REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA. Sesión 5ª, en miércoles 23 de octubre de 1968 (Ordinaria: de 16 a 18,59 horas) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES VALENZUELA VALDERRAMA, DON HECTOR Y STARK SECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE PROSECRETARIO, EL SEÑOR LARRAIN INDICE GENERAL DE LA SESION I.-SUMARIO DEL DEBATE II.-SUMARIO DE DOCUMENTOS III.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.-TEXTO DEL DEBATE. I.-SUMARIO DEL DEBATE. 1.-No se produce acuerdo para conceder permiso constitucional de inmediato al señor Ministro de Hacienda para ausentarse del país 547 2.-Se acuerda la devolución de antecedentes personales a solicitud del interesado 547 3.-El señor De la Fuente rinde homenaje a Hungría con motivo del decimotercer aniversario de su liberación 547 4.-Se aprueba el permiso constitucional solicitado por el señor Mi- nistro de Hacienda para ausentarse del país 548 5.-Se acuerda conceder tiempos especiales para usar de la palabra a varios señores Diputados , , 550 6.-El señor Fierro se ocupa de un préstamo para los imponentes de la ciudad de Cañete con motivo del cuarto centenario de la ciudad 550 7.-El señor Lavandero se refiere a la creación de la Subsecretaría de Deportes, Turismo y Recreación Popular 551 8.-El señor Palestro formula observaciones acerca de la situación que afecta a ex trabajadores de la Industria Yarur 551. 9.-El señor Valenzuela, don Ricardo, se refiere a la modificación de la ley que creó el Colegio de Químicos Farmacéuticos de Chi- le 552 10.-Se acuerda preferencia para tratar las observaciones del Ejér- cutivo al proyecto que modifica la ley Nº 9.493 que concedió un abono de tiempo a los empleados bancarios de la provincia de Ma gallanes 553 11.-Se acuerdan preferencias para usar de la palabra a dos señoras Diputadas 553 12..-Se acuerda preferencia para tratar las observaciones del Ejecutivo al proyecto sobre exención de gravámenes a las personas que trabajan en la artesanía de greda de Pomaire 553 13.-La señora Allende se refiere a las normas para la venta de casas construidas por las industrias a sus obreros y empleados 553. 14.-La Cámara se ocupa de las observaciones del Ejecutivo al pro- yecto que condona el pago de las deudas de pavimentación corres pondientes a diversos bienes pertenecientes al Vicariato Apostó lico de Aisén y las despacha 554 15.-La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto que modifica la ley Nº 9.493 que concedió un abono de tiempo a los empleados bancarios de la provincia de Magallanes 556 16.-La Cámara despacha las observaciones del Ejecutivo al proyecto de exención de gravámenes a las personas que trabajan en la artesanía de la greda en Pomaire 564 17.-La Cámara se ocupa de las observaciones del Ejecutivo al pro yecto sobre exención de todo derecho municipal a las construccio- nes que reúnan determinadas condiciones y cuyo avalúo sea igual o superior a un sueldo vital anual del departamento de Santiago y queda pendiente el debate 565 18.-El señor Lavandero se refiere al reglamento especial sobre ins- talación de agua potable y alcantarillado 570 19.-El mismo señor Diputado se ocupa de la bonificación de fletes de productos agropecuarios 570 20.-El señor Valdés, don Manuel, formula observaciones acerca de la transferencia gratuita de viviendas de emergencia a sus ocu- pantes 571 21.-El mismo señor Diputado se refiere a las facilidades para la comercialización del vino producido al sur del río Perquilauquén. 573 22.-El mismo señor Diputado aboga por la aplicación de los precep- tos de la Ley de Reforma Agraria para que las cooperativas campesinas puedan adquirir predios expropiados 573 23.-La señora Retamal se ocupa de la construcción de una Escuela en Pudahuel, en terrenos donados por la comunidad Gálmez Couso 574 24.-La misma señora Diputada se refiere a la adquisición de vivien- das en la cooperativa "Santa Guillermina" de Vega Poniente . . . 575 25.-La misma señora Diputada se ocupa del presupuesto para el alumbrado público de dos calles de la comuna de Peñaflor 577 26.-El señor Poblete se ocupa de la designación de representantes de la Asociación Nacional de Centros de Padres y Apoderados de los liceos fiscales en el Consejo Nacional de Educación 577 27.-El señor Fuentealba se refiere al problema habitacional de los pobladores del sector "El Quiscal" de Ovalle 578 .28.-El mismo señor Diputado se ocupa de la provisión de cargos en la red norte de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado . 579 29.-El señor Acevedo se refiere a la actuación del Juez del Trabajo del departamento de San Antonio 580 30.-El señor Aguilera, don Luis, se ocupa de la atención de los im- ponentes en las oficinas del Servicio de Seguro Social 582 31.-El mismo señor Diputado se refiere a las normas sobre la aten ción médica a los funcionarios y jubilados de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado 583 32.-El señor Ochagavía se ocupa del estado financiero de la CORA especialmente en la Cuarta Zona 584 II.-SUMARIO DE DOCUMENTOS. 1.-Mensaje de S. E. el Presidente de la República, con el que inicia un proyecto de ley, incluido en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones, que declara que el pueblo de Huépil es la cabecera de la comuna de Tucapel, del departamento de Yungay, provincia de Concepción 527 2/6.-Oficios de S. E. el Presidente de la República con los que formula observaciones a los siguientes proyectos de ley: El que ordena al Servicio de Seguro Social vender a sus actuales ocupantes todas aquellas propiedades que no haya podido ena- jenar en favor de dichas personas por impedirlo disposiciones re- glamentarias o legales 527. El que modifica la ley Nº 9.493, que concedió un abono de tiempo a los Empleados Bancarios que presten servicios en la provincia de Magallanes 529 El que establece que los representantes de las Iglesias e Instituciones Religiosas de cualquier culto, tendrán libre acceso a los Hospitales e Instituciones de Beneficencia Pública, a organismos similares y a Cárceles y Penitenciarías 531 El que libera de derechos la internación de diversos elementos destinados al Hospital San José de Puerto Varas 531 El que abona tiempo servido a don Carlos Bustos Marchant . . . 533 7.-Oficio de S. E. el Presidente de la República, Con el que incluye entre las materias de que puede ocuparse el Congreso Nacional en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones, el proyecto de ley que libera de derechos e impuestos a los bienes destinados a los socios de Cooperativas 534 8/9.-Oficios de S. E. el Presidente de la República con los que retira las observaciones formuladas a los proyectos de ley que benefician a las siguientes personas: Héctor Mera Mera 534 Graciela Fuentes viuda de Chanks 534 10.-Oficio de S. E. el Presidente de la República con el que solicita permiso constitucional, para que el señor Ministro de Hacienda don Andrés Zaldívar, pueda ausentarse del país por 15 días a contar del 31 de octubre, para dirigirse a Washington 534 11/15.-Oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se señalan: De la señora Aguilera, doña María Inés, relativo a la construcción de los Retenes de Carabineros en las poblaciones de la Empresa de Transportes Colectivos y "4 de Septiembre", de la provincia de Santiago 534 Del señor Castilla, relacionado con la aplicación de la Planta Te lefónica de Longaví, provincia de Linares 535 Del señor Dueñas, respecto de la posibilidad de instalar alumbra do público en San Juan y El Salto, de la provincia de Linares . . 535 Del señor Monckeberg, sobre medidas tendientes a impedir que se otorgue patentes de Alcoholes a un establecimiento ubicado frente al colegio La Maisonnette .. 535 De los señores Iglesias y Pontigo, acerca de la fiscalización de la distribución de gas licuado en Aconcagua 536 16/27.-Oficios del señor Ministro de Educación Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, acerca de las materias que se mencionan : Del señor Alvarado, relativo a la creación de un internado en la comuna de Puerto Saavedra, provincia de Cautín 536 De! mismo señor Diputado, relacionado con la construcción de un nuevo local para el funcionamiento de la Escuela Nº 52 de Nueva Imperial . . . 537 Del señor Astorga, respecto del a construcción de un local para el funcionamiento de la Escuela de Alcérreca 537 Del señor Koenig, acerca de los problemas que afectan a la Es- cuela Nº 73 de la localidad de Reumén, provincia de Valdivia . . 537 Del señor Morales, don Raúl, relacionado con los problemas de la Escuela Consolidada de Puerto Natales 537 Del señor Ochagavía, referente a la creación de nuevos cursos en el Instituto Comercial de Punta Arenas 538 Del señor Papic, sobre la construcción de un nuevo internado para la Escuela Hogar Nº 63 del Pelchuquín, provincia de Val- divia 538 Del señor Jaramillo, relativo a la construcción d'e un local para la Escuela Particular Nº 45 de Angol 538 Del señor Sepúlveda, don Francisco, respecto de la solución de los problemas que afectan a la Escuela Nº 19, de Calbuco 538 Del mismo señor Diputado, acerca de la solución a los problemas que afectan a las Escuelas Nºs. 36 y 19, de Calbuco 538 Del señor Sívori, relacionado con la necesidad de crear una Es- cuela Agrícola en la localidad de Lumaco, provincia de Malleco . 539 De los señores Agurto, Melo y Montes, referente a la construcción de un local para la Escuela de Enseñanza Básica en Capitán Pas- tene, departamento de Traiguén 539 28.-Oficio del señor Ministro de Justicia, con el que contesta el que se le envió, en nombre del señor Melo, sobre la creación de un Juzgado de Letras de Indios en Cañete 539 29/30.-Oficios del señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con los que se refiere a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican : Del señor Astorga, relativo a la modificación del Plano Regula dor del pueblo de Pica 539 Del señor De la Jara, respecto de la instalación del servicio de agua potable en la localidad de Antuco, provincia de Bío-Bío . . 540 31/32.-Oficios del señor Ministro de Agricultura, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, acerca de las materias que se señalan: Del señor Lorenzini, relativo a la nueva ubicación que deberá darse a los obreros despedidos de un predio expropiado o par- celado 540 Del señor Pontigo, respecto de la actuación de funcionarios de la corporación de Fomento de la Producción, en la comuna de Pu- nitaqui 541 33.-Oficio del señor Ministro de Salud Pública, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Stark, relacionado con las necesidades hospitalarias que afectan a la provincia de Bío- Bío 542 542 34.-Oficio del señor Ministro de Minería, con el que contesta el que se le envió, en nombre del señor Pontigo, respecto del fomen- to de la minería del oro en las provincias de Atacama y Coquim- bo 543 35/36.-Oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los seño- res Diputados que se expresan, sobre las materias que se señalan: Del señor Fuenzalida, referente al ensanchamiento de la calle Arturo Prat, de la comuna de Hualañé, provincia de Curicó . . Del señor Sívori, relacionado a la construcción de una población para empleados públicos y particulares, en la comuna de Luma- co 37/38.-Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Aravena, don José Andrés; Fierro y Silva, don Ramón, que autoriza a diversas Cajas de Previsión para otorgar préstamos especiales a sus imponentes con motivo del Cuarto Centenario de la Fundación de la ciudad de Cañete 543 El señor Morales, don Carlos, que establece que los saldos de pre- cios y los dividendos de las viviendas de la Villa "Fernando Gual- da", de Santiago, no estarán afectos al pago de reajuste 544 39.-Presentación 546 40.-Comunicaciones 546 III.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES. Las actas de las sesiones 2ª y 3ª extraordinarias, celebradas en martes 15 y miércoles 16 de octubre respectivamente, se dieron aprobadas por no haber merecido observaciones. IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.-MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: En la provincia de Ñuble, departamento de Yungay, se encuentra la comuna-subdelegación de Tucapel, cuyo territorio es el más extenso, no sólo de las comunas que integran dicho departamento, sino que supera en este aspecto a todas las existentes en la provincia a que pertenece. En la comuna señalada se destacan dos pueblos, ellos son Tucapel y Huépil. El primero de éstos por ser el actual centro de administración comunal, cuenta con las oficinas propias de la cabecera del territorio comunal y varias otras edificaciones ya construidas o en construcción; pudien-do citarse el edificio de la Municipalidad, la Tesorería Comunal, la Tenencia de Carabineros, el Registro Civil, la Parroquia, el edificio del Juzgado de Letras de Menor Cuantía y el de Policía Local; y, en cuanto al segundo, se puede apreciar en él numerosos locales comerciales, tiene un hospital, estación ferroviaria; además existen dos escuelas con mayor población escolar que la del pueblo de Tucapel. Este último es inferior al primero con relación al número de habitantes y extensión territorial. Lo anterior ha hecho que haciéndose eco del sentir de los habitantes de Huépil, que aspiran a que el pueblo a que pertenecen sea la cabecera comunal, haya interesado al Honorable Senado a enviar un oficio dando a conocer un proyecto en tal sentido iniciado en Moción del Honorable Senador señor Tomás Pablo, para los efectos del patrocinio constitucional del Ejecutivo. Hechos los estudios por el Servicio Nacional de Estadística y Censos ha emitido un informe que demuestra fehacientemente la conveniencia que los habitantes de Huépil vean que su pueblo pasa a ser cabecera comunal, ya que ello,sin lugar a dudas compensaría los esfuerzos de gente que con su trabajo hace progresar el pueblo al cual pertenecen. Es así, como con la categoría ya indicada tendrán en el lugar mismo oficinas para efectuar sus trámites administrativos con mayor facilidad y necesariamente aumentarán las construcciones con el consiguiente adelanto local. Es por ello que el Gobierno en mérito de lo expuesto, viene en someter a vuestra consideración para que tengáis a bien tratarlo en el actual período extraordinario de sesiones el siguiente Proyecto de ley: Artículo 1º-Declárase que la cabecera de la comuna de Tucapel del departamento de Yungay, provincia de Ñuble, es el pueblo de Huépil. Artículo 2º-La presente ley entrará a regir sesenta días después de su publicación en el Diario Oficial. (Fdos.): Eduardo Frei Montalva.-Edmundo Pérez Zujovic." 2.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1130.-Santiago, 23 de octubre de 1968. Por oficio Nº 2968, de 23 de septiembre pasado, V. E. ha tenido a bien comunicarme que el Honorable Congreso Nacional ha prestado su aprobación a un proyecto de ley que, entre otras disposiciones, establece, en sus artículos 2º y transitorio, que, a partir del 1º de enero de 1969, los aportes y excedentes que el Servicio de Seguro Social y demás Cajas de Previsión entregan a la Corporación de la Vivienda se reajustarán anualmente en la forma establecida por el artículo 27, letra b) del P.F.L. Nº 2, de 1959. En forma especial, el segundo de los preceptos citados, ordena que los aportes y excedentes entregados por el Servicio de Seguro Social y no retornados en viviendas por la Corporación de la Vivienda se reajustarán en conformidad a la variación experimentada por la "unidad reajustable" durante el lapso comprendido entre el 31 de julio de 1967 y el 30 de junio de 1968. Las disposiciones indicadas imponen a la Corporación de la Vivienda un gravamen considerable, sin señalar ningún financiamiento para el gasto que debería efectuar, ni mucho menos para los efectos del reajuste dispuesto por el artículo transitorio, de claro carácter retroactivo. Por lo tanto, tales disposiciones resultan ser manifiestamente inconstitucionales, de acuerdo con lo dispuesto en el inciso 2º del Nº 4 del artículo 44 de la Constitución Política del Estado, ya que la Corporación de la Vivienda es una Empresa del Estado, cuyo financiamiento se hace, fundamentalmente, con cargo a los fondos de la Nación. Aun prescindiendo del aspecto constitucional, las disposiciones aludidas, de ser puestas en vigencia, acarrearían graves consecuencias, que todo aconseja evitar. En efecto, hasta ahora la Corporación de la Vivienda ha entregado las viviendas construidas para las Instituciones de Previsión por su valor de costo real; pero, si debiera hacer frente a los fuertes gravámenes que le impone el proyecto en cuestión, esa entrega deberá hacerla por el valor de reposición de las viviendas, o sea, por el valor que ellas tuvieren al momento de efectuar su imputación a los correspondientes aportes y excedentes, que será siempre superior al de costo. Tal procedimiento no podría ser objetado, puesto que sería justo que la Corporación reajustara también todos los fondos invertidos en la construcción de las viviendas reajustando para estos efectos todos los estados de pago que correspondan a cada edificación. Indefectiblemente, la adopción de tal procedimiento produciría un fuerte aumento en el valor de las viviendas, que redundaría en perjuicio de los propios imponentes de las Cajas de Previsión, a quienes se desea favorecer, principalmente de los que gozan de menores entradas. Por otra parte, cabe considerar que, al elevarse el precio de las viviendas entregadas por la Corporación a las diferentes Cajas de Previsión se producirá indudablemente un aumento del precio por metro cuadrado de edificación ofrecido en venta por el sector privado, que actualmente está frenado por el valor de las viviendas Corvi. Además, será necesario reajustar el precio de las viviendas entregadas a la Corporación de Servicios Habitacionales para dar cumplimiento al "Plan de Ahorro Popular", puesto que ningún imponente de las Instituciones de Previsión se interesaría en adquirir una vivienda a través de la Caja a la cual está afiliado en circunstancias de que podría obtenerla a menor precio por intermedio de aquella Corporación. En definitiva, la aplicación de la ley en proyecto produciría un encarecimiento del valor de la edificación, con los consiguientes perjuicios para la realización del plan habitacional. Finalmente, las propias Instituciones de Previsión no obtendrían un mayor beneficio, ya que el reajuste de los aportes y excedentes no les permitiría recibir un mayor número de viviendas, al elevarse el precio de ellas. Por las razones expuestas y de acuerdo con la facultad que me otorga el artículo 53 de la Constitución Política del Estado vengo en vetar el artículo 2º y el artículo transitorio del proyecto de ley comunicado por oficio Nº 2968, proponiendo la supresión de ellos. Dios guarde a V. E., (Fdos.): Eduardo Frei Montalva.- Eduardo León Villa-rreal." 3 -OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1262.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Por oficio Nº 2937 del 12 de septiembre ppdo., remitido con fecha 25 del mismo mes, se me ha comunicado la aprobación prestada por el Honorable Congreso Nacional a un proyecto de ley que modifica el artículo 71 de la ley Nº 8.569, como asimismo que hace aplicable al personal del Banco Central de Chile lo dispuesto en el artículo 35 de la ley Nº 13.039. En uso de las atribuciones que me otorga el artículo 53 de la Constitución Política del Estado vengo en formular las siguientes observaciones al proyecto de ley aprobado para que sean tratadas en el actual período extraordinario de Sesiones del Honorable Congreso Nacional. Artículo 1°-Para suprimirlo. El inciso 3° del artículo 71 de la Ley Nº 8.569, autoriza abonar a los imponen tes de la Caja Bancaria de Pensiones un año por cada período completo de seis años t servidos en la provincia de Magallanes a las instituciones bancarias. Este abono, de acuerdo con la precitada disposición, sólo sirve para enterar 35 años computables para la jubilación, o sea, tiene una aplicación muy restringida. La modificación que introduce el proyecto, cuya aprobación por el Honorable Congreso Nacional ha tenido a US. a bien comunicarme, dispone que ese abono de tiempo regirá para todos los efectos de la Ley Nº 8.569; y, en consecuencia, podrán hacerlo valer los imponentes que se encuentren en la posibilidad de invocar todas las demás causales de jubilación señaladas por la misma ley. Así, un imponente que reúna 12 años de servicios reconocidos, incluyendo 6 trabajados en la provincia de Magallanes, sumaría 13 años computables para la jubilación y la obtendría si se encontrara en cualquiera de las situaciones previstas por el artículo 35 de la ley Nº 8.569. Mediante la ampliación del campo de aplicación del abono de años de servicios que se pretende, se facilitan las jubilaciones prematuras, que constituyen uno de los vicios más notorios que afectan a nuestro sistema de seguridad social y que todo aconseja eliminar. Además, el procedimiento de abonar años de servicios por el hecho de residir en determinados lugares no tiene una justificación valedera. Artículo 2º-Para sustituir por el siguiente: "Artículo 2º-Se aplicará lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley Nº 13.039 modificado por el artículo 238 de la Ley Nº 16.617 a los empleados del Banco Central de Chile que actualmente se encuentran desempeñando sus funciones en las zonas que gozan de tratamiento aduanero especial." "Para que dicho personal pueda impetrar el beneficio a que se refiere el inciso anterior deberá acreditar una permanencia mínima de dos años en la zona de tratamiento aduanero especial, debiendo cumplir los demás requisitos que dicha disposición legal establece." El artículo 2? del proyecto que V. S. ha tenido a bien comunicarme establece que "para el solo efecto de lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley Nº 13.039, modificado por el artículo 238 de la ley Nº 16.617 los empleados del Banco Central de Chile serán considerados como públicos". Esta disposición tiene por objeto hacer aplicable al personal del Banco Central de Chile la liberación contenida en el artículo 35 de la ley Nº 13.039, modificado por el artículo 238 de la ley Nº 16.617. El artículo 35 de la ley 13.039 modificado por la ley anteriormente señalada establece que los residentes con único domicilio en el Departamento de Arica -aplicable también a las personas que gocen de un tratamiento aduanero especial-, que se trasladen definitivamente de él, podrán internar al resto del país, el menaje usado de su propiedad, herramientas de mano, y un vehículo motorizado usado, siempre que éste último acrediten haberlo adquirido a lo menos 6 meses antes de la fecha del traslado. Para gozar de estos beneficios los interesados deberán acreditar una permanencia mínima de 5 años en la zona. Sin embargo, los empleados fiscales, semifiscales, semifiscales de administración autónoma y de las empresas autónomas del Estado deberán acreditar solamente una permanencia mínima de dos años en la zona de tratamiento aduanero especial. En virtud de diversos dictámenes de la Contraloría General de la República, especialmente los que llevan los números 28362 del 15 de mayo de 1963 y 30363 del 30 de mayo de 1968, el personal del Banco Central de Chile no tiene la calidad de empleados fiscales, semifiscales, semifiscales de administración autónoma o de empresas autónomas del Estado, razón por la cual no les es aplicable el plazo de permanencia de dos años, sino que para impetrar el beneficio deben tener una permanencia de 5 años en la zona. Tal conclusión de la Contraloría General de la República emana de la circunstancia de ser el Banco Central de Chile una sociedad de economía mixta, y consecuencialmente, no integrar los cuadros orgánicos de la administración del Estado. El proyecto aprobado por el Honorable Congreso Nacional al declarar que los empleados del Banco Central de Chile serán considerados como públicos para el solo efecto de lo dispuesto en el artículo 35 de la ley Nº 13.039 modificado por el artículo 238 de la ley Nº 16.617 pretende hacer extensivo a dichos funcionarios el plazo de permanencia mínima de 2 años en las zonas de tratamiento aduanero especial para que éstos puedan impetrar el beneficio de la liberación antes señalada. El Supremo Gobierno coincide con el criterio de la Contraloría en lo que a la caracterización de la naturaleza jurídica del Banco Central se refiere deseando no innovar en esta materia extendiendo el beneficio de la ley 13.039 al personal del Banco Central de Chile por las razones que paso a señalar. El Decreto con Fuerza de Ley Nº 250, de 6 de abril de 1960, fusionó la ex Comisión de Cambios Internacionales en el Banco Central de Chile. En consecuencia en la actualidad las atribuciones que el Decreto Nº 1272, de 1961, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, otorgaba a dicha Comisión, corresponde ejercerlas al Banco Central. Dichas atribuciones dicen relación con el control de las exportaciones, importaciones y operaciones de cambios internacionales. No parece, por consiguiente, conveniente que los encargados del manejó del comercio exterior puedan acogerse a la franquicia del artículo 35 de la ley Nº 13.039 con una permanencia de sólo dos años en las zonas especiales. Por el contrario, estima el Supremo Gobierno que en la medida en que los encargados de la administración del comercio exterior estén más desligados de sus propios intereses mayor será la ecuanimidad en las decisiones que deban adoptar. Por lo demás, sometiendo a los funcionarios del Banco Central de Chile a la norma general que rige para los residentes en las zonas aduaneras especiales, sus actuaciones estarán al margen de toda suspicacia que al respecto se pueda formular. Sin embargo, con anterioridad al dictamen 30.363 del 30 de mayo de 1968, la Contraloría General de la República daba curso a los decretos o resoluciones que autorizaban el traslado del menaje y automóvil de los funcionarios de esta Institución, exigiéndoles sólo una permanencia de dos años en las zonas de tratamiento aduanero especial. Es así como muchos funcionarios del Banco Central obtuvieron el derecho a trasladar su menaje y automóvil, y otros, los cuales actualmente se encuentran en dichas regiones y consideran que podrán impetrar dichos beneficios una vez que transcurran dos años de permanencia en la región. Por estas razones el Supremo Gobierno no considera equitativo exigirles a estos funcionarios que permanezcan en las zonas durante cinco años para que puedan impetrar el beneficio referido. En consecuencia, devuelvo a esa Honorable Corporación el referido proyecto de ley. Dios guarde a V. E., (Fdo.): Eduardo Frei Montalva.-Andrés Zaldívar Larraín." .4-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 2003.- Santiago, 23 de octubre de 1968. Por oficio Nº 2913, de 11 de septiembre último, V. E. tuvo a bien comunicar al Ejecutivo la aprobación del proyecto de ley que establece que los representantes de las iglesias e instituciones religiosas de cualquier culto, tendrán libre acceso a los hospitales e instituciones de beneficencia pública, a organismos similares y a cárceles y penitenciarías. En el artículo 29 de este proyecto de ley, al establecer que "las Capellanías de las Fuerzas Armadas, Carabineros, Investigaciones y Cárceles se ejercerán en forma gratuita, por todas las religiones, sectas o congregaciones establecidas en Chile", se está lesionando la organización actual de los Cuerpos de Capellanes de las Fuerzas Armadas, Carabineros y Servicio de Prisiones, que pertenecen a las plantas permanentes de dichas instituciones, por cuanto de no vetarse este artículo debe entenderse que las mencionadas plantas quedan suprimidas. En consecuencia, de ser aprobado el proyecto, vendría a significar un cambio en la ley orgánica de las instituciones armadas, que no ha sido solicitado por el Ministerio de Defensa Nacional y como no contiene disposiciones para organizar un servicio que reemplace el actual, resulta inconveniente para las instituciones de la Defensa Nacional. Es del caso recordar, además, que el actual Cuerpo de Capellanes de las Fuerzas Armadas -dependiente de la Vicaría General Castrense- y que ejerce su Ministerio con independencia del Ordinario Eclesiástico, tiene su origen en la Ley Nº 2.463, de 1911, que lo estableció en cumplimiento del Concordato que en esa época celebró el Gobierno de Chile con la Santa Sede. Dicho tratado, se encuentra vigente y no puede modificarse unilateral-mente. Por otra parte, cabe señalar que el Servicio Religioso de las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile tiene claras y precisas funciones castrenses determinadas por la reglamentación respectiva, las que hasta la fecha han sido desempeñadas a entera satisfacción de las instituciones, sin que existan motivos que aconsejen su supresión. Igualmente, debo hacer presente que el Ministerio de Justicia nunca ha manifestado la intención de suprimir la Planta de Capellanes con que actualmente cuenta el Servicio de Prisiones y cuya actuación ha sido siempre de relevante importancia en la labor reeducadora que a ese Servicio ha sido encomendada. Por las razones expuestas y en conformidad al artículo 53 de la Constitución Política del Estado, vengo en vetar el artículo 2º del proyecto de ley aprobado por el Honorable Congreso Nacional y que Vuestra Excelencia ha tenido a bien comunicarme por oficio Nº 2.913, de 11 de septiembre. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Jaime Castillo Velasco". 5.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1264.- Santiago, 22 de octubre de 1968. Por oficio Nº 2.969, de 23 de septiem- bre del presente año, V. E. ha comunicado al Ejecutivo que el Honorable Congreso Nacional ha dado su aprobación al proyecto de ley sobre internación y liberación de equipo para el Hospital San José de Puerto Varas. Al respecto, el Supremo Gobierno viene en formular las siguientes observaciones al mencionado proyecto de ley: Artículo 1º-Suprimir la frase: "de los impuestos establecidos en el decreto Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943 y sus mo dificaciones posteriores". El Decreto de Hacienda Nº 2772, de 18 de agosto de 1943, fue derogado por el artículo 188 de la Ley Nº 16.464. Artículo 1º- Reemplazar en el inciso final el punto (.) por una coma (,) y agregar a continuación de la expresión "país", la siguiente frase: "lo que deberá certificarse previamente por la Corporación de Fomento de la Producción". En el mencionado inciso final no se establece qué organismo deberá certificar el hecho de que las mercaderías cuya liberación se concede, no se fabriquen en el país. Artículo 2º-Suprimir. La disposición pertinente no se compadece con la política habitacional que desarrolla el Supremo Gobierno y, por lo mismo, constituye una excepción que la desnaturaliza. En efecto, la política habitacional a que se alude -que se contiene en el actual Reglamento sobre postulaciones a préstamos para adquisición y construcción de viviendas, aprobado por el Decreto Supremo Nº 553, publicado en el Diario Oficial del 5 de octubre de 1967- otorga présta- mos a los postulantes que, previamente, se someten al cumplimiento de un plan sistemático de ahorro a fin de que, con el producto de su propio ahorro y del préstamo, adquieran, de la Corporación de Servicios Habitacionales, o de cualquier particular la vivienda que desean. La disposición del proyecto, en consecuencia, resulta inconciliable con la política y normas reglamentarias aludidas y crea, por lo mismo, una legislación de excepción, que constituye un peligroso precedente, que lesiona los derechos y legítimas expectativas de los postulantes regulares que se someten al sistema y normas vigentes. A lo anterior puede agregarse que los beneficiarios de la disposición que se observa pueden llegar a obtener sus propias viviendas acogiéndose al actual Reglamento citado o a los de las cajas en que sean imponentes. Establécese el siguiente artículo nuevo: Artículo 4º-Autorízase la importación y libérase del pago de los derechos de internación, almacenaje, de depósitos en el Banco Central de Chile, y en general de todo derecho o contribución que se perciban por las Aduanas a los materiales, instrumentos médico-quirúrgicos y equipos, con sus elementos y accesorios, destinados a los Hospitales y Clínicas del país, para el tratamiento de enfermedades o cuida-dado intensivo de enfermos de afecciones cardíacas, y a los medicamentos y drogas y material destinado a la cura del cáncer. En todo caso, la internación de las mercancías señaladas en el inciso anterior y consignadas a los establecimientos asistenciales particulares deben autorizarse mediante decreto fundado del Ministerio de Hacienda, previo informe favorable del Ministerio de Salud Pública y certificado de la Corporación de Fomento de la Producción en el cual se certificará que no existe producción nacional de Las mercancías a importar o bien que dicha producción es insuficiente. Sin estos requisitos no podrá concederse la franquicia señalada en el inciso anterior, salvo que las mercancías a importarse hayan sido donadas por personas naturales o jurídicas extranjeras, en cuyo caso sólo se requerirá una carta donación visada por el Cónsul de Chile del lugar de donde procede la mercancía. Si dentro del plazo de cinco años, contados desde la fecha del decreto que autoriza la internación, las mercancías fueren enajenadas a cualquier título, o se les diere un destino distinto del específico, deberán integrarse en arcas fiscales la totalidad de los derechos de cuyo pago se eximen, quedando solidariamente responsables de ello las personas o entidades que intervinieron en los actos o contratos respectivos, sin perjuicio de lo dispuesto en la letra e) del artículo 197 de la Ordenanza de Aduanas. Como se puede apreciar se está legislando en el sentido de otorgar franquicias tributarias aduaneras a los elementos destinados a combatir las enfermadades cardíacas y del cáncer, llevado a los establecimientos asistenciales particulares, puesto que los Hospitales, Policlínicas y Clínicas dependientes del Servicio Nacional de Salud, pueden acogerse a las disposiciones liberatorias señaladas en el artículo 2º de la ley 16.768, Diario Oficial de 21 de marzo de 1968 y las donaciones destinadas a los mismos pueden impetrar los beneficios señalados en la ley 16.217. Por lo anteriormente expuesto, y en virtud de lo señalado en el artículo 53 de la Constitución Política del Estado, el Ejecutivo desaprueba los artículos mencionados del proyecto de ley en referencia y lo devuelve a esa Honorable Corporación. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Andrés Zaldívar Larraín". 6.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1263.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Por oficio Nº 2.985, de este año, V. E. se ha servido comunicar la aprobación del proyecto de ley que, por gracia, abona en la Hoja de Servicios del ex Teniente Coronel de Ejército, don Carlos Bustos Mar-chant, 4 años, 9 meses y 13 días de servicios prestados efectipamente en la Corporación de Fomento de la Producción y en el Ministerio de Educación Pública, para los efectos de computar un sexto quinquenio en su pensión de retiro, pagada por la Caja de Previsión de la Defensa Nacional. Al respecto, el Supremo Gobierno debe hacer presente a V. E. que desaprueba dicho proyecto de ley, por cuanto a juicio del Ejecutivo no procede continuar aprobando indiscriminadamente proyectos de ley de esta naturaleza que significan, en definitiva, imputar a la Caja Fiscal un gasto previsional no contemplado. Por otra parte, y de conformidad con lo establecido en la ley Nº 12.428, que restableció los quinquenios para las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile, confirmada por el D. F. L. Nº 1, de 1968, se exige como requisito fundamental para gozar de este beneficio, que los servicios que se reconocen hayan sido prestados efectivamente en las Fuerzas Armadas o Carabineros, lo que no sucede en este caso particular, por cuanto dichos servicios fueron prestados en la Corporación de Fomento de la Producción y en el Ministerio de Educación Pública, Instituciones que no están incluidas en las disposiciones citadas. En consecuencia, y de conformidad a lo dispuesto en el artículo 53 de la Constitución Política del Estado, desaprueba el Ejecutivo el proyecto de ley mencionado y lo devuelve a esa H. Corporación. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Andrés Zaldívar Larraín." 7.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 316.- Santiago, 23 de octubre de 1968. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el H. Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que libera de derechos e impuestos a los bienes destinados a los socios de cooperativas. (Boletín Nº 23.855 del H. Senado). Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Freí Montalva.- Edmundo Pérez Zu-jovic" 8-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1269.- Santiago, 23 de octubre de 1968. Tengo el agrado de poner en conocimiento de V. E. que se ha resuelto retirar las observaciones formuladas por el oficio 1066, de 20 de octubre de 1967, al proyecto de ley gracia de don Héctor Mera Mera, comunicado por oficio 2386 de la H. Cámara de Diputados. En consecuencia, agradecería a V. E. disponer se devuelva al Ejecutivo el referido proyecto de ley de gracia. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva-Andrés Zaldívar Larraín-" 9.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1270.-Santiago, 23 de octubre de 1968. Tengo el agrado de poner en conocimiento de V. E. que se ha resuelto retirar las observaciones formuladas por el oficio 1032 de 18 de octubre de 1967, al proyecto de ley de gracia de doña Graciela Fuentes viuda de Chanks, comunicado por oficio Nº 2299 de la H. Cámara de Diputados. En consecuencia, agradecería a V. E. disponer se devuelva al Ejecutivo el referido proyecto de ley de gracia. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva- Andrés Zaldívar Larraín." 10.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 1267.-Santiago,. 23 de octubre de 1968. En conformidad a lo establecido en la Constitución Política del Estado, vengo en solicitar a esa H. Corporación, el permiso constitucional correspondiente, para que el señor Andrés Zaldívar Larraín, Ministro de Hacienda, pueda ausentarse del país por 15 días, a contar del 31 de octubre en curso, para trasladarse a Washington, Estados Unidos de Norteamérica. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva- Andrés Zaldívar Larraín-" 11.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2249.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Por nota Nº 15.614, V. E. tuvo a bien dar a conocer a esta Secretaría de Estado las peticiones formuladas por la Honorable Diputado doña María Inés Aguilera Castro, en orden a que se adopten las medidas tendientes a obtener que se construyan, a la brevedad posible, Retenes de Carabineros en las Poblaciones "E.T.C y "4 de Septiembre", de la provincia de Santiago. Al respecto, cúmpleme manifestar a V.. E. para su conocimiento y el de la Honorable parlamentaria señora Aguilera Castro, que la Dirección General de Carabineros ha informado que el problema que afecta a la Población "E.T.C.", de La Cisterna, relacionado con la falta de vigilancia policial, será solucionado en fecha próxima con la instalación del Retén Santa Elena, que quedará ubicado en el sector. En lo que respecta a la instalación de un Retén en la Población "4 de Septiembre", manifiesta que la mencionada población es de emergencia y puede ser erradicada en cualquier momento y que el sector es atendido normalmente por el Retén Club Hípico, que dista sólo ocho cuadras. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 12-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2253.-Santiago, 22 de octubre de 1968. A pedido del señor Diputado don Guido Castilla Hernández, V. E. solicitó a este Ministerio, por oficio Nº 9.757, se adoptaran las medidas necesarias a fin de obtener la ampliación de la planta telefónica de la comuna de Longaví, provincia de Linares. Al respecto, puedo informarle según ios antecedentes proporcionados por la Dirección de Servicios Eléctricos y de Gas, que la Compañía de Teléfonos de Chile tiene considerada la instalación de diez nuevas líneas telefónicas, en la planta de . Longaví, para el próximo año. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 13.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2257.-Santiago, 22 de octubre de 1968. A pedido del señor Diputado don Ma- rio Dueñas A., V. E. solicitó a este Ministerio, por oficio Nº 15.574, se adoptaran las medidas tendientes a obtener la instalación de alumbrado público en las localidades de San Juan y El Sauce, de la provincia de Linares. Sobre este particular, y como una solución ai problema expuesto, !a Dirección de Servicios Eléctricos y de Gas ofició a ia Ilustre Municipalidad de Yerbas Buenas sugiriéndole pedir a la Compañía Nacional de Fuerza Eléctrica los presupuestos correspondientes y haciéndole presente, además, la posibilidad de financiarlos mediante un aporte según lo establecido en el artículo 11 de la ley 14.914 y con parte de sus recursos propios. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 14.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2251.-Santiago, 22 de octubre de 1968. La Municipalidad de Las Condes, por oficio Nº 949, de 27 de septiembre del año en curso, dice a este Ministerio lo siguiente: "Me es grato dar respuesta a su oficio Nº 1.825, de! 30 de agosto ppdo., relacionado con la petición que formulara en la Cámara de Diputados el Honorable Diputado don Gustavo Monckeberg, en orden a que se adopten medidas tendientes a impedir que se le otorgue patente de alcoholes a un establecimiento ubicado frente al Colegio "La Maisonnette", por transgredir el artículo 143 del D.F.L. número 8, publicado en el Diario Oficial del 15 de abril del año en curso. Sobre el particular, me permito informar a Ud. que la primera solicitud de autorización para obtener patentes de alcoholes presentada por los señores Bel-trán de la Barra Abarcal y Raúl Durán de la Jara, fue rechazada por unanimidad por esta Corporación. Posteriormente, los señores De la Barra y Durán insistieron en una segunda petición sobre lo mismo, la que fue aceptada por los señores Regidores José Ra-bat Gorchs, Eduardo Cuevas Valdés, Ramón Luco Fuenzalida y Carlos Gana Inos-troza, y con el voto en contra de la Alcalde que suscribe, otorgándose bajo las condiciones que el acuerdo Nº 925 señala y que se acompaña. Entre estas condiciones la Corporación exigió la habilitación de un sitio para estacionar automóviles; levantar los muros de los sitios subdividos y sujeto, además, al acuerdo que debe adoptar la Junta Clasificadora de Patentes, que aún no se ha reunido. En antecedentes de que esta boite estaría funcionando sin la patente correspondiente, esta Alcaldía, teniendo presente el informe de la Dirección de Obras Municipales, de fecha 23 del mes en curso, ha procedido a dictar un decreto de clausura que lleva el Nº 685, de fecha 26 del actual. Saluda muy atentamente a Ud.- (Fdo.) : Sylvia Boza de Alvarez, Alcalde". Lo que tengo el honor de transcribir a V. E., acompañándole copia del acuerdo que se menciona en el texto preinserto y en atención a su oficio Nº 15.292. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 15.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 2255.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Los Honorables Diputados señores Ernesto Iglesias Cortés y Cipriano Pontigo Urrutia solicitaron, por intermedio de V. E., en nota Nº 15.084, se adoptasen las medidas conducentes a establecer una fiscalización estricta en la distribución del gas licuado en la provincia de Aconcagua, con el propósito de evitar abusos que se habrían producido en la entrega de este elemento. El resultado de las investigaciones ordenadas a Servicios Eléctricos sobre el particular, permiten concluir que las anomalías que pudieron advertirse en la distribución de dicho combustible, obedecían al hecho de que LIPIGAS, de Los Andes, carecía de un local adecuado para almacenar suficientes cilindros destinados a enfrentar la demanda, situación que se ha solucionado con la habilitación de un nuevo lugar de almacenamiento. Respecto a la distribución de la otra Empresa concesionaria, GASVALPO, el Intendente de la provincia ha expresado no haber recibido reclamaciones en su contra. En cuanto a la posibilidad de legislar sobre la racionalización en la distribución del gas licuado, sugerencia de los Honorables Diputados mencionados, cúmpleme manifestar a V. E. que, con esta misma fecha, se ha recabado un pronunciamiento al respecto del Ministerio de Minería y cuyo resultado se pondrá oportunamente en conocimiento de V. E. y de los señores, parlamentarios Iglesias y Pontigo. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.) : Edmundo Pérez Zujovic." 16-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44927.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta a su oficio Nº 15.941, de 11 de septiembre ppdo., a solicitud del Honorable Diputado don Pedro Alvarado Páez, en orden a obtener la creación de un Internado en la comuna de Puerto Saavedra, provincia de Cautín, manifiesto a US. que se encuentra en estudio una nueva política en materia de Internados, motivo por el cual no es posible dar al respecto ninguna información por el momento. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 17.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44930.-Santiago, 15 de octubre de 1968. Por oficio Nº 15.688, esa Honorable Corporación, a petición del Honorable Diputado don Pedro Alvarado Páez, se solicita a este Ministerio la construcción de un nuevo local para el funcionamiento de la Escuela Nº 52, de Nueva Imperial. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares hará los estudios pertinentes para incluir la reposición de dicho establecimiento" en una próxima programación de construcciones escolares para la provincia. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 18.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44929.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta a su oficio Nº 14.545, de 12 de junio del año en curso, a solicitud del Honorable Diputado don Samuel Astorga Jorquera, y por medio del cual se solicita la construcción o adquisición de un local para el funcionamiento de la Escuela de Alcérreca, manifiesto a US. que la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares hará los estudios pertinentes para incluir esta edificación en los futuros planes de trabajo para la provincia. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 19.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44912.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta al oficio Nº 15.908, de 6 de septiembre ppdo., relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputado don Eduardo Koenig Carrillo, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para resolver diversos problemas que afectan a la Escuela Nº 73 de la localidad de Reumén, provincia de Valdivia, me permito informar a US. lo siguiente: La Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, en oficio número 5.113, de 1º de octubre en curso, manifiesta al respecto que, atendiendo a las desmedradas condiciones en que se efectúan las labores docentes en ese plantel, como, asimismo, a la extraordinaria organización comunitaria y espíritu de colaboración demostrada en esa localidad, se ha incorporado esta construcción en el Plan de Trabajo que con carácter de tentativo se ha estudiado para el año próximo. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 20.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44925.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta al oficio Nº 15.290, de julio ppdo., relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputado don Raúl Morales Adriasola, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener que siga funcionando el 4º Año de Humanidades en Ja Escuela Consolidada de Puerto Natales, me permito informar a US. que este problema se encuentra resuelto, por cuanto, por decreto Nº 6.590, de 15 de agosto de 1968, se le destinaron 72 horas de clases que habían sido solicitadas. Mediante la distribución de estas horas funcionan un 1er. y un 2º Año de Enseñanza Media, cuyas propuestas de personal se encuentran en trámite. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 21.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44924.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta al oficio Nº 14.812, de 26 de junio ppdo., relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputado don Fernando Ochagavía Valdés, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener la creación de nuevos cursos en el Instituto Comercial de Punta Arenas, me es grato informar a US. que la Dirección de Educación Profesional, atendiendo a la demanda de matrícula producida en esta ciudad, ordenó la creación de un primer año en el Instituto Comercial mencionado, absorbiendo la totalidad de alumnos sin matrícula. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 22.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44932.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta a su oficio Nº 15.732, de 27 de agosto ppdo., a petición del Honorable Diputado don Luis Papic Ramos, en orden a que se construya un nuevo Internado para la Escuela Hogar Nº 63 de Pelchuquín, provincia de Valdivia, manifiesto a US. que este Ministerio estudia la política que se seguirá en materia de Internados, motivo por el cual toda decisión sobre este tipo de solicitudes aún no podrá ser tomada. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 23.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44926.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta al oficio Nº 15.871, de 6 de septiembre ppdo., relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputado don Fernando Rosselot Jaramillo, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener la construcción de un local para el funcionamiento de la Escuela Particular Nº 45 de Angol, me permito manifestar a US. que no corresponde a este Ministerio programar construcciones escolares para el sector privado ; para ello disponen de las facultades que otorgan las leyes 11.766, de 1954, y 15.676, de 1964. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 24-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44922.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta a su oficio Nº 15.854, de 4 de septiembre de 1968, a petición del Honorable Diputado don Francisco Sepúlveda Gutiérrez, en orden a obtener la solución de los problemas que afectan a la Escuela Nº 19 de Calbuco, manifiesto a US. que la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares hará los estudios pertinentes para atender a la petición ya mencionada, a través del Departamento de Conservación de Edificios de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 25.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44923.-Santiago, 15 de octubre de 1968. Por oficio Nº 15.854, esa Honorable Corporación, a petición del Honorable Diputado don Francisco Sepúlveda Gutiérrez, solicita a este Ministerio la adopción de las medidas necesarias para solucionar los problemas que afectan a las Escuelas Nºs 36 y 19 de Calbuco. Al respecto, cúmpleme informar a US., en relación a la Escuela Nº 36, que este establecimiento funciona normalmente. En el presente año han sido designados los profesores Hernán Pérez G. y María Luisa Krautz Ruiz, quienes asumieron su cargo el 15 de mayo y el 30 de agosto, respectivamente. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 26.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44915.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En atención a su oficio Nº 15.350, de 31 de julio último, en orden a atender la petición formulada por el Honorable Diputado don Carlos Sívori A., sobre la necesidad de crear una Escuela Agrícola en la localidad de Lumaco, provincia de Malleco, cúmpleme expresar a US. que por el momento no es posible acceder a lo solicitado, por las siguientes razones: Falta de disponibilidad presupuestaria para atender por ahora esta petición; No se cuenta con los recursos humanos docentes, especialmente del área tecnológica que atiende un nuevo establecimiento de educación profesional agríco-la; y Existen otros establecimientos de enseñanza media agrícola en esa zona relativamente cerca de Lumaco, como son la Escuela Agrícola de Manzanares, en Angol, y la Escuela Agrícola, de Contulmo. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 27.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 44921.-Santiago, 15 de octubre de 1968. En respuesta a su oficio Nº 15.722, de 27 de agosto ppdo., a pedido de los Honorables Diputados señores Fernando Santiago Agurto, Galvarino Melo Páez y Jorge Montes Moraga, en orden a obtener la construcción de un local para la Escuela de Enseñanza Básica que se solicita crear en la localidad de Capitán Pas-tene, departamento de Traiguén, manifiesto a US. que la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares hará los estudios necesarias para ver la posibilidad de incluir la creación solicitada en una próxima programación de construcciones escolares para la provincia, de acuerdo a su prioridad. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) : Máximo Pacheco Gómez." 28.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1982.-Santiago, 22 de octubre de 1968. En respuesta al oficio de V. E. número 15.955, de 10 de septiembre ppdo., por medio del cual, a nombre del señor Diputado don Galvarino Melo Páez, solicita la creación de un Juzgado de Letras de Indios en Cañete, cúmpleme informar a V. E. que, antes de resolver sobre el particular, se ha resuelto solicitar informe al respecto a la Ilustrísima Corte de Apelaciones de Temuco. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Jaime Castillo Velasco." 29.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nª 1078.-Santiago, 23 de octubre de 1968. Por oficio Nº 15.499, de 6 de agosto de 1968, Ud., en nombre del Diputado señor Samuel Astorga, solicitó que no se modificará el Plano Regulador del pueblo de Pica, de la provincia de Tarapacá, ya que dicha modificación afectaría al loteo de la Población "18 de Septiembre". Al respecto, cúmpleme manifestarle lo siguiente: La Dirección de Obras Sanitarias considera de suma importancia proteger el socavón de Puquio del Carmen, sobre el que estarían ubicadas algunas viviendas del loteo de la Población "18 de Septiembre". Es por eso que se ha confeccionado un nuevo plano, en el que se consulta una franja de protección. Tal medida obedece a que el socavón amagado forma parte de un sistema de aguas subterráneas que suministra, gra-vitacionalmente, agua potable a Iquique y diversos pueblos de la pampa. La construcción de viviendas sobre estos socavones tiene dos peligros principales, a saber: Cualquier infiltración de aguas servidas desde pozos negros, contaminaría la aducción existente en un amplio rango. La estabilidad de las viviendas por construir sobre ios socavones estaría amenazada por posibles hundimientos del sector en cuestión. Por lo tanto, la D.O.S. rechaza lo solicitado por la Junta de Vecinos de la Población "18 de Septiembre", a menos que se cumpla, rigurosamente, lo que se prescribe a continuación: Que el Instituto de Investigaciones y Ensayes de Materiales de la Universidad de Chile (I.D.I.E.M.) garanticen, con el certificado correspondiente, que la estabilidad del suelo, sobre los socavones, no se verá afectada por la construcción de viviendas. Que, en caso de un informe favorable de IDIEM, se construya un sistema de alcantarillado de la población, que asegure la completa impermeabilidad de la red, con el fin de prever cualquier posible infiltración de aguas servidas. Este último punto significa que las cañerías no podrán ser de cemento comprimido sino de un material como rocalit 'T-10 para la red y fierro fundido para las instalaciones interiores. Es todo cuanto puedo informarle. Dios guarde a V. S.- (Fdo.) : Sergio Ossa Pretot." 30.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES "Nº 1019.-Santiago, 23 de octubre de 1968. Cúmpleme dar respuesta al oficio número 14.348, de esa Honorable Cámara, de fecha 14 de mayo pasado, dirigido al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, por el que, a nombre del Honorable Diputado don Renato Emilio de la Jara, se solicita la instalación del servicio de agua potable en la localidad de Antuco, provincia de Bío-Bío. Dicho oficio fue traspasado a la Dirección de Obras Sanitarias de este Ministerio, por corresponder a obras que, en general, son de su competencia. Sobre el particular, debo informar a V. S. que esta instalación será acometida por el Servicio Nacional de Salud, que, a través de la Oficina de Saneamiento Rural, está ejecutando un plan de obras de instalación de servicio en localidades de menos de mil habitantes con ayuda de fondos proporcionados por un préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo. La expresada entidad, según se ha tenido conocimiento, está elaborando actualmente un proyecto correspondiente a las obras mencionadas y tiene en programa acometer la ejecución de éstas en el curso de este año. Dios guarde a V. S.- (Fdo.) : Sergio Ossa Pretot." 31-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 1385.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Por oficio Nº 15.190, de 22 de julio pasado, esa Honorable Cámara me transmitió una solicitud del Honorable Diputado señor Emilio Lorenzini G., para "que antes de proceder al despido de los tra- bajadores campesinos con motivo de la expropiación de un predio o de la parcelación del mismo, se estudie simultáneamente con la aplicación de dicha medida, la nueva ubicación que se dará a ios obreros despedidos de ese predio.". Al respecto puedo informar a US. que el Gobierno, y en especial la Corporación de ¡a Reforma Agraria, tienen especial preocupación por los campesinos que en un determinado predio no pudieren ser primero asentados y posteriormente asignatarios, pese a haber trabajado en él. En conformidad al artículo 66 de la ley de Reforma Agraria, una vez que la Corporación de la Reforma Agraria tome posesión material de un predio expropiado, forma un asentamiento con todos los campesinos que trabajan en dicho predio. Con relación a los campesinos asentados que no pudieren ser asignatario sen el predio que trabajan por ser la cabida de éste insuficiente para asignar la tierra a todos los asentados, la referida Corporación, de común acuerdo con los asentados, los está trasladando a otros asentamientos, como paso previo a la asignación. Dios guarde a US.- (Fdo.) : Hugo Tri-velli Franzolini." 32- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 1386.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Me es grato dar respuesta al oficio número 15.060, de julio último, mediante el cual SS. tuvo a bien poner en conocimiento de este Ministerio observaciones formuladas por el señor Diputado don Cipriano Pontigo Urrutia, acerca de la actuación de funcionarios de la Corporación de Fomento de la Producción en la comuna de Punitaqui. Sobre el particular me permito transcribir a SS. lo manifestado por la mencionada Corporación en su oficio núme- ro 18.275, de 8 de octubre en curso y que expresa lo siguiente: "1.-Las construcciones realizadas por la Corporación de Fomento de la Producción, en la estancia Corral de Julio" re-cientemente adquirida para ser destinada, a un centro demostrativo del mejor uso de los recursos renovables en el medio árido, no lesionan los intereses de los arrendatarios cercanos. El pozo que se pretende practicar tiene por objeto procurar el abastecimiento de agua potable que beneficiará directamente a quienes se supone vamos a perjudicar. "2º-La gestión que se le atribuye a nuestro funcionario, señor Sergio Rojas, no puede haberse realizado por cuanto el pozo no ha sido cavado aún. La señora Iris Jofré se opuso a la operación y la visita de Carabineros tuvo solamente por objeto testificar esta oposición. "3º-El cerco a que se hace mención fue construido con el objeto de aislar la parte en que quedan las casas del fundo y para su trazado se contempló y respetó los derechos de los arrendatarios, y contó con su aprobación. En el caso especial de la señora Jofré, en el que hay que enderezarlo (operación que aún no se ha realizado), hay compensación entre el terreno que pierden y el que ganan con el nuevo trazado. Ms más, a su petición, se les va a conceder una mayor superficie, por lo que, en ningún caso, pueden salir perjudicados. Es incuestionable que, para poder realizar sus trabajos, la Corporación tiene que cerrar sectores y tendrá que continuar haciéndolo, pero esto no lesionará los intereses de los arrendatarios, por cuanto, para una cabida total del fundo de 5.000 Hás., este año se cerraron y sembraron con Atriplex semibaccata solamente 100 Hás. "4º-El cambio de dueño del predio fue comunicado oficialmente a la totalidad de los arrendatarios por nuestro ingeniero agrónomo don Gastón Jorquera, en una reunión citada al efecto y realizada inme- diatamente después de la formalización de la compraventa. "5º-Respecto a la vigencia de los contratos, se les comunicó, en la misma reunión, que no habría ningún cambio durante el presente año, pero que, a partir del año 1969, no se permitiría la siembra de comino y/o cereales en pendientes y que el número de animales no podría aumentar de su dotación actual. Se les manifestó, asimismo, que los reproductores que lleguen al Centro Demostrativo, serán facilitados a ellos con el objeto de ir elevando la calidad de sus propios animales. Desde un punto de vista estrictamente técnico, estas medidas no merecen objeción." Dios guarde a SS.- (Fdo.) : Hugo Tri-velli F." 33.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "Nº 2000.-Santiago, 22 de octubre de 1968. En respuesta a su oficio Nº 15.639, de 23 de agosto del presente año, mediante el cual V. E. da a conocer a este Ministerio la solicitud del Honorable Diputado señor Pedro Stark Troncoso, relacionada con las necesidades hospitalarias que afectan a la provincia de Bío-Bío, me permito informarle que a raíz de la visita del Ministro que suscribe, acompañado del Director General de Salud, a la provincia antes mencionada, la que ha permitido aclarar la situación hospitalaria de esos lugares, se ha acordado la construcción de un hospital en Santa Bárbara y la ampliación del de Los Angeles, en aproximadamente 80 camas, lo que permitirá evitar la actual congestión de este establecimiento. Se están tomando las medidas necesarias para materializar, con la mayor rapidez, los acuerdos alcanzados en la visita de que he hecho referencia. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.) : Alejandro Hales Jamarne" 34.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE MINERIA "Nº 8021.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Tengo el agrado de referirme a su oficio Nº 16.056, de 26 de septiembre último, en que se sirve transmitir las observaciones formuladas en la 32ª sesión de esa Honorable Corporación, por el Honorable Diputado don Cipriano Pontigo, relacionados con el fomento de la minería del oro en las provincias de Atacama y Coquimbo. Ellas se refieren principalmente a solicitar que el precio del oro de lavaderos sea elevado a Eº 18 por gramo y a que el Supremo Gobierno actúe con mayor celeridad en la solución de estos problemas. Al respecto, debo señalar a V. E. que lamentablemente no es posible acceder por ahora a esta petición, porque los fondos de que se dispone para este objeto, son limitados. Cabe hacer presente en esta oportunidad, que con fecha 24 de septiembre ppdo., en reunión sostenida con la Asociación Minera de Andacollo, en la que participaron, además, la Honorable Senadora señora Julieta Campusano y el señor Gobernador de esa localidad, se explicó el alza acordada para el precio de oro de lavaderos y amalgamado, el que fue considerado aceptable. En aquella ocasión se solicitó, además, la construcción de una planta de dos trapiches, petición que fue acogida y ya ha sido acordada su construcción por el Directorio de la Empresa Nacional de Minería. De este hecho, se puede concluir que existe el mejor deseo del Supremo Gobierno para dar soluciones rápidas a las peticiones de los mineros, cuando ellas están dentro de sus posibilidades. Dios guarde a V7. E.- (Fdo.) : Alejandro Hales Jamarne" 35.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1285.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Ha recibido este Ministerio la providencia Nº 2.123 del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, recaída en su oficio Nº 14.935, sobre petición del Honorable Diputado don Mario Fuenzalida Man-driaza, referente al ensanchamiento de la pavimentación de la calle Arturo Prat, de la comuna de Hualañé, provincia de Curicó. Al respecto, cúmpleme informar a V. E. que, lamentablemente, no es posible acceder a lo solicitado, debido a que los fondos destinados a obras de pavimentación en dicha localidad, para el presente año, ya han sido invertidos, y los correspondientes ai año 1969 se encuentran comprometidos con la Ilustre Municipalidad de Hualañé en la pavimentación del ensanche de la Avenida Libertad, entre Errázuriz y José Miguel Carrera, y calle Luis Cruz, entre Prat y Libertad. Por otra parte, cabe hacer presente que la pavimentación de la calle Arturo Prat está siendo solicitada por la referida Municipalidad a la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, por tratarse de una calle de tránsito caminero entre la ciudad de Curicó y los balnearios de la costa. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín." 36.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA VIVIENDA Y URBANISMO "Nº 1284.-Santiago, 22 de octubre de 1968. Ha recibido este Ministerio su oficio sobre petición del Honorable Diputado don Carlos Sívori Alzérreca, referente a la construcción de una población para empleados públicos y particulares en la comuna do Lumaco. Al respecto, cúmpleme informar a V. E. que las peticiones habitacionales relacionadas con empleados sujetos a previsión en cualesquiera de las Cajas de Previsión a que se refiere el D.F.L. Nº 2, de 1959, son atendidas por la Corporación de la Vivienda a través de mandatos de los Consejos Directivos de dichas instituciones, de acuerdo a los excedentes que tengan depositados en la referida Corporación, razón por la cual la petición en referencia debe ser dirigida a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y a la Caja de Previsión de Empleados Particulares. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín." 37.-MOCION DE LOS SEÑORES ARAVENA, DON JOSE ANDRES; FIERRO Y SILVA, DON RAMON "Honorable Cámara: El 13 de noviembre próximo, la ciudad de Cañete cumplirá 400 años de su fundación por el capitán español don Pedro de Valdivia. Con este motivo, la Ilustrísi-ma Municipalidad está empeñada en la ejecución de un programa de obras de adelanto para darle la verdadera significación a tan magna fecha, en la medida que sus posibilidades económicas se lo permitan. La circunstancia anotada irrogará a los habitantes gastos extraordinarios que no están en situación de financiar debido a las rentas fijas a que están sometidos por las diversas leyes de reajustes. En efecto, empleados y obreros afectos a las diversas Cajas de Previsión, deberán cumplir decretos, ordenanzas e instrucciones municipales para reparaciones de sus habitaciones, pintados, construcción de cierros, adquisición de materiales, cambio de techumbres y el pago de la correspondiente mano de obra. Como no estarán en condiciones económicas de dar cumplimiento a las disposiciones de la Municipalidad, se harán acreedores a las sanciones que la ley determina en estos casos. Todo lo anterior lo debe comprender la Honorable Cámara, y por ello es conveniente facultar a las Cajas de Previsión para que vayan en auxilio de sus imponentes de Cañete, otorgándoles un empréstito a aquellos que acrediten domicilio por no menos de dos años a la fecha de promulgación de esta ley. Por lo precedentemente explicado, venimos en someter a consideración de la Honorable Cámara de Diputados, el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º-Las Cajas de Previsión de Empleados Públicos y Periodistas, Empleados Particulares, de la Defensa Nacional, Empleados Municipales de la República, de Obreros Municipales y del Servicio de Seguro Social, podrán otorgar préstamos especiales a sus imponentes con motivo del 4º Centenario de la Fundación de la ciudad de Cañete. Los empréstitos no podrán ser inferiores a cuatro sueldos vitales mensuales, escala a) del departamento de Santiago, y de 500 escudos para los imponentes activos y de 300 escudos para los jubilados, pensionados y montepiadas del Servicio de Seguro Social. Artículo 2º-Las Cajas de Previsión señaladas en el artículo 1º darán preferencia en el despacho de las solicitudes y de los préstamos a sus imponentes que acrediten domicilio en la ciudad de Cañete por lo menos dos años a la fecha de promulgación de esta ley. Bastará para optar a los préstamos, la presentación de solicitudes en las que se indicará el monto de dichos préstamos. Artículo 3º-En caso de que las Cajas mencionadas en los artículos precedentes, no estuvieran en condiciones de financiar los préstamos señalados en el artículo 2º, el Ministerio de Hacienda pondrá a disposición de estas Cajas las sumas necesa- rias para el cumplimiento de la presente ley. La amortización de estos préstamos serán amortizados en la forma que lo determinen las Vicepresidencias de las mismas, actuando de común acuerdo con los favorecidos a través de sus Agentes Zonales, para facilitar las operaciones que corresponda. (Fdo.) : José Andrés Aravena C.-Fermín Fierro L.-Ramón Silva U." 38.-MOCION DEL SEÑOR MORALES, DON CARLOS "Honorable Cámara: Tengo el honor de proponer a la aprobación del Congreso Nacional un proyecto de ley que tiene por objeto primordial hacer justicia a un numeroso grupo de esforzados chilenos pobladores de la Villa "Fernando Gualda", ex "El Retamo", ubicada en la Avenida Las Rejas, de Santiago, los cuales adquirieron sus viviendas hace algunos años de la Caja de Retiros y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado, sabedores de que compraban estos inmuebles exentos del pago de todo reajuste por saldos de precio o por dividendos, ya que les constaba expresamente que su construcción se había iniciado con mucha anterioridad al 30 de julio de 1959, según se demostrará documentadamente a continuación. No obstante, cuando concurrieron ante la. Caja mencionada para que reconociera este hecho y declarara consecuentemente que estaban afectas las viviendas a las franquicias y exenciones tributarias contempladas en el artículo 18 de la ley número 16.392, obtuvieron un informe negativo sobre el particular, no fundamentado, en el que lisa y llanamente se deniega la petición formulada. Ahora bien, como a mi juicio tal resolución es absolutamente equivocada y envuelve una injusticia para estos pobladores, que no pueden ser excluidos arbitrariamente de los beneficios de un sistema generalmente aplicable a todos los chilenos que se encuentran en situación contemplada en dicha ley Nº 16.692, en relación con las normas del D.F.L. Nº 2, de 1969, estimo que esta arbitrariedad administrativa debe subsanarse por medio de una ley que imperativamente disponga que no estará afecta al pago de saldos de precios y dividendos de toda clase la villa "Fernando Gualda" ex "El Retamo", con lo cual se zanja toda duda o interpretación ulterior y se da solución definitiva a este problema económico-social que afecta a este numeroso grupo de habitantes de esa población. Las razones que me mueven a formular este proyecto y que, sin duda alguna, llevarán al convenicimento más absoluto al Parlamento chileno de que se hace un acto de justicia, se fundamentan en documentos oficiales o públicos, que constan en escrituras públicas, en publicaciones de prensa, en resoluciones administrativas, etc., los cuales tienen fecha cierta, muy anterior a la fecha contemplada en el artículo 18 de la ley Nº 16.392, y, por tanto, constituyen una prueba irredargüible del hecho fundamental que ha sido desconocido por la Caja mencionada, cual es que las obras de construcción de Ja villa mencionada se iniciaron con anterioridad al 30 de julio de 1959. En efecto, se adjuntan a esta moción cuatro documentos demostrativos de este hecho, a saber: 1º-Copia autorizada de la escritura de arrendamiento de servicios en la que la Sociedad constructora "Lux Ltda." se compremete a "ejecutar por cuenta de la Caja de Retiros y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado, la construcción de 121 casas habitaciones en los terrenos de propiedad de la institución y que posee en la Avenida Las Rejas sin número de esta ciudad (Santiago). En seguida, en la cláusula tercera de esta escritura se estipula que el valor total inicial de la construcción de estas casas será por la suma alzada, sujeta a reajuste, de cua-troscientos millones seiscientos cincuenta y cinco mil ochocientos sesenta y cinco pesos. Luego, en la cláusula séptima se acuerda que el plazo máximo para la ejecución de estas obras por parte de la empresa contratista será de 210 días corridos, contados desde la entrega del terreno. A continuación, en la cláusula novena se deja constancia de que el representante de la empresa constructora ha entregado las boletas de garantía estipuladas y, finalmente, se insertan las cláusulas de rigor en esta clase de contratos. Ahora bien, lo de mayor importancia en esté contrato y que adquiere caracteres de plena prueba de la alegación de los pobladores, es que fue celebrado con fecha 31 de diciembre de 1958, o sea, con siete meses de anterioridad a la fecha tantas veces mencionada del artículo 18 de la ley Nº 16.392, lo cual hace presumir fundadamente que en el lapso posterior se iniciaron las obras de construcción de dicha población. 2°-Acta de entrega del terreno por parte de la funcionaría encargada de esta diligencia, doña Antonieta Motta Forno, lo cual ocurrió con fecha 20 de marzo de 1959, a la Empresa Constructora Lux Ltda., dejando constancia de que "habien do observaciones que hacer, se procederá a iniciar la obra y a detallar dichas obser vaciones en nota aparte". Esto demuestra, también, que no sólo se entregaron los te rrenos para la construcción de las vivien das, sino que, además, este hecho fue un acto que mereció observaciones especia les a la Caja referentes a la construc ción de las obras futuras por parte de di cha empresa comercial. 3º-Copia del primer estado de pago en el que se deja constancia de tres hechos fundamentales: a) que la autorización para construir dicha obra fue otorgada por el Consejo de la Caja con fecha 11 de septiembre de 1958; b) que la so ciedad constructora cobra en ese acto la suma de $ 2.636.307 a cuenta de una suma mayor, y c) que las obras se iniciaron con fecha 20 de marzo de 1959. Este documento tiene fecha 2 de abril de 1959, o sea, fue emitido con posterioridad a la iniciación de las obras y, por esta razón, se hizo abundar en mayor razonamiento o aducir otras pruebas de la procedencia de la reclamación de los pobladores de la Villa "Fernando Gualda" para llevar al convencimiento unánime del Congreso Nacional de la absoluta justicia de la petición tan injustamente desconocida por una autoridad administrativa. 4º-No obstante, adjunto dos fotocopias de las publicaciones aparecidas en el diario "La Nación", de 6 de julio de 1968, en que el Vicepresidente Ejecutivo de dicha Caja llama a propuestas públicas para la construcción de dicha Villa y para la terminación de las obras de urbanización, con los cuales se refuerza la tesis sustentada por los pobladores y que defiendo y mantengo plenamente en este exordio del proyecto de ley que formulo a continuación. De todo lo expuesto se desprende claramente que estamos en presencia de un error manifiesto o arbitrariedad de parte de un organismo administrativo, que desconoció un hecho cierto, certificado por sus propios funcionarios en documentos auténticos, por razones que no se alcanzan a comprender, pero que, indudablemente, ha causado un perjuicio de todo orden a los pobladores de la Villa señalada y ha vulnerado, lo que también es de suma importancia, claros principios de nuestro sistema jurídico. Por lo expuesto, y en aras de un postulado moral que me impele a acudir en ayuda de los pobladores de la Villa "Fernando Gualda" y movido por el respeto invariable que me merece nuestro ordenamiento jurídico, tengo el honor de proponer a la consideración del Congreso Nacional el siguiente Proyecto de ley: "Artículo tínico.-Los saldos de precios y los dividendos de todo orden de la Villa "Fernando Gualda", ex "El Retamo", de Santiago, no estarán afectos al pago de reajustes." (Fdo.) : Carlos Morales Abarzúa". 39-PRESENTACION Una presentación del señor Pedro No-lasco Moraga, con la que solicita se le devuelvan los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que lo beneficia. 40.-COMUNICACIONES Con la primera, el Presidente de la Cámara de Diputados del Paraguay, remite copia de la declaración Nº 3, aprobada por esa Cámara de Diputados. Con la segunda, representantes del Consejo Coordinador de Obras Asistenciales Privadas, expresa que está organizando jornadas sobre el alcoholismo a nivel nacional, y solicitan se designe una delegación de esta Cámara a este torneo a realizarse los días 14 al 16 de noviembre en nuestra capital. V.-TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 2ª y 3ª se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones. El señor Prosecretario va a dar lectura la cuenta. El señor LARRAIN (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Terminada la cuenta. 1.-PETICION DE PERMISO CONSTITUCIONAL El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder el permiso constitucional solicitado por Su Excelencia el Presidente de la República para que el señor Ministro de Hacienda, don Andrés Zaldívar, pueda ausentarse del país, a contar del 31 de octubre en curso, con el objeto de que pueda trasladarse a la ciudad de Washington, Estados Unidos de Norteamérica. El señor ACEVEDO.-No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Se aplicarán las disposiciones del Reglamento, señor Diputado. 2.-DEVOLUCION DE ANTECEDENTES PERSONALES El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-El señor Pedro Nolasco Moraga solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que lo beneficia. Si le parece a la Cámara, así se procederá. Acordado. 3.-HOMENAJE A HUNGRIA CON MOTIVO DEL DECIMOTERCER ANIVERSARIO DE SU LIBERACION El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-En cumplimiento de un acuerdo adoptado por la Corporación, corresponde otorgar hasta siete minutos al Comité Independiente para rendir homenaje a Hungría. Tiene la palabra el señor Gabriel De la Fuente. El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-En la Tabla, se expresa que el tiempo especial es para el Diputado señor Monckeberg. No dice "Comité Independiente". El señor DE LA FUENTE.- Señor Presidente, la historia de los pueblos, como el cauce de los ríos, jamás ha sido recta, ni jamás ha tenido continuidad perfecta. Tras ser grandes potencias, decaen y pueden llegar a ser vasallos de otros Estados. Los esquemas raciales, religiosos e ideológicos pueden variar con la rapidez con que damos vuelta las páginas de su historia. Sin embargo, todo pueblo, en su condición de tal, debe tener un factor de unidad mucho más fuerte que aquéllos que tienden a tergiversar el sentido de su historia. Este lazo de unión debe ser de tal manera fuerte y grande, que logre hacer olvidar y prescindir de los momentos dolorosos y sin gloria por los que pasaron las vidas de sus pueblos. Este factor de unidad es el que hace de cada húngaro una pieza fundamental al servicio de su causa y está basado en su ancestral cristianismo, pues no olvidamos que la historia de Hungría comenzó con la vida de un santo. Esa tierra fértil que se extiende al margen del Danubio es un buen marco para la proliferación de un pueblo como el húngaro. Sus primeros ocupantes, después de los romanos, fueron las hordas magiares del caudillo Geza, que, después de un largo peregrinaje por toda Europa Central, atraídas por la belleza del paisaje, quisieron hacer de ella el lugar donde construir la gran nación de Hungría. Pero Geza, adivinando que ese lugar no se prestaba para continuar una tradición de nómades salvajes, se hizo nombrar duque y bautizó a su hijo Vaih con el nombre de Esteban. Ese grupo de hombres que seguía a Geza en todo su peregrinar lo siguió también en los dictados de su espíritu, convirtiéndose al catolicismo. Solamente entonces, comenzaba su verdadera historia; y Hungría la comenzaba con un santo: San Esteban. Este espíritu fue el que la animó a lo largo de toda su historia; fue ese espíritu el que le permitió que, después de la in- vasión de los mongoles, se transformase en la primera potencia de Europa Central, y que tras el dominio turco, lograra su libertad. Pero hay otra clase de invasores: aquéllos que no se bastan con ocupar los territorios de un pueblo, sino que invaden también sus conciencias y sus espíritus. Desde hace años, Rusia tiene ocupado el territorio de Hungría; pero no ha logrado, en ningún instante, ocupar la conciencia ni el espíritu de ese heroico y católico pueblo. Hungría ha demostrado, a través de los siglos, que luego de cualquier derrota de su vida reacciona con renovado vigor para restablecer sus etapas gloriosas; porque el pueblo húngaro lo componen hombres indómitos que saben morir defendiendo su libertad; y así como lucharon en contra de la dominación turca, así como no aceptaron ser gobernados por un emperador austríaco, el que hubo de convertirse en rey de Hungría estamos ciertos de que no tardarán en expulsar de su territorio a Rusia y a su materialismo ateo, que jamás ha logrado doblegar sus espíritus. En este mes de octubre, se cumplen trece años desde el día en que en Hungría surgió su movimiento de liberación exigiendo la libre práctica religiosa, la libertad de prensa, la amnistía para sus prisioneros políticos, la eliminación de sus campos de concentración y el término de la ocupación rusa; y Hungría logró su liberación gracias al espíritu y a la unidad con que lucharon los niños y las mujeres, los hombres de trabajo y los intelectuales, los obreros y los campesinos de todo el país; los que, engrandeciéndose en la lucha por sus legítimos derechos, lograron expulsar de su territorio al monstruo rojo que, durante tantos años, había pisoteado su dignidad de nación y su dignidad de hombres. Pero, dos semanas más tarde, la contraofensiva rusa, respaldada por todo el poderío de su fuerza bruta, los hizo pa-gar esas breves horas de legítima liber- tad, con 80 mil muertos húngaros y dejando al mismo tiempo a esa heroica nación sumida en dolor y en sangre. Esta tarde, en nombre del Partido Nacional y en mi calidad de Vicepresidente de los Húngaros Libres de Chile, rindo el más emocionado homenaje de admiración y de afecto a esa gran nación de Hungría, y hago votos para que, con la ayuda de la Divina Providencia, puedan reconquistar cuanto antes su libertad perdida y vivir en el amor y en la paz que desean, y no en el odio y el terror que les impone la tiranía roja de Moscú. Para quienes creemos en Dios sin vacilaciones ; para quienes amamos la libertad en su verdadera significación; para quienes sotenemos que la dignidad del hombre es un derecho sagrado, el caso de Hungría, junto con agitar las raíces más profundas de nuestros espíritus, nos indica, con claridad meridiana, la responsabilidad que tenemos en Chile, de no permitir que se continúe solapadamente pretendiendo invadir el espíritu de nuestra patria. El ejemplo del dolor de Hungría será el que inspire nuestra acción de patriotas y de cristianos, cuando los acontecimientos así lo requieran de nosotros. Que Dios siga dándole fuerzas a ese noble pueblo húngaro y, mediante su ayuda, alcance pronto la vida de libertad, de respeto, de dignidad, de paz y de amor que tanto anhelan. He dicho. 4.-PERMISO CONSTITUCIONAL AL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA PARA AUSENTARSE DEL TERRITORIO NACIONAL El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Se ha hecho presente a la Mesa que existiría acuerdo de los señores Comités para debatir de inmediato el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Hacienda, otorgando un tiempo de diez minutos por Comités, de acuerdo con la disposición del artículo 15 del Reglamento. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. El señor LAVANDERO.-Pido la palabra para recabar de la Mesa. . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Oportunamente, la Mesa solicitará la venia de la Sala para conceder tiempos especiales. Ofrezco la palabra en relación con el permiso solicitado por el Ministro de Hacienda. El señor MILLAS.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría. El señor MILLAS.-Señor Presidente, los parlamentarios comunistas nos vamos a abstener en la votación de este permiso constitucional. El Comité del partido de gobierno nos ha informado que el criterio del señor Ministro es el de permanecer muy brevemente en el extranjero con el mínimo de tiempo que pueda exigirle la actuación que le corresponda; de modo que el viaje duraría algo así como una semana. El señor PARETO.-Efectivamente. El señor MILLAS.-Por lo demás, este permiso se ha planteado en los términos de la asistencia rutinaria a reuniones de organismos internacionales, sobre los cuales nosotros hemos expuesto nuestro juicio discrepante respecto de la política que el Gobierno sustenta en relación con ellos. Indudablemente, a raíz de este viaje no se va a cambiar de criterios, ni se van a sustentar nuevas posiciones. Esta abstención deriva de la preocupación de los parlamentarios comunistas en cuanto a la política económica que vinculada a las actuaciones que tendrá el señor Ministro de Hacienda, se expresa en primer término, en problemas que interesan fundamentalmente en este momento al país. A estas alturas no se ha planteado por el Ejecutivo un proyecto concreto de reajustes de sueldos y salarios para el próxi- mo año. El señor Ministro de Hacienda anunció que lo presentaría en el término de 30 días desde el momento en que hizo este anuncio, que fue al enviar al Parla-mento el proyecto de ley de Presupuestos para el año 1969. Sin embargo, en él sólo existe una imputación de gastos y la autorización al Presidente de la República en la forma facultativa, para otorgar una asignación en 1969 a los funcionarios del sector público, lo cual, indudablemente, no corresponde a las necesidades de esos trabajadores ni a una recta política sobre reajuste de sueldos y salarios. La falta de una definición sobre esta política preocupa en estos momentos a todos los trabajadores del país. El año antepasado no hubo una ley general de reajustes de sueldos y salarios. Además, se encuentra pendiente -y corresponderá al señor Ministro formular una política concreta sobre la materia- el proyecto sobre reforma de franquicias tributarias, que los parlamentarios comunistas apoyamos, en general, pero respecto del cual hemos manifestado nuestros deseos de que se concreten algunas medidas, en forma de disposiciones normativas, en cuanto a la racionalización de tales franquicias, en este momento formuladas sólo en el terreno del otorgamiento de facultades al Presidente de la República. Me he limitado a referirme sólo a estas dos materias, pero es indudable que en cuanto a su incidencia en el conjunto de la política económica del Gobierno, en estos momentos hay una extraordinaria preocupación en todos los sectores del país en especial entre los obreros y empleados. En estas circunstancias, señor Presidente, nosotros deseamos señalar con nuestra abstención en la votación del permiso constitucional, que no votaremos en contra por el carácter rutinario que reviste y por su brevedad, la preocupación que nos asiste y nuestro reclamo por la demora en entregar al país una decisión en cuanto a la presentación del proyecto de ley de reajuste de sueldos y salarios para el próximo año. Nosotros siempre hemos considerado que el trámite del permiso constitucional, que tiene una formalidad constitucional muy sencilla, se refiere en la práctica parlamentaria a que haya oportunidad en el Parlamento de conocer el criterio que expondrá en el exterior el señor Ministro que va a efectuar el viaje y que va a actuar indudablemente con una investidura extraordinaria, superior a la del desempeño normal de su función en el país, al representar en un evento internacional a Chile. Dentro de este criterio, siendo éste, por lo demás, un viaje que se ha producido con premura y no habiendo venido el señor Ministro al Parlamento a exponer el criterio y las tesis que sustentará en las reuniones de los organismos internacionales en que participará, nosotros, dentro de nuestra posición como partido de Oposición y sosteniendo la actitud crítica, con especial preocupación por los problemas a que me he referido, tampoco podríamos dar nuestros votos favorables. Por estas razones, reitero la abstención en entregar nuestros votos favorables para este permiso constitucional. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Hacienda. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 32 votos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Aprobado el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Hacienda. 5.-TIEMPOS ESPECIALES PARA USAR DE LA PALABRA El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Han solicitado, como tiempos extraordinarios, un minuto el Diputado don Fermín Fierro, para formular una petición, y un minuto el Diputado señor Jorge Lavandero, para pedir un oficio. .. El señor PALESTRO.-Solicito dos minutos también. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-. . .y dos minutos al señor Palestro. ¿Habría acuerdo para concedérselos? Acordado. 6.-PRESTAMO PARA LOS IMPONENTES DE LA CIUDAD DE CAÑETE (ARAUCO) OFICIO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra, hasta por un minuto, el Diputado Fermín Fierro. El señor FIERRO.- Señor Presidente, con ocasión de celebrarse el próximo mes el cuarto centenario de la ciudad de Cañete, algunos Diputados han presentado un proyecto con el objeto de que las cajas de previsión otorguen un préstamo especial a los imponentes. Solicito del señor Presidente que recabe el asentimiento de la Sala para dirigir oficio al señor Presidente de la República a fin de que patrocine este proyecto de ley. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Si le parece a la Sala, se procederá de la manera solicitada por el Diputado don Fermín Fierro. Acordado. 7-CREACION DE LA SUBSECRETARIA DE DEPORTES, TURISMO Y RECREACION POPULAR.-OFICIO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra por un minuto el señor Lavandero. El señor LAVANDERO.- Señor Presidente, diversos sectores políticos, en realidad, todos, hemos estado trabajando para hacer posible que el deporte, el turismo y la recreación popular tengan en Chile la jerarquía, el interés y las posibilidades reales que merecen. La juventud manifiesta cada día mayor interés en ingresar en los grandes cauces de las organizaciones populares, artísticas, culturales, sociales y deportivas. Por lo tanto, es necesario dar a estas actividades su real jerarquía. Todos los sectores de la Cámara, radicales, algunos socialistas, comunistas, democratacristianos y nacionales, hemos hecho un esfuerzo en esta materia. Por esa razón, pido que, en nombre de la Cámara, se le plantee al señor Presidente de la República la necesidad de crear, si no es posible un Ministerio, dadas las circunstancias económicas desfavorables por las que atraviesa el país, por lo menos una Subsecretaría de Deportes, Turismo y Recreación Popular, dentro de las posibilidades que existan en algún Ministerio. Considero que el más adecuado podría ser el de Defensa Nacional, ya que así indudablemente, el deporte sobre todo, quedaría al margen de la política. Solicito que en el oficio se haga presente al señor Presidente de la República el interés de esta Corporación por cristalizar una iniciativa de esta especie. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con el asentimiento unánime de la Sala, se enviará el oficio solicitado por el Diputado señor Lavandero. Acordado. 8.-SITUACION QUE AFECTA A EX TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA YARUR El señor VALENZUELA VALDERRAMA, clon Héctor (Presidente).-El señor Ricardo Valenzuela ha solicitado un minuto para formular una petición. ¿Habría acuerdo para concedérselo? Acordado. Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor PALESTRO.- ¿Y yo, señor PresidentEº El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Perdón, señor Valenzuela. Hay acuerdo para que use de la palabra el señor Palestro. El señor PALESTRO.-No importa, señor Presidente, siempre que no se le olvide que la Izquierda también tiene derecho a hablar. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-La Mesa, señor Palestro, le pide excusas por el olvido. Puede hacer uso de la palabra Su Señoría hasta por dos minutos. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, ha llegado a mi oficina un numeroso grupo de personas ex trabajadores de Yarur, que han sido notificadas de lanzamiento de las casas habitación de propiedad de esa industria por haber dejado de pertenecer a la misma. A raíz de la última huelga, centenares de trabajadores de Yarur fueron lanzados a la calle por el único delito de defender sus derechos. Estos industriales, que llegaron a Chile con una mano adelante y la otra atrás, que han hecho su "agosto" en Chile explotando a los trabajadores, que han hecho una de las fortunas más fabulosas del país en muy poco tiempo, explotando los pulmones de estos trabajadores, no tan sólo han impedido por todos los medios posibles que formen un sindicato que efectivamente luche por la de- fensa de sus intereses, sino que, más encima, han lanzado a la calle a un grupo de ellos, cortándoles la posibilidad de ganarse el pan en esa industria, y, además, los han notificado de que van a ser desalojados por la fuerza pública de las habitaciones de propiedad de esta industria que ocupan en uña población de la comuna de San Miguel. Solicito en primer lugar, que se envíe un oficio al señor Ministro del Interior para pedirle que no autorice la fuerza pública para ese desalojo, porque son obreros que han trabajado quince, dieciocho y más años en esa industria, que han dejado prácticamente una vida para amasar la fortuna de este grupo de industriales, a los cuales se les ha dado "manga ancha" no sólo en este Gobierno, sino que en todos los anteriores. En segundo lugar, solicito que se envíe otro oficio al Ministro de la Vivienda para que vea la posibilidad de solucionar el problema habitacional que se va a presentar a estas familias, de modo que no tenga que actuar la fuerza pública y no sufran la vergüenza de tener sus cosas en la calle. Y, en tercer lugar, pido que se envíe un oficio al señor Presidente de la República para solicitarle la inclusión en la convocatoria de un proyecto del Diputado que habla, que fue refundido con otro más o menos igual del señor Diputado Ruiz-Esquide que tiende a dar la posibilidad de que los trabajadores que ocupen casa habitación de propiedad de industrias particulares puedan comprarlas con el objeto de que no sufran esta triste angustia que está afectando a este grupo numerosísimo de trabajadores de la industria Yarur. Este proyecto fue despachado en primer trámite constitucional y se encuentra actualmente en el Senado. Eso es todo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Si le parece a la Sala se procederá en la forma solicitada por el señor Palestro. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-No hay acuerdo. El señor PALESTRO.-No sabía que había protectores del señor Yarur. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En la Hora de Incidentes Su Señoría puede reiterar la petición. El señor PALESTRO.-El señor Yarur tiene su barra en la Cámara. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría. 9.-MODIFICACION DE LA LEY QUE CREO EL COLEGIO DE QUIMICOS FARMACEUTICOS DE CHILE-OFICIO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra hasta por un minuto don Ricardo Valenzuela. El señor VALENZUELA (don Ricardo).-Señor Presidente, este mes se va a celebrar un nuevo aniversario del Colegio de Químicos Farmacéuticos de Chile. Ha sido una aspiración de este organismo colegiado reformar su ley constitutiva. Atendiendo a ella, hemos presentado un proyecto, el cual se encuentra aprobado por la unanimidad de la Cámara de Diputados. La iniciativa fue revisada por una Subcomisión de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, formada por los colegas Tejeda, Carlos Morales y el Diputado que habla. Me permito solicitar de la Honorable Corporación que acuerde enviar un oficio al Presidente de la República para pedirle que sea incluido este proyecto en la convocatoria. En esta forma el Senado puede prestarle su aprobación y satisfacer esta aspiración muy sentida de los químicos-farmacéuticos del país. Nada más, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con el asentimiento unánime de la Sala, se enviará el oficio solicitado por el Diputado don Ricardo Valenzuela. Acordado. 10.-MODIFICACION DE LA LEY Nº 9.493 QUE CONCEDIO UN ABONO DE TIEMPO A LOS EMPLEADOS BANCARIOS DE LA PROVINCIA DE MAGALLANES.- PREFERENCIA PARA TRATAR LAS OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO AL PROYECTO RESPECTIVO El señor LORCA (don Alfredo).-¿Me permite un minuto, señor PresidentEº El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo para conceder un minuto al señor Alfredo Lorca. Acordado. Puede usar de la palabra Su Señoría hasta por un minuto. El señor LORCA (don Alfredo).- Señor Presidente, solicito de Su Señoría que pida el asentimiento de la Sala para que, a continuación del primer asunto que figura en la Tabla de hoy, se trate un veto del Ejecutivo del cual se ha dado cuenta en la Sala en el día de hoy. Se refiere a un proyecto del que soy autor. Voy a pedir a la Sala que rechace el veto. El proyecto modifica la ley Nº 9.493, que concedió abono de tiempo a los empleados bancarios que presten servicios en la provincia de Magallanes. Son dos artículos. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Reglamentariamente, podría hacerse con asentimiento unánime de la Sala. El señor LORCA (don Alfredo).- Es lo que estoy solicitando. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¿Habría acuerdo? Acordado. Muy bien, señor Diputado, a continuación del primer proyecto se tratará y despachará el que solicita Su Señoría. 11.-PREFERENCIAS PARA USAR DE LA PALABRA La señora D1P.-¿Me permite, señor PresidentEº Quiero que recabe la venia de la Sala para que se me otorgue un minuto. La señora ALLENDE.- Yo también solicito un minuto. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Las señoras Dip y Allende solicitan un minuto. ¿Habría asentimiento? Acordado. 12-EXENCION DE GRAVAMENES A LAS PERSONAS QUE TRABAJAN EN LA ARTESANIA DE GREDA DE POMAIRE. PREFERENCIA PARA TRATAR LAS OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO AL PROYECTO RESPECTIVO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Tiene la palabra la señora Dip hasta por un minuto. La señora DIP.-Quisiera solicitar, señor Presidente, que se trate, a continuación del proyecto a que se ha referido el señor Lorca, el que figura en el 5º lugar de la Tabla, que exime de gravámenes a las personas que trabajan en la artesanía de greda de Pomaire. Yo también pediré que se rechace el veto del Ejecutivo. Eso es todo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para cambiar la ubicación del proyecto a que se ha referido la señora Dip, en la Tabla de! Orden del Día. Acordado. 13.-NORMAS PARA LA VENTA DE LAS CASAS CONSTRUIDAS POR LAS INDUSTRIAS, A SUS OBREROS Y EMPLEADOS. OFICIO. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede usar de la palabra, hasta por un minuto, la señora Allende. La señora ALLENDE.-Señor Presidente, la firma MADEMSA e Industrias Hirmas están tratando de vender a sus empleados y obreros las casas que han construido para ellos. Esto ha seguido una tramitación sumamente larga, porque no hay disposiciones legales que faciliten la satisfacción de esta sentida aspiración de esos trabajadores. Por eso he pedido este minuto para volver a solicitar que se envíe un oficio al Ejecutivo a fin de que incluya en la convocatoria actual un proyecto que establece modalidades para vender a los empleados y obreros que he señalado las casas que han construido para ellos las industrias ya indicadas. Pido, señor Presidente, que recabe el asentimiento de la Sala para enviar este oficio al Ejecutivo, a fin de que incluya el proyecto a que me he referido en la legislatura extraordinaria. El señor PALESTRO.-¡Ojalá que no se opongan! El señor MOMBERG.-¡ Esto es distinto! El señor PALESTRO.-¡Es la misma cosa! El señor MOMBERG.-Es la firma la que vende. El señor PALESTRO.-Es el mismo problema. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Un momento, señor Palestro. No alcanzo a captar cuál es la petición de la señora Allende. La señora ALLENDE.-Estoy pidiendo, señor Presidente, que se envíe un oficio al Ejecutivo para que incluya en la convocatoria un proyecto que contiena normas para la venta a los empleados y obreros de MADEMSA y de Hirmas de las casas que estas firmas han construido para ellos. Estas dos industrias están tratando de hacerlo, desde hace más de un año y medio, pero ha habido dificultades por lo engorroso que resulta el actual sis- tema, puesto que no hay disposiciones legales para agilizar esta operación. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Solicito el asentimiento de la Sala para enviar el oficio solicitado por la señora Allende. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente). -¿Habría acuerdo? -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Acordado. Señor Palestro, Su Señoría ya hizo uso de los dos minutos. Señor Momberg, voy a llamar al orden a Su Señoría. El señor MOMBERG.-Llámele la atención al señor Palestro, primero. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Al señor Palestro, igualmente. 14.-CONDONACION DEL PAGO DE LAS DEUDAS DE PAVIMENTACION CORRESPONDIENTES A DIVERSOS BIENES PERTENECIENTES AL VICARIATO APOSTOLICO DE AISEN. OBSERVACIONES. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-En el Orden del Día, corresponde continuar la discusión de las observaciones del Ejecutivo al proyecto que condona el pago de las deudas de pavimentación correspondientes a diversos bienes raíces pertenecientes al Vicariato Apostólico de Aisén. Las observaciones del Ejecutivo están impresas en el boletín Nº 10.672 - O. Está en discusión el artículo 3º y con la palabra el Diputado señor Phillips, a quien quedan ocho minutos de su segundo discurso. Su Señoría puede hacer uso de la palabra. El señor PHILLIPS.-Gracias, señor Presidente. En el día de ayer el artículo 3º provocó un debate un poco acalorado, porque se desvió a una discusión estéril sobre sus fundamentos. Por desgracia, Diputados de distintos sectores se refirieron a cuestiones ajenas a la materia, y uno de los últimos oradores, el doctor Ruiz-Esquide, parece que con un poco de amnesia sobre el problema, trajo al recuerdo de esta Sala una situación que afectó a los señores Pu-bill. No quiero salirme del Reglamento; sólo deseo recordar que ésta es una historia muy conocida. Hoy día no tiene ninguna importancia la designación de la Comisión Investigadora, que con tanto afán quiso nombrar la Cámara, para determinar la forma en que se hizo la compra de la "Cartuja". Yo conozco el problema por haber sido accionista . . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Señor Di" putado, ¿me perdona Su Señoría? La Mesa tiene que pedirle que tenga la bondad de referirme a la materia en debate. El señor PHILLIPS.-Me voy a referir a ella. Pero distintos señores Diputados, con o sin autorización del Presidente de la Corporación, plantearon este asunto y yo fui aludido por uno de mis colegas, como consta en la versión que el público lee. Por eso lo he tocado someramente, porque de lo contrario aparecería que no he contestado las referencias que de mí se hicieron. Sin embargo, no pretendo proferir diatribas, como las que se pronunciaron ayer, porque no es el sistema nuestro. En consecuencia, no voy a caer en eso; pero, indiscutiblemente, tengo que referirme a la materia, aunque sea en otros términos. Decía que conocí esta materia, y con esto creo que queda explicado el asunto. Concuerdo con el veto del Ejecutivo, porque creo conveniente que los partidos políticos paguen la tributación que corresponde por sus inmuebles. Naturalmente que la disposición original fue aprobada con votos efectivos y no fantasmas. Ahora se ha recapacitado y entiendo que la Corporación, unánimemente, apoyará el veto. En consecuencia, toda la discusión de ayer se basó en una situación real, puesto que hubo sectores que aprobaron esta disposición. Nosotros mantenemos nuestra línea contraria a una disposición de esa naturaleza y estamos, por lo tanto, de acuerdo con el veto. Pero, como consecuencia del debate político producido y por razones que no es del caso analizar en este momento, salieron a bailar los Gobiernos anteriores e incluso se habló de casamientos de Ministros y de otra serie de cosas, como si los hombres no tuvieran independencia en su vida privada. Las palabras expresadas por Diputados de este sector sólo obedecieron a la necesidad de defenderse frente al ataque de que eran objeto y del "Vía Crucis" que hemos vivido durante estos últimos cuatro años. Nadie puede ignorar las declaraciones del partido de gobierno con motivo del ampliado de Cartagena, ni el discurso del señor Fuentealba. Sin embargo, la persona que dice cualquier cosa en este hemiciclo de inmediato es atacada por los Diputados de Gobierno, y el afectado tiene derecho a defenderse y a aclarar los hechos. Por lo anterior, lamento el incidente de ayer, pero debo señalar que, así como lo hemos hecho invariablemente durante estos cuatro años, tenemos que respetar a los demás para ser respetados. Nosotros no nos dejaremos atropellar, porque así lo permite la democracia, que queremos que perdure en el país. Por eso, frente a las declaraciones que hacen otras colectividades políticas, la nuestra, que se siente afectada, tiene la obligación de plantear sus puntos de vista y defender sus principios. Con esto termino, señor Presidente, reiterando que estamos de acuerdo con el veto y convencidos de que quienes votaron en aquella oportunidad indiscutiblemente estaban en un error. El señor VALENZüELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Sobre el artículo 3º, ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado ei debate. En votación. Si le parece a la Sala, se rechazará el veto del Ejecutivo al artículo 3º. El señor MILLAS.-No, señor Presi- El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará el veto del Ejecutivo por unanimidad. Aprobado. El señor PALE3TRO.-El 4º también. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-En discusión las observaciones al artículo 4º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El señor PALESTRO.-La misma votación. El señor VALENZÜELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará el veto del Ejecutivo. Aprobado. Terminada la discusión de las observaciones. 15.-MODIFICACION DE LA LEY Nº 9.493, QUE CONCEDIO UN ABONO DE TIEMPO A LOS EMPLEADOS BANCARIOS DE LA PROVINCIA DE MAGALLAXES. OBSERVACIONES. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Según el acuerdo adoptado recientemente, corresponde ahora ocuparse de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presiden te de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que modifica la ley Nº 9.493, que concedió un abono de tiempo a los empleados bancarios que presten servicios en la provincia de Magallanes. -Las observaciones impresas en el bo-letín. Nº 10904-O, son las siguientes: Artículo 1º Para suprimirlo. Artículo 2º Para sustituirlo por el siguiente: "Artículo 2º.-Se aplicará lo dispuesto en el artículo 35 de la ley Nº 13.039, modificado por el artículo 238 de la ley Nº 16.617, a los empleados del Banco Central de Chile que actualmente se encuentran desempeñando sus funciones en las zonas que gozan de tratamiento aduanero especial. Para que dicho personal pueda impetrar el beneficio a que se refiere el inciso anterior deberá acreditar una permanencia mínima de dos años en la zona de tratamiento aduanero especial, debiendo cumplir los demás requisitos que dicha disposición legal establece." El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-En discusión las observaciones del Ejecutivo. Ofrezco la palabra. El señor LORCA (don Alfredo) .-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra el señor Lorca, don Alfredo. El señor LORCA (don Alfredo).-Señor Presidente, espero que este veto se rechace por la misma unanimidad que se acaba de obtener en la votación del proyecto anterior. Este proyecto tiene dos artículos y es muy sencillo. Actualmente, por la ley Nº 8.569, a los empleados bancarios de la provincia de Magallanes se les concede, para su jubilación, un abono de un año por cada seis trabajados en esa provincia austral. Pero esto rige sólo para la jubilación por vejez. Si el empleado bancario tiene 18 ó 20 años trabajados y le sobre-vie una causal de invalidez, no opera el sistema anterior, ya que la ley dice taxativamente que sólo se aplica para la jubilación por vejez. Igualmente, si al funcionario bancario se le desahucia con 18 años de trabajo, tampoco le sirven para su jubilación esos tres años de abono a que tendría derecho. El artículo 1º del proyecto tiende a remediar esta situación. El Art. 2° establece que los empleaados del Banco Central serán considerados como públicos, de acuerdo con lo que establece la ley . . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Perdóneme, señor Diputado. Si le parece a la Sala, se discutirán en conjunto las observaciones del Ejecutivo. Acordado. Puede continuar Su Señoría. "El señor LORCA (don Alfredo).-Muy agradecido. El artículo 2º tiene por objeto reparar un error de interpretación de la Contraloría. Desde hace diez años, los empleados del Banco Central son considerados públicos para los efectos del derecho que les da la permanencia de dos años en Magallanes, a traer su menaje. Sin embargo, la Contraloría General de la República ha dictaminado que los empleados del Banco Central que trabajan en las provincias de Aisén, Chiloé y Magallanes son particulares. Este proyecto tiene por objeto dejar las cosas en su lugar, es decir, aclarar que para los efectos establecidos en las leyes que se señalan, después de dos años de permanencia en esas provincias, los empleados del Banco Central pueden internar su menaje. Yo respeto el criterio del Ejecutivo, pero creo que no es justo en este instante vetar estos artículos. El señor PALESTRO.-¿En este instante no más? El señor LORCA (don Alfredo).-Yo creo que el Ejecutivo está equivocado- y que la unanimidad de la Sala va a rechazar el veto. El señor PHILLIPS.-Pido la palabra. El señor MILLAS.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra el señor Phillips. El señor PHILLIPS.-Es indiscutible que, cuando aprobamos el proyecto de ley que ahora ha vetado el Ejecutivo, estuvimos de acuerdo con sus disposiciones. En consecuencia, mantendremos invariable nuestra actitud anterior. Pero aquí hay un hecho paradojal. Mientras el Ejecutivo envía al Congreso Nacional un proyecto de reforma previsional y atribuye al Gobierno anterior y a los parlamentos anteriores la responsabilidad de una serie de disposiciones que existen en la legislación vigente respecto de la edad para jubilar y del monto de las jubilaciones, los propios Diputados de Gobierno, hoy día están haciendo justicia -porque hay que reconocerlo- . . . El señor PARETO.-Muchas gracias. .. El señor PHILLIPS.-Que dé las gracias el señor Lorca, don Alfredo, porque usted no es candidato a Senador por la 10ª Agrupación. El señor PARETO.-Pero podría serlo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Pareto, ruego no interrumpir el discurso del señor Phillips. El señor PHILLIPS.-Hace días que el señor Pareto está nervioso. No sé qué le ocurre. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.-Decía, señor Presidente, que éste es un acto de justicia. Pero no es menos cierto que los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social, y de Hacienda, y el Superintendente de Seguridad Social, señor Briones, han criticado despiadamente el actual sistema de previsión y han dicho que se debe modificar. En cambio ahora, parlamentarios de Gobierno están otorgando nuevos privile- gios, según el criterio del Gobierno. Ya no son parlamentarios de Oposición los que lo están planteando; y estoy seguro de que, si así hubiera sido, jamás la Democracia Cristiana habría votado en contra del veto del Ejecutivo. Varios señores DIPUTADOS.- ¡No crea! El señor PHILLIPS.-¡ Jamás! El señor PALESTRO.-¡ Algunas veces los "momios" dicen la verdad! El señor PHILLIPS.-Siempre la decimos, señor Palestro, aunque le moleste. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Señor Palestro, ruego a Su Señoría guardar silencio. El señor PHILLIPS.-Decía, señor Presidente, que por esto resulta inconsecuente la posición que los democratacristianos han asumido esta tarde. Viene también una disposición que otorga el derecho para internar al resto del país el menaje usado y un vehículo motorizado incluso al personal de Arica. Yo me pregunto, en relación con el proyecto de ley sobre racionalización de franquicias que está impulsando el Gobierno y que se discutirá la próxima semana en el Senado, ¿no ocurre otro tanto? Nosotros somos representantes de provincias que tienen algunos departamentos en plena cordillera, como los de Curacau-tín y Lonquimay, donde los funcionarios públicos y privados no tienen gratificación de zona. Y, en el caso de los habitantes de Lonquimay, especialmente, ellos están en mucho peores condiciones que los de las zonas de Arica y Magallanes; jamás han visto una botella de "trago" importado o mercaderías suntuarias, sin embargo, no tienen este derecho, razón por la que hemos reclamado. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PHILLIPS.-Yo me alegro de que el candidato a Senador por la Décima Agrupación señor Lorca . . . El señor PARETO.-¡ Senador elegido! El señor PHILLIPS.-¡ Su Señoría no puede hacer de pitoniso! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-En realidad, el señor Diputado no puede actuar1 de pitoniso. El señor PHILLIPS.-No sé qué opinión tendrá Su Señoría del señor Hamil-ton; pero yo estoy con el colega Alfreda Lorca, igual que usted. El señor PALESTRO.-¡No hay que ponerse la servilleta antes de comer! El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Ruego a los señores Diputados no perder la calma. El señor PHILLIPS.-Yo no sé lo que podrá ocurrir en las urnas, señor Presidente. En consecuencia, reclamo para nuestra zona los privilegios que estamos dando a través de este proyetco de ley a regiones que tienen mucho mejor "standard" de vida y que gozan de muchas más comodidades. Dejo clara constancia, en nombre de mi partido, de que no son Diputados de Oposición, que estamos de acuerdo con la disposición del proyecto de ley, los que votaremos el veto porque lo hallamos injusto; y, al mismo tiempo, hacemos presente que contrariamente a lo manifestado por los Ministros de Estado y el Superintendente de Seguridad Social a través de la radio y de la televisión, en el sentido de culparnos de todo lo anormal que existe en el sistema previsional, es justamente la propia gente de Gobierno la que contribuye a incorporar nuevos elementos al "Arca de Noé" de la previsión nacional. Nada más. El señor PALESTRO.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría. El señor MILLAS.-Señor Presidente, yo estaba inscrito a continuación del señor Phillips. El señor VALENZUELA VALDERRA- MA, don Héctor (Presidente).-Perdón. Señor Palestro, tenga la bondad de excusarme. El señor Millas estaba inscrito con anterioridad. A continuación podrá usar de la palabra Su Señoría. Tiene la palabra el señor Millas. El señor MILLAS.-Señor Presidente, en relación con este proyecto de ley, se plantea el problema de los llamados privilegios previsionales. Los parlamentarios comunistas tenemos el criterio de que, efectivamente, debe eliminarse lo que, en realidad, constituya un privilegio previsional; pero nos parece obvio que no es un privilegio previsional el que los empleados bancarios tengan un régimen de jubilación, financiado por ellos en su totalidad, que les entrega la posibilidad de obtener sus pensiones de invalidez o vejez en determinadas condiciones que corresponden a ese régimen previsional, aun estando sometidos a una disposición, que somos partidarios de generalizar y de aplicar íntegramente sin que rija sólo hacia adelante, en el sentido de que el tope máximo de toda pensión previsional sea de 8 sueldos vitales. En estas condiciones, cumplidos los requisitos para obtener el beneficio, de acuerdo con un sistema de seguridad social debidamente financiado, en el que participan los imponentes respectivos y existiendo un límite en el monto de la pensión, en nuestra opinión no puede ser calificado ese beneficio como un privilegio previsional. Privilegio previsional, a nuestro juicio, es, por ejemplo, que funcionarios de la confianza del Presidente de la República, Ministros de Estado o parlamentarios puedan considerar para los efectos de obtener una determinada pensión, sin haber trabajado el número de años que, en general, se exige a todos los imponentes afiliados a las diversas cajas de previsión, como una razón de fuerza mayor el fin del período parlamentario o el término de la confianza del Presidente de la República, en el caso del Ministro de Estado o del funcionario de su confianza. Privilegio previsional, en nuestra opinión, es cualquier régimen que revista, en sí, caracteres de excepcionalidad. Privilegios previsionales son también, a nuestro juicio, aquellos desahucios y jubilaciones que exceden un tope razonable, como el de los ocho sueldos vitales. Este es nuestro criterio, que queremos exponer con absoluta claridad y franqueza, afectando intereses y reclamando que, en relación con asuntos tan sencillos y claros, pudiera haber una legislación que rápidamente terminara con tales privilegios previsionales. Nos parece que está vinculado a la consideración de privilegio previsional el que la imposición a los organismos previsionales, la disposición de sus fondos y también el establecimiento de elevadas rentas para algunos de los funcionarios que administran esos servicios, estén al margen de la dirección y fiscalización, incluso, de los propios imponentes. A nosotros nos parece que deberían ser los imponentes los que eligieran los consejos directivos de las cajas de previsión, en votación democrática y secreta. Estimamos que el tope máximo de la remuneración de un funcionario de una institución previsional debería ser el mismo de los ocho sueldos vitales establecidos como máximo para los beneficios que pueda obtener el imponente que financia ese organismo. Hecha esta aclaración, debemos señalar que estimamos objetivamente de justicia el artículo 1º observado por el Ejecutivo. Aquí no se trata de desfinanciar una caja de previsión o de establecer algún beneficio que sea verdaderamente injustificado. Todo lo contrario; se trata de que si hay un abono de años de servicios por una razón tan fundada como es el desempeñarse en regiones alejadas, en las cuales hay actividad bancaria, y representa un sacrificio para el empleado el trabajar allí, habiendo existido siempre un criterio general favorable a ese tipo de disposiciones en el propio gremio de los em- pleados bancarios, eso no sólo debe beneficiar a quien jubile por antigüedad, por vejez, por haber cumplido la totalidad de los años de servicio, sino que incluso, con mayor razón, a quien obtenga tal beneficio por condiciones de invalidez. Por eso, nosotros estamos por el rechazo del veto al artículo 1º. En el artículo 2°, la proposición del Ejecutivo demuestra que hay una base de justicia en el proyecto de ley en consideración, desde el momento que el Gobierno quiere reconocer los derechos de los actuales funcionarios del Banco Central que se están desempeñando en esas zonas y a quienes la Contraloría General de la República estimaba, hasta hace muy poco, como merecedores de tal beneficio. Sin embargo, entregar tales derechos, en forma discriminatoria, sólo para determinados funcionarios, no nos parece la mejor manera de legislar. Aquí no se trata de establecer un privilegio, sino de que así como los empleados bancarios tienen un beneficio de tipo previsional por las condiciones excepcionales en que en determinadas circunstancias de su carrera bancaria deben trasladarse a trabajar durante un tiempo en algunas provincias como la de Magallanes, por ejemplo, en la misma forma, cualquier ciudadano que viva permanentemente en zonas de esa especie pueda traer su menaje -no se trata de que traiga contrabando u otro tipo de mercadería- después de haber enterado cinco años de residencia en la región. Como normalmente los funcionarios públicos no son destinados por un plazo tan prolongado, sino por dos, tres o cuatro años, se ha establecido que en estos casos la franquicia, que no implica traer contrabando ni un beneficio excepcional, se otorgue por un plazo diferente: luego de dos años. Y es incuestionable que la situación de los empleados del Banco Central es del todo asimilable al criterio que ha tenido el legislador al implantar ese beneficio en relación con los funcionarios públicos. Por eso, atendiendo al hecho de que hasta ahora, en forma invariable, la Contraloría General de la República sostenía el criterio de que eran extensibles los beneficios del artículo 35 de la ley Nº 13.039, que fue modificada por la ley Nº 16.617, a los empleados del Banco Central, tratán-dose de una innovación que reconocemos que tiene un basamento jurídico, formal, serio de parte de la Contraloría, y dada la necesidad de restablecer el imperio de la disposición que siempre rigió anteriormente sobre la materia, también rechazaremos el veto del Ejecutivo a este artículo.. Nosotros, los parlamentarios comunistas, consideramos cuidadosamente disposiciones como las contempladas en estos: dos artículos. Nosotros, por ejemplo, hemos votado en contra el articulado de las disposiciones referentes a los empleados semifiscales que han establecido un beneficio extraordinario para los directores o los más altos funcionarios de las cajas de previsión. Eso de que los directores o vicepresidentes ejecutivos tengan un tratamiento excepcional; que habiendo llegado de la calle a una institución previsional dispongan allí de los beneficios de la bonificación ganada por otros funcionarios en razón de toda una vida de servicios en esa caja; y que eso dé margen incluso a que se les impute en su pensión perseguidora, eso signos parece un privilegio excepcional, y por eso aprobamos, a diferencia de otros sectores políticos, el veto del Ejecutivo sobre esta materia, el cual, sin embargo, fue rechazado por la Cámara. En cambio, respecto de los dos artículos de que consta el actual proyecto, los Diputados comunistas, a plena conciencia, habiendo examinado la materia, estimamos que el criterio del Ejecutivo no es el justo y estaremos por el rechazo del veto. He dicho. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Palestro. El señor PALESTRO.-Señor Presiden, te, los Diputados socialistas también vamos a rechazar el veto enviado por el Ejecutivo a este proyecto de ley. Y también queremos dejar bien establecido, una vez más, que justamente los sectarios en la discusión de proyectos de este tipo o de cualquier otro no somos los parlamentarios de los partidos populares, sino, precisamente, o es la Derecha tradicional o es la Democracia Cristiana. El señor PHILLIPS.-¡Uf! ¡No nos confunda! El señor PALESTRO.-Una vez más, hemos coincidido plenamente en que es indispensable llenar las muchas lagunas y vacíos que existen en la legislación chilena. Y hemos coincidido esta tarde con el señor Alfredo Lorca en el rechazo a este veto, porque lo estimamos justo y porque queremos echarle una manito también al Diputado Lorca para que vaya a aportar sus muchas luces al Senado. Hemos expresado nuestro pensamiento en todos los foros y reuniones que han realizado sindicatos y organizaciones de empleados, en los que incluso ha participado el propio Ministro de Hacienda, para conocer el pensamiento del Ejecutivo, para conocer el pensamiento de los parlamentarios y el de los obreros y empleados del sector público o privado, y hemos encontrado solamente un criterio cerrado, por no decir tozudo, del señor Ministro de Hacienda, que lo ha reiterado antes de salir a] extranjero, en cuanto a mantener las disposiciones contenidas en el proyecto de reforma previsional, el que ha sido rechazado, con rara unanimidad, por todos los sectores salariales del país. En ese proyecto no sólo se observan estos problemas que ha planteado el Diputado de Gobierno señor Alfredo Lorca, sino que, aún más, en vez de buscar una solución a los vacíos que existen en la previsión chilena, se pretende nivelar la previsión hacia abajo. Nosotros hemos sostenido que en Chile no hay sectores privilegiados por el alza constante del costo de la vida, que este mismo año va a llegar a un 30% y que no tiene visos de detenerse, pese a las promesas del Gobierno. En efecto, de acuerdo con las promesas formuladas al iniciarse esta Administración, el alza del costo de la vida para este año debería ser de un 10% o poco menos, pero se ha producido una especie de "lambeth walk" al revés: en vez de avanzar, se da un paso adelante y dos hacia atrás. Es así como se ha producido un alza del costo de la vida de un 30% en vez del 10% que prometió el señor Frei en la campaña presidencial. Nosotros creemos que hay muchas cosas que solucionar en relación con la previsión chilena, pero no legislando para disminuir lo que han ganado, lo que han obtenido en duras batallas los obreros y empleados para lograr un pequeño, mediano o mejor pasar, en relación con otros sectores que no han tenido oportunidad de presionar para obtener esas mismas garantías, esas mismas conquistas. Sin embargo, el Gobierno no tan sólo no quiere reconocer esos errores, sino que mantiene su criterio cerrado al enviar ese proyecto y al no aceptar que, por ningún motivo, se eliminen algunas de sus disposiciones. El Gobierno, a mi juicio, demuestra tozudez, no tan sólo al pretender mantener su actitud de liquidar el sistema de jubilación aquí en Chile sino al hacer que los obreros jubilen por años de edad y no por años de trabajo. Pero sucede que aquí en Chile, especialmente la clase trabajadora, comienza a trabajar muy joven, a los 10, a los 12 ó 14 años de edad. Esto significará que para que ellos puedan jubilar deberán trabajar 40 ó 50 años más, en muchos casos. ¿Es este un criterio humano y revolu-cionario, aunque sea en libertad, para legislar en materia de previsióNº ¿Acaso no sabemos que en Chile la mujer obrera, que es la más explotada, que tiene que ser esposa y madre,' debe trabajar en la industria textil o del calzado, por ejemplo, haciendo turnos nocturnos? Una mujer que tiene 25 ó 30 años de edad parece una mujer de 50 ó 60, agotada por el esfuerzo y el trabajo. ¡Y el señor Freí, Presidente de una revolución en libertad, viene a proponer que la mujer debe jubilar a los 60 años! Entonces, cuando el propio señor Lorca nos trae una posición que compartimos, cuando los Diputados de Gobierno vienen a plantear algunas soluciones a los muchos problemas de este tipo y muchos otros que existen en el país, posiciones como éstas siempre van a encontrar el apoyo y la comprensión de los sectores populares porque no somos sectarios, no estamos haciendo oposición por oposición, no estamos atacando al señor Frei porque es delgado, porque es democratacristiano, porque tiene la nariz larga; no, señor Presidente, estamos haciendo oposición, porque estimamos que los lineamientos generales de este Gobierno no corresponden a los que prometió durante la campaña presidencial más sucia que ha presenciado la opinión pública de este país: la campaña presidencial del año 1964. Por eso, con el objeto de que el señor Lorca se dé el gusto de ser Senador de la República y vaya a echar sus cabeceadi-tas con los otros viejitos del Senado, vamos a rechazar el veto propuesto por el Ejecutivo, porque lo estimamos injusto, y porque, como dije, queremos echarle una paladita al Diputado Lorca para que vaya a sentarse con los padres conscriptos. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Clavel. El señor CLAVEL.-Los Diputados de estos bancos votaremos en contra de los vetos del Ejecutivo al artículo 1º y al artículo 2º del proyecto que estamos discutiendo. Con referencia al artículo 1º no voy a dar las razones, porque ya se han dado suficientemente, y en homenaje al tiempo no lo haré. El artículo 2º, aprobado por ambas ramas del Congreso Nacional, sin duda alguna que lo único que hace es aclarar la dependencia que tienen los funcionarios del Banco Central de Chile, que, sin duda, es del Fisco. En consecuencia, teniendo esa dependencia, lo lógico es que su calidad sea la de empleados públicos para todos los efectos legales y que tengan derecho a los beneficios que otorga la ley Nº 13.039. Aquí se ha manifestado que hay ciertos sectores que tienen privilegios y se ha confundido la aclaración a una ley con las prerrogativas que tendrían los imponentes de ciertas cajas. El señor Millas ha sido muy claro al respecto. El señor Ministro de Hacienda ha dicho en cadena de televisión y de radio que los empleados de algunos organismos de previsión gozan de privilegios en muchas cosas, como los empleados del Banco de Chile en el pago de la asignación familiar. Efectivamente, ellos tienen una asignación mayor que las de muchas otras instituciones. Pero, ¿por qué la tieneNº Por el financiamiento y, fuera de eso, porque esa caja se maneja con economías y con inteligencia. Además, si el Gobierno no hubiera impedido que el excedente del Fondo de Asignación Familiar del año 1967 se repartiera en su totalidad entre las cargas familiares declaradas, sin duda alguna que los empleados particulares de Chile también hubieran tenido una asignación muy superior a la que percibieron el año pasado. El señor Lennon, Consejero de la Caja, ha hecho denuncias públicas de que el excedente de la asignación familiar llegará a más de Eº 100.000.000. Aquí se hicieron denuncias, una mía entre ellas, cuando el señor Vicepresidente de la Caja de Previsión de Empleados Particulares manifestó que el excedente iba a ser de sólo Eº 13.000.000. En esos momentos yo tenía antecedentes de que el excedente de Fondo de Asignación Familiar sería de 44 millones de escudos, y hoy día una voz autorizada, como la del Consejero de esa Caja y dirigente de los empleados partícula- res, señor Lennon, ha hecho la denuncia de que son Eº 100.000.000 los que se les han burlado a los empleados particulares de nuestro país. En consecuencia, aquí no hay privilegios, sí, hay cajas mal administradas, funcionarios que no cumplen con su deber e instituciones que están bien manejadas y que se costean con sacrificio de sus propios imponentes. Nada más, señor Presidente, y en consecuencia, como lo expresé al comienzo, los Diputados radicales votaremos en contra de los vetos del Ejecutivo a este proyecto de ley. Muchas gracias. El señor LAVANDERO.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la aplabra Su Señoría. El señor LAVANDERO.-He pedido la palabra, señor Presidente, para que se trate de abreviar el debate y se busque la posibilidad de que destinemos unos cinco minutos para cada uno de estos vetos, a fin de tratarlos y despacharlos. La verdad es que muchos de nosotros hemos señalado reiteradamente que hay funcionarios que no actúan bien, tal como lo señalaba el Diputado señor Clavel, pero cuando se le pide la renuncia a alguno de estos funcionarios que no actúan bien, es precisamente de alguno de estos sectores de la Cámara, que en esa ocasión, con gran énfasis hablan por estos hechos, los que se oponen a ello. De tal manera que yo creo que estas observaciones que se expresan en esta oportunidad en un proyecto que en realidad es totalmente distinto, no cuadran con lo que realmente sucede cuando el Gobierno propone la modificación de las plantas, la regularización de ellas, la modernización, o cuando plantea la carrera funcionaría. Por eso, creo que es en esa ocasión cuando debieran hacerlo los sectores que, con tanta vehemencia, expresan su pensamiento en esta oportunidad, y apoyar esas medidas del Gobierno que tienen, precisamente, esos propósitos, los que han seña- lado el señor Clavel y otros señores Diputados. Por eso, y concretándome al proyecto de ley en debate, quisiera proponer que dispusiéramos de cinco minutos por veto para tratar y despachar cada uno de ellos. Nada más, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Señor Diputado, la Mesa considera que existe tiempo suficiente en el Orden del Día para despachar todos los vetos. ¿ Su Señoría formula alguna proposición en concreto? El señor LAVANDERO.-Que pudiéramos tratar y despachar en no más de cinco minutos de debate cada uno de estos vetos, señor Presidente. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se podrían votar en un solo acto las observaciones del Ejecutivo a los artículos 1° y 2º. Acordado. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay quórum de votación. Se va a repetir la votación. Ruego a los señores Diputados no abstenerse. -Repetida la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor KAEMPFE (Secretario) .-Ha vuelto a resultar ineficaz la votación por falta de quórum. Han votado sólo 26 señores Diputados. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Se va a repetir la votación por el sistema de sentados y de pie. El señor FUENTEALBA.-Señor Presidente, no hay quórum en la Sala. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Sí hay. Se están absteniendo algunos señres Diputa-ds. -Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de sentados y de pie, no hubo quórum. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Nuevamente se ha producido falta de quórum en la votación. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 167 del Reglamento, se llamará hasta por dos minutos a los señores Diputados. -Transcurrido el tiempo reglamentario : El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-El señor Secretario tomará la votación en forma nominativa. -Repetida la votación en forma nominativa, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 9 votos; por la negativa, 24 votos. Hubo 2 abstenciones. El señor LORCA (don Alfredo) .-Que se insista con la misma votación. . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Rechazada la observación del Ejecutivo. Se requieren dos tercios para insistir. El señor CLAVEL.-Con la misma votación. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Si le parece a la Sala, se acordará insistir con la votación inversa. Acordado. Terminada la discusión de las observaciones. 16.-EXENCION DE GRAVAMENES A LAS PERSONAS QUE TRABAJAN EN LA ARTESANIA DE LA GREDA EN POMAIRE.- OBSERVACIONES El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Según acuerdo de la Sala, corresponde ahora tratar las observaciones formuladas por el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso Nacional, que exime de gravámenes a las personas que trabajan en la artesanía de la greda en Pomaire. -Las observaciones del Ejecutivo están impresas en el boletín Nº 10.554-O, son las siguientes: Artículo único.-Ha sido sustituido por los siguientes: Artículo 1º-Agrégase el siguiente número al artículo 34 de la Ley sobre Impuesto a la Renta: "6º-Los artesanos que trabajen la greda en la localidad de Pomaire, comuna de Melipilla, cuyas rentas provengan exclusivamente de dicha actividad y que no excedan de un sueldo vital anual." Artículo 2º-Agrégase la siguiente letra al número 1 del artículo 18 de la Ley Nº 12.120 "1) Los artículos de greda elaborados por los artesanos de la localidad de Pomaire, comuna de Melipilla, siempre que la venta sea realizada directamente por tales personas en la referida localidad." Artículo transitorio.- Condónanse las sumas adeudadas por los contribuyentes a que se refiere la presente ley por concepto de impuesto a la renta de Primera Categoría y de impuesto a la compraventa de la ley Nº 12.120, siempre que a la fecha en que se devengaron hubieren concurrido los mismos requisitos exigidos en los artículos 1º y 2º. El Servicio de Impuestos Internos anulará de oficio todos los giros y denuncias que se refieran a los impuestos condonados." El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se rechazarán las observaciones del Ejecutivo. Acordado. Si le parece a la Sala, se insistirá por unanimidad en el texto aprobado por el Congreso Nacional. Acordado. Terminada la discusión de las observaciones. 17.-EXENCION DE TODO DERECHO MUNICIPAL A LAS CONSTRUCCIONES QUE REUNAN DETERMINADAS CONDICIONES Y CUYO AVALUO SEA IGUAL O SUPERIOR A UN SUELDO VITAL ANUAL DEL DEPARTAMENTO DE SANTIAGO.-OBSERVACION El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Siguiendo el orden de la Tabla, corresponde tratar las observaciones al proyecto que faculta a las municipalidades para eximir del pago de todo o parte de los impuestos, contribuciones, derechos o tasas municipales, que gravan a la construcción de viviendas que reúnan determinadas condiciones y cuyo avalúo sea igual o superior a un sueldo vital anual del departamento de Santiago. La observación que figura en el boletín Nº 10.399-O, consisten en suprimir el artículo 2º. El señor AGUILERA.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra el Diputado señor Aguilera, don Luis. El señor AGUILERA.-Señor Presidente, los Diputados socialistas vamos a apoyar en general este proyecto, por cuanto el faculta a las municipalidades para eximir, a través de la Dirección de Obras Municipales respectiva, del pago de todo o parte de los impuestos municipales, incluso los de fijación de líneas de edificación y niveles, a todos los modestos pobladores del país que están levantando sus viviendas. Estimo, que la Comisión respectiva o el Gobierno debería tomar una iniciativa si- milar para favorecer a las cooperativas de viviendas de empleados y obreros que actualmente están en formación, por cuanto deben pagar los derechos que gravan la construcción en todas las Municipalidades, en circunstancias que esta gente no debería pagar más del 50 % sobre el capital que ellos aportan, porque ¿qué es lo que ocurre hoy día? Sucede que cuando con mucho esfuerzo y con préstamos obtenidos a través de sus cajas de previsión, los cooperados disponen de medios para hacer el ahorro previo, lo depositan en su cooperativa y la Corporación de Servicios Habi-tacionales aporta el resto del capital para financiar su vivienda; pero las municipalidades recargan en un ciento por ciento las contribuciones municipales. Por eso, ojalá el partido de Gobierno tomara esta iniciativa y no tan sólo legislara en beneficio de la construcción particular, sino que también de las habitaciones construidas a través de cooperativas de viviendas. Además, los Diputados socialistas vamos a solicitar que se rechace el veto de Su Excelencia el Presidente de la República, al artículo 2° que favorece a más de doscientas familias muy modestas de la ciudad de Andacollo, ya que el decreto con fuerza de ley 153 del año 1932 establece que a todo chileno que haya levantado una casa en terreno fiscal debe otorgársele título de dominio gratuito. El Ministerio de Tierras y Colonización ha hecho los levantamientos topográficos de los respectivos sitios; sin embargo, no ha dado cumplimiento a esta disposición legal que, desde el año 1932, está en vigencia. Además, el veto de Su Excelencia el Presidente de la República se contradice con un oficio que tengo en mi poder, firmado por el actual Ministro señor Víctor González Maertens, en cuyo último párrafo se dice lo siguiente: "Me es muy grato poner en conocimiento de Vuestra Señoría," -es decir, al señor Presidente de la Cámara- "que esta población, "25 de Octubre", de Andacollo, ha sido debidamente contemplada y la solución será definitiva una vez que sea aprobado el proyecto de ley que se encuentra actualmente en el Congreso Nacional". Es decir, el Ministro está esperando que este proyecto sea aprobado en el Congreso Nacional. De esto se desprende que el Presidente de la República ha sido mal informado, por lo cual solicito a los colegas que rechacen el veto de Su Excelencia el Presidente de la República al artículo 2º, a fin de entregar la población "25 de Octubre", de Andacollo, y otras poblaciones de emergencia, en forma totalmente gratuita, de acuerdo con el decreto con fuerza de ley Nº 153 mencionado. El señor FUENTEALBA.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA.-Señor Presidente, los Diputados radicales también vamos a rechazar el veto del Ejecutivo que suprime la facultad de las municipalidades para eximir de todo o parte de los derechos municipales que gravan la construcción de viviendas que reúnan determinadas condiciones y cuyo avalúo fiscal no exceda de dos sueldos vitales anuales, escala A) del departamento de Santiago. Consideramos que esta facultad de las municipalidades es necesaria, porque en todos los pueblos se están levantando casas con recursos muy modestos de los pobladores y no es lógico que no reciban esta franquicia tributaria, esta ayuda, puesto que las disposiciones actuales los grava enormemente al iniciar su construcción. Tal como lo expresaba el Diputado Aguilera, también es necesario hacer presente en esta ocasión que las cooperativas de construcción de viviendas se encuentran afectas al pago del 50% de los derechos municipales, por parte de los cooperados, en relación al monto con que ellos han concurrido a formar el capital. Es el caso, por ejemplo, de una cooperativa que tiene un aporte de cien mil escudos, en que la Cor- poración de la Vivienda pone 900 mil escudos; entonces, prácticamente, la cooperativa tiene. . . El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Esa disposición no está vetada. El señor FUENTEALBA.-Deseo hacer un alcance respecto a ella, porque es necesario tener en cuenta que las cooperativas deben pagar sobre los mil escudos. Con relación al veto que rechaza la transferencia, a título gratuito, a los actuales ocupantes de la población "25 de Octubre", de Andacollo, la verdad es que su situación ha sido debidamente considerada porque hace mucho tiempo que está en poder de sus actuales ocupantes, a los que, prácticamente, se les había prometido que estos sitios les serían donados a título gratuito. Por lo tanto, vamos a rechazar, en esta forma, el veto al artículo 2°. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-La Mesa se hace un deber en recordar a los señores Diputados que el artículo 1" de este proyecto no ha sido vetado y, por consiguiente, el veto sólo alcanza a las disposiciones del artículo 2º relativo a una población de Andacollo. El señor VALDES (don Manuel) .-Pido la palabra. El señor VALENZUEL A VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría. El señor VALDES (don Manuel) .-Señor Presidente, al leer las disposiciones de este proyecto, me surge la duda de si ellas son de carácter general para todas aquellas poblaciones que reúnan los requisitos aquí indicados o sólo benefician en forma especial, particular, a una sola población que se señala en el proyecto; ya que, mediante esta ley, se normaliza la situación de una población que no reúne los requisitos señalados por la Municipalidad respectiva o que ha sido construida con elementos de muy bajo costo, adquiridos con el esfuerzo de los propietarios. Nos habría gustado que, de la misma manera, se hubiera regularizado la situación de una serie de otras poblaciones que existen a lo largo del país y que han sido levantadas a raíz de diversos sismos, inundaciones u otras catástrofes, incluso recurriendo al 2% constitucional para casos de calamidades públicas. En efecto, actualmente existen poblaciones que están habitadas desde hace más de quince años por sus ocupantes, los cuales, pese a la aprobación de leyes que les otorgaron gratuitamente los terrenos, no han podido obtener sus títulos de dominio, porque las municipalidades no se los han concedido, por no estar las construcciones de acuerdo con las ordenanzas municipales, en cuanto a su cabida. Este problema se ha vuelto insoluble por estar construidas estas poblaciones en terrenos que no son de propiedad particular, sino que pertenecen a diversos servicios que, por uno u otro motivo, están ligados, directa o indirectamente, con el fisco, como sujeto de derechos patrimoniales. En esta forma, a pesar de que la ley Nº 16.741, de "loteos brujos", es muy amplia, no podrían los pobladores acogerse a ella para el objeto de obviar esta exigencia de cumplir con las ordenanzas municipales en cuanto a las especificaciones de cabida, metros cuadrados de construcción, terreno, etcétera. Nos encontramos ante un hecho consumado, ante una situación de hecho. En la provincia de Concepción hay más de seis poblaciones, que reúnen a casi ocho mil habitantes, que no pueden regularizar su situación, pese a que aquí, en el Parlamento, se han aprobado las leyes respectivas, por las cuales el Servicio Nacional de Salud les ha otorgado gratuitamente estos terrenos y, por razones obvias, las "jaulas" o las construcciones de madera que están ocupando actualmente. Yo voy a hacer indicación en un proyecto más general. Voy a pedir la aprobación de los colegas para que, de una vez por todas, se regularice esta situación. Si la ley llamada comúnmente de "loteos bru- jos" la regulariza con respecto a los particulares, con mayor razón debe hacerlo con respecto al fisco. No digo que el fisco haya tratado de burlarlas, sino que por hechos de emergencia, por situaciones imprevisibles, como terremotos e inundaciones, han tenido que construirse rápidamente estas poblaciones, sin poder cumplirse con las ordenanzas municipales respectivas. Es lo que quería manifestar, señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-El Diputado señor Lavandero puede usar de la palabra. El señor LAVANDERO.-Señor Presidente, sólo para señalar que el veto es al artículo 2º, y se refiere exclusivamente a la población "25 de Octubre", de Andaco-11o. El veto fundamenta el rechazo de esta disposición, como lo señala en el párrafo segundo, en que el Ministerio de Tierras y Colonización tiene las atribuciones necesarias para entregarla a los pobladores. Y no solamente las tiene, sino que el Gobierno ya ha ordenado su entrega. De tal manera que la disposición pertinente del artículo 2º es innecesaria. Con relación a las observaciones que hacía mi colega de bancos, quiero señalar que hay dos disposiciones: la ley de "loteos brujos" para los particulares y una ley del Ministerio de Tierras y Colonización, mediante la cual, por simple decreto, se pueden transpasar, entregar los terrenos en los cuales se haya levantado o se vaya a levantar una población. Por esta razón, en ambos casos se les pueden entregar a los ocupantes los terrenos, tanto los particulares como los fiscales, mediante dos disposiciones distintas. El señor VALDES (don Manuel).-Pero las municipalidades no lo aceptan. El señor LAVANDERO.-Me señala el colega que las municipalidades no lo aceptan. Para este efecto, pueden acogerse a las disposiciones de urbanización mínima de que dispone la CORVI. Aun sin el con- sentimiento de la municipalidad, se puede aceptar la creación de una población, con las disposiciones que tiene la Corporación de la Vivienda. Por esta razón, voy a votar a favor la disposición del Ejecutivo que veta el artículo 2?, por cuanto ya es innecesario.. El señor MILLAS.-Pido la palabra. El señor AGUILERA.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra el Diputado señor Millas; a continuación, el Diputado señor Aguilera, en su segundo discurso. El señor MILLAS.-Señor Presidente, los parlamentarios comunistas estamos en contra del veto al artículo 2º, porque el fundamento expuesto por el Ejecutivo y sostenido aquí por el colega señor La-vandero, consiste simplemente en que, de acuerdo con las disposiciones en vigencia, el Ministerio de Tierras y Colonización pudiera hacer lo mismo que se establece en este artículo 2º. En realidad es que esta población "25 de Octubre" tiene muchos años de existencia: entiendo que más o menos 20 años, por decir una cifra; pero posiblemente sean más. En todo caso, desde hace 18 años sé que existe. Durante todo este tiempo, se ha estado solicitando -porque ha dispuesto de todas esas atribuciones el Ministerio de Tierras- que se entreguen esos títulos. Siempre se ha dicho que se están haciendo los estudios pertinentes, tal como se están haciendo en la actualidad, según consta del oficio del Ejecutivo. Esto no es novedad. Hay 20 ó más años de tales estudios. La única diferencia es que el artículo 29 establece un plazo para que, ya que ha habido estudios tan dilatados, ellos lleguen a completarse y se entreguen esos títulos. Contiene, además, una disposición muy importante: el inciso segundo faculta al Ministerio de Tierras para ampliar la cabida de los sitios respectivos. Porque, de acuerdo con las disposiciones vigentes, el Ministerio de Tierras puede otorgar estos títulos en relación al tiempo que han permanecido allí los pobladores, en relación a determinados requisitos que han tenido que cumplir sobre los sitios en que verdaderamente están instalados. Por lo tanto, nos parece que han sido demasiado superficiales los estudios del Ministerio de Tierras en que se basa el Ejecutivo para su veto. Se aducen tales estudios, y tales estudios no han llegado a hacer comprender a los que redactaron el veto, a los que lo propusieron, a los funcionarios que dijeron que disponían de atribuciones, que precisamente en el caso de la población "25 de Octubre", de Andaco-11o, a fin de no dilatar la solución del problema, es conveniente ampliar las facultades en el sentido de que el Ministerio de Tierras y Colonización pueda ampliar, a su vez, la cabida, de los sitios en que actualmente se encuentran instaladas las familias que la habitan. Por eso, nos da la impresión de que este veto es un poco precipitado. Hay razón para legislar sobre la materia y nosotros vamos a insistir sobre ello. Nos complace, sí, que el Ejecutivo -como ha tenido que reafirmarlo la Mesa en varias oportunidades, ya que el debate se desviaba principalmente a ese artículo- no haya objetado el artículo 1º del proyecto. Por eso, en relación a lo que planteaba el colega señor Valdés, las disposiciones del artículo 1º del proyecto, que no se refieren expresamente, como la del 2º, a la población "25 de Octubre", de Andacollo, y que no han sido objetadas por el Ejecutivo, regirán en todo el país, absolutamente para todas las poblaciones del país que se encuentren dentro de la situación señalada en el artículo 1º, o sea, para la totalidad de las construcciones, como lo había propuesto inicialmente en su indicación el colega señor Buzeta, autor de este artículo 1º en su redacción primitiva. Son aquellos casos a que se refiere la letra a) del artículo 1º, o sea, los de aquellas viviendas de un piso que cumplan con los requisitos de los planos reguladores y que tengan un avalúo fiscal que no exceda de dos sueldos vitales anuales, o sea, viviendas extraordinariamente modestas. Además, son aquellos casos a que se refiere una indicación que formulé oportunamente en nombre de los colegas comunistas y que fue aprobada por la Cámara y luego por el Senado, en el sentido de que estas facultades de condonación del pago de derechos municipales de construcción rijan integralmente para las ampliaciones de viviendas levantadas en poblaciones asignadas por la Corporación de la Vivienda o por la Corporación de Servicios Habitacionales, o que tengan su origen en el traslado de poblaciones erradicadas. En esos casos, esto rige en todo el país. Esto viene a complementar, a establecer, en una forma menos rígida, más flexible, más fácil de aplicar, para cosas muy pequeñas, en todo el país, lo que ya está establecido, en términos generales, en la ley Nº 16.741, en su artículo 4º, por una parte, y en sus artículos 56, 57, 58 y 59, por otra. Pero aquí el Ejecutivo ha vetado una disposición que no está vinculada orgánicamente con el artículo 1º, que es ajena a él, pero que está incorporada en el mismo proyecto: la de la población "25 de Octubre", de Andacollo. Nos parece que el veto a ese artículo 2º, por las razones que he expuesto, es algo precitado. En verdad, ha habido razones para que el Ministerio de Tierras y Colonización, a pesar de su buena voluntad, a pesar de sus estudios, haya estado viente años sin poder entregar los títulos de dominio. La razón es que puede entregarlos sobre la base de lo que estrictamente están ocupando esos pobladores, y así resultan cabidas absolutamente insuficientes. Hoy la aspiración de un remodelamiento de la población. Y para eso conviene otorgar las facultades que se establecen en el inciso segundo del artículo 2º. Además, el inciso primero de este artículo corresponde a una justificada inquietud, que nosotros comprendemos, de los parlamentarios de la zona. Si ha transcurrido tanto tiempo sin darse los títulos de dominio, si estas familias modestas que están viviendo allí han levantado sus habitaciones, si se trata de terrenos que el fisco prácticamente les ha entregado por espacio de varios decenios, es razonable establecer un plazo. Este plazo podría ser el de ciento ochenta días, que en este momento no podemos modificar, ya que tenemos que mantenerlo o terminar totalmente con la disposición legal, en la forma que propone el Ejecutivo. A los comunistas nos parece incuestionable que la aceptación del veto, en la práctica, conduciría a que, no pudiéndose aplicar de hecho las atribuciones del Ejecutivo, por las razones que he expuesto y que se tratan de salvar en el inciso segundo de este artículo 2º, esta población quedaría de nuevo otros largos años sin resolver su problema. El colega señor Lavandero hacía presente, según entendí, que también podría resolverse este problema, fuera de las disposiciones concernientes al Ministerio de Tierras y Colonización, a través de la ley Nº 16.741, sobre "loteos brujos", o sea, sobre poblaciones en situación irregular. El señor LAVANDERO.-Yo no lo he dicho. El señor MILLAS.-Desgraciadamente, eso no es posible. El colega Lavandero corrige que no fue él quien tenía esa idea. La verdad es que esa idea no es conducente. . . El señor LAVANDERO.-¿Me permite, colega? El señor MILLAS.-Muy bien. El señor LAVANDERO.- Para ahorrar el debate, porque en realidad quisiera que se despachara la ley... El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-¿Me perdona, señor Lavandero? ¿Usted ha solicitado una interrupción al señor Millas? El señor LAVANDERO.-Sí. El señor VALENZUELA VALDERRA- MA, don Héctor (Presidente).-Con la venia del señor Millas, puede hacer uso de la interrupción. El señor LAVANDERO.-Quería señalar que el propio ex colega Víctor González, hoy Ministro de Tierras, obtuvo la dictación de una ley especial para estos efectos. Mediante esa ley se está resolviendo este problema, esta situación en cuanto a los bienes fiscales. En cuanto a los bienes particulares, se aplica la ley de "lo-teos brujos". O sea, señalé que hay dos disposiciones: una para los fiscales y otra para los particulares. Esa fue mi observación. Nada más. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Millas. El señor MILLAS.-Bien, señor Presidente. La situación de hecho es que aquí no corresponde, por lo tanto, aplicar la ley Nº 16.741. Rigen las disposiciones del Ministerio de Tierras y Colonización, y en la práctica éstas no han permitido la solución que implicaría un remodelamiento del estilo del que la ley Nº 16.741 autoriza a la Corporación de Servicios Habitacionales para hacer en las poblaciones en situación irregular. He dicho señor Presidente. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente). - ¿Me permiten, señores Diputados? Ha terminado el tiempo destinado al Orden del Día. No hay quórum suficiente en la Sala para solicitar el acuerdo de despachar el proyecto, como lo habían pedido los señores Diputados. Queda pendiente el debate. El señor AGUILERA.-Quedo inscrito. 18.-REGLAMENTO ESPECIAL SOBRE INSTALACION DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO.-OFICIO El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente). - En la Hora de Incidentes, ofrezco la palabra, en el primer turno, al Comité Demócrata. Cristiano. El señor LAVANDERO.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría. El señor LAVANDERO.-Señor Presidente, algunas disposiciones de la Dirección de Obras Públicas, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, como, por ejemplo, las contenidas en las Circulares Nºs. 13 y 14, están impidiendo que los pobladores que han autoconstruido arranques domiciliarios de alcantarillado y agua potable puedan conectarlos a las redes generales, debido al enorme recargo que les significa, por concepto de pago de derechos, cumplir con lo dispuesto por las Circulares mencionadas. Tanto el Diputado Sergio Merino como el que habla nos hemos interesado vivamente por este problema, en atención a que no es lo mismo cobrar estos derechos que mantiene de Dirección de Obras Sanitarias a personas que viven en poblaciones acomodadas, o que tienen un "standard" de vida o nivel económio bastante mejor, que a aquellas propietarios que han autoconstruido sus viviendas y sus arranques de alcantarillado y agua potable. Debido a estas gestiones, en el Ministerio de Obras Públicas y Transportes se están estudiando la posibilidad de dictar un reglamento especial. Pido que se oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, con el objeto de que se acelere el despacho del reglamento sobre esta materia. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre de Su Señoría se enviará oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes en la forma que lo ha expresado. 19.-BONIFICACION DE FLETES DE PRODUCTOS AGROPECUARIOS.-OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor LAVANDERO.-Señor Presidente, desde distintos sectores se han formulado observaciones frente a un problema de vital importancia para la zona sur. Me refiero a la situación que afecta a los pequeños y medianos agricultores, con motivo de los fletes del trigo, que generalmente han sido bonificados. En la actualidad no se ha hecho pública ni evidente la política sobre esta materia; no obstante, estamos ciertos de que ella se va a respetar, como ha ocurrido en otras oportunidades. Por esta razón, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que se informe en detalle a los productores de las provincias del sur, ya sea por la prensa o por otro medio, sobre el proceso de comercialización y sobre la bonificación de los fletes del trigo, de la avena y otros productos enviados desde el sur. Planteo estas observaciones, porque en esa zona de la frontera, en la provincia de Bío-Bío y más al sur, el problema de los fletes condiciona, limita la producción agropecuaria. Es el caso de la avena, por ejemplo, producida precisamente por pequeños y medianos propietarios. Su bajo rendimiento y los fletes de valor excesivo frustran la mayoría de las veces, la posibilidad de enviarla a Santiago, porque es mayor el flete que el valor intrínseco de la avena. En consecuencia, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que se difunda ampliamente esta materia dentro de dichas provincias, especialmente en atención a que mañana se inicia en la ciudad de Temuco la Exposición Agrícola Ganadera Regional. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre de Su Señoría se enviará oficio al señor Ministro de Agricultura con la transcripción de las observaciones que '. ha formulado. 20.-TRANSFERENCIA GRATUITA DE VIVIENDAS DE EMERGENCIA A SUS OCUPANTES--OFICIOS. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor LAVANDERO.-Me ha solicitado una interrupción el señor Manuel Valdés. El señor STARK (Vicepresidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el señor Manuel Valdés. El señor VALDES (don Manuel). - Señor Presidente, hace un momento la Cámara ha tenido ocasión de debatir el veto del Ejecutivo al proyecto que pretende transferir gratuitamente a sus actuales ocupantes la población "25 de Octubre", de Andacollo. Respecto del proyecto mismo y para los efectos de la historia fidedigna de la ley y su aplicación, insisto en que hay infinidad de otras poblaciones en las mismas condiciones, que en el hecho, y esto es lo importante, porque muchas veces el hecho, la realidad de las cosas, tiene más fuerza que el derecho mismo. En la práctica se han obtenido leyes especiales, particulares - y no lo digo por la provincia que represento, la de Concepción, sino por diversas provincias del país- en las cuales se establece, en virtud de las diligencias de los parlamentarios, que el Fisco debe entregar a título gratuito, la propiedad de estas poblaciones a sus ocupantes, tanto del terreno como de la construcción.. Sin embargo, en el hecho, como lo expresaba, estos pobladores con más de 15 años de ocupación permanente e ininterrumpida en estas viviendas, no pueden obtener sus títulos, pese a las leyes que les han dado este derecho, porque las municipalidades respectivas no les otorgan los certificados correspondientes para inscribirlos, tanto en la Notaría como en el Conservador de Bienes Raíces, y, en consecuencia, al no tener título inscrito, no pueden ser propietarios de ellas. Entonces, quiero saber si al disponer el proyecto que: "las respectivas Direcciones de Obras Municipales calificarán estas circunstancias y otorgarán el certificado a que haya lugar", sólo se refiere a certificados de pavimentación o a aquellos otros que tienen relación con que las poblaciones deben tener ciertas dimensiones, cierta cabida, cumplir ciertas especificaciones, de acuerdo con las ordenanzas municipales, en cuanto al número de metros cuadrados. Porque, en este caso, nos encontraríamos ante un vacío evidente de la ley que de todas formas debemos tratar de llenar, con el objeto de hacer justicia y de que no se pierdan todas estas buenas intenciones, estos buenos propósitos que han tenido los legisladores para dar la propie-piedad y la tenencia definitiva a los propietarios de viviendas construidas con motivo de una serie de circunstancias anormales, como lo he manifestado anteriormente : sismos, terremotos, inundaciones, etcétera. En estas condiciones se encuentran cinco poblaciones de mi provincia. Los Diputados Jaque, Mosquera y el que habla hemos presentado los correspondientes proyecto de ley. Sin embargo, al llevar estos pobladores sus planos a las municipalidades, han sido rechazados por el motivo que digo. Ahora, ya que se trata de viviendas construidas en terrenos fiscales o de entidades que, de una manera u otra, dependen del Fisco, quisiera que se oficiara al Ministro de Tierras y Colonización para establecer si la disposición a que hacía alusión mi colega Lavandero tiene la atribución correspondiente para obligar a las municipalidades a suplir esta deficiencia, estos vacíos de la ley, y otorgar estos títulos, sin necesidad de que estas poblaciones cumplan esos requisitos, porque todas-debo agregar- tienen una urbanización mínima. Todas tienen urbanización mínima; el único requisito que les falta es reunir las especificaciones en cuanto a metros cuadrados de construcción, como lo exigen las ordenanzas municipales. Entonces, queremos saber si acaso esta ley del Ministerio de Tierras y Colonización es lo suficientemente amplia, establece las suficientes atribuciones como para prevalecer sobre la ordenanza municipal respectiva. Yo quisiera, señor Presidente, que la Cámara tuviera la amabilidad de enviar oficio al Ministro de Tierras y Colonización para que éste nos aclarara este punto de la ley. Si la respuesta fuera negativa, si no tuviera esta atribución nos encontraríamos ante un vacío evidente de la ley, incluso contrario a la voluntad de los legisladores, como lo he manifestado, ya que en el hecho miles de pobladores en nuestro país no pueden acogerse a disposición alguna. Sin embarbo, como lo manifestaba, a mí me merece dudas que la ley de loteos brujos, la Nº 16.471, no proceda en este caso, por el hecho de no tratarse de un loteo, ya que en el artículo 38, si no me equivoco, se dice que las municipalidades obviarán estos requisitos. Entonces, podría ser aplicable para los efectos de la ordenanza municipal a las viviendas construidas en sitios fiscales o de instituciones dependientes del fisco, con motivo de circunstancias anormales y sobre la base del 2% constitucional en caso de calamidades públicas. También le regoría al señor Presidente que se enviara oficio al Ministro de la Vivienda y Urbanismo para aclarar este punto oscuro que se nos ha presentado en la práctica. Como sabemos que la práctica es la que induce a la corrección del derecho, necesitamos nosotros contar con estos elementos para que la ley sea realmente efectiva y cumpla con las finalidades que ha impuesto el legislador. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Diputado, se dirigirán oficios a los Ministros de la Vivienda y Urbanismo y de Tierras y Colonización y se transcribirán las observaciones formuladas por Su Señoría. 21-FACILIDADES PARA LA COMERCIALIZACION DEL VINO PRODUCIDO AL SUR DEL RIO PERQUILAUQUEN-OFICIOS El señor STARK (Vicepresidente). - Puede continuar Su Señoría. El señor VALDES (don Manuel). - Señor Presidente, hay otro hecho que nos preocupa. Se refiere a los pequeños predios vitivinícolas ubicados en la zona desde el río Perquilauquén al sur. Todos sabemos que desde el Perquilauquén al sur existe una abundante producción vitivinícola en relación a las cabida de los predios y a las hectáreas plantadas; en términos generales, en la mayoría de los casos no pasan de las tres hectáreas y media si no me equivoco. Esta gente se encuentra en una situación sumamente difícil, pues muchos de ellos no tienen, ni siquiera, estas tres hectáreas y media, que es el término medio fijado por la estadística de Impuestos Internos. En efecto, hay muchos que poseen solamente 4, 5 ó 6 hileras de viñas de las cuales no cosechan más de una pipa de vino al año. Sin embargo, se encuentran sometidos a los engorrosos trámites burocráticos, puesto que deben obtener cinco guías de libre tránsito para poder comercializar esa pipa de vino. Son pequeños viñateros, pequeñísimos productores, cuya única entrada en dinero efectivo proviene de la venta del vino de sus pequeñas cosechas. Sin embargo, tienen que cumplir ese trámite, que es sumamente engorroso y, además, caro. En vista de estos hechos solicitaría que, respecto de los predios de superficie inferior al término medio fijado por la estadística de Impuestos Internos y el Ministerio de Agricultura, situados del río Per-quelauquén al sur -hay miles de pequeñas plantaciones viníferas inferiores a tres hectáreas- la Dirección de Impuestos Internos eliminara esta exigencia de cinco guías de libre tránsito para la comercialización del vino, ya que se trata sólo de disposiciones de carácter interno y reglamentario. En este sentido, pediría que se enviara oficio al señor Ministro de Agricultura y, por intermedio del Ministerio de Hacienda, a la Dirección de Impuestos Internos, para ver qué posibilidades existen de eliminar esa exigencia que afecta a los pequeños viñateros. El señor STARK (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, en su nombre, a la Dirección de Impuestos Internos, por intermedio del Ministerio de Hacienda, y al señor Ministro de Agricultura, transcribiéndoles las observaciones formuladas por Su Señoría. 22.-APLICACION DE LOS PRECEPTOS DE LA LEY DE REFORMA AGRARIA PARA QUE LAS COOPERATIVAS CAMPESINAS PUEDAN ADQUIRIR PREDIOS EXPROPIADOS.-OFICIOS El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor VALDES (don Manuel). - Señor Presidente, hay un problema que reviste cierta gravedad, que estamos conscientes de la buena voluntad que tiene el Gobierno y, sobre todo, la Corporación de la Reforma Agraria. Pero creemos que esta buena voluntad debe traducirse en hechos concretos y positivos que, en la práctica, realicen aquel lema de justicia bajo el cual se inició la reforma agraria: "la tierra para los que la trabajan". En virtud del artículo 76 de la Ley de Reforma Agraria, las cooperativas campesinas pueden ser propietarias de la tierra, pueden ser asignatarias de la tierra. Pues bien, hay una serie de cooperativas campesinas en mi provincia, entre ellas la de Talcahuén Limitada, que tienen los dineros suficientes para pagar los predios cuya expropiación están solicitando. De manera que a la Corporación de la Reforma Agraria esto no le significará un escudo de desembolso, pues estas cooperativas tienen la suma necesaria -incluso la exceden- para pagar el pie o la cuota al contado del precio de la expropiación que exige la ley. Solamente están pidiendo que se aplique el artículo 76 de la Ley de Reforma Agraria y que el trámite de la expropiación sea hecho por la Corporación de la Reforma Agraria, ya que a ésta no le significará ningún desembolso. Se me ha manifestado, en repetidas ocasiones, que si la reforma agraria no avanza con la celeridad que todos nos propusimos, y si los que hemos trabajado en el campo y, muy especialmente, en la promoción de la organización campesina, nos encontramos antes el hecho de que las cooperativas están frustradas en sus propósitos, porque con el dinero en la mano no han podido lograr tal expropiación; es porque no ha operado la Corporación de la Reforma Agraria en este sentido y no ha hecho los trámites, pese a los buenos informes de las agencias zonales de esa Corporación. Me estoy refiriendo, en este caso, a la zonal de Cañete, a la que corresponde la supervigilancia y la expropiación de predios en el departamento de Talcahuano, en la provincia de Concepción. Este no es un caso aislado. También existen en Florida y otras comunas, en las cuales los campesinos han formado sus cooperativas y reunido sus fondos, y están listos para hacer el pago del precio de las expropiaciones que se hagan. Sola-men falta la resolución, pues ya existen los informes favorables de las zonales de la Corporación de la Reforma Agraria para la expropiación de los fundos propuestos, que están muy mal cultivados; de modo que se podría decir perfectamente que se encuentran abandonados por sus propietarios. Por eso, ruego al señor Presidente hacer enviar un oficio al señor Ministro de Agricultura, y otro, por su intermedio, al señor Vicepresidente de la Corporación de Reforma Agraria, para que se aplique una ley, que es orgullo de este Gobierno y de nosotros, los parlamentarios democra- tacristianos, como es la Ley de Reforma Agraria. Es lo que quería manifestar. El señor STARK (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría al señor Ministro de Agricultura, en la forma expresada por el señor Diputado, transcribiéndole sus observaciones. Puede continuar Su Señoría. El señor VALDES (don Manuel). - He terminado, señor Presidente. 23.-CONSTRUCCION DE UNA ESCUELA EN PUDAHUEL (SANTIAGO), EN TERRENOS DONADOS POR LA COMUNIDAD GALMEZ COUSO. -OFICIOS El señor STARK (Vicepresidente).- En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, puede hacer uso de la palabra la señora Blanca Retamal. La señora RETAMAL. - Señor Presidente, en el mes de diciembre del año 1966, la sociedad Gálmez Couso obsequió un terreno para la construcción de una escuela en el fundo Pudahuel. Con el documento que voy a leer, quiero dejar constancia en la Cámara de mi preocupación por esa escuela. "Señor Presidente, "Comisión Técnica de Edificios Escolares, "Don Gastón Saint-Jean Bates, "Presente. "Señor Presidente: "La comunidad "Gálmez Couso", propietaria de la hijuela número 10 de la Hacienda Las Casas de Pudahuel, en su deseo de cooperar con la actual política del Supremo Gobierno en relación a la educación, ha decidido donar una superficie de dos mil metros cuadrados en la hi-jueda número 10, para que se levante una escuela pública en Pudahuel. "La actual Escuela Nº 172 del sector se encuentra en pésimas condiciones, pues su edificio es bastante antiguo y no reúne el mínimo confort para alumnos y profeso- res, por lo que sería necesario, una vez que se formalicen los trámites de cesión del terreno, que esa Comisión determinara una pronta construcción de la escuela en los terrenos ya señalados, lo que vendría a solucionar el problema de local de la escuela y la donación cumpliría su finalidad. "Nos permitimos adjuntar la escritura pública con la promesa de donación y copia del plano en el que se establecen los deslindes del terreno. "En el convencimiento de que esta acción contará con el apoyo del Ministerio de Educación y la Comisión Técnica de Edificios Escolares, y se iniciarán los estudios para la pronta habilitación y construcción de esta escuela, saludan atentamente a Ud. "Por la comunidad Gálmez Couso. -José Galmez C." La presentación de planos y de escrituras la hice yo personalmente en la oficina correspondiente, ya mencionada. Posteriormente, con fecha 17 de enero de 1967, presenté un oficio al mismo señor don Gastón Saint-Jean. El 13 de julio de 1967 se me contesté por escrito: "Con relación a su oficio Nº 13 de fecha 17 de enero del presente año, relacionado con la construcción de una escuela pública en Pudahuel, comuna de Las Barrancas ; me permito comunicar a Ud. que se ha entregado a la subcomisión respectiva para su estudio y programación. "Saluda atentamento a Ud. "Dagoberto Bettancourt B., "Secretario General Interino. "Arturo Holuigue Alpi, Vicepresidente." Me he permitido leer la copia del documento que presentó esta comunidad Gálmez Couso, en vista de que todavía no se ha hecho tal estudio y, por consiguiente, tampoco se ha construido la escuela de Pudahuel. Por eso, solicito que se envíen nueva- mente oficios al señor Ministro de Educación Pública y al señor Presidente de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, señor Hernán Monc-keberg, para que ella se preocupe de estudiar y ver los planos de esta escuela que debe construirse en esos terrenos objeto de la donación que con tanta gentileza ha hecho esta comunidad Gálmez Couso. Y aprovecho esta oportunidad para agradecérsela a estas personas, buenos chilenos que están cooperando con la educación de mi patria. He querido hablar aquí, esta tarde, en la Cámara, para que quede constancia que he hecho esta gestión; porque mal intencionados han creído que yo no me he preocupado de este problema. Por eso, solicito que envíen esos oficios nuevamente al señor Ministro de Educación Pública y al señor Presidente de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales. i A ver si sale antes de enero esta escuela! El señor STARK (Vicepresidente).- Serán enviados los oficios solicitados en nombre de la señora Diputada, al señor Ministro de Educación y al señor Vicepresidente de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales transcribiéndoles las observaciones formuladas por Su Señoría. 24.-ADQUISICION DE VIVIENDAS EN LA COOPERATIVA "SANTA GUILLERMINA", DE VEGA PONIENTE (SANTIAGO).-OFICIO La señora RETAMAL.-¿Cuántos minutos quedan, señor PresidentEº El señor STARK (Vicepresidente).- Diez minutos, señora Diputada. La señora RETAMAL.-También, señor Presidente, quiero tratar otro asunto, un problema relacionado con una cooperativa de viviendas, respecto del cual he recibido mucha correspondencia. Es una cooperativa cuyo representante ha recibido de sus socios de 1.500 a 3.500 escudos desde hace más de un año, para adquisición de viviendas. Los asociados han pedido información sobre la marcha de ella; pero no se les da respuesta y no se sabe dónde está esta cooperativa, ni se encuentra a ese representante. Por eso, yo me voy a permitir, esta tarde, dar algunos antecedentes sobre este asunto, y pedir a las autoridades que se preocupen de darle solución al problema habitacional de esta cooperativa. El señor Oscar Undurraga -según los antecedentes recibidos-, en representación de la cooperativa Santa Guillermina (no se sabe si existe en forma legal), con domicilio en calle Puerta de Vera Nº 865, sector de la Vega Poniente de Santiago, y en calle Bernardo O'Higgins Nº 753, en Talagante, propuso la adquisición de 28 viviendas en la población "Las Golondrinas", de la comuna de Talagante, a 28 postulantes, exigiéndoles cuotas que fluctúan entre Eº 1.500 y Eº 3.500, para la reparación de los servicios de agua potable, luz y alcantarillado. Estas viviendas serían entregadas entre los 60 y 90 días posteriores a la firma del contrato. Hasta el momento, llevan un año y no se ha firmado el contrato. Los interesados han efectuado frecuentes reuniones para poder informarse de la marcha de esta cooperativa y solicitar que se determine la fecha de entrega de sus viviendas, sin lograr ubicar al señor Undurraga en ninguna de las direcciones mencionadas. A su vez, la señora Guillermina Sandoval, que actúa en su representación, les ha estado exigiendo en reiteradas oportunidades, nuevos aportes de dinero, dándoles, para este efecto, unos recibos que no tienen ninguna validez legal, pues solamente especifican la cantidad recibida, con una firma indescifrable, sin timbre u otro dato que individualice a la cooperativa. Señor Presidente, he querido hablar de este problema más bien aquí, en la Cámara ; porque podría muy bien haber ido directamente donde las autoridades; pero, a veces, se leen las versiones de nuestras . sesiones. Por eso, lo hago con el objeto de pedirle a la gente de mi país que no llegue y firme un contrato, sobre todo, dando dinero a quien primero se los pide, sin ningún documento legalizado, para ir evitando, de alguna manera, estos problemas increíbles que ocurren todavía a estas alturas, en este país donde no somos tan analfabetos. Tengo aquí cartas del señor Rosalindo Hormazábal Sandoval, de Estación Colina ; del señor Juan Manríquez, Correo de Lampa, carnet 0.324.251; de don José Domingo Herrera, carnet 8.961, dirección parcela 10, Santa Mariana, Talagante. Todas estas cartas dicen como ésta, por ejemplo: "Mi nombre es Rosalindo Hormazábal, domiciliado en Estación Colina -el carnet lo he leído- y me dirijo a la señora Diputada Blanca Retamal para solicitar su ayuda para solucionar el siguiente problema: "Va a cumplirse ya un año que firmé un contrato de ocmpra de vivienda en la población "Las Golondrinas" de Talagante y deposité en manos del señor Osear Undurraga la suma de Eº 2.800, para arreglos y demás gastos. Aún con el tiempo ya transcurrido no he visto adelanto alguno en dicha población y, al contrario, me han exigido aún más dinero. En base a esto, he querido poner un reclamo para saber en qué se ha invertido mi dinero y saber qué solución va a tener este problema. He intentado muchas veces ubicar a este señor, pero me ha sido imposible por no encontrarlo en ninguno de los domicilios y oficinas mencionados. "Todo esto me ha significado muchos gastos, sin obtener ningún resultado positivo. En este mismo problema sé que están muchas otras personas y muchos hemos podido darnos cuenta de que nos están engañando en estos trámites. "Quisiera advertir que todos los documentos y recibos recibidos han sido firmados y apareciendo como representante única Guillermina Sandoval, secretaria del señor Undurraga. "Con todo lo que ya he explicado, espe- ro llegar a una solución, a lo menos a la devolución de mi dinero, y, a la vez, hacer pagar la burla hecha por este señor a muchas personas que, como yo, tratamos de obtener una vivienda propia para el futuro de nuestros hijos." Este es un problema que se repite en muchos niveles; y, por eso, sin perjuicio de la gravedad del problema mismo, lo he traído a la Cámara para que los chilenos se impongan de estos hechos y tengan cautela cuando se trate de firmar contratos, sepan con quién los hacen y a quién entregan su dinero. No obstante, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo para que, a través de la oficina correspondiente, ubique en esta dirección a la firma mencionada en estos documentos, cuyas copias entregaré a la Cámara para la cabal comprensión de estas observaciones, y así se pueda resolver el problema de esta cooperativa. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre de la señora Diputada, se enviará el oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, transcribiéndole sus observaciones. 25.-PRESUPUESTO PARA EL ALUMBRADO PUBLICO DE DOS CALLES DE LA COMUNA DE PEÑAFLOR (SANTIAGO)-OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar la señora Diputada. La señora RETAMAL.-Señor Presidente, en la comuna de Peñaflor, están todavía sin alumbrado público las calles Bilbao y Pajaritos. Por este motivo, solicito que se envíe oficio al señor Ministro del Interior, para que se sirva solicitar a la Compañía Chilena de Electricidad de Talagante, el envío, a través de la Cámara, del presupuesto respectivo, a fin de recabar el dinero necesario para la instalación de ese servicio en las calles mencionadas de la comuna de Peñaflor. Eso sería todo por hoy, señor Presidente. El señor STARK (Vicepresidente).- El oficio solicitado se enviará al señor Ministro del Interior. 26.-DESIGNACION DE REPRESENTANTES DE LA ASOCIACION NACIONAL DE CENTROS DE PADRES Y APODERADOS DE LOS LICEOS FISCALES EN EL CONSEJO NACIONAL DE EDUCACION.-OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor FUENTEALBA.-Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTEALBA.-He concedido una interrupción al señor Poblete. El señor STARK (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Poblete. El señor POBLETE.-Muchas gracias, señor Presidente. La Asociación Nacional de Centros de Padres y Apoderados de los Liceos Fiscales y Estatales de Chile, que posee personalidad jurídica otorgada por decreto Nº 663, de 20 de febrero de 1964, tiene derecho, en conformidad con las disposiciones legales vigentes, a designar representantes, titular y suplente, ante el Consejo Nacional de Educación. La disposición que le concede esta representación es el decreto Nº 2.289, de 18 de abril de 1967. Por oficio del 4 de enero del presente año, la Asociación Nacional presentó a la consideración del señor Superintendente de Educación las ternas de titulares y suplentes para designar su representante en el Consejo Nacional de Educación. Los nombramientos a que se refiere el párrafo anterior deben ser cursados por intermedio del Ministerio de Educación Pública. Hasta la fecha, transcurridos más de nueve meses, el señor Ministro de Educa- ción no ha dado cumplimiento a la disposición citada. En varias oportunidades, el Presidente de la Asociación Nacional ha hecho presente al señor Ministro la necesidad de un pronunciamiento sobre la materia, y ha recibido como respuesta la de que estos nombramientos serían cursados a la mayor brevedad. Asimismo, por oficio del 2 de mayo del año en curso, se reiteró al señor Ministro esta situación, la que mantiene a la Asociación Nacional sin representantes en este organismo. Tampoco ha recibido respuesta a dicha reiteración. El 6 de junio de 1968, se volvió a insistir ante el señor Ministro de Educación Pública respecto de estas designaciones; nuevamente no hubo ninguna respuesta. Frente a este hecho de absoluta anormalidad, que socava la sana convivencia entre un poder público y un sector tan importante de la ciudadanía, como lo es el de los padres y apoderados; que demuestra indolencia inadmisible por parte de tan alta repartición pública en cuanto al cumplimiento de los deberes que le corresponden; que pone en evidencia una tramitación que no se compadece con el respecto de las instituciones y de las personas que la integran y que no son otros que los padres y apoderados de todo el país, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que explique esta situación y dé curso a los nombramientos de los representantes de la Asociación Nacional de Centros de Padres y Apoderados de los Liceos Fiscales y Estatales de Chile en el Consejo Nacional de Educación. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Diputado, se enviará el oficio al señor Ministro de Educación Pública para transcribirle sus observaciones. 27.-PROBLEMA HABITACIONAL DE LOS POBLADORES DEL SECTOR "EL QUISCAL", DE OVALLE (COQUIMBO).- OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Fuentealba, don Clemente. El señor FUENTEALBA.- Señor Presidente, en la ciudad de Ovalle existe un barrio, "El Quiscal", que tiene cerca de ochenta años de existencia y que se ha ido formando gracias al esfuerzo de los pobladores, pero no en forma ordenada. Por el hecho de no contar con urbanización, ni agua potable, ni alcantarillado a sus habitantes se le han presentado una serie de problemas muy graves. En vista de estos problemas, los pobladores de "El Quiscal" han recurrido a las esferas de Gobierno, con el objeto de solucionarlos. Estos terrenos son de una sucesión y de otros propietarios, todos los cuales no tienen ningún inconveniente en venderlos a la Corporación de Servicios Habitacio-nales. El Consejo de CORHABIT, el 1º de abril de este año, acordó expropiar tales terrenos y construir en ellos una población, sobre la base de que la Corporación de Mejoramiento Urbano se hiciera cargo de ellos; ésta indicó, el 30 de agosto último, que CORHABIT debería expropiarlos. No obstante, a raíz de la entrevista que una Comisión que viajó a Santiago tuvo con el Vicepresidente de la Corporación de Mejoramiento Urbano, señor Gastón Saint-Jean, este funcionario intervino y les prometió que los terrenos serían expropiados y solucionado el problema habitacional de esta población. Efectivamente, allí viven más de 250 pobladores, y se determinó que 90 personas quedarían en estos terrenos, en tanto que las 180 restantes serían erradicadas y ubicadas en la población "La Carmeli-tan", de acuerdo con la "operación sitio" que se está realizando en Ovalle. Hasta la fecha, no se ha resuelto el problema; y, más aún, se ha erradicado solamente a 43 personas, en circunstancias que debieran haber sido erradicadas ya las 180. Ahora se les ha dicho que de las 90 personas que continuarían en estos terrenos y que con mucho esfuerzo y sacrificio han logrado abrir una libreta de ahorro y reunir las cuotas necesarias, permanecerán solamente 53, sin considerar que en las cuatro hectáreas que tienen estos terrenos caben perfectamente 130 casas. Un señor Diputado de Gobierno prometió que esto se arreglaría, y la gente ha estado pendiente de esta solución. Nosotros no habíamos intervenido en este asunto para que no se creyera que estábamos haciendo política. Dejamos que las cosas las atendiera este parlamentario, porque creíamos que iban a tener buen resultado, pero aún siguen iguales. Este mismo señor Diputado manifestó que los propietarios estaban entorpeciendo esta operación. Tengo en mi poder una declaración pública de los propietarios, según la cual ellos estaban dispuestos, en cualquier momento, a ceder estos terrenos en cuanto fueran expropiados por COR-HABIT o por la Corporación de Mejoramiento Urbano, o sea, por el organismo que corresponda. Queda comprobado, de esta manera, que no ha habido entorpecimiento por parte de los propietarios de los terrenos y que la no solución de este problema se debe solamente a la falta de voluntad de los organismos correspondientes. Solicito que se envíe oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, a fin de que, cuanto antes, se resuelva este grave problema de los pobladores del barrio "El Quiscal", de Ovalle. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Diputado, se enviará el oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para transcribirle las observaciones formuladas. . . El señor AGUILERA.- También en mi nombre. El señor STARK (Vicepresidente).- ... y en nombre del señor Aguilera, don Luis. 28.-PROVISION DE CARGOS EN LA RED NORTE DE LA EMPRESA DE LOS FERROCARRILES DEL ESTADO.- OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor FUENTEALBA.- Señor Presidente, quiero referirme a un insólito caso que está ocurriendo en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, principalmente en la red norte, en materia de provisión de cargos. Efectivamente, las vacantes se están llenando ahora por resolución de la Dirección General del Servicio, en Copiapó, Vallenar, Coquimbo, Ovalle, Combarbalá, Illapel, La Calera y Valparaíso, que son las maestranzas que corresponden a la red norte.. Para esto, no se ha llamado a concurso, como era lógico suponer, ya que en la zona hay muchas personas que tienen condiciones idóneas para optar a un puesto de obrero en la maestranza ferroviaria de su respectivo pueblo. Además, existen en la región varias escuelas industriales, de las cuales ha egresado un buen número de jóvenes, con preparación suficiente en las diferentes especialidades menores. No se ha tomado en cuenta a estos jóvenes. La selección para llenar estas vacantes se está haciendo en forma secreta, no a la luz pública, y se toma en cuenta solamente a los postulantes que militan en el partido de Gobierno. Esto, señor Presidente, no puede ser. La encuesta la está haciendo una visitadora social, lo que no tendría nada de particular, si no fuera porque, además de ella, está interviniendo también un asesor de la Maestranza, el cual no trabaja precisamente en ella, sino que está destacado o agregado a la Gobernación; no tiene una función fija en la Maestranza misma. Lo anterior ha producido gran indignación en el pueblo de Ovalle; por ejemplo, la forma cómo se está seleccionando a estas personas para la Maestranza local. Tengo aquí, en la mano, un artículo de un diario de la localidad y voy a leer la parte correspondiente: "Aquí comienza lo indignante..." -dice una parte del artículo--- "... lo sospechoso, irregular y repudiable de los procedimientos empleados para esta operación selección, pues ésta se ha llevado con sigilo, con extremo secreto, sin forma de concurso, ni publicidad; y, muy por el contrario, solamente estaban en el secreto aquéllos que han sido avisados por un conocido asesor de la Maestranza; sujeto que las oficia de soplón o delator profesional, el que habría sido encargado de la operación selección, nada más que por ser miembro del partido único de Gobierno; adscrito a los Ferrocarriles en funciones desconocidas, que no trabaja y que, de vez en cuando, sale en comisiones de servicio a reparticiones gubernativas o frecuentes viajes a la capital." Esto, señor Presidente, indudablemente, desprestigia al partido de Gobierno, pues está usando en Ovalle estos procedimientos ilícitos y dejando fuera, desde luego, a todos los jóvenes que han agresado de escuelas industriales, los cuales tienen la mejor opción para ingresar en la Maestranza de los Ferrocarriles. Además, se toma examen a los postulantes en un colegio religioso y no en el recinto de la Maestranza. Esto dará una idea de lo que está ocurriendo allá en Ovalle. Por eso, pido que se mande un oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a fin de que ponga término a este procedimiento tan odioso para llenar las vacantes en los Ferrocarriles del Estado. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Diputado, será enviado el oficio al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, transcribiéndole sus observaciones. El señor FUENTEALBA. - ¿Cuánto tiempo me queda? El señor STARK (Vicepresidente).- Un minuto, señor Diputado. Puede continuar Su Señoría. El señor FUENTEALBA.-He terminado. 29.-ACTUACION DEL JUEZ DEL TRABAJO DEL DEPARTAMENTO DE SAN ANTONIO (SANTIAGO)- OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, desde hace algunos años los sectores gremiales de San Antonio, tanto el de empleados como el de obreros, vienen permanentemente quejándose de la conducta del Juzgado del Trabajo, de ese departamento, entre otras cosas, por la demora en los procesos y por los fallos que, a juicio de ellos, por lo general son favorables a los patrones. El obrero o empleado es recibido en forma prepotente por el Magistrado, el cual trata siempre de apabullarlo, de cohibirlo ante el Tribunal. Con esa actitud, naturalmente, el único que gana es el patrón, y no el buen patrón. Es el mal patrón, el mal empleador, aquel arbitrario que no paga jornales, que no paga horas extraordinarias, que no cumple con las leyes sociales, que no otorga vacaciones y que comete toda clase de abusos con su personal, el que, por lo general, llega al Tribunal, denunciado por los empleados o los obreros, por los trabajadores, que lo hacen en la esperanza de encontrar un tribunal imparcial que realmente haga justicia. La verdad es que el Juzgado del Trabajo de San Antonio y el Juez, cuyo nom- Tare no sé, no ofrecen esas perpectivas a los trabajadores. Por este motivo, haciendo uso de una disposición constitucional, aquella que habla de fiscalizar los actos del sector público, y otra del Reglamento de la Cámara, con fecha 10 de julio, a través de la Corporación, hice llegar un oficio al Presidente de la Exceletínsima Corte Suprema dándole a conocer la conducta de este fun-cionadio y rogándole que, en uso de sus atribuciones conservadoras y disciplinarias, se preocupara del problema y tomara las medidas que el caso requiriera. Sin embargo, desde el 10 de julio a la fecha no se ha recibido ninguna respuesta. En otras palabras, el Presidente de la Corte Suprema no ha tenido la deferencia de contestar un oficio al Presidente de la Cámara de Diputados. Esto es realmente alarmante, y lo es más aún si se considera el hecho de que no hemos querido que este asunto llegue a transformarse en un escándalo público. Tratándose del Poder Judicial, en este caso de un Juez del Trabajo que goza de fuero, no pueden hacerse críticas. Los demás Poderes del Estado pueden ser criticados. Un integrante del Poder Legislativo puede ser criticado en forma verbal, por escrito, por la prensa, por la radio, por la televisión. También puede ser criticado un miembro del Poder Ejecutivo, desde Su Excelencia el Presidente de la República hasta sus Secretarios de Estado. Pero un miembro del Poder Judicial mo puede ser criticado. Quien intente hacerlo : de ahí a la cárcel no le queda más que un paso. El hecho de contar con este fuero, con esta inviolabilidad, incluso de estar libre, hasta de la crítica, no puede prestarse para abusos de parte de integrantes del Toder Judicial, sobre todo de un Juez del Trabajo. No se puede abusar de este fuero que le otorga la ley y ocultarse en él para cometer toda clase de injusticias y, en cierto modo, toda clase de maldades en contra de los sectores más modestos, como son los trabajadores. Nos tiene preocupadísimos la conducta funcionaría del Juez de San Antonio. Incluso nos tiene preocupados su conducta personal, ya que ella no es de las más alentadoras, fuera de que él no hace nada porque ella no sea visiblemente conocida. Muchas veces obreros que han debido recurrir al Tribunal en demanda de justicia y que al término del juicio han obtenido un fallo en contra, en consecuencia, favorable al patrón, estos mismos trabajadores que han sido víctimas del fallo de ese Tribunal después han presenciado, con sus propios ojos, cómo el Juez, el que dictó el fallo en contra de ellos, poco menos que lo festeja con el empleador. Entra con el patrón a un restaurante o a un hotel a servirse una opípara comida. Y el trabajador lo ve después salir afirmándose ambos o afirmándose de la muralla para no caer al suelo. Este es el espectáculo que ven las víctimas del Juzgado del Trabajo de San Antonio. Nosotros hemos pedido, como dije al iniciar mi intervención, haciendo uso de de nuestras atribuciones fiscalizadoras, que la Corte Suprema se preocupara de esta situación. El resultado es que esta petición ha llegado a conocimiento del Juez, porque, evidentemente, la Corte Suprema hace causa común con él, y, lejos de hacerse una investigación, a la función fis-calizadora que la Constitución Política del Estado entrega a los miembros del Congreso Nacional, se ha prestado una burla. El Juez del Trabajo de San Antonio no cumple con su horario de trabajo, no se preocupara de dar cumplimiento a la ley Nº 16.455, que es muy clara en algunas de sus disposiciones, en cuanto sólo da quince días de plazo para fallar. Puede dejar que corran meses y años, y cuando entrega un fallo que dispone la reposición del trabajador en su empleo; en absoluto' se preocupa de que se cumpla, y ¡ pobre de aquél que vaya a pedirle protección!, aun cuando la ley dice que el afectado puede concurrir por sí y ante sí. Y si se atreve a correr el riesgo de concurrir, se expone a una severa crítica y a las amenazas del Juez. Por eso, señor Presidente, estamos inmensamente preocupados. Y son numerosos los casos de arbitrariedades. En esta ocasión, podría dar a conocer algunos, con el objeto de que se pusieran en conocimiento de la Excelentísima Corte Suprema, para su estudio y preocupación, lo que administrativamente le corresponde; pero ocurre que ese Alto Tribunal no ha contestado un oficio de la Cámara; no obstante los meses transcurridos, hasta la fecha no ha tomado absolutamente ninguna medida. Todo ello conduce, evidentemente. al desaliento de los trabajadores. Me atrave-ría a decir que los trabajadores de San Antonio sienten verdadera amargura y desconfianza por la actuación del Tribunal del Trabajo de ese departamento, y esta amargura y desconfianza no son buenas consejeras. Ello puedo significar que, si los Tribunales Superiores, como la Corte Suprema, no se preocupan del problema, esa desconfianza y esa amargura lleven a algunas personas, a algunos afectados, a hacerse justicia por sí solos. Sería, sin duda, trágico, que el día de mañana tuviéramos que conocer casos de trabajadores ofendidos, burlados por sus empleadores, que se hubieran hecho justicia por sí solos, porque el tribunal no escucha sus quejas y porque la Corte Suprema no atiende las peticiones que un Poder del Estado, como el Legislativo, le ha hecho. Rogaría que estas observaciones fueran enviadas. en un oficio, al señor Ministro de Justicia. Veremos qué puede hacer éste. Estimo que volver a mandarlas a la Corte Suprema estaría de más. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre del señor Diputado, se enviará oficio al señor Ministro de Justicia, trans-biéndole las observaciones formuladas. 30.-ATENCION DE LOS IMPONENTES EN LAS OFICINAS DEL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL.- OFICIO El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, los minutos que restan se los cedo al colega Aguilera. El señor STARK (Vicepresidente).- Puede usar de la palabra el señor Aguilera, en el tiempo del Comité Comunista. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, agradezco al colega Acevedo la interrupción que me ha concedido. Voy a aprovechar esta oportunidad para denunciar un hecho que está ocurriendo en las oficinas del Servicio de Seguro Social. Hace algún tiempo, la Cámara se abocó al estudio de una denuncia que se hiciera en contra de ONACO. Fueron miles las víctimas que concurrieron a las diversas oficinas que esa organización tenía a través del país para que les apresuraran y resolvieran sus problemas de jubilaciones, de montepíos o de pensiones de vejez. Esto, en parte, ha sido corregido. No obstante. . . El señor STARK (Vicepresidente).- ¿Me excusa, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Comunista. El turno siguiente le corresponde al Comité Democrático Nacional. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente le corresponde al Comité Socialista, en el que puede continuar el señor Aguilera. El señor AGUILERA.- No obstante ello, en las oficinas del Servicio de Seguro Social -tengo en mi poder varios reclamos de los imponentes- no se han podido conseguir las informaciones pertinentes. El Jefe del Departamento de Prestaciones de dicha institución previsional ha dictado una resolución que prohibe estrictamente informar sobre los expedientes de jubilación a los interesados y, especialmente a los secretarios de los Diputados. La gente del norte y del sur recurre al parlamentario para que le haga las consultas pertinentes o le agilice la tramitación de su expediente de jubilación en el Servicio de Seguro Social. Como la mayoría de los Diputados somos de provincias, no podemos concurrir personalmente a ese organismo. Por esa razón, enviamos a nuestros secretarios y éstos se hallan con ese obstáculo. De ahí que es conveniente que se envíe oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, que es el Presidente del Consejo de esta institución, para que la Directora del Servicio importa instrucciones a fin de que se dé información a la Cámara, a los Diputados, a los secretarios de los parlamentarios e incluso a los interesados que vienen de provincias sobre el estado de los expedientes de jubilación, porque de lo contrario nuevamente la gente va a recurrir a las oficinas particulares que se ofrecen para hacerle esas gestiones. De ahí que solicite que se envíe el oficio correspondiente. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre de Su Señoría se enviará oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, transcribiéndole sus observaciones. 31.-NORMAS SOBRE LA ATENCION MEDICA A LOS FUNCIONARIOS Y JUBILADOS DE LA EMPRESA DE LOS FERROCARRILES DEL ESTADO.- OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor AGUILERA.-Señor Presidente, las diversas administraciones de la Empresa de Ferrocarriles del Estado y de la Caja de Retiro y Previsión Social de esta institución han tratado de buscar una solución adecuada al problema de la asistencia médico-dental para sus funcionarios y afiliados, lo que beneficiaría a un sector importante de nuestra población que carece de esta atención. Con tal obje- to han designado diversas comisiones de estudio, que han considerado varias iniciativas para resolver tan complejo problema, abogando por implantar a la brevedad posible este beneficio, cuya prestación no puede seguir postergándose. Incluso existen disposiciones legales contenidas en el artículo 4º de la ley Nº 15.611, en cuya redacción participé, facultando a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado para otorgar esta atención médica, lo que no ha pedido cumplirse debido a que se carece de financiamiento adecuado. En la actualidad, existe en la Empresa un Servicio Médico y Dental para la atención del personal, que es necesario mantener y ampliar, sin perjuicio de las respectivas iniciativas legales, a fin de prevenir y resguardar no tan sólo la salud de sus servidores, que es una obligación elemental de ella, sino también la de sus familiares, como asimismo para extender dicha atención a sus jubilados y parientes. Es urgente solucionar tan grave problema, que se relaciona con la salud de una población calculada en 130 mil personas, que carecen de atención médica. Hay que considerar que en ella se encuentra incorporado un grupo apreciable de niños en edad escolar y de ciudadanos de avanzada edad, que por haberse retirado del Servicio con pensiones muchas veces exiguas, están totalmente indefensos para hacer frente a los estragos que ocasionan las enfermedades. Sobre esta materia hay varios proyectos de leyes de distintos sectores políticos de la Cámara, entre los cuales hay algunos que están aprobados por las Comisiones respectivas e incluso hay uno en Tabla para que sea tratado por la Sala, En consecuencia, solicito que se oficie al Presidente de la República para que incluya en la actual Convocatoria uno o los tres proyectos refundidos, a fin de que el personal de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado' y, en especial, los jubilados, puedan contar con atención médica. Las instituciones mencionadas han propuesto un financiamiento: el personal en actividad han ofrecido aportar el 1% de sus sueldos; la Empresa ha manifestado que podría contribuir con el 2% de sus entradas brutas; y la Caja de Retiro y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado, que es el único instituto de previsión que no proporciona atención médica a sus imponentes, podría aportar, por lo menos, un 0,5%, y el personal jubilado, un 0,5%. Con estos porcentajes se llega a un aporte aproximado de 12 mil millones de pesos, lo que significaría que se podría contar con los recursos necesarios para atender al personal en actividad, a sus familiares, a los jubilados y montepia-das de los funcionarios. Es el único gremio en Chile que no posee este servicio. Incluso, señor Presidente, en su provincia hay muchos funcionarios de esta Empresa que, según me han manifestado, le pidieron su colaboración. Su Señoría les habría manifestado que con todo agrado les ayudaría a obtener el beneficio de la atención médica, del que gozan ya los empleados particulares, los imponentes del Servicio de Seguro Social y otros grandes gremios, sobre la base de que los personales hagan un aporte. Por lo tanto, es conveniente que se envíe un oficio al Presidente de la República, para que incluya en la presente Convocatoria el o los proyectos de leyes correspondientes, para que, de una vez por todas, se resuelva este problema y los funcionarios en actividad, así como los jubilados cuenten con atención médica. Este último tiempo, dicho personal ha estado ingresando a los hospitales en calidad de indegente, y esto no puede seguir. Por eso, solicito que se envíe el oficio correspondiente. El señor STARK (Vicepresidente).- En nombre de Su Señoría y del Diputado que preside esta sesión, se enviará oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, para que se sirva incluir en la actual Convocatoria a legislatura extraordinaria el o los proyectos a que ha hecho referencia Su Señoría. El señor AGUILERA.- ¿Cuántos minutos me quedaNº El señor STARK (Vicepresidente).- Un minuto, señor Diputado. El señor AGUILERA.- Renuncio. 32-ESTADO FINANCIERO DE LA CORPORACION DE REFORMA AGRARIA, ESPECIALMENTE EN LA CUARTA ZONA.- OFICIO El señor STARK (Vicepresidente).- El turno siguiente le corresponde al Comité Independiente. El señor OCHAGAVIA.- Pido la palabra. El señor STARK (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor OCHAGAVIA.- Señor Presidente, deseo referirme a una materia que ha venido siendo debatida con sumo interés por la opinión pública del país. Los parlamentarios del Partido Nacional han estado solicitando a la Corporación de la Reforma Agraria los documentos o balances que acrediten el estado financiero de este organismo, que viene gastando una cuota muy importante del Presupuesto Nacional, por cuya razón interesa saber cuál es su situación financiera. El señor Vicepresidente de la Corporación de Reforma Agraria, don Rafael Moreno, se ha negado a la entrega de estos documentos, argumentando que las sociedades que la Corporación de Reforma Agraria ha formado con los campesinos asentados son organizaciones independientes de la entidad estatal que es la CORA. Considero que esta respuesta del señor Vicepresidente, es una manera burda de burlar la fiscalización que le corresponde al Congreso Nacional, de los dineros que se están gastando por un organismo público. Señor Presidente, por primera vez ha legado a mis manos un informe oficial del Departamento de Auditoría de la Corporación de la Reforma Agraria, que hace un estudio exhaustivo y completo de una de las zonas de la Reforma Agraria: la Cuarta. Este documento contiene una relación completa de los ingresos y gastos de la Corporación de la Reforma Agraria en el período comprendido entre el 1º de julio de 1967 y el 29 de febrero de 1968. Este informe contiene antecedentes valiosos que me permito dar a conocer a la Cámara, y que son de interés. Deseo también que el señor Presidente se sirva oficiar al señor Ministro de Agricultura, del cual depende la Corporación de la Reforma Agraria, para que confirme los antecedentes que voy a dar y que nacen de este informe oficial, que está firmado por el Auditor General de la Corporación de la Reforma Agraria, don Fabián Ramírez Navarrete. Este informe empieza analizando las cobranzas de la Corporación de la Reforma Agraria, y nos encontramos con el increíble comentario de sus auditores, de que en esta zona la recuperación de sus créditos alcanza sólo al 13%, en circunstancias que su Vicepresidente afirma que es del orden del 90 %. Yo no sé quién falta a la verdad o si esta IV Zona está excluida de aquellas en que se ha dividido el país. Pero si el señor Vicepresidente habla de una recuperación del 90% y, en cambio, este informe oficial del ejercicio de la Corporación de la Reforma Agraria comprendido entre julio de 1967 y febrero de 1968, establece que es de un 13%, creo que tengo derecho a decir que el señor Vicpresidente de la CORA falta a la verdad. Quiero agregar que este informe oficial de los auditores de la Corporación de la Reforma Agraria dice que la CORA ni siquiera ha intentado cobrar las deudas que estaban pendientes con ese organismo. O sea, no solamente hay una recupera- ción más baja de lo que se afirma, sino que faltan por cobrar deudas que ascienden a Eº 1.725.000. También se comentan en este informe de Auditoría algunas fuentes de ingresos que me parece interesante dar a conocer a la Cámara. Una de ellas se refiere a los aportes que la Empresa de Comercio Agrícola ha estado haciendo a la Corporación de la Reforma Agraria. Aquélla ha entregado a ésta Eº 1.500.000. ¿Y qué dice sobre esto el informe de Auditoría? Expresa que los convenios suscritos para que los asentamientos entregaran hortalizas y verduras a la ECA no han sido cumplidos por la CORA y, mucho más que eso, que ésta ni siquiera le ha proporcionado a los organismos regionales los informes respectivos, indicando qué compromisos tenían las distintas zonas del país en relación con esa suma de Eº 1.500.000. Según el informe de Auditoría, la ECA ha impuesto una multa de 250 millones de pesos a la CORA, por no haber cumplido los convenios. Por su parte, la CORA tendría que cargarles a los asentados esta suma, porque, naturalmente, ellos son la última parte del hilo. ¿Qué más dice el informEº Agrega que la ENDESA, que es otro organismo semi-estatal, de gran prestigio en el país e incluso en el extranjero, habría estado concurriendo al financiamiento de las aventuras que la Corporación de la Reforma Agraria ha patrocinado en el ejercicio de sus funciones, y ha pagado la suma de 2 millones 300 mil escudos por la servidumbre que significa el establecimiento en la hacienda Santa Inés del tranque Rapel. Esto, para que lo sepa la Cámara, excede el valor que la Corporación de la Reforma Agraria pagó por toda la hacienda Santa Inés. Luego, nosotros tenemos derecho a preguntar: ¿está financiando la ENDESA las actividades de la CORA? Señor Presidente, desearía que en el oficio a que me he referido, se le pidiera al Ministro de Agricultura que se sirva confirmar todos estos antecedentes que estoy dando. En seguida, hay funcionarios que no han pagado deudas de más de 11 millones de pesos, a pesar de que muchos de ellos ya no están en servicio. Esto revela desorden, anarquía e irregularidades. Por eso, frente a estos datos a una zona del país, que por primera vez -repito- puedo dar a conocer y que emanan de un documento oficial, de la Auditoría de la CORA, firmado por el señor Martínez, tenemos la obligación de exigir que este organismo dé cuenta al país acerca de su real situación financiera. El señor STARK (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Independiente. Se enviará al señor Ministro de Agricultura el oficio con las observaciones que ha formulado el Diputado señor Fernando Ochagavía. El señor OCHAGAVIA.-Y solicitando la confirmación, por favor. El señor STARK (Vicepresidente).- Exactamente, en la forma que usted lo ha solicitado, señor Diputado. Por haberse cumplido su objeto, se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 18 horas 59 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.