REPUBLICA DE CHILE CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA Sesión 35ª, en martes 17 de agosto de 1965 (Ordinaria: de 16.15 a 19.56 horas) PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES BALLESTEROS E ISLA SECRETARIO, EL SEÑOR CAÑAS IBAÑEZ PROSECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE ÍNDICE GENERAL DE LA SESION I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA V.- TEXTO DEL DEBATE I.- SUMARIO DEL DEBATE 1.- Se califica la urgencia hecha presente para el despacho de un proyecto de ley 4109 2.- Los señores Buzeta, Palestro, Laemmennann, Momberg, Monckeberg, Aravena, don Jorge y Cantero rinden homenaje a las víctimas del naufragio de la escampavía "Janequeo" y de los recientes temporales 4109 3.- Se aprueban las proposiciones de archivo de diversas Comisiones de la Cámara 4118 4.- Se aprueba una proposición de archivo del Honorable Senado 4119 5.- Se aprueba el proyecto que ordena al Servicio de Seguro Social la destinación de una parte del fundo "La Reina" para construir una población y otras obras 4120 6.- Se aprueba el proyecto por el que se libera de derechos de internación a un juego de porcelana obsequiado por la Reina de Gran Bretaña al Presidente de la Re PUBLICA 4120 7.- La Cámara se pronuncia sobre las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto sobre otorgamiento de préstamos a los imponentes de las instituciones de previsión para pagar deudas por concepto de gastos comunes 4121 8.- La Cámara se pronuncia sobre las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto que concede diversos beneficios al personal de empleados y obreros de la Empresa Portuaria de Chile 4122 9.- Se pone en discusión el proyecto que modifica la ley Nº 16.282, en lo relativo a las sanciones aplicables a la especulación con los artículos de primera necesidad y a la expropiación de inmuebles por la Corporación de la Vivienda, y es aprobado 4123 10.- Se aprueba el Convenio sobre productos agropecuarios suscrito entre los Gobiernos de Chile y el de los Estados Unidos de América 4134 11.- El señor De la Jara se ocupa de los daños Causados por los últimos temporales en las riquezas forestales de la provincia de Bío-Bío, y sobre el particular solicita el envío de oficios a los señores Ministros de Agricultura y Obras Públicas 4136 12.- El señor Monares se refiere a la conmemoración del 50º aniversario de la fundación del diario "El Rancagüino", de la ciudad de Rancagua, y pide el envío de una nota de congratulación a su Director 4138 13.- El señor Torres se refiere a la necesidad de otorgar préstamos a los imponentes de instituciones de previsión de las provincias de Atacama y Coquimbo afectados por los últimos temporales, y solicita se envíe oficio sobre el particular al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social 4139 14.- La señora Retamal solicita se dirija oficio al señor Ministro de Salud Pública con el objeto de que se dote de una ambulancia a los servicios asistenciales de la comuna de Conchalí 4140 15.- El señor Jaque aboga por la construcción de un nuevo local para el Liceo 2 de Concepción, para cuyo efecto solicita el envío de oficio al señor Ministro de Educación Pública 4140 16.- El señor Jaque plantea la necesidad de construir un camino de San Rosendo a la localidad de Turquía, y pide se envíen oficios con dicho objeto a los señores Ministros de Hacienda y de Obras Públicas 4141 17.- El señor Jaque se ocupa de la situación que afecta a un grupo de comerciantes de la ciudad de Concepción que fueron desalojados de sus locales, y solicita se envíe oficio al señor Ministro del Interior con el objeto de que se haga una investigación al respecto 4141 18.- El señor Rodríguez don Juan, se ocupa de los daños causados por los últimos temporales en diversas localidades de la provincia de Malleco, y sobre el particular solicita el envío de diversos oficios 4142 19.- El señor Laemmermann solicita se dirija oficio al señor Ministro de Educación Pública con el objeto de que se solucione el problema de falta de locales a dos escuelas primarias de la provincia de Arauco 4143 20.- El señor Tejeda formula observaciones relacionadas con los daños causados por los temporales en diversas localidades de la provincia de Bío-Bío, y sobre la materia solicita el envío de diversos oficios 4143 21.- El señor Galleguillos se refiere a los daños causados por los recientes temporales en la provincia de Ñuble, y pide se envíen oficios sobre el particular a los señores Ministros de Interior y Previsión Social 4 151 22.- El señor Aguilera formula observaciones respecto del retraso en la dictación de los reglamentos de diversas leyes 4153 23.- Se acuerdan los reemplazos de miembros de diversas Comisiones 4153 24.- Se rechaza un proyecto de acuerdo en trámite de segunda discusión 4154 25.- Se acuerda la inserción de los cuadros estadísticos y fotografías solicitados por el señor Tejeda durante sus observaciones relativas a los daños causados por los recientes temporales en diversas localidades de la provincia de Bío-Bío 4154 26.- El señor Aguilera pone término a sus observaciones relacionadas con el retraso en la dictación de los reglamentos de diversas leyes, y solicita el envío de oficios sobre el particular a los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social y de Educación Pública 4154 27.- El señor Aguilera adhiere a la petición formulada por el señor Torres, en el sentido de que se otorguen préstamos de emergencia a los imponentes de las instituciones de previsión de las provincias de Atacama y Coquimbo, afectados por los últimos temporales 4156 28.- El señor Tuma se refiere al incumplimiento del horario da trabajo en algunas instituciones bancarias, y sobre el particular pide el envío de oficio al señor Ministro de Hacienda 4156 29.- El señor Tuma se ocupa de los daños causados por los últimos temporales e inundaciones en la provincia de Cautín, y concluye pidiendo el envío de oficio sobre el particular al señor Ministro de Obras Públicas 4157 30.- El señor González Maertens se ocupa de los problemas que afectan a la localidad de Puerto Saavedra, y solicita el envío de oficios al respecto, a los señores Ministros de Obras Públicas, Hacienda y Salud Pública 4158 31.- El señor Aravena, don Jorge, solicita se dirija oficio al señor Ministro de Educación PUBLICA con el objeto de que construya un local para la escuela fiscal N° 10 de la ciudad de Talca 4159 32.- El señor Torres se ocupa del conflicto del trabajo en la Compañía Minera "Santa Fe", y pide se dirija oficio al respecto, al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social 4159 33.- El señor Sstark se refiere a la necesidad de reconstruir las viviendas marginales de la provincia de Bío-Bío, y sobre el particular solicita se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas. 4160 34.- La señora Lazo da respuesta a una alusión personal hecha por la prensa, relacionada con el sistema de préstamos de "equipamiento del hogar" implantado por el Banco del Estado de Chile 4161 II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS 1.- Mensaje con que S. E. el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional un proyecto que modifica la ley N° 16.282, que fija disposiciones para casos de sismos o catástrofes y establece normas para la reconstrucción de la zona afectada por el sismo del 28 de marzo de 1965 4067 2.- Oficios del Senado con los que comunica los acuerdos adoptados respecto de diversos asuntos de interés particular 4068 3/6.- Oficios del señor Ministro del Interior con los que da respuesta a los que se le remitieron respecto de las materias que se expresan: Antecedentes sobre las alzas de tarifas en los servicios de teléfonos de la zona sur 4068 Destinación de fondos para auxiliar a los damnificados por los recientes temporales, especialmente en la provincia de Talca 4069 Instalación de alumbrado eléctrico en la localidad de Mechuque Problemas que afectan a la provincia de Valdivia 4069 7.- Oficio del señor Ministro de Relaciones Exteriores con el que da respuesta al que se le dirigió en nombre del señor Robles, respecto de las importaciones con franquicias aduaneras realizadas en los últimos diez años por los Embajadores y personal diplomático de la Embajada de Ecuador en Chile 4069 8/9.- Oficios del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción con los que da respuesta a los que se le remitieron respecto de las materias que se expresan: Electrificación de las comunas de Navidad y San Pedro, del departamento de Melipilla 4070 Aplicación de sanciones a quienes especulen con la venta de automóviles y televisores armados en la ciudad de Arica 4070 10.- Oficio del señor Ministro de Hacienda con el qua da respuesta al que se le dirigió en nombre del señor Ochagavía, sobre concesión de prórrogas por el Banco del Estado para el pago de los compromisos que adeudan los agricultores de la provincia de Chiloé 4070 11/40.- Oficios del señor Ministro de Educación Pública con los que da respuesta a los que se le enviaron respecto de las materias que se indican: Construcción de locales para las escuelas Nº 3 y 5 del departamento de Curacautín 4071 Dotación de nuevo local a la escuela situada en el lugar denominado "Mal Paso", próximo a la localidad de Putaendo 4071 Construcción de pabellones para la Escuela Industrial de Puente Alto 4071 Solución de problemas que afectan al Liceo fiscal de Molina 4072 Creación del sexto año de preparatorias en las escuelas rurales de las provincias de Atacama y Coquimbo 4072 Ampliación de los locales de los establecimientos educacionales de Parral 4072 Instalación de una escuela en el sector denominado "Alameda Sur", de Parral 4073 Creación de un curso vespertino de contabilidad en el Instituto Comercial de Valdivia 4073 Adopción de medidas en beneficio de los establecimientos educacionales de la provincia de Curicó 4073 Construcción de un edificio para el funcionamiento del Internado de Curicó 4073 Plan de construcción de locales escolares proyectado para la provincia de Magallanes 4074 Construcción de un grupo escolar para el funcionamiento de diversas escuelas de la comuna de Viña del Mar 4074 Destinación de profesorado auxiliar para la escuela Nº 3 de Talcahuano 4074 Construcción de local para la Escuela Vocacional Nº 4 de Quinta Normal 4074 Funcionamiento de diversas escuelas del departamento de Yungay 4075 Construcción de un grupo escolar en la localidad de Lo Espejo, de Santiago 4075 Construcción de un local escolar en la Población "Lagos de Chile", en la comuna de La Cisterna 4075 Creación de una escuela primaria en la localidad de Yuste, de la provincia de Chiloé 4075 Reconstrucción de edificios escolares en las localidades de Ayacara y Chumeldén 4076 Construcción de edificio para la escuela de la localidad de Nayahue, del departamento de Quinchao 4076 Solución de los problemas que aquejan a las escuelas de la provincia de Aconcagua 4076 Reparación y construcción de locales escolares en la provincia de Aconcagua 4076 Destinación de personal docente para diversas escuelas de la provincia de Valdivia 4077 Reiniciación de las actividades de las escuelas Nº 63 y 81 de Ovalle 4077 Solución de los problemas que afectan al Liceo de Niñas de Puerto Montt 4077 Terminación de los trabajos que se ejecutan en el local de la escuela N°6 de Mulchén 4077 Construcción de un grupo escolar para las escuelas N°2 de Niñas y Nº 6 de Hombres, de Los Angeles 4078 Construcción de locales para la escuela N° 30 de San Rosendo y del Liceo de Hombres Nº 2 de Concepción 4078 Adquisición de un edificio para el funcionamiento de la escuela superior de Niñas Nº 2 de Antofagasta 4078 Construcción de un local para la escuela N° 36 de Coronel 4079 41/44.- Oficios del señor Ministro de Justicia con los que da respuesta a los que se le dirigieron respecto de las siguientes materias: Traslado de personal del Servicio de Registro Civil e Identificación a la localidad de Huerta de Mataquito, para que extienda documentos de identidad a la población 4079 Creación de una Oficina de Registro Civil e Identificación con la localidad de Chumeldén, del departamento de Palena 4079 Devolución de determinados beneficios a que estarían obligadas las compañías de la gran minería del cobre, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 48 de la ley Nº 14.171 Concesión de personalidad jurídica a la Junta de Vecinos de la Población "Corvallis", de Antofagasta 4080 45.- Oficio del señor Ministro de Defensa Nacional con el que da respuesta al que se le dirigió en nombre del señor Ochagavía, sobre reemplazo por una de mayor capacidad de la barcaza que suplía las funciones del ferry-boat "Alonso de Ercilla", que se encuentra en reparaciones 4080 46.- Oficio del señor Ministro de Tierras y Colonización con el que da respuesta al que se le dirigió respecto de la situación de ocupantes de terrenos fiscales ubicados en el lugar denominado"Puente Fiscal", de La Serena 4080 47/48.- Oficios del señor Ministro de Trabajo y Previsión Social con los que da respuesta a los que se le remitieron respecto de las materias que se expresan: Formación de una comisión de seguridad en la Central Hidroeléctrica de Rapel 4081 Otorgamiento de documentos de identidad profesional a los tripulantes obreros de la Dirección del Litoral 4081 49.- Oficio del señor Contralor General de la República con el que remite copia del decreto Nº 1.336, del Ministerio del Interior 4081 50/51.- Informes de las Comisiones de Gobierno Interior y de Hacienda, recaídos en el proyecto de ley que establece un impuesto sobre la venta de paños en beneficio de las Municipalidades en cuyas comunas existan industrias textiles 52/53.- Informes de la Comisión de Hacienda recaídos en los siguientes proyectos de ley: El que aprueba el Convenio sobre productos agrícolas suscrito en julio de 1965 entre los Gobiernos de Chile y de Estados Unidos de América El que autoriza la internación y libera del pago de todo gravamen a un juego de porcelana donado por la Reina Isabel de Gran Bretaña al Presidente de la República de Chile 4092 54.- Informe de la Comisión Especial de la Industria Vitivinícola recaído en el proyecto de ley por el que se condona el impuesto a la producción de vinos que se aplica a los productores de las provincias de Maule, Ñuble, Concepción, Bío-Bío y Malleco 4093 55/65.- Mociones de los señores Diputados que se indican, con las que inician los proyectos de ley que se señalan: Los señores Guastavino, Carvajal y Acevedo, que fija el plazo dentro del cual deberán pagarse a las Municipalidades los porcentajes de los impuestos recaudados por el Fisco Los mismos señores Diputados, que ordena entregar a las Municipalidades el diez por ciento del impuesto a la compraventa recaudado en la comuna respectiva Los señores Valente, Cademártori y Silva Ulloa, que prorroga hasta el 30 de noviembre del año en curso el plazo para declarar y pagar el impuesto a la renta mínima presunta, y fija normas para el pago de dicho tributo Los señores Sanhueza, Momberg, Jerez, Sívori, Acevedo, Aravena, don Jorge; Turna, Cademártori, Cerda, don Eduardo, y Morales, don Carlos, que establece que los compradores de los aparatos de televisión, que tengan contratos vigentes, pagarán los precios fijados por el decreto Nº 606 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de 3 de agosto del año en curso 4100 Los señores Muga, Valente, Carvajal y Silva Ulloa, que autoriza a la Municipalidad de Iquique para contratar empréstitos 4100 El señor Acevedo, que aumenta la pensión de que disfruta doña Andrée Alphone viuda de Contreras, don Roberto Soto Pardo y un grupo de obreros de las obras del puerto de San Antonio 4104 El señor Morales, don Carlos, que concede ciertos beneficios a doña Carmen Esbir viuda de Reyes 4104 Los señores Aylwin y Demarchi, que concede pensión a don Alfredo García Contador 4104 El señor Phillips, que concede beneficios a doña Carmen Acuña Schiaffino 4104 La señora Allende y el señor Silva Ulloa, que concede pensión a doña María Teresa Quintanilla Quintanilla 4105 El señor Silva Ulloa, que otorga igual beneficio a doña Elina Isabel Alarcón Naranjo 4105 66.- Peticiones de oficios 4105 III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES No se adoptó acuerdo al respecto. IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA. 1.- MENSAJE DE S.E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados: Al hacer uso de las facultades que le concedieran las disposiciones que para casos de sismos y catástrofes establece el Título 1º de la Ley Nº 16282, de 28 de julio de 1965, a fin de adoptar las medidas necesarias para procurar inmediata atención a las personas damnificadas por los temporales que han afectado a la casi totalidad del territorio de la Re PUBLICA, y atender a la normalización de las actividades de esas zonas, el Gobierno ha podido verificar que algunas de las normas que fijara esa ley para esta clase de emergencias requieren ser perfeccionadas, con el objeto de asegurar que ellas cumplan eficazmente las finalidades que guiaron su aprobación. Con este propósito, al Gobierno estima indispensable incorporar al texto de la Ley Nº 16.282 una disposición que sancione penalmente a quienes pretendan beneficiarse con los efectos de los sismes o catástrofes, a través de la venta de artículos de primera necesidad a precios superiores al fijado por la autoridad, obteniendo así un lucro tanto más ilegítimo cuanto que se realiza prevaliéndose de las condiciones que afectan a la economía nacional en estas emergencias. Asimismo, el Gobierno ha podido comprobar que para solucionar en forma oportuna los problemas relacionados con la erradición de las personas directamente perjudicadas por los sismos o catástrofes, el procedimiento a que alude el inciso 2º del artículo 21 de la Ley Nº16.282 no resulta expedito para llevar a efecto las expropiaciones que realice la Corporación de la Vivienda de acuerdo con ese precepto, ya que las modificaciones que se han introducido a la reglamentación a que esa norma alude, hacen engorrosos los trámites que deben cumplirse para llevar a cabo tales expropiaciones. A fin de obviar esas dificultades, el Gobierno viene en proponer también una enmienda del referido precepto de la Ley Nº 16.282, en el sentido de precisar que la Corporación de la Vivienda podrá realizar las expropiaciones de los inmuebles que considere necesarios para cumplir sus fines, según procedimiento que establece el texto aprobado por el Decreto Reglamentario del Ministerio de Obras Públicas Nº 2651, de 6 de septiembre de 1934, sin considerar, en consecuencia, las modificaciones que con posterioridad se han introducido a esa reglamentación. En atención a lo expuesto, vengo en presentar a la consideración del Honorable Congreso Nacional, el siguiente proyecto de ley para que sea tratado en el carácter de urgente. Proyecto de Ley Artículo único.- Introdúzcase las siguientes modificaciones a la Ley Nº 16.282, de 28 de julio de 1965: 1.- Intercálese como nuevos incisos 2P, 3º, 4º y 5º del artículo 4º, los siguientes: "En la misma pena incurrirán quienes, siendo o no comerciantes, vendan artículos declarados de primera necesidad a precios superiores a los oficiales o con engaño en la calidad, peso o medida; o artículos alimenticios adulterados o en condiciones nocivas para la salud; o a los que ocultaren, destruyeren o eliminaren del mercado los mismos bienes". "Sin perjuicio de las sanciones penales a que se refieren los incisos anteriores, la Dirección de Industria y Comercio dispondrá el comiso de la mercaderías para el solo efecto de venderla a los precios oficiales. El producto de la venta ingresará a una cuenta especial del Ministerio del Interior, de la que sólo se podrá girar para cubrir gastos derivados de los sismos o catástrofes producidos. El afectado tendrá derecho a exigir que el Estado le devuelva el precio de la venta de las mercaderías decomisadas, deducidos los gastos producidos, sólo en el caso de que el respectivo juicio se sobreseyere definitivamente o se le absolviere por sentencia ejecutoriada". "Concédese acción pública para denunciar y perseguir los delitos a que se refieren los incisos anteriores". "La Dirección de Industria y Comercio, por intermedio de su Director o del funcionario que éste designe en cada provincia, podrá hacerse parte en los procesos a que dieren lugar los delitos que se contemplan en este artículo". 2.- Intercálese, a continuación del artículo 16, el siguiente artículo nuevo, con el número 16 bis: "Los Jefes de las oficinas provinciales de la Dirección de Industria y Comercio o los funcionarios que al efecto designe en cada provincia el Director de ese Servicio, tendrán facultad para sancionar hasta con clausura de los establecimientos comerciales o industriales respectivos a los que desobedezcan las órdenes del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción o de la Dirección de Industria y Comercio dictadas en conformidad con la ley. Las resoluciones que dicten dichos funcionarios, de acuerdo con este artículo, serán apelables, dentro de tercero día hábil, para ante el Intendente de la respectiva provincia. La interposición del recurso no suspenderá el cumplimiento de la sanción". 3.- Reemplácese la frase "y sus modificaciones posteriores", que figura después de la coma (,) en la parte final del inciso 2º del artículo 21, por la siguiente; "sin considerar sus modificaciones posteriores". (Fdo.) : Eduardo Freí M.- Bernardo Leighton.- Modesto Collados. 2.- OFICIO DEL SENADO Oficios del Honorable Senado con los que comunica los acuerdos adoptados respecto de los asuntos de interés particular que se expresan: Con los tres primeros comunica los acuerdos adoptados por esa Corporación respecto de las observaciones formuladas por Su Excelencia el Presidente de la República a los proyectos de ley que benefician a las siguientes personas: Margarita Isabel Aguila Carrillo. Graciela Aravena Luna, y Amelia Arias San Martín. Con los nueve restantes remite aprobados los proyectos de ley que conceden beneficios a las personas que se señalan: Víctor Barriga Badilla, Olegario Olivares Vargas, Víctor Naranjo Jáuregui, José Nova Fuentes, Rubén Parada González, Odilia Pérez Godoy, Fernando León Villavicencio, Marco Antonio Montalva Ariztía. 3.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL. INTERIOR Nº 2338.- Santiago, 13 de agosto de 1965. Por oficio Nº 683, de 10 de julio último, V.E. tuvo a bien solicitar a esta Secretaría de Estado se adoptaran las medidas necesarias tendientes a obtener los antecedentes relacionados con las alzas de tarifas correspondientes a los servicios que presta la Compañía Nacional de Teléfonos en la zona sur del país y además, los últimos balances de dicha Empresa. Al respecto, cúmpleme remitir para su conocimiento y el de la H. Cámara, los balances de los tres últimos ejercicios de la Compañía y copia del oficio Nº 3855, de 6 de agosto en curso por el que la Dirección General de Servicios Eléctricos y de Gas informa sobre el particular. Dios guarde a V.E.- (Fdo.): Bernardo Leighton Guzmán. 4.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR Nº 2358.- Santiago, 14 de agosto de 1965. Con relación al oficio 10004, de 28 de julio del año en curso, que V.E. tuvo a bien remitir a este Ministerio a petición del H. Diputado don Jorge Cabello Pizarro sobre destinación de fondos para concurrir en ayuda de los damnificados por los recientes temporales que afectaron a la zona central del país y, muy en especial a la provincia de Talca, me es grato manifestar a Ud., para su conocimiento y el del H. Parlamentario citado, que el Gobierno se ha preocupado de adoptar todas las medidas a su alcance para ir en ayuda de toda zona afectada. Saluda atentamente a V. E.- (Fdo.): Bernardo Leighton Guzmán. 5.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR 2381.- Santiago, 17 de agosto de1965 . Por oficios Nº 898 y 903, de 20 de julio último, V.E., a petición del H. Diputado don Fernando Ochagavía Valdés, tuvo a bien solicitar a esta Secretaría de Estado se adoptaran las medidas necesarias tendientes a obtener la instalación de alumbrado eléctrico en la localidad de Mechuque y el envío de 2.000 metros de cable, con el objeto de instalar la nueva red de distribución de energía eléctrica en la comuna de Quellón. Al respecto, cúmpleme remitir para su conocimiento y el del H. Parlamentario mencionado, copia de los oficios N° 3956 y 3959, de 11 de agosto en curso, por los que la Dirección General de Servicios Eléctricos y de Gas informa sobre el particular. Dios guarde a .V.E.- (Fdo.): Bernardo Leighton Guzmán. 6.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR 2371.- Santiago, 17 de agosto de 1965. Por oficio N° 455, de 26 de junio del año en curso, esa H. Cámara transcribió a este Ministerio las observaciones formuladas por el H. Diputado don Hernán Olave Verdugo, relativas a problemas que afectan a la provincia de Valdivia. Habiéndose transcrito estas peticiones a los organismos correspondientes, la Corporación de Fomento de la Producción, en lo que a ella se refiere, ha informado al Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción el texto que se inserta en el oficio N 1072, de 11 de agosto que se acompaña y que agradeceré a V.E. poner en conocimiento del H. Parlamentario antes citado. Saluda atentamente a V.E.- (Fdo):Bernardo Leighton Guzmán. 7.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Nº 11147.- Santiago, 12 de agosto de 1965. Tengo el honor de acusar recibo de la nota de Vuestra Excelencia Nº 876, de 21 de julio pasado, con la que se sirve solicitar, a pedido del Honorable Diputado Señor Hugo Robles, una nómina certificada y detallada de las importaciones con franquicia aduanera realizada durante los últimos diez años por los Embajadores, funcionarios diplomáticos y consulares y por otros miembros de la Embajada del Ecuador en Chile. Interesan especialmente al Honorable Señor Robles las importaciones de automóviles, refrigeradores, receptores de radio y máquinas de cualquiera especie. El Ministerio a mi cargo dispone naturalmente de los antecedentes en cuestión y le bastaría reunir los datos correspondientes y enviarlos a esa Honorable Cámara para dar satisfacción a la solicitud del Honorable Señor Robles, No obstante, se permite señalar a Vuestra Excelencia que, de efectuarse lo anterior, tal vez acarrearía una situación incómoda a la Embajada de Ecuador en Santiago -que ciertamente se impondría de esto- y cuyos efectos podrían proyectarse en las tan cordiales relaciones de todo orden que tradicionalmente mantiene Chile en ese país. Podría pensar el representante diplomático ecuatoriano que se duda de su correcta actuación y la de sus antecesores, como la de todo el personal que ha servido en los últimos años en esa Misión. En mérito de lo expuesto me permito señalar a Vuestra Excelencia la posibilidad de que se reconsiderase esta solicitud. Si alguna información o antecedente en -poder del Honorable Señor Robles sindica a algún miembro de la Embajada del Ecuador en Chile como autor de alguna situación anormal, este Ministerio podría, con la discreción que el caso requiere, efectuar la averiguación que corresponda. Dios guarde a Vuestra Excelencia.- (Fdo.): Gabriel Valdés Subercaseaux". 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA. FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 1103.- Santiago, 16 de agosto de 1965. En respuesta al Oficio de la referencia que Ud. tuviera a bien dirigir a esta Secretaría de Estado, a fin de solicitar a nombre del H. Diputado Don Juan Acevedo Pavez se adopten las medidas necesarias para que se realicen trabajos de electrificación en las comunas de Navidad y San Pedro, ambas del departamento de Melipilla, cúmpleme expresarle que consultada la Empresa Nacional de Electricidad sobre la materia nos ha informado por Oficio Nº 3987, de fecha 12 del presente, que los proyectos de electrificación de las poblaciones mencionadas se encuentran terminados, pero que los fondos consultados es el presupuesto del presente año, no cubren el valor de las obras. Lo anterior me permito ponerlo en su conocimiento, atendiendo lo solicitado por esa H. Cámara. Dios guarde a US., (Fdo.) Domingo Santa María S.C." 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION "Nº 1098.- Santiago, 14 de agosto de 1965. Se ha recibido en este Ministerio un oficio solicitando se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener que se apliquen enérgicas sanciones a quienes especulen con la venta de automóviles y de televisores armados en la ciudad de Arica. En respuesta a lo solicitado, puedo hacer presente que con fecha 3 de agosto del año en curso se dictó el Decreto Nº 606 que fija precio a los receptores de televisión. En lo que a automóviles se refiere, me es grato manifestar a US. que se está realizando un estudio completo a cargo de la Comisión Automotriz, justamente para reprimir toda especulación al respecto. Dios guarde a US.- (Fdo.) Domingo Santa Marta. S.C." 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA "Nº 951.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Ha recibido esta Secretaria de Estado su oficio Nº 674, de 9 de julio del presente año, por el que solicita que el Banco del Estado conceda prórrogas para el pago de las deudas contraídas por los agricultores de la provincia de Chiloé, por concepto de compras de abonos. Al respecto, y de acuerdo a lo informado por el Banco del Estado de Chile, cúmpleme manifestar a V, E. que la Administración de ese Banco ha resuelto con esta fecha facultar «a los señores Jefes de todas las Oficinas ubicadas a través del país para que otorguen una segunda prórroga por otros 90 días, sin pago de intereses y comisión, a los préstamos concebidos a los agricultores para la compra de fertilizantes en general y que le fueron entregados dentro del período comprendido entre el 1º de octubre de 1963 y el 30 de septiembre de 1964. Dios guarde a V.E.- (Fdo.) Sergio Molina Silva". 11.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2014.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia, se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de edificios destinados al funcionamiento de las Escuelas Nº 3 y 5 del Departamento de Curacautín. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución a los problemas económicos expuestos a medida de los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 12.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº2013.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia, se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un edificio destinado al funcionamiento de la Escuela situada en el lugar denominado "Mal Paso" a un kilómetro de la localidad de Putaendo, provincia de Aconcagua. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Oficina de Coordinación del Plan Extraordinario de Construcciones Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución a los problemas expuestos a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a V. S. ( Fdo.): Juan Gómez Millas", 13.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2016.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción do tres pabellones para la Escuela Industrial de Puente Alto, como, asimismo, se consulten los recursos económicos requeridos para construir la segunda etapa del edificio destinado al funcionamiento del Liceo de Hombres de Los Andes. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dichas peticiones serán sometidas a estudio por la Oficina de Coordinación del Plan Extraordinario de Construcciones Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución a los problemas expuestos a medida que los recursos eco- nómicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 14.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2005.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación solicita a este Ministerio, a petición del Honorable señor Diputado don Jorge Aravena Carrasco, la adopción de diversas medidas en beneficio del Liceo Fiscal de Molina, departamento de Lontué. Al respecto, cúmpleme expresar a US. lo siguiente: Se solicitó a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales la construcción del local definitivo para dicho plantel educacional, ya que dicha Sociedad es propietaria de una de las dos propiedades en que funciona actualmente el liceo. Con respecto a la designación del Inspector General para el liceo, puedo informar a US. que en el presente mes será concursado dicho cargo. Por otra parte, se encuentra en trámite el nombramiento de don Ricardo Isaac Paredes Barrientos, como Inspector a Contrata, grado 9º. En cuanto al cargo de Orientador, y a la creación de un Primer Año de Humanidades, se considerará de acuerdo con las disponibilidades económicas del próximo año. Hago presente, además a US., que se estudiará, en su oportunidad, el otorgamiento de la categoría de Liceo Superior de Primera Clase al Liceo Fiscal de Molina. En lo que se refiere al traslado de doña María Dolores Romero Alvarez, manifiesto a US. que dicha funcionaría cumple, por Resolución 604, de 1º de julio de 1964, una sanción disciplinaria impuesta por el período de cinco años y, por tal motivo, no es posible acceder a su traslado. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 15.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2009.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición de la Honorable Diputada, doña Julieta Campusano, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la creación del curso correspondiente a sexta preparatoria en todas las escuelas rurales de las provincias de Atacama y Coquimbo. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que la Dirección de Educación Primaria y Normal ha dado instrucciones a los señores Directores Provinciales de Educación de Atacama y Coquimbo, respectivamente, para que funcione el tercer grado en las escuelas rurales de 2ª clase de dichas provincias. Por otra parte, no se ha interesado ningún normalista ni profesor egresado del Curso de Formación Pedagógica, por ocupar el cargo de profesor en la Escuela Nº 14 de Illapel. Respecto al material escolar para dicha escuela, ya están distribuyéndose en todo el país. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 16.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2017.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Guido Castilla Hernández, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la ampliación de los establecimientos educacionales del departamento de Parral. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Oficina de Coordinación del Plan Extraordinario de Construcciones Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de acceder a dicha necesidad. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 17.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2015.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Mario Dueñas Avaria, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la instalación de una escuela en el sector denominado Alameda Sur de la comuna de Parral, provincia de Linares. Al respecto, cúmpleme' manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución al problema expuesto a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 18.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2006.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición de la Honorable Diputada doña Inés Enríquez Frodden, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la creación de un curso vespertino de contabilidad, paralelo al que funciona en la actualidad, en el Instituto Comercial del Estado, de la ciudad de Valdivia. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que este Ministerio ya dispuso la medida solicitada y se encuentra funcionando un Primer Año Previo Vespertino y un Cuarto Año Nocturno en el Instituto Comercial de Valdivia, con lo cual la demanda en este tipo de estudios estaría satisfecha en dicha ciudad. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 19.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2011.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Carlos Garcés Fernández, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias en beneficio de los establecimientos educacionales de la provincia de Curicó. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Oficina de Coordinación del Plan Extraordinario de Construcciones Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución al problema expuesto, a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 20.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2021.- Santiago, 11 de agosto de1965. Por oficio de la referencia, esa Honorable Corporación, a petición del Honorable señor Diputado don Carlos Garcés Fernández, se dirigió a este Ministerio, a fin de que se apresuren las obras de construcción del edificio destinado al funcionamiento del Internado de Curicó. Sobre el particular, cúmpleme expresara US. que por tratarse de un edificio cuya construcción está a cargo de la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas, se solicitó a dicha Dirección se apresuren los trabajos y se informe sobre el estado actual de la construcción. Saluda atentamente a US.- (Fdo.) Juan Gómez Millas". 21.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA “Nº 2029.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Ernesto Guajardo Gómez, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se informe a esa Cámara acerca de los establecimientos educacionales que se proyecta construir en la provincia de Magallanes, durante el presente año. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares. Es cuanto puedo informar a US. al tenor de lo solicitado. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 22.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2030.- .Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Luis Guastavino Córdova, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un Grupo Escolar en la ciudad de Viña del Mar, para el funcionamiento de las Escuelas, Superior de Niñas Nº 74, Forestal Bajo Viña del Mar y Superior de Hombres Nº 63. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución al problema expuesto a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 23.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2007.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable señor Diputado don Duberildo Jaque Araneda solicitó se dirigiera oficio a este Ministerio, a fin de que se adopten las medidas tendientes a obtener la destinación de tres auxiliares para la Escuela Nº 38 de Talcahuano. Sobre la materia, lamento manifestar a US. que, dadas las escasas creaciones de plazas otorgadas por el presupuesto del presente año, no fue posible dar a todas las escuelas del país, los auxiliares que necesitaban para su servicio. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 24.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "N° 2010.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de' la referencia y a petición de la Honorable Diputada doña Gladys Marín Millie, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un nuevo edificio destinado al funcionamiento de la Escuela Vocacional Nº 4 de Quinta Normal. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Oficina de Coordinación del Plan Extraordinario de Construcciones Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución al problema expuesto a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 25.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA '"Nº 2008.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Luis Martín Mardones, se oficie a 'esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener el funcionamiento de las Escuelas Fiscales Nº 29 de Hijuelas; 58, Capilla Sur; 51, Santa Lucía, y 15, de Monte León, del departamento de Yungay. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que la Dirección de Educación Primaria y Normal ha informado que, por telegrama Nº 274, del presente mes, se ha dado instrucciones precisas al señor Director Departamental de Educación de Yungay, a fin de que adopte las medidas necesarias para el funcionamiento, a la brevedad posible, de las escuelas en referencia. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 26.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2026.- Santiago, 11 de agosto de 1965. EL Honorable Diputado don Orlando Millas Correa ha solicitado se dirigiera oficio a este Ministerio, a fin de que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener se construya un Grupo Escolar destinado al funcionamiento de la. Escuela de Hombres y de la Escuela de Niñas de la localidad de Lo Espejo, provincia de Santiago. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de acceder a dicha necesidad. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 27.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2023.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable señor Diputado don Orlando Millas Correa solicitó a este Ministerio la instalación de una escuela en la Población "Lagos de Chile", ubicada en la comuna de La Cisterna. Al respecto, cúmpleme expresar a US. que, de conformidad con lo informado por el Director Local de Educación del Tercer Sector del departamento Presidente Aguirre Cerda, no es necesaria la creación pedida, en atención a que se dispone de establecimientos similares en el radio de la comunidad que absorben la población escolar del sector. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 28.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2025.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable señor Diputado don Raúl Morales Adriasola solicitó, por intermedio del oficio de la referencia, la creación de una Escuela Primaria en la localidad de Yuste, provincia de Chiloé. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que se solicitaron los informes pertinentes al Director Provincial de Educación, quien ha manifestado que no se justifica la creación de una escuela en el citado lugar, en atención a que el alumnado asiste a la Escuela Nº 12, la que quedaría prácticamente sin alumnos al iniciar su funcionamiento otro establecimiento de esa categoría. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 29.- OFICIO DEL SEÑOE MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA Nº 2019.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Raúl Morales Adriasola, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la reconstrucción de las Escuelas Primarias de las localidades de Ayacara y Chumuldén, como, asimismo, se estudie la posibilidad de crear escuelas-hogares en dichas localidades. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dichas peticiones serán sometidas a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de acceder a lo solicitado. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 30.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2032.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable Diputado don Fernando Ochagavía Valdés ha solicitado se dirigiera oficio a este Ministerio, a fin de que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un edificio para la escuela de la localidad de Nayahue, ubicada en el departamento de Quinchao. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de acceder a dicha necesidad. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 31.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2022.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación solicitó a este Ministerio la adopción de las medidas tendientes a solucionar problemas educacionales de las escuelas de la provincia de Aconcagua. Al respecto, cúmpleme informar a US. que se estudia la posibilidad de acceder a la construcción de local para la Escuela Nº 29 de Los Andes, ubicada en "Lo Calvo", comuna de San Esteban. Por otra parte, se han impartido las instrucciones para poner en funciones en la Escuela Nº 31 de Petorca a doña Alicia Morales de Casaubon. En cuanto al mobiliario para la Escuela Nº 7 de Petorca, ubicada en Cerro Negro-Cabildo, se han tomado las medidas a fin de acceder a lo solicitado. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 32.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2024.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable señor Diputado don Eduardo Osorio Pardo solicitó se dirigiera oficio a este Ministerio, a fin de que se adopten las medidas para solucionar diversos problemas educacionales de la provincia de Aconcagua. Al respecto, cúmpleme informar a US. lo siguiente: 1.- Referente a la petición de reparación del local en que funciona la Escuela Nº 29 "Lo Campo" y a la ampliación del local de la Escuela N°13 "Balomar", ambas han sido enviadas a la Oficina de Coordinación del Plan de Construcciones Escolares para su estudio y consideración. 2.- Con respecto a la construcción de una cocina para la Escuela N° 15 de "San Roque" y a la desocupación de las salas de clases y dependencias de la Escuela N°25 de "Panquehue", manifiesto a US. que por tratarse de propiedades pertenecientes a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales, se ha solicitado a dicha institución considere la solución de este problema. 3.- La Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares está en conocimiento de la petición de construcción de un local destinado a la Escuela Nº 24 de "El Escorial", para someterla a estudio e incluirla en construcciones futuras. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 33.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2028.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable señor Diputado don Luis Papic Ramos solicitó se dirigiera oficio a este Ministerio, para que se adopten las medidas tendientes a dotar del personal necesario a diversas escuelas de la provincia de Valdivia. Sobre el particular, manifiesto a US. que se ha pedido al Director Provincial de Educación respectivo, proponga la designación del personal en las creaciones de plazas que aún no han sido provistas. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 34.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2027.- Santiago, 11 de agosto de 1965. El Honorable señor Diputado don Cipriano Pontigo Urrutia solicitó se dirigiera oficio a esta Secretaría de Estado, a fin de que se reinicien las actividades de las Escuelas Nº 63 y 81 de Ovalle. Sobre la materia, cúmpleme expresar a US. que, de conformidad con la información proporcionada por el Director Escolar del Segundo Sector de la jurisdicción en que se encuentran ubicadas dichas escuelas, ambos establecimientos están funcionando normalmente sin interrupción desde la iniciación del año escolar. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 35.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2033.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación se dirige a este Ministerio, a petición del Honorable señor Diputado don Francisco Sepúlveda Gutiérrez, a fin de que se dé solución a diversos problemas que afectan al Liceo de Niñas de Puerto Montt. Sobre la materia, cúmpleme expresar a US. que, por tratarse de un local escolar de propiedad de la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales S. A., se solicitó la información pertinente y se nos manifestó que las obras se están ejecutando y se encuentran próximas a su terminación. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 36.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "N° 2012.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Pedro Stark Troncoso, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la terminación de los trabajos de construcción del edificio para la Escuela Nº 6 de Mulchén, como, asimismo, la construcción del local destinado al funcionamiento de la Escuela N° 97 de Los Angeles. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dichas peticiones serán sometidas a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución a los problemas expuestos a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 37.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA 2034.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Pedro Stark Troncoso, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un edificio destinado al funcionamiento de las Escuelas de Niñas Nº 2 y Superior de Hombres Nº 6 de la ciudad de Los Angeles. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dichas peticiones serán sometidas a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de liar solución a los problemas expuestos a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 38.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2020.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición del Honorable Diputado don Manuel Valdés Solar, se oficie a esta Secretaría de Estado en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un edificio para el funcionamiento de la Escuela N°30, ubicada en el sector de Tumentuco, de la comuna de San Rosendo, y del Liceo de Hombres Nº 2 del departamento de Concepción. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dichas peticiones serán sometidas a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar solución a los problemas expuestos a medida que los recursos económicos lo permitan. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 39.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2031.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Los Honorables Diputados señores Hugo Robles Robles y Víctor Galleguillos Clett han solicitado se dirigiera oficio a este Ministerio, a fin de que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la adquisición de un nuevo edificio destinado al funcionamiento de la Escuela Superior de Niñas Nº 2 de Antofagasta. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de acceder a dicha necesidad. Saluda atentamente a US. (Fdo.): Juan Gómez Millas". 40.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA "Nº 2018.- Santiago, 11 de agosto de 1965. Los Honorables Diputados señores Fernando Santiago Agurto, Galvarino Melo Páez y Jorge Montes Moraga han solicitado se dirigiera oficio a este Ministerio, a fin de que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la construcción de un edificio para la Escuela N° 36 de la localidad de La Colonia, ubicada en la comuna de Coronel, provincia de Concepción. Al respecto, cúmpleme manifestar a US. que dicha petición será sometida a estudio por la Comisión Técnica del Plan Nacional de Edificios Escolares, con el objeto de ver las posibilidades de dar satisfacción a dicha necesidad. Saluda atentamente a US.- (Fdo.): Juan Gómez Millas". 41.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1555.- Santiago, 16 de agosto de 1965. Me refiero a su oficio Nº 873, de 21 de julio del presente año, con que V. E. tiene a bien poner en conocimiento de este Ministerio las observaciones formuladas por el Honorable Diputado don Carlos Garcés Fernández, en el sentido de que se designe una Comisión del Servicio de Registro Civil e Identificación, a fin de que extienda documentos de identidad a los habitantes de la localidad de La Huerta de Mataquito, provincia de Curicó. En respuesta, cúmpleme expresar a V. E. que informando la Dirección General del Registro Civil e Identificación, sobre el particular, ha comunicado a este Ministerio que ha dispuesto que una comisión integrada por dos funcionarios de la Oficina de Identificación de Curicó realice la visita solicitada a la localidad de La Huerta de Mataquito, los días 27 y 28 del mes en curso. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Pedro J. Rodríguez González". 42.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1522.- Santiago, 12 de agosto de 1965. En respuesta a la nota de V. E. Nº 778, de 14 de julio último, en que a petición del Honorable Diputado don Raúl Mora- les Adriasola solicita la creación de una Oficina de Registro Civil e Identificación en la localidad de Chumeldén, departamento de Palena, provincia de Chiloé, cúmpleme acompañar a V. E. el oficio Nº 10557, de 9 del mes en curso, en que el señor Director General del ramo, informa sobre la petición de que se trata. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Pedro Rodríguez González". 43.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1523.- Santiago, 12 de agosto de 1965. Se ha recibido en esta Secretaría de Estado el oficio Nº 1.110, de 80 de julio último, de esa Honorable Corporación, por el cual V. E. ha transmitido las observaciones que ha formulado el Honorable Diputado don Julio Silva Solar, relacionadas con la devolución de determinados beneficios a que estarían obligadas las Compañías de la Gran Minería del Cobre, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 18 de la ley Nº 14.171. Al respecto, cúmpleme informar a V. E. que, en conformidad a lo solicitado por el Honorable parlamentario, los antecedentes respectivos han sido enviados al Consejo de Defensa del Estado para que informe. Evacuada que sea dicha consulta, este Ministerio informará, por vuestro digno intermedio, al Honorable Diputado don Julio Silva Solar, sobre el particular. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Pedro J. Rodríguez González". 44.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA "Nº 1497.- Santiago, 11 de agosto de 1965. En respuesta a nota de V. E. 875, de 21 de julio próximo pasado, en que a petición de los Honorables Diputados señores Víctor Galleguillos Clett y Hugo Robles Robles, solicita se adopten las medidas necesarias a fin de que se apresuren los trámites para conceder personalidad jurídica a la Junta de Vecinos de la Población Corvallis, de Antofagasta, cumplo con expresar a V. E. que los antecedentes correspondientes fueron devueltos al abogado patrocinante, don Bernardo Contreras, con providencia 723, de 6 de febrero del presente año, a fin de que complete en la escritura PUBLICA el impuesto legal respectivo. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Pedro J. Rodríguez González". 44.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL "Nº 1049.- Santiago, 13 de agosto de 1965. A petición del Honorable Diputado señor Fernando Ochagavía Valdés, V. S. solicitó a este Ministerio adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener el reemplazo por una de mayor capacidad de la barcaza que suplía las funciones del ferry-boat "Alonso de Ercilla", que se encuentra actualmente en reparaciones. Al respecto, cúmpleme informarle que en la actualidad las barcazas de la Armada, tipo LCU, de 180 toneladas de capacidad de carga, por no disponer para este fin de otras de tipo mayor, están atendiendo el servicio de transporte a través del canal Chacao, mientras duren las reparaciones del ferry-boat "Alonso de Ercilla", las que se realizan en Astilleros y Maestranzas de la Armada en Talcahuano. Tan pronto se encuentren terminadas las reparaciones del transbordador, éste será remolcado por un buque de la Armada hasta la zona del Chacao, a fin de que pueda reiniciar sus labores. Saluda a V. S.- (Fdo.): Juan de Dios Carmona Peralta". 46 - OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION "Nº 5059.- Santiago, 12 de agosto de 1965. En respuesta al oficio de US. 14.503, de 12 de enero del año en curso, dirigido a este Ministerio a nombre de la Honorable señora Diputada doña Julieta Campusano Ch., que se refiere a una petición formulada por familias que habitan en el lugar denominado Puente Fiscal, de La Serena, puedo informar a US. que los mencionados terrenos están contemplados como zona de área verde en el plano regulador de esa ciudad. Además, existen antecedentes en el sentido de que en breve tiempo más se procederá a erradicar a los actuales ocupantes de este sector, toda vez que el terreno que ocupan no ofrece las condiciones mínimas de seguridad para la instalación definitiva de una población. Esta erradicación está contemplada dentro de los planes de construcción de la Fundación de Viviendas y Asistencia Social para la provincia de Coquimbo, durante el año 1965. Dios guarde a US.- (Fdo.): Hugo Trivelli F.”. 47.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 849.- Santiago, 16 de agosto de 1965. En atención al oficio Nº 496, de 6 de julio ppdo., de esa Honorable Cámara, tengo el agrado de transcribir a V. E. el informe emitido por la Dirección del Trabajo mediante oficio Nº 5.419, de 9 del mes en curso: "La petición de la Honorable Diputada señora Dip de Rodríguez fue hecha con anterioridad y directamente a esta Dirección por el Sindicato Profesional de Obreros de la Construcción de Rapel. "Pues bien, en consideración a que el control del cumplimiento de las disposiciones legales sobre Seguridad Industrial, en conformidad a las facultades que le concede el artículo 63, de la ley Nº 10.383, de 8 de agosto de 1952, es de competencia del Servicio Nacional de Salud, el infrascrito puso dicha petición en conocimiento del citado organismo. Le solicitó, asimismo, comunique a esta Dirección la resolución que adopte sobre la materia." Tan pronto llegue a conocimiento de este Ministerio lo resuelto por el Servicio Nacional de Salud, me será grato comunicarlo a V. E. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): William Thayer Arteaga". 48.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL "Nº 848.- Santiago, 16 de agosto de 1965. Con referencia al oficio indicado en la suma, tengo el agrado de transcribir a V. E. el informe emitido por la Dirección del Trabajo, mediante oficio Nº 5.278, de 3 de agosto del año en curso: "Sobre esta materia, este Servicio solicitó un pronunciamiento de la Dirección del Litoral y de Marina Mercante, por tratarse de materias de la competencia de esa autoridad. "Con oficio ordinario Nº 12650/2, de 27 de enero de 1965, la mencionada Dirección del Litoral informa que en todos los puertos se otorgan tarjetas o carnet de identidad profesional a los tripulantes y obreros que tienen matrícula." Dios guarde a V. E.- (Fdo.): William Thayer Arteaga". 49.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPUBLICA "N° 55210.- Santiago, 11 de agosto de 1955. En cumplimiento de lo prescrito en el artículo 1º de la ley Nº 7.727, acompaño a V. E. copia del decreto 1.336, del Ministerio del Interior, de 3 de agosto de 1965, que ordena a la Tesorería General de la República poner a disposición de ese Ministerio, la suma de Eº 500.000 (quinientos mil escudos), para atender a todos los gastos urgentes que se originen con motivo de los temporales que afectan a diversas zonas del país. Estos fondos se deducen de aquellos que autoriza la referida ley 7.727. El infrascrito ha tomado razón del decreto de la suma, por encontrarse comprendido dentro de los términos del Nº 10 del artículo 72 de la Constitución Política del Estado. Dios guarde a V. E.- (Fdo.): Enrique Silva Cimma". 50.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR "Honorable Cámara: La Comisión de Gobierno Interior pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Pantoja, Barra, Araya, Jerez, Lorca, Oyarzún y señorita Lacoste, doña Graciela, por el cual se establece un impuesto adicional sobre las ventas de paños, en beneficio de las comunas en que se encuentren instaladas las industrias textiles que los producen. Es de conocimiento de la opinión pública y muy particularmente de los señores Diputados el permanente estado de financiamiento que afecta a la casi totalidad de los Municipios del país. Los recursos económicos de que disponen, provenientes de sus entradas ordinarias, son apenas suficientes para atender los gastos fijos de sus presupuestos anuales y, por su escaso monto, no permiten ¡«bordar la realización de impostergables trabajos de mayor envergadura que la simple ejecución de obras menores de rutina. Frente a este problema global y de carácter general para todo el país, los autores del proyecto en informe han ideado la creación de una fuente especial de financiamiento para proporcionar a determinadas comunas los fondos necesarios para atender los gastos que irroguen la materialización de planes extraordinarios de obras de adelanto local. Dicho sistema se basa en el establecimiento de un recargo de un uno por ciento sobre el precio de venta de paños de lana, cardados o peinados, cuyo rendimiento será íntegramente de beneficio de las Municipalidades en cuyos territorios jurisdiccionales funcionen o se instalen las industrias productoras. La mayoría de las zonas que resultarían agraciadas se encuentran situadas en Santiago, Viña del Mar y muy particularmente en Concepción, que posee en la comuna de Tomé el más importante centro productor textil del país. Las estadísticas de producción por metro cíe genero lo comprueban claramente. En el año 1963, las tres principales fábricas de Tomé -Bellavista, Sociedad Nacional y Fiap- elaboraron alrededor de 2 millones 800 mil metros de casimires, peinado como cardado; producción que en el presente año, gracias a acertadas decisiones técnicas de las empresas para racionalizar las faenas y modernizar su maquinaria, se calcula que deberá superar IOS 3 millones 500 mil metros del iii)n de paño propuesto gravar por el presente proyecto. Este desarrollo y expansión siempre creciente de la producción industrial de Tomé desgraciadamente no ha traído consigo, como era dable suponer, un progreso paralelo de la comuna y de sus miles de habitantes, los cuales casi en su totalidad laboran en las fábricas de paños o se dedican a actividades directamente relacionadas con ellas. Estas circunstancias han impulsado a la Comisión a considerar justo y necesario establecer, por el término de cinco años, un moderado recargo adicional de un uno por ciento a la producción de paños de lana que se elaboren en el país, gravamen que deberá ser absorbido por las propias industrias y, en ningún caso, podrá ser trasladado al consumidor, en cuya defensa se establece, además, que dicho tributo no se aplicará a la producción de diversos tipos de géneros de lana calificados como de uso popular por el Ministerio de Economía. Según antecedentes proporcionados por las autoridades edilicias de Tomé, de acuerdo con los actuales índices de producción y venta de paños peinados y cardados, el expresado impuesto rendiría al año la cantidad de 945 mil escudos, aproximadamente. Las sumas recaudadas por dicho concepto se depositarán en una cuenta especial, contra la cual sólo podrá girar la respectiva Municipalidad para financiar un plan de inversiones que elaborará anualmente y que deberá someter a la aprobación de la Dirección de Planeamiento del Ministerio de Obras publicas. Con el objeto de que las Corporaciones edilicias beneficiadas puedan disponer de inmediato de una mayor cantidad de recursos destinados a los fines expresados, la disposición contenida en el artículo 7° del proyecto las autoriza para contratar préstamos bancarios, sujetos a las condiciones usuales para este tipo de operaciones crediticias, y para cuyo servicio podrán destinar el producto del impuesto o recargo del 1%. Las modificaciones introducidas al articulado original del proyecto sólo han tenido por finalidad aclarar el alcance o mejorar la redacción de sus disposiciones o agregar algunas ideas nuevas, cuyos objetivos se desprenden de su sola lectura. Por las consideraciones expuestas, la Comisión de Gobierno Interior ha resuelto recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto ya individualizado, concebido en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Recárguese en un 1% la facturación de ventas de paños peinados y cardados vendidos por las industrias textiles de paños. Articulo 2º.- El producto de este gravamen será de beneficio de las comunas en que funcionen o estén instaladas industrias textiles de paños gravados por el artículo anterior, a prorrata de su producción. Artículo 3°.- La Tesorería Comunal correspondiente abrirá una cuenta especial en la que depositará el rendimiento del impuesto establecido en el artículo 1°, y contra la cual podrá girar la Municipalidad respectiva, para aplicarlos a los fines señalados en la presente ley. Artículo 4°.- Las cantidades giradas por la Municipalidad respectiva, en conformidad al artículo 3°, sólo podrán ser invertidas totalmente o en aportes a obras de adelanto local, como habitaciones para obreros y empleados, pavimentación, agua potable, alumbrado púbico alcantarillado, edificios para escuelas y colegios, aportes para las Sociedades Constructoras de Establecimientos Educacionales y Hospitalarios, estadio, gimnasio cubierto, mercados, ferias, mataderos, servicios y oficinas municipales, construcción de cuarteles para el Cuerpo de Bomberos, pago de adquisiciones o expropiaciones, áreas verdes, plantaciones y demás obras de ornato, salubridad, deportes y cultura. La Municipalidad deberá acordar, anualmente, con el voto conforme de los dos tercios de sus regidores en ejercicio, un plan de inversiones, que deberá ser sometido, además, a la aprobación de la Dirección de Planeamiento del Ministerio de Obras públicas. Artículo 5°.- En la comuna de Viña del Mar, los fondos derivados de esta ley se destinarán preferentemente a la construcción y equipamiento de las Juntas y Asociaciones de Vecinos, clubes deportivos, centros de madres y demás instituciones de dicha índole. Artículo 6º.- No se aplicará el mayor impuesto señalado en el artículo 1º de esta ley a los productos textiles siguientes Sargas para uniformes, franelas para uniforme, paño para abrigo de colegial; sarga para pantalones; cardado para chaqueta de hombre; y las siguientes, siempre que el hilado no exceda del título 15.000; lanilla para vestidos, duvetina para vestidos; paño para abrigo de mujer, hombre y cadete; jersina para vestidos y, en general, a aquellos que el Ministerio de Economía califique de uso popular. Artículo 7°.- Autorícese a las Municipalidades para contratar empréstitos con instituciones de crédito nacionales o extranjeras, para ser servidos con el producto de esta ley a un plazo máximo de cinco años, con un interés anual que no exceda del bancario corriente y por una suma no superior al 75% del rendimiento estimado. Facultase a dichas instituciones de crédito o bancarias para otorgar el o los empréstitos a que se refiere el inciso anterior, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos. Artículo 8°.- El impuesto se aplicará en la facturación de las industrias después de aplicados los impuestos y deducciones que las mismas ofrezcan a sus clientes. En ningún caso este gravamen podrá ser recargado en el precio de venta al consumidor y deberá ser absorbido íntegramente por las empresas. El Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción establecerá las normas para un estricto control del cumplimiento de esta disposición. Artículo 9°-La presente ley regirá por un período de cinco años.". Sala de la Comisión, a 28 de julio de 1965. Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Lorca Valencia (Presidente), Cardemil, Carvajal, De la Fuente, Jerez, Jaque, Palestro, Rosales y Santibáñez. Se designó Diputado informante al Honorable señor Jerez.- (Fdo.) : Jaime de Larraechea, Secretario". 51.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar, en conformidad al artículo 61 del Reglamento, el proyecto, de origen en una moción de los señores Jerez, Lorca, don Alfredo; Pantoja, Oyarzún, Araya y señorita Lacoste, informado ya por la Comisión de Gobierno Interior, que establece un impuesto adicional sobre las ventas de paños, en beneficio de las comunas en que se encuentren instaladas las industrias textiles que los producen. Concurrieron a la Comisión con el objeto de explicar el proyecto y solicitar su aprobación los señores Enrique Ortega, Alcalde, y Esmeraldo Espinoza y Nicolás Jara, regidores de la Municipalidad de Tomé, que, como es sabido, es una comuna cuya economía depende principalmente de dicho rubro. El informe de la Comisión técnica analiza el detalle del proyecto, tanto en lo que atañe a su aplicación como a la repercusión que él deberá tener en la situación financiera de algunas Municipalidades del país y a los antecedentes relativos a su rendimiento en ellas. Se trata, en suma, de un impuesto sobre la producción de paños, exceptuados algunos de consumo popular que se enumeran en el artículo 7º, ascendente al 1% del valor de venta en fábrica, después de aplicados los impuestos y deducciones que ellas ofrezcan a sus clientes y que no podrá ser cargado en el precio de venta al consumidor, sino que deberá ser absorbido íntegramente por las empresas. Dicho impuesto será en beneficio de la Municipalidad en cuyo territorio se encuentre la fábrica respectiva, a prorrata de la producción total de cada comuna. La Comisión que ahora informa aceptó Los fundamentos del proyecto y lo aprobó en general. Modificó varias de sus disposiciones para precisar conceptos y mejorar el mecanismo de aplicación del tributo. En el artículo 1º se propone enmendar la redacción para dejar en claro que el impuesto se calculará sobre el valor de facturación, en los términos allí expresados. Igualmente se añade una frase aclaratoria en el artículo 2º. Se modifica el inciso final del artículo 4º, suprimiendo el requisito de la aprobación por parte de la Dirección de Planeamiento del Ministerio de Obras públicas, con el objeto de mantener la autonomía de los organismos municipales en cuanto a la apreciación de prioridad en la ejecución de obras de progreso local. Se suprime la autorización para contratar préstamos en el exterior, en el artículo 7º, dado que dichos créditos deben formar parte de una política general de tipo nacional, pues su servicio compromete las disponibilidades de divisas del país. El resto de las modificaciones propuestas corresponde, como se ha dicho, a mejoras en la redacción de algunos conceptos. En conformidad a los antecedentes y consideraciones señalados, la Comisión de Hacienda acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto ya individualizado, con las siguientes modificaciones: Artículo 1°.- Reemplazar la frase inicial: "Recárguese en un 1%" por la siguiente: "Establézcase un impuesto de un uno por ciento, que se calculará sobre el valor de facturación.". Artículo 2º.- Intercalar entre las palabras: "será" y "de beneficio" la frase: "en cada caso". Artículo 4º.- Suprimir la frase final: "que deberá ser sometido, además, a la aprobación de la Dirección de Planeamiento del Ministerio de Obras Públicas.", reemplazando la coma (,) por un punto (.) final. Artículo 5º.- Reemplazar la conjunción "y", por la conjunción "o" entre las palabras: "Juntas" y "Asociaciones". Artículo 7º.- Suprimir las palabras "o extranjeras". Reemplazar la frase final del inciso primero: "y por una suma no superior al 75% del rendimiento estimado" por la siguiente, en punto seguido: "El servicio de los préstamos no podrá comprometer más del 75% del rendimiento estimado." Artículo octavo.- Reemplazar la parte inicial: "El impuesto se aplicará en la facturación de las industrias después de aplicados los impuestos y deducciones que las mismas ofrezcan a sus clientes. En ningún caso este gravamen podrá ser recargado en el precio de venta al consumidor y deberá..." por la siguiente: "El impuesto señalado en el artículo 1º no podrá ser cargado en el precio de venta al consumidor y deberá..." Artículo noveno.- Reemplazar "cinco años" por "seis años". Sala de la Comisión, a 17 de agosto de 1965. Acordado en sesión de fecha 12 del presente con asistencia de los señores Lavandero (Presidente), Cademártori, Cerda, Lorca, Muga, Penna, Rioseco, Silva U., Sota y Valente. Se designó Diputado informante al Honorable señor Penna. (Fdo.) : Jorge Lea-Plaza, Sáenz, Secretario de la Comisión." 52.- INFORME DE LA COMISÍON DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar, en conformidad al artículo 61 del Reglamento, el proyecto de acuerdo, de origen en un Mensaje calificado de "suma urgencia", que aprueba el Convenio sobre Compra de Excedentes Agrícolas, suscrito el 27 de julio de 1965 entre el Gobierno de Chile y el de los Estados Unidos de Norteamérica, y autoriza la contratación de empréstitos derivados de dicho Convenio. El proyecto de acuerdo debió haber sido informado previamente por la Comisión de Relaciones Exteriores, la cual, por razones obvias, no pudo hacerlo en el plazo de un día que le concede en este trámite el Reglamento. La Comisión contó con la presencia del señor Ministro de Agricultura, don Hugo Trivelli, y de los señores don Francisco Ibáñez, Gerente General del Banco Central ; don Hernán Ugarte, Gerente General de la Empresa de Comercio Agrícola; don Samuel Radrigán, Jefe del Departamento de Comercio Exterior del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción; don Gregorio Amunátegui Weber, Director de Economía Agraria del Ministerio de Agricultura; don Carlos Besa, Director Económico del Ministerio de Relaciones Exteriores; don Gastón Illanes, abogado del Banco Central; don Héctor Assael, funcionario de la Dirección de Presupuesto, y don Carlos Franz, de la Dirección Económica del Ministerio de Relaciones Exteriores. Todos ellos informaron en el curso del debate los diversos aspectos del problema y proporcionaron los antecedentes para su mejor entendimiento, dentro de las especialidades y atribuciones respectivas. Sabe la Honorable Cámara que nuestro país ha suscrito con los Estados Unidos de Norteamérica cinco convenios anteriores relativos a la misma materia y que ellos emanan de la ley 480, aprobada por el 83º Congreso de los Estados Unidos, de fecha 10 de julio de 1954, sobre Asistencia y Desarrollo del Comercio Agrícola. La ley norteamericana citada tiene por objetivo inmediato concertar la venta a países amigos de aquellos productos agropecuarios que se encuentren en excedente, aceptando pago en la moneda del país comprador y mediante modalidades especiales contenidas en ella, entre las cuales la más importante es la posibilidad de facilitar al país comprador en préstamos gran parte del dinero producto de dichas compras, a largo plazo y en condiciones que se han considerado favorables para ellos. Las medidas adoptadas por el Gobierno de los Estados Unidos desde hace ya muchos años, tanto en orden a la técnica como a la política agraria determinaron una creciente producción, que excede en mucho el consumo interno y que movió al Gobierno a patrocinar la legislación especial a que se ha hecho referencia, dado que, especialmente después de la Segunda Guerra Mundial, se han llegado a acumular stocks de consideración. Sucede, por otra parle, que los países subdesarrollados, que en épocas anteriores se habían constituido en proveedores de productos agrícolas de los países industrializados, deben ahora adquirirlos de ellos, y, a causa de su poca capacidad de compra, difícilmente lograrían hacerlo sin contar con modalidad o condiciones especiales. Tal situación sólo podría variar mediante el aumento del índice de productividad individual en los países subdesarrollados y es, entretanto, un factor de hecho que es inútil desconocer. El procedimiento contenido en la ley norteamericana ya mencionada faculta al Presidente de los Estados Unidos para "negociar y llevar a cabo acuerdos con naciones amigas u organizaciones de naciones amigas, con el objeto de proveer lo necesario para la venta en monedas extranjeras de productos en excedente". Incluye algunos resguardos que han sido considerados convenientes, tales como la conservación de los mercados habituales de los Estados Unidos, la utilización de los canales privados de comercio, la prohibición de reventa a otros países o el uso en fines que no sean de consumo interno, y el uso final de los fondos de acuerdo con los propósitos que enumera y que son, en términos generales, principalmente los siguientes: a) ayuda al desarrollo de nuevos mercados para los productos agrícolas norteamericanos, sobre la base del mutuo beneficio; b) adquisición de materias primas estratégicas; c) adquisición de equipos militares y de defensa común; d) financiar la compra de mercaderías y servicios en países amigos; e) fomento del desarrollo económico equilibrado y el comercio entre las naciones; f) pago de las obligaciones de los Pastados Unidos en el exterior; g) otorgamiento de préstamos dirigidos a fomentar el comercio multilateral y el desarrollo económico, hechos a través de los organismos bancarios establecidos en la nación amiga de la cual se obtenga la moneda extranjera o cualquiera otra forma que el Presidente de la República de los Estados Unidos estime apropiada; h) financiamiento de actividades de intercambio educacional internacional, y otros de menor entidad, mencionados todos en el artículo 104 de la ley norteamericana. Como puede verse por los antecedentes anteriores, hay en el asunto dos aspectos perfectamente diferenciados: uno es la adquisición de excedentes agrícolas a los Estados Unidos en las condiciones que fija la ley tantas veces mencionada de aquel país y otro es la concesión de un crédito por el vendedor, proveniente de parte de los mismos fondos, al Gobierno de Chile, con los fines que establece la letra g) citada, y el destino del resto en alguna de las otras finalidades que contempla la enumeración. Los cinco Convenios sobre Adquisición de Excedentes Agrícolas celebrados con anterioridad por el Gobierno de Chile con los Estados Unidos lo fueron, con fecha 27 de enero de 1955, por 5.000.000 de dólares ; con fecha 13 de marzo de 1956, por 34.600.000 dólares; con fecha 12 de agosto de 1960, por 3.400.000 dólares; con fecha 8 de noviembre de ese mismo año, por 28.900.000 dólares; el 7 de agosto de 1962, por 21.011.000, que se elevó posteriormente a 40.000.000 de dólares y, finalmente, el sexto que se aprueba por el proyecto de acuerdo en actual informe,, por 1.750.000 dólares. Las sumas correspondientes en escudos en cada caso dependen del total de depósitos efectuados por concepto de las compras realizadas, pues se trata de autorizaciones máximas que no siempre se hicieron efectivas en su totalidad. Así, los depósitos totales en escudos son de Eº 1.153.455 en el primero; Eº 18.802.127 en el segundo; Eº 3.316.199 en el tercero; Eº 27.340.735 en el cuarto, y Eº 73.833.180 en el quinto. Dentro de las finalidades contempladas en la ley norteamericana para la inversión de la moneda chilena resultante de ¡as transacciones de productos, ella ha sido utilizada en porcentajes diferentes en cada ocasión solamente para el otorgamiento de créditos en favor del Fisco chileno para obras de desarrollo, en todos los casos; para gastos de la Embajada de los Estados Unidos, en los cuatro primeros Convenios y para créditos por intermedio del Eximbank a empresas norteamericanas o chileno-norteamericanas en Chile, de acuerdo con una enmienda de la ley, la suma de E° 829.029 en el tercero. El Boletín del Banco Central publica mensual mente el movimiento de fondos provenientes de estos Convenios. Cabe recordar que los porcentajes destina- dos a cada uno de los rubros en los distintos acuerdos no han sido siempre los mismos a causa de que la ley norteamericana ha sido modificada varias veces y a que es posible pactar diferentes modalidades dentro del articulado de ella según las circunstancias de cada oportunidad. El Gobierno consideró la conveniencia de suscribir el Convenio que ahora se aprueba, principalmente por la escasez de productos agrícolas producida por las sequías de la temporada de 1964-1965, según lo asevera la exposición de motivos del Mensaje. Agrega que las cantidades fijadas representan el mínimo para alcanzar un normal abastecimiento. El señor Ministro de Agricultura explicó en el curso del debate la situación relativa a las necesidades de los artículos que comprende el tratado, cuales son trigo, maíz, butter-oil, leche en polvo descremada y tabaco. En especial, el primero de ellos. De acuerdo con estimaciones realizadas en forma independiente tanto por el Ministerio de Agricultura como por la Empresa de Comercio Agrícola, que no difieren fundamentalmente, se estima la cosecha de trigo próxima en unos 12.475.000 quintales métricos, inferior en unos 700.000 al año pasado. Sobre la base de un consumo de 154 kilos anuales por habitante se requieren unos 13.500.000 quintales y, descontada la semilla, se podría disponer de 11.100.000 quintales. Consideradas otras cifras menores, como compras de la Empresa de Comercio Agrícola y una cantidad como enlace para evitar dificultades imprevistas, se hace necesario importar casi 3.000.000 de quintales métricos. En el Convenio que ahora se aprueba se contempla la adquisición de dos millones de quintales métricos y el resto se Ha previsto adquirirlo en el mercado libre. Productos Cantidad aproximada Trigo 200.000 tons. Maíz 50.000 tons. Butter-oil 1.000 tons. Leche en polvo descremada 4.000 tons. Tabaco 700 tons. Respecto del maíz, se ha estimado la cosecha en unos 2.028.000 quintales y el consumo entre 2.500.000 y 3.000.000 de quintales. Se autoriza la importación de 500.000 quintales con cargo al Convenio. El "butter-oil" es, como sabe la Honorable Cámara, mantequilla anhidra, aceitosa, para agregar como materia grasa a la leche reconstituida. Se importan mil toneladas y es un complemento necesario a la importación y a la producción de leche en polvo. En lo referente a la leche, existe un déficit de no menos de 300.000.000 de litros y la que se importa en el Convenio alcanza para unos 40.000.000 de litros, de modo que resulta aún así notoriamente inferior a la demanda. La producción local de tabaco es insuficiente y se importan con cargo al Convenio 700 toneladas de tipo Virginia, que no se produce en el país. En resumen, los productos agropecuarios que comprende la negociación que ahora conoce la Honorable Cámara, son los siguientes y en las cantidades que se indican: Valor aproximado (En millones) US$ 12.11 US$ 2.93 US$ 1.25 US$ 1.41 US$ 2.05 US$ 19.75 Es conveniente destacar, como lo hace el Ejecutivo en el texto del Mensaje, que "de no poder utilizar las facilidades de este tipo de convenio con crédito a largo plazo, pagadero en escudos y a bajo interés, tendríamos que asegurar el abastecimiento indispensable para la alimentación de nuestro pueblo con compras directas pagaderas en moneda dura, al contado o con plazos muy exiguos." Según establece el artículo I del Convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se compromete a financiar las ventas en escudos chilenos a compradores autorizados por el Gobierno de Chile de los productos agropecuarios y por los valores en dólares ya indicados, sujeto ello a las autorizaciones de compra por parte de aquel Gobierno y a la disponibilidad de los respectivos productos. Se fija un plazo de noventa días a contar desde la entrada en vigor del Convenio o de las modificaciones que a él se acuerden para la presentación de las solicitudes y se dispone que las autorizaciones de compra deberán incluir reglas relativas a la venta y entrega de los productos, plazo y condiciones del depósito de los escudos provenientes de dichas ventas y otras materias pertinentes. Deberá transportarse el 50% del tonelaje de los productos en barcos de bandera norteamericana y el Gobierno de los Estados Unidos financiará la diferencia de costo que de ello pueda resultar. El resto de dicho costo será financiado por Chile en dólares, escudos u otra moneda, según sea la nacionalidad de la nave. Para el pago de los fletes en barcos norteamericanos el Gobierno de Chile deberá abrir oportunamente una carta de crédito en dólares por su valor estimado. Si alguno de los dos Gobiernos llega a considerar que las condiciones han cambiado y los financiamientos, ventas o entregas de productos se han tornado innecesarios o inconvenientes, podrá ponérseles término por cualquiera de ellos. El artículo II del Convenio trata del empleo de los escudos chilenos devengados en favor del Gobierno de los Estados Unidos por las ventas efectuadas en su virtud. Un 35% de ellos, se empleará en pagar los gastos incurridos por los Estados Unidos en cumplimiento de las finalidades contempladas en el artículo 104 de la ley norteamericana que se han mencionado anteriormente en las letras a), b), d), f), h) y otras de menor entidad hasta la t). Se excluye la letra c), relativa a equipos militares y de defensa común. Un 15% de los escudos resultantes se empleará en préstamos concedidos por la Agencia Internacional de Desarrollo (AID), para fomentar el desarrollo económico equilibrado y el comercio entre los dos países, conforme a la letra e) del artículo 104 citado y gastos de administración correspondientes. Finalmente, el 50% restante se otorgará en préstamos al Gobierno de Chile con arreglo a la letra g) del mismo artículo 104, con el fin de financiar proyectos de promoción del desarrollo económico que puedan acordarse mutuamente. Las modalidades del préstamo deberán establecerse por un convenio separado y en caso de que no se hubiere llegado a un acuerdo respecto al empleo de los escudos chilenos en conformidad a la Sección 104 letra g) de la ley norteamericana, antes del 31 de diciembre de 1967, el Gobierno de los Estados Unidos podrá emplear dichos escudos para cualquier fin autorizado por la Sección 104 de dicha ley. Según expresa el Mensaje del Ejecutivo, estos créditos serán pagaderos en escudos a veinte años plazo y devengarán un interés del cuatro y un octavo por ciento anual. Se agregó en el curso del debate que ellos no serán reajustables y tienen un plazo de gracia de tres años antes de efectuar la primera amortización. En el mismo artículo II del Convenio se contiene una serie de disposiciones relativas a los préstamos que se concederán por AID con el 15% de los fondos, a que ya se ha hecho referencia. Dichos créditos serán concedidos a empresas comerciales estadounidenses y a sus sucursales, firmas subsidiarias o afiliadas en Chile para el desarrollo de los negocios y para la expansión del comercio en Chile, y a firmas norteamericanas y chilenas para establecer facilidades para la utilización, distribución y aumento del consumo y de los mercados para los productos agrícolas norteamericanos. Serán materia de mutuo acuerdo entre AID y el Gobierno de Chile, quien procederá por intermedio del Gerente General del Banco Central de Chile o la persona que él designe. Las tasas de interés de estos préstamos serán similares a las que estén vigentes en ese momento en nuestro país para operaciones de la misma naturaleza. Los vencimientos deberán guardar relación con la finalidad de la inversión. Aquellas solicitudes de créditos que cuenten con el asentimiento de AID serán consultadas al Banco Central, indicando los pormenores respectivos y éste hará presente sus inconvenientes, si los tiene, dentro de sesenta días. En caso de que estos fondos no hubieren sido entregados con anterioridad al 31 de diciembre de 1967 debido a que la AID no hubiere aprobado las solicitudes o a que los préstamos solicitados no hubieren sido materia de mutuo acuerdo, el Gobierno de los Estados Unidos podrá emplearlos para cualquier fin autorizado en la Sección o artículo 104 de la ley norteamericana tantas veces citada. En el artículo III del Convenio se fija el sistema para os depósitos de los escudos chilenos. Determina que su monto deberá ser el equivalente del valor en dólares de las ventas de los productos financiados por el Gobierno de los Estados Unidos, que son aquellos sobre los cuales recae el Convenio mismo, convertido a escudos chilenos al tipo de cambio aplicable a todas las operaciones de comercio exterior, en la fecha en que Estados Unidos desembolse los dólares. Si existe en Chile más de un tipo legal de cambio para las transacciones de comercio exterior, el tipo de conversión se determinará por mutuo acuerdo cada cierto tiempo. De este Convenio se mantendrá durante dos años una reserva que podrá ser empleada en el pago de vencimientos de los anteriores Convenios de Adquisición de Excedentes Agrícolas, sumas que se deducirán de inmediato del préstamo actual, si son utilizadas en dicho fin. En el artículo IV, Obligaciones Generales, se contienen aquellos resguardos relativos a evitar perturbaciones derivadas de la reventa, exportación de productos similares o aumento de disponibilidades de naciones no amigas de los Estados Unidos, a las cuales se ha hecho mención anteriormente. Estas disposiciones forman parte de las limitaciones contenidas en la ley 480 de los Estados Unidos para la concesión de los préstamos y reproducen las precauciones que ésta ordena tomar al Presidente de la República de esa nación para concluir el Convenio mismo. Igualmente, y en cumplimiento de la misma prescripción, se dispone que ambos Gobiernos adoptarán las razonables precauciones para evitar que no se produzca el desplazamiento de mercados habituales de los Estados Unidos, ni se alteran los precios mundiales de los productos o las normas establecidas para el intercambio con países amigos, procurarán el funcionamiento efectivo del comercio privado y el estímulo de una demanda continua de productos agrícolas en el mercado. Finalmente, el Gobierno de Chile informará trimestralmente del cumplimiento del Convenio y ambos países se consultarán sobre cualquier asunto relacionado con su aplicación. Por cambio de notas de 27 de julio del presente año entre el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile y el Embajador en nuestro país de los Estados Unidos de Norteamérica, se amplió el entendimiento relativo a varías disposiciones del Convenio, tanto en la posibilidad de adquisición de mayores cantidades de los artículos contemplados en él en otros países amigos de los Estados Unidos, como respecto de las informaciones que presentará trimestralmente el Gobierno de Chile acerca del cumplimiento del Convenio, la conversión de los escudos en otras monedas que no sean dólares para cumplir los objetivos que se estipulan, la inversión de los fondos pertenecientes al Gobierno de los Estados Unidos, y, finalmente, sobre determinación de que los depósitos de escudos chilenos se harán al precio vendedor del dólar "en el mercado de corredores" libre de todo gasto bancario. Tanto el texto del Convenio como la nota referida se agregan como anexo al presente informe. Según manifiesta el Mensaje en la exposición de motivos, en el plan que someterá el Gobierno de Chile al de los Estados Unidos para determinar la forma en que se invertirá el préstamo obtenido, se dará "especial importancia a la construcción de viviendas mínimas y al desarrollo de nuestra agricultura" para promover el desenvolvimiento económico y social del país. Según se informó en el curso del debate, es decisión del Ejecutivo destinar estos fondos, dentro de sus propósitos generales, a tres finalidades específicas. En primer término, la construcción de los frigoríficos de Curicó, Linares y San Felipe, con una inversión de ocho millones de escudos; en segundo lugar, un plan de construcción de viviendas mínimas, esto os, de menos de 70 metros cuadrados construidos, por intermedio de la CORVI y de la Fundación de Viviendas y Asistencia Social y por un valor total de unos quince millones de escudos y otros quince millones de escudos en vías de comunicación, especialmente entre centros de producción y centros de consumo de productos agrícolas, que serán determinados oportunamente por la Dirección de Vialidad. Se completa con ello la suma de 38 millones de escudos que deberá recibirse en préstamo aproximadamente, de acuerdo con los términos del Convenio pactado. La Comisión analizó en forma detenida los alcances del proyecto que ahora informa. Quedó en claro en el debate que es menester hacer un distingo entre el Convenio mismo y las posibilidades de nuestro país en cuanto a prescindir en el futuro de la celebración de tales pactos. Esto último podrá hacerse cuando la producción de alimentos llegue a satisfacer holgadamente las necesidades del total de la población. Será materia de planes y políticas de fomento agropecuario y, en términos generales, reflejo del progreso general de la nación. Pero, entretanto, y abocado el país a una positiva escasez de determinados productos, se trata de una adquisición pagadera en escudos, cuyo producto quedará en una parte importante en nuestro propio país con un destino de desarrollo de actividades relacionadas directamente con el progreso de la agricultura y el bienestar de las clases más necesitadas de nuestra sociedad. La Comisión compartió el criterio del Ejecutivo y aceptó el proyecto de acuerdo ya individualizado, que aprueba el Convenio de Compra de Productos Agrícolas suscrito con los Estados Unidos de Norteamérica, el 27 de julio de 1965. Con respecto a la autorización para la contratación de los empréstitos respectivos, estimó que ello era materia de una ley, en conformidad al artículo 44, número 2º, de la Constitución Política y a los precedentes sobre la materia. En cumplimiento de este último predicamento, aprobó también el segundo artículo que se contenía en la proposición presidencial, como artículo único de un proyecto de ley de texto similar. Por las consideraciones antedichas, la Comisión de Hacienda acordó proponer a la Honorable Cámara la aprobación de la iniciativa del Ejecutivo ya indicada, en los términos de los proyectos de acuerdo y de ley del siguiente tenor; Proyecto de Acuerdo "Artículo único.- Apruébese el Convenio sobre Productos Agrícolas suscrito el 27 de julio del año en curso, entre el Gobierno de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Nota anexa al mismo de igual fecha."Proyecto de ley: "Artículo único.- Autorícese al Presidente de la República para contratar uno o más empréstitos hasta por el monto señalado en el Convenio sobre Productos Agrícolas suscrito el 27 de julio del año en curso, entre el Gobierno de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Nota anexa al mismo, de igual fecha. Los recursos provenientes de dichos préstamos ingresarán en arcas fiscales. El servicio de los préstamos aludidos se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda pública, para lo cual el Fisco consultará anualmente en la Ley de Presupuestos los fondos necesarios." Sala de la Comisión, a 17 de agosto de 1965. Acordado en sesión de fecha 12 de agosto del presente año, con asistencia de los señores Lavandero (Presidente), Cademártori, Cerda, Lorca, Muga, Penna, Rioseco, Silva Ulloa, Sota y Valente. (Fdo.): Jorge Lea-Plaza Sáenz, Secretario de la Comisión." 53.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA "Honorable Cámara: La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto de origen en una moción de los señores Zepeda y Phillips, que autoriza la internación al país de un juego de porcelana inglesa obsequiado al Presidente de la República por Su Majestad Británica. En el reciente viaje de S. E. el Presidente de la República por varios países del Continente Europeo, fue objeto de diversos obsequios por parte de gobernantes y personalidades de esas naciones, en retribución de aquellos presentes que a su vez llevó S. E. para agasajar a los distinguidos hombres públicos visitados. En ambos casos se cumplían normas elementales de convivencia internacional y se personificó el afecto mutuo de los pueblos en las individualidades que rigen sus respectivos destinos. Dentro de los regalos recibidos se hace necesario autorizar la internación al país, por no estar permitida su importación, a un juego de porcelana inglesa, con incrustaciones de oro, con los escudos de armas chileno y británico obsequiado por S. M. la Reina Isabel de Gran Bretaña al Presidente de la República de Chile. La iniciativa legal en informe autoriza y libera de derechos de toda clase la internación de la porcelana aludida. La Comisión participó plenamente de los propósitos de los firmantes de la moción y aprobó el proyecto sin enmienda alguna. Se trata de un compendio que resume la arriagada austeridad de nuestra organización cívica. Por una parte, la sumisión del Jefe del Estado a la legalidad más estricta, sin consideración a la elevada calidad que inviste, y, por otra, el homenaje del Legislador a un símbolo de la permanente amistad de dos naciones. La Comisión de Hacienda acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto ya individualizado, en los mismos términos originales, que son los siguientes: Proyecto de ley "Artículo único.- Autorícese la internación al país, a un juego de porcelana inglesa, con incrustaciones de oro y color blanco, con los escudos de armas chileno e inglés, compuesto de 132 unidades, donado por Su Majestad la Reina Isabel de Gran Bretaña al Presidente de la República de Chile, Excelentísimo señor don Eduardo Frei Montalva. Libérese al juego de porcelana anteriormente individualizado del pago de los derechos de internación, de almacenaje, de los impuestos establecidos en el Decreto Supremo de Hacienda Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943 y sus modificaciones posteriores y, en general, de todo derecho, contribución y demás gravámenes que se perciben por intermedio de las Aduanas." Sala de la Comisión, a 17 de agosto de 1965. Acordado en sesión de fecha 11 del presente, con asistencia de los señores Lavandero (Presidente), Cerda, Lorca. Maira, Muga, Penna, Poblete, Rioseco, Sota y Valente. Se designó Diputado informante al Honorable señor Rioseco. (Fdo.) : Jorge Lea-Plaza Sáenz, Secretario de la Comisión." 54.- INFORME DE UNA COMISION ESPECIAL, "Honorable Cámara: Vuestra Comisión Especial encargada de conocer las materias de ley relativas a la industria vitivinícola de Chile, pasa a informaros un proyecto de ley, originado en una moción de los señores Laemmermann y Rioseco, que condona el impuesto a la producción de vinos que se aplica a los vitivinicultores de las provincias de Maule, Ñuble, Concepción, Bio-Bío y Malleco. La ley Nº 15.564, de 14 de febrero de 1964, en su artículo 4º transitorio, estableció un plazo de 90 días, para que los deudores del impuesto a la producción de vinos, mediante determinadas facilidades, pudieran pagar las sumas adeudadas por este concepto, entre ellas, por medio de convenios de pago con el Departamento de Cobranza Judicial de Impuestos del Consejo de Defensa del Estado. Posteriormente, el artículo 133 de la ley Nº 16.250, de 21 de abril de 1965, otorgó un nuevo plazo de 120 días, para que los referidos deudores pudieran acogerse a las disposiciones de la legislación anterior. El impuesto a la producción de vinos establecido en la ley Nº 11.256, fue derogado por el artículo 122 de la ley Nº 15.575, de 15 de mayo de 1964, y sustituido por otro a la compraventa, de acuerdo a lo dispuesto en la letra a) del artículo 120 de dicha ley. Esta última disposición, incorporó un inciso final al artículo 1º de la ley Nº 12.120, que aplica una tasa del 10% a las convenciones que versen sobre vinos, entendiéndose como tales, el líquido resultante de la fermentación alcohólica del zumo de uvas frescas o asoleadas, sin adición de otras sustancias. Dicha tasa es de un 8% tratándose de la primera transferencia de vinos, provenientes de viñedos ubicados al sur del río Perquilauquén y de los departamentos de Constitución, Cauquenes y Chanco, como también a la primera venta de vinos vinificados por las cooperativas vitivinícolas. Por otra parte, el artículo 121 de la ley 15.575, dispuso que las tasas en referencia, se aplicarían también a las convenciones que hayan celebrado los productores, con anterioridad a la fecha de publicación de dicho texto legal, respecto de vinos provenientes de la cosecha del año 1963 o posteriores. En virtud a las disposiciones comentadas, hasta la cosecha de 1962 rigió la tributación establecida en la ley 11.256, y para la cosecha siguiente, o sea, desde el año 1963 hasta la fecha, rige la tasa del impuesto a la compraventa de la ley 12.120, modificada por la ley Nº 15.575. Ha constituido una práctica legislativa, que se ha reiterado permanentemente y que se consigna, en especial, en la legislación de la última década, el establecimiento de disposiciones relativas a facilitar el pago de los deudores morosos de impuestos. Razones de diversa índole, que no es del caso analizar en esta oportunidad, han hecho necesario proporcionar a los contribuyentes los medios adecuados para que den cumplimiento a sus obligaciones tributarias. En cuanto al impuesto a la producción de vinos, a que se refiere la materia de ley en informe, concurren circunstancias de anormalidad productiva que han justificado plenamente esta actitud del legislador para evitar la quiebra total de los vitivinicultores afectos al pago del impuesto respectivo. Las plantaciones de viñedos ubicadas en los departamentos de Mataquito y Curepto, de las provincias de Curicó y Talca, respectivamente, y las de las provincias de Linares y Maule al sur del país, han disminuido progresivamente su producción, decreciendo ésta en forma alarmante durante los últimos años. A tal extremo ha llegado la circunstancia anotada que, según informaciones proporcionadas a vuestra Comisión, algunos pequeños vitivinicultores se han visto obligados a evacuar sus tierras en busca de otras actividades que les proporcionen los medios indispensables para su subsistencia y la de sus familias. El proyecto de ley en estudio tiene por objeto, en primer término, prorrogar hasta el 31 de julio de 1966 el plazo establecido en el artículo 133 de la ley Nº 16.250, y facultar al Departamento de Cobranza Judicial de Impuestos para que declare incobrables las deudas por concepto del impuesto a la producción de vinos y chichas que fue sustituido por otro en la ley 15.575. Si bien la moción de los señores Laemmermann y Rioseco, que sirve de base a este informe, establecía la condonación del impuesto mencionado, la Comisión, a sugerencia del señor Subsecretario de Hacienda, estimó de mayor conveniencia ampliar el plazo de la prórroga concedida para suscribir los convenios de pago de los impuestos adeudados, en atención al precedente tributario que implicaría ese beneficio que, indudablemente, vendría a favorecer indiscriminadamente a los deudores morosos, en perjuicio de quienes cumplieron oportunamente sus obligaciones. Sólo en cuanto a la comuna de Nacimiento se refiere, aceptó la condonación de estos gravámenes, debido a que en esa zona se han perdido en su totalidad las cosechas de los viñedos. Por otra parte, tampoco se justificaría una exención general del tributo para todos los vitivinicultores, sea cual fuere la extensión de sus viñas, por cuanto los propietarios de las de mayor cabida cuentan con otras explotaciones agrícolas que podrían permitirle cubrir el pago de este- impuesto, a diferencia de los pequeños propietarios en cuyas tierras no es posible ejercer una actividad agrícola diferente. La facultad que se otorga al Departamento de Cobranza Judicial de Impuestos del Consejo de Defensa del Estado está condicionada a que el monto de la deuda original, por cada propietario o mero tenedor, no exceda de la cantidad de Eº 300 más los intereses, costas y multas devengados a la fecha de dictación de la presente ley. En cuanto excedan de esta cantidad quedarán afectos al impuesto en la parte excedida. El artículo 198 del D.F.L. Nº 190, de- 1960, sobre Código Tributario, faculta al Presidente del Consejo de Defensa del Estado para declarar incobrables los impuestos o contribuciones morosos que cumplan determinados requisitos. Estos requisitos no son aplicables a un hecho circunstancia], como es el caso de los deudores del impuesto a la producción de vinos, por cuanto no se trata de contribuyentes fallidos o insolventes, sino que de pequeños vitivinicultores cuyas plantaciones de viñas han sido objeto de una merma productiva en la cual no les cabe la menor responsabilidad alguna. El impuesto a la producción de vinos que se derogó, se pagaba a la cosecha siguiente, y fueron estas cosechas las que resultaron más afectadas en su productividad. Por esta causa, los vitivinicultores no pudieron dar cumplimiento a sus deberes tributarios y hubieron de acogerse, en su gran mayoría, a convenios de pago. Según informaciones proporcionadas por el Servicio de Impuestos Internos, el monto de los impuestos adeudados al de mayo del año en curso, es el siguiente: insertar imagen pag. 4095 El tope máximo de los impuestos adeudados que se declara incobrable corresponde, en general, a viñas interiores a 10 hectáreas, con lo cual se beneficia a 21. 852 viñas, con una superficie de 30.666.852 hectáreas. Estas viñas está ubicada en las zonas de las provincias señaladas anteriormente en la forma siguiente: insertar imagen pag. 4095. La comisión no dispuso de los antecedentes relativos al total de las sumas que declaran incobrable, como tampoco del monto de los intereses, cosas y multas devengados. Esta información habría requerido un esfuerzo de las diversas Tesorerías de la República de las provincias beneficiadas, que no permitiría legislar, con la debida urgencia, sobre una materia de tanto interés para un sector productivo que se encuentra abocado a una angustiosa emergencia económica. Cabe señalar también, que se estimó conveniente incorporar a estos beneficios, a los propietarios de las viñas ubicadas en ¡os departamentos de Mataquito y Curepto, de las provincias de Curicó y Talca, respectivamente, como asimismo, a las de la provincia de Linares, que se encuentran en situación similar de las mencionadas en la ley 16.250. Finalmente, se agregó una disposición que declara exento de toda contribución fiscal y municipal a los bienes raíces, y se condona el pago de las mismas que estuviere adeudando el inmueble de propiedad de la Municipalidad de Los Angeles, destinado al funcionamiento del Hotel Mariscal Alcázar, de esa ciudad. Se justifica la exención y condonación de las contribuciones indicadas, debido a que, el hotel en referencia, constituye una de las principales fuentes de financia- miento para atender el servicio de las deudas de los empréstitos obtenidos por la Municipalidad de Los Angeles, con los cuales ha realizado obras de gran interés para el fomento y desarrollo comunal. Vuestra Comisión Especial considera de toda conveniencia y oportunidad la materia de ley en informe, y por las razones expuestas le ha prestado su aprobación, en los siguientes términos: Proyecto de ley "Artículo 1º.- Prorróguese hasta el 31 de julio de 1966, las disposiciones contenidas en el artículo 133 de la ley Nº 16.250, publicada en el Diario Oficial de fecha 21 de abril de 1965. En los convenios que se suscriban, podrá incluirse el pago de las prorratas correspondientes hasta la cosecha del año 1965, inclusive. Suspéndase, hasta el vencimiento de la nueva prórroga, el cobro de los abonos trimestrales de los convenios suscritos en virtud de las leyes 15.564 y 16.250, de fechas 14 de febrero de 1964 y 21 de abril de 1965, respectivamente. Sin embargo, los deudores que lo deseen podrán continuar sirviendo estas deudas de acuerdo a las cláusulas del convenio, o efectuar abonos mensuales voluntarios. En ambos casos, estos abonos no estarán afectos a recargo alguno y la totalidad de los que se hubieren efectuado hasta el 31 de julio de 1966, serán exclusivamente para el servicio de la deuda. Vencido el plazo de la presente prórroga, el Departamento de Cobranza Judicial de Impuesto del Consejo de Defensa del Estado, prorrateará el saldo insoluto en cuotas trimestrales. Artículo 2°.- Podrán acogerse también a los beneficios indicados en el artículo anterior, los deudores del impuesto a la producción de vinos y chichas cuyas viñas estén ubicadas en los departamentos de Mataquito y Curepto, de las provincias de Curicó y Talca, respectivamente, y en la provincia de Linares. Artículo 3º.- El Departamento de Cobranza Judicial de Impuestos del Consejo de Defensa del Estado, declarará incobrables las deudas por concepto de impuestos a la producción de vinos y chichas, y prorratas que establece el artículo 126 de la ley Nº 13.305, a los contribuyentes a que se refieren los dos artículos anteriores, sin las exigencias contempladas en el artículo 198 del D.F.L, Nº 190, de 1960, sobre Código Tributario, siempre que el monto del impuesto adeudado, por cada propietario o mero tenedor, no sea superior a Eº 300. Igualmente, declarará incobrables los intereses, costas y multas devengados por el monto del impuesto referido, a la fecha de publicación de la presente ley. Articulo 4º.- Las deudas a que se refiere el artículo presente, quedarán condonadas en su totalidad, incluido intereses, costas y multas devengados, para los deudores de los impuestos indicados en la comuna de Nacimiento, provincia de. Bío-Bío. Artículo 5º.- Declárese exento del pago de toda contribución fiscal o municipal que afecte a los bienes raíces, al inmueble Rol 43-9, de propiedad de la Ilustre Municipalidad de Los Angeles, inscrito a fojas 251 Nº 385 del Registro de Propiedad de 1954 del Conservador de Bienes Raíces de Los Angeles, destinado al funcionamiento del Hotel Mariscal Alcázar, de dicha ciudad. Condónese el pago de contribuciones de bienes raíces, intereses y multas adeudados por dicho inmuebles a la fecha de la vigencia de la presente ley." Sala de la Comisión, a 11 de agosto de 1965. Acordado en sesión de igual fecha con asistencia de los señores: Garcés (Presidente), Dueñas, Ibáñez, Ramírez, Tejeda, Valdés y Vega. Se designó Diputado informante al Honorable señor Valdés Solar. (Fdo.) ; José Manuel Matte, Secretario de la Comisión." 55.- MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS "Honorable Cámara: Uno de los problemas que ocasiona mayores dificultades a los Municipios del país para cumplir oportunamente con sus compromisos financieros, es el que dice relación con el atraso con que siempre está recibiendo los porcentajes que le corresponden de aquellos impuestos que recauda el Fisco. Escuálidas son ya suficientemente las finanzas ordinarias de las Municipalidades como para no hacer nada frente al hecho de que esas pocas finanzas le ingresen con retrasos que las hacen tambalear frente a compromisos ya contraídos frente a la obligación de cancelar en las fechas debidas los sueldos y salarios, etc. De todos es conocido el verdadero drama que significa para Alcaldes y Regidores conseguir, por ejemplo, que el Fisco cancele a sus Municipalidades la participación correspondiente a la contribución mobiliaria. Viajes a Santiago desde provincias, situaciones indignas para el poder Municipal que, muchas veces, tiene que asumir actitudes verdaderamente mendicantes ante el Fisco para obtener que se les dé algo a cuenta... ¿Cuántas veces no tuvieron que declararse en huelga los obreros y empleados de distintas Municipalidades del país para que el Supremo Gobierno integrara a sus Comunas los dineros ya recaudados por él y que, indebidamente, ni había cancelado a esas Municipalidades? Creemos que debe establecerse la obligación legal para el Fisco de no provocar este problema a los Municipios. Debe actuarse en todo este tipo de pagos como se hace, por ejemplo, con el impuesto territorial que, en cuanto es recaudado, inmediatamente se separa la parte que corresponde a los Municipios y se cancela con absoluta oportunidad. Es por lo anterior que, teniendo conciencia de que es ésta una sentida aspiración de las Corporaciones Edilicias de todo el país y velando por el respeto y la dignidad de las Municipalidades, así como también por evitar un mayor deterioro de su ya reconocidamente grave situación financiera, venimos a someter a la consideración de la H. Cámara de Diputados el siguiente: Proyecto de Ley: Artículo único.- El Tesorero General de la República dispondrá que los porcentajes correspondientes a la participación municipal de todos aquellos impuestos que recaude el Fisco, sean cancelados a las Municipalidades dentro de los 10 días siguientes al mes de su percepción. El incumplimiento de esta disposición legal hará responsable al Tesorero General de la República en los términos contemplados en el Título 4º del D.F.L. 338 de 1960, Estatuto Administrativo. (Fdo.): Luis Guastavino Córdova.- Arturo Carvajal Acuña.- Juan Acevedo Pavez." 56.- MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS "Honorable Cámara: Los más diversos sectores políticos de la nación han venido acusando con fuerza el carácter de deterioro y bancarrota absoluta que hoy marcan las finanzas de los Municipios de Chile. Se trata de una situación ciertamente desesperante, que socava el régimen Municipal chileno y, en consecuencia, atenta contra uno de los pilares del régimen democrático. Los Municipios, enclavados en el corazón mismo de los problemas del pueblo, son cajas de resonancia de las esperanzas, aspiraciones y anhelos de los habitantes de las Comunas. En la mayoría de los países las Municipalidades son verdaderos Gobiernos Comunales, con atribuciones y recursos capaces de facultarlos para atender, efectivamente, las soluciones que esperan los tan variados problemas de la urbanización, del progreso, de las condiciones más dignas de la vida en los barrios y poblaciones, del desarrollo urgente de las actividades culturales y deportivas del vecindario. Pero, ¿qué hacen los Regidores y los Municipios, que sufren el desfinancia- miento incesante de leyes dictadas muchas veces con apremio y que les quiebran brutalmente sus perspectivas pecuniarias?; ¿qué hacen, si no pueden abordar ni un solo plan racional progreso Comunal porque no tienen un centavo para ello? Ahora, con ocasión de los violentos temporales, que dejaron como saldo consecuencias trágicas y tan dolorosas en la inmensa mayoría de los Municipios del país los Alcaldes y Regidores están con las manos atadas, sumidos muchos de ellos en una verdadera desesperación por la atroz impotencia económica que los inmoviliza frente al drama que se está viviendo en sus Comunas. El cuadro es en realidad muy conocido, porque la crisis financiera de los Municipios chilenos ha venido debatiéndose largamente, con alarma, a través de sucesivos torneos nacionales organizados por la Confederación de Municipalidades. Los autores del presente proyecto hemos llegado a esta H. Cámara después de haber sufrido por años la amarga realidad que aquí hemos descrito brevemente. Hemos participado en los Congresos Municipales de Concepción y de Valdivia y ahora deseamos transformar en leyes de la República los acuerdos y resoluciones a que en materia de rentas llegaron los referidos torneos, con la presencia de cientos de Regidores y Alcaldes de todo el país. Hemos comprobado con placer que en el actual período legislativo con decenas los señores Diputados de todos los partidos políticos que fueros Regidores, conocen muy bien la realidad Municipal y concurrieron con nosotros a los Congresos de Concepción y de Valdivia. Ellos, como nosotros, recuerdan la completa unanimidad con que en esas ocasiones fueron acogidas una serie de iniciativas tendientes a vigorizar los recursos de las Corporaciones Edilicias. Son algunas de esas resoluciones, aprobadas por la unanimidad de todos los sectores políticos nacionales, las que ahora deseamos trasladar en respectivos Proyectos de Leyes a la alta consideración de esta H. Cámara. Al hacerlo, expresamos una esperanza que, estamos ciertos, comparten con nosotros muchísimos colegas hasta ayer Alcaldes o Regidores de las más apartadas Comunas de Chile: la esperanza de una mejor ventura para la vida financiera de nuestros Municipios. La presente iniciativa dice relación con la justa idea de que un porcentaje del total que la población cancela por concepto de impuesto a la compraventa beneficie a las rentas Municipales. En ella se contempla, además, un destino específico que los Municipios deben dar a estos fondos durante un período, a propósito de la reciente catástrofe nacional de los temporales, como una manera urgente e inmediata de abordar, con medidas concretas, la reparación de perjuicios o la ejecución de diversas obras en las Comunas, que no admiten mayor dilación. Es en virtud de las anteriores consideraciones que venimos a presentar a la H. Cámara de Diputados el siguiente: Proyecto de Ley: Articulo 1º.- Las Municipalidades del país serán beneficiadas en sus rentas con el ingreso de un porcentaje equivalente al 10% del total cancelado en cada Comuna por concepto del impuesto a la compraventa. Artículo 2º.- Mensualmente, la Tesorería Comunal o Provincial, en su caso, efectuará la liquidación correspondiente y cancelará a la Municipalidad respectiva dicho porcentaje, depositándolo en la cuenta corriente que ese Municipio mantenga en el Banco del Estado o pagándolo directamente en la Caja Municipal. En cualquier caso, la cancelación a que se refiere el inciso anterior deberá efectuarse en los primeros 10 días del mes siguiente al que corresponde la liquidación a cancelar. Artículo 3º - Durante dos años, a contar de la fecha de promulgación de la presente Ley, las Municipalidades destinarán estos fondos exclusivamente a la reparación de perjuicios ocasionados por los temporales o a la ejecución de obras de adelanto local. Artículo 4º.- El Tesorero Comunal o Provincial, en su caso, que falte a las disposiciones establecidas en el art. será sancionado con la aplicación de las medidas disciplinarias estipuladas en los artículos 175, 176 y 177 del Estatuto Administrativo. (Fdo.) : Luis Guastavino Córdova.- Arturo Carvajal Acuña.- Juan Acevedo Pavez." 57.- MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS "Honorable Cámara: Existe un profundo descontento en el país por la forma cómo el gobierno está planteando la política de alzas en las contribuciones e impuestos en general. Si bien es cierto que hay un sector de; contribuyentes que está en condiciones de solventar estos mayores gravámenes, no puede desconocerse que la inmensa mayoría de ellos no puede afrontar un recargo tan desmesurado, situación que ha sido agravada como consecuencia de los violentos temporales que tanto daño han ocasionado al país, especialmente a las propiedades urbanas y rurales de modesta construcción. Estimamos innecesario, en consecuencia, la dictación de una ley para, si no dar una solución integral al problema, paliar por lo menos sus consecuencias y aliviar temporalmente la crítica situación económica de estos contribuyentes. Por estas razones, nos permitimos proponer a la consideración de la Honorable Cámara el siguiente: Proyecto de Ley: Artículo 1º.- Prorróguese hasta el treinta de noviembre de 1965, el plazo para declarar y pagar el impuesto patrimonial establecido en la ley Nº 16.250. A esta prórroga podrán acogerse los contribuyentes cuyos patrimonios no excedan de treinta sueldos vitales del Departamento de Santiago correspondiente a 1964. Artículo 2º.- Los contribuyentes señalados en el artículo anterior, afectos al impuesto patrimonial, podrán cancelar esta obligación en duodécimos mensuales iguales, sin intereses ni recargos de ninguna especie. Facúltese al Tesorero General de la Re PUBLICA para perfeccionar los convenios de pagos con los contribuyentes que se acojan a este beneficio. Artículo 3º.- La tasa única de 20% establecida en el Decreto Supremo Nº…de…será rebajada a la mitad cuando deba aplicarse a los bienes raíces de avalúo superior a seis e inferior a doce sueldos vitales anuales del Departamento de Santiago. Esta rebaja será del 75% en el caso de los bienes raíces cuyo avalúo esté comprendido entre dos y seis sueldos vitales anuales. Los bienes raíces de avalúo inferior a dos sueldos vitales anuales, cuando sean habitados por sus propios dueños, quedarán exentos de pago de contribuciones. Para los efectos señalados en este artículo se considerará como sueldo vital el vigente en el año calendario respectivo. Artículo 4º.- Asimismo, establézcase que el reajuste de los avalúos fijados por el Decreto Supremo Nº 4601, de 22 de octubre de 1964, y publicado en el Diario Oficial del 14 de noviembre del mismo año, no podrá ser superior al 50% del índice de precios establecidos para el año 1964 por la Dirección General de Estadísticas y Censos. Este beneficio regirá sólo para los bienes raíces de avalúo inferior a doce sueldos vitales anuales. Artículo 5º- Las Cajas de Previsión deberán otorgar a sus imponentes préstamos extraordinarios hasta de tres sueldos o salarios imponibles mensuales, los que se destinarán al pago de impuestos y contribuciones. Este beneficio se hace extensivo también a los imponentes de las cuentas de ahorro del Banco del Estado de Chile. Artículo 6º.- Los imponentes adquirentes de propiedades en sus respectivas Cajas de Previsión, Corporación de la Vivienda y Fundación de Asistencia Social, quedarán liberados del pago de bienes raíces por estas propiedades mientras no hayan recibido su título de dominio de la respectiva Caja de Previsión. (Fdo.) : José Cademortori Invernizzi. -Luis Valente Rossi.- Ramón Silva Ulloa." 58.- MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS "Honorable Cámara: Son de pública notoriedad los irritantes abusos que se cometieron en los precios de los aparatos de televisión. Ello reviste mayor gravedad si se tiene presente que el Decreto Supremo Nº 257. del 21 de febrero de 1964, los declaró de primera necesidad; calificación que el Decreto Supremo Nº 561, de 20 de julio de 1965, hizo extensiva a las partes, piezas, componentes electrónicos, accesorios y otros elementos que intervienen en la fabricación y/o armaduría de receptores de televisión. El Gobierno, conforme a lo solicitado por esta Corporación y por la Comisión Especial Investigadora, dictó el Decreto Supremo N° 606 (Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción), publicado en el Diario Oficial de 3 de agosto de 1965, en que se fijaron los precios máximos de venta al PUBLICO a los receptores de televisión, que son muy inferiores a los que se estaban cobrando en el comercio. Obvio resulta comprender que muchas personas han resultado gravemente perjudicadas por haber adquirido a precios muy superiores un artículo que, repetimos, fue calificado como de primera necesidad. Existe una clara conveniencia social en orden a que les sea devuelto lo cobrado en exceso por los aparatos de televisión que adquirieron. Por estas razones, tenemos a honra presentar el siguiente: Proyecto de Ley; Artículo único.- Los compradores de aparatos de televisión, sea que los hayan adquirido directamente a los armadores, distribuidores o por intermedio de Cooperativas, Departamentos de Bienestar, por sus Servicios o por sus empleadores, que tengan contratos vigentes, pagarán por los televisores los precios fijados en el Decreto Supremo Nº 606, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, publicado en el Diario Oficial de fecha 3 de agosto de 1965. A las mismas personas deberá devolvérseles inmediatamente las sumas pagadas en exceso sobre los precios fijados en el citado Decreto Supremo N° 606, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. (Fdo.) : Fernando Sanhueza Herbage. -Alberto Jerez Horta.- Hardy Momberq. -Juan Acevedo.- Carlos Sivori.- Jorge Aravena.- Eduardo Cerda.- Juan Turna. -José Cademártori.- Carlos Morales". 59.- MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS "Honorable Cámara: El desarrollo económico de la Comuna de Iquique se ha caracterizado por una extrema y peligrosa inestabilidad, que se ve reflejada en efímeros períodos de auge que se alternan con profundas crisis de postración económica. Primero el salitre y hoy la industria de harina de pescado. La evolución de la industria pesquera ha provocado: a) Un explosivo crecimiento demográfico que dislocó el equipamiento y la estructura urbana; b) Posteriormente, una fuerte emigración hacia otros puntos del país de la población laboral que alcanzó a tener una estabilidad de trabajo de sólo algunos meses y c) Una masa obrera cesante que alcanza a varios miles de personas. Esta segunda crisis puede estimarse tanto o más grave que la del salitre por su velocidad de caída; ya que en escasos 10 meses se llegó a la paralización casi total de la industria; por el volumen de los capitales y créditos comprometidos y por su repercusión en toda la estructura económica de la Comuna, en especial en el comercio local. Las posibilidades de un desarrollo económico estable se asienta en la explotación de diversos recursos básicos de la Comuna, tales como la ganadería lanar en la Pampa del Tamarugal, la explotación del cobre en Sagasca, Cerro Colorado, etc., estos planes que están bajo control o desarrollo del Estado, particularmente de Corfo, implican altas inversiones y una puesta en marcha o productividad que podrá ser captada en plazos no inferiores a los 10 años. La Municipalidad, encauzando las inquietudes de la región, ha analizado detenidamente los factos expuestos y estima que es necesario crear una actividad económica que requiera de una baja inversión, cuyo efecto se produzca en el menor plazo posible para que sirva de complemento a los planes gubernamentales aludidos. El turismo es la actividad que ofrece las mejores posibilidades debido a las excelentes condiciones climáticas, facilidades de playas, de pesca deportiva, (explotada antiguamente), estaciones termales (Mamiña), centros de interés histórico-folklórico (La Tirana, pueblos de interior). La Municipalidad programa preparar adecuadamente el equipamiento urbano para que facilite el plan turístico y que al mismo tiempo, estimule y oriente la inversión privada hacia los mismos fines. Las obras que se proyectan realizar comprenden: la construcción de una Avenida Costanera que se complementa con la remodelación de los jardines de la Av. Balmaceda. De instalaciones de playa y balnearios, en Cavancha. En el casco antiguo de la ciudad, forestar y crear jardines en calles y avenidas; obras nuevas y de remodelación en las plazas; estas últimas tienen un doble valor turístico y urbanístico local. Las obras enunciadas precedentemente tienen un valor global de Eº 2.100.000.- que se desea financiar con un crédito a 15 años y cuyo servicio sería cubierto con una contribución adicional del 3 por mil anual sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de la Comuna y con recursos municipales. Por otra parte, los profundos cambios operados en la estructura urbana hace necesario dotar a la Municipalidad de medios legales para ejecutar obras de remo- delación y urbanización que permitan desarrollar el plan turístico y más aún permitan solucionar el grave problema habitacional. En efecto, las Municipalidades del país, se han visto favorecidas con la Ley Nº 15.629 que les permitan enajenar terrenos de propiedad municipal a personas de recursos limitados, y aún, con el quórum necesario, ceder terrenos en que existan mejoras a pobladores en casos justificados por encuestas sociales. Si bien es cierto, esto ha venido a Henar un vacío existente para los ocupantes de terrenos municipales con mejoras, pudiendo entregar, las Municipalidades del país, los títulos de dominio, no es menos cierto que los alcances de esta Ley no favorecen ni facultan a las Municipalidades para enajenar terrenos, omitiendo el trámite de propuestas públicas, a personas en condiciones de edificar otro tipo de vivienda o ir a la formación de barrios residenciales de categoría, que contribuyen al ornato de la ciudad y la lógica propensión al aspecto turístico de la zona. En mérito de los antecedentes expuestos, se presenta a la consideración de la H. Cámara de Diputados, el siguiente: Proyecto de ley; Artículo 1º.- Autorícese a la Municipalidad de Iquique para contratar uno o más empréstitos con el Banco del Estado de Chile, con la Corporación de Fomento de la Producción u otras Instituciones de Crédito, que produzcan la suma de Eº 2.100.000.- al interés bancario corriente en bancos particulares y con amortizaciones que extingan cada crédito dentro del plazo máximo de 15 años o en términos menores que se convengan en dichas instituciones. Artículo 2º.- Facúltese al Banco del Estado de Chile, a la Corporación de Fomento de la Producción y a las instituciones señaladas en el artículo 1º para otorgar el o los créditos autorizados por la presente Ley, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas o limitativas de sus respectivas Leyes Orgánicas o Reglamentos. Artículo 3º.- El producto de los empréstitos que se contraten en uso de las autorizaciones que confiere la presente Ley, deberán ser invertidos en la complementación del financiamiento de las siguientes obras: a) Avenida Costanera, Tajamares y ornamentos E° 250.000 b) Forestación y jardinería urbana 50.000 c) Obras nuevas de remodelación Av. Balmaceda,(plaza, juegos infantiles, cancha deportivas, etc.) 800.000 d) Balneario Municipal 1.000.000 Eº 2.100.000 Artículo 4º.- La Autorización relativa al monto del crédito estipulado en el Art. 1º se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Art. 71 de la Ley Nº 11.860. Sin embargo, la Municipalidad quedará facultada para pactar consolidaciones o ampliaciones del crédito hasta la cifra máxima de Eº 2.100.000.- en el caso de que en el futuro y dentro del plazo máximo de 15 años fijados para la extinción total (le cada deuda, se produjeren ampliaciones del margen establecido en el Art. 71 de la Ley Nº 11.860 antes citada. Articulo 5°.- En el caso de producirse excedentes disponibles, la Municipalidad podrá invertir los fondos sobrantes en cualquiera otra obra de adelanto local con acuerdo en sesión extraordinaria, especialmente convocada para tal objeto, con el voto Conforme de los dos tercios de los Regidores en ejercicio. Cumplidas estas formalidades la Municipalidad podrá invertir los fondos sobrantes en otras de las obras proyectadas; aumentar la partida consultada para uno, con fondos de las otras, si resultare insuficiente para su total ejecución; o alterar el orden de prelación en la ejecución de las obras consultadas. Artículo 6º.- Establézcase, con el exclusivo objeto de atender el servicio de los créditos que autoriza la presente Ley, una contribución adicional del 3°/°° (tres por mil) anual sobre el avalúo imponible de los bienes raíces de la Comuna de Iquique, que empezará a regir desde el semestre siguiente a la promulgación de la presente Ley y hasta la extinción total de las deudas a que se refiere el Art. 1º Artículo 7º.- En el caso de no contratarse los empréstitos, la Municipalidad de Iquique podrá girar con cargo al rendí-miento de dicho tributo para la inversión directa de las obras a que se refiere el Art. 3º de la presente Ley. Podrá, asimismo, destinar a la ejecución de las mencionadas obras el excedente que se produzcan entre estos recursos y las sumas necesarias para el servicio de la o las deudas contratadas. Artículo 8º.- La Municipalidad deberá completar la suma necesaria para el servicio de los créditos que contrate en uso de las autorizaciones que le confiere la presente Ley, con cualquiera clase de fondos de sus rentas ordinarias o extraordinarias, en el caso en que los recursos a que se refiere el art. 6" fueran insuficientes para tal objeto, o no se obtuvieron en la oportunidad debida. Si, por el contrario, hubiere excedentes, se destinará éste, sin necesidad de nueva autorización le- gal, a las obras de adelanto comunal que acordare la Municipalidad en sesión extraordinaria especialmente convocada para tal objeto, con el voto conforme de los dos tercio de los Regidores en ejercicio. Articulo 9º.- El pago de intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias de la deuda, se hará por intermedio de la Caja de Amortización de la Deuda PUBLICA, para cuyo efecto la Tesorería Comunal de Iquique, por intermedio de la Tesorería Comunal de la República, pondrá oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos sin necesidad de Decreto del Alcalde, en el caso de que éste no haya sido dictado con la debida oportunidad. La Caja de Amortización de la Deuda pública atenderá el pago de estos servicios de acuerdo a las normas establecidas por ello por el servicio de la deuda interna. Artículo 10.- La Municipalidad de Iquique depositará en la cuenta de depósitos fiscal "F-26 Servicios de Empréstitos y Bonos" los recursos que destina esta Ley al servicio del o los préstamos hasta la cantidad a que asciende dicho servicio por intereses y amortizaciones ordinarias. Asimismo, la Municipalidad de Iquique deberá consultar en su presupuesto anual, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzcan la contratación del empréstito o empréstitos, y en la partida de egresos extraordinarios las inversiones proyectadas de acuerdo con lo dispuesto en la presente Ley. Artículo 11.- La Municipalidad deberá depositar las sumas provenientes del producido en el artículo 12 de la presente Ley en la Tesorería Comunal respectiva, en una cuenta especial para "Obras Nuevas y de Adelanto Comunal", pudiendo girar sobre ese producido tanto para la urbanización de los sectores expropiados, como para urbanización de poblaciones marginales u otras consultadas en su presupuesto anual englobadas en el 20% que señala el artículo 82 de la Ley Nº 11.860. Artículo 12.- Autorícese a la Municipalidad de Iquique para enajenar, omitiendo el trámite de propuesta pública o subasta, bienes raíces o terrenos de propiedad municipal con el objeto de destinarlo a la construcción de viviendas por sociedad o personas naturales en zonas que para esos efectos determine el Plano Regulador de la ciudad. Facúltese, asimismo, a la Municipalidad de Iquique, para ceder terrenos al Fisco a título gratuito u oneroso, cuando las necesidades de urbanización, remodelación o instalaciones de servicios fiscales así lo requieran y de conformidad con las ordenanzas del Plano Regulador de la ciudad, si así estuvieren concebidas. Para los efectos del presente artículo, la Municipalidad deberá convocar a una sesión extraordinaria para este solo objeto y su acuerdo en conformidad deberá contar con los tres cuartos de los Regidores en ejercicio. La determinación de precios para estas enajenaciones no podrá ser inferior, en ningún caso, al de la tasación fiscal vigente y para su aprobación deberá contar con las mismas formalidades señaladas en este artículo. Artículo 13.- Facúltese, asimismo, a la Municipolidad de Iquique para expropiar todo bien raíz o terrenos particulares, de acuerdo a las Leyes y Reglamentos que rijan la materia, cuando éstos entraben los planes de loteo regular, remodelación, replanteo o urbanización, pudiendo, una vez finiquitadas las expropiaciones, ya sean parciales o totales, ponerlos nuevamente a la venta en conformidad a lo dispuesto en el artículo 12 de la presente Ley. (Fdo.) : Pedro Muga.- Luis Valente.- Arturo Carvajal.- Ramón Silva U." 60.- MOCION DEL SEÑOR ACEVEDO Proyecto de ley: "Articulo 1º.- Modifíquese el artículo único de las leyes 14.274, 14.672 y 13.776, reemplazando en ellas las cifras "Eº 60", "Eº 50" y "$ 40.000", respectivamente, por la expresión "75% de un sueldo vital mensual escala A para empleados del departamento de Santiago". Artículo 2º.- En caso de fallecer o haber fallecido alguno de los beneficiarios de las pensiones concedidas por las leyes mencionadas en el artículo anterior, tendrán derecho a percibir la pensión señalada en el artículo único de las citadas leyes modificados por la presente ley, las siguientes personas: a) la viuda; b) los hijos menores, inválidos o hijas solteras de cualquiera edad. Artículo 3º.- El mayor gasto que signifique la aplicación de lo dispuesto en los artículos anteriores, se imputará al Item de Pensiones del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Juan Acevedo Pavez." 61.- MOCION DEL SEÑOR MORALES, DON CARLOS Proyecto de ley: "Artículo único.- Modifíquese la ley Nº 15. 293, reemplazando las cifras "Eº 75" y "Eº 50", respectivamente, por "75%" y "50 % de un sueldo vital mensual escala A para empleados del departamento de Santiago. El mayor gasto que signifique el cumplimiento de la presente ley se imputará al Item de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Carlos Morales Arbazúa." 62.- MOCION DE LOS SEÑORES AYLWIN Y DEMARCHI Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédase por gracia al ex Mayor de Carabineros Sr. Alfredo García Contador, el derecho a reliquiar su pensión de retiro acogiéndose a los beneficios contemplados en el artículo 3º párrafo 2º del Decreto Ley Nº 299 de 25 de julio de 1953 y artículo 4º de la ley N° 12.428, considerándosele para estos efectos el tiempo servido posteriormente a su jubilación, en el Ministerio de Agricultura, Consejo de Comercio Exterior y Servicio Nacional de Salud (total 13 años 7 meses). El interesado reintegrará a la Caja de Previsión de Carabineros las imposiciones a que haya lugar y en la forma que lo determine la Dirección de dicho Organismo. (Fdo.) : Andrés Aylwin Azócar.- Carlos Demarchi Kempowsky." 63.- MOCION DEL SEÑOR PHILLIPS Proyecto de Ley: "Artículo único.- Reconózcase, por gracia, para todos los efectos legales y, en especial, para gozar del beneficio de los trienios que disfruta el personal del Congreso Nacional, los cuatro años reunidos por la señorita Emilia del Carmen Acuña Schiaffino como secretaria de Senador, entre el 1º de septiembre de 1960 y el 31 de agosto de 1964. El mayor gasto que represente esta ley, se imputará al Item de pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Patricio Phillips Peñafiel.' 64.- MOCION DE LA SEÑORA ALLENDE Y DEL SEÑOR SILVA ULLOA Proyecto de ley; "Artículo único.- Auméntese, por gracia, a ciento cincuenta escudos mensuales la pensión de que actualmente disfruta doña María Teresa Quintanilla Quintanilla, de la que gozará en las mismas condiciones establecidas en la ley Nº 13.785. El mayor gasto que demande esta ley, se imputará al Item de pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Laura Allende Gossens, Ramón Silva Ulloa." 65.- MOCION DEL SEÑOR SILVA ULLOA Proyecto de ley: "Artículo único.- Concédase, por gracia, a doña Eliana Isabel Alarcón Naranjo, nieta del ex-Combatiente de la Campaña de 1879-84, don José María Naranjo Ibarra, una pensión de ciento cincuenta escudos mensuales. El gasto que demande esta ley se imputará al Item de pensiones del presupuesto del Ministerio de Hacienda. (Fdo.) : Ramón Silva Ulloa." 66.- PETICIONES DE OFICIOS Los señores Diputados que se indican, en virtud de lo dispuesto en el artículo 173 del Reglamento, solicitaron que, en sus respectivos nombres, se enviaran los oficios que se expresan: La señora Allende: Al señor Ministro del Interior, para que se sirva disponer la instalación de un teléfono público en la Población "El Sauce" de la comuna de Conchalí; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sirva disponer la extensión del recorrido de los micros de la línea "Pila - Recoleta" hasta la Población "El Sauce" de Conchalí; El señor Alvarado: Al señor Ministro del Interior, para que se sirva disponer el traslado del Retén de Carabineros de Llafenco a Cotripulli, en la comuna de Pucón; El señor Cancino: Al señor Ministro de Obras públicas, para que se sirva resolver diversos problemas que afectan a la comuna de Paredones, de la provincia de Colchagua; El señor Cantero: Al señor Ministro de Obras públicas, para que se sirva informar en cuantos días podrán ocupar las viviendas que se les ha asignado a los pobladores de Villa Nuevo Cabildo; Al señor Ministro de Salud pública, para que se sirva disponer el aumento de plazas de médicos para la comuna de Cabildo; El señor Fernández: Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que se sirva investigar el complimiento de la legislación laboral en la Industria Conservera "Lo Espejo". El señor Garcés: Al señor Ministro de Justicia, para que se sirva estudiar la rebaja de la pena de los reos que colaboraron en la construcción de la Escuela de Dragones, de Curicó El señor Koenig: Al señor Ministro del Interior, para que se sirva informar acerca de la ampliación de los límites de la comuna de Lanco y la creación del departamento del mismo nombre; Al señor Ministro de Obras públicas, para que se sirva estudiar la posibilidad de construir un puente sobre el río Cruces, en la comuna de Lanco. Al mismo señor Ministro, para que se sirva disponer la reconstrucción del edificio del Cuerpo de Bomberos de Lanco; El señor Cancino: Al señor Ministro de Obras. Públicas, para que se dé prioridad a las comunas costeras de la provincia de Colchagua en el plan de obras públicas a iniciarse con ocasión de los últimos temporales; El señor Cantero: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva disponer la expropiación de los terrenos ocupados por los habitantes de la población "El Chancado" de Cabildo ; El señor Castilla: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sirva autorizar la instalación de una carnicería en la población "El Esfuerzo" de Linares; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva solucionar los problemas que afectan al Hospital San José de Parral; El señor De la Jara: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva disponer la terminación de las defensas del río Bureo y las del río Mulchén; Al mismo señor Ministro, para que se sirva ordenar la pronta terminación de los trabajos de extensión de la red de alcantarillado y agua potable de la comuna de Mulchén; Al mismo señor Ministro, para que se sirva disponer la continuación de los trabajos de construcción del camino de Cu- ranilahue a Nacimiento; Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva ordenar la terminación de la Escuela Nº 6 de Mulchén; Al mismo señor Ministro, para que se sirva considerar la colocación de servicios higiénicos en la Escuela Nº 18 de Santa Bárbara; El señor Dueñas: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva disponer los fondos necesarios para pavimentar el camino de Linares a Puente Sifón; Al señor Ministro de Salud Públicas, para que se sirva aumentar la planta de personal médico del Hospital de Parral; La señora Enríquez: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva considerar la construcción del camino Los Conales a Pichi Ropulli, de la provincia de Valdivia; El señor Fernández: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sirva disponer la instalación de una Oficina departamental de la Dirección de Industria y Comercio en Puente Alto; El señor Garcés: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva disponer la instalación de red de alcantarillado en Lontué; Al mismo señor Ministro, para que se sirva solucionar diversos problemas relacionados con esa Secretaría de Estada y que afectan a la provincia de Curicó; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva disponer la ampliación del Hospital de Lontué; Al mismo señor Ministro para que se sirva solucionar diversos problemas que afectan a la provincia de Curicó; Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva solucionar diversos problemas que afectan a la localidad de Lontué y otras comunas de la misma provincia; Al señor Ministro del Interior, para que se sirva disponer la ampliación del local en que funciona el Retén de Carabineros (le Lontué; Al mismo señor Ministro, para que se sirva disponer el cambio de ubicación de las oficinas de Correos y Telégrafos; Al señor Ministro de Defensa Nacional, para que se sirva disponer la reparación de la cancha de fútbol del Estadio Municipal de Lontué; Al mismo señor Ministro, para que se sirva atender diversas necesidades deportivas de las localidades de Hualañé y Licantén; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que se sirva solucionar diversos problemas que afectan a la provincia de Curicó; Al señor Ministro de Agricultura, para que se sirva solucionar diversos problemas que afectan al departamento de Mataquito; El señor Jarpa: Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva disponer la creación de un Instituto Comercial Nocturno en la ciudad de Chillán; El señor Guajardo.- : Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva consultar en el próximo presupuesto la construcción de un estadio fiscal en la ciudad de Ancud; Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sir- va considerar la posibilidad de dotar de un ferry-boat a la Empresa Marítima del Estado para atender las necesidades de los departamentos de Castro y Quinchao; El señor Koenig: Al señor Ministro del Interior, para que se sirva informar acerca del estado en que se encuentra la construcción de la Quinta Comisaría de Carabinero de Lauco; Al señor Ministro de Defensa Nacional, para que se sirva informar de los estudios realizados para construir un gimnasio cerrado en la comuna de Lanco; Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva informar acerca de las causas que han impedido la realización de los trabajos de construcción de alcantarillado en la comuna de Lanco; Al mismo señor Ministro, para que se sirva informar acerca de las posibilidades de instalar agua potable en la localidad de Reumén, comuna de Los Lagos. Al mismo señor Ministro, para que se sirva disponer la construcción de un edificio para oficinas Públicas en la localidad de Lanco; Al señor Ministro de Justicia, para que se sirva informar sobre la posibilidad de crear un Juzgado de Menor y Mayor Cuantía en la misma comuna; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva informar de los impedimentos ocurridos en la construcción del Hospital de Lanco; La señora Lazo, al señor Ministro de Educación PUBLICA, para que se sirva informar acerca de nombramientos, horas de clases y condiciones en que se asignan las horas de Historia y Geografía; El señor Millas: Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que se sirva disponer que el Departamento de Indemnizaciones a Obreros Molineros y Panificadores anticipe o preste dinero a sus imponentes, de acuerdo a las disposiciones legales sobre reconstrucción; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva disponer la construcción de un Consultorio Materno-Infantil en el terreno cedido con es objeto en la Avenida Crecía de Santiago; Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva disponer la destinación de un terreno para ubicar en ella a las familias que no alcancen a ser ubicadas en la Población 23 de Enero; Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva disponer la construcción de un local para la Escuela Nº 373 de la comuna de Ñuñoa; El señor Montt, don Julio: Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que se sirva disponer medidas de ayuda para que un banco cubra las necesidades de la provincia de Osorno; El señor Morales, don Raúl, para que se sirva considerar la construcción de un Cuartel de Bombas para la Sexta Compañía de Bomberos de Ancud; El señor Naranjo, al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva solucionar los problemas que afectan a la Escuela Nº 15 de Mataquito Lora, provincia de Curicó; El señor Osorio, al señor Ministro del Interior, para que se sirva disponer urgente ayuda a los damnificados por los temporales en la provincia de Aconcagua; El señor Palestro, al señor Contralor General de la República, para que se sirva informar si corresponde el reajuste de remuneraciones y la bonificación a los obreros municipales reemplazantes; El señor Papic: Al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva estudiar la posible expropiación de los terrenos de la sucesión Santamaría de la localidad de Lago Ranco; Al mismo señor Ministro, para que se resuelva la expropiación de terrenos acordada por la Municipalidad de Río Bueno; Al señor Ministro de Salud Pública, para que se sirva disponer la construcción del Hospital de Futrono; Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva acoger favorablemente la petición formulada por personal de las Escuelas 10 de Hombre y Nº 11 de Mujeres de San José de la Mariquina; El señor, Phillips, al señor Contralor General de la República, para que se sirva dictaminar acerca de la legalidad del Decreto Supremo Nº 2.045, de 28 de julio del año en curso; La señora Retamal, al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva disponer la terminación de los trabajos de construcción de la Escuela Nº 202 de Til Til; El señor Rosales, al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que se sirva investigar irregularidades que se habrían producido en la Industria INSA al desahuciar a varios dentistas; El señor Urra, al señor Ministro de Obras públicas, para que se sirva informar acerca de la expropiación de "Quinta Fleta" de Puerto Saavedra; Eu señor Valente: Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva solucionar las diversas irregularidades en el desarrollo del año escolar en localidades cercanas a la ciudad de Iquique; Al señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, para que se sirva disponer una investigación acerca de las condiciones de seguridad en las faenas mineras de la Sociedad San Carlos, de Arica; El señor Valenzuela Valderrama, don Héctor, al señor Ministro de Hacienda, para que se sirva informar el monto total de los impuestos que habrían evadido el Banco de Chile; El señor Zorrilla: Al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva disponer un plan de construcción de locales escolares en el departamento de Parral; Al señor Ministro, para que se sirva solucionar diversos problemas educacionales del departamento de Parral; Los señores Agurto, Montes y Melo, al señor Ministro de Obras Públicas, para que se sirva solucionar los problemas expuestos en el Oficio Nº 524 del Alcalde de la Municipalidad de Coronel; De los señores Galleguillos, Guastavino, Marín, Robles, Melo, Agurto y Pontigo, al señor Ministro del Interior, para que se sirva solucionar los problemas que afronta el país con ocasión de los últimos temporales. V.- TEXTO DEL DEBATE -Se abrió la sesión a las 16 horas 15 minutos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión. Se va a dar lectura a la Cuenta. -El señor Prosecretario da cuenta de los asuntos vertidos en la Secretaría. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Terminada la Cuenta. 1.- CALIFICACION DE URGENCIA. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho del proyecto que modifica la ley 16.282, que estableció normas para los casos de catástrofes y calamidades públicas y para la reconstrucción de la zona devastada por el sismo del 28 de marzo de 1965. Los Comités de los Partidos Demócrata Cristiano y Radical han solicitado "extrema" urgencia para este proyecto de ley. Si le parece a la Cámara, se calificará de "extrema" la urgencia hecha presente. Acordado. Si le parece a la Cámara, se despachará este proyecto de ley en la presente sesión. Acordado. Los Honorables Diputados señores Monares, Fernández, Cabello y señora Carmen Lazo han solicitado 3, 5, 1 y 10 minutos, respectivamente, a fin de rendir homenaje y hacer observaciones sobre asuntos de interés general. El señor JAQUE.- Yo también solicito dos minutos. El señor ACEVEDO.- Pido que se me concedan diez minutos en la Hora de Incidentes. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Asimismo, el Honorable señor Jaque solicita 2 minutos, 10 el Honorable señor Acevedo en la Hora de Incidentes... El señor SILVA ULLOA.- El Comité Socialista requiere también 10 minutos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- el Comité Socialista también pide 10 minutos... El señor ZEPEDA COLL.- Y 10 minutos el Comité Independiente. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente).- y 10 el Comité Independiente. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor BALLESTEROS (Presidente).- No hay acuerdo. 2.- HOMENAJE A LAS VICTIMAS DEL NAUFRAGIO DE LA ESCAMPAVIA JANEQUEO Y DE LOS RECIENTES TEMPORALES. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En cumplimiento del acuerdo de la Corporación, corresponde rendir homenaje a las víctimas de la catástrofe que ha sufrido la Armada Nacional, el hundimiento del escampavía "Janequeo". El señor BUZETA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor PALESTRO.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Buzeta; a continuación, la concederé al Honorable señor Palestro. El señor BUZETA (poniéndose de pie).- Señor Presidente, en nombre de los Diputados democratacristianos, nos levantamos para rendir un homenaje a las víctimas de la catástrofe ocurrida a la Armada Nacional. Una a una, las calamidades ocasionadas por la naturaleza han ido segando vidas de chilenos. En el sismo de marzo, fueron obreros que cayeron a causa de la imprudencia culpable de jefes que no supieron prevenir peligros que estaban a la vista. Después comenzaron las lluvias, los vientos y los temporales y, a lo largo de Chile, se fue sintiendo la mano de quien, quizás por qué designio, quería hundirlo todo en el miedo y la desesperación, como si no supiera ya que en Chile no existe lo uno, ni nos dejamos llevar por la otra. Y, más tarde, fueron niños los que, en el lugar más seguro, su escuela, cayeron abatidos por la ineficacia de constructores sin sentido de responsabilidad y, quizás, demasiado negociantes para merecer que se les entregase la construcción de los locales donde se forma la nueva Patria. Hombres de trabajo han muerto en el derrumbe de sus miserables casas, o a la vera de caminos, aplastados por aludes. Y también han caídos deportistas venidos de otras tierras, que, de cara al cielo, dormían soñando en glorias y triunfos. Así se han ido juntando estas desgracias nuestras, que provocan las lágrimas de todo un pueblo. Y se creía que ya bastaba con todas estas muestras de sacrificio y de dolor. Parecía, pues, todo superado, cuando el domingo 15 de agosto otro desastre ha conmovido al país. Sus víctimas han sido ahora, mientras trabajaban unos para otros, los marinos de Chile, los descendientes del "gran holocausto", los que se forman con la vista en la rada del norte, en aquéllos que nos enseñaron que una derrota se convierte en triunfo cuando en ella se entrega a la Patria cuerpo y espíritu. Ahora, en el sur, frente a la bahía de San Pedro, a la cuadra de Osorno, mientras trabajaban para recuperar el "Leucotón", remolcador varado en los requeríos, han caído los hombres de la "Janequeo". Janequeo, antes nombre de india araucana que dominó caciques, que ahora se tuvo que entregar a ese gigante de mil fauces, que es el mar. Ahí estaban todos unidos, esforzándose en recuperar, para la Armada y para Chile, el buque averiado. ¡ Qué importaban las altas olas, si desde su seno se recogía la leyenda de un mar glorioso, para llevarla a lo alto y enviarla al Cielo, como homenaje a Prat y a los suyos. Y esas rocas, tan cercanas, sólo servían para recordar el áspero camino que aún quedaba para regresar al puerto, al hogar! Eso los marineros ya saben que tiene que ver con la fantasía, porque se vive, en ese aspecto, sólo en imaginación. Para el marino chileno, primero su Patria y su mar, y, después, su hogar. Así lo obliga este largo litoral, que se extiende como reflejo de un mar tan mal nombrado, que parece que a cada rato quiere recordar el equívoco de su nominación. Y, como haciendo realidad el significado de sus nombres, al comenzar la "Janequeo" a forcejear para salvar al "Leucotón", de repente, cedió el cable y se enredó en hélice y timón, dejando al garete y sin fuerzas a la, en ese momento, débil "Janequeo" frente al océano. Combate desigual, que terminó en rápidos minutos, resultando despedazada ella y salvándose apenas 28 tripulantes, en tanto que los demás quedaban para alimento de la Historia y ejemplo para nosotros. Nuevamente, la marina, con su sacrificio, nos señala un camino a seguir. Para esto nacimos en Chile: para superar estos dolores y encaramarnos por encima de todos los obstáculos y mirar al horizonte, seguros de que será nuestro. Por eso, estas palabras, que son un triste homenaje a los desaparecidos de la "Janequeo" y el "Leucotón", también quieren llevar algún consuelo para mitigar el llanto y pena de las familias de las víctimas. Porque sabemos de madres que avizoran el camino que viene del muelle, sin perder la esperanza de ver aparecer por él al hijo ausente. Porque sabemos de esposas amantes que acarician a sus hijos, hijos que sólo sabrán de lo que significa a veces el cumplimiento del deber. Y porque sabemos de mujercitas que lloran por amores que ya no serán. Por eso, estas palabras también las dirigimos a la Divina Providencia, implorando y rogando que tanta frustración se convierta en augurio de metas felices. Que esta tragedia sea un faro, ante cuya luz, unidos los chilenos, seamos fuertes y tengamos fe. Y venceremos, si somos perseverantes, porque la ruta que nos dejan sin cumplir los oficiales, suboficiales y marinería desaparecidos en la bahía de San Pedro, la seguiremos, pues sabemos que, al final, hay una estrella que ilumina nuestros días! He dicho, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Palestro. El señor PALESTRO (poniéndose de pie).- Señor Presidente, el Comité Central del Partido Socialista me ha designado para que, en esta sesión, rinda un homenaje a las víctimas del temporal que tan brutalmente está azotando a nuestro país. Mis palabras no tienen otro objetivo que el de hacer llegar a las familias de las víctimas la palabra, sincera y emocionada, de un representante popular, que en su vida y en sus luchas ha convivido con el pueblo, que paga, al fin y al cabo, todas las consecuencias y sufre más las inclemencias y los azotes de la naturaleza. La historia de la marina nacional no ha sido más que un ejemplo de responsabilidad y sacrificio. Cuando O'Higgins dijo que de aquellas "cuatro tablas" pendía el destino de América, justamente se iniciaba la historia más brillante de las armadas de guerra de América Latina, rubricada, posteriormente, por el acto de arrojo del capitán inmortal, Arturo Prat, y continuaba después, con actos no tan trascendentales, que no quedaron grabados en los hechos de armas de Chile, pero que, no por eso, no merecen el reconocimiento y la admiración de todos los chilenos. Decenas de hombres de nuestra armada de guerra han caído, en aras de esa responsabilidad y pagando tributo al compañerismo y a la solidaridad con otros camaradas en peligro, dejando una huella de dolor en el corazón y el sentimiento, no tan sólo de sus familias, sino también de todos los chilenos. Rindo un homenaje a estos marinos de la escampavía "Janequeo", porque, con este homenaje, tributo también mi reconocimiento al hombre del campo, de la mina y de la ciudad, que, impulsado por su cariño y admiración a las glorias tradicionales de la marina chilena, se embarca para pagar con su vida esta vocación suya. Siendo Chile un país marítimo, naturalmente sus hijos son empujados por la naturaleza misma del país a servir de marinos, en la armada mercante o en la marina de guerra. En nombre del Partido Socialista, rindo, pues, un sincero homenaje a estos muchachos de nuestra marina de guerra, que han desaparecido, dejando una estela de dolor en el corazón de todos sus compatriotas. También quiero rendir un homenaje a los aguerridos y sufridos mineros de la Compañía Minera La "Disputada" de Las Condes. Una vez más, esta empresa ha demostrado su total falta de responsabilidad y de respeto por la vida humana, al poner en peligro de muerte a cinco, siete o más chilenos. Además de las condiciones subhumanas en que esa empresa extranjera hace vivir a sus obreros, no ha trepidado en hacerlos trabajar con tractores "orugas", en circunstancias que, como cualquiera persona que posea los más elementales conocimientos de andinismo sabe, un grito en plena montaña puede provocar un alud. Naturalmente, las trepidaciones producidas por estas máquinas produjeron el alud, resultando cinco obreros muertos. Pero esto, ¡realmente, no es cosa para extrañar a nadie. Porque, por desgracia, en las minas de esta empresa, anualmente, en la época de invierno, como una cosa "reglamentaria", se producen siempre accidentes que cuestan la vida a algunos mineros. Por ejemplo, en el mineral "El Cobre", por irresponsabilidad, ignorancia o, simplemente, por desprecio de la vida de los trabajadores de la compañía, no se previno el peligro que representaban las murallas del tranque con los relaves del mineral. Cuando ellas se derrumbaron, 300 chilenos pagaron tributo al olvido de los más elementales obligaciones que tiene una empresa para con la gente que le labra su fortuna. Además, quiero rendir homenaje al hombre, a la mujer y al joven que vive en las humildes poblaciones "callampas", en las orillas del Mapocho, o en las modestas poblaciones de Las Condes, Puente Alto, San Miguel, "José María Caro" y de codas las comunas obreras donde el pueblo ha sido amontonado y arrinconado. Rindo homenaje a tantos niños, hombres y mujeres que han desaparecido, víctimas de la inclemencia de los últimos temporales que han azotado a este país, que ya arrojan un saldo de más de 100 muertos e innumerables personas sin hogar, aparte de otras que han tenido que separarse de sus familias. Por ejemplo, hay miles de familias amontonadas en "Santa Adriana" y frente al municipio de San Miguel, sufriendo, más que nadie, el rigor del invierno, expuestos al frío, la lluvia, el barro, el hambre y la miseria, que siempre se obliga a soportar a los trabajadores. Rindo un homenaje, en fin, a todos los hombres, mujeres y jóvenes que, pese a todo, aún mantienen en alto su fe, su esperanza, sus inquietudes y sus ideales para hacer de Chile un país que no sea madrastra ni padrastro, sino que, efectivamente, albergue a todos los chilenos, sin mirar su condición política, social ni económica; un país en el cual el Estado les tienda su mano amplia y vigorosa para que los niños, al menos, anden bien vestidos y calzados y dispongan de escuelas y de los medios necesarios para ir a ellas a recibir las enseñanzas que el buen y honesto maestro les da, con el estómago satisfecho y no añorando el desayuno, el almuerzo, las once o la comida; un país donde todos tengan una casa decente y todo aquello que hace llevadera la existencia humana. Tengo aquí una lista de los niños y adultos que han muerto a lo largo y ancho del país, toda gente de nuestro pueblo, modestos trabajadores del campo o de la ciudad, caídos justamente cuando luchaban en la vida por conseguir un mejor bienestar y tranquilidad para sus familiares, a fin de hacer un poco más llevadera su existencia. Pienso en los hermanitos Carmen y José Ricardo Sánchez Sandoval, de dos y cinco años, respectivamente, que murieron en Angol al caer un árbol sobre su casa y provocar su derrumbe; en Rubén Antonio de siete años y en su hermana Susana de las Mercedes Herrera Gutiérrez de cinco años, de Talcahuano, a quienes, mientras dormían, les cayó un muro provocando su muerte y dejando heridos a sus otros dos hermanos. Me imagino, y me pongo en el caso, lo que habrán sufrido sus atribulados padres. Pienso en el menor Juan Antonio Cabrera Garcés aplastado por una avalancha de tierra y lodo en Lebu; en Vicente Llanos, de Santiago, de 57 años, murió al caer del techo de sus casa, que estaba reparando, arrastrado por el fuerte viento, que lo arrojó a la calzada desde una altura de siete metros ; en el menor José Humberto Soto, atrapado por una muralla en Chillán; en Juana Rosa Rivero Pacheco y en sus hijos Jaime Antonio y Edita del Tránsito, que murieron al precipitarse un eucalipto sobre su casa; en el inquilino del fundo San Antonio de Talca, de 79 años, ciego, Angel Custodio Ides, que murió aplastado por un muro de adobe; en Manuel Carreño, de 78 años, muerto al derrumbarse su casa en Rancagua; en Jaime Palma Balboa de 27 años, aplastado en su casa de Los Angeles por la caída de un árbol, que dejó herido a sus hermanos Marisol y José, de dos y cinco años, respectivamente ; en Susana del Carmen Guerrero Alvarado, que fue aplastada por un árbol en Ancud; en Luis Osvaldo Pérez Prado, aplastado por derrumbe de su casa en Concepción; en Irma Alvarado Guerrero, muerta al ser destruida su casa por un árbol en Chiloé; en José Humberto Lara de doce años, aplastado por un muro de su casa en Chillán. Pienso en los tres alumnos del Liceo Experimental Juan Antonio Ríos, Cupertino Muñoz Jorquera, José Antonio Moraga y Nelson Rodolfo Ataglic, sobre cuya tragedia ya han hablado en este hemiciclo mis Honorables colegas señoras Carmen Lazo y Gladys Marín. Para los culpables pido sanciones por la tremenda irresponsabilidad de quienes Construyeron la techumbre del plantel. Tengo la seguridad absoluta que de esta tragedia, que enlutó a tres modestos hogares, en quince o veinte días más, no se acordará nadie; simplemente, va a caer en un "criminal" olvido y llegará otra tragedia, que segará otras vidas, antes que el Gobierno sancione a los responsables. Rindo también homenaje a dos modestos trabajadores de la comuna de San José de Maipo que murieron aplastados salvándose dos hermanos que están gravemente heridos en la posta de socorros de ese pueblo. El pueblo siente y respeta más que nunca este tipo de tragedias. Por eso, así como rendimos homenaje a los marinos del "Janequeo", al campesino, al hombre de la industria, al estudiante, a la mujer, al niño, también rendimos homenaje a nuestro aporreado y sufrido pueblo chileno, que sigue esperando, hoy más que nunca, su deseo de liberación que lleva grabado en lo más hondo de su corazón. Pido que, en mi nombre y en el de mi Partido, se envíen notas de condolencia a los familiares de las víctimas de la tormenta que azota, a lo largo y a lo ancho, a nuestra patria. Nada más, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Al final de los homenajes, la Mesa solicitará el asentimiento de la Sala para el envío de las notas de condolencia. El señor LAEMMERMANN.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor MOMBERG.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Laemmermann; a continuación, "la concederé al Honorable señor Momberg. El señor LAEMMERMANN (poniéndose de pie).- Señor Presidente, Honorable Cámara, en nombre del Partido Radical, interpretando el sentimiento de cientos de miles de ciudadanos que se agrupan bajo nuestros estandartes, cumplo, con angustia, la misión de rendir homenaje a toda la nación, tan conmovida por el infortunio en estas horas. La tragedia nos hiere a los chilenos indivisiblemente; nos hermana hondamente, y reafirma la irrevocable decisión de luchar sin tregua para alcanzar la victoria. El dolor que nos embarga sirve también para reafirmar los valores supremos del espíritu de Chile, el mismo que jamás pudo abatir el ímpetu de la naturaleza ni los designios de los hombres. Nuestra nación jamás fue derrotada por esos accidentes. La historia de la patria así lo testimonia. Desde los albores de la nacionalidad, Chile avanzó invariablemente, dominando y sometiendo todos los emplazamientos de la vida. De cada episodio doloroso, Chile, nuestra patria, salió retemplada y fue en pos de su destino, resuelta a edificar cada día una sociedad mejor, más justa y solidaria. El Partido Radical, nacido hace más de cien años en uno de los reductos de trabajo de la mayor jerarquía, se afianzó en el centro y en el sur de nuestro territorio, creció a lo largo de él, identificándose con las esperanzas y los anhelos de todos los chilenos. Por eso, sabe bien de la magnitud de estos dolores y por eso también los comparte. Pero, asimismo, es testigo viviente de cómo tras cada una de estas tragedias, del desafío de las fuerzas dormidas de nuestra hosca naturaleza, o de la acechanza humana, tal como en 1906, en 1939, en 1960, o en 1879, el chileno nunca se quedó mirando, desalentado, el cuadro de la destrucción, sino que avanzó sin tregua hacia el alba de un mañana mejor. Chilenas, como las abnegadas madres que luchan sin pausa en las poblaciones callampas, destruidas por el viento e inundadas por el agua; chilenos, como los sufridos mineros de Pérez Caldera ; chilenos amantes del mar, como los pescadores de todas las caletas de nuestro litoral; chilenos, en fin, como ese puñado de Oficiales y marineros que sucumbieron en la escampavía "Janequeo", que cumpliendo con su deber y emulando la historia inolvidable de los héroes de Iquique, sufrieron la provocación adversa de la vida. Pero todos ellos, en el pasado, en el presente y en el futuro, seguirán lanzando la semilla al surco abierto de la tierra fecunda de nuestros valles; continuarán rastreando las profundidades de nuestros mares; avanzarán hacia las entrañas de la tierra; irán a las bibliotecas y a los centros de investigación para construir una Patria mejor, una sociedad más justa y fraternal. En las costas de Valdivia, allí donde el rostro de la geografía patria tiene una nueva configuración, la Armada Nacional acaba de demostrar cómo se mantienen, no sólo intactas, sino acrecentadas, las más puras tradiciones de acatamiento al deber, que han enmarcado los actos de esa gloriosa institución, tan identificada con la historia y con nosotros desde los días de la guerra de nuestra independencia. Nada es más enaltecedor para Chile que su ejemplo y la lección que de él fluye para ser aprendida por todos. Si la angustia puede nublar nuestros ojos, el orgullo de sentir a nuestro lado a tipos humanos de tanta prestancia cívica y moral como los tripulantes de la "Janequeo", nos reconforta y lleva a todos los confines de la Patria un sentimiento de renovada fe en el valor indescriptible que los chilenos tienen para enfrentar a los elementos y para cumplir con todas las obligaciones, sin ninguna claudicación. En nombre del Partido Radical, nos asociamos a los sentimientos de duelo que a todos los chilenos, por igual, nos conturban. Digamos de todos los que se fueron, que para ellos su divisa fue, como lo pedía el Conde de Villa mediana, "sólo servir es servir, servir sin ser premiado"; y en retribución a su sacrificio, renovemos nuestra fe en la Patria y en todos los chilenos. Honorable Cámara, nuestro Partido apoyará todas las iniciativas que se formulen para mitigar el dolor de las víctimas de estos tristes días, y también presentará un proyecto de ley para arbitrar los medios necesarios tendientes a reconfortarlos. El Partido Radical, solicita, por mi intermedio, que se envíen, en nombre de la Cámara, notas de condolencia al señor Ministro de Defensa Nacional y al señor Vicealmirante Director General de la Armada. He dicho. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Momberg. El señor MOMBERG (poniéndose de pie).- Señor Presidente, los Diputados liberales también expresamos nuestro dolor por la grave tragedia ocurrida a la escampavía "Janequeo", de la Armada Nacional, en los mares territoriales del sur, suceso que conmueve hondamente a la nación entera. Las informaciones oficiales señalan cincuenta y dos tripulantes desaparecidos, cifra que por sí misma revela la magnitud de este desastre, seguramente uno de los mayores sufridos por nuestra Marina en el presente siglo. Creo no equivocarme si digo que estamos en presencia de uno de esos acontecimientos que producen dolor en el alma misma de la Patria. Los hijos de esta tierra, desde las primeras lecciones, aprenden a querer y sentir admiración por los hombres y las instituciones que perpetuaron sus nombres en la historia, a través de heroicas jornadas en la conquista o la defensa de la independencia, de la dignidad o del patrimonio nacional. La Armada es, justamente, una de las instituciones de mayor gloria y más adentrada en el corazón de nuestra nacionalidad. Parece que, incluso, el nombre mismo de la embarcación hundida, que nos recuerda a nuestra indómita indígena y aquella otra lancha torpedera que se hundiera en dramática batalla durante el bloqueo al puerto del Callao, en la campaña de Lima en 1880, contribuye a producirnos en el espíritu un fuerte estremecimiento por las vidas segadas, que arrostraron el peligro permanente del mar al servicio de su patria y de una institución de tradición e historia brillantes. Fuerte dolor ha producido esta pérdida, como muchas otras que el país ha debido sufrir en medio de la catástrofe producida por las lluvias y temporales, pero estamos seguros de que el pueblo chileno, con su brava entereza para afrontar las adversidades, no desmayará en su lucha incesante por lograr el progreso y la prosperidad del país. Hago llegar mis condolencias y las de mis Honorables colegas de estas bancas, a todos los familiares de las víctimas, y, entre ellas, a los deudos del Comandante de la "Janequeo", el Capitán de Corbeta señor Marcelo Leniz Bennet, hijo de un ilustre ex Ministro de la Corte de Apelaciones de Temuco; también hago llegar nuestro pesar a las autoridades de la Armada Nacional por la pérdida irreparable que ha sufrido. Igualmente, rendimos sentido homenaje a todas las víctimas que han perdido la vida con motivo de los devastadores temporales, que, inmisericordes, han asolado nuestro territorio, sembrando la ruina y la miseria en los hogares modestos. He dicho. El señor ARAVENA (don Jorge).- Pido la palabra. El señor CANTERO.- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Monckeberg; a continuación, los Honorables señores Jorge Aravena y Cantero. El señor MONCKEBERG (poniéndose de pie).- Señor Presidente, como representante del Partido Conservador, que siempre ha rendido culto a todo lo que representa la tradición chilena, rindo emocionado homenaje al valor de los tripulantes de la escampavía "Janequeo", desaparecidos entre los roquerios de la bahía de San Pedro, cumpliendo con su abnegada misión de marineros, de auxiliar a sus compañeros, tripulantes de otro buque, que parecía sucumbir ante la furia del mar. Señor Presidente, el testimonio de valentía y de amor de las víctimas de esta tragedia naval, que viene a sumarse a la ejemplar tradición de heroísmo de nuestra marina nacional, debe darnos a todos los hombres de esta tierra las fuerzas necesarias para afrontar, con abnegada decisión, los golpes que tan a menudo ponen a prueba nuestra fortaleza de chilenos. Tatuados en nuestros espíritus quedarán los nombres de aquéllos que sacrificaron sus legítimos derechos a vivir, entregando sus vidas en el cumplimiento de sus deberes de hombres del mar. Al lado del nombre del Capitán de Fragata, Hermmerdinger, que se hundió junto a la escampavía "Janequeo", quedará íntimamente unido el recuerdo y el ejemplo del marinero Fuentealba Recabarren, que perdió su vida tratando de rescatar a otro náufrago, tal como lo hiciera en los salvatajes de tres catástrofes anteriores, que le valieron ser premiado con la Medalla "Al Valor" que le otorgó en 1961 el Consejo de Defensa Nacional. A los cincuenta marinos desaparecidos, rindo homenaje por su incomparable valor cuyo ejemplo señalará la ruta que deberemos seguir los que amamos a Chile más allá de la muerte y más allá del dolor. He dicho. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Aravena, don Jorge. El señor ARAVENA, don Jorge (poniéndose de pie).- Señor Presidente, nuestro pueblo vive horas amargas y trágicas. La verdad es que mientras en el campo, en la mina y a través de todo nuestro territorio se lamenta la pérdida de nuestros conciudadanos, en este hemiciclo manifestamos nuestros sentimientos de dolor ante el sufrimiento del pueblo. No obstante, creo en esta oportunidad, y dada la magnitud de la catástrofe, que esto debe ir más allá de la costumbre de expresar en palabras nuestro dolor. Estimo que nuestro sacrificado pueblo, que está entregando su vida, su dolor y su sacrificio, más que un homenaje, que se traduce en palabras, que las concretemos en hechos. Creo que debemos aprovechar la circunstancia de que están presentes varios señores Ministros de Estado para pedirles que en forma rápida, presenten un proyecto de ley que vaya en alivio de las familias de las víctimas, de estos 52 hombres jóvenes que constituían una esperanza para nuestra patria, que eran toda una esperanza para los días que se avecinan, en los que tanto necesitamos de la juventud. A ellos les entregamos no sólo nuestras emocionadas palabras, sino también nuestro deseo de concretarlas en un hecho cierto: en un proyecto de ley que se sancione rápidamente, para que concurramos en su beneficio. Nada más, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Cantero. El señor CANTERO (poniéndose de pie).- Honorable Cámara, el Partido Comunista, por mi intermedio, rinde homenaje a las víctimas de los últimos temporales que han asolado nuestra patria, dejando un saldo de destrucción y muerte. Un inmenso sentimiento de pesar embarga al país ante esta nueva tragedia que enluta a decenas de hogares de nuestro pueblo y nos hace inclinar respetuosamente nuestras banderas ante la muerte y el sufrimiento. A pocas millas al sur de Corral, en circunstancias que trataba de zafar de su varadura al patrullero "Leucotón", naufragó la escampavía "Janequeo", desapareciendo en este lamentable accidente cincuenta y dos miembros de nuestra Marina de Guerra. El alto espíritu de servicio de la Armada, que a lo largo de nuestra historia la ha llevado a recorrer los inhóspitos mares del sur, arrostrando la furia de los elementos en incansable actividad de señalización, abastecimiento de poblaciones aisladas y auxilio de damnificados, una vez más se encontraba en acción cuando la tragedia vino a segar la vida de más de medio centenar de tripulantes y oficiales, en el peor accidente ocurrido en nuestras costas, desde 1919. Al lado del sacrificio del capitán Mario Leniz Bennet y de los demás oficiales y tripulantes de la "Janequeo" y hermanado a ellos, en un acto de heroísmo impresionante, el marinero primero del patrullero "Leucotón" Mario Fuentealba Recabarren, de 21 años de edad, fue arrastrado por las olas cuando trataba de salvar la vida de uno de los náufragos del buque que se hundía. En el acto del marino Fuentealba encontramos, sin duda, la mejor muestra del valor y la solidaridad de que hace gala nuestro pueblo en todos los instantes de su vida. En su acción valerosa, intrépida y noble, resalta luminosa la imagen verdadera del hombre del pueblo, del chileno que, como obrero o campesino, o en las filas de las Fuerzas Armadas, está dispuesto, en todo momento, a dar la vida para ayudar al hermano en peligro, para salvar a un ser o para entregar su más abierta y generosa solidaridad. Queremos hacer llegar desde esta tribuna, nuestras condolencias más sinceras a la Armada Nacional, a los familiares y amigos de los desaparecidos y a sus compañeros de armas. Esperamos que nuestra voz de aliento contribuya, siquiera en algo, a mitigar el inmenso dolor que los aflige. Pero no sólo la Armada tiene víctimas que lamentar en sus filas. Una vez más, la mayor cuota de sufrimiento han debido pagarla los sectores más modestos. Los mineros de la Disputada de Las Condes y los trabajadores del Ferrocarril Trasandino han sido los más golpeados por la desgracia. Cinco mineros de la Disputada que, caminando sobre la nieve trataban de alcanzar el pueblo de Lo Barnechea, desaparecieron sepultados por un alud desprendido desde la ladera de la montaña. Numerosos trabajadores del Ferrocarril Transandino que estaban en la estación Juncal fueron también alcanzados por un derrumbe y se teme por sus vidas. Pero estas muertes no se han producido por un simple azar, por accidentes totalmente imprevisibles. Nada de eso. Tales riesgos constituyen parte de la vida diaria de los mineros y trabajadores del Transandino. Sus faenas, en extremo duras, se llevan a cabo enfrentando a cada instante el peligro del alud o del derrumbe. A las tragedias señaladas se unen otras que han significado la pérdida de decenas de vidas que, con franqueza, debemos denominar muertes innecesarias. La mayoría de ellas, no obstante la violencia de los fenómenos naturales, pudieron evitarse si para nuestra pueblo hubiera mayores seguridades. Esto es una consecuencia directa de que sus viviendas se levanten en las orillas de los ríos, en los faldeos de los cerros y en otros sitios donde el peligro y la inseguridad son el pan de cada día. Nada refleja con mayor crudeza la vida miserable a que está condenado nuestro pueblo, que la política de clase de los gobiernos hacia las mayorías trabajadoras y la improvisación de que hacen gala año tras año. AI clamor de toda la ciudadanía se ha unido la voz del Cardenal Silva Henríquez, que en su último Mensaje al clero de la Arquidiósesis ha dicho; "Muchos de los males de hoy son fruto de la imprevisión, perfectamente reparables con inteligencia y honradez. No se pueden proyectar viviendas en los lechos de los ríos, ni próximas a embalses; no es lógico que corra el tiempo sin revisar el estado de conservación de viviendas, puentes, caminos, etcétera que, como todo lo temporal, experimenta el desgaste de su propio uso; debemos ser lo inteligentemente previsores y no dejar siempre para el día de mañana lo que podemos y debemos hacer hoy". Señor Presidente, ante el doloroso recuento que hemos hecho hoy de la tragedia que sufre Chile, el Partido Comunista solicita de esta Honorable Cámara se envíen mensajes de condolencia a los familiares de las víctimas, a la Armada Nacional, a la Central Única de Trabajadores, al Sindicato Minero de la Disputada de Las Condes, a la Federación Nacional Ferroviaria y a la Federación Nacional Minera. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Si le parece a la Sala, se enviarán notas de condolencia, en nombre de la Corporación, al señor Ministro de Defensa Nacional, al señor Director General de la Armada y a los familiares de las víctimas de la tragedia marítima, a las cuales ha rendido homenaje la Honorable Cámara. Al mismo tiempo, se dirigirán a la Federación Minera, a la Central Única de Trabajadores, conforme lo ha solicitado el Honorable señor Cantero. El señor CANTERO.- Y al Sindicato de La Disputada de Las Condes, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- y al Sindicato de La Disputada de Las Condes. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. TABLA FACIL DESPACHO 3.- PROPOSICIONES DE ARCHIVO DE DIVERSOS PROYECTOS DE LEY PROPUESTA POR DIVERSAS COMISIONES DE LA HONORABLE CAMARA. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En la Tabla de Fácil Despacho, corresponde conocer la proposición de archivo de diversos proyectos de ley, formulada por la Comisión de Agricultura y Colonización. Boletín Nº 10.315. El señor Secretario dará cuenta de algunas peticiones de exclusión de archivo. El señor CAÑAS (Secretario).- Quedan excluidos: Expediente 9, boletín 1.059. Enero 12.- Del señor Jaramillo. Consulta diversas medidas para combatir la plaga que afecta a los árboles denominada "Quintral". Este proyecto fue retirado por la propia Comisión, con fecha 27 de julio. Con la firma de los señores Rosales y Acevedo, se propone el retiro de la proposición de archivo de los siguientes asuntos: Expediente 17, Boletín 757. Diciembre 13.- Moción del señor Acevedo que autoriza la transferencia de un predio fiscal a la municipalidad de San Bernardo con el objeto de construir una escuela industrial. Expediente 20, Boletín 466. Julio 5.- Moción del señor Magalhaes. Ordena a la CORVI donar un inmueble a la Municipalidad de Caldera. Expediente 23. Boletín 1.206. Julio 14.- Moción del señor Turna. Autoriza a la Municipalidad de Temuco para enajenar un predio con el objeto de construir un Estadio Regional. Expediente 24. Boletín 712. Septiembre 6.- Del señor Muñoz Horz. Autoriza transferencia de un predio fiscal al Club Social Deportivo "Pacífico" de Valparaíso. Expediente Nº 25. Boletín 1.082. Octubre 10.- De los señores Foncea y Aravena. Transfiere inmueble fiscal a la Federación de Estudiantes de Talca. Expediente Nº 26. Boletín 1.144. Octubre 18.- De los señores González Maertens, Sívori, Dueñas, Turna y Acevedo.- Condona saldos de precios de venta de hijuelas efectuadas en virtud del decreto con fuerza de ley Nº 256, por el Fisco. Expediente 27. Boletín 570. Noviembre 15.- Del señor Rosales. Expropia hacienda "Queri", en Yarbas Buenas. Expediente Nº 28. Boletín 635. Noviembre 28.- De los señores Gumucio, Acuña, Magalhaes, Mercado, Morales, don Carlos, Eguiguren, Basso y Hübner. Modifica Ley de Alcoholes y destina fondos al Club de Abstemios de Chile.- 1962. Expediente Nº 29. Boletín Nº 1.278. Enero 4.- Del señor Galleguillos, don Víctor. Condona rentas de arrendamiento de terrenos fiscales con determinados requisitos. Expediente Nº 30. Boletín Nº 1.221. Enero 4.- De los señores Rosales, Galleguillos Clett, García y Robles. Expropia fundo "La Fuente", en Colchagua. Expediente Nº 32. Boletín Nº 426. Abril 3.- De la señora Campusano, y de los señores Lorca y Lehuedé. Expropia fundo "Lo Chávez", en Quilicura, provincia de Santiago. Expediente 34. Boletín Nº 552. Mayo 29.- De la señora Campusano. Dispone la expropiación de la hacienda "Chicama", ubicada en Lampa, Santiago. Expediente Nº 36. Boletín Nº 1.573. Agosto 13.- Del señor Valente. Expropia fundo "Santa Rebeca" en Teno. Expediente Nº 37. Boletín Nº 1.621. Septiembre 12.- Del señor Aspée. Transfiere inmueble fiscal a la Sociedad de Ciegos de Chile, Seccional Valparaíso. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará esta proposición de archivo, con exclusión de los proyectos a que se ha hecho referencia. Aprobado. Corresponde discutir y votar la proposición de archivo de la Comisión de Trabajo y Legislación. Boletín 10.311. El señor BALLESTEROS (Presidente).- El señor Secretario dará lectura a las peticiones de exclusión formuladas. El señor CAÑAS (Secretario).- Respecto de esta proposición de archivo se ha pedido que se excluya la moción de que es autor el Honorable señor Acevedo, contenida en el expediente Nº 67, que otorga el beneficio de asignación familiar a los obreros que trabajan en faenas de temporada en la provincia de Magallanes (Boletín 793). Por su parte, el Honorable señor Morales, don Carlos, ha solicitado la exclusión del archivo de la moción de los señores Ahumada, don Hermes, Minchel y Corral, que faculta a los constructores civiles colegiados para acogerse al régimen de la Caja de Previsión de los Empleados Municipales de Chile. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará esta proposición de archivo con exclusión de los proyectos a que se ha hecho referencia. Aprobada. A continuación, corresponde discutir la proposición de archivo de diversos proyectos hecha por la Comisión de Gobierno Interior. Boletín Nº 10.337. El señor CAÑAS (Secretario).- Se ha eliminado de la proposición de la Comisión de Gobierno Interior el proyecto 444, por el cual se autoriza a la Municipalidad de Puerto Octay para transferir al fisco el terreno que ocupa la tenencia de carabineros de la localidad. La Honorable Cámara, por resolución de fecha 10 de agosto, excluyó esta iniciativa de esa proposición y la aprobó. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará esta proposición de archivo con la salvedad mencionada. Aprobado. 4.- PROPOSICION DEL SENADO PARA ARCHIVAR DIVERSOS PROYECTOS DE LEYES El señor BALLESTEROS (Presidente).- Corresponde considerar la proposición de archivo de diversos proyectos de ley, formulada por el Senado. Figura en el Boletín Nº 10.362. El señor CAÑAS (Secretario).- De esta proposición de archivo del Honorable Senado, queda excluido el proyecto Nº 17, que autoriza a la Municipalidad de San Javier para contratar un empréstito. La exclusión fue pedida por el propio Senado con fecha 22 de julio; la Cámara aprobó esta iniciativa legal ese mismo día. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, y con la salvedad indicada, se aprobará la proposición de archivo del Senado. Aprobada. Terminada la Tabla de Fácil Despacho. ORDEN DEL DIA 5.- DESTINACION POR EL SERVICIO DE SEGURO SOCIAL DE UNA PARTE DEL FUNDO "LA REINA" PARA CONSTRUIR UNA POBLACION Y OTRAS OBRAS El señor BALLESTEROS (Presidente).- En el Orden del Día, y cumpliendo un acuerdo de los Comités parlamentarios, sancionado por la Sala, corresponde votar, sin debate, el proyecto de ley, de origen de una moción de los señores Millas, Fernández, Correa doña Silvia, Silva So- lar y Palastro, que ordena al Servicio de Seguro Social destinar determinadas superficies del fundo "La Reina", de su propiedad, que se consultarán en el Plano Regulador de la Comuna, a facilitar la ejecución de ciertas obras. Se va a dar lectura al proyecto, que está impreso en el Boletín N° 660. El señor CAÑAS (Secretario).- Dice el proyecto: "Artículo único.- El Servicio de Seguro Social deberá destinar 40 hectáreas de terreno del Fundo "La Reina", de su propiedad para que se construya una población de conformidad a lo que señale la Alcaldía de la Comuna de La Reina. Deberá, asimismo, destinar 60 hectáreas para que el Departamento de Deportes del Estado establezca la Escuela Nacional del Deporte; 7 hectáreas para poblaciones de obreros y empleados de la Municipalidad de La Reina y el resto para el Instituto del Seguro Social, el Instituto Forestal, el Internado Nacional Barros Arana y otros centros de equipamiento local y nacional. La destinación de estos terrenos se incorporará al Plano Regulador de la Comuna de La Reina y deberá ser respetada, si se procediere a enajenar el fundo "La Reina" o a su parcelación o loteamiento. El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. 6.- LIBERACION DE DERECHOS DE INTERNACION A UN JUEGO DE PORCELANA OBSEQUIADO POR LA REINA DE GRAN BRETAÑA AL PRESIDENTE DE CHILE El señor BALLESTEROS (Presidente).- A continuación, en cumplimiento de los mismos acuerdos de los Comités, sancionados por la Sala, corresponde votar sin debate en general y en particular, la iniciativa de ley, informada por la Comisión de Hacienda, que autoriza la internación y libera de todo gravamen a un juego de porcelana donado por la Reina Isabel de Gran Bretaña al Presidente de la Re PUBLICA de Chile. El proyecto está impreso en el Boletín Nº 10.400, que está en poder de los señores Diputados. Dice el proyecto: "Artículo único.- Autorízase la internación al país, a un juego de porcelana inglesa, con incrustaciones de oro y color blanco, con los escudos de armas chileno e inglés, compuesto de 132 unidades, donado por Su Majestad la Reina Isabel de Gran Bretaña al Presidente de la Re PUBLICA de Chile, Excelentísimo señor don Eduardo Freí Montalva. Libérese al juego de porcelana anteriormente individualizada del pago de los derechos de internación, de almacenaje, de los impuestos establecidos en el Decreto Supremo de Hacienda Nº 2.772, de 18 de agosto de 1943 y sus modificaciones posteriores y, en general, de todo derecho, contribución y demás gravámenes que se perciben por intermedio de las Aduanas". El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará. Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular. Terminada la discusión del proyecto. 7.- OTORGAMIENTO DE PRESTAMOS A LOS IMPONENTES DE LAS INSTITUCIONES DE PREVISION PARA PAGAR DEUDAS POR CONCEPTO DE GASTOS COMUNES.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor BALLESTEROS (Presidente).- En conformidad con lo dispuesto en el artículo 203 del Reglamento, corresponde conocer de las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto que autoriza a las instituciones de previsión para otorgar préstamos a sus imponentes para el pago de deudas por concepto de gastos comunes y las faculta para requerir descuentos por planilla del servicio de deudas hipotecarias. Las modificaciones, impresas en el Boletín 10.245-S, son las siguientes; El artículo 2º ha sido suprimido. El artículo 3º ha sido suprimido. El artículo 4º ha sido suprimido. Como artículos 2º y 3º, respectivamente, ha aprobado los siguientes nuevos: Artículo 2º- Declárense aplicables a los empleados y obreros contratados por la Caja de Previsión de Empleados Particulares como mandataria de los arrendatarios de Unidades Vecinales, las disposiciones del Código del Trabajo y leyes anexas. Artículo 3º- Fíjese en el 20% de las remuneraciones imponibles o pensiones de los deudores y de su cónyuge el servicio de las deudas en los sistemas de obligaciones hipotecarias y créditos de cualquiera especie regulados por las normas contenidas en el artículo 68 del D.F.L. 2, de 1959. En el artículo transitorio, en su inciso primero, ha intercalado, después de "préstamos", lo siguiente; "controlados". En su inciso segundo, ha agregado, en punto seguido, la siguiente frase final: "Su producto será controlado por dichos organismos en la forma que determine el Reglamento." En su inciso tercero, ha sustituido "diez por ciento (10%)" por "cinco por ciento El señor BALLESTEROS (Presidente).- En discusión la primera modificación del Senado, que consiste en suprimir el artículo 2º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se rechazará. Rechazada. En discusión la segunda modificación del Senado, que consiste en suprimir el artículo 3º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se rechazará. Rechazada. En discusión la modificación del Senado que consiste en suprimir el artículo 4º. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Corresponde votarla en forma secreta. Solicito el asentimiento unánime de la Cámara, para omitir este trámite. Acordado. Si le parece a la Cámara, se rechazará la modificación. El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¡Que se vote, señor Presidente! El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 18 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Aprobada la modificación. El Senado ha propuesto dos artículos nuevos, con los números 2º y 3º.El discusión el artículo 2º, nuevo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. Aprobado. En discusión el artículo 3º, nuevo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará. Aprobado. En discusión las tres modificaciones del Senado al artículo transitorio. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación la modificación del Senado al inciso primero, que consiste en intercalar la palabra "constrolados" a continuación de "préstamos". Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobado. En votación la modificación del Senado al inciso segundo, que consiste en agregar, en punto seguido, la siguiente frase; "Su producto será controlado por dichos organismos en la forma que determine el Reglamento." Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. En votación la modificación del Senado al inciso tercero que consiste en sustituir la expresión "10%" por "5%". Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. Terminada la discusión del proyecto. 8.- CONCESION DE DIVERSOS BENEFICIOS AL PERSONAL DE EMPLEADOS Y OBREROS DE LA EMPRESA PORTUARIA DE CHILE.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL El señor BALLESTEROS (Presidente).- A continuación, corresponde conocer de las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto de ley que concede diversos beneficios al personal de empleados y obreros de la Empresa Portuaria de Chile, ex Servicio de Explotación de Puertos. -Las modificaciones del Senado, impresas en el Boletín 9845-S, son las siguientes: En el artículo 6º, se sustituye la fecha "6 de octubre de 1960" por "6 de octubre de 1961". En el artículo 9º, ha suprimido la frase final, desde donde dice: "y los que se encuentran sometidos actualmente...". Ha consultado los siguientes artículos nuevos, signados con los N° 10 y 11: "Artículo 10.- Declárese que las tarifas de horas extraordinarias con cargo a particulares, establecidas en el Decreto de Hacienda 1.198, de 6 de mayo de 1965, rigen a contar desde esa fecha." "Artículo 11.- Declárese, para los efectos señalados en el artículo 100 del D.F.L. 338, de 1960, modificado por el artículo 24 de la ley 15.077 y por el artículo 13, número 4, de la ley 15.364, que son dirigentes nacionales de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales, ANEF, y de las Asociaciones de Funcionarios de los Servicios de la Administración Civil del Estado, los miembros de los respectivos Tribunales Nacionales de Disciplina. Declárese, asimismo, que las clasificaciones de los dirigentes mencionados en el mismo artículo no podrán ser rebajadas en ninguno de los rubros o factores en ellas comprendidos, durante el período de su mandato y hasta seis meses después. El artículo 10 ha pasado a ser 12, y sin enmiendas." El señor BALLESTEROS (Presidente).- En discusión la modificación del Senado al artículo 6º del proyecto, que consiste en sustituir la fecha "6 de octubre de 1960" por "6 de octubre de 1961". Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada. En discusión la modificación del Senado al artículo 9º, que consiste en suprimir la frase final, que dice: "y los que se encuentran sometidos actualmente a otro régimen previsional, podrán mantenerlo o solicitar, dentro de 90 días, su incorporación a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional." El señor SOTOMAYOR.- ¿Por qué no indica el número del Boletín, señor Presidente? El señor BALLESTEROS (Presidente).- Las modificaciones del Senado están impresas en el Boletín Nº 9.845-S y, reglamentariamente, corresponde conocer del proyecto. El señor SOTOMAYOR.- El Boletín no está en poder de los señores Diputados, señor Presidente. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Se suspende la sesión por dos minutos. -Después de transcurrido ese lapso: El señor BALLESTEROS (Presidente).- Se reanuda la sesión. Está en discusión la modificación del Senado al artículo 9°, que consiste en suprimir la frase final de dicho artículo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Corresponde volarla en forma secreta. Si le parece a la Cámara, se omitirá dicho trámite. Acordado. En votación. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se rechazará la modificación del Senado, El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- ¡No, señor Presidente! El señor BALLESTEROS (Presidente).- En votación. Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se rechazará la modificación del Senado. Rechazada. En discusión el artículo 10, nuevo, introducido por el Senado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate, En votación. Si le parece a la Cámara, se dará por Aprobado el artículo. Aprobado. En discusión el artículo 11, nuevo, propuesto por el Senado. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 22 votos; por la negativa, 34 votos. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Rechazado el artículo. Terminada la discusión del proyecto. 9.- MODIFICACION DE LA LEY Nº 16.282 SOBRE RECONSTRUCCION, EN LO RELATIVO A LAS SANCIONES APLICABLES A LA ESPECULACION CON LOS ARTICULOS DE PRIMERA NECESIDAD Y A LA EXPROPIACION DE INMUEBLES POR LA CORVI.- OFICIOS EN NOMBRE DE LA CAMARA El señor BALLESTEROS (Presidente).- A continuación, corresponde discutir y votar el proyecto, con urgencia calificada de "extrema" en la presente sesión, que mollifica la ley Nº 16.282, en lo relativo a las sanciones que pueden aplicarse a quienes especulen con los artículos de primera necesidad en casos de emergencia o catástrofe, y a la expropiación de inmuebles por la Corporación de la Vivienda. El señor Secretario dará lectura al proyecto. El señor- CAÑAS (Secretario).- Dice así: "Artículo único.- Introdúzcase las siguientes modificaciones a la ley Nº 16.282, de 28 de julio de 1965: 1.- Intercálense como nuevos incisos 2º, 3º, 4º y 5° del artículo 4º, los siguientes: "En la misma pena incurrirán quienes, siendo o no comerciantes, vendan artículos declarados de primera necesidad a precios superiores a los oficiales o con engaño en la calidad, peso o medida; o artículos alimenticios adulterados o en condiciones nocivas para la salud; o a los que ocultaren, destruyeren o eliminaren del mercado los mismos bienes." "Sin perjuicio de las sanciones penales a que se refieren los incisos anteriores, la Dirección de Industria y Comercio dispondrá el comiso de las mercaderías para el solo efecto de venderlas a los precios oficiales." -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CAÑAS (Secretario).- Se está leyendo el proyecto, que ha sido calificado de "extrema urgencia", porque no hay boletín. El señor SOTOMAYOR.- Esta no es manera de legislar... El señor BALLESTEROS (Presidente).- Su Señoría participó del acuerdo. El señor PHILLIPS.- Esas son las cosas que no se dicen y, cuando se opina, a algunos sectores les parece mal. El señor BALLESTEROS (Presidente).- La Mesa pidió el asentimiento de la Sala para calificar de "extrema" la urgencia de este proyecto y tratarlo en la presente sesión; este acuerdo lo dieron todos los señores Diputados. Por lo tanto, en este momento, la Mesa no hace sino darle cumplimiento. El señor CLAVEL.- ¡Muy buena la aclaración! El señor CAÑAS (Secretario),- "Sin perjuicio de las sanciones penales a que se refieren los incisos anteriores, la Dirección de Industria y Comercio dispondrá el comiso de las mercaderías para el solo efecto de venderla a los precios oficiales. El producto de la venta ingresará a una cuenta especial del Ministerio del Interior, de la que sólo se podrá girar para cubrir gastos derivados de los sismos o catástrofes producidos. El afectado tendrá derecho a exigir que el Estado le devuelva el precio de la venta de las mercaderías decomisadas, deducidos los gastos producidos, sólo en el caso de que el respectivo juicio se sobreseyere definitivamente o se le absolviere por sentencia ejecutoriada. "Concédase acción pública para denunciar y perseguir los delitos a que se refieren los incisos anteriores. "La Dirección de Industria y Comercio, por intermedio de su Director o del funcionario que éste designe en cada provincia, podrá hacerse parte en los procesos a que dieren lugar los delitos que se contemplan en este artículo." 2.- Intercálese, a continuación del artículo 16, el siguiente artículo nuevo, con el número 16 bis: "Los Jefes de las oficinas provinciales de la Dirección de Industria y Comercio o los funcionarios que al efecto designe en cada provincia el Director de ese Servicio, tendrán facultad para sancionar hasta con clausura de los establecimientos comerciales o industriales respectivos a los que desobedezcan las órdenes del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción o de la Dirección de Industria y Comercio dictadas en conformidad con la ley. Las resoluciones que dicten dichos funcionarios, de acuerdo con este artículo, serán apelables, dentro de tercero día hábil, pero ante el Intendente de la respectiva provincia. La interposición del recurso no suspenderá el cumplimiento de la sanción." 3.- Reemplácese la frase "y sus modificaciones posteriores", que figura después de la coma (,) en la parte final del inciso 2º del artículo 21, por la siguiente; "sin considerar sus modificaciones posteriores." El señor BALLESTEROS (Presidente).- En discusión general el proyecto. El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Pido la palabra. El señor BALLESTEROS (Presidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Señor Presidente, con motivo de los últimos temporales que han afectado gran parte de nuestro territorio, el Ejecutivo se ha visto obligado a aplicar las disposiciones de la ley Nº 16.282, llamada de Reconstrucción, que fue dictada a raíz de los daños derivados del último sismo, ocurrido el 28 de marzo del presente año. Esta ley contiene disposiciones permanentes que pueden aplicarse en casos de catástrofes o sismos. El Ejecutivo ha creído prudente, necesario y urgente hacer uso de las disposiciones de esa ley en virtud de que gran parte del territorio nacional -22 provincias- han sido afectadas por los últimos temporales. Entre las disposiciones de esa ley, figuran algunas que se refieren al estado de emergencia derivado de una catástrofe. El artículo 4º, por ejemplo, establece lo siguiente: "Los comerciantes que se negaren infundadamente a vender de contado al público para su consumo ordinario alimentos, vestuarios, herramientas, materiales de construcción, o condicionen la venta a la adquisición de otras mercaderías; lo mismo que cualquiera persona que a sabiendas comercie con bienes destinados a ser distribuidos gratuitamente en la zona afectada, sufrirán la pena de presidio menor en sus grados mínimo a me- dio." Desgraciadamente, no se establecieron otras modalidades para hacer posible la penalidad consignada en el artículo 4º Puede suceder -y éste es el caso que se ha tenido presente al redactar este proyecto- que ese estado de emergencia dé origen a grandes especulaciones, o que se vendan artículos declarados de primera necesidad a precios superiores a los fijados, o artículos alimenticios adulterados o en condiciones nocivas para la salud, o que se vendan con engaño en la calidad, peso o medida, o que se ocultaren o destruyeren artículos que deben ir al mercado ... La señora LAZO.- Señor Presidente, deseo solicitar una interrupción al señor Ministro. El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Me permite, señor Ministro? La Honorable señora Lazo le solicita una interrupción. El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Quisiera terminar esta idea, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Se la concedería al final de su intervención, señor Ministro? El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Sí, señor Presidente, una vez que termine de exponer mis ideas. Es sabido que a raíz de los últimos temporales se han creado dificultades en el tráfico de alimentos. Se encuentra totalmente destruida la línea del ferrocarril trasandino; esto ha determinado dificultades bastante grandes en el abastecimiento de carne de vacuno. Deben saber los señores Diputados que más del 50% de la carne destinada al consumo de Santiago y Valparaíso en esta temporada proviene de Argentina. Además, no se encuentran expeditos diversos caminos que llegan a nuestra capital, lo que ha producido problemas en el abastecimiento de algunos artículos. Por tales razones, el Ejecutivo considera urgente y necesario modificar la ley Nº 16.282 estableciendo una disposición que fue omitida y que estuvo en el espíritu de legislador introducirla en esa ley. Es pena para los comerciante que se negaren infundadamente a vender artículos de primera necesidad. Pues considero que la misma razón existe, en un período de emergencia, para establecer igual penalidad para quienes, siendo o no comerciantes, vendan artículos declarados de primera necesidad a precios superiores a los oficiales, o con engaño en la calidad, peso y medida; o que vendan artículos adulterados o en condiciones nocivas para la salud, o que ocultaren, destruyeren o eliminaren del mercado los mismos bienes. Este es el sentido de la primera de las modificaciones propuestas por el Ejecutivo en este proyecto de ley. Concedo, en esta oportunidad, la interrupción que me ha solicitado la Honorable señora Lazo. El señor ISLA (Vicepresidente).- Con la venia del señor Ministro, tiene la palabra la Honorable señora Lazo. La señora LAZO.- Seré muy breve, señor Presidente. Sólo deseo preguntar al señor Ministro en qué situación quedan aquellos comerciantes que están en el caso que se me denunció la semana pasada. En el Matadero Municipal existe un grupo de comerciantes carniceros inscritos en la cadena establecida por el Comando Nacional contra la Inflación -CONCI-. Dichos comerciantes me manifestaron, a raíz de la requisición de una partida de carne de la Empresa de Comercio Agrícola (ECA), problema al que me voy a referir a continuación, que para poder adquirir ganado en el Matadero Municipal, debían aceptar facturas al precio fijado por CONCI, pero que en realidad pagaban un precio superior, para poder abastecer su negocio. La segunda pregunta que deseo formular se refiere a la Empresa de Comercio Agrícola (ECA). Después de escuchar una explicación que me dio el Jefe del Servicio Veterinario del Matadero Municipal, tengo entendido que no existen actualmente en nuestro país las instalaciones técnicas necesarias para conservar carne congelada; y que la razón por la cual se ha descompuesto una gran cantidad de kilos de este artículo que la Empresa de Comercio Agrícola tenía almacenados en Valparaíso y Antofagasta, es que los frigoríficos no tienen suministro constante de energía eléctrica, y en consecuencia, no tienen tampoco posibilidad de mantener la carne en buenas condiciones de conservación. Se me explicó, que, incluso, para poder ser vendida al púbico, esta carne había sido apresuradamente descongelada, y que durante este proceso había llegado a descomponerse. Por este motivo, tengo una duda en cuanto a si los organismos estatales están técnicamente capacitados para vender al público carne en buenas condiciones, porque, creo que no podemos aplicar sanciones a los comerciantes que venden productos adulterados, si a través de un organismo estatal, y a falta de capacidad técnica para conservar carne congelada, se les entrega también este producto adulterado. Quisiera, señor Presidente, que se me aclararan estas dudas, porque tengo entendido que el de la carne es uno de los problemas que en la actualidad necesitan más urgente solución, en Santiago. El señor ISLA (Vicepresidente).- Puede continuar el señor Ministro. El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Señor Presidente, hace algunos momentos, estaba exponiendo los fundamentos del proyecto que modifica la ley Nº 16.282. Los casos a que se ha referido la Honorable señora Diputada, y sobre todo, el primero, son hechos que el Ejecutivo va a investigar, pero que no tienen relación directa con el proyecto en debate. En cuanto a la segunda pregunta formulada por la señora Diputada, puedo manifestarle que, en este momento, el país tiene capacidad suficiente para almacenar toda la carne congelada que necesita para el consumo; y que, si se han producido deficiencias en un pequeñísimo número de casos relacionados con esta materia; La señora LAZO.- No son pocos los casos, señor Presidente. El señor CARMONA.- (Ministro de Defensa Nacional) no creo que ellos puedan ser motivo suficiente para negar apoyo a la aprobación de disposiciones legales que pueden ser urgentes en este período de emergencia por que atraviesa el país. La señora LAZO.- ¿Me permite, señor Ministro? Yo quiero declarar que nosotros no somos enemigos de, legislar en este sentido. Lo que deseamos es que no se sancione injustamente... El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Señor Presidente, deseo continuar con la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Honorable señora Lazo, el señor Ministro no desea ser interrumpido. Puede continuar el señor Ministro. El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Señor Presidente, la modificación a la ley Nº 16.282 tiene fundamentalmente por objeto establecer disposiciones penales contra aquellas personas, comerciantes o no comerciantes, que incurran en las infracciones que acabo de mencionar. El precepto en referencia también establece una modalidad para el expendio de los artículos que caigan en comiso. El Ministerio del Interior o, mejor dicho, la Dirección de Industria y Comercio podrá venderlos, y el producto de esto ingresará a una cuenta del Ministerio del Interior, el cual sólo devolverá al sancionado el precio de la venta de las mercaderías decomisadas, deducidos los gastos producidos, únicamente en el caso de que en el respectivo juicio se sobreseyere definitivamente o se le absolviere por sentencia ejecutoriada. Se concede, además, acción pública para denunciar y perseguir los delitos a que me he referido. Ahora bien, la segunda modificación establece lo siguiente: "Los Jefes de las " oficinas provinciales de la Dirección de " Industria y Comercio o los funcionarios " que al efecto designe en cada provincia " el Director de ese Servicio, tendrán facultades para sancionar hasta con clausura de los establecimientos comercia- " les o industriales respectivos a los que " desobedezcan las órdenes del Ministerio " de Economía, Fomento y Reconstrucción o de la Dirección de Industria y " Comercio dictadas en conformidad con " la ley. "Las resoluciones que dicten dichos " funcionarios, de acuerdo con este criterio, serán apelables dentro de tercero " día hábil, para ante el Intendente de la " respectiva provincia. La interposición " del recurso no suspenderá el cumplimiento de la sanción". Al Gobierno y al país le parecen absolutamente necesarias estas disposiciones, en un período de emergencia y con dificultades de abastecimiento. Se trata de omisiones en que se incurrió en la ley Nº 16.282 y que el Ejecutivo ha querido remediar prontamente. Por eso, ha hecho presente la urgencia para el despacho de este proyecto de ley. La Honorable Cámara ha tenido la benevolencia de acoger la petición del Ejecutivo, calificando la urgencia de "extrema" y acordando el despacho inmediato de esta iniciativa. Quiero finalizar esta información manifestando que estas disposiciones se complementan con una modificación del artículo 21 de la ley N° 16.282. El inciso segundo de este precepto establece lo siguiente: "Estas operaciones" -se refiere a las expropiaciones- "se sujetarán a las normas pertinentes por las cuales se rigen las expropiaciones que efectúa la Corporación de la Vivienda. No obstante, podrá esta Institución adoptar el procedimiento a que se refiere el Reglamento de Expropiaciones aprobado por decreto supremo Nº 2.651, del Ministerio de Obras Públicas, de 6 de septiembre de 1934, y sus modificaciones posteriores". El Ejecutivo propone reemplazar la expresión "y sus modificaciones posteriores" por la siguiente;"sin considerar sus modificaciones posteriores". El Gobierno estima que el espíritu del legislador fue aplicar las disposiciones expeditas del decreto supremo Nº 2.651, de 6 de septiembre de 1934, del Ministerio de Obras Públicas. Las modificaciones posteriores de ese reglamento han hecho perder agilidad al sistema expropiatorio en él establecido. El Ejecutivo quiere restablecer el verdadero propósito con que fue dictada esa legislación, es decir, que se apliquen las disposiciones del reglamento "sin considerar sus modificaciones posteriores", porque ésta es la única manera de agilizar la acción para dar sitios a los pobladores que en estos momentos los necesitan con apremio y para llevar a efecto las urgentes erradicaciones que deben hacerse en este período de emergencia. Estas son las explicaciones que puedo dar sobre las modificaciones propuestas por el Ejecutivo en este proyecto de ley. Agradezco nuevamente a la Honorable Cámara que haya acordado darles rápido despacho. El señor PHILLIPS.- Pido la palabra. El señor SILVA ULLOA.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Phillips; y. a continuación, el Honorable señor Silva Ulloa. El señor PHILLIPS.- Señor Presidente, en vista de la emergencia, la Cámara ha dado su asentimiento unánime para tratar el presente proyecto de ley, el cual indiscutiblemente, contiene materias de distinta índole. En la parte referente a la Corporación de Vivienda, nosotros concordamos en que el Ejecutivo tiene necesidad de usar el reglamento de expropiaciones a fin de entregar los sitios. Creemos que la proposición del señor Ministro de Defensa Nacional satisface esta necesidad de la Corporación de la Vivienda y de la Fundación, de Viviendas y Asistencia Social. La primera disposición- y aquí viene el alcance de la Honorable señora Lazo- establece penas para los comerciantes. Estimamos que, si es una institución semi-fiscal, como la Empresa de Comercio Agrícola, la que entrega la carne decomisada, no debe sancionarse a los comerciantes. Por eso, hay que agregar una disposición para que este organismo semi- estatal tenga la misma responsabilidad que los comerciantes. Solicito que, en nombre de la Cámara, se dirija un oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que nos informe sobre qué mercaderías hay en los frigoríficos de la ECA y desde hace cuánto tiempo están en ellos. A mí me han hecho presente que allí hay mercaderías desde hace mucho tiempo. Estas son las que después son expedidas y provocan los reclamos y las anomalías a que se ha referido el señor Ministro de Defensa Nacional. Asimismo, él ha planteado el problema de la carne, el cual, sin duda, se debe a los temporales y a la paralización del ferrocarril transandino. Pero aquí hay un hecho curioso: como en el índice del costo de la vida, que se quiere mantener, figura sólo la carne de vacuno, se les ha dado soga a los pollos y a los chanchos. Así, nos encontramos con que el precio del kilo de cerdo ha subido de 1.600 a 2.300 y tantos pesos. Sin embargo, se ha mantenido el precio de la carne de vacuno. El Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción deberá tener un criterio uniforme respecto de la carne. Hasta aquí alcanzan mis observaciones, porque no conozco todo el proyecto pre- senado por el Ejecutivo, por cuanto no hay copias de su texto. En todo caso, haré una indicación al artículo 1º para qua se sancione a las personas que dirijan los organismos semifiscales cuando éstos incurran en las mismas infracciones a que se ha referido el señor Ministro. Nada más. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Corporación para enviar, en nombre de ella, al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, el oficio a que se ha referido el Honorable señor Phillips. Acordado. El señor MILLAS.- Pido la palabra. SI señor TUMA.- Pido la palabra. El señor VALENZUELA (don Ricardo).- Pido la palabra. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa; y, a continuación, los Honorables señores Millas, Turna, Ricardo Valenzuela y Clavel. El señor SILVA ULLOA.- Señor Presidente, al sernos explicados los alcances de este proyecto de ley y al ser consultados sobre su tramitación, los Diputados socialistas hemos dado nuestro asentimiento para que sea despachado en el día de hoy. Nosotros creemos que es indispensable proteger al consumidor no sólo de los comerciantes que tienen contacto directo con él, que son los de menor consistencia económica, sino también del gran comercio, para evitar que se especule con los artículos de primera necesidad. En ese sentido, votaremos favorablemente este proyecto del Ejecutivo. En vista de la emergencia que está viviendo el país a causa de los temporales y que se refleja, precisamente, en el abastecimiento de los artículos de primera necesidad, que hoy día es casi imposible encontrar, no vamos a presentar indicaciones sobre esta materia. Pero creemos que si bien, en lo administrativo, conviene dar mayores atribuciones a los Directores Provinciales de Industria y Comercio, es realmente peligroso, en una época de normalidad, conceder tan amplias facultades a funcionarios que muchas veces podrán incurrir en errores que, sin duda, en el aspecto económico, perjudicarán seriamente, y en forma especial, a los comerciantes modestos. ¿El señor Ministro desea una interrupción? El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Sí, señor Diputado. El señor SILVA ULLOA.- Se la concedo con todo gusto. El señor ISLA (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la interrupción el señor Ministro. El señor CARMONA (Ministro de Defensa Nacional).- Señor Presidente, en forma muy breve, deseo dejar establecido que éstas son disposiciones de emergencia, introducidas en una ley que establece normas para afrontar emergencias. Por lo tanto, sólo se aplicarán durante el período de la catástrofe. O sea, no son disposiciones permanentes. El señor SILVA ULLOA.- Así lo hemos comprendido. Por desgracia, esta situación de emergencia no se podrá superar en una semana o en 15 días, por lo que estas disposiciones tendrán una aplicación mucho más larga. Por cierto, en este instante, no estamos en condiciones de presentar una indicación para evitar que, a través de estas facultades extraordinarias de que estarán investidos funcionarios subalternos, se perjudique al comercio minorista, que es el que ellos controlan fundamentalmente. Esperamos tener ocasión de perfeccionar este proyecto del Ejecutivo en el segundo trámite constitucional, para asegurar a toda la población de Chile el abastecimiento de los artículos indispensables a precios realmente equitativos y garantizar el cumplimiento de las disposiciones legales. Queremos hacer presente que, a pesar de ser un partido de Oposición, estamos actuando consecuentemente con nuestro principio de defensa de los intereses generales del país. Sin embargo, pedimos reciprocidad al Gobierno, porque, por ejemplo, a nuestro juicio, constituye una verdadera burla para todos los trabajadores del país el hecho de que la Dirección General de Estadística y Censos haya registrado un 0,5% como aumento del costo de la vida en el pasado mes de julio. No creemos en esta cifra. Si consultáramos a la mujer más modesta, que está afrontando directamente el gasto del sostenimiento de su hogar, que no sabe de guarismos ni de proyecciones estadísticas, nos sostendría, sin poder ser desmentida, que el alza del costo de la vida es inmensamente superior al determinado por el organismo oficial. Estamos inquietos, porque esta fijación del alza del costo de la vida tiene una incidencia muy grande en la regulación del poder adquisitivo de los trabajadores, sean del sector público o del privado. La pérdida del poder adquisitivo está íntimamente ligada -lo señalo para que el señor Presidente no tenga dudas acerca de si estoy o no abusando de las disposiciones reglamentarias al referirme a esta materia- con la adquisición de los artículos de primera necesidad, indispensables para subsistir. Por eso, insistimos en que el Gobierno debe entregar un informe completo sobre la forma en que se determina el índice de precios al consumidor. Pido al señor Presidente que recabe el asentimiento de la Honorable Cámara para que se envíe un oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a fin de que nos remita un informe completo sobre el particular, con el valor de todos los artículos encuestados para determinar el índice de precios al consumidor, desde noviembre del año pasado hasta el mes de julio último. Nada más. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Corporación para enviar, en nombre de ella, al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción el oficio a que se ha referido el Honorable señor Silva Ulloa, Acordado. Tiene la palabra el Honorable señor Millas. El señor MILLAS.- Señor Presidente, apenas se nos consultó sobre el texto propuesto por el Ejecutivo el que estamos considerando, los parlamentarios comunistas fuimos partidarios de su discusión inmediata, a fin de que fuera despachada por la Cámara en la presente sesión. Indudablemente, se requieren las disposiciones solicitadas por el Gobierno. Ahora bien, nosotros queremos hacer presente que la entrega de estas atribuciones, indispensables, a nuestro juicio, para afrontar emergencias como las que vive el país en este momento, implica, al mismo tiempo, una responsabilidad. Y consideramos que el ejercicio de estas facultades se hará no sólo en relación al pequeño comerciante, sino también con pecto a los grandes especuladores. Por eso, nos ha parecido especialmente satisfactorio que en el texto propuesto por el Ejecutivo se hable no solamente de quienes sean comerciantes habituales, sino de cualquiera persona que, siendo o no comerciante, pueda incurrir en alguna de las infracciones señaladas en el precepto. Creemos que, precisamente, esta redacción del artículo propuesto por el Ejecutivo permitirá actuar no sólo en relación con los pequeños comerciantes, sino que, dará margen para aplicar las sanciones correspondientes a los grandes industria- les, agricultores y otros elementos muchas veces, están acaparando o vendiendo con un aprovechamiento doloso y verdaderamente crimina!, dadas las condiciones de emergencia que vive el país. En el texto propuesto por el Ejecutivo nos parece satisfactoria, en especial, la modificación al artículo 21 de la ley Nº 10.282. Al respecto, el Presidente de la República hizo referencia en Conchalí, el domingo pasado, al hecho de que se encuentra pendiente en el Congreso Nacional el despacho de algunas disposiciones que permitirán a la Corporación de la Vivienda solucionar los problemas habitacionales con la necesaria expedición. Con tal objeto, el Ejecutivo propuso el año pasado un proyecto de ley sobre nuevas normas de urbanización, el que fue despachado por la Honorable Cámara. Surgieron discrepancias sobre el criterio con que ¡a Cámara anterior lo despachó, pero las normas fundamentales contenidas en esa iniciativa están ahora comprendidas en un proyecto de ley suscrito por parlamentarios de gobierno, para el cual el Presidente de la República ha solicitado urgencia. A los parlamentarios comunistas nos parece que, si ya esa iniciativa legal está despachada por esta Corporación y se encuentra en el Senado, si ya se ha completado un trámite constitucional del proyecto, si es indispensable dar nueva forma o consultar otras normas a este respecto, el Ejecutivo dispone de la herramienta constitucional de la observación, o sea, del veto, para representar cualquiera discrepancia que tenga sobre el texto despachado por la Cámara de Diputados, si fuera mantenido por el Honorable Senado. Y ya que sus disposiciones fundamentales concuerdan con las reproducidas por parlamentarios de gobierno en otro proyecto, respecto del cual el Ejecutivo solicitó urgencia, sería conveniente obviar un trámite constitucional, reiterando la urgencia de la iniciativa que ya se está tratando en el Senado de la Re PUBLICA, para obtener que, en una o dos semanas, sea rápidamente despachada. Creo que podría haber acuerdo en esa alta Corporación para darle tratamiento de "extrema" urgencia a ese proyecto, y podría tenerse, en corto plazo, una ley sobre la materia. Por el momento, consideramos un paso hacia adelante la modificación propuesta por el Ejecutivo al artículo 21 de la ley Nº 16.282. Por todas estas razones, aprobaremos las disposiciones en debate en su totalidad, sin formular indicaciones. Por último, queremos hacer presente a la Honorable Cámara que en el Orden del Día figura un proyecto excepcionalmente importante, cual es el que aprueba el convenio sobre productos agrícolas suscrito con los Estados Unidos de Norteamérica. A raíz de haber sido despachados otros productos que, por efectos reglamentarios, han tenido preferencia, se corre el riesgo de que no haya debate sobre una iniciativa importante. Creemos que lesiona el prestigio de la Honorable Cámara el hecho de que vaya a terminar el Orden del Día y se deba despachar este proyecto sin debate. Estimamos que habrá asentimiento unánime en la Corporación para que, inmediatamente después de despachar el proyectos que estamos considerando, el cual entiendo contará con la aprobación unánime de la Sala, se disponga una prórroga del Orden del Día -podría ser media hora- a fin de que pueda haber discusión sobre el proyecto señalado. Dejamos formulada esta petición. Nada más, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para destinar media hora a la discusión del proyecto a que ha hecho referencia el Honorable señor Millas. El señor LORCA (don Alfredo).- No, señor Presidente, El señor ISLA (Vicepresidente).- No hay acuerdo. El señor CADEMARTORI.- ¿Por qué se opone, Honorable señor Lorca, a que se debata el proyecto? El señor ISLA (Vicepresidente).- A continuación, tiene la palabra el Honorable señor Tuma. El señor CADEMARTORI.- ¿Por qué se opone el Honorable señor Lorca a que se discuta el convenio sobre productos agrícolas? Nosotros damos facilidades para que se traten los otros proyectos. No hay retribución. El señor LORCA (don Alfredo).- Ya estamos cansados de ser corteses con Sus Señorías. Cada vez que accedemos a sus peticiones, nos atacan implacablemente. El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Me permite, Honorable señor Cademártori? Está con la palabra el Honorable señor Tuma. El señor TUMA.- Señor Presidente, ya hemos dicho que aprobaremos la modificación al artículo 21 de la ley 16.282, porque estimamos oportuno el envío de este Mensaje del Ejecutivo, para remediar omisiones existentes en la Ley de Reconstrucción. Quiero señalar un hecho. Ayer en la mañana, el señor Intendente de la provincia de Cautín citó a su oficina de Temuco a los comerciantes mayoristas y distribuidores de artículos de primera necesidad. Una de las razones que éstos invocaron para no tener a la venta muchos productos fue la falta de colaboración del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, sobre todo de la Dirección de Industria y Comercio, la cual, al no fijar oportunamente los precios, impide desaduanar algunas mercaderías. Por ejemplo, en nuestra provincia está escaseando la yerba mate, en circunstancias que hay grandes cantidades de esto producto en las aduanas de Corral y de Talcahuano. El trámite burocrático de !a fijación de precios hace retardar muchas veces en uno o dos meses el proceso para sacar de la aduana estas mercaderías. Solicito, señor Presidente, se envíe oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, a fin de que ordene a la Dirección de Industria y Comercio fijar precio a la yerba mate que se encuentra en aduana, para que pueda ser retirada en el plazo más breve por los importadores, y así evitar que ellos deban formular cargos al Gobierno y decir que, por culpa de trámites burocráticos, este producto no se encuentra en el mercado. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Corporación, el oficio a que ha hecho mención el Honorable Diputado señor Tuma. Acordado. El señor TUMA.- Señor Presidente, me ha solicitado una interrupción el Honorable señor Silva Ulloa, y se la concedo. El señor ISLA (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa. El señor SILVA ULLOA.- Señor Presidente, yo deseo solicitarle que recabe el asentimiento de la Honorable Cámara a fin de prorrogar el Orden del Día de la presente sesión por todo el tiempo necesario para que podamos referirnos al proyecto que aprueba el convenio sobre productos agrícolas suscrito con el Gobierno de Estados Unidos. Creo que pueden concederse 10 minutos a cada Comité, para fundamentar posiciones, sin perjuicio del tiempo que ocupe el Diputado informante. Varios señores DIPUTADOS.- ¡Bien! El señor SILVA ULLOA.- Creo que la Honorable Cámara está obligada a acoger nuestra petición, por cuanto éste es un proyecto frente al cual debemos expresar nuestro criterio. Ruego al señor Presidente que formule a la Sala la petición en la forma ya señalada. El señor LORCA (don Alfredo).- Que la repita, señor Presidente. El señor SILVA ULLOA.- 10 minutos a cada Comité, señor Presidente. El señor LORCA (don Alfredo).- ¿Más el tiempo del señor Ministro y del Diputado informante? El señor SILVA ULLOA.- Exacto. El señor ISLA (Vicepresidente).- El Honorable señor Silva Ulloa solicita se prorrogue el tiempo destinado al Orden del Día, a fin de dar al convenio sobro productos agrícolas el tratamiento que él ha indicado. El señor LORCA (don Alfredo).- No hay acuerdo. El señor SILVA ULLOA.- No se quiere discusión, entonces. El señor MILLAS.- ¿Por qué tienen temor de discutir? Un señor DIPUTADO.- Debe ser per la incapacidad para dar razones. -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor VALENZUELA (don Ricardo).- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- -Tiene la palabra Su Señoría. El señor VALENZUELA (don Ricardo).- Señor Presidente, los Diputados democratacristianos aprobaremos el proyecto de ley enviado por el Ejecutivo, en discusión en este momento, porque viene a satisfacer necesidades surgidas en la emergencia que vive el país. Estimo que, precisamente, las argumentaciones dadas por el Honorable señor Silva Ulloa sobre ciertas medidas excepcionales que pudieran significar, en un momento dado, abuso de poder de algunos funcionarios, están debidamente consideradas en el proyecto en debate, por cuanto éste consulta la posibilidad de apelar ante la autoridad máxima de la provincia, cual es el Intendente respectivo, quien debe analizar con buen juicio el problema concreto que pueda presentarse. Se trata de asuntos muy precisos y concretos, cual es la venta de artículos alimenticios a mayor precio que el fijado o la venta de alimentos adulterados, que deben ser debidamente controlados por medio de análisis realizados en los respectivos laboratorios bromatológicos, y la responsabilidad de toda persona, sea natural o jurídica, que actúe en el tráfico de productos alimenticios. O sea, en este proyecto de ley no se hace ninguna discriminación entre el pequeño y gran comerciante, entre quien tiene poco o mucho capital. Lo único que se pretende es darle suficientes garantías al pueblo consumidor, en orden a que va a tener los alimentos necesarios a tiempo, a los precios oficialmente fijados, y con la debida calidad. Además, con toda franqueza digo en esta Honorable Cámara que incluso esta medida, que se considera de emergencia, debería ser de carácter permanente, pues a diario estamos viendo lo que pasa cuando los inspectores encargados de controlar los precios van a cumplir con sus obligaciones. Como este personal es escaso y, por lo tanto, no es suficiente para efectuar una permanente labor fiscalizadora, después que pasa se cambian los precios en las ferias, mercados y en las distintas partes donde se expenden artículos de primera necesidad. O sea, las medidas consideradas de emergencia en este proyecto de ley deberían tener carácter permanente, con el objeto de que el Ejecutivo y los funcionarios de inspección respectivos tuvieran en su mano los elementos necesarios para reprimir estos abusos que atentan en contra de los intereses económicos de los hogares modestos de nuestro país. Por último, respecto a los instrumentos necesarios para que la CORVI pueda realizar erradicaciones con la debida rapidez, nosotros estimamos que se justifican plenamente estas disposiciones, por cuanto vemos las terribles realidades, que estamos viviendo, no sólo en la capital de la República, sino en todo el país. Los que somos parlamentarios de provincia, hemos llegado a la capital con el corazón angustiado por la situación en que se encuentran tantos conciudadanos, que han perdido todo cuanto poseían debido a estos temporales. La aprobación de este proyecto de ley se justifica ampliamente. Por ello, lo apoyaremos sin ahondar en mayores consideraciones, para acelerar su despacho en esta Corporación, y a fin de que el Ejecutivo pueda disponer de los instrumentos necesarios para agilizar estas acciones que son indispensables en momentos de emergencia y también en tiempos de normalidad. Nada más, señor Presidente. El señor CLAVEL.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Clavel, por un minuto. El señor CLAVEL.- Señor Presidente, los parlamentarios de estos bancos daremos nuestro apoyo a este proyecto. Pero también debemos hacer presente que no sólo los pequeños comerciantes tienen la culpa de lo que está pasando hoy día. Días antes de los temporales, ya escaseaban los productos en los mercados de distribución. Es así como ya el sábado esta situación hizo crisis totalmente. ¿Y qué medidas se van a aplicar, cuando el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción no ha tomado las determinaciones convenientes para proveer debidamente al comerciante de los productos esenciales? El sistema que ha adoptado el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de racionar la carne dos o tres días a la semana. La señora LAZO.- Está suspendida la matanza por quince días, Honorable Diputado. El señor CLAVEL.- Eso es mucho más grave aún, ya que en los mercados no existe artículo que reemplacen a la carne. Desearía que… El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Orden del Día. El señor CLAVEL.- Solicito que se amplíe por un minuto, señor Presidente. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ISLA (Vicepresidente).- Cerrado el debate respecto de este proyecto y de los proyectos de acuerdo y de ley relativos al convenio sobre excedentes agrícolas. Se va a dar lectura a una indicación formulada al proyecto en debate. El señor CAÑAS (Secretario).- El Honorable señor Phillips ha formulado indicación al artículo 'único del proyecto de ley que se acaba de discutir, con el objeto de agregarle un inciso, a continuación del primero que digo; "Tratándose de organismos semifiscales, serán sus Vicepresidentes los responsables y se harán acreedores a las mismas sanciones." El señor ISLA (Vicepresidente).- En votación general el proyecto. Si le parece a la Cámara, se aprobará en general el proyecto. Aprobado. En votación el artículo único del proyecto, con la indicación a que ha dado lectura el señor Secretario. -Durante la rotación: El señor CLAVEL.- ¡Que los Diputados democratacristianos sean responsables de la forma como están votando! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CLAVEL.- ¡La Empresa de Comercio Agrícola está vendiendo carne podrida! El señor PEREIRA.- ¿Y para qué está el Estatuto Administrativo? El señor- MILLAS.- El Estatuto Administrativo no permite sancionar con penas corporales. -Efectuada la rotación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa. 22 votos; por la negativa, 44 votos. El señor ISLA (Vicepresidente).- Rechazado el artículo con la indicación. En votación el artículo en su forma original. Si le parece a la Honorable Cámara y no se solicita votación, se aprobará. Aprobado. El señor ISLA (Vicepresidente).- Terminada la discusión del proyecto. 10.- CONVENIO SOBRE PRODUCTOS AGRICOLAS ENTRE EL GOBIERNO DE CHILE Y EL DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA AUTORIZACION PARA CONTRATAR EMPRESTITOS. El señor ISLA (Vicepresidente).- Corresponde votar el proyecto de acuerdo que aprueba el convenio sobre excedentes agrícolas, y el proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para contratar empréstitos hasta por el monto señalado en el convenio. -Dicen los proyectos: Proyecto de acuerdo; "Artículo único.- Apruébense el Convenio sobre Productos Agrícolas suscrito el 27 de julio del año en curso, entre el Gobierno de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Nota anexa al mismo, de igual fecha." "Proyecto de ley: "Artículo único.- Autorizase al Presidente de la República para contratar uno o más empréstitos hasta por el monto señalado en el Convenio sobre Productos Agrícolas suscritos el 27 de julio del año en curso, entre el Gobierno de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Nota anexa al mismo, de igual fecha. Los recursos provenientes de dichos préstamos ingresarán en arcas fiscales. El servicio de los préstamos aludidos se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda pública, para lo cual el Fisto consultará anualmente en la Ley de Presupuestos los fondos necesarios.". El señor ISLA (Vicepresidente).- Esta cerrado el debate. En votación general el proyecto de acuerdo. -Durante la votación: El señor PALESTRO.- ¡A esto se llama "diálogo democrático". El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).- Esa cantinela ya la conocemos. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; la negativa, 13 votos. El señor ISLA (Vicepresidente).- Aprobado en general el proyecto de acuerdo. Queda aprobado también en particular. El señor MILLAS.- Son 47 personas que no han permitido discutir! -Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se va a dar lectura a una indicación formulada al proyecto de ley. El señor CAÑAS (Secretario).- El señor Silva Ulloa ha presentado una indicación al proyecto de ley que contiene el informe de la Comisión de Hacienda, con el objeto de agregar, al término del penúltimo párrafo del artículo único, donde dice "ingresarán en arcas fiscales...", lo siguiente ; "debiendo invertirse exclusivamente en gastos del presupuesto de capital del Ministerio de Agricultura". El señor ISLA (Vicepresidente).- En votación el artículo único del proyecto de ley, con la indicación a que se ha dado lectura. -Efectuada la rotación en forma económica dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 46 votos. El señor ISLA (Vicepresidente).- Rechazado el artículo único, con la indicación. En votación el artículo único en su forma original. -Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 46 votos; por la negativa, 14 votos. El señor ISLA (Vicepresidente).- Aprobado el proyecto de ley. Terminada la votación del proyecto de acuerdo y del proyecto de ley. Solicito el asentimiento de la Sala para conceder el tiempo que solicitan los siguientes señores Diputados: el Honorable señor Monares, tres minutos para rendir un homenaje... El señor MILLAS.- ¡No hay acuerdo para nada! Varios señores DIPUTADOS.- ¡No, señor Presidente! El señor ISLA (Vicepresidente).- No hay acuerdo. El Honorable señor Fernández solicita cinco minutos… Varios señores DIPUTADOS.- ¡No hay acuerdo! El señor ISLA (Vicepresidente).- Hay oposición. El Honorable señor Cabello solicita un minuto… Varios señores DIPUTADOS.- ¡No, señor Presidente! El señor ISLA (Vicepresidente).- No hay acuerdo. La Honorable señora Lazo solicita cinco minutos… Varios señores DIPUTADOS.- ¡No hay acuerdo! El señor ISLA (Vicepresidente).- Hay oposición. El Honorable señor Phillips pide un minuto… Varios señores DIPUTADOS.- ¡No, señor Presidente! El señor ISLA (Vicepresidente).- No hay acuerdo. -Hablan varios señores Diputados a la vez. La señora LAZO.- Señor Presidente, se me deben dar los cinco minutos que he solicitado, porque he sido aludida personalmente. Tengo derecho a ello, de acuerdo con lo que dispone el artículo 18 del Reglamento. El señor ISLA (Vicepresidente).- Al término de la sesión, la Mesa considerará la petición que ha hecho Su Señoría. INCIDENTES 11.- DAÑOS CAUSADOS POR LOS ULTIMOS TEMPORALES EN LAS RIQUEZAS FORESTALES DE LA PROVINCIA DE BIO-BIO. OFICIOS EN NOMBRE DE LA CAMARA. El señor ISLA (Vicepresidente).- En la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. El señor DE LA JARA.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor DE LA JARA.- Señor Presidente, a pesar de que, en la sesión especial de esta noche, el Honorable colega señor Sívori hará una exposición, en nombre del Comité Demócrata Cristiano, sobro los desastres producidos, especialmente en la agricultura, en las provincias del sur por los efectos destructores del temporal último, he pedido usar de la palabra, porque considero que, además de sufrir Bío-Bío inmensos destrozos en poblaciones, caminos, animales y sembrados, ha sido dañada en el fruto de varios años de trabajo y esperanza: su riqueza forestal, que nosotros mostrábamos con orgullo. Consideramos -y en esto coinciden los técnicos en la materia- que ésta es la provincia más dañada en lo que se refiere a bienes de consumo, lo que no sólo afecta fuertemente a los agricultores forestales, sino a la economía de todo el país. Según un cálculo que se ha efectuado, de 30.000 hectáreas de bosques de pinos plantadas en la provincia, se encuentran en el suelo, arrancados de raíz o quebrados, alrededor de 15.00 hectáreas, desgraciadamente de las plantaciones de mayor edad y en estado de explotación, de 15 a 25 años. Los que han viajado por el sur del país habrán observado las plantaciones existentes entre Mulchén a Collipulli y, con toda seguridad, habrán admirado el espectáculo que ofrecía la naturaleza. Hoy día este espectáculo es dantesco, pues se ve una destrucción como si la zona hubiera sido blanco del más cruel de los bombardeos. El problema principal que tenemos en nuestra provincia es que en esta terrible situación, la madera de pino no dura más de tres meses sin que empiece a mancharse o a azumagarse, perdiendo, lógicamente, su valor comercial. Los vecinos y forestadores de la zona de Mulchén han formado una comisión, con deseos de transformarla en una cooperativa, a la que han llamado "Promotora de la Recuperación y Aprovechamiento de la Riqueza Forestal del Departamento". Me voy a permitir dar a conocer el primer informe que ellos han dado y que señala con cifras la proporción del desastre. En un total de más de cien propietarios, hacen un cálculo de los daños ocasionados por el huracán del 11 de agosto de 1965 y estima su posible utilización. Bosques destruidos parcial o totalmente.- 6.500 hectáreas de pinos y eucaliptos, con un volumen aproximado de 2.000.000 de metros cúbicos de madera aprovechable. Esto significa, en madera de canto vivo, una suma de 38.000.000 de pulgadas. Debo hacer presente a la Honorable Cámara que la producción total del país durante un año es de 23 millones de pulgadas. Posible utilización. Celulosa.- En un período de 18 meses, se podría preparar, para la industria de la celulosa, un volumen de 1.200.000 metros cúbicos, expresados en metros-ruma. Madera aserrable.- En un período de 6 meses -para impedir la mancha y otros deterioros de esta madera- se podrían aserrar 12 millones de pulgadas, lo que representa un volumen aproximado de 650 mil metros cúbicos. Exportación de madera de rollizos.- Es necesario estudiar la posibilidad de encontrar mercado para el saldo de madera en rollizos, destinada a la fabricación de celulosa, en países como Japón, Italia. Bélgica, etcétera, solucionando el problema de los dólares de retorno y del flete. Se podrían exportar, como mínimo, 350 mil metros cúbicos. Con esto, llegaríamos a la utilización ideal de 2 millones de metros cúbicos. Para esta utilización integral, se requiere la concurrencia de diversos factores, y, primordialmente, la rapidez en poner en práctica las medidas convenientes, las cuales, señaladas a "grosso modo", serían las siguientes: 1º.- Mejoramiento sustancial de los caminos; 2º.- Destinación de 200 camiones de 10 toneladas, para transporte; 3º.- Contratación de 2.500 obreros, que representan una inversión anual de 5 millones de escudos; 4º.- Herramientas y maquinarias; 5º.- Contar con 150 aserraderos; 6º.- Como consecuencia de lo anterior se necesitarían además, créditos para poner en marcha estos trabajos. Hasta aquí, me he referido al informe de la Comisión del departamento de Mulchén, el que solicito sea enviado por oficio, para su conocimiento, al señor Ministro de Agricultura. Debo reconocer en esta oportunidad, y es mi deber hacerlo, que el jueves pasado, al dar cuenta a los señores Ministros del Interior y de Agricultura y al señor Gerente de la Fundación de Viviendas y Asistencia Social, de la situación en que se encontraban estos forestadores, especialmente los pequeños, que alcanzan a un número de 200 en la provincia, el Supremo Gobierno aquilató las proporciones del desastre y, al día siguiente, envió un avión para sobrevolar la zona y confirmar lo que habíamos expresado. Se constituyó, en forma inmediata, una Comisión presidida por el señor Director de Agricultura, don Ricardo Isla, e integrada por representantes de la Corporación de Fomento de la Producción y del Instituto Forestal. Ellos han enviado funcionarios especializados a la provincia, quienes se encuentran evaluando los daños y proponiendo las soluciones convenientes, en forma rápida. Antes de terminar mis observaciones, deseo expresar que, si bien han caído los árboles de estos bosques, los hombres que los han plantado están en pie y quieren seguir luchando, para lo cual me han pedido que solicite el envío del siguiente oficio, ojalá en nombre de la Honorable Corporación; Al señor Ministro de Agricultura, a fin de que se instale un vivero, a la brevedad posible, debido a lo avanzado de la época, para tener las plantas necesarias con el objeto de reforestar el año próximo, y para que llegue a un acuerdo con las dos grandes industrias instaladas en la zona, industrias Forestales y Papelera de Laja, con el fin de que den prioridades en el uso de materia prima a los forestadores damnificados. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, al señor Ministro de Agricultura los dos oficios a que se ha referido el Honorable señor De la Jara. Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará. Acordado. El señor ISLA (Vicepresidente).- Puede continuar Su Señoría. El señor DE LA JARA.- Quisiera también que se enviara oficio al señor Ministro de Obras Públicas a fin de que solicite de la Fundación de Viviendas y Asistencia Social, ¡a instalación de una industria de casas prefabricadas en el departamento de Mulchén, aprovechando la abundancia de materia prima. El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Su Señoría solicita que se envíe el oficio en nombre de la Honorable Cámara? El señor DE LA JARA.- Si fuera posible, señor Presidente... El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento de la Sala para enviar oficio, en nombre de la Cámara, al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que tenga a bien pedir a la Fundación de Viviendas y Asistencia Social se sirva acoger la petición hecha por el Honorable señor De la Jara. Acordado. Puede continuar Su Señoría. El señor DE LA JARA.- Por último, señor Presidente, deseo recabar de mis Honorables colegas de la Comisión de Agricultura que visiten la zona, para que con su valiosa ayuda, logremos hacer revivir esta riqueza de nuestra nación, más aún si el Gobierno está empeñado en un plan forestal y ha enviado un proyecto de ley con tal propósito, a la Honorable Cámara. Nada más. 12.- CONMEMORACION DEL 50º ANIVERSARIO DE LA FUNDACION DEL DIARIO "EL RANCAGÜINO", DE LA CIUDAD DE RANCAGUA, PROVINCIA DE O'HIGGINS. NOTA DE CONGRATULACION. El señor MONARES.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor MONARES.- Señor Presidente, en estos momentos el país hace frente a una crisis derivada de la situación atmosférica, tan adversa para nuestro territorio. Sin embargo, yo quisiera descender a un problema más local referirme a un acontecimiento y a una fecha que ha tenido especial significación para la provincia de O'Higgins y para la ciudad de Rancagua. Es el caso que el domingo recién pasado, 15 de agosto, se realizó un acto solemne, en que se conmemoró el cincuentenario de la fundación de un diario: "El Rancaguino", de la ciudad de Rancagua. Este acto revistió especial importancia por la solemnidad con que se le rodeó v por el hecho de que asistieron a él personalidades destacadas de las distintas actividades de la provincia y de toda la ciudad. Merece destacarse, en forma especial, el hecho de que, en este acto conmemorativo de un aniversario, se rindiera un sentido homenaje al fundador del diario, don Miguel González Navarro, periodista que, allá por 1915, iniciara, tal vez sin pensarlo, la publicación de un diario que le sobreviviría. Este diario ha pasado por momentos muy difíciles. El más cruel de todos fue el que se presentó, hace algunos años, cuando la suerte quiso que el Director y fundador de él, don Miguel González Navarro, terminara su vida en su mesa de trabajo. Sin embargo, la vitalidad de este periódico fue más allá de la vida de su impulsor. En efecto, su hijo ha continuado en la dirección de él y lo ha hecho cobrar nuevos bríos. Este diario enfrenta todos los problemas que actualmente tiene la prensa provinciana. A pesar de ello, ha tenido la virtud de desempeñar un papel preponderante en la vida de la ciudad y en las campañas destinadas a buscar el progreso de todos sus habitantes. Por eso, éstos han querido rendir, en la presente ocasión, un homenaje a la persona de su fundador y al diario mismo. Deseo hacer llegar al personal de este periódico, tanto al que trabaja en los talleres como al de administración y a los periodistas, entre quienes debo destacar al señor Fernando Lucero, prototipo del periodista aguerrido, siempre bien informado, que ha hecho de esta actividad la pasión de su vida; como asimismo, a su Director, don Héctor González Valenzuela, las felicitaciones de toda la representación parlamentaria de la Democracia Cristiana por la provincia de O'Higgins. Para terminar, solicito que se envíe al señor Héctor González y al personal de este diario rancagüino, en nombre de los Diputados democratacristianos por esa zona, una nota de felicitación con motivo del cincuentenario de dicho periódico. Nada más. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará la nota solicitada por Su Señoría, en su nombre y en el de la representación del Partido Demócrata Cristiano, como lo ha pedido. 13.- OTORGAMIENTO DE PRESTAMOS A IMPONENTES DE INSTITUCIONES DE PREVISION DAMNIFICADOS CON LOS ULTIMOS TEMPORALES EN ATACAMA Y COQUIMBO. PETICION DE OFICIO. El señor TORRES.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TORRES.- Señor Presidente, con motivo de los últimos temporales, los empleados particulares de las provincias de Coquimbo y Atacama, me han solicitado que procure conseguir de parte de los organismos de previsión, un préstamo que les permita paliar en algo los desastrosos efectos que han sufrido. Actualmente está en vigencia la ley Nº 14.813, que concedió un préstamo a los imponentes de las provincias de Coquimbo y Atacama hasta de dos meses, con sus cargas familiares. Esta ley fue aprobada el 29 de diciembre de 1961, con motivo de haber afectado a estas zonas una sequía intensa, por lo cual fueron declaradas "zonas de calamidad pública". Este préstamo no logró hacerse efectivo en su totalidad y fue así como la Caja de Previsión de Empleados Particulares, la Caja de Empleados Públicos y Periodistas y el Servicio de Seguro Social sólo concedieron un mes, con sus respectivas cargas familiares y con topes que los diversos Consejos asignaron. Tomando en cuenta de que esta ley está todavía en vigencia, solicito que se envíe oficio en mi nombre al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, para que el Consejo de la Caja de Previsión de Empleados Particulares le conceda a sus imponentes de las provincias de Coquimbo y Atacama, la segunda parte de este préstamo, en las mismas condiciones que el anterior. Quiero agregar que en la ley 16.282, dictada con motivo de los sismos de marzo último, en su artículo 40, se obliga a los organismos provisionales que no han cumplido totalmente con esta ley, a hacerlo en los departamentos de Illapel y Combarbalá, de la provincia de Coquimbo, por lo que la petición que formulo es para que este beneficio sea concedido a los imponentes de los demás departamentos de la provincia de Coquimbo como a todos los de la provincia de Atacama. Nada más, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará oficio al señor Ministró del Trabajo y Previsión Social, en nombre de Su Señoría... El señor FUENTEALBA.- Y en el mío, señor Presidente. El señor AGUILERA.- Y en el mío también. El señor ISLA (Vicepresidente).- Y de los Honorables señores Fuentealba y Aguilera. 14.- NECESIDAD DE DOTAR DE UNA AMBULANCIA A LA COMUNA DE RENCA, PROVINCIA DE SANTIAGO. PETICION DE OFICIO. El señor ISLA (Vicepresidente).- Ofrezco al palabra dentro del turno del Comité Demócrata Cristiano. Advierto que queda medio minuto a dicho Comité. La señora RETAMAL.- Pido la palabra, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora RETAMAL.- He solicitado la palabra para pedir que el Servicio Nacional de Salud proporcione una ambulancia para que preste servicios en la comuna de Renca. Se han depositado ya diez millones de pesos con tal objeto; de manera que no significaría un gran desembolso que se diera curso a la petición formulada. Ahora, con el vendaval, se necesita más que nunca esta ambulancia, porque gran parte de sus habitantes se encuentran enfermos. Por estas razones, solicito que se dirija oficio al señor Ministro del ramo para que se proporcione, lo más pronto posible, una ambulancia a la comuna de Renca. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará oficio al señor Ministro de Salud Pública. Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano. 15.- CONSTRUCCION DE UN NUEVO LOCAL PARA EL LICEO Nº2 DE LA CIUDAD DE CONCEPCION. PETICION DE OFICIO. El señor ISLA (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Radical. El señor JAQUE.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor JAQUE.- Señor Presidente, deseo referirme, en esta oportunidad, a la necesidad urgente de ir a la construcción del nuevo local del Liceo Nº 2 de Concepción, que en la actualidad funciona en uno que no reúne ni las más elementales condiciones pedagógicas. El año pasado, a petición del Centro de Padres y Apoderados y del Centro de Alumnos de este establecimiento, realicé diversas gestiones ante las autoridades gubernativas, consiguiendo que se destinaran 180.000 escudos para la adquisición de un terreno muy bien ubicado frente a la plaza Condell de Concepción. Este Liceo se creó en abril de 1966, y empezó a funcionar con cuatro cursos de humanidades: tres primeros y un segundo año. Durante estos últimos años, ha experimentado un desarrollo extraordinario. Hoy día tiene veinticinco cursos que se distribuyen de la siguiente manera: 7 primeros, 5 segundos, 4 terceros, 4 cuartos, 3 quintos y 2 sextos años, con una matrícula de 812 alumnos. Desde su creación hasta la fecha el Liceo ha venido funcionando en un local de la Escuela N° 10 de Concepción, que, como expresé hace algunos momentos, fue facilitado por la Dirección de Educación Primaria. Sin embargo, este local no cuenta con las exigencias pedagógicas, mucho menos para un establecimiento secundario, porque fue construido para una fábrica de paños. Además, debemos considerar que, frente a la grave emergencia de falta de locales escolares en esa ciudad, el Fisco se vio impulsado a comprarlo. Actualmente se hace demasiado estrecho y ha sido necesario recurrir a otros locales para desarrollar las clases, con la agravante de que el próximo año no podrá crearse un curso más, pues no habrá salas disponibles. Por la misma circunstancia de estrechez, el Liceo carece de laboratorios, de gimnasio para las clases de educación física, de taller de trabajos manuales, etcétera. A lo anterior hay que agregar el hecho de que el Servicio Nacional de Salud ha notificado a las autoridades que clausurará el local en caso de no hacerse con urgencia algunos arreglos y ampliaciones fundamentales en los servicios higiénicos, que se encuentran en pésimas condiciones. En vista de los antecedentes expuestos, es de suma urgencia construir un local para este establecimiento educacional, a nuestro juicio, con prioridad a las construcciones establecidas en los planes del Gobierno. Como se cuenta con el sitio adecuado para edificarlo, solicito se envíe oficio, en mi nombre y en el del Comité Radical, al señor Ministro de Educación, pidiéndole que esta obra sea incluida, indefectiblemente, en los planes educacionales para el próximo año. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado, en nombre de Su Señoría y del Comité Radical. 16.- CONSTRUCCION DEL CAMINO DE SAN ROSENDO A LA LOCALIDAD DE TURQUIA, PROVINCIA DE CONCEPCION.- PETICION DE OFICIOS El señor JAQUE.- Otro problema de mi provincia, que tengo el alto honor de representar en esta Corporación, se refiere a la urgencia que hay en construir el camino de San Rosendo a Turquía, para empalmarlo con la Carretera Panamericana. En el período pasado hice diversas gestiones ante el ex Ministro de Obras Públicas, señor Ernesto Pinto, a fin de que se realizaran los estudios correspondientes, actualmente terminados. Con posterioridad, en conversaciones con el mismo Secretario de Estado, conseguí que se incluyeran los recursos necesarios en el presupuesto del año pasado, según consta en Oficio Nº 502, que en su parte pertinente dice: "el camino tendrá 7,8 kilómetros de longitud y su costo se calcula, aproximadamente en 500 mil escudos. Los fondos necesarios se incluirán en el Presupuesto del próximo año -se refiere a este año- correspondiente a ese Ministerio." Lamentablemente, estos fondos no han sido incluidos en el Presupuesto de este año, y el actual Ministro de Obras Públicas, señor Modesto Collados, en nota dirigida a la Cámara, por petición del parlamentario que habla, ratifica lo que acabo de expresar. Como los estudios para ejecutar esta obra se encuentran terminados y es importante para el pueblo de San Rosendo tener salida a la Carretera Panamericana, solicito que en el estudio del Presupuesto de 1966 se destinen los fondos necesarios para la ejecución de esta obra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviarán oficios, en nombre de Su Señoría, a los señores Ministro de Hacienda y de Obras Públicas. 17.- DESALOJO DE COMERCIANTES EN LA PROVINCIA DE CONCEPCION.- INVESTIGACION SOBRE LA MATERIA.- PETICION DE OFICIO. El señor JAQUE.- Señor Presidente, el sábado 7 del actual ocurrió un hecho insólito en la ciudad de Concepción. Ese día, mientras la ciudad era fuertemente azotada por los temporales de lluvia y viento, el Intendente de la provincia ordenó desalojar a ocho comerciantes de un local de propiedad del Cabildo Eclesiástico del Arzobispado de Concepción, ubicado en calle Barros Arana esquina de Caupolicán. En ese momento, repito, llovía intensamente, por lo que estimo que este lanzamiento rebasó todos los límites que humanamente es posible imaginar. Mientras los temporales azotaban la zona con todo su rigor, los Carabineros que debían atender a los damnificados eran distraídos en número desusado para estos casos de lanzamiento, en circunstancias que la dotación de la Prefectura, como es del dominio público, es muy escasa. Sin embargo, los receptores se hicieron acompañar por la fuerza pública que, en número de veinte carabineros, se puso a disposición del Cabildo Eclesiástico del Arzobispado de Concepción. Los comerciantes trataron de tener una entrevista con el señor Intendente de la provincia. Desgraciadamente, esta autoridad se negó a concederla, por razones que ignoran los propios afectados y el parlamentario que habla. Ante esta situación, los comerciantes, en declaración pública, que aparece publicada en el diario "El Sur" de Concepción, de 6 de agosto, expresan que el motivo real del lanzamiento radica en que, vencido el plazo de arriendo estipulado en mayo de 1964, se les formuló la exigencia de pagar un derecho de llave por los locales, que fluctuaba entre 40 mil y 100 mil escudos, en circunstancias que hacía quince años que los ocupaban; todavía más, habían sido construidos con aportes de los propios interesados, que pagaron anticipadamente sus arriendos. Este hecho es inaudito e insólito, pues no se había registrado en Concepción que en un día de temporales de viento y lluvia, mientras se observaba el drama de las inundaciones en otros vastos sectores de la población, se procediera a un desalojo en los términos que acabo de reseñar a la Cámara. Por consiguiente, solicito que se envíe oficio al señor Ministro del Interior, en nombre del Comité Radical para que ordene una amplia investigación de este hecho, a fin de sancionar a las personas que, ya sea por negligencia o por insensibilidad, procedieron a este desalojo; asimismo, pido que se informe a la Cámara sobre el particular. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado en nombre del Comité Radical. El señor JAQUE.- ¿Cuántos minutos nos quedan, señor Presidente? El señor ISLA (Vicepresidente).- Cuatro minutos. El señor JAQUE.- Deseaba referirme a la necesidad de construir un local destinado al Instituto Superior de Comercio Femenino en Concepción, pero como la materia es un poco extensa, la expondré en otra oportunidad. 18.- DAÑOS CAUSADOS POR LOS ULTIMOS TEMPORALES EN DIVERSAS LOCALIDADES DE LA PROVINCIA DE MALLECO.- PETICION DE OFICIOS El señor JAQUE.- Concedo una interrupción al Honorable señor Rodríguez Nadruz. El señor ISLA (Vicepresidente).- Con la venia del Honorable señor Jaque, tiene la palabra el Honorable señor Rodríguez. El señor RODRIGUEZ (don Juan).- Señor Presidente, la semana pasada pretendí recorrer el departamento de Collipulli, pero me fue imposible porque la vía caminera estaba interrumpida en la cuesta de Malleco por un camión que se había atravesado e impedía el tráfico. No obstante, visité las localidades de Victoria, Selva Oscura y Curacautín. Los daños causados por los temporales son alarmantes. Entre las estaciones de Mininco, Lolenco y Collipulli se ven arrasadas todas las plantaciones de pino insigne. En el departamento de Victoria, especialmente, en la comuna de este nombre los daños, que son de consideración, se calculan en aproximadamente 4 mil hectáreas de pino insigne, que han sido arrasadas; en 2 mil de siembra de trigo, en su gran mayoría irrecuperables, y, más o menos, en 2 mil de siembras de raps. La ciudad de Victoria ha sido azotada por intensos temporales y vientos, que han "volado" todos los tejados de las casas, y por fuertes lluvias que han inundado las poblaciones apartadas de los barrios obreros. Los techos de las casas en realidad volaban por el espacio, dejando a la gente a la intemperie. En Selva Oscura, los efectos de los temporales son de consideración alarmante. Para qué vamos a hablar de la zona cordillerana de Curacautín y Lonquimay, donde hasta el día de ayer estaba nevando intensamente, lo que impide establecer la gravedad de los daños. Como los afectados son los comerciantes.los agricultores y las personas humildes, de escasos recursos de todos estos sectores, solicito que se envíen oficios a los señores Ministros del Interior, de Defensa Nacional, de Agricultura y de Hacienda, a fin de que se tomen medidas urgentes en auxilio de esta gente; e incluso, que a los sectores agrícolas y ganaderos se les concedan créditos para que puedan desenvolverse y así hacer frente a esta catástrofe nacional. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios, en nombre de Su Señoría, a los señores Ministros del Interior, de Defensa Nacional, de Agricultura y de Hacienda. 19.- PROBLEMA EDUCACIONAL QUE AFECTA a LA PROVINCIA DE ARAUCO.- PETICION DE OFICIO. El señor LAEMMERMANN.- ¿Cuántos minutos quedan al Comité Radical? El señor ISLA (Vicepresidente).- Un minuto. El señor LAEMMERMANN.- Señor Presidente, en forma muy breve me voy a referir a un grave problema que afecta a la ciudad de Arauco. Hace pocos días, por autoridad competente, se declararon insalubres dos escuelas públicas, dejando a mil doscientos alumnos sin seguir sus cursos por el resto del año. Por este motivo, pido se dirija oficio al señor Ministro de Educación Pública, a fin de que envíe una comisión al pueblo de Arauco, integrada por un arquitecto, un visitador y otros funcionarios, para estudiar en el terreno mismo la solución de este problema. Nada más por ahora. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Educación en la forma solicitada por Su Señoría. El señor LAEMMERMANN.- Muchas gracias, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo del Comité Radical. 20.- DAÑOS CAUSADOS POR LOS ULTIMOS TEMPORALES EN DIVERSAS LOCALIDADES DE LA PROVINCIA DE BIO-BIO.- INSERCION de DOCUMENTOS.- PETICION DE OFICIOS. El señor ISLA (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Comunista. El señor TEJEDA.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, ya en una sesión anterior me referí a los efectos de los temporales en las provincias del centro y sur del país, agravados por la imprevisión culpable de los distintos Gobiernos, que se han limitado a una política de parches y reparaciones, en lugar de construir obras definitivas, como lo señalé en aquella ocasión. Ahora debo molestar nuevamente la atención de la Honorable Cámara con motivo del ciclón que ha azotado las provincias del sur, causando daños extraordinariamente graves, en especial en la provincia de Bío-Bío. Un fenómeno del cual no hay recuerdo en lo que va corrido del presente siglo -vientos huracanados que tuvieron una velocidad de 120 a 150 kilómetros por hora-no sólo destruyó muchas viviendas, sino que arrasó con las riquezas forestales de mi provincia. En la ciudad de Los Angeles, los destrozos urbanos fueron inmensos: del total de 8.000 casas existentes, sin incluir en este número las de poblaciones "callampas" o marginales, que prácticamente están destruidas, habían en estado de demolición 2.318, o sea el 31,52%, y en muy mal estado 493, esto es, el 16,7%, como consecuencia de los sismos de años anteriores. Ahora estos porcentajes han aumentado considerablemente. En compañía del Honorable Diputado de la Democracia Cristiana don Pedro Stark, quien fue Alcalde de la comuna de Los Angeles estuvimos desde los primeros momentos en la ciudad. Según me ha dicho, él se referirá de preferencia a los daños en la parte urbana, de modo que deseo hablar acerca de los graves perjuicios sufridos por las riquezas forestales de la zona. Quiero también señalar que la sola Municipalidad de Los Angeles recibió estragos en los bienes municipales por valor de 174 mil escudos, según informe muy completo de la Directora de Obras Municipales señora Cristina Suazo de Weldt. Para no cansar a los Honorables colegas con detalles minuciosos, me permito solicitar del señor Presidente que requiera el acuerdo de la Sala para insertar en la versión los cuadros sobre el estado habitacional de Los Angeles y los daños en los bienes municipales. El señor ISLA (Vicepresidente).- En este momento no hay número para tomar acuerdos. Oportunamente recabaré el asentimiento de la Sala con tal objeto. -En virtud de un acuerdo posterior de la Cámara, se acordó insertar los siguientes cuadros estadísticos y fotografías: INSERTAR IMAGEN PAG. 4144-4149 El señor TEJEDA.- Debo agregar que en las poblaciones marginales, donde habitan unas 700 familias, compuestas por más de 4 mil personas, los daños son tales que se hace indispensable proceder, cuanto antes, a erradicarlas, sin perjuicio de la ayuda inmediata en alimentos, vestuario, frazadas y especialmente techo. Quedó demostrado que el techo de fonolita es completamente inadecuado para la zona, ya que el agua y el viento lo destruye en muy poco tiempo. Además, en poblaciones que no sufrieron tanto daño, como la "Clara de Godoy", donde viven cerca de 2.000 personas, se hace indispensable realizar obras de conservación, especialmente de pintura exterior, que protejan la madera de los efectos de las aguas lluvias. De otra manera, al final de este invierno la mayoría de las casas quedará inhabitable. Pido, también, que, en el momento oportuno, se recabe el asentimiento de la Sala para insertar, en la versión oficial de la prensa y en el Boletín de Sesiones, el detalle del estado en que quedó cada población. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se procederá en la forma solicitada por Su Señoría. El señor TEJEDA.- Con respecto a los daños en el campo, hay consenso de que ellos son mayores que los producidos en las ciudades y zonas rurales con motivo de los sismos de los años 1939 y 1961, en conjunto. Toda la riqueza maderera fue afectada y la forestación de pinos fue prácticamente arrasada. En la mayoría de los bosques de pinos, los árboles se quebraron y desastillaron a una altura de 2,50 a 3 metros. Las plantaciones de eucaliptos fueron arrancadas de raíz. En la zona de Mulchén, se calcula que los bosques destruidos alcanzan a 6.500 hectáreas, mientras que, en el resto de la provincia, hay otras 10.000 hectáreas de bosques en el suelo o seriamente dañados. La verdad de las cosas es que, hasta este momento, no hay un estudio completo que permita conocer la exacta magnitud de los perjuicios, y hay quienes piensan que son muy superiores a las cifras que he mencionado. Esto exige un estudio inmediato del volumen de bosques destruidos, a fin de buscar la manera más adecuada para aprovechar los árboles que están en el suelo, lo que debe hacerse en forma urgente, dado que se trata de madera de pino, que no puede resistir a la intemperie más allá de algunos meses. Las personas afectadas han pensado que si el volumen de los daños es tan grande como se estima, sería una solución exportar madera para celulosa, ya que muy poca podría ocuparse como material de construcción. Como esto requiere estudios técnicos, solicito que se transcriban estas observaciones a los señores Ministros que corresponda. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se transcribirán las observaciones de Su Señoría a los señores Ministros del ramo. El señor TEJEDA.- Creo, también, que habrá que revisar la política de forestación, puesto que es posible que haya procedimientos técnicos que permitan evitar las funestas consecuencias de los vientos huracanados. El Alcalde de Los Angeles ha tenido la gentileza de enviarme tres fotografías ampliadas que muestran, en forma gráfica, el estado en que quedaron las plantaciones de pinos. Como este fenómeno no tiene precedentes en el país, según tengo entendido, y como, por otra parte, es la primera vez que molesto a la Cámara con estas peticiones, me atrevo a solicitar del señor Presidente que, en el momento oportuno, recabe el acuerdo de la Corporación para insertar las tres fotografías ampliadas que he recibido, en la versión oficial de la prensa y en el Boletín de Sesiones, ya que esto contribuirá a revelar las verdaderas dimensiones de esta desgracia y servirá para ayudar al estudio de las soluciones. El señor ISLA (Vicepresidente).- Oportunamente se recabará el acuerdo de la Cámara, en la forma solicitada por Su Señoría. El señor TEJEDA.- Señor Presidente, he recibido reclamos de numerosos agricultores, chicos y grandes, por la poca agilidad y el escaso interés demostrado por el ingeniero de caminos, quien dirige la política caminera provincial desde su oficina, sin recorrerlos y sin adoptar, oportunamente, las medidas conducentes a reparar los daños. En este sentido, las protestas son generales, pues el ingeniero se dedica, más que a servir el cargo, a sus propios negocios particulares. Además, debo expresar mi protesta por la lenidad absoluta de la Compañía de Teléfonos que, con una lentitud increíble, ha comenzado sólo ahora a restablecer los servicios telefónicos. El domingo último, presencié cómo un equipo de cuatro o cinco obreros empezaba a recoger los alambres cortados en el camino a Antuco. Si se considera que la mayoría de los postes telefónicos, en las zonas rurales, están en el suelo, resulta inconcebible que esta Compañía, que corta el servicio cuando sus clientes se atrasan un día en el pago, no emplee la misma rapidez y diligencia en restablecer las líneas telefónicas. Pido que se oficie al señor Ministro del Interior, con el objeto de que requiera de la Compañía de Teléfonos que proceda a restablecer, con rapidez, todas las líneas telefónicas. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría al señor Ministro del Interior, en su nombre. El señor TEJEDA.- Quiero cumplir con el encargo que me hizo la Municipalidad de Los Angeles, de solicitar del señor Ministro de Hacienda que se postergue el cobro de los nuevos tributos y se concedan amplias facilidades en la zona para el pago de los que se adeudan, de acuerdo con las facultades que le da la ley en caso de calamidades públicas. Asimismo, deseo dar a conocer una petición de los empleados y obreros de la Municipalidad de Los Angeles, para que se les otorgue, por las respectivas cajas de previsión, un préstamo extraordinario de un mes de sueldo para reparaciones menores y uno de seis meses para la rehabilitación de sus viviendas. Solicitan, también, que se les condone el saldo del anticipo de 75 escudos que recibieron en conformidad a la ley Nº 16.104. Pido que se oficie, en ese sentido, a los señores Ministros de Hacienda y del Interior. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, en su nombre. El señor TEJEDA.- Finalmente, quiero pedir que se apresure la construcción del nuevo liceo, ya que el actual quedó inservible por el huracán, que voló parcialmente su techumbre. Nada más. El resto del tiempo lo va a ocupar el Honorable señor Galleguillos. 21.- DAÑOS CAUSADOS POR LOS ULTIMOS TEMPORALES EN LA PROVINCIA DE ÑUBLE. INCUMPLIMIENTO DE LEYES SOCIALES.- PETICION DE OFICIOS El señor ISLA (Vicepresidente).- Restan seis minutos al Comité Comunista. Tiene la palabra el Honorable señor Galleguillos. El señor GALLEGUILLOS.- Señor Presidente, recientemente he visitado la provincia de Ñuble, para comprobar los daños causados por los temporales. La verdad es que en algunas zonas los perjuicios son mayores que en otras; pero, en general, afectan a todas las provincias del país. Sin embargo, se observa claramente que ellos provienen, fundamentalmente, de la calidad de las habitaciones. Quiero poner dos casos concretos: las poblaciones "Balmaceda" y "Bartolucci", de Chillán, están prácticamente inundadas, en parte a causa de las lluvias; pero, principalmente, por el desborde del canal Huape. Estos pobladores están viviendo en él agua y en el barro. La ayuda ha llegado en forma desordenada. No obstante que esta gente necesita ser trasladada a otros lugares, les han entregado cuatro, cinco, o siete fonolitas para que reparen sus casas; pero, en el hecho, esto no resuelve nada. El Intendente de la provincia, con quien he conversado sobre el particular, opina que deben ser trasladados a la población "Irene Frei". Sin embargo, esta población recién terminada, fue construida con material ligero. Se trata de casas prefabricadas que no tienen pie derecho de puntal. Son verdaderos cajones. Y a dicha población, en la cual el viento arrasó nueve casas, se quiere erradicar a esta gente. Estas son las causas que, muchas veces, provocan más daños que los propios temporales y las lluvias. Por otra parte, la techumbre de los pabellones de la biblioteca y del dormitorio para internos de la Escuela Normal de Chillán, fue totalmente arrasada por los vientos, antes que se habilitaran. Pero este no es el único caso. Ha sucedido lo mismo, no sólo en el Liceo "Juan Antonio Ríos", de Santiago, y en muchas otras escuelas nuevas o recién construidas, sino que, también, en edificios fiscales o de otro tipo. Estos percances ocurren como consecuencia de la técnica deficiente y la pésima calidad de los materiales usados en su construcción. Por esa razón, se justifica plenamente la sanción a los empresarios de estas firmas constructoras que, aparte de explotar a los obreros, porque no les hacen imposiciones o no les pagan las tarifas fijadas en el país, levantan poblaciones absolutamente deficientes. Quiero señalar, en los dos minutos que me restan, que en la chacra "Santa Elena” de Chillán, en la cual el señor Jorge Vera explota madera, murieron, de una familia de diez personas, la madre y dos niños. Ellos vivían en una choza o, mejor dicho en un "ruco" -esa es la verdad- construido con tablones sobrepuestos. Su superficie no supera el metro y medio de ancho por dos metros y medio de largo. En esa "habitación" vivían diez personas. Como consecuencia de la caída de los árboles, fueron arrasados esos "rucos". Allí no ha llegado ninguna ayuda, en circunstancias de que se trata de casos de emergencia. Las autoridades se justifican, aduciendo que el Gobierno no está obligado a otorgarla por cuanto son predios particulares. Así, esta gente ha quedado en el más completo desamparo. En sus aserraderos, este señor Vera les paga a los obreros 7.50 pesos por pulgada de madera. Además, no tienen contratos de trabajo, no les hace imposiciones y, por siete cargas familiares, algunos reciben sólo 10 mil ó 12 mil pesos mensuales. En cambio, este señor, que tan vilmente explota a los obreros, vende a 1.200 pesos la pulgada. ¿Cómo es posible que en nuestro país sucedan estas cosas durante un Gobierno que ya lleva en el poder cerca de 10 meses y que ha manifestado que su principal preocupación será favorecer al hombre pobre, modesto, especialmente del campo? Con ello queda demostrado que las autoridades no se interesan por estos problemas y que se sigue explotando al campesino como siempre se ha hecho en Chile. He preguntado al Inspector Provincial del Trabajo, incluso en presencia del señor Intendente de la provincia, qué medidas se han tomado para exigir a estos malos patrones que por lo menos firmen contratos con sus obreros y les paguen los salarios mínimos que la ley fija, que son muy bajos. Pero ni siquiera conoce el caso y me manifestó que no ha habido reclamos. La verdad es que el campesino u obrero agrícola que reclama es despedido. De allí que sigan los abusos e injusticias como en otros tiempos. Por esta razón, pido que se envíe oficio señor Ministro de Trabajo y Previsión Social, en nombre del Diputado que habla y del Comité Comunista, para que ordene a la Inspección Provincial del Trabajo, de Ñuble, que investigue los hechos que denuncio y castigue a aquellos malos patrones. Asimismo, pido que se dirija oficio al señor Ministro del Interior, para que dé instrucciones al señor intendente de Ñuble, en el sentido que se preste ayuda inmediata a la gente que más la necesita, recurriendo a las Juntas Vecinales de las poblaciones para su reparto, porque los auxilios mínimos que se han otorgado hasta el momento, han llegado en forma muy desordenada. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, a los señores Ministros de Trabajo y Previsión Social, y del Interior, en su nombre y en el del Comité Comunista. Ha terminado el tiempo del Comité Comunista. 22.- RETRASO EN LA DICTACION DE LOS REGLAMENTOS DE DIVERSAS LEYES El señor ISLA (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Socialista. El señor AGUILERA.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, desde hace bastante tiempo, los parlamentarios y, en forma especial, los Diputados socialistas, estamos observando cómo las autoridades no cumplen oportunamente las leyes aprobadas por el Congreso y promulgadas por Su Excelencia el Presidente de la República. Estoy convencido de que el Primer Mandatario cree que, una vez publicada una ley, se empieza a aplicar de inmediato. Sin embargo, no ocurre así. El incumplimiento de las leyes desacredita al Gobierno y crea problemas e inquietud en los sectores a los cuales se pretendió beneficiar con la respectiva legislación. Hemos comprobado que los Ministerios o los técnicos que intervienen en la redacción de los reglamentos de las leyes, demoran meses en su estudio. Por esta razón, ocurre que cuando se promulgan dichas disposiciones reglamentarias, ya existe efervescencia colectiva entre los afectados. Deseo, señor Presidente, dar algunos ejemplos, sin temor a que el Gobierno desmienta mis observaciones. Quizás, éstas puedan serles útiles al Ejecutivo y lo impulsen a exigir a quienes corresponda que las leyes se cumplan con mayor celeridad. He aquí los ejemplos que deseo destacar en mi intervención: 1º.- La ley Nº 15.722, que otorga previsión y da carácter de empleados particulares a los dueños de taxis, todavía no se puede aplicar, porque aun no rige el reglamento. Tengo entendido que éste todavía se está estudiando en la Contraloría General de la República. 2°.- La ley Nº 16.250, en su artículo 75, estableció un tarifado nacional para los obreros que trabajan en la construcción. La no dictación de las normas reglamentarias en forma oportuna, ha causado en dicho sector laboral… El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha llegado la hora de votación de los proyectos de acuerdo. A continuación, Su Señoría podrá seguir con el uso de la palabra. 23.- CAMBIOS EN LAS COMISIONES El señor ISLA (Vicepresidente).- Como no hay número en la Sala para adoptar acuerdos, se va a llamar a los señores Diputados hasta por cinco minutos. -Transcurrido un minuto: El señor ISLA (Vicepresidente).- Ya hay número. El señor Secretario dará lectura a algunos cambios de miembros de Comisiones. El señor KAEMPFE (Prosecretario).- Se han propuesto los siguientes cambios en las Comisiones que se van a indicar: En la Comisión de Hacienda, se propone el reemplazo del señor Lorca, don Alfredo, por el señor Videla. En la Comisión Especial de Educación Física y Deportes, se propone el reemplazo del señor Muga, por el señor Astorga; En la Comisión Especial Investigadora Automotriz y de Televisores, se propone el reemplazo del señor Lavandero por el señor Videla; En la Comisión Especial Investigadora del llamado "Plan Camelot", se propone el reemplazo del señor Martínez, don Juan, por el señor Laemmermann. Si le parece a la Sala, se aceptarán los reemplazos propuestos. Acordado. 24.- PROYECTO DE ACUERDO EN SEGUNDA DISCUSION. El señor KAEMPFE (Prosecretario).- Se encuentra en el trámite de segunda discusión un proyecto de acuerdo presentado por los señores De la Fuente, Momberg, Lorca, don Gustavo, Zepeda Coll y Phillips, Comité Independiente, que dice: "Dada la difícil situación que se ha presentado con el terremoto y posteriormente con los temporales en todas las actividades del país, la Cámara acuerda: Solicitar de Su Excelencia el Presidente de la República provea las normas legales necesarias para que las obligaciones con vencimiento en el presente año de industriales, comerciantes, agricultores, empleados y obreros sean prorrogadas en ciento veinte días, previo pago de los intereses correspondientes. Durante este tiempo se estudiarán las medidas necesarias para una solución definitiva". El señor ISLA (Vicepresidente).- En conformidad con el artículo 114 del Reglamento, ofrezco la palabra, hasta por cinco minutos, a un señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo a que se ha dado lectura. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra, hasta por cinco minutos, a un señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. -Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum. El señor KAEMPFE (Prosecretario).- Han votado solamente 24 señores Diputados. El señor ISLA (Vicepresidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación. Ruego a los señores Diputados no abstenerse. -Repetida la votación en forma económica, no hubo quorum. El señor KAEMPFE (Prosecretario).- Han votado solamente 28 señores Diputados. El señor ISLA (Vicepresidente).- No hay quórum. Se va a repetir la votación por el sistema de sentados y de pie. -Efectuada la votación por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado por la negativa, 38 votos. El señor ISLA (Vicepresidente).- Rechazado el proyecto de acuerdo. 25.- DAÑOS CAUSADOS POR LOS ULTIMOS TEMPORALES EN LA PROVINCIA DE BIO-BIO. ACUERDO PARA INSERTAR CUADROS ESTADISTICOS Y FOTOGRAFIAS EN LA INTERVENCION DEL SEÑOR TEJEDA. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para insertar, en la versión oficial de la presente sesión, las tres fotografías y los dos cuadros a que hizo referencia hace un instante, el Honorable señor Tejeda, durante su intervención sobre los efectos de los últimos temporales en la provincia de Bío-Bío. Si le parece a la Honorable Cámara, en atención a que se trata de la defensa de intereses regionales, se acordará la inserción de estos documentos. Acordado. 26.- RETRASO EN LA DICTACION DE LOS REGLAMENTOS DE DIVERSAS LEYES. INCUMPLIMIENTO DE CUERPOS LEGALES VIGENTES.- PETICION DE OFICIOS. El señor ISLA (Vicepresidente).- Le quedan trece minutos al Comité Socialista. Puede continuar el Honorable señor Aguilera. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, el Diputado que habla reclamaba, hace un instante, por el hecho de que todavía no se hubiera dictado el reglamento relacionado con la aplicación del artículo 75 de la ley Nº 16.250, que estableció el tarifado nacional para los obreros de la construcción, lo que debe hacerse en virtud de un decreto que aún no ha sido publicado. Manifestaba que la no dictación de las normas reglamentarias en forma oportuna había dado origen a varios movimientos huelguísticos de ese sector laboral en el país, entre ellos, el de la provincia de Coquimbo, en atención a que constructores y contratistas se valen de esta omisión legal para no dar cumplimiento a los salarios mínimos que señaló la Comisión respectiva. Estas remuneraciones mínimas son las siguientes: maestros de primera, Eº 9.20; maestros de segunda, Eº 8.16; ayudantes, Eº 6.56 y jornaleros, Eº 5.44 más los gastos de locomoción y asignación por desgaste de herramientas. El Honorable señor Silva Ulloa me acaba de comunicar que el reglamento a que me estaba refiriendo fue publicado en el Diario Oficial de hoy. Me alegro de este hecho, porque, indudablemente, los contratistas ya no podrán argumentar que la no existencia de este reglamento les impide cancelar a esta gente las remuneraciones aumentadas en un 38,4%, a contar desde enero del presente año. Señor Presidente, las leyes Nº 14.266 y 14.501 otorgaron un aumento del 10% a los pensionados del Servicio de Seguro Social a contar desde el año 1961, pero, pese a que la Honorable Cámara reiteradamente ha enviado oficios en que se reclama el pago de estas deudas, no ha sido posible contar con una respuesta categórica y oficial que permita formarse un juicio sobre el criterio que existe en dicha repartición para afrontar esta situación que perjudica a los pensionados, quienes, incluso, debieron, en su oportunidad, recurrir a los Tribunales de Justicia demandando al Servicio de Seguro Social por el no cumplimiento de estas leyes, Como se sabe, el fallo les fue ampliamente favorable. Todas estas consideraciones, nos mueven a solicitar -¿qué otra cosa se puede pedir?- que se oficie al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, para que tenga a bien informar a esta Corporación acerca de cuándo los choferes de taxis contarán con su reglamento, qué medidas se han arbitrado respecto al tarifado de los obreros de la construcción y, en forma muy especial, sobre lo referente al problema, tantas veces reiterado, que se relaciona con el pago del 10% a los pensionados que tiene pendiente el Servicio de Seguro Social. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social el oficio solicitado por Su Señoría. El señor SILVA ULLOA.- Y en nombre del Comité Socialista. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se dirigirá, también, en nombre del Comité Socialista. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, deseo señalar también otra disposición que no se está cumpliendo. El artículo 153 de la ley 16.250, facultó al Presidente de la República para establecer un nuevo escalafón del personal de servicios del Ministerio de Educación, para lo cual se dictó el decreto Nº 1666, de 16 de julio del año en curso. Los funcionarios de servicios de ese Ministerio han tomado conocimiento de los nuevos grados que tienen de acuerdo con esta disposición legal; pero han reclamado, con toda justicia, en grandes asambleas efectuadas a través del país, el pago de las diferencias de sueldos que les corresponden, ya que en la actualidad están afrontando el mayor impacto en los costos de las subsistencias, fuera de que gran parte de ellos han sido afectados por los sismos y temporales que han sacudido al país. Asimismo, los funcionarios a contrata de la Oficina de Presupuesto de ese Ministerio no han podido recibir el reajuste de 38,4% por la demora en tramitar el decreto pertinente. Por estas razones, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Educación Pública, para que se sirva tener a bien impartir las instrucciones necesarias con el objeto de proceder a pagar las diferencias de sueldos que legalmente les corresponden a los funcionarios a que me he referido y comunique a esta Honorable Cámara lo que se resuelva sobre el particular. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará al señor Ministro de Educación Pública el oficio solicitado por Su Señoría. El señor SILVA ULLOA.- Y en nombre del Comité Socialista, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará, también, en nombre del Comité Socialista. 27.- PRESTAMOS ESPECIALES A LOS IMPONENTES DE INSTITUCIONES DE PREVISION DAMNIFICADOS CON LOS ULTIMOS TEMPORALES EN ATACAMA Y COQUIMBO. El señor AGUILERA.- Finalmente, adhiero a lo expresado hace unos instantes por el Honorable señor Torres, quien solicitó el cumplimiento de la ley Nº 14.813 en los departamentos de Illapel y Combarbalá. Deseo sumarme a esa petición y dejar establecido que en el artículo 16 de la ley Nº 16.282 se faculta al Presidente de la Re PUBLICA para dictar normas, en caso de calamidades Públicas, sobre otorgamiento de préstamos especiales a los imponentes de las instituciones de previsión. En la sesión de esta noche, los Diputados socialistas presentaremos un proyecto de acuerdo para que sean beneficiados con estos préstamos especiales, todos los imponentes damnificados del país. 28.- INCUMPLIMIENTO DEL HORARIO DE TRABAJO EN ALGUNAS INSTITUCIONES BANCARIAS. PETICION DE OFICIO. El señor AGUILERA.- Señor Presidente, el resto de! tiempo lo ocupará el Honorable señor Tuma. El señor TUMA.- ¿Cuántos minutos quedan, señor Presidente? El señor ISLA (Vicepresidente).- Le quedan siete minutos y medio, Honorable Diputado. Puede hacer uso de la palabra Su Señoría. El señor TUMA.- Señor Presidente, la Superintendencia de Bancos puso en vigencia un horario de jornada única para la atención al Público en los bancos del país y, recientemente, esta Corporación aprobó un proyecto de ley que establece una jornada de cinco días a la semana, de lunes a viernes, el que está próximo a ser promulgado . Sin embargo, existen firmas privilegiadas que presionan a los bancos particulares y los obligan a mantener cajas de turno, para hacer depósitos a las 18 ó 18.30 horas. Considero que con este procedimiento se vulneran las disposiciones legales que hay sobre la materia y se burla el cumplimiento de leyes que aprueba el Congreso Nacional. Una de las empresas industriales que no respetan estas normas legales es la Compañía Chilena de Tabacos, que en todas las ciudades del país hace sus depósitos después de las 18 horas, porque dice que los vendedores que recolectan el dinero correspondiente a las ventas tienen que depositarlo en el mismo día, en circunstancias que la mayor parte de estos depósitos está constituido por documentos, ya sea cheques o vales vista, los que pueden ser depositados durante toda la mañana, hasta las 13.30 horas. Con este procedimiento y una vez que se ponga en vigencia la ley que recientemente hemos aprobado en esta Honorable Cámara, es muy posible que estos magnates, estos señores que quieren imponer sus normas, soliciten que el día sábado o el domingo, los bancos reciban los depósitos correspondientes a sus ventas. Solicito que se envíe un oficio al señor Ministro de Hacienda, para que, a su vez, señale esta anomalía a la Superintendencia de Bancos, a fin de que se instruya sobre esta materia a los bancos particulares en general. Estas compañías o empresas tienen contratos con distintos bancos, según sea la forma en que son atendidas en las diversas provincias. Incluso hay bancos que están organizando el sistema de mandar a recoger los depósitos a estas empresas industriales o comerciales a las 6 ó 7 de la tarde. Junto con denunciar este abuso, pido, como digo, que se envíe un oficio al señor Ministro de Hacienda en este sentido. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Hacienda, en nombre de Su Señoría. El señor TUMA.- Ojalá en nombre de la Cámara, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime da la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, el oficio a que se ha referido el Honorable señor Tuma. Acordado. 29.- EFECTOS CAUSADOS POR LOS TEMPORALES Y LAS INUNDACIONES EN LA PROVINCIA DE CAUTIN. OFICIO EN NOMBRE DE LA CAMARA. El señor TUMA.- Señor Presidente, en los pocos minutos que le quedan a nuestro Comité, voy a referirme a los problemas suscitados en la provincia de Cautín por los temporales y las inundaciones que la han afectado. Solicito que se dirija un oficio al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que, con urgencia, envíe 500 mil escudos a Cautín. Esta suma ha sido solicitada por el Intendente de la provincia y por el Ingeniero de Vialidad, en razón de que los caminos han sido gravemente afectados por las inundaciones. Por ejemplo, el camino de Carahue a Nehuentué está cortado, desde hace varios días, en una extensión de más de 300 metros socavado por las aguas del río. El río Imperial tiene hoy día una anchura de más de 2 kilómetros. No hay manera de llegar a la localidad de Trovolhue, que se encuentra aislada. En esa vasta zona, hay más de 30 mil habitantes, sin poder ser abastecidos. Un solo helicóptero atiende la región costera de Toltén y Hualpín. Está cumpliendo muy bien su labor, pero no es suficiente. Recientemente, en una reunión que hemos tenido con los gobernadores en la Intendencia de Cautín, se acordó pedir a Valdivia una lancha de motor a fin de abastecer a estos sectores, donde faltan alimentos para la población y forraje para los animales. Se calcula que a Trovolhue no se podrá llegar hasta dentro de un mes, por las condiciones en que las aguas del río Imperial se encuentran en estos momentos. Por eso, cumpliendo con el encargo del Intendente y del Ingeniero de Vialidad, solicito que, con suma urgencia, se envíen estos fondos a Cautín, porque, de otra manera, quedarán totalmente cortados todos los caminos de la provincia. El señor ISLA (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para enviar, en nombre de ella, el oficio a que se ha referido el Honorable señor Turna. Acordado. El señor TUMA.- Gracias. Señor Presidente, sobre esta misma materia, deseo señalar que un bote que viajó a Trovolhue demoró 22 horas en el viaje de ida y vuelta, Hay sectores inundados, como la isla Llicán, en la cual hay más de 300 familias. Los animales se encuentran arrinconados en pequeños montículos, donde no tiene nada que comer. Felizmente, parece que el señor Intendente de la provincia ordenó enviar los forrajes necesarios por ferrocarril, a través de Hualpín. En las comunas de Temuco y Carahue hay grandes cantidades de familias afectadas por las inundaciones. En Carahue, en el barrio "Ultra Estación", hay 350 familias damnificadas, que se encuentran albergadas en "carros" de tren y en las bodegas de carga de la estación. En la ciudad de Temuco, en la parte de Tromén, se han trasladado más de 100 familias a la escuela "Standard" N° 5 y a otros colegios. Hemos podido comprobar que una familia de 9 personas tiene sólo una pequeña "payasa" o estera donde dormir. El señor ISLA (Vicepresidente).- ¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Socialista. 30.- NECESIDADES DE LA LOCALIDAD DE PUERTO SAAVEDRA, PROVINCIA DE CAUTIN. PETICION DE OFICIOS. El señor ISLA (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité Democrático Nacional. El señor GONZALEZ MAERTENS.- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GONZALEZ MAERTENS.- Señor Presidente, al margen de los múltiples problemas que afectan a todo el país, especialmente a las provincias del sur, y que expondré ante esta Honorable Corporación en la sesión para la cual ha sido citada a partir de las ocho y media de la noche, quiero referirme ahora a problemas de orden general que aquejan a Puerto Saavedra. Después de los sismos de mayo de 1960, esta localidad aún no ha sido reconstruida totalmente. Hay un plano de reconstrucción, estudiado y elaborado por un arquitecto, pero, lamentablemente, hasta ahora no se ha llevado a la realidad. Así es como los habitantes de Puerto Saavedra se encuentran distribuidos en varios sectores, dentro del terreno que antes ocupaba la localidad. Hay problemas candentes. Por ejemplo, la municipalidad todavía no tiene un edificio para celebrar sus sesiones e instalar sus oficinas. Se está construyendo una casa consistorial, pero hasta la fecha no se ha podido terminar, por falta de recursos económicos. El retén de carabineros funciona actualmente en una escuela pública, sin ninguna clase de comodidad para los funcionarios que en él laboran. Estamos en antecedentes de que ya están elaborados los planos para la construcción de este retén, pero hasta ahora no se han iniciado los trabajos, ni se ha llamado a propuestas públicas para edificarlo. Además, señor Presidente, por no haber sido reconstruido todavía Puerto Saavedra, los problemas del agua potable, de la luz eléctrica, de la construcción de calzadas, soleras y veredas, y, en general, los relacionados con la falta de urbanización, perjudican a todos sus habitantes. El Alcalde, los Regidores y las demás autoridades de Puerto Saavedra han solicitado del Ministerio de Obras públicas que se interese en hacer el estudio del trazado de un camino que una a esta localidad con la de Teodoro Schmidt, a través del lugar denominado "El Alma". Lamentablemente, hasta la fecha no se ha incluido esta obra en el plan de caminos para la provincia de Cautín. Desde hace más o menos un año a la fecha, la Corporación de la Vivienda desea expropiar un terreno denominado "Quinta Fleta". Desgraciadamente, hasta hoy sus funcionarios no se han interesado en perfeccionar esta expropiación. En ese terreno se levantaría una población para la gente modesta de Puerto Saavedra, que aún vive en forma muy poco cómoda y segura. Los comerciantes, pequeños industriales y hombres de trabajo, en general, tienen interés en que se reinstale en Puerto Saavedra la oficina del Banco del Estado. Legalmente, esa oficina existe, pero sus funcionarios están trabajando en comisión de servicio en Carahue. Por lo tanto, en Puerto Saavedra, no existe la agencia del Banco del Estado que había antes del sismo de 1960 y que daba a la gente de trabajo la oportunidad para comerciar en mejores condiciones en esa localidad. Varios parlamentarios por la provincia de Cautín han representado el interés de las autoridades y de los habitantes de Puerto Saavedra en que se reinstale allí la oficina del Banco del Estado, pero, lamentablemente, hasta ahora nada se ha sabido al respecto. Por último, debo hacer presente que se está terminando la construcción del hospital de Puerto Saavedra, pero hasta el presente no hay médico, ni practicante, ni matrona que atienda a los habitantes de esa localidad. Los enfermos deben ir hasta Carahue para recibir atención médica. El médico de Carahue podría muy bien hacer visitas periódicas a Puerto Saavedra para dar asistencia médica a sus habitantes. Pido que se hagan llegar mis observaciones al señor Ministro de Obras Públicas, al señor Presidente del Banco del Estado, a través del Ministerio de Hacienda, y al señor Ministro de Salud Pública, con la finalidad de que se tengan presentes y se considere la solución de estos problemas, que datan, como digo, de hace cuatro años. Eso es todo. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios, en nombre de Su Señoría. 31.- CONSTRUCCION DE NUEVO LOCAL, PARA LA ESCUELA PUBLICA Nº 10 DE LA CIUDAD DE TALCA.- PETICION DE OFICIO. El señor ARAVENA (don Jorge).- ¿Cuántos minutos le quedan a nuestro Comité, señor Presidente? El señor ISLA (Vicepresidente).- Siete minutos, Honorable Diputado. El señor ARAVENA (don Jorge).- Pido la palabra. El señor ISLA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARAVENA (don Jorge).- Señor Presidente, el domingo recién pasado, hubo un cabildo abierto en la ciudad de Talca para tratar el grave problema que afecta a la escuela pública Nº 10. Con los temporales, gran parte de esta escuela, en la que estudia gran cantidad de niños, se destruyó. En consecuencia, está amenazada de ser clausurada. La Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales tiene acordado llevar a cabo la construcción de un nuevo edificio. Del mismo modo, ya hay terrenos destinados a este objeto. Pido al señor Presidente que se envíe un oficio al señor Ministro de Educación Pública para solicitarle que, en vista de la situación creada, se inicie, ojalá de inmediato, la construcción de esta escuela. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará el oficio al señor Ministro de Educación Pública, en nombre de Su Señoría. 32.- CONFLICTO DEL TRABAJO EN LA "COMPAÑIA MINERA SANTA FE", PROVINCIA DE COQUIMBO.- PETICION DE OFICIOS. El señor ARAVENA (don Jorge).- Concedo una interrupción a mi estimado colega señor Torres. El señor ISLA (Vicepresidente).- Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Torres. El señor TORRES.- Señor Presidente, en esta oportunidad, me voy a referir a la huelga que mantienen los empleados de los sindicatos profesionales de la Compañía Minera Santa Fe, del puerto de Coquimbo y de la mina Pleito, en el sector de Incahuasi. Los dirigentes han permanecido 8 días en conversaciones con las directivas de esta firma en Santiago, sin llegar a acuerdo. A petición de la compañía, los sindicatos aceptaron que se retirara material rodante de la zona en huelga para reforzar el muelle de Chañaral, dañado por el temporal, con la condición de que posteriormente no se ocupara en producir mineral en el lugar a donde fuera llevado. En reunión sostenida por los dirigentes de los sindicatos con el Subsecretario del Trabajo, el abogado de la Compañía Minera Santa Fe, declaró que la petición de retirar este material incluía la intención de ocuparlo en producir hierro en la zona de Atacama. Frente a esta aseveración, el señor Subsecretario del Trabajo manifestó enérgicamente que el Ejecutivo no apoyaría por motivo alguno cualquier acción que menoscabara el derecho de huelga de los trabajadores. Señor Presidente, ambos sindicatos han incluido en su pliego un punto por el cual piden el traslado del actual administrador general de Coquimbo de la Compañía Minera Santa Fe, el ciudadano húngaro, señor Szaboles Torok, contra quien han hecho cargos que constan en la Intendencia de la provincia y en la Inspección Provincial del Trabajo. Solicito que se envíe, en mi nombre, oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, pidiéndole que intervenga para dar pronta solución a esta huelga y al mismo tiempo, considere todos los antecedentes relacionados con las denuncias que los trabajadores de la Compañía Minera Santa Fe han formulado en contra del administrador general ya citado. Nada más, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se dirigirá el oficio solicitado al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social... El señor MELO.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- En nombre de Su Señoría y del Honorable señor Melo. 33.- RECONSTRUCCION DE VIVIENDAS EN POBLACIONES MARGINALES DE LA PROVINCIA DE BIO BIO.- PETICION DE OFICIO. El señor ISLA (Vicepresidente).- Quedan tres minutos al Comité Democrático Nacional. El señor BUZETA.- Concedo una interrupción al Honorable señor Stark, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Con la venia del Honorable señor Buzeta, tiene la palabra Su Señoría. El señor STARK.- Señor Presidente, la verdad de las cosas es que quería referirme extensamente a la magnitud de los temporales y a los daños que éstos han causado en la provincia de Bío-Bío, a la cual represento ante la Honorable Cámara, para confirmar, en primer lugar, lo dicho por el Honorable colega señor Renato Emilio De la Jara y, en especial, lo manifestado por el Honorable colega señor Luis Tejeda. Una cosa es expresar cuáles han sido los desastres y otra es observar en el terreno mismo los destrozos, como hemos tenido oportunidad de hacerlo diversos parlamentarios. Los perjuicios habidos en esta oportunidad, tal como ha podido evaluarlo el Supremo Gobierno, sobrepasan en mucho no sólo los causados por el terremoto que asoló la zona central en marzo último, sino también los sismos de 1960. Si examinamos los perjuicios que afectan tanto al sector agrícola como al urbano, y en especial a los de las llamadas poblaciones marginales, se concluye, indudablemente, que no es posible solucionar de inmediato estos problemas. No hay manera de remediar rápidamente, en estas horas de angustia, las necesidades derivadas de la emergencia que viven cientos de miles de nuestros compatriotas. Los techos de las poblaciones marginales fueron arrancados totalmente por el viento; la pobreza, o miseria habitual a sus pobladores durante muchos años, no les ha permitido tener, por lo menos, los elementos indispensables para el abrigo. Así es como hemos visto deambular por las calles de los pueblos a mucha gente, pidiendo no sólo pan sino también abrigo, solicitando cualquier tipo de ropaje, incluso imploran hasta por un saco, aunque sea viejo y usado, porque su situación es desesperada. De manera que el Supremo Gobierno, pese a la celeridad con que ha actuado en esta emergencia, no ha podido todavía solucionar estas urgentes necesidades. Podría decirse que la ayuda ha llegado con lentitud; pero, desgraciadamente -y así lo reconoce Chile entero-, son las tres cuartas partes del país las que se encuentran en esta misma situación. En consecuencia, pido que se oficie, en mi nombre, a través de los Ministerios correspondientes, a la Fundación de Viviendas y a la Corporación de la Vivienda para que atiendan, en forma preferencial, a estas poblaciones marginales. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se enviará, en nombre de Su Señoría, oficio al señor Ministro de Obras ´Públicas La señora LAZO.- Y en mi nombre, señor Presidente. El señor MELO.- Y en el mío. El señor GONZALEZ MAERTENS.- También en el mío, señor Presidente. El señor BUZETA.- Y en el mío. El señor ISLA (Vicepresidente).- Se dirigirá también en nombre de la Honorable señora Lazo y de los Honorables señores Melo, González Maertens y Buzeta. 34.- ALUSION PERSONAL. RESPUESTA A UNA INSERCION DE PRENSA. El señor ISLA (Vicepresidente).- En conformidad con el artículo 18 del Reglamento, por haber sido aludida en una publicación de prensa, tiene la palabra la Honorable señora Lazo. La señora LAZO.- Señor Presidente, el martes pasado, la Corporación acordó enviar algunos oficios para solicitar antecedentes sobre ciertos hechos denunciados por la Diputada que habla, en relación con una campaña iniciada por el Banco del Estado de Chile para facilitar lo que se ha llamado "equipamiento del hogar". La Corporación acordó hacer suyas las comunicaciones en que se pedía al Banco del Estado entregar un detalle del monto destinado a la propaganda de esta negociación y también un oficio al Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción para establecer por qué las cocinas, que son el primer artículo lanzado a la venta en esta campaña, habían sido sacadas de la lista de precios congelados, a través de los decretos que di a conocer en esa sesión y que fueron publicados en el Diario Oficial. A raíz de esa intervención, en toda la prensa de Santiago, y sé que con dineros provenientes también del Banco del Estado de Chile, se han hecho publicaciones injuriosas para la parlamentaria que habla, las que resultarían más injuriosas todavía, si por suerte, la mayoría de los Diputados de esta Honorable Cámara no conocieran cuál es la actitud y cuál es también la vida de quien os habla. En una parte de esta "inteligente" publicación del señor Raúl Devés, Presidente del Banco del Estado de Chile, se dice: "Toda clase de intereses económicos nos han presionado, pero jamás pensamos que su vocero pudiera ser la Honorable Diputada señora Lazo." Yo dí un estudio de los costos para probar que las cocinas se estaban vendiendo al doble de su valor real; pero, según el señor Devés, yo soy la que está defendiendo intereses inconfesables. En otra parte de la inserción se señala por el señor Presidente del Banco: "que sólo cabe declarar que continuaremos desde esta institución en una lucha denodada contra la miseria, el atraso, el agiotismo y la pobreza". Señor Presidente, en ningún momento he dicho que, en vez de ser las firmas MADEMSA, FENSA o SIAM quienes hicieran esta negociación, pudieran ser otros comerciantes. Lo que yo afirmé en esta Honorable Cámara, es otra cosa, que es necesario que el Banco del Estado de Chile nos diga sobre qué estudios de costos se está haciendo esta operación comercial y por qué los "promovidos" deben pagar más del 50% del valor de las cocinas durante seis meses, para que luego se las entreguen sin balón, de gas. En ningún párrafo de esta publicación, que tengo a la mano y puedo entregar a Su Señoría, aun cuando supongo que todos los parlamentarios la habrán leído en los diarios de Santiago, el Presidente del Banco del Estado de Chile, que es personero de una institución pública, contesta como debe responderse a un Diputado. Esta publicación más parece el folletín de un candidato "choclonero" desesperado, que la respuesta del representante máximo de una institución bancaria seria. No estoy atacando al Banco del Estado de Chile; soy partidaria de que esa institución sirva realmente a las clases trabajadoras. Pero puedo manifestar aquí que, hasta hoy, ningún obrero puede conseguir un préstamo para instalar su taller si acaso no tiene el aval de un millonario. Si el señor Presidente me puede demostrar lo contrario, que me lo pruebe con toda seriedad. Por último, yo no vengo a defender a tal o cual fabricante de cocina; lo que yo deseo es que si realmente se quiere realizar promoción popular, que se haga vendiéndoles a los trabajadores marginales, a los "promovidos", como los ha bautizado la Democracia Cristiana, a precios decentes y no usurarios; que no saquen del bolsillo de ellos el dinero para pagar esta propaganda y para insultar a Parlamentarios que no han hecho otra cosa sino pedir que se les conteste con seriedad y responsabilidad. Yo no represento intereses mezquinos; pero exijo que los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción y de Hacienda contesten los oficios que la Corporación les envió la semana pasada. Nada más, señor Presidente. El señor ISLA (Vicepresidente).- Habiendo llegado la hora, se levanta la sesión. -La sesión se levantó a las 19 horas 56 minutos. Javier Palominos Gálvez, Jefe de la Redacción de Sesiones.