REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA EXTRAORDINARIA Sesión 17ª, en martes 22 de noviembre de 1966 (Ordinaria: de 16.15 a 19.09 horas) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES BALLESTEROS Y SIVORI SECRETARIO, EL SEÑOR CAÑAS IBAÑEZ PROSECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE INDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- No se produce acuerdo para conceder permiso constitucional al señor Ministro de Agricultura para ausentarse del país 1638 2.- Se acuerda dar preferencia para tratar varios proyectos de ley . 1638 3.- Se concede preferencia para usar de la palabra a varios señores Diputados 1639 4.- Varios señores Diputados se ocupan del plan propuesto por la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro que vulneraría disposiciones del Referendum Salitrero y piden se oficie al señor Ministro de Minería sobre el particular 1639 5.- El señor Hurtado, don Patricio, se refiere a la instalación de una Planta de Celulosa en Constitución, provincia de Maule . . 1646 6.- El señor Morales, don Carlos, solicita se trate la autorización a diversas Municipalidades de Santiago para contratar empréstitos, lo que la Mesa solicitará oportunamente 1647 7.- Varios señores Diputados se refieren a la constitución de la Asociación de Empleados de la Cámara de Diputados 1648 8.- El señor Acuña se ocupa de las deudas del Fisco a instituciones de previsión 1649 9.- El señor Parra se refiere a la radicación de pobladores con motivo de expropiaciones en el radio urbano de Santiago y pide se oficie al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo sobre el particular 1650 10.- Se pone en votación el proyecto de ley que exime del pago de contribuciones a un bien raíz de la Sociedad Protectora de Animales y se aprueba 1650 11.- Se aprueba la modificación del Senado al proyecto que autoriza a la Caja de Empleados Particulares para comprar acciones de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales . 1651 12.- La Cámara continúa tratando las observaciones del Ejecutivo al proyecto que autoriza a diversas Municipalidades de la provincia de Chiloé y las aprueba . . 165 13.- La Cámara se pronuncia sobre las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto de ley que autoriza a diversas Municipalidades de Santiago para contratar empréstitos 1653 14.- Se rechazan las observaciones del Ejecutivo al proyecto que transfiere a sus actuales ocupantes, diversas poblaciones de Viña del Mar, provincia de Valparaíso . . 1656 15.- La Cámara se pronuncia respecto de las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto que autoriza la transferencia de terrenos a la Caja de Retiro y Previsión de Empleados Municipales de la República en el departamento de San Antonio . . . 1657 16.- La Cámara se pronuncia sobre las observaciones del Ejecutivo al proyecto de ley sobre aporte del rendimiento del uno por mil del impuesto territorial destinado al servicio de empréstitos municipales 1658 17.- Se aprueban las observaciones del Ejecutivo al proyecto de ley que modifica la ley Nº 14.171, que estableció impuesto a los espectáculos públicos 1660 18.- La Cámara se pronuncia acerca de las observaciones del Ejecutivo formuladas al proyecto de ley que establece el beneficio de la indemnización por desahucio para el personal de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile 1661 19.- El señor Alvarado se refiere a la reserva de un canal de radio para la ciudad de Temuco y pide se oficie sobre el particular al señor Ministro del Interior 1664 20.- El señor Fernández se refiere a la expropiación de terrenos ocupados por la población "El Guindal", de la comuna de San Miguel y solicita se oficie sobre la materia al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo 1665 21.- El señor Fuentes, don César Raúl, aboga por ayuda a los pequeños agricultores del departamento de Itata, provincia de Ñuble, afectados por la sequía y pide se oficie al señor Ministro de Agricultura, sobre esta materia 1666 22.- El mismo señor Diputado se refiere a la instalación de agua potable y teléfonos públicos en diversas localidades de la provincia de Ñuble y pide se oficie sobre la materia al señor Ministro del Interior 1666 23.- La señora Retamal se ocupa de diversas necesidades de una población de la Municipalidad de Maipú, provincia de Santiago y pide se oficie al Alcalde de dicho Municipio 1667 24.- El señor Rodríguez, don Juan, se refiere a la construcción de obras Públicas en la provincia de Malleco y solicite se dirijan diversos oficios 1668 25.- El mismo señor Diputado se ocupa de la adopción de medidas especiales para el desarrollo de maniobras del Ejército Chileno . 1669 26.- Celebración de la semana de solidaridad con el pueblo de Vietnam 1670 27.- El señor Fuenzalida se ocupa de la construcción de un matadero y de un frigorífico en la provincia de Curicó y pide se envíen diversos oficios 1677 28.- La señora. Lazo hace diversos alcances a una alusión personal y pide se oficie sobre la materia 1678 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Oficio de S. E. el Presidente de la República con el que incluye en la actual legislatura extraordinaria de sesiones el proyecto de ley que exime del pago de contribuciones a un bien raíz de propiedad de la Sociedad Protectora de Animales 1601 2/3.- Oficio del Senado con el que comunica haber aprobado el informe evacuado por la Comisión Mixta Especial de Senadores y Diputados encargada de estudiar un reglamento para el funcionamiento de la Comisión Mixta de Presupuestos 1602 4/5.- Oficios del Senado con los que pone en conocimiento de la Cámara los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República a los siguientes proyectos: El que libera de gravámenes la internación de un automóvil de propiedad del señor Edgardo Garrido Merino 1602 El que hace extensivas a los departamentos de Copiapó, Huasco y Freirina las disposiciones de la ley Nº 12.858, que autorizó la libre importación de determinadas mercaderías por las provincias de Tarapacá y Antofagasta y el departamento de Chañaral . 1602 5/18.- Oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron en nombre de la Cámara, respecto de las materias que se indican: Desalojo de algunas familias de la Población Juan Papic, de Antofagasta 1602 Necesidad de intensificar la vigilancia policial en las Poblaciones Villa Bancaria y Santa Elena, de la comuna de Ñuñoa 1603 Irregularidades que se habrían producido en el loteo "Damalcia" de la comuna de Barrancas 1603 Instalación de alumbrado público en la calle Central Oriente de la comuna de La Florida 1604 Adopción de medidas tendientes a obtener una mayor vigilancia policial en el sector de la Población San Joaquín Poniente, de la comuna de San Miguel 1604 Venta de tierra de hoja extraída del Parque Metropolitano de Santiago 1604 Conveniencia de aumentar la dotación de personal de Carabineros de la 13ª Comisaría de Ñuñoa 1604 Solución de los problemas que se crearían con la apertura de una calle en el sector Poniente de la ciudad de Santiago, que una la Carretera Panamericana Norte con el Longitudinal Sur 1605 Situación de los campesinos de la Hacienda Jarillas, de Vallenar . 1605 Instalación de una estafeta de Correos en la localidad de Lo Argentina, comuna de Pichidegua 1606 Determinados incidentes ocurridos con ocasión de celebrarse un Congreso Campesino en la localidad de Curarrehue, provincia de Cautín 1606 Habilitación de una red de alumbrado público en diversas poblaciones de la comuna de La Florida 1607 Instalación de un teléfono público en la 1º Comisaría de Carabineros del sector de Playa Ancha, provincia de Valparaíso 1607 Problema de cesantía que afecta a la provincia de Concepción 1607 19/27.- Oficios del señor Ministro de Economía, con los que responde los que se le dirigieron, respecto de las materias que se señalan: Funcionarios de la Corporación de Fomento de la Producción que, además, prestan servicios a honorarios en el Instituto de Desarrollo Agropecuario 1608 Necesidad de modernizar el material rodante de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado del servicio Arica a La Paz 1608 Problemas que afectan a la Sección Revisión, de la Maestranza San Eugenio 1608 Instalación de una Fábrica Industrializadora de papas en la localidad de Río Negro 1609 Electrificación de la Población Arrevillaga, de la localidad de Victoria 1609 Solicitud de la firma "Ralston Purina of Panamá" para instalar una fábrica de alimentos y un criadero de aves 1609 Supresión de trenes de pasajeros en la Red Norte 1609 Posibilidad de establecer una tarifa especial en el servicio ferroviario de San Fernando a Pichilemu 1610 Tarifas vigentes en el servicio ferroviario de la Red Norte . . . . 1610 28.- Oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que da respuesta al que se fe dirigió, relativo a la conveniencia- de establecer un sistema a los contribuyentes morosos de impuestos para pagar las sumas adeudadas dentro de un plazo determinado 1611 29/31.- Oficios del señor Ministro de Defensa Nacional, con los que se refiere a los que se le remitieron, respecto de las materias que se expresan: Incumplimiento de las disposiciones de la ley 16.372, que estableció diversos beneficios a los Marineros Auxiliares de Babíg, por parte de la firma Rodríguez Polanco, de la provincia de Atacama Autorización que requieren 20 pescadores artesanales de Iquique, para realizar un Curso Especial para Patrones de Goletas Pesqueras 1614 Construcción de un estadio en la localidad de Lo Espejo, comuna de La Cisterna 1614 32/43.- Oficios del señor Ministro de Obras Públicas, con los que contesta los que se le enviaron, sobre las materias que se mencionan: Construcción del Muelle de Duao, en Iloca 1615 Ejecución de diversas obras en beneficio de la comuna de Castro . 1615 Reparación de la red caminera de la comuna de Máfil 1615 Edificación de un local para la Escuela Nº 21 de la localidad de Vivanco, provincia de Valdivia 1616 Construcción de un paso sobre nivel en e] cruce del camino Longitudinal Surcon el que une a las ciudades de Rancagua y Machalí 1616 Ampliación del plazo otorgado a las personas que efectuaron conexiones domiciliarias de agua potable en la localidad de Mininco 1616 Reparación y pavimentación de la cancha de aterrizaje del aeródromo de Traiguén 1617 Pavimentación del camino que une a las localidades de Antuco y de Los Angees y la instalación de servicio de agua potable en el pueblo de Antuco 1617 Construcción de un estanque para almacenar el agua potable para la comuna de Nacimiento 1617 Prolongación del camino que pasa por las localidades de Pozo Almonte, Mamiña, hasta la Planada 1618 Ejecución de las obras de defensa en el río Calle-Calle, de la provincia de Valdivia 1618 Destinación de recursos para la terminación del edificio del Liceo de Hombres de Valdivia 1618 44/45.- Oficios del señor Ministro de Agricultura, con los que contesta los que se le dirigieron, respecto de las materias que se indican: Permiso constitucional para ausentarse del país, con motivo de haber sido designado por S. E. el Presidente de la República para presidir la delegación de Chile a la IX Conferencia Regional Latinoamericana de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) que se efectuará en Pun ta del Este, Uruguay 1619 Designación de un funcionario que verifique los daños causados por la falta de agua, a los agricultores del asentamiento de Sobraya, en el Valle de Azapa 1619 46.- Oficio del señor Ministro de Tierras y Colonización, con el que se refiere al que se le remitió, respecto de diversos antecedentes sobre los fundos Colimahuidán y Cascajal 1619 47/49.- Oficios del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, con los que contesta los que se le enviaron, sobre las materias que se indican: Cumplimiento de las leyes sociales por parte de don Hugo Herrera Bustamante, propietario de un fundo de la comuna de Lanco 1620 Dotación de personal para la Inspección Provincial de Illapel . . 1620 Posibilidad de dar trabajo en la Hacienda Canteras a los hijos de los obreros agrícolas que viven en Villa Mercedes 1621 50/52.- Oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, sobre las materias que se expresan: Destinación de un equipo médico para la atención de los empleados públicos y particulares de la ciudad de San Carlos 1621 Construcción de un cementerio en la ciudad de Puerto Natales . 1621 Instalación de bombas de agua en la población "18 de septiembre" de la ciudad de Linares 1622 53.- Oficio del señor Ministro de Minería, con el que se refiere al que se le remitió relacionado con el envío de copias de las actas de las sesiones celebradas por el Directorio de la Corporación del Cobre, y manifiesta que por tratarse de antecedentes de carácter reservado, solo en sesión secreta de la Corporación podrá dar a conocer el contenido de dichas actas, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2º del Decreto Reglamentario del artículo 5º de la ley Nº 13.609 1622 54/59.- Oficios del señor Contralor General de la República, con los que da respuesta a los que se le remitieron, respecto de las materias que se señalan: Intervención de la entidad denominada "Promoción Popular" en diversas poblaciones de la ciudad de Arica 1622 Remite copia del decreto Nº 2507, del Ministerio de Justicia, que ordena a la Tesorería General de la República poner a disposición de esa Secretaría de Estado la suma de un millón de escudos de habilitación de nuevos locales penales 1623 Remite copia de los decretos y resoluciones de contratación de personal, cursados por las diferentes reparticiones de la Administración Pública 1623 60.- Oficio de la Comisión Especial encargada de visitar las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes 1624 61/63.- Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: La señorita Lacoste y los señores Vaienzuela, don Ricardo, e Iglesias, que modifica la ley Nº 7.205, que creó el Colegio de Farmacéuticos de Chile 1624 El señor Pontigo, que aumenta el monto del Premio Nacional de Literatura y establece beneficios para las personas que obtengan esta distinción 1633 El señor Sbarbaro, que concede pensión a doña Teofista Reyes de Casanueva 1636 64.- Peticiones de Oficios 1636 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 15ª y 16ª, quedaron a disposición de los señores Diputados. -Dicen así: Sesión 15ª Extraordinaria, en martes 15 de Noviembre de 1966. Presidencia de los señores Isla y Sívori. Se abrió a las 16 horas 15 minutos, asistieron los señores: Sívori A., Carlos Sota B., Vicente Sotomayor G.,Fernando Stark T., Pedro Torres P., Mario Turna M., Juan Urra V., Pedro Valdés Ph., Arturo Valente B., Luis Valenzuela L., Renato Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo; el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y el Ministro de Hacienda, señor Sergio Molina. Acuña R., Américo Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Arancibia C, Mario Aravena C, José A. Astorga J., Samuel Aylwin A., Andrés Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo Cabello P., Jorge Cancino T., Fernando Cardemil A., Gustavo Carvajal A., Arturo Castilla H., Guido Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Coñuepán P., Venancio Corvalán S., Ernesto Correa de Lyon, Silvia Daiber E., Alberto De la Fuente C, Gabriel De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de Rodríguez, Juana Enríquez F., Inés Escorza O., José Fernández A., Sergio Fierro L., Fermín Fuentealba C, Clemente Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Raúl Fuenzalida M., Mario Garay F., Félix Garcés F., Carlos Godoy U., César González M., Víctor Hamuy B., Mario Hurtado P., Patricio Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaque A., Duberildo Jerez H., Alberto Koenig C, Eduardo Lacoste N., Graciela Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca V., Alfredo Lorenzini G., Emilio Maluenda C, María Martín M., Luis Martínez C, Juan Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monckeberg B., Gustavo Montt M., Julio Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Olave V., Hernán Palestro R., Mario Paluz R., Margarita Pareto G., Luis Parra A., Bosco Pereira B., Santiago Poblete G., Orlando Pontigo U., Cipriano Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Robles R., Hugo Rodríguez H., Manuel Rodríguez N., Juan Saavedra C, Wilna Santibáñez C, Jorge Sepúlveda G., Francisco Silva S., Julio Silva U., Ramón Las actas de las sesiones 12ª, 13ª y 14ª extraordinarias, celebradas en martes 8, miércoles 9 y jueves 10 de noviembre, de 16 a 19.15, quedaron a disposición de los señores Diputados. CUENTA Se dio cuenta de: 1°.- Un Mensaje, con el cual S. E. el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional, para ser tratado en la actual legislatura extraordinaria de sesiones, un proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Linares para transferir gratuitamente al Cuerpo de Bomberos de dicha ciudad, un inmueble de su propiedad. -Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior. 2°.- Cuatro oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan: Del señor Millas, relativo a la modificación de los límites de las comunas de San Miguel, La Cisterna y La Granja, dispuesta en el decreto 879, de ese Ministerio, de 14 de julio del presente año; Del mismo señor Diputado, respecto de la necesidad de crear una Comisión de Carabineros en el sector Nororiente de la comuna de San Miguel; De los señores Tejeda y Stark, acerca de la solución de diversos problemas que afectan al pueblo de Antuco; y De los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Comunista, Radical y Socialista y del Comité Independiente, relacionado con los incidentes producidos el día 18 de octubre pasado, en la Plaza de Armas de Santiago, en los cuales se habría detenido por personal de Carabineros a la Honorable Diputada señora Gladys Marín Millie. 3°.- Un oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre del señor Fernández, referente a las irregularidades que se habrían producido en la administración financiera de la Sociedad Autódromo Las Vizcachas. 4°.- Un oficio del señor Ministro de Agricultura, con el que se refiere al que le remitió, en nombre del señor Astorga, relativo a la exclusión de la provincia de Tarapacá de la aplicación de las disposiciones del Decreto 451, de esa Secretaría de Estado, sobre precio de la mantequilla importada. 5°.- Tres oficios del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, respecto de las materias que se señalan : Del señor Acevedo, acerca del incumplimiento de las leyes del trabajo por parte de los propietarios del fundo San Alfonso, de Villa Alhué; De los señores Tejeda y Stark, relacionado con diversos problemas que afectan a los obreros agrícolas del fundo Campamento, de Mulchén; y De los señores Pontigo y Torres, referente al incumplimiento de las leyes sociales por parte de diversos contratistas que ejecutan obras en los sectores altos de la ciudad de Illapel. 6°-Siete oficios del señor Ministro de Salud Pública: Con el primero da respuesta al que se le dirigió, en nombre de la Cámara, sobre los problemas que afectan a los pensionados del Servicio de Seguro Social y a sus familiares, en lo relativo a la atención médica que reciben. Con los seis restantes, contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, respecto de las materias que se indican: Del señor Castilla, acerca de la creación de una posta de primeros auxilios en la localidad de Putagán; Del mismo señor Diputado, relacionado con el funcionamiento de la posta asisten-cial de la localidad de Copihue; Del señor Fernández, referente a la ampliación de la policlínica de la Población La Legua, comuna de San Miguel; Del señor Sívori, sobre habilitación de una posta de primeros auxilios en la localidad de Manzanar; Del señor Stark, relativo a la instalación de servicio de agua potable en Villa San Carlos de Purén; y Del señor Valente, respecto de la construcción de un nuevo pabellón en el Hospital Regional de Iquique; 7°.- Tres oficios del señor Contralor General de la República: Con los dos primeros se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se señalan, acerca de las materias que se mencionan: Del señor Astorga, relacionado con la situación del empleado de Bahía clon Oscar Hernán Muñoz Prieto, del Puerto de Arica; y Del señor Valente, referente a diversas irregularidades que se habrían producido en la adquisición de artículos de consumo en la Pulpería de la Colonia Julio Fuen-zalida, del Valle de Lluta. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. Con el último remite copia de los derechos y decretos y resoluciones sobre contratación de personal cursados por los diferentes servicios de la administración pública. -Se mandó tener presente y archivar. 8°.- Dos informes: uno de la Comisión de Economía y Comercio y otro de la de Hacienda, recaídos en el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con urgencia calificada de "simple" que crea la Oficina de Planificación Nacional. 9°-Dos informes: uno de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia y otro de la de Hacienda, recaídos en el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, que modifica las normas sobre reconstitución de Registros de Conservadores de Bienes Raíces destruidos por siniestros, establecidas en la ley Nº 15.567. -Quedaron en Tabla. 10.- Dos mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Rodríguez, don Juan; Ibá-ñez, Naudon, Jarpa, Morales, don Carlos; Fuentes, don Samuel; Jaque, Poblete y Camus, que establece un reajuste de remuneraciones para los empleados y obreros del sector privado. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Legislación Social. Los señores Cantero y Guastavino, que incorpora a los Agentes de Cabotaje y Exportación al régimen previsional de la Caja de la Marina Mercante Nacional. -Se mandó a la Comisión de Trabajo y Legislación Social. 11.- Una comunicación del Consejo General del Colegio de Abogados, con la que se refiere a las observaciones formuladas por el Honorable señor Tejeda, sobre la atención de los Servicios de Asistencia Judicial de Los Angeles y Mulchén. -Quedó a disposición de los señores Diputados. OMISION DE LA LECTURA DE LA CUENTA A indicación del señor Isla (Vicepresidente) , por unanimidad se acordó omitir la lectura del resto de la Cuenta e insertarlo en la versión oficial y en el boletín respectivos. CONDOLENCIA DE LA CORPORACION A LA UNION DE REPUBLICAS SOCIALISTAS SOVIETICAS Por unanimidad se acordó acceder a la indicación del señor Isla (Vicepresidente) en orden a enviar en nombre de la Corporación al señor Presidente del Presidium del Soviet Supremo de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, un cable en el que se expresen las condolencias de la Cámara de Diputados de Chile por el fallecimiento del ilustre dirigente político que presidió la delegación parlamentaria soviética que visitó recientemente el país, señor Nicolai Ignatov. PREFERENCIA PARA DESPACHAR UN PROYECTO Por unanimidad se accedió a la petición del señor Jerez, quien intervino con la venia de la Sala, en orden a eximir del trámite de Comisión de Hacienda y votar de inmediato, sin debate, el proyecto de ley originado en una moción de los señores Jerez y Lavandero, por el cual se exime de los impuestos establecidos en la ley Nº 14.171, a los espectáculos públicos. El señor Secretario dio lectura al proyecto. Puesto en votación general el proyecto resultó aprobado por unanimidad. Como no había sido objeto de indicaciones, quedó aprobado reglamentariamente también en particular. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el primer trámite constitucional y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al Honorable Senado redactado los siguientes términos, Proyecto de ley: Artículo l°.- Las compañías profesionales y empresarios que se dediquen exclusivamente a la presentación al público de obras teatrales quedarán exentos de los gravámenes establecidos en el inciso 2° del artículo 30 de la Ley 14.171, a contar del 1º de enero de 1967. Artículo 2°- Los espectáculos musicales y teatrales extranjeros gozarán de las mismas exenciones tributarias que los espectáculos teatrales y musicales nacionales. Artículo 3°.- Los artistas chilenos que no tengan residencia ni domicilio en Chile no pagarán impuesto adicional respecto de las rentas que perciban en el país por concepto de su actuación profesional personal. A continuación, por unanimidad se acordó votar, de inmediato, sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza la erección de monumentos a la memoria del Abate Juan Ignacio Molina. Las observaciones consistían en lo siguiente : Substitúyese el artículo 1°, por el siguiente : "Autorízase la erección de un monumento en memoria del Abate Juan Ignacio Molina González, en las ciudades de Santiago y Villa Alegre y la colocación de placas recordatorias de su memoria, en las ciudades de Linares, San Javier, Talca, Molina y Concepción. Asimismo, autorízase el traslado y sepultación de los restos mortales del Abate Molina en la ciudad de Villa Alegre." En el artículo 2º, inciso primero, reemplázase la frase "suspendiéndose para tales efectos la vigencia de las disposiciones restrictivas de sus leyes orgánicas o reglamentos "substituyendo la "coma" (,) que la precede por un "punto" (.), por lo siguiente: "Para los efectos de los plazos de amortización de estos empréstitos, no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos." Suprimir el siguiente inciso cuarto, del artículo 2º: "Autorízase el traslado y sepultación en este lugar de los restos mortales del Abate Molina". En el inciso séptimo del artículo 2º sustituir el "punto" (.) por una "coma" (,) y agregar la frase "siempre que se trate de obras de adelanto local". En el artículo 3º, inciso segundo, suprímase la frase "para lo cual el Presupuesto de la Nación para 1967 consultará la suma de E? 80.000.- " y reemplázase la "coma" (,) que la precede por un "punto" (.)." Puestas en votación las observaciones formuladas a los artículos 1º, 2º, y 3º del proyecto, en forma sucesiva, resultaron aprobadas. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y se mandaron comunicar al Honorable Senado los acuerdos respectivos. En seguida, por unanimidad, se acordó votar de inmediato, sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza a la Corporación de la Vivienda para expropiar en Iquique diversos inmuebles, con el objeto de construir viviendas que se entregarán a las personas que se señalan. Las observaciones consistían en lo siguiente : Reemplazar el artículo 1º por el siguiente : "Facúltase al Ministro de la Vivienda y Urbanismo para considerar dentro de sus planes, y previos los informes técnicos correspondientes, la expropiación por la Corporación de la Vivienda u otra de las Instituciones señaladas en el artículo 5° de la ley 16.391, de los inmuebles ubica- dos en la ciudad de Iquique, en las calles y números que se señalan a continuación: Zegers, números 518 y 526; Obispo Labbé, números 962, 966, 970, 974 y 978; conforme a las normas señaladas en los artículos 50 y 51 de la citada ley". Reemplazar el artículo 2º por el siguiente : "El Ministerio de la Vivienda y Urbanismo encomendará a los organismos de la Vivienda competentes las tareas de rehabilitación de las viviendas o construcción de nuevas ediciones, según corresponda, y otorgamiento de títulos de dominio, en su caso, a los ocupantes respectivos". Se agregue al proyecto el siguiente artículo nuevo: "Artículo 3°.- Agreguese al artículo 25 de la ley Nº 16.391, los siguientes incisos: "El Consejo tendrá un Secretario Abogado, que será de. la confianza del Presidente de la República para los efectos de su nombramiento y remoción; tendrá la calidad de Ministro de Fe de las actuaciones del Consejo, será el Jefe Administrativo del personal y le corresponderán las atribuciones y obligaciones que se determinen en el Reglamento de Sala. El Secretario Abogado y el personal del Consejo serán considerados en las plantas de cargo y remuneraciones del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo y les serán aplicables las disposiciones de los artículos 46 y 47". Se acordó por unanimidad omitir las votaciones secretas que procedieren.' Puestas en votación las observaciones formuladas a los artículos lº y 2° del proyecto, y el artículo nuevo propuesto, resultaron aprobadas por unanimidad, en forma sucesiva. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y se mandaron comunicar al Honorable Senado los acuerdos respectivos. ORDEN DEL DIA Correspondía en primer término, tratar y despachar el proyecto de ley de origen en un Mensaje, con trámite de urgencia calificada de "simple", e informado por las Comisiones de Economía y Comercio y de Hacienda, por el que se crea la Oficina de Planificación Nacional. Puesto en discusión general el proyecto usaron de la palabra los señores Jerez (Diputado informante de la Comisión de Economía y Comercio) ; Clavel y Corva-lán, en sucesivas interrupciones; Milks y Olave, en una interrupción; y Urra (Diputado informante de la Comisión de Hacienda) . Por haber llegado la hora de término del Orden del Día, se declaró cerrado el debate en general y en particular. No hubo acuerdo para prorrogar el tiempo del Orden del Día ni para omitir el trámite de las votaciones secretas que procedieren ni la lectura de las indicaciones. Puesto en votación general el proyecto en forma secreta, se procedió a llamar a los señores Diputados. Terminada la votación secreta, el proyecto resultó aprobado en general por 59 votos contra 8. Se habían presentado las siguientes indicaciones, a las cuales el señor Secretario procedió a dar lectura: Del señor Clavel, a la letra m) del artículo 3º reemplazar el punto por una coma y agregar: "o cuando éste la solicite". Del señor Millas, para agregar al artículo 3º, la siguiente letra n) nueva: "n) Fijar la política crediticia de los Bancos y demás instituciones de crédito, tanto del sector público como del sector privado, orientándola de acuerdo a los planes nacionales". Del mismo señor Diputado para agregar la siguiente letra ñ) nueva al artículo 3º: "ñ) Orientar la inversión sectorial privada." Del mismo señor Diputado para agregar una letra o) nueva al artículo 3º: "o) Establecer los porcentajes que, con la aprobación del Presidente de la República, determinará la Superintendencia de Sociedades Anónimas que éstas deberán destinar, en las inversiones de sus fondos de reserva y fondos especiales, a la adquisición de bienes físicos de capital de acuerdo a los planes nacionales". Del mismo señor Diputado, para agregar el artículo 21 un inciso final nuevo: "Todas las inversiones, planes, proyectos e informaciones que confeccione la Oficina de Planificación Nacional podrán ser solicitados por cualquiera institución pública y estarán a disposición de éstas". De los señores Jerez, Parra, Corvalán y Ramírez, para agregar el siguiente artículo nuevo: "Artículo-El Director de la Oficina Nacional de Planificación Nacional, y los Directores de las oficinas regionales deberán en su caso consultar a las organizaciones tales como sindicatos, Juntas de Vecinos, cooperativas, organismos regionales respecto a la formulación de los planes de desarrollo, de manera de hacer efectiva la participación de la comunidad en sus actividades. El presidente de la República deberá dictar en el plazo de 60 días, contados desde la promulgación de esta ley un reglamento que permita el cumplimiento de lo dispuesto en el inciso anterior". Del señor Millas, para reemplazar en el artículo lº el punto final por una coma y agregar lo siguiente: "y bajo la inmediata dirección superior de un Consejo que integrarán los Ministros de Hacienda, Obras Públicas, Economía, Fomento y Reconstrucción y Vivienda y Urbanismo, el Rector de la Universidad de Chile, dos representantes de la Central Unica de Trabajadores. Este Consejo se denominará Consejo Nacional de Planificación". Del mismo señor Diputado, para inter- calar a continuación del artículo 3º, una. nuevo que diga: "Artículo-El Plan Nacional de desarrollo Económico y Social será propuesta anualmente por el Presidente de la República como proyecto de ley, simultáneamente con la presentación del proyecto de Presupuestos para el año siguiente y regirá desde la fecha de su promulgación". Del mismo señor Diputado para reemplazar en el inciso final del articulo 9º el punto por una coma y agregar lo siguiente : "de acuerdo a las disposiciones legales vigentes". Del mismo señor Diputado, para reemplazar los artículos 15 y 16 por el siguiente : "Artículo-La planta y el monto de remuneraciones del personal de la Oficina de Planificación Nacional serán fijados por el Presidente de la República dentro del margen de los recursos que destine a esos fines la Ley de Presupuestos del año 1967. Este personal se regirá por las disposiciones del Estatuto Administrativo". Del mismo señor Diputado para suprimir el inciso primero del artículo 17. Del mismo señor Diputado para suprimir el inciso 5º del artículo 20. Del mismo señor Diputado para reemplazar en el artículo 21, inciso 3º, las palabras "o autoridad requerida" por lo siguiente: "o el ciudadano requerido". De los señores Turna y Hurtado, don Patricio, para consultar el siguiente artículo nuevo: "Artículo. . ..- Dentro del primer año de un período presidencial, el Presidente de la República deberá enviar al Congreso Nacional un proyecto de ley que contenga un plan quinquenal de desarrollo económico y social del país elaborado por la Oficina de Planificación Nacional". De los mismos señores Diputados para agregar el siguiente artículo transitorio nuevo: "Artículo transitorio. . ..- Dentro del plazo de 180 días contados desde la publicación de la presente ley el Presidente de la República debera enviar un proyecto de ley que contenga el plan de desarrollo social y económico que se cumplirá en lo que resta de su gestión presidencial". Las siguientes indicaciones fueron declaradas improcedentes: De los señores Turna y Fuentes, don Samuel, para agregar al final del inciso 9º del artículo 9º, las palabras: "y Cautín". De los señores Turna y Hurtado, don Patricio, para agregar al inciso tercero del artículo 9º la siguiente frase: "Será obligatoria la creación de Oficinas de Planificación en las provincias de Tarapacá, Antofagasta, Chiloé, Aisén y Magallanes". Correspondía entrar a la votación particular del proyecto. Reglamentariamente aprobado se encontraban los artículos 2º, 4º, 5º, 6º, 8º, 10, 11, 18 y 19 permanentes, y 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 6º, 7º, 8º y 9º transitorios. Artículo lº Sin debate, puesto en votación el artículo con la indicación Nº 1, del señor Millas, resultó rechazado por 35 votos contra 8. Por 35 votos contra 8 se aprobó el artículo en su forma original. Artículo 3º Sin debate, puesto en' votación el artículo con la indicación Nº 2, del señor Clavel, resultó aprobado por unanimidad. Por unanimidad resultaron aprobadas las indicaciones N°s 3, 4 y 5, del señor Millas, por las que se agregaban tres letras nuevas. Por 39 votos contra 13 resultó rechazada la indicación Nº 6, del señor Millas. Artículo 7º Sin debate, puesto en votación secreta el artículo con la indicación de la Comi- sión de Hacienda, resultó aprobado por 45 votos contra 11. No hubo acuerdo unánime para omitir el trámite de la votación secreta. Tampoco hubo unanimidad para ceder el uso de la palabra al señor Urra (Diputado informante). Artículo 9º Se pidió votación del artículo por incisos.- Sin debate, puestos en votación los dos primeros incisos del artículo, resultaron aprobados por unanimidad. Por unanimidad resultó rechazado el inciso tercero. Por asentimiento unánime fue aprobado el inciso cuarto. Puesto en votación el inciso quinto con la indicación Nº 7, del señor Millas, resultó rechazado por 33 votos contra 6. Por 33 votos contra 6 se aprobó el inciso en su forma original. Artículo 11 Sin debate, puesto en votación el artículo con la indicación de la Comisión de Hacienda, resultó aprobado por unanimidad. Artículo 12 Sin debate, por unanimidad resultó aprobado el artículo con la indicación de la Comisión de Hacienda. Artículo 13 Sin debate, por unanimidad fue aprobado este artículo conjuntamente con las indicaciones de la Comisión de Hacienda. Artículos 15 y 16 Sin debate, luego de omitirse el trámite de votación secreta por unanimidad, puestos en votación estos artículos junto con la indicación del señor Millas (Nº 8), que los sustituía por uno solo, resultaron rechazados por 34 votos contra 7. Por 34 votos contra 7 resultaron aprobados estos artículos en su forma original. Artículo 17 Sin debate, puesto en votación el inciso primero del artículo en su forma original resultó aprobado por 35 votos contra 7. La indicación Nº 9, del señor Millas lo suprimía. Por unanimidad fue aprobado el inciso segundo. Artículo 20 Sin debate, puesto en votación el inciso primero del artículo con la indicación de la Comisión de Hacienda, fue aprobado por unanimidad. Por unanimidad resultaron aprobados los incisos segundo, tercero y cuarto. Puesto en votación el inciso quinto en su forma original fue aprobado por 34 votos contra 9. La indicación Nº 10, del señor Millas lo suprimía. Por 40 votos contra 2 resultó aprobado el inciso sexto. Artículo 21 Sin debate, puesto en votación el artículo con la indicación Nº 11 del señor Millas, fue rechazado por 32 votos contra 8. Puesto en votación el artículo conjuntamente con la indicación Nº 12 del señor Millas, resultó aprobado por 28 votos contra 6. Indicaciones para consultar artículos nuevos: Por unanimidad resultó aprobada la in- dicación Nº 13, de los señores Corvalán, Jerez, Parra, don Juan Bosco, y Ramírez. Por 34 votos contra 9 resultó rechazada la indicación Nº 14, de los señores Hurtado, don Patricio, y Turna. Por 33 votos contra 10 fue rechazada la indicación Nº 15, de los señores Hurtado, don Patricio, y Turna, para consultar un artículo transitorio nuevo. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el primer trámite constitucional, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al Honorable Senado redactado en los siguientes términos: Proyecto de ley "TITULO I Naturaleza, objeto y domicilio. Artículo l°.- La Oficina de Planificación Nacional es un servicio funcional-mente descentralizado, con patrimonio propio y personalidad jurídica de derecho público, sometido a la supervigilancia directa del Presidente de la República. Artículo 2°.- La Oficina de Planificación Nacional tendrá su domicilio en Santiago y podrá establecer Oficinas Regionales en todo el territorio nacional. Artículo 3°.- La Oficina de Planificación Nacional será el organismo encargado de dar las orientaciones fundamentales al proceso de planificación de conformidad a las instrucciones que para estos efectos le imparta el Presidente de la República. En especial, le corresponderán las siguientes funciones: Coordinar los trabajos correspondientes a la preparación del plan nacional de desarrollo económico y social; Formular las proyecciones de la rea- a) lidad económica y social, a mediano y largo plazo, necesarias para la elaboración del plan nacional de desarrollo; Establecer las políticas generales de corto y largo plazo que regirán para la preparación de los planes sectoriales correspondientes al plan nacional de desarrollo que se refieran a los Ministerios u otras entidades, sean del sector público o privado; Elaborar e impartir las instrucciones técnicas a que deberán atenerse los Ministerios u otros organismos del sector público en la preparación de los planes sectoriales; Compatibilizar los planes sectoriales y asegurar que los programas y proyectos de inversiones que ellos contengan, se establezcan de acuerdo con las prioridades del plan nacional de desarrollo; Establecer las políticas de desarrollo regional y preparar, sobre la base de los planes sectoriales debidamente compatibi-lizados, planes regionales de desarrollo; Proponer al Presidente de la República el plan nacional de desarrollo económico y social resultante de los trabajos anteriores; h) Proponer anualmente al Ministro de Hacienda y a los demás Ministerios y servicios funcionalmente descentralizados las metas de inversión pública, tanto en su composición sectorial como regional, que requiera el plan nacional de desarrollo para los efectos de la confección del proyecto de Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación. En conjunto con la Dirección de Presupuestos del Ministerio de Hacienda, compatibilizará los proyectos de presupuesto anual, presentados por los Ministerios e instituciones descentralizadas, de acuerdo a las metas indicadas; i) Proponer al Ministerio de Hacienda y demás instituciones competentes, normas generales de financiamiento de los planes y proyectos contenidos en el plan nacional de desarrollo, en especial de aquellos basados, parcial o totalmente, en el crédito externo. Igualmente, establecerá los criterios de evaluación económica y social para los proyectos de inversión financiados directa o indirectamente por el Estado; j) Propiciar investigaciones sobre técnicas de planificación y promover u organizar la capacitación del personal de la Administración Pública en esta materia. Para estos efectos, podrá concertar acuerdos con los organismos técnicos correspondientes, tanto públicos como privados, nacionales, extranjeros e internacionales; k) Confeccionar las Cuentas Nacionales y otros sistemas de contabilidad económica y social; 1) Orientar la asistencia técnica internacional que el país reciba, adecuándola a las necesidades del plan nacional de desarrollo y coordinar las posibilidades del país en la prestación de la misma; m) Informar al Presidente de la República sobre el cumplimiento del plan nacional de desarrollo, y, también, a ambas ramas del Congreso Nacional, al comienzo de cada Legislatura Ordinaria de Sesiones, o cuando éste lo solicite; n) Fijar la política crediticia de los Bancos y demás instituciones de crédito, tanto del sector público como del sector privado, orientándola de acuerdo a los planes nacionales; ñ) Orientar la inversión sectorial privada, y o) Establecer los porcentajes que, con la aprobación del Presidente de la República, determinará la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio que éstas deberán destinar, en las inversiones de sus fondos de reserva y fondos especiales, a la adquisición de bienes físicos de capital de acuerdo a los planes nacionales. TITULO II Organización Artículo 4°.- La dirección superior técnica y administrativa de la Oficina de Planificación Nacional estará a cargo de un funcionarios público denominado Director de la Oficina de Planificación Nacional. Cuando en la ley o reglamentos que se dicten se hable de Director, se entenderá que se refiere al funcionario indicado. La representación judicial y extrajudi-cial de la Oficina estará a cargo del Director. Como mandatario judicial tendrá las facultades contempladas en ambos incisos del artículo 7º del Código de Procedimiento Civil. Artículo 5°-El Subdirector de Planificación subrogará al Director cuando por vacancia, ausencia u otra causa se encuentre impedido de desempeñar el cargo. Artículo 6°-El Fiscal de la Oficina de Planificación Nacional deberá velar por la legalidad de los actos de la Oficina y subrogará al Director en aquellos casos en que el Subdirector no pudiere hacerlo por ausencia, vacancia u otro impedimento. Artículo 7°- Los funcionarios señalados en los artículos precedentes serán de la exclusiva confianza del Presidente de la República y sus atribuciones estarán determinadas en el Reglamento de la Oficina. Tendrán igual calidad, para todos los efectos legales, además de los casos especialmente señalados en la ley, los funcionarios que se desempeñen en los cargos de jefes de departamentos y los de igual o superior jerarquía al del Fiscal. Artículo 8°.- El Presidente de la República determinará por Decreto Supremo la organización interna de la Oficina, dentro del plazo de 90 días contado desde la publicación de la presente ley. TITULO III De las Direcciones u Oficinas de Planificación y Presupuestos y Oficinas de Programación Artículo 9°.- En todos aquellos Ministerios que preparen en su totalidad o parcialmente planes sectoriales de desarrollo económico y social, habrá Direcciones u Oficinas de Planificación y Presupuestos según lo determine el Presidente de la República. En las instituciones descentralizadas-y demás organismos que participen en la preparación de los planes a que se refiere el inciso anterior, habrá Oficinas de Programación las que en sus labores deberán seguir las instrucciones que les impartan las Direcciones u Oficinas señaladas en el inciso precedente. El Presidente de la República podrá establecer Comisiones Coordinadoras entre aquellos Ministerios que preparen parcialmente planes sectoriales de desarrollo económico y social. Facúltase al Presidente de la República para establecer un estatuto que determine la organización, atribuciones y funcionamiento de los organismos indicados en los incisos anteriores. Artículo 10.- Las Direcciones u Oficinas de Planificación y Presupuestos y las Oficinas de Programación funcionarán bajo la dependencia jerárquica y administrativa de la autoridad correspondiente, ajustándose a las instrucciones técnicas y proyecciones globales que la Oficina de Planificación Nacional les señale, sin perjuicio de las atribuciones de la Dirección de Presupuestos del Ministerio de Hacienda. Los jefes de las Direcciones u Oficinas de Planificación y Presupuestos serán funcionarios de la exclusiva confianza del Presidente de la República. Artículo 11.- Las obligaciones y atribuciones de las Direcciones u Oficinas de Planificación y Presupuestos serán las siguientes : Preparar planes de corto y largo plazo para el Ministerio respectivo y participar en la compatibilización sectorial de los planes de desarrollo; Asesorar al Ministro respectivo en la determinación de la política del Ministerio y las instituciones y servicios que de él dependan, en la formulación de sus programas de trabajo; Colaborar con los servicios e insti- a) tuciones correspondientes en la preparación de estudios referentes a la promoción de proyectos de inversión y participar en la preparación de dichos proyectos; Mantener informados al respectivo Ministro y Subsecretario y al Director de la Oficina de Planificación Nacional del avance en la ejecución de los planes anual-les, recomendando la adopción de las medidas necesarias para lograr el cumplimiento de las metas establecidas; Preparar oportunamente, de acuerdo con las instrucciones de la Dirección de Presupuestos, los proyectos de presupuesto del Ministerio respectivo, coordinándolos con los planes y programas de mediano y largo plazo; Estudiar y coordinar la preparación y ejecución de los presupuestos de las instituciones y demás servicios que se relacionan con el Gobierno a través del Ministerio respectivo; Colaborar con el respectivo Ministro y Subsecretario en el mejoramiento de la eficiencia de operación de las correspondientes instituciones y servicios. Deberá, asimismo, estudiar y proponer reformas administrativas que permitan el mejor desarrollo del plan nacional en el área de su competencia; h) Coordinar sus funciones con la Dirección de Presupuestos y proporcionarle informes sobre-el avance físico y financiero de los programas presupuestarios, de acuerdo a lo establecido en la Ley Orgánica de Presupuestos, e i) Velar porque la ejecución del presupuesto del Ministerio correspondiente se ajuste a las metas del plan de desarrollo económico y social. TITULO IV De las Oficinas Regionales de Planificación Artículo 12.- La Oficina de Planificación Nacional deberá establecer, bajo su dependencia, Oficinas Regionales de Pla- nificación en los lugares que determine el Director. Les corresponderá, en especial, las siguientes funciones: Preparar planes o programas para su respectiva región compatibles con las metas del plan nacional de desarrollo y con los planes sectoriales; Coordinar en la región los estudios que se realicen para la ejecución de obras o proyectos de desarrollo; Asesorar a las autoridades regionales encargadas de la realización de los planes, programas o proyectos de desarrollo en la coordinación de su ejecución; Evaluar el cumplimiento de dichos planes, proyectos o programas, y Informar al Director del cumplimiento de las labores indicadas en las letras anteriores. Artículo 13.- El Director de la Oficina Nacional de Planificación y los Directores de las Oficinas Regionales deberán, en su caso, consultar a las organizaciones tales como sindicatos, juntas de vecinos, cooperativas, organismos regionales, respecto a la formulación de los planes de desarrollo, de manera de hacer efectiva la participación de la comunidad en sus actividades. El Presidente de la República deberá dictar en el plazo de 60 días, contado desde la promulgación de esta ley, un reglamento que permita el cumplimiento de lo dispuesto en el inciso anterior. Artículo 14.- Los Directores Regionales de Planificación, serán funcionarios de la exclusiva confianza del Presidente de la República y tendrán a su cargo la dirección de las Oficinas Regionales y desempeñarán las funciones que les señale el reglamento y aquellas que les delegue el Director de la Oficina de Planificación Nacional. TITULO V Del Patrimonio Artículo 15.- La Oficina de Planificación Nacional dispondrá, para el cumplí- miento de sus finalidades, de los siguientes recursos: Las sumas que anualmente consulte la Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación y las cantidades que se le asignen por otras leyes, y Las donaciones, legados o asignaciones y demás aportes de cualquiera naturaleza u origen. Los recursos provenientes de la manera señalada en la letra b), estarán exentos del pago de todo impuesto, tributo, derecho o gravamen de cualquiera naturaleza. TITULO VI Del personal Artículo 16.- El personal de la Oficina de Planificación Nacional se regirá pollas disposiciones contenidas en la presente ley, por el Reglamento del personal que dicte el Presidente de la República, y, supletoriamente, por las normas contenidas en el Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, del año 1960, y disposiciones complementarias. Artículo 17.- La planta y el monto de remuneraciones del personal a la Oficina de Planificación Nacional serán fijados anualmente por el Presidente de la República a propuesta del Director. El Director deberá someter la planta al Presidente de la República antes del 1º de julio del año anterior a aquél en que deba empezar a regir. El Presidente de la República se pronunciará sobre ella por medio de un Decreto Supremo que deberá dictarse antes del 15 de diciembre del año anterior a aquél en que la planta deba regir. Si dicho Decreto Supremo no fuere dictado en la oportunidad señalada o no pudiere entrar en vigencia por cualquier otro motivo, la Oficina podrá proceder a pagar las rentas correspondientes al mes de enero y siguientes del año en que deba empezar a regir la planta, sobre la base de las rentas percibidas en el año inmediatamente anterior. No se aplicaría a las remuneraciones del personal lo dispuesto en los Decretos con Fuerza de Ley Nº 40, de 1959 y Nº 68, de 1960. Artículo 18.- La planta aprobada del modo señalado en el artículo anterior y el encasillamiento del personal en ella que practique el Director en conformidad al reglamento, regirán a partir del lº de enero del año respectivo hasta el 31 de diciembre del mismo. Los funcionarios de las plantas Directiva, Profesional y Técnica, Administrativa y de Servicios serán designados por el Director. Se exceptúan de esta disposición aquellos funcionarios que sean de la exclusiva confianza del Presidente de la República. Artículo 19.- Para los efectos de determinar las remuneraciones que corresponderán a los diversos cargos de la planta, el personal se dividirá en tres grupos: Directivo, Profesional y Técnico; Administrativo, y De Servicios. Integran el personal Directivo, Profesional y Técnico, aquellos funcionarios que desempeñan un cargo para cuyo ejercicio se requiere tener la calidad de profesional o técnico. Se entenderá que poseen dicha calidad los profesionales que estén en posesión de un título otorgado por una Universidad del Estado o reconocida por éste y los que estén inscritos en el Colegio Profesional respectivo o en el Colegio de Técnicos a que se refiere la ley Nº 12.851. El resto de los empleados que figuren en la planta constituirán el personal Administrativo y de Servicios. Artículo 20.- El desahucio, montepío, jubilación, asignación familiar y demás derechos previsionales de los funcionarios de la Oficina de Planificación Nacional se regirán por el Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, de 1960, y Nº 1.340 bis, de 1930, y demás disposiciones complementarias. TITULO VII Disposiciones Varias Artículo 21.- La Oficina de Planificación Nacional estará exenta de todo impuesto, tasa o contribución fiscal o municipal, directa o indirecta, que se recaude o perciba por Tesorerías o. Aduanas de la República. Asimismo, estarán exentos de todo impuesto, tasa, contribución o derechos fiscales y municipales, las operaciones, actos y contratos que ejecute o celebre, los instrumentos que suscriba o extienda y los permisos que solicite aun en el caso en que la ley permita u ordene trasladar el impuesto. Las operaciones de compra y venta que efectúe no estarán afectas a impuestos de transferencia o compraventa ni pagarán impuesto a la cifra de negocios por las obras que encomiende. Sin embargo, la exención no se extiende a los impuestos que recaigan sobre las rentas que la Oficina paga a sus empleados, obreros, funcionarios y personal de nacionalidad extranjera, sean nombrados o contratados en forma permanente, con carácter indefinido o por períodos limitados. Esta exención se aplicará también tratándose de la internación o expedición del equipaje y los bienes de los extranjeros que la Oficina contrate. El Presidente de la República determinará el monto del valor de los bienes sobre los cuales se podrá hacer efectiva esta franquicia y los requisitos para gozar de ella. Artículo 22.- La Oficina de Planificación Nacional estará facultada para solicitar a los diversos servicios o reparticiones de la Administración Pública, instituciones descentralizadas y, en general, en cualquier organismo público o privado, la información técnica necesaria para que la Oficina de Planificación Nacional pueda conocer el cumplimiento de los planes de desarrollo en los respectivos servicios, re-particiones e instituciones. En el ejercicio de esta facultad podrá requerir informes personales, escritos u orales. Estará facultada, igualmente, para requerir de los servicios, reparticiones e instituciones mencionados en el inciso anterior, toda la información y colaboración necesarias para que la Oficina de Planificación Nacional lleve a efecto los objetos señalados en el artículo 3º. El funcionario o autoridad requerida que se negare a prestar la información o colaboración que se le solicite incurrirá en las sanciones establecidas en el artículo 5º de la ley Nº 13.609, de conformidad al procedimiento establecido en dicho cuerpo legal. Todas las investigaciones, planes, proyectos e informaciones que confeccione la Oficina de Planificación Nacional podrán ser solicitados por cualquiera institución pública y estarán a disposición de éstas. Artículos transitorios Artículo 1°.- El Presidente de la República determinará el personal de la Corporación de Fomento de la Producción o de otros Servicios Públicos que actualmente se desempeña en comisión de servicios o en destinación en la Oficina de Planificación Nacional, que pasará a formar parte de las Plantas Directiva, Profesional y Técnica, Administrativa y de Servicios de la Oficina de Planificación Nacional y de las Oficinas o Direcciones de Planificación y Presupuesto y de las Oficinas de Programación. En ningún caso el traslado de los funcionarios significará una disminución de sus remuneraciones, alteración de su régimen previsional o de asignaciones familiares, indemnizaciones a que haya lugar por despidos injustificados ni de los demás derechos que le asistan en razón de su empleo anterior. El mayor gasto que ello demande será de cargo de la Oficina de Planificación Nacional la cual cónsul- tara en su presupuesto un ítem especial para estos efectos. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso anterior, el personal imponente de la Caja de Previsión de Empleados Particulares y del Servicio de Seguro Social, podrá optar dentro del plazo de 180 días, contado desde la publicación de la presente ley, por acogerse a los beneficios del régimen de previsión de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. El traslado de los funcionarios señalados en este artículo no será causal suficiente para percibir el desahucio de los artículos 102 y siguientes del D.F.L. Nº 38, de 1960, ni ningún otro tipo de indemnización por expiración de funciones. Artículo 2°.- Autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción para transferir fondos a la Oficina de Planificación Nacional por la cantidad necesaria para el pago de remuneraciones y otros beneficios pecuniarios a los funcionarios de la Corporación de Fomento de la Producción que se encuentren en comisión de servicios o destinación en la Oficina de Planificación Nacional. De la misma manera, autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción para transferir a la Oficina de Planificación Nacional los fondos necesarios para el mantenimiento de sus oficinas, tales como pago de rentas de arrendamiento de inmuebles, gastos de luz eléctrica y agua, gastos por reparación de maquinaria, útiles de escritorio y aseo, y, además, gastos de alimentación del personal, que en la actualidad son de cargo de la Corporación de Fomento de la Producción. Artículo 3°.- Autorízase al Presidente de la República para crear, dentro del plazo de 60 días, contado desde la publicación de la presente ley, los ítem de gastos que correspondan a la Oficina de Planificación Nacional y para traspasar a ellos los fondos necesarios para su finaneia-miento, desde los ítem que correspondan a la Presidencia de la República, en la Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación, vigente. Artículo 4°.- Autorízase al Presidente dé la República para determinar por Decreto Supremo aquellos bienes muebles o inmuebles, corporales o incorporales, que son del dominio del Fisco o de la Corporación de Fomento de la Producción que pasarán a formar parte del patrimonio de la Oficina de Planificación Nacional. Los Conservadores de Bienes Raíces y de Vehículos Motorizados, a requerimiento del Director de la Oficina de Planificación Nacional, procederán a hacer las inscripciones y anotaciones que correspondan para el perfeccionamiento de la transferencia de los inmuebles y vehículos a que se refiere el inciso anterior. Artículo 5°.- Facúltase al Presidente de la República para dictar, dentro del plazo de 60 días, contado desde la publicación de la presente ley, las normas por las cuales se regirán las relaciones entre el becario que tenga la calidad de funcionario del sector público y el Estado, pu-diendo, para estos efectos, introducir las modificaciones pertinentes a las disposiciones legales y reglamentarias que contengan estatutos del personal o normas previsionales de los distintos servicios de la Administración del Estado, con el objeto de asegurar que los funcionarios que gocen de una beca otorgada a través del Gobierno de Chile, vuelvan a desempeñarse en un cargo igual o superior al que tuvieron al momento de concedérseles la beca. Artículo 6°.- Facúltase al Presidente de la República para dictar, en conformidad a las disposiciones legales vigentes y previo acuerdo de la Superintendencia de Seguridad Social, las normas por las cuales ha de regirse el Servicio de Bienestar del Personal de la Oficina de Planificación Nacional. Artículo 7°-A partir de la vigencia de la presente ley, las funciones establecidas en la letra a) del artículo 25 de la ley Nº 6.640, corresponderán a la Oficina de Planificación Nacional. Artículo 8°-El Presidente de la República al crear las Direcciones u Oficinas de Planificación o Presupuestos en uso de la facultad que le confiere el inciso cuarto del artículo 9° de la presente ley, podrá modificar los estatutos orgánicos o fusionar los servicios que actualmente desempeñen labores de planificación en los Ministerios con las Oficinas de Presupuesto de los mismos. Artículo 9°.- No obstante lo dispuesto en el artículo 17, el Director someterá a la aprobación del Presidente de la República, dentro de los 30 días siguientes a la vigencia de la presente ley, la planta del personal y el monto de sus remuneraciones que regirán para los años 1966 y 1967." Correspondía entrar a la Hora de los Incidentes. INCIDENTES. En la Hora de Incidentes el primer turno correspondía al Comité Demócrata Cristiano. Usó de la palabra el señor Isla para rendir homenaje a la memoria del dirigente del Partido Demócrata-Cristiano de la provincia de O'Higgins, y particularmente, de la localidad de San Vicente de Tagua-Tagua, señor Luis Rivera Pérez, con motivo de cumplirse el primer aniversario de su fallecimiento. En seguida, la señora Retamal se refirió a diversos problemas que afectan a determinadas localidades del Segundo Distrito de Santiago en materia educacional, asistencial, habitacional y policial. Solictó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro de Obras Públicas, a los que adhirió el señor Clavel, con el fin de que se sirva considerar la necesidad de instalar servicio de agua potable en las nuevas poblaciones del pueblo de Curacaví, especialmente, en las denominadas "Luis Cruchaga" y "Max Flexcher". Al señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que se aumenten en cinco las plazas de profesores. de la Escuela Nº 90, de Conchalí, ubicada en las calles Duque de Kent esquina de La Montaña, de dicha comuna. A los señores Ministros del Interior y de Salud Pública, a lo que adhirió el Comité Demócrata-Cristiano, con el objeto de que el primero se sirva adoptar las medidas necesarias para dotar de servicio telefónico al Retén de Carabineros de Ventanas, comuna de Quintero, y proporcionar a esa unidad policial dos camillas de mano destinadas a la atención de las personas accidentadas en la vía pública o en las playas cercanas; y al segundo, para que se instale un consultorio en las poblaciones "Ventanas", "Horcones" y "Lo Chocota", de la comuna de Quintero, provincia de Valparaíso. Al señor Ministro de Salud Pública, con el objeto de que se investigue el probable riesgo para la salud de los vecinos del sector "Las Hacienditas", de la comuna de Quinta Normal, que constituirían las emanaciones provenientes de una industria de artículos de plomo que está instalada en ese barrio residencial. El señor Garay intervino, en seguida, para destacar el significado del aniversario que conmemora en la presente semana la Cruz Roja Chilena y la abnegada labor que realizan sus integrantes. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el Comité Demócrata Cristiano, se dirigiera una nota de congratulación al Comité Central de la Cruz Roja Chilena, con motivo de la celebración de la Semana de dicha institución. A continuación el señor Sotomayor usó de la palabra para referirse a algunos problemas asistenciales que afectan a la localidad de Chimbarongo, de la provincia de Colchagua. PETICIONES DE OFICIOS. Los señores Diputados que se indican, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 173 del Reglamento, solicitaron que en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios: (Las peticiones de oficios correspondientes a esta parte del acta aparecen al final de los Documentos de la Cuenta del Boletín de la Sesión 15º). Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Garay, se dirigieran los siguientes oficios: Sesión 16º Extraordinaria, en miércoles 16 de Noviembre de 1966. Presidencia de los señores Ballesteros y Sívori. Se abrió a las 16 horas 15 minutos, y, asistieron los señores: Al señor Ministro de Salud Pública, con el objeto de que a la brevedad posible se inicie la construcción de las casas prefabricadas que se han proyectado en los terrenos del Hospital de Chimbaron-go, destinadas a los médicos de este establecimiento asistencial, con el objeto de que en el año próximo sea posible proveer las vacantes que de estos profesionales allí existen desde hace apreciable tiempo, precisamente, porque los posibles interesados no aceptan esos cargos por falta de viviendas adecuadas para sus familias. Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que se sirva informar acerca de la prioridad otorgada al plan elaborado para proporcionar viviendas a los Jefes de Retenes y Tenencias de Carabineros en los lugares del territorio nacional donde sea necesario realizar estas obras habitacionales. El señor Garay se refirió a los fundamentos de un Proyecto de Acuerdo redactado por Su Señoría, apoyado por el Comité Demócrata-Cristiano, y rechazado por la Cámara, referente a la necesidad de proporcionar casas a determinados funcionarios públicos y profesionales funcionarios. Por haber llegado la hora de término de la sesión correspondía votar los Proyectos de Acuerdos presentados. Como no había quorum reglamentario en la Sala, se procedió a llamar hasta por cinco minutos a los señores Diputados. Transcurrido este tiempo, y no habiéndose reunido el número reglamentario de señores Diputados para adoptar acuerdos, el señor Sívori (Vicepresidente), en conformidad al artículo 89 del Reglamento, procedió a levantar la sesión a las 19 horas y 20 minutos. Acevedo P., Juan Acuña R., Américo Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Arancibia C, Mario Astorga J., Samuel Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Ba'sso C, Osvaldo Cabello P., Jorge Canales C, Gilberto Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Carvajal A., Arturo Castilla H., Guido Cerda A., Carlos Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Corvalán S., Ernesto Correa de Lyon, Silvia De la Fuente C, Gabriel De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de Rodríguez, Juana Escorza O., José Fernández A., Sergio Fierro L., Fermín Fuentealba C, Clemente Fuentes V., César Raúl Fuenzalida M., Mario Gajardo P., Santiago Garay F., Félix Garcés F., Carlos González M., Víctor Hurtado P., Patricio Irureta A., Narciso Isla H., José Manuel Jaque A., Duberildo Jerez H., Alberto Lacoste N., Graciela Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca R., Gustavo Lorca V., Alfredo Maluenda C, María Martín M., Luis Martínez C, Juan Melo P., Galvarino Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Monckeberg B., Gustavo Montt M., Julio Morales A., Carlos Mosquera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Olave V., Hernán Palestro R., Mario Paluz R., Margarita Papic R., Luis Pareto G., Luis Parra A., Bosco Penna M„ Marino Pereira B., Santiago Pontigo U., Cipriano Poblete G., Orlando Ramírez V., Gustavo Retamal C. Blanca Robles R., Hugo Rodríguez H., Manuel Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Santibáñez C, Jorge Urra V., Pedro Valdés Ph., Arturo Valente R., Luis Valenzuela L., Renato Valenzuela S., Ricardo Valenzuela V., Héctor Sepúlveda G., Francisco Silva U., Ramón Sívori A., Carlos Sota B., Vicente Téllez S. Héctor Torres K, Mario Turna M., Juan El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Ar-noldo. ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES Las actas de las sesiones 12º, 13º y 14°.- extraordinarias, celebradas en martes 8, miércoles 9 y jueves 10 de noviembre, de 16 a 19.15 horas, se dieron por aprobadas por no haber merecido observaciones. CUENTA Se dio cuenta de: l°.- Cuatro oficios de S. E. el Presidente de la República, con los cuales incluye en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones los siguientes proyectos : El que aprueba el Convenio entre el Gobierno de Chile y la Unión Panamericana sobre la Oficina en Chile de la Organización de los Estados Americanos, suscrito en Washington el 7 de octubre de 1960; El que exime del impuesto territorial a los pabellones de emergencia destinados a la habitación, ubicados en la ciudad de Chillan; El que establece el seguro obligatorio de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, y El que autoriza a la Municipalidad de Putaendo para contratar empréstitos. -Se mandaron tener presente, y agregar a los antecedentes del proyecto en Co-misión de Hacienda, el primero, y archivar los restantes. 2°.- Un oficio del Honorable Senado, con el que comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que suplementa di- versos ítem del Presupuesto del Ministerio de Obras Públicas. -Se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo, y archivar los antecedentes. 3°.- Un informe de la Comisión Mixta Especial de Senadores y Diputados designada para elaborar un reglamento de la Comisión Mixta de Presupuestos. -Quedó en Tabla. 4°.- Un oficio del señor Ministro de Relaciones Exteriores, con el que solicita el asentimiento de la Cámara para que se permita al funcionario de esa Secretaría de Estado don Jaime Lagos Erazo tener acceso a la documentación y antecedentes reservados, emanados de la discusión y tramitación parlamentaria que tuvo en esta Corporación el Protocolo de Arbitraje chileno-argentino, de 2 de junio de 1915. -Quedó en Tabla. 5°.- - Cinco oficios del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción: Con el primero contesta el que se le envió, en nombre de la Cámara, sobre la nómina de abogados, apoderados y socios de las diversas armadurías de vehículos motorizados que existen en el país. Con los restantes da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, relativos a las materias que se indican: Del señor Agurto, respecto de la destinación de recursos para la construcción de una nueva estación ferroviaria en Tal-cahuano; Del señor Garcés, acerca de la construcción de una planta de azúcar de remolacha, .en la provincia de Curicó; Del señor Jaque, relacionado con la posibilidad de habilitar un nuevo edificio para la estación ferroviaria de Magdalena, en el ramal de Rucapequén a Concepción, y De los señores Cerda, don Eduardo; Iglesias y Aravena, don Jorge, referente a la instalación de refugios cordilleranos en Los Andes. 6?- Dieciocho oficios del señor Minis- tro de Educación Pública, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican : Del señor Aguilera, don Luis, relativo a la reconstrucción del edificio de la Escuela Industrial de Illapel; Del señor Astorga, respecto del ingreso al magisterio de los egresados del Curso Normal de Iquique; Del señor Carvajal, acerca de la edificación de un nuevo local para el Liceo de Hombres de Iquique; Del señor Castilla, relacionado con la solución de diversos problemas que afectan al Liceo de San Javier; Del señor Dueñas, referente a la habilitación de la cocina de la Escuela N° 52 de Parral; Del mismo señor Diputado, sobre reparación del edificio que ocupa la Escuela Nº 43 de Perquilauquén; Del señor Jaque, relativo a la colocación de mallas protectoras en los ventanales de la Escuela Nº 71 de la Población Santa Adriana, del departamento Presidente Aguirre Cerda; Del señor Koenig, respecto del funcionamiento de los cursos vespertinos del Instituto Comercial de Valdivia; Del señor Millas, acerca de la ampliación del edificio de la Escuela Nº 47 del departamento Presidente Aguirre Cerda; Del señor Ochagavía, relacionado con la reparación de los locales de los establecimientos educacionales de la ciudad de Quellón; Del mismo señor Diputado, referente a la reconstrucción del edificio en que funciona la Escuela Nº 15, de Villa Huyar Bajo, comuna de Curaca de Vélez; Del señor Stark, sobre creación de una Escuela Industrial con Internado en la localidad de La Laja; Del señor Valente, relativo a la habilitación de una escuela destinada a niños deficientes mentales, en la ciudad de Iquique; Del mismo señor Diputado, respecto de la creación de dos séptimos años en los Cursos de la Oficina Salitrera Victoria, anexos al Liceo de Hombres de Iquique; Del señor Guajardo y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Socialista, acerca de la conveniencia de elevar a la Categoría Superior a la Escuela Técnica Femenina de Punta Arenas; De los señores Stark, De la Jara y Te-jeda, relacionado con la formación de diversos establecimientos educacionales en el sector de Monterrey, provincia de Bío-Bío; De los señores Jarpa, Martín y Basso, referente a la construcción de un nuevo local para el Instituto Comercial de Chillan, y De las señoras Retamal y Dip, y de los señores Koenig y Stark, sobre destinación de recursos para la terminación del edificio del Liceo de Hombres de Valdivia. 7°.- Cuatro oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relativos a las materias que se señalan : De la señora Retamal, respecto de la destinación de dos ambulancias para el Hospital de la comuna de Las Barrancas; Del señor Rodríguez, don Manuel, acerca de la instalación de un centro materno infantil en la Población Rancagua Norte, de la ciudad del mismo nombre; Del mismo señor Diputado, relacionado con la designación de personal para la posta de primeros auxilios de la localidad de Machalí, y Del señor Sívori, referente a la habilitación de una posta en la localidad de Huapitrio, de la comuna de Collipulli. 8°.- Ocho oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan: Del señor Astorga, relativo al otorgamiento de préstamos de la Corporación de la Vivienda a las Cooperativas, especialmente a la Junta de Vecinos de la Población Roberto Simpson, de Iquique; Del señor Cantero, respecto de la demolición del Pasaje Favero, ubicado en el Cerro Cordillera, de la ciudad de Valparaíso ; Del señor González, acerca de la apertura de la calle Basilio Urrutia en la localidad de Nueva Sur, de la comuna de Te-muco ; Del señor Guajardo, relacionado con la construcción del nuevo edificio para el Servicio de Seguro Social de la ciudad de Puerto Natales; Del señor Isla, referente a la pavimentación del Callejón Biggi y la calle Capitán Oreíla, de la comuna de Talcahuano; Del señor Millas, sobre pago de las contribuciones de las poblaciones vendidas por la Corporación de Servicios Habitacionales ; Del señor Montt, relativo a la construcción de departamentos para los empleados particulares de la ciudad de Osor-no, y Del señor Palestro, respecto de la pavimentación de la Avenidad Trinidad de la comuna de La Florida. 9°- Dos oficios del señor Contralor General de la República, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, acerca de las materias que se señalan : Del señor Fernández, relacionado con los aspectos legales y administrativos del proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que concede amnistía a los alcaldes, regidores y funcionarios de las Municipalidades del país por los hechos ejecutados en el ejercicio de sus cargos y que hayan sido constitutivos de delitos ; Del señor Millas, referente a la contratación de funcionarios para desempeñarse en el organismo denominado Promoción Popular, que serían pagados con fondos de la Corporación de la Vivienda, de la Corporación de Servicios Habitacionales y del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo. -Quedaron a disposición de los señores Diputados. 10.- Mocicnes, con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley: El señor Palestro, que concede diversos beneficios a doña Berenice del Carmen Bastías Suárez. -Se mandó a la Comisión Especial de Solicitudes Particidar es. El señor Valenzuela, don Héctor, que libera de derechos de internación a diversos elementos destinados a las Patrullas de Esquí de Chile y a la Fundación de Beneficencia Hogar de Cristo. -Se mandó a la Comisión de Hacienda. OMISION DE LA LECTURA DE LA CUENTA A indicación del señor Ballesteros (Presidente), por unanimidad se acordó omitir la lectura del resto de la Cuenta e insertarlo en la versión oficial y en el boletín respectivos. PREFERENCIA PARA EL DESPACHO DE UN PROYECTO Por unanimidad se acordó votar, al iniciarse el Orden del Día de la presente sesión, sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza la inscripción de dominio de determinados terrenos de la comuna de Ovalle, sin la exigencia de haberse ejecutado las obras de urbanización. AUTORIZACION PARA CONOCER DETERMINADOS ANTECEDENTES DE CARACTER RESERVADO Por unanimidad se acordó autorizar al señor Jaime Lagos Erazo para tener acceso a toda la documentación archivada en la Corporación, relacionada con el Protocolo de Arbitraje chileno-argentino, del año 1915. INFORME COMISION MIXTA DE SENADORES Y DIPUTADOS SOBRE NORMAS PARA ESTUDIO DEL PRESUPUESTO DE 1987 Por unanimidad se acordó considerar en la presente sesión, en conformidad al artículo 119 del Reglamento, el informe de la Comisión Mixta de Senadores y Diputados designada para elaborar un Reglamento de la Comisión Mixta de Presupuestos, que contiene las normas por las cuales se regirá el estudio del proyecto de presupuesto de la Nación para el año 1967. Con la venia de la Sala, el señor Turna usó de la palabra para pedir el despacho de inmediato, sin debate, de las observaciones formuladas al proyecto de ley sobre Registro Nacional de Viajantes, a lo que se accedió por unanimidad. En conformidad a un acuerdo de la Corporación, correspondía votar sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza la inscripción de dominio de determinados terrenos de la comuna de Ovalle, sin la exigencia de haberse ejecutado las obras de urbanización. Las observaciones consistían en lo siguiente : reemplazar el artículo 1° del proyecto, por el siguiente: "Artículo 1°.- Facúltase al Notario Público y al Conservador de Bienes Raíces de Ovalle para autorizar o suscribir las escrituras de transferencia de dominio o de adjudicación de terrenos ubicados dentro del radio urbano en las poblaciones y ba- rrios que existían en las laderas de los cerros de Ovalle antes de la vigencia de esta ley, previa autorización por decreto supremo del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, quien establecerá las exigencias mínimas de urbanización que deben reunir las poblaciones". Ha agregado el siguiente artículo nuevo: 'Artículo 3°.- Agrégase al artículo 80 del D.F.L. Nº 2, de 1959, el siguiente inciso final: 'Con todo, las instituciones de previsión referidas podrán, con fondos propios que no sean excedentes y que hayan consultado en sus presupuestos con autorización del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, financiar la adquisición de terrenos y la construcción de edificios en ellos destinados a sus servicios u oficinas, entregando dichos fondos para estos fines a la Corporación de Mejoramiento Urbano o a la Corporación de la Vivienda, según fuere el caso. Dichos edificios podrán estar ubicados en conjuntos habitacionales destinados a sus imponente". Puestas en votación las observaciones al artículo 1º del proyecto, conjuntamente con la sustitución del término "suscribir" por "inscribir", que se propone a las observaciones por oficio complementario, resultó aprobada por unanimidad. Por asentimiento unánime, resultó aprobada la observación que consiste en agregar un artículo nuevo. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y se mandaron comunicar los acuerdos respectivos al Honorable Senado. A continuación, procedía votar, sin debate, en virtud de un acuerdo de la Corporación, adoptado en forma unánime, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se modifica la ley N° 9.588, que creó el Registro Nacional de Viajantes. Las observaciones consistían en lo siguiente : Agrégase el siguiente inciso 2º al artículo 2º del proyecto de ley observado: "No obstante, este plazo será de noventa días para los intermediarios de seguros y de valores o títulos diversos de inversión." Agréganse los siguientes artículos a continuación del 2º: Artículo 3°.- Introdúceme las siguientes modificaciones a la ley N° 9.588, modificada por las leyes Nºs 16.281 y 16.363: a) Agrégase el siguiente inciso 2º del artículo 2º: "En el caso de los viajantes de seguros y de títulos o valores diversos de inversión, solamente tendrán la calidad de empleados particulares los agentes profesionales calificados por la Superintendencia de Compañías de Seguros." Suprímase la coma (,) y la conjunción "y" al final de la letra a) del artículo 6º, reemplazando la primera por punto y coma (;) ; y agrégase al final de la letra b) del mismo artículo, en vez del punto (.), la conjunción "y" precedida de coma (,) ; Agrégase la siguiente letra c) al artículo 6º: "c) Las personas que se encuentren facultadas para intermediar en la colocación de seguros o títulos o valores diversos de inversión, las cuales no obstante las demás disposiciones de esta ley, quedarán sujetas a las atribuciones que el D.F.L. Nº 251, de 1931, el D.F.L. Nº 324, de 1960, la ley Nº 16.393 y sus respectivos reglamentos, confieren a la Superintendencia de Compañías de Seguros." Artículo 4°.- Agrégase al final de la letra m) del artículo 3º del D.F.L. Nº 251, de 1931, eliminando el punto, lo siguiente: "de las entidades aseguradoras, en relación con la dirección y fiscalización de los productores de seguros". Artículo 5°.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la ley Nº 8.032: Elimínanse en el artículo lº las palabras "gratificaciones o"; Reemplázase en el artículo 2º los incisos 2º, 3º, y 4º por los siguientes: "Serán considerados como agentes profesionales de seguros aquellos productores que se dediquen preferentemente a la contratación de seguros y que reúnan, además, de los requisitos exigidos en esta ley y los que señale el reglamento sobre productores de seguros, las siguientes condiciones de producción: Los del primer grupo, que perciban por concepto de comisiones, como mínimo anualmente, un sueldo vital anual promedio del departamento de Santiago, escala A), producido con un mínimo de 36 seguros de personas distintas, sin consideración de los seguros propios o de sus dependientes; Los del segundo grupo, que perciben por concepto de comisiones, como mínimo anualmente, un sueldo vital anual promedio del departamento de Santiago, escala A), producido con un mínimo de 15 seguros sobre vida distintos. Se presumirá que un agente se dedica preferentemente a la contratación de seguros cuando el 60% a lo menos de sus ingresos de trabajo anuales proviene de sus actividades como productor de seguros. Para este efecto, el agente profesional y el comisionista, cuando estime reunir los requisitos para ser declarado profesional, anualmente hará una declaración jurada suscrita ante Notario Público, en que señalará sus actividades desempeñadas en el último año comercial coincidente con el ejercicio social de las entidades aseguradoras, y el monto de los ingresos anuales provenientes de las mismas, separando los obtenidos por su gestión como productor de seguros, de los que tengan otro origen. Las respectivas entidades aseguradoras podrán impugnar dichas declaraciones. En tal caso, la Superintendencia se pronunciará como árbitro arbitrador sin ulterior recurso sobre las impugnaciones y, en caso de acogerlas, podrá imponer al agente que hubiere hecho una declaración maliciosamente falsa, la inhabilidad temporal o perpetua para desempeñarse como productor de seguro. Las atribuciones, obligaciones y derechos de los agentes profesionales y comisionistas de seguros, además de los contenidos en esta ley, serán los que se señalan en el Reglamento de Productores de Seguros". C) Reemplázanse los artículos 4º, 5º y 7º por los siguientes : "Artículo 4°.- El productor de seguros que se haya clasificado como agente profesional durante tres años consecutivos, no perderá esta calidad si en un año posterior no cumpliese con la totalidad de las exigencias a que se refieren las letras a) y b) del inciso segundo del artículo 2º de esta ley, siempre que acredite que se dedica preferentemente a la contratación de seguros. El agente profesional no podrá gozar de estas franquicias en dos años consecutivos. El productor que pierde la calidad de agente profesional deberá clasificarse nuevamente como tal por dos años consecutivos, para que vuelva a gozar de igual franquicia." "Artículo 5°- Dentro del plazo de cinco meses, contados desde la fecha del balance general de las entidades aseguradoras, la Superintendencia de Compañías de Seguros procederá a clasificar a los agentes profesionales de seguros, de conformidad a las normas de esta ley y su reglamento." "Artículo 7°.- No serán considerados como agentes profesionales y, por consiguiente, no gozarán de los beneficios que esta ley acuerda, las personas jurídicas que actúen como productores de seguros." D) Introdúcense, además, las siguien tes modificaciones a las disposiciones que se indican de la ley Nº 8.032: Artículo 12.- Sustituyese la expresión "emplean" por "emplea"; y se suprime la frase "y del reglamento Nº 596". Artículo 14.- Suprímese la expresión "o comisionistas"; y se reemplaza la expresión "autorización Oficial" por "clasificación por la Superintendencia". Artículo 14°.- Agrégase el siguiente inciso : "Las personas que obtuvieran su clasificación como agentes profesionales gozarán de los derechos previsionales que les correspondan desde la fecha en que se inició el ejercicio que dio motivo a la clasificación". Artículo 15.- Suprímese las expresiones "O comisionistas" y "o comisionista"; y se reemplaza la palabra "autorizó" por "clasificó". Artículo 16.- Se sustituye por el siguiente : "Artículo 16.- Los productores serán designados por las entidades aseguradoras. Para entrar en funciones, dichos productores deberán constituir una garantía, por el monto y en la forma que señale el Reglamento". Artículo 17.- Suprímese en el inciso 1º la frase "y no tendrán derecho a exigir gratificaciones", reemplazando la coma (.) que la antecede por punto (.). Intercálase el siguiente inciso 2º: "Las remuneraciones que excedan de los límites autorizados por la Superintendencia no obligarán a las entidades aseguradoras y serán de la exclusiva responsabilidad de las personas que las pactaron en representación de aquéllas, sin perjuicio de las sanciones que pueda imponer la Superintendencia". Artículo 18.- Reemplázanse los cuatro primeros incisos por los siguientes: "Hasta el 30 de junio de 1968, no se aplicarán a los agentes profesionales y, en consecuencia, no tendrán derecho a los beneficios que dichos artículos acuerdan, las disposiciones de los artículos 144 al 151, inclusive, del Código del Trabajo. Para los efectos de determinar la re- numeración en los casos de feriado y enfermedad y del cálculo de las gratificaciones, cuando proceda, tendrán derecho a percibir, como sueldo mensual, el término medio de las comisiones ganadas en el año calendario inmediatamente anterior". Artículo 19.- Reemplázase el guarismo "6020" por "7295"; y las palabras "una remuneración máxima de $ 42.000 anuales en lugar de la de $ 3.500 mensuales que contempla el artículo 29 de dicha ley", por las siguientes "como remuneración máxima la señalada en el artículo 38 de dicha ley". Artículo 20.- Suprímense las palabras "hasta enterar las que correspondan al máximo de $ 42.000 anuales de comisiones". Artículo 21.- Derógase. E) Agrégase el siguiente artículo final a la ley Nº 8.032: "Artículo final.- Las disposiciones de esta ley para los agentes productores del 2º grupo, se aplicarán a los intermediarios de los valores o títulos diversos de inversión, señalados en el artículo 1º de la ley Nº 16.394". Artículo 6°.- De conformidad con las disposiciones del artículo 3º, letra m) del D.F.L. Nº 251, de 1931, deberá dictarse un reglamento sobre productores de seguros dentro del plazo de 90 días. Dentro del mismo plazo, el Presidente de la República dictará un reglamento sobre la inscripción en el Registro Nacional de Viajantes a que se refiere el artículo 6? de la ley Nº 9.588. Ha pasado a ser artículo 7º, sin modificaciones. Puestas en votación, en forma sucesivas, las observaciones formuladas a los artículos 2º y 3º, que consistían en consultar los artículos 3º, 4º, 5º y 6º, nuevos, resultaron aprobadas por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y se mandaron comunicar al Honorable Senado los acuerdos respectivos. REGLAMENTO PARA EL ESTUDIO DEL PRESUPUESTO DE LA NACION. INFORME DE LA COMISION MIXTA DE SENADORES Y DIPU-TADOS En conformidad al acuerdo adoptado al iniciarse la presente sesión, correspondía discutir, según las disposiciones del artículo 119 del Reglamento, el informe de la Comisión Mixta de Senadores y Diputados, designada para elaborar un Reglamento de la Comisión Mixta de Presupuestos, que contiene las normas por las cuales se regirá el estudio del proyecto de ley de presupuesto de la Nación para el año 1967. Puesto en discusión el informe usaron de la palabra en discursos de hasta 10 minutos cada uno, los señores Silva Ulloa, Lavandero y Naudon. Por unanimidad se acordó prorrogar el tiempo del señor Lavandero por dos minutos. Cerrado el debate, puesto en votación conjunta el informe, de acuerdo con el artículo 119 del Reglamento, resultó aprobado por unanimidad. En consecuencia, se mandó comunicar a la Comisión Mixta Especial de Senadores y Diputados encargada de elaborar un Reglamento de la Comisión Mixta de Presupuestos, los acuerdos adoptados por la Cámara de Diputados sobre las normas propuestas en el referido informe, que quedó redactado de la siguiente forma: Proyecto de acuerdo "Artículo 1°.- La Comisión Mixta de Senadores y Diputados creada por el artículo 6º de la ley de 26 de septiembre de 1884, estará formada por once Senadores y once Diputados, sesionará en el recinto del Senado y tendrá a su cargo el estudio del proyecto anual de la ley sobre Cálculos de Entradas y Presupuestos de Gastos de la Nación. Artículo 2°.- La Comisión Mixta de Diputados y Senadores encargada del estudio del proyecto de ley de Presupuestos para el año 1967 se regirá, en especial, por las siguientes normas: 1°- La Presidencia de la Comisión Mixta será desempeñada por el Vicepresidente del Senado. La Vicepresidencia de la Comisión Mixta será desempeñada por uno de los Vicepresidentes de la Cámara de Diputados, si forma parte de la representación de esa rama legislativa, y en su defecto, por un Diputado elegido por los miembros de dicha Comisión. 2°.- La Comisión Mixta designará cinco Subcomisiones para el estudio del Cálculo de Entradas y de las Partidas de la ley de Presupuestos. Cada una de estas Subcomisiones estará integrada por cuatro Senadores y cuatro Diputados, elegidos a propuesta del Presidente de la Comisión y en proporción al número de representantes de los Partidos que la formen. Las proposiciones no serán sometidas a debate y se darán tácitamente por aprobadas, a menos que se reprue-be alguna o todas por un miembro de la Comisión, en cuyo caso se procederá de inmediato a la elección por voto acumulativo. El miembro de una Subcomisión podrá ser reemplazado por un Senador o Diputado de su mismo Partido, a propuesta suya notificada a la Secretaría de la Comisión Mixta. 3°.- La Primera Subcomisión tendrá a " cargo el estudio del Cálculo de Entradas y será presidida por un Senador. La Segunda Subcomisión tendrá a su cargo el estudio de las Partidas correspondientes a Presidencia de la República, Congreso Nacional y Ministerios del Interior, de Educación Pública y de Defensa Nacional, y será presidida por un Diputado. La Tercera Subcomisión tendrá a su cargo el estudio de las Partidas correspondientes a Contraloría General de la República y Ministerios de Economía, Fomento y Reconstrucción, de Hacienda y de Trabajo y Previsión Social, y será presidida por un Senador. La Cuarta Subcomisión tendrá a su cargo el estudio de las Partidas correspondientes al Poder Judicial y Ministerios de Justicia, de Obras Públicas y de la Vivienda y Urbanismo, y será presidida por un Diputado. La Quinta Subcomisión tendrá a su cargo el estudio de las Partidas correspondientes a los Ministerios de Relaciones Exteriores, de Agricultura, de Tierras y Colonización, de Salud Pública y de Minería, y será presidida por un Senador. Los Presidentes de las Subcomisiones serán elegidos por los miembros de la respectiva Subcomisión. 4°.- La Comisión Mixta no podrá entrar en sesión ni adoptar acuerdos sin la asistencia de la mayoría de sus miembros, debiendo concurrir a formar este quórum, en todo caso, dos Senadores o dos Diputados, a lo menos. En las Subcomisiones, este quórum será de cuatro miembros, debiendo concurrir a formarlo, en todo caso, un Diputado o un Senador, a lo menos. 5°.- En los casos de falta de quórum para abrir la sesión o para adoptar acuerdos, de petición de prórroga de una sesión y de declaración de término de una discusión, regirán las normas establecidas en los artículos 33, inciso segundo, 49, 81 y 117 del Reglamento del Senado. 6°.- La indicación sobre reapertura de debate acerca de un artículo, Partida o ítem, no tendrá segunda discusión y requerirá, para ser aprobada, de la unanimidad de los miembros presentes. 7°.- Un Ministro o un miembro de la Comisión o de una Subcomisión podrá, en cualquier momento de la discusión, pedir verbalmente o por escrito, la clausura del debate respecto de un artículo, Partida, Capítulo o ítem, cuando su discusión haya ocupado todo el Orden del Día de una sesión o hayan tomado parte en ella tres miembros de la Comisión o Subcomisión, en su caso, dos de los cuales hayan emitido opiniones distintas. Pedida la clausura, se votará inmediatamente y sin debate. Aceptada, se procederá a votar el artículo, Partida, Capítulo, Título o ítem. Rechazada, podrá renovarse la petición cada vez que se hayan pronunciado otros dos discursos. 8°.- En materia de votaciones y elecciones regirán las normas del Título IX, "Votaciones y Elecciones", artículos 139 a 167, del Reglamento del Senado, con las excepciones que siguen: En las votaciones se dejará testimonio únicamente del número de votos afirmativos y negativos. No se tomarán en consideración las abstenciones ni los votos en blanco, salvo para el efecto del quórum; En caso de empate en una votación, ésta se repetirá de inmediato. Si nuevamente se produce, se realizará una tercera votación y si de ella resultare un tercer empate, se tendrá por desechada la proposición. 9°.- Tanto los Senadores y Diputados como el Presidente de la República o los Ministros de Estado sólo podrán presentar indicaciones en la Comisión Mixta y en las Subcomisiones. Ante la Comisión Mixta podrán renovarse indicaciones rechazadas en una Subcomisión, con sólo la firma de un parlamentario. El plazo para presentar indicaciones vencerá a las 12 horas del día lunes 12 de diciembre del año en curso, respecto de las que provengan del Presidente de la República, y a las 24 horas del mismo día respecto de las que propongan los Diputados y Senadores. Sin embargo, las indicaciones rechazadas en la Comisión Mixta o en una Subco- misión, y en este último caso aun cuando no se hubieren renovado ante la Comisión Mixta, podrán renovarse en la Cámara de Diputados, en el primer trámite constitucional del proyecto, con la firma de veinticinco Diputados, o en el Senado, en el segundo trámite, con la firma de ocho Senadores. 10.- No serán admitidas a discusión ni votación las indicaciones sobre aplazamiento indefinido del proyecto o de parte de él. El aplazamiento temporal sólo podrá aceptarse respecto de una cuenta de ingresos o de un Capítulo o ítem de gastos determinados y por un plazo que no exceda al concedido a la Subcomisión o Comisión Mixta o al acordado para cada trámite del despacho en la Cámara de Diputados o en el Senado. 11.- Las Subcomisiones tendrán plazo para emitir su informe hasta el día 2 de diciembre de del año en curso. La Comisión Mixta tendrá plazo para considerar esos informes hasta el día miércoles 7 del mismo mes, debiendo sesionar para dicho efecto los días 5, 6 y 7; y para considerar las indicaciones finales del Ejecutivo o de los Senadores o Diputados, hasta el martes 13 de diciembre próximo. El informe final de la Comisión Mixta deberá ser presentado a la Cámara de Diputados a las 10 horas del día jueves 15 de diciembre próximo. 12.- En todo lo no previsto en las normas precedentes respecto del funcionamiento de la Comisión Mixta y de sus Subcomisiones durante el presente año, se aplicará el Reglamento del Senado." ORDEN DEL DIA En primer lugar, en esta Tabla correspondía continuar la discusión de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se establece que la Corporación de la Vivienda, el Instituto de la Vivienda Rural y las instituciones de previsión condonarán los intereses penales, sanciones y multas originados por rentas de arrendamiento o dividendo atrasados al 20 de septiembre de 1965. Las observaciones consistían en lo siguiente : Artículo lº "Artículo 1°.- La Corporación de la Vivienda, la Corporación de Servicios Habi-tacionales, ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social y las instituciones de previsión, sean o no las mencionadas en el artículo 48 del decreo con fuerza de ley Nº 2, de 1959, condonarán a sus deudores de dividendos hipotecarios insolutos provenientes de mutuos o saldos de precio, los intereses penales, sanciones y multas que éstos adeuden a la fecha de publicación de la presente ley, siempre que dichos dividendos provengan de deudas afectas al régimen de reajustabilidad de sus saldos, y que dichos deudores paguen dentro del plazo de 120 días los referidos dividendos o suscriban con la respectiva institución un convenio de pago dentro del plazo de 60 días, contados ambos plazos, desde la fecha de publicación de la presente ley. Igualmente se condonarán los intereses penales, sanciones y multas por rentas de arirendamiento que se adeuden a las citadas instituciones, siempre que se paguen o se celebre un convenio de pago respecto de ellas, en los mismos plazos señalados en el inciso precedente". "El deudor que celebre un convenio de pago deberá cancelar al momento de celebrarlo, a lo menos el 20% de lo adeudado, y el saldo, lo cancelará en 10 cuotas mensuales iguales y sucesivas a partir de la fecha en que expire el plazo para hacerlo." "La mora o atraso en el pago de las cuotas mensuales más allá del período correspondiente, hará perder al deudor tosente artículo". Artículo 2º "Artículo 2°.- Prorrógase hasta el 31 de diciembre de 1967, el plazo establecido por el artículo 10 de la ley Nº 14.843 en la forma modificada por la ley Nº 15.709, para que la Corporación de Servicios Ha-bitacionales, venda a las personas que tuvieron derecho a comprar las viviendas de la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social, de conformidad a las referidas leyes, y bajo el régimen establecido en ellas". Ha agregado el siguiente artículo 3, nuevo: "Artículo 3°.- Introdúcense en la ley Nº 16.391, las siguientes modificaciones: l°.- Reemplázase el artículo 7º, por el siguiente: "La Subsecretaría tendrá las siguientes funciones: Conocer y atender los asuntos jurídicos del Ministerio, a través de la Dirección de Asuntos Jurídicos; Dirigir y atender todos los asuntos administrativos, a través de la Dirección de Asuntos Administrativos, y Centralizar, dirigir y orientar la atención de ¡as actividades del Ministerio en el territorio nacional, a través de la Dirección de Oficinas Regionales".; y 2°.- Derógase el Nº 4 del artículo 14". Procedía continuar la discusión de la observación formulada al artículo 1º del proyecto. Se encontraba con el uso de la palabra el señor Escorza, quien manifestó que había puesto término a su discurso. Cerrado el debate, puesta en votación la observación resultó aprobada por 26 votos contra 16. Artículo 2º Puesta en discusión la observación a este artículo usaron de la palabra los señores Millas, Palestro, Lacoste, doña Graciela; Fuentes, don César Raúl; Fernández, en una interrupción; Valdés Phillips, Acevedo, Millas, en una interrupción; Dip, doña Juana; Monckeberg, Cabello, Allende, doña Laura, y Retamal, doña Blanca. Cerrado el debate, puesta en votación la observación por 35 votos contra 1, se acordó rechazarla, y por la misma votación se acordó insistir en la disposición primitiva. Artículo 3º, nuevo Puesta en discusión la observación, usaron de la palabra la señorita Lacoste, doña Graciela, y Millas. Cerrado el debate, puesta en votación resultó aprobada por unanimidad. Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y se mandaron comunicar al Honorable Senado los acuerdos respectivos. Por unanimidad se acordó tratar de inmediato las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza a las Municipalidades de Ancud, Castro, Chonchi, Quellón, Chaitén, Achao, Quemchi, Quei-lén, Dalcahue y Curaco de Vélez, para contratar empréstitos. Las observaciones consistían en lo siguiente : "En el artículo 1° reemplázase la denominación "Curaco" por "Curaco de Vélez". En el artículo 2º, después de la palabra "señala" reemplázase la coma (,), por un punto (.) y substitúyese la frase "para cuyo efecto no regirán las disposi- ciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas y reglamentos" por esta otra: "Para los efectos de los plazos de amortización de estos empréstitos, no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas y reglamentos'. En el artículo 3º, letra n), reemplazar la palabra "Quinac" por "Quenac". En el inciso primero del artículo 6? reemplazar las palabras "estos dos" por la palabra "dos" y la denominación "Curaco" por "Curaco de Vélez", y en el inciso final del mismo artículo reemplazar, asimismo, "Curaco" por "Curaco de Vélez"." Procedía discutir las observaciones en referencia. Artículo 1º Sin debate, puesta en votación la observación formulada a este artículo, resultó aprobada por unanimidad. Artículo 2º Puesta en discusión la observación formulada a este artículo usó de la palabra al señor Pontigo. Por haber llegado la hora de término del Orden del Día, quedó pendiente la discusión de estas observaciones, y con la palabra el señor Pontigo en el tiempo de su primer discurso. Correspondía entrar a la Hora de los Incidentes. INCIDENTES En la Hora de Incidentes, el primer turno correspondía al Comité Independiente. Usó de la palabra el señor Lorca, don Gustavo, para analizar algunos aspectos de la exposición sobre el estado de la Hacienda Pública, hecho por el Ministro de Hacienda, señor Sergio Molina, ante la Comisión Mixta de Presupuestos, con fecha 8 del presente mes de noviembre, y especialmente, el rubro relacionado con la construcción de viviendas durante el período 1965-1966, por parte de organismos estatales. Solicitó el señor Diputado que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que se informe con exactitud sobre las peticiones de propuestas públicas efectuadas por la Corporación de la Vivienda durante el segundo semestre del año en curso. El turno siguiente correspondía al Comité Demócrata Cristiano. Intervino el señor Martín, para formular algunos alcances a las observaciones hechas en la presente sesión por el señor Lorca, don Gustavo, sobre planes habita-cionales, y, en seguida, para referirse a algunos problemas asistenciales que afectan a determinados pueblos de la provincia de Ñuble. Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los sigiuentes oficios: Al señor Ministro de Salud Pública, con el objeto de que se sirva informar sobre la prioridad concedida al estudio de los proyectos sobre construcción de Postas de Primeros Auxilios en los pueblos de Tres Esquinas, Cantarrana, Santa Inés, Locu-ro, San Vicente, Santa Juana, San Miguel, Cartago y Trehuelemu, de la provincia de Ñuble, como, asimismo, de Consultorios Generales en la ciudad de Chillán y en el barrio ultra estación de Chillán Viejo, y de un Consultorio Materno-Infantil en la Población Santa Elvira, de Chillán. Al mismo señor Ministro, con el objeto de que se destinen médicos a las localidades de San Ignacio, Pemuco, Quillón y Huelpín, de la provincia de Ñuble, donde existen Postas de Primeros Auxilios con los recursos materiales adecuados para la labor de estos profesionales. Al señor Ministro de Obras Públicas, y al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de reiterarles la petición formulada anteriormente respecto de la destinación de fondos para la prosecución de los trabajos de construcción del embalse de Diguillín, cuyos estudios se encuentran terminados por el Departamento de Riego. En seguida, el señor Momberg, con la venia del Comité, usó de la palabra para solicitar que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de que se sirva considerar la urgente necesidad de postergar en 60 días la fecha fijada entre el 27 de noviembre y el 16 de diciembre del año en curso, para el remate de las propiedades afectas a contribuciones morosas de bienes raíces, como una forma de conceder una nueva oportunidad de pago a los deudores que no han podido cumplir esta clase de obligaciones tributarias. El señor Castilla intervino, en seguida, para referirse a la explotación de una mina de cobre en la provincia de Linares, con el aporte y el respaldo de la Corporación de Fomento de la Producción. Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se adopten las medidas necesarias para pavimentar a la brevedad posible, el camino Nº 170, de Parral, provincia de Linares, como una forma de facilitar el transporte de los minerales procedentes de la mina de cobre Ventana-Cura, situada en el interior de Parral. Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que adopte las medidas tendientes a obtener de la Corporación de Fomento de la Producción la prosecución de las investigaciones geológicas o mineralógicas en la provincia de Linares, y para que la Empresa Nacional de Petróleo proporcione un informe respecto de los estudios realizados sobre las posibilidades petrolíferas en esa zona de Linares. A esta petición de oficio, adhirió el Comité Socialista. El turno siguiente correspondía al Comité Radical. Usó de la palabra el señor Naudon para analizar los fundamentos del proyecto de ley preesntacto por los Diputados del Partido Radical, con el fin de aumentar las remuneraciones del sector privado. Solicitó que, en su nombre, a lo que adhieron los señores Clavel y Basso, y el Comité Independiente, se dirigiera oficio a S. E. el Presidente de la República, con el objeto de que se sirva incluir en la actual convocatoria a sesiones extraordinarias del Congreso Nacional, el proyecto de ley de que son autores diversos señores Diputados del Partido Radical, por el que se establecen normas para reajustar las remuneraciones del sector privado. En seguida, el señor Clavel intervino para referirse a la preocupación de la Cámara de Comercio de Antofagasta, por la restricción crediticia que afecta a las actividades comerciales, industriales y productoras de esa zona. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de que se sirva considerar la conveniencia de adoptar las medidas indispensables para permitir a través del Banco del Estado de Chile y de los bancos particulares, el otorgamiento a la provincia de Antofagasta de una mayor asistencia crediticia destinada a la intensificación del esfuerzo productor y. al mantenimiento del ritmo comercial de las actividades de esa vasta zona. En seguida, el señor Clavel se refirió a las observaciones de S. E. el Presidente de la República, formuladas ai proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, sobre extensión de las franquicias para la internación de determinados productos alimenticios de que gozan las provincias de Tarapacá y Antofagasta, a los depar-partamentos de Huasco y Freirina, y a la conveniencia que existiría de rechazar dichas observaciones. El turno siguiente correspondía al Comité Comunista. Usó de la palabra el señor Pontigo, para destacar diversas aspiraciones de la Asociación Minera de Punitaqui y a la necesidad de resolver los problemas que esta entidad ha expuesto. Socitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro de Minería, transmitiéndole sus observaciones, con el objeto de que se sirva adoptar las medidas necesarias para resolver, a la brevedad posible, los problemas expuestos en ellas. En seguida, el señor Pontigo se refirió a determinados problemas que afectan a los comuneros de Punitaqui, provincia de Coquimbo. Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro de Tierras y Colonización y al señor Ministro de Agricultura, transmitiéndoles sus observaciones, con el objeto de que tengan a bien considerar la conveniencia de acoger los planteamientos contenidos en dichas observaciones, que sean de la competencia de esos Ministerios. Al señor Ministro de Salud Pública, con el objeto de que se adopten las medidas indispensables para solucionar el problema sanitario que afecta a los pobladores de Punitaqui, provincia de Coquimbo, con motivo de la contaminación de las aguas destinadas el consumo por las "borras" provenientes de las plantas de cianura-ción de Punitaqui, Los Mantos y Delirio, que contienen un alto porcentaje de ácidos nítrico, clorhídrico y acético glacial. Al señor Ministro del Interior, para que estudie la posibilidad de extender la red de energía eléctrica hasta los pueblos de El Sauce y Quilitapia, en Punitaqui, provincia de Coquimbo, y de instalar un teléfono público desde Combarbalá a Quilitapia y El Sauce. Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se estudie la posibilidad de rea- lizar trabajos destinados a verificar ¡a existencia de agua subterránea en El Sauce y Quilitapia. Al señor Ministro de Hacienda, para que se otorgue a través del Banco del Estado de Chile, crédito a largo plazo en semillas agrícolas y motobombas a los miembros de la comunidad Jiménez y Tapia, de Pu-nitaqui. Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que estudie la construcción de un tranque en el sector de Las Trancas, de Cogotí, y otro en Ramadilla, de Combarbalá. Al señor Ministro de Tierras y Colonización, con el objeto de que se proceda a solucionar los problemas que pudieren afectar los títulos de dominio de los terrenos donados al Fisco por las comunidades de Punitaqui, y que estuvieren destinados a la construcción de escuelas, hospitales, etcétera. Al señor Ministro de Minería, para que se obligue a las grandes empresas mineras a trabajar las pertenencias adquiridas en las comunidades de Punitaqui, como una forma de proporcionar trabajo a los campesinos de la zona, que ha sido afectada por una prolongada sequía. El turno siguiente correspondía al Comité Socialista. Usó de la palabra el señor Sepúlveda, don Francisco, quien concedió una interrupción al señor Lorca, don Gustavo. Dicho señor Diputado prosiguió y dio término a sus observaciones sobre la exposición del estado de la Hacienda Pública, hecha por el señor Ministro de Hacienda, con fecha 8 del presente ante la Comisión Mixta de Presupuestos, especialmente, respecto del Plan Habitacional. Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro del Interior para que se sirva enviar los antecedentes relacionados con el número de permisos de edificación otorgados por las Municipalidades de Santiago, Valparaíso, Viña del Mar, Concepción, Antofagasta, Temuco y Valdivia, durante los años 1959, 1961, 1965 y 1966. En seguida, el señor Sepúlveda, don Francisco, se refirió a las actividades atentatorias al patrimonio fiscal, que desarrolla en la zona sur del país la firma Bosques e Industrias Madereras (BIMA). Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Contralor General de la República, con el objeto de que se sirva disponer una investigación acerca de las actividades que habría desarrollado la Empresa Bosques e Industrias Madereras en la zona sur del país, y que se señalan en dichas observaciones. Por haberse cumplido el objeto de la presente sesión, se levantó ésta a las 19 horas y 14 minutos. PETICIONES DE OFICIO Los señores Diputados que se indican, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 173 del Reglamento, solicitaron que en sus respectivos nombres se dirigieran los siguientes oficios: (Los oficios correspondientes a esta parte de la Cuenta, aparecen en los documentos de la Sesión 16ª). IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA "Nº 525.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que exime del pago de contribuciones al bien raíz de propiedad de la Sociedad Protectora de Animales. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.- Bernardo Leighton Guz-mán." 2.- OFICIO DEL SENADO "Nº1661.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. El Senado, en sesión de ayer, tuvo a bien aprobar el informe evacuado por la Comisión Mixta Especial de Senadores y Diputados encargada de estudiar un reglamento provisional para el funcionamiento de la Comisión Mixta de Presupuestos. El Presidente de dicha Comisión, Honorable Senador señor Sergio Sepúlveda, hizo presente a la Sala que en el Nº 7 del artículo 2° del proyecto de acuerdo, relativo a la clausura del debate, se ha deslizado un concepto, una palabra que va más allá de lo que se quiso aprobar. En dicho número, y a propósito de la clausura del debate, se coloca entre los asuntos de que puede pedirse la clausura, las Partidas del Presupuesto. No fue éste el propósito de la Comisión, y por ello hizo presente que existe el compromiso moral de que ninguno de los miembros de la Comisión Mixta de Presupuestos, ni ninguno de los partidos políticos, usaría, durante este período, en que tendrá vigencia el reglamento previsional, la facultad de clausurar el debate tratándose de una Partida. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Pelagio Figueroa Toro." 3.- OFICIO DEL SENADO "Nº 1659.- Santiag,o 17 de noviembre de 1966. El Senado ha tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que libera de gravámenes la internación de un automóvil de propiedad del señor Edgardo Garrido Merino. Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio Nº 1.057, de fecha 27 de octubre último. Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Pelagio Figueroa Toro." 4.- OFICIO DEL SENADO "Nº 1660.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. El Senado a tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que hace extensivas a los departamentos de Huasco y Freirina, las disposiciones de la ley N° 12.858, con excepción de las siguientes que ha rechazado: Artículo 1º El inciso final de este artículo sustitu-tivo del artículo único. El artículo nuevo signado como artículo 2º. Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio Nº 1.070, de fecha 27 de octubre último.- Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Tomás Reyes Vicuña.- Pelagio Figueroa Toro." 5.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 3403.- Santiago, 11 de noviembre de 1966. Me refiero a los oficios Nºs 7.632 y 7.816, de 13 y 17 de octubre, respectivamente, que V. E. tuvo a bien dirigir a este departamento de Estado sobre el desalojo de algunas familias de la Población "Juan Papic", de Antofagasta. Al respecto, y reunidos los antecedentes del caso, proporcionados por el señor Intendente de la provincia, me es grato informar, para su conocimiento y el de los Honorables Parlamentarios solicitantes que solamente se trató de un intento de ocupación de terrenos que fue debidamente impedido por Carabineros, conforme a las disposiciones legales existentes que lo obligan a resguardar la propiedad fiscal. El día 13 de octubre, la citada autoridad sostuvo una reunión con la Directiva del grupo, 37 familias en total, sin que en ningún momento se le hicieran quejas respecto al procedimiento de la fuerza policial, solicitándosele una adecuada solución a su problema habitacional. Actualmente se están haciendo las gestiones administrativas que conducirán a la entrega ordenada de los terrenos, luego de una encuesta socio- económica y se están trazando topográficamente los sitios y calles. Finalmente, puedo manifestar a V. E. que las personas que intentaron esta ocupación ilegal volvieron a sus antiguos domicilios y algunos se encuentran allegados en la misma población de propiedad privada, con autorización de sus dueños. Los solicitantes no eran todos de la población "Juan Papic", sino de otros sectores de Antofagasta. Sin otro particular, saluda atentamente a V. E.- (Fdo.) : Bernardo Leighton Guz-mán." 6.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 3480.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.680, de 11 de octubre último, V. E. tuvo a bien poner en conocimiento de este Departamento de Estado la petición formulada por el Honorable Diputado don Sergio Fernández Aguayo, en el sentido de que se intensifique la vigilancia policial, por parte del personal de Carabineros, en las poblaciones "Villa Bancaria" y "Santa Elena", de la comuna de Ñuñoa. Al respecto, la Dirección General de Carabineros, con oficio Nº 23.095, de 11 del actual, ha informado a este Ministerio que la vigilancia policial de las poblaciones en referencia se encuentra a cargo del Retén Macul, Destacamento cuya dotación fue recientemente aumentada en siete funcionarios, con el objeto de satisfacer las necesidades más urgentes que tienen atinencia con ese Servicio en las poblaciones del sector. Agrega, además, que no ha sido posible destinar todo el personal necesario, debido a que existen numerosas vacantes en la planta institucional, situación que se regularizará a fines de año, una vez que finalicen los Cursos de Instrucción de Carabineros, pero que no obstante lo anterior, se han arbitrado las providencias necesarias para intensificar la vigilancia policial en dicho sector. Dios guarde a V. E.- (Fdo.) : Enrique Donoso Bañados." 7.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº3.469.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio Nº7.482, del 10 de septiembre del presente año, que V. E. tuvo a bien enviar a este Ministerio a petición de la Honorable Diputada doña Gladys Marín, sobre irregularidades que se habrían producido en el loteo "Dalma-cia" de la comuna de Barrancas. Al respecto, me es grato remitir a V. E., para su conocimiento y el de la Honorable Parlamentaria solicitante, el oficio Nº 2.027, de 11 de noviermbre en curso, por el que la Intendencia de la provincia de Santiago ha informado sobre el particular. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Gvzmán". 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.534.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.305, de 7 de septiembre último, V. E., a petición del Honorable Diputado don Orlando Millas Correa, solicitó obtener la instalación de alumbrado público en la calle Central Oriente de la Población Huertos Familiares "Manuel Rodríguez" de la comuna de La Florida. Al respecto, me es grato remitir, para conocimiento de V. E. y del Honorable Parlamentario mencionado, el oficio Número 5.389, de fecha 9 del actual, de la Direción General de Servicios Eléctricos y de Gas, por el que se informa sobre el particular. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.473.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Por Oficio Nº 7.662, de 11 de octubre del año en curso, V. E. tuvo a bien dar. a conocer a este Ministerio la petición formulada por el Honorable Diputado don Orlando Millas Correa, en el sentido de obtener mayor vigilancia policial en el sector donde se se encuentra ubicada la Población "San Joaquín Poniente", de la comuna de San Miguel. Al respecto, la Dirección General del ramo, por oficio Nº 23.097, de 11 del actual, ha informado a este Departamento de Estado que el sector mencionado es cubierto policialmente por personal de la 12ª Comisaría San Miguel, por medio de un furgón de radiopatrullas y comisiones especiales, aparte de rondas masivas periódicas una o dos veces por semana. Agrega asimismo que, con el propósito de mejorar la vigilancia del sector, se instalarán dos Destacamentos, la Tenencia "San Joaquín Poniente" y el Retén "Feria Radicación", una vez que el Ministerio de Obras Públicas construya los correspondientes cuarteles. No obstante lo anterior manifiesta que la 12ª Comisaría San Miguel ha adoptado las medidas necesarias en orden a intensificar la vigilancia policial en el referido sector. Agradeceré a V. E. quiera tener a bien poner lo anterior en conocimiento del Honorable Parlamentario señor Millas Correa. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán'. 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nª 3.470.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Por Oficio Nº 7.836, de 18 de octubre último, V. E., a petición del Honorable Diputado señor Orlando Millas Correa, solicitó un informe acerca de la venta de tierra de hoja extraídas del Parque Metropolitano de Santiago por don Guillermo Farr D. Al respecto, me es grato remitir, para conocimiento de V. E. y del Honorable Parlamentario mencionado* el oficio Número 359, de 31 de octubre del año en curso, del Administrador del Parque Metropolitano de Santiago, por el que se informa sobre el particiular. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán''. 11.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.465.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. Por Oficio Nº 7.875, de 18 de octubre último, V. E. tuvo a bien dar a conocer a esta Secretaría de Estado la petición formulada por el Honorable Diputado don Orlando Millas Correa, en el sentido de aumentar la dotación del personal de Carabineros de la 13ª Comisaría Ñuñoa. Al respecto, la Dirección General del ramo, por oficio Nº 22.852, de 9 del actual, ha iniformado a este Ministerio que en el Plan de Mejoramiento de los Servicios Marginales, se ha considerado a la Subcomisaría La Reina con un incremento de 20 plazas, además, de elevarla a Comisaría una vez que la Municipalidad del mismo nombre termine las ampliaciones del cuartel; que al Retén Macul se le destinarán 7 efectivos y que sin perjuicio de lo anterior, se crearán la Tenencia Villa Macul con 20 hombres, el Retén Santa Julia, con 10, al Retén Peñalolén, con 10 y el Retén Parque La Quintrala, con 10. Agrega esimísmo, que este aumento de plazas que suman un total de 77, serán cubiertas con fecha 31 de diciembre próximo, una vez que egresen los Carabineros de ¡os Cursos de Reclutas. Con relación a los nuevos Destacamentos, éstos se irán creando a medida que el Ministerio de Obras Públicas entregue los cuarteles. En el intertanto, la 13ª Comi-saría Ñuñoa contará con los 77 nuevos funcionarios para efectuar la vigilancia policial en toda la comuna. Agradeceré a V. E. quiera tener a bien poner lo anterior en conocimiento del Honorable Parlamentario señor Millas Correa. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 12.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.535.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. En atención a su Oficio Nº 8.046, de 8 del mes en curso, por el que reitera la petición formulada anteriormente, en orden a solucionar el problema que se crearía con la apertura de una calle en el sector Poniente de la ciudad de Santiago, que permitirá unir al sector Norte de la Carretera Pararnericana con el sector Sur de la misma vía, cúmpleme informar a V. E. que, con fecha 28 de octubre último, este Ministerio dirigió al de Vivienda y Urbanismo el oficio Nº 3.253, transcribiéndole el oficio 7.868, recibido el 26 del mismo mes, de esa Honorable Cámara, sobre la misma materia y manifestándole la conveniencia de que se citara a la Comisión de Arquitectos de la Municipalidad de Santiago, para que en conjunto conocieran los proyectos confeccionados para abrir la arteria de que se trata. Con relación a lo manifestado en el párrafo anterior, esta Secretaría de Estado recabó en el mismo oficio enviado a dicho Ministerio, una respuesta para darle a conocer a esa Honorable Cámara, cuyo texto tendré el honor de comunicarlo a V. E., tan pronto se reciba en este Departamento de Estado. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 13.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR "Nº 3.456.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. Me refiero al Oficio Nº7.973, de 26 de octubre del presente año, que Vuestra Señoría tuvo a bien dirigir a este Ministerio a petición del Honorable Diputado don Cipriano Pontigo Urrutia, sobre la situación de los campesinos de la Hacienda Jarillas o Barrancas, de Vallenar. Al respecto, el señor Gobernador del Departamento de Huasco dice lo siguiente, en su oficio Nº 152, de 9 de noviembre en curso: "La Estancia "Jarillas", San Bartolomé o Barrancas, de propiedad del ciudadano yugoslavo don José Zlatar Boskovic y de su hermano Juan, se encuentra inscrita a fs. 78, Nº 70 del Conservador de Bienes Raíces del Departamento de Huasco del año 1964. Consultada la Oficina de Tierras y Bienes Nacionales de Copiapó, confirmó que dicha Estancia era de propiedad particular. A fines de 1964, recién a cargo de esta Gobernación nos abocamos a este problema pasando los antecedentes a la Intendencia de la provincia. Desde entonces hasta ahora esta Gobernación no ha tenido conocimiento de ningún incidente salvo uno que fue conocido por la Justicia Ordinaria y en el que no nos cupo ninguna intervención. Siempre atento a lo que solicitan los habitantes hemos intervenido a petición del Sindicato Profesional de Leñateros y Crianceros, ante el señor Zlatar en busca de la posibilidad de un acuerdo para que dicho Sindicato explote la mayor parte de la Estancia, reservándose el señor Slatar una pequeña porción que él dedica a la agricultura y explotación de ganado. En reuniones sostenidas en el curso del año se llegó en principio al acuerdo de que el Sindicato pagaría Eº 3.000 al año por los derechos de explotación. Se acordó como fecha ratificar definitivamente ese acuerdo el día miércoles 14 de septiembre a las 10 de la mañana. Sólo concurrió el señor Zlatar. En la tarde a las 15 horas se presentó parte de la Directiva del Sindicato acompañados de un representante de la CUT procedente de Copiapó y que manifestó desconocer totalmente el problema solicitando una reunión a efectuarse el día 15 de diciembre próximo. Debo manifestar al señor Ministro, que el Sindicato está formado por 28 personas y se dedican a cortar leña, hacer carbón, trabajar pequeñas minas, transportar metales en burros y cuidar su ganado de cabras. Algunos de ellos, especialmente los que se dedican a la leña y el carbón que son los más, no residen en el campo. Las familias que viven en el campo lo hacen desde hace muchos años y en forma seminómada. Se mueven según la estación entre la cordillera y la línea del ferrocarril. Estas familias se dedican especialmente al ganado caprino. El rigor de vida semejante, lejos de los centros poblados le ha dado a esta gente un carácter muy especial. La mayoría son analfabetos y sus hijos no pueden asistir a las escuelas. En general, son personas muy buenas a las que la ignorancia y el desconocimiento de las más elementales reglas de convivencia hacen cometer errores, mantenerse en ellos y en un estado de general desconfianza". Lo que transcribo a V. E., para su conocimiento y el del Honorable Parlamentario solicitante. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmári'. 14.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.533.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Por Oficio N° 5.510, de 11 de mayo último, V. E., a petición del Honorable Diputado señor Manuel Rodríguez Huenu-mán, solicitó obtener la instalación de un estafeta de Correos en la localidad de Lo Argentina, comuna de Pichidegua. Al respecto, me es grato remitir, para conocimiento de V. E. y del Honorable Parlamentario mencionado, el oficio Número 16.728, de fecha 15 de noviembre del año en curso, de la Dirección General de Correos y Telégrafos, por el que se informa sobre el particiular. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 15.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.482.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. En atención al oficio Nº 8.009, de 21 de octubre del año en curso, que V. E., tuvo a bien enviar a este Departamento de Estado, a petición del Honorable Diputado don Juan Turna Masso, referente a algunos incidentes ocurridos con ocasión de celebrarse un Congreso Campesino en lo localidad de Curarrehue, provincia de Cautín, me es grato manifestarle, para su conocimiento y el del Honorable Parlamentario solicitante, que este Ministerio, por oficio Nº 3.242, de 28 de octubre recién pasado, informó ampliamente a esa Corporación sobre los hechos denunciados. Para mejor ilustración de V. E. me permito remitir copia del oficio mencionado. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 16.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.531.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.927, de 12 de septiembre último, V. E., a petición del Honorable Diputado señor Mario Palestro Rojas y de los Miembros del Comité Parlamentario del Partido Comunista, solicitó obtener la instalación de servicio de alumbrado eléctrico público y domiciliario en diversas poblaciones de la comuna de La Florida. Al respecto, me es grato remitir, para conocimiento de V. E. y de los Honorables Parlamentarios mencionados, el oficio Nº 5.429, de 11 de noviembre del año en curso, de la Dirección de Servicios Eléctricos y de Gas, por el que se informa sobre el particular. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 17.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.532.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.895, de 19 de octubre último, V. E., a petición de los Honorables Diputados señores Manuel Cantero Prado y Luis Guastavino Córdova, solicitó obtener la instalación de un teléfono en el edificio de la 1ª Comisaría de Carabineros del sector de Playa Ancha, Valparaíso. Al respecto, me es grato remitir para conocimiento de V. E. y de los Honorables Parlamentarios mencionados, el oficio Nº 23.105, de 14 de noviembre del año en curso, de la Dirección General de Carabineros, por el que se informa sobre el particiular. Saluda atentamente a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 18.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR. "Nº 3.459.- Santiago 16 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 8.021, de 28 de octubre último, y a petición del los Honorables Diputados del Comité Parlamentario del Partido Comunista, de las Honorables Diputadas Carmen Lazo Carrera y Laura Allende Gossens y del Honorable Diputado don Duberildo Jaque Araneda, V. E. tuvo a bien trasmitir a este Ministerio las observaciones formuladas por el Honorable Diputado don Jorge Montes Moraga, relacionadas con la cesantía que afectaría especialmente a la provincia de Concepción. Al respecto cúmpleme informar a V. V., para su conocimiento y el de los Honorables Parlamentarios mencionados, que según el señor Intendente de dicha provincia, este problema está en vías de solución con la construcción de tres nuevas poblaciones de la Corporación de la Vivienda: "Laguna Redonda", "La Gloria" y "Gualpencillo", cuyos trabajos se iniciarán en breve plazo; a lo que habría que agregar el comienzo de los trabajos de la Planta Termoeléctrica de Coronel y las obras próximas a empezarse del Hospital de Las Higueras en Talcahuano y del Liceo Nº 2 de Concepción, trabajos todos que permitirán la absorción de la mano de obra desocupada, calculándose que esto se produzca entre el presente mes de noviembre y diciembre próximo. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Bernardo Leighton Guzmán". 19.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMÍA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 1.678.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. En respuesta a su oficio de la referencia, en el que solicita una nómina de los funcionarios de la Corporación de Fomento de la Producción que, además, prestan servicios a honorarios en el Instituto de Desarrollo Agropecuario. Sobre el particular, la Corporación de Fomento de la Producción por oficio Nº 20.647, de 11 de noviembre en curso, ha informado que los funcionarios en comisión de servicios, son los siguientes: Emiliano J. Ortega Riquelme, Ingeniero Agrónomo, 4ª Categoría. Roberto Ramírez Guerra, Ingeniero Agrónomo, 4ª Categoría. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 20.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 917.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Tengo el agrado de referirme al oficio Nº 7.473, de 13 de septiembre de 1966, por el que US., a solicitud del Honorable Diputado don Samuel Astorga Jorquera, pide obtener que la Empresa de los Ferrocarriles del Estado considere la conveniencia de reemplazar el sistema de transporte que emplea en la actualidad, el Ferrocarril de Arica a La Paz, por uno más moderno y acorde a sus necesidades, especialmente, estudie su electrificación y renovación de su material de arrastre. Al respecto, la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, por oficio O. P. Nº 25.15/546, de 10 de octubre, manifiesta: "Esta Empresa tiene en estudio, desde hace varios años, diversos proyectos a fin de mejorar las condiciones de transporte de ese ferrocarril y de atender el futuro incremento de tráfico, que se producirá una vez que entre en plena explotación el nuevo puerto de Arica." "Estos proyectos comprenden desde el estudio de diversas variantes, con el objeto de eliminar la cremallera, hasta el cambio de las actuales locomotoras de vapor por locomotoras eléctricas de cremallera o bien locomotoras diesel eléctricas de adherencia." "Ultimamente la Misión Chile-California ha terminado un estudio en el que recomienda la opción de tracción diesel eléctrica y la eliminación de la cremallera, solución que se encuentra actualmente en estudio por los ingenieros de la Empresa, en atención a que deben analizarse las condiciones de seguridad de los trenes en bajada." Cualquiera que sea la solución que se adopte significará un fuerte desembolso tanto en moneda extranjera como nacional, que el Gobierno deberá financiar en atención a las obligaciones internacionales que debe cumplir. Es cuanto cumplo con informar a US., sobre el particular. Dios guarde a US.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 21.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 919.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Tengo el agrado de referirme al oficio Nº 6.621 de 2 de agosto de 1966, por el que US. solicitó a nombre del Honorable señor Diputado don José Cademártori In-vernizzi, se informe a esa Honorable Cámara, acerca de las medidas que adoptaría la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, para solucionar diversos problemas que afectarían a la Sección Revisión, dependiente de la Maestranza San Eugenio. Consultada la Empresa sobre el particular ha informado no tener problema alguno pendiente sobre las materias enume- radas en la consulta del Honorable Diputado, por lo que agradeceré a US. puntualizar específicamente los casos de que se trate. Dios guarde a US.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 22.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 1.677.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Me es grato dar respuesta a su oficio consignado en la referencia, relacionado con la instalación de una Fábrica Indus-trializadora de papas en la localidad de Río Negro, provincia de Osorno, y sobre el particular, cúmpleme adjuntar a V. E. copia del oficio Nº 20.524, de 10 de noviembre en curso, de la Corporación de Fomento de la Producción, en el que da respuesta a la consulta hecha por el Honorable Diputado don Julio Montt M. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 23.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 1.679.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. En respuesta a su oficio consignados en la referencia, cúmpleme manifestar a V. E. que la Empresa Eléctrica de la Frontera S. A. filial de la Corporación de Fomento de la Producción, nos adjunta copia del oficio Nº 2.953, de 8 de noviembre, dirigido al Honorable Diputado don Eugenio Ballesteros R., en virtud del cual informa que la Población Arrevillaga, de la localidad de Victoria, provincia de Ma-lleco, se está electrificando mediante aportes de los vecinos, Ilustre Municipalidad de Victoria y de esa empresa. Agrega que, en la actualidad, solamente falta recibir el alambre de cobre que será proporcionado por la Ilustre Municipalidad, para darle término a las obras en construcción. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 24.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION Nº 1.658.- Santiago, 15 de noviembre . de 1966. En respuesta a su oficio consignado en el rubro, cúmpleme manifestar a V. E. que el Comité de Inversiones Extranjeras, en sesión Nº 87, celebrada con fecha 29 de agosto del presente año, aprobó la solicitud de aporte de capital de la firma Ralston Purina Of Panamá, en la forma y condiciones que establece el Decreto Nº 1.269 de fecha 27 de septiembre de 1966 de este Ministerio, publicado en el Diario Oficial de 21 de octubre ppdo., de lo que oportunamente se informó al Honorable Diputado. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 25.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 920-Santiago, 21 de noviembre de 1966. Tengo el agrado de referirme a los oficios Nºs. 7.113 y 7.115, ambos de fecha 19 de agosto del año en curso, dirigidos a S. E. el Presidente de la República y al Ministerio del Interior, respectivamente, que fueron enviados a esta Subsecretaría por corresponderle, por los cuales Su Señoría, a nombre de los Honorables Diputados señores Luis Aguilera Báez, Arturo Valdés Phillips y los Honorables señores Diputados del Comité Parlamentario del Partido Comunista, pide se acojan las peticiones formuladas por el señor Aguilera, que aparecen insertas en la versión oficial de la 34ª sesión, relacionada con la supresión de trenes de pasajeros en la Red Norte. Requerida sobre el particular, la Empresa de los Ferrocarriles del Estado por oficio Nº 2.678 de 8 de noviembre de 1966, en lo principal, manifiesta lo siguiente: Que no ha contemplado en sus programas de transporte de pasajeros, la supresión de trenes de la Red Norte, sino que se han modificado las carreras de algunos trenes, quedando de la siguiente forma: Reposición de los trenes 5 y 6 entre Calera y Miraje; Trenes excursionistas 75 y 76 entre Vallenar y Huasco, los días domingos; De Calera a Iquique: directo los días domingos y ordinario los jueves, regresándose los días jueves y lunes, respectivamente; Automotores nocturnos 15 y 16 entre Calera y La Serena, diario de ida y regreso, y Automotores 11 y 12 facultativos entre Calera y La Serena, y trenes facultativos 9 y 10 entre Calera y Antofagasta, cuando las necesidades del servicio lo requieran. Es cuanto puedo poner en su conocimiento, con el fin de que US. se informe sobre la materia de que se trata. Dios guarde a US.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 26.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "N° 918.- Santiago, 21 de noviembre de 1966. Tengo el agrado de referirme al oficio Nº7.347, de 12 de septiembre de 1966, en que US. solicita a nombre de los Honorables Diputados señores Renato Valen-zuela Labbé, Fernando Buzeta González y Fernando Cancino Téllez, que la Empresa de los Ferrocarriles del Estado estudie la posibilidad de establecer la "Tarifa local" en el servicio ferroviario de San Fernando a Pichilemu y estaciones intermedias. Al respecto, la citada empresa por oficio T. 310/4.950, de 31 del mes recién pasado, en lo principal manifiesta: "La gran mayoría de los escasos pasajeros que ocupan los trenes en el ramal de San Fernando a Pichilemu, es de 2ª clase, siendo el valor de los pasajes de dicha clase más bajo que los costos directos de transporte. "La rebaja del pasaje de primera clase, que es ligeramente superior a los costos directos, aparte de no ser popular, no permitiría un aumento de pasajeros que compensara la menor entrada producida. Es cuanto cumplo con informar a US. sobre el particular. Dios guarde a US.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 27.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 907.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. Tengo el agrado de referirme al oficio Nº 7.382, de 13 de septiembre del año en curso, por el que US., a nombre de los Honorables Diputados señores Luis Aguilera Báez, Cipriano Pontigo U., Renato Lae-dermann, José Camus F. y Miguel Jarpa V., solicita que la Empresa de los Ferrocarriles del Estado revise las tarifas que cobra por transporte de carga y rebaje de inmediato el valor de los pasajes en la Red Norte. Sobre el particular, lamento informar a US. que no es posible acceder a la petición planteada por los Honorables señores Diputados, ya que ello acarrearía grave deterioros para las finanzas de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, razón por la cual este Gobierno no emprenderá acción alguna en este sentido, ya que es obligación suya velar por el buen funcionamiento de ésta y de todas las empresas estatales, que son patrimonio de todos los chilenos. Dios guarde a US.- (Fdo.): Domingo Santa María Santa Cruz." 28.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "Nº 1.221.- Santiago, 19 de noviembre de 1966. Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 7.944, de 24 de octubre del presente año, por el que solicita que el Servicio de Impuestos Internos permita a los contribuyentes morosos cumplir sus obligaciones tributarias con el Fisco dentro de un plazo determinado, mediante el pago total de las cantidades adeudadas por este concepto, sin que se les apliquen intereses penales, multas ni sanciones. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a US. que el Código Tributario da atribuciones al Servicio de Impuestos Internos para la condonación de intereses, multas y sanciones en los artículos que a continuación se indican: "Artículo 6°-Dentro de las facultades que las leyes confieren al Servicio, corresponde : B.- A los Directores Regionales, en la jurisdicción de su territorio: "41°.- Condonar total o parcialmente los intereses penales por la mora en el pago de los impuestos, en los casos expresamente autorizados por la ley." "El ejercicio de esta facultad y la concedida para condonar o rebajar las sanciones y multas sobre impuestos o contribuciones morosas, por falta de declaración o por otras causas, operará sobre el 70% del porcentaje o monto acordado por el Director Regional, debiendo ingresar en arcas fiscales el 30% restante." "Sin embargo si a juicio del Director Regional, el Servicio incurriere en error al girar un impuesto, o la sanción o multa se hubiere originado por una causa no imputable al contribuyente, la condonación de los intereses, de las multas y sanciones podrá ser total." "Artículo 56.- La condonación total o parcial de intereses penales, sólo podrá ser otogada por el Director Regional cuando resultaren saldos de impuestos a favor del Fisco, con motivo de la revisión de pagos ya hechos por el contribuyente y siempre que a juicio exclusivo del Director Regional, no hubiere habido de parte del contribuyente intención dolosa, malicia o el propósito de ocultar beneficio o desfigurar en sus libros y demás documentos el verdadero movimiento de sus negocios." "En los casos en que el Servicio incurriere en error al girar un impuesto, el Director Regional podrá condonar totalmente los intereses hasta el último día del mes en que se curse el giro definitivo." "Artículo 106.- Las sanciones pecuniarias podrán ser remitidas, rebajadas o suspendidas, a juicio exclusivo del Director Regional, si el contribuyente probare que ha procedido con antecedentes que hagan excusable la acción u omisión en que se hubiere incurrido". De acuerdo con los artículos transcritos, el Código Tributario no autoriza la condonación de intereses y multas en las condiciones solicitadas por esa Honorable Corporación. Dios guarde a US.- (Fdo.): Sergio Molina Silva." 29.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL "Santiago, 18 de noviembre de 1966. Cúmpleme dar respuesta al oficio Nº 7.725, de fecha 11 de octubre de 1966, de esa Honorable Corporación, mediante el cual el Honorable Diputado don Samuel Astorga Jorquera solicita una investigación para establecer la efectividad de la denuncia formulada relativa al cumplimiento por parte de la forma Rodríguez Polanco, embarcadora de hierro, por los puertos de Chañaral, Huasco y Coquimbo, de las disposiciones de la ley Nº 16.372, que estableció diversos beneficios para los Marineros Auxiliares de Bahía. En relación con esta materia y de acuerdo con los informes proporcionados a esta Secretaría de Estado por la Dirección del Litoral y de Marina Mercante, puedo man ifestar a V. E., lo siguiente: a) Durante el último conflicto mundial, las naves que recalaban a los puertos del norte, especialmente en Tocopilia, a car gar salitre; en San Antonio, a cargar co bre y en Valparaíso a cargar mercadería general, los tripulantes de estas naves eran reemplazados en puerto con personal que no era marinero propiamente tal, si no que desempeñaban labores en lanchas fleteras o en otras actividades. Desde ese entonces adoptan el nombre genérico de "Marineros de Bahía" y terminada la guerra era común que se embarcaran en naves extranjeras para reemplazar a tripulantes dados de baja por enfermedad u otras causas, para lo cual se les otorgaba una matrícula con esta denominación de "Marineros de Bahía", circunstancia que prevaleció durante muchos años. En el antiguo Reglamento General de Matrícula del personal de Gente de Mar, Fluvial y Lacustre, aprobado por D. S. (M) Nº 1.840, de 1944, no figuraban los "Marineros Auxiliares de Bahía", sin embargo, su trabajo fue generalizándose como consecuencia de la necesidad de ocuparlos en el atraque a muelles, molos, amarre a las boyas de las naves y en otras faenas auxiliares. Posteriormente, por D. S. (M) Nº 854, de 1963, se modificó dicho Reglamento, incluyendo en él a los "Auxiliares de Bahía", definiéndolos como aquellos que se desempeñan en trabajos complementarios y derivados de las faenas en las riberas o a flote, como ser Marineros Auxiliares de Bahía, Chateros, Achicadores. Costuras, Pelusas y Amarradores. Las funciones de los Marineros Auxiliares de Bahía, además de las generales que se han mencionado, y de las que pueda encomendarles el Reglamento respectivo, consistirán especialmente en reemplazar en puerto a los tripulantes, cuando lo soliciten los Capitanes de Naves, en faena de sacar cuñas, barras o encerados, abrir bodegas o entrepuentes, efectuar maniobras de plu- mas en general, limpieza de bodegas, entrepuentes o estanques. Los Marineros Auxiliares de Bahía, organizados en Federación, obtuvieron de la Dirección del Litoral y de Marina Mercante el cambio de matrícula de muchos de estos Marineros de Bahía, Marineros y Ayudantes de faenas, por el de "Marineros Auxiliares de Bahía", cambios que no afectaron al gremio marítimo, porque no se aumentaron las dotaciones. Con fecha 23 de noviembre de 1965, se promulgó la ley Nº 16.372, en la que se estableció que el trabajo de los Auxiliares de Bahía debe ser realizado total y exclusivamente por éste, cuando se tratara de faenas en naves extranjeras que recalaran en puertos chilenos. La aplicación de esta ley ha producido diversos problemas al exigir los Marineros Auxiliares de Bahía que sólo ellos deben actuar en la totalidad de las faenas que desarrollan los tripulantes de naves extranjeras en puertos chilenos. Es así como se han producido reclamos de los agentes de buques petroleros, metaleros extranjeros, etc., los que en su mayoría se deben a que el trabajo de estos auxiliares no otorgan seguridad en las faenas, ni responsabilidad en sus actos, por cuyo motivo los capitanes se niegan a emplear a este personal en determinadas faenas de sus naves, por falta de confianza y por estimar que constituye un peligro entregar la responsabilidad a personal en redondilla o sea indeterminado. Por esta razón y para velar por la seguridad del personal y del material, la Dirección del Litoral y de Marina Mercante tomó la iniciativa para modificar el Reglamento pertinente para designar en este tipo de trabajo a personal especializado, todo lo cual se puso en conocimiento de la Confederación Marítima de Chile y de la Federación de Auxiliares de Bahía. g) En atención a que aún se mantenían reclamos tanto de la parte patronal como obrera respecto al trabajo del personal en referencia, especialmente en los muelles mecanizados, la Comisión Central del Trabajo Marítimo resolvió observar en el terreno los trabajos y maniobras de las naves citadas, enviando a una Sub-Comisión a diversos puertos, tales como Talcahua-no, Lirquén, San Vicente, San Antonio, Quintero, Huasco, Caldera, Chañaral, Coquimbo y Guayacán, oyendo a los gremios, armadores o agentes de naves, a los Prácticos de Bahía, Autoridades Marítimas y del Trabajo. h) La Comisión Central tratará esta situación, una vez conocido el informe de la Sub-Comisión en referencia, para adoptar una conclusión definitiva de la materia. En cuanto a la denuncia que formula la Federación Nacional de Marineros Auxiliares de Bahía contra los señores representantes Patricio Campos, de Chaña-ral; Ramón Pinochet, de Huasco y el de la firma Rodríguez Polanco de Coquimbo, sólo se puede atestiguar que en las reuniones de la Sub-Comisión en su viaje a los puertos mecanizados del norte señala-lados, ningún obrero marítimo con los que se tuvo reuniones hizo tales reclamaciones, incluso el propio señor Raúl Rivas, Tesorero de la Federación de Marineros Auxiliares de Bahía, que asistió a las reuniones, no formuló quejas de esa especie a la Sub-Comisión, presidida por el Sub-Director del Litoral y de Marina Mercante, Capitán de Navio don Augusto Geiger Stahr, con o sin la asistencia de las personas aludidas o las Autoridades Marítimas o del Trabajo, pues hubo ocasión para ello, por lo que quizás sería conveniente que concretaran los cargos. En todos los puertos visitados, los obreros marítimos formularon observaciones, se les atendió, se les informó que esta visita era informativa y que la Comisión Central debería resolver, manifestando éstos sus agradecimientos por la atención recibida. Tampoco hubo reclamos en cuanto a dificultades de sindicalización, esta- bleciéndose, según informaciones de los mismos Marineros Auxiliares de Bahía, que ellos pertenecen en su mayoría a la Federación. A mayor abundamiento, se reitera que en todos los puertos en que se moviliza carga general por naves extranjeras de tipo corriente, se cumple con las disposiciones de la ley Nº 16.372 y que sólo se presentan algunas dificultades para su cumplimiento en naves de características especiales, como son los buques tanques (naves petroleras) y buques metaleros, en que no hay plumas, porque sus bodegas no son del tipo corriente, pues sus tapas escotillas son automáticas y para cerrarlas o abrirlas, se opera mediante un panel colocado en el Puente y que es accionado por el Capitán u Oficial encargado. Esta maniobra no es necesaria hacerla en puerto, como en las escotillas corrientes que tienen cuarteles, galeotes y " gaviotines que deben ser levantadas por plumas, siendo peligroso hacerlo con balance. Por ello, los Capitanes de buques metaleros y buques metaleros-petroleros (que pueden llevar una u otra carga, sea mineral o productos petroleros), las mantienen abiertas cuando cargan cierta cantidad en un puerto por su calado y deben seguir cargando en otro a pocas horas de navegación. Además, en el Norte no llueve, ni hay malos tiempos que puedan afectar la seguridad de la nave o de la carga. Cuando salen con su carga completa, entonces es necesario cerrar escotillas, pero si sale en lastre o a 1/4, 1/2 carga, no. También ocurre que los metaleros-petroleros cuando traen productos de petróleo en las bodegas de carga del mineral y lo entregan en el puerto terminal, se dirigen a continuación a otro puerto a cargar mineral para llevar al exterior, no pueden zarpar con las bodegas cerradas, pues deben ventilarlas aprovechando el viento o el aire que hay mar afuera para aclarar los gases. Estas dificultades que no fueron consideradas en la ley, deben ser absueltas por los Organismos Técnicos, razón por la cual se espera subsanarlas con los estudios pertinentes que se han efectuado, cuyos resultados se darán a conocer oportunamente al Honorable Diputado señor Samuel As-torga Jorquera. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Juan de Dios Carmona Peralta." 30.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL "Santiago, 18 de noviembre de 1966. Tengo el agrado de referirme al Oficio Nº 7.900, de fecha 19 de octubre de 1966, de esa Honorable Corporación, mediante el Honorable Diputado señor Samuel As-torga Jorquera solicita se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener que la Dirección del Litoral y de Marina Mercante otorgue la autorización que requiere un grupo de 20 pescadores artesana-les pertenecientes a las tres caletas del puerto de Iquique, para realizar un Curso Especial para Patrones de Goletas Pesqueras, de acuerdo con lo informado a los interesados por el Gobernador Marítimo correspondiente. La Dirección del Litoral y de Marina Mercante, informando al respecto, por Providencia Ordinaria Nº 12.616/89, de fecha 14 de noviembre de 1966 dice a este Ministerio, Subsecretaría de Marina, lo siguiente: "Armada de Chile - Dirección del Litoral y de Marina Mercante. Departamento II. DL. y MM. Ord. Nº 12.616/89, de 14-XI-1966. Valparaíso, 14 de noviembre de 1966. "1.- Elévense en devolución los adjuntos antecedentes al señor Subsecretario de Marina, informando que no figura dentro de las atribuciones de la Dirección del Litoral, autorizar el funcionamiento de Cursos Para Patrones de Pesca. "Su intervención se limita únicamente a tomar exámenes de capacidad a los postulantes, y otorgar títulos profesionales a las personas que cumplen con las exigencias que fija la legislación vigente. "2.- Actualmente hay exceso de Patrones de Pesca Costeros en Iquique, y como consecuencia, cesantía en el gremio. "No es conveniente, entonces, propiciar estos cursos, que contribuyen a aumentar el número de personas que se encuentran sin trabajo. "3.- Al solicitar antecedentes a las Autoridades Marítimas de Iquique, se ha recibido la información de que estos pescadores poseen una preparación escolar muy rudimentaria, y no estarían en condiciones de recibir los conocimientos que se exigen a un Patrón de Pesca Costero. "Los mejor dotados de este gremio ya tienen sus títulos de Patrones de Pesca, luego de recibir instrucción especializada, y aprobar los exámenes de capacitación. "4.- Por ser más conveniente por el momento para la industria de la pesca en la zona, y consultando las necesidades reales de los Gremios de las Caletas Pesqueras, se sugiere que estos pescadores hagan un Curso más sencillo, que los capacite para desempeñarse como Patrones de Embarcaciones Menores de Pesca. "Este título se ha creado precisamente para los Pescadores Artesanales, que no cuentan con otra clase de embarcaciones y cuya preparación intelectual no les permite aspirar a otro título. (Fdo.): Francisco Suárez Villaniieva, Contralmirante, Director". Es cuanto puedo informar a V. E. sobre lo solicitado por el Honorable Diputado señor Samuel Astorga Jorquera. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Juan de Dios Carmona Peralta." 31.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL "Nº 1.852.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. Cúmpleme acusar recibo de su oficio Nº 7.057, de 23 de agosto del año en curso, por el cual se sirve transmitir una petición del Honorable Diputado don Sergio Fernández Aguayo, en el sentido de que se informe a esa Alta Corporación acerca de la fecha aproximada en que se iniciarán los trabajos de habilitación de un estadio en la localidad de Lo Espejo, comuna de La Cisterna, obra que estaría proyectada por la Dirección de Deportes del Estado. Consultada al respecto la citada Dirección, ha manifestado que por el momento, y de acuerdo con los antecedentes que obran en sus diversas secciones, no es posible determinar la fecha de iniciación de los trabajos que habilitarían el estadio de Lo Espejo. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Juan de Dios Carmona Peralta." 32.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.031.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de V. S. Nº 7.989, de 28 de octubre del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado señor Carlos Garcés Fernández, se informe a la Honorable Cámara acerca del estado en que se encuentran los estudios y la programación de las obras de construcción del muelle de Duao, en Iloca, departamento de Mataquito. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a VS. que la Dirección correspondiente elaboró un proyecto para la obra solicitada, con un presupuesto ascendente a la cantidad de Eº 293.034,95 y actualmente la Dirección de Planeamiento está realizando un estudio de iactibilidad económica y social, por lo que aún no es posible programar su construcción. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 33.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.020.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 7.278, de 6 de septiembre del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado señor Fernando Ocha-gavia Valdés, se adopten las medidas tendientes a obtener la ejecución de diversas obras en beneficio de la comuna de Gas-tro. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a VS. que en Castro, en el presente año, se ha dado término a la construcción de un muelle definitivo de 80 metros. Se ha programado para 1967 el mejoramiento del servicio de agua potable con una inversión de Eº 35.000. Se investirán, además, la suma de Eº 100.000 en la red de alcantarillado, en el Sector La Playa. En el curso del próximo año se llamará a propuestas para la construcción de la 2ª parte del edificio de servicios públicos, la que será destinada al Juzgado, y un Pabellón del Gimnasio Cubierto, con camarines y servicios higiénicos. Los edificios para entidades como IN-DAP y Banco Central los construye este Ministerio, cuando las mencionadas instituciones aportan los fondos necesarios. En cuanto a las obras solicitadas en los puntos 1 y 2 de su mencionado oficio, éstas no están consultadas en el programa de obras para el presente año, de la Dirección de Vialidad. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 34.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.019.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 7.142, de 30 de agosto del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado señor Hernán Olave Verdugo, se repare, a la brevedad posible, la red caminera de la comuna de Máfil. Sobre el particular, cúmpleme informar a VS. que pese a las fuertes lluvias del último invierno los caminos de la comuna de Máfil se mantuvieron en condiciones de tránsito más que regular, y actualmente se están mejorando los sectores que fueron más dañados, iniciándose en forma intensiva la conservación con maquinaria de la provincia a fin de dejar todos los caminos en buenas condiciones de tran-sitabilidad. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 35.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.025.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. En atención al oficio de VS. Nº 7.976, de 26 de octubre de 1966, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, la construcción de un edificio para la Escuela Nº 21 de la localidad de Vivanco de la provincia de Valdivia, pongo en conocimiento de VS. que por Providencia Ñ9 4.594, de 4 de noviembre del año en curso, se ha enviado dicho oficio al Ministerio de Educación Pública, por corresponder a esa Secretaría de Estado pronunciarse al respecto. Dios guarde a VS..- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 36.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.024.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 7.518, de 23 de septiembre del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputados señor Carlos Rosales Gutiérrez, se adopten las medidas tendientes a obtener la construcción de un paso sobre nivel en el cruce del camino Longitudinal Sur con el que une a las ciudades de Rancagua y Machalí, en la provincia de O'Higgins, y evitar, en esta forma, los graves accidentes del tránsito que allí ocurren. Sobre el particular, cúmpleme informar a VS. que este Ministerio está terminando un proyecto por el que pasa el camino Longitudinal por Rancagua, dejando varios pasos a bajo nivel que permitirán unir los dos sectores de la ciudad sin peligro de accidentes. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 37.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.017.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 6.779, de 9 de agosto del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado señor Fernando Rosse-lot Jaramillo, se adopten las medidas tendientes a obtener la ampliación del plazo otorgado a las personas que han efectuado conexiones domiciliarias del servicio de agua potable en la localidad de Mi-ninco, para el pago de las sumas que adeudan por ese concepto, en razón de que no dispondrían de los recursos necesarios para dar cumplimiento a sus obligaciones en la forma convenida. Sobre el particular, cúmpleme informar a VS. que de acuerdo a las normas establecidas, estos trabajos deben cancelarse al contado. Sin embargo, cuando las personas carecen de recursos inmediatos se otorga un máximo de 6 mensualidades iguales, y en este caso, en consideración a que se trata de pobladores de escasos recursos económicos, se podría, excepcional-mente, otorgar 10 mensualidades iguales, para lo cual se han impartido las instrucciones necesarias a fin de que el servicio correspondiente proceda en la forma indicada. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 38.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.030.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº7.709, de 11 de octubre de 1966, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Fernando Rosselot J., la reparación y pavimentación de la pista de aterrizaje del aeródromo de Traiguén. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a VS. que el aeródromo en referencia, no se encuentra incluido dentro del Plan de Inversiones aprobado por la Junta de Aeronáutica Civil, por tal motivo, se ha enviado oficio a dicho organismo a fin de que considere este problema. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 39.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº1.023.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 7.451, de 13 de septiembre del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado señor Pedro Stark Troncoso, se adopten las medidas tendien- tes a obtener que se -pavimente, en su totalidad, el camino que une a las localidades de Antuco y de Los Angeles y se estudie la posibilidad de instalar servicio de agua potable en el pueblo de Antuco, de la comuna de Quilleco, provincia de Bío-Bío. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a VS. que la pavimentación total del camino de Los Angeles a Antuco, no está consultada en el programa de obras de la Dirección de Vialidad para el presente año. En cuanto a la instalación de agua potable en el pueblo de Antuco, no corresponde a este Ministerio la instalación solicitada, dado que la localidad en referencia tiene una población inferior a 1.000 habitantes. Deseo hacer presente a VS. que la localidad de Antuco debe acogerse al plan del Servicio Nacional de Salud, que es quien debe abastecer del mencionado elemento a poblaciones de sus características. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 40.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.022.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 7.448, de 13 de septiembre del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado señor Pedro Stark Troncoso, se adopten las medidas tendientes a obtener la construcción de un estanque elevado para almacenamiento de agua potable en la comuna de le Nacimiento, con el propósito de normalizar el abastecimiento de ese vital elemento en la zona. Sobre el particular, cúmpleme informar a VS. que en el curso del presente mes se llamará a propuestas para la ejecución de la obra solicitada. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 41.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "N° 1.029.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de VS. Nº 7.406, de 13 de septiembre de 1966, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputado don Luis Valente R., la prolongación del camino que une a las localidades de Pozo Almonte, Mamiña y Jauja, hasta las de La Planada, provincia de Tarapacá. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a V. S. que dichos trabajos no se encuentran incluidos en los programas de obras de la Dirección del Ramo, para el presente año. Es cuanto puedo informar a VS. al respecto. Dios guarde a VS.- (Fclo.): Edmundo Pérez Zujovic." 42.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.018.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de V. S. Nº 7.114, de 19 de agosto de 1966, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre de los Honorables Diputados señores Hernán Olave V. y Eduardo Koenig C, se consideren las observaciones formuladas por el Honorable Diputado señor Olave, relacionadas con la ejecución de las obras de defensa en el río Calle-Calle, en el barrio Collico, en la provincia de Valdivia. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a V. S. que la ubicación del espi- gón fue el resultado de un estudio en el que se determinó el menor costo por movimientos de material de relleno y enrocados, compatible con la idea de lograr un mayor ancho de avenida costanera y las defensas de ese barrio contra las inundaciones. Debo agregar a V. S. que el dique costanero de defensa fluvial que se construye y que constituye parte del camino a Antilhue, prácticamente dentro de su mismo antiguo trazado, se encuentra en un estado avanzado de construcción y ya no es tiempo de ampliarlo o ensancharlo más, río adentro, sin un aumento considerable, no consultado, en el presupuesto de las obras. Es cuanto puedo informar a V. S. al respecto. Dios guarde a V. S.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 43.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS "Nº 1.021.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me refiero al oficio de V. S. Nº7.375, de 13 de septiembre del año en curso, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre de los Honorables Diputados señores Eduardo Koenig Carrillo y Pedro Stark Troncoso y las Honorables Diputadas señoras Juana Dip de Rodríguez y Blanca Retamal Contreras, se adopten las medidas tendientes a obtener que en el presupuesto de la Nación correspondiente al próximo año, se consulten recursos suficientes para la total terminación del edificio del Liceo de Hombres de Valdivia. Sobre el particular, cúmpleme manifestar a V. S. que la Dirección de Arquitectura tiene incluido en el programa de obras para 1967 la construcción de la tercera etapa del mencionado establecimiento educacional, con un costo estimativo de E? 800.000,00 y que corresponde a Administración, Laboratorios, Bienestar Social y Economatos, en conformidad a lo indicado por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Establecimientos Educacionales. Es cuanto puedo informar a V. S. al respecto. Dios guarde a V. S.- (Fdo.): Edmundo Pérez Zujovic." 44.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 2.020.- Santiago, 15 de noviembre de 1966. Tengo el honor de poner en conocimiento de esa Honorable Corporación que S. E. el Presidente de la República ha tenido a bien designarme para que, en mi carácter de Ministro de Agricultura, presida la delegación de Chile a la IX Conferencia Regional Latinoamericana de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), que se efectuará entre los días 5 y 17 de diciembre próximo, en Punta del Este, Uruguay. En esas circunstancias y en conformidad a lo dispuesto en la letra b) del artículo 39 de la Constitución Política del Estado, vengo en solicitar a la Honorable Cámara de Diputados, permiso para ausentarme del país a contar del 3 de diciembre próximo. Dios guarde a US.- (Fdo.)-: Hugo Tri-velli F. 45.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE AGRICULTURA "Nº 2.035.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Me es grato dar respuesta al oficio Nº 7.919, de 21 de octubre ppdo., por el cual esa Honorable Cámara solicita, a nombre del Honorable Diputado don Luis Valente Rossi, se disponga el envío de un funcionario de este Ministerio al Departamento de Arica para que, con el carácter de Fiscal, se imponga en el terreno mismo, de los perjuicios originados a los pequeños agricultores del asentamiento de Subraya, en el Valle de Azapa, por la falta de agua para el regadío de sus sembrados, a raíz de un desacuerdo sobre la materia, existente entre la Corporación de la Reforma Agraria, el Departamento de Riego del Ministerio de Obras Públicas y la Empresa Nacional de Electricidad S. A. Sobre el particular, cumplo con informar a US. que no existen problemas de agua en el citado asentamiento, ni los ha habido, sino por razones ajenas a cualquiera de las entidades nombradas. Se da el caso, en determinadas épocas, que disminuye la cantidad de agua, situación irremediable, ya que es producto de las condiciones climáticas del área. En las circunstancias expuestas, no existe necesidad de designar un Fiscal para investigar desacuerdo entre entidades, ya que tal desacuerdo no ha existido. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Hugo Trivelli F.". 46.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION "Nº 5.436.- Santiago, 15 de noviembre de 1966. En respuesta al oficio de US., Nº 4.829, de 11 de abril del año en curso, dirigido a este Ministerio a nombre del Honorable Diputado señor Francisco Sepúlveda G., puedo informar a US., lo siguiente: En la provincia de Llanquihue, existen, entre otros, dos fundos, que se denominan "Colimanhuidán" y "Cascajal". Sobre el primero, el Fisco negó lugar al reconocimiento de validez de títulos que habían solicitado diversos comuneros, conforme a la ley sobre Constitución de la Propiedad Austral y después de un largo juicio y trámites, el Fisco logró inscribir el dominio a su nombre. Obtenida la inscripción, el Fisco pudo disponer libremente de los suelos, y este Ministerio comenzó el estudio de la ocupación por parte de los colonos, efectuan- do los levantamientos topográficos, la parcelación, planificación e informes respectivos hasta lograr hace poco la entrega definitiva de estos suelos a sus ocupantes. Cabe señalar que los terrenos entregados son los mejores existentes entre el estuario de Reloncaví por el norte y el río Yelcho por el sur, existiendo abundancia de maderas en sus hijuelas y terrenos cordilleranos cercanos del Fisco, a los cuales tienen libre acceso, además de encontrarse cerca del mar y ríos, que les proporcionan mariscos y pesca en general. El otro fundo, colindante al anterior afecto a títulos reconocibles, pertenece a la firma Bosques e Industrias Madereras S. A. la que conforme a la ley, se ha hecho parte en el expediente de reconocimiento de validez de títulos iniciado por sus antecesores el año 1930, Recientemente, se han completado los antecedentes y estudios referentes al fundo "Cascajal" y una vez que estén afinados y previo informe del Honorable Consejo de Defensa del Estado, será posible que el Presidente de la República emita su pronunciamiento definitivo, de acuerdo a la facultad que le otorga la ley sobre Constitución de la Propiedad Austral. Con respecto a las demás afirmaciones que hace el Honorable Diputado señor Se-púlveda, este Ministerio no se pronuncia por no disponer de antecedentes fidedignos o no ser de su incumbencia. Dios guarde a US.- (Fdo.): Jaime Castillo Velasco." 47.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 1.306.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.307, de 7 de septiembre último, V. E. se ha servido solicitar a petición del Honorable Diputado don Hernán Olave Verdugo, que este Ministerio adopte las medidas necesarias tendientes a obtener que el Servicio de Seguro Social investigue el cumplimiento de las leyes previsionales y sociales vigentes, por parte del señor Hugo Herrera Bustaman-te, propietario de un predio agrícola en la comuna de Lanco. En respuesta, me permito expresarle que la señorita Directora General del Servicio de Seguro Social, ha informado por oficio Nº 72.924-9 de 11 de noviembre en curso, que ha solicitado antecedentes sobre la materia a la Agencia Zonal de Valdivia, la que ha informado que se efectuó una visita de Inspección al predio de propiedad del señor Hugo Herrera, quien se encontraba atrasado en el pago de las imposiciones, desde octubre de 1964 a septiembre de 1966. La deuda por este concepto alcanza a la suma de E? 1.531,03. Agrega además el mencionado Servicio, que notificó de pago al señor Herrera y como no diera cumplimiento dentro del plazo fijado por el Inspector, procedió a dar curso a la multa correspondiente. El informe deja establecido, asimismo, que no se adeudan asignaciones familiares a los obreros que traban en el predio. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): William Thayer Arteaga." 48.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 1.058.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. En atención a su oficio Nº 7.915, por el cual V. E. tuvo a bien darme a conocer la petición del Honorable Diputado don Cipriano Pontigo Urrutia, a fin de que se dote de un funcionario ayudante y de un vehículo motorizado a la Oficina de la Inspección Provincial de Illapel, me es grato transcribirle el oficio Nº 8.849, de la Dirección del Trabajo, que informa sobre la materia: "Me es grato informar a V. E. que por Resolución Nº 157 de 28 de octubre último, se dispuso el traslado de doña Violeta Illich López, como Inspectora Departamental de Illapel, debiendo asumir su nuevo cargo en una fecha próxima." Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Wílliam Thayer Arteaga." 49.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 1.305.- Santiago, 16 de noviembre de 1966. Por oficio Nº7.821 de 17 de octubre último, V. E. se ha servido solicitar a nombre del Honorable Diputado señor Pedro Stark Troncoso y de los Honorables señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Demócrata Cristiano, a fin de que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener que el Servicio de Seguro Social considere la posibilidad de proporcionar trabajo en la Hacienda Cantera de propiedad de dicha Institución, a los hijos de los obreros agrícolas que viven en la localidad de Villa Mercedes. En respuesta, me permito expresarle que el Servicio de Seguro Social ha infor-mado por oficio Nº 7.738-A-221 de 11 de noiembre en curso, que de los estudios efectuados sobre las necesidades de personal de la Hacienda "Canteras", se ha concluido que la actual dotación de obreros del referido predio es suficiente, por lo cual el Honorable Consejo, en la sesión 14, de 5 de abril del presente año, acordó instruir al Subdepartamento de Administración de Propiedades Forestales y a los Administradores de las Secciones Agrícola, Forestal y Planta Elaboradora de Maderas de dicha Hacienda, que se les prohibía a partir de esa fecha contratar nuevo personal, ya fueran empleados u obreros, porque ello además de ser innecesario, tiene especial incidencia en la situación económica de la referida Hacienda. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): William Thayer Arteaga." 50.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "N° 2.166.- Santiago, 18 de noviembre de 1966. Me refiero a su oficio Nº 7.329, de 12 de septiembre último, en el cual V. E. da a conocer a este Ministerio la petición del Honorable Diputado señor José Tomás Ca-mus Foncea, para obtener que el Servicio Médico Nacional de Empleados dote a la ciudad de San Carlos, provincia de Ñuble, de un equipo médico para la atención de los empleados públicos y particulares de la zona. Al respecto, tengo el agrado de informar a V. S. que se ha acordado crear una Delegación Médica en la ciudad de San Carlos para la atención de los imponentes de la zona. Con tal objeto se llamará próximamente a concursos para proveer el cargo de Médico Delegado en la citada localidad. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Ramón Valdivieso Delaunay." 51.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "Nº 2.167.- Santiago, 18 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.999, de 28 de octubre último, V. E. comunica a esta Secretaría de Estado la solicitud del Honorable Diputado señor Ernesto Guajardo Gómez, para obtener la construcción de un Cementerio en la ciudad de Puerto Natales, provincia de Magallanes, en los terrenos que se habrían destinado a este objeto. Sobre el particular, me permito informar a V. E. que la construcción de Cementerios no corresponde al Servicio Nacional de Salud sino a las Municipalidades. En efecto, las funciones del Servicio Nacional de Salud se encuentran consignadas en el artículo 62 de la Ley 10.383, y ellas se refieren a la protección de la salud por medio de acciones sanitarias y de asistencia social y atenciones preventivas y curativas. Ahora bien, dentro de estas funciones y en relación con los Cementerios, sólo le atañe la relativa a la policía mortuoria, que tiene por objeto prevenir las enfermedades infecto-contagiosas, posibles de producirse por restos humanos o evitar su propagación. Por otra parte, el Código Sanitario autoriza a las Municipalidades para adquirir o expropiar terrenos a fin de destinarlos a Cementerios previa autorización del Servicio Nacional de Salud. Atendidas estas consideraciones, el Ministerio estima que la petición del Honorable Diputado señor Ernesto Guajardo Gómez corresponde resolver a la Ilustre Municipalidad de Puerto Natales y no al Servicio Nacional de Salud. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Ramón Valdivieso Delaunay." 52.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PUBLICA "Nº 2.168.- Santiago, 18 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 7.170, de 30 de agosto ppdo., V. E. puso en conocimiento de esta Secretaría de Estado la solicitud del Honorable Diputado señor Guido Castilla Hernández, para obtener la instalación de bombas de agua en la Población "18 de Septiembre" de la ciudad de Linares para normalizar su abastecimiento en ese sector. Al respecto, cúmpleme informar a V. E. que la Población "18 de Septiembre" de la ciudad de Linares que está constituida por 2 bloques con un total de 58 casas y 406 habitantes, se abastece de agua en cuatro norias con bombas manuales de uso colectivo ubicadas equitativamente para que ningún vecino quede a una distancia de ellas mayor de 60 a 80 metros. Considerando lo anterior, es de suponer que la petición del Honorable Diputado se ha originado en el deseo de los pobladores de aumentar el número de bombas, lo que a juicio de la Oficina de Saneamiento Rural del Servicio Nacional de Salud no es recomendable, desde el punto de vista sanitario, por tratarse de una población con sitios pequeños y con letrinas de pozo negro. En todo caso el máxi- mo aceptable sería la instalación de 4 bombas nuevas para obtener mayor dotación de agua. De todas maneras, para llevar a efecto esta instalación, los propios vecinos de la Población "18 de Septiembre" deberán solicitarlo a la Oficina de Higiene Ambiental del Area Hospitalaria de Linares, quien le proporcionará los antecedentes del caso. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Ramón Valdivieso Delaunay." 53.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE MINERIA "Nº 1.107.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. Por oficio Nº 1.527 de 28 de octubre de 1966, la Oficina de Informaciones de la Honorable Cámara, solicitó a la Corporación del Cobre el envío de copia de las actas de las sesiones ordinarias y extraordinarias celebradas por el Directorio de esa Corporación, desde el 1º de agosto próximo pasado hasta la fecha. En cumplimiento de esa petición, la Corporación del Cobre ha hecho llegar a este Ministerio las actas correspondientes que se encuentran aprobadas a esta fecha, pero ha hecho presente que estos documentos tienen el carácter de "reservados o confidenciales". En consecuencia, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 2º del Decreto del Ministerio del Interior Nº 6.555 del año 1959, reglamentario del artículo o9 de la Ley 13.609, procedería que V. E. si lo estimara del caso, citara a la Honorable Cámara a sesión secreta para dar a conocer el contenido de esas actas. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Alejandro Hales Jámame." 54.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Santiago, 21 de noviembre de 1966. En respuesta a su oficio Nº 8.108, de 8 de noviembre del año en curso, remití- » do a este Organismo Contralor a petición del Honorable Diputado señor Lilis Va-lente Rossi, cumple el Contralor General que suscribe con informar a V. E. que, con esta fecha, se ha puesto en conocimiento de la Oficina Zonal Norte de Antofa-gasta, de esta Contraloría General, el tenor del oficio ya individualizado, a fin de que esa Oficina disponga una investigación relativa a la intervención que tendría la entidad denominada "Promoción Popular" en diversas poblaciones de Arica, de la provincia de Tarapacá. Tan pronto coom se reúnan los antecedentes necesarios, éstos oportunamente serán enviados a esa Honorable Cámara de Diputados. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Héctor Humeres." 55.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 88.412.- Santiago, 2 de noviembre de 1966. En cumplimiento de lo prescrito en el artículo 1º de la ley Nº 7.727, acompaño a V. E. copia del decreto Nº 2.507, del Ministerio de Justicia, de 18 de octubre de 1966, que ordena a la Tesorería General de la República poner a disposición de esa Secretaría de Estado la suma de un millón de escudos (Eº 1.000.000), a fin de que con dicha suma atienda a los gastos que demande la habilitación de nuevos locales para destinarlos a establecimientos penales; a reparación de los existentes; y a la adquisición de nuevo armamento y reposición del actual para ser usado por el mencionado Servicio. Estos fondos se deducen de aquellos que autoriza la referida ley 7.727. El infrascrito ha tomado razón del dedecreto de la suma, por encontrarse comprendido dentro de los términos del Nº 10 del artículo 72 de la Constitución Política del Estado. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Héctor Humeres M.". 56.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 88.349.- Santiago, 19 de noviembre de 1966. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la ley Nº 16.406 sobre Presupuesto de la Nación, me permito remitir a V. E. las copias de decretos y resoluciones de contrataciones que se adjuntan. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Héctor Humeres M." 57.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº87.939.- Santiago, 18 de noviembre de 1966. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la ley Nº 16.406 sobre Presupuesto de la Nación, me permito remitir a V. E. las copias de decretos y resoluciones de contrataciones que se adjuntan. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Héctor Humeres M.". 5S.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 87.938.- Santiago, 18 de noviembre de 1966. Me permito remitir a esa Honorable Cámara, copias de resoluciones sobre renovación y prórroga de contrataciones de funcionarios dictadas por diversos servicios de la Administración Pública. Hago presente a V. E. que se trata de resoluciones exentas del trámite de Toma de Razón en conformidad con la Ley Nº 14.832, cuyo estudio legal se hace a pos-teriori por este organismo. En todo caso y en cumplimiento a lo dispuesto en el inciso 2º del artículo 3º de la ley Nº 16.406 este organismo remite a V. E. copias de ellas dentro del plazo que allí se señala, contando desde la fecha en que se dio término al curso que siguieron en estas oficinas. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Héctor Humeres M.". 59.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "Nº 87533.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3º de la Ley Nº 16.406 sobre Presupuesto de la Nación, me permito remitir a V. E. las copias de decretos y resoluciones de contrataciones que se adjuntan. Saluda atte. a V. E. (Fdo.) : Enrique Silva Cimma". 60.- OFICIO DE LA COMISION ESPECIAL ENCARGADA DE VISITAR LAS PROVINCIAS DE CHÍLOE, AISEN Y MAGALLANES "Nº 32.- Santiago, 17 de noviembre de 1966. La Comisión Especial encargada de visitar las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes y proponer un plan de fomento y desarrollo de las mismas, en sesión celebrada el día de hoy, acordó dirigir oficio a V. E. con el objeto de solicitarle que, si lo tiene a bien, se sirva recabar el asentimiento de la Corporación para que en la sesión ordinaria que celebrará esa Cámara el próximo martes 22 se continúe con la discusión de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que autoriza a las Municipalidades de Ancud, Castro,' Chon-chi, Quellón, Chaitén, Achao, Quemchi, Dalcahue, Queilén y Curaco de Vélez, para contratar empréstitos, hasta su total despacho. Lo que tengo a honra poner en conocimiento de V. E. en cumplimiento del mencionado acuerdo. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : José Domingo Escorza Olmos.- Wenceslao Sánchez Lecaros". 61.- MOCION DE LA SEÑORITA LACOSTE Y DE LOS SEÑORES VALENZUELA, DON RICARDO E IGLESIAS "Honorable Cámara: La Ley Nº 1.205, de 24 de junio de 1942, crea el "Colegio de Farmacéuticos de Chile", institución con personalidad jurídica que tiene por objeto el mejoramiento, mutuo apoyo e instrucción de los farmacéuticos, estando dotada además de las facultades disciplinarias para mantener la unión y prestigio profesionales. Desde la fecha de su vigencia se han dictado leyes semejantes que han creada nuevos organismos colegiados de profesionales de rango universitario. Estos nuevos cuerpos legales han asimilado los fundamentos básicos de la Ley Nº 7.205, mejorados en virtud de la experiencia que el tiempo de aplicación ha recomendado como útiles. Los profesionales afectos a la ley antes citada han expresado en acuerdos de Convenciones de orden nacional, la imperiosa necesidad de actualizar su texto, introduciendo las reformas que veinticuatro años de colegiación aconsejan. Conscientes de este mandato, el H. Consejo General del Colegio de Farmacéuticos de Chile, ha solicitado el patrocinio de los Diputados firmantes, quienes hacen suya la proposición de un nuevo texto legal que, sin perder la estructura fundamental del organismo colegiado, interpreta las aspiraciones y acuerdos de los Farmacéuticos, Químico - Farmacéuticos y Bioquímicos que ejercen en el país. Las modificaciones más importantes que se introducen a la Ley de Colegiación por el proyecto que se adjunta, son: 1°.- Se reemplaza el nombre de la Institución por el de "Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile", atendiendo a que la Corporación Universitaria de la cual depende la Escuela que imparte la enseñanza de los futuros colegiados se denomina Facultad de Química y Farmacia 2°.- Se incorpora a los beneficios de colegiación a los Bio-Químicos, nuevos profesionales que egresan de las Escuelas de Química y Farmacia del país. 3°.- Se crea el Consejo Regional Santiago en atención a que siendo la Provincia de Santiago la que cuenta con la mayor densidad de colegiados, no dispone de un gobierno profesional representativo elegido directamente por ellos. Con esta modificación de la estructura institucional se permite jerarquizar las funciones del Consejo General, como organismo nacional y tribunal superior del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile. 4°.- El estudio racional de los actuales ámbitos jurisdiccionales de los Consejos Regionales, indujo a suprimir el Consejo Regional de Angol, aumentar el número de miembros de los Consejos Regionales de Valparaíso y Concepción, conjuntamente con la nueva estructuración del Consejo Regional de Santiago y, por ende, aumentar el número de Delegados al Consejo General. 5°.- Se establece el patrimonio de la Institución, materia que fue omitida en el texto vigente. 6°.- Las funciones y atribuciones del Consejo General y de los Consejos Regionales son revisadas íntegramente, mejorándolas en su redacción y proponiendo nuevas disposiciones que perfeccionan las finalidades de la Institución. 7°.- Se establecen disposiciones para la celebración de Convenciones y de Reuniones Generales Ordinarias y Extraordinarias, de orden nacional o regional, creando un título al respecto. 8°-Se introducen varias modificaciones a los artículos que se refieren a la fiscalización del ejercicio profesional, misión fundamental de todo organismo de colegiación. 9°.- Se favorece el funcionamiento de organismos colaboradores integrados por colegiados que tengan un nexo común de actividad profesional. En mérito de lo expuesto sometemos a vuestra consideración el siguiente Proyecto de Ley: Artículo único.- Reemplázase el texto de la Ley Nº7.205, de 24 de julio de 1952, que creó el Colegio de Farmacéuticos de Chile, por el siguiente, manteniendo el mismo número de ley. Ley Nº 7.205 del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile TITULO I Del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile Artículo 1°.- Créase la institución denominada "Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile", con personalidad jurídica, que se regirá por las disposiciones de la presente ley. Artículo 2°.- Estarán obligados a formar parte del Colegio todo los que poseen el título de Farmacéutico, Químico-Farmacéutico o de Bioquímico, otorgado o revalidado por la Universidad de Chile y que desempeñen labores para las cuales se requiere el título profesional o que, sin que la denominación del cargo lo exprese, signifiquen funciones incluidas en estas profesiones. El Colegio, a través del Consejo General, tendrá la facultad de resolver en casos de dudas. Artículo 3°.- El Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile tiene por objeto el perfeccionamiento y la protección económica y social de los colegiados y la supervigilancia del ejercicio de las profesionales de Farmacéutico, Químico - Farmacéutico y de Bioquímico. Artículo 4°.- El Colegio de Químico -Farmacéuticos de Chile será regido por un Consejo General con domicilio en Santiago y por Consejos Regionales que funcionarán en las ciudades de Iquique, Antofagasta, La Serena, Valparaíso, Santiago, Talca, Chillán, Concepción, Temuco, Valdivia y Punta Arenas, con los límites de jurisdicción que indique el Reglamento. Artículo 5°.- El patrimonio del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile se formará: Con las cuotas ordinarias, extraordinarias y especiales que se fijen a los colegiados; Con la participación de las patentes profesionales que cancelen los colegiados; Con el producto de las multas que se apliquen de acuerdo con la presente ley; y d) Con las donaciones, asignaciones testamentarias, erogaciones y subvenciones que se hagan para incrementar dicho patrimonio, o cualquiera de los fondos especiales que acuerde formar y mantener el Consejo General, y con los bienes que se adquieran a cualquier título y sus rentas. Quedan exentas del pago de toda clase de impuestos fiscales y municipales las propiedades que le pertenezcan y ocupen como sede permanente de sus actividades el Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile. TITULO II Del Consejo General y de los Consejos Regionales Artículo 6°.- El Consejo General estará compuesto de diecisiete miembros. De éstos, cinco serán designados por el Consejo Regional de Santiago, dos por el de Valparaíso, dos por el de Concepción y uno por cada uno de los demás Consejos Regionales. Los Consejos Regionales que designen dos o más delegados elegirán, por lo menos, uno de ellos de entre los colegiados que tengan la calidad de empleado. Cesará en su cargo, el Consejero General a quien el Consejo Regional que lo haya elegido le solicite la renuncia, por la mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio. Artículo 7°.- Para ser elegido miembro del Consejo General se requiere: Haber ejercido la profesión en el país a lo menos durante cinco años y estar inscrito en los Registros del Colegio; No adeudar patente profesional; 'c) Estar al día en el pago de todas las cuotas que exige el Colegio; No haber sido condenado ni estar actualmente procesado por delito común que merezca pena aflictiva; y No haber sufrido durante los cinco últimos años ninguna medida disciplinaria del Consejo General o de los Consejos Regionales. Artículo 8°.- Cada Consejo Regional estará compuesto de cinco miembros, con excepción de los de Valparaíso y Concepción que tendrán siete miembros y el de Santiago que tendrá nueve miembros, y todos ellos serán elegidos directamente por los inscritos en el Registro de la jurisdicción correspondiente. Artículo 9°.- Para ser elegido miembro de un Consejo Regional se requiere haber ejercido la profesión en el país por lo menos un año, estar inscrito en los Registros del Colegio y las condiciones exigidas por el artículo 7º en sus letras b), c), d) y e), y que el designado para el cargo resida en un lugar perteneciente a la jurisdicción del Consejo Regional respectivo. Artículo 10.- No pueden ser simultáneamente miembros de un mismo Consejo los cónyuges, ni los parientes consanguíneos o afines en su línea recta o colateral hasta el 3º grado. El cargo de Consejero Regional será incompatible con el de miembro del Consejo General. Si en una elección resultaren elegidos candidatos que tuvieran alguna incompatibilidad, el Consejo decidirá por sorteo, en la misma sesión, la persona que debe ser designada Consejero y para los efectos del inciso anterior, se procederá igual si el afectado no optare por uno de los cargos a que ha sido designado. Artículo 11.- Los Consejeros Generales y los Consejeros Regionales durarán cuatro años en sus cargos, pudiendo ser reelegidos, tanto unos como otros, hasta por tres períodos consecutivos. Los cargos de Consejeros serán servidos ad-honores. Artículo 12.- Cada Consejo en su primera reunión, elegirá de entre sus miembros un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario y un Tesorero, y hará las designaciones que estime necesarias. Los Consejos Regionales designarán en esta misma reunión los Delegados correspondientes que deben integrar el Consejo General. Igualmente designarán representantes provinciales y representantes departamentales en las provincias que no sean sede del respectivo Consejo Regional y en las ciudades cabeceras de Departamentos de acuerdo a la organización y funciones que determine el Reglamento. Artículo 13.- Los Consejos Generales y Regionales celebrarán sesión con la mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio y adoptarán sus acuerdos por la simple mayoría de los Consejeros presentes, salvo disposición expresa en contrario. Artículo 14.- La inasistencia a sesión por más de tres veces consecutivas, sin causa justificada, será motivo suficiente para que el Consejo pierda su cargo, debiendo ser reemplazado en la forma que determine el Reglamento. Si un Consejero hubiere de ausentarse por más de tres meses, el Consejo Regional correspondiente deberá elegir un suplente por el tiempo que dure la ausencia y en la forma que determine el Reglamento. Artículo 15.- Si alguno de los Consejeros falleciere, renunciare o perdiere las calidades exigidas en los artículos 79 y 91º, deberá ser reemplazado en forma análoga a la indicada en el artículo anterior. Artículo 16.- El Consejo General y los Consejos Regionales se renovarán cada dos años: por parcialidades de ocho y nueve miembros, el primero; de cuatro a cinco miembros, el Consejo Regional de Santiago; de tres y cuatro miembros, los Consejos Regionales de Valparaíso y Concepción y, de dos y tres miembros, los Consejos Regionales restantes; renovación que se "efectuará en la forma que indique el Reglamento. Artículo 17.- Las elecciones se efectuarán en la primera quincena de abril del año que corresponda. TITULO III De las funciones y atribuciones de los Consejos Artículo 18.- Serán funciones y atribuciones del Consejo General y de los Consejos Regionales: a) Mantener y defender la dignidad y jerarquía de la profesión del colegiado y velar por su correcto ejercicio; b) Propender a la existencia de relaciones armónicas de carácter ético-profesional entre los colegiados y resolver las diferencias que se produzcan; c) Velar por la retribución económica del ejercicio profesional de los colegiados y d) Ejercer las facultades disciplinarias que les encomienda la presente ley. Artículo 19.- Serán funciones y atribuciones particulares del Consejo General: a) Considerar las condiciones económicas y de trabajo de los colegiados que presten funciones en instituciones fiscales, semifiscales, autónomas y particulares y proponer a las autoridades respectivas las medidas tendientes a que esas condiciones sean adecuadas, equitativas y justas. b) Dictar el Arancel de honorarios profesionales. Los márgenes de comercialización de las especialidades farmacéuticas, biológicas y bioquímicas aplicables a las Oficinas de Farmacia particulares serán considerados honorarios profesionales y el Consejo General deberá proponerlo al Presidente de la República para la dictación del decreto supremo respectivo. c) Administrar los bienes del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile. d) Representar, participar e impulsar ante las autoridades reformas legales y reglamentarias conducentes al mejor ejercicio y progreso de las profesiones de Químico-Farmacéutico y de Bioquímico. e) Proponer las reformas que sean necesarias introducir en los estudios de Químico-Farmacéutico y de Bioquímico y en la enseñanza del personal auxiliar de estos profesionales. f) Dictar y hacer cumplir normas mínimas que se han de observar en la celebración de contratos de sociedades cuyo objeto sea la instalación o adquisición de establecimientos de Farmacia. Sancionar proyectos de escrituras para la instalación o adquisición de establecimientos de Farmacia que realicen personas naturales o jurídicas autorizadas por el Código Sanitario, como asimismo las modificaciones posteriores que en ellas se produjeren. h) Para los efectos de la letra g) anterior, los proyectos de escritura deberán ser acompañados del informe favorable del Consejo Regional de la jurisdicción correspondiente a la localidad donde esté ubicado el establecimiento de Farmacia. i) Supervigilar y reglamentar el funcionamiento de los Consejos Regionales. j) Delegar funciones específicas a los Consejos Regionales cuando fuere necesario. k) Fijar anualmente su presupuesto de entradas y gastos, aprobar los de los Consejos Regionales y dar cuenta a los colegiados en una Memoria Anual, sobre las actividades de la Institución y su estado económico. 1) Fijar cuotas ordinarias y extraordinarias que deberán pagar los colegiados en todo el país y autorizar, a petición de los Consejos Regionales, cuotas especiales que regirán sobre los colegiados de sus respectivas jurisdicciones. Las instituciones o empresas empleadoras, tanto del sector público como privado, a requerimiento del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile, deberán descontar normalmente por planilla el monto de las cuotas de los colegiados que en ellas se desempeñan y entregarlas a la Tesorería del Consejo Regional correspondiente dentro de los diez días siguientes a su recepción. m) Designar miembro honorario y correspondientes del Colegio de Químico -Farmacéuticos de Chile. n) Designar representantes en instituciones, servicios, sean éstos públicos o particulares, en que se pida o exista representación del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile. o) Hacer cumplir el Código de Ética Profesional. p) Crear y mantener publicaciones, ciclos de conferencias, premios a trabajos científicos, becas de estudio e investigación, así como todo otra actividad destinada a promover el perfeccionamiento de los colegiados. q) Auspiciar sistemas cooperativos y la organización de corporaciones que tiendan a la ayuda mutua de los colegiados. r) Propiciar la incorporación de colegiados a sistemas de previsión y de asistencia social. s) Representar legalmente al Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile. Cuando en el ejercicio de esta facultad el Consejo se querelle criminalmente, no estará obligado a rendir fianza ni a prestar juramento de calumnia y no habrá lugar a que la querella pueda ser declarada calumniosa o injuriosa. El Consejo será representado por el Presidente o quien haga sus veces. Para acreditar esta representación bastará un certificado del Secretario del Consejo. Artículo 20.- Serán funciones y atribuciones particulares de los Consejos Regionales: a) Las indicadas para el Consejo General en las letras k), o), p), q) y s) del artículo 19 en cuanto sean aplicables dentro del territorio de su respectiva jurisdicción ; b) Percibir las cuotas ordinarias y extraordinarias fijadas por el Consejo General y administrar los fondos correspondientes previa deducción de los porcentajes de aporte al Consejo General que determine el Reglamento; c) Percibir y administrar las cuotas especiales que haya autorizado el Consejo General; d) Tomar conocimiento e informar al Consejo General sobre las materias indicadas en la letra b) del artículo 19 de la presente ley; y e) Informar al organismo estatal correspondiente, las solicitudes de instalación o traslado de Farmacias dentro de su jurisdicción. Artículo 21.- Los Consejos Regionales deberán sesionar extraordinariamente por lo menos una vez en el año, en alguna ciudad de su jurisdicción diferente de aquella en que tienen su sede. Artículo 22.- Los empleadores otorgarán facilidades a los Consejeros Generales y Consejeros Regionales para que puedan cumplir las comisiones que les encomiende el respectivo Consejo. Artículo 23.- Los Consejos Regionales percibirán el cincuenta por ciento de las patentes profesionales de los colegiados de la jurisdicción respectiva. La Tesorería Comunal que corresponda entregará semestralmente a los respectivos Consejos Regionales el producto de esta cuota. TITULO IV De las Convenciones y de las Reuniones Generales Ordinarias y Extraordinarias Artículo 24.- El Consejo General convocará a los colegiados a los Consejos Regionales a Convenciones Nacionales, las que se regirán por las normas que determine el Reglamento. Serán obligatorias para el Consejo General los acuerdos que se adopten sobre las materias de la convocatoria. Artículo 25.- El Consejo General celebrará reunión general ordinaria de los inscritos en el Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile en el curso del mes de abril de cada año. En ella se presentará una Memoria de la labor del Colegio durante el año precedente y un balance de su estado económico. En la reunión general ordinaria podrán -proponerse a la consideración del Consejo las medidas que los colegiados creyeren convenientes para el ejercicio profesional y el mejor funcionamiento de la institución, debiendo dárseles el trámite que él Consejo estime adecuado. Artículo 26.- El Consejo General celebrará reunión general extraordinaria de los inscritos en el Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile, cuando así lo acuerde dicho Consejo o lo pida por escrito al Presidente, indicando su objeto, un número de colegiados que represente a lo menos el diez por ciento de los inscritos en el Registro Nacional o lo soliciten tres Consejeros Regionales a lo menos. En ella sólo podrán tratarse los asuntos incluidos en la convocatoria. Artículo 27.- Las citaciones a reuniones generales ordinarias y extraordinarias se harán mediante un aviso de prensa publicado en un diario de la ciudad asiento del Consejo General, con la indicación del día, lugar y hora en que debe verificarse la reunión, y su objeto, si fuere reunión extraordinaria. Dicho aviso será publicado a lo menos siete días antes del designado para la reunión. Artículo 28.- En toda reunión general extraordinaria el quórum para sesionar será de cinco por ciento, a lo menos, de los colegiados inscritos. Si no hubiere dicho quórum, la reunión se verificará al día siguiente, a la misma hora, con los colegiados que asistan. Artículo 2º.- Los Consejos Regionales celebrarán reuniones generales ordinarias y extraordinarias dentro de sus respectivas jurisdicciones, aplicando en todo lo que sea pertinente, lo establecido para el Consejo General en los artículos precedentes y en relación con los colegiados inscritos en el Registro Regional correspondiente. TITULO V De las medidas disciplinarias Artículo 30.- Sin perjuicio de las facultades que corresponden al Servicio Nacional de Salud y a los Tribunales de Justicia, los Consejos Regionales podrán imponer a los colegiados de sus respectivas jurisdicciones que incurrieren en cualquier acto desdoroso para la profesión, abusivo de su ejercicio o incompatible con la dignidad y cultura profesionales o que infrinjan el Código de Etica, algunas de las medidas disciplinarias que a continuación se indican: a) Amonestación, b) Censura, y c) Suspensión del ejercicio de la profesión por un plazo no superior a un año. Para aplicar la medida de suspensión será necesario que el acuerdo se tome por los dos tercios de los miembros del Consejo. Se puede apelar de las resoluciones del Consejo Regional referente a las medidas disciplinarias, dentro del plazo de quince días hábiles ante el Consejo General, quien tendrá el plazo de treinta días para resolver con audiencia del inculpado y dejando testimonio escrito de su defensa. Mientras se resuelve la apelación, se suspenderán los efectos de la medida. Para los efectos expresados en los incisos anteriores toda sentencia de un Consejo Regional relativa a medidas disciplinarias deberá ser comunicada al interesado y al Consejo General por el Presidente y el Secretario del respectivo Consejo, en carta certificada expedida a más tardar, al día subsiguiente de haberse tomado el acuerdo. En la misma forma, el Consejo Regional deberá enviar al Consejo General todos los antecedentes cuando éste se lo solicite, en un plazo no superior a cinco días, a objeto de fallar la apelación que se presentare. Ejecutoriada una medida disciplinaria de suspensión, el Consejo General la comunicará a las autoridades correspondientes, para su cumplimiento. Las medidas disciplinarias que consulta este artículo regirán en la misma forma y procedimiento para los colegiados que tengan el cargo de Consejero General o Regional, y si hubiere lugar, les serán aplicables las disposiciones del artículo 15 de la presente ley. La medida disciplinaria de suspensión del ejercicio de la profesión no regirá respecto de las funciones inspectivas que colegiados pertenecientes al Servicio Nacional de Salud ejecuten en cumplimiento de sus atribuciones. En casos de duda, el Director General de Salud, a requerimiento del Consejo, calificará si los actos susceptibles de sumario han constituido funciones inspectivas del inculpado. Artículo 31.- El Consejo General, conociendo de una reclamación que afecte a un colegiado, a requerimiento del Consejo Regional respectivo o de oficio, podrá acordar por los dos tercios de los miembros del Consejo la cancelación de su inscripción como colegiado, siempre que motivos graves lo aconsejen. Todo acuerdo del Consejo General que cancele la inscripción como colegiado será apelable ante la Corte Suprema, dentro de los diez días hábiles siguientes a su notificación por carta certificada. La apelación será vista por el Tribunal en pleno y sólo podrá ser confirmada por el voto de los dos tercios de los miembros presentes de dicho Tribunal. Confirmada la resolución, el profesional será eliminado de los Registros del Colegio, debiendo comunicarse esta determinación a los Consejos Regionales del país y a las autoridades correspondientes, para los fines a que haya lugar. Artículo 32.- Sólo se considerarán para el colegiado inculpado como motivos graves, los siguientes: a) Haber sido suspendido tres o más veces; b) Haber sido condenado por sentencia ejecutoriada por algunos de los delitos a que se refieren los artículos 313 al 318 del Código Penal; y c) Haber sido sancionado como reincidente en amparar bajo su título profesional a una persona no autorizada legal-mente para ejercer la profesión. Artículo 33.- Los Consejos Regionales denunciarán el ejercicio ilegal de la profesión, enviando los antecedentes del caso a las autoridades correspondientes, a fin de que dichos delitos sean juzgados de acuerdo a la ley. Artículo 34.- Cualquiera de las personas interesadas podrá impugnar la composición de los Consejos, cuando éstos hayan de resolver sobre alguna reclamación o sobre la aplicación de medidas disciplinarias, a fin de que dejen de intervenir en el conocimiento y fallo del asunto aquellos miembros que se encuentren en algunos de los casos siguientes: 1°.- Ser socio de algunas de las partes, o de sus acreedores o deudores, o tener de alguna manera análoga, dependencia o preeminencia sobre dicha parte; 2°.- Tener amistad o enemistad respecto de algunas de las partes, probada con hechos repetidos e irredargüibles o antecedentes que permitan suponer falta de imparcialidad en la emisión de su juicio o dictamen; 3°.- Ser ascendiente o descendiente legítimo, padre o hijo natural o adoptivo de alguna de las partes, o estar ligado con ellas por parentesco de consanguinidad o afinidad hasta el tercer grado inclusive; 4°.-Haber emitido opinión con publicidad sobre el asunto; 5°.-Tener interés personal en el asunto de que se trata; 6°.-Ser empleado o empleador de alguna de las partes. Conocerá de las impugnaciones un Tribunal compuesto de tres miembros del Consejo elegidos por sorteo, con exclusión de los afectados. Si por cualquiera causa pudiere constituirse este Tribunal, conocerá el Juzgado Civil de la respectiva jurisdicción. Si aceptadas las impugnaciones el Consejo quedare sin número para funcionar, se integrará hasta su totalidad con colegiados elegidos por sorteo de entre los que tengan los requisitos necesarios para ser Consejeros, siempre que no estén comprendidos en algunas de las causales señaladas en los incisos anteriores. Artículos 35.- Antes de aplicar cualquiera medida disciplinaria, los Consejos deberán oír verbalmente o por escrito al colegiado inculpado, a quien se citará con cinco días de anticipación, a lo menos, por medio de una carta certificada dirigida a su domicilio. Si el domicilio estuviere fuera del asiento del Consejo respectivo, el plazo para la comparecencia será de quince días. Transcurrido el plazo indicado, procederá el Consejo, comparezca o no el citado, salvo en este último caso, que concurra causa legítima de excusa calificada por el mismo Consejo. Artículo 36.- Toda sentencia judicial ejecutoriada que condene a un colegiado a la pena de suspensión del ejercicio profesional o que produzca el efecto de cancelar su título, deberá ser comunicada al Consejo General, al respectivo Consejo Regional y demás autoridades competentes para su cumplimiento. Igualmente el Servicio Nacional de Salud enviará al Consejo General y al Consejo Regional correspondiente toda resolución o sentencia ejecutoriada que contenga sanciones que afecten directa o indirectamente al ejercicio profesional de los colegiados. Artículo 37.- Las facultades que se conceden a los Consejos por los artículos 30 y siguientes, no podrán ser ejercitadas después de transcurrido dos años, contados desde que se ejecutaron los actos que se trata de juzgar. Articulo 38.- Los funcionarios judiciales, sanitarios o administrativos que tengan a su cargo instrumentos, expedientes o archivos, relacionados con los sumarios en que intervengan el Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile, estarán obligados a dar las facilidades necesarias con el fin de que éste pueda imponerse de dichos antecedentes, salvo los casos de un sumario judicial. Para lo establecido en el inciso anterior, el Secretario del Consejo respectivo podrá retirar los instrumentos, expedientes o archivos hasta por ocho días, otorgando recibo. TITULO VI Del ejercicio de la profesión Artículo 39.- Para ejercer la profesión todos los profesionales afectos a la presente ley deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Estar inscrito en el Registro del Consejo de la jurisdicción correspondiente al lugar dónde ejercerá; b) Pagar la patente profesional de acuerdo con la ley; y c) No adeudar ninguna clase de cuotas, sean ordinarias, extraordinarias o especiales, que fije el Colegio. Si hubiere retraso en el pago de cuotas superior a seis meses, el colegiado quedará suspendido del ejercicio profesional por el solo ministerio de la ley. En todo caso, la suspensión del ejercicio profesional y su recuperación deberán ser comunicados en forma oficial a las autoridades correspondientes para su cumplimiento y vigilancia. La suspensión del ejercicio profesional a que se refiere el inciso anterior no será considerada para los efectos de la letra a) del artículo 32 de la presente ley. Artículo 40.- Las personas que se creyeren perjudicadas con los procedimientos profesionales de un farmacéutico, químico-Farmacéutico o bioquímico, podrán recurrir al respectivo Consejo, quien apreciará privadamente y en conciencia el motivo de la queja, procediendo en la forma que determine el Reglamento. Artículo 41.- Estas reclamaciones y la decisión que sobre ellas recaiga, no podrán ser publicadas sin acuerdo previo del Consejo, bajo la multa de uno a dos sueldos vitales mensuales de los empleados particulares para el Departamento de Santiago, que aplicará sumariamente al culpable el respectivo juez de letras de Mayor Cuantía del lugar en que se hiciere la publicación, y será de beneficio del respectivo Consejo. Artículo 42.- El profesional que cambiare de jurisdicción deberá comunicar al Consejo a que pertenecía y reinscribirse, dentro del plazo de treinta días, en aquel en cuya jurisdicción fuera a ejercer. Artículo 43.- Las Municipalidades otorgarán patentes para el ejercicio de la profesión de farmacéutico, químico-farmacéutico y bioquímico, sólo a las personas que comprueben estar inscritas en el Registro correspondiente del respectivo Consejo Regional. La falta de pago oportuno de la patente para el ejercicio de la profesión, imposibilita por sí sola su ejercicio. Esta inhabilidad cesa con el pago. Los Tesoreros Comunales deberán enviar al Consejo Regional respectivo, dentro de los treinta días siguientes al vencimiento de cada semestre, la nómina de los profesionales afectos a la presente ley que estén morosos en el pago de sus patentes, conjuntamente con el cincuenta por ciento de los valores recaudados en cumplimiento del artículo 23 de la presente ley. TITULO VII Organismos colaboradores del Colegio de Químico-Farmacéuticos de Chile Artículo 44.- El Colegio favorecerá la formación de organismos colaboradores que agrupen a los colegiados de acuerdo con sus actividades y funciones, los que se regirán además por sus propios Estatutos que deberán ser aprobados por el Consejo General. Artículo transitorio.- El Consejo General del Colegio de Farmacéuticos de Chile creado por la Ley Nº 7.205 será el encargado de hacer funcionar el organismo que por esta ley se crea, para cuyos efectos los Consejeros Generales y Regionales en ejercicio a la fecha de publicación del Reglamento de la presente ley, se mantendrán en sus cargos hasta la primera quincena de abril del año siguiente a la publicación antes señalada. Fdo.) : Graciela Lacoste N.- Ricardo Valenzuela S.- Ernesto Iglesias C". 62.- MOCION DEL SEÑOR PONTIGO "Honorable Cámara: El Premio Nacional de Literatura fue instituido mediante la dictación de la ley N° 7.368, de fecha 9 de noviembre de 1942. Esta iniciativa surgió durante el Gobierno de don Pedro Aguirre Cerda. Pero, sólo vino a materializarse bajo el Gobierno de don Juan Antonio Ríos, y como un homenaje especial al centenario de la generación de 1842. Han recibido esta distinción veinticinco escritores, de ellos: 10 novelistas, diez poetas, un poeta-novelista, un historiador y un crítico literario. La edad promedio en que los escritores recibieron este galardón, es la de 63 años. Catorce lo recibieron antes de la edad promedio y sólo diez después de dicha edad. Oportuno es señalar que la mayoría de estos premios nacionales, han debido o deben combinar sus actividades literarias con el bregar cotidiano de la lucha por la existencia. Son innumerables los casos, -en el plano literario y refiriéndonos a los escritores laureados con el Premio Nacional- que para poder subsistir han debido ejercer los más variados oficios: de periodistas, profesores, empleados, bibliotecarios, etc. Incluso, uno de ellos, trabajó en este mismo recinto, desempeñándose como taquígrafo del Congreso Nacional en el año 1912. La recompensa económica establecida por la referida ley, primitivamente, fue de $ 100.000. Esta cantidad, como es natural, no ha estado ajena a la pérdida del poder adquisitivo de nuestra moneda y al alza constante del costo de la vida. En el año 1951, esta suma fue alzada a 300.000 pesos y con posterioridad una nueva modificación, en 1960, la dejó en la cantidad de Eº 5.000, cifra que se mantiene en la actualidad y que resulta evidentemente injusta, si se considera la importancia de la función creadora de estos escritores. El fin perseguido en un principio al dictarse la Ley Nº 7.368, fue que el escritor laureado, con la suma recibida pudiera, por lo menos, adquirir un bien raíz. Desgraciadamente, tan buen propósito, ha ido desvirtuándose cada día por los efectos mencionados con antelación. Este premio, como bien lo ha señalado un hombre de letras, en la actualidad no alcanza siquiera para comprar una "mejora" en una población callampa. Para una mejor comprensión del deterioro experimentado por esta distinción, señalaremos que, en 1942, el sueldo de los empleados públicos y particulares ascendía a $ 815. Hoy día es de E° 265.,00, o sea, ha subido 325 veces. El porcentaje de alza es, pues, de 32.515,5%. En el mismo lapso, el Premio Nacional de Literatura ha subido sólo 50 veces, con un porcentaje de alza del 5.000%. El deterioro del premio ha sido evidente respecto del alza media de sueldos y salarios. Tanto, que alcanza al 80,1%. Como una forma de ampliar las cifras entregadas, digamos que los $ 100.000 que constituían el premio en 1942 correspondían a 122,5 sueldos vitales de esa fecha. En cambio, los E° 5.000 de la actualidad representan sólo 19,54 sueldos vitales vigentes de la provincia de Santiago. Fácil es concluir, de la simple enunciación de estas cifras, el significado material actual de esta recompensa, instituida para premiar y realzar la labor literaria de los escritores de nuestro país. Los Diputados Comunistas, interpretando fielmente esta cruda realidad y la necesidad de rectificar este tratamiento para con los escritores de nuestra patria, hemos elaborado este proyecto de ley, que eleva el monto del Premio Nacional de Literatura a 10 sueldos vitales anuales de los empleados particulares del Departamento de Santiago, Escala A). Asimismo, hemos ampliado este derecho a todos los escritores que hayan recibido este galardón, por estimarlo de plena justicia y una compensación a la magra recompensa recibida. Tendrán también derecho al goce de este beneficio, en caso de fallecimiento, los familiares del escritor fallecido: cónyuge, padres, hijos legítimos, ilegítimos o naturales. Con esta disposición se evitará el contemplar a familiares de autores laureados, en situaciones económicas aflictivas o penosas. Se establece una pensión vitalicia para todos los premios nacionales, la que será equivalente a tres sueldos vitales mensuales de los empleados particulares del Departamento de Santiago, Escala A), y su pago se hará dentro de los primeros quince días hábiles de cada mes. Estimamos, y concordantes con lo señalado precedentemente, que, si realmente se quiere hacer justicia y dignificar la actividad literaria, -máxime, ahora que el Ministerio de Educación ha decidido incluir a los autores premiados en sus estudios de literatura chilena, tanto en la educación primaria como secundaria-, no se puede tolerar que estos escritores laureados con la más alta distinción en el ejercicio de las letras, tengan que alternar esta vocación intelectual con el arduo esfuerzo por ganarse el sustento. Esta pensión, si bien es módico, por lo menos, permitirá que estos hombres que han entregado toda una vida al cultivo de las letras puedan, después de este enaltecedor esfuerzo, disfrutar de este y quedar a cubierto de las contingencias tan propias de esta sociedad capitalista. Como una forma de incrementar el desarrollo de la actividad literaria en nuestro país, de alentar y estimular, especialmente, a las nuevas promociones de escritores, no excluyendo, como es obvio, a los ya formados, hemos establecido un sistema de becas, dependientes del Ministerio de Educación, que permitirá realzar y premiar la labor cultural de éstos. Mediante estas becas, se libera a los escritores distinguidos con éstas, de toda responsabilidad laboral ajena al cultivo de las letras -por un período determinado- sin otra obligación que elaborar algún trabajo literario, de su libre elección. Estas becas incluyen los gastos de subsistencias de los escritores, sus imposiciones previsionales, traslados a los lugares elegidos para desarrollar sus trabajos literarios, además, de otros con esta misma finalidad. Este proyecto de ley contempla además algunas iniciativas tendientes a extender y divulgar más ampliamente, el conocimiento de las obras literarias de los premios nacionales, conjuntamente con las obras de premios similares de otros países, principalmente, de América. Para ello proponemos que el Estado edite estas obras, en tiradas a precios populares, y al alcance de todas las capas sociales del país. Además, proponemos que se libere de impuestos y demás derechos aduaneros la internación de obras literarias de autores extranjeros, como una forma de rebajar sus costos y posibilitar su divulgación y adquisición. También se faculta al Presidente de la República para que, a proposición de la U. de Chile y de la Sociedad de Escritores de Chile, se intensifique el intercambio de obras literarias de autores de otros países y se desarrolle su divulgación. Conscientes de la responsabilidad que estas modificaciones involucran, estimamos que el Estado debe asumir principalmente ésta, y velar porque estos ciudadanos -que entregaron la mayor parte de su vida a la creación literaria- puedan realizarla sin la inquietud presente. Por eso, proponemos que este proyecto de ley se financie: con las sumas que anualmente se consulten en la Ley General de Presupuesto ; y con un aumento del impuesto que pagan los contribuyentes de primera categoría, comerciantes e industriales, por los balances que presenten a la Dirección de Impuestos Internos, de acuerdo a lo establecido en la Ley Nº 16.372, artículo 15 N° 10. En mérito a los antecedentes expuestos, venimos en someter a la consideración del H. Congreso Nacional el siguiente Proyecto de ley Artículo 1°.- Auméntase a 10 sueldos vitales anuales, escala a) del Departamento de Santiago, el Premio Nacional de Literatura. Artículo 2°.- Las personas que hubieren recibido el Premio Nacional de Literatura, antes de la vigencia de la presente ley, tendrán derecho a cobrar, por una sola vez, el monto establecido en el artículo anterior. En caso de fallecimiento de la persona a quien se le confirió el citado premio, tendrán derecho a solicitar este beneficio el cónyuge, padres, hijos legítimos, ilegítimos o naturales, en los términos señalados en el inciso precedente. Artículo 3°.- Establécese una pensión vitalicia de tres sueldos vitales mensuales de los empleados particulares del Departamento de Santiago, escala a), para los escritores que hayan obtenido el Premio Nacional de Literatura, y su pago se hará dentro de los primeros quince días hábiles de cada mes. Esta pensión se reajustará cada año en la misma proporción que se reajuste el sueldo vital de los empleados particulares del Departamento de Santiago, escala a). Artículo 4°.- El Ministerio de Educación otorgará tres becas anualmente para aquellos escritores no distinguidos con el Premio Nacional de Literatura, consistente en el financiamiento de todos los gastos que demande la creación de una obra literaria, y por un período no superior a un año. Estas becas incluirán los gastos de subsistencias de los escritores, las imposiciones previsionales, traslados a los lugares elegidos para escribir la obra y otros gastos necesarios para este mismo fin. La Universidad de Chile y la Sociedad de Escritores de Chile, organizarán, para estos efectos, conjunta y anualmente, un Concurso Literario Nacional, que comprenda los géneros de novela, cuento y poesía. Este Concurso permitirá nominar a los escritores agraciados con estas becas. Todos los establecimientos o empresas, sean públicas o privadas, sociedades o personas, estarán obligadas a otorgar el correspondiente permiso al escritor distinguido con esta beca y a conservarle su empleo u ocupación, por el tiempo que se establezca para ésta. Artículo 5°.- Todas las obras literarias de los Premios Nacionales, serán editadas por cuenta del Estado, programando, para este efecto, ediciones a precios populares. Artículo 6°.- Autorízase al Presidente de la República para crear o ampliar el intercambio de obras literarias de Premios Nacionales o concursos importantes de otros países, principalmente, de América. La Universidad de Chile, a través del Departamento de Extensión Cultural, o la Sociedad de Escritores de Chile, propondrán al Presidente de la República los planes de intercambio de obras literarias y los planes de difusión de éstos a nivel nacional. Artículo 7°.- Libérase de impuestos y demás derechos aduaneros, la internación de obras literarias de autores distinguidos con premios similares de otros países. Artículo 8°.- Las empresas, establecimientos o personas encargadas de la edición, distribución o venta de libros de autores nacionales o extranjeros, como, asimismo, los impresos musicales, estarán sujetos a la fijación y control de precios del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Artículo 9°-La Ley General de Presupuesto de la 'Nación, deberá consultar anualmente los recursos necesarios a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente ley. Artículo 10.- Los balances que presenten los contribuyentes de primera categoría, al Servicio de Impuestos Internos, de acuerdo a lo establecido en la Ley Nº 16.372, artículo 15, Nº 10, pagarán este impuesto en la siguiente forma: Sociedades Anónimas E° 50.00 Otros contribuyentes E° 10.00 Estarán exentos de este nuevo tributo los contribuyentes indicados en el artículo Nº 21, de la Ley Nº15.564. Del producido por este concepto, se separará el impuesto vigente, y el remanente se destinará a financiar la presente ley. (Fdo.) : Cipriano Pontigo Urrutia". 63.- MOCION DEL SEÑOR SBARBAKO Proyecto de ley: Artículo único.- Concédese por gracia a doña Teófila Reyes vda. de Casanueva una pensión de E° 200 mensuales. El gasto que significa la aplicación de esta ley se imputará al ítem Pensiones del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Víctor Sbarbaro Campos. 64.- PETICIONES DE OFICIOS Los señores Diputados que se indican, en conformidad al artículo 173 del Reglamento, solicitaron que, en sus respectivos nombres se enviaran los oficios que se indican : El señor Astorga: Al señor Ministro de Hacienda, a objeto de que estudie la conveniencia de destinar la suma de E? 150.000 para el Centro Universitario de Iquique; y Al señor Ministro de Minería, para que se sirva considerar la petición de los vecinos de la localidad de La Tirana. El señor Carvajal: Al señor Ministro de Obras Públicas, a objeto de que las tarifas por consumo de agua potable esté de acuerdo con la situación financiera de los pequeños agricultores de departamento de Iquique; y Al señor Ministro de Tierras y Colonización, para que se sirva disponer el otorgamiento de títulos de dominio para los vecinos de la localidad de La Tirana. El señor Fernández, al señor Ministro de Salud Pública, a fin de que se sirva informar sobre el estado en que se encuentran los trámites de compra de los terrenos de la calle Ecuador esquina Victoria, de la población San Ramón, comuna de La Cisterna. El señor Fierro, al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que se sirva ordenar una rápida investigación sobre despido de trabajadores que estaría haciendo la firma "Bosques e Industrias Madereras S. A." (BIMA). El señor Garcés: Al señor Ministro del Interior, solicitándole la instalación de Estafetas de Correos en la población Rauquén de Curicó; en el sector Trapiche de Rauco y en la comuna de Vichuquén; Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva solucionar problemas que afectan a diversas escuelas de la provincia de Curicó; Al señor Ministro de Obras Públicas, a objeto de que se ejecuten diversas obras públicas en diferentes sectores de la provincia de Curicó; y Al señor Ministro de Agricultura, para que se sirva informar la fecha en que se entregará la Planta Conservera a la Cooperativa de Guindaleros de Romeral. El señor Millas: Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, solicitándole el cumplimiento de las disposiciones de la ley Nº 16.391, que beneficia a los asignatarios de viviendas en la población San Miguel; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo para que se sirva solucionar los problemas que afectan a los asignatarios de la población Rancagua Norte, de dicha ciudad, relacionados con el pago de escrituras ; Al señor Ministro de Obras Públicas, para que tenga a bien resolver el problema de agua potable por falta de este elemento en los grifos ubicados en calle La Feria esquina de Carlos V y Enrique Mat-ta esquina de la Plaza Brasilia, comuna de San Miguel; Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, a objeto de que disponga las medidas convenientes para resolver problemas urgentes de la población "26 de mayo, primer sector erradicado a Nueva Santa Julia, comuna de Ñuñoa; Al señor Contralor General de la República, acerca de cobros indebidos efectuados por el departamento de indemnizaciones a obreros molineros y panificado-dores, en la población San Miguel, contraviniendo disposiciones de la ley 16.391. Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva disponer la construcción de un consultorio materno-infantil considerado en los planes de la CORVI, para la población Santa Adriana, comuna de La Cisterna; Al señor Ministro del Interior, para que se sirva considerar la posibilidad de que se establezca un retén de Carabineros en el terreno donado por la Cooperativa Bra- silia Ltda., en la comuna de San Miguel; Al mismo señor Ministro, a objeto de que se instale una oficina postal telegráfica en el sector sur de la antigua chacra Santa Julia, comuna de Ñuñoa. El señor Morales, don Raúl : Al señor Ministro de Agricultura, para que se sirva autorizar la petición formulada por pescadores de Melinka, comuna de Quellón, para el uso de madera de ciprés de las reservas forestales de las Guaitecas, en las condiciones propuestas en la referida solicitud, y Al señor Ministro de Obras Públicas, para que tenga a bien disponer que la Dirección de Obras Sanitarias active el envío de un grupo electrógeno, que actualmente se encuentra en Valdivia, a la ciudad de Puerto Montt, destinado a la planta elevadora de agua potable. El señor Pontigo, al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que se sirva considerar la posibilidad de disponer la construcción de un nuevo local en la Comuna de Los Canelos, comuna de Canela, provincia de Coquimbo. El señor Robles, al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, acerca de una petición formulada al señor Director General de los Ferrocarriles del "Estado por el señor Miguel Balcázar Ber-múdez. El señor Valente: Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para reiterar sus denuncias acerca del incumplimiento de normas de higiene y seguridad industrial por parte de la Industria Marco Chilena, de Iqui-que; A los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social y de la Vivienda y Urbanismo, para que se sirvan disponer la entrega de escrituras y títulos de dominio de la población Chinchorro, construida en Arica, hace algunos años, por la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional; Al señor Ministro de Tierras y Coloni- zación, para obtener la pronta aprobación del Plano Regulador de la Municipalidad de Iquique que incluye al pueblo de La Tirana, lo cual permitirá que numerosas familias de esa localidad reciban sus títulos de dominio; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para reiterar un oficio anterior relacionado con la situación irregular en que se encuentra el personal secundario de la Línea Aérea Nacional, de las postas de Arica e Iquique, quienes trabajan desde hace más de un año sin contratos de trabajo, y Al señor Contralor General de la República, respecto a la dictación de un decreto de creación del decimotercer año de especialidades en el Instituto Comercial de Arica. V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas 15 minutos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 15ª y 16ª están a disposición de los señores Diputados. Se va a dar lectura a la Cuenta. -El señor Prosecretario da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría. 1.- PETICION DE PERMISO CONSTITUCIONAL PARA AUSENTARSE DEL PAIS El señor BALLESTEROS (Presidente).- El señor Ministro de Agricultura, don Hugo Trivelli, solicita permiso constitucional para ausentarse del país a contar del 3 de diciembre próximo, con el objeto de concurrir, como Presidente de la Delegación Chilena a la IX Conferencia Regional Latinoamericana de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentación, que se realizará en Montevideo. No hay acuerdo. Varios señores DIPUTADOS.- ¿Quién se opone? El señor BALLESTEROS (Presidente).- Un Comité ha manifestado su oposición. 2.- PREFERENCIA PARA DESPACHAR TRES PROYECTOS EN EL ORDEN DEL DIA DE LA PRESENTE SESION El señor BALLESTEROS (Presidente).- La Comisión Especial de Chiloé, Aisén y Magallanes solicita el acuerdo de la Corporación para continuar, en el Orden del Día de la presente sesión, hasta su total despacho, la discusión de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza a las Municipalidades de Ancud, Castro, Chonchi y otras para contratar empréstitos. El señor ACEVEDO.- ¿Son las observaciones que se comenzaron a tratar en la sesión pasada? El señor BALLESTEROS (Presidente).- Exacto. Si le parece a la Cámara, se accederá a esta petición. Acordado. Recabo, además el asentimiento unánime de la Corporación para votar, sin debate, al comienzo del Orden del Día de la presente sesión, el proyecto de ley, originado en una moción de los Honorables señores Silva Ulloa, Cantero, De la Fuente, Alfredo Lorca y Carlos Morales, informado por la Comisión de Hacienda por el cual se exime del pago de contribuciones a un bien raíz de la Sociedad Protectora de Animales. El proyecto está impreso en el boletín Nº10.633. Si le parece a la Cámara, así se acordará. Acordado. Asimismo, solicito el acuerdo unánime de la Sala para votar a continuación del proyecto anterior, sin debate, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado en el proyecto de ley que autoriza a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para invertir en acciones de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales el producto de la venta de determinados predios. El proyecto se encuentra en tercer trámite constitucional. El señor MORALES (don Carlos).- ¿Son muchas las modificaciones, señor Presidente? El señor BALLESTEROS (Presidente).- Una sola, Honorable Diputado. Es una modificación de redacción, que reemplaza en un guarismo un punto por una coma. Por tal motivo, me he permitido recabar el asentimiento de la Sala. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. 3.- PREFERENCIAS PARA USAR DE LA PALABRA El señor MORALES (don Carlos).- ¿Me concede un minuto, señor Presidente? El señor BALLESTEROS (Presidente).- Los Honorables señor Sota y Silva Ulloa solicitan se les conceda 10 minutos para formular una denuncia. El Honorable señor Morales, don Carlos, pide que se le otorgue un minuto. Si le parece a la Cámara, se concederán los tiempos solicitados. Acordado. 4.- PLAN PROPUESTO POR LA COMPAÑIA SALITRERA ANGLO-LAUTARO, QUE VULNERARIA DISPOSICIONES DEL REFERENDUM SALITRERO.- OFICIOS El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Sota. El señor SOTA.- Señor Presidente, creo mi deber informar a la Sala sobre un hecho extraordinariamente grave relacionado con una industria fundamental para la economía nacional, como es la del salitre. La Compañía Salitrera Anglo-Lautaro, por medio de un memorándum enviado al Gobierno y a sus trabajadores, ha dado a conocer un plan que consiste básicamente en disminuir en 170.000 toneladas al año la producción de salitre de su planta de María Elena, sustituyendo dicha elaboración con 200.000 toneladas de sulfato de sodio. Como consecuencia de ese proyecto, la Compañía ha creído necesario informar al Gobierno y a sus trabajadores que es indispensable eliminar 1.800 obreros y empleados de esas faenas. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Qué vergüenza! El señor SOTA.- La Compañía Salitrera Anglo-Lautaro, procediendo unilateral-mente, estima necesario trasladar una parte del personal de la planta de María Elena -según dice alrededor de 350 personas- a la de Pedro de Valdivia, con lo cual resulta, finalmente, como acabo de expresar, una reducción muy importante, del orden del 25% del total de sus trabajadores. Esta determinación de esa empresa, como comprenderá fácilmente la Honorable Cámara, no puede pasar inadvertida y merece un tratamiento inmediato por parte de esta rama del Parlamento. Se trata de lo siguiente: la industria salitrera no sólo es importante, porque, económicamente, las ventas de su producto en el exterior son del Orden de los 35 millones de dólares al año -vale decir, casi el 5% del total de los bienes exportables del país-, sino porque todavía proporciona trabajo en la zona norte a más de 10.500 trabajadores. Así, pues, por razones económicas, pero especialmente por motivos sociales, el plan que la compañía ha dado a conocer a sus trabajadores y al Gobierno es extraordinariamente grave; tanto más cuando existe, como recordarán mis Honorables colegas, un Referéndum Salitrero, sancionado por ley, cuyo plazo de vigencia expira en 1968 y el cual dispone que la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro no puede modificar unilateral-mente las disposiciones allí convenidas. Debo destacar, además, que en el Anexo Nº 1 del Referéndum en cuestión se establece la obligación de la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro de ampliar la Planta de Evaporación Solar y el desarrollo de la elaboración de subproductos. Y luego, en el Nº 2 del citado anexo, la compañía se compromete a complementar las instalaciones existentes, con el fin de incrementar la producción, mejorar su eficiencia, así como a preparar y ampliar la capacidad de esas instalaciones para aprovechar al máximo el sistema de Evaporación Solar. Pues bien, lo que en este instante pretende la compañía está en absoluta oposición con este convenio, que fue sancionado, repito una vez más, por ley. Así, pues, la disminución de la producción de salitre no está dentro de los términos y del espíritu del Referéndum de 1956, y las cifras presentadas hasta ahora por la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro no son suficientemente completas como para apreciar debidamente su justificación frente a la situación de costos y mercados aducida. Tampoco queda cumplida la parte aludida del Referéndum mediante la sustitución de la producción del salitre por sulfato de sodio. En consecuencia, la compañía debe estudiar la ampliación de las instalaciones y la entrega de otros productos, pero sin sustituir la actual producción de nitrato por otras materias que pueden extraerse del caliche. Otro aspecto que interesa vitalmente a los sectores representantes de los trabajadores se refiere al hecho de que hace poco fue firmada, después del conflicto colectivo último, un acta de avenimiento que obliga a la empresa Anglo-Lautaro a no iniciar traslados masivos de obreros ni a reducir personal sin acuerdo del sindicato. Sin embargo, en virtud de lo anteriormente expuesto, la Compañía está efectuando, en este instante, unilateralmente, reducciones del personal y traslados, sin tomar en cuenta para nada el parecer de los trabajadores. Por estos motivos, en mi opinión, corresponde a esta rama del Parlamento expresar su terminante desaprobación a la actuación. de la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro por la forma unilateral en que ha procedido en la ejecución de un plan que contradice sus obligaciones. Como carezco del tiempo necesario para explicar suficientemente cuáles han sido las acciones que el Ministerio de Minería ha tomado para evitar la consumación de un proyecto que se contrapone tanto en su letra como en su espíritu con los convenios que ha pactado esa compañía con el Gobierno de Chile, solicito del señor Presidente que se sirva recabar el asentimiento de la Honorable Cámara para insertar en la versión, en la parte correspondiente a mis observaciones, los documentos mediante los cuales el citado Ministerio prácticamente ha rechazado la gestión unilateral emprendida últimamente por la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro. Pido, además, que se requiera el acuerdo de la Sala para enviar un oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, con el objeto de transcribirle mis observaciones y expresarle que esta rama del Parlamento desaprueba la acción unilateral emprendida por la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro al anunciar la ejecución de un plan que contradice sus obligaciones. Asimismo, deseo que se solicite al señor Ministro de Minería el envío a esta Corporación, para conocimiento de la Comisión de Minería e Industrias, de todos los antecedentes relacionados con la denuncia que dejo formulada; y, también, que se dirijan oficios a los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social y del Interior, con los siguientes propósitos: al primero, para que las autoridades del Trabajo en la provincia de. Antofagasta tomen todas las medidas tendientes a resguardar los legítimos derechos de los trabajadores, contenidos en el acta de avenimiento a que hice referencia; y, al segundo, para que imparta las instrucciones del caso al señor Intendente de Antofagasta, con el objeto de que, si fuere necesario, tome todas las providencias que permitan a la fuerza pública que se encuentra bajo su mando, operar en resguardo de los derechos amagados, no sólo de los trabajadores, sino de todos los ciudadanos. Nada más, señor Presidente. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Bien! Cuenta con nuestra aprobación. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala, a fin de insertar, como complemento de la intervención del Honorable señor Sota, los documentos a que él aludió, provenientes del Ministerio de Minería. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. -Los documentos, cuya inserción se acordó, son los siguientes: "Santiago, noviembre 8 de 1966. Señor don Jorge Vidal de la Fuente, Presidente de la Cía. Salitrera Anglo-Lautaro. Teatinos 200. Presente. Muy señor mío: En relación con el memorándum de fecha 26 de octubre de 1966, entregado con esa misma fecha al suscrito y a Su Excelencia el Presidente de la República, el día 4 de noviembre, me permito confirmarle que este Ministerio se ha abocado al estudio de dicho documento. Al efecto, ha designado una comisión integrada por los señores: Leopoldo Goldman Pedro Santa María José Claro Vial Federico Espinoza y Augusto Fernández. Le agradecería entregara a esta comisión toda la documentación pertinente para un mayor análisis del mismo memorándum. Sin perjuicio de lo anterior, me permito manifestarle que este Ministerio desea expresar su deseo de analizar conjuntamente con el Ministerio del Trabajo, Ministerio de la Vivienda y Ministerio de Obras Públicas, diversos aspectos tanto en lo que se refiere a la innovación en la producción de María Elena, como lo de las nuevas fuentes de trabajo relacionadas con la instalación industrial y los programas de construcción de viviendas. Le agradecería a Ud., además, nos proporcionara una nueva información considerando la alternativa de producir sulfato de sodio, manteniendo el nivel de producción actual de salitre y nos dé a conocer los alcances de dicha alternativa. Le agradecería se sirviera considerar los planteamientos anteriormente expuestos y ponerlos a la brevedad posible a nuestra disposición. Saluda atentamente a Ud. (Fdo.) : Alejandro Hales J., Ministro de Minería". "Santiago, 14 de noviembre de 1966. Señor Presidente Cía. Salitrera Anglo-Lautaro, Don Jorge Vidal de la Fuente. Presente. Muy señor mío: En relación con la carta que el señor Ministro de Minería le enviara con fecha 8 del presente y respuesta de su compañía, a la misma fecha, 10 del mes en curso, me permito solicitar a Ud., por el momento, los siguientes antecedentes: I.- Información amplia y detallada sobre las inversiones realizadas por su empresa con una cuenta de los montos y períodos de las mismas, destino de cada una de ellas y, en especial, las correspondientes al cumplimiento de los puntos 1 y 2 del Anexo Nº 1 del Referéndum Salitrero. II.- Estudio detallado del costo proforma del proyecto enunciado en su memorándum, paralelamente con el costo de la operación presente y su análisis comparativo. III.- Programa que su compañía tiene estudiado para llevar a cabo el plan de paulatina disminución de la producción del salitre y su reemplazo por el de sulfato de sodio, precisando, especialmente, las correspondientes modificaciones de las condiciones actuales del trabajo y las inversiones en instalaciones industriales y habitacionales. IV.- Estudio de la alternativa sugerida por el señor Ministro de Minería en su carta de 8 del presente. Los antecedentes a que me he referido los requiere la Comisión de que formo parte, en el carácter de urgente, por lo cual agradeceré a Ud. darle a la presente su más pronta atención. Saluda atentamente a Ud. (Fdo.) : Leopoldo Goldmann G.". "Santiago, noviembre 18 de 1966. Señor Presidente Cía. Salitrera Anglo-Lautaro, Don Jorge Vidal de la Fuente. Presente. Con referencia a su atta. del 16 del presente, me permito informarle que la comisión designada, destinada a analizar el contenido de su memorándum con el aporte de antecedentes de que Uds. disponen como resultado de un estudio exhaustivo y que en su memorándum ofrecieron poner a nuestra disposición, ha encontrado insuficiente los datos, hasta el momento, proporcionados. En el punto I de nuestra carta del 14 del presente, hemos solicitado información amplia, detallada y documentada sobre las inversiones realizadas por su empresa con una cuenta de los montos y períodos de los mismos, destino de cada una de ellas y, en especial, las correspondientes al cumplimiento de los puntos 1 y 2 del anexo N° 1 del Referéndum Salitrero, por ahora. A la fecha de la firma del Referéndum, su compañía, al estimar una inversión de US$ 25.00.000, tenía un presupuesto detallado de los gastos que cada ítem demandaría para que la faena pudiese contar con las instalaciones completas que permitieran, no solamente el aumento de la producción de salitre y yodo, sino una producción adicional de una gama de subproductos. Es, pues, hacia el detalle correspondiente a la realización de ese plan a donde se dirige nuestra pregunta: 1.- ¿Cuáles fueron los presupuestos calculados en esa fecha, cuánto se ha invertido en cada ítem y los logros obtenidos con esas inversiones? Parecería, a primera vista, que con una inversión tan holgadamente mayor a la ofrecida en el Referéndum, como Uds. dicen, todas las instalaciones y equipos y construcciones deberían haber sido completados hasta el punto de poder operar el plan propuesto. 2.- En el punto II se pide un estudio detallado del costo proforma del proyecto enunciado en su memorándum, paralelamente con el costo de la operación presente y su análisis comparativo. Los antecedentes que Ud. proporciona bajo el Capítulo B, Costos Estimativos de Operación, además de no agregar nada, salvo el desglose por cargos principales, a lo ya dado por Uds. en las páginas 10 y 11 del memorándum, no nos permiten iniciar ni el más rudimentario análisis al respecto. Al afirmar la compañía que ha efectuado un estudio exhaustivo sobre el particular y ofrecer toda la documentación pertinente para nuestra revisión, debe poner a nuestra disposición todos los elementos contables y de organización que formarían el costo del plan proyectado en una operación que comprenda la producción de nitratos, yodo y subproductos y, paralelamente, los elementos contables y de organización de la operación presente y su análisis comparativo en la organización y gastos. Demás está decir que, seguramente, su Departamento Técnico sabrá interpretar nuestra demanda y dará respuesta satisfactoria a ella. 3.- En el punto III debe completarse la indicación con el ritmo de disminución de la producción de nitratos en relación con el de la elaboración de sulfato de sodio. 4.- En el punto IV deseamos se nos analice este punto en relación con el I, que es bastante explícito. Además, en el ítem 12 falta la indicación de la potencia requerida en la Planta Eléctrica adicional. Esperando su pronta respuesta, saludamos atentamente a Ud. Por la Comisión: (Fdo.) : Leopoldo Goldmann Giesser." El señor BALLESTEROS (Presidente).- Al mismo tiempo, solicito el asentimiento unánime de la Sala para remitir a Su Excelencia el Presidente de la República, con la transcripción de las observaciones del Honorable Diputado y haciendo suyas las conclusiones a que arriba en su intervención. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, en el que se solicita que se adopten las medidas propuestas por el Honorable señor Sota respecto del problema planteado. Acordado. Al mismo tiempo, recabo el asentimiento unánime de la Sala para enviar oficio al Ministro del Interior para que adopte las medidas que sean procedentes a fin de resguardar los derechos de los trabajadores, amagados por la resolución de la empresa aludida por el Honorable Diputado señor Sota. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Tiene la palabra por cinco minutos el Honorable Diputado señor Silva Ulloa. El señor SILVA ULLOA.- Señor Presidente, comparto las opiniones vertidas en estos instantes por nuestro Honorable colega señor Sota. La verdad es que en la zona norte se está viviendo en estos momentos una verdadera crisis en cuanto a la producción de salitre. Porque no sólo existe el problema de la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro, en el cual el criterio del Gobierno nos parece positivo, sino también el de la Oficina Salitrera "Flor de Chile", en el departamento de Taltal. Esta Oficina, que trabaja con el sistema Shanks, prácticamente tiene resuelta la paralización de faenas, y para ello cuenta con el asentimiento del Gobierno, según se desprende de las conversaciones que ha sostenido el señor Ministro de Minería con los dirigentes sindicales de esa industria, en Santiago. Y esto llevará a la cesantía a 500 trabajadores más, que, con sus familias, constituyen una población superior a las 2 mil personas. Nosotros creemos ver, detrás de esta crisis salitrera cuyas proyecciones ya son bastante dramáticas, la política que están siguiendo las empresas en cuanto a una situación que debemos definir en un futuro cercano: la legislación salitrera conocida como Referéndum Salitrero que, como contrato-ley, caduca el año 1968. De tal manera que, a partir de esa fecha, estas empresas quedarán sometidas a la ley común. Indudablemente, esto les significará perder extraordinarias granjerias que han alcanzado a través del referido contrato-ley, y, por estas razones, se están produciendo hechos que nos obligan, a los parlamentarios y al Gobierno, a preocuparnos, por las proyecciones que tienen en la zona. Para nosotros resulta inconcebible que la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro pretenda disminuir su producción salitrera en 200 mil toneladas anuales, porque no se trata de que no haya mercados para su producción salitrera. Recuerdo -y el Honorable señor Bosco Parra, que está presente, en la Sala, puede ratificarlo- que con ocasión del viaje que hicimos a los países socialistas, pudimos comprobar que en Yugoslavia, por ejemplo, existe verdadera ansiedad y angustia por adquirir salitre chileno. El señor MORALES (don Carlos).- Y también en Corea. El señor SILVA ULLOA.- Y nos expresaban nuestro Embajador y el cónsul chileno en Belgrado, que, desgraciadamente, los agentes de la Corporación de Ventas de Salitre y Yodo en Londres, que es donde corresponde efectuar estas negociaciones, no habían podido resolver nunca esta cuestión. Y Yugoslavia que necesita, repito, con ansiedad, este producto natural, había tenido que adquirirlo en Francia, pagando un sobreprecio del orden de los 4 dólares por tonelada. Por lo tanto no se puede argumentar que nuestra producción salitrera, que en el comercio de los abonos nitrogenados alcanza a un orden del 3% en el mercado mundial, no tenga consumo. Hay consumo, y son problemas internos, de carácter financiero y con proyecciones legislativas, las que van a producir, en la zona norte del país, la cesantía que aquí se ha denunciado. Yo quisiera que a los oficios que ha acordado enviar la Honorable Cámara, se agregara uno, para que en el caso de producirse la cesantía de los trabajadores de la Compañía Salitrera "Flor de Chile", lo que parece inminente, se les otorguen por ley, a ellos, indemnizaciones especiales. La verdad es que se trata de asalariados de muy bajas rentas, que no tienen ninguna capacidad de ahorro, que no tienen tampoco con qué movilizarse. De tal manera que frente a una paralización de faenas, lo menos que puede hacerse y esperar, es que se apliquen las disposiciones de nuestra legislación positiva, entregándoles el derecho de percibir, en forma inmediata, un desahucio conveniente para que puedan buscar nuevos horizontes. Solicito que se envíen los oficios a los señores Ministros correspondientes. Nada más y muchas gracias, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala, para remitir los oficios solicitados por el Honorable señor Silva Ulloa. Acordado. Han solicitado la palabra, para referirse a esta misma materia, los Honorables señores Galleguillos, por dos minutos; y Clavel por tres minutos. También ha pedido que se le concedan tres minutos el Honorable señor Hurtado, don Patricio. ¿Habría acuerdo para conceder estos tiempos? Acordado. Tiene la palabra el Honorable señor Galleguillos. El señor GALLEGUILLOS.- Señor Presidente, la semana antepasada me referí en la Honorable Cámara a esta materia que los Honorables colegas están planteando. En dicha oportunidad solicité que se enviaran algunos oficios, pero aún no ha llegado ninguna respuesta de los Ministros respectivos. La situación de la industria del salitre, como lo manifesté en esa oportunidad, no guarda ninguna relación con la que plantea, en especial, la Compañía Anglo-Lautaro, que ha anunciado la reducción de la producción en la Oficina de María Elena, especialmente consideramos que no hay competencia con el salitre sintético, ya que los dueños de María Elena y Pedro de Valdivia, los hermanos Guggenheim, tienen grandes inversiones en la industria de salitre sintético en Estados Unidos. Desde este punto de vista, nuestro salitre estaría perfectamente salvaguardado, siempre que se siguiera una política favorable a nuestro país. Por otra parte, nosotros conocemos las maniobras de esta empresa norteamericana, en los momentos en que está por caducar el Referéndum Salitrero, contenido en la ley Nº 12.018. En el fondo, esta empresa pretende obtener la ampliación de la vigencia de este Referéndum por diez años más. Con ello, el Fisco perdería nuevamente el 40% de las utilidades que le corresponde en la venta del salitre. En realidad, el país no puede aceptar este nuevo flagelo que afectaría a la economía nacional en beneficio de una empresa que paga salarios de 5.400 pesos diarios a sus trabajadores, como máximo, y que ha obtenido fabulosas utilidades, partiendo de la base de que ellos señalan que están produciendo 3 millones de kilos de yodo al año, en circunstancias que los embarques en sólo cuatro meses, como lo prueban incluso las boletas de embarque por el sistema de lanchaje en el puerto de Tocopi-11a, han alcanzado a 2 millones 800 mil kilos de yodo. El precio del yodo asciende a más de 4 dólares el kilo. De manera que, por este concepto, la empresa mencionada obtiene fabulosas utilidades. Por esta razón, pido que se reiteren los oficios solicitados en una sesión anterior, a los señores Ministros de Minería y del Interior, para que se tomen las medidas del caso, a fin de que no se acepte la posición que ha adoptado la empresa, especialmente en contra de los trabajadores, ya que está modificando su sistema de trabajo y, a la vez, cambiando al personal de un punto a otro. Por otra parte, en lo que respecta a la situación de la Oficina "Flor de Chile", empresa salitrera que opera con sistema Shanks, su paralización no sólo afecta a 500 trabajadores entre empleados y obreros que allí trabajan, ya que acarrearía de inmediato también la paralización del ferrocarril de Taltal, lo que significaría la paralización de la Oficina Alemania. Esto traería como consecuencia la cesantía de más de mil trabajadores, que afectaría a todo el departamento de Taltal. Por esa razón, los Diputados comunistas solicitamos también que se envíen oficios a la brevedad posible, a los respectivos Ministerios, a fin de que se tomen todas las medidas, o, si es posible, que la CORFO se haga cargo de la explotación de la Oficina "Flor de Chile" o cualquier otro organismo estatal, para evitar en esa forma la cesantía que ya no soporta más la zona norte. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala, a fin de remitir oficios a los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción y de Minería, con la transcripción de las observaciones del Honorable Diputado señor Galleguillos. Acordado. Tiene la palabra el Honorable señor Clavel. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, efectivamente en la provincia de Antofagasta hay una justificada alarma por las medidas que ha anunciado la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro de rebajar su producción en 200 mil toneladas y, como consecuencia de ello, proceder al despido de, más o menos, 1.500 obreros; e igualmente, en el departamento de Taltal, donde la Oficina Salitrera "Flor de Chile" ha anunciado el cierre definitivo de esa industria. Señor Presidente, en la provincia de Antofagasta, desgraciadamente no existe ninguna industria de reemplazo para ocupar un número tan grande de trabajadores. Por estas razones, creo que el Gobierno debiera haber hecho los estudios correspondientes para conocer las verdaderas causas del cierre de la Oficina Salitrera "Flor de Chile" en Taltal y el despido de personal, como consecuencia de la menor producción de la Compañía Salitrera Anglo-Lautaro en la Oficina de María Elena. A pesar de su gran auge, la provincia de Antofagasta vive de dos industrias básicas: el cobre y el salitre. No hemos sabido que las compañías del cobre, a pesar de la legislación llamada "viga maestra" despachada durante este Gobierno, hasta este momento haya ocupado más trabajadores de los que tenía antes de la aprobación de ella. En consecuencia, para nuestra provincia es gravísimo el problema que se creará con el anuncio de estas dos empresas: uno, el despido de 1.500 obreros; y el otro, el cierre definitivo de una oficina salitrera. Creo que el Gobierno no puede quedar a la expectativa ante esta trágica situación que se presentará. Hace algunos años, durante la Administración del señor Ibáñez, se cerraron también algunas oficinas salitreras; pero como en esa época se creó el puerto libre de Arica, los cesantes del salitre encontraron trabajo en ese puerto nortino. Actualmente, como decía, la provincia de Antofagasta no tiene ninguna industria de reemplazo. En consecuencia, si no se toman medidas adecuadas, a estos 1.500 obreros de la oficina salitrera mencionada y a los 2.000 del departamento de Taltal, que quedarán cesantes, y que con sus familias suman cerca de 8 a 10 mil personas, les ocurrirá lo mismo que ocurrió a los cesantes del salitre en años anteriores, en que hubo que abrir los famosos albergues para mantenerlos, porque, actualmente en Antofagasta ni siquiera se les puede ocupar en las obras públicas, debido a que éstas están paralizadas en su totalidad. En efecto, desde hace dos años, no se ha hecho nada en construcción de escuelas, ni de caminos ni de otras obras públicas en general. En consecuencia, solicito que se envíe oficio en que se le transcriban mis observaciones, al señor Ministro de Minería, en nombre del Partido Radical. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de ¡a Sala para enviar oficio al señor Ministro de Minería, con las observaciones del Honorable señor Clavel, en su nombre. . . El señor CLAVEL.- En nombre de los Diputados radicales. El señor BALLESTEROS (Presidente).- ...y en el de los Diputados radicales. No hay acuerdo. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Puede pedirlo en la Hora de Incidentes. 5.- INSTALACION DE UNA PLANTA DE CELULOSA EN CONSTITUCION, PROVINCIA DE MAULE El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Hurtado, don Patricio. El señor HURTADO (don Patricio).- Señor Presidente, en diversas oportunidades, el parlamentario que habla y el Diputado del Partido Radical señor Alberto Naudon, representantes de la provincia de Maule, hemos solicitado del Ejecutivo un pronunciamiento sobre una de las aspiraciones del departamento de Constitución, en el sentido de instalar una planta de celulosa en dicha localidad. En una oportunidad anterior, la Honorable Cámara aprobó un proyecto de acuerdo tendiente a recabar del señor Ministro de Economía para que éste, a su vez, lo solicitara de la Corporación de Fomento de la Producción, un informe sobre el estado de los estudios que allí se realizaban para la instalación de una planta de celulosa en Constitución. Al mismo tiempo, requerimos del Gobierno, mediante un oficio dirigido a Su Excelencia el Presidente de la República, la máxima prioridad para la realización de estas obras. Sin embargo, hasta la fecha la Cámara no ha tenido respuesta a nuestros requerimientos. La prensa ha anunciado, y nosotros hemos recibido invitación para concurrir a él, la realización de un acto en el pueblo de Constitución, el próximo domingo 27 de noviembre, fecha en la cual, según se dice, se entregarán los terrenos donde será instalada la planta de celulosa de Constitución. Sobre el particular, vale la pena que la Honorable Cámara exija del Gobierno un mayor respeto y consideración hacia los oficios que nosotros enviamos para que se informe sobre determinada materia, porque como ahora, ocurre muy a menudo que esta Corporación solicita del Gobierno un informe, y que ese informe no llega. Por el contrario, se anuncia que se hará lo que se ha solicitado, pero nosotros no sabemos concretamente en qué consisten los adelantos que se realizan en el estudio y en la elaboración del proyecto sobre instalación de una nueva planta de celulosa en Constitución. Como nosotros no queremos que el acto que se va a realizar en Constitución el próximo domingo sea sólo un volador de luces que puede prestarse para suspicacias de tipo electoral -cosa que no deseamos- pediríamos que antes de este "show" del domingo, se informara al país respecto de los estudios que ha realizado la Corporación de Fomento de la Producción sobre la instalación de la planta de celulosa de Constitución, sobre el financiamiento que existiría para esta instalación y sobre los plazos que se ha fijado la Corporación de Fomento para instalar esta planta. Por nuestra parte, señor Presidente, hemos realizado averiguaciones de tipo particular y no hemos obtenido más información que la conocida por la Honorable Cámara en su oportunidad, sobre la materia. En virtud de estas consideraciones, el diputado señor Alberto Naudon y el que habla rogamos a la Honorable Cámara, se sirva reiterar los oficios anteriores, tendientes a recabar del señor Ministro de Economía y Comercio y de Su Excelencia el Presidente de la República, una respuesta a los oficios en que oportunamente nosotros solicitamos los informes correspondientes, peticiones que fueron aprobadas por la unanimidad de esta Sala. Al mismo tiempo solicito que se nos indique cuáles son los estudios y los trabajos ya realizados, como asimismo el financiamiento de la planta de celulosa de Constitución. Nada más. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala para reiterar los oficios mencionados y para... El señor VALENZUELA VALDE-RRAMA (don Héctor).- No hay acuerdo. El señor BALLESTEROS (Presidente).- No hay acuerdo. El señor HURTADO (don Patricio).- ¿Quién se opone? El señor VALENZUELA VALDE-RRAMA (don Héctor).- Esto se puede solicitar en la Hora de Incidentes. El señor BALLESTEROS (Presidente).- ¡Honorable señor Valenzuela, don Héctor! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente).- ¡Honorable señor Valenzuela, Honorable señor Clavel! 6.- AUTORIZACION A DIVERSAS MUNICIPALIDADES DE SANTIAGO PARA CONTRATAR EMPRESTITOS El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Morales, don Carlos. El señor MORALES (don Carlos).- Señor Presidente, he solicitado la palabra por un minuto, para solicitar a la Mesa que recabe el asentimiento de la Corporación, a fin de que podamos considerar, en los últimos 10 minutos del Orden del Día de esta sesión, el proyecto vetado por Su Excelencia el Presidente de la República que figura en el último lugar de la Tabla y que autoriza a las Municipalidades de San Miguel, La Cisterna, La Granja, San Bernardo y Puente Alto, para contratar empréstitos destinados a la construcción de una planta industrializadora de basuras. Formulo esta petición, tanto por lo que en su esencia significa el proyecto como también porque en el artículo 9Q despachado por el Congreso se establecen algunas normas que benefician a determinados sectores de trabajadores que desarrollan sus actividades en las Municipalidades, los cuales, según tenemos entendido, habrían realizado ya algunas peticiones ante los diversos sectores políticos de esta Corporación, tendientes a conseguir el rechazo del veto, porque él perjudica a estos funcionarios y en cambio, la norma aprobada por el Parlamento los beneficia, como se desprende del propio texto del artículo 9º en referencia. Por estas consideraciones, me permito invocar la benevolencia de la Corporación para que se sirva considerar, en los últimos 10 minutos del Orden del Día, el proyecto a que estoy haciendo referencia. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Se solicitará oportunamente por la Mesa lo que Su Señoría señala, junto con peticiones análogas sobre otros proyectos. 7.- CONSTITUCION DE LA ASOCIACION DE EMPLEADOS DE LA CAMARA DE DIPUTADOS El señor BALLESTEROS (Presidente).- El Honorable Diputado señor Daiber solicita dos minutos para referirse a asuntos de interés general; y el Honorable señor Acuña, cuatro minutos. ¿Habría acuerdo para conceder estos tiempos? Acordado. Tiene la palabra el Honorable señor Daiber. El señor DAIBER.- Señor Presidente, los Diputados democratacristianos queremos manifestar en breves palabras, nuestras congratulaciones por la constitución de la Asociación del Personal de Secretaría y Redacción de Sesiones de la Honorable Cámara de Diputados. Para nosotros, es motivo de verdadero orgullo el hecho de que esta Asociación nazca y comience a desarrollar sus actividades bajo la presidencia del señor Ballesteros, vale decir, bajo una administración nuestra. Las buenas relaciones existentes entre el personal de Secretaría y Redacción y los parlamentarios es tradicional. Con el funcionamiento de esta organización, democráticamente constituida, estas buenas relaciones, indudablemente, se verán fortalecidas y, a través de ella, los Diputados tendremos un nuevo canal para conocer, de manera más genuina, los anhelos y problemas de estos servidores de la Corporación. Por ello solicito, en nombre de los Diputados democratacristianos y de la Cámara en general, se envíen las expresiones de nuestra más sincera felicitación y de nuestros mejores deseos de éxito a la directiva de esta asociación recién constituida, haciendo extensivo, igualmente, estos deseos de éxito y estas expresiones de felicitación, a todos los miembros de ella. El señor MORALES (don Carlos).- Solicito medio minuto para referirme a la misma materia, en nombre de los Diputados radicales, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Honorable Sala para acceder a esta petición. Acordado. El señor MORALES (don Carlos).- Señor Presidente, he solicitado la palabra sólo para expresar también nuestras congratulaciones por la organización de esta Asociación de Empleados de la Cámara de Diputados. Ella quedó integrada por Mario Sánchez Latorre, como Presidente; Elias Navarro Vergara, como Vicepresidente; y como directores, la señora Norma López González y Carlos Andrade Geywitz, todos eficientes funcionarios de esta Corporación. Junto con exteriorizar nuestras congratulaciones a estos compañeros que se han organizado gremialmente en esta Honorable Cámara, deseamos expresar nuestro deseo de que, en lo posible, los beneficios de esta Asociación puedan extenderse a todos los sectores de esta Cámara. El señor MELO.- Debe ser para todos . . . El señor MORALES (don Carlos).- . . .para que haya sólo una entidad que, en el futuro pueda representar sus legítimos intereses y efectuar sus planteamientos de orden económico y social, formulándoselos a las autoridades de esta Honorable Corporación. Expresamos estas felicitaciones en nombre de los Diputados radicales, y deseamos fervientemente que la agrupación recién constituida pueda integrarse con otros sectores de la Cámara que, hasta este instante, por razones que nosotros ignoramos, no han podido formar una sola entidad, que permita fortalecer la unidad del personal en esta institución que nace, según mi concepto, bajo los mejores auspicios. Nada más señor Presidente. 8.- DEUDAS DEL FISCO A INSTITUCIONES DE PREVISION El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Acuña; y a continuación, el Honorable señor Parra. El señor ACUÑA.- Señor Presidente, los parlamentarios, en general, y especialmente los de provincia, hemos estado permanentemente recibiendo durante los últimos meses, una serie de requerimientos de parte de los diversos sectores de trabajadores que imponen en instituciones previsionales a las cuales debe concurrir el Fisco con aportes para su financia-miento. Estos requerimientos se relacionan, fundamentalmente, con la limitación progresiva que se va observando en los beneficios establecidos en los estatutos o leyes orgánicas de las instituciones previsionales en favor de los trabajadores. En relación con este problema, tuve oportunidad de solicitar la intervención de la Superintendencia de Seguridad Social, con el objeto de que nos informara sobre las deudas que el Fisco mantiene con diversas Cajas de Previsión; y la verdad es que el balance o estado de cumplimiento, por parte del Gobierno de sus compromisos con estas instituciones, al 31 de agosto del presente año, nos ha producido verdadera alarma y, naturalmente, ella es mucho mayor dentro de los sectores afectados por este desfinanciamiento. En el informe de la Superintendencia de Seguridad Social se nos entregan cifras como éstas: Deuda del Fisco, al 31 de agosto de 1966 con la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas: 34.220.104 escudos; deuda con el Departamento de Periodistas de la misma Caja, 610.000 escudos ; deuda con el Servicio de Seguro Social, 55.061.710 escudos; deuda con la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional: 3.308.542 escudos; con la Sección Tripulantes de Naves y Operarios Marítimos de esa Caja: 1.550.336 escudos; con la Caja de Previsión de Carabineros de Chile, 15.287.260 escudos; con la Caja de Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado, 12.871.588 escudos; con la Caja de Previsión de Empleados Particulares, solamente por concepto de imposiciones, 7.284.000 escudos; con el Servicio Nacional de Salud, 27.505.666 escudos. Total de las deudas del Fisco con estas instituciones, Eº 150.192.540. El señor MORALES (don Carlos).- ¿Dónde están las platas? El señor ACUÑA.- Como la situación que revela este balance es altamente grave, solicitamos que se dirija oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, en nombre de la Corporación, a fin de que el Gobierno adopte las medidas del caso para dar cumplimiento a sus compromisos con las Cajas de Previsión. El señor BALLESTEROS (Presidente).- ¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría. Recabo el asentimiento unánime de la Sala, a fin de enviar el oficio solicitado por el Honorable señor Acuña. No hay acuerdo. 9.- RADICACION DE POBLADORES CON MOTIVO DE EXPROPIACIONES EN EL RADIO URBANO DE SANTIAGO.- OFICIO. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Parra. El señor PARRA.- Señor Presidente, en compañía del Honorable colega don Carlos Morales, he tomado contacto con algunos organismos vecinales del primer distrito de Santiago, que están preocupadas del problema relacionado con la suerte que correrán los actuales moradores del sector céntrico de la capital, con motivo de las obras de mejoramiento urbano, como trazado de nuevas vías, por ejemplo. Ellos plantean la necesidad de que la gente afectada por expropiaciones eventuales pueda fijar su residencia dentro del radio urbano del primer distrito de Santiago. Esta preocupación lógica, la Ilustre Municipalidad de Santiago la ha hecho suya, según informaciones proporcionadas por la Regidora doña Mireya Baltra. Como me parece que nuestra Corporación no debiera estar ausente de este problema, me permito solicitar el asentimiento de la Cámara, a fin de que se dirija, en su nombre, un oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo para que, por intermedio de la Corporación de Mejoramiento Urbano, nos informe acerca de los planes que tiene para radicar, eventual-mente, en terrenos urbanos de la ciudad de Santiago, a los moradores que serán afectados con las expropiaciones motivadas por el trazado de nuevas vías. Nada más. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala para remitir al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo el oficio solicitado por el Honorable señor Parra. El señor MORALES (don Carlos).- A pesar de que es materia de la Hora de Incidentes, con mucho agrado. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Acordado. -Hablan varios señores Diputados a, la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente).- ¡Honorable señor Héctor Valenzue-la! ¡Honorable señor Carlos Morales! 10.- EXENCION DE CONTRIBUCIONES A UN BIEN RAIZ DE LA SOCIEDAD PROTECTORA DE ANIMALES El señor BALLESTEROS (Presidente).- En cumplimiento del acuerdo de la Sala, corresponde votar el proyecto que exime del pago de contribuciones a un bien raíz de la Sociedad Protectora de Animales. -El proyecto, impreso en el boletín Nº 10.633, es el siguiente: "Artículo único.- Inclúyese en la lista de las instituciones beneficiadas por la ley Nº 4.174 a la Sociedad Protectora de Animales "Benjamín Vicuña Mackenna", la que, en consecuencia, queda exenta del pago de contribuciones por el bien raíz destinado a Clínica Veterinaria y Asilo de Animales Abandonados. "La presente ley regirá a contar del 1º de enero de 1967". El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Terminada la votación del proyecto. 11.- AUTORIZACION A LA CAJA DE EMPLEADOS PARTICULARES PARA COMPRAR ACCIONES DE LA SOCIEDAD CONSTRUCTORA DE ESTABLECIMIENTOS EDUCACIONALES.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor BALLESTEROS (Presidente).- Corresponde considerar la modificación introducida por el Honorable Senado al proyecto de ley que autoriza a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para invertir en acciones de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales el producto de la venta de determinados predios. Hago presente a los señores Diputados que la modificación consiste en sustituir, en la letra b) del artículo único, tal como aparece en el boletín Nº 10.572-S., el segundo punto del guarismo "1.421.175" por una coma (,). La cifra es de 1.421 metros y no de 1 millón 421 mil metros. Si le parece a la Cámara, se aprobará la enmienda del Senado. Aprobada. Terminada la votación del proyecto. 12.- AUTORIZACION A DIVERSAS MUNICIPALIDADES DE LA PROVINCIA DE CHILOE PARA CONTRATAR EMPRESTITOS.- OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento de la Sala para considerar, a continuación del veto del Ejecutivo al proyecto que autoriza a las Municipalidades de Ancud, Castro, Chonchi y otras para contratar empréstitos, las observaciones del Ejecutivo que figuran en los lugares 3º, 6º, 7º, 8º y 15ºde la Tabla General, como lo han solicitado diversos Comités. El señor VALENZUELA VALDE-RRAMA (don Héctor).- Sin debate. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Exacto. Sin debate. El señor CANTERO.- No hay acuerdo. El señor BALLESTEROS (Presidente).- No hay acuerdo. Hay oposición del Comité Comunista. El señor FERNANDEZ.- ¿En cuál no hay acuerdo? El señor MONTES.- Su oposición es porque se quiere despacharlos sin debate. El señor CANTERO.- Sin debate, no hay acuerdo. Con debate, sí. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Se procederá conforme al Reglamento. Por lo tanto, corresponde continuar el debate de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de ley, aprobado por el Congreso, que autoriza a las Municipalidades de Ancud, Castro, Chonchi, Quellón, Chaitén, Achao, Quemchi, Dalcahue, Queilén y Curaco de Vélez, para contratar empréstitos. Las observaciones del Ejecutivo están impresas en los boletines Ns. 10.421-0 y 10.421-O-bis. Está pendiente la discusión en el artículo 2º. Estaba con la palabra el Honorable señor Pontigo. Puede continuar Su Señoría en el uso de su derecho. El señor PONTIGO.- Señor Presidente, en la sesión anterior, refiriéndose al proyecto, aprobado por el Congreso Nacional, que autoriza a las Municipalidades de Ancud, Castro, Chonchi, Quellón, Chaitén, Achao, Quemchi, Dalcahue, Queilén y Curaco de Vélez para contratar empréstitos, hacía presente que el primitivo artículo 2º era mucho más amplio, porque daba real y efectiva posibilidad de contratar dichos empréstitos. Hacía presente también que el reemplazo de la frase "para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas y reglamentos", perjudicaba a dichas municipalidades. ¿Qué se pretende con este veto? Que respecto de los plazos de amortización de estos empréstitos, no rijan las disposiciones restrictivas de las leyes orgánicas y reglamentos de los bancos. Esto significa que las Municipalidades de la provincia de Chiloé que son extremadamente pobres, con presupuestos casi insignificantes, no podrán contratar empréstitos, porque al sustituirse la frase, como lo propone el Ejecutivo, se limita a los bancos el margen de sus colocaciones. Todos sabemos que el Gobierno, a través del Ministerio de Hacienda, fija a los bancos un límite de colocaciones, es decir, de créditos, de acuerdo con los depósitos que hayan tenido. Esta limitación perjudicará a los municipios, y si logran algún empréstito, lo obtendrán con un altísimo interés, con el interés bancario corriente. De tal manera que si los plazos se prolongan, ocurrirá que las Municipalidades tendrán que pagar E? 200 por cada E° 100 de préstamo. Esto, evidentemente, perjudica a las Municipalidades de Chiloé. No se trata de una cuestión casual. Pareciera que el espíritu del Ejecutivo fuera llevar adelante una política, que en realidad puede llamarse antimunicipal, porque contraría los intereses de los municipios. Si observamos la Tabla de la sesión de hoy, comprobamos que se vetan varios proyectos de ley que benefician a Municipalidades. Por ejemplo, el que destina recursos para realizar obras de adelanto local en el pueblo de Pomaire; el que autoriza a las Municipalidades de San Antonio, Cartagena, Navidad y El Tabo para contratar empréstitos; el que autoriza a la Municipalidad de Puente Alto para contratar empréstitos; el que autoriza a las Municipalidades de San Carlos, San Fabián, Ñiquén, San Nicolás, Ninhue, Portezuelo, Quirihue y Cobquecura para contratar empréstitos, etcétera. En cada uno de estos vetos se plantea la necesidad de rebajar el monto de los empréstitos aprobados por el Congreso, limitando el margen de colocaciones bancarias, tal como lo hace en el veto al artículo 2º de este proyecto. Es decir, el Ejecutivo no tiene en consideración el hecho de que las municipalidades del país, especialmente las de la provincia de Chiloé, son extraordinariamente pobres, que necesitan recursos para realizar obras de adelanto, como un edificio municipal, un mercado municipal, plazas, jardines, apertura de nuevas calles, adquisición de predios para industrias, áreas verdes, etcétera. Todo esto se malogra, total y absolutamente, con el veto del Ejecutivo. ¿Por qué? Por la situación económico-social que vive la provincia de Chiloé. Ya una Comisión Especial de la Cámara está encargada de estudiar la situación de las provincias de Chiloé, Aisén y Magallanes, por considerar que son las más abandonadas y atrasadas en la vida chilena. La Comisión ya ha visitado Chiloé y Áisén. Próximamente le tocará a Magallanes. Las conclusiones que surjan seguramente abrirán perspectivas nuevas, que se traducirán en proposiciones concretas al Ejecutivo, que ayudarán a salir del abandono, de la miseria y del atraso a esa región austral de nuestro país. En Chiloé faltan industrias. Mucho se ha hablado de la migración de ciudadanos de esta provincia a la Argentina o que se trasladan en el verano a Magallanes a realizar faenas de campo. Se ha hablado de ello, como consecuencia del abandono en que queda la mujer, los hijos y el hogar del hombre chilote, por la falta de trabajo y de estabilidad, situación que los obliga a emigrar a otras regiones, dentro y fuera del país, en busca de pan, de sustento. Chiloé es una provincia que ha sido asolada por terremotos y maremotos, y por temporales que han causado graves daños a la vida económica y social de esa zona. En el pasado hubo incendios en Ancud y Castro que casi terminaron con las poblaciones, que están expuestas siempre a lo mismo, por la mala calidad de sus viviendas, y porque la mayoría son de madera. Por eso no nos explicamos que el Ejecutivo haya enviado un veto que limita la posibilidad de que los municipios tengan la oportunidad de invertir fondos en obras de adelanto local. El señor BALLESTEROS (Presidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo de su primer discurso; puede continuar Su Señoría en el tiempo de su segundo discurso. El señor PONTIGO.- Se trata, en conjunto, de proporcionar a la provincia de Chiloé la suma de tres millones 500 mil escudos. Esta medida abre la posibilidad inmediata de dar trabajo a mucha gente; abre la posibilidad de mejorar la situación del comercio; abre la posibilidad de que los municipios realicen una actividad más o menos importante. ¿Para qué hablar de la situación de Chiloé continental que está mucho más aislado y abandonado? El Ejecutivo ni siquiera tiene conciencia real y verdadera de la urgente necesidad que hay de ir en ayuda de esos ciudadanos que están haciendo patria con un esfuerzo extraordinario, sacrificando su salud y muchas veces su vida. Por todo esto estimamos que este veto del Ejecutivo debe ser rechazado y que la Cámara debe insistir en el primitivo artículo 2º, ya aprobado por el Congreso Nacional. El veto en debate frustra toda perspectiva. Con esta escasa cantidad de dinero no van a hacerse grandes cosas. Sin embargo, ella representa un punto de partida. Así como la Cámara está interesada en conocer a fondo la situación económico-social de la zona, así como ya ha ido una Comisión Especial a visitarla, el Ejecutivo debe adoptar también una actitud similar, consecuente con la del Congreso Nacional respecto de esa región. Por esas razones, rechazaremos el veto propuesto por el Ejecutivo, y solicitamos a la Cámara que también lo rechace, para hacer justicia y abrir posibilidades nuevas a la provincia de Chiloé, tan abandonada y colocada en situación tan difícil durante los últimos años. El señor GARAY.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GARAY.- Señor Presidente, le agradezco en el alma al colega Pontigo sus palabras. Sé que él tiene a nuestra provincia, por circunstancias muy personales, un entrañable cariño, que compartimos. Lamentablemente, como en otras oportunidades, los colegas del FRAP han supuesto que nosotros vamos a apoyar los vetos del Ejecutivo así, "al boleo". La verdad es que este veto también lo vamos a rechazar. No quiero agregar ninguna palabra a las del colega Pontigo, porque creo que no es ésta la oportunidad para referirse a las problemas de nuestra provincia. Pero él tiene toda la razón. Podríamos contar muchas cosas. Llegará el momento de que lo hagamos, como lo estamos haciendo ya en la Comisión Especial destinada a estudiar los problemas de Chiloé, Aisén y Magallanes. De manera que anticipamos que también vamos a rechazar este veto, porque consideramos justo hacerlo. Chiloé merece este aporte sobre todo si se tiene presente que está dirigido, en parte, a celebrar los 400 años de vida de la ciudad de Castro, ubicada en territorio de nuestra representación y que es la decimosegunda de América Latina en antigüedad. Por las consideraciones del Honorable señor Pontigo, que comparto, la Democracia Cristiana va a rechazar este veto. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Bien! El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. La Mesa advierte que en el boletín 10.421-O figura la observación que suprime la frase. El oficio complementario 10.421-O-bis expresa que la intención del Ejecutivo es reemplazarla o substituirla. Por lo tanto, se va a votar el reemplazo propuesto por el Ejecutivo. Si le parece a la Cámara, se rechazará el reemplazo. Rechazado. Si le parece a la Cámara, se insistirá en el criterio del Congreso. Acordado. El señor MORALES (don Carlos).- ¡ Bien! El señor BALLESTEROS (Presidente).- Corresponde discutir y votar la observación del Ejecutivo al artículo 3°, que consiste en substituir, en la letra n), la palabra "Quinac" por "Quenac". Si le parece a la Cámara, se dará por aprobada. Aprobada. En el inciso primero del artículo 6°, el Ejecutivo propone reemplazar las palabras "estos dos" por "dos" y la denominación "Curaco" por "Curaco de Vélez". Si le parece a la Cámara y no se pide votación se darán por aprobadas las observaciones. Aprobadas. En el mismo artículo 6º, en el inciso final, propone reemplazar "Curaco" por "Curaco de Vélez". Si le parece a la Cámara, igualmente, se dará por aprobada la observación. Aprobada. Terminada la discusión de las observaciones a este proyecto. 13.- AUTORIZACION A DIVERSAS MUNICIPALIDADES DE SANTIAGO PARA CONTRATAR EMPRESTITOS.- OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala para considerar de inmediato, sin debate, las observaciones al proyecto que figura en el Nº 15 de la Tabla General y por el cual se autoriza a las Municipalidades de San Miguel, La Cisterna, La Granja, San Bernardo y Puente Alto para contratar empréstitos destinados a a la contracción de una planta industrializadora de basuras. Si le parece a la Cámara, así se acordará. -Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 10.186-0., son las siguientes: "En el artículo 1º, inciso tercero, reemplázase lo siguiente: "y será fiscalizada por la Contraloría General de la República de acuerdo con su Ley Orgánica" por esto otro: "y quedará bajo la tuición legal correspondiente a la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio, como Sociedad Anónima." En el artículo 2º, agrégase después de la palabra "refiere", lo siguiente: "su inciso primero". En el mismo artículo 2°, reemplázase en su inciso final la frase "para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos", substituyendo la "coma" (,) que la precede por un "punto" (.), por la siguiente: "Para los efectos de los plazos de amortización de estos empréstitos, no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos.". Reemplázase el artículo 3° por el siguiente: "Artículo 3°.- Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos que se contraten, el rendimiento de las tasas parciales de un dos, un uno y un uno por mil, sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de las comunas de San Miguel, La Granja, Puente Alto, San Bernardo, La Cisterna y de las comunas cuyas Municipalidades ingresen con posterioridad, en su caso, de acuerdo con lo establecido en las letras c), y e), respectivamente, del artículo 2º del decreto reglamentario de Hacienda Nº 2047, de 29 de julio de 1965, dictado en conformidad a las disposiciones de la ley Nº 15.021, y siempre que se encuentren suficientemente garantidos los pagos de alumbrado y de pavimentación de las respectivas comunas.". Agrégase a continuación del artículo 8° el siguiente artículo nuevo: "Artículo 9°.- Agrégase al final del inciso segundo de la ley Nº 15.944, la siguiente frase: "Sin embargo, será facultativo de cada Municipalidad otorgar o no este beneficio a su personal, debiendo ser en ambos casos, su aplicación de carácter general.". Introdúcense al final del inciso segundo de la ley Nº 16.386, la siguiente: "Sin embargo, será facultativo de cada Municipalidad otorgar o no este beneficio a su personal, debiendo ser en ambos casos, su aplicación de carácter, general." Suprímese el artículo 9º. Agrégase el siguiente artículo final: "Artículo 10.- Las rentas provenientes de los impuestos establecidos en la ley Nº 6.155, de 8 de enero de 1938 y en el Decreto con Fuerza de Ley Nº 212, de 5 de agosto de 1953, destinadas a estudios técnicos o científicos de carácter minero y especialmente a reconocimiento por medio de sondajes o trabajos mineros en las zonas carboneras, podrán ser destinadas por la Corporación de Fomento de la Producción a estudios técnicos o científicos o a labores en prospección minera en general."." El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala para omitir el trámite de votación secreta en los casos en que sea procedente. Acordado. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en reemplazar, en el inciso tercero del artículo 1º, la expresión "y será fiscalizada por la Contraloría General de la República de acuerdo con su Ley Orgánica." por la siguiente: "y quedará bajo la tuición legal correspondiente a la Superintendencia de Compañías de Seguros, Sociedades Anónimas y Bolsas de Comercio, como Sociedad Anónima." -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor BALLESTEROS (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. -Durante la votación: El señor MILLAS.- No es sociedad anónima. La propia ley dice que no lo es. El señor VALENZUELA VALDE-RRAMA (don Héctor).- Lea los fundamentos del veto, Honorable colega. El señor MORALES (don Carlos).- No es sociedad anónima. El señor ACEVEDO.- ¿Qué les ha hecho San Bernardo? -Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 12 votos; por la negativa, 21 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Rechazada la observación. En votación la insistencia en el texto del Congreso. -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor CAÑAS (Secretario).- Han votado solamente veintiocho señores Diputados. El señor BALLESTEROS (Presidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. Ruego a los señores Diputados no abstenerse. -Repetida la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- La Cámara acuerda insistir. En votación la primera observación del Ejecutivo al artículo 2º, que consiste en agregar después de la palabra "refiere", lo siguiente: "su inciso primero". Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. En votación el reemplazo propuesto en el inciso final del artículo 2°. Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado. Aprobado. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en reemplazar el texto del artículo 3º. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en agregar un artículo nuevo, a continuación del 8^ del proyecto. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. En votación la observación del Ejecutivo al artículo 9º del proyecto, que consiste en suprimir su texto. Si le parece a la Cámara, se rechazará. Rechazada. Si le parece a la Cámara, se insistirá en el texto del Congreso. Acordado. El señor MORALES (don Carlos).- ¡Correcto! El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación el artículo 10, nuevo, propuesto por el Ejecutivo. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. Terminada la votación de las observaciones a este proyecto. 14.- TRANSFERENCIA DE POBLACIONES DE VIÑA DEL MAR, PROVINCIA DE VALPARAISO, A SUS ACTUALES OCUPANTES. OBSERVACION DEL EJECUTIVO El señor BALLESTEROS (Presidente).- Recabo el asentimiento unánime de la Sala a fin de considerar de inmediato, sin debate, la observación del Ejecutivo al proyecto que figura en el octavo lugar de la Tabla y por el cual se ordena vender a sus actuales ocupantes las casas de las poblaciones Rafael Saavedra y Cañete, de Viña del Mar, construidas por la Corporación de la Vivienda y adquiridas por el Fisco. Si le parece a la Cámara, así se acordará. Acordado. El Ejecutivo ha vetado en su totalidad el proyecto. -El proyecto observado por el Ejecutivo, impreso en el boletín Nº 10.472-0, es el siguiente: "Artículo 1°.- Las 67 casas de la población "Rafael Saavedra" y las 22 casas de la población "Cañete", construidas por la Corporación de la Vivienda y adquiridas por el Fisco, ubicadas en la comuna de Viña del Mar, serán vendidas a sus actuales ocupantes. El derecho establecido en el inciso anterior corresponderá exclusivamente a las personas que no hayan adquirido habitaciones o locales comerciales por intermedio de la Corporación de la Vivienda o de alguna Caja de Previsión. El precio de cada una de las viviendas será fijado en unidades reajustables. El número de dichas unidades correspondientes a cada una de ellas se determinará aplicando el valor que, en su fecha de adquisición por el Fisco, éstas hubieran tenido, según las normas actualmente vigentes, al monto en dinero pagado a la Corporación de la Vivienda. El plazo de la operación será el vigente para las de la Corporación de la Vivienda, iniciándose el cómputo de éste, para cada caso, en la fecha en que los ad-quirentes ocuparon la habitación, a cualquier título. Estas ventas se efectuarán por intermedio de la Corporación de la Vivienda previa transferencia que le hará el Presidente de la República, y se regirán también por las demás normas relativas a reajustes, pagos de dividendos, intereses y demás garantías aplicables a las actuales operaciones de la Corporación de la Vivienda. Artículo 2°.- La Corporación de la Vivienda deberá entregar al Ejército para el uso de su personal en servicio activo, en pago de las mencionadas viviendas que recibirá del Fisco y en un plazo no superior a tres años, en la población o grupo habitacional o sector de la ciudad de Viña del Mar que la Corporación de la Vivienda y el Ejército determinen, un número de casas que en total compense el valor comercial actualizado por la Dirección General de Impuestos Internos, de las casas que se enajenan por medio de la presente ley." El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación el veto. Si le parece a la Cámara, se dará por rechazado y se insistirá en el criterio del Congreso. Acordado. 15.- TRANSFERENCIA DE TERRENOS A LA CAJA DE RETIRO Y PREVISION DE EMPLEADOS MUNICIPALES DE LA REPUBLICA EN EL DEPARTAMENTO DE SAN ANTONIO, PROVINCIA DE SANTIAGO.- OBSERVACION DEL EJECUTIVO El señor BALLESTEROS (Presidente).- Corresponde considerar la observación del Ejecutivo al proyecto de ley que figura en el número 2º de la Tabla del Orden del Día y por el cual se desafecta de su calidad de bienes nacionales de uso público a determinados terrenos ubicados en el departamento de San Antonio, para transferirlos a la Caja de Empleados Municipales de la República, con el objeto de que construya viviendas para los empleados municipales de San Antonio. El Ejecutivo ha vetado en su totalidad el proyecto. -El proyecto observado, impreso en el boletín Nº 10.646-A, es el siguiente: "Artículo 1°.- Desaféctanse de su calidad de bienes nacionales de uso público los terrenos ubicados en el departamento de San Antonio, comuna del mismo nombre, que figuran en el Plano Nº 505, de Terrenos Fiscales del Puerto de San Antonio, Manzana Nº 68, con una superficie de 3.640 metros cuadrados, divididos en sectores "A" y "B" y cuyos deslindes son: Sector "A". Norte: 20 metros con calle 12 Sur. Sur: 21 metros con área verde. Oriente: 55 metros medianeros con predios particulares. Poniente: 51 metros con área verde. Sector "B" Norte: 21 metros medianeros predio particular. Norte: 93 metros en calle 12 Sur. Sur: 75 metros con área verde. Oriente: 60 metros con área verde. Poniente: 50 metros con línea Ferrocarriles del Estado. Artículo 2º - Autorízase al Presidente de la República para transferir a la Caja de Retiro y Previsión de Empleados Municipales de la República los terrenos signados en el artículo anterior sectores "A" y "B" para que en ellos construya viviendas para los actuales empleados de la Municipalidad de San Antonio, que no sean propietarios de bienes inmuebles, para cuyo efecto no regirán las limitaciones contempladas en el Reglamento sobre Préstamos Hipotecarios, que fue dictado de acuerdo con el inciso segundo del artículo 39 de la ley Nº11.219, Orgánica de la Caja de Empleados Municipales de la República." El señor BALLESTEROS (Presidente).- En discusión el veto. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el Ejecutivo, para rechazar en su totalidad el proyecto en discusión, da como razón el hecho de que en el artículo 1º, en el sector "B", figure dos veces el deslinde norte, con 21 y 93 metros. El Ejecutivo no indica por qué le llamó la atención el hecho de que estuviese repetido dos veces este deslinde. Pero la verdad es que el terreno es totalmente irregular. Tanto es así, que en el mismo artículo 1º, inciso primero, se habla de "... 3.640 metros cuadrados, divididos en sectores "A" y "B" y cuyos deslindes...", etcétera. Esta irregularidad es lo que ha ocasionado que el terreno tenga dos deslindes al lado norte. El primero, de 21 metros, es interrumpido por un terreno de la Corporación de la Vivienda; después de esta interrupción, continúa el segundo, con 93 metros. En consecuencia, en el terreno existen estos dos deslindes. De suerte que aprobar el veto significaría perjudicar enormemente a los beneficiarios de este proyecto de ley. Por eso los Diputados comunistas insistiremos en el artículo de la Cámara y votaremos en contra del veto del Ejecutivo. La razón de haber vetado el proyecto está en que el Ejecutivo no contó con los antecedentes suficientes. El oficio hace referencia al Plano 505. Evidentemente, en el Plano 505 aparece la manzana 68, que es la indicada en el proyecto. Sin embargo, también se refiere a la manzana 67, predio que fue transferido hace un tiempo a la Corporación de la Vivienda. No hay ninguna relación entre ambas manzanas. El proyecto habla categóricamente de la manzana 68. En consecuencia, la manzana 67 no está afecta a las condiciones que indica el oficio para la manzana 68, en virtud de la ley 7.793, de 1944. Finalmente, el oficio menciona que una parte de esos terrenos fue declarada área verde. La verdad es que la clasificación de área verde la hizo el Plana Regulador, sancionado por un acuerdo municipal y un decreto del Ministerio de Obras Públicas; pero, en todo caso, la ley está por sobre esta determinación administrativa. Por esa razón, los Diputados comunistas votaremos en contra del veto e insistiremos en el primitivo proyecto despachado por el Congreso. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la observación del Ejecutivo, que consiste en rechazar en su totalidad el proyecto. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 22 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Aprobada la observación. Terminada la discusión de las observaciones del Ejecutivo. 16.- SERVICIO DE EMPRESTITOS MUNICIPALES.- OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO El señor BALLESTEROS (Presidente).- En discusión las observaciones del Ejecutivo al proyecto de ley sobre aporte del rendimiento del uno por mil del impuesto territorial destinado al servicio de empréstitos municipales. Este era el proyecto que autorizaba a la Municipalidad de Chimbarongo para contratar empréstitos. -Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 9960-0, son las siguientes: Artículo único Ha sustituido en el inciso segundo el guarismo "1965" por "1955". Ha agregado un punto después de la palabra "extranjera", suprimiendo la frase final de este inciso desde "o en la realización de obras . .." Ha suprimido los incisos tercero, cuarto, quinto, sexto y séptimo. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En discusión las observaciones del Ejecutivo al artículo único. El señor SOTOMAYOR.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MELO.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Sotomayor; y, a continuación, el Honorable señor Melo. El señor SOTOMAYOR.- Señor Presidente, hace pocos momentos, esta Corporación aprobó observaciones de Su Excelencia el Presidente de la República a un proyecto de ley que beneficiaba a ciertas Municipalidades de la provincia de Chiloé. Por dicha razón, creo que debemos rechazar el veto del Ejecutivo al inciso sexto, porque para las Municipalidades de la provincia de Chiloé ya imperó ese criterio. Tenemos que aprobar la observación al inciso segundo que sustituye el guarismo "1965" por "1955", pero me parece que debemos rechazar el resto del veto a este inciso, tendiente a suprimir la frase final, desde donde dice: "o en la realización de obras...". ¿Cuál es el objeto de este proyecto? Dar mayores recursos a las Municipalidades. Como es lógico, puede haber Municipalidades que no quieran endeudarse y deseen invertir este uno por mil en obras, todos los años, sin necesidad de contratar empréstitos. Entonces, no veo por qué vamos a aceptar el criterio de que no puedan hacerlo. Por eso, vamos a aprobar en el inciso segundo la sustitución del guarismo "1965" por "1955" y a rechazar la segunda parte del veto a este inciso. Me parece que debemos rechazar el veto a los incisos tercero, cuarto, quinto y sexto para no desvirtuar el proyecto. Pero tendremos que aceptar el veto al inciso séptimo, aprobado por esta Corporación, que decía: "Si los aportes resultaren insuficientes para servir los empréstitos, las Municipalidades estarán facultadas para completar esos recursos con cualquiera clase de fondos provenientes de sus ingresos ordinarios". Pero resulta que "cualquiera clase de fondos provenientes de recursos ordinarios" muchas veces están fijados por ley, y entonces con este proyecto desvirtuaríamos esa ley especial que les daba un destino. Por eso debemos aceptar el veto al inciso séptimo. Eso es lo que quería plantear, señor Presidente. Nada más. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Melo. El señor MELO.- Señor Presidente, la Municipalidad de Chimbarongo se encuentra en la provincia de Colchagua, que ha sido escenario de una gran lucha de los trabajadores campesinos. Este veto del Ejecutivo tiende únicamente a cercenar una serie de recursos que deben entregarse a la Municipalidad de Chimbarongo, comuna donde no hay industrias, sino sólo actividades agrícolas. Por eso nos parece que lo único que cabría aprobar es la observación del Ejecutivo que consiste en cambiar año "1965" por "1955", para dejar acorde la fecha en que fue dictada la ley N° 11.860. Lo demás tendría que ser rechazado, porque aprobarlo significaría sentar un mal precedente. Por ejemplo, ni siquiera por acuerdo de los dos tercios de los Regidores de una Municipalidad sería posible realizar obras dentro de la comuna, aunque hubiera dinero disponible después de servir los empréstitos contratados. Igualmente, nos parece que debemos rechazar el veto a los incisos tercero, cuarto, quinto y sexto. Respecto al inciso séptimo, creemos que en el Presupuesto de la Nación deben destinarse los aportes necesarios para que las Municipalidades puedan pagar los empréstitos que hayan contratado. Haremos indicaciones en este sentido, con todos los colegas que quieran fírmalas, para evitar que los recursos sean insuficientes. Por estas razones, los parlamentarios comunistas insistiremos en el proyecto despachado por el Congreso, exceptuando la observación que consiste en sustituir "1965" por "1955". Nada más, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Se va a votar observación por observación, ya que el Reglamento así lo dispone. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en sustituir en el inciso segundo el guarismo "1965" por "1955". Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. Aprobada. En votación la observación al mismo inciso que consiste en agregar un punto después de la palabra "extranjera", suprimiendo la frase final de este inciso desde "o en la realización de obras. ..". Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la observación y se insistirá en el texto del Congreso. Acordado. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el inciso tercero. El señor OSORIO.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Está cerrado el debate. El señor OSORIO.- Es natural que haya que votar para que las Municipalidades tengan derecho a contratar empréstitos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Por eso se votará. Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la observación y se insistirá en el texto del Congreso. Acordado. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el inciso cuarto. Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará y se insistirá en el inciso del Congreso. Acordado. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el inciso quinto. Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la observación del Ejecutivo y se insistirá en el texto del Congreso. Acordado. En votación la observación al inciso sexto, que consiste en suprimirlo. Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la observación del Ejecutivo y se insistirá en el texto del Congreso. Acordada. En votación la observación del Ejecutivo que consiste en suprimir el inciso séptimo. -Efectuada la votación en forma económica', dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 20 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Aprobada la observación. Terminada la discusión de las observaciones. 17.- EXENCION A DETERMINADOS ESPECTACULOS PUBLICOS DE LOS IMPUESTOS ESTABLECIDOS EN LA LEY Nº 14.171. OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Corresponde conocer las observaciones del Ejecutivo al proyecto que modifica la ley Nº 14.171, que estableció impuestos a los espectáculos públicos. -Las observaciones del Ejecutivo, impresas en el boletín Nº 10.595-0, son ¡as siguientes: Ha suprimido el artículo 1º. Ha agregado el siguiente artículo nuevo: "Los artistas chilenos que no tengan residencia ni domicilio en Chile no pagarán impuesto adicional respecto de las rentas que perciban en el país por concepto de su actuación profesional personal". El señor BALLESTEROS (Presidente).- Si le parece a la Cámara, se aprobarán estas observaciones, ya que se tramitó un proyecto separado sobre la misma materia. La señora MALUENDA.- ¿Me permite, señor Presidente? -Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría. La señora MALUENDA.- Señor Presidente, quisiera dejar establecido, en nombre de los parlamentarios comunistas, que es lamentable que el Ejecutivo, en lugar de suprimir el artículo 1º de este proyecto, que deroga el impuesto de 10% a los espectáculos, no hubiera enviado un veto para corregir las fallas que con la aplicación de la ley 14.171 que, en el hecho, va más allá de lo que fue la intención de sus autores. Es decir, se deja exento de impuestos a otro tipo de espectáculos, no solamente a los espectáculos vivos, dramáticos o musicales. Si el Ejecutivo hubiera enviado un veto para corregir esto, habría significado un gran aliciente, una gran ayuda para las personas que trabajan en actividades culturales y artísticas en nuestro país. Por este motivo, dejando puntualizado esto, quisiéramos hacer presente nuestra abstención respecto de este artículo y, al mismo tiempo, insistir en la necesidad de que el otro proyecto, ya aprobado por la Sala, pueda llegar rápidamente a su fin, en su tramitación total. Estamos de acuerdo, sí, en este veto del Ejecutivo, con el artículo nuevo que propone agregar al proyecto. En resumen, señor Presidente, pedimos votación del veto, a fin de dejar en claro nuestra posición. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Si le parece a la Honorable Cámara, se votará el veto del Ejecutivo de inmediato. Acordado. En votación la observación del Ejecutivo, que consiste en suprimir el artículo 1°. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 14 El señor BALLESTEROS (Presidente).- Aprobada la observación del Ejecutivo. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará, igualmente, la observación del Ejecutivo que consiste en agregar un artículo nuevo. Acordado. Terminada la discusión de las observaciones del Ejecutivo. 18.- INDEMNIZACION POR DESAHUCIO PARA EL PERSONAL DE LA CAJA DE PREVISION DE LOS CARABINEROS DE CHILE. OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Corresponde tratar las observaciones del Ejecutivo al proyecto de ley que establece el beneficio de la indemnización por desahucio para el personal de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile. El Ejecutivo ha rechazado el proyecto en su totalidad. El señor ACEVEDO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, el proyecto de ley observado por el Ejecutivo tiene por finalidad permitir al personal de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile acogerse al beneficio del desahucio en las mismas condiciones que los imponentes de esta Caja; vale decir, que el personal de Carabineros de Chile y del Servicio de Investigaciones. El Ejecutivo da como razón de su veto el hecho de que el otorgamiento de este beneficio, a pesar de que se va a hacer una reforma general de nuestro sistema previsional, significará que este personal tendrá un doble desahucio: el que le otorga la ley Nº 7.295 y el que le concedería este proyecto, que ha vetado. También hace presente que esta misma situación irregular existe en el caso de los empleados de la Caja de la Defensa Nacional, a los cuales, en virtud de la ley Nº 15.447, se les otorga idéntico beneficio. Pero el Ejecutivo no toma en cuenta el hecho de que el beneficio otorgado por la ley Nº 7.295, que corresponde al 8,33% de los años de trabajo o en el momento de retirarse, en ningún caso significa una suma equivalente a los años servidos o a la última renta que el funcionario haya estado percibiendo entonces. Y este 8,33% es de cargo del empleador, vale decir, del patrón. En este caso, por consiguiente, es de cargo de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile. En cambio, el desahucio al cual desea acogerse el personal de esta Caja es da cargo del beneficiario. En consecuencia, este desahucio equivale al número de meses de la última renta, que el funcionario interesado tenga en el momento de jubilar, 20 meses, 24 meses, etc. Como digo, este beneficio es de cargo del propio beneficiario, del propio empleado. Por lo tanto, no significa absolutamente ningún desembolso o gravamen para el empleador. De modo que las razones dadas por el Ejecutivo para vetar este proyecto no son valederas. Parece que los funcionarios encargados de reunir los antecedentes y de redactar los oficios para la firma de Su Excelencia el Presidente de la República y del Ministro respectivo, en este caso el Ministro del Trabajo, no han logrado conseguir todos los elementos de juicio que el caso requiere. En consecuencia, si la Honorable Cámara aprueba este veto del Ejecutivo, cometerá una injusticia en contra del personal de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile, porque el Ejecutivo, en este momento, sólo les da una vaga esperanza de que va a haber una reforma del sistema previsional que les permitirá obtener, en el día de mañana, este beneficio. Todos conocemos, por publicaciones de prensa, el anteproyecto redactado sobre esta materia, y sabemos que contiene una serie de disposiciones que constituyen un verdadero zarpazo a la previsión y a los derechos adquiridos de los imponentes. En consecuencia, nada indica que este personal vaya a ser beneficiado realmente en ese proyecto. Creo que lo más honesto, lo más patriota y decidor sería rechazar el veto del Ejecutivo e insistir en el proyecto primitivo despachado por el Congreso Nacional. Así lo haremos los Diputados comunistas. El Honorable señor Clavel me ha solicitado una interrupción y se la concedo, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Puede hacer uso de ella el Honorable señor Clavel. E] señor CLAVEL.- Señor Presidente, como muy bien ha manifestado nuestro Honorable colega señor Acevedo, el 8,33% no significa un desahucio equivalente al que tienen los imponentes de la Caja de Previsión de Carabineros de Chile, como es el personal del Cuerpo de Carabineros y de. Servicio de Investigaciones. Porque ese 8,33% se va depositando en la respectiva Caja, de acuerdo con la renta mensual que obtiene el funcionario. Es así como un funcionario que ingresó al servicio el año 1950, por ejemplo, con una renta, en esa época, de dos mil pesos al año, tendrá un desahucio de dos mil pesos, que no refleja exactamente el equivalente del número de meses de la última renta ganada por ese funcionario. Es así como el personal de la Caja de Previsión de Carabineros de Chile, cuando se retira del servicio, obtiene una indemnización muy reducida, que no corresponde en ningún momento, al desahucio que reciben los empleados públicos y el personal de las fuerzas de Carabineros. Además, todas las razones que aquí se han dado nos llevan a la conclusión de que debemos votar en contra del veto del Ejecutivo. Nada más. Muchas gracias. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Puede continuar el Honorable señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- He terminado, señor Presidente. El señor PALESTRO.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor PALESTRO.- Señor Presidente, los Diputados socialistas votaremos en contra del veto del Ejecutivo, porque estimamos que no son valederas las razones que se dan como fundamento suyo. Es ya una vieja cantinela de este Gobierno el que los empleados y obreros del país gozan de garantías de tal magnitud, que es indispensable modificar el sistema pre-visiona! chileno. Las razonas que en éste se deducen son exactamente las mismas que se han dado, en forma oficial, a la opinión pública para justificar el envío de un proyecto, que se conoce como "anteproyecto de reforma del sistema previsional chileno"; esto es que hay sectores notoriamente más favorecidos que otros en materia de previsión social. Nosotros creemos que lo justo y lo lógico debe ser que, en lugar de legislar "para abajo", pretendiendo eliminar garantías y beneficios económicos logrados por los empleados, ya sean éstos fiscales, semifiscales o particulares, y la clase obrera, este Gobierno, que se dice "revolucionario", aunque de "revolucionario" tenga sólo el nombre, procure hacer extensivos los beneficios que han obtenido algunos sectores, por el poder de su acción o por el poder de su mejor organización, después de muchos años de lucha, al resto de los trabajadores que actualmente no lo tienen. De ahí que los Diputados Socialistas reiteremos que votaremos en contra del veto del Ejecutivo y que apoyaremos el proyecto primitivo despachado por el Congreso Nacional. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Pido la palabra, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. EL señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, la reciente intervención del Honorable colega señor Palestro obliga a aclarar las razones que ha tenido el Ejecutivo para vetar el proyecto de ley que despachó el Congreso Nacional. Su Señoría ha dicho que este Gobierno pretende echar por tierra conquistas logradas por los trabajadores. Valdría la pena que, antes de emitir un juicio así, se hubiesen leído los fundamentos de este veto. Aquí se trata de otra cosa, muy diferente. El caso preciso es que la ley Nº 9.071 otorgó al personal de Carabineros, hace muchos años, un desahucio, del que está gozando. . . El señor OSORIO.- ; Quisiera que me explicara por qué la Democracia Cristiana aprobó antes esta ley, y ahora no -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor OSORIO.- ¿Me concede una interrupción, Honorable colega? El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Si el Honorable señor Osorio quiere que le dé una interrupción, se la concedo con mucho gusto. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Osorio. El señor OSORIO.- Agradezco mucho al Honorable colega señor Valenzuela que me haya concedido esta interrupción. En una sesión anterior, yo manifestaba que no me explicaba cómo los Diputados y los Senadores de la Democracia Cristiana, muchas veces aprobaban un proyecto de ley, estudiado por sus comisiones técnicas, por unanimidad... El señor ACEVEDO.- ¡A veces, autores del proyecto! El señor OSORIO.- . . .Y, a veces, autores de ellos, como dice el Honorable señor Acevedo- y, posteriormente, porque el Ejecutivo decía dos o tres cosas a través de un veto, llegaban aquí a la Cámara a justificar esas observaciones formuladas a proyectos aprobados o elaborados por ellos mismos. Esto es lo que no comprendo. Quisiera que el Honorable señor Valenzuela, don Héctor, nos explicara esta situación. Ellos son los autores de este proyecto.. . El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Con mucho gusto. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Puede continuar el Honorable señor Valenzuela, don Héctor. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Señor Presidente, antes de referirme a lo planteado por el Honorable colega señor Osorio, quiero analizar el aspecto fundamental del asunto. Luego, comentaré también lo que han dicho los Honorables colegas Palestro y Acevedo. . . El señor BALLESTEROS (Presidente).- La Mesa quiere advertir a Su Señoría que el Orden del Día termina a las 18 horas 3 minutos. El señor PONTIGO.- ¡No va a poder hacer los comentarios! El señor ACEVEDO.- ¿Me permite una interrupción. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Siempre que sea breve. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Puede usar de la palabra el Honorable señor Acevedo. El señor ACEVEDO.- He pedido una interrupción al Honorable señor Valenzuela Valderrama, con el objeto de recordarle que los autores de este proyecto de ley son, precisamente, los Honorables colegas señores Santiago Pereira, Eduardo Sepúlveda y Fernando Sanhueza. . . -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Puede continuar el Honorable señor Valenzuela Valderrama, don Héctor. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- En su oportunidad me referiré a lo expresado por el Honorable señor Acevedo, que tengo muy presente. En definitiva, el problema consiste en lo siguiente: hace años, la ley Nº 9.071 otorgó al personal de Carabineros un tipo de indemnización. Por otra parte, la ley N° 7.295 establece una indemnización para los personajes que trabajan en los institutos de previsión. ¿Cuál es la situación concreta en este momento? Que el personal que trabaja en la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile, regido por el Estatuto Administrativo y al cual favorecen las disposiciones de la ley Nº 7.295, que concede una indemnización por años de servicios, solicita ahora que, además de ese beneficio, se le conceda una segunda indemnización, que es la misma que reciben los funcionarios de Carabineros, de acuerdo con lo dispuesto por la ley Nº 9.071. El señor ACEVEDO.- Pero financiado por ellos mismos. El señor PALESTRO.- Son ellos los que lo financian. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Ahora bien. Efectivamente, hay un precedente. . . El señor BALLESTEROS (Presidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha llegado la hora de término del Orden del Día. INCIDENTES 19.- RESERVA DE CANAL DE RADIO PARA LA CIUDAD DE TEMUCO. PROVINCIA DE CAUTIN. OFICIO. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor ALVARADO.- Pido la palabra. El señor FERNANDEZ.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Al-varado; y a continuación, el Honorable señor Fernández. El señor ALVARADO.- Señor Presidente, este último tiempo se ha desarrollado una intensa campaña destinada a analizar el origen y la influencia que tienen los organismos informativos en la vida nacional. Tengo antecedentes de que existen dos canales de radio de 10 kiiowatts de potencia, para la zona sur, los que habrían estado asignados a Radio SAGO, de Osorno, y a Radio Cooperativa Vitalicia, de Temuco, respectivamente; pero ninguno de ellos hizo uso de la franquicia reglamentaria para su explotación.. De esa circunstancia se aprovecharon otras personas, para adjudicarse la concesión que hasta entonces tenía Radio SAGO, de Osorno. No pretendo enjuiciar la determinación del señor Ministro del Interior, quien, a fin de evitar las discrepancias y suspicacias que se suscitaron posteriormente, resolvió conceder a Radio SAGO el único canal disponible y que correspondía a la ciudad de Temuco, privándola de este medio de difusión informativo que le correspondía por derecho propio. Soy contrario, por principio, a entregar a consorcios financieros estas concesiones. Creo que estos medios de información deben servir en forma objetiva y veraz a la comunidad y no circunscribirse al resguardo de los intereses privados. En defensa de los legítimos intereses de la capital de la Frontera y de la comunidad, solicito que se envíe oficio, en mi nombre, al señor Ministro del Interior, pidiéndote reservar el canal de 10 kilowatts para la ciudad de Temuco, considerando que dicha ciudad, por su ubicación geográfica y estratégica, por su creciente comercio y el eventual desarrollo de futuras industrias, está llamada a ser, después de la de Concepción, la más importante de la zona sur y austral del país. Por eso, le corresponde esta prioridad en la reserva del canal de radio a que me he referido. Nada más. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en su nombre. 20.- EXPROPIACION DE TERRENOS OCUPADOS POR LA POBLACION "EL GUINDAL", COMUNA DE SAN MIGUEL. PROVINCIA DE SANTIAGO.- OFICIO. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Fernández, don Sergio. El señor FERNANDEZ.- Señor Presidente, deseo referirme, en esta oportunidad, a un problema que afecta a un grupo de familias que viven en la población "El Guindal", de la comuna de San Migue1. Se trata de 26 familias que viven en pésimas condiciones de salubridad: sin agua, sin alcantarillado, sin luz; son meros ocupantes del terreno, desde hace más de veinte años. Nadie paga arriendo y desconocen a los propietarios. Se han integrado en un pequeño comité, que ha hecho esfuerzos por ubicar a los verdaderos dueños, sin éxito alguno. El Servicio de Impuestos Internos les ha dado vos nombres de las personas que aparecen en sus registros como aparentes dueños de los sitios, pero no existe, en muchos casos, mención alguna del respectivo título de dominio, que les daría la calidad jurídica de propietarios. Junto con la directiva del comité, que en esta materia ha sido asesorado por la Consejería Nacional de Promoción Popular, hemos estado estudiando los títulos de dominio, para te cual ha sido preciso ubicar los nombres de las personas que figuran como dueños. La investigación se ha realizado en los Conservadores de Bienes Raíces de Santiago, San Miguel y San Bernardo, y nos hemos percatado de que, en algunos casos, las últimas transferencias se habían realizado en 1912. Debido a la superficie de los terrenos, al desconocimiento del paradero de los dueños, al hecho sintomático de que nadie se ha presentado, durante tantos años, invocando su calidad jurídica de propietarios, y a la circunstancia de que los pobladores actualmente radicados en dicho lugar están organizados, desean regularizar su situación y convertirse en propietarios, a fin de construir sus viviendas en forma definitiva y obtener del Gobierno los beneficios de la urbanización, etcétera, pido que, en nombre de la Honorable Cámara, si es posible, o de lo contrario, en el del Diputado que habla, se oficie al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para que estudie la posibilidad de expropiar los terrenos ocupados por la población "El Guindal", de la comuna de San Miguel, incorporarlos a la "Operación Sitio", y construir allí viviendas económicas. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, en nombre de Su Señoría. El señor FERNANDEZ.- Nada más. 21.- AYUDA A LOS PEQUEÑOS AGRICULTORES DEL DEPARTAMENTO DE ITATA, PROVINCIA DE ÑUBLE, AFECTADOS POR LA SEQUIA.- OFICIO. El señor FUENTES (don César Raúl).- Pido la palabra, El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, en un recorrido que acabo de hacer por el departamento de Itata, pude observar que las heladas que cayeron al principio de este mes han provocado daños irreparables a la agricultura y, fundamentalmente, en los viñedos. Esta zona está completamente erosionada; sus tierras están gastadas; de modo que en ellas ni el trigo ni el resto de los cereales se producen en forma económica. La única actividad que beneficia a los pequeños propietarios es el cultivo de las viñas. Ahora bien, con esta helada, que ha causado graves perjuicios en algunos sectores, como San Fabián, Denecán, Portezuelo, Quirihue, Ninhue y Cobquecura, la situación es alarmante. Por ello, a mi juicio, es imprescindible que el señor Ministro de Agricultura tome, desde ya, las medidas pertinentes para ayudar a estos pequeños y modestos propietarios del departamento de Itata, que no lograrán cosechar nada en el período de la vendimia, y quedarán, en consecuencia, en condiciones económicas muy aflictivas durante el resto del año. Pido que se envíe un oficio al señor Ministro de Agricultura, exponiéndole esta situación, a fin de que se tomen las medidas adecuadas en favor de estos pequeños y modestos propietarios del departamento de Itata. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría al señor Ministro de Agricultura, en su nombre. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Y en el mío. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará, también, en nombre del señor Valenzuela Valderrama. 22.- INSTALACION DE AGUA POTABLE Y TELEFONO PUBLICO EN DIVERSAS LOCALIDADES DE LA PROVINCIA DE ÑUBLE. OFICIOS. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, algunos pueblos de la provincia de Ñuble que tienen nienos de mil habitantes, se han beneficiado con el Programa de Saneamiento Rural patrocinado por el Ministerio de Salud Pública y ejecutado a través del Servicio Nacional de Salud con los créditos otorgados por el Banco Interamericano de Desarrollo. En varias localidades, como San Gregorio, San Fabián de Alico, Trehuaco y Cachapoal se ha instalado agua potable. Los representantes de la ciudadanía observamos con profunda satisfacción estas obras de adelanto, porque ellas serán de positivo beneficio. Sin embargo, algunos otros pueblos, sea por su configuración, sea por el escaso número de sus habitantes, han quedado al margen de este servicio tan vital. Junto con algunas autoridades de la zona y jefes administrativos del Servicio Nacional de Salud, hemos estudiado la posibilidad de dotar de agua potable a estas localidades, por lo menos a través de una red que desemboque en pilones. Concretamente, me refiero a los pueblos de Portezuelo, comuna de Portezuelo, departamento de Itata; y de Niquén, comuna del mismo nombre, departamento de San Carlos. Pido que se transcriban estas observaciones al señor Ministro de Salud Pública, con el objeto de que considere la posibilidad de resolver este problema en la forma señalada. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se transmitirán las observaciones de Su Señoría al señor Ministro de Salud Pública, en su nombre. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Yo también deseo acompañarlo en esta petición. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviarán, también, en nombre del Honorable señor Valenzuela Valderrama. El señor FUENTES (don César Raúl).- Señor Presidente, después de numerosas gestiones, en que participaron fundamentalmente algunos dirigentes y abnegados maestros primarios de la comunidad, como los señores Hugo Umaña y Raúl Bustos, conseguimos que se dotara de teléfono público a la localidad de San Fabián de Alico. Después de dos años de ingentes esfuerzos, obtuvimos los fondos para la instalación de teléfono en ese lugar. Debo hacer presente que los habitantes de este pueblo lucharon 25 años para lograr que se instalara teléfono. Hemos conversado con los dirigentes del Comité pro Centenario de San Fabián, que demostraron excepcionales condiciones de capacidad y organización, a fin de conseguir que también disfruten de este servicio otras localidades. Debo advertir que los habitantes de San Fabián están dispuestos a compartirlo con los pueblos de Tres Esquinas y Cachapoal. Por ello, pido que se envíe oficio al señor Ministro del Interior, a fin de que estudie la posibilidad de que compartan la línea telefónica de San Fabián de Alico, las poblaciones de Tres Esquinas y Cachapoal, y arbitre, con la brevedad posible, las medidas necesarias para dotar de ese servicio a los pueblos indicados. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre de Su Señoría. 23.- NECESIDADES DE UNA POBLACION DE LA MUNICIPALIDAD DE MAIPU, PROVINCIA DE SANTIAGO. OFICIO. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Le restan dos minutos y medio al Comité Demócrata Cristiano. La señora RETAMAL.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora RETAMAL.- Señor Presidente, en la comuna de Maipú, considerada una de las más ricas de Chile, hay una población que cuenta ya con tres años de vida, La llamada población Carreño, fue construida con el esfuerzo de sus habitantes, por intermedio de una cooperativa. Así levantaron sus casas y también con sus recursos han instalado luz eléctrica y agua potable. Pero, señor Presidente, aun cuando no se puede decir que la Municipalidad de Maipú es pobre, que carece de recursos, pues al contrario, es una de las más ricas del país, nunca se ha preocupado siquiera de hacer regar las calles de esa población, construida, como digo, con el esfuerzo de todos los vecinos. Además, se dejó reservado en ese sector un predio para plaza; pero lo único que ha hecho la Ilustre Municipalidad es cercarlo con una malla, y ahora en él sólo crece la hierba, y el pasto; no hay allí asientos y menos flores o árboles plantados. He traído este problema a la consideración de la Cámara, porque en la Municipalidad de Maipú nunca se ha escuchado ni se ha tomado en cuenta a la Junta de Vecinos de esa población, a pesar de que ha concurrido a ella muchas veces, a exponer sus más apremiantes necesidades. Considerando que Maipú es una comuna rica, solicito que se envíe oficio al señor Alcalde de la Ilustre Municipalidad para que tenga a bien siquiera hacer regar las calles de esa población, que son de tierra, razón por la cual los pobladores sufren en el verano con la porvareda que se origina por el tránsito en ella. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre de Su Señoría. . ., La señora RETAMAL.- Además, en el mismo oficio. .. El señor SIVORI (Vicepresidente).- ¿Me permite, señora Diputada? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. 24.- CONSTRUCCION DE OBRAS PUBLICAS EN LA PROVINCIA DE MALLECO. OFICIOS. El señor SIVORI (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Pido la palabra. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Señor Presidente, como ya es tradicional, todos los años parte del Ejército realiza sus maniobras en Lonquimay. Sin embargo, este año debieron postergarse esos ejercicios por la falta de caminos y de puentes, hecho comprobado por el respectivo oficial técnico en la materia. Los habitantes de Curacautín y Lonquimay han reclamado permanentemente por la falta de comunicación entre ambas zonas, impedida sobre todo por la cordillera de Las Raíces. El túnel de Las Raíces aún no ha sido habilitado para el tránsito de vehículos motorizados. Ahora, después de muchas gestiones, la Dirección General de los Ferrocarriles del Estado está llana a permitir el paso de vehículos motorizados por ese túnel, con lo que se evita atravesar la cordillera de Las Raíces, que permanece largos meses intransitable por el exceso de nieve caída durante el invierno. La habilitación del túnel costaría 600 mil escudos. Correspondería, entonces, al Ministerio de Obras Públicas destinar los fondos necesarios para la ejecución de esa obra, ya estudiada en forma técnica por la Dirección General de los Ferrocarriles del Estado y la Dirección de Vialidad. Quiero esta tarde que tanto a Su Excelencia el Presidente de la República como al señor Ministro de Obras Públicas, se les solicite destinar, con la brevedad posible, esos 600 mil escudos indispensables para habilitar el túnel, que permitirá el tránsito de vehículos motorizados. Cuando esta obra sea una realidad, no nos veremos abocados, como ahora, a tener que postergar los ejercicios de maniobras de las Fuerzas Armadas chilenas en esa zona tan apartada del país. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre de Su Señoría. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Además, señor Presidente, los puentes actualmente existentes en la cordillera de Las Raíces y en el camino internacional no permiten el paso de vehículos pesados. El Ejército chileno se está viendo impedido de llevar sus elementos pesados para realizar maniobras, por esta falta de puentes y, especialmente, por la carencia del puente sobre el río Bío-Bío, en el camino internacional, entre Curacautín, Lonquimay y Pino Hachado. A estas alturas del año ese río es muy caudaloso como consecuencia de los deshielos de la nieve caída en el invierno. Y ahí está el Ejército chileno sin poder atravesar este río con parte de su armamento. Esto, evidentemente, no habla bien de los progresos nuestros. Por eso, quiero también que se incluyan en el oficio pedido estas observaciones respecto de la construcción de este puente tan fundamental. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se agregarán al oficio anterior las observaciones formuladas por Su Señoría. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Señor Presidente, como ya he destacado la falta de caminos y puentes, quiero referirme a un hecho que ha venido sucediendo continuamente en la zona fronteriza de Lonquimay, cual es que fuerzas armadas argentinas día a día están violando el territorio nacional. En numerosas ocasiones han detenido a chilenos en territorio chileno y los han llevado, en condiciones de detenidos, hacia suelo argentino. Hace unos días, mientras un Oficial del Ejército acompañado por un Oficial de Carabineros recorrían la zona de Liucura, sorprendieron a dos gendarmes argentinos que traían detenido desde Pino Hachado a un chileno, quien permaneció incomunicado durante 11 días en los retenes de las fuerzas armadas argentinas de ese lugar. Frente a los dos oficiales chilenos -el de Carabineros y el del Ejército- a los gendarmes argentinos no les quedó otra cosa que volver a su territorio, porque ya habían violado el nuestro. Y esto que sucede a diario no puede seguir repitiéndose. Yo estimo que los retenes fronterizos de Liucura, de Icalma, de Troyo, de Guallali y otros ubicados en la comuna de Lonquimay están en pésimas condiciones materiales. Sus edificios sólo tienen de tales el nombre, pues son más bien galpones, fofamente inadecuados en una zona como Lonquimay, con temperaturas que fuctúan, en el invierno, entre 15º y 22º bajo cero. Es necesario, entonces, que se destinen los fondos para la construcción de retenes nuevos en la cordillera, dotados con las comodidades y elementos que se merece Carabineros de Chile. Entre los equipos indispensables figuran los radiotransmisores, que permitan mantener contacto oportuno y permanente con Lonquimay, con el objeto de evitar que continúe produciéndose el hecho inusitado de que cualquier noticia de los retenes cordilleranos tarda dos días en conocerse en Lonquimay. Creo que la adopción de estas medidas permitirá a Carabineros de Chile ejercer una mayor vigilancia fronteriza y resguardar el territorio patrio. Por eso, el pueblo de Lonquimay ha venido reclamando fundamentalmente la habilitación de esos retenes cordilleranos, dotándolos de radiotransmisores y ampliando también el personal que los sirve, pues en esos puestos policiales a veces, sólo hay uno, dos, o tres carabineros como máximo, para proteger una zona excesivamente extensa. Esto, señor Presidente, es elemental para la mantención del orden interno y el resguardo de nuestra frontera. En Lonquimay sólo existe un cuartel, que data de la fundación de esa ciudad, el cual no ha sido construido. Por este motivo, el personal de Carabineros y los habitantes del lugar han venido reclamando la construcción, de un nuevo local, prometido en muchas ocasiones, pero jamás realizado. Por eso, señor Presidente, pido que se transcriban mis observaciones sobre esta materia a Su Excelencia el Presidente de la República y a los señores Ministro de Defensa Nacional y del Interior, solicitándole que se arbitren las medidas pertinentes y pongan a disposición de los organismos técnicos los medios necesarios para la ejecución de las obras señaladas. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones de Su Señoría a Su Excelencia el Presidente de la República y a los señores Ministros de Estado que ha mencionado. 25.- ADOPCION DE MEDIDAS ESPECIALES PARA EL DESARROLLO DE MANIOBRAS DEL EJERCITO CHILENO El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Señor Presidente, un chileno detenido durante once días por la Gendarmería argentina de Pino Hachado nos ha traído la información de que en ese sector las fuerzas armadas argentinas están haciendo una gran concentración de tropas. El estima que las unidades argentinas alcanzan a los doce mil hombres, quienes están realizando grandes construcciones, fuera de las existentes desde el tiempo del señor Perón, en Pino Hachado y Angostura. La gente de Lonquimay tiene ciertas aprensiones por el gran despliegue de las fuerzas armadas argentinas en ese sector cordillerano, alarma que hoy día ha aumentado por las maniobras que varias divisiones de nuestro Ejército efectuarán en esa zona, con lo cual los efectivos militares de Chile y de Argentina se encontrarán separados sólo por el deslinde cordillerano. Señor Presidente, conozco la responsabilidad, capacidad e inteligencia de los oficiales del Ejército chileno; sé que ellos no van a violar territorio argentino; estoy seguro de que ellos no van a entrar en roces con policías o con militares argentinos, pero resulta que las fuerzas armadas argentinas, como dije anteriormente, pasan de continuo los límites y se internan en territorio nacional, a consecuencia de lo cual puede haber en un momento un enfrentamiento cuyos resultado no sean muy agradables. Por eso, estimo que, al ejecutarse estos ejercicios militares, deben adoptarse las medidas del caso y formularse al Gobierno argentino las observaciones correspondientes, para evitar cualquier problema en la realización de las maniobras que los ejércitos chilenos y argentinos harán en zonas limítrofes, en las cuales estarán separados sólo por los deslindes territoriales. Nada más. He concedido una interrupción a mi Honorable colega señor Cabello, señor Presidente. 26.- CELEBRACION DE LA SEMANA DE SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO DE VIETNAM El señor SIVORI (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Cabello. El señor CABELLO.- ¿Cuántos minutos me restan, señor Presidente. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Quedan a Su Señoría dos minutos tres cuartos. El señor CABELLO.- Señor Presidente, también se ha celebrado en Chile la Semana de Solidaridad con el glorioso pueblo de Vietnam. Los parlamentarios radicales queremos igualmente manifestarle nuestra adhesión desde estos bancos. El Partido Radical es enemigo de toda acción bélica utilizada para zanjar los diferendos que se produzcan entre los pueblos y se manifiesta ferviente partidario de las soluciones logradas por la vía pacífica. La agresión de que ha sido objeto el pueblo vietnamita en la actualidad nos hace levantar nuestra voz de protesta, porque somos partidarios de la no intervención, la cual menos se justifica en los casos en que países poderosos quieren imponer sus sistemas, especialmente en lugares que no son su territorio. Existe consenso unánime mundial de que hay un pueblo agredido. Ya el Senador norteamericano Robert Kennedy manifestó, en su respectiva Cámara, que el Presidente Johnson no cumplió con las palabras que se pronunciaron en Ginebra. Y han agredido a un pueblo como el de Vietnam, que está sufriendo los horrores de una guerra que no se merece. Allí, la alfombra de bombas y la toxicidad en los campos han llevado la miseria y la destrucción. Nosotros no podemos permanecer callados. Señor Presidente, millones de escudos se han gastado en esta guerra, en esta acción bélica, que es la contradicción de la humanidad en sí misma. Nosotros, los parlamentarios radicales, no podemos aceptar impasibles que esto continúe y manifestamos nuestra más grande adhesión a todo pueblo que luche por salir de su postergación económica y la que nadie tiene la obligación de mantener. Sentimos profundamente que, por no estar representados en las Naciones Unidas todos los países de la tierra, no se pueda llegar a una solución pacífica en este conflicto que está originando la destracción del glorioso pueblo de Vietnam. Nada más, señor Presidente. El señor SIVORI (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor MONTES.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONTES.- Señor Presidente, hablar de Vietnam es referirse a la más grande epopeya de nuestros días, forjada por un pueblo decidido a conquistar su independencia nacional. Significa, también, mencionar la puesta en práctica de la más sórdida política de agresión -a escala mundial- que lleva adelante el Gobierno de los Estados Unidos. Es hablar, asimismo, del foco de tensión internacional más agudo, del cual las llamas de la guerra pueden extenderse al mundo entero. Hablar de Vietnam es referirse a la lucha de los pueblos de toda la tierra en defensa de los principios de no intervención y autodeterminación; es denunciar la barbarie, la "masacre" inmisericorde de hombres, mujeres y niños, del holocausto de millones de personas llevadas a él por el afán insaciable de dominio del más agresivo imperio de este tiempo: el imperialismo norteamericano; es comprobar, también, la solidaridad de los trabajadores de todos los países y el repudio que la agresión despierta en toda persona honesta, independientemente de su filosofía, raza o religión. En mayo de 1954, los vietnamitas decidieron la derrota total de los colonizadores franceses y, luego, la solución pacífica del problema de Indochina y, en particular, la de Vietnam, cuyas cláusulas fueron establecidas en los llamados "Acuerdos de Ginebra de 1954". La Conferencia Internacional de Ginebra, convocada por iniciativa de la Unión Soviética y otros países socialistas, contó con la participación de la URSS, la República Popular China, Estados Unidos, Francia, Inglaterra, República Democrática de Vietnam, Cambodía, Laos y el Estado de Vietnam, formado en el territorio ocupado por Francia. Se decidió que los Acuerdos de Ginebra se llevarían a cabo basados en el respeto a los "principios de independencia, unidad e integridad territorial", con el fin de que el pueblo vietnamita llegara a "disfrutar de las libertades fundamentales garantizadas por los institutos democráticos surgidos como resultado de elecciones generales efectuadas por sufragio secreto". Asimismo, se estableció que las elecciones se celebrarían en julio de 1956, bajo el control de una Comisión Internacional integrada por la India, Polonia y Canadá, y que dichos comicios tendrían lugar en todo el país, estableciéndose además que quedarían suspendidas las operaciones militares y que se crearía una línea demarcatoria provisional, la que pasaría por el paralelo 17. Al norte de éste, el poder se traspasaba a la República Democrática de Vietnam y al sur, temporalmente, a la administración y a las fuerzas armadas de Francia y, posteriormente, debería transferirse a manos del gobierno de Vietnam del Sur. El reagrupamiento de las fuerzas armadas tendría que concluir en mayo de 1955 y, en julio de ese mismo año, comenzarían las consultas de los representantes de ambas partes para decidir cómo habrían de celebrarse las elecciones generales. En caso de dificultades, los representantes de las partes interesadas podrían recurrir a los copresidentes de la Conferencia de Ginebra, los representantes de la Unión Soviética e Inglaterra. Pero esos Acuerdos se vieron obstaculizados por fuerzas interesadas en no permitir la solución pacífica y democrática del problema vietnamita. Detrás de esas fuerzas operaban los Estados Unidos. Poco antes de adoptarse los Acuerdos de Ginebra, en julio de 1954, arribó a Vietnam, procedente de los Estados Unidos, Ngodinh-Diem, nuevo Primer Ministro del Gobierno de Saigón. El nuevo régimen fue reconocido inmediatamente por los Estados Unidos. Y comenzó a desarrollarse la tenebrosa estrategia norteamericana. En sustitución de los instructores franceses y del cuerpo expedicionario francés, cuyas últimas tropas abandonaron Saigón en la primavera de 1956, comenzaron a llegar los norteamericanos, trasgrediendo los Acuerdo de Ginebra desde el comienzo. Más de 3.000 instructores yanquis, entre ellos sobre 2.000 militares, pasaron a controlar el Gobierno de Saigón. Desde el primer día de la toma del poder, Ngo-dinh-Diem se pronunció contra el cumplimiento de los Acuerdos de Ginebra. Estados Unidos y su títere iniciaron una política encaminada a sabotear los Acuerdos de Ginebra, a mantener la división del país y a convertir a Vietnam del Sur en una cabeza de puente político-militar orientada a la provocación en Indochina y en Asia sur oriental. En la historia de la tenebrosa agresión armada de Estados Unidos a Vietnam del Sur y luego a la República Democrática de Vietnam, los representantes oficiales norteamericanos han tratado de ocultar el contenido agresor de su política con la conocida fraseología de "defensa de la democracia y la civilización", de "ayuda en instructores militares para la defensa en contra de la subversión", etcétera. Además, hay otras formulaciones más claras, aunque no menos cínicas, con respecto a sus intenciones, como "la seguridad de los Estados Unidos pasa por el paralelo 17", y "las fronteras geográficas deben ser supeditadas a las fronteras ideológicas." Este fundamento "teórico" sirve también al imperialismo para operar en América Latina. La reciente Conferencia de los Ejércitos Americanos, realizada en Buenos Aires, corresponde a esa línea definida, con la insolencia del asaltante, por la propia Cámara de Representantes de los Estados Unidos cuando afirmó que los Estados Unidos tienen el derecho a intervenir en cualquier lugar del mundo, y esa intervención sólo queda sujeta a los dictados del Gobierno norteamericano. En Vietnam, ya en 1960 quedó en evidencia el hecho de que los Estados Unidos ampliaban la agresión armada. Sucesivas medidas han ido confirmando la "escalada" yanqui. El 5 de agosto de 1964 la aviación norteamericana y de Saigón efectuaron un ataque pirata a la República Democrática de Vietnam. La guerra se extendió a todo el país. Ese año las tropas norteamericanas fueron aumentadas diez veces con respecto a las que tenían en Vietnam del Sur en 1960. En noviembre de 1965, las tropas intervencionistas llegaban a 150.000. En muchos lugares comenzaron a utilizarse sustancias químicas, gases, nuevas terribles armas experimentales de destrucción masiva. Este año los efectivos yanquis en Vietnam superan los 400.000 hombres y los dirigentes norteamericanos señalan la necesidad de elevar esa cifra, por lo menos, a 700.000. Pisoteando descaradamente las más elementales normas del derecho internacional, y aquellas propias del ser humano, Estados Unidos persiste en su intención de obligar al pueblo vietnamita a ponerse de rodillas. La reciente Conferencia de Manila no tuvo otro objetivo que intensificar la agresión, pero es ya suficientemente claro que Estados Unidos no logrará allí una victoria militar. Los agresores yanquis han encontrado una heroica y tenaz resistencia por parte del pueblo vietnamita, cuya unidad nacional y capacidad de resistencia y de combate se robustece día a día. El Frente de Liberación Nacional de Vetnam del Sur, que dirige la lucha contra el invasor, está formado por todas las fuerzas políticas y religiosas que buscan un destino digno e independiente para su pueblo. En esta lucha heroica, verdadera epopeya de este tiempo, el pueblo vietnamita cuenta con la solidaridad y el apoyo decisivo del mundo socialista y, en primer término, con el apoyo moral y material de la Unión Soviética. Así, los combatientes populares encuentran sólido apoyo para encarar la lucha que llevó a su patria la potencia capitalista más fuerte de la tierra. Los Estados socialistas, signatarios del Pacto de Varsoria, han aprobado todo la ayuda necesaria, incluso el envío de voluntarios, para detener y derrotar la agresión. Por ello, tanto en el norte como en el sur de Vietnam, el ejército norteamericano se desangra en la inútil tentativa de vencer a un pueblo en armas, decidido a conquistar su libertad. De todos los rincones de la tierra se expresa la solidaridad con el pueblo vietnamita, porque su lucha es parte de la lucha de la humanidad por un porvenir mejor. Porque allí se decide la dignidad de un pueblo, la soberanía e independencia nacionales y principios comunes a todos los pueblos de la tierra. En Vietnam no habrá paz mientras haya allí tropas norteamericanas. Hablar de paz sin considerar ese problema capital no tiene sentido. El único camino sensato está en que el peso del repudio mundial obligue a los yanquis belicosos a abandonar sus planes agresivos en Vietnam; en la puesta en práctica de los Acuerdos de Ginebra, y en que se reconozca a cada pueblo el derecho que tiene a regirse por sí mismo y a darse el gobierno que estime conveniente. Este derecho lleva implícito, por cierto, el derecho a la construcción del socialismo. Y porque esos principios tocan también a nuestro pueblo, el Comité Chileno de Solidaridad y Ayuda a Vietnam recolecta medicamentos para ese país, tiene en marcha una campaña nacional de firmas en solidaridad con Vietnam, ha establecido, a través del país, un Día Nacional de Protesta -el 15 de noviembre- por la agresión norteamericana, está de acuerdo en respaldar la iniciativa de Bertrand Russell en el sentido de que un tribunal internacional juzgue a Johnson como criminal de guerra. Esta guerra por su independencia la ganará Vietnam. De eso no tenemos dudas. Ese pueblo entrañable y heroico conquistará el derecho a regirse por sí mismo, porque ese camino irreversible de la historia será transitado también por todos los pueblos de la tierra. Los Diputados comunistas expresamos una vez más, aquí, en la Cámara de Diputados de Chile, la decisión solidaria e inquebrantable de nuestro partido, con la causa de los patriotas de Vietnam. Y no nos equivocamos al decir que la abrumadora mayoría del pueblo de Chile está con el pueblo de Vietnam. Al expresar nuestro repudio a la sucia guerra de agresión y a la orgía de sangre que allí desatan los imperialistas, saludamos al valeroso pueblo norteamericano que sale a las calles a protestar por esta guerra criminal e injusta y que exige la paz en el Vietnam. Y anunciamos que, para los comunistas, es tarea de honor continuar haciendo todo lo que esté en nuestras manos para contribuir a la victoria del pueblo vietnamita. He dicho, señor Presidente. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Comunista. Ofrezco la palabra. El señor SIVORI (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. La señora LAZO.- Pido la palabra. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora LAZO.- Señor Presidente, hace algún tiempo, dimos cuenta en esta Cámara de haber realizado un viaje a Vietnam, en donde pudimos conocer personalmente lo que se está peleando, por qué se está peleando y cómo se está peleando en Vietnam, porque no sólo estuvimos con los elementos que dirigen el país, sino con los sectores más representativos de las mujeres y de la juventud, y también con los que están dirigiendo la defensa del pueblo de Vietnam. Durante estos días, se han realizado en nuestro país una serie de actos de homenaje y de adhesión a Vietnam y, a raíz de ellos, puedo decir que nuestra impresión es que todos los trabajadores, manuales e intelectuales, que la juventud estudiosa, llena de inquietud por lo que pasa en nuestro país y por lo que ocurre también en el mundo, solidariza y vibra con ese tremendo corazón que es el lejano Vietnam. Desde que estuvimos en ese país, en el mes de mayo último, hasta ahora, sólo ha ocurrido un hecho sintomático: las fuerzas norteamericanas mandadas' por el señor Johnson han aumentado su agresividad contra el pueblo vietnamita y, por otro lado, también han aumentado en el mundo entero las manifestaciones de protesta y de solidaridad hacia la lucha de los vietnamitas. Dijimos, con ocasión de nuestro viaje, que, para los vietnamistas, no hay dos Vietnam y que la división de su patria en dos partes, sólo conviene a los grandes intereses, que, en un afán de rapiña, quieren apoderarse de las riquezas de ese país y que, por otra parte, pretenden, a su manera -y yo creo que equivocadamente- detener lo que ellos llaman allí "el avance del Comunismo en oriente". La verdad es bien distinta, porque, si bien es verdad que se han arrasado aldeas enteras, si es efectivo que se ha seguido manejando el "fósforo blanco", que es Nepal, también es cierto que no se ha quebrado la resistencia de este pueblo heroico. El Partido Socialista, al adherir al homenaje y a las expresiones de solidaridad que, en estos días, se han dado a conocer hacia Vietnam, desea, por nuestro intermedio, protestar, en la forma más enérgica, por la actitud criminal de los Estados Unidos y también por la actitud cobarde y complaciente de la mayoría de los mandatarios de muchos países que están amañados, dirigidos y manejados desde la sombra por los grandes intereses norteamericanos, porque se da la casualidad de que han tenido que ser los pueblos los que han estallado en una protesta; pero los Gobiernos, desgraciadamente, no han sido capaces de adoptar una actitud viril ante un pueblo que está siendo cada día atropellado y pisoteado, y al cual se le está impidiendo un avance que, a pesar de la guerra y del atropello, es difícil y casi imposible detener. Señor Presidente, en Vietnam, tuve ocasión de conversar con un alto dirigente de la prensa, quien me dijo algo que, con el tiempo, se ha ido confirmando: "Nosotros, los vietnamitas -expresó- no estamos en condiciones de ser derrotados mañana, porque nuestro pueblo, la moral de nuestros campesinos, de nuestras mujeres y de nuestra juventud, da para que nos defendamos y resistamos por lo menos durante veinte años, sin que seamos capaces de entregarnos a la prepotencia del imperialismo norteamericano." Hasta ahora se han hecho, incluso en Estados Unidos, una serie de movimientos de solidaridad con Vietnam, y nosotros sabemos perfectamente bien que incluso algunos soldados norteamericanos, en un número apreciable, han quemado los carnets de conscripción para ir a la guerra de Vietnam, por una parte, porque saben que ésta es una guerra que los ensucia como soldados, ya que ese enemigo nada les ha hecho. En efecto, Vietnam no les ha robado nada, y ni un solo vietnamita ha pisoteado el suelo de los Estados Unidos. Por otra parte, los aviadores norteamericanos saben que casi todos corren el riesgo de caer en suelo vietnamita, y los "marines" norteamericanos también saben que ellos no tienen ninguna seguridad, porque los llamados "vietcong" representan la resistencia del pueblo, del Frente de Liberación Nacional, el cual sólo desea que los norteamericanos, los "yanquis" abandonen el territorio de Vietnam. Y como si esto fuera poco, resulta que no sólo son "los soldados regulares de Vietnam los que defienden su patria, ni los soldados del partido de los trabajadores que corresponden a las fuerzas del Comunismo y de la revolución de ese país, sino que, como le consta al mundo entero, se ha inmolado por esta causa una gran cantidad de monjes budistas, porque bien pueden los hombres que representan las distintas tendencias religiosas de ese país, tener diferencias de opiniones entre ellos; pero están de acuerdo en que ese pueblo tiene derecho a la autodeterminación y a decidir su destino futuro. Yo deseo repetir, aquí lo que vi en Vietnam. Una vez un parlamentario preguntó, en un foro, si los que habíamos estado en Vietnam habíamos visto tropas extranjeras en el país. La verdad es que las únicas tropas extranjeras que hay en Saigón son las que han mandado MacNamara, o sea, las que envía Lyndon Johnson. No hay soldados rusos ni chinos. En cambio, el pueblo vietnamita sí recibe una apreciable ayuda de todo el campo socialista. Esto lo declararon ellos mismos, y yo me atrevería a afirmar, incluso, que son ellos los que no han aceptado que se envíen verdaderas brigadas internacionales de todas las latitudes del mundo que estarían dispuestas a ir a luchar en Vietnam, porque a través del mundo entero, hay una juventud que comprende que en ese país se está jugando el derecho de un pueblo, relativamente pequeño, a decidir por sí solo y a determinar por sí mismo su futuro. Hace tiempo, se trató de hacer aquí, en Chile, un movimiento de ayuda efectiva al pueblo vietnamita, y, junto con el Honorable señor Montes, nos correspondió participar en esas gestiones. Sabemos que habría tenido un éxito tremendo la realización de la iniciativa de enviar plasma sanguíneo del pueblo chileno para el pueblo vietnamita. Y yo creo, sin temor a equivocarme que éste no solamente habría sido un río de sangre de voluntarios, obreros y estudiantes, de miembros de los partidos de Izquierda, sino que toda la gente con conciencia habría mandado su sangre para el pueblo vietnamita. Pero eso fue imposible hacerlo, porque, en nuestro país, somos tan atrasados, vivimos tan en la trastienda, que ni siquiera tenemos los medios necesarios para desecar plasma y poder, de esa manera, hacer una ayuda efectiva y real al pueblo de Vietnam. Por eso, sólo nos tenemos que contentar con nuestra solidaridad moral, además de que, como lo ha anunciado nuestro Honorable colega, en la oportunidad en que estuvimos en Vietnam, llevamos medicamento y antibióticos para esos pobres niños de las aldeas, que quedan con sus brazos y piernas semidestruidos, y para esos pobres obreros y campesinos que nos tocó ver cuando recorrimos todo el noreste de Vietnam. El Partido Socialista, por nuestro intermedio, desea expresar, esta tarde, su más enérgica protesta por la cobarde agresión de que se hace víctima al pueblo de Vietnam, y porque no creemos que, en este caso, sólo se deba pedir una tregua de Navidad. Los vietnamistas no sólo tienen derecho a ser felices o a no ser atropellados durante un día del año. Los hombres y mujeres de ese pueblo tienen derecho a no seguir siendo atropellados en adelante y lo único que piden ellos es que los yanquis se retiren de Vietnam. Nosotros habríamos visto con agrado que los representantes de nuestro país en las Naciones Unidas hubieran dicho siquiera una sola palabra de protesta por esta agresión inhumana, que es una verdadera vergüenza para los hombres llamados civilizados en pleno siglo XX. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Lo hizo el señor Ministro de Relaciones Exteriores. La señora LAZO.- Pero lo hizo de una manera que a nosotros no nos conforma, Honorable colega; lo hizo en una forma condicionada. Las declaraciones que hemos escuchado al señor Valdés, más que agradarnos, nos avergüenzan, porque, cuando se ofrece un apoyo, tiene que ser amplio y total y no a medias tintas y porque, al hacerlo así, da la impresión de que el nuestro fuera un país subarrendado. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Esa es sólo la opinión de Su Señoría. La señora LAZO.- Efectivamente, estoy expresando mi opinión. Naturalmente, Su Señoría podrá formular la suya y la del partido de gobierno sobre esta materia. Nosotros, que hemos estado en Vietnam, que hemos visto sufrir al pueblo vietnamita, que hemos visto los hospitales y las escuelas destruidas, que hemos visto, no sólo en fotografías, el campo perforado con inmensas bombas, y destruido, incluso, el leprosario Quin Lap, no podemos aceptar unas declaraciones del señor Ministro de Relaciones Exteriores que, en el fondo, no tienen el acento que el pueblo chileno quisiera poner en sus expresiones para pedir que los yanquis se retiren de Vietnam. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- También los rusos y los chinos... La señora LAZO.- Señor Presidente, hay personas que tienen la manía de vivir pensando en los rusos. Yo no tengo el complejo de los rusos ni de los chinos... -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.- ... , pero sí tengo el sentido de considerarme chilena y, por lo tanto, no hablo aquí como parcelada mental de los chilenos, de los rusos, de los frailes, ni del Papa, sino que lo hago como mujer socialista chilena. Si el Honorable colega considera que yo estoy defendiendo la posición de los rusos o de los chinos, se equivoca, porque incluso los vietnamitas no hablan por voz de consueta. Ellos sólo piden que se retiren los agresores de Vietnam y no tienen necesidad de repetir nada de lo que dice el pueblo chino o el pueblo ruso, porque incluso han tenido la inteligencia de no intervenir en los problemas de esos países. Han recibido ayuda de ellos y la agradecen. Por lo demás, me causa mucha sorpresa la mezquindad que entraña acordarse de lo que hacen los rusos y los chinos, cuando se está haciendo un planteamiento que pretende ser elevado, por lo importante y serio. Yo pregunto a Su Señoría qué hace el Gobierno de Chile, que tengo entendido que no es una sucursal mental de nadie. Me extraña, que una persona que se dice católica, apostólica y romana, venga a interrumpir palabras que sólo tiene la intención de una amplia solidaridad. Yo encuentro que hay que ser bastante El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Acuérdese de su paso por el Servicio de Seguro Social. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SI VORI (Vicepresidente).- ¡Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio! El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Tenemos muchos antecedentes de su paso por el Servicio de Seguro Social y por otros servicios -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SIVORI (Vicepresidente).- ¡Honorable señor Palestro! La señora LAZO.- Señor Presidente, espero que haga respetar mi derecho. El señor SIVORI (Vicepresidente).- ¡Honorables Diputados! ¡Honorable señor Palestro! ¡Honorable señor Valenzuela Valderrama! La señora LAZO.- Señor Presidente, como no conviene que las cosas queden en el aire. . . El señor SIVORI (Vicepresidente).- ¿Me permite Honorable Diputada? Ha terminado el tiempo del Comité Socialista. La señora LAZO.- Tiene que darme 5 minutos, de acuerdo con el Reglamento, para contestarle al Diputado. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Y cinco minutos a mí, porque yo también fui aludido. -Hablan varios señores Diputados a la vez. 27.- CONSTRUCCION DE UN MATADERO Y DE UN FRIGORIFICO EN LA PROVINCIA DE CURICO.- OFICIO El señor SIVORI (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Democrático Nacional. El señor FUENZALIDA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor FUENZALIDA.- Señor Presidente, la provincia de Curicó, que tengo el honor de representar en esta Honorable Cámara, carece de innumerables servicios, y los que tiene, en su mayoría, desarrollan sus funciones en locales ruinosos. Por vía de ejemplo, puedo citar los vergonzosos edificios de los hospitales de Curicó, Hualañé, Licantén, etcétera; los retenes de carabineros; la cárcel pública de Curicó, el rancho que hace de comisaría y la cárcel en Licantén. El señor ACEVEDO.- Señor Presidente, ¿por qué no se conceden de inmediato los cinco minutos a la Honorable señora Lazo? No pueden quedar sin contestación las palabras del Diputado señor Valenzuela Valderrama. El señor FUENZALIDA.- En fin, sería muy largo enumerar la falta de locales para los servicios del Estado de mi provincia; los pésimos caminos, la falta de puentes, etcétera. Pero en esta oportunidad, quiero referirme a un problema que afecta a la población entera y que, si no se soluciona, puede acarrear hasta una epidemia, con el consiguiente perjuicio para la comunidad. Se trata del estado del matadero de Curicó. Aunque el municipio local acaba de hacerle urgentes reparaciones, sigue constituyendo un atentado contra la salud pública, como lo confirman reiterados informes en los que el Servicio Nacional de Salud ha venido notificando, desde hace mucho tiempo, a la Municipalidad, ampliándole los plazos para que el matadero sea reparado y acondicionado con el mínimo de higiene. El señor ACEVEDO.- Honorable colega, ¿podría concederle una interrupción a la Honorable señora Lazo? El señor FUENZALIDA.- Por favor, le ruego a Su Señoría que me deje seguir. El señor SIVORI (Vicepresidente).- ¡Honorable señor Acevedo! El señor ACEVEDO.- Su Señoría podría haberle cedido parte del tiempo de Su Comité. El señor FUENZALIDA.- La señora Diputada no me la ha solicitado. Desde hace más de 10 años, el Servicio Nacional de Salud viene amenazando con la clausura del matadero; pero esa medida no ha sido aplicada, dado que quedaría sin carne toda la importante población de Curicó. La Municipalidad, ante las amenazas del Servicio Nacional de Salud y el peligro que significa para toda la población lo antihigiénico del actual matadero, hizo las más urgentes reparaciones, pero el problema subsiste. Por otro lado, la provincia de Curicó cuenta con una gran masa ganadera, que por la naturaleza de los pastos de la zona es engordada para ser traída en pie al mayor centro de consumo: el Gran Santiago. El flete hace subir considerablemente el precio de la carne en la capital, ya que de un animal sólo el 55 ó 66% resulta aprovechable; el resto son desperdicios, cueros, etcétera, cuyo flete también debe pagar el consumidor. Hay en Curicó un magnífico y moderno frigorífico de la ECA destinado a guardar una parte de la gran producción de manzanas, que antes se perdía por falta de frigorífico. Pues bien, como la CORFO tiene un plan de construcción de mataderos a través del país, sería conveniente estudiar la posibilidad de construir uno en Curicó, a fin de que los animales que son criados y engordados en la zona puedan ser beneficiados allí mismo. Así, los agricultores podrían sacar mejor provecho a la engorda de animales, que bajan de peso durante el invierno, con lo que el país pierde gran cantidad de carne. Además, como quedarían en nuestra zona los cueros del ganado, se podría instalar una industria de curtiembre, que absorbería en parte la cesantía de la provincia. Por estas razones, pido que se envíe oficio al señor Ministro de Economía, en mi nombre, a fin de que estudie la posibilidad de construir un matadero moderno en la ciudad de Curicó y, a través de la ECA, un frigorífico para guardar los animales beneficiados y aprovechar en mejor forma la carne. El campesino obtendrá así mayores entradas por su ganado, que durante el invierno se enflaquecen y que no puede vender por falta de mercado, porque para la gente modesta es imposible embarcar a Santiago sus animales, razón que los lleva a venderlos en la feria a los precios que cada uno de los interesados quiera pagar. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría. 28.- ALCANCE A UNA ALUSION PERSONAL. OFICIOS La señora LAZO.- Señor Presidente, no es mi ánimo acogerme a los cinco minutos del Reglamento por ahora, pero pido medio minuto para hacer una petición de oficio. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Desgraciadamente, Honorable Diputada, no hay número en la Sala, para tomar acuerdos. La señora LAZO.- Honorable colega Fuenzalida ¿por qué no me concede medio minuto? No es para contestar, sino para pedir el envío de dos oficios. El señor FUENZALIDA.- Con todo agrado se la concedo. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra la Honorable señora Lazo. La señora LAZO.- Señor Presidente, como no conviene que las cosas queden en el aire, voy a pedir el envío de dos oficios. Como el Diputado señor Valenzuela Valderrama dijo que yo había pasado por varios servicios, y la verdad es que yo trabajé en el Servicio de Seguro Social y en el Servicio Nacional de Salud, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Salud Pública, a fin de que ambas instituciones-manden copia de mi hoja de servicios, e incluso indiquen el motivo por el cual salí el año 1960 del Servicio Nacional de Salud. Sobre la base de este antecedente, pediré más adelante los cinco minutos reglamentarios que me corresponden por haber sido aludida. El otro oficio es para pedir, por intermedio de quien corresponda, a la Federación Bancaria que informe de las actuaciones que ha tenido el señor Valenzuela Valderrama como abogado del sindicato. De esta manera, ninguno de los dos quedaremos con palabras dichas al aire en esta Sala. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios en nombre de Su Señoría, en el caso que procedan. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor SIVORI (Vicepresidente).- Restan siete minutos al Comité Democrático Nacional. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Se levanta la sesión. -Se levantó la sesión a las 19 horas 9 minutos. Roberto Guerrero Guerrero, Subjefe de la Redacción de Sesiones.