REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA. Sesión 32ª, en miércoles 13 de agosto de 1969 (Ordinaria de 16 a 21.01 horas) Presidencia de los señores Valenzuela Valderrama, don Héctor; Pareto y señorita Saavedra. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea-Plaza. ÍNDICE GENERAL DE LA SESIÓN I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se aprueban los acuerdos de los Comités Parlamentarios 3069 2.- Se acuerda ampliar el plazo concedido a la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción para informar acerca de la situación de la Unión de Cooperativas "BATAFLOR Ltda." . . . 3070 3.- Se acuerda autorizar a la Comisión de la Vivienda y Urbanismo para sesionar simultáneamente con la Sala 3070 4.- Se acuerda la integración y constitución de Comisiones especiales investigadoras designadas anteriormente por la Cámara . . . 3070 5.- Se acuerdan preferencias para usar de la palabra a varios señores Diputados 3071 6.- El señor Klein rinde homenaje a la Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda" con motivo de su trigésimo aniversario 3071 7.- Se acuerda preferencia para despachar dos proyectos en la presente sesión 3072 8.- La señorita Saavedra se refiere a las pérdidas sufridas por algunos artistas debido al incendio del Palacio de Bellas Artes . .. 3073 9.- La Cámara se ocupa del proyecto que establece un sistema para que la Sociedad de Astilleros Las Habas S. A. pueda pagar imposiciones adeudadas a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional y queda pendiente el debate 3075 10.- Se acuerda enviar oficio a la Corte Suprema de Justicia, a petición del señor Cademártori respecto de los juicios pendientes por asuntos del trabajo 3079 11.- La Cámara despacha el proyecto a que se refiere el Nº 9 3080 12.- Se acuerda un tratamiento especial para tratar varios proyectos de ley 3100 13.- La Cámara despacha, en quinto trámite constitucional, el proyecto que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresan al país, para importar determinados bienes 3101 14.- Se despacha el proyecto que denomina "Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos de Santiago 3102 15.- La Cámara despacha, en tercer trámite constitucional, el proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales 3103 16.- La Cámara se ocupa en segundo trámite constitucional, del proyecto que concede amnistía a funcionarios del Servicio de Prisiones que se desempeñaban en la Cárcel de Victoria y queda pendiente el debate 3107 17.- Se fija día para despachar el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Minería 3112 18.- La Cámara despacha el proyecto indicado en el Nº 16 3112 19.- Se despacha el proyecto que condona parte de la deuda de la Corporativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Almirante Wilson Ltda. de Peñablanca (Valparaíso) 3120 20.- El señor Mosquera se refiere a la nivelación de asignaciones familiares 3120 21.- La Cámara se ocupa de los proyectos de acuerdo 3121 22.- El señor Mosquera continúa ocupándose de la nivelación de asignaciones familiares 3122 23.- La señora Toledo se refiere al restablecimiento de juzgados de subdelegación y de distrito 3124 24.- El señor Tudela se refiere al plan de expansión del mineral El Teniente y a la labor de fiscalización de la Dirección del Trabajo y de la Corporación del Cobre respecto de empresas constructoras 3124 25.- El señor Castilla se ocupa de la declaración de la Federación de Asentamientos campesinos en la provincia de Linares 3133 26.- El señor De la Fuente, se refiere a actuaciones del ingeniero de la Corporación de Fomento y a la situación de la manufacturera de Neumáticos S. A. 3134 27.- El señor Alessandri, don Gustavo, rinde homenaje al pueblo de Checoslovaquia en el aniversario de la intervención de la Unión Soviética en ese país 3135 28.- El señor Monckeberg rinde homenaje a la República de Corea del Sur con motivo de celebrar el aniversario de su independencia 3139 29.- El señor Figueroa replica observaciones formuladas por un señor Diputado en la presente sesión 3140 30.- El señor Agurto se refiere a necesidades de la comuna de Tomé (Concepción) 3142 31.- El señor Alessandri, don Gustavo, de conformidad con el artículo 91 del Reglamento replica alusiones personales vertidas en la presente sesión 3145 32.- El señor Cabello se refiere a la política enunciada en la 24ª Convención del Partido Radical 3147 33.- El señor Jáuregui se ocupa de las críticas a la labor del Parlamento 3150 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Oficio del Senado, con el que devuelve aprobado en los mismos términos, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Algarrobo para contratar empréstitos 3044 2/4.- Oficios del Senado, con los que devuelve aprobados con modificaciones los siguientes proyectos de ley: El que autoriza a la Municipalidad de Santa María para contratar empréstitos 3044 El que denomina Regidora Sara Gajardo a la actual calle Principal de la Población Juan Antonio Ríos 3044 El que autoriza la erección de monumentos a la memoria del ex Presidente de la República don Carlos Ibáñez del Campo, en las ciudades de Santiago, Linares y Arica 3045 5.- Oficio del Senado, con el que remite un proyecto de ley que establece un nuevo horario de atención para las farmacias 3045 6/7.- Oficios del señor Ministro de Hacienda, con los cuales da respuesta a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, respecto de las materias que se mencionan: Del señor Millas, sobre exención de impuestos a las viviendas construidas por la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social 3046 Del señor Koenig, acerca de la creación de una Oficina del Servicio de Impuestos Internos en Panguipulli 3046 8.- Oficio del señor Ministro de Justicia, con el que contesta el de la señora Marín, doña Gladys, relativo a la actuación funcionaría del Juez de Policía Local de Maipú 3047 9.- Oficio del señor Ministro de Agricultura, con el que da respuesta al señor Iglesias, acerca de un plan de créditos para la adquisición de ganado mayor en la provincia de Aconcagua 3047 10/15.- Oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que se refiere a los remitidos en nombre de los señores Diputados que se citan, acerca de las materias que se mencionan: De los señores Ríos y Santander y de los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Radical y Socialista, respecto a reparaciones de viviendas en Chillán 3047 Del señor Millas, sobre problemas de los integrantes del Comité Sin Casa, del sector Lomas de Macul 3048 Del mismo señor Diputado, acerca de la situación de los ocupantes de la Población Bélgica 3048 Del señor Millas, referente a solución de problemas de los servicios de las poblaciones 3049 Del señor Videla, sobre terrenos en Laja para damnificados por las inundaciones 3049 Del señor Carvajal, acerca de peticiones del Comando de Defensa Reivindicativo de Antofagasta 3050 16.- Oficio del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el que solicita que las Comisiones de la Corporación le cursen al Ministro las invitaciones para concurrir a informar sobre materias de política general en materia habitacional, y no a los Vicepresidentes de los servicios e instituciones dependientes . . . 3051 17.- Oficio del señor Ministro de Minería, don Alejandro Hales Jámame, con el que solicita permiso constitucional para ausentar se del territorio nacional, a contar del 20 del presente, para dirigirse a Inglaterra 3051 18.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, recaído en el proyecto de ley que concede amnistía a los funcionarios del Servicio de Prisiones, de Victoria 3051 19.- Oficio de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, con el que solicita autorización para sesionar paralelamente con la Sala, los días 19 y 20 del presente 3052 20.- Oficio de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el que solicita ampliación del plazo a la Comisión para informar acerca de los problemas surgidos en la Unión de Cooperativas "Bataflor Ltda.", hasta el 30 del presente 3053 21/34.- Mociones por las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Frei, Espinoza Carrillo, Agurto, Solís, Fuentealba Medina, Figueroa, Jaque, RuizEsquide Espinoza, Mosquera y RuizEsquide Jara, que otorga calidad de empleado a diversas personas que se desempeñan en los Astilleros y Maestranzas de la Armada 3053 Los señores Buzeta y Sanhueza, que otorga título gratuito de dominio a los actuales ocupantes del Campamento Fiscal de Quilicura 3054 El señor Insunza, que otorga calidad de empleado particular a los preparadores de muestras de laboratorios de control de calidad 3054 Los señores Buzeta y Sanhueza, que libera del pago de pasajes en los servicios de locomoción, a los profesores primarios que se desempeñen en las escuelas rurales 3055 El señor Ríos Ríos, que destina el 80% de las herencias yacentes que se denuncien, a los Cuerpos de Bomberos del departamento en que se encuentren los bienes 3055 El señor Lorca, que establece normas para revalorizar las pensiones de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional . . 3056 El señor Maira, la señorita Saavedra y el señor Valenzuela, don Héctor, que faculta al Presidente de la República para indemnizar a los artistas damnificados por el incendio del Palacio de Bellas Artes 3057 El señor Koenig, que autoriza a la Corporación de Fomento de la Producción para ceder un terreno al Club de Remeros "Centenario", de Valdivia 3059 El señor Magalhaes, que establece que las remuneraciones de los empleados de las Empresas de la Gran Minería del Cobre, se pagarán en moneda nacional 3060 El señor Cademártori, que reconoce tiempo servido a don Julio Molina Müller 3061 El señor Pareto, que aumenta la pensión de doña Laura Corina Muñoz viuda de Azócar 3061 El señor Koenig, que reconoce tiempo a doña lima Ruiz Rodríguez 3061 El señor Leighton, que reconoce tiempo a don Humberto Boldrini Díaz 3061 De los señores Figueroa, Cademártori, Acevedo, Basso, Olave, Solís, Tejeda, Insunza y señora Baltra, que establece nuevas normas sobre inamovilidad 3062 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 29 y 30ª, Ordinarias, celebradas en martes 5 y miércoles 6 de agosto, de 16 a 21.12 y de 16 a 20.52 horas, se dieron por aprobadas, por no haber sido objeto de observaciones. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DEL SENADO "Nº 6357.Santiago, 13 de agosto de 1969. El Senado ha tenido a bien aprobar, en los mismos términos en que lo ha hecho esa H. Cámara, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Algarrobo para contratar empréstitos. Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 2.710, de fecha 1º de agosto de 1968. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro Noemi Huerta.Pelagio Figueroa Toro". 2.- OFICIO DEL SENADO "Nº 6356.Santiago, 13 de agosto de 1969. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que autoriza a la Municipalidad de Santa María para contratar empréstitos, con la sola modificación de redactar su artículo 10 en los siguientes términos: "Artículo 10.Declárase de utilidad pública y autorízase a la Municipalidad de Santa María para expropiar, en su avalúo fiscal, el inmueble signado con el Nº 1075 del Rol de Contribuciones, inscrito a fojas 3.095, bajo el Nº 340, en el Registro de Propiedad de 1958 del Conservador de Bienes Raíces de San Felipe, predio que deberá ser destinado a la construcción de una escuela pública.". Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 2.791, de fecha 3 de septiembre de 1968. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro Noemi Huerta.Pelagio Figueroa Toro". 3.- OFICIO DEL SENADO "Nº 6358.Santiago, 13 de agosto de 1969. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que denomina Regidora Sara Gajardo a la calle Principal de la Población Presidente Ríos, Sector 2C, de Santiago, con las siguientes modificaciones: Artículo 1º Ha agregado el siguiente inciso segundo, nuevo: "Asimismo, la Escuela Nº 14 de Barranco Amarillo, de la ciudad de Punta Arenas, se denominará "Dellamira Rebeca Aguilar". Artículo 2º Ha intercalado en el artículo 3º de la ley Nº 16.803, entre el artículo "la" y la frase "ejecución de obras", lo siguiente: "adquisición de un furgónambulancia o". Artículo 3º Ha sido suprimido. Artículo 4º Ha pasado a ser artículo 3º, sin otra modificación. Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 2.861, de fecha 11 de septiembre de 1968. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro Noemi Huerta.Pelagio Figueroa Toro." 4.- OFICIO DEL SENADO "Nº 6359.Santiago, 13 de agosto de 1969. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que autoriza la erección de monumentos a la memoria del ex Presidente de la República, don Carlos Ibáñez del Campo, en las ciudades de Linares, Santiago y Arica, con las siguientes modificaciones: Artículo 1º Ha sustituido la conjunción "y" por una coma (,), y ha agregado, a continuación del nombre "Arica", lo siguiente: "Y Punta Arenas, y otro a la memoria del profesor doctor Exequiel González Cortés, en la ciudad de San Vicente de Tagua Tagua". Artículo 2º En su inciso primero, ha sustituido la conjunción copulativa "y", que sigue a la palabra "Linares", por una coma (,) ; ha intercalado, a continuación del nombre propio "Santiago", la frase "y San Vicente de Tagua Tagua" y ha suprimido los vocablos "a contar del día 28 de abril de 1967", como asimismo la coma (,) que los precede. En su inciso segundo, ha agregado la siguiente frase final, reemplazando el punto (.) por una coma (,) : "y el de Punta Arenas por la Corporación de Magallanes.". Artículo 3º Ha redactado su inciso segundo en los siguientes términos: "Los recursos provenientes de las colectas nacionales a que se refiere el inciso primero del artículo 2º, o de erogaciones particulares, serán depositados en una cuenta especial en el Banco del Estado de Chile, contra la cual sólo podrán girar el Presidente y el Tesorero de la Comisión señalada en el inciso anterior, para dar cumplimiento a lo dispuesto en esta ley.". Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 820, de fecha 9 de agosto de 1966. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro Noemi Huerta.Pelagio Figueroa Toro". 5.- OFICIO DEL SENADO "Nº 6355.Santiago, 13 de agosto de 1969. Con motivo de la moción e informe que tengo a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien aprobar e siguiente Proyecto de ley: "Artículo Único. Sustitúyese el inciso primero del artículo 2º de la ley Nº 16.344, por los siguientes: "Las farmacias no podrán abrir sus puertas ni atender al público los domingos y días festivos. La atención será de no más de 48 horas semanales, de acuerdo al horario que fije el reglamento. No se aplicará lo dispuesto en este artículo y en el anterior, a las que deban cumplir los turnos que les asigne el Servicio Nacional de Salud. En ningún caso la disminución del horario de trabajo significará menoscabo de remuneraciones para obreros y empleados de las farmacias cuyos dueños reduzcan, por su sola voluntad, la jornada máxima de trabajo.".". Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro Noemi Huerta.Pelagio Figueroa Toro". 6.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "Nº 878.Santiago, 11 de agosto de 1969. Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 697, de 5 de agosto en curso, por el que a indicación del Honorable Diputado don Orlando Millassolicita se adopten medidas tendientes a solucionar el problema relativo a la exención de impuestos que gozan las viviendas construidos por la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social. Sobre el particular, y de acuerdo a lo informado por el Servicio de Impuestos Internos, cumplo con manifestar a U. S. que, a raíz de una presentación hecha por el Comando Unido de Pobladores de la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social actualmente Corporación de Servicios Habitacionales, dicho Servicio de Impuestos Internos, por oficio número 5.875, de 18 de julio ppdo., impartió instrucciones en el sentido de proceder a dejar totalmente exentas, de contribuciones a las propiedades de la Corporación señalada, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 49 de la ley Nº 16.391, y de otorgar los beneficios del D.F.L. Nº 2, de 1959, a las viviendas transferidas a terceros, en virtud de lo dispuesto en el artículo 39, inciso segundo de la ley número 14.140. Dios guarde a U. S.(Fdo.) : Andrés Zaldívar Larraín." 7.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "Nº 881.Santiago, 11 de agosto de 1969. Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 16.728, de diciembre de 1968, por el que a indicación del Honorable Diputado don Eduardo Koenig Carrillo solicita se estudie la creación de una Oficina del Servicio de Impuestos Internos en el departamento de Panguipulli. Consultado dicho Servicio al respecto, ha informado lo siguiente: La antigua comuna de Panguipulli, que adquirió la categoría de departamento en virtud de la ley Nº 17.043, de 17 de diciembre de 1968, cuenta en la actualidad con una población de 47.000 habitantes y forma parte, para los efectos tributarios, del territorio jurisdiccional de la Inspección de Impuestos Internos de Lanco. La importancia tributaria de Panguipulli ha sido examinada en ocasiones anteriores, de acuerdo a peticiones similares de la I. Municipalidad de esa localidad, las que han sido informadas negativamente por este Servicio. En efecto, existen escasas industrias en Panguipulli y la vida económica descansa en pequeñas explotaciones agrícolas, ganaderas y madereras. La Inspección de Lanco, cuyo territorio jurisdiccional comprende también a Panguipulli, funciona en un inmueble de propiedad fiscal, recién construido y con toda clase de comodidades para el personal y la atención al público; en cambio, en la ciudad de Panguipulli no hay edificios fiscales para instalar una Inspección. En cuanto al posible traslado de la Inspección de Lanco a Panguipulli provoca resistencias de toda índole en el comercio e industria y autoridades de esa comuna, lo que aconseja no innovar en la situación imperante, no obstante de que puede ser recomendable en el futuro próximo si el progreso del departamento de Panguipulli justifica tal medida frente a una situación estacionaria de Lanco. Por estas consideraciones, esta Dirección estima que, por el momento, no es aconsejable la creación de una Inspección de Impuestos Internos en la ciudad de Panguipulli, aun cuando como solución transitoria se destinará un funcionario de la Inspección de Lanco para que se traslade y atienda periódicamente en Pangui pulli los asuntos tributarios en la Oficina que pone a disposición la I. Municipalidad de la localidad. Dios guarde a U. S.(Fdo.) : Andrés Zaldivar Larraín." 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1312.Santiago, 12 de agosto de 1969. Cúmpleme acusar recibo del oficio número 704, de julio último, en que V. E., a petición de la Honorable Diputada doña Gladys Marín Millie, señala diversas observaciones relacionadas con la actuación funcionaría del Juez de Policía Local de Maipú. Sobre el particular, debo expresar a V. E. que la jurisdicción disciplinaria sobre los Juzgados de Policía Local la tienen las Cortes de Apelaciones, y como de los términos de la intervención de la Honorable Diputada señora Marín se desprende que ya se envió nota a la Corte de Apelaciones de Santiago, que sería el único trámite que este Ministerio podría cumplir, se considera innecesario oficiar a este Tribunal. Dios guarde a V. E.(Fdo.) : Gustavo Lagos Matus." 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 986.Santiago, 12 de agosto de 1969. Me es grato dar respuesta a su oficio Nº 489, de 3 de julio último, mediante el cual se sirve SS. solicitar a esta Secretaría de Estado se estudie un plan de créditos para la adquisición de ganado mayor en la provincia de Aconcagua, gravemente afectada por la sequía. Sobre el particular y de acuerdo con lo informado por la Corporación de Fomento de la Producción, puedo manifestar a SS. que dicho Organismo tiene en operación préstamos de desarrollo predial, que están destinados a financiar inversiones que obedezcan a planes integrales de desarrollo, los que, naturalmente, consultan inversiones en ganado mayor. Es necesario hacer presente que, por sus condiciones naturales, bondad de clima y calidad de suelos, entre otras, la provincia de Aconcagua debe dedicarse a plantaciones frutícolas; y en este sentido ha estado encaminada, preferentemente, la acción crediticia de CORFO. Además, cúmpleme manifestar a SS. que, en estos momentos, se está perfeccionando una operación de créditos con el Banco Central de la República Argentina, mediante la cual se importará una cantidad considerable de ganado reproductor, el que, en su mayor parte, será destinado a poblar los campos de las sociedades agrícolas de Reforma Agraria. No obstante lo anterior, este Ministerio estima que tan pronto como comience a operar el convenio recientemente suscrito entre el Banco del Estado, Servicio Agrícola y Ganadero y Banco Interamericano de Desarrollo, que contempla el financiamiento de ganado mayor, será posible repoblar los campos de la provincia de Aconcagua. Respecto a la acción crediticia que corresponde desarrollar al Banco del Estado, me es grato remitir a SS. una pauta completa de los créditos vigentes para la adquisición de ganado mayor, aplicable, en todo momento, a la mencionada provincia. Dios guarde a SS.(Fdo.) : Hugo Trivelli F.". 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1594. Santiago, 12 de agosto de 1969. Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 420, de 26 de junio último, por el que solicita que se reparen o reconstruyan las viviendas que forman la Población Irene Frei de la comuna de Chillán, las cuales resultaron dañadas a consecuencia de los últimos temporales, y la realización de estudios técnicos para instalar colectores de aguas de lluvias en esa población. Al respecto, cúmpleme informar a V. E., que la Corporación de Servicios Habitacionales está efectuando las labores solicitadas y que en general pueden resumirse en lo que sigue: Reparaciones. Se han reparado 178 viviendas y en la actualidad se efectúan trabajos en 42 viviendas más. Aguas lluvias. Se encuentran en ejeción 220 ml. de drenaje para aguas lluvias de los cuales ya están terminados 50 ml. Dios guarde a V. E.(Fdo.) : Andrés Donoso Larraín." 11.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1596. Santiago, 12 de agosto de 1969. En relación a su oficio Nº 37, de fecha 30 de mayo de 1969, sobre petición del Honorable Diputado don Orlando Mallas Correa, referente a la adopción de las medidas tendientes a atender preferentemente a los integrantes del "Comité Sin Casa" del sector Lomas de Macul de esta ciudad, puedo manifestar a V. E. que el mencionado Comité figura en las nóminas de prelación con el Nº 829 y su inscripción data del 4 de julio de 1967, y es integrado ¡por 51 grupos familiares. Asimismo, hago presente a V. E. que dicho Comité será atendido próximamente en la entrega de terrenos, en la localidad de La Florida. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín." 12.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1595.Santiago, 12 de agosto de 1969. En respuesta al oficio de VS. Nº 17.437 de 12 de mayo de este año, por medio del cual se acompaña la denuncia formulada por el Honorable Diputado don Orlando Millas, relativa a Ja materia del epígrafe, tengo el honor de comunicar a VS. que el señor Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Servicio Habitacionales, previa consulta a la Fiscalía de esa Institución, ¡ha informado detalladamente al suscrito acerca del asunto de la denuncia, en términos que me permito resumir, y que dan cumplida explicación de este asunto. En primer término, correspondería hacer una rectificación o aclaración a lo aseverado por el H. Diputado denunciante en el sentido de que la información proporcionada por el señor Vicepresidente a la Oficina de Informaciones de la Cámara de Diputados Oficio Nº 1.574, de 2 de mayo del año en curso, contenga alguna información relativa a la aplicación de reajustabilidad al servicio de la deuda por viviendas asignadas por la ex Fundación de Viviendas a los asignatarios de la Población "Bélgica" de La Granja, con lo cual se estaría incurriendo en abierta violación de claras disposiciones legales. Esa información no se contiene en el oficio aludido y, por el contrario, se expresa categóricamente en él que los dividendos mensuales no serán reajustables. Sn embargo, es efectivo que existe en el oficio citado, un dato proporcionado con carácter meramente estimativo en materia de plazo para el desarrollo de las deudas, que, con el adecuado estudio que se ha hecho sobre la materia, corresponde rectificar. En efecto, atendidos el precio de venta de las viviendas, su condición de deudas no reajustables y circunstancias de carácter operativo que dicen relación con la posibilidad de un cobro antieconómico para la Corporación de Servicios Habitacionales, llevaron a afirmar al Servicio de Cooperación Técnica que el plazo de desarrollo de la deuda sería de 20 años. Por otra parte, esta situación tuvo asimismo su origen en que, si bien se consideraron las disposiciones legales que dan trato preferente a estos inmuebles, en lo que se refiere a la aplicación de la no reajustabilidad, no se conciliaron armónicamente con ellas disposiciones que igualmente rigen en estos casos, como ser el plazo de amortización que señala el H. Diputado, de treinta años, que efectivamente es el que deberá estipularse. En todo caso, lo anterior no ha significado la violación de norma legal alguna por ese Servicio, no sólo por el valor estimativo que se consulta en ese oficio, cómo porque, además, en el hecho no ha llegado a procederse conforme a lo que en él se expresa, dado que aún no se confecciona la Tabla de Valores respectiva, por diversos problemas técnicos en vía de superarse. Por otra parte, la Fiscalía de la institución habría debido reparar, oportunamente, en todo caso, como efectivamente lo ha hecho, cualquiera infracción legal o reglamentaria que pudiera haberse cometido con ocasión de esta materia, teniendo presente, como lo ha señalado, que la ley Nº 16.609, en su artículo 2º, aclara que los beneficios de las leyes 14.843 y 15.709 y otras leyes posteriores que las hayan modificado, no han sido derogadas por la ley 16.391, y que estas normas seguirán aplicándose por la Corporación de Servicios Habitacionales en la transferencia de las viviendas de la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social. En síntesis, el plazo de desarrollo de la deuda será de treinta años, devengará un interés anual del 2%, de conformidad con lo que señala el artículo 2º de la ley 14.843 y el saldo de precio no será reajustable. Por último, el otorgamiento de los títulos de dominio de la Población mencionada, en el plazo de un año, en conformidad con lo prevenido por el artículo 64 de la ley 16.391, no ha podido efectuarse por no estar cumplidos todos los presupuestos de hecho y de derecho que son previos, entre otros factores, que se trate de viviendas construidas, recibidas y aprobadas por la I. Municipalidad y, en general, que se den todas las exigencias contenidas en el Decreto Supremo Nº 880, que contiene el texto de la Ley General de Construcciones y Urbanización. A ello debe agregarse el cumplimiento cabal de lo preceptuado en la parte final del artículo 64, ya señalado, de la ley Nº 16.391. En todo caso, cúmpleme informar a V. S. que se han impartido las instrucciones correspondientes para que la confección de la Tabla de Valores se ciña a los criterios básicos que aquí se han expuesto. Saluda con toda atención a VS. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín." 13.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1600.Santiago, 13 de agosto de 1969. En relación a su oficio Nº 485, de 8 de julio ppdo., sobre petición del H. Diputado don Orlando Millas Correa, referente a que la Corporación de Obras Urbanas solucione rápidamente los problemas que afectan a los Servicios de las Poblaciones de esta ciudad, debo manifestar a V. E. que es preocupación constante de la referida institución, dar una solución adecuada con la máxima celeridad a los problemas que son de su competencia. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín"'. 14.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1603.Santiago, 13 de agosto de 1969. Ha recibido este Ministerio su oficio Nº 523, de 7 de julio ppdo., sobre petición del H. Diputado don Pedro Videla Riquelme, referente a la necesidad de terrenos en a localidad de Laja, a fin de poder construir en ellos viviendas para los damnificados afectados por las últimas inundaciones. Al respecto, cúmpleme informar a V. E. que en el Programa 1969, se contempla para la comuna de Laja, provincia de BíoBío, la siguiente línea de acción: Ubicación Viv. Nº Equipo Fecha est. Inst. Terr. Hás. propuesta Vicente Cea y PAP. 1238 1 L. C. Octubre CORVI J. Quintana PAP. 2100 1 L. C. Octubre CORVI Vicente Cea y 17 Hás. CORMU J. Quintana Soc. Muñoz y otros B. Norte 2,50 Hás. CORMU Ciudad 500 2º Sem. C.O.U. Ciudad 1.700 1.200 2º Sem. C.O.U Es todo cuanto puedo informar a V. E. sobre el particular. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín". 15.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1610.Santiago, 13 de agosto de 1969. Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 94 de 13 de junio de 1969, por el que el H. Diputado don Arturo Carvajal Acuña solicita se acojan las peticiones que formula el Comando de Defensa Reivindicativo de Antofagasta. A partir de 1968, se inició en este Ministerio el sistema de programación local de las inversiones del sector Vivienda y Urbanismo, a fin de que los programas normales se ajustaran en mayor grado a las necesidades expresadas por la comunidad local; así es como en los comités locales participaron personalidades representativas de la comunidad tales como los señores Intendentes, Gobernadores, Alcaldes, además de los Jefes de CORVI, CORHABIT y COU. Estos comités locales, con la orientación y asistencia técnica de la Dirección General de Planificación y Presupuesto, prepararon los programas de inversiones de este Ministerio para los años 1969 y 1970, en los que se cuentan soluciones al punto 3 "Problema Habitacional" de la citada petición de oficio. As así que entre la labor a desarrollar en este bienio podemos destacar un amplio plan de atención a cooperativas que solo en el año 69 contempla la solución para cooperativas por un monto aproximado de Eº 17.000.000; a éste se agregan dos programas de construcción de colectivos de departamentos que totalizan 160 soluciones habitacionales y su respectivo equipamiento comunitario; en materia de alcantarillado, se contemplan para el mismo año la extensión de 22.700 ml. de red; en agua potable, 3.900 ml. de extensión de red; en pavimentación, para el mismo año se contempla la construcción de 50.840 m2 de calzadas. A todo esto cabe agregar un plan de equipamiento comunitario, en convenio con el municipio ascendente al orden de los Eº 2.000.000. A todo lo anterior cabe agregar el programa para 1970, actualmente en estudio, que tiende a entregar soluciones habitacionales especialmente en el Sector Norte de la ciudad; a poner en marcha programas de autoconstrucción; de obras urbanas y equipamiento de comunitario. Dentro de la disponibilidad de fondos con que cuenta la región, la labor antes señalada aparece como la más adecuada, sin poder ser más amplia dado a la limitación de los recursos. Finalmente puedo señalar a V. E. que la Delegación Zonal de Antofagasta estaría dispuesta a considerar cualquier solución o sugerencia concreta que el Comando de Defensa Reivindicativo de Antofagasta, o cualquier otro grupo representativo de la comunidad, pueda plantear en materia de Vivienda y Urbanismo, siempre que estas soluciones concretas puedan ser financiadas con los recursos del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo asignados a esa región, o por otro tipo de recursos provenientes de grupos y organizaciones como el Comando antes citado. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín". 16.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1593.Santiago, 12 de agosto de 1969. En atención a las invitaciones que continuamente están recibiendo los Vicepresidentes de las instituciones que se relacionan con el Ejecutivo a través de esta Secretaría de Estado, para que concurran a las sesiones de Comisiones de esa H. Corporación, y considerando que muchas de las iniciativas de ley que se tratan en dichas sesiones son de política general, agradeceré a Ud. se sirva tener a bien, adoptar las medidas conducentes a obtener que las invitaciones que cursen las diversas Comisiones a las referidas instituciones, se remitan solamente a aquellas sesiones en que se traten problemas específicos de ellas, y las de carácter general se envíen a esta Repartición, por corresponder a este Ministerio la fijación de la política general que deben seguir las instituciones que de él dependen. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín". 17.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE MINERIA "Nº 663.Santiago, 8 de agosto de 1969. Por resolución del Directorio de la Empresa Nacional de Minería y en mi calidad de Presidente de dicho organismo, deberé trasladarme a Londres para finiquitar y firmar los acuerdos relacionados con el Plan de Expansión de la Pequeña Minería. Por tal razón y de conformidad con las disposiciones constitucionales, agradeceré a US. concederme la autorización necesaria para ausentarme del país, a contar desde el 20 del mes en curso. Dios guarde a US. (Fdo.) : Alejandro Hales Jamarne". 18.- INFORME DE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA "Honorable Cámara: Vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia pasa a informaros el proyecto de ley remitido por el H. Senado que concede amnistía a funcionarios del Servicio de Prisiones por los hechos acaecidos en la Cárcel de Victoria. Los antecedentes de hecho que motivaron la presentación y aprobación del proyecto en informe son los siguientes: La Cárcel Especial de Victoria es un establecimiento penitenciario para rematados de difícil conducta. En ellos se concentran los peores elementos delictuales de los presidios y cárceles del país. En octubre de 1965, con motivo del traslado a ese penal de diez condenados de la Cárcel de San Fernando, un grupo de seis gendarmes a quienes favorece la amnistía, hubo de reprimir enérgicamente un conato de rebelión de uno de los reos. Según los reos, los gendarmes los habrían obligado a desnudarse, para luego golpearlos con bastones, pies y manos, sin causa justificada. Con ocasión de estos hechos se sustanció un proceso criminal en contra de los gendarmes ante el Juzgado de Letras de Mayor Cuantía de Victoria, juicio en el cual se les impuso la pena de 300 días de reclusión por el delito de uso de rigor innecesario. Paralelamente con la instrucción del juicio criminal se sustanció un sumario administrativo en el cual resultaron absueltos dos de los funcionarios y se les impuso la medida disciplinara de traslado a los cuatro restantes. Con motivo de la condena de reclusión los funcionarios afectados estuvieron privados de libertad durante 30 días; y posteriormente, el Presidente de la República, por la vía del indulto les remitió el saldo de la pena pendiente y limitó a cuatro meses la accesoria de inhabilitación para cargos públicos. El personal fue reincorporado a sus funciones, pero, después de ello se ha podido establecer que la única sanción administrativa que procedía aplicarles era la medida de destitución y no la de traslado que se les impuso. Hay un principio jurídico "non bis in ídem" que significa que una persona no puede ser sancionada dos veces por un mismo hecho. En el caso que nos ocupa, de aplicarse las normas legales vigentes, los afectados además de las sanciones que han sufrido: traslado, privación de libertad, inhabilitación temporal para cargos públicos, deberían ahora sufrir la destitución. La Comisión tuvo presente las circunstancias especiales que rodearon el hecho que dio origen al proceso penal y al sumario administrativo; los antecedentes personales de los beneficiados, las condiciones del establecimiento penal, la falta de preparación especial para el tratamiento de reos de conducta difícil, altamente peligrosos para los gendarmes, el hecho de que siempre éstos han sido calificados en Lista Uno, de mérito por sus servicios y, finalmente que de no aprobarse esta ley se estaría aplicando una doble sanción a los afectados. Por todas estas consideraciones y las que os dará a conocer en su oportunidad el señor Diputado informante, vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, por unanimidad aprobó, en los mismos términos, el proyecto remitido por el H. Senado, el que se encuentra redactado como sigue . Proyecto de ley: "Artículo único. Concédese amnistía a las personas condenadas por sentencia del Juzgado de Letras de Mayor Cuanta de Victoria recaída en el proceso Rol Nº 20.619, de dicho Juzgado.". Sala de la Comisión, a 12 de agosto de 1969. Acordado en sesión 6º, celebrada en el día de hoy con asistencia de los señores Fuentes, don César Raúl (Presidente) ; Maira, Maturana, Millas, Naudon, Tejeda y Zaldívar. Se designó Diputado informante al señor Alberto Naudon. (Fdo.) : Clodomiro Bravo Michell, Secretario de Comisiones". 19.- OFICIO DE LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 45.Santiago, 12 de agosto de 1969. La Comisión de la Vivienda y Urbanismo, en sesión de fecha de hoy, acordó dirigir oficio a V. E. con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva recabar la autorización correspondiente para que esta Comisión pueda sesionar los días martes 19 y miércoles 20 del presente, después de las 18.30 horas, en forma simultánea con la Cámara para poder dar cumplimiento al mandato otorgado por la Corporación en sesión celebrada el día miércoles 25 de junio del año en curso. Lo que tengo a honra poner en conocimiento de V. E. en cumplimiento del acuerdo antes mencionado. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Orlando Millas Correa, Presidente.Patricio Goycoolea Lira, Secretario de la Comisión". 20.- OFICIO DE LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 98.Santiago, 13 de agosto de 1969. La Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción acordó dirigir oficio a V. E. con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva solicitar el acuerdo de los Comités o de la Corporación para que se amplíe hasta el 30 del presente el plazo otorgado a la Comisión para informar acerca de los problemas ocurridos en la Unión de Cooperativas "Bataflor Ltda." Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Luis Guastavino C., Presidente.Fernando Parga S., Secretario". 21.- MOCION DE LOS SEÑORES FREI, ESPINOZA CARRILLO, AGURTO, SOLIS, FUENTEALBA MEDINA, FIGUEROA, JAQUE, RUIZESQUIDE ESPINOZA, MOSQUERA Y RUIZESQUIDE JARA "Honorable Cámara: Es de conocimiento de esta Honorable Corporación, cómo, paulatinamente con toda justicia, se les ha dado la calidad de empleados a aquellas personas que se desempeñan profesionalmente en las especialidades de Mecánica, Electricidad y otros, tanto en el sector público como privado, dejando marginadas de este beneficio a un importante contingente de profesionales de alta especialización que labora en los Astilleros y Maestranza de la Armada, que por las características inherentes a las labores que desarrollan, constituyen uno de los factores más importantes en el proceso productivo. Estamos conscientes que sólo cuando nuestro Código del Trabajo sea modificado sustancialmente, haciendo desaparecer las diferencias entre la calidad de obreros y empleados para considerarlos a todos como trabajadores, será posible el disfrute de los mismos beneficios previsionales y otros para todas las personas que viven de un sueldo o un salario. Como esta posibilidad no se materializará tan a breve plazo como las circunstancias lo exigen, y con el propósito de ir solucionando aunque sea parcialmente diversos problemas y aspiraciones de los sectores de trabajadores afectados, nos permitimos presentar a consideración de la Honorable Cámara, el siguiente proyecto de ley, cuyo objetivo fundamental consiste en darle la calidad de empleados a las personas que se desempeñen profesionalmente en las especialidades que se indican y que laboran en los Astilleros y Maestranza de la Armada. "Articulo único. Tendrán la calidad de empleados, para todos los efectos legales, las personas que se desempeñen profesionalmente en los Astilleros y Maestranza de la Armada en las especialidades siguientes: Carpinteros, sean éstos de banco, mueblistas, de construcción, de ribera, modelistas, apuntaladores o ebanistas; Soldadores, oxigenistas, fundidores, herreros, gasfiteres, caldereros y albañiles, en la forma que lo establece la presente ley, y aunque las tareas y funciones que desarrollan, no se encuentren comprendidas y no tengan las mismas denominaciones en el Clasificador Internacional Uniforme de Ocupaciones de la Oficina Internacional del Trabajo. Para impetrar la calidad de empleado, el interesado deberá previamente, presentar un certificado de estudio otorgado por un instituto especializado o acreditar una práctica no menor a tres años en el ejercicio de la profesión, o someterse a un examen profesional ante algún establecimiento dependiente de la Dirección General de Enseñanza Agrícola, Comercial y Técnica del Ministerio de Educación Pública. Tendrán también la calidad de empleados todas aquellas personas egresadas de la Enseñanza Agrícola, Comercial y Técnica, o egresadas de la Escuela de Artesanos Navales aunque no estén comprendidas en la enumeración de las letras a) y b) del presente artículo, para lo cual bastará sólo la presentación del certificado otorgado por dichos establecimientos que acredite tal calidad. La aplicación de la presente ley, no podrá significar disminución de las remuneraciones del personal a que ella se refiere ni de los beneficios obtenidos por concepto de regalías o años de servicios, sea que ellos provengan de aplicación de disposiciones legales, obligaciones contractuales o convenios colectivos". (Fdo.) : Arturo Freí B., Gerardo Espinoza C, Fdo. Santiago Agurto, Luis Fuentealba M., Luis Figueroa M., Duberildo Jaque A., Tomás Solís N., Mariano Ruiz Esquide J., Rufo RuizEsquide E., Mario Mosquera R." 22.- MOCION DE LOS SEÑORES BUZETA Y SANHUEZA "Proyecto de ley: Artículo único. Otórgase título gratuito de dominio a los actuales ocupantes del campamento fiscal Quilicura. Este terreno está ubicado en la comuna del mismo nombre y sus límites son: Norte, terreno municipal; Sur, Compañía Chilena de Electricidad en 60 metros; Oriente, Carretera Panamericana en 254 metros; Poniente, camino Lo Ruiz. Este terreno deberá dividirlo el Ministerio de la Vivienda entre los ocupantes que acrediten haber estado viviendo en ellos, antes del 1º de enero de 1969. (Fdo.) : Fernando Buzeta G., Fernando Sanhueza H." 23.- MOCION DEL SEÑOR INSUNZA "Honorable Cámara: En diversas disposiciones aprobadas por el Parlamento se ha dado la calidad de empleado a quienes hasta entonces se desempeñaban como obreros, en razón de las exigencias de calificación que el desarrollo tecnológico va imponiendo. El avance de la tecnología va creando necesidades de labores nuevas, y el conocimiento de equipo cada vez más complejo, por lo que el nivel cultural exigido al trabajador es creciente. Todo esto hace que la diferenciación hecha entre obreros y empleados aparezca ca cada vez más absurda. Al mismo tiempo, dificulta la definición precisa de una y otra categoría las que de hecho tienen en nuestra legislación un carácter harto arbitrario e irracional. Esta misma circunstancia obliga a la necesidad de precisar en leyes específicas la calidad de empleado para los que laboran en determinado tipo de actividades. Deseo poner en consideración de la H. Cámara la situación de los preparadores de muestras para análisis mineralógico, geológico, químico, etc. El personal que realiza estos trabajos tiene obligaciones como extraer muestras especiales, realizar mediciones, preparar muestras para los análisis requeridos, preparación que varía según el tipo de análisis de que se trate. Esto determina el uso de instrumentos delicados como balanzas, verniers, vibradores, taladros eléctricos, harneros vibradores, filtros al vacío, etc. Los deberes de estos trabajadores requieren por tanto un alto nivel de especialización, tanto o más grande que el de diversos obreros que por leyes anteriores han sido calificados como empleados. Su trabajo demanda labores que han sido un elemento definitorio para otorgar la calidad de empleados a otros funcionarios, como la de realizar anotaciones de control de los procesos de muestreo, preparación y análisis. Trabajo de esta especie se realiza en la Universidad de Chile y el personal dedicado a ello tiene la calidad de empleado. Atendidas estas consideraciones es que vengo en someter al conocimiento de la H. Cámara un proyecto de ley para que en uso de sus facultades constitucionales conceda a estos trabajadores la calidad jurídica de empleados y cuyo texto es el siguiente : Proyecto de ley: Artículo único. Otórgase la calidad jurídica de empleados particulares a los preparadores de muestras de laboratorios de control de calidad. La extensión de nuevo contrato, de conformidad al inciso anterior, en caso alguno significará disminución de renta, aun parte de ella provenga de horas extraordinarias, acta de avenimiento, convenio o fallos arbitrales. (Fdo.) : Jorge Insunza Becker." 24.- MOCION DE LOS SEÑORES BUZETA Y SANHUEZA "Honorable Cámara: Los parlamentarios estamos conscientes de la existencia en el país de numerosos sectores injustamente postergados. Entre ellos, por la naturaleza de sus funciones y por la indiscutible trascendencia nacional de su misión, tal vez los más injustamente postergados sean los profesores, a los cuales es indispensable elevar de rango, de dignidad y de eficiencia. Existe, además, en esa profesión, una verdadera escala de valores sociales y económicos cuyo escalafón más bajo ocupan, sin duda, los profesores primarios rurales, cuya labor, tantas veces heroica, es la más anónima y sacrificada y, tal vez, la más útil al país. Sabemos, por otra parte, que el subdesarrollo nacional nos impide solucionar de una manera congrua y definitiva sus problemas. Pero podemos, sin embargo, acordar algunas medidas que, aunque pequeñas e insignificantes, vayan a paliar, en alguna medida los múltiples problemas cotidianos que los profesores primarios rurales deben afrontar. Uno de estos problemas es el de su movilización, desde las ciudades y pueblos donde viven, hasta las escuelas donde ejercen su docencia. Este pequeño problema, que a veces adquiere características de drama diario, afecta a un número limitado de personas, ya que muchos de estos profesores viven en la escuela donde trabajan; para los otros, es necesario adoptar algunas medidas que los libere de una preocupación de todos los días y que contribuya, aunque sea en mínima parte, a aliviar su situación económica. Para este efecto y en virtud de estas consideraciones, venimos en proponer a la H. Cámara el siguiente Proyecto de ley: Artículo único. Los profesores primarios que ejerzan su cargo en Escuelas Rurales estarán liberados de pagar sus pasajes en los servicios de locomoción estatal y particular mientras se desarrolle el período escolar. Para gozar de esta franquicia necesitan un carnet, a cargo del interesado, con la debida autorización del Director Provincial que corresponda, quien será responsable de estas autorizaciones. (Fdo.) : Fernando Sanhueza H.Fernado Buzeta G." 25.- MOCION DEL SEÑOR RIOS RIOS "Honorable Cámara: Conocida de todos es la desinteresada, noble y altruista labor que desarrollan los Cuerpos de Bomberos Voluntarios a lo largo de todo el país, con sacrificio de la tranquilidad personal de sus voluntarios y muchas veces con el de sus vidas. A pesar de que se han dictado diversas leyes con el fin de 'financiar la adquisición de maquinarias, materiales, etc., de subido costo, esos aportes no son suficientes para que la Institución desarrolle eficientemente sus actividades. Como un medio da paliar, aunque en pequeña escala, la falta de ingresos de las instituciones bomberiles, presento el siguiente Proyecto de ley: Artículo unco.Destínase el 80% del producto de cada herencia yacente que se denuncie en el país, al o los Cuerpos de Bomberos del departamento en que se encuentren los bienes dejados por los causantes. El producto así obtenido será puesto a disposición de la Superintendencia de Compañías de Seguros y Sociedades Anónimas para que lo distribuya entre las Instituciones beneficiadas, debiendo controlar su correcta inversión. Derógase toda disposición contraria a la presente ley. (Fdo.) : Héctor Ríos Ríos." 26.- MOCION DEL SEÑOR LORCA "Honorable Cámara: Las disposiciones sobre revalorización de pensiones, establecidas en la ley 17.147, últimamente modificada, afectará desfavorablemente a los jubilados y a las montepiadas de la Caja de Previsión de la Marina Mercante, pues se produce con su aplicación una inadimisible discriminación que perjudica a los pensionados de baja remuneración y no les permite una revalorización de ciento por ciento, porque hasta 1944 jubilaron con un sueldo base promedio de sesenta meses y desde 1944 hasta 1963 lo hicieron con un promedio de 36 meses. En ambos casos sin ponderación alguna y, por tanto, con gran deterioro. Cabe advertir que en las demás Cajas se jubila con promedios ponderados. Solo desde el 10 de diciembre de 1963, la jubilación se ha efectuado en base de 12 meses y por tanto únicamente a estos jubilados les será aplicable el 100% de la revalorización a que se refiere el artículo 1º de la Ley 17.147, creándose así la discriminación aludida que favorece a 708 pensionados y perjudica a 2.644. Para remediar estas discriminaciones, es necesario proceder a recalcular esas pensiones a toase de 12 meses para el solo efecto de la revalorización aplicándoles en seguida el mecanismo que señala la ley, aludida. Como antecedente para apreciar la justicia de la moción que formulo, debo consignar los siguientes datos: si pasamos revista a las jubilaciones de vejez, años de servicio e invalidez, vemos que el 20% tiene pensiones que varían entre menos de un vital; 37,7% que tienen pensiones superiores a un vital e inferiores a dos vitales; los que disfrutan pensiones entre dos y tres vitales, alcanzan al 26%. Todos estos grupos jubilaron con promedio de cinco y tres años, sin ninguna ponderación, como ya lo hemos advertido, lo que significa una mejor pensión, considerando este factor, que por término medio importa un 30% de aumento. Por último, el 17% que ha jubilado en óptimas condiciones y con un promedio de 12 meses, con pensiones que varían entre 4 y 6 vitales, va a obtener beneficios adecuados con nivelación al 100%. Los demás no podrán revalorizar adecuadamente sus pensiones, si no se aprueba esta indicación que proponemos. Esta injusticia, este trato discriminatorio del sueldo base debe ser reparado, aprobándose esta indicación que representa un mayor gasto ascendente a Eº 2.000.000, en cuanto a beneficios que la Caja está en condiciones de pagar pues en el último ejercicio de 1968, en el balance presupuestario, tuvo un mayor ingreso, excedente del presupuesto corriente, de Eº 11.000.000, aparte del presupuesto de capital que obtuvo Eº 4.000.000 de excedente. En el presente año, el presupuesto corriente consulta un excedente superior a los Eº 8.000.000 para beneficio facultativo. Por último, se justifica plenamente la indicación que formulo, por cuanto el que haya diferencias entre distintas Cajas en lo que a tratamiento de sus pensionados se refiere, podría en alguna medida justificarse; pero que haya discriminación entre personal de una misma Caja, es inadmisible, y ello debe ser reparado de inmediato. Propongo el siguiente Proyecto de ley: Artículo único. Para el solo efecto de la revalorización a que se refiere la Ley 17.147, las pensiones de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, otorgadas con anterioridad al 10 de diciembre de 1963, se recalcularán de acuerdo con las disposiciones del artículo 40 letra D de la ley 15.386 y al monto así obtenido se le aplicará la relación de índice dispuesta en el artículo 1º inciso 2º de la referida Ley. En ingún caso el valor resultante podrá ser inferior al que se obtuviera aplicando esos índices a la pensión original. (Fdo.) : Gustavo Lorca R." 27.- MOCION DEL SEÑOR MAIRA, SEÑORITA SAAVEDRA Y SEÑOR VALENZUELA, DON HECTOR "Honorable Cámara: En la madruga del 10 de julio del presente año un voraz incendio devastó el Palacio de Bellas Artes en nuestra capital. Dicho edificio construido en 1910 como un testimonio de la preocupación de la Comunidad Nacional por el fomento de nuestro patrimonio cultural albergaba en su seno al Museo Nacional de Bellas Artes y a la Escuela de Bellas Artes de la 'Universidad de Chile. Los resultados de este siniestro que ha conmovido al país no sólo afectaron a las instalaciones de la Escuela de Bellas Artes que resultaron gravemente dañadas sino que principalmente a los talleres que funcionaban en el pisomansarda del Palacio y en el que desarrollaban actividades Profesores-Artistas. Más aún los Informes Técnicos han indicado que fue en ellos donde tuvieron su origen las llamas. La existencia de los Talleres de Artistas se remonta a unos 30 años en los tiempos en que era Director de la Escuela de Bellas Artes don Carlos Hunneuss. El soberado del edificio fue convertido en un centro fecundo de creación artística y de difusión de las tendencias más nuevas de la pintura y escultura chilenas. Los talleres fueron habilitados por los propios artistas con la ayuda del Ministerio de Educación y por ellos han pasado figuras tan eminentes de la plástica chilena como Enrique Lynch, Fossa Calderón, Juan Francisco González, Exequiel Plaza y José Resotti. En estas salas se inició la revolución artística de la década del 30 con "la generación del 28" y se incubó todo un cambio en la visión de las artes nacionales. Por ellos desfilaron además todas las grandes figuras que visitaron nuestro país, encontrando allí una visión completa y rica de las orientaciones más nuevas de la pintura chilena. Al momento del incendio cinco artistas, profesores de la Facultad de Bellas Artes de prolongada y meritoria trayectoria tanto en Chile como en el extranjero albergaban parte importante de su obra artística en Talleres de la mansarda del Palacio de Bellas Artes. Eran ellos: la señora Matilde Pérez Cerda, Profesora de la Cátedra de Dibujo y Pintura, con 23 premios en certámenes nacionales, con estudios de perfeccionamiento en Europa junto a grandes maestros y numerosas exposiciones en el extranjero; el profesor Sergio Montecino Montalva, profesor de la Cátedra de Pintura en la Escuela de Bellas Artes, crítico de arte, Secretario por dos períodos de la Facultad de Bellas Artes, que ha efectuado muestras de su producción en las principales capitales latinoamericanas; seleccionado por la Fundación Carnegie para participar en la exposición : "El paisaje marino en la pintura del Siglo XIX y XX", junto a obras de Picasso, Renoir y Turner; ganador del premio "República del Perú" en la Primera Bienal Hispanoamericana de Arte celebrada en Madrid (1951) y del "Concurso Via Frattina" en Roma (1957), además de obtener las más altas distinciones que se confieren en los Salones Nacionales de Artes Plásticas; el profesor Julio Antonio Vásquez, nuestro distinguido y artista eminente con 42 años de fecunda y continua dedicación a la docencia y a la creación artística; el profesor Ramón Vergara Grez, profesor de la Cátedra de Dibujo en el Departamento de Pedagogía en Bellas Artes de la Universidad de Chile; creador de los grupos "Forma y Espacio" y del grupo Arte Moderno "Rectángulo" considerado como uno de los más altos exponentes de las tendencias abstractas en la pintura chilena con producción incorporada a Museos de Arte Contemporáneo de Argentina, Uruguay, Brasil y Estados Unidos; y el profesor Héctor Cáceres Osorio, catedrático durante 25 años en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Chile y profesor desde 1942 en la asignatura de Dibujo y Pintura de la Escuela de Artes Aplicadas, también con las más altas distinciones en los Salones Oficiales y con exposiciones de su obra presentadas en Colombia, Perú, Francia y Estados Unidos. El trabajo artístico de todos ellos aparece reseñado en numerosos trabajos monográficos y en todas las Historias de la Pintura Chilena. Los cuantiosos daños experimentados por estos maestros de la Pintura Nacional son de acuerdo a inventarios fidedignos, los siguientes. Matilde Pérez perdió 24 cuadros, tres de ellos premiados. Sergio Montecinos perdió 75 pinturas al óleo y 175 acuarelas; sólo 14 de entre ellas se estimaban avaluadas en Eº 55.000. Julio A. Vásquez perdió prácticamente toda su producción acumulada a lo largo de más de 40 años de trabajo, 2.000 a 2.500 dibujos, bocetos y croquis; todas sus pinturas, esculturas en madera, piedra, bronce y terracota. Ramón Vergara perdió 65 cuadros que incluyen íntegra la etapa de su producción denominada "La serie del huevo" y todas sus creaciones de abstracción geométrica. Su tasación por debajo de su valor comercial es de Eº 306.000. Héctor Cáceres perdió seis cuadros grandes, óleo y siete óleos chicos. Como surge de su solo enunciado se trata de la labor de los períodos más valiosos de producción de estos cinco grandes artistas chilenos. Su consunción constituye una pérdida para toda la Comunidad Cultural y exige de ésta la manifestación de una solidaridad activa que se exprese en la voluntad compensatoria de los diversos Poderes Públicos. En la imposibilidad de prestar reparación material o artística a los pintores damnificados nos parece justo proporcionarles, al menos la ayuda material que les confiera facilidades para proyectar hacia el futuro su vocación de exteriorizar y enriquecer los valores estéticos. Para ello, nos permitimos proponer dos órdenes de medidas: 1º Entregar al Presidente de la República la facultad de determinar y entregar una suma alzada por una sola vez como compensación de parte de las sumas perdidas por los artistas al destruirse sus trabajos. Estas cifras se fijarían en proporción a los avalúos que se determinen conforme a inventarios por el Ministro de Educación Pública. 2º Transferir gratuitamente a los mayores afectados: profesores Vásquez y Vergara Grez un atelier en la Remodelación San Borja de la Corporación de Mejoramiento Urbano. Igualmente asignar sin exigencias previas de ninguna índole idénticas instalaciones a la pintora señora Matilde Pérez y a los maestros Montecinos y Cáceres, con la sola obligación de amortizar su valor a 15 años plazo en dividendos reajustables. El desembolso que importen estas disposiciones se financia con cargo a los Recursos del Fondo de Premios no cobrables de las Boletas del Impuesto a la Compraventa. Honorable Cámara: Por las consideraciones expuestas y con el ánimo que este acto de justicia constituye un precedente es que venimos en presentar el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º Facúltase al Presidente de la República para asignar por una sola vez una suma alzada a los pintores: Matide Pérez Cerda, Sergio Montecinos Montalva, Julio Antonio Vásquez, Ramón Vergara Grez y Héctor Cáceres Osorio, en compensación por las pérdidas sufridas en el incendio del Palacio de Bellas Artes de Santiago. Las cantidades correspondientes equivaldrán en cada caso al 50% del valor de las obras destruidas que los inventarios y las estimaciones técnicas determinen, todo ello aprobado en un informe que emita el Ministro de Educación Pública. Artículo 2º El Ministerio de la Vivienda transferirá gratuitamente a los señores Julio Antonio Vásquez y Ramón Vergara Grez un atelier en los edificios de la Remodelación San Borja, de Santiago. Igualmente asignará eximiendo de todo requisito y sin cuota de contado las mismas instalaciones a los pintores Matilde Pérez Cerda, Sergio Montecinos Montalva y Héctor Cáceres Osorio, quienes lo cancelarán a un plazo de 15 años en dividendos mensuales reajustables. Los talleres de trabajo señalados deberá atender las obligaciones consagradas metros cuadrados. Artículo 3º Los gastos necesarios para atender las obligaciones consignadas en los artículos precedentes se financiarán con cargo a los Fondos no cobrados de los premios de los sorteos de las Boletas de Compraventa en 1969. (Fdo.) : Luis Maira A. Wilna Saavedra Cortés. Héctor Valenzuela Valderravia. 28.- MOCION DEL SEÑOR KOENIG "Honorable Cámara: Desde su fundación, el 25 de marzo de 1910, el Club de Remeros "Centenario", de Valdivia, ha realizado una vasta labor de difusión del deporte de la boga en esa ciudad, en especial en los sectores obreros. El Club "Centenario" ha ostentado numerosas veces el título de "campeón" en las competencias de boga entre los clubes de la ciudad y de la provincia de Valdivia. Muchos de sus bogadores por lo general de extracción obrera han representado a la zona en competencias nacionales y han defendido los colores patrios en justas deportivas internacionales sudamericanas y olímpicas. Los sismos de 1960 destruyeron gran parte de sus bienes y luego el "riñihuazo" del mismo año arrasó con lo que había permanecido en pie. El Diputado patrocinante pudo presenciar junto con sus conterráneos el momento en que la "Casa del Centenario" era levantada por las aguas y arrastrada al mar por la fuerza de la corriente, sin poder hacer nada por evitar su destrucción. La CORFO había decidido entregar al mencionado Club de Remeros un terreno de su propiedad, en comodato precario; sin embargo, la Contraloría General de la República rechazó el convenio a través de un dictamen. Para que la gestión pueda fructificar, es necesario una ley especial. Por las razones expuestas y con el documento que acompaño, me permito presentar el siguiente Proyecto de ley: Artículo único. Autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción para ceder gratuitamente al Club de Remeros "Centenario", de la ciudad de Valdivia, el retazo de terreno de aproximadamente 6.410 metros cuadrados de superficie, individualizado como Lote Nº 1 en el plano de la subdivisión del bien raíz de su propiedad, ubicado en el sector Las Animas, Avenida España sin número, que aprobara la Ilustre Municipalidad de Valdivia en 1968. (Fdo.) : Eduardo Koenig Carrillo." 29.- MOCION DEL SEÑOR MAGALHAES "Honorable Cámara: Que es de conveniencia social que los sueldos de los empleados contratados en el país deben cancelarse en moneda nacional ; Que esta circunstancia está involucrada en el artículo 141 del Código del Trabajo que establece los sueldos, sobresueldos y comisiones se estipularán en moneda nacional; Que la única excepción a dicha regla debe ser la de los técnicos y demás personal que contraten las empresas en el extranjero como ser las grandes industrias para sus especialidades; Que actualmente se permite a algunas empresas pagar los sueldos en moneda extranjera a empleados chilenos contratados en Chile, pese a que la ley 12.272, de 7 de septiembre de 1961, en su artículo 3°, inciso segundo, entrega sólo a la Comisión de Cambios Internacionales (sustituida ahora por el Banco Central), la compra o transacción de toda clase de moneda extranjera, y el artículo 3º de la ley Nº 15.192, de 8 de mayo de 1963, sanciona con drásticas medidas a quienes realicen operaciones que infrinjan las disposiciones sobre esta materia; Que no es posible exponer a las personas a hacerse merecedora a graves sanciones como las ya indicadas; Que es el deber del legislador evitar en lo posible situaciones antagónicas y contraproducentes como las señaladas; Que el personal chileno pagado en moneda extranjera por las Empresas de la Gran Minería del Cobre se encuentra en una situación indefinida, pues no goza de las ventajas que tiene el personal contratado en el extranjero ni las que se establecen en los convenios colectivos de trabajo con el personal de las mismas empresas pagado en moneda nacional; Que el alza oficial del dólar y de otras monedas extranjeras no compensa en absoluto la falta de las ventajas mencionadas; Que ninguno de estos empleados chilenos remunerados en moneda extranjera ha tenido aumento de remuneraciones como las que establecen los convenios colectivos suscritos entre las empresas y los empleados pagados en moneda corriente durante los últimos 45 meses, debiendo tenerse en cuenta que en el lapso señalado en Andes Copper Mining Company y Chile Exploration Company los aumentos por convenio son muy superior al 100% de los sueldos y de las remuneraciones adicionales; Que estos empleados pagados en moneda extranjera, habitando en zonas inhóspitas, ni siquiera gozan de una asignación de zona semejante a la del 30% que el fisco paga a sus empleados que nombra en esta zona. Por lo tanto, someto a la consideración de la Honorable Cámara de Diputados, el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º Todos los sueldos, sobresueldos, gratificaciones y comisiones de los empleados de las empresas de la Gran Minería del Cobre se estipularán y pagarán en moneda nacional, con excepción únicamente de los sueldos que perciban los técnicos y demás personal contratado en el extranjero. Artículo 2º Los empleados contratados en Chile que actualmente perciban sus sueldos en moneda extranjera, deberán ser recontratados, a contar desde el primer día del mes inmediatamente siguiente a la fecha de la promulgación de la presente ley, con un sueldo equivalente al que actualmente perciben en moneda extranjera multiplicado por el cambio de corredores que corresponda para efectuar la conversión a moneda nacional. Antes de efectuar la conversión a que se refiere el inciso primero de este artículo, los sueldos de estos empleados deberán ser reajustados en un porcentaje igual al establecido en el convenio colectivo de trabajo suscrito en julio de 1969 por Chile Exploration Company y sus empleados y obreros. Artículo 3º Todos los empleados a que se refiere el inciso primero del artículo 2º de esta ley, en caso de poner término al contrato de trabajo con la respectiva empresa, percibirán una indemnización por años de servicios equivalente a un mes del último sueldo base por cada año servido, en la misma forma que establecen los contratos colectivos de trabajo vigentes para la Gran Minería del Cobre. No obstante, al liquidarse el contrato vigente de acuerdo con el artículo 2º las empresas les pagarán sus indemnizaciones por años de servicio en la misma moneda que percibían en el momento de expirar el contrato anterior y a razón de un mes del último sueldo base por cada año servido. (Fdo.) : Manuel Magalhaes Medling." 30.- MOCION DEL SEÑOR CADEMARTORI "Proyecto de ley: Artículo único. Reconócese, por gracia, para todos los efectos legales y previsionales, y, en especial, para los señalados en el artículo 12 de la ley Nº 10.343, a don Julio Molina Müller, el tiempo servido en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, desde el 1° de septiembre de 1939 hasta el 31 de julio de 1941. El mayor gasto que demande la aplicación de la presente ley, se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): José Cademártori I." 31.- MOCION DEL SEÑOR PARETO "Proyecto de ley: "Artículo único. Auméntase, por gracia, a Eº 250 (doscientos cincuenta escudos) mensuales, la pensión que disfruta doña Laura Corina Muñoz viuda de Azócar, en conformidad con la ley Nº 13.816, de 7 de diciembre de 1959. El mayor gasto que demande la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda." (Fdo.) : Luis Pareto González." 32.- MOCION DEL SEÑOR KOENIG "Proyecto de ley: Artículo único. Reconócese, por gracia, para todos los efectos legales, incluso aumentos trienales, el tiempo servido en la Fundación del Magisterio de la Araucanía, a doña lima Ruiz Rodríguez. La interesada deberá cancelar en la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas las imposiciones legales correspondientes al tiempo que se le reconoce en esta ley. (Fdo.) : Eduardo Koenig Carrillo." 33.- MOCION DEL SEÑOR LEIGHTON "Proyecto de ley: Artículo único. Reconócense, para todos los efectos legales y, en especial, para los establecidos en el artículo 1º de la ley Nº 5.489, y sus modificaciones, y abónese en la Hoja de Servicios de don Humberto Boldrini Díaz, los seis años comprendidos entre el 1º de febrero de 1956 y el 30 de abril de 1958 y entre el 1° de agosto de 1959 y el 30 de abril de 1963, sin que rija en lo que a dichos servicios se refiere, la limitación establecida en el artículo 69 de la ley Nº 9.629. Será de cargo del beneficiario el pago de las imposiciones que deben integrarse a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas durante el período de su desafiliación. Para determinar el monto de las imposiciones se tomará como renta imponible el primer sueldo mensual que haya disfrutado el beneficiario después del período de desafiliación. (Fdo.) : Bernardo Leighton G.". 34.- MOCION DE LOS SEÑORES FIGUEROA, CADEMARTORI, ACEVEDO, BASSO, OLAVE, SOLIS, TEJEDA, INSUNZA Y SEÑORA BALTRA "Honorable Cámara: Los instrumentos legales hasta ahora ideados para garantizar al trabajador la estabilidad de su empleo han resultado ineficaces, con lo cual el agudo problema de la cesantía adquiere caracteres alarmantes. La propia ley 16.455 concebida como un audaz paso legislativo destinado a garantizar la "propiedad del empleo", resultó en la práctica una burda ley de autorización de despidos. Por de pronto, la citada ley 16.455 entregó a patrones y empleadores una amplia gama de causales de términos del contrato de trabajo, sin mayores exigencias y muy fáciles de prefabricar permitiéndoles que continuaran por su sola y unilateral voluntad rompiendo los contratos de trabajo. Desde el punto de vista procesal, agravó la situación del trabajador ya despedido al cargarle injustamente el peso de laprueba y la obligación de reclamar del despido arbitrario dentro de un breve plazo. Aún más, la ley veladamente legitimó el derecho omnímodo del patrón al despido, pues si se llegaba a obtener sentencia que lo obligara a reincorporar a su dependiente, se le otorgaba un nuevo derecho de elegir entre la reincorporación del trabajador o el pago de una baja indemnización. Hay otros aspectos de la ley 16.455 no menos criticables, como la subsistencia del desahucio unilateral del patrón sin indemnización compensatoria alguna en favor de una categoría de trabajadores como las empleadas domésticas, o como el caso de no haber establecido prohibición alguna al dirigente sindical de negociar su fuero con el empleador, pues el fuero sólo pertenece exclusivamente a la organización sindical. Pero si esta ley anota graves deficiencias en su contexto, los tribunales en su aplicación la han convertido en un atentado en contra de los intereses de los trabajadores. En esta empresa se han destacado particularmente los Juzgados de Policía Local, que aprovechando las ventajas de un procedimiento "sin forma de juicio", han cedido fácilmente a los requerimientos de los poderosos del lugar, particularmente de los terratenientes, a la Corte Suprema, que en uso de su papel rector de la Administración de Justicia ha llegado a crear verdaderas monstruosidades jurídicas. El proyecto que se presenta a la consideración de esta H. Cámara, en absoluto pretende remediar toda esta situación, pues como trabajadores no olvidamos que mientras siga existiendo en Chile un sistema económico-social basado en la apropiación privada de los medios de producción, en la ausencia de una efectiva planificación de la economía y de una estimación racional de los recursos productivos, en especial de los recursos humanos, no será posible pensar en una solución definitiva del problema. La idea central del proyecto es tratar de asegurar al trabajador la permanencia en su empleo, el cual sólo podrá ser interrumpido por causas graves y debidamente comprobadas. Se establece la obligación al empleador de velar por la permanencia de su dependiente en el trabajo y sólo autoriza su despido mediante resolución judicial cuando se trate de casos individuales, y de su resolución de la Junta Permanente de Conciliación, en el caso de los despidos colectivos. Desde luego, se han revisado las causales del artículo 2º de la ley 16.455, modificando algunas en cuanto a requisitos de prueba o procedimiento y suprimiendo otras por su carácter regresivo y antisocial. Capítulo aparte ha merecido la causal Nº 10 del artículo 2º en comento, restringiéndola solamente a las "necesidades técnicas del funcionamiento de la empresa, terminando con el abuso que de esta causal se ha hecho gala por los empleadores. Al mismo tiempo, se ha hecho referencia a ella al tratar del despido colectivo, avanzando alguna solución al conflicto producido entre la modernización da las técnicas de explotación y el despido masivo. Ciertamente debe estimularse el desarrollo tecnológico, pero también es evidente, que tal desarrollo no puede ser aprovechado como fuente de despidos colectivos en que se desprecia sin ningún tipo de consideración a esos antiguos trabajadores, que precisamente con su fuerza de trabajo, esfuerzo y sacrificio hicieron posible la adquisición de esa nueva maquinaria. De ahí la necesidad de establecer la obligación para el patrón de adiestrar y capacitar a su personal en el manejo de las nuevas técnicas. Se ha consultado también en el proyecto la idea de legislar en defensa de trabajadores investidos de fuero o de cargos de representación, ampliando inclusive, el concepto de fuero en favor de aquellos que por especiales circunstancias merecen de mayor protección como ocurre en el fuero maternal, y con Quienes tienen cierta antigüedad en el servicio de la empresa. En la misma medida se ha pretendido legislar en defensa de los organismos sindicales, adoptándose la prohibición de negociar el fuero, como asimismo la consulta de algunas iniciativas para dificultar los despidos masivos, indirectos o disimulados, cuya intención, la más de las veces, es obstruir o destruir la organización sindical. Para este efecto, hubiésemos deseado crear la Junta del Empleado, con representación paritaria obrero patronal que conociera de los despidos colectivos, pero por inconvenientes de orden constitucional se entrega en este proyecto a la Junta Permanente de Conciliación. Se estimó sustraer de la judicatura ordinaria del Trabajo a este tipo de despido, pues él envuelve más bien el carácter de conflicto colectivo, que el de un despido propiamente tal. En lo que toca al despido individual, se ha preferido volver al procedimiento ordinario consultado en el Libro IV del Código del Trabajo, radicando su conocimiento ante los tribunales del ramo, evitando algunos inconvenientes señalados anteriormente y eligiendo de esta manera un procedimiento que con la latitud y profundidad de prueba suficiente que consulta, asegure la legitimidad de los fundamentos alegados. Estimamos, además, que la actual Judicatura del Trabajo se hace insuficiente para absorber el crecido número de juicios a que da lugar la legislatura social del trabajo, por lo que hubiésemos deseado proponer en este proyecto la creación de nuevos Juzgados del Trabajo e incluso la creación de una Sala del Trabajo en la propia Corte Suprema, pero que lamentablemente, dichas iniciativas ven cerrado su paso por inconvenientes legislativos de orden constitucional. Pensamos que el Ejecutivo debe a la brevedad posible tomar esta iniciativa que cuenta no sólo con el asentimiento de los trabajadores, sino que también con el apoyo de los propios magistrados de los tribunales del ramo. Estas son en síntesis las ideas centrales del proyecto, sacadas en su mayoría de la propia y dura experiencia de los trabajadores, como que ellas son, en fin de cuentas, el resultado de la discusión, estudio y conclusiones del V Congreso Nacional de la Central Unica de Trabajadores de Chile celebrado en noviembre de 1968. En la certeza que las sugerencias contenidas responden al clamor mayoritario de los trabajadores de Chile, es que venimos en patrocinar y presentar a esta H. Cámara el siguiente Proyecto de ley: TITULO I Normas Generales Artículo 1º La ley asegura al trabajador su derecho a permanecer en el empleo mientras no exista sentencia ejecutoriada de tribunal competente o resolución de la Junta del Empleo, en el caso de despidos colectivos, que declare legalmente terminado su contrato de trabajo. Artículo 2º Es obligación del patrón o empleador velar por la permanencia de su dependiente en el empleo con la misma diligencia que empeña para sus negocios más importantes. Así se presume la falta de diligencia cuando en los contratos a trato el empleador disminuya injustificadamente el volumen de trabajo que habitualmente proporciona al trabajador. TITULO II Del Despido Individual Artículo 3º El empleador que pretenda terminar el contrato de trabajo de su dependiente sólo podrá invocar algunas de las causales siguientes: 1º.La conclusión del trabajo o servicio que dieron origen al contrato, siempre que hubiere constancia suficiente de su transitoriedad. La causal no se configurará cuando la empresa, el establecimiento o las faenas continúen funcionando, aunque cambie a cualquier título su tenencia, administración o dominio, o se mude su domicilio o lugar de explotación. 2º La falta de probidad, vías de hecho, injurias o conducta inmoral graves dentro del trabajo. 3º El perjuicio material causado intencionalmente en las instalaciones, maquinarias, herramientas, útiles de trabajo, productos o mercaderías. 4º Los actos, omisiones o imprudencias temerarias que afecten a la seguridad del establecimiento o de los trabajadores o a la salud de éstos. Las causales 2ª, 3ª y 4ª, serán acreditadas únicamente con la copia autorizada de la sentencia condenatoria que se obtenga en juicio en contra del denunciado o querellado. 5º El abandono de trabajo por parte del trabajador. Se entiende por abandono de trabajo: La no concurrencia del trabajador a sus labores sin causa justificada durante dos días seguidos o un total de tres días en el mes. La salida intempestiva e injustificada del trabajador del sitio de las faenas durante las horas de trabajo, sin permiso del empleador o de quien lo represente. La negativa a trabajar sin causa justificada en las faenas convenidas en a) el contrato siempre que tales faenas hubieren sido específicamente establecidas y hubiere constancia de haberse otorgado al trabajador copia fiel de dicho contrato. Cuando el trabajador no tuviere imposiciones previsionales o no las tuviere al día por causa que no le fuere imputable, o no las pudiere acreditar, será suficiente justificación de sus inasistencias el certificado médico otorgado por facultativo competente. Es inadmisible la causal señalada en la letra b) alegada en contra de los trabajadores que gocen de fuero o tengan cargos de representación gremial. 6° El caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobados. Esta causal será desechada de plano si se probare que la situación que la provoca ha sido producto directo o indirecto de actos u omisiones del empleador. En ningún caso podrá alegarse como fundamento de esta causa el estado de quiebra, el término del contrato de arrendamiento del establecimiento o instalaciones, o de cualesquieras otras circunstancias derivadas del comercio o giro del empleador, a menos que consienta en pagar al trabajador una indemnización esquivalente a un mes de remuneraciones por cada año de servicios. 7º Las que sean determinadas por necesidades técnicas del funcionamiento de la empresa, establecimiento o faena, siempre que hubieren sido debidamente comprobadas por los organismos a quienes correspondiere calificar las circunstancias invocadas. El empleador está obligado a notificar a sus trabajadores con la anticipación necesaria, de la implantación de nuevas técnicas o la utilización de maquinarias o instrumentos que requieran de personal capacitado o causen desplazamientos de personal. No podrá alegarse esta causal en aquellas empresas, establecimientos o faenas que ocupen a menos de veinticinco trabajadores ni hacerse valer en contra de aquellos que tengan más de tres años de servicios en la respectiva empresa. En todo caso, cuando el tribunal estimare procedente la existencia de esta causal dispondrá en favor del trabajador una indemnización igual a un mes de remuneraciones por cada año de servicios prestados. 8º La expiración del plazo del contrato. La duración del contrato de plazo fijo no podrá ser superior a sesenta días. El hecho de continuar el trabajador prestando sus servicios después de expirado el plazo estipulado transforma el contrato a plazo en contrato de duración indefinida. Artículo 4º El empleador que invoque alguna de las causales señaladas en el artículo 3º deberá dar aviso por escrito a la Inspección del Trabajo respectiva, dentro del plazo de cinco días de la fecha en que se produjo la causa que se invoca. El aviso contendrá los fundamentos de hecho y de derecho que respalden su petición, y su omisión hará presumir de derecho que no ha habido causa legal que justifique el término del contrato de trabajo. Una copia del aviso deberá ser entregada dentro del mismo plazo al trabajador afectado. Artículo 5º Corresponderá al Juzgado del Trabajo competente pronunciarse acerca de la terminación de los contratos de trabajo individuales. La demanda deberá ser entablada dentro del plazo de quince días contado desde aquel en que se habría producido la causal que se invoca. No podrá hacerse valer en el juicio respectivo otras causales que aquellas que se indicaron en el aviso a que se refiere el artículo anterior. Artículo 6º Las causas sobre despido individual a que dé origen la presente ley se someterán en su procedimiento a las disposiciones del Libro IV del Código del Trabajo. Artículo 7º El derecho reclamado por el empleador se considerará irrevocablemente extinguido si se abandonare la prosecución del juicio por más de treinta días contados desde la última providencia dictada; en tal caso el tribunal de oficio declarará abandonada la instancia. Articulo 8º Se presumirá de derecho que el empleador que a la época de la demanda, no hubiere dado cumplimiento a cualesquiera de sus obligaciones legales, convencionales o emanadas de las actas de avenimientos, carece de causa justificada para demandar. Su demanda será desechada de plano. Artículo 9° El trabajador despedido con infracción a lo dispuesto en esta ley podrá recurrir ante el Juzgado del Trabajo a fin de que éste breve y sumariamente, ordene su inmediata reincorporación con derecho al pago de todas las remuneraciones correspondientes al período en que estuvo separado de sus funciones, el cual se considerará como efectivamente trabajado para todos los efectos legales. El empleador que incurriere en la infracción señalada en el inciso anterior será sancionado con multa de treinta sueldos vitales, letra a) del departamento de Santiago, sin perjuicio de la indemnización que establece este artículo. Si el empleador se negare a reincorporar al trabajador, el Juez de oficio o a petición de parte fijará, de acuerdo al procedimiento de los incidentes, una indemnización que no podrá ser inferior a un mes de remuneraciones por cada año de servicios continuos o discontinuos. Si el empleador persistiere en su negativa de recibir al empleado u obrero, el Tribunal decretará la reincorporación inmediata con el auxilio de la fuerza pública. Artículo 10.En cualquier estado de la causa y también como medida prejudicial, el Juez podrá autorizar la separación provisional del trabajador, pero sólo cuando se hubiere hecho valer alguna de las causales indicadas en los Nºs. 2, 3 y 4 del artículo 3º y en el juicio criminal respectivo se hubiere dictado en su contra auto encargatoria de reo. Pero ni aún en tal caso podrá privarse al trabajador de su derecho a las remuneraciones y demás beneficios legales y convencionales. El trabajador aforado en contra del cual se ordena judicialmente su separación provisoria podrá, no obstante, seguir desempeñando el cargo que da origen al fuero. Artículo 11.Las causales Nºs. 7 y 8 del artículo 3º no podrán alegarse en contra de aquellos trabajadores que estén investidos de fuero, ni que tengan cargos de representación como los delegados del personal, miembros de comités de fábricas, faenas o empresas. Tampoco se podrá intentar en contra de aquellos trabajadores que se encontraren en el caso del artículo 313 del Código del Trabajo y hasta seis meses después de expirado el descanso de ¡maternidad a que dicha disposición se refiere. No podrá igualmente hacerse valer, durante la etapa de formación de un Sindicato o cuando exista un conflicto colectivo en el establecimiento de la industria o faena respectiva. En los casos de empleados que tengan poder para representar al empleador, tales como gerentes, agentes, apoderados y en el de los empleados domésticos, el empleador podrá poner término al contrato cuando lo estimare conveniente, dando a la otra un aviso mediante notificación judicial con treinta días de anticipación y abonándole una indemnización regulada prudencialmente por el tribunal atendidas las facultades económicas de las partes, que no podrá ser inferior a un mes de remuneración. Artículo 12.Cuando por cualquier motivo se hubiere hecho imposible la continuación del contrato de trabajo y por ende la de la reinstalación del trabajador demandado, el Juzgado procederá de oficio a fijar una indemnización equivalente a un mes de remuneración por cada año que el trabajador hubiere prestado sus servicios, ya continuos o discontinuos. En todo caso esta indemnización no podrá ser inferior a un sueldo vital letra a) del Departamento de Santiago por cada año trabajado. Lo dispuesto en el inciso anterior se entenderá sin perjuicio de las multas y demás sanciones a que se hubiere hecho acreedor el empleador, y del pago de las remuneraciones y demás beneficios que se hubieren devengado en favor del trabajador durante el juicio. Artículo 13.En los juicios a que dé lugar la aplicación de la presente ley ni los dirigentes sindicales ni los delegados del personal podrán poner término a sus contratos mediante avenimiento o transacciones, a menos que hubieran sido previamente aprobados por sus respectivas Asambleas y que el acuerdo respectivo se hubiese adoptado a lo menos por la mayoría absoluta de sus mandantes. Artículo 14.El trabajador podrá poner término al contrato de trabajo dando aviso a su empleador con treinta días de anticipación. El mutuo acuerdo ni la renuncia serán válidas para terminar el contrato de trabajo, salvo que hubiere constancia de haber sido puestos en conocimiento de la Asamblea del respectivo Sindicato o del Delegado del Personal y que se hubiere ratificado ante el Inspector Comunal o Provincial según el caso. Si quien incurriere en algunas de las causales enumeradas en el artículo 3º de esta ley, en lo que le sean aplicables, fue re el empleador, el trabajador podrá poner término al contrato y recurrir al respectivo Juzgado para que éste, de acuerdo con las normas de los artículos 6º, 9º y 12 fije la indemnización que proceda sin perjuicio de las acciones civiles y criminales que el trabajador pudiere deducir en contra de su empleador. TITULO III Del Despido Colectivo ¡ Artículo 15.En cada departamento la Junta Permanente de Conciliación deberá pronunciarse acerca de los despidos colectivos, en única instancia. Artículo 16.Se entiende por despido colectivo el que afecte a diez trabajadores o más, aunque el despido no sea simultáneo y siempre que sean despedidos en un lapso de sesenta días. El despido colectivo y la reducción o paralización de faenas sólo procederán: Por liquidación o término de la unidad económica empleadora, y Por circunstancias derivadas de las necesidades técnicas del funcionamiento de la empresa, establecimiento o servicio. Artículo 18.Los despidos colectivos, las paralizaciones de empresas y las reducciones de faenas serán de conocimiento exclusivo de las Juntas Permanentes de Conciliación. Conocerán además de la calificación del despido si es individual o colectivo. Artículo 19.El empleador que solicita el despido colectivo del personal o que pretenda reducir o paralizar total o parcialmente sus actividades, deberá fundamentar su petición acompañando todos los antecedentes técnicos, estudios que en su opinión hacen necesaria su adopción. Deberá además contener una nómina sobre el movimiento del personal que dicha medida implica, indicando claramente su individualización, número de cargas de familia, antigüedad y otros datos pertinentes. Se señalará con igual precisión nómina de los trabajadores que a su juicio deben continuar trabajando, así como aquellos que deberán someterse a cursos de capacitación o adiestramiento para adecuarlos a las nuevas técnicas o maquinarias que se quieran implantar. Al mismo tiempo proporcionará todos los antecedentes que la Junta o sus componentes, para estos efectos le exija, sin perjuicio de los informes técnicos que se estime conveniente recabar. Artículo 20.Cuando de acuerdo con la letra b) del inciso 2º del artículo 16 sea menester alterar la planta del personal por reemplazo de maquinarias o sistemas productivos, deberá consultarse el adiestramiento del actual personal ocupado. Dicho adiestramiento será de cargo del empleador el cual deberá contar con el asentimiento del trabajador y en ningún caso podrá significar disminución de sus remuneraciones. Artículo 21.La Junta Permanente de Conciliación prestará su aprobación, modificará o rechazará la petición patronal, escuchando previamente a los afectados, al Empleador, al Sindicato Industrial o Profesional, a la Central Única de Trabajadores de Chile. Su dictamen será fundado. Artículo 22.Las sentencias dictadas por los jueces del Trabajo así como las resoluciones de las Juntas de Conciliación que den lugar al término del contrato de trabajo del obrero o empleado contendrán entre otras las siguientes menciones: 1. El plazo de separación del cargo, que no podrá ser inferior a treinta días 2. Las facultades que se otorgan al trabajador para buscar una nueva colocación. 3. El monto de la indemnización aumentada en medio sueldo mensual por carga familiar legalmente reconocida, y 4. Los gastos que deberá costear el patrón correspondientes al traslado del trabajador y su grupo familiar y las personas que con él viven a su lugar de origen. Artículo 23.Cuando el empleador, sin cumplir con los trámites que establece el presente párrafo procediere al despido de personal, deberá reincorporarlo de inmediato en los términos que prescribe el artículo 9º de esta ley. Artículo 24.Las resoluciones dictadas por las Juntas de Conciliación serán suficiente título ejecutivo para el cobro de las prestaciones y la aplicación de las multas a que dé lugar lo dispuesto en este Título. TITULO FINAL Artículo 25.Derógase la ley 16.455, con excepción de los artículos 12, 14, 15, 17, 18 y 19 y los artículos transitorios 3º y 4º. (Fdo.) : Luis Figueroa M.José Cademártori I.Juan Acevedo P.Osvaldo Basso C.Hernán Olave V.Tomás E. Solís N.Luis Tejeda O.Jrge Insunza B.Mireya Baltra M." V.- TEXTO DEL DEBATE Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 29ª y 30ª, ordinarias, se declaran aprobadas, por no haber sido objeto de indicaciones. El señor Prosecretario va a dar lectura a la cuenta. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- ACUERDOS DE LOS COMITES El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos adoptados por los Comités, en la sesión de esta mañana. El señor MENA (Secretario).- Reunidos los Comités parlamentarios bajo la presidencia del señor Valenzuela, (Presidente), y con asistencia de los señores Giannini, Cardemil, Marino y Monares, por el Comité Demócrata Cristiano; Phillips y Tagle, por el Comité Nacional; Cademártori, por el Comité Comunista, Basso, por el Comité Radical; Olave y señora Lazo, por el Comité Socialista; y Mercado, por el Comité Independiente, adoptaron por unanimidad los siguientes acuerdos: 1º Votar en la presente sesión el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Minería para ausentarse del país, antes del término del Orden del Día, previa consulta a los diferentes Comités Parlamentarios acerca de la aceptación de dicha solicitud; 2º Tratar y despachar, en primer lugar del Orden del Día de la presente sesión, el proyecto de ley informado por la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, por el cual se dispone que la Caja Central de Ahorros y Préstamos condonará a la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales "Almirante Wilson Ltda." la suma de Eº 2.000.000.correspondiente a la deuda que esta Cooperativa mantiene con la Asociación de Ahorro y Préstamo "Diego Portales", destinando un tiempo de hasta cinco minutos para cada Comité Parlamentario. 3º Colocar en un lugar preferente de la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria del próxima martes, que determinará el señor Presidente, el proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Acuña, Koenig, Sabat, Olave y señora Toledo, informado por la Comisión de Hacienda, que establece un recargo a los impuestos que se paguen dentro de la provincia de Valdivia con el propósito de crear un fondo para la ejecución de obras públicas en dicha zona; 4º Colocar en la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria del día miércoles próximo, en el lugar que determinará el señor Presidente de la Corporación, el proyecto de ley que establece que no le será descontado al personal de la Universidad de Chile los días que no desempeñaron sus funciones entre el 16 de mayo y 10 de junio de 1969, debiendo tratarse y despacharse con o sin informe de Comisión y destinarse cinco minutos por Comité para su discusión. Además, solicitar a la Comisión de Educación Pública informe esta materia dentro del plazo indicado. 5º Colocar en el Orden del Día de la sesión ordinaria del miércoles próximo, en el lugar que determine el señor Presidente, el proyecto de ley que libera a los profesores primarios que ejerzan su cargo en Escuelas Rurales, de pagar sus pasajes en los servicios de locomoción estatal y particular mientras se desarrolla el período escolar, siempre que estuviere informado por la Comisión de Hacienda, en el caso que reglamentariamente proceda este trámite. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En conformidad con lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, se declaran aprobados los acuerdos de los Comités. 2.- AMPLIACION DEL PLAZO CONCEDIDO A LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION PARA INFORMAR ACERCA DE LA SITUACION DE LA UNION DE COOPERATIVAS "BATAFLOR LIMITADA". El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señores Diputados, la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Cámara en orden a que se le amplíe hasta el día 30 de agosto, el plazo de que dispone para emitir el informe acerca de los problemas ocurridos en la Unión de Cooperativas "Bataflor Limitada". Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado. 3.- AUTORIZACION A LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA SALA. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Asimismo, la Comisión de la Vivienda y Urbanismo ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Cámara con el objeto de que se le autorice para sesionar simultáneamente con la Sala los días martes 19 y miércoles 20 del presente, después de las 18.30 horas, con el fin de dar cumplimiento al mandato otorgado por la Corporación, sobre materias de su especialidad, en sesión de fecha 25 de junio último. Si le parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado. Acordado. 4.- INTEGRACION Y CONSTITUCION DE COMISIONES ESPECIALES INVESTIGADORAS DESIGNADAS ANTERIORMENTE POR LA CAMARA. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En sesión 10ª, celebrada en martes 24 de junio del año en curso, la Cámara acordó crear una Comisión Especial Investigadora encargada de conocer de todos los antecedentes relacionados con la acuñación y venta de monedas de oro y de la cual aparece como principal beneficiaría la empresa extranjera ITALCAMBIO, con la proporcionalidad de la de Gobierno Interior. En conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 del Reglamento, y teniendo presente lo comunicado al respecto por los distintos Comités Parlamentarios, la Mesa se permite proponer a la Sala que dicha Comisión Especial se integre con los siguientes señores Diputados: Por el Comité Demócrata Cristiano: Señores Marino Penna, Jorge Lavandero, Osvaldo Giannini, Osvaldo Temer y Orlando Del Fierro. Por el Comité Nacional: Señores Hardy Momberg, Engelberto Frías y Agustín Acuña. Por el Comité Comunista: Señores Luis Guastavino y Jorge Insunza. Por el Comité Radical: Señores Samuel Fuentes y Clemente Fuentealba. Por el Comité Socialista: Señor Erich Schnake. Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado. Asimismo, en sesión 28ª, celebrada en miércoles 30 de julio último, la Cámara acordó crear una Comisión Especial Investigadora encargada de estudiar en general el problema universitario, con la proporcionalidad de la de Gobierno Interior. De acuerdo a lo previsto en el artículo 69 del Reglamento, la Mesa se permite proponer a la Sala que dicha Comisión Especial se integre con los siguientes señores Diputados: Por el Comité Cristiano: Señores Jorge Lavandero, Luis Maira, Pedro Urra, Eduardo Koenig y Luis Pareto. Por el Comité Nacional: Señores Mario Ríos, Gustavo Lorca y Patricio Phillips. Por el Comité Comunista: Señores Carlos Andrade y Tomás Enrique Solís. Por el Comité Radical: Señores Roberto Muñoz y Rubén Soto. Por el Comité Socialista: Señor Hernán Olave. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala con el objeto de que se puedan constituir en el día de hoy, a las horas que a continuación se indican, que corresponde a la Hora de Incidentes, las siguientes Comisiones Especiales: Comisión del Problema Universitario, a las 18 horas; Comisión de la Acuñación de Monedas de Oro, a las 18.15 horas. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. 5.-PREFERENCIAS PARA USAR DE LA PALABRA. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Han solicitado tiempos especiales los siguientes señores Diputados: don Evaldo Klein, para rendir un homenaje. ¿Habría acuerdo para concederle tres minutos? Acordado. Don José Monares, un minuto; don Roberto Muñoz, un minuto. El señor ARNELLO.- ¿ Para qué, señor Presidente? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Monares, para formular una petición a la Sala; el señor Roberto Muñoz, y don Héctor Olivares, para lo mismo. Cada uno de ellos solicita un minuto. ¿Habría acuerdo para concederlo? Acordado. La señorita Wilna Saavedra ha solicitado cuatro minutos. El señor UNDURRAGA.- ¿Para qué? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- También para rendir una cuenta. ¿Habría acuerdo? El señor UNDURRAGA.- No. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, la señorita Wilna Saavedra también va a formular una petición. Por eso, solicita estos cuatro minutos. Muchas gracias. Hay acuerdo. Acordado. 6.- HOMENAJE A LA SOCIEDAD DE SOCORROS MUTUOS "JUANA AGUIRRE DE AGUIRRE CERDA", CON MOTIVO DE SU TRIGESIMO ANIVERSARIO. NOTA DE FELICITACION. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Evaldo Klein, para rendir un homenaje. El señor KLEIN.- Señor Presidente, el 9 del presente mes ha cumplido un año más de vida una Sociedad Mutualista de Puerto Varas que lleva el nombre de una dama muy distinguida, ya fallecida, y esposa de un ex Presidente de la República : me refiero a la Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda". Este aniversario, cumplido el 9 de este mes, tiene especial significación, porque esta entidad, integrada por mujeres del pueblo, dueñas de casa, obreras, ha enterado 30 años de existencia, de labor social y mutualista. Su acción está demostrando que nuestro pueblo, cuando es bien encauzado, sabe ser humano y es capaz de servir a sus semejantes. Esta Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda", en este lapso, ha logrado cosas concretas. Cuenta, en la actualidad, con una propiedad, adquirida con fondos que fueron reunidos mediante cuotas y erogaciones de sus asociados, y también con subvenciones fiscales otorgadas por los diferentes Gobiernos que se han sucedido desde la fecha de la fundación de esa institución. En la actualidad, la Sociedad está administrada por el siguiente directorio: Presidenta, señora Adriana Salazar; Vicepresidenta, señora Olivia Vargas; Secretaria de Actas, señora Emilce Venegas; Secretaria de Correspondencia, señora Ester Almonacid; Tesorera, señorita Elly Gómez; Protesorera, señora Alicia Villarroel; Directoras, señoras Lidia Moraga, Matilde Talmode, Rosa Gallardo, Teresa Garrido y Rosa de Romero. Esta directiva se encuentra empeñada en dar término a su sede social, para lo cual han levantado en el sitio adquirido, a través de estos años, la obra gruesa de la construcción, faltando sólo las terminaciones. Yo quiero, en esta oportunidad, rendir un homenaje muy sentido a las que fueron las componentes de la directiva fundadora de esta institución, muchas de las cuales se han ido y otras sobreviven. Para la historia, en este trigésimo aniversario de la institución, quiero dar a conocer a la directiva fundadora: Presidenta, Rosa Aliaga de Vargas; Vicepresidente, Isabel Triviño de Agüero; Secretaria, Dona de Gallardo; Prosecretaria, Nidia Gómez; Tesorera, Berta Zurita de Cárcamo; Protesorera, Palmenia de Gómez; Directoras, Leontina de Bosne; Carmen de Gómez; Carmen de Pérez; Hipólita de Cárcamo; Ida Andrade y Mercedes Andrade. De las socias fundadoras, viven Amelia de Hernández; Hipólita Cárcamo, Sara Maldonado y Rosa Gallardo. Señor Presidente, yo levanto mi voz para rendir un homenaje muy sentido en este trigésimo aniversario, y solicito a la Mesa que recabe el asentimiento de la Sala para enviar, a la Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda", una felicitación. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Si le parece a la Sala, se enviará la nota de felicitación que propone El señor KLEIN.- Acordado. El señor KLEIN.- Muchas gracias. 7.- PREFERENCIA PARA DESPACHAR DOS PROYECTOS EN LA PRESENTE SESION. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra, por un minuto, El señor MONARES.- El señor MONARES.- Deseo pedir a la Mesa que, si lo tiene a bien, recabe el asentimiento de la Sala para tratar en el Orden del Día de la presente sesión el proyecto que figura en el número 18, que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales. Es el propósito de los autores de esta iniciativa que conocerá la Cámara en el tercer trámite, que sea despachada exactamente en los mismos términos en que fue aprobada por el Senado, en el segundo trámite. De esta manera se dará satisfacción a una comisión especial que ha venido de la provincia de O'Higgins, de la comuna de Coínco, que está presente en las tribunas, porque esa comuna será beneficiada con ese proyecto. Entonces, señor Presidente, quiero reiterar mi solicitud para que se despache en la presente sesión el proyecto que figura en el Nº 18 del Orden del Día. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, la Mesa desea interpretar la solicitud suya. ¿Su petición es que esa moción a que ha hecho referencia sea tratada y despachada sin debate; o con cinco minutos por Comité? El señor MONARES.- Con cinco minutos de debate. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para ello? Un señor DIPUTADO.- ¿Cuál proproyecto? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales. Acordado. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- No. Un señor DIPUTADO.- Sin debate. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ya se acordó tratarlo con debate de cinco minutos, señor Diputado; y su Comité dio el correspondiente acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Don Roberto Muñoz puede hacer uso de la palabra hasta por cinco minutos. El señor MUÑOZ.- Señor Presidente, deseo solicitar sea despachado sin debate, en el Orden del Día, un proyecto de ley de amnistía para seis funcionarios de la Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria, que fue ya aprobado por el Senado y también aprobado por unanimidad en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia de esta Cámara, y que no requiere financia miento. De este modo se va a terminar con un problema de tipo sicológico que está afectando a seis modestas familias, que corresponden a las de esos seis funcionarios, de la ciudad de Victoria. Debo decir que la Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria es la única cárcel de este tipo existente en Sudamérica, y el personal que allí trabaja vive con un problema sicológico que no solamente a ellos les compete, sino que, a cada uno de los componentes. Por eso, pido a la Honorable Cámara sea despachado este proyecto sin debate en e Orden del Día. La señora LAZO.- Con debate. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para despacharlo con un debate de cinco minutos por Comité? El señor PARETO.Diez minutos por Comité. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Si le parece a la Sala, se acordará tratarlo en el Orden del Día de la presente sesión, otorgando hasta diez minutos a cada Comité. Acordado. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El Diputado señor Olivares puede hacer uso de la palabra hasta por un minuto. El señor OLIVARES.- Señor Presidente, yo había solicitado este minuto para hacer la misma petición que acaba de formular el colega Monares; por lo tanto, sólo me limito a pedirles a los colegas su aprobación a este proyecto, teniendo en consideración la angustiosa situación económica en que se debaten las municipalidades del país, y entre ellas, la Municipalidad de Coínco. 8.- PERDIDAS SUFRIDAS POR ALGUNOS ARTISTAS DEBIDO AL INCENDIO DEL PALACIO DE BELLAS ARTES. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra, hasta por cuatro minutos, la señorita Wilna Saavedra. La señora SAAVEDRA.- Señor Presidente, con gran pesar de toda la ciudadanía, parte del edificio del Palacio de Bellas Artes fue destruido recientemente por un siniestro que afectó a la Escuela de Bellas Artes y, especialmente, a los talleres que funcionaban en el piso mansarda. En estos talleres perdieron las obras de su expresión artística cinco profesores de la Facultad: la señora Matilde Pérez Cerda, quien perdió 24 cuadros, tres de ellos premiados; el señor Sergio Montecinos, quien perdió 75 pinturas al óleo y 176 acuarelas; el señor Julio Vásquez, que perdió su producción de 40 años de trabajo: 2.500 dibujos, pinturas, esculturas de diversos materiales; el señor Ramón Vergara, que perdió 65 cuadros y todas sus creaciones de abstracción geométrica; y el señor Héctor Cáceres, que perdió trece cuadros. La destrucción de estas obras de arte significa una pérdida irreparable para el arte y la cultura nacionales. Consideramos que es de justicia proporcionar a estos profesores una ayuda material que sólo en parte puede ser compensatoria. Por estas circunstancias, en el día de hoy, los Diputados señores Luis Maira, Héctor Valenzuela y la Diputada que interviene hemos presentado un proyecto de ley por medio del cual se faculta al Presidente de la República para entregar una suma alzada, por una sola vez, que signifique compensación de los valores perdidos por estos artistas, la que se determinará mediante avalúos fijados por el Ministerio de Educación Pública. Al mismo tiempo, transfiere gratuitamente a los profesores que fueron mayormente afectados, señores Vásquez y Vergara, un "atelier" en la remodelación San Borja, planeada por la Corporación de Mejoramiento Urbano. Este proyecto también asigna, sin exigencia de ninguna índole, un "atelier" a la pintora Matilde Pérez y a los maestros Montecinos y Cáceres, con la obligación de amortizar su valor en 15 años plazo, con dividendos reajustabas. El gasto que signifiquen estas disposiciones se financia con cargo a los recursos del Fondo de Premios no cobrados de las boletas del impuesto a las compraventas. Las razones de justicia que inspiran esta iniciativa nos mueven a solicitar a la Honorable Cámara, el trámite de urgente despacho, eliminándose cualquier informe que signifique dilación en su aprobación. Solicitamos que este proyecto de ley sea tratado en la sesión del próximo miércoles en la Tabla de Fácil Despacho. Dado el carácter de reparo material por la pérdida experimentada por estos artistas, no dudamos que los representantes de todos los partidos políticos acogerán favorablemente nuestra petición en este sentido. Nada más, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La petición de la señorita Diputada es que se trate en la sesión del próximo miércoles. El señor PHILLIPS.- ¿Qué cosa, señor Presidente?. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se ha solicitado tratar el miércoles de la próxima semana la moción explicada por la señorita Diputada de la que son autores el Diputado señor Maira, la señorita Saavedra y el que hablay que tiende a solucionar el problema gravísimo que se ha creado a ciertos artistas con ocasión del incendio reciente del Palacio de Bellas Artes. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Sería el próximo miércoles, señor Diputado. El señor UNDURRAGA.- Tendría que ir a Comisión. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Evidentemente. Si va a Comisión, entonces lo trataríamos el próximo miércoles con el informe de la Comisión. El señor UNDURRAGA.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con el informe de la Comisión, señor Diputado. Un señor DIPUTADO.- Pero no en Fácil Despacho. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La Tabla de Fácil Despacho la maneja la Mesa, señor Diputado El propósito es tratarlo el próximo miércoles, siempre que haya informe de la Comisión. El señor UNDURRAGA.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. 9.- SISTEMA PARA QUE LA SOCIEDAD DE ASTILLEROS LAS HABAS S. A. PUEDA PAGAR IMPOSICIONES ADEUDADAS A LA CAJA DE PREVISION DE LA MARINA MERCANTE NACIONAL.OFICIOS. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En el Tiempo destinado a Fácil Despacho, corresponde ocuparse del proyecto de ley que figura en el primer lugar de la Tabla, informado por la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, que permite a la Sociedad de Astilleros Las Habas Sociedad Anónima cancelar imposiciones adeudadas a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional. Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es El señor CARDEMIL.- El proyecto impreso en el boletín 3(69)2, es el siguiente: "Artículo 1ºFacúltase a los Consejos de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional y de la Sección Tripulantes de Naves y Operarios Marítimos de la misma, para que: Acepte y reciba en pago de las imposiciones adeudadas por la Sociedad Astilleros de Las Habas S. A. al Fondo Común de Beneficios y al Fondo de Pensiones de la Caja y de la Sección respectivamente, de los intereses, multas y de las costas procesales, viviendas de que es propietaria la Sociedad en la ciudad de Valparaíso, por el valor que les asigne la Corporación de la Vivienda, o el Ministro del Trabajo y Previsión Social en caso de que cualquiera de las partes no aceptare la tasación practicada por la indicada Corporación. Conceda facilidades para el pago del resto de las imposiciones, aportes, intereses y multas, adeudados por la Sociedad Astilleros de Las Habas S. A., en las condiciones fijadas en el artículo 36 de la ley Nº 16.528, sin perjuicio de las facultades que les corresponden a los Consejos de acuerdo con el artículo 2º letra o) del D.F.L. Nº 278 de 1960. Artículo 2ºAutorízase a la Sociedad Astilleros de Las Habas S. A. para enajenar libremente, con acuerdo de la Caja, el resto de las viviendas que no aceptaren en pago la Caja y la Sección, debiendo destinar el precio de venta de ellas al pago de las imposiciones, aportes, intereses y multas, señalados en la letra b) del artículo anterior hasta concurrencia de su monto y quedando liberada la Sociedad de la obligación de reinvertir en viviendas el saldo. Artículo 3ºLas viviendas que la Caja y la Sección adquieran a título de dación en pago serán vendidas a sus imponentes en conformidad al reglamento que dictará el Presidente de la República, en el plazo de 60 días contado desde la vigencia de la presente ley." El señor CARDEMIL.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diputado informante. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social dio su aprobación a este proyecto de ley, durante cuyo estudio asistieron a las sesiones correspondientes el señor Subsecretario de Previsión Social, el Superintendente de Seguridad Social, el el Vicepresidente de la Caja de la Marina Mercante Nacional y la directiva de los trabajadores de Astilleros Las Habas. Una de las más importantes industrias establecidas en la ciudad de Valparaíso es la Sociedad de Astilleros Las Habas, la cual ocupa un crecido número de trabajadores, que casi sobrepasa los '500. Debido a la reducción de actividades del dique de Valparaíso, la indicada sociedad atravesó por una difícil situación económica, de la cual se está, actualmente, reponiendo gracias a una diversificación de su producción industrial, que le permitirá consolidarse y acrecentar sus actividades. No obstante las dificultades anotadas, la Sociedad de Astilleros Las Habas mantuvo en trabajo a todo su personal, pagando oportunamente sus remuneraciones y asignaciones familiares. Sin embargo, debido a la elevada pérdida experimentada, se vio en la imposibilidad de poder pagar las imposiciones legales a la Caja de la Marina Mercante Nacional, la Caja Central y la Sección Tripulantes, institución a la cual están afiliados sus trabajadores. El monto total adeudado al 30 de julio de 1969, según informe rendido en la Comisión, asciende aproximadamente a Eº 2.475.958. La Caja de la Marina Mercante Nacional inició los juicios para obtener el pago de estas imposiciones y mediante ellos se embargaron las instalaciones de la industria y sus propiedades. Todos estos juicios se encuentran con fecha para efectuar el remate de los bienes embargados. La grave situación de cesantía que se originaría en Valparaíso como consecuencia de la paralización de la empresa, por los efectos de la subasta de sus instalaciones y sus propiedades, movió tanto a los trabajadores como a los parlamentarios de la zona a buscar una solución al problema creado, mediante la cooperación de la Caja y de los propios interesados, a quienes se les adeudan las imposiciones. Así fue como después de numerosas conversaciones se logró una fórmula de solución, que consiste, en líneas generales, en los siguientes puntos que están contemplados en el proyecto de ley en discusión. Es conveniente señalar que la empresa regularizó su situación de pago de imposiciones a partir del mes de octubre de 1988. Para el pago de las imposiciones adeudadas hasta octubre de 1968, la Caja de la Marina Mercante Nacional aceptaría en abono de la suma insoluta al Fondo Común de Beneficios y al Fondo de Pensiones de la Sección Tripulantes, el valor de un grupo de viviendas que posee la Sociedad de Astilleros Las Habas en la ciudad de Valparaíso, que en su mayor parte están ocupadas por trabajadodores de la empresa. El valor de estas viviendas será fijado por la Corporación de la Vivienda, pudiendo el Ministerio del Trabajo objetar o apelar del precio fijado para pagar el resto de las imposiciones adeudadas. Los consejos de las Cajas, o sea, los de la Marina Mercante Nacional y la Sección Tripulantes, estarán facultados para conceder facilidades, de acuerdo con las disposiciones de la ley 16.258, artículo 38. La Sociedad Astilleros de Las Habas, Sociedad Anónima, podrá enajenar libremente el resto de las viviendas, debiendo destinar el precio de venta de ellas al pago de la deuda indicada en la letra precedente de este proyecto de ley. La Caja de la Marina Mercante Nacional deberá, a su vez, vender a sus imponentes y a los actuales ocupante las viviendas que reciba en pago, de conformidad a un reglamento especial. ¿Por qué un reglamento especial, señor Presidente, y no el reglamento general de préstamos hipotecarios? Porque hay obreros que recientemente pasaron a ser imponentes de la Sección Tripulantes de la Marina Mercante Nacional, dejando de pertenecer al Servicio de Seguro Social, y no reúnen los cinco años mínimos de imponentes en su última institución de afiliación. Es por eso que se le va a hacer computable en el reglamento especial todo el período de afiliación en cualquier organismo de previsión. El número de viviendas asciende a 38, de las cuales la Caja se interesa por 28, descartando las 10 restantes por estar en muy malas condiciones, así como tampoco se interesan sus ocupantes, que son obreros de la empresa. Este es un proyecto que viene a solucionar un problema que creó una grave tensión en la ciudad de Valparaíso; y existe acuerdo de la empresa, de los trabajadores y también de la Subsecretaría de Previsión Social para darle una solución a través de esta vía, permitiendo así que esta fuente de trabajo pueda seguir proporcionando el bienestar que merecen estos esforzados trabajadores, como nos consta a los parlamentarios de la provincia de Valparaíso, porque en numerosas oportunidades nos ha correspondido concurrir a sus asambleas a fin de buscar la fórmula de solución, que hemos encontrado mediante esta legislación que nos ocupa. Por esto, pido a la Honorable Cámara dé su aprobación a este proyecto para facilitar así la solución de estos problemas, que los trabajadores vienen requiriendo de las autoridades y, principalmente, de sus parlamentarios. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Solicito una interrupción, señor Presidente. El señor PARETO (Presidente accidental).- Tiene la palabra el señor Alessandri. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Estaba solicitando una interrupción al Diputado informante, señor Presidente. ¿Me concede una interrupción, colega ? El señor CARDEMIL.- ¡Cómo no! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Señor Presidente, deseaba formular algunas consultas al señor Diputado informante porque, de la simple lectura del artículo del proyecto, podemos deducir que esta es una legislación aboslutamente discriminatoria que, en realidad, no guarda ninguna concordancia con las reglas generales que sobre la materia ha estado despachando esta Honorable Cámara, en los últimos meses. Así, por ejemplo, en el artículo 1º del proyecto, se establece que la Caja de la Marina Mercante adquirirá viviendas, por un valor que determinará la Corporación de la Vivienda, e incluso se crea una segunda instancia, porque, de no haber acuerdo entre las partes, entonces podría fijar el precio adecuado el señor Ministro del Trabajo. A mí me llama poderosamente la atención, el que, aparentemente, pueda existir el ánimo de esta Cámara de despachar el proyecto en los términos en que viene concebido, porque hace pocos días... El señor MOSQUERA.- ¡ Los miembros de su partido lo acordaron! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . . .se despachó el proyecto, en virtud del cual se permitía la expropiación, por ejemplo, de los predios rústicos, por el solo valor de tasación fiscal; y según el informe sobre el proyecto en debate. . . El señor MOSQUERA.- ¡Póngase de acuerdo con el colega Amello! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ...la tasación fiscal de estas viviendas alcanzaría a 700 mil escudos. En cambio, la tasación comercial sería del orden de un millón 800 mil escudos. Deseo adelantar que voy a votar en forma favorable el proyecto; pero, indudablemente, hay que llamar la atención sobre esta falta absoluta de concordancia que existe entre un tipo de legislación y otro. Con mucha frecuencia escuchamos aquí que ya es necesario terminar con las franquicias tributarias; sin embargo, cada día, en cada oportunidad y cada vez que se reúne esta Honorable Cámara, está despachando un proyecto que concede nuevas franquicias tributarias en la medida en que podemos asimilar las obligaciones del Servicio de Seguro Social o de otros servicios a las obligaciones tributarias. El señor PENNA.- Es un mal negocio. El señor GUASTAVINO.- ¿Me permite, señor Presidente? El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Ahora, señor Presidente, en la letra b) del artículo 1º, la Comisión de Trabajo agregó la frase "sin perjuicio de las facultades que les corresponden a los Consejos de acuerdo con el artículo 2º letra o) del D.F.L. Nº 278 de 1960." ¿Qué significa esto? Significa que también se podrán condonar los intereses y las multas a que haya dado lugar esta mora en el pago de las imposiciones. Por último, en el artículo 2°, se libera a la sociedad de la obligación de reinvertir en viviendas el saldo de aquellas otras 10 viviendas que podría enajenar libremente. Yo, señor Presidente, estimo que debemos despachar legislaciones, precisamente, de esta especie, pero con carácter general, no con carácter particular, porque aquí estamos dando un gran beneficio a una empresa determinada. En mi opinión, igual beneficio deben obtener todas las empresas del sector privado, tanto más cuanto que aquí es un hecho cierto que el Servicio de Seguro Social prácticamente está en falencia; está en falencia, ¿por qué?, por una razón muy clara, porque se adeudan 150 millones de escudos, y gran parte de la suma adeudada corresponde, precisamente, a obligaciones que ha contraído el Fisco con esta entidad. Yo le rogaría al señor Presidente que quisiera recabar el asentimiento de la Cámara a fin de enviar oficios al señor Ministro del Trabajo y al señor Ministro de Hacienda. . . La señora LAZO.- ¿Me concede una interrupción? El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . . .para que tengan a bien informarme a cuánto asciende la deuda del Fisco con el Servicio de Seguro Social; y también a cuánto asciende la deuda del Fisco, por imposiciones retenidas y por aporte fiscal, a la Caja de Empleados Públicos y Periodistas y a la Caja de Carabineros. Solicito, señor Presidente, que recabe el asentimiento de la Cámara para enviar los oficios mencionados. El señor PARETO (Presidente accidental).- Solicito la venia de la Sala para enviar los oficios que ha solicitado el señor Diputado. El señor GUASTAVINO.- ¿Qué piden los oficios? ¿Cuál es el contenido de ellos? El señor PARETO (Presidente accidental).- Son dos oficios. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Uno sobre cuál es el monto de la deuda del Fisco con el Servicio de Seguro Social; el otro, sobre a cuánto ascienden las imposiciones retenidas por el Fisco y a cuánto ascienden las deudas, por concepto de aporte fiscal, a la Caja de Empleados Públicos y Periodistas y a la Caja de Carabineros. El señor PARETO (Presidente accidental).- Habría acuerdo para enviar los oficios? Acordado. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- He solicitado estos antecedentes, porque el señor Ministro de Hacienda, en declaraciones formuladas a los periodistas en el día de ayer, decía que la situación de los compromisos del sector privado se ha mejorado, y que en este momento el sector privado tiene menos deudas con el Servicio de Seguro Social. Sin embargo, es de común ocurrencia escuchar a cada instante decir que es necesario intensificar este sistema de estatización, porque el sector privado no puede pagar sus obligaciones tributarias ni puede cancelar sus obligaciones de previsión social oportunamente. Pero, ¿qué está aconteciendo en la realidad? Está sucediendo, señor Presidente, que de acuerdo con antecedentes que obran en mi poder, el aporte. . . El señor PARETO (Presidente accidental).- Señor Diputado, se ha cumplido el tiempo a que tiene derecho por la vía de la interrupción. Puede continuar el Diputado señor Cardemil. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, deseo contestar algunas de las observaciones del colega. Efectivamente esta es una ley de excepción y el Diputado señor Amello lo hizo presente en la Comisión cuando se discutió este proyecto. Además, se esta bleció que la tasación tenía que ser hecha por el Ministerio de la Vivienda y su organismo competente, que es la Corporación de la Vivienda, y el Ministerio del Trabajo, en el caso de que hubiese algunos inconvenientes en la fijación del valor de tasación. ¿Por qué el valor de tasación? Porque estas viviendas fueron construidas hace más de treinta o treinta y cinco años y en consecuencia, su avalúo fiscal es muy bajo. Por lo tanto, es necesario practicar la tasación, y los trabajadores están de acuerdo en que se les cobre el valor de tasación. Por lo demás, si no se hiciera esta tasación el abono a las deudas por imposiciones no sería de la cuantía que se espera. Además se concede autorización a la Sociedad Astilleros de Las Habas para vender, para enajenar libremente el resto de las viviendas en las que no se interese la Caja; pero con la obligación de que el valor de venta de estas viviendas se destine íntegramente al pago de las imposiciones, porque no se van a alcanzar a cubrir con estas veintiocho viviendas que va a recibir la Caja, al adquirirlas sus actuales ocupantes. Quiero conceder una interrupción a la colega señora Carmen Lazo. El señor PARETO (Presidente accidental).- Puede usar de la palabra Su Señoría. La señora LAZO.- Muy brevemente deseo decir al Diputado señor Alessandri que, precisamente, lo que nosotros no queremos es que ésta sea una norma general, porque nos parece el colmo que una empresa de la categoría de los Astilleros de Las Habas haya estado durante tantos años debiendo imposiciones a los obreros, por lo cual se haya tenido que estudiar y redactar este proyecto. Nosotros consideramos que, por el contrario, la Cámara debe buscar todas las fórmulas para que estos hechos no se vuelvan a repetir, primero, porque lesiona a los obreros, puesto que los obreros, por necesidad y obligados por las circunstancias, han tenido que aceptar este procedimiento; y segundo, porque es lógico que las leyes se han hecho para cumplirlas y en este caso son los empresarios los que están obligados a cumplir las imposiciones con los obreros y porque el tiempo en que los obreros se quedaron sin atención médica, sin asignación familiar, ese no puede ser pagado. Muchas gracias, colega Cardemil. El señor PARETO (Presidente accidental).- Puede continuar el Diputado señor Cardemil. ¿Terminó Su Señoría? El señor CARDEMIL.- Sí, señor Presidente. El señor PARETO (Presidente accidental).- Tiene la palabra El señor GUASTAVINO.- El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, en primer término, voy a conceder una interrupción al colega Cademártori, que me la ha solicitado. El señor PARETO (Presidente accidental).- Puede usar de la palabra el señor Cademártori. 10.- JUICIOS PENDIENTES POR ASUNTOS DEL TRABAJO.OFICIO. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, voy a reiterar una petición que hice en la sesión de ayer a la cual se había opuesto el colega Bulnes, quien, posteriormente, nos manifestó que no iba a tener ningún inconveniente en aceptarla. Yo solicité, en el día de ayer, que se dirigiera un oficio en nombre de la Cámara a la Corte Suprema de Justicia, a fin de que informe a esta Corporación acerca del número de juicios pendientes por asuntos del trabajo, por imposiciones o por deudas de los patrones o empleadores a sus respectivos trabajadores. Ese es el oficio que requerí. El señor PARETO (Presidente accidental).- Solicito la venia de la Sala para enviar el oficio solicitado por el Diputado señor Cademártori. ¿Habría acuerdo? El señor ARNELLO.- No sé si el Diputado Cademártori tendría inconveniente en que en el oficio solicitado por él se pidieran, en lo posible, algunas indicaciones sobre la fecha de iniciación de estos procesos, porque, en realidad, sería la única manera de dejar en claro lo que él pretende obtener con el oficio. El señor CADEMARTORI.- Perfectamente. El señor GUASTAVINO.- Aceptado. El señor PARETO (Presidente accidental).- Se enviará el oficio en la forma en que lo ha planteado El señor ARNELLO.- ¿Habría acuerdo? Acordado. 11.- SISTEMA PARA QUE LA SOCIEDAD DE ASTILLEROS LAS HABAS S. A. PUEDA PAGAR IMPOSICIONES ADEUDADAS A LA CAJA DE PREVISION DE LA MARINA MERCANTE NACIONAL.OFICIOS El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, retornando al proyecto de ley que tenemos que considerar en este instante, quiero decir, en primer término, que es lamentable que sea tan lento el despacho de una iniciativa que efectivamente está siendo esperada con verdaderas ansias por los trabajadores de la industria "Las Habas". Quiero manifestar, además, que la provincia de Valparaíso viene siendo golpeada con insistencia verdaderamente latigante en relación al cierre de industrias, al éxodo de ellas y, en suma, a la paralización industrial que afecta con desempleos y cesantías en forma dramática a miles de trabajadores. Desde este punto de vista hay que enfocar el problema del Astilleros Las Habas y la legislación de excepción que hoy se propone. El problema consiste en que allí se ha acumulado una cantidad enorme de deudas al Servicio de Seguro Social, por imposiciones a los trabajadores. Y en este sentido, desgraciadamente no puedo dejar de decirle al Diputado señor Alessandri que, con seguridad por inadvertencia suya, resulta un "boomerang" el argumento que plantea en relación a las deudas que el Fisco tiene con el Servicio de Seguro Social, y a las que con éste mantiene una cantidad de empresas. La realidad es que este problema se arrastra desde el tiempo de la presidencia del homónimo del señor Diputado. Desde el gobierno del señor Jorge Alessandri se produce esta acumulación extraordinaria de deudas. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ¿Me permite una interrupción? El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, el señor Alessandri me pido una interrupción y yo con gusto se la concedo, toda vez que lo he mencionado. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de la palabra el señor Alessandri. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Agradezco la gentil interrupción del señor Guastavino, y sobre la materia quiero traer al conocimiento de la Cámara un hecho que es perfectamente comprobable. Por ejemplo, de acuerdo con los antecedentes entregados por la Contraloría General de la República, la Caja de Carabineros de Chile, al año 1964, o sea, al terminar su mandato el caballero que era homónimo del que habla,. . . El señor GUASTAVINO.- Lo sigue siendo, me imagino. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ... sólo tenía una deuda de arrastre de dos millones de escudos. ¿Y qué sucede en la actualidad? La deuda de arrastre del Fisco a la Caja de Carabineros de Chile alcanza a treinta millones de escudos. Su Señoría podrá comparar, en forma, por demás, fácil, el incremento de la deuda de dos millones de escudos a treinta millones. Esa es la realidad de la actual Administración, distinguido colega. Agradezco su interrupción. El señor LEIGHTON.- ¿Me permite una interrupción? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Guastavino, el Diputado señor Leighton le solicita una interrupción. El señor GUASTAVINO.- Con mucho gusto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de la palabra El señor LEIGHTON.- El señor LEIGHTON.- Señor Presidente, como lo que se está discutiendo en este proyecto de ley se refiere al Servicio de Seguro Social y no a otros servicios, yo puedo manifestar a los señores Diputados que en la Comisión de Trabajo el señor Ministro de Hacienda, en presencia de la señorita Directora del Servicio de Seguro Social y del señor Superintendente de Seguridad Social, sin ser contradicho, manifestó que prácticamente el Gobierno, respecto del Servicio de Seguro Social, estaba al día en el pago de los aportes que le corresponden. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el Diputado señor Guastavino. El señor PARETO.Medio minuto. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, yo estoy con el uso de la palabra . . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor GUASTAVINO.- Perdón. Yo quisiera dar a todos interrupciones, sin transformarme en quien dirige el debate, pero antes quisiera manifestar,. . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Pareto le solicita una interrupción. El señor PARETO.Medio minuto, no más. El señor GUASTAVINO.- .. .si usted me permite una interrupción a su interrupción, que el problema es que se va a terminar el tiempo de la Tabla de Fácil Despacho, y este proyecto, en el que todos hemos manifestado que estamos de acuerdo, no obstante que constituye una legislación de excepción, como nos vamos a tropezar más adelante con otras, si no se prorroga el tiempo va a quedar empantanado, lo que sería una verdadera lástima. De tal manera que dejo a la consideración de la Mesa operar a este respecto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para despachar este proyecto, no obstante que se completaron los 30 minutos de la Tabla de Fácil Despacho? Sería con perjuicio del Orden del Día. Acordado. Con la venia del señor Guastavino, puede hacer uso de la palabra el señor Pareto. El señor PARETO.Seré muy breve, señor Presidente. Para no estar blufeando con antecedentes que no se pudieran comprobar, yo no sé si le parece a la Sala que los oficios acordados por la Corporación pudieran ser también el reflejo de cuánto fue la deuda que heredó este Gobierno de las cajas de previsión y pudiéramos conocer las dos cifras: tanto lo que se adeuda ahora como lo que se debía antes de la entrega del mando por el señor Alessandri al señor Frei. Así podríamos evitar una gran polémica sobre esta materia. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para obrar de la manera propuesta por el señor Pareto? Varios señores DIPUTADOS.- De todas las cajas. El señor PARETO.Exactamente: todas las cajas. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Acordado. Puede continuar El señor GUASTAVINO.- El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, como final epítome de esta parte del debate, podemos decir que tanto en el Gobierno del señor Alessandri, homónimo de nuestro colega, como cuanto en el tiempo que ha gobernado el señor Frei, se han venido multiplicando, de manera geométrica, las deudas que se tienen con los institutos de previsión, los que ya no pueden entregar las prestaciones que corresponden a los beneficiarios. En cuanto al problema concreto de este proyecto de ley, quiero decir que efectivamente los Diputados Cantero, Andrade, Cardemil, Tavolari, Barahona, y el que habla, conocemos las vicisitudes que viven estos trabajadores, que estuvieron a punto de cerrar las puertas de su industria; que logramos encontrar una fórmula y una ecuación de solución, y que en esa fómula se encuentra esta posibilidad respecto del Servicio de Seguro Social. Se trata de quinientos trabajadores que en este momento no tienen sus libretas del Seguro Social al día, y que atraviesan por un grave problema previsional. Por eso, con el fin de poner término a esta situación, se ha propuesto esta fórmula, para que efectivamente la Caja de la Marina Mercante pueda hacerse cargo de la compra de estas viviendas, con la forma de pago establecida, que servirá de abono a la deuda que el Astilleros Las Habas tiene con el Servicio de Seguro Social. En seguida, los comunistas dejamos claramente establecido que no se está condonando deuda alguna, como el señor Diputado informante lo podrá aseverar. En todo caso, la letra del texto legal lo deja perfectamente claro. No se condona. Sólo se establecen facilidades, plazos, para que efectivamente pueda terminarse esta deuda odiosa que tiene esta industria con el instituto de previsión a que hacemos referencia. Nos festejamos de que se haya acordado despachar hoy este proyecto de ley. Pediríamos que se solicitara al Senado la mayor urgencia para que se despache en segundo trámite constitucional. Nos han asegurado de que no habrá veto para estas disposiciones. Por último, estamos al tanto de que se produzca un final feliz para las vicicitudes que han vivido los trabajadores del Astilleros "Las Habas". Muchas gracias. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se hallan inscritos los señores Arnello, Guerra, Salvo y Tavolari. Puede usar de la palabra El señor ARNELLO.- El señor ARNELLO.- Concedo una interrupción al señor Phillips. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Arnello, tiene la palabra El señor PHILLIPS. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, hace unos minutos, el Honorable señor Leighton se refería a la deuda del Servicio de Seguro Social. Es necesario aclarar que en 1968 fue necesario dictar una ley de excepción para poder financiar este Servicio, que tenía una deuda de arrastre de treinta milones de escudos, y que para financiarlo, en 1968, hubo que entregarle 40 millones más de escudos. La verdad, dicha por el Ministro de Hacienda, no es que se esté al día. Hay parte del reajuste de pensiones que no se ha pagado. Así ha venido al Congreso con la señora Baltra, a hablar con el Presidente, un grupo de jubilados, de este sector, al que sólo se ha pagado una parte del reajuste, que por una ley dictada en tiempo del señor Alésandri es mayor que el alza del costo de la vida. Y no se ha pagado. Y el déficit son 150 millones de escudos, dicho por el Ministro de Hacienda. Es cuanto quería decirle al señor Leighton. Muchas gracias, colega Amello. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Amello. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, es absolutamente efectivo que el Estado está debiendo más o menos cuarenta millones de escudos al Servicio de Seguro Social, y que el desf inanciamiento del Fondo de Pensiones de este organismo excede de los 150 millones de escudos. Por el proyecto en debate se pretende ir a la solución de un problema sumamente dramático que enfrentan los trabajadores del Astilleros Las Habas. Como consecuencia de la situación económica de esta empresa, que se encontraba virtualmente en quiebra, se fue produciendo un déficit en el pago de sus imposiciones a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, que ha significado que todas sus maquinarias e instalaciones fuesen embargadas para sacarlas a remate y pagar así las deudas. Esto significaba la cesantía de todos los trabajadores. Las consideraciones hechas por la directiva del sindicato en la Comisión de Trabajo, personas que nos demostraron la absoluta comprensión que tenían del problema; los esfuerzos de la empresa por salir de su situación; la reducción de sus gastos, etcétera, para lograr poner a flote nuevamente la actividad y no hacer cesación de pagos, ni paralizar la industria, ni provocar cesantía, movieron a la Comisión a apoyar este proyecto. Quiero hacer notar que es muy interesante que la Honorable Cámara tenga en su conciencia que el interés de los obreros del Astilleros Las Habas y de la empresa era un interés perfectamente coincidente. No se trataba de que uno salvara las deudas del otro, sino de que tanto la empresa como los trabajadores, que tienen un interés común primordial, mantuvieran su producción y su trabajo. Este hecho creo que obliga a mirar el problema por encima de todo criterio preformado, de toda consigna o consideración ideológica, porque nos está indicando que hay en todas las actividades, por encima de la división de sus gentes en distintos planos, un interés común que es el del trabajo y de la producción nacional. Pero también nos demuestra algo de lo que yo quiero dejar constancia para que la Honorable Cámara lo tenga presente en su oportunidad. Nos está revelando cómo se apartan de la realidad los que creen que estableciendo delitos antijurídicos se pueden solucionar los problemas que son fruto de una realidad económica. Esto es algo que debe considerarse. Asimismo, hay que tener presente que es de responsabilidad de los defectos de nuestro sistema previsional el que se puedan producir estas situaciones. El sistema existente de cotización significa un gravamen enorme para la producción, un costo muy alto, que no va en beneficio directo de los trabajadores; al contrario, significa una restricción de la posibilidad de sus salarios y, en consecuencia, de su capacidad de consumo, justamente por la manera de distribuirse el impuesto de la previsión, los costos administrativos etcétera. Hay que pensar que cada obrero y empleado chileno recibe dos tercios de lo que cuesta a la empresa, y el tercio restante es el costo de su previsión social, la que los trabajadores no reciben o reciben en condiciones sumamente insatisfactorias. Por eso, después de dejar constancia de estas dos cosas, quiero insistir en la necesidad de que este proyecto, que lo encuentro perfectamente bien encaminado, sea aprobado cuanto antes por la Cámara, porque va a dar nuevamente seguridad en su trabajo a un grupo importante de obreros de Valparaíso y va a permitir a una empresa salir del atolladero en que se encuentra para seguir sirviendo a la colectividad. El señor GUERRA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, de las expresiones del señor Cardemil, Diputado informante, concluyo que lo de los obreros de la industria Astilleros Las Habas de Valparaíso es similar a lo ocurrido a los obreros y empleados de la Industria Pesquera de Iquique donde, por falta de la materia prima la anchovetavarias plantas de harina de pescado tuvieron que integrarse en empresas más grandes. En ayuda de esa industria concurrió el propio Gobierno, y el Parlamento despachó leyes especiales. Pero, no obstante haber suscrito compromiso para hacer las imposiciones de los trabajadores, el caso es que hasta la fecha no las ha hecho. De tal manera que en Iquique hay cientos de obreros cesantes, que no tienen atención médica, porque se exigen seis meses de imposiciones para ser atendido en el Servicio Nacional de Salud. Por otra parte, tampoco reciben subsidio, y lo más grave es que personas de avanzada edad no pueden jubilar, porque no tienen sus imposiciones. Señor Presidente, pido que la Cámara acuerde el envío de un oficio al señor Ministro del Trabajo para que, de una vez por todas, la Dirección del Trabajo obligue a la Industria Pesquera de Iquique a poner las estampillas en las libretas de los obreros a que me he referido. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Salvo puede hacer uso de la palabra. El señor PALESTRO.- ¿Quiénes son los patrones de esas firmas pesqueras? El señor SALVO.- Señor Presidente .. . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me perdona, señor Salvo? El señor Guerra solicitó el envío de un oficio. ¿Habría acuerdo de la Sala para enviarlo en los términos propuestos? Acordado. Señor Salvo, puede hacer uso de la palabra. El señor PALESTRO.- ¡Ahí está el "camarada" Pérez Zujovic! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Palestro, ruego a Su Señoría inscribirse para hacer uso de la palabra. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Salvo, le ruego cooperar con la Mesa y empezar su disertación. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, señor Palestro, llamo al orden a Sus Señorías! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA don Héctor (Presidente).¡Señor Palestro, amonesto a Su Señoría! ¡ Señor Momberg, amonesto a Su Señoría! El señor MOMBERG.- ¡ Por favor, señor Presidente. . . ! ¡ Esta vez me voy a quedar sin sueldo. . . ! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SALVO.- Señor Presidente, Honorable Cámara, como señalaba el Diputado Guastavino,. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Palestro, censuro a Su Señoría! El señor SALVO.- ...ésta es una legislación. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, censuro a Su Señoría! El señor SALVO.- . . .de excepción. Y creemos. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, señor Palestro, censuro nuevamente a Sus Señorías! El señor SALVO.- Creemos conveniente señalar algunos puntos fundamentales que incidirán en nuestra apreciación de este proyecto. Esta es una ley de excepción que viene a sentar en la Cámara un precedente funesto. Si la vamos a votar favorablemente, va a ser principalmente por el interés de los trabajadores. Pero no cabe duda de que ella viene a favorecer a una empresa que no cumplió oportunamente con sus obligaciones. La empresa Astilleros Las Habas Sociedad Anónima no cumplió con el pago de las imposiciones respectivas y, aun más, como se señaló en la Comisión, dispuso de parte de los sueldos y salarios de los empleados y obreros. Es necesario recordarle, entonces, a la Derecha económica que en Chile no siempre los empresarios, como ella asegura, son diligentes, y no siempre cumplen con sus obligaciones. Cuando una empresa estatal fracasa, cuando una empresa estatal tiene un problema determinado, son las voces de los bancos de la Derecha las que se levantan para señalar que solamente los empresarios son los diligentes en Chile. Aquí hay, señor Presidente, un ejemplo claro y concreto de cómo no se ha cumplido diligentemente y, aun más, de cómo se ha dispuesto de los dineros de los empleados y de los obreros. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Salvo, ¿me permite Su Señoría? El señor Rodríguez, don Silvio, le solicita una interrupción. El señor SALVO.- Perfectamente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Salvo, puede usar de la palabra el señor Rodríguez. El señor RODRIGUEZ.-Muchas gracias. Señor Presidente, quiero repetir las mismas palabras que dije cuando en Comisión se trató el punto a que se refiere el colega del Partido Radical. El señor PALESTRO.- Estas palabras hay que escucharlas con mucha atención . . . El señor RODRIGUEZ.- El señor Leighton era Ministro del Interior cuando los Astilleros Las Habas manifestaron que no podían continuar en sus funciones normales, en razón de que su trabajo habitual había cambiado; es decir, que no podían continuar en el ejercicio de su industria y que, por lo tanto, no podían continuar manteniendo esa cantidad de obreros y empleados. Gracias a la intervención del señor Leighton fue posible que continuaran con sus labores. Lo destaqué en la Comisión. El asumió, en realidad, un papel de cierta responsabilidad, porque, posteriormente, la razón económica no permitió que esta industria cancelara estas obligaciones tan esenciales. De ahí que no haya sido la voluntad de la propia industria, sino la participación del Ministro Leighton en ese entonces, para que se solucionara el problema social que se había presentado... El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Rodríguez, el señor Salvo desea recuperar el uso de la palabra. El señor RODRIGUEZ.- Muchas gracias. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Salvo, puede continuar Su Señoría. El señor SALVO.- Indudablemente que la interrupción que ha pedido el señor Rodríguez no viene a desvirtuar en nada lo que he planteado, que es una consideración general en relación a un proyecto de ley de excepción, que lo vamos a votar favorablemente en atención a que los obreros pidieron que así lo hiciéramos. Pero yo quisiera perguntar, así como se preguntaba en la Comisión: si los obreros no hubieran cumplido oportunamente con sus obligaciones, ¿habrían estado los patrones dispuestos a solucionar este problema en esta forma tan armónica? Varios señores DIPUTADOS.- ¡No. . . ! El señor SALVO.- Me atrevo a pensar que no lo habrían estado, y habría caído el peso de la ley sobre los obreros y sobre los empleados. Además, hay que señalar ... El señor PHILLIPS.- Usted los metió presos... El señor SALVO.- No lo ha probado, señor Phillips; pero vamos a intervenir con posterioridad sobre eso. El señor PHILLIPS.- Eso es lo mismo. El señor SALVO.- Además, es necesario destacar que se le permite a esta sociedad anónima desprenderse de casas que ya tienen 20 ó 25 años. De tal manera que dentro del proceso de libro de esta institución, de esta organización, estas casas a lo mejor han sido amortizadas convenientemente. Esto no es otra cosa que el viejo juego de pedir al Estado la colaboración cuando se está ahogando determinada empresa. Como ley de excepción, viene a sentar un precedente funesto. Creo que es conveniente dejar claramente sentadas estas expresiones, para que posteriormente esto no vuelva a repetirse y no vuelvan a cubrirse con muestras de buena voluntad aquéllos que siempre han detentado el poder en Chile. Muchas gracias. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Tavolari. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, llamo al orden a Su Señoría! ¡ Señor Palestro, nuevamente llamo al orden a Su Señoría y le ruego que no interrumpa al señor Tavolari! El señor PALESTRO.- Pero, ¿por qué no contesta el señor Phillips? El señor KLEIN.- No interrumpa a su colega de partido. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Tavolari, puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor TAVOLARI.- Señor Presidente . .. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, amonesto nuevamente a Su Señoría ! El señor MATURANA.- Pregúntenle a Durán mejor. El señor TAVOLARI.- Señor Presidente, como ya lo manifiestaran en la Comisión respectiva los Diputados Olave y Olivares, parlamentarios socialistas que llevaron la palabra de nuestro Partido en esa oportunidad para pronunciarse sobre este proyecto, esta tarde yo quiero expresarles a ustedes. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TAVOLARI.- Le ruego al señor Presidente que haga respetar mi derecho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ruego a los señores Diputados que se sirvan guardar silencio y escuchar las expresiones del Diputado que está haciendo uso de la palabra. Puede continuar, señor Tavolari. El señor TAVOLARI.- Señor Presidente, decía que así como los Diputados Olave y Olivares lo dijeron en la Comisión respectiva, esta tarde yo deseo manifestar, en nombre del Partido Socialista, nuestra posición respecto a este proyecto. La verdad es que, como muy bien decía el Diputado Guastavino, nosotros, parlamentarios de Valparaíso, entendemos perfectamente la situación que se le crea no solamente a esta empresa, sino que se les crea a todas las empresas o la mayoría de ellas en esta ciudad y en esta provincia. Pero también es honesto declarar que la solución que se ha buscado, aun cuando fue pedida por los trabajadores y sólo en esa virtud es que hemos estado con el proyecto y vamos a votarlo favorablemente, no nos parece la mejor. Porque hay cosas muy curiosas. Ustedes tienen, estimados colegas en sus escritorios, una pauta: "Deudas. a) A la Caja Central. Desde noviembre 1964 a septiembre 1968." ¡Cuatro años de deuda! Yo pregunto: ¿qué autoridad hay en este país, que no se ha preocupado o no se preocupa de ver esta situación? Y la otra incógnita que surge: ¿cuántas otras industrias estarán en igualdad de condiciones? ¿Cuántos cientos y miles de obreros no han podido usufructuar o aprovechar de la previsión? ¿Cuántos niños y cuántas mujeres no han podido tener una serie de granjerias que les ha dado la ley, no muchas, pero, al fin y al cabo, las necesarias e indispensables para vivir mejor? ¿Cómo es posible que no haya habido una Superintendencia de Seguridad Social, o una autoridad máxima que haya colocado en su sitio, digamos, a la caja respectiva o que exigiera este derecho? ¿Cuántas cosas iguales o semejantes estarán aconteciendo en la Caja de Empleados Particulares, por ejemplo? Les consta a los Diputados de Valparaíso cómo "Sedamar", en Viña del Mar, ahora anda buscando una fórmula parecida a ésta. Y no me extrañaría que llegara a esta Cámara buscando lo mismo que ha encontrado Astilleros Las Habas. "Sedamar" debe dos mil millones de pesos a la Caja de Empleados Particulares y mil y tantos millones de pesos al Seguro Social. ¡Esta es la empresa privada! ¡Este es el modelo que nos dan, ésta es la cartilla que nos presentan cuando nosotros decimos que debe distribuir el gas licuado una empresa como la ENAP! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TAVOLARI.- ¡ Esta es la empresa privada, la que sabe administrar bien! ¡Esta es la empresa que nos están exhibiendo! Igual que este caso, podríamos señalar muchos más. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TAVOLARLEsta solución constituye una vergüenza. Creo que ni siquiera los colegas del frente pueden estar conformes con ella, porque más de alguno ha conocido el caso concreto, a través de más de algún votante que le ha tenido que hacer su reclamo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TAVOLARI.- De ahí que consideramos, desde estas bancas, que es una solución bastante dura; como decía el colega del Partido Radical, es una solución difícil de masticar, pero hay que darla, por los trabajadores, y en ningún caso para sentar un precedente. Quiero cederle una interrupción a mi colega Olave, que fue quien tuvo en la Comisión una posición bastante clara respecto a un punto determinado cuando se debatió este problema. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Tavolari, puede hacer uso de la palabra el señor Olave. El señor OLAVE.- Gracias. Señor Presidente, tal como lo decía el Diputado Tavolari, representante de la provincia de Valparaíso, en la Comisión hicimos ver todos los obstáculos que representaba para nosotros, bajo el punto de vista doctrinario, y después de haber hecho un estudio a conciencia, el votar favorablemente esta ley. Dejamos sentado, y lo reiteramos públicamente, que por esta sola vez aprobaremos una legislación de esta naturaleza: por esta única vez, porque nos parece que con esto se podría sentar un funesto precedente en contra de los trabajadores. Estamos conscientes de que los 400 trabajadores de Astilleros Las Habas, al hacer esta petición, utilizan un recurso desesperado que les dé salida a sus problemas, recibiendo en pago, en cambio, la Sección Tripulantes de la Caja de la Marina Mercante, casas viejas, en vez de dinero en efectivo, como era su obligación. Así y todo, nosotros vamos a aprobar este articulado; pero en donde vamos a votar negativamente este proyecto de ley, como lo hicimos en la Comisión, es en cuanto a la letra b) del artículo 1°, porque esto ya colma la medida. Nos parece un verdadero escándalo que a gente a la que se le otorgan toda clase de facilidades para cancelar, como lo decía anteriormente, con casas, en vez de en dinero efectivo, se le entregue, además, un régimen tan especial, que ni siquiera Diputado alguno, ni el Ejecutivo se atrevió a plantear con respecto a los deudores morosos de todo el país. Pues bien, a estos señores, por medio de una ley que también fue discutida en el país, porque se consideró un escándalo, como es la ley 16.528, se les otorgan 36 meses para pagar las deudas atrasadas desde 1964. Además, se les libera del pago de multas e intereses penales. Y, por añadidura, el solo hecho de utilizarse la letra b) del artículo 1° por parte de la empresa, al firmar un convenio con la Sección Tripulantes de la Caja de la Marina Mercante, paraliza en forma inmediata, automática, el juicio que tiene en este momento la Caja con Astilleros Las Habas. De modo, señor Presidente, que una ley de excepción, que se entregó en 1966 para las industrias pesqueras, que atravesaban por una gravísima situación, una ley de excepción que tenía una vigencia de sólo 90 días, aquí se entrega abierta para que la utilicen cuando quieran y en la forma que quieran los dueños de los Astilleros Las Habas. Repito: nosotros vamos a votar en contra de la letra b), porque nos parece que, por último, es una redundancia, ya que los Consejos de las cajas de previsión, de acuerdo con el DFL 278, de 1960, tienen facultades privativas que les permiten conceder algunas facilidades algunas facilidades, en régimen igualitario, a todas las empresas del país. No nos vamos a sumar a esto que, para nosotros, constituye un escándalo: el aprobar la letra b) del artículo 1º del proyecto de ley. Hemos pedido votación separada en el artículo, para rechazar esta letra. Nada más, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Tavolari. El señor TAVOLARI.- Señor Presidente, finalmente, así como en esta Sala se ha pedido que se oficie con el objeto de saber cuáles son las deudas que tiene el Fisco con la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y con la Caja de Previsión de Carabineros de Chile, quiero pedir que también se oficie al Ministerio del Trabajo con el objeto de conocer cuáles son los deudores morosos de la Caja de Previsión de Empleados Particulares y de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional. Nada más. Concedo una interrupción al señor Guastavino. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Tavolari, tiene la palabra El señor GUASTAVINO.- El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, los Diputados comunistas hemos dejado claramente establecido que aceptamos este proyecto, en virtud de que con él se resuelve un problema previsional de los trabajadores. Con este proyecto de ley se logra, además, la venta de esas casas, que durante muchos años fueron de propiedad de la empresa. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha llegado a su término el tiempo del primer discurso del señor Tavolari; puede continuar en el del segundo discurso. El señor GUASTAVINO.- Muchas gracias. Nunca la empresa quiso venderlas a los trabajadores, y hoy, con el agua al cuello, tiene que aceptar que se vendan. Basta conocer la sensibilidad social de estos empresarios para entender bien cómo tenemos razón Cuando planteamos fluidamente nuestra oposición a esta proposición. En seguida, nosotros vamos a votar favorablemente lo que signifique alguna concesión de facilidades, pero de ninguna manera vamos a aceptar que se condone la deuda que tiene esta empresa. Estamos totalmente de acuerdo con las observaciones que aquí han hecho distintos señores Diputados, en particular, el compañero socialista señor Olave, respecto de la letra b). Los Diputados comunistas vamos a votar en contra también la disposición establecida en la letra b). El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me permite, señor Tavolari? Quiero solicitar una aclaración de Su Señoría. El oficio que solicitó Su Señoría es en el sentido de que se informe sobre cuáles son las deudas que tienen las diversas empresas con la Caja de Previsión de Empleados Particulares y la de la Marina Mercante Nacional, y no al revés; porque el oficio anterior era en ese sentido. El señor TAVOLARI.- Perfecto. Quisiera que se agregara al Servicio de Seguro Social, señor Presidente. El señor UNDURRAGA.- Agregando las empresas semifiscales. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Si le parece a la Sala, se enviarán los oficios que ha hecho presentes el señor Tavolari. Acordado. Puede continuar el señor Tavolari. El señor TAVOLARI.- Me ha pedido una interrupción el señor Palestro. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Palestro. El señor PALESTRO.- Cuando se ha planteado un problema tan grave como el incumplimiento de sus obligaciones por parte de los patrones, en este caso de ASMAR y de los Astilleros Las Habas, bien vale la pena, ya que se ha pedido el envío de un oficio al Servicio de Seguro Social, recordar que aquí también se hizo una denuncia en el anterior período parlamentario en contra de las firmas pesqueras del norte del país y, en forma muy especial, de un personaje que fue Ministro del Interior y que, felizmente para el país y para los trabajadores, fue eliminado por la presión de los trabajadores, el señor "Pérez..." que dejó el peor de los recuerdos.. . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PALESTRO.- .. .cuando modestos trabajadores ocuparon unos terrenos en Puerto Montt. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Palestro, le ruego referirse a la materia en debate. El señor LAVANDERO.- ¿Y la empresa de Salvador Allende? El señor PALESTRO.- Y que se acuerde el señor Lavandero de que el señor Pérez Zujovic estaba debiendo tres mil millones de pesos al Servicio de Seguro Social. Pedimos los antecedentes de todas las empresas para ver quién tiene más responsabilidad. Así veremos si ese ex Ministro que se dedicó a explotar a los trabajadores y a no cumplir sus obligaciones para con sus obreros es responsable. Yo pido que en forma especial se amplíe el oficio al Servicio de Seguro Social, y se soliciten antecedentes respecto a las deudas que tienen las firmas pesqueras del norte que señalaba el Diputado Guerra, quien conoce mucho más esto, porque es Diputado de la zona y sabe positivamente quiénes adeudan dineros al Servicio de Seguro Social y, por lo mismo, evitan que los trabajadores hagan uso de su previsión. Por lo tanto, pido que se envíen los antecedentes, en especial de la firma donde era o es propietaria la esposa del señor Pérez Zujovic y se indique cuánto dinero debía esa empresa pesquera al Servicio de Seguro Social. El señor LAVANDERO.- Conforme, pero que se incluya a Salvador Allende. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para enviar el oficio solicitado por el señor Palestro? La señora RETAMAL.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Tavolari. El señor PALESTRO.- ¿Y lo que yo pedí, señor Presidente? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Sí, señor Diputado, se pidió el acuerdo a la Sala, pero no hubo asentimiento. El señor TAVOLARI.- Señor Presidente, en virtud de lo que hemos planteado, con las reservas que ya he dado a conocer, nosotros estaríamos de acuerdo con este proyecto, mediante el cual se va a beneficiar a los trabajadores, y sólo en esa razón. Me ha pedido una interrupción La señora LAZO.- El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, puede usar de la palabra La señora LAZO.- La señora LAZO.- Le voy a rogar a la señora Retamal que no se oponga al envío de este oficio, por la razón que voy a dar. Siempre el público se hace la idea de que la Cámara es un circo de mala clase, donde se dicen cosas... Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.- . . . sin meditarlas. Por lo tanto, solicito que ella retire su oposición para que en este oficio se diga cuáles son aquellos empresarios que deben sumas siderales al Servicio de Seguro Social por imposiciones. No nos interesa el nombre de esas personas, pero es conveniente que la opinión pública conozca esos antecedentes. El señor PALESTRO.- Exactamente. El señor LORENZINI.- - En esa forma no hay ningún inconveniente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Tavolari puede continuar con el uso de la palabra. El señor TAVOLARI.- Yo quisiera dar todas las interrupciones que me piden los colegas, pero así estoy haciendo una competencia desleal a la Mesa. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La Mesa le ruega que colabore con ella y continúe usando de la palabra. El señor PALESTRO.- Es un buen centro foward que está repartiendo el juego. El señor LAVANDERO.- Pido una interrupción muy corta. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor TAVOLARI.- Termino, señor Presidente, planteando que en virtud de las consideraciones hechas y tomándolo así, con beneficio de inventario, vamos a votar favorablemente el proyecto, con excepción del artículo a que ha hecho mención el Diputado señor Olave. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para enviar el oficio en los términos que lo ha propuesto la señora Lazo? La señora RETAMAL.- Antes pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. Tiene la palabra el señor Diputado informante. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, aun cuando mi ánimo era no hablar más allá de lo que informé sobre este proyecto y como felizmente la Cámara adoptó el acuerdo de discutirlo hasta su total despacho, deseo explicar muy brevemente que la letra b) concede facilidades a la Sociedad Astilleros Las Habas para el pago del resto de las imposiciones, aportes, intereses y multas, porque, de otra manera, aun cuando abone el producto de la venta de estas casas a la deuda, están pendientes los juicios, están embargadas las maquinarias. De modo que, si la institución previsional no dispone de esta facultad, tiene que seguir adelante el proceso judicial; y hay que tener en cuenta que se trabaja con tornos de alta precisión; por lo tanto, con una maquinaria que se saque de la industria se interrumpe la serie del trabajo que se realiza allí. El señor PALESTRO.- ¡A los contribuyentes no les dan plazos! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Palestro, ruego a Su Señoría guardar silencio. El señor CARDEMIL.- Por lo demás, en la página 2 del Boletín se dice que la firma ha cancelado imposiciones, desde octubre de 1968 a junio de 1969, equivalentes a Eº 932.123. O sea, ha estado cumpliendo desde esa fecha a esta parte. Luego, si la Cámara le concede facilidades de pago seguirá, de acuerdo con el convenio, integrando el resto de las imposiciones más las imposiciones adeudadas, porque ha demostrado el mayor interés y preocupación en hacerlo, desde 1968 a la fecha. Esa es la razón por la cual se aprobó esta indicación, con el ánimo de que la industria pueda seguir trabajando y no se produzca la cesantía. Además, se establecen las facultades necesarias para que el Consejo, de acuerdo con las disposiciones vigentes, pueda condonar las multas e intereses en algunos casos,. . . El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor PALESTRO.- ¡Eso es cuento viejo! El señor CARDEMIL.- ...procedimiento que se ha seguido con numerosas industrias y empresas. ¡Cuántas veces los propios trabajadores nos piden a los parlamentarios que concurramos a la caja de previsión respectiva a fin de que se den facilidades a los empleadores, porque ellos prefieren y es lógico que así seala continuidad de su trabajo, y posponer el problema previsional, aunque les aflige mucho, en aras del salario semanal o el sueldo mensual. Los trabajadores, mejor que nadie, saben qué empresa está en condiciones de cumplir más adelante con estas facilidades, ya que si ellos supieran que una empresa no va a cumplir con los convenios y facilidades que se le den, pedirían, lisa y llanamente, que se procediera al remate de las maquinarias para resguardar sus intereses. Este proyecto lo conoció la asamblea de trabajadores, lo conoció el sindicato, y le dieron su aprobación a estas facilidades porque, vuelvo a decir, vieron que la firma ya ha colocado en imposiciones cerca de un millón de escudos. ¿Por qué no va a poder seguir pagando con las facilidades que se le van a otorgar, permitiéndole que mucha maquinaria pueda continuar en trabajo en forma normal? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me permite, señor Diputado informante? Algunos Diputados, los señores Lavandero y Arnello, y la señora Retamal, le han solicitado una interrupción. La Mesa debe hacer una aclaración respecto a las interrupciones que se solicitan. Algunos señores Diputados que las piden manifiestan su molestia, porque la Mesa no las solicita de inmediato. Se tienen que pedir en el momento en que el Diputado que está usando de la palabra haya completado la idea que está desarrollando, porque, si no, estaríamos interfiriendo lo que él está expresando. Señor Diputado, ¿le concede una interrupción al señor Lavandero? El señor CARDEMIL.- Sí. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Lavandero. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, referente a las observaciones de la Diputada Carmen Lazo y del Diputado Palestro en cuanto a que las empresas pesqueras del norte estarían adeudando sumas fabulosas de dinero a las cajas de previsión, quiero recordar que en la Comisión de Hacienda existe un oficio claro y categórico con la lista completa, y allí no sólo figura, por supuesto, como deudor el señor Pérez Zujovic, sino destacados políticos de la extrema Izquierda también. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- ...de tal manera. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PALESTRO.- No importa. El señor PALESTRO.- ¡Qué peces gordos! El señor LAVANDERO.- .. .que yo no quiero señalar esto entonces desde el punto de vista político. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- . . .no quiero señalarlo desde el punto de vista político; pero, si un señor parlamentario plantea, con propósitos políticos, que un determinado dueño de empresa o socio estaría adeudando sumas fabulosas, para producir un efecto político, lo honesto y honrado es que también todos hagamos un "mea culpa"... El señor GUASTAVINO.- ¿Por qué todos? El señor PALESTRO.- ¿Por qué? El señor LAVANDERO.- Si dentro de su partido, en el del señor Palestro, existe algún destacado político en deuda. . . El señor PALESTRO.- ¡Nómbrelo! El señor LAVANDERO.- . . .tengan la suficiente entereza para señalar este hecho. El señor OLAVE.- ¡Que se nombre! La señora BALTRA.- Seríamos más chismosos que Diputados. El señor LAVANDERO.- Pues bien, quiero recalcar para terminar. . . El señor PHILLIPS.- ¡ Yo no tengo pesqueras! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Phillips! El señor LAVANDERO.- . . .y hay que decir las cosas como son, hay que decirlas como son. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- .. .que esto no se produjo por el hecho de que el señor Pérez Zujovic o el señor Allende o quien fuera, estuviera adeudando una suma determinada, pero sí. . . La señora ALLENDE.- Pido la palabra. El señor LAVANDERO.- .. .este endeudamiento ocurrió fundamentalmente, porque existieron condiciones especiales que abocaron a las empresas pesqueras a tal situación que se les hacía imposible trabajar en el norte, como quedó claramente establecido. En primer lugar, condiciones climáticas y de mercado internacional provocaron este hecho.. . El señor GUASTAVINO.- Son cortinas de humo. El señor LAVANDERO.- En segundo lugar, la CORFO entregó créditos en forma tan mal estudiada que provocó, prácticamente, un verdadero auge artificial de la industria pesquera, a la cual se acogieron muchas personas a lo largo de este país que sólo fueron allá a entregar su esfuerzo para después quebrar... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.- Y esto lo hicieron prácticamente gracias a un estudio, del que, hasta la fecha, la CORFO no ha podido "sacarse el sambenito"; un estudio pésimo, que indujo a hacer inversiones fabulosas a una serie de empresarios, que fueron allá solamente a quebrar. De tal manera que, en este caso, no se venga a culpar a uno o a otro. Creo que la gran culpable fue la CORFO, que impulsó a una serie de inversionistas al provocar una especie de desarrollo artificial de esa industria, sin ningún estudio serio. Ella fue la verdadera causante. Pero cuando nos referimos, frente a este problema, a una persona determinada, a un miembro de un partido político, yo creo que lo honesto es decir que muchas personas, muchas personas de diferentes ideologías, se vieron abocadas a esta situación, y no acusar solamente al señor Pérez Zujovic, porque fue Ministro y porque es democratacristiano. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar El señor CARDEMIL.- Le ha solicitado una interrupción El señor ARNELLO.- El señor CARDEMIL.- La señora Blanca Retamal me había pedido una interrupción primero. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra la señora Blanca Retamal; a continuación, el señor Arnello, con la venia del señor Diputado informante. La señora RETAMAL.- Algo muy corto, señor Presidente. En honor a los afectados, retiro mi oposición para que sean enviados los oficios. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señora Baltra! La señora RETAMAL.- Todos tenemos derecho, colega, a dar nuestra opinión. Y si me opuse, fue sencillamente porque las palabras del colega Palestro no son dignas de un parlamentario; fueron insidiosas, insolentes en contra de un ex Ministro de Estado. Por eso me opuse. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Llamo al orden al señor Palestro! Puede continuar la señora Blanca Retamal. La señora RETAMAL.- ... expresar. . . El señor PALESTRO.- ¡No estoy hablando de la "José María Caro! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Palestro, amonesto a Su Señoría! La señora RETAMAL.- ...que "esto parece circo". Efectivamente, de esta manera como hablan ustedes, rebajan el debate. La señora BALTRA.- ¿Quién? La señora RETAMAL.- ¿Usted cree que porque me está interrumpiendo le voy tener miedo, colega? Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora RETAMAL.- Estamos todos en nuestro derecho... Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora RETAMAL.- Excúseme, señor Presidente. . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señora Retamal, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa. La señora RETAMAL.- Excúsenme, señor Presidente y colegas. Solamente había pedido la palabra para retirar mi oposición a que se envíen los oficios. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Cardemil, le solicita una interrupción el señor Amello. El señor CARDEMIL.- Con mucho gusto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Cardemil, puede usar de la palabra Su Señoría. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, como yo me voy a referir al artículo en debate y veo que la Diputada señora Allende quiere contestar algo que se ha dicho, le cedería el tiempo que me dio el señor Diputado. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Su Señoría está usando de una interrupción. A su vez, no puede dar otra interrupción. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ARNELLO.- Lo que quiero plantear, volviendo al tema del debate, es que esta letra b), y los Diputados miembros de la Comisión de Trabajo lo tienen que recordar así, fue sostenida en forma enfática por los dirigentes del sindicato de Astilleros "Las Habas". Ellos hicieron presente la necesidad de que se buscara una solución, que fuera una solución real y no algo que los dejara en las mismas condiciones de antes y que iba a provocar, en definitiva, en poco tiempo más, la agudización del problema. Creo que, si tenemos el ánimo de que es„te proyecto sea efectivo, para que se dé real tranquilidad en su trabajo a los obreros de esta industria, debemos aprobar estas indicaciones que fueron debidamente estudiadas en la Comisión de Trabajo y bien meditadas en todos sus alcances; pues se les consultó a los dirigentes del organismo de previsión y al Vicepresidente de la Caja de la Marina Mercante para ver qué incidencia o qué perjuicio podían acarrear ellas. Y sólo se aceptaron en el convencimiento de que ellos, dentro de sus facultades, podrían estar por las soluciones más viables para las finalidades que se persiguen en el proyecto y más acordes con los intereses de la Caja, dando las facilidades que el Consejo estimara convenientes. No estamos imponiendo ni condonaciones ni nada. Estamos facultando al Consejo, en el cual tienen representación los organismos laborales, los sindicatos de trabajadores, para que pueda otorgar las facilidades que las circunstancias recomienden. Por eso, le pediría a los colegas que han manifestado su oposición que no continuemos agravando un hecho que, en la realidad, la Cámara está de acuerdo en ir a solucionar. Eso sería todo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Diputado informante puede retomar el uso de la palabra. El señor CARDEMIL.- El señor Guastavino me ha solicitado una interrupción. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Perdón! ¿A quién, señor Diputado? El señor CARDEMIL.- Al señor Guastavino. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Diputado informante, puede usar de la palabra El señor GUASTAVINO.- El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, es cierto que el debate se ha prolongado extraordinariamente, a propósito de un proyecto de ley. Quiero, sin embargo, aprovechar esta muy breve interrupción para decir que la proposición que aquí nos ha traído el Diputado señor Arnello, del Partido Nacional, nosotros la rechazamos. Tengo entendido que este proyecto de ley, primitivamente, no venía en la forma que establece la letra b) del artículo 1º. La realidad es que, en fin de cuentas, lo que se nos pide es que aprobemos una disposición frondosa, que es indirecta y que, al fin y al cabo, permitirá que esta empresa, una vez más, se beneficie con condonaciones que le puede otorgar el Consejo en uso de sus atribuciones. Nosotros deseamos que este proyecto de ley tenga, de manera primogenia, el objetivo de beneficiar la condición previsional de los trabajadores y dar un respiro a una situación que puede haber ocurrido en una determinada empresa, sin otorgarle franquicias especiales de condonación alguna. En consecuencia, quiero decir que corresponde que esta Cámara de Diputados sea extraordinariamente cuidadosa respecto de las expresiones que aquí se viertan. El Diputado señor Lavandero ha planteado algo en forma que parecía ir camino de un parto realmente apocalíptico. .. El señor PHILLIPS.- ¡De los montes! El señor GUASTAVINO.- En realidad, ha resultado el "parto de los montes". El señor Lavandero ha planteado aquí algo que parecía apocalíptico, una denuncia acerca de importantes políticos chilenos qué sé yode los cuales vale la pena que se sepa las empresas que tienen, las acciones que poseen y cómo le deben plata al Fisco, etcétera. Aquí se ha planteado, en forma concreta, algo que merece respuesta concreta : lo del señor Pérez Zujovic. Pero la realidad es que nosotros, en lo que respecta a los comunistas, queremos ser no solamente claros, sino desafiantes. Queremos decir que, realmente, produce una tremenda tranquilidad poder decir que estamos dispuestos a que se nos diga, en general y en particular, qué parlamentarios o dirigentes comunistas, en la Cámara o en el Senado, como dueño de empresa o como deudor de organismo fiscal, puede, de esta manera... El señor LAVANDERO.- ¡ "El Siglo", colega! El señor GUASTAVINO.- . .ser acusado. Y... El señor LAVANDERO.- ¡ "El Siglo", colega. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GUASTAVINO.- Nosotros queremos ser extraordinariamente claros para decir... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GUASTAVINO.- . . .que, aquí se acostumbra lanzar una cortina de humo, tirar frases y, finalmente, cuando llega el momento de la suma y de la rosta, de sacar las cuentas, resulta vergonzante la forma en que se plantean las cosas. Nosotros, políticos, representantes de la clase obrera, del pueblo, podemos decir, con fuerza, que nuestra brigada parlamentaria está representada por gente que no tiene vinculación, ni contacto alguno, con la gran empresa chilena; que no tiene vinculación, ni contacto alguno, con empresas extranjeras, ni norteamericanas, ni de ningún tipo. Nuestros abogados no son abogados de empresas, ni de monopolios, ni de consorcio norteamericano alguno. Esto nos produce una gran tranquilidad. Y, por nuestra parte, queremos dejarlo totalmente establecido, de una manera clara y desafiante. Nada más. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA don Héctor (Presidente).- Señor Diputado informante, ruego a Su Señoría cooperar con la Mesa. ¿Va a hacer uso de la palabra Su Señoría? Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOMBERG.- Cuando están pagados de fuera, aquí se pueden hacer los pobres. .. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señora Baltra, llamo al orden a Su Señoría. El señor MOMBERG.- ¡ Si la plata lo aguanta todo, El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Momberg, llamo al orden a Su Señoría. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Insunza, llamo al orden a Su Señoría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señora Baltra, amonesto a Su Señoría. El señor MOMBERG.- No ve que la plata.. . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, amonesto a Su Señoría! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Momberg, censuro a Su Señoría! Señor Diputado informante, ¿va a hacer uso de la palabra Su Señoría? El señor CARDEMIL.- Sí, señor Presidente, para manifestar solamente una cosa. Como el proyecto presentado contenía facilidades para pagar las imposiciones adeudadas y daba un plazo de tres años, la Comisión lo modificó y otorgó al Consejo de la Caja de la Marina Mercante Nacional la facultad de dar un plazo máximo de un año y medio; pero, en ningún caso, tres años... El señor OLAVE.- Tres años. Lea el artículo. El señor CARDEMIL.- Para terminar, señor Presidente, voy a conceder una interrupción a la señora Laura Allende, y otra, al Diputado señor Eduardo Sepúlveda. El señor OLAVE.- Tres años. Lea el artículo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Cardemil, tiene la palabra la señora Laura Allende. La señora ALLENDE.- Señor Presidente, los Diputados socialistas tenemos la misma tranquilidad que han expresado los colegas comunistas. Nosotros no tenemos ningún miembro destacado de nuestro partido que pertenezca a esas empresas. Como aquí el señor Lavandero siempre se ha caracterizado por tirarle barro a distintas personalidades, quiero, a fin de aclarar esto, que se envíe un oficio al Ministro de Economía para que, a su vez, consulte a la CORFO a qué empresa pesquera pertenece Salvador Allende y qué acciones tiene Salvador Allende. Si el señor Lavandero quiere manchar la honra de alguien, debe preocuparse primero de su propia honra, pues vive tratando de ensuciar la honra de los demás. El señor CADEMARTORL.- ¡Muy bien, Laura! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Terminó, señor Diputado informante? El señor CARDEMIL.- He concedido una interrupción al señor Eduardo Sepúlveda y he terminado, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Cardemil, tiene la palabra el señor Sepúlveda. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Señor Presidente, en primer lugar, en esta Cámara, nadie puede. . . El señor LAVANDERO.- ¡Que se incorpore a la versión la lista que está en la Comisión de Hacienda y se va a saber si es efectivo o no! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría! Señor Sepúlveda, le ruego a Su Señoría hacer uso de la interrupción. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- ...la excepción, y como lo seña laba bien el señor Diputado informante y lo conociera la Comisión respectiva, en virtud de una situación. . . El señor LAVANDERO.- ¡Ahí está, en la Comisión de Hacienda! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Lavandero! El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- . . .también excepcional. A quienes somos parlamentarios de la provincia de Valparaíso les consta la situación aflictiva por la cual atravesó, no la industria, sino más bien el personal de esa firma, cuando se inició el año pasado y el antepasado, una serie de despidos; porque quienes eran propietarios de la firma anunciaban que estaban al borde de la quiebra. Después de algunos estudios y de diversos informes, se logró establecer que, efectivamente, la situación económica de los Astilleros "Las Habas", por haber bajado el rendimiento del astillero propiamente tal, había dejado de tener el atractivo económico y la defensa necesaria para mantener la industria en los términos. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Es imposible, señor Presidente, seguir así. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- ¡Por favor! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, ruego a Su Señoría seguir con el uso de la palabra. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Esto es evidentísimo. Yo le pido a la Honorable Cámara que haga fe de lo que dice el propio informe de la Comisión acerca de quiénes fueron los que participaron en el estudio de este proyecto. Y entre ellos, nombra al comando de los trabajadores de Astilleros Las Habas, señores Pedro Quiroga, Samuel Barros, Rufino Jorquera, Juan Rojas, Pablo Navarro y Germán Baeza, que son nombres sobradamente conocidos en el campo gremial y que son garantía de que realmente esta proposición excepcional, hecha en nuestra legislación, es la única posibilidad que se tiene para superar una situación laboral que, de no solucionarse por este camino, significaría para los trabajadores un terrible retroceso. En efecto, ello implicaría la quiebra de la firma y la inestabilidad, por supuesto, de quienes laboran en ella. De un tiempo a esta parte, hemos sido informados, inclusive, de que los colegas Guastavino, Tavolari y mi estimado colega Barahona, como los demás parlamentarios de la provincia, han visitado el astillero Las Habas para interiorizarse del problema. Lo que propongo, en definitiva, es que aprobemos este proyecto con el compromiso de que, en el Senado, en el segundo trámite constitucional, sea mejorado, como se ha hecho en otras oportunidades, a través de las respectivas representaciones parlamentarias; pero no retrasemos más esta legislación, porque no hay otra alternativa por el momento. Eso es todo. El señor KLEIN.- Que se vote. El señor GUASTAVINO.- Que se vote. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Cardemil, ¿terminó su informe? El señor CARDEMIL.- Sí, señor Presidente. El señor UNDURRAGA.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, voy a tratar de ser lo más breve posible, porque creo que es conveniente despachar este proyecto. Me parece que el asunto se ha enfocado desde un ángulo que no corresponde exactamente a la realidad. Se trata de corregir esta situación anormal que afecta a los trabajadores, ya sean empleados u obreros de esta empresa. Pero, como la firma no tiene los fondos suficientes para pagar en dinero las cantidades adeudadas, se ha buscado esta fórmula que, según me han informado y se ha sostenido aquí en la Sala, ha sido propugnada, incluso, por los dirigentes sindicales. Pues bien, si la empresa tuviera los fondos disponibles para hacer el pago, de acuerdo con el decreto con fuerza de ley Nº 278, el Consejo de la Caja tendría, en este caso, la facultad, por los dos tercios de sus miembros, de condonarle las multas y los intereses. Pero, como no tiene el dinero.. . El señor GUASTAVINO.- ¡Sí, lo tiene! El señor UNDURRAGA.- .. .y se necesita corregir este mal... El señor GUASTAVINO.- ¡Tiene el dinero! El señor UNDURRAGA.- Señor Diputado, me estoy ateniendo a los antecedentes que tenemos a la vista; no a lo que dice Su Señoría. . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Undurraga, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa. El señor UNDURRAGA.- Me estoy ateniendo a los antecedentes que tengo y no a las afirmaciones del colega, que podrían ser muy respetables en otra parte, pero yo me baso en el proyecto. El señor GUASTAVINO.- A eso me refiero yo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Guastavino, llamo al orden a Su Señoría. El señor UNDURRAGA.- Si tuvieran el dinero para pagar, el Consejo de la Caja, por los dos tercios de sus miembros, podría condonar las multas e intereses. Como de los antecedentes aparece que esta fórmula no es viable, porque me imagino que no tienen el dinero, la empresa ofrece entregarle a la Caja un grupo de viviendas, las que, según se ha informado también, no alcanzan, evidentemente, a cubrir la deuda. De allí, entonces, que se necesita una ley especial para solucionar esta situación, ya que no se trataría de una dación en pago para extinguir totalmente la obligación, sino de pagar una parte de esta obligación con estos bienes, que son las casas que recibiría la Caja. Y en el inciso segundo, letra b), se establece que se le concederán facilidades en las condiciones establecidas en el artículo 36 de la ley Nº 16.528; o sea, las facilidades que se les dieron a los deudores de las Cajas de Previsión en el año 1966. El señor LEIGHTON.- ¿Me permite una interrupción, colega? El señor UNDURRAGA.- Con todo agrado se la concedo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Undurraga, tiene la palabra Su Señoría. El señor LEIGHTON.- Señor Presidente, en realidad, esta discusión, en el fondo, no tiene mucha razón de ser, justamente por lo que acaba de expresar El señor UNDURRAGA. El fondo del problema es el siguiente: el señor Olave teme que, tal como está redactada la letra b) del artículo 1º, el Consejo se sienta obligado a dar los treinta y seis meses, por la referencia que hace a la ley Nº 16.528. Lo que aprobamos en la Comisión fue, precisamente, que el Consejo tuviera facultad para llegar hasta los treinta y seis meses, en caso de que éste conociera el proyecto y hubiera, en realidad, que dar estas facilidades; pero, en ningún caso, que el Consejo de la Caja se sienta obligado a darlas. Por consiguiente, me parece perfectamente fácil introducir una frase muy corta en el proyecto, de lo que podríamos encargar a la Mesa, con el objeto de dejar bien establecido que el Consejo está facultado para dar facilidades hasta las condiciones establecidas en el artículo 36 de la ley Nº 16.528. No cabe duda de que el Consejo no va a quedar obligado a dar los 36 meses, sino que puede dar menos facilidades, que es la intención del Consejo, según manifestó el Vicepresidente. Me parece que ése es todo el fondo del asunto, y así podríamos despachar este proyecto, pues todos los parlamentarios estamos de acuerdo en aprobarlo. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿La proposición del señor Diputado es que la disposición de la letra b) no sea imperativa, sino que se den facultades al Consejo para que conceda estas facilidades? El señor LEIGHTON.- Señor Presidente. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Undurraga El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, creo, incluso, que la observación del señor Leighton es innecesaria, porque la ley tiene que interpretarse armónicamente. En el artículo 1º, se dice: "Facúltase a los Consejos. . .". No se establece la obligación, no es imperativo. . . El señor LEIGHTON.- ¿Me permite? El señor UNDURRAGA.- .. .sino que facultativo. Y después: "Facúltase" para que "acepte y reciba en pago ...", lo que se dice en la letra a). Y, en seguida, para que "conceda facilidades". "Facúltase". Es decir, el Consejo sabrá si hace uso de la facultad que le confiere la ley o no. Pero, en el fondo, se le está dando una facultad al Consejo para remediar una situación que está afectando a los empleados y obreros y que tiene una solución, que no será la mejor, pero es la única factible en este momento. Y, por eso, en aras de buscar rápidamente esta solución, he querido hacer estas pequeñas aclaraciones para solicitar que, de una vez por todas, despachemos a la mayor brevedad este proyecto. Un señor DIPUTADO.- Muy bien. El señor LEIGHTON.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor LEIGHTON.- Señor Presidente, siento mucho insistir en una cosa que me parece baladí. Efectivamente, es verdad lo que ha dicho el señor Undurraga; pero se presta a una leve confusión el hecho de que en la redacción de la letra b) se establezca que, al dar las facilidades, deba hacerse en los términos del artículo 36 de la ley Nº 16.528. Entonces, yo propondría la siguiente redacción: "Conceda facilidades para el pago del resto de las imposiciones, aportes, intereses y multas, adeudados por la Sociedad Astilleros Las Habas. . ., y que puedan llegar hasta las condiciones establecidas en el artículo tanto". Así quedaría bien en claro que si da las facilidades, no se sienta obligado a conceder el máximo. Me parece que es una cosa lógica. El señor OLAVE.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Señor Presidente, la verdad es que nosotros vamos al fondo de la cuestión. No somos en absoluto partidarios de conceder la facultad referida a los treinta y seis meses en las condiciones señaladas, porque ella no incide solamente en esta materia, sino que permite, además, de acuerdo con la ley, algo que es muy importante para nosotros : suspender desde la fecha en que se formalicen los convenios las acciones judiciales, como las que existen en la actualidad de parte de la Caja de Previsión de la Marina Mercante, contra la empresa Astilleros Las Habas. Por lo demás, creo que es una redundancia facultar al Consejo, por medio de la ley, para aplicar las facultades del decreto con fuerza de ley Nº 278 de 1960, porque, de hecho, los Consejos las tienen en este momento. Ellos pueden dar hasta un año de plazo; esto es, a su arbitrio, las pueden utilizar cuando estimen conveniente, sin necesidad de agregar una facultad sobre otra facultad. A nosotros eso nos parece ilógico. Es más. por la vía de la transacción ante los tribunales, este Consejo está facultado aun para dar facilidades más allá del año que señala, en este caso, el decreto con fuerza de ley Nº 278, de 1960. Concretamente, nosotros insistimos en que no aceptamos conceder la facultad a que se refiere la ley Nº 16.518. Eso es todo, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ha llegado el término del Orden del Día. Corresponde entrar a votar este proyecto. En votación general. Si le parece a la Sala, se aprobará en general el proyecto. Aprobado. Están aprobados reglamentariamente los artículos 29 y 39 por no haber sido objeto de indicaciones. Hay indicaciones al artículo 1º. Se ha pedido la división de la votación en el artículo 1º. Se ha solicitado votar primeramente el epígrafe y la letra a) ; y luego, separadamente la letra b). El señor OLAVE.- Está aprobada la letra a) ; se votó con el artículo 1º. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No, señor Diputado. La indicación se formula al artículo completo. Si les parece a los señores Diputados, se aprobará el artículo 1º, con la letra a). Acordado. En votación la indicación que consiste en suprimir la letra b). Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 45 votos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Rechazada la supresión de la letra b). Aprobada la letra b) en su forma original. Terminada la discusión del proyecto. 12.- TRATAMIENTO DE VARIOS PROYECTOS DE LEY. ACUERDO SOBRE EL PARTICULAR El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se ha suscitado un problema reglamentario: corresponde despachar el proyecto, que aparece en primer lugar del Orden del Día y que está en quinto trámite constitucional, que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen al país para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil. En seguida, hay que despachar, en general, el proyecto que figura en tercer lugar de la Tabla del Orden del Día, que denomina "Doctor Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos, de Santiago. Luego, la Cámara acordó despachar, con un tiempo de hasta cinco minutos por Comités, el proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales, que aparece signado con el número 18, en la Tabla General. A continuación, corresponde despachar, con un tiempo de hasta diez minutos por Comités, el proyecto que concede amnistía a los funcionarios del Servicio de Prisiones que se desempeñaban en la Cárcel de Victoria; está impreso en el boletín Nº 111692. El señor CLAVEL.- Está cerrado el debate en todos esos proyectos, menos respecto del último. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Respecto del primero de estos proyectos. El señor GUASTAVINO.- ¿Me permite, señor Presidente? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría. El señor GUASTAVINO.- Señor Presidente, creo que la Cámara acordó tratar, en primer lugar, el proyecto sobre los profesionales que regresen al país. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Perdón, señores Diputados. Se acordó tratar todos estos proyectos dentro del Orden del Día; pero como terminó ese tiempo y antes hubo otro acuerdo para dar posteriormente todo el tiempo necesario para despachar el proyecto que se acaba de tratar, se ha creado un problema reglamentario. De todas maneras, los vamos a despachar ahora. El señor OLAVE.- ¿Por qué no lo despachamos sin debate? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para votarlo sin debate? Acordado. 13.- AUTORIZACION A LOS PROFESIONALES Y TECNICOS CHILENOS QUE REGRESEN AL PAIS, PARA IMPORTAR DETERMINADOS BIENES. QUINTO TRÁMITE CONSTITUCIONAL El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Corresponde votar, entonces, el proyecto que figura en primer lugar del Orden del Día, que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen al país, para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil. El señor IGLESIAS.- ¿Me permite medio minuto, señor Presidente? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputados, se acordó votar los proyectos sin debate. El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.955S bis y se encuentra en quinto trámite constitucional. Las modificaciones del Senado, rechazadas por la Cámara, y en cuya aprobación éste ha insistido, son las siguientes: Artículo 2º La que consiste en sustituir este artículo por el inciso cuarto del artículo 1º del Senado, con excepción de la frase "establecido en el inciso primero", en cuya aprobación no ha insistido. "El período de residencia en el extranjero establecido en el inciso "primero será de dos años para los profesionales chilenos que se hubieren ausentado del país en virtud de un contrato en el extranjero." Artículo 3º La que tiene por objeto reemplazar este artículo por el artículo 2º del Senado. "Artículo 2ºEl automóvil y los demás bienes importados con las franquicias señaladas anteriormente no podrán ser objeto de negociación de ninguna especie, tal como compraventa, arrendamiento, comodato o cualquier acto jurídico que signifique la tenencia, posesión o dominio por persona extraña al beneficiario de estas franquicias, dentro de los tres años siguientes a la fecha de su internación. Se presumirá el delito de fraude al Fisco, a que se refieren las disposiciones contenidas en el artículo 197, letra e), de la Ordenanza de Aduanas, en caso de no darse cumplimiento a lo dispuesto en el inciso anterior. Los beneficios a que se refiere el artículo anterior sólo podrán impetrarse una sola vez y para el grupo familiar constituido por el interesado, su cónyuge y los hijos menores de edad." Artículo 4º La que consiste en sustituirlo por el inciso quinto del artículo 1º del Senado. "Lo dispuesto en los incisos anteriores se aplicará también a las personas que, cumpliendo los requisitos señalados, hayan internado los bienes con anterioridad a la fecha de vigencia de esta ley, bajo el régimen de importación temporal." La que tiene por objeto agregar un artículo 3º, nuevo. "Artículo 3ºEl Presidente de la República dictará un reglamento en el que se fijen las normas de otorgamiento, control y fiscalización de las franquicias señaladas en el artículo 1º y demás disposiciones necesarias para la debida aplicación de la presente ley." Artículo 5º La que consiste en suprimirlo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En votación la insistencia del Senado en el artículo 2º. Si le parece a la Cámara, se aprobará el criterio del Senado. Aprobado. Respecto al artículo 3º, si le parece a la Cámara, se adoptará el mismo criterio. Aprobado. En cuanto al artículo 4º, si le parece a los señores Diputados, se podría aprobar en la misma forma que el Senado. Aprobado. Si le parece a la Sala, respecto al artículo 3º, nuevo, adoptaremos el mismo predicamento del Senado. Aprobado. Respecto al artículo 5º, si le parece a la Sala, se adoptará el mismo criterio del Senado. En realidad, el pronunciamiento de la Cámara, no tiene mayor efecto, por cuanto ya el Senado acordó suprimir este artículo. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. Terminada la discusión del proyecto. 14.- DENOMINACION DE "DOCTOR SOTERO DEL RIO GUNDIAN" A LA ACTUAL CALLE LOS SERENOS, DE LA COMUNA DE SANTIAGO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Corresponde tratar, a continuación, el proyecto que está en tercer lugar del Orden del Día, que denomina "Doctor Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos, de Santiago. El proyecto, impreso en el Boletín Nº 123692, es el siguiente: "Artículo único.Denomínase "Doctor Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos, de la comuna de Santiago." El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Reglamentariamente, corresponde despacharlo en genera'. Si hubiera acuerdo, se despachará sin debate. Acordado. Si le parece a la Sala, se aprobará en general. El señor CADEMARTORL.- No. Nosotros vamos a abstenernos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 46 votos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Aprobado en general el proyecto. Como no fue objeto de indicaciones, reglamentariamente queda también aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. 15.- IMPUESTO A LAS EMPRESAS ENVASADORAS DE AGUAS MINERALES. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Entramos ahora a tratar las modificaciones del Senado al proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales. Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 10.858S, son las siguientes: Artículo único Ha pasado a ser artículo 1°, sustituido por el siguiente: "Artículo 1ºAgrégase el siguiente inciso tercero a la letra k) del artículo 4º de la ley Nº 12.120: "En todo caso, las empresas envasadoras de aguas minerales pagarán un impuesto de Eº 0,025 por botella de 285 cc. a beneficio de la Municipalidad donde exista la fuente de agua mineral. Si el envase se hiciere en botella de otra capacidad o a granel, el impuesto de Eº 0,025 variará en la proporción correspondiente. La Municipalidad beneficiada deberá destinar estos recursos para financiar un presupuesto extraordinario de obras de progreso comunal de acuerdo a un plan que deberá elaborar anualmente, salvo las Municipalidades del Departamento de Iquique, que entregarán los mencionados recursos a ¡a Universidad de Chile para que ésta financie su sede en la ciudad del mismo nombre."." Artículo nuevo A continuación, ha agregado el siguiente artículo nuevo, signado con el número 2º: "Artículo 2°Autorízase al Banco del Estado de Chile para otorgar a cada una de las Municipalidades beneficiadas por el impuesto establecido en esta ley, un empréstito de hasta Eº 300.000, a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de diez años. Destínase al pago de la amortización e intereses de los referidos préstamos, los recursos que a cada una de las Municipalidades le correspondan por aplicación del artículo 1º.". El señor MONARES.- Que se despache sin debate, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría asentimiento para modificar el acuerdo anterior y tratarlo sin debate? El señor TAGLE.- No. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. El señor TUDELA.- ¿Por qué se opone el Partido Nacional? Que se despache sin debate. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Tudela, la Cámara había acordado dar cinco minutos por Comité. Para despacharlo sin debate, habría que tomar otro acuerdo, y, como se ve, no hay unanimidad para ello. En discusión general el proyecto. El boletín es el Nº 10.858S. Ofrezco la palabra, hasta por cinco minutos, a los Comités que la soliciten. El señor MONARES.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONARES.- Señor Presidente, sólo para solicitar de la Honorable Cámara que despache este proyecto sin discusión, porque creo que no da para un debate prolongado. En bien del proyecto y de la gente que está esperando sus beneficios, espero que se pueda aprobar o rechazar en esta sesión, pero sin debate. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La Mesa recaba nuevamente el asentimiento de la Sala para tratarlo sin debate. Hablan varios señores Diputados a la vez.. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, desde la Mesa se aprecia perfectamente bien la oposición de algunos señores Diputados, en uso de sus derechos. El señor MONARES.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. E! señor MONARES.Señor Presidente, quisiera, en forma muy breve, fundar nuestros votos favorables a este proyecto, que la Cámara conoce en tercer trámite constitucional. Tuvo su origen en una moción que presentaron los Diputados de nuestros bancos, señores Ricardo Valenzuela, José Isla, don Manuel Rodríguez que en paz descansay el Diputado que habla, y tenía como propósito modificar la ley Nº 16.840, en el sentido de establecer un impuesto en beneficio de las municipalidades en cuyas comunas existieran fuentes de aguas minerales. El artículo 218 de la ley Nº 16.840 que es la ley de reajustes de 1968, en el Nº 16, estableció como uno de los rubros de financiamiento un impuesto de 50 pesos por botella de agua mineral, en beneficio fiscal. Pero expresaba que quedaban exentas de este impuesto las aguas termales que se embotellan en sus fuentes propias de producción, siempre y cuando las termas respectivas mantuvieran balnearios populares o los establecieran. A través de este proyecto, nosotros hemos querido indicar que, de todas maneras, aunque exista un balneario popular, parte de este impuesto fiscal, hasta un monto de 25 pesos por botella, debería ser destinado a la Municipalidad respectiva. Presentado este proyecto, fue aprobado en la Cámara en el período anterior por unanimidad, y el Senado le introdujo modificaciones más que todo de forma, pero no de fondo, y ha mantenido la idea de establecer un impuesto del mismo monto de 25 pesos por botella de agua mineral, en beneficio de las municipalidades de las comunas donde se envasan. Por lo tanto, en el fondo, la modificación del Senado es nada más que una aclaración; es un cambio de redacción del primitivo artículo 1º, pero mantiene, exactamente, el fondo de la idea aprobada por la Cámara de Diputados. Agregó, además, un artículo nuevo, que nos parece conveniente, el cual lo vamos a votar también favorablemente, que establece que las municipalidades beneficiadas con esta ley podrán solicitar del Banco del Estado un crédito de hasta 300 mil escudos, que podrán servir con cargo a lo que rinda el artículo 1º, a que ya me he referido. Por consiguiente, como se trata de un proyecto de ley que ha sido conversado, incluso, con autoridades de Gobierno como el Ministro de Hacienda, que beneficia a una de las comunas de la provincia de O'Higgins, la de Coínco, que ha solicitado a través de su Alcalde y de sus regidores, que están presentes en esta sesión, que le demos nuestra aprobación esa municipalidad, representando a todos los sectores políticos de la comuna, nos ha pedido que votemos favorablemente este artículolo aprobaremos con mucho agrado, no solamente por tratarse de una indicación de los Diputados de la provincia de O'Higgins, sino que, además, porque creemos que, en justicia, debe beneficiar también a las comunas donde se produce esta riqueza. En el caso de Coínco, comuna del interior de la provincia de O'Higgins, que tiene muchos problemas que solucionar, esperamos que, mediante el rendimiento de este impuesto, pueda resolver algunos de ellos. Por consiguiente, termino diciendo que, vamos a votar la modificación del Senado en el misma forma como fue despachada en el segundo trámite constituiconal. Nada más, señor Presidente. El señor MATURANA.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Maturana puede hacer uso de ella hasta por cinco minutos. El señor MATURANA.- Voy a ocupar mucho menos. Señor Presidente, sólo para manifestar que, estando este proyecto en el tercer trámite constitucional, nosotros, al igual que los Diputados democratacristianos, como lo ha expresado el señor Monares, e interpretando el pensamiento de mi colega Patricio Mekis, representante de la provincia de O'Higgins, vamos a votar de acuerdo con el criterio del Senado, porque sus modificaciones guardan mejor concordancia y armonía con la ley Nº 16.840, con el proyecto del Senado y con el primitivo proyecto, en el propósito de beneficiar a las municipalidades a que se refiere. Por eso, los Diputados nacionales vamos a votar favorablemente el criterio del Honorable Senado. Nada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ.- Pido la palabra. El señor INSUNZA.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ibáñez; a continuación, el señor Insunza. El señor IBAÑEZ.- Señor Presidente, los parlamentarios radicales vamos a votar favorablemente el texto aprobado por el Honorable Senado. En particular quiero referirme a lo que ocurre en la provincia de Linares, que represento, con la Municipalidad de Colbún, que sería una de las beneficiadas de aprobarse este proyecto y de convertirse, finalmente, en ley de la República. La Municipalidad de Colbún es, probablemente, una de las municipalidades de nuestra provincia con menor presupuesto. En ese pueblo se está envasando el agua termal, mineral, de Panimávida, en una cantidad de más o menos 8 millones de botellas al año. De manera que este impuesto establecido por botella supone un ingreso considerable en proporción al presupuesto municipal de Colbún, y posibilitará la realización de algunas de las obras que se han proyectado durante muchos años en esa comuna y que no se han podido realizar por falta de fondos. Pos parece que el artículo nuevo incorporado por el Senado, signado con el número 2, viene a favorecer la proposición de hacer inversiones rápidas, desde el momento en que se autoriza al Banco del Estado para otorgar a las Municipalidades beneficiadas, una de las cuales sería como lo he señaladola de Colbún, un préstamo de hasta 300 mil escudos, el cual se pagará con cargo al impuesto establecido, señalando un plazo máximo de 10 años para la extinción de la deuda. Por estas razones, votaremos favorablemente las modificaciones del Senado al proyecto en debate. Me ha pedido una interrupción el Diputado señor Clavel y se la concedo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Dentro del tiempo de su Comité, puede hacer uso de la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, como 3o ha manifestado nuestro colega señor Ibáñez, nosotros vamos a votar favorablemente las modificaciones introducidas por el Senado. Lo hago con el mayor placer, porque, mediante el artículo 1º del Senado, se dan recursos a la Universidad de Chile de Iquique, la cual está pasando actualmente por una situación económica muy aflictiva. Con los recursos que va a obtener de esta ley podrá salvar, sobre todo, el año escolar que se inició en muy difíciles condiciones económicas. Por eso, he querido fijar mi pensamiento esta tarde, en orden a que este proyecto no sólo beneficie a algunas municipalidades, sino que, en este caso, a la Universidad de Chile, del departamento de Iquique. Nada más. Un señor DIPUTADO.- ¡ Mucha falta que le hace! El señor INSUNZA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El Diputado Insunza puede hacer uso de la palabra hasta por cinco minutos, en el tiempo del Comité Comunista. El señor INSUNZA.- Señor Presidente, nosotros también vamos a votar favorablemente las modificaciones del Senado a este proyecto; pero, consideramos que, en todo caso, es necesario precisar algunas cosas en este debate. En nuestra opinión, un proyecto bien cencebido debió haber considerado la obligación de las empresas de absorber estos veinticinco pesos por botella y no cargarlos al precio que pagan los consumidores. De hecho, en el caso de Coínco, donde opera la firma "Cachantún", ni por los salarios, ni por el tipo de actividad que realiza, se justifica que sea el consumidor el que pague estos veinticinco pesos, ya que la empresa puede perfectamente bien absorber esta cantidad. En todo caso, nosotros daremos nuestros votos favorables a la modificación, porque, de todos modos, se trata de un recargo pequeño, que contribuye de manera incisiva a incrementar el presupuesto de municipalidades como ésta y otras del país donde existen estas termas y que viven en condiciones económicas dramáticas. En la comuna de Coínco, en la práctica, no existen fuentes de trabajo, y la Municipalidad tiene la intención, con el apoyo de todos los sectores, de crearlas con los fondos provenientes de este impuesto, a fin de ofrecer mejores condiciones de vida a sus habitantes. Ahora, en cuanto al artículo 2º, que se refiere a la posibilidad de adelantar el uso de estos recursos, tal como está redactada la disposición del Senado, nos parece también una iniciativa favorable respecto a la operación de esta ley en las comunas respectivas. Yo creo que aun del debate que se realiza en relación con este proyecto de ley, fluye claramente que no había prácticamente necesidad de él, y hago esta observación, porque me parece que tenemos que llamarnos la atención sobre la cantidad de tiempo que se pierde en el trámite parlamentario. Estamos llegando al fin del período en el que podemos presentar iniciativas los parlamentarios, y vemos que, tanto las Comisiones como en la Sala, desgraciadamente, se dilata en forma innecesaria la discusión de muchos asuntos de interés para el país. Gracias. El señor OLIVARES.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la apalabra el señor Olivares, dentro del tiempo del Comité Socialista. El señor OLIVARES.- Señor Presidente, anuncio los votos favorables de los Diputados socialistas a esta modificación del Senado. Lamento sí, que este impuesto de 25 pesos por botella en beneficio de las municipalidades haya quedado establecido de una manera fija y no en un porcentaje, porque llegará el momento, tal como lo ha dicho el colega señor Insunza, en que, con el alza de precios, las empresas van a obtener un beneficio superior a esa suma y, en cambio, las municipalidades van a quedar, prácticamente, con un tributo congelado. En todo caso, nosotros, en el anterior trámite constitucional, no quisimos retardar la aprobación de este proyecto y por ello lo aprobamos. En esta oportunidad, votaremos favorablemente, también, las modificaciones del Senado, porque nos parece que ellas lo han mejorado. Las municipalidades, que a la larga resultarán beneficiadas con los ingresos que les reportará esta iniciativa, podrán invertir estos dineros en forma más oportuna en numerosas obras de adelanto comunal. Eso es todo, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ya han hecho uso de la palabra los representantes de los diversos Comités. En votación la primera modificación propuesta por el Senado. Si le parece a la Sala, se aprobará esta modificación. Aprobada. En votación la segunda modificación del Senado, que consiste en agregar un artículo nuevo. ¿Habría acuerdo para aprobarla? Aprobada. Terminada la discusión del proyecto. 16.- AMNISTIA A FUNCIONARIOS DEL SERVICIO DE PRISIONES QUE SE DESEMPEÑAN EN LA CARCEL DE VICTORIA.SEGUNDO TRAMITE CONSTITUCIONAL.OFICIO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Corresponde tratar, ahora, el proyecto que concede amnistía a los funcionarios del Servicio de Prisiones de Victoria que fueron condenados por hechos acecidos en ese establecimiento. El boletín Nº 111692 fue repartido oportunamente a los señores Diputados. El proyecto, impreso en el boletín Nº 111692, es el siguiente: "Artículo único.Concédese amnistía a las personas condenadas por sentencia del Juzgado de Letras de Mayor Cuantía de Victoria, recaída en el proceso Rol Nº 20.619, de dicho Juzgado.". El señor CLAVEL.- Sin debate. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para despacharlo sin debate? El señor CARMINE.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Hay oposición. El acuerdo anterior era conceder diez minutos por Comité. Tiene la palabra el señor Naudon, en el tiempo del Comité Radical. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me permite, señor Naudon? La Mesa solicita el asentimiento de 3a Sala, primero, para diferir hasta el próximo martes la votación del permiso al señor Ministro de Minería y, en seguida, para empalmar esta sesión con la especial citada para tratar los problemas del Matadero Municipal de Santiago. El señor AMUNATEGUI.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La Mesa se permite rogarle a Su Señoría que tenga la bondad de dar su asentimiento para empalmar la sesión. . . El señor AMUNATEGUI.- Para el empalme no, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Como un pedido especial, la Mesa le solicita su acuerdo para el empalme de la sesión y para votar el martes próximo el permiso al señor Ministro. El señor AMUNATEGUI.- No hay acuerdo, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. El señor Naudon puede usar de la palabra. El señor NAUDON.- Señor Presidente, deseo preguntarle si es necesario leer el informe de la Comisión. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El proyecto está informado. El boletín respectivo ha sido repartido a todos los señores Diputados. El señor NAUDON.- Pero ¿es indispensable que le dé lectura al informe de la Comisión, en mi calidad de Diputado informante? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se acordó un tiempo de 10 minutos por Comité, pero la Mesa cree que es útil que la Sala conozca el informe de la Comisión que designó a Su Señoría Diputado informante. El señor NAUDON.- Señor Presidente, voy a leer el informe para que la Cámara conozca en forma más detallada el proyecto. Los antecedentes de hecho que motivaron la presentación y aprobación del proyecto son los siguientes: La Cárcel Especial de Victoria es un establecimiento penitenciario para rematados de difícil conducta. En ella se concentran ¡os peores elementos delictuales de los presidios y cárceles del país. En octubre de 1965, con motivo del traslado a ese penal de diez condenados de la Cárcel de San Fernando, un grupo de seis gendarmes, a quienes favorece la amnistía, hubo de reprimir enérgicamente un conato de rebelión de uno de los reos. Según los reos, los gendarmes los habrían obligado a desnudarse, para luego golpearlos con bastones, pies y manos, sin causa justificada. Con ocasión de estos hechos, se sustanció un proceso criminal en contra de los gendarmes ante el Juzgado de Letras de Mayor Cuantía de Victoria, juicio en el cual se les impuso la pena de 300 días de reclusión por el delito de uso de rigor innecesario. Paralelamente con la instrucción del juicio criminal, se sustanció un sumario administrativo, en el cual resultaron absueltos dos de los funcionarios y se impuso la medida disciplinaria de traslado a los cuatro restantes. Con motivo de la condena de reclusión, los funcionarios afectados estuvieron privados de libertad durante 30 días; posteriormente, el Presidente de la República, por la vía del indulto, les remitió el saldo de la pena pendiente y limitó a cuatro meses la accesoria de inhabilitación para cargos públcos. El personal fue reincorporado a sus funciones; pero, después de ello, se ha podido establecer que la única sanción administrativa que procedía aplicarles era la medida de destitución, y no la de traslado que se les impuso. Hay un principio jurídico, que se conoce con la expresión "non bis in idem", que significa que una persona no puede ser sancionada dos veces por un mismo hecho. En el caso que nos ocupa, de aplicarse las normas legales vigentes, los afectados, además de las sanciones que han sufrido; traslado, privación de libertad, inhabilitación temporal para cargos públicos, deberían ahora sufrir la destitución. La Comisión tuvo presente las circunstancias especiales que rodearon el hecho que dio origen al proceso penal y al sumario administrativo; los antecedentes personales de los beneficiados; las condiciones del establecimiento penal, la falta de preparación especial para el tratamiento de reos de conducta difícil, altamente peligrosos para los gendarmes; el hecho de que siempre éstos han sido calificados en Lista Uno, de mérito, por sus servicios y, finalmente que, de no aprobarse esta ley, se estaría aplicando una doble sanción a los afectados. En especial, también, la pena de destitución se traduciría en grave perjuicio para los familiares de este personal. Por estas razones, vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia aprobó el proyecto de ley que, en su artículo único, dice: "Concédese amnistía a las personas condenadas por sentencia del Juzgado de Letras de Mayor Cuantía de Victoria recaída en el proceso Rol Nº 20.619, de dicho Juzgado.". El señor CARMINE.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don (Héctor (Presidente).Señor Naudon, ¿terminó Su Señoría? El señor NAUDON.- Sí, señor Presidente. El señor MUÑOZ.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Dentro del tiempo del Comité Radical, al que le restan cinco minutos, puede hacer uso de la palabra el señor Muñoz. El señor MUÑOZ.- Señor Presidente, en verdad es muy positivo que se haya abierto debate sobre el problema de la Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria. Hay que tener presente algunas consideraciones especiales, aparte de las que pueda determinar la fría aplicación de la reglamentación o de la ley. La Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria es la única de este tipo que existe en Sudamérica. Además, da la impresión que la propia Dirección General de Prisiones no conoce lo que es ese recinto y ni siquiera sabe que existe en esa ciudad. En una conversación que mantuve con el Director General de Prisiones, para plantearle la necesidad imperativa de que desaparezca esta prisión disciplinaria, ese funcionario me manifestó que, en la práctica, ella no existía y que la población de ese establecimiento penitenciario no estaba sujeta a una reglamentación especial. A este penal son enviados los reos que causan las situaciones más conflictivas en todas las cárceles de Chile; vale decir, los autores de violaciones, muertes de penados, agresiones al personal, etcétera. Tanto es así, que recordará esta Cámara que, con motivo de las espectaculares huidas o intentos de fuga de los delincuentes internacionales, el "Loco Pepe" y Scarpizzo, la prensa nacional anunció que serían enviados a este recinto, como una medida de tipo coercitivo. En relación con este penal, hay que distinguir dos cosas: una, el sistema disciplinario que allí se aplica, que es una aberración, porque constituye un procedimiento inaceptable en un establecimiento que pretende readaptar al recluso, lo que no se cumple; y, otra, la situación angustiosa en que viven los gendarmes que trabajan en Prisiones. Creo que muchos señores parlamentarios tendrán que coincidir conmigo en que este personal, uno de los más mal rentados de toda la administración pública, está en peores condiciones que los propios penados, porque éstos, a veces, salen en libertad condicional; en cambio, los gendarmes, que perciben sueldos de hambre, solamente pueden abandonar los recintos carcelarios después de cumplir 30 años de servicios. El sistema disciplinario significa, entre otras cosas, mantener a los reclusos en celdas individuales. Sin embargo, en la Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria, éstas no existen y los reos más peligrosos de Chile se encuentran hacinados en una sola celda. Así es cómo 50 ó 60 penados mantienen una presión, una guerra sicológica contra el personal que labora en este recinto. Me consta, como miembro del Patronato de Reos durante varios años, que los penados, después que han abandonado esta cárcel, han remitido cartas a los gendarmes, en las cuales amenazan violar a sus esposas e hijas, y matar a sus hijos, con las consiguientes presiones síquicas a un personal que no ha sido preparado especialmente para desempeñar funciones de este tipo. Por eso, señor Presidente, si en esta oportunidad hubiera que llegar a alguna conclusión, ella debería ser que esta Cámara enviara a las autoridades pertinentes un oficio, pidiendo la supresión de este establecimiento disciplinario que constituye una vergüenza para Chile, ya que es la única cárcel de este tipo que existe en Sudamérica. Al mismo tiempo, solicito para este grupo de gendarmes la consideración del caso, ya que son funcionarios que han sido calificados, durante más de quince o veinte años, en lista de méritos, en Lista Uno. Y es así cómo, en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia del Senado, el propio Subsecretario de Justicia informó que ese Ministerio era partidario de la amnistía. Por lo demás, hay un adagio jurídico que señala que una persona no puede ser sancionada dos veces por un mismo hecho, y este personal ya ha sufrido tres sanciones. El propio Presidente de la República, en un acto de justicia para ese personal, procedió a indultarlo respecto a algunas de las penas que se les había aplicado. Por el conocimiento que tengo de esta Cárcel Especial Disciplinaria, solicito su supresión; la aprobación de este proyecto de amnistía, que hace justicia a un grupo de funcionarios que pertenece al servicio, tal vez, más mal pagado de toda la Administración Pública. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El señor Muñoz ha solicitado que se envíe oficio al señor Ministro de Justicia. ¿Habría acuerdo para enviarlo en los términos en que él lo ha propuesto? Acordado. El señor CARMINE.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el señor Carmine, dentro del tiempo del Comité Nacional, hasta por diez minutos. El señor CARMINE.- Gracias, señor Presidente. He querido molestar la atención de la Cámara con el objeto de exponer los motivos por los cuales voy a votar en contra de este proyecto de ley. Tal como lo señaló el distinguido colega señor Muñoz, la cárcel presidio de Victoria constituye una verdadera vergüenza para el sistema procesal, penal y penitenciario de Chile. En esta institución, que podríamos calificar como la Isla del Diablo chilena, se cometen toda suerte de atrocidades al amparo del reglamento carcelario. Es cierto que esta cárcel disciplinaria de Victoria constituye un anacronismo que hay que suprimir, pero también es efectivo que no existe justificación de ninguna especie para que a estos gendarmes, que cometieron delitos comunes, se los favorezca con esta amnistía. Se ha argumentado que estos funcionarios habrían sido calificados en lista de méritos durante muchos años. No quiero pronunciarme sobre esa calificación. Pero deseo recordar los hechos que dieron origen a este proceso y que provocaron, en su oportunidad, alarma pública. Este juicio tuvo su origen en el trato que un "Comité de recepción", formado por gendarmes de la cárcel disciplinaria de Victoria, dio a un grupo de presidiarios trasladados de la cárcel de San Fernando. Apenas ellos bajaron del tren, fueron conducidos a la Cárcel de Victoria y, sin que nadie les dijera nada, los hicieron desnudarse y los empezaron a golpear en forma tan salvaje que, incluso, uno de esos reos el de apellido Cobiánfue muerto a palos. Y a esos individuos, vulgares delincuentes, que incluso mataron a palos a uno de los reos que se suponía debían corregir, sin embargo, se pretende concedérseles amnistía. El señor MUÑOZ.- ¿Me permite una interrupción, colega, para aclarar? El señor CARMINE.- Con todo gusto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me permite? Perdón señor Diputado... El señor MUÑOZ.- Es muy breve. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Los acuerdos de los Comités fueron conceder diez minutos a cada Comité. Solicito el asentimiento de la Sala para que el señor Carmine pueda conceder la interrupción. El señor MOSQUERA.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. Señor Carmine, con cargo al tiempo de Comité puede conceder la interrupción. El señor CARMINE.- Si fuera muy breve, no habría problema. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Carmine, puede usar de la palabra Su Señoría. El señor MUÑOZ.- Sólo deseo expresarle al colega Carmine que el caso del recluido Cobián nada tiene que ver con este proceso. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Carmine. El señor CARMINE.- Gracias, señor Presidente. Agradezco la aclaración del señor Muñoz. Pero, ¿qué es lo que sucedía en esa Cárcel Disciplinaria de Victoria? Todos los abogados que hemos ejercido en la jurisdicción de la Corte de Apelaciones de Temuco, lo sabemos. Ocurrían hechos insólitos, salvajes y bárbaros y es muy probable que estas mismas personas hayan estado inmiscuidas en el proceso que condujo a la muerte al reo Cobián. En todo caso, hay un hecho muy concreto: los gendarmes de la Cárcel de Victoria tenían el sistema de la "comisión de recepción", es decir, para "ablandar" a los reos que llegaban a esa cárcel disciplinaria, los recibían a palos, los dejaban sangrando, privados del conocimiento y, en seguida, los encerraban en celdas solitarias durante treinta días. Ese era el primer sistema de reeducación penal. Señor Presidente, yo considero que esta Cámara no puede cohonestar un procedimiento de tipo tan salvaje, porque, desgraciadamente, hay que decirlo y reconocerlo, muchas veces los organismos judiciales y los de tipo carcelario aplican en este país medidas absolutamente ilegales e innecesarias a los reos detenidos. Si esta Cámara empieza a cohonestar la flagelación de los reos, aquí mismo estaremos conculcando los derechos más esenciales garantizados por la Constitución Política del Estado. En consecuencia, solicito a los Honorables colegas se sirvan votar en contra de este proyecto de amnistía. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ofrezco la palabra. Le restan tres minutos al Comité Nacional. El señor DE LA FUENTE.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el señor De la Fuente. El señor DE LA FUENTE.- Señor Presidente, ¿podría solicitar el asentimiento de la Sala para que se me concedan dos minutos más? El señor MOSQUERA.- No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se ha manifestado que no hay acuerdo. Su Señoría dispone de tres minutos. El señor DE LA FUENTE.- Señor Presidente, todos conocemos el tremendo problema que se crea a la gendarmería aquí en Chile. Sabemos que los gendarmes tienen turnos permanentes de hasta quince días; que esa gente no puede ir a sus casas . . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Perdón, señor Diputado. El señor Secretario me rectifica e informa que restan cinco minutos al Comité de Su Señoría. El señor DE LA FUENTE.- Durante quince días no pueden ir a sus casas a ver a sus hijos, a sus esposas. Tienen que dormir en lo que se llama sistema de "camas calientes", donde se levanta uno y se acuesta otro. En estas condiciones está viviendo la gendarmería a través de todo Chile. Además, el Servicio tiene el 50% menos del personal que debe tener, porque en muchas oportunidades la gente que sirve en Prisiones, sufre una enfermedad característica, que se llama sicosis carcelaria, enfermedad tremenda que produce trastornos, delirio de persecución, temor de ser muerto por la espalda y una serie de problemas. En estas condiciones está viviendo la gendarmería en Chile. Nosotros sabemos que los edificios de todas las cárceles son tremendamente malos, tremendamente inseguros. Los sueldos de los funcionarios son bajísimos; son sueldos de hambre, de miseria, a pesar de la inmensa responsabilidad que tienen, en especial en el presidio de Victoria, donde, corno se ha dicho, están los reos rematados, en último término. Señor Presidente, la muerte de Cobián nada tiene que ver con el proyecto en debate. Cobián fue un preso rematado, que, de la Cárcel de Santiago, fue llevado a la de Victoria, por intolerable, porque era imposible tenerlo aquí. En la Cárcel de Victoria se suicidó, lo que fue comprobado por el médico legista de esa ciudad. Yo vi los análisis; conversé con el médico, con el alcaide y todos los gendarmes. Fue un acto de suicidio el de ese hombre, en el que nada tuvo que ver el personal de Prisiones. Por otra parte, es posible que se cometan excesos en la rigidez de los gendarmes, actos de irresponsabilidad, pero es por el mismo fenómeno de la sicosis carcelaria que afecta a todos. En este caso, el proyecto de ley concede amnistía a un personal que fue condenado a 300 días por faltas que había cometido y que fue posteriormente indultado por el Presidente de la República. Esos gendarmes habían sido ya sancionados con otras medidas; pero, según se estableció con posterioridad, solamente correspondía la destitución. Y al personal que ha servido no se le pueden aplicar dos sanciones. Ellos fueron, sencillamente, condenados en esa oportunidad y no van a ser nuevamente sancionados al destituirlos de su cargo. Por esta razón, yo estimo que debe votarse favorablemente este proyecto y debe concederse la amnistía a esos gendarmes de la Cárcel de Victoria. He concedido, señor Presidente, una interrupción a mi colega Phillips. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Quedan dos minutos al Comité de Su Señoría. 17.- FIJACION DE DIA PARA DESPACHAR EL PERMISO CONSTITUCIONAL SOLICITADO POR EL SEÑOR MINISTRO DE MINERIA El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Perdón. Sin perjuicio de los dos minutos. Señores Diputados, diversos señores Comités han hecho presente que habría acuerdo para votar, en la sesión del próximo martes, el permiso constitucional solicitado por el Ministro de Minería. Si le parece a la Cámara, así se acordará. Acordado. El señor PHILLIPS.- Bien. 18.- AMNISTIA A FUNCIONARIOS DEL SERVICIO DE PRISIONES QUE SE DESEMPEÑABAN EN LA CARCEL DE VICTORIA.SEGUNDO TRAMITE CONSTITUCIONAL. OFICIOS El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra El señor PHILLIPS.- Su Señoría tiene dos minutos, . . . El señor PHILLIPS.- Necesito menos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ... a partir de este momento. El señor PHILLIPS.- Gracias, señor Presidente. Señor Presidente, se ha traído a colación, en el debate de esta alta Corporación, lo ocurrido con el reo señor Cobián. Esa se discutió latamente en esta Cámara, cuando ocurrió ese hecho. Pero no sólo fue hecha la autopsia en la ciudad de Victoria, sino que después, por una denuncia hecha en esta Cámara, se trajo el cadáver a Santiago y se llevó al Instituto Médico Legal, en el que quedó clara constancia de que el médico legista de la ciudad de Victoria tenía razón. Por las explicaciones del colega De la Fuente, compañero de mi provincia, que conoce como yo perfectamente el problema de la Cárcel de Victoria, los Diputados nacionales vamos a votar favorablemente este proyecto de ley, por tener conciencia y por conocer el asunto en el terreno mismo de los hechos. Nada más, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En el tiempo del Comité Socialista, tiene la palabra La señora LAZO.- La señora LAZO.- Señor Presidente, este problema, a mi modo de ver, tiene dos aspectos: el aspecto del cual ya he hablado en esta Cámara en otras ocasiones, que se refiere al problema carcelario chileno, respecto del cual todos estamos de acuerdo en que es infamante, tanto para el reo como para el funcionario que debe cuidar al reo; y el otro es el de la situación particular del presidio de Victoria. Sabemos, señor Presidente, por denuncias que hemos tenido en muchas ocasiones, el sistema que impera en Victoria. Y, sobre todo, creo que estaremos todos de acuerdo en que de esta manera ninguno de esos reclusos puede ser recuperado para la sociedad, por la sencilla razón de que desde la mañana se le obliga a hacer unos ejercicios que se llaman "tiburones" o "sapitos", como apunta mi colegade manera que ya desde ese memento el hombre se empieza a sentir castigado. Además, todos sabemos que en el resto del día él tiene sólo una hora para gozar del sol. Los que han estudiado sicología, los que saben muy bien lo que debe ser una cárcel modelo y la forma cómo se debe rehabilitar un hombre, creo que estarán de acuerdo en que ello no se logra con procedimientos como los que se usan en Victoria. Por eso, teniendo en cuenta también las subhumanas condiciones en que trabaja el persona] de las penitenciarías y de las distintas cárceles del país que hemos visitado, los Diputados socialistas vamos a aprobar este proyecto. Pero, al mismo tiempo, señor Presidente, creo que vamos a buscar la manera de que el presidio de Victoria sea terminado, porque es una vergüenza para el ser humano el tratamiento que ahí se da a los hombres. Yo recibí, en el período pasado, innumerables cartas de reos, firmadas por ellos, con sus nombres completos, en que me denunciaban las cosas que ahí han sucedido. Por otra parte, señor Presidente, si como decía el colega Phillips de que en el caso de Cobián hubo una comprobación médica, también el problema de Napoleón Tessier no quedó jamás claro para la opinión pública; y, según informaciones que a mí me enviaron, ese hombres habría sido obligado a lanzarse desde un piso, en Valparaíso. Después ese hombre fue trasladado a San Antonio, y, por último, al presidio de Victoria. Por esto, nosotros, vamos a votar favorablemente este proyecto, porque queremos beneficiar a esos gendarmes que, en definitiva, son solamente piezas del absurdo sistema carcelario. Pero quisiéramos que la Cámara tomara cartas en este asunto y se eliminara el famoso penal disciplinario, como se le llama, de Victoria, que me parece constituye una vergüenza para todos los que nos decimos seres humanos. La Diputada Laura Allende me ha solicitado una interrupción. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra la señora Allende. La señora ALLENDE.- Como ha expresado nuestra camarada Carmen Lazo, vamos a votar a favor de este proyecto, porque a nosotros nos ha tocado conocer casos que son realmente increíbles. A esa penitenciaría de Victoria, por ejemplo, fue trasladada una mujer, también como castigo y la madre vino a decirme que la tenían encerrada en una celda, con un trabalengua en la boca para que no gritara. En tales condiciones, la reclusa se hizo tiras la boca. Ella estaba sumamente enferma. Solicité informes aquí a la Penitenciaría y hablé con el Director de Prisiones; pedí que se hiciera un estudio médico y en él se estableció que esa mujer no solamente era delincuente, sino también enferma mental. Por petición mía fue trasladada al Hospital Siquiátrico, donde estuvo en tratamiento; luego la volvieron a llevar a la cárcel. Reclamé de esa situación, y el Director de Prisiones me dijo que casos semejantes al de esa mujer, o sea, de enfermos mentales que han llegado a ser delincuentes por enfermedad, hay por lo menos quinientos u ochocientos y que el Hospital Siquiátrico no tiene cabida para dejarlos allí instalados. Por lo tanto, pido que se envíe un oficio al señor Ministro de Salud Pública, para que nos informe cuántos enfermos hay reconocidos por los médicos que siguen en la cárcel y que proceden en una forma debido a la cual sus cuidadores, en realidad, no pueden responder de ellos. Porque no hay cabida en el Hospital Siquiátrico los siguen manteniendo en la cárcel, para que realmente esta gente muera en estas condiciones. Por eso, yo creo que éste es un mal profundo que hay que tratar de solucionar, porque las cárceles de Chile son verdaderos infiernos para la gente, donde nadie se puede recuperar, sino que salen peores. La señora LAZO.- Sí. ¡Qué vergüenza! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La señora Allende ha solicitado el envío de un oficio al señor Ministro de Salud Públi ca. Parecería más lógico que se remitiera al señor Ministro de Justicia. La señora ALLENDE.- Bien, al Ministro de Justicia, entonces. Yo creo que no se puede proceder con esos enfermos en la forma como actualmente se actúa, porque siguen detenidos cuando, en realidad, debieran pasar al Hospital Siquiátrico. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio señalado por la señora Allende. El señor TEJEDA.- A los dos Ministerios, si fuera necesario. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Acordado. Se enviará también al señor Ministro de Salud, si fuere menester. La señora LAZO.- ¿Cuánto tiempo nos queda ? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Cuatro minutos le restan a Su Señoría. La señora LAZO.- Señor Presidente, este problema es más profundo todavía. No sacamos nada con saber la cantidad de enfermos que hay, porque está comprobado, una y mil veces, que, desgraciadamente, el Servicio Nacional de Salud, en este caso, podría ser el Hospital Siquiátrico u otro Servicio que debiera acoger a estas personas, no tiene cómo hacerlo. Yo he hablado con el Director de Salud y, muchas veces, con el Director General de Prisiones sobre este problema, y ellos me han dicho que por falta de capacidad para tener a esta gente enferma, se le deja sencillamente en los penales, causando a veces los daños irreparables que conocemos. No quiero, señor Presidente, alarmar a los colegas Diputados; pero me ha tocado visitar, por ejemplo, la Cárcel de San Antonio, la Cárcel Pública y la Penitenciaría, y he visto otra cosa que es más terrible todavía: el tratamiento que se da a los muchachos que a veces llegan por primera o segunda vez y que caen en galerías o celdas donde hay desde homosexuales hasta toda clase de pervertidos; pero para esto tampoco hay ninguna solución, porque los hombres que allí están no viven alojados en esas cárceles, sino que están amontonados hacinados en ellas. De manera que es mucho más profundo el problema, y ya que se trata de salvar a seis hombres que, según mi conciencia, no obraron tan correctamente, pero que han sido castigados con otro tipo de sanciones, ya que se trata de eso, sería bueno que alguna vez la Cámara de Diputados tratara seriamente este problema para darle un corte, porque hasta en países menos civilizados que el nuestro por lo menos hay, respecto al sistema carcelario, ideas y realizaciones muchos más avanzadas que aquí no se han tomado en cuenta ni se han llevado adelante sólo porque nosotros nos olvidamos de aquellos seres humanos que, de una u otra manera, van a caer a estos verdaderos mataderos. A veces ocurre el caso de muchachos que caen a estos lugares y después sí que salen convertidos en lo que se llama un "rematado", o sea, irrecuperable para la sociedad. Por eso, señor Presidente, me permitiría solicitar que, junto con los oficios que ha pedido la Diputada Allende, se envíe un oficio al Director General de Prisiones, para que nos indique cuáles son los proyectos que sobre la materia se tienen, tendientes a hacer trabajar a los reos, a ampliar los talleres que existen en las distintas cárceles y, también, no sólo a cambiar el sistema carcelario, sino a habilitar nuevos locales, porque sabemos muy bien que actualmente la mayoría de las cárceles funcionan en locales que parecen ratoneras en las que no sólo están mal naturalmente los reos, sino que, desgraciadamente, también los funcionarios. Gracias. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para enviar oficio al señor Ministro de Justicia y al. .. La señora LAZO.- Al Director General de Salud y al Director General de Prisiones., El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ...de Salud, para los efectos que ha indicado La señora LAZO.- Acordado. Se halla inscrito para hacer uso de la palabra, en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, el señor Temer; y en el tiempo del Comité Comunista, el señor Tejeda. El señor TEJEDA.- Estaba primero, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Su Señoría fue inscrito inmediatamente después que hizo presente a la Mesa su deseo en este sentido. Pero estaba inscrito antes otro señor Diputado. El señor Temer puede usar de la palabra. El señor TEMER.- Señor Presidente, la Cárcel de Victoria es conocida a través de toda nuestra República por el hecho de ser un establecimiento disciplina. rio; por esta causa, no sólo es el terror de los delincuentes que hasta allí llegan, sino también es el terror de los vigilantes que tienen que servir en esta inhóspita cárcel que es verdaderamente un matadero humano y que habla muy mal de la sensibilidad humana que existe en nuestro país. Llegan hasta allí todos los delincuentes más avezados en el delito, a quienes no se ha podido imponer disciplina en otros establecimientos; de tal forma que los vigilantes tienen que usar métodos duros para someter a estos delincuentes. Sucede además, señor Presidente, que en aquel plantel carcelario, tanto los vigilantes como los recluidos viven en pésimas condiciones sociales. En efecto, debo manifestar a usted que la capacidad de la Cárcel de Victoria no es de más de 80 ó 100 recluidos, y ha llegado a alojar casi a 500. Imagínense ustedes, señores Diputados, las condiciones en que viven esos recluidos; y así se les quiere reformar. Nuestro pueblo, y digo "nuestro" porque soy victoriense, tiene fama de ser una verdadera "Isla del Diablo". Pido en esta oportunidad que se mande oficio a señor Ministro de Justicia para que la cárcel de Victoria no sea destinada a establecimiento disciplinario, puesto que no reúne ninguna condición para serlo. Respecto a los vigilantes que actualmente se encuentran sumariados, debo manifestar que los conozco perfectamente a todos, porque son elementos que han laborado toda su vida dentro de nuestro medio. Desgraciadamente, por las razones que he expuesto, se ven a veces conminados a actuar con dureza en sus procedimientos. En consecuencia, sólo en esta oportunidad y por esta vez, voy a votar por que se amnistíe a estos vigilantes. Eso es todo. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido una interrupción, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Temer, ¿me permite Su Señoría? El señor TEMER.- Concedo una interrupción al señor César Raúl Fuentes. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me permite? Con anterioridad el Diputado Muñoz Barra había solicitado el envío de un oficio en el mismo sentido del solicitado por Su Señoría y ya está acordado. Con la venia del señor Temer, puede usar de la palabra el señor César Raúl Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, quiero traer a esta Sala, como Presidente de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, el testimonio de que este proyecto de ley fue aprobado en esa Comisión por unanimidad, después de oído el Diputado señor Fernando Maturana. Las consideraciones que tuvo la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia fueron entregadas, en su oportunidad, por el Diputado informante. Pero, fundamentalmente, quisiera señalar que se consideró también que había una sanción suficiente para las personas comprometidas en estos hechos, en este caso los gendarmes. Ahora bien, deseo hacer una reflexión en base a ese fundamento, en el sentido de que paralelamente con el sumario crimina], se inició un sumario administrativo. Hubo sanción penal, como producto del sumario criminal, y hubo también una sanción administrativa, como producto de este sumario administrativo, que había sido incoado repitoparalelamente con el sumario de carácter criminal. Ahora bien, la sanción administrativa que en justicia las autoridades administrativas creyeron del caso aplicar, consistió en el traslado. Y éste es el problema que, a mi juicio, ha dado origen al proyecto de amnistía, porque, teniendo conciencia de que era justo aplicar la sanción de traslado, por razones de procedimiento era imprescindible imponer la medida de destitución, como lo señala el artículo 188 del Estatuto Administrativo, que dice: "La medida disciplinaria de destitución se aplicará en los siguientes casos: "b) Cuando el empleado fuere condenado por crimen o simple delito cometido en el ejercicio de sus funciones." De tal manera que, independientemente de este fundamento de orden jurídico, que hace recaer los efectos del juicio criminal en el sumario administrativo, se ha estimado que la sanción justa era el traslado. Por todas las consideraciones que aquí se han dado y principalmente por este fundamento de orden jurídico, la Comisión estimó necesario aprobar, por unanimidad, este proyecto de ley de amnistía, pollo que personalmente me pronuncio también en favor de esta iniciativa . Deseo hacer una última consideración en relación con lo que han dicho varios señores Diputados. La verdad es que el Ejecutivo está preocupado del problema carcelario del país. Tal es así que, en el período legislativo pasado, propuso una serie de medidas para poder investigar todo el sistema carcelario y sacar algunas conclusiones, medidas que significaran un efectivo mejoramiento del mismo. Lamentablemente, razones de tiempo nos impidieron abocarnos, en su oportunidad, al estudio de este problema; pero en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia están todos los antecedentes, algunos de los cuales se pidieron por los señores Diputados, a través de oficios, al señor Ministro de Justicia, antecedentes que permitiría reactualizar en cualquier momento el debate de este tema tan interesante. Dejo el uso de la palabra para que pueda hacer presente algunas observaciones el señor Temer. El señor TEMER.- Concedo una interrupción al señor Lorenzini. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Temer, puede hacer uso de la palabra el señor Lorenzini. El señor LORENZINI.- Señor Presidente, deseo, en primer lugar, que se envíe un oficio al señor Ministro de Justicia, solicitándole que arbitre todas las medidas posibles para que se ponga término al carácter disciplinario de este penal. Sobre él, he oído a gente que por algún motivo estuvo recluida allí y pudo salir, contar las aberraciones que se cometían. Es una cárcel tanto para reos como para gendarmes; pero creo que el hecho de que se haya creado una verdadera escuela de sadismo, y que los gendarmes también, en forma permanente, pierden el sentido de ecuanimidad y de la humanidad, no es motivo suficiente, a mi entender, para dar amnistía a un grupo de ellos que abusaron de su poder sobre los reos, los cuales no tienen otra defensa que la ley, porque el reo solamente en nosotros y en el aspecto jurídico de su situación puede encontrar un mínimo de defensa de sus derechos. Los gendarmes fueron sancionados y posteriormente indultados. Ellos fueron víctimas víctimas son también muchos de los reos que están presos en las cárceles de Chilevíctimas del régimen social que estamos viviendo. Pero, porque los gendarmes ya fueron indultados, a mí me parece excesivo que les demos, además, la amnistía, como si nunca hubieran cometido delito alguno. Por eso, personalmente, conociendo la situación en que se encuentran los gendarmes de Chile, que es extraordinariamente dura y difícil, quiero recordar en estos instantes los esfuerzos extraordinarios que hizo Milenko, por defender a sus compañeros gendarmes, y creo, incluso que fue perseguido por las autoridades. No obstante eso, considero que los reos, a pesar de haber delinquido contra la sociedad, son también seres humanos con algunos derechos. liemos sabido que, no sólo en la Cárcel de Victoria sino también en otros establecimientos penitenciarios existen tratamientos totalmente reñidos con la justicia y la ecuanimidad. Como creo que concederles una amnistía que podría dejarlos absolutamente libres de delito y como si nunca hubieran cometido delito alguno es excesivo, yo pernonalmente voy a votar que no. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, ¿me permite? La Mesa se hace el deber de recordar a Su Señoría que ya la Cámara acordó enviar un oficio en el mismo sentido a que ha hecho referencia Su Señoría. El señor Temer puede continuar haciendo uso de la palabra. El señor TEMER.- Voy a conceder una interrupción al señor Fuentes. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Temer, puede hacer uso de la palabra el señor Fuentes, don César Raúl. Le restan dos minutos al Comité de Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, a raíz de lo que acaba de decir el Diputado señor Lorenzini, creo necesario aclarar que, en el caso de que a estas personas no se les conceda el beneficio de la amnistía, realmente van a ser destituidas de sus cargos, es decir, a esta gente se les prohibiría trabajar en el futuro. Aparte de esto, perderían todos los derechos de carácter previsional y otros derechos anexos. De tal manera que esta amnistía no es, en el fondo, para borrar el delito, sino que su finalidad más importante es poder da a esta gente la posibilidad de que trabaje, por las razones que aquí se han dado y, particularmente, porque del sumario administrativo se desprendía la medida de traslado, es decir, no significaba que esta gente necesariamente debiera dejar de trabajar, porque no se veía que fuera gente inepta, sino que sólo se veía que incurrieron en un error, en un acto que evidentemente estaba penado por la ley, pero que de ninguna manera debía traer esta trágica consecuencia de hacerles perder todos los derechos y, fundamentalmente, su derecho al trabajo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Temer. El señor TEMER.- He concedido una interrupción al señor Muñoz. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Temer, puede usar de la palabra por un minuto el señor Muñoz. El señor MUÑOZ.- Señor Presidente, sólo deseo informar a mis colegas que, efectivamente, los afectados son funcionarios con 15 ó 18 años de servicios y con seis o siete hijos, que quedan totalmente en la miseria y en la calle. Ellos han tenido ya una condena, ya que estuvieron suspendidos seis meses, sin ganar sueldo. A los parlamentarios de la provincia y, especialmente, a los Diputadosdel departamento de Victoria, les consta cómo estos hombres andaban desesperadamente buscando dónde picar leña para poder mantener sus hogares. Quien conoce los presidios, en especial el de Victoria, sabe las condiciones subhumanas y el hacinamiento en que viven los recluidos y los gendarmes. La presión psicológica puede... El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me perdona, señor Muñoz? Se ha completado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, dentro del cual estaba usando de la palabra. En el tiempo del Comité Comunista, se halla inscrito el señor Tejeda. Puede usar de la palabra el señor Tejeda. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, concurrí con mi voto favorable a la aprobación del proyecto de amnistía, expresando sí que nuestra aceptación al proyecto era una aceptación empleé la palabrapiadosamente concedida . . . El señor PHILLIPS.- ¡Ya era bueno que lo hiciera, a su edad! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡Señor Phillips, ruego a Su Señoría guardar silencio! El señor TEJEDA.- . . . porque la verdad de las cosas es que la peligrosidad de los reos que ha invocado nuestro colega señor Muñoz Barra no es antecedente que justifique ningún maltrato por parte de nadie. Por otra parte, se ha dicho y con razón que el sistema carcelario nuestro es un sistema carcelario caduco. Nosotros mismos lo calificamos aquí como un sistema carcelario "podrido", cuando se trató el caso Cobián. A raíz de esto se designó a la propia Comisión de Constitución, Legislación y Justicia para que investigara el sistema carcelario chileno. Desgraciadamente, este acuerdo quedó sin cumplirse, y muy útil sería que a propósito de esta amnistía se la facultara nuevamente para llevar adelante esa investigación que no alcanzó prácticamente a iniciarse, si bien se pidieron algunos informes al entonces Director General del Servicio de Prisiones. Nosotros creemos que más responsables que los gendarmes afectados, que el personal de prisiones, son sus jefes: el Director General de Prisiones; las personas que tienen la responsabilidad de corregir estos aspectos del sistema carcelario. Ya en Victoria se ha hecho tradicional que ocurran estos casos. El caso de Cobián, cualquiera que sea la forma en que ocurrió su muerte, no fue ajeno a los malos tratos que había recibido antes. De manera que cualquiera medida que el reo hubiera tomado para atentar contra su vida, siempre habría sido influida por el sistema carcelario y los malos tratos. Aquí se han hecho observaciones de importancia por los Diputados Lorenzini y Carmine. La opinión de este último, que es abogado que ejerce en la zona, pesa sobre nosotros, porque ha dicho que estos gendarmes no son tan inocentes, y que sería de gravedad darles una amnistía. Por lo demás, ya fueron beneficiados con el indulto; cumplieron una parte de la pena; parece que el proyecto habla de que estuvieron 30 días detenidos y el Presidente les remitió el resto de la pena. En seguida, el problema está en que si no se aprueba la amnistía, van a ser separados del servicio. Entonces, a nosotros se nos crea también un problema de conciencia. ¿Es conveniente que estos hombres vuelvan al Servicio de Prisiones? ¿Es conveniente que esos métodos que aplicaron allí en Victoria los vuelvan a aplicar en otra parte? ¿Es útil que estos gendarmes permanezcan en el servicio? ¿No contribuirán a desprestigiarlo y a desprestigiar también al gremio de que forman parte? Ante esta situación, y habiendo votado favorablemente en la Comisión, pero con el agregado de que lo hacíamos "piadosamente", porque no conocíamos la totalidad de los antecedentes, ahora que hemos escuchado las razones que aquí se han dado, hemos acordado abstenernos de votar. Nada más, señor Presidente. El señor MUÑOZ.- ¿Me permite una interrupción? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Tejeda, el señor Muñoz le solicita una interrupción. El señor TEJEDA.- En todo caso, dejo hecha la indicación para que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia pueda seguir con la investigación que se había acordado en el período anterior; o para que se la designe nuevamente. No sé cuál sería el trámite reglamentario. El señor MUÑOZ.- ¿Me da una interrupción, colega? El señor TEJEDA.- Terminé, señor Diputado. Hay otros colegas que me pidieron que fuera breve, porque hay otros proyectos que tratar. De lo contrario, con todo gusto le habría cedido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ofrezco la palabra al Comité Independiente hasta por 10 minutos. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. En votación general el proyecto. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 46 votos; por la negativa, o votos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Aprobado en general el proyecto. Como no ha sido objeto de indicaciones, reglamentariamente, queda aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. 19.- CONDONACION DE PARTE DE LA COOPERATIVA DE VIVIENDAS Y SERVICIOS HABITACIONALES ALMIRANTE WILSON LIMITADA DE PEÑABLANCA (VALPARAISO). El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señores Diputados, se ha presentado la siguiente situación reglamentaria: esta mañana en la reunión de Comités hubo acuerdo para tratar, dentro del Orden del Día de la presente sesión, un proyecto que establece que la Caja Central de Ahorros y Préstamos condonará a la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Almirante Wilson Limitada la suma de 2 millones de escudos. Como el tiempo del Orden del Día fue ocupado en tratar otros proyectos, este acuerdo ya no tiene vigencia; pero interpretando el sentir de los señores Comités, solicito nuevamente el asentimiento de la Sala para despacharlo, sin debate, a continuación. El señor PHILLIPS.- ¿Cuál proyecto? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- El que los señores Comités acordaron tratar esta mañana: que condona a la cooperativa "Wilson Limitada" la suma de 2 millones de escudos. ¿Habría acuerdo? Acordado. El señor Secretario va a dar lectura al artículo único, que figura en el boletín Nº 54(69)l. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "La Caja Central de Ahorros y Préstamos, actual titular de los créditos concedidos por la Asociación de Ahorro y Préstamo Diego Portales a la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Almirante Wilson Limitada, con el fin de construir y urbanizar 450 viviendas económicas en Pañablanca, comuna subdelegación de Villa Alemana, del departamento y provincia de Valparaíso, condonará a dicha Cooperativa la cantidad de Eº 2.000.000 de la suma total que ésta le adeuda." El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a los señores Diputados, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, reglamentariamente queda aprobado también en particular. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se ha solicitado el acuerdo para empalmar esta sesión con la que viene en seguida. No hay acuerdo. 20.- NIVELACION DE ASIGNACIONES FAMILIARES El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Entrando en la Hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano. El señor Mosquera se halla inscrito en primer lugar. Señores Diputados, ruego a Sus Señorías que se sirvan acceder para que parte de la Hora de Incidentes pase a presidirla la señorita Wilna Saavedra. Acordado. La señora LAZO.- ¿Por qué no recaba nuevamente el asentimiento para empalmar esta sesión? El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Lo acabo de recabar, señora Diputada. Tiene la palabra El señor MOSQUERA El señor MOSQUERA.- Señor Presidente, me ha tocado en este período parla mentario ser miembro de la Comisión de Trabajo y Previsión Social de la Cámara; y como tal, a pesar de que haga el loco, quiero hacer un llamado a los trabajadores y a los partidos políticos y créanmelo que lo hago como hombre de trabajosobre las injusticias que se originan en el país con el sistema de previsión. El caso es que por los privilegios de una minoría de trabajadores organizados en Chile y por una falta, diría yo, de valentía de los partidos políticos para enfrentar este problema, el 90% de las sesiones de la Comisión de Trabajo se han ocupado exclusivamente en tratar proyectos de "parche" de grupos de trabajadores que vienen para sacar una tajada más, legítima, justa; pero en perjuicio de la inmensa mayoría de los trabajadores de Chile. El Presidente de la República, don Eduardo Frei, ha presentado dos proyectos de previsión. Uno de ellos tendía a legislar en forma general sobre la previsión en Chile. Es posible que el proyecto mismo haya sido malo, no era el mejor; pero era la angustia de aquellos que tienen la responsabilidad de dirigir la previsión en Chile, especialmente de personas técnicas. Ya en los años 1965 ó 1966, si no me equivoco, el Superintendente de Seguridad Social hacía ver que en el año 1971 la crisis de la previsión chilena sería total. En la Comisión de Trabajo hemos escuchado al señor Ministro de Hacienda decir que el problema ya no es para 1971, sino que de hecho, en estos instantes, está en crisis, y que no se podrán pagar, como todos los años los reajustes de pensiones del Servicio de Seguro Social y de otras cajas de previsión, porque no hay fondos suficientes para hacerlo. Lo grave de todo esto es que en la Cámara hay un proyecto desde el año 1965, que crea fondos para igualar las asignaciones familiares de todos los trabajadores de Chile. Pero este proyecto, que podría proteger a una inmensa mayoría del Servicio de Seguro Social, se mantiene postergado, en circunstancias que, según un informe que tengo aquí, el 55,6% de las cargas familiares que paga este Servicio, corresponde a un total de 20 millones 400 mil cargas al año, con una cantidad de 454 millones de escudos, de un total, de todas las cajas, con excepción de las del Estado, de 1.472 millones de escudos. ¿Cómo es posible que el Banco de Chile, que representa a duras penas el 0,22% de las cargas pagadas en Chile, reciba el 0,68% de la totalidad de lo pagado por cargas familiares por las cajas de previsión? El resto de los bancos, que no representan ni el 0,6% de las pensiones pagadas, se llevan el 1,25%. del total de 1.472 millones. ¿Cómo es posible que el Servicio de Seguro Social, que protege en un 55,6% de las asignaciones de los trabajadores, sin contar la inmensa cantidad de gente, como los pescadores, los pirquineros, los trabajadores agrícolas independientes, etcétera. . . La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Diputado, ¿me permite? Ha llegado el momento de dar lectura a los proyectos de acuerdo. 21.- PROYECTO DE ACUERDO La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El señor Secretario les va a dar lectura. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Se encuentra en trámite de segunda discusión el siguiente proyecto de acuerdo: "La Honorable Cámara de Diputados recibió, con fecha 1º de septiembre de 1966, la idea de la creación de una Universidad del Estado para el departamento de El Loa, con asiento en la ciudad de Calama de la provincia de Antofagasta. Esta idea surgió como producto de los Cabildos, foros realizados en distintas comunas del departamento. Los principales organismos que impulsan la creación de esta universidad son: Sindicatos Industriales y Profesionales de Chuquicamata; Central Unica Departamental de El Loa; Ilustre Municipalidad de Calama; Universidad de Chile de Antofagasta; Universidad Técnica del Estado de Antofagasta; Universidad del Norte de Antofagasta; Directivas y socios de los profesores del departamento de El Loa; Asociación de Técnicos de Calama; Asociación de Profesionales de Calama; varios profesionales y educadores de renombre del departamento, entre ellos: el doctor Carlos Agüero; Raúl Aracena, Rector del Liceo de Hombres; don Juan Concha, Director del Instituto Comercial; don Hugo Pizarro, Director de la Escuela Nº 28. "Sabido es que el problema fundamental de la creación de la Universidad del departamento de El Loa, es el problema del financiamiento de su creación y de la construcción de su edificio. Está de más decir que precisamente esta Universidad se pide que se construya en el departamento casi más rico del país, ya que aquí se encuentran los grandes yacimientos cupríferos de los cuales tanto orgullo tiene Chile. "Censos realizados últimamente, manifiestan que, a la fecha, no menos de 521 alumnos estarían a punto de ingresar a la Universidad, y lo que es más, gran parte de ellos tienen preferencia por las carreres profesionales, carreras que, en verdad, hacen falta que se les estimule para asegurar el desarrollo industrial de la zona, de la provincia y del país. "Ante estas razones, vengo a proponer el siguiente "Proyecto de acuerdo: "La Honorable Cámara acuerda que el Ministerio de Minería, Corporación del Cobre, por intermedio del Comité de Inversión, destine un millón de escudos para empezar a materializar la creación de la Universidad de El Loa. Estos fondos concretos se pondrán a disposición del respectivo Ministerio, y se envíe copia del proyecto de acuerdo a las organizaciones más arriba referidas." El proyecto de acuerdo lo firman los señores Robles; Basso, Comité Radical; Acevedo, Comité Comunista; y Olivares. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Ofrezco la palabra hasta por cinco minutos a un señor 'Diputado para apoyer el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra hasta por cinco minutos a un señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado. Varios señores DIPUTADOS.- ¡No... ! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- En votación. Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor LEA-PLAZA (Prosecretario).- Han votado solamente 23 señores Diputados. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se va a repetir la votación. Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; por la negativa, 14 votos. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Aprobado el proyecto de acuerdo. 22.- NIVELACION DE ASIGNACIONES FAMILIARES La Señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Mosquera, en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor MOSQUERA.- Gracias. Creo que, sin embargo, no se han dicho las tremendas diferencias que existen en el pago de las asignaciones familiares. Tenemos, por ejemplo, que la asignación más alta de las cajas de previsión la está pagando el Banco Central, con Eº 134,11; la sigue la de la Caja del Banco de Chile, con Eº 129,96; de la Caja del Banco del Estado, con Eº 112; de la Caja de la Marina Mercante, con Eº 85; y así, sucesivamente, hasta llegar al Servicio de Seguro Social con Eº 30, y, concretamente, con Eº 28,50 líquidos. Y hay que hacer notar que, en el año 1964, esta caja de previsión pagaba $ 170 por día trabajado. Haciendo un esfuerzo muy grande, se ha llegado a pagar Eº 1 diario. Pero en las otras cajas de previsión, aunque trabaje un día el trabajador, sus hijos están respaldados por la asignación familiar. Aquí no sucede lo mismo, Honorable Cámara, porque el Servicio de Seguro Social solamente protege al hijo cuando haya trabajado hasta enterar 24 días; es decir, si trabaja 23 días, el resto no se paga. ¿Cómo va a ser justo, dejando de lado este problema, que el 10% de las asignaciones familiares se las lleve un grupo tan reducido, y el resto siga perjudicado? Esto, señorita Presidenta, es de extraordinaria gravedad. No es posible que los trabajadores de la zona del carbón sigan en esta situación. En la Comisión, la Directora del Servicio dé Seguro Social decía que la caja que ella presidía protegía al 72% de los trabajadores de Chile en previsión y, sin embargo, estaba con un déficit tremendo. En estos instantes están faltando y llevamos no sé cuántas sesiones para juntarlos160 millones de escudos para pagar la revalorización de las pensiones de estos compañeros jubilados. Lo que decía el señor Ministro de Hacienda es alarmante, porque el próximo año no serán 160 millones: serán 300 millones, y al año siguiente 600 millones, hasta llegar a mil millones de escudos. ¡ Cómo no va a ser grave que esperemos que esto haga crisis para enfrentarlo! ¡ Ahí estamos vueltos locos aplicando impuestos hasta a la Luna para poder sacar el dinero que falta! Yo invito a los colegas a enfrentar este problema, sinceramente se los digo, porque yo he sido 17 años imponente del Servicio de Seguro Social y llegué a esta Cámara en estas condiciones. Por eso es que hago un llamado acá está el Presidente de la Central Unica de Trabajadores, el colega Figueroaa que le perdamos el miedo a esto. Sé que es un hombre honesto, que ha trabajado siempre, que ha presidido durante años la Central o ha estado junto a ella. Yo también fui miembro de ella. Dejemos el egoísmo a un lado y enfrentemos este problema, que los trabajadores no resisten más. En el campo se ha hecho justicia. Se ha sacado de abajo a aquella gente que vivía en ratoneras y ranchos. Tenemos problemas en el campo con los patrones, pero creo que es un proceso natural, que tenemos que enfrentarlo con seriedad y responsabilidad. A mí no me asusta que se tomen un fundo, que los patrones salgan a defender su posición. Pero también debemos decirle a los patrones que no tengan miedo a este problema, porque no se puede seguir insistiendo más. Por eso es que hago un llamado a los Diputados de Izquierda especialmente, ya que gracias a ellos en el Gobierno de la Democracia Cristiana hemos logrado mejorar las condiciones de los trabajadores: hemos logrado sacar una ley tan importante como la de seguridad social, la de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales ; ... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MOSQUERA.- . . . hemos logrado sacar el pago de los días de lluvia para los campesinos; hemos logrado darle hechura el campesino. Hemos logrado, con la ayuda de los partidos populares, hacer obras realmente importantes para los trabajadores. Pero aún nos queda mucho que recorrer. Y el problema más de fondo es hacer justicia a esta gente postergada. No puede tener explicación alguna por ningún sector político, por responsable que sea su posición, que en este instante no se trate el grave problema que las aqueja. Yo he escuchado hoy día a los dirigentes del sindicato Caupolicán Chiguayante. Me decía el Presidente del sindicato, que no es de mi partido: "Diputado, su Gobierno, el del Presidente Freí, dijo que iba a igular las asignaciones familiares para los hijos de todos los chilenos." Yo le dije: "Hemos hecho un intento; no hemos tenido suerte en el Congreso Nacional." Creo que la suerte no puede llegar, sino que hay que hacer las cosas. Yo invito a la Cámara, así como los he visto en la Comisión de Trabajo dispuestos a buscar soluciones a que lo enfrentemos de una vez por todas, para terminar con la injusticia. Nada más, señorita Presidenta. El señor MONCKEBERG.- No a todos; a unos no más. El señor GUERRA.- ¡No publican los reglamentos de las leyes. . . ! 23.- RESTABLECIMIENTO DE JUZGADOS DE SUBDELEGACION Y DE DISTRITO. OFICIO La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. La señora TOLEDO.- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra la señora Toledo. La señora TOLEDO.- En forma muy breve, quiero plantear el problema que se les presenta a los modestos pobladores o vecinos que viven en comunas, subdelegaciones o distritos alejados, a veces incluso aislados, con malos caminos, escasa o cara movilización, al desaparecer los juzgados de subdelegación de distrito con motivo de la creación de juzgados de mayor cuantía y de menor cuantía en ciertas comunas del país. Para mejorar la justicia y descongestionar el recargo de trabajo de los juzgados de mayor cuantía o de menor cuantía y servir, en realidad, una verdadera justicia para los pobres, quiero solicitar, señorita Presidenta, se envíe oficio al Ministerio de Justicia, con el fin de que reponga o restablezca los juzgados de subdelegaciones y de distrito en las diversas comunas, subdelegaciones y distritos donde desaparecieron con motivo de la creación de juzgados de letras de mayor o de menor cuantía. De conformidad a la ley que creó la Corte de Rancagua, que es la ley 16.899, que modificó el Código Orgánico, es posible restablecer estos juzgados, que, como digo, realmente hacen justicia, precisamente, para los pobres, para los más aislados, para los más necesitados. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se enviará al señor Ministro de Justicia el oficio solicitado por Su Señoría. El señor KOENIG.- Y en mi nombre. El señor ACUÑA.- Y en mi nombre. El señor FERREIRA.- Y en mi nombre. El señor OLAVE.- En mi nombre. El señor KLEIN.- En nombre de la Cámara, mejor. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Si les parece a los señores Diputados, se enviará en nombre de la Cámara. Acordado. 24.- PLAN DE EXPANSION DEL MINERAL "EL TENIENTE".LABOR DE FISCALIZACION DE LA DIRECCION DEL TRABAJO Y DE LA CORPORACION DEL COBRE RESPECTO DE EMPRESAS CONSTRUCTORAS. OFICIO El señor TUDELA.- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Tudela. El señor TUDELA.- Señorita Presidenta, en la sesión del miércoles 6 de agosto recién pasado, a través de la Mesa, solicité breves minutos para referirme al problema planteado por los colegas señores Insunza y Olivares, relativo a las empresas que laboran en el plan de expansión de la Sociedad Minera "El Teniente", que atañe a la provincia que represento. Desgraciadamente, había terminado el tiempo destinado al Comité Demócrata Cristiano. Ahora, en pocos minutos, deseo hacer algunas consideraciones que me parecen justas. Por cierto, no voy a levantar los cargos que los colegas hicieron en esta Sala a las empresas que están ejecutando el plan de expansión. Como se ha dicho, el plan de expansión está entregado a diversas empresas constructoras. Tan importantes son las faenas de agregación de "El Teniente" que, en la actualidad, laboran en ella más de 5 mil trabajadores. Quisiera agregar varias denuncias más que me han hecho llegar, sobre irregularidades que se están cometiendo. Sin embargo, creo que la Cámara podrá conocerlas detalladamente, pues la Comisión de Trabajo y Previsión Social de la Corporación se ha constituido en investigadora y la próxima semana recorrerá todos los campamentos de las empresas que están laborando. Así, por el informe que ella evacúe, la Sala sabrá la real dimensión de este problema. No obstante, señorita Presidenta, por un elemental deber de justicia y lealtad, deseo referirme a la situación del camarada don Miguel Galdámez Fuentes, Inspector del Distrito de Sewell, que por denunciar atropellos e irregularidades de la empresa Utah, hace varios meses, fue despedido de su trabajo, donde laboraba como modesto obrero. En cumplimiento de sus funciones de Inspector de Distrito y siguiendo el conducto regular, ofició repetidamente a la señora Subdelegada doña Glayds de Castro y al señor Intendente de O'Higgins acerca de hechos que denotaban graves irregularidades en el comportamiento de jefes superiores de la empresa, en contra de los trabajadores. Aún más, puso en conocimiento de las autoridades la agresión física que el Jefe del Personal, señor Francisco Garhnam, había cometido en la persona de un modesto obrero. Deseo dejar constancia de que estas graves denuncias fueron puestas oportunamente en conocimiento de la Inspección del Trabajo, tanto de parte de la señora Subedelegada como del señor Intendente de O'Higgins. Sin embargo, señorita Presidenta, Miguel Galdámez fue despedido de su trabajo justamente por tener la osadía de denunciar estos hechos en contra de la Empresa Utah. Yo recibí una carta del camarada Galdámez, en que me dice: "Me permito solicitar el apoyo ante el problema ocasionado por denuncias hechas en contra de la Empresa Constructora Utah, por lo cual quedo cesante a contar del martes 13 del presente, en aplicación a la ley Nº 16.455. Por la delicada situación presentada por estos trámites, vengo a solicitar su mayor consideración en cuanto a solucionar mi problema de trabajo, apoyándome en ingresar a IANSA de la provincia de Linares, donde mi participación será sólo de trabajo, abocándome a actividades laborales, por cuanto las duras experiencias que he debido afrontar, con el mejor espíritu de buscar justicia, han fracasado rotundamente. Nada podrá hacer cambiar mi espíritu de verdadero democratacristiano". Mi camarada Galdámez ha dejado el campamento de Sewell, acosado por la miseria y la desesperación. Con su familia se ha ido a otra provincia; desgraciadamente, nada sabemos de su actual situación. Deseo se oficie, señorita Presidenta, al señor Ministro de Minería, para que por su alto intermedio se soliciten a esta empresa extranjera los antecedentes de las causas del despido de Miguel Galdámez, inspector de distrito de Sewell. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, al señor Ministro de Minería. El señor TUDELA.- Señorita Presidenta, deseo referirme a la labor que le ha correspondido a la Dirección del Trabajo y levantar los cargos, a mi juicio Industificados, que algunos colegas han hecho al Ministerio del Trabajo y Previsión Social y a la Corporación del Cobre. Dada la magnitud de la obra que se realiza y el volumen de los trabajadores que se ocupan en el plan de expansión, el Supremo Gobierno ha demostrado una especial preocupación por atender los problemas de este importante sector laboral, y ha correspondido a la Dirección del Trabajo una preponderante función, que se ha canalizado por diversas vías a objeto de conseguir que los derechos de los trabajadores no se posterguen o se desconozcan. Así, a principios del año en curso se ha duplicado el personal de inspectores de la Inspección del Trabajo de Rancagua, lo que ha puesto a este Servicio en condiciones de mantener en la zona del plan de expansión SewellColón, Caletones y Coyauna comisión permanente fiscalizadora, a pesar de las dificultades que ello significa. Aún más, por Orden Nº 294, del 20 de noviembre de 1968, del Ministerio del Trabajo, se designó una Comisión especial para abocarse al estudio e investigación de la atención social y económica de los trabajadores que ocupan los contratistas particulares. Esta Comisión se ha mantenido constantemente en el terreno, con el fin de efectuar visitas completas de fiscalización a la totalidad de las empresas constructoras. Ha sido tal la atención preferente que el Gobierno ha dispuesto para estos asuntos, que toda la labor realizada por los Servicios del Trabajo ha sido supervigilada constantemente por el propio Subdirector del Trabajo y funcionarios del Departamento de Inspección, quienes han preferido, en muchos casos, conocer directamente los problemas que han afectado a los trabajadores. Como resultado de esto se ha obtenido que las empresas otorguen a los empleados y obreros, en general, los beneficios que las leyes les acuerdan; y en variadas oportunidades, incluso, se ha logrado solución para situaciones no de terminadas en las leyes, lo que implica, desde luego, un beneficio para este sector. De este modo y como rápido balance de la intervención de la Dirección del Trabajo, podría decirse que se ha conseguido, entre otras cosas, la regularización de los pagos en sus respectivos períodos; el establecimiento de sistemas de reclamos; mejoramiento en las condiciones de vida de los campamentos, habitaciones, casinos; establecimiento de una policlínica en Colón; ambulancias, etcétera. Podría sostenerse, asimismo, que el único problema laboral existente en el plan de expansión es el relativo a jornada bisemanal de trabajo, que se encuentra solucionado en la casi totalidad de las empresas, con la sola excepción de la "Constructora del Cobre", donde está por lograrse un avenimiento definitivo, después de la mediación del Subdirector del Trabajo, señor Jorge Morales. Por otra parte, el adecuado tratamiento de los problemas ha permitido rápida solución en los conflictos colectivos del trabajo a través de la mediación, a tal punto que no han existido en el plan de expansión huelgas legales o ilegales. La labor de prevención de conflictos ha sido también significativa, y con la oportuna intervención de los Servicios del Tarabajo se ha conseguido la apertura favorable a conversaciones directas de las partes para encontrarse la solución justa y conveniente. Con este sistema se ha logrado, en la medida de lo posible, un clima de tranquilidad gremial. Con respecto a la Corporación del Cobre, ella tiene una atingencia muy limitada e indirecta con respecto a las empresas constructoras, por ser ésta, como lo he señalado, una labor que le compete a los organismos del Trabajo. Sin embargo, oportunamente ha participado en estas comisiones cuando le ha sido solicitado. En caso de accidentes del trabajo ha buscado, en su oportunidad, el rápido esclarecimiento de los hechos, oficiando al Servicio de Minas del Estado, con el objeto de que un técnico de este Servicio investigue las causas de los accidentes. Tengo un informe preparado justamente por la Corporación del Cobre, que haré llegar a la Mesa para que sea incluido en este discurso. Debo dejar constancia de que el Departamento del Cobre no tiene atribuciones para aplicar multas a estas empresas constructoras, tal como lo hace con las empresas de la Gran Minería del Cobre, a las cuales puede multar hasta con 50 sueldos vitales anuales del departamento de Santiago, y en el hecho las ha aplicado. La sanción que aplica el Servicio de Minas del Estado es de un sueldo vital, multa ridicula, que en la práctica es una burla, por las graves consecuencias que sa derivan, en salvaguardar con eficacia la seguridad y la vida de los trabajadores. Llamo la atención a los colegas Diputados, para que en su oportunidad se legisle sobre esta importante materia. No deseo extenderme en otras consideraciones sobre el problema planteado a esta Cámara. La Comisión Investigadora designada para conocer estos hechos, y que yo personalmente he solicitado integrar, pues corresponde a un problema de mi provincia, dirá en su informe lo que en realidad acontece. Sólo he deseado dar a conocer en parte la importante labor que le ha correspondido a la Dirección del Trabajo, y que la Comisión conocerá en el terreno, para levantar cargos que, a mi juicio, no se han justificado. Nada más, señorita Presidenta. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Solicito el acuerdo unánime de la Cámara para insertar en la versión de sesiones de la Cámara los documentos a que ha hecho referencia el señor Tudela. ¿Habría acuerdo? El señor MONCKEBERG.- Claro. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Acordado. Los documentos que se acordó insertar son los siguientes: "Seguridad Industrial en programa de expansión de Soc. Minera El Teniente. A contar desde mediados de 1968, la Soc. Minera el Teniente ha experimentado la agudización del efecto de una expansión acelerada en sus programas de desarrollo. Estos programas han exigido la aceptación de una población flotante de 5.000 trabajadores, que representan un 65% de la población estable. Dichos trabajadores no tienen posición estabilizada debido a que sus servicios han sido, son y serán en el futuro inmediato, solamente temporales. Estos trabajadores han actuado o actúan en los siguientes objetivos: 1ºConstrucción de una supercarretera que une Rancagua con Calefones; 2ºConstrucción de una planta concentradora nueva en Colón; 3ºAmpliación de la Fundición de Caletones; 4ºTúnel que unirá la mina de Sewell a Calefones; 5ºDesarrollo de una nueva reserva entre el Teniente 5 y el Teniente 8 para el abastecimiento minero de la ampliación de capacidad; 6ºResolución de problemas de fuerza motriz propia creados por la excepcional sequía de 1968, sin perjudicar la producción, y 7ºReubicación de las poblaciones de Sewell y Calefones en Rancagua. Las circunstancias anteriores debieron plantear riesgos no usuales que son aleatorios de: 1ºPersonal de supervisores improvisados; 2ºPersonal de obreros aceptando lo primero que se consigue; 3ºTrabajos apurados, y 4ºActitud inapropiada del personal debido al aislamiento hacia sus familiares. Los cuadros adjuntos detallan los antecedentes que se indican : Cuadro Nº 1: Se refiere a contratistas bajo la tuición de Bechtel por el período noviembre 1968 a febrero 1969; Cuadro Nº 2: Demuestra las variaciones del número de hombres/hora e índice de frecuencia de la Empresa Constructor ra Utah desde febrero a julio de 1969; Cuadro Nº 3: Detalla los accidentes fatales del presente año. Conclusión: El examen de los antecedentes en que se detallan los índices de frecuencia y, en especial, el examen de los accidentes fatales, confirma los riesgos a que nos hemos referido en vista de la clasificación de los accidentes fatales de acuerdo al planteamiento anterior, como sigue: "Segundo Rodríguez.Causal 1ª: por tratarse de un supervisor inadecuado. Kenneth Dean.Causal 1ª: por tratarse de un supervisor inadecuado. Domingo Ruiz.Causal 2ª y 4ª: por tratarse de un operario inadecuado en mala actitud. Manuel González.Causal 2ª y 4ª: por tratarse de un operario inadecuado en mala actitud. Eliecer Hernández.Causal 2ª y 3ª: trabajo apurado e incompetente o torpe. Jorge DelgadoCausal 3ª y 4ª: desarrollo de trabajo apurado y actitud inadecuada. Los accidentes fatales de: Francisco Huaiquileo y Jorge Díaz, reconocen causales inmediatas de mala supervisión que confirman otra vez la causal 1ª y en que, además, los análisis del Banco de Pruebas demostraron problemas generados en los explosivos. Recomendaciones.En los diferentes accidentes fatales se desarrolló una investigación exhaustiva y a la vez se formularon recomendaciones en que se ha puesto énfasis en la resolución de los problemas que plantean: 1. Una más adecuada supervisión; 2. Una mejor selección del personal, todo lo cual se perfila más como una aspiración que como una acción positiva inmediata, ya que ha de desarrollarse sin perjudicar el ritmo acelerado que compromete a dicha empresa en su urgente plan de expansión, comprometido con el Gobierno. En cuanto a los problemas generados por el uso de explosivos que involucran fabricaciones nacionales e importaciones el Servicio de Minas del Estado y la Corporación del Cobre están enviando oficios al CoronelDirector del Banco de Pruebas del Ejército en procura de soluciones técnicas que eliminen o aminoren los mencionados riesgos. Saluda atentamente a Ud. (Fdo.) : Humberto García Zúñiga, Ing. Asesor Sección Seguridad Minera. Señor Germán Merino M. Oficina de Relaciones Industriales Corporación del CobrePresente". CUADRO Nº 1 EneroJunio 68 Julio 1968 Agosto 1968 Septiembre 1968 Octubre 1968 H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. WKEBechtel 70.925 14,1 103.375 9,7 148.695 20,2 201.055 29,8 257.925 31,0 Engineers Constractors 7.930 18.930 34.100 54.120 73.480 A. B. I. 74.940 114.090 171.330 23,3 234.510 21,3 303.090 16,5 FORAM 25.500 41.800 58.100 17,2 74.300 26,9 88.400 22,6 Hartley 18.340 54,5 41.550 68.880 43,6 88.900 33,7 97.040 30,9 Ovalle Moore 7.265 679,0 14.525 25.635 39,6 39.825 75,3 55.225 54.3 Cerrillos 8.745 13.585 18.113 55,2 28.672 69,8 35.385 113,0 El Teniente 67.805 88.265 108.560 128.470 155.090 6,4 Keller & Westerndarp 200 2.620 8.780 12.410 16.370 Orrego Hnos. 880 1.320 1.416 Incaico 6.820 7.120 8.440 9.450 9.780 Bick Karzulovic 2.240 2.240 2.240 2.336 Maipú 1.100 4.840 10.340 ALLEN 1.650 10.230 24.090 Constructora del Cobre 7.135 280,3 36.514 136,9 Eduardo Martínez 2.475 Ended Contract. 3.752 Noviembre 1968 Diciembre 1968 Enero 1969 Febrero 1969 H/hrs. índice H/hrs. Indict H/hrs. índice H/hrs. índice Trabaj. Accid. Trabaj. Accid. Trabaj. Accid. Trabaj. Accid. WKEBechtel 321.725 31.1 389.265 44,4 464.339 38,0 542.239 24,0 Engineers Constractors 92.180 108.020 123.740 137.140 A. B. I. 358.090 14,0 399.010 12,5 448.100 11,3 491.380 10,2 FORAM 91.850 21,7 Hartley 102.482 29,3 107.322 28,0 109.738 27,3 Ovalle Moore 71.635 69,8 83.475 71,9 Cerrillos 44.505 112,3 52.357 171,9 60.517 181,8 69.409 187,3 El Teniente 174.398 5,7 193.257 10,35 212.727 14,1 237.436 12,6 Keller & Westerndarp 18.020 Mercado y Hartley 13.798 147,3 Maipú 10.780 ALLEN 38.610 49.610 63.890 79.690 Edward & Cerutti 10.401 Constructora del Cobre 96.159 72,8 318.788 43,9 475.398 65,2 656.565 86,8 Eduardo Martínez 7.535 14.135 23.507 85,1 35.937 83,5 Boyles Bros. 100 2.080 3.760 266,0 Bezanilla y Salinas 2.700 11.100 17.736 25.736 Claro, Vicuña y Valenzuela 1.600 14.580 Sigdo Kuppers & Briones 9.977 100,2 Ended Contracts 13.532 144.962 13,8 Longhi __ ____ 26.533 Mauricio Khlberg 440 760 IDIEM 420 820 COMANDES 3.368 ' "CUADRO Nº 2 "TRABAJOS DEL TUNEL DE CONSTRUCTORA UTAM * Febrero 1969 Marzo 1969 Abril 1969 Mayo 1969 Junio 1969 Julio 1969 H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice H/hrs. índice Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. 3.370 474,6* 108.007 175,9 90.008 211 108.859 232,4 136.463 183,1 140.267 249,4 * índice abultado por volcadura de un camión con personal". "CUADRO Nº 3 "RESUMEN DE ACCIDENTES FATALES EN EL TENIENTE EN EL PRESENTE AÑO. Fecha de Lugar del Circunstancia Forma del Nombre de la Víctima y Empresa 1969 accidente del accidente accidente José Núñez 12II Teniente 1 Sur Trabajo apurado Atropello en acci (Sociedad Minera El Teniente) Retram Mina rocas en la vía oca dente del tránsito El Teniente sionan descarrila interno mina, miento. Francisco Huaiquileo 1511 Cruzado XC Dinamita mal fabri Explosión (Sociedad Minera El Teniente) 44 AN Mina cada en "El Loa". Sewell Segundo Rodríguez 3III XC86AS Mina Trabajo sin acuña Golpeado por caída (Constructora Utah) El Teniente miento. de rocas. Sewell Jorge Díaz 24III Teniente 1 Sur Cargando disparo Explosión (Sociedad Minera El Teniente) Mina Sewell de frente explosivos prematura. de mala calidad o guía acelerada por compresión. Domingo Ruiz 10V Camino Caletones Ebrio que se apode Atropello accidente (W. K. E. Bechtel) a Colón. ró del vehículo de del tránsito. Ruiz, también ebrio. Jorge Delgado 30V Chimenea de No uso de cinturón Caída (Ovalle Moore y Cía.) Caletones de seguridad. Kenneth Dean 14VI OP 12 Mina No uso de cinturón Caída (Constructora Utah) El Teniente de seguridad. Sewell Eliecer Hernández 28VI Fundición Lingo Entibando excava Golpe en la nuca con (Edwards y Cerutti) tera Caletones ción con descuido. tablón manejado por la víctima. Manuel González 6VIII Portal Sapos Chofer toma pasaje Atropello apretando (Constructora Utah) ros sobre paracho en choque. ques y luego choca con otro camión". 25.- DECLARACION DE LA FEDERACION DE ASENTAMIENTOS CAMPESINOS DE LA PROVINCIA DE LINARES La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Quedan seis minutos al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. El señor CASTILLA.- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CASTILLA.- Señorita Presidenta, en esta oportunidad, quiero dar a conocer una declaración que ha emitido la Federación de Asentamientos Campesinos de las provincias de Linares y Maule, en que fija la posición de los campesinos de estas provincias en torno a la visita que realizara a la provincia de Linares la Comisión de Agricultura. Como hemos sostenido en diversas oportunidades en este hemiciclo, los campesinos no solamente están constituyéndose en sindicatos, en cooperativas y asentamientos, sino que hoy día como creo que lo pudieron apreciar los colegas de todos los colores políticosconstituyen una auténtica fuerza social, efectivamente integrada y consciente del papel que les corresponde asumir en nuestro país. Están conscientes de que la tierra no se les está entregando para que tengan un pequeño fundo o una pequeña propiedad, que les sirva exclusivamente a ellos, sino que están conscientes de que su responsabilidad al recibir esa tierra va mucho más allá de su familia, está íntimamente ligada a la responsabilidad que tienen como chilenos. Hay una fuerza social que ha despertado en este país; hay una fuerza económica nueva y distinta de los moldes tradicionalistas que ha habido permanentemente en nuestra patria, y esta fuerza la constituyen los que hoy poseen la tierra. Los campesinos hoy se sienten integrados a la comunidad nacional, hoy saben que forman un nuevo grupo social que puede adquirir lo que antes le estaba negado, que tiene derecho a la educación, a que se respeten las leyes sociales; saben que nunca más soportarán la explotación de patrones inescrupulosos, que nunca más van a soportar los abusos y la miseria a que estaban sometidos. Como su declaración es bastante extensa, haré sólo un resumen, señalan que les ha gustado y extrañado que tantos parlamentarios, algunos con buenas y otros con malas intenciones, porque las cosas hay que decirlas como son, hayan recorrido los asentamientos campesinos, unos viendo que todo lo que se decía en materia de reforma agraria se estaba haciendo, y otros viendo también, con mucho dolor, y lo dicen en su declaración, que lo que ellos sostenían no era cierto. Recuerdo que, mientras discutíamos las modificaciones a la Ley de Reforma Agraria para hacer más expedito el trámite de toda de posesión, varios parlamentarios, especialmente uno, gritaba constantemente a voz en cuello que los asentados eran esclavos de la CORA. . . El señor MONCKEBERG.- ¡Es un hecho! El señor CASTILLA.- . . .y los colegas de ese parlamentario que aquí se ha identificado, el señor Monckeberg,. . . El señor MONCKEBERG.- ¡Es un hecho! El señor CASTILLA.- . . . pudieron darse cuenta de que los campesinos no eran esclavos de la CORA. Y nadie podría decirles eso en su rostro, ninguno puede decirlo en su rostro, porque recibiría de inmediato la respuesta orgullosa, viril. ... El señor MONCKEBERG.- ¡Si quiere lo llevo a ver! Depende de qué asentamiento. El señor CASTILLA.- .. .y altiva de los campesinos de la provincia de Linares, que fueron visitados, por ejemplo, en el asentamiento... El señor MONCKEBERG.- ¡Vamos a ver! Un señor DIPUTADO.- ¡Cállese! El señor MONCKEBERG.- ¡No me callo! ¿Por qué me voy a callar? El señor CASTILLA.- .. .Brilla el Sol, de la antigua hacienda La Primera. .. Hablan varios señores Diputados a la, vez. El señor CASTILLA.- ....de Longaví, Esperanza Renovada y asentamiento San Raúl, también de Longaví. Allí se podrán dar cuenta de que no es la opinión tajante, dictatorial, del funcionario de la CORA la que se impone; sino que es la propia decisión de los campesinos la que se valoriza y se toma en cuenta para planificar la explotación de los predios y para decidir el sistema de vida que se quieran dar los campesinos y, en el día de mañana, para determinar el sistema de propiedad que los campesinos desean para su asentamiento, para el fundo de que se trata. Más adelante, las organizaciones de campesinos de las provincias de Linares y Maule, donde están representados todos los asentamientos y todos los sindicatos de estas provincias, de todos los colores políticos y de todos los credos religiosos, porque no son sindicatos democratacristianos, comunistas o socialistas, sino que están integrados todos ellos por las federaciones de cooperativas y las federaciones de pequeños propietarios, hacen un llamado fervoroso a todos los campesinos de Chile, especialmente en esta oportunidad en que, nuevamente, hemos visto cómo en Melipilla, ayer, las fuerzas patronales, los empresarios agrícolas, se organizan y resisten con violencia las acciones de los campesinos y provocan a los campesinos. Creo que los parabrisas de 12 ó 15 automóviles de los patrones que quisieron intervenir ayer, en Melipilla, fueron destrozados en el choque que tu vieron con carabineros. Pero ¿quién los mandó meterse allá, cuando estaban las autoridades, el gobierno, dialogando con los campesinos, para llegar a un arreglo del conflicto? La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor CASTILLA.- Seguiré en otra oportunidad. 26.- ACTUACIONES DE INGENIERO DE LA CORPORACION DE FOMENTO Y SITUACION DE LA MANUFACTURA DE NEUMATICOS S.A OFICIOS. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Nacional. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Alessandri. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Concedo una interrupción al señor De la Fuente, señorita Presidenta. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Con la venia del señor Alessandri, puede usar de la palabra el señor De la Fuente. El señor DE LA FUENTE.- Señorita Presidenta, pido que se dirija oficio a la Contraloría General de la República, para que se designe un inspector que investigue la actuación del ingeniero de la Corporación de Fomento, señor Alberto Várela Morgan, quien, primero, haciendo uso de feriado; y, después, con permiso sin goce de sueldo, conserva su calidad de funcionario de la Corporación de Fomento. Como esto constituye una anomalía, ya que la CORFO tiene todos los datos de la empresa en que él trabaja y de otras similares, y es un acto que afecta seriamente a la función de la administración pública, vengo en solicitar que se dirija oficio a la Contraloría General de la República, a fin de que estudie e investigue estos hechos. Al mismo tiempo, pido que se envíe oficio al señor Ministro de Hacienda sobre las franquicias tributarias y aduaneras que tiene la Manufacturera de Neumáticos Sociedad Anónima; y otro al señor Ministro de Economía, sobre aportes extranjeros, hasta la fecha, de esta misma firma. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se enviarán, a nombre de Su Señoría, los oficios solicitados al señor Contralor General de la República y a los señores Ministros de Hacienda y de Economía. El señor DE LA FUENTE.- En nombre de la Cámara. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviarlos en nombre de la Cámara. Acordado. 27.- HOMENAJE AL PUEBLO DE CHECOSLOVAQUIA EN EL ANIVERSARIO DE LA INTERVENCION DE LA UNION SOVIETICA EN ESE PAIS. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Alessandri. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Señorita Presidenta, los Diputados nacionales deseamos, desde esta tribuna, rendir un homenaje al pueblo checo que, en algunos días más hará un año vio aplastados por el peso de los tanques soviéticos sus anhelos de mayor libertad espiritual y bienestar económico. En aquel entonces, la Unión Soviética justificó este deleznable acto de matonaje internacional, que se trataba de evitar "desviaciones capitalistas", y que intervenía para "salvar la paz mundial". La verdad es que ante la impotencia de impedir por la simple presión política o económica, que un pueblo sojuzgado buscara por otros cauces más realistas y efectivos su propio futuro, debió recurrir a la ocupación armada, en la más clara y repugnante demostración de imperialismo. Este nuevo atropello a la dignidad humana y al principio de la autodeterminación de los pueblos, que conmovió a todo el mundo civilizado, mereció incluso las más severas críticas de vastos sectores del Partido Comunista Internacional, destacándose el Partido Comunista de Francia, el Partido Comunista de Italia, la juventud comunista alemana y muchos otros; entre los cuales, ciertamente, no se encontró el Partido Comunista de Chile, quien, acorde con su línea de sometimiento a Moscú, se apresuró a solidarizar de inmediato con lo actuado por la Unión Soviética. El señor TORO.- ¡Todos los Partidos Comunistas estuvieron de acuerdo en que no se volviera al capitalismo! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡ Honorable señor Toro ! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Sin embargo, no todos los que hoy reclaman en nuestro país la unidad de las fuerzas estatistas, en un movimiento mal llamado de "unidad popular", fueron de la misma opinión. Así, expresaron su criterio contrario los Senadores Salvador Allende y Raúl Ampuero y hasta el propio Diputado Mario Palestro. Esta repulsa, despertada incluso entre los líderes socialistas, sirvió para evidenciar más aún la arbitrariedad de la agresión cometida. Los propios correligionarios reaccionaron con pudor legítimo, en actos que merecieron el respeto y la adhesión de quienes, en la otra frontera del pensamiento, condenaron con igual energía los acontecimientos ocurridos. De otra parte y en otro nivel, Rumania y Yugoslavia expresaron su posición discordante con la Unión Soviética e incluso tuvieron que movilizar sus tropas para impedir que el imperialismo soviético también los invadiera a ellos. El señor ATENCIO.- ¡ Cállese, ignorante! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡ Señor Atencio! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Basta leer los diarios o las declaraciones de la época para ver quién es el ignorante, usted o yo. Hablan varios señores Diputados a a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡Señor Atencio! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Pero como esto no interesa a la Cámara, voy a seguir con mi discurso. Decía, señorita Presidenta, que, con este atropello, no sólo se selló la desgracia de Checoslovaquia, sino que se inició, especialmente para Rumania, una época de sobresaltos y tensiones. Había caído Dubceck y, con ello, el movimiento de liberación de su pueblo. Entre tanto, Ceanescu, en un acto desesperado, manifestaba a la Asamblea Nacional Rumana: "Por ningún motivo, en ningún caso y de ninguna manera puede ser empleada o invocada la Organización del Tratado de Varsovia para aplicar sanciones militares contra un país socialista". Pero, tras éstas y otras declaraciones, el Embajador soviético en Bucarest solicitó audiencia con Nicolae Ceaucescu, y luego de la entrevista, que fue estrictamente reservada, el jefe rumano tuvo que modificar su conducta. Sin embargo, el pueblo rumano no se ha dejado intimidar por el amo opresor, y continúa en una actitud heroica por lograr su liberación. Lucha en el campo ideológico y en el económico. En este último, trata de innovar en los rígidos cánones establecidos por el COMECON, buscando la modificación de los cuerpos supranacionales que afectan la soberanía económica de los asociados. Consciente de que ha de iniciarse un nuevo plan quinquenal, a desarrollarse entre los años 1970/75, intenta nuevos contactos económicos, fuera del bloque soviético. Y, así, nos encontramos con que radio Bucarest anuncia sucesivamente, entre mayo y junio del presente año, la concertación de convenios suscritos con Yugoslavia, China e Italia. Como resultado de estas gestiones, Rumania pasa a importar el 40% de sus necesidades de países no comunistas. Sin embargo, esto no basta y hay que ir más allá. Reciben, en forma apoteótica, al Presidente Nixon, en la propia Bucarest, tan sólo días antes de iniciarse el Congreso Comunista. Los rumanos se vuelcan en las calles, cantan y bailan, bajo las banderas entrelazadas de su patria y de los Estados Unidos de Norteamérica, en una demostración de espontáneo regocijo, a través de la cual dan libre curso a las expansiones de una libertad de la que no gozaban desde hacía muchos años. Pero, tras la alegría, viene el terror. Al igual que lo sucedido en el drama de Checoslovaquia, la Unión Soviética no acepta que nadie se interponga en su afán imperialista, y el jefe rumano ha debido reiterar su adhesión "inquebrantable" al socialismo y a las directivas de Moscú. . . El señor TORO.- ¡A las directivas del Congreso del Partido Comunista! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡Señor Diputado! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Con todo, hay situaciones de diversa índole que quedan en pie y que no pueden ser acalladas por la fuerza de los amos. . . El señor TORO.- ¡Ni por los cables de "El Mercurio"! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ...ni por el poderío de la propaganda comunista. Ellas son: en primer término, la profunda división existente en el mundo marxista, puesta de manifiesto en Moscú entre el 5 y el 17 de junio pasado, con motivo de la realización de la conferencia en la cumbre de los partidos comunistas que venían preparando desde el año 1962, teniendo como objetivo principal el de aislar a Pekín. En dicho Congreso, ni siquiera se hicieron presentes China, Vietnam del Norte, Corea del Norte, Yugoslavia, Albania y ctros. Asistieron como observadores Cuba y Noruega y muchos de los países representados mostraron un total desacuerdo con el Kremlin en forma tal, que no suscribieron la declaración. También es necesario señalar que, a raíz de la visita de Nixon a Rumania y con ocasión de reiterar "Pravda" e "Izvestia" la doctrina Brezhnef, que afirma: "Un país que ha caído en el socialismo no puede jamás dejar de ser socialista". . . El señor TORO.- ¡Es ley de la historia! Hablan varios señores Diputados a la ve. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Esa es la que se llama "doctrina Brezhnev". Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡ Señor Figueroa ! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ¡Escuchen bien los colegas del Partido Comunista! Soy profundamente respetuoso y trato de hacer mi exposición lo más elevada posible. No recurro a la injuria en contra de ningún partido. Por eso, señorita Presidenta, le ruego que haga respetar mi derecho. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio y no interrumpir. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- El señor Brezhnev, de otra parte, manifestaba que "no se perderá un solo palmo del terreno ganado con la sangre de nuestros soldados, en la Segunda Guerra Mundial". Sumado esto a los conceptos de la misma declaración, de "cohesión del movimiento comunista" y de obligación de "llevar a cabo en forma plena su deber internacionalista", configura, en forma exacta, el pensamiento soviético actual, que, en breves palabras, podríamos decir que tiene las siguientes características esenciales: 1° Considera el territorio rumano o cualquiera otro ocupado por ellos en la segunda guerra, como si fuera ruso; vale decir, un acto de imperialismo difícil siquiera de imaginar en el mundo actual. 2º Afirma que "nadie puede salir del socialismo". Luego, porponen una solución antinatural, pues pretenden encerrar el pensamiento y niegan las posibilidades de fórmulas nuevas, sosteniendo una posición estática, arcaica y reaccionaria. Todo lo anterior no constituye novedad; pero bien vale la pena recordarlo a aquellos que, en oportunidades, se dejan llevar por el espejismo marxista. . . El señor ATENCIO.- Por el espejismo de los "momios". La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡Señor Diputado! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . . .y buscan alianzas con ellos, que imaginan teporales y convenientes a sus propias finalidades. Se ha dicho, y con razón, que la Unión Soviética sigue siendo una gran cárcel, donde no sólo se aprisiona al individuo, sino también al intelecto, que para que de sus frutos... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . ..debe ser libre y espontáneo. Muchos casos podríamos citar; pero el más reciente de ellos es el del popular escritor Anatolio Kuznetsov, hoy fugado en busca de libertad en la capital inglesa. . . El señor ATENCIO.- ¡Pero no lo mataron como a Kennedy! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Atencio, le ruego colaborar con la Mesa y no interrumpir al señor Diputado. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . . .del que, entre sus muchas declaraciones, quiero leer algunas. "Al Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética". "Después de muchas y muy serias reflexiones por muchos años, he llegado al rechazo total del marxismoleninismo. Considero hoy que esta doctrina es totalmente obsoleta, rígida e ingenua. Totalmente incapaz de resolver las conrtadicciones de la sociedad actual y, lo que es peor, ha dirigido, y continúa dirigiendo y amenazando con ser el líder de las tragedias más espantosas." Esto lo dice, señor Diputado, el propio Kuznetsov. Dice también que no se puede vivir en Rusia, que allí "no hay esperanzas"; que allí "ni siquiera se puede respirar." Yo solicito, señorita Presidenta, que recabe el asentimiento de la Cámara, para no seguir leyendo estas declaraciones, a fin de insertar en el Boletín de Sesiones las declaraciones del señor Kuznetsov que se publican en el diario "El Mercurio". La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Solicito el asentimiento. . . El señor FIGUEROA.- ¡Oposición, señorita Presidenta! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- No hay acuerdo, señor Diputado. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Porque ha quedado claramente comprobado en ellas que el comunismo significa la negación del espíritu humano. Pero también hay que poner énfasis en el significado de "llevar a cabo en forma plena su deber internacionalista". Esta es la franca advertencia de que recurrirán nuevamente, al igual que en el caso de Checoslovaquia, a la ocupación armada de los países satélites que persistan en su deseo de buscar la libertad. No se diga, entonces, que el imperialismo y la guerra son consecuencias del mundo capitalista, porque ha quedado sobradamente demostrada la naturaleza imperialista de la Unión Soviética. Tampoco podemos aceptar que el régimen marxista sea una efectiva aspiración de las mayorías populares, porque, a través del muro de la vergüenza, en Berlín, la represión en Hungría, la ocupación de Checoslovaquia, la situación de Rumania,. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Atencio, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ...la doctrina Brezhnev, etcétera, se demuestra en forma concluyente que los gobiernos comunistas no podrían mantenerse en un régimen de libre convivencia que permita la crítica, la discusión pública ; en fin, los atributos propios de una verdadera democracia. El señor FIGUEROA.- Como la de Estados Unidos, en que se encarcela a los negros y no se les da derecho a voto. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡ Señor Figueroa! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Si el marxismo llega al poder y luego se mantiene en él, es sólo por la fuerza de las armas, única forma de ahogar las naturales expresiones de libertad, progreso y dignidad de los intelectuales, trabajadores y juventudes. El señor FIGUEROA.- Como en la población "José María Caro". Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡Señor Figueroa, por favor! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Finalmente, deseamos reiterar que el Partido Nacional mira con confianza el futuro, porque, como ha señalado su Presidente, señor Sergio Jarpa, el mundo del mañana "se inicia en nuestro tiempo con la rebelión del hombre libre, del hombre que busca independencia y reclama identidad ;. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Señor Atencio, si Su Señoría quiere que le conceda una interrupción, lo haré con el mayor agrado; pero no veo a dónde lleva el seguir lanzando toda clase de gritos. Su Señoría sabe que los pueblos de Checoslovaquia, Rusia y Hungría ni siquiera tienen el derecho de que usted usa y abusa en esta oportunidad: de gritar y violentar toda norma de urbanidad. Por eso, no tengo el menor inconveniente en concederle una interrupción, si usted así lo desea; pero entendámonos, por lo menos, dentro de un trato de mediano respeto para todas las corrientes ideológicas representadas en esta Cámara. Señorita Presidenta, voy a repetir las palabras del Presidente de nuestra colectividad, don Sergio Jarpa, al finalizar esta intervención, porque las considero del mayor interés. Sostiene el señor Jarpa y con él el Partido Nacionalque nuestra época señala "una rebelión del hombre libre; del hombre que busca independencia y reclama identidad; del hombre que se resiste a ser cifra, porque quiere ser persona; del hombre que busca instancias espirituales; del hombre que necesita seguridad para vivir, estabilidad para trabajar y libertad para pensar." Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- He concedido una interrupción al señor Monckeberg. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Quedan tres minutos al Comité Nacional. 28.- HOMENAJE A LA REPUBLICA DE COREA DEL SUR CON MOTIVO DE CELEBRAR EL ANIVERSARIO DE SU INDEPENDENCIA La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Monckeberg. El señor MONCKEBERG.- Señorita Presidenta, al celebrar la República de Corea del Sur un nuevo aniversario de su independencia, los Diputados nacionales, por mi intermedio, la expresan su más entusiasta adhesión a ese pueblo que lucha con un heroísmo admirable por su propio destino. La nación de Corea, a través de su mileria historia, ha debido afrontar muchas invasiones y dominaciones extranjeras, las que siempre le han significado enormes sufrimientos; pero nunca estos padecimientos han logrado destruir su espíritu de nacionalidad ni menos su extraordinaria cultura. Cuando en el año 1948, el Gobierno de Corea del Norte no acató la resolución de las Naciones Unidas de restablecer la independencia y la unidad de Corea, los surcoreanos, en libres elecciones, eligieron una Asamblea Nacional y un Gobierno propio, que fue reconocido por todo el mundo libre como el único representante de la nación coreana. Pero, pocos años más tarde, debieron sufrir la sorpresiva invasión de Corea del Norte, apoyada por la Unión Soviética, que significó tres años de guerra fratricida, en la que los surcoreanos sufrieron un millón de muertes y la destrucción total de sus principales ciudades. Con todo el coraje con que resistieron la invasión, la fe con que defendieron sus legítimos derechos humanos, la decisión con que lucharon por su libertad, terminaron por desalentar a los invasores y lograron que se firmara la paz, sobre la base de dos Estados en Corea. Y allí está Corea del Norte, sojuzgada bajo el yugo ruso, sin destino propio, satélite de su órbita, mientras la República de Corea del Sur avanza por el amplio sendero de la democracia, hacia un futuro pletórico de realizaciones, posibilidades y esperanzas. El señor FIGUEROA.- Manejada por Estados Unidos. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Figueroa, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador. El señor MONCKEBERG.- En quince años, ha logrado reconstruir sus ciudades, crear importantes industrias con capitales propios, aumentar sus exportaciones, mantener sus zonas agrícolas extraordinariamente bien explotadas, darle al país un auge económico notable y un desarrollo educacional de tal envergadura que les ha permitido terminar para siempre con el analfabetismo. Y todo esto lo ha logrado a pesar de tener que seguir combatiendo, para evitar que el totalitarismo de Corea del Norte se imponga en su territorio y la destruya junto con los demás países del sur de Asia. Señor Presidente, hay pueblos que han escrito su historia con sangre y valor. Creo sinceramente que, entre ellos, se destaca la República de Corea del Sur, porque está dando un ejemplo al mundo entero de lo que puede ser capaz una nación que tiene conciencia de su propia responsabilidad. Al rendirle este homenaje en representación de los Diputados nacionales, con ocasión de celebrar un nuevo aniversario de su independencia, lo hago con verdadera emoción, porque, para nosotros, la República de Corea del Sur representa todas las virtudes más admirables que puede tener un pueblo: valor para defender su libertad; espíritu para saber resguardar su cultura; sobriedad, trabajo y eficiencia para superarse en lo económico y social; amor para respetar su tradición y su historia; y decisión para avanzar triunfalmente hacia el porvenir. En un mundo escéptico, cansado, violento y materialista como el que estamos viviendo, la fe, el trabajo, la cordialidad y el espíritu que mueve al pueblo surcoreano tiene todo el valor de una excepción, y merece por ello, nuestra plena y profunda admiración. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. 29.- REPLICA A OBSERVACIONES FORMULADAS EN LA PRESENTE SESION La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor FIGUEROA.- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FIGUEROA.- Señorita Presidenta, voy a emplear tres minutos de que va a hacer uso nuestro Comité para responder al colega Alessandri. Para nosotros, no es extraño que, en este hemiciclo, la vieja Derecha reaccionaria defiende las causas más malas. Y, naturalmente, al señor Alessandri, representativo del clan de los Alessandri en este país, clan explotador de los obreros y empleados, no puede parecerle bien un sistema como el socialista, que ha eliminado para siempre mal que le pese al señor Alessandri y a los colegas del Partido Nacionalla explotación del hombre por el hombre. Sin embargo, hay un hecho sobre el cual quiero llamar la atención de la Honorable Cámara. Hace dos semanas, el Partido Nacional formuló una declaración pública. En ella sostiene que llegará al poder por cualquier medio. En el hecho, prepara a la opinión pública para plantear, según la declaración del Partido Nacional, nuevas reglas del juego en la elección presidencial de 1970. En la práctica, la declaración se orienta a plantear la lucha por la conquista del poder, no por las vías electorales normales, sino que por otras vías. ¿Cuáles son ellas? ¿Cuál es la política del Partido Nacional? Todo ello ha quedado ahora claramente establecido. El señor Alessandri no ha dicho una sílaba, por ejemplo, respecto de la verdadera "masacre" contra el pueblo de Vietnam; no ha dicho nada sobre el problema de los árabes; no ha dicho nada referente al problema de los negros en Estados Unidos; no ha levantado su voz para defender a los pueblos de Argentina, Paraguay y Brasil, sojuzgados por las dictaduras. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Solicito una interrupción, señorita Presidenta. Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡ Señor Phillips! ¿Me permite, señor Figueroa? El señor Alessandri le solicita una interrupción. El señor FIGUEROA.- Voy a terminar en un minuto. Aquí lisa y llanamente, se ha pretendido ignorar un mundo que tiene un sistema distinto del capitalista. Puede suceder que el sistema socialista no sea el mejor que ha descubierto la humanidad; pero, sin duda alguna, es mucho mejor que el sistema capitalista. En el sistema socialista, hay más de mil millones de seres humanos que viven y trabajan, y que gobiernan, no los de arriba, sino que todo el pueblo, con la participación activa de los obreros, de los empleados, de los soldados, de los campesinos y de los "koljozes". Eso, a una casta aristocrática, a la que pertenece el señor Alessandri, no puede parecerle bien, porque ellos son o fueron los llamados "hijos de los dioses", y la época de los "hijos de los dioses" ha terminado; hoy es la época del pueblo. Por ello, deseo protestar por las palabras vertidas aquí por los representantes del Partido Nacional, en contra de los pueblos de los países socialistas. Finalmente, quiero recordar un hecho: el señor Alessandri no ha mencionado que este año se conmemora un aniversario más del siniestro bombardeo de Hiroshima y Nagasaki, donde murieron, a causa de las bombas atómicas disparadas por Estados Unidos, centenares de miles de personas, cuyos familiares y descendientes hoy todavía siguen sufriendo los efectos de estas siniestras bombas. Sobre eso debería haber levantado la palabra el señor Alessandri en este hemiciclo. El señor PHILLIPS.- ¡Los norteamericanos eran aliados de los rusos! El señor FIGUEROA.- A continuación, el colega Agurto usará de la palabra en el resto del tiempo de nuestro Comité. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Figueroa, el señor Alessandri le había solicitado una interrupción. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Solicito cinco minutos por haber sido aludido, señorita Presidenta. Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- A continuación, tiene la palabra, por cinco minutos, el señor Alessandri por haber sido aludido. Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- De acuerdo con el Reglamento, tiene derecho a cinco minutos. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Tengo derecho a cinco minutos en el momento en que lo solicite, por haber sido aludido. El señor INSUNZA.- ¿Cómo por haber sido aludido, si sólo se le ha respondido a su intervención? La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Alessandri. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Puedo solicitar cinco minutos en el momento en que lo desee. Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Alessandri; a continuación, el señor Agurto. El señor INSUNZA.- Tiene ese derecho cuando se trata de alusiones personales, y aquí se trata de una cuestión política. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Están equivocados Sus Señorías. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra, por cinco minutos, el señor Alessandri. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- En realidad, ésta... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MONCKEBERG.- ¡Que se lean el Reglamento! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El señor Alessandri ha sido aludido y tiene derecho a cinco minutos. El señor INSUNZA.- No ha sido aludido. El señor PHILLIPS.- ¡Lo dice el Reglamento! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El Reglamento lo establece así. El señor MONCKEBERG.- ¡Lean el Reglamento! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accdiental).- Señor Agurto, le ruego esperar cinco minutos, porque el señor Alessandri ha sido aludido y tiene derecho a ese tiempo. El señor SOLIS.- ¡ No ha sido aludido! El señor INSUNZA.- ¡No puede ser! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Alessandri. ¡Señor Agurto, le ruego esperar cinco minutos! El señor INSUNZA.- ¡No corresponde que le den cinco minutos para responder! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Se me concedió el uso de la palabra; pero no tengo inconveniente en que hable primeramente el señor Agurto. Hablan varios señores Diputados a la vez. 30.- NECESIDADES DE LA COMUNA DE TOME (CONCEPCION).OFICIOS La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Agurto. El señor AGURTO.- - Señorita Presidenta, el domingo 3 de agosto, el pueblo de Tomé, convocado por su Municipio y con la participación de todas las organizaciones más representativas de la comuna, realizó un Cabildo Abierto. Asistió la totalidad de sus Regidores, presididos por su Alcalde, y la casi totalidad de la representación parlamentaria de la provincia; jefes de servicios, Intendente y Gobernador Departamental. Se había anunciado, incluso, la participación de los Ministros de Obras Públicas y Transportes y Salud, pero no aconteció así. Las autoridades comunales, presionadas, de una parte, y respaldadas, al mismo tiempo, por su pueblo, que sufre los efectos de graves y numerosos problemas, como deficiencias de urbanización, carencia de escuelas, hospitales, redes camineras y, especialmente, la agudización de la cesantía, pusieron de manifiesto con la realización del cabildo, una vez más, el abandono y despreocupación de los Poderes del Estado, ante la gravedad de la situación que afecta a las clases populares. Es útil señalar que la comuna de Tomé, como otras localidades de la provincia de Concepción, ha experimentado un crecimiento demográfico que va mucho más allá de los niveles normales registrados para otros pueblos de nuestro país. Hace treinta años, este laborioso pueblo se encontraba radicado sólo en las partes planas próximas a la costa. Pero han transcurrido los años, y la población de Tomé, en un gran porcentaje, se encuentra hoy ubicada en sus cerros circundantes, donde ha construido sus viviendas con sus propios medios, las que, como es de suponer, carecen de los servicios indispensables de urbanización. Es verdad que los problemas que afectan a esta importante comuna son los mismos que preocupan a la mayoría de los pueblos de Chile. Cuando lo más representativo de la comunidad se reúne para plantear sus problemas a las autoridades, es indispensable que ellos sean examinados objetivamente y, si es posible, determinar las causas de la no solución. Estamos convencidos de que, a corto plazo, no veremos solucionar los asuntos que allí se abordaron; sin embargo, lo valioso del examen que sobre las materias discutidas se hizo, lo constituye la circunstancia de que ya nadie puede aceptar como única respuesta cuando se plantean estos problemas el que no hay fondos disponibles y que, "en todo caso, se verá la forma de consultarlos para los años venideros". Nuestro pueblo quiere ir más allá y saber por qué no existen esos recursos económicos para solucionar sus problemas vitales, que, a diario, impactan dramáticamente en sus hogares; la desocupación, la falta de agua potable o de viviendas dignas de un ser humano. Tomé viene luchando desde el año 1965 por la dictación de una ley que establece un impuesto adicional sobre el valor de facturación de las ventas de paños peinados y cardados vendidos por las industrias textiles, para ser invertido, su rendimiento, totalmente o en aporte, en obras de adelanto local: habitaciones para obreros y empleados, pavimentación, agua potable, etcétera. Sin embargo, el proyecto despachado ya por esta Cámara, se encuentra en el Senado sólo en Comisión. Los ocho Diputados que participamos en el Cabildo nos hemos comprometido a solicitar a nuestros respectivos Comités el más rápido despacho de esa moción por esa Corporación, para que en el curso de la actual legislatura quede convertida en ley de la República. Tomé no cuenta con un hospital adecuado y acorde a sus necesidades. Desde muchos años viene luchando por la construcción de un nuevo establecimiento hospitalario. A pesar de contarse con los terrenos, hace bastante tiempo adquiridos por el Servicio Nacional de Salud, las obras no se inician, naturalmente, porque no se han consultado los fondos respectivos. En materia de construcciones educacionales, es urgente el edificio para la enseñanza media y comercial. Pese a que se ha informado que próximamente se llamará a propuestas, en este momento no existe ninguna seguridad que así sea. Del mismo modo, es una sentida aspiración de Tomé contar con la construcción de un edificio para la Escuela Nº 1 de Hombres y otro para la Escuela Nº 2 de Niñas y, en lo posible, se materialice un antiguo proyecto que establecía la creación de una EscuelaHogar para esa localidad. Uno de los temas que fue muy ampliamente abordado, fue el que se refiere al mejoramiento de los servicios de agua potable. Transcurren los años y los años y se continúa hablando de un proyecto para la construcción de una planta de filtros para esa ciudad, cuyo costo se estima hoy en 16 millones de escudos. Esta planta sería para el normal funcionamiento de la fuente de captación de agua potable Collén. Recordarnos que los fornecinos en los días de lluvia deben consumir agua barrosa e inepta para su salud. Diez años hace que se viene luchando por solucionar este gravísimo problema: el de contar con este vital elemento en condiciones suficientes y salubres. Existe un proyecto que contempla el trazado del camino que se ha denominado "costero", iniciado en San Javier para continuar a Cauquenes, Quirihue, Coelemu, Rafael, Tomé y Concepción. Parte de esta obra está ejecutada. Falta pavimentar el tramo de Coelemu hacia Tomé. La obra se sigue retardando sin una esperanza visible que sea terminada con la urgencia que la necesidad lo exige. Algo similar ocurre con el camino ToméVegas de Itata por la costa. Una antigua esperanza de ese pueblo es la construcción de un muelle de atraque. Sin embargo, funcionarios del Ministerio expresaron ese día en el cabildo que, por el alto costo de la obra, por el momento no es posible su realización, a pesar de la evidente necesidad para las labores portuarias en esta importante comuna. Ya habíamos dicho que el problema habitacional adquiere caracteres alarmantes en esta ciudad. Los funcionarios del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo anuncian para el año 1970 sus programas de inversiones. Anuncian soluciones mediante "operación sitio" y los montos que serán invertidos en dichos proyectos, pero en el fondo es muy poco lo que se ve, lo que se hace, y los problemas sobre esta materia no se solucionan. Nos hemos referido, señor Presidente, en forma muy sucinta a los principales problemas que fueron abordados en ese importante cabildo, del cual toda la ciudadanía tomecina espera resultados posisitivos. Pero el problema que con mayor énfasis fue allí señalado, no sólo por el Alcalde de la comuna, sino que por los dirigentes de los trabajadores textiles, es el referente a la desocupación y cesantía imperantes, con todas las características de irse acrecentando con la puesta en práctica de los llamados "sistemas de racionalización" que están empleando los industriales textiles. Periódicamente, se van despidiendo y despidiendo trabajadores que han dejado allí gran parte de su vida, para verse después ante la desesperada situación de la cesantía, con todas las consecuencias inherentes al hombre que no puede ofrecer los medios indispensables para el sustento, el vestuario y la educación de su familia. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Agurto, terminó el tiempo de Su Señoría. El señor AGURTO.- Señorita Presidenta, es muy poco lo que me falta. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Si hubiera acuerdo... Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Habría acuerdo para que el señor Diputado terminara su intervención? El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ¿ Cuántos minutos ? La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Cuántos minutos más necesita para terminar su intervención? El señor AGURTO.- Creo que antes de dos minutos termino. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Habría acuerdo para concederle dos minutos más al señor Agurto? El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Que termine no más. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor AGURTO.- Muchas gracias, señorita Presidenta. Es usual que en este tipo de intervenciones se termine siempre solicitando se dirija oficio a los Ministros respectivos para que atiendan los diferentes problemas que aquí se plantean. En tal sentido yo también así lo hago en esta ocasión. Le ruego a la señorita Presidenta que, al término de mis palabras, se sirva solicitar el asentimiento de la Sala para enviar los oficios a que me he referido. Pero estoy consciente de algo que ya también señalamos en el acto indicado. Mientras no se produzca un cambio sustancia] en materia económica de parte del Gobierno, los recursos de que dispondrá el Estado serán siempre insuficientes para; atender los problemas de nuestro pueblo que reclama con urgencia. Por desgracia los chilenos seguimos financiando nuestras obras de infraestructura, en gran parte, mediante préstamos del Banco Internacional de Desarrollo, a pesar de las inmensas posibilidades existentes, si no estuviera en vigencia todo un conjunto de disposiciones que otorga franquicias tributarias a grandes empresas particulares y, lo que es peor, si subsiste el hecho de que las riquezas básicas que contiene nuestro subsuelo no son explotadas en beneficio de los chilenos, sino que en beneficio de las grandes empresas imperialistas norteamericanas. Finalmente, dejamos constancia de que estos cabildos son importantes, no sólo porque ponen de manifiesto todas las necesidades de diferente orden que aquejan a un pueblo, sino porque el pueblo organizado se incorpora y moviliza en una lucha, cuyo agente es él mismo, para solucionar sus propios problemas. Esperamos que Tomé siga y persevere en esta orientación para ver algún día satisfechas sus más apremiantes necesidades que el domingo 3 de agosto se plantearon en el cabildo a que me he referido. Solicito, señorita Presidenta, que tenga la bondad de pedir el asentimiento de la Sala para enviar los oficios a los diferentes Ministros e, incluso, al señor Presidente de la República. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Solicito el acuerdo de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, los oficios a que se ha referido el señor Agurto. Acordado. 31.- REPLICA A ALUSIONES PERSONALES VERTIDAS EN LA PRESENTE SESION. APLICACION DEL ARTÍCULO 19 DEL REGLAMENTO La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Gustavo Alessandri, hasta por cinco minutos, por haber sido aludido. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Señorita Presidenta, el señor Figueroa, francamente alterado por las verdades que se vio obligado a escuchar, reaccionó en forma violenta. Nosotros no somos los llamados para dar lecciones de urbanidad a nadie. El señor ANDRADE.- ¡Evidente! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Creemos que se puede discrepar sobre hechos históricos que el mundo está viviendo en estos momentos; pero estamos íntimamente convencidos de que esto no autoriza, en un Parlamento democrático, a lanzarse en una diatriba y en el ataque personal que ha pretendido insinuar el Diputado señor Figueroa. El señor TORO.- Señorita Presidenta, pido una interrupción. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- El ha dicho que soy un ignorante, que el "clan" Alessandri, que la familia Alessandri. . . La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Gustavo Alessandri, perdón... El señor PHILLIPS.- No puede concederla. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El señor Alessandri no desea ser interrumpido. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Evidentemente, no me voy a convertir en nuestro propio juez. No me parece que sea del resorte del Diputado que habla analizar sus propias actuaciones ni tampoco las de la familia Alessandri, en esta oportunidad y en esta Cámara. Pero sí hay un hecho que es perfectamente cierto y que nadie, con una cultura muy rudimentaria, puede ignorar siquiera: el veredicto de las urnas, en un país esencialmente democrático. . . El señor SOLIS.- ¡En la "José María Caro"! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . . .en esa democracia libertaria que es precisamente la que nosotros defendemos,. . . El señor INSUNZA.- ¡ La democracia de los latifundistas de Melipilla! El señor ALESSANDRI.. . .y que en tres oportunidades ha llevado a la Presidencia de la República a un ciudadano de la familia Alessandri. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- De otra parte, ha creído conveniente el señor Diputado decir que nosotros representamos la más rancia aristocracia, . . El señor ANDRADE.- ¡Mentira. . . ! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ...con un desconocimiento absoluto de lo que se decía en este propio país, en este Chile, por allá por el año 20 porque en aquel entonces la familia Alessandri no representaba a esta "rancia aristocracia". En muchas oportunidades se dijo y se repitió que tan sólo éramos hijos de "bolicheros" italianos. El señor INSUNZA.- ¡A costa del sudor de los obreros! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Yo me felicito de poder vivir en un país donde en sólo treinta, cuarenta o cincuenta años los hijos de "bolicheros" llegan a escalar posiciones políticas como las que ha escalado la familia Alessandri, a la cual me honro en pertenecer. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Se extrañaba también el señor Figueroa porque no me había referido a la situación de Vietnam, de China y a todo lo que está aconteciendo en el Universo. Yo, paladinamente, reconozco que no tengo capacidad intelectual para analizar, en sólo veinte minutos, todo lo que acontece en el Universo, incluso ahora que se está llegando a la luna. Pero hay algo que les tiene que haber dolido especialmente: que en el único momento que nombré a Vietnam del Norte, fue para señalarle que no habían concurrido al Congreso en la Cumbre que e! Partido Comunista venía gestando desde el año 1962. Creo que, indudablemente, la representación comunista conoce estos antecedentes con mayor profundidad, tal vez, que el que habla. Luego, el Diputado señor Figueroa en un acto realmente desafortunado, elijo que el Partido Nacional, en su declaración, había manifestado que llegaría al poder "por cualquier medio". Esto es falso, falso de falsedad absoluta, porque basta tan sólo haber tenido primer año de primaria, haber aprendido a leer, haber aprendido a hilar diferentes frases y leer, no con mediana detención, sino pura y simplemente leer la declaración del Partido Nacional, para advertir que nunca se ha expresado algo de esta índole, porque nosotros somos esencialmente democráticos. . . El señor ANDRADE.- ¡Claro! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- . . .y así lo hemos demostrado. . . Hablan varios señores Diputados a la vez. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡Señor Andrade! ¡Señor Insunza! El señor SOLIS.- ¡En la "José María Caro"! El señor INSUNZA.- ¡En el Seguro Obrero ! ¡ Con Balmaceda ! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.- ¡Eso es; ahora están con Balmaceda! ¡No sean reaccionarios! La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡Señor Phillips! El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- Hay algo que a los marxistas les tiene que extrañar lógicamente: aquí existe, efectivamente, libertad de opinión. Aquí, cada uno puede expresar, y así lo seguirá haciendo por muchos años, cuál es su pensamiento, cuáles son sus deseos y cuáles son sus anhelos. ¡ Qué diferencia, entonces, con lo que está aconteciendo detrás de la Cortina de Hierro! ¡Qué diferencia con lo que está sucediendo en el mundo socialista! Han escuchado muchas pruebas. Les he dado, en mi corta intervención, otras más. Pero ellos, acostumbrados siempre a imponerse por la fuerza, han llegado incluso a perder esa compostura tradicional en un miembro del Partido Comunista. . . La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Alessandri? Ha terminado el tiempo de Su Señoría. 32.- POLITICA LABORAL ENUNCIADA EN LA XXIV CONVENCION DEL PARTIDO RADICAL La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor CABELLO.- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CABELLO.- Señorita Presidenta, en los últimos días del mes de julio se celebró la 24ª Convención del Partido Radical. En ella, como en todas las convenciones, se enfocaron diferentes problemas socioeconómicos de nuestro país e internacionales. Allí, se conjugaron las opiniones de un grupo de las bases radicales que representan realmente lo que es el Partido Radical en el momento actual, en un mundo moderno. Y esta Comisión, la Comisión de Política Laboral y Seguridad Social, trató algunos rubros fundamentales en relación con los problemas de los trabajadores. Ahí se analizó extensamente el problema del sindicalismo; del derecho de huelga; es decir, de aquellos factores que deben ser el patrimonio de la clase trabajadora. Y en el aspecto de la seguridad social se enfocó el asunto de lo que es la previsión actual en nuestra patria. A esta Comisión asistieron representantes de las bases radicales de tocio Chile. Fue dirigida por la Presidenta, doña Graciela Ramírez viuda de Esponda; y, entre otros, participaron en ella los dirigentes nacionales de importantes gremios de trabajadores, de empleados públicos, de empleados particulares. Actuaron corno relatores los señores Hernol Flores, antiguo dirigente de Correos y Telégrafos; Bailardo González, actual dirigente de la Central Unica de Trabajadores de Chile; Claudio Cabello, dirigente del Grupo Universitario Radical; Víctor Jiménez Olivares y Sergio González, también pertenecientes al grupo o Agrupación de Suplementeros; Juan Ortiz Olivares y Luis Galdamez A., por Chañaral; Tucapel Jiménez, dirigente de la ANEF; Ernesto Lennon, dirigente de los empleados particulares. Colaboraron, además, ex Regidores de nuestro partido, como don Guido Machiavello, y el ex Senador don Hermes Ahumada. Es indispensable, al tratar problemas de este tipo, analizar, hacer una crítica y buscar en los tratados cuáles son los fines y cuáles son las deficiencias que se observan en los movimientos laborales. Se considera que el derecho de huelga es "la facultad que tienen los obreros o empleados para acordar el abandono o cesación legítima del trabajo en forma temporal y colectiva, ya sea por causas económicas o de mejoramiento de las condiciones de trabajo o por solidaridad y que tiene por finalidad obligar al o a los empleadores a alterar el contrato de trabajo, a mantener o mejorar las' condiciones materiales en que éste se desarrolla, o a mantener a determinados obreros o empleados, y a hacer respetar los derechos que las leyes les otorgan". Para Charles Gide, derecho de huelga es "un medio de violencia ejercido por una de las partes sobre la otra, para forzarla a modificar las condiciones del contrato de trabajo". La mayoría de los autores y las legislaciones de casi todos los países del mundo, excepto aquellos en que existen regímenes totalitarios o dictaduras, aceptan, en cambio, la existencia del derecho de huelga. Incluso, son numerosas las Constituciones que reconocen expresamente entre los derechos individuales o garantías constitucionales el derecho de los trabajadores a declararse en huelga. Ejemplo de ello son las Constituciones de Colombia, Costa Rica, Méjico, Uruguay, Francia e Italia. En los demás países, salvo contadísimas excepciones, está consagrado el derecho de huelga, si no en el texto Constitucional, en los Códigos del Trabajo o leyes sociales, como ocurre en nuestro país, en que lo reconoce en forma expresa el artículo 627 del Código del Trabajo. La huelga ha pasado por etapas a través del tiempo. Los tratadistas reconocen que la huelga ha atravesado por tres períodos bien diferenciados: una primera etapa en que la huelga era prohibida y considerada un delito; una segunda etapa en que la huelga era permitida, pero dentro del cuadro del Derecho Privado; una tercera etapa en que la huelga es reconocida como derecho, y aún establecida entre las garantías constitucionales; y una cuarta y última etapa de postguerra, en la cual encontramos la reacción del Estado, que participa en forma de empresario y que sufre las consecuencias de esta arma esgrimida, en muchas oportunidades, legítimamente, por los obreros. Ahora bien, en relación con la justificación de las huelgas, el fundamento esencial consiste en que se la considera como único medio eficaz para la defensa de los intereses de la clase asalariada. La huelga es una manifestación de fuerza por la cual los trabajadores asociados persiguen obtener sus propósitos, que no podrían alcanzar, en ningún caso, si actuaran en forma individual. La huelga es niveladora de clases. Clasificación de la huelga: Atendiendo a las personas que pueden iniciarla, puede ser de asalariados, de funcionarios públicos, de empleados de empresas de utilidad pública, de prestadores de servicios sin vínculo contractual, de productores, contribuyentes, electores, de cualquier particular. Atendiendo al objetivo del conflicto: huelga de intereses o económica, huelga social o de derecho, huelga política, huelga revolucionaria. En cuanto a las formalidades: pacíficas, violentas, anunciadas, sin anuncio, de manifestación, de advertencia, relámpago, escalonada y progresiva. Según el fin perseguido: ofensivas, defensivas. Según la extensión: particulares, generales, nacionales, internacionales. En cuanto al derecho y a la justicia: lícitas, ilícitas, legales, ilegales, justas, injustas, directas e indirectas. La clasificación de huelga en lícita o ilícita atiende a la licitud del objeto perseguido o de los medios empleados por los actores. La clasificación de legal o ilegal atiende al cumplimiento de los requisitos formales establecidos en la ley para declarar y sostener la huelga. De ahí que una huelga pueda ser legal sin ser lícita o viceversa; o bien, ser lícita y legal a la vez. La calificación de justa o injusta, dice relación con la justificación misma que se persigue mediante la huelga. Es huelga directa la declarada por los asalariados directamente afectados por un conflicto, y es indirecta o por simpatía la que adhiere a otro movimiento ajeno a los intereses de dichos trabajadores. La huelga en la legislación actual.La mayoría de las legislaciones actuales consagra la huelga como derecho, en las Constituciones o sólo en las leyes. Huelga y democracia van de la mano. Salvo contadas excepciones, todas las naciones organizadas democráticamente reconocen la huelga como derecho. Cuando pierden sus sistemas democráticos, y éstos son reemplazados por dictaduras, imperio de regímenes totalitarios o por gobiernos títeres, suprimen la huelga como derecho. Ejemplo de ello fue lo que sucedió en Alemania e Italia, donde se instauró el nacismo y el facismo, y lo que ocurre en España y Portugal hoy día. Rusia tampoco permite la huelga, pero aquí no por razones de derecho, sino de política y conciencia social, pues sostiene que ella es inconciliable con el sistema imperante, en que no existen clases sociales y, por ende, lucha de clases. En relación con el problema de la sindicalización, también se hizo un extenso análisis y, entre las conclusiones, el Partido Radical llegó a aceptar la constitucionalización de ambos hechos, o conceptos, es decir, la huelga y la sindicalización. Se hizo un análisis crítico de la previsión y la Seguridad Social chilena. En Chile la Seguridad Social presenta las siguientes características: 1ºEs discriminatoria, porque existe pluralidad de regímenes previsionales con prestaciones de distinta entidad y cuantía, para cuyo goce se exigen diversos requisitos. La profunda desigualdad de los estatutos jurídicos está unida a un tratamiento económico discriminatorio. Es especialmente notable el hecho que la diferencia más marcada se produce entre dos grandes grupos de trabajadores: empleados y obreros, lo que no tiene justificación alguna. 2ºEs insuficiente: las prestaciones que otorgan los regímenes que cubren los riesgos de la masa mayoritaria de la población afiliada son insuficientes; pero en esos mismos regímenes o en otros diferentes, hay sectores que gozan de beneficios excesivos. Ejemplo de ello son los empleados que jubilan con perseguidora. Casualmente, son los empleados de más alta graduación de los diversos Ser vicios; en cambio, el simple trabajador jubila con el 60 ó 70% de su sueldo, en el mejor de los casos. 3ºEs financieramente inadecuada. El sistema financiero no es apropiado para el estado de desarrollo económico del país. Muchas instituciones siguen operando con los rígidos y viejos sistemas de capitalización que fueron concebidos hace cerca de 50 años. Por lo mismo, se observa una distorsión entre los beneficios y la correlación que éstos deben mantener con la capacidad adquisitiva de los asegurados en un proceso de inflación. Así vemos cómo los pensionados del Servicio de Seguro Social y los jubilados de la Caja de Empleados Particulares y de las demás instituciones de previsión ven disminuir día a día su poder adquisitivo; cada día son más pobres; y en los hogares de dichos jubilados se producen graves crisis económicas. Los que pensaron que jubilar era un beneficio ahora comprueban la triste realidad de que sólo es un engaño, pues se jubila para morirse de hambre o para bajar de condición social. Aprovecho la oportunidad que me da la Cámara, para expresar mi más enérgica protesta en contra de las autoridades de la Caja de Empleados Particulares por la excesiva demora en pagar a los pensionados los beneficios que atorga la ley de revalorización de pensiones dictada a fines de abril del presente año. Van más de 90 días, y los pensionados aún no ven un solo escudo. La paciencia de esta gente se está agotando. Sería oportuno enviar al Vicepresidente Ejecutivo un oficio, pidiéndole que se ordene el pago de dichos beneficios, a la brevedad posible. 4Existe anarquía en su administración. La pluralidad de regímenes y beneficios y la profusa legislación vigente han originado graves problemas de orden administrativo. La multiplicidad de estatutos jurídicos hace excesivamente lenta y engorrosa la concesión de las prestaciones y, además, crea inseguridad en la medida que las personas afectas a esta legislación desconocen los derechos que les corresponden. Por otra parte, la multiplicidad de regímenes ha determinado la proliferación de organismos previsionales y un recargo innecesario en el costo de la seguridad social. Basta señalar, en este sentido, que existen 35 instituciones de previsión, en circunstancias que solamente tres de ellas (Servicio de Seguro Social, Caja de Empleados Particulares y Caja de Empleados Públicos) agrupan a más del 90% de la población afiliada. Sería muy conveniente disminuir el número de cajas de previsión a cuatro, agregando a las ya mencionadas, una para las Fuerzas Armadas. 5ºLas cajas de previsión carecen de una auténtica autonomía. Sus Consejos directivos tienen un marcado carácter político al ser los consejeros designados por el Ejecutivo. Lo lógico es que los propios imponentes administren sus fondos, por lo cual debe haber una mayoría de consejeros designados por ellos. 6ºLa seguridad social chilena es cara. Abarca aproximadamente el 10% de la renta nacional. Las cargas sociales de obreros y empleados del sector privado fluctúan en alrededor del 50% de las remuneraciones y pesan más o menos en sus tres cuartos sobre el empleador o patrón. En tales circunstancias, vemos que no hay proporción entre este elevado costo y los beneficios otorgados, de un modo tan desigual, entre las distintas categorías de imponentes. 7ºExiste una excesiva burocracia, por lo cual los gastos administrativos de las cajas de previsión aumentan considerablemente, llegando al 10% de las entradas. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Radical. El señor CABELLO.- Solicito que se me concedan dos o tres minutos para terminar mis observaciones o que se inserte en la versión el resto de mi intervención. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Diputado, no hay quórum en la Sala. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).Podría ser con la venia de los Diputados presentes. El señor OLAVE.- Sin perjuicio del tiempo del Comité Socialista. El señor PHILLIPS.- ¿Cómo va a tomarse un acuerdo si no hay quórum? Es antirreglamentario. Lo que corresponde es que en la próxima sesión se pida el acuerdo para insertar en la versión el resto del discurso, a lo que no nos vamos a oponer. El resto de la intervención del señor Cabello, eme se acordó insetar en la sesión 33ª, es el siguiente: "El número de sus empleados, incluyendo los servicios médicos, ascienden a 38 mil 700. Por otra parte, en su mayoría, dichos empleados carecen de un sentido social, pues no saben tratar a los imponentes, los cuales son víctimas de largas y engorrosas tramitaciones. Critica a los diversos beneficios que otorgan las cajas de previsión. 1. Asignación familiar: Existe una discriminación entre lo que percibe un obrero y un empleado por una misma carga familiar. Así, por ejemplo, en 1968, un empleado del Banco de Chile recibía por cada carga familiar la suma de Eº 108, en cambio un obrero, por la misma carga, recibía Eº 22,50. Así entre el obrero y el empleado que percibe la mayor asignación familiar existe una diferencia del 400%, de tal manera que el hijo del mencionado empleado "vale" igual que 5 hijos de un obrero. La solución es tratar de igualar las asignaciones familiares hacia arriba, y no hacia abajo, como lo ha hecho el Gobierno de la Democracia Cristiana. 2. Jubilación por antigüedad de los empleados particulares.En la actualidad tienen derecho a ella, imponentes con 35 años de servicios reconocidos, y a la pensión por vejez, los que tengan 65 años de edad. El monto de ambas pensiones será igual a tantos 35 avos del sueldo base como años de imposiciones reconocidos tenga el beneficiario, siendo su máximo, el monto del sueldo base. Es aspiración del Partido Radical lograr que el monto de la pensión sea igual al promedio de los últimos 12 meses de trabajo, hasta llegar, paulatinamente, al 100 x 100% del sueldo, y que la pensión sea reajustada según el alza del costo de la vida (o bien mes a mes, como un sistema de escala móvil). 3. Pensión de viudez.En la actualidad, es igual al 50% del sueldo del cónyuge imponente fallecido o de la pensión de jubilación en su caso. El Partido Radical propicia la idea de que la pensión de viudez sea igual al 100% del sueldo del cónyuge imponente fallecido o de la pensión de jubilación, pues no existe ninguna razón para que dicha pensión sea disminuida al fallecer el imponente. Por el contrario, existen razones que apoyan esta idea, una de ellas es que las pensiones son bajas, con la cual se comete una grave injusticia al rebajarlas en un 50%. 4. Diversos beneficios de los que carecen los obreros del Servicio de Seguro Social: a) Carecen de jubilación por antigüedad; Carecen de desempleo; Carecen de montepío para la madre; Carecen de montepío para el padre; Carecen de hermanas; Carecen de seguro de vida; Carecen de bonificaciones; h) Carecen de retiro de imposiciones. Todos estos beneficios son propuestos por el Partido Radical. Además el Partido Radical propone los siguientes beneficios: I.Jubilación por años de servicios.Debe reconocerse a todos los trabajadores el derecho de jubilación desde que cumplan 30 años en el desempeño de sus trabajos. Aceptar la idea del Gobierno de que los trabajadores jubilen por edad, a los 65 años, es absurdo, serían muy pocos los que llegarían a gozar de este beneficio. ¡Habría que ir a dejarles las jubilaciones al cementerio!, y ésta, no es una frase más, pues los estudios realizados por los expertos, nos indican que el chileno tiene una expectativa de vida de 50 a 55 años, como promedio. II.Jubilación del que fuere privado de su trabajo por causas ajenas a su voluntad. Esta jubilación debe regularse por el régimen fijado para la jubilación por edad, eso sí, este sistema puede ser reemplazado por un seguro efectivo de desempleo. III.Derecho a re jubilar para el pensionado incompleto.El pensionado incompleto tendrá derecho a rejubilar en las condiciones que corresponden a su empleo o trabajo posterior, computándose para dicho efecto el tiempo anteriormente trabajado, pero la nueva pensión absorberá a la primitiva. IV.Jubilación por incapacidad física, enfermedad irrecuperable o enfermedades profesionales.Los trabajadores que resulten afectos a este tipo de inhabilidad para trabajar, podrán acogerse a jubilación según las reglas acordadas para la jubilación por edad, incluso los mínimos. Pero en caso de incapacidad absoluta o ceguera sobreviniente, la pensión se tendrá como de tiempo completo. V.Jubilación para los trabajadores por cuenta propia y las dueñas de casa. Pequeños y medianos agricultores, comerciantes minorista.Este beneficio se establecerá para quienes cumplan 60 años de edad, o de quienes resultaren incapacitados. El financiamiento de este tipo de pensiones deberá efectuarse con aportes directos de los interesados. Otros de los principales acuerdos adoptados por la Comisión Laboral del Partido Radical en su última Convención. 1. Reconocimiento pleno del derecho de sindicalización, tanto para los trabajadores del sector público como privado. 2. Reconocimiento del derecho de huelga, tanto para los trabajadores del sector público como privado. 3. Incorporación de los derechos de sindicalización y huelga, entre las garantías Constitucionales. Los países más progresistas del mundo tienen incorporados en sus textos fundamentales los derechos de sindicalización y huelga. Ejemplo de ello son las Constituciones de: Italia, Francia, Alemania, Méjico, etc. 4. Reconocimiento legal del derecho de los sindicatos para Federarse, Confederarse, tanto Regional, Nacional e Internacionalmente, pues el sindicato aislado no puede cumplir sus funciones, siendo fácil presa de empresarios inescrupulosos. 5. Condenar enérgicamente el paralelismo sindical. 6. Que los sindicatos nazcan a la vida jurídica en virtud de la voluntad de los trabajadores y no en virtud del consentimiento del Estado, siendo éste un principio básico de la libertad sindical, establecido en el artículo 79 del Convenio sobre libertad sindical, que Chile no ha ratificado. En la actualidad los sindicatos chilenos nacen a la vida jurídica por la voluntad del Estado, el cual si lo desea les concede o no la personalidad jurídica, y lo que es más grave, el Estado puede disolver un sindicato sin que pueda reclamarse ante nadie de dicha resolución. 7. Participación de los representantes sindicales en los Consejos de las Empresas Fiscales y Particulares y en los Organismos de Seguridad Social.Estos representantes deben ser nombrados por los trabajadores y no por el Gobierno. Un ejemplo de esta participación la encontramos en Francia. 8. Reconocimiento a todos los trabajadores chilenos, sin excepción* alguna, de su derecho de propiedad del empleo que actualmente desempeñen, por lo cual ningún trabajador podrá ser despedido sin que exista una causal socialmente justificada. Ejemplo de este reconocimiento, lo encontramos en Alemania, en donde existen Consejos de Vigilancia que conocen de los despidos, no pudiéndose despedir a nadie, sin que exista "una causa socialmente justificada". El mencionado Consejo está formado por 1/3 de trabajadores. Valores unitarios mensuales de las asignaciones familiares vigentes a diciembre de 1967 y enero de 1968, por instituciones de seguridad social. 1967 1968 Escudos Caja Empleados Banco de Chile 90,00 108,00 Caja Empleados Banco Central 77,57 89,40 Caja Empleados Banco del Estado 74,55 74,55 Caja Marina Mercante. Empleados y Oficiales . 72,00 72,00 Caja Bancaria de Pensio nes 52,28 64,80 Caja de Empleados Parti culares 48,52 60,35 Caja Obreros Municipales de la República .... 33,00 48,00 Caja Marina Mercante. Obreros y Tripulantes . 35,00 45,00 Caja Empleados Munici pales de Santiago . . . 40,00 40,00 Sector Público 24,00 28,80 Cajas de Compensación . 21,60 27,00 Servicio de Seguro Social 18,00 22,50 Asignación familiar. Existe una gran discriminación entre lo que percibe un obrero y un empleado por una misma carga familiar. Entre el obrero y el empleado que percibe la mayor asignación familiar existe una diferencia del 400% de tal manera que el hijo del empleado del Banco Chile "vale" igual que 5 hijos de un obrero. La solución es tratar de igualar hacia arriba, de tal manera que en un corto tiempo, alcance un promedio justo, la asignación familiar del obrero. Estimación de cargas de asignación familiar. Año 1968 Número de cargas Institución Ingreso bruto anuales Servicio de Seguro Social . . . Eº 454.300 20.400.000 Caja de Empleados Particulares 613.700 8.400.000 Regímenes Con vencionales . . 186.900 3.578.000 Cajas de Compen sación .... 107.800 3.060.000 Marina Mercante Tripulantes . . 29.700 591.000 Marina Mercante Oficiales . . . 27.400 335.000 Caja Bancaria de Pensiones . . . 18.400 246.000 Caja Banco de Chile 10.000 80.000 Caja Banco Cen tral 4.300 34.000 Caja Banco del Estado .... 20.100 26.000 REVISTA SEGURIDAD SOCIAL NOVIEMBRE DE 1968 INSTITUCIONES PENSIONES DE DE DE OTRAS PREVISION JUBILACION MONTEPIO PRESTACIONES El sector obrero carece de: XXXX XXXXXX XXXX Servicio Seguro Social XX XXX X XX Capremar Triomar XX X X X X X Caja Hípico PP. y JJ. X X X Cajas Obreros Municipa les X X XXXX El sector Empleados Par ticulares carece de: XXXX XXXXXX XXXX Caja de Empleados Parti culares X XX Organismos Auxiliares X XX Capremar EE. y Ofic. X Capremar Agentes de Aduanas X XX Canaempu Periodistas X XX Caja Bancaria y Banco de Chile X Caja de Agua Potable X XX Caja de Amortización X X Cajas Hípicos EE. X X X El sector público carece de: Caja EE. Públicos X X Caja de la Defensa X XXX Caja de Carabineros X XXX Caja y Emp. de FF. CC. XXX Caja Banco del Estado Caja Banco Central X Caja EE. Municip. Repúb. X Caja EE. Municip. Stgo. X Caja EE. Municip. Valpo. X XXX X 33.- CRITICAS A LA LABOR DEL PARLAMENTO. OFICIOS La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El turno siguiente le corresponde al Comité Socialista. El señor JAUREGUI.- Pido la palabre. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor JAUREGUI.- Señorita Presidenta, en sesiones anteriores nuestro colega señor Tavolari se refirió a una serie de factores que, en el rodaje interno de la Cámara, entorpecen la acción de los parlamentarios. Aludió, por ejemplo, a la estrechez material en que se desenvuelven nuestras funciones; a las deficientes instalaciones en las secretarías de los parlamentarios ; a la no publicación de las actas de sesiones; en fin, a una serie de problemas que esperamos sean subsanados a la mayor brevedad. El colega señor Tavolari se refirió al aspecto interno del trabajo parlamentario. Yo quiero plantear, en esta oportunidad, los aspectos externos de la labor parlamentaria, especialmente, facetas de esta labor que, para los que por primera vez llegamos acá, nos resultan hasta cierto punto decepcionantes. Quiero referirme, especialmente, a las críticas que continuamente, con o sin razón, se formulan al Parlamento. En la edición de "La Prensa", de Osorno, del 31 de enero pasado, aparece un comentario de un periodista de Santiago, quien, al explicar la no publicación de las versiones de las sesiones de la Cámara, expresa que las autoridades de esa rama del Congreso "decidieron suspender transitoriamente la publicación de las versiones, por razones de decoro". En efecto, agrega la publicación, "la mala imagen generalizada que tiene el Congreso, se ve acentuada con la lectura de las intervenciones de ciertos "Honorables". Añade, más adelante: "La opinión pública tiene concepto formado sobre los parlamentarios con honrosas excepcionesy, en todo caso, este Parlamento es menos malo que el anterior. Especialmente, la Cámara anterior era para haberla silenciado por todo el período". Estas expresiones, desgraciadamente, con cierta frecuencia, aparecen en órganos informativos de prensa y radio. Hoy, sin ir más lejos, en "El Clarín" se critica las sesiones especiales que realizó la Cámara, con motivo de las expropiaciones de la "CORMU", y se dice textualmente: "Esas sesiones especiales, esos acuerdos son una chacota que debe terminar, y los parlamentarios en vez de hacer teatro para conquistar votos, deberían emplear ese tiempo en cosas serias". Por otra parte, se han hecho reiteradas críticas por lo que se supone "un excesivo interés por viajar, a fin de conocer en el terreno mismo los problemas que se tratan en Comisiones", como lo decía, hace algunos días, el "Diario Ilustrado", en un artículo que fue comentado por nuestro colega señor Millas en "El Siglo", a propósito del viaje a Arica de los miembros de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo. Se critica, en este mismo sentido, al Congreso Nacional, por la asistencia de parlamentarios chilenos a las reuniones recientes del Congreso Latinoamericano, en Bogotá. Cito estos hechos, y deseo que la Cámara así lo entienda, no con el ánimo encubierto de formular críticas a un partido político determinado. Estoy analizando conceptos y procedimientos para tratar de corregir aspectos y facetas negativas de la acción parlamentaria y para dignificar y enaltecer, si ello es posible, nuestra diaria labor. Para los que por primera vez llegamos al Parlamento resulta francamente chocante comprobar estos hechos. Como todos los demás colegas, sin excepción, hemos llegado hasta acá con los mejores propósitos y dispuestos a laborar, modestamente si se quiere, por nuestras provincias, en particular, y por el país. Comprendemos que instituciones como el Parlamento están expuestas a toda clase de críticas, justificadas o no; pero creemos también que con buena voluntad y con un sano espíritu de rectificación se puede mejorar en forma ostensible el nivel de jerarquía y solvencia de las actividades parlamentarias. Hay otros aspectos de la labor legislativa que es necesario observar: personalmente estimo que se legisla en forma seria y responsable en esta Corporación, gracias a la eficiente labor que realizan cada una de las Comisiones de trabajo que actúan en la Cámara, las que con un espíritu de colaboración y un esfuerzo realmente notable, realizan estudios serios, documentados y profundos sobre los temas de su incumbencia. Pero, Honorable Cámara, distinto es lo que sucede en las seiones. Llegamos acá, especialmente los Diputados que venimos de provincia, y nos encontramos en nuestro escritorio con numerosos proyectos de ley que deben despacharse de inmediato y que, naturalmente, en gran parte, desconocemos. Se dirá que cada partido tiene sus Diputados en las respectivas Comisiones de trabajo que estudiaron esas iniciativas legales. Pero esto no basta, señorita Presidenta. Todos los Diputados, por un deber de conciencia, necesitamos conocer en forma cabal y en profundida los proyectos de ley que llegan a la Cámara, como una forma de legislar responsablemente. Sería tan fácil, creemos, que la Mesa hiciera llegar a todos los Diputados, aun a los de provincia, con la debida antelación, la Tabla, los boletines y la información adecuada correspondiente a cada sesión. Pero hay algo más aún. En la práctica, los Diputados nos encontramos con serias dificultades incluso para cumplir con el deber que tenemos de informar a las provincias que representamos, acerca de la labor parlamentaria que en su beneficio realizamos. Es cierto que el hecho de no publicar las sesiones es un factor que resta resonancia e importancia a las labores del Congreso. Pero, además, por razones que comprendemos, pero que no justificamos, cierta prensa pone dificultades a la difusión de noticias sin carácter político y en las que objetivamente se informa escuetamente sólo de la labor parlamentaria. Tal es el caso del Diputado que habla, que ya en dos ocasiones ha debido pagar entiéndase bien, pagara "La Prensa", de Osorno, subsidiaria de SOPESUR (y tengo en mi poder los recibos respectivos) para dar a conocer informaciones de interés general sobre la labor realizada en beneficio de la respectiva provincia. Esto lo considero atentatorio contra el desempeño de la labor parlamentaria, especialmente cuando, como en el caso del que habla, no hay motivos de orden personal ni de relaciones humanas que justifiquen este procedimiento. Por último, señorita Presidenta, es realmente desesperante la lentitud con que ¡os diversos Ministerios y reparticiones públicas responden a las peticiones oficiales, hechas en conformidad con el artículo 258 del Reglamento de la Cámara. Y muchos señores Ministros no tienen un mínimo de deferencia hacia los parlamentarios que, en ejercicio de sus funciones, les solicitan respetuosamente, por cierto, la solución de algunos problemas de urgencia. Tal aconteció en el caso de las inundaciones que afectaron a Osorno y, en general, al sur del país, emergencia en la cual el señor Ministro del Interior, don Patricio Rojas, ni siquiera dio respuesta a los telegramas que reiteradamente le enviáramos, pidiendo atención para los cientos de damnificados de la provincia. Honorable Cámara, están muy lejos los tiempos en que hombres de criterio ponderado y profundamente respetuosos de todas las tendencias, como nuestro colega señor Leighton, desempeñaban la Cartera del Interior. Estas observaciones que formulo, señorita Presidenta, que tienen por objeto dignificar, facilitar y hacer más operante la labor parlamentaria, estimo que deben merecer la atención de la Mesa y de la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento, para que se tomen las providencias del caso. En cuanto a las informaciones relacionadas con los medios informativos de prensa y radio, estimo que es necesario provocar una reunión con las directivas de esos órganos de difusión para clarificar la actuación parlamentaria y evitar incomprensiones en el futuro. En otros aspectos, me parece que es necesario transcribir algunas de estas observaciones a Ministerios y reparticiones públicas. Nada más. El señor LEIGHTON.- Muchas gracias. El señor JAUREGUI.- ¿Cuántos minutos quedan? La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Terminó el tiempo de su Comité, señor Diputado. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se suspende la sesión por cinco minutos. Se suspendió la sesión a las 20 horas 55 minutos. La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se reanuda la sesión. Los oficios solicitados por el señor Jáuregui serán remitidos a los Ministros correspondientes. El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Habiéndose cumplido el objeto de la presente sesión, se levanta. - Se levantó la sesión a las 21 horas 1 minuto. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.