-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55
- bcnres:numero = "4.-"^^xsd:string
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds60
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds62
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds56
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds57
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds1
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds58
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds63
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds59
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39-ds41-ds55-ds61
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:PrimerTramiteConstitucional
- dc:title = "FRANQUICIAS ADUANERAS PARA LA INTERNACION DE CHASIS DESTINADOS A LA LOCOMOCION COLECTIVA PARTICULAR.- SEGUNDO TRAMITE REGLAMENTARIO"^^xsd:string
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/766
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3477
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2449
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1440
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3060
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3405
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4460
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2172
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1689
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2654
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1664
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3567
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2054
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/119
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2092
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2248
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/184
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/12
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionParticular
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seApruebaEnParticularConModificaciones
- rdf:value = " 4.-FRANQUICIAS ADUANERAS PARA LA INTERNACION DE CHASIS DESTINADOS A LA LOCOMOCION COLECTIVA PARTICULAR.- SEGUNDO TRAMITE REGLAMENTARIOEl señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Corresponde tratar el proyecto, en segundo trámite reglamentario, que concede franquicias aduaneras para la internación de chasis destinados a los servicios de locomoción colectiva particular de pasajeros.
Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el Honorable señor Sota.
El segundo informe del proyecto, está impreso en el boletín N° 10.475A.
(El informe de la Comisión de Hacienda figura entre los Documentos de la Cuenta de este Boletín de Sesiones página 1.201).
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En discusión particular el proyecto.
Ofrezco la palabra sobre el artículo 1°
El señor DE LA FUENTE.
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra su Señoría.
El señor DE LA FUENTE.-
Señor Presidente, el artículo 1° del proyecto establece diversas franquicias tributarias que favorecen la importación de chasis destinados a ser carrozados en el país, con integración nacional o importada.
La Subsecretaría de Transportes, en su deseo de colaborar en la solución del difícil problema de la locomoción colectiva del
país, autorizó una primera importación, sobre los 1.800 acordados, de 620 chasis para buses y se comprometió con el gremio de autobuseros particulares a eliminar mediante un proyecto, que es precisamente el que estamos conociendo, todo impuesto o gravamen que pudiera afectar dicha internación.
El Ejecutivo cumplió con su promesa; pero la Comisión varió por completo el proyecto, desvirtuándolo y manteniendo, en cambio, una serie de gravámenes, que mediante las indicaciones que he presentado se suprimen nuevamente.
Con esto se da satisfacción, por una parte, a los deseos del Ejecutivo, y, más que eso, se cumple un compromiso contraído con el propósito de aliviar el problema de la locomoción colectiva del país.
Por el artículo 1°, las internaciones de chasis con motor incorporado para buses y taxibuses, sea que se importen armados o para integrarse en el país, quedan exentas, por dos años, del pago del impuesto especial de 200% sobre el valor FOB, de los derechos y gravámenes percibidos por intermedio de las aduanas y de los impuestos de compraventa y de cifra de negocios que afectan a la primera transferencia.
En la Comisión de Hacienda, los Honorables colegas de la Democracia Cristiana, quienes participaron en proporción de ocho a uno en la discusión del proyecto, rechazaron, seguramente por desconocimiento del compromiso contraído por el Ejecutivo con el gremio de autobuseros, las siguientes franquicias: primero, la eliminación del impuesto adicional establecido por el artículo 19 de la ley Nº 13.305; segundo, la que fue expresamente incluida por Su Excelencia el Presidente de la República en la parte final del artículo 1° de su proyecto, que dice: "como, asimismo, de los impuestos sobre intereses de los gravámenes establecidos en la Ley de Timbres, Estampillas y Papel Sellado y en general de todo impuesto o tributo. Estarán igualmente exentos de todo impuesto,
gravamen, derecho o tributo, los documentos que se suscriban con ocasión de dicha primera transferencia, tales como, por ejemplo, letras de cambio que el comprador acepte, recibos de dinero, escrituras de cancelación total", etcétera.
El señor SOTA.
¿Me concede una interrupción con cargo a mi tiempo?
El señor DE LA FUENTE.
Estas franquicias, que venían incluidas en el Mensaje, como se ha dicho, fueron rechazadas por la Comisión de Hacienda, aun cuando el Subsecretario de Transportes había tomado el compromiso con los gremios en nombre del Ejecutivo, de completar este proyecto de ley, tal como indicaba Su Excelencia el Presidente de la República en el Mensaje.
He concedido una interrupción al Honorable señor Rioseco.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Rioseco.
El señor SOTA.
Solicito una interrupción con cargo a mi tiempo, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable Diputado, se ha concedido una interrupción al Honorable señor Rioseco.
El señor RIOSECO.
Señor Presidente, como decía mi Honorable colega señor De La Fuente, la verdad es que este proyecto se ha ido desvirtuando en el transcurso de los trámites reglamentarios. Es más, distintos señores Diputados no han aceptado en la Comisión de Hacienda innovaciones sobre las cuales había consenso unánime con anterioridad para aceptarlas.
Por ejemplo, en una materia, tan delicada como es la solución del problema de la locomoción colectiva, que atañe a todo el país, se excluyó lo referente a internación de repuestos. Todavía más, en determinado momento se planteó en la Comisión de Hacienda una indicación en la cual concordaban los Diputados presentes en ella y que representaban a todos los partidos políticos, tendientes a establecer un sistema que permitiera aplicar las disposiciones de esta ley no sólo a los vehículos destinados a la locomoción colectiva particular sino también a maquinarias agrícolas y otros elementos de transporte. En esos instantes, y habiendo sido redactada tal indicación de común acuerdo, el Subsecretario de Hacienda hizo una señal y algunos parlamentarios variaron su votación, con excepción...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Hurtado, don Patricio, llamo al orden a Su Señoría! ¡Honorable señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría!
El señor RIOSECO.-
...con excepción del Honorable señor Sota, Diputado informante, quien hizo valer los términos de un discurso pronunciado en la Honorable Cámara en el primer trámite reglamentario, en el cual afirmó que había necesidad de solucionar este problema de los repuestos, para no concordar con la Democracia Cristiana y abstenerse de votar en esta ocasión.
En consecuencia, había acuerdo para resolver, por cualquier vía, el problema de la importación de repuestos. Sin embargo, después de estar todos absolutamente de acuerdo...
El señor PENNA.-
¿Me concede una interrupción, Honorable colega?
El señor RIOSECO.-
...algunos Diputados votaron en contra.
Pero hay más. En la misma oportunidad, los señores Diputados de mayoría rechazaron dos indicaciones presentadas en la Sala. Nosotros formulamos una para extender a los choferes de taxis las franquicias de esta ley, siempre que reuniera;! algunas condiciones especiales, como no poseer automóvil propio y tener por lo menos 10 años de trabajo en esa actividad.
La verdad es que, si se quiere resolver realmente el problema de la locomoción colectiva, es indispensable facilitar no sólo la importación de chasis, sino también de repuestos, que es fundamental para el gremio de choferes de taxis, por ejemplo, que tantas dificultades tiene para renovar su material.
El señor CLAVEL.-
Y que se justifica ampliamente.
El señor RIOSECO.-
Esta importación se justifica ampliamente, corno apunta el Honorable colega señor Clavel.
En realidad, ni siquiera consideraron la indicación, alegando, como siempre, que más adelante se redactaría un proyecto de ley sobre esta materia.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor RIOSECO.-
Señor Presidente, esta vieja cantinela ha sido demasiado repetida por los Honorables colegas democratacristianos. Un partido político que anunció, durante las últimas campañas electorales, que tenía resueltos todos los problemas nacionales no tiene derecho, a esta altura, después de un año de Gobierno, a declarar que la solución para la escasez de repuestos de vehículos, y en general, para la falta de medios de movilización colectiva y de transportes, así como para la carestía de la maquinaria agrícola, se establecerá en un proyecto aparte, en circunstancias que hay urgencia en renovar los vehículos y elementos de esa especie. Tampoco tiene razón para demorar, con su voto negativo, o quizas posponer indefinidamente, la solución de estos problemas tan graves para el país.
Muchas gracias, Honorable colega.
El señor DE LA FUENTE.-
Señor Presidente, he concedido una interrupción al Honorable señor Ibáñez y otra al Honorable colega Valente.
El señor MONTT.-
¿Su Señoría dirige el debate.
El señor SOTA.-
Señor Presidente, he solicitado la palabra en mi calidad de Diputado informante. Creo que tengo preferencia.
El señor IBAÑEZ.
Señor Presidente, tanto el informe de la Comisión de Hacienda como el del Honorable Diputado informante señalan que el Gobierno pretende solucionar el problema de la locomoción colectiva de pasajeros en tres etapas. La primera consiste en recuperar vehículos de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado y, con tal fin, establece el informe se invirtió la cantidad de 3.000.000 de dólares en la compra de 250 motores Diesel-Cummings.
Nos ha llamado la atención que se pretenda cumplir esta etapa con esta tremenda inversión en dólares, que pudo haber significado la adquisición de 600 buses livianos para la locomoción colectiva.
El señor CLAVEL.-
¡Es gravísima la acusación!
El señor IBAÑEZ.-
En efecto, con los tres millones de dólares se adquirieron 250 motores Diesel Cummings, y se ha ido montando una pequeña parte de ellos, con lo cual hasta la fecha sólo ha sido posible recuperar 70 máquinas. Como digo, con esa inversión, adquiriendo 600 buses de los que se usan para la locomoción colectiva particular, perfectamente pudo solucionarse en forma íntegra el problema para los pasajeros de Santiago.
El señor CLAVEL.-
¡Tres mil millones de pesos!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Clavel, llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Ahora, la segunda solución propuesta por el Gobierno se refiere al proyecto de ley en debate, que ofrece una solución integral del problema para el futuro. Dudamos de todas estas soluciones, porque en el informe de la Comisión, por ejemplo, se señala nada menos que, entre los técnicos y asesores que vinieron a la propia Cámara a informar...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del primer discurso del Honorable señor De la Fuente. Puede continuar Su Señoría en el de su segundo discurso.
El señor IBAÑEZ.-
Decía, señor Presidente, que el técnico a quien se envió a la Comisión de Hacienda para informar este proyecto, un señor Daniel Sánchez Caballero, tiene el antecedente de haber sido titulado como tal mediante un decreto del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción del 2 de enero del año 1985, por el cual se le da la categoría de experto en materias relacionadas con la organización y planificación de transportes y sus derivados.
El señor LAVANDERO.-
¡Así es que los obreros no pueden ser titulados!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, llamo al orden y Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, censuro a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
No niego la aptitud que puedan tener nuestros obreros, porque la poseen...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor IBAÑEZ.-
... sino señalo la forma en que esto se ha hecho.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Clavel, llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Junto con darle el carácter de técnico extraordinario en todas las materias relacionadas con la locomoción colectiva y sus derivaciones, está bastante bien remunerado...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Monares, llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.
... puesto que se le ha fijado un honorario anual de 7.471 escudos...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Monares!
Honorable señor Hurtado, don Patricio, llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Para el país, no tienen mayor importancia, en este caso, las condiciones personales del señor Sánchez Caballero. ..
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Hurtado, don Patricio, amonesto a Su Señoría,
El señor IBAÑEZ.-
...condiciones personales que no le negamos...
El señor ACEVEDO.-
¡Es un "promovido"!
El señor IBAÑEZ.-
Parece ser un técnico "promovido", que tiene otras virtudes...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, nuevamente llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.
...porque no sólo es experto en asuntos relacionados con esta materia...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, amonesto a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
...sino que parece ser experto en inversiones...
El señor MONTT.-
¡Su Señoría está haciendo tiempo!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Montt, llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Efectivamente, además de ser experto en locomoción, es también Vicepresidente de los establecimientos Ruddoff y, en ese carácter, percibe una renta mensual de 1.500 escudos. Tiene, asimismo, participación sobre las ventas.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Montt, llamo al orden a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Este hecho tampoco tendría importancia, ni vendría al caso, si no estuviera conectado con algunos aspectos del problema de la locomoción...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Montt, amonesto a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
El señor Sánchez Caballero es asesor de la Subsecretaría de Transportes, la que, como sabemos, tiene control sobre la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, que representa uno de los aspectos de la locomoción...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, amonesto nuevamente a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Y ocurre que la firma Ruddoff, en la cual este señor es Vicepresidente o, en todo caso, ocupa un cargo directivo, con participación sobre las ventas, es la principal proveedora de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, censuro a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.
¡ Le formula cargos diciendo que es Vicepresidente de esa firma, y después expresa que no sabe si es así!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, censuro nuevamente a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Escorza, llamo al orden a Su Señoría.
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
Puede continuar el Honorable señor Ibáñez.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, ¿cuál ha sido la actitud del Partido Radical respecto de este proyecto, que es una de las etapas del plan que el Gobierno ha descubierto para solucionar el problema de la locomoción colectiva de pasajeros?
El señor HURTADO (don Patricio).
¿Me permite una interrupción, Honorable colega?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
El Honorable señor Ibáñez no puede conceder interrupciones porque está haciendo uso de una, Honorable Diputado.
El señor IBAÑEZ.-
Nosotros hemos pretendido, mediante una indicación renovada, suprimir la internación de taxibuses, porque ésta no es una solución para este problema, como el Gobierno cree.
Es cierto que en el proyecto no se señala ni se ha dicho qué porcentaje del número total de vehículos que se importarán serán taxibuses. Pero cualquiera que sea su número, lo concreto es que los taxibuses representan en el transporte de pasajeros apenas el 14%. En cambio, en la inversión, representan el 25%.
Además, nos hemos opuesto ése es el sentido de nuestra indicación a que se autorice la importación de carrocerías desarmadas. Y ello, por una razón muy simple: porque la industria carrocera chilena tiene capacidad suficiente para realizar todo el trabajo de carrocería de los chasis que se importen.
¿ Qué es lo que ocurrirá si se autoriza la internación de carrocerías desarmadas? Que a estas empresas corroceras nacionales, que existen gracias a los créditos otorgados por la Corporación de Fomento do la Producción, se les impedirá desarrollar su trabajo y, por ende, dar cumplimiento al pago da sus compromisos con la COREO, que es la que las financia...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio)
Honorable señor Monares, llamo al orden a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Monares, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Monares, censuro a Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Estamos absolutamente ciertos de lo que hemos afirmado respecto a la capacidad de nuestra industria carrocera. Los setenta buses "Pegaso" que importó la Empresa de Transportes Colectivos del Estado fueron carrozados en Chile por una de estas empresas a las cuales favorece la Corporación de Fomento de la Producción con sus créditos. Pues bien, nuestra industria carrocera no sólo tiene capacidad para carrozar buses, sino que ha carrozado aun los propios vagones de los de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado.
Por estas razones, hemos renovado estas indicaciones, como una forma de proteger nuestra propia industria. No tiene objeto autorizar la internación de carrocerías desarmadas. Basta, para el efecto que persigue el proyecto, como lo hicimos en otra indicación, aceptar únicamente la importación de chasis completamente carrozados destinados al transporte interprovincial de pasajeros o a fines turísticos.
En todo caso, señor Presidente, adelanto que no nos opondremos al proyecto, aun cuando sean rechazadas nuestras indicaciones porque tenemos la esperanza de que, de todas maneras, él podrá tener algunos efectos positivos en tanto pueda cumplirse en la forma que lo ha señalado el Honorable Diputado Informante.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar el Honorable señor De la Fuente.
El señor DE LA FUENTE.-
El Honorable señor Valente me ha solicitado una interrupción, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Valente.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, sólo me voy a referir a un artículo del proyecto, que es el 4°.
Durante la discusión general de esta iniciativa, señalé cuál era el alcance de este artículo, lo que ha quedado confirmado de acuerdo con el comportamiento que los Diputados de la Democracia Cristiana Tuvieron en la Comisión de Hacienda, al votar una indicación que presenté con otros señores Diputados.
Esta disposición faculta a la Línea Aérea Nacional para efectuar el transporte de pasajeros a que se refiere el artículo 9° del decreto con fuerza de ley Nº 241, de 1960, en aeronaves extranjeras cuyo uso o goce haya adquirido a cualquier otro título. Nosotros habíamos presentado indicación para exigir que el personal de vuelo que utilice la empresa en estas naves extranjeras fuese de nacionalidad chilena; pero, repito, hubo oposición de los Diputados democratacristianos.
He recogido algunos antecedentes, y puedo afirmar, en esta oportunidad, que este artículo 4° constituye un atentado contra la "LAN" como empresa estatal chilena. La Lufthansa, que entiendo es la empresa extranjera con la cual se ha llegado a tal acuerdo, no puede atender el transporte de pasajeros y carga a Estados Unidos, porque no tiene convenio con dicha nación. Como LAN tiene un acuerdo respecto a intercambio de pasajeros con las líneas y empresas aéreas de Estados Unidos, autorizado por el gobierno norteamericano, Lufthansa pretende aprovecharse de LAN para realizar sus transportes y efectuar negocios con esa nación del norte.
Pero hay algo más. Tenemos también antecedentes de que la Línea Aérea del Cobre, LADECO, que pertenece a la Chile Exploration Company, ha contratado en estos instantes, seis aviones del tipo DC6 en Estados Unidos, para ampliar el transporte de pasajeros dentro del país, en abierta competencia con LAN. Y más todavía : LASA, otra empresa de transportes aéreos, que en la actualidad se dedica exclusivamente al transporte de carga, ha arrendado ya un avión DC7 a una empresa extranjera y pretende empezar con ese avión el transporte de carga, para obtener luego, dentro del país, la autorización para el transporte de pasajeros. Es decir...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del segundo discurso del Honorable señor De la Fuente.
Tiene la palabra el señor Diputado Informante.
El señor VALENTE.-
¿Me permite un minuto, Honorable colega?
El señor SOTA.-
Señor Presidente, ante que nada, deseo pedir a la Honorable Cámara que escuche el relato del Diputado Informante con la suficiente calma, porque, en mi calidad de tal, no puedo abanderizarme. No puedo tomar partido, sino que debo relatar los hechos tal cual ocurrieron en el seno de la Comisión.
Sin embargo, en mi calidad de informante, no me siento inhibido, ni mucho menos, para decir a nuestro Honorable colega señor De la Fuente que, durante el debate habido en la Comisión de Hacienda, ni el señor Subsecretario de Transportes ni ningún representante del Ejecutivo hizo presente, ni podía hacerlo, la existencia de alguna suerte de compromiso. Esto nos consta a todos los Diputados de Gobierno que asistimos a la Comisión, quienes podrán corroborar que es efectivo lo que estoy afirmando.
Nadie hizo presente repito ninguna clase de compromiso entre la Subsecretaría de Transportes y los gremios de autobuseros, sean éstos de Santiago o de cualquiera otra ciudad para liberar del cobro de impuestos e intereses por deudas provenientes de la aplicación de la ley de Timbre, Estampillas y Papel Sellado, o de cualquiera otra.
Sin embargo, el señor Subsecretario mencionado hizo presente que se interesaba por la mantención de las liberaciones de impuestos contenidas en el proyecto de ley enviado por el Ejecutivo, las cuales, globalmente, significaban una rebaja aproximada de mil escudos en el precio de costo de cada vehículo. Con ello se trataba de hacer llegar estos chasis a los dueños de autobuses al precio más bajo posible, con el objeto de que, como lo expresé en mi informe, en el primer trámite del proyecto, en esta Sala, el Gobierno pudiera usar como fundamento para fijar tarifas proporcionalmente bajas, el bajo costo de esos chasis.
Sin embargo, en el seno de la Comisión, se estimó que esta liberación de impuestos era excesiva y discriminatoria, puesto que no alcanzaba a otros sectores de la producción nacional, que, en realidad, están sufriendo las consecuencias del pago de tributos proporcionales a sus ingresos.
Por lo tanto, en honor a la verdad, debo hacer presente ante la Honorable Cámara que nadie puede hacer valer, como me consta personalmente, la existencia de un compromiso entre el Ejecutivo y alguna asociación de dueños de autobuses, para aprobar el proyecto de ley en tal o cual forma.
Por lo demás, ese compromiso significaría una falta de respeto hacia el Parlamento. En efecto, el Congreso Nacional es soberano para despachar las leyes como le parezca más conveniente; y, en consecuencia, el Ejecutivo no podría haber adquirido un compromiso de esta naturaleza, antes de que el proyecto llegara siquiera al Parlamento.
Aun cuando estas liberaciones están contenidas en el Mensaje...
El señor VALENTE.-
¿Me permite una interrupción Honorable colega?
Un señor DIPUTADO.-
Están también en el boletín, Honorable colega.
El señor SOTA.-
Su Señoría tiene razón. Aparece también en el boletín...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Señor Diputado informante, el Honorable señor Valente le solicita una interrupción.
El señor SOTA.-
Perdón, señor Presidente.- Primero quiero aclarar...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
El señor Diputado informante no desea ser interrumpido.
El señor SOTA.-
No todavía, señor Presidente. No todavía, porque hay dos puntos más que aclarar.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
¿A qué hora se cierra el debate, señor Presidente?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
A las 18 horas, Honorable Diputado.
El señor SOTA.-
Este es mi planteamiento respecto al punto de un supuesto compromiso. En seguida...
El señor ACEVEDO.-
Le quedan dos minutos de tiempo.
El señor SOTA.-
Observo, señor Presidente, que se ha producido un clima un tanto difícil en la discusión de este proyecto, que, en último término, había aunado las voluntades en la sesión pasada, al calificársele con suma urgencia. Se trata de una iniciativa legal cuya necesidad deriva del hecho de que, en marzo próximo, deben estar carrozados estos vehículos para que puedan servir a la población. Como se sabe, en ese mes se produce, por la iniciación del período escolar, la máxima exigencia de la locomoción colectiva urbana. Por ello, formulo un llamado a mis Honorables colegas a fin de que sigamos descutiendo este proyecto de ley en el mismo clima de cordialidad en que fue debatido en la sesión pasada.
En materia de repuestos, contestando al Honorable señor Rioseco, debo decir que, en realidad, es efectivo lo que Su Señoría señala, en cuanto a que hubo un proyecto de liberación de sus derechos de importación.
El Diputado que habla fue partidario de esa liberación, y lo sigue siendo; porque, en realidad, desde el comienzo de la discusión de este proyecto en la Comisión, algunos señores Diputados, entre los que recuerdo a los Honorables señores Penna y Vidal, hicieron presente que en el proyecto había un vacío: no se consideraba la liberación...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Orden del Día,
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para conceder la palabra, por dos minutos, al Honorable señor Valente.
No hay acuerdo.
El señor MELO.-
¿Quién se opuso?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Cerrado el debate.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se van a leer las indicaciones renovadas respecto del artículo 1°.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Han sido renovadas reglamentariamente las dos indicaciones: una para suprimir, en el inciso primero la expresión "y taxibuses"; y otra, para eliminar el inciso cuarto.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación el artículo 1° sin las indicaciones renovadas.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 54 votos; por la negativa, 1 voto.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobado el artículo 1°.
En votación la indicación renovada que consiste en suprimir las palabras "y taxibuses" en el inciso primero.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; por la negativa, 56 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
En votación la indicación renovada que consiste en suprimir el inciso cuarto.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 44 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Respecto del artículo 2° se han renovado dos indicaciones, a las cuales se dará lectura.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Con las firmas reglamentarias se ha renovado una indicación para sustituir la letra a) del artículo 2°, por la siguiente:
"a) La internación y primera transferencia de autobuses carrozados destinados; ser adquiridos por empresarios de la locomoción colectiva, que atienden servicios interprovinciales, con recorridos superiores a 500 kilómetros, o por empresas de turismo o entidades fiscales, que faciliten o fomenten la industria de turismo.
"El Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, Subsecretaría de Transportes y Dirección del Turismo deberán certificar y calificar el hecho de que las internaciones para las cuales soliciten estas exenciones reúnen los requisitos establecidos en el inciso anterior."
Igualmente, se ha renovado una indicación para reemplazar la letra b) de este mismo artículo, por la siguiente:
"b) La internación y primera transferencia de chasis con motor incorporado destinado a ser adquirido por colegios, escuelas, instituciones o entidades educacionales dependientes del Ministerio de Educación Pública o reconocidos como cooperadores de la función educacional del Estado, y destinados exclusivamente a la educación de los educandos del respectivo colegio o institución.
"El Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, Subsecretaría de Transportes, y el Ministerio de Educación Pública, deberán certificar el hecho de que ¡as internaciones y primeras transferencias para las cuales se soliciten estas exenciones reúnen los requisitos establecidos en esta letra."
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación el artículo 2° con las indicaciones renovadas.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 34 votos; por la negativa, 45 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo con las indicaciones renovadas.
En votación el artículo en su forma original.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el artículo 3°, que no ha sido objeto indicaciones renovadas.
El señor SOTA.
Hay una indicación, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
No ha sido renovada, señor Diputado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
Se va a leer una indicación renovada respecto del artículo 4°.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
La indicación renovada con las firmas reglamentarias es para agregar el siguiente inciso nuevo: "La tripulación y el personal de vuelo de estas aeronaves deberá ser de nacionalidad chilena".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación el artículo con la indicación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultando: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo con la indicación.
En votación el artículo en su forma original.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; por la negativa, 33 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobado el artículo.
En votación el artículo 5°, que no ha sido objeto de indicaciones renovadas.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el artículo 6", que no ha sido objeto de indicación renovada.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
El señor DE LA FUENTE.-
Con mi voto en contra.
El señor ZEPEDA COLL.-
Y con el mío.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobado con el voto en contra de los Honorables señores De la Fuente y Zepeda Coll.
Se van a leer las indicaciones renovadas respecto del artículo 7°.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Reglamentariamente se ha renovado una indicación para reemplazar el artículo 7° por el siguiente: "Los automóviles, station wagons y jeeps pagarán una patente equivalente al 2% de su valor para los vehículos que alcancen hasta un valor comercial de ocho sueldos vitales anuales del departamento respectivo, y equivalente al 3% del valor para aquellos vehículos de un valor comercial superior.
"Las Municipalidades harán sus cálculos de acuerdo a una tabla de valores comerciales de los vehículos, que anualmente elaborará Impuestos Internos.
"Los tipos de vehículos no contemplados en este artículo pagarán una patente que se fijará por cada Municipio, en una escala de valores que anualmente deberá aprobarse con los votos favorables de los dos tercios de los Regidores en ejercicio".
Igualmente, se ha renovado otra indicación para agregar el siguiente inciso nuevo:
"A contar desde el 1° de enero de 1966, el 50% de todos los impuestos fiscales que perciba el Fisco por el otorgamiento de patentes de vehículos motorizados será de beneficio de la Municipalidad que otorga la patente respectiva."
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación el artículo 7°, con la indicación para substituirlo.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 47 rolos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo con la indicación.
En votación al artículo 7° en su forma original.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Acordado.
En votación la indicación que consiste en agregar al artículo 7° un inciso nuevo.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 37 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se van a votar las indicaciones renovadas para agregar artículos nuevos.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Con las firmas reglamentarias, se ha renovado una indicación para agregar el siguiente artículo nuevo, propuesto en la discusión general y rechazado en la Comisión:
"Artículo... El Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción deberá realizar un estricto estudio de los costos de los repuestos y materiales destinados a los vehículos de locomoción colectiva dictando, cuando proceda, los decretos de rebaja de los precios de venta.
"El resultado de estos estudios deberá ser comunicado por el Ministerio señalado a la Cámara de Diputados".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación la indicación.
Durante la votación;
El señor ACUÑA.-
¿Y el Comando contra la inflación?
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACUÑA.-
¡No hay derecho! ¡Este es un tremendo negociado!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acuña!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acuña!
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 48 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación renovada.
Se va a dar lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Declárase que Arica es una de las sedes de la industria automotriz. El Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, conjuntamente con la Corporación de Fomento de la Producción, resolverán, en un plazo no mayor de 12 meses, la autorización para que determinadas industrias de esa zona armen y fabriquen camiones y vehículos destinados a la locomoción colectiva del país".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se dará lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo: "Agrégase el siguiente inciso nuevo a la letra a), artículo 4° de la ley N° 14.555:
"Sin embargo, este valor se rebajara, para todos los derechos legales concernientes a la internación, en un 10% por cada año de antigüedad del vehículo, con un tope de 30%".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 47 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se leerá otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"A contar del l9 de enero de 1966 y por un plazo de cinco años, el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción deberá consultar en el presupuesto ordinario de la Nación los fondos necesarios para adquirir las empresas de vehículos de locomoción colectiva, incorporando estos servicios a la Empresa de Transportes Colectivos del Estado".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se dará lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Las disposiciones del inciso quinto del artículo 5° de la ley Nº 14.824 se aplicarán, también, en aquellas zonas en donde rijan las leyes N° 12.937 y 13.039.
"Las internaciones de estos vehículos se harán en tocio caso, con informe de la Subsecretaría de Transportes."
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación, en forma económica, dio el siguiente resultado. por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 47 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se va a dar lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Autorízase a las Municipalidades para resolver los problemas derivados de la movilización de los escolares, quedando facultadas para hacer la distribución de máquinas de acuerdo al estudio y resoluciones que ellas adopten sobre el particular".
El señor SOTA.
Está consultada.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado_ por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se va a dar lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"La distribución de chasis o vehículos carrozados se hará, preferentemente, en su primera entrega, a aquellos empresarios que sólo posean una máquina.
"Aquellos que no sean beneficiados en la primera entrega, se les considerará en las siguientes.
"Una vez cubiertas las necesidades de los pequeños empresarios se atenderán las aspiraciones de los otros postulantes".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
Durante la votación;
El señor SOTA.-
Esa disposición está en el Reglamento.
El señor MILLAS.-
Si la van a colocar en el Reglamento ¿por qué no aceptan incorporarla en la ley?
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
- Efectuada la votación en forma económica,, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se dará lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Los vehículos que se internen con las exenciones establecidas en la presente ley y se destinen a la locomoción colectiva urbana deberán ser distribuidos proporcionalmente entre las diversas provincias del país en relación con el número de habitantes de cada una de ellas, sin perjuicio de los que se destinen a los servicios interprovinciales".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 32 votos; por la, negativa, 42 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se va a dar lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario subrogante).
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Los beneficios y exenciones de esta ley se aplicarán también a la importación de automóviles destinados al servicio público que importen los choferes de taxis que, teniendo más de 10 años de trabajo en su actividad, sean dueños de un automóvil de un modelo de más de 10 años de uso o no posean automóvil propio. Ambos hechos serán acreditados por el sindicato respectivo".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 41 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se va a dar lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
Indicación para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Los beneficios de la presente ley les serán aplicables a todos los taxistas que tengan necesidad de renovar su material".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 34 votos; por la negativa, 50 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Se va a dar lectura a otra indicación renovada.
El señor KAEMPFE (Secretario Subrogante).-
La última indicación renovada, es para agregar el siguiente artículo nuevo:
"Amplíase el artículo 2° del Título I de la ley 12.937, que autoriza la libre importación con cambio libre bancario, de las maquinarias y elementos citados en este mismo artículo, incorporando a tales beneficios a los chasis y carrocerías desarmadas para buses de pasajeros de la movilización urbana de los departamentos de Pisagua e Iquique y a los buses carrozados que se importen para la movilización interprovincial de pasajeros, desde y hacia la provincia de Tarapacá.
"El Administrador de la Aduana de Iquique podrá autorizar la salida de buses de pasajeros a otras zonas del país, por un plazo no superior a seis meses, previa garantía de los mismos y fianza nominal que se determine. Las nuevas autorizaciones temporales sólo podrán otorgarse cuando los empresarios hayan cumplido con las exigencias señaladas, especialmente, de mantener tales vehículos para la movilización de pasajeros de acuerdo con los permisos otorgados por la Subsecretaría de Transportes y del retorno a la zona liberada dentro del plazo que fijen las autoridades de aduana".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado; por la afirmativa, 34 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la indicación.
Terminada la discusión del proyecto.
"
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072/seccion/akn609072-ds39
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/609072