-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds71
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds72
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds75
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds76
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds66
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds67
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds91
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds92
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds82
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds83
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds86
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds87
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds97
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds70
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds74
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds64
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds65
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds90
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds80
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds81
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds79
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds95
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds96
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds99
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds62
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds63
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds73
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds77
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds78
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds68
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds69
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds93
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds94
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds84
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds85
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds98
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds88
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59-ds61-ds89
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:TercerTramiteConstitucional
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionUnica
- rdfs:label = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395/seccion/akn599395-ds57-ds59
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599395
- bcnres:tieneProyectoDeLey = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/proyecto-de-ley/ley-17074
- bcnres:numero = "2.-"^^xsd:string
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- rdf:type = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- dc:title = "REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE EMPLEADOS Y OBREROS DEL SECTOR PRIVADO.TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL"^^xsd:string
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/empleados-y-obreros-del-sector-privado
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/reajuste-de-remuneraciones
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seApruebaAlgunasRechazanOtras
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/empleados-agricolas
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/instituciones-semifiscales
- rdf:value = " 2.-REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE EMPLEADOS Y OBREROS DEL SECTOR PRIVADO.TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
A continuación, corresponde tratar en tercer trámite constitucional las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto aprobado por la Cámara, que reajusta las remuneraciones del sector privado.
Las modificaciones introducidas por el Senado, impresas en el Boletín número 11.006-S son las siguientes:
Artículo 3º
Ha suprimido, hasta el punto final, la parte que va después del primer punto seguido, y que empieza: "Si el reajuste…".
Artículo 4º
En el inciso quinto, ha suprimido la siguiente frase final: "siempre que el Tribunal compruebe que los eventuales aumentos de remuneración podrán ser absorbidos con cargo a las utilidades de la empresa, y sin que opere un posterior traspaso de ellos a los precios de los bienes que ésta produce.", y ha sustituido por un punto (.) la coma (,) que la precede.
Artículo 5º
En el inciso primero ha intercalado, entre el sustantivo "incumplimiento" y la proposición "de", lo siguiente: "por parte de los patrones o empleadores".
Artículo 10
Ha agregado, el siguiente inciso final: "La Caja de Empleados Particulares, a petición de la Federación Nacional de Empleados Particulares Jubilados, descontará por planilla las cuotas sociales que los jubilados deberán integrar a las organizaciones de empleados particulares jubilados."
Artículos nuevos:
En seguida, ha consultado los siguientes artículos, nuevos:
Artículo 11.- Auméntase a Eº 400.000 la asignación de que goza el Centro Universitario de la Universidad de Chile en Iquique, en conformidad al artículo 15 de la ley Nº 16.433.
Esta suma será reajustable anualmente, de acuerdo a las variaciones que experimente el tipo de cambio libre bancario.
Artículo 12.- Los ingresos de la provincia de Tarapacá correspondientes al artículo 24 de la ley Nº 16.582, se destinarán a los fines de los Centros Universitarios de Arica e Iquique de la Universidad de Chile, de acuerdo con el rendimiento de dicho impuesto en cada uno de esos departamentos.
Esta recaudación deberá entregarse a dichos Centros Universitarios en la forma señalada, a partir del 1º de enero de 1988.
Artículo 13.- Reemplázase el inciso tercero del artículo 27 de la ley Nº 16.624, por el siguiente:
"Un 5 % de esta suma se destinará a la Universidad Técnica del Estado, la. que podrá efectuar los giros que correspondan para inversión, por partes iguales en los Centros Universitarios de la citada Universidad, establecidos en las ciudades de Antofagasta, Copiapó y La Serena, conforme a lo dispuesto en el artículo 26 de la ley Nº 11.575; un 5% para los Centros Universitarios de la Zona Norte de la Universidad de Chile; un 5% para la Universidad Austral; un 5% para la Universidad del Norte, y un 2% para constituir un Fondo destinado a la creación de cursos universitarios en la provincia de O'Higgins, previo informe del Comité de Coordinación y Planeamiento de la Educación Superior."
Artículo 14.- Los Médicos Radiólogos de las Fuerzas Armadas que por razones de servicio hayan seguido trabajando con extensión horaria no estarán afectos a las incompatibilidades contempladas en las leyes Nº 15.737 y Nº 16.585, ni a las señaladas en el artículo 15 de la ley n��mero 15.076, teniendo en consecuencia derecho a percibir todas las remuneraciones que, en cada caso, Les hubieren correspondido o les correspondan mientras sigan trabajando en tales condiciones.
Artículo 15.- Sustitúyese la letra b) del artículo 2º de la ley Nº 16.494, publicada en el Diario Oficial Nº 26.465, de 16 de junio de 1966, por la siguiente:
"b) Sustitúyese el inciso segundo del artículo 12 por el siguiente:
"Las pensiones de invalidez, antigüedad y vejez de las imponentes mujeres, siempre que tengan veinte años trabajados efectivamente, a lo menos, se otorgarán con un aumento de 1/35 avo de sueldo base por cada hijo, y de 2/35 avos más si son viudas. Estos aumentos se concederán en la medida que el monto de la pensión no exceda del sueldo base."."
Artículo 16.- Desde la vigencia de la presente ley, la continuidad de la previsión será permanente.
En cada caso, los interesados deben reintegrar de su costo las deudas provisionales que les afecten al reconocerles nuevos años de servicios, valores que deberán enterarse en el último organismo en que se encuentren afectos al impetrar este beneficio.
Artículo 17.- Facúltase a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado para que pueda contratar con el Banco del Estado de Chile los préstamos que sean necesarios para efectuar, antes del 15 de enero de 1969, el pago de todos los valores adeudados por el beneficio de desahucio otorgado al personal que ha jubilado por antigüedad o cesantía.
La Empresa amortizará este préstamo con los valores ingresados de los aportes del personal consultados en la ley número 7.998, y el plazo de amortización será el más largo que le permita, otorgar al referido Banco, de acuerdo con sus Estatutos y en igual forma el interés será el más bajo vigente a la fecha.
Artículo 18.- Los funcionarios del Registro Civil adjuntos, que dejaron estos cargos, antes de dictarse la ley Nº 15.704 publicada en el Diario Oficial del 22 de septiembre de 1964, tendrán derecho a. reconocer para todos los efectos provisionales, con las mismas exigencias del artículo 23 de esa ley, los años que se desempeñaron como tales.
Los valores adeudados por previsión personal o patronal, serán en todo caso, del recurrente.
Artículo 19.- Los funcionarios del Poder Judicial, que prestan servicios en las provincias de Aisén y Magallanes y en el departamento de Palena de la provincia de Chiloé, podrán hacer uso de su feriado legal por el término de un mes, aumentado en cinco días hábiles, siempre que se trasladen a disfrutar de este beneficio a una provincia distinta de la que en que se encuentren desempeñando sus funciones, en cualquier época del año, en la forma y condiciones que señala el inciso segundo del artículo 89 del Estatuto Administrativo, modificado por el artículo 13 de la ley Nº 15.364.
Artículo 20.- Concédese un plazo de sesenta días, contado desde la fecha de publicación de la presente ley, para acogerse a los beneficios de la ley Nº 16.421.
Artículo 21.- Intercálase en el inciso primero del artículo 135 de la ley número 16.840, de 24 de mayo de 1968, entre la preposición "de' y la palabra "vejez', la palabra "antigüedad seguida de una coma (,).
Artículo 22.- Inclúyese a los profesionales de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, afectos a las leyes Nº 10.015 y Nº 12.441, en la Planta de Especialistas Colegiados de la referida Empresa.
Artículo 23.- Agrégase el siguiente inciso tercero, nuevo, al artículo 1º de la ley Nº 16.989:
"En el caso de los ex pilotos que no hubieren reclamado judicial o administrativamente la indemnización a que se refiere el artículo 58 de la ley Nº 7.295, se faculta, por una sola vez, al Vicepresidente Ejecutivo de la Línea Aérea Nacional para reincorporarlos a la planta en los casos en que las necesidades del servicio lo hicieren necesario.'
Artículo 24.- Desde el 1° de enero de 1969, las pensiones de jubilación de los periodistas colegiados se reajustarán en el mismo porcentaje en que hubieren variado, en el año anterior, el índice de precios al consumidor.
Este gasto se financiará con cargo al rendimiento del impuesto a la publicidad establecido por la ley Nº 16.466, de 29 de abril de 1966, y sus modificaciones posteriores.
Cada dos meses, la Tesorería General de la República pondrá los recursos correspondientes a disposición del Departamento de Periodistas de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas.
Artículo 25.- Agrégase el siguiente artículo 3° a la ley Nº 16.494:
"Artículo 3º.- Podrán jubilar por antigüedad, conforme a la ley Nº 6.037, las mujeres empleadas particulares imponentes de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, acreditando 25 años de servicios efectivos o 20, igualmente efectivos, y cincuenta y cinco años de edad.
Las pensiones por años de servicios y vejez de las imponentes empleadas, siempre que a lo menos tengan 20 años trabajados efectivamente, se otorgarán con un aumento de un treinta avo del sueldo base por cada hijo y de dos treinta avos más si son viudas. Estos aumentos estarán limitados a. que el monto de las pensiones no exceda del sueldo base determinado por la ley Nº 6.037."
Artículo 26.- La viuda mayor de cincuenta y cinco años de edad de asegurado fallecido con anterioridad a la vigencia de la ley Nº 10.383, tendrá derecho a recibir una pensión igual al 50 % de la pensión mínima de viudez del Servicio de Seguro Social, siempre que no disfrute de otra pensión y no haya contraído nuevas nupcias.
Artículo 27.- Declárase, interpretando el artículo 258 de la ley Nº 16.840, que los funcionarios a que esa disposición se refiere han tenido y tienen el derecho a gozar ininterrumpidamente del beneficio establecido en los artículos 59 a 64 del D.F.L. Nº 338, de 1960, desde la fecha en que cumplieron los cinco años que dicho precepto exige, como igualmente que ella ha beneficiado a los funcionarios que fueron designados por decreto Nº 340, del 31 de marzo de 1960, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.
Artículo 28.- Otórgase un nuevo plazo de seis meses, contado desde la fecha de promulgación de la presente ley, a los imponentes de las Cajas de Previsión y del Servicio de Seguro Social, para acogerse a los beneficios de la ley Nº 10.986 y sus modificaciones posteriores.
Artículo 29.- Los imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, que percibieron desahucios conforme al artículo 20 de la ley Nº 15.386, y que continúan en servicio tendrán derecho a que se les reliquide dicho beneficio al momento de impetrar jubilación por antigüedad.
Artículo 30.- Sustitúyese en el artículo 63 de la ley Nº 10.343, modificado por el artículo 18 de la ley Nº 15.386, la frase "65 años de edad", por la siguiente: "60 años de edad".
Artículo 31.- Declárase que para los efectos del artículo 8º de la ley Nº 10.475, de 8 de septiembre de 1952, la frase "remuneraciones imponibles afectas al Fondo de Retiro y percibidas en los sesenta meses que preceden al momento de otorgar el beneficio", se refiere también a las rentas que se consideren para calcular las imposiciones por los períodos de desafiliaciones hechas en ese lapso, de acuerdo a lo dispuesto por el artículo 4º de la ley Nº 10.986, de 5 de septiembre de 1952.
Artículo 32.- Agrégase el siguiente inciso nuevo al artículo 146 del Código del Trabajo:
"Las Asociaciones y Sindicatos Patronales de la locomoción colectiva particular que por su giro principal explotan este servicio de utilidad pública, mediante concesiones o contratos con el Fisco o las Municipalidades y que estén sujetas al cobro de tarifas por dicho servicio, otorgarán anualmente una gratificación de un monto mínimo de seis sueldos vitales, mensuales, escala A), del departamento de Santiago."
Artículo 33.- Condónase el préstamo otorgado por las instituciones de previsión a sus imponentes del departamento de Taltal, en virtud del artículo 80 de la ley Nº 16.617.
Artículo 34.- El Instituto de Desarrollo Agropecuario condonará todas las actuales deudas contraídas a su respecto por mapuches radicados en las reducciones de las provincias de Arauco, Bío Bío, Cautín, Malleco, Valdivia, Osorno, Llanquihue y Chiloé, sea que los créditos hayan sido concedidos en forma individual a esos campesinos o a la reducción o comunidad de que forman parte.
Artículo 35.- Las Cajas de Previsión donde los ex Regidores acogidos a las leyes Nº 16.433 y Nº 16.617 hayan hecho sus últimas imposiciones, deberán jubilar o rejubilar a dichos beneficiarios, reconociendo las respectivas Cajas los años servidos como ex Regidor.
Concédese 30 días contados desde la promulgación de la presente ley, para que puedan acogerse a las leyes previsionales a los ex Regidores que no lo hayan hecho hasta, la fecha.
Artículo 36.- La indemnización por años de servicios que se pague por los empleadores al personal que se paga en moneda extranjera y que presta sus servicios en la gran minería del cobre, será de un mes por cada año servido.
Artículo 37.- Los personales del sector privado, que perciben sus remuneraciones en moneda extranjera, tendrán los mismos derechos de indemnización por años de servicios de que gozaren los personales, de las respectivas empresas, cuyos sueldos y salarios se cancelen en moneda nacional.
Artículo 38.- Los empleados del salitre, de la minería del hierro y del cobre, que perciban sus remuneraciones en moneda extranjera, gozarán de los mismos beneficios establecidos en favor de los empleados pagados en moneda nacional, conforme a las correspondientes actas de avenimiento.
Este derecho es irrenunciable, pero no se extiende a favor de los extranjeros contratados en el exterior para prestar servicios en Chile."
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
En discusión la modificación introducida por el Senado en el artículo 3".
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Silva Ulloa; a continuación, el señor Acevedo.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, nosotros aceptaremos el criterio del Senado porque la verdad es que la forma en que la Cámara despachó el precepto sólo conduce a entorpecer la solución de los conflictos colectivos.
Quiero intervenir, en esta oportunidad, solamente para que quede constancia en la historia fidedigna del establecimiento de la ley que el espíritu de esta disposición ha sido el que cualquier aumento de remuneraciones superior a la variación del índice de precios al consumidor no tenga influencia en los precios de los artículos que se produzcan o expendan.
Consideramos que la redacción que le dio la Cámara a esta disposición no ha sido feliz. Por esta razón, creemos mucho más justo el criterio adoptado por el Senado, pero en la eventualidad de que en los diferentes trámites de este proyecto de reajuste de remuneraciones del sector privado prevaleciera el criterio de la Cámara, éste hay que entenderlo en el sentido claro y sencillo de que el mayor reajuste no tiene influencia en la fijación de precios de los artículos que expenda o produzca la empresa.
Nada más, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
El señor Acevedo tiene la palabra.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, la modificación introducida por el Senado tiene por objeto permitir que en los casos de aumentos superiores al alza del costo de la vida que se pacten por actas de advenimiento, el excedente sea absorbido por las utilidades de la empresa.
A la Central Única de Trabajadores le mereció reparos el artículo 3º en esta parte, dado el hecho de que, por lo general, es materialmente imposible a las empresas que se les pueda establecer su verdadera utilidad.
En consecuencia, nosotros vamos a prestar nuestros votos favorables a la modificación del Senado que consiste, precisamente, en suprimir esa frase: "Si el reajuste pactado es superior a la variación que hubiere experimentado el índice de Precios al Consumidor señalado por la Dirección de Estadística y Censos durante el período de vigencia del convenio, contrato colectivo, acta de avenimiento o fallo arbitral, el excedente será absorbido por las utilidades de la empresa o industria…". En consecuencia, votaremos por la supresión de esta frase, como lo planteamos también durante la discusión en esta Sala del primer trámite de este proyecto.
Eso es todo, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra la señora Lazo.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, el Comité Socialista también va a aceptar la modificación del Senado por las razones que aquí se han dado a conocer y que nosotros expresamos claramente tanto en la discusión de este proyecto en la Comisión como en su discusión en la Sala. Todo aquello que signifique otorgar facilidades a las empresas consideramos que debe ser suprimido. El Ministro del ramo explicó que esa no era la intención del Ejecutivo al intercalar esta frase, pero nosotros hemos hecho presente que incluso una Comisión Especial de la Cámara que estudió los costos de producción de la industria del cuero y el calzado no pudo llegar a ninguna conclusión, porque después de un trabajo largo y fatigoso fue imposible conocer los costos de dicha industria. Si no pudo realizar esto una Comisión de la Cámara, nos preguntamos: ¿cómo lo podrán hacer los trabajadores, en circunstancias que las empresas se niegan siempre a dar a conocer sus utilidades? Sabemos, incluso, que los balances que se publican no son los reales. Eso lo sabe todo el mundo y, en especial, aquellos parlamentarios que han tenido que defender a los trabajadores frente a las empresas.
Señor Presidente, por las razones expresadas, nosotros también apoyaremos la supresión hecha por el Senado desde la parte señalada en el boletín.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor MORALES (don Carlos).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Lavandero; a continuación, el señor Morales, don Carlos.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, por razones obvias queremos dejar claramente establecido que, precisamente defendiendo el interés de los consumidores, deseamos que el artículo 3º quede tal como fue aprobado por la Cámara de Diputados.
No queremos, en modo alguno, que el exceso de los reajustes más allá del alza del costo de la vida, pueda ser cargado a los costos. Esto indudablemente, sería contrario a todo lo que se ha expresado en esta oportunidad, y se pagaría, en definitiva, por el propio consumidor.
Por tal razón, y en defensa de los consumidores, vamos a insistir en el artículo 3°, tal como fue aprobado por la Cámara de Diputados.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Puede hacer uso de la palabra el señor Morales, don Carlos.
El señor MORALES (don Carlos).-
Señor Presidente, en verdad aquí no se trata de defender a los consumidores, sino que, justamente, a los trabajadores. Todos sabemos que los empresarios no sólo cargan a los costos lo que pagan sobre el alza, cuando se produce un acuerdo entre las partes, sino que cargan todo a nuevos costos, incluso los reajustes legales que se establezcan transitoriamente por el Congreso Nacional. Queremos que este artículo sea aprobado sin ninguna condición, que desaparezca esta regla que aquí se establece, en el sentido de que si el reajuste pactado es superior a la variación que hubiere experimentado el índice de Precios al Consumidor, el excedente será absorbido por las utilidades de la empresa.
De esta manera, el artículo sería, totalmente inoperante porque jamás habría la posibilidad de establecer si ha habido o no utilidad, en primer término; y en seguida, podría perfectamente esta condición hacer inaplicable la, disposición que nosotros pretendemos que se apruebe sin ninguna condición.
Por eso, los Diputados radicales vamos a estar de acuerdo con la supresión aprobada por el Senado en el artículo 3º.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación introducida en el artículo 4º.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor ACEVEDO.-
Es concordante.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 40 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazada la modificación del Senado al artículo 4º.
En discusión la modificación al artículo 5º.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
La modificación introducida por el Senado tiene por objeto subsanar una omisión de esta Cámara al no establecer quién es el responsable del incumplimiento. Dada la forma en que quedó redactado el artículo 5° aprobado por la Cámara, también se podría hacer responsables de él a las propias organizaciones sindicales, y no fue ese el espíritu de la Comisión cuando se discutió este artículo, menos aún fue esa la intención de la Honorable Cámara.
En consecuencia, es aconsejable, desde todo punto de vista, aceptar la agregación que ha hecho el Senado después de la palabra "incumplimiento": por parte de los patrones o empleadores", ya que a eso se refiere efectivamente: al incumplimiento de la parte patronal. En consecuencia, nosotros vamos a votar favorablemente la modificación introducida por el Honorable Senado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobada esta modificación.
Aprobada.
En discusión la modificación al artículo 10.
El Senado ha agregado un inciso final.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el inciso que ha agregado el Senado tiene por objeto dejar en las mismas condiciones que a la Central Única de Trabajadores, a las Confederaciones Nacionales y Federaciones Nacionales de Trabajadores, a la Federación Nacional de Empleados Particulares Jubilados. O sea, aquí hay una concordancia perfecta, y sólo por una omisión, la Cámara no incluyó a este organismo en el primer trámite constitucional; por lo tanto, yo solicito la aprobación de este inciso.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la modificación que consiste en agregar un inciso final nuevo.
Si le parece a la Sala, se aprobará este inciso nuevo.
Aprobado.
A continuación, el Senado ha introducido diversos artículos nuevos.
En discusión el artículo nuevo consultado por el Senado con el número 11.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Silva Ulloa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, desgraciadamente, este artículo 11, que nació en el Senado, pretende sustraer a la sede de Antofagasta de la Universidad de Chile, cuatrocientos mil escudos que se reajustarían de año en año. La Universidad de Chile de Antofagasta destina esta suma a la extensión cultural; de tal manera que la supresión de ella afectará a un programa que ya se está cumpliendo en toda la zona norte desde la dictación de la ley Nº 16.433.
Yo creo que esta indicación se ha formulado sólo por inadvertencia. La votaré en contra; pero, al mismo tiempo, expreso que buscaremos un financiamiento para entregar, en el futuro, recursos suficientes a la Universidad de Chile, con sede en Iquique, para que los destine a cumplir idéntica finalidad. El caso es que no podemos vestir a un santo desvistiendo a otro.
El señor ROBLES.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas votaremos en contra el artículo 11 y el artículo 12, porque nosotros….
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Está en discusión el artículo 11, señor Diputado.
El señor ROBLES.-
Votaremos en contra el artículo 11, porque consideramos que la posición de la Universidad de Chile de Antofagasta, también es justa.
Actualmente, la extensión cultural que realiza la Universidad no solamente se reduce a difundir la cultura en la ciudad en que tiene su sede esa institución, sino que va a los sindicatos de toda esa provincia, con el objeto de elevar también el nivel cultural de sus miembros, y es llevada asimismo por las diferentes escuelas de la institución a través de programas de la extensión cultural de la Universidad de Chile.
También consideramos que los recursos que deben servir a la extensión cultural de la provincia de Tarapacá, vale decir, del departamento de Iquique, deben proporcionarse en una medida tal, que tanto en Antofagasta como en Iquique permitan realizar programas cada vez de mayor amplitud entre los estudiantes y los sectores de trabajadores.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Clavel; a continuación, el señor Daiber.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, la verdad es que las organizaciones de la Universidad de Chile no nos han pedido rechazar el artículo 11, sino han sido categóricas en manifestar que es el artículo 12 el que los está perjudicando. Como no hay ninguna petición en el sentido de que rechacemos el artículo 11 y, aunque se dice que él perjudica a la Universidad de Chile en el norte, creo que no es así; los parlamentarios del norte, en consecuencia, vamos a votar favorablemente el artículo 11; y me reservo el derecho de referirme después al artículo 12, que es la materia que la Universidad de Chile ha pedido que se rechace.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Daiber.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos también rechazaremos tanto el artículo 11 como el 12, porque, en realidad, ambos atentan contra los fondos de la Universidad de Chile. Específicamente, el artículo 12 significa, en efecto, un atentado contra la Orquesta Sinfónica de Antofagasta, contra sus conjuntos de teatro, contra sus grupos corales, incluso contra tres escuelas artísticas que allá están funcionando, financiadas, justamente, con los ingresos provenientes del artículo 24 de la ley número 16.582.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Perdón, señor Diputado; si le parece a la Cámara, se discutirán en conjunto los artículos 11 y 12.
Acordado.
El señor DAIBER.-
La Orquesta Sinfónica de Antofagasta, a modo de ejemplo para la Cámara, tiene una cantidad bastante apreciable de músicos y, en total, constituyen ciento doce familias que, indiscutiblemente, quedarán al margen de ese financiamiento y, en el año 1969, quedarán absolutamente imposibilitados para continuar sus labores de extensión musical, y tampoco será posible continuar realizando extensión cultural en lo que se refiere a teatro.
Por eso, considerando los artículos mencionados son un verdadero atropello que se ha cometido de parte del Senado hacia estas instituciones, nosotros rechazaremos ambos artículos.
El señor VALDES (don Arturo).-
Como siempre.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
señor Diputado Clavel, estamos discutiendo en conjunto los artículos 11 y 12. Su Señoría se había reservado el derecho para referirse al artículo 12.
Puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Como se acordó discutir en conjunto los artículos 11 y 12, me voy a referir al 12. Lo hago a petición de los propios funcionarios de la Universidad de Chile y, en especial, de aquéllos que trabajan en las compañías de teatro de dicha institución; la Escuela de Teatro de la Universidad de Chile; la Escuela de Teatro de Antofagasta; la Escuela de Danzas de la Universidad de Chile (Antofagasta) ; el Coro de la Universidad de Chile (Antofagasta) ; la Orquesta Sinfónica de la Universidad de Chile (Antofagasta.) ; del Departamento Artístico de la Universidad de Chile, cuyo Director subrogante es don Mario Bernal Arista, que nos han enviado telegramas para que nos opongamos a la aprobación de este artículo 12, por considerar que él perjudica al financiamiento de esas instituciones.
Estando totalmente de acuerdo con las peticiones formuladas por los organismos a que he dado lectura, los Diputados radicales votaremos en contra del artículo 12 aprobado por el Senado.
Nada más.
Muchas gracias.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si les parece a los señores Diputados, se votarán en conjunto los artículos 11 y 12.
Acordado.
Si le parece a la. Sala, se rechazarán ambos artículos.
Acordado.
La Cámara rechaza los artículos 11 y 12.
En discusión el artículo nuevo introducido por el Senado con el número 13.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 36 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 13, nuevo.
En discusión el artículo 14, nuevo, introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación, hubo dudas sobre su resultado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
El señor Secretario manifiesta que hay dudas en la votación. Se va a repetir.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 33 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 14, nuevo.
En discusión el artículo 15, nuevo, introducido por el Senado.
El señor CABELLO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Cabello.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente este artículo presentado por el Senado, al igual que el artículo 16, porque, consecuentes con la política, económica que hemos sostenido en relación con los jubilados, consideramos que dichos artículos favorecen a este grupo de ex servidores que ha sido tan perjudicado a través de muchísimo tiempo.
Nosotros ya habíamos solicitado en una oportunidad anterior, incluso que fuera tratado el artículo 16, para que puedan solucionarse muchos problemas de la gente que está por jubilar.
De allí entonces que esto no es novedad para nosotros, y daremos nuestros votos favorables a estas disposiciones, porque ellas benefician a los jubilados en el momento más difícil, como es el actual, en que la inflación y todas las posibilidades económicas se les han ido cercenando gradualmente.
Me parece entonces que es de justicia que ambos artículos sean aprobados.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 32 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 15 nuevo.
En discusión el artículo 16 nuevo introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 16, nuevo.
La Mesa se permite rogar a los señores Diputados que, durante la votación, mantengan la serenidad y, cuando le Mesa ofrece la palabra, se sirvan pedirla y exponer sus puntos de vista.
En discusión el artículo 17, nuevo.
El señor AGUILERA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Puede usar de la palabra el señor Aguilera, don Luis.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas vamos a apoyar este artículo nuevo del Senado, que en su inciso primero dice claramente: "Facúltase a la Empresa de los Ferrocarriles del Estado para que pueda contratar con el Banco del Estado de Chile los préstamos que sean necesarios para efectuar, antes del 15 de enero de 1969, el pago de todos los valores adeudados por el beneficio de desahucio otorgado al personal que ha jubilado por antigüedad o cesantía."
Sobre el particular, en días pasados denuncié en esta misma Honorable Corporación, que los Ferrocarriles del Estado no sé si por su mala administración, o por haber hecho grandes inversiones para renovar sus materiales está debiendo en estos instantes 50 millones de escudos, lo que significa que la Empresa está a punto de ir a la quiebra.
Además, por la ley Nº 7.998 se le descuenta al personal cierta cantidad de sus sueldos para que la Empresa, una vez que cumplan 30 años de servicios, les pague sus desahucios. Pero ¿qué ha ocurrido? Que la Empresa ha usado estos fondos y no ha pagado los desahucios.
Por otra parte, en este último tiempo la Empresa ha declarado cesantes a muchos funcionarios que no son afectos al régimen, a los que tampoco ha pagado sus desahucios, ni siquiera sus jubilaciones. Hay gente que se declaró cesante hace más de un año y que ni siquiera ha recibido un mes de sueldo, ni mucho menos el desahucio.
Este artículo que ha sido introducido en el Senado por un Senador de la República, es una vergüenza para la Empresa, ya que faculta para contratar préstamos con el Banco del Estado, a fin de que pague las deudas que tiene pendientes.
Además, la Empresa debe 32 millones de escudos a la Caja de Retiro de los Ferrocarriles del Estado, lo que significa que no paga oportunamente a más de diez mil montepiadas. Esto tiene que regularizarse, y aquí se le da la posibilidad.
Por lo tanto, vamos a votar favorablemente el artículo 17 para que la Empresa consiga los préstamos necesarios en el Banco del Estado, a fin de que pague sus deudas por desahucios.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, lo planteado por el colega Aguilera es totalmente exacto.
A mí me ha tocado intervenir en el pago de desahucio a muchísimos funcionarios lanzados a la calle por Ferrocarriles del Estado. Y lo digo lanzados a la calle, porque han sido eliminados por cesantía forzosa.
He planteado al Director de la Empresa, hace mucho tiempo, la idea de que para lanzar al personal a la calle, debe previamente tener a su haber los dineros necesarios para cubrir con oportunidad los fondos de desahucios del personal que, después de 20 ó 25 años de servicios, se acoge al beneficio de la jubilación, de acuerdo con las disposiciones de la ley 7.998.
Hasta antes de la llegada de este Gobierno, era tradicional que el pago del desahucio al personal de Ferrocarriles del Estado se produjera a no más de 30 días que el funcionario quedaba cesante o jubilado. Desgraciadamente, durante este Gobierno, sea porque se eliminó a muchos funcionarios, perseguidos políticamente, sea por alguna otra razón, el hecho cierto es que y los colegas de la Democracia Cristiana lo saben en su gran mayoría se ha producido un verdadero vejamen para estos funcionarios. Y hablo de vejamen porque un funcionario que estaba acostumbrado a recibir su sueldo mensualmente, eliminado por una presión política, en la actualidad vive de la caridad pública durante más de un año, porque no percibe ni su desahucio ni su jubilación; y el desahucio, cuando se ha pagado, se lo ha hecho por cuotas, cosa que jamás había ocurrido dentro del régimen previsional de los funcionarios de los Ferrocarriles del Estado.
De ahí, señor Presidente, que se haya querido darle esta facilidad a la Empresa de los Ferrocarriles para que contrate préstamos con el Banco del Estado, a fin de que pueda atender a los pagos de los desahucios a su personal. Estos préstamos serán financiados con los mismos recursos de la ley 7.998.
Por eso, los Diputados radicales vamos a votar favorablemente este artículo 17.
Nada más, señor Presidente.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
El Diputado señor Acevedo tiene la palabra.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, nuestros colegas ya han manifestado la situación de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado en materia de cumplimiento para el pago del desahucio y la jubilación. La verdad es que realmente es desastrosa.
Es el caso, por ejemplo, de lo que ocurre en el edificio de Mapocho, donde se pagan las pensiones y desahucios. Ahí hay una ventanilla que sólo se abre cuando hay dinero con que pagar, lo que hace una vez a la semana, el día lunes. Si ese día no hay disponibilidades, la ventanilla no se abre.
Sucede que todos los días lunes, los personales que han sido exonerados de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado por las razones que han indicado algunos colegas…
El señor VALDES (don Arturo).-
¡Falso!
El señor ACEVEDO.-
…están desde tempranas horas de la mañana haciendo cola, en la esperanza de que se les puedan pagar la jubilación o el desahucio.
Además, la Empresa está en deuda con los aportes previsionales, aportes que se descuentan por planillas al personal, pero que no se integran en la Caja. Y ha sucedido el caso de imponentes que no han podido adquirir un bien raíz, por no tener sus imposiciones al día.
La situación es desastrosa tanto para el personal que desahucia la Empresa como para el que impone en la Caja, ya que no puede gozar de los beneficios que puede otorgarle el instituto previsional.
Esperamos que los colegas del Partido Demócrata Cristiano presten su aprobación a este artículo, aun cuando a esta altura del debate no se hayan pronunciado, pues significa entregar una facultad a la Empresa para recurrir al Banco del Estado por los dineros suficientes para dar cumplimiento con el personal que desahucia, e incluso integrar las imposiciones atrasadas en la Caja.
Los Diputados comunistas vamos a votar favorablemente la modificación introducida por el Honorable Senado.
Eso es todo.
El señor CLAVEL.-
¡Si el Banco del Estado no tiene plata, colega!
El señor BASSO.-
¡Se la llevaron toda!
El señor CLAVEL.-
Se la llevó el señor Pubil.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Clavel, ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor MORALES (don Carlos).-
¡Veinte millones de escudos!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Señor Carlos Morales!
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, esta disposición, como las que a continuación se señalan, son todas, en su gran mayoría, materias de orden previsional. Por ejemplo, la del artículo 20, significa jubilaciones excepcionales.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Está en discusión el artículo 17.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite, señor Presidente? Todas estas disposiciones de origen previsional son absurdas, al extremo de establecer jubilaciones y regímenes de excepción para cada una de las personas…
El señor PONTIGO.-
¿Cómo es eso?
El señor LAVANDERO.-
Ya no sólo los parlamentarios nos contentamos con establecer regímenes de excepción, jubilaciones millonarias, que, a mi modo de ver, son absurdas, sino que las extendemos a los secretarios de los parlamentarios, en circunstancias de que vemos que algunas cajas de previsión están a punto de quebrar o de desaparecer.
Esta situación, como todas las que se presentan en los artículos siguientes, nos están diciendo a las claras que tenemos que tratar el proyecto de reforma previsional. Y yo invito a los Diputados comunistas que estaban reclamando por este proyecto; y a los Diputados radicales, que también reclamaban por su no envío, que a continuación de esta sesión conversemos con el Ministro para fijar una fecha, a fin de que este proyecto, que va a regularizar la materia, pueda tratarse en el Congreso Nacional.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Si en vez de los gritos destemplados de algunos señores Diputados, que alegan por situaciones especiales y personalísimas en algunos casos, hubiera acuerdo para tratar una materia de tanta importancia que afecta a la inmensa mayoría de los imponentes del país, que son los más rezagados y postergados y tuvieran el deseo de legislar honestamente, es indudable que sus Comités conversarían con el Gobierno, con el señor Ministro para procurar despachar el proyecto de reforma previsional.
En consecuencia, vamos a votar en contra todas estas disposiciones.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra la Diputada señora Lazo.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, sobre las palabras que ha pronunciado el colega Lavandero deseo expresar dos cosas, en nombre del Comité Socialista.
En primer lugar, si para poner tope a las jubilaciones o a las rentas de los parlamentarios, el Comité Demócrata Cristiano presenta un proyecto de ley, será apoyado por nuestro Comité, porque nosotros pensamos que aquellos Diputados que son millonarios, que tienen fundos, fábricas o industrias, bien podrían renunciar a su dieta por contar con otras entradas particulares...
Por otra parte, también hemos dicho que en este proyecto debe realmente reajustarse al sector privado. Lo hemos dicho tanto en las Comisiones como en la Cámara. De manera que no somos nosotros los que nos hemos negado a hablar con el Ministro, porque los dirigentes de la Central Única de Trabajadores y los de los empleados particulares, declararon en la Comisión que habrían visto con satisfacción que hubieran sido consultados por el Gobierno antes del envío del proyecto al Congreso.
En consecuencia, agradecemos la lección al señor Lavandero, pero la tenemos muy en cuenta.
Nada más.
El señor CABELLO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Cabello.
Restan tres minutos al tiempo del Comité Radical.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, los Diputados radicales también queremos manifestar nuestra opinión en relación con esta materia.
El Diputado señor Lavandero ha dicho que deberíamos ponernos de acuerdo para estudiar la reforma de la previsión. Pero nosotros ya no tenemos confianza en que vayan a traer un proyecto de este tipo, porque si hay jubilados que desde hace años no reciben el reajuste de sus pensiones, como sucede en la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, y hay gente a la que se le niega unos míseros pesos, menos vamos a confiar en la posibilidad de que vayan a hacer una reforma previsional en un período preeleccionario. Si lo quisieran, ya deberían haberlo presentado, porque hace 4 años que están en el Gobierno.
El señor PONTIGO.-
¡Así es!
El señor CABELLO.-
Nosotros queremos ayudar a los que están pidiendo soluciones, como son los jubilados de Chile.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la modificación introducida por el Senado, que consiste en agregar un artículo 17, nuevo.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 34 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazada la modificación.
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 18 nuevo.
Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 18 nuevo.
En discusión el artículo 19, nuevo, introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 36 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 19, nuevo.
En discusión el artículo 20, nuevo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, este artículo que prorroga los beneficios de la ley Nº 16.421 va a permitir resolver el problema de algunos secretarios de parlamentarios que no tuvieron imposiciones en años anteriores a 1961.
La ley que dio origen al pago de estas imposiciones por cuenta de los interesados fue, prácticamente, iniciativa del actual Primer Mandatario y vino a corregir una injusticia evidente. Por eso, creemos que, siendo un grupo pequeño el que está sin acogerse a estos beneficios debe aprobarse este artículo en los términos en que lo ha hecho el Senado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra la Diputada señora Lazo.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, muy brevemente, para dejar en claro que no es una granjería la que queremos otorgar a estos funcionarios, sino el derecho de que, con sus propios medios puedan arreglar su situación.
Nada más.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 20, nuevo.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 14 votos; por la negativa, 45 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 20, nuevo.
En discusión el artículo 21, nuevo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 135 de la ley Nº 16.840 ha permitido que las instituciones de previsión, en un plazo breve de 45 a 60 días, puedan otorgar las pensiones de vejez, invalidez, viudez y orfandad.
Ocurre que cuando se presentó la indicación que se convirtió en el artículo 135, se omitió la palabra "antigüedad". La verdad es que estas pensiones, con los trámites que tienen que cumplir antes que el interesado reciba el beneficio, demoran más de un año en otorgarse.
La señora LAZO.-
Así es.
El señor SILVA ULLOA.-
De tal manera que ruego a los colegas que aprobemos esta indicación, con el propósito de que estas pensiones de antigüedad puedan cursarse en la misma forma que el resto de las pensiones.
Nada más, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 21, nuevo.
Si les parece a los señores Diputados, se dará por aprobado.
Aprobado.
En discusión el artículo 22, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 36 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 22.
En discusión el artículo 23, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 21 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Aprobado el artículo 23, nuevo.
En discusión el artículo 24, nuevo.
El señor MILLAS.-
Pido la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Se ha pedido división de la votación con respecto al último de los tres incisos de este artículo.
Tiene la palabra el Diputado señor Millas.
El señor MILLAS.-
Señor Presidente, este artículo es extraordinariamente justificado.
El Presidente de la República, con ocasión del Congreso de Periodistas de Arica, presentó allí un proyecto de ley sobre reforma de la previsión de los periodistas, porque hay consenso unánime en el país acerca de que, en las condiciones en que funciona, es extraordinariamente limitada y no atiende las necesidades de este sector respetable de trabajadores. Debido a que hay objeciones de los sectores gremiales a ese proyecto, a que no estuvo concebido sobre la base de todos los intereses, se ha considerado por el propio Ejecutivo la necesidad de retirarlo momentáneamente para perfeccionarlo.
Pero, mientras tanto, algo indiscutible es la posibilidad siquiera de reajustar estas pensiones, que son miserables, de los antiguos periodistas, al menos en el índice de precios al consumidor. No es ninguna cosa extraordinaria; es lo que establece el proyecto respecto de otros sectores: dar siquiera ese aumento correspondiente al índice de precios al consumidor.
Esto está por demás financiado ante la caja, porque los periodistas jubilados tienen pensiones miserables, como he indicado, en relación a salarios antiguos, a porcentajes de otro tiempo, y hoy día sus imposiciones corresponden a una realidad nueva, al tarifado de los periodistas. Pero, a fin de que en ninguna forma se pudiera afectar a la caja en relación a estas sumas, que, por lo demás, serán muy pequeñas, se establece un financiamiento de acuerdo con el propósito del legislador, que es que atienda a estas finalidades el excedente, bastante considerable, del impuesto a la publicidad, que es un impuesto concebido, ideado por los periodistas, precisamente, para favorecer su previsión social. ¿Y en qué medida se va a afectar esto? En una medida absolutamente insignificante.
Por eso, ante un hecho tan claro, que significa que la sociedad en alguna forma da un reconocimiento muy minúsculo a los viejos periodistas, al concederles un reajuste equivalente al índice de alza del costo de la vida en sus muy modestas pensiones, los parlamentarios comunistas creemos que con respecto de esto no podrá haber oposición en esta Cámara.
He dicho, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros hemos pedido la división de la votación. Vamos a votar favorablemente el artículo 24 en sus dos incisos primeros. Pero queremos advertir, frente a las palabras del colega Millas, que hace algún tiempo y conozco personalmente la situación, porque fui consejero de la Caja de Empleados Públicos y también del Departamento de Periodistas, por el problema presentado en la Cámara de Diputados durante muchos períodos, corriendo comas, puntos y guiones, se destruyó, prácticamente, la jubilación y la previsión periodísticas. Estaban saliendo jubiladas personas con 32 años de edad, por el trabajo nocturno, por las lagunas, por el ambiente tóxico, etcétera. Tenían un régimen de excepción respecto a las jubilaciones del resto de la Administración Pública, por el período computado que se les tomaba en cuenta para jubilar. Todo este sistema derrumbó la previsión de los periodistas, por el sencillo procedimiento de los Diputados de quererles dar más y más; y resulta que nunca les dieron financiamiento, o sea, prácticamente les dieron menos. Este régimen de previsión es absolutamente absurdo y discriminatorio con relación a todos los sistemas de previsión. Estas son las razones por las cuales hace 12 años que soy parlamentario está absolutamente quebrado este sistema previsional de la Caja de Empleados Públicos y Periodistas.
Por estas mismas razones, no queremos ser inconsecuentes con este planteamiento. Esperamos que los colegas comunistas, cuando nosotros presentemos, en su oportunidad, el proyecto de reforma de la previsión, en el cual los invitamos a participar, nos apoyen con sus votos.
En consecuencia, vamos a votar favorablemente los dos incisos primeros del artículo 24 y en contra del inciso tercero.
El señor PALESTRO Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
El señor Diputado Palestro tiene la palabra.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, la posición de la Democracia Cristiana, expresada en las palabras del DiputadoLavandero, revela, como ocurre, por lo demás, permanentemente, una inconsecuencia y una ambigüedad de propósitos en sus planteamientos. Porque, al manifestar su posición contraria al inciso tercero de este artículo, sencillamente está dejando en el aire, como letra muerta, la decisión mayoritaria por lo menos, así se ha expresado de darle lo que está solicitando a este esforzado gremio.
Todos sabemos que permanentemente aparecen en la prensa reclamos de los periodistas respecto a la inoperancia del Departamento correspondiente de la Caja de Empleados Públicos y Periodistas, que, sencillamente no les paga, que está siempre atrasada. Ha sido una norma de todos los días de este Gobierno no entregarles a las cajas de previsión los fondos que mensualmente están aportando los propios afectados, los propios imponentes.
Aquí mismo, en esta misma posición, los Diputados de la Democracia Cristiana están expresando su decisión de no cumplir con los preceptos establecidos en los dos incisos primeros, que han manifestado que votarán favorablemente.
Creo que, si se es consecuente, si sinceramente se desea favorecer a este gremio de trabajadores de la prensa, si se quiere efectivamente darle el trato que corresponde, sencillamente debe votarse este artículo como tal, y no dividir la votación, porque esto significa dejar como letra muerta, en el aire, en un simple juego de piernas, en una pelea con la sombra, lo establecido en los dos incisos anteriores.
El señor DAIBER.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Daiber.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente, sólo quiero dejar aclarado aquí, ya que nosotros vamos a aprobar los dos primeros incisos desgraciadamente, la redacción del artículo no es completa, que este reajuste, a nuestro entender, es incompatible con la Ley de Revalorización de Pensiones; es decir, no se suman los reajustes. Quiero que esto quede aclarado porque, eventualmente, a través del veto puede venir una modificación en este sentido.
Es cuanto quería decir.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación los dos primeros incisos del artículo 24.
Si le parece a la Sala, se darán por aprobados.
Aprobados.
En votación el inciso tercero del artículo 24.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el inciso tercero.
En discusión el artículo 25, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 25.
En discusión el artículo 26, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
La Mesa tuvo dudas sobre el resultado de la votación.
El señor NAUDON.-
Hay 13 que no votaron. ¡Cómo no va a haber dudas!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Se va a repetir la votación por el sistema de sentados y de pie.
Repetida la votación en forma económica, por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 26 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Se ha producido un empate. Se va a repetir la votación en forma nominativa.
El señor Secretario va a llamar a los señores Diputados.
Durante la votación.
El señor MILLAS.-
¡Se les da Eº 35 mensuales!
El señor OLIVARES.
¡Es una vergüenza!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Estamos en votación, señor Millas.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GUASTAVINO.-
¡Se trata de las viudas de la ley Nº 4054!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Rosales, llamo al orden a Su Señoría.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Acevedo, llamo al orden a Su Señoría.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Olivares, también llamo al orden a Su Señoría.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
¡No deben seguir engañando a la gente modesta!
Efectuada la votación en forma nominativa, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 26 votos. Hubo 12 abstenciones.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Aprobado el artículo 26, nuevo.
Aplausos en la Sala.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
En discusión el artículo 27, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor FUENTES (don Samuel).
"Hace cuatro años que están haciendo demagogia, nada más.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Samuel Fuentes, llamo al orden a Su Señoría.
Amonesto a Su Señoría.
Voy a tener que censurar a Su Señoría.
El señor BASSO.-
Está diciendo la verdad.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 32 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 27.
En discusión el artículo 28, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Morales, don Carlos, voy a tener que llamar al orden a Su Señoría.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Samuel Fuentes, vuelvo a llamar al orden a Su Señoría.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 28, nuevo.
En discusión el artículo 29, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pregúntele al Ministro algo siquiera, antes de votar.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Señor Fuentes, don Samuel!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 16 votos; por la negativa, 40 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 29, nuevo.
En discusión el artículo 30, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 30.
En discusión el artículo 31, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 31.
En discusión el artículo 32, nuevo.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
A continuación, el señor Acevedo.
El señor PALESTRO.
Señor Presidente, los diputados socialistas vamos a votar favorablemente el artículo 32, que agrega un inciso nuevo al artículo 146 del Código del Trabajo, en virtud del cual los personales, especialmente de inspectores y de empleados particulares, de las asociaciones de la locomoción colectiva, obtienen una gratificación anual.
Se trata de obligar a que los empresarios de la locomoción colectiva particular a que cumplan sus obligaciones previsionales. Este hecho ha tenido que solucionarse por la vía legislativa; a pesar de que aquí, al discutirse este proyecto en la Comisión respectiva, cuando se iniciaba su tramitación, la Democracia Cristiana declaró improcedente la indicación en el mismo sentido presentada por el Diputado que habla, junto con la DiputadaLaura Allende y la DiputadaCarmen Lazo.
Posteriormente, el Senado ha vuelto a hacer justicia a estos personales, incluyendo este artículo nuevo en el proyecto.
Hace pocos días, los personales de la locomoción colectiva han amenazado con un paro, con el objeto de obligar a los patrones a concederles una gratificación anual, porque también son empleados particulares. Sin embargo, los patrones tampoco cumplen con estas obligaciones.
Por lo demás, todos conocemos los abusos que cometen los "grandes pulpos" de la locomoción colectiva contra sus personales. Hace algunos días, se denunció también al Ministro del Trabajo cómo algunos de estos empresarios "pulpos" de la locomoción colectiva estaban retirando máquinas de los recorridos correspondientes, con el objeto de dejarlos momentáneamente "en el aire", especialmente si los choferes de esas máquinas eran dirigentes sindicales.
Es decir, existe una serie de irregularidades en la locomoción colectiva particular. Pero, hasta ahora, nadie, absolutamente nadie, menos este gobierno, que contó en aquel tiempo con el beneplácito y el apoyo de la mayoría de los grandes "capos" de la locomoción colectiva, ha sido capaz de poner orden y "meter en cintura" a estos explotadores de la locomoción colectiva.
De ahí que estime que si somos consecuentes y queremos hacer justicia a estos personales, debemos partir justamente apoyando esta nueva disposición que permite, por lo menos a un sector de los aporreados, explotados y postergados trabajadores de la locomoción colectiva obtener por medio de la ley una gratificación anual.
Nada más.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor CABELLO.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Acevedo; a continuación, El señor CABELLO.-
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, el artículo 146 del Código del Trabajo impone a todas aquellas empresas de utilidad pública, como Compañía Chilena de Electricidad, Compañía Chilena de Teléfonos, etcétera, la obligación de pagar una gratificación obligatoria, de uno a tres sueldos vitales a sus personales, siempre y cuando su capital sea superior a 80 millones de pesos. Como esta suma, como capital, ha alcanzado a las empresas de locomoción colectiva particular, los choferes y el personal de empleados en general ele esas empresas tienen derecho a ella. Y hay un dictamen de la Contraloría, que les otorga este beneficio o derecho de gratificación. Pero los empresarios no han dado cumplimiento a ese dictamen. De ahí que ha sido menester que lo indique expresamente una disposición legal, y ésta es el artículo 32 que ha introducido el Honorable Senado.
Creemos que los colegas de la Democracia Cristiana harán justicia en este caso a los choferes de las empresas de locomoción colectiva particular, único sector en el que no se cumple el artículo 146 del Código del Trabajo.
Los Diputados comunistas vamos a dar nuestros votos favorables a esta indicación.
El señor CABELLO.-
¿Cuánto tiempo, nos queda?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Le restan dos minutos al Comité de Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
¿No se podría conceder dos minutos más a cada Comité?
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra El señor CABELLO.-
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a votar favorablemente este artículo, ya que aun cuando se están reclamando aquí en Santiago estas gratificaciones, porque no están al día emblema es muchísimo mayor. Sabemos que los choferes y los inspectores de la locomoción colectiva, especialmente en provincias, donde sólo ahora se están agremiando, no reciben muchas veces estas gratificaciones, porque no están al día en el pago de sus imposiciones previsionales en la Caja de Previsión de Empleados Particulares por parte de los patrones. Por otra parte, ellos incluso trabajan 16 horas diarias, lo cual es inconcebible en tiempos como el actual.
De ahí que votaremos favorablemente este artículo y exigiremos que se aplique a través de todo Chile, que es como debe ser.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor ACEVEDO.-
Es por los choferes.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Llamo al orden a Su Señoría!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MELO.-
Llame al orden a ellos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Melo, llamo al orden a Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
¿Por qué no los ordena, que están desamparados?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Amonesto a Su Señoría!
El señor MELO.-
¿Por qué, señor?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Censuro a Su Señoría!
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 41 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 32, nuevo.
En discusión el artículo 33, nuevo.
Ofrezco la palabra.
El señor DAIBER.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente, el artículo 33 se nos presenta por tercera o cuarta vez a la consideración de esta Cámara. En cada ocasión, ha sido rechazado. Indiscutiblemente, el significado de este artículo es, simplemente, hacer la caridad con dineros de otros. Es condonarles préstamos…
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría!
El señor DAIBER.-
… a través de los ahorros de los demás sectores. Es una imposición dolorosa para los demás imponentes. No tenemos nosotros derecho a ello. Por eso mismo, rechazaremos este artículo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor ROBLES.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Silva, a continuación, los señores Clavel y Robles.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 80 de la ley Nº 16.617 permite otorgar a los imponentes de las diferentes instituciones de previsión que residían en Taltal, un préstamo como ayuda por lo que les ocurrió con el terremoto, que es de conocimiento público.
La verdad es que el departamento de Taltal es uno de los más atrasados del país. Allí no hay industrias, no hay trabajo; y los obreros y empleados sufren permanentemente cesantía. De tal manera que, habiendo ya amortizado gran parte de este préstamo, parece de justicia condonarles el saldo.
Por eso, nosotros vamos a votar favorablemente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra El señor CLAVEL.-
Resta un minuto al Comité de Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, sin duda, lo manifestado por nuestro colega Daiber es fruto de su ignorancia total sobre lo acontecido con el terremoto de Taltal. La situación de esta gente es cada día más difícil. Y, por eso, los parlamentarios de la zona norte hemos propuesto, en varias ocasiones, la condonación de este préstamo.
En consecuencia, nosotros vamos a votar favorablemente este artículo.
Nada más.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Robles.
Restan dos minutos al Comité de Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Nosotros, los Diputados comunistas, siempre hemos sido favorables a las peticiones que nos han formulado los trabajadores ferroviarios, marítimos y empleados particulares de Taltal.
Por eso, votaremos favorablemente este artículo 33.
Nada más.
El señor AGUILERA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
El señor Aguilera tiene la palabra.
Restan dos minutos al Comité de Su Señoría.
El señor AGUILERA.-
Señor Presidente, en otras oportunidades, hemos dado nuestro voto favorable para que se condonaran los préstamos otorgados a los imponentes del departamento de Taltal afectados por el terremoto. Indudablemente, esta gente quedó en una situación muy difícil; por eso, yo no creo que la Democracia Cristiana vaya a votar nuevamente en contra de ella.
Quiero aprovechar la presencia del señor Ministro del Trabajo para darle a conocer que allá ni siquiera se cumplen las leyes que tienen carácter imperativo; por ejemplo, la ley Nº 16.282, cuyo artículo 40 obliga a las cajas de previsión a hacer un préstamo a los "terremoteados" de Illapel y Combarbalá, aun cuando este artículo es imperativo, pues obliga a las Cajas de previsión. Y si éstas no cuentan con el dinero necesario, las cajas de previsión deberían solicitarlo al Banco Central. Incluso, la Contraloría General de la República ha dado un informe, que tiene que cumplirse. No obstante esto no se cumple la ley. Por eso, yo no creo que estas instituciones vayan a aceptar la condonación, ya que ni siquiera han cumplido con otra ley dictada por el Parlamento chileno.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor NAUDON.-
Vamos a ver cómo vota el señor Daiber el artículo 34.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señor Naudon, voy a tener que llamar al orden a Su Señoría.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 33.
En discusión el artículo 34, nuevo.
El señor MILLAS.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría. Le resta un minuto y medio a Su Comité.
El señor MILLAS.-
Señor Presidente, en los vetos al proyecto de ley sobre franquicias tributarias que el Gobierno propuso, los parlamentarios comunistas apoyamos decididamente el que se entregue un aporte fiscal extraordinario al Instituto de Desarrollo Agropecuario, a fin de que se pueda, en esa forma, subvencionar aquellos préstamos que, indudablemente, no pueden ser recuperados, porque han cumplido una función social. Entre ellos, el caso más indiscutible es aquél de la ayuda prestada a los campesinos mapuches y cuya contabilización y forma de garantía causan graves perjuicios a estos campesinos mapuches, que, en realidad, no han podido atenderlos por las condiciones en que allí trabajan. En estas circunstancias, su cobro por el Instituto de Desarrollo Agropecuario les crea problemas. Por lo tanto, nos parece que otorgar, a través de este artículo, esta precisión jurídica, en el sentido de que no tiene la obligación de tal cobro, que entorpece las actividades de esos campesinos mapuches con el INDAP, significa aplicar el criterio con que se otorgaron aquellos préstamos, a fin de poder pasar a una nueva etapa de fomento de las actividades de esos campesinos mapuches. Por eso, nosotros, considerando la situación de provincias como Cautín y Malleco especialmente, insistiremos en que se mantenga este artículo propuesto en el Senado.
He dicho, señor Presidente.
El señor TUMA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría. Resta un minuto al tiempo de su Comité.
El señor TUMA.-
Señor Presidente, evidentemente, este artículo es muy necesario mantenerlo, por cuanto viene a solucionar un grave problema que afecta a las comunidades indígenas, en lo que respecta a los créditos concedidos por el INDAP. Hace tiempo, el INDAP concedió créditos, con criterio político, a algunos campesinos, lo que ha perjudicado, señor Presidente, a estos comités hoy día no gozan de crédito, porque esas personas a las cuales se les entregó ese dinero o ese préstamo con criterio político, no lo han pagado, con lo que están perjudicando a terceros. Por eso, nosotros deseamos mantener este artículo 34, que se refiere a las comunidades mapuches.
El señor DAIBER.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra El señor DAIBER.-
Le resta un minuto al Comité de Su Señoría.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente, hace pocos días cuando discutimos la Ley de Presupuesto, escuchamos el debate que se produjo en torno de la deuda del INDAP con el Banco del Estado. Justamente, esta deuda, se produce por lo mismo que hay una situación dolorosa en lo que respecta a la recaudación del préstamo. Las posibilidades del INDAP para el próximo año no serán muy abultadas, por todos los daños y dificultades que está provocando la sequía a los pequeños campesinos que no han podido cumplir con los compromisos contraídos con ese Instituto. No hay duda que muchas comunidades indígenas están en situación extremadamente difícil; pero ello ha sido considerado por el INDAP, que les da muchas facilidades.
Por eso mismo, no creemos conveniente que se vaya a una condonación directa de todas las deudas.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
Resta medio minuto al Comité Radical.
El señor FUENTES (don Samuel).
Los Diputados radicales vamos a votar favorablemente el artículo 34, porque conocemos los graves problemas que se están presentando a los indígenas para cumplir con sus compromisos con el INDAP, debido a que el rendimiento de sus cosechas no ha sido satisfactorio.
En consecuencia, vamos a votar favorablemente el artículo propuesto por el Senado.
Nada más.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
¡Señor Tuma!
El señor PALESTRO.-
Los democratacristianos están votando en contra de los mapuches.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Señores Morales, don Carlos, y Acevedo, llamo al orden a Sus Señorías.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 36 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 34, nuevo.
En discusión el artículo 35, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 35, nuevo.
En discusión el artículo 36, nuevo, propuesto por el Senado.
El señor CLAVEL.-
Se pueden tratar en conjunto.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Tiene la palabra
El señor SILVA ULLOA.- Restan seis minutos al Comité de Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 36, así como el artículo 37….
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Perdón, señor Diputado.
Oportunamente, se hizo presente a la Mesa solicitar el asentimiento de la Sala para discutir en conjunto los artículos 36, 37 y 38, nuevos, porque tratan sobre materias conexas.
El señor POBLETE.
Exactamente, son materias conexas.
El señor VALENZUELA BALDERRAMA, don Héctor (Presidente).
Si le parece a la Cámara, así se procederá.
Acordado.
Puede continuar con la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, los artículos que la Cámara ha acordado tratar en conjunto, pero votar separadamente….
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Sí, señor Diputado; discutir en conjunto solamente.
El señor SILVA ULLOA.-
…tienen una misma raíz. Se trata de otorgar a los empleados chilenos que trabajan fundamentalmente en la Gran Minería del Cobre y que ganan en dólares, los mismos beneficios que tiene el personal pagado en moneda corriente. Ese es el fondo del problema.
Ocurre que este personal ha sido postergado y, por eso, en la actualidad, se encuentra en difícil situación. En estricta justicia, hay que aprobar estas iniciativas, porque están en concordancia con lo establecido en la ley Nº 16.617, que otorgó el beneficio de la indemnización por años de servicio y con una limitación que la ha hecho prácticamente injusta.
Por eso, nosotros solicitamos a los colegas democratacristianos que voten favorablemente estos artículos, con el propósito de hacer justicia, como corresponde, a este personal.
Como me quedan algunos minutos, concedo una interrupción al colega señor Clavel.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Restan cuatro minutos a Su Señoría.
Con la venia del señor Silva Ulloa, tiene la palabra El señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, agradezco la deferencia que ha tenido el colega Ramón Silva Ulloa al cederme los escasos minutos que le quedan.
Las razones dadas por el colega Silva Ulloa son efectivas, ya que, actualmente, hay una diferencia entre las remuneraciones del personal que las percibe en moneda extranjera y las del personal remunerado en moneda nacional.
En consecuencia, los artículos 36, 37 y 38 dejan únicamente en igualdad de condiciones a los empleados que ganan sueldos en moneda extranjera, con los que las perciben en moneda nacional. Se trata de personales que, en la actualidad, quedan al margen de las indemnizaciones y derechos establecidos en las leyes,
Por estas razones, nosotros votaremos favorablemente los artículos en discusión.
Muchas gracias, colega Silva Ulloa.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Puede seguir haciendo uso de la palabra El señor Silva Ulloa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, quiero hacer presente que este personal, fundamentalmente, está constituido por obreros que, por su experiencia, ascendieron, primero, a empleados remunerados en moneda corriente y, posteriormente, a supervisores; también forman parte de este personal técnicos chilenos egresados de la Universidad Técnica del Estado y de la Universidad Técnica Federico Santa María. Naturalmente, ellos tienen remuneraciones que no se compadecen con los beneficios de que disfruta el personal remunerado en moneda corriente.
Nada más, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿En votación separada o en conjunto?
El señor SILVA ULLOA.-
Separada.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
En votación el artículo 36, nuevo.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 35 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 36, nuevo.
En votación el artículo 37, nuevo.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 37, nuevo.
En votación el artículo 38, nuevo.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
Rechazado el artículo 38, nuevo.
Terminado el tercer trámite constitucional del proyecto que reajusta las remuneraciones del sector privado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
La Mesa se permite proponer a los señores Diputados, habiendo consultado oportunamente a todos los Comités, que, en vez de las dos horas que habíamos acordado, suspendamos esta sesión hasta las 16 horas, a fin de dar tiempo al Senado para pronunciarse sobre el proyecto en cuarto trámite constitucional.
Acordado.
La señora Laura Allende ha solicitado se le concedan algunos minutos para referirse a un asunto.
¿Habría acuerdo?
Varios señores DIPUTADOS.
¡No!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-
No hay acuerdo.
Se suspende la sesión.
Se suspendió la sesión a las 12 horas 39 minutos.
"