REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA. SESION 15ª, en MIERCOLES 2 de julio de 1969 (Ordinaria: de 16 a 20.56 horas) Presidencia de los señores Videla, Stark y Merino. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea-Plaza ÍNDICE GENERAL DE LA SESIÓN I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se califican las urgencias hechas presentes para el despacho de dos proyectos de ley 1187 2.- Se acuerda prorrogar el plazo de una urgencia 1187 3.- Las señoras Alessandri, Baltra, Retamal y Lazo, la señorita Saavedra y el señor Cabello rinden homenaje al Dia de la Infancia 1187 4.- Se aprueban los acuerdos de los Comités Parlamentarios 1196 5.- La CAMARA rechaza, el proyecto que exime del impuesto a las compraventas realizadas por cooperativas, industriales o comerciantes establecidos en Arica 1197 6.- Se aprueba el proyecto que libera de derechos la internación de una ambulancia del Departamento de Bienestar Social del "Valparaíso Sporting Club" 1198 7.- La CAMARA despacha, en tercer trámite constitucional, el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Mostazal para contratar empréstitos 1199 8.- Queda pendiente el debate el informe respecto de la consulta acerca de si existe incompatibilidad entre el cargo de parlamentario y el de liquidador de las Sociedades "Empart" 1199 9.- Se despacha el proyecto que deroga el artículo 15 de la ley Nº 17.154, que estableció un nuevo requisito para dar franquicias aduaneras respecto de ciertos artículos 1201 10.- La CAMARA se ocupa del proyecto de creación de un Senado Académico Transitorio e instituye el Consejo Superior Profesional de la Universidad de Chile y queda pendiente la discusión del mismo 1211 11.- El señor Koenig se ocupa, de los problemas educacionales de la provincia de Valdivia 1214 12.- No se produce quórum de votación para despachar un proyecto de acuerdo que se encontraba en trámite de segunda discusión 1215 13.- El señor Koenig continúa ocupándose de los problemas educacionales de la provincia de Valdivia 1216 14.- El señar Lavandero se refiere a las actuaciones del actual Diputado señor Luis Espinoza Villalobos en la Organización "ONACO" 1217 15.- El señor Schnake formula alcances a observaciones hechas en la presente SESION 1223 16.- El señor Vargas se refiere a la captación de aguas subterráneas en el Valle de Elqui 1225 17.- El señor Lorca, don Gustavo, se ocupa de la inversión del presupuesto de las Universidades Estatales y Particulares 1228 18.- El mismo señor Diputado se refiere a los excedentes del Fondo de Asignación Familiar de la Caja de Previsión de Empleados Particulares ... 1229 19.- El señor Espinoza, don Luis, por aplicación del artículo 19 del Reglamento, se refiere a observaciones del Diputado señor Jorge Lavandero formuladas en la presente SESION 1229 20.- El señor Tejeda se ocupa de la pavimentación del camino de Los Angeles a Antuco y a la cesantía en Bío Bío 1230 21.- El mismo señor Diputado se ocupa de las necesidades del Liceo de Hombres de Los Angeles y de la continuación en funciones de su actual Rector 1230 22.- El mismo señor Diputado se refiere a la situación de algunos huerteros de la Colonia Santa Fe 1232 23.- El mismo señor Diputado formula observaciones respecto de necesidades de dos escuelas del Departamento de La Laja 1232 24.- El mismo señor Diputado se refiere a la situación de los obreros de Vialidad de la Cuenca del Bío Bío 1233 25.- El señor Guastavino se ocupa del problema surgido entre la Municipalidad y la Cooperativa Eléctrica de Casablanca con la Compañía Chilena de Electricidad 1233 26.- El señor Clavel se refiere a los préstamos concedidos por el Instituto Corfo del Norte con arreglo a la ley Nº 12.858, de Frontera Libre Alimentaria 1234 27.- El mismo señor Diputado se ocupa del atraso en la dictación del Reglamento de la ley Nº 17.009 1237 28.- El señor Ríos, don Héctor, aboga por la construcción de un local para una Subcomisaría y de un Grupo Habitacional para el personal de Carabineros de Chimbarongo 1237 29.- El señor Barahona se refiere al problema surgido entre la Municipalidad y la Cooperativa Eléctrica de Casablanca y la Compañía Chilena de Electricidad 1237 30.- El señor Espinoza, don Gerardo, formula observaciones respecto de la autonomía universitaria y de los sucesos ocurridos en la Universidad de Concepción 1238 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1/2.- Oficios de Su Excelencia el Presidente de la República, con los cuales hace presente la urgencia para el despacho de las materias que a continuación se señalan: Proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio de Cooperación Científica y Técnica suscrito entre la República de Chile y la Confederación Suiza 1173 El que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen al país para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil 1173 3/6.- Oficios del señor Ministro del Interior, con los cuales da respuesta a los que se le enviaron en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las materias que se mencionan: De la CAMARA, relacionado con prioridad de personas no videntes para comercializar sus productos en Ferias Libres 1173 Del señor Carvajal, sobre reclamo del Sindicato de la Oficina Salitrera de Victoria contra Carabineros de la localidad 1173 Del señor CADEMARTORI, referente a un problema del Sindicato Provincial de Dueños de Taxis Antiguos 1174 Del señor Laemmermann, relativo a la construcción de un cuartel para el Retén de Carabineros de Isla Santa María 1174 7.- Oficio del señor Ministro de Justicia, con el que da respuesta al enviado en nombre del señor Barrionuevo sobre creación de un Juzgado de Letras de Menor Cuantía en Vallenar 1174 8.- Oficio del señor Ministro de Agricultura, con el que contesta el que le fuera remitido en nombre del señor Valente, respecto de la urbanización de los terrenos de la Cooperativa Avícola "Gentiles de Gallinazos" 1175 9.- Informe de la Comisión de Hacienda, recaído en el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con trámite de urgencia calificada de "extrema", que deroga el artículo 15 de la ley Nº 17.154 .... 1175 10/21.- Mociones, con las cuales los señores Diputados que se expresan, inician los proyectos de ley que se citan: La señora Lazo, que modifica el Código del Trabajo en lo relativo a la competencia y procedimiento, respecto a la inamovilidad de los Juzgados del Trabajo . 1177 La misma señora Diputada, que aclara el sentido del artículo 5º de la ley Nº 17.031, que fijó un horario para el personal que maneja máquinas electrónicas de contabilidad o estadística .... 1177 Los señores Atencio, Carvajal y Palza, que autoriza a la Junta de Adelanto de Arica para transferir gratuitamente a la Municipalidad de esa ciudad el Matadero de su propiedad 1177 Los señores Lorca y Cardemil, que aclara el artículo 45 transitorio de la ley Nº 16.282, y otorga un nuevo plazo para acogerse a sus beneficios, de rebaja en el pago de derechos municipales a las obras de construcción 1178 El señor Lorca, que deroga el artículo 3º de la ley Nº 17.151, que obligó a la Corporación de Mejoramiento Urbano a expropiar un inmueble en Viña del Mar 1179 La señorita Lacoste, que autoriza la creación de Cooperativas de Abastecimiento, por parte de las CAMARAs de Comercio Detallistas 1180 El señor Insunza, que establece que los cobros de derechos de pavimentación por obras contratadas antes del 8 de febrero de 1968, deberán hacerse en conformidad a las disposiciones legales vigentes a la fecha 1182 El señor Cabello, que establece un impuesto al KW hora que vende ENDESA, para construir un hospital de niños en Talca . . 1183 El señor Irribarra, que aumenta la pensión de don Manuel Jesús Espinoza Mora 1186 El señor Monares, que concede derecho a reliquidar su jubilación a don Remberto Pinochet Pinochet 1186 El señor Mekis, que concede pensión a doña Blanca Briceño viuda de Meneses 1186 El mismo señor Diputado, que concede pensión a doña Sara Reynalds viuda de Gutiérrez 1186 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 10ª, 11ª y 12ª, Ordinarias, celebradas en martes 24 y MIERCOLES 25 de junio, de 16.00 a 19.26; de 10.00 a 21.50 y de 16.00 a 19.12 horas, respectivamente, se dieron por aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 255.- Santiago, 1º de julio de 1969. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio de Cooperación Científica y Técnica suscrito entre la República de Chile y la Confederación Suiza. (Boletín Nº 981 de la Honorable CAMARA de Diputados). Dios guarde a V. E. - (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva. - Edmundo Pérez Zujovic." 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 256.- Santiago, 1º de julio de 1969. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen ai país para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil. (Boletín Nº 10.955-S de la Honorable CAMARA de Diputados) . Dios guarde a V. E. - (Fdo.) : Eduardo , Frei Montalva. - Edmundo Pérez Zujovic." 3.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 1182.- Santiago, 2 de julio de 1969. El señor Alcalde de la Municipalidad de Santiago por oficio Nº 1.047, de 17 de junio del año en curso, ha informado a este Departamento de Estado lo siguiente: "Por nota de fecha 28 de mayo ppdo. el señor Subsecretario del Interior, don Juan Achurra L., se dirigió a esta Alcaldía solicitando informe sobre una petición de la Honorable CAMARA de Diputados, que se refiere a la posibilidad de otorgar prioridad a las personas no videntes para comercializar los productos de su propia elaboración, en las diversas Ferias Libres de la comuna. Al respecto, el Alcalde hace presente a Ud. que por oficio Sección 1ra. Nº 705, de fecha 16 de mayo de 1967, comunicó al señor Presidente de la Asociación de Ciegos de Chile, que los permisos en Ferias Libres, para la venta de escobas, se otorgarían exclusivamente a las personas ciegas. En la actualidad, a toda persona no vidente, que solicita permiso para Ferias Libres, se les concede sin inconveniente." Lo que tengo el honor de transcribir a V. E. para su conocimiento, con relación a su oficio Nº 17.393, de 12 de mayo último. Saluda atentamente a V. E. - (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 4.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 1183.- Santiago, 2 de julio de 1969. Por oficio Nº 17.464, V. E. tuvo a bien dar a conocer a esta Secretaría de Estado, la petición formulada por el Honorable Diputado don Arturo Carvajal Acuña, en el sentido de que se investigaran los hechos denunciados por los Sindicatos Industrial de Obreros, Profesional de Obreros Metalúrgicos y Profesional de Empleados de la Oficina Salitrera Victoria, de Antofagasta, contra Carabineros de la localidad. Al respecto, me es grato remitir a V. E., para su conocimiento y el del Honorable parlamentario señor Carvajal Acuña, copia del informe emitido por Carabineros sobre el particular, haciéndole presente que este Ministerio, por intermedio del Intendente de la provincia de Tarapacá, ya puso en conocimiento de los mencionados Sindicatos lo manifestado por la Dirección General de Carabineros. Dios guarde a V. E. - (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 5.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 1184.- Santiago, 2 de julio de 1969. La Confederación Nacional de Municipalidades, con nota Nº 5.039, de 10 de junio en curso, ha enviado a este Ministerio copia del Memorándum de la Subsecretaría de Transportes, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, documentos que en copia tengo el honor de acompañarle y en los cuales se informa en relación con las observaciones formuladas por el Honorable Diputado don José CADEMARTORI Invernizzi y que aparecen en la versión oficial que V. E. enviara a esta Secretaría de Estado por oficio Nº 17.300, fechado el 28 de abril último. Saluda atentamente a V. E. - (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 6.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 1185.- Santiago, 2 de julio de 1969. Por oficio Nº 48, de 2 de junio del año en curso, V. E. tuvo a bien dar a conocer a esta Secretaría de Estado, la petición formulada por el Honorable Diputado don Renato Laemmermann Monsalves, en el sentido de que se adopten las medidas tendientes a obtener la construcción de un edificio para el funcionamiento del Retén de Carabineros de Isla Santa María. Sobre el particular, cumplo con manifestar a V. E. que la Dirección General del ramo ha informado a este Ministerio, que en los Planes de Construcción de Cuarteles para los años 1966, 1967, 1968 y 1969, remitidos a la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se incluyó esta obra en el carácter de urgente, no habiéndose dado comienzo a los trabajos, hasta la fecha, al parecer, por falta de financiamiento. Hace presente la citada Dirección General, que en el Plan de edificación de inmuebles para el Servicio, elaborado para el año 1970, se ha vuelto a insistir en este proyecto, por lo que su ejecución está supeditada al orden de prioridad que le otorgue la Dirección de Obras Públicas, de acuerdo con las disponibilidades presupuestarias. Lo anteriormente expuesto, ruego a V. E. ponerlo en conocimiento del parlamentario señor Laemmermann Monsalves. Dios guarde a V. E. - (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 7.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1049.- Santiago, 26 de junio de 1969. En respuesta al oficio de V. E. Nº 30, de 26 de mayo ppdo., en que informa de la solicitud del señor Diputado don Raúl Barrionuevo Barrionuevo, relativa a la creación de un Juzgado de Letras de Menor Cuantía en Vallenar, cúmpleme informar a V. E. que dicha solicitud será considerada en el nuevo programa de expan- sión del servicio judicial, en actual elaboración. Dios guarde a V. E. - (Fdo.): Máximo Pacheco Gómez." 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 790- Santiago, 26 de junio de 1969. Tengo el agrado de dar respuesta a su nota Nº 17.089, de 25 de marzo, por la cual, a petición del Diputado don Luis Valente, solicita considerar los problemas de urbanización que se presentan a las parcelaciones del sector Gallinazos, en donde se ha constituido la Cooperativa Avícola "Gentiles de Gallinazos". Consultado el Servicio Agrícola y Ganadero, me informa lo siguiente: 10-En los archivos de la ex Dirección de Agricultura y Pesca, hoy Servicio Agrícola y Ganadero, se encuentra una nota del 20 de septiembre de 1965 en que el Secretario Ejecutivo Subrogante del Comité Coordinador Agropecuario Arica-CONSFA, solicita antecedentes técnicos para trasladar criaderos que existían en el sector Saucache (urbano), a Quebrada Gallinazos. 20-A la consulta efectuada, DIAP respondió que la instalación de gallineros y criaderos de cerdos presentaban inconvenientes; falta de gua y zona de vientos, recalcando este último factor, dada la importancia que tienen los bruscos cambios de temperatura en el período de crianza. 3º-Durante el año 1968, Bienes Nacionales, Oficina Arica, envió a este Servicio una serie de nóminas de personas interesadas en la explotación avícola y porcina, con el objeto de que se informara si los interesados tenían conocimientos y disposiciones para desarrollar las mencionadas explotaciones, de manera de cumplir con uno de los requisitos para la asignación de predio en el sector de Gallinazos. 4º-En reunión de Comité Zonal de Desarrollo Agropecuario, se solicitó al Jefe de Bienes Nacionales que informara si la parcelación que estaba efectuando su Servicio en el sector Gallinazos, contemplaba el abastecimiento de agua para las explotaciones pecuarias. En esa oportunidad se nos indicó que el abastecimiento de agua estaba asegurado con la instalación de cañerías desde el recinto carcelario adjunto al sector. 5º-Este Servicio no ha participado en mayores estudios que los señalados, considerando que los mencionados terrenos no reúnen condiciones favorables para la explotación agrícola y que para realizarla se deberían hacer altas inversiones. 6º-En relación al recurso agua del río Lluta, puedo informar que dado el régimen variable de su caudal, abundancia de agua durante siete meses y fuertes limitaciones en el período de estiaje, no hacen posible incrementar nuevas áreas agrícolas, hasta que se construyan obras de acumulación de temparada o desviación de ríos de agua dulce de la alta cordillera. Es cuanto puedo informar a Ud. Saluda atentamente a Ud. - (Fdo.): Hugo Trivelli F.". 9.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable CAMARA: La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con urgencia calificada de "extrema", que deroga el artículo 15 de la ley Nº 17.154, por el cual se estableció un nuevo requisito para la concesión de la franquicia de liberación de derechos de internación a determinados artículos. La disposición que se deroga dice así: "Para que opere la concesión de las franquicias de liberación de derechos de internación o aduaneras que se hubieren otorgado o se otorgaren en virtud de normas legales o reglamentarias, a excepción de las que se hubieren concedido o se concedan en consideración al desarrollo de departamentos o provincias determinadas del país, se requerirá acompañar certificado de la Corporación de Fomento de la Producción con el que se acredite que no existe en el país producción del bien que se desea internar. La Corporación de Fomento de la Producción deberá solicitar informe a la Confederación de la Producción y del Comercio.". La aplicación de la disposición recién transcrita ha traído como consecuencia la paralización de diversas importaciones, especialmente aquellas que se hacen para los Servicios públicos, instituciones semifiscales, semifiscales de administración autónoma o autónomas, para las empresas del Estado, para la pequeña y mediana minería y para la agricultura e industrias en general. Asimismo, esta norma ha significado entorpecer las importaciones liberadas en virtud de diversos convenios comerciales suscritos por nuestro país; las que autoriza el estatuto del inversionista extranjero, como por ejemplo las que se hacen para la gran minería del cobre; las que efectúan los diplomáticos extranjeros o los funcionarios de organismos internacionales, y, por último, las que realizan las universidades, municipalidades, empresas periodísticas, agencias noticiosas, empresas radiodifusoras, etcétera. Por este motivo, están a punto de paralizar sus faenas algunas de las actividades mencionadas. El sano propósito del legislador, al concebir el referido artículo 15 de la ley Nº 17.154, de permitir solamente la internación liberada de mercancías en el caso de que el mercado nacional no estuviera abastecido, por la terminología empleada en su redacción ha significado un entorpecimiento grave en diversas actividades nacionales. Sin los graves trastornos que ha provocado la aplicación del artículo citado, existen en la actualidad otros mecanismos que sirven para adecuar una política proteccionista. En efecto, las llamadas Listas de Mercaderías de Importación Permanente y el nivel de gravámenes que puede establecer el Presidente de la República, de acuerdo con el artículo 186 de la ley Nº 16.464, son resortes que, aplicados con una orientación proteccionista, resultan suficientes y hacen innecesaria la vigencia de la disposición cuya derogación contempla el proyecto en informe. La Comisión ha agregado, como artículo nuevo, un precepto signado con el Nº 2º, cuyo contenido se desprende de su sola lectura y que por ello resulta innecesario comentar en este informe. Por las consideraciones expuestas y las que oportunamente dará a conocer el señor Diputado informante, la Comisión de Hacienda recomienda a la Hcnorable CAMARA la aprobación del siguiente Proyecto de ley: Artículo lº-Derógase el artículo 15 de la ley Nº 17.154, de 3 de junio de 1969. Este artículo regirá a contar del 19 de junio de 1969. Artículo 2º-Los deudores morosos de impuestos y contribuciones de cualquiera naturaleza, pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por los tributos adeudados a la fecha de publicación de la presente ley, siempre que éstos sean pagados al contado dentro del plazo de 120 días. También podrán acogerse a la presente disposición los contribuyentes que tengan convenios suscritos por el Departamento de Cobranza Judicial o Tesorería. En todo caso, los contribuyentes que a la fecha de la promulgación de la presente ley se encuentren condenados por delitos establecidos en leyes tributarias, no podrán acogerse a las facilidades que otorga la presente ley. Sala de la Comisión, a 2 de julio de 1969. Acordado en SESION del día MIERCOLES 2 del mes en curso, con asistencia de los señores Cerda (Presidente), Acevedo, Alessandri, don Gustavo; Fuentealba, don Clemente; Iglesias, Lavandero, Penna, Phillips, Schleyer y Urra. Se designó Diputado informante al señor Penna, don Marino. (Fdo.) : José Vicencio Frías, Secretario de la Comisión." 10.- MOCION DE LA SEÑORA LAZO "Honorable CAMARA: Proyecto de ley: Artículo 1º-Agrégase al artículo 497 del Código del Trabajo, después del Nº 3º, el siguiente número: "Nº 4º-De las autorizaciones para exonerar a los trabajadores que gocen de inamovilidad a que se refiere el artículo 10 de la ley Nº 16.455, así como de las suspensiones de éstos y de trabajadores que no gocen de inamovilidad, sujetándose estos procesos al procedimiento contemplado en el Libro IV, Título I, Párrafo 2º de este texto". Artículo 2º-Agrégase al artículo 518 del Código del Trabajo, como inciso se- gundo y final, el siguiente: "En los casos a que se refiere el número 4º del artículo 497 de este texto, el Tribunal, de oficio, solicitará al Inspector del Trabajo de la comuna donde el trabajador presta sus servicios, un informe de las diligencias que éste haya practicado relacionadas con la demanda". (Fdo.) : Carmen Lazo Carrera,." 11.- MOCION DE LA SEÑORA LAZO "Honorable CAMARA: Proyecto de ley: Declárase que el sentido y alcance del artículo 5ºe la ley Nº 17.031, es el siguiente, y que, por lo tanto, se les aplicará ese horario a todos aquellos empleados que manejen máquinas electrónicas en estos sistemas y también los que se desempeñen en máquinas aunque no sean electrónicas, pero que estén directa o indirectamente vinculados o formen parte de un sistema mecanizado de contabilidad o estadística, tales como: Registro de cuentas corrientes, controles de cuentas corrientes, registros de deudores, cuentas del libro Mayor y auxiliares del libro Mayor, operadores de cuentas en moneda extranjera, operadores de la Sección Canje, operadores de Prueba de Canje (IBM 803). (Fdo.) : Carmen Lazo Carrera." 12.- MOCION DE LOS SEÑORES ATENCIO, CARVAJAL Y PALZA "Honorable CAMARA: En el año 1962, dentro del contexto de la remodelación de la ciudad, la Ilustre Municipalidad de Arica cedió gratuitamente a la Junta de Adelanto, a petición de ésta, los terrenos donde se levantaba el matadero municipal, en pleno centro de la ciudad frente al actual Parque Ibáñez, a fin de que en ellos se construyera el Colegio Medio de Niñas. La Junta de Adelanto de Arica, por su parte habilitó, en terrenos de su propiedad, un matadero moderno que vino a reemplazar con ventaja al inadecuado y antihigiénico establecimiento de propiedad municipal que había sido demolido. Por cierto, la habilitación del matadero por la Junta de Adelanto fue un progreso importante, pero pronto pudo advertirse que su administración y operación escapaba a las funciones de la Junta, siendo, naturalmente, propias de la municipal en el manejo de los asuntos de la comuna. Esta es la razón de fondo de diversas deficiencias que se advierten desde hace algunos años y que serían remediadas si el control pasara como antes a manos de la Municipalidad. En el seno de la Junta de Adelanto existe conciencia de esta situación, que se expresa en la disposición a transferir gratuitamente el Matadero y los terrenos en que se levanta a la Municipalidad de Arica, siempre que se salven obstáculos legales que le impiden a la Junta desprenderse de un bien raíz de su propiedad. A este objetivo tiende el presente Proyecto de ley: "Artículo único.-Autorízase a la Junta de Adelanto de Arica para transferir gtatuitamente a la Municipalidad de Arica el domnio del Matadero y los terrenos en que se levanta, de una superficie aproximada de 1.000 metros cuadrados y los siguientes deslindes: Norte: En 200 metros con terrenos de Radio El Morro. Sur: En 200 metros con Ganadera Portales. Oriente: En 50 metros con calle Diego Portales. Poniente: En 50 metros con Avenida Alejandro Azola. Autorízase a la Municipalidad de Arica para aceptar la transferencia a que se refiere el inciso anterior y adquirir el dominio sobre el Matadero y los terrenos ante individualizados. La transí erencia que se autoriza en el inciso primero no requerirá del trámite de la insinuación judicial. (Fdo.) : Arturo Carvajal. - Vicente Atencio Cortez.- Humberto Palza." 13.- MOCION DE LOS SEÑORES LORCA Y CARDEMIL "Honorable CAMARA: Con motivo del sismo ocurrido el 28 de marzo de 1965 y que afectó gravemente las provincias de Aconcagua y Valparaíso, las comunas de Lampa, Til-Til y Colina, de la provincia de Santiago, y los departamentos de Combarbalá e Illapel, de la provincia de Coquimbo, se dictó la ley 16.828, de 28 de julio de 1965, que en su artículo 45 transitorio estableció que "durante el término de dos años contados desde la vigencia de la presente ley, las obras que se ejecuten en la zona a que se refiere el artículo lº transitorio, pagarán solamente el 50% (cincuenta) de los derechos municipales, cuando estén afectas a esta obligación. Durante el mismo término, las Municipalidades de la indicada zona podrán conceder hasta un año plazo para el pago de los derechos municipales correspondientes a las obras señaladas en el inciso anterior". Posteriormente, y en virtud del artículo 6º de la ley 16.702, de 4 de noviembre de 1967, se amplió por dos años más la vigencia de la disposición legal anterior. Sin embargo, el artículo 16 de la ley 16.724, de 16 de diciembre de 1967, que prorrogó por otro año más el plazo concedido por el artículo 45 transitorio de la ley 16.828, restringió sus beneficios sólo a aquellas obras de "reconstrucción o reparación de inmuebles dañados por los sismos de marzo de 1965." La disposición anterior motivó confusiones en la aplicación de las normas generales contenidas en la ley primitiva, provocando serias dificultades a quienes se acogieron posteriormente a sus beneficios durante el nuevo plazo otorgado, ya que los limitó sólo a aquellas obras de reconstrucción o reparación. El proyecto de ley que tenemos la honra de presentar a vuestra consideración viene a aclarar la ley 16.724 y hacer justicia a aquellas personas que en idéntica situación no pudieron gozar de iguales garantías, como consecuencia de un error involuntario del que se han derivado numerosas situaciones que es conveniente reparar. Asimismo, os proponemos ampliar por un año más el plazo de vigencia del artículo 45 transitorio de la ley 16.282, por ¡o que venimos a presentar el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º-Aclárase que el artículo 45 transitorio de la ley 16.282 se encuentra en plena vigencia desde el 27 de julio de 1965 hasta el 27 de julio de 1969, incluso en el lapso en que estuvo vigente el artículo 16 de la ley 16.724. Artículo 2º-Reemplázase en el artículo 45 transitorio de la ley 16.282, la expresión "cuatro años" por "cinco años". (Fdo.) : Gustavo Lorca Rojas.-Gustavo Cardemil Alfaro." 14.- MOCION DEL SEÑOR LORCA, DON GUSTAVO "Honorable CAMARA: El 5 de junio de 1969 se publicó en el Diario Oficial la ley Nº 17.151 sobre autorizaciones a la CORVI para la ejecución de determinados actos. El artículo 39 impuso a la Corporación de Mejoramiento Urbano la obligación de expropiar el inmueble ubicado en calle Cinco Oriente 950 de la ciudad de Viña del Mar, perteneciente a doña Josefina Macellari viuda de Aste, declarando que existe utilidad pública en esta operación. La Corporación de Mejoramiento Urbano, a su vez, deberá transferir a otra persona determinada en esta disposición dicho inmueble, pagándose en dividendos mensuales a quince años plazo, sin reajustes y con un interés del 6% anual. Esta disposición, aprobada al parecer, por una inadvertencia del Congreso Nacional y luego del Ejecutivo, no sólo transgrede claros preceptos de nuestra Carta Fundamental, sino que es una demostración de la más abierta y clara arbitrariedad que pueda consumarse haciendo uso de la facultad de legislar. En mi calidad de Diputado por Valparaíso y Quillota debo declarar que esta inadvertencia, muy común en nuestro proceso legislativo, no puede perpetuarse y permitir se cumpla tan absurdo precepto legal, y es por ello que propongo a la conclusión un proyecto de ley que deje sin efecto el precepto y restablezca el Estado de Derecho, que ha sido quebrantado en forma notoria. Es inconstitucional el precepto antes referido, pues no existe ni puede existir en la especie "utilidad pública", aunque la ley diga otra cosa, ya que el acto expropiatorio que priva a un particular del dominio de su casa habitación no cede en favor del Estado, del Fisco, de la Municipalidad o de cualquier otro ente público, sino en favor de otro particular. Conforme al texto del artículo 10, número 10 de la Constitución, debe calificarse la utilidad invocada en cada caso para hacer posible la expropiación. Sin embargo, el precepto indicado se limita a imponer obligatoriamente a un particular la enajenación de su inmueble para que sea transferido, a través de CORMU, a otro particular. Por mucho que hoy en nuestra Constitución se encuentre disminuido el resguardo que el Derecho de Propiedad debe tener en toda sociedad civilizada, no puede llegarse al extremo de calificarse por el legislador, como de utilidad pública, la transferencia de un inmueble de una persona a otra; estableciendo el más sui géneris modo de adquirir el dominio y prescindiendo de todo el sistema legal que nos rige. El abuso cometido por esta ley al calificar de utilidad pública lo que es sólo utilidad privada, desvirtúa la razón de ser de la expropiación y podría convertirla en un instrumento de presión indebida y aún de venganza contra un propietario que se niega a enajenar su propiedad a otro particular. Fuera de lo anterior, cabe considerar que el inmueble deberá ser pagado por CORMU al contado y vendido luego a plazo y en condiciones óptimas para el nuevo adquirente, al cual se ha querido favorecer con nombre y apellido preciso. En el caso que nos ocupa se hace más grave aún la infracción constitucional y legal. En efecto, por decreto supremo número 366, de 26 de junio de 1968, del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo se derogó por ilegal un decreto de expropiación conseguido por los hoy beneficiarios de esta disposición. Cabe preguntarse, entonces, ¿será sólo inadvertencia de algunos legisladores o se tratará de una maniobra para favorecer determinados intereses políticos? Esto sería tanto más grave si llegara a establecerse la influencia de esos intereses, pues ello equivaldría a la gestión administrativa ilícita y abusiva, claramente sancionada, incluso con la destitución de quien la ha realizado. Como una manera de que no se consume un acto que desmentiría toda nuestra honrosa tradición de juridicidad y porque significaría mantener vigente un precepto a todas luces ilícito e inconstitucional, propongo a la consideración de la Honorable CAMARA, el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.-Derógase el artículo 3° de la ley 17.151, publicada en el Diario Oficial del día 5 de junio de 1969. (Fdo.) : Gustavo Lorca Rojas." 15.- MOCION DE LA SEÑORITA LACOSTE, DOÑA GRACIELA "Honorable CAMARA: Chile es uno de los pocos países donde se prohíbe a los comerciantes organizarse en cooperativas, a pesar de que la tendencia, cooperativista se abre camino en la economía mundial sin restricción alguna, como el camino legal para hacer cambios en la estructura socio-económica de cada país. El alza constante de los precios, especialmente de aquellos que corresponden a elementos de primera necesidad, es un problema que nuestro Gobierno ha tratado de solucionar en la mejor forma que le ha sido posible. La inflación, o sea, el alza constante de los precios, es un fenómeno económico que afecta a todos los países del mundo, en mayor o menor proporción según sea su desarrollo económico y social. Nuestro Chile, en su centenaria existencia, no ha podido solucionar este problema. Así es como Gobiernos anteriores que realizaron extraordinarios esfuerzos, no lograron la estabilidad de los precios. Nuestro Gobierno basó su lucha contra la inflación en un estricto control de costos y en una fijación de precios en forma equitativa. Esta labor ha sido extraordinariamente difícil, porque los precios de venta se deben calcular sobre base de determinados antecedentes de costo, que en la mayoría de los casos son muy heterogéneos. El comerciante de baja capacidad económica compra a un precio más caro que aquel que tiene un mayor capital; esta diferencia de precio es múltiple, porque el comerciante mayorista vende con escala de precios. Por lo tanto, el costo de la mercadería que se expende al público es muy variable y los precios que fija la DIRINCO son rígidos. Este hecho da origen a injusticias en las sanciones, cuyos montos se han ponderado para que ellas sean ejemplariza-doras. Este sistema es la causa de por qué las multas recaen, por lo general, en los establecimientos comerciales de menor capital, de modo que resultan de valores siderales si se comparan con la capacidad económica del castigado. En esta lucha de nuestro Gobierno contra la inflación, se ha tratado de controlar también los precios del comercio mayorista y aún de las fuentes de producción, sin resultado práctico alguno. El comercio mayorista, como todos los intermediarios, recibe un porcentaje que puede estimarse a lo menos en un 20% ; la mayoría de las industrias y productores dan exclusividad para la distribución de determinados productos, lo cual facilita la fijación de precios arbitrarios. Todo ello concurre a provocar situaciones hasta las cuales no alcanza el control estatal, por lo cual la fiscalización del Gobierno es ineficaz. La trascendencia de los hechos señalados prueba la importancia de mi proyecto. Esta cooperativa de abastecimiento que se propone, solucionará también un problema humano, que no se ha considerado hasta la fecha. El comerciante detallista que tiene un reducido capital necesita, una renta que le permita subsistir. Su trabajo frente al mostrador sin límite de horas, que no se puede clasificar en grupo determinado, porque él es patrón y obrero de sí mismo y a quien ninguna ley favorece, necesita un margen de comercialización justo que compense sus sacrificios y le permita, tener previsión social. En resumen, podemos decir que estas cooperativas de abastecimiento podrían proporcionar a sus cooperados y a la ciudadanía los siguientes beneficios: a) El precio de costo sería igual para todos; b) El Ministerio de Economía fijaría precios de venta con conocimiento de causa, considerando un margen justo de comercialización; c) El control sería práctico y absoluto, tanto del comerciante como de la cooperativa; respecto de esta última de acuerdo con las leyes respectivas; d) Se evitarían los intermediarios que encarecen los precios; e) El precio de venta actual sería rebajado por razones obvias; f) Se elimina el factor capital como capital básico de costo, porque el comerciante de escasos recursos económicos podría comprar en cantidades reducidas a igual precio que el de mayor capital; g) Crearía para los comerciantes un sistema de compra al contado con capital propio, lo que significaría un saneamiento económico para ellos, que viven pagando intereses por sobregiros y préstamos, y h) No sería necesaria, la acumulación de "stocks" y haría posible la justa distribución de artículos cuya producción es escasa y cuyo acaparamiento constituye una frecuente especulación y el control del Estado sería eficaz y las sanciones podrían ser entonces severas y justas. Se organizarían estas cooperativas en cada provincia y podrían ser diferenciadas según los ramos comerciales, como abarrotes, zapatería, etc., cuando el volumen de compras así lo exigiera. Este sistema de cooperativas crearía un poder comprador organizado que permitiría a. las industrias y productores hacer programa para su producción en función de los contratos que podrían realizar con estas cooperativas. Por ejemplo, para comprar legumbres podrían hacer contratos con bancos comerciales y Almacenes "Warrants", donde se depositaría la producción y sería retirada contra pago. En nuestra reforma agraria este poder comprador podría ser un canal de distribución extraordinariamente importante. Por las razones anteriormente expuestas, vengo en presentar el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º-Agrégase el siguiente artículo 112, bis, al D.F.L. Nº 326, de 6 de abril de 1960: "Se denominarán cooperativas de abastecimiento las cooperativas de servicio creadas por Cámaras de comercio detallista o instituciones similares, exclusivamente para sus asociados, con carácter de provincial o nacional, por intermedio de las cuales se podrán abastecer de mercaderías o productos los comerciantes detallistas establecidos que se incorporen a dichas cooperativas." Conforme a lo dispuesto en el artículo 6º. estas cooperativas no tendrán fines de lucro y gozarán, para los fines señalados en el inciso anterior, de todos los privilegios y exenciones precisadas en los artículos 55 y siguientes del Título VIII, y con total exención de las letras a) y c) del citado artículo 55 y en igual forma del artículo 116 del D.F.L. 326. Artículo 2°-Para todos los ¡efectos previsionales y de asignación familiar, los socios de cooperativas de abastecimiento se considerarán trabajadores por cuenta de la respectiva cooperativa, siendo de su cargo las imposiciones a la entidad empleadora. Artículo 3º-Las Cámaras de Comercio Detallista deberán crear a nivel provincial, en el plazo de seis meses, a partir de la vigencia de la presente ley, un departamento de bienestar para sus asociados y familiares. (Fdo.) : Graciela Lacoste Navarro." 16.- MOCION DEL SEÑOR INSUNZA "Honorable CAMARA: La formulación del cobro de los derechos de pavimentación que realiza la Corporación de Obras Urbanas está siendo recibida en las poblaciones modestas con verdadera alarma. En muchos casos las cifras de cobro superan cinco o más veces el avalúo de las viviendas respectivas. Casos como los mencionados son comprobables en las poblaciones Granja Estadio, Lourdes, San Francisco y otras de la ciudad de Rancagua y se repiten en comunas como Coltauco o Machalí, de la provincia de O'Higgins. Se trata, en todo caso, de un problema nacional, puesto que la magnitud exagerada de las cifras está determinada por el sistema de cobro establecido en la ley 16.742. Como se sabe, la ley en cuestión modificó las normas de la ley 8.946, establecidas en los artículos 29 y 30 de esa ley, que consideraban una relación entre el avalúo de la propiedad afectada por el cobro y el monto de éste. Si bien la modificación es explicada por los funcionarios como destinada a evitar el abuso de ciertos sectores adinerados de elevar el valor de los sitios eriazos de los que eran propietarios, al pagar cuentas de pavimentación basadas en el avalúo del casco, lo cierto es que la modificación del sistema ha afectado antes que nada a los pobladores modestos. Se ha establecido de hecho un igualitarismo injustificado entre los propietarios independientemente de su capacidad de pago real. Un obrero o un industrial cancelan lo mismo por metro lineal de frente. La generalidad de las cuentas que actualmente se están formulando corresponden a trabajos de pavimentación hechos con anterioridad a la publicación de la ley 16.742. No obstante, por la demora, no siempre explicable razonablemente, en la formulación de las cuentas, los cobros se realizan en las condiciones onerosas para los pobladores modestos que he descrito más arriba. Convencido de la necesidad de una modificación general del sistema de cobros establecido en la ley 16.742, basada esencialmente en la consideración de las condiciones económicas de cada habitante, quiero, no obstante, proponer una modificación muy simple y legítima que alivie a los pobladores actualmente angustiados por las cuentas que reciben y que de no poder acogerse a un sistema más acorde con su situación real pasarían a transformarse en deudores morosos, al mismo tiempo que a los fondos sociales de pavimentación se restaría el aporte que ellos efectivamente pudieran realizar, de acuerdo con sus posibilidades. La proposición consiste en establecer que los cobros de los pavimentos realizados mientras estaba en vigencia la ley 8.946, se harán de acuerdo con sus disposiciones. Por todo ello, vengo en proponer a la consideración de la Honorable CAMARA, el .siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Los cobros de derecho de pavimentación, por las obras que se hayan contratado antes del 8 de febrero de 1968, se formularán o reformularán de acuerdo con las disposiciones legales vigentes hasta esa fecha. En el caso de los sitios eriazos, el cobro se hará de acuerdo con el promedio que resulte para cada metro lineal de frente en el sector donde se encuentren ubicados. (Fdo.) : Jorge Insunza Becker." 17.- MOCION DEL SEÑOR CABELLO "Honorable CAMARA: Las provincias de Curicó, Talca, Linares y Maule tienen una población de más o menos 700 mil habitantes, de los cuales el 40% son menores de 14 años (promedio obtenido de estadísticas del Centro Latinoamericano de Demografía, Dirección de Estadística y Censos y del Anuario del Servicio Nacional de Salud), cuya atención corresponde a la VII Zona de Salud, no existiendo ningún hospital especializado en la atención infantil, la que se ejecuta en departamentos insuficientes en los diferentes hospitales de la. región, los que en ningún caso copan la atención adulta. Las atenciones de especialidad tales como Ortopedia y Cirugía Infantil, con un departamento pequeño dedicado a ellos en Talca, con más o menos 20 camas, debe atender a una vasta zona, lo que hace imposible la adecuada atención, magnificándose esta falta de solución del problema quirúrgico de los niños ante la imposibilidad de los hospitales de Santiago de absorber el remanente de enfermos. Baste mencionar que en 1968 las intervenciones quirúrgicas de cirugía mayor en la zona antes mencionada totalizaron 9.579, distribuidas en la siguiente forma: Hospital de Curicó, 2.713; Talca, 4.403; Maule, 1.125; Linares, 1.338. De esta cantidad de intervenciones, Talca absorbió 229 casos de cirugía mayor en la especialidad de cirugía infantil, rechazándose 213 por falta de camas, médicos especialistas, disponibilidades de pabellones operatorios, etc. A esto podemos agregar que de una población de 9 millones de habitantes que tiene nuestro país, el 40%, 3.600.000, corresponden a niños menores de 15 años, y de esta población hay más o menos 4.653.738 consultas médico-quirúrgicas, con 3.986.272 que corresponden a niños (Anuario del Servicio Nacional de Salud correspondiente al año 1967). Es de comprender que de 3.600.000 niños que consultan, hay un gran porcentaje que necesita atención quirúrgica, no debiendo hacer esperas o "colas" como sucede hoy, para solucionar su problema humano, a través de meses e incluso años. No es posible que en este momento sólo haya una disponibilidad en los hospitales de Santiago, Concepción, Talca, Temuco, Valparaíso, etc., de más o menos 800 camas para esta especialidad. A esto se puede agregar que no es conveniente mantener a los pequeños en contacto con los adultos, ya que el niño difiere del adulto en su morfología, fisiopatología, reacciones psíquicas y emocionales, lo que le da una patología y clínica, propia; de allí que abordar a los niños en un ambiente que no les corresponde, y en muchas oportunidades con criterio de médico especialista en adultos, es exponerlos a un desastre, a veces irreparable. Con relación a. la necesidad de construir un hospital de niños en la ciudad de Talca, abundan los fundamentos, ya que desde el punto de vista de la coordinación de atención de especialidad creada entre la Cátedra de Cirugía. Infantil y Ortopedia del Hospital Roberto del Río, dirigida por el Profesor Ernesto Prieto T., se ha podido obtener, entre otras, las siguientes conclusiones: a) Existe intercambio de conocimientos y enseñanzas entre Cátedra y Hospital Regional en Talca, pero fallan los medios adecuados para el aprovechamiento de grupos médicos que visitan la zona; b) En general, los profesionales jóvenes no desean, y es lógico, ejercer en lugares donde el avance técnico está frenado por insuficiencias materiales, ya que es sabido que nuestra Facultad de Medicina crea los mejores técnicos latinoamericanos, que no quieren transformarse en prácticos frustrados; c) La población de la zona, como la de la mayor parte de Chile, es merecedora de una atención socializada y humana igual para todos. d) La construcción de este hospital cuenta con el apoyo fervoroso y humanitario de toda la ciudad, tales como Centros de Vecinos, Centros de Madres, etc. A la magnitud del problema planteado en el aspecto operatorio, podemos agregar la atención del niño que sólo necesita atención médica, para el cual existe en la zona y especialmente en Talca, policlínicas periféricas, difícilmente coordinadas con el aspecto administrativo y médico, lo que dificulta en muchas oportunidades la. hospitalización, que aumenta en los días de frío y de lluvia. Es corriente que se inscriba a los niños en dichas policlínicas sin llegar con sus documentos clínicos al hospital, motivo por el cual son rechazados. A todas estas necesidades podemos agregar que el Hospital de Talca es antiquísimo, mal distribuido, sin calefacción, con pésimos pensionados, que son los únicos que pueden ocupar aquellos que no pertenecen a la ley del Servicio de Seguro Social; no hay coordinación entre los diferentes servicios, teniéndose como lugar de atención sitios comunes a todos los enfermos, como sucede con los pacientes operatorios, que por insuficiencia da pabellones deben ser postergados. En favor de la construcción de dicho hospital, está el hecho que los terrenos colindantes al actual centro médico son amplísimos, pudiéndose construir un mono-block con todas las dependencias para la atención de los niños de la zona. Todos estos antecedentes técnicos, sociales y humanos, justifican, pues, sobradamente, la presente iniciativa, que junto con solucionar un grave problema médico-asistencial, en una extensa zona del país, se financiará con recursos que no gravarán a la población beneficiada, pues en su base se originan en gravámenes que establecen a la energía eléctrica que vende la Empresa Nacional de Electricidad (ENDESA) a diversas empresas distribuidoras, como la Compañía General de Electricidad Industrial de Talca y a la Compañía Nacional de Fuerza Eléctrica de Curicó, Talca, Linares y Maule. Estos gravámenes de 20 pesos por ki-lowat-hora tendrá un rendimiento adecuado para servir los compromisos que se contraten destinados a la construcción del Hospital Regional de Niños de Talca, con capacidad para 200 camas, obra que se realizará a través de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios. Por ello es que vengo a someter a la consideración de la Honorable CAMARA de Diputados, el siguiente Proyecto de ley: "Artículo lº-Aplícase un impuesto de dos centésimos de escudo (Eº 0,02), reajustable de acuerdo al alza que experimente el índice del costo de la vida, al ki-lowat-hora vendido por la Empresa Nacional de Electricidad a la Compañía General de Electricidad Industrial de Talca y a la Compañía Nacional de Fuerza Eléctrica en la zona de Curicó, Talca, Linares y Maule, hasta la terminación total de las obras de construcción del Hospital Regional de Niños de la ciudad de Talca, con capacidad para 200 camas. La suma recaudada por la Empresa Nacional de Electricidad deberá girarse, año a año, a la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios S. A., con el objeto de comprar acciones de dicha Sociedad, la que dará prioridad a la construcción de un Hospital de Niños en la ciudad de Talca. Artículo 2º-El 50% de la suma obtenida por el Servicio Nacional de Salud, de acuerdo a la letra b) del artículo 110 del decreto Nº 725, de 11 de diciembre de 1967, del Ministerio de Obras Públicas, que aprobó el Código Sanitario, y que se refiere a cobro de aranceles por inspección sanitaria de mataderos, en la zona de Curicó, Talca, Linares y Maule, se empleará en la compra de acciones con el mismo fin indicado en el artículo anterior. Artículo 3º- Para el debido cumplimiento del objetivo de la presente ley, el Servicio Nacional de Salud, por intermedio de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios, podrá contratar uno o más préstamos en el Banco del Estado de Chile. Artículo 4º-Facúltase al Banco del Estado de Chile para suscribir el o los préstamos a que se refiere el artículo anterior, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas legales o reglamentarias ; así también en lo que se refiere a las restricciones y reglamentos del Servicio Nacional de Salud. Artículo 5º-El pago de los intereses y amortizaciones ordinarios y extraordinarios de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de la Deuda Pública, para cuyo efecto el Gerente de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios S. A. pondrá a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir estos gastos a medida que los vaya percibiendo. (Fdo.) : Jorge Cabello Pizarro." 18.- MOCION DEL SEÑOR IRRIBARRA "Proyecto de ley: Artículo único.- Auméntase, por gracia, la pensión que percibe don Manuel Jesús Espinoza Mora, a la cantidad de E° 300 mensuales, cantidad que le será pagada a contar de la fecha en que se publique la presente ley en el Diario Oficial. (Fdo.) : Tornas E. Irribarra de la Torre." 19.- MOCION DEL SEÑOR MONARES "Proyecto de ley: Artículo único.-Concédese a don Rem-Taerto Pinochet Pinochet el derecho a. re-liquidar su jubilación de 25 años prestados al Ejército, de acuerdo a los cinco quinquenios computados. El mayor gasto que demande la aplicación de la presente ley, se imputará al ítem de Pensiones del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : José Monares Gómez." 20.- MOCION DEL SEÑOR MEKIS "Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese, por gracia, a doña Blanca Briceño V., viuda del escritor y poeta don Roberto López Meneses, una pensión de dos sueldos vitales mensuales, escala A) del departamento de Santiago. El gasto que signifique la aplicación de la presente ley, se imputará al ítem respectivo del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Patricio Melkis Spikin." 21.- MOCION DEL SEÑOR MEKIS "Proyecto de ley: Artículo único.-Concédese, por gracia, a doña Sara Reynals G., una pensión mensual de Eº 300. El mayor gasto que signifique la aplicación de la presente ley, se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Patricio Mekis Spikin." V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la SESION a las 16 horas. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 10ª, 11ª y 12ª se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. Se va a dar lectura a la Cuenta. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario). da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- CALIFICACION DE URGENCIAS El señor VIDELA (Vicepresidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: lº -El que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen al país para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil; y 2°-El que aprueba el Convenio de Cooperación Científica y Técnica suscrito entre la República de Chile y la Confederación Suiza. Si le parece a la CAMARA y no se pide otra calificación, declararé calificadas de "simples" las urgencias hechas presentes. Acordado. 2.- PRORROGA DE UN PLAZO DE URGENCIA El señor VIDELA (Vicepresidente).- Solicito el acuerdo de la Sala para prorrogar hasta el constitucional el plazo de que dispone la Comisión de Minería para informar el proyecto que considera normas sobre el pago de patentes mineras y amparo de dominio minero, que vence el lunes 7. Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordodo. 3.- HOMENAJE AL DIA DE LA INFANCIA. OFICIO El señor VIDELA (Vicepresidente).- En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la CAMARA, corresponde rendir homenaje al Día de la Infancia. Tiene la palabra la señora Silvia Alessandri. La señora ALESSANDRI (doña Silvia).- Señor Presidente, Honorables Diputadas y Diputados, se ha querido distinguir a la que habla con el honor de representar ante ustedes -en esta oportunidad en que se rinde un homenaje al niño chileno- la opinión y el sentir del Partido Nacional. Tarea grata es ésta para una madre de familia, que, por su calidad de tal, se encuentra, mejor que nadie, en situación de comprender y dar su verdadero alcance y trascendencia a los problemas que afectan a los niños de su Patria, en cada uno de los cuales no puede dejar de ver la imagen de sus propios hijos. El hecho de que los niños constituyen y encierren en sí el futuro de los pueblos no es tan sólo un concepto usado y repetido por quienes defienden sus derechos, sino una verdad irrefutable. Un país en donde se atiende a las necesidades de la infancia en forma preferencial, dándose la importancia que merece a su desarrollo físico, a su formación intelectual y afectiva, a su defensa ante la ley, es, sin lugar a dudas, un país que progresa. Con satisfacción podemos, los* chilenos destacar la preocupación permanente que ha movido a nuestros hombres de Gobierno a actuar siempre, con sincero interés, en favor de la infancia y de la juventud de nuestro pueblo. Prueba evidente de ello es la abundante legislación que los favorece, entre las que se destacan, como hitos sobresalientes de nuestro progreso, la Ley de Instrucción Primaria Obligatoria, la que creó las Juntas de Auxilio Escolar, la que estableció el Consejo de Defensa del Niño, como, asimimo, el decreto supremo mediante el cual fue creada la Comisión Interministerial de Protección de Menores en Situación Irregular, organismo que antecedió al actual Consejo de Menores. La celebración del Día de la Infancia en todos los países del mundo fue propuesta por la Unión Internacional Pro Bienestar de la Infancia, en 1952. Así, en octubre de 1953, se celebró esta festividad bajo los auspicios de la organización mencionada; organización no gubernamental y que mantiene relaciones consultivas con la UNICEF. Participaron en ella, la primera vez, cuarenta naciones. En 1954, la Asamblea General de las Naciones Unidas votó una moción estableciendo el Día Universal de la Infancia, como una celebración anual de "fraternidad y entendimiento mundial entre los niños". Esta celebración ha sido aceptada con cordialidad y cariño en la mayor parte de los países del orbe, de los cuales más de ochenta participaron en ella en 1988. La fecha establecida para ella no es la misma en todas partes, variando notablemente de un país a otro, a lo largo de casi todos los meses del año. En el nuestro no se le ha fijado todavía una fecha determinada. Los propósitos de esta celebración encierran, a la vez, fundamentos educacionales y de recreación para los propios niños, tratándose por una parte de atraer la atención de los gobiernos y del público -en general acerca de sus necesidades y, al mismo tiempo, de honrar a la infancia mediante actos y ceremonias dedicadas a ellos. En algunos países, el Día de la Infancia es una festividad establecida por los propios gobiernos y, en otros, una simple celebración que se prepara a iniciativa de organizaciones privadas que se interesan en la situación del niño y en sus problemas. Ninguna necesidad hay de que yo haga resaltar la conveniencia que habría en obtener que el Día de la Infancia fuera celebrado universalmente con la importancia que merece tener, pues de ello derivaría, sin duda alguna, un mayor interés de parte de los gobernantes y de todo el mundo por resolver en forma definitiva los problemas que afectan a la infancia y a la adolescencia. A la constante preocupación de nuestro Gobierno en favor de los niños de Chile, cabe agregar la admirable labor de la UNICEF en nuestro país, que recientemente ha decidido contribuir, con un aporte superior a los cinco millones de escudos, a la atención y desarrollo de diversos programas en favor de la infancia y de la juventud chilenas. El plan, amplio y cuidadosamente trazado, comprende la creación de centros de enseñanza primaria e intermedia, como asimismo la iniciación de cursos para la capacitación de un elevado número de jóvenes en materia de pesca, construcción, ganadería, forestación y mecánica agrícola. En materia de salubridad, el Servicio Nacional de Salud -bajo el auspicio del mismo programa- desarrollará acciones de protección materno-infantil, atención médica, saneamiento del medio, mejoramiento nutricional, educación sanitaria, etc., organizándose durante el período que abarcará el programa, tres hospitales centros de base, de los cuales dependerán numerosos centros rurales. Se ha atendido, asimismo, a la capacitación de auxiliares de enfermería y saneamiento. En cuanto a los rubros Alimentación y Nutrición, se efectuarán, en el curso del programa, investigaciones para determinar el estado clínico-nutricional de la población y de la producción y consumo de alimentos, y se desarrollarán actividades de educación en nutrición, a través de las escuelas y sobre la población en general. Es muy grato para la que habla dejar constancia en esta oportunidad de la valiosa contribución al mejoramiento de la alimentación infantil que constituyen las iniciativas del parlamentario doctor Gustavo Monckeberg-, entre ellas su patrocinio al proyecto de ley -pendiente en la actualidad de la resolución del Honorable Senado- que hará posible la adquisición o elaboración de mezclas de alimentos proteicos destinados a ser consumidos por la mujer próxima a ser madre, por las nodrizas, los preescolares y los escolares de Chile. Debo destacar, asimismo, la actuación de un equipo encabezado por el doctor don Fernando Monckeberg, que tiene a su cargo el desarrollo de un plan de nutrición que favorece al niño, centralizado en el Hospital Francisco Arriarán de esta capital, aun cuando extiende su acción a lo largo de todo el territorio. El programa que patrocina la UNICEF contempla también diversas iniciativas sobre promoción y acción social y protección de menores, todo lo cual nos permite formarnos una idea clara de su enorme importancia. El Partido Nacional -al que represento-. compenetrado de la trascendencia que encierra para el futuro de Chile la formación a alto nivel, físico e intelectual, de nuestros niños, ha hecho suyos los postulados que constituye cada uno de los Derechos otorgados por la UNICEF a todos los niños del mundo. La acción de nuestro partido propenderá, pues, en todo momento y a través de cada uno de sus miembros, a obtener para los niños cuantas garantías contribuyan a protegerlos, a favorecerlos y a obtener para ellos el sentimiento de respeto y unción con que consideramos a la flor, la cual, según sea el cuidado y el amor con que la dejemos abrirse a la luz de la vida, llegará a convertirse en un hermoso fruto o en un fruto vano. El amor y la comprensión que se debe a los niños, el tratamiento que reciban de sus mayores, la seguridad en que se desarrolle su mente, el cultivo de sus aptitudes, la protección y el socorro a que son acreedores -todos éstos, hermosos postulados que ojalá el mundo entero acepte un día como principios inviolables- tendrán para nosotros la importancia más alta y el sentido de verdaderos ideales, por cuya materialización bien vale la pena llegar a los mayores sacrificios. Rindo, pues, con afecto de mujer y de madre, en nombre de mi partido, un homenaje sincero de afecto y de comprensión a todos los niños de Chile. La señora BALTRA.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora BALTRA.- Señor Presidente, nosotros, los comunistas, vamos a enfocar la celebración del Día Internacional del Niño en torno de un problema concreto: la educación preescolar, que ha provocado la unidad y movilización de ¡as madres de nuestra patria para conseguir que se establezca. La CAMARA aprobó este proyecto, que fue impulsado por el grito anhelante de muchas mujeres que desean ver a sus hijos cuidados en esta edad tan especial, que, según la opinión de psicólogos y médicos pediatras, es la más impactante, la más frágil del ser humano. Es la edad preescolar, que incluye al niño párvulo, de cero a seis años. En nuestra patria, señor Presidente, hay un millón seiscientos mil niños que necesitan esta atención. De ahí que pensemos que es necesario resolver el problema del cuidado del párvulo, lo que de inmediato alivia la situación de la mujer que trabaja, que tiene que salir junto con su marido a ganarse una parte del sustento diario. En nuestro país, hay seiscientas ochenta y un mil mujeres que trabajan, de las cuales el 30% precisa dejar a sus niños en manos especializadas. Hemos dado una lucha decidida, plena de esfuerzo, en la que se han unido todas las mujeres de nuestro país, que representan diversas tendencias políticas y lo mejor de nuestra clase obrera, a través de la Federación de la Salud, de la Federación Textil, del Cuero y Calzado y de la Federación Metalúrgica. Así hemos logrado -y lo queremos señalar para la historia de esta lucha de las mujeres- que el Ejecutivo enviara un proyecto, el que, como ya señalé, se discutió y aprobó en la CAMARA. Pero el Gobierno no lo mandó de buena voluntad ni porque quisiera legislar sobre esta materia, sino que presionado por la lucha y la unidad de acción de tantas mujeres a lo largo y ancho de nuestro país. Por ello, señor Presidente, los comunistas vinculamos la celebración del Día Internacional del Niño con la solución de un problema concreto: el de nuestros niños y el de nuestras mujeres que tienen que salir a trabajar y dejar a sus hijos abandonados. Permítanme dar una sola cifra. En el primer distrito de Santiago, según antecedentes entregados por el doctor Carlos Montoya, quedan 28 mil niños abandonados. Por eso, debemos estremecernos cuando en las páginas de los diarios aparecen noticias sobre niños que han muerto carbonizados en ausencia de sus madres. Este es un problema social, que debe resolverse. Estas razones nos llevan a pedir, especialmente al partido de gobierno, que en el Senado se dé un tratamiento especial a este proyecto, a fin de que pueda ser resuelto este problema, porque está en nuestro conocimiento que la Confederación de la Producción y del Comercio, en que participan connotados militantes de un partido, ha enviado una carta en que se objeta el financiamiento de esta ley. Nosotros pensamos que la Comisión de Educación, donde está el proyecto que legisla sobre la educación preescolar de nuestros niños, debe acelerar su tramitación. ¡Ese es el homenaje de los comunistas a los niños de nuestra patria! El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Cabello. El señor CABELLO.- Señor Presidente, el Partido Radical me ha encomendado sumarme a esta celebración que la CAMARA acordó, hace algunas semanas. Lo hago con enorme cariño y con la sinceridad que proviene del conocimiento que tengo de los problemas de los niños, desde hace muchísimos años, ya que soy especialista y cirujano de niños. Los problemas de ellos los puede analizar cualquier ser humano: el padre, la madre, la colectividad en general, porque son muchos. Los del niño pobre son diferentes de los del rico. En una fecha tan significativa como ésta, deberíamos preocuparnos de la igualdad de todos ellos, para que así su mente, de la cual siempre se habla, no sea deformada. La real felicidad del niño se logra dándole las condiciones adecuadas para que él se desarrolle a través de su vida. De allí que los parlamentarios radicales hayamos contribuido con nuestros votos a apoyar todas aquellas iniciativas en beneficio de ellos: la creación de jardines infantiles, la educación, las asignaciones familiares, es decir, todo cuanto incide en mejorar su situación. Y en el Día Internacional del Niño, que hoy se celebra, he querido encontrar una forma de materializar este respeto que le debemos, presentando a esta CAMARA un proyecto de ley que favorecerá a muchos niños de Chile y que ojalá alguna vez beneficie a todos los que viven en nuestra Patria. Las provincias de Curicó, Talca, Linares y Maule tienen una población de más o menos 700 mil habitantes, de los cuales el 40% son menores de 14 años, promedio obtenido de estadísticas del Centro Latinoamericano de Demografía, de la Dirección de Estadística y Censos y del Anuario del Servicio Nacional- de Salud, cuya atención corresponde a la VII Zona de Salud, no existiendo ningún hospital especializado en la atención infantil, la que se ejecuta en departamentos insuficientes en los diferentes hospitales de la región, los que en ningún caso copan la atención de los adultos. Las atenciones de especialidad, tales como ortopedia y cirugía infantil, son en un departamento pequeño dedicado a ellos en Talca, con más o menos 20 camas, debe atender a una vasta zona, lo que hace imposible la adecuada atención magnificándose esta falta de solución del problema quirúrgico de los niños ante la imposibilidad de los hospitales de Santiago de absorber el remanente de enfermos. Basta mencionar que en 1968 las intervenciones quirúrgicas de cirugía mayor en la zona antes mencionada, totalizaron 9.579, distribuidas en la siguiente forma: Hospital de Curicó, 2.713; Talca, 4.403; Maule, 1.125; Linares, 1.338. De esta cantidad de intervenciones, Talca absorbió 229 casos de cirugía mayor en la especialidad de cirugía infantil, rechazándose 213 casos por falta de camas, médicos especialistas, disponibilidades de pabellones operatorios, etc. A esto podemos agregar que, de una población de 9 millones de habitantes que tiene nuestro país, el 40%, 3.600.000, corresponden a niños menores de 15 años; y de esta población hay, más o menos, 4.653.738 consultas médico-quirúrgicas, con 3.986.272 que corresponden a niños (Anuario del Servicio Nacional de Salud correspondiente al año 1967). Es de comprender que de 3.600.000 niños que consultan, hay un gran porcentaje que necesita atención quirúrgica, no debiendo hacer esperas o "colas", como sucede hoy, para solucionar su problema humano, a través de meses e incluso años. No es posible que en este momento sólo haya una disponibilidad en los Hospitales de Santiago, Concepción, Talca, Temuco, Valparaíso, etc., de más o menos 800 camas para atención médico-quirúrgica de los niños, cuyo día estamos celebrando. A esto se puede agregar que no es conveniente mantener a los pequeños en contacto con los adultos, ya que el niño difiere del adulto en su morfología, fisio-patología, reacciones psíquicas y emocionales, lo que le da una patología y clínica propia. De allí que tratar a los niños en un ambiente que no les corresponde y, en muchas oportunidades, con criterio de médico especialista en adultos, es exponerlos a un desastre, a veces irreparable. Con relación a la necesidad de construir un Hospital de Niños en la ciudad de Talca, abundan los fundamentos, ya que desde el punto de vista de la coordinación de atención de especialidad creada entre la Cátedra de Cirugía Infantil y Ortopedia del Hospital Roberto del Río, dirigida por el Profesor Ernesto Prieto T. se han podido obtener, entre otras, las siguientes conclusiones: a) Existe intercambio de conocimientos y enseñanzas entre Cátedra y Hospital Regional en Talca, pero fallan los medios adecuados para el aprovechamiento de grupos médicos que visitan la zona. b) En general, los profesionales jóvenes no desean, y es lógico, ejercer en lugares donde el avance técnico está frenado por insuficiencias materiales, ya que es sabido que nuestra Facultad de Medicina crea los mejores técnicos latinoamericanos, que no quieren transformarse en prácticos frustrados. c) La población de la zona, como la de la mayor parte de Chile, es merecedora de una atención socializada y humana para todos. d) La construcción de este Hospital cuenta con el apoyo fervoroso y humanitario de toda la ciudad, tales como los Centros de Vecinos, Centros de Madres, etcétera. A la magnitud del problema planteado en el aspecto operatorio, que es el que yo conozco, podremos agregar la atención del niño que sólo necesita atención médica, para el cual existen en la zona, y especialmente en Talca, policlínicas periféricas, difícilmente coordinadas en el aspecto administrativo y médico, lo que dificulta en muchas oportunidades la hospitalización, que aumenta en los días de frío y lluvia. Es corriente que se inscriba a los niños en dichas policlínicas sin llegar con sus documentos clínicos al hospital, motivo por el cual son rechazados. A todas estas necesidades podemos agregar que el Hospital de Talca es antiquísimo, mal distribuido, sin calefacción, con pésimos pensionados, que son los únicos que pueden ocupar aquellos que no pertenecen a la Ley del Servicio de Seguro Social. No hay coordinación entre los diferentes servicios, teniéndose como lugar de atención sitios comunes a todos los enfermos, como sucede con los pacientes operatorios que, por insuficiencia de pabellones, deben ser postergados. En favor de la construcción de dicho hospital está el hecho de que los terrenos colindantes con el actual centro médico son amplísimos, pudiéndose construir un monoblock con todas las dependencias para la atención de los niños de la zona. Todos estos antecedentes técnicos, sociales y humanos, justifican pues, sobradamente, la presente iniciativa que, junto con solucionar un grave problema médico asistencial en una extensa zona del país, se financiará con recursos que no gravarán directamente a la población beneficiada, pues en su base se originan gravámenes que se establecen a la energía eléctrica que vende la Empresa Nacional de Electricidad (ENDESA) a diversas empresas distribuidoras, como la Compañía General de Electricidad Industrial, de Talca; y la Compañía Nacional de Fuerza Eléctrica, de Curicó, Talca, Linares y Maule. Este gravamen, de 20 pesos por kilowatt-hora, tendrá un rendimiento adecuado para servir los compromisos que se contraten, destinados a la construcción del Hospital Regional de Niños de Talca, con capacidad para 200 camas, obra que se realizará a través de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios. Por ello, con motivo de la celebración del Día Internacional del Niño, he presentado la siguiente moción o proyecto de ley: "Artículo 1º-Aplícase un impuesto de dos centesimos de escudos (Eº 0,02) al kilowatt-hora vendido por la Empresa Nacional de Electricidad a la Compañía General de Electricidad Industrial de Talca y a la Compañía Nacional de Fuerza Eléctrica en la zona de Curicó, Talca, Linares y Maule, hasta la terminación total de las obras de construcción del Hospital Regional de Niños de la ciudad de Talca, con capacidad para 200 camas. La suma recaudada por la Empresa Nacional de Electricidad deberá girarse, año a año, a la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios S. A., ¡con el objeto de comprar acciones de dicha Sociedad, la que dará prioridad a la construcción de un Hospital de Niños en la ciudad de Talca. "Artículo 2º-El 50% de la suma obtenida por el Servicio Nacional de Salud, de acuerdo a la letra b) del artículo 110 del Decreto Nº 725, de 11 de diciembre de 1967, del Ministerio de Salud Pública, que aprobó el Código Sanitario, y que se refiere a cobro de aranceles por inspección sanitaria de mataderos, en la zona de Curicó, Talca, Linares y Maule se empleará en la compra de acciones con el mismo fin indicado en el artículo anterior. "Artículo 3º-Para el debido cumplimiento del objetivo de la presente ley, el Servicio Nacional de Salud, por intermedio de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios, podrá contratar uno o más préstamos en el Banco del Estado de Chile. "Artículo 4º-Facúltase al Banco del Estado de Chile para suscribir el o los préstamos a que se refiere el artículo anterior, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas legales o reglamentarias ; así también en lo que se refiere a las restricciones y reglamentos del Servicio Nacional de Salud. "Artículo 5º-El pago de los intereses y amortizaciones ordinarios y extraordinarios de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de la Deuda Pública, para cuyo efecto el Gerente de la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios S. A. pondrá a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir estos gastos a medida que los vaya percibiendo." Señor Presidente, como una forma de poder entregar a los niños de nuestra provincia una solución a gran parte de los problemas que no puede atender Santiago, nosotros hemos querido presentar este proyecto de ley, y pido a la Honorable CAMARA que considere de preferencia su tratamiento en las Comisiones de Salud Pública y de Hacienda, para que así nosotros podamos contribuir al arreglo de una situación que ya se está haciendo imposible de soportar a los niños de nuestra zona. Muchas gracias. La señora RETAMAL.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la señora Blanca Retamal. La señora RETAMAL.- Señor Presidente, es de un inmenso valor recordar en un día determinado lo más preciado que tenemos en el país, como son nuestros niños. Tocios los gobiernos de nuestra Patria se han preocupado de este preciado valor que tenemos, porque los pueblos solamente progresarán en la medida en que los adultos se preocupen de los infantes, que en el futuro serán el progreso de nuestras naciones. Por ese motivo, nosotros, los democratacristianos, hemos tenido una preocupación permanente para atender las necesidades de los niños, desde su infancia hasta su llegada a la universidad. Nuestro Gobierno hizo la reforma educacional pa- ra formar a nuestros niños, mañana hombres, integralmente, en sus aspectos físico, síquico y espiritual; a través de los jardines infantiles, de la educación básica de la enseñanza media, de las escuelas técnicas y de nuestras universidades, problema que antes no estaba bien considerado, porque se estaba entregando a la niñez una educación parcelada, separada, sin coordinación. De allí que lo más importante de este Gobierno en favor de nuestros niños, hombres y mujeres de mañana, es haberles entregado la reforma educacional. Nuestro Gobierno y mi Partido, el Demócrata Cristiano, se han preocupado, por cierto con la cooperación de todos los chilenos y de todos los partidos políticos, de entregarles a los niños de Chile las escuelas necesarias para su educación, y de dotarlas con el mobiliario y material didáctico que requiere la enseñanza. También han otorgado becas y préstamos a los niños y niñas mejor dotados, a fin de que puedan ser aprovechados en mejor forma las habilidades y capacidades personales, para que el día de mañana lleguen a ser grandes hombres y grandes mujeres, preparados, con profesión, y así puedan ir en ayuda de sus familias, de la comunidad y del progreso de nuestra patria. Y, por qué no decirlo, esos hombres y de esas mujeres, como han salido tantos, irán con sus buenas ideas a ayudar a la paz del mundo, al progreso de la humanidad. También los democratacristianos nos hemos preocupado, desde el Gobierno, de otorgar la asistencia necesaria a los niños en edad escolar, a través de] Servicio Nacional de Salud. Podríamos hablar esta tarde de muchas leyes que tenernos en nuestro país en favor de la infancia. Me cabe recordar en esta oportunidad, como mujer, que todas las mujeres también, sin excepción, comunistas, socialistas, democratacristianas y una -como era doña Inés Enríquez- presentamos un proyecto de ley sobre creación de los jardines infantiles, que nuestro Gobierno y nuestro partido tienen gran interés en sacar lo más pronto posible. Podríamos recordar también la ley que creó el Consejo Nacional de Menores, que posibilitó recoger a casi todos los niños que estaban abandonados en las calles y en el río Mapocho de nuestro gran Santiago. Y podríamos recordar en esta oportunidad en que se rinde homenaje a la infancia, a nuestros niños chilenos, muchas leyes; pero creo que no es la oportunidad. En cambio, sí veo algo importante esta tarde: que todos los partidos políticos nos preocupemos de entregar lo mejor de nosotros mismos en ayuda y en socorro de muchos niños desvalidos, que están abandonados todavía en nuestra gran ciudad, en Santiago. Quisiera mencionar también que nos hemos procurado de que los niños tengan plazas de juegos infantiles. Y, no hace mucho, a través de la prensa, radio y televisión, todo Chile supo de la inauguración de esa plaza de juegos infantiles, que decían era "soñada", en Providencia. Así, pues, vamos caminando; así vamos haciendo patria; así vamos colaborando los chilenos en bien de nuestro país y en bien de la humanidad. Termino, señor Presidente, dando una interrupción a mi colega Wilna Saavedra. Ella va a terminar nuestras observaciones a propósito del Día de la Infancia. Gracias, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Con la venia de la señora Blanca Retamal, tiene la palabra la Diputada señora Wilna Saavedra. La señorita SAAVEDRA.- Señor Presidente, deseo solicitarle que recabe el acuerdo de la Sala para enviar, en nombre de esta CAMARA, un oficio al Honorable Senado con el fin de que el proyecto sobre jardines infantiles, cuyo estudio está pendiente en esa Corporación, sea tratado con preferencia. Creo que la mejor manera de rendir un homenaje al Día de la Infancia es hacer realidad esa aspiración de todas las madres de nuestro país. Eso quería decir solamente, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Con la venia de la Sala, se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. Tiene la palabra doña Carmen Lazo. La señora LAZO.- Señor Presidente, yo creo que por suerte para nosotros se encuentra presente en la Sala el señor Ministro de Educación Pública. Porque quién más que él debe oír lo que nosotros pensamos de la situación de la infancia de nuestro país hoy día en que se celebra el Día Internacional de la Infancia? En primer lugar, nosotros quisiéramos que realmente la educación abarcara todos los estratos, llegara a todos los niños; y quisiéramos también que en nuestro país no tuvieran que deambular los pequeños, a veces, a pie pelado y, muchas veces, sin tomar desayuno y mal vestidos para llegar a una modesta escuela rural, o a otra, ya sea en el norte o en el sur de nuestro país, situada a enormes distancias de sus hogares. También desearíamos que no sucediera lo que ocurre en este momento, a pesar de todos los esfuerzos que aquí se han enunciado en materia de falta de mobiliario y de útiles escolares. Hay tantas escuelas que no tienen bancos; que carecen de techo completo; que no ofrecen ningún calor y que no ofrecen ninguna posibilidad. Yo deseo, en nombre de los socialistas, señor Presidente, rendir en el Día de la Infancia un homenaje a esos niños que son los parias de nuestro país; a esos niños que a veces entregan una canción en un micro y, otras veces, están en calidad de delincuentes, no sólo en cárceles de menores, sino que ocupando lugares en que ellos nunca debieran estar. Quisiera también recordar a los Diputados la situación de aquellos niños que tienen que trabajar a muy temprana edad. Y, señor Presidente, desearía que nosotros pensáramos que no basta la existencia de una ley -la Nº 10.383- del Servicio Nacional de Salud, para estimar protegido al niño, como dice la letra de esa ley. Porque, como decía el colega representante del Partido Radical, nosotros sabemos muy bien que hay miles de niños que se quedan sin atención en los hospitales. Y él lo decía con conocimiento de causa, porque es médico. Nosotros sabemos que faltan camas y también que no hay atención para los niños en las policlínicas dentales. También sabemos que no existen todas las posibilidades para atender los males que los aquejan durante la infancia; especialmente en casos de accidentes, que son fruto, precisamente, de la primera edad del hombre. Quisiera que nosotros tuviéramos en cuenta que no basta con una ley de jardines infantiles. Y no basta tampoco con estas leyes vigentes, que, sobre todo, se han aprobado en una forma más o menos romántica, sacándole un poco el cuerpo a la crudeza de nuestra realidad social. A veces, basta dar una vuelta a las seis o siete de la tarde por los aledaños de la ciudad para ver cuántos niños hay abandonados y para tener en cuenta que esos niños son los futuros hombres de nuestro país. Muchos médicos, profesores, sociólogos, hombres de todas las categorías, han hablado del problema de la infancia abandonada; pero pocas veces se ha tratado de buscar una solución de fondo, para que nosotros no tengamos que avergonzarnos de que en nuestro país todavía deambulen niños, como decía al principio, a pie descalzo o, sencillamente, vagando, por no tener matrícula en las escuelas. La CAMARA quiere rendir un homenaje a los niños. Y creo que el mejor homenaje que podríamos rendirles sería ponernos todos de cuerdo, no para solucionar una parte de los problemas de nuestra infancia y de la adolescencia, sino con el fin de buscar una solución más o menos integral a un hondo problema que tenemos, cual es el que aqueja a la infancia desvalida de nuestro país. Una colega recordaba que en Providencia se ha hecho una magnífica plaza de juegos infantiles; yo hago votos esta tarde porque esa misma plaza ojalá se construya en Renca, en Barrancas, en Quinta Normal, en la población Nogales, ojalá en el tercer distrito y en todos los lugares de Chile. Yo pienso, señor Presidente, que todos los niños de nuestro país, tienen derecho a jugar, como también pienso que todos los niños tienen derecho a ir a la escuela, a tomar desayuno; y si carecen de un padre o de una madre que respondan por ellos, es necesario que por lo menos el Estado o alguna institución estatal haga el papel que a veces no representan los padres, para que el hombre desde pequeño, no se sienta ofendido por la caridad, que siempre ofende por ser caridad. Quisiera también esta tarde, en que se rinde homenaje a los niños, hacer un recuerdo, en nombre del Partido Socialista, de una mujer que nunca fue madre, pero que, sin embargo y con su dulzura, llevó el nombre de Chile a todos los ámbitos del mundo, sencillamente cantándoles a los infantes de esta América morena. Deseo, señor Presidente, junto con rendir homenaje a la infancia de Chile, rendir homenaje también a esa gran mujer que se llamó Gabriela Mistral y que en vano vivió clamando porque fueran cubiertos y comprendidos "aquellos piececitos de niños azulosos de frío". Quisiera, que la CAMARA de Diputados considerara que las que somos madres, que las que somos mujeres no podemos conformarnos simplemente con un romántico homenaje. Nosotros quisiéramos como una muestra de progreso, como una muestra de cultura y como una muestra de humanidad, que los niños tuvieran un tratamiento especial: que cuando ellos suban a un vehículo de movilización colectiva, cuando vayan a la escuela, cuando quieran jugar, incluso cuando los niños deban vivir en una casa, a cuyos padres a veces se les niega el arrendamiento por ser muchos, que los niños supieran que no son un mal, un daño que la naturaleza ha hecho al hombre y a la mujer, sino que son una distinción y un obsequio que se les ha dado a los seres humanos. Quisiera, señor Presidente, que todos comprendiéramos que esa edad es la más bella de la vida y que nuestro deber y nuestra obligación debería ser embellecerla más, porque así como hay niños felices que tienen un triciclo, un monopatín, un desayuno y una madre, así también hay muchos y miles de niños que no saben de un juguete y que nunca han sabido de una ternura. Deberíamos preocuparnos de esto, porque no se sabe dónde están radicados el genio, el coraje, la inteligencia o el valor. Por eso, creo que la CAMARA de Diputados debería tomar algunas medidas para que. con realidad, con validez, pudiéramos llamarnos democracia y, como se ha dado en decir, un país "en libertad". Gracias, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Ha llegado a la Mesa una petición del Diputado señor Jorge Cabello, para enviar un oficio a la Comisión de Salud, con el fin de que se le dé preferencia al proyecto de ley que crea el Hospital Regional de Niños de Talca. El señor MONARES.- Esa es facultad de la Comisión, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para enviar el oficio.. Acordado. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En conformidad con lo dispuesto en el número 12 del artículo 55 del Reglamento, me permito citar a los señores Comités a una reunión en la sala correspondiente. Se suspende la SESION. -Se suspendió a las 16 horas 49 minutos. 4.- ACUERDOS DE LOS COMITÉS. -Se reanudó la SESION a las 17 horas 55 minutos. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Se reanuda la SESION. Se va a dar lectura a los acuerdos de los Comités. El señor MENA (Secretario).- Reunidos los Comités parlamentarios bajo la presidencia del señor Videla, Primer Vicepresidente, y con asistencia de los señores Stark, Segundo Vicepresidente, Pareto, Giannini, Cardemil, Monares y Merino, por el Comité Demócrata Cristiano; Phillips, Tagle, García y Amunátegui, por el Comité Nacional; Basso, por el Comité Radical; CADEMARTORI y Acevedo, por el Comité Comunista, y Olave, por el Comité Socialista, adoptaron los siguientes acuerdos: lº-Enviar a la Comisión de Hacienda, por el día de hoy, el proyecto que crea el Consejo Superior de Educación Física y Deportes, facultando a la Comisión para sesionar conjuntamente con la CAMARA y para que sea citada sin mediar las cuatro horas reglamentarias; 2º-Colocar en primer lugar del Orden del Día de la SESION ordinaria del maríes próximo el proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que modifica la ley Nº 16.426, que concede liberación de derechos a diversas clases de vehículos motorizados, y discutirlo y despacharlo en esa SESION. 3°-Colocar en primer lugar de la tabla de la SESION especial que celebrará la CAMARA el día de mañana, de 11 a 12 horas, el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Valdivia para invertir determinados recursos en el establecimiento de la Casa del' Trabajador y la Casa del Magisterio; y 4°-Enviar a la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento el proyecto de acuerdo que dispone la publicación, en diversos diarios, de la Sesión 13ª, celebrada el MIERCOLES 25 de junio pasado, para su resolución. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se darán por aprobados los acuerdos de los Comités parlamentarios. Aprobados. 5.- EXENCIÓN DEL IMPUESTO A LAS COMPRAVENTAS REALIZADAS POR COOPERATIVAS, INDUSTRIALES O COMERCIANTES ESTABLECIDOS EN ARICA. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En la Tabla de Fácil Despacho, corresponde tratar, en primer lugar, el proyecto que exime del impuesto a las compraventas a ciertas compras que realicen en el departamento de Arica las cooperativas, industriales y comerciantes establecidos en él. Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Maira. -El proyecto, impreso en el boletín W 10.922, dice: "Artículo 1º-Agréganse al artículo 18 de la ley Nº 16.528, modificado por el artículo 332 de la ley Nº 16.640, los siguientes incisos: "Respecto de los industriales, comerciantes y cooperativas establecidos en el Departamento de Arica, la exención comprenderá, asimismo, las compras que tales 'contribuyentes realicen dentro de dicho departamento". "Las franquicias a que se refiere este artículo operarán de pleno derecho, pero será necesario, en todo caso, que los contribuyentes favorecidos emitan y entreguen a sus proveedores, respecto de cada adquisición que deseen realizar al amparo de este precepto, una orden de compra especial, en la forma y con los requisitos que señale el Servicio de Impuestos Internos". Artículo 2º-Declárase que los 96 taxis internados para el servicio de locomoción colectiva de Arica, autorizados por la Subsecretaría de Transportes y Tránsito Público, están también liberados del pago del 25% establecido en favor de la Junta de Adelanto de Arica en la ley Nº 14.824." El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión el proyecto. El señor MAIRA.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MAIRA.- Señor Presidente, en este caso, el informe va a ser extremadamente breve. Este proyecto fue aprobado por la Comisión de Hacienda en el curso del año pasado, en el mes de agosto. Con posterioridad a la fecha de aprobación del informe por la Comisión técnica respectiva, el 31 de diciembre del mismo año 1968, fue aprobada la ley Nº 17.073, cuyo artículo 19 legisló sobre la materia contenida en el artículo lº de este proyecto. En relación con el artículo 2º, que tuviera su origen en una indicación que formulara el entonces Diputado señor Luis Valente, la circunstancia a la que se refiere también ha desaparecido, según mis observaciones, razón por la cual tampoco tendría ninguna justificación este artículo. De tal manera que circunstancias posteriores a la época del informe y a las condiciones que movieron a la Comisión de Hacienda a aprobar este texto legal han hecho desaparecer toda conveniencia respecto ele su aprobación. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. SI señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Rechacemos el proyecto. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Sala, se dará por aprobado ... El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- No, rechazado. El señor MAIRA.- Rechazado. El señor VIDELA (Vicepresidente).- ... o rechazado. Rechazado. El señor TEJEDA.- ¿Por qué, pues? El señor CADEMARTORI.- Aprobado, será. Pidió la aprobación, Presidente. El señor GUASTAVINO.- Está aprobado el proyecto. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SIVORI.- Hubo equivocación en la votación; que se vote de nuevo. El señor CADEMARTORI. - Que se reabra el debate. El señor MONCKEBERG.- Si está rechazado, ¿cómo se va a votar de nuevo? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En realidad, hubo una equivocación de parte de la Mesa, por lo que pide disculpas. No estuvo claro que lo que se votaba era el rechazo del proyecto. El señor MONCKEBERG.- Se aprobó el rechazo. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En votación el rechazo del proyecto. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa,. 48 votos. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Rechazado el proyecto. Terminada la discusión del proyecto. 6.- LIBERACIÓN ADUANERA PARA UNA AMBULANCIA DEL DEPARTAMENTO DE BIENESTAR SOCIAL DEL "VALPARAÍSO SPORTING CLUB".- OFICIO El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión el proyecto que libera de derechos la internación de una ambulancia destinada al Departamento de Bienestar Social del Valparaíso Sporting Club. Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Iglesias. -El proyecto, impreso en el boletín Nº 11.046, dice,: "Artículo único.- Autorízase la internación y libérase del pago de derechos de internación, de los impuestos establecidos en el decreto de Hacienda Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943, y sus modificaciones posteriores y, en general, de todo derecho o contribución que se perciba por las aduanas, de un Wagon Ambulance, marca Ford, modelo 1969, motor Nº E11AH-D98398 y sus accesorios, adquirida por el Valparaíso Sporting Club para el Bienestar Social de esa institución, a la Ford Motor Company. Si dentro del plazo de cinco años, contado desde la vigencia de la presente ley, las especies a que se refiere el inciso anterior, fueren- enajenadas a cualquier título o se les diere un destino distinto del específico, deberán integrarse en arcas fiscales los derechos e impuestos de los cuales esta ley libera, quedando solidariamente responsables de su integro las personas o entidades que intervengan en los actos o contratos respectivos." El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión el proyecto. El señor IGLESIAS.- Pido la palabra. El señor GUASTAVINO.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Iglesias. El señor IGLESIAS.- Señor Presidente, este proyecto es verdaderamente obvio y sencillo. Se trata de liberar de los derechos aduaneros a una ambulancia para el Servicio de Bienestar del Valparaíso Sporting Club. La Comisión estimó conveniente no eximirla también del pago de los derechos de almacenaje, con el objeto de no producir problemas de desfinanciamiento en la Aduana. Y como es tradicional en estos proyectos, se ha tomado el resguardo necesario para evitar que este vehículo sea transferido antes de un plazo determinado. Por lo demás, el proyecto fue aprobado por unanimidad, dada la necesidad y conveniencia que este vehículo se importe. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Que se apruebe sin debate. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, hemos recibido una petición muy especial de los trabajadores del "Valparaíso Sporting Club", para que esto se apruebe con urgencia. Quiero advertir, de todas maneras, a la Sala que la importación de la ambulancia para esta institución no ha quedado liberada del pago de los derechos de almacenaje. En consecuencia, toda demora que sufra en el trámite del Senado, podrá encarecer su costo. Por eso, creo que sería interesante que se tomara el acuerdo de comunicar al Senado la urgencia que hay en que se despache rápidamente esta iniciativa, tan esperaba por los trabajadores. Los Diputados comunistas estamos totalmente de acuerdo con esta moción. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Solicito el acuerdo unánime de la Sala para proceder en la forma indicada por el señor Guastavino. Acordado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará el proyecto. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones su artículo único, queda igualmente aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. 7.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE MOSTAZAL PARA CONTRATAR EMPRÉSTITOS.- TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Mostazal para contratar empréstitos, que aparece en el tercer lugar de la Tabla de Fácil Despacho. Es un proyecto en tercer trámite constitucional. Esta impreso en el boletín Nº 11.056-S. -El Senado ha modificado el artículo 1?, sustituyendo las palabras "un millón trescientos mil" por las siguientes: "dos millones de". El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión la modificación del Senado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la modificación del Senado. Aprobada. Terminada la discusión del proyecto. 8.- INCOMPATIBILIDAD ENTRE EL CARGO DEPARLAMENTARIO Y EL DE LIQUIDADOR DE LAS SOCIEDADES "EMPART" El señor VIDELA (Vicepresidente).- En el cuarto y último lugar de la Tabla de Fácil Despacho figura el informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia respecto de una consulta acerca de si existe incompatibilidad entre el cargo de Diputado y el de liquidador de las Sociedades EMPART. Diputado informante es el señor ZALDIVAR. -El informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia está contenido en el boletín Nº 11.057. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión el informe. El señor TEJEDA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor ZALDIVAR. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Señor Presidente. . . El señor TEJEDA.- Pido la palabra para una cuestión previa. El señor ZALDIVAR (don Alberto).- Como no, señor Diputado. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Con la venia del señor ZALDIVAR, tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Apoyado por el Comité de mi partido, solicito que se retire este asunto de la Tabla de Fácil Despacho. Este, en realidad, es un asunto de difícil despacho. Y de muy difícil despacho. Hay una cuestión jurídica difícil, una cuestión que la misma Comisión no la vio con claridad. Después, hemos tenido nuevos antecedentes, que hacen necesario un debate muy serio y muy claro para establecer si existe o no incompatibilidad entre el cargo de liquidador de las Sociedades "EMPART" y el de parlamentario. . . El señor VIDELA (Vicepresidente).- Señor Diputado, ¿me permite? De acuerdo con el artículo 185 del Reglamento, esta petición debe ser formulada por un Comité. El señor TEJEDA.- Por eso, empecé diciendo que hago la petición apoyado por el Comité de mi partido, porque conocía la disposición reglamentaria. Ahora, estoy fundamentando la petición. Como digo, éste es un asunto de mucha responsabilidad para la CAMARA. No podemos llegar a un acuerdo en cuatro o en cinco o en diez o en quince minutos, sin debatir claramente esta situación. Esto se va a prestar -sin que ello signifique ninguna sombra o ninguna duda para la persona del señor Undurraga- para que, se aprueba en forma ligera, sin un debate exhaustivo, la opinión pública diga que nosotros estamos violando la Constitución y arreglando "a lo compadre" problemas que deben ser claramente estudiados. De aquí que nosotros deseemos que el problema se debata con la mayor amplitud. No pensamos demorar esto, ni queremos dilatar un pronunciamiento. Pero, sí, se puede poner en uno de los primeros lugares del Orden del Día de las próximas sesiones; o bien, el Presidente podría citar a una SESION especial para este objeto. El problema es que este asunto de la incompatibilidad parlamentaria, que a juicio nuestro es tajante en cuanto que existe tal incompatibilidad, no debe tratarse sin debate o en un debate apresurado de la Tabla de Fácil Despacho. De ahí entonces la indicación que he hecho, apoyado por el Comité Comunista, como ya lo he manifestado, en el sentido de que este asunto se retire de la Tabla de Fácil Despacho, sin perjuicio de que la Mesa tome las medidas oportunas para que se vea con cierta preferencia. Nada más, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- En votación la petición para retirar de la Tabla de Fácil Despacho el informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia. -Efectuada la votación en forma, económica, dio el siguiente resultado, par la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 1 voto. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Aprobada la petición de retirar este informe de la Tabla de Fácil Despacho. El señor MOMBERG.- ¿Qué trámite va a seguir el asunto, señor Presidente? El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Que se complete la petición del Diputado señor Tejeda, en el sentido de que se trate este informe en alguna SESION de la próxima semana. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LORCA (don Gustavo).- El no pretende que no se trate el asunto. El señor ACEVEDO.- Pidan la palabra, señores Diputados. El señor VIDELA (Vicepresidente).- ¿Algún señor Diputado solicita un minuto para referirse a esta materia? El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para que el señor Ruiz-Esquide haga uso de la palabra. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo). -Señor Presidente, la petición del colega señor Tejeda era para que el informe se retirara de la Tabla de Fácil Despacho y fuera estudiado entre los asuntos del Orden del Día, con alguna mayor atención que la que requiere un proyecto de la Tabla de Fácil Despacho; pero, en todo caso, como dijo expresamente, para que se tratara en alguna de las sesiones de la próxima semana. Los Diputados nacionales no hemos tenido ningún inconveniente respecto de esta petición; pero, en todo caso, entendemos que la solicitud del señor Tejeda debe ser complementada en el sentido de que el dictamen o el pronunciamiento de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia sea despachado en la SESION del martes o del miércoles. Para entonces, los Diputados habrán tenido tiempo suficiente para formarse un juicio sobre esta materia. En consecuencia, propondría que se complementara la petición del colega señor Tejeda, interpretando sus propias palabras, en el sentido de que este proyecto de acuerdo se debatiera y votara en la SESION ordinaria del MIERCOLES de la próxima semana. El señor GIANNINI.- Conforme. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. 9- DEROGACIÓN DEL ARTICULO 15 DE LA LEY Nº 17.154, QUE ESTABLECIÓ UN NUEVO REQUISITO PARA DAR FRANQUICIAS ADUANERAS RESPECTO DE CIERTOS ARTÍCULOS El señor VIDELA (Vicepresidente).- En la Tabla del Orden del Día, corresponde ocuparse del proyecto que deroga el artículo 15 de la ley Nº 17.154, que estableció un nuevo requisito para la liberación de derechos de internación respecto de determinados artículos. Se trata de un proyecto de "extrema urgencia". Diputado informante es el señor Marino Penna de la Comisión de Hacienda. -El proyecto, impreso en el boletín Nº 71-(69)-2, es el siguiente: "Artículo 1°-Derógase el artículo 15 de la ley Nº 17.154, de 3 de junio de 1969. Este artículo regirá a contar del 19 de junio de 1969. Artículo 2º-Los deudores morosos de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza, pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por los tributos adeudados a la fecha de publicación de la presente ley, siempre que éstos sean pagados al contado dentro del plazo de 120 días. También podrán acogerse a la presente disposición los contribuyentes que tengan convenios suscritos por el Departamento de Cobranza Judicial o Tesorería. En todo caso, los contribuyentes que a la fecha de la promulgación de la presente ley se encuentren condenados por delitos establecidos en leyes tributarias, no podrán acogerse a las facilidades que otorga la presente ley." El señor VIDELA (Vicepresidente).- En discusión general el proyecto. El señor PENNA.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diputado informante. El señor PENNA.- Señor Presidente, como lo planteó ayer el Diputado señor Giannini, pidiendo reconsiderar la calificación de "simple" urgencia que se había acordado para él, este proyecto está encaminado a derogar el artículo 15 de la ley Nº 17.154, que introdujo un trámite burocrático en la importación de elementos que gozan de franquicias tributarias, poniéndoles como condición que haya un certificado de la Corporación de Fomento de la Producción, con el informe de la Confederación de la Producción y del Comercio que acredite que ese producto no se produce en el país. Como bien lo explicó el señor Giannini, hay muchos artículos que se producen en el país, como la leche y otros elementos comestibles que, en este momento, prácticamente están atochando las Aduanas. Asimismo, las importaciones de la pequeña minería y de un sinnúmero de servicios están atajadas por las restricciones que impone la disposición que se pretende derogar hoy día. La Comisión de Hacienda introdujo un nuevo artículo en este proyecto, sobre consolidación de deudas tributarias, dando un plazo de 120 días para que los contribuyentes morosos paguen los tributos pendientes. Y el que paga al contado tiene derecho a un descuento de las tres cuartas partes de las multas, intereses y recargos devengados por esas deudas tributarias; es decir, sólo paga una cuarta parte de las multas e intereses, siempre que pague al contado. Esto corresponde a una aspiración muy sentida de muchos contribuyentes. La sequía del año pasado todavía persiste en el norte, y en otros sectores del país. Es un problema que no se puede resolver tan rápidamente; necesita tiempo. De modo que creemos que ésta es una manera de aliviar la situación de mucha gente y evitarles mayores problemas. Nada más. El señor GIANNINI.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, quizás sea bueno para la historia de esta disposición derogatoria del artículo 15 de la ley citada, dejar constancia de que el propósito que se ha tenido para dictar esta disposición -que no parece claro en su texto- es la posibilidad de que la situación más adelante sea revisada y pueda despacharse una disposición que consiga los efectos que se han pretendido; pero que, insisto, no aparecen ahora en su texto. Al contrario, ella produce efectos tremendamente negativos. Debe dejarse muy en claro, que la protección de la industria nacional que se quiere conseguir a través de dicho artículo 15 que se propone derogar en este momento, se encuentra, en nuestro país, suficientemente defendida y cautelada; en primer lugar, por los niveles de gravámenes que son fijados por el Presidente de la República, de acuerdo con la facultad que le da el artículo 186 de la ley Nº 16.464;. y, por otra parte, por la existencia de listas de mercaderías permitidas y prohibidas. Por lo tanto, tal como está redactada la disposición del artículo 15, es absolutamente innecesaria e inconveniente. En todo caso, si lo que se ha querido conseguir son finalidades de orden económico, podríamos estudiar un nuevo texto que cumpla con tales propósitos. El señor GUASTAVINO.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, quisiera solamente que el señor Diputado informante tuviera la gentileza de precisar el alcance del artículo 2º de este proyecto, en lo que se refiere a los deudores morosos y a la condonación de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza que ellos hubieran podido cancelar y que se les rebaja sólo al 25%. En el boletín que contiene el informe de la Comisión de Hacienda, se dice: "La Comisión ha agregado, como artículo nuevo, un precepto signado con el Nº 2, cuyo contenido se desprende de su sola lectura y que por ello resulta innecesario comentar en este informe. "Por las consideraciones expuestas y las que oportunamente dará a conocer el señor Diputado informante, la Comisión de Hacienda recomienda a la Honorable CAMARA la aprobación del siguiente proyecto de ley." El señor Diputado informante no nos ha explicado el alcance de esta disposición. A este respecto, quisiéramos saber el origen de la moción que, finalmente, concluyó como artículo 2º del proyecto en debate. El señor PENNA.-Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diputado informante. El señor PENNA.- Señor Presidente, este artículo no condona la deuda, sino que rebaja a un 25% los intereses, las multas y recargos, siempre que los tributos adeudados se paguen al contado. El señor GUASTAVINO.- ¿Cómo dice, señor Diputado? El señor PENNA.- La disposición es muy clara: "pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por los tributos adeudados..." El señor KLEIN.- Pagan la cuarta parte. El señor PENNA.- De los intereses y multas; no de la deuda. El señor CADEMARTORI.- ¿ Quién es el autor del artículo? El señor PENNA.- Un grupo de Diputados de la Comisión de Hacienda. El señor CADEMARTORI.- Necesitamos informarnos. El señor PENNA.- Claro. Estoy diciendo... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CARDEMIL.- Para eso está la historia de la ley. El señor KLEIN.- ¿Estaba el señor Acevedo ? El señor CADEMARTORI.- ¿Quiénes son los autores? El señor PENNA.- Los señores Pedro Urra, Maira, Ramírez, don Pedro Felipe; Eduardo Cerda,. .. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Ruego al señor Penna dirigirse a la Mesa. El señor PENNA.- . . .Pareto. . . El señor KLEIN.- El señor Acevedo. . . El señor PENNA.- El señor Acevedo, no; además, el señor Merino. El señor VIDELA (Vicepresidente).- ¡Señor Penna, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa! El señor PENNA.- Señor Presidente, creemos que este problema hay que resolverlo. La ley anterior sobre consolidación de deudas tributarias otorgaba plazos, en consideración a las deudas que existían en ese momento, los que fluctuaban entre 6 y 30 meses, en un régimen de convenios. El contribuyente moroso se comprometía a cancelar todos sus compromisos, y si faltaba a uno de ellos, todo el acuerdo resultaba inoperante. Ese sistema no dio resultados. Esto lo hemos conversado con varios tesoreros comunales, incluso de Santiago, quienes nos decían que era preferible idear un sistema basado en que el contribuyente consiguiera la plata de cualquier manera -a través de un crédito en los bancos o vendiendo cosas- y en que se le redujeran las multas e intereses para así interesarlo en el pago de los tributos adeudados; que no fuera la Tesorería la que hiciera un estudio completo de todas las deudas anteriores, para consolidar, fijar plazos y calcular intereses que variaban según la fecha del acuerdo; modalidad que, en definitiva, la llenaba de papeles y sólo le permitía atender cinco o seis clientes diarios, porque el procedimiento es bastante engorroso. Después de que todo el edificio se había construido con tanto cuidado, al decimoquinto o vigésimo mes, el contribuyente no pagaba los nuevos impuestos devengados con el correr del tiempo, lo que, de inmediato, anulaba todo el convenio. Los tesoreros comunales consideran que no se justifica ese trabajo tan grande, con el que sólo se han llenado de documentos, ya que en ese aspecto se han convertido en una especie de bancos, pues hay que revisar toda clase de papeles. Es mejor que la gente llegue con dinero a pagar sus impuestos, sabiendo que tiene una reducción en las multas o intereses. No hay, repito, condonación de la deuda misma. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, la explicación del señor Diputado informante respecto a los deudores morosos de impuestos o contribuciones de cualquiera naturaleza, nos da la impresión de que la Comisión técnica ha enfocado este problema en forma amplia; pero ella no ha sido generosa, por cuanto el 25 % es una cantidad muy reducida. Hay zonas azotadas por la sequía, donde ha arreciado la cesantía, razón por la cual -y uno lo puede comprobar- la gente no tiene con qué pagar. Además hay. . . El señor PENNA.- ¿Me permite, colega? El señor AGUILERA.- .. .cientos de empleados públicos, dueños de propiedades, que no han recibido los correspondientes reajustes de sus sueldos lo que les ha impedido también pagar las contribuciones en forma oportuna. De ahí que este artículo, no obstante estar bien inspirado, por lo menos así se desprende de él, no da las facilidades que la gente está solicitando. Recuerdo que Su Excelencia el Presidente de la República, cuando estuvo en La Serena, les ofreció a los comerciantes minoristas, en especial, enviar una iniciativa similar al Congreso. En cuanto a los campesinos, se condonarían los intereses de los créditos que había recibido, a través del INDAP, en atención a que esta gente había recibido semillas, había sembrado y no había cosechado. Entonces, queremos dejar constancia de que ese 25% es muy poco para esa gente, porque no tiene cómo pagar. El señor PENNA.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diputado informante. El señor PENNA.- Señor Presidente, el colega Aguilera ha oído mal, porque la verdad es que la rebaja es del 75%; se paga sólo el 25% de las multas e intereses; y, en ese sentido, no podemos tender tampoco una especie de trampa al que paga oportunamente la totalidad de sus impuestos. Sin embargo, el espíritu de este proyecto es que se sancione a la persona que no paga oportunamente sus impuestos, pero con todo el rigor legal. Son multas tremendas del 2,5% de interés mensual. El señor KLEIN.- ¡3% mensual! El señor PENNA.- En definitiva, se va acumulando una deuda tan grande que el contribuyente no puede pagar nunca. En este caso, le estamos dando la facilidad de pagar en plata, al contado, en urt plazo de 120 días. El podrá conseguirse el dinero, de una u otra manera, para pagar esta deuda con el 75% de rebaja en cuanto a las multas, intereses y recargos. Nada más. El señor GUASTAVINO.- Pido la palabra. El señor VIDELA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, quiero reafirmar un hecho concreto. Estas liberaciones generales no pueden pasar por encima de una realidad absolutamente decantada, cual es que hay deudores que tienen una situación económica muy holgada,... El señor LORCA (don Gustavo). - ¡ Esos están al día! El señor GUASTAVINO.- .. .que hay contribuyentes a los cuales les conviene ser deudores y que hay otros, que consti-' tuyen la inmensa mayoría... El señor PARETO.- Limitemos el alcance de la disposición. El señor MAIRA.- Limitémolo. El señor GUASTAVINO- ...Eso me va estimulando a que busquemos una fórmula que realmente contemple este cuadro de distintos sectores económicos que hay en el país. Pero el Diputado Penna ha dicho: "el que quiera acogerse a la disposición que se consiga la plata para pagar al contado". Todos sabemos lo que esto significa para esa persona: continuar pagando el mismo gravamen, esta vez no a Impuestos Internos, sino a aquel instituto de crédito que le facilite esa suma; es decir, caerá en manos de los usureros. Lo cierto es que aquél que tenga el dinero, pagando al contado, cumplirá con la ley. En consecuencia, nosotros, que somos partidarios de adoptar una norma de excepción para la enorme cantidad de deudores -pequeños comerciantes, pequeños industriales y contribuyentes menores- que hay en nuestro país, no podemos estar de acuerdo con una legislación que, invocando, aparentemente, el interés de este sector mayoritario venga a favorecer, en fin de cuentas, a los "conocidos de siempre"; a aquéllos que tienen la plata para pagar en forma inmediata. A nuestro juicio, los grandes deudores serán los que, acogiéndose a esta disposición, van a impedir que ingrese al erario un 75 % de los dineros que hoy están reclamando los pensionados del Servicio de Seguro Social. Nos hemos entrevistado insistentemente con el señor Ministro de Hacienda, quien nos ha manifestado que no hay dinero. Y nos llegan cartas desde todo Chile, porque no hay fondos para cumplir con una ley que dispuso reajustar las pensiones de estos ex trabajadores chilenos. No obstante, aquí hay "manga ancha". El señor MAIRA.- ¿Me concede una interrupción, colega? El señor GUASTAVINO.- Me alegro de que el señor Pareto... El señor URRA.- Señor Presidente, pido una interrupción. El señor GUASTAVINO.- . . .y -tengo entendido-, los Diputados que me están solicitando una interrupción, vayan abriendo camino a una modificación de esta naturaleza. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Guastavino, los señores Maira y Urra le solicitan interrupción. El señor GUASTAVINO.- Con todo agrado se las concedo. El señor STARK (Vicepresidente). - Puede hacer uso de la palabra el señor Maira; y, a continuación el señor Urra. El señor MAIRA.- Señor Presidente, quiero expresar que las palabras del señor Guastavino no sólo me resultan sugerentes, sino que coinciden con el espíritu con que nosotros enfrentamos esta disposición. En parte, la razón que ha motivado la redacción actual del texto se ha derivado, fundamentalmente, de una experiencia tenida por quienes fuimos autores de la ley anterior desde el punto de vista operacional de ella. En efecto a pesar de haber establecido un sistema muy flexible de convenio que variaba en los márgenes de plazo e intereses en la práctica luego de la aplicación de la norma legal que nosotros inspiráramos, los Tesoreros Comunales nos manifestaron que, como la operación hacía indispensable la celebración de los convenios, éstos no podían celebrarse, porque ellos no tenían personal suficiente para hacerlos suscribir particularmente, uno por uno. El ánimo de los señores Penna, Ramírez, don Pedro Felipe; y de los demás Diputados autores de la indicación, es recoger esa experiencia y poder hacerlo en el espíritu de lo que Su Señoría ha planteado. Por eso, sería muy conveniente que se estableciera un monto máximo para acogerse a este beneficio, por ejemplo, que la deuda tributaria base no pasara de 10 mil escudos, suma que nos permitiría estimar que los niveles de renta y de bienes de los contribuyentes morosos no son excesivos. Por esa razón, vamos a formular una indicación en ese sentido. La redacción actual obedece, justamente, a las razones prácticas derivadas de las experiencias legislativas anteriores. Agradezco la interrupción. El señor STARK (Vicepresidente). - Tiene la palabra el señor Urra. El señor URRA.- Señor Presidente, confirmando las palabras del colega Maira, algunos Diputados firmantes de la indicación presentada en la Comisión de Hacienda, conversamos hace algunos días, con el señor Subsecretario de Hacienda, a fin de hacerle presente la situación que precisamente ha expuesto aquí el colega Guastavino. A nosotros nos parece que la indicación no debe tener el sentido genérico con que se ha planteado en la Sala. Por eso, justamente, pedimos al señor Subsecretario de Hacienda que nos proporcionara la mayor información posible, a fin de conocer exactamente, en este momento, la situación de los deudores morosos a quienes afecta o favorezca esta disposición, y los capitales o montos comprometidos en este tipo de mora tributaria. Por eso, repito, nosotros hemos llegado un poco más allá: habíamos pedido al señor Subsecretario de Hacienda el estudio de los distintos anteproyectos que, sobre esta materia, estaban circulando en el Congreso, a fin de reducir los términos de la presentación. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, nos alegramos de llegar a esta coincidencia de criterios. Como estimamos que 10 mil escudos es efectivamente una cifra como deuda tributaria inicial muy t>aja, creemos conveniente que el "techo" sea hasta 20 mil escudos, con un plazo de hasta 10 meses el pago. El señor CLAVEL.- 30 mil. El señor GUASTAVINO.-En este momento redactamos la indicación. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me excusan, señores Diputados? El señor Guastavino es el que está con el uso de la palabra. El señor GUASTAVINO.- Termino, señor Presidente, expresando que nosotros en este momento, entregamos a la Mesa esa indicación, la cual, por el ambiente que observamos en la Sala, estimamos que va a ser aprobada. Creemos que ella le da flexibilidad... El señor KLEIN.- Una consulta, señor Diputado. El señor STARK (Vicepresidente). - Por intermedio de la Mesa debe solicitar la interrupción Su Señoría. ¿Se la concede, señor Guastavino? El señor GUASTAVINO.- Con mucho gusto. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Klein. El señor KLEIN.- Con respecto a esa indicación que están redactando en estos momentos los colegas del Partido Comunista, quiero preguntar si en esa deuda de hasta 30 o 20 mil escudos están incluidos los intereses y las multas. Varios señores DIPUTADOS.-La deuda. El señor KLEIN.- Que quede en claro que se refiere a la deuda. El señor STARK (Vicepresidente). - Puede continuar el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, la cifra de 20 mil escudos que se propone corresponde al guarismo de la deuda inicial, sin intereses penales ni multas. Aquella deuda inicial que exceda de 20 mil escudos no podrá acogerse a esta disposición. En seguida, nosotros proponemos que pueda pagarse al contado o acogiéndose a un plazo de hasta diez meses de acuerdo con convenios concretos que se suscriban con la Dirección de Impuestos Internos. Termino, anunciando la entrega a la Mesa de la indicación. El señor STARK (Vicepresidente).- Por encontrarse inscrito para referirse en general y en particular al proyecto puede usar de la palabra el señor Lorca, don Gustavo. El señor LORCA (don Gustavo).- Señor Presidente, quisiera dejar constancia ante la Honorable CAMARA de que los Diputados nacionales presentamos, la semana pasada, un proyecto de ley referente a la materia que hoy ocupa nuestra atención, y, en ese proyecto precisamente se establecían diversas modalidades para evitar los inconvenientes que el señor Guastavino señalaba en su intervención. Nosotros creemos, que en todo caso, hemos despertado la inquietud de la CAMARA sobre este grave problema que se está presentando a lo largo de todo el país, por la forma cómo se está procediendo, principalmente, en contra del comercio minorista, que debe elevadas sumas de dinero por concepto de contribuciones y está gravado además por ello con fuertes multas y sanciones. Estamos de acuerdo en que se legisle a través de esta disposición, aunque sea en términos más restringidos que los que nosotros propusimos. Como vemos que hay acuerdo, en general, de todos los sectores para legislar en esta materia, daremos nuestros votos favorables, porque creemos que así se favorecerá a muchos sectores que en este momento se ven impedidos de cumplir sus obligaciones tributarias por la pésima redacción que tuvo la ley de consolidación de deudas, que no ha permitido al fisco percibir las entradas que corresponden y que ha conducido a situaciones realmente graves a modestos ciudadanos de este país que no pueden cumplir con sus obligaciones tributarias, no porque no quieran, sino porque no pueden, porque, evidentemente, nadie quiere no cumplir oportunamente, porque sabe que, si no lo hace, en definitiva va a tener que pagar fuertes sanciones. Quiero dejar constancia, para la historia de esta disposición, de que fuimos los Diputados nacionales los que propusimos, hace ya más de una semana, un cuerpo legislativo que habría permitido, de haber sido despachado oportunamente por la CAMARA, dar las facilidades correspondientes, en la forma que los diversos sectores políticos lo han expresado esta tarde. Además, quiero dejar constancia de que los Diputados nacionales en la Comisión de Hacienda votamos favorablemente esta disposición, porque en todo caso, en alguna medida, alivia al contribuyente en general en todo el país. Nada más. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente). - Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.-. Señor Presidente, nosotros estamos de acuerdo con el artículo 2? y, en forma muy especial, con la indicación que ha anunciado el Partido Comunista en orden a poner un tope de veinte mil escudos a las deudas afectas al proyecto. Estamos convencidos de que este proyecto va a significar un alivio principalmente para el pequeño comerciante, el pequeño industrial y gran parte de los empleados que han comprado casas por intermedio de las cajas de previsión y que se encuentran, en una inmensa mayoría, con sus contribuciones impagas, y que la indicación los favorecerá directamente a ellos y no a personas que no han cumplido porque no han querido cumplir. Nada más. El señor STARK (Vicepresidente). - Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a los señores Diputados y no se pide votación, se dará por aprobado. El señor CADEMARTORI.- Hay una indicación. El señor PARETO.- Con la indicación. El señor STARK (Vicepresidente). - Lo estamos votando en general, señores Diputados. Si le parece a la Sala, se aprobará en general. Aprobado. El artículo 1? no ha sido objeto de indicaciones. Por lo tanto, reglamentariamente queda aprobado en particular. Se va a dar lectura a las indicaciones formuladas al artículo 2°. El señor MENA (Secretario).- Indicación de los señores Urra, Videla, Cerda y Pareto, para sustituir, en el inciso primero del artículo 29, la expresión "120 días" por "30 días". El señor MOMBERG.- ¿Qué? El señor KLEIN. - Trescientos, debe ser. Falta un cero. El señor PARETO.- La retiramos, señor Presidente. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente). - ¿Me excusan, señores Diputados? Señor Pareto; Su Señoría retira la indicación ? El señor PARETO.- Sí, porque es inconsecuente. El señor STARK (Vicepresidente). - Se da por retirada la indicación. El señor MENA (Secretario). - Indicación del señor Acuña, para reemplazar la expresión "120 días" por "180 días". Varios señores DIPUTADOS.- ¡Esa es buena! El señor GIANNINI.- ¿Va a Comisión este proyecto? El señor MENA (Secretario). - Indicación del señor Guastavino, para intercalar, después de la palabra "naturaleza", la siguiente frase: "con una deuda inicial máxima de hasta Eº 20.000"; y para suprimir, en el inciso primero, desde "siempre que" hasta "diez meses de plazo". El señor PENNA.- Está mal redactada la indicación. El señor MONARES. - Poco seria la manera de presentar indicaciones. El señor GUASTAVINO.- Calma, señores Diputados. Tenemos diez meses. El señor MORALES.- Señor Presidente, suspenda la SESION. El señor PHILLIPS.- Suspenda la SESION, señor Presidente. El señor CERDA (don Eduardo).- Suspenda la SESION por cinco minutos, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente).- Se suspende la SESION. -Se suspendió la SESION a las 18 horas 38 minutos. El señor STARK (Vicepresidente). - Se reanuda la SESION. Se suspende por cinco minutos más. -Se suspendió la SESION a las 18 horas 49 minutos. El señor STARK (Vicepresidente). - Se reanuda la SESION. Se suspende la SESION por dos minutos. -Se suspendió la SESION a las 18 horas 54 minutos. El señor STARK (Vicepresidente). - Se reanuda la SESION. Se continuará con la lectura de las indicaciones llegadas a la Mesa. El señor MENA (Secretario). - Indicación del señor Cerda, don Eduardo, para sustituir el artículo 2º por el siguiente: "Artículo ... -Los deudores morosos de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza, con una deuda inicial máxima de hasta Eº 25.000, pagarán sólo el 25% de los intereses, multas y recargos, devengados por tributos adeudados a la fecha de publicación de la presente ley, siempre que éstos sean pagados al contado, dentro del plazo de 120 días. También podrán acogerse los deudores morosos al pago de los impuestos en diez mensualidades, en cuyo caso deberán pagar el 50% de los intereses, multas y recargos. En todo caso, los contribuyentes que a la fecha de la promulgación de la presente ley se encuentren condenados por delitos establecidos en leyes tributarias o que adeuden impuestos de retención, no podrán acogerse a las facilidades que otorga la presenta ley." Indicación del señor Acuña, para aumentar de 120 a 180 días el plazo establecido en el artículo 2°. Otra indicación del señor Cerda, don Eduardo, para agregar un inciso final. . . El señor CERDA (don Eduardo). - Está retirada. El señor MENA (Secretario). - Indicación del señor Guastavino, para intercalar en el artículo 2*?, después de las palabra "naturaleza", la expresión "con una deuda inicial máxima de hasta Eº 20.000." Del mismo señor Diputado, para intercalar en el mismo artículo, después de las palabras "devengados por", las siguientes: "el total de". Del mismo señor Diputado para agregar después de punto seguido (.) la frase: "El que se acoja a facilidades hasta 10 meses cancelará el 50% de la deuda por concepto de intereses, multas y recargos". Del mismo señor Diputado, para suprimir en el inciso primero desde: "Siempre que.. . " hasta "diez meses de plazo". Indicación del señor Rufo Ruiz-Esquide para intercalar en el artículo 2°, a continuación de la palabra "naturaleza", la frase "e imposiciones previsionales"; y a continuación de "tributo", las palabras "o imposiciones". El señor STARK (Vicepresidente). - En votación la indicación formulada por el señor Cerda, que sustituye el artículo 2?. -Durante la votación: El señor KLEIN.- ¿Total? El señor STARK (Vicepresidente). - Totalmente. El señor GUASTAVINO.- ¿Cuál? El señor STARK (Vicepresidente). - La del señor Cerda, que sustituye el artículo 2?. El señor KLEIN.- Y hasta el 25% de la deuda. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Había pedido división de la votación, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente). - La petición no fue formulada oportunamente a la Mesa. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Lo hice por escrito. Se trata de dividir la votación para que, en caso de que sea aprobada esta indicación, se eliminen del inciso segundo las palabras "de retención". El señor STARK (Vicepresidente).- Estamos en votación. El señor CERDA (don Eduardo). –Se entiende que es el total de los tributos que adeuda una persona. Un señor DIPUTADO.- Incluso el de compraventa. El señor LORCA (don Gustavo). - Sencillamente quedan excluidos. El señor GUASTAVINO.- El total de los tributos puede llegar hasta Eº 20.000. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 14 votos. El señor STARK (Vicepresidente). - Aprobada la indicación del señor Cerda. Se va votar la proposición formulada por el señor Ruiz-Esquide, don Rufo. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- La eliminación de la frase "de retención", en el inciso final. El señor MENA (Secretario).-La indicación del señor Rufo Ruiz-Esquide es para eliminar la frase "impuestos de retención", en el artículo recién aprobado. En votación la indicación del señor Ruiz-Esquide, don Rufo. -Efectuada la votación en forma económica dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 19 votos; por la negativa, 31 votos. El señor STARK (Vicepresidente). - Rechazada la indicación. Corresponde votar la indicación del señor Acuña. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo). -¿Qué dice? El señor MOMBERG.- ¿Cuál es? El señor MENA (Secretario).- La indicación del señor Acuña es para aumentar el plazo de 120 días a 180 días. El señor STARK (Vicepresidente). - En votación la indicación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 22 votos. El señor STARK (Vicepresidente). - Aprobada la indicación. Corresponde votar una indicación del señor Guastavino. El señor MOMBERG.- ¿Cuál es? El señor KLEIN.- Que se lea. El señor STARK (Vicepresidente). - Se va a dar lectura nuevamente a la indicación, señores Diputados. El señor MENA (Secretario).- La indicación del señor Guastavino es para agregar, después de la palabra "naturaleza", la frase: "con una deuda inicial máxima de hasta 20 mil escudos." El señor KLEIN.- Pero si se dijo que eran 25 mil escudos. El señor PHILLIPS.- Es incompatible con lo ya aprobado. El señor STARK (Vicepresidente). - Se declara la indicación incompatible con lo ya aprobado. El señor MENA (Secretario).- En la misma indicación, hay otra proposición para incluir lo que sigue: "El que se acoja a las facilidades de hasta 10 meses, cancelará el 50% de la deuda por concepto de intereses, multas y recargos." El señor STARK (Vicepresidente). - Se declara incompatible con lo ya aprobado. El señor MAIRA.- Está aprobado eso. El señor CERDA (don Eduardo). - ¿Me permite la palabra, señor Presidente? El señor "STARK (Vicepresidente). - Por acuerdo de la Sala, el señor Cerda, don Eduardo, podría usar de la palabra hasta por medio minuto. El señor LORCA (don Gustavo).- No. El señor CERDA (don Eduardo).- Es una deuda inicial máxima que en total no exceda de... ^Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CERDA (don Eduardo). - Eso no se ha votado. El señor MENA (Secretario). - Hay otra indicación, también del señor Guastavino, para agregar después de la palabra "devengados" lo siguiente: "por el total". El señor GUASTAVINO.- Por el total de los impuestos. Eso es muy importante. El señor CERDA (don Eduardo). - Eso no se ha votado. El señor STARK (Vicepresidente). - En votación la indicación. --Durante la votación: El señor CERDA (don Eduardo). - que el total de los impuestos no excedan de... El señor LORCA (don Gustavo). - ¿ Por qué no aclara, señor Presidente. .. ? -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos. El señor STARK (Vicepresidente). - Aprobada la indicación. El señor PHILLIPS.- ¡Miren a los colegisladores de esta CAMARA! Lo que pasa es que nadie sabe lo que vota. El señor STARK (Vicepresidente). - Se va a leer la indicación del señor Ruiz-Esquide, don Rufo, para que la recuerden los señores Diputados. El señor MENA (Secretario).- El señor Ruiz-Esquide, don Rufo, ha formulado una indicación para intercalar, después de la expresión "naturaleza", las palabras "e imposiciones previsionales"; y, a continuación de la palabra "tributos", las palabras "e imposiciones." El señor MILLAS.- Eso es monstruoso. El señor GUASTAVINO.- No, pues, esas cosas no pueden pasar aquí. El señor MOMBERG. - Han pasado peores, colega; y no por el aire, sino bien envueltas, bajo cuerda. El señor STARK (Vicepresidente). - En votación la indicación. -Durante la votación: El señor MILLAS.- Es un abuso. Por eso la gente no tiene atención de las Cajas ni nada. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo).- Justamente, la indicación se presentó para que los deudores se pongan al día, colega. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 15 votos; por la negativa, 35 votos. El señor STARK (Vicepresidente). - Rechazada la indicación. Terminada la discusión del proyecto. El señor LORCA (don Gustavo).- Señor Presidente, ¿se podría saber cómo quedó al final el artículo? En realidad, se intercalaron como quince cosas. Yo le rogaría a la Mesa que diera lectura al artículo tal como quedó. El señor STARK (Vicepresidente).- Se va a redactar después y se le va a dar a conocer oportunamente el texto al señor Diputado. 10.- CREACION DE UN SENADO ACADEMICO TRANSITORIO Y DEL CONSEJO SUPERIOR PROFESIONAL DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE El señor STARK (Vicepresidente). - Corresponde tratar el proyecto, de origen en un Mensaje del Ejecutivo, que crea el Senado Académico Transitorio e instituye el Consejo Superior Profesional de la Universidad de Chile. -El proyecto del Ejecutivo, impreso en el boletín Nº 1.039, es el siguiente: "Artículo 1°.-Habrá en la Universidad de Chile un Senado Académico transitorio para el cual serán elegidos setenta representantes del personal académico, veintiséis representantes estudiantiles y ocho representantes del personal no académico. Los setenta representantes académicos serán elegidos en número de cuarenta y cuatro por Santiago, diez por Valparaíso y los restantes dieciséis por los Centros Universitarios de provincia. Entre los cuarenta y cuatro representantes académicos por Santiago, una mitad se elegirá por todo el personal académico de la capital y la otra por el de las facultades en número de tres por cada una de las facultades de Ciencias Físicas y Matemáticas, Filosofía y Educación y Medicina; dos por cada una de las Facultades de Ciencias Económicas, Ciencias Jurídicas y Sociales y Química y Farmacia, y uno, por cada una de las Facultades de Agronomía, Arquitectura y Urbanismo, Bellas Artes, Ciencias, Ciencias Pecuarias y Medicina Veterinaria, Ciencias y Artes Musicales y Odontología. El Rector y el Secretario General de la Universidad serán, respectivamente, Presidente y Secretario del Senado Académico, del que formarán parte, además los seis Consejeros académicos elegidos nacionalmente conforme a lo dispuesto en el artículo 3º, Nº 1, letra b) de la presente ley. Artículo 2º.-Las atribuciones del Senado Académico serán las siguientes: a) Completar, perfeccionar y elevar, por conducto del Rector, a los Poderes Públicos el proyecto de Estatuto Orgánico de la Universidad de Chile; Estudiar los reglamentos que habrán de dictarse en conformidad al nuevo Estatuto Orgánico, y Efectuar los demás estudios necesarios para la aplicación del Estatuto y sus reglamentos, una vez promulgados. Artículo 39.-En tanto se promulga y publica el nuevo Estatuto Orgánico de la Universidad de Chile, esta Corporación se regirá por el D. F. L. 280 de 1931 y demás leyes vigentes, con las siguientes modificaciones : 1º.-Sustituyese el Consejo Universitario por un Consejo Superior provisional de la Universidad de Chile, que se compondrá: a) del Rector y el Secretario General, elegidos por la comunidad universitaria; b) de seis Consejeros elegidos por el personal docente, de investigación y extensión de la Universidad; c) de los Decanos de las Facultades; d) de un Consejero elegido por el personal y estudiantes de los Centros Universitarios de provincia; e) de seis Consejeros elegidos por los estudiantes de la Universidad; f) de dos Consejeros elegidos por el personal no académico de la Universidad; g) de los Directores de Educación Secundaria y Primaria; y h) de dos Consejeros designados por el Presidente de la República. El Ministro de Educación Pública podrá, cuando lo estime conveniente, concurrir a las sesiones del Consejo Superior provisional, y en tal caso presidirá con derecho a voto sus sesiones. El Consejo Superior provisional no necesitará de la propuesta o informe previo de las Facultades para adoptar los acuerdos que los requieran, sino los de los organismos colegiados que respecto de cada una de ellas se determinen por el mismo Consejo, y a los cuales corresponderá, durante la vigencia de la presente ley, ejercer las atribuciones señaladas para las facultades por el D.F.L. 280 de 1931 y los reglamentos respectivos. 2º.-El Rector, el Secretario General y los Consejeros a que se refieren las letras b), d), e) y f) del número precedente, serán elegidos el 26 de junio de 1969 en un mismo acto con el Senado Académico transitorio. Los demás Consejeros pasarán a integrar sin más trámite el Consejo Superior provisional, en sus respectivas calidades. Dentro de los treinta días siguientes a la elección asumirán sus funciones el Rector y el Secretario General electos y se instalarán el Consejo Superior provisional y el Senado Académico transitorio, con lo que cesará en sus funciones el Consejo Universitario y se entenderá que se ha cumplido el término legal de quienes estén desempeñando los cargos de Rector y Secretario General. Para los efectos del artículo 118 del Estatuto Administrativo se considerará como ^propietario del cargo de Rector a quien lo haya estado desempeñando en virtud de lo dispuesto en el artículo 4º inciso 2° del Estatuto Universitario. 3º.-En las elecciones de Rector, de Secretario General y del Consejero representante de los Centros Universitarios de provincia, el voto del personal académico será ponderado en un sesenta y siete por ciento, el de los estudiantes en un veinticinco por ciento y el del personal no académico en un ocho por ciento. Quien invista simultáneamente más de una de las citadas calidades sólo tendrá derecho a voto en aquélla que determine el Reglamento de elecciones que dicte el Consejo Universitario. Sólo tendrán derecho a voto los académicos y no académicos de nombramiento anterior al 31 de diciembre de 1968 y vigente al momento de la elección. 4º.-En las elecciones a que se refiere la presente ley, se entenderá por personal académico al personal docente y agregado a la docencia designado para el ejercicio de funciones correspondientes a la enseñanza superior, al personal designado con la calidad de agregado técnico o científico que desempeñe funciones académicas en un nivel universitario, y a los miembros académicos y profesores extraordinarios de las Facultades. La calidad de estudiantes con derecho a voto se determinará por el reglamento antedicho. 5º.-Las funciones de los miembros del Senado Académico transitorio y de los Consejeros señalados en las letras b), d), e), f), g) y h) del Nº 1 de este artículo serán desempeñadas ad honorem. El régimen provisional a que se refiere este artículo se aplicará por el lapso de un año contado desde la promulgación de la presente ley, a menos que el nuevo Estatuto, dictado antes de completarse ese término, establezca para él un plazo menor de vigencia. "Artículo 4º.-Decláranse válidos los acuerdos adoptados por el Consejo Universitario entre el 1? de julio de 1968 y la fecha de constitución del Consejo Superior provisional establecido en esta ley, sin la proposición o informe previo de las Facultades integradas de acuerdo con el artículo 14 del D. F. L. 280 de 1931." El señor STARK (Vicepresidente). - En discusión el proyecto. El señor GIANNINI.- Pido la palabra, 'señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente). - Tiene la palabra Su Señoría. El señor GIANNINI.- Señor Presidente,... El señor LORCA (don Gustavo).- ¿Y :mi petición, señor Presidente, sobre cómo quedó el artículo? El señor STARK (Vicepresidente). - "Ya se le manifestó al señor Diputado que, oportunamente, se le hará llegar la redacción completa del proyecto. El señor GIANNINI.- Señor Presidente, tengo entendido que el Orden del Día «de la presente SESION debe terminar a las 19.10 o a las 19.15; o sea, no quedarían más de cinco o siete minutos para escuchar la exposición del señor Ministro sobre esta materia, la cual, evidentemente, será más larga que este tiempo. Por lo tanto, me permito proponer que :sea postergada la discusión de este proyecto hasta el día de mañana, porque, en caso contrario, nos veremos enfrentados a tener que escuchar una parte de la exposición del señor Ministro, la que continuaría mañana. El señor FRÍAS.- Se prorroga el Orden del Día hasta que termine. El señor PHILLIPS.- ¿Y el Diputado informante ? El señor STARK (Vicepresidente). - A las 19.10 terminará el Orden del Día. Solicito el acuerdo unánime para proceder . .. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente). - No hay acuerdo. Sobre el proyecto en debate, ofrezco la palabra. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor PACHECO (Ministro de Educación Pública).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente). - 331 señor Ministro tiene la palabra. El señor PHILLIPS.- ¿No hay Diputado informante, señor Presidente? El señor STARK (Vicepresidente). - No hay Diputado informante; lo sabe Su Señoría. Puede hacer uso de la palabra el señor Ministro. El señor PACHECO (Ministro de Educación Pública).- Me ha pedido una interrupción el Diputado Phillips, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente). - Con la venia del señor Ministro, puede hacer uso de la palabra el señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Muy amable, señor Ministro. Muchas gracias. Señor Presidente, nos encontramos abocados a despachar en cuatro minutos un proyecto de ley que tiene inmensa trascendencia en la vida universitaria del país. Constituye una vergüenza que esta rama del Congreso Nacional no haya podido constituir su Comisión de Educación Pública, pese a hacer más de un mes que están designados los Diputados de esa Comisión. En consecuencia, como esa Comisión no se ha constituido, no hay informe sobre esta materia y se le pide a un señor Ministro de Estado que informe el proyecto. Yo considero que éstos son los actos y los hechos que desprestigian al Congreso, sobre todo porque después todos andamos "rompiendo banderas" y diciendo cosas que no corresponden al sistema en que vivimos. La responsabilidad de este tipo de actuación debe recaer, en consecuencia, en quienes deben designar al Presidente de esa Comisión y preocuparse de tener el informe del proyecto oportunamente a disposición de la Sala. A ellos van dirigidas estas palabras. Y, en realidad, no es lógico ni valedero que un Ministro de Estado deba venir a informar un proyecto de ley, cuyo texto él no conoce y menos el del reglamento que vamos a aprobar. Esta iniciativa, además, contempla la entrega de facultades, como la contenida en el artículo 4°, que declara válidos los acuerdos adoptados por el Consejo Universitario entre el lº de julio de 1968 hasta la fecha que establece la presente ley. Yo me pregunto: ¿qué señor Diputado conoce estos acuerdos o puede dar al menos una opinión sobre ellos? ¿En qué quedamos entonces? Nosotros queremos que el Ministro venga a hacer una exposición o informe sobre el proyecto; pero, lo que vamos a aprobar, no sé quién lo conoce en la Sala. Esta es una inconsecuencia y una irresponsabilidad de la que nosotros no nos hacemos cómplices. El señor STARK (Vicepresidente).- Ha llegado la hora de término del Orden del Día. Queda pendiente la discusión del proyecto. 11.- PROBLEMAS EDUCACIONALES DE LA PROVINCIA DE VALDIVIA. OFICIOS. El señor STARK (Vicepresidente). - En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor KOENIG.-Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente). - Tiene la palabra Su Señoría. El señor KOENIG.- Señor Presidente, en el año que terminó y en los comienzos de éste, se ha estado llevando a cabo la construcción en la ciudad de Río Bueno, provincia de Valdivia, del Liceo y Centro Humanístico; y, en la comuna de Lanco, del mismo departamento, se está construyendo la Escuela Consolidada de esa localidad. Ambas obras están a cargo de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales y en los dos casos se ha construido o se está construyendo la primera etapa de estas obras. Por informaciones extraoficiales que hemos recibido, hemos sabido que, una vez terminada esta primera etapa, la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales no continuaría inmediatamente la segunda y definitiva etapa de esas obras. De tal manera que esas construcciones no servirían, en realidad, para el uso de dichos establecimientos, porque ellas son edificaciones para administración y, fundamentalmente, las salas de clases estarían en la segunda etapa. Noticias que tenemos señalan que sólo en el año 1971 se continuaría con la segunda etapa de esos dos establecimientos educacionales; de tal manera que es de urgente necesidad que se continúe con las obras señaladas. En tal razón, pido al señor Presidente que se sirva dirigir oficio al señor Ministro de Educación Pública para que informe sobre la realidad de la situación; qué planes tiene la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales en relación con el Liceo de Río Bueno y la Escuela Consolidada de Lanco, haciéndole ver la necesidad de dar pronto término a estas obras, construyendo las segundas etapas de uno y otro establecimientos educacionales. He pedido que se envíe oficio. El señor STARK (Vicepresidente). - ¿Señor Koenig? El señor KOENIG.- Había pedido que se enviara un oficio, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente).- Se enviará oficio al señor Ministro de Educación Pública, en nombre de Su Señoría y en la forma que lo ha solicitado. El señor ACUÑA.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor SABAT.- Y en el mío. El señor OLAVE.- También en mi nombre. El señor KLEIN.- Y en mi nombre. El señor GUASTAVINO.- También en el mío. El señor STARK (Vicepresidente).- Se enviará también en nombre de los señores Acuña, Sabat, Olave, Klein y Guastavino. Puede continuar el señor Diputado. El señor KOENIG.- Continuaré refiriéndome a problemas de orden educacional de la provincia de Valdivia, que represento. Por la prensa de la zona nos hemos informado de que en la localidad denominada Huichaco Bajo, comuna de Paillaco, departamento de La Unión, faltaría una escuela fiscal, pues habría sesenta niños, «entre siete a catorce años, carentes de toda posibilidad de educarse en esa zona. Las escuelas más cercanas estarían a seis; u ocho kilómetros de distancia. El vecino de la zona señor Stange ha ofrecido donar terrenos para construir una escuela en ese lugar. En consecuencia, pido que se envíe oficio al señor Ministro de Educación, para que, a través de la Intendencia de Valdivia, la Subdelegación de Paillaco, o de la Gobernación de La Unión se proceda a hacer las investigaciones de] caso, a fin de que ojalá -en marzo del próximo año el sector cuente con esa escuela que tanto necesita. El señor STARK (Vicepresidente).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Educación Pública, en nombre del señor Diputado... El señor ACUÑA.- Y en mi nombre. El señor SABAT.- También en el mío. El señor OLAVE.- También en mi nombre. El señor STARK (Vicepresidente).- .... y de los señores Acuña, Sabat y Olave. El señor KOENIG.- Por otra parte, en la ciudad de Valdivia, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes está realizando la construcción del Liceo de Hombres de dicha ciudad, y se está programando la cuarta etapa que corresponde.. . El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha llegado la hora de votar los proyectos de acuerdo. Queda con la palabra Su Señoría. 12.- PROYECTO DE ACUERDO EN SEGUNDA DISCUSIÓN El señor LEA-PLAZA (Prosecretario). -Proyecto de acuerdo, en trámite de segunda discusión, del señor Aguilera, de la señora Allende y de los señores Morales, don Carlos; Ibáñez, Fuentes, don Samuel; Fuentealba, don Clemente; Soto, Barahona, Agurto, Irribarra, Muñoz, Ríos, don Héctor; Sharpe, Salvo, Solís, apoyados por la señora Lazo, doña Carmen, y por los señores Olave y Basso, Comités Socialista, y Radical, respectivamente: "La Honorable CAMARA acuerda: "1°-Expresar su enérgica protesta por el atropello causado a la Universidad de Concepción, al desconocer el principio tradicional de la autonomía, universitaria, con el pretexto de cumplir la fuerza policial una diligencia de orden judicial. "2º-Manifestar su solidaridad al cuerpo docente y a los alumnos de la Universidad de Concepción, por el vejamen sufrido por dicho plantel de educación superior." El señor STARK (Vicepresidente).- En discusión el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra a un señor Diputado, hasta por cinco minutos, que apoye el proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a un señor Diputado, hasta por cinco minutos, que impugne el proyecto. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. . El señor STARK (Vicepresidente).- No hubo quórum. Se va a repetir la votación. Ruego a los señores Diputados no abstenerse. El señor CADEMARTORI.- Pero si ya se votó. El señor STARK (Vicepresidente).- No hay quórum, señor Diputado. -Repetida la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor STARK (Vicepresidente).-No hay quórum. Se va a repetir la votación por el sistema de pie y sentados. -Repetida la votación en forma económica, por el sistema de pie y sentados, no hubo quórum. El señor STARK (Vicepresidente).- No hay quórum nuevamente. Se va a llamar a los señores Diputados hasta por dos minutos. -Transcurrido el tiempo reglamentario : El señor STARK (Vicepresidente).- Se va a llamar a los señores Diputados para practicar la votación en forma nominal. -Efectuada la votación 0/1 forma nominal, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 1 voto. Hubo 20 abstenciones. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados: Acevedo, Allende, doña. Laura; Atencio, Baltra, doña Mireya; CADEMARTORI, Carvajal, Clavel, Espinoza, don Gerardo; Fuentealba, don Luis; González, Guastavino, Marín, doña Gladys; Núñez, Olave, Palestro, Riquelme, Robles, Sabat, Salinas, don Edmundo; Schnake, Sharpe, Tejeda y Toro. -Votó por la negativa: el señor Amunátegui. -Se abstuvieron de votar los siguientes señores Diputados: Araya, Avendaño, Fuentes, don César; García, Iglesias, Klein, Koenig, Lavandero, Leighton, Merino, Momberg, Monares, Saavedra, doña Wilna; Salinas, don Anatolio; Sanhueza, Sívori, Stark, Tagle, Tudela y Vergara. El señor STARK (Vicepresidente).- No hay quórum de votación. Continúa la Hora de Incidentes. Solicito el asentimiento unánime de los señores Diputados para que parte de la Hora de Incidentes pueda pasar a presidirla el señor Sergio Merino Jarpa. Acordado. 13.- PROBLEMAS EDUCACIONALES DE LA PROVINCIA DE VALDIVIA.-OFICIO El señor STARK ¿Vicepresidente).- Puede continuar el señor Koenig. El señor KOENIG.- Señor Presidente, me estaba refiriendo a los problemas que afectan al Liceo de Hombres de Valdivia, establecimiento que está próximo a cumplir 125 años de existencia. Por tal motivo, el Diputado que habla va a presentar un proyecto de ley en su favor, para el cual solicitará la firma de los demás colegas de la provincia. El local ocupado por este establecimiento de educación está próximo a iniciar la cuarta etapa de su construcción, que está a cargo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, y tenemos temor de que ella no se realice. Como nuestro deseo es que, cuando este liceo cumpla los 125 años de existencia, se inauguren las obras de construcción mencionadas, solicito que se oficie al Ministro de Obras Públicas y Transportes para que disponga los medios necesarios con el objeto de que, a la mayor brevedad, se inicie la cuarta etapa de la construcción del local para el Liceo de Hombres de Valdivia, construcción que corresponde a las oficinas del economato, a la cocina y a los comedores, destinados al bienestar de los alumnos que allí estudian. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Diputado se enviará el oficio al Ministro pertinente, transcribiendo sus observaciones,... El señor ACUÑA.- Y en el mío. El señor CARRASCO.-T ambién en mi nombre. El señor SABAT.- En el mío. El señor OLAVE.- Y en mi nombre. El señor STARK (Vicepresidente).- ... y en el de los señores Carrasco, Acuña, Sabat y Olave, que lo han solicitado. El señor KOENIG.- En relación con este establecimiento, quiero señalar que es- te liceo contaba hasta el terremoto de 1960 con un microbús, que se le había donado por la comunidad valdiviana con motivo de su centenario. En Santiago, diariamente paso frente a un sitio que hay en calle Rancagua, entre Bustamante y Vicuña Mackenna, en el cual se guardan, desde hace mucho tiempo, gran número de microbuses de color amarillo que -según se me ha informado- pertenecen al Ministerio de Educación Pública y van a ser distribuidos entre diversos establecimientos educacionales del país. Cuando paso por ahí, siento un poco de vergüenza al ver que estos microbuses se están oxidando a la intemperie, en circunstancias que en mi provincia los niños tienen que caminar varios kilómetros, a pie y bajo un clima bastante severo, propio de la zona, para poder asistir a la escuela. Por esta razón, solicito que se oficie al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que considere la posibilidad de destinar algunos de estos vehículos a la provincia de Valdivia, tal vez a sus cuatro ciudades cabeceras departamentales, para el traslado de los alumnos, especialmente de los séptimos y octavos años de la enseñanza básica, que deben estudiar en colegios lejanos. El señor STARK (Vicepresidente).- Se enviará al señor Ministro de Educación Pública, el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre. El señor OLAVE.- Y en el mío, señor Presidente. El señor SABAT.- También en mi nombre. El señor ACUÑA.- Y en mi nombre. El señor STARK (Vicepresidente).- Se dirigirá, también, en nombre de los señores Olave, Sabat y Acuña. El señor KOENIG.- Por último, señor Presidente, pido que se oficie al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales realice, con la mayor brevedad posible, los estudios correspondientes para la construcción de un local que necesitan con urgencia cerca de 1.400 alumnos del Instituto Comercial del Estado de la ciudad de Valdivia, establecimiento que en la actualidad funciona en un pésimo local de propiedad fiscal. El señor ACUÑA.- Que se envíe también en mi nombre. El señor SABAT.- Y en el mío. El señor OLAVE.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor PALZA.- También en el mío. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Koenig y de los señores Acuña, Sabat, Olave y Palza, se enviará el oficio solicitado al señor Ministro de Educación Pública, transcribiendo las observaciones. 14.- ACTUACIONES DEL ACTUAL DIPUTADO SEÑOR LUIS ESPINOZA VILLALOBOS EN LA ORGANIZACIÓN ONACO.-OFICIOS El señor STARK (Vicepresidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra. El señor LAVANDERO.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría.' El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, ONACO es una organización dedicada a tramitar jubilaciones y pensiones, en general, en los distintos institutos de previsión que existen en el país. Frente a los miles de reclamos de asegurados modestos del Servicio de Seguro Social, la CAMARA de Diputados designó una Comisión investigadora, la que llegó a la conclusión de que esa organización estaba realizando una de las mayores estafas de que haya recuerdo en la historia de Chile,... El señor OLAVE.- Junto a OFINTRA y a otras... El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, ruego a Su Señoría, no interrumpir. El señor LAVANDERO.- .. .por su cuantía y porque era cometida en contra de la gente más modesta y de avanzada edad. Tengo en mi poder el informe emitido por las Comisiones Unidas de Hacienda y de Trabajo y Legislación Social, durante cuyas sesiones de trabajo los Diputados de todos los bancos entregaron antecedentes sobre cómo se estafaba a la gente. En el informe hay listas completas proporcionadas por el Diputado comunista señor César Godoy Urrutia, por Diputados nacionales, democratacristianos, etcétera, donde queda constancia de que se estafó, según se expresa, a cerca de 30 mil modestos asegurados. Esta organización ONACO tenía 85 oficinas a lo largo del país y más de 60 abogados eran tramitadores de estas pensiones. Se llamaba a jubilar a personas de 55 años de edad, en circunstancias que la ley exige el requisito de tener 65 años. Se cobraban honorarios a estas personas, como si fueran algunos de estos huasos antiguos del sur que vinieran a Santiago, donde se encontraran con un "peine", y este "peine" les quisiera vender el cerro San Cristóbal para cobrarles en seguida honorarios por esta gestión. Frente a condiciones imposibles de cumplir, se estafaba a la gente más modesta. En Talca se descubrió que miembros de esta organización ONACO recorría la provincia en camioneta, cobrando los honorarios en especies, como gallinas, chanchos, etcétera. En Valparaíso se llamó a estudiantes universitarios, que recorrían los cerros del puerto, buscando gente con problemas previsionales y a los cuales ONACO les daba de comisión el 50% de los honorarios que ella cobraba. Y ocurre, señor Presidente... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- ¿Por qué les duele que yo denuncie un escándalo ? ¿ Por qué reclaman? El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Lavandero, le ruego dirigirse a la Mesa. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- Señora Laura Allende, voy a llamar al orden a Su Señoría. ¡Señor Olave! El señor LAVANDERO. - Mediante este procedimiento escandaloso, prácticamente se estafó a la gente más modesta y miserable, gente que tenía 55 años de edad. Una presentado un expediente de jubilación, cuando la persona tenía edad para jubilar, los abogados dejaban que se acumularan las pensiones uno o dos años, hasta completar 3 millones de pesos. En seguida, con el poder que tenían los abogados de esta organización, se recurría al Servicio de Seguro Social a cobrar los dos o tres millones de pesos acumulados con las pensiones de esta gente modesta. Pues bien, estos dineros así incautados iban a las arcas de esta organización ONACO, como honorarios. De esta manera, como lo pudimos comprobar, cerca de treinta mil millones de pesos fueron esquilmados a obreros modestos en situación de jubilar. El señor OLAVE.- OFINTRA, ¿cuánto estafó? El señor STARK (Vicepresidente).- ¡Señor Olave! El señor OLAVE.- Que haga un examen completo, más documentado. El señor LAVANDERO.-Este hecho fue denunciado por el Diputado Valente, y fue este Diputado que habla el que se enfrentó a la querella entablada por el señor Pedro Foncea. No obstante, que la denuncia la hizo el señor Valente, tuve que enfrentar la querella solamente porque presidía la Comisión investigadora por encargo de la CAMARA de Diputados, y no me he arredrado ni ante el señor Foncea ni ante la organización ONACO. A raíz de la investigación realizada, la CAMARA aprobó, primero, por unanimidad, un proyecto de acuerdo a fin de pedir la designación de un' Ministro en visita para que investigara estos hechos. Se aprobó, en seguida, un proyecto de ley, también por la unanimidad de la CAMARA, con disposiciones destinadas a corregir estos vicios, y actualmente está durmiendo en el Senado, no sé por qué oscuros manejos, este proyecto de ley tan necesario y que haría posible solucionar este problema que he mencionado y que en este momento impide al Servicio de Seguro Social rescatar las miles de libretas que tienen depositadas, en San Miguel, cientos de miles de imponentes que hoy día no pueden jubilar porque la organización ONACO les ha retenido sus libretas y no se las puede devolver. Señor Presidente, a mí no me interesan los adjetivos ni las insolencias que se me dirijan, ni tengo ánimo persecutorio contra nadie; pero, en una SESION pasada, se dijo aquí que el Diputado señor Espinoza no pertenecía a la organización ONACO. Pues bien, tengo en mis manos el aviso publicado en el diario "El Llanquihue", el día sábado 19 de noviembre de 1966, en que se acredita como Inspector Visitador Zonal de ella a don Luis Espinoza Villalobos. De tal manera que es falsa la afirmación que no pertenecía a ella. El señor Diputado dijo que éste era un alcance de nombre y que se trataba de un señor Juan Espinoza. Sin embargo, señor Presidente, a raíz de la investigación realizada en la CAMARA de Diputados, se iniciaron querellas y, efectivamente, en Puerto Montt se ventiló la causa Nº 20.200, por estafa, en contra del señor Luis Espinoza. Después de recopilar todos los antecedentes del caso, el Juzgado remitió el mencionado proceso al Segundo Juzgado de Mayor Cuantía de Santiago, mediante oficio Nº 199, de fecha 25 de septiembre de 1968. El tribunal donde se ventila la causa N° 71.757, por estafa, ya ha acumulado todos los antecedentes, gracias a la designación de un Ministro en Visita, a petición de esta CAMARA. Pero, como si esto fuera poco, también existen realmente reclamos de asegurados de Puerto Montt, donde se les retuvieron sus documentos y tuvieron que pagar honorarios, sin obtener su jubilación, en contra del señor Espinoza Villalobos. En efecto, aquí está la denuncia de doña Jaela Ygor en contra del señor Luis Espinoza y está también el reclamo de un abogado que tuvo que patrocinar una causa para obtener la devolución de estos honorarios especiales que se habían cobrado por la organización ONACO, la cual estaba representada allá, en Puerto Montt, por su Inspector Provincial, señor Luis Espinoza Villalobos. El señor OLAVE.- ¿Qué abogado es? El señor LAVANDERO.- Espere un segundo. Pues bien, en la sola provincia de Llanquihue existen más de dos mil casos comprobados de personas estafadas por ONACO, a 130 escudos cada una, todas ellas de avanzada edad y pobres de solemnidad, con recibos firmados, unos, por la secretaria de la organización; y otros, por el señor Espinoza Villalobos, como puede averiguarse en el Segundo Juzgado del Crimen de Santiago. No voy a formular nuevos cargos. Podría hacerlo. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Lavandero, el señor Schnake le solicita una interrupción. El señor LAVANDERO.- Si lo deduce de su tiempo, con todo agrado. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar, señor Diputado. El señor OLAVE.- ¡Democrático, y no da un par de minutos para contestar! El señor LAVANDERO.- Podría señalar otros cargos, porque no es una persona la que reclama en contra de este señor. El pretende hacerse aparecer como víctima. ¿Víctima de qué? La señora ALLENDE.- Señor Presidente, . . . El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me excusa, señora Diputada? El señor Lavandero no desea ser interrumpido. El señor LAVANDERO. - ¿Víctima acaso de este Diputado que está reclamando de estos hechos, de las numerosas personas, de distinta ideología política y creencia religiosa, que en Puerto Montt están reclamando, no por sus actitudes políticas que haya representado... El señor ROBLES.- El señor Espinoza no está presente. ¡Es una cobardía... ! El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Robles, ruego a Su Señoría no interrumpir. El señor LAVANDERO.- ... sino, sencillamente, por sus actuaciones indecorosas frente a negocios de toda clase que ha realizado. El señor ROBLES.- Se aprovecha de que no está el colega Luis Espinoza. El señor LAVANDERO.- Excúsenme, señores Diputados. Ayer anuncié, públicamente, que iba a contestar al señor Luis Espinoza, que habló en una SESION en la que yo no estaba presente. El señor OLAVE.- Lo dijo ayer, cuando no estaba el colega Luis Espinoza. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, ruego a Su Señoría no interrumpir. El señor LAVANDERO.- Yo no tengo ningún empacho en señalar estos hechos que, a mi juicio, son desdorosos para la CAMARA de Diputados. El señor OLAVE.- No es correcto referirse a alguien cuando está ausente el afectado. El señor KLEIN.- Es que los dos se sacan el cuerpo. El señor LAVANDERO.- También podría leer párrafos de don Osear Naranjo, de don Pedro Contreras, a quien muy bien conocen ustedes, ... El señor ROBLES.- j Claro! El señor LAVANDERO.- . . . referentes a actuaciones del señor Luis Espinoza en ONACO. El señor OLAVE.- ¡Siga escarbando en los basureros, señor Diputado! El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, voy a llamar al orden a Su Señoría. El señor OLAVE.- ¿Es muy digno lo que hace? ¿Acaso lo prestigia a él y a la CAMARA? El señor LAVANDERO.- Puedo leer la denuncia que hiciera el Regidor señor Blanco... El señor OLAVE.- Se dedica a mirar desde los techos de las casas. El señor LAVANDERO,- ... en la Municipalidad de Puerto Montt.. El señor OLAVE.- Se mete en la vida ajena; en la vida privada. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, voy a llamar al orden a Su Señoría. El señor OLAVE.- Es muy peligroso ese juego. El señor LAVANDERO.-... cuando textualmente señaló: ... El señor OLAVE.- ¡No respeta a nadie! El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, don Hernán, llamo al orden a Su Señoría. El señor OLAVE.- ¡Es que me indigna esta actitud! En la CAMARA no se había oído jamás esto. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, voy a amonestar a Su Señoría. El señor LAVANDERO.- "Meses atrás, conocido el loteo del terreno de la Avenida Presidente Ibáñez, de propiedad del señor Alberto Goeker, allí el señor Espinoza tuvo participación activa y directa. Fue público que se habían entregado E1? 30.000 y con participación del colega Espinoza. Con posterioridad, aparecieron en el Boletín Comercial cheques protestados del señor Espinoza," El señor OLAVE.- Aquí denunciaron a un Diputado de la Democracia Cristiana y nosotros rechazamos la acusación, porque estimamos que era una actitud cobarde. El señor LAVANDERO.- "El señor Espinoza -dice más adelante- está comprometido con dineros que se estiman en 400 a 500 mil pesos lo recibido, habiendo incluso cheques cobrados en el Banco de Chile." El señor OLAVE.- Nosotros rechazamos esta actitud. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Olave, Su Señoría va a tener tiempo para contestar. El señor LAVANDERO.- "Es esta la razón por la cual, en esta ocasión, el señor Espinoza no asistió." Pero esto no estaba dicho solamente por el señor Blanco, Regidor socialista, ... El señor OLAVE.- ¡No es socialista! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- .. sino también por el Alcalde. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- "Y, por último, "la unanimidad de la Municipalidad..." El señor OLAVE.- No tiene por qué mentir. Está falseando. El señor LAVANDERO.- "la unanimidad de la Municipalidad de Puerto Montt declaró que las actividades del colega Espinoza -denunciadas por los asistentes- implican el desprestigio para la Ilustre Municipalidad, perjuicios para la ciudad y pobladores. Tienen relación, entre muchos otros, con lo siguiente: loteos brujos en Pampa Goeker, donde recibió dineros, en calidad de comisionista, para convencer a los pobladores, denunciados por un señor regidor." El señor OLAVE.- No se ha comprobado absolutamente nada. El señor LAVANDERO.- Esto, señor Presidente, es lo dicho por la unanimidad. .. El señor OLAVE.- Es poco serio. El señor LAVANDERO.- . . . de la Municipalidad de Puerto Montt; no es lo dicho por el señor Blanco, sino por un acuerdo de la unanimidad de la Municipalidad de Puerto Montt. . .' El señor OLAVE.- No es Blanco: son los "negros"; ¿ en qué quedamos? El señor LAVANDERO.- Pues bien, señor Presidente, no son solamente éstas las personas que tienen quejas contra el señor Espinoza, porque no me he querido. .. La señora ALLENDE.- ¿Quién lo eligió? El señor LAVANDERO.- ... referir, aquí, a la situación económica del señor Espinoza, que él señaló que era difícil. No me voy a meter en sus problemas personales y económicos, porque... El señor OLAVE.- Porque es un hombre modesto. La señora ALLENDE.- ¿Qué más? El señor OLAVE.- Siga, siga, no más. El señor LAVANDERO.- Si Sus Señorías lo quieren ver, aquí existen setenta cheques protestados, entre los cuales figuran ¡cinco millones entregados al señor Goeker, como comisión por este escandaloso negociado de los loteos brujos! ¡Y aquí está con número el cheque!, cheque que el señor Schnake y el señor Aniceto Rodríguez, en carta declarada ante notario público, retiraron y cambiaron por una letra con vencimiento en agosto ¡ para salvar esta escandalosa situación! El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Lavandero, el señor Schnake le solicita, nuevamente, una interrupción. El señor SCHNAKE.- Sólo los cinco minutos, por haber sido aludido. El señor STARK (Vicepresidente).- Oportunamente, señor Diputado. El señor SCHNAKE.- Sólo los cinco minutos, por haber sido aludido: amparando una gestión escandalosa, como ha dicho el Diputado. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Lavandero. El señor LAVANDERO.- Pero no solamente figuran estos hechos. El señor Luis Espinoza era Presidente del Club Deportivo Puerto Montt, el que realizó un partido de fútbol con el Colo Colo de Santiago. El señor TORO.- ¿Quién ganó? El señor LAVANDERO.- Pues bien, los dirigentes, aunque parezca risible a Su Señoría, hasta la fecha están reclamando lo recaudado en ese partido, y a raíz de lo cual el señor Luis Espinoza tuvo que renunciar a la presidencia del Club Deportivo Puerto Montt. El señor OLAVE. - ¿Qué le reclama usted? El señor LAVANDERO.- Señor Presidente. .. El señor OLAVE.- ¡Estaba en intervención el Colo Colo! El señor LAVANDERO.-.. . yo no hubiese hecho esta referencia, de no mediar por supuesto la intervención del señor Espinoza, en dos oportunidades, en contra de mi persona. Quiero señalar que de los cargos que he denunciado, he sacado a un lado todo lo que tenga que ver con la vida personal y familiar del señor Espinoza,... El señor OLAVE.- ¡Usted se metió en esto! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO. -... porque los cargos son extremadamente graves. El señor MOMBERG.- ¡Qué asco! El señor LAVANDERO.- Yo creo que la participación más grave de todas es la que tuvo en la organización ONACO, creada para estafar a los sectores más modestos ..., El señor-OLAVE.- ¡Igual que OFIN-TRA! El señor LAVANDERO. -... y sobre la cual pende un proyecto en el Senado. El señor OLAVE.- ¡Igual que OFIN-TRA! El señor LAVANDERO.- Yo no sé por qué Su Señoría, en esta ocasión. . . El señor STARK (Vicepresidente). - ¡Ruego al señor Lavandero dirigirse a la Mesa! El señor LAVANDERO.-. .. para defender a ONACO señala a la organización OFINTRA. El señor OLAVE.- ¡No la defendemos! El señor LAVANDERO.- Si no la defendieran. .. -Hablan varios señores Diputados a. la vez. El señor LAVANDERO. - ...no la mencionarían cuando estoy diciendo que ONACO ha estafado en todas las sucursales que tenía a lo largo del país. OFINTRA fue declarada, en la Comisión Investigadora, como una oficina "callampa", pero no logró acreditarse estafa a ninguna persona. Sin embargo, nosotros lo denunciamos. En cambio, con la organización ONACO.. . Un señor DIPUTADO.- ¿El señor Foncea no dijo lo mismo? El señor LAVANDERO.-... sí se logró estafar a lo largo del país en sus 85 sucursales. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- De esta situación quisieron aprovecharse algunos elementos políticos. Cuando se inició esta investigación en la CAMARA, se despersonalizó. Y no obstante que esta organización estaba dirigida por el señor Rodríguez Arenas, al que se le hicieron comunicados de distinta índole, este Diputado, cuando era Presidente de la Comisión, nunca quiso relacionarlo con su hermano el Senador Aniceto Rodríguez. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Eso es señalar una responsabilidad personal. El señor STARK (Vicepresidente).- Ruego a Su Señoría no interrumpir al orador. El señor LAVANDERO. - Por eso, porque en este caso la responsabilidad es personal, es que estoy señalando la responsabilidad del señor Luis Espinoza, que era inspector provincial y sobre el cual existen quejas en el segundo Juzgado del Crimen de Santiago. Creo que frente a esta materia, de suyo grave, esta Corporación debe enviar un oficio al Ejecutivo, pidiendo la urgencia del proyecto que pende del Senado, a fin de que, de una vez por todas, se termine -con este escandaloso asunto en el país. Además, se debe exigir de los Tribunales ele Justicia, mediante oficio, que se acelere el trámite del proceso, con el objeto de que sean devueltas las libretas de seguro social de los miles de obreros estafados por ONACO, ya que la libreta es lo único que tienen a la avanzada edad a que han llegado, cuando están en situación de jubilar. Si nosotros, como legisladores, no nos decidimos a realizar estas gestiones, quiere decir que estamos perjudicando a miles de personas con las actitudes de quienes están dirigiendo la organización ONACO, Juan Espinoza Villalobos, o Pedro Foncea, señor que dirige la organización OFINTRA, que también está siendo investigada. Por estas razones, y con esto termino mis palabras, solicito que se envíen los oficios a que he hecho referencia. El señor STARK (Vicepresidente). - En nombre del señor Diputado serán despachados los oficios solicitados. El señor OLAVE.- Y en nombre del Comité Socialista. El señor SANHUEZA. - También en mi nombre. El señor CLAVEL.- Y en el mío. El señor MAIRA.- En mi nombre. El señor PALZA.- Y en el mío. El señor STARK (Vicepresidente). - Se enviarán también en nombre de los señores Diputados que así lo han solicitado. Resta un minuto al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 15.- ALCANCE A OBSERVACIONES HECHAS EN LA PRESENTE SESION El señor STARK (Vicepresidente). - En conformidad con el artículo 19, la Mesa concede hasta cinco minutos al señor Schnake. El señor SCHNAKE. - Señor Presidente, he pedido estos cinco minutos por una alusión calumniosa de que fuera objeto por parte del señor Lavandero, en orden a haber amparado alguna gestión de carácter inmoral, como lo planteaba, de mi distinguido colega Luis Espinoza. Y quiero dejar bien en claro por qué es calumniosa. Porque aquí hay contrasentidos que nadie los va a entender, salvo, lo digo con toda sinceridad, una mente de cloaca. Se afirma que el Senador Aniceto Rodríguez y el Diputado que habla, habrían pagado o rescatado un documento cuyo número de serie tiene el señor Lavandero. Supongo que debe tratarse de un cheque del señor Espinoza. Yo me pongo en el caso de que sea cierto, de que sea absolutamente efectivo. ¡Bonita manera de recibir una coima el señor Espinoza, pagando él un cheque! ¡Esto sólo lo puede entender alguien que no esté en su sano juicio ! ¡ Cuando alguien recibe una coima recibe un cheque o recibe dinero, no da un cheque de su cuenta personal para que le paguen un servicio! De tal suerte, que es bien absurdo una aseveración de esa naturaleza. En segundo término, haciéndome cargo de algunas de las imputaciones que se le hacían a mi distinguido colega, él dijo de manera expresa y muy clara que había trabajado ad honores durante dos meses, a petición expresa, en ONACO, por investigar los hechos denunciados. Y así consta del boletín que tengo a la vista de la SESION del MIERCOLES 25 de junio. Y que en tal virtud él había encabezado un movimiento, solicitando que se sometiera a proceso a quienes resultaron comprometidos en la estafa que hacía ONACO. El señor LAVANDERO.- ¡Falso! El señor SCHNAKE.- Y eso consta del proceso número 14.567 del Juzgado de Puerto Montt, seguido efectivamente contra Juan Espinoza y no contra Luis Espinoza. En tercer lugar, en el Segundo Juzgado del Crimen -y que demuestre lo contrario- no existe proceso alguno al cual se encuentre sometido el señor Luis Espinoza Villalobos. Y quien diga lo contrario es un calumniador, y ni siquiera el fuero parlamentario lo puede amparar para decir tamaña calumnia. No se encuentra sometido a proceso en ninguna clase de juicio de esta naturaleza. De tal suerte que quien sea capaz de demostrar lo contrario, que lo haga con datos bien firmes, y no con los de dateros de tercera categoría, que usan la ingenuidad del señor Lavandero para que venga a disparar aquí. Sabemos de dónde vienen estos datos y nos reservamos el derecho de hacerlo presente en alguna oportunidad. Lamento que no haya estado mi colega Luis Espinoza, porque él podría haber dicho muchas cosas más sobre esto. Pero los socialistas no creemos que este hemiciclo, desprestigiado ya por su ineficacia y por su ineptitud, deba ser receptáculo de la basura de la mente de cloacas de algunos que creen que se puede venir a manchar la honra, sobre todo a espaldas de quienes no están presentes en este momento. El señor LAVANDERO.- Pido cinco minutos, señor Presidente. El señor MERINO (Presidente accidental).- El turno siguiente le corresponde al Comité Nacional. El señor VARGAS.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor MERINO (Presidente accidental).- Puede usar de la palabra el señor Vargas. El señor PHILLIPS.- Había pedido la palabra para darle una interrupción al señor Lavandero. Déle una interrupción, colega. El señor VARGAS.- Con todo gusto. El señor MERINO (Presidente accidental).- Con la venia del señor Vargas, puede hacer uso de la interrupción el señor Lavandero, don Jorge. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, los hechos que he señalado son absolutamente verídicos, y las denuncias establecidas por las personas estafadas por ONACO, con recibos del señor Espinoza, son verídicos. Pero no voy a entrar en este tema, que ha sido suficientemente debatido, para referirme sólo a una declaración, a la que voy a dar lectura, que por sí sola explica lo que significan los 5 mil escudos. "Declaración de don Alberto Goeker Trautmann, que rola a fojas 353, prestada en Puerto Montt, el día 14 de mayo dé 1969. Aparte, comillas: "Debo decir al respecto, con relación al citado Espinoza, que el día 5 de abril del año 1968, le presté cinco mil escudos, por intermedio del cheque del Banco Osorno y la Unión Nº 0232787, cuyo talonario exhibo en este momento, y en garantía de este documento me dio otro cheque suyo por igual cantidad, pagadero el 5 de mayo del mismo año. Pero, este documento me fue devuelto por el banco, por falta de fondos, ya que lo había depositado en mi cuenta corriente, el cual fue protestado. Ultima-mente, debido tal vez a su situación política y cuando Espinoza estaba en la cárcel, se acercó a mí, en mi casa, el Senador Aniceto Rodríguez, a fin de arreglar la deuda pendiente. Me propuso reconocer la deuda mediante la aceptación de una letra, por Espinoza, avalada por el diputado electo por Santiago, Osear Schnake. A principios de abril último, llegó a mi casa un hermano de Espinoza, acompañado del diputado electo Schnake y me entregaron una letra aceptada para ser pagada el primero de agosto próximo, por cinco mil escudos, y aceptada en las condiciones referidas y es la misma que exhibo a su señoría en este momento. Con este documento rescataron el cheque que estaba en mi poder, cierre comillas. "Firman. Ministro señor Araya, Secretario Juzgado Puerto Montt. - Alberto Goeker." El señor Goeker era del loteo brujo de "Presidente Ibáñez", en el que estuvo metido también el señor Espinoza. El señor SCHNAKE.- ¡Falso! El señor LAVANDERO.- De tal manera que es fácil colegir la situación... El señor SCHNAKE.- ¡Falso! El señor LAVANDERO.-... de los 5 millones de pesos que le aportaron al señor Luis Espinoza y que después, cuando se trató de rescatarlos, fueron protestados. Nada más, señor Presidente, muchas gracias, señor Diputado. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.- ¡No les vamos a dar tiempo a Sus Señorías para. .. La señora ALLENDE.- Le dieron tiempo para que sacara toda la basura. El señor PHILLIPS.- Le damos tiempo a una persona para que se defienda cuando se la ataca. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.- Nosotros no hemos pensado mal del señor Schnake.. El señor SABAT.- La culpa la tienen ustedes, porque nunca han llevado las libretas al día. Vayan a ver a los campesinos: ¡cómo los tienen! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERINO (Presidente accidental).- ¡Señor Phillips, voy a llamar al orden a Su Señoría! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERINO (Presidente accidental).- ¡Señor Schnake, voy a llamar al orden a Su Señoría! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERINO (Presidente accidental).- ¡Señor Phillips, llamo al orden a Su Señoría! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERINO (Presidente accidental).- ¡Señor Schnake, voy a llamar al orden a Su Señoría! El señor PHILLIPS.- ¡No estoy de ningún lado! ¡No me compare con nadie! El señor MERINO (Presidente accidental).- ¡Señor Phillips, llamo al orden a Su Señoría! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERINO (Presidente accidental).- ¡Señor Schnake, llamo al orden a Su Señoría! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERINO (Presidente accidental).-¡Señor Phillips, llamo al orden a Su Señoría! ¡Señor Schnake, llamo al orden a Su Señoría! 16.- CAPTACIÓN DE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN EL VALLE DE ELQUI (COQUIMBO).OFICIOS. El señor MERINO (Presidente accidental).- Puede continuar el señor Vargas, don Fernando. El señor VARGAS.- Señor Presidente, el Comité de Adelanto de Elqui, en la provincia de Coquimbo, que representa a todas las organizaciones del departamento, tanto municipales como cooperativas, deportivas, etcétera, está vivamente preocupado por la desastrosa sequía que afecta a la zona y, en general, a todo el Norte Chico, la que, al persistir, traerá catastróficas consecuencias a la economía del valle y a sus habitantes. El valle de Elqui es un departamento que tiene como principal actividad la agricultura, chacarería y frutas de primor, que por su excelente calidad tienen gran aceptación en los mercados nacionales e internacionales. En general, en este departamento, la tierra se encuentra distribuida en pequeños fundos y huertos, los cuales, por estas características, no pueden soportar las restricciones de agua a que son sometidos por la escasez. Al ser dueños de muy poca superficie de terreno, a los agricultores les es imposible reducirse en los cultivos, ya que con tan pequeña producción no les alcanzaría ni para el sustento de su familia. El lunes 23 de junio, el diario "El Mercurio", página 14, informa de intensas nevazones caídas en el valle de Elqui y de que han traído como consecuencia la acumulación de reservas, especialmente en la zona del tranque de La Laguna y en la alta cordillera. Se acompaña una fotografía que, por supuesto, pareciera corresponder a la información que se señala. Pero ocurre que la fotografía es un buen acierto fotográfico del profesional señor Raúl Salíate, tomada en julio de 1963, y es una postal que tiene para la venta en su negocio de calle Carreras, de La Serena. Como la información que he señalado ha podido influir en la opinión pública y Ministerios correspondientes, me veo en la obligación de rectificar estos hechos, que distorsionan la realidad y hacen más difícil buscar solución al problema de la sequía en la zona, flagelo que si no se combate en forma rápida y sostenida, hará desaparecer una zona agrícola que hasta ayer producía frutos de reconocida calidad y dejará en la miseria a" un gran número de esforzados agricultores y campesinos, muchos obreros cesantes y al erario sin percibir una gran suma de impuestos que esa región tributa. Los temporales que afectaron en forma tan intensa a la zona central y sur en la primera quincena de junio, y que hicieron aumentar sus ríos, solucionando en parte la sequía de 1968, llegaron en muy pequeña cantidad al Norte Chico, con nevadas secas en la alta cordillera, de muy poca significación. Esta zona sigue peor que antes, y sus reservas prácticamente están agotadas. En el río Coquimbo, que riega la hoya hidrográfica a que me estoy refiriendo, existe la Junta de Vigilancia del río y sus afluentes, que tiene la supervigilancia y administración de las reservas del tranque de La Laguna y del río, el reparto según derechos y las prioridades. El año recién pasado, con muchas dificultades, fue salvada en parte la producción; pero -y esto es gravísimo-, hoy son insignificantes las reservas de agua en el tran-t que de La Laguna, principal sostenedor del río Coquimbo en el año 1968. La Comisión de Sequía, con sede en La Serena, con mucho sentido y previsión, lo mismo que la Junta de Vigilancia del río, recomendó suspender las nuevas plantaciones y reducir a menos de la mitad las siembras. Estas recomendaciones fueron aceptadas por los agricultores y campesinos; más no es posible, económicamente, soportar un sistema de restricción permanente, que sólo conduce a la quiebra de las empresas. El trabajo agrícola en esa zona, bien racionalizado, requiere que las siembras se planifiquen con meses de anticipación, adquisición de semillas, abonos y desinfectantes, labores culturales y otras; y cuando llega el momento de la siembra, se recibe el aviso de que, por falta de agua, tiene que suspenderse, perdiéndose tanto esfuerzo y capital. Los agricultores de pequeñas propiedades y huertos, que son los que más abundan de Vicuña al interior, no podrán seguir subsistiendo con instrucciones y recomendaciones, por muy buenas y atinadas que ellas sean, por cuanto en un predio de una o dos hectáreas no es posible reducirse más. Lo solución al problema de la entrega del derecho con escasez de agua siempre se resolvió, y no había otra posibilidad, disminuyendo en las calzadas de escurrimiento crítico el derecho de cada canal. Este año, y hasta este momento, las condiciones ya no se presentan de esa manera: no habrá agua suficiente para prorratear, no habrá qué repartir o ésta será tan insuficiente, que ello no permitirá usarla para regadío. La actividad agrícola en esa región, semidesértica, es sumamente difícil. No se puede permanecer impasible ante la gravedad del problema. La única solución es buscar el agua donde esté y no hacer cuestión a prácticas caducas y fuera de la realidad que hoy Chile desea modificar. En el río Coquimbo, fuera de los estudios de sondeo de aguas subterráneas realizados durante los años 1950 a 1952, nada se ha hecho, aparte de tanteos efectuados por particulares y de un bombeo al río a la altura del sector llamado Algarrobal. Es imperioso iniciar urgentemente la búsqueda de aguas subterráneas. Hay lugares a lo largo del río muy interesantes, y otros, por las características de superficie y vegetación típica que los rodea, indican la existencia de aguas subterráneas. Las conversaciones sostenidas con personas que han conocido el informe de aguas subterráneas para el valle de Elqui, dicen que no es favorable; pero es de conocimiento general que en Vicuña, capital del departamento de Elqui, a 800 metros del cauce del río el primer pozo y a más de un kilómetro el segundo, se logró hacer aflorar agua subterránea. Ambos pozos son, sin duda, la mejor demostración de que pertenecen al cauce de aguas subterráneas que vienen de las estancias y cordilleras que configuran la topografía típica de esa región. Para más información, puedo recordar, además, la perforación que se hizo en el sitio que hoy ocupa la central vitivinícola de la CORFO y que, a muy escasos metros, obtuvo una excelente captación. Por último, está la conversación con un técnico israelita, que sostenía que nuestra zona estaba ubicada sobre un colchón de agua de muy fácil captación. Mucho se ha hablado de la sequía; el papel gastado habría servido, con mejor inversión, para regar muchas hectáreas, hoy secas. Debemos tomar conciencia de que tenemos que ser capaces de alimentarnos con nuestras propias producciones y no depender de contingencias externas; para eso, las autoridades correspondientes deben encarar el problema valientemente, con técnica adecuada y en la seguridad de salir adelante. La Dirección de Riego ha dado datos precisos que señalan que en las obras de riego por el sistema de embalses, por cada nueva hectárea habilitada, se efectúa una inversión promedio del orden de Eº 3.000, mientras que las captaciones de agua subterránea, para habilitar esa misma extensión, representan un valor entre Eº 1.000 y Eº 1.600, según la profundidad, es decir, casi la mitad de esa inversión. Al intalarse una cadena de pozos a lo largo del río y bombearlos al cauce o a los canales inmediatos, si éstos se encuentran cerca, se aumentaría el caudal del río, se haría un más desahogado reparto del derecho, ya que el agua captada sería repartida entre todos, como asimismo los gastos de instalación, bombeo, mantención, etcétera, serían repartidos entre todos. La Junta de Vigilancia podría hacer los cobros correspondientes de acuerdo a las acciones de cada canal, y en esa misma forma se podría servir la deuda colectiva que se contrajere para esta finalidad. Las provincias afectadas por la sequía fueron liberadas del pago de contribuciones de bienes raíces. Muy buena solución del momento; pero dicha franquicia no beneficia en forma permanente a la agricultura y no constituye una medida constructiva. Estos mismos fondos habrían sido más útiles en el departamento de Elqui si con esa recaudación se hubiera iniciado de inmediato la captación de aguas subterráneas : hubieran contribuido al financiamiento de las instalaciones y perforaciones de pozos, y de esa manera, a obtener más agua para el regadío, que hubiera permitido una mayor cosecha, más trabajo y un factor de seguridad ante la in-certidumbre de un riego que nunca llegó. Debo hacer presente que el valle de Elqui se encuentra casi en su totalidad electrificado, lo que simplifica notablemente la aducción de aguas subterráneas. Ruego al señor Presidente hacer llegar estas observaciones, en mi nombre, al señor Presidente de la República, que conoce muy bien la zona, y sabemos que está muy preocupado por la sequía que la afecta; al señor Vicepresidente de la Corporación de Fomento de la Producción y a la Dirección de Riego del Ministerio de Obras Públicas, para que se sirvan informar sobre los antecedentes que esas reparticiones tienen sobre captación de aguas subterráneas del río Coquimbo, el interés de desarrollar estas posibilidades y las prioridades para la ejecución de estas obras que posibilitarían un mejor regadío a través del río Coquimbo y sus afluentes, como una manera práctica de paliar los efectos desastrosos de una sequía que aún persiste. Muchas gracias, señor Presidente. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se enviarán los oficios en nombre de Su Señoría, a las personas e instituciones que indica, con la transcripción de sus observaciones. 17.- INVERSION DEL PRESUPUESTO DE LAS UNIVERSIDADES ESTATALES Y PARTICULARES-OFICIO. El señor MERINO (Presidente accidental).- Dentro del tiempo del Comité Nacional, ofrezco la palabra. El señor LORCA (don Gustavo).- Pido la palabra. El señor MERINO (Presidente accidental).-Tiene la palabra Su Señoría. El señor LORCA (don Gustavo).- Señor Presidente, dos motivos me mueven a solicitar los antecedentes que a continuación voy a señalar. En primer lugar, el que en la SESION especial celebrada con motivo de los acontecimientos producidos en la Universidad de Concepción fijé mi posición ante el problema universitario, observaciones que deseo continuar en el futuro. En segundo término, la circunstancia de que en los diarios de los últimos días han aparecido comunicaciones entre el Ministro de Educación y el Rector de la Universidad de Chile, en las cuales se deja constancia de diversas actividades realizadas por la oficina de planificación de la Universidad; pero en realidad, no se establece que sean oficiales las informaciones dadas por este organismo de la Universidad de Chile. Por ello, quiero solicitar, en forma oficial y pública, que, por intermedio del señor Ministro de Educación, el Consejo de Rectores de las universidades informe a esta CAMARA acerca de todos los antecedentes presupuestarios que existen, no sólo de la Universidad de Chile, sino de todas las universidades particulares, que son subvencionadas fuertemente por el Estado. Para este efecto deseo que, en ese oficio por el cual se hará la consulta al Consejo de Rectores, se pida que se indiquen los porcentajes, muy claros y precisos, que las universidades, tanto del Estado como particulares, llevan en el presupuesto nacional. En segundo lugar, que dentro del presupuesto de cada una de las universidades se establezca, en forma muy precisa también, cuál es el porcentaje que tienen los personales docentes o académicos y el no académico. En seguida, que se establezca, en cada una de las escuelas universitarias, el número de profesores, qué elementos han ingresado últimamente a ellas y los sueldos que perciben en general los profesores universitarios y el personal no docente. Asimismo, que se establezca la comparación en cuanto al costo de cada alumno, entre los diversos presupuestos universitarios. Además, deseo que se señale el número de profesores que se desempeñan en las diversas cátedras de las escuelas universitarias, porque tengo denuncias muy serias de que en muchas escuelas existen tres o cuatro profesores en cada cátedra; y que se señale también exactamente, el número de alumnos que son atendidos por estos profesores. Deseo este informe del Consejo de Rectores o de quien corresponda, y lo solicito por intermedio del Ministerio de Educación. El señor MERINO (Presidente accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Se transmitirán las observaciones de Su Señoría a través del señor Ministro de Educación. El señor KOENIG.- Y en mi nombre. El señor MERINO (Presidente accidental).- Y en nombre del señor Koenig. 18.- EXCEDENTES DEL FONDO DE ASIGNACIÓN FAMILIAR DE LA CAJA DE PREVISIÓN DE EMPLEADOS PARTICULARES.-OFICIO El señor LORCA (don Gustavo).- Señor Presidente, pasando a otra materia muy breve, deseo también que se oficie al Ministro del Trabajo para que la Caja de Previsión de Empleados Particulares informe a esta Honorable CAMARA acerca del destino que se ha dado a los excedentes del Fondo de Asignación Familiar del año 1967. El señor MERINO (Presidente accidental).- Se enviará el oficio en la forma solicitada por Su Señoría. El señor CLAVEL.- Y en mi nombre. El señor MERINO (Presidente accidental).- Y en nombre de Su Señoría. Ha terminado el tiempo del Comité Nacional. El señor LORCA (don Gustavo). - ¿Podría completar la petición, señor Presidente? Y que se informe de la inversión que se ha hecho, señalando las propuestas públicas que se han pedido, no sólo de los excedentes del año 1967, sino del 20% de los excedentes del año 1968, que por ministerio de la ley se estableció que debían destinarse a inversiones de tipo social. 19.-RESPUESTA A OBSERVACIONES DEL DIPUTADO SEÑOR LAVANDERO.- APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 19 DEL REGLAMENTO. El señor MERINO (Presidente accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor ESPINOZA (don Luis).- Pido la palabra, señor Presidente, porque he sido aludido. El señor MERINO (Presidente accidental).- Con la venia de la Sala, tiene la palabra el señor Espinoza. El señor ESPINOZA (don Luis).- Señor Presidente, deseo dejar en claro lo siguiente. Yo me he levantado para venir a la CAMARA. Me. ha informado mi secretario que he sido aludido en forma cobarde por el Diputado de Cautín señor Lavandero, quien al ver que yo iba a entrar a esta Sala, ha hecho abandono de esta Honorable CAMARA. Por eso, voy a pedirle, señor Presidente, que me reserve los cinco minutos que me concede el reglamento para la reunión de mañana jueves, a fin de poder contestarle en la forma que se merece este Diputado que no ha esperado que el parlamentario que habla hiciera sus descargos en esta SESION. Gracias. El señor MERINO (Presidente accidental) .-¿ Me permite ? Tendría que contar con el asentimiento de la CAMARA para dejar para mañana los cinco minutos; reglamentariamente, Su Señoría tendría que ocuparlos hoy día. ¿Habría asentimiento para que el señor Diputado pudiera hacer uso de los cinco minutos el día de mañana? Acordado. El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo). -Después de la cuenta. 20.- PAVIMENTACION DEL CAMINO DE LOS ANGELES A ANTUCO. CESANTIA EN BIO-BIO. OFICIO. El señor MERINO (Presidente accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor TEJEDA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MERINO (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, he conseguido unos minutitos para referirme a algunos de los tantos problemas que afectan a Bío-Bío, zona que represento en el Parlamento. Hay allí verdadera angustia entre los trabajadores por la cesantía que cada día va en aumento. La CUT provincial se ha preocupado vivamente de este problema y, ahora último el día 21 de junio, hubo una concentración en Los Angeles para pedir que se creen fuentes de trabajo. Allí se habla mucho de la construcción de algunas obras públicas, pero hasta la fecha éstas no se materializan en ninguna realidad concreta. Las obras públicas prácticamente están paralizadas. Desde hace tiempo, hay un clamor general por que se continúe la pavimentación del camino de Los Angeles a Antuco, que daría trabajo relativamente estable a una gran cantidad de obreros, pero siempre hay alguna razón para que la obra no se lleve adelante. En Bío-Bío, todos -instituciones, autoridades, vecindario, el comercio, que ha ofrecido también ayuda en dinero para aquello- están contestes en que a este camino hay que darle la primera prioridad. Y esto no sólo porque se trata de un tramo del camino internacional a la Argentina, sino porque une a Los Angeles con las centrales hidroeléctricas de El Toro y El Abanico. Por otra parte, la provincia está empeñada en un plan de fomento del turismo. Es una zona de gran belleza, y la Municipalidad ha gastado enormes cantidades de dinero en construir y alhajar una hostería. Hay canchas para esquiar de primer orden; el lago Laja tiene una extraordinaria atracción turística. Pero todo este sueño de fomentar el turismo se esfuma, si no hay caminos transitables. Siempre hemos dicho, y lo repetimos ahora, que sin buenos caminos no hay turismo posible. La reanudación de la pavimentación de este camino prestaría beneficios inmensos a la reunión y, al hacerlo de inmediato, se contribuiría en forma muy eficaz a paliar los efectos de la cesantía. Solicito que estas observaciones se transcriban al Ministerio correspondiente. El señor MERINO (Presidente ^accidental).-Se transcribirán las observaciones formuladas en nombre de Su Señoría. . . El señor RUIZ-ESQUIDE (don Rufo). -Y en mi nombre. El señor MERINO (Presidente accidental).-. . .y en nombre del señor Ruiz-Esquide, don Rufo. 21.- NECESIDADES DEL LICEO DE HOMBRES DE LOS ANGELES (BÍO-BÍO). CONTINUACIÓN EN FUNCIONES DEL ACTUAL RECTOR. OFICIOS. El señor TEJEDA.- En el mes de octubre del presente año, el Liceo de Hombres de Los Angeles va a celebrar su primer centenario. En realidad, digo "celebrar" y no "cumplir", porque hay una discusión histórica sobre si el liceo se fundó en abril o en octubre; pero "tradicionalmente se celebra en octubre el aniversario. Los Diputados de la zona presentaremos en conjunto un proyecto de ley que otorgue recursos * a este liceo, con motivo de este importante acontecimiento. Entretanto, quiero referirme a algunos problemas que afectan a este prestigioso establecimiento. El Alcalde de Los Angeles dictó un decreto ordenando la demolición del antiguo externado del liceo, que funciona aparte del nuevo edificio del liceo; pero allí, actualmente se conservan algunas oficinas administrativas. Esta demolición afecta también al gimnasio del establecimiento, que es una unidad independiente, con sus anexos de sala de útiles, servicios sanitarios, camarines y taller de carpintería. Está construido de madera sólida de excelente calidad, con zócalo de ladrillo, con cielo raso de raulí machiembrado y cubierto de fierro galvanizado, lo que le da la calidad de asísmico. Así lo confirman, por lo demás, todos los informes del Ministerio correspondiente y de la Dirección de Obras Públicas. Como el nuevo liceo carece de gimnasio techado, se le emplea continuamente para las clases de Educación Física, actos literarios, entrenamiento de los basquetbolistas. Y como cuenta con un proscenio, se utiliza también para conferencias y representaciones de arte dramático, no sólo del liceo sino de cuanta institución hay en Los Angeles. Numerosas instituciones deportivas de Los Ángeles lo utilizan también para sus finalidades propias. Por estas razones y numerosas otras que se consignan en un memorándum enviado por el Consejo de Profesores del liceo a las autoridades, parlamentarios y regidores, se nos ha pedido que intercedamos para que en la demolición decretada por la Municipalidad se excluyan los siguientes servicios: el gimnasio y dependencias, los servicios sanitarios de los profesores, los servicios sanitarios de los alumnos y el primer piso, que comprende la antigua entrada del externado y las dos oficinas ocupadas por la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales. Solicito que se transcriban estas observaciones al señor Ministro de Educación y, además, a la Dirección General de Deportes del Estado, por intermedio del Ministerio que corresponda. El señor MERINO (Presidente accidental).- Se transcribirán las observaciones solicitadas por Su Señoría. El señor TEJEDA.- Debo decir también que los padres de familias y el alumnado están reclamando la terminación del liceo y, junto con esto, han solicitado que se cumplan los planes primitivos, porque ahora, no obstante haber un gran terreno -algunas hectáreas, me parece- para la escuela industrial, se pretende edificar donde está construido el liceo, y en la parte destinada, a su futura ampliación, la escuela industrial, perjudicando al liceo. Pido que esto también se agregue al oficio que he solicitado. El señor MERINO (Presidente accidental).- Así se hará, señor Diputado. El señor TEJEDA.- Siempre con respecto al liceo, quiero hacer presente que los cuatro Diputados de la provincia hemos dirigido el siguiente oficio al señor Ministro de Educación, a fin de poner en su conocimiento que en octubre del presente año celebrará sus cien años de existencia el Liceo de Hombres de Los Angeles. Hace presente el oficio que "rige sus destinos el distinguido pedagogo don Leónidas Zurita Palma, cuya larga trayectoria como maestro de muchas generaciones de estudiantes lo ha hecho acreedor al respeto y al cariño de toda la ciudadanía. "En razón de los muchos años servidos, el señor Zurita "ha sido llamado recientemente a jubilación, lo que ha provocado un fuerte movimiento de alumnos y profesores destinado a que el Rector continúe en funciones y presida, en ese carácter, las festividades del centenario del Liceo al que ha entregado las luces de su saber durante gran parte de su vida. "Reiterando las peticiones que verbal-mente hemos hecho en este sentido" -prosigue el oficio-, "venimos todos los Diputados de la provincia de Bío-Bío en solicitar del señor Ministro -y por su intermedio de Su Excelencia el Presidente de la República- que disponga que la jubilación del señor Rector del Liceo de Hombres de Los Angeles no le sea solicitada sino después del término del presente año escolar." Este oficio lo firman los Diputados Stark, Sharpe, Ríos, Santander y el que habla, que somos los cuatro Diputados de la zona y representamos a todos los partidos. 22.- SITUACIÓN DE ALGUNOS HUERTEROS DE LA COLONIA SANTA FE (BÍO-BÍO).- OFICIO El señor TEJEDA.-Quiero referirme ahora a la situación de algunos huerteros de la Colonia Santa Fe. La Corporación de la Reforma Agraria, aunque parezca increíble, está realizando algunas gestiones para despojar a diversos huerteros de los lotes de tierra que les fueron arrendados. Los huerteros tienen una extensión de terreno de dos mil metros cuadrados, donde apenas les cabe la casa y unas pocas gallinas. Para paliar esta situación, se les había dado en arriendo lotes de 9 hectáreas a cada uno. Pues bien, actualmente la Corporación de la Reforma Agraria pretende quitárselos, y si bien hay un caso en que su actitud pudiera ser justificada, en ninguno de los otros hay justificación alguna, porque se trata de huerteros que trabajan personalmente la tierra y que han dado cumplimiento a todas las exigencias de la CORA. La verdad es que sólo se pretende pagar algunos servicios políticos de carácter electoral al traer, en reemplazo de los huerteros asignatarios de esos lotes de tierra, a extraños, sin ninguna razón que lo justifique, ya que no son huerteros de la hacienda. Algunas comisiones que han venido a la capital no han podido entrevistarse con el personal de la CORA, debido a la huelga existente en ese servicio, por lo cual solicito que se oficie al señor Ministro de Agricultura y a la Corporación de la Reforma Agraria, para que no se consume este atropello a modestos huerteros de la hacienda Santa Fe. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre. El señor TAGLE.- En nombre del Comité Nacional. El señor ACUÑA.- En el nombre del Comité Nacional también. El señor AVENDAÑO.- En mi nombre. El señor MERINO (Presidente accidental).- Y en el nombre del Comité Nacional. 23.- NECESIDADES DE DOS ESCUELAS DEL DEPARTAMENTO DE LA LAJA (BÍO-BÍO).- OFICIO El señor TEJEDA.-Señor Presidente, la Junta de Vecinos de Antuco me ha solicitado hacer presente algunas de las más urgentes necesidades de la Escuela Nº 61 de ese pueblo. Ellas son las siguientes: En los 27 años de servicio que lleva la escuela, sólo ha sido pintada una vez; de modo que, con el tiempo, la pintura ha desaparecido y el maderamen corre el riesgo, a causa del clima de la zona, de destruirse por la falta de protección adecuada, como es la pintura. Por falta de local, hay que realizar ahora jornadas alternas y usar el "hall" como comedor. Es indispensable construir dos salas, con gran economía, aprovechando -dice la minuta que me ha entregado dicha Junta- las paredes del actual local. Reclama ella también de algunas plazas vacantes de profesores, una por jubilación, y otra por comisión de servicio, lo que ha obligado a juntar los cursos con matrícula de 70 alumnos. Pide que cuanto antes se haga la designación de los reemplazantes. Finalmente, pide la Junta de Vecinos de Antuco que se tomen las medidas del caso para dotar de mobiliario y de los útiles escolares indispensables a esta Escuela, en atención a que la matrícula ha aumentado y a que se ha producido la creación del séptimo año; pues se mantiene el mismo mobiliario, no obstante la mayor matrícula y el mayor número de cursos. Si me queda tiempo, aprovecharé de decir algunas cosas sobre la reducción indígena de Callaqui. El señor MERINO (Presidente accidental) .-Le quedan 4 minutos. El señor TEJEDA.- Esta reducción está ubicada al oriente de Santa Bárbara. Tiene una población de 60 escolares. Hay allí una escuela particular, pero, debido a dificultades burocráticas -entiendo que por falta de reconocimiento de su calidad de cooperadora del Estado, o algo así- la escuela no funciona, ya que no cuenta con medios para pagar al profesor. Y como no está reconocida, el profesor carece de los medios indispensables, y tampoco puede hacer las clases. Solicito que se oficie al Ministro de Educación, para que estudie la manera de resolver este asunto a la brevedad posible, ya que allí no hay ninguna escuela fiscal donde pueda ser atendida la población escolar, formada toda por niños indígenas ele la reducción de Callaqui. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría al señor Ministro de Educación. 24.- SITUACIÓN DE LOS OBREROS DE VIALIDAD DE LA CUENCA DEL BÍO-BÍO El señor TEJEDA.- ¿Cuánto tiempo me queda? El señor MERINO (Presidente accidental).- Tres minutos. El señor TEJEDA.- Aprovecharé uno más, antes de ciarle dos al colega Guastavino. Estuvo hoy una delegación de obreros de Vialidad, también de la zona que represento, aumentada, sí, por obreros de regiones vecinas, que forman lo que se ha dado en llamar "la cuenca del Bío-Bío". Estos obreros de Vialidad reclaman porque en el año 1967 se acordó hacerles un reencasillamiento, y ese reencasillamiento, hasta la fecha, no se ha efectuado, perjudicándose ellos. Además, están pidiendo que se dé cumplimiento al decreto Nº 5.087, del Ministerio ele Hacienda, publicado en el "Diario Oficial" del 20 ele enero de 1965, en el cual se establece que debe proporcionárseles una cantidad de útiles, materiales de trabajo, vestuario y otras cosas, que hasta el momento no han recibido. Termino aquí estas observaciones, porque el señor Guastavino está poniendo la cara muy larga. . . El señor MOMBERG.-¡Si Su Señoría le deja no más ele un minuto. . . ! 25.- PROBLEMA SURGIDO ENTRE LA MUNICIPALIDAD Y LA COOPERATIVA ELÉCTRICA DE CASABLANCA, (VALPARAÍSO), CON LA COMPAÑÍA CHILENA DE ELECTRICIDAD.- OFICIO El señor MERINO (Presidente accidental).-Tiene la palabra el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.-Señor Presidente, la Municipalidad de Casablan.ca y la Cooperativa Eléctrica de esa ciudad, nos han hecho llegar los antecedentes de un problema que tienen con la Compañía Chilena de Electricidad. No sé si puedo entregar a la Mesa esta documentación, con el objeto de que se transcriba al señor Ministro del Interior, para que la Dirección General de Servicios Eléctricos y de Gas informe a esta Honorable CAMARA sobre el grave problema que significa el hecho de que "CHILECTRA" presione a la cooperativa formada por los agricultores y consumidores de la zona, en relación a mayores consumos que esa empresa no quiere proporcionar, El señor MERINO (Presidente accidental).- Se enviará al señor Ministro del Interior el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre, con los antecedentes que entregue a la Mesa. El señor TAGLE.-Y en el nombre del Comité Nacional, señor Presidente. El señor BARAHONA.- También en mi nombre. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se dirigirá, también, en nombre del Comité Nacional y del señor Barahona. ¿Terminó Su Señoría? El señor GUASTAVINO.- Sí, señor Presidente. El señor MERINO (Presidente accidental).- Le queda un minuto al Comité Comunista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 26.- PRESTAMOS CONCEDIDOS POR EL INSTITUTO CORFO DEL NORTE CON ARREGLO A LA LEY N° 12.858, DE FRONTERA LIBRE ALIMENTARIA- OFICIOS El señor MERINO (Presidente accidental).-El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor MERINO (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, como resultado de la intensa campaña de prensa realizada en Antofagasta, y en respuesta a las denuncias que oportunamente formulé en esta Corporación acerca de la forma cómo se han empleado los recursos derivados de las prestaciones o gravámenes impuestos a la importación de mantequilla, la Gerencia Ejecutiva del Instituto CORFO - Norte, ha estimado conveniente dar a conocer a la opinión pública una amplia relación de las personas e instituciones a las cuales se les han otorgado préstamos o créditos, y sus montos respectivos, todo con arreglo a las disposiciones de la ley Nº 12.858, sobre Frontera Libre Alimenticia. Como podrán apreciar los señores Diputados, la cuantía de los préstamos otorgados por el instituto CORFO-Norte, en cumplimiento de la ley Nº 12.858 ya citada, es realmente asombrosa. Su relación es la siguiente: Provincia de Tarapacá - Año 1967. Préstamo a Cooperativa Regional de Consumos Norte Grande Ltda. (COOPENOR) . . . . Eº 130.000,00 Terminación camino Hua- viña-Sibaya, en la que brada de Tarapacá . . 85.000,00 Plan Forestal y Ganade ro Pampa de Tamaru- gal 1.485.000,00 Provincia de Antofagasta - Año 1967. Préstamos a Cooperativa Regional de Consumos Norte Grande Ltda. (COOPENOR) . . . . Eº 2.498.265,00 Préstamo a Sociedad Coo perativa de Ahorro y Crédito Stella Maris Li mitada de Tocopilla . 570.000,00 Provincia de Atacama - Año 1967. Préstamos a Cooperativa Regional de Consumos Norte Grande Ltda. (COOPENOR) . . . . Eº 56.537,00 Provincia de Tarapacá - Año 1968. Préstamo a Cooperativa Regional de Consumos Norte Grande Ltda. (COOPENOR) . . . . Eº 500.000,00 Plan Forestal y Ganade ro Pampa del Tamaru- gaL 1.400.000,00 100.000,00 10.000,00 80.000,00 170.000,00 230.000,00 .500.000,00 500.000,00 Eº 30.000,00 23.961,60 23.083,06 315.067,97 400.000,00 700,00 250.000,00 232.1o9,38 140.000,00 Desarrollo Agropecuario Altiplano Tarapaqueño Provincia de Antofagasta. Préstamo a Cooperativa Campesina de Quilla gua Eº Préstamo a Cooperativa de Consumos La Casa de Nazareth, de Pedro de Valdivia Aporte a Comité Agrícola La Chimba .... Desarrollo agrícola de Quillagua Desarrollo Agropecuario San Pedro de Ataca ma Est u d i o s Hidrológicos Provincia de Antofa gasta Provincia de Atacama. Préstamo a Cooperativa de Consumos Norte Grande (COOPE-NOR) ........ Préstamo a Antonio Squeo (Vitivinicultu ra) Préstamo a Arturo Veliz (Vitivinicultura) . . . Préstamo a Cooperativa Agrícola Pisquera de Copiapó Préstamo a Cooperativa Vitivinícola Valle del Huasco Préstamo a Sergio Chili-no (Vitivinicultura) . Ampliación Planta Olivarera Huasco Bajo . . Estación Agrícola Fores tal y Ganadera Llanos de Caldera Adquisición bombas pozo profundo San Fernan do Terminación Planta Ex tractara Aceite Huasco Bajo 110.000,00 Año 1969. Provincia de Tarapacá. Línea de créditos para adquirir medios de transporte a Cooperativas Agrícolas . . . . Eº 182.800,00 Desarrollo Agropecuario Altiplano Tarapaque ño 20.798,04 Aporte a Municipalidad de Pica para construir dos salas de crianza pa ra multiplicación de in sectos entomófagos (no sé qué será eso) . . . 30.000,00 Equipamiento de las dos salas 20.000,00 Plan Forestal y Ganade ro Pampa del Tamaru- gal 2.300.000,00 Provincia de Antofagasta. Desarrollo Agropecuario de San Pedro de Ata cama Eº 1.308.572,84 Desarrollo Agrícola de Quillagua 250.000,00 Préstamo a Cooperativa Agrícola Cachimba Li mitada 38.295,81 P r é stamo a Benjamín Labbé Dume (Avíco la) 20.000,00 Préstamo a Pedro Faran- dato C. (porcino) . . 30.000,00 Préstamo a Juan E. Vi dela C. (porcino) . . . 25.000,00 Préstamo a Alfonso Co ya Núñez (chacra) . . 8.450,00 Provincia de Atacama. Estación Agrícola Fores tal y Ganadera Llanos de Caldera Eº 200.000,00 Préstamo a Enrique Ga- ray Richards 50.036,20 Préstamo a Alfonso Caleb Daher 40.000,00 Préstamo a Gabriela Por- cile 1.600,00 Esto suma, señor Presidente, desde la aplicación de la ley hasta el 31 de marzo de 1969, en la provincia de Tarapacá 3.674.230,08 escudos, y en la provincia de Antofagasta, 15.234.159,53. Como en todos estos préstamos de gran cantidad no se han notado sus inversiones en la provincia, al menos en la de Antofagasta, yo solicito que se oficie al Ministro de Economía y al Contralor General de la República para que informen a esta CAMARA si los préstamos concedidos, según las informaciones dadas por el señor gerente del Instituto CORFO-Norte, en el diario "La Estrella" del 20 de junio del presente año, han sido otorgados de acuerdo con la ley Nº 12.858; si éstos han sido totalmente invertidos; si se están pagando en conformidad con los acuerdos del Consejo; y, finalmente, si se dieron las garantías suficientes al conceder estos préstamos. El señor MERINO (Presidente accidental) .-Se enviarán los oficios, en la forma solicitada y en nombre de Su Señoría, al señor Ministro de Economía y al señor Contralor... El señor ROBLES.- Y en mi nombre. El señor CARVAJAL.- Y en el mío. El señor RIQUELME.- En el mío también. El señor MERINO (Presidente accidental) .-Se enviarán también en el nombre de los señores Robles, Carvajal y Riquelme. 27.- ATRASO EN LA DICTACION DEL REGLAMENTO DE LA LEY Nº 17.009.-OFICIO El señor CLAVEL.- Señor Presidente, deseo pedir que se dirija oficio al señor Ministro de Economía, haciéndole presente que aún no se ha dictado el reglamento de la ley Nº 17.009, en virtud de la cual se aumenta el número de miembros de la Comisión establecida por la ley Nº 12.858 sobre Frontera Libre Alimenticia y encargada de determinar las mercaderías que se importarán. Por aquella ley se agregó un representante de los empleados y obreros, para fijar los cupos que deben ser hechos en el presente mes. El plazo para dictar dicho reglamento ya está vencido, desde hace cerca de seis meses, sin que el Ministerio de Economía haya dado cumplimiento a esa ley. El señor MERINO (Presidente accidental).- Se enviará el oficio solicitado, en nombre de Su Señoría, al señor Ministro de Economía. El señor ROBLES.- Y en mi nombre. El señor CARVAJAL.- Y en el mío. El señor RIQUELME.- Y en el mío. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se enviará también en nombre de los señores Robles, Carvajal y Riquelme. 28.- CONSTRUCCIÓN DE LOCAL PARA UNA SUBCOMISARIA Y DE UN GRUPO HABITACIONAL PARA EL PERSONAL DE CARABINEROS EN CHIMBARONGO (COLCHAGUA).- OFICIO El señor RÍOS (don Héctor).- Pido la palabra. El señor MERINO (Presidente accidental).- Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor. El señor RÍOS (don Héctor).- Señor Presidente, voy a formular algunas peticiones para la comuna de Chimbarongo, de la provincia de Colchagua, a la cual represento. La Municipalidad cedió terrenos para la construcción de una Subcomisaría y ele un grupo habitacional para el personal de Carabineros. Está en mi conocimiento, pues he hecho las averiguaciones del caso, que la Subcomisaría posiblemente sea construida este año. Solicito que se oficie al Ministro de Obras Públicas y Transportes para que se construya ese cuartel, porque está presupuestado, o, por lo menos, para que se haga el anteproyecto del edificio de esa Subcomisaría. También es indispensable que el grupo habitacional proyectado para el personal de Carabineros, se construya. También he hecho las averiguaciones del caso, y he comprobado que no está programado. En consecuencia, es una cosa que es paralela con la otra., porque el personal de Carabineros no tiene dónde vivir. Muchas veces viven allegados a otras casas, de modo que no tienen la independencia necesaria para actuar. Por eso, la Municipalidad de esta comuna ha cedido ese terreno, con el objeto de que se construya un grupo habitacional para el personal de Carabineros. Como esta obra no está incluida en el programa de este año, solicito que se oficie al Ministerio de la Vivienda a fin de que se consiga, prioridad para la construcción de este grupo habitacional. Estas son las dos cosas que yo quería solicitar, en esta oportunidad, referentes al personal de Carabineros: el grupo habitacional y el edificio de la Subcomisaría de Carabineros. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se enviará el oficio solicitado, en nombre de Su Señoría, al señor Ministro de la Vivienda. Quedan cuatro minutos en el tiempo del Comité Radical. 29.- PROBLEMA SURGIDO ENTRE LA MUNICIPALIDAD Y LA COOPERATIVA ELECTRICA DE CASABLANCA (VALPARAISO), Y LA COMPAÑÍA CHILENA DE ELECTRICIDAD El señor BARAHONA.- Pido la palabra. El señor MERINO (Presidente accidental).- Tiene la palabra el señor Barahona. El señor BARAHONA.- Señor Presidente, quisiera agregar algunos conceptos más sobre el problema que planteaba el colega Diputado señor Luis Guastavino, de las denuncias formuladas por la Cooperativa Eléctrica de Casablanca y, a su vez, por la Municipalidad de esa ciudad. Creo indispensable que, en este caso, junto con entregar estos antecedentes, como fue solicitado por el colega Guastavino, también, a su vez, se soliciten los informes en forma directa a la Cooperativa Eléctrica, ya que sus denuncias son más que de consideración y están demostrando, en la práctica, que existe aquí una situación de hecho especial. Esta Cooperativa fue creada, en forma exclusiva, para dispensar la entrega., no sólo a la localidad de Casablanca, sino también a Curacaví, a fin de que los socios de la cooperativa pudieran adquirir el kilovatio a un precio menor. El señor ACEVEDO.- ¿Me permite una breve interrupción, una. vez que termine de desarrollar la idea? El señor BARAHONA.- Con todo agrado, colega. Ahora que se cuenta con la perspectiva de la instalación de la Ford Motor, en Casablanca; de la posible construcción del túnel y de la ampliación del trabajo de los pequeños agricultores, CHILECTRA mantiene un criterio totalmente cerrado, en desacuerdo con las mayores posibilidades que el Gobierno ha querido darles a los sistemas cooperativos. Dicha actitud constituye una aberración que debe ser investigada por la CAMARA, tal como lo solicitan los interesados. Si pedimos los acuerdos adoptados por la Municipalidad para defenderse de CHILECTRA, tendremos una visión amplia de este problema, que reviste gravedad y que, probablemente, no sólo se está generando en Casablanca y Curacaví, sino que, con toda seguridad, en muchas otras localidades, porque esta empresa tiene la tuición directa de la distribución de la energía eléctrica. El señor MERINO (Presidente accidental).-Se enviará al señor Ministro del Interior el oficio solicitado por Su Señor ría. Con la venia, del señor Barahona, tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.-Señor Presidente, he pedido esta interrupción para agregar a lo expresado por el colega y, con anterioridad, por el señor Luis Guastavino, que el acuerdo de la Compañía. Chilena de Electricidad es realmente asombroso. La actitud de CHILECTRA es grave, porque está haciendo uso de un derecho que nadie le ha otorgado; vale decir, del derecho de vetar a los clientes de la cooperativa: unos se admiten y otros no. Esto no garantiza al cliente el contar con la energía eléctrica necesaria. Cuando deja de pertenecer a la cooperativa, CHILECTRA puede extorsionarlo imponiéndole una tarifa de acuerdo con sus intereses, la que puede ser mucho más alta que la obtenida, a través de la cooperativa. Más aún, en el caso que hizo notar el colega, se trata de un socio de la cooperativa ; de conformidad con las disposiciones legales, CHILECTRA no puede vetar los clientes a una cooperativa de energía eléctrica, como es el caso que acabo de señalar. Eso es todo, señor Presidente. El señor MERINO (Presidente accidental).- Ha terminado el tiempo del Comité Radical. 30.- AUTONOMÍA UNIVERSITARIA. SUCESOS OCURRIDOS EN LA UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN.-OFICIOS El señor MERINO (Presidente accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Pido la palabra. El señor MERINO (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Señor Presidente, la semana pasada, la CAMARA, en SESION especial, trató los acontecimientos ocurridos en la Universidad de Concepción, oportunidad en la que expusieron su posición los distintos sectores de esta Corporación. Lamentablemente, por enfermedad, no me fue posible intervenir en esa SESION, en la que, seguramente, habría podido entregar para conocimiento de esta corporación y del país, nuevos antecedentes relacionados con estos sucesos. Sin embargo, con el propósito de reforzar los argumentos que diera en mi intervención del día 10 de junio, en esta misma Sala, séame permitido expresar lo que sobre el principio de la autonomía universitaria entendemos los que, como el que habla, consideramos fundamental este postulado para el funcionamiento académico y docente de las Universidades; para ello daré a conocer lo que sobre está materia sostiene la Comisión de Reforma de la Universidad de Concepción. Desde la constitución de la Universidad, en la Edad Media, surge paralelamente la noción de que, por sus finalidades específicas, se trata de una corporación cuyo territorio y cuyos miembros deben gozar de ciertas garantías especiales que aseguren la posibilidad de expresar ideas con la máxima libertad y con independencia de poderes ajenos al cuerpo académico. Es así como se hablaba del "fuero de las Universidades". Este concepto fue retomado por nuestra Universidad en la época de su creación, en el año 1842, bajo la forma de la "inviolabilidad territorial" de la Universidad. Su origen medieval demuestra que es anterior a cualquier cuerpo legal de los Estados modernos y, obviamente, antecede en siglos a cualquiera legislación positiva de nuestras repúblicas latinoamericanas. Es efectivo que tal precepto no está estatuido en la legislación positiva; pero no es menos cierta su eficacia en países como los latinoamericanos, cuya inestabilidad política hace imprescindible la existencia de un espacio físico que afiance la posibilidad de difundir conocimientos y emprender investigaciones a resguardo de la opinión de poderes extraños al quehacer académico. La inviolabilidad territorial, elemento básico para materializar la autonomía universitaria, ha sido reconocida como útil; y puede afirmarse que no se registran casos, en la historia de nuestro país, en que ella haya sido utilizada para sustraer de la acción de la justicia a autores de delitos comunes. ¿Qué aspectos comprende la autonomía de las Universidades? En el documento "Misión de la Universidad", aprobado por la Comisión de Reforma de la Universidad de Concepción, se señalan los elementos básicos de la autonomía. Ellos son, en primer lugar, la autonomía jurídica y administrativa, la que permite el Cogobierno de la comunidad universitaria y la elección de sus autoridades. En segundo lugar, la autonomía académica, principio en virtud del cual corresponde a la Comunidad Universitaria la elaboración de los planes de estudios y programas de investigación, dentro de los objetivos generales de la educación superior. En tercer lugar, la autonomía financiera, principio que autoriza, dentro de las necesidades de estos planteles de altos estudios, para fijar y determinar sus presupuestos. Por último, la autonomía territorial. No sería posible garantizar el ejercicio de la autonomía real de la Universidad, en los elementos ya citados, si no se estableciera la "inviolabilidad del campus universitario". Si se acepta, como otro gran principio de la misión de la Universidad, en los tiempos contemporáneos, el del "pluralismo ideológico", éste sólo puede ser garantizado dentro de la inviolabilidad del espacio físico, en que la Universidad ejerce sus actividades académicas. Quiero dar a conocer al respecto, la declaración de la Comisión Central de Reforma de la Universidad de Chile, que involucra, en líneas generales, todos los elementos que he indicado. Dice: "La libertad académica, que comprende todos los modos de actuar de la Universidad en docencia, investigación y extensión, constituye parte medular de la autonomía, ya que mediante ella se garantiza el desarrollo de las ideas que se expresan tanto en los recintos universitarios como fuera de ellos cuando los programas así lo exigen. Esta libre expresión ideológica está actualmente limitada por disposiciones legales, de tal modo que una resolución interna de la Universidad no constituye garantía suficiente para su ejercicio. Se hace, pues, necesario que una ley reconozca y asegure el derecho de los universitarios a debatir o exponer cualquier posición dentro del ejercicio de sus funciones. "Creemos que la inviolabilidad territorial expresa el propósito de buscar un adecuado respeto a los establecimientos universitarios, que, por ser sitios de debate ideológico permanente, están expuestos a la intromisión policial, so pretexto de delitos comunes cuya definición es tan amplia que permite configurarlos cada vez que una posición ideológica sea inconveniente al régimen imperante." Por todas estas consideraciones, los socialistas creemos que, a través de los tristes episodios protagonizados por agentes de la Policía Política y personeros de la justicia ordinaria, se han violado estos principios universalmente aceptados, convencionalmente acatados, al menos en nuestro país, por los precedentes históricos y las prácticas administrativas. Cuando sobre la base de simples rumores, surgidos de sectores interesados en destruir las bases de la reforma de la Universidad, se ha procedido a un allanamiento, con descerrajamiento y destrucción de bienes universitarios, maltrato de palabra y de hecho a docentes, funcionarios y estudiantes; detención arbitraria de dirigentes y su procesamiento sobre la base de confusas denuncias, que no son otra cosa que una persecución policial y política a posiciones ideológicas claramente definidas; y, lo que es más grave, al derecho a que estas posiciones sean conocidas y difundidas; se amenaza, en sus bases mismas, a esta tan cacareada democracia y a sus órganos más respetados: las Universidades. Por la brevedad del tiempo, señor Presidente, no me es posible referirme a otros hechos posteriores que confirman con creces lo que los socialistas hemos estado denunciando en esta Honorable Corporación : el apaleo inmisericorde y matonesco realizado por el Grupo Móvil, el día 19 de junio contra grupos de estudiantes que realizaban una manifestación y desfile por las calles de Concepción; la detención y flagelación de numerosos estudiantes en la Cuarta Comisaría, hecho constatado por médicos prestigiosos que hubieron de trasladarse precipitadamente a la Escuela de Medicina, transformada en verdadero hospital, para la atención de los numerosos casos de lesionados, algunos con traumatismo encéfalo-craneano; la detención e incomunicación, por más de diez días, de los dirigentes de la Federación de Estudiantes, jóvenes Nelson Gutiérrez y Manuel Rodríguez, quienes, no obstante haber cumplido con todos los trámites procesales, aún no obtienen su libertad bajo fianza; la actitud de un Ministro sumariante, el señor Broghamer, que se permite hacer declaraciones por los diarios, en las cuales inculpa anticipadamente a los procesados, a pesar de que perentorias disposiciones del procedimiento legal le impiden emitir juicios públicos sobre la causa sometida a su conocimiento, declaraciones que .no han sido desmentidas por el afectado. La explosión muy sugestiva de una bomba detonante, supuestamente atribuida al MIR, pero cuya misión parece estar destinada a agravar la situación de los detenidos. La bomba fue colocada al borde de la muralla del Palacio de los Tribunales, a una hora en que no existía peligro para las personas, y los expertos han determinado que no tenía explosivos peligrosos, causando daño sólo por la presión de la onda sonora. Todos estos hechos, unidos a una vociferante campaña de prensa y a numerosas declaraciones de entidades o personas con inconfesables intereses en estos sucesos, hacen de estos episodios toda "una trama siniestra", a través de la cual los elementos más reaccionarios pretenden destruir todo lo logrado en el proceso de reforma de la Universidad de Concepción, amedrentar a los docentes y acallar las protestas legítimas del estudiantado en defensa de sus dirigentes injustamente perseguidos. A ninguno de ellos se le ha probado participación alguna en el atentado en contra del periodista Osses, hecho en torno del cual se ha montado todo este tinglado represivo. Los socialistas denunciamos estos hechos en la CAMARA, porque estamos conscientes de que en la defensa de estos principios y en el desenmascaramiento de los elementos más antirreformistas, está la verdadera garantía de una Universidad libre, consciente de su misión al servicio de una sociedad moderna y dinámica y dispuesta a generar el proceso de cambios sociales indispensables para el progreso de Chile y de su pueblo. Pido que se oficie al señor Ministro de Educación Pública para transcribirle las observaciones aquí formuladas; y también a la Corte Suprema, para señalarle la conducta del Ministro sumariante mencionado. Nada más. Ei señor MERINO (Presidente accidental.- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. Le queda un minuto al Comité Socialista. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Renunciamos a él, señor Presidente. El señor MERINO (Presidente accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Habiendo llegado la hora de término, se levanta la SESION. -Se levantó la SESION a las 20 horas 56 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.