-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/651592/seccion/akn651592-ds1
- dc:title = "RECIBIMIENTO A DELEGACIÓN DE COMITÉ PERMANENTE DE ASAMBLEA POPULAR NACIONAL DE REPÚBLICA POPULAR CHINA"^^xsd:string
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/651592
- bcnres:tieneResultadoDebate = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- rdf:value = " RECIBIMIENTO A DELEGACIÓN DE COMITÉ PERMANENTE DE ASAMBLEA POPULAR NACIONAL DE REPÚBLICA POPULAR CHINA
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Señor Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la República Popular China , señor Wu Bangguo :
Los vínculos de amistad entre Chile y la República Popular China recién se formalizaron el año 1970, siendo nuestro país el primero de Sudamérica en establecer relaciones diplomáticas con esa nación asiática.
En estos 36 años hemos logrado alcanzar estrechos lazos, que se han basado en el respeto a los principios básicos del Derecho Internacional Público, tales como la no injerencia en los asuntos internos del otro y el respeto a la soberanía e integridad territorial de ambos países.
Particularmente, nuestras relaciones económicas han experimentado en los últimos años un progresivo crecimiento, y hoy China es nuestro segundo socio comercial, con un intercambio que el año pasado alcanzó una cifra récord del orden de los 7 mil millones de dólares. Todos los avances experimentados en lo que va corrido de este año apuntan a que en el 2006 lograremos cerca de los 8 mil millones de dólares.
El espectacular desarrollo de nuestro comercio, al amparo de una estrategia común que incluye la liberalización y apertura de nuestras economías, llevó a ambos países a acordar un Tratado de Libre Comercio, que entrará en vigencia el 1º de octubre próximo y que es el primero que China firma con una nación latinoamericana.
Paralelamente, se ha constituido el Comité Binacional de Negocios Chile-China, entidad que esperamos se transforme en la piedra angular para seguir fortaleciendo las relaciones comerciales mutuas.
Asimismo, desde el punto de vista político, el Congreso Nacional de Chile y el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China acordaron el año 2005 la creación de un Comité de Diálogo Político, el que celebrará su primera sesión esta tarde.
Dicha instancia servirá de espacio para generar puntos de encuentro, acercar posiciones y crear confianza mutua entre ambos países, a partir de la promoción del crecimiento económico y social sostenible, la distribución equitativa de los beneficios del Tratado de Libre Comercio, la promoción del multilateralismo y de los métodos de solución pacífica de las controversias, y el desarrollo de la paz. Pero su valor más trascendente radica en que su creación es la más clara demostración de la voluntad e interés de Chile y China de llevar sus lazos de amistad hacia una asociación integral.
Por el bien de nuestros pueblos, estos puntos de convergencia y de diálogo deben ser aprovechados y ampliados a otras áreas, de manera de enfatizar aún más nuestras relaciones.
Quiero recordar hoy día los múltiples contactos que hemos tenido en los últimos años y agradecer, una vez más, en forma muy especial, la visita de Estado que, como Presidente de Chile , realicé a territorio chino, en 1995, oportunidad en que iniciamos las conversaciones que culminaron en el Tratado que comenzará a regir próximamente.
También -y lo conversamos recién en la reunión de trabajo que sostuvimos- es muy importante que las relaciones entre nuestros Parlamentos comiencen a operar en forma simultánea a la entrada en vigor del Acuerdo. Queremos que ellas no sólo sean comerciales, sino que también se extiendan a otros ámbitos. La diplomacia legislativa es para nosotros fundamental.
Excelentísimo señor Wu Bangguo , la condecoración que esta tarde le impongo es la más alta distinción con que el Senado de la República de Chile honra a las más destacadas personalidades extranjeras.
Al concedérsela, lo hace en reconocimiento al relevante rol que usted y el Honorable Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la República Popular China han cumplido en pos de los vínculos de amistad y del estrechamiento de las relaciones diplomáticas y comerciales de nuestros países.
Recíbala usted, con el homenaje, gratitud y afecto del Senado de Chile.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
--El señor Frei, don Eduardo ( Presidente ), impone al señor Wu Bangguo la condecoración Orden al Mérito del Senado de la República de Chile.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Wu Bangguo.
El señor WU BANGGUO ( Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la República Popular China ).-
Excelentísimo señor Presidente del Senado , don Eduardo Frei ; distinguidos señores congresistas, tengan ustedes muy buenas tardes.
En primer lugar, quiero agradecer al Presidente Frei por la condecoración del Senado de Chile. Ello no solamente constituye un honor personal para mí, sino que también refleja la amistad que profesa el pueblo chileno hacia nuestra nación y expresa la voluntad de fortalecer los vínculos de amistad y cooperación con China.
Quiero aprovechar la oportunidad para manifestar, en representación de la Asamblea Popular Nacional China, nuestros mejores deseos al Senado y al pueblo chilenos.
Ésta es mi primera visita a su país. Al pisar esta maravillosa tierra nos encontramos inmersos en sentimientos amistosos del pueblo chileno hacia la nación china.
Esta mañana, junto con el Presidente Frei , pronuncié un discurso en un foro de cooperación económica y comercial. Hace poco rato hemos sostenido una conversación en un ambiente de cordialidad. Por ambas partes somos partidarios de que China y Chile sean amigos dignos de mutua confianza y socios merecedores de beneficios recíprocos y ganancia compartida.
Debo afirmar que las relaciones entre China y Chile pueden ser un buen ejemplo para las que China establezca con los países latinoamericanos. El desarrollo de los lazos entre nuestras dos naciones no solamente corresponde a sus intereses fundamentales, sino que también favorecerá los de China y Latinoamérica, y contribuirá a la paz y prosperidad del mundo entero.
Los Senadores aquí presentes son políticos de amplia experiencia. Durante largo tiempo han hecho importantes aportes al fomento de las relaciones entre ambos países. Quiero expresar nuestra gratitud por el trabajo realizado por ustedes.
Chile es un país de peso en Latinoamérica y una fuerza relevante en favor de la paz y el progreso locales. China atribuye suma importancia a sus lazos con Chile.
Según me informa nuestro embajador Lee, los amigos chilenos quieren que aproveche esta oportunidad para hacerles una presentación sobre la situación actual de China. Por eso, haré una breve exposición sobre nuestra realidad.
En el año 1978, China empezó a aplicar una política de apertura, protagonizada por el señor Deng Xiaoping. De esta forma, hemos abierto un camino de desarrollo que corresponde a la voluntad de nuestro pueblo.
En lo económico, aplicamos un sistema en que predomina la propiedad pública, en convivencia con diferentes elementos económicos.
En lo político, persistimos en la cooperación multipartidaria y en una línea de acción bajo el liderazgo del Partido Comunista chino.
A lo largo de estos 28 años se han operado enormes cambios en la fisonomía de nuestro país. De 1978 al 2005, su producto interno bruto registró un crecimiento de 9,6 por ciento, pasando de 216 mil 500 millones a 2 billones 24 millones de dólares, ubicándose en el cuarto lugar del ranking mundial.
En términos promedio, el producto per cápita aumentó de 226 a más de mil 700 dólares. Y nuestro volumen de comercio exterior ha ido subiendo de 20 mil 600 millones a un billón 420 mil millones de dólares, ubicándose como tercera potencia comercial mundial.
Al mismo tiempo, estamos conscientes de que China tiene excesiva población, bases de desarrollo frágil y un desequilibrio en su crecimiento. Para lograr la modernización harán falta esfuerzos continuos y arduos.
Actualmente, nos encontramos en el proceso de ejecución del Decimoquinto Plan Quinquenal. Nuestro objetivo principal es mantener el crecimiento promedio de nuestro producto interno bruto en 7,5 por ciento. Para el año 2010 vamos a duplicar el ingreso per cápita y reduciremos en 20 por ciento el consumo energético, para proteger cada unidad del PIB.
Naturalmente que en este proceso nos encontramos con dificultades. Pero estamos convencidos de que, siguiendo el camino adoptado, lograremos el objetivo de construir una sociedad con un nivel de vida adecuado para todo nuestro pueblo.
China sigue un camino de desarrollo pacífico y una política exterior independiente y de paz. El progreso de nuestro país será un aporte, una contribución al mundo; no un desafío ni una amenaza.
En lo político, nos empeñamos en el respeto mutuo hacia los diversos países y en la convivencia armónica con otros miembros de la comunidad internacional.
Insistimos en respetar y destacar la autoridad y el papel de las Naciones Unidas y su Consejo de Seguridad, como, asimismo, la observancia de los principios de la Carta de la Organización.
Respetamos el derecho de los pueblos a escoger libremente el sistema social y económico, como también el camino de desarrollo que más les convenga, y promovemos la democratización de las relaciones internacionales.
En lo económico, nos dedicamos a profundizar la cooperación entre las diversas naciones, para procurar el progreso común.
En lo cultural, somos partidarios del diálogo y el intercambio entre diferentes civilizaciones y de la mutua cooperación para construir un mundo variopinto.
En materia de seguridad, somos de la idea de intensificar la confianza recíproca, el diálogo y la cooperación para hacer frente común a los elementos no tradicionales que amenazan la seguridad internacional.
Cabe mencionar que los relativos a Taiwán y al Tibet son asuntos políticos de la mayor trascendencia, que tocan a la soberanía nacional. La integridad territorial de China es un tema de interés fundamental para nosotros, implica los sentimientos nacionales de mil 300 millones de chinos y constituye la base política para desarrollar lazos con otros países.
Aprovechamos esta oportunidad para agradecer el apoyo que Chile viene brindando a China durante largo tiempo en la cuestión de Taiwán y Tibet. Y esperamos seguir contando con el respaldo de ustedes en relación con el rechazo a la independencia de Taiwán, preservando la reivindicación del país.
¡Amigos, el intercambio interparlamentario es una forma importante en las relaciones de amistad entre China y Chile! No se puede sustituir por ningún otro medio.
Algunos de los presentes han conocido nuestro país y hay otros que todavía no han tenido la oportunidad de visitarlo. Según reza un antiguo refrán chino, "Más vale ver, que oír".
El Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China da la bienvenida a los Honorables Senadores que deseen conocer nuestro territorio. Sea en visita oficial o de vacaciones, serán igualmente bien recibidos. Creo que, al igual que nuestra visita a Chile, su viaje a China les deparará un buen recuerdo.
Gracias a todos ustedes.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- Se suspende la sesión por algunos minutos para despedir a la Delegación Oficial del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional China, encabezada por su Presidente .
)-------------(
--Se suspendió a las 16:26.
--Se reanudó a las 16:36.
)---------------(
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Continúa la sesión.
"
- rdfs:label = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- rdf:type = http://datos.bcn.cl/recurso/nulo
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso