REPÚBLICA DE CHILE CÁMARA DE DIPUTADOS 321ª LEGISLATURA (EXTRAORDINARIA). Sesión 10ª, en martes 6 de noviembre de 1990. (Ordinaria, de 16:00 a 21:25 horas). Presidencia de los señores Viera-Gallo Quesney, don José Antonio; Dupré Silva, don Carlos, y Coloma Correa, don Juan Antonio. Secretario accidental, el señor Loyola Opazo, don Carlos. Prosecretario accidental, el señor Zúñiga Opazo, don Alfonso. ÍNDICE GENERAL DE LA SESION I. SUMARIO DEL DEBATE II. ASISTENCIA III. TEXTO DEL DEBATE IV. SUMARIO DE DOCUMENTOS V. DOCUMENTOS DE LA CUENTA I. SUMARIO DEL DEBATE 1. Permiso constitucional para ausentarse del país 2. Prórroga de plazo a Comisión para emitir segundo informe 3. Autorización a Comisión para alterar quórum para sesionar 4. Acuerdos de los Comités Parlamentarios 5. Homenaje en memoria del Teniente de Carabineros Hernán Merino Correa con ocasión del vigésimo quinto aniversario de su muerte FÁCIL DESPACHO 6. Modificación de la Ley N° 18.469, sobre Régimen de Prestaciones de Salud... ORDEN DEL DIA 7 Normas sobre terminación del contrato de trabajo y estabilidad en el empleo. Segundo trámite constitucional 8. Modificación de la Ley General de Urbanismo y Construcciones. Primer trámite constitucional PROYECTOS DE ACUERDO 9. Constitución de Comisión Especial Investigadora del sistema tarifario de las compañías de teléfonos que operan en el país 10. Constitución de Comisión Especial Investigadora de gestión financiera de organismos de la administración central y descentralizada del Estado y de las corporaciones municipales 11. Pago de reajuste adeudado sector pasivo 12 Solicitud constitucional de antecedentes sobre operaciones del narcotráfico... 13 Modificación de la normativa legal del Servicio de Bienestar del Magisterio. 14 Aporte del Fondo Nacional de Salud a las prestaciones de salud del sector pasivo y beneficiarios de la tercera edad 15 Modificación de la normativa de seguridad social sobre montepío 16 Naturaleza, contenido y alcances de los proyectos de acuerdo INCIDENTES 17 Investigación sobre percepción de dividendos por acciones de Endesa. Oficio 18 Informe sobre resolución de la Mesa recaído en un proyecto de acuerdo ... 19- Rechazo a movimiento del personal de Gendarmería. Expresión de solidaridad con el Director de Prisiones y el Ministro de Justicia 20 Proyecto de ley para liberar a presos políticos 21. Alcance a expresiones vertidas en homenaje rendido en esta sesión 22. Enajenación de la "Villa Grimaldi". Oficios 23 Solicitud constitucional de antecedentes sobre contratación de personal en las municipalidades 24 Otorgamiento de créditos de INDAP a pequeños agricultores y al sector mapuche 25 Alcances sobre homenaje rendido en esta sesión 26 Disminución de presupuesto y traslado de personal de la Dirección de Asuntos Indígenas. Oficios 27 Mantención del Departamento de Asuntos Indígenas en La Unión. Oficio ... 28 Otorgamiento de reajuste a profesores y personal de salud municipalizados. 29- Disminución de presupuesto y traslado de personal de la Dirección de Asuntos Indígenas de INDAP. Oficio 30 Importación de leche en polvo mediante licitación. Oficio 31 Licitación de las plantas de silos de Lautaro y Temuco. Oficio 32- Réplica a intervención de un señor Diputado durante la sesión OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA 1. Oficio de S.E. el Presidente de la República, mediante el cual retira la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que establece condiciones de reprogramación para los deudores del crédito fiscal universitario (boletín N° 123-04).. 2. Mensaje de S.E. el Presidente de la República que modifica el decreto con fuerza de ley N° 591, de 1982, del Ministerio de Obras Públicas (boletín N° 198-09).. 3. Mensaje de S.E. el Presidente de la República que modifica la ley N° 17.336, sobre Propiedad Intelectual (boletín N° 199-04).. 4- Oficio de S.E. el Presidente de la República, mediante el cual incluye en la convocatoria a la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del Congreso Nacional, el proyecto que modifica la ley N° 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, iniciado en Moción de los señores Diputados don Carlos Dupré, don Hernán Rojo, don Hernán Bosselin, don Sergio Pizarro, don Hosain Sabag, don Ramón Elizalde y don Mario Hamuy (boletín N° 177-07).. 5 Oficio de S.E. el Presidente de la República, mediante el cual incluye en la convocatoria a la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del Congreso Nacional, el proyecto que prohíbe el ingreso al territorio nacional de desechos provenientes de terceros, países, iniciado en Moción de los señores Diputados don Gutenberg Martínez, don Sergio Pizarro, don Luis Leblanc y don Rubén Gajardo (boletín N° 150-11).. Asimismo, formula indicación al proyecto. 6. Oficio del Senado, mediante el cual comunica que ha dado su aprobación, en los mismos términos en que lo hizo esta Corporación, al proyecto que concede asignación a funcionarios del sector salud (boletín N° 135-11).. 7. Oficio del Senado, mediante el cual comunica que ha dado su aprobación, en primer trámite constitucional, al proyecto que modifica el D.S. (S). N° 220, de 1979, de la Subsecretaría de Marina y la ley (S). N° 18.435, con tramitación, de carácter reservada (boletín N° 171-02). (S).. 8. Oficio del Senado, mediante el cual comunica que ha dado su aprobación, en primer trámite constitucional, al proyecto que modifica el D.F.L. N° 1 (G)., de 1968, Estatuto del Personal de las Fuerzas Armadas (boletín N° 169-02). (S).. 9. Oficio del Senado, mediante el cual comunica que ha dado su aprobación, en primer trámite constitucional, al proyecto que modifica el artículo 6°, inciso cuarto, de la ley N° 17.798, sobre Control de Armas y Explosivos (boletín N° 181-02). (S).. 10. Oficio del Senado, mediante el cual comunica que ha dado su aprobación, en segundo trámite constitucional, al proyecto de ley sobre Centrales Sindicales, con modificaciones. Proyecto calificado de "Simple Urgencia" (boletín N° 50-13).. 11 Segundo informe de las Comisiones Unidas de Constitución, Legislación y Justicia, y de Gobierno Interior, Regionalización, Planificación y Desarrollo Social, recaído en el proyecto de Reforma Constitucional sobre Municipalidades (boletín N° 52-07).. 12. Informe de la Comisión de Recursos Naturales, Bienes Nacionales y Medio Ambiente, recaído en el proyecto que autoriza a la Asociación Nacional Pro Niño y Adulto Deficiente Mental para enajenar inmueble (boletín N° 170-12). (S).. 13. Segundo informe de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, recaído en el proyecto que establece normas sobre terminación del contrato de trabajo y estabilidad en el empleo (boletín N° 103-13). (S).. 14. Informe de la Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones, recaído en el proyecto que modifica la ley N° 15.840, Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y establece diversas normas relativas a dicho Ministerio (boletín N° 161-09).. 15. Informe de la Comisión de Hacienda, recaído en el proyecto que modifica la ley N° 15.840, Orgánica del Ministerio de Obras Públicas y establece diversas normas relativas a dicho Ministerio (boletín N° 161-09).. 16. Moción de los señores Diputados don Hernán Bosselin Correa, doña Eliana Caraball Martínez, don Sergio Elgueta Barrientos, don Rubén Gajardo Chacón, don Hernán Rojo Avendaño, don Ramón Elizalde Hevia; don Mario Hamuy Berr, don Hugo Rodríguez Cataldo, don Sergio Pizarra Mackay y don Sergio Jara Catalán, que modifica la Constitución Política, a fin de consagrar la igualdad de derechos del hombre y de la mujer (boletín N° 197-07).. 17. Oficio de la Excma. Corte Suprema que incide en los siguientes proyectos iniciados en Moción: a).Modifica el Código Orgánico de Tribunales, derogando las normas que mantienen el secreto o reserva respecto de la calificación de Ministros, Jueces y Funcionarios del Poder Judicial, restableciendo la participación del Colegio de Abogados (boletín N° 173-07).. b). Modifica el Código Orgánico de Tribunales en lo relativo a designación de abogados integrantes, establece obligación que Cortes funcionen con mayoría de Ministros y señala inhabilidades (boletín N° 174-07).. c). Modifica el Código de Procedimiento Civil en lo relativo a las relaciones de las causas y ordena los alegatos de las mismas (boletín N° 175-07).. Expresa en su oficio que, en forma previa a emitir el pronunciamiento que se le solicitara, por incidir las Mociones en aspectos que importan al Poder Judicial se comunique que se ha dado Cuenta de las Mociones y que éstas han sido declaradas admisibles. 18. Comunicación del señor Presidente Nacional del Colegio de Profesores por la que agradece, en nombre del Directorio Nacional, el homenaje que se rindiera al día del Profesor, en sesión celebrada el martes 16 de octubre de 1990. 19. Comunicación de la Directiva del Partido Democrático Nacional, por la que agradece el homenaje que se le rindiera al ex-Diputado don José Oyarzún Descouviéres (Q.E.P.D.)., en sesión celebrada el día 16 de octubre de 1990. Se dio cuenta, además, de los siguientes documentos: Una comunicación de la Comisión de Gobierno Interior, Regionalización, Planificación y Desarrollo Social, mediante el cual solicita autorización para ocupar la Sala de Sesiones de la Corporación, con el objeto de celebrar una sesión especial a fin de tratar el proyecto que norma la actividad de las organizaciones comunitarias, sesión a la que concurrirá una cantidad aproximada de ciento cincuenta dirigentes vecinales. Una comunicación de la Comisión Especial Investigadora del Giro de sumas de dinero por el Ejército, mediante la cual informa haberse constituido con fecha 31 de octubre, eligiendo como su Presidente al señor Diputado don Jorge Schaulsohn. Una comunicación de la Comisión Especial Investigadora del Giro de sumas de dinero por el Ejército, mediante la cual solicita el acuerdo de la Corporación en orden a fijar el quórum para sesiones en 4 miembros. Una comunicación de la Comisión Especial Investigadora del Problema de la Droga en Chile, mediante la cual informa haberse constituido con fecha 31 de octubre, eligiendo como su Presidente al señor Diputado don Luis Leblanc. Una comunicación de la Comisión de Educación, Cultural, Ciencias y Tecnología, Deportes y Recreación, de fecha 3 de noviembre, mediante la cual solicita se le conceda una prórroga de 13 días para emitir su segundo informe, en el proyecto que autoriza el ejercicio profesional a chilenos que obtuvieron grados y títulos que señala, en el exilio (boletín N° 117-04).. Una comunicación del señor Diputado don Antonio Horvath, mediante la cual solicita rendir, en la sesión del día de hoy, homenaje en memoria del Teniente de Carabineros don Hernán Merino Correa, en el vigesimoquinto aniversario de su fallecimiento. Un oficio del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Hernán Bosselin Correa, respecto de si la política del Gobierno contempla la dictación de leyes y reglamentos para llenar lagunas previsionales. (Of. N° 674, de 03-10-90).. Un oficio del señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones, Presidente de la Comisión de Planificación de Inversiones en Infraestructura de Transporte, mediante el cual responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Gustavo Alessandri Balmaceda, respecto de la posibilidad de instalar un semáforo en el cruce de calle María Elena con Avenida Vicuña Mackenna (Of. 598, de 13-09-90).. Un oficio del señor Ministro de Salud, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Teodoro Ribera Neumann, relacionado con la posibilidad de construir un Hospital tipo 4, en la comuna de Teodoro Schmidt (Of. N° 430, de 02-08-90).. Un oficio del señor Ministro de Vivienda y Urbanismo, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Ángel Fantuzzi Hernández, acerca del problema que afectaría a más de 60 casas que no tienen pasarelas de tránsito en sus techos en la Población "Villa Portales", comuna de Estación Central, de la Región Metropolitana (Of. N° 570, de 05-09-90).. Un oficio del señor Ministro de Justicia, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Hernán Bosselin Correa, respecto de la nómina de los abogados integrantes de la Corte Suprema y Corte de Apelaciones, con sus remuneraciones (Of. N° 729, de 05-10-90).. Un oficio del señor Ministro de Minería, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Sergio Pizarro, respecto de la Planta termoeléctrica en Barquito (Of. N° 614, de 27-09-90).. Un oficio del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, por el que responde al que se le enviara en nombre del señor Diputado don Carlos Valcarce Medina respecto de la situación que enfrenta la Empresa Automotriz General Motors Chile S.A. (Of. N° 767, de 09-10-90).. Un oficio del señor Ministro de Hacienda, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Ramón Pérez Opazo, acerca de la posibilidad de construir una Avanzada Aduanera en la comuna de Colchane, Provincia de Iquique, I Región, con dependencias para Aduana, Servicio Agrícola y Ganadero e Investigaciones (Ofs. N°s. 316, de 05-07-90 y 491, de 20-08-90).. Un oficio del señor Ministro de Vivienda y Urbanismo, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Carlos Valcarce Medina, relativo a la situación de la demanda habitacional en la I Región de Tarapacá, programa de viviendas destinados a atender dicha demanda y criterio tomado para la distribución equitativa de las soluciones habitacionales (Of. N° 400, de 27-07-90).. Un oficio del señor Ministro de Justicia, mediante el cual responde al que Se le enviara en nombre del Diputado señor Hernán Bosselin Correa, respecto de antecedentes disponibles referidos a las organizaciones no gubernamentales (Of. N° 656, de 03-10-90).. Un oficio del señor Ministro de Vivienda y Urbanismo, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Antonio Horvath Kiss, acerca de las acciones y programas realizados con el objeto de solucionar los casos pendientes referidos a regularización de títulos de dominio (Of. N° 634, de 02-10-90).. Un oficio del señor Ministro Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Hernán Bosselin Correa, respecto de informes y auditorías realizadas por la Contraloría General de la República a empresas privatizadas (Of. N° 665, de 03-10-90).. Oficios del señor Intendente de la Región Metropolitana, mediante los cuales responde a los que se le enviaran en nombre del Diputado señor Hernán Bosselin Correa, acerca de las siguientes materias: Situación financiera de la Municipalidad de Cerro Navia (Of. N° 698, de 04-10-90).. Remodelación de la costanera del río Mapocho en el sector de las comunas de Santiago, Cerro Navia, Lo Prado y Quinta Normal (Of. N° 679, de 03-10-90).. Realización de actividades por parte de instituciones culturales de la Municipalidad de Santiago, en las comunas de Cerro Navia, Lo Prado y Quinta Normal (Of. N° 731, de 05-10-90).. Actividades corales en Juntas de Vecinos (Of. N° 785, de 10-10-90).. Antecedentes de Organizaciones Gubernamentales (Of. N° 661 de 03-10-90).. Oficios del señor General Director de Carabineros, por los que responde: Al que se le enviara en nombre del Diputado señor Ángel Fantuzzi Hernández, relativo a reponer el Cuartel de Carabineros que funcionó en la población Los Nogales, comuna de Estación Central (Of. N° 569, de 05-09-90).. Al que se le enviara en nombre de la Diputada señora Adriana Muñoz Dálbora, a fin de investigar los hechos ocurridos en la capital el día 11 de septiembre recién pasado (Of. N° 617, de 01-10-90).. Oficio del señor Alcalde de la Municipalidad de La Florida, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Gustavo Alessandri Balmaceda, a fin de que se estudie la situación del alumbrado de la plaza ubicada en el paradero N° 25, de la Avenida Vicuña Mackenna (Of. N° 600, de 14-09-90).. Oficio del señor Alcalde de la Municipalidad de Quinta Normal, por el que responde al que se le enviara en nombre de la Diputada señora Adriana Muñoz Dalbora, respecto de proyectos para ocupación de terrenos de la ex población Nueva Matucana (Of. N° 683, de 03-10-90).. Oficio del señor Alcalde de la comuna de Calle Larga, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Sergio Jara Catalán, respecto de la cuenta pública presentada al Consejo de Desarrollo Comunal, durante los tres últimos ejercicios (Of. N° 585, de 06-09-90).. Oficio del señor Director General de Aguas, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Carlos Dupré Silva, respecto de la protección de las aguas subterráneas en el sector del Vertedero Lo Errázuriz, Región Metropolitana (Of. N° 486, de 20-08-90).. Oficio del señor Presidente Ejecutivo del Instituto de Investigaciones Agropecuarias, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Baldo Prokurica Prokurica, relativo a antecedentes del sector de Valle Huasco, en la Tercera Región (Of. N° 505, 22-08-90).. Oficio del señor Director de Asunto Culturales e Información Exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores, por el que solicita el envío de direcciones, números de télex, fax y teléfonos más importantes de la Corporación. Oficio del señor Director General de Deportes y Recreación, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Mario Devaud Ojeda, respecto del traspaso de un gimnasio en la localidad de La Unión, Décima Región, al Regimiento de Artillería "Maturana" (Of. N° 537, de 28-08-90).. Oficio del señor Director del Servicio de Salud del Ambiente de la Región Metropolitana, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Carlos Dupré Silva, respecto del Vertedero Lo Errázuriz (Of. N° 812, de 15-10-90).. Oficio del señor Director del Instituto de Desarrollo Agropecuario, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Víctor Reyes Alvarado, relativo a la atención crediticia en la comuna de Los Muermos (Of. N° 801, de 11-10-90).. Un oficio del señor Director Regional del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, de la Décima Región, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Víctor Reyes Alvarado, relativo a la construcción de viviendas en la localidad de Casma (Of. N° 803, de 11-10-90).. Un Oficio del señor Alcalde de la Municipalidad de Renca, por el que responde al que se le enviara en nombre de los Diputados señores Mario Hamuy Berr y don Ramón Elizalde Hevia, relativo a antecedentes del Consejo Local de Deportes (Of. N° 831, de 16-10-90).. Un oficio del señor Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Sergio Jara Catalán, referente a racionalizar el precio de venta del proyecto de parcelación "El Mirador", de la comuna de Panquehue, Quinta Región (Of. N°. 520, de 23-10-90).. Un oficio del señor Coordinador de la Región Metropolitana de la Dirección General de Deportes y Recreación, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Hernán Bosselin Correa, relativo a la pista de remo, Laguna de Carén (Of. N° 784, de 10-10-90).. Un oficio del señor Secretario Regional Ministerial de Salud de la Décima Región, por el que responde al que se le enviara en nombre del Diputado señor Dionisio Faulbaum, relativo a las Postas de Salud de San Juan, Calen y Tenaun (Of. N° 471, de 09-08-90).. Comunicación del señor Diputado don Nicanor Araya, mediante la cual solicita permiso constitucional para ausentarse del país por un plazo superior a 30 días. II. ASISTENCIA Asistieron los siguientes señores Diputados: --Acuña Cisternas, Mario --Aguiló Meló, Sergio --Alamos Vásquez, Hugo --Alessandri Balmaceda, Gustavo --Alvarez-Salamanca Buchi, Pedro --Arancibia Calderón, Armando --Aylwin Azocar, Ahdrés --Bartolucci Johnston, Francisco --Bayo Veloso, Francisco --Bombal Otaegui, Carlos --Bosselin Correa, Hernán --Caminondo Sáez, Carlos --Campos Quiroga, Jaime --Cantero Ojeda, Carlos --Caraball Martínez, Eliana --Cardemil Alfaro, Gustavo --Cerda García, Eduardo --Coloma Correa, Juan Antonio --Concha Urbina, Juan --Cornejo González, Aldo --Correa De la Cerda, Sergio --Cristi Marfil, María Angélica --Chadwick Pinera, Andrés --Devaud Ojeda, Mario --Dupré Silva, Carlos --Elgueta Barrientos, Sergio --Elizalde Hevia, Ramón --Escalona Medina, Camilo --Espina Otero, Alberto --Estévez Valencia, Jaime --Fantuzzi Hernández, Angel --Faulbaum Mayorga, Dionisio --Gajardo Chacón, Rubén --Galilea Vidaurre, José Antonio --García García, René Manuel --García Ruminot, José --Hamuy Berr, Mario --Horvath Kiss, Antonio --Huepe García, Claudio --Jara Catalán, Sergio --Jara Wolff, Octavio --Jeame Barrueto, Víctor --Kuschel Silva, Carlos --Kuzmicic Calderón, Vladíslav --Latorre Carmona, Juan Carlos --Leay Morán, Cristian --Leblanc Valenzuela, Luis --Letelier Morel, Juan Pablo --Longueira Montes, Pablo --Maluenda Campos, María --Martínez Ocamica, Gutenberg --Martínez Sepúlveda, Juan --Masferrer Pellizzari, Juan --Matta Aragay, Manuel José --Matthei Fomet, Evelyn --Mekis Martínez, Federico --Melero Abaroa, Patricio --Molina Valdivieso, Jorge --Montes Cisternas, Carlos --Morales Adriasola, Jorge --Munizaga Rodríguez, Eugenio --Muñoz Dalbora, Adriana --Naranjo Ortiz, Jaime --Sabag Castillo, Hosain --Salas De la Fuente, Edmundo --Schaulsohn Brodsky, Jorge --Seguel Molina, Rodolfo --Smok Ubeda, Carlos --Sota Barros, Vicente --Soto Morales, Akin --Sotomayor Mardones, Andrés --Taladriz García, Enrique --Tohá González, Isidoro --Ulloa Aguillón, Jorge --Urrutia Avila, Raúl --Valcarce Medina, Carlos --Valenzuela Herrera, Felipe --Viera-Gallo Quesney, José Antonio --Vilches Guzmán, Carlos --Vilicic Kamincic, Milenko --Villouta Concha, Edmundo --Yunge Bustamante, Guillermo --Con permiso constitucional, estuvieron ausentes los siguientes señores Diputados: -Carrasco Muñoz, Baldemar -Velasco de la Cerda, Sergio Asistieron, además, el Ministro del Trabajo y Previsión Social, señor René Cortázar Sanz, y el Subsecretario del Trabajo, señor Eduardo Loyola Osorio. III. TEXTO DEL DEBATE Se abrió la sesión a las 16.00 horas. El señor VIERA-GALLO (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión. Las actas de las sesiones 30° y 31°, ordinarias, quedan a disposición de los señores Diputados. El señor Prosecretario va a dar lectura a la Cuenta. El señor ZUÑIGA (Prosecretario accidental). da cuenta de los documentos recibidos en la Secretaría. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Terminada la Cuenta. 1. PERMISO CONSTITUCIONAL PARA AUSENTARSE DEL PAIS. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para otorgar permiso constitucional para ausentarse del país, por más de 30 días, al Diputado señor Nicanor Araya. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado 2. PRORROGA DE PLAZO A COMISION PARA EMITIR SEGUNDO INFORME. El señor DUPRE (Vicepresidente).- La Comisión de Educación, Cultura, Ciencias y Tecnología, Deportes y Recreación, solicita prórroga de 13 días para emitir el segundo informe del proyecto de ley que autoriza el ejercicio profesional a chilenos que obtuvieron grados y títulos en el exilio. Si le parece a la Sala, sé aprobará esta petición. Aprobada. 3. AUTORIZACION A COMISION PARA ALTERAR QUÓRUM PARA SESIONAR. El señor DUPRE (Vicepresidente).- La Comisión Especial Investigadora de giros de sumas de dinero por el Ejército solicita de la Sala autorización para entrar en sesión con cuatro de sus miembros. Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado. Un señor DIPUTADO- No, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- No hay acuerdo. Está pedido por toda la Comisión en forma unánime. Como advierto que varios señores Diputados desean reiterar la petición, solicito a la Honorable Cámara se sirva reconsiderar su negativa, dado que la autorización que pide la Comisión Especial Investigadora es sólo para los efectos de poder iniciar las sesiones con cuatro miembros y en ningún caso para adoptar acuerdos con ese quórum. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. 4. ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS. El señor DUPRE (Vicepresidente).- El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos que se adoptaron por los jefes de los Comités Parlamentarios. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Reunidos los Comités Parlamentarios en sesiones celebradas los días 31 de octubre y 6 de noviembre, bajo la presidencia, la primera de ellas, del señor Dupré, Primer Vicepresidente, y la segunda, del señor Viera-Gallo, Presidente y con la asistencia de los señores Coloma, segundo Vicepresidente, Huepe, Latorre, y Pizarro, don Jorge, por el Comité Demócrata Cristiano, Espina, Alessandri, Sotomayor y Prokuriqa, por el Comité de Renovación Nacional; Schaulsohn, Estévez y Smok por el Comité de los Partidos por la Democracia, Socialista, Izquierda Cristiana y Humanista; Chadwick, por el Comité Unión Demócrata Independiente y Campos, por el Comité Radical, adoptaron por unanimidad los siguientes acuerdos. 1°- Incluir en la Tabla de Fácil Despacho de la presente sesión el proyecto que modifica el artículo 3.0 de la ley N° 18.469, sobre régimen de prestaciones de salud, otorgando hasta tres minutos por bancada, luego de lo cual se cerrará el debate y se procederá a votar en general y en particular. 2°- Considerar, dentro del tiempo correspondiente al Orden del Día de la presente sesión y hasta su total despacho, el proyecto del Senado que establece normas sobre terminación del contrato de trabajo. Respecto de este proyecto, discutir y votar los artículos modificados, nuevos y aquellos en que incidan indicaciones renovadas, entendiéndose rechazadas las que no lo sean, y que fueron desechadas en la Comisión. 3°- Conformar las Tablas de las sesiones ordinarias a celebrarse el próximo jueves, con los siguientes asuntos legislativos. a). En la Tabla de Fácil Despacho el proyecto que autoriza a la Asociación Nacional Pro Niño y Adulto Deficiente Mental para enajenar inmueble; b). En el Orden del Día, proyecto de reforma constitucional sobre municipalidades y proyecto que crea el Fondo de Estabilización de Precios del Petróleo. 4°- Iniciar la discusión y votación del segundo informe atinente a la reforma constitucional sobre municipalidades en la sesión del día jueves en la mañana, sólo durante el tiempo que dure el Orden del día. 5°- Continuar la discusión y votación del referido proyecto de reforma en la sesión del jueves en la tarde hasta su total despacho. 6°- Con relación a los artículos aprobados por unanimidad en el segundo informe de la Comisión relativos al proyecto de reforma constitucional sobre municipalidades, se podrá pedir clausura del debate cuando hayan hecho uso de la palabra cinco señores Diputados. 7°- Despachar en general y en particular, atendido que tiene urgencia calificada de "suma", el proyecto que crea el Fondo de Estabilización de Precios del Petróleo, luego de despachado el proyecto de reforma constitucional. 8°- Suprimir la hora de incidentes correspondiente a la sesión ordinaria del día jueves en la tarde. 9°- Autorizar a la Comisión del Régimen Interno, Administración y Reglamento para sesionar en el día de hoy a partir de las 17 horas. El señor. DUPRE (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se ratificarán los acuerdos de los Comités. Acordado. 5. HOMENAJE EN MEMORIA DEL TENIENTE DE CARABINEROS HERNAN MERINO CORREA CON OCASION DEL VIGESIMO QUINTO ANIVERSARIO DE SU MUERTE. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Corresponde rendir homenaje al Teniente don Hernán Merino Correa. Tiene la palabra el Diputado señor Antonio Horvath. El señor HORVATH (de pie).- Señor Presidente, señores Diputados, hace 25 años, en este mismo día, 6 de noviembre, y entre estas mismas horas, a las cuatro y media de la tarde, falleció trágicamente Hernán Merino Correa, defendiendo los legítimos derechos de Chile en los terrenos aledaños a la Laguna del Desierto, de la región de Aisén, a unos 1.800 kilómetros al sur de este Congreso Nacional. Chile tiene 6.322 kilómetros de fronteras terrestres con sus países vecinos, de los cuales 5.302 son con la Argentina. Según el Tratado de 1881, constituyen el límite con el vecino país las altas cumbres y divisorias de agua. Esta situación que es coincidente hasta la latitud de Valdivia, con el hundimiento de la cadena de la Cordillera de los Andes, hace que la divisoria de aguas se aleje notablemente a varia decenas de kilómetros al este del cordón montañoso. De esta manera, la frontera austral ha estado en permanente litigio, y con resultados no precisamente favorables para nuestro país. Las buenas intenciones y los arbitrajes no se compadecen con la práctica y la política de muchos sectores de nuestros vecinos, que han aprovechado toda ocasión para ganarnos terreno. Esta materia ha sido estudiada y bien analizada. A la fecha, los hechos señalan políticas divergentes y de raíz entre los dos países. Argentina ha tenido en sus objetivos geopolíticos la conquista de la zona austral para tener una salida soberana al Océano Pacífico. Chile, por otra parte, pretende mantener su integridad territorial, incluyendo su proyección natural hacia la Antártida. Los analistas han concluido que ambos objetivos son excluyentes, y que, en la práctica, Chile no ha provocado conflictos, mientras que Argentina tiene un pragmatismo político proclive a la acción, y para ello relativiza las normas y los acuerdos. Falsos o ingenuos espíritus e ideas de fraternidad americana han atentado notablemente contra el patrimonio de Chile. Nuestro territorio, en virtud del uti possidetis, de 1810, ha disminuido, por diversos acuerdos y causas, de un 1.844.000 kilómetros cuadrados a 742.0Ó0 kilómetros cuadrados, en el continente sudamericano. Algunos intelectuales y políticos, en su oportunidad, despreciaron el valor de esas tierras, Sin embargo, siempre, también, se alzaron voces y actitudes nobles, aunque fueran contra la corriente de opiniones. Es el caso de Adolfo Ibáñez y el de numerosos pobladores de la zona austral, particularmente de Aisén, que defendieron heroicamente el patrimonio de Chile en esa zonas dejadas de lado por el centralismo, que normalmente, se ha quedado en discursos, agobiado por su propia espiral de problemas, que ciega el destino oceánico y austral del país. Una de estas voces que inmoló su vida en defensa del derecho de los chilenos y de su patria, fue el Teniente de Carabineros Hernán Merino Correa. ¿Quién fue Hernán Merino Correa? ¿Qué significación tuvo su vida y su inmolación para nosotros, los chilenos? ¿Cuál fue la causa de su sacrificio y qué podemos hacer, ahora, por ella? Son algunas de las preguntas que intentaré contestar, para conocimiento de los señores parlamentarios y de la opinión pública, con estas breves palabras. El actual análisis de los acontecimientos permite hacer resaltar la trama de dos procedimientos que se van conjugando permanentemente en el tiempo. Uno, de los acuerdos, el de las buenas intenciones, y el otro, el del hostigamiento, del enfrentamiento y de la tergiversación de los hechos. La historia de este caso se inicia con la demanda de ayuda de un colono, don Domingo Sepúlveda Cárdenas, ante el Retén de lago O'Higgins, de protegerlo ante la Gendarmería argentina que pretendía no sólo instalar un puesto de avanzada en su predio, sino, además, que él debía someterse y concurrir ante las autoridades de Río Gallego, en Argentina. La ocupación del sector del que les hablo, data de 1921, siempre por chilenos. Consta desde 1937 en los títulos de dominio del Ministerio de Tierras y Colonización. Al lugar se envía una pequeña patrulla de carabineros para comprobar los hechos y ver la magnitud del problema. A los pocos días, se reúnen, en Mendoza, los Presidentes Eduardo Frei y Arturo lllia, quienes, en términos generales, acuerdan intensificar los trabajos de la Comisión Mixta de Límites, particularmente en el sector de Laguna del Desierto. En las últimas horas del 5 de noviembre de 1965, se llega al acuerdo simultáneo de retiro de Carabineros a su base, en Retén Lago O’Higgins, y de la reducción de la Gendarmería argentina a su dotación normal. Además, se asume el compromiso de no construir nada en el sector. Chile señaló es esa oportunidad que requería de 48 horas para cumplir el acuerdo, por la dificultad de comunicación con el sector. Paralelamente, en el lugar, un poblador argentino visita el precario refugio de la avanzada de Carabineros y les ofrece ayuda. El día 6 de noviembre les llega el aviso de regresar, a lo que se disponen los seis carabineros que quedan en el lugar. Dos van en busca de las cabalgaduras. Quedan cuatro carabineros y dos niños menores que les había confiado un colono chileno, mientras hacía gestiones en la Argentina. A las 16.30 horas, uno de los niños, que jugaba cerca del refugio, al divisarlos, grita que venían los gendarmes argentinos. El mayor Torres, a cargo del reducido grupo de chilenos, advierte que están rodeados por un gran número de gendarmes, con cascos, ametralladoras y fusiles, y pide hablar con el jefe de ellos. Entretanto, el Teniente Hernán Merino, con un fusil, corre hacia el mayor Torres para protegerlo. Ahí cae muerto instantáneamente por un disparo argentino. Seguidamente, los gendarmes disparan ráfagas de ametralladoras y disparan sus fusiles hiriendo al sargento Miguel Manríquez Contreras. Un comandante, desde la retaguardia, grita el "alto al fuego", detiene a los chilenos y los lleva a Río Gallegos, en la Argentina incluyendo al herido y el cuerpo del Teniente Merino, no sin antes arriar la bandera chilena. No señalaré los detalles, pues no es mi ánimo despertar rencores o resentimientos con mis palabras. Son 90 gendarmes que han enfrentado a 4 carabineros de Chile. El parte oficial argentino de la época señaló que los chilenos los habían agredido. El lunes siguiente, a las 20 horas, el grupo de carabineros es entregado a las autoridades chilenas, que lo regresa desde Río Gallegos a Punta Arenas, y desde allí a Santiago. El Teniente Hernán Merino Correa es llorado como héroe nacional por todo el país. Al poco tiempo, en forma póstuma, se le concede la Medalla al Valor, y es ascendido a General La participación y el sacrificio de Hernán Merino Correa en Laguna del Desierto no es una coincidencia. Lo demuestra su vida y su permanente actitud .personal y la predisposición práctica al conflicto por parte del vecino país. Hernán Merino nadó en Antofagasta el 17 de julio de 1930. Es hijo del Mayor de Carabineros don Carlos Merino Champentier y de doña Ana Correa De la Fuente. Es el segundo de cuatro hermanos. Sus hermanos Carlos, Cecilia y Ana María están presentes en esta sesión de la Cámara de Diputados. En sus estudios primarios, realizados en la Escuela Superior de Hombres N° 92, de Limache, dejó positivas huellas por su calidad de buen estudiante, corroborada por sus profesores y por el director, y reflejada en las notas obtenidas entre los años 1943 y 1948. Continuó sus estudios en el Liceo Coeducacional "Abraham Vera Yanatiz", de la misma ciudad y luego los termina en el Liceo de Aplicación de Santiago. Como una señal de lo que más tarde marcará su vida, en esa época fue miembro del Club Deportivo "Viva Chile" y fue el abanderado del liceo en los actos cívicos. Los informes de la época, de sus compañeros y profesores, señalan fehacientemente su conducta irreprochable, su compañerismo ejemplar, su excelente don de gente y caballerosidad, el aprovechamiento total de sus estudios y las condiciones relevantes que lo colocarían en un lugar destacado en la actividad que desarrollaría en su futuro, vale decir, en Carabineros de Chile. Todos estos informes son realizados en su momento. Lo destaco por la muy arraigada costumbre de ensalzar a las personas después que fallecen. Estos son todos informes previos. Como señalaba, su vocación la tenía definida a temprana edad. En la Escuela de Carabineros, también sus compañeros lo recuerdan como un individuo poco común. En 1959, con sólo 23 años, en la Tenencia de Santa Bárbara, rescata heroicamente de las aguas del Bío-Bío a una madre embarazada que cayó al río a raíz del volcamiento de un camión. En 1962, es destinado a Aisén. Más tarde, en lo posible, pide continuar en esas aisladas tierras. En 1963, tuvo una labor destacada en el rescate del único sobreviviente del avión FACH, accidentado en pleno invierno en el cerro Pérez, junto al Fiordo Aisén, en el cual perdiera la vida, entre otras 18 personas, el Obispo de la zona, Monseñor César Gerardo. Vielmo. El hombre baja al herido por entre la enmá rañada selva pluvial, caminando de día y de noche, para lograr salvarle la vida. Consultados hoy los ex intendentes de Aisén de la época, don Atilio Cosmelli y don Gabriel Santelices, así como el entonces párroco de Puerto Aisén, Padre Victorino Bertocco, desde distintas perspectivas, todos concuerdan en que Hernán Merino Correa reunía los caracteres excepcionales del chileno por su arrojo, lealtad, picardía, valor, sentido de responsabilidad y don de mando. Son muchos los aspectos de su persona que aún deben ser investigados, para que sea conocido como se lo merece él y el pueblo chileno que tanto amó y por el cual ofrendó su vida. La emoción y el respeto con que se refieren a él sus amigos y sus familiares son un claro indicio de que.ante nosotros tenemos a un ser excepcional. Hoy, el vecino país, desde aquellos trágicos acontecimientos de Laguna del Desierto, no ha cumplido sus compromisos. En el área ha construido tres puestos de gendarmería; se abren caminos; en las cercanías se construye un poblado, y se ha continuado hostigando a los pobladores y a las distintas comisiones que deben realizar estudios en el sector. Chile sólo se ha mantenido replegado en cumplimiento de los compromisos contraídos. Los pobladores chilenos, los carabineros y los pocos funcionarios del sector continúan siendo los más aislados del país. Mientras el sector no se integre físicamente a través de caminos y no se le dé un desarrollo integral, esta injusta situación se acrecentará. Un colono, para sacar su ganado al pueblo más cercano y comercializarlo, demora cerca de tres meses, y lo hace con gran sacrificio. Sin embargo, el área encierra muchos recursos grandes perspectivas y una belleza singular. La raíz de la paz está en el corazón del hombre y sé de muchos argentinos pobladoras del sur, que sinceramente la de sean. Sin embargo, esta paz se dará sólo cuando las prácticas políticas de los dos países sean convergentes y no excluyentes, como lo han sido hasta hoy. Un héroe chileno, que sin disparar un tiro, ofrendó su vida por todos los chilenos, es nuestra mejor garantía de los valores del país y constituye la garantía de la paz, pues sólo con esta noble actitud y fortaleza seremos respetados. Hernán Merino Correa, a 25 años de tu sacrificio, eres, sin duda, un héroe nacional, un ejemplo para todos los chilenos de corazón. He dicho. Aplausos en la Sala y en las tribunas. FACIL DESPACHO 6. MODIFICACION DE LA LEY N° 18.469, SOBRE REGIMEN DE PRESTACIONES DE SALUD. El señor DUPRE (Vicepresidente).- En la Tabla de Fácil Despacho, corresponde tratar el proyecto que modifica el artículo 30 de la ley 18.469, sobre Régimen de Prestaciones de Salud. El informe de la Comisión de Salud, contenido en el boletín 113-11 (90).-1, recomienda la aprobación del siguiente proyecto de ley: "Artículo 1°- Sustitúyese el inciso cuarto del artículo 30° de la ley N° 18.469, por el siguiente: "El porcentaje de contribución del Fondo a la atención del parto no podrá ser inferior al 75% para el grupo D.". El señor DUPRE (Vicepresidente).- De conformidad con los acuerdos de los Comités, corresponden tres minutos por Comité. Luego, una vez cerrado el debate, se procederá a votar en general y en particular el proyecto. Tiene la palabra la Diputada Informante de la Comisión de Salud, señora Laura Rodríguez. La señora RODRIGUEZ- Señor Presidente, a nombre de la Comisión de Salud informo el proyecto de ley, de origen en un Mensaje que modifica la Ley 18.469, que regula el derecho constitucional a la protección de la salud y crea un Régimen de Prestaciones de Salud. Durante el estudio de esta iniciativa, la Comisión contó con la asistencia y colaboración de la doctora señora María Inés Romero, jefa de Programación del Ministerio de Salud, y del doctor Marcial Orellana, encargado del Programa de Salud Materno Perinatal del mismo Ministerio, quienes entregaron variada información estadística relativa esta materia. El proyecto consta de sólo dos artículos. El artículo 1° tiene por objeto modificar el inciso cuarto del artículo 30 de la mencionada ley, referente a la contribución del Fondo Nacional de Salud (Fonasa). en la atención del parto, dando así cumplimiento al mandato de protección de la maternidad y armonizando la norma del artículo antes mencionado con el principio general consagrado en dicha ley, de fijar solamente el mínimo con que el Estado puede contribuir al financiamiento de las prestaciones que se otorguen a sus beneficiarios en la modalidad de la atención institucional. Para una mejor comprensión de la modificación propuesta, es necesario señalar que el artículo 29 de la mencionada ley clasifica los afiliados del Fondo, para los efectos de la contribución en el financiamiento de las prestaciones, como sabemos en cuatro grupos: A, B, C, y D, según su nivel de ingreso. El grupo A comprende a los indigentes o carentes de recursos. El grupo B incluye a los afiliados cuyos ingresos mensuales no excedan de los 30 mil 441 pesos. El grupo C comprende a los afiliados cuyos ingresos superan los 30 mil 441 pesos y no excedan de los 47 mil 563 pesos. El grupo D incluye a los afiliados cuyos ingresos superen los 47 mil 563 pesos. El artículo 30 transcrito en las páginas 2 y 3 del informe establece dos principios para fijar el porcentaje con que el Estado puede contribuir al financiamiento de la prestaciones que se Otorguen a los beneficiarios en la modalidad de atención institucional; uno general, indicado en su inciso segundo, señala, en síntesis que los Ministerios de Salud y de Hacienda cubrirán el 10 por ciento de las prestaciones de los grupos A y B; una cobertura no inferior al 75 por ciento para el grupo C, y una no inferior al 50 por ciento para el grupo D. El otro principio, de carácter especial, establecido en su inciso cuarto, dispone que la atención del parto tendrá siempre una cobertura del fondo del 75 por ciento para los grupos C y D. Está clara la gratuidad en el caso del parto para los grupos A y B, pero el inciso cuarto es contradictorio con el segundo, con respecto a los grupos C y D. El inciso cuarto perjudica a los beneficiarios del grupo C, pues si bien es cierto mantiene el monto del 75 por ciento, impide que éste pueda elevarse por razones específicas o como consecuencia de elevar los porcentajes en general. El texto sustitutivo que se propone para el inciso cuarto elimina la mención al grupo C, contemplando para éste el 75 por ciento y, según la regla general, fijándolo solamente como tope mínimo. Respecto del grupo D, se mantiene la mayor contribución para la atención del parto en un 75 por ciento también, con la diferencia de que este porcentaje se fija sólo como un mínimo. De esta forma, la modificación del inciso cuarto del artículo 30 de la Ley N° 18.469, establece que la contribución que el Estado otorgará a través del Fondo Nacional de Salud a los beneficiarios de los grupos C y D, en su modalidad de atención institucional en cuanto a la atención del parto, será de un 75 por ciento como mínimo, no descartándose en el caso que sea posible, la factibilidad de un incremento al igual que en el régimen general. El artículo 2° tiene por finalidad fijar la fecha de entrada en vigencia de la ley. En cuanto a la discusión del proyecto en la Comisión, cabe destacar que éste fue aprobado, tanto en general como en particular, por unanimidad en los mismos términos propuestos en el Mensaje presidencial. He dicho. El señor DUPRE (Vicepresidente).- En ausencia de la señora Matthei, informante de la Comisión de Hacienda, ofrezco la palabra. Tiene la palabra el Diputado señor Isidoro Tohá y, luego, el Diputado señor Manuel Antonio Matta. El señor TOHA- Señor Presidente, la atención médica del parto y de la madre embarazada ha sido un factor que ha contribuido en forma muy eficaz e importante, junto con otras medidas, a la disminución de los casos de muerte materna y del recién nacido. Según algunas cifras de que disponemos, en cuanto a la mortalidad perinatal, en 1950 hubo 11.378 casos y en 1988 la cifra bajó a 1.859. Igualmente, las complicaciones de embarazo y del parto, que en 1950 produjeron la muerte de 762 madres, en 1988 sólo provocaron la de 123. Por ello, cualquier medida que facilite el acceso a esta atención, o que la incentive,' nos asegura mantener y mejorar estos buenos resultados. En 1987, el 97,8 por ciento de las madres embarazadas atendían el parto médicamente, el 89,1 por ciento de los beneficiarios de la ley 18.469, que regula el derecho constitucional a la protección de la salud, se atiende mediante la modalidad institucional, y sólo un 10,9 por ciento lo hace recurriendo a la atención de libre elección. Para este alto porcentaje de beneficiarios es muy significativo el porcentaje de aporte del Fondo, ya que se trata de un sector de escasos ingresos. Este aporte, que en los tramos más bajos, en los grupos A y B, cubre todo el valor de la atención del parto, en los grupos C y D de la actual ley es el 75 por ciento, y la beneficiada cancela el resto. La disposición siempre determina una contribución del 75 por ciento para los grupos C y D y los Ministerios de Salud y de Hacienda no pueden aumentarla, como ocurre con la norma de carácter general de la ley, que da un trato diferente a las atenciones que otorga el sistema. La eliminación del aporte para estos grupos significa sólo una disminución muy pequeña, del 6,1 por ciento, del costo de la atención del parto, y favorece en este caso a 62 mil madres. Por las razones expresadas, el proyecto beneficia a un importante sector, que no cuenta con recursos para acceder al sistema de libre elección, y facilita e incentiva la atención médica del parto, con la protección de la vida de la madre y del hijo y todo lo que ello significa. He dicho. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Matta. El señor MATTA- Señor Presidente, en conformidad con la normativa vigente, a través de FONASA, el Estado concurre al financiamiento de las prestaciones médicas que reciben sus afiliados beneficiarios. Asume dicha responsabilidad en cumplimiento de un mandato constitucional de protección de la salud de la población. Ha creado, para tales efectos, el denominado Régimen de Prestaciones al que libre e igualitariamente tienen derecho todas las personas. Para la aplicación práctica de dicha obligación, la ley clasifica a los afiliados del Fondo Nacional de Salud en 4 tramos distintos, que se identifican con las letras A, B, C y D, según el nivel de ingreso, y otorga el beneficio en forma diferenciada. En el caso de los beneficiarios de más bajos ingresos, esto es, de los tramos A y B, el Estado concurre con el ciento por ciento del valor de las prestaciones. Si se trata de los beneficiarios de los tramos C y D, los porcentajes de contribución no son inferiores al 75 por ciento o al 50 por ciento, respectivamente, del valor de las prestaciones. Del texto de la disposición respectiva se concluye claramente que dichos porcentajes pueden ser superiores, ya que hablamos del piso del aporte estatal. Sin embargo, en el caso del parto se establece una norma especial y limitativa, al encasillar a los afiliados en los tramos C y D a una contribución estatal que será siempre del 75 por ciento del valor de la prestación. La norma vigente y comentada contenida en el artículo 30 de la Ley N° 18.469, es claramente discriminatoria en lo que a prestaciones médicas y al parto se refiere. Por tanto, de acuerdo con los principios de igualdad ante la ley, y de justicia y con el deber de dar cabal cumplimiento a disposiciones constitucionales sobre la materia, el Supremo Gobierno ha propuesto el proyecto de ley que hoy analiza la Honorable Cámara, que corrige lo señalado precedentemente al permitir un porcentaje superior para los tramos C y D. Coincidentes con lo anterior, los Diputados de la bancada democratacristiana respaldamos el proyecto en la Comisión de Salud y ahora lo votaremos favorablemente en la Sala. He dicho. El señor DUPRE (Vicepresidente)..-Tiene la palabra el diputado Patricio Melero El señor MELERO.- Gracias señor Presidente. El proyecto no implica una ampliación inmediata, pero si flexibilizará la ley con el propósito de apuntar al llamado “parto universal”, que el Estado de Chile apoya desde hace muchos años. Según cifras entregados por el Ministerio de Salud, la modificación propuesta beneficiará aproximadamente a 28 mil 70 mujeres del tramo C a 33 mil del tramo B, es decir, a un grupo grande de personas. Además, el sistema de prestaciones dejará de percibir un 6,1 por ciento, que no constituye una gran cantidad, desde el punto de vista del presupuesto. En un análisis amplio, la Organización Mundial de la Salud, establece que la salud no es la mera ausencia de enfermedad, sino el completo estado de bienestar físico, psíquico, y social de la población. En esta materia, es indudable que la atención profesional apunta a este objetivo, porque el parto no es una enfermedad. De ahí la necesidad de procurar bienestar a la madre que va a dar a luz. En esta perspectiva, es importante tener presente la evolución que el país ha tenido en lo que a atención profesional del parto se refiere. Mientras en el año 1973 fallecieron, por causas obstétricas, 365 ,mujeres, lo que representa 1,32 muertes por cada mil nacidos vivos, en 1982 esa cifra se redujo a 142, nuestro país, ene l año 1988, pudo exhibir la elocuente cifra de 98,8 por ciento de cobertura profesional en el parto. El análisis de este proyecto de ley, asimismo, destaca la gravitante y creciente participación del sistema de salud privado a través de las ISAPRE. En el año 1986, solo el 8,3 por ciento de los chilenos se atendía por esta vía; en 1989, cifra se acercó al 20 por ciento. Más de dos millones de chilenos afiliados al sistema de salud privada han dejado de pertenecer al sistema institucional y, por la vía de libre elección, han tenido una mejor atención. Quedan atrás los conceptos de atención gratuita del parto y las discriminaciones en la materia. El otorgamiento de servicios a quienes carecen de recursos económicos es un principio de justicia social ineludible. Concurriremos con nuestros votos afirmativos para flexibilizar la exigencia del 75 por ciento para el tramo D y abrir un campo a quienes hoy día se ven constreñidos por el porcentaje. He dicho El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Morales. El señor MORALES ADRIASOLA (don Jorge).- Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente este proyecto; pero, de manera muy breve, solo queremos decir que no tiene mayor importancia. En efecto, como se deduce de su propio contenido, simplemente sustituye el inciso cuarto del artículo 30 de la ley N° 18.469 y establece que el porcentaje de contribución al Fondo no podrá ser inferior al 75 por ciento para el grupo D, y los propios profesionales del Servicio de Salud que concurrieron a la comisión reconocieron que no había forma de aplicar las disposiciones de inmediato o a mediano plazo por falta de recursos Además se ser un proyecto de poca relevancia, puede crear expectativas que no satisfará. Más importante habría sido reestudiar los distintos tramos en que se clasifican los beneficiarios del Servicio de Salud, que son los grupos A, B, C y D, y racionalizar las prestaciones y ayudas, sobre todo a los sectores. Si uno lee el inciso final del artículo 30 de la Ley NC18.469, se convence de que resulta extraño por decir lo menos, el envío a la Cámara de Diputados del proyecto de ley en estudio, pues dice a la letra: "Con todo, el Director del Servicio de Salud podrá, en caso excepcional y por motivos fundados, condonar total ó parcialmente la diferencia de cargo del afiliado". Es decir, la disposición que se sustituye faculta al Director del Servicio y, por tanto, resulta inoficioso su reemplazo, primero, porque no hay dinero y, segundo, porque está la facultad del Director. No obstante el hecho que señalo y del cual dejo constancia, lo votaremos favorablemente. He dicho. El señor DEVAUD- Pido la palabra. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría por 3 minutos. El señor DEVAUD- Gracias, señor Presidente. La bancada radical votará favorablemente este proyecto, sobre todo porque su objeto fundamental, como lo señalan sus informes, es modificar el inciso cuarto del artículo 30 de la Ley NQ 18.469 que regula la contribución del Estado al Fondo Nacional de Salud para la atención del parto, en cumplimiento del mandato sobre protección a la maternidad. Cuando se analizó en la Comisión de Hacienda, a la que pertenezco, se convino en que la solución, aunque no suficiente para los efectos del problema planteado en el proyecto de ley, por lo menos era correctiva y estaba en el camino indicado. Comparto la idea de que hubo prevenciones que apuntan a mejorar, en lo sucesivo, la cobertura asistencial, tal como fue manifestado en su momento por el señor Subsecretario de Salud. Eso es todo, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Terminada la discusión del proyecto. En votación general. Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 56 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 3 abstenciones. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Aprobado en general el proyecto. Como no ha sido objeto de indicaciones, queda aprobado también en particular. Despachado el proyecto. ORDEN DEL DIA 7. NORMAS SOBRE TERMINACION DEL CONTRATO DE TRABAJO Y ESTABILIDAD EN EL EMPLEO. SEGUNDO TRÁMITE CONSTITUCIONAL. El señor DUPRE (Vicepresidente).- En el Orden del Día, corresponde tratar el proyecto de ley, en segundo informe, el que establece normas sobre terminación del contrato de trabajo y estabilidad en el empleo. Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Previsión Social es el señor Fantuzzi, don Ángel. El texto del proyecto, aprobado por la Comisión de Trabajo y Previsión Social impreso en el boletín N° 103. 13-12, es el siguiente: "Artículo 1°- El contrato de trabajo terminará en los siguientes casos: 1. Mutuo acuerdo de las partes. 2. Renuncia del trabajador, dando aviso a su empleador con treinta días de anticipación, a lo menos. 3. Muerte del trabajador. 4. Vencimiento del plazo convenido en el contrato. La duración del contrato de plazo fijo no podrá exceder de un año. El trabajador que hubiere prestado servicios discontinuos en virtud de más de dos contratos a plazo, durante doce meses o más en un período de quince meses contados desde la primera contratación, se presumirá legalmente que ha sido contratado por una duración indefinida. Tratándose de gerentes o personas que tengan el título profesional o técnico otorgado por una institución de educación superior del Estado o reconocida por éste, la duración del contrato no podrá exceder de dos años. El hecho de continuar el trabajador prestando servicios con conocimiento del empleador después de expirado el plazo, lo transforma en contrato de duración indefinida, Igual efecto producirá la segunda renovación de un contrato de plazo fijo. 5. Conclusión del trabajo o servicio que dio origen al contrato. 6. Caso fortuito o fuerza mayor. Artículo 2°- El contrato de trabajo termina sin derecho a indemnización alguna cuando el empleador le ponga término invocando una o más de las siguientes causales. 1 Falta de probidad, vías de hecho, injurias o conducta inmoral grave debidamente comprobada. 2. Negociaciones que ejecute el trabajador dentro del giro del negocio y que hubieren sido prohibidas por escrito en el respectivo contrato por el empleador. 3. No concurrencia del trabajador a sus labores sin causa justificada durante dos días seguidos, dos lunes en el mes o un total de tres días durante igual periodo de tiempo; asimismo, la falta injustificada, o sin aviso previo, de parte del trabajador que tuviere a su cargo una actividad, faena o máquina, cuyo abandono o paralización signifique una perturbación grave en la marcha de la obra. 4. Abandono del trabajo por parte del trabajador, entendiéndose por tal. a). La salida intempestiva e injustificada del trabajador de sitio de la faena y durante las horas de trabajo, sin permiso del empleador o de quien lo represente y, b). La negativa a trabajar sin causa justificada en las faenas convenidas en el contrato. 5. Actos, omisiones o imprudencias temerarias que afecten a la seguridad o al funcionamiento del establecimiento, a la seguridad o a la actividad de los trabajadores, o a la salud de éstos. 6. El perjuicio material causado intencionalmente en las instalaciones, maquinarias, herramientas, útiles de trabajo, productos o mercaderías. 7. Incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato. Artículo 3°- Sin perjuicio de lo señalado en los artículos precedentes, el empleador podrá poner término al contrato de trabajo invocando como causal las necesidades de la empresa, establecimiento o servicio, tales como las derivadas de la racionalización o modernización de los mismos, bajas en la productividad, cambios en las condiciones del mercado o de la economía, que hagan necesaria la separación de uno o más trabajadores y la falta de adecuación laboral o técnica del trabajador. En el caso de los trabajadores que tengan poder para representar al empleador, tales como gerentes, subgerentes, agentes o apoderados, siempre que, en todos estos casos, estén dotados, a lo menos, de facultades generales de administración, y en el caso de los trabajadores de casa particular, el contrato de trabajo podrá, además, terminar por desahucio escrito del empleador, el que deberá darse con treinta días de anticipación, a lo menos, con copia a la Inspección del Trabajo respectiva. Sin embargo, no se requerirá esta anticipación cuando el empleador pagare al trabajador, al momento de la terminación una indemnización en dinero efectivo equivalente a la última remuneración mensual devengada. Regirá también esta norma tratándose de cargos o empleos de la exclusiva confianza del empleador, cuyo carácter de tales emane de la naturaleza de los mismos. Las causales señaladas en los incisos anteriores no podrán ser invocadas con respecto a trabajadores que gocen de licencia por enfermedad común, accidente del trabajo o enfermedad profesional, otorgada en conformidad a las normas legales vigentes que regulan la materia. Artículo 4°.- Si el contrato de trabajo termina de acuerdo con los números 5 ó 6 del artículo 1°, o si el empleador le pusiere término por aplicación de una o más de las causales señaladas en el artículo 2°, deberá comunicarlo por escrito al trabajador, personalmente o por carta certificada enviada al domicilio señalado en el contrato, expresando la o las causales invocadas, los hechos en que se fundan y el estado en que se encuentran las imposiciones previsionales. Esta comunicación se entregará o deberá enviarse, dentro de los tres días hábiles siguientes al de la separación del trabajador. Si se tratare de la causal señalada en el número 6 del artículo 1°, el plazo será de seis días hábiles. Deberá enviarse copia del aviso mencionado en el inciso anterior a la respectiva Inspección del Trabajo dentro del mismo plazo. Las inspecciones del Trabajo tendrán un registro de las comunicaciones de terminación de contrato que se les envíen, en que se mantendrá actualizado con los avisos recibidos en los últimos treinta días hábiles. Cuando el empleador invoque la causal señalada en el inciso primero del artículo 3°, el aviso deberá darse al trabajador, con copia a la Inspección del Trabajo respectiva, a lo menos con treinta días de anticipación. Sin embargo, no se requerirá esta anticipación cuando el empleador pagare al trabajador una indemnización en dinero efectivo, sustitutiva del aviso previo, equivalente a la última remuneración mensual devengada. La comunicación al trabajador deberá, además, indicar, precisamente, el monto total a pagar de conformidad con lo dispuesto en el artículo siguiente. Los errores en que se incurra con ocasión de estas comunicaciones o su omisión no invalidarán la terminación del contrato, sin perjuicio de las sanciones administrativas que establece el artículo 451 del Código del Trabajo. Artículo 5°- Si el contrato hubiere estado vigente un año o más y el empleador le pusiere término en conformidad al artículo 3°, deberá pagar al trabajador, al momento de la terminación, la indemnización por años de servicio que las partes hayan convenido individual o colectivamente, siempre que ésta fuere de un monto superior a la establecida en el inciso siguiente. A falta de esta estipulación, entendiéndose además por tal la que no cumpla con el requisito señalado en el inciso precedente, el empleador deberá pagar al trabajador una indemnización equivalente a treinta días de la última remuneración mensual devengada por cada año de servició y fracción superior a seis meses, prestados continuamente a dicho empleador. Esta indemnización tendrá un límite máximo de trescientos treinta días de remuneración. La indemnización a que se refiere este artículo será compatible con la sustitutiva del aviso previo que corresponda al trabajador, según lo establecido en el inciso segundo del artículo 3° y en el inciso cuarto del artículo 4° de esta ley. Lo dispuesto en los incisos anteriores no se aplicará en el caso de terminación del contrato de los trabajadores de casa particular, respecto de los cuales regirán las siguientes normas: a). Tendrán derecho, cualquiera que sea la causa que origine la terminación del contrato, a una indemnización a todo evento que se financiará con un aporte del empleador, equivalente al 4,11% de la remuneración mensual, imponible, la que se regirá, en cuanto corresponda por las disposiciones de los artículos 7° y 8° de esta ley, y b). La obligación de efectuar el aporte tendrá una duración de once años en relación con cada trabajador, plazo que se contará desde el 1° de enero de 1991, o desde la fecha de inicio de la relación laboral, si ésta fuere posterior. El monto de la indemnización quedará determinado por los aportes correspondientes al período respectivo, más la rentabilidad que se haya obtenido de ellos. Artículo 6°- No obstante lo señalado en el artículo anterior, las partes podrán, a contar del inicio del séptimo año de la relación laboral, sustituir la indemnización que allí se establece por una indemnización a todo evento, esto es, pagadera con motivo de la terminación del contrato de trabajo, cualquiera que sea la causa que la origine, exclusivamente en lo que se refiera al lapso posterior a los primeros seis años de servicios y hasta el término del undécimo año de la relación laboral. El pacto de la indemnización sustitutiva deberá constar por escrito y el aporte no podrá ser inferior al equivalente a un 4,11% de las remuneraciones mensuales de naturaleza imponible que devengue el trabajador a partir de la fecha del acuerdo. Este porcentaje se aplicará hasta una remuneración máxima de noventa Unidades de Fomento. Artículo 7°- En los casos en que se pacte la indemnización sustitutiva prevista en el artículo anterior, el empleador deberá depositar mensualmente, en la Administradora de Fondos de Pensiones a que se encuentre afiliado el trabajador, el porcentaje de las remuneraciones mensuales de naturaleza imponible de éste que se hubiere fijado en el pacto correspondiente, el que será de cargo del empleador. Dichos aportes se depositarán en una cuenta de ahorro especial que abrirá la Administradora de Fondos de Pensiones a cada trabajador, la que se regirá por lo dispuesto en el párrafo 2° del Título III del decreto ley N° 3.500, de 1980, con las siguientes excepciones: a). Los fondos de la cuenta especial sólo podrán ser girados una vez que el trabajador acredite que ha dejado de prestar servicios en la empresa de que se trate, cualquiera que sea la causa de tal terminación, y sólo serán embargables en los casos previstos en el inciso segundo del artículo 56 del Código del Trabajo, una vez terminado el contrato. b). En caso de muerte del trabajador, los fondos de la cuenta especial se pagarán a las personas y en la forma indicada en los incisos segundo y tercero del artículo 59 del Código del Trabajo. El saldo, si lo hubiere incrementará la masa de bienes de la herencia. c). Los aportes que deba efectuar el empleador tendrán el carácter de cotizaciones previsionales para los efectos de su cobro. Al respecto, se aplicarán las normas contenidas en el artículo 19 del decreto ley N° 3.500, de 1980. d). Los referidos aportes, siempre que no excedan de un 8,33 de la remuneración mensual de naturaleza imponible del trabajador y la rentabilidad que se obtenga de ellos, no constituirán renta para ningún efecto tributario. El retiro de estos aportes no estará afecto a impuesto. e). En caso de incapacidad temporal del trabajador, el empleador deberá efectuar los aportes sobre el monto de los subsidios que perciba aquél, y f). Las Administradoras de Fondos de Pensiones podrán cobrar una comisión porcentual, de carácter uniforme, sobre los depósitos que se efectúen en estas cuentas. Artículo 8° Los trabajadores no afectos al sistema de pensiones del decreto ley N° 3.500, de 1980, se afiliarán a alguna Administradora de Fondos de Pensiones en los términos previstos en el artículo 2° de dicho cuerpo legal, para el solo efecto del cobro y administración del aporte a que se refiere el artículo precedente. Artículo 9°- El pacto a que se refiere el artículo 6° podrá también referirse a períodos de servicios anteriores a su fecha, siempre que no afecte la indemnización legal que corresponda por los primeros seis años de servicios, conforme lo dispuesto en el artículo 5°. En tal caso, el empleador deberá depositar en la cuenta de ahorro especial un aporte no inferior al 4,11% de la última remuneración mensual de naturaleza imponible por cada mes de servidos que se haya considerado en el pacto. Este aporte se calculará hasta por una remuneración máxima de noventa Unidades de Fomento y deberá efectuarse de una sola vez, conjuntamente con las cotizaciones correspondientes a las remuneraciones devengadas en el primer mes de vigencia del pacto. Podrán suscribirse uno o más pactos, para este efecto, hasta cubrir la totalidad del período que exceda de los primeros seis años de servicios. Artículo 10- El trabajador cuyo contrato terminé por aplicación de una o más de las causales establecidas en los artículos 1°, 2°, 3°, y que considere que tal aplicación es injustificada, indebida o improcedente, o que no se ha invocado, ninguna causal legal, podrá recurrir al juzgado competente, dentro del plazo de sesenta días hábiles, contado desde la separación, a fin de que éste así lo declare. En este caso, el juez ordenará el pago de la indemnización a que se refiere el inciso cuarto del artículo 4°, y la de los incisos primero o segundo del artículo 5°, según correspondiere, aumentada esta última en un veinte por ciento. Sin perjuicio del porcentaje señalado en el inciso anterior, que se establece como mínimo, si el empleador hubiese invocado las causales señaladas en los números 1,5 y 6 del artículo 2° y el despido fuere además declarado carente de motivo plausible por el tribunal, la indemnización establecida en los incisos primero o segundo del artículo 5°, según se aumentada hasta en un cincuenta por ciento. Artículo 11- Si el contrato terminare por aplicación de la causal del inciso primero del artículo 3a de esta ley, se observarán las reglas siguientes: a). La comunicación que el empleador dirija al trabajador de acuerdo al inciso primero del artículo 3° de esta ley, supondrá una oferta irrevocable de pago de la indemnización por años de servicios y de la sustitutiva de aviso previo, en caso de que éste no se haya dado, previstas en los artículos 4°, inciso cuarto, y 5°, incisos, primero o segundo, según corresponda. Si tales indemnizaciones no se pagaren al trabajador, éste podrá recurrir al mismo tribunal señalado en el artículo anterior, en el mismo plazo allí indicado, para que se ordene y cumpla dicho pago. El hecho de que el trabajador reciba parcial o totalmente este pago o inste por él del modo previsto en el inciso anterior, importará la aceptación de la causal, sin perjuicio de su derecho a reclamar las diferencias que estime se le adeuden, y b). Si el trabajador estima que la aplicación de esta causal es improcedente y no ha hecho aceptación de ella del modo previsto en la letra anterior, podrá recurrir a tribunal mencionado en el artículo precedente, en los mismos términos y con el mismo objetivo allí indicado. Si el tribunal rechazare la reclamación del trabajador, éste sólo tendrá derecho a las indemnizaciones señaladas en los artículos 4°, inciso cuarto, y 5°, incisos primero o segundo, según corresponda, con el reajuste indicado en el artículo 15, sin interese. Artículo 12- Los trabajadores cuyos contratos terminaren en virtud de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 3o, que tengan derecho a la indemnización señalada en los incisos primero o segundo del artículo 5a, según corresponda, podrán instar por su pago y por la del aviso previo, si fuese el caso, dentro de los sesenta días hábiles contados desde la fecha de la separación, en el caso de que no se les hubiere efectuado dicho pago en la forma indicada en el párrafo segundo de la letra a). del artículo anterior. Artículo 13- Si quien incurriere en las causales de los números 1, 5 ó 7 del artículo 2° fuere el empleador, el trabajador podrá poner término al contrato y recurrir al juzgado respectivo, dentro del plazo de sesenta días hábiles, contado desde la terminación, para que éste ordene el pago de las indemnizaciones establecidas en el inciso cuarto del artículo 4°, y en los incisos primero o segundo del artículo 5°, según corresponda, aumentada en un veinte por ciento en el caso de la causal número 7; en el caso de las causales de los números 1 y 5 la indemnización podrá ser aumentada hasta en un cincuenta por ciento. El trabajador deberá dar los avisos que se refiere el artículo 4° en la forma y oportunidad allí señalados. Si el tribunal rechazare el reclamo del trabajador, se entenderá que el contrato ha terminado por renuncia de éste. Artículo 14- Para los efectos del pago de las indemnizaciones a que se refieren los artículos 10,11,12 y 13 de esta ley; la última remuneración mensual comprenderá toda cantidad que estuviere percibiendo el trabajador por la prestación de sus servicios al momento de terminar el contrato incluidas las imposiciones y cotizaciones de previsión o seguridad social de cargo de trabajador y las regalías o especies avaluadas en dinero, con exclusión de la asignación familiar legal, pagos por sobretiempo y beneficios o asignaciones que se otorguen en forma esporádica o por una sola vez al año, tales como gratificaciones y aguinaldos de Navidad. Si se trataré de remuneraciones variables, la indemnización se calculará sobre la base del promedio percibido por el trabajador en los últimos tres meses calendario. Con todo, para los efectos de las indemnizaciones establecidas en esta ley, no se considerará una remuneración mensual superior o noventa unidades de fomento del último día del mes anterior a dicho monto la base de cálculo. Artículo 15- Las indemnizaciones a que se refieren los artículos 10, 11, 12 y 13 de esta ley se reajustarán conforme a la variación que experimente el índice de Precios al Consumidor determinado por el Instituto Nacional de Estadísticas, entre el mes anterior aquel en que se puso término al contrato y el que antecede a aquel en que se efectúe el pago. Desde el término del contrato, la indemnización así reajustada devengará también el máximo interés permitido para operaciones reajustables. Artículo 16- En el caso de los trabajadores sujetos a fuero laboral, el empleador no podrá poner término al contrató sino con autorización previa del juez; competente, quien podrá concederla en los casos de las causales señaladas en los números 4 y 5 del artículo 1° y en las del artículo 2° de esta ley. El juez, como medida prejudicial y en cualquier estado del juicio, podrá decretar, en forma excepcional y fundadamente, la separación provisional del trabajador de sus labores, con o sin derecho a remuneración. Si el tribunal no diere autorización para poner término al contrato de trabajo, ordenará la inmediata reincorporación del que hubiere sido suspendido de sus funciones. Asimismo, dispondrá el pago íntegro de las remuneraciones y beneficios, debidamente reajustados y con el interés señalado en el artículo precedente, correspondientes al período de suspensión, si la separación se hubiese decretado sin derecho a remuneración. El periodo de separación se entenderá efectivamente trabajado para todos los efectos legales y contractuales. Artículo 17.- Si se hubiere estipulado por las partes la indemnización convencional sustitutiva de conformidad con lo dispuesto en los artículos 6° y siguientes, las indemnizaciones previstas en los artículos 10, 11, 12 y 13 de esta ley se limitarán a aquella parte correspondiente al período que no haya sido objeto de estipulación. Artículo 18.- La indemnización que deba pagarse en conformidad al artículo 5°, será incompatible con toda otra indemnización que, por concepto de término del contrato o de los años de servicio pudiere corresponder al trabajador, cualquiera sea su origen, y a cuyo pago concurra el empleador total o parcialmente en la parte que es de cargo de este último, con excepción de la establecida en los artículos 6° y siguientes de esta ley. En caso de incompatibilidad, deberá pagarse al trabajador la indemnización por la que opte. Artículo 19.- El finiquito, la renuncia y el mutuo acuerdo deberán constar por escrito. El instrumento respectivo que no fuere firmado por el interesado y por el presidente del sindicato o delegado del personal o sindical respectivos, o que no fuere ratificado por el trabajador ante el inspector del Trabajo, no podrá ser invocado por el empleador. Para estos efectos podrán actuar también, como ministros de fe, un notario público de la localidad, el oficial de registro civil de la respectiva comuna o sección de comuna o el secretario municipal correspondiente. No tendrá lugar lo dispuesto en el inciso primero en el caso de contratos de duración no superior a treinta días, salvo que se prorrogaren por más de treinta días o que, vencido este plazo máximo, el trabajador continuare prestando servidos al empleador con conocimiento de éste. El finiquito ratificado por el trabajador ante el inspector del Trabajo o ante alguno de los funcionarios a que se refiere el inciso segundo, así como sus copias autorizadas, tendrá mérito ejecutivo respecto de las obligaciones pendientes que se hubieren consignado en él. Artículo 20- Las indemnizaciones por término de funciones o de contratos de trabajo establecidas por ley, las pactadas, en contratos colectivos de trabajo o en convenios colectivos que complementen, modifiquen o reemplacen estipulaciones de contratos colectivos, no constituirán renta para ningún efecto tributario. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso anterior, cuando por terminación de funciones o de contrato de trabajo, se pagaren además otras indemnizaciones a las precisadas, deberán sumarse esto o aquéllos con el único objeto de aplicarles lo dispuesto en el N° 13 del artículo 17 de la Ley sobre Impuesto a la Renta a las Indemnizaciones que no estén mencionadas en el inciso primero de esta artículo. Artículo 21- Deróganse el Título V del Libro I del Código del Trabajo, aprobado por la ley 18.620, y el artículo 5° transitorio de la misma. Facúltase al Presidente de la República para que, dentro del plazo de un año, incorpore las normas de esta ley al Título V del Libro I del Código del Trabajo. En el ejercicio de esta facultad, el Presidente de la República podrá refundir, coordinar y sistematizar las disposiciones de esta ley, incluir los preceptos legales que la hayan interpretado, reunir disposiciones directa y sustancialmente relacionadas entre sí que se encuentren dispersas, introducir cambios formales, sea en cuanto a redacción, titulación, ubicación de preceptos y otros de similar naturaleza, pero sólo en la medida en que sean indispensables para la coordinación y sistematización. Contará, asimismo, con todas las atribuciones necesarias para el cabal cumplimiento de los objetivos anteriormente indicados, pero ellas no podrán importar en caso alguno, la alteración del verdadero sentido y alcance de las disposiciones legales vigentes. Artículo 22.- La presente ley entrará en vigencia el primer día del mes siguiente a su publicación en el "Diario Oficial", con excepción de las letras a). y b). del inciso final del artículo 5°, que entrará en vigor el 1° de enero de 1991. ARTICULOS TRANSITORIOS Artículo 1°.- Los trabajadores con contrato de trabajo vigente a la fecha que entre en vigor esta ley y que hubieren sido contratados con anterioridad al 14 de agosto de 1981, tendrán derecho a las indemnizaciones que les correspondan conforme a ella, sin el límite máximo a que se refiere al artículo 5°. Si dichos trabajadores pactasen la indemnización a todo evento señalada en el artículo 6°, esta tampoco tendrá el límite máximo que allí se indica. La norma del inciso anterior se aplicará también a los trabajadores que con anterioridad al 14 de agosto de 1981 se encontraban afectos a la ley N° 6.242, y que continuaren prestando servicios a la fecha de vigencia de esta ley. Artículo 2°.- Los trabajadores con contrato vigente a la fecha que entre en vigor esta ley y que hubieren sido contratados a contar del 14 de agosto de 1981, recibirán el exceso sobre ciento cincuenta días de remuneración, que por concepto de indemnización por años de servicio pudiere corresponderles al 14 de agosto de 1990, en mensualidades sucesivas, equivalentes a treinta días de indemnización cada una, debidamente reajustada en conformidad al artículo 15. Para tales efectos, en el respectivo finiquito se dejará constancia del monto total que deberá pagarse con tal modalidad y el no pago de cualquiera de las mensualidades hará exigible en forma anticipada la totalidad de las restantes. Dicho pago podrá realizarse en la Inspección del Trabajo correspondiente. Artículo 3°- Para el cálculo de las indemnizaciones de los trabajadores con contrato de trabajo vigente a la fecha que entre en vigor esta ley y que hubieren sido contratados con anterioridad al 1° de marzo de 1981, no se considerará el incremento o factor previsional establecido para las remuneraciones por el decreto ley N° 3.501 de 1980. Artículo 4°- Respecto de aquella parte de la indemnización por años de servicios que exceda de ciento cincuenta días de remuneración, en el caso de los trabajadores con contrato vigente a la fecha que entren en vigor esta ley y que hubieren sido contratados con posterioridad al 14 de agosto de 1981, los empleadores deberán incluir, para el cálculo respectivo, el monto de las imposiciones y cotizaciones de previsión o seguridad social de cargo del trabajador, en la forma que se señala a continuación. 1. En las indemnizaciones que corresponda pagar en 1990, se incluirá un veinticinco por ciento; 2. En las que corresponda pagar en 1991, un cincuenta por ciento. 3. En las que corresponda pagar en 1992, un setenta y cinco por ciento, y 4. En las que corresponda pagar a partir del año 1993, se incluirá la totalidad de las referidas imposiciones y cotización. Artículo 5°- Los anticipos sobre la indemnización por años de servicio convenidos o pagados con anterioridad a la vigencia de esta ley se regirán por las normas bajo cuyo imperio se convinieron o pagaron. Artículo 6°.- Los trabajadores cuyo contrato haya terminado por desahucio de empleador, a contar del 15 de agosto de 1990 y hasta que entre en vigencia esta ley, dispondrán un plazo de treinta días hábiles, contado desde esta última fecha, para reclamar el pago de la indemnización por años de servicio de acuerdo a los montos establecidos en el artículo 5° de esta ley, o de la diferencia, en su caso. Lo anterior no se aplicará tratándose de indemnizaciones que consten en finiquitos debidamente suscritos, ni cuando hayan sido ordenadas pagar en cumplimiento de sentencias ejecutorias. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado Informante, señor Fantuzzi. El señor FANTUZZI, Señor Presidente, Honorables colegas, de acuerdo con el artículo 289 del Reglamento he sido designado para informar a la Sala el proyecto de ley que establece normas sobre terminación del contrato de trabajo y estabilidad en el empleo. Con el ánimo de no alargar innecesariamente este trámite, no me referiré en detalle al texto de segundo informe de la iniciativa en discusión. La acuciosidad del trabajo del Secretario de la Comisión me evitará "latear" a mis Honorables colegas. En este trámite se formularon diversas indicaciones, tanto de parlamentarios como del Ejecutivo. Algunas de ellas corresponden a correcciones de orden gramatical o de redacción, destinadas a aclarar o a mejorar el texto. Todas ellas fueron aprobadas por unanimidad. Las modificaciones efectuadas a estos artículos no alteran, en lo fundamental, el proyecto despachado por el Senado, ni tampoco el aprobado por esta Comisión en su primer informe. También se incluyó un nuevo artículo, el cual tuvo su origen en una indicación del Ejecutivo, con el objeto de corregir una situación producida por la reforma tributaria, que consideraba como renta aquellas indemnizaciones superiores a un mes por año de servicio pactadas por convenios o contratos colectivos o por efecto de esa misma ley. En ningún caso este nuevo artículo permite el abuso al que se quiso poner freno en la reforma tributaria. Asimismo la Comisión rechazó una serie de indicaciones. Al respecto cabe destacar la generosidad y el espíritu de algunos de sus patrocinantes, quiénes no insistieron en sus indicaciones con el ánimo de buscar el máximo de consenso dentro de la Comisión, espíritu que también primó en el Senado. Es digna de destacar la actitud del Ejecutivo y de los Diputados de la Concertación, integrantes de la Comisión, al retirar el artículo 19 que había sido rechazado por el Honorable Senado y repuesto por el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social en el primer informe de la Comisión. Todo esto, con el objeto de no vulnerar el acuerdo logrado en el Senado respecto de este proyecto. También hay que señalar una vez más que en esta Comisión prevaleció el interés nacional por sobre los muy legítimos intereses personales o partidistas, en un clima de cordialidad y de búsqueda de acuerdos para entregar al país una legislación laboral compatible con el modelo de desarrollo económico y social. Asimismo quiero aprovechar la oportunidad para agradecer muy sinceramente al señor Ministro del Trabajo y a sus asesores por su aporte intelectual para mejorar el proyecto y el permanente interés en acercar posiciones entre miembros de esta Comisión. Señor Presidente, por todo lo expuesto, en nombre de la Comisión de Trabajo y Previsión Social, me atrevo a solicitar de la Sala la aprobación del presente proyecto, sin más trámite, con el objeto de cumplir así con el deseo de los trabajadores, en el sentido de agilizar al máximo la dictación de esta ley. He dicho. Aplausos en la Sala. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Gracias, señor Diputado. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Solicito la autorización de la Cámara para permitir el ingreso a la Sala del señor Subsecretario del Trabajo, don Eduardo Loyola. Si les parece, así se acordará. Acordado. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Ministro de Trabajo, El señor CORTAZAR (Ministro del Trabajo y Previsión Social).- Señor Presidente, Honorable Cámara: Al discutirse, en particular esta iniciativa de ley sobre terminación del contrato de trabajo y estabilidad en el empleo, deseo destacar brevemente algunos de sus aspectos, tanto del proyecto original que recibió esta Honorable Cámara como de las modificaciones introducidas en el trabajo de la Comisión. Este proyecto busca, por una parte, una mayor dignidad para la relación laboral y trato al trabajador en la terminación del contrato. Con ese propósito, por unanimidad en el Senado y también en la Comisión de Trabajo de esta Cámara, se derogó el artículo N° 155 letra f)., reemplazándolo por una disposición que se refiere al término del contrato por necesidad de la empresa, la cual sirve de base para el despido. El trabajador puede reclamar ante el juez competente en caso de no compartir los fundamentos que se invoquen. Si gana el juicio puede obtener hasta un 20 por ciento adicional de indemnización. En este mismo proyecto, y como fruto del trabajo de la Comisión de esta Cámara, se introdujo una aclaración que tiene mucha importancia. Se señaló y aprobó, por unanimidad, que no puede aplicarse la causal de necesidades de la empresa a trabajadores con licencia por enfermedad común, por enfermedad profesional o por accidente de trabajo. El segundo objetivo de este proyecto es incrementar las indemnizaciones para el período de cesantía, lo que contribuye también a una mayor estabilidad en el empleo. En la situación actual, un trabajador despedido y contratado con posterioridad a 1981, tiene derecho a un mes por año de servicio, con cinco meses como tope. El Honorable Senado despachó este proyecto con un tope de diez meses para los trabajadores de empresas con menos de cincuenta trabajadores, y de doce meses para los trabajadores de empresas que tengan más de cincuenta. La Comisión de Trabajo acordó, por unanimidad, uniformar el tope de indemnizaciones a un mes por años de servicio, con un tope de once meses, independientemente del tamaño de las empresas. Se ratificó el acuerdo del Senado en cuanto a mantener sin tope las indemnizaciones de los trabajadores contratados antes de marzo del año 1981, y en considerar la cotización previsional para el cálculo de las indemnizaciones. Se agregó, además, una norma de gran trascendencia, ya que declara no tributables las indemnizaciones de un monto superior a un mes por año de servicios, cuando dichas indemnizaciones sean establecidas por ley, pactadas en los contratos colectivos o pactadas en convenios colectivos que complementen, modifiquen o reemplacen las estipulaciones de los contratos colectivos. De este modo con el voto unánime de los miembros de la Comisión, se corrige un problema que tenía impacto en sectores significativos de trabajadores. El acuerdo unánime alcanzado en la Comisión de Trabajo de la Cámara ratifica también otros aspectos del proyecto de ley, como el que se refiere a la posibilidad de indemnización a todo evento, el que establece la indemnización para los trabajadores de casa particular, el que reduce el plazo para contratos de plazo fijo de dos años a uno, y el que evita el uso abusivo de la institución del contrato de plazo fijo, y a que cuando a un trabajador se le ha renovado su contrato en forma discontinua, generando lagunas entre la vigencia de uno y otro, pero ha acumulado al menos doce meses trabajando, en un período de quince meses calendario, se presume legalmente que se encuentra en una situación de contrato indefinido. Señor Presidente, estos son aspectos fundamentales de este proyecto de ley que afecta las condiciones de vida y de trabajo de varios millones de trabajadores chilenos, los montos de las indemnizaciones, la forma de cálculo de éstas, la dignidad en la relación laboral y abre nuevas oportunidades a esos trabajadores y a esas empresas. Pero, junto con destacar el contenido de este acuerdo, quiero hacer resaltar la importancia de que se haya alcanzado en forma unánime en esta Comisión. Se trata, sin duda, de un acuerdo en un tema en que no es fácil llegar a entendimientos. No cabe duda de que el área de terminación de los contratos de trabajo es muy sensible en las relaciones laborales, y es un tema que se presta, sin duda, para la polarización. En este tema, particularmente sensible, se ha alcanzado acuerdos, primero en el Senado, y ahora en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social de la Honorable Cámara de Diputados. Pero no sólo era un acuerdo difícil, sino, además, necesario. La terminación del contrato de trabajo se refiere a reglas fundamentales en las relaciones laborales, y un acuerdo amplio en esta materia garantiza un grado de legitimidad social a la norma, lo cual permite su eficacia y estabilidad. Señor Presidente, el trabajo de la Comisión, durante estos días y semanas, reafirma frente al país que tanto en el Honorable Senado como en la Honorable Cámara existe, sin duda, la voluntad de construir acuerdos, y que en áreas tan Sensibles como ésta, los acuerdos amplios no sólo son indispensables, sino también posibles. Muchas gracias. Aplausos en la Sala. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Antes de ofrecer la palabra, debo informar a la Sala que se encuentran aprobados reglamentariamente, por no haber sido objeto de indicaciones ni de modificaciones, los artículos 8°, 11, 12,14, 15, 17, 18, 19 y 21 permanentes, y. el 2° y 4° transitorios. A continuación, corresponde abocarse a la discusión de los artículos e indicaciones que deben ser objeto de pronunciamiento. Sobre el particular, conforme al acuerdo de los Comités, se declaran aprobados los artículos 1°, 2°, 3° y 4°, por no haber sido renovadas las indicaciones que fueron rechazadas por la Sala en su oportunidad. En la discusión el artículo 5°. Ofrezco la palabra. El señor SEGUEL- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SEGUEL- Señor Presidente, sólo para hacer una clarificación. El acuerdo que se señaló al principio se refiere a que hablará un parlamentario de cada bancada, por un lapso de cinco a siete minutos y, al final, se hará una sola votación de todo el articulado, como si se tratara de su discusión en particular. Esta es la recomendación de la Comisión de Trabajo y Previsión Social a la Sala. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Quiero dejar constancia de que eso no aparece en los acuerdos de los Comités que se han leído y ratificados al iniciar la sesión, sin perjuicio de lo cual, no tengo ningún inconveniente, si le parece a la Sala para operar en esos términos. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Ofrezco la palabra. El señor GARCIA (don René Manuel).- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor GARCIA (don René Manuel).- Gracias, señor Presidente. Quiero dejar constancia ante la Cámara de Diputados de la equidad con que se ha trabajado, y felicitar al señor Ministro por la forma cómo ha impregnado de conocimientos a los Diputados que por primera vez pisamos este hemiciclo. Esta es una iniciativa de ley que concuerda y se inserta perfectamente en el sistema económico que ha seguido el país, esto es, la economía social de mercado. Esto nos permitirá continuar con el crecimiento sostenido que ha tenido el país en los últimos años, por cuanto el Presidente Aylwin también ha hecho suyo este sistema de economía, lo que nos llena de orgullo. Creemos que esta iniciativa le da estabilidad al empresario y al trabajador, y que juntos podrán sacar a este país adelante y zafarlo, en definitiva, de las garras del subdesarrollo. De aprobarse este proyecto de ley se regulará, en forma eficiente, la relación empresario-trabajador. Este concepto es básico para tener un país tranquilo, en desarrollo, al cual trabajadores y empresarios vayan haciendo más grande cada día. Este proyecto da estabilidad y un clima social de paz a los trabajadores. Creemos, también, que el trabajador chileno es el gran beneficiado con ésta iniciativa. Si bien es cierto que quienes trabajamos durante muchos meses en la Comisión de Trabajo consideramos que estas normas son el primer paso, no es menos efectivo que a lo mejor muchos trabajadores no quedarán tranquilos al no ver satisfechas sus aspiraciones. Consideramos que cuando se trabaja con equidad y principios claros, cuando no se mira la política, ni los credos religiosos, sino sólo el bienestar de los trabajadores chilenos, se están dando el primer paso. Eso es lo que ha pretendido este proyecto de ley. Si estamos conscientes de que el trabajador o el empresario requieren de otras disposiciones, no tendremos ningún problema ni dificultad en ir modificando o agregando algunos artículos. Señor Presidente, creemos que en la primera semana de entrada en vigencia de esta ley el país no le va a tomar el peso necesario; pero una vez que se aquilaten y se aconchen los principios que ella engendra', se verá reflejado el gran espíritu de todos los Parlamentarios de Chile. Con esta legislación estamos salvaguardando grandes principios, como son la equidad, la honestidad profesional, la estabilidad y honra del trabajador chileno. Por lo tanto, considero que estamos contribuyendo a que nuestro trabajo, nuestras exportaciones y nuestro crecimiento sostenido, no se vea opacado por incomprensiones entre empresarios y trabajadores, porque la estabilidad está por sobre todos los pensamientos políticos. Para concluir, estimo que la Comisión de Trabajo debe estar satisfecha y tranquila con lo que se ha hecho y, lo que es más importante, debe saber que ha trabajado en conciencia. Al hacerlo contribuye con un pequeño grano de arena a que este país se estabilice y siga adelante, y a que sus obreros y empresarios puedan gozar, en definitiva, de lo que da esta gran nación que es Chile. Muchas gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado, señor Araya. El señor ARAYA- Señor Presidente. Honorables Diputados: Concluye esta semana en la Cámara de Diputados la discusión del proyecto de ley en segundo trámite constitucional, enviado por el Ejecutivo, sobre terminación de contrato y estabilidad en el empleo. Las modificaciones que esta iniciativa de ley introduce a las normas vigentes sobre terminación de contrato, constituyen un paso positivo en el marco de lo que consideramos una reconciliación pendiente en nuestro país: la reconciliación con los trabajadores de Chile. Vemos, en estas reformas, la expresión mínima del reconocimiento que todo el país debe al sector de los trabajadores, el cual soportó, por largos años, la mayor parte del impacto de la política económica del Gobierno anterior. Podemos decir, en resumen, que se ha logrado un avance significativo en materia de estabilidad en el empleo, por la vía de la eliminación del despido sin expresión de causa en este caso, del artículo 155, letra f)., que tanto daño causó a los trabajadores anteriormente, del encarecimiento del despido injustificado, de la derogación de las causales penales políticas del artículo 157 del actual Código del Trabajo, y de la elevación del tope de la indemnización por años de servicios de 150 días de remuneración cinco años a 330 días once años, quedando sin tope las indemnizaciones de todos los trabajadores contratados antes del 14 de agosto de 1981. Por otra parte, ha quedado establecida una mejor garantía del cumplimiento de la condiciones de trabajo, por parte del empleador, esto por la vía del encarecimiento de la terminación del contrato por causa imputable al empleador. Sin embargo, queremos señalar -esto forma parte de la historia escrita de la ley- que estos avances se han logrado sorteando la oposición de algunos persone ros que, en un momento determinado, plantearon el retiro de estos proyectos, cosa que en ningún caso hemos aceptado. También es preciso señalar que, frente a esta conducta de oponerse a las reformas que mejoran las condiciones de los trabajadores, estuvo siempre la contribución positiva de los parlamentarios de la Concentración, traducida en el voto favorable al proyecto del Gobierno y en la administración de indicaciones tendientes a perfeccionarlo. Debemos hacer presente que la bancada de la Concertación, desde el momento en que se presentaron estos proyectos, tanto en las Comisiones como en la Sala, asumió la responsabilidad de mejorarlos. Lamentablemente, muchas de las indicaciones no fue posible llevarlas adelante en las negociaciones, sin demorar más allá de lo conveniente el despacho de este proyecto. Sólo a modo de ejemplo, quiero citar lo siguiente: nuestro intento de reponer la idea original del Ejecutivo, en el sentido de fijar en 25 por ciento el recargo para las indemnizaciones por despido injustificado o, por terminación del contrato por causal imputable al empleador; la indicación tendiente a reducir de un año a seis meses el plazo máximo para los contratos a plazo fijo, y la que perseguía fijar en 360 días de remuneración el tope para la indemnización por años de servicio, tratándose de trabajadores contratados con posterioridad al 14 de agosto de 1981. Entre las indicaciones aprobadas en la Comisión de Trabajo, puedo destacar las siguientes: la tendiente a evitar que reviva, como causal de término de contrato, la dirección o participación en actividades de paralización ilegal de actividades, derogando en el conjunto de las causales del artículo 57 del Código del Trabajo; y la que deja expresamente establecido que el tope máximo de 50 por ciento de recargo para la indemnización por terminación de causa imputable al empleador, tiene, como mínimo, el recargo de un 20 por ciento de dicha indemnización. Como conclusión, quiero expresar que la evaluación, del resultado del segundo trámite del proyecto es positiva. En estas modificaciones vemos pasos claros y seguros hacia la erradicación de la institucionalidad laboral impuesta por el llamado Plan Laboral. Celebramos estos logros con los trabajadores. También debemos decir que, como resultado de este proceso de difusión de las reformas laborales, reconocemos la existencia de un empresario moderno que ve en los trabajadores un elemento y una esencia de la empresa, un interlocutor válido, en contraposición con algunos empresarios que aún no han entendido que hoy día la confrontación no es un elemento válido, sino sólo el diálogo y los acuerdos. Comprometemos, desde ya, nuestros esfuerzos para obtener también la promulgación, como ley de la República, del proyecto refundido que presentará el Gobierno sobre organizaciones sindicales y negociación colectiva. A la vez, emplazamos a todos los parlamentarios a que, tal como hoy hemos llegado a acuerdo en este proyecto también se demuestre el buen propósito de que las próximas iniciativas sean igualmente discutidas, porque, en definitiva, van a favorecer la estabilidad de los trabajadores de la empresa y de la democracia en Chile. Respecto del nuevo proyecto, manifestamos desde ya nuestra intención de perfeccionarlo, en el sentido de darle coherencia con la idea de la concertación social, expresada en el programa de Gobierno de la Concertación y del Presidente Aylwin. Queremos establecer un marco institucional estable para las relaciones laborales. La construcción de este marco trasciende de la etapa inicial necesaria, que consiste en eliminar el gran desequilibrio de fuerzas existentes en la actualidad entre trabajadores y empresarios, desequilibrio que constituye un factor generador de confrontación. Sólo así podremos aspirar en nuestro país a un similar crecimiento y modernización, en equidad y justicia. Seguramente más de algún sector se opondrá a estos cambios; pero tenemos plena confianza reitero en aquellos empresarios que han entendido el papel trascendental que hoy día tienen que jugar, que respetan a los trabajadores y que comprenden que éstos son un factor de crecimiento, de estabilidad y un interlocutor válido. Por lo tanto, debe generarse, al interior de la empresa, con las organizaciones sindicales, la participación plena que durante tanto tiempo los trabajadores han esperado. Señor Presidente, con esto no quiere decir que los trabajadores vayan a coadministrar una empresa, sino que deben ser considerados como personas y devolverles la dignidad que perdieron, pues por mucho tiempo han sufrido el escarnio, la persecución y la negativa cuando han hecho presentes sus necesidades. Eso esperamos de la buena voluntad de todos los sectores. También quiero referirme a la forma en que se trabajó en esta Comisión. A pesar de que personalmente no estoy del todo conforme con este proyecto, creo que se trata de un paso importante y que, con el tiempo, en la medida en que se vaya fortaleciendo la democracia y los trabajadores tengan mayor participación, vamos a ir legislando y perfeccionando estos proyectos de ley. He dicho. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. El señor DEVAUD- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. Antes de que haga uso de la palabra el señor Diputado reitero a la Sala el pedido de guardar silencio para oír mejor las intervenciones de los distintos parlamentarios. El señor DEVAUD- Señor Presidente, anuncio que voy a ocupar parte del tiempo; el resto se lo cederé al Diputado señor Aguiló para que haga su exposición. Sobre este tema, quiero señalar que el Diputado don Nicanor Araya ha dicho, con toda precisión, que este proyecto de ley que hoy por fin llega a la decisión del Parlamento democrático, y particularmente a la Cámara de Diputado, constituye un serio intento de la reconciliación que tanta falta le hace a nuestro país. Aprecio, en nombre de mi bancada, el esfuerzo por llegar a consenso y la labor realizada por la Comisión de Trabajo y Seguridad Social de esta Cámara, en la cual nuestro Partido no tiene representación. Señor Presidente, aunque este proyecto de ley no satisface en plenitud las aspiraciones de los trabajadores, lo entendemos como un comienzo para compensar la deuda social que un sector muy beneficiado en un período anterior a éste -el empresariado nacional-, tiene con los trabajadores del país. Particularmente destaco y celebro, en consecuencia, el acuerdo que apunta a la valoración de los trabajadores, no sólo como una fuerza de trabajo, sino que en su valor y en su dignidad como personas. Le cedo el resto del tiempo que le corresponde a mi bancada al Diputado Sergio Aguiló, tal como lo había anunciado. Muchas gracias. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Aguiló. El señor AGUILO.- Gracias, señor Presidente. Agradezco al colega Devaud los minutos que me concede. Sólo quiero referirme, de manera muy breve, a una materia particular que dice relación al artículo 5° en discusión. En él se ha consagrado un avance muy importante para los intereses de los trabajadores chilenos, pues extiende el límite de la indemnización vigente, de cinco a once años. No obstante constituir éste un verdadero avance en materia de los derechos de los trabajadores es, a mi juicio, insuficiente. Desde luego la propia Central Unitaria de Trabajadores planteó la aspiración de una indemnización sin límite y el proyecto original del Ejecutivo la consagró. Quisiera, hacer un breve comentario acerca de la argumentación planteada por muchos empresarios, particularmente por, el gran empresariado, en tomo a fijar un límite aún más estrecho que el que consagra el proyecto de ley, en la forma cómo ha surgido de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. Se ha señalado que en la medida en que se extiende el plazo de cobertura de la indemnización se encarece la contratación de mano de obra, y que por esa vía se fomenta el desempleo. Pero, a pesar de ese argumento, la experiencia empírica de nuestro país, y la reciente de muchos otros países desarrollados y latinoamericanos, demuestran una situación completamente diferente a tal afirmación. Basta señalar que entre 1960 y 1970, periodo en que en Chile imperaron leyes claramente defensoras de la estabilidad laboral, mucho más rígidas y rigurosas que las contenidas en este proyecto de ley, el desempleo en nuestro país alcanzó, en promedio, al 6,4 por ciento. Sin embargo, en el período comprendido entre 1974 y 1987, en que las disposiciones legales no favorecieron la estabilidad laboral, el desempleo promedio anual llegó a 22,6 por ciento. Reitero: durante un amplio período de la historia de nuestro país, en el cual rigieron leyes rigurosas en materia de seguridad en el empleo, de estabilidad del trabajador en su fuente de trabajo, el desempleo en Chile fue bajísimo: un promedio de 6,4 por ciento. Por el contrario, en un período donde no existieron dichas disposiciones legales, en que prevalecía el decreto ley N° 2.200 o el artículo 155, letra f). del Código de Trabajo, el desempleo alcanzó al triple y a más del triple. La interpretación que pueda hacerse de estas informaciones no es exactamente la que los empresarios plantean; todo lo contrario. De manera que, sin perjuicio de que nuestra bancada -como lo dijo el colega señor Araya- apruebe entusiastamente el proyecto de ley en discusión, nosotros aspiramos a que el diálogo trabajadores empresarios permita mayores consensos y que ojalá se llegue al momento en que la indemnización no tenga límite de plazo, como los que fija el actual proyecto de ley. Muchas gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. El señor ORPIS- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ORPIS- Señor Presidente, Honorable Cámara, antes de hacer un breve análisis general del proyecto de ley, quiero señalar al Diputado señor Aguiló que también el Ejecutivo, en su proyecto original, no establece, como sistema ideal, el de las indemnizaciones sin límite, sino que, dispone, simplemente que tales indemnizaciones no deben existir, porque, a su vez, no existe actualmente un seguro de cesantía o de desempleo. A eso, precisamente, debemos apuntar. Señor Presidente, hemos señalado, en forma reiterada, que el presente proyecto de ley constituye un avance en la legislación laboral chilena. Es un avance porque ha sido objeto de un acuerdo de las distintas bancadas y porque creemos que responde a la realidad del mundo de hoy, que reconoce la iniciativa privada en el derecho de propiedad y en la capacidad de gestión, pilares básicos para el desarrollo y progreso de los países. Sin embargo, tal como lo señalé en la discusión general, esa capacidad de gestión no puede ser absoluta. Necesariamente debe tener ciertos límites, los cuales están representados por la dignidad del trabajador por su debida protección, especialmente en eventualidades como el desempleo. Señor Presidente, este proyectó responde a ambos elementos y constituye un justo equilibrio entre la capacidad de gestión, la dignidad y la protección. La eliminación del artículo 155, letra f). reemplazado por el artículo 3°, que invoca como causal de término de contrato de trabajo, necesidades de la empresa, es un elemento de dignidad. A pesar de la vigencia de la presente ley, la gran mayoría de los trabajadores de este país sabrá por qué se le pone término a su contrato de trabajo, pudiendo, incluso, reclamar ante los tribunales si considera injustificado su despido y recibir una indemnización compensatoria adicional en el caso de que el tribunal acoja el reclamo. Señor Presidente, constituyen elementos de protección del trabajador la utilización de situaciones ajenas a la relación laboral, como causales de término del contrato, como las contempladas en el artículo 157 del Código de Trabajo. También constituye un elemento de protección del trabajador el aumento de las indemnizaciones, de 150 a 330 días, para cubrir los períodos de cesantía en todos aquellos contratos suscritos con posterioridad al 14 de agosto de 1981. Por otra parte, el artículo 6° contempla una importante institución, cual es la indemnización a todo evento. Ella, sin duda, contribuirá a una mayor armonía en las relaciones laborales, al no asociar sólo la indemnización al despido, sino que al permitir un pacto voluntario a través del cual, en el caso de renuncia o de jubilación, el trabajador reciba también esa indemnización. Por otra parte, por primera vez se incorpora la indemnización a todo evento para las trabajadoras de casa particular. Finalmente, deseo señalar que, junto a cualquier legislación laboral, deben existir entidades eficaces que fiscalicen el cumplimiento de las normas, a fin de que el trabajador recurra a ellas cuando se sienta vulnerado en sus derechos. Cuando dicha fiscalización no ocurre, se tiende a modificar la legislación laboral para suplir su falta. Con ello, las más de las veces, se entraba la propia legislación laboral. Precisamente, por esa falta de fiscalización, en la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, se propuso una indicación al artículo 4a que establece que al ponerse término al contrato de trabajo, las imposiciones deben estar al día. Sin embargo, no hemos insistido en ella, por cuanto el señor Ministro se comprometió con la Comisión para enviar un proyecto de ley en el sentido de modificar y de fortalecer las actuales instituciones que tienen por misión fiscalizar la relación laboral y evitar que se cometan una serie de atropellos que afectan a los trabajadores. He dicho. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. El señor SEGUEL- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor SEGUEL- Señor Presidente, en primer lugar, quiero destacar que esta es la primera vez en la historia de Chile que en democracia se legisla para los trabajadores, por cuanto el actual Código del Trabajo, ley N° 18.620, del 6 de julio de 1987, fue dictado durante el régimen dictatorial, sin consultar a los trabajadores y anteriormente, el decreto ley N° 840, de 17 de noviembre de 1948, también dictado bajo un régimen anormal. Por ello, estamos felices de poder legislar para los trabajadores y por la estabilidad del país. En este proyecto de ley se han destacado claramente las cuestiones principales, pero, quisiera destacar que para los trabajadores de casas particulares, nunca se había legislado en la historia de Chile; que, en una indicación de los parlamentarios de la Concertación en el Senado se estableció que dichos trabajadores tendrán indemnización en cualquier circunstancia, cuyo tope se fijó en 10 años. No obstante, posteriormente, en la Cámara de Diputados, por acuerdo unánime de la Comisión respectiva se aumentó a 11 años. El Senado también dispuso que las indemnizaciones debían ser de 10 y de 12 años; pero nosotros, unánimemente, en conformidad con el N° 2 del artículo 19 de la Constitución, relativo a la igualdad ante la ley, estimamos que no debe existir esa discriminación y, por lo tanto, hemos dejado a todos los trabajadores chilenos con una indemnización pareja de 11 años. Después, el Ministerio del Trabajo y Previsión Social, ante una petición formulada por los dirigentes sindicales de la Central Unitaria de Trabajadores, envió un artículo 21, nuevo, relacionado con las indemnizaciones por término de funciones. Esta indicación, este artículo, obviamente, favorece a todos los trabajadores, ya sean del cobre, del petróleo, bancarios; a todos aquellos que tienen una remuneración sobre 150 mil pesos. Quiero destacar que se ha derogado el nefasto artículo 155 letra f).. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Señor Diputado, el Diputado señor Bombal le pide una interrupción. El señor SEGUEL- Después, si acepta, se la puedo dar. Como decía, felizmente se ha eliminado el artículo 155, letra f)., por el cual miles de chilenos perdieron su empleo durante el régimen militar; y también se ha eliminado el artículo 157, por el que muchos trabajadores y dirigentes sindicales fuimos encarcelados, perseguidos y, además, con pérdida de nuestro trabajo. A Dios gracias, se ha hecho justicia para eliminar esta absurdo artículo de tiempos de la dictadura. Finalmente, quiero destacar el trabajo de la Comisión, y el de todos los parlamentarios de las distintas bancadas por tratar .de encontrar lo mejor para el país, los trabajadores y la empresa, en materia legislativa. Concedo una interrupción al Diputado señor Rubén Gajardo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Gajardo. El señor GAJARDO- Señor Presidente, sin duda que el avance más importante que se advierte en este proyecto lo constituye como aquí se ha dicho la derogación del artículo 155, letra f)., del Código del Trabajo; vale decir, la eliminación del desahucio del empleador, como mecanismo general de término de contrato. Sin embargo, en más de una oportunidad se ha dicho que este proyecto no impide los despidos, sino que tan sólo los hace más onerosos para el trabajador, lo que en estricta verdad es cierto, en cuanto a los efectos que genera la aplicación de la normativa propuesta. En esencia, despedido un trabajador, nace el derecho del afectado para reclamar de la causal invocada, y si no se acreditaren judicialmente los hechos que la constituyen, procede la condena al pago de las indemnizaciones establecidas para tal situación. En consecuencia, para un despido sin causa o motivo suficiente igualmente es eficaz. La diferencia, entonces, radica en las indemnizaciones. No obstante, le concedo enorme importancia a la derogación del artículo 155, letra f)., por el juicio de valor que manifestamos los legisladores sobre una materia tan importancia como lo es el derecho al trabajo. Sabemos que las normas jurídicas expresan los valores imperantes en la sociedad, al señalar en la ley que todo despido debe ser legalmente fundado. Se formula una señal en el país en el sentido de que los poderes públicos reconocen el valor del trabajo humano y promueven el pleno respeto a la dignidad del trabajador. La expresión de esta voluntad, aún a título programático, constituye el mayor mérito de esta reforma laboral, como lo ha explicado el Diputado señor Seguel. Por esta razón, los Diputados de la Democracia Cristiana votaremos favorablemente el proyecto. He dicho, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Diputado señor Seguel, le quedan tres minutos y medio. El señor SEGUEL- Concedo un minuto al Diputado señor Bombal. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Bombal. El señor BOMBAL- Gracias, señor Presidente. Quiero recordar al Honorable señor Seguel que cuando se discutió el proyecto de SERNAM me opuse a que se iniciara su tramitación mientras el Gobierno no incluyera en las leyes tratadas a las trabajadoras del hogar con la indemnización correspondiente, porque la indemnización para los trabajadores del hogar inicialmente no se incluía en el proyecto del Ejecutivo. Si se revisan las actas, se comprobará que consta expresamente que fue en esta Cámara y por el Diputado que habla, que se hizo notar esta seria omisión. Me alegro profundamente de que en la discusión se haya incorporado este punto. Comparto la alegría con el Diputado Seguel, pero, reitero, antes de la indicación formulada en el Senado, este Diputado planteó la omisión. En el proyecto del Ejecutivo, no se contemplaba la indemnización para los trabajadores indicados. Felicito a la Comisión por el trabajo realizado y adhiero a las expresiones vertidas por todas las bancadas al respecto. Por todo lo expuesto, anuncio que votaré favorablemente al articulado del proyecto aprobado por la Comisión. Gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Seguel. El señor SEGUEL- Señor Presidente, parece que el Diputado Bombal está equivocado en su afirmación. Esa indicación se originó en una presentación que hizo la Central Unitaria de Trabajadores a los Senadores de la Concertación, y fue formulada por los Senadores señores Hormazábal y Ruiz De Giorgio. Por lo tanto, quiero que quede muy en claro, para la historia de ley, que lo planteado por él no es efectivo. Por último, en los segundos que me quedan, concedo una interrupción a la Diputada Eliana Caraball. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la Diputada señora Caraball. El señor BOMBAL- Señora Diputada, ¿me concede cinco segundos? La señora CARABALL- No, señor Diputado, porque me quedo sin tiempo. El señor BOMBAL- Cinco segundos, sólo para... El señor COLOMA (Vicepresidente).- ¿Concede una interrupción al señor Bombal? El señor SEGUEL- Concedí una interrupción a la señora Caraball. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Puede continuar la Diputada señora Caraball. El señor BOMBAL- No sea poco demócrata, señora Diputada. La señora CARABALL- No soy poco demócrata, señor Diputado, pero si le concedo algunos segundos me quedo sin tiempo, como me ocurrió hace poco. Cuando se discutió esta materia relacionada con los trabajadores de casas particulares, nosotros, con Diputados de la bancada PPD, Partido Socialista y Humanista, presentamos un proyecto de ley bastante complejo. Precisamente, parte de esa iniciativa se refería a la indemnización por años de servicio, lo que también fue planteado por la Central Unitaria de Trabajadores, en su oportunidad, en el Senado. Quería dejar establecido esto, porque así fue. Muchas gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidentes Corresponde votar, en particular, el proyecto. De acuerdo con lo indicado por todos los señores Diputados, sugiero dar por aprobados, por unanimidad, todos los artículos en la forma propuesta por la: Comisión, en su segundo informe. Si le parece a la Sala, se aprobarán. Aprobados. Aplausos en la Sala. El señor CORTAZAR (Ministro del Trabajo y Previsión Social).- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Ministro. El señor CORTAZAR (Ministro del Trabajo y Previsión Social).- Señor Presidente y Honorable Cámara, simplemente quiero agradecer el respaldo que se ha dado a este proyecto de ley y las modificaciones que se le hicieron durante del debate en la Comisión, .Esta iniciativa beneficia a varios millones de chilenos. Su contenido, los avances que significa, así como la forma en que se realizó su discusión, buscando el acuerdo en un tema que se puede transformar, fácilmente, en un debate ideologizado, que polariza, nos permite ser optimistas respecto de otros proyectos de ley que en pocas semanas más se enviarán a este Honorable Congreso -que complementan al recién despachado- relacionados con organizaciones sindicales y negociación colectiva. Después del resultado de este primer proyecto de ley, estamos convencidos de que hay razones para estar optimistas respecto de que los cambios propuestos, contribuirán a consolidar la democracia y a asegurar un desarrollo con equidad para todos los chilenos. Muchas gracias, señor Presidente. 8- MODIFICACION DE LA LEY GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCIONES. PRIMER TRÁMITE CONSTITUCIONAL. El señor COLOMA (Vicepresidente).- A continuación corresponde tratar, en general, el proyecto de ley que modifica el decreto de ley que modifica el decreto con fuerza de ley N° 458, de 1975, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo. Diputado Informante de la Comisión Vivienda y Desarrollo Urbano, es el señor Sergio Ojeda. El proyecto impreso en el boletín N° 167-14, es el siguiente: "Artículo Único- Introdúcense las siguientes modificaciones al decreto con fuerza de ley N° 458, de 1975, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ley General de Urbanismo y Construcciones: 1). Reemplázase el inciso primero del artículo 134, por el siguiente: "Para urbanizar un terreno, el propietario del mismo deberá ejecutar, a su costa, el pavimento de las calles y pasajes, las plantaciones y obras de ornato, las instalaciones sanitarias y energéticas, con sus obras de alimentación y desagües, y las obras de defensa y servicio de terreno". 2). Agrégase al artículo 134, el siguiente inciso final: "Las plantaciones y obras de ornato deberán ser aprobadas por la Dirección de Obras Municipales respectiva". 3). Derógase el artículo 141". El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Diputado informante. El señor OJEDA- Señor Presidente, paso a informar el proyecto de ley iniciado en un mensaje enviado por el Ejecutivo, que modifica el decreto con fuerza de ley N° 458, de 1975, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo. La Comisión de Vivienda y Desarrollo Urbano aprobó, por la unanimidad de sus miembros, en general y en particular en esta última situación con sólo dos indicaciones de carácter formal, con el propósito de mejorar su redacción la modificación propuesta en el Mensaje de su Excelencia el Presidente de la República a los artículos 134 y 141 del decreto citado. Se sustituye el inciso primero del artículo 134 -como los distinguidos colegas pueden apreciarlo en el informe respectivo- intercalando la frase "las plantaciones y obras de ornato". Y se agrega como inciso final de esta misma norma, el siguiente: "Las plantaciones y obras de ornato deberán ser aprobadas por la Dirección de Obras Municipales respectiva". El artículo 141 se suprime totalmente. Los motivos y fundamentos de esta reforma están consignados en el Mensaje y fueron expuestos por el señor Ministro en la Comisión de Vivienda y Desarrollo Urbano de la Cámara. En el estudio y debate de esta iniciativa legal se contó con la asistencia y colaboración del Ministro del ramo, don Alberto Etchegaray; de la Jefa de la División Jurídica del Ministerio, doña Mirna Jugovic y del Director de la División de Desarrollo Urbano, don Ernesto Labbé Achondo. ¿Por qué se proponen estas modificaciones? El artículo 115 del decreto supremo N° 880, de 1963, del Ministerio de Ohras Públicas, imponía al urbanizador la obligación perentoria de ejecutar, a su costa, las plantaciones y obras de ornato de los nuevos loteos. Sin embargo, el decreto con fuerza de ley N° 458, de 1975, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, que contiene la Ley General de Urbanismo y Construcciones, en su artículo 134 releva al propietario de esta obligación, que debía ser cumplida en forma rápida y efectiva, dejándolo sin esta responsabilidad. El artículo 141 del decreto con fuerza de ley N° 458, de 1975, no obliga de inmediato a las obras de arborización de sus áreas verdes y calles a estos propietarios, sino que les otorga un plazo de 3 años, contado desde la fecha de la recepción de vivienda o edificio, de un loteo o urbanización. Esta disposición dispone: "Las obras respectivas podrán ejecutarse directamente por los interesados, de acuerdo al proyecto que aprobare la Municipalidad y bajo la dirección técnica de ésta o encomendarse directamente a ella. Los interesados podrán ser representados, para estos efectos, por la respectiva junta de vecinos". Para obtener el cumplimiento de esta obligación se estableció una multa, a beneficio municipal, consistente en un recargo del 10 por ciento sobre el valor total de la contribución de bienes raíces a que esté afecto o debería estar afecto cada inmueble, sin tomar en cuenta, las exenciones de que gozare, la que se cobrará y recaudará hasta que, con los fondos correspondientes, la Municipalidad pueda ejecutar las respectivas obras. Dicha multa se aplicará si al vencimiento del plazo de 3 años de recibida la vivienda no se ha dado cumplimiento a la arborización de sus áreas verdes y calles, como se ha indicado. De acuerdo con lo que se ha observado en la práctica -y así lo hizo saber el señor Ministro en la reunión correspondiente- esta responsabilidad legal establecida en el artículo 141 no se ha cumplido. El propósito que se tuvo en vista con esta disposición era el de lograr una mayor extensión de áreas verdes y arbolización, como necesidad perentoria para mejorar la calidad de vida y las condiciones del medio ambiente. Hay mucho de ecología en esta disposición legal que como ciencia tiene cada vez mayores exigencias. Su incumplimiento va contra los propósitos que hoy se persiguen y ha contribuido a deslucir los espacios comunes, transformando en algunos casos a estas áreas no ocupadas, en botaderos de basura, de escombros y en lugares de resguardo de malhechores. En la reunión quedó en evidencia que solamente en algunas comunas, las Municipalidades, conforme a un grado de exigencia que se imponen, obligan a la colocación de pastos en los antejardines de las viviendas, lo que está íntimamente ligado con la realidad de cada sector. En la mayor parte de las comunas existen las llamadas “zonas grises", áridas, con' tierras que esperan ser sembradas para obtener así el cambio del color gris al verde. Por esas consideraciones, el Ejecutivo propone estas reformas, pretendiendo asimilar la arborización y el ornato a aquellas obligaciones que se exigen tradicionalmente, como obras de urbanización. Restablecer la obligación, perentoria, en el loteador, de ejecutar las obras de arborización y ornato en el terreno que vaya a subdividir, imponer su ejecución conjunta con las demás obras de urbanización. Estas obras para que se efectúen efectiva y seriamente deberán ser aprobadas por la Dirección de Obras Municipales respectiva. Desaparece, entonces, el plazo de tres años que se otorga actualmente, por la exigencia perentoria que el legislador hace al loteador o propietario, de proceder a las plantaciones y obras de ornato, en conjunto con las demás obras de urbanización que señala la ley: esto es, el pavimento de las calles y pasajes, las instalaciones sanitarias y energéticas con sus obras de alimentación y desagües, y de defensa, etcétera. Respecto de los posibles mayores costos para los urbanizadores, se estima que no será significativo, debido a que el urbanizador adquiere los árboles en la cantidad necesaria directamente del vivero y sin una incidencia importante en el costo total del proyecto. La disposición cuya reforma se plantea no ha surtido el efecto esperado, porque la gran mayoría de los loteos se reciben sin las plantaciones de árboles y ornato, y albergan a las familias de menores recursos que no están en condiciones de asumir estas obligaciones anexas, que representan para ellas un costo significativo. Pero está dicho, como aseveró el señor Ministro, que los costos serán los mínimos. En la reunión de la Comisión de la Vivienda se discutieron y analizaron otros aspectos tangenciales al proyecto del Ejecutivo, que es importante señalar para la mejor ilustración del tema. Se dijo, por ejemplo, que es indudable que el SERVIU debe cumplir con estas exigencias legales, como cualquier persona e institución privada en la urbanización y construcción de viviendas. Quedó en claro, también, que debe existir una educación dirigida a la protección y plantación de áreas verdes. Tiene mucha incidencia el problema cultural. Las municipalidades, por intermedio de los departamentos de aseo y ornato, están a cargo de la mantención de las áreas verdes, porque al momento de la recepción, quedan incorporadas como bien nacional de uso público. Con la modificación de esta ley, se obtendrá que el habitante reciba con su propiedad un espacio mínimo de áreas verdes, con sus árboles plantados, que la municipalidad y los propios usuarios tendrán la responsabilidad de mantener. La Diputada señora María Angélica Cristi sugiere dejar un árbol frutal, ya sea en los espacios comunes o privados. Muchas ideas más se dieron al respecto, pero está es la más importante. Es fundamental contribuir a dotar a las poblaciones del equipamiento comunitario. Para ello debiera exigirse al constructor o loteador que sean entregadas con un equipamiento mínimo, como salas de uso múltiple, una multicancha adecuada, con el sembrado de pasto mínimo, asientos y algunos juegos infantiles. Las oficinas de las empresas pueden quedar para el uso de la comunidad, como sedes sociales o deportivas. El Ministerio de Vivienda y Urbanismo, como se señaló, no cuenta con recursos económicos suficientes para el equipamiento comunitario. El debate se centra en que ha habido mayor preocupación por construir más casas que por el equipamiento comunitario. Por el contrario, se argumenta que este dilema es falso, ya que la actual concentración urbana, especialmente de viviendas pequeñas, no cuenta con equipamiento, lo que afecta la calidad de vida. Las ideas fundamentales o matrices del proyecto, que consisten en radicar en el urbanizador la obligación de ejecutar, a su costa, las plantaciones y obras de ornato de los nuevos loteos, y en encargar su aprobación a las municipalidades, a través de la Dirección de Obras, concitaron como se dijo al comienzo de este infórmela aceptación unánime de los miembros de la Comisión. En la discusión particular, el proyecto fue aprobado por unanimidad, con las siguientes indicaciones del Diputado señor Sotomayor, las cuales, sin alterar el sentido de la modificación, mejoran su redacción. En el número 1 del artículo, único, la expresión "estará obligado a" se reemplaza por la acepción "deberá"; y en el número 2). del mismo artículo, el término "serán" se sustituye por "deberán ser". En consecuencia, señor Presidente, y tal como aparece en el informe, el proyecto queda de la siguiente manera; "Artículo único- Introdúcense las siguientes modificaciones al Decreto con Fuerza de Ley N2 458, de 1975, del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, Ley General de Urbanismo y Construcciones: "1). Reemplázase el inciso primero del artículo 134 por el siguiente: "Para urbanizar un terreno, el propietario del mismo deberá ejecutar, a su costa, el pavimento de las calles y pasajes, las plantaciones y obras de ornato, las instalaciones sanitarias y energéticas, con sus obras de alimentación y desagües, y las obras de defensa y de servicio de terreno". "2). Agrégase al artículo 134, el siguiente inciso final: "Las plantaciones y obras de ornato deberán ser aprobadas por la Dirección de Obras Municipales respectiva". "3). Derógase el artículo 141". He dicho, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. La señora CRISTI- Pido la palabra. El señor COLOMA {Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. La señora CRISTI- Gracias, señor Presidente. El proyecto en discusión modifica la responsabilidad de los propietarios de los diversos lotes, de ejecutar, a su costa, las obras de arborización y ornato, asignándola ahora a los urbanizadores. Ello, con el objeto de hacer más eficiente dicha necesidad comunal. Al respecto, debemos reconocer que la ley vigente, que otorga un plazo de tres años a los propietarios y urbanizadores para las arborizaciones y plantaciones, no ha rendido los efectos esperados. Así, vemos más áreas cafés que verdes, particularmente en los sectores de menores recursos, ya que para los municipios ha sido difícil disponer del número suficiente de inspectores para regular esta situación y hacerla realidad. Sin embargo, tenemos algunas inquietudes que es importante plantear. La obligación señalada podría encarecer el costo de la urbanización, lo que sería especialmente relevante cuando se trata de viviendas económicas. El hecho de que la ley no otorgue un plazo determinado al urbanizador para la entrega de las plantaciones y obras de ornato es muy importante, porque significa que si se exige que las obras se realicen conjuntamente con la urbanización y en forma previa a la construcción de las viviendas, aquéllas serán destrozadas en dicho proceso. También nos preocupa la circunstancia de que, si se deroga el artículo 141, que hoy asigna la responsabilidad a los propietarios, habrá un vacío en la ley, en cuanto a que el municipio no podrá fiscalizar la construcción de las obras por parte de los propietarios. No obstante, estimamos importante y fundamental mejorar la calidad del medio ambiente, a través de la promoción y creación de áreas verdes, siempre que éstas cumplan con los requisitos mencionados; es decir, que no encarezcan el costo de las viviendas, y que no vayan en desmedro de la calidad de las urbanizaciones. Nosotros aprobaremos este proyecto de todas maneras, en el entendido de que la legislación conciliará lo anteriormente señalado. Además, hemos propuesto una indicación con el objeto de asegurar el feliz término de las obras de plantaciones y ornato y de evitar su destrucción, mientras se construyen las viviendas. Nuestra indicación es la siguiente: "Agrégase al número 2 del artículo único, el siguiente inciso segundo: "Fíjase al urbanizador un plazo máximo de 360 días para la terminación de las plantaciones y de las obras de ornato". Estimamos que ese es un plazo prudente para la terminación de las viviendas y, en forma paralela, la entrega de las áreas verdes. Sin duda, el mejoramiento del entorno de la calidad de vida de la población debe ser considerado en todos los sectores, pero especialmente en aquéllos en que se construyan viviendas económicas. Por lo tanto, esta iniciativa, como otras que apuntan a mejorar el entorno sin desmejorar la calidad de la construcción, debe tenerse en cuenta en la elección de los proyectos para los cuales se llame a propuestas públicas. Dignificar la calidad de vida y mejorar el entorno es fundamental dentro de los desafíos que deben asumir los futuros programas de vivienda. Este es un paso hacia el logro de esos objetivos. Por último deseo solicitar la confirmación de las personas que estudiaron este proyecto, en cuanto a que quedará un vacío legal, con motivo de la derogación del artículo 141, dado que la nueva disposición regirá a partir de la fecha de modificación de esa ley. Gracias, señor Presidente. El señor ELIZALDE- Pido la palabra, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ELIZALDE- Señor Presidente, quiero anunciar el voto favorable a este proyecto de la bancada demócrata cristiana. Al mismo tiempo, deseo manifestar que aquí ha quedado en claro una de las tantas aberraciones jurídicas generadas durante el gobierno pasado. En efecto, la obligación que tenía el loteador para construir y habilitar plazas y jardines, junto con su arborizaron, quedó entregada directamente al propietario. De hecho -y en respuesta a la pregunta de la Diputada señora Cristi- efectivamente aquí se creará un vacío legal, al traspasarse esta obligación en los loteos próximos que se realizarán. También considero prudente la indicación planteada por ella, en el sentido de dar un plazo. Sin embargo, hay una situación generada durante estos últimos veinte años, en lo que no se efectuó arborización, no se construyeron plazas ni se hicieron jardines. Aquí hay una gran responsabilidad, sobre todo de los actuales parlamentarios que fueron alcaldes y que en su momento no se preocuparon de realizar la arborización que correspondía. Es cierto que gran parte de las poblaciones ubicadas hoy día en los sectores más deteriorados de Santiago no cuentan con ningún tipo de arborización. Es efectivo que esos recintos se han convertido en basurales y en botaderos, como también que allí, normalmente, se reúnen los jóvenes, tanto para consumir drogas como para guarecerse y cometer delitos. Pero ello fue consecuencia de la modificación efectuada en 1975, a través del decreto con fuerza de ley N° 458. Hoy día, nuestra inquietud planteada oportunamente al señor Ministro apunta a establecer quién se reponsabiliza de todas las obras que, en su momento, no se realizaron. Es cierto que esta obligatoriedad no podría trasladarse hoy al Ministerio de Vivienda, o al SERVIU, por cuanto son cientos los terrenos y las hectáreas que no cuentan con arborización. Sin embargo, es necesario entregar responsabilidades a los urbanizadores. Por ello, estas dos modificaciones son prudentes y permitirán que las poblaciones no sólo cuenten con la entrega del inmueble, sino también con estos adelantos, que son absolutamente necesarios. Estamos convencidos de que este proyecto contribuirá en forma positiva al mejoramiento del medio ambiente, de la ecología y de la calidad de vida y de que las municipalidades, junto con los vecinos, tendrán, en definitiva, que asumir hoy esta responsabilidad, para lo cual las corporaciones edilicias deberán entregar el máximo de facilidades para hacer esta arborización. Así se podrá al fin complementar esta obra. He dicho, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Correa. El señor CORREA- Señor Presidente, la modificación del decreto con fuerza de ley N° 458 es positiva porque, en alguna medida, contribuirá a mejorar una situación irregular que existía en los sectores poblacionales respecto de la arborización. Sobre este punto, deseo señalar que hay una idea equivocada en cuanto al objetivo trazado en el período del gobierno anterior, para flexibilizar las medidas y permitir una mayor construcción de viviendas, solucionando así el problema habitacional. Indudablemente, si bien mejoró el problema de la vivienda, empeoró el de la arborización, que es menor. Por lo tanto, creemos que esta medida soluciona, en parte, el problema de arborización, de menor relevancia que la construcción de viviendas, que es lo más importante. Sin duda, la medida mejora todo lo relativo a áreas verdes y proporciona mejor calidad de vida en aquellas poblaciones donde en la práctica no existen árboles. Pero también existe la inquietud de que esta medida ocasione un mayor costo en la vivienda, porque, si bien es cierto que este desembolso es muy bajo, podría significar un deterioro en la calidad de la vivienda. El señor Ministro nos señaló que lo había previsto y que, incluso, podría ser considerado en el monto de los subsidios. También quiero destacar que en el seno de la comisión se discutieron aspectos relacionados con la arborización de las poblaciones. Si bien es cierto que los municipios han reconocido la libertad de legislar sobre la tuición de todo lo referente a arborización, también se señaló que era importante armonizar ciertos aspectos que afectarán en forma pareja a todos los municipios, en materia de arborización. Muchas veces, entre una comuna y otra, existen grandes diferencias respecto del tamaño de los árboles, y también una pugna considerable entre los municipios y las compañías distribuidoras de energía eléctrica, en el sentido de que, muchas veces, las distribuidoras de energía, por sí y ante sí, proceden a cortar los árboles, sin contar con el asentimiento del municipio, que es la autoridad competente sobre la materia. En fin, el tema dio para mucho por lo que creemos que, en definitiva, la modificación del decreto beneficiará a las poblaciones que hoy no tienen arborización. En consecuencia, votaremos favorablemente el proyecto. He dicho, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra la Diputada señora Caraball. La señora CARABALL- Gracias, señor Presidente. Solamente deseo complementar lo que se ha dicho. Pienso que no se crea un vacío legal, pregunta que formulaba la Diputada, señora Cristi, ya que, al derogarse el artículo 141, que radica en los compradores de los sitios o de las viviendas la obligación de efectuar las obras de arborización, esta obligación se traslada al urbanizados Luego, no se produce ningún vacío entre una situación y otra. Sin embargo, para quienes no hayan cumplido con la disposición legal existente a la fecha de la adquisición de sus viviendas y terrenos, continúa vigente la obligación de efectuar esta arborización. Si no la cumplen, las municipalidades están facultadas para cobrar una multa, en esos casos, correspondiente al 10 por ciento del valor de las contribuciones de bienes raíces, para, con esos fondos, efectuar la arborización correspondiente. De manera que no se produce el vacío legal que se teme. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Diputada señora Caraball, el Diputado señor Espina le solicita una interrupción. La señora CARABALL- Con todo gusto se la concedo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Con la venia de la señora Caraball, tiene la palabra Su Señoría. El señor ESPINA- Quiero hacer una consulta a la Diputada señora Caraball. Al derogarse el artículo, entendiendo el argumento que ella ha señalado, ¿cómo se puede mantener vigente la posibilidad de que se haga efectiva, por los propietarios, su obligación, de tres años, para urbanizar? Como establece una sanción, opera un beneficio en favor de los propietarios, cual es el de señalar que existe una norma derogada. Por lo tanto, tiendo a pensar que ahí se produce un vacío respecto de aquellos casos en que, en definitiva, habiéndose mantenido esta norma de tres años que establece esta obligación, al no existir el artículo ya no hay sustentación legal para exigir a los propietarios la arborización respectiva. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Puede continuar la señora Diputada. La señora CARABALL- Al menos, la explicación que dio la asesora legal del Ministerio del ramo; respecto de esta misma pregunta que se formuló en la Comisión, fue que, efectivamente, la disposición legal rige para aquellos proyectos que, sobre la base de sus especificaciones, fueron aprobados en su oportunidad. Naturalmente, pudiera ocurrir -como lo señala el Diputado señor Espina- que algunos casos quedarán pendientes; pero, al parecer, por los antecedentes que dio el señor Ministro, no serían significativos, razón por la cual no consideraron necesario mantener, ni siquiera transitoriamente, la vigencia de ese artículo para los casos anteriores a la dictación de la ley. De modo que, en realidad, ese punto quedaría salvado por las propias observaciones del señor Ministro. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ha llegado el término del Orden del Día, de modo que dejaremos el proyecto de ley en esta situación. El señor ELIZALDE- ¿Me permite, señor Presidente? E1 señor COLOMA (Vicepresidente).- ¿Sobre un problema reglamentario? El señor ELIZALDE- Sí, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Elizalde. El señor ELIZALDE- ¿No es posible votar en general este proyecto para que vuelva a la Comisión, por las situaciones que se están produciendo? Le pediría que lo pusiera en votación. El señor COLOMA (Vicepresidente).- No sé si la señora Caraball terminó con su intervención, ni si alguien más desea hacer uso de la palabra. En todo caso, podría solicitar a la Sala, ya que existen peticiones en ese sentido, que se vote en general el proyecto, sin perjuicio de que, en el segundo informe, podamos abocarnos a fondo al conocimiento del mismo. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. Entonces, en votación general el proyecto informado por la Comisión de Vivienda y Desarrollo Urbano que se acaba de debatir. Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad. Aprobado. El señor ELIZALDE- Gracias, señor Presidente. PROYECTOS DE ACUERDO 9- CONSTITUCION DE COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA DEL SISTEMA TARIFARIO DE LAS COMPAÑIAS DE TELEFONOS QUE OPERAN EN EL PAIS El señor COLOMA (Vicepresidente).- A continuación, corresponde conocer los proyectos de acuerdo que se pondrán en discusión. El señor Secretario dará lectura al primero de ellos. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Proyecto de acuerdo de la señora Caraball y señores Bosselin, Rojo, Gajardo, Elizalde, Hamuy, Rodríguez, don Hugo, Jara, don Sergio, y Elgueta: "La Compañía de Teléfonos de Chile ha sido objeto de diversas denuncias ante la Fiscalía Nacional Económica, las cuales han tenido una larga tramitación en términos tales que existen, fallos cuyo cumplimiento aún pende de la Subsecretaría de Telecomunicaciones del Ministerio de Transportes, relacionados con el servicio, local medido. "Últimamente la opinión pública ha tomado conocimiento de una polémica suscitada por una denuncia formulada por la Comisión Fiscalizadora de la Democracia Cristiana y que se vincula con las tarifas que se cobran como larga distancia, en circunstancias de que, conforme al reglamento publicado en el Diario Oficial, de 19 de abril de 1980, y sus modificaciones posteriores, artículo 11, ello es improcedente. "Tomando en consideración las elevadas sumas de dinero que se recaudan a través de las tarifas telefónicas; la necesidad de que el poder fiscalizador de la Cámara de Diputados intervenga en esta materia, para determinar la forma y procedimientos conforme a los cuales se fijan dichas tarifas; los mecanismos de control del servido local medido, y la manera como la Subsecretaría de Telecomunicaciones ha procedido en el cumplimiento del fallo de la Comisión Resolutiva, relacionado con el servicio local medido, venimos en ¿solicitar una comisión especial para que dentro del término de noventa días, se aboque a estas materias. "Particularmente relevante es el fallo del 7 de junio de 1988, de la Comisión Resolutiva, que dispuso que la Compañía de Teléfonos de Chile, Sociedad Anónima, deberá dar cumplimiento, en la Resolución 250, de 27 de enero de 1987, estableciendo, dentro de 24 meses, 15s sistemas de verificación, por los usuarios, de las llamadas, de los cargos que se les cobren en el servicio local medido, de cargo de los propios suscriptores interesados, y, al mismo tiempo, contemplando una alternativa; es decir, una opción de tarifa que no requiere del control detallado de los usuarios. "Aún los usuarios de los teléfonos no cuentan con un sistema de control de sus llamadas, tal como sucede con la electricidad y el agua potable. "Por lo tanto, con el mérito de estos razonamientos y los que se darán a conocer en la Sala, venimos, formalmente, en pedir la designación de una Comisión Especial que investigue todo el sistema tarifario que aplican y cobran en Chile las compañías de teléfonos especialmente la Compañía de Teléfonos de Chile, Sociedad Anónima examine los fallos dictados por la Comisión Resolutiva en materia del servicio local medido, formas y reglas dispuestas por la Subsecretaría de Telecomunicaciones, para el cumplimiento del fallo aludido y medidas de control ordenadas en la fijación y cobro de tarifas. "Esta Comisión tendrá un plazo de noventa días y requerirá tanto de la Fiscalía Nacional Económica, como de la Subsecretaría de Telecomunicaciones, dependiente del Ministerio de Transporte, todos los antecedentes que sean necesarios para amparar debidamente a los consumidores". El señor COLOMA (Vícepresidente).- Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo. El señor BOSSELIN- Pido la palabra, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor BOSSELIN- Señor Presidente, hemos presentado este proyecto de acuerdo con el propósito de que la Cámara de Diputados, en defensa de los consumidores, analice, en profundidad, la forma como las compañías de teléfonos, y, muy particularmente, la denominada Compañía de Teléfonos de Chile, fijan y regulan sus tarifas, y de establecer mecanismos para que los propios usuarios puedan controlar el monto de los cobros mensuales. Todos los ciudadanos de este país que consumen agua potable y electricidad, tienen, un mecanismo de control que les permite ir cotejando, mes a mes el consumo cobrado por la compañía correspondiente, con el consumo que aparece en su registro domiciliario. Este mecanismo no existe tratándose de la Compañía de Teléfonos de Chile. Hace aproximadamente 4 años, se planteó una controversia ante la Fiscalía Nacional Económica. La Compañía de Teléfonos de Chile fue condenada, en forma reiterada, tanto por la Comisión Resolutiva, como por la Comisión Preventiva, a establecer para los usuarios un sistema alternativo de control en sus propios hogares. Sin embargo, hasta la fecha; dicho ente monopólico no da cumplimiento a los fallos que tienen la fuerza obligatoria de cosa juzgada y recurre a mil argucias para dilatar, cada vez más, el pronunciamiento perentorio de la Fiscalía Nacional Económica e, incluso, de la Subsecretaría de Telecomunicaciones. Tenemos la percepción de que dicha compañía pretende hacer valer determinadas influencias o fuerzas más allá de lo admisible en una economía sana. Los consumidores, los usuarios, merecen ser defendidos, y este poder fiscalizador del Estado, en una materia relacionada con un bien colectivo, como son los medios de comunicación telefónicos, debe intervenir en uso de sus facultades fiscalizadoras. Pero no solamente nos referimos al servicio local medido, sino que también a los cobros de la Compañía de Teléfonos de Chile por los servicios de larga distancia. La ciudad de Santiago tiene una determinada configuración geográfica, pero nadie podría sostener que llamar a San Bernardo, o a Talagante representa una llamada de larga distancia, como una semejante a Puerto Montt o a Punta Arenas. No obstante tal evidencia, la .Compañía de Teléfonos de Chile aplica un sistema de cobro que asimila lugares cercanos a Santiago a la larga distancia, lo que, representa, en consecuencia, un cobro excesivo. Esta causa ha sido seguida por la opinión pública, con extraordinaria atención, porque aquí está en juego si la economía chilena tiene mecanismos eficaces para defender al consumidor, y la Cámara de Diputados debe velar porque esos mecanismos de protección al consumidor se apliquen y se lleven a cabo. Y tenemos nosotros la impresión de que, pese a toda la fortaleza que se ha puesto en estas denuncias, demandas y presentaciones ante los organismos competentes, una compañía, un organismo monopólico elude el cumplimiento de esos fallos, y los consumidores resultan burlados. Por estas consideraciones, por las que constan en la presentación, nosotros hemos creído conveniente que la Cámara de Diputados, a través de una Comisión Especial, o bien, de una de sus Comisiones permanentes, se aboque al conocimiento de esta materia. He dicho, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. Quiero advertir que restan 30 segundos. Tiene la palabra el Diputado señor Pizarro. El señor PIZARRO (don Jorge).- Bien breve, señor Presidente. Por estar de acuerdo absolutamente con el planteamiento hecho por el colega Bosselin, lo lógico es a mi juicio, que este tema sea conocido por la Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones de esta Cámara, para los efectos de emitir un informe dentro del mismo plazo establecido en el proyecto de acuerdo, es decir 90 días y reitero: lo lógico es que esa Comisión se aboque al estudio de la denuncia que, tan fundadamente, ha hecho el colega Bosselin. He dicho. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tenemos una proposición concreta. Si le parece a la Sala -en especial a los autores del proyecto- se aceptaría la solicitud del Diputado señor Pizarro, don Jorge, en cuanto a que el proyecto, de ser aprobado, derive a la Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones para qué ésta se aboque a generar el efecto deseado. Tiene la palabra el Diputado señor Bosselin. El señor BOSSELIN- Nos parece perfectamente procedente la proposición del Diputado señor Jorge Pizarro. , El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. El señor ELIZALDE- Una sola proposición y quiero formulársela al Diputado señor Pizarro. Nosotros estaríamos de acuerdo en que así fuese, siempre y cuando el plazo al interior de la Cámara, pudiese ser menor. El señor COLOMA (Vicepresidente).- La Mesa no puede cambiar las condiciones del proyecto de acuerdo. Solamente estamos solicitando la venia de la Sala para la proposición de que el órgano que conocerá de esta materia, en definitiva, sea la Comisión Técnica. Pero eso no conlleva una modificación del plazo. Ello tendría que reverse por los Diputados firmantes. Ofrezco la palabra a un Diputado que impugne el proyecto. Tiene la palabra el Diputado Ulloa. El señor ULLOA- Gracias, señor Presidente. Solamente para indicar -como el proyecto busca, tal como se ha escuchado la creación de una Comisión Especial- que no es serio, en verdad que esta Cámara, por cada una de las inquietudes, muy legítimas, que sientan todos y cada uno de los señores parlamentarios, tenga que crear Comisiones Especiales. Existen Comisiones permanentes, señor Presidente, con las atribuciones necesarias para efectuar las investigaciones que estimen pertinentes. De tal manera que, por la forma de la presentación, me opongo al proyecto de acuerdo. Es todo, gracias. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra para impugnar el proyecto de acuerdo. En votación. Durante la votación. El señor ULLOA- Señor Presidente, sería conveniente saber si efectivamente el proyecto de acuerdo propone radicar la materia en la Comisión de Transporte o crear una nueva. El señor COLOMA (Vicepresidente). - Quiero hacer una aclaración para despejar dudas. Conforme a lo solicitado y apoyado por el Diputado que presentó el proyecto de acuerdo, de aprobarse, la materia que desea investigarse, va a ser analizada por la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones. El señor ULLOA- En ese caso, sí... Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, se dará aprobado por unanimidad el proyecto de acuerdo. Aprobado. 10- CONSTITUCION DE COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA DE GESTION FINANCIERA DE ORGANISMOS DE LA ADMINISTRACION CENTRAL Y DESCENTRALIZADA DEL ESTADO Y DE LAS CORPORACIONES MUNICIPALES. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Se va a dar lectura a segundo de los proyectos de acuerdo. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Proyecto de acuerdo de los señores Bosselin, Hamuy, Elizalde, Gajardo, Rodríguez, don Hugo; Pizarro, don Sergio; Jara, Rojo, Concha y señora Caraball, que dice: "Honorable Cámara, hemos tomado conocimiento de la memoria anual de la Contraloría General de la República, correspondiente al año 1989, asimismo, se nos han hecho llegar múltiples antecedentes, serios y fundados, sobre visitas inspectivas practicadas por la División Municipalidades del Departamento de Control Externo de dicho Organismo Contralor, relacionados con la Corporación Municipal de Cerro Navia, y denuncias sobre los manejos de otras' Corporaciones Municipales. Del mérito de dichos antecedentes ponderados racionalmente, se pueden extraer las siguientes conclusiones, ratificadas, en cada uno de sus aspectos, por la propia Contraloría General de la República. a). El análisis estadístico del contenido de los informes de fiscalización, efectuado mediante el sistema computaciona] del Órgano Contralor, ha permitido determinar que las materias que, mayoritariamente, fueron objetadas las siguientes: "Gastos. Al examinar los desembolsos por diferentes conceptos de gastos, se observó reiteradamente la falta de documentación de respaldo no obstante que ésta constituye el elemento fundamental para pronunciarse sobre la procedencia legal de la operación, su autenticidad y su corrección. Estas omisiones dieron origen a numerosos requerimientos y a varios reparos. Representación. Se observó una reiterada transgresión a las normas que los regulan, Comprobándose que, a menudo, no se presentaban antecedentes suficientes para verificar si el objetivo del desembolso cumplía con las exigencias que la jurisprudencia ha establecido para su procedencia. Vestuario. Reiteradamente se comprobó el no acatamiento de las normas del decreto con fuerza de ley N° 58, de 1979, que regula la concesión de vestuario para el personal de la administración civil del Estado. Al respecto, en diferentes instituciones se debió objetar la compra de vestuario y calzado para personas que no formaban parte del personal de planta o que no pertenecían a los escalafones comprendidos en las autorizaciones que otorga la norma legal citada. Recursos materiales. Las observaciones de mayor ocurrencia se refirieron a que los registros de control se encontraban atrasados o incompletos, a que los recintos destinados a la custodia de los recursos materiales no ofrecían suficientes condiciones de seguridad y/o de conservación, en especial respecto de entidades que administran alimentos y de algunas que, entre sus recursos, Cuentan con obras de arte, y a que las especies carecían de una adecuada identificación, que dificultaba el control real sobre su existencia, lo cual quedó de manifiesto en diferentes pruebas de inventario practicados, donde no fue posible ubicar algunas de ellas. Adquisiciones. Compras directas, sin cotización o llamado a propuestas previas, según el caso, omisión que la Contraloría General objeta, ya que dada la importancia de los dineros involucrados, implica un alto riesgo de pérdidas por concepto de mayores costos y/o de menor calidad de los productos adquiridos al no tenerse la oportunidad de elegir la alternativa más conveniente en cada circunstancia. En algunas oportunidades se comprobó que sólo se adquiría a un pro: veedor como, igualmente, que se efectuaban cotizaciones por teléfono, método que pierde validez por no contarse con la evidencia efectiva de las diversas opciones de compra. b). Examen de cuentas de egresos de las Corporaciones Municipalidades. Gastos no autorizados. Se constató la existencia de pagos relacionados con las rendiciones de cuenta de caja chica, que incluían gastos improcedentes; diversos eventos culturales, deportivos y conmemorativos que se apartaban de los fines propios de la entidad; desembolsos por gastos de representación pagados a funcionarios que se encontraban haciendo uso de licencia médica; pago de exceso por el arriendo de vehículos; documentos bajo el concepto de honorarios; préstamos personales otorgados con recursos provenientes de subvenciones fiscales de educación y salud, los cuales no habían sido enterados; gastos ajenos a las finalidades institucionales, como ser transporte de alumnos a programas deportivos; egresos y giros bancarios sin documentación de respaldo; pago en indemnizaciones no consideradas en los contratos de trabajo; pago de cuentas personales a funcionarios; despacho de combustible sin respaldo del vale correspondiente y evidencia de exceso en el consumo mensual promedio; sobreprecio en la adquisición de vehículo y llamadas de larga distancia sin identificar. Subvenciones.- Las situaciones más recurrentes fueron: falta de rendición de cuentas; boletas sin detalle de consumo; gastos que no correspondían a las finalidades de las subvenciones y documentación adulterada. Pago de viáticos en exceso por aplicación incorrecta de las disposiciones del decreto con fuerza de ley N° 262, de 1977, del Ministerio de Hacienda; excesivo consumo de combustibles y lubricantes para los vehículos destinados a las alcaldías, sobrepasando el máximo de 300 litros de bencina mensual que fija el artículo 82 de la Ley N° 18.482, y entrega de vales de bencina a los funcionarios para ser utilizados en eventos especiales que no guardaban relación con las funciones municipales; gastos por reparación de inmuebles particulares; pagos de cuentas de teléfono de larga distancia, de carácter particular, tanto nacionales como internacionales. Gastos en publicidad y difusión que no correspondían a los objetivos municipales; gastos de representación que no se acogían a la normativa vigente; gastos en actividades municipales que no cumplían con los requisitos establecidos para este tipo de eventos, tales como desembolsos realizados para la atención a representantes de diferentes instituciones; traslado de pobladores y agricultores; adquisición de alimentos y consumo de comestibles para atenciones; pagos de pasajes y fletes por servicios que no guardaba relación con las funciones del servicio; gastos de transporte en favor de particulares y pago de fletes no realizados; despacho de combustible sin respaldo del vale correspondiente, y evidencia de exceso en el consumo mensual promedio de bencina. c). En el caso de la Corporación Municipal de Desarrollo Social de Cerro Navia, se dan múltiples irregularidades, constatadas por la propia Contraloría General de la República. Dicha Corporación, que administra 22 escuelas, los Consultorios Alberto y Streeger y los Centros de Menores CAD Digna Rosa y CAD Cerro Navia, tiene, durante 1989, un déficit superior a los 87 millones de pesos. Las subvenciones fiscales que reciben equivalen al 85,24 por ciento de los ingresos totales de la Corporación. Se han constatado en ella las siguientes anormalidades financieras y contables. Gastos no autorizados: $ 1.979.347. Gastos que no corresponde a los fines de la institución: $ 1.282.518. Convenio por servicio de vigilancia con Coserco Limitada, i Dicho convenio presenta vicios de forma y de fondo. Convenios por ejecución de obras varias por un monto de $ 9.471.523. Dichos trabajos no fueron realizados, pese a lo cual fueron pagados. Contratación de servicios a honorarios. Se hicieron pagos sin contrato, pagos fuera de contrato, pagos en exceso. Pago de remuneraciones a funcionarios que no prestaron servicio a la entidad. Pago de indemnizaciones a ejecutivos de dicha entidad. La Corporación Municipal de Cerro Navia presenta un agudo déficit presupuestario, no obstante lo cual se han observado los siguientes hechos: Su primer Secretario General que se desempeñó en ese cargo por un año obtuvo una jugosa indemnización de 8 millones de pesos, la cual no se convalida por el hecho que se haya realizado a través de un avenimiento judicial. Se han detectado pagos, al margen de los objetivos de la Corporación, por la suma de $ 2.806.234. Conjuntamente con los hechos señalados anteriormente, se constató que esa Corporación de Cerro Navia pagó honorarios a diversos profesionales, los cuales carecen de justificación al no presentarse los trabajos desarrollados supuestamente por ellos. Suficientemente representativo de este aspecto es el caso de Charles Holmes, quien fue contratado con una renta mensual de 166.667 pesos, para la ejecución de un plan de desarrollo de los sectores de educación, salud y menores. Requerida esa Corporación para señalar a la Contraloria los trabajos realizados por esa persona, se tuvo como respuesta que en los archivos de esa entidad no existe ningún informe sobre las labores desarrolladas por ese profesional. Dicho contrato tuvo vigencia hasta el 31 de diciembre de 1988, esto es, se extendió por 16 meses, originando pagos por un monto total de 2.666.672 pesos, los cuales carecen de toda justificación. Otro ejemplo de los muchos que existen en esa Corporación, se contrató a un señor Díaz la reparación de escuelas que dirige la corporación. La Contraloría constata que no existe ningún antecedente que pruebe que los trabajos pagados se hayan realizado, como lo prueban los informes de los directores de esos establecimientos. Se contrató a la empresa Coserco Limitada para diversas reparaciones de escuelas, habiéndosele pagado 2 millones 500 mil pesos. La Contraloría afirma en el informe de la Inspección, que los trabajos pagados por la Corporación a la empresa Coserco Limitada, carecen de toda justificación, ya que los trabajos no fueron ejecutados, como lo demuestra lo informado por los directores de los once establecimientos de educación visitados y consultados. Se contrató a Eduardo Elsner para la reparación de baños en las Escuelas N° 398, 422 y en el Liceo A-85; el diagnóstico del sistema eléctrico de las escuelas N°193, 416, 381, 410, 377, 380, 384, 395, 406y 405. El valor de las obras contratadas asciende a la suma de 3.292.723 pesos. El contrato se celebró el 27 de julio de 1989 y la factura se pagó el 1° de septiembre de 1989. La Comisión de la Contraloría se constituyó en nueve de los establecimientos mencionados, con el objeto de validar la efectividad de los trabajos pagados, acción que no fue posible realizar, porque en todos ellos se informó que los referidos trabajos no se habían ejecutado. Como puede observarse, la situación descrita en los párrafos precedentes es grave, por cuanto demuestra una técnica o un procedimiento irregular, seguido durante el período anterior al 11 de marzo de 1990 en la administración, destino y uso de los recursos fiscales, de las subvenciones que el Fisco otorga en las áreas de salud, educación y vivienda. La Cámara de Diputados, en uso de sus facultades fiscalizadoras, debe investigar todos estos hechos. Incluso, está obligada a examinar la totalidad de las auditorías e informes evacuados por la propia Contraloría General de la República, a fin de pesquisar en la fuente misma el origen de tantas irregularidades. Por todas estas consideraciones, venimos en pedir que la Cámara de Diputados proceda a nombrar una Comisión Especial. Por tanto, venimos, formalmente, en pedir a la Honorable Cámara de Diputados el nombramiento de una Comisión Especial, que sobre la base de los hechos denunciados en esta presentación y sus antecedentes, se aboque a examinar, investigar, pesquisar y fiscalizar las siguientes materias: a). La gestión financiera del Fisco, de todos los organismos de la administración central y funcionalmente descentralizada; b). La gestión financiera de todas las empresas del Estado; c). La gestión financiera de todas las municipalidades del país; d). El uso y destino que se ha dado a los recursos fiscales, que bajo la forma de subvenciones y otros aportes extraordinarios reciben las corporaciones municipales de desarrollo social, cualesquiera que sea el nombre o la denominación de éstas; e). Que examine detalladamente los presupuestos de la totalidad de las municipalidades de Chile, para determinar el uso y destino de los aportes de dinero fiscales que se le hacen a través de los fondos constituidos para tales efectos; f). Que examine los informes y las auditorías de la Contraloría General de la República correspondientes a las divisiones de municipalidades, auditorías administrativas, vivienda y urbanismo, obras públicas, transporte y telecomunicaciones. Se trata, como instrumento de investigación, de tomar conocimiento de todas las auditorías y exámenes de cuentas practicadas por dicha Contraloría durante el período comprendido entre octubre de 1973 y el 11 de marzo de 1990; g). Que igualmente como instrumento de investigación, examine detalladamente la labor del Consejo de Defensa del Estado por el período comprendido entre octubre de 1973 y el 11 de marzo de 1990; h).Que las misiones cometidas en las letras a, b, c, d y e, de este petitorio, abarquen el período comprendido entre el Io de diciembre de 1987 y el 11 de marzo de 1990, a menos que por las razones propias de la investigación sea necesario retrotraerlo a un período anterior; i).Que especialmente comience las investigaciones con la Corporación Municipal de Desarrollo Social de Cerro Navia, para detectar las conductas habituales para proceder en el manejo de las subvenciones fiscales; j). Que en cuanto a los organismos de la administración central del Estado, con el mismo fin de detectar formas y técnicas en el manejo de los recursos fiscales, se comience por la Secretaría Nacional de la Juventud, Secretaría Nacional de los Gremios y Secretaría Nacional de Relaciones Culturales, desde la época en que fueron creados hasta el 11 de marzo de 1990; k). Esta Comisión se podrá hacer asesorar por especialistas en las distintas materias, ingenieros comerciales, auditores, abogados u otros profesionales y técnicos, para cuyos efectos la Cámara por intermedio de la Comisión permanente correspondiente, deberá proveerla de los recursos pertinentes. Sin perjuicio de ello podrá solicitar la asesoría de los organismos del Estado; y 1). Su plazo de duración será de una año". El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo. El señor BOSSELIN- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor BOSSELIN- Señor Presidente, hemos presentado este proyecto de acuerdo con el propósito de que una Comisión Especial, o bien la de Gobierno Interior, analice la gestión financiera del Fisco, de los organismos dé la administración central y de las corporaciones municipales en el período comprendido entre diciembre de 1987 y el 11 de marzo de 1990, que corresponde a la realización de las campañas parlamentarias y presidencial. La totalidad de las afirmaciones contenidas en sus fundamentos constituyen la compulsa rigurosa de la Memoria Anual de la Contraloría General de la República, correspondiente al año 1989. No hay ninguna frase que no esté respaldada por el propio organismo Contralor. El caso particular de la Corporación Municipal de Desarrollo de Cerro Navia se coloca por vía de ejemplo y está respaldada por el resultado de una visita inspectiva que realizó la Contraloría y que concluyó a mediados de este año. ¿Por qué esta petición? Porque se trata de determinar qué sucedió con recursos fiscales de subvenciones o aportes efectuados a municipalidades, a corporaciones municipales de desarrollo o a empresas del Estado. Si los señores Diputados observan nuestra presentación, podrán llegar a la conclusión de que el organismo Contralor señala la existencia de un procedimiento o técnica para desviar el uso, de determinados recursos fiscales a objetivos que no son propios del Fisco, de los1 entes descentralizados, de las empresas del Estado o de las corporaciones señaladas. Por tratarse de recursos fiscales, sin la menor duda la Cámara de Diputados no sólo debe tomar conocimiento de los hechos contenidos en la Memoria de la Contraloría General de la República. En uso de sus facultades fiscalizadoras, le corresponde investigar y conocer el destino preciso y exacto de esos dineros. No se trata de cantidades pequeñas o exiguas. La memoria de la Contraloría revela que las cantidades comprometidas son cuantiosas. Sumando una partida con otra, se llega a varios millones de pesos, que comprometen parte importante del Presupuesto de la Nación. Si está comprometido el Presupuesto de la Nación y el uso de recursos fiscales, no cabe la menor duda de que la Cámara de Diputados debe intervenir. Por estas consideraciones y por las largamente expresadas en nuestra presentación, sostenemos la necesidad de que una Comisión Especial, o una permanente, como se ha dicho por algunos señores parlamentarios, que podría ser la de Gobierno Interior examine en profundidad esta materia y llegue hasta el punto que su sana razón y juicio le aconsejen, según el curso de la propia investigación; sin más límites que el esfuerzo de sus miembros y el grado de conciencia que adquieran de los hechos. He dicho, señor Presidente. El señor ESPINA- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor ESPINA.- Señor Presidente, quiero pedir que se complemente el proyecto de acuerdo presentado por el diputado don Hernán Bosselin. Primero, ¿por qué razón se limita al año 1987 la investigación, solicitada en términos tan amplios respecto de la participación del Fisco en todas las municipalidades? Segundo, ¿por qué se establece el 11 de marzo de 1990? Al menos en términos de tiempo, lo razonable sería extenderla hasta el día de hoy respecto de todas las municipalidades. No veo por qué tendría que limitarse a determinada Municipalidad y a una fecha anterior. Si se quiere investigar, que se haga hasta el día de hoy. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Quedan cincuenta segundos para que otro señor Diputado apoye el proyecto de acuerdo. Luego, vamos a someter a consideración de sus patrocinantes la solicitud del diputado señor Espina. El señor LETELIER- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor LETELIER.- Señor Presidente, quiero manifestar mi apoyo absoluto a las ideas del proyecto de acuerdo. Sin embargo, considero importante ampliar la investigación al accionar de las municipalidades en los últimos meses, por cuanto existen antecedentes fidedignos de que se han utilizado recursos municipales para fines contrarios o ajenos a la función de los municipios, entre ellos, acciones que involucran indirectamente a miembros de esta Corporación, como es el traslado de visitas de diversas comunas a Valparaíso, lo cual, sin duda, tiene un fin proselitista. Creo que sería oportuno ampliar el ámbito de la investigación que propone el Diputado señor Bosselin. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ha terminado el tiempo de que disponía, Su Señoría. Resolveremos las proposiciones en la medida en que se presenten en el debate. Ofrezco la palabra a un señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo. El señor NAVARRETE- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor NAVARRETE- Gracias, señor Presidente, la investigación de todas las instituciones del Fisco, de todas las Municipalidades, de todas las empresas del Estado, de todas las corporaciones es una irrealidad y una tarea de gigantes. No es más que un saludo a la bandera y una cosa superflua que no llegará nunca a conclusiones reales por la extensión de la meta. Ahora, hay una fase que habla de empezar por la Municipalidad de Cerro Navia, por la Secretaría de la Juventud y por la Secretaría de los Gremios. ¿Por qué no se dice derechamente que se quiere investigar la Secretaría de la Juventud y la Secretaria de los Gremios? ¿Y por qué desde esa fecha? Me opondré al proyecto de acuerdo, porque es de una hipocresía total y busca enlodar a una institución propia del Gobierno militar. Hablan varios señores Diputados a la vez. EL señor COLOMA (Vicepresidente).- Señores Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio. El señor NAVARRETE- Si la investigación fuera del año 1970 para adelante, hasta hoy, la apoyaría. Detrás suyo hay mala fe, decididamente. Por eso, votaré en contra del proyecto de acuerdo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a otro señor Diputado que lo impugne. El señor PIZARRO. Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor PIZARRO- Señor Presidente, deseo hacer una aclaración. Con los alcances y la proposición del colega señor Espina, que son aceptadas, lo lógico es radicar la investigación en la Comisión de Gobierno Interior. El Diputado señor Bosselin ha planteado una Comisión Especial o la de Gobierno Interior. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Lo vamos a resolver luego de escuchar los argumentos de los señores Diputados que impugnen el proyecto. El señor PIZARRO.- Propongo que se hable derechamente de la Comisión de Gobierno Interior y no de una Especial. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Eso lo vamos a determinar al momento de votar. El señor GARCIA (don Rene Manuel).- Señor Presidente, no será más fácil regalar el libro de la Contraloría al Diputado señor Bosselin, porque ahí están todos los informes. Risas en la Sala. El señor ULLOA- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor ULLOA- Señor Presidente, en primer lugar es atribución de la Honorable Cámara fiscalizar todas y cada una de las situaciones que estime pertinentes. No obstante, es sorprendente que se pretenda revisar todo el aparataje estatal del Gobierno anterior. Sin duda, las Comisiones permanentes de la Cámara tiene atribuciones fiscaliza doras, y sólo basta su voluntad para investigar lo que estimen pertinente. Ahora bien, nosotros no nos oponemos a determinadas investigaciones, pero los alcances de este proyecto de acuerdo son difíciles de cumplir. En consecuencia si hubiera denuncias puntuales, podría verlas la Comisión de Gobierno Interior, que mencioné hace un momento al Honorable colega señor Bosselin. Por lo tanto, ruego a los patrocinantes del proyecto de acuerdo que, si lo tienen a bien, lo retiren, lo redacten de nuevo y con esa redacción, que en principio se ha acordado aquí, lo presenten una vez más, para que derechamente se entregue la investigación a la Comisión de Gobierno Interior y Regionalización. Muchas gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Advierto a la Sala que está cerrado el debate. El Reglamento establece el uso de la palabra de dos personas que apoyen el proyecto de acuerdo y de dos que lo impugnen. Existen dos soluciones diferentes para el Diputado señor Bosselin, que para estos efectos es el patrocinante. Una, se refiere al retiro del proyecto de acuerdo. El señor BOSSELIN- No, no ha lugar. El señor COLOMA (Vicepresidente).- No ha lugar. La otra se refiere a que se hable de la Comisión de Gobierno Interior y Regionalización y no de una Especial. El señor BOSSELIN- Señor Presidente, ¿me permite? Con la ampliación señalada por el Diputado señor Espina, estoy completamente de acuerdo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Perfecto. De todos modos, el proyecto de acuerdo extendería la investigación hasta el día de hoy. El señor ESPINA- Señor Presidente, ¿me permite? El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor ESPINA- Formulé dos cosas. La primera, que se extienda la investigación hasta esta fecha. La segunda, que el señor Diputado explique por qué desde el año 1987 y no de 1964, 1970, 1980 ó 1982. El señor ELIZALDE- Hasta la fecha. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Las argumentaciones para apoyar o impugnar los proyectos de acuerdo son propias de cada persona. En votación el proyecto de acuerdo con el agregado de que la investigación se extienda hasta el día de hoy y se entrega a la Comisión de Gobierno Interior y Regionalización. Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa 48 votos; por la negativa, 1 voto. Hubo 12 abstenciones. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Aprobado el proyecto de acuerdo. 11 PAGO DE REAJUSTE ADEUDADO A SECTOR PASIVO. El señor COLOMA (Vicepresidente).- E1 señor Secretario dará lectura al tercer proyecto de acuerdo. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Proyecto de acuerdo de los señores Hamuy, Cardemil, Salas, Elizalde, Devaud, Palma, don Andrés, Estévez y Hue Pe "En 1985, por decisión del Ejecutivo de la época y, particularmente por iniciativa del Ministro de Hacienda, don Hernán Büchi, se negó a los jubilados de nuestro país el reajuste legal de 10,6 por ciento que les correspondía percibir, argumentándose que tales recursos serían destinados a paliar los efectos del terremoto de marzo de ese mismo año. Tal medida inconsulta fue rechazada por los sectores políticos democráticos, toda vez que el gobierno de la época bien pudo recurrir a otros ingresos públicos, como el 2 por ciento constitucional y la reducción presupuestaria de otros servicios para hacer frente a tal calamidad, es decir, el terremoto de 1985. "Consecuente con ello, los opositores al gobierno del General Pinochet formulamos en nuestros programas, y consideramos de justicia, la reposición de ese reajuste, a nuestro entender, arbitrariamente restado a las exiguas rentas del sector pasivo. "De consiguiente, el Gobierno democrático ha procedido a enterar ese reajuste, comenzando por aquellos sectores de pensiones mínimas, en un programa de pago que ya ha empezado. Sin embargo, es urgente atender la restitución del 10,6 por ciento de aquellos sectores que, sin ser beneficiarios de pensiones mínimas, tienen ingresos, como pasivos, también exiguos. "Por tal razón, proponemos se estudie por el Ejecutivo una fórmula de pago o restitución de lo indebidamente destinado a otros fines por el gobierno anterior, que afecta al sector pasivo antes mencionado, en forma tal que se atienda primeramente a aquellos sectores pasivos medios que no han sido objeto de las restituciones que se están otorgando al sector pasivo que percibe pensiones mínimas, en forma escalonada y susceptible de cumplir dentro del período que corresponde al gobierno democrático. "Por tanto, proponemos el siguiente proyecto de acuerdo: "1- Destacar el esfuerzo financiero hecho por el Supremo Gobierno para devolver a los dos tercios de los pensionados, el 10,6 por ciento que les fuera arrebatado por el gobierno anterior. "2- Valorar el hecho de que, gracias a la reforma tributaria, haya sido posible otorgar oportunamente el reajuste de 15,6 por ciento que legalmente correspondía pagar desde mediados de este año, y para lo cual ni siquiera había consultado un ítem en el presupuesto heredado del régimen militar. "3- Solicitar que, en cumplimiento del programa de gobierno d¿ la Concerta ción, se anuncie el calendario previsto para completar la devolución del 10,6 por ciento a aquellos pensionados que no lo han percibido, en forma escalonada, comenzando por aquellos cuyas rentas son más exiguas, y que sea posible de llevar a cabo a la brevedad. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo. Como se han levantado varias manos a la vez, se ve que existe el ánimo de apoyarlo. Por lo tanto, voy a pedir que se haga una excepción, porque los 5 minutos se harán exiguos. Solicito que cada señor Diputado haga uso de dos minutos por bancada, porque, de lo contrario, habrá que proceder de acuerdo con mi leal saber y entender, y eso podría, de alguna manera, afectar a algunos señores parlamentarios que no pueden hacer oír su palabra. Si le parece a los señores así se procederá. ' Acordado. Tiene la palabra el Diputado señor Es tévez. El señor ESTEVEZ- Este proyecto de acuerdo debió haber sido discutido y votado en la sesión pasada de la Cámara,... El señor MELERO- ¡Se votó! El señor GARCIA- ¡Se votó! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Está haciendo uso de la palabra el señor Estévez. El señor ESTEVEZ....ocasión en que se planteó también un proyecto referido al mismo tema: que es la devolución del 10,6 por ciento del reajuste a los pensionados. Entre este proyecto y el que plantearon en la sesión anterior los Diputados de Renovación Nacional y de la Unión Demócrata Independiente, hay sin duda, diferencias, aunque apuntan a un mismo tema de fondo. En mi opinión, este es un proyecto que busca enfrentar el tema en forma rigurosa y precisa… En primer lugar, porque señala con claridad que ya ha sido devuelto a dos tercios de los pensionados el 10,6 que antes les fue quitado. El otro proyecto es ambiguo en esta materia y no reconoce un hecho esencial, cual es el esfuerzo que se está haciendo en este terreno. En segundo lugar, propone un calendario de devolución para el resto de los afectados. Es claro y de público conocimiento que para el Fisco es muy difícil dar de inmediato, a todos los pensiona dos, un reajuste del 10,6 por ciento adicional ál que ya, por la evolución de la inflación, les corresponde… Así, este Gobierno, frente a un problema que las autoridades del Presupuesto y de Hacienda anteriores se negaron pertinazmente a resolver, ha empezado a dar una solución gradual. Confío, pues, en que este proyecto se apruebe por unanimidad, con la cual estaríamos refrendando un criterio más preciso, más riguroso y más exacto que el que se aprobó en la sesión pasada. He dicho. El señor PEREZ (don Víctor).- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor PEREZ (don Víctor).- Señor Presidente, sin duda, este proyecto de acuerdo desconoce una resolución adoptada por la Cámara de Diputados la semana pasada. Más bien parece destinado a tener algún efecto importante desde el punto de vista publicitario. Parece tener por objeto reflejar, en la prensa o a través de declaraciones, una preocupación que los parlamentarios de la Concer tación no tuvieron hace escasos siete u ocho días. Además, es importante que los parlamentarios de la Concertación tengan presente, en el momento de redactar los acuerdos, que son gobierno y que, por lo tanto, les cabe a ellos y al Ejecutivo responsabilidad directa en la solución de los problemas.> El país está cansado de escuchar justificaciones recurriendo a hecho pasados y de que se sigan imputando responsabilidades a los gobernantes de antes del 11 de marzo. Por lo tanto, señor Presidente, hay que tener presente que la Cámara de Diputados no puede prestarse para maniobras efectistas, demagógicas, populistas. Lo importante es que, durante la campaña electoral, la Concertación prometió al país devolver el 10,6 por ciento a los jubilados. Hoy día, a más de siete meses de Gobierno de la Concertación, la ciudadanía comprueba que ésta, como en otros hechos, no ha podido cumplir con su palabra. Por lo tanto, la bancada de la Unión Demócrata Independiente se queda con la aprobación del proyecto de acuerdo de la semana pasada, en que, incomprensiblemente, los parlamentarios de la Concertación se retiraron de la Sala. He1 dicho. El señor PALMA (don Andrés).: Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor PALMA (don Andrés).- Señor Presidente, en primer lugar quiero señalar mi protesta por la forma como usted ha conducido esta parte del debate. Así de la intervención del Diputado don Víctor Pérez, no se desprende una aprobación al proyecto de acuerdo, en circunstancias de que usted pidió que se alterara el procedimiento de la sesión, con el objeto de que todos pudieran intervenir, en el entendido de que todos apoyarían el proyecto de acuerdo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Cuando pedí que se aprobara el proyecto de acuerdo se levantaron muchas manos. Con un sentido de equidad, planteé esa sugerencia y señalé a quienes estaban por apoyar el proyecto de acuerdo. De manera que no creo haber incurrido en ningún tipo de conducta como la que usted ha señalado. Puede continuar el señor Palma. El señor ESTEVEZ- Es su bancada la que le ha faltado el respeto. El señor PALMA (don Andrés).- Es evidente que el Diputado don Víctor Pérez no ha intervenido para apoyar el proyecto de acuerdo. Esta refleja la actitud demagógica de determinados sectores de esta Corporación que en una sesión anterior han presentado torcidamente la realidad de los jubilados. La actitud de la Concertación y de su Gobierno ha sido precisa con respecto a ellos: Hay un compromiso del Gobierno de la Concertación, asumido durante la campaña parlamentaria, en orden a que el 10,6 por ciento de reajuste que les robó el señor Büchi el año 1985, con el apoyo de quienes hoy día reclaman mucho sobre esta materia, les será devuelto a todos los jubilados del país en el transcurso del Gobierno de la Concertación, en los próximos años de este primer Gobierno de la Concertación, no permitía, por el grave déficit con que recibió esta Administración la economía del país, devolver este porcentaje en el transcurso del presente año a todos los jubilados. Ya se ha favorecido a aproximadamente dos tercios de ellos, que son los que recibían menos de una pensión mínima. Lo que queremos los parlamentarios de la Concertación, para evitar la demagogia de los sectores de la Oposición, es que se defina un calendario de devoluciones para la totalidad de los jubilados del país, y estamos seguros de que eso será respondido positivamente por las autoridades del Gobierno. Gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Soto mayor, para apoyar el proyecto de acuerdo. El señor SOTOMAYOR- Señor Presidente, quiero recordarle a la bancada di la Concertación que fue el Comité de Renovación Nacional, con el apoyo del Comité de la UDI, los que patrocinamos este proyecto, presentado el 18 de octubre y votado el 31 del mismo mes. Si el Diputado Palma lee con detención las bases programáticas de la Concertación comprobará que todos sus candidatos prometieron en sus campañas algo que no está escrito en ellos. El programa del señor Büchi sí que consignaba por escrito la reposición del 10,6 por ciento a todas las pensiones. En cambio, el programa de la Concertación sólo la menciona respecto de las pensiones mínimas, y es verdad que hasta ahí han cumplido; pero sobre el resto, como lo demuestra lo que está ocurriendo, no hay un compromiso formal, porque no existe la voluntad política de hacerlo, ya que las autoridades que elaboraron el proyecto de la Ley de Presupuestos no se preocuparon del sector pasivo que vive en angustiosa situación socioeconómica. Por lo demás, cabe recordar que los votos de Renovación Nacional estuvieron presentes para despachar la reforma tributaria, que provee los recursos suficientes para hacer esta devolución. Por lo tanto, son ingratos y antojadizos los cargos del Diputado Palma, como también la actitud que tuvieron las bancadas de la Democracia Cristiana, del PPD y del Partido Radical, cuyos integrantes abandonaron la sala para provocar una falsa falta de quórum en la sesión del 31 de octubre Debo dejar testimonio de que hubo tres valientes, en la Concertación, que se mantuvieron con las banderas al tope. Me refiero a los Diputados Schaulsohn, Esté vez y Smok. Gracias, Presidente… El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Peña. El señor PEÑA- Gracias, señor Presidente. La verdad es que aquí confunde la posición que adoptan, en el curso de este debate, precisamente aquellos sectores que fueron quienes quitaron esos beneficios a estos grandes sectores. Pero, más allá de seguir ahondando sobre estas apreciaciones, quiero dar un grito de aliento, no sólo a la gente postergada por los mismos que hoy levantan las banderas para tratar de hacer entender, demagógicamente, a la opinión pública que ellos son los que los favorecen y los que, en definitiva, han estado pendientes de sus reivindicaciones. Quiero señalar que el Gobierno no es sólo de la Concertación, sino, por gracia de este pueblo, es el Gobierno de todos los chilenos, y va ha cumplir su programa responsablemente en los cuatro años que en virtud de la Constitución le corresponde ejercer. De tal manera, que, no se venga a señalamos aquí que después de transcurridos siete meses de gobierno no hemos cumplido. La evaluación final está entregada al pueblo de Chile, y éste al cabo de cuatro años, sabrá sancionar porque es sabio quienes son en verdad los que lo favorecen y apoyan sus grandes aspiraciones y quienes no han hecho otra cosa que conculcar los derechos que tanto han costado a los trabajadores. Termino manifestando que puede tener la seguridad la opinión pública de que en este primer período de cuatro años vamos a cumplir y que esto nos permitirá ser gobierno también en los ocho años que siguen. . El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a quienes deseen impugnar el proyecto de acuerdo. El señor HORVATH.- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).. Tiene la palabra el Diputado señor Horvath. Para evitar problemas vuelvo a repetir: para impugnarlo. El señor HORVATH.- Señor Presidente, para quienes presentamos el proyecto de acuerdo anterior, no tiene sentido volver a votar éste favorablemente. Además, antes de usar los apelativos de “demagógicos" y "populistas" creo que los parlamentarios deben leer los considerandos y conclusiones de proyecto de acuerdo. Por un lado, están los recursos provenientes de la Reforma Tributaria y por otro, los mayores ingresos, producto del mejor precio obtenido por el cobre este año. Basta pensar, en términos bastante sencillos, que si los 1.800 millones de dólares obtenidos por aumento de precio del cobre se ponen, como todo proyecto público, a una mínima rentabilidad socioeconómica, rentan, por lo menos, 10 por ciento anual. Por lo tanto, de esa manera queda cubierto con creces el valor de lo que nosotros promocionábamos. Además, me llama la atención la repentina preocupación por el sector pasivo de la Concertación a partir de dos proyectos de acuerdo nuestros: uno que se refiere al acceso a los medios de transporte del sector de la tercera edad y, otro destinado a recuperar el 10,6 por ciento de reajuste. Por eso, señor Presidente, nos abstendremos. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor García, don René. El señor GARCIA (don René Manuel).- Gracias, señor Presidente. Señor Presidente. Quiero que se tome nota que en el debate de este proyecto de acuerdo está el sello de la Concertación de los Partidos de Oposición. Ha quedado claramente demostrado que nosotros nos preocupamos de los problemas reales de la gente. Ellos, se preocupan de los problemas partidistas, y en fin, quieren "pescar" a los jubilados para sacar provecho electoral. Consideramos que esta aspiración justa de los jubilados, debe ser satisfecha lo antes posible. Por lo tanto, respecto del proyecto de acuerdo presentado estamos por apoyar sólo una parte; la fijación del calendario, porque lo demás ya fue aprobado por la Honorable Cámara, y el proyecto de acuerdo se despachó a Su Excelencia el Presidente de la República. Lo demás es caer en redundancia, en demagogia, lo cual, en definitiva, no es ningún problema para ellos, porque es lo que están acostumbrados a hacer: engañar al país y aprovechar los beneficios del dolor. Ellos juegan con el dolor de la gente; nosotros queremos ver solucionados los problemas, porque Renovación Nacional nunca ha hecho política basada en el dolor de la gente. ¡Estamos en esta Cámara para solucionar los problemas, no para ahondarlos más! r Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GARCIA (don Rene Manuel).- ¡Me alegra que la gente que no tiene más recursos que los gritos, los aplausos o las pifias demuestre que el que no tiene argumentos debe recurrir a la bajeza. Hemos dicho que en la batalla de las piedras, de la ignorancia nos van a ganar siempre; pero en la justicia social jamás, señor Presidente! Muchas gracias. Aplausos y manifestaciones en la Sala. El señor COLOMA (Vicepresidente).- En votación el proyecto de acuerdo. El señor ULLOA- Señor Presidente, quiero referirme a. una situación reglamentaría. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Ulloá. El señor ULLOA- Señor Presidente, sólo quiero consultar a la Mesa si es válido que esta Cámara se pronuncie dos veces a través de dos proyectos de acuerdo, respecto de una misma materia. Eso es todo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- No hay limitación reglamentaria, al menos al respecto de este punto. En votación. Durante la votación. Un señor DIPUTADO- Señor Presidente, ¿cuánto tiempo había para los proyectos de acuerdo? El señor COLOMA (Vicepresidente).- No hay limitación de tiempo señor Diputado. Hoy día se van a Votar todos los proyectos de acuerdo que se hayan presentado a la Mesa. En votación. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor ESTEVEZ- Señor Presidente, que quede constancia en actas de que el Diputado señor García está votando a favor... Suenan los' timbres silenciadores. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Estamos en votación, señores Diputados! El señor ESTEVEZ.... y que en forma demagógica usó el Reglamento. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor COLOMA (Vicepresidente).- ¡Estamos en votación! Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor CQLOMA (Vicepresidente).- ¡Señor Palma!. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor GARCIA (don René).- ¡Y nosotros nos retiramos de la Sala, señor Presidente! El señor COLOMA (Vicepresidente).- Diputado señor García, llamo la atención a Su Señoría! Efectuada la votación el forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 63 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 5 abstenciones. El señor GARCIÁ (don Rene).- ¡Gracias a nosotros! El señor COLOMA (Vicepresidente).- ¡Señor García, por segunda vez le llamo la atención! Ruego a los señores Diputados guardar silencio. Es la única forma de mantener el debate. Aprobado el proyecto de acuerdo. Aplausos en la Sala y en las tribunas. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ruego a las personas asistentes a las tribunas guardar silencio. El señor LETELIER- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra', Su Señoría. El señor LETELIER- Señor Presidente, creo que se ha hecho mal uso del Reglamento. Uno de los colegas pidió la palabra para impugnar el proyeco de acuerdo, pero en su intervención lo apoyó. 903 Ese no es un problema reglamentario, sino una opinión.. El señor LETELIER- No es sólo un problema de opinión. Es un hecho que ocurrió. Creo que la Mesa debe aclarar qué se hace frente a estas situacioens, porque se le está faltando el respeto tanto a ella como a la Corporación. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Eso no está considerado. Es un planteamiento de Su Señoría, pero el Reglamento no señala que la persona que haya hablado en tal sentido esté obligada a votar en el mismo. Puede haber argumentos y, por último, se puede haber convencido. El señor SOTOMAYOR- ¿Me permite, señor Presidente? El señor COLOMA (Vicepresidente).- ¿Para referirme al Reglamento? El señor SOTOMAYOR- Sí, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Soto mayor para referirse al Reglamento. El señor SOTOMAYOR- Sobre, el mismo tema reglamentario a que acaba de referirse el Diputado señor Letelier, quiero decir que la semana pasada hubo tres señores Diputados de la Concertación que votaron en contra y, hoy día, votaron a favor, En consecuencia, la gente puede cambiar de opinión. 12. SOLICITUD CONSTITUCIONAL DE ANTECEDENTES SOBRE OPERACIONES DEL NARCOTRAFICO.  El señor Secretario dará lectura al cuarto proyecto de acuerdo. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Proyecto de acuerdo de los señores Bartolucci y Chadwick: "En virtud de las disposiciones legales relativas a las facultades de fiscalización que competen a esta Honorable Cámara y lo dispuesto por el artículo 301 del Reglamento, solicito al señor Presidente recabar el acuerdo de los señores Diputados en orden a solicitar al señor Subsecretario del Interior informe con carácter reservado a esta Corporación todos los antecedentes que obren en su poder en cuanto a la grave circunstancia de que dólares provenientes del narcotráfico están siendo "lavados" en Chile".. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra para apoyar el proyecto de acuerdo. El señor BARTOLUCCI- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Bartolucci. El señor PÁLMA (don Andrés).- Señor Presidente, pido la palabra, por una cuestión reglamentaria. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Un momento, señor Bartolucci. El Diputado señor Palma desea tratar un asunto de Reglamento. El señor PALMA (don Andrés).- Señor Presidente, lo que se nos ha leído corresponde a un oficio qué debe ser enviado al señor Subsecretario del Interior y no a un proyecto de acuerdo. Por lo tanto, pido que se oficie en nombre de los Diputados patrocinantes y de los demás que se quieran adherir. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Conforme con la experiencia, no muy larga de esta Cámara, los solicitados como proyectos de acuerdo, se votan como tales. Hay numerosos precedentes en tal sentido, más allá de la opinión que a los parlamentarios pueda merecer la forma de hacer presentes sus planteamientos. Tiene la palabra el Diputado señor Bartolucci. El señor BARTOLUCCÍ- Señor Presidente, Honorable Cámara: En verdad, éste es un proyecto simple que creo debería concitar el acuerdo de todos, sin proceder a un debate tan amplio como el sostenido anteriormente. El día 13 de septiembre esta Cámara realizó una sesión especial para tomar conocimiento acerca de la grave actividad del narcotráfico en nuestro país. En aquella sesión tuvimos la oportunidad de conocer antecedentes relativos a esta situación, los que, desde luego, enriquecieron el conocimiento de los señores Diputados sobre una materia tan importante y grave para nuestro país. Han transcurrido casi dos meses de esa ocasión, en la cual se formó una Comisión Especial, destinada a tratar y analizar debidamente el tema por los señóles Diputados. Digo que han transcurrido casi dos meses y la semana pasada tuvimos conocimiento, por la prensa, que el señor Subsecretario del Interior cuenta con nuevos antecedentes relativos a la operación del narcotráfico en nuestro país. Él se refiere, concretamente, al "lavado" de dinero dólares en nuestro país. El señor Subsecretario dice: "Hay lavado de dinero. Evidentemente que hay partidas que se han lavado en el país. Estamos investigando y seremos muy severos en poner todos estos antecedentes en poder de la justicia". Luego, señala que las cifras son del orden de los siete dígitos y que también hay personas que están presuntamente identificadas. El proyecto de acuerdo no tiene otro objetivo que el de completar los antecedentes que ya obran en poder de esta Cámara para el buen funcionamiento de la Comisión que va a trabajar en esta materia. Después de la sesión del 13 de septiembre reitero, han pasado casi dos meses y, al parecer, existen nuevos antecedentes que no estuvieron o no se dieron a conocer, porque seguramente no estaban en ese momento en poder de quienes hicieron el informe ante esta Corporación. Creo que resulta especialmente interesante que nosotros y la Comisión que está trabajando sobre esta materia podamos conocer estos nuevos antecedentes que el señor Subsecretario, don Belisario Velas co, ha presentado al país en informaciones de prensa. El proyecto es simple y no tiene otro objetivo, reitero, que el de completar los antecedentes que esta Cámara logró reunir el 13 de septiembre y que son muy importantes para que la Comisión pueda continuar realizado su trabajo. En consecuencia, pido a los señores Diputados tener a bien aprobar este proyecto con el fin de solicitar al señor Belisario Velasco se sirva hacemos llegar estos antecedentes y que éstos se pongan en conocimiento de la Comisión Especial para seguir desarrollando nuestro trabajo en una materia tan trascendental para el futuro del país y de nuestra juventud. Gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra para apoyar el proyecto de .acuerdo. El señor LETELIER- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor LETELIER- Señor Presidente, con algunas modificaciones al proyecto de acuerdo, creo que sería posible recabar el acuerdo unánime. En primer lugar, existe una Comisión Especial dedicada al tema de drogas y narcotráfico, por lo tanto, correspondería que todos los antecedentes sean remitidos a ella. En ese contexto, se puede aprobar por unanimidad, pero dirigiéndolo también a otras instituciones porque es importante que entreguen los antecedentes, que tienen en su poder no solamente el Subsecretario del Interior, sino fa Policía de Investigaciones, Carabineros, Aduanas, Impuestos Internos, etcétera. Por eso, creo que es bastante amplio y corresponde a facultades propias de la Comisión Especial. Este oficio o proyecto de acuerdo está de más, en tanto esta debe ser una de las materias de la Comisión Especial, que preside el colega Le Blanc, pero si quieren insistir en que sea un proyecto de acuerdo y no un oficio de la Corporación, podríamos otorgar el apoyo unánime si se amplía a quien está dirigido y a quién tiene la información. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a quienes deseen impugnar el proyecto de acuerdo, sin perjuicio de lo cual, antes de proceder a la votación y en atención a la sugerencia pediré el pronunciamiento de las personas que presentaron el proyecto. El señor ELGUETA- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado Elgueta. El señor ELGUETA- Señor Presidente, me voy a oponer por una razón de principio. Estimo que una versión periodística no es un acto de Gobierno, y en consecuencia, de acuerdo con la letra a, del artículo 48 de la Constitución Política, y con el Título II del Reglamento de la Cámara, no corresponde entrar a conocer una simple petición que puede ser dirigida al personero correspondiente por la vía del oficio. Se ha hecho un hábito en esta Sala presentar proyectos de acuerdo que no se refieren a actos del Gobierno, en circunstancias de que todos sabemos que la facultad de fiscalización es una atribución exclusiva dé la Cámara de Diputados. En consecuencia yo, por lo menos, teniendo presente lo establecido sobre este punto por la Constitución Política y el Reglamento me opondré al proyecto de acuerdo. Nada más. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Palma. El señor PALMA (don Andrés).- Señor Presidente, sólo quiero agregar a lo que ha dicho el Diputado, Elgueta que, en numerosas oportunidades en esta Sala, tanto el Diputado Ribera como el Diputado Schaulsohn han dado argumentos coincidentes con los del Diputado Elgueta en el sentido de que es necesario que los proyectos de acuerdo se refieran a materias atingentes a ellos y no aquellas que pueden ser tratados a través de un simple oficio. En mi opinión, la existencia de una Comisión que investiga un tema análogo en este proyecto de acuerdo debiera llevar a la conclusión de que esta información debe serle remitida a ella para que la tome en consideración de su cometido. Pide a los Diputados patrocinantes que accedan a que esta materia sea remitida a la Comisión que estudia el problema de las drogas, en lugar de mantenerla como un proyecto de acuerdo de la Cámara de Diputados. Gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ha habido una petición. El señor BARTOLUCCI- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Bartolucci. El señor BARTOLUCCI- Señor Presidente, el artículo 301 de nuestro Reglamento indica que cualquier Diputado podrá solicitar al Gobierno determinados antecedentes, y sobre él precisamente he fundado mi solicitud. Ahora, me parece muy acertada la proposición del Diputado Letelier, en el sentido de que estos antecedentes se entreguen a la Comisión. Yo, a dos semanas de la sesión que tuvimos, busco nuevos antecedentes para que sean presentados a esta Corporación. Me baso en las disposiciones legales vigentes y en nuestro Reglamento. Por lo demás, así lo han hecho otros señores Diputados en esta Sala, en muchas oportunidades, de modo que tampoco estoy haciendo nada novedoso. Estoy de acuerdo y creo que la mejor fórmula de procedimiento es aprobar por unanimidad este proyecto de acuerdo y de inmediato entregar los antecedentes a la Comisión respectiva. El señor COLOMA (Vicepresidente).- En resumidas cuentas, entiendo que para este efecto la petición del señor Palma ha sido denegada. Quiero dejar constancia, porque es mi deber, de que esta solicitud se ha formulado en virtud del artículo 301 del Reglamento. Esto, es que, para su aceptación requiere del voto del tercio de los Diputados presentes en la Sala. El señor BARTOLUCCI.- Señor Presidente, sobre un asunto reglamentario. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado Bartolucci para aclarar el punto antes de la votación. El señor BARTOLUCCI- Me hace presente la bancada de la Concertación por lo menos, el Diputado Letelier que enviemos esto como oficio común de toda la Cámara y no tomarlo como proyecto de acuerdo. Yo no tengo ningún inconveniente. Sólo, me interesa que estos nuevos antecedentes lleguen a esta Cámara. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, lo podríamos enviar como oficio de la Cámara. Acordado. 13. MODIFICACION DE LA NORMATIVA LEGAL DEL SERVICIO DE BIENESTAR DEL MAGISTERIO El señor COLOMA (Vicepresidente).- Se dará lectura al quinto proyecto de acuerdo. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Proyecto de acuerdo de los señores Ortiz, Matta, Leblanc, Acuña, de la señora Caraball y de los señores Huepe, Campos, Reyes, Seguel y Villouta. "Con el fin de garantizar la opción de reincorporación, o de incorporación, voluntaria al Servicio de Biei Magisterio a todos los profesores de Chile, sea cual fuere el sistema de administración educacional al que pertenezcan, introdúcense las siguientes modificaciones al decreto supremo N° 8.817, de 1969: "En el Título I, Dé la denominación, objeto y fines del Servicio, Artículo 1°, se reemplaza su inciso primero por el siguiente: "El Servicio de Bienestar del Magisterio, de los funcionarios dependientes del Ministerio de Educación y de los profesores titulados por las Universidades reconocidas por el Estado e institutos profesionales de educación superior, expresa y legalmente habilitados, y que manifiesten mediante solicitud de incorporación, frente a las autoridades del Servicio, su intención de afiliarse, es una Corporación autónoma con personalidad jurídica, domiciliada en Santiago de Chile, y cuya finalidad será proporcionar a sus asociados y familiares, las siguientes prestaciones y beneficios." "En el Título II, De los afiliados al Servicio de Bienestar, Artículo 2a, se reemplaza su inciso primero por el siguiente: "Podrá ser miembro del Servicio de Bienestar del Magisterio todo el personal dependiente del Ministerio de Educación Pública y de otros sistemas de administración educacional, públicos o privados, estén en servicio activo o jubila , dos, que manifiesten su voluntad de pertenecer a él mediante solicitud de incorporación". El señor COLOMA (Vicepresidente).- Se ofrece la palabra para apoyar el proyecto de acuerdo. El señor ORTIZ- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Ortiz. El señor ESTEVEZ- Señor Presiden E1 señor COLOMA (Vicepresidente).- Perdón. Un momento. ¿Reglamento, previamente? El señor ESTEVEZ- Sí. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Esté vez. El señor ESTEVEZ.- Señor Presidente, de la lectura al menos de la redacción que presente, esto, claramente, no es un proyecto de acuerdo; es una moción para dar origen a una ley que debe ser, por tanto, tratada como tal y ser informada por la Presidencia acerca de su admisibilidad o no, integrada la Comisión respectiva. Es claramente una moción en un proyecto de acuerdo. Con su venia, señor Presidente, ofrezco una interrupción al Diputado Valen zuela. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Previamente quiero hacer una aclaración. El señor Secretario, a petición de quien solicitó el proyecto de acuerdo respectivo, leyó su parte final no más, pero hay un párrafo previo que podría aclarar la duda del Diputado señor Estévez, y al que se dará lectura a continuación, para un adecuado entendimiento de la materia. El señor VALENZUELA.- Señor Presidente, pero el Diputado Estévez me ha dado una interrupción. El señor COLOMA (Vicepresidente).- La interrupción para este efecto, se la tengo que dar yo y no el Diputado Estévez, porque el señor Secretario tiene que leer el mencionado párrafo y después se pide la palabra. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Hay una exposición de motivos previa, que dice: "Por lo antecedentes expuestos, se propone a la Honorable Cámara aprobar, la siguiente solicitud a Su Excelencia el Presidente de la República, para que se sirva, si lo tiene a bien, disponer que el señor Ministro de Educación Pública instruya, a quienes corresponda, una modificación al decreto supremo N° 8.817, Estatuto del Servicio de Bienestar del Magisterio, y que 'en dicho Mensaje se contengan las siguientes proposiciones: El señor COLOMA (Vicepresidente).- Creo que con esa lectura queda aclarado y agradecemos la intervención del Diputado señor Estévez para clarificar el entendimiento de la materia por parte de todos los parlamentarios. Tiene la palabra el Diputado señor Ortiz, a menos que el señor Valenzuela quiera opinar algo respecto del Reglamento. El señor VALENZUELA.- Quería solamente hacer presente, complementando lo que dijo el colega Estévez, que en el día de ayer fui informado, por el jefe del SERBIMA, que en cualquier instante llega el proyecto de ley del Ejecutivo. De tal manera que creo que ya se ha considerado esa situación. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra por cinco minutos a quien desee apoyar el proyecto de acuerdo. El señor ORTIZ.- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Ortiz. El señor ORTIZ.- Señor Presidente, Honorables colegas parlamentarios, deseo compartir con ustedes una preocupación sobre un problema que, estoy cierto, superaremos sin dificultad. Hace algunos días, exactamente el martes 16 de octubre, nos pusimos de pie para honrar y dedicar unos minutos a la memoria de esas mujeres y hombres que construyen las bases del desarrollo de una nación: los profesores. Las autoridades administrativas del país decidieron dedicar esa fecha, impregnada perennemente de la presencia de la insigne maestra y poetisa Gabriela Mistral, al profesor chileno. ¡Enhorabuena! ¿Quién podría argumentar válidamente que no es un homenaje merecido? De la misma manera como se produce el consenso social unánime para tributar, en esa ocasión, como en toda oportunidad, el homenaje agradecido de la comunidad, espero, del mismo modo, que ahora concordemos en la plena validez de la modificación legal que me he permitido proponer, con el único propósito de reparar una de las omisiones producidas al iniciarse el proceso de privatización del sistema educacional de nuestro país. Señor Presidente y Honorables colegas parlamentarios, el Servicio de Bienestar del Magisterio se creó después de obtenerse varias conquistas durante el Gobierno del señor Eduardo Frei Montalva, ilustre gobernante y estadista de nuestra Patria. Mi camarada Frei dispuso que se estructurara todo un proyecto de desarrollo social con las expectativas y aspiraciones del Magisterio. Estas se tradujeron en la ley N° 16.617, llamada "Ley de Convenio Magisterial". Entre las materializaciones de tales aspiraciones se encuentra la formación de un Servicio de Bienestar del Magisterio, normado mediante el decreto supremo N° 8.817, de 1969, y el establecimiento de las bases para la creación de un hospital para el profesorado. Sobre este último punto, querría dedicar una intervención específica en otra sesión de esta Cámara. El Servicio de Bienestar del Magisterio brinda algunos beneficios de los que ya no pueden disponer muchísimos profesores, por cuanto las disposiciones del reglamento citado incluye a quienes están dentro del sistema fiscal. Sólo los funcionarios y profesores adscritos, y dependientes del Ministerio de Educación, tienen derecho a su goce. Por efecto de esas circunstancias el Servicio de Bienestar del Magisterio está virtualmente desfinanciado. En la actualidad, cuenta con tres refugios a lo largo del país: uno en Cartagena, con capacidad de casi 60 habitaciones; otro, en Valdivia, algo menor en su capacidad física, y que durante el año se utiliza como internado universitario y casa de huéspedes para funcionarios públicos y socios de Serbima, y otro en Puerto Montt, una casa grande con capacidad para 14 personas. Todos se financian, fundamentalmente, con el producto del servicio que puedan ofrecer. En esta época, el personal docente, que en algún período perteneciera al Ministerio de Educación y que sobrepasará a los cien mil profesores, depende, en la mayoría de los casos, de las municipalidades, y el resto del sector privado. Por tanto, el aporte que en su carácter de afiliado significa al Serbima, se redujo a cero. El personal docente y, en general, los personales de los servicios de educación, carecen de lugares de descanso y de esparcimiento para sus grupos familiares. Los refugios de Serbima languidecen por falta de recursos y no prestan el servicio para el cual se habilitaron. Por ello, en nombre de los Diputados democratacristianos, solicito a esta Honorable Cámara que dé su aprobación a este proyecto d^ acuerdo, a fin de que el Presidente de la República, si lo tiene a bien, disponga que el señor Ministro de Educación Pública instruya, a su vez, a quienes corresponda para que el Servicio sea devuelto a quien nunca dejó de ser su verdadero dueño: el profesorado chileno., He dicho. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a quien quiera apoyar el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a quien quiera impugnarlo. El señor COLOMA (Vicepresidente).- En votación. Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 35 abstenciones. El señor COLOMA (Vicepresidente).- En atención a que las abstenciones constituyen un elemento nuevo dentro del Reglamento, pero ayudan a dar quórum, para este efecto, la Mesa debería considerar que el proyecto de acuerdo ha sido aprobado. En todo caso, ofrezco la palabra al respecto, porque admito que se trata de un tema discutible. El señor SCHAULSOHN- Pido la palabra.' El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor ELIZALDE- Está aprobado el proyecto, ¿qué vamos a disentir? El señor SCHAULSOHN- Señor Elizalde, hay discusión, porque estamos en un Parlamento democrático, precisamente, para debatir las cosas en las que no estamos de acuerdo. £on la venia de la Mesa, desde el punto de vista reglamentario, el proyecto está rechazado, porque no es una solicitud de antecedentes, sino que es un proyecto de acuerdo, que requiere el voto mayoritario de los Diputados presentes, de acuerdo con el artículo 300 del Reglamento. El señor RIBERA- El 48 de la Constitución. El señor SCHAULSOHN- El resultado de la votación efectuada, indica que hay un número inferior de parlamentarios al quórum necesario para adoptar acuerdos. Es decir, no se ha reunido el número de preferencias para que la Corporación válidamente tome acuerdos. Las abstenciones son más que los votos favorables. Si se tratara de una solicitud de antecedentes, ni siquiera se podría acordar el envío de un oficio con los votos obtenidos, porque no suman 40, que es el tercio de los Diputados que se requieren para ello. Por lo tanto, en mi opinión y considerando lo dispuesto en el Reglamento, no hay ninguna posibilidad de que este proyecto se pueda considerar aprobado. ~ El señor PIZARRO (don Jorge).- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor PIZARRO (don Jorge).- Señor Presidente, si los colegas que se abstuvieron tienen la intención de que el proyecto no se apruebe, lo que corresponde es que lo rechacen. Eso es de perogrullo y sentido común. En segundo lugar, si no me equivoco, el quórum mínimo para que esta Cámara de Diputados tome acuerdos, es de 40 Diputados, o sea, para la aprobación del proyecto se requieren, a lo menos, 21 votos y este proyecto contó con 24 votos a favor.. El señor RIBERA- Señor Presidente, pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Ribera… El señor RIBERA- Señor Presidente, realmente no entiendo por qué en algo tan fácil se produce tanto barullo y discusión. El artículo 48, de la Constitución dice: "...Para ejercer esta atribución la Cámara puede, con el voto de la mayoría de los Diputados presentes, adoptar acuerdos o sugerir observaciones que se transmitirán por escrito al Presidente de la República, debiendo el Gobierno dar respuesta por medio del Ministro de Estado que corresponde, dentro de treinta días". Se requiere mayoría de los Diputados presentes. En este caso, los votos favorables para el proyecto fueron 24 y, por lo tanto, no se logró, lamentablemente para los Diputados que lo presentaron, la mayoría de los presentes. Es decir, no se logró el quórum exigido por la Constitución, no es lógico remitirse al artículo respectivo del Reglamento de la Cámara. La norma es clara, no admite discusión alguna. Gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- El tema hay que solucionarlo. Los argumentos que dio el Diputado Ribera no me convencen, creo que se refieren a un tema distinto, tienen mucho más que ver con los quórum. En todo caso, el artículo 300 del Reglamento es bastante nítido en la materia. Efectivamente ése no es un proyecto de ley, sino de acuerdo y debe resolverlo la mayoría de los Diputados presentes en la sesión, y 24 no es la mayoría de los votantes. El tema de la abstención es diferente... El señor PIZARRO (don Jorge).- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor PIZARRO (don Jorge).- El' tema es muy claro. Se habla de votos favorables y usted está manifestando que un proyecto se rechaza. Para rechazar un proyecto hay que votarlo en contra. Aquí hay una abstención que es una manifestación de voluntad distinta. Por lo tanto, usted está sentando un precedente extraordinariamente negativo y contrario a lo que es el espíritu de aprobar, rechazar o abstenerse. Por esas razones, señor Presidente, le ruego que tenga un poco más de cuidado al decidir este asunto. En esta sala, 24 Diputados expresaron su voluntad de aprobar un proyecto, lo otros se han abstenido. Eso no significa rechazarlo, si no están de acuerdo que voten en contra, como corresponde. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Entiendo el argumento desde un punto de vista lógico, pero tenemos que aplicar el Reglamento, que exige "la mayoría de los Diputados presentes en la sesión". El señor ESTEVEZ- ¿Me permite? El señor PALMA (don Andrés).- Estoy pidiendo el uso de la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Un momento, señores Diputados. La última de las modificaciones reglamentarias fue la relacionada con la abstención. Evidentemente, esta situación no ' se había producido porque se votaba a favor o en contra, o simplemente no se votaba. Tiene la palabra el Diputado señor Palma. El señor PALMA (don Andrés).- Señor Presidente, quiero recordar a esta Cámara de Diputados que no es primera vez que hay una mayoría a favor de un proyecto de acuerdo que no es la mayoría de los Diputados presentes. En muchas oportunidades en esta Corporación ha habido una votación dividida en tres opciones; a favor, en contra y abstención, y no se han considerado las abstenciones para definir si el número de los votos fue suficiente para aprobar o no el artículo de algún proyecto de ley, o algún proyecto de acuerdo. Coincido en que es una materia discutible. Sin embargo, es evidente que la tradición de esta Cámara ha sido que los votos que aprueban se estiman en relación con los votos que rechazan y las abstenciones no han tenido el efecto de determinar las aprobaciones o rechazos. Gracias, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el señor Estévez, luego de lo cual se va a tomar la resolución respectiva. El señor ESTEVEZ- Señor Presidente, me parece que la disposición es bastante clara y evidente. ¿Qué dice el artículo? Dice: "La Cámara puede adoptar acuerdos". Esta primera fase indica que los votos en favor deben ser más que los votos en contra. Si hay más votos en contra el acuerdo no se adopta. Aquí se determina que los votos afirmativos deben ser más que los negativos. Pero el artículo no termina ahí. Después de disponer que la Cámara puede adoptar acuerdos sobre los actos del Gobierno, le agrega una restricción: "....siempre que así lo resuelva la mayoría de los Diputados présenles en la sesión". Es decir, en primer lugar se requiere que la Cámara adopte el acuerdo. Ello implica que los votos a favor deben ser más que los votos en contra, en caso contrario, repito, no habría acuerdo. En segundo lugar se exige para adoptar el acuerdo que los votos afirmativos sean más que los negativos. El artículo señala, expresamente: "...siempre que así lo resuelva la mayoría de los Diputados presentes en la sesión". La restricción de quórum está referida a los votos a favor. Creo que es clarísimo que se requiera que la mayoría de los Diputados presentes voten positivamente y no basta lo que aquí se ha expresado. He dicho. El señor ESPINA- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría, sobre el Reglamento. El señor ESPINA- En primer lugar, señor Presidente, quiero precisar que el artículo 300 se encuentra en el Título II, "De la fiscalización de los Actos de Gobierno", y este proyecto de acuerdo no dice relación con actos de fiscalización. Si una norma legal está ubicada dentro de un título, éste, fija su contenido y finalidades. De manera que desde esa perspectiva, si se le aplica esta norma, el proyecto de acuerdo sería improcedente, porque no Se relaciona con materias de fiscalización. En segundo lugar el artículo 9a'del Reglamento establece: "Las resoluciones de la Cámara se tomarán siempre por mayoría absoluta de los Diputados presentes, salvo que la Constitución, las leyes o este Reglamento exijan otra mayoría para casos determinados". "Cuando este Reglamento exija, para determinado asunto, el "acuerdo de la Cámara" se entenderá que lo hay si la proposición cuenta con la mayoría absoluta de los votos de los Diputados presentes" entendiendo por tales aquellos que se encuentran en la Sala, ese es el sentido que tiene la palabra “presentes" "o con el asentimiento de la Sala, habiendo el quórum necesario". De tal manera que, para aprobar un proyecto de acuerdo, se requeriría que votaran en favor de dicho proyecto más del 50 por ciento de los Diputados que están presentes al momento de la votación. He dicho. El señor SCHAULSOHN Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor SCHAULSOHN- Sólo para señalar, que si bien es cierto comparto la esencia de la argumentación del Diputado Espina, el artículo 300, ubicado en el Título "De la fiscalización de los actos de Gobierno", no sólo se aplica a lo que se denomina proyecto de acuerdo propiamente tal. Hay otras disposiciones dentro del Reglamento que refieren al artículo 300 la adopción de este tipo de acuerdos, aun cuando no digan relación directa con materias de fiscalización. Con todo, creo que la argumentación del Diputado señor Espina es perfectamente correcta en cuanto a que es muy discutible que sea un proyecto de acuerdo propiamente tal. Pero éste es un tema que hemos discutido mucho tiempo en esta Cámara y no hemos sido capaces de llegar a una solución adecuada. He dicho. El señor COLOMA (Vicepresidente).- En atención al debate habido, se declarará rechazado el proyecto de acuerdo, sin que, obviamente, ello constituya precedente, por cuanto el punto considerando eventuales modificaciones al Reglamento como lo han reconocido personas de todas las bancadas, objetivamente admiten interpretaciones. Se entiende, por lo tanto, rechazando el proyecto de acuerdo. El señor ELIZALDE- Pero fija precedente. 14. APORTE DEL FONDO NACIONAL DE SALUD A LAS PRESTACIONES DE SALUD DEL SECTOR PASIVO Y BENEFICIARIOS DE LA TERCERA EDAD. El señor COLOMA (Vicepresidente).- A continuación, corresponde tratar el proyecto de acuerdo número 6, al que el señor Secretario dará lectura. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- "Proyecto de acuerdo de los señores Esté vez, Tohá, Smok y Martínez, don Juan. "Considerando las dificultades económicas que afectan a la inmensa mayoría de los jubilados y el hecho de que las personas mayores deben recurrir en forma más asidua que los activos a las prestaciones de salud. La Honorable Cámara de Diputados acuerda: "Solicitar al señor Presidente de la República que proponga un proyecto de ley que modifique la contribución del Fondo Nacional de Salud, Fonasa, para la atención de los mayores de 75 años de edad, de modo que el porcentaje que se les devuelva sea como mínimo del 80 por ciento, tanto en la atención hospitalaria como ambulatoria y de exámenes". El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a quien apoye el proyecto de acuerdo. El señor TOHA- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor TOHA- Señor Presidente se trata de un proyecto de acuerdo muy definido en sus objetivos, como es que el Fondo Nacional de Salud aporte el 80 por ciento de la atención a las personas mayores de 75 años ya sea en las consultas ambulatorias, exámenes clínicos u hospitalizaciones. Consideramos que lo solicitado es de entera justicia, ya que se trata de un sector de la población que, por su edad, tiene necesidad de concurrir a las consultas médicas o está expuesto a ser hospitalizado con mayor frecuencia, por lo que debe destinar un mayor porcentaje de sus modestas entradas al cuidado de su salud. Además esta situación ocurre en una etapa de la vida en que las posibilidades de generar más ingresos están muy limitadas o son nulas. Creemos que cuando en diferentes servicios se da un trato especial a aquellas personas que ya cumplen una etapa en la vida, es de entera justicia hacerlo, en relación a lo que deben aportar para la atención de su salud. Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ruego a los señores parlamentarios escuchar con atención a quién está hablando, mantener silencio, y en lo posible, tomar asiento. El señor TOHA- Por eso, atendido el hecho de que el porcentaje que el Fondo Nacional de Salud dejaría de percibir por este concepto es muy limitado, consideramos de entera justicia entregar el beneficio indicado a esté sector importante de la población. He dicho, señor Presidente. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra para apoyar el proyecto de acuerdo. El señor ACUÑA- Pido la palabra. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Acuña, El señor ACUÑA- Muy breve, señor Presidente. Por las mismas razones que dio el Diputado señor Schaulsohn para explicar el motivo por el cual se abstuvo de apoyar el proyecto de acuerdo anterior, en este caso, personalmente, quiero demostrar que debemos actuar de una manera distinta. Esto también se ha discutido a nivel del Ministerio de Salud. Sin embargo, y entendiendo que en definitiva, deseamos legislar o aprobar proyectos de acuerdo en beneficio de la gente, voy a votarlo favorablemente porque lo que nos interesa no es ventilar cosas que debemos hacer en otras partes y no en este hemiciclo, sino fundamentalmente insisto apoyar las ideas que sean positivas. El señor COLOMA (Vicepresidentes Ofrezco la palabra a un señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. En votación. Si le parece a la Cámara, se aprobará por unanimidad. El señor SEGUEL- ¡No! El señor COLOMA (Vicepresidente).- En votación. Efectuada la votación en forma económica por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa 52 votos, por la negativa, 0 voto, hubo 4 abstenciones. El señor COLOMA (Vicepresidente).- Aprobado el proyecto de acuerdo. 15. MODIFICACION DE LA NORMATIVA DE SEGURIDAD SOCIAL SOBRE MONTEPIO. El señor COLOMA (Vicepresidente).- E1 señor Secretario dará lectura al último proyecto de acuerdo. El señor LOYOLA (Secretario accidental).- Proyecto de acuerdo de los señores Estévez, Tohá y Martínez, don Juan. "Considerando que a los jubilados se les descuenta un 10 por ciento para efectos de generar montepío; pero que las mujeres sólo causan montepío si el marido es inválido: La Honorable Cámara acuerda solicitar al Presidente de la República el envío de un proyecto de ley que supere esta discriminación que afecta a las mujeres, sea por la vía de normalizar el derecho de generar montepío o de suprimir el descuento del 10 por ciento, en el caso de las mujeres". El señor DUPRE (Vicepresidénte).- Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que apoye el proyecto. Tiene la palabra el Diputado señor Juan Martínez. El señor MARTINEZ (don Juan).- Señor Presidente, apoyaré el proyecto, porque es bastante obvio. En efecto se trata de reparar una injusticia ya que, como dice el proyecto, las mujeres no causan montepío, sin embargo, se les descuenta un 10 por ciento que en definitiva no va a parar a ninguna parte. Por eso, estimamos necesario corregir esta situación, ya sea concediendo la facultad para que efectivamente generen montepío o bien no haciéndoles el descuento. Nos parece que no debe existir este tipo de discriminación, y que el Gobierno debe repararla. Por lo tanto, pedimos que la Cámara dé acuerdo unánime en este sentido. Muchas gracias. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el proyecto. Tiene la palabra la Diputada señora Eliana Caraball. La señora CARABALL- Señor Presidente, nosotros apoyamos el proyecto de acuerdo porque en verdad es injusto reducir la pensión en un SO por ciento, en el caso del montepío y además, en un 10 por ciento adicional. En realidad, la discriminación que se produce respecto de la causante de la pensión es demasiado grande. De manera que, por supuesto, apoyamos este proyecto de acuerdo. Gracias, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que quiera sostener el proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que esté en contra del proyecto de acuerdo. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad. Aprobado. Como esta situación se viene discutiendo hace bastante tiempo, solicito de la Cámara que se requiera un informe respecto de su verdadero contenido, de acuerdo con las normas que existen hoy en el Reglamento ya sea a la Comisión de Régimen Interno, Administración y Reglamento o a la de Constitución, Legislación y Justicia, porque estamos en un círculo vicioso. Por una parte, se dice que es necesario mejorar el Reglamento para aclarar esta situación; pero no se hace. Por la otra siguen presentando proyectos de acuerdo que, en opinión de varios parlamentarios de las distintas bancadas, escapan al verdadero sentido que deberían tener. Por lo tanto, pido formalmente que se solicite un informe al respecto de ambas comisiones, o de una de ellas, según lo estime conveniente la Cámara de Diputados. El señor DUPRE (Vicepresidente).- ¿Me disculpa, señor Diputado? No debe ser usual que alguien de la Mesa entre en la discusión de un tema; pero me atrevo a plantear que creo sujeto a equivocación que esa no será la solución, porque no se requiere de un informe, sino de una decisión sobre cómo nosotros debemos reglamentar los proyectos de acuerdo. Entonces, estimo que la solución podría estar en que esta Sala faculte, ya sea a los Comités o a la Mesa, para que confeccione un Reglamento que ordene y establezca la situación de la presentación y contenido de los proyectos de acuerdo. Pienso que es lo único que podría evitar esta proliferación de proyectos. El señor ESPINA- Sobre el mismo punto, tengo una interpretación distinta. En mi opinión, el Reglamento es claro, Lo que ocurre es que nosotros no hemos establecido una interpretación de las normas contenidas en el Reglamento. Y como corresponde a la Cámara fijar normas que interpreten, cuando existe una duda al respecto o algún punto oscuro, sin necesidad de modificarlo, pido que alguna de las dos Comisiones señaladas emita un informe fijándosele un plazo, para que no sea un problema eterno en el que establezca el criterio y la forma de aplicar las disposiciones reglamentarias. En mi concepto, la norma legal es clara en cuanto a que los proyectos de acuerdo sólo proceden cuando tratan materias de fiscalización, o en los casos excepcionales que el Reglamento contempla. El señor ORTEGA- Pido la palabra sobre la cuestión reglamentaria. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría sobre esta materia. El señor ORTEGA- Señor Presidente, creo que estamos frente a un tema que afecta la función y, sobre todo, el nivel y la dignidad del Congreso y de esta Cámara. '' Considero que los proyectos de acuerdo deben referirse a materias fundamentales y sustantivas. Al respecto, pienso que ninguna de las bancadas presentes puede "lanzar la primera piedra". Creo que, de alguna manera, todos hemos abusado un poco de esta indefinición. El Diputado señor Espina tiene razón en que se requiere una interpretación, y coincido con él en que es indispensable, necesario y urgente contar con ella, porque la Cámara de Diputados debe adoptar acuerdos que sean realmente fundamentales y atinentes a las materias propias de su tarea. , Por esa razón, señor Presidente, estimo absolutamente indispensable lograr una interpretación. Durante ocho meses, reiterada y sucesivamente, hemos discutido qué es y qué no es proyecto de acuerdo, y de esa manera nos estamos desprestigiando como institución. Gracias, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Voy a ofrecer la palabra a los últimos tres Diputados inscritos, a fin de cerrar el debate en torno a esta materia. Diputados señores Martínez, Ribera y La torre. El señor MARTINEZ (don Gutenberg).- Señor Presidente, secundo el planteamiento de los colegas Espina y Ortega. Muy sintéticamente, creo que debemos buscar un procedimiento práctico para que esto se pueda discutir ordenadamente por la Sala, y para ese solo efecto, me permito proponer que se solicite a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, que informe sobre el alcance reglamentario y jurisprudencial, con antecedentes históricos, de los proyectos de acuerdo, y, sobre esa base, presente una propuesta que pueda ser discutida por esta Sala.4 El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Ribera. El señor RIBERA- Señor Presidente, la verdad es que, en todas las sesiones, dedicamos mucho tiempo a discutir y votar los proyectos de acuerdo. En esta sesión hemos dedicado dos horas a votar proyectos de acuerdo, cuya tramitación, en gran parte de los casos, perfectamente pudimos haber obviado en la medida en que sus autores los hubieren enviado a través de simples oficios, por la Oficina de Informaciones o por la Secretaría de la Cámara. Ahora bien, según una norma del antiguo Reglamento de esta Corporación, se dedicaban quince minutos para los proyectos de acuerdo, y como, señor Presidente, la sabiduría no se estudia #ino que también se vive, sería muy conveniente obviar esta discusión en el futuro, en la medida en que, en la próxima sesión, se presentase la indicación y me ofrezco voluntariamente para hacerla de que sólo se destinen quince minutos como era antes para la discusión de los proyectos de acuerdo; y de que si en ese tiempo no se alcanzan a votar, sencillamente quedan pendientes para la sesión siguiente. Considero que ello es fundamental, sin perjuicio de lo cual estimo que la Mesa, sí, tiene atribuciones para discernir si lo que se presenta es en realidad un proyecto de acuerdo o, simplemente, se trata de una solicitud que puede ser enviada por oficio. El proyecto de acuerdo, en la actual Constitución y también en el Reglamento, principalmente está concebido para fiscalizar, y los proyectos de acuerdo que actualícente se presentan son, más que nada, comunicaciones destinadas a hacer presente al Ejecutivo la incapacidad de esta Cámara para ejercer en plenitud las funciones legislativas. Gracias, Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado Latorre. El señor LATORRE- Presidente, quiero referirme a un punto reglamentario diferente... El señor DUPRE (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado. Para no enredar la situación, creo que, sobre este punto, si le parece a la Sala, podríamos acordar los dos criterios que son complementarios, planteados por los Diputados señores Espina y Martínez, de solicitar a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia de la Cámara que informe sobre el contenido del asunto que se ha suscitado en cuanto a lo que debe ser materia de proyectos de acuerdo. Si le parece a la Sala, así lo acordaríamos. El señor ELGUETA- Pido la palabra, para referirme a lo mismo. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Sin discusión, señor Diputado. El señor ELGUETA- ¡Si es sobre lo mismo! Que ese informe, señor Presidente, contenga, además, algunas recomendaciones para insertar en el Reglamento... El señor DUPRE (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado. Dividamos la situación. Solicitemos a la Comisión Técnica un informe en relación con el problema de fondo. ¿Habría acuerdo? Acordado. Si le parece a la Sala, basados en la proposición del Diputado señor Ribera, podríamos acordar las modificaciones reglamentarias que él plantea, en los términos de los quince minutos y, además, aceptar su ofrecimiento para entregar el informe correspondiente. ¿Habría acuerdo de la Sala? Varios señores DIPUTADOS- ¡Sí! El señor PALMA (don Andrés).- ¡No! El señor DEVAUD- No, Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- No hay acuerdo. El señor LATORRE- Pido la palabra. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Señor Diputado, si me excusa, antes de concederle el uso de la palabra debo formular un planteamiento. En esta materia, se ofrecerá la palabra a los Diputados señores Latorre y Martínez, que aún np han intervenido, para cerrar el debate sobre este... El señor PALMA (don Andrés).- ¿Puedo retirar mi oposición si me aclara una situación? El señor DUPRE (Vicepresidente).- Puede hacerlo, señor Diputado. El señor PALMA (don Andrés).- Entendí que el acuerdo era una modificación del Reglamento, en orden a lo expresado aquí por el Diputado señor Ribera. No tengo problema en que se modifique el Reglamento, pero no en virtud de expresiones vertidas en la Sala, sino de presentaciones de proposiciones concretas. Que el Diputado señor Ribera haga esta presentación, para poder aprobarla en la Sala, de manera tal que no conduzca a error y después debamos arrepentimos o se diga que se entendió de una manera diferente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Señor Diputado, lo que pasa es que el señor Ribera formuló una proposición en orden a retornar un precepto del antiguo Reglamento. Ño es una situación que no haya sido planteada; por eso me atreví a someterla a consideración de la Sala. Se trata de una norma cuya vigencia data del año 1914, y que nosotros modificamos. Pido nuevamente el asentimiento de la Sala, ya que, a lo mejor, se entendió de otra manera. El Diputado señor Ribera ha solicitado recabar el asentimiento unánime de la Sala, en orden a volver a la disposición establecida en el antiguo Reglamento, de destinar sólo quince' minutos para los proyectos de acuerdo. ¿Habría acuerdo? El señor PALMA (don Andrés).- No, señor Presidente. El señor DEVAUD- No, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- No hay acuerdo. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Latorre. El señor LATORRE- Señor Presidente, deseo referirme a otro punto. En mi opinión, no se actuó de acuerdo con el Reglamento cuando la Mesa rechazó el proyecto de acuerdo que estuvo en discusión presentado por el Diputado señor José Miguel Orliz y otros parlamentarios. Me parece, que cuando está en votación un proyecto de acuerdo, y se da la oportunidad para que se argumente a favor por algunos, o en contra, por otros, ello obedece a que esta última situación se expresa mediante un voto negativo y no de la abstención. Mal entonces, puede la Mesa dar por rechazado un proyecto de acuerdo que no tuvo ningún voto en contra, y que sí tuvo un alto número de abstenciones. Pero, la Mesa, en la forma en que entendió la resolución de este punto, ha dejado establecido que la abstención puede ser un mecanismo para rechazar cualquier tipo de acuerdo a que esta Cámara pueda optar, y, eso, no está consagrada así en el Reglamento. En consecuencia... El señor DUPRE (Vicepresidente).- Perdón, señor Diputado, yo no estaba presidiendo, en la ocasión a que usted se ha referido; pero me señalan que es absolutamente improcedente lo que está planteando, porque eso fue debatido en su oportunidad. De modo tal que es un asunto resuelto. Un señor DIPUTADO- Así es. El señor LATORRE- Perdón, señor Presidente. En mi opinión, ese punto no está resuelto, por cuanto es la Mesa la que determinó... El señor DUPRE (Vicepresidente).- Señor Diputado, sobre esta materia, puede hacer uso de la palabra en la Hora de Incidentes, porque este asunto... El señor LATORRE- Le ruego, señor Presidente, que me permita terminar para dejar constancia... El señor DUPRE (Vicepresidente).- No corresponde, señor Diputado, porque nosotros habíamos terminado la discusión. La Sala acordó entregar el uso de la palabra a cuatro señores Diputados para que se refirieran a la materia reglamentaria que planteaba el Diputado señor Espina. Sobre eso hay acuerdo; sobre otra materia no lo hay, señor Diputado. Tiene la palabra... El señor LATORRE- Señor Presidente, exijo que usted me permita dejar constancia... El señor DUPRE (Vicepresidente).- No procede, señor Diputado. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Martínez, don Juan. El señor MARTINEZ (don Juan).- Señor Presidente, en realidad, cuando solicité el uso de la palabra, quería referirme fundamentalmente a que la interpretación de los proyectos de acuerdo, en definitiva, debería constituir materia de resolución de la Mesa de la Cámara de Diputados. Pero en atención a que ya se adoptó el acuerdo de solicitarle, sobre esta materia, un informe a la Comisión de la Constitución, Legislación y Justicia, petición que considero positiva, no vale la pena referirme más al tema. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Gracias, señor Diputado. INCIDENTES 17. INVESTIGACION SOBRE PERCEPCION DE DIVIDENDOS POR ACCIONES DE ENDESA. OFICIO. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Corresponde entrar en la hora de Incidentes. El primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano. Ofrezco la palabra. El señor REYES- Pido la palabra. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Víctor Reyes. El señor REYES- Señor Presidente, he concedido una interrupción al Diputado señor Ortega. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Con la venia del señor Reyes, tiene la palabra Su Señoría. El señor ORTEGA- Señor Presidente, quiero solicitar que se oficie, en mi nombre, al señor Ministro de Defensa, para que el Ejército de Chile investigue... El señor CORREA- ¡Otra vez! El señor ORTEGA... si alguna dependencia de esa rama de la Defensa Nacional cobró dividendos de Endesa, correspondientes a las acciones de propiedad de personal militar. En el mismo sentido, ruego que también se oficie, en mi nombre, al Servicio de Impuestos Internos y a la Superintendencia de Sociedades Anónimas, para que investiguen esta presunta situación e informen a esta Corporación. Nada más, señor Presidente. Muchas gracias. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se oficiará al Ministerio de Defensa, al Servicio de Impuestos Internos y a la Superintendencia de Sociedades Anónimas, en los términos solicitados por el Diputado señor Ortega, en su nombre y en el del Diputado señor Espina. 18. INFORME SOBRE RESOLUCION DE LA MESA RECAIDA EN UN PROYECTO DE ACUERDO. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Reyes. El señor REYES- Concedo otra interrupción, al colega Latorre, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Diputado señor Latorre. El señor LATORRE- Señor Presidente, en vista de que usted no me permitió hacer uso de la palabra quiero dejar constancia de que, en mi opinión, la decisión adoptada por la Mesa en relación con el proyecto de acuerdo presentado por el Diputado señor José Miguel Ortiz, es antirreglamentaria, y solicito, por su intermedio, que el ministro de fe de esta Cámara, el señor Secretario, dé a conocer en esta oportunidad o en otra, si efectivamente procede, de acuerdo con el Reglamento, la forma en que la Mesa actuó respecto de ese proyecto de acuerdo. Nada más, señor Presidente. El señor ULLOA- No corresponde; estamos en la hora de Incidentes. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Señor Diputado, la Mesa es la que interpreta el Reglamento; no el Secretario. De manera que, si a usted le parece, conforme a lo solicitado, la Mesa puede entregar un informe a la consideración de la Sala en otra ocasión, en relación con la materia señalada por Su Señoría. El señor LATORRE- Solicito, entonces, el informe de la Mesa. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Correcto. La Mesa rendirá un informe sobre lo solicitado por Su Señoría. 19. RECHAZO A MOVIMIENTO DEL PERSONAL DE GENDARMERIA. EXPRESION DE SOLIDARIDAD CON EL DIRECTOR DE PRISIONES Y EL MINISTRO DE JUSTICIA. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Reyes. El señor REYES- Muchas gracias, señor Presidente. Durante la semana pasada se desarrolló con gran espectacularidad, al interior del Servicio de Prisiones un movimiento que claramente, apuntó contra la permanencia en su cargo del actual Director, don César Pinochet. Para justificarlos, se invocó la existencia de condiciones especiales en el trato que se da a las personas que se encuentran detenidas por motivos políticos, lo que sería inaceptable para el personal de Gendarmería. No se dijo que las actuales condiciones en que cumplen su detención dichas personas, son las mismas que dispuso para ellas la anterior Dirección del Servicio de Prisiones. No tenemos ninguna duda de que si ello involucra transgresiones legales y es motivo de discriminación para con el resto de la población penal, se introducirán, por la superioridad de la institución, las correcciones pertinentes; porque si hay un signo que caracteriza la acción del Gobierno democrático en todos sus niveles, es su estricto apego a la ley y a la normativa jurídica que rige la organización del Estado. No obstante, lo ocurrido merece algunas reflexiones: 1°- El hecho de que un personal que pertenece a una institución armada, si bien no dependiente ni vinculada a la Defensa Nacional, pueda llevar a cabo un movimiento como el que aconteció en Gendarmería, sin afectar seriamente la institucionalidad y la vigencia del Estado de Derecho en Chile. 2a- La circunstancia de que, a través de esa actitud, se persiga marginar de sus funciones al Director de Prisiones, y de que ésta también pueda ser invocada como supuesto motivo para una eventual acusación constitucional en contra del señor Ministro de Justicia. Los parlamentarios democratacristianos rechazamos en forma clara y categórica, tanto la forma de dicho movimiento, como sus justificaciones y objetivos. Nosotros, como nadie, estamos conscientes de las difíciles condiciones en que los funcionarios de Gendarmería cumplen sus sacrificadas labores, sobre todo cuando la Administración anterior nada hizo en su beneficio, lo que contrasta con la actitud de este Gobierno, que no sólo se preocupa, en lo inmediato, de que se cancelen las horas extraordinarias y de trabajo, lo que evidentemente todavía no es suficiente, sino que también considera un incremento importante en la dotación de personal a contar del próximo año, la que aumentará en 500 nuevos funcionarios, de acuerdo con la disponibilidad de recursos asignados a la institución en el proyecto de Presupuestos para 1991. Pero aun cuando las condiciones sean difíciles, no se puede aceptar, cualquiera que sea la motivación que se invoque, que funcionarios públicos, que tienen autorización de porte y uso de armas, puedan manifestar posiciones o sentimientos contra la autoridad no sólo legal, sino que legítimamente constituida. Evidentemente, hay otros caminos para plantear los problemas y estamos ciertos que el Gobierno estará dispuesto a estudiarlos y a buscarles soluciones. Por otra parte llama la atención la oportunidad en que este movimiento se llevó a cabo. Curiosamente, ocurre cuando el Senado debe despachar las Leyes Cumplido y el Gobierno conversa con los Partidos una solución legal justa para las pérsonas procesadas por motivos políticos. No sólo ocurre cuando la atención de la opinión pública se centra en el verdadero escándalo que significa la existencia de la financiera informal "La Cutufa", cuya operación involucra personas que ocuparon altas jerarquías en el régimen militar, sino que, además, cuando sectores interesados tratan de crear una imagen sobredimensionada respecto de actos de violencia delictual sucedidos en nuestro país, con el objeto de entregar a la opinión pública una imagen de que el Gobierno es sobrepasado. Lo anterior no es coincidencia, y pareciera más bien una acción planificada, para lo cual se cuenta con amplia cobertura de prensa. Señor Presidente, en nombre de los Diputados de la Democracia Cristiana quiero dejar expreso testimonio de nuestro rechazo a acciones, como las que han involucrado al personal de Gendarmería, y de nuestra enérgica condena a quienes puedan ser sus gestores o instigadores, como así también hacer llegar nuestra plena y absoluta solidaridad al Director de Prisiones y al Ministro de Justicia, quienes han actuado con estricto apego a la ley, dando cabal cumplimiento a sus funciones. He dicho. 20. PROYECTO DE LEY PARA LIBERAR A PRESOS POLITICOS. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Juan Concha. El señor CONCHA- Señor Presidente, personeros de la Oposición han expresado, en diversos medios de comunicación social, que no aceptan reformar la Constitución para liberar a los presos políticos, proyecto que dicen constituye uná grave responsabilidad moral para quienes lo aprobaren y para el Presidente Aylwin, si lo aplicare. Esa actitud es la misma que expresaron contra las Leyes Cumplido, en cuanto' a la supresión de la pena de muerte y reducción de las penas aplicadas a los presos políticos, quienes según esos personeros deben ser poco menos que sepultados en vida por haber incurrido en hechos contra el régimen del dictador Pinochet. Es posible que muchos de esos hechos, tal vez, caigan dentro de la ley penal, pero eso no es suficiente para condenarlos, ni mucho menos de por vida. Es necesario investigar esas conductas; investigación y análisis que debe efectuar el juez, en un juicio imparcial, objetivo y justo. El debido proceso, establecido en la Constitución no se ha aplicado en estos casos. Los presos políticos se encuentran en dicha situación por el estado de violencia permanente que la dictadura impuso a la nación. Por esta razón, quienes amamos la democracia, estimamos _ que el actual Gobierno debe hacer lo necesario para perdonarlos o para reducir las penas a que hubieren sido condenados. Es indudable que Pinochet se alzó contra el régimen legal establecido en el país; nadie puede pretender que no hubo alzamiento el 11 de septiembre de 1973; nadie tampoco puede negar que el Gobierno de. Salvador Allende era el Gobierno legal. Tan ilegal e ilegítima fue la acción emprendida por las Fuerzas Armadas ese 11 de Septiembre de 1973, que para tomarse el poder fue necesario bombardear La Moneda, provocar la muerte del Presidente Allende en ella y el desaparecimiento de muchas personas, cuyo fin, al cabo de 17 años, aún ignoramos. Allende era Presidente constitucional; el pueblo lo había elegido como tal. No llegó al cargo en un acto de fuerza, ni violó para ello el derecho. Recibió el solio presidencial de manos del Presidente Frei, conforme al procedimiento establecido en la Constitución. Pinochet fue un usurpador del poder,.... Un señor DIPUTADO- ¡Otra vez! El señor CONCHA ... entró a sangre y fuego en La Moneda; hizo escarnio de vida, derechos y valores más queridos por los chilenos. Nos quitó la libertad, el derecho de caminar libremente por las ciudades y calles, a lo largo del país. Condujo a miles a prisión. ¿Cuántos? Tal vez nunca lo sabremos. Pero sí sabemos que en todas las ciudades hubo lugares dé detención, en los que hacinados hombres y mujeres de 'todas clases, pobres y ricos, obreros y profesionales, de todas las ideas, permanecieron largo tiempo recluidos. Muchos fueron trasladados a otros lugares y desaparecieron para siempre. Todos, cual más o cual menos, fueron sometidos a horrendas torturas, y las mujeres violadas. Cientos o miles, quién lo sabe, fueron asesinados; los restos encontrados en Pisagua, Paine, Ghihuio y otros lugares, hace poco, nos enfrentaron con el horror más brutal que régimen político alguno haya impuesto al país. Otros miles fueron exiliados con lo puesto, como si se tratara de portadores de quizás qué virus letal, que podría afecta a toda la población. Algunos de esos hombres son hoy miembros de esta Cámara. Nadie en el país ha sabido que los culpables de esos atroces delitos, autores intelectuales o materiales, hayan sido condenados. Ni siquiera supimos que algunos de ellos hubieren sido procesados por < los homicidios cometidos. Por el contrario, fueron perdonados mediante una ley de amnistía. ¡Qué tremenda barbaridad! Los actos cometidos con posterioridad a dicha ley quedaron igualmente impunes, con la complicidad de una justicia militar servil. La dictadura mantuvo al país en un estado de violencia permanente, cuya justificación por el Ejército, contenida en declaración del 13 de junio de este año, atenta gravemente a la conciencia moral de la nación, porque los actos que motivan esa declaración constituyen crímenes abominables, que sobrepasan los límites éticos y jurídicos más extremos. Algunos han pretendido responsabilizar a las víctimas por los actos de los victimarios. Ello revela una perversión moral muy profunda. No debe sorprendemos, entonces, la actitud que, anuncian, adoptarán frente a la eventual reforma constitucional habilitante para indultar o amnistiar a los procesados políticos por la dictadura. Quienes reaccionaron igualmente con violencia a la agresión constante de la dictadura, merecen ser perdonados, porque a la luz de cualquier examen, ésas conductas parecen pecados veniales, comparados con los cometidos bajo el imperio de la dictadura tan injustamente perdonados y tan celosamente ocultados. No olvidemos, además, que la dictadura declaró que existía en Chile la guerra interna, lo que significa reconocer la calidad de combatiente a sus opositores, los que, naturalmente, y como consecuencia de ello, tenían los derechos para actuar del modo que lo hicieron. El perdón es necesario para la buena convivencia. No entenderlo así, revela una ceguera incomprensible o, tal vez, un siniestro plan para revertir la historia. Ellos se quedaron en el pasado. No existen las transformaciones capitales ocurridas en el mundo. Para ellos aún estamos en la época de Stalin y veneran al dictador Pinochet, a quien rodean de bondades y lo convierten en un dechado de justicia, como si fuera ajeno a los excesos de su régimen. Unámonos todos para hacer una democracia, eficiente, y no olvidemos que, con generosidad y altura de miras, lo podremos lograr. No olvidemos que la democracia puede ser deficiente, pero hasta hoy no se ha descubierto un régimen mejor. He dicho. Manifestaciones en la Sala. El señor DUPRE (Vicepresidente).- La Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía solicita a la Honorable Cámara autorización para sesionar simultáneamente con la Sala. Varios señores DIPUTADOS- ¡No! El señor DUPRE (Vicepresidente).- No hay acuerdo. 21. ALCANCE A EXPRESIONES VERTIDAS EN HOMENAJE RENDIDO EN ESTA SESION. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Yunge. Quedan 3 minutos 30 segundos de su tiempo. El señor YUNGE- Gracias. Señor Presidente, en nombre de los Diputados democratacristianos deseo expresar nuestro homenaje al teniente de Carabineros don Hernán Merino, como funcionario y chileno de una institución policial. El merece todo nuestro respeto y justo reconocimiento. Por eso, no podemos aceptar los términos y el procedimiento utilizados por el colega señor Horvath en su intervención, sobre todo tratándose, en este caso, de un acuerdo adoptado por los Comités y la Mesa de esta Cámara, en el sentido de que la intervención referida iba a ser realizada con los criterios y la ponderación que el tema requiere. En nombre de los Diputados democratacristianos y de Primer Vicepresidente de la Mesa de esta Cámara, expresamos nuestro rechazo a los términos empleados en dicha intervención. Pensamos que, en estos momentos, cuando los pueblos y los Gobiernos de Chile y Argentina están realizando un esfuerzo constructivo y positivo, en términos de avanzar en los procesos de integración y cooperación democrática, el lenguaje utilizado no corresponde y es absolutamente negativo. Quiero hacer, además, hincapié en que, precisamente, en estos días, la Comisión Binacional de Límites y Fronteras ha sido capaz de acordar un procedimiento, en función del cual los problemas limítrofes pendientes están absolutamente acotados y, en esa perspectiva, estamos seguros de lograr una plena solución de ellos. En consecuencia, queremos reiterar nuestro reclamo por el atropello explícito a un acuerdo de los Comités y de la Mesa, sobre todo en circunstancias de que el fin de semana recién pasado, en esta misma Sala, se realizó un significativo encuentro con la participación de los parlamentarios del Cono Sur, que representan la aspiración inmensamente mayoritaria de nuestros pueblos, de vivir en democracia y en paz. He dicho. 22. ENAJENACION DE LA "VILLA GRIMALDI". OFICIOS. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Resta un minuto al Comité Demócrata Cristiano. El señor HUEPE- Pido la palabra. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor HUEPE- Señor Presidente, el Comité del Partido por la Democracia me ha cedido parte de su tiempo para hacer una denuncia muy seria, que no tomará más de 3 minutos, y pido la venia de los Comités, con los cuales conversé, a fin de ocuparlos a continuación, en el evento de ser necesario. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Si le parece a la Sala, el Diputado señor Huepe hará uso de la palabra con cargo al tiempo del Comité del Partido por la Democracia, en los términos solicitados. El señor ARANCIBIA- Pido la palabra. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra Su Señoría. El señor ARANCIBIA- Señor Presidente, con todo agrado cedo los minutos solicitados por el colega Huepe. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Huépe. El señor HUEPE- Muy agradecido, estimados colegas. Señor Presidente, deseo aprovechar la hora de Incidentes para pedir que se envíe oficio, en mi nombre y en el de la bancada democratacristiana, al señor Ministro de Defensa Nacional, con el fin de que solicite al Ejército que investigue la enajenación de la propiedad conocida como "Villa Grimaldi", que perteneció a la CNI. Solicito a los señores Diputados que escuchen con toda atención, puesto que no se trata de prejuzgar, sino de pedir una investigación. Según nuestros antecedentes, la propiedad fue vendida con fecha 21 de septiembre de 1987, por la Central Nacional de Informaciones, representada en la escritura pública por don Hugo Iván Salas Wenzel, entonces Brigadier General del Ejército, a la sociedad constructora E.G.P.T. Limitada, representada por don Mauricio Tocornal Riesco, ingeniero civil. Esa sociedad se había constituido el 20 de abril de 1978, es decir, casi diez años antes, y estaba formada por los señores Sergio Echiburú Honorato, Alfredo González Leiva, Mauricio Tocornal Riesco y Jesús Pons Franco. Después de la venta de la "Villa Grimaldi", la sociedad se modificó el 29 de abril de 1988, o sea a poco más de seis meses de haberse efectuado aquélla, y quedaron como únicos socio el señor Alfredo González Leiva y las señoras Rosa Ximena Salas Wenzel, casada con el anterior, y María Gisela Larenas Letelier, casada con don Hugo Iván Salas Wenzel. Es decir, se efectúa la venta de "Villa Grimaldi", en septiembre de 1987, a una sociedad que se modifica en abril de 1988, poco más de seis meses después, a la cual pertenecen la esposa de Brigadier General don Hugo Salas Wenzel, su cuñado y su hermana. La propiedad se vende en 10 millones de pesos. ¿Cómo había llegado la "Villa Grimaldi" a manos de la CNI? Haré una pequeña referencia de su historia. El señor ALESSANDRI BALMACEDA- ¿Cómo se llama la sociedad? El señor HUEPE- E.G.P.T. Limitada. El señor ALESSANDRI BALMACEDA- En cuanto a su objetivo, ¿varió de nombre? El señor HUEPE.- No, no varió de nombre. Y voy a ampliar esta información. Con posterioridad, el 20 de abril, la constructora E.G.P.T. Limitada se transforma en sociedad anónima cerrada, integrada por los mismos socios: don Alfredo González Leiva, doña Rosa Ximena Salas Wenzel y doña María Gisela Larenas Letelier. Originalmente, la propiedad perteneció a don Iván Altamirano Orrego, hasta 1964, fecha en que la adquirió don Emilio Vasallo Rojas. En junio de 1975, fue expropiada por la Corporación de Mejoramiento Urbano, antecesora del SERVIU, Servicio de Vivienda y Urbanismo, cuyo patrimonio pasó a integrar. La CORMU expropió, seguramente por necesidades urbanísticos; pero no hizo nada en ella. Fue vendida por el SERVIU a la CNI el 7 de agosto de 1980. La CNI legalmente se hace propietaria en la fecha indicada, aun cuando la había usado, como le consta a todo el mundo, desde el año 1974 hacia adelante. La propiedad es vendida por la Central Nacional de Informaciones en 1987, en la forma antes señalada. El señor ALESSANDRI BALMACEDA- ¿A quién fue vendida y en qué monto? El señor HUEPE- La propiedad fue vendida en 10 millones de pesos a la empresa E.G.P.T. Limitada. La había adquirido en poco más de 3 millones y medio. En la actualidad, está autorizado el loteo de "Villa Grimaldi" y salen 50 sitios. Esa es la información que tenemos hasta el momento. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Señor Diputado, el Diputado señor Alessandri le solicita una interrupción. El señor HUEPE- Iba a concluir mis palabras con la petición de oficio; pero, con todo gusto, concedo la interrupción de inmediato. El señor DUPRE (Vicepresidente). Naturalmente, tiene que ser con cargo al tiempo del Partido por la Democracia, del cual está haciendo uso. El señor ALESSANDRI BALMACEDA- Señor Presidente, si de acuerdo con los antecedentes que ha dado el Diputado señor Huepe, Renovación Nacional también se suma a la petición de oficio. El señor DUPRE (Vicepresidente).- La mesa tiene las fotocopias de las escrituras por si algún señor Diputado desea consultarlas. ¿Habría acuerdo unánime de la Sala para enviar el oficio solicitado? El señor ULLOA- No hay acuerdo. El señor RINGELING- Uno por uno, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se hará uno por uno. En consecuencia, a la petición de oficio del Diputado señor Huepe se suman los Diputados señores Devaud, Ringeling, Mekis, Alessandri, Rodríguez, don Claudio: Urrutia, Prokurica, Sotomayor Pérez, don Víctor; Bayo, Espina, Vilches, Galilea, Fantuzzi, García, don José; Álamos, Rodríguez, don Alfonso; Álvarez-Salamanca, Cantero y Munizaga, y el Comité Demócrata Cristiano. El señor HUEPE- Por supuesto. Agradezco sinceramente a los señores Diputados que se han sumado a la petición de oficio para investigar la enajenación de la "Villa Grimaldi". Reitero, no quiero prejuzgar. En virtud de la facultad fiscalizadora, junto con el Diputado señor Carlos Dupré y la Diputada señora Laura Rodríguez, hicimos las averiguaciones del caso y obtuvimos los antecedentes que he entregado a los Honorables colegas.1 Por eso pedí que se oficie al señor Ministro de Defensa para que solicite al Ejército de Chile que investigue la venta de la propiedad aludida, porque, a nuestro juicio, podrían haberse violado los artículos 239 y 240 del Código Penal, que se refieren a fraudes y a contratos u operaciones ilegales. Concretamente, el artículo 240 señala: "El empleado público que directa o indirectamente sé interesare en cualquiera clase de contrato u operación en que deba intervenir por razón de su cargo, será castigado con las penas" tales ó cuales. Y más adelante agrega: "Las mismas penas se impondrán a las personas relacionadas en este artículo, si en el negocio u operación confiados a su cargo dieren interés a su cónyuge, a alguno de sus ascendientes o descendientes legítimos por consanguinidad o afinidad", etcétera. Por otro lado, el artículo 239 dice: "El empleado público que en las operaciones en que interviene por razón de su cargo, defraudare o consintiere que se defraude al Estado, a las Municipalidades o a los establecimientos públicos de instrucción o de beneficencia, sea originándoles pérdidas o privándoles de un lucro legítimo", etcétera. No digo que se han violado los mencionados artículos: sólo pido que se envíe un oficio al Ministro de Defensa Nacional, para que solicite al Ejército de Chile una investigación exhaustiva sobre citada transacción. Nada más, señor Presidente. Muchas gracias, estimados colegas. El señor DUPRE (Vicepresidente).- A la petición de oficio, se han sumado los Diputados señores Pérez, don Ramón, y García, don René. Se han usado 9 minutos del tiempo del Comité del. Partido por la Democracia. El tumo siguiente corresponde al Comité de Renovación Nacional. El señor URRUTIA, Pido la palabra. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. Perdón, el Diputado señor Mekis le solicita una interrupción. El señor URRUTIA- Perfecto. Se la concedo. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Mekis. El señor MEKIS- Señor Presidente, solicito que también se envíe oficio al señor Ministro de Hacienda, a fin de que el señor Superintendente de Valores y Seguros proporcione el nombre de los accionistas de la sociedad anónima citada por el Diputado señor Huepe y las transacciones de sus acciones desde la fecha de su constitución. 23. SOLICITUD CONSTITUCIONAL DE ANTECEDENTES SOBRE CONTRATACION DE PERSONAL EN LAS MUNICIPALIDADES. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Urrutia. El señor URRUTIA- Señor Presidente, en uso de las facultades establecidas en el inciso segundo del número 1) del artículo 48 de la Constitución Política, vengo en solicitar que Se envíe oficio al señor Ministro del Interior con el objeto de que informe a la Cámara de Diputados sobre la cantidad de personas contratadas a honorarios en las municipalidades cuyos alcaldes han sido designados por el Presidente de la República, en uso de sus atribuciones legales, a contar del 11 de marzo de esta año. Además, que informe de los cargos que se les asignaron, el monto de sus remuneraciones, las funciones que desempeñan y el número de personas de cada planta, con copia de los decretos alcaldicios y de los contratos a honorarios, si existen, Formulo la petición para ejercer las facultades fiscalizadoras que la Constitución nos otorga y para resguardar la inversión de los fondos municipales, que tanto necesitan las comunas, especialmente aquellas respecto de las cuales el Presidente de la República tiene facultad para designar alcaldes, que son las más pobladas de Chile, representan cerca de 40 por ciento de los habitantes del país y, por ende, tiene mayores necesidades. Hemos tenido conocimiento de que en muchas municipalidades con alcaldes designados por Su Excelencia el Presidente de la República, se ha contratado a innumerables personas a honorarios, vulnerando las normas legales vigentes, adeptas al actual régimen o a los partidos políticos que representan los ediles de acuerdo con el cuoteo político realizado en marzo recién pasado. Felizmente, hay una norma legal que resguarda la carrera funcionaría, que hoy se encuentra en trámite de modificación, ya que, de no existir, no cabe duda de que no quedaría funcionario alguno, por cuanto se necesitan todos los cargos para cumplir con los militantes después de la campaña electoral. Los antecedentes que tenemos son muy serios. Como ejemplo, puedo señalar que en la Municipalidad de Viña del Mar hay más de 60 personas contratadas a honorarios a partir del 11 de marzo, cuya remuneración es de aproximadamente 180 mil pesos mensuales, en promedio. Nos preocupa el aumento indiscriminado de la Administración Pública a través de la vía de contratar personas en los municipios en perjuicio de los gastos en inversión social o en desarrollo comunal. En conformidad a la norma constitucional citada y a lo que dispone el artículo 301 del Reglamento Interno de la Cámara, solicito que se envíe oficio al señor Ministro del Interior para que entregue los antecedentes indicados. , Sobre la materia, me ha pedido una interrupción el Honorable Diputado señor Claudio Rodríguez. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Rodríguez, don Claudio. El señor RODRIGUEZ (don Claudio).- Gracias, señor Presidente. Sólo quiero que se pida en el oficio solicitado que se informe sobre la modalidad de contratos y el ítem presupuestario en que se cargarán. Nada más, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Perdón, vamos a interrumpir el tiempo de Renovación Nacional, porque aquí hay un problema de Reglamento. Quiero consultar si el Diputado señor Urrutia está solicitando su oficio en virtud del número 1) del artículo 48 de la Constitución. El señor URRUTIA- Exactamente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Si es así, la petición de estos antecedentes tienen que aprobarse con los votos favorables de un tercio de los miembros presente en esta Sala. De tal manera que si los miembros presentes se abstienen o no votan, se entiende que sólo concurren las personas que hacen uso del derecho a voto en la Sala, y no la totalidad de los asistentes, porque se entiende que quien no vota, no participa de la sesión. Eso es muy importante, porque de alguna manera hay que resolver el problema de orden reglamentario, para no volver a las mismas discusiones que permanentemente tenemos sobre esta materia. Por lo tanto, someto a consideración de la Sala la solicitud del Diputado señor Urrutia. En votación. Efectuada la votación en forma económica por el sistema de manos levantadas dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa 0 voto. Hubo 9 abstenciones. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se enviará el oficio correspondiente. 24. OTORGAMIENTO DE CREDITOS DE INDAP A PEQUEÑOS AGRICULTORES Y AL SECTOR MAPUCHE. , El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor García, don René Manuel. El señor GARCIA (don René Manuel).- Gracias, señor Presidente. Quiero reiterar una denuncia que he venido haciendo. Se refiere al procedimiento que está aplicando INDAP a los pequeños agricultores y al sector mapuche. Cuando me referí a estos problemas, hace meses, no lo hice con el ánimo de criticar la función de INDAP. En estos días, han salido declaraciones de Diputados de la Concertación en el "Diario Austral", de Temuco, que dicen lo siguiente: "Reconozco que, a la fecha, no se ha materializado una ayuda efectiva en crédito y asistencia técnica en favor de los pequeños agricultores, incluyendo especialmente en ello a los mapuches". Estas declaraciones reflejan claramente que ese señor Diputado, que representa a t un sector mapuche, no se dio cuenta cuando hace cuatro o cinco meses hice una denuncia, en el sentido de que si no les daban créditos y semillas, el pueblo mapuche y los pequeños agricultores de Cautín quedarían sin siembras, sin pan y sin sustento para sus familias. Cuando los Diputados de Renovación Nacional hicimos una crítica en este sentido, no fue con el ánimo de ofender a una institución, sino con el deseo de que se haga efectiva una ayuda que tanto se necesita. Hace pocos días, he oficiado al Presidente de la República para que los créditos que otorgue INDAP a estos pequeños agricultores no sean en unidades de fomento. Estoy esperando la respuesta y tengo la esperanza de que Presidente acoja favorablemente esta petición. Por otro lado, hay Diputados de la misma Concertación que han defendido la posición de INDAP. Esto es lo grave. Ellos han defendido a INDAP, no como institución, sino como plataforma de lucha, haciéndala propia en circunstancia de que INDAP fue creada hace cinco gobiernos. Lo que en definitiva quiere la gente es que les dé créditos y semillas. Lo está pidiendo nada extraordinario. Sólo facilidades para hacer producir la tierra, alimentar su familia y, en definitiva tener un mejor pasar. Por lo tanto, después de tantas denuncias y cuando ya ha pasado el período de siembras, los Diputados de la Concertación, de Temuco, específicamente de los distritos 50, 51 y 52, le han tomado el peso verdadero a estas denuncias. Por desgracias, ya es demasiado tarde, porque el pueblo mapuche y los pequeños agricultores quedaron sin créditos, sin semillas y sin asesoría técnica. Por tal motivo, espero que se adopten las providencias del caso y para que no suceda lo mismo, tomen las medidas necesarias el próximo año. Estas medidas deben ser tomadas ahora, porque el período de siembra comienza en el mes de julio. Ojalá que estas denuncias sean acogidas, y que la Concertación se dé cuenta, de una vez por todas que las hacemos, no con el afán de criticar, sino para que los agricultores cuenten con estos créditos. Gracias, señor Presidente. 25. ALCANCES SOBRE HOMENAJE RENDIDO EN ESTA SESION. El señor GARCIA (don René Manuel).- Le concedo una interrupción al Diputado señor Horvath. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra, Su Señoría. El señor HORVATH- Señor Presidente, deseo referirme al homenaje que rendí al Teniente Hernán Merino, respecto del cual, el Diputado señor Yunge señaló que podría haber vulnerado un acuerdo de los Comités y de la Mesa. Quiero hacer presente que es difícil, ante un sacrificio humano y la categoría de los hechos, no provocar controversias, las que, en todo caso, no percibí después del homenaje. Amortigüé bastante los sucesos. Les podemos hacer llegar los antecedentes completos a los Diputados que los deseen. En resumen, el planteamiento pretende dar a conocer la vida de un héroe nacional y, en forma rigurosa y objetiva, los hechos y consecuencias, relativas a su participación. Lamento el que por un exceso de celos de relaciones se malinterprete esta sana intención. Gracias. El señor DUPRE (Vicepresidente).- En lo que corresponde a la Mesa, señor Diputado, puedo informarle que efectivamente en la sesión de Comité se indicó, incluso, por escrito, un compromiso en el sentido planteado por el Diputado señor Yunge. De tal manera que, por lo menos para la Mesa, pareciera que ese compromiso no se habría cumplido. El señor HORVATH- Por eso doy la explicación, señor Presidente. 26. DISMINUCION DE PRESUPUESTO Y TRASLADO DE PERSONAL DE LA DIRECCION DE ASUNTOS INDIGENAS. OFICIOS. El Señor DUPRE (Presidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Teodoro Ribera. El señor RIBERA- Señor Presidente, deseo poner en conocimiento de la Honorable Cámara de Diputados la alarmante situación a que están expuestos gran número de compatriotas mapuches que habitan principalmente las regiones Octava, Novena y Décima, debido a que la Dirección de Asuntos Indígenas, dependiente de INDAP, único organismo especializado en el conocimiento y solución de la problemática indígena, se encuentra en la práctica destinada a desaparecer, como consecuencia de una reciente medida adoptada por el Director Nacional de este organismo. La actual ley N°. 17.729 radica en el Instituto de Desarrollo Agropecuario, Departamento de Asuntos Indígenas, básicamente las siguientes funciones: 1. División de las comunidades indígenas y liquidación de las comunidades de esta naturaleza. 2. División de aquellos terrenos ocupados en común. 3. Regularización de dominio de los predios que el Fisco u otros organismos acuerden transferirle. 4. La defensa de los indígenas en los juicios reivindicatorios o de restitución en que los indígenas figuren como demandantes o demandados y 5. Por último, la autorización para enajenar las hijuelas resultantes de la división. En virtud de estas funciones, el DA SIN (Departamento de Asuntos Indígenas) ha regularizado hasta la fecha la tenencia de las tierras ocupadas por mapuches en 2.080 comunidades, predios y radicaciones. Ha entregado también más de 72 mil títulos individuales de dominio desde sus indos hasta la fecha, lo que favorece a cerca de 300 a 350 mil personas. En cumplimiento con lo dispuesto en la Ley Indígena, el DAS1N se ha abocado a la determinación y pago de los derechos de los ausentes, a través de la liquidación de comunidades, habiendo liquidado hasta ahora 805 comunidades y pagado a los requirentes más de 386 millones de pesos, beneficiando de esta manera a 5.829 solicitantes. Faltan aún 700 comunidades por liquidar, con un presupuesto estimativo de 690 millones de pesos y un trabajo de alrededor de otros 7 años más. Sin embargo, señor Presidente, es lamentable que, por oficio Reservado N° 47, de fecha 23 de octubre del presente año, el Director Nacional de INDAP haya dispuesto disminuir en un 32 por ciento el personal actualmente en funciones, mediante el traslado de 22 funcionarios de distintas regiones del país, y reducir, además, en 52 por ciento el presupuesto de dicho Departamento, lo que significa el desmembramiento y debilitamiento del único organismo capacitado para brindar solución a la enorme cantidad de necesidades del pueblo mapuche, conllevándolo a su desaparición en corto plazo. En la práctica, esta medida se traduce en que habrá un menor presupuesto para la ejecución de todas las funciones del DASIN, como también una disminución de funcionarios, ya que los traslados adoptados significan que 25 funcionarios dejarán de prestar servicios en DASIN, al ser destinados a las distintas áreas de INDAP, en las regiones Tercera, Octava, Novena, Décima y Undécima. A ello se suma el despido de 6 funcionarios a contrata y el traslado de otros cinco en forma simultánea, además de 4 renuncias también voluntarias. La dotación del Servicio, de esta manera, quedará reducida de 85 funcionarios, a solamente 54. Por estas consideraciones, y por la gravedad de dichas medidas, pido que, en mi nombre, se dirija oficio al Director General del INDAP, con el fin de que explique las razones que tuvo en cuenta para tornar tan irreflexiva determinación. Igualmente, solicito que se dirija oficio al señor Ministro de Agricultura para que adopte las medidas del caso, con el fin de evitar lá desaparición de la Dirección de Asuntos Indígenas, y para que justifique plenamente la serie de traslados y disminuciones de presupuesto y de personal. Gracias, señor Presidente El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se enviarán los oficios solicitados al señor Ministro de Agricultura y a INDAP, en los términos señalados, en nombre de Su Señoría y de la Diputada señora Prochelle. 27. MANTENCION DEL DEPARTAMENTO DE ASUNTOS INDIGENAS EN LA UNION. OFICIO. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Caminondo. El señor CAMINONDO- Señor Presidente, Honorable Cámara, cuando visité diversas localidades rurales del distrito 54, que represento, importantes grupos de personas del pueblo mapuche me hicieron presente sus inquietudes sobre el Departamento de Asuntos Indígenas de La Unión, que hace bastante tiempo está abocado a la tramitación de los títulos de dominio de sus predios y que han disminuido sus actividades casi en 100 por ciento en el último tiempo. Tengo antecedentes de que en este servicio público existen diversos trámites pendientes de tipo administrativo y judicial, y otros por iniciar, con nuevas mensuras en varías comunas del distrito. Lo hecho hasta ahora ha dado solución a 422 comunidades y predios, con 7.281 beneficiarios y 89.100 hectáreas. Se encuentran pendientes 125 comunidades y predios, con 1.587 beneficiarios y 39.978,90 hectáreas y quedan por hacer 72 predios, con 3.413 beneficiarios y 113.600 hectáreas. Efectuada la fiscalización de ese servicio público, se pudo establecer que el jefe concurrió a la oficina de La Unión el 6 de agosto del año en curso, siendo su última visita el jueves 27 de septiembre. Posteriormente, hizo uso de su feriado y, transcurrido el plazo legal, presentó licencia médica. Además, los funcionarios se han visto impedidos de realizar una labor normal, debido a que las órdenes llegadas desde Temuco, Novena Región, son no cumplir las disposiciones de la ley actual, por una supuesta derogación de ella y. puesta en marcha de otra, que está en estudio, encargada por la Comisión Especial de Pueblos Indígenas, CEPI. Como es de presumir, existe la intención de eliminar este Servicio, lo que irá en perjuicio de un gran número de pequeños agricultores, quienes no dispondrán de asesoría técnica ni jurídica en estos onerosos y complejos trámites sobre terrenos. Por las razones expuestas, solicito que se dirija oficio, en mi nombre, al señor Director de INDAP, para que la oficina de DASIN, en La Unión, no sea eliminada. He dicho. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se enviará el oficio, en nombre del señor Diputado, al señor Director de INDAP, en los términos planteados por Su Señoría. Resta un minuto al Comité de Renovación Nacional. Tiene la palabra el Diputado señor García, don José. El señor GARCIA (don José).- Señor Presidente, antes de iniciar mi intervención, le solicito al Comité de la UDI que me ceda tres minutos para usarlos inmediatamente después de terminado el tiempo de Renovación Nacional. , El señor DUPRE (Vicepresidente).- Consulto al Comité de la UDI si es posible acceder a esta petición. El señor ULLOA- Una vez que finalice nuestra exposición, cedemos el resto del tiempo a Renovación Nacional. El señor GARCIA (don José).- Señor Presidente quisiera usar el minuto que me resta cuando me ceda el tiempo la Unión Demócrata Independiente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Para eso, se requiere el acuerdo unánime de la Sala. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Solicitó el asentimiento de la Sala para empalmar el tiempo, tal como lo pide el Diputado señor José García. Si le parece a la Sala, así se acordará. Acordado. 28. OTORGAMIENTO DE REAJUSTE A PROFESORES Y PERSONAL DE SALUD MUNICIPALIZADOS. El señor DUPRE (Vicepresidente).- En el tiempo que corresponde al Comité de la Unión Demócrata Independiente, tiene la palabra el Diputado señor Ulloa. El señor ULLOA- Señor Presidente en nombre de la bancada de la Unión Demócrata Independiente estimo oportuno poner en conocimiento de esta Honorable Cámara nuestra profunda inquietud respecto de un sector muy importante de trabajadores chilenos que hoy día tiene gran interés en saber con certeza si el reajuste del 25 por ciento anunciado por el Supremo Gobierno para los funcionarios públicos también les será otorgado a ellos pues lamentablemente, en algunos casos son considerados servidores públicos, y en otros, particulares. Me refiero a los profesores y a los trabajadores de Salud dependientes de establecimientos municipalizados a lo largo de todo el país. Lo anterior, hace indispensable que la autoridad de Gobierno competente en esta materia se pronuncie, en forma clara y precisa, con el fin de posibilitar que miles de hogares de estos esforzados trabajadores chilenos tengan un poco de alivio. Ellos entregan su mejor esfuerzo por mantener nuestros valores y principios, de generación en generación, de manera que es necesario que el país dé un reconocimiento real a quienes nos enseñaron las primeras letras y hoy hacen lo mismo con nuestros hijos. Es verdad que el magisterio nacional ha sufrido; pero debo dejar claramente establecido que los profesores seguramente sin querer por parte de los Gobiernos siempre hemos sido dejados con aspiraciones truncas. Ahora, es necesario que el señor Ministro de Hacienda le aclare al país, en forma precisa, si los profesores y el personal de Salud municipalizados serán considerados servidores públicos para este efecto. O si les espera una explicación acerca de por qué no se les concederá un reajuste al cual tienen sobrados y fundados derechos. Finalmente, estimo de enorme importancia que todos los parlamentarios que se encuentran presentes en esta Sala se adhieran con su firma al oficio que, en nombre de los Diputados de mi Partido, la Unión Demócrata Independiente, solicito se envíe al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de disipar las dudas o expectativas que el magisterio municipalizado tienen respecto de este merecido reajuste que se entregará a los funcionarios públicos en diciembre. He dicho. Le cedemos el resto del tiempo al Comité de Renovación Nacional. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se enviará el oficio en nombre del señor Diputado y de las bancadas de la Unión Demócrata Independiente y de Renovación Nacional. 29. DISMINUCION DE PRESUPUESTO Y TRASLADO DE PERSONAL DE LA DIRECCION DE ASUNTOS INDIGENAS DE INDAP. OFICIO. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor García, don José. El señor GARCIA (don José).- Señor Presidente, deseo denunciar ante esta Cámara tres hechos que están ocurriendo en la Novena Región de La Araucanía, y que afectan gravemente su desarrollo. El primero de ellos ya ha sido expuesto por los Honorables señores Diputados Teodoro Ribera y Carlos Caminondo, y dice relación a la reducción del personal y traslado de 25 funcionarios de la División de Asuntos Indígenas. Este organismo, entre sus atribuciones exclusivas, tiene el proceso de división de tierras de las comunidades mapuches. A ello se agrega el proceso de setecientos juicios pendientes para permitir que miles de personas puedan recibir en dinero su cuota hereditaria. Además, existen no menos de cuatrocientas comunidades que iniciaron su proceso de división amparadas por leyes anteriores a la N° 17.729, y que requieren de los servicios que presta este organismo del Estado para resolver su situación. A todo lo anterior, debe agregarse el hecho de que esta Dirección de Asuntos Indígenas es requerida constantemente por los Tribunales de Justicia, para emitir informes técnicos que permitan fallar una serie de juicios por cierre de caminos públicos y usurpaciones de tierras. Nada de esta labor importantísima, que beneficia a 250 mil mapuches de la Novena Región, podrá llevarse a cabo con la disminución de personal y de recursos económicos que INDAP está realizando en la Dirección de Asuntos Indígenas. Por lo anterior, solicito que se oficie en mi nombre y en el del Comité Parlamentario de Renovación Nacional, al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que se deje sin efecto la medida de traslado que afecta a 25 de esos funcionarios y se entregue al mencionado servicio público todo el apoyo pare el fiel cumplimiento del mandato que le entrega la ley. 30. IMPORTACION DE LECHE EN POLVO MEDIANTE LICITACION. OFICIO. El señor GARCIA (don José).- Señor Presidente, el segundo problema, de gravísimas repercusiones, al cual deseo referirme, afecta al sector lechero de la zona sur del país. Hasta hace pocos meses, esta actividad era una de las pocas que mostraba un resultado positivo en su rentabilidad. Desgraciadamente, la fuerte caída en el precio internacional del producto, como consecuencia del progresivo incremento de los subsidios que la Comunidad Económica Europea entrega a esta producción, ha significado también una notable baja en el precio interno. A todo lo anterior, debemos agregar el reciente llamado a licitación pública, con posibilidad de importación, para seis mil toneladas de leche en polvo que ha efectuado el Ministerio de Salud, lo que evidencia el grado de desprotección en que se desarrolla la actividad. Por ello, señor Presidente, solicito que se oficie en mi nombre (y en el del Comité de Renovación Nacional al señor Ministro de Salud, con el objeto de que suspenda la mencionada licitación hasta que las autoridades de Hacienda establezcan una sobretasa arancelaria que permita respaldar la producción nacional. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se dirigirá el oficio en nombre de Su Señoría y de la UDI. 31. LICITACION DE LAS PLANTAS DE SILOS DE LAUTARO Y TÉ MUCO. OFICIO. El señor GARCIA (don José).- Señor Presidente, el día domingo recién pasado, la Corporación de Fomento publicó el llamado a licitación de las plantas de silos de Lautaro y Temuco, lugares de operación del poder comprador de trigo, COT RISA. Dicha propuesta pública pone en grave riesgo el funcionamiento de este poder comprador. Por ello, solicito que se oficie al señor Vicepresidente Ejecutivo de la CORFO, con el objeto de que informe sobre las razones qué se ha tenido para licitar las plantas de silos de Lautaro y Temuco y señale, asimismo, cómo afecta esta situación al normal funcionamiento de COT RISA. Señor Presidente, deseo este oficio sea enviado en mi nombre, y en el de los Comités Parlamentarios de Renovación Nacional y de la Unión Demócrata Independiente. Concedo una interrupción al Honorable Diputado señor Juan Enrique Taladriz. Gracias, señor Presidente. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Se remitirá el oficio solicitado en nombre de Su Señoría y de la Unión Demócrata Independiente. 32. REPLICA A INTERVENCION DE UN SEÑOR DIPUTADO DURANTE LA SESION. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Tiene la palabra el Diputado señor Taladriz; El señor TALADRIZ- Gracias, señor Presidente. Hace algunos momentos, el Diputado señor Concha, mi colega por el distrito 53 de la provincia de Valdivia, se ha quedado como casi siempre lo hace la Concertación en el pasado. Lo que es más grave, ha falseado absolutamente ese pasado, del cual él también formó parte. Nadie duda de lo muy democráticos que somos todos quienes representamos la voluntad popular de los electores; pero el señor Concha se ha referido al 11 de septiembre y al Gobierno de las Fuerzas Armadas con un lenguaje falso y engañoso, especialmente para la juventud. Nadie aquí justifica los abusos que se pueden haber cometido; pero no debe olvidarse que el pronunciamiento del 11 de septiembre de 1973 fue solicitado por el 80 por ciento de los chilenos de esa época. Nosotros pedimos ese gobierno militar, al igual como lo hizo la Democracia Cristiana y también, en forma personal, el señor Concha, a quien conozco mucho, porque era abogado del Banco de Valdivia. Al asumir el gobierno militar, el señor Concha quedó como jefe absoluto del Banco de Valdivia, hoy día Banco Concepción. En esas funciones, despidió a muchos funcionarios que pertenecían a sectores marxistas. Aquí se pueden decir muchas cosas y mentir cuando se quiera pero no frente a quienes nos conocemos. Como dice el refrán: "Para mentir y comer pescado hay que tener mucho cuidado". Risas y aplausos en la Sala. Suenan los timbres silenciadores. El señor DUPRE (Vicepresidente).- Por haber cumplido su objeto, se levanta la sesión. Se levantó a las 21.25 horas. JORGE VERDUGO NARANJO, Jefe de la Redacción de Sesiones