REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 7ª, en miércoles 5 de noviembre de 1969 (Ordinaria: de 16 a 22.18 horas) Presidencia de los señores Mercado y Señoret. Secretario, el señor Mena. Prosecretario, el señor Lea-Plaza. INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se aprueban los acuerdos de los Comités Parlamentarios 785 2.- Se acuerda prorrogar el plazo para informar un proyecto de ley 786 3.- Se acuerda el retiro por el Ejecutivo de observaciones formuladas a dos proyectos de ley 786 4.- Se acuerda oficiar al Ejecutivo para que patrocine la tramitación de un proyecto de ley 786 5.- Se acuerda oficiar al Ejecutivo para solicitar la inclusión en la Convocatoria de un proyecto de ley 786 6.- Se rinde homenaje a la memoria del ex Diputado don Mario Dueñas Avaria 787 7.- El señor Cademártori se refiere al uso ilegal de instalaciones de la Televisión Nacional 792 8.- La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto de reajuste de pensiones de los obreros jubilados del Ministerio de Obras Públicas y Transportes 793 9.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto sobre expropiación de terrenos ubicados en la Avenida del Cementerio de la comuna de Las Barrancas por causa de utilidad pública 793 10.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto que consulta aportes para la Federación Chilena de Remos 794 11.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto que incluye al personal que trabaja con los agentes generales de Aduanas entre los que deben tener matrícula 794 12.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto que de nomina "Sara Gajardo" a la calle Principal de la Población Presidente Ríos 797 13.- La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto que concede beneficios a trabajadores de empresas de telecomunicaciones que sean nacionalizadas 798 14.- Se despachan las observaciones del Ejecutivo al proyecto que modifica la ley Nº 13.908, sobre Corporación de Magallanes 804 15.- La Cámara se ocupa, en tercer trámite constitucional, del proyecto que modifica los Códigos Penal y de Justicia Militar en lo relativo a la aplicación de la pena de muerte, y las despacha 820 16.- El señor Carrasco se ocupa de la integración de las provincias de Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes y de los acuerdos de sus Intendentes 838 17.- El señor Huepe hace un análisis de los cinco años del actual Gobierno 842 18.- El señor Klein se refiere a la destinación de fondos para reparar lancha de patrulla je de carabineros en Cochamó 846 19.- El señor Guerra se refiere a la inclusión del proyecto sobre Registro Nacional de Comerciantes en la convocatoria de la actual Legislatura Extraordinaria 847 20.- El mismo señor Diputado se ocupa de los problemas que afectan a los alumnos de la Escuela Normal de Iquique 847 21.- El mismo señor Diputado se refiere a los problemas que afectan al personal ferroviario de la provincia de Tarapacá 848 22.- El mismo señor Diputado se ocupa de la atención médico-dental para los reclusos de la cárcel de Chin-Chin, de Puerto Montt 850 23.- El señor Salinas, don Edmundo, se refiere a la situación económica de la provincia de Cautín y de dirigentes gremiales y campesinos de la zona 850 24.- La señora Baltra se ocupa de la solución del conflicto de los empleados del Registro Civil e Identificación 853 25.- El señor Pontigo se refiere a los problemas laborales y financieros en Coquimbo 854 26.- El señor Schnake se ocupa de la solución del conflicto del personal del Registro Civil e Identificación 857 27.- El señor Jauregui se refiere a la destinación de recursos para estimular el desarrollo de las comunas de la provincia de Osorno 858 28.- El mismo señor Diputado se ocupa de las facilidades para el intercambio comercial por el sur de Chile 858 29.- El mismo señor Diputado se refiere a la pavimentación del camino internacional de Osorno a Puyehue 859 30.- El señor Huepe continúa el análisis de los cinco años de labor del actual Gobierno 859 31.- El señor Tudela se ocupa de las imposiciones adeudadas a obreros de la empresa constructora Raúl Maffei 866 32.- El señor Fuentealba, don Luis, se ocupa de los problemas de la zona carbonífera 867 33.- El señor Morales, don Carlos, se refiere a la solución del movimiento huelguístico del personal del Registro Civil e Identificación 870 34.- El señor Jauregui, se refiere a las medidas para propender a la integración económica entre Osorno y las provincias del lado argentino 873 35.- El mismo señor Diputado se ocupa del convenio entre la Municipalidad de Osorno y el Ministerio de Educación para el funcionamiento del Instituto Politécnico Municipal de Osorno 874 36.- El señor Tavolari se refiere a la asistencia de los Diputados a las sesiones dé la Cámara 874 37.- El señor Fuentealba, don Luis, se ocupa de la liberación de derechos para la internación de equipos para el laboratorio de química del Liceo de Lota 875 38.- El señor Tudela se refiere a la asistencia de los Diputados a las sesiones de la Cámara 875 39.- El mismo señor Diputado se ocupa de la internación de equipo destinado al Liceo de Lota 876 40.- El señor Scarella se refiere a la asistencia de los Diputados a las sesiones de la Cámara 876 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1/3.- Mensajes de Su Excelencia el Presidente de la República, con los cuales remite los proyectos de acuerdo que se indican: El que aprueba el Convenio de Cooperación Hispano Chileno 777 El que aprueba el Convenio Básico de Asistencia Técnica celebrado entre el Gobierno de Chile y el Gobierno de España 778 El que aprueba el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas 779 4/5.- Oficios de Su Excelencia el Presidente de la República, con los que incluye en la convocatoria a la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones, los siguientes asuntos legislativos: Los tres proyectos de acuerdo, anteriormente mencionados 780 El proyecto de ley que reconoce tiempo a don Constantino Suárez González 780 6.- Oficio de Su Excelencia el Presidente de la República, con el cual retira algunas de las observaciones formuladas al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Mostazal para contratar empréstitos 780 7.- Oficio de Su Excelencia el Presidente de la República, con el que retira las observaciones formuladas al proyecto de ley que beneficia a don Luis Fuenzalida Fuenzalida 781 8/12.- Oficios con los cuales los señores Ministros que se indican, dan respuesta a los enviados en nombre de los señores Diputados que se señalan, respecto de las materias que se expresan: Del señor Ministro del Interior, con el que contesta al señor Temer, respecto a la reposición del Retén de Carabineros de Pidima 781 Del señor Ministro de Justicia, con el que responde al señor Insunza, sobre el reclamo formulado en contra del Juez de Policía Local de Graneros 781 Del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el que da respuesta al señor Garcés, acerca de la venta de terrenos en la Estación Curicó, al Club Deportivo Barrio Colón 782 Del señor Ministro de Agricultura: Del señor Tudela, acerca de la situación de los campesinos del fundo Santa Inés 782 Del señor Pontigo, respecto de la situación de los campesinos del fundo Culimo 782 13.- Oficio del señor Contralor General de la República, con el que da respuesta a los señores Morales, Garay, Monckeberg y señora Allende, respecto a la provisión del cargo de Director Titular del Hospital del Tórax 783 14.- Oficio de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, con el que solicita a la Corporación se sirva acordar el enviar oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, solicitándole el pronto envío del Mensaje destinado a solucionar el problema económico del Poder Judicial 784 15.- Moción del señor Castilla, con el que otorga beneficios a don Héctor Francisco Cisternas Yáñez 784 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES. Las actas de las sesiones 2º, 3º y 4º, Extraordinarias, celebradas en martes 28; miércoles 29 y jueves 30 de octubre, de 16 a 20,46; de 11 a 01,39 y de 16 a 01,04 horas, quedaron a disposición de los señores Diputados. Dicen así: Sesión 2º. Extraordinaria, en martes 28 de octubre de 1969. Presidencia de los señores Mercado y Tudela. Se abrió a las 16 horas, y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Acuña M., Agustín Aguilera B., Luis Agurto, F. Santiago Alamos V., Hugo Alessandri de C, Silvia Alessandri V., Gustavo Alvarado P. Pedro Allende G., Laura Amunátegui J., Miguel Luis Andrade V., Carlos Araya O., Pedro Argandoña C, Juan Amello R., Mario Atencio C, Vicente Avendaño O., Carlos Aylwin A., Andrés Baltra M., Mireya Barahona C, Mario Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Bulnes S., Jaime Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori I., José Campos P., Héctor Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Carmine Z., Víctor Carrasco M., Baldemar Carvajal A., Arturo Clavel 'A., Eduardo Concha B., Jaime Del Fierro D., Orlando Espinoza C, Gerardo Figueroa M., Luis Frei B., Arturo Frías M., Engelberto Fuentealba C, Clemente Fuentealba M., Luis Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Garcés F., Carlos García S., Rene Giannini I., Osvaldo Godoy M., Domingo Guerra C, Bernardino Huepe G., Claudio Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Insunza B., Jorge Irribarra de la T., Tomás Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Jarpa V., Abel Klein D., Evaldo Koenig C, Eduardo Laemmermann M., Renato Lazo C, Carmen Leighton G., Bernardo Lorca R., Gustavo Lorenzini G., Emilio Magalhaes M., Manuel Maira A., Luis Marín M., Gladys Maturana E., Fernando Mekis S., Patricio Mercado I., Julio Merino J., Sergio Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monares G., José Monckeberg B., Gustavo Morales A., Carlos Mosquera R., Mario Muñoz B., Roberto Naudon A., Alberto Núñez M., Matías Olave V., Hernán Ortega R., Leopoldo Páez V., Sergio Palestro R., Mario Palza C, Humberto Penna M., Marino Pérez S., Tolentino Phillips P., Patricio Pontigo U., Cipriano Ramírez C, Pedro F. Ramírez V., Gustavo Recabarren R., Floreal Retamal C, Blanca Riesco Z., Germán Ríos R., Héctor Ríos S., Mario Riquelme M., Mario Robles R., Hugo Rodríguez V., Silvio Ruiz-Esquide E., Rufo Ruiz-Esquide J., Mariano Salinas C, Edmundo Salinas N., Anatolio Salvo I., Camilo Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Scarella C, Aníbal Schleyer S., Osear Schnake S., Erich Señoret L., Rafael Sepúlveda M., Eduardo Silva S., Julio Soto G., Rubén Stark T., Pedro Tagle V., Manuel Tapia S., Rene Tavolari V., Antonio Tejed a O., Luis Temer O., Osvaldo Toledo O., Pabla Torres P., Mario Tudela B., Ricardo Undurraga C, Luis Ureta M., Santiago Urra V., Pedro Valdés R., Juan Vargas P., Fernando Vergara O., Lautaro Videla R., Pedro Zaldívar L., Alberto El Secretario, señor Mena Arroyo, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Lea-Plaza Sáenz, don Jorge. Se levantó la sesión a las 20 horas 48 minutos. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES El Acta de la Sesión 1% Extraordinaria, celebrada en miércoles 15 de octubre, de 16 a 16.23 horas, se dio por aprobada por no haber sido objeto de observaciones. El Acta de la Sesión 1º Extraordinaria, celebrada en miércoles 22 de octubre, de 16 a 17,45 horas, quedó a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta de: 1º.- Cuatro oficios de S. E. el Presidente de la República: Por el primero, remite un proyecto de ley, incluido en la convocatoria a la actual Legislatura Extraordinaria y con trámite de "urgencia", por el que se le autoriza para modificar las disposiciones relativas a remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile y Servicio de Investigaciones. -Quedó en Tabla para los efectos de calificar la urgencia solicitada. Posteriormente, calificada ésta de "extrema" se mandó el proyecto a la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes, y ala de Hacienda, para los efectos de lo dispuesto en los artículos 72 y 73 del Reglamento de la Corporación. Por los tres siguientes, incluye en la convocatoria a la Legislatura Extraordinaria, los siguientes proyectos: 1º.- El que introduce diversas modificaciones a las leyes de control, cuya fiscalización corresponde al Servicio Agrícola y Ganadero. 2º.- El que introduce diversas modificaciones al Código de Procedimiento Civil. 3º.- El que autoriza a toda persona mayor de 18 años para solicitar por una sola vez y en determinados casos la rectificación de las partidas de nacimiento. 4º.- El que establece normas para la determinación, cálculo y recaudación de todas las imposiciones, aportes, impuestos y depósitos que se efectúen en la Caja de Previsión de Empleados Particulares. 5º.- El que modifica el D.F.L. Nº 47, de 1959, sobre Ley Orgánica de Presupuesto. 6º.- El que fija el Presupuesto de la Nación para el año 1970. 7º.- El que modifica la legislación vigente aplicable a las sociedades anónimas. 8º.- El que crea el Consejo Superior de Educación Física, Deportes y Recreación. 9º.- El que fija normas para la protección del patrimonio histórico cultural del país. 10.- El que modifica la legislación vigente sobre derecho de autor. 11.- El que modifica los Códigos Penal y de Justicia Militar en lo relativo a la aplicación de la pena de muerte. 12.- El que aumenta los recursos del fondo de revalorización de pensiones e introduce modificaciones a la ley Nº 15.386. 13.- El que establece diversos impuestos para financiar el fondo de pensiones del Servicio de Seguro Social. 14.- El que dicta normas relativas a la jubilación de los Regidores. 15.- El que regula el régimen general de organización y funcionamiento de las Universidades chilenas. 16.- El que modifica la ley Nº 15.231, sobre organización y atribuciones de los Juzgados de Policía Local y el D. F. L. Nº 1, de 1963, Estatuto Orgánico del Consejo de Defensa del Estado. 17.- El que crea un fondo de construcciones de justicia y establece normas para la adquisición de viviendas destinadas a determinados funcionarios judiciales. 18.- El que crea el Registro Nacional de Transportistas Profesionales. 19.- El que crea la Consejería de Promoción Popular. 20.- El que autoriza al Servicio Médico Nacional de Empleados para convenir con determinadas empresas un sistema para que éstas paguen directamente a sus empleados los subsidios por enfermedad. 21.- El que destina recursos para la construcción del Monumento al Carabinero caído en el cumplimiento de su deber. 22.- El que modifica la ley Nº 17.146, que creó el Colegio de Técnicos Agrícolas. 23.- El que autoriza al Presidente de la República para enajenar una propiedad de calle Teatinos con Moneda en favor del Banco Central de Chile. 24.- El que autoriza el pago de viáticos a los integrantes de los Consejos de las instituciones de previsión. 25.- El que fija la planta de operarios de la Dirección de Obras Sanitarias. 26.- El que autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Municipalidad de San Antonio un predio fiscal. 27.- El que autoriza al Presidente de la República para transferir, a título gratuito, a la Sociedad Población La Favorecedora, un predio fiscal. 28.- El que aumenta la pensión de gracia de doña Amelia Ramos viuda de Alamos. 29.- El que autoriza al Comandante en Jefe de la Fuerza Aérea de Chile, para indemnizar a los damnificados por el accidente del avión T-33, ocurrido el 19 de septiembre de 1968. 30.- El que establece normas sobre el uso del agua de riego. 31.- El que otorga título gratuito de dominio a los ocupantes de los terrenos fiscales que forman la población Orlando Latorre de Calama. 32.- El que establece que la Corporación de Servicios Habitacionales deberá entregar títulos de dominio a los actuales ocupantes de la Población Nueva Matucana. 33.- El que aprueba los Estatutos del Consejo Intergubernamental de Países Exportadores de Cobre. -Transcritos oportunamente a los señores Diputados, se mandarán archivar. 2º.- Un oficio del señor Ministro del Interior por el que comunica que por Decreto Nº 1.468, de ese Ministerio, se ha derogado el decreto Nº 1.454, que estableció el régimen de estado de sitio en todo el territorio nacional. -Se mandó tener presente y archivar. 3º.- Cincuenta y nueve oficios por los cuales los señores Ministros que se indica, dan respuesta a los enviados en nombre de los señores Diputados que se señala, respecto de las materias que se mencionan: Tres del señor Ministro del Interior; Del señor Insunza, sobre adquisición de .carro-bomba para el Cuerpo de Bomberos de Las Cabras. Del señor Lorenzini, acerca del mal trato dado por Carabineros a los conductores de camiones. Del señor Garcés, respecto al reemplazo del vehículo de la Gobernación de Curepto. Uno del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción: Del señor Valenzuela Valderrama, relativo a denuncias de sus arrendatarios en contra del señor Boriz Krivosa. Uno del señor Ministro de Hacienda, por el que responde a los señores Diputados pertenecientes al Comité del Partido Socialista y al señor Jáuregui, acerca de la instalación de redes de agua potable y alcantarillado en Entre Lagos. Veintisiete del señor Ministro de Educación: Del señor Espinoza Carrillo, sobre dotación de buses a las intendencias del país, para fines escolares. De los señores Ferreira y Del Fierro, acerca de la construcción de un internado en la Escuela Nº 14, de Chillán. Del señor Alvarado, sobre ampliación de la Escuela Nº 17, de Calpucura. Del señor Garcés, referente a la construcción de un nuevo local para la Escuela Nº 36, de Curicó. Del señor Rodríguez, acerca de la autorización para que alumnos de escuelas industriales rindan determinados exámenes. Del señor Tavolari, sobre reconstrucción del Liceo Coeducacional de Limache. Del señor Salinas Clavería, respecto a la ampliación de la Escuela Nº 15, de la Población Dreves. Del señor Soto, relativo a la construcción de la Escuela Nº 33 de Rehabilitación, de Antofagasta. Del señor Insunza, acerca de la construcción de la Escuela Nº 17, de Machalí. Del señor Ruiz-Esquide Espinoza, respecto a la construcción de la segunda etapa del Instituto Comercial Femenino de Concepción. Del señor Barahona, acerca de la reconstrucción del Liceo de Limache. Del señor Solís, sobre construcción de un local para la Escuela Nº 11, de Chiguayante. Del señor Millas, referente a los problemas de la Escuela Superior Nº 62, de la Población Clara Estrella. Del señor Jáuregui y de los señores Diputados pertenecientes al Comité del Partido Socialista, relacionado con las necesidades que afectan al Liceo de Hombres de Osorno. Del señor Temer, acerca de la construcción del pabellón Escuela Industrial de Victoria. Del señor Palestro, sobre dotación de una Escuela de Enseñanza Básica en la Población Porvenir y otras, de La Granja. Del los señores Sepúlveda y Scarella, respecto a necesidades del Liceo de Niñas de Viña del Mar. Del señor Tejeda, sobre creación de nuevas .Direcciones Departamentales y Subdirecciones de Escuelas. Del señor Jaque, acerca de la ampliación de la Escuela Nº 722 del departamento Pedro Aguirre Cerda. Del señor Jaque, respecto a la reparación de la Escuela Nº 37, de Lota. Del señor Pontigo, sobre las necesidades de la Escuela Nº 104, de Mantos de Hornillos. Del señor Acevedo, respecto a la construcción de una escuela en Puro. Del señor Muñoz, sobre no pago de sueldos oportunamente a los profesores de Curacautín, Del señor Cerda, referente a la creación de cursos universitarios en la provincia de Aconcagua. Del señor Tavolari, respecto a la reconstrucción del Liceo de Limache. Del señor Carvajal, sobre problemas de la Escuela Nº 21, de lilaila. Del señor Espinoza Carrillo, acerca de la construcción de un nuevo edificio para la Escuela de Bellas Artes. Uno del señor Ministro de Justicia, por el que contesta al señor Ramírez Ceballos, respecto a la construcción de una cárcel y juzgado de Río Negro. Uno del señor Ministro de Defensa Nacional, con el que da respuesta al enviado en nombre del señor Garcés, respecto a proporcionar cemento a la Municipalidad de Sagrada Familia, para cercar el estadio. Cinco del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes: Del señor Iglesias, respecto a la aplicación de las leyes del cobre que ponen fondos a disposición de dicho Ministerio. Del señor Koenig, sobre diversas obras públicas para la comuna de Los Lagos. Del señor Monares, acerca de obras de agua potable y alcantarillado en Pichidangui. Del señor Stark, relativo a trabajos de dotación de agua potable para Villa Millantú. Del señor Irribarra, sobre destinación de buses para el transporte de pasajeros entre San Carlos y Chillán. Cinco del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social: Del señor Iglesias sobre cumplimiento de las leyes del trabajo en la mina Caracoles. Del señor Olave, acerca de despido de obreros en la ciudad de Valdivia. Del señor Millas, respecto a la deuda de imposición de las industrias elaboradoras de muebles. Del mismo señor Diputado, sobre problemas que afectan a los asignatarios de viviendas de la Población Orompello. De la señora Marín, referente a la situación de los trabajadores del fundo San Vicente, de Isla de Maipo. Del señor Guerra, relativo a la situación de los ex lancheros de Arica. Trece del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo: Del señor Salinas Clavería, sobre rebaja de los dividendos de la Población Gabriela Mistral, de Villarrica. De la señora Marín, acerca de la inversión en la comuna de Isla de Maipo. Del señor Garcés, respecto al alcantarillado de Teño. Del señor Tapia, referente a la construcción de viviendas en Curaco de Vélez. Del señor De la Fuente, acerca de la necesidad de darle mayor publicidad a los decretos que otorgan beneficios de no reajustabilidad. Del señor Jáuregui, sobre construcción de una Población en Villa Entre Lagos. Del señor Rodríguez, respecto a la situación que afecta a las Cooperativas Huertos. De los señores Sepúlveda y Cardemil, acerca de la ampliación de plazo para el pago de deudas de pavimentación de la Cooperativa Essen Ltda. Del señor Espinoza Carrillo, sobre construcción de un mercado en Tomé. De la señora Marín, respecto a la modificación del plano regulador de Ñuñoa. Del señor Salinas Clavería, sobre electrificación y otras obras en Carahue. Del señor Garcés, sobre traspaso y venta de casas de la Población Mardones. Del señor Maira, respecto a la erradicación de la Población 31 de agosto. Uno del señor Contralor General de la República, por el que contesta al señor Espinoza Carrillo, respecto al cumplimiento de la ley Nº 17.141, en los Astilleros y Maestranzas de la Armada. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 4º.- Una comunicación del Comité Socialista, por el que pone en conocimiento de la Corporación que ha quedado constituida de la siguiente manera: Propietario: Erich Schnake Silva. Suplente: Carlos González Jaksic. Abierta la sesión, el señor Mena (Secretario), con la venia de la Sala, dio lectura a los siguientes acuerdos que adoptaron los Comités Parlamentarios, en reunión celebrada en la mañana de hoy: Reunidos los Comités Parlamentarios, bajo la presidencia del señor Mercado y con asistencia de los señores Giannini, Merino y Monares, por ei Comité Demócrata Cristiano; Phillips, Tagle y Amunátegui, por el Comité Nacional; Cademártori y Acevedo, por el Comité Comunista; Basso y Jarpa, por el Comité Radical; Schnake, por el Comité Socialista; y Campos y Señoret, por el Comité Independiente, adoptaron, por unanimidad, los siguientes acuerdos: 1º.- Calificar de "extrema" la urgencia hecha presente por Su Excelencia el Presidente de la República para el despacho del proyecto de ley que faculta al Ejecutivo para modificar las disposiciones relativas a remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile y Dirección General de Investigaciones; 2º.- Enviar este proyecto a Comisiones Unidas de Hacienda y Defensa Nacional, Educación Física y Deportes hasta las 13 horas del día de mañana, miércoles 29 del presente, facultándolas para sesionar paralelamente con la Sala desde las 16.30 horas del día de hoy, sin que rijan las cuatro horas previas de citación; 3°.- Discutir y votar hasta su total despacho el referido proyecto en una sesión especial que se realizará el día jueves próximo, a contar desde las 16 horas; 4º.- Otorgar al Comité Nacional un tiempo adicional de 10 minutos en la Hora de Incidentes de la sesión ordinaria de hoy, para referirse al fuero parlamentario; 5º.- No iniciar la votación de las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyectó" de reforma constitucional antes de las 15 horas del día de mañana; 6º.- Tratar con preferencia, en la sesión ordinaria del día martes 4 de noviembre próximo, las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que establece normas aplicables a los ex funcionarios de la ex Caja de Accidentes del Trabajo que fueron incorporados al Servicio Nacional de Salud; 7º.- Celebrar dos sesiones especiales, el martes 4 de noviembre y el martes 11 de noviembre, con el objeto de conocer los informes de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción recaídos en los problemas ocurridos en la Unión de Cooperativas BATAFLOR LIMITADA, y de la Comisión de Obras Públicas y Transportes acerca del problema relacionado con el contenido de arsénico del agua potable de Antofagasta, respectivamente. La Mesa queda facultada para determinar las horas de las respectivas sesiones y, además, se establece que el Diputado informante de cada una de estas materias podrá usar de la palabra hasta por una hora. 8º-Dirigir oficio, en nombre de la Cámara, al señor Ministro de Hacienda, haciéndole saber el interés de esta Corporación por la pronta solución del conflicto que afecta al personal del Servicio de Registro Civil e Identificación. El señor Mercado (Presidente), de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, declaró aprobados estos acuerdos por haber sido adoptados unánimemente por la totalidad de los Comités Parlamentarios. En seguida, a indicación de la Mesa y por asentimiento unánime, se acordó acceder a los retiros de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República a los proyectos de ley vque benefician a don Carlos Astete Flores, doña Ida Luna Acuña, doña Rosa Alfaro Flores viuda de Torres, doña Rosa Elena Rojas viuda de Guerra e hija, y doña Manuela Ester Ahumada Robledo viuda de Orozco. A continuación, a proposición del señor Mercado (Presidente), motivada en una solicitud de la Comisión de Educación Pública, se acordó, por asentimiento tácito, tramitar exclusivamente a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social el proyecto de ley, de origen en una moción del señor Millas, que deroga los artículos 22, 23, 24 y 25 de la ley Nº 14.688, que establecieron la asignación escolar, y que actualmente se encuentra sometido a conocimiento de la Comisión de Educación Pública. Luego, el señor Alessandri, don Gustavo, en uso del derecho que le confiere el artículo 19 del Reglamento, usó de la palabra para referirse a cargos formulados en su contra en el H. Senado. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al H. Senado, lo que con la venia de la Sala, así se acordó. Asimismo, solicitó que se creara una Comisión Especial Investigadora encargada de informar a la Cámara acerca de las operaciones de importación de automóviles de alquiler. Puesta en votación esta petición, se aprobó por unanimidad. A continuación, con la venia de la Sala, usaron de la palabra los señores Sanhueza y Frías, quienes rindieron homenaje a la memoria de Monseñor Francisco Vives, recientemente fallecido. ORDEN DEL DIA En primer lugar de la Tabla del Orden del Día, correspondía discutir y votar, hasta su total despacho, el proyecto de acuerdo, de origen en sendas mociones de los señores Giannini y Millas y de los señores Acevedo y Cademártori e informado por la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento, que introduce diversas modificaciones al Reglamento Interior de la Cámara de Diputados. El proyecto en referencia, es el siguiente: "Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones al Reglamento Interior de la Corporación: Artículo 19 Sustituyese por el siguiente: "Artículo 19.- El Diputado cuya reputación o corrección de procedimientos se dañe por cargos formulados en algún medio de publicidad o por observaciones de otro señor Diputado, podrá para vindicarse, usar de la palabra durante cinco minutos, como máximo, inmediatamente después de la Cuenta o al término de la respectiva sesión. Cada Diputado podrá hacer uso de este derecho por una sola vez en una misma sesión y, exclusivamente, en las oportunidades indicadas en el inciso anterior." Artículo 69 Intercálase como inciso 29, el siguiente: "La Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento no podrá tomar acuerdo que signifique entregar beneficios pecuniarios permanentes a los Diputados, ni con el asentimiento unánime de quienes la integran." Agrégase en el inciso tercero, que pasa a ser cuarto, a continuación de las palabras "por el funcionario que éste designe" la siguiente frase: "y hasta el instante mismo anterior al de iniciación de la sesión de la Comisión correspondiente". Artículo 80 Reemplazar en el inciso tercero la expresión "15 minutos" por "10 minutos". Artículo 81 Sustituir en el inciso primero la expresión "15 minutos" por "10 minutos". Agregar en el inciso segundo, a continuación de la palabra "Comisión" la siguiente frase intercalada: ", autorizada para sesionar en forma simultánea con la Cámara,". Agrégase el siguiente inciso tercero nuevo: "En los casos en que corresponda aplicar las disposiciones establecidas en los dos incisos precedentes, la hora reglamentaria de término de la respectiva sesión se entenderá prorrogada por igual espacio de tiempo." Artículo 139 Reemplazar las palabras "los diez últimos minutos" por las siguientes "hasta diez minutos una vez llegada la hora de término". Artículo 200 Sustituir el inciso primero por el siguiente: "El Presidente, inmediatamente después de darse cuenta de proyectos de ley devueltos por el Senado en tercer trámite constitucional u observados por el Presidente de la República, podrá requerir el acuerdo de la Sala para enviarlos a Comisión por el plazo prudencial que se fije". Agregar el siguiente inciso cuarto nuevo: "Con relación a las observaciones formuladas por el Presidente de la República a un determinado proyecto de ley, la Comisión deberá informar a la Sala acerca del alcance de cada una de ellas y proponer su aceptación o rechazo.". Artículo 213 Sustituir el inciso segundo por el siguiente: "En la discusión general de un proyecto o de una materia que deba considerarse con similar tratamiento, y en los casos de los proyectos calificados de suma o extrema urgencia en que dicha discusión procede conjuntamente con la particular, si hubiere lugar a cualquiera de las circunstancias previstas en los números 2º y 3° de este artículo, no se declarará cerrado el debate sino cuando cada Comité haya dispuesto, a lo menos, de diez minutos para exponer su opinión acerca de la materia en tabla, salvo que se hiciere renuncia expresa de este derecho. Para tal efecto continuará la discusión hasta cumplirse dicho tiempo mínimo o lo que faltare para completarlo.". Artículo 219 Reemplazar el inciso tercero por el siguiente: "En la discusión particular, o cuando ésta proceda conjuntamente con la discusión general, la duración máxima de cada uno de los discursos, será de diez minutos.". Artículo 227 nuevo "Artículo 227.- En la discusión de los proyectos calificados de suma o extrema urgencia, se podrá pedir la clausura del debate cuando hayan hablado cinco Diputados. Pedida la clausura, se votará inmediatamente, sin debate y en forma económica. Aceptada la clausura, se pondrá inmediatamente en votación general el proyecto. Rechazada, podrá renovarse el pedido cuando se hayan pronunciado tres discursos, de los cuales uno sea en pro y otro en contra. Lo dispuesto en este artículo debe entenderse sin perjuicio de lo establecido en el inciso penúltimo del artículo 213.". Artículo 283 Agregar el siguiente inciso nuevo al número 3º: "Lo dispuesto en este número debe entenderse sin perjuicio de lo establecido en el inciso penúltimo del artículo 213". Artículo 284 Agrégase el siguiente inciso final al número 2º: "Lo dispuesto en este número debe entenderse sin perjuicio de lo establecido en el inciso penúltimo del artículo 213." Puesto en discusión general, terciaron en el debate los señores Millas (Diputado informante), Palestro, Maturana, Millas y Palestro, estos dos últimos en su segundo discurso; y por la vía de la interrupción, el señor Alessandri, don Gustavo. Cerrado el debate y puesto en votación general, se aprobó por asentimiento unánime. El señor Alessandri, don Gustavo, formuló indicación para reemplazar el artículo 19 que se propone sustituir, por el siguiente: "Artículo 19.- El Diputado, cuya reputación o corrección de procedimientos se dañe por cargos formulados en algún medio de publicidad, podrá vindicarse y usar de la palabra durante cinco minutos, como máximo, inmediatamente después de la Cuenta o al término de la respectiva sesión. No obstante, si la acusación ha sido formulada por otro señor Diputado, podrá atenerse al procedimiento indicado en el inciso anterior, o en su defecto, solicitar la palabra hasta por cinco minutos a continuación del detractor, el que no tendrá derecho a réplica sino en los términos señalados en el inciso primero.". Puesto en discusión particular el artículo único del proyecto conjuntamente con la indicación antes transcrita, usó de la palabra el señor Alessandri, don Gustavo. Cerrado el debate y puesto en votación el artículo conjuntamente con la indicación, se rechazó por 26 votos contra 41. Puesto en votación en su forma original, se aprobó por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto de acuerdo, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, en cumplimiento de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 30 del Reglamento, se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República y al H. Senado, redactado en los siguientes términos: Artículo 19 Sustituyese por el siguiente: "Artículo 19.- El Diputado, cuya reputación o corrección de procedimiento se dañe por cargos formulados en algún medio de publicidad o por observaciones de otro señor Diputado, podrá para vindicarse usar de la palabra durante cinco minutos, como máximo, inmediatamente después de la Cuenta o al término de la respectiva sesión. Cada Diputado podrá hacer uso de este derecho por una sola vez en una misma sesión y, exclusivamente, en las oportunidades indicadas en el inciso anterior." Artículo 69 Intercálase como inciso segundo, el siguiente: "La Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento no podrá tomar acuerdo que signifique entregar beneficios pecuniarios permanentes a los Diputados, ni con el asentimiento unánime de quienes la integran." En el actual inciso segundo, reemplázase la expresión "inciso anterior" por "inciso primero". Agrégase en el inciso tercero, que pasa a ser cuarto a continuación de las pala-bres "por el funcionario que éste designe" la siguiente frase: "y hasta el instante mismo anterior al de iniciación de la sesión de la Comisión correspondiente". Artículo 80 Reemplazar en el inciso tercero la expresión "15 minutos" por "10 minutos". Artículo 81 Proyecto de acuerdo "Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones al Reglamento Interior de la Corporación: Sustituir en el inciso primero la expresión "15 minutos" por "10 minutos". Agregar en el inciso segundo, a continuación de la palabra "Comisión" la siguiente frase intercalada: ", autorizada para sesionar en forma simultánea con la Cámara,". Agrégase el siguiente inciso tercero nuevo: "En los casos en que corresponda aplicar las disposiciones establecidas en los dos incisos precedentes, la hora reglamentaria de término de la respectiva sesión se entenderá prorrogada por igual espacio de tiempo.". Artículo 139 Reemplazar las palabras "los diez últimos minutos" por las siguientes "hasta diez minutos una vez llegada la hora de término". Artículo 200 Sustituir el inciso primero por el siguiente: "El Presidente, inmediatamente después de darse cuenta de proyectos de ley devueltos por el Senado en tercer trámite constitucional u observados por el Presidente de la República, podrá requerir el acuerdo de la Sala para enviarlos a Comisión por el plazo prudencial que se fije". Agregar el siguiente inciso cuarto nuevo: "Con relación a las observaciones formuladas por el Presidente de la República a un determinado proyecto de ley, la Comisión deberá informar a la Sala acerca del alcance de cada una de ellas y proponer su aceptación o rechazo.". Artículo 213 Sustituir el inciso segundo por el siguiente: "En la discusión general de un proyecto o de una materia que deba considerarse con similar tratamiento, y en los casos de los proyectos calificados de suma o extrema urgencia en que dicha discusión procede conjuntamente con la particular, si hubiere lugar a cualquiera de las circunstancias previstas en los números 29 y 3*? de este artículo, no se declarará cerrado el debate sino cuando cada Comisión haya dispuesto, a lo menos, de diez minutos para exponer su opinión acerca de la materia en tabla, salvo que se hiciere renuncia expresa de este derecho. Para tal efecto continuará la discusión hasta cumplirse dicho tiempo mínimo o lo que faltare para completarlo.". Artículo 219 Reemplazar el inciso tercero por el siguiente: "En la discusión particular, o cuando ésta proceda conjuntamente con la discusión general, la duración máxima de cada uno de los discursos, será de diez minutos.". Artículo 227 nuevo "Artículo 227.- En la discusión de los proyectos calificados de suma o extrema urgencia, se podrá pedir la clausura del debate cuando hayan hablado cinco Diputados. Pedida la clausura, se votará inmediatamente, sin debate y en forma económica. Aceptada la clausura, se pondrá inmediatamente en votación general el proyecto. Rechazada, podrá renovarse el pedido cuando se hayan pronunciado tres discursos, de los cuales uno sea en pro y otro en contra. Lo dispuesto en este artículo debe entenderse sin perjuicio de lo establecido en le inciso penúltimo del artículo 213." Artículo 283 Agregar el siguiente inciso nuevo al número 3°: "Lo dispuesto en este número debe entenderse sin perjuicio de lo establecido en el inciso penúltimo del artículo 213."." Artículo 284 Agrégase el siguiente inciso final al número 2º: "Lo dispuesto en este número debe entenderse sin perjuicio de' lo establecido en el inciso penúltimo del artículo 213." Correspondía despachar, en seguida, las observaciones formuladas por Su Excelente el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que grava a las empresas envasadoras de aguas minerales en beneficio de las Municipales en cuyas comunas se encuentren ubicadas las fuentes. Cada Comité Parlamentario disponía de un tiempo de hasta 10 minutos para referirse a la materia. Las observaciones en referencia, son las siguientes: Artículo 1º Para suprimirlo. Artículo 2º Para suprimirlo. Artículos nuevos Para agregar los siguientes: Artículo..- Interprétase la disposición contenida en el artículo 2º, letra d) del D.F.L. Nº 226, publicado en el Diario Oficial del 6 de abril de 1960, en el sentido de que la exención tributaria que beneficia a las reparaciones de los barcos, es del impuesto de compraventa a que se refiere el Título I de la ley 12.120 y no del tributo de cifra de negocios, actual Impuesto a los Servicios, contenido en el Título II de dicha ley. Esta exención beneficiará a todos los contratos de reparación de barcos pesqueros celebrados desde el día 6 de abril de 1960, fecha de vigencia del D.F.L. Nº 266. Artículo..- Para agregar al Nº 15 del artículo 17 de la Ley de la Renta, suprimiendo el punto final (.) por una coma (,), la siguiente frase: "Como asimismo las regalías de cualquiera naturaleza que se otorguen a los obreros y empleados agrícolas, siempre que éstas no se paguen en dinero". Artículo..- Agrégase el siguiente inciso final al artículo 1º de la ley Nº 12.061, modificado por el artículo 12 de la ley Nº 17.182: "Se declara que la derogación de las exenciones al Impuesto Global Complementario establecida en el artículo 1º de la ley Nº 17.073, no ha afectado ni afecta a la liberación de dicho impuesto otorgada en conformidad a la presente ley". Artículo...Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 37 de la ley Nº 12.120 sobre Impuesto a las Compraventas y Otras Convenciones sobre Bienes y Servicios, publicada en el Diario Oficial de 29 de abril de 1966 y sus modificaciones posteriores: a) Agrégase al final del inciso 4º, la siguiente frase final en punto seguido: "Las Municipalidades sustituirán esta obligación por la de exhibir la Cédula de Rol Unico Tributario, desde la fecha en que el Director de Impuestos Internos disponga la eliminación de la obligación de inscribirse en el Registro que establece este artículo". b) Agrégase el siguiente inciso quinto: "Facúltase al Director de Impuestos Internos para disponer la modificación o eliminación del Registro establecido en el presente artículo cuando, a su juicio exclusivo, estime que tal registro sea innecesario en razón del Sistema de Rol Unico Tribuntario". Artículo..- Introdúcense las siguientes modificaciones en el Decreto con Fuerza de Ley Nº 3, publicado el 15 de febrero de 1969 Reglamento del Sistema Rol Unico Tribuntario: a) Sustituyese la segunda parte del artículo 59, que comienza con las palabras "Tratándose de agencias...", por lo siguiente: "El Director de Impuestos Internos podrá prorrogar la vigencia de los comprobantes de petición de Cédula de Rol Unico Tributario, sea en forma general o respecto de determinados contribuyentes, cuando razones fundadas así lo aconsejen. La resolución que establezca estas prórrogas se comunicará a los contribuyentes y personas o instituciones mencionadas en el artículo 10, mediante su publicación en la forma dispuesta en el artículo 15 del Código Tributario". b) Sustituyese el inciso 29 del artículo 18, por el siguiente: "Sin embargo, lo dispuesto en las letras b) y g) del artículo 10 del presente Reglamento se hará exigible en la fecha que determine el Director de Impuestos Internos, por resolución fundada, la que se comunicará a los contribuyentes e instituciones correspondientes, mediante su publicación en la forma dispuesta en el artículo 15 del Código Tributario, con un mes de anticipación a lo menos a la fecha en que se hará exigible la obligación establecida en el artículo 10, respecto de las instituciones y demás personas señaladas en las letras mencionadas". Para agregar el siguiente artículo nuevo: Artículo... Derógase el artículo 2º de la ley Nº 17.025, a contar de la fecha de su vigencia. Declárase que la supresión de la reajustabilidad de los intereses a que se refiere el artículo 2º de la ley Nº 17.025 sólo se aplica a los devengados con posterioridad a la vigencia de dicho precepto. Declárase asimismo válidos y eficaces los pagos de intereses-calculados de conformidad con el artículo 2º de la ley Nº 17.025 efectuados en el período comprendido entre la vigencia de la ley Nº 17.025 y la de presente ley. Artículo 1º Puesta en discusión la observación formulada a este artículo, que tenía por objeto suprimirlo, usaron de la palabra los señores Monares, Ibáñez Giannini, Acevedo, Lazo, doña Carmen; Bulnes y Clavel. Durante su intervención el señor Ace-vedo solicitó que se discutieran y votaran en conjunto las observaciones formuladas a los artículos 1º y 2º, por formar un solo todo, lo que por unanimidad así se acordó. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazaron por asentimiento unánime. Puesta en votación la insistencia en el texto primitivo, se acordó insistir en ellos, por unanimidad. Artículos nuevos Puesto en discusión el primero de los artículos nuevos propuestos, usaron de la palabra los señores Acevedo, Lazo, doña Carmen; Gianini y Guerra, y por la vía de la interrupción, el señor Acevedo. Cerrado el debate y puesto en votación, se rechazó por 15 votos contra 51. Sin debate y puesto en votación el segundo de los artículos nuevos, se aprobó por la unanimidad de 63 votos. Sin debate y puesto en votación el tercero de los artículos nuevos, se rechazó por 5 votos contra 59. Sin debate y puesto en votación el cuarto de los artículos nuevos propuestos, se 21 votos contra 23. Sin debate y puesto en votación el quinto de los artículos nuevos propuestos, se rechazó por 22 votos contra 24. Sin debate y puesto en votación el sexto de los artículos nuevos propuestos, se nen, la votación resultó ineficaz por falta de quórum. Repetida, se rechazó por la unanimidad de 43 votos. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en la Cámara de Diputados, y los acuerdos adoptados a su respecto, se mandaron poner en conocimiento del Honorable Senado. Correspondía despachar, a continuación, las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que hace aplicable el D.F.L. Nº 338, de 1960, al personal de la Planta Auxiliar de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado. Cada Comité Parlamentario disponía de un tiempo de hasta 10 minutos para referirse a las observaciones. Las observaciones en referencia, son las siguientes: Artículo 1º Inciso segundo. Suprimir el punto final y agregar "y en el D.F.L. Nº 169 de 1960". Para suprimir el inciso 7º. Artículo 4º Para suprimirlo. Artículo 5º Para suprimirlo. Para sustituirlo por el siguiente: "Establécese un descuento equivalente al 1% de las remuneraciones imponibles del personal de choferes de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, para ser aplicado a la adquisición y alhajamiento de un inmueble destinado a la recreación y esparcimiento de dicho personal y sus familiares, en la ciudad asiento de la Zonal correspondiente". "La institución empleadora deberá hacer el descuento por planilla con autorización escrita del funcionario y depositarlo en una cuenta especial en el Banco del Estado de Chile contra la cual sólo podrá girar el Presidente y Tesorero de la Asociación de Choferes de la respectiva Zonal, con personalidad jurídica, debiendo efectuarse el primer giro con el fin de adquirir el bien raíz correspondiente, previo acuerdo de la respectiva Asamblea General Extraordinaria citada expresamente para dicho efecto". Artículo 12 Para suprimirlo. Artículo 13 Para sustituirlo por el siguiente "Agrégase el siguiente inciso al artículo 52 de la ley Nº 16.744: "Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso anterior, podrá percibir la pensión de vejez a que pudiere tener derecho en cualquier régimen de previsión, por los servicios y cotizaciones que registre con posterioridad al otorgamiento de la pensión por accidente del trabajo o enfermedad profesional". Para agregar el siguiente artículo nuevo, a continuación del que lleva el Nº 13: Artículo nuevo.- La norma contenida en el artículo anterior regirá a contar desde la fecha de vigencia de la ley Nº 16.744. Artículos nuevos Para agregar los siguientes: "Artículo nuevo.- Modifícase el artículo 14 del D.F.L. Nº 169, de 1960, agregando después de la frase "Ingeniero Civil" la conjunción disyuntiva "un" y la frase "Ingeniero Industrial Mecánico".". "Artículo nuevo.- Facúltase al Presidente de la República para constituir en la Empresa de Transportes Colectivos del Estado Comités de Empresas integrados por igual número de representantes de los trabajadores y de la Administración. "La competencia, funcionamiento y formación de los Comités, se determinarán por el Reglamento que al efecto deberá dictor de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado". "Artículo..- Facúltase al Presidente de la República para modificar el decreto supremo Nº 240, de 1964, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, Subsecretaría de Transportes". Artículo..- Agrégase al artículo 99 de la ley Nº 15.840, la siguiente frase: "Asimismo podrá constituir sociedades relacionadas con sus fines con la Corporación de Fomento de la Producción y empresas del Estado, pudiendo, de acuerdo a lo que disponga el Presidente de la República, aportar a ellas bienes fiscales". "Artículo..- Agrégase al final de la glosa del ítem 12/02/08.102 de la ley de Presupuestos vigente, la siguiente frase: "Este ítem será excedible hasta el monto efectivo de los reembolsos que se reciban en la Tesorería General de la República".". Artículo..- Facúltase al Director de la Empresa Portuaria de Chile para refundir en una sola Planta y para encasillados en las Plantas ordenadas confeccionar por los artículos 34 y 99 de las leyes Nºs 15.702 y 16.375, respectivamente, y decreto supremo (E) Nº 251, de 1965, y sus modificaciones y decreto supremo (E. y T.) Nº 265, de 1967, y sus modificaciones. Esta Planta irá desde la 5º Categoría al Grado 12º. Esta Planta corresponderá a la que debe proponer a Su Excelencia el Presidente de la República por el año 1969 el Director de la Empresa Portuaria de Chile, de acuerdo a lo dispuesto por el Nº 16 del artículo 14 del D.F.L. Nº 290, de 1960. Este personal será encasillado de acuerdo a las calificaciones correspondientes al año calificatorio 1968. Para estos efectos se declara que todo el personal debe y ha debido ser calificado por su desempeño del año 1968, cualquiera que fuese su antigüedad en el grado o categoría. Encontrándose en igualdad de condiciones se preferirá a aquél que tenga antigüedad en el grado. En caso de producirse coincidencia de antigüedad en el grado o categoría, se atenderá a la antigüedad en la Empresa, y si también existe igualdad en este respecto, a la antigüedad en la Administración Pública. Si también hay coincidencia en este último elemento, el Director de la Empresa decidirá a quien corresponde encasillar en el grado superior. A los aumentos de remuneración por Bonificación Compensatoria que obtengan los funcionarios que actualmente gozan de planilla suplementaria, ya sea, por la aplicación del decreto Nº 279, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, de 9 de julio de 1969, el que regirá a contar del 1° de junio de 1969, o como consecuencia de la fusión de Plantas ordenadas por la presente ley, se les imputarán las sumas que perciban por dicha planilla hasta la concurrencia respectiva, la que en caso de ser igual o superior significará la supresión de la planilla mencionada. En caso de que la planilla suplementaria sea superior a la suma que el funcionario perciba por el aumento de Bonificación Compensatoria señalada, subsistirá ésta en la diferencia correspondiente. Asimismo, se imputará el saldo que reste de dichas planillas suplementarias los aumentos futuros derivados de cambio de grados, salvo que se produzca por efecto del cumplimiento de esta ley. Sin perjuicio de lo anterior, ningún empleado podrá sufrir disminución de sus remuneraciones por efecto de su encasilla-miento en esta nueva Planta. Las vacantes que se produzcan durante el año 1969 en la Planta ordenada confeccionar por esta ley por el nombramiento de empleados administrativos en la Planta Directiva, Profesional y Técnica serán suprimidos en forma proporcional, a fin de mantener la racionalidad de ella. Artículo..- Declárase no aplicable a los obreros permanentes de la Empresa Portuaria de Chile lo dispuesto en los incisos segundo y tercero del artículo 10 de la ley Nº 10.676, regulándose, en el futuro, el feriado de estos trabajadores por lo dispuesto por los artículos 88 y 89 del D.F.L. Nº 338, de 1960. Artículo..- Facúltase al Director de la Empresa Portuaria de Chile para distribuir a los obreros en actual servicio de común acuerdo con la Federación Nacional de Trabajadores Portuarios los fondos acumulados durante 1966 y 1967, "en virtud de lo dispuesto en los artículos 79, inciso diecinueve de la ley Nº 16.250, y 21 de la ley Nº 16.464, que no fueron destinados a financiar la Planta Unica del Personal de Obreros de ese organismo autónomo, aprobada por decreto supremo (OPT) Nº 304, de 1968. Artículo..- Declárase que las sumas provenientes del inciso diecinueve del artículo 79 de la ley, Nº 16.250, ascendente a la cantidad de Eº 793.373,95, y que la Empresa Portuaria de Chile ha dejado de destinar a la confección de la Planta Unica de Obreros, incrementará, a contar del año 1969, los recursos del inciso doce del artículo 7º de la ley Nº 16.250 para los fines señalados en dicha disposición. Artículo..- Declárase que los encasillamientos y escalafones de la Empresa Portuaria de Chile, no requerirán para su aprobación de decreto supremo. Artículo..- La Empresa Portuaria de Chile descontará de las remuneraciones de su personal de empleados, con autorización escrita de éstos, la cuota social ordinaria y los aportes extraordinarios que correspondan a la Federación Nacional de Empleados Portuarios de Chile, en la forma en que hayan sido aprobados en el respectivo Congreso Nacional Ordinario de los empleados de dicho organismo autónomo del Estado. En el caso de que por alguna otra disposición legal se faculte a esta misma Federación para efectuar algún descuento a sus afiliados, éste será incluido en la cuota social señalada en el inciso anterior una vez aprobado en la misma forma dispuesta por ese inciso. Artículo..- Declárase bien invertida la suma de Eº 1.022.238,67 que la Empresa Portuaria de Chile pagó a la Corporación de Ventas de Salitre y Yodo por la instalación de correas transportadoras para la descarga de productos a granel en el Muelle Barón del puerto de Valparaíso, de acuerdo al contrato de confección de obra suscrito entre ambos organismos ante el Notario de Valparaíso, don Jorge Alem-parte Jiménez, el 3 de julio de 1962. Artículo..- La Empresa Portuaria de Chile estará exenta de toda clase de impuestos, gravámenes, contribuciones, servicios, comisiones, multas o derechos fiscales o municipales. Sin embargo, en los actos o contratos que celebre la Empresa, la exención precedente no beneficiará a los terceros que convengan o que contraten con ella cuando los tributos fiscales o municipales mencionados deban pagarse por mitad, en cuyo caso éstos estarán obligados al pago de la parte que les corresponda. Artículo..- Condónanse las sumas adeudadas por la Empresa Portuaria de Chile al Fisco de Chile o a las municipalidades por los tributos o gravámenes referidos en el artículo anterior. Artículo.- Facúltase al Presidente de la República para que en el plazo de 180 días dicte un nuevo estatuto para la Empresa Marítima del Estado, que deberá reconocer su calidad de empresa comercial y otorgarle las condiciones necesarias de competencia para su desenvolvimiento en los mercados de transporte marítimo de carga y pasajeros." "Este estatuto no podrá afectar la estabilidad funcionaría, disminuir remuneraciones, ni alterar derechos previsionales." "La aplicación de esta facultad no podrá significar modificación de las remuneraciones del personal." "Artículo..- Declárase ajustada a derecho, para todos los efectos legales, la interpretación dada por Línea Aérea Nacional - Chile a las disposición de la ley Nº 7.295, relativas a aumentos anuales y trienales de sueldos, en relación con el artículo 19 de la ley Nº 14.501 y encasillamientos y aumentos generales de remuneraciones no propuestas previamente, sólo respecto de las actuales remuneraciones de su personal". Artículo..- Los certificados de revisión de vehículos de locomoción colectiva de pasajeros que deben presentarse en la Subsecretaría de Transportes o Juntas Reguladoras del Tránsito, para los efectos del otorgamiento de la tarjeta o cartón de control anual del recorrido, llevarán un impuesto en estampillas de 1/5 de sueldo vital mensual, escala A), para los empleados particulares de la provincia de Santiago, redondeando al entero más próximo. Artículo..- Sustituyese, desde la fecha de su vigencia, en el inciso final del tercero de los artículos de la letra G) del artículo 1º de la ley Nº 17.063, la expresión "semestralmente" por "trimestralmente". Artículo 1º Puesta en discusión la primera de las observaciones formuladas a este artículo, usaron de la palabra los señores Phillips, Sepúlveda, Schnake, Acevedo y Guerra. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 13 votos contra 36. Puesta en votación la observación que tenía por objeto suprimir el inciso séptimo, usó de la palabra el señor Schnake. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por unanimidad. Puesta en votación la insistencia en el texto primitivo, se acordó insistir en él, por asentimiento unánime. Artículo 4º Puesta en discusión la observación recaída en este artículo, que consistía en suprimirlo, usó de la palabra el señor Sepúlveda. Cerrado el debate, a indicación de la Mesa y por unanimidad, se acordó omitir la votación secreta que reglamentariamente procedía a su respecto. Puesta en votación, se rechazó por asentimiento unánime. Puesta en votación la insistencia en el texto primitivo, se acordó así hacerlo, por asentimiento tácito. Artículo 5º Puesta en discusión la observación que incide en esta disposición, usaron de la palabra los señores Palestro, Sepúlveda, Amello y Schnake. Cerrado el debate y puesta en votación, resultó aprobada por la unanimidad de 33 votos. Artículo 11 Puesta en discusión la observación formulada a este artículo, que tenía por objeto reemplazarlo por otro, usaron de la palabra los señores Acevedo, Sepúlveda, Schnake y Amello. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 9 votos contra 41. Puesta en votación la insistencia en el texto primitivo, se acordó insistir en él por 41 votos contra 9. Artículo 12 Puesta en discusión la observación recaída en este artículo, que consistía en suprimirlo, usaron de la palabra los señores Sepúlveda, Palestro y Amello. Cerrado el debate, a indicación de la Mesa, por unanimidad, se acordó omitir la votación secreta que reglamentariamente procedía. Puesta en votación, se aprobó por 24 votos contra 20. Artículo 13 Puesta en discusión la observación formulada a este artículo, usó de la palabra el señor Acevedo. Cerrado el debate, a proposición del señor Mercado (Presidente), y por asentimiento tácito, se acordó omitir la votación secreta que procedía. Puesta en votación la observación, se rechazó por 8 votos contra 35. Puesta en votación la insistencia en él texto primitivo, se acordó insistir en él por 35 votos contra 8. Artículos nuevo Sin debate y puestos sucesivamente en votación los tres primeros artículos nuevos propuestos, se aprobaron por asentimiento unánime, unanimidad y por 39 votos contra 7, respectivamente. Sin debate y puesto en votación el cuarto de los artículos, se rechazó por 14 votos contra 29. Puesto en discusión el quinto de las artículos nuevos, usaron de la palabra los señores Sepúlveda y Amello. Cerrado el debate y puesto en votación, ésta resultó ineficaz. Repetida, volvió a resultar ineficaz. Repetida una vez, en esta oportunidad, por el sistema de sentados y de pie, volvió a resultar ineficaz. En cumplimiento de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 250 del Reglamento, se procedió a llamar a los señores Diputados por dos minutos. Transcurrido este lapso, de acuerdo a lo dispuesto en el inciso tercero de la disposición reglamentaria antes señalada, se ordenó tomar votación nominal. Practicada ésta, arrojó el siguiente resultado: por la afirmativa, 40 votos; por la negativa, 2 votos; se abstuvieron de votar, 11 señores Diputados. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados: Acevedo, Araya, Atencio, Cardemil, Carvajal, Frei, don Arturo; Fuentealba, don Luis, Fuentes, don César Raúl; Giannini, Huepe, Lorenzini, Mercado, Merino, Núñez, Olave, Ortega, Páez, Palestro, Pérez, Pontigo, Ramírez, don Gustavo; Recabarren, Retamal, doña Blanca; Riquelme, Robles, Ruiz-Esquide, don Mariano; Salinas, don Edmundo, Salinas, don Anatolio; Sepúlveda, Soto, Stark, Tavolari, Tejeda, Temer, Toledo, doña Pabla; Torres, Tudela Valdés, Vergara y Videla. -Votaron por la negativa los siguientes señores Diputados: Guerra y Monckeberg. -Se abstuvieron de votar los siguientes señores Diputados: Amunátegui, Bulnes, Cabello, Clavel, Frías, Godoy, Klein, Lorca, Naudon, Rodríguez y Sharpe. Puesto en discusión el sexto de los artículos nuevos, usaron de la palabra los señores Sepúlveda y Lorca. Cerrado el debate y puesto en votación, se aprobó por asentimiento unánime. Sin debate y puestos sucesivamente en votación el séptimo y el octavo de los artículos nuevos, usaron de la palabra los por 34 votos contra 8 y por la unanimidad de 35 votos, respectivamente; acordándose respecto del primero omitir la votación secreta que procedía. Puesto en discusión el noveno de los artículos nuevos, usaron de la palabra los señores Acevedo y Tavolari. Cerrado el debate y puesto en votación, se rechazó por 16 votos contra 24. Sin debate y a indicación de la Mesa, se acordó por unanimidad omitir la votación secreta que procedía respecto del décimo de los artículos. Puesto en votación, se aprobó por la unanimidad de 33 votos. Puesto en discusión el undécimo de los artículos nuevos, usó de la palabra el señor Guerra, quien solicitó que, en nombre de la Cámara, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de transmitirle sus observaciones relacionadas con la situación que afecta al personal de lancheros de Arica, petición ésta que no prosperó por no contar con la unanimidad requerida. Cerrado el debate y puesto en votación, se aprobó por 36 votos contra 12. Sin debate y puesto en votación el duodécimo de los artículos nuevos, se aprobó por 39 votos contra 1. Puesto en discusión el decimotercero de los artículos nuevos, usaron de la palabra los señores Acevedo y Lorca, y por la vía de la interrupción, el señor Sepúlveda. Cerrado el debate y puesto en votación, se rechazó por asentimiento unánime. Puesto en discusión el decimocuarto de los artículos nuevos, usó de la palabra el señor Acevedo, quien solicitó que se votara separadamente la expresión "o municipales" que aparece en este artículo, y la expresión "o a las Municipalidades", que figura en el artículo que se propone a continuación. Cerrado el debate y puesto en votación el artículo, sin la frase anteriormente transcrita, se aprobó por unanimidad. Puesta en votación la frase aludida, se rechazó por unanimidad. Se deja constancia que los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Nacional, se abstuvieron de participar en las votaciones. Sin debate y puesto en votación el decimoquinto artículo nuevo propuesto, con exclusión de la frase "o a las Municipalidades", se aprobó por asentimiento tácito. Puesta en votación la frase mencionada, se rechazó por asentimiento unánime. Sin debate y puesto en votación el decimosexto artículo nuevo, se rechazó por 19 votos contra 32. Sin debate y puestos sucesivamente en votación el decimoséptimo, decimoctavo y decimonoveno artículos nuevos propuestos, se aprobaron por asentimiento tácito, 34 votos contra 13 y unanimidad, respectivamente, acordándose, además, respecto del primero de ellas, por unanimidad, omitir la votación secreta que procedía. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en la Cámara de Diputados, y los acuerdos adoptados a su respecto, se mandaron poner en conocimiento del Honorable Senado. Correspondía ocuparse, a continuación, de la observación formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que modifica la ley Nº 12.851, que creó el Colegio de Técnicos con el objeto de permitir inscribirse en sus registros a los egresados de las Escuelas Salesianas del Trabajo. La observación en referencia consiste en reemplazar el Nº 2º del artículo 1º del proyecto del Congreso, por el siguiente: "2º.- Reemplázase la letra c), por la siguiente: "c) técnicos titulados en el Instituto Técnico Ferroviario "Carlos Arias Martínez", y"." Puesta en discusión la observación, usaron de la palabra los señores Palestro, Guerra, Barahona y Acevedo, y por la vía de la interrupción, el señor Klein. Durante su intervención el señor Klein solicitó que, en nombre de la Cámara, lo que por asentimiento unánime así se acordó, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas tendientes a obtener una pronta solución al conflicto que afecta al personal técnico de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. Asimismo, el señor Barahona, solicitó que, en nombre de la Cámara, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relacionadas con la necesidad que existe de que se estudie la modificación del D.F.L. Nº 94, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. Cerrado el debate y puesta en votación la observación, se aprobó por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de la observación en la Cámara de Diputados, y el acuerdo adoptado a su respecto se mandó poner en conocimiento del Honorable Senado. Correspondía despachar, a continuación, las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que valida para todos los efectos legales, el acuerdo Nº 661 adoptado por la Municipalidad de Santiago el 31 de agosto de 1968. Las observaciones en referencia, son las siguientes: Artículo 4º Ha sido consultado como artículo 79, sin enmiendas. Artículo 7º Ha sido consultado como artículo 89, sustituido por el siguiente: "Artículo 8º- Autorízase a la Municipalidad de Rengo para traspasar a su presupuesto ordinario por una sola vez en el curso del presente año, hasta la suma de Eº 250.000 de los ingresos provenientes de a ley Nº 16.591. El aumento de los ingresos ordinarios derivados de la aplicación del inciso anterior, no se considerará para la aplicación de disposiciones legales que determinen su monto para acordar o imponer aumentos de remuneraciones de su personal de empleados y obreros o hacerlo aplicable para crear cargos. Artículo transitorio Ha sido consultado como artículo 6º permanente, sin modificaciones. Ha consultado el siguiente artículo transitorio, nuevo: Artículo transitorio.- A fin de dar cumplimiento a las disposiciones de la presente ley, facúltase a la Municipalidad de Santiago para modificar su presupuesto y el de la Dirección de Pavimentación de Santiago, con el objeto de considerar los mayores gastos que le impone esta ley. Sin debate y puesta sucesivamente en votación, se aprobaron por asentimiento unánime. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en la Cámara de Diputados, y los acuerdos adoptados a su respecto, se mandaron poner en conocimiento del H. Senado. Correspondía despachar, a continuación, sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Collipulli para contratar empréstitos. Las observaciones, en referencia, son las siguientes: Artículo 1º Para sustituir la cantidad de "Eº 950.000" por "Eº 600.000". Artículo 2º Para suprimir lo siguiente: "para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos" y para reemplazar la coma (,) por un punto (.) después de la palabra "anterior". Artículo 3º "En la letra a) reemplázase la cantidad "Eº 200.000" por "Eº 150.000". "En la letra b) la cantidad de "Eº 150.000" sustituyese por "Eº 100.000". "En la letra c) reemplázase la cantidad "Eº 150.000" por "Eº 100.000". "En la letra e) reemplázase la cantidad de "Eº 200.000" por "Eº 100.000". "En la letra f) reemplázase la cantidad de "Eº 150.000" por "Eº 50.000". Para sustituir el total de "Eº 950.000" por el siguiente: "Eº 600.000". Artículo 4º Para agregar al final del inciso 1º de este artículo la siguiente frase: "Del producto de las letras c) y d) se podrá aplicar para los efectos de esta ley, sólo el excedente que se produzca después de efectuados los pagos que deban realizarse, para que se cumpla con las finalidades previstas para la inversión del correspondiente a estas tasas.". Artículo nuevo Para consultar el siguiente artículo nuevo: "Artículo..- Autorízase a las Municipalidades del país, para efectuar aportes destinados a financiar los gastos que demandará la realización del V Congreso Hispano - Luso - Americano - Filipino de Municipios, que se celebrará en la ciudad de Santiago en el curso del año 1969. Los fondos que se reúnan de acuerdo con lo dispuesto en el inciso anterior, deberán depositarse en una cuenta especial, sobre la cual sólo podrán girar en forma conjunta, el Presidente de la Confederación Nacional de Municipalidades y el Alcalde de a Municipalidad de Santiago, en su carácter de Presidente del Congreso indicado en el inciso precedente, con obligación de rendir cuenta a las Municipalidades aportantes, sobre la inversión de dichos fondos en el objetivo señalado.". Puesta sucesivamente en votación, se aprobaron por asentimiento tácito. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en la Cámara de Diputados, y los acuerdos adoptados a su respecto se mandaron poner en conocimiento del H. Senado. INCIDENTES El primer turno de la Hora de Incidentes correspondía al Comité Demócrata Cristiano, el que no usó de la su tiempo. El turno siguiente correspondía al Comité Nacional. Usó de la palabra, en primer término, el señor Lorca, quien se refirió a la agresión de que fueron objeto parlamentarios y dirigentes del Partido Nacional el día 21 del presente. En seguida, intervino el señor Tagle, quien rindió homenaje a la República de China en el vigésimo aniversario de su liberación. A continuación, en el turno del Comité Nacional, hizo uso de la palabra el señor Bulnes, quien se refirió a ciertas restricciones que afectan el trabajo de los camioneros en los departamentos de Melipilla y San Antonio. A indicación del señor Mercado (Presidente), y por unanimidad, se acordó que pasara a presidir parte de la Hora de Incidentes el señor Tudela. En consecuencia, pasó a presidir la sesión el señor Tudela. El señor Bulnes solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Ureta, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relacionadas con ciertas restricciones que afectan el trabajo de los dueños de camiones de carga en los departamentos de Melipilla y San Antonio, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. En seguida, por la vía de la interrupción, usó de la palabra el señor Lorenzini, quien abordó la misma materia anterior. A continuación, usó de la palabra el señor Guerra, quien se refirió a la separación de sus cargos en la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, de dos dirigentes de torneros y matriceros. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Atencio, Schnake, Tejeda, Riquelme y Tavolari, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes y al señor Contralor General de la República, relacionadas con la separación de sus cargos de dos dirigentes de los torneros y matriceros de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones respectivas contenidas en ellas. Finalmente, en el turno del Comité Nacional, usó de la palabra el señor Klein, quien se refirió a la disminución de la actividad económica en Calbuco, provincia de Llanquihue. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Tejeda, Atencio, Riquelme y Tavolari, se transmitieran sus observaciones a los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción y de Hacienda, relacionadas con la disminución de la actividad económica de Calbuco, provincia de Llanquihue, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas que sean de la competencia de sus Secretarías de Estado. El turno siguiente correspondía al Comité Comunista, el que lo había cedido al Comité Radical. Usó de la palabra en primer término el señor Ríos, don Héctor, quien analizó diversos problemas que afectan a los actuales ocupantes de as poblaciones "José Miguel Carrera" y "Santa Elena", de la ciudad de San Fernando. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones a los señores Ministros de Obras Públicas y Transportes y de Tierras y Colonización, relacionadas con diversos problemas que afectan a los actuales ocupantes de las poblaciones "José Miguel Carrera" y "Santa Elena", de la ciudad de San Fernando, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ella que sean de la competencia de sus Ministerios. En seguida, SSª. se refirió a la asamblea interprovincial del comercio detallista de O'Higgins, Colchagua, Curicó y Talca, efectuada recientemente en Pichilemu. A continuación, usó de la palabra el señor Magalhaes, quien se refirió a la situación social y económica de la provincia de Atacama; como asimismo, al análisis de estos problemas en un cabildo abierto realizado en la ciudad de Copiapó. Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara sobre el monto de o recaudado hasta la fecha por concepto del impuesto a las exportaciones de minerales de hierro; cuyo producido debía destinarse a la construcción definitiva del Hospital Regional de Copiapó; y qué aplicación han tenido estos fondos. A S. E. el Presidente de la República, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas tendientes a obtener que se considere zona afectada por la sequía a la provincia de Atacama y se le otorguen los beneficios que establecen las leyes sobre calamidades públicas. A los señores Ministros del Interior, Economía, Fomento y Reconstrucción; Educación Pública, Obras Públicas y Transportes, Agricultura y de Minería, transmitiéndoles sus observaciones, relacionadas con la situación social y económica por la que atraviesa la provincia de Atacama, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas que sean de la competencia de sus Secretarías de Estado. En seguida, SS. rindió homenaje al estudiante Carlos Adonis Montagno, fallecido en incidentes ocurrido sen la ciudad de Copiapó. Solicitó que, en su nombre, se enviaran notas de condolencia a la familia del señor Montagno y a la Dirección y Centro de Alumnos del Instituto Comercial de Copiapó. Asimismo, solicitó que se creara una Comisión Especial Investigadora de los hechos ocurridos el día 10 de septiembre del año en curso en la ciudad de Copiapó y que costaron la vida al estudiante Carlos Adonis Montagno, petición ésta que no prosperó por no haber quórum en la Sala. Finalmente, el señor Magalhales se refirió a la situación que se les ha creado a más de 200 mineros del departamento de Huasco con motipo de la instalación de dos observatorios astronómicos en esa zona. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Atencio y Riquelme, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Minería, relacionadas con la situación que se les ha creado a más de 200 mineros del departamento de Huasco, provincia de Atacama, con motivo de la instalación de dos observatorios astronómicos en esa zona, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger as peticiones contenidas en ellas. El turno siguiente correspondía al Comité Socialista. Usó de la palabra, en primer término, con la venia del Comité, el señor Huepe, quien replicó las observaciones formuladas por el señor Lorca en esta sesión, relacionadas con la agresión de que fueron objeto parlamentarios y dirigentes del Partido Nacional el día 21 del presente. En seguida, usó de la palabra el señor Tavolari, quien se refirió a la supresión de ramos de enseñanza especializada en la Escuela Industrial de La Calera. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Luis Fuentealba, Edmundo Salinas y Ortega, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Educación Pública, relacionadas con la supresión de ramos de enseñanza especializada en la Escuela Industrial de La Calera, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenida sen ellas. CAMBIOS EN EL PERSONAL DE LAS COMISIONES En cumplimiento de lo dispuesto en el inciso final del artículo 69 del Reglamento, se deja constancia que entre la última sesión y la presente, se han producido los siguientes cambios en el personal de las Comisiones: Gobierno Interior Sale el señor Insunza y es reemplazado por el señor Agurto. Constitución, Legislación y Justicia Salen los señores Maira y Undurraga y son reemplazados por los señores Aylwin y Lorca, respectivamente. Asimismo, renunció el señor Jarpa e ingresó en su reemplazo el señor Salvo. Educación Pública Sale la señora Baltra y es reemplazada por la señora Marín. Hacienda Salen los señores Insunza, Schleyer y Frías y son reemplazados por los señores Cademártori, Frías y Schleyer, respectivamente. Defensa Nacional, Educación Física y Deportes Salen los señores Agurto, Acevedo y Pareto, y son reemplazados por los señores Acevedo, Agurto y Leignton, respectivamente. Obras Públicas y Transportes Salen los señores Agurto, Acevedo y Pason reemplazados por los señores Carvajal y Solís, respectivamente. Trabajo y Seguridad Social Salen los señores Insunza y Figueroa y son reemplazados por la señora Baltra y señor Luis Fuentealba, respectivamente. Economía, Fomento y Reconstrucción Sale el señor Insunza y es reemplazado por el señor Riquelme. De la Integración Latinoamericana Sale el señor Acevedo y es reemplazado por el señor Guastavino. PETICIONES DE OFICIOS Los señores Diputados que se indican, en virtud de lo establecido en el artículo 258 del Reglamento, solicitaron que, en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios: El señor Acevedo: Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para comunicar que una empresa pavimentadora de la provincia de Curicó, estaría extrayendo bienes nacionales no consultados en las propuestas; Al señor Ministro de Salud Pública, a objeto de lograr la cancelación de los perjuicios a don José Huerta Soto, con motivo de la instalación de agua potable en la localidad de Codigua; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, relativo a las obras de equipamiento comunitario de la población Presidente Frei, de la ciudad de Linares. El señor Agurto: Al señor Ministro de Educación Pública, relacionado con la terminación del local del Instituto Comercial Femenino de Concepción; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, respecto de la misma materia anterior. El señor Alvarado: Al señor Ministro de Educación Pública, el primero, a fin de que considere el problema de local que afectaría a la Escuela Nº 105, de Tromen-Quepe, de la comuna de Temuco; el otro, a objeto de que se dispongan los fondos necesarios para la construcción del local para la Escuela Centralizada de Adultos, de Temuco. El señor Araya: A S. E. el Presidente de la República, relativo al problema que afectaría a los ocupantes de las casas de la Compañía de Cervecerías Unidas, de Antofagasta; Al señor Ministro de Educación Pública, referente a la construcción del local para la Escuela Industrial de Taltal. El señor Barahona: Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la construcción del local para el funcionamiento de la Escuela Nº 102, de Los Maitenes, comuna de Limache; Al mismo señor Ministro, relacionado con el pésimo estado en que estaría el local de la Escuela Nº 29, de Valparaíso; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que se sirva informar de los aportes de la Caja de Empleados Particulares a la Corporación de la Vivienda. El señor Barrionuevo, al señor Ministro de Salud Pública, relacionado con el problema de higiene ambiental que afectaría a la población ubicada al lado del puerto mecanizado de Las Losas, en Huasco. El señor Cademártori, al señor Ministro de Salud Pública, sobre el problema de estructura de escalafón que afecta a las enfermeras del Servicio Nacional de Salud. El señor Castilla, al señor Contralor General de la República, para que se sirva informar si los fondos recaudados de la ley Nº 9.638, pueden ser considerados como aportes de la comunidad. El señor Espinoza, don Gerardo: Al señor Ministro de Educación Pública, el primero, sobre diversos problemas educacionales que afectarían a Huaipencillo, ubicado entre Talcahuano y Concepción; El segundo, relacionado con la posibilidad de crear una Escuela en los terrenos de LAN y Prices, de Talcahuano; El tercero, para que se sirva informar acerca de la dictación del decreto que da existencia legal al título de Profesor de Pedagogía Básica; El cuarto, para que se sirva entregar un bus para los estudiantes de Hualqui; El quinto, referente a la construcción de la segunda etapa del Grupo Escolar de la comuna de Hualqui, departamento de Concepción; El último, para que se sirva considerar la construcción de la segunda etapa del edificio del Instituto Comercial Femenino de Concepción. Al señor Ministro de Defensa Nacional, para que se sirva dar solución al problema que afectaría al personal de empleados civiles de la Armada, en relación con el préstamo entregado a los oficiales de la rama uniformada; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, acerca de la construcción de un puente sobre el río Itata, entre Santa Clara y Cerro Negro; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva considerar diversas medidas de orden asistencial para la localidad de Huaipencillo; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que se sirva informar acerca de los planes de Cormu, Corabit y Corvi, para la zona de Concepción; Al mismo señor Ministro, acerca de diversos problemas habitacionales que afectarían a la localidad de Huaipencillo. El señor Fuentealba, don Clemente: Al señor Ministro de Educación Pública, relativo a la construcción del local para la Escuela de Guayacán Nº 9, de Coquimbo; Al mismo señor Ministro, para hacerle presente que este año no se otorgaron becas a los alumnos de la comuna de Salamanca, los cuales se encuentran con sus pensiones e internados impagos; Al mismo señor Ministro, a objeto de transferir a la Municipalidad de Coquimbo al antiguo local de la Escuela Nº 1, de esa ciudad; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a fin de que se proceda a la expropiación de los terrenos para la construcción del camino de Mincha Sur a la Carretera Panamericana; Al mismo señor Ministro, a objeto de continuar con la pavimentación del camino de Ovalle a Coquimbo, por Las Cardas; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que se disponga la otorgación de títulos de dominio a los asignatarios de las poblaciones de Illapel, Salamanca y Los Vilos, entregadas con motivo del terremoto de 1965. El señor Garcés: Al señor Ministro del Interior, a objeto de que la Dirección de Correos, cancele deuda pendiente a la funcionaría señora Rosa Correa Correa, de Aquelarre; Al señor Ministro de Hacienda, referente a la instalación de una planta de Subproductos y Alimento en Planta de Silos de Maíz de Curicó; Al mismo señor Ministro, acerca de la construcción de una planta de subproductos y jugos del Complejo Frutícola de Curicó; Al señor Ministro de Justicia, para que se sirva considerar la posibilidad de trasladar la oficina del Registro Civil de Huapi al pueblo de Constantué; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relacionado con la iniciación de los trabajos en Estadio de Licantén; Al señor Ministro de Agricultura, a objeto de solicitar un sumario administrativo en el Vivero de Llico, por irresponsabilidad funcionaría. El señor González: A S. E. el Presidente de la República y al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de hacerles llegar copia del informe de las Fuerzas Vivas y Representativas del departamento de Ultima Esperanza, sobre aplicación de la Reforma Agraria. El señor Iglesias, al señor Ministro de Hacienda, a objeto de obtener alguna rebaja en los intereses por conceptos de préstamos a agricultores de la zona de sequía. El señor Insunza: Al señor Ministro del Interior, relacionado con la posibilidad de lanzamiento en contra del campesino Ramón Pino Mora, del fundo La Esperanza de la comuna de Peumo; El señor Ministro de Hacienda, para que se sirva informar si se aplican las disposiciones del artículo 65 de la ley Nº 16.742, a los funcionarios públicos y de Carabineros de la población Rancagua Norte, de la comuna de Rancagua; Al señor Ministro de Educación Pública, el primero, sobre los problemas que afectarían a la Escuela Nº 84, de la localidad de Angostura, departamento de Rancagua; El segundo, a fin de que se haga una inspección a la Escuela Nº 31, de la comuna de Rancagua; El último, a objeto de que se sirva informar sobre las posibilidades para otorgar una subvención al colegio Niño Jesús de Praga, de la comuna antes indicada; Al señor Ministro de Obras Públicas, el primero, para que se sirva informar acerca de las razones que se aducen para cobrar derechos de matrices de agua potable y de alcantarillado en las casas en que estas obras tienen más de 20 años; El segundo, obtención de fondos para la construcción del camino que une la carretera Panamericana con la comuna de Codegua; El último, acerca de la posibilidad de pavimentar la calle de acceso entre la calle principal de la comuna de Codegua con la población Corvi de esa comuna; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, relativo a la urgente aprobación del presupuesto de la Fundación O'Higgins, de Rancagua; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que se sirva informar acerca de la habilitación de los terrenos para la Operación Sitio en la ciudad de Las Cabras, provincia de O'Higgins. El señor Jaque: Al señor Ministro de Hacienda, respecto de un préstamo solicitado por la Municipalidad de Yumbel al Banco del Estado de Chile; Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la posibilidad de construir la segunda etapa del Grupo Escolar, Escuelas 21 y 24, de Hualqui, provincia de Concepción; Al mismo señor Ministro, para que se sirva acoger favorablemente petición formulada por el Centro de Padres y Apoderados del Instituto Comercial Femenino de Concepción; Al mismo señor Ministro, en el sentido de obtener un bus para los estudiantes de Hualqui; Al señor Ministro de Salud Pública, referente a la posibilidad de dotar de una ambulancia y aporte del 60% para la Casa del Médico de Hualqui; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, acerca del problema habitacional que afectaría a la comuna de Florida, provincia de Concepción; Al mismo señor Ministro, para que se sirva adoptar las medidas necesarias para dotar de agua potable a la comuna de Hualqui; Al mismo señor Ministro, para que se sirva dotar del servicio de alcantarillado a la comuna de Hualqui, provincia de Concepción. El señor Jáuregui: Al señor Ministro de Hacienda, sobre la crisis crediticia que afectaría al comercio, la industria y la agricultura de Osorno; Al señor Ministro de Justicia, para que se sirva disponer la cancelación de cuentas pendientes por horas extraordinarias del año 1968, al personal de la Penitenciaría de Osorno y Prisión de Río Negro. El señor Koenig: A S. E. el Presidente de la República, a objeto de que se designe a Valdivia como Sede de la IX Zona del Consejo Regional de Turismo; Al señor Ministro de Hacienda, acerca de la posibilidad de aumentar la subvención fiscal para el Hogar del Niño "Villa Huidif", de Valdivia; Al mismo señor Ministro, a fin de que considere para 1970, una subvención de Eº 25.000.- para la Fundación "Mi Casa", de Valdivia; Al mismo señor Ministro, referente a la creación del Juzgado de Indios en Panguipulli; Al mismo señor Ministro, para solicitar un aumentó de la subvención en favor de la Casa de Huérfanos de Valdivia; Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la ampliación que requiere la Escuela Nº 24, del departamento de La Unión, ubicada en la localidad de Pichi-Ropulli; Al señor Ministro de Justicia, para que se sirva disponer la creación de una Oficina del Registro Civil en la localidad de Pichi-Ropulli, comuna de Paillaco, provincia de Valdivia; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para que se sirva agilizar la construcción de la red de agua potable para la localidad de Pichi-Ropulli; Al mismo señor Ministro, acerca de la necesidad de reparar diversos caminos de la provincia de Valdivia y que permitirán el normal desarrollo de la Planta IANSA, de Rapaco, departamento de La Unión; Al mismo señor Ministro, para que se sirva informar acerca de los trabajos en los caminos incluidos en los "Paquete 11-A" y "Paquete 11-B", en la provincia de Valdivia; Al mismo señor Ministro, respecto de la construcción de un Gimnasio cubierto en los terrenos donados por la Municipalidad de Paillaco; Al misino señor Ministro, a fin de agilizar la construcción del camino de Pichi-Ropulli a Los Canales, provincia de Valdivia; Al mismo señor Ministro, para que se sirva informar acerca de la terminación de diversos caminos de la provincia de Valdivia; Al señor Ministro de Tierras y Colonización, respecto de la creación de un Juzgado de Indios en Panguipulli; Al señor Ministro de Salud Pública, acerca de la construcción de una Posta de Primeros Auxilios en la localidad de Pichi-Ropulli; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, a objeto de lograr la destinación de fondos necesarios para la colocación de soleras en las principales calles de Pichi-Ropulli, departamento de La Unión, provincia de Valdivia. La señora Marín, doña Gladys: Al señor Ministro del Interior y al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirvan informar sobre los derechos legales que permitieron a la Comunidad Israelita, seccionar la calle Enrique Donoso de la comuna de Conchalí; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a fin de que se considere la petición formulada por la Junta de Vecinos de la población Estrella de Chile, de la comuna de Las Barrancas, en el sentido de lograr una modificación en un recorrido de microbuses: El señor Mercado, don Julio: A S. E. el Presidente de la República, el primero, con el objeto de que se sirva incluir en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones el proyecto de ley que reestructura el Servicio de Correos y Telégrafos; El segundo, para que se sirva incluir en la convocatoria de la actual Legislatura Extraordiaria de Sesiones, el proyecto de ley que beneficia a 12 ex fleteros de la Gobernación Marítima de Iquique; El tercero, a fin de que se incluya en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones, el proyecto de ley que libera de franqueo postal a las tarjetas de confirmación de comunicados de los radioaficionados; El cuarto, con el objeto de que se sirva incluir en la actual Legislatura Extraordinaria, el proyecto de ley que establece beneficios tributarios en favor de la pequeña industria y de los talleres artesanales; El quinto, para lograr que se incluya en la actual Legislatura el proyecto que se refiere a la previsión de los suplementeros; El sexto, con el fin de que se incluya en la actual Legislatura los proyectos sobre modificación del Estatuto Orgánico de la Caja de Previsión Social de los Obreros Municipales y sobre facultades a diversos organismos para celebrar convenios para el pago de subsidios por enfermedad; El último, para que se sirva incluir en la actual Legislatura el proyecto que establece normas para la cobranza judicial de imposiciones, aportes y multas en los Institutos de Previsión; Al señor Ministro de Defensa Nacional, referente a al autorización para la empresa LADECO con el objeto de efectuar vuelos entre Santiago y Ovalle. El señor Millas: Al señor Ministro del Interior, el primero, relativo a la instalación de un Retén de Carabineros en la población Santa Olga, de la comuna de La Cisterna; El segundo, acerca de la posibilidad de instalar teléfono públicos en la población antes mencionada; El tercero, referente a la instalación de teléfonos públicos en la población Porvenir, de la comuna de La Granja; El cuarto, sobre la necesidad de instalar teléfonos públicos en la nueva Villa O'Higgins, de la comuna de La Florida; El quinto, a fin de obtener la instalación de una unidad policial en la nueva Villa O'Higgins, de la comuna de La Florida; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a objeto de que se incorpore a la planta a los serenos de la Industria Azucarera Nacional S. A. y se cumpla con la ley en cuanto a las horas extraordinarias; Al mismo señor Ministro, acerca de la necesidad de agilizar el informe del interventor de la Cooperativa Casa Propia Ltda., sobre irregularidades en la entrega de títulos de dominio en la población Kennedy, comuna de San Bernardo. Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la instalación de una escuela básica para diversas poblaciones de la comuna de La Granja; Al señor Ministro de Defensa Nacional, con el objeto de habilitar canchas deportivas para diversas poblaciones de la comuna de La Florida; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de modificar diversos recorridos de la movilización colectiva en beneficio de poblaciones de la comuna de La Granja; Al señor Ministro de Tierras y Colonización, referente a petición formulada por la Municipalidad de La Florida en orden a obtener un terreno en la comuna de San Antonio; Al señor Ministro de Salud Pública, con el fin de lograr la desratización de un sector del Zanjón de La Aguada; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, en orden a obtener se instale un consultorio Materno Infantil en la Villa O'Higgins, de la comuna de La Florida; Al mismo señor Ministro, el segundo, sobre el abandono en que la Corporación de Servicios Habitacionales mantendría a la población Santa Olga, de la comuna de La Cisterna; El tercero, referente a la venta, de parte de Corvi, de un predio para la Junta de Vecinos de lo población Toesca, comuna de La Cisterna; El cuarto, con el objeto de que se sirva informar de las condiciones en que se ha consultado la edificación de las viviendas de la población Villa O'Higgins, comuna de La Florida; El quinto, a fin de que se disponga una investigación sobre diversas denuncias sobre irregularidades en la construcción y habilitación de las viviendas de la población Porvenir; El penúltimo, acerca de la entrega Se locales comerciales en la población Villa Yugoeslavia, comuna de Ñuñoa; El último, referente al problema que se creó en la población Guillermo El Conquistador, de la comuna de La Florida, con motivo de la declaración de población en situación irregular; Al señor Contralor General de la República, para ampliar diversas denuncias formuladas en contra de la Alcaldesa de la Municipalidad de Ñuñoa; El señor Núñez: Al señor Ministro del Interior, con el objeto de lograr aportes de la ley 14.914, para la Municipalidad de Navidad; Al señor Ministro de Hacienda, para que se sirva informar sobre el producto de diversas tasas que serán fuente de financiamiento del proyecto que modifica la Ley Orgánica de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional; Al señor Ministro de Educación Pública, relativo a la construcción del local para el funcionamiento del Instituto Comercial de San Antonio; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relacionado con la pavimentación del camino de acceso a Matanzas, comuna de Navidad; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que se sirva informar sobre problemas que afectarían a las poblaciones "Media Luna" y "Cormu", de Melipilla; El señor Olave, al señor Ministro de Agricultura, respecto de la posibilidad de declarar Parque Nacional al cerro Cay-Cay, comuna de Lago Raneo, provincia de Valdivia. El señor Ortega, al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva disponer una investigación sobre denuncias formuladas en contra del Director de la Escuela Nº 2, de Puerto Guadal. El señor Palestro: Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, acerca de ciertas infracciones que se estarían cometiendo en la Industria "Fabrilana" y que afectarían al personal de obreros de dicha industria; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, referente a la posibilidad de donar un terreno, para campos deportivos, a la Junta de Vecinos Villa Toesca, comuna de La Cisterna. El señor Ramírez, don Pedro Felipe: Al señor Ministro de Educación Pública, el primero, relativo a la ampliación de la Escuela Nº 1, de Río Negro; El segundo, con el fin de que se destinen los fondos necesarios para la ampliación y renovación del mobiliario del Liceo Anexo de Río Negro; El tercero, acerca de la creación de una Escuela Básica en la ciudad de Osorno; El cuarto, referente a al ampliación de diversas dependencias de la Escuela Nº 3, de la comuna de Purranque, provincia de Osorno; El quinto, sobre ampliación de la Escuela Nº 51, de Pilmaiquén, provincia de Osorno; El último, relacionado con el sumario administrativo seguido a profesores de la Escuela Nº '51, de Pilmaiquén; Al señor Ministro de Justicia, acerca de la construcción de la Cárcel y Juzgado de Río Negro, provincia de Osorno; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, el primero, relativo a la destinación de fondos para las obras de agua potable en la localidad de Corte Alto, departamento de Purranque; El segundo, con el objeto de que se destinen los fondos necesarios para la construcción del edificio para los servicios públicos de Río Negro; Al señor Ministro de Tierras y Colonización, acerca del saneamiento de títulos en la localidad de Pilmaiquén, provincia de Osorno; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva estudiar la posibilidad de instalar una posta de primeros auxilios en la localidad de Pilmaiquén; Al mismo señor Ministro, a objeto de que se sirva designar un practicante que atienda la posta de primeros auxilios de la localidad de Piedras Negras, comuna de Puerto Octay, provincia de Osorno; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, relativo a la entrega de títulos y a la remodelación de la población Davanzo, de Osorno. El señor Ríos, don Héctor, al señor Ministro de Hacienda, para que se sirva informar del rendimiento del impuesto a la renta de los contribuyentes de entradas superiores a tres sueldos vitales escala A, del departamento de Santiago. El señor Rodríguez, don Silvio, al señor Ministro del Interior, referente a problemas de trabajo que afectarían a don Washington P. Garrido González, Ingeniero de la Dirección de Servicios Eléctricos y Gas. El señor Ruiz-Esquide, don Rufo: Al señor Ministro de Educación Pública, relativo a la construcción de la segunda etapa del Grupo Escolar de las escuelas Nºs. 21 y 24, de la localidad de Hualqui, provincia de Concepción; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, respecto al corte del puente sobre el río Claro, comuna de Cabrero; Al mismo señor Ministro, para que se sirva estudiar la posibilidad de dotar del servicio de alcantarillado a la localidad de Hualqui; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, referente a la ampliación de la red de agua potable de la localidad de Hualqui. El señor Ruiz-Esquide, don Mariano: Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, acerca del problema de alcantarillado de la localidad de Hualqui, provincia de Concepción; y Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el fin de que se efectúen las obras de agua potable en la misma localidad anteriormente mencionada. El señor Salinas, don Edmundo, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de que se disponga la entrega del edificio de la estación del ferrocarril de la localidad de Lonquimay. El señor Salvo: A S. E. el Presidente de la República, relacionado con un préstamo a la Municipalidad de Curacautín; Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la creación de una Escuela para el sector denominado Paradero Melín y Saboya, de la comuna de Los Sauces, provincia de Malleco; Al mismo señor Ministro, sobre las posibilidades de ampliación del Liceo de Hombres de Traiguén; Al señor Ministro de Justicia, respecto de la designación de un Oficial Civil, en propiedad, a la localidad de Pichi Pellahuén, departamento de Traiguén; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para que se sirva dotar de un tren excursionista desde Renaico hasta la estación de Contulmo; Al mismo señor Ministro, referente a la necesidad de mejorar el camino que une el puente de Ruca-Traro, hasta la localidad de Galvarino, en la comunal de Traiguén. El señor Scarella: Al señor Ministro de Educación Pública, sobre diversas necesidades del Liceo de Hombres de Quillota; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, respecto del anteproyecto del camino de Quillota a Ventanas. El señor Stark: Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, referente a la pavimentación del camino de Los Angeles a Santa Bárbara; Al señor Ministro de Salud Pública, a fin de que se adelante la fecha de construcción del Hospital de Santa Bárbara, que está programado para los primeros meses de 1970. Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, relativo a la construcción de una población de 50 viviendas para la comuna de Santa Bárbara, provincia de Bío-Bío, y Al mismo señor Ministro, a fin de que se otorguen préstamos individuales para que los habitantes de Santa Bárbara puedan levantar sus viviendas. El señor Señoret, al señor Ministro de Educación Pública, relativo a la creación del 7° año básico en la escuela Nº 106, ubicada en la calle Libertad de esta ciudad. El señor Soto, a S. E. el Presidente de la República, a objeto de que dé solución a diversos problemas que afectan a la provincia de Antofagasta; Al señor Ministro de Hacienda, relativo al problema que le afecta a los funcionarios públicos de la provincia de Antofagasta; Al señor Ministro de Educación Pública, en relación al problema que afecta a la Escuela Completa Nº 5 de El Loa. Al mismo señor Ministro, relativo al problema de local que afectaría a la Escuela de Servicios y Técnicas Especializadas de Calama. Al mismo señor Ministro, acerca del problema local que afectaría a la Escuela de Servicios y Técnicas Especializadas de Calama. El señor Tejeda, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para que se sirva adoptar las medidas para remediar el deslizamiento de tierra que se produjo en el lugar denominado Vado de Los Gansos, provincia de Bío-Bío. El señor Toro, al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, relativo a la construcción de un matadero Municipal en la localidad de Pelarco, provincia de Talca. El señor Valenzuela, don Héctor, a S. E. el Presdente de la República,- relativo a la pronta publicación en el Diario Oficial de la ley que otorga calidad de empleado a las personas que se desempeñan como controladores de cines y espectáculos públicos. Los señores Robles y Riquelme, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, acerca de diversos problemas que afectaría a los pobladores de la comuna de Calama, provincia de Antofagasta. Por haber llegado la hora de término de la sesión, que reglamentariamente se encontraba prorrogada, se levantó ésta a las 20 horas y 48 .minutos. Sesión 3º, Extraordinaria en miércoles 29 de octubre de 1969. Presidencia del señor Mercado. Se abrió a las 11 horas; asistieron los señores: Acevedo P., Juan Acuña M., Agustín Aguilera B., Luis Agurto, Fdo. Santiago Alamos V., Hugo Alessandri de E., Silvia Alessandri V., Gustavo Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Amunátegui J., M. Luis Andrade V., Carlos Araya O., Pedro Argandoña C, Juan Amello B., Mario Atencio C, Vicente Avendaño O., Carlos Aylwin A., Andrés Baltra M., Mireya Barahona C, Mario Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Bulnes S.', Jaime Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori I., José Campos P., Héctor Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Carmine Z., Víctor Carrasco M., Baldemar Carvajal A., Arturo Castilla H., Guido Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Concha B., Jaime De la Fuente C, Gabriel Del Fierro D., Orlando Espinoza C, Gerardo Ferreira G., Manuel Figueroa M, Luis Frei B., Arturo Frías M., Engelberto Fuentealba C, Clemente Fuentealba M., Luis Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Garcés F., Carlos García S., René Giannini I., Osvaldo Godoy M., Domingo Guastavíno C, Luis Guerra C, Bernardino Huepe G., Claudio Hurtado Ch., Mario Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Insunza B., Jorge Irribarra de la T., Tomás Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Jarpa V., Abel Klein D., Evaldo Koenig C, Eduardo Lacoste N., Graciela Laemmermann M., Renato Lazo C, Carmen Leighton G., Bernardo Lorca R., Gustavo Lorenzini G., Emilio Magalhaes M., Manuel Maira A., Luis Marín M., Gladys Maturana E., Fernando Mekis S., Patricio Mercado I., Julio Merino J., Sergio Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monares G., José Monckeberg B., Gustavo Morales A., Carlos Mosquera R., Mario Muñoz B., Roberto Naudon A., Alberto Núñez M., Matías Olave V., Hernán Ortega R., Leopoldo Páez V., Sergio Palestro R., Mario Palza C, Humberto Penna M., Marino Pérez S., Tolentino Phillips P., Patricio Pontigo U., Cipriano Ramírez C, Pedro F. Ramírez V., Gustavo Recabarren R., Floreal Retamal C, Blanca Riesco Z., Germán Ríos R., Héctor Ríos S., Mario Riquelme M., Mario Robles R., Hugo Rodríguez V., Silvio Ruiz-Esquide E., Rufo Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sabat G., Jorge Salinas C, Edmundo Salinas N., Anatolio Salvo L, Camilo Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Scarella C, Aníbal Schleyer S., Osear Schnake S., Erich Señoret L., Rafael Sepúlveda M., Eduardo Sharpe C, Mario Silva S., Julio Soto G., Rubén Stark T., Pedro Tagle V., Manuel Tapia S., Rene Tavolari V., Antonio Tejeda O., Luis Temer O., Osvaldo Toledo O., Pabla Torres P., Mario Tudela B., Ricardo Undurraga C, Luis Ureta M., Santiago Urra V., Pedro Valdés R., Juan Vargas P., Fernando Vergara O., Lautaro Videla R., Pedro Zaldívar L., Alberto El Secretario, señor Mena Arroyo, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Lea-Plaza Sáenz, don Jorge. Asistió el señor Ministro de Justicia. Se levantó la sesión a la 1 hora, 39 minutos del día jueves 30. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES El acta de la sesión 1º, Extraordinaria, celebrada en miércoles 22 de octubre, de 16 a 17.45 horas, se dio por aprobada por no haber sido objeto de observaciones. CUENTA Se dio cuenta de: 1.- Dos oficios de S. E. el Presidente de la República: Con el primero hace presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que consulta un plan de construcción de viviendas destinadas a los Jueces Letrados del país y otros funcionarios judiciales. Y del proyecto de ley que introduce diversas modificaciones a las leyes de control, cuya fiscalización corresponde al Servicio Agrícola Ganadero. Con el segundo hace presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que modifica la legislación aplicable a las Sociedades Anónimas. -Quedaron en Tabla para los efectos de calificar las urgencias solicitadas. Posteriormente, calificadas éstas de "simples", se agregaron a los antecedentes de los proyectos que se encuentran: el primero en Tabla; el segundo, en la Comisión de Agricultura y Colonización, y el tercero, en Tabla. 2.- Ocho oficios por los cuales los señores Ministros que se indican, dan respuesta a los enviados en nombre de los señores Diputados que se expresan acerca de las materias que se mencionan: Dos del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción: De la Cámara, relacionado con medidas en beneficio de la provincia de Atacama. Del señor Recabarren, sobre creación de un centro de abastecimiento móvil en Taltal. Uno del señor Ministro de Defensa Nacional, referente al aumento del porcentaje de asignación de zona del personal de la Estación Naval de Puerto Williams. Cinco del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo: Del señor Núñez, acerca de la construcción de viviendas para empleados públicos en Buin. Del señor Salinas Clavería, referente a la construcción de una población para imponentes del Servicio de Seguro Social, de Temuco. Del señor Koenig, relativo a la instalación de agua potable en Reumén y Antillanca. De la Cámara, sobre destinación de fondos para obras en Chillán Viejo. De los señores Robles, Palestro y Millas, respecto al problema de desagüe existente en las calles de la Población San Joaquín. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 2.- Tres comunicaciones: Por la primera, el señor Secretario General del Parlamento Latinoamericano, se refiere a los últimos acontecimientos acaecidos en el país. Por la segunda, la Embajada de Israel remite la Resolución del Parlamento de Israel sobre la situación de los judíos en Irak. Por la última, la señora Luisa Laso de Fabres agradece las condolencias enviadas con motivo del fallecimiento de don Aniceto Fabres Izaga. -Se mandaron tener presente y archivar. 3.- Dos decretos referentes a las materias que se indican: El primero, del Ministerio de Educación, por el que se establece que los decretos relativos al personal de las Universidades de Chile y Técnica del Estado, serán firmados por el Ministro con la fórmula "Por orden del Presidente". El segundo, del Ministerio de Justicia, aprueba la edición oficial del Código de Derecho Internacional Privado. -Quedaron a disposición de los señores Diputados en la Oficina de Informaciones de la Corporación. 4.- Un telegrama, por el cual diversas personas de Chile Chico expresan su solidaridad con las medidas tomadas para superar la situación creada en los últimos días. -Se mandó tener presente y archivar. A indicación del señor Mercado (Presidente), y por asentimiento unánime, se acordó calificar de "simple" las urgencias hechas presente por S. E. el Presidente de la República para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1.- El que consulta un plan de construcciones de viviendas destinadas a los jueces letrados del país y otros funcionarios judiciales; 2.- El que introduce diversas modificaciones a las leyes de control, cuya fiscalización corresponde al Servicio Agrícola y Ganadero, y 3.- El que modifica la legislación vigente aplicable a las sociedades anónimas. La presente sesión tenía por objeto tratar y despachar las modificaciones introducidas por el H. Senado al proyecto que introduce diversas enmiendas a la Constitución Política del Estado, con sujeción al siguiente procedimiento: a) Cada Comité disponía de un tiempo de hasta 90 minutos, del que podían usar, a su arbitrio, indistintamente, en la discusión de cada una o del conjunto de las enmiendas introducidas por el H. Senado; b) Los diversos Comités podían cederse los tiempos entre sí, y las interrupciones que con cedieran eran con cargo al tiempo de quien las obtenía; c) El señor Presidente podía suspender la sesión, por una sola vez y después de las 13 horas, sin que rija la limitación establecida en el Nº 12 del artículo 55 del Reglamento, y d) Las votaciones no podían iniciarse antes de las 15 horas. Las modificaciones en referencia, son las siguientes: Artículo único Ha pasado a ser artículo 1º. Ha reemplazado el encabezamiento de esta disposición por el siguiente: "Introdúcense en la Constitución Política del Estado las siguientes modificaciones:". Artículo 7º En su inciso primero, ha intercalado a continuación de la palabra "ciudadanos", la frase "con derecho a sufragio". En su inciso segundo, ha suprimido el acento colocado en el vocablo "continuas". Ha sustituido su inciso cuarto por el que sigue a continuación: "La ley regulará el régimen de las inscripciones electorales, la vigencia de los registros, la anticipación con que se deberá estar inscrito para tener derecho a sufragio y la forma en que se emitirá este último, como asimismo el sistema conforme al cual se realizarán los procesos eleccionarios.". A continuación, ha consultado las siguientes modificaciones a los artículos que se indican: Artículo 10 Suprímese el inciso segundo del Nº 14. Artículo 27 Intercálase en el inciso primero, a continuación de la frase "ciudadano con derecho a sufragio", la siguiente: ", saber leer y escribir". Sustituyese el inciso segundo por el siguiente: "Además, al momento de su elección, los Diputados deben tener veintiún años cumplidos, y los Senadores, treinta y cinco.". Artículo 39 Redáctase la frase final de la letra b) de la atribución 1º, que comienza con las palabras "Durante ese tiempo", en la siguiente forma y como inciso segundo de esta letra: "Durante ese tiempo, no podrá ausentarse de la República por más de diez días sin permiso de la Cámara, o, en receso de ésta, de su Presidente.". Agréganse a la mencionada letra b) de la atribución 1º como incisos tercero y cuarto, nuevos, los siguientes: "Interpuesta la acusación se requerirá siempre el permiso; pero en ningún caso podrá ausentarse de la República si la acusación ya estuviere aprobada por la Cámara. En caso de ausentarse de la República deberá previamente comunicar a la Cámara su decisión y los motivos que la justifican.". Artículo 43 Agréganse en la atribución 2º, a continuación de las palabras "territorio nacional", las siguientes: "por más de quince días o en los últimos noventa días de su mandato". Artículo 44 Redáctase su Nº 3° en la siguiente forma: "3º Fijar las normas sobre la enajenación de bienes del Estado o de las Municipalidades, y sobre su arrendamiento o concesión.". Sustituyese en el Nº 79 el punto y coma (;) escrito a continuación de la palabra "país" por la conjunción "y", precedida de una coma (,), y suprímense la frase "y establecer aduanas" y la coma (,) que la antecede. Suprímense en el Nº 8º las palabras "peso, ley,". Intercálase en el Nº 9º, a continuación de las palabras "las fuerzas de", lo siguiente: "aire,". Refúndanse los Nºs. 10 y 11 en el siguiente, signado con el Nº 10: "10 Fijar las normas para permitir la entrada de tropas extranjeras en el territorio de la República, como asimismo la salida de tropas nacionales fuera de él;". Sustitúyense los guarismos "12" y "13" por "11" y "12", respectivamente. Sustitúyense el guarismo "14" por "13" y la expresión ", y", escrita al final de aquél, por un punto y coma (;). Sustitúyense el guarismo "15" por "14" y el punto final de aquel número por ", y". Agrégase como Nº 15 el siguiente, nuevo: "15. Autorizar al Presidente de la República para que dicte disposiciones con fuerza de ley sobre creación, supresión, organización y atribuciones de los servicios del Estado y de las Municipalidades; sobre fijación de plantas, remuneraciones y demás derechos y obligaciones de los empleados u obreros de esos servicios; sobre regímenes previsionales del sector público; sobre materias determinadas de orden administrativo, económico y financiero y de las que señalan los Nºs. 1º, 2º, 3º, 8º y 9º del presente artículo. Esta autorización no podrá extenderse a la nacionalidad, la ciudadanía, las elecciones, ni el plebliscito, como tampoco a materias comprendidas en las garantías constitucionales, salvo en lo concerniente a la admisión a los empleos y funciones públicas, al modo de usar, gozar y disponer de la propiedad y a sus limitaciones y obligaciones y a la protección al trabajo, a la industria y a las obras de previsión social. Sin embargo, la autorización no podrá comprender facultades que afecten a la organización, atribuciones y régimen de los funcionarios del Poder Judicial, del Congreso Nacional ni de la Contraloría General de la República. La autorización a que se refiere este número sólo podrá darse por un tiempo limitado, no superior a un año. La ley que la otorga señalará las materias precisas sobre las que recaerá la delegación y podrá establecer o determinar las limitaciones, restricciones y formalidades que se estimen convenientes. A la Contraloría General de la República corresponderá tomar razón de estos decretos con fuerza de ley, debiendo rechazarlos cuando ellos excedan o contravengan la autorización conferida. Los decretos con fuerza de ley estarán sometidos en cuanto a su publicación, vigencia y efectos, a las mismas normas que rigen para la ley.".". Artículo 45 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: Artículo 45 Reemplázase en el inciso primero la palabra "principio" por el vocablo "origen". Sustitúyense los incisos segundo y tercero por los siguientes: "Corresponderá exclusivamente al Presidente de la República la iniciativa para proponer suplementos a partidas o ítem de la ley general de Presupuestos; para alterar la división política o administrativa del país; para suprimir, reducir o condonar impuestos o contribuciones de cualquier clase, sus intereses o sanciones, postergar o consolidar su pago y establecer exenciones tributarias totales o parciales; para crear nuevos servicios públicos o empleos rentados; para fijar o modificar las remuneraciones y demás beneficios pecuniarios del personal de los servicios de la administración del Estado, tanto central como descentralizada; para fijar los sueldos o salarios mínimos de los trabajadores del sector privado, aumentar obligatoriamente sus remuneraciones y demás beneficios económicos o alterar las bases que sirvan para determinarlos; para establecer o modificar los regímenes previsionales o de seguridad social; para conceder o aumentar, por gracia, pensiones u otros beneficios pecuniarios, y para condonar las sumas percibidas indebidamente por concepto de remuneraciones u otros beneficios económicos, pensiones de jubilación, retiro o montepío o pensiones de gracia. No se aplicará esta disposición al Congreso Nacional y a los servicios que de él dependan. El Congreso Nacional sólo podrá aprobar o rechazar, o disminuir en su caso, la modificación de la división política o administrativa, los servicios o empleos y los beneficios pecuniarios a que se refiere el inciso anterior.". Reemplázase en los incisos cuarto y quinto la palabra "principio" por "origen".". A continuación, ha considerado las siguientes modificaciones a los artículos que se indican: Artículo 46 Sustituyese por el siguiente: "Artículo 46.- El Presidente de la República podrá hacer presente la urgencia en el despacho de un proyecto, en uno o en todos sus trámites, en tal caso, la Cámara que haya recibido la manifestación de urgencia deberá pronunciarse dentro de treinta días si se trata del primero o segundo trámite, o dentro de quince, si de uno posterior. No obstante, durante la legislatura ordinaria, cualquiera de las Cámaras podrá acordar que el plazo de la urgencia de un proyecto quede suspendido mientras estén pendientes, en la Comisión que deba informarlos, dos o más proyectos de urgencia.". Artículo 48 Como se indicará a continuación, como inciso primero de este artículo ha consultado la modificación propuesta por la Cámara al artículo SO, en los términos que se señalarán. Artículo 50 La modificación propuesta por esa H. Cámara a este artículo, ha pasado a ser inciso primero del artículo 48, redactada en los términos siguientes: "Artículo 48.- Todo proyecto puede ser objeto de adiciones o correcciones tanto en la Cámara de Diputados como en el Senado; pero en ningún caso se admitirán las que no digan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto.".". A continuación de la modificación que se introduce al artículo 48, ha consultado la siguiente, nueva: Artículo 51 Agréganse los siguientes incisos, nuevos: "Los Reglamentos de las Cámaras podrán establecer que se constituyan también Comisiones Mixtas de igual número de Diputados y Senadores, en cualquier trámite constitucional, para el estudio de proyectos de ley cuya complejidad o importancia haga necesario un sistema excepcional de discusión o aprobación. Asimismo, podrán establecerse en dichos Reglamentos normas en virtud dejas cuales la discusión y votación en particular de proyectos ya aprobados en general por la respectiva Cámara, queden entregadas a sus Comisiones, entendiéndose aprobados los acuerdos de las mismas por la respectiva Corporación luego de transcurridos cinco días de la fecha en que se dé cuenta del informe respectivo. Sin embargo, dichos proyectos volverán a la Sala para su discusión y votación en particular si, dentro del plazo que establece este inciso, lo solicitaren el Presidente de la República, o la quinta parte de los miembros en ejercicio de la Cámara de Diputados, o la cuarta parte de los del Senado, en su caso. No obstante, no podrá omitirse la discusión y votación particular en la Sala de los proyectos de reforma constitucional; los que reglamenten, restrinjan o suspendan los derechos constitucionales o sus garantías, salva las excepciones señaladas en el inciso segundo del Nº 15 del artículo 44; los relativos a la nacionalidad, ciudadanía o elecciones; los que establezcan, modifiquen o supriman contribuciones; los que autoricen la declaración de guerra; os que se refieran a delegación de facultades legislativas y los que versen sobre tratados internacionales.".". Artículo 52 Ha rechazado la modificación que se introduce a este artículo. A continuación de la enmienda que se propone al artículo 51, ha agregado la siguiente, nueva: Artículo 53 Agrégase el siguiente inciso final: "En ningún caso se admitirán las observaciones que no digan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto.".". Artículo 54 Ha desechado la modificación propuesta a este artículo. A continuación de la modificación que se introduce al artículo 53, ha consultado la3 siguientes, nuevas: Artículo 55 Agrégase como inciso segundo, el siguiente, nuevo: "La promulgación deberá hacerse siempre dentro del plazo de diez días, contado desde que ella sea procedente. La publicación se hará dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que quede totalmente tramitado el decreto promulgatorio.". Artículo 67 Sustituyese la frase "durante el tiempo de su gobierno" por la siguiente: "por más de quince días ni en los últimos noventa días de su mandato". Agrégase el siguiente inciso final: "En todo caso, el Presidente de la República comunicará con la debida anticipación al Congreso su decisión de ausentarse del territorio y los motivos que la justifican.".". En seguida, ha reemplazado la modificación que agrega el capítulo VII "Tribunal Constitucional", por las siguientes: "Agrégase en el epígrafe del capítulo VI, antes de las palabras "Tribunal Calificador de Elecciones", las siguientes: "Tribunal Constitucional y". Intercálanse, a continuación del epígrafe del capítulo VI, los siguientes artículos, nuevos, sigandos con los números 78 a), 78 b) y 78 c): "Artículo 78 a).- Habrá un Tribunal Constitucional, compuesto de cinco Ministros que durante cuatro años, en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. Tres de ellos serán designados por el Presidente de la República con acuerdo del Senado y dos por la Corte Suprema de entre sus miembros. Desempeñará las funciones de Secretario del Tribunal quien sirva el cargo de Secretario de la Corte Suprema. Los Ministros designados por el Presidente de la República con acuerdo del Senado deberán ser abogados con un mínimo de doce años de ejercicio de la profesión y no podrán tener ninguno de los impedimentos que inhabiliten para ser designado juez, y uno de ellos deberá tener, además, el requisito de haber sido durante diez años titular de una cátedra universitaria de derecho constitucional o administrativo en alguna de las Escuelas de Derecho del país. Estos Ministros estarán sometidos a las normas que para los Diputados o Senadores establecen los artículos 29 y 30, pero sus cargos no serán incompatibles con los de Ministro, Fiscal o Abogado Integrante de los Tribunales Superiores de Justicia, y lo serán con los de Diputado, Senador y miembro del Tribunal Calificador de Elecciones. Los Ministros de designación de la Corte Suprema serán elegidos por ésta en una sola votación secreta y unipersonal, resultando proclamados quienes obtengan los dos más altas mayorías. Los empates serán dirimidos por sorteo en la forma que determine esa Corte. Los Ministros de que trata el inciso tercero cesarán en sus cargos por muerte, por interdicción, por renuncia aceptada por el Presidente de la República con acuerdo del Senado, por remoción acordada por éste a proposición de aquél, y por aceptar alguno de los cargos a que se refiere el inciso segundo del artículo 30. Los Ministros a que se refiere el inciso cuarto cesarán en sus cargos por expirar en sus funciones judiciales y por renuncia aceptada por la Corte Suprema. En caso de que un Ministro cese en su cargo de acuerdo con cualquiera de los dos incisos anteriores, se procederá a su reemplazo por el tiempo que falte para completar su período. Habiendo cesado en el cargo uno solo de los Ministros designados por la Corte Suprema, la elección del reemplazante se efectuará por ese Tribunal de acuerdo con los dos primeros incisos del artículo 65, y los empates serán dirimidos en la forma que indica el inciso cuarto del presente artículo. Los Ministros gozarán de las prerrogativas que los artículo 32 y 35 otorgan a los Diputados y Senadores. El quórum para las reuniones del Tribunal será de tres de sus miembros y sus acuerdos se adoptarán por mayoría de votos emitidos. El Tribunal elegirá de su seno un Presidente, que durará tres años en sus funciones. Corresponderá al propio Tribunal, mediante autos acordados, dictar las demás normas sobre su organización y funcionamiento y las reglas de procedimiento aplicables ante él, como también fijar la planta, remuneraciones y estatuto de su personal y las asignaciones que correspondan a los Ministros del mismo. Anualmente se destinarán en el Presupuesto de la Nación los fondos necesarios para la organización y funcionamiento del Tribunal. Artículo 78 b).- El Tribunal Constitucional tendrá las siguientes atribuciones: a) Resolver las cuestiones sobre constitucionalidad que se susciten durante la tramitación de los proyectos de ley y de los tratados sometidos a la aprobación del Congreso; b) Resolver las cuestiones que se susciten sobre la constitucionalidad de un decreto con fuerza de ley; c) Resolver las cuestiones sobre constitucionalidad que se susciten con relación a la convocatoria al plebiscito, sin perjuicio de las atribuciones que correspondan al Tribunal Calificador de Elecciones; d) Resolver sobre las inhabilidades constitucionales o legales que afecten a una persona para ser designado Ministro de Estado, permanecer en dicho cargo o desempeñar simultáneamente otras funciones; e) Resolver los reclamos en caso de que el Presidente de la República no promulgue una ley cuando deba hacerlo, o promulgue un texto diverso del que constitucionalmente corresponda, y f) Resolver las contiendas de competencia que determinen las leyes. En el caso de la letra a), el Tribunal sólo podrá conocer de la materia a requerimiento del Presidente de la República, de cualquiera de las Cámaras o de más de un tercio de sus miembros en ejercicio, siempre que sea formulado antes de la promulgación de la ley. El Tribunal deberá resolver dentro del plazo de diez días contado desde que reciba el requerimiento, a menos que decida prorrogarlo hasta otros diez días por motivos graves y calificados. El requerimiento no suspenderá la tramitación del proyecto; pero la parte impugnada de éste no podrá ser promulgada hasta la expiración del plazo referido, salvo que se trate de las materias enunciadas en los números 4º, 11 y 12 del artículo 44. En el caso de la letra b), la cuestión podrá ser planteada por el Presidente de la República dentro del plazo de treinta días cuando la Contraloría rechace por inconstitucional un decreto con fuerza de ley. También podrá ser removida por cualquiera de las Cámaras o por más de un tercio de sus miembros en ejercicio contra un decreto con fuerza de ley de que la Contraloría hubiere tomado razón y al cual se impugne de inconstitucional, dentro del plazo de treinta días contado desde su publicación. El Tribunal deberá resolver dentro del plazo señalado en el inciso tercero. En el caso de la letra c), la cuestión podrá promoverse a requerimiento del Senado o de la Cámara de Diputados, dentro del plazo de diez días a contar desde la fecha de publicación del decreto que fije el día de la consulta plebiscitaria. Una vez reclamada su intervención, el Tribunal deberá emitir pronunciamiento en el término de diez días, fijando en su resolución el texto definitivo de la consulta plebiscitaria, cuando ésta fuere procedente. Si al tiempo de dictarse la sentencia faltaren menos de treinta días para la realización del plebiscito, el Tribunal fijará en ella una nueva fecha comprendida entre los treinta y los sesenta días siguientes al fallo. En el caso de la letra d), el Tribunal procederá a requerimiento de cualquiera de las Cámaras o de un tercio de sus miembros en ejercicio y deberá resolver dentro del plazo de treinta días, prorrogable en otros quince por resolución fundada. En los casos de la letra e), la cuestión podrá promoverse por cualquiera de las Cámaras, y si se trata de la promulgación de un texto diverso del que constitucionalmente corresponda, el reclamo deberá formularse dentro de los treinta días siguientes a su publicación. En ambos casos, el Tribunal resolverá en el término a que se refiere el inciso tercero, y si se acogiere el reclamo promulgará en su fallo la ley que no lo haya sido o rectificará la promulgación incorrecta. Cuando el Tribunal no se pronuncie dentro de los plazos señalados en este artículo, salvo el de la letra d), los Ministros cesarán de pleno en sus cargos. En el ejercicio de sus atribuciones, el Tribunal actuará conforme a derecho; pero procederá como jurado respecto a la apreciación de los hechos cuando se trate de las inhabilidades de Ministros de Estado. Si pendiente la decisión de un asunto sometido al conocimiento del Tribunal expirare el período para el que éste fue elegido, continuará conociendo de él hasta su total resolución. Artículo 78 c).- Contra las resoluciones del Tribunal Constitucional no procederá recurso alguno. Las disposiciones que el Tribunal declare inconstitucionales no podrán convertirse en ley en el proyecto o decreto con fuerza de ley de que se trate. Resuelto por el Tribunal que un precepto legal es constitucional, la Corte Suprema no podrá declararlo inaplicable por el mismo vicio que fue materia de la sentencia.".". Ha rechazado el Capítulo VIII "Consejo Económico y Social", con los tres artículos que lo componen, aprobados por esa H. Cámara. En seguida, ha reemplazado la modificación que se introduce al artículo 108, por la siguiente: "Artículo 108 Agréganse, como incisos finales, los siguientes: "El proyecto aprobado por el Congreso Pleno no podrá ser rechazado totalmente por el Presidente de la República, quien sólo podrá proponer modificaciones o correcciones, o reiterar ideas contenidas en el mensaje o en indicaciones válidamente formuladas por el propio Presidente de la República. Si las observaciones que formulare el Presidente de la República en conformidad al inciso anterior fueren aprobadas, por la mayoría que establece el inciso segundo, se devolverá el proyecto al Presidente para su promulgación.".". Artículo 109 Ha introducido a este artículo que se propone modificar, las siguientes enmiendas: Ha sustituido la frase inicial de su inciso primero, que termina con la palabra "propuesta", por la siguiente: "El Presidente de la República podrá consultar a los ciudadanos, mediante un plebiscito, cuando un proyecto de reforma constitucional presentado por él sea rechazado totalmente por el Congreso, en cualquier estado de su tramitación.", y ha agregado, sustituyendo el punto final (.) por una coma (,), la siguiente frase: "sea que el proyecto haya sido iniciado por mensaje o moción.". En seguida, ha intercalado, como inciso segundo, nuevo, el siguiente: "Sin embargo, esta facultad no podrá ejercerla respecto de reformas constitucionales que tengan por objeto modificar las normas sobre plebiscito prescritas en este artículo.". En el inciso segundo -que ha pasado a ser tercero-, ha consultado a continuación de la palabra "Cámaras", los vocablos "o el Congreso Pleno"; ha intercalado antes de los términos "que el Congreso rechace", la preposición "en", y ha sustituido la frase "pasados sesenta días desde la publicación dé ese decreto", por el siguiente: "antes de treinta días ni después de sesenta contados desde la publicación de ese decreto. Transcurrido este plazo sin que se efectúe el plebiscito se promulgará el proyecto que hubiere aprobado el Congreso.". Ha reemplazado los incisos tercero y cuarto:-que han pasado a ser cuarto y quinto, respectivamente-, por los siguientes: "El decreto de convocatoria contendrá, según corresponda, el proyecto del Presidente de la República rechazado por una de las Cámaras o por el Congreso Pleno, o las cuestiones en desacuerdo que aquél someta a la decisión de la ciudadanía. En este último caso, cada una de las cuestiones en desacuerdo deberá ser votada separadamente en la consulta popular. El Tribunal Calificador de Elecciones comunicará al Presidente de la República el resultado del plebiscito, especificando el texto del proyecto aprobado por la mayoría de los sufragios válidamente emitidos, que deberá ser promulgado como reforma constitucional dentro del plazo que establece el inciso segundo del artículo 55. La misma comunicación deberá enviar si la ciudadanía rechazare las observaciones del Presidente de la República, caso en el cual éste promulgará en el plazo antes indicado, el proyecto aprobado por el Congreso Pleno. La ley establecerá normas que garanticen a los partidos políticos que apoyen o rechacen el proyecto o las cuestiones en desacuerdo sometidos a plebiscito, un acceso suficiente a los diferentes medios de publicidad, y dispondrá, en los casos y dentro de los límites que ella señale, la gratuidad de dicha publicidad.". En seguida, ha consultado la siguiente modificación: "Artículo 110 "Intercálase después de la expresión "proyecto," lo siguiente: "y desde la fecha de su vigencia", seguida de una coma (,).". A continuación, ha agregado -como artículo 2º del proyecto de esa H. Cámara-, el artículo 3º transitorio del mismo, redactado en los términos que se indicarán en su oportunidad. Artículos transitorios. Artículo 1º Ha suprimido la frase "definitivo" y "refundido". Artículo 2º Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 2º-Dentro del plazo de 180 días contado desde la publicación de esta reforma constitucional, una ley especial reglamentará la inscripción de los analfabetos en los registros electorales y la forma en que emitirán su sufragio.". Artículo 3º Ha pasado a ser artículo 2º del proyecto de esa H. Cámara, con la siguiente redacción: "Artículo 2º.- Las modificaciones introducidas por esta reforma constitucional empezarán a regir el 4 de noviembre de 1970.". Luego, como artículo 3º transitorio, ha consultado el siguiente, nuevo: "Artículo 3º.- La ley podrá reglamentar la aplicación de las normas a que se refieren los incisos que el artículo l9 agrega al artículo 51 de la Constitución Política del Estado; pero las disposiciones de esta ley no prevalecerán sobre las que al respecto establezca cada Cámara en su respectivo Reglamento.". Artículo único Ha pasado a ser artículo 19. Puesta en discusión la primera de las enmiendas, que tenía por objeto reemplazar la redacción del encabezamiento del proyecto, usaron de la palabra los señores Lagos (Ministro de Justicia), Fuentes, don César (en tres oportunidades); Tejeda (dos veces), Naudon, Cabello y Salvo, y por la vía de la interrupción, los señores Aguilera, Palestro, Zaldívar, Bulnes, Lorca y Giannini. Cerrado el debate, el señor Mercado (Presidente) suspendió la sesión hasta las 15.30 horas. Reanudada la sesión, el señor Mena (Secretario), con la venia de la Sala, dio lectura al siguiente acuerdo adoptado por los Comités Parlamentarios en reunión celebrada en la mañana de hoy: Reunidos los Comités Parlamentarios, bajo la presidencia del señor Mercado, y con asistencia de los señores Giannini y Merino, por el Comité Demócrata Cristiano; Amunátegui, por el Comité Nacional; Tejeda y Pontigo, en representación del Comité Comunista; Jarpa, por el Comité Radical; Schnake, por el Comité Socialista; y Campos, por el Comité Independiente, adoptaron, por unanimidad, el siguiente acuerdo para la discusión y despacho del proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para modificar las disposiciones sobre remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile y Dirección General de Investigaciones: Otorgar, en la discusión del referido proyecto, un tiempo de hasta 50 minutos a cada Comité, del que podrá usar a su arbitrio, indistintamente, en la discusión de cada una o del conjunto de sus disposiciones. Los Comités podrán cederse sus tiempos entre sí, y las interrupciones que se concedan serán con cargo al tiempo del Comité de quien las obtenga. En virtud de lo establecido en el artículo 43 del Reglamento, el señor Mercado (Presidente) declaró aprobado este acuerdo por haber sido adoptado unánimemente por la totalidad de los Comités. El señor Mercado (Presidente), en uso de sus atribuciones reglamentarias, suspendió la sesión por 15 minutos. Reanudada ésta, volvió a suspenderla por 10 minutos. Reanudada nuevamente, el señor Mena (Secretario), con la venia de la Sala, informó a la Cámara que el quórum constitucional requerido para aprobar cada una de las modificaciones del Honorable Senado era de 73 votos. Se encontraba cerrado el debate respecto de la primera modificación introducida por el Honorable Senado, la que consiste en reemplazar la redacción del encabezamiento del artículo único, que ha pasado a ser 1º, del proyecto. Puesta en votación se aprobó por unanimidad. Artículo 7º Puesta en discusión la primera enmienda propuesta por el Honorable Senado a la disposición aprobada por la Cámara, usó de la palabra el señor Lorca. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por asentimiento unánime. Sin debate y puestas en votación sucesivamente las dos restantes modificaciones propuestas, se aprobaron por asentimiento tácito. Artículo 10 El Honorable Senado proponía, a continuación, suprimir el Nº 14 del artículo 10 del actual texto constitucional. Puesta en discusión esta enmienda, usó de la palabra el señor Tejeda. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por 81 votos contra 27. Artículo 27 Puesta en discusión la modificación que tenía por objeto intercalar una frase en el inciso primero de este artículo, usó de la palabra el señor Tejeda. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por asentimiento unánime. Puesta en discusión la que consistía en sustituir el inciso segundo, intervinieron en el debate los señores Tejeda, Giannini, Schnake y Fuentes, don César. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por 80 votos contra 40. Artículo 39 A indicación del señor Fuentes, don César y por unanimidad, se acordó discutir y votar conjuntamente todas las enmiendas propuestas a esta disposición. Puestas en discusión, usó de la palabra el señor Fuentes, don César. Cerrado el debate y puestas en votación, se aprobaron por asentimiento tácito. Artículo 43 Sin debate y puesta en votación la modificación que se consulta a este artículo, se aprobó por unanimidad. Artículo 44 Sin debate y puestas sucesivamente en votación las enmiendas propuestas a los Nºs. 3º, 7º 8º y 9º de este artículo, se aprobaron por asentimiento unánime. Puesta en discusión la que consistía en refundir los Nºs. 10 y 11, usaron de la palabra los señores Millas, Lagos (Ministro de Justicia) y Schnake. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobaron por 80 votos contra 42. Sin debate y puestas sucesivamente en votación las modificaciones propuestas a los Nºs. 12, 13, 14 y 15, se aprobaron por asentimiento tácito. En seguida, el Honorable Senado había consultado un Nº 15, nuevo, en este artículo. Puesta en discusión esta modificación, usaron de la palabra los señores Jaque, Lazo, doña Carmen; Zaldívar, Ríos, don Héctor; Palestro, Merino, Señoret, Amello, Millas, Schnake, Lagos (Ministro de Justicia), Urra, Fuentes, don César; Mosquera y Santibáñez, y por la vía de la interrupción, la señora Carmen Lazo y señores Figueroa y Lagos (Ministro de Justicia). Cerrado el debate, en la forma reglamentaria, se había solicitado votación nominal para esta modificación. Puesta en votación esta petición, se aprobó por 63 votos contra 37. En el transcurso de la votación, la señora Baltra, el señor Fuentes, don César y la señora Carmen Lazo, con la venia de sus Comités, fundamentaron sus votos. Terminada la votación, se obtuvo el siguiente resultado: por la afirmativa, 77 votos; por la negativa, 48 votos; se abstuvieron de votar 3 señores Diputados. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados: Acuña, Alamos, Alessandri, doña Silvia; Alessandri, don Gustavo; Alvarado, Amunátegui, Araya, Argandoña, Amello, Avendaño, Aylwin, Barrionuevo, Bulnes, Cardemil, Carmine, Carrasco, Cerda, don Eduardo; Concha, Del Fierro, Frei, don Arturo; Frías, Fuentes, don César Raúl; Garcés, García, Giannini, Godoy, Guerra, Huepe, Iglesias, Jaramillo, Klein, Koenig, Lacoste, doña Graciela; Leighton, Lorca, Maira, Maturana, Mekis, Merino, Monares, Monckeberg, Mosquera, Páez, Palza, Penna, Pérez, Phillips, Ramírez, don Pedro Felipe; Ramírez, don Gustavo; Recabarren, Retamal, doña Blanca; Riesco, Ríos, don Mario; Rodríguez, Ruiz-Esquide, don Rufo; Ruiz-Esquide, don Mariano; Saavedra, doña Wilna; Salinas, don Anatolio; Sanhueza, Santibáñez, Scarella, Schleyer, Sepúlveda, Tagle, Tapia, Temer, Toledo, doña Pabla; Torres, Tudela, Undurraga, Ureta, Urra, Valdés, Vargas, Vergara, Videla y Zaldívar. -Votaron por la negativa los siguientes señores Diputados: Acevedo, Aguilera, Agurto, Allende, doña Laura; Andrade, Atencio, Baltra, doña Mireya; Bara-hona. Cabello, Cademártori, Campos, Cantero, Carvajal, Clavel, Espinoza, don Gerardo; Ferreira, Figueroa, Fuentealba, don Clemente; Fuentealba, don Luis, Fuentes, don Samuel; Guastavino, Ibáñez, Insunza, Jaque, Laemmermann, Lazo, doña Carmen; Magalhaes, Mercado, don Julio; Millas, Muñoz, Naudon, Nú-ñez, Olave, Ortega, Palestro, Pontigo, Ríos, don Héctor; Riquelme, Robles, Sabat, Salinas, don Edmundo; Salvo, Schnake, Señoret, Sharpe, Soto, Tavolari y Tejeda. -Se abstuvieron de votar los siguientes señores Diputados: Basso, González y Morales. Artículo 45 El Honorable Senado había reemplazado la modificación introducida por la Cámara a este artículo, por otra que señala. Puesta en discusión, usaron de la palabra los señores Tejeda, Schnake, Muñoz, Lazo, doña Carmen; Tavolari, Figueroa, Scarella, Zaldívar, Millas, Amello y Allende, doña Laura, y por la vía de la interrupción los señores Cerda, Palestro, Tavolari y Lazo, doña Carmen. Durante su intervención el señor Schnake había solicitado votación separada para las modificaciones propuestas a los incisos primero, cuarto y quinto; segundo y tercero. Cerrado el debate, se había solicitado votación nominal para los incisos segundo y tercero. Puesta en votación esta petición, se aprobó por 79 votos contra 42. Puesta en votación la modificación que tenía por objeto sustituir en los incisos primero, cuarto y quinto, la palabra "principio" por "origen", se aprobó por unanimidad. Puesta en votación nominal la que tenía por objeto sustituir el inciso segundo del artículo en la forma en que fuera aprobado por la Cámara, usaron de la palabra, con la venia de sus Comités, los señores Insunza, Urra y Lorca, para fundamentar sus votos. Terminada la votación, se obtuvo el siguiente resultado: por la afirmativa, 77 votos; por la negativa, 44 votos; se abstuvieron de votar 2 señores Diputados. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados: Acuña, Alamos, Alessandri, doña Silvia; Alessandri, don Gustavo; Alvarado, Amunátegui, Araya, Argandoña, Amello, Avendaño, Aylwin, Barrionuevo, Bulnes, Cardemil, Carmine, Carrasco, Castilla, Cerda, Concha, De la Fuente, Del Fierro, Frei, don Arturo; Frías, Fuentes, don César Raúl; García, Giannini, Godoy, Huepe, Iglesias, Jaramillo, Klein, Koenig, Lacoste, doña Graciela; Leighton, Lorca, Maira, Maturana, Mekis, Merino, Momberg, Monares, Monckeberg, Mosquera, Páez, Palza, Penna, Pérez, Phillips, Ramírez, don Pedro Felipe; Ramírez, don Gustavo; Recabarren, Retamal, doña Blanca; Riesco, Ríos, don Mario; Rodríguez, Ruiz-Esquide, don Rufo; Ruiz-Esquide, don Mariano; Saavedra, doña Wilna; Salinas, don Anatolio; Sanhueza, Santibáñez, Scarella, Schleyer, Sepúlveda, Tagle, Tapia, Temer, Toledo, doña Pabla; Torres, Tudela, Undurraga, Ureta, Urra, Valdés, Vargas, Vergara y Zaldívar. -Votaron por la negativa los siguientes señores Diputados: Acevedo, Aguilera, Agurto, Allende, doña Laura; Andrade, Atencio, Baltra, doña Mireya; Barahona, Cabello, Cademártori, Cantero, Carvajal, Clavel, Espinoza, don Gerardo; Ferreira, Figueroa, Fuentealba, don Luis; Fuentes, don Samuel; Ibáñez, Insunza, Irribarra, Laemmermann, Lazo, doña Carmen; Magalhaes, Mercado, don Julio; Millas, Muñoz, Naudon, Núñez, Ola-ve, Ortega, Palestro, Pontigo, Riquelme, Robles, Sabat, Salinas, don Edmundo; Salvo, Schnake, Señoret, Sharpe, Soto, Tavolari y Tejeda. -Se abstuvieron los siguientes señores Diputados: Guerra y Morales, don Carlos. Puesta en votación nominal la modificación tendiente a sustituir el inciso tercero de este artículo, usaron de la palabra para fundamentar sus votos, con la venia de sus respectivos Comités, los señores Figueroa, Lorca e Insunza. Terminada la votación, se obtuvo el siguiente resultado: por la afirmativa, 77 votos; por la negativa, 42 votos; se abstuvieron de votar 2 señores Diputados. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados: Acuña, Alamos, Alessandri, doña Silvia; Alessandri, don Gustavo; Alvarado, Amunátegui, Araya, Argandoña, Amello, Avendaño, Aylwin, Barrionuevo, Bulnes, Cardemil, Carmine, Carrasco, Castilla, Cerda, Concha, De la Fuente, Del Fierro, Frei, don Arturo; Frías; Fuentes, don César Raúl; García, Giannini, Godoy, Guerra, Huepe, Iglesias, Jaramillo, Klein, Koenig, Lacoste, doña Graciela; Leighton, Lorca, Maira, Maturana, Mekis, Merino, Momberg, Monares, Monckeberg, Mosquera, Páez, Palza, Penna, Pérez, Phillips, Ramírez, don Pedro Felipe; Ramírez, don Gustavo; Recabarren, Retamal, doña Blanca; Riesco, Ríos, don Mario; Rodríguez, Ruiz-Esquide, don Rufo; Ruiz-Esquide, don Mariano; Saavedra, doña Wilna; Salinas, don Anatolio; Santibáñez, Scarella, Schleyer, Sepúlveda, Tagle, Tapia, Temer, Toledo, doña Pabla; Torres, Tudela, Undurraga, Ureta, Urra, Valdés, Vergara y Zaldívar. -Votaron por la negativa los siguientes señores Diputados: Acevedo, Aguilera, Agurto, Allende, doña Laura; Andrade, Atencio, Baltra, doña Mireya; Barahona, Cabello, Cademártori, Cantero, Carvajal, Clavel, Espinoza, don Gerardo; Ferreira, Figueroa, Fuentealba, don Luis; Fuentes, don Samuel; Insunza, Irribarra, Lazo, doña Carmen; Magalhaes, Mercado, don Julio, Millas, Muños, Naudon, Núñez, Olave, Ortega, Palestro, Pontigo, Riquelme, Robles, Sabat, Salinas, don Edmundo; Salvo, Schake, Señoret, Soto, Tavolari y Tejeda. -Se abstuvieron los señores Basso y Morales, don Carlos. A indicación de la Mesa y por unanimidad, se acordó suspender la sesión por una hora. Reanudada ésta, la Mesa puso en discusión una modificación nueva introducida por el Honorable Senado, que consistía en sustituir el actual artículo 46, por otro. Sin debate y puesta en votación, se aprobó por asentimiento unánime. Artículo 50 Puesta en discusión la modificación, propuesta a este artículo, usaron de la palabra los señores Millas, Amello, Salvo, Undurraga, Fuentes, don César, Tejeda y Concha, y por la vía de la interrupción el señor Naudon. Cerrado el debate, en la forma reglamentaria se había solicitado votación nominal. Puesta en votación esta petición, se accedió a ella por 66 votos contra 34. En el transcurso de la votación usaron de la palabra para fundamentar sus votos, con la venia de sus Comités, los señores Millas y Zaldívar. Terminada la votación, arrojó el siguiente resultado: por la afirmativa, 77 votos; por la negativa, 33 votos; se abstuvieron de votar 2 señores Diputados. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados: Acuña, Alamos, Alessandri, doña Silvia; Alessandri, don Gustavo; Alvarado, Amunátegui, Araya, Argandoña, Amello, Avendaño, Aylwin, Barrionuevo, Bulnes, Cardemil, Carmine, Carrasco, Castilla, Cerda, don Eduardo; Concha, De la Fuente, Del Fierro, Frei, don Arturo; Frías, Fuentes, don César Raúl; García, Giannini, Godoy, Guerra, Huepe, Iglesias, Jaramillo, Klein, Koenig, Lacoste, doña Graciela; Leighton, Lorca, Lorenzini, Maira, Maturana, Mekis, Mercado, don Julio; Merino, Monares, Mosquera, Páez, Palza, Penna, Pérez, Phillips, Ramírez, don Pedro Felipe; Ramírez, don Gustavo; Recabarren, Retamal, doña Blanca; Riesco, Ríos, don Mario; Rodríguez, Ruiz-Esquide, don Rufo; Ruiz-Esquide, don Mariano; Saavedra, doña Wilna; Salinas, don Anatolio; Santibáñez, Scarella, Schleyer, Señoret, Tagle, Tapia, Temer, Toledo, doña Pabla; Torres, Tudela, Undurraga, Ureta, Urra, Valdés, Vargas, Vergara y Zaldívar. -Votaron por la negativa los siguientes señores Diputados: Acevedo, Aguilera, Agurto, Allende, doña Laura; Andrade, Atencio, Baltra, doña Mireya; Barahona, Cabello, Cademártori, Cantero, Carvajal, Clavel, Espinoza, don Gerardo; Figueroa, Fuentealba, don Luis; Ibáñez, Insunza, Millas, Muñoz, Naudon, Núñez, Ortega, Pontigo, Riquelme, Robles, Salinas, don Edmundo; Salvo, Schnake, Sharpe, Soto, Tavolari y Tejeda. -Se abstuvieron de votar los siguientes señores Diputados: Basso y Morales, don Carlos. Artículos 51, 52, 53, 54, 55 y 67 Sin debate y puestas sucesivamente en votación las modificaciones introducidas a estos artículos, se aprobaron por asentimiento unánime. En seguida, sin debate y por 77 votos contra 29, se aprobó el cambio de ubicación del epígrafe "Tribunal Constitucional". Artículos 78 a), 78 b) y 78 c) Puestos en discusión estos artículos que conforman las disposiciones del Tribunal Constitucional, usaron de la palabra los señores Lagos (Ministro de Justicia), Tejeda, Giannini, Concha, Schnake, Salvo, Undurraga, Tavolari y Millas. Cerrado el debate y puestos en votación, se aprobaron en la forma que propone el Honorable Senado por 79 votos contra 29. Consejo Económico y Social El Honorable Senado había rechazado el Capítulo VIII, nuevo, "Consejo Económico y Social" con los tres artículos que lo componen. Sin debate y puesta en votación esta enmienda, se aprobó por unanimidad. Artículo 108 Puesta en discusión la modificación introducida a este artículo, que consistía en reemplazar la aprobada por la Cámara, usó de la palabra el señor Millas. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por 80 votos contra 34. Artículo 109 Puesta en discusión la primera de las enmiendas a este artículo que se propone modificar, usaron de la palabra los señores Millas, Sharpe, Zaldívar, Maturana, Schnake, Salvo y Lagos (Ministro de Justicia). Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por 79 votos contra 29. Sin debate y puestas sucesivamente en votación las seis enmiendas restantes, se aprobaron por unanimidad, asentimiento unánime, 78 votos contra 27, asentimiento tácito, unanimidad y por asentimiento unánime, respectivamente. Artículo 110 El Honorable Senado proponía una nueva modificación a este artículo. Sin debate y puesta en votación, se aprobó por asentimiento unánime. Artículos transitorios Artículo 1 Sin debate y puesta en votación la enmienda propuesta a este artículo, se aprobó por unanimidad. Artículos 2º, 3º, y 3º nuevo Sin debate y puestas sucesivamente en votación las modificaciones consultadas, se aprobaron por asentimiento tácito. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su tercer trámite constitucional, y en atención a que resultaron aprobadas la totalidad de las enmiendas propuestas por el Honorable Senado, se mandó comunicar a S. E. el Presidente del Honorable Senado, en su carácter de Presidente del Congreso Pleno, para los efectos de lo dispuesto en el inciso tercero del artículo 108 de la Constitución Política del Estado, concebido en los siguientes términos: Proyecto de Reforma Constitucional: "Artículo 1º.- Introdúcense en la Constitución Política del Estado, las siguientes modificaciones: Artículo 7º Reemplázase por el siguiente: "Artículo 7º.- Son ciudadanos con derecho a sufragio los chilenos que hayan cumplido 18 años de edad y estén inscritos en los registros electorales. Estos registros serán públicos y las inscripciones continuas. En las votaciones populares el sufragio será siempre secreto. La ley regulará el régimen de las inscripciones electorales, la vigencia de los registros, la anticipación con que se deberá estar inscrito para tener derecho a sufragio y la forma en que se emitirá este último, como asimismo el sistema conforme al cual se realizarán los procesos eleccionarios." Artículo 10 Suprímese el inciso segundo del Nº 14. Artículo 27 Intercálase en el inciso primero, a continuación de la frase "ciudadano con derecho a sufragio", la siguiente: ", saber leer y escribir". Sustituyese el inciso segundo por el siguiente: "Además, al momento de su elección, los Diputados deben tener 21 años cumplidos; y los Senadores, 35.". Artículo 39 Redáctase la frase final de la letra b) de la atribución 1º, que comienza con las palabras "Durante ese tiempo", en la siguiente forma y como inciso segundo de esta letra: "Durante ese tiempo, no podrá ausentarse de la República por más de diez días sin permiso de la Cámara, o, en receso de ésta, de su Presidente.". Agréganse a la mencionada letra b) de la atribución 1º como incisos tercero y cuarto, nuevos, los siguientes: "Interpuesta la acusación se requerirá siempre de permiso; pero en ningún caso podrá ausentarse de la República si la acusación ya estuviere aprobada por la Cámara. En caso de ausentarse de la República, deberá previamente comunicar a la Cámara su decisión y los motivos que la justifican.". Artículo 43 Agréganse en la atribución 2º, a continuación de las palabras "territorio nacional", las siguientes: "por más de quince días o en los últimos noventa días de su mandato.". Artículo 44 Redáctase su Nº 3º en la siguiente forma: "3º Fijar las normas sobre la enajenación de bienes del Estado o de las Municipalidades, y sobre su arrendamiento o concesión;". Sustituyese en el Nº 7º el punto y coma (;) escrito a continuación de la palabra "país" por la conjunción "y", precedida de una coma (,), y suprímense la frase "y establecer aduanas" y la coma (,) que la antecede. Suprímense en el Nº 8º las palabras "peso, ley,". Intercálase en el Nº 9º, a continuación de las palabras "las fuerzas de", lo siguiente: "aire,". Refúndense los Nºs. 10 y 11 en el siguiente, signado con el Nº 10: "Fijar las normas para permitir la entrada de tropas extranjeras en el territorio de la República, como asimismo la salida de tropas nacionales fuera de él;". Sustitúyense los guarismos "129" y "13º" por "l19" y "12º", respectivamente. Sustitúyense el guarismo "149" por "13º" y la expresión ", y", escrita al final de aquél, por un punto y coma (;). Sustitúyense el guarismo "159" por "149" y el punto final de aquel número por ", y". Agrégase como Nº 159 el siguiente, nuevo: "15º Autorizar al Presidente de la República para que dicte disposiciones con fuerza de ley sobre creación, supresión, organización y atribuciones de los servicios del Estado y de las Municipalidades; sobre fijación de plantas, remuneraciones y demás derechos y obligaciones de los empleados u obreros de esos servicios; sobre regímenes previsionales del sector público; sobre materias determinadas de orden administrativo, económico y financiero y de las que señalan los Nºs. 1º, 2º, 3º, 8º y 9º del presente artículo. Esta autorización no podrá extenderse a la nacionalidad, la ciudadanía, las elecciones, ni el plebiscito, como tampoco a materias comprendidas en las garantías constitucionales, salvo en lo concerniente a la admisión a los empleos y funciones públicas, al modo de usar, gozar y disponer de la propiedad y a sus limitaciones y obligaciones, y a la protección al trabajo, a la industria y a las obras de previsión social. Sin embargo, la autorización no podrá comprender facultades que afecten a la organización, atribuciones y: régimen de los funcionarios del Poder Judicial, del Congreso Nacional ni de la Contraloría General de la República. La autorización a que se refiere este número sólo podrá darse por un tiempo limitado, no superior a un año. La ley que la otorgue señalará las materias precisas sobre las que recaerá la delegación y podrá establecer o determinar las limitaciones, restricciones y formalidades que se estimen convenientes. A la Contraloría General de la República corresponderá tomar razón de estos decretos con fuerza de ley, debiendo rechazarlos cuando ellos excedan o contravengan la autorización conferida. Los decretos con fuerza de ley estarán sometidos en cuanto a su publicación, vigencia y efectos, a las mismas normas que rigen para la ley.". Artículo 45 Reemplázase en el inciso primero la palabra "principio" por el vocablo "origen". Sustitúyense los incisos segundo y tercero por los siguientes: "Corresponderá exclusivamente al Presidente de la República la iniciativa para proponer suplementos a partidas o ítem de la ley general de Presupuestos; para alterar la división política o administrativa del país; para suprimir, reducir o condonar impuestos o contribuciones de cualquier clase, sus intereses o sanciones, postergar o consolidar su pago y establecer exenciones tributarias totales o parciales; para crear nuevos servicios públicos o empleos rentados; para fijar o modificar las remuneraciones y demás beneficios pecuniarios del personal de los servicios de la administración del Estado, tanto central como descentralizada; para fijar los sueldos o salarios mínimos de los trabajadores del sector privado, aumentar obligatoriamente sus remuneraciones y demás beneficios económicos o alterar las bases que sirvan para determinarlos ; para establecer o modificar los regímenes previsionales o de seguridad social; para conceder o aumentar, por gracia, pensiones u otros beneficios pecuniarios, y para condonar las sumas percibidas indebidamente por concepto de remuneraciones u otros beneficios económicos, pensiones de jubilación, retiro o montepío o pensiones de gracia. No se aplicará esta disposición al Congreso Nacional y a los servicios que de él dependan. El Congreso Nacional sólo podrá aprobar o rechazar, o disminuir en su caso, la modificación de la división política o administrativa, los servicios o empleos y los beneficios pecuniarios a que se refiere el inciso anterior.". Reemplázase en los incisos cuarto y quinto la palabra "principio" por "origen". Artículo 46 Sustituyese por el siguiente: "Artículo 46.- El Presidente de la República podrá hacer presente la urgencia en el despacho de un proyecto, en uno o en todos sus trámites, y en tal caso la Cámara que haya recibido la manifestación de urgencia deberá pronunciarse dentro de treinta días si se trata del primero o segundo trámite, o dentro de quince, si de uno posterior. No obstante, durante la legislatura ordinaria, cualquiera de las Cámaras podrá acordar que el plazo de la urgencia de un proyecto quede suspendido mientras estén pendientes, en la Comisión que deba informarlo, dos o más proyectos con urgencia.". Artículo 48 Agrégase como inciso primero, el siguiente, nuevo: "Artículo 48.- Todo proyecto puede ser objeto de adiciones o correcciones tanto en la Cámara de Diputados como en el Senado; pero en ningún caso se admitirán las que no digan relación con las ideas matrices o fundamentales del proyecto.". Artículo 51 Agréganse los siguientes incisos nuevos: "Los Reglamentos de las Cámaras podrán establecer que se constituyan también Comisiones Mixtas de igual número de Diputados y Senadores, en cualquier trámite constitucional, para el estudio de proyectos de ley cuya complejidad o importancia haga necesario un sistema excepcional de discusión o aprobación. Asimismo, podrán establecerse en dichos Reglamentos normas en virtud de las cuales la discusión y votación en particular de proyectos ya aprobados en general por la respectiva Cámara, queden entregadas a sus Comisiones, entendiéndose aprobados los acuerdos de las mismas por la respectiva Corporación luego de transcurridos cinco días de la fecha en que se dé cuenta del informe respectivo. Sin embargo, dichos proyectos volverán a la Sala para su discusión y votación en particular si, dentro del plazo que establece este inciso, lo solicitaren el Presidente de la República, o la quinta parte de los miembros en ejercicio de la Cámara de Diputados, o la cuarta parte de los del Senado, en su caso. No obstante, no podrá omitirse la discusión y votación particular en la Sala de los proyectos de Reforma Constitucional; los que reglamenten, restrinjan o suspendan los derechos constitucionales o sus garantías, salvo las excepciones señaladas en el inciso segundo del Nº 15º del artículo 44; los relativos a la nacionalidad, ciudadanía o elecciones; los que establezcan, modifiquen o supriman contribuciones; los que autoricen la declaración de guerra; los que se refieran a delegación de facultades legislativas y los que versen sobre tratados internacionales.". Artículo 53 Agrégase el siguiente inciso final: "En ningún caso se admitirán las observaciones que no digan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto.". Artículo 55 Agrégase como inciso segundo, el siguiente, nuevo: "La promulgación deberá hacerse siempre dentro del plazo de diez días, contado desde que ella sea procedente. La publicación se hará dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que quede totalmente tramitado el decreto promulgatorio.". Artículo 67 Sustituyese la frase "durante el tiempo de su gobierno" por la siguiente: "por más de quince días ni en los últimos noventa días de su mandato". Agrégase el siguiente inciso final: "En todo caso, el Presidente de la República comunicará con la debida anticipación al Congreso su decisión de ausentarse del territorio y los motivos que la justifican.". Agréganse en el epígrafe del Capítulo VI, antes de las palabras "Tribunal Calificador de Elecciones", las siguientes: "Tribunal Constitucional y". Intercálanse, a continuación del epígrafe del Capítulo VI, los siguientes artículos, nuevos, signados con los números 78 a), 78 b) y 78 c): "Artículo 78 a).- Habrá un Tribunal Constitucional, compuesto de cinco Ministros que durarán cuatro años en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. Tres de ellos serán designados por el Presidente de la República con acuerdo del Senado y dos por la Corte Suprema de entre sus miembros. Desempeñará las funciones de Secretario del Tribunal quien sirva el cargo de Secretario de la Corte Suprema. Los Ministros designados por el Presidente de la República con acuerdo del Senado deberán ser abogados con un mínimo de doce años de ejercicio de la profesión y no .podrán tener ninguno de los impedimentos que inhabiliten para ser designado juez, y uno de ellos deberá tener, además, el requisito de haber sido durante diez años titular de una cátedra universitaria de Derecho" Constitucional o Administrativo en alguna de las Escuelas de Derecho del país. Estos Ministros estarán sometidos a las normas que para los Diputados o Senadores establecen los artículos 29 y 30, pero sus cargos no serán incompatibles con los de Ministro, Fiscal o Abogado Integrante de los Tribunales Superiores de Justicia, y lo serán con los de Diputado, Senador y miembro del Tribunal Calificador de Elecciones. Los Ministros de designación de la Corte Suprema serán elegidos por ésta en una sola votación secreta y unipersonal, resultando proclamados quienes obtengan las dos más altas mayorías. Los empates serán dirimidos por sorteo en la forma que determine esa Corte. Los Ministros de que trata el inciso tercero cesarán en sus cargos por muerte, por interdicción, por renuncia aceptada por el Presidente de la República con acuerdo del Senado, por remoción acordada por éste a proposición de aquél, y por aceptar alguno de los cargos a que se refiere el inciso segundo del artículo 30. Los Ministros a que se refiere el inciso cuarto cesarán en sus cargos por expirar en sus funciones judiciales y por renuncia aceptada por la Corte Suprema. En caso de que un Ministro cese en su cargo de acuerdo con cualquiera de los dos incisos anteriores, se procederá a su reemplazo por el tiempo que falte para completar su período. Habiendo cesado en el cargo uno solo de los Ministros designados por la Corte Suprema, la elección del reemplazante se efectuará por ese Tribunal de acuerdo con los dos primeros incisos del artículo 65, y los empates serán dirimidos en la forma que indica el inciso cuarto del presente artículo. Los Ministros gozarán de las prerrogativas, que los artículos 32 a 35 otorgan a los Diputados y Senadores. El quórum para las reuniones del Tribunal será de tres de sus miembros y sus acuerdos se adoptarán por mayoría de votos emitidos. El Tribunal elegirá de su seno un Presidente, que durará dos años en sus funciones. Corresponderá al propio Tribunal, mediante autos acordados, dictar las demás normas sobre su organización y funcionamiento y las reglas de procedimiento aplicables ante él, como también fijar la planta, remuneraciones y estatuto de su personal y las asignaciones que correspondan a los Ministros del mismo. Anualmente se destinarán en el Presupuesto de la Nación los fondos necesarios para la organización y funcionamiento del Tribunal. Artículo 78 b).- El Tribunal Constitucional tendrá las siguientes atribuciones: a) Resolver las cuestiones sobre constitucionalidad que se susciten durante la tramitación de los proyectos de ley y de los tratados sometidos a la aprobación del Congreso; b) Resolver las cuestiones que se susciten sobre la constitucionalidad de un decreto con fuerza de ley; c) Resolver las cuestiones sobre constitucionalidad que se susciten en relación a la convocatoria a plebiscito, sin perjuicio de las atribuciones que correspondan al Tribunal Calificador de Elecciones; d) Resolver sobre las inhabilidades constitucionales o legales que afecten a una persona para ser designado Ministro de Estado, permanecer en dicho cargo o desempeñar simultáneamente otras funciones; e) Resolver los reclamos en caso de que el Presidente de la República no promulgue una ley cuando deba hacerlo, o promulgue un texto diverso del que constitucionalmente corresponda, y f) Resolver las contiendas de competencia que determinen las leyes. En el caso de la letra a), el Tribunal sólo podrá conocer de la materia a requerimiento del Presidente de la República, de cualquiera de las Cámaras o de más de un tercio de sus miembros en ejercicio, siempre que sea formulado antes de la promulgación de la ley. El Tribunal deberá resolver dentro del plazo de diez días contado desde que reciba el requerimiento, a menos que decida prorrogarlo hasta otros diez días por motivos graves y calificados. El requerimiento no suspenderá la tramitación del proyecto; pero la parte impugnada de éste no podrá ser promulgada hasta la expiración del plazo referido, salvo que se trate de las materias enunciadas en los Ns. 49, 11 y 12 del artículo 44. En el caso de la letra b), la cuestión podrá ser planteada por el Presidente de la República dentro del plazo de treinta días cuando la Contraloría rechace por inconstitucional un decreto con fuerza de ley. También podrá ser promovida por cualquiera de las Cámaras o por más de un tercio de sus miembros en ejercicio contra un decreto con fuerza de ley de que la Contraloría hubiere tomado razón y al cual se impugne de inconstitucional, dentro del plazo de treinta días contado desde su publicación. El Tribunal deberá resolver dentro del plazo señalado en el inciso tercero. En el caso de la letra c), la cuestión podrá promoverse a requerimiento del Senado o de la Cámara de Diputados, dentro del plazo de diez días a contar desde la fecha de publicación del decreto que fije el día de la consulta plebiscitaria. Una vez reclamada su intervención, el Tribunal deberá emitir pronunciamiento en el término de diez días, fijando en su resolución el texto definitivo de la consulta plebiscitaria, cuando ésta fuere procedente. Si al tiempo de dictarse la sentencia faltaren menos de treinta días para la realización del plebiscito, el Tribunal fijará en ella una nueva fecha comprendida entre los treinta y los sesenta días siguientes al fallo. En el caso de la letra d), el Tribunal procederá a requerimiento de cualquiera de las Cámaras o de un tercio de sus miembros en ejercicio y deberá resolver dentro del plazo de treinta días, prorrogable en otros quince por resolución fundada. En los casos de la letra e), la cuestión podrá promoverse por cualquiera de las Cámaras, y si se trata de la promulgación de un texto diverso del que constitucionalmente corresponda, el reclamo deberá formularse dentro de los treinta días siguientes a su publicación. En ambos casos, el Tribunal resolverá en el término a que se refiere el inciso tercero, y si acogiere el reclamo promulgará en su fallo la ley que no lo haya sido o rectificará la promulgación incorrecta. Cuando el Tribunal no se pronuncie dentro de los plazos señalados "en este artículo, salvo el de la letra d), los Ministros cesarán de pleno derecho en sus cargos. En el ejercicio de sus atribuciones, el Tribunal actuará conforme a derecho; pero procederá como jurado respecto a la apreciación de los hechos cuando se trate de las inhabilidades de Ministros de Estado. Si pendiente la decisión de un asunto sometido al conocimiento del Tribunal expirare el período para el que éste fue elegido, continuará conociendo de él hasta su total resolución. Artículo 78 c).- Contra las resoluciones del Tribunal Constitucional no procederá recurso alguno. Las disposiciones que el Tribunal declare inconstitucionales no podrán convertirse en ley en el proyecto o decreto con fuerza de ley de que se trata. Resuelto por el Tribunal que un precepto legal es constitucional, la Corte Suprema no podrá declararlo inaplicable por el mismo vicio que fue materia de la sentencia.". Artículo 108 Agréganse, como incisos finales, los siguientes: "El proyecto aprobado por el Congreso Pleno no podrá ser rechazado totalmente por el Presidente de la República, quien sólo podrá proponer modificaciones o correcciones, o reiterar ideas contenidas en el mensaje o en indicaciones válidamente formuladas por el propio Presidente de la República. Si las observaciones que formulare el Presidente de la República en conformidad al inciso anterior fueren aprobadas por la mayoría que establece el inciso segundo, se devolverá el proyecto al Presidente para su promulgación.". Artículo 109 Reemplázase por el siguiente: "Artículo 109.- El Presidente de la República podrá consultar a los ciudadanos, mediante un plebiscito, cuando un proyecto de reforma constitucional presentado por él sea rechazado totalmente por el Congreso, en cualquier estado de su tramitación. Igual convocatoria podrá efectuar cuando el Congreso haya rechazado total o parcialmente las observaciones que hubiere formulado, sea que el proyecto haya sido iniciado por mensaje o moción. Sin embargo, esta facultad no podrá ejercerla respecto de reformas constitucionales que tengan por objeto modificar las normas sobre plebiscito prescritas en este artículo. La convocatoria a plebiscito deberá efectuarse dentro de los treinta días siguientes a aquél en que una de las Cámaras o el Congreso Pleno deseche el proyecto de reforma o en que el Congreso rechace las observaciones y se ordenará mediante decreto supremo que fijará la fecha de la consulta plebiscitaria, la que no podrá tener lugar antes de treinta días ni después de sesenta contados desde la publicación de ese decreto. Transcurrido este plazo sin que se efectúe el plebiscito se promulgará el proyecto que hubiere aprobado el Congreso. El decreto de convocatoria contendrá, según corresponda, el proyecto del Presidente de la República rechazado por una de las Cámaras o por el Congreso Pleno, o las cuestiones en desacuerdo que aquél someta a la decisión de la ciudadanía. En este último caso, cada una de las cuestiones en desacuerdo deberá ser votada separadamente en la consulta popular. El Tribunal Calificador de Elecciones comunicará al Presidente de la República el resultado del plebiscito, especificando el texto del proyecto aprobado por la mayoría de los sufragios válidamente emitidos que deberá ser promulgado como reforma constitucional dentro del plazo que establece el inciso segundo del artículo 55. La misma comunicación deberá enviar si la ciudadanía rechazare las observaciones del Presidente de la República, caso en el cual éste promulgará, en el plazo antes indicado, el proyecto aprobado por el Congreso Pleno. La ley establecerá normas que garanticen a los partidos políticos que apoyen o rechacen el proyecto o las cuestiones en desacuerdo sometidas a plebiscito, un acceso suficiente a los diferentes medios de publicidad, y dispondrá, en los casos y dentro de los límites que ella señale, la gratuidad de dicha publicidad Artículo 110 Intercálase después de la expresión "proyecto," lo siguiente: "y desde la fecha de su vigencia", seguida de una coma (,). Artículo 2º.- Las modificaciones introducidas por esta reforma constitucional empezarán a regir el 4 de noviembre de 1970. Artículos transitorios Artículo 1º.- Facúltase al Presidente de la República para fijar el texto de la Constitución Política del Estado de acuerdo con esta reforma y con las que anteriormente se le han introducido. Artículo 2º.- Dentro del plazo de 180 días contado desde la publicación de esta reforma constitucional, una ley especial reglamentará la inscripción de los analfabetos en los registros electorales y la forma en que emitirán su sufragio. Artículo 3º.- La ley podrá reglamentar la aplicación de las normas a que se refieren los incisos que el artículo Io agrega al artículo 51 de la Constitución Política del Estado; pero las disposiciones de esa ley no prevalecerán sobre las que al respecto establezca cada Cámara en su respectivo Reglamento.".- Por haberse cumplido con el objeto de la presente sesión, se levantó ésta a la una y treinta y nueve minutos del día 30 de octubre en curso. Sesión 4º, Extraordinaria en jueves 30 de octubre de 1969. Presidencia de los señores Mercado y Señoret. Se abrió a las 16 horas; asistieron los señores: Acevedo P., Juan Acuña M., Agustín Aguilera B., Luis Agurto, Fernando Stgo. Alamos V., Hugo Alessandri de C, Silvia Alessandri V., Gustavo Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Amunátegui J., Miguel Luis Andrade V., Carlos Araya O., Pedro Argandoña C, Juan Amello R., Mario Atencio C, Vicente Avendaño O., Carlos Aylwin A., Andrés Baltra M., Mireya Barahona C, Mario Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Bulnes S., Jaime Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori L, José Campos P., Héctor Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Carmine Z., Víctor Carrasco M., Baldemar Carvajal A., Arturo Castilla H., Guido Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Concha B., Jaime De la Fuente C, Gabriel Del Fierro D., Orlando Espinoza C, Gerardo Ferreira G., Manuel Figueroa M., Luis Frei B., Arturo Frías M., Engelberto Fuentealba C, Clemente Fuentealba M., Luis Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Garcés F., Carlos García S., Rene Giannini I., Osvaldo Godoy M., Domingo Guastavino C, Luis Guerra C, Bernardino Huepe G., Claudio Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Insunza B., Jorge Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Jarpa V., Abel Klein D., Evaldo Koenig C, Eduardo Lacoste N., Graciela Laemmermann M., Renato Lazo C, Carmen Leighton G., Bernardo Lorca R., Gustavo Lorenzini G., Emilio Magalhaes M., Manuel Maira A., Luis Marín M., Gladys Maturana E., Fernando Mekis S., Patricio Mercado I., Julio Merino J., Sergio Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monares G., José Morales A., Carlos Mosquera R., Mario Naudon A., Alberto Núñez M., Matías Olave V., Hernán Ortega R., Leopoldo Páez V., Sergio Palestra R., Mario Palza C, Humberto Penna M., Marino Pérez S., Tolentino Phillips P., Patricio Pontigo U., Cipriano Ramírez C, Pedro F. Ramírez V., Gustavo Recabarren R., Floreal Retamal C., Blanca Riesco Z., Germán Ríos R., Héctor Ríos S., Mario Riquelme M., Mario Robles R., Hugo Rodríguez V., Silvio Ruiz-Esquide E., Rufo Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sabat G., Jorge Salinas C, Edmundo Salinas N., Anatolio Salvo I., Camilo Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Schleyer S., Oscar Schnake S., Erich Señoret L., Rafael Sepúlveda M., Eduardo Sharpe C, Mario Silva S., Julio Solís N., Tomás Enrique Soto G., Rubén Tagle V., Manuel Tapia S., Rene Tavolari V., Antonio Tejeda O., Luis Temer O., Osvaldo Toledo O., Pabla Torres P., Mario Tudela B., Ricardo Undurraga C, Luis Ureta M., Santiago Urra V., Pedro Valdés R., Juan Vargas P., Fernando Vega V., Osvaldo Vergara O., Lautaro Videla R., Pedro Zaldívar L., Alberto El Secretario, señor Mena Arroyo, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Lea-Plaza Sáenz, don Jorge. Asistieron los señores Ministros de Hacienda y de Defensa Nacional. Se levantó la sesión a las 1 horas, 04 minutos del día viernes 31. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES No se adoptó acuerdo alguno al respecto CUENTA Se dio cuenta de: 1º.- Cinco oficios de S. E. el Presidente de la República, con los que formula observaciones a los siguientes proyectos de ley: El que autoriza a la Municipalidad de Paillaco para contratar empréstitos; El que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para pactar sociedades o constituir organismos destinados a atender actividades relacionadas con las funciones propias de ese Municipio; El que autoriza a la Municipalidad de El Quisco para contratar empréstitos; El que reajusta las pensiones de los obreros jubilados del Ministerio de Obras Públicas; El que excluye de la reajustabilidad establecida en el D.F.L. Nº 2, a los préstamos otorgados por la Corporación de la Vivienda y Cajas de Previsión en la zona de los sismos. -Quedaron en Tabla. 2º.- Dos oficios del Senado: Con el primero comunica los acuerdos adoptados en relación con las! observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que libera de derechos la internación de una ambulancia destinada al Departamento de Bienestar del Valparaíso Sporting Club. -Se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo y archivar los antecedentes. Con el segundo, remite un proyecto de ley que destina recursos para la construcción de un monumento al Carabinero caído en el cumplimiento de su deber. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. Un informe de las Comisiones Unidas de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes y Hacienda, recaído en el proyecto de ley, con trámite de urgencia calificada de "extrema", que autoriza al Presidente de la República para modificar las disposiciones relativas a remuneraciones de las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile y del Servicio de Investigaciones. -Quedó en Tabla. 3°.- Veinte oficios con los cuales los señores Ministros que se indica dan respuesta a los enviados en nombre de los señores Diputados que se expresa, acerca de las materias que se señalan: Uno del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el que responde a los señores Koenig, Sabat, Olave, Acuña y señora Toledo, respecto al aprovechamiento de los recursos de la provincia de Valdivia. Siete del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes: De la señora Toledo y de los señores Koenig, Sabat, Olave y Acuña, sobre pago de tarifas de almacenamiento portuario en el puerto de Corral. Del señor Garcés, acerca de la donación de terrenos de las ex estaciones de Tricao y Quilpoco. De la Cámara, relativo a la construcción de un puente definitivo sobre el río Itata. Del señor Fuentes Venegas, sobre la construcción de diversas obras públicas en la provincia de Nuble. De la Cámara, respecto a tarifas de agua potable. Del señor Castilla, acerca de la reparación de varios caminos en la comuna de Longaví. Del señor Concha, referente a la reparación de calles y caminos en la localidad de Los Cristales. Tres del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social: Del señor Agurto, respecto a problemas de los trabajadores textiles de Tomé. Del señor Robles, acerca de la situación que afectaría a los obreros agrícolas del Fundo Aserradero Montelargo, de Tucapel. Del señor Jaque, respecto a problemas laborales que aquejan a los trabajadores de Empresas Raleo S. A., de Coelemu. Dos del señor Ministro de Salud Pública: Del señor Espinoza Carrillo, sobre la morgue del Hospital de Hualqui. Del señor García, respecto a una Posta de Primeros Auxilios en Cherquenco. Cinco del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo: Del señor Millas, sobre construcción de viviendas en Puente Alto. De los señores Guastavino, Aguíera, Ureta, señora Retamal y de los señores Diputados del Comité del Partido Demócrata Cristiano, acerca de los problemas que afectan a las familias damnificadas en la Población 1º de Mayo, de Renca. Del señor Ríos Ríos, respecto a la instalación de una red de agua potable en Paredones. Del señor Salinas Clavería, referente al proyecto "Villa Panamericana Norte", de Temuco. Del señor Sívori, sobre problemas que afectan a Angol. Dos del señor Contralor General de la República: Del señor Morales Abarzúa, respecto a un sumario incoado en el Servicio de Correos y Telégrafos. Del señor Núñez, sobre cumplimiento del artículo 40 de la ley Nº 15.231, por parte de algunas Municipalidades. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 4º.- Cuatro comunicaciones: Con la primera, el señor Diputado don Julio Silva Solar pone en conocimiento de la Corporación que ha ingresado al Comité Socialista. -Se mandó tener presente y archivar. Con la segunda, la Confederación de Colegios Profesionales de Chile, se refiere al impuesto consultado en el proyecto de ley que establece previsión para los comerciantes minoristas, y que grava las jubilaciones que exceden de ocho sueldos vitales. -Se mandó tener presente y agregar a los antecedentes del proyecto pendiente en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. Con la siguiente, la Asociación de Boxeo de Viña del Mar solicita una subvención de Eº 15.000. Con la última, el señor Samuel Antonio Castillo Elgueda solicita cooperación económica para realizar un acto patriótico en la ciudad de Talca. -Se mandaron tener presente y archivar. A indicación del señor Mercado (Presidente) y por unanimidad, se acordó designar a los siguientes señores Diputados, en representación de los Partidos que se indican, para que integren por esta Cámara, la Comisión Mixta de Presupuestos: Por el Partido Demócrata Cristiano, señores Eduardo Cerda, Marino Penna, Arturo Frei y Ernesto Iglesias; Por el Partido Nacional, señores Patricio Phillips y Engelberto Frías; Por el Partido Comunista, señores José Cademártori y Juan Acevedo; Por el Partido Radical, señores Clemente Fuentealba y Samuel Fuentes, y Por el Partido Socialista, señora Carmen Lazo. La presente sesión tenía por objeto tratar y despachar el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con urgencia calificada de "extrema" e informado por las Comisiones Unidas de Hacienda y de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes, que autoriza al Presidente de la República para modificar las disposiciones relativas a remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas, Carabineros y Dirección General de Investigaciones. Cada Comité Parlamentario disponía de un tiempo de hasta 50 minutos para referirse al proyecto, del que podían usar a su arbitrio, indistintamente, en la discusión de cada una o del conjunto de sus disposiciones; asimismo, los Comités podían cederse los tiempos entre sí y las interrupciones que se concedan eran con cargo al tiempo del Comité de quien las obtenía. Puesto en discusión general y particular a la vez, usaron de la palabra los señores Maira (Diputado Informante), Espinoza, don Gerardo; Fuentes, don Samuel; Lacoste, doña Graciela; Señoret, Aguilera, Fuentealba, don Clemente; Klein, Cantero, Urra, Guerra, Tavolari, Lazo, doña Carmen; Ossa (Ministro de Defensa Nacional), Zaldívar (Ministro de Hacienda) y Phillips, y por la vía de la interrupción, los señores Fuentes, don Samuel; señora Allende, doña Laura; Phillips, Alessandri, don Gustavo; Ruiz-Esquide, don Rufo; Fuentealba, don Clemente ; Clavel, Palestro, Tavolari, Guerra, Undurraga, Bulnes, Zaldívar (Ministro de Hacienda), Basso, Amello, Baltra, doña Mireya; Ossa (Ministro de Defensa Nacional) y señora Lazo, doña Carmen. Durante su intervención el señor Espinoza, don Gerardo solicitó que se insertara en la versión oficial de la presente sesión una declaración pública emitida por el Comité Central del Partido Socialista con fecha 26 de septiembre del año en curso, sobre el régimen de remuneraciones de las Fuerzas Armadas. Puesta en votación esta petición, se accedió a ella por unanimidad. Asimismo, el señor Tavolari solicitó que, en nombre de la Cámara, lo que por asentimiento unánime así se acordó, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Contralor General de la República, transmitiéndole sus observaciones relacionadas con los fondos reservados de la Defensa Nacional consultados en la ley Nª 13.196, con el objeto de que, si lo tiene á bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. Al señor Ministro de Defensa Nacional, transmitiéndole sus observaciones, relacionadas con los alcances de las declaraciones formuladas por el ex Comandante en Jefe del Ejército, General de Ejército don Sergio Castillo Aránguiz, que aparecen en la edición de la revista "Vea" de fecha 30 de octubre en curso, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. Cerrado el debate, a indicación de la Mesa y por asentimiento unánime, se acordó omitir la votación secreta que reglamentariamente procedía. Puesto en votación general el proyecto, resultó aprobado por asentimiento tácito. La Mesa declaró aprobados reglamentariamente, por no haber sido objeto de indicaciones, los artículos 2º, 7º, 8º, 12, 13, 14, 15 y 16, transitorio del proyecto. Los señores Diputados que se indica, formularon las siguientes indicaciones: De los señores Cademártori, Schnake y Basso, para suprimir el inciso primero. De los señores Phillips, Amello, por una parte, y de los señores Cademártori, Espinoza, don Gerardo; Basso y Fuentealba, por otra, para suprimir el Nº 39. De los señores Phillips y Amello, para sustituir, en el Nº 3º, la frase: "desde el 1º de enero de 1970", por: "desde la fecha de la presente ley". De la señora Lazo y los señores Espinoza, don Gerardo; Palestro, Schnake, Fuentealba, don Clemente; Cademártori, Tavolari y Basso, para intercalar en el Nº 3º lo siguiente, entre "en servicio activo" y "a contar de": "y para los que hayan sido eliminados del servicio por inutilidad de segunda y tercera clase." De los señores Phillips y Amello, para sustituir en el Nº 4º la frase final, desde "podrá otorgarse" hasta "fuerza de ley", por la siguiente: "se otorgará en la forma que lo determine el Presidente de la República en el respectivo decreto con fuerza de ley". De los señores Cademártori, Basso, Schnake, por una parte; y de los señores Señoret y Campos, por la otra, y del señor Guerra, por la suya, para sustituir en el Nº 4º la frase: "durante los años 1970, 1971 y 1972", por: "dentro del año 1970". De los señores Cademártori, Basso y Schnake, para agregar en el Nº 4º, a continuación del punto y coma (;), lo siguiente: "En todo caso, a partir del 1º de enero de 1970 deberá pagarse al personal en retiro a lo menos un porcentaje igual al alza del costo de la vida correspondiente al año 1969, más uno adicional equivalente al 50% de la diferencia entre el total del aumento otorgado al personal en actividad y el porcentaje del alza del costo de la vida." De los señores Señoret y Campos, para agregar en el Nº 4º, lo siguiente: "Pagado el primer aumento, el saldo adeudado deberá reajustarse cada año en relación al porcentaje de aumento del índice del costo de la vida en diciembre de cada año, sin perjuicio del reajuste general que establezcan las leyes para las Fuerzas Armadas en servicio activo." De los señores Phillips y Alessandri, don Gustavo, para agregar después de "bancos particulares", seguida de una coma (,), lo siguiente: "Banco del Estado de Chile y Banco Central". De los señores Señoret y Campos para agregar el siguiente inciso tercero: "Este impuesto extraordinario no afectará a las Compañías de Seguros que no persigan fines de lucro.". De los señores Cademártori, Basso y Schnake, para agregar lo siguiente al inciso primero: "Este recargo sólo afectará a los bienes raíces cuyo avalúo sea superior a Eº 40.000. Quedarán exentos sólo los propietarios que posean una sola vivienda." De la señorita Lacoste para agregar a continuación de la palabra "ley" lo siguiente: "El reajuste de los montepíos se pagará en igual forma que al personal en servicio". De los señores Bulnes y Núñez, para agregar al final del inciso segundo lo siguiente: "y los departamentos de Melipilla y San Antonio de la provincia de Santiago". De los señores Basso, Fuentealba, Cademártori y Schnake, para cambiar la fiase final del artículo 5º: "mayor ingreso del precio del cobre" por "ingreso fiscal que percibe el Estado por la participación en las sociedades mixtas". De los señores Cademártori, Schnake y Basso, para suprimir el número segundo. De los señores Cademártori, Schnake, Basso, Klein y Soto, para suprimir el artículo 99. Indicación del señor Guerra para sustituir el punto final (.) del inciso segundo que se propone, por una coma (,) y agregar lo siguiente: "ni de Iquique a Oruro". Indicación del señor Sharpe para intercalar en el inciso tercero, a continuación de "Magallanes", lo siguiente: "Bío-Bío". Indicación del señor Clavel para intercalar en el inciso tercero, a continuación de "Magallanes", lo siguiente: "y Antofagasta", suprimiendo la letra "y" que le antecede. De los señores Cademártori, Schnake y Basso, para suprimir el artículo 10. De los señores Phillips y Gianñini para agregar al final de la frase que se agrega al artículo 37 número 1º de la ley de la Renta, sustituyendo el punto (.) por una coma (,), lo siguiente: "Con excepción de las rentas a que se refiere el artículo 9º de la presente ley." De los señores Cademártori, Basso y Schnake, para agregar la siguiente frase final: "En todo caso, está asignación no podrá ser cancelada al personal de Carabineros adscrito al Grupo Móvil." De los señores Pontigo, Cademártori, Basso y Schnake para agregar el siguiente artículo nuevo: "Todas las habitaciones ocupadas actualmente por personal de las Fuerzas Armadas o Carabineros, dentro del plazo de 90 días, deberán ser vendidas a sus actuales ocupantes por las instituciones u organismos propietarios de ellas. "El dividendo mensual que se aplique a cada adquirente no podrá ser superior al 15% del total de sus remuneraciones, considerando el sueldo base más las asignaciones que perciba. "Anualmente, el Ministerio de la Vivienda deberá elaborar y llevar a la práctica un plan de construcciones habitacionales para las Fuerzas Armadas y Carabineros, a fin de reemplazar las viviendas de los personales que pasan a retiro y a fin de que en un plazo no superior a 10 años todos los personales en actividad cuenten con una casa propia." A indicación del señor Mercado (Presidente) y por unanimidad, se acordó suspender la sesión por espacio de 30 minutos. Reanudada ésta, la Mesa suspendió nuevamente la sesión por 5 minutos. Reanudada, correspondía entrar a la discusión de los artículos que fueron objeto de indicaciones. Artículo 1º Se había solicitado división de la votación por incisos y por números. Sin debate y puesta en votación la indicación de los señores Cademártori, Schnake y Basso para suprimir el inciso primero de este artículo, se rechazó por 31 votos contra 61. Puesto en votación en su forma original, se aprobó por 61 votos contra 31. Sin debate y puesto en votación el encabezamiento del inciso segundo, se aprobó por unanimidad. Sin debate y puestos sucesivamente en votación los. Nºs. 1º y 2º del inciso segundo, se aprobaron por unanimidad. Sin debate y puesta en votación la indicación que consiste en suprimir el Nº 3°, se aprobó por 56 votos contra 35. En conformidad a lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 237 del Reglamento, la Mesa no puso en votación las restantes indicaciones formuladas al Nº 3º. Sin debate y puesta en votación la indicación de los señores Phillips y Amello formulada al Nº 4º, se rechazó por 26 votos contra 54. Sin debate y puesta en votación la indicación tendiente a sustituir en el Nº 4º la frase "durante los años 1970, 1971 y 1972" por "dentro del año 1970", se rechazó por 32 votos contra 54. Sin debate y puesta en votación la indicación que agrega una frase final al Nº 4º, se rechazó por 30 votos contra 58. Sin debate y puesta en votación la indicación de los señores Señoret y Campos, que agrega un inciso segundo al Nº 4º, se aprobó por 55 votos contra 35. Sin debate y por asentimiento unánime, se aprobó el Nº 5º, acordándose, además, poner en plural el término "el aumento". Sin debate y puestos sucesivamente en votación los Nºs. 6º y 7º, se aprobaron por unanimidad. Artículo 3º Sin debate y puesta en votación la indicación de los señores Phillips y Alessandri, don Gustavo, se rechazó por 25 votos contra 60. Puesta en discusión la indicación de los señores Señoret y Campos, usaron de la palabra los señores Señoret, Amello, Maira, Frías, Barahona y Undurraga. Cerrado el debate y puesta en votación se aprobó por asentimiento tácito, facultándose a la Mesa para darle la redacción definitiva, teniendo presente que se trata de Mutualidades de las Fuerzas Armadas y de Carabineros. Artículo 4º Puesta en discusión la indicación de los señores Cademártori, Schnake y Basso, que consistía en agregar una frase al inciso primero usaron de la palabra los señores Phillips, Cademártori, Bulnes, Huepe, Zaldívar (Ministro de Hacienda), Carda, Schnake, Clavel y Núñez. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 33 votos contra 50. Sin debate y puesta en votación la indicación de los señores Bulnes y Núñez, se rechazó por 27 votos contra 50. Puesto en votación el artículo en su forma original, se aprobó por 32 votos contra 26. En seguida, por asentimiento unánime, se acordó admitir a tramitación una indicación presentada por la señorita Lacoste al artículo 4º del proyecto, pero que, por error de transcripción, debió ser formulada al Nº 4º del artículo 1º. Sin debate y puesta en votación se rechazó por 32 votos contra 56. Artículo 5º Puesta en discusión la indicación formulada a este artículo, usaron de la palabra los señores Zaldívar (Ministro de Hacienda), Palza y Clavel. Cerrado el debate y puesto en votación el artículo conjuntamente con la indicación formulada, se aprobaron por 52 votos contra 28. Artículo 6º Sin debate y puesta en votación la indicación presentada por los señores Cademártori, Schnake y Basso, que tenía por objeto suprimir el Nº 2 de este artículo, se rechazó por 30 votos contra 48. Puesto en votación el artículo en su forma original, se aprobó por la unanimidad de 57 votos. Artículo 9º Puesta en discusión la indicación de los señores Cademártori, Schnake, Basso y de los señores Klein y Soto, que consistía en suprimir este artículo, usaron de la palabra los señores Iglesias, Palza y Soto. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por asentimiento unánime. En conformidad a lo prescrito en el artículo 237, inciso segundo, del Reglamento, la Mesa no puso en votación las restantes indicaciones formuladas al artículo 9º. Artículo 10 Sin debate y puesta en votación la indicación que tenía por objeto suprimirlo, se rechazó por 30 votos contra 58. Puesto en votación en su forma original, se aprobó por 58 votos contra 30. Artículo 11 Puesta en discusión la indicación formulada a este artículo, usaron de la palabra los señores Cerda, Clavel, Phillips y Magalhaes. Cerrado el debate y puesto en votación el artículo conjuntamente con la indicación, se aprobaron por 59 votos contra 1. Artículo 17 Sin debate y puesta en votación la indicación formulada a este artículo, se rechazó por 27 votos contra 59, acordándose previamente omitir la votación secreta que procedía. Puesto en votación en su forma original, se aprobó por 27 votos contra 21. Artículo nuevo Puesta en discusión la indicación que tenía por objeto consultar un artículo nuevo, usaron de la palabra los señores Zaldívar (Ministro de Hacienda), Phillips, Ossa (Ministro de Defensa Nacional), Pontigo, Sanhueza, Allende, doña Laura; Schnake, Cerda y Bulnes. Cerrado el debate y puesto en votación, se rechazó por 30 votos contra 50. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su primer trámite constitucional, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto se mandó comunicar al Honorable Senado, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Autorízase al Presidente de la República para que proceda a modificar las disposiciones relativas a remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas, de las Subsecretarías del Ministerio de Defensa Nacional, de Carabineros de Chile y del personal docente del Ministerio de Defensa Nacional y Carabineros. Para la aplicación de la anterior facultad, el Presidente de la República deberá ajustarse a las siguientes normas: 1º.- El ejercicio de estas atribuciones no podrá significar disminución de las actuales remuneraciones, pensiones y montepíos; 2º.- El reajuste de remuneraciones deberá considerar especialmente un mejoramiento de aquellos grados cuyas rentas se estimen más deterioradas, tanto en los escalafones de oficiales, empleados civiles, cuadros permanentes y gente de mar; 3º.- El aumento de las pensiones que se origine como consecuencia del reajuste de remuneraciones del personal en servicio activo podrá otorgarse hasta en tres etapas, durante los años 1970, 1971 y 1972, que deberán ser señaladas en el respectivo Decreto con Fuerza de Ley. Pagado el primer aumento el saldo adeudado deberá reajustarse cada año en relación ai porcentaje que experimente el índice del costo de la vida al 31 de diciembre de cada año, sin perjuicio del reajuste general que establezca la ley respectiva para las Fuerzas Armadas en servicio activo; 4°.- En todo caso, los aumentos correspondientes al año 1970, en virtud de la aplicación de la presente ley, no podrán ser inferiores al incremento experimentado por el índice de precios al consumidor durante el año 1969; 5°.- Dentro del mismo plazo señalado en el número siguiente, el Presidente de la República deberá dar cumplimiento a lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 110 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 1, de 1968, en favor de los profesores civiles de la Defensa Nacional, y 6º.- Los Decretos con Fuerza de Ley deberán dictarse dentro del plazo de treinta días, a contar de la publicación de la presente ley en el Diario Oficial, debiendo llevar, además de la firma del Ministro del ramo, la del Ministro de Hacienda. Artículo 2º.- Autorízase, igualmente, al Presidente de la República para asimilar la escala de rentas y sistema de remuneraciones del personal del Servicio de Investigaciones al de Carabineros de Chile, y para disponer el correspondiente encasillamiento. La aplicación del inciso anterior no podrá significar disminución de las actuales remuneraciones. Los Decretos que dicte el Presidente de la República en virtud de lo dispuesto en este artículo deberán llevar, además de la firma del Ministro del ramo, la del Ministro de Hacienda. Artículo 3º.- Establécese durante el año 1970 un impuesto extraordinario de 50% sobre las utilidades obtenidas por los bancos particulares y las compañías de seguros en el año comercial 1969, en exceso de las obtenidas en el año comercial 1968. Este impuesto deberá declararse y pagarse dentro de los plazos establecidos en los artículos 72 y 76 de la Ley de la Renta. Este impuesto extraordinario no afectará a las Compañías de Seguros y/o Mutuales de las Fuerzas Armadas y de Carabineros de Chile. Artículo 4º.- Aplícase, durante el año 1970, un recargo de un 10% sobre el monto de la contribución girada para dicho año que afectará a los Bienes Raíces de la Primera y de la Segunda Serie de todas las comunas del país. Se exceptúan del recargo referido los predios agrícolas ubicados dentro de las comunas comprendidas en las provincias de Atacama y Coquimbo, en el Departamento de Petorca y en la Comuna de Putaendo de la Provincia de Aconcagua y en la Comuna de Puchuncaví de la Provincia de Valparaíso. Este recargo adicional será de exclusivo beneficio fiscal. Artículo 5º.- El Presidente de la República podrá destinar anualmente hasta la suma de Eº 100.000.000 para el financia-miento de esta ley con cargo al ingreso fiscal que percibe el Estado por la participación en las Sociedades Mixtas. Artículo 6º.- Modifícase la ley Nº 12.120, sobre Impuesto a las Compraventas y otras Convenciones sobre Bienes y Servicios, en la siguiente forma: 1.- Reemplazar en el inciso tercero del artículo 1º y en la letra b) del artículo 5º el guarismo "14%" por "16%". 2.- Sustituir el inciso cuarto del artículo 1° por la siguiente letra g): "g) Piscos y Vinos, entendiéndose por éstos a los definidos en el artículo 42 de la ley Nº 11.256.". 3.- Intercalar en el artículo 13, entre comas, la frase "con excepción del establecido en la letra g)" entre las palabras "tercero" e "y". 4.- Agregar al inciso tercero del artículo 1º, a continuación de la nueva letra g) la siguiente letra h): "h) Alfombras y tapices nacionales". 5.- Sustituir la letra ñ) del inciso quinto del artículo 1º, por la siguiente: "ñ) Tapices y alfombras importados". 6.- Sustituir en el nuevo inciso cuarto del artículo 1º, el guarismo "23%" por "25%". Artículo 7º.- En el artículo 99 de la Ley Nº 12.120, sobre Impuesto a las Compraventas y otras Convenciones sobre Bienes y Servicios, agregar el siguiente inciso: "Sin perjuicio del impuesto de hasta 10%, establécese un impuesto adicional de 5% del precio de compra o adquisición de los valores mencionados en el inciso primero. El 20% de este impuesto adicional se destinará al Consejo Nacional de Menores.". Artículo 8º.- En el Nº 8 del artículo 1º de la Ley Nº 16.272, sobre impuesto de Timbres, Estampillas y Papel Sellado, reemplázase el guarismo "4%" por "6%". Artículo 9º.- Sustituyese el inciso primero del artículo 8º de la Ley Nº 12.120: por el siguiente: "Las ventas de gas licuado de petróleo estarán afectas a un impuesto único del 27%, que deberán pagara las empresas productoras sobre las ventas que realicen y que se calculará sobre el precio de venta al consumidor base Santiago. Se entenderá por este precio el que determine la Dirección Nacional de Impuestos Internos.". Artículo 10.- Agrégase al artículo 37 Nº l9 de la Ley sobre Impuesto a la Renta, contenida en el artículo 59 de la Ley Nº 15.564, de 14 de febrero de 1964, reemplazando la conjunción "y" por un punto seguido, lo siguiente: "Sin embargo, si las rentas se perciben en moneda extranjera la tasa será de 8,5%, con excepción de las rentas a que se refiere el artículo 9º de la presente ley.". Artículo 11.- Sustituyese en el artículo 39 de la Ley sobre Impuesto a la Renta, el guarismo "20%" por "30%". Artículo 12.- Establécese un impuesto del 10% a las remesas en dólares u otras monedas extranjeras, por concepto de regalías, royalties y pagos por asesorías técnicas que perciban empresas extranjeras. Artículo 13.- Agrégase al artículo 43 de la Ley Nº 15.564, el siguiente inciso nuevo: "Las rentas imponibles superiores a veinte sueldos vitales anuales, estarán a un recargo de 20 % sobre los impuestos girados en conformidad a las disposiciones anteriores.". Artículo 14.- Los beneficios económicos que, en uso de las facultades que concede la presente ley, sean otorgados al personal de la Defensa Nacional y Carabineros de Chile, corresponderán igualmente al personal en retiro y a las montepiadas de estas instituciones que reajusten sus pensiones de acuerdo con las rentas de sus similares en servicio activo. Artículo 15.- El uso de estas facultades no autoriza al Presidente de la República para modificar las disposiciones legales vigentes que regulan los actuales sistemas de previsión de las Fuerzas Armadas y Carabineros. Artículo 16.- Dentro de las asignaciones especiales deberá contemplarse en el Cuerpo de Carabineros de Chile el "Riesgo Policial". Artículo transitorio.- El Presidente de la República, en uso de las facultades que se le conceden, no podrá privar al personal en actual servicio del derecho que tiene de impetrar pensión de retiro en conformidad y de acuerdo con la legislación vigente.". Por haberse cumplido con el objeto de la presente sesión, se levantó ésta a la una y cuatro minutos del día viernes 31 de octubre en curso. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Con ocasión de la reciente visita del Ministro del Trabajo de España, el Gobierno Chileno y el Gobierno Español consideraron conveniente concluir un importante acuerdo en el campo de la seguridad social, que tengo el honor de someter a la aprobación de Vuestras Señorías. Este Convenio de Cooperación Social Hispano-Chileno -que es la denominación oficial del acuerdo- representa un desarrollo nuevo y lógico del tratamiento legal que rige para los ciudadanos de ambos países, esta vez en el campo muy importante de la protección del trabajo y, más precisamente, de defensa del trabajador, lo que -por lo demás- viene a corroborar los acuerdos y recomendaciones de los organismos especializados en la materia. Debo destacar ante Vuestras Señorías que este Convenio se ajusta principalmente al principio de la reciprocidad en cuanto al trato social y laboral de los trabajadores de una Parte en servicio en el territorio de la otra Parte. Teniendo presente ese principio, las Partes Contratantes han convenido en que los períodos no paralelos de seguro social de cualquier trabajador, que haya hecho las cotizaciones respectivas, amparado por la legislación de una de las Partes, tiene derecho a que tales cotizaciones se totalicen y complementen para los efectos de adquirir, mantener o recuperar las prestaciones de seguridad social que correspondan; pero este Convenio no solamente se preocupa de la situación del trabajador en actividad, sino que también atiende al personal pasivo al que reconoce el derecho de disfrutar de la pensión que le sea asignada, conforme a las leyes de ambos países. Esta materia está reglamentada especialmente en las letras d), e), f) y g) del Artículo II. El Convenio también prevé que para casos de emergencia, como la atención quirúrgica o médica urgente, se reduzca al mínimo esencial los trámites administrativos. De acuerdo con su Artículo III, el Convenio entrará en vigencia previa aprobación del Congreso Nacional, sin perjuicio de aplicarlo desde luego en todas aquellas partes que puedan ser puestas en vigencia en virtud de las facultades legales del Poder Ejecutivo; su duración inicial será de cinco años, y después se estipula su renovación anual, por tácita reconducción. Considerando lo expuesto y de conformidad con las disposiciones pertinentes de nuestra Constitución Política, tengo el honor de someter a Vuestras Señorías el siguiente Proyecto de acuerdo: "Artículo único.- Apruébase el Convenio de Cooperación Social Hispano-Chileno celebrado por el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de España, suscrito en Santiago con fecha 28 de abril de 1969."-(Fdo.): Eduardo Freí Montalva. -Carlos Figueroa S." 2.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Partiendo de las profundas vinculaciones existentes entre Chile y España y aprovechando la visita del Ministro del Trabajo y Plenipotenciario del Jefe del Estado Español, señor Jesús Romeo Gorría, ambos Gobiernos han estimado conveniente celebrar, con fecha 28 de abril último, un Convenio Básico de Asistencia Técnica. El presente Convenio sigue los mismos lineamientos que ya son habituales para encauzar con eficiencia la asistencia técnica, cuyos objetivos en este caso se materializan del modo siguiente: a) La creación en Chile de entrenamiento, capacitación e investigación, instalación de talleres y empresas modelos; b) El envío por España y a sus expensas, de expertos y suministros, equipos, maquinarias y demás implementos para poner en marcha los proyectos que establezcan las Partes de conformidad con el Artículo I; c) La capacitación de chilenos por medio de becas que otorgará el Gobierno español, con el objetivo principal de perfeccionar al personal nacional que vaya a reemplazar a los expertos españoles, según el Artículo V. El Gobierno de Chile se obliga a proporcionar al personal nacional que vaya a les que fueren necesarios para la ejecución de los acuerdos complementarios, como asimismo se hace cargo de algunas facilidades para la instalación y desempeño de los técnicos españoles. Se les otorgan también las franquicias acostumbradas en esta clase de Convenios, que los asimilan al personal equivalente de organismos internacionales. En el Convenio que someto a la aprobación de Vuestras Señorías, se establece, además, una Comisión Mixta, cuya labor será de importancia para el examen y desarrollo de la asistencia técnica, debiendo ésta proponer oportunamente a ambos Gobiernos los proyectos a realizarse cada año. El plazo para el Convenio es de 5 años, pero, con posterioridad, se renovará anualmente por tácita reconducción. Teniendo presente la urgencia que hay del buen aprovechamiento de la tecnología y del avance científico, los Gobiernos contratantes han acordado poner en marcha inmediata todas aquellas partes que queden cubiertas por las facultades del Poder Ejecutivo. En virtud de lo expuesto, tengo el honor de someter a Vuestras Señorías, de conformidad con las disposiciones respectivas de la Constitución Política del Estado, el siguiente: Proyecto de acuerdo: "Artículo único.- Apruébase el Convenio Básico de Asistencia Técnica celebrado por el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de España, suscrito en Santiago, con fecha 28 de abril de 1969".- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva. -Carlos Figueroa S." 3.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Vuestras Señorías han observado el extraordinario impulso que las Naciones Unidas han dado al reconocimiento y aplicación de los derechos y libertades fundamentales de la familia humana, especialmente en el campo de los derechos civiles y políticos. El Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas sintetiza cabalmente el ámbito que cubren los derechos humanos al "reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana, en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas". Entendiendo que la base de la paz y la justicia se encuentra en el reconocimiento de los derechos y libertades inherentes a la persona humana, la Asamblea General de las Naciones Unidas, con fecha 10 de diciembre de 1948, aprobó en forma unánime la "Declaración Universal de los Derechos Humanos". El efecto de mayor trascendencia de esta Declaración Universal ha sido precisamente uno de los acuerdos de la Asamblea General referente a los derechos humanos: el "Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos" que tengo el honor de someter a la aprobación de Vuestras Señorías. En Mensaje aparte me será grato solicitar el pronunciamiento de Vuestras Señorías acerca del otro acuerdo denominado "Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales", ambos aprobados en la misma fecha: el día 19 de diciembre de 1966. Igualmente es oportuno recordar que la mencionada "Declaración Universal" ha influido en gran medida en el campo del Derecho Internacional, generando decenas de Convenios al respecto. Entre los acuerdos regionales, es del caso recordar la importante "Convención Europea para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades fundamentales". En el Pacto pendiente de vuestra aprobación se prevén algunos derechos no consignados en la "Declaración Universal", como el referente a la Libre Determinación de los Pueblos, el cual incluye la facultad de disponer libremente de sus riquezas y recursos naturales. Se reconoce además, el derecho de las minorías a tener su propia vida cultural y religiosa, y también el derecho de cada niño a tener nacionalidad. La inmensa mayoría de los derechos civiles y políticos ya enunciados en la "Declaración Universal" de 1948 se encuentran contemplados en el Pacto, como la protección esencial a la vida; la prohibición de tratos inhumanos; la supresión del trabajo, etc. Por otra parte, el "Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos" no acepta restricciones concretas a ciertos derechos fundamentales: la personalidad legal y la libertad de pensamiento, de conciencia y religión, vale decir, el derecho a la vida sin discriminaciones basadas únicamente en la raza, color, sexo, idioma, religión u origen social. Pero, excluyendo infracciones a normas reconocidas de derecho internacional, los Estados pueden restringir momentáneamente el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el Pacto, siempre que se extiendan por el tiempo absolutamente necesario y no afecten la esencia de los derechos y libertades indicados. La fiscalización internacional se realiza a través de informes: el primero, de carácter obligatorio dentro de un año contado desde la ratificación, y los demás informes cuando le sean solicitados por el "Comité de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas", los cuales son circulados a todas las Partes Contratantes, con las, observaciones que se haya estimado pertinentes. Excepcionalmente, si las Partes Contratantes lo aceptan expresamente, se puede producir una compleja instancia de hecho y de derecho, con carácter litigioso, cuya tramitación queda entregada al Comité de los Derechos Humanos antes aludido. Teniendo presente lo antes expuesto, y en virtud de las disposiciones pertinentes de la Constitución Política del Estado, tengo el honor de someter a vuestra aprobación el siguiente: Proyecto de acuerdo: "Artículo único.- Apruébase el "Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos", abierto a la firma en la ciudad de Nueva York, y aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas con fecha 19 de diciembre de 1966".- (Fdo.): Eduardo Freí Montalva.- Carlos Figue-roa S." 4.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 00484.- Santiago, 5 de noviembre de 1969. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre los asuntos de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual" Período Extraordinario de Sesiones, los siguientes proyectos de acuerdo contenidos en los Mensajes que se adjuntan: 1.- El que aprueba el Convenio de Cooperación Social Hispano-Chileno celebrado por el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de España, suscrito en Santiago con fecha 28 de abril de 1969. (Mensaje Nº 18-bis, del Ministerio de Relaciones Exteriores); 2.- El que aprueba el Convenio Básico de Asistencia Técnica celebrado por el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de España, suscrito en Santiago, con fecha 28 de abril de 1969. (Mensaje Nº 19-bis, del Ministerio de Relaciones Exteriores); y 3.- El que aprueba el "Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos", abierto a la firma en la ciudad de Nueva York, y aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas con fecha 19 dé diciembre de 1966. (Mensaje Nº 20 del Ministerio de Relaciones Exteriores). Dios guarde a V. E., (Fdo.): Eduardo Freí Montalva.- Carlos Figueroa E." 5.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 00485.- Santiago, 5 de noviembre de 1969. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre los asuntos de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que reconoce por gracia, y como servicios efectivos, para todos los efectos legales en la hoja de servicios de don Constantino Suárez González, lapsos de tiempo servidos como Profesor en la ciudad de Nueva Imperial. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra." 6.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 2054.- Santiago, 5 de noviembre de 1969. Por oficio Nº 1.380, de 1º de agosto del año en curso, el Gobierno observó él proyecto de ley aprobado por el honorable Congreso Nacional, sobre autorización para contratar empréstitos a la Municipalidad de Mostazal, que había sido comunicado por oficio Nº 27 y remitido con fecha 5 de julio último. Las modificaciones que se introducían a su texto se formularon de acuerdo con el informe emitido por el Ministerio de Hacienda y consistían en rebajar el monto del empréstito y sustituir una disposición relativa a su financiamiento por las razones que se expresaron en el citado oficio Nº 1.380. Además, se suprimía el artículo que eximía a la Municipalidad de Peumo del pago del impuesto territorial de las viviendas que forman la "Población Municipal" y, finalmente, se agregaban artículos nuevos encaminados a regularizar diversas situaciones que requerían un trato preferencia!. Ahora bien, el mencionado Ministerio de Hacienda ha recibido de la Municipalidad de Mostazal diversos antecedentes en que acredita en forma fehaciente que cuenta con los recursos suficientes para amortizar el empréstito por la suma autorizada para contratar en el proyecto de ley aludido, por lo que solicita se retiren del oficio Nº 1.380 las observaciones referentes al señalado empréstito, sin perjuicio de que se mantengan las ajenas a esta materia, es decir, las que se formularon al artículo 9º y las que se incluyeron como veto aditivo, de acuerdo con los fundamentos que se expusieron. Por las razones indicadas y, en uso de las atribuciones que me confiere la Constitución Política del Estado, vengo en retirar del oficio Nº 1.380, de 1º de agosto de 1969, las modificaciones que se formulan a los artículos 1º y 49, inciso 2º. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra." 7.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 2055.- Santiago, 5 de noviembre de 1969. Cumplo en manifestar a V. E., para su conocimiento y fines consiguientes, que vengo en retirar el veto formulado, mediante oficio Nº 2.356, de 27 de octubre de 1967, al proyecto de ley remitido por V. E. con oficio Nº 2.380, de 2 de octubre de ese mismo año. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Patricio Rojas Saavedra," 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2048.- Santiago, 4 de noviembre de 1969. Me refiero a la nota Nº 1.708, de 23 de septiembre último, en la que V. E. tuvo a bien dar a conocer a este Ministerio, la petición formulada por el Honorable Diputado señor Osvaldo Temer Oyarzún, relacionada con la reposición del Retén de Carabineros de Pidima, departamento de Collipulli. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. E. que la necesidad de reinstalar dicho Retén ha sido considerada por la Dirección General del ramo y por tal motivo en los planes generales de construcción de los años 1966, 1967, 1968 y 1969, enviados a la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas, se incluyó su edificación, la que hasta la fecha no ha sido iniciada, posiblemente por falta de financiamiento. Cabe agregar que se ha insistido en este proyecto por medio del plan 1970, quedando la ejecución de la obra supeditada a las disponibilidades presupuestarias de la Repartición mencionada. La Dirección General de Carabineros manifiesta además contar con el ofrecimiento de donación de un terreno para la instalación del Cuartel aludido. Ruego a V. E. dar a conocer lo anterior al parlamentario señor Temer Oyarzún. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Patricio Rojas Saavedra." 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1741.- Santiago, 4 de noviembre de 1969. En relación con la denuncia formulada por el Honorable Diputado don Jorge Insunza Becker, por la actuación del Juez de Policía Local de Graneros, señor Jaime Cruzat Correa, en el juicio del hacendado don Víctor Burgos contra el obrero señor Manuel Zúñiga Padilla, cúmpleme expresarle que la I. Corte de Apelaciones de Rancagua, por oficio Nº 888, de 21 de octubre del presente año, ha informado a este Ministerio lo siguiente: "En la causa Rol Nº 3.625 del Juzgado de Policía Local de Graneros sobre despido injustificado -Ley 16.455- presentado por Manuel Zúñiga Padilla contra Sociedad Agrícola Tuniche Ltda., representado por el señor Víctor Burgos C. iniciada el 28 de .mayo de 1969, con fecha 2 de julio del presente año se dictó por el señor Juez titular don Jaime Cruzat C, sentencia por la que acogió en todas sus partes la demanda de don Manuel Zúñiga y ordena reintegrar al obrero a su trabajo dentro del 2º día hábil contado desde su notificación y al pago de los días no trabajados en los que estuvo separado. Hay constancia de fecha 5 de julio de haberse enviado carta certificada a las partes con copia de la sentencia. Con posterioridad los abogados y apoderados de las partes presentan un avenimiento por el que la Sociedad Agrícola Tuniche cancela al reclamante la suma de Eº 4.000 por concepto de indemnizaciones, con Eº 2.000 recibidos de inmediato y el saldo en dos meses contados desde la fecha de la presentación y que se entregará al denunciante en el momento que éste haga abandono de la casa habitación que ocupa en el fundo. Por concepto de días no trabajados y otras regalías se le paga al demandante la suma de Eº 650 que recibe en ese acto. Las partes se otorgan el más amplio, total y recíproco finiquito, declarando no tener ningún cargo que hacerse por ningún concepto. El señor Juez de la causa tuvo por aprobado dicho convenio por resolución de fecha 2 de agosto pasado, notificada personalmente a las partes con la misma fecha." Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Gustavo Lagos Matus." 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 2256.- Santiago, 31 de octubre de 1969. Tengo el agrado de referirme a su oficio Nº 1.625 de 10 de septiembre ppdo., por el que a nombre del Honorable Diputado don Carlos Garcés Fernández, solicita se considere la posibilidad de acoger la petición formulada por el Club Deportivo "Barrio Colón" de la ciudad de Curicó, en la Comuna y Provincia del mismo nombre, relacionada con la compra de terrenos fiscales ocupados por la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, para dicha organización deportiva. Al respecto, la citada Empresa, por oficio CyC. 660.20/4628 de 20 del actual, en su parte pertinente, informa: "Sobre el particular, me es grato manifestar a Ud., que se están haciendo las consultas necesarias para determinar la posibilidad de acceder a la petición formulada, de lo cual se dará información oportuna a los interesados." Dios guarde a US.- (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 11.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 1407.- Santiago, 4 de noviembre de 1969. En atención al oficio de US. Nº 01.388, de 26 de agosto pasado, que se relaciona con la situación que afectaba a los campesinos del fundo "Santa Inés", de la Comuna de Málloa, cúmpleme manifestarle que con fecha 3 de septiembre del presente año, se hizo entrega a la Corporación de la Reforma Agraria del predio señalado por parte de los propietarios, constituyéndose el día 17 del mismo mes el Asentamiento respectivo. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Hugo Trivelli F." 12.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 1408.- Santiago, 4 de noviembre de 1969. En respuesta al oficio Nº 1.099, de US., relativo a la situación de los campesinos del fundo "Culimo", cuyo Comité Sindical Campesino Agrícola está solicitando la expropiación del predio mencionado, tengo a honra informar a US. que el Instituto de Desarrollo Agropecuario IN-DAP está remitiendo todos los antecedentes a la Dirección de la II Zona de dicho Instituto, para que ésta tome contacto a nivel zonal con la Corporación de la Reforma Agraria y, en conjunto, se estudie la petición planteada. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Hugo Trivelli F." 13.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 70281.- Santiago, 4 de noviembre de 1969. Por el oficio del rubro y a nombre de los Diputados señores Carlos Morales Abarzúa, Félix Garay Figueroa y Gustavo Monckeberg Barros y de la Diputado señora Laura Allende Gossens, S. S. ha hecho llegar a esta Contraloría General las observaciones que en la sesión 23º formulara el señor Diputado Morales Abarzúa, relativas a la provisión de la plaza acéfala de la Dirección titular del Hospital del Tórax, para los efectos de que se tenga presente en el momento en que se someta a la consideración de este Organismo Contralor el nombramiento correspondiente. Requerido de informe el Servicio Nacional de Salud, éste lo evacuó por oficio Nº 14.658, de 1969. Por su parte, él infrascrito cumple con manifestar a S. S., en primer término, que el estudio y valorización de los antecedentes de los candidatos para la provisión del cargo señalado, se encuentran principalmente regulados por el decreto Nº 936, de 1988, del Servicio Nacional de Salud, aprobatorio del Reglamento de Concursos para la provisión de cargos clínicos y de salud pública con funciones directivas de Médicos Cirujanos, Farmacéuticos, Químicos-Farmacéuticos, Bio-Químicos y Dentistas, en el Servicio Nacional de Salud; rigen en particular esta materia los artículos 70 al 76 de ese texto legal, teniendo cada uno de ellos el significado y valoración que seguidamente se indican: Artículo 70. Se refiere a la antigüedad del título profesional, que se valoriza de acuerdo con una escala graduada que establece el artículo 37 del Reglamento y que consulta como máximo quince puntos; Artículo 71. Alude a la calificación asignada por el Servicio o certificado de calificación emitido por las Instituciones que señala, otorgando un puntaje de hasta 20 puntos; Artículo 72. Que considera un puntaje máximo de 20 puntos por los cargos desempeñados, prescribiendo en su último inciso que los profesionales funcionarios jubilados no tienen derecho a puntaje por los cargos desempeñados con anterioridad a su jubilación, lo que determinó en el caso del señor Orrego que se le computaran sólo 2,99 puntos por tal concepto; Artículo 73. Se refiere a los cursos de especialistas y otras actividades demostrativas de conocimientos y experiencias administrativas y de jefaturas de servicios, labores docentes, comisiones de trabajo y estudios. Se valorizan los cursos indicados con 3 o 5 puntos, atendidas la naturaleza del documento que acredite su cumplimiento y el Organismo que lo hubiere otorgado; con respecto a los demás rubros contemplados en este artículo, su evaluación se efectúa en conciencia, por la Comisión informante, haciendo una apreciación estimativa y comparativa de los antecedentes de todos los concursantes; Artículo 74. Comprende los trabajos científicos, que son valorizados comparativamente por la Comisión; Artículo 75. Se refiere a la calidad de miembro de la Sociedad de Salubridad o de sus equivalentes en provincias, dando derecho a sólo un punto; y, finalmente, el Artículo 76 consulta la competencia para el cargo, factor que "es apreciado en conciencia por la Comisión", de acuerdo a los antecedentes de cada interesado, con un máximo de quince puntos. Cabe hacer presente que según aparece de los antecedentes tenidos a la vista en esta oportunidad, al concurso referido postularon 6 candidatos, entre los cuales se encontraba el señor Cifuentes Toro, quien se desistió de su postulación, ulteriormente, de acuerdo con lo informado al respecto por el Servicio. Los resultados del concurso, según reza la copia del acta correspondiente acompañada, fueron en orden decreciente los que se indican: al señor Héctor Orrego Puelma correspondieron 78,99 puntos; a la señora Irma Moran, 76,82 puntos y a los señores César Bórquez, Edmundo Gallardo y Jorge Abasólo, 73,69 y 59 puntos, respectivamente. El señor Abasólo apeló de los resultados del puntaje que se le asignara, recurso que le fue parcialmente desechado, puesto que una nueva evaluación del factor del artículo 72, por un equívoco en que se había incurrido, le permitió aumentar su puntaje a 62,66 puntos, pero sin variar su ubicación -en los resultados totales, de conformidad con los cuales, el Honorable Consejo Nacional de Salud ha acordado designar como Director del Hospital del Tórax al señor Orrego Puelma. En este mismo orden de ideas, es menester manifestar que mediante el citado' oficio Nº 14.658, el Servicio Nacional de Salud expresa que si bien el señor Orrego durante el año 1967, fue objeto de un sumario instruido por el Consejo Regional de Santiago del Colegio Médico de Chile, posteriormente, por sentencia de dicha Corporación de 6 de mayo de 1968, fue sobreseído. Finalmente, cabe hacer presente a S. S. que esta Contraloría General ha procedido a examinar la legalidad del decreto Nº 5.131, de 1969, del Servicio Nacional de Salud, que designa como Director titular del Hospital del Tórax a don Héctor Orrego Puelma y le ha dado curso regular por conformarse a las disposiciones legales y reglamentarias aplicables sobre la materia. Transcríbase a la Dirección General del Servicio Nacional de Salud. Dios guarde a S. S.- (Fdo.): Héctor Humeres M." 14.- OFICIO DE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA "Nº 55.- Santiago, 5 de noviembre de 1969. La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, en sesión celebrada en el día de hoy, acordó, por unanimidad, solicitar a V. E., si lo tiene a bien, recabar el asentimiento de la Corporación para que se oficie en nombre de la Cámara, a Su Excelencia el Presidente de la República con el objeto de que se sirva adoptar las medidas necesarias para dar una inmediata solución al problema económico que afecta al Poder Judicial, mediante él envío del correspondiente Mensaje, para ser considerado con el carácter de extrema urgencia. Lo que tengo a honra poner en conocimiento de V. E. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Sergio Merino Jarpa, Presidente accidental.- Clodomiro Bravo Michell, Secretario." 15.- MOCION DEL SEÑOR CASTILLA "Honorable Cámara: Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese por gracia a don Héctor Francisco Cisternas Yáñez, su jubilación con sueldo íntegro, gratificaciones y demás beneficios que le corresponden en su calidad de profesor Normalista. En caso de fallecimiento de don Héctor Francisco Cisternas Yáñez, su esposa, María Isabel Lara Palomer, gozará del montepío correspondiente y demás beneficios que la ley señala. (Fdo.): Guido Castilla Hernández." V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor MERCADO (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 2º, 3º y 4º quedan a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la Cuenta. -El señor LEA-PLAZA (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- ACUERDOS DE LOS COMITES El señor MERCADO (Presidente).- El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos adoptados por los Comités Parlamentarios en reunión celebrada en la mañana de hoy. El señor MENA (Secretario).- Reunidos los Comités Parlamentarios, bajo la Presidencia del señor Mercado y con asistencia de los señores Giannini, Merino, Tudela, Carrasco y Monares, por el Comité Demócrata Cristiano; Tagle por el Comité Nacional; Cademártori y Acevedo, por el Comité Comunista; Basso y Jarpa por el Comité Radical; Schnake por el Comité Socialista; y Campos y Señoret por el Comité Independiente; adoptaron por unanimidad los siguientes acuerdos: 1º.- Postergar la discusión del segundo informe del proyecto de ley que introduce diversas enmiendas al Código de Procedimiento Penal, que debía tratarse con preferencia en la sesión de hoy, hasta el jueves 20 del presente, día en el cual se realizará una sesión especial para despachar el referido proyecto a partir de las 11 horas, facultándose al Presidente para suspender la sesión sin la limitación reglamentaria por una sola vez y a contar de las 13 horas. La votación del proyecto se hará por artículos, incluidos en éstos las modificaciones que se introducen a los diversos artículos de los Códigos. Los Comités Parlamentarios podrán cederse los tiempos entre sí y las interrupciones que se concedan serán con cargo al tiempo del Comité de quien las obtenga. Se acuerda, además, invitar a presenciar estos debates, en Tribunas, al Ministro de la Corte de Apelaciones de Santiago, don Rubén Galecio y al Asesor Jurídico del Ministerio de Justicia, señor Guillermo Piedra-buena. 2º.- Rendir homenaje al ex Diputado don Mario Dueñas inmediatamente después de la Cuenta de la presenta sesión. 3º.- Otorgar, a continuación, cinco minutos al señor Cademártori para referirse a una situación relacionada con el Canal 7 de televisión. 4º.- Despachar en la presente sesión, con prórroga de la hora de término del Orden del Día, si fuere necesario, los siguientes proyectos de ley, en la forma que se indica a continuación: Sin debate: las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República a los proyectos de ley que se señalan: a) El que reajusta las pensiones de los obreros jubilados del Ministerio de Obras Públicas; b) El que declara de utilidad pública y autoriza a la Municipalidad de Las Barrancas para expropiar terrenos ubicados en la Avenida Cementerio de dicha comuna; c) El que concede aportes a la Federación Chilena del Remo; d) El que amplía las categorías de los Registros de Matrículas para trabajadores, establecidos en la ley Nº 16.724; y e) El que denomina "Sara Gajardo" a la calle Principal de la población "Presidente Ríos", de Santiago. Con un tiempo de hasta cinco minutos por Comité: las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que establece normas aplicables a los trabajadores en caso de nacionalización de las empresas de telecomunicaciones. Y con un tiempo de hasta diez minutos por Comité los siguientes asuntos: a) Observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que modifica la ley Nº 13.908 en lo que respecta a los precios y reajustes de precios de venta de terrenos fiscales y modifica la integración del Consejo de la Corporación de Magallanes, y b) Enmiendas introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que modifica los Códigos Penal y de Justicia Militar en lo relativo a la aplicación de la pena de muerte. 5º.- Facultar a la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento para sesionar paralelamente con la Sala durante la Hora de Incidentes de la presente sesión. El señor MERCADO (Presidente).- En virtud de lo establecido en el artículo 43 del Reglamento, se declaran aprobados estos acuerdos, por haber sido adoptados unánimemente por la totalidad de los Comités Parlamentarios. 2.- PRORROGA DE PLAZO PARA INFORMAR UN PROYECTO DE LEY El señor MERCADO (Presidente).- La Comisión de Agricultura y Colonización ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala en orden a que se le prorrogue el plazo de que dispone para informar el proyecto de ley, con urgencia calificada de "simple", que introduce diversas modificaciones a las leyes de control, cuya fiscalización corresponde al Servicio Agrícola y Ganadero, hasta el término reglamentario que vence el día 22 del presente. Si le parece a la Cámara, se accederá a esta petición. Acordado. 3.- RETIRO POR EL EJECUTIVO DE OBSERVACIONES FORMULADAS A DOS PROYECTOS DE LEY El señor MERCADO (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar la observación que formulara al proyecto de ley que beneficia a don Luis Fuenzalida Fuenzalida. Si le parece a la Cámara, se accederá al retiro. Acordado. Asimismo, Su Excelencia el Presidente de la República ha resuelto retirar las observaciones que formulara a los artículos 1º y 4º; inciso segundo, del proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Mostazal para contratar empréstitos. Si le parece a la Cámara, se accederá a este retiro. Acordado. 4.- PATROCINIO DEL EJECUTIVO PARA LA TRAMITACION DE UN PROYECTO DE LEY.- OFICIO El señor MERCADO (Presidente).- La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Sala en orden a que se dirija oficio, en nombre de la Cámara, a Su Excelencia el Presidente de la República, con el objeto de que se sirva adoptar las medidas necesarias para dar una inmediata solución al problema económico que afecta al Poder Judicial, mediante el envío del correspondiente Mensaje, para ser considerado con el carácter de "extrema" urgencia. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. 5.- INCLUSION EN LA CONVOCATORIA DE UN PROYECTO DE LEY.- OFICIO El señor SHARPE.- Señor Presidente, solicito un minuto. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para conceder un minuto al señor Sharpe. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor SHARPE.- Señor Presidente, la Cámara, en sesiones pasadas, despachó con el acuerdo de todos los partidos políticos, el proyecto que beneficia a los Cuerpos, de Bomberos del país. A petición de numerosos Cuerpos de Bomberos y en representación de los Diputados de la provincia de Bío-Bío, solicito de la Cámara que acuerde enviar oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, a fin de que incluya este proyecto en la convocatoria extraordinaria de sesiones. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. El señor SHARPE.- Gracias. 6.- HOMENAJE A LA MEMORIA DEL EX DIPUTADO DON MARIO DUEÑAS AVARIA.- NOTAS DE CONDOLENCIAS. El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde, a continuación, rendir homenaje a la memoria del ex Diputado don Mario Dueñas Avaria. Dentro del tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el señor Concha. El señor CONCHA (de pie).- Señor Presidente, al desaparecer el ex Diputado don Mario Dueñas Avaria, parece que algo de nosotros mismos se nos desprendiera de nuestro ser, porque, aunque no pertenecía a nuestros bancos, había en él un sentido de la existencia que es común en todos aquellos que luchamos por que algún día imperen la justicia y la libertad. Mario Dueñas era un batallador incansable, un auténtico revolucionario. Sufría porque esta revolución, que camina por el mundo a grandes pasos, no llegaba aún a su término. Se entregó por entero a la causa de los pobres, sus amigos los trabajadores de su tierra de Linares; y en las noches inclementes del invierno, cuando alguna inundación o temporal azotaba los hogares modestos, ahí estaba él en medio de la noche, llevándoles una ayuda, o por lo menos una palabra de aliento y de esperanza. Vivió pobre y murió pobre, como corresponde a un auténtico idealista y a un verdadero revolucionario. Es el destino de los que saben entender la revolución. No reparaba en ningún sacrificio para entregarse por entero a la lucha por la liberación del hombre común, y así lo comprendieron ellos que siempre le testimoniaron su cariño y admiración. Y qué decir de su espíritu abierto frente a sus adversarios políticos. Conocía la verdadera lealtad. Tenía un sentido de la amistad como pocos hombres de nuestro tiempo, y eran los pobres sus mejores amigos, cualquiera qué fuera el color político o religioso que ellos sustentaran. Cuan fácil sería construir la unidad para avanzar en la tarea por transformar las caducas estructuras, con hombres como Mario Dueñas. Hará falta en esta empresa su espíritu abierto y generoso, ya que él no podía entender los tropiezos basados en prejuicios arcaicos, porque primero estaba el pueblo y después seguía el pueblo. Y en ésta su existencia llena de esfuerzos y sacrificios, no podía estar ausente la cooperación generosa de su abnegada compañera y de sus hijos, con quienes formara un hogar que fue siempre un ejemplo de rectitud y sobriedad. Llegue hasta ellos nuestra más sentida condolencia. Para nosotros, los democratacristianos, es la partida de un auténtico cristiano y la pérdida dolorosa de un compañero en la lucha por la redención de los pobres. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Monckeberg. El señor MONCKEBERG (de pie).- Señor Presidente, la muerte, para quienes tenemos el don de la fe, es el nacimiento a la vida eterna y es el instante preciso en que se rompen todas las amarras que nos atan a la tierra. Por eso, cuando vemos desaparecer a un hombre que compartió con nosotros responsabilidades legislativas en esta Cámara de Diputados, olvidamos de inmediato todas las diferencias ideológicas, políticas o doctrinarias que pudieron separarnos, y surgen, desde lo más hondo de nuestros corazones, en su exacta dimensión, los valores humanos que encerró su vida. Es el caso que nos sucede a los Diputados nacionales, en cuyo nombre hablo, al recordar a quien fuera nuestro ex compañero de bancas en esta Corporación, recientemente fallecido, don Mario Dueñas Avaria. Como Diputado por dos períodos en representación de la agrupación de Linares, Loncomilla y Parral, intervino en discusiones de numerosos proyectos de ley, destacándose en el de la Reforma Agraria y en el que mejoraba los elementos de trabajo de la Armada Nacional. También le cupo siempre una señalada participación en todo lo que tuviera relación con un mejoramiento de la educación, como asimismo, en todas aquellas iniciativas que significaran un mejoramiento y un adelanto para la zona que representaba en el Parlamento. Su muerte entristece profundamente a sus familiares, amigos, correligionarios y a quienes no compartimos su posición política, y digo no compartimos sólo en forma aparente, porque en el fondo ambos estábamos de acuerdo: queríamos el bienestar de nuestro pueblo. Digo, entonces, que su lamentable desaparecimiento significa la pérdida de un hombre que supo defender con entereza y fuerza vital, lo que con sinceridad consideraba justo. Los Diputados nacionales nos sumamos al justo homenaje que se le rinde, con el sincero respeto que merece la memoria de un hombre como el ex Diputado don Mario Dueñas, que hizo de su vida un permanente afán de servicio a la comunidad y cuya actuación pública la cumplió en auténtico acuerdo con lo que pensó, sintió y amó. Señor Presidente, por mi intermedio, los Diputados nacionales le hacen llegar su sincero pesar a sus familiares y al Partido Socialista, y hacen votos para que Dios le dé el lugar que tiene reservado para quienes actúan en la vida con recta intención. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Ibáñez. El señor IBAÑEZ (de pie).- Señor Presidente, hace pocas horas asistimos a los funerales de Mario Dueñas Avaria. El pueblo de Linares, conmovido, fue poco a poco advirtiendo que había perdido a un extraordinario luchador popular que vivió la entrega total a la causa de su partido, al servicio y a la defensa de su tierra y de su gente. Esa expresión de solidaridad masiva tan espontánea reunió a todos los sectores del pueblo de Linares En las poblaciones y en los campos, la noticia de su muerte estableció también el brusco silencio de las impresiones dolorosas. Porque Mario Dueñas, que se definía como "puro pueblo", logró un ascendiente ciudadano a fuerza de mantener sin claudicaciones una identificación con la gente modesta, y a través de la proyección de sus condiciones de amigo entrañable y cordial. Cuando fue elegido regidor por la comuna de Linares y, luego, por dos períodos, Diputado, prosiguió entregando la multiplicación de sus esfuerzos a su provincia, y también aceptó con disciplina ejemplar el mandato de transferir su vitalidad combatiente a otras provincias, al servicio de su Partido. Vivía, de este modo, la plenitud de un deber, de una obligación, transformando el sacrificio en un trabajo limpio y alegre. Quienes compartimos con él afanes comunes o quienes luchamos siempre juntos, procurando un mejor destino para nuestra provincia, pudimos apreciar la lealtad en que sustentaba su lucha. De este modo, se hace comprensible que haya podido reunir en torno suyo a hombres de tan variadas condiciones, de tan distintos principios y que, sin embargo, formaban junto a Mario Dueñas la innumerable y fuerte amistad que hoy ha sufrido una trizadura sin remedio. Como Diputado, ejercía una preocupación vigilante y oportuna sobre todos los problemas de nuestra zona. Las obras de adelanto obtenidas durante el Gobierno del General Ibáñez, época en que se desempeñaba como regidor, tuvieron en él una gran fuerza estimuladora. Y nadie podría desmerecer su gestión parlamentaria, siempre en la oposición constructiva, ni podría silenciarse tampoco su participación en los movimientos gremiales de su provincia, entregando su palabra, su acción y su fe en la causa del pueblo. Durante la última campaña parlamentaria, enfermo ya de gravedad, no pudo participar en ella; pero su solo nombre era siempre una bandera para los trabajadores. Sabía que en tales condiciones era difícil entregar un triunfo más a su partido y, sin embargo, con entereza, conociendo el doloroso proceso de su enfermedad, tenía para sus amigos y partidarios el entusiasmo de su cordialidad. Conocía y sufría los entorpecimientos burocráticos, asistiendo al reclamo de tanto hombre o mujer modestos, empleados y obreros que piden el reconocimiento de algunos determinados beneficios previsionales. Finalmente, él mismo fue una víctima de las formalidades administrativas. Sus pocos bienes materiales fueron desapareciendo durante los años de su desempeño parlamentario. Había sido funcionario público, empleado particular, dirigente gremial, regidor. Más de treinta años de lucha, ocho de los cuales estuvo en esta Cámara. Al terminar su .último período quiso jubilar. Durante estos seis últimos meses su solicitud recorrió secciones, departamentos, distintas Cajas de Previsión, y seguirá todavía otros tantos meses por archivos y jefaturas un interminable camino. Mario Dueñas podía conservar, a pesar de su enfermedad, con toda la varonía de su espíritu, una actitud esperanzada. Pero se le quebraba el ánimo cuando pensaba en su familia. Junto a su esposa, a sus hijos, todos menores, formaba un hogar de afecto y amor ejemplares. Y sólo a última hora pudo advertir, con verdadero sobresalto, que después de su muerte su familia quedaría poco menos que en el desamparo. Sólo en las últimas semanas supo que la previsión parlamentaria, tan duramente enjuiciada por algunos satisfechos de la fortuna, era, en gran medida, simplemente una mentira que deberían sufrir su mujer y sus hijos. Aunque sea desusado, yo debo expresar aquí estas cosas, porque en el homenaje a un hombre que apreciamos como amigo y camarada, puede trasuntarse legítimamente una protesta por nuestras propias debilidades y responsabilidades. Ayer fue el caso de un modesto luchador del pueblo, el Diputado Manuel Rodríguez Huenumán; ahora, el de Mario Dueñas y mañana, tal vez, el de otros. Todos compañeros nuestros que, de algún modo, también fueron abreviando sus vidas por servir una causa. El Partido Radical rinde a Mario Dueñas este homenaje de sinceridad y expresa al Partido Socialista su sentimiento de pesar por la pérdida de uno de sus mejores hombres. Solicito, también, en nombre de mi partido, que se envíen por la Cámara notas de condolencia a su familia y a todas las instituciones que le contaron como dirigente y miembro destacado. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Pontigo. El señor PONTIGO (de pie).- Señor Presidente, los Diputados del Partido Comunista adherimos al homenaje que la Cámara rinde en esta sesión a la memoria del que fue nuestro camarada de lucha y colega en estas bancas, Mario Dueñas Ava-ria. Con él, durante largos y fructíferos años, marchamos juntos en ' la lucha de nuestro pueblo para abrir paso a las ideas renovadoras que han venido echando raíces en la sociedad chilena, desglosando así el camino a los cambios que el país reclamaba. Mario Dueñas Avaria nació en Linares; estudió en esa misma ciudad; allí se formó y maduró como hombre; llegó a ser Alcalde y regidor de esa comuna; el deporte y las instituciones sociales de la tierra que le vio nacer, siempre tuvieron en él su mejor y mayor estímulo. Asumiendo responsabilidades junto a la clase obrera, llegó a ser dirigente provincial de la Central Unica en su ciudad natal. Mario Dueñas Avaria fue un hombre de provincia, un chileno por todos los costados; alegre, buen amigo y camarada; apasionado e inquieto; impulsivo como el que más; duro a veces en la expresión, pero justo en su decisiones. Militó en el Partido Socialista, desde cuya barricada, junto al movimiento popular, combatió contra la regresión, contra el obscurantismo, por el desarrollo democrático del país, por la unidad popular, a fin de crear las condiciones que den al pueblo la posibilidad de gobernar, levantando las banderas que encabezarán la vanguardia en la construcción de una nueva sociedad, sin explotados y sin explotadores, en que la miseria, el analfabetismo, la desocupación y la carestía sean erradicados de una vez y para siempre. Durante ocho años estuvo con nosotros en estos bancos. Los que trabajamos con él en este Parlamento, podemos recordar, ahora, cuántas veces lo vimos levantarse indignado de su banco para alzar el dedo y su voz, a la vez que acusadores, indicadores del nuevo día que se acerca. Después lo vimos sonreír, como si a través de esa sonrisa quisiera expresar su satisfacción por haber entregado su contribución al combate en defensa de los que sufren y luchan por cambiar la vida. Hace aproximadamente dos años, invitado por el régimen de la Revolución Cubana, visitó la Isla Heroica. Al regresar, nos dijo: Traigo el mejor regalo que he recibido en mi vida, la extraordinaria experiencia de esa revolución que nos enseña que cuando los pueblos se unen y toman conciencia de su verdadera capacidad, pueden hacer cambiar el curso de los acontecimientos. Además, agregó, esa revolución ha demostrado que ningún pueblo que lucha está solo, que la solidaridad internacional y la existencia del campo socialista constituyen la garantía de que los pueblos pueden construir sus destinos de acuerdo con sus propias esperanzas y aspiraciones. A su muerte podemos decir, sin herir ya su susceptibilidad, que su vida fue una respuesta a la campaña de mentiras, calumnias y difamación en contra del Parlamento y de los parlamentarios, especialmente de los parlamentarios populares. Como aquí se ha dicho, fue siempre un hombre pobre y murió pobre, no dejó riquezas; no se enriqueció con la política. Por el contrario, todo lo entregó por el ideal que había abrazado. Fue extraordinariamente generoso. Cuando visitábamos Linares, lo primero que hacía era invitarnos a su casa y allí, abriendo la ancha y generosa puerta de su espíritu y de su hogar, ofrecía cuanto él tenía. Los parlamentarios comunistas hemos querido decir estas palabras en recuerdo del camarada y colega Mario Dueñas Avaria, como un postrer homenaje a su memoria y como una manifestación de afecto y solidaridad para con su señora, con sus hijos, con su familia toda -a quienes el dolor de su última partida ha golpeado tan duramente- y con su Partido, el Partido Socialista, ante la irreparable pérdida. Ruego al señor Presidente hacer llegar las expresiones de nuestros más sinceros sentimientos de pesar, a su señora esposa y a los Comités Central y Regional de Linares del Partido Socialista, junto con las notas que acordará enviar la Cámara por tan sensible fallecimiento. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Campos. El señor CAMPOS (de pie).- Señor Presidente, dos motivos me hacen levantar la voz en este recinto: uno, rendir homenaje, en nombre del Comité Independiente, al ex Diputado del Partido Socialista don Mario Dueñas Avaria; y el otro, hacer un breve recuerdo del que fuera mi amigo dilecto de tantos años. Apenas el Diputado que habla resultó elegido, una de sus primeras visitas fue para el amigo Mario Dueñas, en su lecho de enfermo del Hospital José Joaquín Aguirre, donde se recuperaba de una grave dolencia. A través de nuestra conversación, comprobé que su espíritu de lucha estaba intacto y que mantenía, como siempre, ese calor humano, ese amor a la vida que le era característico y que le captaba el aprecio de cuantos le conocían, al margen de su posición política o doctrinaria. Mario Dueñas debió su formación, como hombre, a su padrastro, don Rafael Escobar, ilustre pedagogo y abogado venezolano, que hizo de Chile su segunda Patria y de quien Mario recibió las bases de su formación espiritual y moral, recordándolo siempre con emocionado reconocimiento. Su profesión de Visitador Médico de Laboratorios en provincias, le hacía llegar periódicamente a nuestra consulta profesional, donde aquilatamos su valer personal, la profundidad de sus principios, su vehemencia, su intransigencia de revolucionario bien inspirado, capaz de llegar a veces a la violencia, pero siempre con la visera levantada, dando la cara, en fin, reuniendo todo ese conjunto de cualidades que hacía de Mario Dueñas un auténtico luchador social. Por eso, en lo personal, Honorable Cámara, entristece su partida cuando aún le quedaba por dar a su causa lo mejor de sí mismo. El homenaje que su provincia, a la que tanto quiso, le rindiera en el día de sus funerales, sin distinción de banderías políticas ni sociales, fue la demostración elocuente del reconocimiento que saben despertar en los sentimientos del pueblo, quienes se dedican sin claudicaciones a su servicio. Honorable Cámara, en nombre del Comité Independiente, presento nuestra condolencia al Partido Socialista que lo contó entre sus mejores militantes, y a su distinguida familia, por el fallecimiento prematuro del gran luchador y del gran amigo que fuera Mario Dueñas Avaria. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra la señora Laura Allende. La señora ALLENDE (de pie).- Señor Presidente, agradezco a los Diputados del Partido Demócrata Cristiano, don Jaime Concha; del Partido Nacional, don Gustavo Monckeberg; del Partido Radical, don Jorge Ibáñez; del Partido Comunista, don Cipriano Pontigo; del Comité Independiente, don Héctor Campos, quienes, en representación de sus partidos, han manifestado en estos momentos sus sentimientos de pesar por la muerte de nuestro camarada Mario Dueñas. El Partido Socialista rinde hoy un homenaje a nuestro camarada Mario Dueñas, que falleció el lunes 3 del presente. Se me ha encomendado este homenaje: tarea dulce y amarga. Cuesta poder hablar con serenidad cuando se ha perdido a un compañero tan querido, tan necesario para nuestras filas. Cuesta sobreponerse para decir públicamente cuánto estamos sufriendo y para mostrar cuan profunda es la herida que hemos recibido. Lo queríamos y lo apreciábamos; pero no sólo nosotros, sus correligionarios. Aquí, en esta Cámara, todos los que fueron sus colegas también están afectados. Es dulce sentir cómo el dolor de su familia y el nuestro ha tenido y se ha extendido a todos los sectores por donde él pasó. Es amargo tener que hablar de lo que fue y pensar que, al lado nuestro, ha quedado un vacío que no se puede salvar, porque las condiciones de lealtad, de optimismo reconfortante, de firmeza que él poseía no siempre se dan. Mario Dueñas, como ser humano, tenía una avasalladora disposición para la amistad. Todos sentimos su solidaridad, su bondad ribeteada de ironías bien intencionadas, que afianzaban el aprecio que por él sentíamos. Como político, fue una figura destacada: Regidor y Alcalde en Linares, su ciudad natal; miembro, además, de muchas instituciones de progreso. Fue Diputado del Partido Socialista, por dos períodos, en representación de Linares, Loncomilla y Parral. El Partido contó con este ejemplar militante, de insobornable lealtad a sus principios doctrinarios, siempre dispuesto a cumplir las más importantes tareas en sus diferentes niveles, muy respetado y admirado, esencialmente por nuestras bases, por sus condiciones de hombre sencillo y valiente. Además, fue el fundador de nuestro partido en la zona que él representó en el Parlamento; todos los socialistas guardaremos un recuerdo agradecido del camarada que entregó los mejores años de su vida a la lucha por nuestros principios. Cuando muere un bombero o un militar, se le pone su uniforme, sus insignias. El camarada Mario Dueñas expresó que quería reposar eternamente con la roja corbata socialista, y que su cortejo lo llevara a su última morada pasando frente a la casa del Partido Socialista. Como hombre público, los que no supieron medir su importancia hoy ya la conocen. La prensa ha dicho: "Linares lloró a Dueñas en su funeral"; y así fue. Cientos de personas acompañaron el cortejo fúnebre; el comercio cerró sus puertas; los campesinos y los trabajadores, con el corazón adolorido, abandonaron sus faenas para acompañar al que siempre estuvo con ellos en todas sus dificultades. Al rendir este homenaje, se lo rendimos también a su esposa, a sus hijos, que estuvieron junto a él, durante años y años, en la misma actitud generosa, respaldando su sacrificada vida, lo que hizo menos dura su aleccionadora lucha socialista. Así fue Mario Dueñas, y así es nuestro dolor. Camarada Mario Dueñas, presente. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se trasmitirán las expresiones de condolencia que se han pronunciado, a los familiares y a las instituciones sociales y políticas a que han hecho referencia los señores Diputados. Acordada. 7.- USO ILEGAL DE INSTALACIONES DE LA TELEVISION NACIONAL.- OFICIO El señor MERCADO (Presidente).- En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Cámara, corresponde que haga uso de la palabra, hasta por 5 minutos, el Diputado José Cademártori. Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, el Diputado que habla denunció, hace algún tiempo, a la Contraloría General de la República, el uso ilegal de las instalaciones de la televisión nacional por parte de una empresa constituida, por intermedio de la Corporación de Fomento, para explotar el Canal 7 de televisión. Estas instalaciones fueron construidas y adquiridas con recursos de la ley de Presupuestos, desde el año 1966 a la fecha, que aparecen en el ítem "instalación de medios audiovisuales" del Ministerio de Educación. Sin embargo, como es sabido, desde septiembre del presente año, el Canal 7 de televisión ha empezado a trasmitir programas comerciales, por cuenta de la empresa a que he hecho referencia. La Contraloría General de la República acaba de contestar mi denuncia, por oficio enviado el 3 del presente, en el cual expresa que "estima la Contraloría General que la Televisión Nacional de Chile Limitada es una empresa comercial de carácter jurídico-privado" y que "no puede utilizar los elementos, maquinarias, equipos y demás bienes de propiedad fiscal, internados y/o construidos para el Sistema Nacional de Televisión Educativa, incluso las torres y plantas levantadas en Antofagasta, Santiago, San Fernando, Talca, Cayumanqui y Punta Arenas". Estima la Contraloría General de la República, además, que sólo "por medio de un acto legítimo que permita su uso y goce por esa sociedad" podría el Canal 7 usar de dichas instalaciones. Agrega el organismo contralor que "no tiene conocimiento de que dicho acto legítimo se haya dictado hasta la fecha". En consecuencia, la situación que se ha creado es que no se sabe si las instalaciones de televisión se emplean exclusivamente para fines educativos o si se decide destinarlas a una televisión de entretenimiento, por lo cual se debe proponer una ley que regularice la situación de este Canal 7. Por lo tanto, solicito que se envíe un oficio al Presidente de la República, en nombre de la Cámara, para que, a la brevedad posible, se mande al Parlamento un proyecto de ley, a fin de que se regularice la situación de la televisión estatal. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para enviar el oficio solicitado por el señor Cademártori. Acordado. 8.- REAJUSTE DE PENSIONES DE LOS OBREROS JUBILADOS DEL MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES.- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- En el Orden del Día, corresponde despachar sin debate la observación formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que reajusta las pensiones de los obreros jubilados del Ministerio de Obras Públicas y Transporte. La observación en referencia, impresa en el boletín N 108-69O, consiste en suprimir el artículo único del proyecto despachado por el Congreso. En votación la observación. Si le parece a la Sala se rechazará y se insistirá en el criterio de la Cámara, con la misma votación, por unanimidad. Acordado. 9.- EXPROPIACION DE TERRENOS UBICADOS EN LA AVENIDA DEL CEMENTERIO DE LA COMUNA DE LAS BARRANCAS POR CAUSA DE UTILIDAD PUBLICA.- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- A continuación, corresponde preocuparse de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto aprobado por el Congreso Nacional que declara de utilidad pública y autoriza a la Municipalidad de Las Barrancas para expropiar los terrenos ubicados en la Avenida Cementerio de dicha comuna, de propiedad de la Sucesión Varas Mena. Las observaciones están impresas en el boletín Nº 11.106-O. El señor MERCADO (Presidente).- En votación. El señor KLEIN.- Déjeme ubicarlas primero. Están en el boletín Nº 11.106-O. El señor MERCADO (Presidente).- El señor Secretario dará lectura a la primera observación. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Para reemplazar "Las Barrancas", por "Barrancas", las dos veces que aparece" en el artículo único. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará esta observación. Abobada. Se va a dar lectura a la segunda observación. El señor MENA (Secretario).- La segunda observación dice como sigue: "Para agregar, como incisos finales del artículo único, los siguientes: "Los terrenos a que se refiere el inciso anterior se destinarán al Cementerio Municipal de Barrancas. "La expropiación dispuesta en la presenté ley se realizará en conformidad a lo establecido en el artículo 32 del decreto Nº 880, de 18 de abril de 1963, que fijó el texto definitivo "del D.F.L. Nº 224, de 1953, Ley General de Construcciones y Urbanización. "El monto de la indemnización que se convenga directamente con los interesados no podrá exceder de la tasación que, para estos efectos, practique el Servicio de Impuestos Internos." El señor MERCADO (Presidente).- En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. Despachado el proyecto. 10.- APORTES PARA LA FEDERACION CHILENA DE REMO.- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde votar la observación formulada por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional, que concede aportes a las Federación Chilena de Remo. La observación está impresa en el boletín Nº 189-69-0. -El texto del proyecto, cuyo rechazo propone el Ejecutivo, es el siguiente: "Artículo único.- La diferencia entre el rendimiento de los impuestos que produzcan durante el año 1969 cada uno de los sorteos de la Polla Chilena de Beneficencia en virtud de las leyes Nºs 5.443 y 7.874, y el que corresponda por los sorteos del año 1970, de acuerdo con las mismas leyes, se destinará durante este último año a la Dirección de Deportes del Estado, la que deberá invertirla en la siguiente forma: a) Un 50% para la adquisición de material olímpico de boga para los clubes de remo del país que determine la Federación Chilena de Remo Amateur, y b) Un 50% para un aporte inicial a la construcción o habilitación de una pista olímpica de regatas a remo. Las diferencias que resulten entre los sorteos a que se refiere esta ley serán entregadas a la Dirección de Deportes del Estado dentro de los 30 días siguientes a cada sorteo. De la inversión de estos fondos deberá rendirse cuenta documentada a la Contraloría General de la República." El señor KLEIN.- ¿Qué número tiene, señor Presidente? El señor MERCADO (Presidente).- Se encuentra en el noveno lugar de la Tabla. La observación consiste en rechazar el proyecto en su totalidad. Si le parece a la Sala se rechazará la observación y se insistirá, en forma unánime. Acordado. Despachado el proyecto. 11.- INCLUSION DEL PERSONAL QUE TRABAJA CON LOS AGENTES GENERALES DE ADUANAS ENTRE LOS QUE DEBEN TENER MATRICULA (LEY Nº 16.724).- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde votar las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional, que incluye al personal que trabaja con los agentes generales de Aduanas entre los que deben tener matrícula (ley Nº 16.724). -Las observaciones, impresas en el boletín Nª 11.112-0, son las siguientes: Artículo 1º.- Para agregar después del punto final la siguiente frase: "Lo anterior no afectará a los trabajos que actualmente ejecutan los Marineros Auxiliares de Bahía del Litoral o a aquellos que les encomiende el Reglamento o los organismos competentes." Artículo 2º.- Para suprimir del inciso primero la frase final que dice: "para cuyo efecto el Reglamento de la ley Nº 16.724 contemplará las normas correspondientes." Para eliminar en el inciso segundo la conjunción "y", entre "respectivo" y "de", sustituyéndola por una coma (,) y agregar la siguiente frase: "y de la Superintendencia de Aduanas." Para agregar en el inciso tercero la siguiente frase, después del punto final que se reemplaza por una coma (,): "a menos que, por motivos fundados la Superintendencia de Aduanas resuelva, sin ulterior recurso, lo contrario." Para agregar el siguiente inciso final al artículo 29: "El Reglamento de la ley 16.724 contemplará las normas correspondientes para la aplicación de lo dispuesto en los incisos anteriores." Artículo 3º.- Para sustituirlo por el siguiente: "Las infracciones a la ley Nº 16.724 y a su Reglamento serán sancionadas con multas administrativas de tres sueldos vitales mensuales a diez sueldos vitales anuales, escala A), del departamento de Santiago, conforme al procedimiento establecido en los artículos 2º y 3º de la ley ,Nº 14.972 y su Reglamento, por los Inspectores del Trabajo. Estas multas se duplicarán en caso de reincidencia. "La Comisión Nacional del Trabajo Marítimo, Fluvial y Lacustre y las Oficinas de Contratación de Empleados y Trabajadores Marítimos, Fluviales y Lacustres estarán facultadas para aplicar las sanciones que determine el Reglamento. "A la Dirección del Trabajo le corresponderá la supervigilancia y control de las "nombradas" del personal marítimo, fluvial y lacustre." El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- ¿Me permite, señor Presidente? Solicito la palabra por ser el autor de la ley. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para concederle un minuto al Diputado señor Sepúlveda. Acordado. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- Muchas gracias. Señor Presidente, pedí la palabra porque es imprescindible dejar en la historia fidedigna del establecimiento de la ley cuáles fueron las razones que fundamentan esto, para que no se pueda prestar a tergiversaciones o a interpretaciones erróneas. Nosotros nos vemos en la necesidad de dejar constancia de que a los gremios marítimos interesados en el despacho de esta iniciativa les asaltaron dudas acerca de la redacción de la disposición, al referirse al veto genéricamente a la ley Nº 16.724 y no a los artículos 23 y 24 de dicha ley, pues ello podría interpretarse como que el Ejecutivo, al hacer uso de la facultad de dictar un Reglamento, que doctrinariamente pudiera tener el carácter de decreto con fuerza de ley, llegara por esta vía a modificar, enmendar e incluso derogar esas normas, con grave daño para sus intereses, como es dable imaginar. He consultado al Ministro y al Subsecretario del Trabajo, quienes han expresado que el Reglamento a que se refiere la disposición no tiene otro alcance que referirse a normas concretas relativas precisamente a los artículos 23 y 24 de la ley Nº 16.724, y que la estructura jurídica del mismo estará contenida en un decreto supremo, y no en un decreto con fuerza de ley, como podría suponerse. También en la misma consulta hubo la oportunidad de disipar el alcance que debe dársele al inciso final del artículo 39, en cuanto expresa que "a la Dirección del Trabajo le corresponderá la supervigilancia y control de las "nombradas" del personal marítimo, fluvial y lacustre". A juicio del Ministro y del Subsecretario la disposición transcrita no tiene otro objeto que la de precisar y acentuar en el campo marítimo la facultad de la Dirección del Trabajo, expresada genéricamente en el artículo 1º, letra a), del decreto con fuerza de ley Nº 2, de 29 de septiembre de 1967, que dice que "le corresponderá particularmente, sin perjuicio de las funciones que las leyes generales o especiales le encomienden: a) la fiscalización de la legislación laboral". "Por último, conviene dejar constancia de que en la parte expositiva del oficio que contiene las observaciones y que se refiere al personal de empleados, auxiliares y apoderados de los Agentes Generales y Especiales, se omitió expresar que las funciones de éstos son muy diversas de las que tienen los empleados marítimos de Compañías Navieras en Aduana de Valparaíso. El señor MERCADO (Presidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Solicito la venia de la Sala para prorrogar el tiempo concedido al señor Sepúlveda para que termine sus observaciones. Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- En el entendido de que el espíritu y sentido de la disposición comentada es el que se vierte en el artículo 39, sustituido por el Ejecutivo, es que le prestamos nuestra aprobación, y solicitamos que se deje expresa constancia en los documentos oficiales de esta Cámara. Además, al referirse al otorgamiento del carnet profesional para los empleados, auxiliares y apoderados de los Agentes Generales y Especiales de Aduana, queremos que se deje constancia de que, al igual como se dejó para los empleados de bahía, a los empleados de las Compañías Navieras en Aduana de Valparaíso, no les afectará en sus actividades que se desarrollen dentro del recinto portuario y exclusivamente en el puerto de Valparaíso, que es la única parte donde existe sindicato. El señor MERCADO (Presidente).- En votación la primera observación, que el señor Secretario va a leer. El señor MENA (Secretario).- En el artículo 1º, para agregar, después del punto final, la siguiente frase: "Lo anterior no afectará a los trabajos que actualmente ejecutan los Marineros Auxiliares de Bahía del Litoral o a aquellos que les encomiende el Reglamento o los organismos competentes". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En votación la segunda observación, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el artículo 2º, para suprimir del inciso primero la frase final que dice: "para cuyo efecto el Reglamento de la ley Nº 16.724 contemplará las normas correspondientes". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la tercera observación, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el mismo artículo, para eliminar en el inciso segundo la conjunción "y", entre "respectivo" y "de", sustituyéndola por una coma (,) y agregar la siguiente frase: "y de la Superintendencia de Aduanas". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la cuarta observación, que a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el mismo artículo, para agregar en el inciso tercero la siguiente frase después del punto final que se reemplaza por una coma (,): "a menos que, por motivos fundados, la Superintendencia de Aduanas resuelva, sin ulterior recurso, lo contrario". El señor MERCADO (Presidente).- Si no se pide votación, se aprobará. Aprobada. En votación la quinta observación, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el mismo artículo, para agregar el siguiente inciso final al artículo 2º: "El Reglamento de la ley Nº 16.724 contemplará las normas pertinentes para la aplicación de lo dispuesto en los incisos anteriores". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la sexta y última observación, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Para sustituir el artículo 3º, por el siguiente: "Las infracciones a la ley Nº 16.724 y a su Reglamento serán sancionadas con multas administrativas de tres sueldos vitales mensuales a diez sueldos vitales anuales, Escala A), del departamento de Santiago, conforme al procedimiento establecido en los artículos 2º y 3º de la ley Nº 14.972 y su Reglamento, por los Inspectores del Trabajo. Estas multas se duplicarán en caso de reincidencia. "La Comisión Nacional del Trabajo Marítimo, Fluvial y Lacustre y las Oficinas de Contratación de Empleados y Trabajadores Marítimos, Fluviales y Lacustres estarán facultadas para aplicar las sanciones que determine el Reglamento. "A la Dirección del Trabajo le corresponderá la supervigilancia y control de las "nombradas" del personal marítimo, fluvial y lacustre". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. Despachado el proyecto. 12.- DENOMINACION DE "SARA GAJARDO" A LA CALLE PRINCIPAL DE LA POBLACION PRESIDENTE RIOS.- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde discutir las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional, que denomina "Sara Gajardo" a la calle Principal de la población Presidente Ríos. -Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 10.931-O, son las siguientes: Artículo 2º Para reemplazar la palabra "deberá" por "podrá". Artículo 3º Para suprimirlo. Artículo nuevo Para agregar el siguiente: "Artículo..- Prorrógase por un año, a contar del 1º de enero de 1970, la facultad conferida a las Municipalidades por el artículo 1º de la ley Nº 15.629, modificado por el Nº 1 del artículo 141 de la ley Nº 16.840 y por el artículo 8 de la ley Nº 17.031. "Los actos y contratos a que dé origen la aplicación de este artículo, podrán otorgarse en conformidad a las normas del artículo 68 de la ley Nº 14.171." El señor OLAVE.- Señor Presidente, pido un minuto. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para conceder un minuto al señor Olave. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Muchas gracias. Señor Presidente, nosotros estamos de acuerdo con las observaciones del Ejecutivo, con excepción de aquella que tiene atingencia con el artículo 39, que consiste en suprimir una vieja aspiración de la gente radicada en los barrios bajos de Valdivia. Quiero señalar que, desgraciadamente, el señor Ministro confundió a estos habitantes con los de los ex barracones de Valdivia. Así lo ha reconocido toda la representación parlamentaria, e incluso el señor Intendente de la provincia de Valdivia, señor Joaquín Ossa, democratacristiano, naturalmente, que ha emitido un informe favorable a los habitantes de esta población y ha pedido que rechacemos el veto. Hago presente que ha sido un error del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo proponer el rechazo, porque con el informe favorable y las condiciones en que se encuentra la población "Clemente Holzapfel", de Valdivia, indiscutiblemente no habría habido veto del Ejecutivo. Eso es todo, señor Presidente. Muchas gracias. El señor MERCADO (Presidente).- En votación la primera observación, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el artículo 2º, para reemplazar la palabra "deberá" por "podrá". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En votación la segunda observación, que consiste en suprimir el artículo 3º, y al cual ha hecho referencia el señor Olave. Si le parece a la Sala, se rechazará. Rechazado. Si le parece a la Sala, se insistirá por unanimidad. Acordado. En votación la tercera observación para agregar un artículo nuevo, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Artículo..- Prorrógase por un año, a contar del 1º de enero de 1970, la facultad conferida a las Municipalidades por el artículo 1º de la ley Nº 15.529, modificado por el Nº 1 del artículo 141 de la ley Nº 15.840 y por el artículo 8 de la ley Nº 17.031. Los actos y contratos a que dé origen la aplicación de este artículo, podrán otorgarse en conformidad a las normas del artículo 68 de la ley Nº 14.171". El señor KLEIN.- ¿Me permite una aclaración, señor Presidente? El señor MERCADO (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para conceder un minuto al señor Klein. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor KLEIN.- Es sólo para hacer presente que la ley a que se refiere este artículo nuevo es la Nº 15.629 y no la Nº 15.529, como lo dijo el señor Secretario. El señor OLAVE.- Así es. El señor KLEIN.- Es que el señor Secretario dijo 15.529. Eso no más. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. Despachado el proyecto. 13.- BENEFICIOS A TRABAJADORES DE EMPRESAS DE TELECOMUNICACIONES QUE SEAN NACIONALIZADAS.- OBSERVACIONES El señor MARCADO (Presidente).- Corresponde discutir las observaciones de Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional, que establece normas en beneficio de los trabajadores, en caso de nacionalización de Empresas de Telecomunicaciones. -Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 149-(69)-O, son las siguientes: Artículo 2º Para sustituirlo por el siguiente: Artículo 2º.- Si durante el proceso de nacionalización, adquisición o asociación a que se refiere el artículo anterior, o dentro del plazo de un año a contar desde la fecha en que dicho proceso quedare terminado, se pusiere término al contrato de trabajo por alguna de las causales contempladas en el artículo 2º de la ley Nº 16.455, que no fuere imputable al trabajador, éste tendrá derecho a una indemnización especial de un mes de sueldo o salario por cada año de servicios continuos o discontinuos y fracción no inferior a seis meses. Esta indemnización será incompatible con cualquiera otra establecida en las leyes o convenios colectivos y será pagada por la empresa que ponga término al contrato de trabajo o, en caso de imposibilidad de hacerlo esta empresa, por aquella que la absorba, reemplace o fusione." Para agregar el siguiente artículo 3 nuevo: Artículo 3º.- Lo dispuesto en el artículo anterior será igualmente procedente en los casos de empresas de telecomunicaciones constituidas en el extranjero y que tengan agencias en Chile, no obstante, que a su respecto, no se produjere el proceso de nacionalización, adquisición o asociación a que se refiere el artículo primero." Ha consultado el siguiente artículo transitorio nuevo: Artículo transitorio.- Los trabajadores a quienes se hubiere puesto término a sus contratos de trabajo, entre el 26 de septiembre de 1969 y la fecha de publicación de la presente ley, tendrán derecho a la indemnización especial prevista en los artículos 2º y 3º, si respecto de ellos se verificaren las condiciones estatuidas en dichas disposiciones." El señor MERCADO (Presidente).- Advierto que cada Comité tiene derecho a cinco minutos para hacer uso de la palabra. El señor KLEIN.- ¿En qué boletín está? El señor MERCADO (Presidente).- En el boletín 149-(69)-O. El señor KLEIN.- Pero, en la Tabla, ¿qué número tiene? El señor MERCADO (Presidente).- En la Tabla aparece en el número Ii5. Ofrezco la palabra sobre la primera observación. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARNELLO.- Señor Presidente, es solamente para hacer notar una vez más a la Honorable Cámara, y que quede clara conciencia de ello, que esta disposición, que beneficia a los trabajadores de las empresas a que se refiere, contiene el mismo principio que Diputados de distintos partidos pretendimos que se aplicara en favor de los campesinos que quedaban cesantes como consecuencia de la reforma agraria. Este principio, por desgracia, fue rechazado en el Senado, y en la Cámara no hubo votos suficiente para insistir. A los Diputados nacionales nos parece perfectamente legítimo otorgar este beneficio a los trabajadores de las Empresas de Telecomunicaciones, pero queremos hacer notar que no hay ninguna razón para que los trabajadores del campo no gocen de un beneficio similar. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Sigo ofreciendo la palabra sobre la primera observación al proyecto citado. El señor GIANNINI.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Giannini. El señor GIANNINL.- Señor Presidente, nosotros estamos de acuerdo con las observaciones del Ejecutivo, que perfeccionan el proyecto. Esta iniciativa constituye una sentida y urgente aspiración de los trabajadores de la Empresa de Telecomunicaciones, ya que viene a solucionar un gravísimo problema. Por lo demás -es bueno decirlo en esta Cámara -estas empresas, o por lo menos algunas de ellas, han actuado con absoluto desprecio de los compromisos contraídos, de los derechos y de la situación personal de los trabajadores que en ella laboran-. Por eso, hemos pedido un tratamiento especial para este proyecto, a fin de que sea despachado en el día de hoy, y esperamos que incluso el Senado lo haga esta semana, con el objeto de que los trabajadores de este sector, que han sido víctimas de una doble circunstancia: del adelanto tecnológico, por una parte, y del absoluto desprecio -vuelvo a insistir- de las empresas respecto de ellos,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- ¡Ruego a los señores Diputados guardar silencio! El señor GIANNINI.-...puedan ver resguardada su situación personal y sus derechos como trabajadores, en virtud de estas disposiciones que vamos a despachar de acuerdo con las observaciones del Ejecutivo. El señor ACEVED0.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el proyecto observado por el Ejecutivo tiene por finalidad otorgar indemnización a aquellos empleados de las Empresas de Telecomunicaciones que se nacionalicen, que sean adquiridas o que se asocien. Cuando se despachó este proyecto, que fue por la unanimidad de esta Sala, se tuvo en vista el hecho de que hay varias empresas que han despedido a su personal. De modo que la medida legislativa es de imprescindible necesidad. El Ejecutivo, a través del veto, ha agregado un artículo transitorio para que esta disposición tenga validez a partir del 26 de septiembre del presente año, lo que, naturalmente, evita que continúen despidiendo personal. Ahora bien, el deseo de los afectados era que esta disposición... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. El señor ACEVEDO.-...hubiera sido despachada a la brevedad posible. En el día de ayer no hubo asentimiento unánime de la Sala, por la oposición del señor Amello. El señor ARNELLO.- No es cierto. El señor ACEVEDO.- El quería... El señor ARNELLO.- No es así, colega. Perdóneme. El señor ACEVEDO.- Del señor Arnello y del señor Undurraga. El señor ARNELLO.- No es así. El señor UNDURRAGA.- ¡No, señor! La oposición fue suya. El señor ACEVEDO.- Yo solicité dos veces el asentimiento y no hubo acuerdo. El señor ARNELLO.- No es así. El señor UNDURRAGA.- La oposición fue suya. El señor ACEVEDO.- La razón que daban era poder hacer una comparación entre esta situación y aquella indicación de aquel proyecto de ley que modificaba la ley de Reforma Agraria. El señor CANTERO.- Eso lo hacen siempre. El señor ACEVEDO.- Evidentemente, son casos totalmente diferentes. El señor UNDURRAGA.- La oposición fue del señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Quería él tener la oportunidad de hacer una comparación, que la verdad es que no viene al caso, porque se trata de hechos totalmente diferentes. La indicación a que él se refería trataba de un hecho diferente, que podía haber sucedido en el caso... El señor AMUNATEGUI.- Que está sucediendo. El señor ACEVEDO.-...de expropiación de algún predio y de que algunas personas no quisieran quedar en el predio. El señor AMUNATEGUI.- Es cuestión de criterio. El señor ACEVEDO.- Aquí no se trata de que los empleados no quieran quedar en la empresa; quieren continuar en la empresa; y si la empresa los despide, que les pague una indemnización. Pero estas personas, que están afectadas por los empleadores del sector privado, tenían que ser víctimas, precisamente, del señor Amello, porque él deseaba plantear esto en la Cámara, y con ese objeto quería un tiempo. Tanto es así, que quisimos despachar este veto sin discusión y el Comité Nacional, representado por el señor Manuel Tagle, puso como condición que, por lo menos, se concediera un minuto, para que pudiera el señor Amello explicar esto. El señor ARNELLO.- Pero dio el acuerdo. El señor ACEVEDO.- Estas son las consecuencias que sufren los trabajadores de parte de quienes representan aquí al sector empresarial, como el señor Amello. El señor ARNELLO.- Esa es una demagogia infame, colega. Usted está diciendo una infamia. El señor ACEVEDO.- Se puede sentir muy molesto el señor Amello... El señor ARNELLO.- No es cierto, señor. El señor MERCADO (Presidente).- Les ruego guardar silencio. Está haciendo uso de la palabra el Diputado señor Acevedo. Le ruego continuar, señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Se puede sentir muy molesto el señor Amello, pero cuando quiera plantear aquí una cosa de orden político, que no agarre como carnada ni utilice a quienes están... El señor ARNELLO.- No es cierto, señor. El señor ACEVEDO.-...solicitando y necesitando una legislación a la mayor brevedad posible. El señor ARNELLO.- Su Señoría está faltando a la verdad. El señor ACEVEDO.- Lo extraño es que se venga a parapetar detrás de los empleados que van a quedar cesantes para plantear una discrepancia con otros sectores políticos de esta Cámara. El señor ARNELLO.- ¡No es cierto! El señor AMUNATEGUI.- ¡Eso es lo que hace usted! El señor ARNELLO.- Es una infamia de Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Quería esclarecer este hecho, para conocimiento de la opinión pública. Vamos a aprobar el veto en su integridad. Eso es todo, Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ARNELLO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Arnello. El señor CADEMARTORI.- ¡Otra vez! El señor MERCADO (Presidente).- ¡Por servicio! El señor ARNELLO.- Señor Presidente, precisamente, para aclarar cómo son los hechos, frente a las imputaciones absolutamente inexactas del señor Acevedo. En primer lugar, el Comité Nacional dio su acuerdo para ver este proyecto ayer. Lo único que manifestó es que quería que hubiera un minuto, por lo menos, por Comité para expresar algunas ideas al respecto. Pero dio su acuerdo. El señor CADEMARTORL - Pero al respecto... El señor ARNELLO.- En segundo lugar, yo no me opuse nunca a que este proyecto se viera. En tercer lugar, lo que está diciendo el señor Acevedo no corresponde a un planteamiento político, porque, precisamente, le quiero recordar que la indicación a favor de los campesinos, a que me he referido, fue votada favorablemente por algunos de los Diputados de ese sector y por la totalidad de los Diputados socialistas. De tal manera que si fuera sólo una maniobra política, estaría haciéndoles igual imputación a los Diputados que concurrieron con sus votos a este punto. En cuarto lugar, quiero señalarlo, por lo demás, que lo que él está diciendo no obedece sino al mismo plan de lanzar en contra nuestra toda suerte de calumnias... El señor CADEMARTORI.- ¡Otra vez! El señor ARNELLO.-...e injurias, que los trabajadores ya perfetcamente tienen identificado,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ARNELLO.-... y expresamente los trabajadores de telecomunicaciones, porque son varios los sindicatos de este gremio con los que he colaborado a través de mi vida profesional, en forma bastante eficaz, felizmente,... El señor ACEVEDO.- Así lo creían. El señor ARNELLO.-...y suficientemente demostrada. De tal manera que lo que él está señalando aquí no es sino la misma cantinela de calumniar a las personas que no están dispuestas a someterse ni a las consignas ni a las manifestaciones del Partido Comunista. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor OLAVE.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Olave. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Acevedo, le ruego guardar silencio. El señor OLAVE.- Señor Presidente, los Diputados del Partido Socialista concurrimos con nuestra firma a la redacción del proyecto de ley que ahora es sometido a algunas observaciones de parte del Ejecutivo, las que, en realidad, tienden a simplificar algunos aspectos de redacción del artículo 2º. En verdad, este proyecto viene a demostrar, en lo fundamental, las profundas fallas de la ley 16.455, mal llamada "de inamovilidad". Precisamente, la base de esta legislación es superar estas fallas, estas deficiencias de un conjunto de disposiciones legales que, en vez de favorecer a los trabajadores, en esencia han favorecido a los patrones. De allí que en esta oportunidad hemos tenido que legislar, por ejemplo, para que se reconozca la antigüedad, para los efectos legales y contractuales, de aquellos trabajadores de telecomunicaciones que, en el caso de nacionalizarse sus empresas, perdieran su trabajo; igualmente, la falta de continuidad no solamente para los efectos provisionales y otros derechos, sino, además, para el derecho legítimo que tiene el trabajador de conservar la propiedad de su empleo cuando cambia de firma un negocio que continúa ejerciendo las mismas funciones. Junto con expresar, naturalmente, nuestro deseo de modificar íntegramente la ley que, como digo, ha sido mal llamada "de inamovilidad", contribuimos, por la vía de este pequeño proyecto, a resolver el problema de un importante sector de trabajadores, como son los de telecomunicaciones. Hacemos la promesa de emplear todos nuestros esfuerzos para que en el futuro no solamente sean beneficiados los compañeros de telecomunicaciones, que realmente se lo merecen, sino todos los gremios y organizaciones que deben tener resguardo en emergencias, en contingencias de la naturaleza señalada por este proyecto de ley, que hoy es observado por el Ejecutivo y que nosotros votaremos favorablemente en su integridad. El colega Aguilera me ha solicitado una interrupción. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el Diputado señor Aguilera. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, ya nuestro compañero Olave ha planteado nuestros puntos de vista frente a este proyecto. Quiero agregar algo más, para que quede en la historia de esta ley. Para los socialistas, éste es un precedente muy marcado que va a quedar aquí en la Cámara, porque muy luego, aunque no lo quieran algunos sectores, va a tener que nacionalizarse la comercialización del petróleo y del gas licuado; muy luego va a tener que nacionalizarse la Chilectra; y también se nacionalizarán algunos otros servicios públicos. De ahí, señor Presidente, que el Gobierno ya está señalando una actitud al entregarles a todos estos funcionarios de telecomunicaciones una indemnización. Con ello, más adelante la Democracia Cristiana no podría restarse a darles indemnización a otros funcionarios cuando se trate de nacionalización. En lo que respecta a lo que planteaba el colega Amello, a que los socialistas habíamos votado la idea para que se modificara la ley 16.640 para darles indemnización a los campesinos de aquellos fundos que han sido expropiados, nosotros, los socialistas, siempre votaremos cualquier ley que tenga significación para el obrero o el empleado aquí en Chile, para cualquier ciudadano al que se le quiera entregar un mes de desahucio por año de trabajo servido. Siempre nosotros votaremos a favor de eso. He solicitado esta interrupción, para dejar establecida nuestra posición, el porqué nosotros hemos votado esa indicación, y en lo que respecta a esto, vamos a votar por el veto, como ya lo ha manifestado el colega Olave, porque se está sentando el precedente de que en toda empresa que se nacionalice, los empleados y los obreros deberán tener, por fuerza, una indemnización, porque ya lo está señalando así una ley. Gracias. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Guerra, don Bernardino. Le restan solamente dos minutos a Su Señoría. El señor GUERRA.- Muy bien. Señor Presidente, este principio no solamente debe aplicarse en estos casos de nacionalización de industrias que pasan a otra empresa, ya sea pública o privada. Tengo presente el caso relativo al traslado de las industrias automotrices de Arwa. Ultimamente el Gobierno ha estado trasladando las industrias más importantes de Arica, como es el caso de la FIAT, a Rancagua, la General Motors a Casa Blanca, y otras que piensan trasladarse a la provincia de Coquimbo, a Los Andes y a San Felipe. El traslado de estas industrias, fuera de afectar la economía de la zona en que están instaladas, deja un gran número de obreros y empleados cesantes, porque ellos no pueden de la noche a la mañana, cambiar su casa, y otros tienen sus hijos estudiando en los colegios regionales. De ahí, señor Presidente, que el principio establecido en el proyecto que estamos tratando debe también aplicarse en todos los casos de traslado de industrias. Desde ya, anticipo que haré presente próximamente en la Cámara mis observaciones con respecto a este traslado de industrias de Arica, como también presentaré un proyecto de ley para favorecer a los obreros y empleados que queden cesantes por este motivo. Termino manifestando que voy a votar favorablemente este proyecto de ley. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación que consiste en sustituir el artículo 2º por el que se acaba de discutir. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada, En discusión la segunda de las observaciones, que se encuentra en la página 7. Le va a dar lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Para agregar el siguiente artículo 3º, nuevo: "Artículo 3º.- Lo dispuesto en el artículo anterior será igualmente procedente en los casos de empresas de telecomunicaciones constituidas en el extranjero y que tengan agencias en Chile, no obstante que a su respecto, no se produjere el proceso de nacionalización, adquisición o asociación a que se refiere el artículo primero." El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se dará por aprobada esta observación. Aprobada. En discusión la tercera observación, a la cual le va a dar lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Para consultar un artículo transitorio que dice como sigue: "Artículo transitorio.- Los trabajadores a quienes se hubiere puesto término a sus contratos, entre el 26 de septiembre de 1969 y la fecha de publicación de la presente ley, tendrán derecho a la indemnización especial prevista en los artículos 2º y 3º, si respecto de ellos se verificaren las condiciones estatuidas en dichas disposiciones." El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se dará por aprobada esta observación. . .Aprobada. Terminada la discusión del proyecto. 14.- MODIFICACION DE LA LEY 13.908, SOBRE CORPORACION DE MAGALLANES.- OBSERVACIONES El señor MERCADO (Presidente).- En discusión las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto que modifica la ley 13.908 en lo que respecta a los precios y reajustes de precios de venta de terrenos fiscales y modifica la integración del Consejo de la Corporación de Magallanes. Boletín 11.005-0. Cada Comité tiene derecho a hacer uso de la palabra por 10 minutos. En discusión la primera observación. El señor PEREZ.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PEREZ.- Señor Presidente, las provincias del sur, Chiloé, Aisén y Magallanes, tienen grandes esperanzas en lo que se ha de aprobar hoy día en la Cámara. A través de muchos años, ha sido aspiración de los sectores políticos y de todo orden de las tres provincias darse un estatuto que permita desarrollar, con sus propios recursos, el progreso de esa importante zona del país. A nadie escapa la importancia que tienen estas provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes, especialmente en el orden geopolítico, y todos los chilenos debemos comprender que esa zona necesita, con prioridad, un desarrollo acelerado. A poco andar, la Corporación de Magallanes y los Institutos CORFO de Chiloé y Aisén han tenido algunas deficiencias en su manejo. Cabildos, delegaciones de esas provincias y ampliados de todos los sectores políticos han llegado a un acuerdo que, justamente, está resumido en la ley que aprobó el Congreso. Por eso, los Diputados de Chiloé, Aisén y Magallanes, de todos los partidos políticos, han tomado el acuerdo de aprobar algunos vetos que mejoran los intereses de esas provincia y rechazar otros que las perjudicarían notoriamente. Este es el planteamiento que deseaba hacer, señor Presidente. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, tal como lo decía el colega de Magallanes, el cono austral de Chile tiene sumo interés en mejorar la ley que le entregó el Congreso el año pasado, para avanzar un poco en su desarrollo cultural, económico y social. A un año de promulgada la ley, las autoridades, los parlamentarios, los partidos políticos, los vecinos, nos hemos dado cuenta de que adolece de taras que es necesario solucionar a la brevedad. Uno de los principales problemas para el funcionamiento de la Corporación de Magallanes y los Institutos CORFO de Chiloé y Aisén es su falta de financiamiento. Nosotros pensábamos que los señores legisladores y el Ejecutivo con esta ley nos iban a entregar una herramienta eficaz que pudiera provocar el desarrollo y el interés por las provincias australes. Desgraciadamente, cuando ha empezado a aplicarse la ley, hemos visto que su financiamiento no era adecuado y no podía, entonces, responder a las esperanzas de los habitantes de estas tres provincias. Por eso, en un intento por mejorar esta ley, se han presentado algunas modificaciones en las cuales nosotros teníamos muchas esperanzas. Desgraciadamente, algunas de estas indicaciones que la Cámara y el Senado acogieron casi por unanimidad, han sido vetadas por el Ejecutivo. Nosotros quisiéramos pedirles a los colegas Diputados, que siempre han demostrado tanto cariño e interés por nuestras provincias, que, en esta ocasión, nos volvieran a acompañar, y pudiéramos ayudar a estas tres provincias australes, rechazando algunos vetos que consideramos perjudiciales para el desarrollo económico, especialmente, de las provincias de Magallanes, Chiloé y Aisén. Así como nosotros vamos a estar en contra de varios vetos hechos a los artículos 1º 2º, 3º, 4º, ,5º, 8º, 11 y 15. A medida que discutamos los artículos, vamos a ir dando a conocer nuestra posición que creemos va a contar con el apoyo parlamentario que ya una vez tuvo. Nada más, señor Presidente. El señor TAGLE.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Tagle. El señor TAGLE.- Señor Presidente, sólo esta mañana, en reunión de Comités, se solicitó la inclusión en la Tabla del proyecto que afecta a la Corporación de Magallanes. Por esta razón, el Diputado nacional por Chiloé, que tenía, desde luego, mucho interés en estar en esta Sala, no alcanzó a saber que en este momento se iba a tratar. De todas maneras, los Diputados nacionales, conscientes de lo que significa esa zona tan retirada del centro de Chile, conscientes de sus problemas, de su aislamiento, de sus dificultades, incluso, con nuestros vecinos, queremos apoyar, todo lo que sea en beneficio de esa zona. Así es como vamos a proceder, igual que los colegas de otros bancos, a rechazar una serie de vetos que se van a tratar esta tarde. Nada más. El señor FERREIRA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FERRAIRA.- Señor Presidente, los Diputados radicales, conscientes de la necesidad de dar la mayor fuente de recursos a la Corporación de Magallanes y al Instituto CORFO de Aisén y Chiloé, solicitan que este veto se vote "en un solo paquete", podríamos decir... Varios señores DIPUTADOS.- No. El señor FERREIRA.-...y en contra. El Comité Radical está de acuerdo con este procedimiento. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la primera observación al artículo 19. El señor Secretario le dará lectura. El señor MENA (Secretario).- Para suprimir el segundo inciso agregado por la letra g) del Nº 2), que dice como sigue: "Las personas que paguen los saldos de precios en las condiciones señaladas en el inciso anterior quedarán liberadas de las prohibiciones establecidas en el artículo 22 de esta ley". La señora LAZO.- Señor Presidente, ¿me permite? Como yo considero que este proyecto es bastante importante, y los que no somos de la zona no la conocemos, quisiera que el señor Secretario tuviera la bondad de explicar en qué consiste esta liberación establecida en el artículo 22; entiendo que de la ley... El señor CARDEMIL.- Puede leerlo no más. ¡Cómo lo va a explicar el Secretario! El señor MERCADO (Presidente).- El señor Secretario le dará lectura a los fundamentos de la observación. La señora LAZO.- Gracias, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).-...que aparecen en la página 3. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Por otra parte, el resto de las argumentaciones dadas en apoyo de la comentada indicación, no tienen mayor asidero, dada la redacción del artículo 22 que permite vender cuando el Ministerio de Tierras, con informe previo de la Corporación de Magallanes, así lo autorice. De modo que llegado el caso y existiendo razones atendibles y no sólo el fin de lucro, se puede autorizar a un adquirente para que venda antes del plazo de 20 años. "En cuanto al acceso al crédito, él es perfectamente asequible atendido lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 22, el que expresa que esta prohibición "no será aplicable a la constitución de gravámenes en favor de algunas de las instituciones señaladas en el artículo 48", el que a su vez se refiere al Banco del Estado de Chile, a la Corporación de Fomento de la Producción y "a otras instituciones fiscales o semifiscales", de modo que la posibilidad de crédito es amplísima. "Por último, el inciso tal como está redactado, es decir, referido sólo al artículo 22, no va a producir ningún efecto en el hecho, ya que el artículo 24 establece otra prohibición que impide al dueño privarse, incluso, de la mera tenencia." El señor MERCADO (Presidente).- En votación. El señor UNDURRAGA.- ¿Me permite, señor Presidente? Quiero aclarar algo. Un señor DIPUTADO.- Está cerrado el debate. El señor MERCADO (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para conceder un minuto al señor Undurraga. No hay acuerdo. En votación. Si le parece a la Sala, se dará por aprobado. Aprobado. En discusión la segunda observación al artículo 1º, que consiste en sustituir la letra a) del Nº 5. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, yo creo que los Diputados de todos los partidos, por lo menos, los Diputados del sur, estamos por rechazar este veto,, porque está contra legítimas aspiraciones económicas de las tres provincias australes, de tal manera que su aprobación significa menoscabar los intereses de las tres provincias en un alto porcentaje. Nosotros consideramos que el porvenir de estas provincias depende de la medida en que haya fondos para financiar los Institutos, y este veto, precisamente, está destinado a quitar una gran parte del financiamiento de la Corporación de Magallanes y de los Institutos CORFO-Aisén. Por eso nosotros vamos a rechazar el veto. El señor CLAVEL.- Los del norte también, por malo. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor UNDURRAGA.- Pido la palabra. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Undurraga. El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, respecto de la materia en discusión. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. El señor UNDURRAGA.- ...quiero hacer una observación de carácter general, a que se refirió mi distinguida colega doña Carmen Lazo cuando se trató la observación anterior. Aquí estamos votando un veto del Ejecutivo, y yo estoy seguro de que no hay diez Diputados en la Sala que sean capaces de explicar qué es lo que se está votando, porque este sistema de legislar... El señor CADEMARTORI.- ¡Mandémoslo a Comisión! El señor UNDURRAGA.- ...es el sistema más vicioso que puede haber. Con toda razón pidió una explicación mi distinguida colega -y yo quiero reiterar estas expresiones- en el artículo anterior. Este es un ejemplo, de como hemos estado legislando. Se le dijo "se van a dar las explicaciones", y el señor Secretario de la Cámara leyó lo que está expuesto en la página tres. . . Un señor DIPUTADO. Qué otra explicación puede dar! El señor UNDURRAGA.-...y yo someto a la consideración de mis honorables colegas estas expresiones. Si esto que se dice aquí es lo que dice el Ejecutivo en su veto: "En cuanto al acceso al crédito, él es perfectamente accequible atendido lo dispuesto en el inciso 2º del artículo 22, el que expresa que esta prohibición "no será aplicable a la constitución de gravámenes en favor de algunas de las instituciones señaladas en el artículo 48", etcétera. "Por último, el inciso tal como está redactado, es decir, referido sólo al artículo 22, no va a producir ningún efecto en el hecho, ya que el artículo 24 establece otra prohibición que impide al dueño privarse. .. ", etcétera. Señor Presidente, estamos llegando, como quien dice, a la expresión más extraordinaria de tinterillaje legal, como esos escritos que solemos ver los abogados... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor UNDURRAGA.- ...donde se dice, "se pide, conforme a la resolución de foja 22 que se enmiende lo dicho con fecha 16 de abril, porque lo que se dice con fecha 16 de abril está en contradicción con lo que se dice en foja 36." En esa forma estamos legislando. La señora LAZO.- Así es, señor. El señor UNDURRAGA.- Y yo aseguro aquí que no hay diez Diputados -y tal vez es demasiado el número- que puedan explicar lo que sé está votando con este veto. Por eso yo me atrevo a reiterar la petición de mi colega Carmen Lazo, en el sentido de que alguien que pueda desenmarañar este enredo legal sea capaz de explicarlo en esta Sala; de lo contrario, tengo la seguridad más absoluta de que quienes están votando esto, lo están haciendo sin saber lo que votan. La señora LAZO.- ¿Me permite? El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Klein. El señor KLEIN.- Sólo para dar a conocer un telegrama que ha hecho llegar a varios parlamentarios el ex colega del período 1961-1965, del Partido Radical, Jorge Cvitanic Simunovic, actualmente Regidor. Este telegrama, en el que solicita que rechacemos los vetos del Ejecutivo y al que voy a dar lectura para la historia de la ley, dice lo siguiente: "Como ex parlamentario por esta provincia austral respetuosamente solicito al distinguido amigo su valioso apoyo para mantener articulado modificatorio ley 16.813 tal como legisló Congreso Nacional rechazando veto Ejecutivo que reduce recursos económicos y frenan desarrollo Magallanes Punto Esta provincia la más austral de Chile confía en la comprensión y respaldo del Poder Legislativo que al rechazar las observaciones, del Ejecutivo estimulará el resurgimiento magallánico y el bienestar de sus habitantes Punto Al agradecerle su valiosa intervención saludóle con mi más distinguida consideración." Firma el ex Diputado Jorge Cvitanic Simunovic. Nada más. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, yo también concuerdo en que este veto es bastante complicado y que, realmente, no estamos en condiciones de despacharlo esta tarde. Por ello, pediría al señor Presidente que recabara el asentimiento de la Sala, o hiciera uso de la facultad que tiene de acuerdo con la última reforma del Reglamento, para que este proyecto sea enviado a Comisión, a fin de que ésta informe al respecto. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CADEMARTORI.- Creo que ésta sería la manera más justa de proceder. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CADEMARTORI.- Es que no se puede votar así... La señora LAZO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora LAZO.- Señor Presidente, no quisiera que quedara en el pensamiento de los Diputados muy regionalistas de Magallanes -que tienen razón para serlo- que aquí existe un ánimo en contra de la Corporación de Magallanes. Se trata de que como ésta es una materia extremadamente seria, tenemos el deber de conocer lo que vamos a votar. He leído, con toda paciencia, tanto los vetos del Ejecutivo como el articulado del proyecto. Por eso, junto con dejar establecido que no hay ningún ánimo en contra, menos tratándose de una provincia tan querida por todos, solicitamos a la Cámara que acuerde enviar este proyecto a Comisión, con el objeto de estudiarlo con toda seriedad y responsabilidad. El señor NAUDON.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor NAUDON.- Señor Presidente, quiero referirme a lo dicho por el colega señor Undurraga, porque seguramente quienes no son parlamentarios deben haber quedado con la impresión de que se está despachando una ley sin ningún estudio. El señor UNDURRAGA.- Muchas veces se hace así. El señor NAUDON.- Es posible; pero tal vez esto deba decirse en una forma diferente, para que lo sepamos sólo nosotros. Me extraña que el colega Undurraga, que tiene varios años como parlamentario, lo sostenga, porque siempre tenemos que hacer fe en lo que determinan los miembros de las respectivas Comisiones de trabajo sobre proyectos de interés regional, ya que en ellas participan los Diputados de la región. Nosotros estamos votando conscientemente, sin conocer detalles del veto. Nos basamos, para ello, en lo que nos informa el Diputado de la zona, el doctor Ferreira, que está presente aquí. De manera que no estamos dando nuestros votos sin saber lo que hacemos, sino que estamos siendo guiados por quien tiene verdadero interés en el proyecto. Creemos que los Diputados de la zona están debidamente informados de lo que significa el veto. Personalmente, creo que todos los Diputados del Partido Radical nos vamos a oponer a que este proyecto vuelva a Comisión. Y nosotros insistiremos en que se vote y se despache hoy, porque éste fue el acuerdo de los Comités, haciendo fe en lo que nos dice nuestro colega de la zona, porque es suficiente garantía. He concedido una interrupción al señor Clavel. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, quiero agregar algo a lo expresado por el colega señor Naudon. Los Diputados del Partido Radical podemos manifestar que recibimos, hace dos días, el telegrama a que dio lectura el colega señor Klein. Y a raíz de este telegrama, en nuestras reuniones de Comité, estudiamos con representantes de esta provincia el veto. Es así como llegamos a la conclusión de que era necesario rechazar varias de las observaciones del Ejecutivo. Sin duda, los parlamentarios de nuestra zona no podemos ser técnicos en todas las materias que se traten y en los problemas de todas las provincias de Chile. Pero los parlamentarios de las zonas más alejadas del centro del país, como la mía, estamos en condiciones, no de explicar las razones del veto, sino por la práctica que tiene uno y por su experiencia de las necesidades de las provincias alejadas de la zona central, de darnos cuenta perfectamente de cuando un artículo o un veto es contrario al interés de la zona. En este caso, después del estudio y de las informaciones muy acabados que nos dio, en esa oportunidad, el doctor Ferreira, llegamos a la conclusión de votar varias observaciones... Un señor DIPUTADO.- ¡De aprobarlas! El señor CLAVEL.-...y de aprobar o rechazar varias de ellas, de acuerdo con la determinación que nosotros vamos a hacer en cada caso. Pero lo vamos a hacer en forma consciente, y de acuerdo con el estudio que hicimos previamente de cada artículo. Nada más, señor Presidente. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra el Diputado señor Carrasco. El señor CARRASCO.- Quiero decir una cosa muy corta. Lamento que no estén en la Sala el colega Diputado comunista y el colega Diputado socialista señores González; pero quiero decirles a los colegas comunistas y socialistas que ambos parlamentarios están totalmente de acuerdo con el criterio que nosotros hemos adoptado esta tarde. Si ellos hubieran estado aquí, en este momento, los Diputados comunistas y socialistas habrían sido informados favorablemente por ellos; porque no estamos pidiendo absolutamente nada que esté fuera de tono o sea exagerado. Estamos reclamando para las provincias australes la misma actitud que muchas veces hemos tenido nosotros respecto de proyectos que se proponen para otras zonas del país, aun cuando por diversas circunstancias no hemos podido estudiar o interesarnos en ellos. Siempre hemos creído en el buen criterio y en la buena fe de los colegas que representan a las provincias. Por eso, muchas veces, abonando esta buena fe de ellos los hemos apoyado y hemos estado con ellos, a veces sin estudiar los proyectos. De tal manera que esto no significa legislar sin conocimiento; no significa que estemos aquí haciendo "tinterilladas", como decía un colega, sino que estamos plenamente convencidos respecto del proyecto. Y creemos que nuestra calidad de parlamentarios nos da una cierta moral para que los colegas puedan creer que las cosas que estamos pidiendo para nuestra provincia son necesarias, sobre todo .si lo pide toda una población de 300.000 habitantes. Por eso, estamos en desacuerdo con que este proyecto pase a Comisión, y rogamos que sea tratado en esta sesión. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Luis Aguilera. El señor AGUILERA.- He solicitado una breve interrupción al colega Carrasco, con el fin de dejar señalado aquí, en la Corporación, que nuestro colega el Diputado González, antes de irse al sur, nos encargó que rechazáramos todos los vetos que pudieran tener alguna significación en contra de Magallanes. Por lo tanto, hemos hecho algunas consultas respecto de los artículos nuevos que ha agregado el Gobierno en el veto. Ahora, refiriéndonos a la afirmación del señor Undurraga, que ha dicho que ni diez Diputados habrá en la Corporación que conozcan esto, sacando a relucir su condición de abogado y hablando en términos de Derecho, podemos responder que nosotros nos atenemos al sentido común y, también, a la buena fe que debemos reconocer en aquéllos que estudiaron este proyecto. Además, quiero hacer recordar al señor Undurraga que no hace mucho, él mismo votó favorablemente una ley de emergencia para ir en socorro de algunos damnificados por la sequía de la provincia de Coquimbo, en circunstancias que él no conoce el drama que existe allá, de modo que lo hizo dando fe de los informes proporcionados por los Diputados de la región. Entonces, ahora, ¿por qué no podemos hacer buena fe del informe que han dado los Diputados de la zona? He querido dejar establecido esto, con el fin de que no vaya a quedar la menor duda de que el Diputado González ha estado preocupado del problema. El señor UNDURRAGA.- ¿Me permite una interrupción? El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, es sólo para agregar otra cosa. Votaremos, en la mayoría de los casos, en contra del veto, es decir, reafirmando conceptos que hemos estudiado en dos oportunidades en esta Sala y que también ha conocido el Senado. De tal manera que no vamos a aprobar el veto, sino, al contrario, a mantener el mismo predicamento que ha tenido la Sala en todas las ocasiones anteriores en que se ha tratado esta iniciativa. Por lo tanto, no se puede alegar desconocimiento. Quiero darle un minuto al señor Monares. El señor MERCADO (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Monares. El señor MONARES.- Señor Presidente, como Comité de la Democracia Cristiana, me ha preocupado la observación hecha por nuestro colega señor Undurraga, en el sentido de que la Cámara estaría despachando las observaciones del Ejecutivo a un proyecto de beneficio regional, sin un completo y cabal conocimiento de la materia, como queriendo, de alguna manera, lanzar una sombra respecto de los correctos procedimientos que una Corporación como ésta debe tener. El señor AMUNATEGUI.- Todo lo contrario. El señor MONARES.- Simplemente, quiero decirle al señor Undurraga que nosotros de manera alguna podemos compartir su juicio y que estimamos que este veto debe ser tratado en esta sesión. Porque, en primer lugar, estas observaciones del Ejecutivo no llegan hoy al conocimiento de los señores Diputados, sino que están desde hace varios días en conocimiento de todos los señores Diputados. De manera que el colega Undurraga o cualquier otro que se interesara en la materia y quisiera intervenir en el debate, perfectamente pudo haberse interiorizado en ellas con la debida anticipación. Por lo demás, señor Presidente, no es ninguna novedad el hecho de que en muchas ocasiones... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- ¡Señores Diputados, ruego guardar silencio! El señor MONARES.-...haciendo fe, como han dicho los señores Diputados, en aquéllos que conocen la materia y que saben de qué se está tratando... El señor MERCADO (Presidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. El señor UNDURRAGA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, voy a ser brevísimo en mis observaciones. Está muy lejos de mi ánimo dudar de la buena intención que pueden tener las personas que están sosteniendo esa posición. Yo, solamente, afirmaba un principio general. Cuando la Diputada doña Carmen Lazo pidió que se le informara sobre esto, ninguno de los Diputados que conocen el problema pidió la palabra. Y, entonces, fue el Secretario de la Honorable Cámara el que se limitó a leer lo que se dice en la página 3 del informe, que lo conocemos todos. En seguida, hay otra cosa. Es muy cierto que muchas veces, en muchas oportunidades, los parlamentarios hacen fe en lo que dicen los parlamentarios de la zona respectiva. Pero esto cambia fundamentalmente cuando se trata de vetos aditivos, y sobre todo en un proyecto que, como se ha dejado establecido en la Cámara esta tarde, solamente hoy a mediodía, por acuerdo de los Comités, se acordó tratar. En consecuencia, no ha sido materialmente posible que estos vetos aditivos sean estudiados por los señores Diputados. Creo en la buena intención de los señores Diputados que están sosteniendo esto; pero me habría gustado mucho que algunos colegas -y, recogiendo las palabras del colega Naudon, el Diputado señor Ferreira, por ejemplo-, en vez de que el señor Secretario de la Cámara diera lectura a lo que se dice en la página 3 del informe, hubiera explicado el alcance y el significado de cada una de estas modificaciones. Mis palabras no han tenido otro propósito que ése; es decir, cuando yo digo que a veces el Parlamento está legislando sin el debido conocimiento, lo estoy diciendo en el sentido de que está legislando sin la debida, recta y completa información. No es más que eso. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Amello. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, hace poco rato, hice uso de la palabra y manifesté que nosotros habíamos estudiado este veto artículo por artículo, de acuerdo con la petición contenida en el telegrama que nos envió nuestro ex colega señor Cvitanic. Yo estaría en condiciones de ir explicando artículo por artículo, pero me voy a abstener de hacerlo, porque esta materia ha sido suficientemente debatida. Creo que la única manera de beneficiar a Magallanes es votando de acuerdo con los planteamientos de los Diputados de estos bancos. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Amello. El señor ARNELLO.- Nada más para expresar que me había parecido entender, denantes, que los Diputados radicales pidieron que se realizara una sola votación en este proyecto, porque ellos pensaban rechazar el veto en su totalidad. Sin embargo, en la primera observación que se ha puesto en votación, votaron favorablemente. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor Secretario va a leer la segunda observación. El señor MENA (Secretario).- Dice: "Sustituir la letra a) del Nº 5 del artículo 1° por lo siguiente: "a) En el inciso primero, sustituyanse las palabras "de hasta" por las palabras "no inferior a un 0,5% ni superior a"." El señor MERCADO (Presidente).- En votación la observación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 7 votos; por la negativa, 36 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la observación. Si le parece a la Cámara, se insistirá en la disposición del Congreso con la votación inversa. Acordado. En discusión la tercera observación al artículo 1° del proyecto, a la que va a dar lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- "Para agregar la siguiente letra c) al Nº 5 del artículo 1º: "c) Agrégase el siguiente inciso final: "Los recursos de la Corporación de Magallanes se formarán, además, con el producto de los empréstitos internos o externos que se contraten, de las erogaciones, herencias, legados, donaciones y demás bienes que perciba a cualquier título." El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, nosotros vamos a votar favorablemente este veto, porque... El señor MERCADO (Presidente).- Excúsame, señor Diputado. Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará esta observación. Aprobada. En discusión la cuarta observación al artículo 1º. El señor MENA (Secretario).- Consiste en suprimir el Nº 6. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en la disposición del Congreso, también por unanimidad. Acordado. En discusión la quinta observación al artículo 1º, a la cual se va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Ha suprimido la letra c) del Nº 7." El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- He concedido una interrupción al señor Carrasco. El señor MERCADO (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Carrasco. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, vamos a rechazar este veto, porque la ley, en la disposición modificada, establece una serie de garantías tributarias que se otorgan a la zona situada al sur de Magallanes, especialmente frente al Canal Beagle. Deseamos que se concedan no sólo por 25 años, sino que por 50 años, como una manera de asentar a todos los que pretendan instalarse en esa zona. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Rechazada. Si le parece a la Cámara, se insistirá también por unanimidad. Acordado. En discusión la sexta observación al artículo l9. El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "Ha sustituido la letra a) del Nº 8 por la siguiente: "a) Suprímese el inciso primero del artículo 61." El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Rechazada. Si le parece a la Cámara, se insistirá también por unanimidad. Acordado. En discusión la séptima observación al artículo 1º. El señor MENA (Secretario).- "Ha sustituido la letra b) del Nº 8 por la siguiente: b) el inciso segundo pasa a ser primero, sin modificaciones". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en la disposición del Congreso también por unanimidad. Acordado. En discusión la octava observación al artículo 1º. El señor MENA (Secretario).- Ha suprimido el primer inciso que se agrega por el Nº 9. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá con la misma votación anterior. El señor CADEMARTORI.- No. El señor MERCADO (Presidente).- En votación. -Durante la votación: El señor CARRASCO.- Estamos equivocados en el... El señor MERCADO (Presidente).- Estamos en votación, señor Diputado. En seguida le puedo ofrecer la palabra, si hay asentimiento unánime de la Sala. El señor CADEMARTORI.- En vez de beneficiar a los trabajadores, se favorece a los industriales y a los explotadores. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos; por la negativa, 40 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la observación. Si le parece a la Sala, se insistirá en la disposición del Congreso con la votación inversa. Aprobado. En discusión la novena observación al artículo 1º. El señor MENA (Secretario).- Ha suprimido la parte final del segundo inciso que se agrega por el Nº 9). El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 12 votos; por la negativa, 40 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la observación. Si le parece a la Sala, se insistirá en la disposición del Congreso con la votación inversa. Acordado. En discusión la décima observación al artículo 1º, a la cual el señor Secretario va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- Ha suprimido el Nº 10. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. El señor CLAVEL.- Hay que rechazar el veto. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Rechazada. Si le parece a la Cámara, se insistirá también por unanimidad. Acordado. En discusión la undécima observación al artículo 1º, a la cual el señor Secretario va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- Dice: "Sustituyase en la letra a) del Nº 12 del artículo 1º, la frase final "En caso de mora, el interés penal será del 6% anual", por la siguiente: "En caso de mora, tratándose de cuotas vencidas o por vencer que se paguen con posterioridad a la fecha de vigencia de esta norma, el interés penal será de un 6% anual.". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. El señor CARRASCO.- Que se apruebe el veto. El señor KLEIN.- Queda mejor. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. Observaciones al artículo 29 del proyecto. En discusión la primera observación a este artículo. El señor MENA (Secretario).- Ha suprimido el Nº 1º del artículo 29. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos; por la negativa, 39 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la observación. Si le parece a la Sala, se insistirá en la disposición del Congreso con la votación inversa. Acordado. En discusión la observación al artículo 29 que sigue, a la cual el señor Secretario va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- La observación dice como sigue: "Sustituir en la letra a) del Nº 4) del artículo 2º la primera expresión "veinte mil pesos oro" por dieciséis mil pesos oro"..." El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Durante la votación: El señor KLEIN.- Que se rechace. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá también por unanimidad. Acordado. El señor MENA (Secretario).- "...y la expresión "treinta mil pesos oro" por "veinticinco mil pesos oro". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en la disposición del Congreso también por unanimidad. Acordado. En discusión la observación a la que el señor Secretario va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- Ha suprimido la letra b) del Nº 4 de este artículo 2º. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Durante la votación: El señor CLAVEL.- Que se rechace. El señor KLEIN.- Sí, que se rechace. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá también por unanimidad. Acordado. En discusión la observación, a la cual el señor Secretario va a dar lectura. El señor MENA (Secretario).- Para agregar el siguiente número al artículo 2º. "5) Agrégase al inciso segundo del artículo 2º transitorio a continuación de la frase "para asignarlas a campesinos" una coma y la frase "sin sujeción al plazo de dos años que se establece en el inciso primero"; y un inciso tercero del siguiente tenor: "Se entenderá por tierras fiscales disponibles para los efectos de la aplicación del inciso precedente aquellas que lo eran al momento de la promulgación de la ley y las que con posterioridad recupere el Fisco por resolución de los contratos de compraventa, caducidad o vencimiento de los contratos de arrendamiento o por cualquier otra causa". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación al artículo 3º del proyecto. El señor MENA (Secretario).- Artículo 3º. Sustituirlo por el siguiente: "Para agregar el final del inciso catorce del artículo 35 de la ley Nº 13.039, reemplazado por el artículo 238 de la ley Nº 16.617, después del punto final una frase que diga: "Con todo, las personas mayores de 50 años, que prueben una residencia de 25 o más años en la zona, quedarán exentas de la obligación de probar las rentas a que se refiere este inciso". El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, la verdad es que el veto del Ejecutivo parece que tenía que haberse hecho a otro artículo o haber sido un artículo agregado, porque realmente no tiene mucho que ver con el artículo 39. El artículo 3º aprobado por el Congreso y que ha sido vetado establece una disposición absolutamente justa y conveniente, que ya existe en el caso del departamento de Arica, cual es que los fondos que se perciban por concepto de la recaudación del impuesto a las compraventas queden dentro de la provincia respectiva para invertirlos en obras que puedan realizarse en ella. A mí me parece que eso es lo justo, porque hemos podido comprobar que, efectivamente, no hay ninguna relación entre los recursos que se perciben y los que se invierten en las provincias. En muchas se recaudan ingentes su-mas, y ni siquiera se les devuelve, en obras de mejoramiento, lo que pagan los contribuyentes, particularmente en este caso que es un impuesto a las compraventas, por los artículos gravados por este concepto que consume la población en general. Una forma de propender a las descentralización administrativa, que debe ir acompañada de una descentralización financiera, es aprobar una disposición como la que aprobó el Congreso en este artículo y que beneficia a las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes, para que puedan aprovechar los recursos que se recaudan en virtud de la ley de impuesto a las compraventas. Por tal motivo, vamos a votar en contra el veto del Ejecutivo. El señor GUERRA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado, su Comité ha agotado su tiempo. Solicito la venia de la Sala para concederle un minuto al señor Bernardino Guerra. No hay acuerdo. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, nosotros vamos a votar en el mismo sentido que los colegas comunistas. Toda la legislación que se propone en favor de la Corporación de Magallanes carecería de objeto de aprobarse el veto del Ejecutivo, ya que, por tener éste el carácter de sustitutivo y, tal como lo dice el colega Cademártori, por no tener absolutamente nada que ver con la disposición que se pretende sustituir, haría que los fondos recaudados por todos los conceptos establecidos en la ley pasaran a fondos generales de la Nación. Y el propósito que persigue el artículo 3º es, precisamente, que esos fondos queden en las provincias que se pretende beneficiar. Por esa razón, vamos a votar en contra del veto, sin pronunciarnos sobre el fondo mismo de él, que si hubiera venido aparte, tal vez, habría sido objeto de aprobación. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación. Acordado. Si le parece a la Sala, se insistirá en el artículo del Congreso. Acordado. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el artículo 49, para suprimirlo. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en el artículo 4º. Acordado. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- En el artículo 5º, para suprimirlo. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en el artículo 5º. Acordado. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Es para intercalar en el inciso primero del artículo 7º, entre la coma que sigue a la palabra "dueño" y las palabras "sin pago de gravámenes", las palabras "dentro de las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Para suprimir el artículo 8º. El señor CADEMARTORI.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI- Señor Presidente, los Diputados comunistas vamos a votar en contra del veto del Ejecutivo, porque el artículo 8º que aprobó el Congreso y que el Gobierno propone eliminar, beneficia a los trabajadores de la Empresa Nacional de Electricidad, ENDESA, que tienen un régimen de asignaciones y viáticos similar al del resto de los trabajadores fiscales. Por lo tanto, se hacen acreedores al beneficio establecido ahí. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en el artículo 8º. Acordado. En discusión la observación a que el señor Secretario dará lectura. El señor MENA (Secretario).- Artículo 99. Para sustituirlo por el siguiente: "Agrégase el siguiente inciso 5º al artículo 3º del D.F.L. Nº 2, de 1959: "Si los grupos o conjuntos habitacionales a que se refieren los dos incisos precedentes se encuentran situados en zonas declaradas comerciales por las ordenanzas locales o por los planes reguladores comunales o intercomunales, se permitirá que se excedan los porcentajes indicados en los dos incisos citados, respecto a locales destinados a establecimientos comerciales, servicios públicos o de beneficio común, siempre que estas destinaciones no excedan del 50% del total de la superficie edificada". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor MILLAS.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MILLAS.- Señor Presidente, aquí, a pretexto de Magallanes, sin que tenga nada que ver con Magallanes, se pretende establecer una franquicia tributaria para todo el país extraordinariamente escandalosa y que los parlamentarios comunistas no sabemos en qué medida pueda avenirse con aquellas declaraciones que se formulan en el sentido de que para reajustes del sector público o para atender determinadas necesidades del país habría falta de recursos. Señor Presidente, en el Decreto con Fuerza de Ley Nº 2 se establecen las más amplias franquicias tributarias para las grandes empresas constructoras de las "denominadas "de viviendas económicas". Se señala en él, especialmente, que se considerarán como tales también aquellas en que, incluso, hasta en un 20%, se pudiera destinar, en un edificio, a locales comerciales. Después, la ley Nº 15.073, en el año 62, extendió esto hasta el 30%. Ahora, se pretende extenderlo hasta el 50% en las zonas comerciales, que es donde generalmente se hacen estas grandes edificaciones, ¡para todo el país!, no sólo para Magallanes. Había razones excepcionales aducidas por algunos parlamentarios de la zona, en relación con Magallanes. Los comunistas hemos discrepado, pero no hemos considerado escandalosa la proposición respecto de Magallanes. Sólo algo exagerada; no estamos de acuerdo con ella, pero tiene fundamento. Pero esto no tiene fundamento alguno en relación al resto del país, y adquiere los caracteres, ya, de un privilegio excesivo. Hay que ver que aquellos locales comerciales significan atracción de recursos, en relación a ellos, que no se pueden dedicar a viviendas. Significan franquicias tributarias después, no sólo una vez efectuada la construcción o mientras se está efectuando, sino después de efectuada la construcción, porque después no se pagan las contribuciones a los bienes raíces. Y, como he denunciado en nombre del Partido Comunista en reiteradas oportunidades, hay grandes capitalistas que, en vez de destinarlos a la producción, destinan a este tipo especulativo de adquisición de construcciones que están sujetas a las franquicias del decreto con fuerza de ley Nº 2, inmensos recursos, sustrayéndolos de otros aspectos importantes de la economía del país. En los últimos diez años, como promedio, si se consideran los metros cuadrados edificados en Chile, veremos que está estagnada la industria de la construcción, mientras goza de franquicias que son tan gravosas para el país. En estas condiciones, ¿qué puede justificar que no se paguen los impuestos a la renta, que no se pague contribución alguna, que grandes firmas constructoras, en cualquier zona del país, puedan construir dedicando hasta el 50% de sus edificaciones a locales comerciales, y que después tales locales comerciales queden sujetos a una liberación de contribución de bienes raíces, lo cual no beneficiará a un comerciante en particular, a aquél que está desarrollando una determinada actividad, sino que, de acuerdo con las normas del decreto con fuerza de ley Nº 2, beneficiará a los especuladores, a aquellos que son dueños de edificios enteros, a aquellos que son dueños de cien o de doscientas viviendas o locales comerciales? Los Diputados comunistas, por lo tanto, no sólo rechazamos este veto, sino que expresamente nuestra protesta en relación a él. He dicho. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, los Diputados radicales estamos totalmente de acuerdo con lo manifestado por nuestro colega el señor Millas, y lo expresado por él en forma tan clara nos evitará pronunciarnos en forma más amplia sobre el rechazo de este veto. He concedido una interrupción a mi colega el señor Carrasco. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la interrupción Su Señoría. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, nosotros estamos de acuerdo con el sentir expresado por el señor Millas y estamos por mantener lo que estableció el artículo 99 exclusivamente para la provincia de Magallanes, porque nosotros estamos cierto de que las deficiencias habitacionales en las provincias del sur nos habían hecho pedir estas prerrogativas únicamente para ellas. De manera que estamos de acuerdo en rechazar este veto. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá. El señor MILLAS.- Señor Presidente, nosotros no insistimos. El señor MERCADO (Presidente).- Con las abstenciones de los Diputados Comunistas, se insistirá, entonces en el artículo 9º del Congreso. Acordado. En discusión la observación que el señor Secretario dará lectura. El señor MENA (Secretario).- Para suprimir, en el inciso primero del artículo 10, la frase final "en las áreas de remodelación urbana que determine el Plan Regulador de Punta Arenas y en las áreas urbanas del resto de la provincia de Magallanes que determine el Presidente de la República.". El señor PEREZ.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- No dispone de tiempo el Comité de Su Señoría. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará la observación y se insistirá en la disposición del Congreso. Acordado. El señor Secretario dará lectura a la observación siguiente. El señor MENA (Secretario).- Artículo 11. Se propone suprimirlo. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se rechazará la observación y se insistirá en el artículo 11. Acordado. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Para sustituir el Nº 4 del artículo 23, por el siguiente: "La sentencia definitiva que acoja la petición de restitución del inmueble pedida por el Fisco sólo será apelable en el efecto devolutivo.". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Para agregar la siguiente frase al inciso 3º del artículo 25, a continuación de la palabra "inmueble" reemplazando el punto por una coma, "en especial, en el caso que se acoja provisionalmente la demanda en conformidad a lo dispuesto en el inciso primero del artículo 684 del Código de Procedimiento Civil." El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la observación a que dará lectura el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- Dice: "Agregar un artículo del siguiente tenor: "En lo no previsto por esta ley se aplicarán las normas del Título XI del Libro Tercero del Código de Procedimiento Civil, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 751 y 752 del mismo cuerpo legal." El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la observación. Aprobada. En discusión la observación al artículo 15, que ha sido suprimido. El señor CLAVEL.- Pido la palabra, señor Presidente, y concedo un interrupción al señor Guerra. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, este artículo autoriza la instalación de recintos o almacenes de depósitos de mercaderías extranjeras en las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes. Debo decir que, de acuerdo con las leyes que favorecen a Iquique, estos almacenes ya están autorizados por el Gobierno, a fin de sacar a Iquique de esta postración económica en que se debate debido a la crisis salitrera y, últimamente, a la crisis de la industria de la harina de pescado. Por eso, solicito a la Cámara que se acepte la observación del Presidente de la República para rechazar el artículo 15 del proyecto. Las fuerzas vivas de Iquique, como su Alcalde señor Jorge Soria, el mismo Intendente y todas las agrupaciones políticas nos han pedido a todos los parlamentarios de la zona que defendamos por todos los medios la mantención de estos almacenes en la ciudad de Iquique, para sacarla de la postración económica en que se debate. El señor OLAVE.- Pido la palabra, señor Presidente, y concedo una interrupción al señor Palza. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Palza. El señor PALZA.- Señor Presidente, yo también quiero ratificar las expresiones señaladas, en el sentido de que el Ejecutivo, al vetar este artículo aprobado por el Congreso, no ha hecho otra cosa que respetar el compromiso que tenía como Gobierno con la ciudad de Iquique. Cuando el Congreso despachó la ley que le da esta franquicia a Iquique, lo hizo en el entendido que esa ayuda era indispensable para su desarrollo industrial y comercial. Por ello quiero hacer presente que, habiendo cumplido el Ejecutivo su compromiso con la zona, y como parlamentario de esa provincia, yo voy a votar a favor del veto. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor MENA (Secretario).- Han votado solamente 24 señores Diputados. El señor MERCADO (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. -Durante la votación. El señor KLEIN.- No se lo quitan a Iquique. ¿Por qué se oponen? Va a seguir teniendo bodegas. El señor PALZA.- No entendió Su Señoría. El señor KLEIN.- ¡La manga ancha para Iquique! -Efectuada nuevamente la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la observación. El señor Secretario va a dar lectura a la observación que sigue. El señor MENA (Secretario).- Es para agregar el siguiente artículo nuevo: "Agrégase al artículo 35 de la ley 13.039, reemplazado por el artículo 238 de la ley 16.617, a continuación del inciso 9 después del punto aparte, lo siguiente: "Para el personal de las Fuerzas Armadas y de Carabineros la rebaja adicional por cada año o fracción superior a seis meses será de un veinte por ciento, pero la rebaja por este concepto no podrá exceder de un cuarenta por ciento". El señor MERCADO (Presidente).- En discusión la observación leída. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará esta observación. Aprobada. Terminada la discusión del proyecto. 15.- MODIFICACION DE LOS CODIGOS PENAL Y DE JUSTICIA MILITAR EN LO RELATIVO A LA APLICACION DE LA PENA DE MUERTE.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. El señor MERCADO (Presidente).- Corresponde tratar el proyecto, en tercer trámite constitucional, que modifica los Códigos Penal y de Justicia Militar en lo relativo a la aplicación de la pena de muerte. -Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 10.856-S, son las siguientes: Artículo 1º Artículo 66 Ha sustituido la modificación propuesta a este artículo, por la siguiente: "Agrégase en el inciso segundo, en punto seguido, la siguiente frase: "Si en este último caso el grado máximo de los designados estuviere constituido por la pena de muerte, el Tribunal no estará obligado a imponerla necesariamente.".". Artículo 68 Ha reemplazado la modificación propuesta por la que sigue: "Sustituyese el inciso cuarto por el siguiente, "Cuando no concurriendo circunstancias atenuantes, hay dos o más agravantes, podrá imponer la inmediatamente superior en grado al máximo de los designados por la ley, a menos que dicha pena fuere la de muerte, en cuyo caso el Tribunal no estará obligado a imponerla necesariamente.".". Artículo 90 Ha sustituido, en la modificación que se introduce al numerando l9 de este artículo, la palabra "año" por "un año", y ha puesto en plural los vocablos "la palabra". Artículo 91 Ha redactado el inciso que se propone en reemplazo de los incisos segundo y tercero de este artículo, en la siguiente forma: "Cuando en el caso de este artículo el nuevo crimen debiere penarse con presidio o reclusión perpetuos y el delincuente se hallare cumpliendo alguna de estas penas, podrá imponerse al reo la pena de muerte, o bien agravarse la pena perpetua con las de encierro en celda solitaria hasta por un año e incomunicación con personas extrañas al establecimiento penal hasta por seis años, que podrán aplicarse separada o conjuntamente. Si el nuevo crimen o simple delito tuviere señalada una pena menor, se agravará la pena perpetua con una o más de las penas accesorias indicadas, a arbitrio del Tribunal, que podrán imponerse hasta por el máximo del tiempo que permite el artículo 25.". Artículo 106 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese por el siguiente: "Artículo 106.- Todo el que dentro del territorio de la República conspirare contra su seguridad exterior para inducir a una potencia extranjera a hacer la guerra a Chile, será castigado con presidio mayor en su grado máximo a presidio perpetuo. Si se han seguido hostilidades bélicas la pena podrá elevarse hasta la de muerte. Las prescripciones de este artículo se aplican a los chilenos, aun cuando la conspiración haya tenido lugar fuera del territorio de la República.".". Artículo 107 Ha sustituido las palabras "presidio perpetuo" por "muerte". Artículo 108 Ha reemplazado los vocablos "presidio mayor en su grado máximo" por estos otros: "presidio mayor en su grado medio". Artículo 109 Ha intercalado, luego de la modificación que se introduce al inciso primero, lo siguiente: "Suprímense en el penúltimo párrafo del inciso primero, las palabras "en tiempo de guerra extranjera" y las comas (,) que las preceden y siguen, respectivamente.". Ha reemplazado la modificación que se introduce al inciso final por la siguiente": "Sustitúyense en el inciso final las palabras "sufrirá la pena de muerte" por "la pena podrá elevarse hasta la de muerte".". Artículo 331 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese el punto final (.) por un punto y coma (;) y agrégase a continuación la siguiente frase: "pero en el caso de este último artículo la pena podrá elevarse hasta la de muerte.".". Artículo 391 Ha rechazado la modificación propuesta a este artículo: Artículo 433 Ha rechazado las modificaciones propuestas a este artículo. Artículo 434 Ha rechazado la modificación propuesta a este artículo. Artículo 474 Ha rechazado la modificación propuesta a este artículo. Artículo 2º Artículo 241 Ha desechado la modificación propuesta a este artículo. Artículo 244 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese por el siguiente: "Artículo 244.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado máximo a muerte el militar que cometiere cualquiera de los crímenes enumerados en los artículos 106, 107, 108 y 109 del Código Penal. Si se hallare en el caso contemplado en el artículo 110 del mismo Código, la pena será de presidio mayor en su grado medio a muerte.".". Artículo 245 Ha reemplazado la modificación que se propone a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese la frase inicial del inciso primero por la siguiente: "Artículo 245.- Será castigado con la pena de presidio militar mayor en su grado máximo a muerte:".". Artículo 262 Ha agregado la siguiente enmienda: "Suprímese en su inciso primero la expresión "previa degradación" y las comas (,) que la preceden y siguen." Ha sustituido la primera modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Reemplázase en el inciso segundo la palabra "muerte" la segunda vez que figura, por estas otras: "presidio mayor en su grado máximo a muerte".". Ha rechazado la segunda modificación que se propone a este artículo y que consiste en agregar a su inciso segundo, sustituyendo el punto (.) final por un punto y coma (;), la siguiente frase: "Si el homicidio de dichas personas se hubiere cometido con premeditación, alevosía o ensañamiento, la penalidad de sus autores podrá elevarse hasta la de muerte." Artículo 263 Ha desechado las modificaciones introducidas a este artículo. Artículo 272 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese el primero de los párrafos que siguen al encabezamiento de este artículo, por el siguiente: "El que lleve la voz o se ponga al frente de la sedición, los promotores y el de mayor graduación, o el más antiguo si hubiere varios del mismo empleo, a la pena de presidio militar mayor en su grado máximo a muerte cuando el delito tenga lugar frente al enemigo, o de rebeldes u otros sediciosos, o si el motín ocasionare la muerte de alguna persona.".". Artículo 281 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese por el siguiente: "Artículo 281.- El que en campaña violentare o maltratare de obra a centinela, guarda o fuerza armada, será castigado: Con la pena de presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo, si causare lesiones graves o muerte. Con la de presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo, si causare lesiones menos graves. Con la de presidio menor en sus grados medio a máximo, si no causare lesiones o éstas fueren leves.".". Artículo 282 Ha redactado la primera modificación que se introduce a este artículo, en los siguientes términos, "Reemplázase la palabra "muerte" por "presidio perpetuo".". Ha desechado la segunda modificación que se propone a este artículo y que consiste en agregar un inciso nuevo. Artículo 287 Ha sustituido la enmienda que se propone a este artículo, por la siguiente: "Reemplázase en el inciso primero la frase inicial "Será castigado con la pena de muerte, previa degradación,", por la siguiente: "Será castigado con la pena de presidio militar perpetuo a muerte".". Artículo 303 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese la palabra "muerte" por "presidio militar mayor en su grado máximo a muerte".". En seguida, después de la modificación que se introduce al artículo 305, ha agregado la siguiente: "Artículo 330 Sustituyese por el siguiente: "Artículo 330.- El militar que, con motivo de ejecutar alguna orden superior o en el ejercicio de funciones militares, empleare o hiciere emplear, sin motivo racional, violencias innecesarias para la ejecución de los actos que debe practicar, será castigado: 1º.- Con la pena de presidio mayor en sus grados mínimo a medio si causare la muerte del ofendido; 2º.- Con la de presidio menor en su grado medio a presidio mayor en su grado mínimo si le causare lesiones graves; 3º.- Con la de presidio menor en sus grados mínimo a medio si le causare lesiones menos graves, y 4º.- Con la de prisión en su grado máximo a presidio menor en su grado mínimo si no le causare lesiones o si éstas fueren leves. Si las violencias se emplearen contra detenidos o presos con el objeto de obtener datos, informes, documentos o especies relativos a la investigación de un hecho delictuoso, las penas se aumentarán en un grado.".". Artículo 331 Ha reemplazado la enmienda que se propone a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese por el siguiente: "Artículo 331.- El militar que maltratare de obra a un inferior, será castigado: 1º.- Con la pena de presidio mayor en su grado medio a muerte si causare la muerte del ofendido; 2º.- Con la de presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo si le causare lesiones graves; 3º.- Con la de presidio menor en sus grados mínimo a medio si le causare lesiones menos graves, y 4º.- Con la de prisión en su grado máximo a presidio menor en su grado mínimo si no le causare lesiones o éstas fueren leves.".". Artículo 339 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese por el siguiente: "Artículo 339.- El que maltratare de obra a un superior en empleo o mando causándole la muerte o lesiones graves, será castigado: 1º.- Con la pena de presidio mayor en su grado máximo a muerte, si el delito se cometiere frente al enemigo; 2º.- Con la de presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo, si el delito se cometiere en tiempo de guerra, en actos del servicio de armas o con ocasión de él, o en presencia de tropa reunida, y 3º.- Con la de presidio mayor en sus grados mínimos a medio, en los demás casos.".". Luego, después de la modificación que se introduce al artículo 339, ha agregado la siguiente, "Artículo 341 Sustituyese por el siguiente: "Artículo 341.- El militar que en tiempo de guerra maltratare de obra a un superior en empleo o mando sin causarle lesiones graves o muerte, será castigado: 1º.- Con la pena de presidio mayor en su grado medio a máximo, si se cometiere en acto del servicio de armas o en presencia de tropa reunida para cualquier servicio; 2º.- Con presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo si se cometiere en otro acto del servicio o con ocasión de él, y 3º.- Con presidio menor en su grado medio a máximo, en los demás casos.".". Artículo 350 Ha reemplazado la modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Sustituyese la frase inicial del inciso primero que dice: "Sufrirá la pena de muerte, previa degradación si es militar," por esta otra: "Sufrirá la pena de presidio perpetuo a muerte".". Artículo 351 Ha rechazado la modificación que se propone a este artículo. A continuación de los artículos permanentes de este proyecto de ley, ha agregado los siguientes artículos, nuevos, precedidos del epígrafe "Artículos transitorios": "Artículo 1º.- Triplícase el monto actual de las multas y cuantía expresadas en cantidades fijas de dinero, establecidas en los Libros III y IV del Código de Justicia Militar. Las modificaciones que experimenten las multas y cuantías, y que resulten de la aplicación del inciso precedente, se regirán en lo sucesivo por lo dispuesto en el artículo 12 de la ley Nº 17.155, de 11 de junio de 1969. Artículo 2º.- Agrégase en el artículo transitorio de la ley Nº 17.155, después de las palabras "Código Penal" las expresiones "y Código de Justicia Militar".". El señor MERCADO (Presidente).- En discusión las modificaciones del Senado. El señor FUENTES (don César Raúl). .- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl). .- Señor Presidente, hemos tomado conocimiento esta tarde de un acuerdo de los Comités para tratar, en esta sesión este proyecto de ley en tercer trámite constitucional. La Cámara le encomendó a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia que informara sobre este particular. Este proyecto, al que el Senado introdujo diversas modificaciones, tiene ya una larga historia; y es conveniente recordarla para los efectos de la votación que se va a realizar posteriormente. El Ejecutivo propuso, hace año y medio o dos años, una modificación al sistema de determinación de las penas que aplicaban en nuestro país la sanción máxima, la sanción capital, la pena de muerte. La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, al debatir este proyecto en el primer trámite constitucional, y en general, se abocó al problema de la abolición o de la mantención de la pena de muerte; y, en su primer informe, aprobó, mayoritaria.- mente, la abolición de la pena de muerte. Llegado el proyecto a la Sala, este informe en general fue rechazado y sustituido por otro que planteaba la mantención, pero restringida, de la pena de muerte. En consecuencia, se trata de un proyecto de restricción de esta pena. El criterio de la Cámara sobre esta materia, que se fue calcando en cada uno de los diferentes tipos del Código Penal que tratan este aspecto, consistió en sustituir o cambiar la pena de muerte por la de presidio perpetuo, en algunos casos; y en otros, mantener la pena de muerte, pero no con carácter obligatorio, sino haciendo facultativa su aplicación por el juez. El otro criterio que tuvo esta Corporación, que es importante también señalar ahora, es el de no aplicar la pena de muerte por agravación. El Senado, en lo que dice relación con las modificaciones al Código Penal, ya que estamos discutiendo el artículo 1°, mantuvo el criterio de restringir la aplicación de la pena de muerte, pero dejando facultativa su aplicación por el Juez. Además, por regla general, no la reemplazó por la de presidio perpetuo, sino que mantuvo la pena de muerte; pero, como digo, le dio carácter facultativo a su aplicación por el Juez. Ese, podríamos decir, es el criterio general que regula las modificaciones al artículo 19 del Código Penal. En relación a la primera modificación, que se refiere al artículo 66, entiendo que el criterio de la Cámara y del Senado, en el fondo, es el mismo. Es evidente que el Senado cambió la redacción. La Cámara de Diputados suprimió la expresión contenida actualmente en el inciso segundo del artículo 66 del Código Penal, que dice lo siguiente: "y si habiendo una circunstancia agravante no concurre ningún atenuante, la impondrá en su grado máximo". O sea, en el caso que el grado máximo fuera la pena de muerte, y no hubiera atenuante sino que agravante, de acuerdo con el criterio de la Cámara el juez no podría aplicar la pena de muerte, pero, a mi juicio, en términos obligatorios, el Senado sustituyó esta modificación por la siguiente: "Si en este último caso el grado máximo de los designados estuviere constituido por la pena de muerte, el Tribunal no estará obligado a imponerla necesariamente". Yo entiendo que estas dos disposiciones, en el fondo, están diciendo lo mismo. Le concedo una interrupción al Diputado señor Tejeda. El señor MERCADO (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Tejeda. El señor TEJEDA.- No dice exactamente lo mismo, porque el Senado introduce el criterio de que se puede llegar, aunque sea en forma facultativa, a la pena de muerte por agravación, lo que ni los penalistas ni la Cámara aceptan. De manera que hay que rechazar la modificación del Senado. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Exactamente, el informe escrito concuerda con el criterio expuesto por el señor Tejeda, que recoge un principio de Derecho Penal. Pero, a mi juicio, la intención de la Cámara no quedó bien aclarada, en definitiva, en el precepto que se aprobó, por lo siguiente: porque si concurren circunstancias agravantes y la ley señala dos penas, se le deja al juez la facultad de aplicar la pena de muerte, si ésta es el grado máximo. El artículo 66 se está refiriendo al caso de que la ley señale una pena compuesta de dos indivisibles. Ese es el criterio general del artículo 66 del Código Penal. Ejemplo: presidio perpetuo a muerte. Aquí hay dos penas indivisibles: una, presidio perpetuo; otra, la pena de muerte. Si concurren dos circunstancias agravantes no más y ningún atenuante, evidentemente, el juez podría aplicar en ese caso, con el criterio de la Cámara, el grado máximo de esta pena compuesta de dos indivisibles, que sería, en este caso, la pena de muerte. Por eso, entiendo que ahí realmente no hubo una inteligencia completa de lo que la Cámara quiso decir; y considero que, en el fondo, concuerdan el predicamento de la Cámara y el del Senado. El señor TEJEDA.- Colega, le solicito una interrupción. El señor FUENTES (don César Raúl). - Concedo una interrupción al señor Tejeda, con todo agrado. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la interrupción, el señor Tejeda. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, el propio informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, que yo no suscribí, pero entiendo que lo suscribe el señor Fuentes, dice que la Cámara había suprimido esta parte del artículo que el Senado restablece, con el objeto de impedir - lo que está consagrado como principio.- que se aplique la pena de muerte por agravación. Ese es el objetivo que persiguió la Cámara y eso es lo que dice la Comisión. Y ahora el Senado quiere lo contrario. Quiero dejar constancia, únicamente, de que el Senado y la Cámara piensan de distinta manera. El señor MERCADO (Presidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- He terminado. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor NAUDON.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra Su Señoría. El señor NAUDON.- Señor Presidente, a mi juicio, lo que ha pretendido el Senado es hacer posible el mecanismo de las atenuantes y de las agravantes en el caso del artículo 66, cuando la pena está compuesta de dos indivisibles. Se excluye la agravación sólo en el caso que resulte la aplicación de la pena de muerte. Ese es el fondo del problema. Nosotros estimamos que el mecanismo de la atenuación o agravación, exceptuando el caso en que ésta signifique la aplicación de la pena de muerte, es mejor que eliminar el efecto de una agravante, en el caso de pena compuesta de dos indivisibles. Por eso, vamos a estar con el criterio del Senado, porque excepciona precisamente el juego de esta agravante en el caso que resulte posible la aplicación de la pena de muerte. - Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Ruego evitar los diálogos. Ruego dirigirse a la Mesa. El señor NAUDON.- He terminado. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Los Diputados comunistas vamos a votar en contra de la modificación del Senado. Defendemos el criterio de la Cámara, porque está más de acuerdo con lo que sostienen los penalistas y con el informe de la Comisión y es mucho más humano que lo que propone el Senado. Nada más. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala se aprobará la recomendación de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia sobre la materia. El señor TEJEDA.- Estoy diciendo lo contrario. El señor MERCADO (Presidente).- Excúseme, le había entendido mal. Ofrezco la palabra. El señor UNDURRAGA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, lamento no haber intervenido en la discusión de este proyecto; pero respecto de la modificación del artículo 66, creo, y en esto concuerdo con mi colega Tejeda, que, en el fondo, el criterio de la Cámara y del Senado es el mismo, con una sola variación, la de que, de acuerdo con la disposición del Senado, no necesariamente el tribunal podrá imponer la pena de muerte ; pero, en todo caso, la sanción es la pena de muerte. De todas maneras... El señor NAUDON.- ¿Me permite una interrupción, colega? El señor UNDURRAGA.- Con todo gusto. El señor MERCADO (Presidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Naudon. El señor NAUDON.- Señor Presidente, como el colega Undurraga es indiscutiblemente una persona muy preparada, profesor de Derecho Penal, debo precisar que yo me referí a que la eliminación de este inciso del artículo 66 no sólo va a producir efecto en el caso de la pena de muerte, que es lo que estamos considerando y que es lo que desearíamos, sino que va a producir efecto en todo otro tipo de penas. O sea, cuando concurre una sola atenuante o cuando concurre una sola agravante, en el caso de una pena compuesta por dos indivisibles, el juez no va a tener esta disposición que le ordene aplicarla, en caso de haber un atenuante en el mínimo, y en el otro, en el máximo, sino que va a poder recorrer toda la escala, o mejor dicho, las dos penas, porque no va a tener una orden que le imponga un sistema determinado. Por eso, digo que nosotros vamos a estar con el Senado, porque se hace la excepción exclusivamente para el caso de resultar la pena de muerte por la aplicación del inciso segundo. Muchas gracias por la interrupción, señor Undurraga. El señor FUENTES (don César Raúl).- Es el alcance exacto. El señor MERCADO (Presidente).- Señor Diputado Undurraga, ¿va a continuar? El señor UNDURRAGA.- No. Creo que la explicación dada por el señor Naudon es bastante clara y precisamente tiende a dejar bien establecido el concepto que va a permitir al juez actuar de otra manera, que es lo que precisamente se viene a reforzar con la disposición introducida por el Senado. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, solamente deseo aclarar que denantes expresé el mismo criterio, pero aplicado a la pena de muerte. Por eso dije, en relación a la pena de muerte, que el criterio de la Cámara y el Senado debiera ser exactamente el mismo, porque en ambos casos, con el criterio de la Cámara o con el criterio del Senado, el juez tenía realmente la facultad de aplicar la pena de muerte. Eso fue lo que expresé yo; pero realmente el sentido íntegro lo ha dado aquí, con mucha claridad, nuestro colega señor Naudon. En relación a las otras penas, es evidente que ambas disposiciones tienen un efecto diferente. Como el proyecto trata, específicamente, de la pena de muerte, nosotros vamos a acoger el criterio del Senado para emitir nuestro juicio sobre esta materia. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, en caso de aprobar el criterio del Senado, el Código Penal va a quedar más atrasado de lo que ha estado. El artículo 77 del Código Penal, que trata sobre la agravación de las penas, establece, en su inciso segundo, que "si no hubiere pena superior en la escala gradual respectiva o la pena superior fuere la de muerte, se impondrá el presidio "perpetuo." Es decir, en nuestra legislación actual no se llega tampoco por agravación a la pena de muerte. La reforma del Senado, lejos de restringir la pena de muerte, autoriza al juez a que por agravación - si no con carácter obligatorio, al menos facultativo.- pueda aplicar la pena de muerte. Por eso, no me explico cómo se puede sostener otra cosa. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Como en este momento no hay quórum en la Sala se va a llamar a ella a los señores Diputados hasta por cinco minutos. - Transcurridos dos minutos. El señor MERCADO (Presidente).- Se ha completado el quórum. En votación la primera modificación del Senado al artículo 66. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 13 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la modificación del Senado. En discusión la modificación del artículo 68. Ofrezco la palabra. El señor NAUDON.- Pido la palabra. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Naudon. El señor NAUDON.- Señor Presidente, la modificación del Senado al artículo 68 aprobado por la Cámara tiene exactamente el mismo propósito que el de la modificación al artículo 66 aprobada por la Cámara, esto es, que exista solamente un mecanismo para impedir la aplicación de la pena de muerte; pero que no afecte al sistema actual de facultades que tiene el juez para recorrer las penas establecidas por el Código para determinados delitos. El artículo 68 del Código actual dice: "Cuando, no concurriendo circunstancias atenuantes, hay dos o más agravantes, podrá imponer la inmediatamente superior en grado al máximo de los designados por la ley. Si el grado máximo de los designados lo formare en tal caso la pena de muerte, se aplicará ésta precisamente." La Cámara suprimió este último inciso. Entonces, a mí me parece que la modificación introducida por el Senado es mejor que la disposición aprobada por la Cámara, porque deja al juez la facultad de no aplicar esta pena, de no hacerla obligatoria cuando, como digo, resulte la pena de muerte por agravación. Nada más. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, nosotros creemos que, en el fondo, el criterio de la Cámara y del Senado es el mismo, es decir, existiendo dos circunstancias agravantes y no existiendo atenuantes, el juez puede aplicar la superior en grado; y si esta superior en grado es la pena de muerte, el juez podría aplicarla, a mi juicio, con el criterio de la Cámara o con el del Senado, tal como quedó establecido en el proyecto. Por eso, vamos a votar a favor del criterio del Senado. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Puede usar de la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, reitero lo que acabo de decir con respecto al artículo 66, porque tenemos las mismas razones para opinar y votar en contra de lo propuesto por el Senado. Vuelvo a insistir en que no es lo mismo lo aprobado por la Cámara y lo propuesto por el Senado, como decía el colega Fuentes, porque así lo reconoce el propio informe de la Comisión, y porque lo acordado por el Senado está en contra de la disposición contenida en el artículo 77 del Código Penal en actual vigencia, la cual establece que no puede llegarse, por agravación, a la pena de muerte. Nosotros estaríamos volviendo a un criterio totalmente anticuado y haríamos retroceder un siglo el Código Penal, con estas disposiciones. Nada más, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica dio el siguiente resultado: por la afirmativa 28 votos; por la negativa, 14 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la modificación del Senado. En discusión la enmienda al artículo 90. El señor FUENTES (don César Raúl).- Es de simple redacción. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la observación al artículo 91. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. Aprobada. En discusión la modificación del Senado al artículo 106. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará. El señor MILLAS.- ¡Votación! El señor TEJEDA.- ¡Que se vote! El señor MERCADO (Presidente).- En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 16 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la modificación del Senado. En discusión la enmienda al artículo 107. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobará. El señor MILLAS.- No, señor Presidente. Que se vote. El señor MERCADO (Presidente).- En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos, por la negativa, 18 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la enmienda al artículo 107. En discusión la modificación del Senado al artículo 108. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, éste es el único artículo de aquéllos modificados por el Senado que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia recomienda a la Sala rechazar. El criterio adoptado en este artículo, en el fondo es que, en primer lugar, la Cámara de Diputados bajó la penalidad máxima existente, que era la pena de muerte para este delito descrito en el artículo 108 del Código Penal, y sustituyó la pena de muerte por la de presidio perpetuo. El Senado volvió a bajar la penalidad también, y pareciera, dado el carácter de esta figura delictiva - los señores Diputados tienen en sus manos el texto comparado y pueden verlo.- que no procedería rebajar la penalidad. Por eso, la Comisión recomienda rechazar la modificación del Senado a este artículo. El señor NAUDON.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor NAUDON.- Señor Presidente, la verdad es que debemos entender lo que ha pretendido el Senado y lo que nosotros hemos aprobado y cuál es la razón. Nosotros vamos a estar con el criterio del Senado que disminuye la pena, porque es el caso - y lo debemos decir.- de aquéllos que actúan como guerrilleros, y tienen que conocer los señores Diputados cuál es el alcance. Nosotros no estamos de acuerdo con la guerrilla en ningún momento, pero podría suceder que, en ningún caso, se justificara; y como aquí no se hace una excepción, ni se condiciona, estamos más llanos a aceptar el criterio del Senado, que disminuye la penalidad que, de todas maneras, queda bastante importante y grave, y no el criterio de la Cámara que aplicaba una pena mayor a este tipo de actividades. A veces, se justifican. Por ejemplo, podría citar el caso de una guerrilla contra el régimen de Duvalier. El señor MATURANA.- Pero el Código rige en Chile. El señor NAUDON.- Es que puede ser, colega Maturana - sin hacer un diálogo.- que mañana estemos en una situación distinta. El señor ARNELLO.- Con un Duvalier. El señor NAUDON.- Por eso vamos a aceptar el criterio del Senado. Concedo una interrupción al colega Fuentes. El señor MERCADO (Presidente).- Con la venia del señor Naudon, tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, voy a leer el tipo delictivo tal como está en el Código Penal, la modificación de la Cámara y la del Senado, porque, a mi juicio, no es aplicable a la guerrilla. El concepto es extraordinariamente más amplio; se refiere a la independencia o integridad de la República. El artículo 108 dice: "Todo individuo que, sin proceder a nombre y con autorización de una potencia extranjera, hiciere armas contra Chile amenazando la independencia o integridad de su territorio, sufrirá la pena de presidio perpetuo a muerte". La Cámara varió esta penalidad, ya que dice: "sufrirá la pena de presidio mayor en su grado máximo a presidio perpetuo". El Senado bajó la pena con que empieza esta figura delictiva, y la sustituyó por la de "presidio mayor en su grado medio" a presidio perpetuo. A nuestro juicio, por la gravedad de los hechos descritos en este tipo delictivo, no es posible rebajar la penalidad mínima con que empieza este delito; y, a nuestro juicio, se comprende una situación extraordinariamente amplia que es grave para la República. Por eso, y haciendo hincapié en que los Diputados democratacristianos tenemos libertad de acción en esta materia, mi criterio personal es que vamos a estar con lo establecido por la Cámara y a rechazar el criterio del Senado. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Luis Undurraga. El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, yo quiero reafirmar los conceptos vertidos aquí hace un momento por el Diputado señor César Fuentes, porque es necesario leer con algunas detención el artículo 108 del Código Penal, que no hace distinciones, y que dice: "Todo individuo que, sin proceder a nombre y con autorización de una potencia extranjera, hiciere armas contra Chile, amenazando la independencia e integridad de su territorio... ". Es decir, uno de los delitos más graves que puede existir. El señor MATURANA.- La traición. El señor UNDURRAGA.- Esto es lo que el vulgo, la gente que no tiene conocimiento especializado, llama los traidores. Y a esto se pretende rebajar la pena. Yo creo que basta con leer la disposición para no poder aceptar la modificación del Senado. Distinto sería si el Senado hubiera comenzado por modificar la parte principal y conceptual del artículo 108 del Código Penal. Por eso deseo reafirmar los conceptos del colega don César Fuentes y decir que esto no se refiere a un caso, por ejemplo, aislado, a un caso de éstos ya poco menos que de laboratorio o de común ocurrencia, de unos pocos guerrilleros. No, señor Presidente. Se refiere a todo individuo que amenaza la integridad nacional. Por eso los Diputados nacionales votaremos por el criterio de la Cámara. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la enmienda hecha por el Honorable Senado al artículo 108. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 27 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda. En discusión la enmienda al artículo 109, primera parte, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- "Ha intercalado, luego de la modificación quo se introduce al inciso primero, lo siguiente: "Suprímense, en el penúltimo párrafo del inciso primero, las palabras "en tiempo de guerra extranjera" y las comas (,) que las preceden y siguen, respectivamente". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco a palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 16 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la enmienda. En discusión la segunda enmienda al mismo artículo, que va a leer el señor Secretario. El señor MENA (Secretario).- "Ha reemplazado la modificación que se introduce al inciso final por la siguiente: "Sustitúyense en el inciso final las palabras sufrirá la pena de muerte" por "la pena podrá elevarse hasta la de muerte". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco al palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará. Acordado. El señor TEJEDA.- Con nuestros votos en contra. El señor ESPINOZA (don Gerardo).- Y con los nuestros también. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada, con los votos en contra de los Diputados comunistas y socialistas. En discusión la enmienda al artículo 331. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 17 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la enmienda. En discusión la enmienda al artículo 391. El señor FJUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, la Cámara de Diputados, en esta materia, rebajó la penalidad establecida en el Nº 1º del artículo 391, que se refiere al delito de homicidio, penado en nuestro Código con presidio mayor en su grado medio a muerte. La Cámara rebajó la penalidad máxima y la sustituyó por la de presidio perpetuo. El Senado ha rechazado esta modificación. La Comisión recomienda aprobar el criterio del Senado. Personalmente estoy con el criterio de la Cámara. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 27 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda. En discusión la enmienda al artículo 433. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 33 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda. Esa discusión la enmienda al artículo 434, que consiste en rechazar la modificación propuesta. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 19 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la enmienda. En discusión la enmienda del artículo 474, que propone rechazar la modificación propuesta. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Te.- jeda. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, estamos en contra de la proposición del Senado. La razón que da el informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia no es valedera. Dice que la enmienda aprobada por la Cámara, que habla de que haya premeditación, alevosía, introduce un elemento subjetivo en el Código Penal. Son numerosos los artículos que introducen estos elementos subjetivos. Sin ir más lejos, el más frecuente de todos, el delito de hurto, tiene que ser apropiarse de una cosa ajena con ánimo de lucro. ¿Qué cosa más subjetiva que el ánimo de lucro? De tal manera que no es ninguna razón decir que se rechaza una modificación hecha por la Cámara porque ha tomado en cuenta un elemento de carácter subjetivo, porque nuestro Código Penal toma, en innumerables disposiciones, estos elementos subjetivos. Nada más. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Fuentes. El señor FUENTES (don César Raúl).- Gracias, Presidente. Solamente para advertir que estos elementos de carácter subjetivo, como premeditación, alevosía o ensañamiento, que en el fondo son circunstancias agravantes, se repiten también en otros tipos, particularmente en las modificaciones al Código de Justicia Militar. Fueron agregados por la Cámara de Diputados, pero el Senado sistemáticamente los rechazó, por esta dificultad, según su criterio, en determinar estas circunstancias de carácter subjetivo. La Comisión de Constitución, en el informe del tercer trámite constitucional, aprobó este criterio, que personalmente no comparto. Anuncio mi voto por la Cámara en cada una de las oportunidades en que se produzca esta situación. El señor NAUDON.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor NAUDON.- Nosotros vamos a estar - por lo menos, yo personalmente, porque tenemos libertad de votación.- con el criterio de la Cámara, porque hace más operante la disposición. En el actual texto de la ley dice: "causando la muerte de una o más personas cuya presencia allí pudo prever". Es un elemento bien difícil de probar. Aun cuando la pena se atenúe, es preferible que haya una disposición que se pueda aplicar con mayor facilidad por el juez, como es la que aprobó la Cámara. Nada más, señor Presidente. El señor MATURANA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Maturana. El señor MATURANA.- Señor Presidente, los Diputados nacionales vamos a votar de acuerdo con la modificación del Senado, porque un delito tan grave como el incendio que provoca.- la muerte de una o más personas, y efectuado en edificio, tren de ferrocarril, buque u otro lugar cualquiera, mediante el artículo de la Cámara, solamente sería punible si se pudiera acreditar - fuera de la configuración y constitución del delito.- premeditación, alevosía o ensañamiento. De suerte que la muerte ocasionada por incendios en edificios o en ferrocarriles podría quedar impune sólo por el hecho de que no se pudiera acreditar la premeditación o alevosía. - Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. El señor MATURANA.- No queremos dar facilidades para la impunidad del delito y por eso vamos a votar de acuerdo con la modificación del Senado. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Te.- jeda. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, el argumento del señor Maturana en esta oportunidad no pesa mucho, porque actualmente el Código Penal, como lo hizo ver el señor Naudon, en el artículo 474, tiene también este elemento subjetivo que exige que el posible delincuente haya podido prever el resultado de su delito, y eso es mucho más subjetivo que lo que aprobó la Cámara. De manera, entonces, que el deseo y los puntos de vista del señor Maturana estarían mejor reflejados en la forma en que nosotros planteamos el problema que en la que lo ha planteado él mismo. Porque lo que se modifica es el artículo 474 inciso primero. No sé si tiene a mano el Código, colega. El señor UNDURRAGA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diputado don Luis Undurraga. El señor UNDURRAGA.- Señor Presidente, escuchaba la argumentación del Diputado señor Tejeda, pero resulta que la disposición del artículo 474 actual es bien diferente de lo que se pretende decir con lo que ha querido aclarar la Cámara, porque la Cámara le ha agregado una serie de elementos. El artículo 474 actual dice: "El que incendiare edificio, tren de ferrocarril, buque u otro lugar cualquiera, causando la muerte de una o más personas cuya presencia allí pudo prever...". O sea, allí está el dolo. En cambio, la Cámara le hace otra serie de agregados, en que dice "... causando con premeditación, alevosía o ensañamiento la muerte de una o más personas,...", elementos que es difícil probar. En cambio, vamos al ejemplo práctico. Si una persona incendia una vivienda o un buque, en circunstancias que pudo prever la muerte de personas, está configurado, pero en forma clarísima, el dolo respecto del delito. Eso es lo que configura el Código Penal en el artículo 474. En cambio, de acuerdo con la modificación de la Cámara, es necesario establecer los otros elementos: premeditación, alevosía o ensañamiento. El señor TEJEDA.- Uno no más. El señor UNDURRAGA.- No. Pero es que va más allá la disposición. "Prever la muerte de una o más personas...". ¿Por qué se va a necesitar ensañamiento? ¿Por qué alevosía? Si una persona pone una bomba en un avión, ¿no puede prever que van a morir las personas? ¿Se va a necesitar premeditación, ensañamiento, alevosía? ¿Va a haber que acreditar estos elementos? ¿Por qué no nos atenemos a la disposición del Código Penal, que es mucho más sabia? Allí está el dolo, "el individuo que pudiendo prever esta situación, cometió la acción ilícita y punible. El señor MILLAS.- Entonces, hubo premeditación. El señor FRIAS.- No. No es lo mismo. El señor MILLAS.- Es lo mismo. El señor UNDURRAGA.- No es lo mismo, señor. El señor FRIAS.- Si es lo mismo ¿por qué no lo vota? El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. El señor UNDURRAGA.- En consecuencia, señor Presidente, nosotros, los Diputados nacionales, vamos a votar con el criterio del Senado esta disposición. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diputado Tejeda. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, se ha puesto mucho énfasis en qué habría que probar la premeditación, la alevosía, el ensañamiento: tres cosas. Bastaría una, porque con cualquiera de ellas es aplicable la disposición de la ley. Ya no son tres. Además, la pena que se pone es de tal gravedad... El señor UNDURRAGA.- ¿Y el que mata? El señor TEJEDA.- ...que es uno de los pocos casos en que la Cámara admitió que llegara a muerte. Y para aplicar la pena de muerte, por lo menos, acrediten uno de estos tres requisitos. Lo demás es jugar con la vida de las personas. Nada más. - Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Diputado Fuentes, don César. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, quisiera llamar la atención... El señor UNDURRAGA.- ¿Y el que hace la barbaridad? - Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Señores Diputados, les ruego guardar silencio. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, quisiera llamar la atención acerca de que en ningún caso se produce la impunidad, porque esa parte del tipo, que está vigente actualmente en el Código Penal, por cierto, queda también dentro del proyecto que estamos discutiendo con el criterio de la Cámara de Diputados, claro está que con una penalidad menor. O sea, en todos los casos, evidentemente cuando se pueda prever que haya personas a quienes se puede ocasionar la muerte, existe una penalidad, pero más baja que la que actualmente existe en el Código Penal, y para llegar hasta la pena de muerte, el tipo mismo exige que se prueben algunos antecedentes, circunstancias o elementos de carácter subjetivo, como serían el ensañamiento, la alevosía o la premeditación. El señor AMUNATEGUI.- Favorece al delincuente. El señor FUENTES (don César Raúl).- O sea, que en todo caso, no hay impunidad si se aplica el criterio de la Cámara de Diputados. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la enmienda introducida por el Honorable Senado. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: .- por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 26 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Se va a repetir la votación. - Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 32 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda. El señor PHILLIPS.- ¡Les rendiremos homenaje en el momento oportuno...! El señor MERCADO (Presidente).- En discusión la enmienda introducida al artículo 241. El Senado rechaza la modificación hecha al artículo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación esta enmienda. Si le parece a la Sala, se dará por aprobada. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo. 244. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. El señor FUENTES (don César Raúl).- Es de mera redacción. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se dará por aprobada. El señor FUENTES (don César Raúl).- Sí, Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 245. Ofrezco la palabra. EL señor NAUDON.- También "si le parece". El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se dará por aprobada. Aprobada. En discusión la primera de las enmiendas al artículo 262. El señor Secretario va a dar lectura a ella. El señor MENA (Secretario).- Ha agregado la siguiente enmienda: "Suprímese en su inciso primero la expresión "previa degradación" y las comas (,) que la preceden y siguen". El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se daría por aprobada. Aprobada. El señor MENA (Secretario).- Ha sustituido la primera modificación que se introduce a este artículo, por la siguiente: "Reemplázase en el inciso segundo la palabra "muerte" la segunda vez que figura, por estas otras: "presidio mayor en su grado máximo a muerte"." El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se daría por aprobada. El señor MILLAS.- No, señor Presidente. El señor MERCADO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 15 votos; por la negativa, 43 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda. En discusión la tercera enmienda a este artículo. El señor TEJEDA.- Con la misma votación. El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Sala, con la misma votación se rechazaría. Rechazada. En discusión la enmienda introducida al artículo 163. El Senado ha rechazado las modificaciones a este artículo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación esta enmienda. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 14 votos; por la negativa, 40 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda. En discusión la enmienda introducida en el artículo 272, contenida en la página 15 del boletín comparado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. - Durante la votación: El señor UNDURRAGA.- ¡Esta es la del Tacna, pues! - Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor MERCADO (Presidente).- Estamos en votación. Ruego a Sus Señorías guardar silencio. El señor MILLAS.- Si no se aprueba la del Senado, podría haber pena de muerte para algunos. Son esos anacronismos del Código de Justicia Militar. El señor FUENTES (don César Raúl).- En los dos casos la penalidad es la misma. .- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 41 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Aprobada la enmienda. En discusión la enmienda introducida al artículo 281, contenida en la página 16 del boletín comparado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se dará por aprobada. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 282. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobadas las dos enmiendas. En discusión la enmienda introducida al artículo 287, que aparece en la página 17 del boletín. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. El señor TEJEDA.- Si le parece... El señor MERCADO (Presidente).- Si le parece a la Cámara, se dará por aprobada esta enmienda. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 303. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se dará por aprobada. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 330, que ha sido sustituido por otro. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se dará por aprobada. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 331, página 26. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, y no se pide votación, se aprobará. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 339, página 22 del comparado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. El señor TEJEDA.- Votación. El señor MERCADO (Presidente).- En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará esta enmienda. Acordado. En discusión la enmienda al artículo 341. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobada. En discusión la enmienda al artículo 350. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará. Aprobada. En discusión el artículo 351, que el Senado propone rechazar. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece... El señor TEJEDA.- Votación. El señor MERCADO (Presidente).- En votación. - Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 31 votos. El señor MERCADO (Presidente).- Rechazada la enmienda del Senado. En discusión el primer artículo transitorio nuevo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si no se pide votación, se aprobará. Aprobado. En discusión el artículo 2º transitorio, nuevo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará. Aprobado. Terminada la discusión de las modificaciones. 16.- INTEGRACION DE LAS PROVINCIAS DE LLANQUIHUE, CHILOE, AISEN Y MAGALLANES.- ACUERDOS DE SUS INTENDENTES.- OFICIOS. El señor MERCADO (Presidente).- En la Hora de Incidentes, le corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano. El señor CARRASCO.- Pido la palabra. El señor MERCADO (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Carrasco. El señor CARRASCO.- Señor Presidente, las provincias australes chilenas (Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes) han decidido enfrentar unidas su futuro frente a una serie de problemas que reclaman una pronta solución, como condición indispensable para movilizar la actividad económica del cono austral del país que, lógicamente, debe repercutir en la economía nacional. Una de las taras que arrastra el país por muchos años es el centralismo absorbente y aglutinante que ha paralizado sectores importantes de la economía nacional en diversas zonas alejadas de los centros de decisión, porque han sido incapaces de vencer en la lucha diaria y tenaz por romper la garra burocrática del poder, que aprisiona las decisiones en exclusivo beneficio de unas pocas zonas y en desmedro del resto del país y de sus hombres. A pesar de los esfuerzos del gobierno y de su decisión por romper esta valla, creando a lo largo de Chile zonas geo-económicas perfectamente delimitadas por factores de diversa índole, no ha sido posible obtener la consagración de los derechos de los demás territorios del país, mediante la ley, y muchas veces sucede que las buenas intenciones no siguen siendo otra cosa que "buenas intenciones" que fenecen al primer intento de poner a prueba su independencia, porque hay toda una maquinaria burocrática hecha para un país colonial y estático. Los hombres y autoridades de las provincias del sur han entendido un hecho real: que no romperán esta barrera que impide su despegue sino en la medida en que sepan dar la lucha unidos por un mismo destino y por unas mismas metas. En la medida en que se constituyan en una fuerza económica, social y cultural cuyas decisiones graviten en los centros de decisión de esta capital. En la medida en que sus planteamientos no sean de una, sino de cuatro provincias; no sean de 80 mil personas sino de 320 mil personas. En la medida en que puedan ofrecer al país el aporte integral de cuatro provincias, de recursos naturales aún no medidos pero tremendamente ricas en sus posibilidades. En la medida en que la Patagonia se yerga como una posibilidad cierta y real para el país; en la medida en que tomemos decisiones serias y responsables para enfrentar nuestro destino. En esa misma medida iremos rompiendo, para el cono austral de Chile, las barreras que impiden su pleno desarrollo y presionando legítimamente para que los chilenos que tienen el deber de desarrollar todo este largo cuerpo que es Chile lancen su mirada creadora hacia ese extremo austral:. Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes, donde el mar y la llanura tienen mucho que ofrecer, no a los 300 mil chilenos que allí viven, sino a los 3 ó 4 millones de compatriotas. Los Intendentes de estas provincias han entendido esta necesidad de luchar unidos, de aunar sus poderes y sus problemas para enfrentarse a una sola problemática y a una sola solución. Tras ellos están todos los chilenos de esas cuatro provincias y sus organizaciones, y nosotros, sus parlamentarios, porque estamos conscientes de que, en la medida en que seamos capaces de crear, o ayudar a crear, una nueva mentalidad, consciente y ordenada, en todos los chilenos, especialmente en quienes tienen en sus manos las decisiones, en esa misma medida estaremos haciendo un gran servicio no solamente a la tierra que representamos sino a Chile todo, porque estamos luchando contra el gran cáncer que corroe el alma del norte, del centro y del sur del país. Los Intendentes, decía, han comprendido esta urgente necesidad y se han reunido en la provincia de Aisén, hace pocos días, para analizar y plantear problemas que les son comunes, tras metas claras y definidas de desarrollo integral de la economía austral del país. No ya de problemas particulares de cada provincia, sino de soluciones a los problemas del austro chileno. En Aisén, señor Presidente, los Intendentes de la región de los canales suscribieron un acto de sus acuerdos, de los cuales quisiera señalar algunos por su importancia. Pero antes, voy a permitirme leer su introducción: "Los Intendentes de Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes, reunidos en la acogedora provincia de Aisén, reafirman el destino común de la Patagonia chilena dentro del concierto nacional, y se proponen seguir avanzando en su efectiva integración, promoviendo un intenso intercambio espiritual, cultural y económico en sus provincias." ¿Cuáles son sus acuerdos principales? Transporte marítimo.- Expresar su preocupación y alarma por el alto costo de las operaciones portuarias que redundan en perjuicio directo de la comunidad regional. Apoyar decididamente el trámite de un nuevo estatuto para la Empresa Marítima del Estado, con el fin de agilizar su operación y hacerla competitiva, a fin de mejorar sus servicios en la zona. Solicitar al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes la adquisición urgente de dos barcos de pasajeros para el exclusivo servicio entre Puerto Montt.- Punta Arenas y Puerto Montt.- Puerto Chacabuco. Equipamiento de los puertos de Castro, Chacabuco y Punta Arenas. Solicitar al Ministerio de Obras Públicas una definición sobre la factibilidad de la apertura del Istmo de Ofqui, obra fundamental para el desarrollo de la zona. Transporte aéreo.- Solicitar al Ministerio de Obras Públicas el acondicionamiento de los siguientes aeródromos regionales, con el fin de permitir la operación eficiente y segura de los aviones AVRO en Chaitén y Pupelde en Chiloé; Chile Chico, Puerto Aisén, Coihaique y Cochrane en la provincia de Aisén; Puerto Williams, Cerro Sombrero y Puerto Natales, en la provincia de Magallanes. Instalación, a la brevedad posible, de los elementos de ayuda de aeronavegación de los aeródromos de. Balmaceda y el Tepual y del sistema ILS en el aeródromo Presidente Ibáñez. Solicitar a la Línea Aérea Nacional la adquisición de material de vuelo adecuado para atender las necesidades de transporte de las rutas regionales e interregionales. Transporte terrestre.- Quiero hacerme eco sólo de uno de los acuerdos de la reunión de Intendentes en este aspecto: "Apoyar decididamente el proyecto de construcción de la carretera longitudinal austral, solicitando se otorgue prioridad a los tramos intermedios que permitan atender a las áreas en actual producción, en especial". Hace algunos días, llegó a mis manos el estudio del proyecto de la carretera longitudinal austral Puerto Montt.- Puerto Aisén, realizado por la Dirección de Vialidad, cuyo monto total asciende a la suma de 12.990,500 dólares, financia.- miento que se haría con un préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo y, un porcentaje, con recursos nacionales. Hago presente que esta obra, cuya envergadura, por su monto, los señores Diputados pueden valorizar, que es la espina dorsal de la Patagonia y el austro chileno y significará entregar a la economía bienes y recursos insospechados, tal como el estudio en cuestión lo expresa, representará la inversión de un capital cuyo interés será devuelto con creces a la economía nacional. La masa ovina podrá crecer en un 10%, y el ganado bovino, en un 12%; esto durante un período de diez años. Posteriormente, para mejorar estos rendimientos; se requieren otras inversiones complementarias, a las que no me voy a referir. El solo aumento de la producción de carne constituye un beneficio importante para Chile. Es sabido que Chile es un país deficitario, que generalmente debe realizar importaciones de carne, que sólo en 1967 ascendieron a 25 millones de dólares. El mayor aporte que significará para la zona alcanzará, en diez años de servicio del camino, a 3.104.000 dólares, sólo considerando la carne producida; mientras que la producción de lana tendrá un mayor ingreso de 924 mil dólares. Sólo con estos beneficios resulta una tasa de inversiones de 11%. No se consideran otros recursos explotables, como los bosques y las riquezas marítimas, de tanta abundancia en nuestro litoral; ni menos la afluencia de una corriente turística que un camino de esta naturaleza debe lógicamente traer aparejada. Basten estos datos para que los señores Diputados puedan juzgar cuan grande es la importancia y la esperanza que nosotros ponemos en esta obra. Ruego, señor Presidente, que recabe el asentimiento de esta Sala a fin de dirigir nota al señor Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, para que, dentro de los planes de esa institución, se le dé una prioridad adecuada al financiamiento de esa ruta. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El oficio se dirigirá a nombre de Su Señoría, porque no hay quórum. El señor KLEIN.- En mi nombre también. Un señor DIPUTADO.- En nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirá en el nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor CARRASCO.- Las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes gozan de un tratamiento aduanero especial, íntimamente vinculado a la política del Banco Central respecto al factor divisas. La verdad es que jamás nos hemos sentido interpretados por el Banco Central con su política hacia las provincias australes. Siempre hemos contado con un presupuesto menguado de divisas, que no permite satisfacer las justas aspiraciones de quienes allá luchan por un futuro mejor. Los Intendentes solicitan al Banco Central que otorgue la indispensable autonomía y poder de decisión a los comités locales, y su incorporación a dichos comités. Solicitan, además, que se asigne, para el año 1970, un presupuesto de divisas de tres millones de dólares a las provincias de Aisén y Chiloé, respectivamente, y de veinte millones para la provincia de Magallanes. Asimismo, solicitan que se establezca la obligatoriedad de confeccionar presupuestos anuales de asignación de divisas, a fin de que el comercio de importación pueda organizarse en forma más racional y, de este modo, haya un mejor aprovechamiento de los recursos. También esperan que el Banco Central facilite el intercambio comercial e industrial, entre las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes, de todos los productos elaborados en ellas, como materias primas nacionales o importadas, sin trabas de ninguna especie, como única forma de ampliar los mercados y crear una verdadera integración regional entre estas tres provincias. Por último, señor Presidente, los Intendentes y quienes luchamos por la Patagonia creemos que uno de sus recursos fundamentales, inexplotados, es el turismo en la zona de los canales y en el continente. Quien haya visitado las provincias a que hago referencia, será mi mejor testigo para este aserto. Pero nada sacamos con tener la materia prima para la industria de una zona cuya visión con fuerza salvaje se clava en nuestras retinas y nuestros corazones, si no sentamos las bases sobre las cuales debemos desarrollar el turismo. Como siempre ocurre, señor Presidente, en estas provincias, jóvenes en su desarrollo y progreso, primero tenemos que sembrar para después cosechar. Sembrar significa inversión. Por ello, queremos que la Dirección Nacional de Turismo proporcione a los Consejos Regionales de Turismo de la Patagonia los fondos necesarios para cumplir un programa adecuado de desarrollo turístico. Creemos que un aporte de cinco millones de escudos nos permitiría crear una infraestructura turística que atraiga a los amantes de la belleza natural y salvaje. Y pensamos que la Empresa Marítima del Estado puede jugar un papel destacado en el desarrollo turístico de la Región de los Canales, habilitando un barco adecuado para tal efecto. Estos son, señor Presidente, algunos planteamientos generales, algunas tareas comunes que enfrentarán los Intendentes del austro de nuestra Patria. Creo que, gracias a sus iniciativas, bien vale la pena volver nuestras miradas hacia esos horizontes y distancias sin límites, donde tanto duele el centralismo atosigante a miles de chilenos. Pero no solamente son los Intendentes que aunan sus criterios para luchar por el “Gran Sur". En pocos días más, serán XXX Municipalidades de Chiloé, Aisén y Magallanes que confrontarán sus problemática en los márgenes del río Aisén, para estudiarlos conjuntamente y encontrarles una solución adecuada. Desde el 13 al 16 de noviembre, los Regidores de todas esas Municipalidades se darán cita en la capital de Aisén, para dar una nueva y renovada batalla al centralismo absorbente y hacer que las miradas converjan, otra vez, hacia las tierras de esas provincias, donde se guarda una buena parte de los recursos naturales. Allí se analizarán la necesidad de la integración municipal de la Décima Agrupación; la participación del Municipio en el desarrollo urbano y su coordinación con el sector fiscal; los problemas laborales, educacionales y de aislamiento; el turismo, el transporte y los medios de comunicación; las corporaciones edilicias, los Institutos CORFO.- Chiloé, CORFO.- Aisén y Corporación de Magallanes; etcétera. Cuando meditamos en el esfuerzo de tanto chileno anónimo, perdido en los extremos de la Patagonia o en los canales chilotes, luchando, de una u otra manera, para vencer sus problemas y traer hacia su tierra la preocupación de quienes están construyendo, desde sus cargos, el porvenir del país, no podemos hacer otra cosa que declarar, junto con los Intendentes y con todos esos chilenos diseminados en territorio tan vasto, que "reafirmamos el destino común de la Patagonia chilena dentro del concierto nacional y nuestra seguridad de seguir avanzando en su desarrollo, porque nos anima una profunda fe en los valores que encierra para todo el país." Señor Presidente, quisiéramos que se hicieran llegar estas peticiones al Ministerio de Obras Públicas, a la Empresa Marítima del Estado, a la Línea Aérea Nacional, al Banco Central de Chile, al Banco Interamericano de Desarrollo, a la Dirección Nacional de Turismo ya la Empresa Portuaria de Chile. No deseo terminar sin antes agradecer, en nombre de las tres provincias australes, el cariño con que los colegas nos han apoyado esta tarde, para poder sacar adelante un proyecto de ley en el cual los chilenos de la zona sur tenían muchas esperanzas y que va a servir, fundamentalmente, para desarrollar toda esta región. Muchas gracias. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán, en nombre de Su Señoría, los oficios solicitados por Su Señoría, con las observaciones que ha formulado, por intermedio de los Ministros correspondientes. El señor TAPIA.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor KLEIN.- También en el mío. El señor FERREIRA.- En mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirán, también, en nombre de los señores Tapia, Klein y Ferreira... El señor JAUREGUL.- En nombre del Comité Socialista. El señor SCHNAKE.- En nombre de mi Comité. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Y en nombre del Comité Socialista. 17.- ANALISIS DE LOS CINCO AÑOS DEL ACTUAL GOBIERNO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra, en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El señor HUEPE.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor HUEPE.- Señor Presidente, ayer el Partido Demócrata Cristiano realizó un acto de trascendental importancia y de innegable significado, tanto para el partido mismo como para el país. Se celebraban los cinco años de gobierno del Presidente Frei. A este acto asistieron el Presidente de la República y el candidato del triunfo, popular, Radomiro Tomic. Ambos líderes juntos, frente a su partido, simbolizaban la satisfacción del Partido Demócrata Cristiano por al tarea realizada, y la fe y confianza en que el pueblo de Chile, nuevamente, nos dará su apoyo para un nuevo gobierno que, por una parte, cimiente la obra iniciada, y por otra, abra nuevas rutas de participación popular que permitan que este mismo pueblo disfrute íntegramente de la riqueza, la cultura y el poder. Deseo, en esta oportunidad, referirme a la labor cumplida durante estos cinco años, en forma breve y sin entrar en cifras y datos estadísticos, que pueden ser cansadores, ya que ellos son conocidos - precisamente, en estos días se han publicado en la prensa.- y, además, porque enumerar la totalidad de las obras realizadas requeriría mucho más tiempo del que dispongo. Quisiera, más bien, referirme al cumplimiento de ciertas políticas fundamentales, que han significado cambiar bruscamente el rumbo que Chile llevaba e iniciar una transformación profunda en la estructura social y económica de este país, que no podrá ser desconocida y que ha tomado un dinamismo que no podrá ser detenido. En cualquier análisis sobre la acción de este Gobierno, hay posiciones clisés y críticas que han llegado a ser tradicionales y que, a mi juicio, reflejan más el interés de quienes la formulan, que un análisis serio y objetivo de la realidad; olvidándose que cuando el Presidente Frei fue elegido tenía el compromiso de llevar a cabo su programa y el de su Patria, no el que los otros partidos deseaban. El Partido Nacional, constantemente, está diciendo que este Gobierno ha traído desorden, anarquía, aniquilamiento de la empresa privada, etcétera. Revela, en esta crítica, que su preocupación esencial es mantener un orden estático y estéril, que no satisface la aspiración de las grandes mayorías nacionales. La Izquierda tradicional ha dicho que este ha sido un gobierno reaccionario que defiende intereses de clase, olvidando que no sólo antes de la elección de 1964, sino también después, vastos contingentes de trabajadores, pobladores y campesinos han expresado su apoyo al Presidente Frei, en la medida que se han visto beneficiados con las realizaciones del Gobierno. Yo quiero hacer, en este momento, un análisis lo más objetivo posible, y demostrar cómo hemos cumplido con el programa ofrecido al pueblo iniciando un proceso de transformaciones irreversibles que marcaron el camino de Chile por muchos años. Estamos conscientes también de que hemos cometido errores. Y como partido responsable, estimamos necesario un proceso de autocrítica, al cual estamos dispuestos a someternos para corregir aquellos errores que, sin duda, como todo ser humano, teníamos que cometer. Y en este proceso, creemos que nos son útiles las críticas objetivas y bien intencionadas de nuestros adversarios. Pero lo que no podemos aceptar es la crítica a priori, que mide todo con un metro encogido, que ve todo a través de un lente empañado, y que, sobre todo, rechaza antes de conocer. Ejemplo de esto fueron las críticas planteadas desde el día mismo de la elección de Freí, las de aquéllos que decían que debían negarnos la sal y el agua; la de aquéllos que se negaron a conversar con este Presidente, a pesar de que no tuvieron ningún empacho en sostener largas entrevistas con quien ellos mismos calificaban como un gobierno reaccionario y oligarca, como era el del señor Alessandri. Siempre hemos dicho que debe juzgársenos en razón de lo que hemos prometido, y no en razón de lo que otros dijeron. En este sentido, el programa de la "Revolución en Libertad" fue claro, concreto y coordinado. Sus aspectos fundamentales, que son aquéllos que deben servir al juicio posterior de la labor del Gobierno, eran las siguientes: En primer lugar, el desarrollo económico. "Este programa de desarrollo económico estaba basado sobre los pilares básicos que han configurado el sentido de la política del actual gobierno. "Los más fundamentales eran: "a) Industrialización del país.- Para contar con una base productiva que asegure un ritmo de expansión constante de nuestra economía, era necesario el nacimiento de la industria pesada como la petroquímica, la elaboración del cobre, la expansión del acero, la industria automotriz, la producción de celulosa, la industria electrónica, las plantas de abonos fosfatados, de ácido sulfúrico, etcétera, son una muestra de que Chile comienza a entrar en una etapa de moderna industrialización." "Este proceso ha permitido alcanzar un sustancial aumento de nuestra industria minera, tanto en el cobre como en el hierro y otros minerales. Disponiendo nuestro país de una vasta reserva de minerales, el desarrollo de esta rama de nuestra producción representa un objetivo prioritario para las actividades del Estado. "b) Política de aumento de las exportaciones.- Con el objeto de poder disponer de las divisas necesarias para importar los bienes de capital que nuestra economía necesita y para poder diversificar la base de nuestras exportaciones y evitar las fluctuaciones en los precios de los productos que tanto han afectado nuestra balanza de pagos, el Gobierno ha motivado una política permanente de fomento de las exportaciones, tanto de la grande y mediana minería, como de la agricultura y la industria. En estos cinco años, Chile ha visto por primera vez su balanza de pagos mantenerse en términos favorables, lo que viene a señalar el éxito de esa política, aun cuando todavía existen importantes rubros, como la ampliación de la producción e industrialización cuprera, que todavía no entran en su etapa de producción. "c) Aumento de la productividad.- La política crediticia y de asistencia técnica que ahora han alcanzado a sectores modestos que antes nunca fueron considerados, han estado dirigidas a favorecer a aquellos sectores de la economía que son más dinámicos y eficientes. "ch) Apertura del Mercado Nacional.- La política de remuneraciones ha sido destinada a aumentar el poder adquisitivo de las grandes mayorías nacionales con el objeto de que se incorporen al mercado de la demanda y permitan una expansión de nuestra industria. Junto a esto, se ha comenzado una política de comercialización para permitir que todos los ciudadanos puedan contar con los bienes que necesitan. Una prueba de lo afirmado lo constituye el crecimiento de la producción industrial y agropecuaria y un eficaz abastecimiento de la población que, a la inversa de lo que ocurría en otros gobiernos, en ningún momento ha visto escasear los productos básicos para su mantención. “d) Inflación.- Se ha buscado disminuir el ritmo inflacionario. Si bien no se han alcanzado las metas trazadas, se ha logrado, sin embargo, mantener un nivel de inflación inferior al que ha existido tradicionalmente, sin necesidad de sacrificar, para ello, el nivel de ingresos de los más desamparados. "e) Capitalización Nacional.- Política destinada a obtener que Chile sea capaz de financiar su propio crecimiento, sin necesidad de depender de los créditos y las inversiones extranjeras en forma absoluta." La política del ahorro seguida ha permitido aumentar, notablemente, el ahorro interno en comparación al pasado y con ello la capitalización nacional. Si bien éste continúa aún siendo insuficiente, se han adoptado medidas tales como la reajustabilidad de las cuentas de ahorro, el aumento sustancial de los intereses y las facilidades para percibir el ahorro, que permite esperar un aumento mayor. Por otra parte, la política tributaria que ha afectado, fundamentalmente, a los sectores de más altos ingresos, ha permitido destinar a la capitalización nacional importantes recursos que antes se dedicaban al consumo suntuario. En segundo lugar, quiero analizar la política de desarrollo social: El progreso de los países es hoy día imposible de realizar si no se logra compatibilizar el crecimiento económico con el progreso de las grandes mayorías nacionales, hasta conformar una sociedad que garantice, simultáneamente, el bienestar con la justicia y la libertad. Al igual que en la política seguida para el desarrollo económico, el programa del 64 comprendió numerosas ideas matrices, en torno a las cuales se ha desarrollado la política social del Gobierno. Ella son, en primer lugar, la Organización Popular. Una democracia no puede funcionar adecuadamente si no se estructura en forma orgánica. El pueblo no puede reivindicar sus derechos ni participar en los grandes procesos nacionales, si carece de la organización necesaria. Es ésta la razón por la cual el Gobierno ha tenido como preocupación fundamental el estimular el nacimiento de las organizaciones sociales. Sea en el campo de los sindicatos agrícolas, los comités de pequeños agricultores, los centros de madres y juveniles; en la industria con los sindicatos industriales; o en las ciudades con los centros de madres y juveniles, las Juntas de Vecinos, los centros de pobladores y demás organizaciones comunitarias, el nacimiento de la organización popular ha sido vertiginoso en el transcurso de estos tres años, donde antes nada se había organizado. Es necesario recalcar que la organización misma ha sido una tarea del pueblo y él tiene la primera responsabilidad. El Gobierno sólo ha estimulado y ayudado para que esta tarea la realice el pueblo con rapidez y facilidad. Por ello, las funciones del Estado han sido, en primer lugar, crear las, condiciones necesarias para la organización popular. Fundamentalmente, ello se ha hecho dictando cuerpos legales que faciliten y estimulen el nacimiento de ellas. Ejemplos los constituyen la Ley de Sindicalización Campesina, la Ley de Juntas de Vecinos y demás organizaciones comunitarias, la agilización de los trámites para el otorgamiento de la personalidad jurídica a los sindicatos, la creación de la Promoción Popular, las nuevas tareas encomendadas al INDAP, la promoción de las cooperativas, etcétera. Otra de las tareas que le ha correspondido al Estado en este proceso de organización popular ha sido la capacitación de dirigentes, la asistencia técnica, la concientización de las bases sobre la importancia de la organización, etcétera. Es ésta la tarea que, fundamentalmente, ha realizado en estos años el INDAP y la Promoción Popular. Y una tercera tarea ha sido la de dignificar a las organizaciones, respetándolas en su acción y dándoles el trato que ellas se merecen en el concierto de la vida nacional. La organización representativa del pueblo no sólo ha sido reconocida de derecho, sino que también de hecho. Dentro de las tareas de desarrollo social, creo necesario destacar toda la labor de equipamiento social. Este rubro incluye toda la tarea material del desarrollo social, que es la que viene a poner bienes y servicios al alcance de los sectores más postergados de la ciudadanía. Entre ellos hay que destacar el plan de la vivienda; el plan de la salud; el plan educacional, sobre los cuales no voy a detenerme en esta oportunidad, porque creo que hay cifras amplias y completas que permiten ilustrarnos sobre este punto. En tercer lugar, en este campo del desarrollo social, tenemos la tarea enorme de reformas de estructuras. Todo país que quiere progresar con rapidez tiene la imperiosa necesidad de reformar aquellas estructuras sociales que representan un obstáculo al desarrollo porque son arcaicas e injustas. En el hecho, toda la acción del Gobierno ha estado dirigida a transformar las estructuras anquilosadas y antidemocráticas. Muchos de los aspectos de la política gubernamental que hemos visto en los puntos anteriores, constituyen reformas profundas ele nuestras estructuras políticas, económicas y sociales. Sin embargo, quisiéramos poner el énfasis en las que por su dimensión y su profundidad son las más ostensibles y decisivas. En primer lugar, la reforma agraria, que pone fin a una era de la vida chilena al hacer desaparecer el latifundio y al permitir el nacimiento de una nueva clase social agrícola, cuales son los nuevos propietarios campesinos. La agricultura chilena inicia su proceso de modernización y democratización con el cambio de la tenencia de la tierra. Segundo, la reforma educacional, que es algo que va más allá del simple plan educacional, por cuanto representa un cambio radical en las bases de reclutamiento de la futura intelectualidad de Chile. Tercero, la reforma constitucional. Era ésta una reforma fundamental para modernizar el aparato político del Estado y para permitirle cumplir sus funciones con eficiencia en una sociedad moderna. Cuarto, la reforma de los códigos, algunas de las cuales ya se han enviado á esta Cámara y otras que preocuparán la atención de este Congreso en los próximos días. Quinto, la reforma del trabajo. Desde 1964 hasta 1967, el movimiento sindical ha pasado de 1.900 organizaciones a 3.600. Es duplicar, en menos de tres años, todo lo que se había hecho en setenta u ochenta años. El número de afiliados ha aumentado de 270 mil a 417 mil. Se ha hecho justicia, además, con el salario mínimo campesino, con el pago de los días de lluvias, con la Ley de Loteos Brujos; con la Ley de Medicina Curativa, que beneficia a 600 mil empleados; con la Ley de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales. En sexto lugar, entre estas reformas está la redistribución de la riqueza. Junto al programa de redistribución de ingresos, habría que agregar una serie de otras políticas que están beneficiando económicamente en forma directa e indirecta a los trabajadores. Entre ellas cabe destacar el control estricto para el cumplimiento de las leyes previsionales, el aumento considerable de las asignaciones familiares de los obreros; la participación, en muchos casos, en las utilidades en el sector agrícola; el aumento de las matrículas gratuitas en la educación; el incremento habido en la atención médica gratuita o con pequeño pago; la asistencia técnica en los hogares para crear artesanías que originen nuevos ingresos; la reforma agraria, que ha hecho crecer fuertemente los ingresos de los beneficiados; la promoción de las cooperativas que abaratan los productos de consumo; la redistribución del crédito hacia los sectores de menores recursos; el aumento extraordinario de la construcción de viviendas populares a bajo costo y pago a largo plazo, etcétera. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del primer turno del Comité Demócrata Cristiano. Existe un acuerdo en el sentido de dividir los tiempos; es decir, al término de cada turno se entrega la palabra al Comité que corresponde. En este caso, ha llegado a su término el tiempo del primer turno del Comité de Su Señoría. El señor HUEPE.- ¿Podría prorrogarse mi tiempo por cinco minutos? El señor KLEIN.- En la segunda vuelta. El señor ACEVEDO.- En la otra vuelta. El señor PONTIGO.- Por lo demás, no hay quórum para tomar acuerdos. El señor HUEPE.- En este caso, me remito a lo que acordaron los Comités. Haré uso de la palabra posteriormente. 18.- DESTINACION DE FONDOS PARA REPARAR LANCHA DE PATRULLAJE DE CARABINEROS, EN COCHAMO (LLANQUIHUE).- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Nacional. El señor KLEIN.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor KLEIN.- Señor Presidente, voy a hacer presente, en esta oportunidad, un problema que está afectando a las fuerzas del orden de Cochamó, como lo son los Carabineros de Chile. Para ello, me voy a remitir a una información aparecida en el diario "El Llanquihue" de Puerto Montt, de fecha 3 del presente mes, información enviada por la corresponsal, doña Adela Morales, y en la que se refiere a un problema de gran interés para la zona de los canales, en el seno de Reloncaví. En la parte relativa a Cochamó, dice a la letra: "Desde hace más de un año se encuentra varada la lancha de patrullaje de Carabineros de Cochamó, por tener un desperfecto en su motor. "Esta falta de preocupación viene a perjudicar no tan sólo a carabineros del lugar, sino también a todo el Estuario, ya que no se cuenta con otro medio de movilización. "A diario se presentan distintos problemas, los que podrían ser solucionados en forma rápida en caso de haber una embarcación a mano. "Esto no es todo; a causa del mal tiempo, los caminos están intransitables, lo que hace muy difícil cualquier investigación o visita por tierra a los lugares, hasta donde le corresponde vigilar este Retén. "Se vería con mucho agrado que las autoridades correspondientes tomen carta en el asunto, ya que no tan sólo está al margen de prestar sus servicios, sino que también, día a día, se está destruyendo por estar abandonada a la intemperie". Señor Presidente, solicito que se envíe un oficio, no sé si al Ministerio del Interior, del cual depende Carabineros, o directamente al Director General de Carabineros, a fin de que se destinen los fondos necesarios para adquirir los repuestos de este motor. Si bien es cierto que es algo insignificante, no lo es menos que para los habitantes de Cochamó y de los alrededores de la costa es de suma urgencia que esta lancha pueda patrullar la zona y, en casos de emergencia, trasladar a algunos enfermos. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. 19.- INCLUSION DEL PROYECTO SOBRE REGISTRO NACIONAL DE COMERCIANTES EN LA CONVOCATORIA DE LA ACTUAL LEGISLATURA EXTRAORDINARIA.- OFICIO El señor KLEIN.- He concedido una interrupción al señor Belarmino Guerra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, la ley Nº 17.011, del 11 de enero del presente año, creó el Registro Nacional del Comerciante. Su Reglamento, publicado en el Diario Oficial Nº 27.389, del 8 de julio del mes recién pasado, en el artículo 79, dice: "Los comerciantes deberán inscribirse en los Registros Provinciales dentro del plazo de 60 días contados desde la fecha de publicación del presente Reglamento... "Vencido el plazo de 60 días a que alude el inciso anterior, los comerciantes podrán inscribirse pagando una multa de un cuarto de un sueldo vital mensual, escala A) del departamento de Santiago..." El plazo que los comerciantes tenían para inscribirse en este Registro terminó, prácticamente, el 5 de septiembre. Muchos comerciantes minoristas, en especial los de provincia, no alcanzaron a inscribirse oportunamente. La Cámara de Diputados, acogiendo el sentir de los interesados, despachó un proyecto en las postrimerías de la legislatura ordinaria de sesiones. Esta iniciativa se encuentra actualmente sometida a consideración del Senado. He recibido diversos telegramas, uno de ellos del señor Ramón Bravo, dirigente del gremio de comerciantes minoristas de Arica, en los que se me solicita que obtenga de la Cámara de Diputados su pronto despacho. Como estamos en la legislatura extraordinaria, solicito se envíe oficio, en nombre del Comité Nacional o bien de la Cámara, al señor Presidente de la República para que incluya este proyecto de ley en la actual convocatoria. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirá el oficio en nombre de Su Señoría. El señor BASSO.- Y en nombre del Comité Radical. El señor PALZA.- Y en nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- También se dirigirá en nombre del Comité Radical y del señor Palza. 20.- PROBLEMAS QUE AFECTAN A LOS ALUMNOS DE LA ESCUELA NORMAL DE IQUIQUE.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, se encuentran en esta capital los dirigentes del Centro de Alumnos de la Escuela Normal de Iquique, activando algunas soluciones en el Ministerio de Educación a los problemas que afectan a su establecimiento. Uno de los problemas que aquejan a esta Escuela Normal es la falta de un local adecuado, por cuanto en este momento, sus alumnos están compartiendo salas de clases con los de la Escuela Primaria Nº 3. Consta de tres cursos profesionales: primero, segundo y tercero. El número de alumnos asciende a 180. Las prácticas del último curso, el tercer año profesional, se realizan en diferentes establecimientos educacionales de Iquique, por esos alumnos y conforme a las actuales disposiciones, las clases que imparten son remuneradas y, al mismo tiempo, supervisadas. El problema es que, en algunos casos, a estos jóvenes no se les pagan oportunamente estas clases. De manera que sería conveniente que el Ministerio de Educación arbitrara los medios conducentes que se les paguen a estos profesores.- alumnos los dineros que les corresponden por estos trabajos. Por otra parte, los dirigentes estudiantiles han conversado con el señor Director Provincial de Iquique a fin de que les ceda el local en que en la actualidad funciona la Dirección Provincial de Iquique. El señor Director Provincial está de acuerdo en esto, en razón de que desea que estos alumnos desarrollen sus clases en forma normal. De manera que solicito que también se haga presente al señor Ministro de Educación y, por su intermedio, al Director de Educación Primaria, don Esteban López, la necesidad de arrendar en Iquique un local donde funcione la Dirección Provincial de Iquique y, a su vez, se le entregue el local que actualmente ocupa a la Escuela Normal de Iquique. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente en nombre de Su Señoría. El señor PALZA.- Y en nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor KLEIN.- Y del Comité Nacional. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- También se enviará en nombre de los señores Palza y Klein. 21.- PROBLEMAS QUE AFECTAN AL PERSONAL FERROVIARIO DE LA PROVINCIA DE TARAPACA.- OFICIOS El señor GUERRA.- Señor Presidente, he sostenido diversas reuniones con los dirigentes ferroviarios de Iquique y Arica, quienes me han hecho presente la conveniencia de que, de una vez por todas, se regularice la situación del pago de la asignación zonal. Todos los empleados públicos, Fuerzas Armadas y Carabineros de la provincia de Tarapacá perciben el 40% de zona. Solamente el personal ferroviario recibe el 30%. Esta discriminación en muchas ocasiones los parlamentarios de la zona norte la han hecho presente ante las esferas competentes, pero sin resultado positivo. De ahí que solicito, en nombre del Diputado que habla y del Comité de mi partido, se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transporte, a fin de que pueda equipararse la asignación de zona de los ferroviarios a la de los servidores públicos de las provincias de Tarapacá y Antofagasta. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dirigirá el oficio en nombre de Su Señoría, del Comité Nacional... El señor PALZA.- Y del Comité Demócrata Cristiano. El señor SEÑORET (Vicepresidente).-...y del Comité Demócrata Cristiano. El señor GUERRA.- Señor Presidente, el ferrocarril de Arica a La Paz moviliza sus trenes hasta una altura superior a los 3.200 metros, por lo que el personal ferroviario tiene que laborar en una zona de precordillera, con un esfuerzo sobrehumano. El decreto Nº 688, de 18 de febrero de 1961, concedió una asignación especial para el personal ferroviario que trabaja en la zona de precordillera, que es de un 15% de su sueldo base para el que trabaja entre central a Pampa Ossa, y de un 20% para el que lo hace de Pampa Ossa a Visvirí. El personal de la Administración Pública que trabaja en la precordillera recibe un 60% y hasta un 100% de asignación, en vista de lo inhóspito de la zona y, sobre todo del rigor del clima. Creo que una forma de hacer justicia a este personal ferroviario sería pagarle una asignación compatible con el trabajo que desempeña. Por este motivo, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes pidiéndole que se pague al personal ferroviario que trabaja desde Poconchile a Pampa Ossa una asignación de zona del 40%, y al que trabaja desde Pampa Ossa a Visvirí una del 60%. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. El señor PALZA.- Y en nombre del Comité Demócrata Cristiano. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará, también, en nombre del señor Palza. Puede continuar el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, los dirigentes del personal de los ferrocarriles de Iquique y Arica han observado que continuamente está ingresando nuevo personal a la empresa como consecuencia de jubilaciones y enfermedades del que está en servicio. Ellos nos han manifestado que verían con sumo agrado que esas vacantes se llenaran con los hijos del personal ferroviario, especialmente de los jubilados y montepiadas, quienes podrían paliar con ello la angustiosa situación económica que viven como consecuencia de sus insignificantes sueldos y pensiones. Solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes pidiéndole que se considere con prioridad a los hijos de ese personal ferroviario, tanto activo como jubilado, para incorporarse a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, sobre todo si se considera que, por su permanente contacto con ella, tienen conocimiento de labores que allí se realizan. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. El señor PALZA.- Y en el mío. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará, también, en nombre del señor Palza. Puede continuar el señor Guerra. El señor GUERRA.- Señor Presidente, dada nuestra situación geográfica, la Empresa de los Ferrocarriles dio la categoría de Subdirector al Administrador del Ferrocarril de Arica a La Paz, pero en la práctica se ha visto que muchos de los trámites que tiene que realizar el señor Subdirector, en el sentido de proponer al personal en los ascensos, de proponer los pagos de aumentos trienales y de grados flotantes, de pedir la cesantía del personal que se acoge a jubilación, de pedir mejoramiento de plantas, etcétera, tienen que realizarse aquí en Santiago. De ahí que se nota una demora en las resoluciones. El personal pierde, por lo menos, unos tres meses de recibir sus dineros, especialmente en lo que se refiere a diferencias por ascensos y pagos de asignaciones trienales y grados flotantes. Es necesario que el señor Director de la Empresa de los Ferrocarriles le de facultades al Subdirector de los Ferrocarriles de Arica a La Paz, para que él pueda resolver en la misma Administración de Arica todos estos problemas, que son, generalmente, de orden doméstico. Solicito, en consecuencia, que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para que instruya al Director de la Empresa de Ferrocarriles del Estado, en el sentido de dar facultades al Administrador de Arica en la tramitación de los asuntos que he mencionado. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente. El señor GUERRA.- ¿Cuánto le queda al Comité, señor Presidente? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Cinco minutos. El señor GUERRA.- Gracias. Señor Presidente, la Empresa de los Ferrocarriles constantemente se está modernizando. Aquí, en la parte sur, se ha dado impulso a la electrificación. En el norte, el equipo de tracción es Diesel. De manera que los talleres, en su totalidad, trabajan para las reparaciones de las locomotoras Diesel. Pero ocurre que solamente los mecánicos y electricistas disfrutan del pago de una bonificación especial por este trabajo técnico. En la práctica, se ve que la mayoría de los talleres también trabajan en las reparaciones de estas locomotoras. El que habla, como ex ferroviario, puede manifestar, con toda certeza, que los mecánicos de frenos de aire, los soldadores, los torneros, los pintores, los caldereros, los carpinteros, todos ellos, trabajan en la reparación de las locomotoras Diesel. En consecuencia, serían justo que también la Empresa le pagara a este personal la gratificación o bonificación llamada "Bonificación Diesel". De ahí que solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas, para que instruya al señor Director General en cuanto a la "Bonificación Diesel" sea pagada también a los trabajadores que acabo de enumerar. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio respectivo, a nombre de Su Señoría... El señor PALZA.- Y en mi nombre. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- ...y del señor Palza, 22.- ATENCION MEDICA Y DENTAL PARA LOS RECLUSOS DE LA CARCEL DE CHIN CHIN, DE PUERTO MONTT (LLANQUIHUE).- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Guerra. El señor GUERRA.- Le he dado una interrupción al señor Klein. El señor KLEIN.- Recupero la palabra. El señor GUERRA.- ¡Ah! Perdón. El señor KLEIN.- ¿Cuántos minutos quedan? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tres. El señor KLEIN.- Señor Presidente, voy a referirme brevemente a un problema que afecta a los reos de la cárcel de Chin Chin, en Puerto Montt. Si bien es cierto que es un edificio moderno el de Chin Chin, no hace mucho inaugurado, adolece de varios defectos, como la falta de calefacción. Pero en esta oportunidad no quiero referirme a eso, sino que al aspecto de atención médico y dental a los reos. En la actualidad, los reos no la tienen en forma normal, salvo cuando, a veces, algún médico llega hasta allá. En este sentido, se hace indispensable que la Dirección de Prisiones disponga lo necesario para instalar en la cárcel de Chin Chin, de Puerto Montt, una clínica médico.- dental para la atención de los reos. Consecuente con ello, solicito que se envíe un oficio al Director General de Prisiones, por intermedio del Ministro de Justicia, solicitando que se acoja esta petición del Diputado que habla, para que a la brevedad posible se vaya a la solución de este problema de salud tanto médico como dental. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará, al señor Ministro de Justicia, el oficio a nombre de Su Señoría. El señor KLEIN.- ¿Cuántos minutos quedan? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Uno. El señor KLEIN.- No; renuncio al minuto, porque no alcanzo a decir lo que quiero. Un señor DIPUTADO.- Pida el oficio, no más. El señor KLEIN.- No. Hay que detallarlo. 23.- SITUACION ECONOMICA DE LA PROVINCIA DE CAUTIN Y DE DIRIGENTES GREMIALES Y CAMPESINOS DE LA ZONA.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente, corresponde al Comité del Partido Comunista. El señor SALINAS (don Edmundo).- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor SALINAS (don Edmundo).- Señor Presidente, el análisis de los problemas de Cautín demuestra una serie de situaciones muy conflictivas, entre ellas la cesantía, incrementada por la paralización de las obras de construcción en la zona, lo que a su vez ha traído como consecuencia la paralización de la industria de la madera, rubro que tuvo gran auge siempre en la región. Solamente en Villarrica, por ejemplo, hay 700 cesantes, lo que significa un verdadero drama en una población de 10 mil habitantes. En toda la provincia de Cautín se calcula que hay seis a ocho mil cesantes y esta cifra se encuentra en relación directa con la elevada tasa de mortalidad infantil de la región. La lucha de los obreros y de los campesinos por la consecución de fuentes de trabajo ha sido y es vital en Cautín. Aquéllas deben estar ligadas, de una manera u otra, al trabajo de la tierra. Ayer hubo acuerdo para solicitar la instalación de la industria del azúcar de remolacha en la provincia, pero allí se exige una aplicación profunda de la reforma agraria. Si ésta ha sido lenta en todo Chile, en Cautín el ritmo del cambio de tenencia de la tierra es todavía doblemente menor. Los campesinos han dado la lucha, por ejemplo, con la toma del fundo "Loncovaca", en la comuna de Villarrica. Se logró que la CORA dictara un decreto de expropiación, pero hasta el momento no se concreta tal medida. En la zona circula la versión de que tanto antes como después de la toma del fundo el Gobierno estaba comprometido con el propietario para no introducir en ese fundo ningún cambio. Otra situación importante es la producida en la hacienda "Casahue" de la comuna de Loncoche. Allí los campesinos, después de cuatro meses que la CORA había estudiado la expropiación y prometido llevarla a cabo, se tomaron el fundo y un carabinero resultó herido al disparársele el arma a otro policía. Estas dos situaciones motivaron la detención de los dirigentes campesinos por largo tiempo y sólo recuperaron la libertad debido a la lucha, en una acción unida, de los Partidos de Izquierda de la zona, de la Federación de Estudiantes, de la CUT, de las federaciones campesinas y organismos de pobladores. Pero, en la actualidad, se han suscitado acciones patronales que tienen en alerta a los dirigentes y a los trabajadores en general. Ernesto Ferreira, Presidente del Sindicato "Arturo Prat" de Loncoche y Presidente de la Federación "Luis Emilio Recabarren" fue acusado por el patrón del robo de un abrigo. Bastaron las palabras de este señor para que carabineros procediera a detenerlo. Después de molestias increíbles se le permitió mostrar el comprobante de pago mediante el cual adquirió esta vestimenta. Miguel Ayala, dirigente del sindicato "Caupolicán" de Cuneo y Vicepresidente de la Federación "Luis Emilio Recabarren", fue acusado por un individuo ya identificado como gran defensor de los intereses patronales, del robo de unas gallinas por lo que estuvo detenido en los retenes de Las Hortensias y de Los Laureles por varios días, con las consiguientes molestias. En la actualidad está sometido a un juicio, que ya tiene ganado, porque es una persona vastamente conocida, muy prestigiosa y, sobre todo, porque no había desaparecido ninguna gallina. Dos hermanos de apellido Catalán, de Lautaro, dirigentes de pobladores, fueron detenidos por varias horas, una noche entera, porque a un señor de apellido Podlech, Presidente Provincial del Partido Nacional, se le ocurrió que ellos le habrían colocado una supuesta bomba en su casa, después que él mismo, en la noche del 21 de octubre les provocara de hecho y de palabra en una concentración efectuada en esta ciudad contra el golpe gorila de la Derecha. En toda la zona se supone que él mismo colocó la bomba, porque hasta LAs propias autoridades de Cautín reconocen que es una persona de una siquis peculiar. Es evidente que los hermanos Catalán nada tenían que ver con el asunto, y en la actualidad pueden querellarse contra ese personaje. Todo lo que he dicho demuestra que en la provincia de Cautín existe todavía la sociedad feudal. Basta que uno de estos condes y marqueses emita un juicio en contra de una persona, para que las llamadas fuerzas del orden procedan a detenerle, molestarle y, por último, hacerle procesar por una justicia con una venda demasiado gruesa y una espada demasiado afilada para los sectores proletarios. Pero todos los trabajadores de la ciudad y del campo, por intermedio de sus dirigentes, me han pedido que afirme categóricamente aquí en la Cámara que están muy atentos a estas situaciones y a la prepotencia patronal desatada y que sabrán luchar y defender vigorosamente sus derechos. Para terminar, debo cumplir aquí en la Cámara con la petición de la Federación Campesina "Luis Emilio Recabarren", en el sentido que denuncie la misteriosa muerte del dirigente campesino de la reducción de Llau- Llau, Juan Bautista Colipan Aliante, de 54 años. El cadáver de Colipan fue encontrado flotando en las aguas del lago Villarrica el pasado 23 de septiembre, después de haber estado desaparecido misteriosamente por espacio de quince días. El hallazgo lo hicieron dos alumnas del colegio Santa Cruz. Existe la evidencia de que Juan Colipan fue asesinado por venganza y por razones políticas y de que tras el hecho están las manos de las guardias blancas de los latifundistas, pues la víctima había sido amenazada de muerte por varios latifundistas de la zona, especialmente por el comerciante y usurpador de tierras mapuches, Guillermo Leiva, a raíz de que Colipan, hace más de un año, participó en una toma de tierras de las que habían sido despojados en el pasado. Andrés Colipan, hermano de la víctima, por su parte, cuenta que su hermano fue dado por desaparecido el 10 de septiembre, un día después que éste había bajado a caballo al pueblo a efectuar compras. Dieron cuenta a Carabineros e Investigaciones y allí les dijeron que ellos mismos lo buscaran, que podía estar tomando en alguna cantina o que simplemente ya aparecería. Juan Colipan era conocido como persona sobria y no había razón para su desaparecimiento. Todos los miembros de la reducción, muy preocupados, no dejaron rincón donde no buscaran al desaparecido; día a día, y durante dos semanas anduvieron tras su rastro. Al rescatarse el cadáver de Juan Colipan, a cuatro metros de las orillas de las aguas del Lago Villarrica, según lo indica el parte policial, se pudo advertir que éste tenía profundas huellas que circundaban su cuello, hechas por un cordel o alambre y signos de golpes en el cráneo y espalda. Estos mismos indicios constan en el protocolo de autopsia elaborado y posteriormente enviado al Juzgado de Villarrica por un médico ad hoc no legista. El informe de autopsia, sin embargo, y esto lo han hecho ver los familiares de Juan Colipan, no indica el día en que se presume fue asesinada la víctima. Este último detalle preocupa sobremanera a su familia y a la Federación Campesina, pues, si no se sabe con exactitud la fecha en que fue muerto Juan Colipan, surgen dificultades en las investigaciones iniciadas. Los familiares presumen que Colipan fue asesinado escasas horas antes de ser lanzado al lago, pues por esos lugares ya habían realizado la búsqueda el día anterior al martes 23. Tal conjetura la respaldan declaraciones hechas, incluso, por Carabineros, que señalan que en las ropas del occiso había Eº 82 en billetes, los cuales ni siquiera habían sido alcanzados por la humedad. Incluso, tenía unos mejórales aún no disueltos por el agua. Si Juan Colipan fue muerto horas antes del día 23 y había desaparecido quince días antes cabe la pregunta, ¿qué pasó en ese lapso? Dicen los familiares que ellos creen que el o los mismos que lo mataron lo mantuvieron encerrado y lo flagelaron. Llama la atención que el Juzgado de Villarrica no aceptara la petición del abogado de la familia, para que se exhumara el cadáver. Es necesario decir que el Oficial del Registro Civil dio el pase de defunción sólo como provisorio, por toda la atmósfera de duda que hay en el hecho. La exhumación habría permitido la autopsia por el anátomo - patólogo correspondiente. La Federación Campesina "Luis Emilio Recabarren" señala que no descansará hasta que se haga justicia y que nunca se doblegará ante cualquiera prepotencia patronal. Solicito que se envíen sendos oficios, para poner en conocimiento del señor Ministro del Interior y de las reparticiones del Gobierno Interior de la provincia, del señor Ministro del Trabajo y de las oficinas pertinentes de Cautín estos sucesos, como también del señor Ministro de Justicia, para que los organismos judiciales hagan una efectiva investigación de todos estos hechos que denuncio. Nada más. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 24.- SOLUCION DEL CONFLICTO DE LOS EMPLEADOS DEL REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACION.- OFICIO. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra la señora Mireya Baltra. La señora BALTRA.- Señor Presidente, a todos los Comités de la Cámara de Diputados les ha llegado una petición hecha por la Asociación de Empleados del Registro Civil e Identificación. El Comité Comunista ha querido recogerla, porque sabemos que se ha llevado a cabo un movimiento unitario de estos trabajadores para resolver su problema económico. Durante quince días estuvieron en huelga estos personales de la Administración Pública, y no podía ser de otra manera. En nuestras manos está una nómina con los sueldos de estos trabajadores, quienes, en algunos casos, sacan líquido Eº 323.72; en la Oficina Universidad, Eº 190,72 y en el Gabinete Central, Eº 37. La verdad es que en los últimos conflictos planteados en la Administración Pública hemos podido constatar la lenidad, la actitud insensible del Gobierno al prolongar estos conflictos innecesariamente. Lo mismo ocurrió en la Casa de Moneda. Los propios trabajadores de este organismo tuvieron que organizar su olla común y hacer piquetes callejeros para dar a conocer sus condiciones de vida. Los comunistas queremos plantear, en esta oportunidad, que estamos totalmente de acuerdo con las aspiraciones económicas de estos personales de la Administración Pública. Esperamos que pueda concretarse en un proyecto de ley, por la vía de la indicación o en un veto aditivo, la solución que plantean estos personales. En cuanto al financiamiento, los comunistas lucharemos para que él no signifique gravar las ya deterioradas condiciones de vida del resto de los trabajadores. Nuestra actitud, nuestro deber, es cautelar los intereses de todos los trabajadores. Nosotros pensamos también que esta situación se ha ido prolongando porque realmente no existe una política que vaya a resolver a fondo el problema de los trabajadores de la Administración Pública, porque sus reajustes vienen a entregarse después de haber perdido durante un año su poder adquisitivo y porque el Gobierno no ha sido suficientemente claro en el ordenamiento de las bonificaciones, de escalas que signifiquen la promoción en los grados de los personales, especialmente en el Registro Civil. Nosotros queremos pedir, a pesar de que sabemos el destino de los oficios de la Cámara de Diputados, que en nombre del Comité Comunista se envíe un ofició al Presidente de la República para que el Ejecutivo proponga a la brevedad posible el proyecto de ley que permita resolver esta situación. Oportunamente, a través de indicaciones, propiciaremos un financiamiento que no lesione a otros trabajadores. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente a Su Excelencia el Presidente de la República, a nombre de Su Señoría. La señora BALTRA.- ¿Cuántos minutos me quedan? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- 12 minutos. La señora BALTRA.- ¿Al "tiro" o después? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- No, al momento. En la primera vuelta. El señor SALINAS (don Edmundo).- ¿Termina aquí la primera vuelta? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Quedan 12 minutos de la primera vuelta. El señor SALINAS (don Edmundo).- Y todavía queda la segunda vuelta. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- La segunda viene después. 25.- PROBLEMAS LABORALES Y FINANCIEROS EN COQUIMBO.- OFICIOS. El señor PONTIGO.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Pontigo. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, se encuentran en Santiago el Secretario y el Primer Director del Sindicato Industrial de "Corral Quemado", señores Aladino Rodríguez y Luis Pizarro, respectivamente, tratando de buscar solución al conflicto que se ha planteado allí, como consecuencia del pliego de peticiones presentado en el presente año. En este momento, los miembros del sindicato están en huelga legal; sin embargo, a pesar de las gestiones que han hecho y en las que nosotros los hemos acompañado, no ha sido posible encontrar solución a este conflicto que afecta, aproximadamente, a unos 200 trabajadores, que con sus familias hacen un grupo de unas 1.000 personas. Pero yo quiero referirme aquí, a propósito de este conflicto, a un informe que existe, enviado a la Comisión de Sequía por la Compañía "Manganesos Atacama Sociedad Anónima", propietaria de este mineral. Este informe es, en el fondo, una denuncia contra la inoperancia del Gobierno y de sus organismos correspondientes, para buscar solución a los problemas que se presentan año en año en ese mineral. Ellos dicen que la situación, en este instante, les afecta muy violentamente por la falta de mercado comprador para el mineral de manganeso. Esta circunstancia determinó que el año 1967, por intervención de la CORFO, se suscribiera un convenio tripartito entre "Manganesos Atacama Sociedad Anónima", "Carbomet" y CAP, a fin de fijar los precios de este mineral, sus reajustes y la forma en que debía ser vendido el mineral de manganeso, el ferromanganeso, y como debía ser adquirido y pagado. Lamentablemente, dice este informe, el convenio no ha operado en ningún caso en forma satisfactoria, ya que, en lo que a ellos se refiere, desde su iniciación ha habido dificultades respecto a la forma en que "Carbomet" adquiría el mineral y lo pagaría. A fin de obtener una solución al problema planteado, ellos hicieron una serie de gestiones, que enumeran. Con fecha 28 de mayo de 1969, reiteraron al señor Jaime Várela, Subsecretario de Minería, los problemas de esa sociedad, porque necesitaban un pronunciamiento sobre lo que ellos habían propuesto. Con fecha 10 de junio de 1969, indicaron al señor Domingo Morales, Jefe del Departamento de Industria de la CORFO, cuáles eran sus problemas pendientes, a fin de que fueran solucionados, conjuntamente con algunos planteamientos formulados por Carburo y Metalurgia, Sociedad Anónima, otro de los contratantes en el convenio suscrito ante la CORFO. Hubo después diversas entrevistas con personeros de la CORFO y con el señor Subsecretario de Minería. Con fecha 14 de agosto de 1969 realizaron una nueva presentación ante el señor Enrique Vial, Gerente de la CORFO, a fin de que diera un pronunciamiento sobre los problemas planteados, en atención a que dicha repartición sólo había emitido juicios sobre lo problemas de Carburo y Metalurgia, Sociedad Anónima. Con fecha 10 de junio de 1968 - dice este informe- en notas dirigidas a la CORFO y al Banco Central, reclamaron, en atención a que se estaba autorizando a Carburo y Metalurgia, Sociedad Anónima, la importación de mineral de manganeso desde el extranjero. Estas reclamaciones no tuvieron ninguna acogida en ambos organismos, ya que la sociedad aludida realizó la importación del mineral mencionado desde el extranjero, con evidente perjuicio para nuestra sociedad y para otros productores a quienes, hasta el día de hoy, se arrastra hasta la precaria crisis que afrontan, hecho que alcanza aun mayor relevancia si se considera que se está estudiando incluso una nueva autorización para realizar otra importación. Esto es sumamente grave, señor Presidente, porque la provincia de Coquimbo, afectada por la sequía durante tres años, con una desocupación tremenda, con una situación de crisis espantosa, no puede resistir ni aceptar, simplemente, sin protestar, el hecho de que, habiendo una industria que está produciendo manganeso en Chile, que da trabajo a más de 200 trabajadores, que crea poder comprador, que ha ayudado al desarrollo económico de toda esa zona, existiendo - repito- esta industria nacional productora de manganeso, se esté trayendo mineral desde el extranjero, para liquidar la industria chilena y crear las tremendas consecuencias que estamos presenciando en estos instantes. Como es de dominio público - dice este informe- la sociedad tiene una planta en la ciudad de Coquimbo para fabricar ferromanganeso, la cual, mediante el convenio suscrito con la CORFO, debe permanecer cerrada a menos que produzca dicha aleación para ser exportada; pero en el hecho debe permanecer inactiva, ya que no se le suministra energía eléctrica en la forma y con el precio adecuado para poder trabajar, lo que significaría dar ocupación en forma directa a más de treinta personas y a muchas más en forma indirecta. El Gobierno, con motivo de la situación producida por la sequía y la crisis aguda que hay en la provincia de Coquimbo, prometió dar una bonificación para los consumidores de la energía industrial, a fin de hacer posible el funcionamiento de la industria en forma económica, y ocurre que se está planteando al Gobierno el que cumpla esta promesa, que le dé a esta industria, a esta planta que produce ferromanganeso, la bonificación necesaria, a fin de evitar la desocupación innecesaria que estamos observando. Sin embargo, hasta el momento no se ha tomado ninguna medida. Los trabajadores están en huelga legal y han debido apresurar su huelga dentro de los plazos legales, porque esta compañía, en la Junta de Conciliación, no ha hecho ni un solo ofrecimiento en relación con el pliego de peticiones que ellos presentaron legalmente. Además, en la semana recién pasada, el viernes, en que debía haberles dado un suple a los trabajadores, no lo dio, con lo cual agudizó mucho más la situación que ellos tenían. Solicito se envíen oficios al señor Ministro de Minería en relación con las observaciones que he hecho; al señor Ministro del Trabajo, por la competencia que él tiene en este tipo de conflictos; y al señor Ministro del Interior, para que tome en consideración la situación de sequía que existe en la provincia de Coquimbo y busque la solución que corresponda frente a esta grave denuncia que hace la sociedad sobre la situación creada, que demuestra que los obreros están abandonados a su propia suerte. Como esto no puede continuar, a nosotros nos parece que el Gobierno debe tomar las medidas que correspondan para normalizar la situación y debe exigir a la compañía que les dé a los trabajadores el mejoramiento económico que ellos necesitan para poder vivir con sus mujeres y sus hijos. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. El señor PONTIGO.- ¿Cuánto tiempo me queda? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Cuatro minutos. El señor PONTIGO.- A propósito de este conflicto me he referido a la situación que hay en Coquimbo, como consecuencia de la sequía. He estado recibiendo últimamente una numerosa correspondencia de los campesinos, y en cada una de ellas, denuncias, denuncias y más denuncias en relación con la inoperancia del Gobierno para resolver los problemas creados. En estos instantes, los campesinos de Coquimbo no tienen qué comer. Durante tres años no han cosechado nada y se les han muerto el 90% de los animales. Este año ya ni siquiera tienen agua para beber en el campo. Sin embargo, el Gobierno no ha tomado las medidas que él propuso tomar para resolver los problemas de la sequía. En los campos de Coquimbo se necesita una distribución mínima de 40 mil raciones diarias de alimentos, para que los campesinos no mueran de hambre, pero el Gobierno no está entregando más de seis mil, y lo peor de todo es que está entregando raciones mínimas, miserables. Tengo una carta proveniente de Mincha Sur, donde se dice: "Estimado compañero, por la presente le escribo para que se imponga de la situación que se ha presentado en los trabajos comunitarios del camino de Mincha Sur. En cuanto a lo que nos ofrecieron de pago y raciones no han cumplido ni en la mitad de lo que nos prometieron, y en la segunda vez que nos repartieron raciones, se nos quitó la mitad de las raciones anteriores. Un ejemplo: una persona con cinco cargas familiares, recibía 19 kilos de harina, medio litro de aceite, dos kilos de trigo majado y media kilo de leche en polvo. Ahora, en el segundo y último reparto han dado 10 kilos de harina, 1 litro de aceite y nada más." Esta situación no puede continuar. ¿Cómo es posible que un hogar con siete personas pueda vivir con estas miserables raciones? Tengo otra carta aquí, también de Mincha Norte, en la cual me dicen lo siguiente: "Contestando lo del telegrama en cuanto a ayuda por los efectos de la sequía, no se ha recibido nada. Hace como dos meses llegaron dos camiones con mercaderías a Mincha destinados al Inspector de Distrito Edgardo Tapia Olivares, hermano de otra persona que entregaba la ayuda anterior. Aquí en la localidad, se dirigieron al Delegado Municipal, el que no quiso recibir la carga, la mandó a Canela. Como a los veinte días después, el Subdelegado de Canela trajo un saldo de mercaderías de ayuda, que hace más de un mes la tienen guardada aquí en Mincha. Por eso le digo que hasta esta fecha no ha habido reparto. En cuanto a trabajos comunitarios, prácticamente no es nada lo que se está haciendo. En resumen, una sola vez han dado alimentos y solamente a la gente que trabaja. He podido presenciar reclamos de los campesinos en relación a que a los jóvenes de 15, 16 y 17 años que trabajan en los predios comunitarios, no les dan ni dinero ni ración de alimentos. Las viudas y cantidad enorme de mujeres, madres solteras que hay en el campo, que no tienen quién las represente en los trabajos comunitario*, no reciben absolutamente nada. En general, los problemas de la atención de emergencia en la provincia de Coquimbo, departamento por departamento, comuna por comuna, son insostenibles. Por lo tanto, el Gobierno debe adoptar alguna medida al respecto. Solicito que se envíe oficio al señor Ministro del Interior, para que busque una solución a estos problemas, a fin de evitar la grave situación que se ha producido y que ya es una tragedia. Muchas gracias. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, 26.- SOLUCION DEL CONFLICTO DEL PERSONAL DEL REGISTRO CIVIL E INDENTIFICACION.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor SCHNAKE.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SCHNAKE.- Señor Presidente, los Diputados socialistas queremos referirnos a un problema que ya ha sido abordado por la señora Mireya Baltra: al problema de los empleados del Registro Civil Nacional e Identificación. Como es de conocimiento público, durante varios días los compañeros y compañeras del Registro Civil e Identificación mantuvieron una dura huelga para obtener, no un mejoramiento de sus rentas, sino el salir, aunque fuera en mínima medida, de la situación de injusticia, por ser el suyo un servicio postergado. Felizmente, este conflicto se ha solucionado, por el momento, al parecer en condiciones más o menos favorables. En la solución lograda por este Servicio, vale la pena remarcar dos hechos importantes. En primer lugar, la circunstancia de que esta solución se haya obtenido a causa de la movilización total que todos estos trabajadores del sector público fueron capaces de realizar, en un movimiento que tuvo ápices notables, donde miles de funcionarios se reunían a diario en asamblea para mantener vivo el fuego de su movimiento. Por otro lado, hay una circunstancia que es importante hacer presente en esta oportunidad. Durante el Gobierno anterior y también en esta administración, ha sido tradicional que cada vez que un servicio de la Administración Pública se declaraba en huelga, el Gobierno no recibiera a los dirigentes y rompiera drásticamente sus relaciones con ellos, por un mal entendido principio de autoridad. En esta ocasión se pretendió hacer lo mismo. Sin embargo, con el correr de los días y al ver la unidad monolítica de estos trabajadores, el Gobierno tuvo que ceder en esta tozuda actitud. Tengo a la vista las cartas que el propio Ministro de Hacienda les dirigiera tanto al Presidente de la organización del Registro Civil e Identificación como al Presidente de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales. Pues bien, los socialistas queremos fundamentalmente que los compromisos que se han contraído, por escrito, no queden en el papel, sino que se cumplan, y que los estudios a que aludía el señor Ministro de Hacienda y que empezarían a hacerse en el mismo instante en que terminara este conflicto, lo que ya sucedió, se realicen a la brevedad posible. Que se cumpla aquel acápite que dispone que se enviará al Parlamento, a la brevedad posible, antes del 30 de diciembre de este año, el correspondiente proyecto de ley para dar solución a los problemas de este personal, como asimismo que se cumpla y no quede en el papel, aquel acápite mencionado en la comunicación al Presidente de la ANEF con fecha 27 de octubre, en el cual se establece que la solución que se da a este conflicto, a través del estudio de reencasillamiento, de nuevas escalas y de ascensos que se puedan realizar, tenga simplemente el sentido de impedir que los Servicios de Registro Civil e Identificación sigan siendo postergados y que sea una solución independiente dí la que además, se debe dar a este servicio junto al resto de la Administración Pública, a través del reajuste general de remuneraciones para 1970. En estas circunstancias, el Comité Socialista solicita que estas observaciones, junto a la petición de que se envíe a la brevedad posible, a la Cámara de Diputados, un proyecto de ley que contemple la solución para el problema de este personal, se hagan llegar a los señores Ministros de Hacienda y de Justicia. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. 27.- DESTINACION DE RECURSOS PARA ESTIMULAR EL DESARROLLO DE LAS COMUNAS DE LA PROVINCIA DE OSORNO.- OFICIO. El señor JAUREGUL.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor JAUREGUL.- Señor Presidente, en la Comisión de Gobierno Interior de esta Cámara se encuentra parcialmente aprobado un proyecto de ley de estímulo para la provincia de Osorno, en virtud del cual se aportan fondos a las cinco comunas de la provincia mediante el establecimiento de un impuesto del 5%, o mejor dicho, un recargo del 5% sobre todos los impuestos que se pagan dentro de la provincia, con excepción del impuesto a las compraventas y los que se pagan por concepto de estampillas y papel sellado. A este proyecto de ley le hemos hecho algunas observaciones e indicaciones. Una de ella tiene por objeto obligar a la Municipalidad de Osorno a hacer aportes para la terminación de los pabellones del Cuerpo Militar del Trabajo, dependiente del Regimiento Ingenieros Nº 4, Arauco, de guarnición en Osorno. Digo esto, porque tuve oportunidad de entrevistarme con el ex Ministro de Defensa Nacional, señor Tulio Marambio, en julio próximo pasado, a quien le solicité el traslado a Osorno de una unidad de caballería, dado el hecho de que es política de la superioridad militar enviar estas unidades al sur del país. Ya se han enviado algunas a la provincia de Valdivia. En aquella ocasión hubo prácticamente compromiso de parte del ex Ministro de Defensa Nacional para enviar una unidad de caballería a Osorno, siempre que la comunidad hiciera los aportes del caso para la terminación de los pabellones del Cuerpo Militar del Trabajo que existe en Cañal Bajo. Como este proyecto de ley será próximamente aprobado, quisiera solicitar que se dirigiera oficio al señor Ministro de Defensa Nacional, recordándole el compromiso que existe de parte del anterior señor Ministro, en el sentido de enviar una unidad de caballería a la provincia de Osorno, concretamente a la ciudad, siempre que la comunidad haga los aportes necesarios, los cuales de hecho ya están contemplados en este proyecto de ley. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. 28.- FACELIDADES PARA INTERCAMBIO COMERCIAL POR EL SUR DE CHILE.- OFICIO. El señor JAUREGUL.- ¿Cuánto tiempo me queda, señor Presidente? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tres minutos, señor Diputados. El señor JAUREGUL.- Señor Presidente, aprovecho esta oportunidad para manifestar que, a raíz de la apertura del camino internacional que va desde Osorno a Puyehue y Bariloche, se ha iniciado un abierto intercambio comercial por las provincias del sur de Argentina y de Chile. Se va entonces a una política de integración económica por el sur de estos dos países. Pero para esto es necesario obviar una serie de inconvenientes que en la práctica se han advertido. Voy a tratar rápidamente algunos de ellos. Por ejemplo, los productos de orden agropecuario, que son exportados desde la provincia de Neuquén, Argentina, al sur de Chile, por la entrada de Osorno, deben venir previamente a Santiago para ser vendidos en el sur, lo que importa, desde luego, una pérdida de tiempo y un recargo en los fletes. Como esto es una medida que toma la ECA, pido que se oficie al señor Ministro de Economía para que se tomen las providencias del caso, a fin de hacer más operante esta integración de orden económico chileno-argentina, sin incurrir en estos procedimientos dilatorios que tiene la ECA respecto de los productos que ingresan al sur del país. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. 29.- PAVIMENTACION DEL CAMINO INTERNACIONAL DE OSORNO A PUYEHUE.- OFICIO. El señor JAUREGUI.- Señor Presidente, además, el camino internacional, dada la rigurosidad del clima sureño, se obstruye en invierno y, prácticamente, hay dos o tres meses en los cuales no hay comunicación. En consecuencia, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas para que se termine la pavimentación del camino internacional de Osorno a Puyehue, y para que se destine a Osorno un barrenieves que permita mantener expedita en invierno esta vía de comunicación internacional. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría. Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. El señor JAUREGUI.- Quedamos para la segunda vuelta. 30.- ANALISIS DE LOS CINCO AÑOS DE LABOR DEL ACTUAL GOBIERNO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor HUEPE.- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor HUEPE.- Señor Presidente, continúo con el análisis que estaba haciendo, en representación de los Diputados de estos bancos, sobre los cinco años del Gobierno del Presidente Frei. Había analizado, más que cifras, los resultados y la consecuencia entre las políticas que se han estado desarrollando y la que se planteó en el programa de Gobierno. El último aspecto que quería analizar como política de tipo nacionales, lo que el programa de 1964 planteó en torno de la descentralización. Este Gobierno trató de abordar el problema de la descentralización nacional. Si bien en esta materia es mucho todavía lo que queda por avanzar, los pasos dados son de una gran importancia, y entre las principales medidas adoptadas, se pueden señalar las siguientes: a) Planificación Nacional y Regional.- Por primera vez se prepara un Plan Nacional de Desarrollo con el objeto de permitir un crecimiento armónico y ordenado de nuestra sociedad. Pero, por primera vez también este plan de desarrollo se hace sobre la base de buscar un crecimiento armónico de todo el país. Con tal objeto se dividió al país en zonas económicas y se establecieron las primeras Oficinas Regionales de Planificación destinadas a programar el crecimiento económico de las regiones. La importancia de esta tarea no se puede medir a simple vista. Sin embargo, sus primeros resultados ya pueden comenzar a comprobarse. Resulta que todas las grandes industrias y grandes obras agropecuarias que se han programado bajo este Gobierno se están construyendo fuera de Santiago. Por ejemplo, la industria petroquímica se establece en Magallanes y Concepción; la industria automotriz, en Arica, Valparaíso, Aconcagua y O'Higgins; la celulosa, en Maule y Arauco; las plantas de azúcar, en Nuble, Valdivia y Curicó; las refinerías y las fundiciones de minerales en Tarapacá, Antofagasta y Atacama; plantas de neumáticos, en Coquimbo; mataderos - frigoríficos, plantas lecheras, centrales frutícolas, silos, plantas vitivinícolas, industria del marisco, etcétera, en Colchagua, Curicó, Talca, Linares, Bío-Bío, Malleco, Cautín, Osorno, Llanquihue Chiloé y Aisén. b) Gobierno Interior.- Un segundo aspecto de la descentralización nacional es el papel que se otorgó al Gobierno Interior. Por primera vez existe en las provincias un auténtico gobierno provincial. Los intendentes reciben mayores atribuciones para poder descentralizar las decisiones desde Santiago. Es cierto que todavía es mucho lo que falta para alcanzar un nivel adecuado; pero si se le compara con lo que existía en el pasado, nadie puede negar que el progreso ha sido inmenso. c) Telecomunicaciones.- La creación de la Empresa Nacional de Telecomunicaciones ha permitido el nacimiento de la red troncal que está uniendo a Chile desde Arica a Magallanes. Esto dará un mayor nivel de autonomía y una mayor eficiencia económica y administrativa de las provincias, al permitirles comunicaciones fáciles y expeditas con todos los puntos del país. d) Transporte.- La modernización de LAN ha permitido aumentar las frecuencias de sus viajes a provincias, junto con mejorar el rendimiento y la seguridad de los vuelos. Igual cosa ha ocurrido con los ferrocarriles y con las obras camineras, como, asimismo con la política de aeropuertos y puertos marítimos. e) Caminos internacionales.- Están en construcción numerosos caminos internacionales con la Argentina todos los cuales se están construyendo en provincias lo que permitirá nuevas fuentes de progreso para los distintos sectores del país. No deseo detenerme más en enumerar realizaciones, sino que prefiero ahora terminar con algunas reflexiones que creo son útiles para juzgar estos cinco años y que, sin duda, nos servirán para enfocar los siguientes puntos. 1º.- Problemas de las expectativas crecientes.- Con toda honradez y sinceridad creo que uno de los problemas que afronta este país, es una exacerbación de los deseos de consumo expresados a un nivel tal, que Chile no está en condiciones de satisfacer. No nos equivoquemos. Hay un nivel de consumo esencial que todo gobierno tiene la obligación de tratar de satisfacer, pero cuidado con entrar a los esquemas de consumo de las sociedades más desarrolladas que, sin duda, tienen niveles mucho más altos que los que este país puede permitirse. Debemos impulsar un cambio de valores fundamentales que cree conciencia en todos los sectores del país de que no hay ninguna nación que progrese sin esfuerzo, trabajo y sacrificio. La importancia está en que el Estado tome las medidas necesarias y que el trabajador comprenda que este sacrificio irá en beneficio no de un grupo privilegiado sino que, esencialmente, de él mismo y de su clase. 2º.- Costo de las transformaciones sociales.- En estos cinco años hemos debido soportar críticas amargas y ver frustradas algunas iniciativas de extraordinaria importancia para el país, debido a un valor que en nuestra doctrina reviste una importancia esencial: el valor de la libertad. En Chile, la Democracia Cristiana ha elegido el método libertario para realizar el cambio social. Esto significa que se ha elegido la tesis central: que el motor del progreso social radica en la base autónoma de la sociedad y que el equipo gobernante debe rendir cuenta ante ella del resultado de su gestión, cuyo plan fue previamente aprobado por el pueblo. La única forma de obtener resultados diametralmente diferentes, sería cambiando la tesis central de este proceso. Pero ¿quién se atrevería en Chile a sostener que debe denegarse la autonomía del pueblo para decidir y entregar la total definición y conducción a quienes tienen el poder del Estado? Sostenerlo vendría a significar el reemplazo automático de nuestro régimen democrático por uno de dominación total de la élite gobernante. Estamos conscientes, como demócrata.- cristianos, de que realizar estas transformaciones en libertad, ha significado no poder llevar á cabo todo lo que deseábamos. Ha sido una de nuestras debilidades. Pero también estamos ciertos de que es uno de nuestros grandes valores y que esto es lo que desea el pueblo chileno. Por eso seguirá siendo un principio esencial de la próxima etapa de gobierno. 3º.- Profundizar en el cambio de las estructuras económicas.- Estamos conscientes de que en el proceso de transformación social ha existido mucho más profundidad que en el proceso de transformación económica. Sin duda, una de las tareas fundamentales del próximo gobierno será la modificación de las relaciones de producción. Este es el desafío que enfrenta la Democracia Cristiana para los próximos años: crear estructuras económicas distintas. Siempre lo hemos dicho: estamos decididamente en contra de lo que se llama régimen capitalista, que cree que el desarrollo económico debe estar basado en la prosperidad de la empresa privada. La filosofía de este régimen, contra el cual estamos nosotros, establece que un país sólo puede progresar en la medida en que la empresa privada obtiene una alta tasa de utilidades, que permitiría una alta tasa de ahorró, una alta tasa de inversión y, por lo tanto, capital suficiente para desarrollar nuevas industrias, crear nuevas fuentes de trabajo, y continuar así con el ciclo económico. Los que sostienen este régimen, plantean que los trabajadores se benefician con la creación de nuevas fuentes de trabajo, derivadas de la capacidad de ahorro de las empresas productivas. Nosotros estamos decididamente en contra de él. El desarrollo económico, a nuestro juicio, debe estar basado fundamentalmente en la capacidad y energía de los trabajadores, y de ninguna manera en el poder del dinero. Por eso creemos que una de las cosas absolutamente necesarias que habrá que profundizar en las próximas etapas, será el desarrollo de empresas de nuevo tipo. Algo hemos podido realizar en este Gobierno, en etapa experimental. Allí están las innumerables empresas comunitarias que ha empezado a desarrollar el Servicio de Cooperación Técnica y las similares que está desarrollando el INDAP. Ahí está el ejemplo de la provincia que yo represento, Arauco, donde grupos de trabajadores organizados, con el crédito del Estado y la ayuda de INDAP, han podido desarrollar empresas que ahora les pertenecen, ya que han pasado a ser dueños del capital, al mismo tiempo que realizan el trabajo. En este sentido, la experiencia es alentadora y creemos que es algo que debe profundizarse y desarrollarse con mucho más intensidad en los próximos años. Termino, señor Presidente, destacando cómo en el Partido Demócrata Cristiano, a pesar de que muchos pueden o podemos discrepar de algunas de las políticas realizadas, hay una satisfacción profunda por lo que ha significado este Gobierno, al cual, estamos seguros, le hará justicia la historia. Y esta satisfacción es un estímulo que nos hará trabajar decididamente, para que, en 1970, otro democratacristiano, apoyado en estas transformaciones, pueda impulsar aún más a este país y continuar este proceso, que traerá prosperidad y justicia y que dará al pueblo un papel realmente protagónico en la sociedad chilena. Nada más, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- A continuación, tiene la palabra el Honorable señor Palza. El señor PALZA.- ¿Cuántos minutos me quedan? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Quedan 23 minutos. El señor PALZA.- Señor Presidente, acaba de expresar el colega Claudio Huepe, en representación del Partido Demócrata Cristiano, la satisfacción profunda que tienen los democratacristianos de Chile, desde Arica a Punta Arenas, en un análisis tranquilo, sereno, de lo que ha significado el paso por este país de una nueva idea que, por sobre todas las cosas, ha querido y ha logrado iniciar transformaciones profundas en el orden económico, social y político de nuestro país. Tal vez, cuando se analiza el paso de un partido, más que de un partido, de un movimiento nuevo en Chile, siempre se lo hace desde un punto de vista político-partidista y muy pocas veces desde el punto de vista de un ciudadano libre que analiza lo que han significado cinco años de un nuevo Gobierno en este país tan querido que es Chile. El que habla, en representación de una provincia alejada, Tarapacá, en conversaciones con diferentes parlamentarios de todo el país, ha podido comprobar que, a pesar de todo lo que pudiéramos haber escuchado en cuanto a críticas, que evidentemente tiene que haberlas, hay un saldo positivo para la marcha de Chile, que tiene que radicar, en un despertar masivo de todos los sectores que hasta el año 1964 permanecían en una marginalidad total. En este orden de cosas, quiero destacar que, mirando los diferentes regímenes habidos en Chile desde el año 1920 hacia adelante, podríamos determinar que el paso de cada uno de los partidos en la vida histórica de Chile ha ido dejando huellas positivas, aunque también los ha habido que han dejado huellas totalmente negativas y que han pasado a la historia, justamente, por ser regímenes de gobierno que, en lugar de despertar las inquietudes en nuestro pueblo chileno, han tratado, fundamentalmente, de marginarlas. Quiero determinar, por ejemplo, en lo que significaba, hasta el año 1964, la situación, fundamentalmente, de los sectores poblacionales de Chile; lo que significaba la marginalidad de los sectores del agro chileno, de los campesinos; lo que significaba, por ejemplo, la total ausencia de participación de los sectores juveniles de Chile; lo que significaba, señor Presidente, la total ausencia de participación de la mujer chilena en los destinos de su Patria. Y el año 64 yo quiero detenerme en dos aspectos fundamentales y totalmente probados que sucedían en mi tierra, allí en Arica, y que pueden ser un índice de lo que sucedía en el país hasta ese entonces. ¿Qué pasó, en mi ciudad desde el año 64 hacia atrás, especialmente en los últimos seis años, en el Gobierno de la Derecha? Las tierras de los valles de Arica eran entregadas en la mayoría de los casos, a profesionales, a médicos, abogados y comerciantes. Esto tal vez no sea culpa de las personas que recibieron la tierra, sino de que el criterio existente hasta ese entonces era que el hombre de campo, el que nacía en el campo, no era merecedor a tener la tierra para sí, sino que solamente era merecedor a trabajarla para enriquecer los bolsillos de los que siempre habían explotado al campesinado. El que habla es, justamente, un hombre nacido en el campo. Nosotros podemos ser testigos de cómo hasta ese entonces las tierras generalmente las recibían personas que nunca trabajaban en ellas y que solamente se beneficiaban con el trabajo de los campesinos, desde Arica a Punta Arenas. ¿Qué ha pasado desde el año 65 hacía adelante? Hoy día, Presidente, y Honorables colegas, la tierra, en los valles de Azapa, de Lluta, de Camarones y, por ende, en los valles de todo Chile, se les esta entregando, por decisión de este Gobierno, por decisión de lo que nosotros siempre hemos planteado en la historia de Chile, a los hombres que realmente la trabajan. Y éstas no son palabras así al pasar, ni tampoco son palabras que las tenga que decir por cumplir un concepto, sino porque en la mente de cada uno de los Honorables colegas Diputados y en la mente de los chilenos de buen corazón está la convicción de que es así. Las tierras hoy día las reciben las personas que las trabajan. Este despertar, que ha nacido desde Arica a Punta Arenas como un nuevo torrente de presencia campesina en Chile, ha significado que hoy día el hombre de campo tenga respuesta oportuna en cuanto a saber que si él trabaja la tierra, puede recibirla, puede ser propietario. Este movimiento, que nació el año 65, tiene que ir profundizándose más y más, para que nunca más este torrente nacido del campesinado pueda detenerse, sino que por el contrario, acelerarse. Son cosas que, miradas en un análisis muy tranquilo de los hechos, nadie las puede rebatir en esta hora en que ha llegado un quinto año de este paso de la Democracia Cristiana conduciendo los destinos de Chile. Nosotros, Diputados de provincia, alejados de la crítica que siempre ha existido en Santiago, comprendemos que a las personas He la capital tal vez no les signifique nada el hecho de que se entreguen tierras en un asentamiento, nosotros, insisto, queremos expresar tal vez para el común de las personas que están enraizadas en la ciudad misma, esto que pasa en el campo no tiene importancia y pasó porque tenía que pasar. Pero, para el hombre de campo, para la mujer campesina, ¡caramba que tiene importancia! Porque el hombre sabe que está trabajando ahora algo que le pertenece y algo que día a día el tiende a superarlo. Es decir, Presidente, yo diría, en resumen, que el campesinado ha despertado. Y este despertar obedece a razones de orden histórico, obedece al deseo de las fuerzas populares, que desde largos años han tratado de que el campesinado logre, justamente, esta conquista; tener acceso a la tierra, tener sindicalización, tener acceso a la cultura del país. Y que este paso de la Democracia Cristiana en la conducción del país que ha logrado cristalizar, creo que nadie podrá desconocer en la historia del país. En otros lados, tenemos también el despertar del sector poblacional. La situación en que se encontraba hasta el año 64 ha sido señalada por diferentes parlamentarios de todos los bancos, hicieron ver, exceptuando, desde luego, los bancos de la Derecha, que siempre pretendió, y en su historia así lo ha justificado, que los sectores humildes y modestos de Chile nunca pudieran tener acceso a la participación, a la organización y a una presencia digna en nuestro país. ¿Qué ha pasado en las poblaciones de Chile? Los colegas Diputados que han sido regidores, como el que habla, los que han sido dirigentes vecinales, tienen que llegar a una conclusión muy lógica. Recuerdo, por ejemplo, que por ahí por el año 61, cómo diversos parlamentarios, de diversos bancos políticos, hacían denuncias con respecto al cordón que significaba aquí en Santiago, concretamente, la presencia de diferentes poblaciones marginales, que estaban alejadas de todo, sin agua, sin luz, sin policlínicas, sin educación, como verdaderos parias de nuestro país, allí, acordonados en la marginalidad del Gran Santiago. Y recuerdo, concretamente, una intervención muy justificada y muy aplaudida por todos los sectores populares de esta Cámara, del Senado y del país, de nuestro camarada y amigo Radomiro Tomic, quien denunciaba, justamente, que estos sectores poblacionales en cualquier momento podrían volcarse hasta el centro da Santiago y prácticamente aplastarlo, porque todos estos sectores humanos, que eran miles ante la imposibilidad de satisfacer tantas necesidades mínimas de vida. ¿Y qué significó al iniciar este Gobierno la Democracia Cristiana? Significó, Presidente, que los sectores poblacionales empezaron a despertar, empezaron a encontrarse a sí mismos, empezaron a pensar que ellos también eran chilenos y que tenían derecho a participar en la vida activa del país. ¿Qué significó este despertar de los pobladores? Significó, Presidente, que los pobladores empezaron a organizarse en juntas vecinales; significó que las mujeres empezaron también a organizarse en centros de madres y las juventudes empezaron también a organizarse en centros juveniles. ¿Qué quieren decir todas estas cosas? A lo mejor aquí, en el Gran Santiago, a lo mejor aquí, en el centralismo que muchas veces ignora las cosas que pasan en las provincias, el hecho de que se organice una junta vecinal en Cautín, en Magallanes, en Arica, en cualquier lugar provincial de nuestra Patria, para ellos, para la gente que normalmente vive de la crítica por la crítica, tal vez esto no signifique nada. Pero para nosotros, los hombres de provincia que estamos allí junto a nuestros amigos los pobladores, significa mucho. Con mucha satisfacción y con mucha alegría, podemos manifestar que en estos cinco años este deseo de la Democracia Cristiana, y también de otros sectores de avanzada de la política chilena, ha podido concretarse en que hoy día los sectores poblacionales chilenos tengan organización y, por ende, tengan presencia. Porque allí, en las poblaciones marginales de nuestro país, donde no había casas, donde los niños sabían que al llegar a la edad de 12 años tenían que dedicarse solamente a iniciar un trabajo para colaborar con su hogar, hoy día esos niños saben que con la organización de sus padres, con la organización vecinal, pueden participar activamente en los destinos propios de su barrio, de su población y de su provincia. Quiero también manifestar que dentro del despertar chileno, del despertar de nuestra Patria, ha tenido lugar un hecho.- importante: el despertar, que ya es antiguo, pero que indiscutiblemente se ha acelerado en los últimos años, del trabajador chileno. Aquí, algunos colegas hacían presente que hoy día, por ejemplo, ya las directivas gremiales de los diferentes sectores públicos del país podían conversar de igual a igual con el Supremo Gobierno,, pidiendo lo que en justicia les corresponde, en cuanto a salarios, a reajustes y a otro tipo de materias que hasta hace pocos años eran ajenas a ellos. Por ejemplo, el hecho de que las sindicalizaciones estuvieran pidiendo hoy día también participación en algunas destinaciones que se refieren a políticas habitacionales, a políticas educacionales, en fin, a tantos órdenes de cosas, algo tiene que significar para cada uno de los chilenos. Es decir, Presidente, el despertar de Chile, el despertar de las poblaciones, el despertar del campesinado, el despertar de las juventudes y el despertar de las mujeres, puede, significar un hecho histórico. Hoy día, mirado así en profundidad, mirado en forma lenta, analizándolo como chilenos de buen corazón, es algo que queda como saldo positivo, es algo que está quedando profundamente grabado en el corazón de todo Chile, algo que puede justificar, yo diría, tal vez este solo hecho, la presencia de la Democracia Cristiana en los destinos del país. ¿Qué ha significado, por otro lado, este paso de la Democracia Cristiana en estos últimos cinco años? Ha significado, Presidente, que se ha despertado un clamor de todo Chile, clamor que para algunas personas significa desorden, pero que para otras - y entre éstas nos contamos los democratacristianos - significa la construcción de un nuevo orden en Chile. Cuando algunos sectores, especialmente retardatarios de la política chilena, señalan, por ejemplo, que Chile vive hoy día un desorden en todo orden de cosas, nosotros quisiéramos decirles, con respeto, pero con mucha energía, que esto que para ellos es desorden, es la construcción de un orden nuevo, que difícilmente podrá echarse atrás. Es así como lo que para algunos, durante los años 1958 a 1964, era un orden, nosotros podemos, tranquilamente, enjuiciarlos y decir que, efectivamente, era un orden, pero un orden totalmente injusto, de injusticia social, de privación de los derechos mínimos a todos los sectores de nuestro país, que tenía como encogidas por dentro las aspiraciones de Chile, que empezaron a ser despertadas al paso de este Gobierno. Yo diría, en buen romance, que lo que hoy día pudiéramos analizar de orden y desorden, para nosotros, señor Presidente, significa la construcción de un nuevo orden, y nosotros no nos asustamos ni nos atemorizamos por el hecho de que hoy día las poblaciones, por el hecho de que hoy día los campesinos, los trabajadores, estén pidiendo más y más cosas. Evidentemente, hemos despertado al pueblo chileno y hemos desencadenado nuevas fuerzas sociales, que tendrán que ir conquistando una vida mejor día a día. Este esfuerzo de cinco años de la Democracia Cristiana, como motor de este movimiento social en Chile en un esfuerzo de todo el pueblo chileno, del hombre que está hundido en las montañas, allí en el campo, allí en las poblaciones, allí en los sindicatos, que día a día está laborando para que nuestro país siga levantándose poco a poco y pueda lograr la construcción del verdadero orden que todos los democratacristianos hemos soñado y ahora estamos tratando de hacer realidad, dentro de las posibilidades que tenemos en nuestro Gobierno. Queremos que Chile avance, Presidente. Esto, tal vez, algunos no lo quieran comprender. Tal vez, algunos no lo quieran decir: como el país ha avanzado demasiado, tiene que detenerse hoy día y tiene que retroceder nuevamente a las condiciones existentes en los años 1958 a 1964. Yo estoy convencido - y lo digo de muy buena fe, con el corazón abierto, como pensamos los democratacristianos - , de que los chilenos no queremos retroceder. Y en este minuto de la historia, cuando ya muchos empiezan a mirar hacia adelante, empiezan a mirar lo que va a pasar en los años 70 al 76, creo que, lejos de desear volver atrás, el chileno que siempre ha sido visionario, que no ha estado nunca en una política de péndulo, mirando hacia la Derecha, mirando hacia la Izquierda - porque algunos piensan que la historia del país ha ido señalando que después de una política de seis años de transformaciones, tienen que venir seis años de detenciones - , no quiere una política estacionaria. Los democratacristianos pensamos que el chileno, la mujer chilena,, el hombre del campo, el estudiante, los profesores, los trabajadores en general, van a decir hoy día, después de este despertar de cinco años, que quieren seguir abriendo los ojos, recibiendo la educación que hoy día llega a todos los niños, hasta el más humilde, quieren tener la posibilidad de asistir a la escuela, porque el Gobierno les ha dado escuelas, profesores; les ha dado ayuda, inclusive, cuando no tienen los medios necesarios. Yo creo, señor Presidente, que Chile está avanzando y que Chile no quiere detenerse. Y en este orden de cosas, yo quiero afirmar un hecho que lo sentimos todos los hombres, especialmente los de provincia. Queremos que esta organización, que este despertar primero del pueblo de Chile, que esta organización que llegó paralelamente a todos los sectores de nuestro país, pueda converger ahora a la gran etapa que nos queda por realizar a todos los hombres democratacristianos y a los partidos populares que deseen integrarse a esta verdadera causa nacional y popular, para que el año 1970 marque un hito en la historia que signifique una verdadera participación popular de todos aquellos que de buena fe desean que el país siga avanzando y que rechazan definitivamente la posibilidad siquiera de detenernos seis años y mirar hacia atrás como que no hubiera pasado nada. Termino manifestando mi complacencia, como hombre de provincia, por este despertar de Chile al que nosotros hemos contribuidos, entre otros sectores políticos del país. Y hago un llamado muy sereno y muy profundo a todos los hombres y mujeres de buena voluntad, desde Arica a Punta Arenas, para que nos sumemos a este esfuerzo. Todos queremos que el país siga avanzando, y por ningún motivo retroceder, tal como hoy día lo está planteando la Derecha, que quiere volver al Poder, no' para acelerar los cambios que nosotros hemos impulsado, sino para detenerlos. Pero tengan la seguridad de que los campesinos que hoy día tienen acceso a la tierra, los niños de las poblaciones que hoy tienen educación, las mujeres que hoy día se organizan y los pobladores que tienen participación activa en el país, tendrán que cerrar las puertas siquiera a este deseo de volver atrás. Y hoy día más que nunca, los democratacristianos decimos que esta obra realizada por la Democracia Cristiana y por el Presidente Frei no podrá ser detenida, sino que, por el contrario, será acelerada para llegar efectivamente a la meta de construir el verdadero orden con que todos soñamos. 31.- IMPOSICIONES ADEUDADAS A OBREROS DE LA FIRMA CONSTRUCTORA RAUL MAFFEI, DE RANCAGUA.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Tudela. Le quedan dos minutos. El señor TUDELA.- Señor Presidente, deseo en breves minutos denunciar a una empresa constructora que por su grave irresponsabilidad mantiene a un grupo de sus obreros que trabaja en Rancagua, en precaria situación económica y social. Me refiero, señor Presidente, a la firma Maffei, que tuvo a su cargo la construcción del hospital de Rancagua y que por años, desde 1965 hacia adelante, no ha cancelado a sus trabajadores las imposiciones que debe por obligación legal hacer al Servicio de Seguro Social. Los trabajadores han reclamado insistentemente ante los organismos respectivos, pero hasta la fecha nada positivo han conseguido. En la oficina del Seguro en Rancagua, me han informado que don Raúl Maffei tiene un convenio por deudas atrasadas que estaría cumpliendo. Sin embargo, los trabajadores, que ahora están cesantes, no pueden postular a un nuevo trabajo de construcción, pues se les exige la libreta de Seguros al día. Aún más, para obtener atención médica, deben hacer largas gestiones, pues no se les considera asegurados y, por lo tanto, no tienen derecho legal a atención médica en los hospitales. Desde el año 1965 sufren este problema, y aún el señor Maffei no logra arreglarlo, señor Presidente, lo que constituye una dolorosa burla para estos modestos hombres de trabajo, ya que no siquiera se digna recibirlos y sólo se entiende con ellos por medio de un representante que nada puede decidir cuando los obreros o alguien quiere hacer alguna gestión relacionada con los hombres que colaboraron en la construcción del Hospital de Rancagua. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado. Ha llegado el término de su tiempo. El señor TUDELA.- Solicito un minuto más. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El Comité Nacional, que está a continuación, podría cedérselo. El señor GUERRA.- Le concedo un minuto, con mucho gusto. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Le concede un minuto el Comité Nacional. El señor TUDELA.- Muchas gracias. Voy a continuar. Yo he reclamado en varias oportunidades, tanto en la Oficina del Seguro como en la Dirección del Trabajo de Rancagua, y nada he conseguido. Deseo solicitar que se envíe un oficio a la señorita Directora del Servicio de Seguro Social, para que informe el estado de pago del convenio que suscribió el señor Maffei, y por qué aún no les cancela a sus trabajadores. Ellos piden que les entreguen sus libretas al día, que en la actualidad están retenidas en el Seguro. Deseo que esta denuncia se extienda a la Sociedad Constructora de Establecimientos Hospitalarios, ya que me asiste el temor de que la Sociedad Constructora favorezca al señor Maiffei con nuevas construcciones de hospitales. Pido que se oficie a la referida Sociedad acerca de las actividades dolosas e irresponsables de este empresario, para que lo elimine definitivamente de la lista de constructores, e informe a esta Corporación cuáles son los hospitales que aún están siendo construidos por la firma del señor Raúl Maiffei, en nombre mío. Nada más. El señor CARRASCO.- En nombre del Comité. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se remitirán los oficios en nombre de Su Señoría y del Comité Demócrata Cristiano. El señor GUERRA.- Señor Presidente, solicito que me conceda por lo menos unos cinco minutos como sesión secreta, para referirme a unas expresiones del señor Palza con respecto a Arica. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se constituye la Sala en sesión secreta. Ruego, en consecuencia, despejar las tribunas y galerías. - Se constituyó la Sala en sesión secreta a las 21 horas 23 minutos. 32.- PROBLEMAS DE LA ZONA CARBONIFERA. OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Continúa la sesión pública. El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Señor Presidente, en esta intervención voy a referirme, brevemente, a lo expresado por parlamentarios de la Democracia Cristiana en relación al balance de los cinco años de Gobierno. La verdad es que, al escuchar las palabras del señor Huepe, pareciera que la zona del carbón estuviera ausente de Chile, porque en ningún momento hizo alusión a los problemas que allí existen y que son conocidos, en forma particular, por el señor Diputado. Por ejemplo, el problema de la desocupación en los minerales de Lota, Coronel y en toda la provincia de Arauco, ha sido reconocido en estadísticas entregadas por el propio Gobierno. Además, tiempo atrás se realizó un seminario para estudiar y analizar los problemas del carbón, y las estadísticas - entregadas, repito, por el Gobierno - revelaron una desocupación de un 14,9%, a pesar de que en ellas no se consideró como desocupadas a las personas que no habían trabajado por primera vez; ni tampoco, a mucha gente que está en edad de laborar y que busca trabajo. Estudios efectuados por la Universidad de Chile y otros organismos competentes han determinado que en la provincia de Arauco y en la zona minera, de cada 100 personas en edad de trabajar hay 27 desocupadas. Ayer yo escuchaba al señor Huepe cuando planteó el drama que se veía venir por el posible cierre del mineral de Pilpilco, en el cual trabajan 320 obreros. Su Señoría dijo que hay agotamiento de los mantos; pero la verdad es que no es así. En estudios que obran en poder de la CORFO se señala que, técnicamente, hay reservas de carbón para ochenta años, estudios sobre los cuales debe tener conocimiento el señor Huepe, ya que fue Intendente de la provincia de Arauco. Planteó también él problema del mineral de Plegarias. Es efectivo que, en estos instantes, ese mineral está bajo una mala administración. Y esto parece un absurdo, pero es la realidad. En aquel mineral han puesto de administrador a un ex oficial de las Fuerzas Armadas. No dudamos de que haya sido muy respetable durante su carrera; pero de minas no sabe nada o muy poco; prueba de ello es que pelea constantemente con el técnico, quien, naturalmente, conoce el problema de la mina. De la planta no se está sacando carbón. Falta instalar bombas extractoras de agua de mayor capacidad. Tal como lo aseveró nuestro distinguido colega, se está buscando cualquier clase de justificación para parar aquellos minerales y agrandar, en forma masiva, la desocupación en aquella provincia. En el Seminario del Carbón a que hizo referencia Su Señoría y en el cual participó, en algunas reuniones, como Intendente junto a dirigentes sindicales de la zona, se tomaron varios acuerdos con el aval del representante del Ejecutivo; concretamente, para nombrarlos, del señor Pedro Buttazoni, Subsecretario de Economía; del señor Várela, Subsecretario de Minería, y del señor Alejandro Hales, Ministro de Minería, que presidía aquel seminario. Quiero recordar los acuerdos a que llegamos para solucionar, en primer lugar, el problema de la desocupación de la zona y luego analizar planteamientos que no se han cumplido, en lo que le cabe responsabilidad al partido de Gobierno. Así, ellos son: 1.- Prohibición a las actuales industrias que consumen carbón de convertir sus instalaciones para el uso de otros combustibles. 2.- Negativa de instalaciones de nuevas industrias para consumir otro combustible que no sea carbón, en las condiciones que oportunamente se convengan. Allí mismo, en la provincia de Arauco, se construyó la planta de celulosa; pero parece paradójico que, en nuestras propias narices, en la provincia mencionada, donde está el problema del carbón, funcione esa planta a base de petróleo. 3.- La creación de una Subsecretaría de Estado, o en su defecto, de una Comisión Ejecutiva, con representación de las empresas y los trabajadores, con facultades para establecer la política energética del país, que concilie el interés nacional con los intereses de cada una de las fuentes productoras de energía y combustible, como también que supervigile el cumplimiento de las resoluciones adoptadas en este seminario. No se ha cumplido. 4.- Trabajo a plena capacidad de la industria del carbón a corto plazo y aumento sustancial en forma inmediata, de acuerdo con las perspectivas enumeradas. Con relación a esto, debo hacer notar a esta Cámara que la Industria Carbonífera Lota.- Schwager tiene la instalación necesaria para producir 2.400 toneladas al año. En estos instantes, se está trabajando al ritmo de un 50%, de modo que si esta industria trabajara a plena capacidad, podría ocupar por lo menos 3 ó 4 mil personas para aliviar de esta manera la desocupación. 5.- Propender al desarrollo industrial en la zona sur y que toda la energía sea a base de calderas a carbón, y que las nuevas industrias programadas sean de preferencia instaladas en los mismos pueblos carboníferos, para eliminar la cesantía en la zona. 6.- Solicitar a los organismos estatales que corresponda y a la Compañía de Acero del Pacífico estudiar de inmediato la implantación de un porcentaje de participación del carbón nacional en la mezcla con carbones importados para la fabricación de coque superior al 60% actualmente existente. Debemos hacer notar que, actualmente, la Compañía de Acero del Pacífico consume un 60% de carbón importado. 7.- Considerar el apoyo de los trabajadores y de otros organismos para insistir ante el Supremo Gobierno en el sentido de obligar a consumir carbón a la planta termoeléctrica de Tocopilla. Esta planta es mixta y va a trabajar a base de petróleo. 8.- Que, a través de la Cancillería, se obtenga en los convenios de ALALC la fijación de un porcentaje mínimo de carbones provenientes de países miembros de ALALC para la fabricación del coque empleado en la industria siderúrgica de estos mismos países. 9.- Recomendar al Vicepresidente de la Corporación de Fomento, en su calidad de Presidente de la ENDESA, que en los planes de abastecimiento eléctrico del país en la zona del sistema interconectado, se asigne al carbón una cuota de participación mínima en la generación eléctrica, de tal manera que las variaciones máximas entre dos años consecutivos sean compatibles con las posibilidades de la industria carbonífera. El señor HUEPE.- Deseo una interrupción, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- ¿Me perdona, señor Diputado? El señor Huepe le solicita una interrupción. El señor FUENTEALBA (don Luis).- ¿Cuántos minutos me quedan? - Tres minutos. El señor FUENTE ALBA (don Luis).- Deseo terminar, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Quiero terminar enumerando algunas de estas conclusiones para que los señores parlamentarios sepan que los dirigentes de la zona del carbón hemos estado altamente preocupados del problema. Estas resoluciones, que se plantearon en aquel seminario, como dije, no han sido cumplidas. Por eso, deseamos que se oficie al señor Ministro de Minería para que nos conteste, concretamente, sobre cuál será el futuro de Pilpilco, Plegarias y, además; respecto de las conclusiones que él mismo avaló en el Seminario del Carbón. Asimismo, que se solicite a la ENDESA que nos entregue un informe del consumo de carbón que ha tenido en el año 1969 y cuánto fue, en kilovatios, la energía producida en forma térmica. Además, que nos informe sobre el consumo de carbón proyectado para 1970, como también de energía producida en forma térmica, porque - la planta Ocamina entrará a trabajar, a plena capacidad, en marzo de 1970, con un consumo de 120 mil toneladas de carbón, pero disminuirá el consumo que tienen las plantas de Renca y Ventanas. Señor Presidente, al plantear esta posibilidad de solucionar transitoriamente el problema del carbón, no lo hago con el fin de luchar por intereses de la compañía. No, de ninguna manera. Estoy luchando para que haya estabilidad de trabajo en la zona del carbón, para que exista paz social; que no continúe la incertidumbre de que vamos a quedar cesantes en el mineral... El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Señor Diputado, ha llegado el término del tiempo del Comité de Su Señoría. Se enviarán los oficios solicitados por el señor Diputado. El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor MORALES (don Carlos).- Pido la palabra. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor HUEPE.- ¿Me concede una interrupción? El señor MORALES (don Carlos).- Con todo agrado se la concedo. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Huepe. El señor HUEPE.- Señor Presidente, sólo para ratificar gran parte de lo que ha dicho el colega Fuentealba. El problema de fondo, como lo expresaba anteriormente en esta Cámara, es el de definir una política de energía y combustibles para el país; porque el colega Fuentealba mencionaba una serie de posibles consumos de carbón que fueron estudiados en el seminario que se realizó hace algunos años. Pero más que determinados consumos, lo importante es que exista una comisión que centralice a nivel ministerial todas las atenciones en cuanto a energía y que pueda establecerle realmente cuál será el consumo en los años venideros. Por eso, quiero sumar mi voz a lo que decía el colega Fuentealba - ojalá el oficio sea despachado también en mi nombre - en el sentido de que es necesaria, en forma realmente urgente para nuestra provincia, la definición de esta política. Esto no es un problema político, de posiciones entre los distintos partidos. Es esencialmente un problema de criterios para abordar el desarrollo de una región. Se trata de una región que no quiere criterios tecnocráticos, que han existido permanentemente en Chile, en el sentido de que es más barato producir energía, usando las caídas de agua. Esto último es cierto, pero también es efectivo que el país dispone de una riqueza potencial enorme, como es la del carbón, que debe ser aprovechada y que es, muchas veces, más práctica que estar gastando divisas en importar petróleo. Es útil para el país, incluso desde un punto de vista económico - utilizando un criterio que los economistas denominan de costos sociales - el usar lo que el país tiene, como es el caso del carbón. Por último, una observación sobre el caso de Pilpilco, respecto del cual el colega Fuentealba planteaba que había una reserva para ochenta años. Sobre el particular, quisiera hacer una acotación: que esta reserva existe, pero en otro mineral, que es el de Plegarias, ubicado al otro lado de un río, donde para poder pasar es necesario realizar inversiones cuantiosas, pues hay que cruzarlo por debajo de su cauce y abrir una nueva mina. Por lo tanto, esto exige unos estudios de costos realmente profundo por la Corporación de Fomento... El señor FUENTEALBA (don Luis).- Están hechos los estudios de costos. El señor HUEPE.- Están hechos desde un punto de vista técnico, pero no económico. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Son estudios de costos. El señor HUEPE.- Al respecto, es importante saber si el país tiene mercado suficiente - este punto, a corto plazo, está relacionado con el problema anterior - para abrir una nueva mina. Estoy de acuerdo en que esta fuente de riqueza debe crearse; pero es imprescindible comprobar con estudios si existe un mercado de consumo y si el país va a estar en condiciones de ocupar este carbón. Nada más, señor Presidente. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Los oficios solicitados se enviarán también en nombre de Su Señoría. El señor HUEPE.- Le agradezco mucho al colega Morales la interrupción que me ha concedido. El señor MORALES (don Carlos).- Fueron varios minutos. 33.- SOLUCION DEL MOVIMIENTO HUELGUISTICO DE LOS PERSONALES DEL REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACION.- OFICIO El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Morales. El señor MORALES (don Carlos).- Señor Presidente, quiero referirme a la huelga de los personas del Registro Civil e Identificación, quienes, durante más de quince días, se mantuvieron en un movimiento muy importante, en el cual casi la totalidad de los trabajadores de este trascendental servicio del Estado se movilizaron, a fin de luchar por reivindicaciones de orden económico, las que se pueden concretar en tres puntos: el aumento de una categoría para los funcionarios de la escala Directiva, Profesional y Técnica; el aumento de tres grados para los empleados de los servicios menores y, en seguida, una asignación para los funcionarios de la escala administrativa. Este planteamiento del personal del Registro Civil e Identificación, cuya huelga contó con casi la totalidad de los trabajadores, con escasísimas excepciones, tuvo también el aval de la Asociación Nacional de Empleados Fiscales, ANEF, y de la Central Unica de Trabajadores. Nos correspondió a algunos parlamentarios cooperar con este personal. Por ello, el día que se puso término democráticamente a la huelga, contrajimos el compromiso de plantear estas materias en la Cámara para que, en sus actas, quedara registrado el sentido mismo de los acuerdos a que se llegó entre el Gobierno y el personal de este Servicio. Fue así como tuvimos la oportunidad de imponernos de un documento firmado por el Ministro de Hacienda, don Andrés Zaldívar, de fecha 27 de octubre, dirigida al Presidente de la ANEF, señor Tucapel Jiménez Alfaro, y otro de fecha 27 de octubre, dirigido al señor Eduardo Guerrero Estay, Presidente Nacional de la Asociación de Empleados del Registro Civil e Identificación. En el documento de fecha 29 de octubre, entre otros conceptos, se expresa por el Ministro de Hacienda lo siguiente: "Para satisfacer esta inquietud, me es grato expresarle que el Gobierno considera apropiado el financiamiento propuesto por ustedes, en base a leves impuestos a certificados que el Servicio actualmente otorga exentos, de manera que estos recursos que ustedes en sus estudios estiman suficientes, serán, en su totalidad, destinados a solventar el costo del mejoramiento que determinen los estudios que realizará - una Comisión Especial integrada por representantes de este Ministerio y de esa Asociación. "La solución que se convenga, en definitiva, será propuesta por el Gobierno por la vía de la indicación o del veto aditivo, en algún proyecto de ley de pronto despacho, procurando que sus disposiciones sean promulgadas antes del 31 de diciembre próximo. "Quedan vigentes, en todas sus partes, las proposiciones de mi carta de fecha 27 de octubre." Y en esa carta de fecha 27 de octubre, dirigida, como he dicho, al Presidente de la ANEF, se expresa, entre otros conceptos, y el más importante, que "la solución será independiente del reajuste general de 1970". O sea, la huelga terminó con el triunfo de los personales del Registro Civil e Identificación, gracias a su unidad y a la manera cómo los dirigentes y las bases se comportaron en una acción muy positiva y muy unitaria, que es un ejemplo para otros movimientos que habrán de surgir, necesariamente, en el sector estatal, como consecuencia de una política del Gobierno que no satisface los problemas económicos de estos personales. Nosotros, al concurrir a esas concentraciones que se celebraron en el local de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, en San Martín 841, con la asistencia de más de mil quinientos a dos mil personas, que democráticamente votaron la suspensión del movimiento, después de conocer la palabra escrita del propio Ministro de Hacienda y su compromiso de entregarles este reajuste, del modo cómo ellos lo están solicitando, nosotros, repito, los parlamentarios - y he sabido que han hablado sobre esta misma materia el Diputado socialista Erich Schnake y la Diputada comunista Mireya Baltra - , dijimos que usaríamos la Tribuna parlamentaria para avalar con nuestra intervención lo que ahí se convino. No queremos que el Gobierno, después de haber adquirido este compromiso por escrito, en presencia y con la cooperación de varios sectores parlamentarios, vaya a desconocer los términos que él, voluntariamente, convino con los personales. De todo lo obrado, podrían desprenderse las siguientes conclusiones: Primero, que no se van a tomar medidas de represalias ni se van a adoptar sanciones en contra de los funcionarios que estuvieron en huelga. En segundo lugar, sus sueldos tampoco serán mermados y se buscará el procedimiento en la ley para que, con trabajos extraordinarios, compensen los días que no concurrieron a sus labores. En tercer término, los doce millones de escudos que representa el proyecto - quizás un poco menos, once millones quinientos mil escudos.- ya se han encontrado - por los propios funcionarios del Servicio, sobre la base de un financiamiento logrado, estudiado por ellos mismos. Es indudable que, en último término, los partidos - políticos actuaremos en función de las proposiciones que contenga este financiamiento, y pudiera acontecer que algunos rubros fueran cambiados para no hacer recaer un tributo más en los contribuyentes, en especial en la clase trabajadora. En cuatro lugar, este proyecto o esta ley de beneficio especial para el personal del Registro Civil e Identificación tendrá que regir antes del 31 de diciembre del año en curso, como lo ha reconocido explícitamente en su nota el Ministro de Hacienda, señor Zaldívar. Y no tanto él, porque podría ocurrir que a la fecha en que se tramite esta iniciativa, el señor Zaldívar no esté - desempeñando la cartera de Hacienda. Hay tantas críticas en su contra que puede que el señor Ministro sea cambiado. Y por eso el compromiso, como dice la nota dirigida al Presidente de la ANEF y al Presidente de la Asociación, es del Gobierno, representado, transitoriamente, por supuesto, por el actual Ministro de Hacienda. En quinto término, la fórmula jurídica para arreglar la situación de este personal, sobre las bases ya convenidas, no será por un proyecto de ley directo, sino a través de una indicación en algún proyecto en actual tramitación o por la vía del veto aditivo. En sexto lugar, este beneficio económico que se entregará a estos personales, en el monto ya descrito, es sin perjuicio del reajuste a que tienen derecho todos los funcionarios estatales a partir del l9 de enero de 1970. En séptimo término, el proyecto, la iniciativa o la fórmula convenida será estudiada, como lo dice la nota, y como quedó constancia en el debate y lo oyeron los funcionarios, por una comisión bipartita, Gobierno y representantes de la Asociación de Empleados del Registro Civil e Identificación. Todo esto consta, como ya he dicho, en los dos documentos firmados por el propio Ministro de Hacienda. Al ponerse término a la huelga, después de ser votada, y al conocer los funcionarios los términos exactos en que se convino el arreglo entre la directiva de la Asociación y el señor Ministro de Hacienda, nosotros nos comprometimos, los parlamentarios que ahí concurrimos, a entregar nuestra palabra de respaldo, de aval, de solidaridad al personal en conflicto y de servir de testigos de que el acta de avenimiento se convino en los términos que estamos señalando. Queremos, entonces, que en las actas de las sesiones de la Cámara, a través de las intervenciones parlamentarias, quede la constancia fidedigna de cuál es el sentido de los términos en que, según los parlamentarios que cooperamos en su búsqueda, se convino esta solución. Y esta solución y estos términos no son otros que aquellos que hemos señalado. Seguramente, del mismo modo habrán argumentado los Diputados señor Schnake y Mireya Baltra, porque así fue. Y deseamos, que el Gobierno, cuando concrete la solución por la vía del veto aditivo o de la indicación en algún trámite parlamentario, dé cumplimiento estricto a estos términos, pues, en caso contrario, como ahí también se dejó advertido por los propios personales en conflicto y por los dirigentes, será una nueva posibilidad, un incentivo más que tendrían estos personales para reiniciar un movimiento que suspendieron, si es que el Gobierno no cumple estrictamente los términos del acuerdo a que hemos hecho referencia. Termino solicitando que se transcriban mis observaciones a los señores Ministro de Justicia, a cuyo cargo está el Servicio a que hacemos referencia, y al Ministro de Hacienda, para que conozcan cuáles son los planteamientos que hemos hecho los parlamentarios que tuvimos contacto directo con estos personales y que cooperamos modestamente en la búsqueda de la solución democrática que fue acordada casi por unanimidad por más de 1.500 compañeros que estuvieron presentes día a día en el local de la E.T.C. hasta lograr la fórmula definitiva. Solicito el envío de estos oficios y le concedo una interrupción, si es que me queda tiempo, al señor Tudela. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Señor Diputado, en realidad, ha terminado su tiempo. El señor MORALES.- (don Carlos).- Lo lamento. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones en la forma solicitada por Su Señoría. El señor TUDELA.- ¿Me permite? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Yo no sé si el Comité Socialista, al cual le corresponde el turno siguiente, podrá conceder esta interrupción que se solicita. El señor TUDELA.- Es sólo un minuto. El señor JAUREGUI.- Sí. Se la concedo. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Tudela. El señor TUDELA.- Señor Presidente, sólo para pedir que se agregue en los oficios cuyo envío se acaba de anunciar, el nombre del colega Fernando Sanhueza, que, tengo entendido, también intervino en la solución del conflicto y que, desgraciadamente, no ha sido nombrado por el señor Carlos Morales. Lo lamento mucho, porque yo sé que muchos funcionarios del Registro Civil e Identificación están muy agradecidos del colega señor Sanhueza por la intervención directa que tuvo en la solución de su reciente conflicto. Por lo tanto, pido que se agregue el nombre del señor Fernando Sanhueza, en los oficios solicitados por el señor Morales. El señor MORALES (don Carlos).- Así fue. Solamente me referí a los colegas que habían hablado en la Cámara. El señor GUERRA.- El señor Frías también intervino en la solución del conflicto. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se dejará constancia de la observación del señor Tudela. 34.- MEDIDAS PARA PROPENDER A LA INTEGRACION ECONOMICA ENTRE OSORNO Y LAS PROVINCIAS DEL LADO ARGENTINO.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Jáuregui, en el tiempo del Comité Socialista. El señor JAUREGUI.- Señor Presidente, expresaba denantes, en la primera intervención, que era necesario propender a una política de complementación e integración económica chilena.- argentina, y hacía ver algunos obstácuios. Prosiguiendo con este detalle, quiero hacer presente que es indispensable habilitar y acondicionar el puerto de Bahía Mansa, en la provincia de Osorno, por un detalle muy simple. En la provincia de Neuquén, en el lado argentino, se producen anualmente 25 millones de cajones de manzanas y peras, de las cuales la mitad se exporta por vía Atlántico; el resto viene a los países del Pacífico. Entonces, la integración económica requiere que éstas sean embarcadas vía marítima, por el puerto de la provincia de Osorno que, en este caso, es Bahía Mansa. Por lo tanto, pido que se envíen oficios al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción y al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, en forma especial, para que se termina la habilitación y acondicionamiento del puerto de Bahía Mansa, de modo que permita la exportación de este tipo de producción argentina, que vendría hacia el sur de Chile. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Serán enviados los oficios correspondientes en nombre de Su Señoría. El señor JAUREGUL.- Por último, señor Presidente, otro aspecto importante es que en el lado argentino no existen plantas pasteurizadoras de leche. Es perfectamente viable, dada la alta producción lechera que tiene la provincia de Osorno, que se realicen exportaciones de leche fluida en envases plásticos a las provincias de Río Negro y Neuquén, en el lado argentino. Solicito, en consecuencia, que se envíe un oficio en este sentido al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción para propiciar este tipo de exportaciones, que vendría a beneficiar el comercio de la provincia de Osorno. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Será enviado este oficio en nombre de Su Señoría. 35.- CONVENIO ENTRE LA MUNICIPALIDAD DE OSORNO Y EL MINISTERIO DE EDUCACION PUBLICA PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL INSTITUTO POLITECNICO MUNICIPAL DE OSORNO.- OFICIO. El señor JAUREGUL.- Por último, quiero referirme al hecho de que el Politécnico Municipal de Osorno, por obstáculos a nivel de Contraloría, no va a poder tener en el futuro la subvención de 50 a 60 millones de pesos anuales con que la Municipalidad concurría a mantener este establecimiento. Para subsanar esto, hay un convenio firmado hace años entre el Departamento de Educación de Adultos del Ministerio de Educación Pública y la Municipalidad de Osorno, que es necesario actualizar. Por lo tanto, pido que se envíe oficio al señor Ministro de Educación Pública, solicitándole que se reactualice y ponga en vigencia el Convenio Municipalidad de Osorno - Ministerio de Educación Pública, para hacer posible que el Instituto Politécnico de Osorno pueda seguir prestando grandes beneficios a la colectividad. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente en nombre de Su Señoría. El señor JAUREGUL.- Quedan algunos minutos, de los que harán uso el señor Tavolari, y el señor Fuentealba, en una interrupción. 36.- ASISTENCIA DE LOS DIPUTADOS A LAS SESIONES DE LA CAMARA.- OFICIOS El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Tavolari. El señor TAVOLARI.- Señor Presidente, en otra oportunidad, cuando acababa de incorporarme en la Cámara, protesté por el poco interés que tenían los parlamentarios por las sesiones. Quiero reiterar esa protesta esta noche. ¿Cuántos parlamentarios hay en este momento? Dos nacionales, un demócrata.- cristiano, tres comunistas y tres socialistas. Eso es todo. Esto, a mi juicio, ya es una vergüenza. Por este motivo, pido: 1º.- Que se dirija oficio en mi nombre, ya que no es posible hacerlo en nombre de la Sala, a todos los partidos políticos representados en esta Cámara protestando de este hecho. 2º.- Que en ese oficio de protesta se consignen cuántos taquígrafos y cuánto personal está en la Cámara en estos instantes al servicio de estos diez Diputados. Ello será una manera de demostrar la ineficacia de la labor y la falta de responsabilidad de los partidos políticos, traducida en la concurrencia de sus parlamentarios a las sesiones. Las sesiones no son publicadas. Nadie sabe de ellas. Puede haber un Diputado que prepare un trabajo bastante interesante, y nadie lo conoce. Nos entregan uno o dos boletines a cada Diputado, y ahí termina todo. De manera que se está viviendo, a mi juicio, un engaño que es tremendamente lesivo para lo que podría significar la imagen del Parlamento hacia afuera, ya bastante deteriorada. Creo que mi protesta va a traer, indudablemente, como consecuencia el que sean los partidos políticos los que impartan instrucciones para que su representación - concurra a este cargo público, para cuyo desempeño se nos está pagando, porque nosotros recibimos una dieta para venir a sesiones, para intervenir acá, para actuar. Yo comprendo que cada partido tiene designados a algunos parlamentarios y colegas en provincias, como quien dice, en terreno; pero es indudable que la mayoría debería estar acá, para escuchar, para intervenir en la discusión de documentos que se leen y que, muchas veces, como esta tarde, acusan la realidad de lo que está aconteciendo en todo el país. Por eso, señor Presidente, yo insisto en estos oficios. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Corresponde, en todo caso, transcribir las observaciones formuladas por Su Señoría. 37.- LIBERACION DE DERECHOS A LA INTERNACION DE EQUIPO PARA EL LABORATORIO BE QUIMICA DEL LICEO DE LOTA (CONCEPCION).- OFICIO El señor TAVOLARI.- Concedo una interrupción al señor Luis Fuentealba. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Luis Fuentealba. El señor FUENTEALBA (don Luis).- Señor Presidente, hace aproximadamente un año, una delegación de parlamentarios de la República Democrática Alemana visitó el Congreso y también la ciudad de Lota. Allá ofrecieron un equipo para el laboratorio de química del Liceo. Este material ya llegó al país y hace más de cuatro meses que se encuentra en la Aduana de Valparaíso. Hemos solicitado, de una y otra manera, que el Ministro de Hacienda dicte un decreto para autorizar su internación libre de derechos, pero todavía no ha podido salir. Pido que se oficie al señor Ministro de Hacienda, para que, si lo tiene a bien, dicte el decreto de liberación de derechos respecto de este equipo, que tanto necesita el Liceo de Lota. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Se enviará el oficio, en nombre de Su Señoría, al señor Ministro de Hacienda. 38.- ASISTENCIA DE LOS DIPUTADOS A LAS SESIONES DE LA CAMARA El señor TUDELA.- ¿Me permite? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- El tiempo pertenece al Comité Socialista. Con la venia del señor Tavolari, tiene la palabra Su Señoría. El señor TUDELA.- Muy breve. Quería hacerme solidario de las expresiones vertidas en esta ocasión por el colega señor Tavolari. Meses atrás, cuando también se refirió a un asunto semejante, tuve oportunidad de felicitarlo y manifestarle mi adhesión por sus palabras. Nuevamente me sumo a ellas y las hago mías. 39.- INTERNACION DE EQUIPO DESTINADO AL LICEO DE LOTA (CONCEPCION).- OFICIO El señor TUDELA.- Ahora, con respecto a lo solicitado por el señor Luis Fuentealba, tengo entendido que debe ser motivo de una ley. Luego, no puede oficiarse para pedir al señor Ministro de Hacienda que se interne ese equipo sin pagar los derechos correspondientes. Yo quiero que la Mesa me aclare ese trámite, porque o si no, también me sumaría a la petición. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Me manifiesta el señor Prosecretario que hay leyes generales que facultan al señor Ministro para los efectos de liberar estos derechos. En consecuencia, el oficio puede enviarse y le corresponde al señor Ministro resolver si, de acuerdo con la ley, procede eonceder esta liberación de derechos. 40.- ASISTENCIA DE LOS DIPUTADOS A LAS SESIONES DE LA CAMARA.- ADHESION A LO EXPRESADO POR EL, SEÑOR TAVOLARI El señor SCARELLA.- ¿Me permite, señor Presidente? El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Ya ha terminado el tiempo del Comité Socialista. El señor SCARELLA.- Quería decir, solamente, que los Diputados nacionales adherimos a las palabras del señor Tavolari. El señor SEÑORET (Vicepresidente).- Muy bien. Se dejará constancia. Habiendo llegado a su término, se levanta la sesión. - Se levantó la sesión a las 22 horas 18 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.