REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA. Sesión 11ª, en miércoles 5 de julio de 1967 (Ordinaria: de 16.15 a 18.49 horas) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES LORCA, DON ALFREDO Y PARETO SECRETARIO, EL SEÑOR CAÑAS IBAÑEZ PROSECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.SUMARIO DEL DEBATE 1.- La Cámara se pronuncia respecto del quórum para sesionar y adoptar acuerdos de las Comisiones Unidas de Hacienda y Trabajo y Legislación Social 2.- Se acuerdan preferencias para que usen de la palabras varios señores Diputados 3.- El señor Pareto rinde homenaje a los 75 años de labor educativa del Liceo de Aplicación de Santiago 4.- El señor Valenzuela, don Ricardo, se refiere a la creación de la Corte de Apelaciones de Rancagua y se acuerda el plazo que tendrán las Comisiones para informar el proyecto respectivo 5.- El señor Zepeda Coll se ocupa de la violación del territorio nacional por gendarmería argentina y pide se oficie al señor Ministro de Relaciones Exteriores sobre la materia 6.- La Cámara aprueba el proyecto que autoriza la transferencia de un terreno fiscal a la Municipalidad de San Javier 7.- Queda despachado el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Villa Alegre para transferir un terreno de su propiedad al Cuerpo de Bomberos de dicha localidad 8.- La Cámara aprueba el proyecto que modifica la Ordenanza de Aduanas en lo relativo a las mercaderías importadas por servicios públicos 9.- Se aprueba el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar empréstitos 10.- El señor Morales, don Carlos, se refiere a. los acuerdos de la Primera Convención Nacional de Jueces y se acuerda facultar a la Mesa para citar a una sesión especial para tratar esta materia 11.- La Cámara se pronuncia respecto de las modificaciones del Senado al proyecto que modifica el Código del Trabajo y otorga beneficios al personal de empleados y obreros ocupados en empresas que ejecuten trabajos de producción, mantención o reparación 12.- Se suspende la sesión y se constituye la Sala en sesión secreta 13.- Se acuerda preferencia para despachar el proyecto de ley que beneficia a la Municipalidad de Las Barrancas 14.- Continúa la discusión del proyecto que transfiere al Fisco los terrenos de la Plaza Atacama de la comuna de San Miguel y queda pendiente el debate 15.- La Cámara se pronuncia respecto de las modificaciones del Senado al proyecto que establece impuesto a los pasajeros que utilicen el Aeropuerto de Pudahuel en beneficio de la Municipalidad de Las Barrancas 16.- El señor De la Fuente se refiere a la compensación y consolidación de las deudas contraídas por agricultores de Malleco con el Instituto de Desarrollo Agropecuario a causa de la mala calidad de las semillas y pide se oficie sobre la materia al señor Ministro de Agricultura 17.- El señor Monckeberg se refiere a las inversiones y gastos que efectúan el INDAP y la Corporación de la Reforma Agraria y pide el envío de diversos oficios sobre el particular 18.- El señor Clavel se ocupa de la fijación de cupos de importación de artículos alimenticios que establece la ley Nº 12.858 sobre Frontera Libre Alimenticia para las provincias del norte y solicita se oficie al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción 19.- El señor Carvajal formula observaciones relacionadas con la situación de los trabajadores de la industria pesquera de Iquique 20.- El señor Galleguillos se refiere a las medidas adoptadas por la Comisión Tripartita que creó la ley Nº 12.858 de Fronteras Libre Alimenticia y pide se envíen diversos oficios 21.- El señor Palestro se refiere a la querella entablada por el Gobierno en contra del Senador señor Carlos Altamirano 22.- Querella entablada por el Gobierno en contra del Senador señor Carlos Altamirano II.SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Oficio del H. Senado por el que devuelve con modificaciones el proyecto de ley que establece un impuesto a los pasajeros que utilicen el aeropuerto de Pudahuel, en beneficio de la Municipalidad de Las Barrancas 2.- Oficio del señor Ministro de Minería, con el que contesta los que se le enviaron a S. E. el Presidente de la República y a esa Secretaría de Estado, en nombre del señor Morales, don Carlos, sobre la fijación de los precios de los combustibles líquidos derivados del petróleo 3/4.- Oficios del señor Contralor General de la República, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, relativos a las materias que se indican: Del señor Cantero, respecto del cierre de la Planta deshidratadora de productos vegetales Keitel y Compañía, de Llay Llay De los señores Pereira y Fernández, acerca de diversas irregularidades que se habrían producido en la Colonia El Peral 5.- Informe de la Comisión de Gobierno Interior, recaído en el proyecto de ley, de origen en una moción del señor Fuenzalida, que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar empréstitos 6/9.- Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: El señor Aravena, don Jorge, que aumenta los recursos con que se financia el Fondo de Revalorización de Pensiones creada por la ley Nº 15.386 y otorga diversos beneficios a los pensionados Los señores Garay, Monckeberg, RuizEsquide, Rioseco, Daiber, Cancino y Cabello que autoriza al Presidente de la República para crear el Banco Nacional de Sangre Las señoras Marín y Retamal, y el señor Ballesteros, que desafecta de su calidad de bien nacional de uso público una parte del Pasaje Buli, de la comuna de Conchalí, con el objeto de destinar a la ampliación de la Escuela Nº 2 de Hombres, del departamento de Santiago El señor Rioseco, que concede pensión a doña Luisa Navarrete Velasco 10.- Comunicación III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES No hubo declaración alguna al respecto. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DEL SENADO. "Nº 2638.Santiago, 5 de julio de 1967. El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que establece un impuesto a los pasajeros que utilicen el aeropuerto de Pudahuel, en beneficio de la Municipalidad de Las Barrancas, con las siguientes modificaciones: Artículo 1º Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 1º.Establécese un impuesto a beneficio de la Municipalidad de Las Barrancas, por el valor equivalente en moneda nacional a un dólar moneda norteamericana según cotización del Mercado de Corredores, por cada pasajero que inicie un viaje internacional desde el aeropuerto de Pudahuel con destino a Estados Unidos de Norteamérica, Canadá o países de Europa, Asia, África u Oceanía. Los pasajeros que embarquen en el mismo aeropuerto con destino a otros países de América pagarán sólo el valor equivalente a cincuenta centavos de dólar, moneda norteamericana.". Artículo 2º Ha sido reemplazado por el siguiente: "Artículo 2º.Este impuesto lo cobrará la respectiva línea aérea al expender el pasaje y lo depositará dentro del mes calendario siguiente en la Tesorería General de la República.". Artículo 3º Ha sustituido la coma (,) que sigue a "luz eléctrica" por la conjunción "y" y ha suprimido la parte final, que dice: "y otras obras de adelanto comunal, requiriendo para estas últimas el acuerdo de los dos tercios de los Regidores en ejercicio". Artículo 4º Ha reemplazado las palabras "gastar el rendimiento" por "destinar los recursos provenientes". A continuación, ha consultado como artículo 5º el siguiente, nuevo: "Artículo 5º.La Tesorería General de la República entregará semestralmente a la Municipalidad de Las Barrancas el uno por mil del impuesto territorial que se recaude en dicha comuna y que, de acuerdo a la letra e) del artículo 2º del Decreto de Hacienda Nº 2.047, de 19 de agosto de 1965, se destina al servicio de empréstitos municipales, aún cuando éstos no se hubieren contratado.". Lo que tengo a honra decir a V. E. en respuesta a vuestro oficio Nº 959, de fecha 14 de septiembre de 1966. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Luis Fernando Luengo Escalona. Pelagio Figueroa Toro." 2.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE MINERIA. Nº 594.Santiago, 4 de julio de 1967. "Señor Presidente: En relación con sus oficios Nºs 10.310, de 22 de junio de 1967, dirigido a S. E. el Presidente de la República y Nº 10311, de la misma fecha, dirigido a este Ministerio, cúmpleme informar a V. E. lo siguiente : 1.La fijación de precio de los combustibles líquidos derivados del petróleo es atribución del Ministerio de Minería en virtud de las siguientes disposiciones legales : D.F.L. Nº 231 de 23 de julio de 1953. Artículo 3º. Son atribuciones exclusivas del Ministerio de Minería: 13) Ejercer las atribuciones que correspondan al Gobierno según las leyes Nºs. 4927, 5124, 5350, 6482, 9618 y 10255 y decretoley Nº 519 de 1932, como asimismo, todas las demás atribuciones gubernativas que establezcan las leyes en materias de minería; (Decretoley 519 de 31 de agosto de 1932: somete al control del Estado la importación de petróleo y sus derivados, su distribución en el país y su venta a comerciantes y consumidores). Artículo 9º. Substituyese el texto de la letra b) del artículo 3º del DFL. Nº 16, de 21 de marzo de 1953, por: b) Empresa Nacional del Petróleo. Las facultades que ejercita actualmente el Gobierno sobre esta Empresa por intermedio del Ministerio de Economía y Comercio, se ejercerán en el futuro por el Ministerio de Minería. Ley Nº 12.084 de 13 de agosto de 1956. En su artículo 71 dispone que las funciones y atribuciones que la Dirección de Abastecimiento de Petróleo las ejercerá el Ministerio de Minería. Ley Nº 15.386 de 2 de diciembre de 1963. Artículo 50.El Ejecutivo dictará normas sobre: Distribución y venta al público de los combustibles y lubricantes derivados del petróleo; Fijación de precios de venta al público de los mismos; Operación de refinerías particulares y venta de sus productos; etc. Decreto Nº 20 de 8 de abril de 1964 (M. M.). Aprueba, de acuerdo con el artículo 50 de la ley N° 15.386, el Reglamento que consulta normas sobre distribución, ventas, refinación por particulares, fijación de precios máximos, importación, recaudación y entero en arcas fiscales de impuestos y sanciones relacionadas con combustibles y lubricantes derivados del petrólto. Artículo 1º.Sólo podrán distribuir combustibles líquidos derivados del petróleo las personas naturales o jurídicas que sean autorizadas por Decreto Supremo del Ministerio de Minería. Artículo 9º.Será obligación de los distribuidores autorizados efectuar la distribución, el almacenamiento y los transportes en las condiciones más ventajosas para el interés nacional. El Ministerio de Minería deberá velar por el cumplimiento de esta obligación y convenir las medidas que estime necesarias y conducentes a este fin. El distribuidor autorizado deberá cumplir con las normas que dicte el Ministerio de Minería sobre precios, calidad, mezclas o adiciones y seguridad. Artículo 15.El Ministerio de Minería determinará en el mes de enero de cada año, por oficio dirigido a los distribuidores de combustibles derivados del petróleo, los precios máximos de venta al público de estos combustibles. Artículo 16.Los precios máximos de venta se fijarán en base a: El costo del producto; Los costos generales del distribuidor, las depreciaciones de su activo y su margen de utilidad; El costo de transporte del producto; Los gastos de reventa, y Los impuestos que afectan la enajenación del producto. 2.Las disposiciones legales arriba extractadas ponen de manifiesto que en la fijación de precio de los combustibles li quidos derivados del petróleo, no sólo se requiere personal especializado en estas labores contables, sino que además debe contarse con información y conocimientos técnicos relativos a la producción, importación y comercialización del petróleo y sus derivados. Las condiciones de precio uniforme para todo el país, la racionalización de la red de distribución, la estadística y proyección de consumos, producción e importaciones, los estudios y adopción de medidas conducentes al abaratamiento o máxima eficiencia de transporte marítimo y terrestre, los estudios sobre ubicación y capacidad de termínales o plantas de almacenamiento en las condiciones más ventajosas para el consumidor y los estudios de rentabilidad mayorista y minorista en la comercialización de los combustibles, son las principales obligaciones que en este sentido cumple el Ministerio de Minería por mandato de la ley y constituyen un todo indivisible que es la estructura misma del precio de los combustibles, según lo dispuesto por el decreto Nº 20 en su artículo 16. 3.En consecuencia la fijación de precio de los combustibles líquidos derivados del petróleo es diferente a la labor que realiza el personal especializado del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción sobre otros productos, y requiere trabajo anual permanente, además de la facultad que ejercita el Ministerio de Minería sobre las Compañías Distribuidoras autorizadas y la Empresa Nacional del Petróleo, por delegación de Gobierno sancionada por la ley. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro Hales Jámame." 3.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA. "Nº 42631.Santiago, 4 de julio de 1967. En respuesta a su oficio Nº 10299, de 22 de junio en curso, remitido a esta or ganismo Contralor a petición del H. Diputado don Manuel Cantero Prado, cumple el Contralor General que suscribe con informar a V. E. que, por intermedio del Subdepartamento de Auditoría y Examen de Cuentas de esta Contraloría General, se ha iniciado la investigación pertinente, al tenor de los hechos expuestos en su oficio ya individualizado. Tan pronto como se reúnan los antecedentes necesarios, éstos oportunamente serán puestos en conocimiento de V. E. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Héctor Humeres M.". 4.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA. "Nº 42632.Santiago, 4 de julio de 1967. En respuesta a su oficio Nº 10318, de 23 de junio en curso, remitido a este organismo Contralor a petición de los H. Diputados señores Santiago Pereira Becerra y Sergio Fernández Aguayo, cumple al Contralor General que suscribe con informar a V. E. que con esta fecha, se ha procedido a designar al Inspector de Servicios señor Guillermo Silva Mardones, a fin de que se constituya en visita en la Colonia El Peral, y proceda a realizar las investigaciones pertinentes, relacionadas con diversas irregularidades que se habrían producido en ese establecimiento, conforme al tenor de su oficio ya individualizado. Tan pronto como se reúnan los antecedentes necesarios, éstos oportunamente serán puestos en conocimiento de V. E. Dios guarde a V. E.Héctor Humeres M." 5.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR. "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción del señor Fuenzalida, por el cual se autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar uno o más empréstitos. El autor de esta iniciativa obvia y sencilla expresa que los habitantes de la comuna de Vichuquén, situada al extremo poniente de la provincia de Curicó, que fue en una época no muy lejana la zona del sector central del país que proporcionaba las mayores entradas por concepto de explotaciones auríferas y que en la actualidad vive un fuerte proceso de recuperación de todas sus actividades productivas, han ido poco a poco, a través de los años y por una desafortunada gestión administrativa, perdiendo todos los elementos básicos para una mínima atención y protección asistencial y médica. En estas circunstancias y como una solución transitoria y de emergencia se hace indispensable dotar a la comunidad de Vichuquén de un furgónambulancia para el rápido traslado de los enfermos graves a los centros hospitalarios más cercanos. Los recursos económicos que se obtengan con el presente proyecto tienen como única finalidad, precisamente, permitir a la Corporación Edilicia de Vichuquén la posibilidad de adquirir, a la brevedad posible, dicho medio de transporte de enfermos. El servicio de los préstamos que se autoriza contratar a la Municipalidad en el Banco del Estado o en cualquiera otra institución de crédito o bancaria se encuentra debidamente atendido con las entradas provenientes de la contribución territorial de un uno por mil establecida en la letra e) del artículo 2º del decreto de Hacienda, Nº 2047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021, ya que el avalúo imponible de los bienes raíces de la citada comuna asciende, para el presente año, a la cantidad de Eº 5.108.639, lo que permite calcular, en el plazo de diez años la amortización de la deuda, un rendimiento suficiente para los objetivos perseguidos. En mérito de las consideraciones expuestas, la Comisión de Gobierno Interior acordó recomendar a la H. Cámara la apro bación del proyecto antes individualizado, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.Autorízase a la Municipalidad de Vichuquén para contratar uno o más empréstitos directamente con el Banco del Estado de Chile u otras instituciones de créditos o bancarias, hasta por la suma de cuarenta mil escudos, al interés bancario corriente y con una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de diez años. Articulo 2º.Facúltase al Banco del Estado de Chile y demás instituciones de crédito o bancarias para tomar el o los empréstitos a que se refiere el artículo anterior, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos. Artículo 3º.El producto del o los empréstitos a que se refiere el artículo 1º se invertirá en la adquisición de un furgón ambulancia. Artículo 4º.Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos autorizados, el rendimiento del impuesto del uno por mil comprendido en la tasa única que grava el avalúo imponible de los bienes raíces de la comuna de Vichuquén señalado, en la letra e) del artículo 2º del Decreto de Hacienda Nº 2.047, del 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021. Artículo 5º.Si los recursos a que se refiere el artículo anterior fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, la Municipalidad completará la suma necesaria con cualquier clase de fondos de sus rentas ordinarias, con excepción de las cantidades destinadas a sueldos y salarios de sus empleados y obreros. Si, por el contrario, hubiere excedente, se destinará éste sin necesidad de nueva autorización legal a las obras de adelanto local que acordare realizar la Municipalidad. Artículo 6°.En caso de no contratarse los empréstitos, la Municipalidad de Vichuquén podrá girar con cargo al rendimiento del tributo señalado en el artículo 4º para su inversión directa en la obra a que se refiere el artículo 3º. Podrá, asimismo, destinar a la ejecución de la mencionada obra el excedente que se produzca entre esos recursos y el servicio de la deuda, en el evento de que el préstamo se contrajera por un monto inferior al autorizado. Artículo 7º.El pago de intereses y amortizaciones ordinarias o extraordinarias de la deuda se efectuará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Vichuquén, por intermedio de la Tesorería General de la República, pondrá a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del Alcalde si no hubiere sido dictado en la oportunidad debida. La Caja de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna. Artículo 8º.La Municipalidad de Vichuquén depositará en la cuenta de depósito fiscal "F26 Servicio de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta ley al servicio del o los empréstitos y hasta la cantidad a que ascienda dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad de Vichuquén deberá consultar en su presupuesto anual, en la partida de ingresos extraordinarios los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos y, en la partida de egresos extraordinarios, la inversión proyectada de acuerdo con el artículo 3º de la presente ley." Sala de la Comisión, 28 de junio de 1967. Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Santibáñez (Presidente), Acevedo, Castilla, Demarchi, Fuenzalida y Téllez. Se designó Diputado informante al H. señor Fuenzalida. (Fdo.) : Jaime de Larraechea, Secretario de Comisiones." 6.- MOCION DEL SEÑOR ARAVENA, DON JORGE. "Honorable Cámara: Importantes sectores de empleados y obreros que entregaron sus mejores esfuerzos, su juventud y su capacidad a las distintas actividades productoras del país, rozan de los beneficios previsionales que las leyes respectivas establecen para los casos de jubilación por años de servicios por edad, por enfermedad u otras causales contempladas en la legislación vigente. En todos estos casos las pensiones, año tras año, han sufrido deterioros derivados del alza constante del costo de la vida que, para la mayoría de los ex servidores o sus familiares, han sido motivo de grandes trastornos económicos, de miseria y desamparo. Esta situación que cada día se agudiza más, dio origen, hace algún tiempo, a la dictación de la ley Nº 15.386, sobre Revalorización de Pensiones, con el sano propósito de resolver definitivamente un problema que se traduce en angustia, precisamente en el ocaso de la vida. No obstante los dilatados y profundos estudios, técnicos y actuariales, la aplicación de la Ley de Revalorización de Pensiones, desde su vigencia, no ha respondido a las expectativas que de ella se esperaba. Algunos vacíos de la ley y principalmente la falta de recursos de las cajas de previsión, que no han recibido los aportes del fisco para el financiamiento de estos beneficios, hacen necesaria la modificación de la ley Nº 15.386 para que en su aplicación se interprete plenamente el espíritu de justicia que la inspiró. Estimo que el problema fundamental es, pues, la falta de financiamiento, para lo cual se propone aumentar el aporte del 1/2% al 1%, consultado en las letras a) y b) del artículo 11 de la ley 15.386, correspondiendo igual proporción al personal en servicio y al patrón, es decir, 1/2% cada uno, cuyo producto total ingresará al "Fondo de Revalorización de Pensiones", a que se refiere el citado artículo 11 y, por otra parte, se contempla el aumento del 10% al 20% sobre los excedentes de los Institutos Previsionales a que se refiere la letra c) del mismo artículo. Luego se consideran otras modificaciones que están orientadas a corregir desigualdades que afectan a determinados grupos de pensionados y que dicen relación con la aplicación del artículo 63 de la ley Nº 10.343. Asimismo, se solicita la modificación del artículo 28 de la ley Nº 16.258 en relación con la pensión mínima y se contemplan, además, nuevas disposiciones relativas a las pensiones de montepío y orfandad. Cada una de las modificaciones que me permito proponer a la ley de Revalorización de Pensiones tiene como finalidad hacer justicia a un importante sector de la ciudadanía que está sufriendo de privaciones después de una vida laboriosa al servicio del país, que no cuentan con medios de subsistencia, que no tienen cómo hacer frente a los gastos más indispensables para conservar el resto de salud que les queda, ni les restan energías para emprender nuevos trabajos para resolver por sí solos el hondo problema que les afecta. Por estas razones me permito proponer a la Honorable Cámara el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º.- a) Auméntase el aporte del 1/2% al 1%, consultado en las letras a) y b) del artículo 11 de la ley Nº 15.386 (1/2% patronal y 1/2% de los personales en servicio) cuyo producto total ingresará al "Fondo de Revalorización de Pensiones", a que se refiere el citado Artículo 11 de la mencionada ley. b) Auméntase del 10% al 20% el porcentaje sobre los excedentes de los Institutos Previsionales a que se refiere la letra c) del Artículo 11. Artículo 2°.- Modifícase el artículo 63 de la ley Nº 10.343, reemplazando la frase 65 años de edad por la de 60 años y la frase 75% por la de 80%. Artículo 3º.- Aumentase a un 60% y 20% respectivamente, del sueldo vital vigente, escala A) del Departamento de Santiago, las pensiones de montepío y orfandad respectivamente. Artículo 4º.- Derogase el artículo 128 de la ley Nº 16.464, que grava las pensiones de jubilación y montepíos. Artículo 5º.- Derógase el artículo 7º de la ley Nº 15.386, que exige a los pensionados declarar las rentas que perciben por otras actividades que desarrollen. Saluda atentamente a Ud. (Fdo.): Jorge Aravena Carrasco." 7.- MOCION DE LOS SEÑORES DAIBER, CABELLO, RUIZESQUIDE, MONCKEBERG, GARAY Y CANCINO. "Honorable Cámara: La hemoterapia a través de transfusiones de sangre y sus derivados se ha transformado en un elemento indispensable y tal vez en el más valioso dentro de la medicina curativa moderna. A pesar de los muy loables esfuerzos desplegados por ciertos organismos y personalidades médicas del país, en nuestro medio estamos muy lejos de alcanzar los niveles técnicos deseables, carecemos de un organismo central que racionalice los esfuerzos realizados por distintos sectores, que vigile técnicamente los bancos de sangre ya existentes y propenda a la creación de otros que faltan, que fabrique plasma desecado y otros derivados para distribuirlos en forma adecuada, que canalice la tendencia filantrópica de muchas instituciones como Cruz Roja y Ligas de Donantes, que vele por el perfeccionamiento del personal dedicado a estas labores y que estimule la investigación científica en este campo tan importante de la medicina. Aunque el Servicio Nacional de Salud otorga la gran mayoría de prestaciones médicas de este tipo, no es menos cierto que un pequeño porcentaje de ellas es otorgado por instituciones privadas, las que por no mediar una disposición legal explícita, en cierta medida quedan fuera de la tuición técnica y normativa del Estado. Frente al riesgo creciente que involucran las transfusiones por sensibilizaciones cada vez más frecuentes y por la alta tecnificación que exige la prevención de tales accidentes, parece indiscutible que en los momentos actuales todo Banco de Sangre debe quedar supeditado a las normas que imparta un organismo central responsable, de dilatada experiencia y apropiada tecnificación. Resulta ajustado a la realidad nacional que tal organismo central, el Banco Nacional de Sangre, sea dependiente del Servicio Nacional de Salud, entregándosele a uno de los Bancos ya instalados, la categoría de tal. Frente a la urgente necesidad que existe de impulsar este aspecto de la medicina chilena, conociendo el espíritu progresista que mueve a los colegas Diputados, espíritu que no reconoce vallas partidistas cuando se trata de asuntos de bien común y obvios, nos permitimos presentar a la consideración de la Honorable Cámara el siguiente Proyecto de ley: "Artículo 1º.- Autorízase al Presidente de la República para crear, dentro de un plazo de seis meses, el Banco Nacional de Sangre y para dictar las normas reglamentarias destinadas a determinar sus funciones y su organización. No obstante lo que determine el reglamento, el Banco Nacional de Sangre tendrá la tuición técnica de todos los Bancos de Sangre, públicos y privados; velará por el fiel cumplimiento del reglamento, prestará la asesoría técnica que por ellos le fuera solicitada, recomendará medidas tendientes a mejorar, racionalizar y ordenar los Bancos ya existentes y propondrá al Ministerio de Salud las creaciones de nuevos bancos, los cambios de categoría y las clausuras cuando éstas procedieren. Velará por el perfeccionamiento técnico del personal médico y paramédico de todos los bancos de sangre y estimulará la investigación científica en este campo. Solamente el Banco Nacional de Sangre queda autorizado para elaborar plasma desecado o productos derivados de él, para lo cual podrá suscribir convenios con organismos fiscales o privados tendientes a materializar estas iniciativas. Artículo 2º.- Autorizase a la Polla Chilena de Beneficencia para realizar un sorteo anual extraordinario libre de todo impuesto, gravamen o derecho, fiscal o municipal, a beneficio exclusivo del Banco Nacional de Sangre. El producto de estos sorteos deberá ser entregado dentro del plazo máximo de diez días contados desde la fecha de su realización, al Banco Nacional de Sangre o la institución que por esta ley se autoriza crear. (Fdo.): Alberto Daiber. Jorge Cabello. Mario Ruiz Esquide. Gustavo Monckeberg. Félix Garay. Fernando Cancino." 8.- MOCION DE LAS SEÑORAS MARIN, RETAMAL Y DEL SEÑOR BALLESTEROS. "Honorable Cámara: La Escuela de Hombres Nº 2, de la Población Quinta Bella de Santiago, tiene para su funcionamiento, un estrecho local. Funcionan en ella 15 cursos, y el edificio cuenta con apenas 9 salas de clase; faltan, en consecuencia, para tener un funcionamiento medianamente normal, 6 salas a lo menos. Es conveniente hacer notar, además, que en este mismo local funciona la Escuela Nº 302, en forma alternada con la primera, y cada una de ellas, debe atender a 650 alumnos. Dentro del recinto escolar, colindante con el Pasaje Buli, existe un espacio de terreno sin construcción considerado como patio para la escuela pero, en la práctica, no se le da tal uso por cuanto no cumple las mínimas condiciones para ello. Como se ha dicho, colindante con el Pasaje Buli, se encuentra el espacio de terreno destinado a patio. Este pasaje, que tiene escaso tránsito, tiene una forma irregular ya que, al lado sur de la Escuela, el Servicio Nacional de Salud levantó una construcción la cual ocupó 3.70 mts. del ancho del mencionado pasaje. Ahora bien, la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales estaría en condiciones de construir para la Escuela Nº 2 de Hombres, 5 salas de clase, lo que vendría a resolver en gran medida la actual necesidad de espacio que sufre este establecimiento. Para la construcción de estas salas se ocuparía el terreno que posee la Escuela y que actualmente es considerado patio y, como este espacio no sería suficiente, habría que ocupar parte del Pasaje Buli. Al hacerlo, se ocuparía una dimensión tal, que en ningún caso desaparecería el mencionado Pasaje, sino que solamente quedaría en toda su extensión con un mismo ancho, pues la futura construcción solo abarcaría hasta el mismo nivel en que se encuentra el edificio del Servicio Nacional de Salud. Para esta operación, es necesario proceder a la desafectación de su calidad de bien nacional de uso público a una parta del Pasaje Buli, parte que tiene los siguientes deslindes: al norte, en 3,70 metros con calle Norte; al Sur, en 3,70 metros con edificio del Servicio Nacional de Salud; al Oriente, en 69,30 metros, con el Pasaje Buli, y al Poniente, en 69,30 metros con la Escuela Nº 2 de Hombres. En atención a las consideraciones expuestas, nos permitimos someter a la aprobación de la H. Cámara el siguiente Proyecto de ley: "Artículo único.- Desaféctase de su calidad de bien nacional de uso público la parte del Pasaje Buli de la Comuna de Conchalí, comprendida en los siguientes deslindes: al Norte, en 3.70 metros con calle Norte; al Sur, en 3.70 metros con edificio del Servicio Nacional de Salud; al Oriente, en 69,30 metros con el Pasaje Buli; y al Poniente, en 69,30 metros con la Escuela Nº 2 de Hombres. Se destina el terreno individualizado en el inciso anterior a la construcción o nuevas salas de clase para la Escuela Nº 2 de Hombres de Santiago. (Fdos.): Blanca Retamal Contreras. Gladys Marín Milite. Eugenio Ballesteros." 9.- MOCION DEL SEÑOR RIOSECO. Proyecto de ley: "Artículo único. Concédese, por gracia, a doña Luisa Navarrete Velasco el derecho a reliquidar su pensión de retiro con la misma renta asignada al cargo de Jefe de Sección del Subdepartamento del Personal y Bienestar del Servicio de Obras Públicas. El gasto que demande la aplicación de esta ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Obras Públicas." (Fdo.): Manuel Rioseco V." 10.- COMUNICACION. De la Cámara de Comercio Minorista de Valparaíso con la que se refiere al proyecto de ley que otorga previsión a los pequeños comerciantes, de que es autor el H. señor Valente. V.- TEXTO DEL DEBATE. Se abrió la sesión a las 16 horas 15 minutos El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. Se va a dar lectura a la Cuenta. El señor Prosecretario da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Terminada la Cuenta. 1.- QUORUM PARA SESIONAR Y ADOPTAR ACUERDOS DE LAS COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y TRABAJO Y LEGISLACION SOCIAL. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).Solicito el asentimiento unánime de la Cámara con el objeto de que las Comisiones Unidas de Hacienda y Trabajo y Legislación Social, encargadas de investigar los problemas relacionados con organizaciones como ONACO, OFINTRA y otras que tramitan derechos de imponentes en el Servicio de Seguro Social, queden autorizadas para sesionar y adoptar acuerdos con un quórum… El señor MONCKEBERG.- No lea más, señor Presidente, no hay acuerdo. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- … de cuatro Diputados, indistintamente y en cualquier proporción, sean de una sola o de ambas Comisiones integradas. ¿Habría acuerdo? Varios señores DIPUTADOS.- Sí, señor Presidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- ¿El Honorable señor Monckeberg retira su oposición? El señor MONCKEBERG.- Si lo pide Su Señoría, sí. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Acordado. 2.- PREFERENCIAS PARA USAR DE LA PALABRA. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder tres minutos al Honorable señor Pareto, quien desea rendir un homenaje. Acordado. Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para conceder un minuto al Honorable señor Valenzuela, don Ricardo, e igual tiempo al Honorable señor Zepeda Coll. Acorazado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder dos minutos al Honorable señor Sotomayor. El señor ACEVEDO.- No hay acuerdo. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- No hay acuerdo. 3.- HOMENAJE A LOS 75 AÑOS DE LABOR EDUCATIVA DEL LICEO DE APLICACION DE SANTIAGO. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra por tres minutos el Honorable señor Pareto. El señor PARETO.- Señor Presidente, desde esta alta tribuna que es nuestro Parlamento, deseo rendir un reconocido homenaje al Liceo de Aplicación, que en pocos días más cumplirá 75 años de existencia. Quienes tuvieron el honor de haber pasado por sus aulas casi centenarias, como el Diputado que habla, desean rendir por mi intermedio un sincero homenaje de sentido reconocimiento de gratitud a los viejos maestros que con tanta abnegación entregaron su juventud a la noble tarea de formar generaciones. No deseo incurrir en alguna involuntaria ingratitud al mencionar los nombres de algunos recordados profesores; por ello, sólo citaré el de uno de ellos, de prestigio internacional, desaparecido recientemente: don Carlos Silva Figueroa. Y al señalar su nombre para la historia, este recuerdo lo hago extensivo a todos los educadores de ese prestigioso plantel, a los de ayer y a los de hoy. Vayan mis saludos y deseos de prosperidad a la juventud que hoy recibe instrucción en ese liceo, para que estén conscientes de que el éxito en la vida se debe, en gran parte, a la labor de los eficientes forjadores que entregan el saber en las vetustas salas de nuestro gran Liceo de Aplicación. He dicho. 4.- CREACION DE LA CORTE DE APELACIONES DE RANCAGUA. PLAZO PARA INFORMAR EL PROYECTO RESPECTIVO. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Ricardo Valenzuela por un minuto El señor VALENZUELA (don Ricardo).- Señor Presidente, el Supremo Gobierno, en consideración a las peticiones recibidas de las provincias de O'Higgins y Colchagua para la creación de una Corte de Apelaciones en la ciudad de Rancagua, ha enviado el proyecto respectivo a esta Corporación. Como este proyecto establece un plazo para la creación de dicho Tribunal, me permito pedir al señor Presidente que recabe el asentimiento de la Sala con el fin de solicitar del Ejecutivo urgencia para el despacho de este proyecto de ley. Nada más. El señor ZEPEDA COLL.- Que se le fije un plazo a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- ¿Me permite Honorable Diputado? La Cámara, de acuerdo con el Reglamento, puede fijarle un plazo a la Comisión respectiva para el informe de este proyecto. Si se acuerda dar un plazo para su informe, no hay necesidad de pedir el trámite de urgencia al Ejecutivo. El señor MONARES.- Quince días. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Muy bien! El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).La Mesa entiende que el plazo de 15 días es para ambas Comisiones, la de Constitución, Legislación y Justicia y la de Hacienda, en el caso de que el proyecto deba pasar a esta última. El señor MILLAS.- Tiene que pasar. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).Desde luego, habría que establecer un plazo de seis días para que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia emita su informe y uno de siete días a la de Hacienda, porque podría suceder que transcurrieran 14 días y no tuviéramos informe de ninguna de las Comisiones. Hablan varios señores. Diputados a la vez. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Entonces serían 15 días para las dos Comisiones. Acordado. 5.-VIOLACION DEL TERRITORIO NACIONAL POR GENDARMERIA ARGENTINA. OFICIO. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Zepeda Coll por un minuto. El señor ZEPEDA COLL.- Señor Presidente, hace algunos días, la gendarmería argentina violó nuevamente la soberanía chilena, penetrando profundamente en nuestro territorio patrio, con la agravante de haber secuestrado a una ciudadana. El Gobierno ha restado importancia a este incidente, que es bastante grave, porque la gendarmería argentina ha secuestrado a una ciudadana chilena y ha violado la frontera chilena. Creo que este incidente tiene mayor gravedad por el hecho de que puede ser el comienzo de una serie de problemas que, más tarde, mucho tendremos que lamentar. Solicito al señor Presidente que se sirva recabar el asentimiento de la Sala para enviar un oficio al señor Ministro de Relaciones Exteriores, con el objeto de que informe a la Cámara de las gestiones y reclamaciones que, sin duda alguna, se han hecho por los organismos correspondientes sobre este lamentable incidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, al señor Ministro de Relaciones Exteriores, en nombre de la Corporación, el oficio a que se ha referido el Honorable señor Zepeda Coll. Acordado. 6.- TRANSFERENCIA DE UN TERRENO FISCAL A LA MUNICIPALIDAD DE SAN JAVIER, PROVINCIA DE LINARES. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En la Tabla de Fácil Despacho, corresponde tratar el proyecto que autoriza la transferencia de un terreno fiscal a la Municipalidad de San Javier. Diputado informante de la Comisión de Gobierno Interior es el Honorable señor Castilla. El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.684. En discusión general y particular el proyecto. El señor ZORRILLA.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZORRILLA.- Señor Presidente, los dos primeros proyectos de la Tabla de Fácil Despacho interesan al departamento de Loncomilla, de Linares, son obvios y sencillos y tienen origen en mociones del Honorable Diputado señor Castilla. El proyecto en debate autoriza la transferencia de un terreno fiscal a la Municipalidad de San Javier y faculta a ésta para pactar la constitución de una sociedad con instituciones fiscales, semifiscales o particulares, destinada a construir y explotar un edificio que comprenderá, en sus partes principales, un hotel de turismo, un teatro y una biblioteca pública. Al mismo tiempo, se otorgan franquicias tributarias a la nueva sociedad que se forme, tanto en lo que se refiere a los impuestos que graven su constitución, como al edificio, una vez construido. Los Diputados de estos bancos votaremos favorablemente este proyecto, por cuanto San Javier no posee un hotel de turismo adecuado y en esa zona están comenzando a fomentarse actividades de turismo; carece de biblioteca pública y su teatro es muy reducido. Estas son las razones que nos mueven a votar en forma favorable este proyecto. El señor DUEÑAS.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor DUEÑAS.- Señor Presidente, sólo deseo anunciar los votos favorables de los Diputados de estos bancos a este proyecto que, como ha dicho el Honorable colega señor Zorrilla, beneficia a la comuna de San Javier. Nada más. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, la verdad es que, como hizo notar el Honorable señor Zorrilla, este proyecto de ley autoriza al Presidente de la República para transferir a la Municipalidad de San Javier un predio ubicado en esa localidad. La Municipalidad de San Javier, a su vez, queda facultada para convenir la constitución de una sociedad que construya un hotel de turismo, una biblioteca y un teatro, por cuanto ella no posee los recursos necesarios. En el fondo, la Municipalidad sólo aporta el predio, pues el valor de la construcción es, naturalmente, elevadísimo, dado lo que significa levantar un teatro, un hotel de turismo y una biblioteca. El proyecto entrega algunas ventajas para la posible sociedad, que se podrá formar con instituciones fiscales, semifiscales o particulares. Esta facilidad que se otorga da forma concreta a algunos deseos de muchos municipios del país, que buscan la manera de interesar a grupos financieros o industriales, para que se instalen en sus territorios. Es frecuente ver en los deslindes comunales letreros por medio de los cuales se invita a los inversionistas industriales a instalar sus fábricas allí, con el fin de lograr para esas poblaciones nuevas fuentes de trabajo. En el hecho, este sistema no ha dado los resultados que se esperaban, porque son relativamente pocas las industrias que se instalan en comunas alejadas de los grandes centros urbanos para obtener los escasos beneficios que sus municipalidades pueden darles. Por esta razón, también votaremos favorablemente el artículo 5º, que exime a la sociedad que se forme del pago de los impuestos que graven su constitución, la construcción del edificio y el impuesto territorial que, naturalmente, se tiene que pagar por el edificio una vez que esté habilitado. Eso es todo. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. 7.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE VILLA ALEGRE, PROVINCIA DE LINARES, PARA TRANSFERIR UN INMUEBLE AL CUERPO DE BOMBEROS DE ESA CIUDAD. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Corresponde tratar el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Villa Alegre para transferir un inmueble de su propiedad, a título gratuito, al Cuerpo de Bomberos de esa ciudad. Diputado informante es el Honorable señor Castilla. El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.685. En (discusión general y particular el proyecto. El señor ZORRILLA.- Pido la palabra, El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZORRILLA.- Señor Presidente, por las mismas razones expresadas anteriormente, los Diputados de estos bancos vamos a votar favorablemente este provecto que autoriza a la Municipalidad de Villa Alegre para transferir un inmueble de su propiedad, a título gratuito, al Cuerpo de Bomberos de esa ciudad. En realidad, es interesante la condición que puso la Comisión de Gobierno Interior al respecto. Le fijó un plazo de 5 años para construir este cuartel de bombas, bajo pena de que si la obra no se realiza, vuelve la propiedad del inmueble a dominio municipal, quedando sin efecto la transferencia por el solo ministerio de la ley. Por otra parte, se concede la necesaria sanción legislativa a un acuerdo municipal que propone el cambio de nombre de algunas calles de esa misma ciudad. Creo que no vale la pena que me refiera a esta última materia, porque los nuevos nombres propuestos son de interés regional o nacional y por ello han sido aprobados por esa Municipalidad. Por estas razones, vamos a aprobar el proyecto en discusión. El señor DUEÑAS.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor DUEÑAS.- Señor Presidente, yo estoy de acuerdo con el artículo 1º del proyecto, pero no así con el 2º. No veo por qué se tiene que cambiar de nombre a las calles, aún tratándose de nombre que se suprimen para dárselos a otras calles. De manera que vamos a votar negativamente el artículo 2º. El señor ZEPEDA COLL.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente) .Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZEPEDA COLL.- Señor Presidente; los Diputados de estos bancos votaremos favorablemente en general este proyecto que interesa a la Municipalidad de Villa Alegre y a la comuna de ese mismo nombre. Sin embargo, desearía que los Honorables Diputados aquí presentes y que representan a la provincia de Linares nos informaran acerca de este artículo 2? en el cual se propone una serie de cambios de nombres de calles, de acuerdo con la facultad que tiene el Congreso Nacional en esta materia. En realidad, siempre he sostenido que es justo honrar la memoria de las personas que se han distinguido en el servicio público, dando su nombre a calles o avenidas de las ciudades y pueblos de nuestro país, siempre que ello no altere en forma notoria la vida cotidiana de una determinada localidad o no provoque algún problema mayor, como ocurre cuando se propone el cambio de nombre de una calle que ya tiene uno con el cual también se honra la memoria de algún ciudadano ilustre. Me parece que este problema no se presenta con el artículo 2º, porque ninguna de las calles a las que se propone cambiar e! nombre está destinada a honrar la memoria de algún ciudadano, con excepción de la arteria "Malaquías Concha"; pero como se propone dar este mismo nombre a otra calle no se presenta la situación que señalo. En cuanto a dar el nombre de "Abate, Molina" a la actual calle Comercio, me parece acertada la proposición, pues, sin duda, debe ser la principal de esa localidad. El señor ZORRILLA.- ¡Exactamente! El señor ZEPEDA COLL.- Me agradaría que el señor Diputado informante nos aclarara si la Municipalidad de Villa Alegre, la que, sin duda alguna, está interesada en el despacho de este proyecto, también ha propuesto estos nombres y considera atinadas las denominaciones que se establecen en este artículo 2º. Si es así, esta disposición también contará con nuestros votos favorables, porque somos partidarios de que se honre la memoria de las personas indicadas dando su nombre a alguna de estas calles. En caso contrario, propondría dar esos nombres a otras calles de la misma localidad. El señor ZORRILLA.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZORRILLA.- En realidad, no soy Diputado informante de este proyecto, pero puedo contestar la pregunta del Honorable señor Zepeda Coll. En efecto, la calle principal de Villa Alegre es, precisamente, la actual Avenida Comercio, a la cual se le quiere dar el nombre de "Abate Molina". Por otra parte, todos los nombres que se proponen contaron con el visto bueno de la Corporación edilicia anterior y con el de la actual. Por lo menos, así me ha informado. Esto es lo que puedo contestar al Honorable señor Zepeda Coll. El señor DUEÑAS.- Pido la palabra. ' El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría, en el tiempo de su segundo discurso. El señor DUEÑAS.- Señor Presidente, en ésa Municipalidad existe una mayoría absoluta democratacristiana. Esa mayoría acordó dar el nombre de "Malaquías Concha" a una calle sin ninguna importancia. Por eso, formulé indicación para suprimir el artículo 2º del proyecto. Además, el cambio de nombres en esas calles provocará confusión en el pueblo de Villa Alegre. Nada más. El señor ZORRILLA.- Yo le preguntaría… El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- ¿Me permite? Su Señoría no puede hacer uso de la palabra, porque ya ocupó el tiempo de sus dos discursos, salvo con la venia de la Sala. El señor ARAVENA (don Jorge).- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARAVENA (don Jorge).- Le concedo una interrupción al Honorable señor Zorrilla. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- El Honorable señor Zorrilla no puede ya usar de la palabra, ni aun por la va de la interrupción, Honorable Diputado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder dos minutos al Honorable señor Zorrilla, a fin de que explique este artículo del proyecto. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor ZORRILLA.- Si la calle a la cual se quiere denominar "Malaquías Concha" fuera de menor importancia que la que en la actualidad lleva ese nombre, estaría de acuerdo con el Honorable señor Dueñas, pero entiendo que no es así. Pollo tanto, el cambio es favorable. El señor FUENZALIDA.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENZALIDA.- Por otro lado, señor Presidente, quedó muy en claro en la Comisión de Gobierno Interior que se trata de una petición del actual Municipio, la que se habría hecho también en el período anterior. Hay acuerdo para efectuar estos cambios de nombres de calles y el parlamentario que suscribió el proyecto sólo quiere hacer realidad lo acordado por la respectiva Municipalidad. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, lo que cambia el proyecto es el nombre de la actual calle "Rincón de Lobos", que en el futuro se denominará "Malaquías Concha". Yo hice la misma pregunta del Honorable colega Dueñas. La respuesta que se dio en la Comisión por parte del Diputado autor del proyecto es que la calle "Rincón de Lobos" no desmerece en nada el nombre de "Malaquías Concha". Respecto a la importancia de la calle, parece que no hay diferencia con la que en la actualidad se llama "Malaquías Concha" y que en el futuro se denominará "Francisco Antonio Encina". De modo que no existe, repito, una marcada diferencia en materia de urbanismo, o de otro orden, por 1o cual no habría razón para oponerse al cambio de nombre. El Honorable señor Zorrilla, Diputado de la zona, y el Honorable colega Dueñas, son los que pueden informar a la Cámara con mayor certeza si desmerece el nombre de "Malaquías Concha" al denominar así a la calle "Rincón de Lobos". En verdad, yo no conozco esta calle de la mencionada localidad. El señor DUEÑAS.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que el Honorable Diputado señor Dueñas, pueda hacer uso de la palabra, en razón de que ha ocupado el tiempo de sus dos discursos. Acordado. Tiene la palabra Su Señoría. El señor DUEÑAS.- La calle "Rincón de Lobos", como su nombre lo dice, está ubicada en un verdadero rincón. En cambio la calle "Malaquías Concha" está en una población CORVI, donde está en perspectiva la construcción de una nueva población. De tal manera que este cambio es desfavorable para el nombre de "Malaquías Concha". El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto. Aprobado. También queda aprobado el artículo 1°, por no haber sido objeto de indicaciones. En votación el artículo 2º. Se ha pedido la supresión de este artículo. Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor CAÑAS (Secretario).- Han votado solamente 26 señores Diputados. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. Ruego a los señores Diputados no abstenerse. Repetida la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor CAÑAS (Secretario).- Han votado solamente 23 señores Diputados. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación por el sistema de sentados y de pie. Repetida la votación en forma económica, por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 10 votos. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Aprobado el artículo 2º. Terminada la discusión del proyecto. 8.- MODIFICACION DE LA ORDENANZA DE ADUANAS EN LO RELATIVO A LA INTERNACION DE ESPECIES DESTINADAS A DIVERSAS INSTITUCIONES El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Corresponde tratar el proyecto que establece modificaciones a la Ordenanza de Aduanas en lo relativo a la importación de mercaderías efectuada por servicios públicos y concede franquicias aduaneras a la internación de especies destinadas a diversas instituciones. Se trata de cuatro mociones que han sido refundidas en un solo proyecto por la Comisión de Hacienda. Diputado informante es el Honorable señor Valente. El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.675. En discusión general y particular el proyecto. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Honorable Cámara, y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para tratar de inmediato, en la Tabla de Fácil Despacho, y votar el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar uno o más empréstitos. Acordado. 9.- PREFERENCIA PARA USAR DE LA PALABRA El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para conceder un minuto al Honorable señor Morales, don Carlos, quien desea formular una petición. Acordado. 10.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE VICHUQUEN, PROVINCIA DE CURICO, PARA CONTRATAR EMPRESTITOS. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En virtud del acuerdo adoptado por la Sala, corresponde tratar y votar el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar uno o más empréstitos. El proyecto figura en el boletín Nº 10.686. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Diputado informante es el Honorable señor Fuenzalida, don Mario. En discusión general y particular el proyecto. El señor FUENZALIDA.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENZALIDA.- Señor Presidente, el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar uno o más empréstitos hasta por la suma de Eº 40.000, establece en su artículo 3º que esos recursos serán destinados a la adquisición de un furgón ambulancia para ese pueblo. Esta adquisición se hace indispensable debido a que esta comuna, que cuenta con bastante población, se encuentra muy alejada de los centros principales de la provincia. No obstante esta situación, no ha sido posible conseguir una ambulancia, razón por la cual la Municipalidad, viendo el abandono en que se encuentran los habitantes, quiere contribuir con uno de estos vehículos, con el objeto de poder trasladar a la gente enferma. En Vichuquén, ocurre que, si una persona se enferma el día sábado, tiene que esperar hasta el lunes para poder comunicarse con los centros donde hay medios de locomoción. Por eso, es urgente contar con un furgón ambulancia para el rápido traslado de los enfermos graves a los centros hospitalarios más cercanos. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Honorable Cámara, se dará por aprobado en general el proyecto. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. Terminada la Tabla de Fácil Despacho. 11.- ACUERDOS DE LA PRIMERA CONVENCION DE JUECES EFECUADA EN SANTIAGO SESION ESPECIAL PARA ANALIZAR ESTA MATERIA El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En conformidad con el acuerdo adoptado por la Honorable Cámara, tiene la palabra, hasta por un minuto, el Honorables señor Carlos orales. El señor MORALES (don Carlos).- Señor Presidente, la Honorable Cámara recibió oficialmente los acuerdos aprobados por la Primera Convención de Jueces, celebrada recientemente en esta ciudad, y que la fueron remitidos por la Excelentísima Corte Suprema. A fin de analizar los diversos aspectos de estos acuerdos, de emitir opiniones sobre ellos y, en lo posible, de participar en la búsqueda de una solución para los problemas que afectan al personal del Poder Judicial, deseo solicitar que se recabe el asentimiento de la Sala a fin de que la Mesa quede facultada para citar a una sesión especial destinada a tratar los problemas a que hago referencia. Nada más, señor Presidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para acceder a la petición formulada por el Honorable Diputado señor Carlos Morales. Acordado. 12.- MODIFICACION DEL CODIGO DEL TRABAJO Y OTORGAMIENTO DE BENEFICIOS PARA EL PERSONAL DE EMPLEADOS Y OBREROS OCUPADOS EN EMPRESAS QUE EJECUTEN TRABAJOS DE PRODUCCION, MANTENCION O REPARACION. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En el Orden del Día, corresponde tratar el proyecto, devuelto en tercer trámite por el Honorable Senado, que modifica el Código del Trabajo y establece beneficios para el personal de empleados y obreros que ocupen las empresas que ejecuten trabajos de producción, mantención o reparación. Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 10.430S, son las siguientes: Artículo 2º Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 2º.- Los empleados y obreros de las empresas que efectúen trabajos por cuenta de otras gozarán, como mínimo, de las mismas remuneraciones y beneficios que las que éstas otorgan a su personal por labores similares.". A continuación, como artículo 3º, ha agregado el siguiente, nuevo: "Artículo 3º.- Los Tribunales del Trabajo conocerán de las cuestiones de carácter contencioso a que diere lugar lo dispuesto en el artículo anterior.". Artículo 3º Ha pasado a ser artículo 4º, reemplazado por el siguiente: "Artículo 4º.- En ningún caso se podrá entregar a contratistas y concesionarios los trabajos que tengan carácter normal dentro de la respectiva obra, empresa o faena. Sin embargo, se exceptúan las situaciones reguladas por los contratos válidamente celebrados y actualmente vigentes, por el plazo de un año contado desde la vigencia de esta ley.". Artículo 4º Ha pasado a ser artículo 5º y ha sustituido en el inciso primero el guarismo "2º" por "4º". Artículo 5° Ha pasado a ser artículo 6º y ha suprimido en el inciso primero la palabra "todas". El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- En discusión las modificaciones introducidas por el Honorable Senado en el artículo 2º. El señor ROBLES.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ROBLES.- Señor Presidente, los parlamentarios comunistas vamos a votar favorablemente las modificaciones del Senado al proyecto que modifica el artículo 16 del Código del Trabajo. Las modificaciones del Honorable Senado vienen, en cierto modo, a reafirmar el concepto que manifestamos durante la discusión del proyecto primitivo presentado por varios colegas, entre ellos, los Honorables señores Galleguillos, Montes, y Mosquera. Este proyecto sin duda viene a mejorar fundamentalmente las condiciones sociales y económicas de los trabajadores que sirven bajo las órdenes de contratistas en las industrias y, principalmente, en las del cobre y del salitre. Asimismo, los trabajadores podrán gozar de idénticas condiciones sociales y económicas a las que disfrutan los que laboran en la industria. En la actualidad existen cientos de obreros que trabajan con contratistas, a algunos de los cuales, como ha ocurrido en el mineral de Chuquicamata, no les pagan las asignaciones familiares ni las imposiciones correspondientes del Servicio de Seguro Social, porque eluden esta obligación y, además de pagarles miserables salarios, no les otorgan las regalías a que tienen derecho todos los trabajadores pertenecientes a sindicatos industriales o profesionales es decir, a sindicatos de empleados. Por estas razones, los parlamentarios comunistas vamos a votar favorablemente cada una de las modificaciones del Senado. El señor CARDEMIL.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente) .Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, los Diputados de estos bancos vamos a aprobar también todas las modificaciones introducidas por el Senado en este proyecto de ley, porque en ellas se precisan más todavía los términos establecidos en el proyecto primitivo y, además, agrega disposiciones altamente beneficiosas para estos trabajadores, que hasta ahora han sido burlados en forma permanente en sus aspiraciones provisionales y de mejores salarios. Del mismo modo, con las disposiciones en debate se da término, de una vez por todas, a la situación irregular y al trato injusto a que están sometidos estos trabajadores que, como bien lo decía el Honorable colega Robles, en muchos casos carecen de las más elementales normas previsionales y de seguridad en el trabajo. Además, son objeto de abusos, en realidad, incalificables por parte de empresas como "Cemento Melón", ubicada en nuestra zona, y en la cual, durante el último conflicto que afectó a esta industria, nos encontramos con graves injusticias cometidas por contratistas y que es necesario remediar a la brevedad posible. Por estas razones, vamos a concurrir con nuestros votos al despacho de este proyecto para que sea cuanto antes ley de la República y satisfacer así las justas aspiraciones de los trabajadores. Eso es todo, señor Presidente. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Corresponde votación secreta. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitirla y, al mismo tiempo, efectuar una sola votación de todas las modificaciones introducidas por el Senado en este proyecto. El señor CARDEMIL.- Muy bien. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Acordado. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán todas las modificaciones introducidas por el Senado en este proyecto de ley. Aprobadas. Terminada la discusión del proyecto. 13.- CONSTITUCIÓN DE LA SALA EN SESION SECRETA. SUSPENSION DE LA SESION El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Se ha pedido a la Mesa que recabe el asentimiento de la Corporación para constituir la Sala en sesión secreta por algunos minutos. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. Se suspende la sesión. Se suspendió la sesión. Se constituyó la Sala en sesión secreta a las 16 horas 53 minutos. 14.- IMPUESTO A BENEFICIO DE LA MUNICIPALIDAD DE LAS BARRANCAS, PROVINCIA DE SANTIAGO. PREFERENCIA PARA DESPACHAR EL PROYECTO RESPECTIVO Se constituyó la Sala en sesión pública, a las 17 horas 3 minutos. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Se constituye la Sala en sesión pública. Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para discutir y votar, en los últimos quince minutos del Orden del Día, el proyecto, en tercer trámite constitucional, que beneficia a la Municipalidad de Las Barrancas. Acordado. 15.- TRANSFERENCIA AL FISCO DE TERRENOS DE LA PLAZA ATACAMA, EN LA COMUNA DE SAN MIGUEL, PROVINCIA DE SANTIAGO El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Corresponde seguir tratando el proyecto, impreso en el boletín Nº 10.559, que autoriza a la Municipalidad de San Miguel para transferir al Fisco los terrenos que forman la Plaza Atacama de dicha comuna. Estaba con la palabra el Honorable señor Millas. Le quedan cinco minutos de su primer discurso. Puede continuar Su Señoría. El señor MILLAS.- Señor Presidente, en la sesión de ayer hacía notar que este proyecto tenía por objeto privar de su área verde a la población Atacama, de la comuna de San Miguel. De lo que se trata es de establecer un retén de carabineros y otros edificios en la cancha deportiva, que está en el centro de la plaza. La Municipalidad de San Miguel ha ido complementando esa área verde con una plaza de juegos infantiles, con jardines y otras obras de ornato,, de acuerdo con un plan trazado por su Departamento de Obras, previa consulta a paisajistas profesionales sobre la materia. El conjunto del área verde está constituido por dos plazas laterales y un campo deportivo central. El proyecto en debate innova totalmente sobre la materia. Normalmente, estamos acostumbrados a autorizar a una Municipalidad para desafectar una plaza o una calle de su calidad de bien nacional de uso público o para transferirla. En este caso se denomina así el proyecto, y así figura en la Tabla y en las informaciones periodísticas. Pero como podrán verlo los Honorables colegas, en su texto se establece dictatorialmente que se desafecta de su calidad de bien nacional de uso público la plaza que se le arrebata a la Municipalidad, al vecindario de San Miguel. Como pretexto para arrebatar a la Municipalidad, al vecindario, a los deportistas, a la juventud de San Miguel esta plaza, se establecen determinados servicios públicos, para los que hay terrenos en exceso, que pertenecen al Fisco y que quedan en la cercanía de la plaza. Esta actitud se puede interpretar como el deseo de que por ningún motivo se debe practicar deporte en esa área verde. Tal actitud no tiene explicación ni justificación. Hay terrenos pertenecientes a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales que el Fisco no aprovecha y que quedan a muy corta distancia de la plaza. Desde hace veinte años no se construye ningún grupo escolar y, sin embargo ahora se quiere hacerlo en el interior de la plaza misma. Hay sitios donde hacer el retén de carabineros; se ha hecho la insinuación correspondiente, se han recibido algunos ofrecimientos de terrenos y el Fisco dispone de otros; sin embargo, por primera vez se pretende legislar no autorizando a una Municipalidad, sino arrebatándole directamente a una comuna y a los deportistas de Santiago la única área verde que existe en el sector. No se puede decir que el objeto del proyecto sea disponer de mayores áreas verdes, porque los espacios colaterales son actualmente plazas de la población Atacama, que deben contener cada vez mayor cantidad de público. Este proyecto ni siquiera entrega recursos para hermosear las plazas o mejorar las labores de tipo social del vecindario, que lo único que hace es realizar prácticas deportivas, que son el orgullo de la comuna de San Miguel y de todo el sector sur de Santiago. Eso es lo que se pretende arrebatar. La representación parlamentaria anterior tuvo un criterio unánime para devolver este proyecto a la Comisión. En aquel entonces todos los representantes del tercer distrito estuvimos conformes en dar una solución a estos problemas; pero en ningún caso aprovechar la única área verde de que se dispone para establecer allí edificios públicos, para lo cual hay otros terrenos cercanos. Ese fue el criterio que, honesta y seriamente, planteó aquí el propio autor de la iniciativa, el ex Diputado Gustavo Alessandri, que la había presentado atendiendo a la preocupación de algunas señoras del barrio, que decían que allí no se disponía de camarines ni de cosas por el estilo. Pero estudiado mejor el asunto,, hidalgamente dijo ante la Cámara: "Considero que me he equivocado y que el problema tiene otras soluciones". Y el propio ex colega Alessandri colaboró para que algunos vecinos dieran facilidades, a fin de que los deportistas no se desvistieran en la calle... El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo de su primer discurso. ¿Terminó Su Señoría? El señor MILLAS.- Sí, señor Presidente. El señor FERNANDEZ.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FERNANDEZ.- Señor Presidente, deseo insistir, como lo hice en la sesión pasada, en que este proyecto no arrebata ninguna área verde, porque en la población Atacama sólo hay un sitio eriazo que sirve como cancha de fútbol. Quiero insistir también en que si este proyecto ha sido colocado en la Tabla, es porque así me lo ha pedido la unanimidad de la Junta de Vecinos de la población Atacama, la que, después de una encuesta hecha entre todos sus habitantes, llegó a la conclusión de que todo ese sector exigía la aprobación de este proyecto. Quiero recordar que el terreno tiene una superficie de poco más de diecinueve mil metros cuadrados y que con esta iniciativa sólo se desafectan de su calidad de bien nacional de uso público diez mil metros cuadrados. De manera que la población podrá contar con una verdadera área verde de más de nueve mil metros cuadrados, más los dos mil que el proyecto destina a plaza de juegos infantiles, porque las construcciones, de toda necesidad para la población, sólo ocuparán ocho o nueve mil metros. Para terminar, insisto en que no actuamos movidos por un criterio personal, sino de acuerdo con una petición de la Junta de Vecinos de la población Atacama, respetuosa de las decisiones que los propios habitantes del sector han tomado sobre un bien nacional de uso público, que, en el fondo, es un bien personal de ellos, puesto que compraron sitios en esa población en el bien entendido de que había un área verde programada en los planos de loteos, a la que ahora, en parte, desean darle otro uso. Eso es todo. El señor MILLAS.- Pido la palabra. El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría, en el tiempo de su segundo discurso. El señor MILLAS.- Señor Presidente, el Honorable colega señor Fernández ha sostenido que con este proyecto no se arrebata área verde alguna, porque sólo existe un campo deportivo en el centro de la plaza. En primer lugar, las áreas verdes tienen distintas destinaciones y es una interpretación indiscutible, en relación con las leyes sobre la materia, que los campos deportivos son áreas verdes. Y en este caso, concretamente se trata de una área verde, ocupada para cancha de fútbol por falta de campos deportivos en la comuna. Hay un proyecto de desarrollo de la plaza, que considera en su centro el mantenimiento de este campo, en un espacio similar al que se pretende destinar para la construcción del retén y otras edificaciones. La diferencia con el que se discute ahora está en que los que impulsan esta iniciativa hablan de que desean rescatar el terreno para área verde. Pero yo no creo, aunque técnicamente un campo deportivo es un área verde, que porque verde sean los uniformes de los carabineros y de verde sea pintado el retén, se pueda sostener que el terreno se rescata sólo para área verde, cuando de lo que se trata es de construir un retén y otros edificios. En segundo lugar aclarado lo que es área verde: una plaza de juegos infantiles, plazas colaterales más amplias de lo que comúnmente es una pequeña plaza de barrio y un campo deportivo en el centro de ella, con este proyecto deja de ser área verde. En tercer lugar, respecto de que toda la población solicitó este proyecto a la Junta de Vecinos; de que su Presidente dio cuenta de las gestiones hechas para su tramitación, y de que el Diputado que habla se había opuesto a él, quiero decir en qué términos se consideró el problema. Se consultó a los vecinos si frente a la antigua idea de establecer locales y de levantar una serie de edificios, estaban de acuerdo con que la ley garantizara definitivamente el terreno como área verde. Casi toda la población, el 95%, votó a favor de esta idea. De ahí no se puede derivar que los vecinos de la población Atacama estén de acuerdo con que se les prive de su área verde, sino todo lo contrario, según se desprende de la encuesta realizada en términos opuestos a la realidad de lo que se plantea en este proyecto. Insisto en que se trata de la única área verde que existe en todo el extenso sector residencial que corresponde al sur de la comuna de San Miguel, entre la Gran Avenida y Ochagavía. Se quiere arrebatar esa área verde para levantar en ella construcciones respecto de las cuales no se entrega un solo centavo a la comuna de San Miguel, ni se establece cómo se van a hacer. En los sectores colindantes con esta plaza hay amplios terrenos que pertenecen al Fisco y otros que se le han ofrecido. Desde hace 20 años, se viene luchando por que se hagan estas construcciones. ¿Por qué se van a hacer ahora en el interior de la plaza? Por último, me parece muy fuerte que este proyecto, rompiendo todos los precedentes legislativos en esta materia, venga a desafectar dictatorialmente estos terrenos, sin consulta a la Municipalidad de San Miguel, comuna que tiene tantas necesidades y con la cual el Parlamento está en deuda, porque, no obstante haberse desarrollado allí una inmensa población, carece de los servicios fundamentales. Se sabe que la Municipalidad, elegida sólo este año, tiene un criterio muy claro: preservar y defender esa área verde y hacer que cumpla su finalidad funcional. En contra de este criterio municipal, que expresa la opinión de la mayoría de la comuna, se quiere imponer, por ley, la desafectación de estos terrenos. Esto me parece poco democrático, poco respetuoso, aunque se ampare tras una encuesta hecha en términos que no corresponden a la realidad y que falsean el criterio que conocemos quienes estamos en contacto permanente con esa población y que es, repito, el de preservar su área verde. Termino esta nueva intervención reiterando que, cuando se realizó el Campeonato Mundial de Fútbol, como hacía notar ayer, todos los sectores deportivos de Chile coincidieron en defender, simbólicamente, esta área verde, porque, en la forma como se está extendiendo la población, los campos deportivos son muy necesarios en las comunas de Santiago, y, en segundo lugar, porque el deporte nacional está orgullosos de que allí, en esa modesta cancha que la Municipalidad de San Miguel entregó, hace cerca de 20 años, a un club de barrio, se haya formado un alto porcentaje de los jugadores del Seleccionado Nacional de Fútbol que participó en Campeonato Mundial. Ayer, algunos periodistas, que son también deportistas, me consultaban, a la salida de la sesión, si se trataba de la cancha donde se hace, anualmente, el denominado "Campeonato de los Seis", en que compiten equipos profesionales con equipos de barrio, en una iniciativa extraordinariamente interesante, que moviliza a todo el vecindario y que es seguida con cariño por los padres, por los familiares de todos los deportistas de las poblaciones circunvecinas. Cuando les hacía presente que efectivamente era así, se tenían que admirar de que, en vez de hacer obras positivas, de hacer algo por las comunas populares, se pretendiera arrebatar a un sector algo que lo prestigia y que se ha realizado gracias a la iniciativa, al esfuerzo del pueblo, de los deportistas. Los jóvenes de todo este sector han contribuido al mejoramiento de este campo deportivo, porque no quieren pasar el domingo en el vicio, porque practican el deporte con un sentido juvenil, absolutamente sano, que me merece el respeto de todos los vecinos. Ellos y sus familiares han contribuido a que haya actualmente, no sólo el campo deportivo propiamente tal, sino también tribunas que armonizan con el área verde en su conjunto, con lo que la Municipalidad de San Miguel está realizando allí. Por eso, para preservar esa obra, por respeto a las generaciones de deportistas que allí han actuado, de acuerdo con el criterio de la Municipalidad a la que se le pretende arrebatar esta área verde, única de su sector, y también con el espíritu de la ley actual sobre ordenanza de construcciones, que no regía cuando se loteó la población Atacama y que establece que deben destinarse más espacios a áreas verdes, los parlamentarios comunistas insistiremos en votar en contra de este proyecto. He dicho. El señor GODOY URRUTIA.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GODOY URRUTIA.- Señor Presidente, en dos palabras, deseo presentar a la Cámara un caso que importa una tremenda contradicción en esta tan justa defensa de las áreas verdes en una ciudad que ha crecido de manera muy arbitraria y anárquica y que carece de verdaderos pulmones para asegurar la salud de quienes la habitan. Por gestiones de profesores, de padres, de toda una inmensa barriada de Santiago, la novena comuna, el sector de San Eugenio, Bascuñán, etcétera, para levantar una nueva escuela, ya que toda la comuna carece de una escuela fiscal de hombres, se consiguió que el Club Hípico de Santiago cediera, en su parte sur, un espacio que iba a permitir construirla. La Sociedad Constructora de Estable cimientos Educacionales consignó en el presupuesto lo necesario para levantarla. En ese momento, se opuso el Departamento de Urbanismo del Ministerio de. Obras Públicas. No hubo poder humano ni divino que convenciera a los técnicos, ingenieros y urbanistas, con quienes se agotaron los razonamientos, para buscar una fórmula que permitiera arrancar allí una media docena de árboles para levantar la escuela. Ahí quedó frustrada una justa necesidad de un sector donde hay gran cantidad de escolares, por las poblaciones que levantaron hace años el Seguro Social y otros organismos. Pero, con sorpresa de todos, el año que pasó y éste, hemos visto que todo el sector oriente del Parque Cousiño, declarado área verde con absoluta razón., ha sido devastado. Cientos y cientos de árboles, muchos de ellos añosos, sombreadores, todavía en situación de servir mucho tiempo como pulmones de un sector congestionado de Santiago, han sido arrancados no sé con autorización de quién para construir la llamada Avenida Norte Sur, que tiene amenazada la existencia de dos calles muy populosas de Santiago, las calles Castro y Manuel Rodríguez, que van a desaparecer con esta vía de 85 ó 90 metros de ancho, con pistas de alta velocidad y todas esas cosas de que están hablando ahora. Ya llega hasta la calle Blanco Encalada esta Avenida Norte Sur, que de manera subrepticia se ha venido levantando para prolongar la Carretera Panamericana. Comprendemos que no es ésta la oportunidad de plantear estas cosas. Pero hay aquí colegas que han participado con nosotros en reuniones con pobladores de ese barrio que están amenazados. Porque nadie sabe en qué condiciones van a quedar después que sean demolidas sus casas y liquidados los negocios, modestos casi todos, establecidos allí por años. En esta materia, hay verdaderas contradicciones, antinomias incomprensibles. En un caso, se trata de eliminar una área verde dentro de una comuna que merece toda la preocupación del Gobierno. En otro, se priva a un barrio de una escuela, por no arrancar media docena de árboles. Sin embargo, en todo un sector, que comprende no menos de diez cuadras del Parque Cousiño, ya han sido arrancados de raíz los árboles. Me atrevo incluso a preguntar: ¿quién se ha llevado esas toneladas de madera? Estas cosas nunca se saben, como nunca se supo, años atrás, quién se llevó todas esas inmensas cadenas de fierro que circundaban la elipse del Parque Cousiño. En la Municipalidad de Santiago todavía están averiguando quién se las llevó, porque a nadie se le ha visto exhibirlas en su chaleco para colgar el reloj. Este es el asunto que deseaba plantear a la Cámara. Nada más. El señor PALESTRO.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría, en el tiempo de su segundo discurso. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, ya se han dado suficientes razones para rechazar este proyecto, por el que se pretende transferir al fisco los terrenos que forman la plaza Atacama, de la comuna de San Miguel. Se han dado argumentos de mucho peso que demuestran que el proyecto significa eliminar un campo deportivo, arrinconar a la juventud para que no pueda practicar como corresponde el deporte de su predilección. Si analizamos a fondo el estado actual del deporte en Chile, llegaremos a la conclusión de que, en forma paulatina, se han ido eliminando las canchas de fútbol, de tenis y de basquetbol. Incluso, han ido desapareciendo los clubes de barrio que le dieron categoría, fisonomía y perfil propio al boxeo nacional y lo colocaron en los puestos de vanguardia en América Latina. Entonces se destacaron deportistas de la talla que todos conocemos. Respecto del fútbol, en el caso de países como Argentina y Uruguay, que incluso fueron campeones olímpicos y tuvieron actuaciones destacadas en los torneos mundiales, se ha dado como razón de su baja en este campo, justamente, el hecho de que la picota del avance, del pseudo progreso, ha venido eliminando las canchas, lo que, por cierto ha constreñido la práctica de ese deporte entre los muchachos. Lo mismo ha sucedido en nuestro país con la natación. Prácticamente no existe algo que nos permita decir que la natación tiene en Chile cierta prosapia o prestancia. También se han ido eliminando las piscinas o se han construido muy pocas, por su alto costo. En Santiago hay una sola piscina temperada, la de la Universidad de Chile, que por lo anticuado de sus instalaciones, tampoco presta continuamente servicio a los amantes del deporte acuático. Es decir, en todas las ramas del deporte nacional, se han ido eliminando los campos deportivos. Como bien decía el Honorable colega Godoy Urrutia, con la vía Norte Sur también se eliminaron algunas canchas de tenis en el Parque Cousiño. Se suprimió un gran sector de área verde para abrir una avenida ancha, que no se ve qué utilidad prestará, ya que, justamente, está cortando la capital en dos sectores. Los socialistas, como vecinos de la comuna de San Miguel y conocedores de este problema, rechazamos en su oportunidad esta pretensión de los parlamentarios autores de esta moción, quienes, posteriormente, se convencieron de que estaban equivocados en su planteamiento y de que sería un error eliminar esta área verde que, como digo, sirve para que muchos jóvenes puedan practicar el deporte del fútbol. Se realizó una especie de plebiscito y no hubo un 95% de partidarios de la eliminación de esta cancha, como ayer se decía, sino que, sencillamente, fue al revés, porque la juventud que vive en la población Atacama también vota y dio a conocer su pensamiento contrario a la supresión de este campo deportivo. Algunos vecinos enemigos del deporte pretenden, más que nada, crear una especie de enemistad personal con los que están a favor de la mantención de esta cancha. La población Atacama está formada, en su mayoría, por casas quintas, de modo que el suprimirla solamente se hará un daño a los jóvenes deportistas de ese sector y de otras partes de la comuna de San Miguel. Se han dado razones, ayer mismo incluso. En esta cancha se han realizado grandes competencias que han interesado y entusiasmado a miles y miles de personas amantes del fútbol, quienes han presenciado estos campeonatos a precios bastante módicos. Hace algún tiempo, siendo Alcalde el que habla, se trató de armonizar el pensamiento de los vecinos y de los deportistas, y por unanimidad de los regidores dos socialistas, un comunista, un radical y un democratacristiano se acordó hacer un cierre verde del campo, con el objeto de impedir, justamente, aquellas espectáculos a que se refería el colega Fernández. Por lo demás, no sucede lo que el colega decía, porque los jóvenes que van a practicar deportes disponen de la casa del presidente del club, que está al frente de la cancha, a unos 10 ó 15 metros solamente, atravesando la 5º Avenida, donde les facilitan los baños que necesitan. De manera que allí tampoco se viste ni desviste ninguna persona, porque, prácticamente, están al aire libre. Si así fuera, habría razón para protestar por el mal ejemplo o por espectáculos desdorosos, pero la verdad es que esto no se puede producir, porque los deportistas usan la casa de un dirigente de la institución, al frente da la plaza, para vestirse. Además, como aquí ya se ha dicho, en ese sector han surgido a la fama futbolística decenas de deportistas de primera, de clase internacional, como Villanueva, del equipo de la Universidad de Chile, o Mario Moreno, capitán del mejor equipo del mundo, que es ColoColo, y otra serie de jugadores que le permiten a Chile ostentar cierto prestigio internacional en materia de fútbol. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor PALESTRO.- Deben entender muy poco de fútbol los colegas de la Democracia Cristiana si confunden a Cantinflas con Mario Moreno de ColoColo; al pretender hacer un chiste, sólo demuestran su ignorancia respecto de' los problemas del deporte nacional. Los parlamentarios hemos venido combatiendo por el rechazo de este proyecto que va a lesionar a la juventud de San Miguel, porque en reuniones, asambleas públicas e incluso en el plebiscito de que hablaba, se ha manifestado el deseo de que permanezca en funciones esa cancha. Según el proyecto, se trata de construir ahí escuelas, una policlínica, un retén de Carabineros. A propósito de esto, recuerdo que en una sesión de la Comisión de Gobierno Interior, hace unos dos años más o menos, o a principios de este período, un alto funcionario de Carabineros que estaba presente en la Comisión nos manifestó que en San Miguel se crearían seis u ocho retenes de Carabineros. Nosotros dimos gustosos nuestros votos favorables a ese proyecto, tanto en la Comisión como en la Sala, pero hasta el momento no hay en la comuna de San Miguel ningún retén construido durante el período de vigencia de esa ley que, incluso, dio los fondos necesarios… El señor PARETO (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo de su segundo discurso. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, los Honorables colegas que antes de llegar a esta Cámara han desempeñado cargos de representación popular en los municipios tendrán que estar de acuerdo, sin ninguna duda, con lo que voy a expresar en estos instantes. El señor PHILLIPS.- ¡Mala la tesis! El señor ACEVEDO.- Las municipalidades reclaman en forma permanente porque cada día se les limitan más y más sus atribuciones, hasta tal punto que sus funciones se reducen en la práctica a barrer las calles y efectuar la extracción domiciliaria de basuras. La ley de atribuciones municipales, que permite a las corporaciones edilicias acordar y resolver sobre las materias de sus respectivas comunas, es continuamente cercenada por disposiciones contenidas en leyes especiales. Este proyecto de ley, que en su artículo' único contiene un atentado a las atribuciones municipales, tremendo y exagerado, pretende realizar un loteo en una determinada comuna. La ley de atribuciones municipales y, en general, la de edificaciones, de la observancia de cuyas disposiciones cuida también el Ministerio de Obras Públicas a través de la Dirección de Arquitectura, no permiten los loteos, salvo aquellos que la Corporación de la Vivienda realiza con los fines que la ley le indica. Pero no es posible disponer, en forma caprichosa, como ocurre en este proyecto, de una plaza de propiedad municipal en contra de la opinión de la Corporación edilicia, sin tomar en cuenta la ley de atribuciones municipales ni la ley que regula los loteos, sin preocuparse de que debe haber un plano previo de loteo y que este plano debe ser aprobado por la Corporación, para cuyo efecto debe estar garantizada la urbanización, instalados los servicios de alcantarillado, agua potable, veredas, etcétera. Sin embargo, este proyecto de ley, pasando por encima de todas estas disposiciones, lisa y llanamente, lotea una plaza pública. Señor Presidente, en los años que llevo en esta Corporación. . . El señor PHILLIPS.- ¡Que son muchos! El señor ACEVEDO.- … es la primera vez que la Cámara trata un proyecto cuyos autores no sienten ningún respeto por las municipalidades, no sienten ningún respecto por la ley de atribuciones municipales y no sienten ningún respeto por las comunas, en este caso la de San Miguel. Todos sabemos que en cada proyecto de este tipo, que tratan tanto la Comisión de Gobierno Interior como la de Hacienda, desde el primer instante se averigua si existe el acuerdo municipal. Siempre se ha tenido esa deferencia y este respeto con las corporaciones edilicias. Y cuando no ha habido este acuerdo, sencillamente se ha postergado el tratamiento del proyecto respectivo, aun con la anuencia de los propios autores. Sin embargo, este proyecto llega por segunda vez a la Sala y, lo peor, se ve el propósito en algunos Honorables colegas de prestarle su aprobación, con lo cual no harán sino cometer un atentado a las atribuciones municipales, por el hecho de autorizarse un loteo mediante una ley especial, pero, ¿con qué perspectivas? Se dice que se construirá un grupo escolar. El señor PHILLIPS.- ¿Con qué fondos? El señor ACEVEDO.- ¿Lo va a construir el Ministerio de Obras Públicas, la Dirección de Arquitectura o la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales? Hace unas dos semanas, los colegas por Valparaíso pidieron que se despachara sobre Tabla un proyecto de ley en que se obliga a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales a edificar, durante los años 1967 y 1968, una escuela en Valparaíso y, aprovechándonos de ese proyecto, presentamos una indicación para que se construyera, con la misma obligación imperativa, la Escuela Nº 32, de Melipilla. Los colegas de la zona, como la señora Juana Dip y los señores Andrés Aylwin, Videla y Demarchi conocen la tragedia de esta escuela. La edificación de este local escolar de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales hace 13 años que figura en el primer lugar del programa. Sin embargo, optimistamente, el autor de este proyecto piensa que se construirá un grupo escolar en San Miguel. ¿Quién asegura que lo va a construir esta sociedad, cuando el número de metros cuadrados edificados ha ido disminuyendo, durante este año, en relación a los años anteriores? El señor MONARES.- ¡Falso! El señor ACEVEDO.- En cuanto a los retenes, la Dirección General de Carabineros cada año espera que en el Presupuesto de la Nación se destinen fondos a ese objeto. Sepan Sus Señorías que este año figura para la construcción y reparación de los retenes la cantidad de doscientos mil escudos, es decir, para todos los retenes de Chile, para mantenerlos. . . 16.- IMPUESTO A LOS PASAJEROS QUE UTILICEN EL AEROPUERTO DE PUDAHUEL, EN BENEFICIO DE LA MUNICIPALIDAD DE LAS BARRANCAS, PROVINCIA DE SANTIAGO. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL El señor PARETO (Vicepresidente).- ¿Me permite, Honorable señor Acevedo? En cumplimiento del acuerdo de la Corporación, corresponde discutir y votar las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto de ley que establece un impuesto a los pasajeros que utilicen el aeropuerto de Pudahuel, en beneficio de la Municipalidad de Las Barrancas. Las modificaciones del Senado, impresas en el boletín Nº 10.617S, son las siguientes: Artículo 1º Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 1º.- Establécese un impuesto a beneficio de la Municipalidad de Las Barrancas, por el valor equivalente en moneda nacional a un dólar moneda norteamericana, según cotización del Mercado de Corredores, por cada pasajero que inicie un viaje internacional desde el aeropuerto de Pudahuel con destino a Estados Unidos de Norteamérica, Canadá o países de Europa, Asia, África u Oceanía. Los pasajeros que embarquen en el mismo aeropuerto con destino a otros países de América pagarán sólo el valor equivalente a cincuenta centavos de dólar, moneda norteamericana.". Artículo 2º Ha sido reemplazado por el siguiente: "Artículo 2º.- Este impuesto lo cobrará la respectiva línea aérea al expender el pasaje y lo depositará dentro del mes calendario siguiente en la Tesorería General de la República.". Artículo 3º Ha sustituido la coma (,) que sigue a "luz eléctrica" por la conjunción "y" y ha suprimido la parte final, que dice: "y otras obras de adelanto comunal, requiriendo para estas últimas el acuerdo de los dos tercios de los Regidores en ejercicio". Artículo 49 Ha reemplazado las palabras "gastar el rendimiento" por destinar los recursos provenientes". A continuación, ha agregado como artículo 5º el siguiente, nuevo: "Artículo 5º.- La Tesorería General de la República entregará semestralmente a la Municipalidad de Las Barrancas el uno por mil del impuesto territorial que se recaude en dicha comuna y que, de acuerdo con la letra e) del artículo 2º del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 19 de agosto de 1965, se destina al servicio de empréstitos municipales, aun cuando éstos no se hubieren contratado.". El señor PARETO (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra sobre la modificación del Honorable Senado al artículo 1º, que consiste en sustituirlo por uno nuevo. El señor GODOY URRUTIA.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GODOY URRUTIA.- Señor Presidente, ésta es la primera oportunidad que se ofrece a la Honorable. Cámara para protestar por lo que está ocurriendo en el aeródromo internacional de Pudahuel. En estos últimos días, he sido testigo, varias veces, de que los pasajeros, luego de descender del avión en que viajaban, permanecen no menos de dos horas sometidos a los peores vejámenes, en Aduana, en la entrega del equipaje, etcétera. Se demora menos en llegar de Buenos Aires a Pudahuel, por ejemplo, que salir de este aeropuerto para llegar a Santiago. Esto no se había visto en ningún aeródromo del mundo, menos en uno que ha costado tanto dinero, y en el cual, para mayor vejamen, en una plancha colocada ahí en forma muy visible, se dice que es regalo de Estados Unidos; la plancha está adornada, además, con una bandera norteamericana, como para probar el carácter de colonia que algunos se empeñan en darle a nuestro país. Señor Presidente, el "desembarque", no parece tal, pues la gente se atropella unos con otros para salir del aeródromo, en donde se hallan centenares de personas esperando a los pasajeros; es una verdadera hazaña, en que se arrancan los botones, se pierden los paquetes y las maletas. Es inicuo lo que está pasando en Pudahuel. Lo denuncio aquí para que el Gobierno tome alguna medida, porque tengo entendido que la Fuerza Aérea de Chile es responsable de lo que está pasando en este aeródromo. Me parece que debe tomarse urgentemente las medidas correspondientes para que esta situación, vergüenza para nosotros como país soberano, termine de una vez por todas. Nada más, señor Presidente. El señor BUZETA.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor BUZETA.- Señor Presiden te, el proyecto de ley que la Honorable Cámara debate en tercer trámite constitucional va, si no a corregir los defectos encontrados por el Honorable señor Godoy Urrutia en el aeropuerto de Pudahuel, por lo menos a solucionar gravísimos problemas que afectan a los pobladores de Las Barrancas, comuna que, desgraciadamente, no cuenta con ninguna de las fuentes de entradas proporcionadas por empresas industriales que pudieren instalarse en ella, y que permitiesen pensar que en un futuro mejor para los obreros que viven allí, los cuales representan, en el hecho, arriba de un 95% de su población, por lo que ha sido llamada "comuna dormitorio". Por este motivo, me alegro que el Senado haya estudiado lo que realmente ocurre en la comuna de Las Barrancas e introducido modificaciones en este proyecto de ley, que la beneficiarán aún más. Digo esto, porque de la lectura del debate habido en esa Corporación se desprende que Senadores de todos los partidos políticos contribuyeron a perfeccionar esta iniciativa para elevar el monto de impuesto, con cuyo rendimiento no sólo será posible presentar una comuna estética a los viajeros que llegan a Santiago, sino también convertirla en un sector modelo, en el cual sus habitantes, y esto lo deseamos para todos los obreros de Chile, cuenten con condiciones mínimas de civilización en cuanto se refiere a alcantarillado, agua potable, luz eléctrica y pavimentación. El señor GODOY URRUTIA.- ¿Me permite, Honorable colega? El señor BUZETA.- Con mucho gusto. El señor PARETO (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de una interrupción el Honorable señor Godoy Urrutia. El señor GODOY URRUTIA.- Señor Presidente, quiero señalar a mi Honorable colega que mis palabras de ninguna manera implican oposición al proyecto, el que hemos apoyado aquí y también en el Senado. Sólo quiero dejar en claro que cuando el proyecto expresa que aquellos que viajen "con destino a otros países de América" pagarán únicamente medio dólar, se refiere a que ese medio dólar se pagará también en escudos, porque puede ocurrir que la Contraloría General de la República, que se está distinguiendo por su interpretación de la ley, establezca que ese impuesto, por el hecho de no decirse "en moneda nacional", tiene que ser pagado en moneda americana. El señor BUZETA.- Señor Presidente, el artículo 1°, tal como viene del Senado, es muy claro en su redacción, porque habla del "equivalente" a medio dólar. Dice en su parte pertinente: "Los pasajeros que embarquen en el mismo aeropuerto con destino a otros países de América pagarán sólo el valor equivalente a cincuenta centavos de dólar, moneda norteamericana." Con esto queda aclarada la duda de mi Honorable colega. He terminado, señor Presidente. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, no hay duda de que la construcción del aeródromo de Pudahuel significó para diversas comunas, especialmente para la de Las Barrancas, dejarlas geográficamente entre dos centros poblados. Naturalmente que el acceso hacia Pudahuel no es el mejor de todos. La vía de comunicación hacia él es de mala calidad y estrecha; el trazado no es de los mejores y habrá que repararlo paulatinamente. En el aeropuerto, la atención a los pasajeros y al público debe mejorar, lo que, sin duda, se logrará una vez que se convierta en ley de la República el proyecto, actualmente pendiente de la consideración de la Honorable Cámara, que otorga mayor autonomía a la Dirección de Aeronáutica, ya que en lo sucesivo no dependerá de la Fuerza Aérea de Chile, sino del Ministerio de Defensa Nacional, Subsecreta de Aviación, hecho que le permitirá tener una administración más expedita en el aeródromo. He sabido, por ejemplo, que, a raíz de haber entrado en servicio esta nueva expresión aérea, se ha contratado a jubilados de las Fuerzas Armadas, produciéndose un exceso de personal, en circunstancias que las funciones que ellos desempeñan, naturalmente, son muy limitadas, porque se trata de personas que ocuparon cargos muy pudientes dentro de las Fuerzas Armadas, de modo que su colaboración no es precisamente la que más se necesita en el aeródromo de Pudahuel. Pero reitero que estas deficiencias se subsanarán una vez que se modifique la estructura orgánica de la Dirección de Aeronáutica. El proyecto, en sí, establece que este impuesto se pagará en escudos y que su valor será equivalente a un dólar, moneda nacional de Norteamérica, para aquellos que viajen a Europa, a Estados Unidos de Norteamérica, Canadá, África u Oceanía, y la equivalencia de cincuenta centavos de dólar para quienes viajen a países de América Latina. Estos recursos, como lo hacía notar el Honorable señor Buzeta, se entregarán a la Municipalidad de Las Barrancas, servicio extremadamente escaso en medios económicos para obras de urbanización. No hace muchas semanas, no sólo Santiago, sino que el país entero, presenció ahí, en Las Barrancas, la ocupación de unos terrenos, problema que subsiste, ya que hay 1.200 familias hacinadas en una estrecha faja de terreno a orillas de la calle San Pablo, y que todas provienen, naturalmente, de la misma comuna. La situación de estas familias, siendo extremadamente delicada para los adultos, es aún mucho más grave para los niños, que debieron soportar un trato duro y vejatorio de parte de algunos miembros de las fuerzas policiales, especialmente de algunos oficiales de Carabineros. Con algunos colegas estuvimos, en los primeros días, acompañando a estas familias y fuimos testigos de esta actitud hostil e incluso antipatriótica, poco humana, de algunos Comandantes y Coroneles de Carabineros, que son hombres, se podría decir, maduros, que en pocos años más se acogerán a jubilación, pero que no tienen ningún sentido humano, convencidos de que los han educado y endurecido para ser lo más cruel posible con la gente modesta, con la familia proletaria. Los Regidores de la Municipalidad de Las Barrancas, sin ninguna distinción, han estado siempre animados del mejor propósito para resolver este problema, esta tragedia. Pero, sin duda, la mayor dificultad que se les presenta es la falta de recursos económicos. De ahí que el primer aeródromo de Chile, el de Pudahuel construido en la comuna de Las Barrancas, deba proporcionar recursos, con su funcionamiento, a una de las comunas más pobres, más escasas de medios económicos de la provincia de Santiago. No hay duda de que ésta es una maravillosa, una brillante iniciativa. Por eso, compartimos ampliamente lo expresado por los Honorables señores Buzeta y Godoy Urrutia, y daremos nuestros votos favorables a las modificaciones que le ha introducido el Senado. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, deseo que los colegas autores de este proyecto informen a la Honorable Cámara, porque tengo mis dudas al respecto, si la tasa aeronáutica que se cobra en beneficio de la Dirección de Aeronáutica, tanto en el aeródromo de Pudahuel como en todos los demás situados en Chile, con este proyecto de ley queda derogada o se continuará pagando, independientemente del nuevo impuesto. Es necesario hacer la aclaración, a fin de que el día de mañana no se produzcan complicaciones en la aplicación de la ley, en cuanto a que se rebaja este tributo de la tasa aeronáutica o que el otro impuesto quedaría sin efecto. Por eso, me gustaría oír la palabra de algún colega que haya tenido intervención en "la redacción del proyecto. El señor PHILLIPS.- ¿Me permite una interrupción, Honorable colega? El señor CLAVEL.- Con todo agrado. El señor PARETO (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Phillips. El señor PHILLIPS.- Muchas gracias, Honorable colega. Señor Presidente, yo tenía la misma duda que el Honorable señor Clavel; pero me parece que el proyecto en discusión no introduce modificación alguna en la ley que estableció el cobro de una tasa en beneficio de la Dirección de Aeronáutica, a la cual compete la administración de los aeropuertos.. Tal disposición está vigente y no se deroga por la presente iniciativa, ni tampoco su reajustabilidad, cosa que ocurrió hace poco tiempo, ya que fue alzada en todos los aeródromos de Chile, aunque éstos no tengan las condiciones de tales. En cada aeródromo de nuestro territorio en que hacen escala los aviones de la Línea Aérea Nacional, se cobra la tasa aeronáutica. En el proyecto en debate no existe ninguna disposición que suprima ese precepto de la ley respectiva. En consecuencia, cualquier pasajero que salga del país va a tener que pagar no sólo el impuesto que mediante esta iniciativa está acordando, en estos momentos, la Honorable Cámara, sino que también va a tener que cumplir con la otra ley. El señor ACEVEDO.- Esto va incluido en el valor del pasaje. El señor PHILLIPS.- Este impuesto puede ir incluido en el valor del pasaje, como dice el Honorable señor Acevedo, o no. El proyecto en debate dispone que lo cobrarán las compañías correspondientes. El otro impuesto también se pagará, porque no ha sido modificada ni derogada la disposición que lo estableció en beneficio de los aeródromos del país. Esta es la pregunta que el Honorable señor Clavel pedía que le absolvieran. No hay ninguna disposición en este proyecto que derogue al otro impuesto; al ser aprobado por el Congreso Nacional, se aplicará este tributo, como asimismo el que corresponde a todos los aeródromos del país, por estar vigente. El señor PARETO (Vicepresidente).- Ha llegado la hora. Cerrado el debate. Si le parace a la Sala, se votarán en conjunto y de una vez todas las enmiendas del Senado. Acordado. Si le parece a la Cámara, se aprobarán. Aprobadas. Terminada la discusión del proyecto. 17.- COMPENSACIÓN Y CONSOLIDACION DE LAS DEUDAS CONTRAIDAS POR AGRICULTORES DE MALLECO CON EL INSTITUTO DE DESARROLLO AGROPECUARIO (INDAP) A CAUSA DE LA MALA CALIDAD DE LAS SEMILLAS El señor PARETO (Vicepresidente).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Independiente. El señor FUENTE.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor DE LA FUENTE.- Señor Presidente, hace más o menos un año, denuncié en la Honorable Cámara una venta de semillas hecho por el INDAP, que habían perdido su poder germinativo, por el exceso de calor que se le aplicó, porque estaban húmedas. Los pequeños agricultores que recibieron esta semilla poseen, más o menos, una hectárea básica de terreno, dos bueyes y una vaca. No son, por tanto, gente de buena situación económica quienes la recibieron de parte del INDAP. Los daños que esto produjo son los siguientes: en primer lugar, la semilla sembrada no germinó. Más tarde, el Ministerio de Agricultura y el INDAP les entregaron nuevamente semilla para sus siembras, la que fue recibida a destiempo y, por otra parte, su traslado produjo un agotamiento tremendo a sus bueyes, que debían andar cerro arriba y cerro abajo para ir a buscarla. Como consecuencia, estos campesinos tuvieron que efectuar una resiembra fuera de época, en los meses de julio y agosto, lo cual, como se advirtió en la Honorable Cámara, por ser muy atrasada, no podía dar buenos resultados. Además, ellos perdieron el forraje que tenían guardado para sus animales, pues tuvieron que dárselo a éstos durante el acarreo de las semillas. En invierno, los bueyes quedaron tremendamente flacos y muchos tuvieron que sacarles el cuero, después de sacrificarlos, como único recurso. Cuando denuncié estos hechos en la Comisión de Agricultura y en la Honorable Cámara, el señor Ministro de Agricultura me manifestó que no había daños, y que no los habría en el futuro, porque se iban a reemplazar esas semillas. Y en el caso hipotético de que más tarde se produjeran daños, ellos serían compensados. Pues bien, el resultado de la cosecha del presente año fue bastante malo. Estos pequeños agricultores cosecharon tres sacos por uno de siembra; los que tuvieron mejor "rinde", obtuvieron cinco, por uno sembrado. Las semillas que han debido pagar al INDAP, que se las entregó por segunda vez, valen el doble que el trigo corriente. Se les ha cobrado dos sacos por cada uno de semilla, quedándoles sólo uno, y en otros casos tres, como beneficio de esta siembra, por unidad sembrada. Pero también el abono que colocaron representa tres sacos de trigo por uno de cosecha. Esto los ha dejado en tal situación, que algunos han quedado con menos sacos de los que tenían cosechados, y otros, con "cero" de cosecha. Los gastos no se han recuperado. Lo que tenía para mantención esta gente lo perdió, como también su trabajo. Luego, han perdido el trabajo de todo un año, lo que significa la quiebra de estos pequeños agricultores. Por esta razón, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Agricultura, para que se proceda al empadronamiento de todas aquellas personas que recibieron semilla por segunda vez, debido a que la primera fue entregada en malas condiciones. Este empadronamiento debe hacerse tomando en consideración: primero, el rendimiento por cuadra que han tenido estos pequeños agricultores; y, segundo, la mortalidad de los animales que ellos poseían. Una vez establecido esto, debe compensarse a estos pequeños agricultores en la determinación de las condiciones de pago de la segunda semilla que recibieron, porque la primera no se les cobró. Y si es posible, que el INDAP les condone su pago, si es que su reglamento lo permite, o, por lo menos, que les hagan una consolidación de sus deudas a cinco años plazo, para que puedan pagarlas en cuotas anuales y, de esta manera, salgan de ellas en condiciones muchísimo mejores. El empadronamiento debe hacerse en las comunas de Curacautín, Victoria, Collipulli, Ercilla, Angol, Los Sauces y Purén; especialmente en las zonas de Pingidahue, Coyancahuín, Agua Santa y San Ramón, de la comuna de Purén, y de Maitennehue, Manzanar, Colonia Manuel Rodríguez y Lolenco, de la comuna de Angol. El señor PARETO (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre, al señor Ministro de Agricultura. 18.- INVERSIONES Y GASTOS QUE EFECTUAN EL INSTITUTO DE DESARROLLO AGROPECUARIO (INDAP) Y LA CORPORACION DE REFORMA AGRARIA (CORA).OFICIOS El señor DE LA FUENTE.- El tiempo que queda lo ocupará el Honorable señor Monckeberg, señor Presidente. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Monckeberg. El señor MONCKEBERG.- Señor Presidente, estimo oportuno traer al conocimiento de la Honorable Cámara los hechos que denunció "El Diario Ilustrado", en un artículo de redacción publicado en la edición del lunes 3 del mes en curso, que se refiere en parte, a los aumentos de las rentas del personal del Instituto de Desarrollo Agropecuario, más conocido por su sigla INDAP como, asimismo, a la anomalía que representa el hecho de que dicha institución y también la Corporación de Reforma Agraria, más conocida por CORA, no sometan sus cuentas de inversión y de gastos al examen de la Contraloría General de la República. Esto permite a los organismos mencionados gastar los dineros fiscales que les están confiados sin que sea posible saber el destino exacto de ellos. Se trata, pues, de casos inusitados y de violaciones flagrantes de las normas generales que nos rigen, desde muy antiguo, con el objeto de imponer una correcta inversión de los caudales públicos. Por eso he considerado impostergable referirme, en esta oportunidad, en los pocos minutos de que dispongo, a tan importante materia. Por otra parte, en la información aludida se agrega que, mientras una ley de República otorgó un menguado reajuste de remuneraciones al personal de la Administración Pública, con un tasa que el Gobierno ha recomendado como límite del reajuste que puede concederse en la solución de los conflictos del trabajo del sector privado y que sabemos alcanzó, para el presente año, al 17% ; para un grupo privilegiado de altos funcionarios, entre los que se incluye, naturalmente, el Vicepresidente del Instituto de Desarrollo Agropecuario, señor Jacques Chonchol, dicho reajuste alcanzó al ciento por ciento de las rentas que percibían el año pasado, en circunstancias de que para el resto del personal de ese organismo alrededor de 600 funcionarios el reajuste para el presente año llegó a "una cifra ínfima. Por otro lado, hay verdadera expectación en el país por conocer el resultado contable de los asentamientos efectuados por la CORA, porque existe consenso acerca del despilfarro que ésta ha estado haciendo en sus gestiones para llevar a cabo la reforma agraria. Señor Presidente, deseo sabor cuántos minutos me quedan. El señor PARETO (Vicepresidente).- Le resta siete minutos, Honorable Diputado. El señor MONCKEBERG.- Gracias. En atención a lo expuesto, solicito la designación de una comisión especial investigadora de la Honorable Cámara, para que se aboque al estudio de estos problemas y realice una minuciosa investigación sobre los hechos denunciados, a fin de adoptar, posteriormente, las providencias legales correspondientes. En todo caso, en nombre del Comité del Partido Nacional, pido, desde luego, que se dirijan los siguientes oficios, solicitando los informes que indico: A la Contraloría General de la República, acerca de la rendición de cuentas que realiza en esa repartición la Corporación de la Reforma Agraria (CORA), y del balance de sus asentamientos; A la misma Contraloría, sobre la rendición de cuentas del último ejercicio hecho por el INDAP; Al Instituto de Desarrollo Agropecuario, INDAP, respecto de los porcentajes de reajustes otorgados al personal en el presente año y la razón de la política discriminatoria que se tuvo para ellos, y A la Corporación de la Reforma Agraria, sobre los balances que haya practicado de los gastos, inversiones e ingresos realizados en cada uno de sus asentamientos que actualmente existen y las normas generales del sistema contable que se sigue respecto de ellos. Nada más, señor Presidente. El señor PARETO (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. El turno siguiente le corresponde al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 19.- FIJACIÓN DE LOS CUPOS DE IMPORTACION DE ARTICULOS ALIMENTICIOS QUE ESTABLECE LA LEY Nº 12.858 SOBRE FRONTERA LIBRE ALIMENTICIA PARA LAS PROVINCIAS DEL NORTE.OFICIO El señor PARETO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, ayer usé de la palabra para expresar la protesta de los habitantes de la ciudad de Antofagasta por la no fijación de los cupos de importación, con arreglo a la ley Nº 12.858. Lo hice sólo con los antecedentes que tenía en ese momento, que eran unos cables que me llegaron de distintas reparticiones, de organismos, de sociedades de empleados y obreros, y de la Cámara de Comercio. En mi discurso dejé de manifiesto que la Comisión a la que la ley otorga el derecho de fijar esos cupos, no había actuado en la forma más conveniente, hiriendo peligrosamente los intereses de los consumidores de la ciudad de Antofagasta en general y de la provincia entera, y también los de la provincia de Tarapacá, hasta donde también alcanza esta ley. En la prensa de Antofagasta del día de ayer aparece una aclaración, que es muy importante que conozcan el país y las autoridades, en especial el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción. La declaración, a la cual daré lectura, es la siguiente: "En la reunión, donde se fijaron los contingentes de importación para el segundo semestre del presente año, la Comisión determinó, con el voto en contra del Alcalde, no fijar cupos de importación de leche condensada y harina de trigo. "El argumento de los representantes del Ejecutivo, señor Carlos Jiménez, y de la Sociedad Nacional de Agricultura, señor Marcos Maturana, fue que, debido a la falta de interés del comercio importador por traer estos artículos y la capacidad de producción de la industria nacional, era innecesario contemplar un cupo para el abastecimiento de la zona. "El planteamiento del Alcalde fue de que este aparente desinterés radicaba en lo elevado de las prestaciones a que están sujetos estos productos, que los encarece hasta más arriba del similar nacional, no dejando márgenes mínimos de comercialización. "El comercio es el único medio que existe para hacer operar la ley por intermedio de las compras, y es por esa razón que tiene el deber de exponer a la opinión pública la gravedad que va adquiriendo el sistema actual de fijación que, prácticamente, está anulando el espíritu de la ley, cual es un normal abastecimiento y precios bajos. "El presidente de la Comisión, señor Carlos Jiménez Velasco, manifestó enfáticamente que la producción nacional lechera podría abastecer actualmente al país en forma normal. El Alcalde, al fundamentar su voto en contra, solicitó del señor Jiménez una garantía por escrito donde señalara que el Gobierno en todo momento abastecería al norte. Esto se le negó y sólo comprometió su palabra de nortino y de Gobierno de que el norte no sufriría en ningún momento desabastecimiento ni de leche condensada, ni de harina flor. "La población es testigo de la bondad de esta ley. Tenemos el ejemplo del azúcar, que mientras los nortinos pagamos Eº 0,68 el kilo, en el sur vale Eº 1.20. La Ley de Frontera Libre Alimenticia fue el fruto de una ardua lucha y ahora el comercio hace un llamado de alerta a la población para que, en un movimiento de opinión general, mantengamos la verdadera razón de la ley." Por primera vez, en una reunión que fija la ley, se presenta un caso igual. En otras ocasiones, se ha querido no fijar los cupos, a pesar de que la ley ordena fijarlos dos veces en el año. Pero el representante del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, coludido con el de la Sociedad Nacional de Agricultura, quien defendía, por supuesto, sus intereses, en lugar de velar por el bienestar de la población, no aplicó la disposición de la ley, dejando a Antofagasta a merced del abastecimiento que pueda proporcionar el sur a las ciudades del norte. Mucho se ha discutido sobre este problema, y cada vez que deben fijarse los cupos, se dice que el Gobierno, por intermedio de la ECA y de los organismos pertinentes del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, se preocupará de mantener suficientes "stocks" de artículos de primera necesidad. Jamás estos organismos han mantenido "stocks" de nada. Es así como, cuando se origina un problema con la Marina Mercante o se atrasa alguna nave que debe tocar puertos del norte, las ciudades nortinas quedan sin alimentos vitales. Antes de la dictación de la ley Nº 12.858 constituía una tragedia permanente en esas ciudades el abastecimiento de leche. Tanto es así que durante muchos años, en Antofagasta, Tocopilla, Taltal y en las ciudades de la provincia de Tarapacá, la leche se vendía prácticamente con receta médica en las boticas. Con su dictación, el mercado se normalizó totalmente y se produjo la competencia de los comerciantes por importar productos de buena calidad y a precios más bajos que los de plaza que fija el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Pero el actual Gobierno, para no hacerles la competencia a los productores del sur, ha estado abusando de una norma legal que lo autoriza para aplicar "prestaciones". Estas son un mecanismo para igualar precios. Si un producto llega del extranjero a $ 10 y en el mercado nacional está a $ 15, ese Ministerio fija una prestación de $ 15 para equiparar precios. Esa no fue la idea del legislador cuando despachó la ley Nº 12.858. Muy por el contrario, su objetivo fue conseguir que llegaran productos de primera necesidad en forma normal y que el abastecimiento fuera adecuado; en segundo lugar, estos artículos tuvieran un menor costo, porque los salarios de la industria privada en las provincias del norte son mucho más bajos que los del centro y sur del país, ya que solamente un sector de la población de estas provincias recibe asignación de zona: los empleados públicos. En consecuencia, la gran mayoría de sus habitantes queda bajo el nivel promedio de remuneraciones, porque entre el sueldo vital de las provincias de Santiago y Antofagasta hay una diferencia de un poco más de Eº 1. Todo el mundo sabe que los artículos alimenticios, por el transporte y porque no se producen en la zona, son mucho más caros en las provincias del norte que en las del centro. Señor Presidente, ayer solicité que se dirigiera un oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, haciéndole presente la indignación de la zona norte. El diario "El Mercurio" de Antofagasta, en uno de sus titulares dice: "Indignación causó la no fijación de cupos de importación de la ley Nº 12.858". En esta ocasión solicito que, en mi nombre, se transcriban estas observaciones al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción para que dé las instrucciones tendientes a remediar este gravísimo problema que ha creado el Ejecutivo en las provincias del norte, a las cuales el señor Ministro no tiene ningún derecho de llevar a la desesperación. Esa zona no tiene por qué sufrir las consecuencias de la política de la ECA y del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción. Hace pocos meses, se tuvo que botar una gran producción de papas. Esta situación no había afectado al norte, pero ahora la actuación del señor Ministro le ha creado problemas a la población, respecto a estos tipos de alimentos, en especial, la leche indispensable para los niños, y la harina. Nada más, muchas gracias. El señor PARETO (Vicepresidente). Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre. Le resta un minuto al Comité Radical. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 20.-SITUACIÓN DE LOS TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA PESQUERA EN LA CIUDAD DE IQUIQUE, PROVINCIA DE TARAPACA. OFICIOS El señor PARETO (Vicepresidente).- El turno siguiente le corresponde al Comité Comunista. El señor CARVAJAL.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente). Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARVAJAL.- Señor Presidente, el día 2 de mayo, los trabajadores de la ciudad de Iquique efectuaron un paro de protesta. Además, se izaron banderas negras. El movimiento fue provocado para reclamar por la cesantía en las industrias pesqueras, causada por la falta de anchovetas, y para pedir al Gobierno que se preocupara de resolver este agudo problema de los trabajadores. Con motivo de este paro de protesta, el Ministro de Defensa Nacional, don Juan de Dios Carmona, viajó con una comitiva a esa ciudad para buscarle una solución al problema. Los industriales pesqueros adeudaban a sus trabajadores tres y cuatro meses de sueldos y salarios. Para que pudieran pagarles a sus obreros y empleados, les entregó los recursos necesarios. Pero solamente les pagaron a estos trabajadores las sumas que se les adeudaban por sus salarios y no el 10% sobre las utilidades que les corresponde conforme a la ley Nº 15.575. Estas sumas los industriales aún se las deben a los trabajadores. Cuando planteamos esto al señor Ministro, en presencia del Director General y del Inspector Provincial del Trabajo, invocamos esta ley, y también la Nº 16.617, que concedió un reajuste a los trabajadores. Una de sus disposiciones sanciona a los industriales pesqueros con la supresión de las franquicias que les otorga la ley Nº 12.937, si no pagan este 10% a sus dependientes. Sin embargo, aun se les sigue adeudando estos dineros a los trabajadores, que solamente cuentan con ellos cuando quedan cesantes. El señor Ministro dio una solución parcial a este problema del pago a los trabajadores, y, además, les prometió ocuparlos en obras públicas y en el plan ganadero de la CORFO en la Pampa del Tamarugal. Reconocemos que se han ocupado doscientos trabajadores, pero sólo se les ha asignado un salario de 10 y 11 escudos diarios. Como sus familias viven en Iquique, se ven obligados a pagar pensión en las proximidades de los lugares donde trabajan. Por eso, ese salario no les alcanza ni para comer. El Ministro les prometió también que el Gobierno estudiaría la posibilidad de crear nuevas fuentes de trabajo en la pequeña minería a través de la planta de elaboración del mineral de Sagasca. Con esto, teníamos la plena seguridad de que los trabajadores, a corto plazo, encontrarían una ocupación estable en la pequeña minería. Pero su situación sigue igual o peor que antes, porque ha habido industriales que no se han integrado, pese a la exigencia hecha por el señor Ministro y su comitiva. Así ha ocurrido con la Industria Pesquera del Sur y con otra empresa pesquera, la cual posteriormente paralizó sus labores. Nosotros le dijimos al señor Ministro que la integración, en la forma que se está haciendo, legaliza el despido y viola las leyes N°s. 16.455 y 16.424, como asimismo, el artículo 86 del Código del Trabajo, porque los trabajadores son despedidos sin siquiera darles el mes de desahucio. Por otra parte, al paralizarse totalmente las faenas, no se respeta el artículo 86 del Código del Trabajo, que ordena dar a los trabajadores un mes de desahucio y 15 días por año. Este es el motivo por el cual pedimos al Ministro señor Carmona que nos proporcione los antecedentes respecto de cuáles han sido las conclusiones definitivas frente al problema de la cesantía en Tarapacá. En realidad, esto es mucho más grave si se considera que los industriales y otros señores que trabajan con contratistas tiene graves problemas de tipo laboral. Por ejemplo, la firma Rumié adeuda cuatro meses de jornales a sus trabajadores; la empresa constructora Pavani, por su parte, hace dos años que fue demandada por no pago de salarios y el juicio ha llegado incluso a la Corte Suprema, para lograr que pague los 500 ó 600 escudos que debe a sus trabajadores, suma que a estas alturas ya se ha desvalorizado, por lo que dichos trabajadores recibirán en el mejor de los casos un 40% de lo que debieron recibir oportunamente. Termino solicitando que se oficie a los Ministros que corresponda con el objeto de que se sirvan informar qué hay de verdad en cuanto a las promesas del señor Carmona de instalar industrias estables en Iquique. El señor PARETO (Vicepresidente). Se enviarán a los señores Ministro correspondientes los oficios solicitados por Su Señoría. 21.- MEDIDAS ADOPTADAS POR LA COMISION TRIPARTITA QUE CREO LA LEY Nº 12.858, DE FRONTERA LIBRE ALIMENTICIA. OFICIOS El señor CARVAJAL.- Concedo una interrupción al señor Galleguillos, señor Presidente. El señor PARETO (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, puede usar de la palabra el Honorable señor Galleguillos. El señor GALLEGUILLOS.- Señor Presidente, gran estupor ha causado en la zona norte del país el conocimiento de las conclusiones a que llegó, en una reunión efectuada en la Intendencia de la provincia de Antofagasta, la Comisión Tripartita creada por la ley Nº 12.858, de Frontera Libre Alimenticia, al reducir los cupos para algunos rubros alimenticios como huveso, leche en polvo y otros. La gota que colmó la medida francamente atentatoria contra los estómagos del pueblo nortino, y, especialmente de los niños, fue la eliminación total de los cupos para internar leche condensada y harina de trigo. Así se cercena el legítimo derecho de nuestros niños a ingerir esos vitales alimentos. Se les niega el pan y la leche. Es en ellos donde repercute en forma más violenta esta medida. El acuerdo fue adoptado por la mayoría de la Comisión, compuesta por un representante del Gobierno, el señor Carlos Jiménez, y por el representante de la Sociedad Nacional de Agricultura, don Marcos Maturana. La única voz que se levantó en defensa de los intereses del pueblo, votando en contra de esta disposición, fue la del Alcalde Antofagasta, comunista, compañero Germán Miric. Dicha actitud deja al descubierto, una vez más, los estrechos vínculos que existen entre los grandes latifundistas monopolistas con el Gobierno, que sin preocuparse de las necesidades alimenticias de los habitantes de una zona sumamente rica, y que es la que entrega los mayores aportes a la economía nacional, los deja abocados a enfrentar las continuas alzas en esos alimentos y, ahora, los amenaza con la total escasez de ellos, beneficiando, exclusivamente, a los productores trigueros del país, que podrán especular sin freno, y a los monopolios lecheros que harán su "agosto", enriqueciéndose aun más, a costa de los esforzados trabajadores nortinos. La ley de Frontera Franca Alimenticia no fue mero capricho de los nortinos; fue consecuencia lógica de una larga lucha de todos los sectores políticos, sociales y culturales de la región, recayendo grandes responsabilidades en los Centros para el Progreso y en los organismos sindicales que libraron memorables batallas, dejando atrás pasiones políticas e ideológicas, centrando su esfuerzo en el objetivo común que no permitía espera. Fue la necesidad de tirios y troyanos de contar con productos alimenticios en la zona, fuera de donde vinieran, y a precios razonables, la que otorgó esta unidad en la lucha por el bien común. La medida que aquí denunciamos es arbitraria y descabellada que agravará' aún más la grave situación por la que atraviesa el norte, con la paralización de los trabajos de obras públicas; la paralización de algunos minerales y la paralización de las industrias pesqueras. Con esta medida se obligará a los nortinos a ponerse en pie de guerra; tendrán que iniciar su lucha de los "crespones negros" y defenderán a toda costa las facilidades tendientes a obtener la alimentación necesaria para sus hijos. Por lo tanto, solicito a la Mesa que se sirva enviar oficios al Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción para que proceda a dejar sin efecto los acuerdos tomados en la Comisión Tripartita mencionada, y al señor Ministro de Defensa Nacional, designado por el Ejecutivo como coordinador del norte. El señor PARETO (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría en nombre del Comité Comunista. . . El señor PALESTRO.- Y en nombre del Comité Socialista. El señor PARETO (Vicepresidente).- … y del Comité Socialista. Quedan dos minutos al Comité Comunista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. 22.- QUERELLA ENTABLADA POR EL GOBIERNO EN CONTRA DEL SENADOR SEÑOR CARLOS ALTAMIRANO El señor PARETO (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor PALESTRO.- Pido la palabra. El señor PARETO (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, el Gobierno ha entablado una querella criminal en contra del Senador socialista, compañero Carlos Altamirano. Se le acusa de injurias graves al Presidente de la República y de incitar a la sedición, pues, según se plantea en la querella, el Senador Carlos Altamirano estaría propiciando la implantación en Chile de un sistema opuesto al régimen jurídico imperante en el país. Cuando en todos los rincones de Américo Latina existen aires de guerrillas; cuando los pueblos de todos los países de Latinoamérica siguen el ejemplo de la Cuba inmortal, y de su gran comandante Fidel Castro, con el fin de recuperar las riquezas nacionales, arrebatadas por la rapacidad y voracidad norteamericana, aquí en Chile, un Gobierno que se dice revolucionario aunque revolucionario en libertad envía a los Tribunales de justicia a un parlamentario que se ha limitado solamente a interpretar el pensamiento de las juventudes y de todos los hombres patriotas del país; y, en forma especial, a demostrar qué es efectivamente una revolución y cuál es justamente una falsificación de revolución. Nosotros queremos expresarle al Gobierno que no nos arredarán ni amedrentarán esta querellas de tipo judicial. AI mismo tiempo, deseamos manifestarle al compañero Altamirano nuestra más amplia solidaridad, pues estimamos que está haciendo un planteamiento justo. En efecto, como ya he dicho, en las cuatro esquinas del continente latinoamericano se levanta un gran movimiento revolucionario que desea dar al traste con los gobiernos títeres, con los gobiernos "bananeros", con los sirvientes y cipayos del imperialismo norteamericano, con las oligarquías que han venido siendo "alcahuetes" de la penetración permanente del imperialismo norteamericano en la economía de esos países. En este mismo Congreso, nosotros hemos visto a parlamentarios chienos dar su voz y voto favorable, por ejemplo, al despacho de los convenios del cobre, a la aprobación de un referéndum salitrero; se ha ido ampararlo la penetración sin que una voz se haya levantado como protesta por estos hechos, aparte de las voces del Frente de Acción Popular, trinchera antiimperalista que en forma permanente ha estado denunciando la peligrosa penetración de los Voluntarios de la Paz, de los ejercicios combinados de las Fuerzas Armadas. Aquí andan del brazo y por la calle los militares norteamericanos, respecto de los cuales incluso se ha denunciado que sus comandos ocupan dos o tres pisos en el Ministerio de Defensa Nacional; pero el Gobierno de la "Revolución en Libertad", en lugar de adoptar una actitud de independencia, de soberanía, como la que prometió en la campaña presidencial, sencillamente se ha convertido en un "arranquín", en una muleta de la penetración norteamericana, en perjuicio de los intereses del país. ¡Cuántas veces nuestros parlamentarios tanto de la Cámara como del Senado, han levantado sus voces para enjuiciar, por ejemplo, a la propia Iglesia Católica, dominada profundamente por numerosos sacerdotes norteamericanos, que no tienen absolutamente nada de frailes ni de curas sino que simplemente son agentes, espías de la penetración norteamericana en Chile! Cuántas veces hemos dicho que los famosos curas obreros, que tampoco tienen nada de curas ni de obreros, se valen de sus hábitos para efectuar labor de penetración especialmente en las poblaciones "callampas", en los sectores obreros! Hemos visto que aquí prácticamente ha desaparecido el modesto y bondadoso cura de aldea para dar paso al cura norteamericano con figura de atleta, al cura joven que tras su aparente condición proletaria esconde su trapacera penetración imperialista. En Chile estamos siendo alcahuetes por este tipo de biombo que se tiende para acallar la limpia voz de un parlamentario socialista, la de Carlos Altamirano. Por' otro lado, sabemos a dónde va la querella. Se trata de lanzar al pueblo en contra del Ejército y, viceversa, estableciendo una valla insalvable de antipatía entre ambos. Tenemos profundo cariño y respeto por el Ejército mientras se mantenga dentro de los cuarteles ejerciendo labores propiamente profesionales, pero tendremos que reclamar permanentemente, porque somos chilenos, porque defendemos este pedazo de tierra que es nuestra patria, porque defendemos nuestra soberanía, cuando los personeros de nuestro ejército van a entrenarse para las luchas antiguerrilleras en Panamá o Estados Unidos; cuando vienen los jefes del ejército norteamericano, instalados en Panamá o en Norteamérica a revisar nuestras Fuerzas Armadas como a simples reclutas, soldados, incluso a dar las últimas instrucciones a los jefes del ejército de nuestra patria. Tendremos que alzar nuestra voz, tal como la levantó el compañero Altamirano para dar la voz de alerta a todos los patriotas de Chile, con el objeto de impedir por todos los medios posibles que esta penetración norteamericana sibilina e hipócrita siga llegando con mayor profundidad, siga llevándose a efecto con mayor hipocresía y esto, naturalmente, está desprestigiando a un Gobierno que sencillamente prometió, como lo dijo durante la campaña presidencial de 1964, que iba a defender la soberanía y la independencia de nuestro país. Nosotros sabemos y creemos sinceramente que en esto existe el deseo de amedrentar a los sectores verdaderamente patriotas y democráticos de este país para que no vuelvan a levantar la voz, para que no vuelvan a denunciar, como la ha hecho el compañero Altamirano, en una conferencia en Concepción, en otra conferencia en la sala Arauco, de la sede centra de nuestro partido en Santiago, y después publicada en esa revista de Izquierda, esa revista que hacía falta dentro del movimiento popular chileno, que es "Punto Final". Se trata sencillamente, entonces, de acallar la voz de los hombres que pensamos que primero está nuestro Chile, que primero está nuestra patria, que primero debe realizarse la acción destinada a recuperar las riquezas de que han usufructuado los imperialistas durante tantos años, con la complicidad de la oligarquía nacional. Queremos los hombres socialistas expresar en esta Honorable Cámara al Gobierno que a nosotros no nos asusta ese tipo de medidas represivas. Pueden desaforar al compañero Altamirano, pueden incluso mandarlo a la cárcel, pero no creo que eso cambie su espíritu, su deseo de lucha, ni su intención de ir denunciando públicamente estos hechos que son permitidos por el Gobierno de la Democracia Cristiana. ¡No! No podrán acallar esa limpia voz de un compañero del Partido Socialista y Senador de la República, que es Carlos Altamirano. Nosotros le decimos al Gobierno, a los sectores reaccionarios, a los sectores pro imperialistas de este país, a los que se convierten en biombos y tapaderas de la entrega de las principales riquezas de nuestro país que ninguna de estas medidas represivas podrá acallar nuestra voz ni podrá liquidar el espíritu que anida en el alma de nuestro pueblo y en el de todos los países de América como lo están demostrando, para seguir el ejemplo del primer país independiente, de la primera república soberana de América Latina, del primer punto geográfico socialista enclavado en este Continente, como es Cuba revolucionaria. Cuando manifestamos nuestra extrañeza de que la Democracia Cristiana, por ejemplo, de acuerdo con lo pactado en una reunión de Cancilleres, se hubiera plegado a la campaña de aislamiento de Cuba revolucionaria, dijimos que el Gobierno actual venía de vuelta de sus primeros arrestos de independencia. Cuando, posteriormente, la Democracia Cristiana tuvo una actitud digna y altiva para defender la independencia de la isla de Santo Domingo, nosotros aplaudimos y dijimos públicamente que era una manera de demostrar un espíritu de independencia frente al imperialismo norteamericano. Pero esos primeros arrestos, o como decimos en Chile, esas primeras "aniñadas" de la Democracia Cristiana son cosas del pasado. Ahora, sencillamente, parte derechamente por el camino, por la pendiente que nos lleva a la dictadura. Porque esta manera de reprimir, de acallar especialmente la voz de los parlamentarios populares, de acallar la prensa y las revistas populares, todo lo independiente que hay en este país, nos lleva, derechamente, "sin vuelta de hoja", a reprimir y a tratar de sofocar, de descabezar y guillotinar el movimiento popular. De ahí que, como dijera con anterioridad, cuando el personal de Correos y Telégrafos y de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, están en la calle defendiendo sus derechos, ellos están demostrando un espíritu de rebeldía. Muchos son democratacristianos, pero no quieren, por ningún motivo, convertirse en "krumiros", alcahuetes o cómplices de la política laboral o de la política internacional de la Democracia Cristiana. Eso lo hemos escuchado declarar en la calle por militantes de la Democracia Cristiana a parlamentarios de su mismo partido. Por lo tanto, queremos expresar nuestra posición de lucha, de combate. Nada, absolutamente nada podrá arredrarnos e impedir que estemos juntos al movimiento antimperialista de América Latina. Creemos que el hombre independiente y soberano, el verdadero patriota, el soldado de la democracia de América Latina se define por sus perfiles antiimperialistas. Pensamos que el antimperialista en América Latina es un ciudadano democrático, es un ciudadano verdaderamente libertario que lucha por la soberanía y la libertad de su patria. El que es alcahuete, tapadera o biombo del imperialismo norteamericano, es alcahuete, tapadera y biombo "sin vuelta de hoja." Por eso, en esta Hora de Incidentes queremos expresar nuestra protesta y nuestro repudio por esta medida impopular, por esta medida que pretende acallar y terminar, por lo menos en la tribuna del Senado, con la palabra y con la decisión con que plantea los problemas el compañero Carlos Altamirano, notificar al Gobierno de que a nosotros no se nos van a caer los pantalones, como nunca ha sucedido, en esta lucha por defender los grandes intereses del pueblo de Chile y de nuestra Patria. En consecuencia, queremos expresar, en primer lugar, el repudio por esta querella ordenada por el Gobierno, pava tener en qué apoyarse en la campaña contra "Punto Final". Y también deseamos expresar al colega señor Altamirano y a todos los hombres que han venido denunciando tantas tropelías y trapacerías, que a los parlamentarios socialistas no se nos quiebra la mano, y en esta hora de decisión, en que se endurece más la lucha revolucionaria antimperialista en América Latina, aspiramos a ocupar el lugar que en ella nos corresponde. El señor PARETO (Vicepresidente). Queda un minuto y medio al Comité Socialista. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Habiendo llegado la hora de término, se levanta la sesión. Se levantó la sesión a las 18 horas 49 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.