSA aún no es capaz de producir el azúcar que necesita el país. Igualmente ocurre con el aceite. Nosotros, los que hemos vivido en el norte, sabemos que muchas veces nuestros habitantes, nuestras mujeres, los hombres que bajan de las minas, han andado con un billete en la mano y no han encontrado dónde comprar un cuarto litro de aceite, un kilo de azúcar, un poco de mantequilla o un tarro de leche. Este es el motivo por el cual nos hemos permitido presentar algunos proyectos de ley para importar la alimentación que Chile en este momento no es capaz de producir. Tenemos, por ejemplo, el caso de la carne. ¡Si nosotros hemos vivido meses sin conocer la carne dé vacuno en el Norte, en tiempos pasados, cuando no existía la ley 12.858... ! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BARRIONUEVO.- ¡Cómo no vamos a comer! ¿Por qué van a tener derecho a comer los del Sur y no los del Norte? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados evitar los diálogos. El señor BARRIONUEVO.- Tampoco debe olvidar el Sur que nosotros somos los que producimos la riqueza, los dólares para comprar las mercaderías. Así que no le estamos pidiendo ningún sacrificio a ninguna ciudad del Sur, porque los dólares son nuestros. Los produce el Norte para que coma y se industrialice el Sur. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BARRIONUEVO.- Yo quería nada más que aclarar esto. Nosotros somos los dueños de los dólares. Nada más, señor Presidente, y muchas gracias. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, hemos oído aquí esta tarde a los colegas representantes de las ciudades del Sur y del Centro y al representante máximo del centralismo, el señor Ministro de Hacienda, haciendo aparecer a los parlamentarios de los extremos como malos chilenos. ¡Yo protesto, señor Presidente! ¡Yo protesto enérgicamente, porque no es así! Nosotros, los representantes de las provincias extremas, somos tanto o más chilenos y queremos tanto o más que el resto de los parlamentarios a nuestra Patria. Pero, señor Presidente, estos colegas y los señores Ministros, que rasgan vestiduras por defender el trabajo, por defender la industria, se olvidan de que hay una Arica, de que hay una Antofagasta, de que hay un Aisén, y jamás se han acordado de surtir efectivamente de alimentación y de materiales de construcción a esas provincias. ¡Usted sabe, señor Presidente, cuánto cuesta el metro cuadrado de edificación en la provincia de Antofagasta y en Arica! Cuesta tres veces lo que cuesta en el Sur; cuesta tres veces lo que cuesta en Santiago. ¡Ustedes saben, colegas; usted sabe, señor Ministro, qué pasaba cuando no existía la Ley de Frontera Libre Alimenticia, que tantos deseos ha tenido la Democracia Cristiana de derogarla? ¡La leche se vendía en las boticas, con receta médica! Ahora, señor Presidente, tenemos leche, gracias a la Ley de Frontera Libre Alimenticia; tenemos mantequilla. Pero aquí se ha dicho que se está arruinando a los dueños de fundo. ¡Los dueños de fundo y el Gobierno están arruinando la salud de los pueblos de los extremos! ¡Sí, señor Presidente! Por eso, nosotros vamos a rechazar el veto a este artículo, como vamos a seguir rechazando todos los vetos del Ejecutivo que atenten contra el derecho de vivir que tienen los extremos de Chile. Nada más, señor Presidente. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- El señor Ministro de Hacienda tiene la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda.- Señor Presidente, en realidad, creo que el Diputado señor Clavel no escuchó mi exposición, puesto que yo en ningún momento he dicho que los parlamentarios de la zona de Iquique o Pisagua sean malos chilenos. Muy por el contrario, reconozco en ellos un gran patriotismo. Lo que estoy sosteniendo aquí es una política de orden nacional. Nadie les está diciendo que no debe apoyarse a las zonas de menor desarrollo; muy por el contrario. Por lo demás, el Gobierno ha manifestado una posición de ese tipo. Lo que yo sí sostengo es que no puede irse a una liberación tan amplia como la que aquí se pretende. Porque, ¿por qué no podría ser Antofagasta también? No me extrañaría que mañana esta disposición se aplicara también en Antofagasta, y seguramente en Maule, y pasado mañana en Arauco. Y después puede venir cualquier otra zona del país, porque, indiscutiblemente, los materiales de construcción importados van a salir más baratos, por la razón que he dado: porque los países exportadores eliminan la carga de los impuestos internos, de vender a precios bajos para competir en los mercados que quieren tener para sí. Con ello, en esa política de tipo progresivo, lo único que sacaríamos es que tendríamos que ser un país que sólo se abastecería de productos importados y jamás tendríamos la posibilidadüe desarrollar nuestra industria interna. Ese ha sido nuestro único criterio al establecer este veto. No se trata de que el Norte sea poco patriota o poco chileno. Creo que es suficientemente patriota y chileno y lo seguiría siendo a pesar de que este artículo no fuera aprobado. No está en juego la nacionalidad ni el ser más chileno o menos chileno. Está en juego una política nacional, general, contraria a establecer beneficios que, en definitiva, van a perjudicar a todos los chilenos. El señor CARVAJAL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Carvajal. El señor CAVAJAL.- Señor Presidente, quizás el señor Ministro de Hacienda no conozca Iquique. En Iquique aún existen las veredas de madera del tiempo del Perú. Hay casas hechas de puro cartón, por lo que ya han dicho los colegas: porque el material de construcción cuesta tres o cuatro veces más que en el Sur de Chile. Ese es el motivo por el que nosotros pedimos que estos vetos sean rechazados. El señor Ministro ha viajado mucho a Europa, a muchos países. Yo lo invitaría a que fuera a conocer Iquique. Un incendio en Iquique no deja una sola casa parada. Ahí podría conocer el señor Ministro cómo viven los trabajadores en el Norte. Nada más, señor Presidente. El señor PALESTRO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palestro. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, nosotros, los socialistas, también vamos a votar en contra de la supresión propuesta por el Ejecutivo. Creo que todos los chilenos tenemos una deuda con el Norte del país. Nosotros, que hemos visitado últimamente el Norte, hemos podido comprobar lo que se ha hecho con las leyes especiales que se han dado para Arica y también el progreso, si es que así puede decirse, que se observa en la ciudad de Iquique. La verdad es que indigna el abandono en que se mantiene a ese puerto histórico, que también, por su ubicación, merece mejor suerte. La verdad es que esta supresión no la entiendo. Porque, de acuerdo con lo que dice el Ejecutivo en su veto, al suprimirse "como asimismo de viviendas y centros asistenciales y hospitalarios, resulta que solamente quedaría beneficiada con las franquicias que se establecen al principio del artículo 16 primitivo la construcción de hoteles, moteles, hosterías, balnearios, "campings", museos y otros establecimientos dedicados al turismo. En cambio, se elimina todo lo relacionado con viviendas y centros asistenciales y hospitalarios y, por lo mismo, votaremos en contra del veto, en contra de esta supresión. Por otro lado, el señor Phillips se ha referido a la ley especial que favoreció al principio a la ciudad de Arica, por su propia condición geográfica y estratégica. Nadie puede desconocer que, con todos sus errores, que incluso nosotros mismos, parlamentarios socialistas, dimos a conocer y rechazamos en múltiples ocasiones, justamente, esa ley, dictada durante el gobierno del señor Carlos Ibáñez del Campo, permitió que una zona abandonada, como lo era Arica, que sólo contaba con 5 mil habitantes, llegara a convertirse, como es en la actualidad, en una ciudad con todas las de la ley, con cerca de 100 mil habitantes que laboran en sus propias industrias y en el comercio allí establecido. Además, no fuimos los parlamentarios de Izquierda, los parlamentarios populares, los que nos aprovechamos de las franquicias de aquella primera ley, que fuera modificada posteriormente. Ninguno de los parlamentarios socialistas, comunistas y radicales teníamos, ni tenemos, relaciones ni conexiones de ningún tipo, ni comercial, ni bancario, ni industrial, con esa zona favorecida, al parecer, en forma exagerada, pero que así pudo elevar el vuelo. Por eso estimamos que es indispensable, también, que a Iquique se le den estas mismas franquicias, aunque sea a plazo fijo. Sin embargo, como digo, no entiendo cuál es la posición efectiva del Gobierno cuando suprime las cosas, que sirven al pueblo, a los pobladores, a los habitantes de Iquique, a la gente modesta. Hace pocos días, hemos visto en la ciudad de Iquique, que son verdaderas poblaciones del Far West norteamericano: viviendas carcomidas, casas construidas antes de la guerra de 1979. No se observa ningún progreso, salvo algunas obras de ornato, hechas con enorme esfuerzo por el municipio que dirige Jorge Soria, en la ciudad de Iquique. En cambio, el resto está a una distancia sideral, astronómica, del progreso esplendoroso y vigoroso que se observa en la vecina ciudad de Arica. No se trata de defender la libre importación de materiales de construcción sin el control estatal. Pero también tenemos que pensar, señor Presidente, qué si la industria nacional, esos grandes monopolios, como el monopolio del cemento, no ha sido capaz de abastecer las necesidades más elementales de la construcción en Chile, no ha sido capaz de ponerse a la altura de las exigencias diarias de la vida en nuestro país, lo lógico es que se autorice también, sobre todo en ese extremo de nuestro país, la importación del cemento extranjero, que venga de alguna manera a solucionar el problema de la habitación. Lo mismo sucede con "Pizarreño". Es decir, señor Presidente, no tratamos, entonces, de defender con palabras, en una falsa defensa del interés nacional el interés privado de un grupo de privilegiados, incapaces de solucionar problemas habitacionales que aquí, en Chile, les han permitido aumentar enormemente sus utilidades, y que, sin embargo, no han sido capaces de resolver. Por lo demás, como decía, no somos nosotros los que nos aprovechamos de estas exenciones establecidas para los extremos del país; sino que son, justamente, los mismos sectores que representa el señor Phillips, los grandes sectores empresariales, los grandes sectores industriales, los grandes sectores comerciales de este país, los que se aprovechan de tales franquicias. A nosotros solamente nos guía el interés patriótico de tenderles la mano a estos sectores extremos de nuestra patria, que tanto han dado para el progreso del sur y el centro del país. De allí que nosotros rechazaremos las observaciones propuestas por el Ejecutivo al artículo 16. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PHILLIPS.- Muy brevemente, señor Presidente, para referirme a la última observación del colega señor Palestra. Un señor DIPUTADO.- ¡Votemos! El señor PHILLIPS.- Quiero manifestarle que hemos sido muy claros al mantener nuestra posición frente a esta disposición. En primer lugar, creemos que no se puede operar con dólar "negro", porque lo impide la ley. Segundo, salvo en lo que se refiere a viviendas, fue claramente establecido que los centros asistenciales y hospitalarios no constituyen organismos estatales. Quedaría, en consecuencia el problema de la vivienda. Los sectores que yo represento en esta Cámara, señor Presidente, son los que están en el tercer distrito de Santiago. No soy yo el que va a decir a los obreros de determinada fábrica o industria que ellos no van a poder seguir produciendo, porque van a entrar cosas del imperialismo a Iquique. Estamos defendiendo el interés de todos los chilenos y de todos los trabajadores, porque si entra al país madera o se interna determinados artefactos importados a menor precio, pues los gobiernos extranjeros los subvencionan, es en contra, justamente, de los obreros que dice representar Su Señoría. En consecuencia, es mala su comparación. Y es pésima la alusión que me ha hecho, porque yo no represento a ninguna industria, ni tengo interés en ninguna industria que esté en el sector del distrito en el que él dice representa a los obreros, donde... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.- Esto, lisa y llanamente, va en contra de los obreros que el señor Palestro dice representar, porque esto significa darles menos trabajo y, en cambio, importa favorecer al imperialismo. En consecuencia, señor Presidente... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados no interrumpir al señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Entonces, señor Presidente, resulta que la madera, que se produce en el sur de Chile y que se exporta subvencionada por el Gobierno, y el cemento, que también se subvenciona, van a ser adquiridos en otros mercados, mercado que Su Señoría llama "imperialista" y al cual se va a favorecer pagándole con moneda dura, en contra de los intereses de los obreros que dice representar. El señor PALESTRO.- ¡Cómo voy a estar en contra de los trabajadores y de los obreros! El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rueño a los señores Diputados respetar el derecho del señor Palza. El señor PALZA.- Señor Presidente, es solamente para rectificar al señor Phillips, en el sentido de que en el artículo aprobado por Congreso se exceptúa la importación de fierro y madera. De modo que yo creo que, prácticamente, en lo fundamental esto se refiere a la importación de cemento. Y como decía, ello tiene duración solamente hasta cuando entre en producción la fábrica de Antofagasta. Por estas razones, quisiera pedir a los señores Diputados que rechazáramos las observaciones del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados respetar el derecho del señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Quería aclarar, no más, lo que acaba de exponer el Diputado señor Palza, en el sentido de que, si bien está incluida la madera, no están incluidos los productos de la madera, como puertas y ventanas, supongamos, que podrían traerse perfectamente del extranjero; también podría traerse el parquet. Es decir, por ese lado podría dejarse sin efecto, lisa y llanamente, la exclusión. Lo único a que se está refiriendo aquí es a la madera. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Durante la votación: El señor PHILLIPS.- ¡Estoy defendiendo a los obreros del tercer distrito! ¡Les cierran las fábricas y después alegan! -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 16 votos; por la negativa, 23 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Corresponde votar la insistencia. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la insistencia, 27 votos; por la no insistencia, 20 votos. El señor IBAÑEZ Presidente).- La Cámara acuerda no insistir. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en suprimir, en el inciso primero del artículo 16, la frase: "como, asimismo, de viviendas y centros asistenciales y hospitalarios". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 23 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en suprimir el inciso segundo del artículo 16. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 24 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Corresponde votar la insistencia de la Cámara. En votación la insistencia. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 24 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda no insistir. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en suprimir, en el inciso tercero del artículo 16, la frase final: "con excepción de las viviendas". Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda.}.- Desde el momento en que se aprobó la observación del Ejecutivo al inciso primero de este artículo, esto es inconsecuente. Lo lógico es aprobar la observación del Ejecutivo, puesto que esta frase no tiene nada que ver con el resto del inciso. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobara la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en suprimir en el inciso cuarto la frase final: "siempre que ellas no se refieran a viviendas y centros asistenciales y hospitalarios". El señor ZALDIVAR Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, al igual que en la observación anterior, esto tiene que ser consecuente con la votación del inciso primero. Para ello, habría que aprobar la indicación del Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobará la observación del Ejecutivo. No hay acuerdo. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 20 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en agregar, a continuación de este inciso, después de las expresiones: "Consejo Regional de Turismo de Tarapacá" "e Instituto de CORFO Norte". Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro de Hacienda. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, el Ejecutivo estima conveniente que, para otorgar franquicias, exista un informe de parte de CORFO Norte, que es la institución encargada de planificar y programar la política de la zona norte; y es lógico que se la escuche si acaso debe concederse o no una franquicia, respecto de las industrias que se están promoviendo en la zona por la misma CORFO Norte, pues ello va en beneficio de la propia región. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo. El señor Secretario le va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- La observación del Ejecutivo es para sustituir el artículo 22, por el siguiente: "Reemplazar el artículo 49 de la ley N9 12.858 y sus modificaciones posteriores por el siguiente: "Artículo 4°- Las prestaciones que pague la importación de mantequilla se invertirán en los siguientes fines: "1) Programas de forestación, regadío y desarrollo agrícola de las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama, a través del Instituto CORFO Norte; "2) Plan de construcciones de policlínicas periféricas en los departamentos de Iquique y Pisagua y en las provincias de Antofagasta y Atacama, a través de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios, y "3) Programas de reparación y construcción de caminos que digan relación con los departamentos y provincias señalados en el número anterior. Cuando estas inversiones se refieren a los departamentos de Iquique y Pisagua, se harán por el Comité Programador de Inversiones, de acuerdo con lo previsto en la letra b) del artículo 1? de esta ley. "El Presidente de la República, por decreto expedido a través del Ministerio de Hacienda, determinará anualmente los porcentajes que corresponda a cada uno de los fines previstos." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro de Hacienda; y, a continuación, el Diputado señor Palza El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, el Ejecutivo está proponiendo la sustitución de este artículo aprobado, ya que, en caso de mantenerse la disposición, se dañarían gravemente los programas que están en ejecución y que están siendo financiados principalmente con la prestación de la mantequilla. Me refiero a programas de forestación en la pampa del Tamarugal y a otras obras de adelanto de la zona. Por eso, creemos que el artículo que proponemos da la suficiente flexibilidad y obliga a la inversión de los mismos fondos en los distintos programas que se indican en este mismo orden. Creemos que es más razonable que el del Congreso Nacional, pues evita paralizar los programas que hoy día están en marcha. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza; y, a continuación, el señor Clavel. El señor PALZA.- Señor Presidente, es para solicitar a los colegas Diputados la aceptación de la observación del Ejecutivo. Es oportuno recordar que, cuando la Cámara despachó en tercer trámite la iniciativa del Senado, se envió un oficio sobre la distribución racional de los fondos obtenidos por la prestación de la mantequilla; vale decir, mediante la observación del Ejecutivo, se podrán financiar los actuales planes de fomento ganadero y especialmente la reforestación de la Pampa del Tamarugal, como también, recoger iniciativas para destinar algunos fondos a la reparación de caminos y construcción de policlínicas. El señor SOTO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel; y, a continuación, el señor Soto. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, con referencia al veto del Ejecutivo al artículo 22, creo necesario dar más explicaciones sobre él, ya que no toda la Cámara está totalmente interiorizada acerca del alcance de este veto y del artículo aprobado por ambas ramas del Congreso Nacional. Desde hace muchos años, se han venido suscitando, en la provincia de Antofagasta, ciertos problemas con la aplicación de la prestación que grava a la importación de la mantequilla. Esta circunstancia ha hecho que la población considere esta prestación como un atentado contra la ley N° 12.858. Presenté, en el período pasado, un proyecto que fue aprobado, en virtud del cual se elevaban en dos más los representantes de que habla la ley N° 12.858, a fin de que esta junta estudie, proponga y resuelva las necesidades de la provincia. Es así como esta iniciativa pasó a ser ley, pero se continuó tratando, por todos los gobiernos -estoy hablando no sólo de este Gobierno, sino de todos aquellos relacionados con la aplicación de la ley número 12.858- de anularla, de "boicotearla", so pretexto de que la industria y el comercio tienen suficientes mercaderías de las que, según esta ley, pueden traerse libremente, cosa que nunca ha sucedido. Y es así como, de acuerdo con el artículo 4? de la ley N9 8.094, ley que autorizó al Presidente de la República para fijar las prestaciones, se ha hecho de esta prestación un acto abusivo de parte de todos los gobiernos. En efecto, este año y el pasado, ha constituido un verdadero problema traer mantequilla para las provincias de Antofagasta, Tarapacá y Atacama y el departamento de Chañaral. En virtud de este clamor y recogiéndolo, presenté un proyecto para hacer desaparecer la importación de mantequilla. Este proyecto fue aprobado en primer trámite en la Cámara y se encuentra en segundo trámite en el Senado. De acuerdo con los partidos de la Unidad Popular, trataremos de sacar este proyecto y de terminar con la prestación de la mantequilla. Esta iniciativa la comparten algunos miembros del Partido Nacional, como el señor Guerra, y esperamos terminar con esta prestación de la mantequilla, que está gravando a la gente más modesta de la provincia que he mencionado. Pero hay otra cosa, señor Presidente. Cuando se aprobó el artículo, de iniciativa de los señores Carmona y Olguín, Senadores democratacristianos de mi provincia, el primero de ellos, hablando personalmente conmigo, me expresó que, tan pronto como el Ejecutivo comenzara a estudiar este veto, se iba a reunir con los parlamentarios de la provincia para discutirlo y encuadrarlo dentro de las finalidades de la ley. Ello corresponde parcialmente a lo que dijo el señor Ministro de Hacienda: que no se podían paralizar obras que se estaban terminando, como la forestación de los valles de Iquique y otras obras que se estaban haciendo con estos recursos. Desgraciadamente, los Senadores no han cumplido con el resto de sus colegas Diputados, en el sentido de que estudiaríamos una fórmula armónica, ya que la solución de este veto no satisface los intereses de la provincia acogidos a la ley N9 12.858. Más que eso, se discrimina odiosamente; yo, tal vez, no debería decirlo, pero las entradas que produce la importación de la mantequilla, o sea, los recursos que produce el sacrificio que está pagando la gente más necesitada, deben ser compartidos por quienes pagan las prestaciones. No es así. Sólo salen beneficiadas algunas provincias. Provincias como la de Atacama, especialmente el departamento de Chañaral, quedan totalmente olvidados en este nuevo reparto que se hace de las prestaciones. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CLAVEL.- Por eso lo estaba diciendo, colega Barrionuevo; para que usted se diera cuenta y apoyara esto. Creo que, si este veto se hubiese estudiado con los parlamentarios de la provincia, habría sido mucho más provechoso; habríamos llegado a la misma conclusión que anunciaba el señor Ministro. Pero, en estas circunstancias, los Diputados radicales vamos a votar en contra del veto. Más aún, anunciamos que haremos todo lo que esté de nuestra parte para sacar adelante el proyecto que anula las prestaciones de la mantequilla y que se encuentra en segundo trámite en el Congreso, toda vez que, hasta este momento, la Contraloría no ha dado respuesta satisfactoria a los oficios que, en reiteradas intervenciones, he pedido que se le envíen sobre las inversiones hechas y que llegan a sumas enormes. Yo estoy convencido de que ha habido derroche. La Cámara tendrá una gran sorpresa cuando sepa cómo se han mal usado los fondos con que, con tanto esfuerzo, sacrificando su alimentación, está contribuyendo la gente más necesitada de esas provincias a la formación de un pozo común, para ser invertido -así lo esperaban- en algo de interés para la zona. Continuará el señor Soto, a quien le concedo una interrupción. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Soto. El señor SOTO.- Señor Presidente, ¿cuántos minutos quedan al Comité Radical? El señor IBAÑEZ (Presidente.- Once minutos, señor Diputado. El señor SOTO.- Muchas gracias, señor Presidente. Cuando en ocasión anterior intervinimos opinando sobre esta iniciativa legislativa, que aporta un trato deferente al progreso iquiqueño, detenido desde hace tiempo por una crisis que no parece tener fin, fuimos muy parcos en nuestras expresiones para facilitar su despacho por esta Honorable Cámara. Ahora, disponiendo de mayor tiempo, empezamos por manifestar que, si aceptamos se recurriera a la prestación a la mantequilla, fue porque era cuestión de vida o muerte. Efectivamente, se trataba de financiar la reconstrucción del "Camino de la Muerte", que une a Chuquicamata con Antofagasta, llamado así, porque su deplorable estado de conservación ha cobrado muchas vidas y seguirá cobrándolas. En buen romance, cambiamos la posibilidad de una muerte violenta a corto plazo por una a plazo mayor, determinada por la desnutrición, ya que la mantequilla es un elemento indispensable en la dieta alimentaria del nortino. Los Diputados radicales sostenemos que no es justo que se busque el progreso del norte en base al cercenamiento de las conquistas que el norte ha conseguido después de dura y larga lucha. Nuestro subsuelo, infértil vegetalmente, más que nada por falta de agua, no nos puede proporcionar alimentos de origen agrario, pero le ha entregado a Chile una riqueza minera que lo ha sostenido financieramente por más de 70 años. Sin embargo, no ha existido reciprocidad cuando, usando recursos, incluso no muy éticos, se ha violado el espíritu y la letra de la Ley de Frontera Libre Alimenticia con una prestación a la mantequilla que la ha encarecido, alejándola de los hogares modestos. Esta iniciativa, que fue propalada a los cuatro vientos por parlamentarios democratacristianos, hoy aparece deformada por el Ejecutivo, ya que el artículo 22 destinadaba los fondos de la prestación, en un 20%, para un plan de construcción de policlínicas periféricas, reparación y ampliación de hospitales de las tres provincias nortinas -Tarapacá, Antofagasta y Atacama- y el 80% restante a obras viales de las tres provincias. El Ejecutivo propone sustituir este artículo por otro, pretendiendo alterar la forma de inversión del producto de la prestación que paga la importación de la mantequilla. En lugar de señalar porcentajes, en el inciso final se entrega al Presidente de la República la facultad de determinar, anualmente, por decreto, la forma y cuantía de los fondos que se destinarán a los fines señalados en los números 1, 2 y 3. He centrado mis observaciones en este veto interpretando el sentir mayoritario, por no decir unánime, de la provincia de Antofagasta y del norte grande en general. Nos oponemos a él, porque viene a dificultar la rápida reconstrucción del "Camino de la Muerte" y a perpetuar los problemas viales del norte grande. Nosotros creemos que debemos ser muy explícitos en cuanto a la fijación de los porcentajes, tal como se habían establecido primitivamente en este proyecto de ley. Nada más, señor Presidente. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro; a continuación, los señores Guerra y Phillips. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, quiero rectificar al Diputado Clavel en cuanto a que Chañaral quedaría fuera del beneficio. El veto es muy claro y preciso al referirse a las tres provincias, Tarapacá, Antofagasta y Atacama, en los tres rubros en que se señalan porcentajes de inversión. Yo, personalmente, creo que no está limitado: está extendido a cualquiera de las zonas de las tres provincias. En segundo término, el artículo, al fijar porcentajes fijos, deja fuera una serie de programas, como son los de construcciones, de regadío y de desarrollo agrícola, realmente los de mayor transcendencia que en este momento se están desarrollando, sobre todo en Iquique, y, en caso de aprobarse la disposición tal como fue despachado por el Congreso, tendrían que paralizarse. Esta es la razón por la cual el Ejecutivo, persiguiendo el mismo objetivo, pero en forma más amplia que el artículo 49 aprobado por la Cámara, ha propuesto el veto, de manera tal de hacer una destinación en cualquiera de estos rubros, pero sin eliminar de las provincias beneficiadas a ningún departamento, a ninguna comuna. Todas pueden ser favorecidas con cargo a las prestaciones de la mantequilla. El establecer porcentajes fijos, en lo único que se traduciría, por lo menos de inmediato, en el presente año, sería en la paralización de los programas que hoy se encuentran ya en marcha. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, como ha manifestado el señor Clavel, el artículo 22 fue incorporado en el Senado gracias a la iniciativa del Senador señor Olguín, pues él, como conocedor de la zona sabe que lo que hace falta, precisamente, en el norte, son establecimientos hospitalarios. Como dije, el hospital de Iquique es muy antiguo. Fue construido en la Administración de don Arturo Alessandri, gracias al empuje de todos los habitantes de Iquique y, en forma muy especial, del recordado doctor don Ernesto Torres Galdámez, ex Diputado del Partido Radical, representante de la provincia de Tarapacá. Por otra parte, según el artículo 22, el 80% de los fondos proveniente de la prestación que se paga por la importación de la mantequilla, se destina a la construcción de caminos. La mayoría de los valles de Iquique están enclavados en las zonas cordilleranas y precordilleranas como Camina, Tarapacá, Tana y otros, de tal forma que es muy difícil que su producción pueda ser llevada en estos momentos a Iquique, por la falta de vías expeditas. Además, sabemos que lo único que hay en caminos en la provincia de Tarapacá es lo hecho en la Administración de don Jorge Alessandri, cuando se pavimentaron todos los caminos que dan acceso a la Carretera Panamericana, como los de Pintados a Pica, de* Pozo Almonte a Pica y de Hospicio a Humberstone. Por lo tanto, es necesario pavimentar los caminos que dan salida a los valles interiores, lo cual podría hacerse con este 80%. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, esta tarde he visto una nueva manera de legislar. Este proyecto, según el señor Ministro, fue transado con el Alcalde de la ciudad nortina. Yo creía que los proyectos eran iniciativa sólo del Gobierno o de los parlamentarios. En seguida, he oído decir al señor Clavel, al referirse al veto, que sólo fueron consultados los Senadores y no los Diputados. Otra novedad legislativa que no estaba en mis antecedentes. El problema de fondo -el de la distribución no me llega a mí, porque afecta sólo a la zona-- es que se está importando mantequilla indiscriminadamente. El señor Barrionuevo ha dicho que ellos son los dueños de los dólares. Yo le contesto que ojalá los inviertan en comprar cosas producidas en Chile y no en el extranjero. El problema de fondo es ese. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.- Por favor, señor Diputado. Oiga y después me contesta. Se hace alusión a la zona franca alimenticia, la cual se quiere modificar por el señor Clavel, pese a que él tuvo parte directa en la dictación de la ley. Fue uno de sus promotores, de sus impulsores en el Congreso anterior. Por razones obvias. Es Diputado de la zona. Pero se desconoce... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.- Su partido formaba parte del Gobierno en aquel entonces, colega. Así es que no me venga con "chivas". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a Sus Señorías evitar los diálogos. El señor PHILLIPS.- El problema de fondo es que, si esos alimentos son producidos en Chile, mal se pueden gastar dólares trayéndolos del extranjero. Ha aumentado la producción de mantequilla y leche en el país. Y es conveniente que el señor Videia oiga esta parte o, por lo menos, lea el Mensaje de su Presidente, el señor Frei, para que vea cómo aumenta la producción de leche y mantequilla en Chile, especialmente a través de sus plantas lecheras. -Habían varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego al señor Videla respetar el derecho del señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Estos dólares tienen que ser gastados en productos del país y no en traer mercaderías importadas. En consecuencia, debe hacerse una revisión total de las importaciones libres, tanto en el centro como en el norte del país, porque en el sur, con el Plan de Desarrollo Predial y los de la Corporación de Fomento, hay un aumento sustancial de la producción y debe aprovecharse la época del verano para que la ECA compre, almacene y distribuya esta producción. Así no se gastarán dólares, desaparecerá esta famosa prestación y se favorecerá a los productores nacionales. He terminado. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor PALESTRO.- Pido la palabra. E! señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Klein; y, a continuación, les señores Palestro y Palza. El señor KLEIN.- Señor Presidente, seguramente en el norte se importa mantequilla, porque la producción nacional no es suficiente. Pero yo voy a explicar, brevemente, porqué no se produce suficiente mantequilla en el país. Con 27 litros de leche -óigalo bien, señor Palestro- con 27 litros de leche... El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego al señor Klein dirigirse a la Mesa. El señor KTEIN.- Señor Presidente, con 27 litros de leche se hace un kilo de mantequilla, que cuesta veinte escudos. El señor PALESTRO.- ¡Esa es leche de vacas flaca -! -Hablan velos señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, les ruego respetar el derecho del señor Klein. El señor KLEIN.- Con los mismos 27 litros de leche se hacen dos kilos y medio de queso, y se saca el doble de plata; y con los mismos 27 litros se hace un kilo 600 gramos de leche en polvo, y también se saca el doble de plata. ¡He ahí el misterio de por qué las plantas lecheras no hacen mantequilla! ¡Porque no es ningún negocio! ¡Porque, haciendo queso y leche en polvo, sacan el doble de plata! El día que la mantequilla tenga el verdadero precio habrá hasta para exportar! Y otra cosa. El pueblo, el auténtico pueblo, no come mantequilla, porque es muy cara. ¿Quiénes consumen la mantequilla? Los industriales que hacen pasteles. ¿Y quién come pasteles? ¡Los ricos; el pueblo, no! Para que se produzca más mantequilla, ésta no debe tener precio fijo, sino libre, como el queso y la leche en polvo. E! señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palestro. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, yo no entiendo los remilgos del señor Diputado Phillips por esto de la supuesta presencia de la industria y el comercio extranjeros, porque en tiempos de Alessandri nunca -y esto nadie puede negarlo- nunca se había visto en Chile una mayor afluencia de artículos suntuarios. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Así fue! El señor PALESTRO.- No es cuestión de hacer mucha memoria. Por ejemplo, ¿quién no recuerda el gran contrabando descubierto en Los Gobelinos, donde había perfumes, loza, alfombras, telas y tejidos? ¡Y para nadie es desconocido que nunca ha Chile llegaron tantos autos último modelo y otros artículos que estaban muy lejos, tremendamente lejos, no ya de las posibilidades de un obrero, sino, incluso, de un empleado o de un pequeño industrial o comerciante i ¡ Los grandes pulpos que se aprovecharon de aquel Gobierno hacían el caldo gordo en aquellas importaciones fuleras, en aquellos "matutes", que metían en tiempos de Alessandri! Y la única "exportación" que hizo el señor Alessandri en su tiempo fue la luna de miel del Ruca Vergara que se fue a Europa con la plata de todos los chilenos. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diputado. El señor PALZA.- Señor Presidente, solamente para recordar a los colegas Diputados, especialmente a los que han anunciado que votarán en contra del veto del Ejecutivo que, si se aceptara mantener el criterio primitivo del Congreso, las obras de regadío y fomento ganadero en las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama quedarían paralizadas por no tener financiamiento. Creemos que con la observación del Ejecutivo se conciba lo que quiso el Congreso, destinar fondos para la dotación de caminos y la construcción de policlínicas, sin descuidar los programas de forestación, regadío y desarrollo agrícola de la región. Así que deseo pedirle al colega Guerra que tenga la bondad de variar su criterio de votar en contra de esta observación, porque la verdad de las cosas es que con ello estaría atentado en contra de las provincias de Tarapacá y Antofagasta y de las cooperativas agrícolas. Solicito, en consecuencia, que aprobemos la observación del Ejecutivo, porque así se den posibilidades a todas las provincias del norte con el criterio actual vigente, con respecto a la construcción de camines y de las policlínicas. En relación con la construcción de caminos, si se construyeron más ahora o antes, la verdad de las cosas es que, si estamos discutiendo un proyecto en favor de Iquique y Pisagua, es justamente para tratar de sacarlo adelante, después del colapso total que tuvo hace cinco años. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 6 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 24. Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- En la actualidad, en el departamento de Iquique y en otras zonas de liberación está permitida la importación de camiones del tipo que se propone en el artículo 24. Lo que aquí se quiere es dar una mayor franquicia, es decir, eliminar la cobertura o el depósito, y que la garantía no sea superior al 10 fo del valor CIF del correspondiente chasis. Según informaciones proporcionadas en una intervención hecha por el Diputado señor Palza en la Comisión, los mismos dueños de camiones, transportistas de Iquique, no serían partidarios de esta disposición. Pero creo que la objeción va más allá. En la actualidad, los transportistas del resto del país, fuera de las zonas liberadas, han mantenido un reclamo constante que han hecho llegar, incluso, a todos los sectores parlamentarios, en el sentido de que mediante este régimen de franquicias se está estableciendo un sistema de transporte con una competencia desleal. Y llegan un sinnúmero de denuncias en contra de los transportistas que gozan de franquicias, por parte de aquellos que han tenido que adquirir sus camiones pagando la totalidad de los derechos, en el sentido de que no sólo se limitan a hacer fletes dentro de la provincia en la cual actúan, sint) que también los realizan fuera de las zonas liberadas. Esto provoca, indiscutiblemente, una competencia desleal de la cual reclaman los transportistas del resto del país. Por otra parte, creo que seguir aumentando las franquicias de importación en este rubro significaría hacer aún más odiosa esta diferenciación en el valor de los camiones que se importan por las provincias sometidas a franquicias y el resto del país. Creo que la situación actual en sí ya es crítica; incrementarla provocaría un mayor daño a un sinnúmero de transportistas que hoy día declaman por esta diferencia que se hace en contra de ellos. Esta es la razón por la cual el Ejecutivo solicita la supresión de este artículo, El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- Señor Presidente, en relación con las nuevas franquicias que se contemplan en el proyecto para los transportistas de Iquique, Pisagua y Arica, la verdad de las cosas es que hay dos artículos. El artículo 24, que tiene por objeto eximir de la obligación de efectuar la cobertura o depósito del equivalente en moneda corriente sobre el valor CIF o FOB de la operación, que establece o pudiere establecer el Banco Central de Chile, siempre que el importador deposite en dicha institución una garantía no superior al 10% del valor CIF del correspondiente chasis. Y el otro, que se refiere a que los transportistas con dos años de antigüedad en el rubro puedan tener la calidad de industriales. La verdad de las cosas es que con respecto al primer artículo, el número 24, deseábamos expresar que ellos no tienen interés en esta disposición, ya que, en la actualidad, con las normas vigentes, pueden, después de 50 ó 100 días de embarque de los respectivos chasis desde el punto de origen, cubrir los financiamientos para la importación. No sucede lo mismo respecto del artículo 27, que viene más adelante. Ellos han solicitado la aceptación de lo aprobado por el Congreso, para que con dos años de antigüedad en el rubro puedan tener la calidad de industriales y estén en condiciones de importar sus máquinas. Por eso, voy a votar a favor del veto del Ejecutivo en lo que se refiere al artículo 24; no así respecto del 27, ya que, como digo, los interesados han pedido el rechazo de este veto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 11 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la supresión del artículo. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el artículo 25. Ofrezco la palabra. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza; a continuación, el señor Guerra. El señor PALZA.- Señor Presidente, con respecto a este artículo, mediante el cual el Instituto CORFO Norte estaría obligado a destinar hasta un millón de escudos para conceder préstamos no reajustabas a los pequeños agricultores del valle de Pica y Matilla, la Comisión, por unanimidad, acordó rechazar el veto del Ejecutivo, ya que, si bien es cierto que en la actualidad se ha dado algún tipo de ayuda fiscal, ella ha sido insuficiente. Por eso, los propios interesados, los pequeños agricultores, estarían dispuestos a solicitar un préstamo a CORFO Norte mediante el cual podrían colaborar en la erradicación de las plagas que en este momento están afectando sus valles. Por esta razón, la Comisión de Hacienda recomendó rechazar el veto del Ejecutivo por unanimidad. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, el valle de Pica ha sido atacado por diferentes plagas. Primero, por la de la mosca azul, y luego, en estos precisos momentos, este hermoso valle está siendo atacado por la palomilla blanca. De tal manera que la agricultura pasa por una situación bastante crítica; su producción ha bajado casi en un 50%. De ahí que toda clase de ayuda, como la que se contempla en el artículo 25, en que se destina hasta un millón de escudos para préstamos no reajustables, es de toda justicia. Por tal razón, la Comisión de Hacienda recomienda la mantención de este artículo. Nada más. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor IBAÑEZ.- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, el Ejecutivo ha vetado este artículo puesto que, en la actualidad, con las facultades que tiene el Instituto CORFO Norte puede hacer un programa de préstamos como el que se propone en el articulado. El Instituto CORFO Norte ha aprobado operaciones de préstamos. Además el mismo artículo, en su inciso final, es absolutamente innecesario, puesto que la importación de los elementos que en él se indican, están liberados de impuestos, ya que son todos implementos agrícolas y están liberados por la ley. Por tal motivo, es innecesaria esta disposición. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 10 votos; por la negativa, 25 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Corresponde votar la insistencia. Si le parece a la Sala, se insistirá con la votación inversa. El señor PARETO.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quorum. El señor MENA (Secretario).- Han votado solamente 29 señores Diputados. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay quorum. Se va a repetir, la votación. -Repetida la votación en forma económica no hubo quorum. El señor MENA (Secretario).- Han votado solamente 28 señores Diputados. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Nuevamente no se ha producido quorum de votación. Se va a repetir la votación por el sistema de sentados y de pie. -Repetida la votación en forma económica, por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la insistencia, 30 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación que consiste en suprimir el artículo 26. Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, el Ejecutivo ha vetado la disposición en debate, porque ella elimina las facultades y las funciones que hoy día tiene la Empresa Nacional de Minería respecto de la pequeña minería, para traspasárselas al Instituto CORFO Norte. Nosotros creemos que éste es un mal procedimiento y, además, él entraría a dañar, precisamente, a las provincias que se quiere beneficiar. El Instituto CORFO Norte no tiene los elementos ni la estructura para poder dar esta asistencia mientras que sí la tiene la Empresa Nacional de Minería. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, solamente para decir que no es efectivo lo que expresa el señor Ministro. El artículo 26 no elimina las facultades que tiene la Empresa Nacional de Minería, sino que otorga una nueva facultad y le impone una obligación al Instituto CORFO Norte, dejando a firme la facultad que tiene la Empresa Nacional de Minería. Por estas razones, nosotros vamos a insistir en el artículo 26 primitivo. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, es efectivo que en ninguna parte del artículo se dice que se eliminan facultades de la Empresa Nacional de Minería; pero, desde el momento en que se otorgan al Instituto CORFO Norte las facultades y las funciones de la Empresa Nacional de Minería, se está marginando a esta Empresa de este tipo de operaciones en favor de la pequeña minería. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- Señor Presidente, la verdad de las cosas es que el criterio que tuvo el Congreso al despachar esta iniciativa se fundamentó, principalmente, en dos hechos. En primer lugar, al hecho de que la provincia de Tarapacá, y concretamente Iquique, no estaría contemplado dentro de los planes de la Empresa Nacional de Minería para los próximos años -me refiero al nivel de la pequeña y mediana minería- ya que todos los fondos que se han dispuesto para Iquique han sido pocos y se han centralizado en el mineral de Sagasca. Por estas razones y a petición expresa de los mineros pequeños y medianos de Iquique y Pisagua, el Congreso aprobó esta iniciativa, con el objeto de ir a un fomento integral de esta riqueza. Respecto de lo señalado hace poco, por algunos colegas, en el sentido de que COR-FO Norte pudiera destinar a Iquique algunos recursos ascendientes a 3 millones de escudos, creo que esto no impediría que estos mismos recursos pudieran ser usados por la propia Empresa Nacional de Minería. Lo que nosotros queremos garantizar es que haya financiamiento para establecer los planes de fomento minero. Por estos motivos, no voy a apoyar esta observación y pediría a los colegas Diputados votaran también por el rechazo del veto del Ejecutivo a este artículo. El señor BARRIONUEVO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORL - Votemos... El señor BARRIONUEVO.- Señor Presidente, es sólo para dar un antecedente. En efecto, el Instituto CORFO Norte no tiene experiencia en materia de minería; en cambio, la Empresa Nacional de Minería, sí, con todos los defectos que tiene, es lo mejor que existe en el país, porque tiene experiencia y cuando se han otorgado a la CORFO facultades para fomentar el desarrollo de la provincia de Atacama, que es la provincia más minera de Chile, no ha realizado nunca un plan minero. Lamento tener que expresar esto, que está en desacuerdo con lo que acaba de decir el colega señor Palza; pero en la provincia de Atacama, que es esencialmente minera, la CORFO no ha desarrollado jamás ningún plan minero, sino que lo ha hecho la Empresa Nacional de Minería. Nada más. El señor PHILLIPS.- Esa es la verdad. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 12 votos; por la negativa, 30 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Rechazada la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Cámara, se insistirá con la votación inversa. El señor PARETO.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación la insistencia de la Cámara. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En discusión la observación del Ejecutivo al artículo 27, por la cual lo suprime. Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro ele Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, al discutirse el artículo 24, di varias razones para demostrar que este tipo de artículo es perjudicial para el resto de los transportistas del país. ¿Qué es lo que sucede hoy día? En Iquique, como también en las otras zonas que se señalan en el artículo 27, los transportistas pueden internar camiones sin ninguna restricción. Lo que se pretende mediante este artículo es que ellos no sólo puedan hacer importaciones, sino que desde el momento en que se los considere industriales y por ese solo hecho gozar de una franquicia de liberación total. Es decir, se quiere incorporar a los transportistas a la calidad de industriales y, mediante eso, otorgarles una franquicia de absoluta y total liberación de derechos con lo cual nuevamente vamos a agravar todo el problema de competencia en los fletes que existe entre los transportistas de las zonas adyacentes y de la zona central con los transportistas del norte. Esa es la razón que el Ejecutivo tiene para vetar y pedir la supresión de este artículo y que se mantengan las actuales reglas de imposición. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALZA.- Señor Presidente, tal como lo expresaba cuando discutíamos el artículo 24, la verdad de las cosas es que pudiendo las zonas extremas, vale decir Arica, Chiloé y Magallanes, importar, internar camiones, tendrían que pagar todos los derechos aduaneros. Y en una oportunidad anterior el Congreso despachó una iniciativa tendiente a darles posibilidades de renovar sus maquinarias, dándoles algunas franquicias a estas zonas, por estar ubicadas en los extremos del país, creo, interpretando el sentir de los transportistas, que habría que rechazar el veto del Ejecutivo, ya que se exigen a los transportistas dos años de permanencia en la zona y dos años en actividades de transportista para importar estos camiones. Por esa razón, solicito a los colegas el rechazo de este veto, ya que de esta manera estaríamos haciendo justicia a estas zonas ubicadas en los dos extremos de nuestro territorio. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La Mesa desea advertir al señor Palza que ha terminado su tiempo como Diputado informante; de tal suerte que, sus futuras intervenciones se cargarán al tiempo de su Comité. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 20 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión el artículo 28, que consiste en sustituirlo por uno nuevo. El señor Secretario le dará lectura. El señor MENA (Secretario).- Para sustituirlo por el siguiente: "Articulo 28.- Las empresas instaladas en el departamento de Arica al amparo del DFL 303 de 1953 estarán afectas a la obligación establecida en el inciso 2? del artículo 107 de la ley N9 15.575, a contar de la vigencia de la presente ley." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, mediante este veto, el artículo mantiene lo que se aprobó por el Reglamento, con la única clara diferencia de que la participación de utilidades tiene que ser a contar de la vigencia de la presente ley, puesto que, en caso contrario, podría interpretarse que este artículo tendría efecto retroactivo, y las empresas tendrían que entrar a pagar, con un efecto retroactivo de 8 años la participación de las utilidades, lo cual provocaría, indiscutiblemente, una grave crisis en esas empresas. Esa es la razón por la cual el Ejecutivo ha puesto en el artículo "a contar de la vigencia de la presente ley". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará la observación. Aprobada. Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar la observación que formuló al artículo 29 del proyecto. Si le parece a la Sala, se aprobará este retiro. El señor GUERRA.- ¡Muy bien ! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobado. En discusión la observación del Ejecutivo al artículo 30, que consiste en reemplazarlo por varios artículos nuevos. El señor Secretario dará lectura a los nuevos artículos. El señor PALESTRO.- ¡Tenemos el boletín ! El señor CADEMARTORL- No hace falta. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se omitirá la lectura de la observación del Ejecutivo. Acordado. Ofrezco la palabra. El señor CADEMARTORL- Pido la palabra. El señor RÍOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cademártori; a continuación, el señor Ríos. El señor CADEMARTORL-Señor Presidente, los Diputados comunistas queremos decir que vamos a votar favorablemente el reemplazo que propone el Ejecutivo, por medio del cual se establecen facilidades para el pago de los impuestos que adeuden los contribuyentes del país, que estén morosos a contar del 31 de mayo de 1970. Esto lo estimamos justo, porque, verdaderamente, hay un gran clamor a lo largo del país, que se refleja en las múltiples peticiones que han llegado hasta los parlamentarios, de parte de la Cámara de Comercio, de los sindicatos de comerciantes y, particularmente, de pequeños industriales, los que están agobiados por deudas e impuestos que no han podido pagar a tiempo, incurriendo en graves recargos, sanciones y multas. Lamentablemente, no podemos entrar a modificar el texto del Ejecutivo, porque adolece de una falla que la hemos reparado en otras oportunidades y que, desgraciadamente, el Ejecutivo es renuente a superarla, y es el hecho de que se den facilidades de carácter amplio, sin distinción de quién necesita verdaderamente esta facilidad y quién no la necesita. Hay gente que ha hecho de la deuda, del no pago de los impuestos, un verdadero negocio, un verdadero crédito que han obtenido del Fisco, en espera de que salgan estas leyes, y no es justo, entonces, premiarlos. Hay gente que hace grandes negocios con esto y que debe grandes sumas por capítulo de impuestos. Yo creo que debiera ponerse un límite, de una vez por todas, y no ofrecer facilidades más que al pequeño industrial, al pequeño comerciante que realmente necesita una ayuda, un respiro para el pago de sus impuestos. Desgraciadamente, el Gobierno no ha prestado nunca oído a esta justa petición, y propone, como en este caso, disposiciones muy amplias que favorecen también a gente que no merece ser favorecida con estas leyes. En segundo término, señor Presidente, tenemos que cumplir con el deber de expresar en esta Honorable Cámara el pensamiento de los empleados de Tesorería frente a este problema. La Asociación de Empleados de Tesorería ha hecho presente a los parlamentarios que hay un grave problema en el cobro de los tributos en este instante. Este grave problema proviene del hecho de que falta personal de Tesorería. Actualmente, la dotación de funcionarios es de más o menos 3 mil, no alcanza a los 3 mil, hay vacantes que no se han llenado, en número mayor de 200. Esto ha significado un tremendo recargo de trabajo; todo el personal de Tesorería tiene que trabajar durante horas extraordinarias; están cansados con las horas extraordinarias; no se les puede poner más, porque realmente no están en condiciones físicas de poder cumplirlas.. Esto se ha hecho presente al señor Ministro, pero no ha encontrado acogida; se lo han hecho presente al director del servicio y tampoco han encontrado la acogida que corresponde a esta petición absolutamente justa. Los funcionarios de Tesorería actualmente, están trabajando, como mínimo, 12 horas diarias y, con esta disposición que vamos a aprobar, le vamos a dar mayor recargo de trabajo. Indudablemente no se puede pedir más a estos funcionarios. Si bien es cierto que en algunas reparticiones hay exceso de empleados, en otras, como en este caso concreto, faltan funcionarios. Los Diputados comunistas nos hacemos eco de esta petición y solicitamos que se incluya en la versión de la sesión la nota que la Asociación de Empleados de Tesorería ha dirigido a los diferentes Comités de la Cámara, nota en la cual explica, con todo detalle, esta situación. Nosotros, los parlamentarios comunistas, respaldamos ampliamente esta justa petición de los funcionarios de Tesorerías y esperamos que a la brevedad posible se solucione este problema, para lo cual solicitamos que se dirija oficio al señor Ministro de Hacienda, aquí presente, a nombre de la Cámara y haciéndose eco, en forma favorable, de esta petición de los funcionarios de Tesorerías. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, el oficio solicitado por el señor Cademártori. Acordado. Además, el señor Cademártori pidió la inserción de unas notas, por lo que solicito el asentimiento unánime de la Sala para incluirlas en la versión. Acordado. -Las notas a que se refiere el acuerdo anterior son las siguientes: "Santiago, 9 de junio de 1970. "Ante el veto del Ejecutivo, que condona los intereses, multas y sanciones a los deudores morosos de impuestos y contribuciones, la Asociación de Empleados de Tesorerías, junto con declarar que es partidaria de que se den algunas franquicias a los deudores de impuestos, también hace saber que, en las actuales circunstancias, el personal de Tesorerías será absolutamente insuficiente para proporcionar una buena atención a los contribuyentes. "La falta de personal en Tesorerías es ya un mal endémico, y se ha ido agravando con otros factores; uno de ellos es la paralización de la Cobranza Judicial de impuestos por más de 18 meses. Este retraso hizo aumentar en forma alarmante la deuda de impuestos morosos. Además, el Centro de Procesamiento de Datos, ha sido insuficiente para atender el trabajo habitual de las 10 Tesorerías Comunales mecanizadas y no puede hacer las nóminas da morosos y cédulas, trabajo que se hizo, previo pago, en la Empresa Nacional de Computación, para llevar a la práctica un plan extraordinario de cobranza. Estas nóminas y las cédulas son indispensables para efectuar la Cobranza Judicial. Si no se hacen en el Centro de Procesamiento de Datos, deben ejecutarlas los funcionarios, ocupando un tiempo que debe trabajarse en la calle, en notificaciones y apremios, para apresurar la recuperación de morosos. "Además, al momento de efectuarse la fusión, no tomó la Jefatura del Servicio de Tesorerías, las medidas necesarias para acelerar el proceso de cobranza, no consideró un aumento efectivo de personal, para cumplir, en buena forma, con el trabajo habitual de Tesorerías y, esta nueva obligación -la cobranza-, que bien llevada a la práctica, habría de aumentar el trabajo del Servicio. Lo natural, entonces, era adecuar el nuevo Servicio de Tesorerías para cumplir con la eficiencia de costumbre y aumentar su productividad. "La verdad es que no se hizo y las consecuencias las ha sufrido el funcionario de Tesorerías que debió aumentar su jornada diaria de trabajo, jornada que ya excedía con largueza las 8 horas de obligación. Esto ha representado un rechazo a las horas extraordinarias, pues el empleado ya no las soporta y está cansado; su interés ya no es el mismo, ya que se sabe explotado y, por sobre todo, ha comprobado que no se le ha tomado en cuenta, aparte de no obtener el reconocimiento a su sacrificio, que es lo menos que esperaba, no se ha tratado de eliminar este exceso de trabajo y, tampoco se le ha dado una retribución económica de acuerdo con su productividad. "La mecanización, que debió ser la solución para eliminar trabajo de repetición y liberarlo para cumplir con otras obligaciones, es un fracaso. Este sistema mecanizado, que atiende 10 Tesorerías Comunales de Santiago, tiene un costo mensual de E9 1.000.000 (un millón de escudos) y, las Oficinas Mecanizadas tienen un atraso de cuarenta días en la contabilización. El sistema no es malo, la falla está en no haber sabido aplicarlo de acuerdo a las condiciones propias de Tesorerías. Esto no se ha podido superar en un plazo de cinco años, tiempo más que suficiente para, haberlo hecho. El computador trabaja las 24 horas del día y se tiene horas en el mecanizado de Impuestos Internos y, también en la Empresa Nacional de Computación. "Se podrá aducir que el Computador es insuficiente, que se necesita uno de mayor capacidad; posiblemente sea así, pero es discutible, ya que si esto fuera la razón, las oficinas mecanizadas debieran estar totalmente al día con sus trabajos contables, sin el retraso que en estos momentos tienen. "La Asociación de Empleados de Tesorerías está consciente de que la deuda por impuestos morosos es demasiado alta y se hace indispensable que se lleve a la práctica planes que permitan recuperar estas deudas. Pero así, como reconoce esto, hace ver que no es de responsabilidad de los empleados lo alto de la deuda, sino de quienes tienen la responsabilidad de dirigir el Servicio de Tesorerías y, desde luego, tienen la obligación de anticiparse a estos hechos. "También es de nuestra obligación señalar que el Servicio de Tesorerías, en este momento, no puede proporcionar una buena atención a los contribuyentes, por falta de elementos materiales, máquinas de escribir, sumar y calcular. Esto significa que no podría hacer operable la ley de condonación, de intereses, multas y sanciones, en una medida que represente un alto rendimiento económico. "No obstante lo dicho, el problema realmente grave en el Servicio de Tesorerías, es la abismante falta de personal. En este momento, por ejemplo, hay más de 200 vacantes, hecho que, unido a la evidente insuficiencia de la dotación de Tesorerías, que no alcanza a los 3.000 funcionarios, hace absolutamente necesario, imprescindible un aumento de personal, aumento que, si se quiere una real solución, no puede ser inferior al 25% de la Planta actual de Tesorerías. (Fdo.): Pedro Leyton Schmied, Secretario General.- Ricardo Lobos Castro, Presidente Nacional." "Santiago, 9 de junio de 1970. "La Asociación de Empleados de Tesorerías, responsablemente, se permite puntualizar lo siguiente, relacionado con el veto del Ejecutivo, que dispone una condonación de intereses, multas y sanciones a los deudores morosos de impuestos y contribuciones: "l9-Concuerda plenamente con la iniciativa de otorgar franquicias a los deudores morosos de impuestos y contribuciones. "2?-Para hacer operable esta condonación, es indispensable establecer si el Servicio de Tesorerías está o no en condiciones de cumplir con esta nueva obligación. "Esta Directiva Nacional considera que es su obligación hacer saber a los señores Diputados, que el personal de Tesorerías es insuficiente para proporcionar una atención adecuada a los contribuyentes que habrán de concurrir a Tesorerías, para acogerse a los beneficios de esta nueva condonación de intereses, multas y sanciones, por lo siguiente: a) Siempre se ha contado con una dotación de personal, que ha sido insuficiente para hacer frente a sus obligaciones habituales. b) La ley N? 17.182 de 1969, que efectuó modificaciones a las Plantas del Servicio, aumentó en 199 cargos nuevos; de éstos 129 son administrativos, y 70 de servicios menores. Esta creación de cargos, que fue a contar del 1"? de enero de 1969, hasta el momento no se han provisto, o sea, no se ha llamado a concurso. "c) En el Presupuesto de gastos del Servicio, no existe ítem para pago de suplencias, ya sea por licencias, permisos sin goce de remuneraciones y otros. "d) Aparte del hecho de que a ningún funcionario se le reemplaza con un empleado suplente, estas ausencias gravitan en un considerable aumento de trabajo en la ya pesada carga del compañero que permanece en la oficina. También hay que agregar el ausentismo por feriado, licencias por enfermedad, pre y post natal, permisos sin goce de remuneraciones, los funcionarios que deben concurrir a cursos obligados a la Escuela de Capacitación del Servicio todas estas causales dan como resultado un ausentismo del 10% promedio. Esto, en un Servicio como Tesorerías al cual falta el 25% del personal, es un hecho extremadamente grave que no pueden ni deben desconocer las autoridades del Servicio y del Ejecutivo. "Es necesario, dejar establecido que en nuestra absolutamente insuficiente dotación de personal hay, en este momento preciso, 200 vacantes. Lo que agrava el problema de personal a un punto dramático que puede, en cualquier momento, desquiciar el Servicio, con el consiguiente e ineludible perjuicio para todos los compañeros. "Como esto se ha soportado durante largos años, se ha hecho cada vez más grave, pues se debe sumar el aumento de tasas, creación de nuevos impuestos y el aumento de los contribuyentes. El resultado de esto es que el funcionario de Tesorerías debe trabajar, como mínimo, doce horas diarias, para mantener medianamente al día las oficinas. Este trabajo extra no se paga. Se debe tener en cuenta que esta extensión horaria, que generalmente incluye trabajo los días domingos, demuestra la responsabilidad del funcionario y su interés por cumplir. Pero también es una demostración concreta, palpable de la falta de personal. "Estas consideraciones, que en varias oportunidades se han hecho presente al señor Ministro de Hacienda y al señor Tesorero General, no han sido superadas. Queremos significar con esto que no se han tomado las medidas necesarias para darle una solución al grave problema de falta de personal. Además, el Gremio ha hecho ver, reiteradamente que, por lo menos, la dotación de personal debe ser aumentada cuando menos en un 25%. (Fdo.): Pedro Leyton Schmied, Secretario General.- - Ricardo Lobos Castro, Presidente Nacional." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos. El señor RÍOS (don Héctor).- Señor Presidente, ha hecho bien el Ejecutivo en ampliar las franquicias para los contribuyentes morosos de una región a los de todo el país. En realidad, como lo ha dicho el Diputado Cademártori, esto va a traer un recargo de trabajo para el personal de Tesorerías del país. En una oportunidad, en la Hora de Incidentes, refiriéndome a la provincia de Colchagua, hice ver las deficiencias de ese Servicio de Tesorería, las que pueden hacerse extensivas a las de todo el país. En verdad, hay muy pocos funcionarios; las vacantes no se llenan y, aún llenándolas, se necesita un 25% más de personal para crear una nueva planta que pueda atender las necesidades de Tesorerías. Actualmente este personal está trabajando más de las ocho horas reglamentarias; trabaja diez y doce horas diarias y no se les pagan las horas extraordinarias. Por eso, para que sea operante esta observación del Ejecutivo, que se ha traducido en cuatro artículos nuevos y que extiende las franquicias para los contribuyentes morosos de todo el país, yo también solicito, en nombre del Partido Radical, que se oficie al señor Ministro de Hacienda, aquí presente, haciéndole ver la necesidad de ampliar la planta del personal de Tesorerías y, al mismo tiempo, llenar las vacantes, porque muchas veces pasa lo siguiente : hay funcionarios con licencias médicas, o ausentes por permisos prenatales y postnatales, y ellos no son reemplazados. Además convendría dar el máximo de facilidades para que los concursos que se efectúan para llenar estos cargos no se hagan en las cabeceras de zona, sino que en las cabeceras de provincia, porque estos funcionarios ganan muy poco y al ir a otra provincia no pueden subvenir sus gastos. En consecuencia, también propongo que en el mismo oficio se le haga ver al Ministro de Hacienda y al Tesorero General la conveniencia de que estos concursos se realicen, ojalá en las cabeceras de provincia. En líneas generales, nosotros, los radicales, estimamos que esta franquicia que se da es muy atinada, pero vuelvo a repetir, para que tenga efecto y sea operante, se necesita llenar, a la brevedad posible, las vacantes que existen y, por lo menos, aumentar la planta en el 25 %. Hay que tomar en cuenta también que la deuda de los contribuyentes morosos, en escudos, llega a la cantidad total de 2 mil millones de escudos. La recaudación de esta suma es un recargo enorme de trabajo. Anteriormente estos funcionarios han realizado trabajos extraordinarios y nadie se los ha pagado. Termino solicitando que se transcriban mis observaciones al señor Ministro, aquí presente, y, en general, que se solucione este problema que desde hace más de 10 años afecta a todas las Tesorerías del país. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar los oficios a que ha hecho referencia el Diputado señor Ríos, don Héctor. Acordado. El señor MATURANA.- Pido la palabra. El señor PALESTRO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Maturana; a continuación, el señor Palestro. El señor MATURANA.- Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente estas disposiciones que constituyen facilidades para los contribuyentes morosos, y dejamos expresa constancia de que estas disposiciones, que cada cierto tiempo debemos votar, no son sino una consecuencia de la anarquía tributaria, del exceso de tributación, sin orden, sin tasa y sin medida, lo que naturalmente no sólo produce fatiga tributaria, sino también el atochamiento en los funcionarios encargados de la recaudación como son los de Tesorerías. Por eso, dentro de los pocos minutos que nos quedan del Comité Nacional, queremos señalar que hacemos nuestra la protesta de los funcionarios de Tesorerías, que con estas nuevas leyes prácticamente se verán imposibilitados de cumplir sus funciones. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palestro. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, los Diputados socialistas también vamos a dar nuestra aprobación al artículo 30 introducido por el Ejecutivo. La verdad es que alguna vez el Gobierno tenía que darle el palo al gato, y en esta ocasión me parece que lo ha hecho. -Risas. El señor PALESTRO.- De ahí que nosotros no queramos prolongar en exceso la discusión de este proyecto, sobre todo del artículo 30, que viene, en cierta manera, a aliviar el bolsillo sumamente recargado de deudas en especial del pequeño comerciante, del pequeño industrial, del pequeño contribuyente. Porque nosotros, y cuando digo "nosotros", me refiero a los Diputados de la Unidad Popular, que no tenemos compromisos sino con el pueblo, con la gente modesta, creemos que este proyecto debería servir sólo para aliviar la situación de los contribuyentes, como digo, de escasos recursos que son los más "golpeados" y tienen, repito, menos recursos para responder a los requerimientos del Gobierno para que cumplan sus obligaciones tributarias. También estimamos que la nota que envió la Asociación de Funcionarios de Tesorerías es completamente justa, porque el que habla ha podido observarlo personalmente en la comuna de San Miguel, donde existe una oficina central para el área sur. Cuando se trata de pagar los tributos, se forman colas de cuadras y cuadras que doblan la manzana y la verdad es que los funcionarios no son capaces de cumplir con su trabajo como quisieran. Son funcionarios, como todos saben, sumamente capaces y sacrificados, pero ya están cumpliendo un trabajo excesivamente duro y pesado y no se les puede sacrificar más. Nosotros hemos sido permanentes enemigos de la contratación de nuevo personal, en especial en este Gobierno de la Democracia Cristiana, pero creemos que si hay un sector que necesita que se les alivie el trabajo, no tan sólo en beneficio de ellos sino también del país, es éste de Tesorerías. Es necesario cubrir las plazas que se encuentran vacantes; son 129 cargos que no se han llenado, más 80 funcionarios que han jubilado. Es decir, faltan 200 funcionarios para efectuar este excesivo trabajo que se va a recargar como consecuencia de este artículo tan justo, el 30, que aprobaremos todos lo sectores de la Cámara. De ahí que nosotros, para no prolongar el despacho, especialmente, como digo, de este artículo 30, anunciamos también nuestra votación favorable a todas estas disposiciones. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor ATENCIO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza; a continuación, el señor Atencio. El señor PALZA.- Señor Presidente, solamente para anunciar la votación favorable de parte de los Diputados democratacristianos al artículo 30 y, al mismo tiempo, para señalar que, por haberse vetado el criterio original del Congreso tendiente a eximir del pago de ciertos tributos a los contribuyentes de Iquique y Maulla, el señor Ministro ha expresado en la Comisión de Hacienda, que con toda justicia atenderá una petición justificada de parte de los contribuyentes de esa zona. En mérito a eso, los parlamentarios de estos bancos vamos a aprobar las observaciones del Ejecutivo y, además, acogemos con bastante satisfacción la iniciativa de los empleados de Tesorerías para cubrir las vacantes dentro de este Servicio, ya que de esta manera estamos posibilitando que se recauden los fondos adeudados por los contribuyentes morosos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Atencio. El señor ATENCIO.- Desisto, señor Presidente, de intervenir. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la lectura de las observaciones siguientes, que consisten en artículos nuevos propuestos por el Ejecutivo. El señor PARETO.- No hay acuerdo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Se ha opuesto el señor Pareto. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en consultar un artículo nuevo con la letra A. El señor Secretario le va a dar lectura. El señor MENA (Secretario). -El artículo dice como sigue: "Prorrogase por un período de dos años, a partir del 26 de octubre de 1970, la vigencia de la exención contenida en el artículo 7? de la ley N? 12.919." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, la ley N9 12.919, con el objeto de favorecer la instalación de la industria automotriz en el país, determinó que aquellos vehículos que se integraran con partes y piezas nacionales podrían internarse al resto del país sin el pago de los derechos correspondientes, puesto que estas partes y piezas ya habrían pagado los derechos de aduana; pero aquellos vehículos que se integren con piezas importadas, sin cumplir con los programas de integración que se fijaren por el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, deberían pagar un 200%. Este recargo, este impuesto, tiene una vigencia de 10 años y vence el 26 de octubre de 1970. El Ejecutivo, previendo que no es posible esperar hasta el 26 de octubre para dictar una legislación sobre esta materia, propone prorrogar por dos años el impuesto del 200%, con el objeto de permitir que sigan funcionando, en la zona norte, la industria automotriz como las industrias instaladas en otras provincias del país. Si no se aprobara esta prórroga, podría provocarse una paralización inmediata de toda la industria automotriz, no sólo de la industria terminal de armaduría, sino que también de la de partes y piezas nacionales, que ocupan a más de 11 mil personas. Además, se posibilitaría que de inmediato pudieran empezarse atraer automóviles íntegramente importados con la sola condición de que vinieran desarmados y fueran armados en las provincias favorecidas con estas franquicias. Hemos pedido la prórroga para un plazo de dos años, porque estimamos que el nuevo Gobierno deberá proponer al Parlamento la política automotriz que él crea que debe diseñarse en el futuro próximo. El señor CADEMARTORL- ¡Es mucho plazo! ¿Nos consultaron a nosotros? El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Indiscutiblemente que este plazo de dos años es un plazo máximo. El próximo Gobierno, en cuatro o cinco años, o el próximo, puede proponer una nueva legislación. En nada entraba esto. Nosotros creímos que un plazo prudente eran dos años. El señor CADEMARTORL - ¡Mal creyó! El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- En caso de no aprobarse la disposición, repito, puede provocarse de inmediato la paralización. ¿Por qué? Porque la industria automotriz y las industrias de piezas y partes, que reciben encargos de producción de piezas nacionales, desde este momento tienen que efectuar sus importaciones, como también los encargos a las industrias nacionales. Si no hay una prórroga después del 26 de octubre, estarán impedidas para continuar los programas de integración que se han llevado a cabo en el país. Esa es la razón por la cual el Ejecutivo ha propuesto este veto, con esta urgencia. Creemos que, si no se procede así, podríamos acarrear graves consecuencias para sectores muy importantes de la población, como son toda la gente que trabaja en estas industrias. Muchas gracias. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cademártori; a continuación, el señor Phillips. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, cuando el señor Ministro decía que quería darle al futuro Gobierno un plazo para que diseñara una nueva política automotriz, yo le interrumpí diciéndole que a nosotros no nos habían consultado. El señor PARETO.- Se le consultó a Tomic... El señor AMUNATEGUL- ¡Pasó su "avisito"...! El señor CADEMARTORI.- Estimamos que el plazo que se nos da para el nuevo Gobierno es muy largo. En realidad, se trata de una materia sujeta a revisión y estudio; se trata de una industria cuyas características y política seguida a través del país, ha merecido reparos y críticas profundas. Por lo tanto, prorrogar la vigencia de la exención por dos años es mucho plazo. Si hubiera sido menor, seis meses por ejemplo, probablemente lo habríamos aprobado, pero no en la forma como el Gobierno lo ha propuesto. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, es indiscutible que la exención, que vence el 26 de octubre, tiene que ser prorrogada, pero no es menos cierto que hay observaciones de fondo, como se han señalado aquí, que son dignas de destacar en esta oportunidad. En primer lugar, la política seguida por el Ministerio de Economía. ¡Yo no se cómo lleva las cuentas! Las camionetas de 500 kilos valen un 25% más que los automóviles, que tienen un valor muy distinto dentro del mercado internacional. En seguida, la CORFO ha entrado con la Renault en sociedad en Los Andes -la Renault con 500 mil dólares y la CORFO con 5 millones- para construir solamente la parte de las cajas de cambio, en circunstancias que la utilidad estaría en la integración de los automóviles. Pero esta parte no entra. En seguida, el problema se agrava más en la parte camiones, que se va a mantener con un 50% de integración, condición que puso la General Motors, que es la única con la Ford que tiene autorización para armar camiones en Chile. Y como tiene un problema aduanero según una denuncia aparecida en el diario "El Siglo", yo le pediría a la Mesa que al final de mis palabras recabara el acuerdo de la Sala para que la Comisión de Hacienda viera este problema. Decía que la integración en los camiones es de un 50%, y sólo los está fabricando la Ford Motors. Hay una serie de entidades internacionales que se han querido instalar en nuestro país, pero la Comisión Automotriz no les ha dado el pase. Yo he señalado que en Iquique podría haber una industria, no varias para una proliferación de camiones, porque sería lesivo para el interés de Chile, sino que una para hacer cierto tipo de camiones pesados, previa propuesta internacional. Esto, que podría aliviar y dar trabajo estable en la zona, solucionaría el problema del transporte de nuestro país y permitiría una legislación común, sin que los transportistas de determinadas zonas, o los madereros o los mineros tengan ciertas franquicias que el resto del país no tiene. Todo este exceso de no tributación por parte de las personas que tienen estos materiales, es un privilegio en contra de las zonas que están tributando lo que la ley señala. Vamos a votar favorablemente, pero creemos que el plazo puede ser cambiado a través de una legislación que tendrá que venir para disminuir el número de marcas, porque en la forma en que ha sido llevado este problema por el Ministerio de Economía, por la industria automotriz precisamente, se favorece el monopolio de la Ford Motors y se lesionan los intereses de los usuarios por los precios que tienen en este momento los camiones y camionetas. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para otorgar a la Comisión de Hacienda la calidad de Comisión Investigadora. El señor OLAVE.- A la Comisión de Economía. El señor PHILLIPS.- No, a la de Hacienda. El señor IBAÑEZ (Presidente).- A la de Hacienda fue formulada la petición por el señor Phillips. "No hay acuerdo. El señor IGLESIAS.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor IGLESIAS.- Señor Presidente, estamos de acuerdo que la política automotriz necesita una revisión, pero no se le puede achacar al Gobierno el no haber querido hacer intentos para sanearla. Yo quiero recordar a los señores Diputados que en el período pasado se presentó un proyecto de ley de fomento a la industria automotriz, que establecía las entidades, los organismos fiscalizadores que daban garantía a una política seria, definitiva, y con los elementos necesarios para manejar el problema. Lamentablemente, si bien fue despachado favorablemente en la Cámara, en el Senado no fue posible tratarlo, porque en ese momento no había mayoría, y prácticamente nunca más se tocó ni se pudo hablar del proyecto. Sin embargo, se han tomado una serie de otras medidas para sanear el problema. Es así como ahora de las 22 marcas, de las 22 armadurías que había en Arica cuando este Gobierno comenzó, hemos logrado, sobre la base de las exigencias que se han hecho y de las reglamentaciones que se han establecido, llegar a tener 11. Y la aspiración nuestra es no quedar ahí, porque el país no da para mantener una industria en que haya 11 firmas terminales, sino mucho menos. Esa es la aspiración del Gobierno y a eso va encaminada la política que se ha venido haciendo sin tener la ley de fomento a la industria automotriz. Lo que nos importa es lograr tener industrias de piezas y partes que incorporen alta tecnología, que permitan trabajo estable y bien remunerado para nuestra gente. Eso es lo que, en una mínima parte, se está haciendo con el proyecto Cormecánica, en Los Andes, a que se ha hecho referencia aquí. La fabricación de cajas de cambio, que es el proyecto Cormecánica en que tienen participación la COREO y algunas firmas francesas, especialmente la Renault, representa una industria estable de alta tecnología, que va a proveer de piezas, principalmente cajas de cambio, que en este momento se están importando, y que va a permitir, a su vez, intercambiar las cajas de cambio con otras piezas y ser considerada, en consecuencia, como un componente nacional. De acuerdo con esto y con la clara línea que ha seguido el Ministerio de Economía en política automotriz, estimo que debemos aprobar este artículo A, por el que el Gobierno solicita prorrogar por dos años la vigencia de la exención. Por lo tanto, yo anticipo mi voto favorable. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación. Si le parece a la Sala se aprobará. El señor ATENCIO.- Que se vote. El señor IBAÑEZ (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 16 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. Se va a dar lectura a la observación siguiente, que consiste en consultar un artículo nuevo signado con la letra B. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Agréganse los siguientes incisos al artículo 106 del D.F.L. N° 213, de 1953: "Las disposiciones a que se refiere la presente Ordenanza no serán aplicables al tráfico de mercancías ni a los equipajes de pasajeros y tripulantes que se realicen a través de los aeropuertos internacionales, el que se sujetará en todo a las normas que para tal efecto, dicte el Presidente de la República. "Asimismo el Presidente de la República podrá fijar tarifas por la carga, descarga, traslado dentro de los recintos aduaneros, ubicación y almacenamiento en los sitios destinados al efecto y demás operaciones materiales relacionadas con el despacho y movilización de las mercancías que entren o salgan por los aeropuertos internacionales de Chacalluta, Cerro Moreno, Los Cerrillos, Pudahuel, General Carlos Ibáñez del Campo, por el Puerto y Aduana Mayor de Los Andes y por la Aduana Postal Mayor de Santiago. Estos ingresos serán destinados al pago de jornaleros y adquisición de equipos, maquinarias, herramientas y demás elementos que sean necesarios para efectuar las operaciones mencionadas. "El Presidente de la República podrá modificar, alzar o rebajar, suspender o elminar las tarifas a que se refiere el inciso anterior, cuando las necesidades del país lo aconsejen." El señor IBAÑEZ (Presidente).- En discusión la observación. El señor GIANNINI.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, aunque entiendo perfectamente la intención de esta disposición, que es, por lo demás, muy clara por lo que se expresa en los incisos segundo y tercero, creo que hay algunas observaciones que hacer respecto a esta norma. Se ha pensado -y este es el origen que motivó la disposición que discutimos- que el tráfico aéreo requiere normas especiales, distintas de las que regulan la entrada y salida de las mercaderías por las aduanas correspondientes al tráfico marítimo o terrestre. Por eso mismo se pretende dar facultad al Ejecutivo para que éste pueda dictar un reglamento especial que regule las normas aduaneras del tráfico aéreo. Hasta aquí me parece muy bien. Creo que hay razones suficientes para estimar que el tráfico aéreo debe estar regulado por normas distintas de las del tráfico marítimo, dada la velocidad con que se produce la llegada de mercaderías, que ocasionan atochamiento en las aduanas, quizás por un exceso de tramitación, que tal vez se justifican para el tráfico marítimo, pero no para la rapidez que impone el tráfico aéreo. Sin embargo, a mí me parece que por inadvertencia la disposición está redactada en términos tales, que bien podrían acarrear un peligro; en todo caso, no es la mejor manera de legislar al respecto. Comienza, en su inciso primero, diciendo que "Las disposiciones a que se refiere la presente Ordenanza no serán al tráfico de mercancías ni a los equipajes de pasajeros y tripulantes que se realicen a través de los aeropuertos internacionales... ". Es decir, todas las disposiciones de la Ordenanza de Aduanas, contenidas en el decreto con fuerza de ley N9 213, con todas las modificaciones posteriores -que son las que regulan el funcionamiento de los servicios de Aduana, el despacho de mercaderías, el sistema penal del tráfico aduanero y el régimen de los funcionarios de Aduana- quedarían derogadas para el tráfico aéreo, a la espera del Reglamento que dictare el Ejecutivo al respecto. A mí, esta situación me parece grave, no porque tenga desconfianza -al contrario- de quienes van a dictar estas disposiciones. Me consta la idoneidad y capacidad de los funcionarios que van a colaborar con el Ejecutivo en esta tarea. Sin embargo, me parece peligroso -no sé si esa es la palabra adecuada- que para una materia de esta importancia queden sencillamente derogadas disposiciones que tienen carácter de ley, porque la Ordenanza de Aduana, a pesar de su nombre, es un decreto con fuerza de ley; y muchas disposiciones emanadas del Congreso han ratificado las del Ejecutivo e incluso las han modificado. Es decir, una ley pierde todo su efecto, todo su sentido, respecto del tráfico aéreo, porque si se aprueba esto, todas las disposiciones sobre delitos aduaneros, fraudes y contrabandos quedan derogadas. Para que volvieran a tener vigencia, el Presidente de la República tendría que dictar un reglamento que restableciera la parte delic-tual aduanera. Este sistema no me gusta desde el punto de vista jurídico. Es un problema de confianza, pero entregar en manos del Presidente de la República facultades que pueda hacer y deshacer en materia de delitos, me parece que no es el mejor sistema, ni nunca ha sido aceptado como el ideal en materia de penalidades. Por eso, si en definitiva esta disposición se va a aprobar, sería conveniente, en todo caso, que quedara aquí una constancia muy clara, yo diría, en la medida en que el Ministro de Hacienda presente puede comprometerse en el sentido de hacer una reseña de las líneas básicas que tendrá este reglamento. Porque vuelvo a decir que con esta disposición sencillamente quedarían en el aire todas las disposiciones de la Ordenanza de Aduanas; serían absolutamente inaplicables para el tráfico aéreo y sólo podrían ser repuestas las que quisiera el Presidente de la República, a través del reglamento. Es -repito- una facultad tan amplia, tan absoluta, que el Congreso Nacional tiene derecho a saber cuál es la idea que el Ejecutivo tiene al respecto. Eso es todo, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, esta disposición se ha generado en virtud de que en estos últimos años, sobre todo el tráfico por aeropuertos se ha intensificado en tal forma, que está produciendo atochamientos en las aduanas, puesto que hay que aplicar la misma reglamentación que existe desde hace muchos años para el tráfico marítimo. El mismo personal de Aduanas, a fin de impedir estos atochamientos, que muchos de ustedes han conocido a través de la prensa o personalmente en el aeropuerto de Pudahuel, ha pedido al Ejecutivo que se dicte una nueva legislación con relación a este tipo de tráfico internacional de mercancías y equipaje de pasajeros y tripulantes. Lo que yo puedo garantizar al Diputado Giannini y al Congreso es que, en ningún caso, en la reglamentación que se haga vamos a modificar todo lo que se refiere al delito aduanero, porque realmente esa legislación tiene plena vigencia tanto para el tráfico de pasajeros y tripulantes por aeropuertos como por vía marítima. Lo que aquí se pretende es nada más que dar mayor agilidad en el despacho de las mercaderías no mercancías que traigan los pasajeros y tripulantes. En todo caso, también puedo garantizar al Parlamento que en ningún caso van a quedar paralizadas o suspendidas las disposiciones de la Ordenanza de Aduanas sin haberse dictado el reglamento. Es decir, tiene que haber dictación coetánea del reglamento y de la ley. En este sentido es que el Ejecutivo propuso esta disposición, que, indiscutiblemente, traerá una serie de beneficios, que hoy día no, existen, y resolverá situaciones que están perjudicando gravemente y provocan molestias a los pasajeros en los aeropuertos internacionales y en las aduanas más importantes del país. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 12 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la siguiente observación del Ejecutivo, que consiste en agregar un artículo nuevo signado con la letra C. El señor Secretario va a dar lectura al nuevo artículo. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Condónanse al Instituto Nacional de Capacitación Profesional (INACAP), los derechos, tasas y multas y cualquier cobro que pudiere estar pendiente en el Servicio de Aduanas, por las importaciones que haya efectuado dicha Institución." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación del Ejecutivo. Aprobada. En discusión la observación siguiente del Ejecutivo, que consiste en agregar un nuevo artículo signado con la letra D. El señor Secretario va a dar lectura a la observación. El señor MENA (Secretario).- Para agregar un artículo concebido en los términos siguientes: "Autorízase al Presidente de la República para que dentro del plazo de seis meses dicte normas aplicables a la industria electrónica "Para este efecto se autoriza al Presidente de la República para definir el concepto de industria electrónica, como asimismo para dictar todas las disposiciones que sean necesarias para colocar a dicha actividad industrial bajo un estatuto jurídico uniforme, pudiendo eliminar, unificar, prorrogar o reemplazar las franquicias de que actualmente dispone, sea que ellas se hayan otorgado en razón de la industria misma o por la zona en que se encuentra ubicada. En ningún caso se otorgarán mayores franquicias que las existentes." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Phillips; a continuación, el señor Schnake. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, pese a que esta autorización en los últimos instantes de un Gobierno no debería ocurrir, estamos conscientes de los antecedentes entregados en la Comisión de Hacienda. Por las explicaciones y los antecedentes que entregó el Ministro de Hacienda a conocimiento de la Comisión, pasaría a ser una ley normativa lo que se piensa dictar con esta facultad. Naturalmente, como lo planteé al tratarse el proyecto específico de Iquique y Pisagua, si va a Arica toda la industria electrónica del país, creemos conveniente también dar a industrias nuevas la posibilidad de instalarse en Iquique, a fin de llevar a esa zona trabajo estable y una industria seria y permanente, al amparo de estas disposiciones legales. Por eso, vamos a dar nuestros votos favorables. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Sclmake. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, por las mismas razones expresadas al comienzo de la discusión del presente veto del Ejecutivo, los parlamentarios socialistas vamos a votar en contra de esta delegación de facultades. Primero, porque nos parece extraordinariamente poco serio que el Ejecutivo legisle a través del veto aditivo en materia de tanta importancia como la que se somete a la consideración de nosotros ahora. Nos parece que prácticamente fijar toda una política en materia de industria electrónica no puede ser motivo de un debate tan ligero como éste a que se ha sometido a la Cámara de Diputados, al enviársele esta legislación por la vía del veto aditivo. Al mismo tiempo, debemos ser bien francos para expresar que no tenemos confianza en que el Ejecutivo siquiera cumpla con aquellas condiciones elementales que ha fijado en el último instante. Me da la impresión de que, particularmente a petición de los industriales electrónicos, que están extraordinariamente interesados en la aprobación de este veto, ha fijado este tipo de condiciones. No temos confianza en que las vaya a cumplir. Creemos, por otra parte, que a setenta y tantos días de una elección que va a cambiar la faz del país en materia económica y social, no es justo ni es lógico que este Gobierno, habiendo tenido seis años para legislar sobre la materia, seis años para solucionar los gravísimos problemas de la industria electrónica, seis para haber podido radicar efectivamente esta industria en la zona de Arica, que es una de las finalidades que mueve particularmente a la zona norte a pedir una legislación al respecto, lo esté haciendo en las postrimerías de su régimen. Las facultades que se le otorgan por el presente proyecto de ley son extraordinariamente amplias, facultades que van desde la definición de industria electrónica hasta la mantención o prórroga de las franquicias de que actualmente dispone, reemplazo de ellas, etcétera. En estas condiciones, los parlamentarios socialistas negamos nuestros votos, aunque nos damos cuenta de que con la votación anunciada ya por el Partido Nacional, este veto será aprobado. Nos alegra que así sea también, porque la responsabilidad de los errores gravísimos que se puedan cometer en estas materias y de todo lo que pueda suscitarse en definitiva habrá de recaer sobre quienes están haciendo posible una legislación como ésta, apresurada, irresponsable, ni siquiera justa ni conveniente por los intereses de la zona norte, a la que se supone, por lo menos, beneficiar, ni menos para el país. El señor MATURANA.- La rectificaremos en nuestro próximo gobierno. No se preocupe. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor PALZA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Palza. El señor PALZA.- Señor Presidente, es para anunciar los votos favorables de los parlamentarios democratacristianos. El objetivo fundamental de esta observación del Ejecutivo, mediante las facultades extraordinarias que prácticamente están señaladas en un proyecto de decreto con fuerza de ley anexo al informe de la Comisión, es radicar definitivamente la sede de la industria electrónica en la ciudad de Arica, con el objeto de hacerla competitiva dentro del Mercado Subregional Andino. Después de los esfuerzos dados en materia de integración a través del Mercado Subregional Andino, nos parece importante despachar favorablemente esta iniciativa del Gobierno, ya que va a permitir, por un lado, constituir en forma definitiva a la ciudad de Arica como polo central de la industria electrónica, por la cercanía que tiene con el Mercado Subregional Andino, y, al mismo tiempo, dictar algunas normas para desarrollar en forma más acelerada esta industria, que es una de las más vitales dentro del proceso de desarrollo económico de Chile. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo D, incorporado por el veto aditivo, trata de unificar las franquicias y facilidades de que goza la industria electrónica. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señor Guerra, le queda un minuto a su Comité. El señor GUERRA.- Ya. Se trata de establecer la industria electrónica en el puerto de Arica. Es conocido, señor Presidente, que el Gobierno está sacando la industria automotriz de Arica. Ya se llevó una para Rancagua, otra para Los Andes y otra a Casablanca. De tal manera que ha prometido para Arica este complejo electrónico. Como lo ha manifestado el señor Phillips con toda claridad, es conveniente también que se instale parte de esta industria en la ciudad de Iquique, para sacar a este puerto de la postración económica en que se encuentra. Nada más, señor Presidente. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Pido la palabra. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro; a continuación, el señor Clavel. El señor ZALDIVAR (Ministro de Hacienda).- Señor Presidente, muy breve, porque creo que se han dado bastantes argumentos para apoyar la iniciativa. Lo que persigue el Ejecutivo no es nada oscuro ni escondido. Tanto es así, que yo, en el seno de la Comisión de Hacienda, entregué el proyecto de decreto con fuerza de ley que el Ejecutivo piensa dictar en virtud de esta facultad. Los propios industriales están de acuerdo en el sentido de radicar la industria electrónica nacional en Arica. Indiscutiblemente, si acaso hay también factibilidad de hacerlo en Iquique, se puede radicar también allá; pero el principal polo es Arica. Actualmente no puede hacerse la radicación de la industria en Arica, puesto que se produciría una competencia desleal, ya que la industria instalada bajo el régimen legal dictado con anterioridad goza de una serie de franquicias que no tendría la que pudiera instalarse en el futuro. Por ello, entonces, es necesario uniformar las disposiciones legales, de manera que exista un mismo estatuto para todas las industrias instaladas en Arica y de manera que existan verdaderos incentivos para que las industrias que pretendieran radicarse en otra parte tiendan a radicarse en Arica. Por otra parte, aquí se ha manifestado el temor de qué sucedería con algunas industrias electrónicas radicadas en el centro. En cuanto a las dos más importantes industrias, de acuerdo con las informaciones que tengo, su radicación en Arica sería progresiva y no inmediata. Por lo tanto, creemos que tampoco se provocaría ningún impacto dañino dentro de la zona central. Estas son las razones por las cuales se ha pedido esta facultad. El espíritu y la intención del Ejecutivo están contenidos en un decreto con fuerza de ley que fue entregado a la Comisión de Hacienda y que puede ser de conocimiento de todos los parlamentarios. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, los parlamentarios de estos bancos, o sea, mi partido, por principio, no vota ninguna facultad. En consecuencia, por esa sola razón, nosotros vamos a votar en contra de este artículo. Además de eso, estimamos que ésta no es la fecha más oportuna para darle estas autorizaciones, estos cheques en blanco a un Gobierno al que le quedan meses para terminar su mandato. Señor Presidente, creemos que las industrias se van a encontrar mucho más seguras sin estas facultades que se le quieren dar a un gobierno que, sin duda alguna, el día de mañana, no tendrá la responsabilidad que debería tener en los momentos en que hiciera mal uso de ellas. Por que nosotros estimamos que si el gobierno quisiera arreglar la situación de la industria electrónica, habría mandado un proyecto directo que, con toda seguridad, habría contado con los votos de la mayoría de los parlamentarios; porque estimamos que es fundamental que ella sea reglamentada. Creemos también que parte de esta industria debe irse a Iquique. En resumen, pensamos que es necesario reglamentar y hacer muchas cosas en esta industrias recién nacida, cual es la industria electrónica, que ha estado dando tan buenos resultados en el país. Por estas razones, los Diputados de mi partido vamos a votar en contra del otorgamiento de estas facultades al Ejecutivo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 21 votos. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. En discusión la observación del Ejecutivo que consiste en agregar al proyecto un nuevo artículo, signado con la letra E). El señor Secretario le dará lectura. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Facúltase al Presidente de la República para refundir en un solo texto todas las disposiciones legales que afectan a los Departamentos de Iquique y Pisagua y que se contienen en la ley 12.937 y sus modificaciones posteriores." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a los señores Diputados, se aprobará. Aprobado. Terminada la discusión del proyecto. (Los acuerdos adoptados respecto de estas observaciones, se despacharon al Senado en los siguientes términos). "Tengo a honra comunicar a V. E. que la Cámara de Diputados ha tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que crea el Comité Programador de Inversiones, encargado de promover el desarrollo económico de los departamentos de Iquique y Pisagua, con excepción de las siguientes, respecto de las cuales ha adoptado los acuerdos que se indican : Artículo 2° Ha rechazado las que tienen por finalidad suprimir las palabras "y otro de las actividades" y la frase "de cada departamento" en los números 7 y 9, respectivamente, y ha insistido en la aprobación de los textos primitivos. Ha rechazado la que consiste en consultar un nuevo N° 10. Artículo 11 Ha rechazado la que consiste en suprimir su inciso segundo, y ha insistido en la aprobación del texto original. Artículo 14 Ha rechazado la que tiene por objeto suprimir este artículo, pero no ha insistido en la aprobación del texto primitivo. Artículo 16 Ha rechazado la que consiste en suprimir la frase "con cambio libre bancario" contenida en el inciso primero de este artículo, pero no ha insistido en la aprobación del texto original. Asimismo, ha rechazado la que tiene por objeto suprimir su inciso segundo, pero tampoco ha insistido en la aprobación de su texto primitivo. Artículos 25 y 26 Ha rechazado las que tienen por finalidad suprimir estos artículos, y ha insistido en la aprobación de sus textos originales. Artículo 29 Finalmente, ha accedido al retiro de la observación formulada primitivamente a este artículo, solicitada por el Ejecutivo mediante oficio N° 646, de 8 del mes en curso. 7.- MODIFICACIÓN DE LA LEY N° 15.840, SOBRE ORGANIZACIÓN Y ATRIBUCIONES DEL MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIO El señor IBAÑEZ (Presidente).- En conformidad con el acuerdo adoptado, corresponde ocuparse, a continuación, de las modificaciones del Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara de Diputados, que modifica la ley N9 15.840 sobre organización y atribuciones del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, para incorporar a representantes del personal en la Junta Calificadora del Personal. -Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín AT? 353-70-S, son las siguientes: "Artículos 2° y 3° Han sido reemplazados por el siguiente: "Artículo 2P- El Fondo de Desahucio establecido por el artículo 80 de la ley N9 15.840 se financiará con las siguientes imposiciones adicionales, que se calcularán sobre las remuneraciones imponibles respectivas: a) 4% de cargo de los obreros beneficiados que estén en servicio, y b) Sc/c de cargo de los obreros jubilados con posterioridad a la vigencia de la ley N° 15.840 y que tienen el derecho concedido en el artículo 80 de ésta, quienes percibirán el desahucio que les habría correspondido a la fecha de su respectiva jubilación. El citado fondo será de reparto. Facúltase al Presidente de la República para establecer las modalidades con que se concederán los desahucios respecto de los obreros ya jubilados y a los que jubilaren en el futuro, manteniendo hasta el pago completo del desahucio del personal ya jubilado, la conveniente proporcionalidad entre ambos grupos. Asimismo, concédese un nuevo plazo de 180 días al Presidente de la República para que ejerza la facultad que le concedió el inciso segundo del artículo 80 de la ley N° 15.840.". Artículo 4° Ha pasado a ser artículo 3° Ha agregado el siguiente inciso tercero, nuevo: "Será competente para conocer las cuestiones que se susciten por la aplicación de este artículo el Juez del Trabajo correspondiente. Estos asuntos estarán sujetos al procedimiento establecido en los artículos 7° y 13 de la ley N° 16.455.". " A continuación, ha agregado el siguiente artículo, nuevo, signado con el número 4°: "Artículo 4°.- Con el exclusivo propósito de cumplir el acta de avenimiento suscrita con fecha 7 de enero de 1970, el Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, podrá hacer uso de la facultad que le confiere la letra g) del artículo 7? del D.F.L. N? 169, de 1960, durante el año 1970, sin las limitaciones del D.F.L. N° 68 y de la ley N° 17.272. Los incentivos que se otorguen conforme a lo dispuesto en la letra u) del artículo 7° del D.F.L. N? 169, de 1960, serán imponibles, pero no se considerarán para el cálculo de ninguna otra remuneración o bonificación. Las facultades conferidas en el presente artículo al Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, tendrán vigencia a partir del 1? de enero de 1970.". El señor IBAÑEZ (Presidente).- El acuerdo es para tratar y despachar las modificaciones introducidas por el Senado, dándose a cada Comité derecho para usar de la palabra hasta por cinco minutos. El señor CLAVEL.- ¿Está el proyecto? El señor IBAÑEZ (Presidente).- El boletín está en poder de los señores Diputados. Es el boletín N? 353-70-S. En discusión la primera de las modificaciones del Senado. El señor Secretario va a darle lectura. El señor MENA (Secretario).- Los artículos 2? y 39 han sido reemplazados por el siguiente: "Artículo 2°- El Fondo de Desahucio establecido por el artículo 80 de la ley N9 15.840 se financiará con las siguientes imposiciones adicionales, que se calcularán sobre las remuneraciones imponibles respectivas: "a) 4% de cargo de los obreros beneficiados que estén en servicio, y "b) 3% de cargo de los obreros jubilados con posterioridad a la vigencia de la ley N° 15.840 y que tienen el derecho concedido en el artículo 80 de ésta, quienes percibirán el desahucio que les habría correspondido a la fecha de su respectiva jubilación. "El citado fondo será de reparto. "Facúltase al Presidente de la República para establecer las modalidades con que se concederán los desahucios respecto de los obreros ya jubilados y a los que jubilaren en el futuro, manteniendo hasta el pago completo del desahucio del personal ya jubilado, la conveniente proporcionalidad entre ambos grupos. "Asimismo, concédese un nuevo plazo de 180 días al Presidente de la República para que ejerza la facultad que le concedió el inciso segundo del artículo 80 de la ley N? 15.840". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor OLAVE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Señor Presidente, este proyecto de ley, tal como salió de la Cámara, obedece a una indicación presentada por parlamentarios de la Unidad Popular y contó con el respaldo de la casi totalidad de los partidos políticos, porque viene a reparar una vieja injusticia producida con respecto al fondo de desahucio de la ley N° 15.840, que beneficia a los trabajadores del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. En efecto, ella les posibilita contar con una disposición legal a fin de recibir, al término de su jornada de trabajo, un desahucio, que hasta ahora no han podido percibir por carecer esto totalmente de financiamiento. Con la fórmula propuesta, se obvia el problema. El Senado lo ha modificado; pero, en el fondo, son enmiendas que no cambian lo fundamental del problema. No son modificaciones de fondo, sino de forma; excepto, naturalmente, en lo que respecta a la cantidad que percibirán los trabajadores desahuciados antiguamente y los que logren este beneficio en virtud de las nuevas disposiciones permanentes que resuelven el problema del financiamiento, ya que estará regido por un sistema de reparto. Vale decir, se entregarán los dineros que entren, lo que es justo, lo que es lógico, aun cuando no tenga otro sistema de financiamiento, como ocurre en otros servicios que tienen un financiamiento extraordinario, aparte del que entregan los mismos trabajadores. Por este motivo, nosotros vamos a apoyar las modificaciones del Senado, en el afán de despachar, con la mayor rapidez posible, este articulado, que beneficia a estos trabajadores largamente postergados por la ley que, en su debida oportunidad, no contó con el financiamiento necesario. Nada más. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor IBA5íEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUERRA.- Señor Presidente, el Diputado que habla va a votar favorablemente estas innovaciones introducidas en los artículos 2? y 39, con el objeto de dar financiamiento al desahucio del personal del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Aprovecho esta ocasión para expresar que en la provincia de Tarapacá hay trabajadores de la Dirección de Vialidad, considerados como obreros permanentes, que trabajan en la conservación de los caminos de esta zona. Estos obreros, cuyo patrón es el Estado, no están acogidos al régimen de previsión de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, sino al del Servicio de Seguro Social. Por lo tanto, ellos pierden la gratificación de zona, que en la provincia de Tarapacá es de un 40% para todos los funcionarios públicos, como son las Fuerzas Armadas y Carabineros; incluso, los que trabajan en la zona cordillerana perciben un porcentaje que fluctúa entre un 50 y 100%. En cambio, estos obreros permanentes contratados que trabajan en la conservación de los caminos en la zona cordillerana, no reciben gratificación zonal. Por otra parte, también pierden los beneficios que se conceden por el hecho de ser imponente de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Solicito que en mi nombre, ojalá en nombre de la Cámara, se envíen oficios a los señores Ministros de Obras Públicas y Transportes y de Hacienda, a fin de que este personal que trabaja en la conservación de caminos y que como digo, son obreros permanentes, puedan ser trasladados a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas para que tengan los beneficios de ella. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar los oficios a que ha hecho referencia el señor Guerra. Si le parece a la Cámara, así se acordará. Acordado. Ofrezco la palabra. El señor BASSO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor BASSO.- Señor Presidente, en cuanto al artículo 2? de este proyecto de ley que está conociendo la Cámara, habría que agregar a lo dicho por el colega Hernán Olave que éste es un anhelo muy lógico y justo que lleva en sí el personal de obreros del Ministerio de Obras Públicas. Y es un anhelo lógico y justo, digo, porque, en realidad, este personal quedaba prácticamente en la indefensión, pues al cumplir 30 ó 35 años de servicio se encontraba con que no tenía un desahucio estable y definitivo. De ahí que en la legislatura ordinaria del año pasado, el Diputado señor Jorge Ibáñez, actual Presidente de la Cámara, presentó un proyecto para satisfacer las peticiones y anhelos de este personal, el cual fue aprobado por unanimidad en la Comisión de Obras Públicas. Y la Cámara, también por unanimidad, acordó incluirlo como indicación en el proyecto relacionado con la junta calificadora, enviado por el Gobierno para que lo conociera la Cámara. Y fue así como en este estado de unanimidad se envió al Senado. El Senado lo ha mejorado, porque le ha señalado un financiamiento a este fondo de desahucio del personal de obreros. De ahí que los Diputados radicales vamos a aprobar las modificaciones que le ha hecho el Senado, que en buenas cuentas lo vienen a mejorar, porque se crea un financiamiento para este fondo. Tengo entendido que todos los sectores de la Cámara lo van a aprobar, porque ése fue el trato que le dieron cuando este proyecto fue aprobado; es decir, todos los partidos, todos los sectores de la Cámara aprobaron por unanimidad este proyecto. Y lo que ha hecho el Senado es mejorarlo, dándole un funcionamiento fijo y definido. Por eso, los Diputados radicales vamos a votar favorablemente las modificaciones del Senado. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Señores Diputados, solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder un minuto al Diputado señor Soto, a fin de que se refiera a una materia diversa del proyecto que se está debatiendo. Si le parece a la Cámara, se concederá el tiempo solicitado por el señor Soto. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor SOTO.- Muchas gracias. Señor Presidente, es para pedir que se recabe el asentimiento unánime de la Sala, a fin de que se empalme esta sesión con la que debe celebrarse a las 20.15 horas. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para empalmar esta sesión con la sesión especial a que se había citado. El señor CARRASCO.- No. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. El señor GIANNINL- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GIANNINL-Señor Presidente, es para anunciar nuestros votos favorables a este proyecto, no sólo por las razones que aquí se han dado -no quiero redundar en ellas, porque me parecen completas y nos llevaron, precisamente, a aprobar este proyecto en su primer trámite constitucional- sino por la disposición que se introdujo como artículo 4?, que por las modificaciones del Senado ha pasado a ser 3°, el cual tiende a establecer la in-amovilidad de los periodistas en los cargos que desempeñan en diarios, revistas, radioemisoras, canales de televisión y agencias de noticias, durante el lapso comprendido a partir de 180 días antes de la fecha de elecciones presidenciales y 180 días después de la misma fecha. Por las razones que dimos en la oportunidad en que se despachó en primer trámite, estamos convencidos de la urgencia y de la necesidad de legislar sobre esta materia. Nos alegramos profundamente de la rapidez con que el Senado despachó esta iniciativa, y esperamos, al mismo tiempo, que el Ejecutivo, también con la misma rapidez, promulgue estas disposiciones como ley de la República, especialmente este artículo 3° que se ha agregado y le entrega toda la significación que el sindicato le dio, por lo cual nos pidió que lo patrocináramos. Eso es todo. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, no era nuestro ánimo intervenir en el debate de este proyecto, con el objeto de que pudiera despacharse antes de las 20.15 horas y, de ese modo, efectuar la sesión especial a que estaba citada la Cámara; no ha habido acuerdo de la Sala para empalmar la presente sesión con la siguiente, y los señores Diputados pueden comprobar que ya son las 20.15 horas; por lo tanto, no habrá sesión especial. Eso nos permite intervenir en la discusión del proyecto. Nos parecen buenas las modificaciones introducidas por el Senado, sobre todo la que mejora la creación del Fondo de Desahucio para los obreros del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, que son más de 17 mil a lo largo de todo el país y que trabajan en diversas Direcciones de ese Ministerio. Hay algunos artículos que no han sido motivo de modificaciones por parte del Senado; es el artículo 49, como lo ha hecho notar ya el colega Giannini, y se refiere a la inamovilidad de los periodistas en sus cargos. Los autores de esta iniciativa y, naturalmente, de su redacción, han sido los sectores democratacristianos y de la Unidad Popular; de tal suerte que, de no ser observado por parte del Ejecutivo, en uso de la facultad que le confiere el artículo 53 de la Constitución Política del Estado, sería ley de la República desde el instante en que la Cámara despache el proyecto. Eso es todo. Respecto del artículo 4", va a intervenir el colega Manuel Cantero. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la modificación introducida por el Senado. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la segunda modificación introducida por el Senado, que consiste en agregar el siguiente inciso tercero, nuevo, al artículo 4°, que ha pasado a ser 39: "Será competente para conocer las cuestiones que se susciten por la aplicación de este artículo el Juez del Trabajo correspondiente. Estos asuntos estarán sujetos al procedimiento establecido en los artículos 7° y 13 de la ley W 16.455." El señor OLAVE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Señor Presidente, la Central Única de Trabajadores ha solicitado al Congreso Nacional la ampliación de esta disposición que, por ahora, favorece a los periodistas que se desempeñen en diarios, revistas, radioemisoras, canales de televisión y agencias noticiosas, durante el lapso comprendido entre 180 días antes de la fecha de elecciones presidenciales y 180 días después de la misma fecha. Indiscutiblemente, este artículo contó con nuestro asentimiento; como asimismo, para no demorar su trámite, aprobaremos la modificación propuesta por el Senado, la que, en realidad, en cierta medida, mejora la forma de proceder en cuanto a la aplicación de estas disposiciones que benefician a los trabajadores que laboran en empresas de publicidad y que están sujetos a las contingencias de este período pre-eleccionario. En efecto, ha habido una notificación pública de la Confederación de la Producción y del Comercio, según la cual los periodistas que no se ciñan a determinadas normas, estarán expuestos a perder sus empleos, como consecuencia del retiro de la publicidad de las empresas que difunden el pensamiento de los mismos, a través de noticias y comentarios. Insisto en que el hecho de que los socialistas apoyemos íntegramente este planteamiento, significa que también estamos planteando, con ello, nuestra decisión de ampliar esta facultad en beneficio de todos los trabajadores chilenos y no sólo de los periodistas. Es todo. El señor PARETO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PARETO.- Señor Presidente, los Diputados democratacristianos votaremos favorablemente esta modificación del Senado. En su primer trámite, ella contó también con nuestros votos. Lamentamos, sí, que, en esa oportunidad, no tuviéramos presentes algunos antecedentes que hoy día estamos viendo frente a la campaña presidencial y que, en el día de mañana, será necesario considerarlos en cualquier proyecto que venga; porque es conveniente que las candidaturas presidenciales que, hoy día, están en el debate público, entreguen responsablemente su propaganda. En efecto, estamos viendo cómo la propaganda que aparece en la prensa y en las radioemisoras no tiene a nadie que se responsabilice de ella ni se sabe quién la ordena. Creemos que los comandos políticos deben asumir la responsabilidad de su propaganda, que ellos están entregando a la opinión pública. Estimamos que no puede quedar en el anonimato la responsabilidad de la propaganda de todos los comandos comprometidos. Estaremos dispuesto a apoyar cualquier iniciativa sobre esta materia, en el sentido de que los comandos políticos se hagan responsables de la propaganda que se está efectuando, tanto a nivel de la radiodifusión como de la prensa. El señor IGLESIAS.- Muy bien. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la modificación del Senado. Aprobada. En discusión la tercera modificación del Senado, por la que ha consultado un artículo, nuevo, signado con el número 4, al cual el señor Secretario va a dar lectura. El señor CLAVEL.- Que se omita la lectura. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se omitirá la lectura de la modificación del Senado. Acordado. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, creo que este artículo nuevo podríamos perfectamente no debatirlo. La verdad es que tiene por objeto hacer cumplir un acta de avenimiento, en la cual participaron parlamentarios en representación de todos los sectores políticos de la Cámara. Personalmente, me tocó hacerlo en nombre del Partido Socialista. Por esta razón, pediría que se omitiera el debate y que la Sala aprobara esta modificación por unanimidad. Nada más. El señor CANTERO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Cantero. El señor CANTERO.- Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos favorablemente este artículo, cuyo exclusivo propósito es hacer cumplir el acta de avenimiento entre la Empresa de Transportes Colectivos del Estado y su personal; pero quisiéramos aprovechar la oportunidad para formular una petición. Como es de conocimiento público, ocurre que el Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado ha facilitado, en diversas ocasiones, buses, destinados a la locomoción colectiva, para trasladar adherentes de la candidatura del señor Tomic a las proclamaciones que éste efectúa. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio. El señor CANTERO.- Tal hecho ha ocurrido en las provincias de Valparaíso y de Santiago y, seguramente, en otros puntos del país. No sabemos en qué condiciones la Empresa de Transportes Colectivos del Estado facilita los buses para trasladar adherentes de la candidatura del señor Tomic; pero es evidente que, con ello, perjudica enormemente a la población, porque disminuye la cantidad de buses, destinados a que los pasajeros se trasladen a sus respectivos domicilios o lugares de trabajo. Nos parece que dicha Empresa, como organismo estatal, no debe, de ninguna manera, aparecer vinculada a ninguna de las actuales candidaturas; de tal manera que solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes para hacerle ver la conveniencia de que esta Empresa no vuelva, en ningún caso, a facilitar buses a ninguna candidatura presidencial. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio indicado por el señor Cantero. El señor GIANNINL-Pido la palabra. Quiero referirme a la materia abordada por el colega; es para hacer una aclaración. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, antes de someter a votación la petición del señor Cantero, le concederemos la palabra al señor Giannini para que formule una aclaración sobre la misma materia. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar la nota pedida por el señor Cantero. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. Tiene la palabra el señor Giannini. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, el Diputado señor Cantero ha hecho un cargo que no es efectivo, sin perjuicio de lo cual di mi asentimiento para que se dirija el oficio. Pero quiero pedirle al colega que aclare si los adherentes a la candidatura del señor Tomic no pueden subirse a los buses de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado,... El señor PARETO.- ¡Quebraría la Empresa ! El señor GIANNINI.- ...porque si un bus está en recorrido y hay adherentes de la candidatura Tomic que van a una proclamación, lo natural es que se trasladen en dicho vehículo. No sé si el alcance que desea darle el colega es que si tales personas van a la proclamación de Tomic, por ese hecho no pueden subirse a los buses. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PONTIGO.- ¡No se venga a botar a diablo! El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. El señor RÍOS (don Mario).- Pido la palabra. El señor BASSO.- Pido la palabra. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ríos; y, a continuación, el señor Basso. El señor RÍOS (don Mario).- Yo quisiera, señor Presidente, que recabara el asentimiento unánime de la Sala para enviar, también, otro oficio en el sentido de consultar al Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado acerca de las condiciones en que se prestaron los buses a la candidatura de don Radomiro Tomic -me imagino que, seguramente, esta candidatura los habrá contratado- y cuál fue el pago que dicho comando canceló. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que ha hecho referencia el señor Ríos, don Mario. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor IGLESIAS.- No hay acuerdo. El señor IBAÑEZ (Presidente).- No hay acuerdo. Tiene la palabra el señor Basso. El señor BASSO.- Señor Presidente, es sólo para dar a conocer la complacencia de los Diputados radicales porque, a través de una iniciativa legal, se va a dar cumplimiento al acta de avenimento suscrita con el personal de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado. La mayoría de los Comités saben cómo deambularon los representantes de este personal para que pudiera ser efectivo el cumplimiento de esta acta. Saben también que incluso el Director General y el Ministro del ramo colocaron como condición, en esto, que no hubiese una acusación constitucional, cuando una Comisión Especial investigaba la importación de buses Pegaso. Y sabemos, que al personal se le manifestó que el cumplimiento del acta de avenimiento estaba sometida a esa condición. Queremos reiterar nuestra complacencia, porque a través de este artículo, nacido, en el Senado, se cumplirá esta acta y, con ello, se mejorará la situación económica de este personal. Nada más. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo 49, nuevo, introducido por el Senado a este proyecto. Aprobado. Terminada la discusión del proyecto. -El proyecto despachado por la Cámara a S. E. el Presidente de la República, se hizo en los siguientes términos.). "Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Agréganse al artículo 91 de la ley N? 15.840, modificada por la ley N9 16.582, los siguientes incisos nuevos: "La Junta a que se refiere el presente artículo estará compuesta además, por dos delegados de cada Servicio que representarán, uno a los profesionales a que se refiere el artículo 16 de la ley N9 15.575 y el otro al resto del personal. Integrará asimismo, la Junta un delegado que representará al personal de operarios a que se refiere el artículo 77 de la ley N9 15.840. Estos delegados sólo integrarán la Junta durante el proceso calificatorio del personal que representan y serán elegidos en la forma que señala el decreto N9 2.245, de 10 de diciembre de 1963, modificado por el Decreto N9 247, de 31 de enero de 1964, ambos del Ministerio del Interior. Las disposiciones de los dos incisos precedentes serán aplicables igualmente a la Dirección General de Aguas.". Articulo 29.- El Fondo de Desahucio establecido por el artículo 80 de la ley N9 15.840 se financiará con las siguientes imposiciones adicionales, que se calcularán sobre las remuneraciones imponibles respectivas: a) 4% de cargo de los obreros beneficiados que estén en servicio, y b) 3% de cargo de los obreros jubilados con posterioridad a la vigencia de la ley N9 15.840 y que tienen el derecho concedido en el artículo 80 de ésta, quienes percibirán el desahucio que les habría correspondido a la fecha de su respectiva jubilación. El citado Fondo será de reparto. Facúltase al Presidente de la República para establecer las modalidades con que se concederán los desahucios respecto de los obreros ya jubilados y a los que jubilaren en el futuro, manteniendo hasta el pago completo del desahucio del personal ya jubilado, la conveniente proporcionalidad entre ambos grupos. Asimismo, concédese un nuevo plazo de 180 días al Presidente de la República para que ejerza la facultad que le concedió el inciso segundo del artículo 80 de la ley N9 15.840. Artículo 39.- Tendrán inamovilidad en sus cargos los periodistas que se desempeñen en diarios, revistas, radioemisoras, canales de televisión y agencias de noticias durante el lapso comprendido a partir de 180 días antes de la fecha de elecciones presidenciales y 180 días después de la misma fecha. La infracción a la norma señalada en el inciso anterior obligará a los empleadores a pagar una indemnización, a favor del afectado equivalente al pago de los sueldos correspondientes al tiempo del período de inamovilidad establecido en el inciso anterior, más una suma equivalente a dos sueldos mensuales mínimos del arancel de periodista por cada año de trabajo que tuviere el afectado. Será competente para conocer las cuestiones que se susciten por la aplicación de este artículo el Juez del Trabajo correspondiente. Estos asuntos estarán sujetos al procedimiento establecido en los artículos 79 y 13 de la ley N9 16.455. Artículo 49.- Con el exclusivo propósito de cumplir el Acta de Avenimiento suscrita con fecha 7 de enero de 1970, el Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, podrá hacer uso de la facultad que le confiere la letra g) del artículo 79 del D.F.L. N9 169 de 1960 durante el año 1970, sin las limitaciones del D.F.L. N9 68 y de la ley N9 17.272. Los incentivos que se otorguen conforme a lo dispuesto en la letra u) del artículo 79 del D.F.L. N9 169 de 1960 serán imponibles, pero no se considerarán para el cálculo de ninguna otra remuneración o bonificación. Las facultades conferidas en el presente artículo al Director de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, tendrán vigencia a partir del 1? de enero de 1970.". 8.- INCLUSIÓN DE UN DOCUMENTO EN LA CUENTA DE LA PRESENTE SESIÓN. El señor IBAÑEZ (Presidente).- Los señores Frei y Espinoza, don Gerardo, han solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala en orden a incorporar en la cuenta de la presente sesión una moción con la que inician un proyecto de ley que fija la jornada de trabajo para el personal de la Compañía de Acero del Pacífico, Planta de Huachipato, entre los días lunes y viernes de cada semana. Si le parece a la Sala, se acordará incluir en la cuenta este proyecto. Acordado. 9.- NORMAS SOBRE MUERTE PRESUNTA DE LOS TRIPULANTES DE LA LANCHA "SANTA ISABEL" Y OTORGAMIENTO DE PENSIÓN A SUS DEUDOS. El señor IBAÑEZ (Presidente).- La totalidad de los Comités parlamentarios, con la sola excepción del Comité Independiente, han solicitado de la Mesa que se despache, de inmediato, sin debate, el proyecto, de origen en una moción de los señores Fuentealba, don Luis, Solís, Jaque, Phillips, Espinoza, don Gerardo; Laemmermann, Sanhueza y Giannini, informado por la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, que establece normas para decretar la muerte presunta de los tripulantes de la lancha "Santa Isabel" y otorga pensión a sus deudos. Si le parce a la Cámara, así se procederá. Acordado. El señor Secretario va a dar lectura a la parte dispositiva del proyecto. El señor MENA (Secretario).- "Artículo l9.- El Presidente de la República fijará por decreto supremo la nómina del personal que resultó afectado con ocasión del naufragio de la lancha "Santa Isabel", en Punta de Cadena, Isla Santa María, el día 14 de septiembre de 1969, en el que deberá señalar a los tripulantes que fallecieron y cuyos cadáveres fueron encontrados y a los que desaparecieron. "Artículo 2°.- Se declara presuntivamente muertas a las personas que se consignen como desaparecidas en el decreto supremo que se dicte en virtud de lo previsto en el artículo anterior y se fija como fecha del fallecimiento, para todos los efectos legales, el día 14 de septiembre de 1969, en la Isla Santa María, en faenas pesqueras. "Esta declaración surtirá, respecto de los desaparecidos, los mismos efectos que si hubiere ocurrido su verdadera muerte. "Los Oficiales del Registro Civil que correspondan, con el solo mérito del decreto supremo que se dicte conforme al artículo primero, procederán a inscribir las correspondientes defunciones de las personas declaradas presuntivamente muertas y a efectuar las subinscripciones consiguientes en las inscripciones matrimoniales, debiendo otorgar a los peticionarios de ellas cuatro certificados de las mismas exentos de todo impuesto y costo. "Artículo 3°- Otórgase una pensión equivalente a un sueldo vital y medio, Escala A del Departamento de Santiago, a las viudas de las personas que se consignen en el decreto que se dicte en virtud del artículo 1°. "Asimismo, otórgase a los hijos y a los padres que vivían a expensas de los náufragos una pensión equivalente al monto de la asignación familiar para los empleados particulares. "El gasto que signifique la aplicación del presente artículo se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda". El señor IBAÑEZ (Presidente).- Si le parece a la Sala, se acordará omitir el trámite de votación secreta. Acordado. En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. Los señores Fuentealba, don Luis; Avendaño, Schnake, Jaque y Fuentes, don César Raúl, han formulado indicación para reemplazar en el artículo 1° del proyecto la palabra "Isabel" por "Lucía". Los artículos 2° y 3° se declaran aprobados en particular, por no haber sido objeto de modificaciones. Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo l9 con la indicación. Aprobado. Terminada la discusión del proyecto... El proyecto despachado al Senado, se hizo en los siguientes términos: "Proyecto de ley: "Artículo 1°.- El Presidente de la República fijará por decreto supremo la nómina del personal que resultó afectado con ocasión del naufragio de la lancha "Santa Lucía", en Punta de Cadena, Isla Santa María, el día 14 de septiembre de 1969, en el que deberá señalar a los tripulantes que fallecieron y cuyos cadáveres fueron encontrados y a los que desaparecieron. "Articulo 2°- Se declara presuntivamente muertas a las personas que se consignen como desaparecidas en el decreto supremo que se dicte en virtud de lo previsto en el artículo anterior y se fija como fecha del fallecimiento, para todos los efectos legales, el día 14 de septiembre de 1969, en la Isla Santa María, en faenas pesqueras. Esta declaración surtirá respecto de los desaparecidos, los mismos efectos que si hubiere ocurrido su verdadera muerte. Los Oficiales del Registro Civil que correspondan, con el solo mérito del decreto supremo que se dicte conforme al artículo primero, procederán a inscribir las correspondientes defunciones de las personas declaradas presuntivamente muertas y a efectuar las subinscripciones consiguientes en las inscripciones matrimoniales, debiendo otorgar a los peticionarios de ellas cuatro certificados de las mismas exentos de todo impuesto y costo. Artículo 3°.- Otórgase una pensión equivalente a un sueldo vital y medio, Escala A del Departamento de Santiago, a las viudas de las personas que se consignen en el decreto que se dicte en virtud del artículo 1° Asimismo, otórgase a los hijos y a los padres que vivían a expensas de los náufragos una pensión equivalente al monto de la asignación familiar para los empleados particulares. El gasto que signifique la aplicación del presente artículo se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda." El señor IBAÑEZ (Presidente).- Habiéndose cumplido el objeto de la presente sesión, se levanta. -Se levantó la sesión a las 20 horas 32 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.