REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA. Sesión 28ª, en martes 27 de agosto de 1968 (Ordinaria: de 16 a 21.15 horas) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES VALENZUELA VALDERRAMA, DON HECTOR Y STARK Y DE LA SEÑORA RETAMAL SECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE PROSECRETARIO, EL SEÑOR LARRAIN INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se acuerdan preferencias para usar de la palabra sobre la Cuenta 2844 2.- Se acuerda preferencia para tratar un proyecto de ley 2845 3.- Los señores Camus, Guastavino, Olave, De la Fuente, Osorio y Koenig, rinden homenaje a la memoria del Diputado señor Juan Montedónico Nápoli, fallecido recientemente 2845 4.- La Cámara se ocupa del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento y es aprobado 2854 5.- Se acuerda terminar la votación del proyecto que crea el Registro Nacional de Comerciantes 2887 6.- El señor Secretario anuncia la Tabla de Fácil Despacho para las próximas sesiones 2887 7.- El señor Ramírez se refiere a la fijación de precios de los productos de la industria químico-farmacéutica 2888 8.- El señor Fuentealba se ocupa de los efectos de la sequía en la provincia de Coquimbo 2901 9.- El señor Rosales se refiere al despido de obreros agrícolas en la provincia de O'Higgins 2904 10.- El señor Acevedo se ocupa de la situación de los obreros del fundo "San Miguel" de Buin 2906 11.- El señor Aravena, don Jorge, se refiere al Plan General de Desarrollo de la provincia de Maule 2907 12.- El señor Koenig se ocupa de las necesidades de la provincia de Valdivia en materia habitacional y de transporte 2909 13.- El señor Stark se refiere a la constitución de cooperativa en Hacienda "Las Canteras", de la provincia de Bío-Bío 2911 14.- El señor Olave se ocupa del racionamiento de energía eléctrica en la provincia de Valdivia 2911 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que retira la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que modifica la legislación existente en materia de arrendamientos de habitaciones, locales y otros predios urbanos 2782 2.- Oficio del Senado con el que devuelve aprobado en los mismos términos que lo hizo esta Corporación, el proyecto de ley que modifica la ley General de Elecciones, en lo relativo a propaganda electoral 2782 3.- Oficio del Senado, con el cual devuelve aprobado con enmiendas el proyecto de ley que crea una comisión Pro-Erección de un Monumento al Huaso Chileno 2782 4.- Oficio del Senado con el que remite un proyecto de ley que dispone la entrega de casas a los familiares de don Gabriel Véliz y a doña María Elena Peñaloza 2783 5.- Oficio del Senado con el cual hace llegar a esta Cámara, donde constitucionalmente debe tener su origen, un proyecto de ley del Senador señor Jaramillo, que establece determinadas modificaciones al artículo 114 de la ley Nº 11.704, sobre Rentas Municipales 2784 6.- Oficio del señor Ministro de Hacienda con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre de los señores Garay y Buzeta, acerca del envío de abonos por parte del Departamento Agrícola del Banco del Estado de Chile a la provincia de Chiloé 2784 7/8.- Oficios del señor Ministro de Justicia, con los cuales se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se señalan: Del señor Lorca, don Alfredo, acerca de la construcción de un local para el Juzgado de Coihaique 2784 Del señor Rosselot, relacionado con la creación de un Juzgado en Angol 2785 9.- Oficio del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el que contesta el que se le envió, en nombre de la Corporación, sobre el funcionamiento de una lancha de cabotaje en el río BíoBío 2785 10/20.- Oficios del mismo señor Ministro, con los cuales da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, acerca de las materias que se señalan: Del señor Acuña, relativo a la construcción del camino de Puelpún El Jardín, provincia de Llanquihue 2785 Del señor Parra, respecto de la cancelación por parte de la Empresa Portuaria del reajuste del 20% establecido en la ley Nº 15.384 2785 Del señor Valente, relativo a los beneficios previsionales que asisten a determinado personal jubilado de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado 2786 Del señor Aravena, don Jorge, referente a la mantención del embalse Tutuvén 2786 "Del señor Dueñas, sobre la ampliación del Estadio fiscal de Linares 2787 Del señor Garcés, relativo a la instalación de servicio de alcantarillado en Lontué, provincia de Talca 2787 Del señor Ibáñez, respecto de la habilitación del camino de Linares a Puente Sifón 2787 Del señor Morales, don Raúl, acerca de la construcción de un edificio para Oficinas Públicas, en Palena, provincia de Chiloé 2787 Del señor Olave, relacionado con la terminación del camino de Corral a Valdivia 2787 Del señor Rodríguez, don Manuel, referente a facilidades de pago para las instalaciones domiciliarias de agua potable a los habitantes de la Población Santa Teresa, de Machalí 2788 Del señor Stark, relativo a la instalación de servicio de agua potable en la localidad de Antuco, provincia de Bío-Bío 2788 21/22.- Oficios del señor Ministro de Agricultura, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, sobre las materias que se indican: Del señor Ochagavía, para que se declare la veda de choros y cholgas, en la ciudad de Punta Arenas 2788 De los señores Lorca, don Gustavo, De la Fuente, Momberg y Monckeberg, acerca del otorgamiento de título definitivo de dominio a los campesinos del fundo Santa Marta de Longotoma 2789 23/24.- Oficios del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las materias que se señalan: Del señor Millas, relativo a diversos problemas que afectan a los ocupantes de las viviendas de la Unidad Vecinal Portales 2789 Del señor Valente, referente a la no aplicación, por parte de la industria, del artículo 36 de los Estatutos que rigen al Sindicato Industrial Automotriz Nun y German S. A. C. I 2791 25/26.- Oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, acerca de las materias que se señalan: Del señor Rodríguez, don Juan, relacionado con la dotación de personal para el Hospital de Lonquimay 2791 De los señores Galleguillos y Robles, respecto de las necesidades planteadas por pensionados acogidos a la ley Nº 10.383, de las provincias del norte del país 2792 27/29.- Oficios del señor Contralor General de la República, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se mencionan: De las señoras Allende, doña Laura y Lazo, doña Carmen y de los señores Millas, Cabello y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario Comunista, respecto de denuncias formuladas en relación con la Operación Sitio 2792 Del señor Aravena, don Jorge, acerca de la actuación funcionaría de un representante de la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas de la ciudad de Cauquenes 2792 Del señor Parra, referente al estado de tramitación del decreto sobre reconocimiento de trienios del señor Gabriel Alfonso Ernesto Zúñiga 2792 30.- Informe de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, recaído en una moción de los señores Valenzuela, don Héctor y Cardemil, que establece normas sobre la jubilación y montepío de los herradores particulares patentados y de sus ayudantes 2793 31.- Informe de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, recaído en una moción de las señoras Dip, doña Juana; Paluz, doña Margarita y Retamal, doña Blanca y de la señorita Lacoste, doña Graciela, que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público a los terrenos que forman la Población San Pedro, comuna de San Antonio, y autoriza al Presidente de la República para transferirlos gratuitamente a los actuales ocupantes 2794 32/38.- Informes de la Comisión de Gobierno Interior, recaídos en los siguientes proyectos de ley: Moción del señor Sanhueza, que denomina "Regidora Sara Gajardo" a la actual calle Principal de la Población Presidente Ríos 2795 Moción de los señores Olave y Koenig, que autoriza a la Municipalidad de Valdivia para adquirir un bien raíz que sirva de local a la Casa del Trabajador 2796 Moción del señor Acevedo, que declara de utilidad pública y autoriza la expropiación de un terreno en favor de la Municipalidad de Navidad 2796 Moción de los señores Stark y De la Jara, que autoriza a las Municipalidades de Laja, Nacimiento, Quilleco y Quilaco, para contratar empréstitos 2797 Moción de los señores Jaque, Aguilera, clon Luis; Sbarbaro y Agurto, que autoriza a la Municipalidad de Yumbel para contratar empréstitos 2798 Moción de los señores Cerda, don Eduardo; Iglesias y Osorio, que autoriza a la Municipalidad de Santa María para contratar préstamos 2800 Moción del señor Jaque, que autoriza a la Municipalidad de Yumbel para expropiar determinados terrenos adyacentes al Salto del Laja, con el objeto de destinarlo a un balneario popular 2802 39/40.- Informes de la Comisión de Hacienda, recaídos en los siguientes proyectos de ley: Moción de los señores Phillips y Momberg, que autoriza la internación y libera de un 50% del pago de los derechos e impuestos que se perciban por las aduanas a los bienes destinados a los socios de cooperativas 2803 Moción del señor Valente, que establece un impuesto a los con tratos de trabajo, con el objeto de otorgar pensión de vejez a las personas indigentes, mayores de 65 años, que carezcan de este beneficio 2804 41/42.- Informes, uno de la Comisión de Economía y Transportes y otro de la de Hacienda, recaídos en un proyecto de ley, en segundo trámite reglamentario, que reemplaza el artículo 4º transitorio de la ley Nº 16.426, que exige determinadas condiciones para la enajenación de los vehículos motorizados que se hayan internado al amparo de dicha ley, liberados del pago de diversos impuestos, derechos y gravámenes aduaneros 2705 y 2814 43/44.- Informes, uno de la Comisión de Salud Pública y otro de la de Hacienda, recaídos en una moción de los señores Daiber, Montt, Monckeberg, Irureta, Olave, Koenig, Papic y de la señora Enríquez, doña Inés, que crea el Centro de Investigaciones Hematológicas "Rodolfo Virchow", en la Universidad Austral de Chile 2817 y 2819 45/46.- Informes, uno de la Comisión de Gobierno Interior y otro de la de Hacienda, recaídos en un proyecto de ley, remitido por el Honorable Senado, que destina fondos para financiar la ejecución de determinadas obras públicas en conmemoración del Centenario de la fundación de la ciudad de Parral 2821 47/58.- Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: La señora Lazo y el señor Acuña, que establece diversos impuestos en las comunas de La Unión, Río Bueno y Lago Ranco y en las provincias de Osorno, Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes, que se destinarán a beneficio del Centro Universitario Regional de la Universidad de Chile en Osorno 2822 El señor Rodríguez, don Juan, que autoriza a la Municipalidad de Lonquimay para contratar empréstitos y establece determinados impuestos en esa comuna, con el objeto de que se ejecute un plan de obras públicas 2825 El señor Sanhueza, que modifica la fecha de aplicación de la ley Nº 16.741, sobre poblaciones en situación irregular 2829 Los señores Sanhueza y Jerez, que autoriza la importación y libera del pago de derechos de aduana, a equipos y elementos para la Unión de Reporteros Gráficos y Camarógrafos de Chile 2829 El señor Lavandero, que condona las deudas contraídas con la Caja de Empleados Particulares por los damnificados de los sismos de mayo de 1960, en Loncoche , 2830 El señor Lorca, don Alfredo, que modifica la ley Nº 13.908, en lo que respecta a precios y reajuste de precios de venta de terrenos fiscales y modifica la integración del Consejo de la Corporación de Magallanes 2830 El mismo señor Diputado, que establece normas sobre feriado legal de los funcionarios del Poder Judicial que prestan servicios en las provincias de Aisén y Magallanes 2833 Los señores Valente y Muga, que libera de derechos la internación de vehículos, stations wagons y camionetas tipo picup, que se realicen por los departamentos de Pisagua e Iquique cuando lleguen al país consignados por cuenta de funcionarios, obreros o empleados de los servicios fiscales, semifiscales, semifiscales de administración autónoma o de empresas del Estado 2836 Los señores Phillips, De la Fuente y Zepeda, que modifica el artículo 114 de la ley Nº 11.704, sobre Rentas Municipales, en el sentido de que las subdivisiones o parcelaciones de predios que tengan por objeto la urbanización de terrenos menores necesitarán la aprobación de la Municipalidad respectiva 2839 El señor Aylwin, que concede pensión a doña Juana Troncoso Troncoso 2840 El mismo señor Diputado que concede pensión a doña Clara Rosa Cepeda Montes 2840 El señor Maira, que concede pensión a doña Teresa Barrueto viuda de Pulgar 2840 59.- Comunicaciones 2840 60.- Peticiones de oficios 2840 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 25ª, 26ª y 27ª ordinarias, celebradas en martes 20 la primera y miércoles 21 las restantes, quedaron a disposición de los señores Diputados. Dicen así: Sesión 25ª, Ordinaria, en martes 20 de agosto de 1968. Presidencia de los señores Valenzuela Valderrama, don Héctor, Ballesteros y Castilla. Se abrió a las 16 horas y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Acuña K., Américo Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Agurto, Fernando Stgo. Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Arancibia C, Mario Aravena C, Jorge Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Cabello P., Jorge Cademártori I., José Camus F., José T. Canales C, Gilberto Cancino T., Fernando Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Clavel A., Eduardo Correa Marín Silvia Daiber E., Alberto De la Jara P., Renato De la Fuente C, Gabriel Demarchi K., Carlos Dip de R., Juana Dueñas A., Mario Enríquez F., Inés Escorza O., José Dgo. Fernández A., Sergio Fuentes A., Samuel Fuentes V., César R. Gajardo P., Santiago Garay F., Félix Giannini I., Osvaldo Godoy U., César Guastavino C, Luis Hamuy B., Mario Hurtado O'R., Rubén Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaramillo B., Alberto Jarpa V., Miguel Jerez H., Alberto Laemmermann M., Renato Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorca V., Alfredo Lorenzini G., Emilio Maira A., Luis Maluenda C, María Marín M., Gladys Martínez C, Juan Merino J., Sergio Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monares G., José Monckeberg B., Gustavo Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Naudon A., Alberto Olave V., Hernán Osorio P., Eduardo Paluz R., Margarita Papic R., Luis Pareto G., Luís Penna M., Marino Pereira B., Santiago Phillips P., Patricio Poblete G., Orlando Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rioseco V., Manuel Rodríguez H., Manuel Rodríguez N., Juan Rosales G., Carlos Rosselot J., Fernando Ruiz-Esquide J., Saavedra C, Wilna Sanhueza H., Femando Santibáñez C, Jorge Sbarbaro C, Víctor Sepúlveda G., Francisco Sepúlveda M., Eduardo Silva S., Julio Sívori A., Carlos Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Tejeda O., Luis Téllez S., Héctor Turna M., Juan Valdés P., Arturo Valente R., Luis Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Videla R., Pedro Werner I., Rodolfo Zorrilla C, Enrique Zepeda C., Hugo El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 20 horas 58 minutos. Asistió el señor Ministro de Educación Pública. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES El acta de la sesión 24ª ordinaria, celebrada en miércoles 14 de agosto, de de 18.30 a 21.17 horas, quedó a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta de: Un oficio de S. E. el Presidente de la República, con el que retira la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que crea la Junta Nacional de Guardería Infantiles. -Se mandó tener presente y agregar a los antecedentes del proyecto, pendiente en la Comisión de Educación Pública. 2º.- Once oficios del Honorable Senado: Con el primero, devuelve aprobado en los mismos términos en que lo hizo esta Corporación, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Punta Arenas para contratar empréstitos. -Se mandó comunicar a Su Excelencia el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo, y archivar los antecedentes. Con los cinco siguientes, devuelve aprobados, con modificaciones los proyectos de ley que se indican: El que libera de derechos la intención de un vehículo donado a don Luis González Miranda. El que autoriza a la Municipalidad de Pica para contratar empréstitos. El que transfiere bienes raíces fiscales a la Defensa Civil de Chile. El que autoriza a las Municipalidades de Talca, Maule, Pelarco, Río Claro, San Clemente, Pencahue, Molina, Sagrada Familia y Curepto para contratar empréstitos, y El que reajusta los sueldos del personal dependiente del Ministerio de Educación Pública. Con el séptimo, manifiesta que ha insistido en la aprobación de la modificación que le introdujo al proyecto de ley que cambia la denominación de la Calle Matadero, de la ciudad de Punta Arenas. -Quedaron en Tabla. Con el octavo, comunica los acuerdos adoptados por esa Corporación, recaídos en las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que dona una vivienda a los deudos de las víctimas del accidente del Puente del Río Huasco. -Se mandó comunicar el proyecto a S. E. el Presidente de la República y archivar los antecedentes. Con los tres últimos, remite los siguientes proyectos de ley: El que otorga la calidad de empleados a los carpinteros de banco. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. El que autoriza a la Municipalidad de Cauquenes para contratar empréstitos. El que autoriza la celebración de dos reuniones anuales extraordinarias de carreras en el Valparaíso Sporting Club, a beneficio del Cuerpo de Voluntario de los Botes Salvavidas de Valparaíso. -Se mandaron a la Comisión de Gobierno Interior. 3º.- Cuatro oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las materias que se señalan: Del señor Fuenzalida, relativo a la ampliación de la red telefónica de diversos pueblos de la provincia de Curicó. Del señor Melo, respecto de la instalación de un teléfono público, en el sector denominado Bajos de Licay, comuna de Talca. Del señor Sívori, acerca de la construcción de un nuevo edificio para las oficinas de Correos y Telégrafos de la Localidad de Esperanza, departamento de Collipulli. De los señores Ibáñez y Dueñas, relacionado con la instalación de un teléfono público en la localidad de Orilla del Maule, provincia de Linares. 4º.- Tres oficios del señor Ministro de Hacienda, con los que da respuesta a los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se mencionan: Del señor Maira, referente a la tributación de los predios agrícolas con un avalúo superior a los Eº 40.000. De la señora Maluenda, doña María, relativo a las irregularidades que se estarían cometiendo en la firma "Hogares Vestex" Sociedad Anónima. Del señor Montes, respecto a la concesión de un aporte especial a la Municipalidad de Lota. 5º.- Un oficio del señor Ministro de Educación Pública, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Jarpa, acerca de la inclusión en el proyecto de ley del que reajusta las rentas de los profesores, al personal docente directivo, comprendido entre los grados 2º y 99 del respectivo escalafón. 6º.- Un oficio del señor Ministro de Agricultura, con el que contesta el que se le dirigió, en nombre del señor Cademártori, relativo a las razones por las cuales, en una serie de estudios de ingeniería, se ha dado preferencia a empresas extranjeras. 7º.- Once oficios del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, respecto de las materias que se expresan: Del señor Agurto, respecto de la paralización de faenas de la fábrica "LotaGreen", Sociedad Anónima. Del mismo señor Diputado, acerca de paralización de la Compañía Industrial de Carburo y Metalurgia, Sociedad Anónima, de Talcahuano. Del señor Fuentealba, sobre nuevas fuentes de trabajo en la provincia de Coquimbo. Del señor Galleguillos, relacionado con el pago de la participación de utilidades por las Industria Pesquera Zlatar, de Antofagasta. Del señor Jaque, referente a la paralización de faenas de la Compañía Industrial de Carburo y Metalurgia, Sociedad Anónima, de Talcahuano. De la señora Marín, doña Gladys, sobre la solución de los conflictos colectivos del trabajo que mantienen los obreros de la industria textil "Aragón", de Quinta Normal; "Textil Universal; y "Wagner Steín y Compañía". Del señor Montes, relativo a la aplicación de las nuevas disposiciones, en materia de accidentes del trabajo, por parte del Servicio de Seguro Social. Del señor Valente, respecto de la fiscalización del cumplimiento de leyes sociales por parte de la Empresa Pesquera del Sur, en la ciudad de Iquique. Del mismo señor Diputado, sobre destinación de las viviendas de la Población "El Morro", de Iquique. De los señores Lorca, don Gustavo y Torres, relacionado con la inversión del excedente de la asignación familiar por parte de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. De los señores, Lorca, don Gustavo, Melo y Torres, respecto de la suspensión de préstamos de auxilios por parte de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. 8º.- Dos oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican: Del señor Garcés, relativo a los trabajos para dotar de agua potable a las localidades de Llico, Vichuquén, Sarmiento, Comalle, Morsa y Tutuquén, como asimismo la iniciación de los trabajos de construcción del Hospital de Curico. Del señor Palestro, respecto de la instalación de una policlínica en la Población "Vicuña Mackenna Sur", de Ñuñoa. 9º.- Cuatro oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, sobre las materias que se indican: Del señor Fuenzalida, referente a los fondos consultados para obras de pavimentación en la comuna de Vichuquén. Del señor Parra, referente a la adopción de medidas tendientes a obtener el envío de matrices de agua potable para la instalación de cañerías en la Población Manuel Rodríguez, de Antofagasta. De la señora Retamal, doña Blanca, acerca de la reparación del pavimento de la calle San Pablo, en el sector comprendido en la comuna de Las Barrancas. Del señor Stark, relacionado con la extensión de la red de alcantarillado, en el sector de Paillihue, de la comuna de Los Angeles, provincia de Bío-Bío. 10.- Dos oficios del señor Contralor General de la República: Con el primero, da respuesta, al que se le dirigió, en nombre del señor Valente, relacionado con la legalidad en la recepción por la Municipalidad de Iquique, de departamentos que la Caja de la Marina Mercante adquirió, en la remodelación de la Población "El Morro", de Iquique. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. Con el segundo, remite la nómina de decretos y resoluciones que excedieron el plazo legal de tramitación en ese Organismo Contralor, en el primer semestre de 1968. -Se mandó tener presente y archivar- 11.- Un informe de la Comisión de Agricultura y Colonización, recaído en una moción de los señores Fuente: don César Raúl; Sotomayor, Valenzuela, don Renato; Retamal, doña Blanca; Cardemil, Daiher, Valdés, don Arturo; Monares, Lavandera y Zorrilla, que establece normas para el uso de agua de riego. Quedó en Tabla. 12.- Trece mociones, con las cuales, los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Morales, don Carlos, Silva, don Ramón y la señora Lazo, que declaran que los porcentajes contemplados en el artículo 99 de la ley Nº 16.617 no serán aplicables a determinados jubilados. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. La señora Allende, doña Laura, que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público una faja de terreno, en la comuna de Quinta Normal, para destinarla a la construcción de un local para la Escuela Nº 310, de esa Comuna. -Se mandó a la Comisión de Agricultura y Colonización. El señor Sanhueza, que libera de derechos la internación de tres furgones y un camión, donado a la Sociedad Evangélica Bautista, por las Iglesias Bautistas de los Estados Unidos de Norteamérica. -Se mandó a la Comisión de Hacienda. La señora Marín, doña Gladys, que denomina "República de Bulgaria", la Población "Los Sauces", de Quinta Normal. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. El señor Robles, que autoriza a la Corporación de la Vivienda para transferir, a título gratuito, los sitios que ocupan los pobladores de la Población "Los Canales", ubicada en la ciudad de Vallenar. -Se mandó a la Comisión de la Vivienda y Urbanismo. Los señores Carvajal y Valente, que condonan las multas y otros recargos a los adquirentes de viviendas construidas por la Junta de Adelanto de Arica. -Se mandó a la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, y a la de Hacienda para los efectos de lo dispuesto en los artículos 61 y 62 del Reglamento. El señor Lorca, don Alfredo, que denomina "Julia Garay Guerra" a la actual calle Señoret Playa, de la ciudad de Punta Arenas. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. Las señoras Retamal, doña Blanca y Marín, doña Gladys y el señor rarero que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público una faja de terreno, en la comuna de Quinta Normal, para destinarla a la construcción de un local para la Escuela N° 310, de esa comuna. -Se mandó a la Comisión de Agricultura y Colonización. El señor Videla, que aumenta la pensión de que disfruta don Samuel Arancibia Ramírez. El señor Muga, que concede beneficios a don Luis Humberto Aravena Del Campo. El señor Buzeta, que concede pensión a don José Manuel Morales Aravena. El mismo señor Diputado, que concede pensión a doña Orfilia Azócar Acosta El mismo señor Diputado, que concede pensión a doña Teresa Araya Aránguis. -Se mandaron a la Comisión de Solicitudes Particulares. 13.- Una presentación del señor Diputado, don Joel Marambio, por la que solicita permiso Constitucional para ausentarse del territorio nacional por un plazo superior a 30 días. -Quedó en Tabla. RECLAMACION EN CONTRA DE LA CONDUCTA DE LA MESA En conformidad con lo dispuesto en el artículo 27° del Reglamento correspondía, en primer lugar, discutir y votar la reclamación en contra de la conducta de la Mesa interpuesta por el Comité Comunista. Puesta en discusión usó de la palabra para impugnar la conducta de la Mesa el señor Millas y para apoyarla el señor Fuentes, don César Raúl. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 24 votos contra 48. A indicación del señor Ballesteros (Presidente accidental), y por asentimiento tácito, se acordó conceder el permiso constitucional requerido por el señor Joel Marambio Páez para ausentarse del país por un plazo superior a 30 días. En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Corporación, usó de la palabra hasta por cinco minutos la Diputada señora María Inés Aguilera, quien rindió un homenaje a la memoria de la ex Regidora de la Municipalidad de Santiago, doña Irene Frei. Con la venia de la Sala pasó a presidir la sesión el señor Valenzuela, don Héctor (Presidente).- En el primer lugar de la tabla de Fácil Despacho figuraba la observación formulada por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional, que autoriza a la Municipalidad de Talagante para contratar empréstitos. La observación en referencia es la siguiente: Artículo 11. Se suprime. Sin debate, y puesta en votación la observación que consiste en suprimir el artículo 11 del proyecto se acordó, por unanimidad, rechazarla e insistir en la aprobación del texto primitivo. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de la observación en esta rama del Congreso Nacional, y los acuerdos adoptados a su respecto se mandaron poner en conocimiento del H. Senado. En segundo lugar de la tabla figuraba el proyecto de ley, de origen en una moción del señor Pareto, e informado por la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes, que fija normas sobre dependencia y funcionamiento del Estadio Nacional. Puesto en discusión general y particular el proyecto, usaron de la palabra los señores Lavandero, Acevedo, Garay y Pareto. Cerrado el debate y puesto en votación general el proyecto, se aprobó por asentimiento unánime. Por no haber sido objeto de indicaciones quedó reglamentariamente aprobado, también, en particular. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su primer trámite constitucional, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al H. Senado concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley: "Artículo 1°.- El Estadio Nacional de Santiago, dependiente de la Subsecretaría de Educación Pública, pasará a depender, dentro del plazo de 90 días de publicada esta ley, de la Dirección de Deportes del Estado, organismo creado por el Decreto con Fuerza de Ley Nº 336, de 4 de abril de 1960. Artículo 2º.- El Estadio Nacional estará regido por una Junta de Administración integrada por: "a) el Director de Deportes del Estado, que la presidirá; b) el Jefe del Departamento de Educación Física, Deportes y Recreación del Ministerio de Educación Pública y c) el Administrador del Estadio Nacional. Esta Junta deberá someter a la aprobación del Presidente de la República, el Reglamento sobre uso, concesión y funcionamiento del Estadio, que reemplazará el Decreto N 136, de 2 de enero de 1968, del Ministerio de Educación Pública. La Junta de Administración deberá, asimismo, fijar los programas periódicos de trabajo en el Estadio Nacional. Artículo 3º.- El Director de Deportes del Estado, con acuerdo de la Junta de Administración del Estadio Nacional, podrá ceder en uso al Ministerio de Educación Pública, los terrenos y dependencias del Estadio Nacional que se requieran para el funcionamiento del Departamento de Educación Física, Deportes y Recreación de ese Ministerio. Artículo 4º.- La planta del personal del Estadio Nacional fijada por el artículo 4º de la ley Nº 14.453, de 6 de diciembre de 1960 y sus modificaciones, pasará a formar parte de la Dirección de Deportes del Estado, conservando sus empleados y obreros los cargos, remuneraciones, calificación jurídica y régimen previsional vigentes a la fecha de publicación de la presente ley. Artículo 5°.- Dentro del plazo fijado en el artículo 1º de esta ley, el Presidente de la República deberá disponer la entrega del Estadio Nacional, canchas, pista, piscina, velódromo y dependencias a la Dirección de Deportes del Estado, por parte de la Subsecretaría de Educación. Artículo transitorio.- Dentro del plazo de 90 días, contado desde el día de la entrega del Estadio Nacional, la Junta de Administración deberá someter a la consideración del Presidente de la República, un Reglamento sobre uso, concesión y funcionamiento del Estadio Nacional. Este reglamento deberá, asimismo, fijar las funciones y deberes del personal del Estadio Nacional. En seguida, correspondía ocuparse del proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Lavandero, Pareto, Morales, don Carlos, Garay y Silva, don Ramón, e informado por la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes, que autoriza la celebración de carreras extraordinarias en beneficio de la Federación Ecuestre de Chile. Puesto en discusión general y particular el proyecto, usaron de la palabra los señores Lavandero, Garay, Osorio y Acevedo, y por la vía de la interrupción el señor Olave. Por haber llegado la hora de término de la Tabla de Fácil Despacho, quedó pendiente la discusión dé este proyecto. ORDEN DEL DIA A indicación del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) y por unanimidad, se acordó suspender la sesión por todo el tiempo necesario que dure una reunión de Comités. Reanudada la sesión, y con la venia de la Sala, el señor Secretario dio lectura a los siguientes acuerdos de Comités: 1º.- Otorgar a cada Comité Parlamentario y al Grupo de señores Diputados sin Comité un tiempo de hasta 12 minutos para referirse a las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al Proyecto de ley, aprobado por la Cámara de Diputados, que reajusta las remuneraciones del personal dependiente del Ministerio de Educación Pública, las cuales, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 205 del Reglamento deben ser discutidas y votadas en la presente sesión; 2º.- Trasladar para la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación el próximo martes 27 del presente, la discusión y despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento, sujeto a las mismas modalidades especiales acordadas por la Corporación para que los señores Diputados puedan referirse a dicha materia; 3°.- Rendir homenaje, en la sesión que debe celebrar la Corporación en el día de mañana, miércoles 21 del presente, a la República Socialista de Rumania, con invitación al señor Encargado de Negocios de ese país en Chile, y 4º.- Autorizar a la Comisión de Agricultura y Colonización para que pueda sesionar simultáneamente con la Corporación en el día de mañana, miércoles 24 del presente, de 16 a 18 horas, con el objeto de que pueda abocarse al estudio del proyecto de ley que establece normas sobre otorgamiento de títulos de dominio en predios fiscales El señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) declaró aprobados los acuerdos anteriormente transcritos en conformidad con lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento. En conformidad con lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 205 del Reglamento, correspondía, en seguida, ocuparse de las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara, que reajusta las remuneraciones del personal dependiente del Ministerio de Educación Pública. Las modificaciones en referencia son las siguientes: Ha consultado los siguientes artículos 11, 12, 13 y 14, nuevos: "Artículo 11.- Facúltase al Presidente de la República para transformar en cargos de planta los cargos docentes y horas de clases desempeñados a contrata en el Ministerio de Educación Pública, como asimismo para transformar en cargos de planta hasta 25 cargos servidos actualmente a contrata y asimilados a categorías o grados de la Planta Directiva, Profesional y Técnica de la Secretaría y Administración General de ese Ministerio. Los cargos de la Secretaría y Administración General que se transformen en virtud de esta facultad deberán conservar en la planta la misma categoría o grado que tengan asignada en el contrato sin perjuicio de que pueda cambiarse su denominación. Asimismo, podrá crear los cargos docentes y horas de clases necesarios para absorber todos los egresados de la Enseñanza Normal que no se encuentren en funciones docentes a la fecha de la vigencia de esta ley. A contar del 1º de enero de 1969 el Presidente de la República podrá crear en la planta Administrativa de la Secretaría y Administración General y en las plantas de la Oficina de Presupuesto de dicho Ministerio los cargos que requieran las necesidades del Servicio, sin que el número total de creaciones pueda exceder del número total de funcionarios contratados a la fecha de la publicación de la presente ley. Los cargos que se creen en la Planta Administrativa de la. Oficina de Presupuesto sólo podrán proveerse con el personal en actual servicio de planta o a contrata en dicha oficina, de acuerdo con las normas que fije el reglamento que dictará el Presidente de la República. La provisión de los demás cargos se efectuará conforme a las normas legales vigentes. Podrán ser designados en los cargos que se creen en la Planta Directiva, Profesional y Técnica de la Oficina de Presupuestos, los oficiales de Presupuestos en actual servicio que cumplan con el requisito establecido en el artículo 7º del D.F.L. Nº 106 de 1960 o que acrediten haber aprobado el curso de capacitación que, para tales efectos realizarán los Institutos Superiores de Comercio, durante el año 1969 sin perjuicio que el Reglamento señale otros requisitos para el caso de que los cursos no se hayan realizado a la fecha del llamado a concurso. Los cargos docentes y horas de clases actualmente a contrata, deberán pasar a la planta en su integridad dentro del plazo de dos años contado desde la fecha de publicación de la presente ley. Artículo 12.- Declárase que el personal docente de las Escuelas de Aplicación Anexas al Instituto Pedagógico Técnico de la Universidad Técnica del Estado tuvo derecho a percibir la asignación de título conforme a lo dispuesto en los incisos primero y segundo del artículo 23 de la ley Nº 16.464. Para tal efecto la Tesorería General de la República pondrá a disposición de la Universidad Técnica del Estado la suma de Eº 44.001 con la cual se entenderá totalmente cancelado este derecho. Artículo 13.- Inclúyese en la disposición del artículo 23 de la ley Nº 14.836 a los profesores de Escuelas Anexas a los Liceos Fiscales. Artículo 14.- Declárase que las sumas percibidas por profesores de la Armada Nacional en virtud del reconocimiento de tiempo para beneficio trienal concedido mediante Decretos Supremos anteriores a la presente ley, se encuentran definitivamente incorporados al patrimonio de éstos y no procede su restitución." Artículo 11 Ha pasado a ser artículo 15, redactado en los siguientes términos: "Artículo 15.- El gasto que demande el cumplimiento de los artículos precedentes se imputará a los recursos contemplados en la ley Nº 16.840." En seguida, ha consultado los siguientes artículos, nuevos: "Artículo 16.- No se aplicarán 'las disposiciones de los artículos 144 y 167 del D.F.L. Nº 338 del año 1960, al personal del servicio de Correos y Telégrafos por inasistencia al trabajo en los períodos comprendidos entre el 21 de junio al 10 de julio de 1967 y el 27 de marzo al 8 de mayo de 1968. Artículo 17.- No se aplicarán las disposiciones de los artículos 144 y 167 del D.F.L. Nº 338 del año 1960, al personal de los servicios del Estado y de las instituciones semifiscales o de administración autónoma por las inasistencias al trabajo con motivo de huelgas o paros colectivos efectuados en el curso del año 1967 y en el presente año y hasta la fecha en que entre en vigencia la presente ley. Artículo 18.- Los funcionarios de cualquier categoría que desempeñen funciones de docencia o investigación, remunerados a base de sueldos, en las Universidades del Estado o reconocidas por éste, se regirán por las normas contenidas en el artículo 2º de la ley Nº 15.076. Artículo 19.- Amplíase las disposiciones del artículo 331 de la ley Nº 16.640, en el sentido que los profesionales Ingenieros Agrónomos, Médicos Veterinarios e Ingenieros Forestales que trabajen en Servicios Fiscales, semifiscales o autónomos, podrán desarrollar hasta 12 horas de clases semanales en las Escuelas Agrícolas Fiscales, en la Universidad de Chile o en las Universidades reconocidas por el Estado, como parte de sus horarios habituales de trabajo. Artículo 20.- Las Instituciones del sector agrícola desarrollarán las actividades señaladas en el R. R. A. 18, de 18 de febrero de 1963 u otras similares, de preferencia, utilizando el personal docente y establecimientos de la Enseñanza Agrícola Fiscal. Artículo 21.- Las Escuelas Agrícolas Fiscales se regirán por las siguientes disposiciones especiales: a) Las Entradas Propias no se depositarán en la Tesorería General de la República, sino directamente en la Cuenta bipersonal del Banco del Estado, autorizada por el artículo 329 de la ley Nº 16.640; b) Los fondos destinados al Item Alimentación del Presupuesto Corriente, se depositarán en una Cuenta Corriente bipersonal del Banco del Estado, autorizada por la Contraloría General de la República, a cada Escuela Agrícola y, se invertirán por el Director y el Oficial de Presupuesto de ella, rindiendo cuenta trimestralmente a la Contraloría. c) Los Directores, con cargo a. las Entradas Propias de sus respectivos establecimientos y previo Certificado de autorización emitido por el Jefe del Departamento de Educación Agrícola, podrán contraer créditos para los planes agropecuarios de los predios de las Escuelas y firmar los documentos correspondientes en los diversos Organismos Fiscales, Semifiscales, Autónomos o Privados, conforme a las modalidades de esas Instituciones. Artículo 22.- Los alumnos de las Escuelas Agrícolas Fiscales y Particulares, tendrán derecho a la rebaja escolar de pasajes en los medios de movilización colectiva fiscal o particular, incluso los días sábado, domingo y festivos, por ser estudiantes con régimen de internado. Artículo 23.- Las Municipalidades que tengan ingresos anuales superiores a los dos millones de escudos (Eº 2.000.000) deberán tener como Encargados de Parques y Jardines, a los siguientes profesionales: Prácticos Agrícolas, si los ingresos fluctúan entre Eº 2.000.000 y Eº 10.000.000. Técnicos Agrícolas si los ingresos fluctúan entre Eº 10.000.001 y Eº 20.000.000. Ingenieros Agrónomos, si los ingresos son de Eº 20.000.001 ó más. Artículo 24.- El personal con título de Profesor de Estado nombrado en carácter ele interino en las Escuelas Industriales y Agrícolas, dependientes de la Dirección General de Enseñanza Profesional, continuará desempeñando sus cargos en el carácter de propietarios, siempre que su nombramiento haya sido anterior al 1º de enero de 1963 y que se encuentren en funciones a la fecha de vigencia de la presente ley. Artículo 25.- Declárase, interpretante el sentido del artículo 49 de la ley Nº 16.840, que la facultad para reorganizar Servicios que dicha disposición confiere al Presidente de la República, comprende la de fijar las remuneraciones correspondientes. Artículo 26.- Introdúcense, a contar del 1° de julio de 1968, las siguientes modificaciones al artículo 32 de la ley Nº 16.617: a) Reemplázase, en el inciso cuarto, las cifras "8" y "4" por "10" y "6", respectivamente, y b) Agrégase, en el inciso sexto, suprimiendo el punto final, la frase: "o sistemáticas según lo determine la respectiva Dirección de Educación de acuerdo a las, necesidades del servicio."." Artículo 11 nuevo Sin debate, y puesta en votación la modificación que consiste en agregar un artículo 11 nuevo, se aprobó por unanimidad. Artículo 12, nuevo A indicación del señor Valenzuela don Héctor (Presidente) y por asentimiento unánime, se acordó omitir la votación secreta. Sin debate, y puesta en votación la modificación que consiste en agregar un artículo 12 nuevo, se aprobó por asentimiento tácito. Artículo 13 nuevo Puesta en discusión esta modificación usaron de la palabra los señores Godoy, Pacheco (Ministro de Educación Pública), Lavandero, y por la vía de la interrupción el señor Godoy. Cerrado el debate, y tomada la votación en forma secreta dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 47 votos. Quedó, en consecuencia, rechazada la modificación. Artículo 14 nuevo Puesta en discusión esta modificación usó de la palabra el señor Daiber. Cerrado el debate y puesta en votación, se aprobó por unanimidad. Artículo 11 (Pasa a ser 15) Puesta en discusión la modificación introducida a este artículo, que tiene por objeto sustituirlo por otro nuevo, usaron de la palabra los señores Pacheco (Ministro de Educación Pública) y Godoy. Cerrado el debate y puesta en votación la modificación, se aprobó por asentimiento unánime. Artículo 16 nuevo Puesta en discusión esta modificación usaron de la palabra los señores Morales, don Carlos; Valente, Sanhueza, De la Fuente, Lavandero, Sepúlveda, don Francisco; Fuentes, don Samuel y Rodríguez, don Juan. En conformidad con lo dispuesto en el artículo 163 del Reglamento se pidió votación nominal para esta modificación. Cerrado el debate, y puesta en votación la petición de votación nominal, se rechazó por 21 votos contra 41. La Mesa aplicó las medidas disciplinarias de "llamado al orden" a los señores Acevedo y Fuentes, don Samuel. Puesta en votación la modificación, se rechazó por 27 votos contra 41. Artículo 17 nuevo Puesta en discusión esta modificación usaron de la palabra los señores Pareto y Cabello. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 20 votos contra 40. La Mesa aplicó las medidas disciplinarias de "llamado al orden" a los señores Lavandero, Morales, don Carlos, Acuña y Valdés Phillips, y de "amonestación" al señor Acevedo. Artículo 18 nuevo Puesta en discusión esta modificación, usaron de la palabra los señores Pacheco (Ministro de Educación Pública), Phillips y Cabello. Cerrado el debate, se acordó rechazar esta modificación con la abstención de los señores Diputados pertenecientes a los Comités Comunista y Radical. Artículo 19 nuevo Puesta en discusión esta modificación, usó de la palabra el señor Pacheco (Ministro de Educación Pública).- Cerrado el debate y puesta en votación, se acordó rechazar con la abstención de los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Comunista, Socialista y Radical. Artículo 20 nuevo Puesta en discusión esta modificación del Senado, usó de la palabra el señor Pacheco (Ministro de Educación Pública).- Cerrado el debate y puesta en votación se acordó rechazarla con la abstención de los señores Diputados pertenecientes a los Comités Radical, Comunista y Socialista. Artículo 21 nuevo Puesta en discusión esta modificación, usó de la palabra el señor Pacheco (Ministro de Educación Pública).- Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 17 votos contra 36. Artículo 22 nuevo Puesta en discusión esta modificación, usó de la palabra el señor Lavandero. Cerrado el debate, y puesta en votación, se aprobó por asentimiento tácito. Artículo 23 nuevo A indicación del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) se acordó omitir el trámite de votación secreta. Sin debate y puesta en votación, se rechazó con la abstención de los señores Diputados pertenecientes al Comité Radical. Artículo 24 nuevo Puesta en discusión esta modificación usaron de la palabra los señores Pacheco (Ministro de Educación Pública) y Sepúlveda, don Francisco. Cerrado el debate y puesta en votación, se rechazó por 19 votos contra 32. Artículo 25 nuevo Sin debate y puesta en votación esta modificación, se aprobó por 32 votos contra 18. Artículo 26 nuevo Sin debate y puesta en votación esta modificación, se aprobó por asentimiento unánime. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su tercer trámite constitucional, y los acuerdos adoptados a su respecto se mandaron poner en conocimiento del Honorable Senado. A indicación del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente), y por unanimidad, se acordó incluir en la cuenta de la presente sesión, el proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Fuentes, don César Raúl; Sotomayor, Valenzuela, don Renato; Cardemil, Daiber, Valdés, don Arturo; Monares, Lavandero, Zorrilla y señora Retamal, e informado por la Comisión de Agricultura y Colonización, que establece normas sobre el uso de las aguas de riego. Con la venia de la Sala el señor Secretario anunció los siguientes proyectos que formarán la Tabla de Fácil Despacho paral las sesiones próximas: Proyecto que autoriza la celebración de carreras extraordinarias en beneficio de la Federación Ecuestre de Chile. (Diputado Informante de la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes el señor Fuenzalida).- Proyecto que denomina "Los Arrieros" a la calle "Matadero" de Punta Arenas. (5º trámite constitucional).- Proyecto que establece que la Municipalidad de Tierra del Fuego podrá destinar determinados recursos a sus ingresos ordinarios y exime de ciertos impuestos a las entradas de los cines que funcionan en la ciudad de Puerto Porvenir. (Diputado Informante de la Comisión de Gobierno Interior el señor Fuenzalida y el señor Lorca, don Alfredo de la de Hacienda).- Proposición de archivo de diversos asuntos en estado de Tabla. INCIDENTES El primer turno de la Hora de Incidentes correspondía al Comité Demócrata Cristiano. En primer término usó de la palabra el señor Ramírez para referirse al funcionamiento de la. Industria Químico Farmacéutica en el país. En seguida usó de la palabra el señor Stark para referirse a la urgente necesidad que existe de ejecutar obras de alcantarillado y agua potable en diversas localidades de la provincia de Bío-Bío. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones a S. E. el Presidente de la República y al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes relacionadas con la urgencia que existe de instalar servicios de agua potable y alcantarillado en diversas localidades de la provincia de Bío-Bío, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas. A continuación se refirió SSa. a analizar diversas necesidades hospitalarias en la provincia de Bío-Bío. A indicación del señor Stark, y por asentimiento unánime, se acordó insertar en la versión oficial de la presente sesión un memorándum elaborado por la IX Dirección Zonal del Hospital Base de la ciudad de Los Angeles relativo a. diversas necesidades que afectan a la provincia de Bío-Bío, tanto de Hospitales como de Postas y otros Servicios Asistenciales. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Salud Pública, inclusive el memorándum anteriormente individualizado, relacionado con las necesidades hospitalarias que afectan a la provincia de Bío-Bío con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. En seguida, usó de la palabra la señora Aguilera, doña María Inés quien se refirió a la necesidad que existe de construir Retenes de Carabineros en las poblaciones "E.T.C." y "4 de Septiembre" de Santiago. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro del Interior con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se construyan a la brevedad posible, sendos Retenes de Carabineros en las poblaciones "E.T.C." y "4 de Septiembre", de la provincia de Santiago. PROYECTOS DE ACUERDOS Por haber llegado la hora reglamentaria de término de la sesión, correspondía considerar las proposiciones de Incidentes. Por no haber número en la Sala se procedió a llamar a los señores Diputados por cinco minutos en conformidad con lo dispuesto en el artículo 90 del Reglamento. Transcurrido dicho plazo y por no reunirse el quórum requerido, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 17o del Reglamento prosiguió la Hora de Incidentes. En seguida usó de la palabra el señor Lorenzini, el que concedió una interrupción al señor Penna, quien se refirió a la necesidad de adoptar diversas medidas para el fomento de la producción de oro de lavaderos. Solicitó, que, en su nombre, a los que adhirieron los señores Valdés Phillips, Barrionuevo, y los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Comunista se transmitieran sus observaciones a S. E. el Presidente de la República y al señor Ministro de Minería, relacionadas con la urgencia que existe de adoptar diversas medidas tendientes a impulsar el fomento de la producción de oro de lavaderos, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas. Continuó en el uso de la palabra el señor Lorenzini, quien se refirió a la situación que afecta a la agrupación de vecinos formada para llevar a cabo un plan de autoconstrucción de viviendas mediante la "Operación Sitio", en la ciudad de Talca. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron el señor Werner y los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Radical, Socialista y Comunista, se transmitieran sus observaciones a S. E. el Presidente de la República, al señor Ministro del Interior y al señor Ministro de la Vivienda, relacionadas con la situación que afecta a una agrupación de pobladores con el fin de llevar a cabo un plan de autoconstrucción de viviendas mediante el sistema de "Operación Sitio", en la ciudad de Talca, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acogerse las peticiones contenidas en ellas, que sean de la competencia de ese Ministerio. En seguida, se refirió SSa. a la deficiente atención que otorga la Caja de Empleados Públicos y Periodistas a sus imponentes. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas preste sus servicios en forma más eficiente y adecuada a sus imponentes. A continuación, por vía de la interrupción usó de la palabra el señor Arancibia quien se refirió a la correcta actuación funcionaría del Vicepresidente Ejecutivo de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas e hizo un alcance a las observaciones formuladas al respecto en la presente sesión. El turno siguiente correspondía al Comité Radical. Usó de la palabra el señor Rodríguez, don Juan, quien analizó diversas necesidades que afectan a la localidad de Pailahueque, departamento de Collipulli, provincia de Malleco. Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: A los señores Ministros de Obras Públicas y Transportes y de Salud Pública con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se impartan las instrucciones pertinentes con el fin de que se instale, a la brevedad posible, servicio de agua potable en la localidad de Pailahueque, departamento de Collipulli, provincia de Malleco. Al señor Ministro de Salud Pública con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias 'tendientes a obtener que se dote, a la brevedad posible, del personal médico requerido a la Posta de Primeros Auxilios ubicada en la localidad de Pailahueque, departamento de Collipulli, provincia de Malleco. Al señor Ministro de Tierras y Colonización con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se entreguen, a la brevedad posible, sitios fiscales adecuados en la localidad de Pailahueque, provincia de Malleco, a las siguientes personas con el fin de que puedan construir en ellos sus respectivas viviendas: José Pino Sepúlveda, Francisco Mieres Morales, Sebastián Beltrán Carrasco y Herminio Beltrán Carrasco, quienes fueron despedidos del Fundo Santa Ana de esa localidad, como asimismo, a la señora María viuda de Avila. En seguida, por vía de la interrupción usó de la palabra el señor Cabello quien analizó la denuncia de la Unión Comunal de Centros de Vecinos de Talca en contra de la Promoción Popular. El turno siguiente le correspondía al Comité Comunista. Usó de la palabra, el señor Rosales quien se refirió al despido de que han sido víctimas dirigentes y trabajadores campesinos en las provincias de O'Higgins y Colchagua. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones a los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social y de Justicia relacionadas con el despido de que habrían sido objeto dirigentes y trabajadores campesinos de las provincias de O'Higgins y Colchagua con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas, que sean de la competencia de ese Ministerio. A continuación usó de la palabra el señor Agurto quien se refirió a diversos beneficios solicitados por trabajadores de los Astilleros y Maestranzas de la Armada (ASMAR).- Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio a S. E. el Presidente de la República con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se haga un estudio acabado acerca de la situación económica por que atraviesa los Astilleros y Maestranzas de la Armada (ASMAR), como, asimismo, se solucionen, a la brevedad posible, las demandas económicas planteadas por los funcionarios de esa Empresa del Estado. El turno siguiente correspondía al Comité Democrático Nacional. Con la venia del Comité usó de la palabra el señor Arancibia, quien se refirió al alcance de las observaciones formuladas en la presente sesión relativas a la actuación funcionaría del Vicepresidente Ejecutivo de la Caja de Empleados Públicos y Periodistas. En seguida, también con la venia del Comité, usó de la palabra el señor Lorenzini quien solicitó la designación de un nuevo Inspector Provincial del Trabajo para Talca. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se designe un nuevo Inspector del Trabajo en la ciudad de Talca, y se proceda a trasladar de esa provincia a la señora Irma Echeverría. A continuación, Su Señoría rindió homenaje a don René Medina Parra por su esforzada y brillante carrera funcionarla en la Administración Pública. En seguida, también por vía de la interrupción, usó de la palabra el señor Stark para referirse a diversas necesidades camineras que afectan a la provincia de Bío-Bío y solicita el patrocinio del Ejecutivo para un proyecto de ley sobre la materia. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones a S. E. el Presidente de la República y al señor Ministro de Hacienda, relacionadas con diversos problemas camineros que afectan a la provincia de Bío-Bío, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas. El turno siguiente le correspondía al Comité Socialista. Usó de la palabra el señor Werner quien se refirió a la gestión del delegado zonal de CORHABIT en Talca, señor Eugenio Rau Lertora. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Contralor General de la República con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva ordenar que se realice, a la brevedad posible, una investigación acerca de la gestión realizada por el señor Eugenio Rau Lertora en la Delegación Zonal de CORHABIT, en la ciudad de Talca. El turno siguiente le correspondía al Comité Independiente. Usó de la palabra el señor Lorca, don Gustavo, quien se refirió a la necesidad que existe de construir un grupo escolar en el barrio Forestal Bajo de la ciudad de Viña del Mar. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Educación Pública con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales designe, a la brevedad posible, un funcionario que se aboque a solucionar el problema de ubicar el terreno adecuado para construir en él locales destinados al funcionamiento de las Escuelas Nºs. 74 y 63 del barrio Forestal Bajo de la ciudad de Viña del Mar, como, asimismo, se destinen en la Ley de Presupuestos para el próximo año los fondos requeridos para llevar a cabo dichas construcciones. En seguida se refirió Su Señoría a diversos problemas en el pago de pensiones a jubilados y montepiadas de las Fuerzas Armadas en la provincia de Valparaíso y fijación de sueldos a los Oficiales Mayores. Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Defensa Nacional, relacionadas con diversos problemas surgidos en el pago de las pensiones a los jubilados y montepiadas de las Fuerzas Armadas de la provincia de Valparaíso y a la fijación de sueldos a los Oficiales Mayores de los Institutos Armados con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticione, contenidas en ellas. CAMBIOS EN EL PERSONAL DE COMISIONES De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 57 del Reglamento, entre la última sesión y la presente, se efectuaron los siguientes cambios en el personal de Comisiones: Comisión de Trabajo y Seguridad Social Renunció el señor Torres y se designó en su reemplazo al señor Lorenzini. Renunció el señor Pontigo y se designó en su reemplazo al señor Agurto. Comisión de la Vivienda y Urbanismo Renunció el señor Jaque y se designó en su reemplazo al señor Basso. Comisión de Gobierno Interior Renunció el señor Basso y se designó en su reemplazo al señor Fuentes, don Samuel. Comisión de Relaciones Exteriores Renunció el señor Ruiz-Esquide y se designó en su reemplazo ai señor Fernández. Renunció el señor Valenzuela, don Ricardo, y se designó en su reemplazo a la señora Correa, doña Silvia. Comisión de Educación Pública Renunció la señora Correa, doña Silvia, y se designó en su reemplazo al señor Valenzuela, don Ricardo. PETICIONES DE OFICIOS En conformidad con lo dispuesto en el artículo 175 del Reglamento Interior de la Corporación, los señores Diputados que se indican solicitaron que, en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios: -(Los oficios correspondientes a esta parte de la Sesión, aparecen al final de los Documentos de la Cuenta de la Sesión 25ª) Por haberse cumplido con el objeto de la presente sesión que se encontraba reglamentariamente prorrogada, se levantó ésta a las 20 horas y 58 minutos. Sesión 26ª, Ordinaria, en miércoles 21 de agosto de 1968. Presidencia de los señores Valenzuela Valderrama, don Héctor y Síark. Se abrió a las 16 horas, y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Acuña R., Américo Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Agurto, Fernando Stgo. Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Arancibia C, Mario Aravena C, Jorge Ballesteras R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori L, José Camus F., José Tomás Canales C, Gilberto Cancino T., Fernando Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Clavel A., Eduardo Correa M., Silvia Daiber E., Alberto De la Fuente C, Gabriel De la Jara P., Renato E. Demarchi K., Callos Dip de R., Juana Enríquez F., Inés Escorza O. José Fernández A., Sergio Fuentes A., Samuel Fuentes V., César R. Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Garay F., Félix Giannini I., Osvaldo Godoy U., César Guastavino C, Luis Hamuy B., Mario Hurtado O'R., Rubén Ibáñez V., Jorge Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Jarpa V., Miguel Koenig C, Eduardo Lacoste N., Graciela Laemmermann M., Renato Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorca V., Alfredo Maira A., Luis Maluenda C. María Martin M., Luis Marino J., Sergio Martínez C, Juan Momberg R., Hardy Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Naudon A., Alberto Paluz R., Margarita Papic R., Luis Pareto G., Luis Penna M., Marino Pereira B., Santiago Phillips P., Patricio Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rodríguez H., Manuel Rodríguez N., Juan Rosselot J., Fernando Ruíz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Sbarbaro C, Víctor Sepúlveda G., Francisco Sepúlveda M., Eduardo Silva S., Julio Sota B., Vicente Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Tejeda O., Luis Téllez S., Héctor Torres P., Mario Turna M., Juan Valdés Ph., Arturo Valente R., Luis Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Videla R., Pedro Zorrilla C, Enrique Zepeda C, Hugo El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 18 horas 36 minutos. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 23ª y 24ª ordinaria, celebradas en martes 13 y miércoles 14 de agosto, de 16 a 16.13 y de 18.30 a 21.17 horas, respectivamente, se dieron por aprobadas por no haber merecido observaciones. CUENTA Se dio cuenta de: 1º.- Dos Mensajes de S. E. el Presidente de la República: con el primero, con el carácter de urgente, establece que los profesionales funcionarios a que se refiere el artículo 3º de la ley Nº 16.585 podrán extender sus jornadas de trabajo a ocho horas diarias para servir funciones de su especialidad. -Quedó en Tabla para los efectos de calificar la urgencia hecha presente. Posteriormente calificada ésta de "simple", se mandó a la Comisión de Salud Pública. Con el segundo inicia un proyecto de ley que concede pensión de gracia a doña Lucrecia Undurraga viuda de Yáñez. -Se mandó a la Comisión de Solicitudes Particulares. 2º.- Tres oficios de S. E. el Presidente de la República: Con el primero retira la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que dicta normas para la determinación, cálculo y recaudación de todas las imposiciones, aportes, impuestos y depósitos que se efectúen en la Caja de Previsión de Empleados Particulares. -Se mandó tener presente y agregar a los antecedentes del proyecto pendiente en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. Con el segundo hace presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley antes mencionado. -Quedó en Tabla para los efectos de calificar la urgencia hecha presente. Posteriormente calificada ésta de "simple", se mandó agregar a los antecedentes del proyecto pendiente en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. Con el tercero, convoca al Congreso Nacional a un Período de Sesiones Extraordinarias a contar del 19 de septiembre del año en curso, con el objeto de que pueda ocuparse de los siguientes proyectos de ley: 1.- El que reforma la Constitución Política del Estado. 2.- El que modifica la Ley Orgánica de Presupuestos. 3.- El que consulta normas sobre conservación, utilización y fomento de los recursos forestales del país. 4.- El que reemplaza la legislación existente en materia de pesca y caza. 5.- El que modifica la legislación vigente sobre sociedades anónimas; y 6.- El que autoriza al Presidente de la República para otorgar la garantía del Estado, a las obligaciones que contraiga la Corporación de Fomento de la Producción con motivo de la compra de acciones, en poder de inversionistas extranjeros, de la Compañía Chilena de Electricidad. 3º.- Un oficio del H. Senado, con el que remite un proyecto de ley que otorga recursos para la terminación del Grupo Arquitectónico en memoria de don Bernardo O'Higgins. -Se mandó a la Comisión de Vías y Obras Públicas. 4°.- Dos oficios del señor Ministro de Justicia, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se señalan: Del señor Aravena, don José Andrés, relativo a la creación de un Juzgado del Trabajo en Angol. Del señor Sepúlveda, don Francisco, respecto de la creación de una Oficina del Registro Civil en la localidad de Carelmapu, comuna de Maullín, provincia de Llanquihue. 5º.- Nueve oficios del señor Ministro de Obras Públicas, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se menciona, sobre las materias que se señalan: Del señor Carvajal, acerca del cumplimiento de las leyes del trabajo por la firma constructora del Canal Bío-Bío. Del señor Laemmermann, sobre causas de la autorización para la construcción de casas de material ligero a orillas del camino que une las localidades de Laraquete y Carampangue. Dei señor Melo, relacionado con la construcción del camino que une las localidades de Curanilahue y Angol. Del señor Morales, don Raúl, sobre destinación de fondos para la construcción de muelles y adquisición de un ferry-boat. Del señor Phillips, referente al traslado del puente carretero ubicado sobre el río Chufquén, en la provincia de Malleco. Del señor Rosales, sobre construcción del camino que pasa por los sectores denominados La Mina de Chépica y Guindo Alto, comuna de Nancagua. Del señor Sepúlveda, don Francisco, relativo a la construcción de un camino que une la localidad de Tagua-Tagua con el Retén Fronterizo de El Paso El Bolsón, de la provincia de Llanquihue. De los señores Valdés, don Arturo, Escorza y Aguilera, respecto del mejoramiento de la captación y aducción del servicio de agua potable de Ccmbarbalá. De los señores Tejeda, Carvajal y Stark, acerca de diversas necesidades que afectan a la comuna de Laja, provincia de Bío-Bío. 6º.- Dos oficios del señor Ministro de Agricultura: Con el primero, se refiere al que se le remitió en nombre de la Corporación sobre franquicias a pequeños agricultores afectados por la sequía. Con el segundo, contesta el que se le dirigió, en nombre del señor Garcés, relativo a la explotación comercial del vivero de Llico. 7º.- Dos oficios del señor Ministro de Tierras y Colonización, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se señalan: Del señor Morales, don Raúl, sobre el otorgamiento de títulos de dominio a los ocupantes de la Población Santa Amalia, de Coihaique, provincia de Aisén. Del señor Valente, relativo a la situación de los vecinos de la Población "18 de Septiembre", de la localidad de Pica, departamento de Iquique. 8º.- Dos oficios del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con los que se refiere a los que se remitieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, acerca de las materias que se expresan: Del señor Rosales, relativo a una investigación en el Fundo La Estocada, ubicado en Carahue, provincia de O'Higgins. Del señor Valente, respecto del despido de obreros que trabajan en las industrias automotrices. 9.- Tres oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se señalan: Del señor Garcés, sobre creación de postas de primeros auxilios en Licantén, Llico, Iloca, y Vichuquén, de la provincia de Curicó. Del señor Lorca, don Alfredo, respecto de la construcción del Hospital de Coihaique. De los señores Stark y Rosselot, relacionado con diversos problemas de salud que afectan a la provincia de Bío-Bío. 10.- Un oficio del señor Ministro de Minería, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre de la Corporación, relacionado con el accidente ocurrido el 17 de junio de 1968, en el mineral de Schwager. 11.- Dos oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo: Con el primero, contesta el que se le envió, en nombre de la Corporación, relacionado con la construcción de 30 viviendas económicas, como asimismo al plan de pavimentación de aceras de la localidad de Negrete, provincia de Bío-Bío. Con el segundo, se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Maira, sobre reparación de las viviendas que componen cuatro bloques habitacionales de la Población Gabriel González Videla, de esta ciudad. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 12.- Un informe de la Comisión de Agricultura y Colonización, recaído en una moción del señor Barrionuevo, que establece normas de fomento para la plantación y replantación de viñas en la provincia de Atacama. -Quedó en Tabla. 13.- Dos oficios de la Comisión de Salud Pública: Con el primero manifiesta que se aceptó la renuncia presentada por su Presidente, señor Fernando Cancino, y que ha elegido Presidente de ella al Diputado señor Félix Garay. -Se mandó tener presente y archivar. Con el segundo solicita el acuerdo de esta Corporación para que pueda viajar a la ciudad de Arica una Subcomisión que la represente, con el objeto de que se imponga en el terreno mismo de diversos problemas que afectarían al desenvolvimiento de las labores médicas en dicha localidad. -Quedó en Tabla. 13.- Veintidós mociones, con las cuales, los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Valenzuela, don Héctor, Pareto, Morales, don Carlos, Monckeberg, y Cademártori, que modifica la ley Nº 11.704, sobre Rentas Municipales, con el objeto de incrementar el ítem de obras de adelanto local. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior y a la de Hacienda, para los efectos de lo dispuesto en los artículos 62 y 63 del Reglamento. Del señor Gajardo, que establece beneficios previsionales al personal de empleados y obreros de los ferrocarriles de Pintado a Pueblo Hundido y de Augusta Victoria a Socompa, que se incorporaron a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. De la señora Dip, doña Juana, de la señora Retamal, doña Blanca y de los señores Pareto, Lavandero y Videla, que modifica la ley 16.624, sobre la Gran Minería del Cobre, con el objeto de que las Municipalidades del departamento de San Antonio, se beneficien con los fondos que esa ley destina a incrementar los presupuestos de ciertos Municipios. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior y a la de Hacienda para los efectos de lo dispuesto en los artículos 62 y 63 del Reglamento. El señor Valenzuela, don Héctor, que establece que, en el caso de nacionalización de una empresa telefónica o de telecomunicaciones, los trabajadores de la empresa nacionalizada deberán ser contratados en su totalidad por el nuevo empleador. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. La señorita Saavedra, doña Wilna, y los señores Pareto y Valenzuela, don Héctor, que libera de derechos la internación de un automóvil donado al Instituto Chileno de Migración. -Se mandó a la Comisión de Hacienda. Los señores Phillips y Momberg, que autorizan la internación y liberan de un 50% del pago de los derechos e impuestos que se perciban por las aduanas a los bienes destinados a los socios de cooperativas. -Se mandó a la Comisión de Hacienda. Los señores Iglesias y Osorio, que denominan "Diego de Almagro", la actual calle "Callejón Angosto", de la ciudad de Los Andes. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. El señor Valente, que establece un impuesto a los vehículos armados, fabricados o integrados en la ciudad de Arica, para financiar la adquisición de elementos para el Hospital de Arica, y para la ejecución de diversas obras públicas en ese puerto. -Se mandó a la Comisión de Hacienda. Los señores Olave y Koenig, que autoriza a la Municipalidad de Valdivia para comprar un bien raíz que utilizará como la Casa del Trabajador. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior y a la de Hacienda para los efectos de lo dispuesto en los artículos 62 y 63 del Reglamento. Los señores Garay, Daiber, Irureta y Cancino, que concede diversos beneficios al señor Eduardo Morales Miranda. El señor Escorza, que aumenta la pensión de que disfruta doña Rosa Amelia Zárate Marchant. El mismo señor Diputado, que concede pensión a doña Cecilia del Carmen Carvajal Castillo. "El señor Sepúlveda, don Francisco, que concede pensión a doña Elena Magali viuda de Vergara. El señor Daiber, que aumenta la pensión de que disfruta doña Adela Díaz Mancilla. El señor Buzeta, que concede pensión a don José Manuel Morales Aravena. El mismo señor Diputado, que concede pensión a don Carlos Segundo Salinas Requena. El señor Zepeda, que aumenta la pensión de que disfruta doña Atala Arabena Williams. El señor Valenzuela, don Héctor, que concede beneficios a don Humberto Fuenzalida Dawson. El señor Lorca, don Alfredo, que concede beneficios a don Luis Alberto Barrientes Oyarzún. La señora Allende, doña Laura, que reconoce tiempo servido a doña María Teresa Browne Versluys. -Se mandaron a la Comisión de Solicitudes Particulares. Los señores Jaque, Aguilera, don Luis; Sbarbaro, que autoriza a la Municipalidad de Yumbel para contratar empréstitos. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. Los señores Gajardo, Cardemil y Sívori, que establece que podrán reincorporarse a la Planta de la Línea Aérea Nacional, las personas que desempeñan las labores de Piloto a honorarios de esa Empresa. -Se mandó a la Comisión de Economía y Transportes. 14.- Una presentación del señor Diputado don Renato Laemmermann, con la que solicita el acuerdo necesario para obtener el desarchivo del proyecto de ley que favorece a don Edmundo Díaz Pacheco. -Quedó en Tabla. 15.- Un Acuerdo de los Comités Parlamentarios, relativo a la formación de la Tabla de Despacho Inmediato a que se refiere el artículo 98 del Reglamento. -Quedó en Tabla. A indicación del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente), y por unanimidad, se acordó omitir la lectura de la Cuenta e insertarla en la versión oficial de la presente sesión, con excepción de los siguientes acuerdos de los Comités Parlamentarios a los cuales el señor Prosecretario dio lectura: Reunidos los Comités Parlamentarios en conformidad con lo dispuesto en el artículo 98 del Reglamento, tuvieron a bien adoptar los siguientes acuerdos: Destinar el tiempo que fuere necesario, en la presente sesión, para despachar, en Tabla de Despacho Inmediato, los proyectos que se enumeran a continuación, con las modalidades que se indican: 1) Aprobar en una sola votación los siguientes proyectos, en los mismos términos propuestos por las Comisiones respectivas, dándose por aprobadas las indicaciones formuladas por la Comisión de Hacienda en los casos que corresponda: Moción que incluye en la condonación de deudas por concepto de reajustes e intereses, a que se refiere el artículo 111 de la ley Nº 15.576, a los préstamos concedidos para compra de maquinarias agrícolas; Autoriza a las Municipalidades de Lanco y Máfil para contratar empréstitos; Autoriza a la Municipalidad de Cañete para contratar empréstitos; Autoriza a las Municipalidades de Quillón, El Carmen y Pemuco para contratar empréstitos; Libera de derechos de internación de diversos elementos destinados al Hospital San José de Puerto Varas; Libera de derechos la internación de equipos y accesorios para el uso común, que importen directamente las comunidades de viviendas constituidas en inmuebles adquiridos a las Cajas de Previsión; Concede amnistía a las personas condenadas por delitos electorales con motivo de la elección general de marzo de 1961; Otorga facilidades para el pago de impuestos a la importación de automóviles para las cooperativas de dueños y choferes de taxis y concede otros beneficios a los choferes de taxis; Autoriza a la Municipalidad de Los Lagos para contratar empréstitos; Autoriza a la Municipalidad de Puerto Montt para contratar empréstitos; Proyecto que establece que la Municipalidad de Tierra del Fuego podrá destinar determinados recursos a sus ingresos ordinarios, y exime de ciertos impuestos a las entradas de los cines que funcionan en la ciudad de Puerto Porvenir. Establece normas para el fomento de la plantación y replantación de viñas en la provincia de Atacama; Autoriza a las Municipalidades de Melipilla y María Pinto para contratar empréstitos, y Establece normas sobre el uso del agua de riego. 2º) Dar por aprobadas las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de San Pedro para contratar empréstitos. 3º.- Votar separadamente los siguientes proyectos de ley: A.- El que denomina "Miguel Ahumada Navarro" al Instituto Comercial de Arica, que ha sido objeto de una indicación formulada por el señor Valente; B.- Votar separadamente los proyectos de ley en tercero o quinto trámites constitucionales que a continuación se indican: Denomina "Los Arrieros" a la calle "Matadero" de Punta Arenas (5° trámite constitucional); Libera de derechos la internación de elementos destinados al Club Musical "Eleuterio Ramírez", de Valdivia (3er. trámite constitucional); Autoriza a la Municipalidad de Chañaral para contratar empréstitos (3er. trámite constitucional); Modifica la ley Nº 14.512, que autorizó a la Municipalidad de Chillán para contratar empréstitos (3er. trámite constitucional); y Autoriza a diversas Municipalidades de la provincia de Talca para contratar empréstitos (3er. trámite constitucional).- 4º.- Eximir del trámite de Comisión y dar por aprobados los siguientes proyectos de ley: Del señor Lorca, don Alfredo, que denomina "Julia Garay Guerra" a la calle Señoret Plaza, de la ciudad de Punta Arenas; Del señor Lavandero, que prohibe la circulación de vehículos de propiedad fiscal, semifiscal o de empresas autónomas del Estado durante los días domingo o festivos; y Del señor Cardemil, que modifica la ley Nº 16.742, con el objeto de prorrogar el plazo para que los propietarios que hubieren construido viviendas sin permiso municipal, puedan acogerse a los beneficios de dicha ley. 5°.- Tratar en el primer lugar de la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria de hoy, las modificaciones del Honorable Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara, que crea el Registro Nacional de Comerciantes. En, conformidad con lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, el señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) declaró aprobados los acuerdos de Comités transcritos anteriormente, CALIFICACION DE URGENCIAS A proposición del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente), y por asentimiento unánime se acordó calificar de "simples" las urgencias hechas presente por S. E. el Presidente de la República para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1º.- El que establece que los profesionales funcionarios a que se refiere el artículo 3º de la ley Nº 16.585 podrán extender sus jornadas de trabajo a ocho horas diarias para servir funciones de su especialidad, y 2º.- El que dicta normas para la determinación, cálculo y recaudación de todas las imposiciones, aportes, impuestos y depósitos que se efectúen en la Caja de Previsión de Empleados Particulares. A indicación de la Mesa, y por asentimiento tácito, se acordó acceder a una petición formulada por la Comisión de Salud Pública de esta Corporación, en orden a aceptar una invitación que le formulara la Asociación Médica de Arica con el objeto de que pueda viajar a esa ciudad una Subcomisión que la represente, con el fin de que se imponga, en el terreno mismo, de diversos problemas que afectarían al desenvolvimiento de las labores médicas en dicha localidad. A indicación del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) y por asentimiento unánime, se acordó desarchivar el proyecto de ley que beneficia a don Edmundo Díaz Pacheco. HOMENAJE En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Corporación, correspondía rendir homenaje, a continuación, a la República Socialista de Rumania. Usaron de la palabra los Diputados señores Camus, Godoy, Olave, Zepeda y Pereira en representación de los Comités Radical, Comunista, Socialista, Independiente y Demócrata Cristiano, respectivamente. A indicación de los oradores, y por unanimidad, se acordó enviar notas de congratulación a la Asamblea Nacional de ese país; al Encargado de Negocios de Rumania en nuestro país, señor Gheorghe Luca y señora y a la Colonia Rumana residente en Chile. DESPACHO INMEDIATO En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Corporación se aprobaron, en conjunto, por unanimidad, sometidos al tratamiento de la Tabla de Despacho Inmediato todos los proyectos de ley que aparecen incluidos en los Nºs. 1º, 2º y 4º de los acuerdos de Comités transcritos anteriormente. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de dichos proyectos que son los signados con los Nºs. 1 al 14 y 21 a 23 de la lista antes mencionada en su primer trámite constitucional, y en conformidad con los acuerdos adoptados a su respecto, se mandaron comunicar al Senado concebidos en los siguientes términos: Nº 1 Proyecto de ley: "Artículo 1°.- A contar desde la fecha de esta ley, los préstamos agrícolas reajustables que conceda la Corporación de Fomento de la Producción, se reajustarán en sus montos, para los efectos de los servicios, de acuerdo con las variaciones que experimente el Indice de precios al consumidor, determinado por la Dirección de Estadística y Censos. El porcentaje de aumento o disminución de cada servicio, resultará de comparar el índice respectivo correspondiente a! mes en que se formalice el contrato con el último de que se disponga a la fecha en que se practique la liquidación para el cobro de cada servicio. Respecto de los créditos para la misma finalidad, ya otorgado por la Corporación de Fomento de la Producción a la fecha de vigencia de esta ley, se observarán las siguientes normas: a) Aquellos cuyos servicios estuvieren al día, se reajustarán en lo sucesivo, en cuanto a sus saldos pendientes, aplicando el mismo índice que señala el inciso 1º, cualquiera que haya sido la forma de reajustabilidad pactada en el contrato; b) Los créditos morosos a la fecha de esta ley se sujetarán al mismo sistema de reajustabilidad que indica la letra anterior, siempre que los deudores de ellos, dentro del plazo de dos meses, contado desde la publicación de esta ley, se pongan al día en el cumplimiento de sus obligaciones atrasadas, y c) Vencido el plazo que establece la letra precedente sin que se llene la exigencia allí contemplada, los préstamos morosos seguirán afectos al régimen de reajustabilidad originariamente convenido." Artículo 2º.- Todos los reajustes de préstamos otorgados por la Corporación de Fomento de la Producción para la adquisición de maquinaria agrícola tienen el carácter de definitivo a partir de la publicación de la presente ley. Artículo 3º.- Autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción para importar repuestos de maquinarias agrícolas liberados de impuestos, derechos de aduana y de depósito que venderán a las Cooperativas Agrícolas para su distribución a los interesados." Nº 2 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase a las Municipalidades que se indican y por las cantidades que se señalan para contratar, en forma directa e independiente cada una de ellas, en el Banco del Estado de Chile o en otras instituciones de crédito o bancarias, empréstitos a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. (IMAGEN) Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos que contraten las Municipalidades señaladas en el artículo 1º, será invertido en los siguientes fines: (IMAGEN) Artículo 4º.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que contraten las municipalidades señaladas en el artículo 1º, el rendimiento de la respectiva tasa parcial sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de las comunas de Lanco y Máfil, establecida en la letra e) del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. Artículo 5º.- Las municipalidades indicadas en el artículo 1º en sesión extraordinaria especialmente citada, y con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio, podrán invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una, si resultare insuficiente para su total ejecución, con fondos de las otras, o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras. Asimismo, dichas municipalidades quedan facultadas para invertir los mencionados fondos en cualquiera otra obra de adelanto local, aun cuando no fueren de aquellas a que se refiere el artículo 3º, siempre que ello fuere acordado en sesión extraordinaria especialmente citada con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio. Artículo 6º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos, las municipalidades podrán girar con cargo al rendimiento de los tributos establecidos en el artículo 4º, para su inversión directa en las obras señaladas en el artículo 3º y hasta la total ejecución de las mismas. Podrán, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los préstamos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 7º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4° fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, las municipalidades a que se refiere la presente ley, completarán las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de los personales de empleados y obreros de su dependencia. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordaren ellas mismas en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio. Artículo 8º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto las Tesorerías Comunales de las municipalidades respectivas, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de al deuda interna. Artículo 9º.- Las referidas municipalidades depositarán en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, las municipalidades mencionadas deberán consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y, en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la presente ley". Nº 3 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase a las municipalidades que se indican y por las cantidades que se señalan para contratar, en forma directa e independiente cada una de ellas, en el Banco del Estado de Chile o en otras instituciones de crédito o bancarias, empréstitos a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años: (IMAGEN) Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito o bancarias para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior, para cuyo efecto no regirá lo dispuesto en el artículo 71, inciso segundo, de la ley Nº 11.860. "Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos que cada una de las municipalidades contraten, en virtud de la autorización concedida en el artículo 1º, deberá invertirse en la ejecución de las siguientes obras: (IMAGEN) "Artículo 4º.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que contraten las municipalidades señaladas en el artículo 1°, el rendimiento de la respectiva tasa parcial sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de las comuna de Cañete, Arauco, Curanilahue, Lebu, Los Alamos y Contulmo, establecida en la letra e) del Decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. La Municipalidad de Cañete destinará, además, con el mismo objeto señalado en el inciso anterior, el rendimiento del impuesto territorial consignado en la letra d) del artículo 2º del citado Decreto de Hacienda." Artículo 5º.- Establécese, con el mismo objeto señalado en el artículo anterior, a exclusivo beneficio de la Municipalidad de de Cañete, un impuesto adicional de veinte por ciento sobre las patentes comerciales, industriales y de alcoholes que se paguen o deban pagarse en esa comuna. Asimismo, establécense los siguientes recargos adicionales anuales sobre las patentes de vehículos motorizados que otorgue la Municipalidad de Cañete: a) Automóviles, camionetas, camiones, tractores y taxis, Eº 50. b) Microbuses, Eº 200. Artículo 6º.- El impuesto establecido en el artículo 5º será también pagado por los vehículos motorizados fiscales, semifiscales, de empresas del Estado o servicios de administración autónoma, cualquiera que sea su tipo o denominación, sin exclusión alguna y cualquiera que sean las exenciones acordadas en su favor por leyes generales o especiales. Artículo 7.- Las municipalidades indicadas en el artículo 1º en sesión extraordinaria especialmente citada, y con el voto conforme de los tres cuartos de los regidores en ejercicio, podrán invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una, si resultare insuficiente para su total ejecución, con fondos de las otras, o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras. Asimismo, dichas municipalidades quedan facultada para invertir los mencionados fondos en cualquiera otra obra de adelanto local, aún cuando no fueren de aquellas a que se refiere el artículo 2º, siempre que ello fuere acordado en sesión extraordinaria especialmente citada con el voto conforme de los tres cuartos de los regidores en ejercicio. Artículo 8º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos, las municipalidades podrán girar con cargo al rendimiento de los tributos establecidos en los artículos 4º y 5º para su inversión directa en las obras señaladas en el artículo 3º y hasta la total ejecución de las mismas. Podrán, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los préstamos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 9º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4º fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, las municipalidades completarán las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de los personales de empleados y obreros municipales correspondientes. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordare ella misma en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los tres cuartos de los regidores en ejercicio. Artículo 10.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto las Tesorerías Comunales respectivas, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 11.- Las referidas Municipalidades depositarán en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los préstamos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad mencionada deberá consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y, en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la presente ley". Nº 4 Proyecto de ley: "Articulo 1º.- Autorízase a las Municipalidades que se indican y por las cantidades que se señalan para contratar, en forma directa e independiente cada una de ellas, en el Banco del Estado de Chile, o en otras instituciones de crédito o bancarias, empréstitos a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. (IMAGEN) Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito o bancarias para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos que cada una de las Municipalidades contraten, en virtud de la autorización concedida en el artículo 1º, deberá invertirse en la ejecución de las siguientes obras: (IMAGEN) Artículo 4º.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que contraten las Municipalidades señaladas en el artículo 1º, el rendimiento de las respectivas tasas parciales sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de las comunas de Quillón, El Carmen y Pemuco, establecidas en las letras d) y e) del artículo 2º del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. Artículo 5º.- Las Municipalidades indicadas, en sesiones extraordinarias especialmente citadas y con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio, podrán acordar invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una, si resultare insuficiente para su total ejecución, con fondos de las otras, o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras. Asimismo, dichas Municipalidades quedan facultadas para invertir los mencionados fondos en cualquiera otra obra de adelanto comunal aún cuando no fueren de aquellas a que se refiere el artículo 3º, siempre que ello fuere acordado por la respectiva Corporación en sesión extraordinaria especialmente citada con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio Artículo 6º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos autorizados, las Municipalidades respectivas podrán girar con cargo al rendimiento del tributo establecido en el artículo 4º para su inversión directa en las obras señaladas en el artículo 3º y hasta la total ejecución de las mismas. Podrán, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de las deuda, en el evento de que el o los préstamos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 7º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4º fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, las Municipalidades respectivas completarán las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de sus personales de empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordaren las respectivas Municipalidades en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio. Artículo 8º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto las Tesorerías Comunales de Quillón, El Carmen y Pemuco, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 9º.- Las Municipalidades respectivas depositarán en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicios de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los préstamos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, las Municipalidades mencionadas deberán consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzcan la contratación del o los empréstitos, y, en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la presente ley." Nº 5 Proyecto de ley: "Artículo único.- Autorízase la internación y libérase del pago de derechos de internación, de almacenaje, de los impuestos establecidos en el decreto Nº 2772 de 18 de agosto de 1943 y sus modificaciones posteriores, y, en general, dé todo derecho o contribución que se perciba por intermedio de las Aduanas, el siguiente equipo destinado al Hospital San José de Puerto Varas: 1 Fotómetro de lluvia, según Eppendorff, marca NETHELER Hinz GmbH, equipo básico completo para C. A. 220 Volts. 50 ciclos, Nº Cat. 070000 y los siguientes accesorios y repuestos: 1 Filtro para Na. 1 Filtro para K. 1 Compresora especial para este aparato. 1 Reductor de presión de acetileno. 1 Reductor de presión de gas licuado. 1 Tubo de conexión para gas licuado. 3 Frascos solución standard. 3 Frascos solución detergente 3 Frascos solución compensadora para determinación del Ca en sueros 50 Vasitos 20 ml. 50 Vasitos 40 ml. 10 Cabezas de aspiración de repuesto. 2 Juegos herramientas para limpiar pulverizador 3 Ampolletas de repuesto para spot luminoso. 2 Ampolletas de repuesto para pulverizador. 2 Ampolletas de repuesto para indicador elementos. 1 Lámpara de operaciones marma HANAU, modelo Wien completa y los siguientes accesorios: 1 Transformador. 1 Reíais automático. 1 Anillo de fijación. 1 Defibrilador cardíaco de corriente continua con unidad de sincronización incorporado (EMT 355) fabricación sueca, marca ELEMA, con los siguientes accesorios: 1 Interruptor de pie. 1 Electrodo para defibrilación cardíaca directa. 1 Electrodo toráxico. 1 Electrodo dorsal. 1 Intensificador electrónico rodable, marca SIEMENS, modelo SIREMOBIL, integrado por: 1 Carcasa de intensificador electrónico con fijación girable para óptica de observación o cámara de televisión. 1 Tubo intensificador 17 S (7").- 1 Generador de alta tensión intensificador de imágenes. 1 Soporte para el intensificador electrónico con caja de mando 1 Generador monobloque monodor. 1 Tubo de Rayos X SR 90/3/20 1 Optica de observación. 1 Brida de reposo. 1 Sistema de televisión en circuito cerrado con estante rodable para el receptor de imagen para trabajar en combinación con "SIREMOBIL". 1 Aparato de anestesia, marca DRAEGER, modelo SULLA, en circuito cerrado, semiabierto o abierto, para los gases Oxígeno, Protóxido de Nitrógeno y Eter, con todos sus accesorios Nº 1027 M 14900.7016. 1 Máquina planchadora con absorción de vaho, modelo 17512, longitud del cilindro 1750 mm. con calefacción eléctrica, con motor C.A. trifásico 380 V. 50 ciclos, con sus accesorios. 1 Secador a vacío (tumbler), rendimiento horario por carga 15 kilos con calefacción eléctrica, con motor C. A. trifásico 380 voltios, 50 ciclos 1 Aparato para respiración artificial automática, marca DRAEGER, modelo PULMONAT II montado sobre carro, con tubo de oxígeno y su bastidor sobre ruedas, con capota y capuchón para el tubo, con reductor de presión para oxígeno o aire comprimido, con manguera de conexión para baja presión, de 3 metros de largo M 11761. 7070. B 2710GA. M 2064 M 3691. 5900076. 7678. M 14759 Si dentro del plazo de 5 años, contados desde la fecha de su importación, las especies referidas en el inciso anterior fueren enajenadas a cualquier título o se les diere un destino distinto, se aplicarán las sanciones establecidas en el artículo 197 letra e) del DF.L. Nº 213 de 1953 sobre Ordenanzas de Aduanas. Las liberaciones precedentes regirán respecto de aquellos artículos que no se fabriquen en el país." Nº 6 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase la internación y libérase del pago de depósitos y de derechos de internación, de almacenaje, de los impuestos establecidos en el decreto de Hacienda Nº 2772, de 18 de agosto de 1943, y sus modificaciones posteriores, y, en general, de todo derecho o contribución que se perciba por intermedio de las aduanas, a los equipos y accesorios para el uso común de los edificios que importen directamente las Comunidades de Viviendas constituidas por adquisición a las Cajas de Previsión, tales como accesorios y sus repuestos, calderas, extractores de aire, bombas para elevar agua, etc. Los impuestos, derechos de internación y demás gravámenes de cuyo pago exime este artículo, deberán enterarse en arcas fiscales si el material respectivo fuere enajenado a cualquier título dentro de un plazo de cinco años contados desde la vigencia de esta ley, o si fueren destinados a otros usos o fines, quedando solidariamente responsables las personas o entidades que intervengan en los actos o contratos respectivos. Artículo 2º.- Para los efectos de la aplicación del artículo anterior el Banco Central de Chile abrirá un Registro especial, de importación, autorizando la operación sólo en aquellos casos en que los bienes de que se trata no se produzcan en el país o su producción sea insuficiente. Se considerará Comunidad de Viviendas en relación al uso de estas franquicias a aquellas que estén frmadas a lo menos por un 50% de propietarios que sean imponentes de una Caja de Previsión". Nº 7 Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese amnistía a las personas condenadas por delitos electorales cometidos con ocasión de la elección general de Diputados y Senadores realizada el 5 de marzo de 1961. Concédese, asimismo, amnistía a las personas condenadas por delitos comunes o establecidos en leyes especiales, perpetrados el día de la elección a que se refiere el inciso anterior, cuyas circunstancias y móviles, según se desprenda de la sola sentencia, estén causal e inequívocamente vinculadas a situaciones producidas con motivo y durante el desarrollo del acto electoral. Nº 8 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase a las Cooperativas legalmente constituidas, de Dueños y Choferes de Automóviles de Alquiler, para cancelar el impuesto ad-valorem correspondiente a la importación de automóviles para sus asociados, en 24 mensualidades, de acuerdo a las condiciones que fije la Superintendencia de Aduanas. Artículo 2º.- La Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas autorizará la importación inmediata de automóviles de alquiler, cuando se acredite documentadamente la pérdida total del vehículo por causas ajenas a la responsabilidad del propietario. Para estos efectos, no serán aplicables ni la antigüedad del vehículo ni las disposiciones reglamentarias establecidas en la ley 16.426. Podrán acogerse a las franquicias de la ley Nº 16.426 las viudas de taxistas que hubiesen postulado a la importación de automóviles de alquiler antes del 16 de diciembre de 1966. En las importaciones futuras deberán inscribirse conjuntamente con los demás postulantes, con la documentación que correspondía a sus cónyuges fallecidos. En los casos señalados no se aplicarán las disposiciones reglamentarias de la ley Nº 16.426. Artículo 3º.- Autorízase la importación de 600 equipos móviles y 13 centrales de radio-transmisión para la Sociedad Cooperativa de Compraventa de la Asociación de Dueños de Taxis Ltda., de Segunda Categoría, liberados de todos los derechos e impuestos que corresponda percibir por las Aduanas. Artículo 4º.- Declárase que las rentas obtenidas por concepto de jubilación, pensión o montepío no serán consideradas para los efectos de establecer la actividad principal y tributarios, señalados en el Reglamento de la Ley Nº 16.426. Artículo 5º.- Prorrógase por tres años la vigencia de la ley Nº 16.426. Nº 5 Proyecto de ley: "Artículo 1°.- Autorízase a la Municipalidad de Los Lagos para contratar uno o más empréstitos directamente con el Banco del Estado de Chile, la Corporación de Fomento de la Producción u otra institución de crédito, que produzca hasta la suma de Eº 270.000 al interés corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de diez años. Artículo 2°.- Facúltase al Eanco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito o bancarias para otorgar el o los créditos autorizados por la presente ley. Artículo 3º.- El producto de los empréstitos que se contraten en uso de las autorizaciones que confiere la presente ley, deberá ser invertido en las siguientes obras: (IMAGEN) Artículo 4º.- La Municipalidad podrá, con acuerdo adoptado en sesión extraordinaria especialmente citada para el objeto y con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio, aumentar la partida consultada para una de las obras si resultare insuficiente para su total ejecución con fondos de las otras, alterar el orden de prelación en la ejecución de ellas, e invertir los saldos de una en otra. Articulo 5°.- La Municipalidad de Los Lagos servirá los empréstitos que se autoriza contratar, con cargo al uno por mil del impuesto territorial que destina a este objeto el decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965. Artículo 6º.- Autorízase, en caso de contratarse en parte o de no contratarse los empréstitos referidos en el artículo 1º, la inversión directa en la ejecución de las obras indicadas en el artículo 3º, del uno por mil a que se refiere el artículo anterior, y su percepción por la Municipalidad hasta la terminación de las obras. Artículo 7º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de los empréstitos se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización a la Deuda Pública, para Cuyo efecto la Tesorería Comunal de Los Lagos, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir estos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde, en el caso de que éste no haya sido dictado en la debida oportunidad. La Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el servicio de la deuda interna. Artículo 8º.- La Municipalidad de Los Lagos depositará en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos", los recursos que destina esta ley al servicio de los préstamos hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad referida deberá consultar en su presupuesto anual, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del empréstito, y en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en la presente ley. Artículo 9º.- La Municipalidad publicará en un diario o periódico del departamento y en la primera quincena del mes de enero de cada año, un estado del servicio de los préstamos y de las inversiones hechas con los fondos que la ley consulta." Nº 10 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase a la Municipalidad de Puerto Montt para contratar uno o más empréstitos con el Banco del Estado de Chile o con otras instituciones de crédito nacionales o extranjeras hasta por la suma de Eº 1.900.000 a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones dé crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior, para cuyo efecto no regirá lo dispuesto en el artículo 71, inciso segundo, de la ley Nº 11.860. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos deberá ser invertido en los siguientes fines: (IMAGEN) Artículo 4º.- La Municipalidad de Puerto Montt servirá el o los empréstitos que se autoriza contratar, con cargo al uno por mil del impuesto territorial que destina a este objeto el decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965. Artículo 5º.- La Municipalidad de Puerto Montt en sesión extraordinaria especialmente citada y con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio podrá invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una si resultare insuficiente para su total ejecución, con fondos de la otra, o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras. Asimismo la Municipalidad queda facultada para invertir los mencionados fondos en cualquiera otra obra de adelanto local, aun cuando no fuere de aquellas a que se refiere el artículo 3º, siempre que ello fuere acordado en sesión especialmente citada y con el voto conforme de los dos tercios de sus regidores en ejercicio. Artículo 6°.- Si los recursos a que se refiere el artículo cuarto fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, la Municipalidad de Puerto Montt completará las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de sus personales de empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordare ella en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio. Artículo 7º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos autorizados, la Municipalidad de Puerto Montt podrá girar con cargo al rendimiento del tributo señalado en el artículo 4º para su inversión en las obras señaladas en el artículo 3° y hasta la total ejecución de las mismas. Podrá, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los empréstitos se Contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 8º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Puerto Montt, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidades de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 9º.- La Municipalidad de Puerto Montt depositará en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad mencionada deberá consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y, en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 39 de la presente ley". Nº 11 Proyecto de ley: Artículo 1º.- La Municipalidad de Porvenir incrementará sus ingresos ordinarios, a contar del primer semestre del año 1969, con el rendimiento de las tasas parciales de la contribución territorial del departamento de Tierra del Fuego, establecidas en el decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021, que se indican a continuación: 1) Con un uno por mil deducido de la tasa parcial señalada en la letra a) del artículo 2º del citado decreto reglamentario, y 2) Con el 50% del rendimiento de la tasa parcial consignada en la letra c) del artículo 2° a que se refiere el número anterior. Artículo 2º.- Facúltase al Presidente de la República para que pueda otorgar a la Municipalidad de Porvenir, a título de anticipo o de préstamo, un porcentaje que no podrá exceder del 65% de la parte de los impuestos o contribuciones de beneficio municipal, que se encuentren actualmente sometidos a convenios en virtud de leyes de condonación o de consolidación de deudas. Artículo 3º.- Exímese del pago de los impuestos de cifra de negocios y de espectáculos a las entradas a los cinematógrafos que funcionen en el departamento de Tierra del Fuego, provincia de Magallanes. Artículo 4º.- Las disposiciones del D. F. L. Nº 21, de 1959, no serán aplicables al personal de empleados y obreros de la Empresa Nacional de Petróleo, cuyo régimen de viáticos se sujetará a los reglamentos que sobre la materia se dicten por el Directorio de dicha Empresa previo informe favorable del Ministerio de Minería. Artículo 5º.- Introdúcanse las siguientes modificaciones al Código del Trabajo: 1) Agrégase al artículo 125 el siguiente inciso: "La duración máxima ordinaria del trabajo de los Operadores, Perforadores, Supervisores de sistemas mecanizados de Contabilidad o Estadística, que se desempeñen como tales, será de treinta y tres horas semanales". 2) Agrégase el siguiente inciso tercero al artículo 126: "En el caso indicado en el inciso quinto del artículo anterior, la jornada de trabajo podrá aumentarse hasta treinta y nueve horas semanales como límite máximo en las condiciones establecidas en el inciso primero de este artículo". 3) Intercálanse, seguidas de una coma, en el artículo 127, entre las palabras "de" y "cuarenta y dos", las siguientes: "treinta y tres". Artículo 6º.- Derógase a contar desde la fecha de su vigencia el inciso segundo de la letra d) del artículo 23 de la ley Nº 15.386, de 11 de diciembre de 1963. Artículo 7º.- Amplíase hasta el 31 de diciembre de 1969 el plazo de 180 días establecido en el Nº 1 del artículo 141 de la ley Nº 16.840. Artículo 8º.- Sustitúyese la expresión "cuatro mil escudos" del artículo 1º de la ley N 15.629 por: "seis sueldos vitales anuales". Nº 12 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- La Corporación de Fomento de la Producción deberá otorgar créditos especiales a los agricultores de la provincia de Atacama para la plantación y replantación de viñas y otras plantas destinadas a la producción frutícola, según lo determine el Servicio Agrícola y Ganadero. Estos créditos se servirán sin reajustes ni intereses, hasta su total pago, a partir del quinto año cuando se trate de viña y del séptimo año cuando sean destinados a la fructicultura. El Reglamento de esta ley fijará las condiciones y modalidades a que se sujetarán estos créditos. Artículo 2º.- La Empresa Nacional de Electricidad S. A. (ENDESA) deberá otorgar energía eléctrica a los agricultores de la provincia de Atacama, para el funcionamiento de las bombas de extracción de aguas subterráneas, a un precio no superior al 25% de la tarifa corriente de suministro en la zona. El Reglamento deberá establecer las condiciones de suministro de la energía eléctrica, la que deberá aplicarse a los fines señalados en el inciso primero, durante la noche o las horas en que no se destine al consumo urbano, doméstico ni industrial. Artículo 3º.- El Presidente de la República deberá dictar el Reglamento para la aplicación de la presente ley dentro del plazo de 90 días contados desde la fecha de su publicación." Nº 13 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase a las Municipalidades que se indican y por las cantidades que se señalan para contratar, en forma directa e independiente cada una de ellas, en el Banco del Estado de Chile o en otras instituciones de crédito o bancarias, empréstitos a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. Municipalidad de Melipilla Eº 480.000 Municipalidad de María Pinto Eº 150.000 Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos a que se refiere el artículo 1º deberá ser aportado al Ministerio de Obras Públicas para la pavimentación del camino de Melipilla a Bollenar. Artículo 4º.- Destínase, con el objeto de, atender el servicio del o los empréstitos que contraten las Municipalidades señaladas en el artículo 1º, el rendimiento de la respectiva tasa parcial sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de las comunas de Melipilla y María Pinto, establecida en la letra e) del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. La Municipalidad de María Pinto dispondrá, además, para estos fines del rendimiento del tributo territorial señalado en la letra d) del artículo 2º del citado decreto de Hacienda. Artículo 5º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos autorizados, las Municipalidades respectivas podrán girar con cargo al rendimiento del tributo establecido en el artículo anterior para su inversión directa en las obras señaladas en el artículo 3º y hasta la total ejecución de las mismas. Podrán, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los empréstitos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 6º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4º fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, las Municipalidades respectivas completarán las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de sus personales de empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordaren las respectivas Municipalidades en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio. Artículo 7º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto las Tesorerías Comunales de Melipilla y María Pinto, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto de Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja Autónoma atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 8º.- Las Municipalidades respectivas depositarán en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, las Municipalidades mencionadas deberán consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y, en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la presente ley. Artículo 9º.- Las comunas comprendidas en los departamentos en que se exploten o explotaren centrales hidroeléctricas generadoras de energía eléctrica percibirán de las empresas propietarias la suma de E 0,005 por cada kilowatt-hora producido durante cada año, repartida entre ellas por partes iguales, para obras de adelanto y habilitación de lugares de turismo popular. La Dirección de Servicios Eléctricos y Gas fiscalizará el cumplimiento de este precepto legal practicando una liquidación semestral de la suma global que signifique y de su división por municipalidad. Los montos señalados por la Dirección deberán ser depositados por las empresas propietarias en la Tesorería Comunal respectiva dentro del mes inmediatamente siguiente al semestre vencido. Las Municipalidades percibirán los recursos señalados en este artículo después que la Empresa Nacional de Electricidad S.A., ENDESA, haya recibido la suma de Eº 5.000.000 para dar cumplimiento a avenimientos con su personal desahuciado o que desahucie en el futuro.". Nº 14 Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Las personas que para el riego de los predios agrícolas que poseen o detenten han usado y aprovechado aguas por un lapso superior a cinco años con anterioridad a la vigencia de la presente ley, podrán, seguir aprovechándolas en la misma proporción hasta que la Dirección General de Aguas se pronuncie sobre la solicitud a que se refiere el artículo 2º. Estas personas contribuirán a los gastos que se hagan en beneficio común de todos los usuarios de las aguas, en proporción a sus aprovechamientos. Las dificultades que se susciten en virtud de la aplicación del inciso anterior serán resueltas por la Dirección de Riego, del Ministerio de Obras Públicas y Transporte, sin ulterior recurso y mientras se organice la Dirección General de Aguas, en quien se radicará esta atribución. Artículo 2º.- La Dirección General de Aguas podrá otorgar el derecho de aprovechamiento a las personas que se encuentran en la situación contemplada en el artículo anterior sin sujeción a los trámites establecidos en el Título I del Libro II del Código de Aguas, siempre que lo soliciten dentro del plazo de dos años contado desde la fecha de vigencia de la presente ley. Artículo 3º.- Agréganse los siguientes incisos al artículo nuevo a que se refiere el número 79 del artículo 122 de la ley 16.640: "El incumplimiento de las medidas tomadas por la Dirección General de Aguas será sancionado con una multa de uno a cuatro sueldos vitales mensuales para empleado particular de la industria y el comercio del departamento de Santiago. Tratándose de usuarios, podrá privárseles, además, del uso de las aguas hasta la cancelación de la multa. Las reincidencias serán penadas con multa doble o triple, según corresponda. Se presume autor de la contravención al que se beneficie con ella." Artículo 4°.- Suprímense las palabras "privilegios o " en el artículo 84 del Código de Aguas." Nº 21 Proyecto de ley: Asígnase el nombre de "Julia Garay Guerra" a la actual calle "Señoret Playa" de la ciudad de Punta Arenas. Nº 22 Proyecto de ley: Artículo 1º.- Prohíbese, en los días domingo y festivos, la circulación de vehículos de propiedad fiscal, semifiscal o de empresas autónomas del Estado que de acuerdo a las normas vigentes lleven o les corresponda llevar un disco estampado que lo identifique como tal. Artículo 2º.- Los Carabineros de Chile que comprueben una infracción al artículo anterior, deberán retener y retirar de inmediato de la circulación el vehículo respectivo, y dentro de las 24 horas del día hábil siguiente, ponerlo a disposición de la jefatura de la repartición que corresponda. El parte respectivo deberá enviarse al Departamento de Inspección de la Contraloría General de la República para que este organismo, previa información sumaria de la infracción, proceda a aplicar la medida disciplinaria de destitución a o los funcionarios que resulten responsables. Artículo 3º.- Las normas anteriores no regirán respecto de aquellos vehículos que correspondan a reparticiones que por la naturaleza de las funciones que desempeñan deban circular los días domingos o festivos. Esta circunstancia deberá ser determinada por una resolución dictada por la autoridad máxima del Servicio debidamente refrendada por la Contraloría, copia autorizada de la cual deberá portar el conductor del respectivo vehículo." Nº 23 Proyecto de ley: "Artículo único.- Prorrágase, por el plazo de seis meses, a contar de la publicación de esta ley en el Diario Oficial, el plazo concedido por el artículo Nº 59 de la Ley Nº 16.742. Asimismo, se acordó aprobar por unanimidad, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de San Pedro para contratar empréstitos. Las observaciones en referencia aparecen entre los documentos de la Cuenta de la Sesión 24ª. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y los acuerdos adoptados a su respecto, se mandaron poner en conocimiento del Honorable Senado. En seguida, dentro del mismo tratamiento de la Tabla de Despacho Inmediato, se acordó votar, en forma separada, los proyectos de ley que hubieren sido objeto de indicaciones o que estuvieren pendientes en tercero o quinto trámites constitucionales y que son los que a continuación se indican: Proyecto de ley, de origen en una moción del señor Valente, e informado por la Comisión de Educación Pública, que denomina "Miguel Ahumada Navarro" al Instituto Comercial de Arica. El señor Valente había presentado una indicación que consistía en suprimir en el artículo único del proyecto la expresión "Técnico-Profesional" las dos veces que aparece. Puesto en votación el proyecto con la indicación del señor Valente, se aprobó por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su primer trámite constitucional, y en conformidad con los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al Honorable Senado, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo único.- Denomínase al Colegio Medio Diferenciado de Arica "Colegio Medio Diferenciado Miguel Ahumada Navarro"." En seguida, correspondía ocuparse de la insistencia del Honorable Senado en la modificación que introdujo al proyecto de ley, aprobado por la Cámara de Diputados, que denomina "Los Arrieros" a la actual calle "Matadero" de la ciudad de Punta Arenas. Puesta en votación la insistencia, la Cámara, por asentimiento unánime, acordó no insistir en el rechazo de la modificación. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el Congreso Nacional, y en conformidad con los acuerdos adoptados a su respecto que se pusieron en conocimiento del Honorable Senado, se mandó comunicar a Su Excelencia el Presidente de la República concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo único.- Denomínase "El Ovejero" a la actual calle "Matadero" de la ciudad de Punta Arenas." A continuación, correspondía ocuparse de las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que libera de derechos la internación de elementos destinados al Club Musical "Eleuterio Ramírez", de Valdivia. Las modificaciones introducidas por el Honorable Senado aparecen entre los documentos de la Cuenta de la Sesión 53ª. Puestas en votación las modificaciones, se aprobaron por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el Congreso Nacional, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, que se pusieron en conocimiento del Honorable Senado, se mandó comunicar a Su Excelencia el Presidente de la República concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Libérase del pago de derechos de internación, de almacenaje, de los impuestos establecidos en el Decreto de Hacienda Nº 2772, de 18 de agosto de 1943 y sus modificaciones posteriores y, en general, de todo derecho o contribución que se perciba por las Aduanas a las siguientes especies, destinadas a las instituciones que se indican a continuación: a) Club Musical "Eleuterio Ramírez", de Collico, de la ciudad de Valdivia: 14 instrumentos musicales donados a este Club; b) Maternidad Evangélica Presbiteriana "Madre e Hijo", de calle Santa Rosa Nº 1503, de Santiago: 4 cajas de madera embarcadas en el vapor "Kunikawa Maru" desde Yokohama, Japón, con destino a Valparaíso y que contienen los siguientes equipos médicos: 1 incubadora para guaguas y 1 resucitador automático." "Si dentro del plazo de cinco años, contado desde la vigencia de esta ley, las especies a que se refiere este artículo fueren destinadas a fines distintos de los señalados, se aplicarán las sanciones establecidas para la infracción de lo dispuesto en la letra e) del artículo 197 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 213, de 1953, sobre Ordenanza de Aduanas. "Artículo 2º.- Agrégase al final de los incisos segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto del artículo único de la ley Nº 16.570, de 27 de octubre de 1966, antes del punto y coma (;) o del punto (.), en que finalizan, lo siguiente: "o similar". En seguida, correspondía ocuparse de las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara, que autoriza a la Municipalidad de Chañaral para contratar empréstitos. Las modificaciones en referencia aparecen entre los documentos de la Cuenta de la Sesión 7º. Puesta en votación conjuntamente las dos modificaciones, se aprobaron por asentimiento tácito. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el Congreso Nacional, y en conformidad con los acuerdos adoptados a su respecto que se pusieron en conocimiento del Honorable Senado, se mandó comunicar a Su Excelencia el Presidente de la República concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Autorízase a la Municipalidad de Chañaral para contratar uno o más empréstitos, directamente con el Banco del Estado de Chile u otra Institución de Crédito, que produzcan hasta la suma de tres millones doscientos cuarenta y cinco mil escudos (Eº 3.245.000,00) al interés bancario corriente y con una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de quince años. Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás Instituciones de Crédito o bancadas para tomar el o los préstamos autorizados por esta ley. Artículo 2º.- El producto del empréstito que se contrate de acuerdo con la autorización concedida en el artículo 1º, se invertirá en las siguientes obras y adquisiciones: (IMAGEN) Artículo 3º.- La Municipalidad de Chañaral, en sesión extraordinaria especialmente citada y con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio, podrá invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una si resultare insuficiente para su total ejecución con fondos de otra o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras consultadas. Artículo 4°.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos autorizados, el rendimiento de la tasa parcial del uno por mil que señala la letra e) del artículo 2º del Decreto de Hacienda Nº 2.047, de 1965. Para los mismos fines señalados en el inciso anterior y con la modalidad, plazos y condiciones allí establecidos, se autoriza a la Municipalidad de Chañaral para aplicar un derecho, no superior al 10% sobre las entradas que produzcan las actividades que en el futuro se desarrollen en los edificios y obras que se levanten de conformidad a las letras a), b), c), d), e), f), g), h), j), k) y 1) del artículo 2º. Artículo 5°.- El rendimiento de los impuestos a que se refiere el artículo anterior, se invertirá en el servicio del préstamo autorizado, pero la Municipalidad de Chañaral podrá girar con cargo a estos ingresos para su inversión directa en las obras a que se refiere el artículo 2º, en el caso de no contratarse el préstamo. Podrá, asimismo, destinar el excedente que pudiere producirse entre esos recursos y el servicio de la deuda en el caso de que éste se contrajere por un monto inferior a lo autorizado. Artículo 6º.- En caso de que los recursos a que se refiere el artículo anterior fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en su oportunidad debida, la Municipalidad completará la suma necesaria con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias o especiales de las leyes Nºs. 11.828 y 16.425. Artículo 7º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Chañaral, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos sin la necesidad de Decreto del Alcalde, en caso de que éste no haya sido dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas por ella establecidas para el pago de la deuda interna. Artículo 8º.- La Municipalidad de Chañaral depositará en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y la cantidad a que asciendan dichos servicios por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad de Chañaral deberá consultar en su Presupuesto anual, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del empréstito, y en la partida de egresos extraordinarios las inversiones hechas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2º de la presente ley. Artículo 9º.- La Municipalidad de Chañaral deberá publicar en la primera quincena del mes de enero de cada año, en un Diario o Periódico de la localidad o de la cabecera de la Provincia, si allí no lo hubiere, un estado del servicio del empréstito y de las inversiones hechas de acuerdo con el plan contemplado en el artículo 2º de esta ley." En seguida, correspondía ocuparse de las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara de Diputados, que modifica la ley Nº 14.512, que autorizó a la Municipalidad de Chillán para contratar empréstitos. Con la venia de la Sala usaron de la palabra los señores Pareto y Rodríguez Nadruz. A proposición del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente), y por asentimiento unánime, se acordó aplazar, hasta la sesión ordinaria que debe celebrar la Corporación el próximo martes, 27 del presente, la discusión de los proyectos de ley, en tercer trámite constitucional, que modifica, el primero de ellos, la ley Nº 14.512 que autorizó a la Municipalidad de Chillán para contratar empréstitos y, el segundo, que autoriza a las Municipalidades de la provincia de Talca para contratar empréstitos, con el objeto de tratarlos a continuación del proyecto de acuerdo que aprueba el convenio constitutivo de la Corporación Andina de Fomento. FACIL DESPACHO Entrando a la tabla de Fácil Despacho correspondía continuar la discusión del proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Lavandero, Pareto, Morales, don Carlos, Garay y Silva, don Ramón, e informado por la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes, que autoriza la celebración de carreras extraordinarias a beneficio de la Federación Ecuestre de Chile. Usaron de la palabra los señores Acevedo, en el tiempo de su segundo discurso, y los señores Godoy y Lavandero. Con la venia de la Sala pasó a presidir la sesión el señor Stark (Segundo Vicepresidente).- Cerrado el debate y puesto en votación general el proyecto, se aprobó por asentimiento unánime. Los señores Lavandero y Godoy retiraron las indicaciones que habían formulado a este proyecto. Por no haber sido objeto de indicaciones quedó reglamentariamente aprobado, también, en particular. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su primer trámite constitucional, y en conformidad con los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al H. Senado concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley Artículo 1º.- Autorízase al Club Hípico de Santiago, al Hipódromo Chile y al Valparaíso Sporting Club para realizar, cada uno de ellos, una reunión extraordinaria de carreras, en días no festivos, durante el año en curso y otra en el primer semestre del año 1969, cuyo producto se entregará, por intermedio de la Dirección de Deportes del Estado, a la Federación Ecuestre de Chile para la realización del "Campeonato Hípico Intercontinental de las Américas". Artículo 2°.- En estas reuniones se destinarán íntegramente a la entidad mencionada las entradas de boletería que en ellas perciban los hipódromos y el total de la comisión de apuestas mutuas simples y combinadas que rijan en el momento en que ellas se verifiquen, sin otros descuentos, en los hipódromos de Santiago, que los contemplados en los artículos 2º, números 1, 2, y 12 y 5º, letras e), i) y m) del Decreto de Hacienda Nº 1995, de 23 de septiembre de 1966; y, en el Valparaíso Sporting Club, de los enumerados en los artículos 10, números 1, 2 y 5, y 12, letras e), i) y m) del Decreto referido. Artículo 3º.- El producto del impuesto que establecen los artículos 47 y 48 de la ley Nº 14.367, de 4 de julio de 1962, será entregado a la Federación Ecuestre de Chile, respecto de cada una de las reuniones autorizadas, en las mismas condiciones establecidas en el artículo 1º de esta ley. Artículo 4º.- Reemplázase en el inciso 2º del artículo único de la ley Nº 16.217, de 27 de marzo de 1965, la frase: "hasta US$ 50.000 al año", por la siguiente: hasta US$ 300.000 al año". La Federación Chilena de Automovilismo Deportivo dispondrá, por el plazo de dos años, de US$ 60.000 al año, del total autorizado por el inciso anterior para internar vehículos de alta velocidad y repuestos para los mismos. Correspondía, a continuación, ocuparse de la proposición de Archivo propuesta por la Comisión Especial a que se refiere el artículo 105 del Reglamento Interior de la Corporación, de aquellos proyectos que hubieran perdido su oportunidad. La proposición en referencia es la siguiente: (IMAGEN) Puesta en votación esta proposición de Archivo se aprobó, por asentimiento unánime, con la salvedad de que quedan fuera de dicha proposición todos aquellos proyectos sobre los cuales recaiga una petición expresa de cualquier señor Diputado en el sentido de dejarlos al margen del referido Archivo. El plazo para presentar estas peticiones expira fatalmente el martes próximo 27 del presente. ORDEN DEL DIA En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Corporación correspondía tratar, a continuación, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley, aprobado por la Cámara de Diputados, que crea el Registro Nacional de Comerciantes establecidos de Chile. Las modificaciones en referencia aparecen entre los documentos de la Cuenta de la sesión 21ª. Artículo 1º Puesta en discusión la modificación a este artículo, usaron de la palabra los señores Pareto, Valente, Lorca, don Gustavo, Acevedo, Stark, Valente y Sepúlveda, don Eduardo, y por la vía de la interrupción los señores Valente y Pareto. Por no contar con la unanimidad requerida no prosperó una indicación del señor Valente en orden a dirigir oficio a S. E. el Presidente de la República con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva incluir en la próxima legislatura extraordinaria de sesiones el proyecto de ley que otorga previsión a los comerciantes minoristas. Asimismo, por no contar con la unanimidad requerida no prosperó una indicación del señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) en orden a aprobar, en una sola votación, todas las modificaciones introducidas por el H. Senado a este proyecto, con excepción de las formuladas a ios artículos 20, 21, 23, 25 y 1º transitorio. Cerrado el debate, y puesta en votación la modificación a este artículo, se rechazó por 7 votos contra 25. Artículo 3º Sin debate y puesta en votación la modificación a este artículo, se aprobó por la unanimidad de 38 votos. Artículo 4º Puesto en discusión este artículo usaron de la palabra los señores Pareto, Valente y Acevedo. Por no contar con la unanimidad requerida no prosperó una indicación del señor Pareto en orden a empalmar la presente sesión con la especial que debe celebrar la Cámara esta noche de 20 a 22.14 horas. La Mesa aplicó las medidas disciplinarias de "llamado al orden" a los señores Lavandero, Sotomayor y Garay. Cerrado el debate y puestas sucesivamente en votación las dos modificaciones a este artículo, se aprobaron por la unanimidad de 30 votos. Artículo 5º Sin debate y puestas sucesivamente en votación las modificaciones introducidas a este artículo, se aprobaron por la unanimidad de 38 votos. Artículo 6º Sin debate y puestas sucesivamente en votación las cinco modificaciones introducidas a este artículo, se aprobaron por la unanimidad de 33; 33; 31; 33 y 34 votos, respectivamente. Artículo 9º Puestas en discusión las modificaciones introducidas a este artículo, usaron de La palabra los señores Valente y Godoy. Por haber llegado la hora de término de la tabla del Orden del Día, se declaró reglamentariamente cerrado el debate respecto de todas las modificaciones introducidas a este proyecto. Puestas en votación conjuntamente todas las modificaciones a este artículo, se rechazaron por 7 votos contra 26. Artículo 12 Puesta en votación la modificación a este artículo, se aprobó por la unanimidad de 32 votos. Artículo 13 Puestas en votación conjuntamente las modificaciones introducidas a este artículo, se aprobaron por la unanimidad de 30 votos. Artículo 14 Puestas en votación conjuntamente las modificaciones introducidas a este artículo, resultó ineficaz. Repetida la votación, nuevamente resultó ineficaz. Repetida una vez más por el sistema de pie y sentados, volvió a resultar ineficaz. En conformidad con lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 167 del Reglamento, se procedió a llamar por dos minutos a los señores Diputados. Transcurrido este plazo y tomada la votación nominativa a que se refiere el inciso tercero del mismo artículo, ésta resultó ineficaz por falta de quorum. El señor Valenzuela, don Héctor (Presidente) en cumplimiento de lo dispuesto en el citado artículo 167 en concordancia con lo establecido en el artículo 173, procedió a levantar la sesión. Eran las 18 horas y 36 minutos. CAMBIOS EN EL PERSONAL DE COMISIONES En conformidad con lo establecido en el artículo 57 del Reglamento, entre la última sesión y la presente, se efectuaron los siguientes cambios en el personal de Comisiones: Comisión de Economía y Transportes Renunció el señor Turna y se designó en su reemplazo a la señora Lazo. Comisión de Hacienda Renunció la señora Lazo y se designó en su reemplazo al señor Turna. Comisión de Vías y Obras Públicas Renunció la señora Aguilera, doña María Inés, y se designó en su reemplazo al señor Garay. Comisión de Agricultura Renunció el señor Ramírez y se designó en su reemplazo al señor Merino. Sesión 27ª, Ordinaria, en miércoles 21 de agosto de 1968. Presidencia de los señores Valenzuela Valderrama, don Héctor y Stark. Se abrió a las 20 horas, y asistieron los señores: Acevedo P., Juan Aguilera B., Luis Aguilera C, María Inés Agurto, Fernando S. Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Arancibia C, Mario Aravena C, Jorge Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori I., José Canales C, Gilberto Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Daiber E., Alberto De la Jara P., Renato E. Demarchi K., Carlos Dip de R., Juana Escorza O., José Fernández A., Sergio Fuentes A., Samuel Fuentes V., César R. Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Garay F., Félix Giannini I., Osvaldo Godoy U., César Guastavino C, Luis Ibáñez C, Jorge Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jarpa V., Miguel Koenig C, Eduardo Lacoste N., Graciela Laemmermann M., Renato Lavandero I., Jorge Lorca R., Gustavo Lorca V., Alfredo Maira A., Luis Maluenda C, María Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C, Juan Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monckeberg B., Gustavo Morales A., Carlos Mosquera R., Mario Naudon A., Alberto Olave V., Hernán Paluz R., Margarita Pareto G., Luis Penna M., Marino Pereira B., Santiago Phillips P., Patricio Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rodríguez H., Manuel Rodríguez N., Juan Rosselot J., Fernando Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Sbarbaro C, Víctor Sepúlveda G., Francisco Sepúlveda M., Eduardo Silva S., Julio Sívori A., Carlos Sota B., Vicente Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Téllez S., Héctor Torres P., Mario Turna M., Juan Valdés P., Arturo Valente R., Luis Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Zorrilla C, Enrique Zepeda C., Hugo El Secretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y el Prosecretario, señor Larraín Errázuriz, don José Luis. Se levantó la sesión a las 22 horas 25 minutos. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES No hubo declaración respecto de las actas que correspondía aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta: 1º.- Una presentación suscrita por 30 señores Diputados, con la que solicitan del señor Presidente tenga a bien citar a sesión para el día de hoy miércoles 21 del presente, de 20 a 22.14 horas, con el objeto de "analizar los últimos acontecimientos ocurridos en la República Socialista de Checoslovaquia, con ocasión del ingreso de tropas soviéticas a su territorio". -Transcrito oportunamente a los señores Diputados, se mandó archivar. 2º.- Cinco oficios del H. Senado: Con el primero, devuelve aprobado en los mismos términos en que lo hizo esta Corporación, el proyecto de ley que establece normas sobre el pago de asignación familiar para los conductores no propietarios de automóviles de adquiler. -Se mandó comunicar el proyecto de ley respectivo a S. E. el Presidente de la República y archivar los antecedentes. Con los dos siguientes, devuelve aprobado con enmiendas los proyectos de ley que indica: El que declara monumento nacional a la casa en que nació Arturo Prat, y El que autoriza la emisión de estampillas conmemorativas del Cuarto Centenario de la ciudad de Castro y Villa de Chacao, y del Segundo Centenario de la ciudad de Ancud y Chonchi. -Quedaron en Tabla. Con los dos últimos, remite los siguientes proyectos de ley, El que faculta a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado para transferir unos terrenos a la Municipalidad de Vallenar. -Se mandó a la Comisión de Economía y Transporte. El que autoriza a la Municipalidad de Magallanes para transferir un predio a la Unión de Profesores de Chile. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. 3º.- Un oficio del señor Ministro de Defensa Nacional con el que da respuesta al que se le remitió, en nombre del señor Sepúlveda, don Eduardo, con relación a la confección de una nómina de los suplentes del Sindicato de Estibadores de Valparaíso. -Quedó a disposición del señor Diputado. 4º.- Tres mociones, con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: La señora Dip, doña Juana, los señores Lavandero, Sanhueza, Pereira, Buzeta, Valenzuela, don Héctor y la señorita Saavedra, doña Wilna, que exime de todo gravamen que recaiga sobre las mercaderías provenientes de la artesanía de la greda elaboradas por personas residentes en Pomaire. -Se mandó a la Comisión de Hacienda. El señor Escorza, que concede diversos beneficios a don Manuel Mofre Hinojosa. El señor Santibáñez, que reconoce tiempo servido a doña Laura Carez Cancino. -Se mandaron a la Comisión de Solicitudes Particulares. A indicación del señor Stark (Presidente accidental) y por asentimiento tácito se acordó prorrogar hasta el término del constitucional los plazos de las urgencias hechas presente por S. E. el Presidente de la República para el despacho de los siguientes proyectos de ley: 1º.- El que modifica la legislación existente en materia de arrendamiento de inmuebles urbanos, y 2º.- El que introduce diversas modificaciones al Código de Procedimiento Penal. En conformidad con el objeto de la presente sesión correspondía "analizar los últimos acontecimientos ocurridos en la República Socialista de Checoslovaquia con ocasión del ingreso de tropas soviéticas a su territorio". En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 83 del Reglamento, el tiempo previo de quince minutos correspondía al Comité Demócrata Cristiano. Usó de la palabra el señor Pareto y polla vía de la interrupción el señor Fernández. El primer turno correspondía al Comité Demócrata Cristiano. Usaron de la palabra los señores Fernández, Garay y Maira. En el tiempo de los Comités Radical y Comunista usaron de la palabra los Diputados señores Naudon y Guastavino, respectivamente. El turno siguiente le correspondía al Comité Democrático Nacional, el que había cedido su tiempo al Comité Demócrata Cristiano. Usaron de la palabra la señora Aguilera doña María Inés, Sotomayor, Lorca, don Alfredo y Escorza. En el transcurso del debate la Mesa aplicó las siguientes medidas disciplinarias: De "llamado al orden" a los siguientes señores Diputados: Sotomayor, Phillips, Escorza, Garay, Godoy, Monckeberg y Rodríguez Huenumán; De "amonestación" a los siguientes señores Diputados: Sotomayor, Momberg, tres veces al señor Monckeberg; dos veces al señor Godoy y dos veces al señor Fuentes, don Samuel, y De "censura" al señor Fuentes, don Samuel. El turno siguiente le correspondía al Comité Socialista. Usó de la palabra el señor Aguilera, don Luis, y por la vía de la interrupción los señores Turna y Guastavino. En el tiempo destinado al Comité Independiente usó de la palabra el señor Zepeda. PROYECTOS DE ACUERDO A la hora reglamentaria de término de la sesión se había presentado el siguiente proyecto de acuerdo, al cual el señor Secretario, con la venia de la Sala, dio lectura: De los señores Pareto, Escorza, Sotomayor, señora Dip, Comités Demócrata Cristiano, señor Gajardo, Koenig, Comité Democrático Nacional, señora Retamal y señores Daiber y Cardemil, Comité Demócrata Cristiano. 1º.- Rechazar categóricamente los medios empleados por la URSS, y otros países socialistas para aplastar el movimiento de democratización de la República Checoslovaca. 2º.- Respaldar el principio de "no intervención" sustentado con firmeza, por el Gobierno de Chile y condena toda acción foránea tendiente a eliminar los auténticos movimientos de autodeterminación de los pueblos". 3º.- Hacer llegar al pueblo Checoslovaco, por intermedio de su representación diplomática, nuestro sentimiento de pesar y solidaridad por la dolorosa vejación de que ha sido objeto por parte de ejércitos extraños. 4º.- Sugerir a la Cancillería chilena dé adecuadas instrucciones a nuestra representación diplomática ante la NU; para que colabore decididamente en todas aquellas gestiones internacionales que se promuevan para llevar la paz y resguardar la soberanía checoslovaca. En conformidad con lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 124 del Reglamento, el Comité Comunista solicitó segunda discusión para este proyecto de acuerdo. Puesta en votación la petición de segunda discusión, se rechazó por 10 votos contra 43. Sin debate y puesto en votación el proyecto de acuerdo, se aprobó por 48 votos contra 8. Por haberse cumplido con el objeto de la presente sesión, se levantó ésta a las 22 horas y 25 minutos. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 259.- Santiago, 22 de agosto de 1968. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto retirar la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que modifica la legislación existente en materia de arrendamiento de habitaciones, locales y otros predios urbanos. (Boletín Nº 1.110 de la H. Cámara de Diputados).- Dios guarde a V. E. (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.- Edmundo Pérez Zujovic". 2.- OFICIO DEL SENADO "Nº 4692.- Santiago, 23 de agosto de 1968. El Senado ha tenido a bien aprobar, en los mismos términos en que lo ha hecho esa H. Cámara, el proyecto de ley que modifica la Ley General de Elecciones, en lo relativo a propaganda electoral. Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 2.700, de 30 de julio de 1968. Devuelvo las antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Salvador Allende Gossens.- Daniel Egas Matamala". 3.- OFICIO DEL SENADO "Nº 4682.- Santiago, 21 de agosto de 1968. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que crea una comisión pro erección de un monumento al huaso chileno con las siguientes modificaciones: Artículo 1º Ha sustituido la expresión "a la figura y epopeya histórica del" por la contracción "al"; ha suprimido la expresión "o por quien éste designe" y la coma (,) que la precede, y ha intercalado, a continuación de "Un representante del Instituto de Conmemoración Histórica;", lo siguiente: "Un representante de la Academia de la Historia; Tres representantes, incluso su Decano, de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Chile;". Artículo 2º Ha reemplazado los incisos segundo y tercero por los siguientes: "La Comisión recolectará también recursos para este objeto en los rodeos oficiales que se efectúen bajo el auspicio de la Federación del Rodeo Chileno y entre los socios de los Clubes de Huasos del país que se agrupen en la citada Federación. Asimismo, autorízase a la Comisión para percibir erogaciones particulares." Artículo 3º Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 3ºLa ubicación del monumento será determinada por la Comisión de acuerdo con el Consejo de Monumentos Nacionales." Artículo 4º En el inciso primero, ha suprimido la palabra "correcta". Artículos 5º y 6º Han sido reemplazados por el siguiente: "Artículo 5°.- Institúyese como Día del Huaso el segundo viernes del mes de octubre de cada año, debiendo programarse para este efecto clases alusivas sobre arte, ciencia y música nativas en los establecimientos educacionales del país. Las radiodifusoras y los canales de televisión difundirán ese día preferentemente música autóctona y charlas sobre cultura y folklore nacionales." Artículo 7º Ha sido suprimido. Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 2.607, de fecha 24 de abril de 1968. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Salvador Allende Gossens.Daniel Egas Matamala". 4.- OFICIO DEL SENADO "Nº 4690.- Santiago, 22 de agosto de 1968. Con motivo de la moción e informe que tengo a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien aprobar el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Autorízase a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para que asigne una casa habitación al imponente Efraín Peñaloza López, padre de María Elena Peñaloza Morales, en Playa Ancha, en la ciudad de Valparaíso, sin sujeción a las exigencias legales y reglamentarias que existen en la actualidad. Artículo 2º.- Autorízase a la Corporación de la Vivienda para que asigne una casa habitación al señor Adán Véliz, padre del joven Gabried Véliz Martínez, donante del corazón trasplantado a la señorita María Elena Peñaloza Morales, en la ciudad de Viña del Mar, sin sujeción a las exigencias legales y reglamentarias que existen en la actualidad." Dios guarde a V. E. (Fdo.): Salvador Allende Gossens.- Daniel Egas Matanzala". 5.- OFICIO DEL SENADO "Nº 4716.- Santiago, 23 de agosto de 1967. El Senado, en sesión de fecha 21 del actual, acordó remitir a esa H. Cámara un proyecto de ley, iniciado en moción del H. Senador señor Armando Jaramillo, que establece determinadas modificaciones al artículo 114 de la ley Nº 11.704, sobre Rentas Municipales, el cual, por la materia de que trata, debe tener su origen en esa Corporación, en conformidad a lo establecido en el artículo 45 de la Constitución Política del Estado. En consecuencia, envío a V. E., adjunto al presente oficio, la referida moción, a fin de que algún señor Diputado, si lo tiene a bien, le otorgue su patrocinio constitucional. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Salvador Allende Gossens.- Daniel Egas Matamala". 6.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "Nº 983.- Santiago, 22 de agosto de 1968. Ha recibido esta Secretaría de Estado, su oficio Nº 15.007, de 9 de julio ppdo., por el que solicita se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener que el Departamento Agrícola del Banco del Estado de Chile, envíe en forma rápida y oportuna los abonos correspondientes a la provincia de Chiloé. Al respecto y de acuerdo con lo informado por el referido Banco, cúmpleme manifestar a V. S. que las Oficinas de Ancud y Castro, registraron al 30 de junio pasado una existencia de 126.000 kilos y 3.400.000 kilos, respectivamente, de diferentes fertilizantes, volúmenes que se aproximan a las ventas del 2º Semestre de 1967. Por otra parte, en el Plan de Compra pactado con la Sociedad Chilena de Fertilizantes, se ha considerado el envío de 1.500 toneladas de Guano Blanco a la Oficina de Castro, despachos que se iniciarán a partir del 15 del mes en curso. Con el stock anteriormente anotado y los próximos despachos, se estima que han de satisfacer en forma adecuada las necesidades de fertilizantes de los agricultores de dicha provincia. Dios guarde a V. S. (Fdo.): Andrés Zaldívar Larraín." 7.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1519.- Santiago, 21 de agosto de 1968. Acuso recibo del oficio Nº 14.946 de S. E., de 9 de julio ppdo., mediante el cual comunica a este Ministerio que el señor Diputado don Alfredo Lorca Valencia, solicitó se dirigiera oficio con el objeto de que se adoptaran las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un local para el Juzgado de Letras de la ciudad de Coihaique y de una vivienda para el Juez de dicho tribunal. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a S. E. que en el plan de construcciones judiciales de este Ministerio se consulta la edificación de un Juzgado de Letras para Coihaique, anexo al local de la cárcel pública ya construido y sólo se espera que haya disponibilidades de fondos en el presupuesto de capital de esta Secretaría de Estado para abordar la construcción del edificio del juzgado aludido. En cuanto a la petición de que se construya una vivienda para el juez de ese juzgado, me permito informar a S. E. que se está estudiando actualmente un programa de viviendas para el Poder Judicial que permitirá dotar de casas habitaciones a todos los jueces y secretarios del país, con lo que se dará solución al problema mencionado. Dios guarde a S. E. (Fdo.): Máximo Pacheco G." 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1518.- Santiago, 21 de agosto de 1968. Se ha recibido en esta Secretaría de Estado el oficio de V. E. Nº 15.354 de 5 de agosto en curso, mediante el cual pone en conocimiento de este Ministerio que el señor Diputado don Fernando Rossellot Jaramillo ha solicitado se estudie la posibilidad de crear un Juzgado de Menor Cuantía o del Trabajo en el departamento de Angol. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a US. que, de acuerdo con los informes estadísticos emitidos por el propio Juzgado de Letras de Angol, su movimiento anual, en los tres años informados, alcanza a 1391, 1253 y 1148, no existiendo en él, en consecuencia, recargo alguno que pudiera servir eventualmente de fundamento para crear un Juzgado de Menor Cuantía en esa localidad. En cuanto a la petición relativa a la creación de un Juzgado del Trabajo, cúmpleme hacer presente que el bajo ingreso de causas del trabajo en Angol, incluido en el ingreso global antes indicado y que alcanzó a 114, 107 y 115 causas en los mismos años, demuestra claramente que es innecesaria la creación de un juzgado especial, ya que el tribunal ordinario está en condiciones de prestarles una adecuada atención. Dios guarde a S. E., (Fdo.): Máximo Pacheco G." 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 853.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al oficio de V. S. Nº 15.057, de 16 de julio de 1968, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, se disponga el funcionamiento de una lancha de cabotaje en el río Bíobío, comuna de Negrete. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que no es posible acceder a esta petición por cuanto a corta distancia del lugar está ubicado el puente Bío-Bío en Coigüe, construido hace tres años, y cuyo objeto, entre otros, era la suspensión de la referida lancha. Es cuanto puedo informar a V. S. al respecto. Dios guarde a V. S. (Fdo.): Sergio Ossa, Pretot". 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 850.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al oficio de V. S. Nº 15.454, de 6 de agosto del presente año, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del H. Diputado don Américo Acuña R., la construcción del camino Puelpún El Jardín, provincia de Llanquihue. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que dicho oficio ha sido enviado a la Dirección de Vialidad, dependiente de la Dirección General de Obras Públicas, a fin de que sean consideradas las observaciones formuladas por el H. Diputado. Dios guarde a V. S. (Fdo.): Sergio Ossa Pretot". 11.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 1433.- Santiago, 21 de agosto de 1968. En respuesta al oficio Nº 14.717 de 26 de junio último, por el cual solicita a nombre del H. Diputado don Bosco Parra Alderete, se adopten las medidas necesarias a fin de que la Empresa Portuaria cancele el reajuste de 20% establecido en la Ley 15.364 y que debe cancelarse sobre los valores contemplados en la Resolución Nº 1421 de 1964, para su personal de obreros, me permito informar a US. que dicha Empresa ha ordenado cancelar el reajuste mencionado a contar desde el presente mes de agosto. Sin embargo, la Empresa no cuenta, en la actualidad, con fondos suficientes para proceder al pago de las sumas correspondientes a contar desde 1964, fecha de la Resolución, por lo que no le será posible cancelar, por ahora, dichas sumas. Lo que pongo en conocimiento de US. Dios guarde a V. S. (Fdo.): Sergio Ossa Pretot". 12.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 1434.- Santiago, 21 de agosto de 1968. Me refiero al Oficio Nº 14.547 de fecha 12 de junio último, por el cual la Honorable Cámara de Diputados, a nombre del Honorable Diputado Luis Valente Rossi, ha solicitado a esta Secretaría de Estado, se informe acerca de los beneficios previsionales que asisten al personal jubilado con más de 15 y menos de 25 años de servicio que hayan desempeñado labores en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado. Sobre el particular, me es grato informar a US. que el personal de la Empresa de los Ferrocarriles goza de dos beneficios previsionales: jubilación y montepío. Tienen derecho a la jubilación en los siguientes casos: a) Cuando cumple 30 años de servicios (Art. 2º letra a) Texto Legal Nº 2259, de 1931); b) Cuando cumple 55 años de edad, siempre que tenga a lo menos 10 años de servicios (Art. 2º letra a) Texto Legal Nº 2259); c) Cuando se encuentra absolutamente incapacitado para el trabajo a causa de una enfermedad y tiene un mínimo de 10 años de servicios (Art. 1º Texto Legal Nº 2259); d) Cuando la incapacidad absoluta para el trabajo proviene de un accidente del servicio, cualquiera que sea el tiempo servido (Art. 14 Texto Legal Nº 2259); e) Cuando es declarado cesante, o separado del servicio por una causa] no privativa de este beneficio y tiene 24 años de servicios por lo menos (L. Nº 5730); y f) Cuando en las mismas circunstancias señaladas en la letra anterior tiene un mínimo de 15 años de servicios, o 10 de servicios y 45 de edad a lo menos a la fecha de la cesantía (Leyes Nº 5.826 y 7.998).- A lo anterior habría que agregar lo referente a la jubilación especial de la mujer contenida en la Ley Nº 16.494, cuyas disposiciones se aplican al personal ferroviario femenino. Con respecto al montepío, tienen derecho a causar este beneficio, el personal en servicio con más de 3 años, salvo que el causante falleciere en actos del servicio en cuyo caso no se exige dicho plazo (Art. 2º incisos 3º y 4º de la Ley Nº 12.522), y el personal jubilado. Las personas con derecho a montepío están señaladas en los artículos 39 y 10 de la Ley citada; su monto se determina de conformidad con el artículo 2º de la misma; y su financiamiento está fijado en el artículo 7º. Es cuanto puedo informar a US. Dios guarde a US., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 13.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 851.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al Oficio de V. S. Nº 15440, de 8 de agosto de 1968, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Jorge Aravena, se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener que los gastos de mantención del embalse Tutuven provincia de Maule, sean de cargo fiscal durante el presente año. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que dicho Oficio ha sido enviado a la Dirección de Riego, dependiente de la Dirección General de Obras Públicas, para su consideración. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 14.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 848.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al Oficio de V. S. Nº 15457, de 6 de agosto del presente año, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Mario Dueñas Avaria, la ampliación del Estadio Fiscal de Linares. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que dicho Oficio ha sido enviado a la Dirección de Arquitectura, dependiente de la Dirección General, para su consideración. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 15.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 845.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al Oficio de V. S. Nº 12516, de 17 de julio de 1968, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Carlos Garcés F., la instalación del servicio de alcantarillado en la localidad de Lontué, provincia de Talca. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que en el transcurso del presente año se procederá a efectuar el estudio de la obra solicitada. Es cuanto puedo manifestar a V. S. al respecto. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 16.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 849.- Santiago, 26 de agosto de 1968. En atención al Oficio de V. S. Nº 15455, de 6 de agosto de 1968, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Jorge Ibáñez V., que mientras se logra la habilitación del camino que une a Linares con el puente Sifón, se pavimente en dicho camino el tramo comprendido entre la entrada al pueblo de Palmilla y la Escuela Pública de esa localidad, tengo el agrado de poner en conocimiento de VS. que el citado Oficio ha sido enviado a la Dirección de Vialidad, dependiente de la Dirección General de Obras Públicas, para su consideración. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 17.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 846.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al Oficio de V. S. Nº 15476, de 6 de agosto de 1968, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Raúl Morales A., la construcción de un edificio para el funcionamiento de las Oficinas Públicas en el departamento de Palena, provincia de Chiloé. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que el referido Oficio fue puesto en conocimiento de la Dirección de Arquitectura, dependiente de la Dirección General de Obras Públicas, para su consideración. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 18.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 347.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me refiero al Oficio de V. S. Nº 15473, de 6 de agosto de 1968, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Hernán Olave V., se destinen los fondos necesarios para la terminación del camino de Corral a Valdivia. Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que el citado Oficio fue puesto en conocimiento de la Dirección de Vialidad, dependiente de la Dirección General de Obras Públicas, para su consideración. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 19.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 843.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Me es grato dar respuesta a su nota Nº 12780 de fecha 26 de diciembre de 1967, dirigida al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, en que solicita se conceda a los habitantes de la Población Santa Teresa, de la Comuna de Machalí, Provincia de O'Higgins, facilidades para el pago de las Instalaciones Domiciliarias de Agua Potable. Al respecto, puedo informar a Ud. que la Dirección de Obras Sanitarias, dependiente del Ministerio a mi cargo, ha impartido instrucciones a los señores Ingenieros Delegados y Administradores de los Servicios en explotación de la citada Dirección, para que concedan facilidades para esta clase de trabajos de hasta 15 meses a personas de muy escasos recursos. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 20.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 844.- Santiago, 26 de agosto de 1968. Cúmpleme dar respuesta al oficio Nº 15.116 de esa Honorable Cámara, de fecha 10 de julio pasado, dirigido al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, por el que, a nombre del Honorable Diputado señor Pedro Stark Troncoso, se solicita la instalación del servicio de agua potable en la localidad de Antuco, de la provincia de Bío-Bío. Dicho oficio fue traspasado a la Dirección de Obras Sanitarias de este Ministerio, por corresponder a obras que en general son de su competencia. Sobre el particular, debo informar a V. S. que esta instalación será acometida por el Servicio Nacional de Salud, que, a través de la Oficina de Saneamiento Rural, está ejecutando un plan de obras de instalación del servicio en localidades de menos de 1.000 habitantes con ayuda de fondos proporcionados por un préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo. La expresada entidad, según se ha tenido conocimiento, está elaborando actualmente el proyecto correspondiente y tiene en programa acometer la ejecución de las obras en el curso de este año. Dios guarde a V. S., (Fdo.): Sergio Ossa Pretot." 21.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 1054.- Santiago, 23 de agosto de 1968. Me es grato dar respuesta a su oficio Nº 15.056, de 16 de julio ppdo., en el cual SS. tuvo a bien poner en conocimiento de este Ministerio petición formulada por el Honorable Diputado don Fernando Ochagavia V., para que se declare la veda de choros y cholgas en la ciudad de Punta Arenas. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a SS. que el molusco denominado "choro" está vedado indefinidamente, desde la zona ubicada al sur de la provincia de Llanquihue inclusive, y en el resto del país, su veda es por el plazo de 2 años. Toda esta prohibición se rige de acuerdo al Decreto Nº 400, de 4 de julio de 1967. Con respecto a la "cholga", también posee una veda que se extiende desde el 1º de septiembre al 15 de noviembre, para todo el territorio nacional. Además, la División de Pesca y Caza, del Servicio Agrícola y Ganadero está trabajando en algunos aspectos de la biología de la cholga del litoral de Magallanes, en el cual se están considerando una serie de aspectos relacionados con las características de la zona que posiblemente diferencie el comportamiento biológico de la especie en cuestión. Dios guarde a SS., (Fdo.): Hugo Trivelli F." 22.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 1074.- Santiago, 24 de agosto de 1968. Me es grato dar respuesta a su oficio Nº 15142, de 17 de julio ppdo., en el cual SS. tuvo a bien poner en conocimiento de este Ministerio petición formulada por los Honorables Diputados señores Gustavo Lorca, Gabriel de la Fuente, Hardy Momberg y Gustavo Monckeberg, para que se otorguen títulos definitivos de dominio a los campesinos del fundo "Santa Marta de Longotoma". Sobre el particular, cúmpleme manifestar a SS. que con fecha 15 de junio ppdo., se constituyó el asentamiento en dicho fundo, y de acuerdo con lo señalado en los artículos 66 y 67 de la Ley Nº 16.640 este se define como "la etapa transitoria inicial de la organización social y económica de los campesinos, en la cual se explotan las tierras expropiadas por la Corporación durante el período que media entre la toma de posesión material y el momento en que se destinan o asignan de conformidad a las disposiciones legales pertinentes". Esta etapa inicial durará normalmente tres años, pudiendo, en casos especiales, ser prorrogada hasta cinco años por Decreto fundado del Presidente de la República (Arts. 66 y 67).- Dios guarde a SS., (Fdo.): Hugo Trivelli F." 23.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 859.- Santiago, 23 de agosto de 1968. Por oficio Nº 15.157, de 17 de julio último, V. E. se ha servido poner en mi conocimiento la solicitud formulada por el Honorable Diputado don Orlando Millas Correa, en el sentido que este Ministerio acoja favorablemente las peticiones contenidas en el documento que se adjuntó a dicha nota, relacionada con diversos problemas que afectan los ocupantes de las viviendas de la Unidad Vecinal "Portales", de propiedad de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. En respuesta, me permito poner en su conocimiento que consultada la Caja ha informado lo siguiente por oficio número 990, de 17 de agosto en curso: "Sumario administrativo.- Respecto del pronunciamiento del sumario administrativo que la Superintendencia de Seguridad Social estaría siguiendo al suscrito en lo que concierne a la sistemática negativa que habría demostrado en extender las escrituras definitivas de dominios, en favor de los imponentes asignatarios de viviendas en el Grupo Habitacional ya indicado, debo expresar a U. S. que el señor Diputado ha sido mal informado, ya que la Superintendencia de Seguridad Social no puede instruirme un sumario por no haber ordenado extender estas escrituras, ya que, para ello, era necesario, entre otras exigencias, que se contara con la recepción municipal de estas viviendas, recepción que sólo recientemente se ha obtenido de la Ilustre Municipalidad de Santiago, en lo que se refiere a los Sectores I y II, sectores de viviendas que han tenido las siguientes dificultades para que se otorgue esta recepción, todas ellas por razones ajenas a la Caja y, en consecuencia, a mi responsabilidad: "Los sectores I y II de la Unidad Vecinal Portales fueron construidos a través de las Sociedades EMPART y terminada su construcción aproximadamente en 1964. Si bien las obras se encontraban terminadas, no fueron recibidas por la I. Municipalidad de Santiago, por detalles que exigió referente a soleras, canales de aguas, terraplenes, etc. Posteriormente, como consecuencia del sismo ocurrido en marzo de 1965, se produjeron algunos deterioros menores en dicha población, situación que obligó a la Caja, por nuevas exigencias de la L Municipalidad de Santiago, a efectuar las reparaciones correspondientes. Además, la Caja, por indicación de la Superintendencia de Seguridad Social, ordenó el cambio de techumbres en dicho grupo. Posteriormente, la I. Municipalidad pidió modificar el sistema de iluminación, cambiando el colocado inicialmente por luminarias de mercurio, trabajo que se encuentra en ejecución, cuya responsabilidad terminó con el pago que la Institución efectuó a Chilectra para la ejecución de estas obras. En la actualidad, la población ha sido recibida por la I. Municipalidad, pero falta para la escrituración definitiva, la recepción en conformidad a la Ley de Pisos, decreto supremo Nº 880, de 1963. "La recepción municipal se efectuó por certificados extendidos en mayo del presente año, certificados que aún no se han remitido a. esta Caja, por ser necesarios para la recepción por la Ley de Pisos y para determinar las partes de esta población que se destinará a edificaciones comunitarias en actual proyecto. "Para los efectos de la escrituración definitiva, será necesario que se apruebe por la Ley de Pisos; se redacte el Reglamento de Copropiedad, donde deberá insertarse dicha recepción y demás trámites ante el Conservador de Bienes Raíces. Además se están actualizando por la Corporación de la Vivienda los cuadros de tasaciones. "Es probable que dentro de un plazo de tres meses, aproximadamente, pueda procederse a la escrituración de esta población, tomando en consideración que la revisión de los planos y demás elementos necesarios importa un trabajo minucioso y necesariamente lento. "Gastos comunes por servicios especiales.- El señor Diputado solicita que se presente una rendición de cuentas detalladas respecto de los gastos comunes por servicios especiales que durante estos seis años la Caja les habría estado cobrando en forma discriminatoria y carente de comprobación adecuada. "Respecto a esta petición, debo informar a U. S. que también el señor Diputado ha sido informado equivocadamente, ya que la Caja en ningún momento ha cobrado hasta la fecha a estos imponentes suma alguna por conceptos de gastos comunes. "La realidad es que la Caja, de conformidad con lo dispuesto en el inciso primero del artículo 1º de la ley Nº 14.140, cobra a estos imponentes a título de anticipos de dividendos durante el período intermedio entre la entrega de la vivienda y la celebración del contrato de venta respectivo, una suma que fluctúa entre los Eº 42 y los Eº 173, valores que no son reajustables y cuyo monto se les ha mantenido desde el momento que se les entregó materialmente la vivienda. "El inciso segundo del mencionado artículo 1º de la ley aludida, faculta a la Caja para deducir de las sumas percibidas por este concepto los gastos en que hubiere incurrido por servicios comunes, impuestos, seguros y contribuciones, disponiendo además que el remanente se impute a los dividendos finales del servicio de la deuda. "Esta disposición legal obliga a la Caja a efectuar una liquidación individual para cada uno de los imponentes a quienes se les haya asignado vivienda en este Grupo Habitacional, liquidación que por razones obvias no puede realizarse sino hasta que la institución haga entrega a las respectivas comunidades de la administración de estos edificios, lo que ocurrirá una vez que se encuentre escriturado el 75% de las viviendas que lo componen. "La razón indicada impide por ahora a esta Vicepresidencia poder proporcionar la información que solicita el Honorable Diputado. "Exención tributaria ley Nº 9.135.- Para obtener de la Dirección General de Impuestos Internos las exenciones tributarias a que se refiere la ley mencionada, es indispensable presentar el Certificado de Recepción Municipal de estas viviendas. "Tal como lo he dejado expuesto al comienzo de la presente, el Certificado de Recepción Municipal de los Sectores I y II de este Grupo Habitacional, no obstante haberse extendido por el Municipio en el mes de mayo del presente año, aún no ha sido remitido a esta Caja por los motivos que ya indiqué. Sin embargo, he dado instrucciones para que tan pronto se reciba, se haga de inmediato ante la Dirección General de Impuestos Internos las gestiones necesarias para obtener las franquicias tributarias a que se refiere la. ley Nº 9.135 respecto a los sectores I y II del Grupo Habitacional Unidad Vecinal "Portales". Dios guarde a V. E. (Fdo.): Eduardo León Villarreal." 24.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 845.- Santiago, 23 de agosto de 1968. Tengo el agrado de responder su oficio Nº 14.703, de 26 de junio ppdo., por medio del cual manifiesta una denuncia formulada a esa Corporación por el Honorable Diputado señor Luis Valente Rossi, referente a la no aplicación práctica del artículo 36 del Título IX de los Estatuos que rigen al Sindicato Industrial de la Industria Automotriz Nun y Germán S. A. C. L, por parte de la industria. Al respecto, informo a V. E. al tenor de lo comunicado por la Inspección Departamental de Arica en su oficio número 2.025, de 19 de julio ppdo.: Con fecha 18 de julio de 1968, ha quedado totalmente superado el problema existente entre la firma automotriz Nun y Germán S. A. C. I. y el Sindicato Industrial, al aceptar la primera, efectuar por planillas los descuentos correspondientes a multas y sanciones por la no concurrencia a las reuniones del sindicato de los miembros acogidos a la Organización. Es cuanto puedo informar a V. E. sobre el particular. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Eduardo León Villarreal." 25.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "Nº 1585.- Santiago, 26 de agosto de 1968. En respuesta a su oficio Nº 15.019, de 9 de julio último, en el cual V. E. manifiesta a esta Secretaría de Estado la solicitud del Honorable Diputado señor Juan Rodríguez Nadruz, relacionada con la dotación de personal para el hospital de Lonquimay, como asimismo, la destinación de recursos económicos para el mencionado establecimiento, cúmpleme informarle lo siguiente: 1.- Que los médicos señores Félix Schmidt Arancibia y Alfredo Ticona Venegas han sido asignados a Curacautín con la obligación de residir y atender en Lonquimay en turnos rotativos. Además han sido asignados otros dos médicos a Curacautín. 2.- Que han sido inútiles hasta aquí los esfuerzos hechos para interesar a una matrona, con residencia en Lonquimay. Estas gestiones siguen y seguirán efectuándose. 3.- Que con esta fecha se está solicitando a la Dra. Haydée López, Directora de a X Zona de Salud, dé una solución adecuada a los problemas de reposición del tubo de Rayos X y de dotación de medicamentos para el hospital antes mencionado. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Ramón Valdivieso Delaunay." 26.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "Nº 1584.- Santiago, 26 de agosto de 1968. En atención a su oficio Nº 14.542, de 12 de junio del presente año, en el cual V. E. da a conocer la solicitud de los Honorables Diputados señores Víctor Galleguillos Clett y Hugo Robles Robles, en el sentido de dar acogida a las necesidades planteadas por pensionados de las provincias de la Zona Norte, me permito informarle que el Servicio Nacional de Salud procura dar lo mejor atención posible de acuerdo a sus recursos, y que sus mayores esfuerzos en el presente año son de dotar el mayor número de médicos a la Zona Norte y aún se puede informar que la totalidad de las vacantes de médicos generales de Zona, del Norte fueron ocupadas, con lo que debe mejorar la atención; por otra parte, la Central de Abastecimiento procura dentro de lo posible satisfacer los pedidos de los hospitales con la mayor premura. En cuanto a instalar nuevas postas en la localidad de Calama y otras localidades, se ha pedido a la Dirección Zonal que estudie las necesidades para considerarlas cuando los recursos así lo permitan. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Ramón Valdivieso Delaunay." 27.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 50638.- Santiago, 24 de agosto de 1968. En respuesta a lo solicitado por el oficio de la suma, tengo el agrado de remitir a S. S. copia del informe evacuado por la Comisión Inspectiva de este organismo encargada de investigar la materia solicitada. Dios guarde a V. S.- (Fdo.): Héctor Humeres M." 28.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 49988.- Santiago, 22 de agosto de 1968. Por oficio Nº 15.328, de 2 de agosto del presente año, US. solicita, en nombre del Honorable Diputado señor Jorge Aravena Carrasco, se realice una nueva investigación por este Organismo Contralor de la actuación funcionaría de un representante de la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas, de la ciudad de Cauquenes. Al respecto, el Contralor General infrascrito se permite manifestar a US. que el funcionario señor Horacio Brandi Real instruyó sumario administrativo en la Junta Provincial de Auxilio Escolar y Becas de Maule, que fue aprobado en su oportunidad por el infrascrito, proponiéndose al Servicio por oficio Nº 12.697, de 21 de febrero de 1967, que se pusiera término al contrato de trabajo del señor Sergio Rivera del Río, Secretario de dicha Junta Provincial, en virtud de las causales previstas en los Nºs 6º y 8º del artículo 164, del Código del Trabajo. Cabe hacer presente, además, que lo anterior fue comunicado por oficio número 34.783, de 19 de junio del año en curso, a la señora Lela Kestner, Intendente de Maule. Dios guarde a US.- (Fdo.): Héctor Humeres M." 29.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 49859.- Santiago, 22 de agosto de 1968. En respuesta a la consulta que SS. Se sirviera formular por el oficio de la referencia, el infrascrito cumple con informarle lo siguiente: Por oficio Nº 5.487, de 6 de marzo del año en curso, la Dirección de Educación Profesional solicitó al Director de la Escuela Industrial de Iquique que enviara la documentación necesaria para tramitar el reconocimiento de tiempo servido en la industria particular por don Gabriel Alfonso Armesto Zúñiga, profesor de ese establecimiento, para el solo efecto de los aumentos trienales. Posteriormente, la Dirección Educacional mencionada envió el expediente respectivo a este organismo, con oficio número 10.490, de 1968, a fin de que se emitiera un pronunciamiento acerca de la procedencia del beneficio solicitado. Por oficio Nº 39.405, de julio próximo pasado, esta Contraloría General informó favorablemente dicha petición, expresando que correspondía ampliar el reconocimiento anterior a 8 años y 3 meses. De acuerdo con los antecedentes proporcionados por la Dirección de Educación Profesional, se ha dictado la resolución respectiva, la que actualmente se encuentra en el despacho del señor Subsecretario del Ministerio de Educación Pública para su firma. Una vez evacuado este trámite, deberá ser enviada a este Servicio para su toma de razón. Es cuanto puedo informar a SS. al tenor de lo solicitado. Dios guarde a SS.- (Fdo.): Héctor Humeres M." 30.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL "Honorable Cámara: La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar un proyecto de ley, originado en una moción de los señores Valenzuela, don Héctor, y Cardemil, que establece normas sobre jubilación y montepío de los herradores particulares patentados y de sus ayudantes. Durante la discusión del proyecto, la Comisión contó con la colaboración del señor Subsecretario de Previsión Social, don Alvaro Covarrubias, y del señor Superintendente de Seguridad Social, don Carlos Briones. La ley Nº 6.836, de 26 de febrero de 1941, determinó que las Cajas de Previsión de los Empleados" de los Hipódromos y las de Preparadores y Jinetes establecerían, en favor de sus imponentes, los beneficios de la jubilación y del montepío, para cuyo efecto se fijó, en la mencionada ley, un impuesto sobre el monto de las apuestas en los diferentes hipódromos. En esa ley no se consultó el caso de los herradores particulares patentados y de sus ayudantes, que ejercen sus funciones en hipódromos, quedando, por esta razón, al margen de dichos beneficios previsionales. El D.F.L. Nº 590, de 22 de enero de 1960, modificó algunas disposiciones de la ley 6.836, con el objeto de fijar la Comisión que los diversos hipódromos del país deberían descontar sobre el monto de las apuestas mutuas que se realicen en cada uno de ellos. La letra b), del Nº 3, del artículo 3º del citado D.F.L., determinó que un porcentaje de esa comisión sería entregado a la Caja de Retiro y Previsión Social de Preparadores y Jinetes "para los gastos que ocasione la previsión de los cuidadores, herradores particulares y sus ayudantes.". De tal manera que estos trabajadores tienen reconocidos teóricamente sus derechos previsionales, pero en la práctica, no le es posible obtenerlos por cuanto no existen disposiciones taxativas que señalen la forma cómo van a concederse. Posteriormente, se han hecho diversas enmiendas a la forma de distribuir el monto de la comisión con que se gravan las apuestas mutuas en los diferentes hipódromos, manteniéndose, en forma inalterable, un porcentaje destinado a financiar la previsión de quienes cumplen las funciones de herradores particulares y de ayudantes de los mismos. El artículo único de la iniciativa en estudio determina que los beneficios de la jubilación y montepío de los herradores particulares se concederán, sea por la Caja de Retiro y Previsión Social de Preparadores y Jinetes o por el respectivo hipódromo, en conformidad a las normas contenidas en las leyes Nºs 6.836, 9.576 y 14.080, con cargo a los fondos contemplados para este objeto en el decreto del Ministerio de Hacienda Nº 1.995, del año 1966, que distribuyó el producto de las apuestas que se realicen en los diversos hipódromos del país. Las letras a) y b) de este artículo único establecen algunas modalidades especiales para conceder estos beneficios previsionales a este grupo de trabajadores. Por último, la letra c) fija el procedimiento por el cual podrán acreditar servicios prestados entre el 1º de enero de 1928 y el 22 de enero de 1960. En esta forma se soluciona el problema creado a un reducido número de trabajadores que hasta la fecha no les ha sido posible impetrar estos beneficios de carácter previsional. La Comisión de Trabajo y Seguridad Social coincidió ampliamente con los propósitos de la moción en informe y recomienda a la Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- La jubilación y montepío de los herradores particulares patentados y de sus ayudantes, se otorgará por las Cajas de Retiro y Previsión Social de Preparadores y Jinetes o por el respectivo Hipódromo, en su caso, con cargo a los fondos a que se refieren los artículos 5º, letra c) ; 12, letra c) ; 15, Nº 3), y 16, Nº 3), del decreto del Ministerio de Hacienda Nº 1.995, publicado en el Diario Oficial de 23 de septiembre de 1966, de conformidad a las normas contenidas en las leyes Nºs 6.836, 9.576 y 14.080, con las modalidades siguientes: a) La jubilación se otorgará con pensión íntegra a los treinta años de servicios; b) Los herradores particulares patentados jubilarán con la pensión asignada a los preparadores de tercera categoría, y los ayudantes de herradores con la asignadas a los cuidadores de caballos, y c) Los servicios prestados entre el 1º de enero de 1928 y el 22 de enero de 1960, se acreditarán mediante certificado otorgado por la Oficina de Estadística del Club Hípico de Santiago o institución que haga sus veces, sujeto a la calificación del Directorio de la Caja o Hipódromo, según corresponda. Los servicios posteriores al 22 de enero de 1960, se reconocerán por las Cajas de Previsión o Hipódromos, en su caso, según los propios Registros.". Sala de la Comisión a 22 de agosto de 1968." (Fdo.): Raúl Guerrero Guerrero, Secretario de Comisiones." 31.- INFORME DE LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Honorable Cámara: La Comisión de la Vivienda y Urbanismo pasa a informar el proyecto de ley, iniciado en una moción de las Diputadas señoras Dip, Paluz, Retamal y señorita Lacoste, que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público a los terrenos que forman la población "San Pedro", de la comuna de San Antonio, y autoriza su transferencia gratuita a sus actuales ocupantes. La población "San Pedro" está situada en la ribera del río Maipo y su construcción data de aproximadamente 40 años. Los terrenos que ocupa figuran en el plano regulador de la comuna de San Antonio, entre los destinados a áreas verdes, y de acuerdo a esta situación se encuentran expuestos a una acción legal ante los Tribunales de Justicia para hacer efectivo el desalojo y darle a estos terrenos el destino asignado. Las autoras de la moción en informe manifestaron que la comuna de San Antonio cuenta con otros terrenos donde pueden construirse áreas verdes sin necesidad de provocar un problema social de envergadura como ocurriría en el caso de concretarse el desalojo de los habitantes de la población mencionada. Por estas razones, proponen desafectar estos terrenos de su calidad de bien nacional de uso público y transferirlos a título gratuito a sus ocupantes, con la condición de no venderlos durante el lapso de cinco años contado desde la vigencia de la ley en proyecto. La Comisión de la Vivienda y Urbanismo compartió los fundamentos de la moción y prestó su aprobación al proyecto en los mismos términos en que estaba concebido. Por estas razones, viene en proponer a la Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Desaféctase de su calidad de bien nacional de uso público destinado a área verde, a los terrenos que forman la población "San Pedro", ubicada en la comuna de San Antonio, departamento del mismo nombre, y cuyos deslindes son los siguientes: al Norte, con el estero San Pedro; al Este, con el fundo de la Comunidad García Huidobro; al Sur, con la línea del ferrocarril; y al Oeste, con el río Maipo y demás tierras que forman el vivero fiscal. Artículo 2º.- Autorízase al Presidente de la República para transferir gratuitamente estos terrenos a sus actuales pobladores, siempre que acrediten estar viviendo en ellos desde hace cinco años a lo menos, con anterioridad a la publicación de esta ley en el Diario Oficial. Artículo 3º.- Los ocupantes de terrenos de la población "San Pedro" a quienes se otorgue título gratuito de dominio en conformidad a la presente ley, no podrán venderlos sino una vez transcurrido el lapso de cinco años contado desde la fecha de publicación de la presente ley en el Diario Oficial, bajo la sanción de volver los terrenos a propiedad fiscal por el solo ministerio de la ley." Sala de la Comisión, a 22 de agosto de 1968. (Fdo.): Mario Sánchez Latorre, Secretario de Comisiones." 32.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La. Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción del señor Sanhueza Herbage, por el cual se denomina "Regidora Sara Gajardo" a la actual calle "Principal" de la Población Presidente Ríos, Sector 2C, de Santiago. La Comisión acordó omitir en el presente informe las menciones señaladas en los Nºs 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por unanimidad por ella, y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Denomínase "Regidora Sara Gajardo" a la actual calle Principal de la Población Presidente Ríos, Sector 2C, de Santiago. Artículo 2º.- Reemplázase el artículo 3º de la ley Nº 16.803, por el siguiente: "Artículo 3°.- La Municipalidad de Vichuquén, con el voto conforme de los 4/5 de los regidores en ejercicio, deberá invertir el producto del o los empréstitos autorizados en la ejecución de obras de adelanto comunal".". Se designó Diputado informante al señor Fuenzalida.- (Fdo.): Jaime de Larracchea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 33.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Olave y Kóenig, por el cual se autoriza a la Municipalidad de Valdivia para invertir determinados recursos en el establecimiento de la Casa del Trabajador y la construcción de la Casa del Magisterio. La Comisión acordó omitir en el presente informe las menciones señaladas en los Nºs 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por unanimidad por ella y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara: Proyecto de ley "Artículo único.- Autorízase a la Municipalidad de Valdivia para invertir el total de lo recaudado y lo por percibir al 30 de diciembre de 1969, por concepto de impuestos establecidos en la ley número 9.988, cuenta F87 de la Tesorería Provincia en la compra de un bien raíz que se utilizará exclusivamente como Casa del Trabajador, y a la que tendrán acceso todos los sindicatos obreros, campesinos y de empleados de Valdivia; y aportar la suma de Eº 15.000 a la Unión de Profesores de Chile (Seccional Valdivia) para la construcción de la Casa del Magisterio". Sala de la Comisión, a 22 de agosto de 1968. (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 34.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto ley, de origen en una moción del señor Acevedo, por el cual se declara de utilidad pública y se autoriza la expropiación de un terreno en favor de Municipalidad de Navidad. La Comisión de Gobierno Interior acordó omitir en el presente informe las menciones señaladas en los Nºs 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por unanimidad por ella y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Declárase de utilidad pública y autorízase a la Municipalidad de Navidad para expropiar el inmueble ubicado en la calle Juan Montes, de la localidad de Navidad, rol de contribuciones 812, cuya superficie aproximada es de 11.295 metros cuadrados y cuyos deslindes son los siguientes: al Norte, en 90 tros, con Josefina Bahamondes; al Sur, en 90 metros, con Gregorio Valdés; al Oriente, en 125 metros, con calle Juan Montes, y al Poniente, en 126 metros, con zanjón, el que deberá ser destinado a la construcción del Estadio Municipal de la comuna. Artículo 2º.- La expropiación del terreno a que se refiere el artículo anterior se hará de acuerdo con las disposiciones de la ley Nº 12.513, de 5 de octubre de 1957, sobre expropiación de terrenos para la ejecución de obras públicas". Sala de la Comisión, a 22 de agosto de 1968. (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 35.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Stark y De la Jara, por el cual se autoriza a las Municipalidades de Laja, Nacimiento, Quilleco y Quilaco para contratar empréstitos con el objeto de financiar la realización de planes extraordinarios de obras de adelanto en sus respectivas comunas. La Comisión acordó omitir en el presente informe las menciones señaladas en los Nºs 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por ella y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Autorízase a las Municipalidades que se indican y por las cantidades que se señalan para contratar, en forma directa e independiente cada una de ellas, en el Banco del Estado de Chile o en otras instituciones de crédito o bancarias, empréstitos a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. (IMAGEN) "Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito o bancarias para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos que cada una de las Municipalidades contraten, en virtud de la autorización concedida en el artículo 1º, deberá invertirse en la ejecución de obras de adelanto comunal cuya realización deberá acordarse en sesión extraordinaria especialmente citada y con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio, no pudiendo las Municipalidades destinar, por ningún motivo, dichos fondos a remuneraciones de sus personales de empleados y obreros. Artículo 4º.- Destínase, con. el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que contraten las Municipalidades señaladas en el artículo 1º, el rendimiento de la respectiva tasa parcial sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de las comunas de Laja, Nacimiento, Quiileco y Quilaco, establecida en la letra e) del decreto de Hacienda. Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley número 15.021. Artículo 5º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos autorizados, las Municipalidades respectivas podrán girar con cargo al rendimiento del tributo establecido en el artículo anterior para su inversión directa, en las obras señaladas en el artículo 3º y hasta la total ejecución de las mismas. Podrán, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los préstamos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 6º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4º fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, las Municipalidades respectivas completarán las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza da sus personales de empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordaren las respectivas Municipalidades en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio. Artículo 7°.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto las Tesorerías Comunales de Laja, Nacimiento, Quilleco y Quilaco, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 8º.- Las Municipalidades respectivas depositarán en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicios de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, las Municipalidades mencionadas deberán consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzcan la contratación del o los empréstitos, y, en la partida, de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3° de la presente ley." Sala de la Comisión, a 22 de agosto de 1968. (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 36.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Jaque, Aguilera, Agurto y Sbarbaro, por el cual se autoriza a la Municipalidad de Yumbel para contratar empréstitos hasta por la suma de novecientos mil escudos, con el objeto de financiar la realización de un plan extraordinario de obras de adelanto comunal. La Comisión acordó omitir en el presente informe las menciones señaladas en los Nºs 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por ella y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Autorízase a. la Municipalidad de Yumbel para contratar uno o más empréstitos directamente con el Banco del Estado de Chile, Corporación de Fomento de la Producción u otras instituciones de crédito o bancarias, que produzcan hasta la suma de novecientos mil escudos (Eº 900.000), a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos que se contraten en virtud de lo dispuesto en la presente ley, deberá ser invertido en los siguientes fines: (IMAGEN) Artículo 4º.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que contrate la Municipalidad de Yumbel, el rendimiento de las tasas parciales sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de la comuna, establecidas en las letras c), d) y e) del artículo 2º del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. Artículo 5º.- La Municipalidad de Yumbel, en sesión extraordinaria especialmente citada, y con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio, podrá invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una, si resultare insuficiente para su total ejecución, con fondos de las otras, o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras. Artículo 6º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos, la Municipalidad de Yumbel podrá girar con cargo al rendimiento del tributo establecido en el artículo 4º para su inversión directa en las obras señaladas en el artículo 3° y hasta la total ejecución de las mismas. Podrá, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los préstamos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 7º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4º fueren insuficientes para el servicio de la deuda, o no se obtuvieren en la oportunidad debida, la Municipalidad de Yumbel completará las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de sus personales de empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordare la Corporación en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los regidores en ejercicio. Artículo 8º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Yumbel, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja, los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 9°.- La Municipalidad de Yumbel depositará en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicios de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los préstamos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad mencionada deberá consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la presente ley". (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 37.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Cerda, don Eduardo; Iglesias y Osorio, por el cual se autoriza a la Municipalidad de Santa María para contratar empréstitos hasta por la cantidad de doscientos cuarenta mil escudos, con el objeto de financiar la realización de un plan extraordinario de obras de adelanto comunal. La Comisión acordó omitir en el presente informe las menciones señaladas en los Nºs 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por unanimidad por ella y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara. Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase a la Municipalidad de Santa María para contratar uno o más empréstitos, directamente con el Banco del Estado de Chile u otras instituciones de créditos o bancarias, que produzcan hasta la suma de doscientos cuarenta mil escudos (Eº 240.000), a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de diez años. Artículo 2º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito o bancarias para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior. Artículo 3º.- El producto del o los empréstitos será destinado por la Municipalidad de Santa María a los siguientes fines: (IMAGEN) Artículo 4º.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que contrate la Municipalidad de Santa María, el rendimiento de la respectiva tasa parcial sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de la comuna, establecida en la letra e) del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. Artículo 5°.- La Municipalidad de Santa María, en sesión extraordinaria especialmente citada, y con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio, podrá invertir los fondos sobrantes de una en otra de las obras proyectadas, aumentar la partida consultada para una, si resultare insuficiente para su total ejecución, con fondos de las otras, o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras. Artículo 6º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos, la Municipalidad de Santa María podrá girar con cargo al rendimiento del tributo establecido en el artículo 4º para su inversión directa en las obras señaladas en el artículo 3º y hasta la total ejecución de las mismas. Podrá, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el o los préstamos se contrajeren por un monto inferior al autorizado. Artículo 7º.- Si los recursos a que se refiere el artículo 4° fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, la Municipalidad de Santa María completará las sumas necesarias con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las sumas destinadas a sueldos o remuneraciones de cualquiera naturaleza de sus personales de empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización legal, a las obras de adelanto comunal que acordare la Corporación edilicia en sesión extraordinaria especialmente citada, con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio. Artículo 8°.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Santa María, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no se hubiere dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 9º.- La Municipalidad de Santa María depositará en la cuenta de depósito fiscal "F-26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad mencionada deberá consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y, en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la presente ley. Artículo 10.- Declárase de utilidad pública y autorízase a la Municipalidad de Santa María para expropiar, en su avalúo fiscal, el inmueble signado bajo el número 1075 del Rol de Contribuciones, el que deberá ser destinado a la construcción de una Escuela Pública." Sala de la Comisión, a 22 de agosto de 1968. (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 38.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción del señor Jaque, por el cual se autoriza a la Municipalidad de Yumbel para expropiar determinados terrenos adyacentes al Salto del Laja, con el objeto de destinarlos a un balneario popular. La Comisión acordó omitir en el presente informes las menciones señaladas en los Nºs. 1º, 2º y 3º del artículo 64 del Reglamento Interior de la Corporación. En consecuencia, procede a transcribir el texto del proyecto despachado por unanimidad por ella y cuya aprobación recomienda a la Honorable Cámara: Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Declárase de utilidad pública y autorízase a la Municipalidad de Yumbel para expropiar dos lotes de terrenos adyacentes al "Salto del Laja", de esa comuna, departamento del mismo nombre, provincia de Concepción, que se mencionan: a) Una extensión de 9,6 hectáreas, pertenecientes a Bernardo Timmermann Buschung, ubicada en la comuna de Yumbel y cuyos deslindes son los siguientes: Norte, Emilio Barros Dueñas; Sur, Carretera Longitudinal o Panamericana; Oriente, río Laja; Poniente, resto de la propiedad que afecta la expropiación de don Bernardo Timmermann Buschung, camino de Yumbel a Los Angles en desuso y Emilio Barros Dueñas, camino público al Pangal del Laja, ambos de por medio. El título de dominio se encuentra inscrito a fojas 118 con el Nº 182 del Registro de Propiedades de 1957, y a fojas 166 vuelta con el Nº 197 del Registro de Propiedades de 1963, ambas del Conservador de Bienes Raíces de Yumbel. La propiedad individualizada es parte integrante de los lotes A y B, formados de la ex Hijuela Industrial del fundo "El Salto", ubicado en la subdelegación de "El Salto", comuna de Yumbel, departamento del mismo nombre, provincia de Concepción. b) Una extensión de 10,42 hectáreas, pertenecientes a Emilio Barros Dueñas, ubicada en la comuna de Yumbel y cuyos deslindes son los que se indican: Norte, con restos del predio afectado con la expropiación de Emilio Barros Dueñas; Sur, propiedad de Bernardo Timmmernn Buschung, afectada también con la expropiación; Oriente, con el río Laja y Poniente, con resto del predio afectado con la expropiación de Emilio Barros Dueñas, camino público al Pangal del Laja por medio. El título de dominio se encuentra inscrito a fojas 205 vuelta con el Nº 388 del Registro de Propiedades del Conservador de Bienes Raíces de Yumbel, correspondiente al año 1920. La superficie de terreno que se expropia forma parte integrante del fundo denominado "El Salto", ubicado en la subdelegación de "El Salto", comuna de Yumbel, departamento del mismo nombre, provincia de Concepción. Artículo 2º.- Los terrenos expropiados en virtud del artículo anterior, se destinarán a la instalación de un Balneario Popular. Artículo 3°.- Las expropiaciones autorizadas por la presente ley se tramitarán, sin perjuicio de lo establecido en los artículos siguientes, con arreglo a lo prescrito en los artículos 27 y siguientes del Capítulo IV de la Ley General sobre Construcciones y Urbanización, cuyo texto definitivo fue fijado por decreto supremo Nº 880, publicado en el Diario Oficial de 16 de mayo de 1963. Artículo 4º.- El monto de la indemnización que corresponde a los expropiados, será el equivalente al avalúo para el pago del impuesto de contribuciones a los bienes raíces vigentes para el año 1968, más un recargo de un 10%. El pago del precio se hará con un 10% al contado y el saldo en cuotas iguales anuales, que ganarán el interés legal, en un plazo no superior a diez años, salvo que las partes voluntariamente acuerden la cancelación al contado de la indemnización. Artículo 5°.- Efectuada la consignación o pagada directamente a los expropiados la parte que debe cancelarse al contado, según el caso, el Juez de Letras de Mayor Cuantía dispondrá que el Conservador de Bienes Raíces respectivo inscriba el dominio de los lotes expropiados a favor de la Municipalidad de Yumbel. Cumplido este trámite, la misma Corporación Edilicia tomará posesión material de los terrenos. En caso de oposición a la toma de posesión por parte de los propietarios o de terceros, el mismo Juez ante quien se practicó la consignación o acreditó el pago respectivo, con la sola petición de la Municipalidad concederá de inmediato y sin más trámite el auxilio de la fuerza pública para el lanzamiento. Artículo 6º.- El pago de las indemnizaciones lo realizará la Municipalidad de Yumbel con sus recursos ordinarios u otros fondos provenientes de leyes especiales o aportes estatales o de particulares que se efectúen con este objeto." Sala de la Comisión, a 22 de agosto de 1968. (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 39.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto, de origen en una moción de los señores Phillips y Momberg, que autoriza la internación y libera de un 50% del pago de los derechos de internación a los bienes destinados a los socios de cooperativas. En la ley Nº 16.840, de 24 de mayo de 1968, se suprimió la liberación del pago del 50% de los derechos, impuestos y gravámenes a las importaciones de bienes destinados a los cooperados. Como consecuencia se produjo la situación de que aquellos cooperados que habían tramitado la importación de artículos para su uso al amparo de las franquicias anteriores deberían ahora pagar la totalidad de los derechos a que éstas se encuentran afectas. En la mayor parte de los casos, especialmente para los miembros de cooperativas de profesionales, esta medida ha traído como consecuencia la imposibilidad de desaduanar elementos de trabajo indispensables para el ejercicio profesional. La situación se agrava para aquellos profesionales que han negociado la importación de instrumentos técnicos que les son indispensables para la instalación de sus oficinas de atención, como: dentistas, médicos u otros. El proyecto en informe tiene por objeto salvar la situación transitoria a que éstos han quedado sometidos, permitiendo la internación de los bienes cuyas solicitudes de importación han sido presentadas antes de la fecha de vigencia de la ley antes citada. La Comisión estimó de justicia acoger el beneficio expresado, que beneficiará a un corto número de personas que operaron a base de una legislación entonces vigente y que se vieron afectados por la derogación de las franquicias en un momento en que no recibían aún sus efectos. Por las consideraciones expuestas, la Comisión de Hacienda acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto ya individualizado, sustancialmente en los mismos términos originales, en el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Autorízase la internación y liberación de un 50% del pago de los derechos, impuestos y tasas que se perciben por las Aduanas de los bienes destinados a los socios de Cooperativas cuyos registros de importación o solicitudes de Crédito Diferido hubiesen sido presentadas al Banco Central de Chile con anterioridad al 24 de mayo de 1968. El beneficio señalado en el inciso anterior deberá ser impetrado por el socio a través de la respectiva cooperativa al Ministerio de Hacienda, el cual calificará su otorgamiento y dictará el Decreto correspondiente previo informe del Departamento de Cooperativas de la Dirección de Industrias y Comercio del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. No se otorgará el beneficio indicado cuando estime injustificada la internación de esos bienes para cumplir los objetivos que motivaron su importación o favorezcan a un socio cuyas actividades comerciales o profesionales puedan desenvolverse sin dicho beneficio. Se condonan del pago de los derechos de bodegaje u otros valores derivados de la permanencia en Aduana y Puerto de los bienes señalados en los artículos anteriores, hasta la fecha de publicación del Decreto que concede la liberación. Si los bienes importados fueren enajenados a cualquier título, dentro de cinco años, deberá integrarse en arcas fiscales la totalidad de los derechos que esta ley libera, quedando solidariamente responsables de su integro las personas o entidades que intervengan en los actos o contratos respectivos. En caso contrario se presumirá responsables del delito de fraude aduanero de conformidad a lo establecido en el artículo 197, letra e) de la Ordenanza de Aduanas. Sala de la Comisión, a 27 de agosto de 1968. (Fdo.): Jorge LeaPlaza Sáenz, Secretario. 40.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto, de origen en una moción del señor Valente, que establece un impuesto a los contratos de trabajo con el objeto de financiar el otorgamiento de pensión a los personas mayores de 65 años que carezcan de recursos. El artículo 245 de la ley 16.464, de 25 de abril de 1966, gravó, con un 2% en beneficio del Servicio de Seguro Social los premios mayores de la Lotería de Concepción y de la Polla Chilena de Beneficencia, y estableció que con estos recursos el Servicio de Seguro Social crearía un fondo de asistencia con el objeto de otorgar pensiones de vejez a aquellas personas carentes de recursos, en la forma y con las modalidades que se determinarían en un reglamento que para este efecto dictaría el Presidente de la República. El financiamiento expresado ha sido absolutamente insuficiente para cubrir el pago del beneficio, y no se ha dictado en consecuencia el reglamento a que hace mención dicho precepto legal, quedando entretanto sin aplicación posible las pensiones. Por otra parte, como se trata de un problema humano de bastante consideración, existe urgencia en solucionarlo a la brevedad. El proyecto en informe establece un impuesto de estampillas de Eº 5, en el original y otros Eº 5 en la primera copia del contrato individual de trabajo que el empleador o patrón debe extender a su empleado u obrero. Dicho impuesto deberá ser enterado por los empleadores o patrones dentro del mes de enero de cada año y será de exclusivo cargo de éstos. La mayoría de la Comisión estimó atendibles las razones que fundamentan la iniciativa y le prestó su aquiescencia. Acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto en los mismos términos originales que son los siguientes: Proyecto de ley "Artículo único.- El original y la primera copia del contrato individual de trabajo que el patrón o empleador debe extender a su obrero o empleado llevará un impuesto de cinco escudos (Eº 5) cada ejemplar. Estos contratos deberán extenderse a lo menos en tres copias. El producto de este impuesto ingresará al Servicio de Seguro Social y servirá exclusivamente para financiar el beneficio establecido en el artículo 245 de la ley 16.464. La fiscalización de este impuesto estará a cargo del Servicio de Seguro Social, del Servicio Nacional de Impuesto Internos y de los organismos dependientes del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. El impuesto establecido en el inciso primero, aplicado al original y a la primera copia a razón de cinco escudos en cada ejemplar mediante la adhesión de estampillas de impuesto deberá ser enterado por los patrones o empleadores dentro del mes de enero de cada año y será de exclusivo cargo del patrón o empleador." Sala de la Comisión, a 26 de agosto de 1968. (Fdo.): Jorge Lea-Plaza Sáenz, Secretario." 41.- INFORME DE LA COMISION DE ECONOMIA Y TRANSPORTE "Honorable Cámara: La Comisión de Economía y Transporte pasa a informar el proyecto, en trámite reglamentario de segundo informe, por el cual se reemplaza el artículo 4º transitorio de la ley Nº 15.426, que exige determinadas condiciones para la enajenación de vehículos motorizados que se hayan internado al amparo de dicha ley, liberados del pago de diversos impuestos, derechos y gravámenes aduaneros. En el estudio y discusión del proyecto, en este trámite, la Comisión contó con la colaboración del señor Fernando Zúñiga, funcionario de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas. En conformidad a lo dispuesto en el artículo 65 del Reglamento de la Corporación procede consignar expresamente en este informe lo siguiente: 1º.- De los artículos que no hayan sido objeto de indicaciones ni de modificaciones. Se encuentran en esta situación los artículos 59 y 79 del proyecto, los que pasaron a ser 7º y 12. 2.- De los artículos modificados. Fueron modificados los artículos 1º, 3º y 4º por acuerdo unánime de la Comisión, los que pasaron a ser 1º, 4º y 5º. 3.- De los artículos nuevos introducidos. Fueron introducidos los siguientes artículos nuevos: 3, 6º, 8º, 9º 10, y 11. De éstos, todos fueron aprobados por unanimidad, salvo el 10 que fue aprobado por mayoría de votos. 4º.- De los artículos que en conformidad a lo dispuesto en el artículo 62 del Reglamento deben ser conocidos por la Comisión de Hacienda. En este trámite corresponde conocer a la Comisión de Hacienda los siguientes artículos: 4º, 5º, 6º y 9º. 5º.- De los artículos suprimidos: Fue suprimido el artículo 6, por acuerdo unánime de la Comisión, y que era del tenor siguiente: "Artículo 6º.- Decláranse legalmente importados los automóviles para el alquiler de taxistas de la ciudad de Los Andes, traídos al país para cubrir las necesidades del Campeonato Mundial de Ski, en operaciones cursadas por el Banco Central de Chile, en el año 1966, acogidos a las franquicias del artículo transitorio de la ley Nº 16.426. Dichos vehículos serán desaduanados y entregados a sus primitivos asignatarios en los respectivos registros de importación, aun cuando éstos pudieron no haber reunido los requisitos del artículo 3° transitorio de la expresada ley. El desaduanamiento y entrega no estará afecto a ningún recargo por concepto de bodegaje u otros ocasionados por causa del transcurso del tiempo a partir de su llegada al país." 6º.- De las indicaciones rechazadas por la, Comisión. Fueron rechazadas las siguientes indicaciones, por unanimidad: Artículo 1º Del señor Valente, para suprimirlo. Artículo 2º Del señor Valente, para suprimir su inciso segundo. Artículo 3º De los señores Jaque, Stark, Sepúlveda, don Francisco; Sepúlveda, don Eduardo; Clavel, Aguilera, don Luis y Momberg para sustituir su inciso primero por el siguiente: "Artículo 3º.- Autorízase la internación y libárase del pago de todos los derechos de internación, almacenaje, de los impuestos establecidos en el Decreto Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943, y sus modificaciones posteriores, y en general, de todo derecho o impuesto que se perciba por intermedio de las Aduanas, de vehículos tipo jeep destinados exclusivamente al uso de las actividades específicas de los agrimensores del Ministerio de Tierras y Colonización y de los Juzgados de Indios del país." De la Comisión de Hacienda, para agregar en el inciso primero, después de las palabras "vehículos tipo jeep" la siguiente frase: "hasta un total de trescientas unidades". Agregar después de las palabras "actividades específicas" la siguiente frase: "de los funcionarios del Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) en Cautín para la erradicación de la fiebre aftosa" De la Comisión de Hacienda, para agregar en el mismo inciso las siguientes palabras finales, suprimiendo el punto, "y de la Cooperativa de Cautín (GANACOOP) previo certificado de necesidad del Ministerio respectivo". De la Comisión de Hacienda, para agregar la siguiente frase final en el inciso segundo, suprimiendo el punto, "en conformidad al reglamento que deberá dictar el Ministerio de Tierras dentro de un plazo de noventa días". Artículo 4º Del señor Valente, para suprimirlo. Del mismo señor Diputado, para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 4º.- Libéranse del pago de los derechos e impuestos aduaneros la importación de hasta 500 unidades de vehículos tipo jeep, carrozados, con tracción en las cuatro ruedas, destinados a prevenir y combatir los incendios forestales siempre que vengan consignados a la Corporación de Fomento o al Ministerio del Interior para uso de la Policía Forestal dependiente de la Dirección General de Carabineros." De la Comisión de Hacienda, para agregar a continuación de la frase "con tracción a las cuatro ruedas" lo siguiente: equipos contra incendios y de radio-transmisión de onda corta" y agregar al final, en punto seguido, lo siguiente: "Todos los vehículos importados de acuerdo a la presente ley deberán llevar un distintivo indicando el lugar de operaciones". Artículo 6º De la Comisión de Hacienda y del señor Valente para suprimirlo. De los señores Osorio y Aravena, don Jorge, para sustituir el punto final del inciso segundo por una coma, y agregar lo siguiente: "siempre que al 4 de febrero de 1966 hubiesen tenido patente de alquiler registrada en la comuna de Los Andes o hubiesen trabajado como taxistas, por lo menos durante cinco años consecutivos con anterioridad a la fecha mencionada." Artículos nuevos De la Comisión de Hacienda: "Artículo...- Autorízase al Presidente de la República, previo informe favorable de la Comisión para el Fomento de la Industria Automotriz, para dictar disposiciones tendientes a simplificar y modificar los procedimientos y normas aduaneras, los procedimientos y normas para conceder la exención de impuestos establecidos en el artículo 7º de la ley Nº 12.919 aplicables en la operación de las industrias nacionales de vehículos motorizados y las industrias acogidas a las disposiciones del Decreto Nº 507, de 1966, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción." "Artículo...- En los precios que la Dirección de Industria y Comercio fije a los automóviles se entenderán incluidos los equipos adicionales, fletes, seguros contra todo riesgo, gastos de preentrega y de post-entrega y otros similares." Del señor Tuma: "Artículo...- Autorízase la importación de 600 equipos móviles y 13 centrales de radio-transmisión a la Sociedad Cooperativa de Compraventa de la Asociación de Dueños de Taxis Ltda, de Segunda Categoría, liberada de los derechos e impuestos que corresponda percibirse por las Aduanas." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Autorízase a las Cooperativas legalmente constituidas y en vigencia, de Dueños y Choferes de Automóviles de Alquiler para cancelar el impuesto ad-valorem correspondiente a la importación de automóviles para sus asociados, a 24 meses plazo, de acuerdo a las condiciones que fijará la Junta General de Aduanas." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Déjase sin efecto la derogación del artículo 16 de la ley Nº 14.572 en su inciso segundo, establecido en el artículo 209, letra e), de la ley Nº 16,840." "Artículo...- La Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes autorizará la importación inmediata de automóviles de alquiler, cuando se acredite documentadamente la pérdida total del automóvil del interesado. No será aplicable ni la antigüedad del vehículo ni el Reglamento de la ley Nº 16.426 en los casos en que se acojan a la presente ley. Podrán acogerse a las franquicias de la ley Nº 16.426 las viudas de taxistas cuyos cónyuges hubiesen postulado a la importación de automóviles de alquiler hasta el 15 de diciembre de 1966. En las importaciones futuras deberán inscribirse conjuntamente con los demás postulantes, con la documentación que les correspondía a sus cónyuges fallecidos. En los casos señalados no se aplicarán las disposiciones establecidas en el Reglamento de la ley Nº 16.426." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Autorízase la importación y libérase del pago de derechos de internación, de los impuestos y derechos ad-valorem establecidos en el arancel respectivo y, en general, de todo derecho o contribución que se perciba por las Aduanas, eximiéndose de la obligación de establecer depósito previo sobre el valor de importación de los vehículos tipo jeep e instrumental de ingeniería, para ser adquiridos por los funcionarios que desempeñen los cargos de Jefes y Subjefes de los Departamentos de Mensura y Bienes Nacionales, Arquitectos e Ingenieros Agrónomos dependientes de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales del Ministerio de Tierras y Colonización, Topógrafos de la Dirección de Asuntos Indígenas del mismo Ministerio, Topógrafos que se desempeñen en los Juzgados de Letras de Indios del país, funcionarios del Servicio Agrícola y Ganadero que tienen a su cargo la campaña de erradicación de la fiebre aftosa en la provincia de Cautín y por la Cooperativa de Cautín (GANACOOP) previo certificado de necesidad del Ministerio respectivo. Estos vehículos e instrumental sólo podrán usarse para las labores propias del cargos de cada uno de los funcionarios favorecidos y les serán aplicables todas las restricciones establecidas en el artículo 262 de la ley Nº 16.840 y en conformidad al Reglamento que el Ministerio de Tierras y Colonización deberá dictar dentro del plazo de 90 días a contar de la vigencia de la presente ley." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Prorrógase en tres años la vigencia de la ley Nº 16.426." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Las rentas obtenidas por concepto de jubilación, no podrán considerarse para los efectos de establecer la actividad principal para los efectos tributarios, establecido en el Reglamento de la ley Nº 16.426." Del señor Sepúlveda, don Eduardo: "Artículo...- Será condición esencial para el otorgamiento de patente de taxi el destino efectivo y permanente del vehículo como automóvil de alquiler. La Municipalidad competente caducará o renovará la patente a quien no cumpla con lo dispuesto en el inciso anterior. Habrá acción popular para los efectos de la actuación judicial de lo dispuesto en este artículo. Será competente para conocer del proceso correspondiente el Juez de Policía Local de la Municipalidad que hubiere otorgado la patente. Si en el territorio municipal referido no hubiere Juez de Policía Local será competente el Juez de Letras de Menor Cuantía. Estos juicios se tramitarán en conformidad al procedimiento sumario. La prueba se apreciará en conciencia. La sentencia definitiva será apelable para ante la Ilustrísima Corte de Apelaciones competente." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- El taxista que hubiere sufrido la pérdida total de su vehículo tendrá derecho a otro en su reemplazo. Para que dicha autorización proceda deberá acreditar la concurrencia de los siguientes requisitos, en la forma que se indica: a) Ausencia de culpa o dolo por parte del solicitante comprobada por sentencia de término recaída en el juicio a que hubiere dado lugar el hecho origen de la pérdida, y b) Pérdida total del vehículo comprobada por la Dirección de Tránsito Público del Ministerio de Obras Públicas. El derecho que concede este artículo no podrá ser objeto de transferencia o cesión." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- El cónyuge sobreviviente y los legitimarios del taxista que haya fallecido después de la presentación de solicitud de importación de vehículo y antes de la decisión final sobre ella tendrá los mismos derechos que el consorte. No será causal de eliminación la circunstancia de no ser taxista." De los señores Sepúlveda, don Eduardo; Valenzuela, don Ricardo; Maira y Sota: "Artículo...- Autorízase a la Cooperativas legalmente constituidas y en vigencia, de dueños y choferes de automóviles de alquiler, de dueños y choferes de camiones de transporte colectivo, y de dueños y choferes de vehículos de movilización colectiva, para cancelar el impuesto ad-valorem correspondiente a importaciones de vehículos para sus asociados que cumplan la finalidad de cada cooperativa, de acuerdo a las condiciones que fijará la Junta General de Aduanas." Del señor Astorga: "Artículo...- Déjase sin efecto la derogación del artículo 16 de la ley Nº 14.572, en su inciso segundo, establecido en la ley Nº 16.840." Del mismo señor Diputado: “Artículo...- Autorízase a las Cooperativas legalmente constituidas y en vigencia, de Dueños y Choferes de Automóviles de Alquiler, para cancelar el Impuesto Ad-valorem correspondiente a la importación de automóviles para sus asociados, a 24 meses plazo, de acuerdo a las condiciones que fijará la Junta General de Aduanas." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- La Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas, autorizará la importación inmediata de automóviles de alquiler, cuando se acredite documentadamente la pérdida total del automóvil del interesado. No será aplicable ni la antigüedad del vehículo ni el Reglamento de la ley Nº 16.426 en los casos que se acojan a la presente ley. Podrán acogerse a las franquicias de la ley Nº 16.426, las viudas de taxistas que hubiesen postulado sus cónyuges a la importación de automóviles de alquiler hasta el 15 de diciembre de 1966; en las importaciones futuras deberán inscribirse conjuntamente con los demás postulantes, con la documentación que les correspondía a sus cónyuges fallecidos. En los casos señalados no se aplicarán las disposiciones establecidas en el Reglamento de la ley Nº 16.426." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Autorízase a la importación de 600 equipos móviles y 13 centrales de radio-transmisión a la Sociedad Cooperativa de Compraventa de la Asociación de Dueños de Taxis Ltda, de Segunda Categoría, liberada de los derechos e impuestos que corresponda percibirse por las Aduanas." Del mismo señor Diputado: "Artículo...- Las rentas obtenidas por concepto de jubilación, no podrán considerarse para los efectos de establecer la actividad principal para los efectos tributarios, establecido en el Reglamento de la ley Nº 16.426.'" Del mismo señor Diputado: Artículo...- Prorrógase en tres años la vigencia de la ley Nº 16.426." En conformidad con los acuerdos adoptados por la Comisión en este trámite reglamentario, puede informarse que los conceptos fundamentales del proyecto no sufrieron variaciones, pues se mantiene en su integridad el principio de modificar los requisitos exigidos por el artículo 4º transitorio de la ley Nº 16.426 para la transferencia, enajenación o celebración de cualquier acto o contrato que importe enajenación de los vehículos motorizados o chassis que fueron internados al país liberados del pago de toda clase de derechos, impuestos corrientes y gravámenes aduaneros al amparo de lo dispuesto en los artículos 1º, 2º y 3º transitorios de la ley Nº 16.426, con el objeto de ser empleados en la movilización colectiva de pasajeros ; por colegios, escuelas, instituciones o entidades educacionales dependientes del Ministerio de Educación, por empresas de turismo o entidades que faciliten o fomenten la industria del turismo; por clubes profesionales de fútbol de Primera División y de la División de Ascenso; en el servicio interprovincial de movilización colectiva y, finalmente, como taxis, siempre que sus asignatarios reúnan las condiciones exigidas en el artículo 3º transitorio de la mencionada ley Nº 16.426. Ahora bien, la principal exigencia impuesta por el artículo 4º de dicha ley que consiste en impedir, como se ha dicho, todo acto o contrato de enajenación de estos vehículos motorizados o chassis, dentro del plazo de 5 años contado desde su adquisición, sin el permiso o autorización del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, ha traído como consecuencia un grave entorpecimiento en la comercialización de estos vehículos, lo cual ha gravitado en perjuicio tanto del comprador como del vendedor o importador de ellos pues aquéllos, en la mayoría de los casos no han podido solventar sus obligaciones para con éstos, los cuales, a su vez, no han podido obtener el pago oportuno de los saldos de precios de parte de los adquirentes. Esta situación se ha producido porque ha resultado prácticamente imposible obtener la mencionada autorización dentro del plazo de 5 años de parte del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción para enajenar estos vehículos o elementos, porque se requiere para ello una tramitación administrativa engorrosa, aun cuando sea de absoluta necesidad en muchos casos dar esta autorización ya que los vehículos se han deteriorado en tal grado que no cumplen la finalidad para la cual fueron internados. Por ello, en el artículo 1° del proyecto contenido en el primer informe, que fue objeto de ligeras modificaciones de redacción, se consultan normas que tienden a obviar esta dificultad administrativa y a permitir, en definitiva, una adecuada comercialización de estos vehículos y elementos, contemplando una sanción pecuniaria solamente cuando se vulnere la prohibición de enajenar estos bienes antes de transcurrido el plazo de 5 años desde su adquisición sin la autorización del organismo correspondiente, que será la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. El artículo 2º no fue objeto de modificaciones en este trámite. El artículo 3º, presentado durante la discusión general en la Sala de la Corporación y aprobado en la Comisión, tiene por objeto favorecer a aquellos peticionarios de taxis cuyas solicitudes hubieren sido rechazadas por falta de antigüedad o por no cumplir con la exigencia de tener como única actividad la de taxista en razón de ser jubilados por cualquier capítulo. Para ello se les otorga una preferencia para adquirir estos vehículos, siempre que reúnan los demás requisitos exigidos en la ley Nº 16.426, preferencia que será calificada y determinada en el reglamento correspondiente. Esta excepción a las normas generales se fundamenta, principalmente, en razones de hecho, pues en muchos casos se han rechazado solicitudes que, en conciencia y moralmente, deberían ser aprobadas en razón de la situación económica de los recurrentes, pero que legal o reglamentariamente son improcedentes por no tener la antigüedad suficiente o por ostentar la calidad de jubilado, lo que hace presumir al reglamento de la ley Nº 16.426 que su actividad principal no es la de taxista. El artículo 4º reemplaza al artículo 3º del primer informe y tiene por objeto ampliar el beneficio que contempla a diversos grupos de funcionarios especializados en labores técnicas que se realizan en lugares apartados del centro de sus operaciones y en terrenos accidentados que necesitan de un medio especial de movilización como es el vehículo motorizado tipo jeep, además del instrumental de ingeniería pertinente para realizar sus funciones específicas. Estos funcionarios que se desempeñan en el Ministerio de Tierras y Colonización y en los Juzgados de Letras de Indios del país, estarán sujetos a las limitaciones que les imponga el reglamento respectivo de esta disposición legal y, además, no podrán enajenar estos vehículos sin una autorización especial del Ministerio de que dependa su cargo, bajo apercibimiento de pagar una pena pecuniaria. Finalmente, debe expresarse que la liberación tributaria se otorgará solamente a aquellos vehículos respecto de los cuales la Corporación de Fomento de la Producción haya emitido el certificado de necesidad correspondiente a petición del Ministerio respectivo. El artículo 5º, que corresponde al 4º del primer informe, persigue fomentar la industria maderera en todas sus formas, incluyendo planes de reforestación en gran escala en el país, para lo cual se autoriza la internación liberada del pago de diversos impuestos de vehículos tipo jeep hasta una cantidad de 500 unidades, con características y agregados determinados, salvo el equipo contra incendios y de radio-transmisión de onda corta que puede ser optativo, previa la calificación de la Corporación Chilena de la Madera y el certificado de necesidad que debe emitir la Corporación de Fomento de la Producción. Además, se fija un plazo de dos años para estas internaciones, se establece una sanción pecuniaria para el caso de que fueren enajenados dentro del plazo de 5 años sin el permiso del Ministerio respectivo y se los obliga a usar un distintivo especial indicativo del lugar en que debe operar el vehículo. El artículo 6º, nuevo, tiene por objeto fomentar el turismo en aspectos o actividades aún no desarrolladas en nuestro país, pero que ofrecen grandes expectativas en esta materia, como es especialmente la utilización de vehículos de camping acondicionados para el transporte y alojamiento de turistas y otros igualmente útiles, los que serán utilizados exclusivamente por organizaciones de promoción turística reconocidas y autorizadas por la Dirección de Turismo del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. El artículo 7º, que corresponde al 5º primitivo, no fue objeto de modificaciones ni de indicaciones. El artículo 8º, nuevo, tiene por finalidad dar el máximo de facilidades de movilización a los ciudadanos con derecho a sufragio en los días de elecciones. Para ello se ordena que los servicios de locomoción colectiva efectúen sus recorridos normales en dichos días, tanto en las zonas urbanas como suburbanas, rurales e interprovinciales; se otorga facultad para fiscalizar el cumplimiento de esta obligación a los Jefes de Plaza que designa el Ministerio del Interior conforme a la Ley de Elecciones, y se sanciona con pena corporal de 61 días de reclusión a los propietarios de vehículos de movilización colectiva que contravengan esta norma imperativa. El artículo 9°, introducido en la Comisión, tiene por objeto otorgar la autorización legal que es menester para que pueda internar la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes cinco vehículos que le donará la Agencia Internacional de Desarrollo, exentos del pago de todo impuesto, para que pueda cumplir adecuadamente con sus numerosas funciones administrativas y de todo orden que legalmente le corresponden. El artículo 10, que fue introducido en la Comisión, tiene por finalidad llevar un control de todos los vehículos de carga de más de 3.000 kilos de capacidad, y de los destinados a la locomoción colectiva, conjuntamente con los chasis, por parte de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, cualquiera que sea el régimen de importación que se les aplique, con el exclusivo objeto, según informó a la Comisión el señor Fernando Zúñiga, de tener un catastro completo de ellos y del uso y destino que se les dá, sin que signifique interferencia o intervención en materias de competencia de otros Servicios o ingerencia en cuestiones de fletes u otras materias similares. El artículo 11, tiene por finalidad amparar con el beneficio que contemplaba el inciso segundo del artículo 16 de la ley Nº 14.572, y que fue derogado por la ley Nº 16.840, a aquellos vehículos cuya importación fue contratada bajo la vigencia de la mencionada ley Nº 14.572 y que se encontraban en viaje a nuestro país o en los recintos aduaneros. El beneficio consiste en que estos vehículos podrán ser objeto de transferencias o negociaciones con terceros o con asociados de cooperativas, ya que ese es el espíritu que informa la constitución de una cooperativa. Por ello, se estimó de plena justicia aprobar esta disposición de excepción. Finalmente, el artículo 12, que corresponde al 7º del primer informe, no fue objeto de modificaciones, como se expresó inicialmente. En mérito de las razones expuestas, la Comisión de Economía y Transporte, acordó recomendar la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Reemplázase el artículo 4º, transitorio, de la ley Nº 16.426, por el siguiente: "Los vehículos beneficiados con las exenciones establecidas en la presente ley no podrán ser transferidos ni dados en arrendamiento sin autorización de la Subsecretaría de Transportes, la que otorgará esta autorización siempre que se acredite que los vehículos se destinarán al servicio de locomoción colectiva o a las demás finalidades contempladas en los artículos 1º, 2º y 3º transitorios, de la presente ley. En el caso de enajenarse los vehículos a que se refiere el artículo 262 de la ley Nº 16.840, a cualquier título, dentro de los cinco años contados desde su internación, sin la expresada autorización, deberá enterarse previamente, en arcas fiscales, el monto de los derechos y tributos aduaneros, correspondientes a las franquicias que otorga esta ley. Quedan solidariamente obligadas a este pago todas las personas naturales o jurídicas que intervengan en los actos o contratos respectivos." Artículo 2º.- Desde la fecha de vigencia de la presente ley, todos los automóviles que se destinen al servicio público de alquiler deberán ser de color negro y tener su techo pintado de color amarillo Rey mientras estén en posesión de la respectiva patente de alquiler. Los automóviles actualmente destinados al servicio de alquiler deberán cumplir solamente con la obligación de llevar el techo pintado de color amarillo Rey. Artículo 3º.- Los taxistas, cuyas solicitudes de adquisición de vehículos motorizados se hicieren conforme a las disposiciones de la ley Nº 16.426, y que no hubiesen sido aceptadas, ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o porque no se les hubiere considerado de profesión taxista en razón de estar acogidos a jubilación por cualesquiera causales, que se realicen conforme a la citada ley N° 16.426, si cumplieren con los demás requisitos legales. Artículo 4°.- Autorízase, por una sola vez, para cada uno de los funcionarios que a continuación se indican, la importación liberada del pago de derechos de internación, de los impuestos y derechos ad valorem establecidos en el arancel respectivo y, en general, de todo derecho, tributo, contribución o impuesto que se perciban por las Aduanas, eximiéndose de la obligación de establecer depósito previo sobre el valor de la importación, de vehículos tipo jeep e instrumental de ingeniería, para ser adquiridos por los funcionarios que desempeñen los cargos de Jefe y Subjefe de los Departamentos de Mensura y Bienes Nacionales, y de los topógrafos, inspectores de bienes nacionales e ingenieros agrónomos dependientes de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales del Ministerio de Tierras y Colonización, topógrafos de la Dirección de Asuntos Indígenas del mismo Ministerio, y topógrafos que se desempeñen en los Juzgados de Letras de Indios del país, previo certificado de necesidad emitido por la Corporación de Fomento de la Producción a petición del Ministerio respectivo. Estos vehículos e instrumental sólo podrán usarse para las labores propias del cargo de cada una de las personas favorecidas y les serán aplicables todas las restricciones establecidas en el reglamento que el Ministerio de Tierras y Colonización deberá dictar dentro del plazo de 60 días contado desde la vigencia de la presente ley. En caso de enajenarse estos vehículos a cualquier título, dentro de los cinco años contados desde su internación, sin la expresa autorización del Ministerio que solicitó el certificado de necesidad respectivo, deberá enterarse en arcas fiscales el monto de los derechos y tributos aduaneros correspondientes a las franquicias que otorga esta ley. Quedan solidariamente obligados a este pago todas las personas naturales o jurídicas que intervengan en los actos o contratos respectivos. Artículo 5°.- Autorízase la internación y libérase del pago de todos los derechos de internación, ad valorem, de los impuestos establecidos en el Decreto Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943, y sus modificaciones posteriores, y, en general, de todo derecho o impuesto que se perciba por intermedio de las Aduanas, de hasta 500 unidades de vehículos tipo jeep, carrozados, con tracción en las cuatro ruedas, los que podrán tener incorporado un equipo contra incendios y de radio-transmisión de onda corta, destinados para el uso exclusivo de la industria forestal maderera, previa calificación de la Corporación Chilena de la Madera y certificado de necesidad de la Corporación de Fomento de la Producción. Estas internaciones sólo podrán efectuarse en el plazo de dos años contado desde la fecha de vigencia de la presente ley. Si se enajenaren estos vehículos a cualquier título, dentro del plazo de 5 años contado desde su internación al país, sin previa autorización de la Corporación de Fomento de la Producción, deberá enterarse en arcas fiscales el monto de los derechos y tributos aduaneros: correspondientes a las franquicias que otorga esta ley por parte de las personas naturales o jurídicas que intervengan en los actos o contratos respectivos, las cuales quedan solidariamente obligadas a este pago. Artículo 6º.- Las empresas de Turismo gozarán, además, de todos los beneficios y exenciones aduaneras y tributarias determinadas en el artículo 2º transitorio letra b) de la ley Nº 16.426, para los efectos de la internación y primera transferencia de vehículos de camping acondicionados para transporte y alojamiento de turistas, station wagons utilitario de doble tracción y taxi-buses, los que estarán destinados a la prestación de servicios por parte de los Agencias de Viajes, operadores de tours, empresas de transporte turístico y establecimientos de hospedaje, reconocidos y autorizados por la Dirección de Turismo del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Amplíase el plazo de vigencia de esta disposición legal, para estas internaciones, hasta el 31 de diciembre de 1970. Artículo 7º.- La Empresa de Transportes Colectivos del Estado (E.T.C.E.) queda facultada para extender sus servicios de locomoción colectiva intercomunal entre Coquimbo y La Serena. Artículo 8º.- Los Servicios de locomoción colectiva urbana, suburbana, rural e interprovincial no podrán suspender sus recorridos normales durante el día de elecciones ordinarias y extraordinarias. La fiscalización de esta obligación corresponderá a los Jefes de Plaza designados por el Ministerio del Interior en virtud de lo dispuesto en la ley Nº 14.852, General de Elecciones. Los propietarios de vehículos destinados a la movilización colectiva que infrinjan lo dispuesto en el inciso primero, sufrirán la pena establecida en el artículo 141 de la ley Nº 14.852. Artículo 9º.- Autorízase la importación y libérase del pago de todo derecho, tasa o impuesto que se perciba por las Aduanas o por la Empresa Portuaria de Chile, de dos vehículos del tipo suburbano, y de 3 camionetas pickup con capacidad de hasta 800 kilos, que la Agencia Internacional de Desarrollo desea donar a la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Autorízase al Subsecretario de Transportes para aceptar en representación del Fisco, la referida donación, la que estará exenta del trámite de la insinuación y del pago de todo impuesto, tasa o derecho. Artículo 10.- Las importaciones de vehículos de carga de más de 3.000 kilos de capacidad y de vehículos para la locomoción colectiva por calles y caminos, como asimismo las de chassis para los mismos, deberán contar con la aprobación de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, ya sea que se importen bajo el régimen general aplicable en el país o al amparo de sistemas especiales. Asimismo, corresponderá a dicho organismo el control y fiscalización del uso y destino de los vehículos que se importen, sin perjuicio de las facultades que corresponden a otros Servicios. Artículo 11.- Los vehículos que fueron importados por asociados de cooperativas al amparo del artículo 16 de la ley Nº 14.572 y que a la fecha de la dictación de la ley Nº 16.840 se encontraban embarcados con destino a puertos chilenos o se hayan encontrado en recintos aduaneros, quedarán afectos al beneficio contemplado en el inciso segundo de la ley Nº 14.572, que fue derogado por la letra e) del artículo 209 de la ley Nº 16.840. Artículo 12.- Autorízase la cancelación de patentes municipales de automóviles particulares y station-wagons y el impuesto fiscal correspondiente, en dos cuotas iguales en los meses de marzo y setiembre. El Presidente de la República dictará un reglamento que determine la forma y condiciones en que se verificarán dichos pagos.". Sala de la Comisión, a 24 de julio de 1968. (Fdo.): Fernando Parga Santelices, Secretario" 42.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar, en segundo trámite reglamentario y en conformidad al artículo 62 del Reglamento, el proyecto, de origen en un Mensaje, que reemplaza el artículo 4º transitorio de la ley 16.426, que exige determinadas condiciones para la enajenación de los vehículos motorizados que se hayan internado al amparo de dicha ley, liberados del pago de diversos impuestos, derechos y gravámenes aduaneros. En el presente trámite, la Comisión debía conocer de los artículo 4º, 5º, 6º y 9º del proyecto. En lo que respecta al artículo 4º, se acordó agregar a los arquitectos entre los funcionarios de la Dirección de Tierras y Bienes Nacionales del Ministerio de Tierras y Colonización que podrán importar un vehículo tipo jeep para el desempeño de sus funciones, en la forma y condiciones que se establecen en la disposición citada. Se tuvo en consideración que respecto de ellos operan las mismas razones que para los demás funcionarios favorecidos con la iniciativa, de modo que su exclusión aparecía como una omisión injustificada del legislador. En el segundo inciso del mismo artículo se reemplaza las palabras "sólo podrán" por "deberán" para no dar a la ley una redacción tan restrictiva, ya que la posibilidad de cualquier abuso puede ser prevenida en el Reglamento que deberá dictarse para el uso de tales vehículos. Si se considera que los vehículos serán de propiedad de los funcionarios, adquiridos y costeados con su propio dinero, para ser usados en mejorar su desempeño administrativo, resulta excesivo privarlos en algún uso particular, el cual, por otra parte, será reglamentado. En el artículo 5º se tomó en consideración el hecho de que los jeep que allí se autoriza para internar a la industria maderera podrán tener incorporado entre otras cosas un equipo de radio-transmisión de onda corta que, si bien puede prestar utilísimos servicios en las alejadas regiones en que opera la industria de aserraderos y la forestación, puede también interferir las atribuciones que sobre transmisión de radio ejercitan diversos organismos del Estado. Se acordó, en consecuencia, dejar en claro que la autorización para importar tales equipos no implica en modo alguno pasar por sobre las disposiciones legales o administrativas que rigen el uso de los aparatos de radio-transmisión. En el artículo 6º se conceden ciertos beneficios a las empresas de turismo para importar vehículos acondicionados especialmente para dicha actividad. Se acordó que dichos beneficios afecten a la internación, pero no a la primera transferencia de los vehículos. Tales son, en suma, las modificaciones que la Comisión ha propuesto en el texto del proyecto que fue sometido a su conocimiento. Acordó, también, agregar disposiciones nuevas relacionadas con las materias de que trata el asunto y que tuvieron origen en indicaciones formuladas durante el debate. La finalidad dé estos artículos nuevos se comprende fácilmente con su propia lectura. El primero de ellos tiende a conservar para sus herederos los derechos del taxista en cuanto al reemplazo de su vehículo de trabajo, cuando fallezca en el curso del trámite de su solicitud. El segundo pretende evitar el abuso que puede cometerse en orden a importar vehículos para ser utilizados en el servicio público y gozando de las franquicias de tales y destinarlos exclusivamente a las necesidades privadas del beneficiario. Se sanciona el goce ilegítimo de estas franquicias con la caducidad de la patente de taxi. Finalmente, se prorroga por algunos días el plazo que otorgó la ley 16.426 para cumplir los requisitos para acogerse a sus beneficios, porque es un hecho de que un buen número de profesionales dedicados largo tiempo a la actividad ya indicada tuvieron algún retraso involuntario en cumplir los requisitos necesarios, lo que los dejaría fuera de las posibilidades de renovar su material, sin ninguna razón atendible para ello. Indicaciones rechazadas Las siguientes indicaciones fueron rechazadas en el curso del debate: Artículo 4º De la señora Lazo; de los señores Valente y Cademártori; del señor Phillips; y de los señores Acuña y Turna, para eliminar la siguiente frase "previo certificado de necesidad emitido por la Corporación de Fomento de la Producción a petición del Ministerio respectivo". De los mismo sseñores Diputados para reemplazar en el inciso tercero la palabra "solicitó" por "otorgó". Del señor Penna para anteponer en el inciso segundo la frase "Los adquirentes de". Del mismo señor Diputado para sustituir en el inciso segundo las palabras "sólo podrán" por "quedarán obligados a". De los señores Turna, Momberg, Aguilera, don Luis; Jaque, Stark, Clavel, Sepúlveda, don Francisco; y Sepúlveda, don Eduardo, para sustituir el artículo por el siguiente: "Artículo...- Autorízase la internación y libérase del pago de todos los derechos de internación, almacenaje, de los impuestos establecidos en el Decreto Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943, y sus modificaciones posteriores, y en general de todo derecho o impuesto que se perciba por intermedio de las aduanas, de hasta 500 unidades de vehículos tipo jeep, carrozados, con tracción en las cuatro ruedas, destinados para el uso exclusivo de la industria forestal-maderera, previa calificación de la Corporación Chilena de la Madera y Certificado de Necesidad de la Corporación de Fomento de la Producción". Artículos nuevos De los señores Diputados que se indican para agregar los siguientes: Los señores Escorza, Pareto y Lavandera. "Artículo...- Modifícase el artículo 2º transitorio de la ley Nº 15.722, inciso primero, quedando redactado como sigue: Suprimir al artículo original la frase "a la presente ley" y agregar "a su incorporación como imponente a los choferes" entre las palabras "anteriores" y "que". Suprimir en el mismo inciso la frase "del primer año". El señor Sepúlveda, don Eduardo. "Artículo...- El taxista que hubiere sufrido la pérdida total de su vehículo tendrá derecho a otro en su reemplazo. Para que dicha autorización proceda deberá acreditar la concurrencia de los siguientes requisitos en la forma que se indica: a) Ausencia de culpa; dolo por parte del solicitante comprobada por sentencia de término recaída en el juicio a que hubiere dado lugar el hecho origen de la pérdida. b) Pérdida total del vehículo, comprobada por la Dirección de Tránsito Público del Ministerio de Obras Públicas. El derecho que concede este artículo no podrá ser objeto de transferencia o cesión." Del mismo señor Diputado. "Artículo...- Autorízase a las Cooperativas legalmente constituidas y en vigencia, de dueños y choferes de automóviles de alquiler, de dueños y choferes de camiones de transporte colectivo, y de dueños y choferes de camiones de transporte colectivo, y de dueños y choferes de vehículos de movilización colectiva, para cancelar el impuesto ad-valorem correspondiente a importaciones de vehículos para sus asociados que cumplan la finalidad de cada cooperativa, de acuerdo a las condiciones que fijará la Junta General de Aduanas". Los señores Millas y Acevedo. "Artículo...- La Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Obras Públicas y Transportes entregará al Ministerio del Interior, 30 días antes de cada elección ordinaria o extraordinaria, una nómina por departamentos de los vehículos destinados a la movilización colectiva, particular y fiscal, urbana y rural, como también de aquellos vehículos susceptibles de emplearlos en el transporte de pasajeros, tales como: taxibuses, camiones, camionetas y otros que puedan ser usados como tales. En las elecciones ordinarias y extraordinarias los Jefes de Plaza designados por el Ministerio del Interior, en virtud de lo dispuesto en la ley Nº 14.852, General de Elecciones, procederán 24 horas antes del día de la elección a fijar normas obligatorias a fin que dichos vehículos presten servicio público de locomoción colectiva durante el día del acto electoral, en los recorridos, en las condiciones y con las tarifas que ellos señalen. Los propietarios de vehículos que no den cumplimiento a las instrucciones impartidas por los Jefes de Plaza, en cada caso, sufrirán la pena establecida en el artículo 141 de la ley Nº 14.852". Los señores Sepúlveda, don Eduardo e Iglesias. "Artículo...- Los taxistas, cuyas solicitudes de adquisición de vehículos motorizados se hicieron conforme a las disposiciones de la ley Nº 16.426, y que no hubiesen sido aceptadas, ya sea por no cumplir los requisitos de antigüedad, o porque no se les hubiere considerado de profesión taxista en razón de estar acogidos a jubilación por cualesquiera causales, tendrán preferencia en la adquisición de vehículos que se realicen conforme a la citada ley Nº 16.426, si cumplieren con los demás requisitos legales" . El señor Iglesias. "Artículo...- Además, las empresas de turismo gozarán de todos los beneficios y exenciones aduaneras y tributarias determinados en el artículo segundo transitorio letra b), para los efectos de la internación y primera transferencia de vehículos de camping acondicionados para transporte y alojamiento de turistas, station-wagons utilitario de doble tracción y taxibuses, los que estarán destinados a la prestación de servicios por parte de las Agencias de Viaje, operadores de tours, empresas de transporte turístico y establecimientos de hospedaje, reconocidos y autorizados por la Dirección de Turismo del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Amplíase el plazo de vigencia de la presente ley, para estas internaciones, hasta el 4 de febrero del año 1970". Por las consideraciones expuestas la Comisión de Hacienda acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto con las siguientes modificaciones: Artículo 4º Agregar, en el inciso primero, después de las palabras: "Inspectores de Bienes Nacionales" la palabra "arquitectos", precedida de una coma. En el inciso segundo, reemplazar las palabras: "sólo podrán" por la palabra "deberán". Artículo 5º Agregar en el inciso primero, después de las palabras "radio-transmisión de onda corta" la siguiente frase: "de acuerdo a la reglamentación vigente". Artículo 6º Suprimir las palabras: "y primera transferencia". Artículos nuevos Agregar los siguientes: "Artículo...- El cónyuge sobreviviente y los legitimarios del taxista que haya fallecido después de la presentación de solicitud de importación de vehículo y antes de la decisión final sobre ella tendrá los mismos derechos que el consorte. No será causal de eliminación la circunstancia de no ser taxista." "Artículo...- Será condición esencial para el otorgamiento de patente de taxi el destino efectivo y permanente del vehículo como automóvil de alquiler. La Municipalidad competente caducará o renovará la patente a quien no cumple con lo dispuesto en el inciso anterior. Habrá acción popular para los efectos de la actuación judicial de lo dispuesto en este artículo. Será competente para conocer del proceso correspondiente el Juez de Policía Local de la Municipalidad que hubiere otorgado la patente. Si en el territorio municipal referido no hubiere Juez de Policía Local será competente el Juez de Letras de Menor Cuantía. Estos juicios se tramitarán en conformidad al procedimiento sumario. La prueba se apreciará en conciencia. La sentencia definitiva será apelable para ante la Ilustrísima Corte de Apelaciones competente." "Artículo...- Para los efectos de acogerse a los beneficios de la ley 16.426, se entenderá que los taxistas propietarios cumplen los requisitos legales y reglamentarios si daban cumplimiento a las exigencias establecidas por la Subsecretaría de Transporte o la Dirección de Transporte y Tránsito Público, al 30 de enero de 1967". Sala de la Comisión, a 27 de agosto de 1968. (Fdo.): Jorge Lea-Plaza Sáenz, Secretario." 43.- INFORME DE LA COMISION DE SALUD PUBLICA "Honorable Cámara: La Comisión de Salud Pública informa un proyecto de ley, originado en una moción de los señores Daiber, Montt, Monckeberg, Irureta, Enríquez, doña Inés, Olave, Koenig y Papic, que crea el Centro de Investigaciones Hematológicas "Rodolfo Virchow", dependiente de la Universidad Austral de Chile. La importancia que la labor de los investigadores científicos tiene para el desarrollo de las naciones, día a día es más apreciada, pues junto con aprovechar los conocimientos internacionales que existen sobre una determinada materia, los incrementan con la realidad existente en el país, con lo cual llegan a conclusiones que son de utilidad indiscutible en la aplicación práctica y teórica de la correspondiente ciencia. Consecuentes con ello, las grandes naciones, que cuentan con los medios y elementos que se requieren, atraen a los hombres de ciencia más capacitados de los países económicamente débiles, con las consecuencias naturales de esta emigración para la nación que con esfuerzos ha logrado formar, de entre sus hijos, profesionales y estudiosos de los que espera recibir una retribución con sus conocimientos, en bien de la comunidad entera. Desgraciadamente, lo anterior es una realidad contra la cual es necesario luchar por todos los medios de que se disponga, otorgando, fundamentalmente, a los científicos, los elementos y recursos que requieran para llevar a cabo su importante cometido. Un gran paso se ha dado en este sentido con la creación de la Comisión Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas. En el terreno mismo de la medicina, una de las grandes interrogantes que se mantiene en pie, pese a la intensa investigación que sobre ella permanentemente se ha estado realizando, es la relativa a la etiología del cáncer y, en especial, de la leucemia y afecciones afines. En Santiago son numerosos los médicos e investigadores que viven preocupados de la investigación en este sentido, bajo el alero de alguna Universidad. Sin embargo, en provincias, la situación es diferente y es notoria la falta de especialistas, con las consecuencias anteriores anotadas. Ancianos, adultos y niños caen en número abrumador afectados por la leucemia y afecciones afines y, en momentos en que la ciencia avanza paulatinamente y con ritmo sostenido facilitando el desarrollo de las naciones, vemos que no sucede lo mismo con respecto a este mal, que, según las estadísticas, va en franco aumento. En efecto, en nuestro medio, de acuerdo con informaciones proporcionadas por el Servicio Nacional de Salud, la mortalidad por esta clase de afecciones fue de 348 casos en el año 1958; en el año 1962, murieron 406 personas por este motivo, y en 1967, se produjeron 508 decesos, cifras que por si solas son elocuentes. Estos antecedentes, a juicio de la Comisión, hacen indispensables la creación de más centros de investigación, especialmente en provincias, con el objeto de aprovechar valiosos elementos humanos que en ellas existen y que en la actualidad no disponen de medios para realizar sus investigaciones, como también las experiencias que en lugares retirados de la capital se presenten. Por estas razones, la Comisión concordó ampliamente con la moción en informe, a la cual le prestó su aprobación por unanimidad, con algunas pequeñas enmiendas de redacción. Por el artículo 1º del proyecto se establece la creación del Centro de Investigaciones Hematológicas, cuya función primordial será la investigación científica de la leucemia y enfermedades afines. También concordó con la idea contenida en la iniciativa en el sentido de dar a dicho Centro el nombre del famoso investigador alemán Rodolfo Virchow, quien hizo la primera descripción de la leucemia, basando su nombro en el aspecto blanquecino de la sangre afectada por el mal, pues con ello se honra su memoria y se entrega a los investigadores en hematología una imagen que les servirá de aliciente en su abnegada, labor. Los recursos que la realización de este proyecto requiere se otorgan por leo artículos 2º y 3º de la iniciativa, y para ello, se recurre a los fondos que provienen del Sorteo Anual que realiza la Polla Chilena de Beneficencia, en virtud de las disposiciones de la ley Nº 12.877, modificada por la ley Nº 12.920, en beneficio del Voto Nacional O'Higgins Templo del Carmen de Maipú. Según informaciones que fueron proporcionadas a esta Comisión, dicho Sorteo produce, anualmente, algo más de 1.000.000 escudos. En el artículo se destina el 50% de este rendimiento para la terminación del Templo mencionado y el saldo para los fines que esta ley persigue, cantidades que se estiman suficientes si se considera lo avanzado que se encuentran los trabajos del Templo Votivo de Maipú. Para los efectos de lo dispuesto en el Nº 5 del artículo 64 del Reglamento, cabe hacer presente que los tres artículos de que consta el proyecto fueron aprobados por unanimidad. Por las consideraciones anteriormente expuestas, la Comisión os propone la aprobación del proyecto, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.- La Universidad Austral de Chile organizará, bajo su dependencia, el Centro de Investigaciones Hematológicas, denominado "Rodolfo Virchow", en la ciudad de Valdivia. Su función primordial estará dirigida a la investigación científica en el campo de la leucemia y enfermedades afines. Artículo 2º.- Sustitúyese el artículo único de la ley Nº 12.877, de 18 de marzo de 1958, modificado por el artículo 1º de la ley Nº 12.920, de 31 de julio del mismo año, por el siguiente: "Autorízase a la Polla Chilena de Beneficencia para efectuar, en los meses de octubre o noviembre de cada año, un sorteo extraordinario no inferior al mayor programado para ese año. Dicho sorteo se denominará, en años alternos, "Voto O'Higgins" y "Lucha contra la leucemia". De las utilidades obtenidas, un 50% le será entregado a la persona jurídica "Voto Nacional O'Higgins Templo del Carmen Maipú", para destinarlo a la terminación del Templo Votivo de Maipú y su Plaza de acceso, y el 50% restante le corresponderá a la Universidad Austral de Chile para que lo destine íntegramente al Centro de Investigaciones Hematológicas "Rodolfo Virchow". Artículo 3º.- Sustitúyese el artículo 2º que fue agregado a la ley Nº 12.877 por la ley Nº 12.920, por el siguiente: "Libérase a este sorteo de toda clase de impuestos y su equivalente será entregado a las instituciones antes citadas, dentro del plazo máximo de 15 días, contado desde la fecha de su realización." Sala de la Comisión, a 1º de agosto de 1968. (Fdo.): Wenceslao Sánchez Lecaros, Secretario de la Comisión." 44.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar, en conformidad al artículo 62 del Reglamento, el proyecto, de origen en una moción de los señores Daiber, Montt, Monckeberg, Irureta, Enríquez, doña Inés; Olave, Koenig y Papic, informado ya por la Comisión de Salud República, que crea el Centro de Investigaciones Hematológicas denominado "Rodolfo Virchow", dependiente de la Universidad Austral, en Valdivia. La iniciativa tiene por objeto permitir que se organice, bajo la dependencia de la Universidad Austral de Chile, un Centro de Investigaciones Hematológicas en la ciudad de Valdivia, cuya función primordial estará dirigida a la investigación científica en el campo de la leucemia y enfermedades afines. Los fundamentos de tipo médico-social están suficientemente explicados en el informe de la Comisión respectiva, y la de Hacienda los compartió en su integridad. Solamente concentró su estudio en el aspecto financiero de la materia, ya que la disparidad de opiniones acerca del asunto sólo tocaban a la forma de allegar fondos suficientes para costear el funcionamiento del mencionado instituto. El artículo 2° del proyecto enmienda la ley 12.877, modificada por la ley 12.920, que dispone la realización del sorteo anual de la Polla Chilena de Beneficencia en beneficio del Voto Nacional O'Higgins Templo del Carmen de Maipú. La modificación consiste en que, en lugar de ser las utilidades de dicho sorteo íntegramente en beneficio del Templo, se destine solamente la mitad de ellas a esta obra y sus complementos y la mitad restante se invierta por la Universidad Austral en la creación y funcionamiento del Centro de Investigaciones Hematológicas. El artículo 3º, por su parte, libera a dicho sorteo de toda clase de impuestos. Según expone el informe de la Comisión de Salud Pública, el sorteo referido produce, anualmente, una utilidad de algo más de Eº 1.000.000, que se dividiría por iguales partes entre ambos objetivos. Por muy plausible que fuera la creación del centro de investigación científica ya mencionado, la Comisión debió tener en cuenta la conveniencia de no paralizar la construcción del Templo de Maipú, obra gigantesca cuyas proyecciones de tipo patriótico y espiritual son sobradamente conocidas. Tuvo presente, al respecto, que, aun cuando el proyecto tal cual está reserva para esta finalidad la mitad de los fondos con que actualmente cuenta y sus trabajos se encuentran bastante avanzados, de todas maneras la merma afectaría gravemente el desarrollo de éstos, e impediría la terminación del edificio y de las obras anexas en un plazo prudencial que por sí ya se ha alargado demasiado. Por la unanimidad de sus miembros acordó, en consecuencia, reemplazar el artículo 2º del proyecto por otro, y mantener en idéntica forma el sorteo extraordinario de la Polla Chilena de Beneficencia en favor del Voto Nacional O'Higgins por el presente año y los años 1969 y 1970. Según informaciones producidas en el curso del debate, en estos tres años podrá darse término a las obras principales del Templo. Para costear la instalación y puesta en marcha del Centro de Investigaciones Hematológicas, se ordena la realización, en cada uno de los años 1969 y 1970, de un sorteo extraordinaria de la Polla, cuyo producto será entregado a la Universidad Austral con dicha finalidad. A partir del año 1971, y ya con carácter indefinido, el producto del sorteo anual que dispone la ley 12.877, modificada polla ley 12.920, se entregará en un 50 % a la Universidad Austral para el objetivo tantas veces referido y el otro 50 % se mantendrá con la misma destinación que hoy tiene, es decir, la terminación y funcionamiento del Templo Votivo Nacional de Maipú. Cree la Comisión que en esta forma se provee a la consecución de ambas iniciativas, ya que las dos, por diferentes razones, merecen especial atención del Poder Público. Acordó, en consecuencia, recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto ya individualizado, con las siguientes enmiendas: Artículo 2º Reemplazarlo por el siguiente: "Artículo...- Autorízase a la Polla Chilena de Beneficencia para realizar el 18 de septiembre de 1969 y 1970 un sorteo extraordinario de premio mayor libre de todo impuesto, gravamen o derecho fiscal o municipal, a beneficio exclusivo del Centro de Investigaciones Hematológicas "Rodolfo Virchow". El producto de este sorteo deberá ser entregado dentro del plazo de sesenta días, contado desde la fecha de su realización a la Universidad Austral." Artículo nuevo después del segundo Agregar el siguiente: "Artículo...- A partir de 1971, el producto obtenido en el sorteo anual de la Polla Chilena de Beneficencia dispuesto por la ley 12.877, y complementada por los artículos 1º y 2º de la ley 12.920, se entregará en un 50% a la Universidad Austral para destinarlo íntegramente al Centro de Investigaciones Hemotológicas "Rodolfo Virchow". Dicho sorteo se denominará, a partir de ese año y en años alternos, "Lucha Contra la Leucemia". Sala de la Comisión, a 26 de agosto de 1968. (Fdo.): Jorge Lea-Plaza Sáenz, Secretario." 45.- INFORME DE LA COMISIÔN DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, remitido por el Honorable Senado, por el cual se destinan fondos para financiar la ejecución de determinadas obras públicas en conmemoración del centenario de la fundación de la ciudad de Parral. El día 19 de junio del presente año, Parral cumplió cien años de existencia. Con este motivo, los señores Senadores representantes de esa zona, recogiendo el sentir y aspiraciones de los vecinos de dicha localidad, elaboraron un plan conmemorativo que consulta la realización de obras de progreso comunal, sancionado favorablemente en su primer trámite constitucional. Comprende la iniciativa en estudio -que consta de una disposición única- la destinación de la suma de 500 mil escudos para la construcción de un gimnasio cerrado en el Liceo de Hombres de Parral y de una cantidad similar para la habilitación de una hostería en esa ciudad. Las referidas construcciones deberán efectuarse, la primera, por intermedio de la Dirección de Arquitectura dependiente del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y, la segunda, a través de la Corporación de Fomento de la Producción. Se consulta como fuente de financiamiento de las expresadas sumas el rendimiento de los excedentes por premio no cobrados de los sorteos de boletas de compraventas. Por las razones expuestas, la Comisión de Gobierno Interior acordó por unanimidad recomendar a la Honorable Cámara la aprobación de la presente iniciativa, de carácter obvio y sencillo, en los mismos términos en que viene concebida, y que son los siguientes: Proyecto de ley "Artículo único.- En homenaje al centenario de la ciudad de Parral, autorízase al Presidente de la República para destinar Eº 500.000 a la construcción, por la Dirección de Arquitectura, de un gimnasio cerrado en el Liceo de Hombres de Parral, que servirá las necesidades escolares del departamento, y otros Eº 500.000, por intermedio de la Corporación de Fomento de la Producción, a la construcción y habilitación de una hostería en la ciudad. El gasto que demande lo dispuesto en esta ley se imputará al rendimiento de los excedentes por premios no cobrados de los sorteos de boletas de compraventas". Sala de la Comisión, a 8 de agosto de 1968. (Fdo.): Jaime de Larraechea Pagueguy, Secretario de Comisiones." 46.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar, en conformidad al artículo 62 del Reglamento, el proyecto remitido por el Honorable Senado y con informe de la Comisión de Gobierno Interior, que destina fondos para financiar la construcción de determinadas obras públicas en conmemoración del Centenario de la fundación de la ciudad de Parral. La iniciativa tiene por objeto conmemorar la fecha en que Parral obtuvo el título de ciudad, y tiende a destinar fondos para la construcción de un gimnasio cerrado en el Liceo de Hombres y para la construcción de una Hostería, fijándose en quinientos mil escudos la suma que se invertirá en cada una de ellas. Los recursos se obtienen de los premios no cobrados de las boletas de compraventa. La Comisión acogió favorablemente el artículo único del proyecto, en cuanto a su fondo, pero acordó introducirle una modificación con el objeto de hacer más generales los servicios del gimnasio. En efecto, el proyecto tal cual está redactado, dota de gimnasio al Liceo de Hombres y establece que él servirá las necesidades escolares de la ciudad. La enmienda que se propone ordena que la construcción se haga por la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas en beneficio de la Municipalidad, la cual podrá delegar la administración en el Consejo Local de Deportes. En esta forma podrá ser utilizado por la juventud entera de la localidad, aún cuando no sean estudiantes. En consecuencia, la Comisión acordó recomendar a la H. Cámara la aprobación del proyecto con la siguiente enmienda: Sustituir el inciso primero del artículo único, por el siguiente: "En homenaje al Centenario de la ciudad de Parral, autorízase al Presidente de la República para destinar a la Municipalidad de Parral Eº 500.000,00 para que construya, por intermedio de la Dirección de Arquitectura, un gimnasio cerrado en la ciudad de Parral, que servirá las necesidades del deporte popular y escolar del departamento. La Municipalidad podrá delegar en el Consejo Local de Deportes de esa ciudad la administración del gimnasio. Facúltase igualmente al Presidente de la República para destinar otros Eº 500.000,00 por intermedio de la Corporación de Fomento de la Producción, a la construcción y habilitación de una hostería en la ciudad." Sala de la Comisión, a 26 de agosto de 1968. (Fdo.): Jorge Lea-Plaza Sáenz, Secretario. 47.- MOCION DE LA SEÑORA LAZO, DOÑA CARMEN Y DEL SEÑOR ACUÑA "Honorable Cámara: El Centro Universitario de Osorno fue creado por Decreto del H. Consejo Universitario de la Universidad de Chile. Como sede de ella en provincias, su finalidad es "impartir enseñanza superior en todos sus grados y, de preferencia, para profesiones requeridas por el desarrollo de la región", en este caso, la zona comprendida entre La Unión y Punta Arenas. El Centro Universitario de Osorno empezó a funcionar en 1965. Su matrícula se ha triplicado desde entonces; 1/3 de los alumnos egresados de los establecimientos de enseñanza media de la región concurre a él; este contingente constituye el 94 % del alumnado total del Centro; un alto porcentaje proviene de familias de modestos recursos (actualmente un 86.4 por ciento requiere de ayuda económica para financiar sus estudios).- Esta realidad confirma que el Centro Universitario de Osorno es efectivamente una institución con carácter regional, foco de educación superior al alcance de los jóvenes de la zona y al alcance de los sectores modestos de la población. Sin embargo, las posibilidades de satisfacer las actuales necesidades, de aumentar las carreras y de desarrollar la acción que le corresponde al Centro Universitario de Osorno, se ven cada vez más limitadas por los escasos aumentos presupuestarios recibidos, que ya ni siquiera alcanzan a cubrir las diferencias del alza del costo de la vida. Como el crecimiento vegetativo de la población escolar significa, a su vez, otros requerimientos, sucede que el Centro Universitario de Osorno se encuentra en una situación ya no de estagnamiento, sino de fatal retroceso en su acción; y Considerando: 1.- Que la Universidad de Chile en Osorno tiene como misión fundamental proporcionar docencia a nivel superior a la vasta región comprendida entre las Provincias de Valdivia (Comunas de La Unión, Río Bueno y Lago Ranco) y de Magallanes, además de desarrollar la Investigación, la Extensión Cultural y otras manifestaciones propias de un adecuado progreso social, cultural y económico; 2.- Que la citada región es, desde el punto de vista geográfico, la más difícil del país por su desmembramiento natural y, además, la menos desarrollada, para lo cual la Universidad de Chile debe proporcionar carreras y actividades adecuadas a tales condiciones; 3.- Que la Universidad de Chile en Osorno cuenta con un Plan Decenal que contempla todos esos aspectos en coordinación con diversos e importantes puntos de la zona, formando un todo integrado y complementado. (Por ejemplo: creación de la carrera de Ingenieros Pesqueros, en combinación con Puerto Montt; carrera de Técnicos Forestales, en combinación con Coihaique; Especialidad de Ovinotecnia, en combinación con Punta Arenas; etc.) 4.- Que desde el punto de vista geopolítico la acción de la Universidad de Chile en la región adquiere dimensiones insospechadas; 5.- Que la acción de la Universidad requiere paralela y simultáneamente del adecuado desarrollo industrial y cultural de la región. 6.- Que el presupuesto actual de la Universidad de Chile en Osorno, como parte del de la Universidad de Chile en lo nacional, es insuficiente y no responde ni siquiera a las actividades que en estos momentos desarrolla, no obstante requerir, de acuerdo con lo dispuesto en los considerados anteriores, una solvencia económica muy superior. 7.- Que en 1967 la Universidad de Chile en Osorno recibió como aporte de la Comunidad la suma de Eº 11.755. (once mil setecientos cincuenta y cinco escudos), suma total de aportes de las Municipalidades de Osorno y La Unión, más las colaboraciones económicas de un grupo de egresados de la Universidad y de particulares. Dicha cantidad resulta exigua e insuficiente si se considera que la Comunidad universitaria se extiende desde la Unión a Punta Arenas. 8.- Que el Plan de Construcciones de la Universidad de Chile en Osorno está realizado sólo en su tercera parte, faltando la construcción de un Pabellón Académico, de los Hogares Estudiantiles, Talleres, etc., aparte de las terminaciones e instalaciones de un gran sector del edificio actualmente en uso, considerado desde ya insuficiente para el normal desarrollo de sus actividades. 9.- Que es imprescindible, desde un punto de vista moral, que la comunidad incluida en el área de acción de la Universidad aporte los recursos necesarios para resolver la crítica situación económica en que se encuentra. 10.- Que el aporte que le corresponda a dicha comunidad será con creces compensado regionalmente en lo cultural, en lo social y en Jo económico por la creciente acción de la Universidad. 11.- Que por las características especiales del nivel socioeconómico de su alumnado, la Universidad de Chile en Osorno cumple, en la medida de sus recursos, con la alta función de servir de agente rector del cambio social; y 12.- Que la solución de los problemas expuestos exige un financiamiento permanente con la participación de los más amplios sectores sociales y económicos en aras del progreso de la región, se solicita la aprobación del siguiente Anteproyecto de ley: Artículo 1º.- Los impuestos que se paguen en las comunas de La Unión, Río Bueno y Lago Ranco y en las provincias de Osorno, Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes inclusive, se cancelarán recargados en un 1% sobre su monto. Se exceptúan de este tributo los impuestos de compraventa y aquellos que deben enterarse en forma de estampillas de impuestos o de papel sellado. Este Artículo no se aplicará en las comunas cuya Ilustre Municipalidad contemple un beneficio igual o mayor para la Universidad de Chile, Osorno, mediante otra Ley. Artículo 2º.- Las Tesorerías 'de las comunas comprendidas en el territorio jurisdiccional de la presente Ley, retendrán para los fines del Centro Universitario de Osorno de la Universidad de Chile, las tres cuartas partes de 1 por mil del impuesto territorial vigente que se destina actualmente a cubrir las amortizaciones de los empréstitos municipales. En aquellas comunas en que a la fecha de la presente Ley las Municipalidades hayan contratado empréstitos sólo se aplicará a los fines del inciso primero el remanente del monto necesario para amortizar la deuda. Artículo 3°.- Las sidras y chichas de cualquier naturaleza, excepto las de uva, producidas dentro del territorio señalado en el artículo anterior, estarán afectas a un impuesto de producción equivalente a un 25% del precio de venta que obtenga el fabricante o productor con un mínimo de Eº 0,20 por litro. Todo fabricante o productor afecto a esta Ley hará su declaración de existencias durante el mes de mayo de cada año en la Dirección de Impuestos Internos, organismo que conjuntamente con el Servicio Agrícola y Ganadero deberán velar por el cumplimiento de la presente Ley y de la Ley sobre Alcoholes y Bebidas Alcohólicas, pudiendo requerir para tal objeto a las autoridades correspondientes. El impuesto deberá pagarse antes del 30 de noviembre de cada año. Las sidras y chichas no podrán salir de las fábricas o del productor con una fuerza alcohólica superior a 7 grado y se prohíbe alterar su composición o disminuir su grado alcohólico después de haberse declarado el impuesto correspondiente. Cualquier infracción a lo establecido en este Artículo se sancionará de acuerdo con el Título Séptimo del Libro Primero de la Ley sobre Alcoholes y Bebidas Alcohólicas y con lo dispuesto en el Nº 9 del Artículo 27 del Código Tributario y que, para estos efectos, serán considerados como comercio y fabricación efectivamente clandestinos de alcoholes. Estarán exentas del pago de patentes las bodegas de productores, ubicadas en predios rurales dentro del territorio jurisdiccional de la presente Ley, que tengan por objeto el almacenamiento de sidras y chichas y su venta para ser consumidos fuera del local y de sus dependencias. Las ventas que se efectúen en estas bodegas sólo podrán hacerse al por mayor. Se entenderá por expendio por mayor el que se efectúa en cantidades no inferiores a 100 litros, si se trata de venta a granel, o de cuarenta y ocho botellas, si la venta es de bebidas embotelladas. La infracción a lo dispuesto en el inciso anterior se sancionará de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 161 de la Ley da Alcoholes y Bebidas Alcohólicas y su juzgamiento se sustanciará de acuerdo con lo prescrito en el Título Cuarto del Libro Segundo del mismo texto legal. Artículo 42.-........(Esta disposición se refiere a un impuesto a los vinos que se consuman en el territorio jurisdiccional de la presente Ley que se gravarán con Eº 0,10 por litro y cuya redacción está a cargo del Diputado don Mario Arancibia Cárdenas, quien lo propuso y se obligó, además, a calcular su rendimiento).- Artículo 5º.- Las Guías de Libre Tránsito de animales que se expidan dentro del territorio jurisdiccional de la presente Ley o que particulares ocupen para transportar o trasladar animales dentro de esta misma zona, deberán llevar un impuesto fijo de Eº 1.- por cada guía hasta de 9 animales y Eº 10.- por cada guía superior a 9 animales. La infracción a esta disposición, sea por falta de guía de libre tránsito o de llevarla sin tener timbre fijo correspondiente, serán sancionada con la pena señalada en el inciso primero del Nº 10 del Artículo 97 del Código Tributario. Para estos efectos, Carabineros retendrá los animales e inmediatamente dará cuenta a las Oficinas de Impuestos Internos más cercanas y sólo restituirá las especies al infractor previa orden de Impuestos Internos. Si el infractor no se presentare dentro de los 10 días de cometida la infracción, Carabineros pondrá los animales a disposición del Juez de Policía Local respectivo, para que sean subastados como especies al parecer perdidas, en la forma y condiciones establecidas en las Leyes y Ordenanzas. Artículo 6º.- Las entradas de todos los espectáculos públicos, exceptuando los deportivos que se realicen en las comunas comprendidas en el territorio jurisdiccional de la presente Ley, serán recargadas en la cantidad de Eº 0,10 por entrada, con cargo al espectador. Artículo 7º.- La correspondencia ordinaria y aérea que se expida desde las comunas comprendidas en el territorio jurisdiccional de la presente Ley estarán afectas al pago de una estampilla adicional por valor de Eº 0.10. La Casa de Moneda deberá emitir para este efecto un sello especial. Artículo 8°.- La cantidad mínima fijada en el artículo 3º, y los impuestos prescritos en los artículos 4º, 5º, 6º y 7º de la presente Ley serán reajustados anualmente de acuerdo al índice del costo de la vida. Artículo 9°.- Los impuestos o ingresos a que se refiere la presente Ley serán a beneficio del Centro Universitario Regional de la Universidad de Chile en Osorno, para cuyo efecto cada una de las Tesorerías de la zona contabilizarán en una cuenta especial. Las sumas recaudadas serán entregadas mensual y directamente a esta institución beneficiaría, sin necesidad de decreto. Artículo 10.- Los fondos que se recauden para el Centro Universitario de Osorno serán destinados para le mantenimiento y desarrollo de los planes de la Universidad de Chile en la zona jurisdiccional de la presente Ley. Anualmente el señor Rector de la Universidad de Chile aprobará la distribución de estos fondos y para cuyo efecto deberá publicar en la primera quincena de enero de cada año, en el Diario Oficial y en los periódicos de mayor circulación en la zona comprendida en la presente Ley, los fondos ingresados por este concepto en el año anterior y su inversión, sin perjuicio, además, de establecer un cálculo de entradas y repartición en el año en curso. Artículo 11.- Esta Ley regirá desde su publicación en el Diario Oficial. (Fdo.): Carmen Lazo C, Américo Acuña R" 48.- MOCION DEL SEÑOR RODRIGUEZ, DON JUAN "Honorable Cámara: La Comuna de Lonquimay está ubicada en un extremo de la Provincia de Malleco, en plena zona cordillerana, limitando con la República Argentina en una extensión de 240 Kms. aproximadamente. Su clima es excesivamente riguroso y en el invierno es común una temperatura que oscila entre los 15 y los 23° bajo cero; en esa época sólo puede comunicarse con el resto del país por ferrocarril, el que, a veces, incluso, por el exceso de nieve, no puede realizar el viaje diario que tiene establecido. El aislamiento y la situación climática indicada que hace difícil la vida en esos lugares, se ve agravado al no contar esa región con obras públicas de importancia que le permitan desarrollar modestamente sus actividades a los sufridos habitantes de esa zona. Las obras públicas más fundamentales para el desarrollo socioeconómico de al región son: 1º.- Construcción de un puente carretero sobre el río Bío-Bío en el camino internacional de Lonquimay a Pino Hachado, República Argentina ya que la carencia de este puente produce en invierno el aislamiento del sector Liucura, Mitrauquén, Marimenuco e Icalma y en el verano no se puede desarrollar en debidas condiciones el turismo ni los fletes hacia y desde la República Argentina; el costo aproximado de este puente es del orden de los Eº 250.000. 2º.- El arreglo o reparación definitiva del camino internacional de Lonquimay a Pino Hachado, República Argentina, camino que data desde hace más de 80 años, siendo su costo aproximado de Eº 400.000. 3°.- Construcción y reparación de puentes menores y alcantarillas (obras de arte) en el camino internacional indicado, en el sector a que se ha hecho referencia, con un costo de Eº 75.000. 4º.- Reparación del puente carretero existente sobre el río Lonquimay, en el mismo camino internacional, con un costo de Eº 30.000. 5º.- Reparación del camino público de Lonquimay a Cauracautín incluidas las obras de arte, con un costo aproximado de Eº 200.000. 6º.- Reparación y mejoramiento del camino público de Lonquimay a Sierra Nevada incluidas las obras de arte con un costo aproximado de Eº 50.000. 7º.- Reconstrucción del camino público del sector Liucura a Icalma con sus obras de arte con un costo aproximado de Eº 40.000. 8º.- Reparación y mejoramiento del camino público de Lonquimay a Troyo con sus obras de arte con un costo aproximado de Eº 80.000. 9º.- Construcción de un puente sobre el río Bío-Bío en el camino de Lonquimay a Troyo con un costo aproximado de Eº 100.000. 10.- Habilitación del túnel de Las Raíces para el tránsito de vehículos motorizados, como única manera de comunicarse la comuna de Lonquimay con el resto del país, permanentemente, con un costo aproximado de Eº 600.000. Por otra parte el pueblo mismo de Lonquimay necesita a la brevedad posible, contar con los siguientes servicios de utilidad pública, de que actualmente carece: a) Luz eléctrica, no obstante tener la Dirección de Servicios Eléctricos en Lonquimay, una planta hidroeléctrica nueva para su instalación; b) servicio de agua potable, encontrándose pendiente el proyecto respectivo; c) servicio de alcantarillado cuyos estudios no se han iniciado; d) servicios de teléfonos, cuyos estudios se están realizando; e) construcción de un matadero; f) construcción del edificio consistorial; g) construcción de un gimnasio; h) mejoramiento del Estadio Municipal, etcétera. Ninguna de las obras ni servicios señalados se han podido realizar por la carencia de los fondos necesarios para ello, pese a los requerimientos de los parlamentarios, de las autoridades y habitantes de la zona. En consecuencia se hace necesario encontrar el financiamiento para dichas obras el que no podrá ser otro que impuestos a las maderas exportadas o salidas de Lonquimay, ya sea aserrada o en trozo, como igualmente sobre las carnes enfriadas o en pie que Chile importa de la República Argentina por Lonquimay. En efecto, en Lonquimay se producen normalmente alrededor de 1.500.000 pulgadas de madera, al año, tanto aserrada como en trozo; desde el presente año se ha estado internando desde la República Argentina carnes enfriadas, con destino a Concepción y otros lugares céntricos del país cuyo volumen es de aproximadamente de 2.000.000 de kilos, al año; en ganado mayor se interna desde Argentina entre 3.000 y 5.000 cabezas al año y en ganado menor una cantidad similar; finalmente hay un flujo de aproximadamente 2.000 vehículos que anualmente y en el estado actual del camino transitan entre Lonquimay y Zapala, entre buses, camiones, autos, camionetas, etc., el que una vez reparado el camino y construidos los puentes deberá necesariamente triplicarse, y si a ello agregamos la exportación de madera por vía terrestre, la que por cierto es de un costo inferior en un 40% al flete marítimo, y el tránsito de vehículos se incrementará considerablemente. Los impuestos a que se ha hecho referencia, tendrán un rendimiento probable de Eº 1.200.000 anuales, de acuerdo con los siguientes cálculos: (IMAGEN) Lo anterior totaliza en un plazo de cinco años de vigencia de los impuestos un rendimiento total de Eº 6.000.000 aproximadamente. Por su parte las inversiones proyectadas totalizarían, en un cálculo estimativo, Eº 3.325.000 a las que se destinaría el 75% del rendimiento estimado. Calculando la desvalorización monetaria, las sumas proyectadas serían suficientes para la terminación de las obras. En estas circunstancias, vengo en presentar a la Honorable Cámara el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º.- Establécense, por el plazo de 5 años, los siguientes impuestos de 0,50 por cada pulgada de madera que entre o salga de Lonquimay. La madera en tránsito, sólo pagará este impuesto, una sola vez. De 0,10 el kilo de carne enfriada importada desde Argentina. De Eº 5 por cabeza de ganado menor en pie, importada desde Argentina. Establécese, además, un peaje de Eº 10 por cada automóvil, camioneta o jeep y de Eº 20 por cada camión o bus. El cobro de este peaje estará sujeto a las normas establecidas en la Ley Nº 14.999, y su monto podrá ser reajustado anualmente por el Presidente de la República. Facúltase al Presidente de la República para establecer el sistema de recaudación de estos impuestos. Artículo 2º.- El rendimiento que se obtenga de los impuestos establecidos en el artículo 1º se contabilizará en forma separada en una Cuenta Especial en el Cálculo de Entradas en la Ley de Presupuestos de la Nación. Estos fondos no ingresarán a Rentas Generales de la Nación al término del ejercicio presupuestario. Anualmente y por el plazo de 5 años, un 25% de estos fondos se destinará como aporte extraordinario a la I. Municipalidad de Lonquimay, para la realización del plan extraordinario de obras indicado en el artículo 7º. Asimismo, con cargo a esos fondos, hará el servicio del o los empréstitos indicados en el artículo 5º. Artículo 3º.- Anualmente y por el plazo de 5 años se destinará el rendimiento de los impuestos establecidos en el artículo 1°, deducido el aporte a la I. Municipalidad de Lonquimay, establecido en el artículo 2º a la realización de un Plan Extraordinario que deberá comprender las siguientes obras públicas: 1º.- Eº 250.000 para la construcción de un puente carretero sobre el río Bío-Bío en el camino internacional de Lonquimay a Pino Hachado, República Argentina. 2º.- Eº 400.000 para la reparación definitiva del camino internacional de Lonquimay a Pino Hachado. 3º.- Eº 75.000 para la construcción de puentes y obras menores en el camino internacional indicado. 4º.- Eº 30.000 para la reparación del puente carretero existente sobre el río Lonquimay. 5º.- Eº 200.000 para la reparación del camino público de Lonquimay a Curacautín, incluidas las obras de arte. 6º.- Eº 50.0OO para la reparación del camino público de Lonquimay a Sierra Nevada incluidas las obras de arte. 7º.- Eº 40.000 para la reconstrucción del camino público del sector Liucura a Icalma, incluidas las obras de arte. 8º.- Eº 80.000 para la reparación y mejoramiento del camino público de Lonquimay a Troyo, incluidas las obras de arte. 9º.- Eº 100.000 para la construcción de un puente sobre el río Bío-Bío en el camino de Lonquimay a Troyo. 10.- Eº 600.000 para la habilitación del túnel de Las Raíces para el tránsito de vehículos motorizados. 11.- Eº 1.500.000 para la instalación de los servicios de agua potable, alcantarillado y luz eléctrica para la comuna de Lonquimay. Artículo 4º.- Autorízase al Presidente de la República para contratar empréstitos, internos o externos, en instituciones de crédito o bancarias, nacionales o extranjeras, o en organismos internacionales, con el objeto de realizar las obras públicas a que se refieren los incisos anteriores y que deberán ser pagados con los fondos a que se refiere el artículo 1°. La realización del plan extraordinario de obras a que se refiere el artículo 39, corresponderá al Ministerio de Obras Públicas y Transportes y no obstará a los planes contemplados o que se contemplen en el presupuesto ordinario de la Nación o en leyes especiales, pudiendo en todo caso, complementarse todos ellos entre sí. Artículo 5º.- Autorízase a la I. Municipalidad de Lonquimay para contratar, en forma directa en el Banco del Estado de Chile o en otras Instituciones de crédito o bancarias, uno o más empréstitos a un interés no superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en un plazo máximo de 10 años, hasta por la suma de Eº 500.000. Artículo 6º.- Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás Instituciones de Crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos ni lo dispuesto en el artículo 71 inciso 29 de la Ley Nº 11.860. Artículo 7º.- El producto del o los empréstitos que la I. Municipalidad de Lonquimay contrate en virtud de la autorización concedida en el artículo 1º, deberá invertirse en la ejecución de un plan de obras nuevas en la comuna, que comprenda la construcción de un matadero, la construcción del edificio consistorial, la construcción de un gimnasio y el mejoramiento del estadio municipal. Podrá, además, hacer los aportes que sean necesarios para la instalación de un servicio de teléfonos. Artículo 8º.- En caso de no contratarse el o los empréstitos autorizados, la I. Municipalidad de Lonquimay podrá invertir directamente los fondos correspondientes al aporte establecido en el artículo segundo. Podrá, asimismo, invertir en las mencionadas obras o en otras que estime convenientes, el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda. Artículo 9º.- El servicio de intereses y amortizaciones ordinarios y extraordinarios de la deuda se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Lonquimay, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir estos pagos, sin necesidad de decretos del Alcalde, en caso de que éstos no hayan sido dictados en la oportunidad debida. La Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 10.- La Municipalidad mencionada deberá consultar en sus respectivos presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos y los excedentes que produzca el aporte indicado en el artículo 29, y en la partida de egresos extraordinarios las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 7º de la presente Ley. (Fdo.): Juan Rodríguez Nadruz." 49.- MOCION DEL SEÑOR SANHUEZA "Honorable Cámara: El Congreso Nacional, haciéndose eco del clamor popular derivado de las múltiples irregularidades cometidas por personas inescrupulosas en la realización de loteos, procedió a prestar su aprobación a la ley Nº 16.741, más conocida como "Ley de Loteos Brujos". Este texto legal ha permitido poner término a estas irregularidades y ha otorgado a las autoridades un mecanismo legal que les permita obtener el cumplimiento de las obligaciones contraídas por los loteadores y a las cuales éstos pretendían sustraerse. Desgraciadamente, esta ley sólo se pudo publicar el 8 de abril del presente año, por lo que hay un lapso de tiempo entre la fecha de su vigencia y la fecha hasta la cual se puede aplicar a este tipo de operaciones sobre terrenos y que es el 1º de enero de 1967. Como una forma de superar problemas que han surgido y que deben resolverse mediante el mecanismo legal antes mencionado, es de toda conveniencia modificar el artículo 2º en el sentido de reemplazar la fecha antes mencionada, por la de 1º de enero de 1969, con lo cual se hace aplicable a todas estas operaciones, y al mismo tiempo se prevé la continuación en la realización de estos negocios. Es por eso, que vengo en proponer a la Honorable Cámara la aprobación del siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Reemplázase en el artículo 2º de la ley Nº 16.741 la fecha 1º de enero de 1967, por la siguiente: 1º de enero de 1969." (Fdo.): Fernando Sanhueza Herbage." 50.- MOCION DE LOS SEÑORES SANHUEZA Y JEREZ "Honorable Cámara: Es de público conocimiento la calidad de nuestros reporteros gráficos y cinematográficos que han obtenido diversas distinciones no sólo en torneos de carácter nacional, sino que también internacional. Su labor de información gráfica debe realizarse, a menudo, en condiciones adversas que incluso llegan a hacer peligrar su integridad física, pero sin duda el principal escollo que deben vencer es el de la obtención de sus equipos, repuestos y materiales, que no se producen dentro del país y que alcanzan precios muy elevados y muchas veces fuera del alcance de estos profesionales. Es por eso, que la Unión de Reporteros Gráficos y Camarógrafos de Chile ha iniciado gestiones tendientes a obtener que se autorice la importación de estos elementos, liberados del pago de derechos aduaneros, para sus asociados, los cuales son todos periodistas colegiados. Esta aspiración de estos profesionales ha sido favorablemente acogida por el Supremo Gobierno y es necesario la dictación de un texto legal para hacerla realidad. Por estas razones, vengo en someter a la consideración de la Corporación el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Autorízase la internación y liberación del pago de los derechos e impuestos que se perciben por las Aduanas de las máquinas fotográficas, filmación de 16 mm., flasches electrónicos, lentes y accesorios destinados a los asociados de la Unión de Reporteros Gráficos y Camarógrafos de Chile y pertenecientes al Colegio de Periodistas. El Banco Central de Chile, llevara el control de este tipo de importaciones, las cuales no podrán exceder de US$ 50.000. El beneficio señalado en el inciso anterior deberá ser impetrado por cada socio al Ministerio de Hacienda, el cual calificará y dictará el respectivo decreto, previa certificación del Colegio de Periodistas. Si dentro del plazo de cinco años contacto desde la fecha de importación de las mercancías, fueren enajenadas a cualquier título, deberá integrarse en arcas fiscales la totalidad de los derechos de los cuales esta ley libera, quedando solidariamente responsables de su integro las personas o entidades que intervengan en los actos o contratos respectivos. En caso contrario, se presumirá responsable del delito de fraude aduanero de conformidad con lo establecido en el artículo 197, letra a), de la Ordenanza de Aduanas." (Fdo.): Fernando Sanhueza H.- Alberto Jerez H." 51.- MOCION DEL SEÑOR LAVANDERO "Honorable Cámara: A raíz de los sismos de Mayo de 1960 fue necesario ubicar en calidad de comodato precario a algunos damnificados de esa zona en casas de la Caja de Empleados Particulares de Loncoche. La Caja de Empleados Particulares tiene embargadas sus especies de los damnificados que no pudieron pagar y están prontos a salir a remate. Este Proyecto de Ley tiene por objeto condonarles sus deudas debido a que son personas de bajos ingresos con el agravante de haberlo perdido casi todo en esa oportunidad. El número de personas que se encontrarían afectas a esta disposición de la Caja no es mayor de doce. Por lo tanto vengo en someter el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Condónanse las deudas contraídas con la Caja de Empleados Particulares por los damnificados de los sismos de mayo de 1960 en Loncoche, originadas a raíz de la ocupación de las casas que dicha Institución posee y que se entregaron en comodato precario". "Suspendanse y dejanse sin efecto los remates ordenados por la Caja de Empleados Particulares en Loncoche con este objeto". (Fdo.): Jorge Lavandero I.". 52.- MOCION DEL SEÑOR LORCA, DON ALFREDO "Honorable Cámara: La Ley Nº 16.813 que modificó la Corporación de Magallanes, pretendió también modificar la Ley Nº 13.908 en lo que refiere al Artículo Nº 14 permanente y al no aprobarse las modificaciones introducidas por la vía del veto que modifica los incisos cuarto y quinto y habiéndose cursado el artículo transitorio nuevo, dio origen a una interpretación errónea y perjudicial. En efecto, al mantenerse vigente y sin sustituirse los incisos cuarto y quinto del Art. 14 permanente, por las modificaciones que no se cursaron, se mantiene vigente el reajuste sobre el total de cada cuota de los dividendos de acuerdo ai índice de la lana enfardada establecido en el mismo. Esto ha significado que se puede interpretar, según CORA, que de acuerdo al inciso 1º del Art. transitorio nuevo, agregado a la Ley 13.908 que no se modifica la reajustabilidad establecida en el Art. 14 permanente y que se establece un nuevo reajuste adicional basado en el índice de precio al consumidor y que este puede aplicarse al 70% de la cuota y el saldo del 30%, debe reajustarse de acuerdo al índice de la lana según lo estipula el Art. 14 permanente. Al mismo tiempo se ha producido otro problema en la Ley mencionada de acuerdo al inciso segundo del Art. transitorio nuevo, que concede el derecho a los adquirentes de tierras al día en sus obligaciones con CORA, para convenir la consolidación del saldo de precio insoluto y su pago en cuatro cuotas anuales, el texto de este inciso aparece en contradicción con el propósito de los que aprobamos este artículo, pues la intención era que en el momento de consolidarse el saldo de precio sólo al 70% de su cuantía se le aplicara al índice de reajuste de precios al consumidor y no sobre la totalidad, como quedó establecido en el mencionado artículo transitorio nuevo. Señores Diputados, deseo además considerar en este Proyecto la situación de los adquirentes que hubieran pagado por adelantado cuotas cuyos vencimientos eran posteriores al 1º de enero de 1967, por cuanto no es posible admitir que no puedan acogerse al beneficio de las modificaciones hechas a la Ley, por el sólo hecho de haber pagado sus obligaciones adelantadas. Y por último, reparar el error al omitirse en la actual ley que propongo modificar, la designación de representantes de la ganadería en el Consejo de la Corporación. Estimo que la ganadería constituye una actividad básica en la Zona, creo necesaria la inclusión de dos representantes de este sector en el Consejo. Esta disposición ya fue incluida en el veto enviado por el Ejecutivo a la Ley 16.813 y no fue aprobada. Proyecto de ley: Artículo Primero.- Reemplázase el art. 14 de la Ley 13.908 por el siguiente: "Artículo 14.- El precio de venta de los terrenos fiscales que se enajenen será determinado por el Presidente de la República previa tasación que separadamente deberán hacer las Direcciones Generales de Impuestos Internos y de Tierras y Bienes Nacionales. Dichas tasaciones considerarán principalmente la calidad, ubicación y rentabilidad ds la tierra, prescindiendo del valor de las mejoras, a que se refiere la letra b) del art. 6º de esta ley. El precio de venta se fijará previo informe ds la Corporación de Magallanes en una cantidad que no podrá ser inferior a la más baja de las tasaciones ni superior a la más alta a que se refiere el inciso anterior. El precio se pagará con un diez por ciento al contado al firmarse la correspondiente escritura de venta, y el saldo en veinte anualidades iguales y sucesivas, con el interés anual del cuatro por ciento y en caso de mora, el interés penal que rija, para estos mismos efectos en el Banco del Estado de Chile. Los intereses se pagarán sobre el valor de la cuota reajustada y a su vencimiento. El 70% del valor de cada cuota se reajustará en proporción a la variación que haya, experimentado el índice de precios al consumidor entre el mes calendario anterior a la fecha de entrega y el mes calendario anterior a aquel en que la obligación se haga exigible. El índice de precios a que se refiere este artículo será determinado por la Dirección de Estadística y Censos. Para todos los efectos legales el certificado de este servicio será considerado como parte del título ejecutivo. Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto la parte vendedora y los adquirentes podrán convenir el pago del saldo de precio a que se refiere el inciso tercero de este artículo, en un máximo de cuatro cuotas anuales, iguales, sucesivas y no reajustables, que devengarán un interés de un 10% anual. Las personas que paguen los saldos de precios en las condiciones señaladas en el inciso anterior quedarán liberadas de las prohibiciones establecidas en el art. 22 de la Ley 13.908. El no pago oportuno y completo de cualquiera de las cuotas previstas en el convenio dejará sin efecto el acuerdo, volviendo a la forma prevista en el inciso tercero. Las sumas pagadas se imputarán en primer lugar, a las cuotas que resulten vencidas a la fecha de incumplimiento del convenio y el saldo a las que estén más próximas por vencer. El lote materia de la venta quedará hipotecado en favor del acreedor, a fin de garantizar el oportuno pago del saldo de precio. Podrá el deudor pagar antes del vencimiento del plazo o hacer abonos a las cuotas del precio pendiente. En tales casos, para calcular el reajuste sobre las cantidades respectivas, se considerará como fecha de exigibilidad aquella en la cual se efectúe el pago anticipado o el abono. Artículo Segundo.- Reemplázase el art. Transitorio nuevo, introducido a la Ley 13.908 por el Nº 8 del art. 1º de la Ley 16.813, por el siguiente: "Los adquirentes de inmuebles trasferidos por la Corporación de la Reforma Agraria o el Ministerio de Tierras y Colonización, antes de la fecha de vigencia de este artículo, podrán convenir con la Corporación de la Reforma Agraria o el Ministerio de Tierras y Colonización, según corresponda, la sustitución del sistema de reajuste pactado en el contrato, por el establecido en el nuevo inciso cuarto del Art. 14. Este convenio podrá referirse a las cuotas que se hayan hecho o se hagan exigibles a contar del 1º de enero de 1967. Asimismo los adquirentes de tierras que se encuentren o se pongan al día en el pago de las obligaciones contraídas con la Corporación de la Reforma Agraria o el Ministerio de Tierras y Colonización, derivados de la adquisición de predios rurales y que se hayan hecho exigibles antes del 1º de enero de 1967, podrán convenir, con la parte vendedora según corresponda, dentro del plazo de seis meses, a contar de la fecha de vigencia de este artículo, la consolidación de los saldos de precios de los predios adquiridos y su pago en un máximo de cuatro cuotas anuales, sucesivas, no reajustables, que devengarán un interés del 10% anual. Para los efectos de la consolidación, a que se refiere el inciso anterior, el 70% del saldo insoluto de la deuda, se reajustará en proporción a la variación que haya experimentado el índice de precios al consumidor, entre el mes calendario anterior a la fecha de la entrega y el mes calendario anterior a aquel en que se suscriba el convenio. El no pago completo y oportuno de cualquiera de las cuotas previstas en el convenio a que se refiere el inciso anterior dejará sin efecto el acuerdo, volviendo a la forma de pago originalmente pactada en el contrato, sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso primero. Las sumas pagadas se imputarán en primer lugar a las cuotas que resulten vencidas a la fecha de incumplimiento del convenio y, en segundo lugar, proporcionalmente a todas las cuotas restantes. Los adquirentes de tierras que al 1º de enero de 1967 hubieren anticipado los pagos de sus obligaciones con la Corporación de la Reforma Agraria y el Ministerio de Tierras y Colonización, tendrán derecho a que se les reliquiden dichos pagos a contar del 1º de enero de 1967, de conformidad a lo dispuesto en el inciso tercero, debiéndose imputar las diferencias que resultaren como abonos al saldo pendiente. Artículo Tercero.- Agrégase al artículo 2º de la Ley 13.908, inciso tercero lo siguiente: "10) Dos representantes de las entidades que agrupan a los productores agrícolas y ganaderos de la provincia de Magallanes designados por el Presidente de de la República de una terna propuesta por las organizaciones respectivas. Estos Consejeros durarán dos años en sus funciones y podrán ser reelegidos. (Fdo.): Alfredo Lorca V." 53.- MOCION DEL SEÑOR LORCA, DON ALFREDO "Honorable Cámara: Feriado para los miembros y funcionarios del Poder Judicial en las provincias de Aisén y Magalanes. 1º.- Hasta el 23 de febrero de 1966, las normas sobre feriado estaban contenidas en los arts. 343 y 344 del Código Orgánico de Tribunales, que establecían: Artículo 343.- Los funcionarios judiciales a quienes la ley no les acuerda feriado durante el período de vacaciones por estar comprendidos en los casos del artículo 313, inciso segundo, y 314 de estos Código, podrán obtener en cada año, el feriado a que se refieren los incisos primero, segundo y tercero del artículo 88 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, de 6 de abril de 1960, siempre que no hayan usado de licencia por motivos particulares durante los once últimos meses. Si el funcionario hubiere obtenido licencia de este tipo, por un lapso inferior a su feriado, tendrá derecho a él, por el tiempo necesario para enterar los días de descanso que le corresponderían por su antigüedad. Artículo 344.- El feriado a que se refiere el artículo anterior será de veinticinco días hábiles dentro de cada año para, los funcionarios que residan en las provincias de Tarapacá, Antofagasta, Atacama y Magallanes. 2.- El Ministerio de Justicia, a quien correspondía resolver sobre los feriados, hasta esa fecha, estimó que, no existiendo prohibición expresa en contrario y por un claro sentido de equidad, era aplicable al Poder Judicial la norma contenida en el art. 89 inciso 2º del Estatuto Administrativo, en la forma en que quedó después de la reforma que le introdujo el art. 13 de la Ley Nº 15.364, de 23 de noviembre de 1963, que decía: Artículo 89 ínc. 2º: El Jefe Superior no podrá en ningún caso denegar discrecionalmente este derecho (el derecho a feriado legal), pero cuando las necesidades del Servicio así lo aconsejen podrá anticipar o postergar la época del feriado, a condición de que éste quede comprendido dentro del año respectivo, salvo que el empleado en este caso pidiere expresamente hacer uso conjunto de su feriado con el que le corresponde al año siguiente 3.- En resumen -y en la práctica- durante los años 1964 y 1965, era de resolución corriente, por parte del Ministerio de Justicia y sin reparos por parte de la Contraloría General de la República, que los funcionarios judiciales pudieran hacer uso de un feriado legal conjuntamente con el que le correspondía en el año inmediatamente siguiente. Situación creada en el año 1966: 1º) Con fecha 23 de febrero de 1966 se publicó en el Diario Oficial la Ley Nº 16.437, por la cual se modificó el art. 343 del Código Orgánico de Tribunales y se derogó el art. 344 del mismo Código. El art. 343 quedó, entonces, redactado de la siguiente manera. "Artículo 343.- Los funcionarios judiciales a quienes la ley no les acuerde el feriado establecido en el artículo 313, podrán obtenerlo cada año por el término de un mes, siempre que no haya usado de licencia por motivos particulares durante los once últimos meses. Si el funcionario hubiere obtenido esta clase de licencia, por un lapso inferior a su feriado, tendrá derecho a él por el tiempo necesario para enterarlo. No podrán hacer uso de este feriado, simultáneamente, dos o más miembros de un tribunal colegiado, ni dos o más jueces de letras de un mismo departamento." 2º) Por su parte, la Ley Nº ,16.436, de 24 de febrero de 1966 declarando que ciertas materias podrían ser objeto de decretos o resoluciones expedidos por las autoridades que indica, en su art. 9º entregó al Presidente de la Excma. Corte Suprema la facultad de resolver sobre los feriados legales de los funcionarios del Poder Judicial. 3º) El Presidente de la Excma. Corte Suprema, en uso de la facultad en referencia, que le concedió la Ley Nº 16.436, envió a las Cortes de Apelaciones su Circular Nº 38, de 28 de noviembre de 1966, manifestando que "el feriado es un beneficio estatutario que la Ley reconoce a los funcionarios del Poder Judicial durante cada año calendario, de manera entonces que él no puede ser otorgado y disfrutarse sino en la medida que corresponda al período para el cual el legislador le reconoce eficacia", y que, por lo tanto, corresponde "abstenerse de conferir feriados que no sean durante el año calendario en el cual el funcionario tiene derecho". 4º) Posteriormente, con fecha 5 de enero de 1967, el Presidente de la Excma. Corte Suprema envió a las Cortes de Apelaciones su Circular Nº 1, por medio de la cual establece dos nuevas instrucciones: a) No puede solicitarse el feriado después del primero o dos de enero, porque de esta manera se abarcaría parte o totalmente el período de vacaciones de febrero, que es el mes en que debe trabajarse para tener derecho a feriado, como tampoco puede solicitarse el feriado en el curso del mes de diciembre, pues con ello se abarcaría también el año siguiente y en circunstancias que tal derecho puede solamente otorgarse dentro de cada año calendario; y b) El inciso 2º del art. 89 del Estatuto Administrativo no es aplicable al Poder Judicial y, por consiguiente, no puede postergarse un feriado para hacer uso de él conjuntamente con el que corresponda al año inmediatamente siguiente. Resumen de ambas situaciones: 1º) Hasta el año 1965, inclusive, el Ministerio de Justicia estimó de equidad dar a los funcionarios del Poder Judicial el mismo tratamiento que al resto de los funcionarios públicos, permitiendo: a) Que el funcionario pudiera hacer uso de su feriado legal en cualquier tiempo del año; y b) Que el funcionario que, por razones del Servicio, debiera postergar su feriado legal, podía acumularlo con el feriado que le correspondiera por el año inmediatamente siguiente (Art. 89 inciso 2º del Estatuto Administrativo, modificado así por la Ley Nº 15.364).- 2º) A partir del año 1966, inclusive, el señor Presidente de la Excma. Corte Suprema ha estimado, por estricta interpretación de los artículos 343 y 503 del Código Orgánico de Tribunales, los funcionarios del Poder Judicial deben hacer uso de su feriado legal solamente durante y dentro de cada año calendario, no pudiendo postergarse tal beneficio para hacer uso de él conjuntamente con el que le correspondiere en el año inmediatamente siguiente. Situación de hecho producida: 1º) Como consecuencia de que las instrucciones del señor Presidente de la Excma. Corte Suprema llegaron a conocimiento de los funcionarios de las jurisdicciones extremos del país, solamente a fines del año 1966, la casi totalidad de ellos han perdido el feriado legal que les correspondía por el año 1966. 2º) El art. 119 de la Ley Nº 16.617, de 31 de enero de 1967, estableció: "Los personales de la Administración Pública que no hayan hecho uso de feriado legal durante el año 1966, podrán hacerlo conjuntamente con el feriado que les corresponda por el año 1967, o en el curso de este último año, según necesidades del Servicio". 3º) El señor Presidente de la Excma. Corte Suprema ha estimado que tal disposición no es aplicable a los funcionarios del Poder Judicial. 4º) En consecuencia, los funcionarios del Poder Judicial, casi en su totalidad, no pudieron hacer uso de su feriado legal por el año 1966. 5º) Y, para el año 1967, se presentarán una situación similar, frente a las instrucciones vigentes, en el sentido de que el feriado debe usarse dentro de cada año calendario y no puede ser acumulado con el feriado del año inmediatamente siguiente. Por lo tanto, teniente presente, que según las instrucciones en vigencia: a) Los funcionarios del Poder Judicial no pueden hacer uso de feriado legal durante parte del mes de diciembre y para terminarlo durante el mes de enero siguiente, como tampoco, en ningún caso, pueden hacer usa del tal derecho durante el mes de febrero de cualquier año; b) Que esta situación es manifiestamente contraria a la de los funcionarios de la Administración Pública, los cuales pueden hacer uso de su feriado en cualquier tiempo del año y pueden acumular hasta dos feriados; c) Que los funcionarios del Poder Judicial -al igual que los funcionarios de la Administración Pública- que prestan servicios en zonas alejadas del centro del país, deben tener un tratamiento especial en materia de feriado legal, por el sacrificio económico que les significa el tener que viajar para un cambio de clima, visitar a sus familiares hacia el resto del país, etc...; y d) Que, en la situación actual, y no pudiendo hacer uso de feriado legal durante el mes de febrero, los funcionarios del Poder Judicial que prestan servicios en Aisén y Magallanes, estarán impedidos para siempre de poder viajar al centro del país, con sus hijos escolares, en busca de un cambio de clima de veraneo, Proyecto de ley: Artículo 1º.- Los funcionarios del Poder Judicial, que prestan servicios en las provincias de Aisén y Magallanes, podrán hacer uso de su feriado legal por el término de un mes, aumentado en cinco días hábiles, siempre que se trasladen a disfrutar de este beneficio a una provincia distinta de la que en que se encuentren desempeñando sus funciones, en cualquier época del año, en la forma y condiciones que señala en el inciso 29 del artículo 89 del Estatuto Administrativo, modificado por el artículo 13 de la ley Nº 15.364. Artículo 2º.- Se declara que a los funcionarios del Poder Judicial les ha sido aplicable la disposición del artículo 119 de la Ley Nº 16.617, y de cuyo derecho podrán hacer uso dentro de los años 1968 o 1969, conjuntamente con alguno de los feriados que les correspondieren por éstos últimos años. Artículo 3º.- Los funcionarios del Poder Judicial que no hubieran hecho uso de feriado legal por el año 1967, por razones del servicio, podrán gozar de tal beneficio durante los años 1968 o 1969, a su elección. (Fdo.): Alfredo Lorca V.". 54.- MOCION DE LOS SEÑORES MUGA Y VALENTE "Honorable Cámara: El Comando Departamental de Empleados y Obreros Fiscales, Semifiscales, Semifiscales de Administración Autónoma y Empresas del Estado de los Departamentos de Iquique y Pisagua, de la Provincia de Tarapacá, viene en solicitar a US. se sirva tener a bien patrocinar en el Parlamento el Proyecto de Ley que adjunta. Los motivos que le han impulsado a solicitar su valioso apoyo, son los siguientes: 1º.- Que consideran imperativo iniciar, de una vez por todas y con la seriedad que corresponde, la verdadera ¡recuperación económica y social de los Departamentos de Iquique y Pisagua. 2º.- Que la legislación vigente no permite a esta región el desarrollo necesario que la sitúe a un nivel de igualdad con el resto del país. 3º.- La desmedrada situación que mantiene el funcionario público de estos Departamentos, la cual se expresa principalmente: a) En la lejanía en que vive en relación a la capital y otros lugares civilizados, como de cualquier otro punto de atracción, v. gr.: Pica 150 kms.; Arica 300 Kms.; Antofagasta, 750 Kms., Santiago, 2.000 Kms. y que cuando corresponde hacer uso de su feriado legal, se ve en la imposibilidad de viajar junto a su familia por el elevado costo que tienen los pasajes en avión, micro etc., agravándose esta situación por la escasez de medios de locomoción, transformándose en una de las regiones más aisladas de Chile. b) En sus sueldos, insuficientes para hacer frente a la carestía siempre creciente, y que fuera provocada especialmente por el auge de la industria pesquera. 4º.- Que la región está presenciando a diario la creciente fuga de funcionarios públicos, necesarios por cierto, a su desarrollo y superación. 5º.- Que en la actualidad, dadas las condiciones expuestas, venirse a desempeñar como funcionario público a Iquique o Pisagua, constituye un castigo, que nadie está dispuesto aceptar voluntariamente. 6º.- Que esta triste realidad, unida al desinterés creciente por venirse a esta región, está significando un deficit notable de empleados públicos, el cual menoscaba el buen nombre de la Administración Pública y, en forma particular, el prestigio reconocido de la educación superior y media en donde los concursos se están declarando desiertos y, en donde a veces en forma obligada, se tiene que aceptar al postulante que no ofrece la idoneidad requerida y que, a la larga, perjudicará gravemente el prestigio de la Universidad, liceos, escuela normal y la enseñanza técnica de esta región. 7º.- Que lo expuesto en los puntos 3º, 4º, 5º y 6º, obliga a Iquique, Pisagua y a Chile entero, a crear los incentivos necesarios para evitar la emigración masiva de funcionarios de la región, como a la vez, para crear el interés por venirse a ella, a fin de preservar los intereses señalados y en la posible, superarlos. En esta actitud o afán, cual es crear los incentivos necesarios para, provocar un autentico desarrollo y mantener el prestigio de la Administración y la Educación y teniendo presente: a) Que la actual industria iquiqueña, como a la vez las facilidades que otorgan las leyes de excepción no aseguran el desarrollo de la región y solamente favorecen al gran capitalista, vale decir, al que puede ser industrial. b) Que el desarrollo industrial iquiqueño al cual ha cooperado en forma importantísima el funcionarios público y al cual tanto beneficio reporta al país entero, durante sus seis años, sólo ha recibido mayor trabajo, carestía, incomodidades, malos olores y hasta muchas veces, quebranto en su salud. c) Que la industria pesquera iquiqueña, junto a su minería, por concepto de exportaciones, está significando al país un retorno de divisas superior a los treinta millones de dólares al año. d) Que toda región tiene derecho a realizarse en la mejor forma posible. e) Que todo esto, que sin duda significa deterioro a la riqueza iquiqueña y sacrificio iquiqueño, después del traslado de industrias pesqueras o plantas de harina de pescado al resto del país, a igual que con el salitre, no esta quedando nada en la región, salvo cesantía. f) Que los iquiqueños también tienen derecho a gozar de los beneficios de la civilización. g) Que el vehículo a tracción mecánica, además de ser un arma de trabajo, de comodidad, supera problemas, trae felicidad y hasta civilización. h) Que los vehículos armados en Chile y particularmente en Arica, además de ser de los peores, son sin lugar a dudas, los más caros del mundo. i) Que tanto las armadurías del país, y los almacenes de depósito creados en Iquique por la Ley Nº 16.894 de 1968, no constituyen para el iquiqueño sino una quimera, ya que no pudiendo adquirir un vehículo ni de los armados en Arica ni de los que se mantengan en los almacenes de depósito referidos, tendrá que hacer el triste papel del gato ante la carnicería. j) Que la importación de vehículos para los servidores del Estado de los Departamentos de Iquique y Pisagua, además de significar la satisfacción de una antigua y sentida aspiración del funcionario de la región, vendría a provocar en parte, la reacción necesaria a la crisis económica en que vivimos, permitiendo: 1.- Trabajo a través de la instalación de garages, bombas de bencina, almacenes de repuestos y otros; 2.- La colocación o venta de artículos nacionales como ser: baterías, neumáticos, radiadores, cables eléctricos, etc.; 3.- Permitiría mayores ingresos para las arcas fiscales y municipales. k) Que dicha internación, además de que se haría con dólares de origen iquiqueño, los cuales no irían más allá de los tres millones, se pagarían a través de varios años, por lo tanto: 1.- No significa mayor gasto para el Estado; 2.- El Estado no se estaría privando del cobro de ningún derecho, puesto que dichos vehículos no entrarían al país sino eximiéndolos de los impuestos de internación, y 3.- Por el contrario, esta internación permitiría el cobro de impuestos fiscales y un mayor ingreso a las Municipalidades de la región, por concepto de patentes y otros. Finalmente, reiterando la urgencia de iniciar definitivamente el desarrollo económico y social de esta región tan abandonada, este Comando, en una justa y sentida aspiración, vienen en solicitar vuestra cooperación y en someter a la consideración y aprobación del Honorable Congreso Nacional el presente Proyecto de Ley: Agradeciendo desde luego su importante patrocinio, nos es grato suscribirnos como sus más affmos. y Ss. Ss. (Fdo.): Edmundo Vera Garrido, Asesor Jurídico.- Luis Sepúlveda Jara, Presidente.- Juan Payauna Garrido, Secretario.- René Cárcamo R., Tesorero.- Ramón Candina, Director.- Arnoldo Jorquera, Director. Proyecto de ley: Artículo 1º.- Libérase del pago de los derechos establecidos en el Arancel Aduanero y demás gravámenes que se perciben por intermedio de la Aduanas, la importación de vehículos automóviles, stations wagons, camionetas tipo pick-up y otros, carrozados o no, que se realice en los Departamentos de Iquique y Pisagua de la Provincia de Tarapacá, cuando lleguen al país consignados o por cuenta de funcionarios, obreros o empleados, de los servicios fiscales, semifiscales, semifiscales de administración autónoma y empresas del Estado. Tales vehículos no podrán tener al momento de su importación en los citados Departamentos, un valor FOB superior a US$ 2.500. Si los vehículos respectivos, fueren enajenados a cualquier título o se les diere un destino distinto del uso exclusivo por los beneficiarios de la franquicia, deberán enterarse en arcas fiscales todos los derechos e impuestos liberados por esta ley, quedando solidariamente responsables de su integro las personas o entidades que intervengan en los actos o contratos respectivos, con la única excepción de que se trate de una transferencia a otra persona también beneficiaría de la presente franquicia. Cada beneficiario de la franquicia establecida en el inciso primero de este artículo sólo podrá importar un vehículo y volver a usar de ella una vez transcurridos cinco años a contar de la fecha en que, al amparo de esta ley, se haya importado el vehículo anterior, el cual, una vez cumplido dicho plazo, podrá ser transferido libremente dentro de los Departamentos de Iquique y Pisagua. Las personas referidas en el inciso primero y las que por transferencia estén gozando de la franquicia, que se trasladen definitivamente al resto del país desde los citados Departamentos, podrán importar consigo su vehículo al amparo de las normas establecidas en el artículo 35 de la Ley Nº 13.039 de 1958 y sus modificaciones, siempre que acrediten por lo menos dos años de residencia efectiva en estos Departamentos. En tales casos, además, el valor del vehículo podrá rebajarse en un diez por ciento (10%) por cada año transcurrido entre la fecha de importación en la zona y la del traslado material definitivo al resto del país, con un máximo de treinta por ciento; el valor así rebajado regirá para todos los efectos de la franquicia del artículo 35 de la Ley Nº 13.039 y para los demás efectos tributarios de pago de impuestos fiscales y municipales. Asimismo, la importación en la zona de vehículos, acogida a la presente franquicia causará un pago de patentes municipales rebajado en un ochenta (80%) por ciento. Artículo 2º.- Autorízase la importación liberada de todo gravamen que se perciba por intermedio de las Aduanas, de las mercancías armadas, manufacturadas o elaboradas en los Departamentos de Iquique y Pisagua con materias primas, partes y elementos extranjeros, con motivo de su internación para el uso o consumo en el resto del país", que se declaran de producción nacional para todos los efectos legales. Las industrias y demás personas que se acojen a la presente franquicia podrán hacer uso de ella, ya sea que se encuentren instaladas o se instalen antes del 31 de diciembre de 1970, durante el plazo de diez años a contar desde la fecha de publicación de la presente ley o de la fecha del decreto que autorice la instalación de la industria respectiva, según el caso. Las que se instalen con posterioridad a esa fecha y antes del 31 de diciembre de 1972 gozarán de la franquicia prevista en este artículo sólo por durante cinco años desde la fecha de su instalación. Podrán gozar de la liberación las industrias nacionales establecidas o que se establezcan en los Departamentos de Iquique y Pisagua, entendiéndose por tales las industrias manufactureras, de armaduría y transformación y elaboradoras en general, como asimismo la minería, la agricultura, la pesca y el transporte, cuando se trate de mercancías que se ajusten a los siguientes requisitos y condiciones generales: a) Que se trate de la importación al resto del país de mercancías producidas, fabricadas, elaboradas, semielaboradas, manufacturadas o armadas en los Departamentos de Iquique y Pisagua; b) Que la mercancía sea producida por industrias cuya instalación haya sido autorizada por el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción; c) Que el proceso de producción represente para la industria un costo de a lo menos un cincuenta (50%) por ciento de integración nacional, comprendiéndose en ella el valor de piezas, partes y elementos, incorporados o no, al producto terminado, la mano de obra y los servicios de consumo, lo que se acreditará mediante certificación del Departamento de Industrias del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción; d) Que la industria respectiva cumpla con las exigencias previstas en el artículo 107 de la Ley Nº 15.575 de 1964 y sus disposiciones modificatorias y complementarias posteriores. (Fdo.): Pedro Muga G.- Luis Vidente R." 55.- MOCION DE LOS SEÑORES PHILLIPS, DE LA FUENTE Y ZEPEDA "Honorable Cámara: El artículo 114, incisos primero y segundo de la Ley Nº 11.704, sobre Rentas Municipales, dispone: "Las subdivisiones de sitios o parcelaciones, exceptuadas las que haga la Caja de Colonización Agrícola y las Cajas de Previsión, necesitarán las aprobación de la respectiva Municipalidad. "El dueño o tomador de éstas pagará un derecho equivalente al 1,68% del valor de su avalúo vigente, a beneficio municipal.". Hasta hace algún tiempo atrás, la Contraloría General de la República sostuvo que la parcelación y división de predios rústicos estaba sometida a la autorización del Municipio respectivo y al pago del correspondiente derecho, salvo los casos expresamente exceptuados por la ley. Posteriormente, y por dictamen Nº 68.078, de 1964, la Contraloría modificó el criterio anterior y estableció que "la exigencia de la aprobación municipal para las parcelaciones sólo es aplicable cuando la división que se pretende realizar persigue fines de urbanización o construcción de los terrenos menores y no procede extenderla al simple fraccionamiento de un predio rústico que no persiga tales proposites". Para evitar posibles errores de interpretación por parte de las Municipalidades, es conveniente la modificación del artículo mencionado, de manera que exprese, precisamente, lo que dictaminó la Contraloría General de la República. Además, es necesario que la nueva redacción de esta disposición legal se considere que en los casos en que procede la autorización y pago mencionados, éste debe recaer únicamente sobre el avalúo proporcional de la parte del predio dividido que se enajene o respecto de la cual se persiguen fines de urbanización o construcción. En caso contrario, puede resultar una absoluta desproporción entre el valor de la parte que se desprende del predio con los fines mencionados y el valor del derecho a pagar, como sería en el caso de uno o varios sitios que se formen al dividir un predio de una superficie muy superior a estos. Al mismo tiempo, si se efectuaren varias parcelaciones o divisiones sucesivas, habría que pagar el derecho municipal en relación al total del avalúo del predio dividido, tantas veces cuantos fueren las parcelaciones o divisiones. En resumen, en la nueva redacción deben considerarse los siguientes puntos: a) La autorización municipal es aplicable respecto de las parcelaciones solamente cuando se persigan fines de urbanización o construcción, y b) El derecho municipal deberá ser determinado en relación al avalúo de la parte del predio que se enajene, urbanice o construya y no sobre el total del mismo. En virtud de las consideraciones anteriores, vengo en proponer a vuestra consideración el siguiente "Proyecto de ley: Artículo único.- Sustitúyense los incisos primero y segundo del artículo 114 de la ley Nº 11.704, sobre rentas municipales, por los siguientes: "Las subdivisiones de predios o parcelaciones que tengan por objeto la urbanización o construcción de terrenos menores, exceptuadas las que haga la Corporación de la Reforma Agraria y las Cajas de Previsión, necesitarán la aprobación de la respectiva Municipalidad. "El dueño o tomador de éstas pagará a beneficio municipal un derecho equivalente al 1,68% del valor proporcional del avalúo vigente de aquella superficie de terrenos que se enajene, urbanice o construya.". Santiago, agosto de 1968. (Fdo.): Patricio Phillips P.- Gabriel De la Fuente C.- Hugo Zepeda C." 56.- MOCION DEL SEÑOR AYLWIN Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédese, por gracia, una pensión de un vital de la provincia de Santiago, mensual, a doña Juana Troncoso Troncoso. El gasto que signifique la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de Pensiones del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): Andrés Aylwin Azócar." 57.- MOCION DEL SEÑOR AYLWIN Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédese, por gracia, una pensión de un vital de la provincia de Santiago, mensual, a doña Clara Rosa Cepeda Montes, por haber desarrollado labores en favor de la educación y carecer de recursos económicos y previsión social. El gasto que signifique la aplicación de la presente ley se imputará al ítem respectivo de Pensiones del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): Andrés Aylwin Azócar." 58.- MOCION DEL SEÑOR MAIRA "Artículo único.- Concédese, por gracia, a doña Teresa Barrueto Jordán viuda de Pulgar, biznieta del Mayor de Artillería don Bernardo Barrueto y Barriga, una pensión equivalente a tres sueldos vitales, escala "A", de la ciudad de Santiago. El gasto que demande esta ley, se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.): Luis Maira Aguirre," 59.- COMUNICACIONES Con la primera, el Jefe del Departamento Europeo Oriental, de la Dirección de Relaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, transcribe una nota del Embajador de Chile ante la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, don Oscar Pinochet, con la que hace relación de la visita de parlamentarios chilenos a esa República. Con las siguientes, los Alcaldes de las Municipalidades de Santiago y Algarrobo, señores Manuel Fernández y Luis Pizarro, respectivamente, transcriben los sentimientos de pesar de esas Corporaciones por el desaparecimiento del distinguido parlamentario don Juan Montedónico Nápoli. 60.- PETICIONES DE OFICIOS Los señores Diputados que se indican, en virtud de lo dispuesto en el artículo 175 del Reglamento, solicitaron que, en sus respectivos nombres, se enviaran los oficios que se expresan: El señor Acevedo: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, relativo a la prolongación del servicio de locomoción colectiva que pasa por la calle Barros Arana de la localidad de San Bernardo; y Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que se sirva informar del estado de los trámites destinados a dotar de servicio de alcantarillado a la Población Los Cóndores, comuna dé San Bernardo. El señor Acuña, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relacionado con la terminación del puente sobre el río San Pedro, provincia de Valdivia. El señor Alvarado, al señor Ministro del interior, para que se sirva considerar la posibilidad de dotar de luz eléctrica al pueblo de Trovolhue, comuna de Puerto Saavedra. El señor Astorga: Al señor Ministro Secretario General de Gobierno, sobre diversos problemas que afectan a diversas localidades del interior de Arica; Al señor Ministro del Interior, en los mismos términos; Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la necesidad de crear otra Escuela en la localidad de Alcérreca, departamento de Arica; Al señor Ministro de Tierras y Colonización, relativo a los títulos de propiedad y arrendamiento de los predios comprendidos entre las localidades de Cosapilla y Visvirí; y Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, sobre reparaciones y títulos de dominio de las viviendas de la Población Manzana 658, de Iquique. El señor Barrionuevo, al señor Ministro de Educación Pública, a objeto de que la Universidad Técnica del Estado con sede en Copiapó, inicie cursos de pedagogía. El señor Basso, a S. E. el Presidente de la República, para que se sirva considerar la posibilidad de establecer en la comuna de Bulnes, la industria de implementos agrícolas patrocinada por la Corporación de Fomento de la Producción. El señor Cantero, al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva informar sobre las medidas adoptadas en orden a solucionar diversos problemas que afectan al Hospital de Cabildo, provincia de Aconcagua. El señor Carvajal, al señor Ministro de Salud Pública, relacionado con petición formularla por pensionados de Iquique en orden a obtener una rebaja en los derechos a nichos en el cementerio de esa ciudad. El señor De la Fuente, a S. E. el Presidente de la República, para que se sirva considerar la posibilidad de otorgar préstamos especiales para los efectos de riego, a los agricultores del sur del país. El señor Dueñas: Al señor Ministro del Interior, relativo a obtener la instalación de un teléfono para la localidad de Villaseca, comuna de Retiro; Al mismo señor Ministro, acerca de la necesidad de otorgar una mayor cuota de aneas telefónicas para la comuna de Parral; Al mismo señor Ministro, relacionado con la posibilidad de dotar de energía eléctrica a los sectores de San Juan y El Sauce, ubicados en la comuna de Yerbas Buenas; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a objeto de que la Industria Azucarera Nacional, agilice la recepción de la producción remolachera de Linares: Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relacionado con la construcción de un estanque para agua potable en la ciudad de Parral; Al mismo señor Ministro, sobre destinación de fondos para la pavimentación del camino de Linares a Yerbas Buenas; Al señor Ministro de Agricultura, acerca de la posibilidad de agilizar la recepción, por parte de IANSA, de la producción remolachera de la zona de Linares, y Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, a fin de estudiar la posibilidad de dotar de agua potable a la localidad de San Antonio, comuna de Linares. La señora Enríquez, doña Inés, al señor Ministro del Interior, para que se sirva considerar favorablemente la petición hecha por los Cuerpos de Bomberos de Valdivia, en orden a obtener se modifique la ley Nº 12.027. El señor Fuenzalida, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, reiterando petición en el sentido de agilizar las obras de construcción del Retén de Carabineros de la localidad de Llico. El señor Iglesias, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, acerca de la posibilidad de efectuar un cambio de ítem en el Decreto 740, en orden a que sean invertidos en urgentes reparaciones en locales escolares de la provincia de Aconcagua. El señor Jaque: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, relativo a obtener una investigación sobre diversas irregularidades que se estarían cometiendo en le Cooperativa de Viviendas "Rafael Sotomayor", de Concepción; y Al señor Ministro de Educación Pública de que se construya un cerco en la Escuela Nº 50 de Yumbel. El señor Jaramillo, al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, sobre la necesidad de sindicalizar a los trabajadores del fundo Cruz dé Piedra de la comuna de Tucapel, departamento de Yungay. La señora Lazo, doña Carmen: Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva informar sobre presupuestos de 1968, destinados al personal docente no afecto a la ley Nº 15.076. de la Escuela de Obstetricia de la Universidad de Chile; y Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, relativo a despidos masivos de obreros que se estarían produciendo en la Industria Heiremans de Construcciones Metálicas, ubicada en calle Alberto Pepper 1621 de esta ciudad. El señor Maira: Al señor Ministro del Interior, relacionado con la posibilidad de obtener una mayor protección policial en el territorio correspondiente a la Junta de Vecinos "Baldomero Lillo", 5ª comuna de Santiago; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para que se sirva considerar la situación de un grupo de electricistas de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, quienes desde el 1º de julio de 1967, adquirieron la calidad de empleados; y Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, relativo a la construcción de una plaza en la población "Fernando Gualda", de la 4ª comuna de Santiago. El señor Morales, don Raúl: Al señor Ministro del Interior, para que se sirva informar acerca de la intervención de la Intendencia en la sede Gremial de la Corporación de Comerciantes Minoristas de Punta Arenas; y Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relativo a la obtención de fondos para ampliaciones del Cuartel de Bomberos de Castro. El señor Ochagavía, al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para que se sirva considerar diversas modificaciones en los planos del Cuartel de Bomberos de Castro. El señor Olave, al señor Ministro del Interior, a fin de que se acoja favorablemente la petición formulada por la Municipalidad de Corral, en orden a obtener un aporte extraordinario de Eº 20.000; El señor Naranjo: Al señor Ministro de Hacienda, para que se sirva informar sobre los gastos en moneda extranjera destinados a la importación de materias primas para la elaboración de medicamentos en el país; y Al señor Ministro de Salud Pública, relacionado con la creación de postas de primeros auxilios en diversos lugares en las márgenes del río Bueno, provincia de Valdivia. El señor Rosales: Al señar Ministro del Interior, relativo al alto costo de los servicios telefónicos en los sectores de El Almendro y Coltauco, provincia de O'Higgins; Al señor Ministro de Justicia, en orden a obtener una inspección en el Juzgado de Rengo donde se estarían produciendo irregularidades en la tramitación de los procesos; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, relacionado con la dotación del servicio de alcantarillado a las poblaciones Cuadra y Centenario de la ciudad de Rancagua; Al mismo señor Ministro, a fin de obtener facilidades para los socios de la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Los Alaspes Ltda., de la comuna de Rancagua, en los gastos de instalación de agua potable; y Al mismo señor Ministro, sobre la posibilidad de construir una población para los pensionados del Servicio de Seguro Social en la ciudad de Rancagua. El señor Rosselot, al señor Ministro de Educación Pública, acerca de diversos problemas que afectarían a la Escuela Nº 47, del departamento de Traiguén. El señor Sanhueza: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, relacionado con diversas irregularidades que se estarían produciendo en la Cooperativa de Locales Comerciales "Víctor Manuel", ubicada en la calle Germán Riesco 1933 de esta ciudad; Al señor Ministro de Defensa Nacional, con el propósito de obtener los fondos necesarios para la construcción de los camarines de la cancha de básquetbol ubicada en la Población Presidente Ríos, sector 2C, de esta ciudad; Al señor Ministro de Tierras y Colonización, para que se sirva informar de la existencia de algún bien fiscal cerca de la Población Presidente Ríos, que pueda ser dado en arrendamiento a la Junta de Vecinos de esa población con el objeto de crear una playa de estacionamiento; y Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, sobre mejoramiento de viviendas de ¡a Población Presidente Ríos "2C, y sobre posibilidad de celebrar convenio colectivo para pagar dichas obras. El señor Sepúlveda, don Francisco: Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, relativa a los daños que sufren las viviendas colindantes con las Oficinas de la Dirección de Obras Sanitarias de la ciudad de Puerto Montt; Al señor Ministro de Agricultura, para que se sirva informar de los resultados de diversas encuestas laborales efectuadas en fundos de la provincia de Llanquihue; y Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, en los mismos términos. El señor Valente: Al señor Ministro de Relaciones Exteriores, relativo a la instalación de nuevos sistemas de señalización limítrofes, para seguridad de los pesqueros chilenos; Al mismo señor Ministro, relacionado con la posibilidad de que se instale en la ciudad de Arica la Deutscher Innen und Aussenhandel MaschinenExport, de la República Democrática Alemana, con una industria de cerámica; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, sobre petición formulada por los Centros Comunitarios de Camiña y Moquella, provincia de Tarapacá, acerca de los servicios de alumbrado público y agua potable; Al señor Ministro de Educación Pública, acerca de la posibilidad de ceder el ex local del Liceo de Arica a las oficinas dependientes del Ministerio de Agricultura; Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a propósito de necesidades de alumbrado público y agua potable en las localidades de Camiña y Moquella, provincia de Tarapacá; Al mismo señor Ministro, relativo a diversas irregularidades que se estarían produciendo en la firma constructora del camino de Arica a la frontera con Bolivia y en la oficina de Vialidad de Arica; Al mismo señor Ministro, en relación con irregularidades que se estarían produciendo en el valle de Chaca, departamento de Arica, con la distribución de agua de riego; Al mismo señor Ministro, acerca de la posibilidad de otorgar una tarifa especial a los socios de la Cooperativa Agrícola MosquitosHospicio, de Iquique, por el consumo de agua potable que emplean para riego; Al señor Ministro de Agricultura, en los mismos términos; Al mismo señor Ministro, relativo a la posibilidad de que las oficinas dependientes de ese Ministerio ocupen el ex local del Liceo de Arica; Al mismo señor Ministro, sobre diversos problemas que afectarían a los pequeños agricultores del valle de Chaca, departamento de Arica, por la distribución del agua de riego; Al mismo señor Ministro, a fin de obtener se suspenda, por un lapso de dos meses, la internación de naranjas desde la República Argentina al norte del país; Al mismo señor Ministro, para que se adopten las medidas conducentes a proteger la producción guanífera, mediante el aumento de la bonificación a la producción nacional a un nivel por lo menos igual al que gozan los productos importados; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, referente a irregularidades cometidas por la firma Navarro, Infante, Antúnez y Guido Fernández, quien construye el camino de Arica a la frontera con Bolivia; Al mismo señor Ministro, acerca de petitorio presentado por la Junta Vecinal de la Población Remodelación El Morro, de Iquique, a S. E. el Presidente de la República; y Al señor Ministro de Minería, sobre la necesidad de adoptar las medidas tendientes a proteger la producción guanera mediante el aumento de su bonificación a la producción nacional. Los señores Agurto, Melo y Montes, a S. E. el Presidente de la República, a fin de que se sirva considerar el petitorio que le hiciera la Municipalidad de Florida y la Junta de Vecinos de esa localidad, con ocasión del viaje de S. E. a la provincia de Concepción. V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, clon Héctor (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. Las Actas de las sesiones 25ª, 26ª y 27ª están a disposición de los señores Diputados. El señor Prosecretario dará lectura a la Cuenta. El señor LARRAIN (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Terminada la Cuenta. 1.- PREFERENCIAS PARA USAR DE LA PALABRA SOBRE LA CUENTA El señor OSORIO.- Sobre la Cuenta, pido la palabra. Medio minuto, señor Presidente. El señor VALENTE.- Pido la palabra sobre la Cuenta, también, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que el señor Osorio pueda referirse a la Cuenta. Acordado. El señor OSORIO.- Señor Presidente, me parece haber escuchado al señor Prosecretario leer la respuesta a una petición de informe de un ex Diputado, el señor Albino Barra. De ser así, expreso por ello mi más enérgica protesta. Y creo que la Cámara debiera expresar esa protesta al funcionario correspondiente, porque no es posible que la respuesta a una petición de informe que se solicitó en su debida oportunidad venga a llegar cuatro años después. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Sin perjuicio de lo expresado por Su Señoría, la Mesa no puede dejar de poner en la Cuenta lo que se ha recibido. El señor OSORIO.- Estoy de acuerdo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No obstante, el señor Prosecretario me dice que en la Cuenta no hay nada respecto de lo que Su Señoría ha indicado. El señor OSORIO.- Es el señor Barra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Es el señor Parra. Es con "p". Solicito el asentimiento de la Sala para que el señor Valente también pueda referirse a la Cuenta. Acordado. El señor VALENTE.- Señor Presidente, en la Cuenta de hoy se ha mencionado un informe de la Comisión de Hacienda (boletín Nº 10.339), en el que se comunica que se aprobó por unanimidad un proyecto, muy sencillo, que financia el beneficio otorgado en el artículo 245 de la ley Nº 16.464. Se trata de conceder pensión a todas aquellas personas mayores de 65 años de edad que no tienen derecho a percibir un beneficio de esta naturaleza. Quisiera, para darle curso rápido a este proyecto, que se despachara... El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Me perdona, señor Diputado? No es el momento de hacer este tipo de peticiones. El señor VALENTE.- Es sobre la Cuenta... El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Su Señoría puede referirse a la Cuenta, pero no formular una petición. El señor VALENTE.- Sobre la Cuenta he formulado la petición. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, la Mesa no tiene ningún inconveniente, y lo hará con mucho gusto, en solicitar después los minutos adicionales necesarios para que Su Señoría formule su petición. El señor VALENTE.- En todo caso, la dejo presentada. 2.- PREFERENCIA PARA TRATAR UN PROYECTO DE LEY El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar, en el primer lugar de la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria que debe celebrarse mañana miércoles, 28 del presente, el proyecto de ley, en segundo trámite reglamentario, que reemplaza el artículo 4º transitorio de la ley Nº 16.426, que exige ciertas condiciones para la enajenación de los vehículos motorizados que se hayan internado al amparo de dicha ley, liberados del pago de diversos impuestos, derechos y gravámenes aduaneros. Si le parece a la Cámara así se procederá. Acordado. 3.- HOMENAJE A LA MEMORIA DEL DIPUTADO SEÑOR JUAN MONTEDONICO NAPOLI, FALLECIDO RECIENTEMENTE. NOTAS DE CONDOLNCIA El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Corporación, corresponde ahora rendir homenaje a la memoria del ex Diputado señor Juan Montedónico Nápoli, fallecido recientemente. Tiene la palabra, en primer término, el Diputado señor Camus, en representación del Partido Radical. El señor CAMUS (de pie).- Señor Presidente, en nombre de los Diputados del Partido Radical y en el mío propio, adhiero sinceramente al homenaje que la Cámara tributa esta tarde a la memoria del ex Diputado don Juan Montedónico Nápoli. Señalar las condiciones personales y los atributos del Diputado fallecido, no sería nada difícil para quien lo conoció y fue su amigo durante más de veinte años. Caballero irreprochable, vivió en medio del cariño y el afecto de quienes lo rodeaban. Inteligente y estudioso, su pensamiento y sus revoluciones se traducían siempre en una acción positiva, seria y fecunda. Con una vocación pedagógica acendrada e invariable, entregó a sus alumnos el ejemplo de su vida y la semilla de sus enseñanzas, sin limitaciones ni consideraciones de orden personal. No fue un político profesional; pero, comprometido con sus ideales y con su ciudad, actuó en el Municipio y en el Congreso con limpieza y buen criterio, sirviendo siempre lo que consideraba justo y bueno. Juan Montedónico Nápoli llegó a contar, en Valparaíso, con el respeto y el reconocimiento de todos y, especialmente, de los italianos y de los hijos de italianos, que constituyen en el puerto una colonia de profundas raíces en los sectores del trabajo, el comercio, la producción y la cultura; y simbolizó, se puede decir a ese grupo que tan valioso aporte ha significado al progreso económico y la superación humana de toda la provincia y de Chile entero. El ex Diputado señor Montedónico fue Director, por muchos años, de la Escuela Italiana de Valparaíso; y su paso por ese plantel educacional marca una verdadera etapa de superación y brillo para el establecimiento, uno de los mejores y más prestigiosos del país en la actualidad. El carácter de Juan Montedónico correspondía fielmente a las características de los porteños: era serio, pero afable y cumplido; reservado, pero elocuente en la expresión de sus ideas y de sus proyectos; buen padre de familia y esposo; incansable y honrado, en todos los sentidos de esta palabra. El recuerdo de Juan Montedónico valdrá siempre como un ejemplo y modelo de juventudes; pero, sobre todo, permanecerá en el corazón de Valparaíso y de sus amigos, porque fue generoso en su entrega y valeroso hasta el sacrificio en sus luchas y en su acción. Su digna esposa, sus hijos y el Partido Demócrata Cristiano, al cual pertenecía, reciban los sentimientos de condolencia más sentidos, de parte del Partido Radical, de sus Diputados y del mío propio. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Si le parece a la Sala, se procederá de la manera solicitada por el señor Camus. Acordado. Tiene la palabra el Diputado don Luis Gustavino, en representación del Comité Comunista. El señor GUASTAVINO (de pie).- Señor Presidente, la verdad es que nos resulta enormemente comprometedor para con el recuerdo de Juan Montedónico, decir aquí algunas palabras que reflejen, con cierta exactitud, la silueta y la semblanza que él representaba para nosotros, en particular para el Diputado que habla, con el cual profesaba una antigua amistad. Recordar hoy a Juan Montedónico resulta en fin de cuentas, una tarea pedagógica más, que él hubiera deseado que no desaprovecháramos. Su vida la entregó a la educación, antes que a otra cosa; y me parece que, en estos minutos, vale la pena reflexionar un poco acerca de cómo ese tipo de existencia no transita sin proyección y sin fecundidad, sino que se sumerge, de manera realmente creadora, en la medida de la posibilidad de esa existencia, para entregar una imagen positiva a quienes tienen la oportunidad de seguir ese ejemplo. La personalidad de Juan Montedónico fue rica, viva, extraordinariamente humana. Si tuviéramos que definirlo, y yo he pensado un poco en esto, tendríamos que decir que él era realmente un puente de comunicación humana. Tengo la certeza de que esta Cámara no logró conocerlo cabalmente, porque, por desgracia, su labor parlamentaria fue interrumpida por razones de salud y, posteriormente, por aquella enfermedad que lo llevó definitivamente a separarse de nosotros. Yo lo conocí, sin embargo, como mi maestro en el liceo. Antes que como un gran profesor, los muchachos recordaban a Juan Montedónico como un gran maestro; fue un hombre que no se transformó en un preceptor, sino en un educador profundamente humano, en un hombre que lograba impactar a los muchachos con su cordialidad y con su sencillez. A mí me parece que, desde aquellos días, él asumía una conducta que, posteriormente, en la vida política, no dejó de practicar: supo escuchar, lo que me consta. Esta actitud constituye un imperativo, un deber, especialmente para los que estamos en la vida pública. En la Universidad, más tarde, fue también profesor nuestro. Con él nos titulamos; y allí, en las luchas estudiantiles, Juan Montedónico estaba respetando nuestro enfervorizamiento, nuestra decidida lucha de aquella época y que significó, incluso, que nos expulsaran de la escuela universitaria a que pertenecíamos. Yo recuerdo cómo solidarizó, en su calidad de maestro, con los cinco estudiante que hubimos de abandonar transitoriamente el Instituto Pedagógico, en aquella época. Juan Montedónico no estuvo jugando un papel de liderazgo pedagógico distanciado, magisterial y catedrático, respecto e sus alumnos. El prefirió galopar en el corcel en que lo hacían sus propios alumnos; él escogió convivir, desde dentro, la vida de la juventud estudiantil. Por eso, tengo que recordar que cuando, como joven comunista, en épocas de ilegalidad, tuve que solicitarle ayuda y cooperación para tareas y luchas progresistas de la época, siempre él estuvo atento para apoyarnos, estimularnos y rogarnos, en fin de cuenta, con su actitud, que persistiéramos en nuestra posición y en nuestra decisión absolutamente honesta y concordante con lo que habíamos elegido y con nuestro pensamiento. Son cosas que no se pueden olvidar; y cuando, más tarde, nos tocó trabajar juntos allá en la Municipalidad de Valparaíso, por haber sido elegidos ambos Regidores en el año 1960, profesamos una vida de comprensión. El no abandonó nunca, naturalmente, sus posiciones políticas e ideológicas, como no lo hice yo tampoco, desde luego. Lo importante de este recuerdo emocionado es la validez de aquella amistad, de aquella lealtad, de aquella comprensión capaz de pervivir más allá de las transigencias o de las hipotecas políticas o ideológicas. El en lo suyo y yo en lo mío, pudimos, sin embargo, caminar juntos en un número considerable de iniciativas y de tareas. Montedónico realizó una importante labor en pro de la educación de Valparaíso; a él se deben hermosas iniciativas que la ciudad de Valparaíso tiene a su haber. Su amor por la Universidad de Chile es, incuestionablemente, algo digno de resaltar. Profesor de la Universidad de Chile y, al unísono, de la Universidad Católica de Valparaíso, nunca tuvo siquiera un retazo de duda respecto de su proclamación del amor que sentía por la Universidad estatal, por el "alma mater" de Andrés Bello. Esto lo llevó de una actitud exultante, desde el punto de vista declamatorio, a una actitud práctica y efectiva, luchando, junto con nosotros, por un local para la Escuela de Odontología de Valparaíso; por perfeccionar el Instituto Pedagógico porteño; por conseguir que la Universidad de Chile creciera en su conjunto, en ese puerto. Esto es algo objetivo que está allí recordando la animada labor de este hombre sencillo. Quiero recordar, esta tarde, la presencia de Juan Montedónico en la Municipalidad de Valparaíso durante los dolorosos acontecimientos provocados por el terremoto de 1965. Ahí trabajamos juntos; él abrió puertas y ventanas de su Alcaldía. Eliminó, de manera intransigente, cualquiera actitud sectaria, dogmática, estrecha, subalterna y pequeña, para recoger las opiniones, las ideas, las iniciativas; y producto de esto fue que por esta Municipalidad desfiló interminablemente un pueblo que pedía solución de algún problema, y de alguna manera, no total ni integralmente, desde luego, pues los cánones no lo permitían, lograba dar, no obstante, trecho a trecho, algún alivio, y esto porque Juan Montedónico supo ser un Alcalde que, simplemente, descansó en el corazón palpitante y en la iniciativa que eran capaces de darle sus compañeros de la Municipalidad. Esto lo recordamos todos; es efectivo, y, de alguna manera servirá para iluminar el camino de todos. En verdad, en la Municipalidad de Valparaíso se empezó a palpitar con las inquietudes de muchos sectores. El alentó muchas de estas aspiraciones, y sentía profundamente, al final de la jornada, que la estructura municipal, en el marco de la estructura nacional, le impedía aprovechar el deseo de realizar cosas. Los comunistas destacamos este hecho porque no podemos sino tomar en cuenta, hoy más que nunca, frente a la realidad de nuestro país, la necesidad de que hombres de distinta estructura ideológica, filosófica, religiosa y política se entiendan en torno de metas congruentes, con la calidad de personeros de un pensamiento de avanzada, en una u otra medida. Señor Presidente, los Diputados comunistas me han encargado expresar esta tarde nuestro pesar por el fallecimiento de este hombre, que pasó por la Cámara de Diputados. Y yo quiero decir también que no podemos dejar de entregar unas palabras para la familia de Juan Montedónico. Personalmente, me ha correspondido conocer un poco por dentro la trama familiar de la vida de Juan Montedónico. Por eso, una palabra para Lila, su compañera y esposa. Ella, realmente, ha sido la abnegación personificada: madre y esposa. Estoy seguro de que lesionamos su propia e íntima modestia de mujer sencilla y enormemente batalladora, en la fibra de su corazón, cuando decimos que ella se entregó por completo a. sentir junto a su esposo, la manera de aliviarlo en el dolor de su enfermedad. Esta mujer ha sufrido extraordinariamente, pero ella ha sabido ser un reflejo y un destello del ejemplo que siempre sabe dar la mujer chilena, la mujer amante de su esposo, la mujer responsable de su hijos, la mujer que sintió que se le extinguía el hombre con quien había pasado toda su vida; pero que ha sabido tener una entereza, una lealtad, realmente extraordinarias. Creo que correspondía decir estas palabras, en fin de cuentas, de agradecimiento para la compañera de un gran amigo nuestro. Señor Presidente, concuerdo con el espíritu expresado aquí esta tarde por el Diputado José Tomás Camus, quien ha rogado que entreguemos nuestra condolencias y sentimientos al Partido Demócrata Cristiano, a los colegas que militan en la misma tienda en que lo hizo Juan Montedónico. Estimo que la personalidad, en suma, de Montedónico, es una personalidad que invita a alejarse, a distanciarse de ditirambo, de la frase que vuela sin encontrar el contenido que esa personalidad supo darle a cada una de las palabras con que debe rendirse el homenaje: el contenido de la sencillez, de la lealtad y del deseo de realizar cosas positivas en la vida. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Hernán Olave, del Comité Socialista. El señor OLAVE (de pie).- Señor Presidente, en la mañana del martes 13 de agosto, las radioemisoras de Valparaíso y del resto del país conmovieron a la opinión pública con una noticia que muchos esperaban, pero que nadie, nadie, quería que se convirtiera en realidad. A las 8.20 horas había fallecido, en su residencia de Cerro Castillo, el Diputado Juan Montedónico Nápoli. Todo un pueblo había vivido pendiente de su penosa agonía. El ataque cardíaco sufrido en el invierno de 1967 ya había puesto en alerta a sus familiares y amigos. Por eso, en el instante en que se produjo su deceso, como un eco quedaron resonando sus palabras en el corazón de su gente: "¿Para qué me mandan a Santiago? Yo no estoy en ánimo de una carrera electoral. Lo que yo quiero es quedarme en Valparaíso; seguir trabajando por el puerto como Alcalde." Así amaba él a la tierra que lo vio nacer. Era un porteño de cepa, que sabía unir, por encima de credos y doctrinas, cuando se trataba de defender los interese de su querido Valparaíso. Juan Montedónico, Regidor, Alcalde, Diputado. Luchó siempre con entereza por sus ideales políticos. Jamás transigió en la defensa de su partido; pero también supo respetar las ideas de los demás. No fue un sectario ni un divisionista. Trabajó con todos y por todo. Si había una buena iniciativa -no importaba de donde viniera- la tomaba como propia y la defendía con el mismo calor y vehemencia que ponía en las suyas. Juan Montedónico nació en Valparaíso y falleció, en la tierra que tanto quería, a los 58 años de edad. Estaba casado con la señora Lila Quiroz Ravanal. Tres hijos: Juan, Bruno y Gilda. Hombre de hogar, adoraba a su familia. Sin embargo, su amor iba aún más lejos: llegaba hasta aquellos miles de niños y jóvenes que habían recibido sus lecciones como profesor en la Escuela italiana "Arturo Dell`Oro", en el Liceo de Viña del Mar, en las Universidades Católica y de Chile. No sin razón, sus alumnos lo recuerdan como un profesor ecuánime, benévolo y afectuoso, siempre cerca de ellos, dispuesto a comprender sus problemas y a orientarles por medio de su fino sentido pedagógico y humanista. Su calidad humana, su franca cordialidad, le hicieron ganarse el afecto no sólo de la juventud. En 1967 llegó hasta Valdivia formando parte de la Comisión de Educación de la Cámara de Diputados. Era Diputado por Valparaíso, pero se interesó por los problemas de nuestra Universidad Austral como si fueran cosa suya. Estimuló con su palabra a las autoridades universitarias y no fue mezquino para prodigar elogios a la eficiencia y alto nivel educacional de este plantel superior. De vuelta a la capital, influyó en el ánimo y decisión de muchos para que se concediera finalmente la autonomía para otorgar títulos académicos a la joven Universidad Austral de Chile. Por eso, también Valdivia sintió hondamente la muerte de Juan Montedónico Nápoli. Su carrera de maestro y de político tuvo muchas satisfacciones. Siempre recordaba con cariño la Medalla de la Solidaridad con que lo distinguió el Gobierno de Italia. Pero no en vano pasa el tiempo. Ya desde aquellos días aciago de 1965, en que un terremoto azotó a Valaparaíso, los esfuerzos que hizo el Alcalde Montedónico por sus habitantes hicieron que se resintiera su salud, como así también la dura campaña parlamentaria y, finalmente, su tremendo sentido de responsabilidad, que le hacía olvidar los consejos de los médicos, para tratar de cumplir siempre con los suyos. De los cerros, de las caletas de pescadores, de los barrios obreros, del campo y de la ciudad surgieron centenares de hombres, mujeres y ñiños que querían despedir a su maestro y amigo, Juan Montedónico. Un pueblo agradecido fue a decirle adiós, pensando que aun después de su muerte seguirá viviendo en el recuerdo de su gente. Los Diputados socialistas nos asociamos a este sentimiento de pesar, y solicitamos que se envíe, en nombre de la Cámara, estas expresiones de sentimiento a sus familiares y al partido que lo cobijó en su seno: la Democracia Cristiana. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de la Sala, se procederá de la manera solicitada por el Diputado señor Hernán Olave. Tiene, la palabra el señor Gabriel de la Fuente, del Comité Independiente. El señor DE LA FUENTE (de pie).- Presidente, un servidor público ilustre, de relevante personalidad, varón do virtudes cívicas, pedagogo de alta jerarquía, eso fue nuestro ex colega Juan Montedónico Nápoli, a quien, con justicia, rendimos homenaje en este día. El amor a sus semejantes era el sello distintivo de su personalidad. Se entregó por entero y durante toda su vida a ellos, en especial si eran desvalidos o necesitados. Los más amplios sentimientos de solidaridad humana impulsaban su obra, y los preceptos de avanzada social de las encíclicas fueron su norte y su guía en su paso por el mundo, en su desempeño en la vida pública y en su conciencia de católico ferviente. Su fecunda existencia, llena de amor a los niños, a quienes guió, instruyó y educó, forjó su obra magnífica, que la sociedad y la historia sabrán recoger. Allí en esos lugares donde se escuchó su palabra, ya para una reprimenda educativa, ya para un consejo sano y puro del maestro al alumno, ya para dictar sus amenas clases, allí permanecerá eterno el recuerdo del amigo y del profesor. El Liceo de Viña del Mar, los Institutos Pedagógicos de las Universidades Católica y de Chile han entornado sus puertas y han guardado silencio por aquel hombre magnífico que se ha ido al Más Allá. En el Parlamento poco se le conoció. Fue elegido en una elección complementaria, sin alcanzar a terminar el período. Fue brillante en los proyectos que defendió. Aportó su conocimiento en las Comisiones, en forma muy especial, en el proyecto que hoy es ley y que, tal vez, en homenaje a él, Su Excelencia el Presidente de la República, firmó en Valparaíso; la Ley de las Juntas de Vecinos. En esta oportunidad, debió rendir este homenaje mi colega Gustavo Lorca Rojas, pero una repentina enfermedad le impidió llegar hoy a este recinto a cumplir con el que fuera su dilecto amigo. El Partido Demócrata Cristiano, al que siempre perteneció el Diputado por Valparaíso, Juan Montedónico Nápoli, ha perdido a uno de sus mejores hombres. En nombre del Partido Nacional y de los Diputados de estos bancos entrego este postrer homenaje, y le pido al Dios de las misericordias le dé el descanso eterno en su celestial morada. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra al Diputado don Eduardo Osorio, en el turno de los Diputados sin Comité. El señor OSORIO (de pie).- Señor Presidente, algunos partidos políticos registran en su trayectoria histórica a hombres que se han singularizado por la abnegación, honestidad y talento con que defendieron y lucharon por las ideas y principios representados por ellos. Son estos destacados exponentes de las causas sustentadas por los sectores sociales, los que las hicieron avanzar en la acción por conquistar los objetivos últimos perseguidos por sus organizaciones. Ellos dieron prestigio y respetabilidad a esos partidos, aunque muchos estuvieron situados en la barricada opuesta. Conocí brevemente a Juan Montedónico Nápoli, pero lo suficiente para ubicarlo entre los combatientes selectos del ideario que abrazó durante su fecunda existencia. Militamos en partidos que mantienen posiciones irreconciliables; sin embargo, ello no es óbice para reconocer, hidalgamente, que estamos ante la presencia de un hombre que poseía condiciones personales relevantes, porque Montedónico fue un luchador social, educador brillante y, sobre todo, un hombre de extraordinarias cualidades humanas. Desde los cargos que ocupó últimamente, Alcalde, primero, y Diputado después, se esforzó por resolver los graves problemas que agobian a los sectores sociales más desamparados y que constituyen las mayorías nacionales. Tenía una condición personal excepcional: buscó siempre el trabajo común con el adversario político, por encima del sectarismo partidario, para encarar soluciones que resolvieran la dramática realidad que viven las familias del pueblo. Por eso, los Diputados socialistas populares creemos que ha desaparecido de la escena política un adversario valeroso, noble y leal, que buscó el diálogo para acometer la empresa de impulsar soluciones concretas en el amplio campo de las necesidades populares. Desgraciadamente, corto fue el trecho que recorrimos con él; lo impidió la grave dolencia cardíaca que le mantuvo alejado de las lides políticas activas por espacio de un largo tiempo. El, desde su frente de lucha política, y nosotros, desde aquí, coincidimos en la necesidad de construir una sociedad justa, en la que el hombre alcanzara plenamente su felicidad. Pero el combatiente amigo desaparece cuando no se había logrado esa meta, entregando, eso sí, su generoso aporte en el tramo recorrido. Señor Presidente, en nombre de los Diputados socialistas populares, rindo homenaje a la memoria del colega fallecido y expresamos solemnemente nuestra solidaridad en el profundo dolor que embarga a sus familiares y camaradas de Partido. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Eduardo Koenig, del Comité Demócrata Cristiano. El señor KOENIG (de pie).- Señor Presidente, no es fácil, como pareciera, referirse a Juan Montedónico Nápoli, menos para el que habla, que vio en él no solamente al colega parlamentario, sino que lo unía a él su igual condición de chileno, de colega en el magisterio -incluso profesando la misma asignatura de Historia y Geografía-, de camarada de ideales políticos, de compañero de trabajo en la Comisión de Educación Pública que presidiera con singular acierto, de haberle sucedido en iguales responsabilidades. En el poco tiempo que trabajamos juntos, logramos estrechar una cordial y sincera amistad, y nos unió, en todo momento, una comunidad de pareceres para apreciar variados problemas. Su nombre era familiar desde siempre para todos los Diputados de la Democracia Cristiana. La mayoría lo conocimos personalmente cuando su nombre fue proclamado candidato a Diputado por Valparaíso con oportunidad del deceso de otro distinguido colega. Desde el primer contacto pudimos aquilatar las grandes virtudes que adornaron su personalidad. Sus palabras, sus gestos, no eran poses electoreras, sino el reflejo profundo de un espíritu selecto, imbuido plenamente de los principios que no sólo predicó, sino que conoció a fondo, enseñó como un apóstol y, fundamentalmente, vivió en cada minuto de su vida. Fue un hombre común, sencillo, pero su personalidad y su trayectoria de maestro y de político están tan abundantemente saturadas de riqueza que es difícil sintetizarlas y expresarlas. Frente a hombres de esta calidad las palabras siempre son incompletas. Juan Montedónico supo darle a su existencia el sentido de una misión. Si deja una vida llena de riqueza, fue porque perteneció a ese pequeño número de seres humanos que enlazan la existencia a una misión que deben cumplir. Supo dar a su existencia el valor hondo de una tarea que reclamaba energía, tiempo e incluso la propia vida: la causa del pueblo. Su vocación social lo colocó en una dimensión que trascendía los intereses legítimos de su propia vida. Su existencia la consumió en el servicio. Fue por lo mismo que la irradiación de su vida era el fruto de la riqueza de su personalidad más que de la importancia de los cargos que le correspondió desempeñar. Sus objetivos fueron muy claros y a ellos se entregó plenamente: el pueblo y la juventud. Los cerros ce Valparaíso se familiarizaron con su presencia; presencia activa que lo llevaba a identificarse con las necesidades populares y que eran recogidas por él, más bien como un desafío a su singular sensibilidad que como una mera comprobación sociológica de los problemas. El poder que el pueblo le diera, como regidor o como parlamentario, lo supo traducir en el servicio consciente y responsable a la comunidad. Su vocación docente no se reducía a enseñar con brillante competencia un programa de estudios. Por sobre todo -y así debe ser siempre- fue el maestro que supo despertar ideales, levantar inquietudes y forjar una incontable pléyade de jóvenes que hoy -muchos de ellos- en distintas denominaciones políticas lo recuerdan con admiración, gratitud y respeto. No puede sorprendernos, entonces, el trato familiar que todos le daban en Valparaíso: "Don Juan", en el afecto de sus discípulos; o, simplemente. "Juanito", para los miles de mujeres y hombres pobladores de los cerros porteños. Es que nuestro colega desaparecido, dentro de su estilo, fue un generador de amistad en un siglo en que domina el egoísmo. ¿Qué ser más significativo el gesto del Regidor socialista Antonio Tavolari, su contendor en la elección complementaria de 1986, que teniendo prohibición de recibir visitas, dado el delicado estado de su salud, insiste ante sus médicos y llega hasta la Catedral de Valparaíso a despedir los restes de su contendor de ayer, de su adversario político de muchas jornadas, pero, por sobre todas esas diferencias, los restos de su amigo? Clara lección da cómo la "buena voluntad" obra milagros mueve las montañas y logra, por encima de mil consideraciones, forjar afectos es pueden servir para hacer más fácil el porvenir de la patria. Es que a Juan Montedónico no se le conocieron enemigos. Y esto es de un valor inmenso, pues él estando comprometido desde muchos años con la Democracia Cristiana, siendo uno de sus más caracterizados y ejemplares militantes, supo vivir su ideal político en el respeto a los demás, sin que ello implicara ninguna debilidad en sus claras posiciones. Ese equilibrio es un ejemplo que nos deja a todos sus amigos como un legado para las jornadas que se avecinan. Siendo al amigo, jamás en el plano de sus relaciones humanas avaluó a los hombres como simples "electores". Para él, eso equivalía a rebajarlos en su dignidad. ¡Qué nueva lección nos da en este aspecto a quienes tenemos que estar sometidos a procesos electorales en que es tan fácil "instrumentalizar" a las personas! Por eso, en su postulación a Diputado llegó a triunfal con el 50% del electorado, triunfo que muy pocos pueden exhibir en su vida y que fue la expresión pública de un pueble que lo reconocía como uno de sus más representativos paladines. Y, por ello, en la hora de su muerte ha recogido el reconocimiento de su valer de parte de todos los sectores. Un hombre de este calibre merece que se señalen estos aspectos de su personalidad ante que los rasgos de su biografía. Los cargos que ocupó sor sólo un pálido reflejo de su personalidad, cuya irradiación emergía de una gran riqueza interior. ¿Podrían ahora sorprendernos todos sus títulos y todas las responsabilidades que tuvo? Ocupó cargos directivos en el Rotary Club, Boy Scouts, Liga Protectora de Estudiantes; fue Regidor de Valparaíso, Alcalde del mismo puerto, Secretario de la Sociedad Nacional de Profesores, fundador y profesor de Sociología en la Escuela de Servicio Social de la Universidad de Chile de Valparaíso, profesor de la misma cátedra en el Instituto Pedagógico de la misma Universidad en Valparaíso y luego en Santiago, Director de la Scuola Italiana, Diputado, Presidente de la Comisión de Educación de nuestra Corporación. Fue contratado por las Universidades de Cuyo y de Córdoba. El Gobierno de Italia lo condecoró con la Medalla de la Solidaridad. Aún recordamos su activa participación con oportunidad de los dos viajes realizados a Valdivia por nuestra Comisión de Educación Pública. Primero, con facultades fiscalizadoras a raíz de dolorosos sucesos ocurridos en un establecimiento educacional de esta ciudad: luego, presidiendo la Comisión con oportunidad de la moción de los colegas Daiber, Irureta y el que habla, por la cual se concedía autonomía a la Universidad Austral de Chile. En una y otra ocasión, participó con extraordinaria responsabilidad, y su opinión fue clara en cada caso. Con motivo de su deceso, los directivos de la citada Universidad, en declaraciones de prensa, han recordado que, sin lugar a dudas, la opinión del Diputado Montedónico fue definitiva para que dicha moción sea hoy ley de la República. Señor Presidente, hemos hablado de su personalidad y de su vida pública; pero no podemos silenciar tampoco la otra lección que nos deja Juan Montedónico: su vida privada. Esposo y padre ejemplar, sus familiares pueden estar orgullosos de haber tenido como jefe de hogar a un hombre que tras su muerte deja a tantos un signo de lo mucho que se puede hacer en la vida por lo demás y con los demás. Lleguen hasta su distinguida esposa y hasta sus hijos nuestras condolencias más sentidas por tan prematura pérdida de tan querido familiar; como también las del Partido Democrático Nacional, que me ha encargado representarlo. A los Partidos Radical, Comunista, Socialista, Nacional, Socialista Popular, y a los Diputados señores Camus, Guastavino, Olave, De la Fuente y Osorio, que los han representado, vayan los agradecimientos más sinceros de los parlamentarios democratacristianos por sus palabras de homenaje. Señor Presidente, a los hombres humildes del puerto, a la mujer pobladora, al estudiante de Valparaíso, llegue también nuestro pesar, porque sabemos que ese hombre, esa mujer, ese joven que en 1986 vitoreaba en forma ensordecedora el nombre de Juanito Montedónico y que, hace unos días, en silencio y tratando de esconder sus lágrimas lo acompañaren al camposanto, han sentido, como cada uno de nosotros o tal vez más, como cada uno de los suyos, la partida del hombre que en cada hogar humilde era otro miembro de la familia que triunfaba o que se iba. A ellos podemos decirles que no puede morir para siempre un hombre que amasó su acción en una profunda y permanente reflexión; que no puede desaparecer para siempre un hombre que se impuso por su madurez política; que no podrá olvidarse la memoria de un hombre que fue el fiel intérprete de la voluntad popular. No podrá ocurrir mientras vivan sus seres más queridos, su esposa e hijos, sus amigos y su pueblo. No se ha ido; y, a los que lloran su partida, les decimos que hoy cobra todo su sentido aquella frase evangélica que nos señala: "No busquen entre los muertos, al que vive." He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Se harán llegar a las personas y sectores señalados, en nombre de la Cámara ele Diputados, las notas de condolencia solicitadas por Su Señoría, como también las pedidas por los Diputados de todos los partidos políticos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Los señores Diputados que mencionaré a continuación han pedido a la Mesa recabar el asentimiento unánime de la Sala, para hacer uso de tiempos especiales: el Vicepresidente señor Pedro Stark, tres minutos; el señor Osvaldo Basso, siete minutos para formular una petición; la señora Carmen Lazo, tres minutos para solicitar el envío de un oficio al señor Ministro del Trabajo Previsión Social; el señor Héctor Olivares, tres minutos liara pedir el envío de un oficio; el señor Fernando Sanhueza, un minuto para formular una petición; y, el señor Luis Valente, un minuto con el mismo objeto. Si le parece a la Sala, se concederán estos tiempos. -Hablan vatios señores Diputarlos a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. 4.- CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA CORPORACION ANDINA DE FOMENTO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Cámara, corresponde continuar la discusión del proyecte de acuerdo que aprueba el Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento. Me permito hacer presente a la Sala que el proyecto de acuerdo deberá ser tratado y despachado en la presente sesión, para cuyo efecto cada Comité Parlamentario incluso el grupo de señores Diputados sin Comité, dispondrá de veinte minutos con el fin de referirse a la materia, con excepción del Comité Demócrata Cristiano, que dispondrá hasta de treinta minutos. El Orden del Día se entenderá prorrogado, si fuere necesario, hasta el total despacho de esta iniciativa. El proyecto de acuerde está impreso en el boletín 1º 10.890. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ofrezco la palabra. El señor MARTINEZ CAMPS.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Juan Martínez Camps. El señor MARTINEZ CAMPS.- Señor Presidente, se ha ciado al instituto cuya constitución nos ocupa el nombre de Corporación de Fomento, denominación cuyo origen, para nuestra América, nace de la mente esclarecida de don Pedro Aguirre Cerda, quien obtuvo del Congreso Nacional la aprobación de las leyes 6834, de 24 de abril de 1939, y 6640, de 10 de enero de 1941, dando creación y estatuto orgánico a nuestra Corporación de Fomento de la Producción. A quienes creen, o por lo menos repiten, con majadera insistencia, que todo nació en Chile con su llegada a este Parlamento y que nada en favor del progreso de Chile había sido antes realizado, les sería útil conocer el texto de esas leyes y pensar que, al crearse la Corporación de Fomento, no había censos industriales ni agropecuarios adecuados, poco se sabía acerca de los recursos naturales de las distintas regiones, ni se disponía de una información estadística eficiente, que permitiera una orientación económica ordenada. De la CORFO surgieron los planes de acción inmediata para diversas ramas de la economía, estableciendo prioridades: el plan de electrificación, la industria siderúrgica, las exploraciones petroleras; y al mismo tiempo, se efectuaron investigaciones y estudios para establecer las condiciones económicas existentes, determinar la causalidad ele sus problemas o deficiencias, y de esa manera, poder precisar las tendencias probables. Los estudios sobre renta nacional, producción bruta, consumos de la población, inversiones, etcétera, se sumaron a otros, destinados a evaluar los recursos naturales, principalmente los agrícolas, mineros, hidrológicos, marinos y de combustibles, antecedentes, actualizados y perfeccionados, de los que han dispuesto quienes, posteriormente, han tenido a su cargo el Gobierno de la Nación. Permitidme dar a conocer, ante esta Honorable Cámara el pensamiento de nuestro partido en relación con la América Latina. "Reconoce el Partido Radical que entre los países del continente americano existe, desde los albores de su vida independiente, una vinculación particular que obedeció a poderosas razones de orden geográfico e histórico y que hoy se fundamenta, además, en la conveniencia política y el interés económico de todo el hemisferio" "El Partido Radical reconoce, asimismo, que la similitud de sus problemas sociales y económicos y el cada día más hondo abismo entre la prosperidad de los países industriales y la condición de subdesarrollo económico de los países latinoamericanos, así como la tendencia mundial hacia la formación de unidades económico-políticas integradas por países-continentes o por comunidades de países, obligan a los países latinoamericanos a buscar con urgencia la adopción de fórmulas que faciliten su pronta integración económica con vistas a una futura integración política. La unidad de los países latinoamericanos, tan anhelada por sus pueblos, que están vinculados por la comunidad de lengua y de tradiciones históricas y el parecido de sus estructuras étnicas, debe ser impulsada por Chile con la máxima decisión y su política internacional debe ser orientada con firmeza hacia la obtención de tales objetivos. "En tanto se llega a la deseada integración, es necesario acelerar las gestiones para formar cuanto antes un gran mercado común latinoamericano o, en su defecto, como etapa preliminar, mercados regionales que comprendan países de una misma zona geográfica. El Partido Radical ve con alarma el virtual estancamiento de la economía latinoamericana, caracterizado en los últimos años por un crecimiento insignificante que, en todo caso, es inferior al aumento de la población que crece a un ritmo muy acelerado. A ello se debe, en gran parte, que subsistan condiciones de vida que no corresponden a las exigencias de un concepto justo de la dignidad humana. Dichos problemas no pueden ser solucionados dentro de las actuales estructuras económicas y comerciales y por ello es necesario efectuar, junto con reformas institucionales muy serias en los planos nacionales, cambios profundos en las estructuras tradicionales del intercambio, creando un vasto mercado consumidor que impulse y estimule el crecimiento industrial y el desarrollo perfeccionado de la producción agropecuaria. Sólo así podrán estas naciones -débiles militar y económicamente y que no pesan en las decisiones mundiales- enfrentar las contingencias del mundo de hoy, donde gravitan con gran fuerza los grandes conglomerados humanos que tienen a su disposición abundantes recursos naturales, cuyo poder de consumo hace prosperar industrias económicamente fuertes, equipadas con maquinarias modernas, capaces de satisfacer las necesidades de la población, estimular el comercio internacional y pagar salarios altos a sus obreros." De lo anterior puede deducirse el interés con que hemos considerado el proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento, creada con el propósito de atender la necesidad de acelerar la integración económica, facilitar la coordinación de los esfuerzos en este sentido, de los países de mercados insuficientes, y de los de menor desarrollo relativo; y el estudio y ejecución de proyectos multinacionales. Aceptamos que la ejecución de dichos planes puede significar la creación de nuevas oportunidades de inversión, y una aceleración del desarrollo económico del Area Subregional, al mismo tiempo que la promoción de nuevas industrias, especialmente en aquellas especies que actualmente no se producen en la subregión, por requerir de mercados más amplios que los que ofrecen los países individualmente considerados. Hacemos votos porque nos sirva la experiencia del Mercado Común Centroamericano y sus muy desalentadores resultados, respecto al mejoramiento de las condiciones de vida de esos países. El propio informe del BID señala como no ha tenido casi influencia para modificar las elevadas tasas de mortalidad infantil, la desnutrición, la cifra media de 52 años de vida en países de clima privilegiado, la falta de viviendas, el analfabetismo, etcétera. Pero, en cambio, sabemos que ha sido útil para crear algunas docenas de nuevos millonarios y producir mayores ingresos al imperialismo norteamericano. El Presidente de mi Partido decía, hace algunos días: "Debemos a este respecto hablar un lenguaje de claridad y franqueza. ¿Qué es imperialismo? Es la explotación de las riquezas básicas de un país, a través de grandes empresas capitalistas de actividad mundial, que, a cambio de inversiones de capital o aportes de créditos, obtienen por concepto de utilidades, intereses y reembolsos de capital y otros rubros similares, una utilidad que representa muchas veces las ganancias que esas empresas habrían obtenido de sus inversiones si la hubieran realizado en su país de origen, y con las cuales rápidamente se reembolsan del capital originalmente aportado, pese a lo cual siguen, para siempre, recibiendo utilidades. "Hay que decirlo y repetirlo, porque es una verdad que algunos no quieren aceptar: los inversionistas extranjeros sacan de Chile, y en general de América Latina, por utilidades e intereses de sus capitales, mucho más de lo que les aportan los empréstitos y la ayuda internacional que estos países reciben. Por esto, y no por otra razón, ha fracasado la "Alianza para el Progreso". Porque ese plan, cuya filosofía era ayudar con capital a los países subdesarrollados para que, con su propio esfuerzo, sumado a esos capitales, pudieran salir de su subdesarrollo, se ha convertido en una rama más de la empresa comercial de los capitalistas internacionales para controlar mercados de consumo; pero, sobre todo, mercados baratos de aprovisionamiento de materias primas." Por ello, no estamos lejos de compartir los temores de quienes sostienen que, si no se concibe la integración latinoamericana como la activación del proceso para obtener la independencia económica de nuestros países, el resultado puede ser sólo abrirle nuevos caminos al capital monopolista internacional, ya que si la integración consistiese en ampliar las posibilidades a la gran empresa internacional para que se instale en un país, donde la producción puede ser más barata, y exporte a los mercados que integran la región, aprovechando todas las franquicias, los beneficios de la integración servirían, exclusivamente, los intereses del imperialismo. Confiamos en que esto no ocurrirá en Chile; pero estaremos alerta para criticar y denunciar la desidia del Gobierno que lo pudiera permitir. En el Mensaje del Ejecutivo, se expresa que la Corporación en estudio, da respuesta a uno de los interrogantes que se están planteando los países en vías de desarrollo, esto es, la de satisfacer necesidades de desarrollo económico, creciente, con recursos escasos. Y agrega que para el cumplimiento de ese objetivo, se concede a la Corporación suficientes facultades. Reconocemos la necesidad de contar con aportaciones económicas de fuera del área; pero esperamos que se adopten las medidas enunciadas, a fin de impedir que dichos aportes involucren el establecimiento de cláusulas, exigiendo el uso de materias primas determinadas, maquinarias y procedimientos técnicos, pago de regalías, royalties, etcétera, que sólo sirven los intereses del imperialismo, así como esperamos que se adopten los cuidados necesarios para evitar el nacimiento de un ente similar al que el capitalismo norteamericano ha creado dentro del Mercado Común Europeo. Aplaudimos la frase del señor Ministro d? Relaciones Exteriores: "Recursos sin apellido, para la Corfo Andina". Y esperamos que ésa, no sea sólo una frase. Creo útil traer al debate algunos párrafos del estudio que sobre esta materia ha realizado el economista, don Gustavo Lagas, director de ITAL, quien expresa: "En América Latina se está produciendo lo mismo que se produjo en Europa: los países compiten entre sí para atraer la inversión extranjera. Si persistimos en este tipo de competencia y no llegamos a ponernos de acuerdo en algún tipo de política armonizada frente a la inversión foránea, incurriremos en el mismo error cometido por el Mercado Común Europeo. La inversión extranjera debe realizarse en forma conveniente para los intereses latinoamericanos y para el desarrollo nacional. "Yo veo aquí una cuestión de tipo estratégico. Si queremos crecer a un ritmo que dé satisfacción a las aspiraciones de las grandes mayorías por un mejor bienestar, a esta revolución de las expectativas crecientes que se está produciendo en nuestro continente, si queremos dar oportunidad de mejores niveles de vida a los 600 millones de latinoamericanos que van a existir a fines de este siglo, si queremos cumplir estos objetivos conjuntamente, hay que llegar a un tipo de entendimiento con las inversiones extranjeras, norteamericanas, europeas, japonesas o de los países socialistas, a fin de que ellas puedan cooperar en el desarrollo o integración del área latinoamericana". Y agrega a continuación el señor Lagos: "Un factor clave en este proceso es la creación de órganos de promoción como la Corporación Andina de Fomento capaces de realizar en el plano multinacional la labor de promoción que ya el sector público ha efectuado en el ámbito nacional de muchos países latinoamericanos. "Otro aspecto, íntimamente vinculado al anterior, se refiere a la política científica y tecnológica, con fuerte apoyo del Estado, que permita la expansión nacional y multinacional de las empresas latinoamericanas. No hay ninguna posibilidad de que la empresa latinoamericana, ya débil por sí, vaya a financiar, en la cuantía que se requiere, la inversión necesaria para llegar a, desarrollar una verdadera política científica y tecnológica. Nuestros gobiernos tienen que adquirir conciencia de la necesidad de desarrollar una política de esta naturaleza". Es indudable que un instituto, como el que se propone, trasciende el marco de un organismo planificador o financiero para constituirse en un ente realizador que, dentro del amplio territorio y la considerable población que forman la subregión andina, será capaz de dar movimiento a grandes empresas. Nos parece interesante la apreciación del señor Ministro de Relaciones Exteriores, de que la intensificación del intercambio entre nuestros países puede hacer menos fuerte la gravitación que hoy tienen los ofrecimientos de crédito a largo plazo en las propuestas y transacciones internacionales. Pero estimamos que el más importante logro que puede esperarse de este Convenio es que de él resulten claros y evidentes avances en las condiciones socioeconómicas y culturales de nuestro pueblo. Que no puede ocurrir, de ninguna manera, lo que infortunadamente ya pasó en algunas regiones, donde las exigencias del intercambio han contribuido a frenar el alza normal de sueldos y salarios, sino que, por el contrario, asuma el Gobierno la responsabilidad que le compete, a fin de que, paralelamente, se desarrolle un amplio plan de construcción de viviendas, se atienda a la necesaria readaptación técnico-profesional de los sectores del trabajo, a la formación de técnicos y obreros especializados y se impulse la seguridad social en los campos de la higiene, la medicina y la seguridad del trabajo. En la confianza de que la Corporación Andina de Fomento puede ser una herramienta eficaz para impulsar el desarrollo y en la de quienes tengan la responsabilidad del Gobierno de la Nación cuando ella funcione sabrán resguardar los intereses del pueblo, los Diputados radicales votaremos favorablemente este proyecto de acuerdo. El señor STARK (Vicepresidente).- Le quedan 3 minutos al Comité Radical. Ofrezco la palabra. El señor POBLETE.- Renunciamos. El señor STARK (Vicepresidente).- El señor Eduardo Osorio se encuentra inscrito a continuación para hacer uso de la palabra respecto de este proyecto. Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor OSORIO.- Señor Presidente, se nos consulta sobre un proyecto de fomento económico en que participarán seis países de América del Sur. Se nos exige un pronunciamiento respecto de la integración latinoamericana. Nos parece que en esta ocasión la cuestión de fondo no es, precisamente, la integración. En Chile, el socialismo popular no elude la respuesta ni sobre una ni otra cuestión. Al contrario, al igual que todas las fuerzas progresistas de América Latina, afirmamos nuestro más decidido apoyo al proceso de integración, entendiendo por ello la integración de los pueblos del continente y, por tanto, la participación activa y consciente de las organizaciones laborales y de masas en todos sus aspectos. Los alcances sociales, institucionales, culturales y políticos que envuelven cualquier decisión conjunta en el plano económico, si en verdad desea encauzarse en un marco realmente democrático, hace inevitable el cambio político como cuestión previa a cualquiera otra etapa del proceso integracionista. En síntesis, creemos que la única forma de lograr la integración de los pueblos es mediante la integración política. La Alianza para el Progreso, la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio, el Banco Interamericano de Desarrollo y ahora la Corporación Andina de Fomento, ofrecidos a los pueblos de América Latina como mecanismos de liberación de la pobreza, la incultura y el atraso social, por ser ofrecidos y operados desde arriba, han abierto múltiples interrogantes y fundadas desconfianzas, y son muchos los estudios y análisis de economistas, sociólogos y estudiosos entregados ya a la opinión pública continental. El profesor de la Universidad Nacional de Méjico, señor Rodolfo Puiggrós, sostiene: "Ningún latinoamericano progresista se opone tampoco a la integración de nuestras naciones en una unidad continental. Pero hablar de cambios en el régimen de propiedad de la tierra y del mejor reparto de las riquezas y al mismo tiempo defender a las instituciones y a los intereses que sostienen el poder político-social de los terratenientes, de los especuladores y de los consorcios extranjeros, y planificar la integración escalonada en América Latina con el objeto de evitar la lucha de los pueblos contra el colonialismo y el imperialismo que es el fundamento de la auténtica unidad continental, es no querer en la práctica lo que se dice desear en teoría." Una vez más, responsablemente, decimos que los tratados vigentes y concretamente la Corporación Andina de Fomento, que se propone operar dentro del marco de la ALALC, tienen como finalidad fortalecer la posición de los sectores interesados en el mantenimiento del actual orden de cosas, impidiendo las transformaciones socioeconómicas indispensables para el desarrollo y facilitando la mayor penetración imperialista en los países de la región. Esta afirmación no es gratuita. Veamos claramente, una vez más, que se evita el enfrentamiento con los problemas básicos de América Latina: en primer término, nada se dice respecto de la ampliación de los mercados internos, que implica una redistribución del ingreso nacional en favor de los sectores postergados. Nada se plantea tampoco respecto de un nuevo trato ni de un cambio de la estructura del sector externo, para lograr un mejor aprovechamiento del excedente económico generado en el país. En conferencia dictada en la Universidad de Concepción, en enero de 1963, el economista señor Mario Vera Valenzuela, refiriéndose a la ALALC, decía: "Sin embargo, al margen de los graves problemas enunciados, se presenta como el más grave de todos y como el más posible de medición real, aquél relacionado con las inversiones extranjeras y el peligro de que la Zona de Libre Comercio se convierta en una victoria "a lo Pirro". Y ello porque, para su funcionamiento, se necesita: 1) El desarrollo de una sola política de inversiones común a todos los países miembros, debiéndose cumplir un solo y estricto orden de prioridad; y 2) al respecto, se debe adoptar una sola aptitud -no crear, ni menos fomentar la competencia entre sí- para la atracción de las inversiones extranjeras." Más adelante anotaba: "Es de imaginarse qué tipos de concesiones habrán dado Brasil y Argentina, ya que, no siendo países productores de cobre, en sus territorios se han instalado industrias manufactureras de este metal, que están siendo abastecidas por Chile." En seguida, tenemos dos claros antecedentes ya acordados para la subregión de CORFO-ANDINA. Al crearse el Banco Subregional con capital autorizado de 100 millones de dólares, los países signatarios aportarán 25 millones, y los 75 millones restantes podrán venir como aportes foráneos; las empresas creadas por la CORFOANDINA pueden ser adquiridas inclusive por capitalistas de fuera de la región. El diario "El Mercurio" de Santiago, del día 11 de agosto del año en curso, en su página editorial, afirmaba: "La integración, sea en escala andina o de ALALC, excede las posibilidades de los Estados y descansará en definitiva sobre la colaboración del sector particular.". Conviene plantearse si Chile, en el afán de avanzar demasiado rápidamente en la integración, no estará comprometiéndose más de lo conveniente, en todo sentido. La agencia UPI, el 8 de agosto, informaba lo siguiente, desde Cartagena (Colombia): "Quedan pendientes de aprobación los capítulos sobre cláusulas de salvaguardia; clasificación del origen de las mercaderías; régimen especial para Bolivia y Ecuador; integración física (adhesión, vigencia y renuncia); asuntos financieros; aspectos educativos". Ahora, penden de nuestro Poder Legislativo la aprobación o el rechazo al proyecto CORFOANDINA, que aún no está claro en su concepción". Sin embargo, la A. P., el 10 de agosto, informaba desde Cartagena (Colombia): "La delegación chilena manifiesta, de acuerdo con instrucciones de su Gobierno, la decisión de su país de suscribir el proyecto elaborado." Necesario es destacar que la política de integración subregional procura armonizar, a través de recomendaciones a los países miembros, la legislación existente en cada uno de ellos. En otras palabras, nosotros los chilenos, deberemos adecuar los cuerpos jurídicos para posibilitar el Mercado Común. ¿Cómo podremos aceptar nosotros que "se armonice nuestra legislación" con la de aquellos países donde existen Gobiernos gorilas? Esta es una interrogante que conviene contestar con honestidad y claridad meridiana. Nosotros no aceptaremos ninguna modificación a nuestro sistema jurídico que signifique aumentar los privilegios del capital nacional y extranjero. Aceptamos, sí, toda reforma encaminada a levantar los niveles de vida de los trabajadores chilenos, que deberán ser los beneficiados en todo intento de integración económica y social. Es incuestionable que los sectores privados de algunos países están efectuando toda clase de presionas para conseguir ventajas en los Acuerdos Zonales. Es el caso concreto de lo ocurrido en Venezuela, Colombia y Ecuador, países en los cuales los monopolios están oponiendo resistencia a los Convenios, con al propósito indisimulado de alcanzar un trato que los favorezca. Desde luego, la sede de la CORFO-ANDINA será la ciudad de Caracas. Convendría saber cuál ha sido la política del Gobierno que dirige actualmente nuestro país, frente a las presiones ejercidas por los monopolios que operan en los países en los cuales están surgiendo dificultades para suscribir los convenios que nos preocupan, porque es archisabido que hay países que han conseguido ventajas claras respecto de otros. Es un contrasentido que, en plena etapa de gestación de la Corporación Andina de Fomento, Chile, que ha sido uno de los grandes propulsores de la integración haya sido perjudicado por una reciente decisión del Perú que dejó de adquirir frutas chilenas por un valor equivalente a 4 millones de dólares. Asimismo, ya está decidido que en Bolivia se instalarán industrias derivadas del petróleo en ramas específicas, en circunstancias que nosotros estamos haciendo grandes esfuerzos por montar una industria petroquímica encaminada a abastecer el mercado nacional y el de la ALALC. Como si todo esto fuera poco -y como lo anotaba el economista Mario Vera en su conferencia dictada en Concepción- es un hecho concreto que la ANACONDA está instalando industrias manufactureras de cobre en Argentina y Brasil, mientras que Chile solamente aportará la materia prima. ¿Cuál es la razón de haber elegido esos países para instalar industrias que pudieron haber quedado en Chile, en razón de ser el principal país productor de cobre dentro de la ALALC? Estimamos que, en este rubro, se ha hecho una concesión inaceptable que es conveniente revisar. Por último, en este mismo orden de cosas, estamos en antecedentes de que -conforme a convenios aceptados por nuestro país- en Argentina se montarán industrias de la madera para procesar recursos forestales chilenos. Aquí también es necesario consultar por qué se aceptan estos tratados que perjudican considerablemente la economía nacional y nos dejan en una situación desventajosa dentro de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio. Por otra parte, el propio Banco Subregional CAF es un organismo con estructura semejante a la de una sociedad anónima. Naturalmente, habrá que impedir que tenga las mismas finalidades de este tipo de sociedades, toda vez que en ella se busca fundamentalmente la obtención de fabulosas utilidades para ser distribuidas entre grandes empresarios, desnaturalizando el verdadero sentido de una integración, de mejorar las condiciones sociales y económicas de los pueblos. Afirmamos que la ALALC no contempla un programa concreto para resolver los dramáticos problemas que afectan a las fuerzas del trabajo en los diversos países que la integran: Y ésta es la razón de por qué los trabajadores no se sienten identificados con los esfuerzos integracionistas. Al respecto, compartimos plenamente las opiniones del profesor Rodolfo Puiggrós, quien, analizando la desvinculación de las masas de este tipo de experiencias, expresa: "Los autores de las "proposiciones" piden a los trabajadores, a los técnicos y a las nuevas generaciones de América Latina "un formidable estímulo vital". ¿Piensan que basta enunciar la necesidad y las perspectivas del desarrollo y de la integración para que las masas trabajadoras se sientan dispuestas a darles, todas Sus, sin duda, formidables energías? Nos parece que su esperanza nada tiene de práctica. Si decimos a los obreros, a los campesinos, a las clases medias, a los técnicos, a los jóvenes y también a sectores empresarios nacionales, acogotados y desplazados por los inversionistas, extranjeros, que se trata de desarrollar e integrar a América Latina dentro del sistema actual y con la ideología y la política actuales, o sea, de estimular, con las proposiciones de los cuatro economistas, progresos cuantitativos y no cambios cualitativos, nos mandarán a paseo y nos dirán que están hartos de cocinarse en la salsa de siempre." Por eso, sostenemos que no se trata de crear una "integración de empresarios de América Latina", sino que debe llegarse a una coordinación de las economías latinoamericanas para beneficiar directamente a los que han permanecido durante siglos desprovistos de las comodidades más elementales. Ninguna idea integracionista prenderá en el seno de los trabajadores, si ellos no son una parte decisiva en su gestación y reciben los beneficios reales y concretos de una empresa de esta naturaleza. En resumen, y sintetizando el pensamiento del Socialismo Popular sobre este proyecto de ley, planteamos las siguientes observaciones. Estimamos que los tratados que forman parte de la ALALC constituyen una nueva experiencia que, al igual que otros acordados a nivel continental o sobregional, fracasarán. La segunda etapa de la ALALC, que debió culminar en diciembre de 1967, ha fracasado rotundamente. En efecto, Argentina indica que procede la revisión de toda la arquitectura de la ALALC. Y esto, porque ella no es una alternativa favorable al desarrollo social y económico de los pueblos. En cambio, se aumentará en forma considerable la burocracia internacional, a un alto costo, y se posibilitará de nuevo la expansión del capital monopolista foráneo. Luego, la integración pretende hacerse cuando no se ha conseguido la ampliación de los mercados internos, que requieren de la redistribución del ingreso y de la incorporación de los trabajadores, en especial de los campesinos, como factores importantes en la adquisición de bienes de consumo. En seguida, no se menciona la urgente necesidad de reestructurar el sector externo para obtener un integral aprovechamiento del excedente económico. El Mercado Común no puede representar una ampliación de los mercados, para los monopolios que operan en los países de la zona, en particular los norteamericanos. Rechazamos todo intento de sumar mercados, a través de convenios con carátula integracionista, para utilizarlos en beneficio de los consorcios continentales. Somos partidarios de la integración, pero no a cualquier precio. Deseamos que nuestras observaciones sean consideradas debidamente durante el debate, ya que contienen el honesto propósito de que se aprueben convenios internacionales que promuevan el desarrollo económico de los países, y que no se trate de iniciativas encaminadas, de manera exclusiva, a favorecer a los sectores que detentan el poder económico en América Latina. Para finalizar, y citando de nuevo al profesor Puiggrós, afirmamos que "América Latina no es una ínsula feudal rodeada de un mundo capitalista ejemplar y trascendente, sino el hogar de pueblos dinámicos, descontentos, en un mundo complejo donde se derrumban los viejos sistemas opresivos y se supera la Humanidad en el combate contra las desigualdades sociales y la subyugación colonial, la anacrónica visión de los desarrollistas e integracionistas es un mal consejo y no serán oídos. Sus "reformas" y "revoluciones" estructurales son impracticables, porque los pueblos de América Latina quieren ser los protagonistas y no los espectadores de las grandes transformaciones sociales, y conquistar una libertad e imponer una democracia incompatible con la libertad y la democracia condicionadas al poder de minorías privilegiadas." Por todas estas consideraciones, señor Presidente, los Diputados socialistas populares votaremos en contra de este proyecto Nada más. El señor STARK (Vicepresidente).- Le quedan tres minutos a los Diputados sin Comité, Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Para referirse al proyecto en debate, puede usar de la palabra la señora Carmen Lazo. La señora LAZO.- Señor Presidente, en la sesión pasada los Diputados informantes de las dos comisiones que tuvieron que estudiar esta materia y, particularmente, el colega Lavandero, que por desgracia no está presente, expresaron que esta Corporación Andina de Fomento tenía enorme importancia, porque significaba despegarse de la influencia del imperialismo norteamericano y también de cualquier otro imperialismo y que significaba, más o menos, que los países que van a formar o los que ya están formando parte de esta llamada Corporación Andina de Fomento, como son Colombia, Chile, Venezuela, Bolivia, Ecuador y Perú podrían, por su cuenta y a través de sus Gobiernos, crear una integración que era conveniente para sus pueblos. La verdad es que, conociendo como conocemos la realidad económica en que se desenvuelven los países latinoamericanos, y leyendo los postulados de esta Corporación Andina de Fomento, llegamos a la conclusión de que basta echar una hojeada al Convenio Constitutivo de esta Corporación, para darse cuenta de que esas palabras representan solamente una ilusión, y un espejismo. En primer lugar, en la misma copia del Convenio que se nos ha hecho llegar, se dice, en una parte de los considerados: "Que reviste significativa importancia la participación de los sectores público y privado de los países de la subregión y de fuera de ella, así como la del organismo internacional de financiamiento." Yo pregunto: ¿qué quiere decir eso? En primer lugar, que no son los gobiernos de Colombia, Chile, Venezuela, Bolivia, Ecuador y Perú los que van a operar a través de esta Corporación Andina, sino que, sencillamente, van a prestar la carátula para que el inversionista particular pueda hacer sus negocios a más gran altura, con más categoría y, sobre todo, amparados, como vamos a verlo más adelante, por el estudio que está obligada a efectuar y entregar esta misma Corporación. Por eso, es mentir decir que esta Corporación Andina significa una manera seria de desprenderse del imperialismo, ya sea norteamericano o cualquier otro, porque aquí se deja establecido, taxativamente, que podrán participar los sectores público y privado, y también los organismos internacionales de financiamiento, que no sabemos cuáles son. Es más, si nos dedicamos un poco a mirar este problema, vamos a ver que en las economías de los países mencionados, tiene preponderancia, particularmente, la ingerencia de los capitalistas a inversionistas norteamericanos. De manera que por cualquiera de las dos puertas ellos van a penetrar, como lo han hecho, en todos los negocios de estos países subdesarrollados, que se llaman, en conjunto, América Latina. No somos enemigos de una Integración; al contrario, la deseamos, pero no una integración que sirva, de una u otra manera, para incrementar las ganancias de; imperialismo, y, por lo tanto, ir empobreciendo, cada día más, a nuestros pueblos, sino que una integración que signifique sacar a América Latina de la situación de subdesarrollo, hambre y miseria en que se encuentra. El colega Osorio mostraba un aspecto del asunto: lo que dicen los economistas que no son partidarios de esta idea. Quisiera que los colegas que sustentan esta tesis, tuvieran en cuenta las palabras de Josué de Castro, refiriéndose a la situación de hambre y miseria de América Latina. Si no me equivoco, dijo que éste era un continente rico que vivía en la miseria; y uno de los países de América Latina, por ejemplo, por singularizar uno, Brasil, vivía, incluso sus clases menesterosas, la etapa del cangrejo, en circunstancias que Brasil -todos sabemos- posee una tierra feraz y una economía diversificada. Sin embargo, todos hemos podido ir viendo cómo, lenta y paulatinamente, se han ido no sólo haciendo más entregas de las riquezas básicas de nuestros países, sino, lo que es peor, se han ido legalizando por 20 ó 30 años. O sea, no alcanzará nuestra vida para ver el término de esta explotación y, sobre todo, para ver cómo cada día se van consumando más las entregas que se hacen. Tengo conocimiento, porque hemos sido informados, de que incluso el señor Caldera, que estuvo de paso acá y que no fue muy bien recibido en la Universidad de Chile por los alumnos del Instituto Pedagógico, actualmente candidato a la Presidencia de la República de Venezuela, es enemigo de esta Corporación Andina. Y yo me hago la pregunta; si el señor Caldera, un distinguido democratacristiano latinoamericano, candidato a la presidencia de su país, es enemigo de esta Corporación, ¿cómo podríamos nosotros ser partidarios de ella? Señor Presidente, los que no somos economistas, tenemos que mirar el problema desde el punto de vista de lo que le interesa al pueblo, de lo que le interesa a los trabajadores, no sólo a los trabajadores chilenos, sino a los bolivianos, a los peruanos, a los colombianos. Y si echamos una mirada a todos estos países, vemos que las economías de todos ellos no sólo están penetradas, sino totalmente subyugadas por el imperialismo norteamericano. Si a través de esta Corporación Andina se pretendiera realmente entregar a los gobiernos la dirección de los negocios de esta subregión para levantar su nivel económico y dar a sus grandes masas consumidoras, y trabajadoras un mayor auge, en buena hora. Pero, si Sus Señorías tuvieran el cuidado de leer este proyecto, que ya no es proyecto, porque tengo entendido, por lo que dijo en la Comisión de Hacienda un funcionario, que muchas de estas mociones ya han sido aprobadas por los respectivos representantes gubernamentales, veríamos que esto es, simplemente, nada más que utilizar el nombre de "integración" para facilitar los negocios de los imperialistas y de los grandes promotores comerciales, que no tienen nada que ver con los gobiernos, ni con la política de éstos en materia económica internacional. Señor Presidente, nosotros vemos con alarma cómo hoy, con esta Corporación Andina de Fomento y ayer, no más, con la entrega, así muy solapada y muy dura para nosotros, del salitre, a través de un convenio que ni siquiera se había aceptado en los famosos convenios del cobre y, hace un tiempo, a través de los mismos convenios del cobre, cómo hoy nuestro Gobierno, que tenía la obligación de entregar siquiera la imagen de que trataba de delatar un poco los ligamentos que nos atan y entregan a los inversionistas extranjeros y privados, por el contrario, ha ido dando pasos y pasos, para entregarnos cada día más, posiblemente creyendo hacerlo bien, pero, en todo caso, desdibujando la verdadera imagen de lo que debe ser, ya no un gobierno revolucionario, porque no hablemos de revolucionario, sino un gobierno progresista. Es cuestión de empezar a leer para darse cuenta de lo que significa esta Corporación Andina de Fomento. Donde se señalan las funciones de esta Corporación -artículo 4º- se dice que para "la realización del objeto indicado en el artículo anterior", -el 1º se refiere al nombre y carácter jurídico, el 2º a la sede y el 3º al objeto"- la Corporación tiene las siguientes funciones: a) efectuar estudios destinados a identificar oportunidades de inversión y dirigir y preparar los proyectos correspondientes." O sea, los representantes gubernamentales harán estos estudios y trabajos para entregárselos, gratuitamente, a los inversionistas, que tienen mil puertas por donde entrar a esta famosa Corporación Andina de Fomento; "b) Difundir entre los países del área los resultados de sus investigaciones y estudios...c) Proporcionar directa o indirectamente la asistencia técnica y financiera necesarias para la preparación y ejecución de proyectos multinacionales o de complementación". Más adelante, dice: f) Promover aportes de capital..." ¿De quién, pregunto yo, señores Diputados? En la letra h), "Promover el otorgamiento de garantías" ¿Garantías de quiénes, si son los Estados los que, en definitiva, deben formar esta Corporación? En la letra i), se establece que "La Corporación podrá transferir las acciones, participaciones, derechos u obligaciones que adquiera, ofreciéndolos, en primer lugar, a entidades públicas o privadas de la subregión y, a falta de interés por parte de éstas, a terceros interesados en el desarrollo económico y social de la misma." ¿Seremos tan ciegos como para no saber quiénes son estos terceros interesados? Hablan inglés, y viven un poco más allá, en un continente afortunado, que con el azúcar, el petróleo, el salitre, el cobre, el magnesio, el manganeso, el yodo, o sea, con todas las riquezas de América Latina, permite que cada hombre norteamericano cambie su automóvil cada año, que no use un terno más de una temporada y que sigamos siendo subdesarrollados. Esos son los terceros interesados que pueden entrar en este negocio. Y así. Es cuestión de ir leyendo. El Capítulo II legisla sobre el capital, las acciones y los accionistas. Si este es un negocio, como decía el señor Lavandero, para escapar -y no dijo de las garras, porque él no usa ese lenguaje- un poco de la férula del imperialismo norteamericano, ¿por qué se dice que las acciones de las series A) y B), "se pagarán en cinco cuotas anuales consecutivas, pagadera la primera de ellas 90 días calendario después de la fecha de entrada en vigor de este Convenio", y que "por lo menos el 50% de cada una de estas cuotas deberán ser pagadas en dólares de los Estados Unidos de América"? ¿Por qué -hagamos cuenta de que somos ignorantes, analfabetos- en un negocio de seis países latinoamericanos que quieren crear una corporación, que se llamará Corporación Andina de Fomento, todos los negocios se tienen que hacer en dólares? A continuación se dice: El restante 50% de las demás cuotas podrá ser pagado en moneda nacional por los suscriptores correspondientes a cada país, siempre que se garantice su total convertibilidad y el mantenimiento del valor de dicha moneda, a satisfacción de la Corporación y previa decisión del Directorio, con relación al dólar de los Estados Unidos de América, con el peso y la ley vigente a la fecha de entrada en vigor del Convenio". En realidad, no entendemos si se quieren cerrar todas las puertas y caminos para una real y verdadera integración latinoamericana, o si, sencillamente, porque se tienen anteojeras, no se quiere ver cuál es la verdadera situación de nuestros países. Porque hay que preguntarse también: ¿por qué una división geográfica de esta manera? ¿Por qué va a funcionar en Caracas el Directorio de esta Corporación Andina, sin que se tenga en cuenta que nosotros estamos en la punta, al otro lado? ¿La geografía y las distancias no tienen importancia en esta política económica que se quiere crear? En cuanto a la transferibilidad de las acciones, el articulo 10 dice que "las acciones de la serie "A", serán transferidas dentro de cada país, con el consentimiento previo del Gobierno respectivo, a la entidad pública, semipública o de derecho privado con finalidad social y pública, que éste designe." ¿Quién lo designa? ¿En qué reunión se dice o establece esto? Tengo también una copia fotostática del primer convenio, digamos del primer estudio que se hizo, pero en ninguna parte hemos encontrado cuáles son, por parte de los países participantes, de los Gobiernos, las obligaciones de tipo social que se le imponen a esta Corporación. Ninguna, señor Presidente. En cambio, si revisamos bien, veremos que no hay un solo artículo donde no se hable de la posibilidad de entregar esto a entidades semipúblicas o particulares. Entonces, por qué no se dice francamente, mejor, que éste es un negocio que les conviene a los inversionistas extranjeros y nacionales? Pero no se utilice a los Gobiernos, no se diga, porque es un engaño, que ésta es una Corporación Andina de Fomento, ¿Andina de qué? Con funcionarios gubernamentales de todos estos países, naturalmente, ¿pero de quiénes va a ser e! negocio? Estas son preguntas que nosotros quisiéramos que tuvieran una respuesta, una respuesta seria. En la parte referente a las atribuciones de la Asamblea Ordinaria de la Corporación, se dice: "a) Considerar el informe anual del Directorio, el balance generad y el estado de pérdidas y ganancias, previo informe de auditores externos". ¿Que papel juegan estos "auditores externes" y por qué se los utiliza si acaso, como dije, se trata aquí de representantes de países, de representantes estatales? Y así, en las atribuciones de la Asamblea, en la reforma del convenio, en el asunto del quórum. Dice el artículo 16: "Habrá quórum para las reuniones ordinarias o extraordinarias de la Asamblea de Accionistas, cuando concurran un número plural de personas que represente por lo menos cuatro (4) acciones de la serie "A" y el cincuenta (50) por ciento de las demás acciones." Nosotros, en realidad, no entendemos cómo puede funcionar una cosa tan seria como ésta con estos quórum que se señalan aquí en el convenio. Dice el artículo 17: "En las Asambleas Ordinarias las decisiones se tomarán por una mayoría que represente por lo menos tres (3) acciones de la serie "A", más la mitad más una de las demás acciones representadas en la reunión." Señor Presidente, seguimos pensando que incluso en los quórum y en el derecho a voto, hay cosas que necesitan una respuesta. Dice aquí: "Los accionistas que estés en mora en el pago de sus aportes de capital no tendrán derecho a votos' Eso no ocurre ni siquiera en la NU. Tengo entendido que hay un país -que nosotros respetamos y que es bastante poderoso- que está en mora, pero a quien no se le ha podido impedir su asistencia a las deliberaciones de la NU. Pero resulta que en esta Corporación Andina sí se les impedirá votar a los países que estén en mora en sus aportes de capital. En definitiva, por último, no se trata de que nosotros queramos desmenuzar este proyecto porque tengamos la intención de que se legisle sobre él, sino, sobre todo, para dejar establecido que consideramos que es un engaño venir a decir aquí que esta Corporación Andina de Fomento significa, liberar a estos países, por lo menos de las garras del imperialismo norteamericano, de los inversionistas particulares, en circunstancias que en cada uno de los artículos se están abriendo las posibilidades de que el capital extranjero, el capital particular, ingrese a esta Corporación. La verdad es que nosotros nos admiramos de ver en algunos o el candor o el deseo de liberarse de algunos compromisos que tienen con el pueblo para entrar en estos otros, que nosotros consideramos tan graves y tan lesivos pura la economía de nuestros países. Vemos con pena cómo cada día están más empobrecidas nuestra ciase obrera y nuestra clase media. Yo escuché el domingo a un parlamentario democratacristiano decirles a unos obreros de una población que no había ninguna manera de salir de la miseria si acaso no fuera a través de una verdadera integración de América Latina y de un aprovechamiento verdadero de las riquezas naturales que producen nuestros países. Y, sin embargo, seguimos entregándonos. Por eso, señor Presidente, nosotros, los socialistas, estamos en contra de la idea de legislar sobre esta materia, que consideramos de suyo delicada. El señor STARK (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría. Seguidamente, para referirse al proyecto de acuerdo en debate, puede hacer uso de la palabra el señor Aravena, don Jorge. El señor ARAVENA (don Jorge).- Señor Presidente, en los últimos tiempos esta Cámara ha tenido la oportunidad de enfrentar y resolver un sinnúmero de iniciativas que de una u otra manera nos están conduciendo hacia el más sustancial de los factores que hoy conmueven al mundo moderno, o sea, hacia esa expresión tan profusamente empleada por los economistas y que no es otra que esa fuerza dinámica que mueve todos los factores decisivos en favor del progreso y bienestar de los pueblos: el desarrollo. Este es un hecho palpable que en esta oportunidad creo oportuno destacar, ya que, a pesar de existir en nuestra Corporación diferentes posiciones ideológicas, todos, aun desde las barricadas de la Oposición, creo que debemos estar de acuerdo en que, a través de este período legislativo, se han dado, bien o mal, la mayoría de los pasos más decisivos y determinantes tendientes a la conformación de un nuevo "status", mediante el cual estaremos pronto en condiciones de forjar las piezas vitales de una nueva estructura social y económica que permita desenvolverse a nuestro pueblo dentro de un sistema más digno, más justo y más humano. Yo comprendo que habrá muchos señores Diputados que no quieran reconocer este hecho. No obstante, aquí seguimos día a día conociendo de iniciativas como ésta de la Corporación de Fomento Andino, que, de acuerdo con mi entender y saber, es uno de los pasos más positivos hacia una amplia perspectiva continental para esta región de Latinoamérica y que, sin duda, puede significar más adelante el despegue económico y social de las 20 repúblicas latinoamericanas que hasta hoy se han mantenido retrasadas y soñolientas dentro del avance económico y social que hasta ahora ha logrado el mundo. Sin duda que esta hora, en que se mantiene vivo el espíritu de lucha de los diferentes sectores partidistas de esta Cámara, no es la mejor para escribir la historia de este hecho, ni hacer justicia sobre esta causa, ya que sólo con el correr del tiempo estaremos en condiciones de apreciar con más claridad y nitidez los alcances y profundidad de las reformas y transformaciones que en este corto período hemos debido encarar y resolver. Así será, sin duda, como podremos comprobar los beneficiosos efectos de un proyecto como el que debemos votar en el día de hoy, sobre la formación de la Corporación Andina de Fomento, obra laboriosamente trabajada por el Presidente de Colombia, Excelentísimo señor Lleras Restrepo, por nuestra Cancillería y los elementos técnicos destacados por nuestro Gobierno, y que será, sin duda, uno de los más positivos pasos en favor de una amplia perspectiva para la integración continental, y esencialmente para esta región de Latinoamérica. Es de amplio conocimiento que la economía latinoamericana se encuentra enfrentada ante un hecho que es fruto de un proceso mundial mantenido a través de cientos de años, en que ciertas regiones del mundo se han enriquecido sobradamente y otras se han mantenido o empobrecido del todo. Tenemos también, por otro lado, que la explosión demográfica está demostrando que los países pobres aumentan desmesuradamente su población, de modo que los pobres tienen que compartir sus escuálidos y escasos recursos entre un número cada vez mayor de personas, lo que significa, a la vez, una mayor demanda de viviendas, alimentos y servicios que los gobiernos no pueden cumplir de manera satisfactoria. Ahora bien, frente a esta cruda realidad, frente a este sombrío panorama, contrasta grotescamente observar que, mientras sucumben miles v miles de seres humanos corroídos por el hambre, la miseria y la ignorancia, otras naciones han llegado a un grado tal de poder, que emplean sumas siderales en una competencia científica destinada a establecer su predominio en el espacio. 0 sea, que el mundo no ha mejorado en materia de solidaridad humana: pueden seguir muriendo de hambre, en este momento, poblaciones enteras mientras se logra llegar a la Luna. Mal podría, entonces, esperar Latinoamérica que sean estas potencias las que puedan abrir y despejar los caminos de su liberación económica, su desarrollo material y cultural, o sea, su progreso y bienestar. Por esta razón y otras que no es el caso de plantearlas hoy, me asiste el convencimiento de que aun cuando pueda ser imperfecto y ofrecer algunas dudas, que han sido planteadas en esta oportunidad, este proyecto de la formación de la Corporación de Fomento Andino, será infinitamente mejor que vivir como lo hemos hecho hasta ahora, cruzados de brazos, esperando que una fórmula ideológica, política, o bien que un semidiós venga a gobernar, para salir del subdesarrollo en que nos encontramos. Vivimos en un instante en que el dinamismo obliga a despertar. Aun aquellos países que han estado estancados por su topografía, demografía o historia, deben sentir la influencia del dinamismo. Los países más desarrollados y poderosos hasta ahora no toman, ni hay síntoma cierto de que lo hagan, una actitud positiva y constructiva. Para ellos son más interesantes la guerra, las invasiones, las luchas espaciales e ideológicas, que el desarrollo social y económico de los pueblos. Si bien es cierto que se han creado algunos organismos internacionales, ellos aun siguen siendo principalmente "foros de conocimiento, medios de consulta y relaciones diplomáticas entre los gobiernos". No obstante, se han recibido algunas ayudas económicas sobre la base de préstamos, pero hasta ahora no han tenido la potencia de una palanca capaz de producir un cambio sustancial en el orden económico social de Latinoamérica. La verdad es que no existe hay hoy ningún poder soberano supranacional que pueda imponer un plan de desarrollo a un pueblo cualquiera, y menos a un grupo de pueblos. La ayuda internacional, en el orden técnico y económico, sólo se logra después de la presentación de una relación de sus deficiencias, así como de un programa específico de desarrollo que debe convencer a las organizaciones a las cuales se someten las peticiones de préstamos e inversiones. Tenemos, entonces, que lo fundamental es que los propósitos tengan sentido realista, como lo tiene el proyecto de la formación de la Corporación de Fomento Andino, al cual debemos darle un fuerte impulso de fe y confianza para que pueda superar los sacrificios y dificultades que obligadamente exigen las primeras etapas de un proceso de integración continental. Se han expresado aquí algunos temores sobre el capitalismo extranjero. Este es un hecho del cual no podemos, desafortunadamente, prescindir, especialmente frente a los deseos de un progreso económico rápido. El precio de aceptar una colaboración del capital extranjero, puede significar, sin duda, un sometimiento excesivo, a través del control de los recursos proporcionados, o bien del control de la tecnología industrial. La consecuencia, para este grupo andino, no es fácil de precisar en el campo económico, pues hay aspectos negativos y positivos; pero, en términos políticos, no cabe duda de que sería desfavorable. En cambio, rechazar totalmente el capital extranjero sería privarse de un sinnúmero de elementos progresistas, sobre todo en el campo industrial, y sacrificar posibilidades de aumento de exportaciones a los mercados extranjeros. Representaría también excluirse de importantes avenidas de progreso tecnológico, mientras no estemos preparados para la investigación propia. Luego, el capital extranjero es un riesgo, pero un riesgo necesario. Al ser imprescindible, sólo queda fijarle condiciones mediante las cuales no pueda reclamar para sí, en materia tecnológica como en otras, mejores condiciones que las que pueda disfrutar la iniciativa latinoamericana. Debe, en consecuencia, compartir sus conocimientos y debe adaptar sus actitudes a las necesidades del grupo andino, y cooperar, asumiendo responsabilidades en las aspiraciones de desarrollo e integración económica de los pueblos, que en este caso serán los contratantes del grupo andino. Son muchos los que creen que en estos problemas de integración y desarrollo basta aplicar ciertos principios teóricos y otras veces de sentido político, y que se puede marchar sobre la base de programas del sector público solamente. Este es, a mi juicio, un grave error, ya que no se puedo avanzar sin la participación del sector privado, ya que está dentro de nuestro sistema democrático y es la fuerza que mueve básicamente las actividades industriales, bancarias y comerciales. Luego, lo que se requerirá es que los gobiernos del grupo andino asuman frente a él una actitud razonable, en que so combinen la firmeza con ciertos grados de tolerancia. Hoy día, en América Latina, la banca y las instituciones financieras privadas encuadran sus actividades en políticas monetaria y crediticia definidas por el Estado, en virtud de problemas de plazo y de la tendencia inflacionaria o del desequilibrio de la balanza de pagos. La mayoría de los Bancos Centrales, o los organismos que hacen sus veces en América Latina han sido nacionalizados o responden plenamente a la política oficial. Una parte importante del mercado financiero y una proporción muy significativa de los recursos para inversión se orientan según normas establecidas por el Banco Central y las corporaciones de fomento. Empieza, por lo tanto, a perfilarse un sistema que, debidamente reforzado, puede contribuir con eficacia a la programación del desarrollo y la integración por el lado financiero y puede influir, a su vez, en los aspectos de inversión y de producción. Para terminar, ya que el tiempo otorgado no permite extenderse mucho, a pesar de ser un tema tan amplio y apasionante por sus profundas perspectivas, diré que el desarrollo económico y social de los pueblos de América Latina, por razones establecidas en la historia, por los grados de afinidad de nuestra sangre, por razones de orden político y de la mayor y más alta conveniencia económica y social, debería verse pronto frente a la integración de todos los pueblos que la componen, para vivir en ella sin fronteras económicas, culturales, sociales y, tal vez, algún día, de las políticas. Este, que fuera un sueño bolivariano, tan olvidado por los latinoamericanos, vuelve hoy no como un sueño ni una esperanza, sino como un primer paso hacia la realidad. Por eso, el Diputado que habla y su partido, el Democrático Nacional, comparten plenamente esta feliz y trascendental iniciativa. Nada más, señor Presidente, y cedo el resto de mi tiempo al colega señor Maira. El señor STARK (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, puede usar de la palabra el señor Maira, don Luis. El señor MAIRA.- Va a llegar mi tiempo, también. El señor STARK (Vicepresidente).- Efectivamente, va a llegar su tiempo. El señor MAIRA.- Muchas gracias. Señor Presidente, entro a este debate convencido de que pocas veces en este período legislativo se nos ha invitado a pronunciarnos respecto de un asunto tan importante y de tan difícil decisión. No hay en el mundo problemas más complejos que aquellos en que se opta entre una solución que no nos gusta mucho o nada. En mi concepto, éste es uno de los casos en que debemos elegir, tomar una decisión. En un análisis para interpretar las ideologías del desarrollo económico en América Latina efectuado por el Director del Departamento de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Harvard, profesor y economista Albert Hirschman, éste expresaba, con bastante acierto, en mi concepto, que nuestros países han pasado por tres actitudes o tres momentos en la definición de sus ideologías de desarrollo. Una primera, propia del siglo XIX, cuyo rasgo dominante es la negación de nosotros mismos, la autoincriminación, el pesimismo, la creencia de ser pueblos pobres, con una población carente de impulso creador, incapaz de conquistar nunca el desarrollo con un modelo propio y característico. Tras ésta viene, luego de la Primera Guerra Mundial, una segunda etapa que él define como de un antimperialismo primario, que se caracteriza por encontrar los males del continente más bien fuera de nosotros que en nosotros mismos, por una tendencia mayor a criticar el mundo exterior que el propio. Esta época tiene exponentes de muy alta categoría intelectual, como los peruanos Mariátegui y Haya de la Torre, en el primer momento de su producción política y literaria. Pero tras la Segunda Guerra Mundial este nuevo ciclo se cierra y surge un tercer momento, que él denomina la hora de la afirmación. Es el momento en que se empieza a creer en la posibilidad de romper la dependencia extraña y en construir el desarrollo nacional en cada uno de los pueblos latinoamericanos. Esta etapa, difícil por cierto, tiene diversos momentos o hitos y se caracteriza por ir creando consensos cada vez más amplios entre grupos también muy vastos de la población y los pueblos latinoamericanos. Tales consensos se hacen más claros, más coherentes, con la labor creadora de la Comisión Económica para América Latina a partir de 1948, y llegan a entregar una interpretación rica, llena de matices, de nuestros procesos de desarrollo, la estructura de nuestro comercio exterior y las posibilidades de crecimiento económico interno. Hay consenso respecto de las fallas y deficiencias que presenta el comercio exterior latinoamericano. Se entiende, y se entiende muy bien, que en esta hora ya están sepultadas para siempre las características de los sistemas o módulos del comercio exterior propio del siglo XIX, basado en el libre cambismo, en un desarrollo económico hacia afuera, fundado en importaciones, alentados básicamente por inversionistas extranjeros que se constituyen en claves dentro del territorio latinoamericano. Los diversos mecanismos creados luego de la Segunda Guerra Mundial demuestran que estamos viviendo en una nueva era. El proceso de integración de otros sectores del mundo en la Comunidad Económica Europea, el COMECON, la política norteamericana de eliminación de los aranceles sobre los grandes centros industriales de la Comunidad del Atlántico, son algunos rasgos... El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Democrático Nacional. Su Señoría puede seguir usando de la palabra en el tiempo del Comité del Partido Demócrata Cristiano. El señor MAIRA.- Gracias. Son algunos rasgos, decía, de la irreversibilidad del momento que han entrado a vivir nuestros países. Y, en este instante, la conciencia de las fallas se agrega a la mendacidad respecto de las fallas fundamentales de los mecanismos de comercio exterior. Se abre todo un proceso de crítica respecto de las limitaciones del crecimiento hacia afuera y la imposibilidad de conseguir, como países de la periferia, condiciones adecuadas para nuestro crecimiento económico. La dependencia que arranca de nuestra condición de países monoproductores empieza a ser denunciada en distintos organismos internacionales. No obstante esta denuncia, veinte años después, en 1964, el carácter de monoproductor de las economías latinoamericanas se mantiene tan sólido como al término de la Segunda Guerra Mundial. Y, en ese momento, once de los diecinueve países latinoamericanos, excluido Cuba, del que no hay antecedentes en ese año, dependen en su comercio exterior, de un solo producto en más del 50% del valor de sus exportaciones. Bolivia depende en un 71% del valor de sus exportaciones de estaño. Brasil depende en un 51 % del café. Colombia, en un 70% del mismo producto. Costa Rica, en un 61%, también de sus exportaciones de café. El Salvador, en un 57% del café. Guatemala, en un 55%. Chile depende de su cobre en un 66% del valor total de sus exportaciones. Uruguay, de la lana, en un 56%. República Dominicana, del azúcar, en un 54%. Finalmente, en el más alto extremo de este proceso de dependencia, Venezuela depende del petróleo en un 92% del valor total de sus exportaciones. Durante este proceso de monoproducción, proceso de dependencia, que conduce al deterioro de los términos de intercambio, esclarecido de manera definitiva en los trabajos de los profesores Hans Singer y Raúl Prebisch, en el ejemplo ya clásico va disminuyendo, de manera irreparable, el valor de los precios de exportación de los productos latinoamericanos frente a los precios de importación de los productos manufacturados del mundo desarrollado. En el ejemplo característico, tantas veces recordado, entregado por el Instituto de Estudios de Brasil, se dice que para comprar un automóvil Ford el año 1929, Brasil debía pagar un precio equivalente a 20 sacos de café nacional, y que el año 1962, para comprar el mismo vehículo Ford, debía pagar 13 veces más, es decir, 260 sacos de café. Son problemas de dependencia que, inevitablemente, crean en América Latina estos mecanismos de comercio exterior, esta relación del valor de sus productos fundamentales con el de los productos que importa, impacto que repercute también en la posible significación de nuestro comercio exterior en el concierto del comercio exterior mundial. Así es como, después de la Segunda Guerra Mundial, el año 1946, el valor total de nuestras exportaciones representaba el 11,89o del valor total de las exportaciones mundiales. El año 1964, esta cifra retrocede a apenas el 6,9% del valor de las exportaciones del mundo, proceso crítico que se agudiza con una agravante la imposibilidad de que nuestros países vayan concertando en forma oportuna acuerdos comerciales con otros productores igualmente subdesarrollados, que les permitan defender y preservar el precio de sus materias primas en condiciones competitivas. El ejemplo que Chile da, hace apenas dos años, al celebrar la Conferencia de Lusaka, en Zambia, y llegar a constituir un organismo coordinador de los principales países productores de cobre del mundo subdesarrollado es un ejemplo que, por desgracia, tenía en ese instante muy pocos precedentes entre las naciones productoras de materias primas y ninguno entre las productoras de alimentos u otros artículos o productos agropecuarios, que son los más vulnerables en el mercado mundial, proceso que para nosotros, los latinoamericanos, tenía aún una mejor repercusión por la pobreza y la escasa intensidad del comercio inter-latinoamericano, del comercio que realizaban las propias Naciones de nuestro continente entre sí. Un estudio, revelador y dramático, que la CEPAL realizó en el año 1955 y que aún hoy constituye un hito decisivo dentro de la investigación de la producción económica de nuestro continente, demostró que apenas el 10 % de nuestro comercio exterior corresponde a un comercio inter-latinoamericano. Se crea, pues, un primer consenso fundamental en nuestro continente en torno al estrangulamiento que a nuestra economía le provocan las deficiencias y el carácter inadecuado de nuestro comercio exterior. Pero se crea, simultáneamente con él, un segundo consenso interno, que viene a fortalecerse al amparo del proceso de integración y que se refiere, ahora, a los estados de desarrollo industrial que viven los países latinoamericanos, análisis que, en este punto, es particularmente certero y aplicable con referencia al caso chileno. Chile tuvo un primer proceso de expansión o de desarrollo industrial luego de la crisis mundial del año 1329 al año 1931. Se trató de darle al país, por la vía de la sustitución de las importaciones, una industria liviana o mediana: productos alimenticios, industria del vestuario, industria de la construcción, algunos bienes de consumo durables. Este proceso, sin embargo, adolece, como se ha dicho muchas veces, de un conjunto de defectos. Hay en nuestros países una insuficiencia productiva muy aguda, que lleva a estas industrias nacientes a tener una estructura de costos naturalmente muy elevada y antieconómica; y, finalmente, al Estado nacional latinoamericano, llamado a decidir entre tener este desarrollo industrial antieconómico o seguir en la dependencia, a la tarea uniforme en casi 20 países del continente latinoamericano, de suplir con la protección arancelaria excesiva la ineficiencia y la incapacidad de la producción industrial interna, Pero así se hace el desarrollo. Así se construye, por último, la primera expansión industrial que tienen los países latinoamericanos. El problema es que, como acertadamente lo ha expresado Prebisch en su informe de Alta Gracia, "el desarrollo basado exclusivamente en las exportaciones tradicionales y en la sustitución de importaciones está agotando rápidamente sus posibilidades en los países que más han avanzado en el proceso de industrialización, pues las exportaciones crecen con relativa lentitud y la continuación del proceso sustitutivo para que el desarrollo interno pueda cumplirse a un ritmo mucho más fuerte que el de aquéllas, suele encontrar dificultades cada vez mayores". Y agregaba: "Se ha formado así en nuestros países una estructura industrial prácticamente aislada del mundo exterior. Ante el imperativo de sustituir importaciones se ha tratado de producir internamente todo aquello -que por no ser esencial para el mantenimiento de la actividad, económica y del consumo de la población- podía dejarse de importar, al menos temporalmente". El problema, señores Diputados, es que los países de América Latina han llegado al "techo" de la política de crecimiento industrial, fundada en la sustitución fácil de importaciones. Y el desafío que hoy se coloca por delante de nuestros países es el de ser capaz de tener un segundo desarrollo industrial, basado ahora en una industria pesada, con mayores exigencias de inversión, con otros rangos y otras características de las que hasta ahora conocemos; o caer definitivamente en un estancamiento del que no lograremos salir fácilmente. La primera y segunda expansión industriales se convierten, así, en pasos sucesivos e inevitables. No dar posibilidades de expansión al desarrollo industrial de América Latina, fundado en industrias exportadoras pesadas y de capita; es condenar, por desgracia, al continente a la regresión, si no al estancamiento. ¿Cuáles son las exigencias de esta segunda expansión? Primero, la de una gran densidad de inversiones, desconocidas en los proyectos que ayer enfrentaron nuestros países. Tengo aquí un artículo, una conferencia, dictada por el entonces Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción don Raúl Sáez el año 1966. Entre los proyectos que él tenía entre manos y barajaba en ese instante, solamente dos proyectos -el de la industria siderúrgica y el de la petroquímica- representaban una inversión de 250 millones de dólares. De semejante entidad, de idéntica magnitud, desde el punto de vista de las exigencias de las inversiones, es el resto de los proyectos que nuestros países deben enfrentar hoy. Pero eso no es todo. Es, diría yo, lo menos importante. Porque a la densidad y exigencias de las inversiones se suma la necesidad de una tecnología muy avanzada, de la que el continente carece. Y a la necesidad de la maquinaria y de la implementación de capital, que físicamente representan esa expansión tecnológica, se añade la exigencia de saber manejar esa maquinaria, en el proceso que los americanos, con gran precisión, han descrito en dos palabras: el "know how", esto es cómo utilizar en forma inteligente la tecnología más avanzada del universo. En tercer término, estos proyectos se caracterizan por exigir lo que los expertos denominan "economía de escala". No es con pequeños mercados de cinco, siete o nueve millones nominales de consumidores, con los que podrán tener una sólida posibilidad de destino económico estas nuevas industrias. Precisan, en su conjunto, del territorio, del espacio económico, de la suma de los consumidores de todo el continente latinoamericano, de los 225 millones de latinoamericanos que, nominalmente o potencialmente, serían un día los consumidores en esta sección del mundo. Por último, estos proyectos de nuestra segunda expansión industrial presentan la característica de exhibir una gran tendencia a un alto valor agregado. Es decir, la materia prima pobre, con tendencia escasa al alza de que nuestros países han vivido dependiendo desde hace muchos años, es susceptible, ahora, a través de la tecnología nueva, de enriquecerse, de transformarse, de valorizarse, a través del proceso de aplicación de la inteligencia continental a la materia prima que yacía inerte y sin destino en nuestro propio suelo. Esta es la naturaleza objetiva de la tarea que el continente latinoamericano debe enfrentar. Es, como decía al comienzo, "un callejón sin salida": o aceptamos la posibilidad de construir el segundo piso de la economía latinoamericana, o veremos, en pocos años, cómo quedan derruidas las instalaciones económicas de que el continente dispone en este mismo instante. La naturaleza objetiva de la tarea es, pues, la que impone nuestro espacio económico, es la que impone una planificación supranacional, donde no encuentran cabida los nacionalismos estrechos del siglo XIX. Un proceso competitivo, lo sabemos todos hoy día muy bien, arruinaría a todos y a cada uno de los países del área latinoamericana. Esta es la formulación del problema. Pero aquí, exactamente hasta aquí, es donde llega el consenso. Porque, más allá de convenir todos en que la integración la exige el proceso de modernización y de avance de América Latina, nos enfrentamos con la necesidad de dar expresión política, de optar políticamente entre las diversas políticas y alternativas que el desarrollo ofrece a este proceso de integración continental. La integración es una respuesta de la técnica y de la teoría económica. Necesariamente, precisa de un desenvolvimiento, de una complementación, de una inspiración política, que le dé un sentido, que le dé una meta, que le dé una orientación al proceso global del desarrollo y la integración. Y aquí es, señores Diputados, donde empezamos a preguntarnos: "¿Integración de quiénes? ¿Integración para qué?". O, en otros términos, "¿qué sectores de cada país tendrán el liderato de la integración latinoamericana?" En otra forma: "¿Al servicio de qué tarea política? ¿Al servicio de qué tipo de desarrollo la integración, proceso neutral en sí mismo, debe colocarse?" Esta es, nos parece, la cuestión fundamental. Y junto a ella se presenta a quien se interrogue honestamente respecto de las posibilidades de un desarrollo continental autónomo, un primer problema: ¿Es posible, acaso, en el contesto económico mundial de hoy día, un proceso de modernización continental libre de influencias externas? En un estudio esclarecedor de los más importantes problemas del desarrollo norteamericano contemporáneo y de sus nuevas formas de concentración, meterla obligada de reflexión y debate para todos, los que se interesen, con honestidad, en el desarrollo de los pueblos latinoamericanos, del que es autor el profesor Celso Furtado y que ha sido publicado en la revista "Estudios Internacionales" de nuestra Universidad de Chile, se demuestra cómo los rasgos que asume hoy día el proceso de concentración interna de Estados Unidos hacen cada vez más difícil las posibilidades del desarrollo autónomo en los países latinoamericanos. El profesor Furtado parte diciendo lo que ya todos sabíamos: que la economía norteamericana presenta un alto grado de concentración interna, dándonos cifras que resultan sorprendentes por su magnitud. Dice así: "El grado de concentración del poder económico logrado en los Estados Unidos se desprende del hecho de que en 1982 los activos de las 20 mayores sociedades anónimas manufactureras eran tan grandes como los de las 419.000 empresas más pequeñas, en un total de 420.000 empresas. Y en el caso más extremo de concentración económica, entre las mayores empresas capitalistas del mundo, la General Motors nos da las siguientes estadísticas sorprendentes: La General Motors, la mayor empresa del mundo, emplea, 735.000 personas, tiene 1.300.000 accionistas en más de 80 países y opera plantas en 24 países. Sus utilidades netas (después de pagados los impuestos) alcanzaron, en 1965, a 2,1 millones de dólares, siendo superior a los ingresos fiscales de 48 de los Estados internos de Estados Unidos. Las ventas de la General Motors alcanzaron a 21 mil millones de dólares -más o menos unas 20 veces el presupuesto chileno-, aproximadamente igual a una tercera parte del ingreso nacional de todos los países de América Latina juntos." Pero junto con describirnos este fenómeno de concentración económica interna, que ya sabíamos que se verifica en la economía norteamericana, nos entrega nuevos antecedentes del más adío valor científico. Nos dice que "en la. medida en que avanzan los estudios de base empírica del proceso de concentración, se hace evidente que las teorías convencionales de las formas del mercado son de utilidad limitada para explicar el funcionamiento de una economía, capitalista de alto grado de desarrollo", hoy, hoy día, no es en la empresa donde se encuentra la explicación de la concentración y que ésta asume hoy día formas nuevas, que se verifican principalmente por la vía de la diversificación de las inversiones o de la conglomeración. Y luego nos describe este fenómeno. Nos dice: "Desde el punto de vista de la teoría económica convencional, el conglomerado podría parecer una aberración, pues no se apoya en las economías de escala ni en las consabidas ventajas de la integración vertical...Se basa él en dos principios. El primero es el mismo que ha dado origen a los fondos de financiación: invertir en múltiples sectores con un mínimo de interrelación es reducir el coeficiente de riesgo. El segundo principio indica que para luchar en un mercado particular, el más relevante es el poder financiero". Y nos entrega un ejemplo. Expresa: "Un buen ejemplo es la TEXTRON, empresa originalmente textil que adquirió en los últimos dos decenios, 70 otras empresas que operaban en 36 ramas de industrias diversas. Ese gran conglomerado actúa hoy en una multiplicidad de industrias no relacionadas, comprendiendo desde la fabricación de helicópteros (el mayor productor del país en este sector) hasta la crianza de gallinas, la fabricación de equipes para la industria óptica y la producción de aceites vegetales. Hay empresas hoy día que actúan simultáneamente en la metalurgia, el cine y el alquiler de coches, o que actúan en la minería y la radiodifusión." Este fenómeno no es, como el mismo Furtado expresa más adelante, un fenómeno puertas adentro para la economía norteamericana. El se verifica también y se proyecta sobre nuestro continente; y así concluye: "La expansión del capital estadounidense hacia América Latina se realiza, de manera casi exclusiva, bajo la forma de crecimiento de grandes conglomerados geográficos o mixtos." ¿Qué significa todo esto? ¿Qué importancia tiene? Una sola y fundamental: la de que, hoy día, la planificación real del desarrollo industrial de estos conglomerados, y las decisiones efectivas, es decir, el centro hegemónico, se encuentra fuera del área latinoamericana, aunque las inversiones físicas queden ubicadas dentro de nuestro continente. Existe hoy día la posibilidad real de que, por esta nueva forma de concentración, que se expresa en la economía norteamericana, que es la dominante, el debilitamiento del Estado como centro autónomo de decisiones llegue al más alto grado conocido nunca en la historia. Se trata, pues, señores Diputados, de un proceso que llega al punto de poner en duda la posibilidad de una planificación independiente en América Latina, a menos, decimos nosotros, que se fortalezca de manera decisiva la participación del Estado, tanto en el impulso y en la orientación del proceso de integración de América Latina, como en la definición sustancial de las políticas internas. Este proceso escalofriante, del que el investigador brasileño nos da cuenta, ocurre en las barbas mismas de los políticos; sucede mientras los políticos latinoamericanos gastan miserablemente su tiempo en hablar de la democracia y de la libertad; mientras los juristas de América Latina se dedican a redactar nuevas constituciones, lo que responde a aquel adagio venezolano de que "la constitución es un libro negro que se cambia todos los años, se modifica todos los meses y se viola todos los días". Este proceso se desarrolla mientras los empresarios latinoamericanos, aquellos que han vivido a la sombra de los aranceles y franquicias, siguen confirmando aquello de que en América Latina los empresarios "privatizan" los beneficios y socializan los perjuicios; esto acontece en un momento en que los propios países desarrollados están aumentando su porcentaje de participación en la producción de materia prima. Oigamos el informe de la Conferencia de Ginebra: "En cuanto al mercado internacional de productos básicos, lo notable es la creciente participación de los países industrializados en la exportación de alimentos, materias primas y de combustibles. Entre 1953 y 1960 el valor de esas exportaciones aumentó sólo en un 12% para América Latina, y en los países más avanzados aumentó en un 50%". Este proceso es simultáneo con el de la. segunda revolución industrial, que complementa la del siglo XIX, que dio origen al desarrollo del capitalismo; porque la primera revolución industrial permitió la sustitución de la energía humana por la energía de la máquina, y la segunda revolución industrial significará la sustitución de la inteligencia humana por la inteligencia de la máquina, en el proceso de desarrollo de la cibernética. Una nueva especialización se puede venir encima para los países de América Latina. Los informes nos dicen hoy que hay escasez de mano de obra en los países desarrollados. ¿Acaso el destino de América Latina no será, en 10 ó 20 años más, el de asumir la especialización de aquellos productos de la industria liviana que reemplazarán, en su período de significación y de poder, al de las materias primas clásicas de la economía de nuestros días? Señores Diputados, esto ocurre en un mundo en que la inversión y la dependencia extranjeras cambian sus fórmulas; en que la tecnología cambia al mundo; en que el problema de las relaciones entre los países ricos y pobres asume nuevas expresiones; en que el comercio exterior está siendo virado drásticamente en pocos años. Esto sucede delante de los políticos, a pesar de los políticos y sin que ellos se den cuenta; y llega a ser cierto aquello que dice el pueblo brasileño: "Nuestros países crecen de noche, cuando los políticos duermen". Este es el contexto en que este continente y nuestros pueblos se enfrentan al problema de embarcarse o no en la creación de la Corporación Andina de Fomento. Por desgracia, América Latina es el continente del nominalismo, de las sanciones verbales, de las declaraciones de los derechos humanos que firman los Trujillo y los Somoza; de las declaraciones democráticas que firman los Batista y los Gómez Pinilla; es el continente donde la Alianza para el Progreso ofrece desarrollo y democracia, y el mismo país signatario de ese convenio termina respaldando los golpes de estado en Brasil y en la República Dominicana. El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha terminado el tiempo de Su Señoría. El señor MAIRA.- Pediría cinco minutos más para terminar mis observaciones. El señor STARK (Vicepresidente).- No se puede tomar el acuerdo, porque no hay quórum en la Sala, señor Diputado. El señor Hardy Momberg, que está inscrito a continuación, podría cederle algunos minutos. En el tiempo del Comité Independiente, tiene la palabra el señor Hardy Momberg. El señor MOMBERG.- Concedo tres minutos al señor Maira. El señor STARK (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, puede seguir haciendo uso de la palabra el señor Maira, don Luis. El señor MAIRA.- Muchas gracias, señor Momberg. En este contexto se plantea el problema de la integración. Hoy día se ha producido un coro sobre la integración; se ha hecho de ella un tema usual, un lenguaje manoseado de los políticos latinoamericanos. Sin embargo, en las decisiones concretas, cuando llega el momento de decidir, se adopta la forma más débil, como ocurrió el año 1960 con la Zona de Libre Comercio de la ALALC. ¿Y qué pasó con la ALALC? Aquí están las palabras de los propios técnicos que trabajan en la ALALC: "A la vuelta de unos años, se llega a comprobar que en la primera negociación se incluyeron en las listas nacionales de los países 3.248 concesiones; en el segundo período, 4.347; en el tercero, 655; en el cuarto, 226, y en el quinto, se llegó sólo a 580". El año pasado, en septiembre, se produjo una crisis en la ALALC, a! llegar el momento de decidir el segundo período de formación de las listas comunes. En la séptima reunión de la negociación de las listas comunes, Argentina y Venezuela no aceptaron la inclusión ni del trigo ni del petróleo, en la segunda formación de listas nacionales; y la conferencia, a pesar de los dramáticos llamados del Senador venezolano Jotlar Dotte y de los propios Jefes de Estado, fracasó lamentablemente. El problema nuestro, hoy día, es saber qué actitud adoptar, después de ratificar la política de integración en Punta del Este, a la que cuatro meses más tarde seguía un fracaso político en Asunción, donde la Resolución 202, que permitía el acuerdo subregional, se logró por una milagrosa gestión diplomática del Canciller chileno, como lo vimos con nuestros propios ojos en esa conferencia. ¿Qué hacer hoy día, qué estrategia adoptar, qué actitud asumir? Sabemos que los empresarios -tengo, al respecto, textos a la mano que por falta de tiempo no puedo leer- se organizan para copar el mercado latinoamericano. ¿Qué actitud asumir en la Corporación Andina? ¿Elegir la posición menos mala o cruzarse de brazos sin hacer nada? En esa dramática alternativa, los Diputados democratacristianos hemos decidido respaldar este proyecto de acuerdo, en la esperanza de que la localización industrial y las inversiones tengan corno área geográfica, por lo menos, los seis países que componen la Subregión Andina. Sabemos que corremos el riesgo de que este paso sea un proceso de consolidación del desarrollo capitalista en estas naciones. En contra de eso estaremos y trabajaremos. Con sentido independiente, nacional y progresista, abogaremos por la Corporación Andina de Fomento. Desplegaremos este esfuerzo, en el porvenir -lo confesamos- con aprensiones, con recelos. Trabajaremos con dudas. En un proceso de difícil decisión, entregamos esta tarde, con un compromiso de fiscalización permanente, nuestros votos para la creación de la Corporación Andina de Fomento. Nada más. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar con el uso de la palabra el señor Momberg, don Hardy. El señor MOMBERG.- Señor Presidente, el Partido Nacional tiene también un estudio profundo sobre esta materia; pero no quisimos traer hoy día al debate planteamientos de fondo. Sólo deseamos manifestar la abstención de nuestro partido con respecto a este proyecto de acuerdo. Formularé algunos de los planteamientos en que se funda nuestra determinación de abstenernos de votar. Como resultado de su proceso histórico, un grupo de naciones de América. Latina sancionó, en 1960, el Convenio que dio existencia jurídica a la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio, conocida por su sigla ALALC, y que responde al imperativo de nuestra época de extender los mercados y aunar esfuerzos para aprovechar, en beneficio recíproco, los recursos de nuestros pueblos. Las razones que justificaron esta iniciativa latinoamericana, han sido larga y exhaustivamente analizadas, corno, asimismo, los tropiezos y dificultades que dicho mercado común ha encontrado en su camino para avanzar y prosperar. Frente a esta nueva iniciativa, que busca la agrupación de un sector americano y que se encamina hacia fines que guardan similitud con los enunciados que nos llevaron a la ALALC, no podemos ser optimistas; porque, además de las muchas dificultades que encuentra, en sí, la unión económica continenta, se agregan, en este caso, los problemas propios de países cuyas economías mantienen separaciones insalvables, por ahora., y que será extremadamente difícil de resolver, como es el acercamiento por la vía marítima o aérea, sin un esfuerzo poderoso, el que representaría cuantiosas inversiones. Hoy por hoy, así como en el pasado, la causa del aislamiento o de la separación en que viven los estados latinoamericanos en cuanto a su comercio, es la imposibilidad de intensificar sus intercambios, debido al grave problema de los fletes, nada fácil de solucionar por requerir enormes inversiones de capital, y que solamente se justificaría con un tráfico creciente en ambas vías: la importación y la exportación. La ALALC nos ha enseñado, desde luego, que las importaciones chilenas de productos manufacturados resultan para nuestro país extremadamente onerosas, como que pagamos por ellas, en muchos casos y respecto a ítem importantes de las importaciones industriales, precios tan exageradamente altos que, en determinados casos, exceden el 50% y hasta el 130% del precio internacional que tienen productos similares, a través de la comparación con los demás países. Tenemos muy justificadas reservas, entonces, para estimar que esta nueva iniciativa, sobre creación de la Corporación Andina de Fomento, significará para nuestros países ahondar esta dura experiencia, que representará, en sí, un encarecimiento en los costos de vida de los pueblos y que sus proyectados beneficios serán, económicamente, una mera ilusión. Por estas breves consideraciones y después de analizar con detención esta iniciativa, los Diputados que integran el Comité del Partido Nacional preferimos, en esta oportunidad, abstenernos de votar el proyecto de acuerdo que en estos momentos está en debate. Con respecto a los planteamientos del Partido Nacional, nada más podría agregar. Voy a conceder una interrupción que me ha solicitado mi estimado colega señor Cademártori. El señor STARK (Vicepresidente).- Con la venia del señor Diputado, puede hacer uso de la interrupción el señor Cademártori, don José. El señor CADEMARTORI.- Muchas gracias. Señor Presidente, los parlamentarios comunistas entramos en este debate reiterando nuestra posición permanente en torno del proceso de integración económica de los países de América. Latina. Nosotros votamos en su oportunidad en forma desfavorable el proyecto de acuerdo que aprobó el Tratado de Montevideo, que instituyó la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio. Estuvimos en esa actitud únicamente los parlamentarios del Frente de Acción Popular, en un momento en que se lanzaban las esperanzas al viento, pensando que dicho Tratado iba a solventar los graves problemas del desequilibrio comercial de nuestros pueblos. Nosotros sostuvimos que la integración económica era y es un legítimo ideal de los pueblos del continente; pero que esa integración económica no podía llevarse a cabo sin solucionar los problemas de fondo de la estructura económica de cada una de nuestras economías. Ahora reiteramos que no puede haber integración, sin realizar una profunda reforma agraria, sin llevar a cabo la nacionalización de las grandes fuentes de producción en manos del capital monopolista extranjero. No puede realizarse una integración eficaz, sin resolver la tarea de poner fin a la prepotencia de los monopolios nacionales. Pero estas tareas no podrá realizarlas tampoco cualquier partido político o cualquiera clase social. Ellas sólo están reservadas a las clases populares del continente, a los trabajadores, a la clase obrera en particular. Es decir, la tarea de la transformación revolucionaria de los pueblos latinoamericanos será obra de gobiernos no sólo no comprometidos con los intereses de las oligarquías nacionales y de los monopolios extranjeros, sino que profundamente antimperialistas y antioligárquicos. En estas condiciones, la integración Latinoamérica pueda dar, sin duda, todos sus frutos, pero a la vez tendrá que ser un proceso de acercamiento voluntario de nuestros pueblos, de intensificación de las relaciones, de intercambio en un pie de igualdad y mutuo beneficio y en el marco de una coordinación, de una planificación, de un desarrollo conjunto de todos nuestros pueblos, en forma armónica. Distinto es el caso de la integración latinoamericana que se está realizando en estos años bajo el impulso de los gobiernos capitalistas del continente. Esta integración no sólo ya no despierta los sueños de independencia que muchos se forjaron, sino que se reconoce francamente, como lo ha dicho aquí el Diputado señor Maira, del partido de gobierno, que, por muchos motivos, produce profunda inquietud, por sus efectos negativos, en las economías de nuestros pueblos. El proyecto de acuerdo que tenemos por delante esta tarde crea una institución supranacional, denominada "Corporación de Fomento Andino". Se trata de una empresa, de una organización internacional de carácter financiero llamada a impulsar, según se dice, el proceso de integración subregional, es decir, la de aquellos países del área andina, como son Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La acción de esta Corporación, según el artículo 3" de sus estatutos, tiene por fin la creación de empresas en general para ampliar, modernizar o reconvertir las actuales, con vistas a impulsar la creación de nuevas fuentes de producción en los territorios de los países nombrados. Pero en el objetivo señalado se habla de empresas en general; no se especifica que sean éstas empresas públicas o estatales, con capitales íntegramente pertenecientes a los Estados miembros, sino que, bien se ve ha de entenderse que se trata también de empresas privadas. En el artículo 4º, entre las funciones que se le encomiendan a esta Corporación, se señalan la de conceder préstamos, suscribir acciones y, luego, transferir esas acciones a entidades públicas o privadas. Es decir, en este artículo 4º complementando lo que se señala en el anteriormente enumerado, se da a entender claramente que esta institución va a operar con empresas privadas, con capitales privados. El artículo 5º refuerza aún más esta idea, al señalar que las acciones de la serie "B" que se suscriben para integrar el capital de la Corporación, podrán ser suscritas, -textualmente dice-: "por personas naturales o jurídicas de derecho privado" ; es decir, serán accionistas de esta entidad internacional, capitalistas privados, grandes consorcios monopolistas nacionales y extranjeros. El carácter de esta institución la lleva a colocarse por encima de la legislación nacional; y es así, por ejemplo, que le da la inmunidad en sus activos; se autoriza la transferencia y convertibilidad libre de los valores que ella maneje; se declara que sus archivos son inviolables y se establece que el tratamiento cedido a sus comunicaciones lo será como si se tratara de un Estado; se la exime de toda clase de gravámenes tributarios, de los correspondientes derechos aduaneros. Es decir, se la libera de las obligaciones tributarias elementales. La burocracia, que será, sin duda, frondosa, corno la de todos estos organismos internacionales, estará exenta de todo tributo sobre las rentas que obtenga. Los valores que emita la Corporación Andina estarán igualmente liberados del pago de impuestos, como así también los intereses y dividendos que pague a los particulares que hagan aportes, ya sea en acciones o en bonos. Todo este conjunto de excepciones, de privilegios, no constituye nada más que otra forma de nueva evasión legal en favor de los grandes capitales. La Corporación Andina es un instrumento que forma parte del proceso de integración que se está llevando a cabo en América Latina en los marcos del capitalismo de estos países sujetos al predominio del imperialismo norteamericano. Ni la integración latinoamericana, ni la integración subregional andina, ni menos, por ende, este instrumento que es la Corporación Andina, pueden suprimir las contradicciones fundamentales que, en el orden económico, subsistente, determinan la crisis de cada uno de nuestros países, entre la estructura agraria semifeudal y el desarrollo del mercado interno, entre los monopolios nacionales y el conjunto de la población trabajadora y consumidora de los países. Por el contrario, la integración latinoamericana y la integración subregional andina no sólo no suprimen estas contradicciones, sino que agregan otras nuevas al proceso de crisis que viven nuestras economías. Entre estas contradicciones comienzan a operar las que se oponen a las burguesías de uno y otro país, puesto que el proceso, que ya está en marcha, así lo está demostrando: que no todos los beneficios son iguales para cada una de las burguesías que participan en esta asociación. Es sabido que el imperialismo norteamericano en un comienzo tuvo dudas y mostró resistencia a este proceso económico, pero que, andando el tiempo, sacando claramente sus cuentas, llegó a la conclusión de que el principal beneficiado con el proceso de integración de las economías nacionales no podría ser otro que e] gran capital monopolista internacional. Y la experiencia que al respecto ha tenido Estados Unidos con relación al Mercado Común Europeo así lo demuestra palmariamente. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Diputado, ha terminado el tiempo del Comité Independiente. Su Señoría puede continuar en el tiempo del Comité Comunista. El señor CADEMARTORI.- Uno de los libros más comentados en los últimos tiempos, editado en Chile, "El desafío Americano", de un publicista francés, es la mejor demostración de cómo la integración económica en los marcos del capitalismo favorece, en primer término, a los monopolios norteamericanos. Y para comprobarlo se puede citar algunos de sus párrafos. Dice, por ejemplo, Servan-Schreiber: "La tercera potencia industrial mundial, después de los Estados Unidos y la Unión Soviética, podría ser dentro de quince años, no ya la Europa, sino la industria americana en Europa. Ya hoy día, en el noveno año del Mercado Común, la organización de este mercado europeo es esencialmente americana." En otra parte se dice lo siguiente: "Las filiales de las sociedades americanas han mostrado una sutileza y una facultad de adaptación que les han permitido asimilar las condiciones locales y proveerse de antecedentes sobre las decisiones políticas tomadas, o no, a la escala del Mercado Común. "Una a una las sociedades americanas" -sigue diciendo el libro- "ponen en pie estados mayores destinados a cubrir el conjunto de sus actividades en toda la Europa Occidental. Este federalismo real, el único en Europa a nivel industrial, va ya mucho más lejos que lo que habían imaginado los expertos del Mercado Común." La Unión Carbide instaló su estado mayor en Lausana a fines de 1965. La Corn Products Company, que tiene hoy día diez filiales en Europa, se instaló en Bruselas. La I.B.M. dirige todas sus actividades europeas desde París. La Celanese Corporation of America acaba de establecer su estado mayor en Bruselas. La American Express Company ha creado un comando europeo en Londres. La Standard Oil estableció en Londres su puesto de mando europeo para el petróleo. La Compañía Monsanto trasladó su departamento internacional de Saint Louis, Missouri, a Bruselas. Finalmente, como conclusión de su análisis, ese escritor francés, cuyo objetivo fundamental es la preocupación que muestra por la potencia que han mostrado los capitales norteamericanos en el aprovechamiento del Mercado Común Europeo, cita un informe de un experto norteamericano que dice lo siguiente: "Los creadores del Mercado Común, los Robert Schuman, los Jean Monnet y los Walter Hallstein, pueden estar orgullosos de haber contribuido a derribar las barreras que dividían a Europa. Pero son las sociedades americanas las que han comprendido su idea y las que revelan a Europa a sí misma, aplicando directamente, con algunas variantes, los métodos que han permitido a América crear su propio gran mercado." De la misma manera, señor Presidente, parodiando a este autor, podríamos decir que los Lleras, los Frei, los Onganía, y otros gobernantes latinoamericanos, pueden estar orgullosos de contribuir a la creación del Mercado Común Latinoamericano. Pero serán las sociedades americanas; serán los Rockefeller, los Du Pont, los Ford y compañía, los que van a aprovechar, o están ya aprovechando, este mercado latinoamericano para reforzar su dominio en el continente. Porque el imperialismo yanqui es el que mejor está adaptado para aprovechar este proceso. Lo demuestra el hecho de que los primeros acuerdos de complementación sectorial, firmados después del Tratado de Montevideo, han favorecido, precisamente a esos monopolios. Uno de estos acuerdos de complementación es el que se refiere a la producción e intercambio de piezas, partes, componentes y productos terminados de máquinas electrónicas, de máquinas de escribir, de máquinas de calcular. ¿Quiénes promovieron estos acuerdos de complementación? Fueron, precisamente, la International Business Machinery, la General Electric y la RCA Víctor. Estas firmas han aprovechado el Tratado de Montevideo para intercambiar las piezas que fabrican en Río de Janeiro o Buenos Aires, a fin de colocarlas en los mercados de Uruguay y de Chile. De esta manera circulan sus productos libres de todo derecho aduanero; se benefician, por lo tanto, porque no hay empresa latinoamericana, no hay capital nacional capaz de construir plantas de la complejidad técnica y envergadura financiera que requiere ese tipo de instalaciones. El hecho de que las grandes firmas automovilísticas norteamericanas hayan iniciado un proceso de compra, fusión o construcción de plantas en Méjico, Brasil, Argentina, Chile, Perú y Venezuela, no demuestra otra cosa sino que también esos consorcios son los primeros en aprovechar estas nuevas condiciones. Se habla, por ejemplo, de la complementación de la industria automovilística. Pero cuando nosotros preguntamos cuáles son las piezas que se intercambian entre Chile y Argentina e inquirimos qué firmas son las que se benefician con este intercambio, llegamos a la triste conclusión de que se trata de firmas sucursales de los monopolios norteamericanos y europeos. La Dow Chemical y otras compañías van aún más lejos; y no sólo se instalan por su cuenta con vista a aprovechar la integración, sino que, incluso, se las arreglan para convertirse en socios de los Gobiernos o Estados a fin de contar con la protección de los hombres de gobierno. La Dow Chemical firmó un convenio en Chile para, según se dijo, darle apoyo y asistencia a nuestra industria petroquímica; pero, en los hechos, lo hizo para facilitarse el dominio del mercado de productos. Esto no lo hizo sólo en Chile, sino también en Colombia. Allí contó con el beneplácito del Presidente Lleras Restrepo, quien firmó otro convenio con esa empresa dándole garantías para asociarse con el Estado en la fabricación de productos petroquímicos. Mucho se habla de que las empresas mixtas, si bien es cierto beneficiarían al capital extranjero, también traerían positivas ventajas para el capital nacional o para las economías nacionales. Según datos de la CEPAL, el porcentaje de empresas mixtas creadas en América Latina en la actividad industrial en las cuales la mayoría del capital o de las acciones, es decir el 50 % más el 1 %, pertenece a firmas norteamericanas, asciende al 82%. O sea, en estas empresas mixtas el 82 %; está abiertamente dominado por el capital norteamericano; y en aquella otra parte, que no pasa del 18 %, en que el capital yanqui aparece como minoritario, siempre éste se las arregla para tomar el control en aspectos decisivos de la administración de las empresas, de la comercialización de los productos y de otros procesos fundamentales. Eso es lo que ocurre, por ejemplo, en Chile con la Sociedad Minera "El Teniente", que de chilena sólo tiene el nombre, puesto que ni siquiera la contabilidad se lleva aquí, sino en Estados Unidos, expresada en dólares y en idioma inglés. El señor ROSALES.- Exactamente. El señor CADEMARTORI.- La penetración del capital norteamericano en los años de la década del 60, al amparo de las facilidades que le está otorgando el Mercado Común Latinoamericano, se ha acrecentado extraordinariamente. Según cifras del último estudio de la CEPAL, en los años 1960 a 1962 el volumen de los beneficios exportados a los Estados Unidos por las filiales de las compañías latinoamericanas ascendió a "1.300 millones de dólares. Pero, ya en 1965 a 1067 no se estaban llevando 1.300 millones de dólares, sino 2.000 millones de dólares. Este aumento fabuloso de los beneficios que los monopolios norteamericanos extraen de América Latina es de tal magnitud que, como se puede comprender, supera con creces las sumas de los préstamos que a través de los distintos canales llegan a nuestros países por intereses de los mismos monopolios. La parte de las ganancias de las compañías norteamericanas no sólo ha aumentado en montos absolutos, sino que incluso ha aumentado en relación a las entradas de divisas de que disponen nuestros pueblos. Si en 1960 los beneficios de las compañías norteamericanas alcanzaban al 15% de las entradas de divisas, en el año 1967 habían subido al 20%. De esta manera ocurre a las claras un proceso de empobrecimiento paulatino de nuestros países. Mientras más invierten las compañías norteamericanas, más ganancias sacan de nuestro país. Mientras más facilidades se les otorgue a través de instrumentos como la CORFO-ANDINA u otros tratados similares, mayores beneficios se extraen de nuestros países y mayor es el empobrecimiento que ocasionan a nuestros pueblos. El economista brasileño Celso Furtado dice, con razón, que esta penetración capitalista norteamericana es tanto más grave cuanto que ella se realiza en aquel sector de la industria que se caracteriza por su mayor dinamismo, por ser el factor que le imprime mayor rapidez y expansión al conjunto de los procesos industriales. Expresa Celso Furtado que las empresas norteamericanas controlan entre el 50 y el 75% de todas las industrias dinámicas que hay en América Latina. No hace falta mirar a otros países para confirmar esta apreciación. En Chile, ¿cuáles son esas industrias dinámicas y en manos de quiénes están? La industria petroquímica ha sido entregada por este Gobierno a la Dow Chemical, empresa norte-americana, y recientemente, con la firma del estatuto con la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro, también en parte ha sido entregada a esa compañía. La industria automovilística se encuentra en manos de la Ford Motor Company, que construye una gran instalación fabril cerca de Valparaíso, en Casablanca. La industria de la celulosa, aparentemente en manos de dos firmas o monopolios nacionales, Industrias Forestales y Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones, también están dominadas desde adentro por acciones y por controles financieros de grandes monopolios internacionales. No es raro, entonces, que nuestra industria nacional se esté convirtiendo, al igual que lo fuera en el pasado nuestra minería, en otro de los sectores económicos de los cuales el imperialismo se está apoderando abiertamente. Las empresas norteamericanas que operan en nuestros países tienen relaciones en calidad de subsidiarias de las grandes firmas internacionales. Hoy es frecuente leer en la literatura especializada que los grandes monopolios norteamericanos se han convertido en corporaciones multinacionales que poseen o controlan una infinidad de empresas, fábricas o establecimientos a lo largo y ancho de los diversos continentes. Según la revista "Business Week", el objetivo de las compañías multinacionales es lograr el mayor beneficio posible, aunque resulten afectados los intereses de una de sus partes. Por ejemplo -dice la revista "Business Week"- una gran industria norteamericana reconoce que acostumbra perjudicar a algunas de sus subsidiarias de ultramar en beneficio del conjunto de la corporación, forzándolas a pagar más de lo necesario por las partes que importan de la casa matriz o de otras subsidiarias. Podemos dar un ejemplo gráfico. Una de las plantas que instalará en Chile la Dow Chemical va a ser una subsidiaria de esta compañía, al igual que la subsidiaria que instale en Colombia. Pues bien, para fabricar determinados productos en Chile se traerán materias primas de Colombia; y, viceversa, para fabricar determinado producto en Colombia se llevarán materias primas elaboradas en Chile. ¿Qué hacen, entonces, las corporaciones multinacionales, en este caso la Dow Chemical? Sencillamente, aplicando lo que dice la revista "Business Week": fuerza a pagar más de lo necesario por las partes que importan de la casa matriz o de otras subsidiarias. Es decir, encarecerán el producto al consumidor colombiano con las materias primas que llevarán de Chile; y, también, encarecerán el producto al consumidor chileno recargando en forma artificial el costo de la materia prima elaborada en Colombia. De esa manera se benefician estas corporaciones multinacionales, a costa de los países en donde instalan sucursales. Esta es una de las tantas formas nuevas que está asumiendo la penetración del imperialismo: utilizar los procesos de integración. El hecho concreto es que esta integración no puede dejar de favorecer a los monopolios yanquis en la misma medida en que la magnitud del capital financiero, la magnitud e intensidad de los medios tecnológicos que ponen en práctica las industrias modernas, no están más que al alcance de los grandes sectores del capitalismo mundial o de la posibilidad de obtenerlos en los países del socialismo. De allí que la elección que se ha hecho a través de este proyecto sea una elección consciente, deliberada. Las palabras del Diputado señor Maira, que manifestaba sus dudas y temores de que esta institución fuera a reforzar el proceso capitalista en nuestro país, no son, por cierto, infundadas. Sin embargo, es lamentable la contradicción en que caen aquellos sectores del partido de gobierno que sostienen como su bandera de lucha la vía no capitalista; pero, cuando se trata de votar un proyecto que concretamente afirma la vía capitalista, lo aprueban sin lugar a dudas, sin ninguna vacilación. Sabemos que con él sólo pueden beneficiarse los grandes monopolios internacionales o sus socios internos y que el pueblo nada obtendrá, en cambio, de estos procesos. Por esto, los Diputados comunistas votaremos en contra de este proyecto. El señor STARK (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Comunista. Puede usar de la palabra el Diputado informante, don Enrique Zorrilla, hasta por diez minutos. El señor ZORRILLA.- Señor Presidente, aquí, por lo que veo, todos estamos de acuerdo en la integración latinoamericana. El señor VALENTE.- Con una honrosa excepción. El señor ZORRILLA.- Todos estamos de acuerdo en alcanzar el desarrollo para salir del mundo subhumano. Son las palabras que he escuchado. Aquí todos estamos de acuerdo en la necesidad de recuperar nuestras riquezas nacionales y hacer de América Latina un centro de poder y realizaciones. Pero hace decenas de años que estamos hablando de eso; y, cuando llega el momento de concretar las ideas, vienen las dudas y las vacilaciones. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor OSORIO.- El "gorila" Barrientos está harto contento. El señor ZORRILLA.- Esto lo vemos aquí, ante un instrumento que se dice es interamericano, cuando no lo es, pues este convenio es latinoamericano, de factura nuestra, propio, autóctono. Se dice que esta organización es una ilusión, un espejismo y que sólo va a servir al imperialismo extranjero; que la Corporación Andina de Fomento será manejada por extranjeros, que su articulado así lo demuestra. Me gustaría demostrarlo contrario. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Osorio, señor Garay, ruego a Sus Señorías no interrumpir. El señor ZORRILLA.- Señor Presidente, en la redacción del convenio se tuvo especial cuidado de asegurar una participación preponderante a los Estados miembros del convenio en el manejo y dirección de la Corporación. Esto queda de manifiesto por su participación mayoritaria en la constitución del capita] de la Corporación y en la participación predominante en las decisiones que toman los órganos administrativos y directivos de ella. En los artículos 17 y 18, a que se refirió la señora Carmen Lazo, se establecen los quórum que aseguran justamente a los Estados las mayorías necesarias para mantener sus puntos de vista y criterios. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Garay, ruego a Su Señoría no interrumpir. El señor OSORIO.- Estamos de acuerdo con las aprensiones del señor Maira. El señor ZORRILLA.- Señor Presidente, la estructura del Directorio, órgano al que le corresponde, entre otras atribuciones, establecer y dirigir la política financiera, crediticia y económica de la Corporación, garantiza plenamente la participación preponderante de los Estados, ya que de los once directores, seis representan a las acciones de la serie "A" (suscritas por los gobiernos) y los cinco restantes serán elegidos por los tenedores de las acciones de la serie "B". Esto significa que en el supuesto caso de que los seis gobiernos permitan la suscripción máxima de un 40% de dichas acciones por personas naturales o jurídicas de Derecho Privado, de los cinco directores sólo dos podrían representar a entidades de Derecho Privado y los tres restantes representarían los intereses gubernamentales. Es decir, los gobiernos tienen aquí asegurados nueve de un total de once directores. En relación al quórum para sesionar, el convenio establece que el Directorio podrá hacerlo válidamente con la presencia de por lo menos seis miembros y que sus resoluciones podrán ser adoptadas por una mayoría no inferior a la mitad más uno de los directores presentes. En determinadas materias, el convenio exige el voto favorable de siete directores, a lo menos. De lo expuesto, resulta fácil comprobar la preocupación permanente que se tuvo de garantizar la participación principal de los Estados en la dirección y administración de la Corporación Andina de Fomento, asegurando a los gobiernos, por lo menos, nueve de once directores, es decir, más del 80% del directorio, y estableciendo un régimen de votación en las Asambleas de Accionistas que asegure la participación de las dos series de acciones. Respecto del artículo 4º, punto i), al que también se refirió la Diputada señora Carmen Lazo, el convenio señala un orden de prioridad en el ejercicio de la función, cuando dice así: "Que la Corporación tendrá, entre otras funciones, la de promover la organización de empresas, su ampliación, modernización o conversión, pudiendo al efecto suscribir acciones o participaciones, las que podrá transferir ofreciéndolas en primer lugar a entidades públicas o privadas de la subregión y, a falta de interés por parte de éstas, a terceros interesados en el desarrollo económico y social de la misma." Como digo, a este respecto existe un orden de prioridad en el ejercicio de esas funciones, ya que en primer lugar deberá ofrecerlas a entidades públicas o privadas de la subregión y sólo cuando no haya interés por parte de éstas, a terceros interesados. Creemos que en esta forma se reconoce y garantiza, suficientemente, el derecho prioritario que tienen los gobiernos, a través de las instituciones públicas que éstos designen, para adquirir dichas acciones, participaciones o derechos, y se reconoce a la Corporación el derecho de liquidar su participación en determinadas empresas, con el objeto de ir ampliando su capacidad de financiamiento para el establecimiento de nuevas industrias, su modernización, ampliación o conversión. Es interesante recalcar aquí que no se trata de las acciones que constituyen el capital de la Corporación, sino de las acciones de las empresas formadas por la misma Corporación. Señor Presidente, analizando los argumentos del señor Cademártori en el informe de la Comisión de Hacienda, él hacía valer que estaría de acuerdo con este proyecto si hubiere sido estructurado sobre la base de ser una institución para el desarrollo exclusivo de las empresas estatales. Respetamos, naturalmente, su punto de vista, pero no podemos coincidir con él. Pensar que la integración podría realizarse por la vía exclusiva del esfuerzo estatal no convence a muchos, por no decir a nadie, porque hoy sabemos cuáles son en el mundo las limitaciones del Estado-empresario que recurre justamente a los sistemas capitalistas. Nosotros creemos que la presencia del empresario nacional, dentro de un criterio nacionalista latinoamericano, es indispensable e insustituible frente al avance precisamente de la empresa extranjera. Su papel sirve, sin duda, a los intereses de la América Latina. Lo que interesa, esencialmente, es su papel interventor en el proceso productivo e investigador, con el fin de orientarlo y transformarlo. La intervención del empresario es tan útil en el proceso de integración, como el del Estado. De allí que se deba concebir este proceso como un proceso mixto, orientado naturalmente por el Estado, porque hemos visto agotado en el tiempo el sistema de la libre empresa. Lo grave es que el Diputado Cademártori, para justificar su planteamiento, arguye en ese mismo informe de Hacienda que la Corporación Andina de Fomento es exclusivamente un organismo para el desarrollo de las empresas privadas. Pero no hay tal, señores Diputados, pues precisamente, la Corporación Andina de Fomento considera significativa importancia a la participación de los sectores públicos y está habilitada para crear empresas públicas y servicios públicos. Yo me pregunto: ¿cómo vamos a salir del atraso, de la ignorancia, de la miseria, del feudalismo, del imperialismo y de la marginalidad si no es por un proceso de promoción para autorrealizarse? ¿Cómo adquirir, entonces, la tecnología de que tanto se ha hablado? Ya sabemos que los países de América Latina, como países subdesarrollados, no disponen de recursos ni de capitales necesarios y tampoco tienen la capacidad técnica para competir con los desarrollados. Sabemos que América Latina no está en condiciones de financiar su propio desarrollo, porque carece de mecanismos económicos y financieros. Pues bien, la integración que concebimos crea ese mecanismo económico y financiero al abrir un gran espacio económico, un mercado de consumo, que permita la aceleración del proceso económico para elevar los niveles de las masas populares, aprovechando también los recursos económicos extranjeros disponibles para los fines correspondientes. El argumento de que por este camino sólo se beneficia a las corporaciones extranjeras y sectores privilegiados y que será necesario abordar previamente un cambio de estructuras corresponde, como dice Felipe Herrera, a una concepción estática o "mecanicista" del devenir histórico y desconoce que el proceso de integración, al crear nuevas modalidades, genera también nuevas fuerzas hacia el campo económico y social. El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Han terminado los diez minutos de Su Señoría. El señor LAVANDERO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra, hasta por ocho minutos, el señor Lavandero, don Jorge. El señor LAVANDERO.- Le concedo una interrupción al señor Zorrilla. El señor STARK (Vicepresidente).- Con la venia del señor Lavandero, puede continuar el señor Zorrilla, don Enrique. El señor ZORRILLA.- La experiencia en este sentido es que la integración trae consigo la posibilidad de importantes transformaciones sociológicas. Podríamos decir, por ello, que incluso la integración no vendrá como consecuencia de transformaciones político, económicas y sociales, sino que será causa de esas transformaciones, porque ellas tienen un mecanismo propio. No es verdad tampoco que la integración sea un instrumento de dependencia exterior: es una palanca de liberación. El mecanismo de este mercado común, sea éste subregional o global, para la América Latina va a disminuir y no a aumentar el grado de dependencia exterior, puesto que vamos a fabricar mercaderías, bienes de capital que hoy no producimos y compramos al extranjero, especialmente a los Estados Unidos. La verdad es que la integración es la única arma de liberación que nos queda y la disyuntiva consiste en tomarla y liberarnos con ella -como Europa lo ha hecho-, o bien sucumbir a la presión de los consorcios extranjeros y seguir tirando los yugos a que nos tienen sometidos los centros de poder extranjeros, como lo hacemos actualmente. Se dice que al Mercado Común Latinoamericano le ocurrirá lo mismo que al Mercado Común Europeo, que ha redundado en beneficio del capital norteamericano. Pero, señor Presidente, ¿quién va a negar los beneficios de dicho mercado, a pesar de lo que diga Servan Schreiber? Lo cierto es que Europa se ha convertido en un centro de poder de gran importancia, capaz de enfrentar a los imperialismos soviético y norteamericano. Nadie va a negar aquí que el imperialismo subsiste y se adapta a las nuevas circunstancias. Sabemos que la tecnología de hoy día es el elemento esencial del progreso; que la tecno-estructura ha reemplazado allí con su formidable complejo a la libre empresa. Pero también sabemos que Europa es capaz de responder a ese desafío. América Latina está observando cómo Europa se defenderá del nuevo ataque del imperialismo. Por eso, volvemos a repetir que este proceso de integración es para nosotros un proceso de liberación y verdaderamente no comprendemos cómo los señores Diputados de los bancos socialistas y comunistas no nos acompañan en esta tarea. El señor OSORIO.- ¡Por lo que dijo el señor Maira! El señor STARK (Vicepresidente).- ¡Señor Osorio, don Eduardo! El señor ZORRILLA.- ¿Están conformes con el "status" actual? ¿Quieren dejarnos sumidos en el imperialismo? El señor OSORIO.- ¡No ha dicho la verdad! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Osorio, llamo al orden a Su Señoría. El señor ZORRILLA.- Por eso les pregunto: ¿qué es lo que ofrecen? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ZORRILLA.- La verdad es que en el hecho su actitud priva a las masas laborales de los pueblos andinos y latinoamericanos de mayores oportunidades de trabajo y remuneraciones. Y lo que es mucho peor, privan a nuestros pueblos de crear los instrumentos de liberación, dándole dimensión, poder y decisión a América Latina. Por eso, los invito a reconsiderar su actitud y a replantear su política latinoamericana. Nada más. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Muy bien! El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Lavandero, don Jorge. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, es curioso, pero los detractores de esta iniciativa están de acuerdo, al plantear su oposición, en hablar del imperialismo norteamericano. El señor OSORIO.- Los informes de la Comisión defienden los intereses del partido. El señor LAVANDERO.- Sin embargo, hay una pregunta que es inquietante y que, evidentemente, debería ser respondida en esta sala. ¿Cuál es la solución que se quiere dar? ¿Se pretende que estos países latinoamericanos que están en vías de desarrollo continúen solos, aislados, enfrentando a estos imperialismos? Como muy bien lo señala el escritor Schreiber en su libro "El desafío americano", cuyas palabras citó el Diputado Cademártori, en el futuro habrá tres grandes grupos de países, que serán supernaciones. El primero estará integrado por Estados Unidos, Rusia y Japón; en el segundo, estará Europa; y, a continuación, Chile, indudablemente, podría formar dentro del tercer grupo. Quiero señalar, señor Presidente, cuál es la solución que se plantea para este mundo subdesarrollado, compuesto por cerca de 3.300 millones de habitantes. Porque no se trata de la lucha entre Rusia y Estados Unidos, ya que para nosotros, las latinoamericanos, esos dos países son imperialistas y están actuando en una etapa superior, en la cual nosotros, los productores de materias primas, somos sólo contribuyentes. Es decir, nosotros estamos entregando las materias para que ellos las elaboren, incorporen la mano de obra y vuelvan a vender a los países latinoamericanos, en desarrollo, estas materias primas con el costo de la mano de obra incorporada, cuyo precio se eleva por el alto nivel de vida que ellos tienen. En esta circunstancia se encuentran no tan sólo los países latinoamericanos, sino también la India, Ceilán, Birmania, Tailandia, Malasia, Singapur, Indonesia, Laos, Camboya, Vietnam del Norte, Vietnam del Sur, Filipinas, Formosa, Corea del Norte, Corea del Sur, con más de 1.200 millones de habitantes. Esta es la lucha que afrontan los países en vías de desarrollo para rescatar sus materias primas, y no es posible que en estos instantes se diga: "Señores, no se agrupen ustedes. Batallen solos, luchen como chilenos, con 10 millones de habitantes. No se unan." Porque, indudablemente, esas palabras no significan otra cosa que reservar estos espacios económicos, estas materias primas, para uno de los dos imperialismos más poderosos que hay en el mundo: el imperialismo norteamericano con la secuela de países que tiene atenazados con los dólares o el otro gran imperialismo, el de la Rusia soviética, que tiene atenazados también a países como Rumania, Hungría, Checoslovaquia, como lo hemos visto hoy día,... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor LAVANDERO.-...y muchos otros, a los que pretenden reservar como espacios económicos para sus propias expectativas. Nosotros no estamos en contra de una posición en esta materia... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- ¡Señor Rosales! El señor LAVANDERO.-...pero el Partido Comunista ni siquiera... -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- Señor Rosales, voy a llamar al orden a Su Señoría. El señor LAVANDERO.-...ha asumido una posición, en este proyecto, como comunismo internacional, porque el comunismo internacional está dividido, y sus opiniones se encuentran totalmente... El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me permite señor Diputado? Ha terminado el tiempo de que reglamentariamente dispone Su Señoría. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor STARK (Vicepresidente).- En votación general el proyecto de acuerdo. Si no se pide votación, se dará por aprobado. El señor CADEMARTORI.- Que se vote. El señor VALENTE.- Que se vote. El señor ROSALES.- Que se vote. El señor STARK (Vicepresidente).- En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 37 votos; por la negativa, 11 votos. El señor STARK (Vicepresidente).- Aprobado el proyecto de acuerdo. 5.- CREACION DEL REGISTRO NACIONAL DE COMERCIANTES.- ACUERDO PARA TERMINAR LA VOTACION DEL PROYECTO RESPECTIVO El señor STARK (Vicepresidente).- Señores Diputados, solicito la venia de la Sala para que en la sesión del día de mañana, en el segundo lugar del Orden del Día, se pueda terminar la votación del proyecto de ley que crea el Registro Nacional de Comerciantes. ¿Habría acuerdo para ello? Acordado. El señor VALENTE.- Está cerrado el debate, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente).- Efectivamente, está cerrado el debate; por eso el acuerdo es para votarlo no más. 6.- TABLA DE FACIL DESPACHO PARA LAS PROXIMAS SESIONES El señor STARK (Vicepresidente).- Con al venia de la Sala, se va a anunciar la Tabla de Fácil Despacho. El señor KAEMPFE (Secretario).- El señor Presidente, en uso de sus facultades reglamentarias, anuncia los siguientes proyectos de ley para integrar la Tabla de Fácil Despacho: 1.- Proyecto que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público a los terrenos que forman la Población San Pedro de la comuna de San Antonio y autoriza la transferencia gratuita de éstos a sus actuales ocupantes. 2.- Informe de la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento, recaído en la Liquidación y Balance de las Cuentas de Secretaría de la Cámara de Diputados correspondientes al Primer Semestre de 1968. 3.- Proyecto que declara que la incorporación al régimen de previsión de la Caja de Empleados Particulares de los choferes de automóviles de alquiler, de acuerdo con lo establecido en la ley Nº 15.722, no ha operado legalmente debido a que el Registro Nacional de Conductores de Automóviles de Alquiler no ha sido creado. 4.- Proyecto que autoriza a diversas Municipalidades de la provincia de Talca para contratar empréstitos. 5.- Proyecto que modifica la ley Nº 14.512, sobre empréstito a la Municipalidad de Chillán. 6.- Proyecto que autoriza a las Municipalidades de Vicuña, La Higuera, Andacollo, Paihuano, Samo Alto, Combarbalá y Mincha para contratar empréstitos. 7.- Proyecto que consulta recursos para la instalación de un museo histórico en la localidad de Ninhue, en memoria de Arturo Prat. 8.- Proyecto que autoriza a las Municipalidades de Laja, Nacimiento, Quilleco y Quilaco para contratar empréstitos. 9.- Proyecto que autoriza a la Municipalidad de Yumbel para expropiar determinados terrenos adyacentes al Salto del Laja, con el objeto de destinarlos a un balneario popular. 10.- Proyecto que exime de impuesto a las compraventas a ciertas compras que realicen en el departamento de Arica las cooperativas, industriales o comerciantes establecidos en él. 11.- Proyecto que autoriza a la Municipalidad de Yumbel para contratar empréstitos. 12.- Proyecto que autoriza a la Municipalidad de Santa María para contratar empréstitos. 7.- FIJACION DE PRECIOS DE LOS PRODUCTOS DE LA INDUSTRIA QUIMICOFARMACEUTICA.- OFICIOS El señor STARK (Vicepresidente).- En la Hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano. Solicito el acuerdo de la Sala para que, en la Hora de Incidentes, pase a presidir la señora Retamal, doña Blanca. Acordado. El señor RAMIREZ.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RAMIREZ.- Señor Presidente, hace unos meses, me permití llamar la atención de mis honorables colegas al denunciar el fraude tributario que se cometía en el comercio de vehículos motorizados, especialmente por el mal uso del sistema del mandato, para evitar uno o varios pagos de impuesto de transferencia. He tenido la satisfacción de ver incorporados en la Ley de Reajuste del presente año algunos artículos propiciados por mí, que han venido a poner término, en gran parte, a esta evasión tributaria. Proporcioné datos y cifras que jamás han sido rebatidos. En esa oportunidad anuncié que estaba verificando diversos fraudes tan importantes como el denunciado. Hoy, me referiré a otro de ellos: el que comete la industria químico-farmacéutica con el precio de sus productos. Las investigaciones hasta ahora realizadas demuestran que este rubro, tan importante para la salud, el crecimiento, la capacidad de trabajo y la vida misma de la población, es desde muchos años una fuente de lucro excesivo por parte de los productores o envasadores. Existe un grave fraude al consumidor en los precios de estos productos, lo que constituye, desde mi punto de vista, otro de los mayores escándalos de este país, ya que afecta a la economía y a la vida misma de todos los chilenos. He contado con la desinteresada colaboración de expertos en costos, profesores universitarios y profesionales, quienes han realizado una extensa labor, con las limitaciones propias de quienes no están investidos de cargos o funciones oficiales para investigar los verdaderos costos con facultades legales para ello. De estos estudios, he adquirido el convencimiento de que los precios al consumidor de los diversos productos farmacéuticos se han alterado con distintos recursos que, en definitiva, no son sino una manera de especular con las necesidades de empleados, obreros, pobladores o campesinos, que muchas veces deben privarse de los alimentos más indispensables para adquirir los medicamentos que necesitan con urgencia. Y este lucro, señores Diputados, se hace evidente, después de comprobar los estudios hechos por nosotros sobre la industria farmacéutica del país, sean laboratorios nacionales o extranjeros, y que ahora quedan a disposición de esta Honorable Cámara y del país y que resumo en los cuadros, que más adelante pediré que sean insertados. Denuncio, pues, a quienes atentan contra la vida del pueblo chileno, y a aquellos que, persiguiendo ínfimos intereses personales, dañan los más altos y sagrados valores de nuestra sociedad, esto es, el ser humano, y en consecuencia la familia. Denuncio a quienes, sin miras ni consideraciones para con la sociedad y la patria misma, deterioran todo el sistema socioeconómico con estas maniobras investigadas, esperando una solución inmediata, positiva, enérgica y de justicia. Comenzaré por detallar algunos efectos socioeconómicos que emanan de los actos y tropelías de que se valen algunos malos empresarios y que son: 1.- Aumentan el índice del costo de la vida. 2.- Disminuyen el poder adquisitivo de la moneda, ambos factores demostrados con los gráficos números 1 y 9, cuya inserción solicitaré. 3.- Ocasionan graves efectos sobre el público consumidor de bajos recursos, que ve impedido su acceso a la compra de medicamentos por desnivel entre sus precarias entradas y el valor de los específicos. Como consecuencia, mayores problemas sobre las tasas de mortalidad tanto de niños como de adultos. 4.- Descapitalización monetaria nacional, consecuente como causa y efecto de la fuga de capitales que forzosamente fluye del ocultamiento de utilidades a que se ven obligados algunos laboratorios por la cuantía y el monto de sus ganancias y por la adulteración y falsificación de costos contables. Es así como, después de un largo y minucioso estudio que ha incluido la casi totalidad de los laboratorios del país, ya sean ellos nacionales o representen marcas o empresas extranjeras, he llegado a conclusiones definitivamente alarmantes. Los problemas en cuestión se refieren a diversos tópicos que analizo a continuación: ¿Cuáles son los problemas de fondo? El primero de ellos, se refiere a las diferencias excesivas y notorias que existen entre los valores de las sustancias integradas a los productos químico-farmacéuticos y el precio de venta de ellos, esto es, simplificando, entre la cantidad de la materia activa usada en cada medicamento elaborado y el valor monstruoso que esa materia adquiere, expresado su valor por cada mil gramos o por cada centímetro cúbico. Me explico: todo medicamento, droga o específico, está formado por una pequeña cantidad de materia activa, es decir, el verdadero medicamento, más una cantidad de excipiente que facilita su comercialización o consumo, tales como agua, almidón, azúcar, talco, etcétera. Pues bien, la materia activa, que es la parte de mayor valor, tiene un costo de importación o fabricación, sea nacional o importado, que fluctúa entre centavos de dólar y hasta cerca de mil dólares el kilogramo o litro. Para llegar a tener un costo aproximado a los mil dólares, debe sumarse a su precio de costo los gastos realizados en las investigaciones científicas de laboratorios, en los trabajos experimentales, en los descubrimientos, etcétera. Por lo dicho, existe la posibilidad de que el costo en materia activa alcance desde centésimos de escudo hasta un máximo de ocho mil escudos; y esto último solamente puede ocurrir en casos muy limitados y señalados, como el de específicos nuevos, en que la ciencia ha debido gastar fuertes sumas para su descubrimiento o aplicación. Digo nuevos, porque en aquellos otros que se aplican o consumen desde muchos años, el valor experimental ya ha sido amortizado a través de su expendio mundial, ya que es imposible creer que las amortizaciones sean eternas. Sin embargo, señores Diputados, he aquí que al analizar los precios de los productos que se expenden en el país, brota un escándalo de tal naturaleza, que francamente no puedo definir. Doy para ello ejemplos concretos. ¿Podría explicarse cómo es posible que existan medicamentos que se expenden a más de ochocientos mil escudos el kilo, es decir, más de ciento quince mil dólares la unidad, cuando el valor integrado y necesario por efectivo no es ni de mil dólares? En efecto, el medicamento Deseril, del Laboratorio Sandoz, como observarán los señores Diputados, en el cuadro Nº 2 que pido insertar, marca una pauta de lucro usurario que, por desgracia, no es la única. Observemos: el precio de Prednisona, del Laboratorio Schring, se eleva a 105.000 escudos la misma unidad, es decir, quince mil dólares, sin que se pueda creer ni suponer que en remedios comunes para la artritis, las alergias y otras dolencias combatidas con los mismos medicamentos por muchos años, puedan existir valores científicos integrados a su precio. Un caso peor es el del Diazepan, tranquilizante elaborado con distintos nombres de fantasía por múltiples laboratorios. Investigando su precio de venta en su tipo infantil nos da la increíble cantidad de 380.750 escudos, o sea, más de cincuenta mil dólares la unidad; ello ocurre en circunstancias que es fabricado por el Laboratorio Laroche y que, como más abajo verán en el cuadro comparativo con otros laboratorios, LAROCHE obtiene por Diazepan más de un mil por ciento por igual cantidad de medicamento, en la competencia nacional. Los ejemplos podrían seguir, y mis colegas comprenderán que es imposible mentarlos a todos en una denuncia tan general y amplia como ésta, sobre todo, cuando como he explicado, el problema tiene diversas facetas, distintas en los procedimientos usados e iguales en la meta perseguida: lucro desorbitado e insaciable a costa del consumidor chileno. En segundo lugar, tenemos problemas que a la simple vista son abismantes y reflejan negligencia de parte de los organismos contralores, ya sea la Dirección de Industria y Comercio, DIRINCO, el Servicio Nacional de Salud, las autoridades sanitarias y, ¿por qué no decirlo? directamente los Ministerios de Salud y Economía, de los que dependen, en último término, todos y cada uno de los factores que comprenden esta investigación y estudio. Concretando mis observaciones en este segundo punto, que es el problema de mayor o menor avidez, nos encontramos con casos abismantes en que, para idénticos medicamentos, con iguales cantidades de materias activas, expedidos en análogos envases, con similares costos de propaganda, sus precios son astronómicamente diferentes, por el solo hecho de ser fabricados por distintos laboratorios y tener nombres de fantasía distintos, los que, en el lenguaje farmacéutico, se denominan remedios con apellidos. Estas diferencias porcentuales en sus precios promedian el 80% de variación entre uno y otro laboratorio. Es común, repetido y sostenido encontrar diferencias de precios entre los productos de distintas empresas de un 300, 400 y mil por ciento, respecto de un mismo medicamento, sin que existan motivos o justificación alguna que no sea, como ya he dicho, el mayor o menor apetito empresarial. Ello es más grave aún, porque el consumidor directo, es decir, el enfermo, está ante ello en absoluta y total indefensión -repito "indefensión"- porque, como todos saben, el paciente, consumidor directo de los productos medicinales, no puede siquiera elegir entre dos productos iguales, aunque ellos tengan las diferencias de precios más astronómicas y absurdas del mundo, ya que es un hecho irredargüible que los medicamentos son recetados por su consumidor indirecto, es decir, el médico profesional, que podrá ser muy honesto, justo y de elevada ética, pero que, como todo ser humano, también es influible por la propaganda. En este caso, es insistente y persistente la propaganda que se hace a dicho profesional por parte de los más importantes laboratorios; y ello se realiza a través del visitador médico, verdadero instrumento hipnótico del fabricante, interesado en radicar un nombre de fantasía en la mente del facultativo que receta el producto. Ahora bien, el Servicio Nacional de Salud, en el papel, prohíbe e impide todo tipo de presión o medio de influencia interesada para la comercialización de los productos farmacéuticos. Tanto es así, que es requisito básico para expender todo producto de esta especialidad, que, antes de distribuirse en el mercado, sean revisados, controlados y aprobados su envase, su literatura, sus gráficos y su confección, en la misma forma que su fórmula de fabricación. ¿A esto se limita este control? ¡Inocente interpretación del espíritu de la ley! ¿Qué importancia puede tener la literatura del envase en un producto en que el consumidor lo adquiere sin conocimiento y sin posibilidades de elección? Sin embargo, sí tiene importancia que al consumidor indirecto, o sea al médico -amo y señor de la decisión de compra- se le presione con métodos y artimañas de la más avanzada ciencia del marketing. Con relación a las diferencias de precios, analicemos algunos ejemplos y juzguen ustedes por sí mismos, colegas: Sulfa-Metoxi-Piridazina, más conocida como Sulfa Lenta, elemento medicinal necesario para combatir infecciones, es vendida por Laboratorios Petrizzio, con el nombre de Petrizzul, a 2,70 escudos los 3 gramos, y Lederle, que lo apellida Lederkin, obtiene por los mismos tres gramos 11,04 escudos; es decir, un precio 409 por ciento más caro que Petrizzio, que en este caso marca el precio índice, es decir, el menos caro encontrado en mi investigación, para un mismo producto. En este mismo medicamento, al llamarlo Unaldin, superan el precio índice los Laboratorios Silesia, en un 124 por ciento; Labomed, que lo intitula Axoten, en un 82 por ciento, y así sucesivamente. Observando los gráficos, reflejo sucinto de la investigación en que fundamento esta denuncia, nos agotaríamos con tantos ejemplos que destacar; con la venia de mis colegas, sólo me referiré a un par de ejemplos más, elegidos al azar y sin que ellos sean los más, ni los menos escandalosos. Todos conocen la Vitamina "C", defensor orgánico tan necesitado por todos, aun en mayor proporción por los niños, y con el cual se especula desenfrenadamente, como si fuera un artículo suntuario o apto sólo para millonarios. Así se ve que el Laboratorio Hofchst, que lo denomina Cantan, indica su precio índice; Merck, por titularlo Cebion, cobra un precio 243 por ciento más caro; Abott, que lo apellida Cenolate, supera el índice en un 57 por ciento; y todos ellos, por entregar un mismo medicamento, en igual cantidad, similar en su envase, presentación y propaganda, es decir, que es igual en todo, menos en su precio de venta. La Dietilamida del ácido piridin beta carbónico, estimulante respiratorio que en solución acuosa al 25 por ciento dosifican los Laboratorios en envases comunes, lo expende Norgine con el nombre de Solcor, al precio índice o menos caro para este elemento medicinal; Farmoquímica, lo vende como Cordis, cobrando por él un 53 por ciento de recargo; y, CIBA, por el bonito nombre de Coramina, lo acredita con el especulativo sobreprecio del 185 por ciento. Isesa lo denomina Niketamida y lo vende a un precio que se aproxima más al precio índice con un 19 por ciento de diferencia. Como ya se ha explicado, estas diferencias porcentuales, no sólo tienen efecto sobre el índice de precios al consumidor, que es al fin de cuentas quien pagaría las consecuencias, sino que significa una pérdida del poder adquisitivo del escudo, como queda explicado en el gráfico Nº 1, al restar al tenedor de la moneda la posibilidad de hacer una tercera inversión o gasto, para la cual indudablemente quedaría posibilitado, de no ser esquilmado en la forma tan brutal y despiadada que se ha dicho. Doy otro ejemplo claro, como el del Hidro-Cloro-Tiazida, diurético de enorme consumo mundial, que, al adquirirlo en el Laboratorio CIBA en lugar de BENGUEREL, perdería el consumidor o virtual comprador novecientos dieciséis pesos por cada escudo invertido. Nótese bien, 916 partes por cada mil no podría invertir el consumidor en otras necesidades, si comprara el medicamento en el Laboratorio CIBA en lugar de BENGUEREL. Esta pérdida del poder adquisitivo de la moneda nacional es de 685 pesos por cada escudo en la Reserpina, medicamento usado para bajar la presión; esto resulta nuevamente, comparando los mismos laboratorios dichos y eligiendo nuevamente CIBA en lugar de BENGUEREL. Para colmo, en uno de los productos más comunes y usados de la Farmacopea, como los espasmolíticos, la pérdida es de 562 partes de cada mil, si la compra se efectúa en el Laboratorio BETA al adquirir Belupan, en lugar de Atropaverina del Laboratorio BECKER. Para no cansar a mis colegas con tantos ejemplos, procederé de inmediato a explicar los sistemas, métodos y modos de que se valen algunos de estos empresarios para obtener esas sobreutilidades, esas ganancias especulativas a costa del sudor y las lágrimas de las clases más necesitadas de la nación. De las investigaciones e indagaciones realizadas se desprende que se han usado los siguientes procedimientos: 1º.- Se refieren a falsificaciones o adulteraciones en los precios de costo de algunas materias primas, esto es, se indica al Gobierno y a las autoridades del Banco Central de Chile, un costo de la materia prima o semielaborada que se importa, que no es el real, sino muy superior a su verdadero precio en el mercado internacional. 2º.- Tienen relación con los contratos de Royalty, en los cuales la proporción a pagar por el uso de las marcas, fórmulas y procedimientos es abultada, resultando, al igual que en el caso anterior, no solamente un aumento ficticio en los costos, sino un canal exportador de divisas nacionales que, de esta manera, se obtienen al precio oficial y que quedan definitivamente en el exterior. 3º.- Dicen relación con redistribuciones falsas o indebidas de gastos generales, imputándose inclusive a gastos, "partidas que tienen otros asientos" o que están integradas a otros capítulos ya financiados, es decir, ellas son pagadas contablemente más de una vez. 4º.- Ellos se refieren a materias tributarias y administrativas contables, simple y burda adulteración de costos, repetición de gastos publicitarios integrados anteriormente a los contratos de Royalty, con fuerte relación al punto tercero, aunque de distinta forma y proceder. El señor MORALES (don Carlos).- ¿Me permite una interrupción? El señor RAMIREZ.- Por último, ruego a mis colegas me excusen por silenciar momentáneamente otros dos puntos investigados, que, una vez finalizado nuestro trabajo, serán conocidos por todos... El señor MORALES (don Carlos).- ¿Me puede dar una interrupción? El señor RAMIREZ.- No puedo, porque no tengo tiempo. El señor MORALES (don Carlos).- Medio minuto solamente, para formularle una pregunta, porque el tema es muy interesante. El señor RAMIREZ.-...ya que hoy, por el natural secreto que fluye de nuestra investigación y ante las posibilidades de entorpecer lo que se está investigando, debo reservarme el derecho a no exponerlos. Eso sí, desde ya puedo anticiparles que las burlas a las leyes del oro, tributarias y otras, se hacen en un solo todo, para festín de voraces apetitos. El colega don Carlos Morales ha sido presidente de uno de estos laboratorios y, por lo tanto, conoce bien esta negociación. El señor MORALES (don Carlos).- Deseo hacerle una pregunta respecto de los "Royalty" El señor RAMIREZ.- Yo me pregunto, Honorable Cámara, después que han traficado con la salud del pueblo, después de que han robado, estafado y esquilmado nuestra balanza de pagos, año tras año y por décadas, enriqueciéndose, ¿cuán floreciente debe estar la industria farmacéutica con tan magras utilidades, así, tan justicieramente obtenidas? -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ruego a los señores Diputados guardar silencio. El señor MORALES (don Carlos).- ¿Por qué no le solicita una interrupción, señora Presidenta? La señora RETAMAL (Presidente accidental).- El señor Ramírez no desea ser interrumpido. El señor MORALES (don Carlos).- Quiero ayudar al colega, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Morales, don Carlos! El señor MORALES (don Carlos).- Quiero colaborar en su importante intervención. El señor RAMIREZ.- ¡Cuán contentos deben estar los dueños de laboratorios por haber podido realizar toda esta labor de engaño a nuestras autoridades sanitarias y económicas, con la irresponsabilidad del ambiente que en este caso las circunda! Por otra parte, ¿qué respuesta tiene para esto la Sociedad de Fomento Fabril? ¿Qué explicación pueden dar a esto sus técnicos? ¿Es para esto que piden y reclaman confianza algunos empresarios? ¿Es ésta la libertad de empresa que ellos reclaman? ¿Es ésta la respuesta empresarial a los esfuerzos del Supremo Gobierno para sacar adelante este país? El señor ESCORZA.- ¡Atenían contra la salud del pueblo! El señor RAMIREZ.- Estas son preguntas que necesitan respuestas que el país debe conocer. Además, este trabajo originó otras preguntas y respuestas y con ellas, una duda aclarada: ¿participa también el comercio minorista, es decir, las farmacias, de este lucro desenfrenado de gran parte del sector industrial farmacéutico? ¡No sucede así! En este giro comercial, el detallista tiene márgenes de comercialización que no pueden alterar, dado que los productos vienen con un precio fijo de venta al público, marcado en cada unidad. Solamente, si tiene capacidad económica, el detallista puede aprovechar incentivos que algunos laboratorios otorgan por medio de los descuentos a compras al contado o en cantidades importantes. Los márgenes son equitativos y razonables: un 17% para los antibióticos y un 27% para los específicos, y ello, sobre el precio de costo al por mayor, lo que les daría márgenes de comercialización sobre el precio de venta de un 14% en los antibióticos y de un 23% en los otros productos. A estos porcentajes deberán rebajarse los impuestos de compraventa, lo que, en definitiva, dejaría utilidades brutas ecuánimes y lógicas para los minoristas, de un 15% sobre los específicos y un 13% para los antibióticos, ya que estos últimos pagan sólo un 1% de impuesto en lugar del 8% común. Debemos concluir, en consecuencia, que el comercio detallista de productos farmacéuticos no tiene participación en el agio que denunciamos. El señor CADEMARTORI.- Una interrupción, colega. El señor RAMIREZ.- Tengo muy escaso tiempo y tiene que hablar el colega Ruiz-Esquide. El señor CADEMARTORI.- Un minuto. El señor MORALES (don Carlos).- Y medio minuto para mí. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Morales, por favor, si no se le ha dado la interrupción! El señor CADEMARTORI.- Me ha dado una interrupción el colega Ramírez, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia del señor Ramírez, tiene la palabra Su Señoría. El señor CADEMARTORI.- Señora Presidenta, he solicitado la interrupción, porque, en verdad, la intervención del colega es digna de todo aplauso. Está haciendo una denuncia sobre algo que afecta, en forma tremenda, a la población de nuestro país. Yo me felicito de que la haga, porque el que habla también la ha hecho en anteriores oportunidades. Ahora me adelanto a pedir, fuera de lo que pida el señor Ramírez, que la Cámara designe una Comisión investigadora para este efecto. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Ramírez. El señor RAMIREZ.- Como mi deseo es ampliar a mis colegas y al país las informaciones de esta denuncia, junto con pedir la colaboración de todos para terminar con este escándalo, solicito a mis colegas que den su venia para incluir en la versión oficial de esta sesión, los 13 cuadros y gráficos que acompaño, y que documentan, en forma clara y sucinta, todo lo relacionado con esta investigación. Honorable Cámara, en realidad, Chile parece ser un país de desgracias. Estamos acostumbrados a soportar los embates de la naturaleza: terremotos, maremotos, inundaciones, sequías; y nuestro pueblo, con clara visión de su futuro, siempre ha sabido salir adelante en tanto infortunio. Pero hoy yo llamo a todos a reflexionar sobre la mayor catástrofe que azota a nuestro país: los malos empresarios, aquellos que con la adulteración permanente de sus costos y de las realidades, con las fugas de capitales, los arreglos contables... El señor MORALES (don Carlos).- Ese es su Gobierno. El señor RAMIREZ.-...están impidiendo al país salir del subdesarrollo... El señor MORALES (don Carlos).- ¡El Gobierno debe solucionar eso! La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Señor Morales, voy a llamar al orden a Su Señoría. El señor RAMIREZ.-...obstaculizándolos a todos evolucionar y crecer. Al colega Morales le duele este asunto. El señor MORALES (don Carlos).- No me duele, en absoluto. Me agrada. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Morales! El señor MORALES (don Carlos).- Medio minuto. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Llamo al orden a Su Señoría. El señor RAMIREZ.- Si no corregimos a corto plazo esta distorsión económica que, en su primer punto, significa adulteración de costos no lograremos estabilizar el país, ni detener la permanente fuga de capitales, ni lograr algún día que nuestra industria nacional... El señor MORALES (don Carlos).- Medio minuto, colega. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Morales! El señor MORALES (don Carlos).- No me llame al orden y pídame una interrupción. El señor RAMIREZ.-...esté a niveles eficientes y fructíferos para todos. El señor ESCORZA.- ¿A quién defiende, señor Morales? ¿A los industriales? El señor MORALES (don Carlos).- Al contrario. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¡Señor Escorza! El señor RAMIREZ.- Honorable Cámara, este problema que trato aquí, debe readquirir, y con celeridad pasmosa, un primer plano, ya que la grave sequía que afecta a nuestro país y que, por desgracia, parece no terminar, acarreará en un futuro no muy lejano, un vasto y complejo problema de pestes y enfermedades, calamidades que, unidas a las anteriores, harán que problemas crónicos nacionales tales como la alta tasa de mortalidad infantil, el bajo nivel de vida de los chilenos, vayan en aumento. Si para la importación y fabricación de las vacunas necesarias para paliar los tifus, alfombrillas, difterias y enfermedades que en general sobrevendrán, vamos a estar en manos de tales industriales, creo que la suerte de nuestro país podrá quedar definitivamente sellada. En vista de lo anterior, solicito que se pida el asentimiento de esta Honorable Corporación para que se envíen los siguientes oficios: 1.- Al Banco Central de Chile, para que: a) detalle, laboratorio por laboratorio, todas las importaciones realizadas desde 1966 a la fecha, asignando a cada producto su precio unitario con que fue importado e indicando su país de origen, y b) detalle sobre los contratos de "royalty" firmados por todos los laboratorios y el valor porcentual y numérico de ellos, dando a conocer la cantidad de dólares que el Banco Central ha pagado al exterior por este concepto desde 1966 hasta la fecha. 2.- A la Corporación de Fomento de la Producción, para que informe a esta Honorable Cámara sobre: a) los créditos, préstamos, garantías y avales otorgados por ella a los laboratorios del país, durante los últimos 10 años y monto de cada uno de ellos, y b) copia de los acuerdos respectivos en que se autorizó a laboratorios extranjeros para instalarse en Chile, ya sea acogidos al D.F.L. Nº 258, de marzo de 1960, o al anterior Estatuto del Inversionista Extranjero. 3.- A la Junta General de Aduanas, para que informe cuáles han sido y son las tasas arancelarias para cada uno de los productos, materias primas, drogas, específicos y envases que importan los distintos laboratorios del país; tasas de los últimos tres años a la fecha. 4.- Al Ministerio de Economía, para que informe a la Honorable Cámara sobre los siguientes aspectos: a) ¿cuál es la labor de DIRINCO en relación con las materias tratadas?; b) la fecha en que le fue presentado el último estudio de costos por los laboratorios y desde cuándo DIRINCO no realiza un estudio completo de costos de los productos farmacéuticos, ya que, según tengo entendido, no se realizan desde el año 1956. Ahora, si lo anterior es efectivo, sobre qué bases DIRINCO ha podido autorizar alzas a las industrias farmacéuticas a partir de 1956 a la fecha; c) cuáles han sido las alzas decretadas desde 1956 a la fecha; ch) que informe en qué medida los productos farmacéuticos afectan el índice del alza del costo de la vida, y cuál es dicho porcentaje anual en cada uno de los últimos 10 años, y d) para que DIRINCO acompañe copia del estudio de costos entregado por los industriales en 1956, y cada vez que han pedido reajustes de precios. Forma y procedimiento detallado de la información que acompañan a DIRINCO. 5.- Al Servicio Nacional de Salud, para que informe sobre: a) nómina de los laboratorios que actualmente operan en el país, con la expresión de la fecha en que iniciaron sus funciones, y si fueran extranjeros, la fecha de la autorización correspondiente; b) nómina completa de todos los medicamentos con sus fórmulas exactas, y c) detalle de la forma en que esta repartición interviene en el proceso productor, envasador, importador, expendedor y propagandístico de estos productos en el país; y qué medidas ha tomado o va a tomar para prevenir estos abusos y especulaciones. 6.- A la Superintendencia de Sociedades Anónimas para que informe sobre las siguientes materias: a) nómina de los laboratorios que están constituidos como sociedades anónimas; b) fecha de instalación de dichas sociedades, capitales autorizados, suscritos y pagados, capitales de reserva; y que indique cómo estos capitales han evolucionado desde la fecha de constitución de cada laboratorio hasta, la actualidad; c) copia de los últimos tres balances presentados por cada laboratorio, y ch) lista de la conformación personal de los directorios y quiénes son sus ejecutivos principales. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Puros democratacristianos! El señor RAMIREZ.- Usted también está, colega Morales. El señor MORALES (don Carlos).- ¿Por qué no me da una interrupción? El señor RAMIREZ.- Considerando que el país, ante la denuncia formulada por mí, necesita conocer en forma real y concreta los verdaderos costos de los laboratorios, he creído necesario presentar, en su oportunidad, ante la consideración de mis colegas, un proyecto de ley que permita al Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción... El señor MORALES (don Carlos).- ¡Es masoquista mi colega: le está pegando a su propio partido y a su propio Gobierno! El señor RAMIREZ.-...controlar esta situación, terminando con todos los fraudes y abusos que he denunciado. Cedo la palabra al señor Ruiz-Esquide, quien propondrá soluciones al problema que he planteado. Si queda algún tiempo, daré lectura a una declaración de dirigentes sindicales, de extraordinaria gravedad, que tengo en mi poder y que ha sido firmada esta mañana. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirán los oficios a los señores Ministros de Hacienda, de Economía, Fomento y Reconstrucción y de Salud Pública, y a la Superintendencia de Sociedades Anónimas. El señor ARAVENA (don Jorge).- ¡Que se nombre una Comisión Investigadora! La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- No hay quórum en la Sala para tomar acuerdos. El señor CADEMARTORI.- Y en mi nombre, señora Presidenta. El señor OLAVE.- En mi nombre. El señor ESCORZA.- En nombre del Comité Demócrata Cristiano. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviarán, además, en nombre de los señores Cademártori y Olave, y del Comité Demócrata Cristiano. El señor CADEMARTORI.- ¿Y el nombramiento de la Comisión Investigadora? La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- No hay quórum en la Sala para tomar acuerdos. Tiene la palabra el señor Ruiz-Esquide. El señor RUIZESQUIDE.- He concedido una interrupción al señor Carlos Morales. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Morales, don Carlos. El señor MORALES (don Carlos).- Es sólo para expresar que atribuyo especial importancia a las expresiones de mi colega señor Ramírez. Estaba equivocado cuando no me concedió la interrupción. Conozco bien el problema de los "royalties" y sé cuántos dólares se van al extranjero como consecuencia del uso de este derecho de propiedad industrial, porque ejerzo mi profesión en materias de este rubro. He tomado nota de su intervención. Para mí es muy importante, porque ha hecho observaciones que significan falta de confianza para los propios organismos del Estado, que tienen bajo su tutela la fijación de los precios. En la actualidad no soy presidente de ningún laboratorio, como ha dicho mi colega. Fui, durante un par de años, consejero de un laboratorio, pero tuve que renunciar por imposición de mi partido. Y en ese cargo he sido reemplazado por un democratacristiano. De modo que, cuando llegue la lista, aparecerá ese democratacristiano. El señor ESCORZA.- !No fue muy voluntaria la renuncia! El señor MORALES (don Carlos).- Quería preguntar al colega Ramírez, concretamente, cuántos laboratorios visitó para hacer su intervención, qué reparticiones públicas le sirvieron de fundamento para los antecedentes que ha proporcionado y, finalmente, cuáles han sido los organismos colaboradores que ha tenido para preparar el discurso que ha pronunciado esta tarde, porque nosotros segura' mente vamos a cooperar, a fin de clarificar todo este proceso que ha denunciado en la Cámara. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Ruiz-Esquide. El señor RUIZ-ESQUIDE.- He concedido una interrupción al señor Ramírez. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia del señor RuizEsquide, tiene la palabra Su Señoría. El señor RAMIREZ.- Desde luego, me alegro de que haya dicho que renunció por imposición de su partido y no por su propio gusto. Es muy interesante. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Tuve que hacerlo! El señor RAMIREZ.- En seguida, me parecen muy bien las consultas. La verdad de las cosas es que se han investigado más de cuarenta laboratorios. Esto lo he hecho con profesores universitarios, con médicos, con farmacéuticos, con profesores de la Escuela de Economía y, prácticamente, con un grupo de personas amigas, de diferentes partidos, naturalmente, pero que colaboran en un grupo económico que tenemos formado para el estudio de todas estas materias. No es el primer estudio. Estamos haciendo varios. Ya conocimos el de los automóviles y vamos a seguir con otras materias de extraordinaria importancia, que van a interesar también al colega Morales. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Muy bien! La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Ruiz-Esquide. El señor RUIZ-ESQUIDE.- Mi colega Gustavo Ramírez ha denunciado con cifras elocuentes el verdadero escándalo que significa el precio tan diferente con que se expenden en el país productos farmacéuticos similares, diferenciados sólo en el envase o el nombre. Yo quiero agregar algunos hechos y proponer ciertas medidas, que nos parecen indispensables, para poner fin a este escándalo y resguardar la salud de la población de una eventual represalia de los afectados por esta denuncia. Estamos ciertos que no faltarán las voces estridentes de muchos que crean velen nuestras palabras un espíritu superficial para analizar situaciones muy complejas, o las de aquellos que crean ver un ataque a la empresa progresista. Ni lo uno ni lo otro, señora Presidenta. Hacemos estas denuncias y pedimos ciertas acciones públicas, porque estamos íntimamente convencidos de que, más allá de lo que pudimos averiguar, hay toda una maraña de intereses que no les importa encarecer artificialmente los productos, aunque con ello jueguen con la vida humana. Lo hacemos, porque nos revela el hecho de que, mientras el Gobierno y el país entero están haciendo un esfuerzo sobrehumano para lograr que la salud sea un derecho de todos y especialmente de los chilenos de bajo ingreso, los monopolios de la producción de medicamentos siguen usando un criterio mercantilista, aprovechándose de nuestro subdesarrollo. Lo exponemos en esta Cámara, porque estamos conscientes de que las medidas que el Ministerio de Salud Pública ha propuesto como solución, a través del formulario nacional aprobado por el Congreso, serán objeto de tergiversaciones, ataques y boicoteos, buscando en ellas más los defectos que las virtudes, y para ello, a nuestro juicio, el pueblo debe estar alertado y dispuesto a no dejarse engañar. Sin embargo, hay también una razón económica. La importancia del consumo de medicamentos en el gasto nacional y en el presupuesto familiar es sólo comprensible al ver el ahorro que debe producirse con una racionalización de su mercado y producción. Basta señalar que el gasto médico fue, en 1966, del 5,6% del gasto nacional bruto en bienes de consumo. Pues bien, un 18% de ese gasto fue hecho en medicamentos, suma extraordinariamente alta para un país de recursos escasos y de medicina social como el nuestro, comparado con el 10% que invierte Inglaterra u otros países, que tienen un sistema de medicina socializado. Gastamos en farmacia un porcentaje de nuestros ingresos similar al de los Estados Unidos, cuyo sistema de medicina liberal y alto ingreso no puede compararse con nuestra situación. Estas cifras representan, en valores absolutos, un gasto aproximado, para 1968, de Eº 50.000.000 para el sector público, y de más de Eº 350.000.000 para el sector privado. El sólo Servicio Nacional de Salud gastará este año Eº 35.000.000, y Eº 15.000.000 los otros servicios asistenciales, suma que podrá subir, a nuestro juicio, a raíz de la aplicación de la Ley de Medicina Curativa. A su vez, el gasto privado representa la suma de Eº 38 anuales por cada chileno, cuya magnitud podemos valorar si se compara con los Eº 12 que se gastaban en 1961, en moneda comparable, y con el hecho de que su relación con el gasto público no ha aumentado, sino que ha disminuido con motivo de la extensión de las necesidades de salud por el Gobierno. Si consideramos que el ingreso medio del país es, en la actualidad, de Eº 4.300 anuales, hay un gasto cercano al 1% de la renta media de los chilenos en medicamentos, gasto que ha venido subiendo en los últimos años. Esto significa, para cada grupo familiar de Chile, Eº 220 anuales en gasto de medicamentos, cifras todas éstas que Justifican la preocupación del Parlamento. Al hacer el análisis del problema, surgen muchos antecedentes que le dan una característica especial y que, naturalmente, no podemos agotar en una intervención breve y no técnica. Sin embargo, vale la pena fijar algunos puntos de reflexión, para poder visualizar en forma exacta lo que se ha hecho y lo que, en realidad, podemos hacer. 1º.- La industria farmacéutica chilena puede dividirse claramente en aquellos laboratorios cuyo capital es extranjero en su totalidad o trabajan con representación foránea, y aquellos otros netamente nacionales, sistemas ambos que, si bien no invalidan en absoluto el análisis de los hechos, marcan una clara diferencia entre sí por el diferente respaldo económico que tienen. 2º.- El punto inicial donde comienza el desfalco a la economía nacional es en el precio de la materia prima, cuya fijación está en manos de los consorcios farmacéuticos internacionales, que lo manejan con su tradicional insensibilidad y cinismo, que me atrevo a comparar con el tráfico de armamentos. En ese punto, creo que el colega Ramírez ha sido muy explícito al precisar los mecanismos que usan para adulterar el precio. Tan poderosos son en su proceder, que ni siquiera el propio Ejército de Estados Unidos se libró de esa maraña. Así se desprende de la investigación que una Comisión del Senado de ese país, presidida por Ester Kefaurer, realizó en 1959 para estudiar, justamente, el abastecimiento del Ejército de Estados Unidos. En ella se señala que en aquel entonces la Oficina de Abastecimiento solicitó propuestas por tetraciclina, las que fueron presentadas por los laboratorios norteamericanos a 17,15 dólares, mientras en Italia se podía comprar a 1,43 dólares, precio F.O.B., situación que no ha variado en su esencia. Creo que los señores Diputados podrán colegir hasta dónde llega el inmenso poder económico que manejan los monopolios farmacéuticos y las posibilidades que tienen frente a los mercados de nuestros países. 3º.- Detrás de cada producto patentado, hay toda una maquinaria que va desde el noble esfuerzo científico hasta la piratería comercial, y desde la seriedad del laboratorio que tiene una tradición que cuidar hasta el uso malicioso de esa tradición para introducir, con una propaganda agobiante, otras drogas que nada significan. Con razón el profesor canadiense que actualmente hace clases en la Escuela de Salubridad de nuestra Universidad de Chile señalaba que, en materia de específicos, estábamos -como él decía- torpemente adelantados, porque nos bastaría el 30% de las drogas en circulación para dar una buena medicina. Hay, pues, toda una publicidad que encarece inútilmente la medicina chilena y que debemos tener presente cuando se ponga en marcha el formulario nacional. 4º.- El control del Servicio Nacional de Salud hace de cada droga un producto con las condiciones médicas adecuadas. No hay, pues, mejor calidad para aquellas más caras, sino tan sólo un encarecimiento artificial, por cualquiera de los mecanismos que aquí hemos señalado. En este marco de referencia, quiero enfatizar, con algunas cifras, hasta qué punto estamos pagando precios ilícitos por los medicamentos. En las tablas comparativas que aquí ha leído el Diputado Ramírez, se muestran diferencias, para la misma dosis de la misma droga, de hasta un mil por ciento entre productos de diversos laboratorios. Sin embargo, en la visita que el Ministro de Salud hizo al Laboratorio Chile con motivo de sus ampliaciones, en abril de este año, señaló que, aun tomando como base el precio más bajo de la gran mayoría de específicos que se expenden al público, su costo, a través del Laboratorio Chile, en el formulario nacional, era cercano a la mitad. Tengo a mi mano los ejemplos dados en aquella ocasión y que podría comparar con los precios dados como índice basal por el Diputado Ramírez en tres o cuatro casos. Podría señalar, por ejemplo, la sulfa lenta, el meprobamato y otras drogas en las cuales, por el formulario nacional, tomando los índices más bajos de farmacias privadas, se llega a la mitad y a menos de la mitad del valor a que actualmente se expenden al público. Podría dar un sinfín de ejemplos. Pero, ¿qué significa esto? Primero, que hay laboratorios que están ganando un porcentaje de utilidad fabuloso sobre el costo real del medicamento, que, llevado a la venta anual, que en globo sube de 400 millones de escudos, significa un despojo a quien más respeto merece, el enfermo, y que no puede, a nuestro juicio, continuar impunemente. Significa también que, al ponerse en práctica el formulario nacional aprobado en el Código Sanitario publicado el 31 de enero último, el ahorro del sector público en este rubro será cercano a los 10 millones de escudos y de más de 90 millones de escudos en el sector privado. Es decir, la comunidad nacional recuperará para sí 100 millones de escudos, que hoy día van a manos de particulares por el solo mérito de cambiarle el nombre a un producto, sin agregar un ápice de efectividad. El señor ACEVEDO.- ¿Qué dice el Ministro de Economía? El señor RUIZ-ESQUIDE.- Si pensamos que tan sólo con el ahorro del sector Salud construimos un hospital de 150 camas al año, comprenderemos la necesidad de hacer conciencia sobre la materia. Hasta aquí el análisis de los hechos más importantes y de sus repercusiones en la economía del país. ¿Cómo afrontarlas a través de soluciones justas y, sobre todo, eficientes? Creo que hay dos grandes líneas de acción. La primera, la fiscalización de los actuales laboratorios productores; y la segunda, la participación del Estado en el mercado de medicamentos, sin lo cual toda medida se torna ineficaz. Son, pues, dos medidas generales que deben tomarse en cuenta simultáneamente, a fin de garantizar la represión del abuso y el abastecimiento de la población, que con seguridad se verá disminuido como consecuencia de la reacción ocultadora de quienes vean congelados sus precios. Así lo comprendió el Ministro de Salud, que propuso el formulario nacional, consagrado ya en el nuevo Código Sanitario y en pleno estudio en la comisión técnica que el mismo cuerpo legal fija. Según la propia definición, "es una compilación permanentemente revisada de los medicamentos que el país necesita, entendiéndose por tal todo fármaco o sustancia destinada al diagnóstico, curación o prevención de las enfermedades". Esta compilación de cerca de 150 fármacos tendrá carácter obligatorio para los centros asistenciales del sector público y deberá también estar a disposición del consumo privado, al punto que si determinada farmacia carece de alguna droga incluida en el formulario nacional, deberá vender el específico similar al precio de la droga del formulario nacional. Esta política, cuya repercusión en el presupuesto de cada hogar se compromete cabalmente si recordamos las cifras dadas con anterioridad -100 millones de escudos al año para todo el país-, obliga a contar con los medios necesarios para abastecer el mercado con las drogas genéricas a los precios señalados. Esto se hará a través del Laboratorio Chile, y es condición indispensable, ya que estamos ciertos de que a cualquier política seria fiscalizadora de costos, se nos responderá con la tradicional baja de producción, escasez del producto, desviación de la molestia pública hacia las medidas adoptadas y hasta ocultamiento de fármacos, que ya es tradicional en ciertos monopolios empresariales. Por ello, es necesario tomar ambas medidas: abastecimiento suficiente y mano firme con la especulación, como señalo más adelante. Para cumplir este objeto, se han invertido en el Laboratorio Chile 10 millones de escudos en las ampliaciones de sus plantas, con una superficie edificada de 20 mil metros cuadrados, y cerca de 2 millones de escudos en equipos y maquinarias. Con ello, se podrá aumentar su producción de 250 millones de unidades básicas en 1964, a 700 millones en 1969. Sin embargo, para poner en marcha esta producción, tomando en cuenta el ritmo de recuperación de la venta, se necesitan no menos de 10 millones de escudos como capital de explotación. Con ello, podemos garantizar un normal abastecimiento de la demanda a costos mucho más bajos. Pero también he sido muy claro en señalar que al esfuerzo enorme que significa esta nueva política sobre productos farmacéuticos complemento indispensable del aumento de beneficiarios a través de las leyes de medicina curativa y enfermedades profesionales, debe también corresponder una mayor dureza para quienes se aprovechan injustamente de esta mayor demanda. No es tolerable una capitalización privada que aumenta a costa del esfuerzo nacional, más aun tratándose de la salud del pueblo, y obtenida por procedimientos muchas veces ilícitos. No estamos lanzando una imputación generalizada o irresponsable, sino tan sólo señalando que, en una materia de tanto contenido social y repercusión económica, el Estado debe tener toda la información necesaria para pesquisar los fraudes que se sospechan y tener todas las atribuciones necesarias para castigar con dureza a quien resulte culpable. El señor ROSALES.- ¡Mano dura! El señor RUIZ-ESQUIDE.- Creo que el más simple raciocinio lleva a pensar que "algo huele mal en los laboratorios" cuando se observan tan tremendas diferencias de precio y costos tan inmensamente más altos que los observados en el laboratorio estatal. Por eso, señora Presidenta, en virtud de estas observaciones, nos permitimos pedir a la Honorable Corporación que concuerde con nosotros en solicitar al Gobierno la adopción de las siguientes medidas, sin perjuicio de los oficios que oportunamente propusimos: 1º.- La puesta en práctica, a la brevedad, del formulario nacional, cuya confección está en trámites finales, con amplia información a las organizaciones de pobladores y público en general, para que comprendiendo su exacto significado, colaboren en su mayor difusión y uso. 2º.- El traspaso al Laboratorio Chile de la suma de 10 millones de escudos para gastos de explotación, ya que con ese presupuesto estaría en condiciones de comenzar de inmediato la producción establecida en el formulario nacional. 3º.- La creación de una comisión integrada por representantes directos del Ministerio de Economía, del Ministro de Salud, del Ministro de Hacienda y del Vicepresidente del Banco Central, para que en el plazo perentorio de 90 días -sin perjuicio de que cuando tengamos quórum la Cámara acuerde nombrar una Comisión Investigadora- emita un informe respecto de costos de materia prima, gastos generales y publicidad, y proponga una política respecto a importación, fabricación y distribución de los específicos producidos por los laboratorios privados. 4º.- La congelación de los precios de cualquier específico y la suspensión de todo nuevo estudio al respecto mientras se entrega el informe de la comisión que hemos mencionado. 5º.- La obligatoriedad de revisión, por el Ministerio de Saludo por quien él designe, de toda autorización para la importación de materia prima destinada a la fabricación de específicos, mientras se propone una política global, a fin de controlar y comparar precios del mercado internacional. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirán las observaciones al señor Ministro de Salud y al señor Ministro de Hacienda. Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. El turno siguiente le corresponde al Comité Radical. Tiene la palabra el señor Fuentealba. El señor RUIZ-ESQUIDE.- Quisiera sólo un minuto, para terminar. El señor FUENTEALBA.- Medio minuto. El señor RUIZ-ESQUIDE.- Bien. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Puede continuar don Mariano Ruiz-Esquide. El señor RUIZ-ESQUIDE.- 6º.- La información pertinente y oportuna a esta Cámara de cualquier disminución del abastecimiento nacional, a juicio del Ministerio de Salud y a tenor de las solicitudes de importación, se produzca por ocultamiento, negativa de venta o paralización artificial de la producción nacional, a fin de proceder a tomar las medidas que faculta la actual legislación o para proponer las leyes que fueren necesarias para asegurar la normal provisión nacional de medicamentos, tomando en cuenta la posibilidad de que se derivasen represalias de la denuncia que hoy hemos formulado. Muchas gracias. 8.- EFECTOS DE LA SEQUIA EN LA PROVINCIA DE COQUIMBO.- OFICIOS La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Fuentealba. El señor FUENTEALBA.- Señora Presidenta, quiero referirme en esta Cámara al problema de la sequía que afecta a una gran zona del país. La verdad es que sobre esto ya se ha hablado mucho en todos los organismos e instituciones. Sabemos que once provincias están afectadas por esta catástrofe, y algunas, indudablemente, en forma más importante que otras. Pero quiero llamar la atención de 3a Honorable Cámara y de las esferas de Gobierno sobre los efectos que esta tremenda sequía producirá en la provincia que represento: la de Coquimbo. Es evidente que Atacama dispone de industrias extractivas, como la gran minería del cobre de Potrerillos y El Salvador, con sus puertos de embarque de Chañaral o Barquito, y además cuenta con la gran minería del fierro, porque esta provincia produce el 75% del fierro que se produce en el país. Por lo tanto, no tendrá que sufrir los efectos que va a producir la sequía en la provincia de Coquimbo. Aconcagua también va a sufrir evidentemente, los desastrosos efectos de esta sequía, pero esta provincia tiene algunas industrias que los aminorarán en parte. ¡Para qué hablar de las provincias de Valparaíso y Santiago que son por esencia industriales! Si bien es cierto que van a sufrir por la falta de agua para la energía que producen sus plantas, de todas maneras las industrias seguirán trabajando. La provincia de O'Higgins tiene la gran minería del cobre con su mineral de Sewell, y las otras provincias del sur, evidentemente, también sufrirán, pero no tanto, por cuanto la falta de lluvia no ha sido tan desastrosa como en el norte. En cambio, la provincia de Coquimbo no cuenta con industrias. El 85% de su gente y de sus actividades dependen de la agricultura. Fuera de algunas minas como El Tofo o Romeral y del pueblo de Andacollo, que es minero de cobre, todo lo demás en la provincia de Coquimbo es esencialmente agrícola. Queremos llamar la atención sobre esto, porque los problemas que va a traer la sequía no son en este momento muy aflictivos, sino que se acentuarán en los próximos meses, por la falta de lluvia, de nieve y de fuentes de agua para el regadío. Nosotros estamos recibiendo frecuentemente peticiones de diferentes pueblos de la provincia: de Ovalle, Combarbalá, Coquimbo, Vicuña, Salamanca, Andacollo, Illapel y La Serena. Peticiones y memorándum se han presentado al Ejecutivo, con el objeto de hacerle presente la trágica situación por que atraviesan estos pueblos: la falta de trabajo emanada, precisamente, de la falta de agua. En cumplimiento de nuestra función parlamentaria, hemos recorrido todos los departamentos de la provincia de Coquimbo y hemos visto cómo el Gobierno, que ha anunciado varias medidas relativas a paliar los efectos de la sequía, todavía no ha tomado cartas en este asunto: estas medidas no llegan a los interesados. Estimamos que esto se debe a que todavía se está esperando, como no pasa el invierno, que caiga alguna lluvia bienhechora. Quiero llamar la atención sobre esto, porque creo necesario que el Gobierno se percate de que debe ir en ayuda de todos estos pueblos. Indudablemente, debe ayudar también a las otras provincias, pero en forma principal a la de Coquimbo, porque allí no sólo van a faltar el trabajo y el alimento, sino que la gente va a empezar a morirse de hambre, sobre todo en las comunidades. Quiero llamar la atención sobre la necesidad de que en esta materia todo se haga sin criterio político. En este caso, podemos prescindir de la política. Debemos aunar las voluntades de las autoridades, de la gente que representa a los vecinos, de los parlamentarios, de las municipalidades, a fin de que las medidas se tomen sin criterio político, ya que la política es siempre un factor que desune y en esta ocasión lo que se necesita es la unión de todos los chilenos, que tratamos de salir de esta encrucijada en la que nos ha colocado la sequía reinante. Señora Presidenta, al recorrer las diferentes zonas hemos visto en algunas, como Salamanca, donde hay 16 asentamientos de la CORA, que la gente no va a efectuar siembras que permitan sacar de la tierra lo necesario para vivir. También deben tomarse las medidas para que en Salamanca se hagan trabajos de infraestructura, rectificación de canales, poblaciones, revestimiento de canales, cierros y otras obras necesarias para entregar las unidades agrícolas familiares a los asentados que ya existen desde hace tres años. Debe tenerse en cuenta que hay propuestas para algunos tranques, que se podrían construir ahora con los fondos especiales que la Ley del Cobre pone a disposición del Estado. En Salamanca hay muchos animales que, indudablemente, se van a morir de hambre. Es necesario, entonces, que el señor Ministro de Agricultura o la Comisión Nacional de la Sequía dispongan que estos animales se vendan a los agricultores del sur y no sean trasladados, porque allí existen algunos pequeños agricultores que tienen cuatro o cinco tipos de animales y no están en condiciones de llevarlos al sur y traerlos de nuevo, sobre todo cuando la clase de animales de esa región no permite efectuar una comercialización de esta naturaleza. Hemos recorrido el valle de Quilimarí, en el departamento de Illapel y hemos visto cómo los animales ya se están muriendo de hambre. Es necesario dotar a esta zona de pozos profundos para extraer agua y proporcionar motobombas con créditos especiales; abrir caminos, aprovechando la mano de obra disponible, y concurrir en ayuda de los animales. En general hay algunos pueblos más afectados que otros, como Andacollo, por ejemplo, donde ya está escaseando el agua potable. La apertura de algunos piques permitiría aumentar el agua potable, indispensable para la población. Como también está escaseando el agua para el uso industrial, evidentemente no van a poder trabajar las plantas de minerales que allí funcionan. Es preciso, entonces, que la ENAMI o el Gobierno se preocupen de abrir pozos de captación para dotar de agua potable y de uso industrial a este pueblo, que va a ser el más azotado polla sequía. Solicito que, por intermedio de la ENAMI, se destinen algunos fondos para abrir un poder comprador de minerales y de oro, bonificando el oro de lavaderos y de amalgama. Así se crearía una fuente de trabajo en aquella zona. Creemos también necesario que el racionamiento de energía eléctrica en la provincia de Coquimbo, principalmente en la zona de Andacollo, no se haga como en otras partes; allí, el 90% de la energía eléctrica se destina a uso industrial, de tal manera que si se raciona el consumo las industrias saldrán perjudicadas. En Combarbalá el Gobierno tiene ya el estudio para la instalación de una planta beneficiadora de minerales, concentradora, una planta mixta de 300 toneladas. Se tienen los dineros y los planos para hacerla, pero no se ha empezado el trabajo todavía. Es necesario iniciar de inmediato la construcción de esta planta y, de no haber agua en el lugar donde se había proyectado anteriormente, buscar otra parte donde empezar dicha construcción. De esa manera será posible abrir el poder comprador y concurrir en ayuda de esta zona de Combarbalá que vive en condiciones muy precarias. En el departamento de Ovalle es necesario abrir caminos, construir algunos locales escolares como la escuela industrial, que ya está proyectada y se está realizando; rectificando canales y concurrir en ayuda de las comunidades. Hemos visitado el departamento de Vicuña, donde existen problemas graves que se podrían paliar con la construcción de algunos tranques. Hemos visitado el departamento de Illapel donde también es posible construir tranques. En algunos caminos los puentes se encuentran en mal estado, como es el caso de Caimanes, que podría, indudablemente, hacerse de nuevo y rectificarse, a fin de solucionar un grave problema de esta localidad. Señora Presidenta, la desocupación que ha traído la paralización de los embarques de hierro en Coquimbo ha sido de consecuencias muy graves para los pobladores. Ahora que la ECA ha abierto un poder comprador de algas marinas, sería conveniente que la CORFO estudiara un procedimiento para que éstas pudieran ser explotadas en Chile con algunos capitales nacionales. Necesitamos abrir fuentes de trabajo en todas partes; ello es posible, porque la verdad es que quedan muchos caminos por construir. En los pueblos donde no hay agua potable ni alcantarillado debiera, indudablemente, hacerse esta instalación y así se daría trabajo a la gente que va a quedar cesante por la sequía y por esta paralización. Creo que así como la ECA ha realizado tantos negocios que le han dejado pérdidas al importar pollos de Estados Unidos o traer carne de Argentina, bien podría abrir poder comprador en la zona norte para los animales que allí existen y venderlos después en los mercados del centro. Es una idea que ha caído muy bien en la provincia de Coquimbo. Además, es necesario que el Gobierno estudie en forma seria la solución de este problema, porque evidentemente el Presupuesto ordinario de la Nación no va a alcanzar para paliar los efectos de la sequía. El Gobierno debe estudiar un proyecto de ley que permita financiar no solamente la inversión que va a hacer, sino también suplir los recursos de que no va a. disponer por efectos del no pago de contribuciones y otros tributos. Creemos que debe cumplirse cuanto antes todo lo que se ha prometido: crédito para los agricultores que permita realizar trabajos varios como despedregar predios y otras cosas, a fin de no despedir a los obreros; consolidación de las deudas por parte de los bancos y de la ENAMI, que ya se ha dicho va a ser a cinco años; prórroga del pago de contribuciones y deudas con el Gobierno, con los bancos y cajas de previsión; prórroga de la contribución a los bienes raíces, de la aplicación del impuesto patrimonial, del préstamo forzoso que están pagando los vecinos de estas zonas afectadas por la sequía, etcétera. Desde luego, deben adoptarse pronto estas medidas, a fin de que puedan servir de paliativo a esta desastrosa sequía. Es necesario realizar la perforación de pozos y dotar de bombas a los predios para que se haga un trabajo efectivo. Señora Presidenta, hay un defecto en la aplicación de algunas medidas. Se está recurriendo a pagar algunos trabajos con alimentos. Yo creo que esto no es una solución. Los alimentos que llegan de "Cáritas" y de otras instituciones no es la solución que necesitan los trabajadores de la provincia de Coquimbo y de otras. Ellos deben recibir salarios para disponer de un jornal y comprar lo que necesitan. No basta con que reciban leche, polenta manteca que, en definitiva, no satisfacen todas sus necesidades. Estas limosnas que llegan de otros países pueden servir para otra ocasión. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Ha terminado el tiempo del Comité Radical. El señor FUENTEALBA.- Pido que se transcriban mis observaciones a la Comisión Nacional de la Sequía. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se transcribirán sus observaciones a los señores Ministros de Economía, de Agricultura, de Minería y al Presidente de la Comisión Nacional de la Sequía. 9.- DESPIDO DE OBREROS AGRICOLAS EN LA PROVINCIA DE O'HIGGINS.- OFICIOS La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor ROSALES.- Pido la palabra, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ROSALES.- Señora Presidenta, la zona que comprende el departamento de Caupolicán en la provincia de O'Higgins y en especial, la comuna de Rengo, ha sido, sin lugar a dudas, la más cruelmente azotada por la ofensiva reaccionaria de los terratenientes, que han descargado todo su odio en contra de los trabajadores campesinos. Allí se ha dejado caer todo el peso de estos explotadores para perseguir, humillar, vejar, atropellar y lanzar a la miseria y al hambre a los trabajadores de la tierra con sus mujeres y con sus niños. En esa zona se han cometido los peores atentados en contra de la gente pobre, de la gente humilde, en contra de hombres, de mujeres y de niños inocentes, con la complicidad de las autoridades, de los funcionarios del Trabajo y, de manera muy especial, de los encargados de hacer justicia, quienes en este caso, y como lo hemos denunciado en otras oportunidades, han hecho causa común con los verdugos de los campesinos. Una vez más se ha demostrado que la justicia chilena es una justicia de ciase, que está al servicio de los poderosos y en contra de los humildes. En la comuna de Rengo se han producido en los últimos meses más de 1.500 despidos arbitrarios de campesinos, a los que habría que agregar 25 en la comuna de San Vicente de Tagua-Tagua; 15 en la comuna de Malloa; 17 en la comuna de Requínoa; 14 en la comuna de Quinta de Tilcoco, etcétera. A raíz de estos despidos completamente injustificados, se han presentado 446 juicios del trabajo, demandas que, hasta ahora, no han tenido ningún efecto ni ningún resultado positivo, debido a la abierta parcialidad de los tribunales del trabajo y debido, fundamentalmente, a la intervención personal de la juez de Rengo, Astrid Jara, quien se ha convertido en la mejor aliada de los terratenientes y en el peor cuchillo para los campesinos y trabajadores de la zona. Tampoco se ha logrado nada positivo de los tribunales superiores de justicia, porque todos ellos están confabulados con los patrones, como va quedado demostrado en los últimos fallos de la Corte Suprema. Esto se explica por lo que ya hemos afirmado, en el sentido de que la justicia en nuestro país es una justicia de clase al servicio de los ricos, y porque muchos de los magistrados son terratenientes poderosos, como es el caso concreto del juez de Santa Cruz, hacendado de la provincia de Colchagua. Para apreciar mejor este problema y comprender la gravedad que encierra la actitud inhumana, anticristiana, antipatriótica y verdaderamente criminal de los terratenientes, deseo hacer una relación de estos despidos, a fin de que la opinión pública conozca a estos verdugos de los campesinos chilenos: Fundo "Tipaume", de Roberto Wachholtz, Presidente de la asociación de dueños de fundo de la provincia de O'Higgins, ubicado en la comuna de Rengo: 46 campesinos despedidos desde hace 10 meses. El juicio correspondiente del trabajo pasó a la Corte Suprema y en ese tribunal, según se ha informado, se extravió el expediente. Hasta este momento no hay ninguna solución para el conflicto planteado en dicho predio. Fundo "Santa Laura", de Ismael Albónico y Manuel Francisco Correa: 50 campesinos despedidos arbitrariamente. No se han pagado los salarios ni la semana corrida. Fundo "La Villa", de Guillermo Guevara, tres campesinos despedidos y juicios del trabajo sin ningún resultado. Fundo "Santa Margarita", de José Lorenzini: dos trabajadores despedidos sin causa justificada y juicio del trabajo sin ningún resultado. Fundo "Santa Raquel", de propiedad de Fernando Ibáñez Reyes, Regidor del Partido Demócrata Cristiano: se despidió arbitrariamente al delegado sindical Luis Lizarna Ibarra. Fundo "Santa Rosa de Rosario", de propiedad de Rafael Labbé, ubicado en El Delirio: 11 campesinos injustamente despedidos; se mantiene un conflicto desde hace nueve meses. Fundo "Las Pataguas", de Hernán Moreno Cuevas: se despidió a todos los campesinos del fundo. Fundo "El Alamo", de Raúl Bisquert, comuna de Rengo: incumplimiento de actas de avenimiento y no pago de salarios desde hace 15 meses. Viña "Santa Adela", de Ventura de Pablo: hay un conflicto; desde hace tres meses, no se soluciona. Fundo "Santa Corina de Popeta", de la sucesión Bisquert-Duarte: despido de campesinos y conflicto pendiente. Fundo "El Peruano" de la Sucesión Ramírez: despido injustificado de cuatro campesinos y conflicto pendiente. Señora Presidenta, en mi condición de Diputado del Partido Comunista por la provincia de O'Higgins, deseo expresar, en primer término y en nombre de los parlamentarios de nuestro partido, la más completa solidaridad con todos los campesinos de esa zona perseguidos y atropellados por los terratenientes. Pido que se envíe oficio al señor Ministro del Trabajo, para que se practique una visita de inspección a todos los fundos que se han mencionado; y un oficio al señor Ministro de Justicia, para que se investigue la conducta funcionaría de la Juez de Rengo, Astrid Jara, y se le apliquen las sanciones que correspondan. Debo hacer presente que la casi totalidad de los abogados de Rengo han solicitado su remoción, por su actitud arbitraria y por su parcialidad en favor de los terratenientes. El resto del tiempo se lo cedo al señor Acevedo. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirán los oficios solicitados por Su Señoría al señor Ministro del Trabajo y al señor Ministro de Justicia, en su nombre. 10.- SITUACION DE LOS OBREROS DEL FUNDO "SAN MIGUEL" DE BUIN (SANTIAGO).- OFICIO La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- Señora Presidenta, el fundo "San Miguel", de Buin, de propiedad de Tomás Ortiz Iriondo, se rige por un acta de avenimiento del año pasado, que venció el 31 de abril de este año, vale decir, al término del año agrícola. Esa acta de avenimiento hace un avalúo de las regalías. Es así como el cuarto de cuadra en potrero tiene un valor de ochenta centésimos de escudo; que el pan diario que se da a cada inquilino tiene un valor de ochenta centésimos de escudo; que la leña que debe proporcionar el dueño del fundo a las familias que viven en él, a los inquilinos, tiene un valor de treinta y ocho centésimos de escudo; y que la luz eléctrica tiene un valor de cuarenta centésimos de escudo durante los días de trabajo. En total, alcanza a tres escudos y noventa y ocho centésimos el valor de las regalías. Pero, ¿qué sucede? Que ilegalmente el patrón descuenta cuarenta centésimos de escudo por aperos y semillas; y cuarenta centésimos de escudo por concepto de luz. Los inquilinos pagan la luz directamente a la compañía abastecedora de energía eléctrica de esa zona. En consecuencia, no debiera descontárseles el día domingo correspondiente a los días de la semana corrida, que debe ser pagado y es pagado ese día; pero el domingo no se les da el pan, que se avalúa en Eº 0.80. De modo que las condiciones en que se tiene a los trabajadores son en extremo precarias. Además de eso, se considera que el cerco de la casa debe ser del orden de un cuarto de cuadra de terreno; pero no son todos los cercos iguales; y, por este hecho, se les descuenta Eº 0.80 por cada día trabajado. De manera que los descuentos indebidos que está haciendo este patrón Tomás Ortiz Iriondo a su personal son, en resumen: Eº 0.40 por aperos y semillas; Eº 0.40 por luz eléctrica y Eº 0.80 por el pan del día domingo. Además, en el acta de avenimiento colectivo figura, como uno de los puntos, la participación en las utilidades, equivalente al porcentaje del 9%, deducidos todos los gastos. En todo caso, esta participación que debió ser pagada no después de la primera quincena del mes de mayo, aún no se cancela, a pesar de que estamos a 27 de agosto del año 1968. Uno de los párrafos del acta de avenimiento estipula que quien debe establecer esa utilidad es el Departamento de Costos Agrarios de la Escuela de Agronomía de la Universidad Católica. Y a esa institución particular habría que pagarle esos estudios, para lo cual se les ha exigido a los obreros, a estos trabajadores que ganan menos de Eº 6 diarios, que den la suma de Eº 2,50, para que la Universidad Católica proporcione los antecedentes de la situación económica del fundo, estime la utilidad obtenida de él y determine el 9% a repartir entre todos los obreros. El señor ROSALES.- ¡Qué vergüenza! El señor ACEVEDO.- Desde luego. Esta situación producida en el fundo "San Miguel" se ha agravado más aún por el hecho siguiente, planteado a los obreros con motivo del nuevo pliego de peticiones que ellos presentaron para los meses comprendidos en el nuevo año agrícola, vale decir, del 1º de enero de 1968 al 31 de abril de 1969. Respecto de ese pliego de peticiones, le solicitaron al sindicato que lo presentara en los últimos meses del año pasado, 1967, por ahí por el mes de diciembre.. Pues bien, ese pliego presentado en esa fecha, todavía no se resuelve, a pesar de que estamos ya en el mes de agosto de este año. De este modo, resulta que del aumento del alza del costo de la vida, que fue durante el año 1967 del 21,9%, este empleador, a quien denuncio, ha pagado a sus obreros, a cuenta, sólo un 15%; en consecuencia hay un 6,9% que él tiene pendiente para cuando se resuelva el pliego de peticiones presentado en el último mes del año 1967 y que, a la fecha, agosto de 1968, todavía no es atendido. Toda esta situación está creando un ánimo en los campesinos y obreros agrícolas de la zona en general, en este caso, de la comuna de Buin, bastante desalentador ante sus propias organizaciones y, sobre todo, ante sus dirigentes. Lo que está pasando en la comuna de Buin ocurre también en la de Paine y, según he podido comprobar en el día de hoy, exactamente igual en la comuna de María Pinto, del departamento de Melipilla. Todo ello por esta actitud de los organismos del Trabajo de postergar el pronunciamiento respecto de los pliegos de peticiones de parte de los empleadores. Es posible de que algunos de ellos se quejen de la situación producida por la sequía. Pero es el caso que no en todos los fundos de la zona la sequía ha provocado una grave situación. Hay fundos donde la situación de riego es casi normal. El fundo "San Miguel" a que me estoy refiriendo, ubicado en el camino a Viluco, comuna de Buin, no ha tenido mayores problemas de riego. Tiene agua de revinición, se puede decir, en abundancia suficiente para regar todo lo que se quiera sembrar, y anualmente lo está haciendo. De suerte que no puede decirse que la sequía ha agravado la situación económica del fundo. ¡En absoluto! Así como este predio, hay otros en la comuna que no han tenido mayor problema, especialmente las viñas. Las viñas no han tenido mayor problema de riego. Sin embargo... La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- ¿Me permite, señor Diputado? El señor ACEVEDO.- Yo quiero, para terminar, que estas observaciones sean comunicadas al señor Ministro del Trabajo "in extenso". La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se transcribirán al señor Ministro del Trabajo, "in extenso", las observaciones de Su Señoría, en su nombre. Ha terminado el tiempo del Comité Comunista. 11.- PLAN GENERAL DE DESARROLLO DE LA PROVINCIA DE MAULEOFICIOS. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Democrático Nacional. El señor ARAVENA (don Jorge) .Pido la palabra. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARAVENA (don Jorge).- Señora Presidenta, es costumbre habitual en esta alta Corporación que en la Hora de Incidentes, los parlamentarios demos a conocer todas aquellas aspiraciones de bienestar y progreso de las diferentes regiones y provincias. Es así como se piden puentes, caminos, hospitales, poblaciones, escuelas; en fin, toda esa cantidad inmensa de obras que cada vez se hacen más imperiosas y que los diferentes pueblos reclaman con verdadera ansiedad y justicia. La petición que, por mi parte, formularé en el día de hoy, se diferencia de las que se hacen aquí en forma habitual, por cuanto no se trata de una obra determinada, ni significará una crítica o una protesta. Lo que deseo es ir al fondo de un gran problema que afecta a una provincia entera, y cuya solución requiere, más que nada, de la buena disposición de parte del Supremo Gobierno. Se trata de la provincia de Maule, que es, sin duda, la hermana desdichada de la rica y fértil zona central de nuestro país. Y lo digo así, por cuanto basta recorrerla, como lo hizo el Diputado que habla, hace algunos días, para darse cuenta del estado de atraso y abandono en que ella se encuentra, no sólo en lo que a obras públicas se refiere, sino en el aspecto general de su desenvolvimiento económico y social, aún cuando cuenta con un capital humano digno de destacarse por su valía y resignación. En efecto, a pesar de las condiciones tan adversas en que se desenvuelve la existencia de sus habitantes, éstos se mantienen vigorosamente aferrados a su tierra, con un sentimiento de lealtad y cariño francamente admirable, lo que constituye hasta ahora el único factor que ha evitado que esa extensa zona se convierta en un lugar improductivo y desértico, ya que no cuenta con más medios para su desarrollo y progreso que con dura y difícil agricultura -que este año será prácticamente nula- con los productos que rudimentariamente les es posible sacar de! mar, y con cuarenta días al año de veraneo en el hermoso balneario de Constitución y en otras playas de la provincia. Pero mi ánimo, en estos instantes, no es sólo mencionar un hecho, que, sin duda, otros con más obligación que yo debieron haber denunciado, luchando por su solución. Lo hago por una costumbre habitual de mi vida pública, que es luchar por el bienestar de aquéllos que más necesitan, con el mejor propósito, aún de que el actual Gobierno demuestre, una vez más, su patriótico afán de servir lealmente a su pueblo; y, además, porque allí, en esa zona, hay una seria amenaza de que la pobreza pueda arrasar o hacer estragos hasta ahora imprevisibles. Este es un hecho fácilmente comprobable y de una gravedad alarmante, por lo que debe tomarse con la seriedad e interés que se merece. De allí que crea que debe procederse con la mayor urgencia, tomando un conjunto de medidas que signifiquen un cambio sustancial en la vida social y económica de esta región, que está aniquilando sus últimas reservas de fe y voluntad para seguir luchando ante condiciones tan adversas. Yo creo que, en esta circunstancias, debe aplicarse aquella frase que dice: "A grandes males, grandes remedios". El remedio, en este caso, no puede ser otro que llevar a la práctica un plan integral, debidamente estudiado y vertebrado en sus aspectos económico, tecnológico y social, respaldado financieramente por el Gobierno y con la leal cooperación y esfuerzo de toda la ciudadanía de la provincia de Maule; de tal forma que signifique un serio impulso para revivir todas las fuerzas vitales de la zona, sin distingos ni exclusiones políticas ni sociales, basado sólo en el propósito de salir del estado de letargo y postración en que actualmente ella se encuentra. Para hacer efectivo este plan, se necesita, en primer lugar, que el Gobierno disponga, con la urgencia que el caso requiere, que un grupo de capacitados técnicos o expertos de los Ministerios de Agricultura, Obras Públicas, Economía, Vivienda, Educación, Salud, Tierras y Colonización y de los organismos CORFO, ODEPLAN y Banco del Estado se concentren en las ciudades de Cauquenes, Constitución y Chanco. Allí, acompañados de las autoridades locales y de los representantes de todas las fuerzas vivas y progresistas de las diferentes actividades de aquella región, se ha de proceder a esbozar, en el terreno mismo, un plan esquemático que, junto con establecer un balance de aquello con que, actualmente, se cuenta, fijará los medios y elementos que faltan para una explotación racional de sus medios, técnicamente bien orientados, y un desenvolvimiento financiero y crediticio que asegure la marcha equilibrada de todo el proceso de la producción, mercado, comercio, trabajo y progreso urbano. Sería inoficioso establecer, en esta oportunidad, los detalles de las labores que este grupo de expertos debe desarrollar, pues basta decir que se trata de un plan integral para que dichos técnicos comprendan que deben abarcar todas las fases fundamentales del establecimiento de una estructura nueva, dinámica y realista, destinada a darle vida, vigor, fuerza y pujanza a esta región, que se encuentra hoy marchita y decadente. Con un estudio de esta naturaleza y con la ejecución de todas las medidas que recomiende esta concentración de hombres capacitados y prácticos, podríamos decir que se estaría pensando con seriedad sobre el bienestar y progreso de un pueblo. En este caso, tengo el convencimiento de que mi petición será escuchada por Su Excelencia el Presidente de la República, don Eduardo Frei Montalva, porque sé de su sensibilidad e interés por servir al pueblo; de tal manera que no dudo de que, por ahora, impartirá las órdenes pertinentes para nombrar la comisión que me ha permitido sugerir; una vez que ésta termine su labor, no dudo de que lograremos que sea él quien, junto a su Ministerio, se instale los días necesarios para poner en marcha y hacer realidad el plan que, estoy seguro, se convertirá en la tabla de salvación de esta zona, ya que sus conclusiones deben ser creadoras, imaginativas, dinámicas, eficaces y prácticas. Para terminar, debo decir que me asiste la más absoluta certeza de que mediante una acción de la importancia que me he permitido plantear y procediendo sobre la base de una forma estrictamente realista y ejecutiva, esta región se levantará virilmente, ya que su gente sentirá revivir la fe y confianza en sí mismo y en su Gobierno, que se hace presente en una hora tan incierta de su destino, para entregarle las herramientas que le permitirán luchar, con más éxito que hasta ahora, por el bienestar y prosperidad de una tierra a la cual, a fuerza de tanto sufrir en ella, le tienen un cariño incomparable. Ruego, señora Presidenta, que se sirva hacer transcribir mis observaciones a Su Excelencia el Presidente de la República y a los señores Ministros mencionados, a fin de que se considere la realización de lo que me he permitido proponer y que, en todo caso, se me conteste sobre lo que se resuelva. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se transmitirán las observaciones de Su Señoría a Su Excelencia el Presidente ele la República, don Eduardo Frei Montalva, y a los señores Ministros que ha mencionado. 12.- NECESIDADES DE LA PROVINCIA DE VALDIVIA EN MATERIA HABITACIONAL Y DE TRANSPORTES.- OFICIOS El señor ARAVENA (don Jorge).- He concedido una interrupción a mi colega señor Koenig. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Koenig. El señor KOENIG.- Señora Presidenta, quiero hacerme eco de una petición que la Junta de Vecinos de Autoconstrucción "El Maitén", de la comuna de La Unión, ha hecho al Intendente de Valdivia. Esta Junta de Vecinos, en sesión del 15 del presente, elaboró un memorando, que entregó al señor Intendente. Agradeceré que esta comunicación se envíe también, mediante oficio, al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo. En dicho documento se pide, en primer lugar, que se termine la población. En el segundo punto, se hace presente que "no hay red de alcantarillado, ni red de agua potable, y sólo existe una provisional de plástico para surtir cuatro pilones." En tercer término, -dice este memorando- "no hay luz eléctrica domiciliaria." Sólo ahora se está instalando alumbrado público, debido a una gestión del Diputado que habla. En cuarto lugar, se expresa que "no hay calles ni veredas enripiadas y las que hay son intransitables." En el quinto punto señalan que "no hay pavimento." Y en el sexto, que "a las casas les falta instalación de baño, tazas, lavamanos y, además, pintarlos." "Como se desprende -agrega el memorando- y de acuerdo con el Plan de Autoconstrucción propiciado por el Supremo Gobierno, los pobladores hemos construido nuestras casas en menos de un año, casi la mayoría con fondos nuestros; hemos construido cercos y subdivisiones a los sitios. "Un grupo de sesenta pobladores aportaron la suma de Eº 940 a CORHABIT". "Por las consideraciones expuestas, solicitan del señor Intendente: "a) Postergación de cobros de dividendos hasta que se urbanice la población; "b) Que se haga entrega de los avalúos de los materiales de construcción de las viviendas; "c) Que los dividendos no sean reajustables por tratarse de autoconstrucción, y los sitios fueron donados por la Ilustre Municipalidad de La Unión; "d) Que las cincuenta mediaguas construidas con cargo al 2% constitucional sean definitivamente donadas; "e) Que los Eº 940 aportados por el grupo de sesenta pobladores sean descontados en el momento de entregar los avalúos." Ruego a la señora Presidenta disponer que se envíe el oficio correspondiente al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- En nombre de Su Señoría, se dirigirá el oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo... El señor OLAVE.- Y en el mío, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).-...y también en nombre del señor Olave. El señor KOENIG.- Al mismo tiempo, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, para solicitarle que definitivamente, se envíe a la Población "El Maitén", de La Unión, los mil metros de cañería Rocalit, parte de la cual está pagada por la comunidad. Sabemos que, debido a la huelga que hay en la firma "Pizarreño", se han atrasado estos envíos; pero, en todo caso, quiero solicitar que se le dé prioridad al de esta población tan pronto como se reanuden las entregas. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirá al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes el oficio solicitado por Su Señoría. El señor OLAVE.- Y en mi nombre, señora Presidenta. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se enviará también en nombre del señor Olave. El señor KOENIG.- Señora Presidenta, pido que se envíe otro oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, haciéndole ver un problema que afecta a la localidad de Reumén, en la comuna de Los Lagos. En el lugar denominado "El Mirador" y en un tramo de casi dos kilómetros, se encuentra en mal estado de conservación el camino de Huichahue, que permite unir Reumén con la Carretera Panamericana. Según informan algunos vecinos, no es posible el tránsito de vehículos motorizados con carga o sin ella. Esto deja virtualmente aislada a esa localidad, ya que también se encuentra en mal estado el puente sobre el río Collilelfu, que está en uso; pero se ha limitado el peso de los vehículos a un máximo de 3.500 kilogramos, lo que impide la entrada, al pueblo, de vehículos de mayor tonelaje, como es el caso del microbús que hace el servicio a Reumén. Espero que el señor Ministro tome las providencias del caso, para lo cual pido el envío de este oficio. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Se dirigirá al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes el oficio solicitado por Su Señoría. 13.- CONSTITUCION DE COOPERATIVA EN HACIENDA "LAS CANTERAS", PROVINCIA DE BIOBIO.- OFICIO El señor ARAVENA (don Jorge).- Señora Presidenta, concedo una interrupción al señor Stark. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Stark. El señor STARK.- ¿Cuánto tiempo queda, señora Presidenta? La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Dos minutos y medio, señor Diputado. El señor STARK.- Muchas gracias. Señora Presidenta, en realidad, el problema que quiero plantear es de mucha envergadura. En todo caso, voy a dejarlo enunciado para abordar esta materia en la sesión ordinaria de mañana. Se trata de lo que podríamos llamar el primer ensayo que se haría en Chile y en América Latina, en cuanto a la participación directa de los trabajadores en las grandes empresas. Esto representa, en el fondo, aquella idea fundamental del Partido Demócrata Cristiano en el sentido de que, con el tiempo y a través de la vía no capitalista, los trabajadores podrían ser los conductores de las grandes empresas. En varias oportunidades he tratado de interesar al Ministerio de Agricultura o a otros organismos, en la formación de una empresa para la explotación de los bosques de la Hacienda "Las Canteras". No he obtenido una respuesta satisfactoria, por la falta de técnicos, medios y mecanismos indispensables para llevarla a la práctica. Sin embargo, creo que esta idea podría materializarse mediante la formación de una cooperativa, para que todos los trabajadores, empleados y obreros, pudieran ser los verdaderos dirigentes de esta gran empresa. Estoy seguro de que esto no sólo sería algo de inmenso valor, sino que demostraría la gran capacidad y responsabilidad del trabajador chileno. Por lo tanto, solicito que se envíe oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, a fin de que se sirva encomendar, a quien corresponda, un estudio definitivo sobre la necesidad de que la Hacienda "Las Canteras" sea entregada a una cooperativa formada por todos los trabajadores de ese predio, el que tiene una extensión de, más o menos, 23 mil hectáreas. Quiero dejar enunciada la posibilidad de proceder de este modo, porque creo que será el único camino, el único medio, el único mecanismo que permitirá el desarrollo industrial de la riqueza forestal de la hacienda "Las Canteras". Muchas gracias. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- En nombre de Su Señoría, se dirigirá el oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, don Eduardo Frei Montalva. 14.- RACIONAMIENTO DE ENERGIA ELECTRICA EN LA PROVINCIA DE VALDIVIA.- OFICIO La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor OLAVE.- Pido la palabra. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OLAVE.- Señora Presidenta, quiero traducir, a través de mis palabras, la protesta de toda la ciudadanía de Valdivia por la forma cómo se ha aplicado, en dicha provincia, el racionamiento de energía eléctrica. Antes que nada, deseo señalar que las plantas eléctricas de Pullinque y Pilmaiquén, situadas en la quinta zona, que abarca de Lautaro a Puerto Montt, generaron, en el año calendario 19641965, 473 millones de kilowatios-hora. El consumo de esta quinta zona alcanzó aproximadamente a 258 millones de kilovatios-hora, razón por la cual quedó un saldo exportable de más o menos 215 millones. En conclusión, el sur se autoabastece y aporta una cuota importante al país, a través del sistema interconectado. La zona central, especialmente Santiago y Valparaíso, a pesar de poseer grandes plantas, no se autoabastece en períodos normales: necesita traer energía eléctrica a través del sistema interconectado con otras plantas instaladas en el resto del territorio. Nuestro país está afectado por una sequía. Nosotros estamos conscientes de que cada ciudad, cada provincia, tiene que aportar su cuota de sacrificio para resolver este problema. Pero aquí viene lo asombroso: Valdivia y las provincias del sur, que, repito, tienen su propia generación de energía eléctrica, son las más afectadas por este racionamiento; como que Santiago fuera Chile; como que las provincias estuvieran al margen de las necesidades vitales que sufre la población. Es así como la Comisión de Energía Eléctrica ha pedido una economía de un 25% para la provincia de Santiago y de un 75% para las provincias de O'Higgins al sur. Los valdivianos, los sureños, sinceramente, esto no lo podemos concebir, por las razones expuestas; y en especial en Valdivia, donde hay más de siete mil trabajadores cesantes, como que se ha anunciado el remate de centenares de casas, porque sus dueños no pueden pagar los impuestos. Hay muchos comerciantes al borde de la quiebra, y las industrias están desahuciando semana a semana, a sus trabajadores; en los fundos ocurre igual cosa. Ahora, para qué hablar del campo: innumerables patrones están despidiendo gente, porque dicen que no tienen financiamiento adecuado, porque las cosas están malas, porque estamos viviendo un momento de crisis. Las obras públicas están prácticamente semiparalizadas. La verdad es que Valdivia vive un momento difícil, crucial, y así lo ha comprobado, en el terreno mismo, la Comisión de Hacienda del Senado de la República, que visitó la provincia y que, junto con autoridades y personeros de todos los sectores políticos, redactó un proyecto de ley de estímulo para las provincias del sur, vale decir, Valdivia, Osorno, Llanquihue y otras; o sea, existe conciencia en este momento, incluso en las autoridades de Gobierno, sobre la dificilísima situación económica por la que atraviesa la provincia de Valdivia. Sin embargo, cuando se produce una catástrofe nacional, en cuya solución todos debemos aportar nuestra cuota de sacrificio, se les carga la mano, precisamente, a las provincias más angustiadas, más desamparadas. Estamos de acuerdo en entregar esta cuota de sacrificio, pero hay un viejo adagio, que dice: "La ley pareja no es dura". Queremos que las autoridades corten nuestro problema con la misma tijera con que cortan el problema de Santiago. Debemos aportar, por igual, la misma cuota de sacrificio. Por estas razones, ruego que se transcriban mis observaciones, que, repito, representan el sentir de la ciudadanía de Valdivia, que está indignada por la forma cómo se ha racionado el abastecimiento de la energía eléctrica en aquella sufrida provincia del sur, al señor Ministro del Interior, con el objeto de que adopte las medidas del caso y se repare esta grave discriminación cometida para con los trabajadores y la ciudadanía toda de la provincia que represento en esta Honorable Cámara. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- El oficio solicitado por Su Señoría se dirigirá, en nombre del señor Diputado, al señor Ministro del Interior. El señor KOENIG.- Y en mi nombre. La señora RETAMAL (Presidenta accidental).- Y también en nombre del señor Koenig. El turno siguiente corresponde al Comité Independiente. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 21 horas 15 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.