-
http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds68-ds72
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds58
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds61
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds9
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds10
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds57
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds60
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds42-ds44
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds68-ds70
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds68-ds73
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds56
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds47-ds54
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds59
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds7
- bcnres:tieneSeccionRecurso = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1-ds40-ds62
- bcnres:tieneTramiteConstitucional = bcnbills:SegundoTramiteConstitucional
- dc:title = "MODIFICACIÓN DE LEY DE ALCOHOLES Y DEROGACIÓN DE LIBRO SEGUNDO DE LEY Nº 17.105"^^xsd:string
- rdf:type = bcnres:SeccionRecurso
- rdf:type = bcnses:SeccionProyectoDeLey
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2070
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2008
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/119
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1821
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2645
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3269
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1964
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/662
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3918
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/1819
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/2935
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/53
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4307
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/637
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/10
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/857
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/972
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/566
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/4408
- bcnres:tieneReferencia = http://datos.bcn.cl/recurso/persona/3414
- bcnres:tieneTramiteReglamentario = bcnbills:DiscusionParticular
- bcnres:tieneMateria = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/consumo-de-bebidas-alcoholicas
- bcnres:tieneResultadoDebate = bcnres:seApruebaEnParticularConModificaciones
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/ley-n-17105
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/modificacion-de-ley-de-alcoholes
- bcnres:tieneTerminoLibre = http://datos.bcn.cl/recurso/tema/ley-n-19925
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537
- bcnres:esParteDe = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/documento/653537/seccion/akn653537-po1
- rdf:value = " MODIFICACIÓN DE LEY DE ALCOHOLES Y DEROGACIÓN DE LIBRO SEGUNDO DE LEY Nº 17.105
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley de Alcoholes, Bebidas Alcohólicas y Vinagres, y deroga el Libro Segundo de la ley Nº 17.105, con urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (1192-11) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 27ª, en 21 de enero de 1997.
Informes de Comisión:
Salud, sesión 12ª, en 10 de julio de 2001.
Constitución, sesión 12ª, en 10 de julio de 2001.
Hacienda, sesión 12ª, en 10 de julio de 2001.
Constitución (nuevo segundo), sesión 35ª, en 25 de marzo de 2003.
Hacienda (nuevo segundo), sesión 35ª, en 25 de marzo de 2003.
Constitución (complementario nuevo segundo), sesión 35ª, en 25 de marzo de 2003.
Discusión:
Sesión 16ª, en 31 de julio de 2001 (se aprueba en general).
El señor HOFFMANN (Secretario).-
Cabe hacer presente que el proyecto fue aprobado en general por esta Corporación en sesión de 31 de julio de 2001.
Una vez que se dio cuenta de los segundos informes de las Comisiones de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, y de Salud, unidas, y de la Comisión de Hacienda, el Senado, en sesión de 3 de septiembre del año pasado, acordó abrir otro plazo para presentar indicaciones, evacuándose nuevos segundos informes por los organismos técnicos señalados.
Posteriormente, en sesión del día 11 de marzo del año en curso, se abrió un plazo adicional para formular indicaciones, elaborándose por la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento un informe complementario del nuevo segundo informe de las Comisiones unidas.
Cabe señalar que el segundo informe y el nuevo segundo informe de la Comisión de Hacienda aprobaron el proyecto de ley en los mismos términos en que lo hicieron las Comisiones unidas.
En los citados informes de las Comisiones unidas se deja constancia, para los efectos reglamentarios, de que no fueron objeto de indicaciones ni de modificaciones los números 11 (que pasa a ser 6); 15 (que pasa a ser 10); 16 (que pasa a ser 11); 17 (que pasa a ser 12); 21 (que pasa a ser 17); 23 (que pasa a ser 19); 24 (que pasa a ser 20); 27 (que pasa a ser 23); 31 (que pasa a ser 27); 32 (que pasa a ser 28); 35 (que pasa a ser 32), y 41 (que pasa a ser 37), todos del artículo 1º del proyecto.
En consecuencia, y de acuerdo con lo establecido en el inciso primero del artículo 124 del Reglamento, deben darse por aprobados.
--Se dan por aprobados (31 votos a favor), dejándose constancia de que respecto del número 35), que pasa a ser 32), concurre el quórum constitucional exigido.
El señor HOFFMANN (Secretario).-
En los informes mencionados se describen las demás constancias reglamentarias.
Las modificaciones efectuadas por las Comisiones de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, y de Salud, unidas, al proyecto aprobado en general fueron todas acordadas por unanimidad, salvo tres excepciones:
1) La relativa al número 25), letra a), del artículo 1º, en cuanto a la incorporación de los cines en la enumeración de los lugares donde se prohíbe el expendio de bebidas alcohólicas, norma que fue aprobada por los Honorables señores Espina (con dos votos), Moreno (con dos votos), Silva, Vega y Zurita, con el voto en contra de los Senadores señores Chadwick y Viera-Gallo.
2) La referida al número 3) del artículo 3º, que intercala un artículo 115 A, nuevo, a la Ley de Tránsito, disposición que prohíbe la conducción en estado de ebriedad, o bajo la influencia de sustancias estupefacientes o sicotrópicas, o del alcohol, entendiendo que esto último ocurre cuando el informe o prueba arroje una dosificación superior a 0,5 e inferior a 1,0 gramo por mil de alcohol en la sangre. Tal enmienda fue aprobada por los Honorables señores Aburto, Espina (con dos votos) y Silva (con dos votos). Se abstuvo el Senador señor Bombal (también con dos votos).
3) La relacionada con el número 8) del artículo 3º, que intercala un artículo 196 E a la Ley de Tránsito y sanciona la conducción, operación o desempeño en estado de ebriedad o bajo la influencia de sustancias estupefacientes o sicotrópicas. Esta modificación fue aprobada por cinco votos a favor, de los Honorables señores Aburto, Espina (con dos votos), Silva y Viera-Gallo, y dos en contra, del Senador señor Bombal (con dos votos).
Cabe destacar que las enmiendas acordadas por unanimidad deben ser votadas sin debate, de conformidad con lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 133 del Reglamento, salvo que se solicite discutir la recomendación de la Comisión respecto de alguna de ellas o que existan indicaciones renovadas.
Se deja constancia de que los números 15), 18), 21), 31) -el número 32) ya fue sometido al pronunciamiento de la Sala, al no haber sido objeto de indicaciones ni de modificaciones-, 38), 39) y 41) del artículo 1º; el número 1) del artículo 4º; los artículos 8º y 9º, y el artículo transitorio, todos aprobados por unanimidad, tienen el carácter de normas orgánicas constitucionales y requieren, para su aprobación, 27 votos.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Consulto si algún señor Senador desea que se abra discusión sobre alguna de las proposiciones formuladas por unanimidad.
Si le parece a la Sala, se aprobarán.
--Se aprueban, dejándose constancia, para los efectos del quórum constitucional exigido, de que se pronuncian a favor 31 señores Senadores.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La Secretaría elaboró un boletín comparado dividido en cuatro columnas: la primera contempla los cuerpos legales que modifica el proyecto en discusión; la segunda, el texto aprobado en general; la tercera, las enmiendas planteadas por las Comisiones informantes, y la cuarta, la redacción que resultaría de aprobarse los cambios sugeridos.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión particular el proyecto.
El señor HOFFMANN (Secretario).-
Respecto del número 29), que pasa a ser 25), las Comisiones unidas proponen sustituirlo por uno redactado en estos términos:
"Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo 159:
"a) Reemplázase el inciso primero por el siguiente:
"Artículo 159.- Se prohíbe la venta de bebidas alcohólicas, en cualquier tipo de envase, en los campos y recintos destinados a espectáculos deportivos, salvo que se efectúe en recintos delimitados que tengan patente de restaurante o círculo o club social con personalidad jurídica; en las vías, plazas y paseos públicos; en los teatros, cines, circos y demás centros y lugares de espectáculos o diversiones públicas que no paguen patente de cabaré, como también en las estaciones ferroviarias, en los trenes y demás vehículos de transporte, salvo que se haga en forma localizada.".
Esta norma fue aprobada, como dije, por 7 votos contra 2.
Si los señores Senadores leen las proposiciones de la segunda y tercera columnas del comparado, advertirán que lo que cambia es la palabra "cines". El texto aprobado en general dice: "en los teatros, circos y demás centros"; en cambio, en la modificación de las Comisiones unidas se señala: "en los teatros, cines, circos y demás centros".
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Ofrezco la palabra.
La tiene el Senador señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , tengo la impresión de que se trata simplemente de una norma de concordancia. No hay razón para que se excluyan los cines, si están incluidos los teatros.
Obviamente, respecto de la prohibición de la venta de alcohol, también se regula el caso de otros lugares, de superficie delimitada, donde se cuente con patente de restaurante, o bien, de aquellos que no paguen patente de cabaré.
En consecuencia, como me parece que los cines están en la misma situación que los teatros, circos y demás centros y lugares de espectáculos o diversiones públicas que no paguen patente de cabaré, es obvio que hay que incorporarlos. No hay motivo para excluirlos.
Por esa razón, la mayoría de las Comisiones unidas incorporó la expresión "cines", sugerida por el Senador señor Novoa .
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
¿Habría acuerdo para aprobar la norma como aparece en el informe?
Tiene la palabra el Honorable señor Ávila.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente , tengo una objeción a este artículo, referida a la expresión "otras oportunidades", tratándose de la facultad que los municipios adquirirían para el otorgamiento de permisos especiales en cuanto al expendio de bebidas alcohólicas.
El señor NOVOA.-
Estamos en la letra a), señor Senador.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La letra b) ya fue aprobada. Ahora analizamos la letra a) del artículo 159, que empieza así: "Reemplázase el inciso primero por el siguiente".
El señor ÁVILA.-
Muy bien, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
¿Habría acuerdo para aprobar la letra en estudio?
--Se aprueba la letra a) del artículo 159, recomendada por las Comisiones unidas.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Ha llegado a la Mesa la indicación renovada Nº 5, suscrita por los Senadores señores Núñez , Cordero , Ávila , Lavandero , Boeninger , Muñoz Barra , Ruiz , Foxley , Parra y Ruiz-Esquide, que dice lo siguiente:
"Para suprimir el artículo 164 propuesto en el numeral 29) del artículo 1º.".
El señor NOVOA .-
Ya está aprobado.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
No, Su Señoría, porque fue objeto de indicación renovada.
El señor NOVOA .-
Esa norma ya fue aprobada. La indicación renovada llegó después.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
El Reglamento indica que se votarán sin debate las modificaciones aprobadas por unanimidad, salvo que algún señor Senador solicite discutir alguna proposición separadamente o que existan indicaciones renovadas. Y este último es el caso.
El señor NÚÑEZ .-
Y en ese mismo momento fue presentada la indicación.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Fue un error de la Secretaría, porque la indicación estaba presentada. Por tanto, no puedo dejar de darle trámite.
El señor LARRAÍN .-
La pregunta, señor Presidente , es cuándo fue presentada: antes o después de darse por votadas las normas aprobadas por unanimidad.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La Secretaría debe certificar el hecho.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Se recibió la indicación mientras se discutía el número anterior. En consecuencia, ello ocurrió antes de llegar a este punto.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra.
El señor LARRAÍN .-
Señor Presidente , entiendo que se dieron por aprobadas todas las normas que no habían sido objeto de indicación y respecto de las cuales nadie pidió discusión por separado.
El señor ESPINA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Pero la Secretaría señala que la disposición de que se trata había sido objeto de indicación.
El señor LARRAÍN .-
Por eso, pregunté cuándo fue formulada esta última. Y se acaba de decir que fue durante el tratamiento de la norma anterior.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La Secretaría es la que certifica. El que habla no puede hacerlo.
El señor LARRAÍN .-
Señor Presidente , para entender bien el asunto: usted dio por votadas todas las indicaciones que no tenían...
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Todos los artículos que no fueron objeto de indicación.
El señor SABAG.-
Se dieron por aprobados.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Por lo tanto, si el que nos ocupa recibió una indicación, se debe votar.
He preguntado a la Secretaría si había o no había indicación.
El señor LARRAÍN .-
Perdón, señor Presidente . Eso se dio por votado y resuelto.
El señor NÚÑEZ .-
Aquí el ministro de fe es el Secretario del Senado .
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Si me permiten,...
El señor LARRAÍN.-
Señor Presidente, pido que se me deje terminar.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
Por supuesto.
El señor LARRAÍN.-
Luego de que se dieron por aprobadas esas normas, se empezaron a analizar aquellas que presentaban votación dividida.
Por lo tanto, se dieron por aprobadas todas las que tenían votación unánime y las que no fueron objeto de indicaciones.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La votación se proclamó en los siguientes términos: se dan por aprobados todos los artículos acordados por unanimidad que no recibieron indicación y respecto de los cuales ningún señor Senador pidió votación separada.
En consecuencia, la Secretaría ha debido certificar si hay una indicación renovada, lo que es propio del señor Secretario.
El señor NOVOA .-
Disculpe, señor Presidente . Quiero hacer una petición de orden.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Bien, señor Senador.
El señor NOVOA .-
Además de lo referido por Su Señoría, quisiera señalar que, cuando el señor Secretario leyó los nombres de quienes renovaban la indicación, conté solamente nueve.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Debo de haberme saltado uno, señor Senador, porque son diez: los Honorables señores Núñez , Cordero , Ávila , Lavandero , Boeninger , Muñoz Barra , Ruiz , Foxley , Parra y Ruiz-Esquide.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Está cumplido ese requisito.
Ahora el señor Secretario aclarará el tema de la indicación renovada.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Al hacer la relación, señor Presidente -las tengo todas escritas-, leí textualmente: "Cabe destacar que las modificaciones acordadas por unanimidad deben ser votadas sin debate, de conformidad a lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 133 del Reglamento del Senado, salvo que algún señor Senador solicite discutir la proposición de la Comisión respecto de alguna de ellas o que existan indicaciones renovadas.".
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En ese caso, la Secretaría me tiene que certificar si había indicación renovada.
El señor PÁEZ .-
Está claro, señor Presidente .
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
De hecho, existe una indicación renovada.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
Por lo tanto, procedo...
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente, pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
... de acuerdo con el informe de la Secretaría.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente, pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La tiene, Su Señoría.
La señora MATTHEI .-
Señor Presidente , de las palabras del señor Secretario se desprende que, cuando se dio por votado todo eso, no estaba la indicación. Por lo tanto, está bien votado.
Ella llegó después, cuando ya se había votado. Entonces, no corresponde volver a abrir debate sobre la materia.
El señor NÚÑEZ .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Sí, señor Senador.
El señor NÚNEZ .-
Señor Presidente , el Reglamento y la Ley Orgánica Constitucional del Congreso señalan que el ministro de fe a este respecto es el señor Secretario , no nosotros.
En segundo lugar, quiero decir a mis Honorables colegas que la indicación se presentó en el momento justo, conforme al Reglamento. Ello lo hice personalmente.
La señora LARRAÍN .-
¿En qué momento?
El señor NÚÑEZ .-
¿El momento? No puedo pedir a Su Señoría que me mire permanentemente para precisarlo, porque sería muy raro.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Procederé de acuerdo con el Reglamento y la Ley Orgánica Constitucional del Congreso y conforme a la certificación del señor Secretario . No puedo actuar de otra forma.
El señor ÁVILA .-
No cabe otra manera.
El señor CHADWICK .-
¿Y qué se certifica?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Secretario .
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Señor Presidente , en el Senado siempre se ha entendido -por lo menos, en lo que recuerdo- que las indicaciones renovadas se pueden presentar hasta antes de que se trate el artículo al que se refieren. De otro modo, todas ellas, así sean docenas, tendrían que ser formuladas antes de iniciarse el debate.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En consecuencia, en discusión la indicación renovada.
Ofrezco la palabra.
El señor LARRAÍN.-
Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La tiene, Su Señoría, sobre la indicación.
El señor LARRAÍN.-
No es sobre ella, señor Presidente . Quiero pedir que se aclare la norma reglamentaria pertinente. Porque no entiendo lo que ocurre: Su Señoría llamó a dar por aprobadas las modificaciones acordadas por unanimidad en la Comisión, o que se solicitara la discusión o votación separada de alguna de ellas.
Todos los artículos que no fueron objeto de indicaciones o de solicitud de votación separada quedaron aprobados. ¿Es así o no es así, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Sí, así es; pero le he solicitado...
El señor LARRAÍN.-
Si es así, nosotros no podemos entrar a pronunciarnos sobre ninguno de ellos, a menos que se pida reabrir la votación.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Señor Senador, yo voy a proceder sobre la base de lo señalado por quien corresponde: el señor Secretario . Si él me dice que el trámite de la indicación es procedente, porque se renovó a tiempo, yo me someto a tal información. De lo contrario, tendría que recoger las opiniones de todos los señores Senadores, que son diversas y pueden tener muchas motivaciones y fundamentos.
Tengo un solo cauce por el cual dirigirme. Excusen, Sus Señorías, pero en esto debo ser estricto.
Tiene la palabra el Senador Fernández.
El señor FERNÁNDEZ.-
De acuerdo con lo expresado por el señor Presidente , me gustaría saber qué normas se entienden aprobadas.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Todas aquéllas sobre las cuales no ha habido indicación.
El señor FERNÁNDEZ.-
¿Cuáles tienen indicación renovada?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Hasta el momento, la única es la recaída en el número 29 del artículo 1º.
La señora MATTHEI .-
Señor Presidente , para otra vez ruego primeramente que nos informen cuando llegue a la Mesa una indicación renovada; y en seguida que después de proclamada la aprobación de un artículo no se admitan indicaciones. Porque esto es inaceptable.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Insisto, señora Senadora , en que en este trámite del proyecto se ve artículo por artículo.
Se dijo que se iban a votar...
La señora MATTHEI .-
No, no es así.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
...todas las disposiciones aprobadas con votación dividida. Y se dieron por aprobadas aquéllas sobre las cuales no recayó indicación renovada. En ese momento se hizo llegar una a la Mesa.
Eso es lo que afirma la Secretaría. Tengo que hacer fe en ello y mantener esa posición. Excúsenme, Sus Señorías.
El señor LARRAÍN .-
Conforme a ese criterio, ¿todavía podemos renovar indicaciones respecto de los artículos que no hemos votado, o sea, del 55 en adelante?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Secretario .
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
El artículo 124 del Reglamento, relativo a la discusión particular, en el inciso segundo expresa: "En seguida" -el señor Presidente - "pondrá en discusión, en el orden del contexto del proyecto, los acuerdos de la Comisión y las indicaciones que, rechazadas en el segundo informe, sean renovadas por escrito por el Presidente de la República o por diez o más Senadores.".
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Espina; y a continuación, el Senador señor Orpis. Después se cerrará el debate y se procederá a votar.
El señor ÁVILA.-
Pido la palabra.
El señor ESPINA.-
Nos encontramos ante un problema que no sólo afecta a este proyecto de ley, sino que, a mi juicio, sienta un precedente extraordinariamente delicado. El señor Presidente tendría razón si la indicación se hubiese renovado, por ejemplo, respecto de la norma que estábamos debatiendo anteriormente y que no se había dado por aprobada.
Cuando se empieza a debatir una disposición, obviamente se puede renovar una indicación. Pero cosa muy distinta es que el señor Presidente declare que un precepto se halla aprobado y luego, al renovarse una indicación, proceda a reabrir el debate.
Es lo mismo que si yo ahora renovara una indicación al primer número del artículo 1º.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Reitero: no es la Presidencia la que actúa como ministro de fe, sino la Secretaría. Por lo tanto, si ésta me informa que la indicación se presentó en su momento para ser discutida en relación con un artículo determinado, debo proceder en ese sentido y no variar mi decisión.
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , sólo para decir que coincido con lo planteado por el Senador señor Espina.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable Ávila.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente , este absurdo intento de reprimir las opiniones adversas a cierto punto de vista, valiéndose de una interpretación arbitraria y abusiva del Reglamento, es coherente con la actitud que se tiene respecto de la materia en debate.
Acá se postula reprimir, mediante la fijación arbitraria de una hora máxima de funcionamiento de los locales nocturnos, el consumo de alcohol.
No sé si a algunos señores Senadores les resulta difícil advertir que al enfrentar el punto de manera equivocada sólo se consigue agravar el problema. Porque si se cierran los locales nocturnos a las 5 de la mañana los fines de semana y a las 4 de lunes a jueves, como se plantea en el proyecto, ocurrirá lo que ya se ha comprobado innumerables veces en las ciudades o comunas donde se experimenta esta modalidad de funcionamiento: al cerrar los locales legalmente establecidos, automáticamente hacen el pase del negocio a las mafias clandestinas, las que absorben la demanda insatisfecha.
Ese hecho provoca varios problemas muchísimo más perversos que los que se pretende resolver. En primer lugar, como señalé, el fomento del clandestinaje. Luego, por supuesto, evasión tributaria de una magnitud que puede ser muy importante.
La medida toca también el tema del empleo. Ese horario de cierre obliga a los propietarios de locales a aguardar con sus empleados el tiempo adecuado para que éstos puedan regresar a sus hogares. Si los despachan de inmediato, corren el riesgo de ser objeto de atracos o asaltos en sus poblaciones. En consecuencia, quedan impedidos automáticamente de poder aprovechar el lapso en que no se desempeñan laboralmente. Deben esperar el paso de las horas dentro de los locales, lo que es completamente ilógico.
Por otro lado, quienes creen que con la medida propuesta disminuirá la ingesta de alcohol están absolutamente equivocados. Porque éste no va a ser consumido en locales habilitados, sino en la vía pública. Se ocasiona, entonces, un perjuicio mucho mayor no sólo a quienes requieren este tipo de bebidas, sino también a los vecinos de los barrios donde están ubicados los locales comerciales.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Ha concluido su tiempo, señor Senador.
El señor ÁVILA.-
Por las razones expuestas, señor Presidente , postulamos que se suprima el artículo en cuestión, y debido a ello hemos renovado la indicación correspondiente.
--(Aplausos en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Advierto al público que no puede hacer manifestaciones. De lo contrario, me veré en la obligación de hacer desalojar las tribunas.
En el Senado no se aceptan expresiones de ningún tipo, ni a favor ni en contra.
Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , en primer término, deseo decir que no voy a aceptar las descalificaciones del Senador señor Ávila respecto de quienes pensamos distinto de él.
Aquí nadie ha pretendido utilizar un subterfugio para impedir el debate de la norma en cuestión. Si el Honorable señor Núñez hubiese solicitado la unanimidad para discutirla, yo a lo menos la habría dado, porque me parece que ése es el procedimiento correcto. Siempre hemos actuado así en el Senado, sobre todo frente a una disposición de esta naturaleza.
El señor NÚÑEZ.-
¡Es bueno saberlo!
El señor ESPINA.-
El Honorable colega sabe que siempre ha sido así.
En segundo lugar, pienso que no corresponde que, por tener una posición diferente, se comience a utilizar el lenguaje de las descalificaciones. Eso es inaceptable cuando abordamos un tema como éste.
Señor Presidente , conviene señalar que el camino escogido para el proyecto en debate fue conversado en su momento con un grupo importante de las personas afectadas, en el siguiente sentido: el horario primitivo de cierre de los locales era a las 2 ó 3 de la mañana. Luego de intercambiar opiniones con las partes involucradas y en atención a los problemas que nos fueron planteados, se decidió extenderlo hasta las 5 de la mañana durante los fines de semana, festivos y víspera de ellos; y hasta las 4 de la madrugada para los demás días. A cambio de eso, se acordó establecer que los menores de edad no podrían ingresar a recintos de expendio de bebidas alcohólicas, particularmente discotecas y "pubs", porque -esto lo señalaron los propios dueños de esos establecimientos- no había mecanismos de control.
Por lo tanto, los miembros de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento cumplimos exactamente lo conversado en su oportunidad con los interesados, quienes nos dijeron: "Mantengan el horario actual. A cambio de eso fijen una restricción, y nuestro compromiso será no vender alcohol a los menores de 18 años", que es el punto donde concentra sus esfuerzos la iniciativa legal en estudio.
En consecuencia, ésta no es una normativa represiva, sino que está destinada a lo que hace todo país civilizado cuando trata de atacar la altísima ingesta de alcohol en los jóvenes, lo que deriva finalmente en el consumo de drogas. Sólo se requiere recorrer las ciudades para darse cuenta qué pasa con ellos a las 4 ó 5 de la mañana. Todos sabemos que el exceso de alcohol es un eslabón para caer en las drogas. De ahí basta un salto para que esos menores liquiden su vida.
Por eso, estimo que no se trata de ninguna norma abusiva, pues no se está fijando ni las 2 ni las 3 de la madrugada como horario de cierre, sino las 5 de la mañana para los sábados y domingos y las 4 de la mañana para los días de semana. Chile debe de ser el que tiene la legislación más liberal al efecto, porque en la inmensa mayoría de los países no se vende alcohol los domingos y su expendio se encuentra prohibido a partir de las 2 de la madrugada. Sin embargo, entendiendo los argumentos de los afectados, mantuvimos la norma vigente en la legislación chilena; a cambio de ello, limitamos el acceso de los menores a lugares donde se vende alcohol y, obviamente, establecimos sanciones a las personas que permitan su ingreso y, con mayor razón, a quienes lo expendan.
Cualquier antecedente que estudiemos dejará de manifiesto que el alcoholismo es un problema gravísimo en nuestro país; quizás más grave que la droga. Acaba de publicarse una encuesta del CONACE que señala lo siguiente: "Explosivo aumento en el consumo de alcohol entre los jóvenes". Los informes entregados indican que el 40 por ciento de las muertes violentas producidas por accidentes de tránsito presentan alcoholemias positivas y que el 56 por ciento de las causadas por agresiones se debe a que el autor del delito estaba en estado de ebriedad. En el caso de los jóvenes, la situación es dramática: 39,2 por ciento de quienes cursan entre 8º básico y 4º medio declara consumir alcohol a lo menos una vez al mes, y 61,7 por ciento lo ha hecho en el último año de estudio.
En conclusión, la normativa en análisis no dispone una medida restrictiva sobre el particular, sino una regulación sensata. Si se pusiese el tope para la venta de alcohol a las 2 de la madrugada, yo encontraría razón a los autores de la indicación; pero se trata de las 5 de la mañana como horario de cierre para los sábados y domingos, y las 4 de la mañana durante la semana, que corresponde a días laborales.
Señor Presidente, para ser muy sincero, no creo que después de fijarse un horario como el propuesto las ventas aumenten explosivamente durante la madrugada de los días de trabajo.
Por lo tanto, nos parece que ésta es una norma sensata, prudente y más liberal que la existente en la inmensa mayoría de los países, y que combina la necesidad de permitir que las fuentes de trabajo se desarrollen de manera normal y que, simultáneamente, haya la debida protección para los menores, que es donde apunta el objetivo central de la iniciativa.
Por esa razón, yo a lo menos votaré en contra de la indicación.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Larraín.
El señor LARRAÍN.-
Señor Presidente , deseo manifestar también mi rechazo a las palabras del Honorable señor Ávila, por cuanto pretenden calificar nuestras intenciones a raíz del debate. El señor Senador puede no valorar los precedentes reglamentarios, pero cuando éstos remen en su contra se acordará de lo importante que es mantener una sola línea en la interpretación de las normas contenidas en el Reglamento.
A mi juicio, aquí se ha cometido un error. De modo que pediré que sea revisada la cinta magnetofónica, por cuanto estoy seguro de que esta disposición se dio por aprobada. Es importante que cuando eso ocurre se mantengan las palabras, pues de lo contrario la Institución es la que se verá perjudicada.
Bien decía el Honorable señor Espina que es distinta la situación cuando, después de terminada una votación, alguien desea revisar ésta y se solicita el acuerdo de la Sala en ese sentido. No recuerdo, salvo excepciones, que se haya negado la unanimidad, por cuanto estamos abiertos al debate.
En cuanto a la materia que nos ocupa, deseo expresar que pocas cosas resultan más discutibles. En realidad, si la situación chilena se compara con la de otros países, podrá apreciarse que en éstos las normas son muy distintas. Pero en nuestro medio inclusive hay opiniones transversales.
Por lo tanto, arrogarse el derecho a la libertad resulta tan abusivo como decir que quienes pretenden extender el horario son partidarios de aumentar las víctimas por accidentes de tránsito o el número de muertes por causa de la embriaguez.
Ésa es una interpretación abusiva. De manera que debemos tener mucho cuidado con las palabras.
Aquí se ha tratado de salvar una cuestión reglamentaria por la necesidad de que el Senado funcione siempre conforme a una pauta común. Otra cosa es la discusión de fondo. Por lo demás, mal podría argumentarse que no ha habido tiempo para discutir la iniciativa cuando lleva ocho años de tramitación. ¡Lo único que ha habido es tiempo!
Por eso, creo que la discrepancia -siempre legítima- no puede dar derecho a suponer intenciones en quienes la plantean.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor Núñez.
El señor NÚÑEZ.-
Señor Presidente , en primer lugar, agradezco que se haya podido discutir la materia, como también el hecho de que las bancadas de la Oposición dieran la posibilidad de abrir debate frente a las discrepancias.
Ciertamente, es la primera vez que escucho una disposición tan favorable de los Senadores de Oposición.
El señor LARRAÍN .-
¡Por favor, Su Señoría!
El señor ESPINA.-
Siempre ha sido así.
El señor NOVOA .-
¡Entonces, vamos a retirarla!
El señor NÚÑEZ.-
Bueno, lo tendremos en consideración.
Por lo tanto, me parece altamente positivo que exista siempre la posibilidad de discutir estos asuntos.
En segundo término, independiente de lo anterior, deseo expresar que me siento con la tranquilidad más absoluta de haber respetado el Reglamento.
Lamentablemente, la cinta magnetofónica no ha de registrar el momento exacto cuando entregué al señor Secretario las indicaciones correspondientes. Sin embargo, pido a los Honorables colegas que me crean, pues tengo la más plena conciencia de que lo hice conforme al Reglamento. No es mi ánimo burlar normas que todos debemos respetar.
En consecuencia, considero absolutamente necesario que, a lo menos, nos creamos entre nosotros, ya que no estamos en una federación de estudiantes y somos bastante mayorcitos como para andar buscando triquiñuelas reglamentarias. Nunca he pretendido hacerlo, ni mucho menos, pues estoy absolutamente consciente de que es necesario respetar nuestras pautas de procedimiento.
En cuanto al tema de fondo, pido encarecidamente a todos quienes han apoyado con tanto fervor la mantención del artículo 164 que lean los periódicos de Madrid y se impongan de lo que acontece en dicha ciudad: se ha generado un gran debate porque la Gran Vía está llena de miles de jóvenes que beben, se drogan y trabajan para organizaciones clandestinas, las cuales los proveen de alcohol en los portales de los edificios. Eso sucede en España, país civilizado. Este grave problema afecta también a Holanda y a otras naciones de Europa.
Siempre hemos seguido muy atentamente lo que ocurre en España. Sin embargo, ha surgido el clandestinaje en la comuna de Madrid debido a la restricción horaria, como lo manifestó el Senador señor Espina.
El señor ESPINA.-
¿Me permite una interrupción?
El señor NÚÑEZ.-
Se la concederé inmediatamente, señor Senador, pero primero lo invito a escuchar lo siguiente.
Este debate se halla absolutamente abierto y es necesario que lo profundicemos mucho más, por cuanto se ha observado que no está disminuyendo la ingesta de alcohol en España, donde existe un alto grado de consumo, pese a la aplicación de medidas restrictivas.
Es necesario persistir en la discusión, toda vez que la solución no va exactamente por la vía de limitar la actividad de determinados locales comerciales que venden alcohol, como lo sugiere el artículo en cuestión.
Eso no es así. Hay una cantidad importante de medidas que está proponiendo el CONACE y otros organismos para enfrentar efectivamente el flagelo del alcoholismo. Pero no recurriendo a la restricción de una actividad comercial legítima, que sería la única cuyo horario se vería limitado mediante el precepto en análisis. Para todas las demás rige la libertad de comercio, sistema que tanto hemos defendido. Tal discriminación la considero absolutamente improcedente e injusta, dado el ordenamiento económico vigente.
Pero lo más grave es que con esta norma, si ella es aprobada, vamos a provocar una gran cesantía. Como dijo el Senador señor Ávila , una cantidad enorme de negocios deberá cerrar sus puertas y despedir a sus trabajadores. Por ejemplo, los restaurantes que atienden hasta tarde se verán en dificultades para mantenerse en actividad, dado que el horario constituye para ellos un factor muy determinante.
Y, en cuarto lugar, quiero señalar que en un país que pretende seriamente elevar su nivel turístico, muchas de las actividades inherentes a este rubro no podrán realizarse con una restricción como la estipulada en el artículo en comento. En varios lugares de Chile vamos a tener dificultades para incrementar el turismo. No habrá interés en visitar un país donde, entre otras cosas, se imponen ciertas restricciones a las personas mayores de 18 años. Aquí nadie está induciendo a los menores de edad a ingerir alcohol libremente. Se trata de que las personas adultas puedan hacerlo, a cualquier hora, si así lo estiman. Y ninguna disposición legal -como todos pretendemos en nuestro país- debiera establecer restricciones a la libre disposición del ser humano que ha llegado a la madurez.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra la Senadora señora Matthei.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , debo recordar que esta discusión sobre la libertad total y las restricciones al consumo y a la venta, por ejemplo, de drogas se viene dando hace varias decenas de años, sobre todo en el ámbito económico. Muchos economistas opinan que si hubiera libertad en tal sentido no existirían ni las mafias dedicadas a esa actividad, ni la violencia, ni los otros problema que conlleva el uso de la droga.
Ahora, si uno mira lo que han hecho distintos países para combatirla, comprobaremos que en gran parte han optado por imponer ciertas restricciones a la venta y al consumo de determinadas sustancias. Y algunos han tratado de fijar límites absurdos, como ocurrió en Estados Unidos cuando se dictó la ley que prohibió absolutamente la venta de alcoholes en la década de los 20. Ello dio lugar a uno de los períodos más violentos y de mayor actividad de la mafia. En cambio, la mayoría de los países ha preferido establecer limitaciones al respecto, pero de carácter razonable, que permitan a la sociedad continuar su vida habitual y que, al mismo tiempo, protejan también a los ciudadanos.
Francamente, creo que autorizar su venta hasta las cuatro o cinco de la mañana no es un límite que vaya a significar el término de la actividad turística, la quiebra de muchos establecimientos comerciales y el despido de gran número de trabajadores. En suma, pienso que el costo que constituiría para la sociedad la libertad de expender alcohol después de las cinco de la mañana sería mucho mayor que el beneficio que, en el fondo, implica esta restricción.
En Inglaterra, por ejemplo, no se puede vender alcohol al público después de las 23 y en Hyde Park no se ven colas de jóvenes consumiendo alcohol de manera ilegal. No existe eso. Por lo tanto, está de por medio también un aspecto cultural, un problema de formación, una labor de prevención. Pero la verdad es que las cifras de alcoholismo en nuestro país son, en realidad, muy preocupantes.
Por otra parte, el argumento dado por el Senador señor Ávila , llevado al extremo, nos induce a pensar que Su Señoría debería ser también absolutamente partidario de levantar cualquier prohibición a la venta de cocaína o de heroína. Considero que a ese tipo de argumento es al que estamos yendo. O sea, no tendría que prohibirse ni la venta de heroína ni la de cocaína, y cualquiera las podría consumir. Yo, por lo menos, estoy en contra de ese criterio. A mi juicio, es más razonable poner límites, pero límites con los cuales se pueda convivir. No se trata de imponer la prohibición total, como ocurrió en su momento en los Estados Unidos, ni la restricción que existe en Inglaterra, donde la venta de alcohol, como dije, sólo está permitida hasta las 23. Sin embargo, el limitarla a las cuatro o cinco de la mañana no causará la quiebra de ningún negocio y probablemente hará que muchos padres puedan dormir más tranquilos.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri.
El señor GAZMURI.-
Señor Presidente , sin duda, éste es un tema completamente abierto, y concuerdo en que el alcoholismo constituye en Chile uno de los problemas más graves de adicción. Más de alguna vez he dicho que considero equivocado el concepto estatal acerca de esta materia, pues el CONACE es sólo un organismo dedicado a programas sistemáticos respecto de las drogas ilícitas y se carece de políticas públicas, o éstas son muy insuficientes, para abordar tareas de prevención y recuperación de los alcohólicos. Y creo que históricamente el alcoholismo en Chile ha sido un problema más grave que el de la droga, tanto desde el punto de vista de la cantidad involucrada como de su tendencia. Si uno examina las últimas encuestas sobre el tema, advertirá que los jóvenes se inician cada vez más tempranamente en el consumo de alcohol. Hoy día los hombres lo hacen, en promedio, a los 14,5 años, y las mujeres, a los 13,5 años. Porque, al final, la distinción entre drogas lícitas e ilícitas es bastante arbitraria, considerando los efectos y el carácter adictivo de las diversas drogas.
La discusión sobre el particular es larga. Yo sé que hay una corriente en el mundo que promueve la liberación del control público y del consumo de las drogas que hoy día consideramos ilícitas. El problema de políticas como ésas es que resulta muy difícil llevarlas a la práctica a nivel nacional, y más bien deberían implementarse en el ámbito internacional. Algunos países europeos que han levantado las restricciones al consumo de las drogas llamadas "blandas" -marihuana, y otras- se han transformado en centros de consumo abierto para otras naciones. Es decir, son políticas muy discutibles. Yo no soy partidario de abocarnos a un debate como ése hoy día en Chile. Me parece que no están dadas las condiciones al respecto.
Considero que estamos enfrascados en una discusión muy marginal, porque aquí no existen ni las restricciones de Inglaterra, ni las de Finlandia, ni las de Suecia, donde hace unos pocos años no se podía vender alcohol los fines de semana, sin perjuicio de que el grado de alcoholismo en este último país es altísimo. Por tanto, ante un consumo de tal nivel, cambian las modalidades de adquisición.
Aquí estamos analizando la posibilidad de limitar la venta hasta las cuatro o cinco de la mañana, porque -imagino- a las siete y media u ocho nadie tendría la capacidad como para seguir bebiendo... Entonces, me parece realmente una discusión bastante al margen. La inexistencia de dicho límite, en verdad, crea menos problemas de orden público, de adicción y otros. En el barrio Bellavista, de Santiago, en locales donde se vende alcohol, se reúnen, según me apuntaba recién un señor Senador, sobre 20 mil personas los fines de semana. Si esta gente va a continuar trasnochando -al parecer, nuestra juventud trasnocha más que en la época de muchos de los señores Senadores y Senadoras que me escuchan-, yo prefiero que sigan la fiesta en locales públicos controlados legalmente a que continúen tomando en la calle. Tengo la impresión de que hay miembros de Carabineros que opinan de manera similar.
Estamos discutiendo muy en el margen y no veo por qué no se elimina dicho límite, que es bien amplio. Porque, si nuestra política fuera muy restrictiva, como la inglesa, donde se prohíbe la venta de alcohol después de las 23, lo entendería, pero aquí se fija como horario de cierre entre las 4 y las 7 y media de la mañana para los días de semana y entre las 5 y las 8 de la mañana para los sábados y domingos. Ello significa crear problemas de orden público y una barrera al comercio, y no resolvemos ningún problema, ni de prevención, ni de recuperación de adictos al alcohol.
Por tanto, estoy a favor de la indicación del Honorable señor Núñez .
El señor ÁVILA.-
¿Alcanzo a intervenir, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Si la Sala así lo acuerda, puedo concederle un minuto, señor Senador.
Acordado.
Tiene la palabra el Honorable señor Ávila.
El señor ÁVILA.-
Voy a ser bastante más suave, señor Presidente . Mi intención es, simplemente, rechazar el cuestionamiento que formuló el Senador señor Larraín , en cuanto a que me estoy apartando del Reglamento. En realidad, son Sus Señorías quienes están desconociendo nuestra normativa. Yo me atengo a aceptar como criterio válido el testimonio que da el ministro de fe de esta Corporación. Lo que los Honorables colegas han hecho, en cambio, es poner en duda, en tela de juicio, el pronunciamiento explícito de una persona que reglamentariamente y por imperio de la ley asume esa misión, la que ha cumplido invariablemente en una forma que todos hemos podido catalogar de intachable.
El señor CHADWICK.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CHADWICK .-
Señor Presidente , intervengo sólo para hacer una aclaración. Sería terriblemente injusto que se entendiera que estas bancadas han puesto en duda la honorabilidad, la credibilidad, del Secretario del Senado . Lo que se ha manifestado es una discrepancia en cuanto a la interpretación de un precepto, lo cual es absolutamente normal, legítimo y justo. Eso nada tiene que ver con poner en duda las certificaciones ni la honestidad personal del señor Secretario .
Por lo tanto, el Senador señor Ávila extrema su argumento. No me parece justo que lo haga respecto de nuestras bancadas. Sólo hemos discrepado de la interpretación de una norma reglamentaria y hemos pedido una clarificación, a fin de que no se vuelvan a producir situaciones como las vividas hoy y de que todos entendamos las disposiciones de la misma forma.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Así lo ha estimado la Mesa, señor Senador. La Secretaría ha hecho una certificación y yo tengo que atenerme a ella.
Voy a someter a votación la indicación renovada.
El señor MORENO.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MORENO .-
Pido que la Mesa clarifique la indicación del Senador señor Núñez . Si, como comprendí, implica la eliminación del artículo 164 completo, eso involucra un cambio profundo en una serie de mecanismos, no sólo en los clubes nocturnos, los "pubs" y las discotecas. Por lo tanto, si así fuese, solicitaré que se voten en forma separada los incisos de dicho precepto.
El señor NOVOA .-
Excúseme, señor Presidente , sería bueno leer nuevamente la indicación...
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Si me permiten, voy a responder al Senador señor Moreno . De suprimirse la disposición, los horarios quedarían sin otra reglamentación que la contenida en la normativa vigente.
El señor CHADWICK.-
Señor Presidente, para que toda la Sala lo entienda, si se elimina el artículo 164...
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Los alcaldes establecerán los horarios.
El señor CHADWICK .-
...serán los alcaldes quienes podrán fijar horarios distintos en unas u otras comunas, y ése es el gran problema que tenemos. O sea, el remedio puede terminar siendo peor que la enfermedad.
El señor NARANJO .-
Puede ser más restrictivo.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Es muy claro: si se suprime el artículo 164 quedan vigentes las actuales disposiciones, que otorgan estas facultades a los alcaldes. Eso es lo que corresponde. Ahora, no puedo dividir la votación, porque la indicación es una sola y tiene por objeto eliminar dicho precepto.
En votación la indicación renovada, para suprimir el artículo 164 propuesto en el numeral 29) del artículo 1º.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se rechaza (25 votos contra 10 y 2 abstenciones).
Votaron por la negativa los señores Aburto , Arancibia , Canessa , Cantero , Cariola , Coloma , Chadwick , Espina, Fernández , García , Horvath , Larraín , Matthei , Moreno , Naranjo , Novoa, Orpis , Prokurica , Ríos, Romero , Sabag , Silva , Stange , Vega y Zurita .
Votaron por la afirmativa los señores Ávila , Boeninger , Cordero , Foxley , Frei ( doña Carmen), Gazmuri , Núñez , Parra , Pizarro y Ruiz (don José ).
Se abstuvieron, los señores Lavandero y Zaldívar (don Andrés) .
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Queda, en consecuencia, aprobado el artículo con la misma votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
En seguida, corresponde pronunciarse respecto del número 3) del artículo 3º. Dice: "Intercálase, a continuación del artículo 115, el siguiente artículo nuevo
Esa norma fue aprobada por 5 votos a favor, ninguno en contra y dos abstenciones.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Si le parece a la Sala, se aprobará.
--Se aprueba.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
El Senado debe pronunciarse, por último, sobre el número 8) del artículo 3º, que dice: "Intercálanse los siguientes artículos 196 E, 196 F y 196 G, nuevos, a continuación del 196 D:". La modificación pertinente no fue aprobada por unanimidad, sino por 5 votos contra 2.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión los artículos.
Tiene la palabra el Senador señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , el artículo 196 E no implica otra cosa que la sistematización de la penalidad, que es exactamente la misma de la legislación vigente, respecto de dos situaciones distintas. Una: qué ocurre en el caso de una persona que conduce un vehículo bajo los efectos del alcohol, conducta a la que se aplica una sanción igual a la que se impone hoy día, que es gradual en la medida en que hay resultado de muerte; o de lesiones graves, menos graves o leves, o de daños que se consideren faltas. Y segundo: el caso de la conducción en estado de ebriedad, que es, obviamente, una conducta más grave, donde también la sanción se aplica por el solo hecho de manejar en estado de ebriedad, aunque no exista resultado; o sea, cuando la persona, en un control de alcoholemia, acusa la presencia de más de uno por ciento de alcohol por milígramo de sangre.
En consecuencia, las normas propuestas corresponden simplemente a una regulación adecuada, porque se trasladan todas estas disposiciones importantes -recordémoslo- desde la Ley de Alcoholes a la Ley de Tránsito.
Finalmente, permítame una sola observación, señor Presidente : gracias a que se aprobó el artículo anterior, no van a ser los alcaldes quienes arbitrariamente fijen el horario de funcionamiento de los establecimientos donde se expendan bebidas alcohólicas. Porque, de haberse acogido la indicación que renovaron el Honorable señor Núñez y otros señores Senadores, los alcaldes podrían haber dispuesto arbitrariamente, en cada sector donde exista un establecimiento de venta de alcoholes, la hora de cierre: 2, 3, 4 ó 5 de la mañana. Ahora, para evitar que esas autoridades resuelvan arbitrariamente sobre el cierre de los locales, la iniciativa en debate fija una norma que afecta a todos por igual. Por tanto, no habrá ningún comerciante que el día de mañana esté en la incertidumbre de si un año su negocio deberá cerrar a las dos de la mañana, y al siguiente, a la una; y eso, por supuesto, no constituye un riesgo para la fuente laboral de muchas personas.
En consecuencia, la ley en proyecto quedará como corresponde: una norma pareja para todos, sin arbitrariedades, como aquella que permite al alcalde determinar indiscriminadamente la hora de cierre de los locales.
Por último, señor Presidente, insisto sobre la materia en debate, que envuelve una adecuada distribución de las normas que establecen penas para los diversos tipos de infracciones.
El señor ÁVILA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Sobre los artículos en discusión, tiene la palabra Su Señoría.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente, el Senador señor Espina, de contrabando, argumentó con relación al artículo anterior. Y yo pretendo hacer lo mismo, pero en forma mucho más breve: cualquier arbitrariedad, aunque sea pareja, no pierde ese carácter.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
¿Habría acuerdo de la Sala para aprobar los artículos propuestos?
El señor ESPINA.-
Señor Presidente...
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Advierto que no se puede introducir ninguna enmienda si no median indicación y unanimidad.
Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, el artículo en comento adolece de una omisión, que es la siguiente.
Entiendo que estamos viendo el artículo 196 E, donde se establece que "cuando la conducción, operación o desempeño fueran ejecutados en estado de ebriedad, o bajo la influencia de sustancias estupefacientes o sicotrópicas" y no se ocasione daño alguno o se causen daños materiales o lesiones leves, la sanción será "pena de presidio menor en su grado mínimo" (61 a 540 días) "y multa de dos a diez unidades tributarias mensuales".
Esa norma transcribe exactamente el artículo 121 de la Ley de Alcoholes y la traspasa como artículo 196 E a la Ley de Tránsito. Sin embargo, las Comisiones omitieron la mención de qué se entiende por lesiones leves. Y la Ley de Alcoholes precisa cuándo existe este tipo de lesiones. Entonces, lo que corresponde es agregar eso a la Ley de Tránsito (tuve oportunidad de conversarlo con el Secretario de las Comisiones ), señalando que "Se reputarán leves, para estos efectos, todas las lesiones que produzcan al ofendido enfermedad o incapacidad por un tiempo no mayor de siete días". De lo contrario, quedará sin determinación qué se entiende por lesiones leves.
Por consiguiente, el texto va a salir sin esa norma, en circunstancia de que lo lógico, ya que hubo simplemente una omisión, es incorporarla, con el acuerdo unánime de los señores Senadores. Si no (insisto), nos quedaremos sin saber qué son las lesiones leves.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Debe haber acuerdo unánime de la Sala para proceder a un agregado y tiene que mediar indicación.
Por consiguiente, propongo aprobar primero los tres artículos y luego ver si existe unanimidad para acoger la sugerencia del Honorable señor Espina a los efectos de agregar en el artículo 196 E lo relativo a la lesión leve, en los términos planteados por Su Señoría.
¿Habría acuerdo?
El señor ÁVILA .-
Perdón, señor Presidente .
Tengo entendido que la lesión leve se encuentra definida en otros textos.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Pero no está dicho aquí.
El señor ÁVILA .-
No va a haber una lesión leve para cada texto.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , el Código Penal no define las lesiones leves. En Chile, el único texto donde están definidas es la Ley de Alcoholes. Porque existen las lesiones graves (las que producen incapacidad por más de 30 días), las menos graves; pero el Código no hace referencia a cuándo se pasa de una lesión menos grave a una leve. Entonces, resultaría muy injusto que a una persona que ocasionara lesiones leves (cuando la víctima queda accidentada dos o tres días, por ejemplo) el Código le aplicara la sanción correspondiente a las lesiones menos graves.
Por lo tanto (daré inmediatamente una interrupción al Senador señor Zurita ), lo que sucede es que en las Comisiones, al traspasar un texto vigente de la Ley de Alcoholes a la Ley de Tránsito, no incluimos el párrafo donde se reputan de leves todas las lesiones que provoquen al ofendido enfermedad o incapacidad por un lapso no superior a siete días. O sea, lo único que se pretende es mantener la norma exactamente como está hoy.
Concedo una interrupción al Honorable Zurita, con la venia de la Mesa.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor Zurita.
El señor ZURITA.-
Señor Presidente , toda esta discusión deviene de cuando conocían de ese tipo de lesiones juzgados de policía local y juzgados de menor cuantía en lo criminal. Ahora no hay más que juzgados del crimen conociendo de todas las lesiones. Y a futuro tendremos en vigor la reforma procesal penal.
Entonces, no nos pongamos a reglamentar aquí si son siete, ocho o nueve días. Dejemos algo al criterio del juez. Porque la buena ley es aquella que da normas generales y entrega al juez la calificación de los detalles.
Gracias por la interrupción, señor Senador.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
De no producirse acuerdo unánime, no se puede incluir el agregado que solicitó el Honorable señor Espina. Y el Senador señor Zurita opuso objeción.
El señor ESPINA.-
No, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
¿Se opone, Honorable señor Zurita?
No se opone.
En consecuencia, pido al Senador señor Espina que entregue a Secretaría la indicación que permitirá hacer la corrección correspondiente.
Si le parece a la Sala, se aprobarán los tres artículos.
--Se aprueban los nuevos artículos 196 E (con el agregado que explicitó el Honorable señor Espina), 196 F y 196 G, y queda terminada la discusión del proyecto en este trámite.
"
- bcnres:tieneProyectoDeLey = http://datos.bcn.cl/recurso/cl/proyecto-de-ley/1192-11