REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 43ª, en martes 12 de marzo de 1968 (Ordinaria: de 16 a 20,37 horas) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES LORCA, DON ALFREDO, Y BALLESTEROS Y DE LA SEÑORA RETAMAL SECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE PROSECRETARIO, EL SEÑOR LARRAIN. Índice general de la sesión I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMAEIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se acuerda la devolución de antecedentes personales a petición del interesado 3960 2.- El señor Morales, don Carlos, se refiere al monto de la pensión de gracia para doña Marta Albornoz Díaz, viuda del escritor Joaquín Edwards Bello 3960 3.- Se acuerda preferencia para despachar proyecto de amnistía a dos particulares 3961 4.- La Cámara se ocupa de la reclamación contra la conducta de la Mesa y la rechaza 3962 5.- Los señores Morales, don Carlos; Lorca, don Gustavo, Godoy Urrutia y Daiber y la señora Lazo rinden homenaje a la memoria de Joaquín Edwards Bello y se acuerda el envío de diversas notas de condolencia 3966 6.- Continúa la discusión del Proyecto de Acuerdo que aprueba el Convenio de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio sobre transporte por agua y es aprobado . . 3975 7.- No se produce acuerdo respecto de una proposición de la Mesa sobre integración de una Comisión Especial Investigadora .... 3982 8.- Se aprueba el proyecto de acuerdo para designar la Comisión Especial para informar sobre los asuntos relacionados con la crisis del fútbol profesional 3982 9.- La Cámara se ocupa del proyecto que establece diversas medidas de fomento y desarrollo de la minería del oro y vuelve a Comisión para segundo informe 3983 10.- Se aprueba el proyecto que concede amnistía a los señores Nicanor Rojas Brito y Homero Urrutia Villalobos 3998 11.- Se acuerda preferencia para tratar el proyecto que reduce los plazos de prescripción establecidos en diferentes Códigos y textos legales 3999 12.- Se aprueba la proposición de la Mesa respecto de la integración de la Comisión Especial Investigadora de las actividades económicas y financieras de las Empresas Industriales "El Melón", S. A 3999 13.- El señor Lorenzini se ocupa de los pliegos de peticiones presentados por los Sindicatos Agrícolas de Molina, Sagrada Familia y Río Claro, provincia de Talca 4000 14.- El señor Valenzuela Valderrama se refiere a los beneficios de la ley sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, promulgada recientemente 4005 15.- El señor Cerda, don Eduardo, se ocupa de las proyecciones de la sequía que afecta a las provincias de Aconcagua y Valparaíso. 4008 16.- El señor Escorza se ocupa de los incidentes en el fundo "Santa Marta" de Longotoma 4011- 17.- Los señores Clavel, y Cardemil se refieren a la actuación de Vicepresidente de la Caja de Previsión de Empleados Particulares en relación con el reparto del excedente de la asignación familiar y solicitan el envío de diversos oficios sobre la materia 4011 18.- El señor Fuenzálida se ocupa de las necesidades de la zona de Los Niches, provincia de Curicó 4022 19.- El señor Olave formula observaciones acerca de los problemas que afrontan campesinos de algunos fundos de la provincia de Valdivia 4023 20.- El señor Lorca, don Gustavo, se refiere a la actuación del Vicepresidente de la Caja de Previsión de Empleados Particulares en relación con el reparto del excedente de la asignación familiar. 4025 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Mensaje con el cual S. E. el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional un proyecto de ley que concede pensión a doña Marta Albornoz Díaz, viuda de don Joaquín Edwards Bello 3952 2.- Oficio del Senado con el que remite aprobado un proyecto de ley que concede amnistía a don Nicanor Rojas Brito y a don Homero Urrutia Villalobos 3952 3.- Oficio del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes con el que contesta al señor Cademártori sobre cancelación de los beneficios establecidos en el artículo 80 de la ley Nº 15.840 para los jubilados 3952 4.- Oficio del señor Ministro de Tierras y Colonización con el que contesta al señor Rosselot, relativo al levantamiento de un plano de Pidima, comuna de Ercilla 3953 5/6.- Oficios del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social: Con el primero contesta a la Cámara respecto de la legalidad de determinadas operaciones de la Empresa Singer Sewing Machine Company 3953 Con el segundo contesta al señor Cantero acerca del despido colectivo de obreros de la Mina Ramayana de la Compañía Minera Los Amigos 3953 7/8.- Oficios del señor Ministro de Salud Pública con los que contesta los que se le dirigieron en nombre de los señores Diputados que se indican acerca de las siguientes materias: Del señor Iglesias, intoxicación con "Lindano" que habría afecta do a tres obreros de la firma Química Luba 3954 Del señor Rosselot, instalación de una posta de primeros auxilios en Tolpán, comuna de Angol 3954 9/10.- Oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo con los que contesta ios que se le dirigieron en nombre de los señores Diputados que se indican acerca de las siguientes materias: Del señor Astorga, construcción de un hogar para los pensionados del Servicio de Seguro Social en Iquique 3955 Del señor Stark, instalación de servicio de alcantarillado en la calle Villa Alegre de Nacimiento 3955 11.- Oficio del señor Contralor General de la República con el que contesta a la Cámara acerca de una denuncia por irregularidades que cometería la Empresa Singer Sewing Machine Company . . . 3955 12/13.- Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Morales, don Carlos, Momberg y Silva, don Ramón, que autoriza la celebración de carreras extraordinarias para el financiamiento de los Campeonatos Latinoamericano de Boxeo y Sudamericano de Tiro 3956 De los señores Palestro, Olivares, Dueñas, Aguilera, don Luis y las señoras Allende y Lazo que consulta recursos para la creación de un Centro Universitario en el Departamento Pedro Aguirre Cerda 3957 14.- Presentación 3960 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 39ª, 40ª, 41ª y 42ª extraordinarias, celebradas en martes 5, las dos primeras, y en miércoles 6 y jueves 7 de marzo, las dos últimas, de 11.30 a 13.30, de 16 a 19.30, de 16 a 19.30 y de 11.30 a 13.30 horas, respectivamente, quedaron a disposición de los señores Diputados. Dicen así: Sesión 39ª Extraordinaria, en martes 5 de marzo de 1968. Presidencia de los señores Lorca, dan Alfredo, y Pareto. Se abrió a las 11 horas y 30 minutos, y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Aguilera C, María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Arancibia C, Mario Aravena C, Jorge Aravena C, José A. Argandoña C, Juan Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Buzeta G., Fernando Cademártori I., José Canales C, Gilberto Cancino T., Fernando Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Cerda A., Carlos Clavel A., Eduardo Corvalán S., Ernesto Daiber E., Alberto De la Fuente C, Gabriel De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de R., Juana Dueñas A., Mario Escorza O., José Fernández A., Sergio Fierro L., Fermín Fuentes A., Samuel Fuentes V., César R. Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Galleguillos C, Víctor Garay F., Félix Godoy U., César Gajardo G., Ernesto Guastavino C, Luis Hamuy B., Mario Hurtado O'R., Rubén íbáñez C, Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Jarpa V., Miguel Koenig C, Eduardo Laemmermann M., Renato Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorca V., Alfredo Lorenzini G., Emilio Maira A., Luis Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C Juan Melo P., Galvarino Momberg R., Hardy Monares G., José Montt M., Julio Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Olivares S., Héctor Paluz R., Margarita Paluz R., Margarita Papic R., Luis Pareto G., Luis Penna M., Marino Pereira B., Santiago Phillips P., Patricio Pontigo U., Cipriano Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rioseco V., Manuel Robles R,, Hugo Rosselot J., Fernando Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Sbarbaro C, Víctor Sepúlveda M., Eduardo Silva U., Ramón Sívori A., Carlos Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Suárez G., Constantino Téllez S., Héctor Torres F, Mario Turna M., Juan Urra V., Pedro Valdés Ph., Arturo Valente R., Luis Valenzuela L., Renato Valenzuela S., Ricardo Vaienzuela V., Héctor Videla R., Pedro Zorrilla C, Enrique Zepeda C, Hugo El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Ar-noldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 13 horas 28 minutos, y asistió el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES El acta de la sesión 37ª, celebrada en martes 13 de febrero, de 16 a 19 horas, se dio por aprobada por no haber merecido observaciones. El acta de la sesión 38ª, celebrada en martes 27 de febrero, de 12 a 13.30 horas, quedó a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta de: 1º-Ocho oficios de S. E. el Presidente de la República: Con el primero formula observaciones al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que establece un Impuesto a la Renta Mínima Presunta por el año 1968. -Quedó en Tabla. Con el segundo hace presente la urgencia para el despacho de las referidas observaciones. -Quedó en Tabla para los efectos de calificar la urgencia solicitada. Posteriormente, calificada ésta de "suma", se mandó agregar a los antecedentes del proyecto en Tabla. Con los cuatro siguientes incluye en la actual legislatura extraordinaria de sesiones los siguientes proyectos de ley: El que faculta al Consejo de la Sección Agentes de Aduana de la Caja de la Marina Mercante Nacional para reajustar las pensiones de jubilación y montepío; El que autoriza a la Municipalidad de Curicó para transferir a sus actuales ocupantes, los terrenos de su propiedad; El que faculta a la Municipalidad de Tomé para contratar empréstitos; y El que concede amnistía a los Intendentes y Gobernadores por la denegación o retardo en la concesión del auxilio de la fuerza pública en el cumplimiento de órdenes de lanzamiento decretadas en los juicios de arrendamiento. -Se mandaron tener presente y agregar a los antecedentes de los proyectos en Comisión de Trabajo y Seguridad Social, el primero, en Comisión de Gobierno Interior, los dos siguientes, y archivar, el último. Con los dos restantes retira las observaciones formuladas a los proyectos de ley que benefician a doña Rebeca Díaz viuda de González Cortés y a don Gerardo Murillo Tapia, respectivamente. -Se mandaron tener presente y devolver a S. E. el Presidente de la República los proyectos de ley respectivos, para su promulgación. 2º-Tres oficios del H. Senado: Con el primero devuelve aprobado en los mismos términos en que lo hiciera esta Cámara, el proyecto de ley que auto-Tiza al Presidente de la República para donar al Ejército de Venezuela 18 caballares pertenecientes al Ejército de Chile. -Se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo y archivar los antecedentes. Con los dos siguientes comunica los acuerdes adoptados respecto de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República a los siguientes proyectos de ley, despachados por el Congreso Nacional: El que deroga el inciso final del artículo 323 del Código del Trabajo; y El que libera de derechos la internación de especies destinadas a la Congregación de los Hermanos Maristas y a otras instituciones. -Se mandaron comunicar a S. E. el Presidente de la República los proyectos de ley respectivos y archivar los antecedentes. 3º-Seis oficios del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican: Los dos primeros, del señor Castilla, pavimentación del camino que une las localidades de Yerbas Buenas y Linares; y trabajos de renovación del equipo que suministra servicios de agua potable a la comuna de Parral, provincia de Linares; Del señor Jaramillo, recursos para pagos de beneficios relacionados con jubilación y desahucio de un mes por años de servicios establecidos en la ley Nº 15.840; Del señor Koenig, instalación de red de agua potable y de servicio de alcantarillado en la localidad de Collipulli; Del señor Ochagavía, dotación de servicio de agua potable para la localidad de Queilén; y De los señores Morales, don Raúl y Ochagavía, construcción de vías de comunicación en la Isla de Cahuach y habilitación de un gimnasio cerrado en la comuna de Quellón. 4º-Cinco oficios del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con los que da respuesta a los que se les dirigieron en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relativos a las materias que se señalan: Del señor Camus, irregularidades producidas en la directiva del Sindicato de Empleados de la Cámara Marítima de Chile; Del señor Ochagavía, destinación de un funcionario para la Oficina del Registro Civil de Castro; Del señor Valente, aplicación de la ley Nº 15.475, sobre feriado de los empleados de las provincias de la zona norte y austral de Chile; De los señores Acevedo y Aguilera, don Luis, problemas laborales y previsionales que afectan a la comuna de Andacollo; y De los señores Daiber y Penna, y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Demócrata Cristiano, instalación de una oficina del Servicio de Seguro Social en la localidad de Futrono. 5º-Tres oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, respecto de las materias que se expresan: Del señor Palestro, condiciones sanitarias y de seguridad en que trabajan los obreros de la Industria Xilotécnica, de la comuna de La Cisterna; Del señor Pontigo, ampliación del Cementerio General de Ovalle, y Del señor Rosselot, instalación de una posta de primeros auxilios en la localidad de San Ramón Alto, provincia de Malleco: -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 6º-Cinco oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo; Con el primero solicita permiso constitucional para ausentarse del país, para concurrir en representación de Chile, a la Sexta Reunión Interamericana de Ahorros y Préstamos, que se celebrará en Río de Janeiro; -Otorgado por el señor Presidente de la Corporación, en uso de la facultad concedida a la Mesa en sesión 34ª, de 23 de enero del año en curso, se mandó agregar a la Cuenta y archivar. Con los cuatro restantes se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, acerca de las materias que se señalan: Del señor Cerda, don Eduardo, modificación del plano regulador de Papudo; Del señor Fernández, entrega a sus asignatarios de los departamentos de la Chacra Valparaíso, en la comuna de Ñuñoa; Del señor Jaramillo, instalación de servicio de alcantarillado en la población Santa Elvira, de la ciudad de Chillán; Del señor Rodríguez, don Manuel, fondos para instalación de servicio de agua potable en las poblaciones Santa Julia y Villa El Cobre, de la ciudad de Rancagua; y Del señor Rosselot, construcción de nuevas poblaciones en la comuna de Purén. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 7º-Una moción, con la cual el señor Fuenzalida inicia un proyecto de ley que autoriza al Fisco para transferir al Ministerio de la Vivienda y Urbanismo los terrenos en que está construida la Población Laguna del Desierto, de la comuna de Curicó, con el objeto de que puedan ser vendidos a sus actuales ocupantes. -Se mandó a la Comisión de la Vivienda y Urbanismo. 8°-Dos comunicaciones: Con la primera el señor Gerente General de la Corporación de Fomento de la Producción remite, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 38 de la ley Nº 16.250, las Resoluciones, Decretos y Contratos que dan testimonio de la contratación de personas o firmas cursadas entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 1967. Con la segunda el señor Embajador de Italia remite una carta del Director del Protocolo Diplomático de esa República, relativa al mensaje de solidaridad que le remitiera esta Cámara, con motivo de los recientes sismos que afectaron a la isla de Sicilia. -Se mandaron tener presente y archivar. 9°-Una presentación de doña Florinda Elena Zúñiga Olivos, con la que solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que la beneficia. -Quedó en Tabla. CALIFICACION DE URGENCIA Por 47 votos contra 12 se acordó calificar de "suma" la urgencia hecha presente por S. E. el Presidente de la República para el despacho de las observaciones formuladas al proyecto de ley que establece un impuesto a la renta mínima presunta por el año 1968. DEVOLUCION DE ANTECEDENTES A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento tácito se acordó acceder a la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que beneficia a doña Florin-da Elena Zúñiga Olmos, solicitada por la interesada. TIEMPO ESPECIAL Con la venia de la Sala usó de la palabra el señor Aceveclo para referirse a la transferencia a empresas particulares de la Compañía Pesquera Arauco S. A., ubicada en San Antonio, y solicitó que, en nombre de la Cámara se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva disponer que se investiguen los hechos en ellas denunciados, lo que por unanimidad así se acordó. ORDEN DEL DIA En primer lugar del Orden del Día, de acuerdo con lo establecido en el artículo 205 del Reglamento, correspondía considerar y despachar, sobre Tabla, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara de Diputados, que determina las funciones y atribuciones del Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile. Las modificaciones en referencia aparecen entre los documentos de la Cuenta de la sesión 38ª. Artículo 3º Sin debate, con la venia de la Sala puestas en votación conjuntamente todas las modificaciones a este artículo, se aprobaron por unanimidad. Artículo 9º A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento tácito se acordó omitir la votación secreta que procedía. Sin debate, puesta en votación la enmienda a este artículo, se aprobó por unanimidad. Artículo 10 Sin debate, puesta en votación la modificación a este artículo, se aprobó por unanimidad. Artículos 13 y 14 nuevos Sin debate, con la venia de la Sala puestas en votación conjuntamente las modificaciones que consistían en agregar estos artículos, se aprobaron por unanimidad, previa omisión de la votación secreta que procedía, por asentimiento tácito. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el Congreso Nacional y, en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, que se pusieron en conocimiento del Honorable Senado, se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º-El Departamento de Navegación e Hidrografía de la Armada, dependiente de la Dirección del Litoral y de Marina Mercante, de acuerdo con el D.F.L. Nº 292, de 1953, y aludido en el Reglamento Orgánico de la Armada, aprobado por el D.S. (M)Nº 235, de 3 de marzo de 1964, con el nombre de Instituto Hidrográfico de la Armada, se denominará Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile y constituirá un servicio dependiente de esa Institución en la forma que lo establezca el Reglamento. Artículo 2º-Las funciones, facultades y disposiciones legales relativas al Departamento de Navegación e Hidrografía de la Armada, especialmente, las contenidas en el D.F.L. Nº 2.090, de 1930, y en las leyes Nºs 13.062, 15.284 y 15.576, serán aplicables al Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile en lo que no se opongan a lo establecido en la presente ley. Artículo 3°-Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, corresponderá al Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile, entre otras, la función de proporcionar los elementos técnicos y las informaciones y asistencia técnica destinadas a dar seguridad a la navegación en las vías fluviales y lacustres y dentro de las aguas interiores y mar territorial chileno, y en la alta mar contigua al litoral de Chile. Dicha asistencia e informaciones serán relativas a Hidrografía, Cartografía, Oceanografía, Mareas, Maremotos, Geografía, Navegación, Astronomía, Señales Horarias, Aerofotogrametría aplicada a la Carta Náutica, Señalización Marítima, y demás ciencias, artes o especialidades técnicas necesarias para asegurar ia navegación precisa y expedita. Del mismo modo el Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile constituirá el servicio oficial, técnico y permanente del Estado, en todo lo que se refiere a Hidrografía, levantamiento hidrográfico marítimo, fluvial y lacustre, Cartografía Náutica, confección y publicación de cartas de navegación de aguas nacionales, Oceanografía, planificación y coordinación de todas las actividades océano graficas nacionales relacionadas con investigaciones físico-química, Mareas, Maremotos, Geografía Náutica, Navegación, Astronomía, Señales Horarias Oficiales, Aerofotogrametría aplicada a la Carta Náutica y Señalización Marítima. Corresponderá también al Instituto contribuir mediante la investigación al desarrollo y fomento de otras actividades nacionales e internacionales afines que sean de interés para el país y proporcionar las informaciones científicas necesarias salvo aquéllas que el Instituto estime reservadas. Serán aplicables a los mapas, cartas geográficas u otros impresos o documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile emanados del Instituto Hidrográfico de la Armada, los artículos 3º y 4º de la ley Nº 16.592. El Instituto Hidrográfico de la Armada deberá solicitar directamente a la Dirección de Fronteras y Límites del Estado su aprobación antes de adoptar decisión o realizar hecho alguno que diga relación con los límites internacionales de Chile y sus zonas fronterizas. Artículo 4º-Para el cumplimiento de las disposiciones dictadas en el D.F.L. Nº 47, de 1959, deberá considerarse al Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile como un servicio funcionalmente descentralizado. Artículo 5º-El Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile se financiará: Con los fondos que la Armada Nacional le proporcione; Con los que se le, destinen especialmente en la Ley de Presupuestos; Con los que leyes especiales le hayan asignado o le acuerden en el futuro, y Con los que recaude por los trabajos o estudios que ejecute. El Instituto Hidrográfico de la Armada cobrará por estos trabajos y estudios los precios que por ellos fije, los que no podrán ser inferiores a sus costos. Artículo 6°-El Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile quedará afecto a las disposiciones establecidas en el D.F.L. Nº 1, de 1959. La Tesorería Comunal de la República abrirá una cuenta subsidiaria a su nombre, la 'que estará a cargo y bajo responsabilidad exclusiva del Director de dicho servicio. Artículo 1°-El Director del Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile deberá rendir cuenta a la Contraloría General de la República de la inversión de fondos del servicio a través del Comandante en Jefe de la Armada. Artículo 8°-La organización y funcionamiento del Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile serán establecido por Reglamento. Artículo 9º- Agrégase al artículo 27 del D.F.L. Nº 209, de 21 de julio de 1953, el siguiente inciso segundo: "Al personal que deba acogerse a retiro absoluto por disposición legal obligatoria, por cumplir el tiempo máximo de. permanencia en las instituciones armadas, y le faltare menos de un año para cumplir otro quinquenio, se le dará por cumplido este tiempo para los efectos de la liquidación de su pensión de retiro y desahucio". Esta disposición regirá para el personal que deba acogerse a retiro por dicha causal después del 1º de enero de 1966. Artículo 10.- Intercálase en el artículo 2º de la ley Nº 16.256, a continuación de "las ventas de ropas al personal", lo siguiente: "el valor de los materiales perdidos, destruidos o dañados, descontado al personal que haya resultado responsable; las indemnizaciones pagadas por terceros por pérdidas, destrucción o daños ocasionados al material". Artículo 11.- El Presidente de la República podrá dictar normas especiales que regulen el ingreso, administración, inversión, control y destino de los fondos que por cualquier concepto perciban los Departamentos y Subdepartamentos de Bienestar Social de las Fuerzas Armadas y fijar el régimen a que quedarán sometidos los bienes y servicios que presten tales fondos. Artículo 12.- Se declaran bien invertidos los pagos hechos por las Instituciones Armadas a sus Departamentos o Subdepartamentos de Bienestar Social por los servicios de movilización proporcionados a su personal y se les autoriza para efectuarlos en el futuro. Artículo 13.- Autorízase al Presidente de la República, por una sola vez, para contratar como empleados civiles del Instituto Geográfico Militar, con los grados que actualmente invisten, y a contar del 1º de enero de 1968, a los 63 funcionarios que actualmente prestan servicios en dicho Instituto, pagados con fondos propios aun cuando no cumplan con todos los requisitos exigidos para el ingreso en esta calidad, siempre que a juicio del Director del Establecimiento sean idóneos para el cargo. Se reconoce asimismo a este personal, para todos los efectos legales, especialmente, previsionales, los años servidos con anterioridad en las Fuerzas Armadas y sobre los cuales hayan hecho imposiciones en alguna Caja de Previsión. Artículo 14.- Introdúcense las enmiendas que se indican en seguida a la ley Nº 15.284: a) En el inciso segundo del artículo 2º, sustitúyese la frase "constituirán en el carácter permanente, las autoridades oficiales en representación del Estado" por la siguiente: "constituirán los servicios oficiales, técnicos y permanentes del Estado". b) Agregar al mismo artículo 2º, como incisos tercero y cuarto, nuevos, los siguientes. "Serán aplicables a los mapas, cartas geográficas y aeronáuticas u otros impresos o documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile emanados del Instituto Geográfico Militar, del Instituto Hidrográfico de la Armada y del Servicio Aerofotogramétrico de la Armada y del Servicio Aerofotogramétrico de la Fuerza Aérea, los artículos 3º y 4º de la ley Nº 16.592. El Instituto Geográfico Militar, el Instituto Hidrográfico de la Armada y el Instituto Aerofotogramétrico de la Fuerza Aérea deberán solicitar directamente a la Dirección de Fronteras y Límites del Estado, su aprobación antes de adoptar decisión o realizar hecho alguno que diga relación con los límites internacionales de Chile y sus zonas fronterizas". c) Reemplázase la denominación "Departamento de Navegación e Hidrografía de la Armada Nacional", las veces que figura, por la siguiente: "Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile."." En segundo lugar, correspondía considerar las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República, con trámite de urgencia calificada de "suma", al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que establece un impuesto a la renta mínima presunta por el año 1968. Las observaciones en referencia aparecen entre los documentos de la cuenta de la presente sesión. Artículo 3º Con la venia de la Sala el señor Secretario dio lectura a la observación que incidía en este artículo. Puesta en discusión la observación, usó de la palabra el señor Cademártori a proposición de quien, por unanimidad se acordó suspender su consideración, con el propósito de esperar que el Ejecutivo aclarara su sentido. Artículo 13 Puesta en discusión la observación que incidía en este artículo, usaron de la palabra los señores Morales, don Carlos, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Cademártori, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; señora Lazo, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; y Rioseco, y por la vía de la interrupción los señores Escorza, Isla, y Ballesteros. A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento unánime, se acordó, oportunamente, que la interrupción concedida al señor Isla por el señor Cademártori, no se imputaría al tiempo de éste. En el transcurso del debate, la Mesa aplicó las medidas disciplinarias de "llamado al orden" a los señores Escorza, Mosquera, Muga, y Valenzuela, don Ricardo, y de "amonestación" a los señores Muga y Escorza. A proposición de los señores Rioseco y Ballesteros, por unanimidad, se acordó suspender la consideración de esta observación, en atención a las conversaciones que se efectuaban sobre el particular. El señor Lorca, don Alfredo (Presidente) explicó a la Sala que la observación formulada al artículo 3º, debería entenderse formulada al 5º y que se esperaba un oficio rectificatorio del Ejecutivo. Artículo 15 Puesta en discusión la observación a este artículo, usaron de la palabra los señores Sepúlveda, don Eduardo, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Maira, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Cademártori, y Lorca, don Gustavo. En el transcurso del debate pasó a presidir la sesión el señor Pareto (Primer Vicepresidente). Durante su intervención el señor Maira solicitó que, en nombre de la Cámara, lo que por unanimidad así se acordó, se transmitieran sus observaciones en relación con esta observación a Su Excelencia el Presidente de la República, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. Por haber llegado la hora de término de la sesión quedó pendiente la discusión de esta observación, y con el uso de la palabra el señor Lorca, don Gustavo a quien resta un minuto de su primer discurso. Se levantó la sesión a las 13 horas 30 minutos. Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Galleguillos C, Víctor Garay F., Félix Giannini I., Osvaldo Godoy U., César Guajardo G., Ernesto Guastavino C, Luis Hurtado O'R., Rubén Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaque A., Duberildo Koenig C, Eduardo Laemmermann M., Renato Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorca V., Alfredo Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C, Juan Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monares G., José Monckeberg B., Gustavo Montt M., Julio Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Ochagavía V., Fernando Olivares S., Héctor Paluz R., Margarita Pareto G., Luis Perma M., Marino Phillips P., Patricio Pontigo U., Cipriano Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rioseco V., Manuel Robles R., Hugo Rosselot J., Fernando Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Sbarbaro C, Víctor Sepúlveda M., Eduardo Silva U., Ramón Sívori A., Carlos Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Suárez G., Constantino Téllez S. Héctor Torres P. Mario Tvtaa M., Juan Urra V., Pedro Valdés P., Arturo Valente R., Luis Valenzuela L., Renato Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Videla R., Pedro Zorrilla C. Enrique Sesión 40ª Extraordinaria, en martes 5 de marzo de 1968. Presidencia de los señores Lorca, don Alfredo, Pareto y Stark. Se abrió a las 16 horas, y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Arancibia C, Mario Aravena C, José A. Aravena C, Jorge Argandoña C, Juan Ballesteros K., Eugenio Barrionuevo B,, Raúl Basso C, Osvaldo Buzeta G., Fernando Cademártori I., José Canales C, Gilberto Cancino T., Fernando Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Cerda A., Carlos Cerda G., Eduardo Clavel A.. Eduardo Coñuepán P., Venancio Corvalán S., Ernesto Daiber E., Alberto De la Fuente C. Gabriel De la Jara P., Renato E. Demarchi K., Carlos Escorza O., José Fernández A., Sergio Fierro L., Fermín. Fuentes A., Samuel Fuentes V., César R. El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Ar-noldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 19 horas y 16 minutos. Asistió el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES No hubo declaración respecto de las actas que correspondía aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta de: 1º-Un oficio de Su Excelencia el Presidente de la República, con el cual rectifica un error de referencia que contienen las observaciones que formulara al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que establece un impuesto a la renta mínima presunta por el año 1968, en el sentido de que la observación formulada al artículo 3º debe entenderse hecha al artículo 5º. -Se mandó tener presente y agregar a los antecedentes del proyecto en Tabla. 1º-Tres oficios del Honorable Senado: Con el primero devuelve aprobado con modificaciones el proyecto de ley que crea una Corte de Apelaciones con asiento en la ciudad de Rancagua y eleva el número de tribunales del país. -Quedó en Tabla. Con el segundo comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que modifica la Ordenanza de Aduanas en lo relativo a la forma de tramitar el desaduanamiento de las especies importadas por los servicios públicos. -Se mandó comunicar a Su Excelencia el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo y archivar los antecedentes. Con el último solicita que esta Cámara designe una Comisión Especial Investigadora de los hechos a que se refiere el informe, cuyo texto se acompaña, de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento de esa Corporación, recaído en la petición de desafuero formulada en representación de la Sociedad Benefactora y Educacional "Dignidad"' por el señor Hermann Schmidt Geovgi, en contra del señor Intendente de Linares y del señor Gobernador de Parral. -Quedó en Tabla. 2º-Cuatro oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican: Del señor Lorca, don Gustavo, instalación de varios servicios públicos en el sector denominado Rodelillo, en la parte alta del cerro Barón, comuna de Valparaíso; Del señor Millas, instalación de Oficina de Correos y Telégrafos en la Población Joao Goulart, ubicada en la comuna de La Granja; Del señor Palestro, mayor vigilancia en las poblaciones de la Agrupación Interprovincial de Peñalolén, comuna de Ñuñoa, y Del señor Pareto, fiscalización del tránsito en la Avenida Bernardo O'Higgins entre las calles General Velásquez y Las Rejas. 3º-Seis oficios del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relativos a las materias que se indican: Del señor Aguilera, don Luis, posibilidad de rebaja de tarifas de pasajes y fletes en los servicios ferroviarios de la red norte; Del señor Castilla, adquisición por la Empresa de Comercio Agrícola, del carbón producido en sectores montañosos de la provincia de Linares; Del señor Santibáñez, funcionamiento del servicio de trenes entre el puerto de Valparaíso y pueblos vecinos; Del señor Penna, posibilidad de rebaja en los fletes ferroviarios de productos de la zona, desde la provincia de Coquimbo a Santiago; De los «señores Martín y Cerda, don Carlos; compra por parte de la Empresa de Comercio Agrícola, de avena, trigo y centeno en las localidades de Quirihue, Yungay y Pemuco, y De los señores Aylwin, Ballesteros, Cerca, don Eduardo; Gajardo, Maira. Parra, Sota y Stark, creación de escalafón profesional para constructores civiles con título universitario en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. 9-Un oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que contesta el que le envió esta Corporación, respecto de rebaja de contribución a los bienes raíces de propiedad de la Braden Copper Company. 5º-Veintiséis oficios del señor Ministro de Educación Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, acerca de las materias que se mencionan: Del señor Acuña, terminación de trabajos de construcción del Liceo de Hombres de Osorno; Del señor Aravena, don José Andrés; edificación de nuevo edificio para la Escuela Nº 54, del departamento de Angol; Del señor Basso, dotación de energía eléctrica a las Escuelas Nºs. 32 y 35 de Bulnes, localidad de Coyanco; Del señor Buzeta, habilitación de un edificio destinado a la Escuela Nº 247, de la comuna de Quinta Normal; Del señor Cademártori, creación de un local para el Centro Educacional Nº 1, de la comuna de Renca; Del señor Castilla, construcción de un local para la Escuela de El Sauce en la comuna de San Javier; Del mismo señor Diputado, terminación del edificio del Liceo de San Javier; Del señor De la Jara, medidas en favor de la Escuela Nº 20 de la localidad de Bellavista, provincia de Bío-Bío; Del señor Fuenzalida, dotación de dos nuevas salas de clases en la Escuela Agrícola de Romeral, provincia de Curicó; Del señor Guajardo, habilitación definitiva del local de la Escuela Nº 82, ubicada en Mirasol, departamento de Llanquihue; Del señor Jaque, construcción de un nuevo edificio para el Liceo de Yumbel; Del señor Jaramillo, ampliaciones y reparaciones en la Escuela Nº 6, de la localidad El Carmen, provincia de Ñuble; Del señor Martín, edificación del edificio para la Escuela de Coihueco, departamento de Chillán; Del señor Morales, don Raúl, dotación de un edificio para la Escuela Nº 61, de Puerto Montt; Del señor Naranjo, adquisición de terrenos contiguos a la Escuela Mixta Nº 12, del departamento de Mataquito, para habilitación de nuevo edificio; Del señor Ochagavía, reparaciones del edificio de la Escuela Normal de Ancud; Del señor Pontigo, creación de un Liceo Coeducacional en Vicuña; Del señor Sívori, construcción de un edificio para la Escuela Nº 24, de la localidad de Bajos Traiguén, comuna de Victoria; Del mismo señor Diputado, edificación de escuelas en las localidades de Pantanos, Reñico Grande, Lumaco, Reñico Chico y El Aromo, del departamento de Traiguén; Del mismo señor Diputado, habilitación de un local para el Liceo de Niñas de Traiguén; Del mismo señor Diputado, dotación de un nuevo edificio para la escuela que funciona en la población CORVI, de Victoria, provincia de Malleco; Del señor Turna, creación de una escuela en el lugar denominado Danquil, de la comuna de Carahue; Del señor Valdés, don Arturo, construcción de un nuevo edificio para el Liceo de Hombres de La Serena; Del señor Valente, edificación de un local para la Escuela Coeducacional Nº 61, de la localidad de Huarasiña, de la comuna de Iquique; Del señor Zorrilla, habilitación de un nuevo edificio para la Escuela Nº 47, del departamento de Loncomilla, y De los señores Tejeda y Palestro, dotación de un nuevo local para el Liceo de Hombres de Mulchén. 6º-Un oficio del señor Ministro de Justicia, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Cademártori, relacionado con la situación que afecta al señor Francisco Bustamante Rojas, que fuera desalojado de los terrenos que ocupaba en el fundo La Escuadra, de la provincia de Talca. 7º-Dos oficios del señor Ministro de Defensa Nacional, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, referentes a las materias que se expresan: Del señor Morales, clon Raúl, destinación de recursos para que el Club de Deportes Austral, de Quellón, pueda construir su sede social, y Del señor Palestro, aplicación de ia Ley de Revalorización de Pensiones al personal en retiro de las Fuerzas Armadas. 8°-Un oficio del señor Ministro de Obras Públicas, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre del señor Basso, relativo a la pavimentación del camino que une la ciudad de Chillán con la localidad de Recinto. 9°-Dos oficios del señor Ministro de Agricultura, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, sobre las materias que se señalan: Del señor Galleguillos, despido de personal de la Planta Mejillones de la Sociedad Chilena de Fertilizantes, y Del señor Rosselot, solución de los problemas que afectan a las comunidades indígenas del departamento de Victoria. 10.- Un oficio del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el que contesta el que se le envió, en nombre de la Cámara, respecto de la conveniencia de que se establezca en el Reglamento que se dicte para la aplicación de la ley sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, que los gastos en que deba incurrir el pensionado que tenga que someterse a examen, sean de cargo del organismo administrador o de las mutualidades, según corresponda. 11.- Dos oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las materias que se expresan: Del señor Melo, necesidad de mejorar la atención médica que se otorga a diversas poblaciones de la ciudad de Coronel y Del señor Sepúlveda, don Eduardo, destinación de personal para la atención del Centro Asistencial para la Madre y el Niño, del Parvulario Cerro Las Cañas, de Valparaíso. 12.- Un oficio del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Papic, relacionado con la pavimentación de la calle ubicada frente al recinto de la Estación de Ferrocarriles de la localidad de Antilhue. 13.- Dos oficios del señor Contralor General de la República: Con el primero contesta el que se le envió en nombre del señor Momberg, referente a la situación actual del sistema de cobrabilidad de los bonos otorgados a los agricultores, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 222 de la ley Nº 16.464. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. Con el último remite, en cumplimiento de los prescrito en el artículo 1º de la ley Nº 7.727, copia del Decreto Nº 107, del Ministerio del Interior, de 18 de enero del presente año, que ordena a la Tesorería General de la República poner a disposición de dicha Secretaría de Estado la suma de Eº 850.000 para proveer a la capacitación técnica de los cesantes afectados por la disminución de las actividades mineras de la provincia de Arauco, del que ha tomado razón por encontrarse comprendido dentro de los términos del Nº 10 del artículo 72 de la Constitución Política del Estado. -Se mandó tener presente y archivar. 14.- Una moción, con la cual el señor Clave! inicia un proyecto de ley que concede pensión a don Mariano Pastor Agapito Barrena Torres. -Se mandó a la Comisión Especial de Solicitudes Particulares. 11.- Una comunicación de la Junta de Adelanto de Arica, con la que remite copia de la Resolución Nº 4.574, que aprueba el presupuesto de dicha institución para el año 1988. -Se mandó tener presente y archivar. 16.- Una presentación de don Francisco Viveros Worner, con la que solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que lo beneficia. -Quedó en Tabla. DESIGNACION DE COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA A proposición del señor Lorca, clon Alfredo (Presidente), por unanimidad, se acordó acceder a la petición del Honorable Senado en orden a designar una Comisión Especial Investigadora que se aboque al conocimiento de los hechos ocurridos en la Sociedad Benefactora y Educacional "Dignidad", de Parral, que dieron origen a la petición de desafuero en contra del señor Intendente de Linares y del señor Gobernador de Parral; integrarla con la proporcionalidad señalada para la Comisión de Gobierno Interior; fijarle un quórum para sesionar y adoptar acuerdos de cuatro de sus miembros, y otorgarle un plazo de 30 días para el cumplimiento de su cometido. Con la venia de la Sala y para referirse a la designación de la referida Comisión, usó de la palabra el señor Castilla. DEVOLUCION DE ANTECEDENTES A indicación de la Mesa, por asentimiento tácito se acordó acceder a la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que beneficia al señor Francisco Viveros Worner, solicitada por el interesado. TIEMPOS ESPECIALES Por no reunir la unanimidad requerida, no prosperó la proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), en orden a conceder de inmediato, tiempos especiales a los señores Cerda, don Eduardo; Robles, Iglesias, y Valente. ORDEN DEL DIA En primer lugar del Orden del Día correspondía continuar la discusión de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República, con trámite de urgencia calificada de "suma", al proyecto de ley despachado por el Congreso Nacional, que establece por el año 1968 un impuesto a la renta mínima presunta. Las observaciones en referencia aparecen insertas en el acta de la sesión 39ª, de fecha 5 del mes en curso. Se encontraba pendiente la discusión de la observación formulada al artículo 15, y estaba con el uso de la palabra el. señor Lorca, don Gustavo, a quien le restaba un minuto de su primer discurso. Artículo 15 Reiniciada la discusión de la observación a este artículo prosiguió sus observaciones el señor Lorca, don Gustavo, en el tiempo que le quedaba de su primer discurso, y en el del segundo. Cerrado el debate y puesta en votación la observación, resultó aprobada por 30 votos contra 21. Artículo 16 Puesta en discusión la observación que incidía en este artículo, usaron de la palabra los señores De la Fuente, en los tiempos de su primer y su segundo discursos; Silva Ulloa, en los tiempo de su primer y su segundo discursos; Zaldívar, Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, y Millas; por la vía de la interrupción, los señores Clavel y Turna; y con la venia de la Sala, nuevamente el señor Silva Ulloa. Cerrado el debate y puesta en votación la observación, resultó aprobada por 32 votos contra 18. Artículo 17 Sin debate, puesta en votación la observación a este artículo, se aprobó por unanimidad. Artículo 20 Puesta en discusión la observación que incidía en este artículo, usó de la palabra el señor Galleguillos. Cerrado el debate y puesta en votación la observación, se aprobó por unanimidad. Artículo 1° transitorio Puesta en discusión la observación a este artículo, usaron de la palabra los señores Galleguillos; Silva Ulloa, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Clavel, en los tiempos de su primer y su segundo discursos; y Corvalán. En el transcurso del debate pasó a presidir la sesión el señor Stark (Segundo Vicepresidente). Por haber llegado la hora de término del Orden del Día y no producirse la unanimidad requerida para prorrogarlo hasta el término de la discusión de estas observaciones, quedaron pendientes, y con el uso de la palabra el señor Corvalán, a quien le restan 5 minutos de su primer discurso. Asimismo, por no producirse la unanimidad requerida, no prosperó la proposición de la Mesa, a petición de diversos señores Diputados, en orden a considerar, de inmediato, las observaciones en segundo trámite constitucional, formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Iquique para expropiar los terrenos de diversas poblaciones y transferirlos a sus actuales ocupantes. A proposición del señor Stark (Segundo Vicepresidente), por unanimidad se acordó considerar, en primer lugar del Orden del Día de la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación el día miércoles próximo, 6 del presente, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que crea la Corte de Apelaciones de Rancagua y eleva el número de Tribunales del país. ANUNCIO DE FACIL DESPACHO. Con la venia de la Sala el señor Secretario anunció la siguiente Tabla de Fácil Despacho para las sesiones próximas: 1.- Proyecto de Acuerdo que crea la enmienda a la Carta de las Naciones Unidas, en virtud de la cual se aumentó el número de miembros del Consejo de Seguridad; Proyecto de Acuerdo que aprueba el Convenio sobre Transporte Internacional Terrestre, suscrito entre los Gobiernos de Brasil, Argentina, Uruguay y Chile; y Proyecto de Acuerdo que aprueba el Convenio de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio sobre Transporte por agua. INCIDENTES. El primer turno de la Hora de Incidentes correspondía al Comité Demócrata Cristiano. Usó de la palabra el señor Garay para referirse a la situación que afecta a Corporaciones de Fomento de Chiloe y de Aisén y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Dueñas, Buzeta, Galleguillos y Melo y las señoras Lazo y Allende se transmitieran sus observaciones a S. E. el Presidente de la República, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. Por no reunir la unanimidad requerida, no prosperó la proposición de la Mesa, en orden a que pasara a presidir la sesión la señora Aguilera, doña María Inés. Usó de la palabra a continuación, el señor Valenzuela, don Ricardo para referirse a la necesidad de expropiar "Las Vegas del Flaco", en la provincia de Colchagua, y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Valenzuela, don Renato Dueñas y el Comité Demócrata Cristiano, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Tierras y Colonización con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. En seguida Su Señoría se refirió a la habilitación del edificio del Servicio de Seguro Social en la localidad de "Las Vegas del Flaco", provincia de Colchagua, y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Valenzuela, don Renato, Dueñas y el Comité Demócrata Cristiano, se dirigiera oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que, si lo tiene a bien se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que el referido Servicio resuelva en forma definitiva acerca del destino que se dará al edificio inconcluso que posee en la localidad señalada. Su Señoría se refirió, posteriormente, a la instalación de nuevas agencias del Banco del Estado de Chile en la ciudad de Rancagua, y solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Hacienda con el objeto de que si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener la instalación de agencias de la referida institución bancaria en las poblaciones Rancagua Sur y Rancagua Norte, de la ciudad señalada. Por último Su Señoría solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que la Empresa de los Ferrocarriles del Estado establezca un paradero de trenes en la Población Rajcevic de la ciudad de Rancagua. Usó de la palabra, a continuación, el señor Zorrilla para analizar los planes para el desarrollo de la provincia de Linares Por ultimo, usó de la palabra el señor Cerda, don Eduardo, para referirse a los incidentes ocurridos en el fundo Santa Marta de Longotoma, provincia de Aconcagua. El turno siguiente correspondía al Comité Radical, que no usó de su tiempo. El turno siguiente correspondía al Comité Comunista. Con la venia del Comité usó de la palabra el señor Cerda, don Eduardo, quien prosiguió sus observaciones sobre el particular, y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Melo, Ochagavía, Fuentes, don César Raúl, y Lorca, don Gustavo, se dirigiera oficio al señor Ministro del Interior, con el objeto de que, si lo tiene a bien se sirva informar a esta Cámara si las personas que se encuentran trabajando en el referido fundo viven en él, de acuerdo con la nómina que tiene Carabineros en su poder, o tienen la calidad de "afuerinos". Pasó a presidir la sesión el señor Pare-to. (Primer Vicepresidente). Usó de la palabra, en seguida, el señor Acevedo, para analizar, también, la situación producida en el fundo Santa Marta de Longotoma. Por último, usó de la palabra el señor Galleguillos para referirse a diversos problemas derivados de la situación de la industria salitrera en Chile y solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro de Minería, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva remitir a esta Cámara, a la brevedad posible, todos los antecedentes relacionados con la posible formación de una sociedad minera mixta entre el Gobierno de Chile y la Empresa Anglo Lautaro. Al señor Ministro de Defensa Nacional, en su calidad de coordinador de los problemas de la zona norte, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara acerca de las gestiones concretas realizadas para poner en marcha diversos planes anunciados en beneficio del pueblo de Taltal. En seguida Su Señoría se refirió a los problemas que afectan a los ocupantes de diversas poblaciones de la ciudad de Tocopilla, y solicitó que en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro del Interior, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara acerca de la fecha aproximada en que se pondrán a disposición de la Empresa Nacional de Electricidad S. A. (ENDESA), los Eº 100.000 que se habrían destinado para dotar de energía eléctrica a la Población 20 de Diciembre, de Tocopilla, de acuerdo con lo manifestado por el señor Gobernador de Tocopilla. Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara acerca de los estudios efectuados para la realización de la Operación Sitio en la ciudad de Tocopilla, como, asimismo, sobre las condiciones en que se celebrarán los contratos correspondientes con los pobladores. El turno siguiente correspondía al Comité Democrático Nacional. Con la venia del Comité usó de la palabra el señor Fierro, para referirse a diversos problemas que afectan a las Islas Santa María y Mocha, de la provincia de Arauco, y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Phillips, se transmitieran sus observaciones a los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción, de Hacienda, de Defensa Nacional, de Obras Públicas, y de Salud Pública, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas, que sean de la competencia de sus ministerios. Por último, con la venia del Comité usó de la palabra el señor Iglesias para referirse a la situación producida en el fundo Santa Marta de Longotoma. El turno siguiente correspondía al Comité Socialista. Usó de la palabra la señora Allende para referirse al mejoramiento del servicio de locomoción colectiva de la comuna de Conchalí, y solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se destinen taxibuses de la partida recientemente llegada al país para mejorar el servicio de locomoción colectiva del sector La Palmilla, de la comuna mencionada. A continuación Su Señoría se refirió al estado de la autoconstrucción de la Población Chacabuco, de Conchalí, y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Ochagavía, se dirigiera oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva remitir a esta Cámara todos los antecedentes relacionados con la aplicación del sistema de autoconstrucción en la Población Chacabuco Nº 2, de la comuna señalada. El último turno correspondía al Comité Independiente. Usó de la palabra el señor Ochagavía para referirse a los incidentes ocurridos en el fundo Santa Marta de Longotoma, provincia de Aconcagua, y a las -observaciones sobre el particular de los señores Cerda, don Eduardo, e Iglesias, y solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que la Corporación de la Reforma Agraria informe a esta Cámara, por intermedio de ese Ministerio, acerca de la nómina de los jefes de familia del fundo Santa Marta de Longotoma, y cuántos de ellos se oponen a la realización del asentamiento. PETICIONES DE OFICIOS De acuerdo con lo establecido en el artículo 175 del Reglamento Interior de la Corporación los señores Diputados que se indican solicitaron que, en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios: (Las peticiones de oficios correspondientes a esta parte de la sesión, aparecen al final de los Documentos de la Cuenta de la Sesión 41ª). Por haber llegado la hora de término de la sesión, se levantó ésta a las 19 horas 1 minutos. Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Monares G., José Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosqviera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Ochagavía V., Fernando Olave V., Hernán Olivares S,, Héctor Osorio P., Eduardo Paluz R., Margarita Papic R., Luis Pareto G., Luis Penna M., Marino Pereira B., Santiago Pontigo U., Cipriano Retamal C, Blanca Rioseco V., Manuel Robles R., Hugo Rodríguez N., Juan Rosselot J., Fernando Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sbarbaro C, Víctor Sepúlveda M., Eduardo Silva U., Ramón Soíornayor G., Fernando Síark T., Pedro Suárez G., Constantino Torres P., Mario Turna M,, Juan Urra V., Pedro Valdés Ph., Arturo Valdés S., Manuel Valente R., Luis Valenzuela L., Renato Valenzuela V., Héctor Vega V., Osvaldo Videla R., Pedro Zorrilla C, Enrique Sesión 41ª Extraordinaria, en miércoles 6 de marzo de 1968. Presidencia de los señores Lorca, don Alfredo y Stark. Se abrió a las 16 horas, y asistieron los señores: Acuña R., Américo Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Aravena C, José A. Aravena C, Jorge Argandoña C, Juan Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl A. Buzeta G., Fernando Cademártori I., José Camus F., José T. Canales C, Gilberto Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Coñuepán P., Venancio Corvalán S., Ernesto Daiber E., Alberto De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de R., Juana Dueñas A., Mario Escorza O., José Fernández A., Sergio Fierro L., Fermín Fuentes A., Samuel Fuentes V., César R. Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Galleguillos C, Víctor Garay F., Félix Giannini I., Osvaldo Godoy U., César Guajardo G., Ernesto Guastavino C, Luis Hamuy B., Mario Hurlado O'R., Rubén Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Jaque A., Duberildo Jarpa V., Miguel Koenig C, Eduardo Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorca V.. Alfredo Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C, Juan El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Ar-noldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 19 horas 22 minutos. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES El acta de la sesión 3ª celebrada en martes 27 de febrero, de 12 a 13.30 horas, se dio por aprobada por no haber merecido observaciones. CUENTA Se dio cuenta de: 1º.- Un Mensaje con el cual S. E. el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional un proyecto de ley que autoriza la transferencia, a sus actuales ocupantes, de los terrenos que forman la población de emergencia denominada Navotavo, ubicados en la ciudad de San Carlos. -Se mandó a la Comisión de la Vivienda v Urbanismo. 2º.- Cuatro oficios de S. E. el Presidente de la República: Con los dos primeros hace presente la urgencia para el despacho de los siguientes proyectos de ley : El que eleva el número de Tribunales del país y crea una Corte de Apelaciones con asiento en la ciudad de Rancagua; y El que reduce los planos de prescripción establecidos en los Códigos Civil y de Comercio y en otros textos legales. -Quedaron en Tabla para los efectos de calificar las urgencias solicitadas. Posteriormente, calificadas éstas de "simple" y de "simple" se mandaron agregar a los antecedentes de los proyectos en Tabla. Con los dos restantes incluye en la actual legislatura extraordinaria de sesiones, los siguientes proyectos de ley: El que autoriza la transferencia, a sus actuales ocupantes, de los terrenos que forman la población de emergencia denominada Navotavo, ubicados en la ciudad de San Carlos; y El que autoriza a la Municipalidad de Conchalí para transferir gratuitamente a la Comunidad Israelita Ashkenazi de Santiago un predio de su propiedad. -Se mandaron tener presente y agregar a los antecedentes de los proyectos en la Comisión de la Vivienda y Urbanismo y de Gobierno Interior, respectivamente. 3º-Un oficio del señor Ministro del Interior, con el que contesta el que se le envió, en nombre del señor Rosselot, sobre los problemas que afectan a las comunidades indígenas ubicadas en el departamento de Victoria. 4º-Un oficio del señor Ministro de Hacienda con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre del señor Guajardo, relativo a la exención del pago de contribuciones de las viviendas de autoconstrucción levantadas en la provincia de Magallanes. 5º-Cuatro oficios del señor Ministro subrogante de Educación Pública, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, relacionados con las materias que se indican: Del señor Koenig, inclusión en los planes de construcciones escolares de diversos locales para establecimientos educacionales de la provincia de Valdivia; De la señora Retamal, edificación de un nuevo gimnasio para el Liceo de Niñas Nº 2 de Santiago; Del señor Valente, habilitación de un edificio para el funcionamiento de la Escuela de Cuisama, del departamento de Pisagua; y De los señores Stark, Rioseco, Buzeta y Meló, paralización de las obras del nuevo edificio destinado al Liceo de Hombres de Los Angeles. 6º-Un oficio del señor Ministro de Defensa Nacional, con el que contesta el que se le envió, en nombre del señor Ochagavía, acerca de la situación del personal del Ejército acogido a retiro, con goce de asignación de zona. 7º-Dos oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, respecto de las materias que se señalan: Del señor Fuenzalida, habilitación de una casa de reposo para los imponentes afectados de tuberculosis en la zona cordillerana de Upeo, de la provincia de Curicó ; y Del señor Millas, instalación de una policlínica en la comuna de La Granja, que atienda las necesidades de los habitantes de la Población Joao Goulart. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 8º-Un oficio del señor Contralor General de la República, con el que remite copia del decreto Nº 41, de 1968, del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, del que ha tomado razón por encontrarse comprendido dentro de los términos del Nº 10 del artículo 72 de la Constitución Política del Estado. -Se mandó tener preesnte y archivar. 9º-Una comunicación de la Diputada señorita Lacoste, con la que manifiesta que se ausentará del país por un plazo inferior a 30 días. -Se mandó tener presente y archivar. 10.- Una presentación del ex Ministro de Justicia don Pedro J. Rodríguez, con la que solicita permiso para salir del país, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 39, atribución primera, letra B), antes de transcurridos tres meses de haber terminado sus funciones como Ministro. -Quedó en Tabla. CALIFICACION DE URGENCIAS A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento unánime se acordó calificar de "simple" las urgencias hechas presente por S. E. el Presidente de la República para el despacho de los siguientes proyectos de ley: El que eleva el número de Tribunales del país y crea una Corte de Apelaciones con asiento en la ciudad de Rancagua, y El que reduce los plazos de prescripción establecidos en los Códigos Civil i y de Comercio y en otros textos legales. TIEMPOS ESPECIALES A indicación de la Mesa, por asentimiento unánime, se acordó conceder, de inmediato, los siguientes tiempos especiales : 3 minutos al señor Guajardo; 3 minutos al señor Buzeta; y 1 minuto al señor Osorio. En conformidad con el acuerdo anterior, usó de la palabra el señor Guajardo para referirse al problema de los desalojos mediante la fuerza pública, y solicitó que, en su nombre, lo que por unanimidad así se acordó, se dirigiera oficio al señor Ministro del Interior con el objeto de que se sirva impartir instrucciones a los Intendentes del país para que no autoricen medidas de esta naturaleza, como, asimismo, para que se solucione la situación de las familias afectadas recientemente por desalojo mediante la fuerza pública en la ciudad de Punta Arenas. En seguida, usó de la palabra el señor Buzeta para solicitar se eximiera del trámite de Comisión y se considerara de inmediato por la Sala el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Conchalí para transferir gratuitamente a la Comunidad Israelita Ashkenazi de Santiago un predio de su propiedad, para lo cual no se produjo la unanimidad requerida. Por último, usó de la palabra el señor Osorio para solicitar que la Corporación celebre una sesión especial el día y a la hora que la Mesa determine, para analizar todo el proceso de reforma agraria en el país, y la conveniencia de que la Corporación de la Reforma Agraria remita a esta Cámara todos los antecedentes necesarios sobre las expropiaciones que ha efectuado; los asentamientos que ha organizado; la producción que ellos tienen, y demás informes sobre el particular, lo que por unanimidad así se acordó. A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento unánime se acordó destinar el tiempo necesario, inmediatamente después de la Cuenta de la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación el próximo martes, 12 del presente, para rendir homenaje a la memoria de don Joaquín Edwards Bello, recientemente fallecido. Por no reunir la unanimidad requerida, no prosperó la proposición de la Mesa, en orden a conceder la palabra al señor Martínez Camps. El Comité Radical reclamó contra la conducta de la Mesa. FACIL DESPACHO En primer lugar de la Tabla de Fácil Despacho correspondía considerar el proyecto de Acuerdo de origen en un Mensaje, informado por la Comisión de Relaciones Exteriores, por el cual se aprueba la enmienda a la Carta de las Naciones Unidas en virtud de la cual se aumentó el número de miembros del Consejo de Seguridad. Sin debate, puesto en votación general el proyecto, resultó aprobado por unanimidad. Por no haber sido objeto de indicaciones, la Mesa lo declaró reglamentariamente aprobado, también, en particular. Quedó, en consecuencia, terminada la votación del proyecto de Acuerdo en su primer trámite constitucional y, en conformidad al acuerdo adoptado a su respecto, se mandó comunicar al Honorable Senado redactado en los siguientes términos, Proyecto de cuerdo: "Artículo único.- Apruébase la enmienda al artículo 109, párrafo 1º, de la Carta de las Naciones Unidas, adoptada por la Asamblea General el 20 de diciembre de 1965, en su XX Período de Sesiones". En segundo lugar de la Tabla de Fácil Despacho, correspondía considerar el proyecto de Acuerdo de origen en un Mensaje, informado por la Comisión de Relaciones Exteriores, por el cual se aprueba el Convenio sobre Transporte Internacional Terrestre, suscrito entre los Gobiernos de Brasil, Argentina, Uruguay y Chile. Puesto en discusión general y particular el proyecto, usaron de la palabra los señores Zorrilla, Godoy Urrutia y Acevedo. Cerrado el debate y puesto en votación ésta resultó ineficaz. Repetida la votación, se aprobó por la unanimidad de 39 votos. Por no haber sido objeto de indicaciones la Mesa lo declaró reglamentariamente aprobado, también, en particular. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su primer trámite constitucional y, en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al Honorable Senado, concebido en los siguientes términos: Proyecto de Acuerdo: "Artículo único.- Apruébase el Convenio sobre Transporte Internacional Terrestre y sus anexos, suscrito entre la República Argentina, República del Brasil y la República Oriental del Uruguay, suscrito el 19 de octubre de 1966, al cual Chile adhirió el 28 de abril de 1967". En tercer lugar de la Tabla de Fácil Despacho correspondía considerar el proyecto de Acuerdo de origen en un Mensaje, informado por la Comisión de Relaciones Exteriores, por el cual se aprueba el Convenio de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio sobre transporte marítimo. Puesto en discusión general y particular el proyecto, usaron de la palabra los señores Zorrilla y Barrionuevo, y por la vía de la interrupción el señor Silva Ulloa. Durante su intervención el señor Zorrilla solicito la inserción en la versión oficial de un documento relacionado con el proyecto en discusión, para lo cual no se produjo la unanimidad requerida. Por haber llegado la hora de término del tiempo destinado a Fácil Despacho quedó pendiente la discusión del proyecto de Acuerdo, y con el uso de la palabra el señor Barrionuevo, a quien le restan 29 minutos de su primer discurso. A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento unánime, se acordó votar sin debate al término del Orden del Día las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República, en segundo trámite constitucional, al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Iquique para expropiar los terrenos de diversas poblaciones y transferirlos a sus actuales ocupantes. Por no reunir la unanimidad requerida, no prosperó la siguiente proposición de la Mesa: En la sesión decimaquinta, de 9 de noviembre del año pasado, la Corporación acordó designar una Comisión Especial Investigadora del accidente ocurrido en el mineral de Sewell el 27 de octubre de 1967, quedando facultada la Mesa para que, de común acuerdo con los Comités, resolviera sobre la proporcionalidad de sus integrantes y las normas para su funcionamiento. La Mesa, previa consulta a los diferentes Comités Parlamentarios, se permite proponer a la Sala integrar dicha Comisión con la proporcionalidad de la Comisión de Gobierno Interior, más el Diputado señor Silva Ulloa y un representante del Comité Demócrata Cristiano, y fijar en cuatro de sus miembros el quórum para sesionar y adoptar acuerdos. ORDEN DEL DIA En primer lugar del Orden del Día correspondía continuar la discusión de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República, con trámite de urgencia calificada de "suma", al proyecto de ley que establece por el año 1968 un impuesto a la renta mínima presunta. Las observaciones en referencia aparecen insertas en el acta de la sesión 39, de fecha 5 del mes en curso. Se encontraba pendiente la discusión de la observación que incidía en el artículo 1º transitorio, y estaba con el uso de la palabra el señor Corvalán, a quien le restaban 5 minutos. Artículo 1º transitorio. Reiniciada la discusión de este artículo usó de la palabra el señor Galleguillos en el tiempo de su segundo discurso. Cerrado el debate y puesta en votación la observación, la Mesa tuvo dudas acerca del resultado. Repetida por el sistema de sentados y de pie, se aprobó por 29 votos contra 26. Artículo 3º transitorio Sin debate, puesta en votación la observación que incidía en este artículo, se aprobó por 29 votos contra 23. Artículo 4º transitorio Sin debate, puesta en votación la observación a este artículo, ésta resultó ineficaz. Repetida la votación, se aprobó por la unanimidad de 32 votos. Artículo 3º Por acuerdo de la Cámara se encontraba pendiente la discusión de la observación a este artículo. Con la venia de la Sala el señor Secretario dio lectura a un oficio rectificatorio del Ejecutivo, en el que expresaba que la observación en referencia debería entenderse formulada al artículo 5º del proyecto, en lugar del 3º. Puesta en discusión la observación, usaron de la palabra los señores Silva Ulloa, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Ballesteros, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Rioseco, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Tuma y Morales, don Raúl, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Naudon, Millas y Sepúlveda, don Eduardo, y con la venia de la Sala, nuevamente los señores Ballesteros y Silva Ulloa. Por haber llegado la hora de término del Orden del Día la Mesa declaró cerrado el debate respecto de ésta y de la observación formulada al artículo 13, que también se encontraba pendiente, por acuerdo de la Corporación. Puesta en votación la observación al artículo en cuestión, se aprobó por 41 votos contra 24, entendiéndose ella formulada al artículo 5º. Artículo 13 Puesta en votación la observación a este artículo, resultó aprobada por 42 votos contra 25. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en su primer trámite constitucional y los acuerdos respectivos se pusieron en conocimiento del Honorable Senado. En conformidad con el acuerdo adoptado anteriormente, correspondía votar, sin debate, las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República, en segundo trámite constitucional, al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Iquique para expropiar los terrenos de diversas poblaciones y transferirlos a sus actuales ocupantes. Las observaciones en referencia eran las siguientes: Artículo 1º Para suprimirlo. (El Honorable Senado rechazó la supresión propuesta, pero no insistió en la aprobación de su texto primitivo). Artículo 2º Para sustituirlo por el siguiente: ''Artículo 2º- Para los efectos previstos en esta ley, decláranse de utilidad pública los terrenos en que se levantan las poblaciones José Miguel Carrera, Aeropuerto, Arturo Prat, O'Higgins y Pasaje Chorrillos de la comuna de Iquique." (El Honorable Senado tuvo a bien aprobar esta observación). Artículo 3º Para suprimir la parte final del inciso primero, que dice: "dentro del plazo de noventa días, contado desde la fecha de publicación de esta ley." colocando un punto (.) después de la palabra "ocupantes", en reemplazo de la coma (,). (El Honorable Senado tuvo a bien aprobar esta observación). Artículo 4º Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo' 4°- Para que los Notarios y el Conservador de Bienes Raíces de Iquique autoricen e inscriban las escrituras que transfieran el dominio de sitios a sus actuales ocupantes, en las poblaciones a que se refiere esta ley, bastará la aprobación del plano de loteo correspondiente por la Municipalidad de Iquique. La Municipalidad aprobará, a su vez, los planos de loteos respectivos previo informe favorable de la Dirección de Planificación del Desarrollo Urbano del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, la que determinará los requisitos mínimos de urbanización de las poblaciones a que quedarán obligados los adquirentes." (El Honorable Senado tuvo a bien aprobar esta observación). Con la venia de la Sala, puestas en votación conjuntamente todas las observa- ciones, por unanimidad se acordó adoptar los mismos acuerdos que el Honorable Senado, vale decir, rechazar la observación que incidía en el artículo 1º y no insistir en el texto primitivo, y aprobar aquellas que incidían en los artículos 2º, 3º y 4º. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en el Congreso Nacional, y los acuerdos respectivos se pusieron en conocimiento del Honorable Senado. PERMISO CONSTITUCIONAL A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento unánime, se acordó conceder el permiso constitucional solicitado por el señor Pedro Jesús Rodríguez, ex Ministro de Justicia, para ausentarse del país. INCIDENTES Pasó a presidir la sesión el señor Stark (Segundo Vicepresidente). En primer turno de la Hora de Incidentes correspondía al Comité Demócrata Cristiano. Con la venia del Comité usó de la palabra, en primer término, el señor Valenzuela, don Héctor, para referirse a la actuación del Gobierno frente a la entrada al país de guerrilleros procedentes de Bolivia, y a la protesta de esta Nación ante la Organización de Estados Americanos, y solicitó que, en su nombre, se dirigieran oficios a Su Excelencia el Presidente de la República y al señor Ministro de Relaciones Exteriores para expresarles su respaldo por la actitud asumida y el rechazo de la intromisión indebida de Bolivia en asuntos internos, como, asimismo, para solicitarles se sirvan hacer llegar las felicitaciones de Su Señoría al señor Embajador de Chile en la Organización de Estados Americanos, don Alejandro Magnet, por la clara y valiente defensa de la dignidad de Chile, en relación con este incidente. En seguida, usó de la palabra el señor Daiber, para referirse a la V Reunión del Consejo Interamericano Cultural de la Organización de Estados Americanos, realizada recientemente en Maracay, Venezuela. Por último, usó de la palabra, con la venia del Comité, el señor Fuenzalida, para rendir homenaje al Club Aéreo "Dragones del General Freire", de Curicó, con ocasión del 30º Aniversario de su fundación, y solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones a la referida institución. El turno siguiente correspondía al Comité Radical. Usó de la palabra el señor Ibáñez, para analizar la situación de la Mutual de Correos y Telégrafos Sociedad Cooperativa Limitada, y las expresiones vertidas sobre el particular por el señor Valenzuela, don Héctor, en una sesión anterior. El turno siguiente correspondía al Comité Comunista. Usó de la palabra el señor Melo para referirse a la cesantía existente en el país y a la paralización de industrias, y solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara acerca de las multas aplicadas a los agricultores por incumplimiento de las leyes sociales y cuántas de ellas han sido efectivamente cobradas. Al mismo señor Ministro, con el objeto de que se sirva informar acerca de las industrias que han paralizado sus actividades en los últimos tres años, y cuáles han solicitado autorización para ello. El turno siguiente correspondía al Comité Democrático Nacional. Usó de la palabra el señor Valenzuela, don Héctor, para referirse a las expresiones del señor Ibáñez, en relación con la situación de la Mutual de Correos y Telégrafos Sociedad Cooperativa Limitada, y solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. El turno siguiente correspondía al Comité Socialista. Por haber llegado la hora de término de la sesión, se levantó ésta a las 19 horas 22 minutos. Usó de la palabra el señor Olave, para referirse, en primer término, a la actuación de Carabineros en un accidente del tránsito, y solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro del Interior con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva dar a conocer a esta Cámara los resultados del segundo sumario instruido con el propósito de determinar el paradero de la motoneta del señor Hernán Charpentier, fallecido en un accidente ocurrido en la Gran Avenida, de Santiago, hace aproximadamente cinco años. Por último, Su Señoría se refirió a la situación económica de la provincia de Valdivia, y solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. El último turno pertenecía al Comité Independiente, que no usó de su tiempo. CAMBIOS DE MIEMBROS DE COMISIONES De acuerdo con lo establecido su el artículo 57 del Reglamento, entre la última y la presente sesión se efectuaron los siguientes cambios en el personal de las Comisiones: Relaciones Exteriores Renunció ei señor Montes, y se designó en su reemplazo al señor Cantero. Economía y Transporte Renunció el señor Ansieta, y se designó en su reemplazo al señor Irureta. PETICIONES DE OFICIOS En conformidad con lo dispuesto en el artículo 175 del Reglamento Interior de la Corporación, los señores Diputados que se indican solicitaron que, en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios : (Las peticiones de oficios correspondientes a esta parte de la sesión, aparecen al final de los Documentos de la Cuenta de la sesión 41ª). Sesión 42ª Extraordinaria, en jueves 7 de marzo de 1968. Presidencia de los señores Lorca, don Alfredo y Stark. Se abrió a las 11horas 30 minutos, asistieron los señores: Acevedo P., Juan Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Aravena C, Jorge Argandoña C, Juan Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Buzeta G., Fernando Cademártori I., José Camus F., José T. Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Clavel A., Eduardo Corvalán S.. Ernesto De la Jara P., Renato E. Demarchi K., Carlos Dip de R., Juana Dueñas A., Mario Escorza O., José Fernández A., Sergio Fuentes A., Samuel Galleguillos C, Víctor Garay F., Félix Guajardo G., Ernesto Guastavino C, Luis Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaque A., Duberildo Jarpa V., Miguel Lavandero I., Jorge Lazo Carrera, Carmen Lorca V., Alfredo Maluenda C, María Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C, Juan Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Monares G., José Montt M., Julio Morales A., Carlos Morales A., Raúl Muga G., Pedro Olave V., Hernán Palestro R., Mario Paluz R., Margarita Penna M., Marino Pereira B., Santiago Pontigo U., Cipriano Retamal C, Blanca Rodríguez N., Juan Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Santibáñez C, Jorge Sbarbaro C, Víctor Silva U., Ramón Stark T., Pedre Téllez S., Héctor Torres P., Mario Urra V., Pedro Valdés Ph., Arturo Valente R., Luis Valenzuela L., Renato Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Zorrilla C, Enrique El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Ar-noldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 13 horas y 44 minutos. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES No hubo declaración respecto de las actas que correspondía aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta de: 1.- Un Mensaje con el cual Su Excelencia el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional, para ser tratado en la actual legislatura extraordinaria de sesiones, con el carácter de urgente, un proyecto de ley que reajusta las remuneraciones de los trabajadores de los sectores público y privado. -Quedó en Tabla para los efectos de calificar la urgencia solicitada. Posteriormente, calificada ésta de "suma", se mandó a la Comisión de Gobierno Interior y a la de Hacienda, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 62 y 63 del Reglamento. 2.- Tres oficios de Su Excelencia el Presidente de la República: Con el primero incluye en la actual legislatura extraordinaria de sesiones el proyecto de ley que crea el Consejo Regional de Magallanes y del Colegio de Periodistas. Con el segundo, retira de la actual legislatura extraordinaria de sesiones, los siguientes proyectos de acuerdo: El que aprueba el Convenio de Cooperación Técnica entre Chile y Yugoslavia, y El que aprueba el Convenio Comercial entre Chile y Yugoeslavia. -Se mandaron tener presente y archivar. 3.- Un oficio del Honorable Senado, con el que remite un proyecto que modifica la ley Nº 11.219, Orgánica de la Caja de Empleados Municipales de la República. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Seguridad, Social. 4.- Una moción con la cual los señores Jerez, Hamuy, Martín, Valente, Penna,. Gajardo y Valdés, don Manuel, inician un proyecto de ley que consulta recursos para los Hipódromos de Arica, Antofagasta, Peñuelas, Concepción y Punta Arenas. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. CALIFICACION DE URGENCIA A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por unanimidad se acordó calificar de "suma" la urgencia hecha presente por Su Excelencia el Presidente de la República para el despacho del proyecto de ley que reajusta las remuneraciones de los trabajadores de los sectores público y privado, y computar los plazos correspondientes a contar desde el día lunes próximo, 11 del presente. ORDEN DEL DIA En primer lugar del Orden del Día correspondía continuar la discusión de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de Gastos del Presupuesto de la Nación para el año 1968. Las observaciones en referencia aparecen insertas en el acta de la sesión 28ª, de fecha 9 de enero del año en curso. Se encontraba pendiente la votación de las observaciones al ítem 12/02/04.084, segunda destinación específica. Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 200.000 para la Población "19 de Mayo", de Quinta Normal, ésta resultó ineficaz. Repetida la votación, se aprobó por 18 votos contra 12. Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 75.000 para el camino troncal sector Chepical, se aprobó por 17 votos contra 13. Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 400.000 para la Villa de Pomaire, se aprobó por 18 votos contra 16. Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 350.000 para dar cumplimiento a la ley 16.651, se aprobó por 21 votos contra 17. ítem 12/02/05.087 Puesta en discusión la observación a este ítem, usaron de la palabra la señora Marín; y los señores Palestro, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; señora Retamal, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Buzeta, en los tiempos de su primero y segundo discursos; Morales, don Carlos; Cademártori; señora Lazo, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; señora Aguilera; señora Allende; Guajardo, Monares y Valenzuela, don Héctor, y por la vía de la interrupción el señor Acevedo. Durante su intervención el. señor Valenzuela, don Héctor, solicitó que, en nombre de la Cámara, lo que por asentimiento unánime así se acordó, se dirigiera oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara acerca de las razones por las cuales no ha sido recibida por dicho Secretario de Estado, durante los últimos cinco meses, la Honorable Diputada doña Laura Allende. Cerrado el debate y puesta en votación la observación, por unanimidad, se acordó rechazarla e insistir en la aprobación del texto primitivo. Item 12/02/06.080 Sin debate, puestas en votación sucesivamente las dos observaciones a este ítem, por unanimidad, se acordó rechazarlas e insistir en los textos primitivos. Item 12/02/09/057 Sin debate, puesta en votación, la primera observación, para suprimir la destinación de Eº 1.500.000 para la pavimentación del camino de Panguilemo a Pelar-co, se aprobó por 20 votos contra 18. Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 500.000 para el camino de Melipilla a Pomaire, la Mesa tuvo dudas acerca del resultado. Repetida por el sistema de sentados y de pie, se produjo empate a 20 votos. Repetida nuevamente la votación, por 21 votos contra 20 se aprobó la observación. . Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 800.000 para el camino de Peñaflor a Talagante, por 18 votos contra 21 resultó rechazada. Puesta en votación la insistencia, por 28 votos contra 6 se acordó insistir en la aprobación del texto primitivo. Puesta en votación la observación para suprimir la destinación de Eº 200.000 para el camino de Estación Colina, se aprobó por 21 votos contra 19. Item 12/02/10.062 Sin debate, puesta en votación la observación a este ítem, se rechazó por 16 votos contra 20. Puesta en votación la insistencia, por 21 votos contra 19 la Cámara acordó no insistir en la aprobación del texto primitivo. Item 12/03/02.034.003 Puesta en votación la observación a este ítem, se aprobó por 23 votos contra 21. Item 15/01/01.027 Sin debate, puesta en votación la observación que consistía en crear este ítem con la consiguiente glosa y cantidad, se aprobó por unanimidad. Item 16/01/02.035.001 Pasó a presidir la sesión el señor Stark (Segundo Vicepresidente). Puestas en discusión las observaciones a este ítem, usaron de la palabra los señores Acevedo, en los tiempos de su primero y su segundo discursos, y por la vía de la interrupción, Monares y Palestro. Durante su intervención el señor Palestro solicitó que, en nombre de la Cámara, lo que por unanimidad así se acordó, se dirigieran oficios a Su Excelencia el Presidente de la República y al señor Ministro de Justicia, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger, a la brevedad posible, las peticiones formuladas por las Religiosas encargadas de la Casa Correccional de Mujeres, en orden a efectuar diversas reparaciones indispensables en el establecimiento. Cerrado el debate y puestas en vocación, sucesivamente, las dos observaciones a este ítem, por unanimidad, se acordó rechazarlas e insistir en la aprobación de los textos primitivos. Item 17/01/02.034.001 Puesta en discusión la observación a este ítem, usaron de la palabra los señores Acevedo, en los tiempos de su primero y su segundo discursos; Hales, Ministro de Minería; Silva Ulloa, Clavel y Barrionuevo, y por la vía de la interrupción los señores Durante su observación el señor Silva Ulloa solicitó se acordara realizar una sesión de la Corporación, facultando a la Mesa para designar de acuerdo con el señor Ministro de Minería el día y la hora, con el objeto de analizar la situación de la minería en el país, lo que posteriormente, por unanimidad, así se acordó. Por haber llegado la hora de término de la sesión, quedó pendiente la discusión de las observaciones, y con el uso de la palabra el señor Clavel, a quien le restan 8 minutos de su primer discurso. Previamente, por unanimidad, a proposición de la Mesa, se había acordado prorrogar la sesión por 10 minutos, con el objeto de votar, sin debate, con omisión de las votaciones secretas, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que crea una Corte de Apelaciones con asiento en la ciudad de Rancagua y eleva el número de Tribunales del país. A proposición del señor Stark (Segundo Vicepresidente), por asentimiento tácito se acordó votar el siguiente proyecto de acuerdo al que el señor Secretario, con la venia de la Sala, dio lectura: "Considerando: "Que las Empresas Industriales El Melón Sociedad Anónima, de La Calera, pretenden despedir a 164 trabajadores, pretextando economías; y teniendo en cuenta que su desenvolvimiento financiero se ha traducido en varias empresas que operan en órbita de sus intereses, los Diputados suscritos proponen el siguiente proyecto de acuerdo: " Que se nombre una Comisión investigadora de esta Honorable Cámara, de acuerdo con la proporcionalidad de la Comisión de Gobierno Interior y también con quórum de 4 miembros para sesionar y adjuntar acuerdos con el objeto de que investigue todas las actividades económicas y financieras de Empresas Industriales El Melón Sociedad Anónima. Asimismo, se acuerda solicitar que los Ministerios de Economía, Fomento y Reconstrucción y del Trabajo y Previsión Social, impidan que dichas empresas hagan efectivos los despidos de su personal, mientras duren las actividades de la Comisión Investigadora Parlamentaria.". Puesto en votación el proyecto de acuerdo, resultó aprobado por unanimidad, Con la venia de la Sala, el señor Secretario dio lectura a las siguientes proposiciones de la Mesa que, posteriormente, resultaron aprobadas por unanimidad: En la sesión 40ª, del martes 5 de marzo en curso, la Corporación acordó designar una Comisión Especial Investigadora que se aboque al conocimiento de los hechos de que se da cuenta, y de otros relacionados con la misma materia en el informe evacuado por la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento del Honorable Senado, con motivo de la petición de desafuero formulada en contra del Intendente de Linares y del Gobernador de Parral por un representante de la Sociedad Benefactora y Educacional "Dignidad", de Parral. Esta Comisión estará integrada con la proporcionalidad de la de Gobierno Interior. La Mesa se permite proponer a la Sala integrar dicha Comisión con los siguientes señores Diputados: por el Comité Demócrata Cristiano: Castilla, Zorrilla, Giannini, Cerda, clon Eduardo; Videla y Fuenzalida; por el Comité Radical: Ibáñez y Rodríguez, don Juan; por el Comité Comunista: Godoy, don César, y Tejeda; por el Comité Democrático Nacional: Valenzuela, don Renato; por el Comité Socialista: Dueñas, clon Mario, y por el Comité Independiente: Zepeda, don Hugo. En la sesión 15ª, del jueves 9 de noviembre de 1967, la Corporación acordó designar una Comisión Especial Investigadora del accidente ocurrido en el campamento del mineral de Sewell, el 27 de octubre de 1967, quedando facultada la Mesa para que, de común acuerdo con los Comités, resolviera la proporcionalidad de sus integrantes y normas para su funcionamiento. La Mesa, previa consulta a los Comités Parlamentarios, se permite proponer a la Sala integrar dicha Comisión con la proporcionalidad de la de Gobierno Interior, más el Diputado señor Silva Ulloa y un representante del Comité Demócrata Cristiano, y fijar en cuatro de sus miembros el quórum para sesionar y adoptar acuerdos. La Mesa, en consecuencia, propone a la Cámara integrar dicha Comisión con los siguientes señores Diputados: por el Comité Demócrata Cristiano: Isla, Valenzuela, don Ricardo; Rodríguez, don Manuel; Pereira, Daiber, Monares y Argandoña; por el Comité Radical: Poblete y Cabello; por el Comité Comunista: Melo y Rosales; Por el Comité Democrático Nacional: Koenig; por el Comité Socialista: Olivares; por el Comité Independiente, Phillips; y, finalmente, el señor Silva, don Ramón. En conformidad con el acuerdo adoptado anteriormente, correspondía votar, sin debate, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado, con trámite de urgencia calificada de "simple", al proyecto de ley que crea una Corte de Apelaciones con asiento en la ciudad de Rancagua y eleva el número de Tribunales del país. Las modificaciones en referencia aparecen en los Documentos de la Cuenta de la Sesión 40ª. Con la venia de la Sala, usaron de la palabra los señores Valenzuela, don Ricardo, y Millas. A proposición de los oradores, por asentimiento unánime, se acordó votar conjuntamente todas las modificaciones. con excepción de aquellas que incidían en el artículo 55 del Código Orgánico de Tribunales, modificado por el artículo 8º del proyecto; y en los artículos 4º, 5º y 6º transitorios. Puestas en votación las referidas modificaciones se aprobaron por unanimidad. Puestas en votación, sucesivamente, las enmiendas que incidían en el artículo 55 del Código Orgánico de Tribunales, modificado por el artículo 8º del proyecto, y en los artículos 4º, 5º y 6º transitorios, se rechazaron, también, por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su tercer trámite constitucional, y los acuerdos respectivos se pusieron en conocimiento del Honorable Senado. A proposición del señor Stark (Segundo Vicepresidente), por asentimiento tácito se acordó prorrogar hasta la próxima sesión ordinaria que celebre la Corporación los plazos reglamentarios que vencían en el curso de la presente semana, respecto de las urgencias hechas presente para el despacho de los siguientes proyectos de ley: El que consulta diversas medidas para el fomento y desarrollo de la minería del oro, y El que reduce los plazos de prescripción establecidos en los Códigos Civil y de Comercio y en otros textos legales. Por haber llegado la hora de término de la sesión, que se encontraba prorrogada, se levantó ésta a las 13 horas 44 minutos. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Proyecto de ley: "Artículo único.- -Concédese, por gracia, una pensión de Eº 700 mensuales en favor de Doña Marta Albornoz Días, viuda de don Joaquín Edwards Bello, la que será compatible con el montepío a que tenga derecho. El gasto que demande la aplicación de la presente Ley se imputará al ítem de pensiones del presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Eduardo Freí Montalva.- Raúl Sáez S." 2.- OFICIO DEL SENADO "Nº 3819.- Santiago, 7 de marzo de 1968. Con motivo de la moción, informe y antecedentes que tengo a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien aprobar el siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese amnistía al ingeniero señor Nicanor Rojas Brito y al técnico señor Homero Urrutia Villalobos, por el delito a que fueron condenados por sentencia de la I. Corte de Apelaciones de Iquique, de 26 de septiembre de 1967. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Salvador Allende Gossens.- Pelagio Figueroa Toro." 3.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 93.- Santiago, 4 de marzo de 1968. En atención al Oficio de VS. Nº 12.859, de 26 de diciembre de 1967, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del H. Diputado don José Cademártori, se paguen las pensiones adeudadas a los obreros jubilados de este Ministerio, y demás beneficios a que tuvieran derecho, tengo el agrado de informar a VS. que el citado Oficio fue puesto en conocimiento de la Dirección General de Obras Públicas, para su consideración. Dios guarde a VS.- (Fdo.) : Sergio Ossa Pretot". 4.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION "Nº 720.- Santiago, 24 de febrero de 1968. V.S. a petición del H. Diputado señor Fernando Rosselot Jaramillo, ha tenido a bien solicitar se adopten las medidas necesarias para levantar un plano de la localidad de "Pidima", de la comuna de Ercilla, provincia de Malleco. Sobre el particular, me permito informar a V. E. que por oficio Nº 717, de 21 de febrero en curso, el señor Director de Tierras y Bienes Nacionales, ha manifestado al respecto lo siguiente: "De acuerdo a lo dispuesto en los artículos 41 y siguientes del D.F.L. Nº 6 de 1968, que fijó el texto refundido del D.F.L. RRA. Nº 7 de 1963, el saneamiento de los títulos de dominio de la pequeña propiedad urbana podrá someterse al mismo procedimiento especial contemplado para el saneamiento de los títulos de las propiedades agrícolas enumeradas en el artículo 1º del citado cuerpo legal. "El problema planteado, de reunirse por los interesados los requisitos exigidos por el artículo 43 del D.F.L. Nº 6, podrá tener solución adecuada mediante la aplicación de esas normas. "Sin embargo, se estima que no es posible por el momento acceder a lo solicitado, debido a las razones siguientes: En primer término no se cuenta ni siquiera con personal ni medios suficientes para realizar una labor más fructífera en materia de saneamiento de títulos de la pequeña propiedad agrícola. Hay una serie de zonas rurales donde el trabajo de clarificación del dominio es urgente y no obstante ello no se han podido solucionar esos problemas. Pretender además abarcar con los limitadísimos medios y personal que se cuenta, el saneamiento de dominio de la pequeña propiedad urbana es algo ya prácticamente irrealizable. "En segundo lugar es necesario recordar que lo solicitado no se encuentra comprendido en el plan de trabajo a cumplir, el cual ha sido elaborado para poder racionalmente satisfacer las necesidades más urgentes de cada zona y teniendo en vista el mejor aprovechamiento del personal y recursos disponibles. "Por lo expuesto, no es posible, por ahora, acceder a la petición solicitada, hasta tanto no se dote al Departamento de Títulos, de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales, de personal y medios suficientes para poder aplicar integralmente el excelente procedimiento de saneamiento de títulos que contienen las disposiciones del D.F.L. Nº 6, citado." Dios guarde a V.S.- (Fdo.) : William Thayer Arteaga". 5.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TEA-BAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 207.- Santiago, 6 de marzo de 1968. Me es grato referirme al oficio de V.E. que se menciona al rubro, por el cual esa H. Corporación solicita informes acerca de la legalidad de las ventas de máquinas que habrían sido recientemente retiradas de Aduana a través de distribuidores tales como los señores Ramón de la Fuente, Teddy Walkowiak y otros. Sobre el particular, debo expresar a V. E. que la materia no es de la competencia de esta Secretaría de Estado, razón por la cual no puede emitirse informe alguno. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo León Villarreal". 6.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 206.- Santiago, 6 de marzo de 1968. En respuesta al oficio del rubro, por medio del cual V.E. tuvo a bien transcribir petición del H. Diputado don Manuel Cantero Prado, en el sentido de que se adopten las medidas destinadas a evitar el despido colectivo de obreros de la mina Ramayana de la Compañía Minera Los Amigos, debo expresar a V. E. que con fecha 5 de diciembre de 1967, se dictó el Decreto Supremo Nº 827, autorizando a la Compañía Minera Los Amigos, para desahuciar a sus obreros, con los informes favorables del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción y la Secretaría General de Gobierno. Dios guarde a V.E.- (Fdo.) : Eduardo León Villarreal." 7.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PÚBLICA "Nº 469.- Santiago, 11 de marzo de 1968. En atención a su oficio Nº 12.817 del 9 de enero, en que U.S. transcribe una petición del H. Diputado don Ernesto Iglesias Cortés solicitando información acerca de una intoxicación con "Lindano" que habría afectado a tres obreros de la firma "Química Luba" tengo el agrado de comunicarle que el Servicio Nacional de Salud, por intermedio de su Sección Higiene y Medicina del Trabajo ha tenido sometida a control a dicha empresa ya con anterioridad al accidente denunciado. La instalación para el mezclado cuenta con un sistema eficiente de captación local de polvo, quedando circunscritos los riesgos sólo a las operaciones manuales de carga, descarga y pesaje. El Lindano está clasificado como insecticida de toxicidad intermedia al estado de droga pura, siendo su dosis letal 50, por vía oral de 125 mg. por kg. de peso. El insecticida mezclado contiene solamente 1% del producto puro. Los tres obreros afectados se desempeñan en calidad de mecánicos y durante el día en que se intoxicaron trabajaron en reparaciones del mezclador durante una hora, por lo que se presume que solamente entraron en contacto con el insecticida mezclado. En vista de la toxicidad mediana, la baja concentración en el polvo," la existencia de un sistema de aspiración y el hecho que se estaba efectuando reparaciones en el mezclador, se estima poco probable que los obreros hayan podido inhalar una dosis tóxica de polvo, ya que con la dosis letal indicada arriba, para un hombre de 70 kg. se requieren 8,75 gramos de Lindano puro que a su vez están contenidos en 875 gramos de polvo mezclado, cantidad imposible de inhalar. Los obreros respectivos concurrieron a la Posta Nº 3 de la Asistencia Pública, donde al ser atendidos fueron sometidos al examen de alcoholismo, a las 18.30 horas del día 12 de diciembre de 1967. Dicho examen dio los valores siguientes: Luis Pizarro A., 1.69 grs. por mil. Ramón Johnson A., 1.77 grs. por mil. Rigoberto Parra, no esperó atención médica. Desde el punto de vista legal, se estima que la presencia en la sangre de cantidades de alcohol que exceden de 1.5 grs. por mil es prueba legal de ebriedad aplicándose sanciones severas a los conductores de vehículos. La causa principal de la intoxicación ha sido la ingestión de cantidades excesivas de alcohol cuyos efectos pueden haberse agravado por la presencia simultánea de pequeñas cantidades de Lindano. Saluda atentamente a U.S.- (Fdo.) : Ramón Valdivieso Delaunay." 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PÚBLICA "Nº 468.- Santiago, 11 de marzo de 1968. Por Oficio Nº 12.247, de 8 de noviembre del año recién pasado, V. E. pone en conocimiento de este Ministerio la solicitud del H. Diputado don Fernando Rosselot Jaramillo, en el sentido de obtener la instalación de una Posta de Primeros Auxilios en la localidad de Tolpán, comuna de Angol, como asimismo, que un médico y un dentista visiten una vez a la semana dicha localidad. Sobre el particular, me permito informarle que la localidad de Tolpán tiene una población aproximada de 500 personas y dista 16 km. del Hospital de Renaico. Se creará una posta, siempre que la Comunidad contribuya con un local adecuado. Saluda, atentamente a V.E.- (Fdo.) : Ramón Valdivieso Delaunay." 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 254.- Santiago, 8 de marzo de 1968. Ha recibido este Ministerio su oficio Nº 11.579, sobre petición del H. Diputado don Samuel Astorga Jorquera, referente a la construcción de un hogar colectivo para los pensionados del Servicio de Seguro Social, en la ciudad de Iquique. Al respecto, cúmpleme informar a V.E. que, consultado el Servicio de Seguro Social sobre la materia planteada, dicho Servicio manifestó no poseer facultades legales para solicitar a la Corporación de la Vivienda la construcción de hogares colectivos para pensionados, ya que ni el artículo 50 de la Ley Nº 10.383, ni el D.S. Nº 772, de 1959, contemplan este tipo de viviendas. Por otra parte, el mencionado Servicio tampoco está facultado para entregar en arriendo las casas y departamentos que le transfiere la Corporación de la Vivienda. Es cuanto puedo informar a V.E. sobre el particular. Dios guarde a V.E.- (Fdo.) : Juan Hamilton Depassier." 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 253.- Santiago, 8 de marzo de 1968. Ha recibido este Ministerio su oficio Nº 12.934, de 24 de enero del presente año, sobre petición del H. Diputado don Pedro Stark Troncoso, referente a la instalación de servicio de alcantarillado en la calle Villa Alegre, de la comuna de Nacimiento, provincia de Bío-Bío. Al respecto, cúmpleme manifestar a V.E. que la extensión solicitada es parte del Proyecto Nº 4.721 de la Dirección de Obras Sanitarias. Para iniciar la construcción de dicha obra es necesario que los interesados colaboren al financiamiento de los trabajos mediante el pago de aportes, de acuerdo a la reglamentación vigente. Para tal efecto, deben suscribir un convenio con la Administración de Obras Sanitarias de Nacimiento, a nombre del señor Director de Servicios Sanitarios, por el monto que se les fije en la mencionada Administración y dentro de un plazo máximo de 10 meses. Finalmente, debo hacer presente a V.E. que la construcción de las obras se inicia una vez que se ha completado el 70% del total estipulado. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Juan Hamilton Depassier." 11.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 12.348.- Santiago, 7 de marzo de 1968. Por oficio Nº 13.393, de 19 de febrero de 1968, se ha servido V. E. solicitar a esta Contraloría General la investigación e informe acerca de la doble contabilidad que llevaría la Empresa "Singer Sewing Machine Company", una en Nueva York y la otra en Chile, como, asimismo, sobre la denuncia efectuada por un ex empleado de dicha Empresa al Juzgado del Trabajo, en relación con los sueldos imponibles de su personal. Al respecto, el Contralor General infrascrito informa a V. E. que la entidad sobre la cual se solicita la investigación tiene el carácter jurídico de una empresa privada, constituida como una Sociedad Anónima, en cuya condición se encuentra sometida legalmente al control y supervigilancia exclusiva de la Superintendencia de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio. En cuanto a la denuncia formulada al Juzgado del Trabajo en relación con los sueldos imponibles de su personal, cabe manifestar a V. E. que dicha materia es de la incumbencia del Tribunal ante el cual se haya presentado conjuntamente con lo que en materia de imposiciones deba informar la Caja de Previsión de los Empleados Particulares. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Héctor Humeres M." 12.- MOCION DE LOS SEÑORES MOMBERG, MORALES, DON CARLOS Y SILVA, DON RAMON "Señor Presidente: En el curso del año 1968 se realizarán en Chile dos eventos deportivos de la más grande importancia que al igual que otros realizados con anterioridad, han contribuido al prestigio de nuestro país y a darlo a conocer en el exterior. Estos torneos son el Campeonato Latinoamericano de Boxeo Amateur y el Campeonato Sudamericano de Tiro. En el campeonato de Boxeo participarán nueve países, correspondiéndole organizarlo a la Federación Chilena, después de 12 años y en circunstancias que su representación ocupó el vice campeonato Latinoamericano en el último evento. Por su parte, no es necesario insistir en los éxitos obtenidos por la representación chilena en los últimos torneos mundiales de Tiro, lo que ha contribuido a mantener en el extranjero el prestigio del deporte nacional. El financiamiento de estos eventos deportivos es difícil, por lo que el Estado debe contribuir a su financiamiento. Lamentablemente la Dirección de Deportes del Estado no cuenta con los recursos presupuestarios para hacerlo. En estas circunstancias venimos en someter a la consideración de la Honorable Cámara, el siguiente Proyecto de ley: Artículo único.- Autorízase al Hipódromo Chile para que, dentro de noventa días siguientes a la publicación de la presente Ley, celebre dos reuniones hípicas extraordinarias. El producto de estas carreras se distribuirá en la forma siguiente: El 50% de ellas y hasta la suma de Eº 100.000 a la Federación Chilena de Boxeo para el financiamiento del Campeonato Latinoamericano de Boxeo. El 25% y hasta la suma de Eº 50.000 a la Federación Chilena de Tiro para el financiamiento del Campeonato Sudamericano de Tiro. El 25% restante así como el excedente de las sumas anotadas se pondrá a disposición de la Dirección de Deportes del Estado para el cumplimiento de sus fines pudiendo disponer subvenciones para otros torneos de igual naturaleza. Los impuestos que se recauden por concepto de las entradas de boletería y el total de las comisiones sobre apuestas mutuas, simples y combinadas, se destinará a los fines señalados en el inciso anterior, sin otros descuentos que los contemplados en las letras b) y d) del artículo 2º de la Ley Nº 5.055 y sus modificaciones posteriores y los establecidos a favor del personal del Hipódromo y de la Caja de Retiro y Previsión Social de Preparadores y Jinetes, en el artículo 46, inciso 2º de la Ley Nº 9.629. (Fdo.): Hardy Momberg Roa.- Carlos Morales Abarzúa.- Ramón Silva Ulloa. 13.- MOCION DE LOS SEÑORES PALESTRO, OLIVARES, DUEÑAS, AGUILERA, DON LUIS Y SEÑORAS ALLENDE Y LAZO El notable incremento que acusan, año a año, las cifras de jóvenes que terminan satisfactoriamente sus estudios de la Enseñanza Media y que, además, rinden con éxito las pruebas que los habilitan para ingresar a los planteles universitarios, pero que no pueden incorporarse a éstos por su falta de capacidad, ha provocado un clima d inquietud en miles y miles de hogares, principalmente de los sectores medios y obreros, que los hace mirar con desconfianza hacia el futuro, constatar la pérdida de sus esfuerzos y sacrificios por educar a sus hijos y terminar por observar que éstos se ven forzados, bajo el apremio de sus necesidades económicas, a incorporarse a la vida del trabajo en ocupaciones para las que no están capacitados y en las que deberán vegetar con bajos niveles de remuneraciones. Desde un punto de vista nacional, ello representa la pérdida de estimables valores jóvenes y de parte apreciable del cuantioso capital social que la nacionalidad destina anualmente a los programas de educación. El país se ve así privado de contar con más profesionales Y técnicos que son indispensables si quiere abordarse seriamente el problema de nuestro subdesarrollo y conduce fatalmente a un callejón sin salida a los niños y jóvenes que llegan hasta la enseñanza media, los que quedan abandonados, frustrados y desesperanzados, en abierta contradicción con el aliento que se les brindó y la promesa de continuidad hacia los estudios superiores que repetidamente se les han formulado. Pero, donde con más fuerza y dramático realismo se palpa este problema, es en los hogares de los trabajadores y empleados, allí donde el sacrificio del padre y la madre que trabajan en un denodado esfuerzo por asegurar un destino a sus hijos llegan a la imposibilidad de ver materializadas sus esperanzas, ya que no es un misterio para nadie que sólo menos del 50% de los postulantes a las Universidades podrán ingresar a ellas; más del 50% serán rechazados después de haber vivido una ininterrumpida deserción escolar desde el inicio de la Escuela Básica hasta el término de la Educación Media. Estos problemas, como señalaremos más adelante, adquieren especial gravedad y demandan inmediata solución en el Departamento Pedro Aguirre Cerda. La Universidad de Chile, en el ánimo y la finalidad de dar solución a este problema, en un aporte cuyo valor nunca podrá exagerarse, creó en 1956 el Centro Universitario de Antofagasta, gracias a la aprobación por el Honorable Congreso Nacional de la indicación que entonces formulara el Senador socialista Dr. Salvador Allende; con nuevas ideas fueron creándose posteriormente los Centros Universitarios de Temuco, La Serena, Arica, Talca, Osorno, Chillán e Iquique todos los que, bajo la gestión directiva del actual Rector de la Universidad Profesor Eugenio González Rojas han adquirido rápido desarrollo y se han constituido en factores fundamentales del progreso de sus respectivas regiones. Desafortunadamente, la pobreza del Presupuesto de la Universidad, y la falta de un fondo o patrimonio propio que le permita asumir su responsabilidad rectora en el desarrollo de la Educación Superior, sobre lo que los socialistas propondremos oportunamente un proyecto de ley especial, le ha impedido a la Corporación proseguir sus planes de crecimiento en armonía con sus propósitos y la creciente demanda de todos los sectores sociales, para poder entregar a la comunidad no sólo personal profesional eficiente en diferentes niveles, sino además propulsar el mejoramiento del nivel cultural a través de una adecuada política de extensión e investigación local y/o regional. El Departamento Pedro Aguirre Cerda constituye una unidad que presenta agudos problemas sociales y que espera medidas prontas y eficaces del Parlamento y del Gobierno. Su población se expande vigorosamente y supera ya el millón de habitantes, que viven totalmente en zonas urbanas. La población activa se divide casi por mitades entre la producción manufacturera y los servicios, con escaso porcentaje para la agricultura; sus grupos familiares acusan un promedio superior a cinco personas cada uno y comparativamente con cualquiera otra zona del país la población presenta elevados porcentajes de población joven que produce fuerte demanda de servicios educacionales. El Departamento Pedro Aguirre Cerda constituye, además, una potente fuerza de atracción sobre no menos de 500 mil habitantes más, ligados a él como consecuencias de sus empleos, estudios de sus hijos, facilidades de acceso, proximidad geográfica, etc. Pues bien, en diciembre de 1967 han egresado de la Enseñanza Media y han rendido las pruebas de Aptitudes Universitarias cerca de 2.000 jóvenes provenientes de esta área. Sólo unos 600 jóvenes provenientes de esta área lograron en 1967 ingresar a las Universidades. ¿Cuál será el destino de los demás? Es imperioso ofrecerles un conjunto de expectativas que los aparten de los candidatos a incrementar la burocracia del sector público, o que los aleje de deambular en busca de un empleo secundario extraño al bienestar de la comunidad. Esta es una tarea de hoy que no puede postergarse para mañana. Nuestra obligación consiste en darles ahora mismo las oportunidades de proseguir sus estudios para promover el desarrollo y el bienestar colectivo. Por ello, las autoridades comunales, los Centros Vecinales, los Jefes de Hogares, o sea prácticamente la unanimidad de los sectores que existen en el Departamento aspiran a la creación de un Centro de Estudios Superiores y están dispuestos a realizar para ello los sacrificios que sean necesarios a fin de financiar el costo que signifique traducir esta aspiración en realidad. El ejemplo dado por la comunidad de Ñuble para hacer factible el Centro Universitario de Chillán será seguido pollos habitantes del Departamento Pedro Aguirre Cerda. El sacrificio de la comunidad del Departamento Pedro Aguirre Cerda para contar con su propio Centro Universitario, dependiente de la Universidad de Chile, representa la mitad de los impuestos que el Honorable Congreso Nacional aprobó para la creación del Centro Universitario de Chillán y, además, se han excluido los sueldos y salarios inferiores a un sueldo vital de los empleados particulares, escala a). Esto nos hace abrigar la seguridad de que esta moción será aprobada en tal forma que en marzo próximo pueda iniciarse el funcionamiento de esta nueva Casa de Estudios. Las consideraciones anteriores, de carácter general, que fundamentaremos exhaustivamente con todos los antecedentes necesarios durante la discusión de esta iniciativa nos mueven a presentar a la consideración de la Honorable Cámara de Diputados el siguiente: Proyecto de ley Artículo 1º-Para los fines a que se refiere el artículo 5º de la presente Ley, establécense los siguientes impuestos: Un impuesto adicional del dos y medio por ciento a la primera categoría que se perciba en el Departamento Presidente Aguirre Cerda. Un impuesto adicional del medio por ciento a la segunda categoría que se perciba en el Departamento Presidente Aguirre Cerda, exceptuando los salarios obreros inferiores a un sueldo vital de los empleados particulares escala a) del Departamento Presidente Aguirre Cerda. Auméntase en otro cuarto por ciento el impuesto establecido en la letra A) del artículo 2º de la Ley 11.766, percibido dentro del Departamento Presidente Aguirre Cerda. A) Auméntase en otro cuarto por ciento el impuesto establecido en la letra B) del artículo 2º de la Ley 11.766, percibido dentro del Departamento Presidente Aguirre Cerda. Las sumas que se recauden por los aumentos de impuestos y los que se establecen en la presente Ley, ingresarán íntegramente a la Cuenta Especial que se señala en el artículo 4º, sin que estén afectos a ningún descuento establecido por leyes anteriores. Las Tesorerías comunales respectivas, estarán encargadas de velar porque las cantidades que se recauden por los aumentos de impuestos, sean depositadas mensualmente en la Cuenta Especial a que se refiere el citado artículo 4º. Artículo 2º-Las Municipalidades del Departamento Presidente Aguirre Cerda podrán destinar hasta un 10% del total de sus ingreses ordinarios a conceder aportes o subvenciones a la Universidad de Chile, para los fines a que se refiere el artículo 5º. Artículo 3°-Las donaciones de todas clases que los particulares hagan a la Universidad de Chile con igual fin, además de estar exentas de todo impuesto, no estarán sujetas a enajenación. Los inmuebles que sean donados con dicho objeto, sólo podrán destinarse al desarrollo de las actividades señaladas en el artículo 5º de esta Ley. Artículo 4º-El producto de los impuestos que se establecen en el artículo 1º, de los aportes o subvenciones a que se refiere el artículo 2º, de las donaciones a que se alude en el artículo anterior, al igual que cualquiera subvención que consulte la Ley de Presupuesto para este efecto., serán depositados en una Cuenta Especial que se abrirá con este objeto en la Tesorería Provincial de Santiago. Artículo 5º-Las sumas que se acumulen en la Cuenta Especial que se establece en el artículo precedente, se pondrán a disposición de la Universidad de Chile con el objeto de que ésta, en el cumplimiento de su política de extender su acción a todo el territorio nacional, pueda establecer en el Departamento Presidente Aguirre Cerda un Centro Universitario a fin de desarrollar su programa docente de cursos sistemáticos, de extensión y de investigaciones de interés para el Departamento. Contra los fondos acumulados en la referida Cuenta Especial sólo podrá girarse con la firma del Rector de la Universidad de Chile. Artículo 6º-En el curso del mes de abril de cada año, el Rector de la Universidad de Chile deberá enviar a la Contraloría General de la República, en triplicado, un detalle de los ingresos y gastos correspondientes a los fondos a que esta Ley se refiere, correspondiente al año anterior. Copia del mismo detalle se publicará en un diario del Departamento Presidente Aguirre Cerda o de Santiago. Artículo 7°-El Consejo Universitario podrá destinar hasta el 20% de las sumas que la Universidad de Chile perciba en conformidad a esta Ley, a adquirir, ampliar o construir edificios o salas de clases y dotarlos para el funcionamiento de los cursos y actividades que la Universidad resuelva establecer en el Departamento Presidente Aguirre Cerda. Para estos efectos la Universidad de Chile podrá contratar préstamos internos y/o externos con instituciones bancarias y/o de fomento. Autorízase al Presidente de la República para otorgar la garantía del Estado a estas obligaciones. Artículo 8°-La Universidad de Chile destinará no menos de un 10% del rendimiento de los tributos consultados en el artículo 1º a la formación de un fondo de becas para los estudiantes residentes en el Departamento Presidente Aguirre Cerda que prosigan estudios en Escuelas o Institutos dependientes de esa Universidad, que no se impartan en el Centro Universitario que se crea por esta Ley. El Consejo de la Universidad de Chile dictará un reglamento para el efecto. Artículo 9º-El Consejo de la Universidad de Chile, a propuesta del Rector de la Corporación, dictará un Reglamento que resguarde la prioridad de los estudiantes egresados de los Establecimientos de Enseñanza Media del Departamento Presidente Aguirre Cerda y/o de los residentes en el mismo (durante no menos de tres años) que, cumpliendo los requisitos establecidos, soliciten su matrícula en el Centro Universitario que se crea en virtud de esta Ley. (Fdo.): Mario Palestro Rojas.- Héctor Olivares S.- Mario Dueñas A.- Luis Aguilera B.- Laura Allende G.- Carmen Lazo C." 14.- PRESENTACION De don Carlos Manuel Concha con la que solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que lo beneficia. V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 39ª, 40ª, 41ª, y 42ª, están a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la cuenta. El señor Prosecretario da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Terminada la cuenta. 1.- DEVOLUCION DE ANTECEDENTES PERSONALES El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Don Manuel Concha solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que le beneficia. Si le parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado. Acordado. 2.- MONTO DE LA PENSION DE GRACIA PARA DOÑA MARTA ALBORNOZ DIAZ, VIUDA DEL ESCRITOR JOAQUIN EDWARDS BELLO. OFICIO El señor MORALES (don Carlos).- Sobre dos documentos de la cuenta, pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría, en conformidad al Reglamento. El señor MORALES (don Carlos).- Señor Presidente, quisiera saber cuál es el monto de la pensión que el Supremo Gobierno propone para doña Marta Albornoz Díaz viuda de Edwards. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- En el mensaje se especifica: es de Eº 700. El señor MORALES (don Carlos).- ¿Setecientos escudos? El señor PHILLIPS.- ¡Muy poco! ¿Con reajustEº El señor MORALES (don Carlos).- Quiero rogar a la Honorable Cámara que envíe un oficio al Ejecutivo para que aumente la pensión a una cantidad superior. Yo propongo que sea de tres sueldos vitales, por ejemplo. El señor CLAVEL.- En vitales, Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- De conformidad con las disposiciones del Reglamento, es una atribución que corresponde a la Cámara. De tal manera que cada señor Diputado podrá formular las indicaciones convenientes para alterar la cantidad en el momento de discutir el proyecto. El señor MORALES (don Carlos).- Indudablemente, conocemos las disposiciones. Pero si no contamos con la aprobación del Ejecutivo,. .. La señora LAZO.- Así es. El señor MORALES (don Raúl).- Puede acordarse enviar un oficio al Ejecutivo en nombre de la Cámara. El señor MORALES (don Carlos).- Es lo que propongo. La señora LAZO.- ¿Me permite, señor Carlos Morales? El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- El señor Carlos Morales está haciendo uso de un derecho para referirse a un documento de la cuenta. A continuación, con el asentimiento de la Sala, Su Señoría podrá hacer uso de la palabra. El señor MORALES (don Carlos).- Y termino, señor Presidente, refiriéndome al segundo documento de la cuenta. Se ha entregado al conocimiento de la Corporación una moción parlamentaria, suscrita por diversos Diputados, conforme a la cual se propone un proyecto de ley para financiar el Campeonato Latinoamericano de Boxeos, que se inicia en pocos días más en Santiago. Como existe urgencia extraordinaria para entregar recursos a la Federación de Boxeo de Chile y asimismo para el Campeonato Latinoamericano de Tiro al Blanco, propongo que se envíe un oficio a Su Excelencia el Presidente de la República,. . . El señor BUZETA.- No hay acuerdo. El señor MORALES (don Carlos).- ... a fin de que, si lo tiene a bien, lo incluya en la convocatoria extraordinaria, . . . El señor BUZETA.- No hay acuerdo. El señor MORALES (don Carlos).- . . . para tratarlo a la brevedad posible. El señor BUZETA.- No hay acuerdo. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para remitir al Presidente de la República el oficio a que ha hecho referencia el señor Diputado. El señor BUZETA.- No hay acuerdo. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- No hay acuerdo. Si le parece a la Cámara,. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- ¡Señores Diputados! Si le parece a la Cámara,. . . El señor PHILLIPS.- ¿Cómo? ¿Los principales boxeadores están en contra? El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- ¡ Señor Phillips! Si le parece a la Sala, y sin perjuicio del derecho que asiste a cada señor Diputado para formular las indicaciones que sean procedentes, se enviará oficio, en nombre de la Cámara, al Presidente de la República, a fin de que sea alzado el monto de la pensión que se propone para la viuda del escritor nacional, periodista y embajador, don Joaquín Edwards Bello. El señor MORALES (don Carlos).- A tres vitales. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- ¿Habría acuerdo para oficiar a Su Excelencia el Presidente de la República en el sentido a que he hecho referencia? Acordado. Se enviará oficio, por tanto, al Presidente de la República, con la sugerencia de que el monto de la pensión sea alzado a tres sueldos vitales. 3.- PREFERENCIA PARA DESPACHAR PROYECTO DE AMNISTIA A DOS PARTICULARES El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para eximir del trámite de Comisión al proyecto de ley, remitido por el Honorable Senado, que concede amnistía a los señores Nicanor Rojas Brito y Homero Urrutia Villalobos, y prorrogar el Orden del Día de la presente sesión por todo el tiempo necesario para votarlo, sin debate, previa lectura de los antecedentes. El señor ZEPEDA COLL.- Conforme. El señor IRURETA.- ¿Quiénes son El señor BUZETA.- No sé quienes son. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Para eso se daría lectura a los antecedentes. Si le parece a la Cámara, así se acordará. El señor BUZETA.- Que los lean primero. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- No hay acuerdo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Recabo nuevamente el asentimiento . . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- ¡Señores Diputados, les ruego guardar silencio! Recabo nuevamente el asentimiento a fin de que pueda considerarse, sin debate y previa lectura de los antecedentes, el proyecto referido. El señor BUZETA.- Leyéndolo primero. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- ¿ Habría acuerdo ? Acordado. 4.- RECLAMACION CONTRA LA CONDUCTA DE LA MESA El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 27 del Reglamento interno de la Corporación, corresponde discutir y votar la reclamación interpuesta en contra de la conducta de la Mesa por el Comité Radical. Ofrezco la palabra, hasta por diez minutos, a un señor Diputado que impugne la conducta de la Mesa. El señor MARTINEZ CAMPS.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MARTINEZ CAMPS.- En conformidad a las disposiciones del artículo 27 del Reglamento de esta Honorable Cámara, hemos considerado pertinente reclamar de la conducta del señor Presidente. Y esto, no sólo por estimar que, existiendo asentimiento en la Sala, nos fue negado arbitrariamente el uso de la palabra, sino, además, porque algunos términos utilizados por el Presidente en la "declaración" que deseábamos en ese momento replicar, corresponden, indudablemente, a los que se configuran en el Nº 5 del artículo 137 del Reglamento. En efecto, el señor Presidente de esta Honorable Cámara inicia la "declaración" que comento expresando, textualmente: "Los Comité Comunista, Socialista y Radical, señores Cademártori, Acevedo, Aguilera y Martínez Campos, han faltado gravemente a la verdad." Yo me permito preguntar a la conciencia de cada uno de los señores Diputados si es lícito que el señor Presidente de esta Honorable Cámara utilice este lenguaje, especialmente cuando no tiene ninguna razón para hacerlo. He formulado esta consulta directamente a cada uno de los colegas, también de la Democracia Cristiana, que tuvieron a bien interesarse la tarde del miércoles pasado por el motivo de mi indignación, sin que ninguno dejara de encontrarme razón. Sería tal vez excusable que en el calor de un debate se deslizaran términos tan inconvenientes, pero no lo es de ninguna manera en una declaración escrita, que ha debido seguramente meditarse y que, por llevar la firma del señor Presidente de la Honorable Cámara, compromete el prestigio de toda la Corporación. El señor Presidente de la Honorable Cámara estimó oportuno incluir en su "declaración" el fracasado "slogan" de "perseguidores y perseguidos de la Ley Maldita" que utilizara su partido, sin éxito, en la elección reciente de Bío-Bío, Malleco y Cautín. Ignora tal vez el señor Presidente que, precisamente gracias a la libertad de información, la opinión pública está debidamente impuesta en nuestro país de todo cuanto ocurre. La opinión pública ilustrada sabe que el Comité que habla y quienes integran la actual Directiva Nacional del Partido Radical no tuvieron ninguna concomitancia en» la dictación de la ley a que se refiere y sabe además que, por el contrario, pusimos todo nuestro empeño, junto a comunistas y socialistas, en la derogación de dicha ley, tarea en la cual contamos, y lo declaro con agrado, con la cooperación de los pocos, pero distinguidos parlamentarios que en aquella época representaban en esta Honorable Cámara al partido al que el señor Presidente pertenece. Afirma, además, el señor Presidente, en otro acápite de su "declaración", que "uno de los Comités firmantes propició la Ley Mordaza". Y lo dice en términos que pueden fácilmente conducir a confusión. Es así como "El Mercurio", en su edición del jueves 7 de marzo, página 23, dice textualmente: "Y añade (el Presidente de la Cámara) que le causó extrañeza que solidarice con los periodistas un Comité que firmó la modificada "Ley Mordaza"." Creo innecesario expresar en esta Honorable Cámara que la llamada Ley Mordaza tuvo su origen en un mensaje del Ejecutivo y no lleva, en consecuencia, la firma de ningún señor Diputado. El señor IRURETA.- ¿Cómo la votaron El señor MARTINEZ CAMPS.- Pero creo, sí, útil expresar mi seguridad de que no fue apoyada ni por el Comité Socialista ni por el Comité Comunista, y expresar, además, bajo la fe de mi palabra, que, como le consta a quienes integraban la Honorable Cámara en ese período, el Comité que habla no solamente no la propició, sino que no la votó, por considerarla lesiva a sus convicciones doctrinarias. Tal vez tendría derecho y motivo para expresar que el señor Presidente de la Cámara ha faltado a la verdad al hacer tales afirmaciones. Prefiero, sin embargo, creer que el señor Presidente tiene malos asesores y hacer votos por que estos malos asesores no sean funcionarios de la Cámara de Diputados, pues con justa razón nos enorgullecemos de la alta calidad de los funcionarios de esta Corporación. El señor Presidente utiliza la frase que recuso, no con relación a nuestra referencia a los hechos acaecidos en la Cámara de Diputados el día 31 de enero último, y que fueron felizmente superados con posterioridad, sino exclusivamente, como lo señala, a su personal actuación en este asunto. A ella voy, en consecuencia, a referirme. En tres oportunidades consecutivas, durante el curso del mes de febrero, algunos Comités de esta Honorable Cámara llegamos hasta la Sala del señor Presidente a pedirle, cordialmente, una pronta solución para el problema creado a los periodistas. Estimamos que es de la esencia de una democracia el que los periodistas profesionales tengan libre, amplio y garantizado acceso a las fuentes de información. En todos los parlamentos del mundo existen, como en el nuestro, tribunas para la prensa. Era penoso advertir como a las tribunas de la Cámara de Diputados de Chile, por circunstancias que no deseamos en este momento analizar, no concurrían los periodistas. Los debates de la Cámara de Diputados, dada la función fiscalizadora de los actos del Gobierno que le otorga la Constitución Política de Chile, dan origen a noticias que la opinión pública debe conocer en plenitud. Por todo ello, los Comités de Oposición apremiábamos al señor Presidente de la Cámara, quien nos informaba de sus conversaciones con los señores Cabieses y Gamonal, dirigentes del Círculo de Redactores Políticos, encareciéndonos reserva. En la última de estas entrevistas nos informó que se había producido una "impasse" en la solución que él había propuesto, consistente en un cambio de notas, y nos dio a leer el borrador de una carta que él había propuesto suscribir como Presidente de la Cámara de Diputados y que había sido estimado insuficiente por los periodistas. Después de leerlo, y con el ánimo conciliador que los años me han dado, le propuse dos modificaciones a su borrador de carta. Una era de agregación. Indudablemente, faltaba en la carta un párrafo en que el Presidente de la Cámara expresara que lamentaba los hechos ocurridos y que procuraría y deseaba que nunca más se viese lesionado el prestigio de esta Cámara y nuestra democracia con hechos similares. La otra era de supresión. Le dije que no me parecía oportuno que en una carta de propósitos armonizadores, se incluyese un párrafo de tipo reglamentario, que si ya existía, era innecesario reproducir, o que podía ser motivo de otra comunicación posterior. Los Comités Socialista y Comunista, que integraban, con el Diputado que habla, la audiencia del señor Presidente, se manifestaron de acuerdo con las dos proposiciones de enmienda que yo formulara. El señor Presidente guardó silencio. Transcurrieron algunos días más sin que las gestiones prosperaran, y el viernes 1º de marzo me fue consultado un borrador de declaración para ser firmado conjuntamente por los Comités de Oposición. Consecuente, una vez más, con mi actitud conciliadora, y en la esperanza de que por fin el señor Presidente de la Cámara encontrara una salida a la "impasse", sea escuchando mis insinuaciones para modificar la redacción de la carta o arbitrando otra medida acertada, demoré la firma de dicha declaración hasta que tomara conocimiento de ella la Sala de Diputados Radicales, que se reuniría cuatro días más tarde. La Sala de Diputados Radicales, reunida el martes 5 del actual, informada en detalle y considerando el tiempo transcurrido sin que el señor Presidente encontrara adecuada solución al problema, acordó, por unanimidad, que suscribiera la declaración, con algunas modificaciones que fueron aceptadas por los otros Comités. Esto es, exactamente, lo ocurrido, y no hay, en consecuencia, falta alguna a la verdad en la declaración suscrita por nosotros y que motivó la airada "Declaración" del señor Presidente de la Cámara de Diputados, cuyos términos justifican la censura que hemos planteado. He dicho. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Ofrezco la palabra, hasta por diez minutos, a un señor Diputado que apoye la conducta de la Mesa. El señor IRURETA.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor IRURETA.- Señor Presidente, los Diputados democratacristianos teníamos la esperanza de que el señor Martínez Campos, Comité del Partido Radical, recuperara la serenidad que perdió en la sesión en que formulo esta censura y, aun, que pensaría retirarla, porque lo conocemos y sabemos que es un hombre ponderado. Desgraciadamente, los Diputados radicales, por intermedio de su Comité, el señor Martínez Campps, han insistido en esta censura. Haciéndome cargo de la defensa de la Mesa, voy a limitarme a citar el Acta de la sesión 41ª, extraordinaria, del 6 de marzo de este año, en que ocurrieron estos hechos; porque esta censura se originó, principalmente, por el hecho de que el señor Martínez Campps pidió la palabra. De acuerdo con el Reglamento, el Presidente tenía que recabar el asentimiento unánime de la Cámara para concedérsela. Pero el señor Martínez Camps no advirtió que había habido oposición, y estimó que el Presidente le estaba negando abusivamente el uso de la palabra. El Acta de la sesión citada reza así: "El Presidente, señor Lorca, informa que el Diputado señor Martínez Camps solicita el asentimiento unánime de la Sala para referirse a un tema o a una declaración del Presidente de la Cámara. Un señor Diputado, el señor Ballesteros -expresa el Acta- formuló oposición a esta petición." Esto consta en el Acta. Sin embargo, en cuanto el Presidente advirtió a la Sala que no había acuerdo, el Diputado señor Clavel preguntó "¿Cómo era eso de que no hubiese acuerdo?" Un señor Diputado preguntó quién era el que se oponía. El señor Martínez Camps supuso y expresó que el señor Presidente era el que se oponía. De este error nació esta censura. Sin embargo, los que lean con calma el Acta, verán que el Presidente, la Mesa, procedió bien, y que los hechos se ajustan a lo que la Mesa entendió y no a lo que entendió el señor Martínez Camps y otros colegas radicales. Ahora bien, el Presidente llevó su deferencia hacia el señor Martínez Camps hasta recabar por segunda vez, el asentimiento unánime de la Sala, el que fue nuevamente denegado por ella. Estos son los hechos, y no otros. Ahora estos hechos se han ligado al problema que se suscitó en esta Cámara con algunos periodistas que pertenecen al Círculo de Redactores Políticos. Hay que hacer notar cómo el Presidente de esta Corporación, desde que comenzaron esos incidentes penosos, que ningún Diputado hubiera deseado, estuvo permanentemente dedicado a encontrarles una solución amistosa, que no fuera en desmedro directo de la dignidad de esta Corporación, ni de ninguno de sus miembros, ni tampoco de los periodistas que ejercen su función dentro del recinto de esta Cámara. ¿Qué hemos visto? Una declaración en la cual los Comités de los partidos Radical, Socialista y Comunista hicieron -perdónenme, colegas- un aprovechamiento político muy poco leal de estos hechos, en circunstancias que el Presidente de la Cámara estaba preocupado, día a día, de buscarles una solución.. . La señora LAZO.- No es efectivo. El señor IRURETA.- La prueba de ello es el hecho de que, muy pocos días después de formulada la censura, fue posible llegar a una solución de dicho incidente, en la cual intervino, personal y directamente, el Presidente de la Corporación, con el Círculo de Periodistas. Para que quede incorporada a la versión de esta sesión, leeré la declaración entregada por el Colegio de Periodistas, que dice: "Accediendo a una petición del Círculo de Redactores Políticos, el presidente del Colegio, Juan Campbell; la secretaria general, Adriana Searle, y los consejeros nacionales, José Emilio Mora y Héctor Suárez, se entrevistaron con el Presidente de la Cámara de Diputados, Alfredo Lorca, con el objeto de solucionar el problema suscitado entre los redactores políticos y esa Corporación. A esta entrevista asistieron el presidente del Círculo de Redactores Políticos, Manuel Cabieses, y el secretario, Lorenzo Sepúlveda." "Después de un cordial cambio de ideas, el Presidente de la Cámara invitó oficialmente, por intermedio del Colegio, a los redactores políticos a reanudar sus labores periodísticas en el recinto de la Cámara." "Los dirigentes nacionales recomendaron a los dirigentes del Círculo de Redactores Políticos, aceptar esta invitación oficial, en el entendido de que ella significa afianzar las garantías constitucionales, especialmente la libertad de prensa, que siempre han rodeado las actividades de los periodistas en el Congreso Nacional. Así lo interpretaron el Presidente de la Cámara y los dirigentes del Círculo, con lo que quedó superado el conflicto." "Los dirigentes del Colegio de Periodistas, como los del Círculo de Redactores Políticos, hacen presente el interés que mostró en todo momento el Presidente de la Cámara de Diputados por resolver la "impasse" mencionada." Estos son los hechos. Y lo único que tenemos que lamentar los Diputados democratacristianos es que los Comités Radical, Comunista y Socialista, que bien pudieron haber colaborado en la solución que finalmente se logró, hayan optado por un camino ingrato para la presidencia de la Corporación, ajeno a los hábitos que tradicionalmente habían regido esta clase de hechos en la Cámara de Diputados. Por eso, no es de extrañarse que el Presidente de la Cámara replicara a esa declaración, tan poco leal a las prácticas en uso en esta Corporación entre colegas de distintas bancas o distintas ideologías, con otra en la que no pudo menos que decir que colegas que en otro tiempo no tuvieron el mismo celo para resguardar la independencia profesional de periodistas que fueron relegados bajo el imperio de la Ley de Defensa Permanente de la Democracia, o para rechazar leyes como la "Ley Mordaza", hayan querido aprovechar este incidente lamentable, felizmente superado gracias a las gestiones incesantes del Presidente de la Cámara, para arrojar sobre la Mesa una responsabilidad que no le correspondía. Por esta razón, los Diputados democratacristianos votaremos contra, la censura. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- Cerrado el debate. En votación la reclamación interpuesta contra la conducta de la Mesa. -Durante la votación: El señor ESCORZA.- ¡Qué vergüenza! El señor FUENTEALBA.- ¡Qué tristeza! El señor IRURETA.- ¡ Tienen interés político! No tienen razón para aprobarla... El señor MORALES (don Carlos).- ¡Es por el número! El señor ESCORZA.- ¡Por número y calidad! El señor MORALES (don Carlos).- ¡ Por calidad, no! -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa. 51 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- En consecuencia, queda rechazada la reclamación interpuesta contra la conducta de la Mesa por el Comité radical. 5.- HOMENAJE A LA MEMORIA DE JOAQUIN EDWARDS BELLO. NOTAS DE CONDOLENCIAS. El señor BALLESTEROS (Presidente accidental).- En conformidad con los acuerdos adoptados por la Corporación, corresponde rendir homenaje a la memoria del escritor y periodista, don Joaquín Edwards Bello, fallecido recientemente. Tiene la palabra el Diputado señor Carlos Morales. El señor MORALES, don Carlos (de pie).- Honorable Cámara, cuando muere una personalidad tan destacada como era la de don Joaquín Edwards Bello, el Partido Radical, esencialmente racionalista y humanista, debe inclinar reverente sus banderas como postrer reconocimiento al talento y la cultura. Pudo haber incurrido en injusticias y sus conceptos, quizás, no siempre interpretaron nuestra filosofía, como cuando desconocía el valor de la clase media chilena; pero, por sobre todo esto, emerge como una figura del intelecto chileno y latinoamericano. Señor Presidente, el ambiente literario y social se vio conmovido al conocerse la noticia de la trágica muerte de Joaquín Edwards Bello, cuya obra le valió obtener los Premios Nacionales de Literatura y de Periodismo, en 1943 y 1950, respectivamente, distinción doble no obtenida por ningún otro escritor en nuestro ambiente. La. Universidad de Chile recibió los restos del insigne escritor, que, desde 1954, pasó a formar parte de la Academia Chilena de la Lengua, correspondiente de la Real Academia Española, para que sus amigos y admiradoras exteriorizaran sus sentimientos, antes de su traslado definitivo a la tumba familiar, en la que descansan los restos de Juan Martínez de Rozas, su ilustre antepasado. Fue así como el último trayecto de su paso por este mundo se cumplió desde la Casa de Bello, "el abuelo de piedra", como lo llamó Joaquín, refiriéndose a la estatua que hoy adorna el frontis de la Universidad, hasta la vera de la tumba de Martínez de Rozas, uno de los promotores de la independencia política de nuestra patria. Es, sin duda en el periodismo donde el genio del escritor estuvo más de acuerdo con su temperamento, sin desconocer que en la novela y el cuento hay páginas de antología, y que sin ciertos rasgos propios de su temperamento -cierto elemento propagandístico, una especie de tutela sobre sus personajes, falta de racionalización de sus desenlaces, algunos descuidos formales- habría sido, como lo proclamó Vicente Blasco Ibáñez, el mejor novelista de América. Es seguro que de ocurrir esto, habría dejado de ser Joaquín Edwards: aristocrático y popular, orgulloso y tímido, delicado y agresivo; llena la imaginación de idea que salen disparadas como balazos; con un naturalismo próximo al de Zola, que lo aleja de la poesía; arbitrario en sus juicios; huraño y amistoso. Todo este caudal de su personalidad lo vació a través de 40 años de constante trabajo en La Nación, diario que vio aparecer en sus páginas los famosos Jueves de Joaquín Edwards. Reunir hoy los diez mil artículos escritos durante su larga trayectoria de periodista, es tener la historia menuda, colorida, multifacética, de los sucesos que golpearon la sensibilidad del periodista y que éste hacía llegar a su público, ávido de conocer el pensamiento del autor, aunque no siempre estuviera de acuerdo con él. Para su trabajo poseía un fabuloso archivo de apuntes personales, fotografías, recortes, que había seleccionado y clasificado en forma rigurosa, de manera que en cualquier momento podía escribir sobre los temas más variados, con una información sorprendentemente exacta, casi documental. Pero no es sólo el periodismo el centro de su inquietud: también lo atraen los caminos de la creación novelística. Desdeñando la cómoda situación que podría brindarle la fortuna paterna, busca otros caminos. Su literatura no busca sólo el placer estético: pretende enseñar; confía, en la fuerza redentora del saber. Esta fe en la eficacia plasmadora o regeneradora de la cultura explica el acercamiento del autor al proletariado, desviación imperdonable para el grupo social al que por nacimiento y fortuna debió pertenecer. Su actitud le valió el repudio de su clase. Quedó prácticamente solo, por algún tiempo, ya que tampoco sentía agrado por la clase media. Inició sus actividades novelísticas con una obra de fuerte crítica social, teñida de rasgos autobiográficos, publicada en 1910. Siguiendo las huellas de su maestro de aquella época -Vargas Vila-, fustiga, en forma implacable, las fallas del ambiente; ridiculiza el vicio y el egoísmo de la aristocracia; satiriza los métodos y programas de algunas de nuestras instituciones ; combate la avaricia de algunos círculos. El oro, el vicio y la ociosidad tuercen la vida de los hombres. Sin embargo, confía en el poder regenerador de la educación y el trabajo; cree en la recuperación de los pueblos iberoamericanos, especialmente de nuestro país. La aparición de "El Inútil" causó escándalo en Santiago, pues la obra tiene cierto carácter de novela de clase. Aunque el autor negó esto último, debió salir de Chile, como un medio de acallar las críticas. Al fallecimiento de su padre, vuelve a París, donde permanece hasta 1912. Este dato, que pareciera circunstancial, es de gran importancia de su producción literaria; sus viajes a Europa le darán material para obras como "Criollos en París" y "El Chileno en Madrid", de gran importancia dentro de su producción novelesca, especialmente por el vigor, el movimiento y la vida que ellas trasuntan. Un crítico ha dicho que el ir y venir de los muchísimos personajes de "Criollos en París", la sucesión de multitud de escenas, ese inagotable imaginar de hechos y de almas que pasan, sólo es comparable a la fuerza tumultuosa y centellante de Pío Baroja, el genial novelista español. A su regreso al país, publica tres obras diferentes, pero de técnica muy semejante. El gusto por los detalles, una relativa crudeza en los temas o en la expresión y una crítica social pesimista y amarga, acusan una. inclinación visible hacia los moldes de la escuela naturalista, cuyos jefes, Emilio Zola y Eca de Queiroz, influyen en el novel escritor chileno. El torrente creador de Edwards Bello sigue su curso. En 1918 y 1920 aparecen dos obras, una de las cuales acrecentará la fama del autor en forma especial: "La cuna de Esmeraldo" y "El Roto". "El Roto es un estudio de costumbres preferentemente populares, que se considera una de las creaciones más logradas de Edwards Bello. El escenario de la obra es el antiguo barrio Estación, que todos hemos conocido. Agrias alusiones al colonialismo reaccionario de la capital, dominada por mandarines vanidosos y regida por una policía sin escrúpulos, matizan la pintura del ambiente. En este rincón de Santiago, típico de la época no muy lejana en que se desenvuelve la acción, paradigma de los bajos fondos de la capital, se desarrolla esta, novela documental, cuyos personajes nos muestran un cuadro vivo de los diversos seres que viven y sufren en ese ambiente: prostitutas, gariteros, regentes de lupanar, y clientes del vicio, como don Pantaleón Madroño, beato, mujeriego y millonario, arquetipo incomparable de los prohombres en cuyos hombros descansa el edificio moral e institucional de nuestro país. Obras posteriores a las nombradas son: "Criollos en París", "El Chileno en Madrid" y "La Chica del Crillón", para muchos la más lograda de sus novelas, que fuera llevada al cine con bastante éxito. "Criollos en París" relata hechos acaecidos aproximadamente entre 1911 y 1915. Los héroes de esta novela -sostiene el autor- pertenecen a la realidad y viven conectados simplemente por el azar. Algunos son honestos, amantes del terruño, generosos; otros, en mayor número, son antipatriotas, venales, frivolos, mentecatos. El autor, agrega, no tiene por qué mentir. Si dijera que la colonia criolla en Europa fue temperante y llena de distinción, sería muy agradable, pero traicionaría a su conciencia. Los materiales del libro son auténticos : la reconstrucción de la vida es real. La obra es una tremenda sátira para los latinoamericanos desarraigados, que arrastran su tedio, sus vicios y su ocio por las calles y bulevares de París. "La Chica del Crillón", la última de sus producciones novelescas, es la más sabrosa de la 'larga serie. Las vicisitudes de la protagonista, poseída de la serena ironía de los picaros de la literatura española, van enlazadas en una sucesión de vividos cuadros del Santiago de 1932, lleno de cesantes y pordioseros hambrientos y malhumorados, en agudo contraste con una aristocracia, ahita y alegre, que no capta el proceso que vive Chile en esos días. La obra, como todas las de la producción de Edwards Bello, es un muestrario surtido de los vicios y virtudes de una generación. Resumiendo la labor literaria de Edwards Bello, se puede decir que es una de las más caracterizadas de la producción nacional. Ella muestra una obra sólidamente asentada en la realidad urbana de nuestro país y en la idiosincrasia del chileno, dentro y fuera de la patria. Pero donde está su fuerte es en el estudio de la organización de la sociedad chilena, de sus grupos, de sus individuos. Si hubiera extirpado de sus obras el elemento propagandístico, si hubiera otorgado más atención a las exigencias formales, si hubiera librado a sus personajes de una especie de tutela que ejerce sobre ellos, si hubiera puesto más cerebro en los desenlaces, habría merecido sin disputa el calificativo del mejor novelista de América. "Don Joaquín Edwards Bello tenía siempre un compañero," me decía, en el día de hoy, su viuda, la señora. Marta Albornoz Díaz. Su compañero era el revólver que le regaló su padre. El decía que era algo de su vida, que formaba parte de él mismo; dormía con él, teniéndolo siempre bajo la almohada.. Tuvo el valor heroico de colocarlo en su boca, el 19 de febrero a las 8.45 horas, y dispararlo para no esperar a la muerte; él fue hacia la muerte. No dejó nada; sólo deudas. Los Diputados radicales rendimos homenaje a este gran escritor y solicitamos que la. Honorable Cámara dé su aquiescencia, a fin de enviar sendas notas de condolencia, a la señora Marta Albornoz Díaz viuda de Edwards Bello, a la Sociedad Nacional de Escritores y al Colegio de Periodistas de Chile. He dicho. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado don Gustavo Lorca. El señor LORCA, don Gustavo (de pie).- Señor Presidente, todos aquellos que han recordado al ilustre escritor, cuya muerte ha afectado al país entero, señor Joaquín Edwards Bello, a quien deseo, en nombre de los Diputados nacionales, rendir el homenaje más sincero, han concordado en un hecho fundamental: fue un genial escritor y artista, auténtico representante de Chile. Héctor Fuenzalida, en sus notas críticas que denominó "Esquemas y Perfiles", refiriéndose a él, dice certeramente: "vano resulta, con este escritor, cometer el delito de enjuiciarlo". Podría agregarse que ello sería como enjuiciar a 'Ja vida misma, esa vida misteriosa de la que todos participamos y de la cual tan poco sabemos. Una obsesión tuvo este gran artista: decir la verdad a. grandes y pequeños, sin temor a perder las amistades. Y lo hizo trabajando como un atlante, dejando a un lado todos los prejuicios; pero su labor no estuvo hecha al calor de la imaginación desbordante, ni de la sensibilidad que diera jerarquía extraordinaria a su obra, ni a su intuición poderosa. El la orientó fríamente y con gran talento al servicio de lo que estimó más importante en su época: el abandono del pueblo, del desvalido. Primero con una obra, "La cuna de Esmeraldo", boceto genial de su gran novela "El Roto", aparecida en 1920. Hubo muchos que se indignaron con ella; otros no la comprendieron; un sacerdote, eminente crítico, don Emilio Vaisse, la aplaudió con entusiasmo, así como otros distinguidos críticos chilenos y extranjeros. En 1924 apareció en Santiago un libro de Edwards titulado "Crónica". Allí en un soberbio ensayo sobre "No existe homogeneidad de la raza", Edwards Bello defiende su posición haciendo una historia vivida y real del ambiente social chileno de aquel tiempo. Dice, defendiendo su tesis: "Cuando escribí "El Roto", novela de la inmensa mayoría de la gente baja de la ciudad, la hipocresía se desató. La novela, decían, debía llamarse "Un Roto" y no "El Roto". Todos conocían casos de plebeyos perfectamente equilibrados y morales. Yo declaro que los tipos de esa novela son nobles casi todos ellos, exceptuando algunos secundarios. "Es la novela del fracaso del pueblo por falta de dirección y educación, o sea, la realidad." No se detuvo ahí el formidable luchador, que contribuye con su ingenio a un período de transformaciones vitales para el país, que comenzaron el año 1920, con el advenimiento de don Arturo Alessandri. Su poder creador no descansó y nuevas obras golpearon medularmente en la vida y la razón del pueblo chileno que, como un joven adolescente, despertaba a nuevos caminos en esas épocas memorables: "La. Chica del Crillón", novela de hondo sentido humano, y luego sus tres grandes obras sobre Valparaíso: "Valparaíso, la ciudad del viento", "En el Viejo Almendral", y por último, "Valparaíso Fantasmas". Lo social lo atraía fuertemente, pero el amor por su ciudad natal fue más poderoso. De ahí que, contra todas las normas, insistiera en un mismo tema, mejorándolo y conservando siempre su genial simplicidad; el color desbordante, el análisis espectral de esa ciudad de gente fría, pero cortés, cuyos habitantes se mimetizan con el ambiente, se despersonalizan, para que surja en esplendor la belleza fantasmal de Valparaíso y Viña del Mar y de toda esa zona que él recorre, con ávida sensibilidad, en sus páginas, dejando personajes eternos como "Perpetua", o rasgos que un gran pintor le hubiera envidiado, al describir los cerros y las techumbres porteñas. Su obra como periodista es prodigiosa. Había mucha gente que sólo compraba "La Nación", para leerlo. Este diario tuvo una consigna siempre respetada, pese a las vicisitudes políticas: todo lo que escribía Joaquín Edwards debía ser publicado. Es que su genial personalidad estaba por encima de las luchas pequeñas y grandes que nos dividen a veces y nos despedazan. El, en su modesta residencia, acompañado de su esposa incomparable, cumplía religiosamente su deber, olvidando sus propias necesidades y posponiéndolas. El hombre que nació con gran fortuna tuvo el valor de llevar con altivez las horas de infortunio. Es un ejemplo, como lo fue Balmaceda; y, además, un gran escritor, sin parecidos, en el cual encontrarán las nuevas generaciones la visión de la lucha que ha librado nuestra patria por levantarse y sobrevivir. Nos adherimos también a la petición formulada por el Comité Radical para enviar notas de condolencia a la familia y a la Sociedad de Escritores de Chile. Nada más. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra la señora Carmen Lazo. La señora LAZO (de pie).- Señor Presidente, en nombre del Comité del Partido Socialista, queremos adherirnos al homenaje que la Cámara rinde esta tarde al escritor y periodista Joaquín Edwards Bello. Por respeto al pensamiento del escritor, también a su calidad y al periodista que, en un momento determinado, olvidando incluso su nacimiento, era capaz de enjuiciar a la falsa aristocracia, que no tiene inteligencia, y a la trepadora clase media que a veces no tiene respeto de sí misma; por todas esas razones, nosotros no querernos abundar esta tarde en antecedentes sobre la vida de Joaquín Edwards Bello. Sabemos que fue la vida de un hombre completo, con altibajos, con luces y sombras, con vicisitudes, pero, sin duda alguna, una vida admirable. En nombre de los Diputados del Partido Socialista, rindo este homenaje sin tener en cuenta que, en un instante de nuestra vida, pudimos estar en desacuerdo con el pensamiento sustentado por Joaquín Edwards Bello. Pero muchos de nosotros, en esos días que tenemos los seres humanos cuando, cansados del diario batallar, necesitamos hallar un amigo silencioso, encontramos en la belleza de "El Roto" o de "El Viejo Almendral", o en alguna de sus otras obras, ese pozo de paz, de tranquilidad, y ese mucho de sabiduría que nos entregan a veces los escritores, sin pensar en las manos a que llegan, sin suponer quién los va a leer, pero con la necesidad imperiosa con que nacen de entregar un mensaje, de dar algo de sí mismos. Hay gente que tienen perjuicios contra aquellos que se suicidan. Cuando Edwards Bello se disparo en la boca, me acordé de Hemingway y de Stephan Zweig; es decir, hay una especie de sino trágico en aquellos hombres que, igual que un cirujano con un bisturí, tratan de investigar el fondo de la vida, y tanto escriben y trabajan sobre la vida misma que, al final, parece que sintieran el repentino horror de estar vivos ellos mismos. Yo no recuerdo, en este momento, el nombre del poeta, pero creo que algo así debió sentir Edwards Bello cuando el vate escribió: "Dichoso el árbol que es apenas sensitivo y más la piedra dura, porque ésa ya no siente, pues no hay dolor más grandes que el dolor de ser vivo, ni mayor pesadumbre que la vida consciente." Al rendirle homenaje esta tarde, nosotros, señor Presidente, lo hacemos a la inteligencia, a la capacidad, a la donosura de estilo y, también, a aquél que en un momento determinado se sabe dueño de su vida y su destino. Nada más. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Godoy Urrutia. El señor GODOY URRUTIA (de pie).- Señor Presidente, una de las más valiosas tradiciones que exhibe Chile, acaso sea la influencia de la prensa en la formación cultural y evolución ideológica, sobre todo en el siglo XIX, cuando los periodistas de combate hicieron de ella una tribuna de ideas y de principios. En los distintos géneros del periodismo: costumbrista, político, satírico, literario, ético o humorista, no hubo uno solo de nuestros escritores, políticos e intelectuales en general, que no hubiera quebrado lanzas en las columnas de la prensa, que tuvo mucho de clarín, de cátedra, de pulpito, de espada y de andamio. La polémica, los artículos cáusticos y lapidarios, las crónicas de costumbres con vista a desarraigar hábitos perniciosos y prejuicios, anduvieron mezclados siempre con los productos del ingenio, del humorismo y del sarcasmo. Los escritores de la centuria pasada, fueran pelucones o pipiolos, reaccionarios o de pensamiento avanzado, creyentes o libre pensadores, en uno u otro de los cientos de periódicos que se fundaban y se fundían fácilmente, dejaron huella de sus doctrinas, ligadas, por cierto, a los intereses e ideas de las fuerzas políticas que controvertían para abrirse paso durante la gestación republicana. Pero no sólo dejaron rasgos de ideas constructivas, fermentales, tradicionalistas o iconoclastas, sino que lo hicieron con talento, ese talento que tenían y lucían, al decir del autor de "Recuerdos Literarios". Desde Camilo Henríquez, el fraile de la "Buena Muerte" y Juan Nicolás Álvarez, pasando por José Victorino Lastarria, José Joaquín Vallejos, Isidoro Errázuriz, Manuel Blanco Cuartín y los hermanos Arteaga Alemparte, sin olvidar a los proscritos argentinos Domingo Faustino Sarmiento, Vicente Fidel López y Juan Bautista Alberdi, ni omitir tampoco a Zorobabel Rodríguez, Juan Nepomuceno Espejo y Rómulo Mandiola, hasta llegar a Augusto Orrego Luco y Juan Rafael Allende, para citar sólo a unos cuantos de aquel tiempo, esos y muchos más, forman una pléyade brillante y gloriosa de precursores. En la época en que ellos actuaron, el mundo no marchaba con la velocidad que lo hace ahora, ni los acontecimientos alcanzaban la complejidad, que tienen en la hora presente, en tránsito hacia otras formas de organización y en cuyo seno se agudizan las contradicciones. Entre la prensa de antaño y la de hogaño, no cabe tampoco comparación alguna. ¿Qué semejanza puede haber entre cuatro hojas compuestas a tipo parado e impresas en viejas prensas de pedal y los diarios burgueses, voluminosos y sensacionalistas de hoy que vomitan por millones las rotativas insaciables? ¿Qué parentesco puede hallarse entre la prensa del ochocientos, escrita por periodistas heroicos, misioneros de las ideas y de la cultura, y los gigantescos órganos de publicidad que, entre sus engranajes, devoran noticias, se atoran con avisos y propaganda mercantil y estrujan, económica, física e ideológicamente, a cuantos trabajan en ellos? Haciendo abstracción de algunos periodistas de las primeras décadas de este siglo, como Rodríguez Mendoza, Luis Emilio Recabarren, que hacía brotar periódicos obreros en la Pampa como Moisés extraía agua de las rocas; Augusto d'Halmar, Luis Meza Bell, el mártir; Tancredo Pinochet, Genaro Prieto, Domingo Melfi, Rafael Luis Gumucio, Benjamín Subercaseaux, Juan de Luiggi, Aníbal Jara, y algunos más, son muy pocos los que han "sobrevivido", logrando poner a salvo su nombre, prestigio y características. Entre estos últimos, figura en lugar eminente quien acaba de poner dramático fin a su larga trayectoria de escritor y periodista: Joaquín Edwards Bello. El trágico pistoletazo resultó a modo de punto final en el postrero de sus artículos. ¿Cómo pudo mantener durante tantos años, semana a semana, un diálogo vivo, lleno de interés y sugestión, con sus miles de lectores? ¿Cómo logró conservar atracción fascinante y subyugadora en sus crónicas, comentando múltiples hechos y motivos? Lo consiguió, porque fue un periodista completo, por los cuatro costados y en todas las dimensiones. Fue mucho más que un periodista. Además, fue crítico implacable de su propia clase. El hijo de la Ciudad del Viento reunía todas las condiciones que señalaba Domingo Arteaga Alemparte al definir la profesión del "diarista". Vale la pena exhumarla en su texto original: "La primera exigencia de un diarista..." -dice Arteaga- "...es hacerse leer diariamente con facilidad y agrado. Para conseguirlo necesita conocer todos los secretos del estilo, saber usar de todos los recursos de la palabra escrita, ser un literato. Pero, tampoco le conviene ser demasiado literato, enamorado de su expresión, entusiasmarse en los triunfos de su pluma. El artículo de hoy, olvidado mañana del público, por notable que haya sido, debe ser también olvidado del diarista. Le están vedados los arrobamientos de la paternidad literaria. Como Saturno, debe devorar a sus propios hijos. De otra manera, no podrá renovar incesantemente su estilo, no podrá obtener que el buen decir de hoy no se parezca al buen decir de ayer, que la frase incisiva, la palabra gráfica de mañana no se parezca a la de hoy. La segunda necesidad del diarista..." -continúa diciendo- "... es tratar de improviso todas las cuestiones de política, de administración, de hacienda, de industrias, todas las cuestiones de interés general, en fin, por arduas que sean. Casi nunca un diarista es dueño de su tema. El capricho de los acontecimientos se lo impone perentoriamente. Para tratarlo no tiene tiempo de hacer largas lecturas, de entregarse a largas meditaciones. En consecuencia, tiene que poseer una versación completa, ideas cabales y exactas de todas las ciencias que componen ese gran conjunto llamado ciencia social. Pero no le conviene ser una especialidad en ciencia alguna. Quien dice especialidad dice predilección y hasta manía, y so pena de hacerse fastidioso no puede el diarista tener preferencias, no puede consagrar más renglones de los necesarios a ninguna cuestión, como no puede tratar ninguna profundamente aunque deba tratarla todas con acierto". "Semejante a un río en cuyo cauce corre siempre el agua, pero nunca una misma agua, el diarista necesita ser la constancia en la versatilidad, la continuidad en lo inestable y cambiante, la perpetuidad de la concepción en la desaparición instantánea de todas sus creaciones. "Un hombre ilustrado y perito en el arte de escribir puede hacer con suma facilidad uno, dos, cuatro artículos de diario, pero no puede hacer ciento si no posee las aptitudes del diarista. En la carrera del diarista, no está todo en comenzar. Contra lo que asegura el proverbio francés: todo está en continuar, todo está en no concluir. "La tarea de un diarista. . ." -termina diciendo- "... parece facilísima por un día, llevadera por un mes, abrumadora por un año. El que no tiene las condiciones del oficio, cae rendido a las pocas jornadas. El que las tiene gana cada día en vigor y fuerzas." Tanto en sus libros, ya famosos, como en sus crónicas hebdomadarias, Joaquín Edwards recogió y glosó los sucesos más apasionantes de la actualidad. Lo hizo con originalidad, coraje y acopio de antecedentes e información. Su juicio personal e independiente, sobre hechos, ideas y gentes, le dio sello singular e inconfundible a su caudalosa producción intelectual. Sabía de todo, conocía bien a los hombres y a las clases, y tenía mucho que decir e interpretar. La obra de él se encarga de desmentir la tesis sobre la supuesta incompatibilidad que existiera entre el periodista y el escritor. Entre ambas tareas, logró absoluta congruencia y admirable simbiosis. Naturalmente, su caso no es único. Ahí está, entre sus contemporáneos, el del soviético Ilya Ehrenburg, desaparecido recientemente de la escena, que rayó a gran altura, tanto en la prensa como en la novelística. Mientras el escritor ame, practique y domine alguna gama del oficio y lo ejerza con acrisolada honradez, reflejando en su obra los fenómenos de la vida y de su tiempo, los conflictos de la sociedad y las luchas, problemas y pasiones de los hombres, sin ocultarlos ni deformarlos, impulsado, siempre, por el bien, la verdad, la belleza y la justicia, será acreedor a la más alta consideración pública y la historia le hará justicia. Sabemos lo que cuesta a un periodista auténtico y honesto expresar libremente sus opiniones cuando se ve obligado a hacerlo en las columnas de una prensa que, por lo general, necesita vivir halagando a los poderosos, defendiendo intereses espurios y propagando doctrinas adversas al progreso social y a la liberación de masas y pueblos oprimidos. En este sentido, no podría decirse que Joaquín Edwards solidarizó o se dejó influir por los cortesanos que desde las páginas de "La Nación" elevan salmos laudatorios a los políticos que están de guardia en el palacio de gobierno y denigran a los opositores, olvidando que cuando en 1917 Eliodoro Yáñez fundó ese diario, lo hizo con espíritu genuinamente liberal, tendencia progresista y línea independiente. El mercado de la prensa capitalista cotiza mal el trabajo intelectual de sus redactores, sujeto a inhumana explotación, como lo saben los que no trafican con los productos insobornables de la inteligencia. Edwards Bello supo mucho de esto, sobre todo en los últimos años -los más difíciles-, cuando la pobreza solía colarse subrepticiamente en su casa modestísima. Por eso, los comunistas, a manera de justicia postuma y reparadora, apoyamos la iniciativa para acordarle una pensión a su viuda, que no podría subsistir con el magro montepío. Al consagrar su vida al heroico oficio de escritor y periodista, renunciando a todo privilegio de casta y apellido, Joaquín Edwards merecía que sobre su tumba recién abierta, se inscribiese el mismo epitafio que Benjamín Franklin, editor, sabio y moralista yanqui, dejara escrito para él. Entonces, el suyo quedaría así: "El cuerpo de Joaquín Edwards, escritor (como las tapas de un viejo libro, estropeadas sus letras y sus cantos y con sus hojas arrancadas), yace aquí, pasto de los gusanos. Pero la obra no se perderá; porque reaparecerá (así él lo cree) en una edición más perfecta, revisada y corregida por el Autor." El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Daiber. El señor DAIBER (de pie).- Señor Presidente en representación del Partido Demócrata Cristiano, rindo homenaje a la memoria del eminente y conocido escritor y periodista señor Joaquín Edwards Bello. Falleció quien a los nueve años editó en el colegio su primer periódico manuscrito; aquel hombre cuyo trabajo infatigable se prolongaría hasta los 81 años de edad, vividos intensamente, siempre al servicio de todo lo inquietante que rodea a un alma sensitiva y sincera, dedicado a un periodismo ágil que se nutre de la realidad misma de la vida, del diario acontecer. Sus setenta años de trabajo son, tal vez, la crónica más veraz y elocuente de que tengan conocimiento el periodismo y las letras chilenas. Su trayectoria en el periodismo y la literatura chilena no es precisamente la de un tránsfuga o la de un plumario vendido a ideas ajenas. No, señor Presidente. Edwards Bello fue la antítesis de esa frecuente realidad; su independencia espiritual, su rebeldía ante aquello que consideraba injusto o artificial, su franqueza quemante fueron las virtudes permanentes de su juventud, irreductiblemente mantenidas durante toda su trayectoria en las letras nacionales. Hay rasgos, entre muchos, que retratan a Edwards Bello. A pesar de haber nacido entroncado a dos familias de la más rancia tradición aristocrática, supo hacer su propia vida apartándose de los moldes sociales inauténticos y prefabricados que suelen darse en aquellos círculos. En una entrevista concedida a un matutino de la capital decía que: "no se puede llamar aristócrata a quien presta dinero al 15% mensual. . .". Este rasgo demuestra no sólo su posición ante el círculo social al cual debió pertenecer, sino también su independencia frente a todos los círculos que al escritor o a] periodista tratan de comprometerlo con sus favores o halagos, cuando no por la censura o el miedo. El tratadista Julio Orlandi expresa que: "al pueblo lo defiende sin confundirse con él; a la aristocracia la censura, sin abjurar de ella." Es sabido también que Edwards Bello escribió siempre sus crónicas de los jueves en el diario "La Nación"; que, al decir de los entendidos, representaban el periodismo literario más interesante de su época. No obstante que ese diario estuvo bajo la dirección de diversos gobiernos y de diferentes corrientes políticas, la columna de Joaquín Edwards Bello se mantuvo siempre más allá de la inevitable diferencia de opinión o posición partidista. Creemos que no hay en el periodismo chileno otro caso de un ejemplo semejante. Por eso, los democratacristianos pensamos que Joaquín Edwards Bello no perteneció al diario de Gobierno; perteneció a todos los chilenos, porque a todos los interpretó. Hablar de los méritos y obras de Joaquín Edwards Bello no es, naturalmente, materia de los pocos momentos de este homenaje. Sólo como un testimonio de nuestro sincero homenaje recordaremos algunas. En 1943 recibo el Premio Nacional de Literatura. Sus crónicas son interminables en su enumeración y justifican sobradamente dicho galardón. Ningún acontecimiento, grande o pequeño, escapaba a su inquietud y talento de escritor y periodista : La Bella Otero, Las Casas Misteriosas, Las Aventuras Galantes de los Hombres Públicos, Lo que se calló de callar, las Debilidades de Portales la literatura, el arte, el teatro, etcétera, todo va desfilando en sus crónicas de los jueves siempre renovadas e imprevistas. ¿Qué lo movió a salirse del carrusel de la vida que tan bien dominaba? Nadie puede decirlo, ni nadie lo podrá, seguramente. Pero sólo su ausencia nos importa; sólo ella nos pena, aunque, como dijo uno de sus mejores amigos: "Jamás se le pondrá punto final a un hombre como Joaquín, que derrama vida en una esquina cualquiera. Y hablar con él cinco minutos es mejor que asistir tres años a una Escuela de Periodismo". He dicho, señor Presidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar nota de condolencias a la familia del escritor y periodista don Joaquín Edwards Bello. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. El señor MORALES (don Carlos).- Se hicieron otras peticiones, señor Presidente. Además, para enviar nota de condolencia a la Sociedad de Escritores de Chile. La señora LAZO.- Y también al Colegio de Periodistas. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Igualmente, se enviarán notas de condolencia a la Sociedad de Escritores de Chile y al Colegio de Periodistas. El señor DAIBER.- En nombre de la Cámara. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. La Mesa entiende que el tiempo destinado al homenaje recién rendido era sin perjuicio de la Tabla de Fácil Despacho. Varios señores DIPUTADOS.- Efectivamente. 6.- CONVENIO DE LA ASOCIACION LATINOAMERICANA DE LIBRE COMERCIO SOBRE TRANSPORTE POR AGUA. PROYECTO DE ACUERDO SOBRE LA MATERIA. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En la Tabla de Fácil Despacho, corresponde seguir tratando el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio sobre transporte por agua. El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.821. Diputado informante de la Comisión de Relaciones Exteriores es el señor Ansieta. Estaba con la palabra el señor Barrio-nuevo, a quien restan 29 minutos del tiempo de su primer discurso. Puede continuar Su Señoría. El señor BARRIONUEVO.- Señor Presidente, estaba proporcionando algunos antecedentes sobre nuestro comercio marítimo. Decía que la provincia de Atacama exporta 8 millones de toneladas de hierro y que estos fletes no los aprovecha nuestro país, por cuanto no posee los barcos suficientes para transportar ese mineral. El hierro tiene un valor aproximado de 8 dólares la tonelada "bordo puerto", y el flete marítimo constituye otros 7 dólares, por tonelada. Esto significa que lo que Chile pierde por concepto de flete de 8 millones de toneladas de hierro, con un valor de 8 dólares cada una, lo que hace un total de 64 millones de dólares, equivale casi a todo el valor de la producción de hierro, ya que, repito, su flete es de 7 dólares por tonelada. Estoy en antecedentes, porque siempre veo los barcos que entran a los puertos de Huasco Caldera y Chañaral, que cada día las naves extranjeras mejoran y aumentan su tonelaje, para abaratar los costos en el mercado internacional. Sin embargo, también he visto, con profunda preocupación, y he averiguado al respecto, que un barco moderno de 40 mil toneladas, por ejemplo, acondicionado para el transporte de minerales incluso algunos tienen disponibilidad para traer petróleo y llevar hierro al exterior, tienen en los astilleros del Japón un precio superior a los 5 ó 6 millones de dólares. Nuestros empresarios navieros no han podido seguramente, preocuparse de adquirir ese tipo de naves, para que Chile obtenga ese inmenso ingreso de dólares, que tanta falta hace a nuestra economía. Yo he querido dar esta información, sin mencionar la pérdida que se origina por el embarque en naves extranjeras de diferentes nacionalidades de otras materias mineras, es decir, las 580 ó 600.000 toneladas de cobre que tampoco llevan los barcos nacionales. También se fletan por empresas foráneas los concentrados de cobre de la Fundición Nacional de Paipote y, además, minerales en bruto de buena calidad, porque la Empresa Nacional de Minería no está en condiciones de recibir todos los minerales para hacer su tratamiento de conversión. Es decir, Chile pierde por concepto de pago de fletes una suma equivalente al total de su exportación. Y me atrevería a decir, claro que no con los mismos antecedentes que tengo sobre mi provincia, la cual es netamente minera, que en el resto del país ocurren cosas similares con las exportaciones de vino, frutas, madera, cereales, etcétera, porque nuestra Marina Mercante, aun cuando yo escuché algunos datos sobre ella, en una comparación hecha con flotas de otros países, no posee barcos suficientemente preparados para el comercio exterior. Sin embargo el domingo pasado he visto atracaso al espigón de Caldera un barco argentino que cargó 50.000 toneladas de hierro para llevarlas a su patria. Cuando se vende ese mismo mineral al Japón vienen barcos de la Línea Maru y cuando se exporta a los Estados Unidos de Norteamérica, ellos contratan buques con tripulación hindú, china o japonesa, porque sus costos son mucho más bajos, ya que trabajan con salarios inferiores a los que cobran marinos de otras nacionalidades. Señor Presidente, agradezco a la Honorable Cámara la atención que ha prestado a mi intervención. Creo que los datos dados a conocer pueden ser importantes para el futuro, pues no podemos decir que estamos preparados para enfrentar la competencia de fletes con nuestra Marina Mercante, si estamos viendo que todos nuestros embarques de exportaciones se hacen en barcos extranjeros. Nada más. El señor ZORRILLA.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría, en su segundo discurso. El señor ZORRILLA.- Señor Presidente, en nuestra pasada intervención, con respecto a este mismo convenio sobre transporte marítimo de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio, señalamos lo que significaría la aplicación a las partes contratantes de la reserva multilateral y gradual de la carga marítima. Al efecto expresamos que sólo el 65% del tráfico zonal de la ALALC se efectúa en barcos latinoamericanos y que únicamente el 11% del comercio exterior de América Latina se realizaba en sus propias naves, debiendo pagar América Latina por este solo concepto de flete 2.008 millones de dólares a barcos de bandera extranjera. Dijimos, además, que Chile pagaba por tal concepto 160 millones de dólares. Pues bien, por este convenio se desea asegurar a América Latina y a los países miembros de la ALALC el flete de su propio comercio zonal y exterior, mediante la reserva a los buques o naves nacionales, en igualdad de derecho y tratamiento, de las cargas de su intercambio comercial. Este tratado reserva, pues, a las marinas mercantes nacionales de los países asociados la preferencia de tráfico entre ellos; y, en el plano extra zonal, asegura a sus empresas navieras el acceso a una parte sustancial de su comercio exterior. Se exceptúa el transporte a granel de petróleo v otros productos cuyos fletes hasta 1973 podrán ser convenidos libremente con terceros. Al dar respuesta a una consulta del Diputado señor Silva Ulloa sobre el alcance que tendría el convenio, le señalábamos y le demostrábamos con cifras que, de inmediato, el convenio había cumplido una de sus principales finalidades, cual es promover el desarrollo armónico de las marinas mercantes de los países asociados. En estos momentos, la casi totalidad de las marinas mercantes latinoamericanas están en proceso de renovación y los astilleros extranjeros registran en sus órdenes de trabajo este interés inusitado y sorprendente que vendrá a dotar por vez primera a América Latina de una poderosa flota mercante. Este es, pues, el significado de este convenio de transporte por agua cuyos propósitos de complementación e integración se inspiran en el Tratado de Montevideo. Por ello invitábamos aquí cordialmente a los Diputados enemigos del proceso de integración, a votar por la ratificación de este convenio, con el fin de recuperar para Chile y América Latina, riquezas que nos pertenecen y que están hoy en manos extranjeras. Por lo demás, éste es el verdadero significado de todo proceso de integración. Y ya es tiempo de decir en esta Sala que la iniciativa de tal convenio se debe de nuevo a Chile, que se ha transformado en un campeón del proceso integracionista de América Latina y que el convenio es una versión de las proposiciones básicas chilenas, hechas valer por el Delegado nuestro, señor Pedro Serrano ante el Consejo Interamericano Económico y Social, realizado en Viña del Mar en junio pasado. Bien sabemos las reticencias que ha habido respecto a este convenio, sometido a nuestra ratificación ante las potencias navieras mundiales y la reserva hecha valer por los Estados Unidos de Norteamérica. Pero lo que no sabemos quizás es en qué forma este Gobierno dio respuesta a las reservas de Estados Unidos de Norteamérica al proyecto de resolución chilena. Para ser más breve en mi exposición, yo había solicitado, señor Presidente, que se insertara precisamente la contestación del Delegado chileno al de Estados Unidos. No sé quien se opuso en la Sala en la sesión anterior. Me parece que esto debiera hacerse, de lo contrario me vería obligado a leer la declaración de don Pedro Serrano. Quisiera que se insertara para evitar la lectura de este documento. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Oportunamente se pedirá el asentimiento de la Sala porque, en estos momentos no hay quórum. El señor ACEVEDO.- Que le dé lectura. El señor ZORRILLA.- En todo caso, anuncio los votos favorables de mi Partido a este convenio que dará un nuevo destino marítimo a la América Latina. -El documento a que se refirió el Diputado señor Zorrilla, y cuya inserción se acordó posteriormente, dice como sigue: "Constancia de la Delegación de Chile". En Comisión 2 - Sección B - Integración, de literal 7, letra c). La Delegación de Chile toma nota de la reserva formulada por la Delegación de los Estados Unidos de Norteamérica y, junto con apreciar su buena disposición ante el objetivo de los países latinoamericanos que tratan de desarrollar sus marinas mercantes, lamenta disentir con los fundamentos de dicha reserva y, en consecuencia, deja constancia de su posición sobre el particular, para cuyo efecto hace referencia a las consideraciones en ella contenidas. Reserva de cargas.- Una forma de promover el desarrollo de las marinas mercantes, es mediante la reserva de cargas. Este sistema en el transporte marítimo no es novedad. Ya en el año 1961, Cromwell dictaba la trascendental Navigation Act que rigió por dos siglos y que permitió a Inglaterra conquistar la supremacía de los mares. Dicha ley establecía que: Todo producto colonial debe ser conducido en buques ingleses; Todo producto proveniente de países extranjeros debe ser transportado en Inglaterra en buques ingleses y, en caso contrario, estarían afectos a doble impuesto, y La navegación de cabotaje queda reservada a la bandera nacional. Solo cuando Inglaterra poseía la flota más poderosa del mundo, vino a derogar esta disposición proteccionista, manteniendo, no obstante, una reserva destinada a obtener reciprocidad. Medidas similares fueron adoptadas con posterioridad por. España, Francia, y desde 1879, por Estados Unidos de Norte América. Las medidas proteccionistas al transporte marítimo, se han ejercido, y se ejercen en dos formas: Aquella que se cumple por el Estado, otorgando distintas facilidades de carácter económico, y La reserva de una cuota sustancial de las cargas transportadas por agua. La primera es ejercida por las naciones poderosas, con marinas mercantes que están desarrolladas., en atención a haber aplicado prolongadamente, en el pasado, la segunda de ellas. La segunda, es el elemento de que disponen los países en vías de desarrollo y que carecen de recursos para otorgar subsidios o ayudas análogas para incrementar sus marinas mercantes, sin que ello irrogue un desembolso para la economía fiscal, que por razones obvias no estarían en condiciones de soportar. Los Estados Unidos de Norteamérica, país altamente desarrollado, otorgó a los armadores de su país en el año fiscal 1964, la suma de US$ 203.036.847 como subsidio operacional diferencial que se otorga a los operadores para colocar a los barcos norteamericanos en paridad con aquellos de la competencia extranjera. En el mismo año, se concedió un subsidio diferencial por el costo de construcción de barcos en Estados Unidos de Norteamérica, ascendente a US$ 86.689.924. Las medidas anteriormente anotadas, son a nuestro juicio, para los armadores norteamericanos de un efecto más positivo que una eventual reserva de carga. Sin embargo, no se detienen aquí las disposiciones en favor de la Marina Mercante norteamericana. A vía de ejemplo, se puede mencionar algunas de las medidas que reservan cargas para naves norteamericanas. a) Public Resolution 17, aprobada por el 73 avo Congreso, el 26 de marzo de 1934. Esta Resolución indica que el transporte de productos adquiridos en los Estados Unidos de Norteamérica por préstamos del "Reconstruction Finance Corporation", deben transportarse exclusivamente en barcos norteamericanos. En la actualidad estas disposiciones se aplican a las cargas financiadas por empréstitos otorgados por Eximbank. Excepcional-mente se conceden "weivers" que las más de las veces resultan ineficaces por no cubrir el préstamo al valor del flete en naves no norteamericanas. El ciento por ciento de las financiadas por AID, cuando la misma agencia paga el flete y el 50% cuando lo paga el destinataorio. El 50 % de las despachadas por el Departamento de Agricultura de U.S.A., y Las de las Naciones Unidas y BID cuando hay aporte financiero de U.S.A. En consecuencia, no podemos reconocer a Estados Unidos de Norteamérica validez en su argumentación para objetar disposiciones de la política de transporte marítimo, fluvial y lacustre y convenio de transporte por agua de la ALALC, en el punto de reserva de cargas, como medida de protección y desarrollo de sus marinas mercantes, pues ya hemos visto con qué eficiencia ha actuado este sistema en tiempos pasados y no vemos razón para no creer que sea éste el medio más adecuado para desarrollar las marinas mercantes de Latinoamérica. 2.- Restricción de la competencia y consiguiente aumento del valor de los fletes. Este argumento deja de tener efectividad al analizar la constitución de las Conferencias de Fletes creadas por el Convenio de Transporte de la ALALC. En ellas se contempla una importante participación de los usuarios del transporte y una tuición de los Estados, lo que permitirá como nunca en el pasado, que los intereses de los usuarios y las economías de los países estén legítimamente resguardados. Asimismo, para la fijación de tarifas se han establecido principios normativos iguales para los distintos tráficos, que evitarán distorsión en las tarifas. Es así que mediante estas disposiciones, se establece una sana y leal competencia, evitando aquella que sólo produce el caos en el transporte marítimo y permite, que a la larga sea el más poderoso el que permanece en el tráfico al eliminar a sus competidores más débiles. 3.- Promoción del tráfico intrarregional con miras al Mercado Común Latinoamericano. No participamos con la opinión de la Delegación de Estados Unidos de Norteamérica en el sentido de que las medidas antes comentadas significarán un impedimento antes que una ayuda para el fomento del comercio intrarregional. En efecto, algunas de las disposiciones del Convenio de Transporte por Agua, significarán un mayor transporte en naves latinoamericanas y por ende el mejora- miento en las balanzas de pagos de ellos, contribuyendo así a un más acelerado proceso de integración hacia el mercado común. Finalmente, quisiéramos agregar y haciendo mención a la necesidad de legislar en estas materias y no permitir la libertad irrestricta en el comercio por agua, la feliz expresión de La Cordaire: "entre el fuerte y el débil, entre el rico y el pobre, es la libertad la que oprime y la ley la que protege." Viña del Mar, 24 de junio de 1967." El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ASTORGA.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Acevedo: a continuación, el señor Astorga. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, al referirse a este convenio, los colegas han hecho mención a la posibilidad de transporte marítimo de toda especie, de todo tipo de mercancías, pero el informe de la Comisión sólo se refiere al convenio de Montevideo, vale decir, al que originó la ALALC, tal como lo ha hecho notar el señor Barrionuevo. Es evidente que el convenio no procura un fomento de tipo general para la Marina Mercante de nuestro país ni tampoco encierra la posibilidad de aumentar el tonelaje de carga de la Marina Mercante y sólo tiende a la integración. La verdad es que en materia de integración en este sentido, la única industria que está sujeta al intercambio de piezas, partes y conjuntos con las del resto de los países de Latinoamérica es la automotriz, pero con un volumen demasiado pequeño. Yo no sé -no aparece el dato en el informe- a cuánto asciende el intercambio de partes, piezas y conjuntos entre la industria automotriz de Chile y la de otros países, como Argentina y Brasil. En el primer caso, por ejemplo, la integración de la FIAT de Chile y la FIAT de Argéntina, hasta 1965 consistía en que nuestro país sólo enviaba equipos de cables de encendido para automóviles y, en cambio, Argentina enviaba piezas ya de mayor peso. De modo que en cuanto a la integración de mercancías, su volumen es generalmente bajo y algunas de ellas se transportan por vía aérea. En consecuencia, todo lo que se ha dicho en orden a que este proyecto de acuerdo o convenio va a significar realmente un fomento de nuestra Marina Mercante, en verdad no es así. Los colegas que me han precedido en el uso de la palabra, han manifestado su buena intención, pero ella queda al margen de las posibilidades de este convenio. Por ejemplo, él no comprende dentro de la integración con el resto de los países latinoamericanos el transporte del hierro ni del salitre. Por eso, en la sesión anterior, nosotros lamentamos la ausencia del señor Diputado informante de la Comisión de Relaciones Exteriores y también el hecho de que estos convenios sean tratados en la Tabla de Fácil Despacho, cuando en verdad no son materias de tal naturaleza. Esto queda demostrado en lo extenso que es el convenio en sí mismo. A su vez, el informe de la Comisión trae varios cuadros que indican el movimiento a través de las vías marítima y fluvial. Respecto de los datos del año 1965 sobre el movimiento de carga de países como Argentina, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, Perú, Uruguay, en general se separa el tipo de carga que se transporta y los datos que se entregan en estos cuadros estadísticos son naturalmente interesantes, pero requieren de un mayor estudio. Nosotros, en la Comisión de Relaciones Exteriores dimos nuestros votos favorables a este proyecto de acuerdo y ahora, no obstante las observaciones formuladas, también lo apoyaremos. Es todo. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para insertar la respuesta dada por el Delegado chileno al de Estados Unidos, en la ALALC, como lo ha solicitado el Diputado señor Zorrilla. Es una carta. ¿Habría acuerdo? Acordado. -El documento a que se refiere el acuerdo anterior aparece incluido en la parte pertinente del discurso del señor Zorrilla. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Astorga. El señor ASTORGA.- Señor Presidente, dado el tema que debate en este momento la Cámara, creo que habría valido la pena, y en esto me asilo en las palabras de nuestro querido amigo Acevedo, que estuviera presente en la Sala el señor Diputado informante. El señor PENNA.- Está ausente del país con permiso de la Cámara. El señor ASTORGA- En todo caso, dentro de este diálogo, como podríamos llamarlo, pueden salir algunos antecedentes para enriquecer estos convenios en el futuro, si no es posible hacerlo en este momento. Así como mi colega Raúl Barrionuevo dio algunas cifras estadísticas, yo también, como Diputado por la provincia de Tarapacá, quiero manifestar que estos convenios sobre transporte marítimo en América Latina, en especial, constituyen una perspectiva para nuestra provincia, porque en estos momentos nosotros estamos exportando una cantidad del orden de las 600 mil toneladas de sal gema al año, y en el año 1968, de acuerdo con los mercados conquistados, se van a embarcar alrededor de 2 millones de toneladas. Dentro de ello están las perspectivas de conquistar el mercado de Brasil que tiene un consumo de 500 mil toneladas anuales. Esto realmente nos está diciendo que este convenio, por muy limitado que sea, es el comienzo de la liberación económica latinoamericana, porque no hay otra manera, a mi juicio, de salir adelante con nuestros países subdesarrollados. En este momento se están haciendo gestiones para "despegar" con la industria de la ceniza de soda en la provincia de Tarapacá, producto del cual América Latina tiene un consumo de alrededor de 400 mil toneladas en el año. Para que esto pueda realizarse y sea comercial, Chile necesita tener un mercado consumidor de 100 mil toneladas en el año. Actualmente, el consumo de Chile no va más allá de las 50 mil toneladas anuales. Por lo tanto, en estos momentos, Argentina, Colombia y Chile, están tratando de constituir una sociedad que permita, primero, tener los capitales para la instalación de esta industria y, por ende, tener en seguida los mercados o los posibles mercados consumidores asegurados en los países que integrarán esta alianza. Doy estos antecedentes, porque pienso que, por fin, América Latina está realmente en la línea de la salvación, porque, a nuestro juicio, no hay otra salida. Nosotros mismos tendremos mejores perspectivas con la ceniza de soda, si estos convenios se amplían. Tengo entendido que en ellos se excluyen algunos productos, como el petróleo y otros más, pero, en todo caso, esto significa que si Chile "despega" con la industria de la ceniza de soda con una exportación de más de 100 mil toneladas al año, nuestras empresas navieras tendrían aseguradas 100 mil toneladas de transporte en igual lapso. Asimismo, tenemos los mercados de América Central y, como expliqué denantes, los mercados por conquistar de Brasil. En tales circunstancias, nuestra flota naviera o mercante tendría la posibilidad de asegurar el transporte de más de quinientas mil toneladas en el año dentro de América Latina. Indudablemente que este es el primer paso, porque si tal situación se consolida y se concreta, podríamos comenzar el "despegue" en otros rubros a los que se han referido mis colegas. Por eso, señor Presidente, como Diputado de una provincia que está esperando la integración económica latinoamericana como una perspectiva de desarrollo, porque nuestra provincia no tiene futuro si no es con grandes inversiones y con mercados consumidores de nuestra producción, no voy a abundar en los otros estudios que se están haciendo. Tampoco me referiré a otras conquistas e inversiones que se están realizando respecto de otros productos, ya que nuestra provincia -aparte de explotarse en ella el salitre y, en muy baja escala, el cobre- es muy rica en minerales no metálicos, en los que a nuestro juicio está el futuro de la industria química pesada. Por eso, considero que en este momento América Latina tiene puestos sus ojos en esa provincia, ya que, inclusive, pensamos que este año se puede conquista el mercado brasileño para nuestra sal gema, como asimismo, se puede lograr el "despegue" de la industria de las cenizas de soda, cuyo estudio está terminado desde el año 1959 y que no se ha podido desarrollar, precisamente, porque hasta este momento no hay poder comprador y no existe un mercado estable, ya que esta industria no se podría explotar sin contar con un mercado estable de cien mil toneladas al año. Termino esperando que la Honorable Cámara dé su total respaldo a estos convenios que significan el comienzo de la liberación económica de América Latina. Nada más, señor Presidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación el proyecto de acuerdo. Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado. Aprobado. Terminada la discusión del proyecto de acuerdo. Terminada la Tabla de Fácil Despacho. 7.- PROPOSICION DE LA MESA SOBRE INTEGRACION DE UNA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito la venia de la Sala para informar sobre la integración de la Comisión Especial Investigadora de las actividades económicas y financieras de las Empresas Industriales "El Melón", Sociedad Anónima. Esta Comisión estará integrada de acuerdo con la composición de la de Gobierno Interior, con un quórum de cuatro miembros para sesionar y adoptar acuerdos. Si le parece a la Cámara, se dará cuenta. .. El señor ZEPEDA COLL.- ¿Me permite, señor Presidente ¿Su Señoría está solicitando la venia para aprobar el nombramiento de la Comisión Eso ya está acordado. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Efectivamente, está acordado nombrar la Comisión, señor Diputado. Estoy pidiendo el asentimiento de la Sala para aprobar los nombres de los miembros de esa Comisión. El señor MORALES (don Carlos).- Y el quórum para sesionar. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- No hay acuerdo. 8.- COMISION ESPECIAL PARA INFORMAR SOBRE LOS ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CRISIS DEL FUTBOL PROFESIONAL.- PROYECTO DE ACUERDO PARA DESIGNARLA El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para dar lectura a un proyecto de acuerdo aprobado por todos los Comités y todos los partidos políticos, para designar una Comisión relacionada con el problema del deporte, y si así se acordara, para nombrar a sus integrantes. Acordado. El señor Secretario va a darle lectura. El señor KAEMPFE (Secretario).- El proyecto de acuerdo firmado por los señores Millas, Sota, Monckeberg, Morales, don Carlos; señora Lazo, y señor Ramón Silva, apoyados por los Comités Demócrata Cristiano, Radical, Comunista, Socialista e Independiente, dice: La Cámara de Diputados, considerando: 1.- La preocupación de amplios sectores nacionales por las dificultades que afectan al más popular de los deportes, el fútbol, y que se expresan en conflicto entre deportistas, en este caso los jugadores profesionales, y los organismos dirigentes, y 2.- La conveniencia de estudiar los posibles vacíos de nuestra legislación que, al afectar a los deportistas, atentan contra el progreso de este deporte; Acuerda: Designar una Comisión Especial para que, en el plazo de 30 días informe sobre los asuntos relacionados con la crisis producida en las actividades del fútbol profesional. Esa Comisión estará compuesta por un total de 15 Diputados, que corresponderán a la representación por Comités, en porcentaje, que integran la Comisión de Gobierno, más uno más del Comité Demócrata Cristiano y uno por los Diputados socialistas sin Comité. Su quórum para sesionar y adoptar acuerdos será de cuatro". El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Si le parece a la Cámara, se aprobará el proyecto de acuerdo. Aprobado. Si le parece a la Sala, se acordará designar esta Comisión y se dará lectura a la nómina de los señores Diputados que la integrarán. El señor ACEVEDO.- Y la anterior también. El señor KAEMPFE (Secretario).- La Comisión Especial que investigará la crisis del fútbol estará compuesta por los señores Silva, don Julio; Sanhueza, Sota, Maira, Montt, Monares, Urra, Giannini, Millas, Acevedo; la señora Lazo; Morales, don Carlos; Ibáñez, Silva, don Ramón, y Monckeberg. El señor MORALES (don Carlos).- De todos los equipos, hasta del "Magallanes". El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Si le parece a la Cámara, se aprobará esta nómina. Aprobada. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para dar lectura a los nombres que propone la Mesa para integrar la Comisión Investigadora de las actividades económicas y financieras de las Empresas Industriales Cemento "Melón", y para someterlos a la aprobación de la Sala porque, de todas maneras y de acuerdo con el Reglamento, esta proposición deberá hacerse a las siete y media de esta tarde. El señor ZEPEDA COLL.- Exactamente. A esa hora puede hacerse. Pero nosotros somos contrarios al nombramiento de esta Comisión porque consideramos que escapa al deber y a las obligaciones de la Cámara investigar las actividades de instituciones privadas. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- No hay acuerdo. 9.- MEDIDAS DE FOMENTO Y DESARROLLO DE LA MINERIA DEL ORO El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En el Orden del Día, corresponde continuar la discusión del proyecto que establece diversas medidas de fomento y desarrollo de la minería del oro. El proyecto está impreso en los boletines Nºs 10.834 y 10.834. A. Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Penna. Está con la palabra el señor Acevedo, a quien restan 10 minutos de su primer discurso. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, yo inicié mi intervención en la sesión anterior, durante la discusión general de este proyecto que hoy ocupa el primer lugar del Orden del Día, que tiene relación, precisamente, con la pequeña minería y, en especial, con la minería del oro; pero, como dentro del desarrollo normal de la discusión general de este proyecto intervendrá el Diputado comunista por la provincia de Coquimbo, camarada don Cipriano Pontigo, deseo terminar con estas palabras mi propia intervención. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado informante señor Penna. El señor PENNA.- Señor Presidente, entramos a discutir un proyecto muy sencillo presentado por el Diputado que habla, que tiende a fomentar específicamente la minería del oro, que ha venido paulatinamente disminuyendo su producción durante muchos años, a tal extremo que prácticamente ha desaparecido. En efecto, la actual producción de oro del país, de alrededor de mil kilos, proviene, no de la minería directa del oro, sino de la minería del cobre, de la cual se obtiene como un subproducto, específicamente, en las plantas de refinación de la ENAMI. Deseo, señor Presidente, dar algunos antecedentes para aclarar conceptos. Pollo general, los metales se encuentran en los minerales en combinación con otras pastas. Así, el cobre se encuentra en los minerales acompañado con cantidades variables de oro y plata. Es la relación de contenidos de los diversos metales en el mineral, el que indica técnicamente su definición. Así la ENAMI considera que un mineral o concentrado es de oro cuando cada tonelada contiene más de 6 gramos de oro por cada 10 kg. de cobre y considera que un mineral o concentrado es de cobre cuando cada tonelada contiene menos de 6 gramos de oro por cada 10 kilos de cobre. La razón principal por la cual ha venido disminuyendo la producción de oro del país es su bajo precio. Si se comparan los precios que por los minerales y concentrados de oro se ha pagado oficialmente desde el año 1948 hacia adelante, se deduce que el bajo precio actual se debe al deterioro que ha sufrido la moneda a través de los tiempos. En términos reales, desde un valor de 0,101 escudos por gramo de oro pagado en el año 1948 se llega, en 1966, a 0,049 escudos. Esto significa que el precio actual del oro debiera reajustarse, prácticamente, en un ciento por ciento para alcanzar el nivel del precio que tuvo en 1948. Por esto, los mineros han perdido interés por explotar los minerales de oro del país, y este proyecto, que es muy sencillo, tiende justamente, a establecer, a través de bonificaciones y subsidios un precio más real y que signifique, para el oro, un valor más comercial. El Banco Central es hoy día la única institución encargada de comercializar el oro en Chile, en virtud de la ley Nº 15.192, que dio el carácter de cambio internacional a toda transferencia de oro. Además, existe el convenio de Bretton Woods, firmado por más de cien países, que estabilizó el precio del oro en 35 dólares la onza troy, que tiene 31,1 gramos de oro. De manera que el precio está fijado internacionalmente en dólares, es controlado pollos diversos Estados y es, prácticamente, prohibido subir el valor del oro, porque, si cualquier país eleva el precio oficial a través de los organismos encargados, se produce un contrabando de un país a otro. Es muy difícil, por el alto valor intrínseco que tienen pequeños volúmenes de metal, controlar el contrabando de oro. El precio que estaba pagando el Banco Central a la ENAMI era de 20,60 dólares, la moneda de cien pesos oro, que contiene 18,1 gramos de oro fino y el Banco lo vendía a los interesados, a los joyeros, a los dentistas, a los artesanos del oro, a 22,50 dólares; esto es, percibía 1,90 dólares por comisión de comercialización y amonedamiento. Como este precio no conviene a los mineros, porque la ENAMI puede comprar oro sólo a este precio a los mineros, el Banco Central, en sesión de abril del año pasado, acordó subir el precio de la moneda de oro vendida a los particulares a 30 dólares, de manera que, con esta diferencia de 7,50 dólares entre el precio anterior de 22,50 y el nuevo precio de venta del oro, se formará un fondo de alrededor de tres millones de escudos anuales, ya que son aproximadamente 70 mil las monedas que actualmente se comercializan. Con este fondo se fomentará la minería del oro, ya que será traspasado a la ENAMI, para que ella lo haga llegar mediante sus diversos departamentos, a los mineros a fin de incrementar la minería del oro. Sin embargo, se han presentado muchas dificultades para hacer este traspaso del Banco Central a la ENAMI. Por este motivo, se ha presentado este proyecto de ley, ya que la mejor manera de incrementar la producción de oro es tener una tarifa mayor para los minerales y concentrados. Como se puede apreciar, este proyecto pone el énfasis en el fomento de la producción de minerales y concentrados auríferos y deja sólo facultad a la ENAMI el decidirse a incrementar la producción de oro amalgamado y de lavaderos. Se ha decidido de esta manera porque el hecho de bonificar y dar subsidios al oro en cualquiera de sus formas es de gran riesgo, ya que por su alto valor intrínseco es muy tentador al contrabando. En los concentrados y minerales se considera muy difícil alterar artificialmente el porcentaje de oro, ya que mezclar homogéneamente, de modo que no despierte sospecha, una relativamente pequeña cantidad de oro de contrabando con una gran masa de mineral es de alto costo y de mucho riesgo económico. De esta forma la ENAMI compraría a precio bonificado solamente minerales y concentrados auríferos, los trataría en sus plantas y sería prácticamente el único productor de oro en Chile, o sea tendría el monopolio de producción de oro, que vendería al Banco Central al precio internacional de US$ 20,60 la moneda de $ 100 oro. El Banco Central la vendería a los usuarios particulares a US$ 30, pero devolvería a la ENAMI para que ésta lo restituyera a los mineros, en forma de subsidios la cantidad de US$ 7,50 por cada moneda vendida. La base fundamental de este proyecto es que se pretende duplicar por lo menos la producción de oro en un año prácticamente duplicando el precio actual que reciben los mineros por su oro en minerales y concentrados. En efecto, actualmente la ENAMI paga al minero Eº 6,70 por gramo de oro por tonelada, menos la maquila, o sea el costo del tratamiento del mineral para obtener oro, que es de más o menos Eº 1,50 por cada gramo por tonelada, lo que da como resultado que el minero recibe solamente 5 a 6 escudos netos por cada gramo de oro que contenga una tonelada de mineral. Con este proyecto se pretende que el minero, mediante bonificaciones o subsidios reciba otros 5 a 6 escudos por cada gramo de oro contenido en su mineral, o sea un precio de 11 a 12 escudos por el gramo. Por otra parte, si se incluyera en los beneficios de esta ley sin tomar los resguardos reglamentarios necesarios, a la producción oro amalgamado, metálico y de lavaderos se estaría alentando el negocio ilícito, ya que bastaría que un especulador deshonesto, viaje a cualquier país, compre una moneda equivalente a 100 pesos oro chileno, en el Banco Oficial de aquel país, en US$ 20,50 y la reduzca a polvo, la amalgame con mercurio, destile el mercurio y esa misma moneda convertida en una "pella" de oro, se la venda a la ENAMI en Chile en US$ 30, haciendo una pingüe utilidad. Son éstas las razones que han llevado al convencimiento de que el incentivo para la producción de oro metálico, de amalgama o de lavaderos debe ser condicionado a que primero se encuentre el procedimiento fiscalizador que permita evitar la especulación y el contrabando. En cambio, en los minerales y concentrados hay muchísimo mayor control y se tiene la seguridad de evitar los contrabandos y las alteraciones del oro, que fueron tan comunes en los años 30 al 40, en el que se sabe que hubo un gran contrabando de oro hacia el país. Su producción no era tal, gran parte del oro venía del exterior. El artículo 1º establece que los productores de minerales de oro y concentrados auríferos, tanto de la mediana como pequeña minería, podrán recibir ayudas extraordinarias o subsidios de la Empresa Nacional de Minería. Como facultad, agrega que la ENAMI estudiará los procedimientos y fiscalizaciones que le permitan incorporar a los beneficios de la ley a los productores de oro de lavaderos o de amalgamas. De manera que la Empresa tendrá la responsabilidad de efectuar este tipo de estudios. La expresión "minerales o concentrados auríferos" -y esto quiero recalcarlo- técnicamente está definida. Como dije al principio, los minerales nunca vienen puros. Nunca el oro o el cobre vienen puros; siempre vienen en combinaciones. Técnicamente, se considera mineral o concentrado de oro cuando tiene más de 6 gramos de oro por tonelada por cada 1% de cobre. De manera que esto está bien definido y, en este caso, no habrá ninguna cuestión que altere lo que se entiende por mineral de oro. En cuanto a los términos "ayudas extraordinarias o subsidios", en la Comisión quedó bien establecido que pueden ser de diversas formas, tales como la de bonificación del precio que se pague a los productores de oro, la compra de maquinarias o elementos de explotación de minas e, incluso, la instalación de una planta beneficiadora de minerales, pues ello significaría un verdadero estímulo a la actividad productora de oro. Sólo exige el artículo 2º que estos beneficios se otorguen sobre la base de "normas generales y permanentes". Esto fue bastante discutido en la Comisión para que no puedan alterarse por decisión exclusiva de la ENAMI, con el objeto de garantizar a todos los productores de oro una equitativa distribución e inversión de los fondos que con tal finalidad se establecen en el proyecto. Con la aplicación de las normas de este proyecto, prácticamente se espera duplicar la producción en un año. Este es el primer paso que se está dando en Chile para ir a un incremento de la producción de oro. Con la definición técnica de lo que es un mineral o concentrado de oro, la Gran Minería del Cobre está excluida de los beneficios de este proyecto, porque ella es productora de cobre y sólo obtiene oro como subproducto de la refinación del cobre. Sin embargo, la Comisión de Hacienda aceptó una indicación que expresamente la deja fuera del proyecto. Como se puede ver, será la actual producción de oro proveniente de la minería del cobre la que financiará el auge de la minería del oro propiamente tal. Son alrededor de mil doscientos kilos que hoy día están dejando, a través del Banco Central, una diferencia de algo más de 40 escudos por moneda de oro de 18,1 gramos fino, lo que hace un fondo anual de alrededor de 3 millones de escudos para mejorar el precio de la nueva producción proveniente de la minería directa del oro. Espero que este proyecto, que es bastante simple y que tiende a crear rápidamente un incentivo para la producción de oro, haya sido comprendido por todos los sectores de esta Honorable Cámara y le den su aprobación para que, por medio de estas sencillas medidas, se puedan poner en marcha muchas regiones del norte, específicamente el norte chico, tales como Illapel, Andacollo, Pueblo Hundido, etcétera, donde los mineros están esperando con ansias que este proyecto salga adelante, porque en definitiva propendará, junto con las medidas de orden técnico, a aumentar el precio del oro en los minerales o concentrados, dando así oportunidad de trabajar a extensos sectores de la población. Nada más, señor Presidente. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, he escuchado los planteamientos del Diputado informante y también sus últimas palabras cuando dice que espera que todos los sectores de la Cámara le den apoyo a su iniciativa. Digo su iniciativa, porque justamente el colega Penna llegó a la Comisión de Minería con una sola indicación. Así su iniciativa contemplaba un solo artículo, que resguardaría algunos excedentes que estaban en el Banco Central, y con los cuales no podía operar la Empresa Nacional de Minería. Como nosotros planteamos nuestros puntos de vista de que cualquiera modificación a la ley del Oro tenía que ser objeto de un estudio serio, profundo y ojalá bien terminado, ese artículo único fue corregido por el señor Ministro de Minería cuando fue invitado por la Comisión técnica de la Cámara. Además, agregó tres o cuatro artículos más, que vinieron a dar forma al actual proyecto. Por estos nuevos artículos se entregaron facultades a la Empresa para que ella, en forma indirecta, controle el contrabando a que se hace mención. Indudablemente que existía contrabando hace 30 ó 40 años atrás, cuando había menos medios de vigilancia, cuando, incluso, no estaba bien organizada la ENAMI, cuando las fronteras eran poco vigiladas. Pero todo esto se ha ido despejando y eliminando. Los socialistas esperamos que con esta reforma a la ley del Oro se modifiquen algunos artículos que están en contra de los propios productores de oro. En la Comisión, le dimos nuestro apoyo, y ahora, en la Sala, nuevamente vamos a confirmarlo, con el fin de que se puedan seguir dando pasos hacia adelante. Planteamos algunas ideas de orden general, y logramos presentar algunas indicaciones, estudiadas por técnicos de nuestro Partido, que tienen mucho que ver con la minería. Desgraciadamente, hubo egoísmo de la mayoría de la Democracia Cristiana, pues no fue aceptada ninguna de las sugencias entregadas por nosotros. Ahora voy a insistir en la Cámara para que el señor Ministro de Minería, presente en la Sala, por lo menos las considere en el Senado; para que las estudie, ya que no estuvo presente en esa sesión. Desde luego se va a encontrar con que las indicaciones son de orden técnico, necesarias para el país. Y el Gobierno necesita de esas armas. Nosotros jamás hemos sido proselitistas o egoístas para apoyar buenas iniciativas que tiendan a mejorar leyes vigentes en el país, que en su mayoría adolecen de muchos errores. Después de este preámbulo, quiero manifestar que desde el tiempo de la Colonia. Chile ha sido un importante productor de oro, especialmente de minas y lava-cleros, en cuya obtención trabajaron más de 65 mil indios, durante la administración del Gobernador don Pedro de Valdivia. Durante la crisis mundial comprendida entre los años 1929 a 1931, las minas y lavaderos de oro dieron también trabajo a más de cincuenta mil cesantes, además de proporcionar al Banco Central de Chile un importante volumen de divisas para importar artículos de primera necesidad, como bencina, aceites, neumáticos, repuestos para automóviles, etcétera. En 1932, según tenemos conocimiento, el Gobierno logró paliar una crisis y dar trabajo a más de vinte mil personas de la provincia de Coquimbo, porque allá, especialmente en los departamentos de Ovalle e Illapel y en la localidad de Andacollo se produce todo el oro que quiera el Gobierno. Hasta 1932 el Banco Central de Chile era el único que podía comprar oro en barras y amonedado, y pagaba 10,84 pesos de 3 peniques por gramo de oro fino, es decir, 35 dólares la onza troy de 31,1 gramos fino. He querido traer a colación este hecho para demostrar que no es la primera vez que se modifica el precio del oro, con el fin de incrementar su producción en el país. En la actualidad, el único oro que se extrae en Chile es el obtenido como subproducto del blister, que por ser un subproducto puede resistir holgadamente el precio oficial de Eº 6.45 e] gramo fino, vale decir, de 35 dólares la onza Troy de 31,1 gramos. La situación actual del oro nacional es la siguiente: el oro que se produce en el país debe ser entregado al Banco Central de Chile al precio oficial de 35 dólares la onza Troy de oro fino. Además, la manufactura del oro en el mercado nacional, para consumo interno, es de 1.200 kilos anuales, volumen ridículamente bajo si se considera que en el país hay 15 mil joyeros orfebres, 10 mil relojeros y 1.500 grabadores e incisores. Para estos 26.500 trabajadores del oro, el metal amarillo es su materia prima y resulta absurdo pensar que con los pocos gramos de oro que reciben mensualmente puedan vivir y mantener a sus familias. Para nadie resulta un misterio el hecho de que muchos joyeros se ven obligados a comprar oro en el mercado negro a 15 escudos el gramo de fino, para poder mantener siquiera alguna actividad en sus talleres. Más realista sería una política que permitiera transferir a los mineros el precio que los joyeros pagan por el poco oro que pueden obtener actualmente asegurándose así una entrega regular de oro para sus necesidades. La manufactura de oro significa una venta anual de 35 millones de escudos, de los cuales el Fisco percibe, por concepto de un 20% de impuesto de venta, 7 millones. Si la orfebrería pudiera disponer de suficiente materia prima, la producción se podría quintuplicar para el mercado interno. Así, hay varios argumentos que se pueden esgrimir aquí, en esta Honorable Cámara. Pero, como tenemos el mejor propósito de darle al Gobierno las armas que necesita en este aspecto, voy a leer un proyecto de ley presentado por nosotros, para que posteriormente el señor Ministro pueda considerarlo en el Senado de la República. Aquí, justamente, hay varios artículos que debieron ser considerados. ''Artículo 1°.- Únicamente la Empresa Nacional de Minería (ENAMI), o sus filiales, podrá comprar y a ella se le podrá vender, minerales de oro en estado nativo, concentrados o en proceso de elaboración y oro de minas y de lavaderos. "Artículo 2º.- La ENAMI pagará por dicho oro el precio que corresponda al cambio internacional fijado por el Banco Central de Chile, más la prima que se acuerde por decreto supremo, para el fomento de la minería y manufactura del oro. "Esta prima no se aplicará al oro obtenido como subproducto del cobre blister, por el cual ENAMI sólo pagará a las empresas del cobre el equivalente en escudos del precio internacional del oro de US$ 35 la onza troy. Las empresas del cobre pondrán a disposición de la ENAMI el oro físico en barras donde ella les indique. "Artículo 3º.- Únicamente la ENAMI podrá exportar minerales de oro en estado nativo, concentrados o en proceso de elaboración y manufacturas de oro y plata en cualquiera de sus formas. "ENAMI creará una filial especializada para la industrialización de manufacturas de oro, plata y joyas; la comercialización de sus productos en el país, y la exportación y comercialización de sus productos y de terceros en el extranjero. "Con este objeto el Banco Central de Chile otorgará un crédito de hasta 3 millones de escudos a tres años plazo y 3% de interés anual. "Artículo 4º.- Con las divisas que produzcan las exportaciones indicadas en el artículo anterior la ENAMI y su filial podrán importar e internar todo tipo de maquinaria, equipos, implementos y elementos que se venderán en el mercado interno a los precios que establezca el Ministerio de Economía. "La ENAMI y su filial, la Universidad de Chile, la Universidad Técnica del Estado, las Fuerzas Armadas, las reparticiones fiscales, semifiscales y autónomas tendrán preferencia, en ese orden de prioridad, para importar con estas divisas los insumos que necesiten para sus actividades. "Libérase a ENAMI del pago de derechos de internación, de almacenaje, de los impuestos establecidos en el decreto supremo Nº 2.772, del 18 de agosto de 1943, y sus modificaciones ¡posteriores y, en general, de todo derecho o contribución que se perciba por intermedio de las aduanas y de los depósitos previos a las mercaderías que se importen según lo establecido en este artículo. "Artículo 5º-La ENAMI podrá hacer refinar en plantas refinadoras del país o del extranjero los minerales auríferos que adquiera de producción nacional, con el objeto de obtener oro en barras. Este oro en barras solamente se podrá vender al Banco Central de Chile, al precio oficial que corresponda al cambio internacional. El Banco Central lo pagará en divisas o giros sobre el exterior que se utilizarán para cubrir el valor de las importaciones que haga la ENAMI. "Artículo 6º-No obstante lo establecido en el artículo anterior, la ENAMI, con la aprobación del Banco Central, podrá vender oro en barras y amonedado a los talleres de manufacturas de oro a los precios correspondientes al cambio internacional más la prima que se acuerde por decreto supremo, conforme al artículo 2º de la presente ley. "Artículo 7º-La Casa de Moneda solamente podrá reducir a barras y monedar el oro cuyo origen nacional se haya comprobado fehacientemente mediante certificados oficiales determinados por decreto supremo. "Artículo 8º-La ENAMI organizará, con aprobación del Presidente de la República, el servicio de compras de minerales auríferos y de oro de minas y de lavaderos. Para este efecto el Banco Central de Chile otorgará a ENAMI un crédito de hasta Eº 10.000.000, pagaderos en tres anualidades iguales, con la diferencia que obtenga entre el precio de venta a los usuarios del oro obtenido como subproducto del cobre blister y el precio oficial pagado por el equivalente a US$ 35 la onza troy de 31.1 gramos de fino." Estas son las ideas que los socialistas presentamos en la Comisión de Minería y que no fueron consideradas. Aquí está el Presidente de la Comisión. No sé cuál fue la razón, pero la verdad es que fueron rechazadas por cuatro o cinco votos. Como el señor Ministro ha manifestado que él siempre está en condiciones de escuchar a todos 'los sectores de la Cámara con el fin de perfeccionar los proyectos, sobre todo cuando se trata del bien nacional, espero que estas ideas sean acogidas. Desde luego, para no entrabar este proyecto, vamos a darle nuestros votos favorables esta tarde en la Cámara, pero vamos a insistir en el Senado en estas indicaciones que he leído. Eso no más, señor Presidente. El señor BARRIONUEVO.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Pontigo, don Cipriano; después, el señor Barrionuevo. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, los parlamentarios comunistas vamos a dar nuestra aprobación, en general, a esta iniciativa que tiende a desarrollar y fomentar la minería del oro. Nos parece, en general, una buena iniciativa. Sin embargo, queremos hacer presente nuestro pensamiento y, por lo mismo, hacer algunas observaciones al proyecto, a fin de que la Cámara y el Gobierno, a través del señor Ministro, que está aquí presente, puedan considerarlas, ya que ellas tienden, fundamentalmente, a defender y a beneficiar a la pequeña minería nacional. Este proyecto, como lo dice el texto que tenemos aquí en nuestros bancos y como lo ha expresado el Diputado informante, colega Marino Penna., va a beneficiar, en opinión de la Comisión de Minería, a la gran minería, a la mediana minería y a la pequeña minería. El señor PENNA.- Especialmente. El señor PONTIGO.- En la Comisión de Hacienda se hizo una indicación, presentada por el compañero Diputado Luis Valente, que dejó al margen a la gran minería. Nosotros vamos a apoyar esa. iniciativa. Pero estimamos que esta ley sólo debe beneficiar a la pequeña mine-ría y que deben quedar al margen de sus beneficios la gran minería, y también la mediana minería. Ya se ha dicho que la gran minería va a quedar afuera. Sobre eso hay consenso más o menos unánime, me parece. Pero, en cuanto a la mediana minería, hay algunas opiniones contradictorias. A nosotros, los comunistas, nos parece que debe quedar fuera, porque ella tiene recursos suficientes para defenderse y porque, además, está favorecida por una serie de leyes discriminatorias. Nos parece que el esfuerzo que ha hecho el país para ayudar al desarrollo de la mediana minería es suficiente y que esta ley debiera, por lo tanto, beneficiar sólo a la pequeña minería. ¿Por qué? Porque ocurre que los medios económicos que ella proporciona para el desarrollo y fomento de la minería del oro, en nuestro concepto, son muy limitados. Están limitados por el número de monedas de oro que se vendan anualmente y por el precio más alto que sea impuesto después del acuerdo adoptado por el Banco Central. Estos fondos van a ingresar a la Empresa Nacional de Minería para que ella realice el plan de desarrollo y fomento. Estos dineros son limitados. Esta ley determina que los fondos serán empleados en bonificaciones y que se proporcionarán créditos en maquinarias, implementos, en fin, a la minería. A nosotros nos parece que estas sumas que se obtendrán mediante esta ley y los acuerdos del Banco Central no van a alcanzar a cubrir todas las reales y verdaderas necesidades que se van a producir cuando el oro alcance mayor precio. Entonces, si estos dineros van a ser entregados en una proporción, cualquiera que sea, a la mediana minería, para mejorar sus instalaciones, para abrir nuevas minas, etcétera, se va a limitar la posibilidad de ciarle un buen precio al oro del pequeño minero. Hace sólo dos o tres días, hemos estado participando en la Convención Minera de Copiapó. En ella estuvo el señor Ministro de Minería. El habló allí con gran entusiasmo, con verdadera pasión, que yo aplaudo, al referirse a los pequeños mineros. En síntesis -estoy tratando de interpretar lo que dijo; no recuerdo sus palabras-, dijo: "A los pequeños mineros, que son la inmensa mayoría de los productores en Chile, que son los que sufren, los que se exponen, a éstos está dispuesto a ayudar el Gobierno." A mí me parece que ésta podría ser la oportunidad para que el Gobierno hiciera realidad los propósitos expresados allí y que yo, naturalmente, aplaudo y me felicito de haberlos oído. Por lo tanto, manteniendo el principio que he venido exponiendo, nosotros creemos que es indispensable incorporar a los beneficios de esta ley al oro amalgamado y al oro de lavaderos. Estuve conversando con los pirquineros en Copiapó y con los dirigentes de la Asociación Nacional de Pequeños Mineros. Ellos me expresaron esta opinión. La he recogido antes en Illapel, en Andacollo, en Combarbalá. ¿Por qué se produce este clamor? Ocurre que en Chile hay una gran cantidad-de minas de oro que no están formadas por mantos o grandes y abundantes vetas, sino que en ellas produce oro un venerito, es decir, una lista de metal en el medio de la roca, a veces de no más de uno o dos centímetros de espesor. El minero comienza a buscar ese venero, que generalmente es rico. En una tonelada, puede producirle 400 ó 500 gramos de oro. Pero, como es tan delgado, cuesta mucho conseguir 50, 100 ó 200 kilos de ese venero. El minero tiene que botar una cantidad muy apreciable de tierra para sacar un centímetro de metal con oro. ¿Qué hace el minero, el minero pobre, que no tiene más que un barreno, un baterito y un viejo martillo con el cual trabajar? Junta 40 ó 50 kilos de este metal, va a un maray y con ese viejo sistema de los indígenas muele el metal, lo amalgama y saca de allí, a la semana, 20 ó 30 gramos de oro. Estos pequeños mineros son miles, especialmente en las provincias de Coquimbo y Atacama. Yo hablo con conocimiento absoluto de causa, porque he sido minero, he trabajado en las minas, he sido pirquinero, he sido barretero, he seguido ese venero, he sufrido, he trabajador las minas, conozco, en fin, el problema,. ¿Qué ocurre Que este pequeño minero, abandonado, sin crédito, sin nadie que le ayude, no va a poder ser beneficiado con esta ley de desarrollo y fomento de la. minería, porque su oro amalgamado no va a tener el precio del otro oro a que se refiere la ley. ¿Qué se dice aquí en el artículo 1º? Como consecuencia de la intervención que tuve yo en la Comisión, finalmente se acordó colocar allí un inciso para que la Empresa Nacional de Minería estudiara este asunto, pero no tiene ninguna fuerza para establecer que el minero que produce oro amalgamado en las provincias de Coquimbo y Atacama o en el sur de Chile va a ser beneficiado con esta ley. En cambio, la mediana minería y la pequeña minería, de los pequeños industriales, ésas sí a-a de inmediato van a ser beneficiadas con esta ley. Señor Presidente, ¿qué ocurre en el norte chico, en esa zona afectada por sequía durante los últimos 50 años que la ha devastado poco menos que totalmentEº El campesino, porque los campesinos del norte chico son a la vez campesinos y mineros, para complementar sus entradas, trabaja como minero, pues él vive en la sierra, muy lejos de la ciudad, allí adonde no llegan los caminos y adonde apenas se va por tropas y a pie, y no tiene ayuda ni estímulo de nadie, de modo que debe buscar el venero allí donde pueda encontrarlo. Pues bien, este campesino no va a. contar con la ayuda de esta ley, ni se va a beneficiar con el nuevo precio que se dé al oro en virtud de ella. Estas provincias del norte chico, como consecuencia de la sequía, han sufrido extraordinariamente. En la provincia de Coquimbo hay alrededor de 50 mil campesinos, de los cuales el 50 ó 60% son mineros de este tipo. Las provincias de Coquimbo y Atacama necesitan estímulo y ayuda para absorber la cesantía. Por lo tanto, nosotros no podemos legislar aquí para hacer de esos campesinos simples explotados de los mineros más adinerados de la región, sino para darles una posibilidad de vida, una posibilidad de trabajo, una posibilidad de existencia. En consecuencia, estimo que ellos deben ser incorporados en esta, ley con franqueza, sin ninguna palabra o frase dubitativa que deje las cosas envueltas en un más o menos. ¡No, señor! El oro amalgamado y el oro de los lavaderos deben ser incorporados en esta, ley, para que así ella pueda servir a los pequeños mineros y salvar a esa región de la terrible postración económica que viene sufriendo durante los últimos años. El colega Luis Aguilera hablaba de los lavaderos de oro. Yo recuerdo que desde el año 1930, cuando se instalaron las faenas de los lavaderos de oro para resolver la tremenda crisis que sufrió el salitre, decenas de miles de mineros fueron a trabajar a ellas en las provincias de Coquimbo y Atacama, aunque también se establecieron lavaderos en el sur de Chile. Hay grandes posibilidades de que se exploten muchos lavaderos todavía, pero es necesario que esta ley los favorezca. Se dice aquí, y se ha dicho en la Comisión que hay que evitar el contrabando, que no tendríamos en Chile, o en la ENA-MI, los instrumentos suficientemente fuertes y vigorosos para evitar o impedir el contrabando. A mí me parece que cuando se plantea un problema de esta naturaleza, si se quiere salvar la situación de un gran sector de nuestra población, abandonada hoy a su propia suerte, si se quiere fomentar y desarrollar una actividad minera como la del oro, no podemos, por anticipado, confesar nuestra incapacidad para resolver las dificultades que se nos presenten en el camino. A mí me parece que no es ésta la mejor manera de resolver el problema. La Empresa Nacional de Minería tiene un registro de todas las minas en producción en Chile. Ella sabe cuántas manifestaciones mineras existen; sabe qué mineros están produciendo y qué están produciendo. La Empresa Nacional de Minería conoce exactamente la calidad de los minerales y la ley de cada uno de ellos. De manera que si alguien acude a la Empresa a vender una cantidad diferente de mineral de la que habitualmente ofrece, la Empresa va a abrir los ojos, va a "oler" el contrabando y va a poder ir al terreno mismo a comprobar si alguien, mañosamente, ha producido un cambio en las leyes de sus minerales. No hay posibilidad alguna de ese gigantesco contrabando en la Empresa Nacional de Minería, de que se ha hablado aquí, en la Sala, y en la Comisión, para tratar de justificar el hecho de que el oro amalgamado o de lavadero queden fuera de los beneficios de esta ley. Me parece que lo correcto, que lo justo, es que se incluyan todos los tipos de oro: concentrado, amalgamado o de lavadero, en los beneficios de esta ley, que tiene todos los medios y crea todos los instrumentos necesarios para impedir que el contrabando haga su agosto a través de ella. Otro de los problemas que han planteado los pequeños mineros es el de las leyes de sus minerales. Señor Presidente, hay algunos colegas que nos están apremiando con el propósito de sacar esta ley y aprobarla rápidamente. A nosotros nos parece que no ganamos mucho con aprobarla rápidamente, si no se nos da la oportunidad de exponer todos nuestros pensamientos; porque aquí no sólo estoy expresando el pensamiento del Partido Comunista, sino también la opinión que yo, como Diputado del Partido, he recogido de los mineros y que, en esta ocasión debo interpretar en defensa de sus intereses. Así es que pido disculpas por tener que extenderme un poco. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- ¡Señor Barrionuevo! El señor PONTIGO.- El otro problema que se ha planteado es el de la ley de sus minerales. Es un problema simple que lo traigo a colación en esta sesión, más que todo, como una observación en relación con la Empresa Nacional de Minería, y tiene que ver con los tamices que usa esta empresa para examinar las muestras de minerales y, en seguida, dar su ley. Yo conversaba con el presidente de la Asociación de Pequeños Mineros de Atacama, don Arturo Feliú, quien, comentando el problema, decía: "He oído decir, con razón, a los viejos mineros, que los metales de hoy día no tienen las leyes de antes". ¿Y por qué? Porque ocurre que los tamices que tiene la Empresa Nacional de Minería tienen tantas mallas que ni siquiera el agua pasa a través de ellas. Tengo aquí la muestra del tamiz que usa la Empresa Nacional de Minería de Paipote, entregada por el jefe de ella, la cual tiene aproximadamente -desgraciadamente, no pudimos contarlas ni con lupa entre 200 y 220 "mallas". El analizar minerales con tamices de este tipo, significa que la ley que ellos van a producir queda en la "ENAMI", porque en tamices de esta medida no pasa el oro. Todo el oro grueso no pasa esta red. Así, minerales que en realidad tienen 40 gramos por tonelada, en esos tamices de la Empresa Nacional de Minería no pueden dar más de 14 a 18 gramos por tonelada. Por eso, se sabe que la recuperación de las leyes establecidas por la "ENAMI" es el 110, el 115 o el 120% de las que efectivamente paga. Es decir, la ley que realmente tienen los minerales que compra la ENAMI, en su conjunto, son mucho más altas que las leyes que ha pagado a los pequeños y medianos mineros. Este es problema que hay que afrontar con mucha realidad, porque si esta ley se aprueba y no hay un cambio en el sistema de tamices, quiere decir que las utilidades y las posibilidades de desarrollo y fomento de la producción minera quedarán anuladas por este solo hecho, y no tendremos, más adelante, los beneficios que de esta ley se esperan. Por eso es que nosotros hemos planteado estos problemas. He hecho una indicación, entre otras, en la que se aborda el problema de las minas no trabajadas, que he firmado juntamente con el señor Juan Turna. ¿Qué se pretende en ella? En Chile hay una enorme cantidad de minas que no se trabajan, que no sirven, como se dice, "ni a Dios ni al diablo"; pero que, sí, perjudican a la minería y al país, porque no están en producción. ¿Qué se propone en esta indicacióNº Que todas aquellas minas que no sean trabajadas en el curso del año siguiente a la publicación de esta ley, podrán explotarse libremente por cualquier minero o cualquier pirquinero, y que las regalías por el trabajo de esas minas no podrán ir más allá de un 15% sobre la producción. Es decir, tendrá un 15% ¿Por qué, señor Presidente El señor HALES (Ministro de Minería). -Es demasiado. El señor PONTIGO.- Podría ser, pero tendríamos que verlo. Me agradaría que el señor Ministro hiciera alguna indicación completando o repudiando este tanto por ciento, con el que nosotros estamos de acuerdo y que apoyaremos. A la vez, agradezco la interrupción del señor Ministro, porque parece que hay una buena disposición para aceptar la indicación de los Diputados comunistas. El señor HALES (Ministro de Minería).- Pero es demasiado ese tanto por ciento. . . El señor STARK (Vicepresidente).- ¿El señor Pontigo había concedido una interrupción al señor Ministro? En todo caso, le ruego avisar a la Mesa. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, le ruego que sea generoso con el señor Ministro ya que estamos en un debate tan amable. El señor STARK (Vicepresidente).- Conforme. El señor Ministro puede usar de una interrupción. El señor HALES (Ministro de Minería).- Decía, señor Presidente, que la cifra que el Diputado señala para las regalías es demasiado generosa. La Empresa Nacional de Minería, a iniciativa del Ministro que habla, limitó a 10% las regalías. Pero no quiero extenderme sobre esto, para no entorpecer la marcha del debate del proyecto cuya discusión está próxima a terminar. Y desearía, más bien, que se aprobara en general este proyecto. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Pontigo. El señor PONTIGO.- No deseo extenderme mucho en esto; pero quiero terminar, diciendo que esta indicación tiende a que se establezca por ley una tabla de regalías respecto de los arrendamientos y trabajos a pirquén en nuestro país, porque, en estos momentos, cada uno cobra lo que sele antoja. Y yo acabo de ver, en Copiapó, regalías del 28, del 32, del 45,, del 50 y del 60%, en el plan del oro en Illapel. De tal manera que cualquier cosa que se haga en este sentido beneficiará a la pequeña minería e impedirá, que el minero pobre sea explotado en forma arbitraria, como se ha hecho hasta ahora. Nosotros hemos hecho indicaciones, que esperamos sean consideradas por la Cámara. Y las hemos hecho con el propósito de ayudar a la pequeña minería y favorecer el desarrollo de la minería del oro, lo que, en resumen, irá también en beneficio del país entero. Muchas gracias. El señor STARK (Vicepresidente).- Para referirse al proyecto en debate, tiene la palabra el Diputado señor Barrio-nuevo. El señor BARRIONUEVO.- Señor Presidente,, quiero protestar una vez más. La provincia de Coquimbo, durante toda su existencia le ha robado sus fondos, sus servicios públicos a la provincia de Atacama, y ahora quiere privar de su legítimo derecho de exponer su pensamiento frente a este proyecto de ley sobre el oro, cuya trascendencia es innegable, ya que Atacama es la provincia más minera de Chile. Los Diputados de Coquimbo se han repartido el tiempo entre ellos impidiéndome hacer uso de un derecho ya que soy el único Diputado de Atacama presente en la Cámara para exponer el pensamiento de los mineros de mi provincia. En señal de protesta me retiro de la Sala. Volveré cuando se vote en general el proyecto. El señor AGUILERA.- ¡Eso es demagogia! El señor BARRIONUEVO.- ¡No señor! ¡Qué sabe Su Señoría de demagogia!. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- Para referirse al proyecto, puede hacer uso de la palabra el señor Fuentealba. El señor FUENTEALBA.- Yo creo que el señor Barrionuevo no ha sido justo con los Diputados que han usado de la palabra. Este proyecto tiene que ser ampliamente debatido, en razón de que todos tenemos algo que decir al respecto. Pero si el señor Barrionuevo no se inscribió antes, no tiene la culpa el señor Aguilera, ni el señor Pontigo. No se trata de una competencia entre la provincia de Atacama y la provincia de Coquimbo. Se trata de usar el derecho que cada Diputado tiene, señor Presidente. Hay que recordar que este proyecto ya fue presentado en el Senado, como una indicación al proyecto de suplementación del presupuesto del Ministerio de Obras Públicas, y fue rechazado en la Comisión respectiva, porque los términos en que estaba redactado el proyecto expresaba una cosa muy ambigua, como es la ayuda extraordinaria o subsidio a los mineros. El señor PENNA.- No se ha modificado. El señor FUENTEALBA.- Iba, precisamente, a expresar lo que acaba de manifestar el señor Penna, en el sentido de que esto no se ha modificado, sigue igual. En el proyecto no se establece categóricamente cuál será la ayuda y a quiénes se la proporcionará: ¿a todos los mineros o a los que estime conveniente la Empresa Nacional de Minería? Esto lo hicimos presente, porque nos parece que esta ayuda que recibirán los mineros debe ser categórica. Se dijo, con ocasión de la visita que realizó la Comisión de Minería por la provincia de Coquimbo, que el proyecto había sido rechazado por el capricho de dos señores Senadores. La verdad es que, en la jira que realizamos por la provincia, pudimos captar la inquietud de todos los mineros que concurrieron a expresar sus opiniones ante la Comisión, como también que él merecía algunas observaciones. Nosotros votaremos favorablemente el proyecto, porque nos parece que beneficia, desde luego, al pequeño y mediano minero, ya que se trata de una medida, hasta cierto punto útil. No podemos negarnos, naturalmente, a la idea de legislar, porque este beneficio significará trabajo en todas las minas de oro que no están laborando hoy día y que pueden producir, desde luego, un valioso aporte a la economía y proporcionar trabajo, también, a un importante número de obreros que laboran en estas actividades. Pero este proyecto tiene algunos defectos que es necesario señalar. Sólo beneficia a los que trabajan las minas de oro y no a los que producen concentrados de cobre que hoy día llevan una parte de oro y que son los que harán la fuerza en la formación del fondo que se necesitará para repartirlo entre los productores de oro. Ahora se dice que las minas de cobre, que tiene una ley buena, están compensadas con el precio del cobre; pero yo pregunto: ¿y si baja la ley; si más adelante no tienen este mismo porcentaje Por otra parte, creo discriminatorio el proyecto, por cuanto beneficia a algunos productores de oro y a otros no los favorece. Tanto el señor Pontigo como el señor Aguilera han expresado su inquietud, porque aquí tampoco se trata de beneficiar, categóricamente, a los productores de oro de lavaderos y de amalgama; puesto que en el inciso segundo del artículo 1º se faculta a la ENAMI para que, más adelante, estudie un procedimiento para poder, entonces, dar un beneficio al oro de lavadero y al de amalgama. Como ya se ha dicho en esta Cámara, la verdad es que hay cientos de obreros que podrían ganarse la vida en esta actividad de sacar oro de los lavaderos, y hoy más que nunca, puesto que la provincia de Coquimbo está pasando por un período de cesantía extraordinario. Acabamos de acompañar a los representantes de quinientos obreros que están extrayendo hoy día las algas marinas en Coquimbo, porque se paralizó esta actividad en razón de que, actualmente, no hay precio en el mercado para este producto. La paralización de la industria del hierro y otras está significando una aguda crisis para la provincia de Coquimbo. Esta sería una manera de proporcionar trabajo a estos obreros, quienes podrían, desde luego, vender el oro. Se ha dicho que es muy difícil controlar la producción del oro que proviene de los lavaderos o de amalgamas. Creo que no hay nada difícil. Antes no existían los medios para efectuar este control, pero hoy día, sí, existen los elementos, y la ENAMI bien puede realizar un control estricto con el objeto de impedir el contrabando y los negocios que no sean lícitos. Pero pensamos que hay un punto mucho más importante: el oro que contiene el cobre de la Gran Minería que sale al exterior. Este oro no retorna al país. Las compañías lo venden en el extranjero al precio internacional. Ellas, entonces, se benefician, desde luego, con el producto de este oro. Nosotros pensamos que este oro podría retornar al país y obligarse a estas grandes compañías del cobre a que lo vendan al mismo precio internacional, con el fin de que estos recursos sirvan para formar el fondo que se podría acumular. Así se beneficiaría en mejor forma a los productores de concentrados de cobre, ya que, según el proyecto, se transferirá el precio de los productos de los concentrados de cobre para beneficiar a los productores de oro, sin ningún beneficio para los productores de concentrados de cobre; es decir, una injusticia manifiesta. Si la diferencia de los concentrados de cobre se aplica también a sus propios productores, bajará indudablemente la diferencia del precio, que no será de Eº 4 por gramo, sino de mucho menos. Si conseguimos que el producto del oro exportado por la gran minería retorne al país y formamos un fondo común, este fondo aumentará y entonces, sí, podría beneficiar no sólo a la minería del oro sino al oro de lavadero y de amalgama y a los concentrados de cobre. El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me perdona, señor Diputado? Ha terminado el Orden del Día. Reglamentariamente, Su Señoría puede ocupar hasta dos minutos más. Asimismo, los Comités Independiente y Democrático Nacional podrán usar de la palabra hasta por diez minutos para referirse al proyecto en debate. Puede continuar Su Señoría. El señor FUENTEALBA.- Perfectamente. Nosotros creemos que se debe estudiar la manera de retornar al país el producto del oro que va en el cobre exportado por la gran minería y que es del orden de los (300 ó 700 kilos al año. Con él podría formarse un fondo, repito, que beneficiaría en forma más amplia no sólo a los productores de oro, sino también a los productores de los concentrados de cobre, que, según el proyecto, no recibirán ningún beneficio. Hemos presentado una indicación que, en el momento oportuno, indiscutiblemente, será considerada en el proyecto. Nada más, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra al Comité Independiente hasta por diez minutos. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra al Comité Democrático Nacional hasta por 10 minutos. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación general el proyecto. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la lectura de las muchísimas indicaciones e insertarlas en la versión para los efectos del segundo informe. Acordado. -Las indicaciones, cuya inserción se acordó, son las siguientes: Artículo 1º Del señor Pontigo, para reemplazarlo por el siguiente: Artículo...- La Empresa Nacional de Minería otorgará ayudas extraordinarias o subsidios a los productores de minerales o concentrados auríferos, de oro amalgamado y de lavaderos, con el fin de fomentar la actual producción y poner en actividad nuevas explotaciones. De la Comisión de Hacienda: Agregar el siguiente inciso nuevo, después del primero: "Estas ayudas o subsidios no podrán otorgarse, en ningún caso a las empresas de la Gran Minería del Cobre o a sus filiales o subsidiarias". Del señor Pontigo, para agregar al inciso nuevo propuesto por la Comisión de Hacienda, reemplazando el punto final por una coma, lo siguiente: ", como tampoco a la mediana minería". Artículo 3º De la Comisión de Hacienda: Reemplazar en el inciso primero, la palabra "podrá" por "deberá". De la Comisión de Hacienda: Agregar el siguiente inciso nuevo, después del primero: "Estos anticipos no serán reintegrados al Banco Central de Chile por la Empresa Nacional de Minería". Artículo 4º De la Comisión de Hacienda: Agregar el siguiente inciso nuevo: "Los fondos que se acumulen en virtud de lo dispuesto en la presente ley sólo podrán destinarse a los fines específicos en ella señalados". Artículos nuevos Del señor Fuentealba: Artículo 5º-Los anticipos que la Empresa Nacional de Minería reciba del Banco Central, se repartirán entre todos los mineros que produzcan oro de la pequeña y mediana minerías, ya sea provenientes de minas auríferas de concentrados de otros minerales o de lavaderos y de amalgama de la pequeña y mediana minería, otorgando este beneficio por gramo de oro contenido en los minerales, concentrados u oro metálico entregado. Del mismo señor Diputado: Artículo 6º-Los productores de oro de lavadero o amalgamado sólo podrán producir oro con la autorización, fiscalización y control de la Empresa Nacional de Minería. Del mismo señor Diputado: Artículo 7º- El oro contenido en los minerales que la gran minería del cobre exporta ya sea en concentrados fundidos o refinado, deberá retornar al país y ser entregado a la Empresa Nacional de Minería, la que pagará por este mineral el precio internacional. Del mismo señor Diputado: Artículo 8º-Sólo la Empresa Nacional de Minería podrá comprar el oro que se produzca en el país el que deberá ser vendido por esta Empresa al Banco Central. Del señor Barrionuevo: Artículo..- La Empresa Nacional de Minería no podrá cobrar por maquila un precio superior a Eº 85 por tonelada de oro, mientras no haya un aumento del precio del oro en el mercado interno e internacional vigente a la fecha de promulgación de la presente ley". Del señor Valente: "Artículo...- El Ministerio de Minería, por intermedio de la Empresa Nacional de Minería o del organismo que designe, proyectará y construirá en 1969, una Fundición de Minerales de Cobre en Iquique, con una capacidad no inferior a ocho mil toneladas anuales. Para financiar la construcción de esta Fundición se gravará, durante el plazo transcurrido entre la publicación de esta ley y el 31 de diciembre de 1968, con un escudo (Eº 1.- ) la tonelada de sal que se exporte por la provincia de Tarapacá. De los señores Pontigo y Turna: "Artículo...- Todas aquellas minas cuyos propietarios no las trabajen en el curso del año siguiente a la publicación de la presente ley en el Diario Oficial, podrán ser trabajadas libremente y por un tiempo indefinido, por los mineros pobres y pirquineros. El propietario de la mina no podrá obtener un beneficio superior al 15% de la producción. La Empresa Nacional de Minería tendrá en cada una de sus oficinas en el país un registro de todas las manifestaciones mineras y de las minas en producción y autorizará trabajar aquellas a que se refiere el inciso primero de este artículo. La Empresa Nacional de Minería elaborará una tabla para establecer la escala de regalías o de arrendamiento que, con un tope de 15% como máximo sobre la producción, podrán cobrar los dueños de minas a los arrendatarios o pirquineros. Todo exceso en la cobranza de las regalías o arrendamientos sobre lo que establezca la tabla a que se refiere el inciso anterior, será sancionado con una multa equivalente a un sueldo vital escala A), del departamento de Santiago, en favor de la Municipalidad respectiva. Las reincidencias se sancionarán con el doble de la multa inmediatamente anterior". Del señor Pontigo: Artículo... -La Empresa Nacional de Minería en un plazo no superior a seis meses, a contar de la vigencia de esta ley, deberá hacer un estudio de las posibilidades de explotación de las pertenencias mineras de su propiedad en la Comuna de Andacollo y se asociará, para su explotación, con la Cooperativa de Pequeños Mineros y Pirquineros de esa comuna. La Empresa Nacional de Minería aportará las minas, maquinarias, implementos de trabajo, capital y asesoría técnica. La Cooperativa aportará el trabajo de sus socios. La formación de la Sociedad, como el Reglamento por el cual deba regirse, serán elaborados de común acuerdo entre las partes, dentro de los seis meses siguientes al término de los estudios previos que deberá realizar la Empresa Nacional de Minería, establecidos en el inciso primero de este artículo. La Empresa Nacional de Minería no podrá tener una participación superior al quince por ciento de las utilidades de la Sociedad. Del mismo señor Diputado: Artículo ..- Los concentrados de cobre serán beneficiados en su contenido de oro, cuando el concentrado no contenga una ley superior a 25% de cobre. Tampoco serán beneficiados en su contenido de oro los minerales de cobre, cuando el contenido de cobre haga económicamente explotable el mineral, de acuerdo con una tabla que deberá elaborar la Empresa Nacional de Minería. Del mismo señor Diputado: Artículo...- La Empresa Nacional de Minería, con cargo a los fondos que esta ley señala, construirá una planta beneficiadora de minerales, con cuatro trapiches, en Andacollo, la que deberá transferir a la Cooperativa de Pequeños Mineros y Pirquineros de esa Comuna. La cooperativa abonará al precio de compra de esta Planta el cinco por ciento de sus ingresos, deducidos los gastos de administración y conservación, a partir del segundo año, hasta su total cancelación. Artículo transitorio De la Comisión de Hacienda: Suprimir la frase "hasta el 31 de diciembre de 1967" las dos veces que figura. De la Comisión de Hacienda: Agregar después de las palabras "desde el 1º de julio" la frase siguiente: "de 1967 hasta la fecha de su publicación". 10.- AMNISTIA A LOS SEÑORES NICANOR ROJAS BRITO Y HOMERO URRUTIA VILLALOBOS El señor STARK (Vicepresidente).- En conformidad con el acuerdo tomado al iniciarse la sesión, corresponde pronunciarse sobre el proyecto, enviado por el Senado, que concede amnistía a las ingenieros señores Nicanor Rojas Brito y Homero Urrutia Villalobos. Se va a dar lectura a los antecedentes, en conformidad con dicho acuerdo. El señor KAEMPFE (Secretario).- El Colegio de Ingenieros de Chile, en nota de esta fecha, solicita del señor Presidente tenga a bien tomar las medidas del caso para que la Cámara preste su aprobación al proyecto del Senado. El informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento de esa rama del Parlamento, dice así: "Honorable Senado: "Vuestra Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento tiene a honra informaros acerca del proyecto de ley, iniciado en una moción del Honorable Senador señor Aylwin, que concede amnistía a los señores Nicanor Rojas Brito y Homero Urrutia Villalobos por el delito que sanciona el artículo 240 del Código Penal. "Los beneficiarios de la moción en informe fueron condenados por sentencia de la Ilustrísima Corte de Apelaciones de Iquique, de 26 de septiembre de 1967, a la pena de sesenta y un días de reclusión menor en su grado mínimo y otras accesorias legales, en su calidad de coautores del delito antes indicado. "Los hechos que motivaron la sentencia de la Ilustrísima Corte acaecieron en el tiempo en que los señores Rojas y Urrutia desempeñaban, respectivamente, los cargos de Jefe y segundo Jefe de la Oficina de Riego de Arica. "Ambos funcionarios, ingeniero el primero y técnico el segundo, se encontraban en la cúspide de sus meritorias carreras administrativas que ya sobrepasaban los 30 años de efectivos servicios. El ingeniero señor Rojas Brito, que desde el año 1955 actuaba como Jefe de las obras en el río Lauca, recibió, a mediados del año 1961, instrucciones precisas en orden a finalizar los trabajos en dicho cauce, dentro del año antes indicado. Las instrucciones sobre este particular, como es dable suponer, fueron reservadas y verbales, aunque de carácter perentorio, dadas las circunstancias de emergencia por que atravesaban las relaciones diplomáticas de Chile con la vecina República de Bolivia. "Una de las mayores dificultades para dar adecuado cumplimiento a las instrucciones recibidas, fue la de carecerse de fletes adecuados y suficientes para el transporte de los materiales que se empleaban en las obras ubicadas, como es de público conocimiento, a más de 4.000 metros de altura. Con el objeto de obviar este grave entorpecimiento y dar cumplimiento integral a las órdenes recibidas del Supremo Gobierno, el ingeniero Rojas Brito y el técnico señor Urrutia Villalobos adquirieron, por su cuenta y a su nombre, seis camiones de volteo nuevos. Estos vehículos fueron arrendados a la Oficina de Riego de Arica, por los referidos funcionarios, con precio de flete igual al que se pagaba por aquel entonces a los particulares que se dedicaban a este comercio. Los ingresos por concepto de fletes eran depositados por los señores Rojas y Urrutia en una cuenta corriente especial cuyos saldos se destinaban, única y exclusivamente, al pago del precio de los vehículos. "Con posterioridad, la totalidad de los vehículos fueron transferidos al Fisco, imputándose a su precio de venta la totalidad de lo que se había obtenido por concepto de pago de fletes y pagando el patrimonio fiscal, a través de la Dirección de Aprovisionamiento del Estado, la diferencia hasta completar su precio total. "La sentencia del Segundo Juzgado de Letras de Arica absolvió a ambos funcionarios del delito que se les imputaba, no teniendo igual criterio la Ilustrísima Corte de Apelaciones de Iquique que, en atención a que el delito tipificado por el artículo 240 del Código Penal es de carácter formal, los condenó a la pena que anteriormente se indicó. "Vuestra Comisión, haciéndose cargo de los numerosos testimonios y antecedentes acompañados a la moción, en informe, el ejemplar espíritu de abnegación y desinterés personal demostrado por los funcionarios afectados y la importancia trascendente que para nuestra Patria tuvo la labor cumplida por ellos, consideró de entera justicia devolver a estos compatriotas la fama y prestigio que merecen, a través de la amnistía, única vía capaz de impedir que sus nombres se vean empañados por una condena que lleva aparejada la pérdida de sus derechos previsionales. "En mérito de las consideraciones precedentes, y por unanimidad, tenemos a honra proponeros la aprobación del siguiente "Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédese amnistía al ingeniero señor Nicanor Rojas Brito y al técnico señor Homero Urrutia Villalobos, por el delito a que fueron condenados por sentencia de la Ilustrísima Corte de Apelaciones de Iquique de 26 de septiembre de 1967". Sala de la Comisión, a 28 de febrero de 1968. Acordado en sesión de esta fecha, con asistencia de los Honorables Senadores señores Chadwick (Presidente), Contreras Labarca, Fuentealba, Juliet y Sepúlveda. Firmado: Jorge Tapia Valdés, Secretario". El señor STARK (Vicepresidente).- En votación el proyecto. Corresponde votarlo en forma secreta. Solicito el asentimiento de la Sala para omitir el trámite de votación secreta. Acordado. Si le parece a la Sala, se aprobará, el proyecto. Aprobado. 11.- REDUCCION DE LOS PLAZOS DE PRESCRIPCION ESTABLECIDOS EN DIFERENTES CODIGOS Y TEXTOS LEGALES.- PREFERENCIA PARA TRATAR ESTE PROYECTO El señor STARK (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para colocar en el primer lugar de la Tabla del Orden del Día de la sesión de mañana el proyecto que aparece en el segundo lugar del Orden del Día de la presente sesión y que reduce los plazos de prescripción que se establecen en el Código Civil, Código de Procedimiento Civil, Código de Comercio y otros textos legales. ¿Habría acuerdo? Acordado. 12.- INTEGRACION DE LA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA DE LAS ACTIVIDADES ECONOMICAS Y FINANCIERAS DE EMPRESAS INDUSTRIALES EL MELON S. A. El señor STARK (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para dar lectura a la composición de la Comisión Especial Investigadora de las actividades económicas y financieras de Empresas Industriales "El Melón" Sociedad Anónima. ¿Habría acuerdo? Acordado. El señor LARRAIN (Prosecretario).- La Mesa se permite proponer a la Sala fijar un plazo de sesenta días a dicha Comisión Especial para el cumplimiento de su cometido, e integrarla con los siguientes señores Diputados: Por el Comité Demócrata Cristiano: señores Ballesteros, don Eugenio; Sepúlveda, don Eduardo; Santibáñez, don Jorge; Cardemil, don Gustavo; Pereira, don Santiago, y Torres, don Mario. Por el Comité Radical: señores Camus, don José Tomás y Clavel, don Eduardo. Por el Comité Comunista: señores Cantero, don Manuel, y Melo, don Galvarino. Por el Comité Democrático Nacional: señor Buzeta, don Fernando. Por el Comité Socialista: señor Olivares, don Héctor. Por el Comité Independiente: señor Lorca, don Gustavo. El señor STARK (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se aceptarán estas proposiciones. Acordado. 13.- PLIEGOS DE PETICIONES PRESENTADOS POR LOS SINDICATOS AGRICOLAS DE MOLINA, SAGRADA FAMILIA Y RIO CLARO, PROVINCIA DE TALCA-OFICIO. El señor STARK (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que pueda presidir la Hora de Incidentes la señora Retamal, doña Blanca. Acordado. El señor STARK (Vicepresidente).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor LORENZINI.- Pido la palabra. El señor DE LA JARA.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Lorenzini; a continuación, el señor De la Jara. El señor LORENZINI.- Señor Presidente, el diario "El Mercurio" y otras publicaciones han estado refiriéndose insistentemente a los pliegos de peticiones presentados por los campesinos de las comunas de Molina, Sagrada Familia y Río Claro. Se ha hecho mucho alarde respecto a que habría un fallo arbitral y que, por consiguiente, los pliegos no tendrían razón de ser. Es efectivo que hay un fallo arbitral que fijó salarios bastante satisfactorios y consignó unas cuantas iniciativas muy interesantes para los trabajadores agrícolas y sus nuevas organizaciones; pero, simultáneamente con los salarios en dinero, se fijó un sistema de participación de utilidades, el cual, desgraciadamente, es inoperante. Por este motivo se hizo indispensable la presentación del pliego de peticiones. El Nº 3) del fallo arbitral emitido por el Ministro del Trabajo y Previsión Social, señor William Thayer, en el conflicto campesino de Molina, establece que los trabajadores tendrán derecho a un reajuste de 17% sobre las regalías avaluables en dinero. El Nº 4) dice, a la letra: "En todos y cada uno de los predios sometidos al presente arbitraje deberán establecerse, antes del 31 de diciembre de 1967, sistemas de participación en los resultados de la explotación o sobre la base de utilidades líquidas, utilidades brutas, entradas brutas, aumento de producción u otra forma social, los que deberán sustituir los pliegos o conflictos ilegales que solían presentarse en tiempo de siembra o cosecha". El Nº 5) expresa: "A falta de acuerdo en la materia a que se refiere el número anterior, para el año agrícola que termina en abril de 1968, regirán los precios, sistemas y tratos convenidos o pagados en la vendimia o cosecha de 1967 más el reajuste que resulte del alza que señale el índice de Precios al Consumidor por el período diciembre de 1964 - diciembre de 1967. Sobre los mejores rendimientos de cosecha o vendimia respecto a 1967, la Empresa deberá distribuir entre los obreros el equivalente a un 10% de la mayor entrada bruta. "La participación eventual de un 10% sobre el mayor rendimiento de la vendimia o cosecha, se distribuirá entre todos los trabajadores que hubieren participado en ella a prorrata del número de días de trabajo efectivo en el fundo durante el año agrícola". Después, el Nº 11 contempla el sistema para que opere, y dice lo siguiente: "Para las dificultades que deriven del cumplimiento, aplicación o interpretación del presente laudo arbitral, se crea una Comisión Arbitral integrada por tres representantes de los patrones y tres representantes de los obreros designados por las organizaciones más representativas de los trabajadores y empresarios agrícolas del departamento de Lontué, y por un representante designado por el Ministerio del Trabajo y Previsión Social, quien la presidirá. "En caso de desacuerdo o empate de los representantes de las partes, resolverá el presidente como árbitro arbitrador en cuanto al procedimiento y fallo, no siendo su fallo susceptible de ulterior recurso. Al presidente corresponderá, asimismo, decidir los detalles sobre la constitución y financiamiento de la Comisión Arbitral". Por lo tanto, para que pudiera funcionar el referido sistema era indispensable que estuviese constituida la Comisión Arbitral, y el hombre clave, el hombre fundamental de ella es, precisamente, la persona designada por el Supremo Gobierno. Por diferentes motivos, el Gobierno sólo designó el representante que iba a presidir y constituir la comisión, a fines de diciembre del presente año. En consecuencia, se hizo totalmente inoperante la disposición del Nº 4º, que dice: "En todos y cada uno de los predios sometidos al presente arbitraje deberán establecerse, antes del 31 de diciembre de 1967, sistemas de participación. ..". Es decir, como la comisión se constituyó casi en la fecha en que expiraba el plazo válido para discutir, se aplica entonces, el sistema subsidiario que había fijado el Ministro. Pero es indudable que este procedimiento está viciado por los hechos y es inaplicable, por cuanto la idea era que se discutiera un método de participación de utilidades con intervención de los representantes técnicos de los obreros y patrones, y se buscara la manera de integrar definitivamente a los campesinos a las labores del fundo, para evitar que sigan siendo los parias del campo chileno. Fracasado el sistema propuesto en el fallo arbitral, los grandes principios filosóficos que contiene y las enormes ventajas que concede pierden toda su significación. Por eso, los obreros del campo de las comunas de Río Claro, Molina y Sagrada Familia han tenido que recurrir al viejo sistema, con más de 20 años de existencia, consistente en presentar un pliego de peticiones por cosechas y vendimias. Además, ese fallo resulta también inaplicable, porque según él, a falta de convenio entre campesinos y patrones, aquéllos recibirán un 10% de la mayor entrada proveniente de la producción en relación con la cosecha anterior. Y da la casualidad de que no hay ninguna norma para poder determinar cuál fue el rendimiento de la cosecha agrícola del año pasado. Posteriormente, en otro fallo, el Ministro ha perfeccionado el sistema. Originalmente, se encargaba a una Comisión integrada por técnicos de la Universidad Católica, la realización de los estudios correspondientes. Por estas razones, los campesinos presentaron un pliego de peticiones de cosechas y vendimias y están haciendo uso de un derecho elemental que tienen los obreros: el de petición. Sin embargo, los dueños de fundos han querido tergiversar estas cosas. En breves instantes más en el Ministerio del Trabajo se reunirán los representantes de los obreros y de los patrones para estudiar el problema. Quienes dicen defender la ley, lo único que hacen es aprovecharse de ella. Se sostiene que sería inaceptable que este paro se produjera como consecuencia del pliego de peticiones, porque de este modo los trabajadores estarían faltando a los compromisos contraídos. En realidad, eso no es más que un sofisma. Los patrones no dieron facilidad alguna para que se estudiara un sistema de participación en las utilidades, que haga a los obreros sentirse incorporados a las empresas agrícolas. Frente a estas luchas que se avecinan, los patrones están amenazando a los trabajadores con despidos, como siempre lo han hecho. Estos no se han paralizado, sino que intensificado, precisamente, con ocasión de los cambios de dueño de algunos fundos. Actualmente, en uno de la provincia de Talca hay 28 obreros despedidos. La misma situación se repite en varios otros fundos de la zona. Los campesinos, al comprobar que los patrones burlaron el fallo que con tanto entusiasmo y cariño redactó el Ministro señor Thayer, quien estuvo sumamente preocupado de este asunto, incluso en vísperas de un viaje al extranjero, no tienen otra alternativa que insistir en los pliegos de peticiones. Y, aunque a muchas personas les parezca que esto es faltar a los compromisos, en realidad, los que no cumplieron fueron los patrones, porque impidieron que se pudiera actuar en las fechas establecidas. Esta lucha tendrá extraordinarias consecuencias, y es una lástima que los patronos no se esfuercen por tratar de encontrar una solución a este problema. Respecto de la participación de utilidades, la idea consistía en establecer un sistema que evitara la presentación de pliegos anuales y, con mayor razón, dos veces en el año. Se quería implantar un procedimiento que hiciera innecesaria, durante dos o tres años, la presentación de pliegos de peticiones, para lo cual era indispensable que automáticamente se reajustara esa participación. Sin embargo, acicateados por el deseo de acumular dinero, por una avaricia mal entendida, por un egoísmo que no se justifica en quienes deberían tener criterio para ver cuáles son sus verdaderos intereses, los patrones rechazan cualquier intento de dar curso a la tramitación de los pliegos de peticiones. Felizmente, el Ministro del Trabajo ya ha recibido los pliegos y les dará la tramitación que corresponde. Pero no sólo ha ocurrido esto. Por ejemplo, en la provincia de Talca, los reajustes correspondientes al mas de mayo del año pasado, aún no son cancelados y los patrones despiden a quienes solicitan que se les pague, con la complicidad, el silencio, la ayuda, incluso, de la actual Inspectora Provincial del Trabajo, señora Irma Echeverría. Los patrones están persiguiendo y despidiendo a los trabajadores, en la más absoluta impunidad. Actualmente, los campesinos de otro fundo de la provincia están en huelga, porque el patrón ni siquiera ha cumplido las bases elementales del "fallo arbitral. Nacía sacamos con un fallo, si no hay autoridades que lo hagan cumplir, y nos parece una hipocresía que las autoridades que están obligadas a aplicar la ley, se excusen diciendo que están demasiado ocupadas o que no tienen medios de locomoción. De esta manera, los patrones pueden seguir abusando a su antojo. Pero resulta que cuando los trabajadores, por cualquier motivo y con legítimo derecho, reclaman el cumplimiento de la ley, no son amparados por la autoridad, se les persigue e, incluso, son exonerados de sus cargos. Los campesinos de las comunas de Río Claro, Sagrada Familia y Molina, y las dos Confederaciones, la Confederación Campesina e Indígena y la Confederación Nacional Campesina, están de acuerdo en dar esta batalla unidos. Los patrones no podrán contener este movimiento que es justo. Nosotros esperamos que este conflicto se resuelva pronto y que no nos veamos en la necesidad de postergar las vendimias, porque el campesino tiene gran cariño por la tierra y el fruto de su trabajo, y no quiere causar perjuicios a la economía nacional. No desea que el trabajo del año en las viñas, en el campo, se pierda a consecuencia de una huelga. El campesino chileno goza cuando fruto es abundante y la cosecha es grande. El, con una generosidad extraordinaria, siente que esa es en parte, aunque recibe sólo el mínimo, la retribución por su trabajo. Los campesinos no quieren que haya paro; quieren lograr un convenio o arreglo. En caso contrario, los patrones serán responsables de los perjuicios que resulten, por que los campesinos de Sagrada Familia, Río Claro y Molina, no están dispuestos a cejar en su lucha. Allí están los dirigentes Luis Muñoz y Luis González, hombres avezados en la lucha, que van a seguir combatiendo hasta las últimas consecuencias, igual que los otros dirigentes de la Confederación Nacional Campesina y de la Confederación Campesina e Indígena. Todos ellos están decididos a coordinar su labor para conseguir que los campesinos obtengan un auténtico triunfo. No se trata de crear agitación artificial. No se trata de luchar por pequeñeces ni sólo para molestar o crear problemas. Los campesinos de las 3 comunas quieren encontrar una solución adecuada, porque un paro también los perjudica. No irán a la huelga a menos que ésta sea indispensable y, pudieran evitarlo, no beberían ese trago. A los patrones les corresponde, entonces, no rechazar esta iniciativa y tratar de llegar a una solución justa. Los campesinos de mi provincia también están sumamente preocupados por el problema de la Colonia "Dignidad". ¿Qué tiene que ver la Colonia "Dignidad" con los campesinos de Molina? Ellos no están preocupados porque esos señores sean homosexuales, o se dediquen a flagelar niñas o a atacar a los periodistas o a balear a personas que no piensan como ellos. No es eso lo que les preocupa, sino, principalmente, el hecho de que estén atropellando la ley de sindicación campesina, que tanto nos costó conseguir. Batallamos duramente por ella. Incluso colegas de mi propio partido estuvieron en desacuerdo con el último inciso del artículo 12, que dice: "Cualquiera persona podrá visitar a los trabajadores en sus viviendas o en el local sindical, sin necesidad de permiso del patrón o empleador del predio". Desde el momento en que los jefes de esa colonia están poniendo barreras, están atropellando la ley de sindicación, están atropellando la ley de Chile, que tanto nos costó conseguir. Incluso el reglamento de la ley de sindicación, perfeccionando el artículo, agrega que se permitirá el libre acceso. Y permitir el libre acceso significa, precisamente, que no haya barreras de ninguna clase. No me extraña que los "viejitos" del Senado estén en contra del Intendente, que fue quien ordenó sacar las barreras. Ellos no están dando apoyo en este caso a los homosexuales de "Dignidad"; ése no es problema de ellos. Lo que sucede es que ellos no están protegiendo a los campesinos y están defendiendo el último reducto del sistema de propiedad más nefasto que hay en que Chile, como son esas puertas con llave que convierten a los fundos en cárceles. De ahí que, al aprobar el desafuero del Intendente, votaban en contra de los campesinos de Chile; y los campesinos a través de mis palabras, rinden un homenaje al Intendente, señor Tarico, y al Gobernador, señor Fuentes, porque esas autoridades no hicieron más que cumplir con la ley sindical campesina. Y esto vale para muchos otros patrones de la provincia de Talca, cuyos fundos tienen puertas en la entrada. Mi opinión personal, y mi consejo a los campesinos, es que no es necesario esperar cumplir con lo que dice la ley, y que no se limiten a llamar a los carabineros si no los dejan pasar. El artículo 34 del reglamento de la ley de sindicación campesina dice a la letra : "Cualquiera persona -entiéndase chileno o extranjero, o quien sea; la ley sólo exige que sea una "persona"- podrá visitar a los trabajadores en sus viviendas o en el local sindical, sin necesidad de permiso previo del empleador, estando éste obligado a otorgarle las facultades necesarias a fin de asegurar el libre acceso a los referidos lugares." Es decir, si en el camino hay un puente y el puente está malo, el patrón tendría que construir el puente adecuado para que cualquiera persona pudiera visitar a los chilenos que allí trabajan, en esa tierra que es chilena, y no es el feudo ni la casa del patrón explotador. Y esto se podría aplicar a los trabajadores de "Dignidad". ¿Qué se entiende por trabajador? La ley chilena lo define perfectamente diciendo que trabajador es toda persona asalariada o independiente que trabaja directamente la tierra. A mí no me cabe duda de que las personas que viven en la colonia "Dignidad" trabajan directamente la tierra. En consecuencia, tienen la calidad de "trabajadores" para todos los efectos legales, y no se les puede impedir que sean allí visitados. Pero también se niega el acceso a la colonia a personas que estaban acostumbradas, por muchos años, a gozar de servidumbre de tránsito por aquellos predios. Estas son las cosas que hoy día los campesinos están viendo: que sus leyes les están siendo arrebatadas. No ganamos nada con dictar leyes que les garanticen el derecho al trabajador, si los patrones los están despidiendo por montones en los fundos. Cada individuo que vende su tierra despide a sus trabajadores; y, luego, el nuevo dueño no los quiere contratar. En seguida, cuando los trabajadores se tomaban los fundos, esos fundos que eran de ellos porque los habían formado con su sudor, estaban las autoridades lanzadas en contra de los campesinos. Felizmente, eso terminó. En todos los casos en que los trabajadores con justicia se han tomado los fundos, sin caudillismos, resquemores baratos o cosas pequeñas, el Ministro del Interior, don Bernardo Leighton, ha dado orden para que se nombre un interventor que les permita a todos los obreros volver al trabajo en las mismas condiciones en que estaban. Y los ha defendido. Por eso, el nombre de Bernardo Leighton crece en el campo chileno no sólo en oleadas de esperanza, sino de realidad, porque él siempre se ha "jugado" por los campesinos. Espero que el señor Edmundo Pérez, que lo subroga en Interior, también lo hará cuando deba enfrentar este problema y mantendrá la vieja tradición de que más vale el campesino y la justicia que la ley y el orden; porque el orden, cuando va en contra de la justicia, no es orden, sino el peor desorden, pues es un orden hipócrita que poner una máscara. Señor Presidente, esta lucha va a ser intensa. Esta lucha probablemente va a obligar a los campesinos a saltar sobre la ley e ir a la huelga ilegal. Siendo nuestra la ley de sindicatos campesinos, hecho fundamental para los campesinos, la Confederación Nacional Campesina ha tratado, en lo posible, de cumplir con la ley. Pero si la ley se quiere esgrimir para defender un fallo arbitral bueno o excelente, pero que por razones de hecho no pudo aplicarse en su totalidad, los campesinos saben que por sobre la ley está la justicia y que es superior al cariño, las consideraciones y la forma exterior, lo real, lo natural, lo medular, es decir, la justicia. Es de esperar, entonces, que los patrones no obliguen a declararse en huelga ilegal a los campesinos de Molina, Sagrada Familia, Lontué, Río Claro, y de toda esa zona. Señor Presidente, quiero terminar pidiendo que se envíe oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, para solicitarle que remueva de su puesto, o, en alguna forma, saque de la provincia de Talca a la Inspectora Provincial Sub rogante -en el grado que tenga actualmente-, señora Irma Echeverría, por cuanto ella está totalmente entregada a los patrones y perjudicando a los trabajadores. El señor TEJEDA.- ¡También al Inspector del Trabajo de Mulchén! El señor LORENZINI.- Además, quisiera que se enviara oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, para preguntarle qué es lo que sucede con los envíos de las libretas del fundo "Rosalito", en Sagrada Familia. Este fundo fue visitado por la Comisión Agrícola y hasta la fecha las libretas permanecen en poder del Inspector. De modo que los que están enfermos no tienen cómo obtener atención médica. Según el informe de la Comisión se habrían enviado las libretas al Servicio de Seguro Social, por lo cual pido que se haga la investigación del caso y se sancione severamente al culpable de que esas libretas no hayan vuelto al fundo. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviará al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social los oficios solicitados por Su Señoría. El señor TEJEDA.- Con el agregado mío. La señora RETAMAL (Presidenta accital).- Con el agregado señalado por el señor Tejeda. 14.- BENEFICIOS DE LA LEY SOBRE ACCIDENTES DEL TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES, PROMULGADA RECIENTEMENTE El señor LORENZINL.- El señor Héctor Valenzuela me ha solicitado una interrupción. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Valenzuela, don Héctor El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señora Presidenta, hace poco tiempo fue promulgada por el Presidente de la República una de las leyes de más relevante importancia dictadas en los últimos tiempos en nuestro país, ley que recoge y hace una realidad legal viejas y justas aspiraciones de los trabajadores. Me refiero a la ley sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Creo útil hacer una breve síntesis de los puntos centrales, básicos de esta ley, porque estimo que una explicación de esta naturaleza -hecha en ésta la más alta tribuna de nuestra democracia- puede servir a los propios trabajadores para comprender el alcance que tiene una disposición legal destinada a la defensa de sus propios intereses. Esta ley viene a solucionar un antiguo problema de los trabajadores chilenos y a modificar un sistema evidentemente injusto. Los aspectos más importantes de esta ley son los siguientes: establece el seguro de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales como un seguro social y obligatorio. Esto significa una modificación fundamental al criterio sustentado por el actual Código del Trabajo en su Título II del Libro II, el cual estructura este seguro como un seguro privado o mercantil voluntario. La sociedad, la comunidad, deberá contribuir a su financiamiento y la administración de este seguro deberá realizarse por los organismos o instituciones que la sociedad señale y no los que los empresarios estimen conveniente. La ley incorpora paulatinamente a este seguro a toda la comunidad, a todos los trabajadores, empleados u obreros, funcionarios del sector público, estudiantes, trabajadores independientes y sus familiares. Fija un criterio de prestaciones porcentuales entre un mínimo y un máximo, calculado según el estado de necesidad real o presuntivamente real del accidentado o enfermo y no como sucede ahora en que son prestaciones parejas, sin consideración real del siniestro que está sufriendo en concreto el enfermo o accidentado. Establece la unidad en la aplicación de los mismos e idénticos principios en el otorgamiento de las mismas prestaciones; observación de los mismos criterios frente a los diversos problemas que plantea la aplicación del seguro. Entrega la administración a las actuales cajas de previsión -desaparece, por consiguiente, el seguro mercantil- y a las mutuales de empleadores sin fines de lucro, que serán administradas paritariamente por trabajadores y empleados. La Caja de Accidentes del Trabajo se fusiona con otros organismos de seguridad social. Establece como prestación de seguridad social el derecho de los inválidos a su rehabilitación física y profesional. Elimina el llamado seguro de culpa. Aplica la absoluta independencia entre la obligación de cotizar, por una parte y el derecho a las prestaciones, por otra. Es decir, la mora en el pago de las cotizaciones no impide el derecho a las prestaciones. El financiamiento se conseguirá, fundamentalmente, con una cotización básica de cargo de la entidad empleadora equivalente al 1% de las remuneraciones o rentas que se paguen, más una cotización adicional en relación con el grado de peligrosidad de las labores de la empresa. Estas cotizaciones pueden rebajarse para aquellas empresas que implanten medidas especiales de prevención o recargarse para aquellas otras que ofrezcan condiciones insuficientes de prevención, higiene y seguridad. Crea los "comités paritarios de seguridad", cuya misión fundamental es la de controlar el cumplimiento por parte de las empresas de dar seguridad e higiene a sus trabajadores, investigar las s de los accidentes del trabajo y asesorar a los trabajadores en todo lo relacionado con accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, etcétera. La ley contempla el otorgamiento de los siguientes nuevos beneficios para los que se accidenten en el curso de su trabajo -beneficios de los cuales en la actualidad carecen-: 1.- Asistencia médica gratuita para los pensionados; 2.- Cuota mortuoria en caso de fallecimiento de un pensionado; 3.- Pensión para las viudas de pensionados. En la actualidad estas viudas, cuando sus maridos pensionados mueren, quedan en la más absoluta miseria; 4.- Pensión asistencial para todos los accidentados o enfermos cuyo siniestro se hubiere verificado con anterioridad a la ley, con un grado de incapacidad de trabajo superior al 40% ; 5.- Pensión de orfandad, para los hijos estudiantes, hasta que cumplan los 23 años:, y 6.- Pensión para los inválidos parciales, en circunstancias que hoy día sólo tienen derecho a una indemnización. ¿Cuáles son, entonces, los principales avances que presenta la ley sobre seguro obligatorio contra riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en relación con la legislación que estaba en vigencia hasta ahora? En primer lugar, la nueva ley establece, como decía, un seguro social y obligatorio contra estos infortunios. En la actualidad, el seguro no es social, sino empresarial -lo asegurado es la responsabilidad del empresario y no la personal del trabajador-, y, además, es facultativo. Al mismo tiempo, la ley derogada recientemente sólo beneficiaba a unas 500.000 personas, en números redondos. Con la nueva legislación, toda la clase trabajadora quedará protegida de inmediato, incluidos los funcionarios públicos y ciertas categorías de estudiantes. El proyecto presentado por el Gobierno del Excelentísimo señor Frei, convertido ya en ley de la República, que estoy comentando, prevé también la incorporación paulatina a los beneficios de este seguro, de los trabajadores independientes, y todos los estudiantes, con lo cual quedará protegida prácticamente la totalidad de la población trabajadora chilena. No existe en América una ley que proporcionalmente y por lo que respecta al número de personas protegidas tenga esta amplitud; sólo podría compararse con las más avanzadas de Europa, y aún con ventaja para nuestra legislación. Es también la primera ley en América que en forma general establece un seguro social obligatorio contra estos riesgos. Amplía, asimismo, el concepto de accidente del trabajo, considerando como tai también a los que ocurran en el trayecto al trabajo y a los sufridos por dirigentes gremiales en el ejercicio de su cometido. Amplía el concepto de enfermedad profesional, declarando que en principio toda enfermedad puede ser declarada profesional siempre que haya relación de causa o efecto con el trabajo. Establece normas para dar una adecuada protección en caso de catástrofes, por ejemplo, de terremotos. Centraliza la administración en los institutos previsionales respectivos y en los cuerpos intermedios como las mutualidades, terminando con el comercio de seguros contra accidentes del trabajo, con lo cual pone fin a las actividades de las compañías mercantiles en esta materia. En esta forma, terminará el eterno problema de la discusión acerca de si un accidente es del trabajo o no lo es. En cuanto a las prestaciones, cabe destacar, sin entrar en mayores detalles, en lo relativo al porcentaje, que esta ley eleva considerablemente sus montos. Me refiero al subsidio, indemnización y pensión. Los porcentajes respectivos son sólo comparables con aquellas legislaciones europeas más generosas e incluso superando a muchas de ellas. Establece para los inválidos parciales una pensión vitalicia en lugar de la indemnización global que se les otorgaba hasta ahora. Dispone el beneficio de pensión para las viudas de los pensionados, beneficio del que actualmente carecen. Establece normas sobre evaluación, revisión y reevaluación de incapacidad. En cuanto a prevención de accidentes, es útil destacar que la nueva ley da especial importancia a esta materia a través de las siguientes medidas: Mediante recargos o rebajas en la cotización de las empresas que ofrezcan altos o bajos, respectivamente, índices de frecuencia. Se tratará de premiar a los buenos empresarios que se preocupen de la prevención y adopten medidas adecuadas; y de castigar o multar en forma especial a los negligentes; Establecimiento obligatorio en toda industria o faena en que laboren más de 25 trabajadores, de "comités paritarios de seguridad", los cuales estarán investidos incluso de la facultad de indicar las medidas de prevención en aquellas empresas con más de 100 trabajadores, como lo dispone el artículo 67; Poder especial para que el Servicio Nacional de Salud pueda sancionar, severamente, a las empresas que no cumplan las medidas adecuadas de seguridad; Obligación de los empresarios de procurarles a sus dependientes afectados por una enfermedad profesional, un trabajo en el que no esté expuesto al agente causante de la enfermedad, y Diversas otras medidas de prevención contempladas en los artículos 66 y siguientes de la ley. Finalmente, el artículo 1° transitorio viene a hacer justicia a unas 15.000 personas aproximadamente, que por haber sufrido un accidente con anterioridad a la promulgación de esta ley no podrían lograr sus beneficios. El artículo correspondiente, mediante un procedimiento y financiamiento especiales que establece, otorga en el hecho efecto retroactivo a la ley, pues dispone que deberá otorgarse pensión a todos aquellos accidentados o enfermos profesionales, así como también a las viudas de los pensionados que, de haber estado vigente esta ley al momento de sufrir el siniestro o de morir el pensionado, habrían tenido derecho a pensión. Estas miles de personas no están organizadas, se encuentran diseminadas a lo largo de todo Chile y, seguramente, solos con su miseria. Señor Presidente, frente al vendaval de demagogia que está sufriendo nuestro país debido a que los sectores de oposición tergiversan, desconocen o silencian la fecunda tarea que está realizando el Gobierno de la Democracia Cristiana para hacer justicia a los trabajadores, he creído útil hacer esta breve reseña de la más trascendental de las leyes que en materia de seguridad social se haya dictado en los últimos 40 años en Chile, ley que fue la más grande esperanza de los trabajadores en el riesgo terrible de la enfermedad o del accidente; ley que vino a terminar con el comercio que se hacía con el dolor de los pobres; ley que vino a terminar con el enriquecimiento de unos pocos a costa del dolor o de la tragedia de los trabajadores; ley que hace justicia a la clase trabajadora; ley que enorgullece al Gobierno de la Democracia Cristiana, a los que participamos en su redacción, y en general a los parlamentarios de este Congreso Nacional, no sólo del partido de gobierno que represento, sino de todas las colectividades políticas que supieron comprender el profundo sentido de justicia que ella encierra, y que le dieron su respaldo para convertirla en realidad en nuestro país. Gracias. 15.- PROYECCIONES DE LA SEQUIA QUE AFECTA A LAS PROVINCIAS DE ACONCAGUA Y VALPARAISO.- OFICIO El señor CERDA (don Eduardo).- Pido la palabra. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CERDA (don Eduardo).- Señora Presidenta, en esta oportunidad quiero referirme al grave problema de la sequía que afecta a la provincia de Aconcagua y a cierto sector de la de Valparaíso, desde fines de 1967, y que se ha ido agravando durante estos meses de 1968. Concretamente, esta sequía, una de las más graves ocurridas durante este siglo, está causando graves daños a la producción, especialmente ha creado enormes dificultades dentro de quienes están laborando en las faenas agrícolas. Con el objeto de proporcionar una amplia y clara información sobre la materia, he querido traer a esta Sala un informe respecto de las características de la sequía y en el que también se proponen las medidas que se deben adoptar para solucionar la situación. Los antecedentes indican que la sequía ha afectado a la Tercera Zona del Ministerio de Agricultura, que comprende las provincias de Valparaíso y Aconcagua, en sus aspectos agrícola y pecuario, obedeciendo esto al bajo índice pluviometría) del año 1967. En Los Andes, en un año normal caen 305 mm., de agua; en 1967 este índice bajó a 160,2 mm; en Limache, de 380 mm. que caen en año normal, bajó a 193 mm. y en Quillota, de 376,1 mm., bajó a 262,4 mm. El promedio normal para Quillota corresponde a los años 1959, 1960, 1961, 1962, 1983, 1965 y 1966. El agua caída en el año 1964 fue de 224 mm. Este fenómeno se agrava por la poca acumulación de nieve en la cordillera, de cuyo volumen depende la cantidad de agua de los ríos que es aprovechada para el riego. A fin de analizar las consecuencias de la sequía, se efectuaron reuniones con representantes del Servicio Agrícola y Ganadero, del Instituto de Desarrollo Agropecuario, de la Corporación de la Reforma Agraria y de la Cooperativa Agrícola y Lechera de Valparaíso, llegándose a las siguientes conclusiones: Muy efectados: Limache, Putaendo, departamento de Petorca, sector costero Concón-Quintero. Afectados: San Esteban, Llay-Llay y toda la tercera sección del río Aconcagua, destacándose en forma especial el asentamiento de El Melón, Pucalán. Poco afectado: el resto de las provincias de Aconcagua y Valparaíso, no indicados en los puntos uno y dos. En todos estos sectores y de acuerdo con la prioridad, se han apreciado los siguientes daños: A) Cultivos: Muy afectados: Empastadas artificiales de riego y hortalizas. Los productores han reducido la secuencia de riego en las empastadas con el objeto de utilizar el agua en otros cultivos que han tenido mayor urgencia. Las hortalizas han sido fuertemente lesionadas por la poca disponibilidad de agua y disminución de frecuencia de riego. Afectados: Las razones indicadas en el punto uno, disminución de frecuencia y poca disponibilidad, han afectado a los cultivos de chacarería, destacándose el maíz, papas, frejoles, tomates, sandías, melores, etcétera". Poco afectados: En este grupo caben los cereales, lentejas y arvejas que por su período de siembra (invierno) pudieron aprovechar las "caídas pluviométricas", siendo sometidos a riegos eventuales de acuerdo con las disponibilidades. Se han apreciado bajas en sus rendimientos. Como solución, muy general, los productores han reducido sus áreas de siembras de chacarería y hortalizas con el objeto de asegurar los cultivos existentes. B) Frutales: Los daños ocasionados en el rubro frutales y de acuerdo a su intensidad y proyección, son los siguientes: Muy afectados: Las plantaciones nuevas y en formación. Afectados: Los huertos en producción. Por el momento no se pueden emitir juicios sobre los daños que podrían producirse en los huertos en producción y que podrían repercutir en la cosecha del próximo año. C) Pecuarios: Como resultado del daño ocasionado en las praderas artificiales de riego, se prevé un déficit en la producción de heno y alimentación suplementaria invernal (maíz de silo y avena). Estado de los pecuarios: 1.- Bovinos: ganado adulto, estado más que regular; crianza: estado malo. Los animales que han sufrido en mayor grado la sequía, son los de crianza y muy en especial el ganado de los pequeños agricultores. "2.- Ovinos: Estado general, más que regular, aunque el fenómeno es parecido a los bovinos (crianza y animales de pequeños productores). Conclusiones: En general, las actuales condiciones forrajeras para los próximos meses, se consideran graves, ya que no se dispondrá de forrajes en cantidad y calidad. Producción pecuarios: Leche: Se aprecia una baja en la producción que se agravará por la falta de disponibilidad forrajera en pastoreo y alimentación suplementaria invernal (heno, silo y avena). Carne: A pesar de que el grado de gordura en estos momentos se considera más o menos regular, se espera una pérdida en kilogramos por falta de forraje verde y alimentación suplementaria. Los animales en las veranadas se encuentran en estado menos que regular. D) Medidas directas que se proponen para paliar los daños en cultivos frutales y pecuarios. 1.- Recursos económicos para la adquisición de heno, coseta y afrecho de raps. Que las instituciones de crédito dispongan de líneas de crédito para la adquisición de heno, coseta y afrecho de raps. Estos recursos podrán ser entregados en-crédito a los productores. INDAP: para los pequeños agricultores. CORA: para los asentados. BANCO DEL ESTADO: para los pequeños y medianos agricultores no relacionados con la INDAP y la CORA. COOPERATIVAS: para sus socios a través del Banco del Estado. 2.- Supervisión e informe de créditos en forraje: Que los créditos que se otorguen por las instituciones indicadas en el punto 1, sean informados por la institución respectiva, asesorados por el SAG (Servicio Agrícola y Ganadero). 3.- Plazo de los créditos: Estos se entregarán a un año plazo. 4.- Rebaja de fletes: Que el Estado consulte una rebaja o bonificación de flete de los productos forrajeros suplementarios, coseta y afrecho de raps. Igual medida se propone para el flete de ganado que se embarque al sur 5-Prórroga de créditos: Que se prorroguen los créditos que venzan en 1968 por un año, en las zonas afectadas 6.- Fijación de precio máximo al heno: Que se fije un precio al heno de alfalfa, trébol y mezclas de heno con paja de trigo y o gramíneas de acuerdo con sus calidades expresadas en cortes. Esta fijación de precio será recomendada por el SAG de acuerdo con las cotizaciones que se produzcan en los próximos meses. E) MEDIDAS INDIRECTAS: 1.- Racionalización de la importación de ganado por la ECA: Que la ECA efectúe estudios para racionalizar las importaciones de ganado en pie, con el objeto de evitar las acumulaciones en Los Andes, contribuyendo a evitar forraje. 2.- Control de movimiento de ganado: Que la SAG controle las entradas y salidas de ganado de la Zona a objeto de evitar una sobrecarga en relación a las disposiciones forrajeras. 3.- Preparación de material técnico para el uso de coseta y afrecho de raps: Que el SAG prepare el material técnico necesario, relacionado con el consumo de coseta y afrecho de raps, debido a que estos recursos alimenticios no son conocidos en su dosificación y uso por los agricultores. He querido traer este informe, que solicité directamente a la Tercera Zona del Servicio Agrícola y Ganadero, con el objeto de que mi intervención sea bien objetiva. Pido que se envíe oficio en nombre del Comité Demócrata Cristiano, si no hay número para enviarlo en el de la Cámama, al señor Ministro de Agricultura, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para paliar los efectos de la sequía en las zonas de las provincias de Aconcagua y Valparaíso, que pueden causar serios problemas a la agricultura. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría al señor Ministro de Agricultura, en nombre del Comité Demócrata Cristiano. Puede continuar el señor Eduardo Cerda. Quedan 2 minutos al Comité Demócrata Cristiano. El señor CERDA (don Eduardo).- Concedo una interrupción al señor Escorza. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Escorza. El señor ESCORZA.- Señora Presidenta, he pedido esta interrupción sólo con el deseo de reafirmar los conceptos emitidos por el colega señor Eduardo Cerda, dado que la provincia, como muy bien lo señaló, requiere de una preocupación especial de parte. . . La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Permítame, Honorable Diputado. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ha llegado la hora de votar los proyectos de acuerdo. Se va a llamar a los señores Diputados hasta por 5 minutos, por no haber quórum en la Sala. -Transcurrido el tiempo reglamentario. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- No se ha reunido el quórum necesario para votar los proyectos de acuerdo. 16.- INCIDENTES EN EL FUNDO "SANTA MARTA", DE LONGOTOMA, PROVINCIA DE ACONCAGUA La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Continúa la Hora de Incidentes. Tiene la palabra por un minuto el señor Escorza. El señor ESCORZA.- Como decía, señora Presidenta, quería adherir a estos conceptos porque la provincia de Aconcagua requiere, efectivamente, una atención especial de parte del Gobierno y de parte de todos los Poderes del Estado. En otro aspecto, quisiera ocupar el medio minuto que queda, en protestar por la actitud asumida por las personas que se oponen a la aplicación de la reforma agraria dentro del fundo Santa Marta, de Longotoma. Hemos tenido antecedentes de que estas personas fueron instigadas especialmente, con fines políticos. La señora RETAMAL (Presidenta ac- cidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. 17.- REPARTO DE EXCEDENTE DE LA ASIGNACION FAMILIAR EN LA CAJA DE PREVISION DE EMPLEADOS PARTICULARES. ACTUACION DEL VICEPRESIDENTE DE ESTA INSTITUCION.- OFICIOS La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señora Presidenta, la opinión pública ha conocido los entretelones de la escandalosa administración de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, la que actualmente se encuentra intervenida por la Superintendencia de Seguridad Social para establecer los alcances de una desastrosa gestión que perjudica gravemente a la institución y a sus imponentes. Con prepotencia y desenfado, el Vicepresidente de la Caja, don Roberto León Alquinta, de filiación democratacristiana, ha tratado de tender una cortina de humo sobre su ruinosa administración al frente de la institución... El señor CARDEMIL.- ¡Eso es falso! El señor CLAVEL.- ..., adoptando la cómoda e irresponsable posición del funcionario que sufre de delirio de persecución, al culpar al personal de la Caja de dirigir una campaña de prensa en su contra, sin reparar en que Inspectores de la Superintendencia de Seguridad Social, encabezados por un Fiscal sumariante, investigan actualmente las finanzas de la institución, el destino de sus inversiones y las innumerables irregularidades que aún no conoce la opinión pública, pero que daré a conocer en parte durante esta intervención. Los miles de imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares exigen severa acuciosidad en esta investigación y una drástica y ejemplar sanción de los culpables, por elevada que sea su posición jerárquica, y que se resguarden, al mismo tiempo, sus fondos de previsión, para que no sean confundidas con un simple botín de guerra destinado a retribuir servicios electorales. El país tiene derecho a ser informado de lo que ocurre en esta Caja; y la Cámara de Diputados, en uso de sus atribuciones fiscalizadoras, debe adoptar una actitud enérgica en defensa de una de las instituciones de previsión más poderosas del país, cuyos ingresos equivalen a más de un tercio del presupuesto de la Nación. Mi preocupación por la suerte de este organismo previsional, en el que serví durante largos años, me ha llevado a reunir algunos antecedentes que permiten señalar a su Vicepresidente, León Alquinta, como el principal responsable de la "debacle" económica y financiera que azota a una institución digna de mejor destino. Estos antecedentes recopilados sindican como responsable al Vicepresidente en los siguientes rubros: I.- Distribución de los excedentes de asignaciones familiares. Ha sido el artífice que indujo a un Consejo sumiso de esta institución -con escasas y muy honrosas excepciones- a rechazar la distribución de los excedentes producidos en el Fondo de Asignación Familiar, no obstante el mandato claro e inobjetable contenido en la ley Nº 16.735, de 2 de enero de 1968, bajo el pretexto pueril de que su cuantía, falsa y maliciosamente calculada en alrededor de 13 millones de escudos, hacía insignificantes el monto a recibir por cada imponente. Digo que se ha calculado, maliciosamente, en 13 millones de escudos este excedente, a fin de encubrir su traspaso ilegal a la Corporación de Mejoramiento Urbano, CORMU, que preside el conspicuo democratacristiano señor Juan Saint-Jean, con el pretexto de construir un balneario, una casa de reposo, una piscina y otros elefantes blancos que nunca llegarán a beneficiar al imponente ni a sus familiares. Es necesario destacar que el propio Departamento de Fiscalía de la Caja de Previsión de Empleados Particulares objetó la legalidad de este traspaso de fondos a la CORMU, atendida la función orgánica de esta Corporación, la que en ningún caso es construir. Los antecedentes que obran en mi poder me permiten concluir que este excedente puede alcanzar a los 60 millones de escudos, ya que a los 13 millones que hay ahora y a los 36 millones de reserva que existían al año 1967, deben agregarse los valores que ingresen a la Caja por concepto de aplicación de la ley Nº 16.724, de 16 de diciembre de 1967, que estableció normas y plazos para el pago de cualquier clase de deudas, incluyendo las de orden previsional, cuyo monto es considerable. Hay constancia en la Caja de que es infimo el número de imponentes, como los taxistas, torneros, fresadores y matriceros, que aún no han formulado el cobro de sus respectivas asignaciones familiares, y el propio Vicepresidente debió reconocer, en conferencia de prensa, que, aparte de los 13 millones de escudos, la Caja ya contaba con una reserva adicional, por este concepto, cercana a los 36 millones de escudos, cuya disponibilidad, de acuerdo con la ley, se hará efectiva después del 31 de marzo. Es evidente que el Consejo de la Caja efectuó ya la provisión de estos 36 millones de escudos, para responder a obligaciones legales formuladas con efecto retroactivo por esos imponentes, y estos compromisos a esa fecha de ninguna manera sobrepasan los 10 millones de escudos. El Consejo de la Caja, a proposición del Vicepresidente, obtuvo una provisión de 36 millones de escudos para responder al pago de las asignaciones familiares pendientes, y cuyo plazo de cancelación, de conformidad con la ley y 'el acuerdo del Consejo, vence el 31 de marzo del presente año. El pago de estas cargas está destinado a los nuevos imponentes, es decir, los taxistas, matriceros, torneros y fresadores. Con los 36 millones de escudos se pueden pagar 61.000 cargas familiares anuales, a razón de Eº 48,52 cada una, y el monto exacto que ha deducido la Caja para cumplir con el compromiso que vence el 31 de marzo próximo, alcanza a 35.267.000 escudos y equivale -repito- a 61.000 anuales, a razón de 48,52 por cada una de ellas. Los imponentes que presentarán sus documentos el 31 de marzo de 1968 se calculan en aproximadamente 200, a los cuales puede computárseles un promedio de 5 cargas por cada uno, lo cual daría un total de un mil asignaciones mensuales. Comparado este valor con el de las reservas que ha hecho el Consejo, de 61.000 cargas resulta fuera de toda lógica. Estos antecedentes, que fueron ocultados a los imponentes y al Congreso Nacional, hicieron posible la dictación de una disposición como la del artículo 101 de la Ley de Presupuestos Nº 16.735, que contempló la distribución o destinación de estos excedentes a la construcción; y no fue ajena a esta maniobra la Superintendencia de Seguridad Social, que inspiró la redacción misma de aquel artículo 101 mencionado y cuya derogación patrocinaré en el proyecto de ley sobre reajustes que deberá conocer pronto esta Corporación. Sociedades EMPART y Construcciones -En 1960 se resolvió liquidar las 13 Sociedades EMPART de Construcciones, formadas en un 90% por capitales de la Caja y en un 10% por capitales particulares, nombrándose una Comisión Liquidadora que preside actualmente el Vicepresidente Roberto León Alquinta, y con atribuciones para administrar estos fondos. Hasta ahora no se conoce rendición de cuenta de su labor y de la inversión de los caudales de estas Empresas Constructoras. Dos de éstas han continuado su labor de edificación al margen del acuerdo de liquidación: la de Neut Latour, en Santiago, y otra en el norte, vinculada a un alto personero de Gobierno. La única gestión que se le conoce al Presidente de esta Junta Liquidadora, don Roberto León Alquinta, es la de haber depositado 500 millones de pesos en la Asociación de Ahorro "Calicanto", y otros 500 millones de pesos en la Asociación de Ahorro "Libertad", ambas integradas por personeros de la Democracia Cristiana. No obstante estos generosos aportes, el señor León Alquinta entregó posteriormente a la Asociación de Ahorro y Préstamo "Huelén" -de la que es Director, conjuntamente con el Gerente General de la Caja, don Sergio Gatica Cortés y la funcionaría de la misma Caja, Mariana Cash- una nueva remesa de tres millones de escudos, estando autorizado para efectuar este depósito únicamente por dos millones de escudos. Como se trataba de salvar la responsabilidad civil y penal del señor Roberto León Alquinta, al incurrir en la apropiación indebida de un millón de escudos en favor de su Asociación de Ahorro y Préstamo "Huelén", la Junta Liquidadora se reunió apresuradamente, ratificando lo obrado por este funcionario. Quedaba salvada su responsabilidad ante el fiscal sumariante, que ya no podrá investigar una malversación que perdió en última instancia su carácter de tal, por el generoso acuerdo de la Junta Liquidadora de las Sociedades EMPART de Construcciones. De paso, señalo el hecho poco edificante de que el Vicepresidente de la Caja ha adquirido una propiedad valiéndose de su calidad de Director de la Asociación de Ahorro "Huelén" y de la presión moral que significaron estos traspasos ilegales de fondos, sancionados legalmente en la hora undécima por la citada Junta Liquidadora. Situación del personal de la Caja.- El terror, la delación y la persecución política se han apoderado de la Caja de Empleados Particulares al asumir la Vicepresidencia el señor Roberto León Alquinta; y los jefes de secciones, funcionarios de larga y meritoria trayectoria, que no pertenecen al partido "solitario" de Gobierno, han sido trasladados o destinados en comisiones de servicio por períodos superiores a los establecidos en el Estatuto Administrativo, contando, desgraciadamente, con la anuencia de la Contraloría General de la República, y siendo reemplazados en sus delicados cargos por personas ineptas, incondicionales y carentes de toda responsabilidad moral y funcionaria. Los derechos de los empleados, en sus diversas formas, han sido barridos por el "miniführer" de la Caja; y quienes se atreven a formular reclamos, son sometidos a vejatorios sumarios que nunca se fallan y cuyos cargos jamás se formulan con seriedad a los afectados, no existiendo otro derecho y otra justicia que el capricho y la voluntad del señor Roberto León Alquinta. Sin embargo, el Vicepresidente oculta su catastrófica administración, sindicando al personal de la Caja como autor de la campaña indicada en su contra, no trepidando en calificarlo como a una "mafia" italiana, autora de fraudes, irregularidades y otros hechos delictuosos que, según él, lo obligaron a eliminar a cerca de 100 empleados. Yo emplazo públicamente al Vicepresidente de la Caja de Empleados Particulares, a que dé a conocer una relación de esos 100 funcionarios que dice haber eliminado de la institución, indicando las faltas o delitos cometidos, y las medidas que ha adoptado en resguardo de los intereses de la repartición a su cargo. De haber existido esa mafia, la opinión pública desea saber quien es el "capo" de ella, porque toda mafia siempre está dirigida por un "capo" altamente colocado, al que se le brinda extraña protección. El Derecho Administrativo y nuestra legislación penal establecen la obligación perentoria del funcionario o jefe de servicio de dar cuenta oportuna de la comisión de todo hecho delictuoso de que tenga conocimiento, ya sea a la justicia ordinaria o al jefe superior, bajo apercibimiento de complicidad, en caso de no hacerlo. Si el Vicepresidente, don Roberto León, ha tenido conocimiento de hechos, como los que ha señalado en reciente conferencia de prensa, su obligación fue la de denunciarlos a la justicia ordinaria, por afectar ellos al patrimonio de una institución y revestir caracteres de delito. Puedo manifestar a la Honorable Cámara que un solo hecho delictuoso se ha cometido en la Caja, en la sucursal de Valparaíso; y el sumario respectivo, que se instruyó en forma secreta y sigilosa ha quedado afinado, al transcribirse la resolución que destituye al inculpado. Por otra parte, frente a la falta en que incurrió un portero de la institución, de percibir sueldo sin trabajar, me pregunto: ¿Cómo puede un individuo, como el señor León Alquinta, lanzar la primera piedra, cuando en su calidad de miembro de la Junta Clasificadora de Empleados y Obreros ha percibido sueldos en forma regular, asistiendo sólo en dos oportunidades a sesiones? ¡Qué bien predica con el ejemplo el "pundonoroso" Vice de la Caja de Empleados Particulares! El señor TUMA.- ¡Como el cura Gatica, que predica y no practica! El señor PARETO.- ¡Es el mejor Vicepresidente que ha tenido la Caja! La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ha terminado el tiempo del Comité Radical. El turno siguiente corresponde al Comité Comunista, que ha cedido su tiempo al Radical. Puede continuar el señor Clavel. El señor CLAVEL.- Este alto funcionario, por mandato del Estatuto Administrativo, tiene la obligación ineludible de explicar su conducta ante la opinión pública y ante sus superiores, que son el Ministro del Trabajo y Previsión Social y el propio Presidente de la República, a quienes debe su nombramiento. La esencia de esta obligación reside en que el funcionario afectado por cargos de prensa, debe justificarse en igual forma. Puedo expresar a la Cámara que conozco muy de cerca al personal de la Caja de Empleados Particulares, porque he convivido largos años con él, por lo que tengo el derecho moral de asumir su defensa ante los atropellos que comete su superior jerárquico, y protesto enérgicamente por las expresiones vejatorias e injuriosas con que el Vicepresidente los califica, olvidando su pasado de anónimo empleado de la firma Pérez Zujovic, en Arica. El señor ESCORZA.- ¡No sea copuchento! El señor CLAVEL.- Para qué hablar, señor Presidente, del agitado paso del señor Roberto León Alquinta por el Banco Español Chile, del cual salió por razones que la opinión pública conoce, conforme lo manifiesta el fiscal titular de la Caja, señor Diego Barros, en una enérgica carta enviada al Director de "El Diario Ilustrado", publicada hoy, en la que el severo fiscal de la institución hace una airada y justa defensa de su prestigio profesional y personal, y de su nombre sin tacha, que "nunca ha aparecido en letras verdes ni rojas". Este personal no constituye de manera alguna una mafia. Son funcionarios en la plenitud de sus derechos y deberes cívicos conscientes de sus responsabilidades, y no me explico cómo un individuo, cuya gestión está en tela de juicio ante el país, puede emitir opiniones, viendo únicamente la paja en el ojo ajeno. Aniversario de la administración León Alquinta.- En 1966, nuestro personaje cumplió dos años al frente de la Caja, y con tal motivo dispuso un fastuoso programa de aniversario, con cadena radial, publicaciones de prensa y festejos a los asistentes, con un gasto de 40 millones de pesos, cargados a las Compañías de Seguros EMPART. La Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio debió reparar este gasto abiertamente ilegal, obligando al auto festejado Vicepresidente de la Caja al reintegro de estos 40 millones usurpados a las compañías mencionadas. Hasta la fecha, esta devolución no se ha hecho efectiva. En igual forma, la Superintendencia debió reparar giros de dineros, cambios de cheques a fechas y otras operaciones vedadas, efectuadas por el señor León Alquinta, el Gerente General y algunos Consejeros de la Caja. V.- Desquiciamiento administrativo de la Caja.- La paralización de 5.000 expedientes de jubilación, revela claramente el estado de ánimo de un personal que bajo el signo del terror y la persecución política no se atreve a tomar iniciativas para mejorar su rendimiento y servir mejor a los imponentes. VI.- Desquiciamiento contable de la Caja.- Es inconcebible la existencia de un balance en una institución de la magnitud de la Caja de Empleados Particulares, cuyos ingresos, como lo he dicho equivalen a más de un tercio del Presupuesto de la Nación. No obstante la mecanización de estas labores, en la Caja no se conocen balances de la gestión León Alquinta. Es un principio irrebatible que la ausencia de control o contabilidad en el manejo de enormes caudales, es la antesala de toda suerte de irregularidades, fraudes, inmoralidades y malversaciones, que pueden producir a la postre la falencia de la mejor organización comercial o entidad previsional. La anarquía que sufre la Caja, se ve agravada por los siguientes factores: Desvalorización de sus fondos de reserva acumulados, como consecuencia del proceso inflacionario, con una pérdida del valor real de sus activos, del orden de los 700 millones de escudos en el último decenio; Perjudicial traspaso a la CORVI de los excedentes obtenidos por la Caja en cada ejercicio presupuestario, y que deben efectuarse de acuerdo a las disposiciones del decreto con fuerza de ley Nº 2, encontrándose empozados en dicha Corporación cerca de 300 millones de escudos, suma que equivale a un promedio del 30% del capital y reservas de la Caja; Carencia de un plan de inversiones y rentabilidad que proteja a estos caudales del azote de la inflación, con lo que miles de imponentes de esta Caja caminan irremediablemente a la descapitalización de sus ahorros previsionales, por no ser reajustables estos fondos. Debo recordar que durante la discusión del proyecto de ley que otorgó la reajustabilidad a las cuentas de ahorro del Banco del Estado, patrociné una indicación para otorgar este mismo beneficio a los fondos de previsión de los imponentes, lo que fue rechazado en esta Cámara por los parlamentarios del Partido único de Gobierno, no obstante la justicia de esta iniciativa. 4) Atrasos considerables en el asentamiento de las partidas contables, y absoluto desorden en el movimiento de las Cuentas individuales de los imponentes, de tal manera que los préstamos de auxilio se otorgan mediante cálculos improvisados y caprichosos que deben efectuar apresuradamente los funcionarios, sin sujeción a las normas reglamentarias que contemplan el otorgamiento de estos préstamos de auxilio que se basan en los depósitos que están o deben estar registrados en cada una de las Cuentas Individuales de los imponentes. El nuevo sistema de contabilidad implantado con aparato publicitario por el Vicepresidente de la Caja, con elementos mecánicos de alto costo, ha resultado un fracaso total, de suerte que los cajeros no han podido comprobar sus saldos, entrabándose el mecanismo contable y administrativo de la Caja. Junto a la falta de balance, se adolece de falta del Inventario General, por lo que la Caja de Empleados Particulares no sabe, a ciencia cierta, con cuantas mesas, sillas o máquinas de escribir cuenta en su pasivo. La remoción ordenada por el Vicepresidente del antiguo Jefe de Tesorería de la Caja, sin justificación alguna, ha constituido el mayor agravante de la delicada situación que pesa sobre la institución, por cuanto en el Departamento de Contabilidad no existe comprobación de saldos de caja desde hace 10 meses. Mientras la opinión pública conoce sin tapujos estos hechos, quisiera que alguien me informara en este "país de Ripley" si la Superintendencia de Seguridad Social ha cumplido en forma oportuna, diligente e inflexible con la misión fiscalizadora y preventiva de hechos irregulares que le encomienda su legislación orgánica. El citado Organismo debe supervigilar y jugar la gestión administrativa de los institutos de previsión, calificando la legalidad de los ingresos y la finalidad y oportunidad de los egresos de los fondos de previsión, examinando y juzgando los balances de contabilidad, los actuariales y los de acumulación, para informar posteriormente al Ministerio de Salud. La comisión de los hechos que denuncio, permiten señalar claramente una inexcusable omisión en el cumplimiento de deberes específicos del Organismo llamado por la ley a fiscalizar el movimiento de tan enormes capitales que forman el patrimonio de la Caja de Empleados Particulares y sus imponentes. La Superintendencia de Seguridad debió haber prevenido la comisión de tantas anomalías, mediante la aplicación de sus resortes legales y reglamentarios, porque su lamentable complicidad, la complicidad del silencio y del dejar hacer, ha significado perjuicios irreparables para cientos de miles de imponentes que forman la clase media del país. Finalmente, señor Presidente, debo referirme a la persona intachable del Fiscal titular de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, de filiación democratacristiana, que ha sabido enfrentar la prepotencia e incapacidad de un mal Jefe de Servicio. Me refiero a don Diego Barros, que, en un gesto que lo enaltece, ha salido en defensa de su prestigio personal y profesional, formulando responsablemente un total de 72 cargos al Vicepresidente Roberto León Alquinta y que afectan gravemente su gestión administrativa. Los miles de imponentes de todo el país reclaman la mayor severidad y rapidez para el esclarecimiento de tan graves hechos, que afectan exclusivamente al Vicepresidente de esta institución de previsión. Dudo de que esto sea posible mientras el principal inculpado continúa ejerciendo su cargo, atemorizando a sus subalternos y dificultando la buena marcha expedita de una investigación cuyos resultados deben ser conocidos a la mayor brevedad por la opinión pública. El pensamiento revolucionario de la Democracia Cristiana es que "todo tiene que cambiar". Pero no concibo que también tenga que cambiar el concepto de moral pública, para que al amparo de tan curiosa teoría se enriquezcan individuos inescrupulosos con los bienes de la comunidad confiados a su custodia. Peticiones de oficio.- Para concluir, sobre la base a todos estos antecedentes, solicito a la señora Presidenta que se sirva disponer el envío de los siguientes oficios, en mi nombre: Al señor Contralor General de la República, para que informe a la Cámara sobre los antecedentes funcionarios del Vicepresidente de la Caja de Empleados Particulares y sobre el cumplimiento de sus requisitos legales y reglamentarios para el desempeño del cargo que aún ocupa. Al señor Superintendente de Seguridad Social, para que informe a la Cámara sobre las medidas que debió adoptar oportunamente en la mencionada Caja para evitar la comisión de los hechos que tan gravemente la afectan. Al señor Ministro del Trabajo, para que disponga la suspensión del Vicepresidente de la Caja de sus funciones, mientras dure la investigación sumaria que se instruye en la institución. Al señor Ministro de Salud Pública, a fin de que informe sobre el cumplimiento de la misión fiscalizadora que en materia de fondos le incumbe a la Superintendencia de Seguridad Social ante la Caja de Empleados Particulares. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirán los oficios solicitados por Su Señoría, en su nombre, al señor Contralor, al Superintendente de Seguridad Social, al señor Ministro del Trabajo y al señor Ministro de Salud. El señor LORCA (don Gustavo).- En mi nombre, también señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Y en nombre del señor Lorca, don Gustavo. El señor CLAVEL.- ¿Cuánto tiempo me queda, señora Presidenta? La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Le quedan cinco minutos, señor Diputado. El señor CLAVEL.- Señora Presidenta, voy a leer una declaración. "La Asociación Nacional de Trabajadores de la Caja de Previsión de Empleados Particulares y la Asociación de Trabajadores EMPART de Santiago, ante las declaraciones vertidas por el señor Vicepresidente Ejecutivo de la Institución en conferencia de prensa del día 7 de los corrientes y el contenido de los editoriales de los diarios "La Nación" de fecha 11 y Clarín del 12 del mes en curso, se ven en la imperiosa necesidad de manifestar a la opinión pública lo siguiente: "lº-No existen ni han existido en la Institución grupos de malos funcionarios organizados en "mafia italiana" destinada al robo, fraude y saqueo de los fondos que esta Institución administra de propiedad de los imponentes y de sus propias bases, también imponentes de ella. "2º-Aquellos funcionarios que, aisladamente, han cometido irregularidades, han sido sometidos a sumario administrativo y sancionados, conforme a las disposiciones del Estatuto Administrativo y del Código Penal. "3º-Estas Asociaciones, como organismos gremiales, jamás han prestado ni prestarán amparo a esos malos funcionarios ni han entorpecido las investigaciones destinadas a establecer las responsabilidades respectivas. "4º-Es por eso que estas Asociaciones, en la representación en que actúan, protestan en la forma más enérgica por los injuriosos, infundados e irresponsables conceptos vertidos por los diarios "La Nación" y Clarín en los editoriales señalados. Oportunamente, estas Asociaciones harán llegar al Colegio de Periodistas los correspondientes reclamos a fin de que se hagan efectivas las responsabilidades de los periodistas redactores de ambos libelos. "5º--Las Asociaciones de funcionarios de la Caja y sus representantes declaran que son y han sido totalmente ajenos al problema suscitado a raíz del reparto de excedentes de Asignación Familiar y que constituye una infamia la especie de que ellos han desatado una campaña de prensa para ocultar las irregularidades que pudieran existir. "6º-En defensa del prestigio de sus base, estas Asociaciones solicitan de la Contraloría General de la República y Superintendencia de Seguridad Social su intervención a fin de esclarecer la efectividad de los hechos señalados en ambos editoriales. Sin perjuicio de requerir al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social el amparo y defensa que dispone y estatuye el artículo 152 del Estatuto Administrativo." Firman: por Asociación Nacional, Daniel Kolbach, Presidente; Carlos Herrmann, Vicepresidente; señor Fernández, Secretario; Juan Torres, Director; Alfredo Casadio, Director. Por Asociación Santiago, René Labarca, Presidente; Pedro Campos, Vicepresidente; Raúl Carrasco, Tesorero; Patricio Mardones, Secretario; Jorge Aravena, Director; Mario Díaz, Director; Hugo Lira, Director; Sergio Anguita, Director. En esta lista que he leído hay varios democratacristianos, señora Presidenta. ¿Cuánto tiempo me queda? La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Un minuto. El señor CLAVEL.- Hasta aquí; he terminado. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Comunista, por un minuto. Ofrezco la palabra. El tiempo Siguiente corresponde al Comité Democrático Nacional. El señor ARAVENA (don Jorge).- Pido la palabra. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Ara-vena. El señor ARAVENA (don Jorge).- Concedo una interrupción al colega Cardemil. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la (palabra el señor Cardemil, en el tiempo del Comité Democrático Nacional. El señor CARDEMIL.- Señora Presidenta, he escuchado con toda atención la lectura que ha hecho el Diputado señor Clavel de los cargos que él formula al Vicepresidente de la Caja de Empleados Particulares, Roberto León Alquinta. Comenzó su intervención manifestando que la Caja se encuentra intervenida por la Superintendencia de Seguridad Social; pero no mencionó que fue el propio Vicepresidente de la Caja, Roberto León Alquinta, el que, en vista de los cargos que se habían formulado en su contra por el señor Fiscal, pidió a la Superintendencia de Seguridad Social que conociera de estas denuncias e investigara todos estos hechos. Lo hizo para que, llegado el término del proceso reglamentario correspondiente, se le formulen los cargos y él, a su vez, pueda hacer sus descargos. Y luego queda el proceso, largo o corto, como sea, de la Contraloría General de la República. Quiero dejar bien en claro que fue el propio Vicepresidente de la Caja, Roberto León Alquinta, el que pidió este sumario frente a los cargos que se formularon. El señor Clavel dice en su larga lectura que el Vicepresidente pretende tender una cortina de humo frente a los cargos que se le han formulado. Resulta que esta cortina de humo tendría que tendérsela a los inspectores de la Superintendencia de Seguridad Social que están investigando los hechos. En relación con los excedentes del Fondo de Asignación Familiar, manifiesta que el Vicepresidente obtuvo de un Consejo sumiso el acuerdo de repartir estos excedentes para destinarlos a la construcción de un balneario. Aquí hay un cargo realmente sorprendente. El señor CLAVEL.- ¿Cómo va a ser sorprendente El señor CARDEMIL.- El Consejo lo acordó por mayoría, incluso después de una conversación del Vicepresidente con la directiva máxima de los empleados particulares, la de la Confederación de Empleados Particulares de Chile, CEPCH, en que llegaron al acuerdo tácito de distribuir estos excedentes para destinarlos a estos fines sociales. Le quiero decir al señor Clavel que el balneario que él señala son unos terrenos ubicados en Reñaca Alto, que no pueden ser destinados a la construcción de viviendas para los empleados particulares y que fueron adquiridos por administraciones anteriores. Repito: son inapropiados para levantar viviendas. Pues bien, ahí se pretende construir... La señora AGUILERA.- Es un negociado. El señor CARDEMIL.- No quiero decir que haya habido un negociado; pero estos terrenos están en una zona, en una parte donde no se pueden construir viviendas. En cambio, son aptos para levantar un pequeño refugio y un lugar de "camping" para que los modestos empleados particulares, aquéllos que el señor Clavel defiende, puedan gozar de descanso en el tiempo del verano a precios sumamente bajos, porque ellos mismos van a administrar esto. Es una antigua y vieja aspiración de los empleados particulares que la chacra La Perla y otros terrenos sean destinados para estos fines, bajo la administración conjunta de la Caja y la directiva del gremio. Más aun, se pretende construir en la chacra La Perla un lugar de esparcimiento para los jubilados de la Caja, de los imponentes de la Caja, no del personal: esto está bien claro. ¿Cuál es el objeto? Que tengan alguna vez lugares adecuados y económicos para descansar. Ha citado él una serie de cifras. Veo que está perfectamente bien informado. Con toda justicia, habrá obtenido los informes correspondientes. Allá él. Pero hay una serie de imputaciones que son gravísimas y que a través del oficio que él ha pedido y a través de la intervención de la Superintendencia de Seguridad Social y después de la Contraloría, quedarán bien en claro. Los cargos tendrán que ser comprobados. Y de ser comprobados, habrá sanción correspondiente, indudablemente. Pero no juzguemos a priori, de una manera tan cruel y tan dura, a un funcionario que está sometido a un proceso y sumario. No vengamos a hacerle imputaciones a priori ni a decir que se está enriqueciendo, como lo dijo el señor Clavel. El señor CLAVEL.- ¡Que él no trate de ladrones a dos mil empleados de la Caja! El señor CARDEMIL.- Señor Diputado, yo lo he escuchado a usted respetuosamente. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Clavel, llamo la atención a Su Señoría! El señor CLAVEL.- ¡Ha tratado de ladrones a dos mil empleados de la Caja! La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Clavel, voy a sancionar a Su Señoría! El señor CARDEMIL.- Yo también defiendo a los empleados de la Caja, porque me siento ligado a ellos de la misma manera que el señor Clavel. Habla de persecución política y resulta que en la Caja la mayoría de los jefes superiores no pertenecen al partido de gobierno. Hombres de confianza y eficientísimos, que prestan sus servicios junto al Vicepresidente, no pertenecen al partido de gobierno. No quiero mencionar nombres, porque son antiguos compañeros míos, a quienes yo respeto y admiro, por la abnegación que ponen en sus puestos. Hace cargos con respecto a la distribución presupuestaria de la Caja y resulta que el Jefe del Presupuesto no es de la tienda política del Vicepresidente, del partido de gobierno. No lo es. Hay un Consejo. Si bien es cierto que el Vicepresidente es Ejecutivo, el Consejo también es Directivo y en él está representado el organismo máximo de los empleados particulares, la Confederación de Empleados Particulares. Y marchan de acuerdo. Podrá haber discrepancias transitorias; pero en lo fundamental, en la mayoría de los acuerdos, hay concordancia. No quiero formular cargos contra los miembros del Consejo. Los respeto, como dirigentes gremiales. No me atrevería a levantar la voz para formular un solo cargo contra el Consejo. Ni siquiera lo llamaría sumiso, porque el gremio de los empleados particulares, que es altivo, elige a sus consejeros, a sus representantes libremente, sin presión de ninguna especie. El señor CLAVEL.- No sea demagogo. El señor CARDEMIL.- La conferencia de prensa indudablemente que el Vicepresidente tuvo que hacerla, porque en torno a esta acusación del Fiscal señor Diego Barros había una publicidad tal vez exagerada: no quiero decir ni intencionada ni dirigida, sino exagerada. No le quedó otro camino que hacer esta conferencia de prensa, adonde fueron periodistas de todos los diarios de la capital, de las radios y la televisión. No fue preparado, no hubo ninguna cortina de humo. Los periodistas llegaron libremente y expresaron libremente lo que allí se dijo. Hay versión taquigráfica de esto. De modo que para la investigación que pide el señor Clavel con respecto a los cargos formulados por el Vicepresidente, hay una constancia. Es lo que hay que verificar para los efectos de determinar aquellas imputaciones al abnegado personal de la Caja, que debiera estar mucho mejor remunerado. Me van a decir: ¿por qué no lo hacen en la ley de reajustes? Y yo pregunto: ¿por qué no lo hicieron anteriormentEº Debo decir más: el Vicepresidente no formuló cargos en contra del actual personal de la Caja. Incluso le rindió un tributo de admiración. Yo también se lo rindo, porque lo he visto trabajar en muchas emergencias, sin pensar en cobrar nada, porque no había horas extraordinarias, para servir a los imponentes de la Caja. Hizo cargos contra funcionarios que se fueron, por diversas razones. Creo que no podemos juzgar a prior i, vuelvo a decir, a un funcionario que está sometido a un sumario pedido por él mismo para los efectos de terminar con todo este proceso que venía gestándose con tanto revuelo en la prensa local, en la prensa de Santiago. Del Vicepresidente se ha dicho que pasó por el Banco del Estado o por otras instituciones. ¡Salió del Banco Español porque se le aplicó la Ley de Defensa de la Democracia, porque llevó a su gremio a una huelga, porque fue altivo! Por eso salió del Banco Español, entre otros dirigentes: ¡ por aplicación de la "Ley Maldita" ! ¡Para qué recordar, para qué decir de dónde salió esa ley! Salió del Banco Español porque fue perseguido, porque era dirigente sindical. Tendrá sus defectos como los tenemos todos;... El señor LORCA (don Gustavo).- ¿Cuáles? El señor CARDEMIL.- . . .pero trata de salir adelante con la institución y cuenta con el respaldo de la organización gremial. Se sostiene que hay un desquiciamiento administrativo. Lo que pasa es que esa institución adolece de una grave falta de personal. Sin embargo, cuando se llenan vacantes o se crean nuevos cargos, se nos acusa de estar formando un frondoso aparato administrativo. ¡No es posible, señor Presidente, que se imputen cargos así no más! Sabe el señor Clavel que esta institución debería tener mucho más personal, porque, como lo ha dicho, con toda razón, es la primera institución de previsión del país. Es un organismo que dispone de un caudal económico extraordinario, de modo que su funcionamiento tiene que adecuarse a la época. Por eso, ahora espera equipos mecanizados a fin de que, mediante computadoras electrónicas, se lleven, en forma metódica y racional, los cálculos. ¿Que tiene que haber un retardo transitorio? ¡Claro que sí, mientras se instalan esas máquinas para dar una mejor atención! Porque sería absurdo forzar al personal a un trabajo más excesivo, en circunstancias que la maquinaria, cuando llegue, va a absorber ese mayor trabajo. Señor Presidente, quisiera decir al Diputado señor Clavel que siendo él ex funcionario de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, al referirnos a estas cosas -tratándose de una Caja de Previsión como ésta, por lo que a mí también me duelen sus expresiones- debemos ser cautos y esperar el pronunciamiento de la Superintendencia de Seguridad Social, a la cual corresponde formular los cargos a su Vicepresidente, quien hará oportunamente sus descargos. Luego se aplicarán las condignas sanciones administrativas, si ha lugar a ellas. Todavía queda el camino de la Contraloría General de la República, institución cuyas actuaciones no pongo en duda -como tampoco las de la Superintendencia- la cual agotará todos los medios para que se establezca la verdad en esta cuestión, que nos preocupa tanto a ellos como a nosotros. Eso es todo, señor Presidente. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ofrezco la palabra dentro del tiempo del Comité Democrático Nacional. El señor ARAVENA (don Jorge).- Concedo una interrupción al señor Astorga. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ASTORGA.- Muy breve, señora Presidenta, exclusivamente para referirme a algo que me parece que ha quedado flotando en este hemiciclo. El Diputado señor Clavel ha expresado aquí palabras tales como "capos" y "maffiosos". El señor CLAVEL.- Lo dijo el Vicepresidente de la Caja. El señor ASTORGA.- Creo que con estas palabras realmente se está rebajando y desprestigiando a este hemiciclo. El señor Clavel piensa que en esta Cámara él puede calificar a todas las personas... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ASTORGA.- . . .de una u otra manera... El señor CLAVEL.- Repito lo que ha dicho el Vicepresidente de esa Caja. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Clavel, ruego a Su Señoría guardar silencio! El señor ASTORGA.- Creo que, con estas palabras, él no está manifestando otra cosa que un odio personal hacia el Vicepresidente de la Caja de Previsión de los Empleados Particulares. .. El señor CLAVEL.- No lo conozco. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ASTORGA.- Si el señor Clavel tiene un odio personal contra el Vicepresidente, yo le rogaría que no se escudara, ni amparara en el fuero parlamentario . . . El señor CLAVEL.- Estoy repitiendo lo que dijo él. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Clavel, llamo al orden a Su Señoría! El señor ASTORGA.- Si Su Señoría es tan hombre, ¿por qué no se lo dice a él? No venga Su Señoría a escudarse en este hemiciclo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ASTORGA.- Lo único que tengo que agregar es lo siguiente: el señor Vicepresidente de esta Caja de Previsión, don Roberto León Alquinta, no ha hecho en mi provincia otra cosa que obras efectivas. Hasta el momento, se han entregado allá viviendas en un número que, por espacio de más de 20 años, no había construido en Tarapacá la Caja de Empleados Particulares. Incluso, hoy día las cooperativas de empleados particulares, tanto de Arica como de Iquique, a través de las Cajas, han hecho tareas positivas. Por eso, cuando se quiere atacar a alguien en este hemiciclo, hay que medir las palabras, en caso contrario, podemos desprestigiar o rebajar al Parlamento, que tanto respetamos y respeta el país. El señor CLAVEL.- Yo repetí las palabras del Vicepresidente. "Maffia" es un término netamente italiano. 18.- NECESIDADES DE LA ZONA DE LOS NICHES, PROVINCIA DE CURICO. OFICIOS La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Jorge Aravena. El señor ARAVENA (don Jorge).- Concedo una interrupción al señor Fuenzalida. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Fuenzalida. El señor FUENZALIDA.- Señora Presidenta, en la comuna de Curicó existe una gran necesidad,. . . El señor LORCA (don Gustavo).- ¡La pausa que refresca! El señor FUENZALIDA.- . . .cuya satisfacción venimos pidiendo desde hace muchos años. Se trata de un retén de carabineros en la zona de Los Niches, en el lugar llamado "Potrero Grande". Recientemente, he recibido una comunicación del Director General de Carabineros, señor Huerta, donde me dice que aun cuando la Dirección ha solicitado del Ministerio de Obras Públicas la construcción de ese retén o tenencia de carabineros, hasta la fecha no ha podido obtenerse el financiamiento necesario. Yo quiero que la Cámara sepa que la zona de Los Niches es muy importante, porque ella produce hoy día más del 60% de la manzana que se cosecha en el país, lo cual constituye una fuente de trabajo inmensa. Al lugar llegan más de 20.000 trabajadores, desde distintas provincias, para la cosecha de la manzana. Esta gente de afuera muchas veces produce problemas, porque andan de un campo a otro y no están arraigados en la zona. En vista de esto, solicito que se oficie al señor Ministro de Obras Públicas, haciéndole ver la necesidad de que se construya, a la brevedad posible, una tenencia de carabineros en el lugar llamado "Potrero Grande", de la comuna de Curicó. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirá el oficio solicitado por Su Señoría. El señor FUENZALIDA.- ¿Cuántos minutos me quedan, señora Presidenta? La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Le queda un minuto, señor Diputado. El señor FUENZALIDA.- Otro problema de la misma comuna es la pavimentación del camino de Curicó a Los Niches, por la cual vengo bregando desde que llegué a la Cámara de Diputados. La zona de Los Niches, como dije antes, es la más importante de mi provincia. . . La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ha terminado el tiempo del Comité Democrático Nacional. El señor FUENZALIDA.- Pido que se envíe también oficio, solicitando la pronta iniciación de los trabajos de pavimentación del camino referido, al Ministro del ramo. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviará, en su nombre, el oficio solicitado por el señor Diputado, al señor Ministro correspondiente. El señor MELO.- Y en el mío. El señor ARAVENA (don Jorge).- Y en mi nombre. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviará, también, en nombre de los Diputados señores Melo y Ara-vena, don Jorge. 19.- PROBLEMAS QUE AFRONTAN CAMPESINOS DE ALGUNOS FUNDOS DE LA PROVINCIA DE VALDIVIA. OFICIOS La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor OLAVE.- Pido la palabra, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Señora Presidenta, quiero plantear, en esta Cámara, la gran inquietud que existe en los trabajadores del campo de la provincia de Valdivia ante una serie de hechos que han ocurrido últimamente y que vienen a demostrar que el Gobierno no ha otorgado respaldo a aquellos que dice proteger. En efecto, la actual legislación que permite a los campesinos organizadores no tendría ninguna importancia si ellos no tienen, al mismo tiempo, los canales adecuados para expresar su protesta y requerir la ayuda de las autoridades en contra de la prepotencia patronal, que cada vez es más creciente. Los malos patrones están persiguiendo a los campesinos, a los inquilinos, a la gente más modesta de nuestros campos... El señor MONCKEBERG.- ¡Es ¡a CORA! El señor OLAVE.- Sin embargo, pese a todas nuestras protestas, el Gobierno no ha intervenido en su defensa, ni les ha otorgado el adecuado respaldo. En reiteradas oportunidades, he hecho presente esto ante las autoridades; pero está visto que la única manera de resolver los problemas que ellos tienen es mediante la unidad del campesinado, ya que, en determinadas épocas, a éste se le promete mucho; pero, en definitiva se le escucha muy poco. Citaré hechos concretos. En la comuna de Los Lagos, de mi provincia, hay un fundo, el "San Miguel", de la poderosa firma maderera Lacámara y Compañía. El señor Miguel Lacámara actuó en forma reaccionaria cuando se constituyó el primer sindicato campesino del fundo, pues, sin que hubiera otras razones, simplemente destituyó a todos los trabajadores que lo formaban. Ellos tuvieron la ayuda de la Federación Provincial de Sindicatos de Trabajadores Agrícolas Indígenas de Valdivia, de la "ANOC" y de otras organizaciones cristianas, para reclamar de esta vejación contra los campesinos que pretendían organizarse, ante las autoridades provinciales del Trabajo. Ellos pasaron al Juzgado del Trabajo a protestar respetuosamente, los cuales condenaron al patrón y lo obligaron a que volviera a sus lugares de trabajo a todos los campesinos despedidos. El patrón recurrió al Tribunal de Alzada de Concepción, pues este alto tribunal accedió a la petición de los campesinos para que fueran repuestos en su trabajo. A pesar de ello, el patrón, durante meses, con todos los medios que otorga el dinero, contrató buenos abogados y, después de muchos meses de miseria para esa pobre gente, que suma más de un centenar entre hombres, mujeres y niños, ha llegado con una petición ante la Corte Suprema de Justicia para que sancione a los jueces que tuvieron la osadía de proteger a esos campesinos. Pues bien, a pesar de nuestra protesta, a pesar de que esos campesinos están viviendo de la caridad pública, a pesar de la angustia que origina esta situación a este centenar de personas, no hay ayuda del Gobierno, ni hay ayuda de los organismos estatales. Por eso, solicito que se envíen oficios al señor Ministro del Interior y al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, a fin de que intervengan en este problema y den protección a estos campesinos, adoptando medidas para hacer entrar en vereda al prepotente señor Miguel La cámara, extranjero indeseable que no respeta los derechos de los obreros del campo de nuestra Patria. Igualmente, señor Presidente, deseo que se hagan llegar a los señores Ministros del Interior y del Trabajo y Previsión Social los antecedentes de la situación provocada por la actitud abusiva del patrón del fundo "Belén", de San José de la Mariquina, don Tomás Araneda, que está acostumbrado a mantener impagos a sus campesinos. En esta oportunidad, después de dos meses de tramitaciones, no les ha dado ni un centavo a sus trabajadores para paliar el hambre y la miseria; o sea, no ha cumplido con la obligación de pagar a sus trabajadores. ¿Qué hizo cuando llegó el señor Alejandro Jara Urra, delegado de los trabajadores, a pedirle que le pagara a sus compañeros? Lo corrió a balazos y lo hizo salir del fundo. Este hecho ha provocado la indignación de la Central de Trabajadores Campesinos y del Sindicato Provincial de Trabajadores Agrícolas, que han protestado enérgicamente por esta actitud; pero sus protestas quedan encerradas en estos marcos. Esto está generando más violencia en el campo, porque los patrones, con sus faltriqueras llenas de dinero y con la ayuda oportuna de aquellos abogados que se prestan para todo, van a tramitar nuevamente a estos obreros del campo, quienes no tienen la asistencia necesaria cuando realmente más la necesitan. ¡Qué sacamos con darles una ley que les permita organizarse; qué sacamos con proporcionarles medios para que ellos expresen sus necesidades y reclamen sus derechos, si cuando se ven sometidos a la violencia por los latifundistas no tienen respaldo adecuado! Este es el motivo que me ha traído hasta aquí, para levantar mi voz en defensa de esos trabajadores del campo de la provincia de Valdivia. Eso es todo. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría a los señores Ministros del Interior y del Trabajo y Previsión Social, y al señor Superintendente de Seguridad Social. El señor MELO.- También en mi nombre, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Y en nombre del señor Melo. 20.- REPARTO DEL EXCEDENTE DE LA ASIGNACION FAMILIAR EN LA CAJA DE PREVISION DE EMPLEADOS PARTICULARES. ACTUACION DEL VICEPRESIDENTE DE ESTA INSTITUCION El señor LORCA (don Gustavo).- ¿Cuánto tiempo resta, señora Presidenta? La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Restan dos minutos al Comité Socialista, señor Diputado. El señor OLAVE.- Se los cedo a Su Señoría. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- En el tiempo del Comité Socialista, puede usar de la palabra el señor Lorca, don Gustavo. El señor LORCA (don Gustavo).- Agradezco la deferencia del colega señor Olave. En primer lugar, quiero expresar que entro al debate que se ha planteado sobre el reparto del excedente de la asignación familiar sin ningún espíritu de odiosidad. Declaro, desde luego, que no conozco ni al señor Vicepresidente de la Caja ni a ninguno de los Consejeros que han intervenido en este acuerdo, me atrevería a decir tan descabellado, adoptado por el Consejo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. Creo, pues, que tengo la independencia suficiente. Además, deseo plantear esta materia en un terreno eminentemente legal y técnico, que permita alejar toda sospecha acerca 'de lo que voy a decir en este momento y de lo que ya he expresado ante la Honorable Cámara. . . La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Socialista. Su Señoría puede continuar en el tiempo del Comité Independiente. El señor LORCA (don Gustavo).- Gracias. Al discutirse en general en esta Cámara el anterior proyecto de ley sobre reajustes, presentado por el Gobierno en diciembre del año pasado ya planteé los puntos de vista de la CEPCH de Valparaíso, en virtud de los cuales se impugnaba, con seriedad y con responsabilidad, el acuerdo adoptado por el Consejo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. En dicha ocasión manifesté que en ese acuerdo se exteriorizaba ese sentido un poco impersonal y desaprensivo con que muchas veces se administran los bienes ajenos, cuando no se consideran los verdaderos intereses de aquéllos a quienes se representa. Manifesté que la CEPCH, en Valparaíso, había hecho presente su disconformidad con este acuerdo y que, por lo tanto, ello significaba un claro repudio a esta determinación del Consejo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. Pero lo más grave es que ese acuerdo viene a vulnerar el aspecto legal que fundamenta la existencia del Fondo, que es de reparto no de inversión. Esta situación fue modificada, en el anterior aspecto, por el artículo 101 de la última Ley de Presupuesto, que permitió, por una sola vez, hacer una excepción frente a la inversión del excedente. Evidentemente, amplió la facultad del Consejo; pero debió haberse hecho uso de ella en una circunstancia muy extraordinaria y espacialísima, porque no por existir esa disposición excepcional se puede desvirtuar lo que por naturaleza es el Fondo de Asignación Familiar. Esto, que es indiscutible, podría, sin embargo, en algunos casos aconsejar un destino diferente para esos sobrantes, a lo cual se refirió precisamente la modificación citada, si el monto de ellos fuera tan exiguo que permitiera hacer un reparto muy pequeño por carga. Pero, en el caso en cuestión, aún no se han precisado los aspectos eminentemente técnicos del problema, porque, por un lado, se ha hablado de que hay un excedente de 13 millones de escudos; por otro, las autoridades de la Caja hablan de un excedente de 35 millones de escudos y, por último, algunos sostienen que su monto es de 60 millones de escudos. Creo que, aun cuando fuera correcto el acuerdo del Consejo de la Caja, no debió adoptar esta determinación sin precisar, en forma clara y definida, a cuánto ascendía el excedente que prometía invertir. Es indudable que, dada la situación porque atraviesan hoy los asalariados, que no han podido obtener todavía sus reajustes de remuneraciones, cualquier suma que se les reste a sus presupuestos familiares les significa una merma considerable, y aparece contraproducente que, precisamente en esta oportunidad, cuando no han recibido aún la debida compensación por el alza del costo de la vida, desaparezca toda posibilidad de un incremento de la asignación familiar, porque el Consejo de la Caja aprecia que debe destinarse el excedente del Fondo a hacer construcciones en diversas partes del país, tales como balnearios, "campings" y según entiendo, un edificio en el centro de Santiago. Cualquiera que sea la resolución, controvertible o no, ésta no era, indiscutiblemente, la oportunidad para adoptar un predicamento tan perjudicial. Porque, ¿qué significa restarle a los asalariados ese porcentaje de sus ingresos? No compensarles el costo de mantención de sus familias. Creo indispensable, además, recalcar las muchísimas objeciones legales que ha hecho la Fiscalía de la Caja, frente a los proyectos de convenios que desea suscribir esta institución con la Corporación de Mejoramiento Urbano para realizar esta serie de obras no precisadas aún. Nosotros queremos conocer cuáles son esas objeciones y cuál el fundamento legal que permite a la Caja asociarse con la Corporación mencionada. Estimo necesario señalar aquí, en relación con las declaraciones del señor Vicepresidente, que de ellas se desprende una cosa muy seria: en esta Caja de Previsión se están cobrando asignaciones familiares en forma indebida. Por lo tanto, la misma denuncia del señor Vicepresidente, ¿no nos demuestra que no se ha hecho un examen claro y exhaustivo de lo que significa el monto de la asignación familiar y cuál es el excedente que puede repartirse Esta afirmación nos está señalando, por el contrario, la existencia de serias incorrecciones, las que el Vicepresidente está obligado a investigar y, luego, corregir. Creo necesario puntualizar también que el sumario que se instruye en contra del Vicepresidente de la Caja fue requerido por el señor Fiscal, don Diego Barros Aldunate, que sostiene lo siguiente, en una carta aparecida en "El Diario Ilustrado" de hoy, 12 de marzo: "Fue el suscrito quien denunció, en agosto de 1967, los hechos que dieron origen al sumario". Y, más adelante, agrega: "Si mis denuncias pueden llegar a ser calumniosas, como expresa el inculpado, se verá una vez que los seis organismos contralores que deben investigar el asunto y los respectivos Juzgados del Crimen así lo concluyan". Voy a agregar más: es indispensable que el Poder Legislativo intervenga en esto. Por ello, presenté una indicación al nuevo proyecto de reajustes para que se derogue el artículo 101 de la última Ley de Presupuesto y se faculte, por una sola vez, a la Contraloría General para que revise todos aquellos acuerdos adoptados por el Consejo a partir del 1º de diciembre de 1967, y repare los que sean particularmente perjudiciales a los intereses de los empleados particulares y de los jubilados de ese instituto previsional. Esta medida en nada podría lesionar la independencia del Vicepresidente ni de los consejeros. Dicha disposición legal es indispensable para que el acuerdo cuestionado pueda ser suspendido, mientras no se aclaren todos los aspectos legales y técnicos. Y ella se hace más necesaria atendidas las declaraciones del señor Vicepresidente, en las cuales señala que "el acuerdo está tomado y es irreversible, porque la ley dice que, por una sola vez, puede acordarse una resolución sobre la materia." Esto es particularmente grave, ya que se nos notifica que este acuerdo se llevará a cabo de todas maneras, pese a ¡a oposición general del gremio afectado. Por estas consideraciones, creemos menester hacer luz en esta materia. Están en juego los intereses de los empleados particulares y nosotros tenemos que resguardarlos, ya que se trata de dineros ajenos, por los cuales deben responder sus administradores, de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes. Las declaraciones del señor Vicepresidente revisten especial gravedad frente a las serias denuncias que se han formulado en contra de su actuación funcionaría: No me hago partícipe de ellas, sino que solicito se investigue lo que sostienen el señor Diego Barros, Fiscal titular de la Caja y doña María Eugenia Vergara, ex funcionaría de esa institución, quien, en carta aparecida el 10 de marzo, también en "El Diario Ilustrado", formula tan serios cargos al Vicepresidente que éste, por decoro, no sólo debe responder, sino desvirtuar en su totalidad. Es preciso que, en esta oportunidad, la Cámara requiera al señor Vicepresidente para que conteste los cargos muy fundados que se le han hecho y que, hasta este momento, no han sido desmentidos. Además, quiero agregar que el miércoles último, 6 del presente, solicité una serie de antecedentes al señor Ministro del Trabajo para que el señor Vicepresidente y el Consejo de esa institución previsional nos expliquen las razones que los asistieron para adoptar esa determinación; si el Superintendente de Seguridad Social aceptó o reparó este acuerdo; a cuánto asciende el monto efectivo del excedente; y que la Contraloría General de la República informe, asimismo, acerca de esta materia. Estimo que todos los señores Diputados, especialmente los de Gobierno, convendrán conmigo en que debe hacerse plena luz en esta materia y que deben aceptar la indicación que he presentado, pues, de otro modo, podría interpretarse su actitud negativa como una grave complicidad con actuaciones de los ejecutivos de la Caja que no resguardan debidamente los intereses de los empleados particulares y de los jubilados. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Independiente. Habiéndose cumplido con el objeto de la presente sesión, se levanta. -Se levantó la sesión a las 20 horas 36 minutos. Orlando Zumelzu Acuña, Subjefe de la Redacción de Sesiones.