REPUBLICA DE CHILE DIARIO DE SESIONES DEL SENADO PUBLICACION OFICIAL LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 6ª, en martes 17 de junio de 1969 Ordinaria (De 16.11 a 19.7) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES TOMAS PABLO ELORZA, PRESIDENTE, Y ALEJANDRO NOEMI HUERTA, VICEPRESIDENTE. SECRETARIOS, EL SEÑOR PELAGIO FIGUEROA TORO, Y EL PROSECRETARIO, SEÑOR DANIEL EGAS MATAMALA. INDICE. Versión taquigráfica. I.- ASISTENCIA II.- APERTURA DE LA SESION III.- TRAMITACION DE ACTAS IV.- LECTURA DE LA CUENTA Ascensos en las Fuerzas Armadas. Preferencia Modificación del Reglamento del Senado. Nombramiento de Comisión especial para su estudio Integración de Comisiones de trabajo de la Corporación (Queda pendiente) Proyecto sobre amnistía para Regidores de Municipalidad de Ancud. Preferencia V.- FACIL DESPACHO: Proyecto de ley, en segundo trámite, sobre franquicias de internación para vehículo destinado al señor Godfrey Stevens (Se aprueba) Invitación al Rector de la Universidad de Concepción para concurrir al Senado Proyecto de ley, en segundo trámite, que beneficia a ex trabajadores de los Ferrocarriles Longitudinal Norte y de Augusta Victoria a Socompa (Se aprueba) Proyecto de ley, en primer trámite, que beneficia a funcionarios de la Dirección del Registro Civil (Se aprueba) Proyecto de ley, en cuarto trámite, que prorroga a determinados propietarios el plazo para construir viviendas sin permiso municipal (Queda despachado) Proyecto de ley, en cuarto trámite, que autoriza la internación de vehículos para empleados de Arica (Queda despachado) VI.- ORDEN DEL DIA: Proyecto de ley, en segundo trámite, sobre franquicias de internación para diversos vehículos motorizados (Se aprueba en particular) Sesión secreta VII.- TIEMPO DE VOTACIONES I.- ASISTENCIA VERSION TAQUIGRAFICA. Acuña Rosas, Américo; Aguirre Doolan, Humberto; Altamirano Orrego, Carlos; Aylwin Azócar, Patricio; Baltra Cortés, Alberto; Ballesteros Reyes, Eugenio; Bossay Leiva, Luis; Bulnes Sanfuentes, Francisco; Campusano Chávez, Julieta; Carmona Peralta, Juan de Dios; Carrera Villavicencio, María Elena; Contreras Tapia, Víctor; Chadwick Valdés, Tomás; Ferrando Keun, Ricardo, Fuentealba Moena, Renán; García Garzena, Víctor; Gormaz Molina, Raúl; Gumucio Vives, Rafael Agustín; Hamilton Depassier, Juan; Irureta Aburto, Narciso; Isla Hevia, José Manuel; Jerez Horta, Alberto; Juliet Gómez, Raúl; Lorca Valencia, Alfredo; Luengo Escalona, Luis Fernando; Miranda Ramírez, Hugo; Montes Moraga, Jorge; Musalem Saffie, José; Noemi Huerta, Alejandro; OchagavíaValdés,Fernando; Olguín Zapata, Osvaldo; Pablo Elorza, Tomás; Palma Vicuña, Ignacio; Papic Ramos, Luis; Prado Casas, Benjamín; Reyes Vicuña, Tomás; Rodríguez Arenas, Aniceto; Silva Ulloa, Ramón; Sule Candia, Anselmo; Tarud Siwady, Rafael; Valente Rossi, Luis, y Valenzuela Sáez, Ricardo. Actuó de Secretario el señor Pelagio Figueroa Toro y de Prosecretario el señor Daniel Matamata. II.- APERTURA DE LA SESION. -Se abrió la sesión a las 16.11, en presencia de 25 señores Senadores. El señor PABLO (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. III.- TRAMITACION DE ACTAS. El señor PABLO (Presidente).- Se da por aprobada el acta de la sesión 4ª, que no ha sido observada. El acta de la sesión 5ª queda en Secretaría a disposición de los señores Senadores hasta la sesión próxima para su aprobación. (Véase en el Boletín el Acta aprobada). IV.- LECTURA DE LA CUENTA. El señor PABLO (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría. El señor PROSECRETARIO.- Las siguientes son las comunicaciones recibidas: Mensajes. Dos de Su Excelencia el Presidente de la República, con los que hace presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1) El que modifica los Códigos Penal y de Justicia Militar, en lo relativo a la aplicación de la pena de muerte. -Se califica de "simple" la urgencia. 2) El que faculta al Presidente de la República para enajenar predios, viviendas y cuarteles de propiedad fiscal afectos al servicio del Ejército. -Se califica de "simple" la urgencia. Oficios. Siete de los señores Ministros de Educación Pública y de Defensa Nacional, con los cuales dan respuesta a las peticiones que se indican, formuladas por los Honorables Senadores señores Aguirre (1), Baltra (2), Contreras (3), Foncea (4), y Barros (5) : 1) Terminación de Instituto Comercial de Chillán. Construcción para escuela de Chillán. 2) Nuevo edificio para Escuela de Quilleco, Reposición de funcionario en Liceo de Victoria. 3) Subvención a Asociación de Fútbol de Iquique. 4) Construcción de escuelas en Loncomilla. 5) Trámites para carnet escolar de locomoción. -Quedan a disposición de los señores Senadores. Comunicación. Una del Honorable Senador señor Pablo, con la que hace suyo el proyecto de modificación del Reglamento de la Corporación preparado por la Comisión compuesta por los señores Secretario, Prosecretario y Secretarios de Comisiones del Senado. -Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento. ASCENSOS EN LAS FUERZAS ARMADAS. PREFERENCIA. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Pido la palabra sobre la Cuenta. El señor PABLO (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Señor Presidente, en la última sesión ordinaria de la legislatura que acaba de terminar, la Comisión de Defensa Nacional despachó diversos mensajes en que el Presidente de la República solicita el acuerdo del Senado para ascender, en las Fuerzas Armadas, a varios jefes de la Fuerza Aérea. Tales mensajes figuran en el séptimo lugar de la tabla de esta sesión. Ruego a Su Señoría recabar el asentimiento de los Comités para destinar los últimos diez minutos del Orden del Día al despacho de esos ascensos. El señor PABLO (Presidente).- La Secretaría recabará por escrito el acuerdo de los Comités. MODIFICACION DEL REGLAMENTO DEL SENADO. NOMBRAMIENTO DE COMISION ESPECIAL PARA SU ESTUDIO. El señor PALMA.- Sobre la Cuenta, pido la palabra. El señor PABLO (Presidente).- Puede usar de la palabra, señor Senador. El señor PALMA.- El señor Presidente ha enviado una comunicación con la que hace suyo el proyecto que enmienda el Reglamento del Senado. Desde hace algún tiempo se ha visto la imperiosa necesidad de proceder a modificarlo, por cuanto existen numerosos vacíos que la práctica ha ido demostrando e imprecisiones que urge aclarar. El trámite normal de un proyecto de esa naturaleza sería el propuesto en el documento donde se da cuenta de la comunicación: que pase a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento. Pero como ese organismo, en general, tiene mucho trabajo, sugiero, en nombre del Comité Demócrata Cristiano, la formación de una Comisión especial para el estudio de las referidas enmiendas, la cual estaría constituida de acuerdo con las disposiciones existentes hoy día en el Reglamento respectivo. El señor PABLO (Presidente).- La indicación que formula el señor Senador deberá votarse en el Tiempo de Votaciones de la próxima sesión ordinaria. Queda pendiente hasta esa oportunidad. El señor CHADWICK.- ¿Me permite, señor Presidente? ¿Por qué razón, con motivo de la Cuenta, se ha tratado esta materia? El señor PABLO (Presidente).- ¿Qué materia? El señor CHADWICK.- La que abordó el Honorable señor Palma, que no está incluida en la Cuenta. El señor PABLO (Presidente).- Señor Senador, ofrecí la palabra sobre la Cuenta, pues se me dijo que la intervención recaería sobre un asunto consignado en ella. Al término de las observaciones del Honorable señor Palma, me percaté de que el señor Senador formuló una indicación. En consecuencia, advertí que ésta debería ser presentada por escrito, a fin de pronunciarse sobre ella en el Tiempo de Votaciones de la próxima sesión ordinaria. Terminada la Cuenta. INTEGRACION DE COMISIONES DE TRABAJO DE LA CORPORACION. El señor PABLO (Presidente).- En conformidad a un acuerdo de los Comités, el Presidente del Senado hará una proposición relativa a la forma de integrar las Comisiones para esta legislatura. Advierto a Sus Señorías que formulo mi planteamiento en el entendido de que la Corporación siempre ha dado cabida en las distintas Comisiones a todos los sectores. La Oficina de Informaciones ha revisado todos los antecedentes, y éstos demuestran que, desde el año 1937 hasta la fecha, jamás han quedado grupos de Senadores excluidos de esos organismos. En virtud de este hecho, elaboramos algunas fórmulas, cuyo detalle dará a conocer el señor Secretario. En vista de que no hubo acuerdo al respecto, se procedió a realizar un sorteo, y sobre esta base hago mi proposición. Advierto a la Sala que no sugiero nombres para integrar dichas fórmulas, tanto más cuanto que los Comités pueden cambiarlas como lo deseen. El señor Secretario dará a conocer las bases sobre las cuales se elaboraron las fórmulas señaladas y el resultado del sorteo que se realizó. El señor FIGUEROA (Secretario).- Las bases en que se funda la proposición del señor Presidente son las que siguen: "El Reglamento del Senado dispone en su artículo 32 que los miembros de las Comisiones serán designados por el Senado, "a propuesta" del Presidente". "En el deseo de hacer una distribución equitativa de los diversos cargos de Comisiones y que en lo posible estén representadas en ellas todas las tendencias políticas y teniendo presente que cada una se compone de cinco miembros, divido imaginariamente los 50 Senadores que integran la Corporación, en 5 grupos de 10 Senadores cada uno. "a) 10 Senadores democratacristianos. "b) 10 Senadores democratacristianos. "c) 9 Senadores radicales y 1 Senador socialdemócrata. "d) 6 Senadores comunistas y 4 Senadores socialistas. "e) 5 Senadores nacionales, 3 Senadores del Comité Unión Socialista Popular y 2 Senadores independientes. "En conformidad al artículo 29 del Reglamento, la» Corporación cuenta con 14 Comisiones Permanentes. "Para los efectos de hacer una distribución que comprenda las Comisiones que tienen normalmente más trabajo que otras, y que la práctica ha demostrado que funcionan en forma más ocasional, se hace la siguiente distinción: "Grupo A.- Comisiones de Gobierno; de Relaciones Exteriores; de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento; de Hacienda; de Defensa Nacional y de Trabajo y Previsión Social. "Grupo B.- Comisiones de Educación Pública; de Economía y Comercio; de Obras Públicas; de Minería; de Salud Pública; de Agricultura y Colonización; de Asuntos de Gracia y de Policía Interior. "Los Senadores democratacristianos, de acuerdo con este criterio, deben contar con dos Senadores en cada una de las Comisiones. "Los Senadores radicales con el Senador socialdemócrata, tendrán un asiento en todas las Comisiones. "Los Senadores del Partido Comunista, tendrían 4 asientos en las Comisiones indicadas en el Grupo A, y 3 en el Grupo B, y los Senadores del Partido Socialista 2 asientos en las Comisiones indicadas en el Grupo A y 5 en el Grupo B. "Los Senadores nacionales tendrían 3 asientos en las Comisiones del Grupo A y 4 en las Comisiones del Grupo B. Los Senadores de la Unión Socialista Popular tendrían 2 asientos en las Comisiones del Grupo A y 2 asientos en las Comisiones del Grupo B. Los Senadores independientes tendrían 1 asiento en las Comisiones del Grupo A y 2 asientos en las Comisiones del Grupo B. "Para los efectos de ¡determinar los asientos que corresponderían a los Senadores agrupados en los grupos d) y e) deberá procederse en lo posible de común acuerdo entre las personas que integran cada uno de los grupos y en caso de no producirse éste, por sorteo. "La Comisión de Reformas Constitucionales podría estar integrada por un Senador democratacristiano, un Senador radical, un Senador comunista, un Senador nacional y un Senador de la Unión Socialista Popular." Sobre esta base y previo el sorteo de que hace mención el documento que leí, el señor Presidente hizo la siguiente distribución de las Comisiones: Comisión de Hacienda: dos Senadores democratacristianos, un radical, un comunista y uno del MAPU. Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento: dos democratacristianos, un comunista, un nacional y un socialdemócrata. Comisión de Defensa Nacional: dos democratacristianos, un radical, un comunista y un nacional. Comisión de Relaciones Exteriores: dos democratacristianos, un radical, un nacional y un socialista. Comisión de Gobierno: dos democratacristianos, un radical, un socialista y uno de la Unión Socialista Popular. Comisión de Obras Públicas: dos democratacristianos, un radical, un socialista y uno del MAPU. Comisión de Agricultura: dos democratacristianos, un radical, un nacional y un socialista. Comisión de Educación Pública: dos democratacristianos, un radical, un comunista y un nacional. Comisión de Policía Interior: dos democratacristianos, un radical, un comunista y un nacional. Comisión de Economía y Comercio: dos democratacristianos, un radical, un socialista y uno de la Unión Socialista Popular. Comisión de Trabajo y Previsión Social: dos democratacristianos, un radical, un comunista y uno de la Unión Socialista Popular. Comisión de Salud Pública: dos democratacristianos, un radical, un nacional y un socialista. Comisión de Asuntos de Gracia: dos democratacristianos, un radical, un socialista y uno de la Unión Socialista Popular. Comisión de Minería: dos democratacristianos, un radical, un comunista y uno del MAPU. Comisión de Reformas Constitucionales: un democratacristiano, un radical, un comunista, un nacional y uno de la Unión Socialista Popular. El señor PABLO (Presidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor CHADWICK.- Señor Presidente, los Senadores de la Unión Socialista Popular no aceptamos la fórmula propuesta por Su Señoría. Nos extraña que para llevarla adelante se haya incluido a nuestra colectividad política en un grupo donde está un partido que nada tiene de común con nosotros. No podemos entender de qué manera el señor Presidente se ha sentido autorizado para incluir a la Unión Socialista Popular y al Comité formado por los Senadores del MAPU en una combinación con el Partido Nacional. Tampoco entendemos por qué un militante del Comité Social Demócrata aparece refundido con otro partido sin considerarse su opinión. No se tomó en cuenta el parecer el Partido Radical, ni el del Social Demócrata ni el nuestro. Sólo nos atenemos a lo que dispone el Reglamento. Por eso, pedimos que en la sesión ordinaria de mañana se proceda a votar la composición de las Comisiones sugerida por el señor Presidente. El señor BULNES SANFUENTES.- El Honorable señor Chadwick acaba de fundar su oposición a la distribución de las Comisiones propuesta por la Mesa en el hecho inexacto de que el señor Presidente habría formado, por sí y ante sí, una combinación entre determinadas colectividades. Como lo entendimos perfectamente al conocer la distribución propuesta, el señor Presidente ha buscado sólo la manera de que todos los partidos políticos, en proporción a sus respectivas fuerzas en el Senado, puedan participar en las Comisiones. A lo anterior se está oponiendo el representante de un partido que, si no hubiera sido por el hecho fortuito de que los comunistas presentaron un candidato menos en Tarapacá y Antofagasta, en estos momentos debiera estar borrado de los registros electorales. El señor CHADWICK.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BULNES SANFUENTES.- Yo estoy haciendo uso de ella, señor Senador. El señor CHADWICK.- Estoy pidiendo la palabra para contestar expresiones que no acepto. Es una insolencia de Su Señoría. El señor BULNES SANFUENTES.- No es insolencia la anotación de un hecho. Aquí se ha buscado la manera de despojar al Partido Nacional del derecho que siempre han tenido, a lo largo de toda la historia de Chile, los distintos sectores del Senado y de la Cámara de estar representados en las Comisiones. Cuando yo era Diputado, regía en la Cámara -creo que todavía está vigente- una disposición según la cual todos los Diputados tienen el derecho de formar parte, a lo menos, de una Comisión. Tal precepto fue siempre innecesario en el Senado porque en esta Corporación se aplicaron siempre normas de caballerosidad y sentido democrático. Jamás se pretendió que hubiera Senadores de primera y de segunda categorías: Senadores que dispusieran de los medios necesarios para desempeñar sus tareas legislativas y Senadores a quienes se les privara de ellos. En elecciones recientes, el Partido Nacional obtuvo más de 20% de la votación, del país, y se constituyó en la segunda fuerza política chilena. Fue la única colectividad que experimentó aumento en su votación. Todos los sectores concuerdan en que la nuestra es una posición diferente a la de los demás. Con el menor sentido democrático, se nos debiera conceder el derecho que siempre se ha reconocido a todos de participar en las labores de las Comisiones. Por lo tanto, protesto enérgicamente por esta maniobra sin precedentes, realizada por primera vez en la historia del país, destinada a despojar a un partido de su derecho a participar en las labores desarrolladas en las Comisiones. Todavía más, dicha maniobra se está realizando, en contra de una colectividad grande, y quien la ha encabezado -repito-, quien ha formulado esta tarde tal planteamiento ha sido un señor Senador que no fue elegido parlamentario por el partido a que hoy pertenece, y en circunstancias de que la colectividad en la cual milita debió haber sido borrada de los registros electorales en la última elección si los comunistas hubieran presentado un número suficiente de candidatos. No creo que Sus Señorías vayan a ganar algo con maniobras de esa clase. Somos nosotros quienes podremos denunciar ante el país que en el Senado se están empleando métodos antidemocráticos; que la politiquería se está entronizando cada día más, y que ya no se respetan los derechos de las minorías. La señora CAMPUSANO.- ¿Qué ocurrió en el caso de Recabarren? El señor PABLO (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Chadwick. El señor CHADWICK.- El Honorable señor Bulnes merece una respuesta, y se la voy a dar con palabras sencillas y claras. El señor REYES.- Conforme al artículo 32, no debe haber debate. El señor CHADWICK.- Su Señoría se refirió a la objeción que formulé, porque seguramente traía su discurso bien pensado, como se lo acabamos de escuchar. El Honorable señor Bulnes no dijo nada acerca de la objeción de fondo. Nosotros no podemos aceptar -ya lo anticipé al Senado- que se nos incluya en un grupo con el Partido Nacional para hacer luego un sorteo y dejarnos en proporción menor: ellos, con cinco Senadores; nosotros, con tres, y el MAPU, con dos. Si en este sorteo resulta elegido el Partido Nacional en la. Comisión de Hacienda, por ejemplo, nosotros quedamos eliminados en forma automática de ella, pues se supone que con los votos nuestros estamos concurriendo a la elección de ese miembro que se asigna al Partido Nacional. Como es evidente la diferencia que nos separa de esa colectividad política, el procedimiento constituye la negación de todo principio de representación en las Comisiones. Si el Honorable señor Bulnes hubiese meditado un poco en lo anterior, es posible que se hubiese ahorrado de pronunciar el discurso que trajo preparado; pero pasó por alto tal circunstancia fundamental: que la designación de los integrantes de las Comisiones se hace de modo tal que el MAPU y la Unión Socialista Popular deberán contribuir con sus representantes para que el Partido Nacional -colectividad con la cual estamos en absoluto desacuerdo- pueda estar representado y tener derecho a voz y voto en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia. Tal es la objeción de fondo. En cuanto a la afirmación del Honorable señor Bulnes de que ha sido un representante de una colectividad que en los últimos comicios electorales obtuvo escasa votación quien reprobó el procedimiento de la Mesa al distribuir las Comisiones, debo decir que, si Su Señoría hubiese reflexionado un poco, apreciaría que estamos ejerciendo un derecho que el Reglamento concede a todos los señores Senadores, y que en ello no se hace distingos -ni podría caber- entre Senadores que obtuvieron muchos votos y quienes obtuvieron pocos. Si Su Señoría quiere ser ecuánime, deberá aceptar que nos mide con una vara elegida a su gusto. Es cierto que obtuvimos pocos votos, pero los suficientes para ganar un cargo de Senador. Es importante destacar que en el país logramos 57 mil sufragios, lo que significa que, tal vez pagamos en votos una suma muy alta para tener un Senador. Somos un partido nuevo. No disponemos de recursos que todos hemos visto emplear en las elecciones. No participamos en los comicios con dinero recogido entre los grandes empresarios del país. Para movilizar lo que se llama opinión pública, por medio de la prensa y las radioemisoras, no dispusimos de los recursos utilizados por el Partido Nacional, que ha juntado miles de millones de pesos para hacer una comedia de la democracia. Sabemos muy bien, Honorable señor Bulnes, que la diferencia entre su colectividad política y la nuestra no está sólo en las ideas, sino también en los recursos que empleamos. Estamos orgullosos de cada uno de los 57 mil votos, por pocos que hayan sido, con que la ciudadanía favoreció a los candidatos de la Unión Socialista Popular. Si al Honorable señor Bulnes le parece mal que yo ejerza un derecho establecido en el Reglamento, sólo me cabe sonreírme un poco, porque debo estar haciéndolo bien, ya que cuento con su reprobación. El señor PABLO (Presidente).- Sólo por acuerdo unánime podrá continuar el debate, ya que el artículo 32 del Reglamento dispone que las proposiciones formuladas en esta materia por el Presidente no tendrán discusión y que la elección de las Comisiones observadas quedará para la sesión ordinaria siguiente. El señor BULNES SANFUENTES.- Pero el debate ya empezó. El señor CHADWICK--Su Señoría lo inició. El señor BULNES SANFUENTES.- Es decir, yo no podría continuar interviniendo si, por resolución mayoritaria, se acordara privar de la palabra, en la Sala,, a los Senadores nacionales, en circunstancias de que el uso de la palabra también es un derecho que el Reglamento establece. El señor PABLO (Presidente).- La Mesa concedió la palabra a Su Señoría no obstante que, en virtud del Reglamento, no habrá debate y la elección de las Comisiones observadas quedará para la sesión ordinaria siguiente, en la cual Su Señoría podrá hacer valer sus puntos de vista. Después la otorgue al Honorable señor Chadwick, porque fue aludido de una manera muy directa. Reitero: en el día de mañana, el Honorable señor Bulnes podrá formular sus observaciones. Por lo tanto, doy por terminado el debate en este aspecto. Por otro lado, deseo manifestar al Honorable señor Chadwick que jamás la Mesa pretendió crear, por sí y ante sí, combinaciones políticas. Mi proposición obedece, exclusivamente, al deseo de obtener una posibilidad de entendimiento. La planteé hace mucho tiempo. Se estudiaron otras fórmulas, y todas ellas fueron rechazadas. Pero jamás pudo estar en la mente de nadie que la Mesa ha estado patrocinando uniones políticas que no procedían. En consecuencia, se encuentran observadas todas las Comisiones. AMNISTIA PARA REGIDORES DE MUNICIPALIDAD DE ANCUD. PREFERENCIA. El señor LORCA.- Pido la palabra para hacer una petición, señor Presidente. El señor PABLO (Presidente).- Su Señoría podría formularla, si cuenta con la venia, de la Sala, El señor ALTAMIRANO.- ¿De qué se trata, señor Senador? El señor LORCA.- Solicito que en los últimas diez minutos del Orden del Día se trate un proyecto de amnistía a regidores de la Municipalidad de Ancud, patrocina- do por el Honorable señor Morales. El señor PABLO (Presidente).- materia debe ser resuelta por acuerdo de Comités. La Mesa se encargará, media la Secretaría, de obtener el acuerdo respectivo. El señor LORCA.- Ya se presentó, señor Presidente. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Los Senadores radicales la apoyan. El señor FIGUEROA (Secretario,),- No ha llegado a la Mesa, señor Senador. V.- FACIL DESPACHO. FRANQUICIAS DE INTERNACION PARA VEHICULO DESTINADO AL SEÑOR GODFREY STEVENS. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de la Cámara de Diputados, eximido del trámite de Comisión el 13 de octubre de 1968, de un artículo único, que concede, por gracia, al señor Godfrey John Stevens González el derecho a internar al país, libre del pago de todo gravamen aduanero, incluso de los establecidos en leyes especiales, un automóvil que adquiera en Estados Unidos de América. -El proyecto figura, en los Anexos de la, sesión 62ª, en 13 de septiembre de 1968. El señor PABLO (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. El señor CONTRERAS (don Víctor).- En vista de que el boletín por el cual la Cámara de Diputados informa que el proyecto fue aprobado tiene fecha 12 de septiembre de 1968, deseo saber si el retiro del vehículo -supongo que éste se encuentra ya en aduana- encontrará tropiezos una vez promulgada, la ley en proyecto. Desde luego, estamos de acuerdo con la iniciativa, y ya concurrimos con nuestros votos favorables en la Comisión respectiva. El señor SILVA ULLOA.- El proyecto en debate concede el derecho a internar un automóvil que el beneficiado adquirirá en Estados Unidos, de lo cual se desprende, si se interpreta correctamente la norma del proyecto, que todavía no lo ha adquirido. Para ello se requiere una autorización legal. Por lo tanto, el vehículo no se encuentra en aduana, y recién aprobada la ley se harán las tramitaciones correspondientes para adquirirlo e internarlo liberado' de derechos. El señor CONTRERAS (don Víctor). -Si así fuera, no habría inconveniente. Pero resulta que cerca de un año atrás se informó que el automóvil estaría en la Aduana de Valparaíso. El señor PABLO (Presidente).- La Mesa no dispone de ningún otro antecedente acerca del proyecto en debate. O sea, una vez aprobado éste se procederá a la internación del vehículo. El señor BALLESTEROS.- La observación formulada por el Honorable señor Silva Ulloa es legítima, ya que el texto de la iniciativa faculta al beneficiado para internar un vehículo "que éste adquiera en Estados Unidos de Norteamérica". Es decir, la adquisición deberá hacerse una vez promulgada la ley; de modo que si el automóvil que se desea internar ya se encuentra en los recintos aduaneros, el beneficiado no recibirá el privilegio que otorga el proyecto en debate. En consecuencia, si se quiere liberar de derechos de internación a un vehículo que ya está en aduana, habría que modificar los términos en que está concebida la iniciativa. El señor FUENTEALBA.- Facultemos a la Mesa para redactar el artículo en la forma más conveniente. El señor SILVA ULLOA.- ¿Por qué no dejamos pendiente el despacho de este proyecto? Podríamos consultar de inmediato al interesado, que se encuentra en el Senado, y en seguida votaríamos la iniciativa en debate. El señor FUENTEALBA.- Facultemos a la Mesa para redactar el proyecto en forma adecuada. El señor BALLESTEROS.- Concuerdo con lo expresado por el Honorable señor Fuentealba, pues si el propósito del Senado es conceder esta franquicia, nada importa que el automóvil esté adquirido o no lo esté. Por lo tanto, también pienso que la Mesa podría redactar la disposición haciendo referencia a un vehículo que se desee internar, cualquiera que sea la condición en que se encuentre. El señor CONTRERAS (don Víctor). -Estamos de acuerdo en autorizar a la Mesa para redactar el proyecto en la forma que corresponda, una vez que se escuche al interesado. El señor FUENTEALBA-Claro. El señor PABLO (Presidente).- Muy bien. La Mesa pondrá en votación el proyecto en el entendido de que al ser aprobado, ella queda autorizada para redactarlo en los términos señalados. En votación secreta el proyecto. El señor FIGUEROA (Secretario).- Resultada de la votación: 33 balotas blancas y 2 negras. El señor PABLO (Presidente).- Aprobado el proyecto. La Mesa redactará la disposición, de acuerdo con lo convenido anteriormente. INVITACION AL RECTOR DE LA UNIVERSIDAD DE CONCEPCION PARA CONCURRIR AL SENADO. El señor CHADWICK-Pido la palabra. El señor PABLO (Presidente).- ¿Con relación al proyecto? El señor CHADWICK.- No, señor Presidente. El señor PABLO (Presidente).- ¿Su Señoría desea referirse a otro asunto? El señor CHADWICK,-Formulé una indicación para que se invitara al Rector de la Universidad de Concepción... El señor PABLO (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para conceder la palabra al Honorable señor Chadwick, a fin de que formule una petición. El señor BULNES SANFUENTES- No hay acuerdo. El señor PABLO (Presidente).- Hay oposición, señor Senador. El señor CHADWICK.- He caído en desgracia, como se ha visto. El señor RODRIGUEZ.- ¿No se puede votar la indicación? BENEFICIOS PARA EX TRABAJADORES DE FERROCARRILES LONGITUDINAL NORTE Y DE AUGUSTA VICTORIA A SOCOMPA. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de ley de la Cámara de Diputados que beneficia a los ex empleados y obreros del Ferrocarril Longitudinal Norte y el de Augusta Victoria a Socompa, informado por la Comisión de Trabajo y Previsión Social. El informe de la Comisión, suscrito por las Honorables señoras Campusano (presidente) y Carrera y los Honorables señores Foncea, Gómez y Jaramillo Lyon, recomiendan a la Sala aprobar el proyecto, que consta de un artículo único, en los mismos términos en que lo hizo la Cámara de Diputados. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 52ª, en 5 de septiembre de 1968. Informe de Comisión de: Trabajo, sesión 62ª, en 13 de septiembre de 1968. El señor PABLO (Presidente).- En discusión general y particular. Ofrezco la palabra. El señor VALENTE.- Pido la palabra. Esta iniciativa da solución a un problema que afecta a una cantidad no muy grande de ex obreros y empleados que servían en el Ferrocarril Longitudinal Norte y en el de Augusta Victoria a Socompa. El personal ferroviario favorecido por el proyecto fue incorporado a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, y en ese momento recibió un desahucio de parte de la empresa para la cual trabajaba. Debido a ello, de acuerdo con el sistema vigente en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, al jubilar dichos trabajadores no reciben el desahucio correspondiente al tiempo servido en la compañía en que prestaban servicios anteriormente. El proyecto salva la situación y les permite sumar, para tal efecto, el tiempo trabajado en el Ferrocarril Longitudinal Norte y en el de Augusta Victoria a Socompa. El beneficio que se concede no afecta en absoluto a las finanzas de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, pues, de acuerdo con el inciso segundo del artículo único de que consta el proyecto, la Dirección de dicha empresa, con aprobación de la Superintendencia de Seguridad Social, determinará la forma como este personal deberá integrar a ella el desahucio percibido en las empresas donde trabajaron anteriormente. Por lo tanto -repito-, el beneficio es justo. El proyecto salva una situación que ha perjudicado a los ex empleados y obreros del Ferrocarril Longitudinal Norte y del de Augusta Victoria a Socompa. Por las razones expuestas, anuncio los votos favorables de los Senadores comunistas a la aprobación de la iniciativa en debate. El señor Silva ULLOA.- Deseo intervenir en forma muy breve. Soy uno de los autores del proyecto, aprobado por la Cámara de Diputados, que enmienda un error cometido cuando terminó la administración delegada que tenía la Empresa del Ferrocarril de Antofagasta a Bolivia en la explotación del Ferrocarril Longitudinal Norte y del de Augusta Victoria a Socompa, pues, en realidad, esos obreros y empleados siempre lo fueron de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, de modo que no debieron percibir desahucio sino al término de sus funciones. Por lo tanto, la iniciativa corrige esa situación anormal sin ocasionar ningún gasto a la empresa estatal, pues los valores recibidos por los ex empleados y obreros por concepto de indemnización por años de servicio serán reintegrados por ellos reactualizados, de acuerdo con el cálculo que hará la Superintendencia de Seguridad Social. En consecuencia, los Senadores socialistas populares votaremos afirmativa- menté. El señor OLGUIN.- Los Senadores democratacristianos apoyaremos esta iniciativa, porque, como han dicho los Honorables señores Valente Rossi y Silva Ulloa, corrige una situación que desde hace mucho tiempo afecta a un grupo de trabajadores ferroviarios de Tarapacá. El señor OCHAGAVIA.- Sólo deseo anunciar los votos favorables de los Senadores nacionales. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Cuando esta iniciativa fue estudiada en la Comisión de Trabajo y Previsión Social del Senado, el representante radical que actuaba en esa época le dio su voto favorable. Por eso, consecuentes con su actitud y con el pensamiento de que debe socorrerse a estos trabajadores de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, los Senadores radicales daremos nuestros votos afirmativos al proyecto. El señor PABLO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco al palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará en general y en particular el proyecto. Aprobado. -Queda terminada la discusión del proyecto. BENEFICIOS PARA FUNCIONARIOS DE LA DIRECCION DEL REGISTRO CIVIL. El señor FIGUEROA (Secretario).- Proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Contreras Tapia, Chadwick, Juliet, Musalem y Jaramillo Lyon, que beneficia a determinados funcionarios del Registro Civile Identificación, informado por la Comisión de Trabajo y Previsión Social. El informe, suscrito por las Honorables señoras Campusano (presidente) y Carrera, y los Honorables señores Foncea, 'Gómez y Jaramillo Lyon, recomienda a la Sala aprobar el proyecto, que consta de un artículo único. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley (moción de los señores Contreras Tapia, Chadwick, Jaramillo Lyon, Juliet y Musalem): En primer trámite, sesión 32ª, en 7 de agosto de 1968. Informe de Comisión de: Trabajo, sesión 62ª, en 13 de septiembre de 1968. El señor PABLO (Presidente).- En discusión general y particular. Ofrezco la palabra. El señor VALENZUELA.- Este proyecto es extraordinariamente sencillo y permite corregir una situación injusta y 'discriminatoria que afecta a un grupo reducido de funcionarios del Servicio de Registro Civil e Identificación. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 del decreto con fuerza de ley 1.340-bis, de 1930, algunos funcionarios de la planta directiva, profesional y técnica de dicho servicio pueden hacer imposiciones sobre su sueldo en la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y, a la vez, sobre ciertos derechos que deben ser calculados en conformidad a las disposiciones pertinentes. Pero sucede que de esta franquicia están gozando actualmente sólo 66 funcionarios, en circunstancias de que hay un grupo de 44 que, no obstante estar en las mismas condiciones, no disfrutan de ella. A mi juicio, lo justo es que en toda la Administración Pública a iguales funciones correspondan los mismos derechos y garantías. Por eso solicito, en mi nombre, pues no hay acuerdo de partido, votar favorablemente esta iniciativa, que -repito- viene a corregir una situación discriminatoria respecto de algunos funcionarios del Registro Civil e Identificación. El señor SULE.- Anuncio que los Senadores radicales votaremos favorablemente el proyecto. El señor GARCIA.- Deseo saber, antes de votar, si hay algunos funcionarios de otra categoría que también perciban remuneraciones distintas de la correspondiente a su sueldo. En caso contrario, volvería a establecerse una discriminación con este proyecto, pues no regiría para todos los funcionarios del Registro Civil e Identificación que están en la misma, situación, sino exclusivamente para los de categoría quinta o superior. Hago esta pregunta porque la explicación no aparece en el informe. El señor PABLO (Presidente).- Ofrezco la palabra a los Senadores que integraron la Comisión. El señor CONTRERAS.- La moción que dio origen a este proyecto fue presentada, a pedido de funcionarios del Servicio del Registro Civil e Identificación, por los Senadores señores Chadwick, Juliet, Musalem, Jaramillo Lyon y el que habla. Tengo en mi mano una comunicación enviada por el jefe del Archivo General del Registro Civil y el jefe de la Oficina Central de Identificación, que dice lo siguiente: "Con el proyecto se persigue facultar a estos funcionarios para efectuar voluntariamente imposiciones hasta por un 50% más de su sueldo imponible. "Los funcionarios de la Planta Directiva, Profesional y Técnica del Servicio que actualmente gozan de la facultad de hacer esta declaración" -como lo anotaba el Honorable señor Valenzuela- "son 66 funcionarios". En cambio, hay 44 que no participan de tal beneficio, a pesar de pertenecer a esa planta. El proyecto en discusión tiende a corregir esa injusticia. El señor PABLO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación secreta. El señor LUENGO.- ¿Por qué votación secreta, señor Presidente? El señor PABLO (Presidente).- Porque así lo establece el artículo 144 del Reglamento, señor Senador. El señor CONTRERAS.- Estamos todos de acuerdo. -Se aprueba, en general el proyecto (23 balotas blancas, 3 negras y 1 roja). El señor PABLO (Presidente).- Como no han llegado indicaciones, queda aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. CONSTRUCCION DE VIVIENDAS SIN PERMISO MUNICIPAL. PRORROGA DE PLAZO OTORGADO POR LEY Nº 16.742. CUARTO TRAMITE. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Cámara de Diputados ha tenido a bien insistir en la aprobación del proyecto que prorroga el plazo concedido por el artículo 59 de la ley N° 16.742 a determinados propietarios que hubieren construido sus viviendas sin el correspondiente permiso municipal. El Senado rechazó en general el proyecto y la Cámara ha insistido en su aprobación. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 41ª, en 27 de agosto de 1968. En cuarto trámite, sesión 1ª, en 9 de octubre de 1968. Informe de Comisión de: Obras Públicas, sesión 52ª, en 5 de septiembre de 1968. Discusión: Sesión 53ª, en 10 de septiembre de 1968 (Se rechaza en segundo trámite). El señor PABLO (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. El señor VALENZUELA.- ¿Se podría dar lectura al artículo 59 de la ley 16.742? El señor PABLO (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para reabrir el debate. Acordado. El señor Secretario dará lectura a la referida disposición. El señor FIGUEROA (Secretario).- El precepto dice: "Los propietarios que, cumpliendo los requisitos establecidos en el artículo 56 de la presente ley, hubieren construido sus viviendas con anterioridad a su vigencia, podrán acogerse a sus beneficios, dentro del plazo de seis meses contado desde su publicación en el Diario Oficial, presentando a la Dirección de Obras Municipales respectiva los antecedentes a que se refieren las letras a) y b) de esa disposición." El artículo 56, que se menciona, dice: "Se considerarán viviendas y obras de equipamiento comunitario de autoconstrucción, para todos los efectos legales, aquellas que sean edificadas sin la participación profesional remunerada de un constructor o contratista general, y en las cuales haya habido un aporte directo de trabajo manual de sus propietarios, personalmente o asistidos además por sus grupos familiares, u otros que se comprometan reciprocamente a prestarse colaboración, que signifique a lo menos un 20% del valor total de la obra. "Los interesados en construir mediante autoconstrucción, además de los requisitos técnicos generales, deberán presentar a la Dirección de Obras Municipales respectiva los siguientes antecedentes: "a) Un presupuesto desglosado, indicando determinadamente los trabajos u obras que serán ejecutados directamente por el propietario o grupos de propietarios solicitantes, y "b) Una declaración jurada por Ta que los interesados den testimonio de los siguientes hechos y circunstancias: "1º.- No ser propietario de otro bien raíz; "2º.- Que la renta mensual de cada solicitante, sumada a la que percibe su grupo familiar, no sea superior a cuatro sueldos vitales mensuales, escala "A", para el Departamento de Santiago, y "3º.- El compromiso y obligación de aportar el trabajo directo indicado en el respectivo presupuesto". Este plazo, que venció, se prorroga. El señor PABLO (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela. El señor VALENZUELA.- Me alegro mucho de haber solicitado la lectura de este artículo que motivó la iniciativa en debate, por la cual se prorroga por seis meses, "a contar de la publicación de esta ley en el Diario Oficial", el plazo para cumplir con las disposiciones del artículo 59 de la ley 16.742. A mi juicio, con la lectura del precepto los señores Senadores se han formado criterio de que se trata de un proyecto de extraordinaria justicia, pues beneficia a pobladores modestos que han levantado sus viviendas por el sistema de autoconstrucción, lo que, indudablemente, constituye un avance extraordinario en pro de la habitación de nuestro pueblo. Los Senadores democratacristianos -con mis palabras creo interpretar el sentir de todos mis colegas de partido- votaremos favorablemente la iniciativa que el Senado rechazó en la legislatura pasada, a fin de beneficiar a quienes se acogieron al sistema de autoconstrucción para contar con vivienda propia. El señor LUENGO.- Ratifico lo expresado por el Honorable señor Valenzuela, En verdad, el proyecto favorece a pobladores muy modestos que han edificado sus propias viviendas sin el permiso municipal correspondiente, y, en general, por el sistema de autoconstrucción. El artículo 59 de la citada ley les concedió un plazo de seis meses para regularizar la situación de su vivienda ante la municipalidad. Todos sabemos que aun cuando se presume que la ley es conocida por todos, en el hecho, hay mucha gente que no tuvo información acerca de este precepto. Ahora se pretende otorgarles un nuevo plazo de seis meses, a fin de que cumplan los requisitos mínimos y, así, sanear la situación de su propiedad en cuanto al permiso municipal y a los demás requisitos reglamentarios exigidos. Por tales consideraciones, votaré por no insistir en el criterio del Senado, es decir, por la disposición de la Cámara de Diputados. El señor LORCA.- A los Diputados democratacristianos nos causó extrañeza que esta Corporación rechazara en general el proyecto aprobado por la Cámara. Y nos extrañó, porque se decía que en el anterior Senado había mayoría de avanzada popular. Por lo menos, eso se deducía de lo que leíamos en la prensa y oíamos en la radio: gente revolucionaria que siempre estaba con los pobladores. Sin embargo, me encontré con que desechó una iniciativa a favor de éstos. Por eso, ahora que hemos llegado a esta Corporación, queremos ayudar a esas personas de avanzada social a rectificar los errores cometidos contra el pueblo. Por tales razones, solicitamos rechazar el criterio del Senado y aprobar el de la Cámara. Él señor CONTRERAS.- Nos alegra mucho escuchar estas opiniones de Su Señoría. -El Senado acuerda no insistir. INTERNACION DE VEHICULOS PARA EMPLEADOS DE ARICA. CUARTO TRAMITE. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Cámara de Diputados rechazó la modificación introducida por el Senado al proyecto de ley que autoriza la internación de vehículos para empleados de Arica. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 26ª, en 23 de julio de 1968. En cuarto trámite, sesión 1ª, en 9 de octubre de 1968. Informes de Comisión de: Hacienda, sesión 35ª, en 20 de agosto de 1968. Discusión: Sesión 51ª, en 5 de septiembre de; 1968 (Se aprueba en segundo trámite). -El Senado acuerda insistir (22 votos por la insistencia, 11 por la no insistencia y 1 pareo). El señor PABLO (Presidente).- Terminado el tiempo correspondiente a Fácil Despacho. VI.- ORDEN DEL DIA. FRANQUICIAS DE INTERNACION PARA VEHICULOS MOTORIZADOS. MODIFICACION DE LEY 16.426. El señor FIGUEROA (Secretario).- En el primer lugar, figura un proyecto de la Cámara de Diputados que modifica la ley Nº 16.426, sobre liberación de derechos a diversas clases de vehículos motorizados. La iniciativa en referencia cuenta con segundo informe de la Comisión de Hacienda. -Los antecedentes sobre el proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de ley: En segundo trámite, sesión 52ª, en 5 de septiembre de 1968 Informes de Comisión de: Hacienda, sesión 62ª, en 13 de septiembre de 1968. Hacienda (segundo), sesión 1ª, en 4 de junio de 1969. Discusiones: Sesiones 64ª, en 13 de septiembre de 1968; 65ª, en 17 de septiembre de 1968; 24ª en 17 de diciembre de 1968 (se aprueba en general). El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión hace presenté que no fueron objeto de indicaciones ni modificaciones el artículo 8º, que pasó a ser 10, y el 11, que pasó a ser 14. El señor PABLO (Presidente)- En conformidad al Reglamento, se dan por aprobados. El señor FIGUEROA (Secretario).- En seguida, la Comisión propone diversas enmiendas al texto del proyecto aprobado en su primer informe. En el artículo 5°... El señor CHADWICK.- ¿Qué sucedió con el artículo 3º? El señor PABLO (Presidente).- De acuerdo con lo señalado en el informe, debe haber sido objeto de enmiendas. El señor FIGUEROA (Secretario).- Respecto de la disposición mencionada por Su Señoría, el informe expresa: "En primer término, a proposición del Honorable Senador señor Contreras Tapia, se acordó solicitar a la Sala reapertura de debate respecto de este artículo, por estimar que: otorga un privilegió inaceptable a quienes no cumplen con los requisitos para internar taxis. "Seguidamente, por unanimidad, se rechazó la indicación N° 3, del Honorable Senador señor Barros, para agregar una disposición que establezca que todo taxi que sea transferido no pueda destinarse a automóvil de alquiler, debido a que el procedimiento propuesto significaría la disminución paulatina de los vehículos destinados a dicho efecto, con grave daño para los usuarios del servicio." El señor PABLO (Presidente).- En virtud de lo propuesto por la Comisión de Hacienda, solicito el asentimiento de la Sala para reabrir debate respecto del artículo en referencia. Acordado. El precepto será sometido a discusión en el momento oportuno. El señor CONTRERAS.- En efecto, el artículo 3º pasó a ser 13... El señor PABLO (Presidente).- Excúseme, señor Senador. Nos ocuparemos, en primer término, en el artículo 1º del proyecto. Cuando corresponda, Su Señoría podrá referirse a la disposición sobre la cual se acordó reabrir debate. El señor CONTRERAS.- El artículo 3º fue objeto de indicación. Sobre este particular, la Confederación de Choferes de Taxis de Chile ha entregado a la mayoría de los señores Senadores una comunicación en que solicita que los incisos segundo y tercero del actual artículo 3º sean rechazados por el Senado. Entre los argumentos que la entidad nos ha proporcionado, figura el siguiente, que me permito leer textualmente: "Solicítase el rechazo de los incisos segundo y tercero de este artículo, por ser innecesarios, ya que el funcionamiento de las Comisionas del Registro Local es permanente y está reglamentado en los artículos 3º y 4º de la ley Nº 15.722, y en alguna medida podrían entrabar el funcionamiento del Registro Nacional". El señor PABLO (Presidente).- Cuando se discuta el precepto pertinente -la Mesa pondrá en discusión, en primer lugar, el artículo 1º-, se podrán analizar las observaciones de Su Señoría. El señor CHADWICK.- Para el buen orden de este debate, solicito se me permita hacer una aclaración. El señor PABLO (Presidente).- Todavía no hemos entrado a la discusión, señor Senador. Ofreceré la palabra respecto del artículo 1º. El señor CHADWICK.- Precisamente, los artículos tienen distinta numeración, y quisiera que la Mesa esclareciera el problema. El señor PABLO (Presidente).- El señor Secretario hará las aclaraciones del caso. El señor FIGUEROA (Secretario).- Los señores Senadores tienen en su poder el segundo informe de la Comisión de Hacienda, es decir, el boletín Nº 24.019. En la página 19 del mismo, la Comisión hace presentes las modificaciones que propone al proyecto aprobado en primer informé. La primera consiste en agregar los artículos 1º, 2º, 3º y 4º, nuevos. En seguida, se consignan diversas otras modificaciones. El señor CHADWICK.- Veo, en la página 22 del boletín mencionado, que como artículos 13 y 14 quedan los artículos 3º y 11, respectivamente. El señor FIGUEROA (Secretario).- Del proyecto aprobado en primer informe. El señor CHADWICK.- Pero resulta .que después, en el proyecto definitivo que recomienda aprobar la Comisión, en la página 25 de su informe, aparece como artículo 3º el que debería estar con el número 13. Por tales consideraciones, me parece que podría haber confusión en la materia que se procederá a votar. El señor FIGUEROA (Secretario).- En la página 25 aparece el proyecto con el texto que tendría de aprobarse todas las modificaciones propuestas por la Comisión. Al final de la misma página, se consigna un artículo 3º, pero se trata de una disposición nueva, mencionada en la página 19. El señor CHADWICK.- Gracias, señor Secretario. El señor PABLO (Presidente).- En discusión el artículo 1º, nuevo, propuesto por la Comisión. Ofrezco la palabra. El señor OCHAGAVIA.- -Solicito que se dé lectura al precepto. El señor FIGUEROA (Secretario).- Su texto es el siguiente: "Artículo 1º.- Sustitúyense las letras c);y d) del inciso tercero del artículo 39 de la ley Nº 15.722, por las siguientes: "c) Por el Subdirector General de Carabineros; "d) Por tres representantes de la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de Choferes de Taxis de Chile, designados por su directiva que estará compuesta de once miembros; "e) Por un representante de la Confederación Nacional de Municipalidades, y "f) Por un abogado designado por la Subsecretaría de Transportes que desempeñará el cargo de Secretario Abogado de la Comisión." -Se aprueba. El señor FIGUEROA (Secretario).- En seguida, la Comisión propone el siguiente artículo 2º, nuevo: "El Presidente de la República, a proposición de la Comisión Central del Registro Nacional de Conductores Profesionales de Automóviles de Alquiler, deberá dictar, dentro del plazo de ciento ochenta días, el Estatuto del Conductor Profesional de Automóviles de Alquiler, que reglamentará el ejercicio de la profesión de taxista; establecerá los requisitos para poder desempeñarla, entre los cuales deberá estatuir el estar inscrito en el Registro Nacional de Conductores Profesionales de Automóviles de Alquiler y el de ser socio de un Sindicato de Choferes de Taxis afiliado a la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de Choferes de Taxis de Chile, y los deberes y obligaciones que deberán cumplir los choferes profesionales." -Se aprueba. El señor FIGUEROA (Secretario).- A continuación, recomienda un artículo 39, nuevo, redactado en estos términos: "La Comisión Central del Registro Nacional de Conductores Profesionales de Automóviles de Alquiler inscribirá sin más trámites en dicho Registro a las personas que han sido empadronadas por la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de Choferes de Taxis de Chile, siempre que los empadronamientos hayan sido autorizados por la Subsecretaría de Transportes y que en ellos hayan, participado las Intendencias de las provincias respectivas. "Las Comisiones Locales creadas por la ley Nº 15.722 deberán proceder a la inscripción en el Registro respectivo de las personas qüe no se encuentran en la situación a que se refiere el inciso anterior y que cumplen actualmente con los requisitos que dicha ley establece, dentro del plazo de ciento ochenta días. "Sin perjuicio de lo establecido en el inciso precedente, las Comisiones de los Registros de Conductores Profesionales de Automóviles de Alquiler procederán en el futuro a las inscripciones que correspondan de acuerdo con las disposiciones pertinentes." El señor PABLO (Presidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor ACUÑA.- Tal como lo señaló el Honorable señor Contreras, según se manifiesta en el memorándum enviado por la Confederación Nacional de Choferes de Taxis, los incisos segundo y tercero del artículo en debate son innecesarios. En mérito de lo expuesto, me parece conveniente votar por incisos, por cuanto estamos dispuestos a aprobar el primero y a rechazar los dos restantes. El señor TARUD.- Hay acuerdo, señor Presidente. El señor PABLO (Presidente).- Se tomará la votación en forma separada, por incisos. ¿Habría acuerdo para aprobar el inciso 1º y rechazar los otros dos? No hay acuerdo. En votación el inciso primero. Si le parece a la Sala, se dará por aprobado. Aprobado. En votación el inciso segundo. - (Durante la votación). El señor CONTRERAS.- Ya di a conocer las razones por las cuales la Confederación Nacional de Sindicatos de Choferes de Taxis solicita el rechazo de los incisos señalados. Tal como manifesté de- nantes, el gremio estima que ya se ha legislado sobre la materia -están en vigencia los artículos 3º y 4º de la ley 15.722-, de manera que dichas normas sólo vendrían a entrabar el buen funcionamiento tanto de las comisiones del Registro Local como del propio Registro Nacional de conductores de vehículos de alquiler. Por tales consideraciones, los Senadores comunistas nos pronunciamos en contra de los incisos mencionados y, por estimar que es lo procedente, proponemos que ambos se voten conjuntamente. El señor PABLO (Presidente).- Ya se había solicitado hacerlo por incisos. Por lo demás, ya estamos en votación. El señor NOEMI.- Pido la palabra para fundar mi voto. El señor PABLO (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para que el señor Senador pueda fundar su voto de inmediato. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor NOEMI.- Yo rogaría que se nos diese a conocer el texto de los artículos 3º y 4º de la ley 15.722, para ver si efectivamente son innecesarios los incisos segundo y tercero de la disposición propuesta por la Comisión. El señor PABLO (Presidente).- Estamos en votación, señor Senador. Solicito el acuerdo unánime de la Sala para acceder a la petición formulada por el Honorable señor Noemi. Acordado. El señor CONTRERAS.- Su Señoría participó en los debates de la Comisión de Hacienda. El señor FIGUEROA (Secretario).- La disposición en referencia dice como sigue: "El Presidente de la República dictará en el plazo de seis meses, contado desde la fecha de publicación de esta ley, un Reglamento sobre Registro Nacional de Conductores Profesionales de Automóviles de Alquiler, en concordancia con lo dispuesto en el Título IV de la ley 15.231 y en el artículo 1º transitorio. "Este Registro deberá renovar cada dos años las inscripciones de conductores de automóviles de alquiler, cuya nómina deberá ser enviada a la Caja de Empleados Particulares, cada vez que esta institución la solicite para el control que deberá llevar de estos imponentes. "La cancelación de inscripciones en el Registro de que tratan los artículos anteriores, y los demás trámites que se ordenan por esta ley, serán decididos por unía Comisión Central que estará compuesta por las siguientes personas: "a) Por el Director del Departamento de Transporte Caminero y Tránsito Público, que la presidirá; "b) Por el Director Genera] del Registro Civil e Identificación; "c) Por un representante de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, y "d) Por dos representantes de la Federación Nacional de Choferes de Taxis, uno de los cuales deberá ser conductor propietario y otro conductor no propietario, designados en la forma que determine el Reglamento. "La Comisión Central conocerá de las reclamaciones que se interpusieren en contra de las resoluciones de las Comisiones Locales y sus decisiones primarán sobre las de aquéllas." El artículo 49 dice: "El Reglamento a que se refiere el artículo anterior, dictará las normas necesarias para la creación de Registros Locales en cada Municipalidad." El señor PABLO (Presidente).- ¿Cómo vota el Honorable señor Noemi? El señor NOEMI.- Señor Presidente, creo que los preceptos leídos no interfieren en manera alguna con la disposición que nos ocupa. Si no estuviera pareado, habría votado favorablemente. El señor TARUD.- -¿Estamos en votación o no? El señor RODRIGUEZ.- Aplique la política de mano dura, señor Presidente. El señor VALENZUELA.- Señor Presidente, me parece que el inciso segundo favorece a los que en la actualidad están acogidos a las normas legales vigentes respecto de la inscripción en la Comisión Central. En general, son las personas que viven en provincias, especialmente las de las más alejadas de la capital, quienes afrontan problemas respectó de esta inscripción, por no tener, muchas veces, conocimiento oportuno de las disposiciones legales y verse impedidos de hacer los trámites a su debido tiempo. El inciso segundo, precisamente, otorga esa facilidad. Por eso, lo voto favorablemente. El señor TARUD.- Está equivocado Su Señoría. El señor GARCIA.- Voto afirmativamente el inciso, a fin de que haya mayor libertad para trabajar y no tantas restricciones, especialmente respecto de la gente modesta. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Señor Presidente, me hacen mucha fuerza las expresiones vertidas por el Honorable señor Valenzuela, en el sentido de que, por desgracia, el conocimiento de las disposiciones legales llega a las provincias con retraso. Y como es lógico, nosotros, que representamos a las regiones apartadas de la capital, necesitamos facilitar el otorgamiento de los medios pertinentes para quienes desean trabajar como taxistas. Como sabemos, se trata, muchas veces, de personas que, por desconocimiento de las normas legales, no se acogen a los beneficios que las leyes les otorgan. Por eso, voto por la permanencia del inciso. La señora CAMPUSANO.- Lo que ocurre es que se pretende abrir el camino a la inscripción de nuevos taxistas. -Se aprueba el inciso (17 votos contra 13 y 1 abstención). El señor PABLO (Presidente).- En votación el inciso tercero. Si le parece a la Sala, lo daré por aprobado, con la misma votación anterior. El señor TARUD.- No, señor Presidente. Que se vote. El señor PABLO (Presidente).- En votación. - (Durante la votación). La señora CAMPUSANO.- Señor Presidente, nosotros queremos defender al gremio de los choferes de automóviles de alquiler y no abrir el Registro a los "pijes" convertidos en nuevos taxistas que están apareciendo por todas partes en el país. A nuestro juicio, no es aceptable que personas poseedoras de medios para ganarse la vida estén quitando el pan a modestos trabajadores. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Mientras más taxistas haya, mejor. El señor REYES.- Señor Presidente, entiendo que se solicita eliminar los incisos segundo y tercero por ser redundantes, pues coinciden en su texto con disposiciones actualmente vigentes. Es decir, no hambría contradicción con las normas en vigor, sino que serían repetición de las mismas. Sin embargo, como aquí se han aducido otras razones, me parece más atendible "mantener tales incisos. El señor FIGUEROA (Secretario).- Resultado de la votación: 16 votos por la afirmativa, 15 por la negativa, 3 abstenciones y 2 pareos. El señor PABLO (Presidente).- Las abstenciones influyen. Hay que repetir la votación. -Se rechaza el inciso (17 votos contra 16, 2 abstenciones y 2 pareos). El señor FIGUEROA (Secretario).- En seguida, la Comisión propone, como artículo 4º nuevo, el siguiente: "Las personas que exploten taxis por cuenta propia o ajena, deberán cumplir los requisitos que establezca el Estatuto del Conductor Profesional de Automóviles de Alquiler, los señalados en las leyes y reglamentos y, además, ser propietarios del vehículo o conductores profesionales que sean empleados particulares del propietario respectivo. "La calidad de dueño se acreditará para estos efectos con el padrón del vehículo y con un carnet otorgado por la Caja de Previsión de los Empleados Particulares, a petición verbal del interesado, que certifique el cumplimiento de las exigencias previsionales de la ley 15.722 o la exención correspondiente. "La calidad de conductor profesional empleado particular se acreditará con un carnet otorgado por la referida Caja al momento de darse cumplimiento al inciso final del artículo 119 del Código del Trabajo. "Para los efectos del control y sanción, la ausencia de los carnets a que se refieren los incisos precedentes se asimilará a la falta de licencia de conductor profesional." El señor PABLO (Presidente),-En discusión el artículo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si no se pide votación, daré por aprobado el artículo. El señor GARCIA.- Que se vote. El señor PABLO (Presidente).- En votación. - (Durante la votación). El señor NOEMI.- Señor Presidente, quiero recordar a la Sala que este artículo tiende a resguardar los intereses de los taxistas, con el objeto de que éstos puedan convertir en realidad su aspiración de convertirse en empleados particulares, o sea, gozar de la garantía de un contrato de trabajo como tales. Hago presente que esta disposición fue aprobada por unanimidad en la Comisión. No puedo votar por estar pareado. El señor BALTRA.- Señor Presidente, aparte las razones dadas por el Honorable señor Noemi, deseo hacer notar que este precepto, en su redacción actual, fue aprobado en la Comisión con el acuerdo de la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de Choferes de Taxis de Chile y, también, de la Subsecretaría de Transportes. Por consiguiente, se trata de una disposición que resguarda los intereses de los taxistas profesionales y, al mismo tiempo, concuerda con las normas administrativas en vigencia, que se considera conveniente mantener. El señor GARCIA.- Señor Presidente, la duda que me asalta al votar radica en el hecho de no haberse resuelto el caso común que ocurre cuando la cónyuge del taxista trabaja, como tampoco el que se presenta cuando dos o tres personas compran un taxi en comunidad. En todo caso, me abstendré de votar, pues no deseo dificultar más la vida de esos trabajadores. El señor BULNES SANFUENTES.- Me abstengo. El señor CHADWICK.- Hay acuerdo unánime en la Sala, señor Presidente. El señor PABLO (Presidente).- Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo, con las dos abstenciones producidas hasta el momento. Acordado. El señor FIGUEROA (Secretario).- Como artículo 5°, la Comisión propone intercalar el artículo 12 del primer informe, sustituyendo el punto final de su primer inciso por una coma y agregando a continuación la siguiente frase: "en la forma y condiciones que determine la Subsecretaría de Transportes". El texto del artículo, tal como queda redactado según esta enmienda, figura en la página 26 del informe. -Se aprueba el artículo en la forma propuesta por la Comisión. El señor FIGUEROA (Secretario).- En seguida, la Comisión propone agregar el siguiente artículo 6º, nuevo: "La Subsecretaría de Transportes regulará las características, requisitos y condiciones de los automóviles de alquiler; las transferencias y traslados de dichos vehículos, y en general todas aquellas materias que permitan el establecimiento y mantención de un servicio seguro y eficiente de taxis. "La infracción de las disposiciones que dicte la Subsecretaría de acuerdo a lo dispuesto en el inciso anterior será considerada contravención grave a la Ordenanza General del Tránsito, según lo dispuesto en el artículo 311 de dicho texto, y los hechos que consten en el informe que dicha entidad dirija al organismo competente tendrán, para los efectos de su prueba, el carácter de presunción legal." -Se aprueba. El señor FIGUEROA (Secretario).- En seguida, la Comisión propone intercalar, como artículo 7°, el artículo 9º del primer informe, agregándole los siguientes incisos segundo y tercero, nuevos: "El actual Departamento de Transporte Ferroviario dependiente de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes se denominará en adelante Departamento de Transporte Terrestre. El actual Departamento de Transporte Caminero y Tránsito Público del mismo organismo, se denominará en adelante Departamento de Locomoción Colectiva. "La actual Asesoría Jurídica de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se denominará en adelante Departamento Legal de Transportes y tendrá las facultades que señala el Decreto con Fuerza de Ley Nº 279, de 1960, en orden a velar por el cumplimiento y fiscalización de las normas sobre transportes. Su organización y atribuciones serán fijadas por el Presidente de la República dentro del plazo de 90 días." El señor PABLO (Presidente).- En discusión el artículo. Ofrezco la palabra. El señor CONTRERAS.- Señor Presidente, al discutirse la respectiva indicación, presentada por el representante del Ejecutivo y aprobada por unanimidad en la Comisión, me permití dejar expresa constancia de que concurríamos con nuestro voto afirmativo en el entendimiento de que este precepto no significará ningún menoscabo en los derechos de los funcionarios de esa repartición, es decir, no alterará los sistemas previsionales, laborales y de escalafones de los mismos. El señor SULE.- Señor Presidente, está en poder de la Mesa una indicación, firmada por todos los Comités, que resuelve el problema planteado por el Honorable señor Víctor Contreras. El señor PABLO (Presidente).- Esa indicación fue presentada cuando se discutía el primer informe. Por lo tanto, se encuentra fuera de plazo. De acuerdo con el Reglamento, no podría tratarse ahora, a menos que hubiera asentimiento unánime de la Sala para hacerlo. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Si está firmada por todos los Comités, cuenta con el acuerdo unánime de la Sala. El señor PABLO (Presidente).- ¿Hay acuerdo unánime para tratarla? El señor SULE.- Está firmada por todos los Comités, señor Presidente. El señor TARUD.- No habría inconveniente... El señor FIGUEROA (Secretario).- Palta la firma del Comité Socialista, señores Senadores. El señor PABLO (Presidente).- ¿Da su asentimiento el Comité Socialista? No hay acuerdo. El señor FIGUEROA (Secretario).- En seguida, la Comisión propone agregar... El señor TARUD.- Señor Presidente, he oído al Honorable señor Altamirano manifestar su acuerdo. Ha entendido mal Su Señoría. El señor PABLO (Presidente).- Entendí que el señor Senador no daba su acuerdo. El señor AGUIRRE DOOLAN.- Dijo que no tenía inconveniente. Al señor Presidente le ha sucedido lo mismo que a "Don Gervasio". El señor ALTAMIRANO.- Perdón, señor Presidente. Dije que no tenía inconveniente en que se tratara la indicación. El señor TARUD.- No ha dicho que no. El señor FIGUEROA (Secretario).- La indicación tiene por objeto agregar al último de los incisos que he leído, reemplazando el punto fina] por una coma, lo siguiente: "facultándosele para crear la planta de este Departamento exclusivamente con aquellos ahogados que actualmente se desempeñan en la Subsecretaría y Departamentos dependientes, incluyéndose los profesionales de planta y contratados, sin que ello signifique aumento de remuneraciones". -Se aprueban el artículo, con las enmiendas propuestas por la Comisión de Hacienda, y la indicación. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión propone agregar, como artículo 8º, el artículo 10 del primer informe, intercalando entre las expresiones "particulares" e "y station wagons" el vocablo "camiones". -Se aprueba el artículo en la forma, propuesta. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión propone intercalar, como artículos 9º y 10, los artículos 7º y 8º, respectivamente, del primer informe, sin modificaciones. -En conformidad al Reglamento, quedan aprobados. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión propone agregar, como artículo 11, el siguiente, cuya letra a) sustituye el artículo 7º del proyecto propuesto en el primer informe: "Artículo 11.- Introdúcense las siguientes modificaciones al artículo 2º transitorio de la ley Nº 16.426: "a) En el inciso primero de su letra b), agregar la siguiente frase final, en punto seguido: "De la misma franquicia gozará la internación de station wagons utilitarios de doble tracción y taxibuses destinados a la prestación de servicios por parte de las agencias de viajes operadores de tours, empresas de transporte turístico y establecimientos de hospedaje, reconocidos y autorizados por la Dirección de Turismo, previo certificado de necesidad otorgado por la Corporación de Fomento de la Producción.", y "b) En su letra e), sustitúyese la expresión "autobuses" por "chasis con motor incorporado"." El señor PABLO (Presidente).- En discusión el artículo. Ofrezco la palabra. El señor CONTRERAS.- Señor Presidente, nosotros votaremos negativamente este artículo, porque en él se dan facilidades a las empresas de turismo para internar al país "station wagons" y otros vehículos, como taxibuses, "destinados a la prestación de servicios por parte de las agencias de viajes, operadores de "tours", empresas de transporte turístico y establecimientos de hospedaje, reconocidos y autorizados por la Dirección de Turismo, previo certificado de necesidad otorgado por la Corporación de Fomento de la Producción". Todos concordamos en que es necesario fomentar el turismo, pero de nuestra parte estimamos que ello no debe implicar cesantía para los trabajadores del volante. Ésa sería, en definitiva, la consecuencia de la disposición en debate, pues, a medida que se desarrollaran suficientemente, las empresas de que se trata reemplazarían no sólo al grupo importante de taxistas que estaciona sus vehículos frente al Hotel Carrera, sino también a muchos otros trabajadores del mismo gremio y de otros servicios de locomoción establecidos en diversas provincias del país. La Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de Choferes de Taxis, en comunicación entregada a los señores Senadores, hace presente esta situación y, entre otras cosas, dice que rechaza este artículo "por no corresponder a una realidad nacional, ya que personas, organizaciones y agencias particulares con claras funciones comerciales, obtendrán los beneficios de una importación liberada para atender labores ajenas a su especialización, invadiendo el campo de acción de las organizaciones sindicales, cuyo único mecho de vida y profesión es atender permanentemente el transporte personal y colectivo de la ciudadanía en vehículos adquiridos con grandes esfuerzos para cumplir tales funciones". Compartimos ampliamente el criterio de esa Confederación. Como he dicho, vota- remos en contra de este precepto, por estimar que él constituye un atentado al derecho a la existencia, al derecho a ganarse el pan diario de los trabajadores a que me refiero, pues tarde o temprano serían definitivamente reemplazados por empresas comerciales cuya función no es precisamente la de transportar pasajeros sino otra muy distinta. El señor PABLO (Presidente).- La Mesa entiende que Su Señoría se está pronunciando respecto de la letra a), porque la letra b) sustituye la expresión "autobuses" por "chasis con motor incorporado", en una disposición relativa a la adquisición de vehículos para trasladar obreros desde los lugares de trabajo hasta su residencia. El señor CONTRERAS.- En efecto, señor Presidente: me refiero a la letra a). El señor PABLO (Presidente).- Entonces, se dividiría la votación. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la letra a) del artículo 11. -Se rechaza, (28 votos contra 2, 1 abstención y 1 pareo). -Sin discusión, se aprueba la letra b) del artículo 11. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión propone agregar el siguiente artículo 12, nuevo: "En lo sucesivo se importarán taxis que presenten un cristal triple, de corredera, controlado por el chofer, que separe a éste del asiento del pasajero". El señor PABLO (Presidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor CONTRERAS.- Me parece indispensable rechazar esta disposición, sobre la base de lo expresado por la Federación Nacional del gremio, que funda su oposición, al artículo en las siguientes razones: "la iniciativa precautoria que lo inspira no obedece a una razón práctica, ya que al automóvil de alquiler tiene una disponibilidad útil de cinco a seis pasajeros, los que deben ocupar ambos asientos. En el caso de que los ocupantes sean uno o dos solamente, ellos pueden usar indistintamente el asiento delantero o trasero, ya que no existe una ley que lo prohiba. Por otra parte, su aplicación sería un factor de encarecimiento del vehículo, sin una justificación importante, sobrepasando con ello el tope del valor del automóvil autorizado para la importación como taxi". El señor AGUIRRE DOOLAN.- Tiene toda la razón Su Señoría. El señor PABLO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se rechazará el artículo. El señor VALENZUELA.- No, señor Presidente.- El señor PABLO (Presidente).- En votación. El señor AGUIRRE DOOLAN.- ¿Cómo van a poner un vidrio en el taxi? - (Durante la votación). El señor VALENZUELA.- Precisamente, la finalidad del artículo es beneficiar a los choferes de taxis. Casi todos los días vemos cómo se asesina a esos trabajadores, cómo se realizan actos ilícitos contra ellos. Incluso, por una miserable suma de dinero, se ha quitado la vida a muchos choferes de taxi, quienes, en su mayoría, son personas de escasos recursos. Por ello, sus familiares quedan en la miseria más atroz. La disposición en debate tiende a proteger la vida de esos profesionales. Por ello, la votaremos favorablemente. El señor GARCIA.- Excúseme, señor Presidente, que manifieste algunas palabras como fundamento de mi voto. Anuncio que nuevamente rae abstendré de votar, porque advierto en este proyecto la falta de algunas disposiciones. A mi juicio, no debe establecerse un precepto rígido en cuanto a que los taxis deban contar con algunos elementos accesorios para prevenir a los taxistas de los atentados. A diario comprobamos que tales mecanismos son reemplazados: en algunos países, los taxis están equipados con rejas de hierro. Aquí puede ser que convenga o no convenga importar los vehículos con vidrios o sin ellos. En el momento oportuno, eso quedará sometido al criterio del propio gremio de taxistas, y de acuerdo a la situación que impere en el país. Por tanto, no podemos constreñir la legislación con aspectos de detalle. Me abstengo. El señor CHADWICK.- Podría votar en contra. El señor MUSALEM.- Me abstengo, porque no es materia de ley. -Se rechaza el artículo (16 votos contra 7, 6 abstenciones y 1 pareo). El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión propone intercalar como artículo 13 y 14 los artículos 3º y 11, respectivamente, del primer informe, sin modificaciones. -Se aprueban. El señor FIGUEROA (Secretario).- Seguidamente, la Comisión propone agregar los siguientes artículos 15 y 16, nuevos: "Artículo 15.- Prorrógase por dos años la vigencia de las franquicias que otorgan los artículos 1º, 2º y 3º transitorios de la ley Nº 16.426. "Artículo 16.- De las mismas franquicias establecidas en los artículos 1º, 2º y 3º transitorios de la ley Nº 16.426 gozarán los autobuses donados o adquiridos para las Universidades del Estado o reconocidas por éste y para Liceos Fiscales o Escuelas Industriales o Vocacionales del Estado y las Ambulancias-clínicas con equipos de Rayos X (Abreu) y las clínicas dentales ambulantes que se destinen permanente, y continuamente a servicios campesinos y que sean importados por el Servicio Nacional de Salud para las Municipalidades, Federaciones de Sindicatos Campesinos, Juntas de Vecinos y demás organismos que establezca el Reglamento." El señor PABLO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación el artículo 15. - (Durante la votación). El señor NOEMI.- ¿Puedo fundar el voto, señor Presidente? Él señor PABLO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Senador. El señor NOEMI.- La prórroga que establece el artículo 15 por dos años es obvia, porque de lo contrario todas las disposiciones que estamos aprobando no tendrían objeto, en razón de que el plazo de la ley ya venció. Por lo demás, esta prórroga fue aprobada por unanimidad en la Comisión. El señor PABLO (Presidente).- La Mesa tiene una duda: si el plazo fijado por la ley ya está vencido, no se puede prorrogar. La redacción del artículo tendría que subsanar este aspecto, pues la disposición podría ser objetada por la Contraloría General de la República, que siempre ha rechazado esa forma de legislar. El señor CHADWICK.- Podría autorizarse a la Mesa para redactar el precepto. El señor PABLO (Presidente).- Por lo tanto, el artículo debe coincidir con lo planteado por el Honorable señor Noemi. El señor NOEMI.- Cuando la Comisión trató este asunto, el plazo aún estaba rigiendo. El señor PABLO (Presidente).- Por ello podría ser objetado por la' Contraloría. El señor BALLESTEROS.- Hay acuerdo para autorizar a la Mesa. El señor PABLO (Presidente).- Si le parece a la Sala, la Mesa quedará facultada para dar al artículo 15 la redacción que corresponda. Acordado. Si no se pide votación, se dará por aprobado el artículo 16. Aprobado. El señor FIGUEROA (Secretario).- El artículo 1º del primer informe pasa a ser 17, sustituido por el siguiente: "Artículo 17.- Los vehículos beneficiados con las exenciones establecidas en los artículos 1°, 2º y 3º transitorios de la ley Nº 16.426 y en los artículos 11, 15 y 16 de la presente ley, no podrán ser transferidos, dados en arrendamiento, ni a su respecto podrá celebrarse ninguna clase de contrato que signifique su explotación por cuenta de otra persona, ni la celebración de contratos de promesa de estos actos, sin autorización de la Subsecretaría de Transportes, la que podrá otorgar esta autorización siempre que se acredite que los vehículos se destinarán al servicio de locomoción colectiva o a las demás finalidades establecidas en los citados artículos. "La Subsecretaría deberá pronunciarse respecto de la autorización a que se refiere el inciso anterior, en el plazo de 30 días, contado desde aquel en que se le entreguen todos los antecedentes respectivos. "En el caso de incumplimiento de lo establecido en el inciso primero de este artículo, dentro de los cinco años siguientes a la internación del vehículo, deberá enterarse previamente en arcas fiscales el monto de los derechos y tributos aduaneros correspondientes a las franquicias. Quedan solidariamente obligadas a este pago todas las personas naturales o jurídicas que intervengan en los actos o contratos respectivos. "Se prohibe el uso de los vehículos a que se refiere este artículo para fines diversos de los señalados en los preceptos respectivos. La infracción de esta prohibición será penada con el comiso del vehículo. El vehículo decomisado será rematado y su producto será de beneficio fiscal. El denunciante de cualquiera infracción recibirá como galardón el 30% del producto del remate. "Derógase el artículo 4º transitorio de la ley Nº 16.426." El señor PABLO (Presidente).- En discusión. Ofrezco la palabra. El señor NOEMI.- El objeto de este artículo es evitar la burla que significa la celebración de contratos de traspaso o promesas de compraventa "fuleros"; impedir el quebrantamiento de las disposiciones legales que prohiben a determinadas personas transferir esos vehículos. La Subsecretaría de Transportes estuvo de acuerdo con el precepto en debate. -Se aprueba. El señor JEREZ.- Señor Presidente, quisiera saber hasta qué hora dura el Orden del Día. El señor PABLO (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime del Senado para prorrogar la hora hasta el término del despacho de este proyecto, dado el interés manifestado por distintos sectores. El señor JEREZ.- No sé si reglamentariamente puedo formular dentro del Orden del Día la petición que quiero hacer. Me bastarían algunos minutos. El señor PABLO (Presidente).- Al finalizar la discusión del proyecto, se podría conceder la palabra al Honorable señor Jerez, a fin de que formule una petición. El señor GARCIA.- -No hay acuerdo. El señor BULNES SANFUENTES.- Que se aplique el Reglamento. El señor JEREZ.- No se enoje conmigo si está resentido con el Honorable señor Chadwick. El señor GARCIA.- Lo veo muy cerca. El señor PABLO (Presidente).- No hay acuerdo. El señor GUMUCIO.- Ojo por ojo...Ya veremos en el futuro. El señor FIGUEROA (Secretario).- La Comisión propone suprimir el artículo 2º del primer informe. -Se aprueba la supresión. El señor FIGUEROA (Secretario).- El artículo 3º pasó a ser 13, en la forma en que se indicó en su oportunidad. Respecto de los artículos 4º y 5º, la Comisión recomienda suprimirlos. -Se aprueba la supresión. El señor FIGUEROA (Secretario).- El artículo 6º pasó a ser letra a) del artículo 11, en la forma ya señalada. Los artículos 7º, 8º, 9º, 10, 11 y 12, pasaron a ser 9º, 10, 7º, 8º, 14 y 5º respectivamente. En seguida, la Comisión propone agregar los siguientes artículos 18 y 19, nuevos: "Artículo 18.- Dentro del' plazo de ciento ochenta días, el Departamento de Bienes Nacionales del Ministerio de Tierras y Colonización deberá entregar títulos de dominio a los actuales ocupantes de las poblaciones levantadas en terrenos loteados por ese Departamento en las provincias de Tarapacá y Antofagasta, aun cuando los sitios no reúnan los requisitos de frente mínimo y superficie establecidos en la legislación vigente. "Para el cumplimiento de lo dispuesto en el inciso anterior, el Ministerio de Tierras y Colonización deberá destinar los funcionarios y adoptar las medidas que sean necesarias para atender adecuadamente el trabajo en las provincias de Tarapacá y Antofagasta." "Artículo 19.- Autorízase la importación y liberación del pago de impuestos, tasas, derechos y toda clase de gravámenes que se perciban por las Aduanas, de dos proyectores de cine marca Iskra, tipo KN- 4, para películas de 35 milímetros, con todos sus aparejos y accesorios, adquiridos por la Municipalidad de Iquique a la Cámara Federal Económica de Yugoslavia." -Se aprueba el artículo 18. El señor PABLO (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece al Senado, daré por aprobado el artículo 19. El señor OCHAGAVIA.- Pido votación. El señor PABLO (Presidente).- En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará con la abstención de los Senadores nacionales. Aprobado. El señor CONTRERAS.- Cuando se discutió el artículo 3º, hice presente que la Comisión recomendaba reabrir debate sobre el artículo 13. El señor PABLO (Presidente).- Efectivamente, señor Senador, pero la Mesa no advirtió a qué artículo correspondía la petición. El señor CONTRERAS.- Me refiero al que figuraba en el primer informe como artículo 3º, que ha pasado a ser 13. El señor PABLO (Presidente).- ¿El que dice: "Los taxistas cuyas solicitudes de adquisición de vehículos motorizados se hicieron conforme a las disposiciones de la ley Nº 16.426..."? El señor CONTRERAS.- Sí, señor Presidente. El señor PABLO (Presidente).- Ya fue aprobado, señor Senador. El señor CONTRERAS.- Entiendo que en el informe se deja establecido que se formularon objeciones a esta norma cuando figuraba como artículo 3º. El señor PABLO (Presidente).- Su Señoría tiene razón; pero lo dimos por aprobado por no haber sufrido alteraciones. Al iniciarse el debate, el señor Senador planteó la cuestión, y la Mesa dijo que oportunamente se reabriría discusión sobre el artículo 3º. Por lo tanto, ofrezco la palabra sobre dicho precepto. El señor CONTRERAS.- Señor Presidente, el artículo 3º, que figuró como tal en el primer informe y que luego pasó a tener el número 13, dice lo siguiente: "Los taxistas cuyas solicitudes de adquisición de vehículos motorizados se hicieren conforme a las disposiciones de la ley Nº 16.426, y que no hubiesen sido aceptadas, ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o porque no se les hubiere considerado de profesión taxista en razón de estar acogidos a jubilación por cualesquiera causales, tendrán preferencia en la adquisición de vehículos que se realicen conforme a la citada ley Nº 16.426, si cumplieren con los demás requisitos legales". Aparentemente, el precepto es justo, porque también consigna entre los beneficiados al personal jubilado que en este instante trabaja como taxista por ser insuficientes los emolumentos que les proporcionan sus respectivas pensiones. En la Comisión, el Senador que habla hizo la observación respectiva. Por desgracia, el artículo no había sido objeto de indicaciones. En consecuencia, la Comisión de Hacienda recomendó a la Sala reabrir debate sobre el particular. Consultamos la opinión de la Confederación de Choferes de Taxi por estimar que, con el propósito de favorecer a algunos jubilados, se abren las puertas para internar vehículos a personas que no son taxistas ni han reunido los requisitos exigidos, motivos que han originado el oportuno rechazo de sus solicitudes por parte de la Subsecretaría de Transportes. Pero no sólo se las autoriza para internar automóviles, sino que se les otorga prioridad sobre quienes tienen legítimos derechos para ello. Esta es la razón por la cual en la Comisión, aunque tardíamente, nos inquietamos por los alcances de tal precepto. Los miembros de esa Confederación sugirieron, a última hora, un artículo redactado más o menos en los siguientes términos : "Los taxistas que cumplían" con lo dispuesto en la ley N° 16.426 y que no se inscribieron en su oportunidad y los que gocen de una pensión de jubilación con rentas no superiores a cuatro vitales escala A del Departamento de Santiago, podrán acogerse a los beneficios de esta ley, siempre y cuando comprueben desempeñar tales labores con una antigüedad no inferior a cinco años a la fecha de publicación de la presente ley; asimismo aquellos que gocen de una jubilación superior a los cuatro sueldos vitales deberán comprobar una antigüedad de taxista superior a diez años". A nuestro juicio, esta disposición debe ser rechazada. Consideramos que están en su legítimo derecho quienes desean mejorar su situación, corregir una injusticia. Para nosotros, este precepto es extremadamente amplio; no debe otorgarse la prioridad que señala el artículo 13: "tendrán preferencia en la adquisición de vehículos que se realicen conforme a la citada ley...". Este artículo se ha dictado con el propósito de favorecer a quienes efectivamente trabajan como taxistas. Ayer, cualquiera persona pudo presentar una solicitud de internación en la Subsecretaría de transportes. Si le dijeron: "Señor, no lo puede hacer porque no es taxista", ahora, en virtud de este artículo, podrá hacer valer su derecho ante ese organismo; entonces, de acuerdo con la ley, deberán darle prioridad para internar un vehículo, a sabiendas de que ello no le corresponde. Si existe interés por resolver el problema de quienes tienen derecho a internar un automóvil y que por una omisión o por defectos de la ley se ven privados de esa posibilidad, considero que los Senadores de Gobierno podrían conseguir que, por la vía del veto, se corregiera esta situación . Insisto: estimo injusto dar prioridad para internar vehículos a personas que nunca han desempeñado el cargo de taxistas. El señor MUSALEM.- Pido la palabra. El señor PABLO (Presidente).- Tiene la palabra, señor Senador. El señor BULNES SANFUENTES.- ¿Se reabrió el debate? El señor PABLO (Presidente).- Solicité el acuerdo pertinente al iniciarse la discusión de la iniciativa. El señor BULNES SANFUENTES.- ¿Otorgó la Sala su asentimiento? El señor PABLO (Presidente).- Solicité el acuerdo respectivo. El señor GARCIA.- No se acordó nada. El señor MONTES.- El acuerdo existía. El señor PABLO (Presidente).- En efecto, pues se tomó al comenzar el debate. El señor BULNES SANFUENTES.- ¿Desde cuándo existía el acuerdo? El señor PABLO (Presidente).- Cuando empezó la discusión de la iniciativa, el Honorable señor Contreras hizo presente que la Comisión recomendaba la reapertura del debate sobre el artículo 3º. Solicité el asentimiento de la Sala sobre el particular, y ésta lo concedió. Con posterioridad, no se me advirtió oportunamente que se trataba del artículo 13. La Mesa no se percató de que éste reemplazaba al 3º. Como la Comisión lo acogió, se dio por aprobado, en conformidad al Reglamento. El Honorable señor Contreras hizo valer su derecho y la Mesa entendió que la Sala accedió a lo planteado por Su Señoría, El señor BULNES SANFUENTES.- O sea, se acordó reabrir debate sobre el artículo 3º; pero el precepto en cuestión es el número 13. El señor PABLO (Presidente).- Es que el artículo 3º pasó a ser 13. El señor BULNES SANFUENTES.- Entonces, no se acordó reabrir debate sobre el artículo 13. El señor PABLO (Presidente).- Permítame aclarar la situación, señor Senador. El señor BULNES SANFUENTES.- Hay que estar a las duras y a las maduras con el Reglamento, señor Presidente: no se acordó reapertura del debate sobre ese precepto. El señor LUENGO.- La Sala otorgó su asentimiento al comenzar la discusión. El señor PABLO (Presidente).- Cuando empezó el debate de la iniciativa, la Mesa pidió la aquiescencia de la Sala para reabrir debate sobre el artículo 3º, que no habría tenido discusión por no haber sido objeto de indicaciones. El señor BULNES SANFUENTES.- Se resolvió reabrir debate sobre otro artículo, no sobre el 13. La Mesa se equivocó. Lo siento mucho. El señor PABLO (Presidente).- Fue sobre el artículo 3º, que pasó a ser 13. Cuando el Honorable señor Contreras pidió usar de la palabra para referirse a este último precepto, la Mesa advirtió a Su Señoría que sólo podía hacerlo en su oportunidad, o sea, al ponerse en discusión dicha norma. Esta se sometió a debate, y nadie reparó en que se trataba del artículo impugnado inicialmente por Su Señoría. La Mesa, entonces, lo dio por aprobado; lo reconozco. El señor BULNES SANFUENTES.- Me agradaría oír la opinión del señor Secretario acerca de si puede o no puede reabrirse debate sobre un artículo ya aprobado, después del acuerdo que se habría tomado para reabrir la discusión sobre otro precepto. El señor CONTRERAS.- No fue aprobado. El señor LORCA.- Considero absurdo discutir sobre si se abre o no se abre debate, en circunstancias de que el Honorable señor Contreras habló casi un cuarto de hora en torno del artículo. Por lo demás, el señor Presidente cedió la palabra al Honorable señor Musalem. Entonces, lo procedente es que hable Su Señoría y no discutir más en cuanto a la reapertura de la discusión. El señor BULNES SANFUENTES.- No es ése el sentido de la expresión "reapertura del debate". Muchas veces se habla sobre un artículo y después no se acuerda reabrir el debate, y no se vota. El señor PABLO (Presidente).- Cuando el Honorable señor Contreras formuló su observación, la Mesa entendió que la Sala acordaba reabrir el debate. El señor CHADWICK.- Así fue. El señor PABLO (Presidente).- Por eso entendió reabierta la discusión. Ofrezco la palabra al Honorable señor Musalem. El señor BULNES SANFUENTES.- Después del acuerdo de reapertura del debate que se tomó al comenzar la discusión del proyecto, el artículo se volvió a dar por aprobado. Por lo tanto, se necesitaría un nuevo acuerdo para reabrir otra vez la discusión, y ello requiere la unanimidad de la Sala, El señor PABLO (Presidente).- Cuando el Honorable señor Contreras planteó su solicitud, yo solicité el acuerdo de la Sala. El señor LUENGO.- Y se accedió a la petición. El señor PABLO (Presidente).- Consideré que el acuerdo estaba otorgado. En ese entendimiento, volví a ofrecer la palabra al señor Senador. El-señor BULNES SANFUENTES.- Perdóneme, señor Presidente. Su Señoría no solicitó nuevamente el acuerdo para que usara de la palabra el Honorable señor Contreras, en circunstancias de que se necesitaba el asentimiento de la Sala, porque el artículo volvió a ser aprobado. El señor PABLO (Presidente).- Cuando el Honorable señor Contreras formuló su solicitud, la Mesa expresó que, en efecto, había acuerdo para discutir este asunto. El señor CHADWICK.- Así fue. El señor PABLO (Presidente).- Solicité el asentimiento de la Sala y entendí que ésta lo concedió. En virtud de ello, ofrecí la palabra a Su Señoría. Insisto: el artículo 13 está en discusión. Tiene la palabra el Honorable señor Musalem. El señor MÜSALEM.- Señor Presidente, considero que el Senado debe despachar esta disposición u otra que resuelva el problema relativo a la adquisición, por parte de taxistas que sean jubilados, de vehículos de trabajo, en lo posible nuevos. La Federación de Sindicatos Profesionales de Choferes de Taxis de Chile planteó, aunque tardíamente, una indicación sustitutiva para resolver esta situación. La ley despachada hace dos años por el Congreso estableció como requisito para acogerse al beneficio de importar un vehículo nuevo, que la actividad de taxista fuera la principal. La Contraloría General de la República, por la vía de la interpretación, resolvió que la calidad de jubilado era actividad principal de un taxista cuando aquél tenía ingresos superiores a dos sueldos vitales. A mi juicio, ésta es una interpretación jurídica aberrante, que tuerce el espíritu de la ley, porque no puede 'considerarse actividad principal de una personal el estar en inactividad. Si ese dictamen de la Contraloría, que desvirtúa el criterio con que el Parlamento despachó la referida ley, está privando a viejos taxistas jubilados del derecho de renovar su material de trabajo, es ésta la oportunidad de que nosotros resolvamos el problema aclarando que la circunstancia de ser jubilado no priva a una persona del derecho de importar un taxi. Ahora bien, el artículo 13 consigna una preferencia para los jubilados respecto de la adquisición de vehículos; pero agrega: "si cumplieren con los demás requisitos legales". O sea, los jubilados cuyas solicitudes fueron rechazadas en virtud de ese dictamen de la Contraloría General de la República -malamente interpretatorio de la ley- deberán cumplir con los demás requisitos exigidos para acogerse al beneficio que se está otorgando. Concuerdo con el Honorable señor Contreras en el sentido de que este artículo es demasiado amplio. Se suprime el requisito de antigüedad bastante reducido en la ley que despachamos: sólo se exigen dos años de profesión de taxista. Eliminar tal limitación, significa quitar un derecho a quienes han ejercido esa actividad durante muchos años y favorecer a quienes la ejercen desde hace muy poco tiempo. Soy partidario de que la franquicia no se conceda a quienes carecen de la antigüedad mínima exigida por la ley. De esta manera, resolveríamos en esta oportunidad la situación de menoscabo e injusticia de los jubilados que, por percibir bajas rentas, insuficientes para vivir, se ven obligados a trabajar en otras ocupaciones. En nuestro país cometemos la aberración de privar de posibilidades de trabajo a las personas jubiladas. Por un lado, Chile es una de las naciones con uno de los más altos índices de jubilaciones prematuras, y por otro, el Estatuto Administrativo no permite que en la Administración Pública trabajen personas con más de 35 años de servicio. En el sector privado acontece lo mismo: a la gente de cierta edad no se les recibe en ninguna parte. Considero preferible que algunas actividades, como la de taxista, por ejemplo, sean desempeñadas por personas de cierta madurez, como lo son los jubilados. En la actualidad ejercen dicha profesión personas carentes de toda responsabilidad y formación. En muchos casos, se trata de individuos muy jóvenes para realizar una labor de tanta responsabilidad como lo es el servicio público de taxis. Por las razones expuestas, creo que debemos resolver el problema de los jubilados. Pido dividir la votación, a fin de no favorecer a quienes no cumplan con el requisito de antigüedad. El señor PABLO (Presidente).- ¿Cuál es la frase que Su Señoría pide votar separadamente? El señor MUSALEM.- La siguiente: "...ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o...". El artículo quedaría redactado en esta forma: "Los taxistas cuyas solicitudes de adquisición de vehículos motorizados se hicieren conforme a las disposiciones de la ley N° 16.426, y que no hubiesen sido aceptadas, porque no se les hubiere considerado de profesión taxista en razón de estar acogidos a jubilación por cualesquiera causales, tendrán preferencia en la adquisición de vehículos que se realicen conforme a la citada ley N° 16.426, si cumplieren con los demás requisitos legales." El señor GARCIA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor CHADWICK.- Pido la palabra, El señor PABLO (Presidente).- Tiene la palabra, en primer lugar, el Honorable señor García y, a continuación, el Honorable señor Chadwick. El señor GARCIA.- Concuerdo con las opiniones recién formuladas en la Sala, salvo en lo que respecta a dividir la votación, porque cuando se dice "ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad", la disposición se refiere a otros requisitos de antigüedad, y no a los actuales, pues éstos se encuentran relacionados con los demás requisitos legales. El señor MUSALEM.- En la actualidad se exige una antigüedad de dos años. La norma en debate dispone el rechazo de las solicitudes que no cumplan con dicho requisito. Sólo da preferencia para renovar su material de trabajo a los taxistas que reúnan los demás requisitos, además de los dos años de ejercicio de la profesión. El señor GARCIA.- Entonces, estoy de acuerdo en dividir la votación. El señor PABLO (Presidente).- ¿En qué sentido Su Señoría pide votación separada? El señor GARCIA.- Una de las frases que se votaría en forma separada es la siguiente: "Ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o". La otra, dice: "Ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o porque no se les hubiere considerado de profesión taxista en razón de estar acogidos a jubilación." El señor MUSALEM.- Sólo es necesario suprimir la frase "ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o". El señor CHADWICK.- Estoy de acuerdo en dividir la votación, pero pienso que el artículo quedaría con un sentido un tanto ambiguo respecto de los que están acogidos a jubilación por cualesquiera causales. Ha de entenderse, en la mejor inteligencia de esta disposición, que ella siempre favorecerá a los taxistas jubilados que hayan cumplido con el requisito de antigüedad. Y si no hubieren cumplido con él, ¿ para qué reconocerles prioridad especial? El precepto' en debate tiene por objeto otorgar un beneficio: dar preferencia en la adquisición de vehículos que se realice conforme a la ley Nº 16.426, si cumpliere con los demás requisitos legales. El texto de la norma que tenemos a la vista prevé dos situaciones: las solicitudes que fueron rechazadas por no cumplir los requisitos de antigüedad,... El señor LUENGO.- Esas no tendrán ventaja. El señor CHADWICK.-...y las que no fueron consideradas porque el peticionario taxista estaba acogido a jubilación por cualesquiera causales. Si se mantiene la antigüedad, es indudable que sólo podrán acogerse a los beneficios del precepto quienes hayan cumplido con el requisito de dos años. Es decir, no basta con ser jubilado. La expresión "acogidos a jubilación por cualesquiera causales" es efectiva sólo para los taxistas jubilados, porque de otra manera el texto no tendría sentido. El señor MUSALEM.- También se refiere a los que jubilen en otras actividades. La antigüedad de dos años está comprendida en la frase "si cumplieren con los demás requisitos". El señor CHADWICK.- Si así fuera, es decir en la inteligencia de que quienes cumplen con los requisitos de antigüedad son jubilados, no tengo inconveniente en aprobar la norma. El señor MUSALEM.- El hecho de que la disposición establezca separadamente la eliminación del requisito de antigüedad y nosotros insistamos en mantener los demás requisitos afirma la tesis que sustento. El señor CONTRERAS.- Sería interesante saber cómo quedaría redactado el artículo, señor Presidente. El señor PABLO (Presidente).- Se ha propuesto suprimir la frase "ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o". De lo anterior, la Mesa entiende que tendrán derecho al beneficio que concede el precepto los taxistas que hubieren jubilado por cualesquiera causales. El señor CHADWICK.- Siempre que cumplan con los demás requisitos legales, entre ellos la antigüedad. El señor PABLO (Presidente).- Exactamente. Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo sin la frase mencionada. Acordado. Terminada la discusión del proyecto en este trámite. Se va a constituir la Sala en sesión secreta. SESION SECRETA. -Se constituyó la Sala en sesión secreta a las 18.33, y prestó su acuerdo para ascender, en las Fuerzas Armadas, a los señores Enrique Octavio González Battle, Carlos Segundo Isidoro Ominami Daza y Basilio Eduardo Sepúlveda Medel. -Se reanudó la sesión pública a las 18.40. VII.- TIEMPO DE VOTACIONES. El señor PABLO (Presidente).- Continúa la sesión pública. El señor FIGUEROA (Secretario).- Indicación del Honorable señor Palma para que se constituya una Comisión especial, de acuerdo con los artículos 30 y 31 del Reglamento del Senado, destinada a estudiar el proyecto de modificación del Reglamento de la Corporación a que se refiere el artículo 204 del mismo texto, preparado por la Secretaría del Senado y hecho suyo por el Presidente del Senado con fecha 17 de este mes. El señor PABLO (Presidente).- Esta indicación correspondería haberla presentado en la hora de Incidentes. Por lo tanto, queda para el Tiempo de Votaciones de la sesión de mañana. El señor FIGUEROA (Secretario).- Indicación del señor Presidente del Senado, Honorable señor Pablo, para incorporar en los Anexos del Diario de Sesiones el Boletín Estadístico Nº 33 preparado por la Oficina de Informaciones del Senado, denominado "Síntesis estadística de la labor desarrollada por el Senado en el período legislativo 1965-1969". El señor PABLO (Presidente).- Esta indicación también quedará para ser votada en la sesión de mañana. El señor FIGUEROA (Secretario).- Indicación de los Honorables señores Chadwick y Jerez para que el Senado acuerde invitar a una sesión especial que se celebrará el miércoles 18 del mes en curso, al Rector de la Universidad de Concepción, don Edgardo Enríquez Frodden, a fin de conocer y debatir los últimos acontecimientos ocurridos en la ciudad de Concepción. El señor PABLO (Presidente).- En conformidad con el Reglamento, correspondería votar esta indicación, igual que las demás, en la sesión de mañana. Sin embargo, es evidente que el Honorable señor Chadwick no pudo presentarla en la hora de Incidentes de la sesión ordinaria anterior, pues ésta es la primera de la actual legislatura que se celebra con tal carácter. Por lo tanto, solicito el asentimiento de la Sala para discutir la indicación en estos momentos. El señor OCHAGAVIA.- Me opongo. El señor GARCIA.- No hay acuerdo. El señor CHADWICK.- ¿No hay acuerdo para discutir? Deseo dejar constancia de que son los Senadores nacionales quienes se oponen a discutir siquiera la indicación. El señor PABLO (Presidente).- No hay acuerdo. Por lo tanto, la indicación queda para ser votada en la sesión de mañana. Se suspende la sesión por 20 minutos. - Se suspendió a las 18.43. El señor NOEMI (Vicepresidente).- En conformidad a los artículos 48 y 50, número quinto, del Reglamento, se levanta la sesión. - Se levantó a las 19.7. Dr. Raúl Valenzuela García, Jefe de la Redacción del Senado.