-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds80
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds92
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds90
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds89
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds102
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds84
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds81
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds96
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds93
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds78
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds87
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds85
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds99
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds97
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds103
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds100
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds82
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds79
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds94
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds91
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds88
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds86
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds83
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds98
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds95
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1-ds77-ds101
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:TramiteInsistenciaRechazoModificaciones
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- dc:title = "REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. QUINTO TRAMITE CONSTITUCIONAL."^^xsd:string
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2221
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2054
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3567
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2108
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/119
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2248
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/413
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/934
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/464
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2654
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1877
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/322
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1718
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1196
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2472
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2813
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3896
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2220
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3789
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2510
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/cargo/323
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1007
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/318
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1648
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1405
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1689
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/635
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1946
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1664
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2896
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionInsistencia
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/servicios-de-bienestar-del-magisterio-y-de-los-funcionarios-del-ministerio-de-educacion-publica
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/escala-de-categorias-grados-y-sueldos-de-funcionarios
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/remuneraciones-del-sector-publico-y-de-las-municipalidades
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seAcuerdaNoInsistir
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/f-u-n-c-i-o-n-a-r-i-o-s-d-e-l-s-e-c-t-o-r-p-u-b-l-i-c-o
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/corporacion-de-la-vivienda
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/destinacion-de-fondos-a-diversas-instituciones
- rdf:value = " REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. QUINTO TRAMITE CONSTITUCIONAL.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Corresponde conocer, en quinto trámite constitucional, el proyecto de ley que dicta normas sobre reajuste de remuneraciones de los funcionarios del sector público y de las municipalidades.
El proyecto está impreso en el Boletín Nº 10.650-S bis, en poder de los señores Diputados.
Las modificaciones del Senado, rechazadas por la Cámara, y en cuya aprobación éste ha insistido, tienen por objeto consultar los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 68.- Los Institutos de Previsión, sin excepción alguna, deberán otorgar préstamos de hasta diez sueldos vitales mensuales a sus imponentes del departamento de Taltal.
Para impetrar el beneficio aludido los beneficiarios deberán acreditar a lo menos dos años de residencia en el departamento señalado.
Estos préstamos se amortizarán en diez años y devengarán un interés del 6% anual".
"Artículo 72.- El reajuste a que tiene derecho el personal jubilado, en retiro y beneficiario de montepío por aplicación de la presente ley deberá ser pagado por quien corresponda sin necesidad de requerimiento por parte de los interesados, ni resolución ministerial que autorice dicho pago y se cancelará, a más tardar, conjuntamente con el de los funcionarios de la respectiva Caja de Previsión".
En el artículo precedente, ha insistido hasta donde dice "dicho pago", y no ha insistido en la aprobación de la frase "y se cancelará, a más tardar, conjuntamente con el de los funcionarios de la respectiva Caja de Previsión".
"Artículo 74.- Agrégase el artículo 37 de la ley Nº 16.585 a continuación de la palabra "personal" la frase "en servicio al 1º de enero de 1966"."
"Artículo 99.- Podrán ingresar por concurso de antecedentes al Escalafón de Tasadores del Servicio de Impuestos Internos, los funcionarios de dicho Servicio que acrediten los siguientes requisitos:
a) Pertenecer al Escalafón de Técnicos Ayudantes de la Planta Directiva, Profesional y Técnica;
b) Estar calificado en lista 1 de mérito y tener un mínimo de cuatro años en Impuestos Internos, y
c) Haber aprobado el curso de Avaluaciones en la Escuela de Entrenamiento del Servicio.
Esta disposición se aplicará por una sola vez y para el solo efecto de llenar las vacantes actualmente existentes".
"Artículo 111.- El personal a jornal de la Caja de Crédito Popular que se encontraba en servicio al 31 de diciembre de 1965, tendrá preferencia para llenar las vocantes que existan o se produzcan en las Plantas Administrativas, pero siempre que reúna los requisitos de idoneidad que calificará el Jefe del Servicio".
Artículo 51
Ha pasado a ser 119, reemplazado por el siguiente:
"Artículo 119.-Prorrógase hasta el 1º de enero de 1968 el plazo otorgado a las Municipalidades por el artículo 26 de la ley 16.250, de 21 de abril de 1965, para encuadrar los excesos de aumento de remuneraciones concedidas a sus empleados y obreros dentro de los porcentajes de limitaciones establecidos en dicha ley, en los términos que prescribe el citado artículo 26".
Artículo 54
Ha pasado a ser 122, redactado en los términos siguientes:
"Artículo 122.- Otórgase el plazo de 30 días, a contar desde la publicación de la presente ley, para que los ex Parlamentarios y los Regidores y ex Regidores puedan acogerse a los beneficios de la jubilación o rejubilación, de acuerdo a lo dispuesto en las leyes Nºs. 11.745, 12.566, 13.044, 14.113, 16.250 y 16.433, según corresponda".
Y las que tienen por objeto consultar los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 130.- Amplíase a los años 1965 y 1966, lo dispuesto en el artículo 36 de la ley Nº 16.250, de 21 de abril de 1965".
"Artículo 132.- Declárase válido para el solo efecto de que los Jefes de Oficina de la Municipalidad de La Cisterna puedan percibir y continuar percibiendo el aumento del 20% que acordó la referida Municipalidad en sesión de fecha 7 de agosto de 1963 sobre los sueldos de sus empleados, ratificado por la Asamblea Provincial.
Libérase de toda responsabilidad al Alcalde, Regidores, Funcionarios y Tesorero Comunal por los acuerdos y actos ejecutados en los pagos que han sido materia de reparos".
Artículo 70
Ha pasado a ser 145, sustituyendo "un año" por "seis meses".
Las que tienen por objeto consultar los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 178.- Autorízase al Presidente de la República para emitir bonos hasta por la cantidad de E9 37.000.000. cuyo producido se destinará a cancelar las deudas que representen bonificaciones devengadas en favor de los exportadores de los Departamentos de Arica, Iquique y Pisagua que se encuentren impagas y que deben cancelarse en conformidad al artículo 17, inciso final, de la ley Nº 16.528.
Estos bonos devengarán un interés del 8% anual y se amortizarán en cuotas iguales en el plazo de tres años, a contar del 1º de enero de 1968, en las condiciones que serán fijadas por decreto supremo por el Presidente de la República.
El servicio de las obligaciones establecidas en este artículo será efectuado por la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública. La Ley de Presupuestos de cada año consultará los fondos necesarios para el servicios de estas obligaciones.
Los títulos y cupones vencidos de estos bonos deberán ser recibidos a la par polla Tesorería General de la República en pago de cualquier impuesto o tributo fiscal o derecho, gravamen o servicio que se perciban por las Aduanas, sean en moneda corriente o extranjera. Asimismo, podrán utilizarse dichos títulos y cupones vencidos para pagar deudas a los organismos del Estado.
"Artículo 192.- El personal obrero de ASMAR regido por el Código del Trabajo, estará representado por la Asociación Unión de Obreros ASMAR. Igual representación tendrá para los asuntos culturales y sociales del gremio".
"Artículo 204.- En relación con las disposiciones del inciso segundo del artículo 59 del D.F.L. N9 338. de 1960, se declara que el término "escalafones" se refiere a la agrupación jerárquica de los empleados, dentro de su especialidad funcionaría".
"Artículo 208.- Lo dispuesto en el artículo 70 de la presente ley relativo a las asignaciones familiares, será aplicable también a los empleados y obreros de las diversas Municipalidades del país y alcanzará a los jubilados y montepiadas de estas Corporaciones".
"Artículo 212.- Autorízase por esta vez, a la Caja de Previsión de los Empleados Municipales de Santiago para que, con cargo a los ingresos contemplados en el artículo 36 Bis de sus Estatutos, pueda reajustar las pensiones de jubilación y montepío, tomando como base hasta el 70% de las remuneraciones imponibles del cargo en actividad.
Si el cargo respectivo no existiera en la planta actual, se tomará en consideración su similar en servicio, el que se determinará por el Alcalde".
En el artículo precedente, ha insistido hasta donde dice "jubilación y montepío", en el inciso primero, y no ha insistido en la aprobación del resto del artículo, desde "tomando como base...".
"Artículo 235.- Con informe favorable de la Corporación de Fomento de la Producción y para los planes que ésta determine, las compañías de seguros particulares deberán invertir hasta el 33% de su capital y reservas acumuladas en empresas destinadas a incrementar el desarrollo industrial del país".
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En discusión la insistencia del Senado, que consiste en consultar un artículo 68, nuevo.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, los Diputados radicales votaremos favorablemente el artículo 68, nuevo, rechazado por esta Cámara y en cuya aprobación el Senado insiste.
Las razones que justifican la incorporación de este artículo las dimos varios parlamentarios en la sesión en que se discutió el proyecto en el tercer trámite constitucional. Ellas consisten en que la inmensa mayoría de la población de Taltal perdió no sólo su casa, sino también el menaje de su hogar.
Además, estimamos que la ayuda que los institutos de previsión concederán a todos los imponentes de la zona no afectará el presupuesto de estos organismos, porque es reducido el número de obreros y empleados imponentes en Taltal y sus rentas son exiguas.
Por estas razones, votaremos en favor de la insistencia del Senado.
El señor DE LA FUENTE.-
Pido la palabra.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor De la Fuente; a continuación, el Honorable señor Valente.
El señor DE LA FUENTE.-
Señor Presidente, los Diputados nacionales votaremos favorablemente este artículo 68, en cuya aprobación el Senado ha insistido, porque con motivo del último terremoto estuve en Taltal y pude imponerme que la mayoría de los empleados públicos y particulares solicitaron estos préstamos para reponer su menaje perdido en la catástrofe.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Valente.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, debo excusar la inasistencia de nuestros compañeros y colegas señores Víctor Galleguillos y Hugo Robles, que están cumpliendo en la zona norte algunas misiones del partido. . .
Hablan varios señores Diputados a la vez.-
El señor VALENTE.-
Queremos manifestar que estamos de acuerdo con la insistencia del Senado en este artículo 68, porque hace justicia a aquellos empleados y obreros imponentes de las cajas de previsión, con residencia en Taltal, que necesitan acogerse a este beneficio con motivo de la situación en que han quedado como consecuencia del último sismo que azotó esa zona.
Junto con anunciar los votos favorables de los Diputados comunistas a este artículo, que favorece a los empleados y obreros del departamento de Taltal, estimamos que el hecho de que el Senado haya insistido en él, es un buen antecedente. Es de esperar que la Cámara también le preste su aprobación. Como muy bien ha dicho nuestro Honorable colega señor Clavel, esta ayuda no afectará en absoluto a los presupuestos de las cajas de previsión, por cuanto ella se otorgará con sus recursos ordinarios.
En consecuencia, una vez más, anuncio los votos favorables de los Diputados comunistas a este artículo 68, en cuya aprobación el Senado ha insistido.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra la señora Lazo; a continuación, el señor Lavandero.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, como se ha dicho en esta ocasión, el hecho de que el Senado, unánimemente, haya resuelto reponer este artículo 68 es un buen antecedente. En realidad, trata de hacer justicia a una zona que fue azotada por el reciente terremoto y cuya población quedó en las peores condiciones. Por estas razones los Diputados del Partido Socialista apoyaremos la reposición del artículo 68 del proyecto. Igual actitud habría asumido el Honorable colega Silva Ulloa, quien me encargó excusar su inasistencia a esta sesión.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos apoyaremos este artículo, no obstante sus deficiencias. Es necesario señalar que esta disposición, por primera vez, frente a catástrofes similares que han ocurrido en el país, otorga un beneficio a los imponentes de la zona, hayan sufrido o no perjuicios a consecuencia del sismo. En este artículo no se hace discriminación alguna respecto de aquellos que no han resultado afectados. Los fondos previsionales no son del Estado, sino que son recursos aportados por los imponentes, y les pertenecen, De esta manera, mal se puede disponer de esos dineros que son de los imponentes, para otorgárseles en préstamo por el tiempo que aquí se establece: 10 años. Ni siquiera con ocasión de desastres de mayor magnitud que éste se han otorgado préstamos amortizables en 10 años. Nosotros concordamos con la idea de fondo y la necesidad de que se dicte una disposición de esta naturaleza; pero creemos que es imprescindible reglamentarla y modificarla, como seguramente lo hará el Ejecutivo. Por lo tanto, vamos a aprobar esta disposición en el entendido que ella será reglamentada.
El señor ISLA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ISLA.-
Señor Presidente, me alegro de las palabras pronunciadas por el Honorable Diputado señor Lavandero, porque creo que ésta es una disposición justa. Lo único que me extraña es que siendo de justicia y de interés para una zona afectada por un terremoto, haya sido aprobada, según dice el Señor Valente, por la unanimidad del Senado.
Me extraña que el Senado apoye esta clase de disposiciones. . .
Hablan varios señores Diputados a la vez.-
El señor ISLA.
A pesar de esto, la vamos a votar favorablemente, porque nosotros defendemos el interés del país con hechos y no con palabras. Nada más, señor Presidente.
Hablan varios señores Diputados a la vez.-
El señor GODOY URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, es muy importante que la Cámara tome una decisión favorable respecto a esta materia porque beneficia a un sector que ha sido amagado por una catástrofe reciente.
Pero, debe quedar constancia de que, en el trámite constitucional anterior, los mismos que ahora proponen aprobar esta modificación después que el Senado ha insistido en ella, la rechazaron. Esto es una inconsecuencia, porque, repito, en esa oportunidad este artículo se rechazó con los votos de la Democracia Cristiana.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¿Terminó Su Señoría?
El señor GODOY URRUTIA.-
Sí, señor Presidente.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, creo que es menester dejar constancia, como ha hecho notar el Honorable señor Godoy Urrutia, de que en el tercer trámite constitucional de este proyecto, cuando se rechazaban por simple mayoría las modificaciones del Senado la Democracia Cristiana rechazó el artículo en discusión.
En quinto trámite constitucional, la mayoría debe reunir los dos tercios para insistir en su criterio anterior y, en realidad, en este instante no los tiene. Por tanto, si debido a la imposibilidad de contar con los dos tercios acepta ahora la disposición del Senado, que lo diga con la debida claridad.
Nosotros mantendremos la actitud que tuvimos durante el tercer trámite y, en consecuencia, votaremos. . .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO.-
favorablemente la insistencia del Senado en este artículo.
Señor Presidente, la Democracia Cristiana, por intermedio del Honorable señor Lavandero ahora ha anunciado que también apoyará la modificación introducida en el artículo 68. Está bien que la mayoría haya cambiado de parecer para que los trabajadores y empleados de la zona afectada por el último sismo no sufran las consecuencias de su anterior negativa.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría, en el tiempo de su segundo discurso.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros fuimos extraordinariamente claros, cuando rechazamos esta disposición en el tercer trámite constitucional. Señalamos, entonces, que compartíamos su espíritu, pero que la considerábamos implícitamente incluida en las disposiciones generales de la ley propiciada y promulgada por el actual Gobierno con el objeto de socorrer a los damnificados por terremotos u otros desastres. En consecuencia, ahora sólo estamos ratificando esa legislación, que contó con nuestro total apoyo, y señalando al mismo tiempo, para aclarar esta situación, que aprobaremos también las observaciones que se formulen con el fin de corregir sus defectos.
Quiero aprovechar esta oportunidad para manifestar, en primer lugar, que 110 hemos hecho mayor cuestión sobre esta disposición excepcional por tratarse de un artículo tendiente a solucionar ciertos problemas de las víctimas del desastre; y, en segundo término, para hacer saber, ele una vez por todas, a la minoría nacional que hoy detenta el poder en el Honorable Senado que, de ahora en adelante, las iniciativas de esta naturaleza, para ser aprobadas, deberán ser presentadas en esta Corporación Cámara de origen ele este tipo de proyectos y contar con el apoyo de la Democracia Cristiana, que está actualmente gobernando en representación genuina y efectiva de las mayorías nacionales y populares. Porque, en todas les democracias son las mayorías las que legislan y las minorías las que fiscalizan.
Nosotros no aceptaremos indicaciones del Senado que no hayan pasado por la Comisión Tripartita ele nuestra colectividad. De modo que los gremios y la opinión pública deben quedar notificados de que seremos nosotros los únicos que impulsaremos la legislación de tipo social, mientras seamos mayoría.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
La señora LAZO.-
¡Qué miedo me da!
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría, en el tiempo de su segundo discurso.
El señor CLAVEL.-
Agradezco al Honorable señor Lavandero que haya anunciado el apoyo de la Democracia Cristiana al artículo 68, porque a los habitantes de Taltal les hacen mucha falta los préstamos que otorgarán los institutos de previsión. Pero me sorprende que, al tratar este proyecto, el Honorable colega haya hecho otra clase de insinuaciones. Me extraña porque . . .
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Qué puede extrañar al Partido Radical!
El señor CLAVEL.-
... las indicaciones del Ejecutivo a los proyectos en discusión en la Cámara de Diputados nunca son presentadas en esta rama del Congreso Nacional. No sé si es debido a la falta de capacidad de los señores parlamentarios de mayoría o porque el Gobierno no los toma en cuenta cuando se trata de proyectos de importancia.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
Porque cuando se trata de un proyecto de interés de importancia que requiere un acabado estudio el Ejecutivo formula sus indicaciones en el Senado. Así es como según entiendo durante la discusión en el Senado del proyecto sobre reforma agraria el Ejecutivo ha presentado hasta este momento más de cien indicaciones que los señores Diputados no conocen. Cuando corresponda tratar dicho proyecto en la Cámara en el próximo trámite constitucional los representantes de la Democracia Cristiana en esta Corporación no van a reconocer el proyecto que volverá del Senado.
Nada más señor Presidente.
El señor OSORIO.
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OSORIO.
Señor Presidente, me alegra mucho la disposición de los Honorables colegas democratacristianos para aprobar este artículo incorporado por el Senado que beneficia a los trabajadores del departamento de Taltal. Y digo que me complace esta actitud porque los pobladores de Taltal no sólo han debido afrontar los problemas ocasionados por el último terremoto, sino también han tenido que sufrir las consecuencias de la enorme cesantía existente en ese lugar. Creo que esta disposición es de toda justicia, pues aun cuando efectivamente no hace discriminación entre aquellos obreros y empleados que tuvieron daños o pérdidas en sus hogares a raíz del sismo y los que no los tuvieron, no es menos cierto que muchos de estos últimos han debido sufrir las consecuencias' de la cesantía, que es mucho peor. Por eso, nosotros aprobamos este artículo.
Pero vale también la pena meditar sobre las palabras pronunciadas por el Honorable colega señor Lavandero, quien, prácticamente, ha amenazado al Congreso y al país al expresar que en ningún proyecto se aceptarán las modificaciones que introduzca el Senado de la República en las iniciativas de ley ya aprobadas por esta Corporación, si acaso no cuentan con la aprobación y el estudio de su comisión tripartita. Porque, según el Honorable señor Lavandero, aquí está gobernando la mayoría de la Democracia Cristiana.
Hablan Varios señores DIPUTADOS a la vez.-
La mayoría del país es la que está gobernando.
El señor OSORIO.;
Señor Presidente, el no acepta que las minorías puedan tener también derecho a opinar y a mejorar ciertos proyectos de ley que la Honorable Cámara de Diputados acepta, es la negación de la democracia y se entra por el camino del fascismo.
El señor FERNANDEZ.-
Una cosa es opinar y mejorar, y otra muy distinta dedicarse sólo a obstaculizar la acción del gobierno.
El señor OSORIO.
Pero los Diputados democratacristianos que comienzan a interrumpir ¿no saben acaso que el Honorable colega RuizEsquide, hace algunos meses estuvo renunciado a la Presidencia del Comité Demócrata Cristiano porque durante la tramitación de un proyecto de ley los Diputados de su colectividad tuvieron una posición en la Cámara de Diputados mientras los Senadores de la Democracia Cristiana, de común acuerdo con el Gobierno adoptó otra actitud muy diferente en la Cámara Alta?
Pues bien, nosotros no podemos decir aquí tan categóricamente como lo hecho el Honorable señor Lavandero que, desde este momento, se rechazará cualquiera nueva disposición aportada o patrocinada por la mayoría o la minoría existente en el Senado de la República.
El señor LAEMMERMANN.-
El Honorable señor Lavandero habla así porque es prepotente.
El señor OSORIO.
Estimo que tal actitud es ya, en realidad, prepotencia; y esto es lo que condenan las mayorías nacionales en estos momentos.
Yo creo, señores Diputados de la Democracia Cristiana no quiero darles una lección, no pretendo ser profesor de nadie.
El señor FERNANDEZ.-
No puede serlo tampoco.
El señor OSORIO.
. . . que de muchas dificultades políticas y de todas las consecuencias derivadas del acuerdo del Senado, además de nuestras posiciones de principios y de nuestra permanente lucha antimperialista mucha culpa tiene precisamente esta mayoría, por su prepotencia y su afán de tratar siempre de aplastar a la minoría en la Honorable Cámara.
Hablan varios señores DIPUTADOS.
¡ Eso no es efectivo!
El señor OSORIO.
¡ Es totalmente efectivo y nosotros decimos, tanto al Honorable señor Lavandero como a los demás Diputados democratacristianos,. . .
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Sus Señorías juegan con el prestigio de Chile.
El señor OSORIO.-
. . . que no aceptaremos esa prepotencia, y que mientras podamos tratar y discutir aquí los problemas que afectan a la clase trabajadora de Chile vamos a estar en la Honorable Cámara luchando contra esta prepotencia, porque sabemos que defendemos sus intereses, como lo estamos haciendo ahora y lo haremos siempre.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
En abril vamos a borrar del mapa a la Oposición.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor CLAVEL.-
He hecho una petición, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable Cámara, oportunamente, el Honorable señor Clavel solicitó división de la votación. La Mesa hizo presente al Honorable Diputado que, reglamentariamente, no procede acceder a tal petición. Por tanto, se vota el artículo completo.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
El Honorable señor Clavel no le apunta a una.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, no se insistirá en el rechazo del artículo N9 68 y, en consecuencia, quedará aprobado.
Acordado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en mantener la parte correspondiente del artículo Nº 72, según lo hace presente el boletín que está a disposición de los señores Diputados.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, la Mesa acaba de pronunciarse sobre la improcedencia de la petición del Honorable señor Clavel para dividir la votación del artículo 68. Yo deseo consultar si acaso es procedente que una de las ramas del Congreso Nacional acepte dividir la votación en el tercero, cuarto o quinto trámite constitucional. Porque en el artículo 72, el Senado ha procedido a fraccionar la votación en el texto aprobado por la Cámara de Diputados y sólo ha aceptado una parte de esta disposición.
Pido, entonces, por lo menos, un pronunciamiento de la Mesa acerca de si nosotros podemos proceder en la misma forma que lo ha hecho el Senado, esto es, solicitar la división de la votación en los trámites constitucionales ya señalados.
Nosotros, en este caso, vamos a aprobar la disposición como viene del Senado.
El señor CLAVEL.-
¡El Senado "se la puede"!
El señor LAVANDERO.-
¡Y nosotros también!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
La Mesa debe advertir a los señores Diputados que ya ha manifestado su criterio respecto de la interpretación del Reglamento de esta Corporación y que en lo referente a la aplicación que haga la Mesa del Senado de su propio Reglamento no le cabe competencia.
Si le parece a la Cámara no se insistirá en el criterio primitivo de esta Corporación y, en consecuencia, se aprobará el artículo 72.
Acordado.
El señor LAVANDERO.-
Sólo quería dejar constancia, señor Presidente, de la forma en que se trabaja aquí y cómo se trabaja allá.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En discusión la insistencia del Senado que consiste en mantener el artículo 74.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Honorable Cámara, se omitirá la votación secreta que procede en esta disposición.
Acordado.
En votación el artículo 74.
Si le parece a la Honorable Cámara, no se insistirá en el criterio primitivo de esta Corporación, que era el de rechazar este artículo.
Acordado.
En discusión la insistencia del Senado que consiste en mantener el artículo 99, cuyo texto figura en la página 2 del boletín.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, en el tercer trámite constitucional los Diputados comunistas rechazamos el artículo 99 nuevo introducido en el Senado. Y lo hicimos, por un elemental deber de respeto a las organizaciones gremiales. En este caso, hemos contado con la expresión oficial de la Asociación Nacional de Empleados de Impuestos Internos y también de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales, ambas organizaciones, representativas de los trabajadores del Servicio de Impuestos Internos en sus diferentes escalafones y, la otra, de los empleados fiscales.
No estamos en contra del principio, de la idea que contiene este artículo 99, que consiste en que se permita el ascenso de funcionarios de escalafones inferiores a los de rentas superiores. No hemos sido nunca partidarios de limitar la carrera funcionaría ni poner como barreras para ello los títulos profesionales otorgados por las distintas Universidades. Creemos que la práctica, el desempeño eficaz a través del desarrollo del trabajo y la experiencia de los funcionarios, les debe permitir alcanzar los más altos grados y rentas de la Administración Pública. Pero, en este caso, el artículo en cuestión adolece de algunos defectos, porque prescribe que ingresarán a este Escalafón de Tasadores del Servicio de Impuestos Internos, por concurso de antecedentes, los funcionarios del llamado Escalafón de Técnicos Ayudantes. Es decir, señor Presidente, se establece un procedimiento o sistema que no da las garantías necesarias para que se elijan a los más idóneos, experimentados y capaces.
En verdad, esperamos que, en el futuro, el propio Servicio de Impuestos Internos proponga una fórmula más adecuada que otorgue mayores garantías para que el ascenso de los funcionarios se realice en mejores condiciones y, también, para los propios postulantes a estos cargos. Creemos que esto es perfectamente legítimo, y el Servicio de Impuestos Internos puede hacerlo.
Por estas razones y, además porque esta disposición lamentablemente no fue considerada por los organismos gremiales correspondientes, sino que se introdujo en el Senado por medios ajenos a los conductos gremiales que son normales en estos casos no le vamos a dar nuestra aprobación. En consecuencia, votaremos en contra de ella e insistiremos en el criterio de la Cámara.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, los democratacristianos votaremos favorablemente este artículo 99, por varias razones.
En primer término, de las palabras del colega Cademártori se infiere el hecho de que la Asociación Nacional de Empleados de Impuestos Internos está de acuerdo con el rechazo del artículo 99. Efectivamente, a nosotros se nos comunicó este hecho por medio de un folleto redactado por Su Presidente don Luis Parada, y firmado no por el Secretario, don Juan Chamorro, sino por el señor Boyardo González. En el citado documento figura un acuerdo que no sólo es inoperante, sino que, ha dado lugar a que en estos momentos, se esté estudiando la petición de renuncia del señor Parada por haberse tomado este acuerdo en contra de uno de los escalafones, y haber inducido a engaño a una de las ramas del Congreso Nacional. De tal manera que este acuerdo que nos fuera comunicado por el señor Luis Parada y por el señor Boyardo González, pero que no fue autorizado por el Secretario de la Asociación Nacional de Empleados de Impuestos Internos, es absolutamente inoperante dentro de su organismo interno. Así nos lo hicieron saber representantes del personal que forma parte del Escalafón de Técnicos Ayudantes.
En relación con las demás objeciones que se han hecho a este artículo, nosotros creemos que esta disposición debe tener carácter permanente y no como figura en el artículo 99; y que, además, debe hacerse un concurso y un examen serio y responsable, a fin de que los técnicos ayudantes puedan hacer su carrera hasta el Escalafón de Tasadores.
Por otra parte, un gran porcentaje de los técnicos ayudantes son profesionales. Esto permitirá por ejemplo, que en el programa de reavalúo agrícola y urbano participaran alrededor de 200, lo que hizo posible que la tasación de ambas clases de predios estuviera oportunamente a disposición del Ejecutivo para encarar el problema.
Por estas razones, y atendiendo a la forma en que se proporcionaron los antecedentes, esto es, por personas que no representan a la Asociación Nacional de Empleados de Impuestos Internos aprobaremos el artículo 99, señalando sí que éste seguramente será corregido por un veto del Ejecutivo.
El señor DE LA FUENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor DE LA FUENTE.-
Señor Presidente, las modificaciones del Honorable Senado al artículo 99, que establece que para ser tasador del Servicio de Impuestos Internos, debe tener la calidad de arquitecto, constructor civil o ingeniero, tienen por objeto permitir que los ayudantes tasadores puedan postular a dichos cargos.
Este escalafón tiene, más o menos, 280 funcionarios, de los cuales solamente 31 son técnicos. El resto por medio de una ley ingresaron a la Planta en calidad de ayudantes tasadores. Actualmente, hay 35 cargos vacantes que no pueden llenarse, porque las rentas de los tasadores son muy bajas y no hay profesionales que se interesen por ellos.
Por medio de este artículo 99, se faculta al Servicio de Impuestos Internos para permitir el ingreso al Escalafón de Tasadores de este organismo, a los ayudantes tasadores, previo concurso de antecedentes y el cumplimiento de otras requisitos que en esta misma disposición se establecen.
Si se presentan a este concurso funcionarios profesionales, es indiscutible que lo ganarán y serán designados. Pero si no hay interesados, deben llenarse estos cargos con los ayudantes tasadores, que han hecho un curso especial de tres meses y que, al mismo tiempo, son licenciados, tienen práctica y el tiempo necesario para poder desempeñarlos en buenas condiciones.
Por esta razón, los Diputados nacionales votaremos favorablemente el artículo 99.
El señor PEREIRA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PEREIRA.-
Señor Presidente, cuando se discutió en la Cámara esta disposición, durante el tercer trámite constitucional, yo me abstuve de votarla en contra, como fue el acuerdo mayoritario de esta Corporación. Y lo hice porque aquí se invocó el nombre de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales y de la Asociación Nacional de Impuestos Internos, las cuales habrían estado de acuerdo. Con el rechazo de esta disposición. Sin embargo, el hecho de que el Senado haya insistido por segunda vez en ella e s realmente sorprendente, aun cuando no es corriente que esa Corporación actúe de una manera realmente plausible, especialmente por la experiencia dolorosa que hemos tenido en la mañana de hoy. Creo que en este caso, es excepcional que haya insistido en una disposición que, a mi juicio, interpreta lo que en el aspecto gremial toda organización siempre propende: que a los funcionarios se les abra la carrera administrativa en sus respectivos servicios. Estimo que las distintas letras de este artículo 99 establecen condiciones absolutas y que amparan la posibilidad de que los funcionarios del Escalafón de Técnicos Ayudantes puedan pasar, luego de presentarse a un concurso, al Escalafón de Tasadores, después de cumplir determinados requisitos. De manera que era realmente sorprendente que la organización gremial mencionada hubiese estado de acuerdo con el rechazo de esta disposición. Considero que esta posición habría sido contraria a los postulados de tocia organización gremial, especialmente, la de los trabajadores del Estado. En consecuencia, me alegro de que el Senado haya insistido en la mantención de este artículo. Nosotros insistiremos para que, en verdad, puedan abrirse perspectivas dentro de la carrera administrativa a los funcionarios del Escalafón de Técnicos Ayudantes del Servicio de Impuestos Internos.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
En discusión la insistencia del Senado en mantener el artículo 111 del proyecto.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se acordará no insistir.
Acordado.
En discusión la insistencia del Senado en mantener el artículo 119, que reemplaza el artículo 51 de la Cámara.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, en realidad, el artículo 51 de la Cámara era, a nuestro juicio, más conveniente, porque prorrogaba hasta el año 1970 el plazo que tienen las Municipalidades para encuadrar los excesos de aumento de remuneraciones concedidas a sus personales. Pero, habiendo insistido el Senado en el tercer trámite constitucional en el artículo 119, los Diputados socialistas votaremos favorablemente el criterio de la Cámara Alta con el objeto de que haya ley en esta materia, por lo menos este año y el próximo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se acordará no insistir en el rechazo de este artículo.
Acordado.
En discusión la insistencia del Senado en mantener el artículo 122, que sustituye el artículo 54 de la Cámara.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se omitirá la votación secreta, que es procedente.
Acordado.
El señor LORCA (don Gustavo).-
Son similares ambas disposiciones.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No, Honorable Diputado.
El señor LORCA (don Gustavo).-
Casi.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No, porque agrega a los ex parlamentarios.
El señor SILVA ULLOA.-
Si insistimos, no habrá ley sobre la materia.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, no se insistirá y, por lo tanto, se mantendrá la disposición.
El señor LAVANDERO.-
Con mi abstención.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se acordará no insistir, con la abstención del señor Lavandero.
En discusión la insistencia del Senado en mantener el artículo 130 del proyecto.
Ofrezco la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a rechazar esta disposición, porque ella significa una condonación general y, a través de su texto, se consideran buenos toda clase de procedimientos, aun aquéllos que puedan ser absolutamente irregulares.
Por este hecho, preferimos que cada disposición de esta naturaleza se redacte en forma separada, como las que han sido aprobadas dentro de este mismo proyecto, cuando ellas se refieren a procedimientos que no constituyen, en el hecho, malversación de fondos municipales por parte de los Regidores o los funcionarios.
En consecuencia, rechazaremos este artículo porque significa, repito, una condonación general, amplia, sin discriminar si se procede bien o mal al concederla, en caso particular.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra. ,
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo 130 amplía a los años 1965 y 1966 la disposición del artículo 36 de le ley 16.250. Se hizo necesario dictar esta disposición para evitar que los obreros municipales tuvieran que devolver rentas percibidas por servicios prestados y cuyo pago por motivos ajenos a la voluntad de los trabajadores, había sido objeto de reparo por la Con traloría General de la República.
Esta situación se ha mantenido durante 1965 y 1966, por la cual se ha hecho necesario ampliar a estos años los efectos de la disposición citada, mediante el artículo 130 en debate. Al aprobarse este artículo se obligaría a un gran número de obreros de diversos Municipios del país, a devolver sumas que ya han percibido, como digo, por trabajos prestados a sus diversas Municipalidades y de cuyo aspecto formal, en cuanto a la legalidad o ilegalidad de su pago, los trabajadores, realmente, no son responsables y no tienen culpa alguna.
La aprobación de este artículo ha sido pedida y él cuenta con el patrocinio de la Unión de Obreros Municipales de Chile, cuyos miembros no han recibido un buen trato del Gobierno ni han sido debidamente considerados en esta ley de reajustes, y como es sabido de todos, se encuentran en este momento en una huelga nacional, como protesta por la forma como se les ha tratado en las disposiciones sobre reajuste de sus remuneraciones.
Por eso, señor Presidente, como un homenaje a los obreros municipales, por la justa lucha en que ellos están empeñados, igual que todos los demás trabajadores y gremios del país, es que nosotros aprobaremos este artículo 130, para que llegue a ser ley y no se les perjudique en sus intereses, como ocurriría si no fuera aprobado.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Así es como se provocan las huelgas.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la insistencia, 35 votos; por la no insistencia, 28 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
En discusión la insistencia del Senado en la mantención del artículo 132.
Ofrezco la palabra.
El señor MILLAS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MILLAS.-
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas nos manifestamos ya, en anteriores trámites de este proyecto, en disconformidad con el artículo 132. No se trata, como se interpretó posteriormente lo que afirmamos, de que tengamos algún reparo sobre la honestidad, la eficiencia funcionaría o las condiciones personales de las siete personas beneficiadas por este artículo. Ellos, por los demás, ...
En cuanto termine el señor Valenzuela continúo, señor Presidente.
El señor GARAY.
Aquí no estamos en el Senado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Que se arregle la calefacción!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable señor Valenzuela, ruego "ventilar" los problemas internos en forma personal!
El señor MILLAS.-
Por lo demás si se tratara de calificar a tales funcionarios, nosotros podríamos tener una predisposición en su favor, porque, en la generalidad de los casos, han sido designados por una mayoría municipal integrada por un Regidor comunista. En realidad, ahora se trata de que la Municipalidad de La Cisterna es afectada por una disposición recién incorporada en la ley sobre establecimiento de una planta de industrialización de basura en La Cañamera, según la cual todos los jefes de oficina de las Municipalidades con un presupuesto superior a tres mil escudos, tienen derecho a los beneficios de que gozaban los jefes de oficina de la Municipalidad de Santiago, en conformidad con un conocido precepto legal.
Ante estas circunstancias, ha habido preocupación muy lógica de los obreros y empleados de la Municipalidad de La Cisterna, corporación que, si bien cuenta con un presupuesto de tres millones de escudos, con él no alcanza a atender las inmensas necesidades de un sector de población extraordinariamente pobre y atrasado, como es el que abarca la comuna de La Cisterna en estos momentos, con alrededor de trescientos mil habitantes, y en el cual hay acumulados enormes problemas de administración comunal.
En estas condiciones, no es posible la mera aplicación de las disposiciones legales a que me he referido porque, si en verdad y justicieramente es atendible la situación económica de los jefes de oficina, no se puede dejar de lado la de los obreros y empleados municipales de La Cisterna.
Repito que no se puede atender, por falta de recursos, un mejoramiento de las condiciones actuales de los altos funcionarios, dentro del margen del presupuesto municipal que se puede destinar a sueldos y salarios, los cuales comprenden, tanto las remuneraciones de estos jefes que, por disposición legal pasarían así a establecerse en forma obligatoria, como las del resto del personal.
Además, señor Presidente, el artículo 132 se refiere a una Municipalidad en que hay salarios extraordinariamente bajos y sueldos deplorablemente pequeños. A pesar de esto, se ha estimado necesario por el legislador, además de haberse concedido otro beneficio legal recién establecido, mejorar la situación de un número pequeño de personas (7 u 8 funcionarios), que ya tienen una remuneración adecuada en virtud de otras disposiciones legales. Se trata, señor Presidente, no tanto de discutir el aumento del 20%, acordado el 7 de agosto del año 1963, sino de que, al declararse válido este 20%, ello implica un reecansillamiento de una parte del personal, un mejoramiento de su situación, que va a resultar relativamente cuantioso, en favor de un número pequeño de funcionarios.
Señor Presidente, los Diputados comunistas podríamos ello sería muy simpático y aparecería como un acto más consecuente con nosotros mismos, al no tener reparos personales sobre la actuación de estos jefes permitir que saliese una ley que casi tuviera nombres y apellidos, aunque ello pudiera perjudicar indirectamente a todo el resto del personal, al destinar sólo a tales jefes gran parte de los recursos municipales destinados a sueldos y salarios, y aunque ello pudiera ir en detrimento de la Municipalidad misma. Podríamos hacerlo, repito, y, en principio, no sería algo inconveniente. Pero, señor Presidente, actuamos con un sentido de responsabilidad" y, por ello, el parlamentario que habla con el apoyo de la totalidad de los parlamentarios del distrito, con quienes, en ésta y en otras leyes hemos tenido un criterio unánime, ha propiciado un proyecto que ha sido firmado por el Presidente de la República y está por promulgarse, por el cual se permite a la Municipalidad de La Cisterna disponer de fondos provenientes de empréstitos municipales. Se destinará el 1 por mil de su rendimiento a pavimentación y el 2 por mil a alumbrado, a fin de que esta Municipalidad pueda atender necesidades extraordinarias. Y como este rendimiento no alcanzará sino para la atención parcial de dichas necesidades, deberá ser completado con recursos extraordinarios. En estas condiciones, con sentido de responsabilidad, frente a la ley inicial que estableció un trato privilegiado, aunque justificado, en relación al rango de los funcionarios, oportunamente manifestamos que no debería mejorarse, en primer lugar, la situación de los jefes de oficina de las Municipalidades. Por ello, estuvimos en contra de esa ley inicial sobre esta materia. Por el contrario, hemos sostenido invariablemente la tesis de que hay que propiciar una solución completa de la situación del personal de obreros y empleados municipales y no comenzar por arreglar parcialmente la situación de los jefes de servicios, dejando para segundo término la del resto del personal. En este caso, sin estimar que éste sea un asunto de primerísima importancia y sin centralizar en este debate la consideración de ningún problema de principios, pero con responsabilidad política y con conocimiento de la materia, sin mayor insistencia, en este caso, nosotros mantendremos nuévamente nuestro criterio negativo en la votación al artículo 132.
He dicho.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor FERNANDEZ.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Palestro; a continuación, el Honorable señor Fernández.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas consecuentes también con la posición que permanentemente hemos venido sostenido durante la discusión de todos estos proyectos que tienen relación con aumento de remuneraciones y, en cierta manera, tratar de solucionar, pudiéramos decir, los problemas de las distintas Municipalidades de Chile, los Diputados socialistas hemos apoyado, por ejemplo, una iniciativa legal, que concedía amnistía a varios Regidores de un Municipio, porque no habían cometido ningún acto delictuoso, ni ningún acto en que apareciera menoscabada su moralidad o su propia honorabilidad. Sucede en ciertas Municipalidades que cuando el Alcalde o los Regidores han pretendido realizar alguna obra generalmente urgente, prácticamente ninguno de ellos ha dejado de caer en esta especie de vacío legal, que muchas veces se ha solucionado por medio de leyes especiales.
Nosotros también estamos de acuerdo en que la comuna de La Cisterna está sumamente atrasada. Hay problemas enormes en poblaciones tan grandes que constituyen verdaderas ciudades, como las poblaciones José María Caro y San Ramón. Ahí están, por ejemplo, los de agua potable, alcantarillado, alumbrado público, pavimentación. En fin, existe una serie de poblaciones en esta comuna que no cuentan con los servicios más elementales para la convivencia humana.
Incluso, sabemos que la Municipalidad de La Cisterna ha estado varias veces en la picota de la opinión pública, a causa de que existen problemas de mala administración del Municipio.
Pero si queremos ser consecuentes con la posición que yo manifestaba al principio, creo que así como hemos legislado en diferentes ocasiones en favor de otros sectores, en este caso, aunque la disposición esté restringida a un sector muy pequeño de Jefes de Oficina del Municipio de La Cisterna, estimo que no podemos perjudicar a estos personales que fueron beneficiados por un acuerdo adoptado polla Municipalidad respectiva el 7 de agosto de 1963.
De ahí que, para mantener una posición permanente, y no perjudicar a estos funcionarios lo digo con la mayor imparcialidad, pues entre ellos no hay ningún socialista que no han tenido la culpa de esta situación, ya que fue el Municipio el que adoptó el acuerdo de aumentar en un 20% sus remuneraciones, los Diputados socialistas no vamos a insistir en este artículo. Lo contrario sería, repito, perjudicar el bolsillo de estos funcionarios, en lo que no estamos de acuerdo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Fernández.
El señor FERNANDEZ.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos votamos en contra del artículo del Senado referente a esta materia en el anterior trámite constitucional del proyecto. Sin embargo, desde esa oportunidad a esta parte, el Diputado que habla ha averiguado algunos hechos al respecto que nos hacen variar esa posición.
Efectivamente, tenemos antecedentes en el sentido de que la Contraloría General de la República rechazó el acuerdo de la Municipalidad de La Cisterna, que aumentó en un 20% las remuneraciones de los jefes de oficina del municipio, aproximadamente un año y medio después de haberse adoptado esa resolución y de haberse comenzado a pagar dicho aumento. De esto se deduce que, de no aprobarse esta disposición, habría la consiguiente responsabilidad de parte del Alcalde, Regidores, Tesorero Comunal y, al mismo tiempo, de los funcionarios, quienes se verían obligados a devolver las sumas percibidas indebidamente, pero de buena fe, puesto que, como dije, al reparo de la Contraloría no se conoció sino un año y medio después de haberlas comenzado a percibir.
Esta razón, que consideramos de peso, nos mueve a adoptar en esta ocasión el criterio de no insistir en la posición de la Cámara; es decir, de aceptar el articuló 132 propuesto por el Senado de la República. Sin embargo, esperamos que a través del veto se corrija por lo menos su redacción, con el objeto de que no suceda el hecho que ha anotado el Honorable señor Millas, cuyas expresiones nosotros compartimos, es decir, que en el futuro no se produzca un desnivel entre las remuneraciones del pequeñísimo sector de personal superior de la Municipalidad y el resto de los empleados y obreros, que, como aquí se ha dicho, y es efectivo, tienen sueldos y salarios que están muy por' debajo de lo que merecen y necesitan. Personalmente, creo que, por lo que respecta al pasado, estas remuneraciones han sido bien percibidas y no hay responsabilidad, por consiguiente, para el Alcalde, Regidores, Tesorero Comunal y funcionarios municipales. No obstante, a través del veto debe corregirse la disposición, fijando una escala de remuneraciones justa para todo el personal de la Municipalidad.
Por estas razones, repito, no insistiremos en la posición de la Cámara.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Procede votar en forma secreta.
Si le parece a la Cámara, se omitirá este trámite de votación secreta en este artículo y en los demás en que proceda.
Acordado.
En votación la insistencia del Senado.
Si le parece a la Sala, se acordará no insistir.
El señor MILLAS.-
Pido que se vote.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 14 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
En discusión la insistencia del Senado en la modificación introducida en el artículo 70 del proyecto.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas consideramos justo el artículo 70 aprobado por la Cámara,, que concede un plazo de un año a las viudas de los imponentes del Servicio de Seguro Social fallecidos antes del 11 de diciembre de 1963 para que se acojan al beneficio establecido en el artículo 31 de la ley Nº 15.386. Estamos de acuerdo con el criterio de la Cámara, porque pensamos que las personas que no se han podido acoger a esta disposición son precisamente las que, dada la distancia a que queda la localidad en que viven, de los centros poblados, o por ignorancia de la ley, no han tenido conocimiento de este beneficio que pueden impetrar.
Ahora bien, como queremos que se legisle sobre la materia, nos veremos obligados a no insistir en nuestro criterio, dejando establecido que para nosotros es mejor el artículo 70 aprobado por la Cámara.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros creemos que hay que aprobar la modificación del Senado, porque si se insiste en la disposición de la Cámara, sencillamente no habrá ley solare la materia. En todo caso, consideramos que este tipo de disposiciones están desfinanciando al Servicio de Seguro Social, no obstante la justicia que ellas significan en algunos casos. Desde luego, está disposición representará un gasto de Eº 90.000.000.
Como consecuencia de disposiciones contenidas en diversas leyes aprobadas en el pasado sin financiamiento adecuado, el Servicio de Seguro Social estaba desfinanciado en 100 millones de escudos, aproximadamente. Si a esta cantidad le agregamos el aumento del monto de las pensiones aprobado por esta Corporación, más lo que representará este artículo 70 del proyecto en debate, el desfinanciamiento se elevará a carca de 240 millones de escudos.
Queremos hacer esta advertencia, porque con frecuencia algunos señores parlamentarios se permiten culparnos de que estamos dejando desfinanciado al Servicio de Seguro Social al no entregarle los recursos necesarios, en circunstancias que lo que realmente ocurre es que se están aprobando disposiciones inconsultas que significarán para esta repartición un desfinanciamiento de 240 millones de escudos.
Estas razones nos mueven a abstenernos de votar este artículo, con el objeto de no perjudicar su aprobación y, al mismo tiempo, de que exista una base para que Ejecutivo pueda reglamentarlo.
Nada más, señor Presidente.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, ¿qué se pretende con este artículo 70 Otorgar un plazo a las viudas de los imponentes del Servicio de Seguro Social fallecidos antes del 11 de diciembre de 1963, para que puedan acogerse a la pensión asistencial establecida en la ley número 15.386, llamada de Revalorización de Pensiones.
De acuerdo con los informes que tengo, el monto que puede representar el pago de las pensiones que no se han podido cobrar por no haberse presentado la solicitud antes que expirara el plazo, no alcanza ni siquiera a 1.000.000 de escudos. No sé de dónde se saca ese desfinanciamiento de 90 millones de escudos por este concepto . . .
El señor BASSO.-
De más de 200 millones de escudos dijo el Honorable señor Lavandero.
El señor SILVA ULLOA.-
En todo caso, se trata de corregir en un plazo muy breve, de 6 meses, la aplicación de esta disposición que favorecerá, precisamente, a la mujer más desamparada.
Nosotros creemos que la Honorable Cámara se encuentra frente a la alternativa de tener que aprobar que este plazo sea de seis meses y no de un año como se aprobó en el primer trámite constitucional, con el objeto de que haya una ley coordinada sobre la materia.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la Mesa que se sirva recabar el asentimiento de la Sala a fin de enviar un oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que, convertido en ley este artículo, el Servicio de Seguro Social publique avisos en la prensa de todo el país, con el propósito de que las viudas a quienes afecte esta disposición, tengan la notificación correspondiente para poderse acoger a este beneficio que merecen con toda justicia.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabaré oportunamente el asentimiento de la Sala, Honorable Diputado.
El señor MELO.
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MELO.-
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas también éramos partidarios de que se otorgara el plazo de un año a las ciudades de los imponentes del Servicio de Seguro Social para acogerse a este beneficio. Los dos últimos proyectos de reajustes de sueldos y salarios siempre han concedido el plazo de un año para acogerse a sus beneficios. Las viudas, en general, no saben de leyes, ni de conflictos sociales ni de trámites de esta naturaleza.
Los Diputados comunistas vamos a aprobar, sólo en atención al trámite en que se encuentra este proyecto, el plazo de seis meses, y lo haremos porque beneficiará a mucha gente que trabaja en las minas, en el salitre, en el cobre, en el carbón y la industria, en general, cuyos familiares se encuentran en el campo y que sólo saben de estos beneficios cuando van a las ciudades. En realidad, esta gente a veces se da cuenta de que tiene derecho a un beneficio sólo cuando el plazo para acogerse a él ha terminado. Por eso, si no hay publicidad en los diarios, si no hay carteles en el Servicio de
Seguro Social que den la información necesaria quedarán sin acogerse al beneficio que establece este artículo muchas de las personas a quienes les afecta. Por estas razones, los parlamentarios comunistas aprobaremos el plazo de. seis meses, y apoyaremos la indicación del Honorable colega socialista para pedir que se dé amplia difusión a esta disposición, a fin de que pueda acogerse a ella el mayor número de interesados.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se acordará no insistir.
El señor LAVANDERO.-
Con mi abstención.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se acordará no insistir, con la abstención del Honorable señor Lavandero.
Acordado.
En discusión la insistencia del Senado en el artículo 178, nuevo.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente),
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
El Senado, con los votos favorables de la Democracia Cristiana, del Partido Radical y del Partido Nacional, ha insistido en este artículo, el cual, en el trámite anterior, fue calificado por nosotros como un verdadero escándalo, pues permite emitir bonos hasta por 87 millones de escudos con el objeto de cancelar bonificaciones adeudadas a los industriales pesqueros por concepto de importaciones.
En su oportunidad, ya hicimos presente nuestra disconformidad con una bonificación de esta cuantía, porque los industriales pesqueros han obtenido en sus créditos un trato super preferencial de 'la CORFO, la que incluso a algunas sociedades y consorcios extranjeros, los ha otorgado muy por encima del capital que podían respaldar. Además, éstos han recibido aportes de la CORFO con motivo de la fusión ,de empresas, en las que aparecen algunos hombres de Gobierno que han comenzado a adquirir y monopolizar la industria pesquera.
Como la aprobación del artículo 178 compromete, a nuestro juicio, el crédito interno del país, porque el financiamiento se hará mediante la emisión de bonos por la cantidad mencionada, los Diputados comunistas vamos a rechazar esta disposición, por el que se otorgan subvenciones que sobrepasan ¡os seis millones de escudos, cada una, a empresas imperialistas como Grace y Compañía, Marcos Chilena, Consorcio Canadiense Stone; a poderosos industriales y capitalistas nacionales como Agustín Edwards, Gabriel González Vidala, y a algunos amigos del Presidente de la República como Pubill y Pérez Zujovic.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ruego a los Honorables Diputados se sirvan guardar silencio.
El señor VALENTE.-
Este escándalo que pretende promover el Gobierno mediante el otorgamiento de jugosas subvenciones . . .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENTE.-
. . .lo vamos a detener los Diputados comunistas, rechazando el artículo, tal como lo hizo en el Senado nuestra representación parlamentaria.
Nada más.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, con referencia a lo expresado por el Honorable señor Valente, quiero desmentir la afirmación de que se pretende hacer un escándalo con la aprobación de este artículo.
De su sola lectura y ,de la cita legal que se hace, se desprende la concordancia favorable a su aprobación. Originado en una indicación del Ejecutivo presentada en el Senado, fue rechazada en el tercer trámite constitucional, por un solo voto, porque había muy pocos parlamentarios democratacristianos en esa oportunidad.
¿Qué dice el artículo? "Autorízase al Presidente de la República para emitir bonos hasta por la cantidad de 37.000.000 de escudos. . ., en conformidad al artículo 17, inciso final, de la ley Nº 16.528.
¿Y qué dice el artículo 17º "Déjanse sin efecto las bonificaciones a las exportaciones de los departamentos de Arica, Iquique y Pisagua, establecidas en los artículos 9º de la ley Nº 12.937;..." y siguen varias citas legales, para terminar en su inciso primero con la frase: "En lo sucesivo, dichas exportaciones se regirán por las normas de esta ley."
Pero el inciso segundo dice: "No obstante, el rendimiento que hasta la publicación de esta ley produzca la aplicación de las disposiciones citadas en el inciso anterior, se destinará a cancelar bonificaciones por exportaciones efectuadas hasta la publicación en el "Diario Oficial" de la presente ley. El excedente de dichos fondos y el rendimiento que se produzca en el futuro, pasarán a rentas generales de la Nación. En consecuencia, el déficit que eventualmente resulte entre las bonificaciones devengadas y las efectivamente pagadas, se cubrirá con cargo al Presupuesto de la Nación." .
En consecuencia, lo que se pretende con el artículo 178 es que, en lugar de que las bonificaciones se paguen al contado, con cargo al Presupuesto Nacional, se paguen con bonos a plazo. Por eso, defienden el patrimonio nacionales quienes están con la autorización de emitir bonos para pagar a plazo y no pagar al contado.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría en el tiempo de su segundo discurso.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, no es efectivo lo que sostiene el Honorable señor Cerda, don Eduardo.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Aquí está la ley.
El señor VALENTE.-
Desde luego, no hay un compromiso del Gobierno y de] Fisco con los industriales pesqueros, porque el artículo 12 de la ley 13.039 establece la bonificación por exportaciones no como una obligación, sino como una mera posibilidad, de acuerdo con los fondos que se reúnan con la ley N? 12.937, que estableció un régimen especial aduanero para los departamentos de Iquique y Pisagua. A sea, no hay ninguna disposición que obligue al Gobierno y al Fisco a enterar esta bonificación con cargo al presupuesto fiscal.
Además, en la última ley de fomento de las exportaciones, que derogó el sistema de las leyes 12.937 y 13.039, que indicaban el procedimiento de pago de la bonificación, se estableció otro sistema especial. De manera que el Gobierno tiene en sus manos una disposición legal que le permite cubrir este pago.
Por eso, a nuestro juicio, el artículo 178 no tiene otro fin que favorecer a tres, cuatro o seis empresas pesqueras, con nombres y apellidos, que ya hemos dado a conocer. Su finalidad no es cumplir una obligación del Ejecutivo, porque no la tiene. Sólo pretende favorecer á los sectores pesqueros que van a recibir, no un pago diferido en bonificaciones, sino una emisión de bonos, que pueden negociarse para hacer el pago al contado.
Nada más.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Pido la palabra.
El señor ASTORGA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cerda, en el tiempo de su segundo discurso. A continuación, queda inscrito el Honorable señor Astorga.
El señor CERDA (don Eduardo) .
Señor Presidente, no sé por qué el Honorable señor Valente quiere aparecer sordo en estas circunstancias, porque he dicho que en la primera parte del inciso segundo del artículo 17 se establecen los fondos para pagar la diferencia de bonificación. Pero en la parte final he leído: "En consecuencia, el déficit que eventualmente resulte entre las bonificaciones devengadas y las efectivamente pagadas, se cubrirán con cargo al Presupuesto de la Nación.
La frase: "...se cubrirá con cargo al Presupuesto de la Nación", es clara y precisa, porque, en lugar de pagar con fondos del Presupuesto, que tendría que ser al contado, se desea pagar con bonos a plazo. Por eso, yo rechazo categóricamente la imputación del colega Valente, que afirma que con este artículo 178 se trata de beneficiar, políticamente, a determinadas personas de empresas pesqueras que están trabajando en el norte del país, en las que, como lo saben los colegas de todos los bancos, hay propietarios de todos los colores políticos. Para, aprobar esta disposición no miramos el carácter político de nadie; sólo procuramos no recargar el Presupuesto de la Nación con nuevas obligaciones.
El señor CADEMÁRTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra, el Honorable señor Astorga; a continuación, queda inscrito el Honorable señor Cademártori.
El señor ASTORGA.-
Señor Presidente, en mi calidad de Diputado por la provincia de Tarapacá, creo que en el tema en debate realmente vale la pena señalar por qué el Presidente de la República quiere cumplir con los compromisos que establece la ley en favor de determinados departamentos del norte.
Después de la crisis del salitre en Iquique, no hubo ninguna posibilidad de trabajo. La única perspectiva era el desarrollo de la industria pesquera; pero en ésta no había interés por invertir capitales de ninguna naturaleza; de modo que, para atraerlos, hubo que establecer incentivos.
Desafortunadamente, esta industria despegó en gran escala, pero en una forma totalmente improvisada, porque la industria pesquera no tiene, la seguridad de su materia prima. No es lo mismo el desarrollo de una industria o el de una mina, donde se sabe cuál es la dimensión de lo que se está explotando' y cuán será la producción que se tendrá posteriormente en su elaboración. En cambio, en la explotación de la industria pesquera se ignora si acaso será 'establece o no, porque al estudio del ciclo biológico, que demora 10 años, todavía no se ha terminado en este país.
En los años 1962, 1963 y parte de 1964 la industria pesquera estuvo en auge. Esto permitió a Iquique recuperar sus fuentes de trabajo perdidas en el salitre; pero en 1965 hubo escasez de pesca todo el año y vino la crisis de nuevo.
Esta experiencia de 1965 ha dejado muy en claro en los trabajadores y en la ciudadanía del departamento de Iquique de que es necesario reestructurar, diversificar e incluso solidificar esta industria. Para ello deben colaborar no sólo los hombres que representamos a la provincia, sino que el propio Gobierno, porque ésta es la única fuente de trabajo que en estos momentos tiene el departamento de Iquique. Por eso, la Cámara debe aprobar el artículo 178, a fin de dar cumplimiento al incentivo que se entregó a la industria pesquera en el gobierno pasado. En esta forma se dará perspectiva para que esta industria se solidifique, que es lo que queremos los hombres de la provincia; que es lo que quieren los parlamentarios democratacristianos de la zona, y los propios trabajadores.
Por eso es extraña la posición del Honorable colega Valente Rossi, que hace cuestión política del desarrollo de una industria fundamental para nosotros. En lugar de ayudar a fortalecerla, trata de hacerla pedazos. De esta manera, no habrá ninguna posibilidad de diversificar su producción, a fin de que no sólo elabore harina y aceite de pescado, sino también conservas de este mismo producto.
Yo pido a mis Honorables colegas que respalden esta disposición, a fin de solidificar esta industria y diversificar su producción, única manera de que los trabajadores tengan, de una vez por todas, un trabajo estable. Esta disposición, y muchas otras, son necesarias para fortalecer la industria pesquera, aunque algunos señores Diputados digan lo contrario, movidos por consignas políticas que no corresponden a la realidad. Por eso, no nos vengan a decir que este artículo favorece a determinados industriales pesqueros amparados por la Democracia Cristiana y por otros partidos, porque, si el Honorable colega Valente Rossi lo quisiera, podríamos revisar la lista de los industriales que en estos momentos tienen inversiones en Iquique; pero me parece que no podemos rebajar el nivel de la discusión sobre una industria tan importante para ese departamento. Creo que mi colega, en vez de estarla vapuleando, debería respaldarla, porque ésa es la misión de los parlamentarios. Además, el Senado no ha creído sus argumentos, ya que ha vuelto a aprobar esta disposición.
El señor VALENTE.-
Con excepción de los Senadores del FRAP.
El señor ASTORGA.-
Creo que, en esta materia, el Senado ha actuado con altura de miras.
El señor MUGA.-
¿Cuántos Senadores del FRAP había en la sesión?
El señor ASTORGA.-
Como Diputado responsable por la provincia de Tarapacá, respaldo este artículo, porque permite dar estabilidad a esta industria, que es lo que piden los trabajadores.
El colega Lavandero me ha solicitado una interrupción.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Está inscrito el Honorable Diputado.
El señor LAVANDERO.-
Haré uso de mi derecho a continuación.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra el Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
¿Hasta qué hora dura el debate?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Hasta las seis de la tarde, Honorable Diputado.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, no sé si habrá acuerdo para prorrogarlo por diez minutos más.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¿Habría acuerdo para proceder en esa forma?
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor ISLA (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, ya el Honorable señor Valente ha abundado en razones respecto de este artículo. En el tercer trámite constitucional de este proyecto, tuvimos también ocasión de referirnos a él. Nos vemos en la necesidad de expresar nuevamente nuestra opinión, por cuanto, en este quinto trámite, los Diputados señores Cerda y Astorga han tratado de dar la impresión de que este artículo no sólo es "inocente", sino que, además, vendría a. ser, paradójicamente, beneficioso para los trabajadores y habitantes de la provincia de Tarapacá.
Lo que ocurre no nos cansaremos de decirlo es que este artículo es uno de los más escandalosos de este proyecto. Y yo advierto que será uno de los artículos en que haremos hincapié durante la campaña electoral, dándolo a conocer, porque, a nuestro juicio, es un ejemplo. . .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CADEMARTORI.-
¡No se pongan nerviosos!
El señor MORALES (don Carlos).-
¡Igual que la "guía telefónica" de las subvenciones!
El señor CADEMARTORI.-
Bajo el manto de favorecer y amparar al pueblo, a los trabajadores, se favorece y se ampara a determinados intereses particulares, los que, en este caso, incluso son extranjeros, en su parte principal.
En primer lugar, la mayor parte de la industria pesquera de Tarapacá está cayendo en manos del imperialismo norteamericano. Eso no lo puede desmentir ningún Diputado de la Democracia Cristiana. La Grace es una de las principales compañías pesqueras. Allí está el señor Agustín Edwards, alto y conspicuo personero de la oligarquía criolla. La "ALIMAR NORTE" y la "MARCO CHILENA" son también firmas norteamericanas, que se han estado apoderando de esta industria.
En segundo lugar, los industriales han levantado sus capitales con extraordinarias franquicias, como es, por ejemplo, el hecho de que solamente pagan el 10% del impuesto a la renta, es decir, están liberados de él en un 90%.
En tercer lugar, tenían la obligación de reinvertir las utilidades, como le consta a la Comisión de Hacienda de la Cámara, en una de cuyas sesiones se les requirió a los funcionarios de Impuestos Internos que nos informaran sobre si la habían cumplido. Respondieron que no habían constancia de que hubieran reinvertido las utilidades, que fue uno de los justificativos que se dieron para dictar un ley tan favorable y de excepción.
En cuarto lugar, hay que señalar que, al amparo de estas franquicias fabulosas, los industriales han obtenido ganancias extraordinarias; de manera que la baja de la producción o de la pesca en un año determinado no es motivo suficiente para decir que las empresas están en la ruina, en la bancarrota, o que no pueden subsistir. La realidad es que han hecho grandes negocios. Lo que es peor, esas grandes ganancias no las han reinvertido en la zona, no han creado nuevas fuentes de trabajo en ella, ni en ninguna otra zona del país. Como son empresas extranjeras, se han llevado las utilidades fuera de Chile, autorizadas por decreto o dictamen del Banco Central.
Aquí tenemos un caso típico de lo que algunos señores Diputados de la propia Democracia Cristiana han señalado acertadamente : el Estado chileno, al servicio de los monopolios; el desarrollo económico, a beneficio de las grandes empresas; la política de la Corporación de Fomento, a favor de un puñado de grandes intereses económicos.
El señor MORALES (don Carlos).-
¡Qué verguenza!
El señor CADEMARTORI.-
En esas condiciones, evidentemente, quisiera estar cualquier capitalista en Chile: que le rebajaran el 90% de los impuestos y que, encima, le dieran bonificaciones, como las que se conceden en este artículo.
Esta es la peor forma de fomentar el desarrollo de un país. Esto es beneficiar a un grupo minoritario, a costa del interés nacional.
El Honorable señor Cerda no ha podido demostrar que haya financiamiento para este artículo. El origen de estas bonificaciones fue la ley 12.937, que estableció un impuesto a las compraventas especial para esta zona. Si las bonificaciones no las ha podido pagar el Gobierno anterior en su integridad, ni tampoco éste, ha sido exclusivamente porque no ha habido recursos para hacerlo. Basta leer la sola cifra para darse cuenta: 37 millones de escudos es lo que se van a embolsar estos afortunados industriales. ¡ Y 37 millones de escudos no ha habido para mejorar las rentas de los trabajadores de la Salud! ¡37 millones de escudos no ha habido para ampliar el presupuesto del Ministerio de la Vivienda, que este año va a estar rebajado en relación al anterior! Pero 37 millones de escudos se van a entregar a estos paniaguados, como ya lo dijimos en una oportunidad; 37 millones de escudos que recibirán en bonos, ios cuales podrán entregar en pago de impuestos, lo que en otras palabras, significa disminuir las entradas del Presupuesto de la Nación, sin que en este mismo artículo, ni en ninguno otro, se establezca la compensación suficiente.
Y 37 millones de escudos no es poca cosa, porque por esa cantidad, como dije, a los trabajadores de la Salud se les negó el reajuste que reclamaban.
¿Se puede, entonces, con tanta impudicia, hablar aquí del interés local, del interés zonal o del interés de los trabajadores, como lo expresaba el Honorable señor Astorga? Los trabajadores y él, que es Diputado por la zona, debe saberlo muy bien no han sido beneficiados por esta industria. Por el contrario, muchas veces han tenido que realizar movimientos para defender sus derechos sindicales, desconocidos por los industriales. Aquí, por medio de la ley, se ha tenido que ordenar que las empresas les paguen bonificaciones extraordinarias, lo que no se ha cumplido.
Entonces, todo lo que se ha hecho en esto que se llama el fomento de la industria pesquera, no ha sido a beneficio ni de los trabajadores, ni del departamento de Iquique, ni de la provincia de Tarapacá. Esta es la estricta y rigurosa verdad. En consecuencia, ¿qué se saca con seguir bonificándola, con seguir otorgándole franquicias?
Hay que traer a la Cámara el recuerdo de lo que sucedió en un caso muy similar a éste: el del "pirata del desierto", señor Osvaldo de Castro. Los diputados comunistas votamos en contra de darle lo que, en esa oportunidad, se llamó una "pensión de gracia". ¿Y en consideración a qué se le dio? A la misma razón que aquí se ha expresado: que la industria estaba en mala situación. El Honorable señor Astorga decía que un año hay pesca y otro no hay; el ciclo biológico es fluctuante. En consecuencia, hay que compensar a estos "pobres" industriales, víctimas del capricho de la naturaleza, de los peces que, cada cierto tiempo, desaparecen de las costas del norte. Pero, ¡a los trabajadores sí que no! Ellos trabajan de sol a sol, 10 ó 12 horas diarias. El Honorable señor Astorga no se conduele de la situación de cesantía, por ejemplo, porque pasan los trabajadores. Nosotros protestamos por estas palabras. . .
El señor ISLA (Vicepresidente)'
.Honorable señor Diputado, ha terminado el tiempo de su primer discurso.
Puede continuar en el de su segundo discurso.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, nosotros protestamos por esto, porque ni con estas bonificaciones ni con todas las argucias legales que se empleen para beneficiar a estos poderosos industriales, va a crearse una verdadera industria pesquera en la zona norte del país, menos en las condiciones actuales, en que, poco a poco, esta industria va traspasándose a manos de capitales extranjeros, cuyos intereses son ajenos al país.
Hay que recordar el caso de Osvaldo de Castro, porque la famosa ley que le otorgó una enorme "pensión de gracia" a este conocido industrial, ¿en qué terminó? Simplemente, en que el país entero hubo de exigir que esa industria se nacionalizara. Hoy día, para evitar la paralización, para evitar negociados como los que en aquella oportunidad se hicieron, la oficina salitrera Victoria ha sido traspasada a la Corporación de Fomento, es decir, al Estado. Esto es lo que va a ocurrir también con la industria pesquera. Pero, mientras tanto, se le regalan, así como así, 37 millones de escudos a este puñado de beneficiados del régimen.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite una interrupción?
El señor CADEMARTORI.-
No podemos calificarlos de otra manera. No es simple casualidad que el señor Pubill,. . .
El señor MORALES (don Carlos).-
i El de los pollos!
El señor CADEMARTORI.-
...íntimo amigo de las altas esferas de este Gobierno, sea uno de los beneficiados. No es casualidad que el señor Agustín Edwards también lo sea.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite?
El señor CADEMARTORI.-
Estoy dispuesto a dar interrupciones, si se prorroga el tiempo en 10 minutos.
El señor LAVANDERO.-
Con todo gusto.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Diputado, porque no hay acuerdo para prorrogar el debate.
El señor CADEMARTORI.-
Si no hay acuerdo, no es por causa nuestra. Nosotros queremos que haya debate, porque se trata de un asunto de alto interés nacional. No deseamos que se vote así como así, sino que cada sector exponga sus razones sobre este problema. Esto lo consideramos un grave escándalo.
El señor MORALES (don Carlos).-
Así es.
El señor CADEMARTORI.-
Por eso, reiteramos nuestra posición. No nos interesan, en último término, los nombres y apellidos de los industriales beneficiados. Lo consideramos un escándalo, porque el Estado chileno no puede regalar 37 millones de escudos. Este es un regalo por todos lados, por donde se le mire, porque en compensación, los industriales no tendrán más que recibir el dinero. . .
El señor LAVANDERO.-
Concedemos los 10 minutos, Honorable colega.
El señor CADEMARTORI Señor Presidente, el Honorable colega señor Lavandero dice que hay acuerdo para prorrogar el debate.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
No hay acuerdo, Honorable Diputado.
Puede continuar Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Es lamentable que, por oposición de Diputados como el señor Muga, a quien he visto negarse a que haya debate, no podamos hablar sobre este escándalo vergonzoso.
Este artículo lesiona gravemente el interés nacional. Nosotros lo denunciaremos ante el país entero, porque consideramos que no es posible utilizar los dineros del Estado, de los trabajadores, de los contribuyentes, para beneficiar a un puñado de grandes y poderosos industriales, entre los cuales hay grandes y poderosas empresas extranjeras. No queremos que con la industria pesquera ocurra lo que ha sucedido con otras riquezas nacionales. Por eso, votaremos en contra. . .
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ha llegado la hora de término del Orden del Día.
Cerrado el debate en este proyecto y en el que figura en el primer lugar del Orden del Día.
Procede votar ambos proyectos.
En votación la insistencia del Senado en el artículo 178.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 29 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
En votación el artículo 192.
Durante la votación:
La señora LAZO.-
Denantes se estaba votando de otra manera., señor Presidente : quienes insistían y quienes no insistían ...
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Los señores Diputados que insistan en el rechazo deben levantar la mano.
El señor LAVANDERO.-
Los que rechacen el artículo 192 del Senado. . .
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 34 votos; por la negativa, 26 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
En votación el artículo 204.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 37 votos; por la negativa, 28 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
En votación el artículo 208, en cuya aprobación el Senado insiste.
Si le parece a la Cámara, se acordará no insistir.
Acordado.
En votación la parte del artículo 212 en que el Senado insiste.
Si le parece a la Cámara, se acordará no insistir.
El señor LAVANDERO.-
Con nuestra abstención, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Con la abstención de los Diputados democrata cristianos.
El señor OSORIO.-
¿Cómo, señor Presidente?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Con la abstención del Honorable señor Lavandero.
El señor VALENTE.-
Eso sí.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Acordado.
En votación la insistencia en el rechazo del artículo 235.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 26 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
La Cámara acuerda no insistir.
Terminada la discusión del proyecto.
"
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/599709/seccion/akn599709-ds70-po1
- bcnres:tieneProyectoDeLey = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/proyecto-de-ley/ley-16617