-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/595613/seccion/akn595613-po1-ds27
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/595613/seccion/akn595613-po1-ds27-ds28
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/595613/seccion/akn595613-po1-ds27-ds29
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:SegundoTramiteConstitucional
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- dc:title = "CONVENIO DE TRANSPORTE POR AGUA DE LA ALALC."^^xsd:string
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2864
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4405
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2871
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2133
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/322
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2623
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1224
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2348
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2435
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2315
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/325
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionGeneral
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/asociacion-latinoamericana-de-libre-comercio
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:pendiente
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/alalc
- rdf:value = " CONVENIO DE TRANSPORTE POR AGUA DE LA ALALC.El señor EGAS (Prosecretario).-
Por tener vencido el plazo reglamentario de la urgencia y encontrarse a un día del término del plazo constitucional, corresponde tratar el proyecto de acuerdo de la Cámara de Diputados, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Convenio de Transporte por Agua de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio suscrito en la ciudad de Montevideo el 30 de septiembre de 1966, informado por la Comisión de Relaciones Exteriores.
-Los antecedentes sobre este proyecto figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 68ª, en 14 de marzo de 1968.
Informe de Comisión de:
Relaciones Exteriores, sesión 75ª, en 2 de abril de 1968.
El señor EGAS (Prosecretario).-
El proyecto debió ser estudiado por la Comisión de Gobierno, la cual no ha emitido pronunciamiento. La Sala conoció el informe de la de Relaciones Exteriores el 9 de abril de 1968.
Esta última propone aprobarlo en los mismos términos en que lo ha hecho la Cámara de Diputados.
El señor ALLENDE (Presidente).-
A solicitud de algunos señores Senadores, se invitó a esta sesión al señor Ministro de Relaciones Exteriores, quien estuvo en la Sala. Lo acabo de mandar a buscar por si hubiera que dar alguna información al respecto. Me informan que en estos momentos está en los pasillos del Senado.
En discusión general y particular.
Ofrezco la palabra.
El señor SEPULVEDA.-
Señor Presidente, si mal no recuerdo, este convenio fue informado favorablemente por la Comisión de Relaciones Exteriores en el mes de marzo de este año. La Comisión adoptó su pronunciamiento por considerar que los antecedentes proporcionados en ella por el Ministro de Relaciones Exteriores señor Valdés y el asesor jurídico de esa Cartera señor Urtiaga, constituían elementos suficientes para prestarle su aprobación.
El convenio fue suscrito en Montevideo el 30 de septiembre de 1966. Además de Chile, lo hicieron Argentina, Brasil, Colombia, Ecuador, Méjico, Paraguay, Perú y Uruguay. Debo recordar que el acuerdo forma parte de la estructura de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercia.
En la Comisión de Relaciones se nos informó que en la redacción y estudio del convenio tuvo destacada participación la delegación chilena. Además, colaboraron en él y respaldaron las medidas adoptadas todos los armadores de nuestro país, ya que, como sabemos, se trata del transporte por agua, es decir, del marítimo, fluvial y lacustre.
El convenio tiene mucha importancia para el cumplimiento de los propósitos perseguidos por la ALALC, pues el transporte constituye uno de los elementos fundamentales para el desarrollo del intercambio comercial entre los países de América Latina.
En la Comisión de Relaciones Exteriores se proporcionaron • antecedentes que demostraron claramente la importancia del tratado en cuanto a favorecer el desenvolvimiento económico de nuestros países. Se nos dijo, por ejemplo, que el tráfico marítimo alcanza a 95% del total del transporte, y que tal proporción se eleva a 99% si se toma en cuenta el comercio con países extrazonales. Estos datos nos dan una idea de la trascendencia que tiene ese medio de transporte marítimo en el desarrollo del comercio entre los países latinoamericanos.
También se informó que las naciones que integran la ALALC pagan por concepto de fletes zonales y extrazonales la cantidad de 1.500 millones de dólares a naves de banderas extracontinentales, cifra que representa el mayor monto de divisas que el área debe pagar por prestación de tales servicios.
El estudio del texto del convenio de transporte nos llevó a la conclusión de que no tiene ninguna cláusula que pueda ser inconveniente para los intereses nacionales ni pueda prestarse para objeción alguna. Al respecto, advierto que el texto del convenio está incluido en el informe -bastante explícito- que los señores Senadores tienen en su poder.
Cuando el proyecto de acuerdo figuró en la tabla de las sesiones de esta Corporación, algunos señores Senadores -no estuve presente en esa oportunidad, de manera que ignoro quiénes fueron- estimaron conveniente, por tratarse de una materia de carácter comercial, que contara también con informe de la Comisión de Economía y Comercio. Se adoptó acuerdo en tal sentido y, no obstante haber transcurrido varios meses y estar a punto de vencer la urgencia, dicho organismo aún no ha emitido su informe.
Por tales razones, he estimado necesario proporcionar los antecedentes de que dispuso la Comisión de Relaciones Exteriores, la cual no tuvo dudas respecto de la necesidad y conveniencia de aprobar el proyecto de acuerdo. También aceptan los términos del convenio las autoridades gubernamentales y los funcionarios técnicos que, como dije, participaron en la elaboración del proyecto en representación de Chile. Idéntico predicamento tienen las empresas privadas, representadas por los armadores, lo cual hace suponer que todas sus cláusulas son favorables para nuestro país.
La materia en discusión tiene especial importancia para el interés nacional, pues, como todos sabemos, nuestra marina mercante -cuyo tonelaje, por desgracia, ha disminuido notoriamente en los últimos años- necesita del estímulo que significa participar en el mercado de fletes, a fin de contar con mayor trabajo y estimular el desenvolvimiento económico, todo lo cual redundará en beneficio de todos los chilenos.
El señor ALLENDE (Presidente).-
Debo informar a los señores Senadores que el Ministro de Relaciones Exteriores, que estuvo presente en la Sala, debió retirarse ante una llamada urgente del Palacio de la Moneda. Por ello, no podrá intervenir en el debate, motivo por el cual ha pedido presentar sus excusas a los señores Senadores.
También debo advertir que la Comisión de Economía y Comercio solicitó mayor plazo para emitir informe. Al respecto, los Senadores de Gobierno se comprometieron a tramitar el retiro de la urgencia, ya que el plazo constitucional vence mañana. Podríamos dejar pendiente el proyecto hasta mañana, por si el Ejecutivo retira la urgencia. En tal caso, la Comisión de Economía y Comercio lo trataría en una sesión especial a que se citaría para tal efecto. De todos modos, según me informa el señor Secretario, el debate quedaría cerrado.
El señor SEPULVEDA.-
En realidad, se trata de una iniciativa que requeriría un mayor estudio en el aspecto comercial, pero no creo que hayan surgido dudas respecto de la aprobación del convenio.
No sé si exista el propósito de estudiar más a fondo la materia, teniendo en cuenta que el plazo de la urgencia vence mañana. Por ello, considero conveniente pronunciarnos al respecto.
El señor CHADWICK.-
¿Cuáles son las ideas centrales del proyecto y la política patrocinada por él?
El señor SEPULVEDA.-
Las ideas fundamentales las di a conocer en mi reciente intervención y, además, se encuentran contenidas en el informe de la Comisión y en el texto del convenio mismo.
Las cifras que he dado a conocer demuestran, a mi juicio, la conveniencia de dar vigencia al convenio de transporte.
El señor ALLENDE (Presidente).-
El secretario de la Comisión me informa que la idea central de la iniciativa es formar un cartel internacional para el cabotaje extralatinoamericano.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Distribuyendo las cuotas en forma proporcional.
El señor ALLENDE (Presidente).
.- También me han informado que los armadores nacionales han solicitado mayor plazo para pronunciarse.
El señor JULIET.-
Me parece que lo insinuado por la Mesa es el procedimiento más conveniente: rogar a los Senadores de Gobierno obtener el retiro de la urgencia. En caso contrario, debemos buscar la manera de resolver el problema y pronunciarnos sobre el proyecto de acuerdo.
El señor MUSALEM.-
A mi juicio, convendría incluir la iniciativa en la tabla de la sesión de mañana, y en caso de no obtener el retiro de la urgencia, proceder a su despacho.
El señor JULIET.-
Debe incluirse.
El señor MUSALEM.-
Es mejor partir de la base de que la urgencia no será retirada.
El señor ALLENDE (Presidente).-
Advierto a la Sala que en tal caso podría ocurrir que mañana no hubiera quórum, a pesar de haberse citado a sesiones sucesivas. En ese evento, deberíamos seguir citando a la Sala. Pero como los propios señores Senadores han manifestado su intención de despachar el mayor número posible de materias, creo que habrá quórum para reunirse.
El señor FONCEA.-
¿Por qué no dejamos pendiente este asunto hasta el final del Orden del Día? Es probable que entretanto llegue el señor Ministro. Me parece que gran número de los proyectos en tabla podrían ser despachados.
El señor ALLENDE (Presidente).-
Hay indicación de aplazamiento de la votación, que debe votarse.
El votación.
El señor GONZALEZ MADARIAGA. -
¿Me permite, señor Presidente?
Entiendo que el proyecto no puede ser objeto de enmiendas, en forma unilateral, por tratarse de un convenio. Por otra parte, tampoco he escuchado ninguna observación en contrario. Es decir, los señores Senadores no han hecho reparos a la iniciativa. Además, la Comisión lo recomienda.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Viene aprobado por la Comisión.
El señor ALLENDE (Presidente).-
Sólo que no hay informe de la Comisión de Economía y Comercio.
El señor JULIET.-
Señor Presidente, hace fuerza el hecho de que los armadores solicitaran esta mañana ser oídos en la Comisión de Economía con el objeto de pedir un aplazamiento.
Estimo que, por tratarse de un problema relacionado con transportes y por estar interesados los armadores en dar su opinión, bien valdría la pena escucharlos.
El señor VON MÜHLENBROCK-En ese caso, el Ejecutivo debería retirar la urgencia.
El señor JULIET.-
Me parece que la Comisión de Relaciones Exteriores ha dado su aprobación con el debido estudio; pero, en todo caso, subsiste la solicitud planteada a la Comisión de Economía.
El señor ALLENDE (Presidente). -
Puedo informar al Senado que los armadores fueron escuchados esta mañana por la Comisión de Economía y pidieron aplazamiento.
Se ha presentado una indicación, que debería votarse.
Podemos dejar para mañana el estudio del proyecto de acuerdo, solicitando a los integrantes del Comité Demócrata Cristiano que obtengan del Ejecutivo el retiro de la urgencia. En caso contrario, deberíamos despacharlo en la sesión de mañana.
El señor JULIET.-
Lógico.
El señor ALLENDE (Presidente).-
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
"
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/595613/seccion/akn595613-po1
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/595613